Sony XNV-L66BT XNV-L77BT XNV-770BT installationguide

Saturday, October 14, 2017
Download

4-278-422-41(1) In฀Abbildungen฀dargestellte฀Geräte฀(nicht฀mitgeliefert) Vorsichtsmaßnahmen Let฀op     Apparatuur฀gebruikt฀in฀de฀afbeeldingen฀(niet฀bijgeleverd) •฀ Schließen฀Sie฀alle฀Erdungskabel฀an฀einen฀ •฀ Sluit฀alle฀aardingskabels฀op฀een฀ gemeinsamen฀Massepunkt฀an. gemeenschappelijk฀aardpunt฀aan. •฀ Dieses฀Gerät฀ist฀ausschließlich฀für฀den฀Betrieb฀bei฀12฀V฀ •฀ Dit฀apparaat฀is฀ontworpen฀voor฀gebruik฀op฀een฀auto- Gleichstrom฀(negative฀Erdung)฀bestimmt. accu฀van฀12฀V฀gelijkstroom,฀negatief฀geaard. •฀ Nehmen฀Sie฀keine฀Veränderungen฀an฀dem฀Gerät฀vor฀ •฀ Probeer฀het฀apparaat฀niet฀te฀demonteren฀of฀aan฀te฀ und฀zerlegen฀Sie฀es฀nicht. passen. Frontlautsprecher •฀ Bauen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀an฀einem฀Ort฀ein,฀an฀dem฀es฀ •฀ Installeer฀het฀apparaat฀niet฀op฀locaties฀waar฀het฀de฀ Voorluidspreker die฀Funktionsweise฀des฀Airbags฀beeinträchtigen฀könnte. werking฀van฀de฀airbag฀hindert. •฀ Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀Kabel฀nicht฀unter฀einer฀ •฀ Zorg฀ervoor฀dat฀de฀draden฀niet฀onder฀een฀schroef฀of฀ Schraube฀oder฀zwischen฀beweglichen฀Teilen฀wie฀z.฀B.฀ tussen฀bewegende฀onderdelen฀(b.v.฀zetelrail)฀ in฀einer฀Sitzschiene฀eingeklemmt฀werden. terechtkomen. •฀ Schalten฀Sie,฀bevor฀Sie฀irgendwelche฀Anschlüsse฀ •฀ Voordat฀u฀de฀aansluitingen฀maakt,฀moet฀u฀het฀contact฀ vornehmen,฀die฀Zündung฀des฀Fahrzeugs฀aus,฀um฀ uitzetten฀om฀kortsluiting฀te฀vermijden. Hecklautsprecher Kurzschlüsse฀zu฀vermeiden. •฀ Sluit฀de฀voedingskabel฀฀aan฀op฀de฀unit฀en฀sluit฀de฀ Achterluidspreker •฀ Verbinden฀Sie฀das฀Stromversorgungskabel฀฀mit฀dem฀ luidsprekers฀aan฀voordat฀u฀de฀kabel฀aansluit฀op฀de฀    Gerät฀und฀den฀Lautsprechern,฀bevor฀Sie฀es฀mit฀dem฀ aanvullende฀voedingsconnector. Hilfsstromanschluss฀verbinden. •฀ Voorzie฀niet-aangesloten฀kabels฀om฀veiligheidsredenen฀ •฀ Aus฀Sicherheitsgründen฀müssen฀alle฀losen,฀nicht฀ altijd฀van฀isolatietape. angeschlossenen฀Drähte฀mit฀Isolierband฀abisoliert฀ •฀ Druk฀niet฀op฀het฀LCD-scherm฀wanneer฀u฀het฀apparaat฀ werden. installeert. Endverstärker •฀ Drücken฀Sie฀beim฀Einbau฀des฀Geräts฀nicht฀auf฀den฀ •฀ Installeer฀de฀unit฀met฀de฀monitor฀recht฀vooruit฀gericht;฀ Eindversterker LCD-Bildschirm. installeer฀de฀monitor฀niet฀onder฀een฀hoek. AV฀Navigation •฀ Bauen฀Sie฀das฀Gerät฀so฀ein,฀dass฀der฀Monitor฀gerade฀ •฀ Laat฀de฀beschermkapjes฀op฀de฀aansluitingen฀van฀de฀ ×฀8 nach฀vorne฀weist.