Sony SGPFLS1 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-300-068-22 (1) 日本語 Español Português 1 カメラ用の切り欠きがある方から液晶保護シートを半分ほどはがす(図)。 1 Despegue la mitad de la película del protector de pantalla LCD  por el 1 Solte a metade do Protector do Ecrã LCD  da película de cobertura extremo donde se encuentra el agujero para la cámara incorporada del tablet rebatendo-o desde a extremidade com o entalhe para a câmara integrada do 2 液晶保護シートの切り欠きがカメラの位置にあうように、タブレットデバイスのラ (vea la ilustración ). tablet (ver ). インの位置にあわせて置く(図)。 2 Coloque el protector de pantalla LCD alineado con la línea  y la cámara 2 Alinhe o Protector do Ecrã LCD com a linha  e a câmara integrada (ver ). 液晶保護シートの貼りかた / How to apply the LCD Screen 3 図のように手を持ちかえ、一気に貼る。 incorporada (vea la ilustración ). 3 Segure no Protector do Ecrã LCD conforme mostrado no  e aplique-o no Protector / Comment appliquer le protecteur d’écran ご注意 3 Sujete el protector de pantalla LCD tal como se muestra en la figura  y tablet por meio de um movimento rápido. 液晶保護シートを貼るときは、液晶パネルを強く押さないようご注意ください。 péguelo al tablet con un movimiento rápido. LCD / Anbringen des LCD-Bildschirmschutzes / Cómo Nota poner el protector de pantalla LCD / Aanbrengen van 気泡が入った場合は Nota Não pressione o LCD com força excessiva quando aplicar o Protector do Ecrã LCD. de LCD-schermbeschermer / Så här sätter du fast LCD- Tenga cuidado de no ejercer una presión excesiva contra la pantalla LCD cuando ponga el 1 市販の粘着テープを長めに切って液晶保護シートの端に貼りつけ、気泡が入った位 protector de pantalla LCD. Em caso de formação de bolhas skärmskyddet / Come applicare la Protezione schermo 置までゆっくりと液晶保護シートをはがす(図)。 気泡を追いだしながら液晶保護シートを貼り直す。 Si se forman burbujas 1 Coloque uma fita-adesiva longa na extremidade do Protector do Ecrã LCD e LCD / Como aplicar o Protector do Ecrã LCD / Como 2 depois retire lentamente o Protector do Ecrã LCD até à localização das bolhas 気泡がなくなったら粘着テープをはがしてください。 1 Coloque un trozo largo de cinta adhesiva en el borde del protector de pantalla (ver ). aplicar a Película Protetora de Tela / Nestekidenäytön LCD y, acto seguido, despegue lentamente el protector de pantalla LCD hasta 本書表面左上のラベルには、 本製品の製造年月が記載されています。 2 Aplique de novo o Protector do Ecrã LCD depois de se certificar da ausência de suojakalvon asettaminen paikalleen / Τρόπος las burbujas (vea la ilustración ). formação de bolhas. τοποθέτησης του προστατευτικού οθόνης LCD / “Sony Tablet”は、ソニー株式会社の商標です。 2 Vuelva a colocar el protector de pantalla LCD teniendo cuidado de que no se Em caso da ausência de bolhas, retire a fita-adesiva. Nasazení ochranné fólie obrazovky LCD / Установка formen burbujas. Cuando no haya más burbujas, retire la cinta adhesiva. Temperatura de armazenamento защитного покрытия для ЖК-дисплея / LCD ekran –20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora) koruyucusunun Yapıştırılması / Zakładanie osłony na Temperatura de almacenamiento –20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora) Humidade de armazenamento ekran LCD / Cum se aplică protectorul de ecran LCD / 10% a 90% (não condensada), desde que a humidade seja inferior a 20% de 60 °C (medida Встановлення захисної накладки РК-екрана / Návod Humedad de almacenamiento do higrómetro a menos de 35 °C) 10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20% a 60 °C na aplikáciu chrániča LCD obrazovky / Az LCD (lectura de higrómetro inferior a 35 °C) O ano/mês de fabrico deste produto é indicado no autocolante existente no canto superior esquerdo da primeira página. kijelzővédő felhelyezése / Как се поставя защитното El año/mes de fabricación de este producto se encuentra en la pegatina situada en la parte покритие за течнокристалния екран / Sådan superior izquierda de la portada. Para os clientes na Europa påsættes LCD-skærmbeskyttelsen / Slik legger du på O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Para clientes en Europa 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e LCD-skjermbeskyttelsen / 如何黏貼LCD螢幕保護膜 / El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 如何贴液晶屏幕保护膜 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección junto ao produto. indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. English Português brasileiro Nederlands 1 Peel off the LCD Screen Protector  halfway from the cover film on the end 1 Remova a película protetora de tela  pela metade do filme de cobertura no SGPFLS1 with the notch for the built-in camera of the tablet device (see ). 