Bezeichnung der Komponenten Arbeiten mit der Maus Störungsbehebung Rechte Taste Wenn Sie die Maus bewegen, bewegt sich der Zeiger auf dem Bildschirm in Sollten an Ihrer Maus Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der Netzschalter dieselbe Richtung. Im Folgenden werden grundlegende Mausfunktionen folgenden Checkliste zu beheben. Sollte eine Störung bestehen bleiben, erläutert. wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Rad Taste CONNECT Hinweise Die Maus schaltet sich nicht ein, wenn man den Netzschalter auf ON ® Bluetooth Laser Mouse • Aufgrund der Funktionsweise des Laser-Sensors arbeitet die Maus auf transparenten Flächen oder auf Mausunterlagen mit klarer Oberfläche stellt. ❒ Der PC befindet sich im Stromsparmodus oder ist nicht eingeschaltet. möglicherweise nicht einwandfrei. Verwenden Sie sie daher nicht auf solchen VGP-BMS33 Flächen bzw. benutzen Sie eine handelsübliche Mausunterlage, die für Laser- Sensormäuse geeignet ist. c Wenn der PC nicht eingeschaltet ist oder sich im Stromsparmodus befindet, schaltet sich die Maus nicht ein, auch wenn Sie den Netzschalter • Das für die Unterseite der Maus verwendete Fluorpolymer (PTFE oder auf ON stellen. Um die Maus einzuschalten, stellen Sie den Netzschalter Linse Polytetrafluorethylen) weist einen geringen Reibungswiderstand auf, aber das an der Maus auf ON und drücken einmal die Taste CONNECT. Bedienungsanleitung Gleitverhalten der Maus ist je nach dem Material des Schreibtisches oder der ❒ Sie drücken weitere Maustasten, während Sie den Netzschalter auf ON Mausunterlage möglicherweise unterschiedlich. Gebruiksaanwijzing Linke Taste Anzeige für stellen. c Wenn Sie den Netzschalter auf ON stellen und dabei weitere Maustasten schwache Batterien z drücken, schaltet sich die Maus nicht ein. Achten Sie darauf, keine Bei Bedarf können Sie unter „Eigenschaften von Maus“ die Geschwindigkeit des weiteren Tasten zu drücken, wenn Sie den Netzschalter auf ON stellen. 3-095-039-21(1) Mauszeigers einstellen. Im Betriebssystem Windows Vista können Sie das © 2007 Sony Corporation Printed in Japan Fenster „Eigenschaften von Maus“ aufrufen, indem Sie in der Beim Drücken einer Maustaste passiert nichts. Einlegen von Batterien in die „Systemsteuerung“ auf „Maus“ doppelklicken. Unter Windows XP wählen Sie in der „Systemsteuerung“ die Option „Drucker und andere Hardware“ und ❒ Die Software ist nicht kompatibel. c Verwenden Sie eine unterstützte Software. Deutsch Maus dann die Option „Maus“ . ❒ Die Batterien in der Maus sind erschöpft. c Tauschen Sie die Batterien aus. Erläuterungen dazu finden Sie unter 1 Stellen Sie den Netzschalter an der Unterseite der Maus Grundfunktionen „Einlegen von Batterien in die Maus“. ACHTUNG auf OFF. 1 ❒ Zwischen Maus und PC findet keine Kommunikation statt. c Führen Sie die Schritte unter „Einrichten der Kommunikation zwischen Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen 2 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Maus und PC“ aus, um eine ordnungsgemäße Kommunikation zu ermöglichen. Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder c Schalten Sie die Maus aus, warten Sie ein paar Sekunden, schalten Sie die 3 Maus wieder ein und versuchen Sie dann erneut, die Kommunikation Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. zustande zu bringen. c Bei bestimmten Umgebungsbedingungen ist die Reichweite erheblich Für Kunden in Europa kürzer und die normale Verwendung nicht möglich. Vergrößern Sie in Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Produkt die grundlegenden einem solchen Fall den Abstand zwischen der Maus und anderen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/ 2 elektronischen Geräten, wie zum Beispiel anderen Computern oder 5/EG erfüllt. Bildschirmen. 1 Rad c Wenn die Maus zu weit vom PC entfernt ist, ist keine Kommunikation Es entspricht außerdem der Norm EN 60825-1 und wurde als Laser-Gerät der 3 Legen Sie die beiden mitgelieferten IEC R6-Batterien Mit dem Rad können Sie in einem Fenster mühelos einen Bildlauf nach möglich. Verringern Sie den Abstand zwischen Maus und PC. Klasse 1 klassifiziert. (Größe AA) polaritätsrichtig (+ –) ein. oben oder unten ausführen. Wenn Sie das Rad drücken, können Sie auch ❒ Die Maus wird auf einer ungeeigneten Oberfläche verwendet. die automatische Bildlauffunktion verwenden. c Aufgrund der Funktionsweise des Laser-Sensors arbeitet die Maus auf 2 Linke Taste transparenten Flächen oder auf Mausunterlagen mit klarer Oberfläche Mit dieser Taste können Sie gespeicherte Dokumente, Bilder und andere möglicherweise nicht einwandfrei. Verwenden Sie sie daher nicht auf Dateien öffnen und Programme ausführen. Die meisten Mausfunktionen solchen Flächen bzw. benutzen Sie eine handelsübliche Mausunterlage, werden mit dieser Taste ausgeführt. die für Laser-Sensormäuse geeignet ist. An der Geräteunterseite ❒ Sie drücken die Taste CONNECT, während Sie mit der Maus arbeiten. 3 Rechte Taste c Wenn Sie die Taste CONNECT drücken, während Sie mit der Maus Eine Kopie der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) für Mit dieser Taste rufen Sie Kontextmenüs auf, mit denen Sie gespeicherte arbeiten, schaltet die Maus für etwa 1 Minute in den Bereitschaftsmodus die R&TTE-Richtlinie finden Sie unter folgender URL-Adresse: Dokumente, Bilder und andere Dateien kopieren, Dateiinformationen und kann in dieser Zeit nicht bedient werden. Wenn Sie die Taste http://www.compliance.sony.de/ anzeigen und auf verschiedene Befehle und Einstellungen zugreifen CONNECT drücken, warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie mit der können. Maus arbeiten. Öffnen Sie keine drahtlosen Geräte, denn beim Öffnen von drahtlosen Hinweis Geräten kann es zu Schäden kommen, die nicht unter die Garantie fallen. Um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit zu verhindern, beachten ❒ Bei der Maus kann es zu Kommunikationsproblemen kommen, wenn Sie folgende