฀Bauen฀Sie฀es฀nicht฀mit฀einem฀ connector฀van฀de฀audio-aansluitkabel฀฀zitten฀als฀u฀de฀ ×฀2 geneigten฀Winkel฀ein. connectoren฀niet฀gebruikt. •฀ Lassen฀Sie฀die฀Schutzkappen฀an฀den฀Anschlüssen฀des฀ •฀ Wanneer฀u฀een฀beschermkapje฀verwijdert฀om฀een฀ Audioanschlusskabels฀,฀wenn฀die฀Anschlüsse฀nicht฀ connector฀van฀de฀audio-aansluitkabel฀฀te฀gaan฀ verwendet฀werden. gebruiken,฀ga฀dan฀voorzichtig฀te฀werk฀zodat฀u฀de฀ Aktiver฀Tiefsttöner •฀ Wenn฀Sie฀eine฀Schutzkappe฀entfernen,฀um฀einen฀ voeding฀niet฀kortsluit. Actieve฀subwoofer Anschluss฀des฀Audioverbindungskabels฀฀zu฀  verwenden,฀achten฀Sie฀darauf,฀dass฀Sie฀nicht฀die฀ Opmerkingen฀bij฀de฀voedingskabel฀(geel) Stromversorgung฀kurzschließen. •฀ Wanneer฀u฀dit฀apparaat฀aansluit฀samen฀met฀andere฀ a b c componenten,฀moet฀het฀vermogen฀van฀de฀aangesloten฀ Hinweise฀zum฀Stromversorgungskabel฀(gelb) autostroomkring฀groter฀zijn฀dan฀de฀som฀van฀de฀ •฀ Wenn฀Sie฀dieses฀Gerät฀zusammen฀mit฀anderen฀ zekeringen฀van฀elke฀component฀afzonderlijk. Stereokomponenten฀anschließen,฀muss฀der฀ •฀ Wanneer฀het฀vermogen฀ontoereikend฀is,฀moet฀u฀het฀ USB-Gerät Autostromkreis,฀an฀den฀die฀Geräte฀angeschlossen฀sind,฀ apparaat฀rechtstreeks฀aansluiten฀op฀de฀accu. USB-apparaat eine฀höhere฀Leistung฀aufweisen฀als฀die฀Summe฀der฀ Sicherungen฀der฀einzelnen฀Komponenten. •฀ Wenn฀kein฀Autostromkreis฀eine฀so฀hohe฀Leistung฀ aufweist,฀schließen฀Sie฀das฀Gerät฀direkt฀an฀die฀Batterie฀ Onderdelenlijst฀฀ an. •฀ De฀nummers฀in฀de฀afbeelding฀verwijzen฀naar฀die฀in฀de฀ instructies. * * *  •฀ De฀beugel฀฀wordt฀op฀het฀apparaat฀bevestigd฀voordat฀ Teileliste฀฀ het฀apparaat฀de฀fabriek฀verlaat.฀Voordat฀u฀het฀apparaat฀ iPod installeert,฀moet฀u฀de฀ontgrendelingssleutels฀฀ •฀ Die฀Nummern฀in฀der฀Liste฀sind฀dieselben฀wie฀im฀ gebruiken฀om฀de฀beugel฀฀van฀het฀apparaat฀te฀ Erläuterungstext. verwijderen.฀Zie฀"De฀beugel฀verwijderen฀()"฀op฀de฀ Die฀Abbildungen฀in฀dieser฀Anleitung฀zeigen฀als฀Beispiel฀das฀Modell฀XNV-L77BT. ×฀3 •฀ Die฀Halterung฀฀wird฀vor฀dem฀Ausliefern฀am฀Gerät฀ achterkant฀van฀dit฀vel฀voor฀meer฀informatie. Het฀model฀XNV-L77BT฀is฀het฀model฀dat฀in฀deze฀handleiding฀als฀weergave฀wordt฀gebruikt฀voor฀illustratiedoeleinden. angebracht.