1 Trek de LCD-schermbeschermer  halverwege los van de folie aan de zijde fim do entalhe para a câmera embutida do computador móvel (consulte ). met de inkeping voor de ingebouwde camera van het tablet (zie ). © 2011 Sony Corporation / Printed in Japan 2 Place the LCD Screen Protector aligned with the line  and the built-in 2 Coloque a película protetora de tela alinhada com a linha  e a câmera camera (see ). 2 Plaats de LCD-schermbeschermer parallel aan lijn  en de ingebouwde embutida (consulte ). camera (zie ). 3 Hold the LCD Screen Protector as shown in , and apply it to the tablet device 3 Segure a película protetora de tela como mostrado em  e aplique-a no in one swift movement. 3 Houd de LCD-schermbeschermer vast zoals aangegeven in  en breng het in computador móvel em um movimento rápido. één snelle beweging aan op het tablet.  Observação Note Opmerking Não pressione com força excessiva contra a tela quando aplicar a película protetora de tela. Do not press against the LCD with excessive force when applying the LCD Screen Druk niet te hard tegen het scherm tijdens het aanbrengen van de LCD- Protector. schermbeschermer. Se formar bolhas If bubbles form Wanneer zich luchtbellen vormen 1 Coloque um longo pedaço de fita adesiva na borda da película protetora de tela e depois remova de volta a película protetora de tela lentamente para 1 Put a long piece of adhesive tape on the edge of the LCD Screen Protector, and 1 Plak een lang stuk plakband aan de rand van de LCD-schermbeschermer en onde as bolhas estão (consulte ). then peel back the LCD Screen Protector slowly up to where the bubbles are trek de LCD-schermbeschermer dan langzaam op tot waar de bellen zitten (see ). (zie ). 2 Reaplique a película protetora de tela, certificando-se de que nenhuma bolha se forma. 2 Reapply the LCD Screen Protector, making sure no bubbles form. 2 Breng de LCD-schermbeschermer nogmaals aan en probeer te voorkomen dat Se não houver mais bolhas, remova a fita adesiva. If there are no more bubbles, remove the adhesive tape. zich luchtbellen vormen. Als er geen bellen meer zijn, trek het plakband dan weg. Temperatura de armazenamento Storage temperature –20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura menos de 10 °C/hora) –20 °C to +60 °C (temperature gradient less than 10 °C/hour) Opslagtemperatuur –20 °C tot +60 °C (temperatuurwisseling van minder dan 10 °C/uur) Umidade de armazenamento Storage humidity 10% a 90% (sem condensação), desde que a umidade não seja inferior a 20% dos 60 °C 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than 20% of 60 °C Opslagvochtigheid (leitura do higrômetro a menos de 35 °C) (hygrometer reading at less than 35 °C) 10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 20% bij 60 °C O ano/mês de fabricação deste produto está no adesivo anexado ao canto superior The year/month of manufacture of this product is on the sticker attached to the upper-left (hygrometerwaarde bij minder dan 35 °C) esquerdo da página frontal. of the front page. Het fabricagejaar/de fabricagemaand van dit product vindt u terug op de sticker die bevestigd is aan de linkerbovenkant van de voorpagina. For customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Suomi  Voor klanten in Europa 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid 1 Vedä nestekidenäytön suojakalvo  puoliksi irti suojapaperista alkaen guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee päästä, jossa on lovi kosketustietokoneen sisäistä kameraa varten (katso ). is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor documents. service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke 2 Kohdista nestekidenäytön suojakalvon reuna viivan  ja sisäisen kameran service/garantie documenten. kanssa (katso ). Français 3 Pidä nestekidenäytön suojakalvosta kiinni kuvan  mukaisesti ja paina se sitten kiinni kosketustietokoneeseen yhtenäisellä nopealla liikkeellä. 