Sicherheitshinweise. in der Umgebung ein anderes WLAN oder eine Bluetooth-Verbindung Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisierten Sony- • Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig (+ –) ein. mit 2,4 GHz genutzt wird. Fachleuten durchgeführt werden. Unsachgemäßer Gebrauch und fehlerhafte • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. Sicherheitsmaßnahmen c Verwenden Sie die Maus am besten an einem Ort mit wenig Reparaturen können zu einem Sicherheitsrisiko werden. • Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien Interferenzen von anderen Funkgeräten. verschiedenen Typs zusammen. Sicherheit Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Maus gelangen, Wenn Sie die Taste CONNECT drücken, wird keine Verbindung In bestimmten Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung der • Wenn die Maus längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien trennen Sie die Verbindung und lassen Sie die Maus von drahtlosen Bluetooth®-Technologie möglicherweise durch Vorgaben des qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder hergestellt. heraus. Gebäudeeigentümers oder des zuständigen Vertreters der betreffenden benutzen. c Überprüfen Sie, ob Batterien in die Maus eingelegt sind. Erläuterungen • Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, wischen Sie das Batteriefach sorgfältig Organisation eingeschränkt. Dies betrifft unter Umständen den Einsatz in aus und legen neue Batterien ein. Verwendungsort dazu finden Sie unter „Einlegen von Batterien in die Maus“. Krankenhäusern, in Flugzeugen oder in anderen Umgebungen, wo die • Um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden, achten Sie darauf, Verwenden Sie die Maus nicht: möglichen Folgen einer Störung anderer Geräte oder Dienste für c Wenn der Netzschalter an der Maus auf OFF gestellt ist, ist keine beim Austauschen der Batterien keine Tasten zu drücken. • Auf einer instabilen Oberfläche schwerwiegend erachtet werden. Kommunikation mit dem PC möglich. Überprüfen Sie die Position des • An einem sehr feuchten Ort oder an einem Ort ohne In Zweifelsfällen wird empfohlen, vor der Verwendung der drahtlosen 4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. ausreichende Belüftung Netzschalters an der Unterseite der Maus. Bluetooth®-Technologie die Erlaubnis des zuständigen Personals einzuholen. • An einem Ort mit übermäßiger Staubentwicklung c Wenn der Netzschalter auf ON steht und sich die Maus dennoch nicht Weiterhin ist es ratsam, gegebenenfalls vor dem Einsatz der drahtlosen • An einem Ort, der direktem Sonnenlicht oder großer einschalten lässt, sind unter Umständen die Batterien erschöpft. Unter Bluetooth®-Technologie den Rat eines Arztes oder Herstellers eines am Hitze ausgesetzt ist normalen Betriebsbedingungen hält ein Satz Alkalibatterien etwa drei Körper getragenen medizinischen Gerätes (z.B. Herzschrittmacher oder • An einem Ort, der extremer Kälte ausgesetzt ist Monate. Tauschen Sie die Batterien aus. Erläuterungen dazu finden Sie Hörhilfe) einzuholen. Betrieb Wird die Maus direkt von einem kalten in einen warmen unter „Einlegen von Batterien in die Maus“. Raum gebracht oder befindet sie sich in einem Raum mit c Die Kommunikation zwischen Maus und PC wurde möglicherweise Entsorgung von AA-Batterien hoher Luftfeuchtigkeit, kann sich in der Maus Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert die Maus nicht richtig eingerichtet. Wenn Sie die Taste CONNECT an der Maus • Dieses drahtlose Gerät wird über AA-Batterien mit Strom versorgt. möglicherweise nicht mehr richtig. nicht innerhalb von 30 Sekunden nach dem Beginn der Suche nach • Wie Sie die Batterien einlegen, lesen Sie bitte im Abschnitt „Einlegen von Bluetooth-Geräten drücken, wird keine Kommunikation mit der Maus Batterien in die Maus“ dieser Bedienungsanleitung nach. Warten Sie ca. 30 Minuten, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Wenn die Maus nach einer Stunde nicht ordnungsgemäß eingerichtet. Führen Sie in einem solchen Fall das Verfahren zum • Fassen Sie beschädigte oder auslaufende Batterien nicht an. Entsorgen Sie sie unverzüglich unter Beachtung der örtlichen Vorschriften. z funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Einrichten der Kommunikation erneut aus. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einrichten der Kommunikation zwischen Maus und PC“. • Batterien können explodieren oder auslaufen, wenn sie aufgeladen, ins Unter normalen Betriebsbedingungen hält ein Satz Alkalibatterien etwa Bluetooth-Kommunikation Feuer geworfen, zusammen mit anderen Batterietypen verwendet oder drei Monate. Wenn die Cursorbewegung verzögert erfolgt und die c Wenn Maus und PC zu weit voneinander entfernt sind, ist keine Reichweite der Maus in Bezug auf den PC abnimmt, überprüfen Sie die • Das 2,4-GHz-Band, das von Bluetooth- und WLAN-Geräten verwendet falsch eingelegt werden. Kommunikation möglich. Die maximale Kommunikationsentfernung Anzeige für schwache Batterien an der Maus. Tauschen Sie die Batterien wird, wird auch von verschiedenen anderen Geräten genutzt. Bluetooth- • Bei unsachgemäßem Umgang mit den verwendeten Batterien besteht aus, wenn die Anzeige für schwache Batterien rot blinkt. kompatible Geräte bedienen sich einer Technologie, die die Interferenzen zwischen Maus und PC beträgt etwa 10 m. Bei Verwendung der Maus Feuergefahr und die Gefahr von Verätzungen. Zerlegen Sie die Batterien von anderen Geräten mit der gleichen Wellenlänge möglichst weitgehend auf einem Metalltisch oder bei Hindernissen zwischen Maus und PC nicht, erhitzen Sie sie nicht über 60°C und versuchen Sie nicht, sie zu Wenn Sie die Maus nicht benutzen, stellen Sie den Netzschalter auf OFF. So halten die Batterien länger. unterdrückt. Allerdings kann es zu einer Beeinträchtigung der verkürzt sich die Reichweite möglicherweise. verbrennen. Übertragungsgeschwindigkeit und der Reichweite kommen. Interferenzen • Tauschen Sie die Batterien nur gegen einen gleichen oder vergleichbaren von anderen Geräten können unter Umständen sogar zum vollständigen Die Bildlauffunktionen können nicht verwendet werden. Batterietyp aus, der vom Hersteller empfohlen wird. Austauschen der Batterien Abbruch der Kommunikation führen. ❒ Das Betriebssystem ist nicht kompatibel. • Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Wenn die Anzeige für schwache Batterien rot blinkt, heißt dies, dass die c Verwenden Sie ein unterstütztes Betriebssystem. Lebensdauer der Batterien zu Ende geht. Tauschen Sie die Batterien in diesem • Die Datenübertragungsrate hängt von der Entfernung und von • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungsgemäß. Fall aus. Hindernissen zwischen den Geräten, von der Gerätekonfiguration sowie ❒ Das Programm, das Sie verwenden, unterstützt die Bildlauffunktionen • In einigen Regionen ist die Entsorgung von Batterien im Haus- oder von Radiointerferenzen, dem Betriebssystem, der Softwareanwendung nicht. Industriemüll untersagt. Bitte nutzen Sie das entsprechende öffentliche usw. ab. In manchen Fällen kann es sogar zu einer Unterbrechung der c Die Bildlauffunktionen können nur in Programmen verwendet werden, Sammelsystem. Kommunikation kommen. die mit Bildlauffunktionen arbeiten. • Die Kommunikationsreichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, c Einige Programme unterstützen die Bildlauffunktionen nicht. Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur verbrauchte Batterien und Akkus in die Sammelboxen Einrichten der Kommunikation zum Beispiel dem Vorhandensein von Wänden oder anderen Hindernissen zwischen den Geräten, dem Wandmaterial, dem Vorhandensein von Der Zeiger bewegt sich nicht, wenn die Maus bewegt wird. beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und zwischen Maus und PC Radiointerferenzen und anderen Umgebungsbedingungen sowie von der verwendeten Software. c Wenn am PC mit Windows oder einer anderen Software bestimmte Funktionen ausgeführt werden, wird die Maus möglicherweise signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien • Wenn die WLAN- und die Bluetooth-Funktion gleichzeitig am gleichen PC vorübergehend deaktiviert. Warten Sie kurz, bis die Funktionen „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Die Kommunikation zwischen Maus und PC erfolgt über das auf dem PC genutzt werden, kann die Kommunikationsgeschwindigkeit aufgrund installierte Bluetooth-Dienstprogramm. beendet sind, bevor Sie die Maus verwenden. Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien elektromagnetischer Interferenzen sinken und es kann auch zu anderen einzeln in einen Plastikbeutel. z Tipp Störeffekten kommen. c Sie finden möglicherweise einige nützliche Lösungen in der Bedienungsanleitung zum PC. Schlagen Sie in der mit dem PC Entsorgung von gebrauchten elektrischen und Die Funktionsweise des Bluetooth-Dienstprogramms hängt vom PC ab. Reinigen des Gehäuses der Maus Erläuterungen zur Software finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem PC. gelieferten Dokumentation nach. elektronischen Geräten (anzuwenden in den Reinigen Sie die Maus mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet ❒ Die Batterien in der Maus sind erschöpft. Ländern der Europäischen Union und anderen Einrichten der Kommunikation mithilfe haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder c Wenn der Netzschalter auf ON steht und sich die Maus dennoch nicht europäischen Ländern mit einem separaten des Bluetooth-Dienstprogramms Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. einschaltet, tauschen Sie die Batterien aus. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einlegen von Batterien in die Maus“. Sammelsystem für diese Geräte) 1 Schalten Sie den PC ein. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist ❒ Die Maus ist nicht auf ON gesetzt. darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 2 Stellen Sie den Netzschalter an der Unterseite der Maus c Stellen Sie den Netzschalter an der Unterseite der Maus auf ON. Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und auf ON. Technische Daten ❒ Zwischen Maus und PC findet keine Kommunikation statt. c Führen Sie die Schritte unter „Einrichten der Kommunikation zwischen elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Kommunikationsmethode Bluetooth-Standard Version 2.0+EDR Maus und PC“ aus, um eine ordnungsgemäße Kommunikation zu Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Positionsermittlungsverfahren ermöglichen. Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Laser-Sensor c Bei bestimmten Umgebungsbedingungen ist die Reichweite erheblich Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch Auflösung 800 cpi (counts per inch) kürzer und die normale Verwendung nicht möglich. Vergrößern Sie in falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den einem solchen Fall den Abstand zwischen der Maus und anderen Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Frequenzbereich HF 2,4 GHz (Bluetooth) elektronischen Geräten, wie zum Beispiel anderen Computern oder Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts Betriebsspannung 3 V Gleichstrom (zwei IEC R6-Alkalibatterien Bildschirmen. erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen [Größe AA]) c Wenn die Maus zu weit vom PC entfernt ist, ist keine Kommunikation Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Übertragungsreichweite max. ca. 10 m in direkter Linie ohne möglich. Verringern Sie den Abstand zwischen Maus und PC. Produkt gekauft haben. Hindernisse*1 Abmessungen ca. 53,4 × 31,5 × 124,6 mm (B × H × T) ❒ Die Maus wird auf einer ungeeigneten Oberfläche verwendet. Gewicht c Aufgrund der Funktionsweise des Laser-Sensors arbeitet die Maus auf • VAIO und sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen 3 Aktivieren Sie die Funktion für drahtlose Verbindungen Unterstützte Modelle ca. 110 g (mit Batterien) VAIO-PCs von Sony mit dem Betriebssystem transparenten Flächen oder auf Mausunterlagen mit klarer Oberfläche am PC. möglicherweise nicht einwandfrei. Verwenden Sie sie daher nicht auf oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder Windows XP oder Windows Vista anderen Ländern. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung und der solchen Flächen bzw. benutzen Sie eine handelsübliche Mausunterlage, übrigen Dokumentation zum PC nach. Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C die für Laser-Sensormäuse geeignet ist. • Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/ Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der 4 Doppelklicken Sie auf das Symbol im Infobereich Stunde) Wenn die Maus verwendet wird, wird der Bildschirm dunkel oder der unten rechts auf dem PC-Desktop. Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 % (nicht kondensierend). Bei einer PC wechselt in den Stromsparmodus. jeweiligen Unternehmen. Temperatur von 35 °C muss die Das Bluetooth-Dienstprogramm startet und der Bildschirm „Bluetooth- ❒ Der PC wechselt in den Stromsparmodus, auch wenn die Maus • Andere in dieser Anleitung erwähnte System- und Produktnamen sind in der Luftfeuchtigkeit unter 65 % liegen Regel eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Einstellungen“ erscheint. verwendet wird. (Hygrometerstand unter 29 °C) c Ändern Sie die Einstellungen für die Stromsparfunktion am PC, so dass Unternehmen, auch wenn sie in dieser Anleitung nicht mit ™ und ® gekennzeichnet sind. 5 Klicken Sie auf „Neue Verbindung“. Lagertemperatur –20 °C bis 60 °C er nicht mehr in den Stromsparmodus wechselt. Erläuterungen dazu Der „Assistent zum Hinzufügen einer neuen Verbindung“ wird (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/ • In dieser Anleitung werden Microsoft® Windows® XP Home Edition und Stunde) finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem PC. angezeigt. c Berühren Sie das Touchpad oder drücken Sie eine beliebige Taste auf der Microsoft® Windows® XP Professional als Windows XP bezeichnet. Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Tastatur, damit der Stromsparmodus beendet wird. • In diesem Dokument werden Microsoft® Windows Vista™ Home Basic, 6 Drücken Sie die Taste CONNECT an der Unterseite der 10 bis 90 % (nicht kondensierend). Bei einer Microsoft® Windows Vista™ Home Premium, Microsoft® Windows Vista™ Maus. Temperatur von 60 °C muss die Der PC schaltet nicht zurück aus dem Bereitschaftsmodus. Business und Microsoft® Windows Vista™ Ultimate als Windows Vista Die Anzeige für schwache Batterien blinkt grün. Luftfeuchtigkeit unter 20 % liegen bezeichnet. c Berühren Sie das Touchpad oder drücken Sie eine beliebige Taste auf (Hygrometerstand unter 35 °C) der Tastatur, damit dieser Modus beendet wird. Zubehör IEC R6-Alkalibatterien (Größe AA) (2) Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1) Der Mauszeiger bewegt sich nicht gleichmäßig über den Bildschirm. Garantiekarte (1) c Aufgrund der Funktionsweise des Laser-Sensors arbeitet die Maus auf Vorbereitungen 1 * Die Kommunikationsreichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, zum Beispiel dem Vorhandensein von Wänden oder anderen Hindernissen transparenten Flächen oder auf Mausunterlagen mit klarer Oberfläche möglicherweise nicht einwandfrei. Verwenden Sie sie daher nicht auf Dieses Gerät ist eine Laser-Maus mit Bluetooth*-Technologie. zwischen den Geräten, dem Wandmaterial, dem Vorhandensein von Radiointerferenzen und anderen Umgebungsbedingungen sowie von der solchen Flächen bzw. benutzen Sie eine handelsübliche Mausunterlage, Diese Bluetooth®-Laser-Maus kann mit folgenden PCs verwendet werden die für Laser-Sensormäuse geeignet ist. (Stand Januar 2007): verwendeten Software. Der Stromsparmodus lässt sich mit der Maus nicht oder nicht gleich • VAIO-PCs von Sony mit Bluetooth-Technologie und vorinstalliertem Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Betriebssystem Microsoft® Windows® XP Professional, Microsoft® Anzeige für schwache Batterien beenden. Windows® XP Home Edition oder Microsoft® Windows Vista™. SP2 muss auf dem PC installiert werden, wenn Windows XP darauf 7 Wählen Sie „Express-Modus“ und klicken Sie auf c Drücken Sie eine Taste oder den Netzschalter an der Tastatur. vorinstalliert ist. „Weiter“. Nach dem Zurückschalten aus dem Stromsparmodus bewegt sich die Die Suche nach Bluetooth-Geräten beginnt. Maus nicht gleichmäßig. * Bluetooth®-Technologie Dank der drahtlosen Bluetooth-Technologie können Sie sofort eine 8 Wählen Sie in der Geräteliste „VGP-BMS33“ und klicken c Deaktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung, warten Sie ein paar Verbindung über kurze Entfernungen herstellen, ohne eine lästige Sie auf „Weiter“. Sekunden und versuchen Sie dann erneut, die Kommunikation Verkabelung vornehmen zu müssen. Erläuterungen dazu finden Sie in der Wenn auf Ihrem PC Windows Vista vorinstalliert ist: zustande zu bringen. Dokumentation zu Ihrem PC. Der Bildschirm „Assistent zum Hinzufügen einer neuen Verbindung“ Bei der Suche nach Bluetooth-Geräten wird die Maus nicht erkannt. Hinweis erscheint. Bewegen Sie versuchsweise die Maus. Wenn sich der Zeiger auf dem Bildschirm in die gleiche Richtung bewegt, ist die Verbindung ❒ Die Maus kann nicht erkannt werden. Je nach PC oder Softwareversion kann der einwandfreie Betrieb der Maus nicht in jedem Fall garantiert werden. zustande gekommen. c Drücken Sie die Taste CONNECT an der Unterseite der Maus und führen Bei Ihrem Sony-Händler können Sie sich über geeignete Betriebsumgebungen Sie dann die Suche erneut aus. Wenn auf Ihrem PC Windows XP vorinstalliert ist: sowie über die Kompatibilität von Sony VAIOs und Bluetooth informieren. Gehen Sie zu Schritt 9. ❒ Der Netzschalter an der Maus steht auf OFF. c Überprüfen Sie die Position des Netzschalters an der Unterseite der 9 Klicken Sie bei der Eingabeaufforderung auf „OK“, um Maus. das HID-Gerät (HID = Human Interface Device) Sie werden bei der Authentifizierung aufgefordert, einen Schlüssel anzuschließen. einzugeben. 