฀Bevor฀Sie฀das฀Gerät฀montieren,฀nehmen฀ •฀ Bewaar฀de฀ontgrendelingssleutels฀฀voor฀ Sie฀die฀Halterung฀฀mithilfe฀der฀Löseschlüssel฀฀ toekomstig฀gebruik฀omdat฀u฀deze฀ook฀nodig฀  * vom฀Gerät฀ab.฀Einzelheiten฀dazu฀finden฀Sie฀unter฀ hebt฀om฀het฀apparaat฀uit฀de฀auto฀te฀ Rückfahrkamera „Abnehmen฀der฀Halterung฀()“฀auf฀der฀Rückseite฀ verwijderen. Installation/Anschluss Achteruitkijkcamera dieses฀Blattes. •฀ Zet฀de฀onderdelen฀van฀de฀microfoon฀฀in฀elkaar฀ •฀ Bewahren฀Sie฀die฀Löseschlüssel฀฀für฀den฀ voordat฀u฀deze฀gebruikt.฀Zie฀“De฀microfoon฀installeren฀ späteren฀Gebrauch฀auf.฀Sie฀werden฀z.฀B.฀ ()”฀op฀de฀achterzijde฀voor฀meer฀informatie. Montage/Aansluitingen benötigt,฀wenn฀Sie฀das฀Gerät฀aus฀dem฀ Fahrzeug฀ausbauen฀wollen. •฀ De฀USB-kabel฀฀wordt฀gebruikt฀voor฀het฀aansluiten฀ van฀de฀navigatiemodule฀฀op฀uw฀computer฀thuis. •฀ Setzen฀Sie฀vor฀der฀Inbetriebnahme฀die฀Teile฀für฀das฀ XNV-L77BT฀฀฀XNV-770BT Mikrofon฀฀zusammen.฀Einzelheiten฀dazu฀finden฀Sie฀ Let฀op Monitor Houd฀de฀beugel฀฀voorzichtig฀vast฀zodat฀u฀uw฀vingers฀ unter฀„Installieren฀des฀Mikrofons฀()“฀auf฀der฀ Monitor niet฀verwondt. XNV-L66BT฀฀฀XNV-660BT *฀Bereitgestellt฀von฀TomTom.฀TomTom฀ist฀ein฀Markenzeichen฀von฀TomTom฀N.V.฀ Geleverd฀door฀TomTom.฀TomTom฀is฀een฀handelsmerk฀van฀TomTom฀N.V. Rückseite. •฀ Das฀USB-Kabel฀฀dient฀zum฀Anschließen฀des฀ Navigationsmoduls฀฀an฀Ihren฀Heimcomputer. Vorsicht Seien฀Sie฀beim฀Umgang฀mit฀der฀Halterung฀฀vorsichtig,฀ damit฀Sie฀sich฀nicht฀die฀Hände฀verletzen. A B Opmerking  Greep Voordat฀u฀het฀apparaat฀installeert,฀moet฀u฀de฀grepen฀aan฀beide฀ zijden฀van฀de฀beugel฀฀3,5฀mm฀naar฀binnen฀buigen.฀Als฀de฀ FRONT AUDIO  grepen฀recht฀zijn฀of฀naar฀buiten฀gebogen,฀kan฀het฀apparaat฀niet฀ Verriegelung goed฀worden฀bevestigd฀en฀kan฀het฀losschieten. OUT AUX AUDIO AUX AUDIO Hinweis IN IN Vergewissern฀Sie฀sich฀vor฀dem฀Installieren,฀dass฀die฀ Verriegelungen฀an฀beiden฀Seiten฀der฀Halterung฀฀um฀3,5฀mm฀ nach฀innen฀gebogen฀sind.฀Wenn฀die฀Verriegelungen฀gerade฀oder฀ Voorbeeldaansluitingen฀฀ nach฀außen฀gebogen฀sind,฀lässt฀sich฀das฀Gerät฀nicht฀sicher฀ Spielkonsole* installieren฀und฀kann฀herausspringen. Opmerkingen฀(-A) Gameconsole* Videokamera* •฀ Sluit฀eerst฀de฀aardingskabel฀aan฀voordat฀u฀de฀versterker฀ Videocamera* aansluit. REAR VIDEO Anschlussbeispiel฀฀ •฀ U฀hoort฀de฀pieptoon฀alleen฀als฀de฀ingebouwde฀versterker฀wordt฀ gebruikt. Opmerking฀(-B) OUT