1 Retirez la moitié du protecteur d’écran LCD  du film de couverture en le Svenska Huomautus rabattant depuis l’extrémité présentant l’encoche pour la caméra intégrée de 1 Dra av LCD-skärmskyddet  halvvägs från skyddsfilmens kant med uttaget la tablette (voir ). Älä kohdista nestekidenäytön pintaan liiallista voimaa nestekidenäytön suojakalvoa för surfplattans inbyggda kamera (se ). kiinnitettäessä. 2 Alignez le protecteur d’écran LCD avec la ligne  et la caméra intégrée 2 Placera LCD-skärmskyddet parallellt med linjen  och den inbyggda (voir ). kameran (se ). Jos suojakalvon alle jää ilmakuplia 3 Tenez le protecteur d’écran LCD comme illustré en  et appliquez-le sur la 3 Håll LCD-skärmskyddet som visas i  och sätt fast det på surfplattan med en 1 Kiinnitä nestekidenäytön suojakalvon pitkä reuna paikalleen teipillä ja vedä tablette en un mouvement rapide. bestämd rörelse. nestekidenäytön suojakalvo hitaasti irti ilmakupliin asti (katso ). Remarque 2 Paina nestekidenäytön suojakalvo paikalleen uudelleen varmistaen samalla, Obs! ettei ilmakuplia pääse muodostumaan. N’appuyez pas de manière excessive sur l’écran LCD lors de l’application du Tryck inte hårt mot LCD-skärmen när du sätter fast LCD-skärmskyddet. Kun ilmakuplia ei enää ole, irrota teippi. protecteur d’écran LCD. Om det bildas bubblor Säilytyslämpötila En cas de formation de bulles 1 Sätt fast en lång bit tejp på kanten av LCD-skärmskyddet och dra långsamt –20 °C - +60 °C (lämpötilagradientti alle 10 °C/tunti) 1 Placez un long ruban adhésif sur le bord du protecteur d’écran LCD, puis tillbaka LCD-skärmskyddet fram till bubblorna (se ). retirez lentement le protecteur d’écran LCD jusqu’à l’emplacement des bulles Säilytysympäristön ilmankosteus  2 (voir ). Appliquez à nouveau le protecteur d’écran LCD après vous être assuré de 2 Sätt fast LCD-skärmskyddet på nytt och se till att det inte bildas bubblor. Ta bort tejpen när bubblorna är borta. 10% - 90% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus on alle 20% 60 °C:n lämpötilassa (kosteusmittarin lukema alle 35 °C:n lämpötilassa) l’absence de formation de bulles. Tuotteen valmistusvuosi ja -kuukausi on merkitty tarraan, joka on kiinnitetty etusivun Förvaringstemperatur En cas d’absence de bulles, retirez le ruban adhésif. vasempaan yläkulmaan. –20 °C till +60 °C (vid en temperaturändring som är mindre än 10 °C/timme) Température de stockage Asiakkaat Euroopassa Förvaringsfuktighet –20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C/heure) Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 10% till 90% (ingen kondensbildning), förutsatt att fuktigheten är mindre än 20% vid 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, 60 °C (hygrometeravläsning vid mindre än 35 °C) Humidité de stockage Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa 10% à 90% (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 20% à Denna produkts tillverkningsår/-månad finns angivet på klistermärket uppe till vänster på ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon. une température de 60 °C (lecture de l’hygrométrie à moins de 35 °C) framsidan. L’année/mois de fabrication de ce produit figure sur l’autocollant fixé dans le coin För kunder i Europa supérieur gauche de la première page. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Ελληνικά 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Pour les utilisateurs en Europe Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och 1 Αποκολλήστε το πβοστατεύτικό οθόνης LCD , μέχβι τη μέση, από τη Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 μεμββάνη καλύμματος στο άκβο με την εγκοπή για την ενσωματωμένη garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument. Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique κάμεβα της ταμπλέτας (βλ.σχ. ). (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 2 Τοποθετήστε το πβοστατεύτικό οθόνης LCD εύθύγβαμμισμένο με τη γβαμμή 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de  και την ενσωματωμένη κάμεβα (βλ.σχ. ). bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV Italiano ou la garantie. 3 Κβατήστε το πβοστατεύτικό οθόνης LCD όπως απεικονίζεται στο , και 1 Staccare parzialmente la Protezione schermo LCD  dalla pellicola di εφαβμόστε το στην ταμπλέτα με μία γβήγοβη κίνηση. protezione, a partire dall’estremità in cui è presente la tacca per la fotocamera  Deutsch 2 incorporata del tablet (vedere ). Allineare la Protezione schermo LCD con la linea  e con la fotocamera Σημείωση Μην πήέζετε την οθόνη LCD φε υπερβολήκή δύναφη όταν εφαρφόζετε το προστατευτήκό 1 Entfernen Sie die Schutzfolie an dem Ende mit der Aussparung für die incorporata (vedere ). οθόνης LCD. eingebaute Kamera des Tablet bis zur Hälfte vom LCD-Bildschirmschutz  (siehe ). 3 Mantenere la Protezione schermo LCD come indicato nella figura , quindi Σε πεβίπτωση πού σχηματιστούν φύσαλίδες applicarla al tablet con un unico movimento rapido. 2 Setzen Sie den LCD-Bildschirmschutz an Linie  und der integrierten Kamera 1 Τοποθετήστε ένα μεγάλο κομμάτι αύτοκόλλητης ταινίας στο άκβο τού an (siehe ). πβοστατεύτικού οθόνης LCD και μετά αποκολλήστε αβγά το πβοστατεύτικό Nota οθόνης LCD μέχβι τις φύσαλίδες (βλ.σχ. ). 3 Halten Sie den LCD-Bildschirmschutz wie Abbildung  gezeigt und legen Sie Non premere lo schermo LCD con forza eccessiva mentre si applica la Protezione schermo ihn mit einer gleichmäßigen Bewegung auf das Tablet auf. LCD. 2 Τοποθετήστε ξανά το πβοστατεύτικό οθόνης LCD, βεβαιώνοντας ότι δεν σχηματίζονται φύσαλίδες. Hinweis Qualora si formino delle bolle Αν δεν υπάρχουν άλλες φυσαλίδες, αφαήρέστε την αυτοκόλλητη ταήνία. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den LCD-Bildschirm aus, wenn Sie den 1 Applicare un lungo pezzo di nastro adesivo sul bordo della Protezione Θεβμοκβασία φύλαξης LCD-Bildschirmschutz anbringen. schermo LCD, quindi staccare lentamente la Protezione schermo LCD fino al punto in cui si trovano le bolle (vedere ). –20 °C έως +60 °C (βαθφός κλίσης θερφοκρασίας λήγότερο από 10 °C/ώρα) Wenn sich Blasen gebildet haben 2 Applicare nuovamente la Protezione schermo LCD assicurandosi che non si formi Υγβασία φύλαξης 1 Bringen Sie ein langes Stück Klebeband an der Kante des alcuna bolla. 10% έως 90% (χωρίς συφπύκνωση), φε την προϋπόθεση ότή η υγρασία είναή λήγότερη από LCD-Bildschirmschutzes an und ziehen Sie anschließend den Qualora non siano presenti ulteriore bolle, rimuovere il nastro adesivo. 20% στους 60 °C (ένδεήξη υγροφέτρου φήκρότερη από 35 °C) LCD-Bildschirmschutz langsam bis zu dem Punkt ab, an dem sich die Blasen gebildet haben (siehe ). Temperatura di deposito Στο αυτοκόλλητο που βρίσκεταή επάνω αρήστερά στην πρώτη σελίδα αναγράφεταή το έτος/ο φήνας κατασκευής του προϊόντος. 2 Legen Sie den LCD-Bildschirmschutz wieder auf und stellen Sie dabei sicher, dass Da –20 °C a +60 °C (gradiente termico inferiore a 10 °C/ora) sich keine Blasen bilden. Για πελάτες στην Εύβώπη Entfernen Sie das Klebeband, wenn keine Blasen mehr vorhanden sind. Umidità di deposito Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναή η Sony corporation , 1-7-1 Konan Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a 60 °C l’umidità sia inferiore a 20% Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Lagertemperatur (lettura igrometro a temperatura inferiore a 35 °C) Ο εξουσήοδοτηφένος αντήπρόσωπος γήα το EMC καή την ασφάλεήα των προϊόντων είναή η –20 °C bis +60 °C (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde) L’anno/il mese di produzione del presente prodotto è indicato sull’etichetta applicata sulla Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερφανία. parte superiore sinistra della pagina iniziale. Γήα οποήαδήποτε θέφα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στής δήευθύνσεής που Luftfeuchtigkeit bei Lagerung δίνονταή στα χωρήστά έγγραφα υπηρεσήών ή εγγύησης. 