10 Überprüfen Sie den Inhalt des angezeigten Fensters und c Geben Sie „0000“ als Schlüssel ein. klicken Sie auf „Weiter“. 11 Klicken Sie auf „Fertig stellen“. Bewegen Sie versuchsweise die Maus. Wenn sich der Zeiger auf dem Bildschirm in die gleiche Richtung bewegt, ist die Verbindung zustande gekommen. Trennen der Verbindung Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Headset-Symbol auf dem Bildschirm „Bluetooth-Einstellungen“ und klicken Sie in dem Menü, das daraufhin angezeigt wird, auf „Verbindung trennen“. Reichweite der Maus Die Maus kann normalerweise in einem Umkreis von 10 m um den PC verwendet werden. Je nach den Umgebungsbedingungen ist die Reichweite erheblich kürzer und eine normale Verwendung nicht möglich. Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier mit In einem solchen Fall gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC • Verwenden Sie die Maus möglichst weit entfernt von anderen (flüchtige organische Bestandteile). Funkgeräten. • Verwenden Sie die Maus näher am PC. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige • Verwenden Sie eine Mausunterlage. organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Nederlands Batterijen in de muis plaatsen De muis gebruiken Problemen oplossen WAARSCHUWING 1 Zet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis Als u de muis verplaatst, wordt de muisaanwijzer op het scherm in Als u problemen ondervindt bij het gebruik van de muis, probeert u deze Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. op OFF. dezelfde richting verplaatst. In dit gedeelte wordt de algemene bediening eerst zelf op te lossen aan de hand van onderstaande lijst. Als het probleem van de muis beschreven. blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg 2 Open het deksel van de batterijhouder. Opmerkingen De muis wordt niet ingeschakeld als ik de aan/uit-schakelaar op ON hebben. • Door de kenmerken van de lasersensor functioneert de muis mogelijk niet zet. correct op een transparante ondergrond of op een muismat met een licht Voor de klanten in Europa ❒ Uw pc staat in de stroombesparingsstand of is niet ingeschakeld. oppervlak. Vermijd het gebruik van dit soort materiaal of gebruik een Sony verklaart hierbij dat dit product beantwoordt aan de essentiële c Tenzij de pc is ingeschakeld en niet in de stroombesparingsstand staat, gangbare muismat die compatibel is met een muis met lasersensor. wordt de muis niet ingeschakeld, zelfs niet als de aan/uit-schakelaar op vereisten en andere relevante bepalingen van de Europese Richtlijn 1999/ • Het fluorpolymeer dat wordt gebruikt voor de voetkussentjes van de muis ON wordt gezet. Als u de muis wilt inschakelen, zet u de aan/uit- 5/EG. (PTFE of polytetrafluorethyleen) is ontwikkeld voor weinig weerstand, maar schakelaar van de muis op ON en drukt u één keer op de CONNECT- de muis kan anders schuiven afhankelijk van het materiaal van het bureau of knop. Het voldoet ook aan de EN 60825-1-standaard en is geclassificeerd als de muismat. laserproduct uit de klasse 1. ❒ Andere knoppen op de muis worden ingedrukt terwijl de aan/uit- 3 Plaats de twee bijgeleverde IEC R6-batterijen (AA- schakelaar op ON wordt gezet. formaat) met de plus- en minpolen (+/–) in de juiste z c Als de aan/uit-schakelaar op ON wordt gezet terwijl er op andere richting. U kunt desgewenst de snelheid van de muisaanwijzer aanpassen bij knoppen van de muis wordt gedrukt, wordt de muis niet ingeschakeld. “Muiseigenschappen”. Als u “Muiseigenschappen” wilt weergeven in Windows Druk niet op de andere knoppen terwijl u de aan/uit-schakelaar op ON Vista dubbelklikt u op “Muis” in het “Configuratiescherm” (in Windows XP zet. selecteert u “Printers en andere hardware” in het “Configuratiescherm” en Er gebeurt niets als ik op een muisknop druk. Aan de onderkant selecteert u “Muis”). ❒ De software is niet compatibel. Een exemplaar van de conformiteitsverklaring met betrekking tot de c Gebruik software die wordt ondersteund. R&TTE Richtlijn vindt u op de volgende URL: Basishandelingen ❒ De batterijen van de muis zijn leeg. http://www.compliance.sony.de/ c Vervang de batterijen. Zie “Batterijen in de muis plaatsen” voor meer 1 informatie. De draadloze apparaten openen, om welke reden ook, kan schade tot ❒ De muis en de pc communiceren niet. gevolg hebben die niet door de garantie wordt gedekt. c Voer de procedure in “Communicatie tussen de muis en uw pc Opmerking 3 inschakelen” uit om ervoor te zorgen dat juiste communicatie mogelijk is. Reparatie en onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door erkend Sony c Schakel de muis uit, wacht enkele seconden, schakel de muis in en Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen om te voorkomen onderhoudspersoneel. Onjuist gebruik en reparaties kunnen een gevaar voor uw schakel de communicatie opnieuw in. dat de batterijen gaan lekken of beschadigd worden. veiligheid opleveren. c In sommige gebruiksomgevingen kan de afstand waarop de muis kan • Plaats de batterijen met de plus- en minpolen (+/–) in de juiste richting. worden gebruikt aanmerkelijk kleiner zijn waardoor de muis niet In sommige gevallen of plaatsen kan het gebruik van de Bluetooth® • Laad droge batterijen niet op. 2 normaal kan worden gebruikt. Gebruik in dergelijke gevallen de muis op draadloze technologie beperkt worden door de eigenaar van het gebouw of • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen en gebruik geen een grotere afstand van andere elektronische apparaten, zoals andere de verantwoordelijke vertegenwoordiger van de organisatie, bijvoorbeeld verschillende soorten batterijen. 