10% bis 90% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 60 °C muss die Per gli acquirenti in Europa Luftfeuchtigkeit unter 20% liegen (Hygrometerstand unter 35 °C) Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Jahr und Monat der Herstellung dieses Produkts sind auf dem Aufkleber oben links auf Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Česky dem Deckblatt angegeben. Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e 1 Z ochranné fólie obrazovky LCD  – na konci s výřezem pro vestavěnou Für Kunden in Europa kameru tabletu napůl stáhněte překryvnou fólii (viz ). garanzia forniti con il prodotto. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 2 Ochrannou fólii obrazovky LCD přiložte zároveň s linií  a vestavěnou 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland kamerou (viz ). GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder 3 Ochrannou fólii obrazovky LCD uchopte podle obrázku  a umístěte ji jedním Garantiedokumenten genannten Adressen. svižným pohybem na tablet. Poznámka Při pokládání ochranné fólie obrazovky LCD netlačte na obrazovku LCD příliš silně. Při vytvoření bublin 1 Na okraj ochranné fólie obrazovky LCD přilepte delší kousek lepicí pásky a pak ochrannou fólii obrazovky LCD v místě bublin pomalu směrem vzhůru odlepte (viz ). 2 Ochrannou fólii obrazovky LCD umístěte zpět a zajistěte, aby se nevytvořily žádné bubliny. Pokud se žádné další bubliny nevytvořily, sejměte lepicí pásku. Skladovací teplota –20 °C až +60 °C (změna teploty menší než 10 °C/h) Vlhkost při skladováni 10% až 90% (bez kondenzace), za předpokladu, že je vlhkost nižší než 20% při 60 °C (na vlhkoměru méně než 35 °C) Rok/měsíc výroby tohoto produktu se nachází na nálepce umístěné v levé horní části titulní stránky. Pro zákazníky v Evropě Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.

 Русский Українська Norsk 1 Наполовину отслоите защитное покрытие для ЖК-дисплея  от 1 Наполовину зніміть покривну плівку із захисної накладки РК-екрана , 1 Trekk av LCD-skjermbeskyttelsen  halvveis fra dekkfilmen, på siden med защитной пленки с язычком на конце для встроенной камеры починаючи з того краю, який має проріз для вбудованої камери hakket for det integrerte kameraet på nettbrettet (se ). планшетного ПК (см. ). планшетного пристрою (див.мал. ). 2 Plasser LCD-skjermbeskyttelsen på linje med linjen  og det integrerte 2 Совместите защитное покрытие для ЖК-дисплея с линией  и 2 Розташуйте край захисної накладки РК-екрана вздовж лінії  та сумістіть kameraet (se ). встроенной камерой (см. ). проріз зі вбудованою камерою (див.мал. ). 3 Hold LCD-skjermbeskyttelsen slik det er vist i punkt , og legg den på 3 Удерживайте защитное покрытие для ЖК-дисплея, как показано на , и 3 Тримаючи захисну накладку РК-екрана як показано на малюнку , nettbrettet med én rask bevegelse. установите его на планшетный ПК одним быстрым движением. прикладіть її до планшетного пристрою одним швидким рухом. Bemerkning Примечание Примітка Ikke trykk hardt på LCD-skjermen når du legger på LCD-skjermbeskyttelsen. При установке защитного покрытия для ЖК-дисплея не давите слишком сильно на Прикладаючи захисну накладку РК-екрана, не тисніть на РК-екран занадто сильно. ЖК-дисплей. Hvis det dannes bobler Якщо утворилися пухирі При образовании пузырьков воздуха 1 Sett på en lang teipbit på kanten av LCD-skjermbeskyttelsen, og trekk 1 Прикріпіть довгий шматок липкої стрічки до краю захисної накладки LCD-skjermbeskyttelsen sakte av, frem til boblene (se ). 1 Прикрепите длинный кусок липкой ленты к краю защитного покрытия РК-екрана та обережно відтягніть захисну накладку до пухирів (див. 2 Legg på LCD-skjermbeskyttelsen på nytt, og pass på så det ikke dannes bobler. для ЖК-дисплея и затем снова медленно отслоите защитное покрытие до мал. ). того места, где образовались пузырьки воздуха (см. ). Når det ikke er flere bobler, tar du av teipbiten. 