1 Scrollwiel computers en beeldschermen. aan boord van vliegtuigen, in ziekenhuizen of andere plaatsen waar het • Als de muis lange tijd niet is gebruikt, verwijdert u de batterijen. c Als de muis zich te ver bij uw pc vandaan bevindt, is communicatie niet Met het scrollwiel kunt u gemakkelijk omhoog of omlaag gaan in een mogelijk. Plaats de muis en uw pc dichter bij elkaar. interferentierisico met andere apparaten of diensten schadelijk is of als • Als een batterij heeft gelekt, veegt u de batterijhouder voorzichtig schoon venster. U kunt ook automatisch schuiven als u op het scrollwiel drukt. schadelijk wordt aanzien. en plaatst u nieuwe batterijen. ❒ De muis wordt gebruikt op een ongeschikte ondergrond. Als u niet zeker bent van het beleid dat toegepast wordt in specifieke • Zorg ervoor dat u niet op een van de knoppen drukt tijdens het plaatsen 2 Linkermuisknop c Door de kenmerken van de lasersensor functioneert de muis mogelijk organisaties of omgevingen, raden wij u aan toelating te vragen om de van de batterijen om ongewenste bediening te voorkomen. Gebruik deze knop om opgeslagen documenten, afbeeldingen en andere niet correct op een transparante ondergrond of op een muismat met een bestanden te openen en programma’s uit te voeren. De meeste functies van licht oppervlak. Vermijd het gebruik van dit soort materiaal of gebruik Bluetooth® draadloze technologie te gebruiken alvorens deze aan te zetten. Raadpleeg uw dokter of de fabrikant van persoonlijke medische apparaten 4 Sluit het deksel van de batterijhouder. de muis worden met deze knop uitgevoerd. een gangbare muismat die compatibel is met een muis met lasersensor. ❒ Er wordt op de CONNECT-knop gedrukt tijdens het gebruik van de (pacemakers, hoorapparaten, enz.) in verband met mogelijke beperkingen 3 Rechtermuisknop muis. bij het gebruik van de Bluetooth® draadloze technologie. Gebruik deze knop om snelmenu’s weer te geven die u kunt gebruiken om c Als u op de CONNECT-knop drukt tijdens het gebruik van de muis, opgeslagen documenten, afbeeldingen en andere bestanden te kopiëren, wordt de muis gedurende 1 minuut in de wachtstand gezet en kan deze Installatie, vervanging en verwijdering van AA bestandsgegevens te bekijken en verschillende opdrachten en instellingen op dat moment niet worden gebruikt. Als u op de CONNECT-knop te openen. drukt, moet u enkele minuten wachten voordat u deze gaat gebruiken. batterijen ❒ De muis kan problemen hebben met communicatie in een ruimte met • Bij dit draadloze apparaat horen AA-batterijen. draadloze LAN- of Bluetooth-communicatie op de 2,4 GHz-band. • Voor het installeren van de batterijen, raadpleeg het gedeelte “Batterijen c U kunt de muis het beste op een plaats gebruiken met weinig storing van in de muis plaatsen” van deze handleiding. Voorzorgsmaatregelen draadloze apparaten. • Gooi batterijen nooit weg, maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). z Er wordt geen verbinding gemaakt als ik op de CONNECT-knop druk. Onder normale omstandigheden kunt u alkalinebatterijen ongeveer drie Veiligheid Als een voorwerp of vloeistof in de muis terechtkomt, moet c Controleer of er batterijen in de muis zijn geplaatst. Zie “Batterijen in • Raak beschadigde of lekkende batterijen niet met de blote hand aan. maanden gebruiken. Als de cursor langzamer gaat bewegen en de u de muis ontkoppelen en laten nakijken door bevoegde de muis plaatsen” voor meer informatie. • De batterij in dit apparaat kan bij onjuiste behandeling brandgevaar of communicatieafstand tussen de muis en uw pc kleiner wordt, controleert u servicetechnici voordat u de muis verder gebruikt. chemische verbranding veroorzaken. De batterij mag niet worden het batterijlampje op de muis. Vervang de batterijen als het batterijlampje c Als de aan/uit-schakelaar van de muis op OFF is gezet, is er geen Locatie Plaats de muis niet op de volgende locaties: communicatie met de pc mogelijk. Controleer de instelling van de gedemonteerd, verhit boven 60°C of verbrand. rood knippert. • Op een instabiele ondergrond aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis. • Ontdoe u onmiddellijk van gebruikte batterijen. Als u de muis niet gebruikt, moet u de aan/uit-schakelaar op OFF zetten. Hierdoor gaan de batterijen langer mee. • In een zeer vochtige omgeving of in een omgeving • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. c Als de muis niet wordt ingeschakeld als de aan/uit-schakelaar op ON zonder ventilatie wordt gezet, zijn de batterijen wellicht leeg. Onder normale De batterijen vervangen • Op plaatsen met overmatige hoeveelheden stof omstandigheden kunt u alkalinebatterijen ongeveer drie maanden Als het batterijlampje rood knippert, zijn de batterijen bijna leeg. Vervang • In direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen gebruiken. Vervang de batterijen. Zie “Batterijen in de muis plaatsen” de batterijen wanneer dit gebeurt. • Op plaatsen waar het extreem koud is voor meer informatie. Werking Als de muis direct van een koude in een warme of een zeer c Communicatie tussen de muis en uw pc is wellicht niet goed tot stand vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming gebracht. Als u niet binnen 30 seconden nadat het zoeken naar optreden aan de binnenkant van de muis. Als dit gebeurt, Bluetooth-apparaten is begonnen, op de CONNECT-knop drukt, wordt werkt de muis wellicht niet goed. Communicatie tussen de muis Wacht ongeveer 30 minuten totdat het vocht is verdampt. communicatie met de muis geannuleerd. Voer in dit geval de procedure nogmaals uit om de communicatie in te schakelen. Zie Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere en uw pc inschakelen Als de muis na één uur nog niet goed werkt, moet u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. “Communicatie tussen de muis en uw pc inschakelen” voor meer informatie. Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Gebruik de software voor de Bluetooth-functie die op uw pc is geïnstalleerd Bluetooth-communicatie Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop c Als de muis en de pc te ver van elkaar zijn verwijderd, is communicatie om communicatie tussen de muis en uw pc in te schakelen. dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-apparaten en draadloze LAN- niet mogelijk. De maximale communicatieafstand tussen de muis en de behandeld. Het moet echter naar een plaats worden z Tip apparaten wordt gebruikt, wordt ook gebruikt door verschillende andere pc is ongeveer 10 m. Als de muis wordt gebruikt op een metalen tafel gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur Bediening van de software voor de Bluetooth-functie kan verschillen per pc. apparaten. Bluetooth-apparaten zijn uitgerust met technologie waardoor of als er obstakels tussen de muis en de pc zijn geplaatst, kan de wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de Raadpleeg de handleidingen bij uw pc voor meer informatie over het gebruik storing van andere apparaten die dezelfde golflengte gebruiken, wordt gebruiksafstand voor de muis kleiner zijn. correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens van de software. beperkt. De communicatiesnelheid en de gebruiksafstand kunnen echter De scrollfuncties werken niet. en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen wel afnemen. Storing van andere apparaten kan de communicatie ook voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De Gebruik van de software voor de volledig stoppen. ❒ Het besturingssysteem is niet compatibel. c Gebruik een besturingssysteem dat wordt ondersteund. recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het Bluetooth-functie om communicatie in te • De snelheid van gegevensoverdracht verschilt afhankelijk van de afstand ❒ Het gebruikte programma is niet compatibel met de scrollfuncties. recyclen van dit product, neemt u contact op met de schakelen en het aantal obstakels tussen apparaten, de apparaatconfiguratie, c De scrollfuncties werken alleen met programma’s die gebruikmaken van gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met radiostoring, het besturingssysteem, toepassingen, enzovoort. In een scrollfunctie. de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het 1 Zet uw pc aan. sommige gevallen kan de communicatie worden onderbroken. c Bepaalde programma’s ondersteunen geen scrollfuncties. • Het communicatiebereik verschilt afhankelijk van de aanwezigheid van product hebt gekocht. 2 Zet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis muren of andere obstakels tussen de apparaten, het materiaal dat wordt De muisaanwijzer beweegt niet als ik de muis beweeg. op ON. gebruikt in muren, de aanwezigheid van storing van een radiofrequentie c Bewerkingen die worden uitgevoerd door Windows of andere • VAIO en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of en andere omgevingsomstandigheden en het type software dat wordt software, kunnen de muis tijdelijk uitschakelen. Wacht enkele handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of gebruikt. momenten tot de bewerkingen zijn voltooid voordat u de muis andere landen. • Als de functies voor draadloze LAN en Bluetooth tegelijkertijd worden gebruikt. • Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, gebruikt op dezelfde pc kan de communicatiesnelheid worden verlaagd c In de gebruiksaanwijzing van uw pc kunt u wellicht enkele nuttige Inc., en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Andere door elektromagnetische storing en kunnen er andere ongewenste oplossingen vinden. Raadpleeg de handleidingen bij uw pc voor meer handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve effecten optreden. informatie. eigenaren. De buitenkant van de muis reinigen ❒ De batterijen van de muis zijn leeg. • Alle andere namen van systemen, producten en services zijn handelsmerken c Als de muis niet wordt ingeschakeld als de aan/uit-schakelaar op ON van hun respectieve eigenaren. In deze handleiding worden de aanduidingen Reinig de muis met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild wordt gezet, vervangt u de batterijen. Zie “Batterijen in de muis ™ en ® niet gebruikt. schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of plaatsen” voor meer informatie. • In deze gebruiksaanwijzing wordt naar de besturingssystemen Microsoft® oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Windows® XP Home Edition en Microsoft® Windows® XP Professional 3 Schakel de functie voor draadloze communicatie in op ❒ De muis is niet op ON gezet. uw pc. c Zet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de muis op ON. verwezen als Windows XP. • In deze gebruiksaanwijzing wordt naar Microsoft® Windows Vista™ Home Raadpleeg de gebruiksaanwijzing en handleidingen bij uw pc voor ❒ De muis en uw pc communiceren niet. c Voer de procedure in “Communicatie tussen de muis en uw pc Basic, Microsoft® Windows Vista™ Home Premium, Microsoft® Windows Vista™ Business en Microsoft® Windows Vista™ Ultimate verwezen als meer informatie. Specificaties inschakelen” uit om ervoor te zorgen dat juiste communicatie mogelijk is. Windows Vista. 4 Dubbelklik op het -pictogram in het systeemvak in de c In sommige gebruiksomgevingen kan de afstand waarop de muis kan rechterbenedenhoek van het bureaublad van uw pc. Communicatiemethode Bluetooth-norm versie 2.0+EDR worden gebruikt aanmerkelijk kleiner zijn waardoor de muis niet Systeem voor positiebepaling normaal kan worden gebruikt. Gebruik in dergelijke gevallen de muis op De software voor de Bluetooth-functie wordt gestart en het venster een grotere afstand van andere elektronische apparaten, zoals andere “Bluetooth-instellingen” wordt weergegeven. Lasersensor Resolutie 800 cpi (counts per inch) computers en beeldschermen. Vóór gebruik 5 Klik op “Nieuwe verbinding”. Frequentieband RF 2,4 GHz (Bluetooth) c Als de muis zich te ver bij uw pc vandaan bevindt, is communicatie niet mogelijk. Plaats de muis en uw pc dichter bij elkaar. Het venster “Wizard Nieuwe verbinding toevoegen” wordt Stroomvereisten 