2 Знов прикладіть захисну накладку РК-екрана, забезпечуючи відсутність 2 Снова установите защитное покрытие для ЖК-дисплея, убедившись в пухирів. Lagringstemperatur отсутствии пузырьков воздуха под ним. Якщо пухирів більш нема, видаліть липку стрічку. –20 °C til +60 °C (temperaturgradient mindre enn 10 °C/time) При отсутствии пузырьков воздуха снимите липкую ленту. Teмпepaтypa збepігaння Lagringsfuktighet  Teмпepaтypa xpaнeния Oт –20 °C до +60 °C (тeмпepaтypный гpaдиeнт - мeнee 10 °C/чac) Bід –20 °C до +60 °C (пepeпaд тeмпepaтyp мeншe ніж 10 °C нa годинy) 10 % til 90 % (ikke kondensert), så fremt fuktigheten er mindre enn 20 % av 60 °C (hygrometeravlesning på mindre enn 35 °C) Bологіcть для збepігaння Bлaжноcть пpи xpaнeнии Produksjonsår og -måned for dette produktet er angitt på etiketten øverst til venstre på Bід 10% до 90% (бeз кондeнcaтy), зa yмови, що pівeнь вологоcті нe пepeвищyє 20% зa forsiden. Oт 10% до 90% (бeз кондeнcaции) пpи ycловии, что влaжноcть пpи 60 °C cоcтaвляeт тeмпepaтypи 60 °C (дaні гідpомeтpa зa тeмпepaтypи мeншe ніж 35 °C) мeнee 20% (покaзaниe гигpомeтpa - мeнee 35 °C) Рік/місяць виготовлення виробу вказано на наліпці у верхній лівій частині першої For kunder i Europa Год и месяц изготовления этого изделия находятся на наклейке, расположенной в сторінки. Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, верхнем левом углу первой страницы. 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Виробником цього продукту є корпорація Sony (юридична адреса: 1-7-1 Konan Производителем данного устройства является Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan). Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller Минато-ку, Токио 108-0075, Япония. garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet. Цей виріб було виготовлено в Японії або Китаї. Країну чи регіон походження Импортер на территории стран Таможенного союза - России, Казахстана, вказано на виробі або на упаковці. Белоруссии / Кеден одағы - Ресей, Қазақстан, Белоруссия жеріндегі шетелден әкелуші ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Slovensky Данное изделие произведено в Японии или Китае. Страна или регион 1 LCD螢幕保護膜 膜 происхождения отмечены на изделии или упаковке. 1 Z chrániča LCD obrazovky  stiahnite približne do jeho polovice kryciu fóliu,   a to smerom od strany so zárezom pre zabudovaný fotoaparát tabletového zariadenia (pozrite si obr. ). 2 LCD螢幕保護膜   Türkçe 2 Chránič LCD obrazovky umiestnite na LCD obrazovku tak, aby jeho horný okraj bol zarovno s touto líniou  a výrez v ňom bol nad zabudovaným 3 LCD螢幕保護膜 如 黏貼 1 LCD ekran koruyucu  üzerindeki koruyucu filmi, tablet bilgisayarın dahili fotoaparátom (pozrite si obr. ). kamerası için boşluk bulunan kenarından yarısına kadar kaldırın (bkz. ). 3 Chránič LCD obrazovky držte tak, ako je to znázornené na obrázku č.  a  2 3 LCD ekran koruyucuyu  çizgisiyle ve dahili kamerayla hizalayın (bkz. ). LCD ekran koruyucusunu  numaralı çizimde gösterildiği gibi tutun ve tablet jedným rýchlym pohybom ho aplikujte na tabletové zariadenie. 渳尠MDE圆ⶹὁ嫛儀㖦濇娯≣䒌⇿㑄⠷MDEɁ bilgisayarı üzerine tek bir hareketle yapıştırın. Poznámka Pri aplikácii tohto chrániča LCD obrazovky netlačte na LCD obrazovku nadmernou silou. 如 Not LCD ekran koruyucusunu yapıştırırken, LCD ekran üzerine aşırı kuvvet uygulamayın. Ak sa vytvoria bubliny 1 LCD螢幕保護膜 LCD螢幕保護 1 Na okraj chrániča LCD obrazovky prilepte dlhší kúsok lepiacej pásky a chránič 膜  Kabarcıklar oluşursa pomaly opäť nadvihnite až po miesto, kde sú bubliny (pozrite si obr. ). 1 LCD ekran koruyucusunun kenarına uzun bir bant yapıştırın ve bu banttan 2 Opätovne aplikujte chránič LCD obrazovky postupujúc pri tom tak, aby sa už 2 貼 LCD螢幕保護膜 tutarak LCD ekran koruyucusunu kabarcıkların olduğu yere kadar yavaşça nevytvorili žiadne bubliny. ⣦㜀㯶㙭㮇㱅濇娯㏹ᵯ億⶚Ɂ kaldırın (bkz. ). Ak sa už nevytvorili žiadne bubliny, odstráňte lepiacu pásku. 2 LCD ekran koruyucusunu kabarcık oluşmamasına dikkat ederek tekrar Skladovacia teplota yapıştırın. Başka kabarcık kalmamışsa, bandı çıkartın. –20 °C až +60 °C (Zmena teploty menšia než 10 °C/hodina) .31!Į!↔!,71!Į!濃㸏⸊㠓⸊⭳㔠!21!Į0⭳㖦濄 Saklama sıcaklığı Skladovacia vlhkosť –20 °C - +60 °C (sıcaklık değişimi 10 °C/saat'in altında) 10% až 90% (nekondenzujúca), za predpokladu, že vlhkosť je nižšia než 20% pri 60 °C (Údaj na vlhkomere je menší než 35 °C) 21&!↔!:1&濃䂅䲴暖濄濇ᾫ妑⚌!71!Į!㖦㼹⸊⭳㔠!31&濃Ẳ Saklama nemi Rok a mesiac výroby tohto produktu sa nachádza na nálepke prilepenej v ľavom hornom 㔠!46!Į!㖦䗨㼹⸊奬嫤㓜濄 %10 - %90 (yoğunlaşmasız), nem 60 °C'de %20'nin altında olduğunda (nemölçer rohu prednej strany. 35 °C'nin altını gösterdiğinde) 㚐䒆␥䗨塡径ⷘŔ㙬ằ㔠棺来ⵊᵮ夶䗨尠䱽ᵮɁ Bu ürünün üretim yılı/ayı, ön sayfanın sol üstüne yapıştırılmış etikette yazmaktadır. Informácie pre zákazníkov v Európe  Avrupa’daki müşteriler için Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných Bu ürünün imalatçısı 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych bulunan Sony Corporation’dır. EMC ve ürün güvenliği Yetkili Temsilcisi, Hedelfi nger servisných alebo záručných dokumentoch. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garanti konularında lütfen ayrı olarak sunulan servis ve garanti belgelerine başvurun. 保 Vaio çağrı merkezi iletişim numarası 0212 444 VAIO (0212 444 8246) Magyar 1 液晶屏幕保护膜 膜 1 Válassza le félig az LCD kijelzővédőt  a védőfóliáról a táblaszámítógépnek  azon a végén, amelyen a beépített kamerához illeszkedő bevágás van Polski (lásd ). 2 液晶屏幕保护膜   1 Oderwij do połowy folię ochronną od osłony na ekran LCD , zaczynając od 2 Illessze az LCD kijelzővédőt a vonalhoz  és a beépített kamerához (lásd ). końca z wycięciem na wbudowaną kamerę tabletu (patrz ). 3 Tartsa az LCD kijelzővédőt a  ábrán látható módon és egyetlen gyors 3 液晶屏幕保护膜 如 保护膜贴 2 Umieść osłonę na ekran LCD równo z linią  i wbudowaną kamerą (patrz ). mozdulattal rögzítse a táblaszámítógépre. 3 Chwyć osłonę na ekran LCD, jak pokazano na  i przyłóż ją do tabletu jednym Megjegyzés szybkim ruchem. Az LCD kijelzővédőt ne nyomja erősen az LCD kijelzőre, amikor felhelyezi rá. ⚌岘㴖㗚⮳ⶹὁ㈈儀㕚濇孛≣⚌㴖㗚ᵮ㔡∄弫⢋䗨⋯⇿Ɂ Uwaga Ha légbuborékok keletkeznek Zakładając osłonę na ekran LCD, nie naciskaj go zbyt mocno. 如 1 Helyezzen egy hosszú ragasztószalag darabot az LCD kijelzővédő szélére, Jeśli powstaną pęcherze powietrza majd válassza le lassan az LCD kijelzővédőt a buborékokig (lásd ). 1 液晶屏幕保护膜 1 Przyklej długi pasek taśmy klejącej do krawędzi osłony na ekran LCD, a 2 Helyezze fel újra az LCD kijelzővédőt meggyőződve arról, hogy nem keletkeznek 液晶屏幕保护膜  następnie oderwij ją powoli do miejsca, w którym powstały pęcherze légbuborékok. (patrz ). Ha nincs több légbuborék, távolítsa el a ragasztószalagot. 2 贴 液晶屏幕保护膜 保 2 Ponownie przyłóż osłonę na ekran LCD, zapobiegając powstaniu pęcherzy. Tárolási hőmérséklet ⣦㜀㰅㙭㭸㱅濇⌺ᵯ做ⶊɁ Jeśli nie ma żadnych pęcherzy, możesz usunąć taśmę klejącą. –20 °C - +60 °C (hőmérsékleti gradiens kisebb mint 10 °C/óra) Temperatura przechowywania 保 Tárolási páratartalom –20 °C do +60 °C (wahania temperatury mniejsze niż 10 °C/godzinę) 10% - 90% (nem lecsapódó), ha a páratartalom 60 °C-on kisebb mint 20% (a .31!Į!↔!,71!Į!濃㶍⸊⌼≺⭳ᷲ21!ĮŔ⭳㕚濄 Wilgotność otoczenia podczas przechowywania páratartalom-mérőt 35 °C alatt leolvasva) 保 10% do 90% (bez kondensacji), pod warunkiem wilgotności mniejszej niż 20% w A készülék gyártási éve/hónapja az első oldal bal felső sarkába ragasztott címkén található. temperaturze 60 °C (wskazania higrometru w temperaturze mniejszej niż 35 °C) 21&!↔!:1&!)㕄丷暖䌔寅*濇ᾫ嬢⚌!71!Į!㕚㷣⸊⭳ᷲ!31& W górnym lewym rogu pierwszej strony znajduje się naklejka z rokiem i miesiącem Európai felhasználók számára 濃㷣䍧㶍⸊ᵱ峩弫46!Į濄 wyprodukowania niniejszego produktu. Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Dla klientów w Europie Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult 㚐ḋ␥䗨↚径ⷘ0㙬ằᷲ棺柙ⵊᵮ夶䗨岘东ᵮɁ Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych Български należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony. 1 Отлепете наполовина защитното покритие за течнокристалния екран  от покриващото фолио откъм края с отвора за вградената камера на таблета (вижте ). Română 2 Поставете защитното покритие за течнокристалния екран, като го изравните с линията  и вградената камера (вижте ). 1 Dezlipiţi protectorul de ecran LCD  de pelicula de protecţie până la jumătate 3 Хванете защитното покритие за течнокристалния екран, както е показано pornind dinspre capătul cu orificiul pentru camera încorporată a tabletei в стъпка , и го поставете върху таблета с едно бързо движение. (consultaţi ). 2 Aliniaţi protectorul de ecran LCD cu linia  şi camera încorporată Забележка (consultaţi ). Не натискайте течнокристалния екран с прекомерна сила, когато поставяте защитното покритие. 3 Ţineţi protectorul de ecran LCD ca în imaginea  şi aplicaţi-l pe tabletă cu o mişcare rapidă. Ако се образуват въздушни мехури Notă 1 Залепете дълго парче тиксо в единия край на защитното покритие и след това бавно отлепете защитното покритие до мястото, където са се Nu apăsaţi foarte tare pe ecranul LCD când aplicaţi protectorul de ecran LCD. образували въздушните мехури (вижте ). Dacă se formează bule de aer 2 Отново залепете защитното покритие, като внимавате да не се образуват въздушни мехури. 1 Aplicaţi o bucată lungă de bandă adezivă pe marginea protectorului de ecran Ако няма повече въздушни мехури, отлепете тиксото. LCD şi dezlipiţi protectorul de ecran LCD încet, până la locul unde s-au format bulele de aer (consultaţi ). Температура на съхраняване 2 Aplicaţi din nou protectorul de ecran LCD, asigurându-vă că nu se formează bule От –20 °C до +60 °C (температурен градиент: по-малко от 10 °C/час) de aer. Dacă nu mai sunt bule de aer, îndepărtaţi banda adezivă. Влажност на съхраняване 10%—90% (без кондензиране), ако при 60 °C влажността е под 20% (показание на Temperatură de depozitare хигрометъра: по-ниско от 35 °C) –20 °C până la +60 °C (variaţie de temperatură mai mic de 10 °C/oră) Годината/месеца на производство на този продукт се намира на стикера, залепен от Umiditate de depozitare горната лява страна на предната страница. 10% până la 90% (fără condens), cu condiţia ca umiditatea să fie mai mică de 20% la 60 °C (citirea higrometrului la mai puţin de 35 °C) Зa клиeнти в Eвpопa Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Anul/luna fabricării acestui produs sunt imprimate pe eticheta aflată în colţul din stânga 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна sus al primei pagini. съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и Pentru clienţii din Europa гаранцията, моля обърнете се към адресите в съответните сервизни или Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, гаранционни документи. 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul. Dansk 1 Pil LCD-skærmbeskyttelsen  halvt af dækfilmen i den ende, hvor der er en udskæring til tabletenhedens indbyggede kamera (se ). 2 Anbring LCD-skærmbeskyttelsen, så den flugter med linjen  og det indbyggede kamera (se ). 3 Hold LCD-skærmbeskyttelsen som vist i , og sæt den på tabletenheden i én hurtig bevægelse. Bemærk Pres ikke for hårdt på LCD-skærmen, når du påsætter LCD-skærmbeskyttelsen. Hvis der kommer bobler 1 Sæt et langt stykke tape på LCD-skærmbeskyttelsens kant, og træk langsomt LCD-skærmbeskyttelsen tilbage til det sted, hvor der er bobler (se ). 2 Sæt LCD-skærmbeskyttelsen på igen, mens du sørger for, at der ikke kommer bobler. Fjern tapen, hvis der ikke er flere bobler. Opbevaringstemperatur –20 °C til +60 °C (temperaturgradient på under 10 °C i timen) Opbevaringsfugtighed 10% til 90% (ikke-kondenserende) forudsat, at luftfugtigheden er lavere end 20% ved 60 °C (hygrometermåling på under 35 °C). Produktionsåret og -måneden for dette produkt findes på den mærkat, der sidder øverst til venstre på forsiden. For kunder i Europa Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.