3 V gelijkstroom (twee IEC R6- Dit product is een lasermuis die is voorzien van Bluetooth-technologie*. ❒ De muis wordt gebruikt op een ongeschikte ondergrond. weergegeven. alkalinebatterijen [AA-formaat]) c Door de kenmerken van de lasersensor functioneert de muis mogelijk De Bluetooth®-lasermuis kan met de volgende pc’s worden gebruikt (vanaf Overdrachtsafstand Maximaal 10 m (zonder obstakels)*1 januari 2007): 6 Druk op de CONNECT-knop aan de onderkant van de Afmetingen Ongeveer 53,4 × 31,5 × 124,6 mm (b × h × d) niet correct op een transparante ondergrond of op een muismat met een licht oppervlak. Vermijd het gebruik van dit soort materiaal of gebruik • Sony VAIO pc’s die beschikken over Bluetooth-technologie en waarop muis. een gangbare muismat die compatibel is met een muis met lasersensor. Gewicht Ongeveer 110 g (inclusief batterijen) Microsoft® Windows® XP Professional, Microsoft® Windows® XP Home Het batterijlampje is groen en knippert. Ondersteunde modellen Sony VAIO-pc’s met het besturingssyteem Als ik de muis gebruik, wordt het beeldscherm donker of schakelt de pc Edition of Microsoft® Windows Vista™ vooraf is geïnstalleerd. Windows XP of Windows Vista over naar de stroombesparingsstand. (Windows SP2 moet geïnstalleerd zijn op pc’s waarop Windows XP is Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C (temperatuurwisseling van geïnstalleerd.) ❒ De pc schakelt over naar de stroombesparingsstand, zelfs als de muis minder dan 10°C/uur) wordt gebruikt. * Bluetooth®-technologie Vochtigheidsgraad bij werking c Wijzig de instellingen voor energiebeheer van de pc om te voorkomen 20% tot 80% (geen condensatie), indien de dat deze overschakelt naar de stroombesparingsstand. Raadpleeg de Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u beschikken over een directe vochtigheid minder is dan 65% bij 35°C handleidingen bij uw pc voor meer informatie. verbinding met een kort bereik waarvoor u geen snoeren nodig hebt. (hygrometerwaarde van minder dan 29°C) c Raak het touchpad aan of druk op een toets op het toetsenbord om de Raadpleeg de handleidingen bij uw pc voor meer informatie. stroombesparingsstand uit te schakelen. Opslagtemperatuur –20°C tot 60°C (temperatuurwisseling van Opmerking minder dan 10°C/uur) De pc blijft stand-by staan. Afhankelijk van de pc of softwareversie die u gebruikt, functioneert de muis Batterijlampje Vochtigheidsgraad bij opslag c Raak het touchpad aan of druk op een toets op het toetsenbord om wellicht niet correct. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor meer informatie 7 Selecteer “Snelle modus” en klik op “Volgende”. 10% tot 90% (geen condensatie), indien de deze stand uit te schakelen. Het zoeken naar Bluetooth-apparaten wordt gestart. vochtigheid minder is dan 20% bij 60°C over de juiste systeemvereisten en informatie over compatibiliteit met Sony De muisaanwijzer beweegt niet vloeiend over het scherm. (hygrometerwaarde van minder dan 35°C) VAIO en Bluetooth. 8 Selecteer “VGP-BMS33” in de apparaatlijst en klik op Accessoires IEC R6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2) c Door de kenmerken van de lasersensor functioneert de muis mogelijk “Volgende”. Gebruiksaanwijzing (dit document) (1) niet correct op een transparante ondergrond of op een muismat met Wanneer Windows Vista is voorgeïnstalleerd op uw personal een licht oppervlak. Vermijd het gebruik van dit soort materiaal of Garantiekaart (1) Onderdelen computer: *1 Het communicatiebereik verschilt afhankelijk van de aanwezigheid van gebruik een gangbare muismat die compatibel is met een muis met lasersensor. Het scherm “Wizard Nieuwe verbinding toevoegen” verdwijnt. muren of andere obstakels tussen de apparaten, het materiaal dat wordt Probeer de muis te bewegen. Als de aanwijzer op het scherm in gebruikt in muren, de aanwezigheid van storing van een radiofrequentie Het uitschakelen van de stroombesparingsstand met de muis duurt Rechtermuisknop lang of is niet mogelijk. dezelfde richting beweegt, is de verbinding voltooid. en andere omgevingsomstandigheden en het type software dat wordt Aan/uit-schakelaar gebruikt. c Druk op een toets op het toetsenbord of op de aan/uit-toets. Scrollwiel Wanneer Windows XP is voorgeïnstalleerd op uw personal CONNECT-knop computer: Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving De muis beweegt niet vloeiend nadat de stroombesparingsstand is Ga naar stap 9. worden gewijzigd. uitgeschakeld. 9 Klik op “OK” wanneer dit wordt gevraagd om c Verbreek de Bluetooth-verbinding, wacht enkele seconden en maak verbinding te maken met het HID-apparaat. opnieuw verbinding. De muis wordt niet gevonden tijdens het zoeken naar Bluetooth- Lens 10 Controleer de inhoud van het venster dat wordt apparaten. weergegeven en klik op “Volgende”. ❒ De muis kan niet worden gevonden. Linkermuisknop Batterijlampje 11 Klik op “Voltooien”. c Druk op de CONNECT-knop aan de onderkant van de muis en voer de zoekbewerking opnieuw uit. Beweeg de muis. Als de muisaanwijzer op het scherm in dezelfde richting wordt verplaatst, is de verbinding voltooid. ❒ De aan/uit-schakelaar van de muis is op OFF gezet. c Controleer de instelling van de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van Verbinding verbreken de muis. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de hoofdtelefoon in het Ik moet een code invoeren tijdens de verificatie. venster “Bluetooth-instellingen” en klik op “Verbinding verbreken” in het c Voer “0000” in als code. menu. Werkingsafstand van de muis De muis kan gewoonlijk worden gebruikt tot een maximale afstand van ongeveer 10 m vanaf de pc. Afhankelijk van de gebruiksomgeving kan deze afstand aanmerkelijk kleiner zijn, waardoor de muis niet normaal kan worden gebruikt. Neem in dit geval de volgende maatregelen: • Gebruik de muis op een zo groot mogelijke afstand van andere draadloze apparaten. • Gebruik de muis dichter bij de pc. • Gebruik een muismat.