Hinweise฀(-A) U฀kunt฀de฀optionele฀apparaten฀niet฀tegelijk฀gebruiken,฀zelfs฀niet฀ AUX VIDEO AUX VIDEO •฀ Schließen฀Sie฀unbedingt฀zuerst฀das฀Massekabel฀an,฀bevor฀Sie฀ als฀ze฀op฀alle฀aansluitingen฀zijn฀aangesloten. SUB OUT REAR AUDIO IN IN den฀Verstärker฀anschließen. •฀ Der฀Warnton฀wird฀nur฀ausgegeben,฀wenn฀der฀integrierte฀ OUT Verstärker฀verwendet฀wird. *฀nicht฀mitgeliefert฀ CAMERA IN Hinweis฀(-B) Aansluitschema฀฀ Auch฀wenn฀Sie฀gesondert฀erhältliche฀Geräte฀an฀die฀verfügbaren฀ niet฀bijgeleverd Anschlüsse฀anschließen,฀können฀Sie฀die฀Geräte฀nicht฀gleichzeitig฀ verwenden. ฀ Naar฀AMP฀REMOTE฀IN฀van฀een฀optionele฀ eindversterker Deze฀aansluiting฀is฀alleen฀bedoeld฀voor฀versterkers.฀Door฀ een฀ander฀systeem฀aan฀te฀sluiten฀kan฀het฀apparaat฀worden฀ Anschlussdiagramm฀฀ beschadigd. ฀ Naar฀het฀interface-snoer฀van฀een฀ ฀ An฀AMP฀REMOTE฀IN฀des฀gesondert฀ autotelefoon erhältlichen฀Endverstärkers ฀ Naar฀het฀schakelsnoer฀van฀de฀parkeerrem Dieser฀Anschluss฀ist฀ausschließlich฀für฀Verstärker฀gedacht.฀ ฀ Naar฀randapparatuur,฀zoals฀een฀draagbare฀ Schließen฀Sie฀nichts฀anderes฀daran฀an.฀Andernfalls฀kann฀ das฀Gerät฀beschädigt฀werden. mediaspeler,฀gameconsole,฀enzovoort฀(niet฀ bijgeleverd) ฀ An฀Schnittstellenkabel฀eines฀Autotelefons ฀ Naar฀de฀+12฀V฀voedingsaansluiting฀van฀de฀ Gelb permanente฀Stromversorgung ฀ An฀die฀Parkbremsenschaltleitung kabel฀van฀het฀achteruitrijlicht฀van฀de฀auto฀ 4 Geel continu฀voeding ฀ An฀ein฀zusätzliches฀Gerät฀wie฀einen฀ (alleen฀als฀de฀achteruitkijkcamera฀wordt฀ Blau Motorantennensteuerung tragbaren฀Player,฀eine฀Spielkonsole฀usw.฀ aangesloten) 5 (nicht฀mitgeliefert) ฀ Naar฀het฀snoer฀voor฀het฀snelheidssignaal Blauw automatische฀antenne ฀ An฀den฀+12-V-Stromversorgungsanschluss฀ Tip Orangeweiß฀gestreift geschaltete฀Beleuchtungsstromversorgung der฀Leitung฀für฀den฀Rückfahrscheinwerfer฀ Sommige฀auto’s฀zullen฀het฀signaal฀misschien฀niet฀goed฀ 6 Oranje/wit geschakelde฀voeding฀voor฀verlichting (nur฀bei฀Anschluss฀einer฀Rückfahrkamera) kunnen฀ontvangen.฀Vraag฀in฀dat฀geval฀de฀Sony-dealer฀bij฀u฀in฀ de฀buurt฀advies. Näheres฀dazu฀finden฀Sie฀im฀„Stromanschlussdiagramm“฀auf฀der฀ 7 Rot geschaltete฀Stromversorgung ฀ An฀das฀Geschwindigkeitssignalkabel Rückseite. Rood geschakelde฀voeding Tipp Zie฀"Voedingsaansluitschema"฀op฀de฀achterkant฀voor฀meer฀details. 8 Schwarz Masse Bei฀manchen฀Fahrzeugen฀ist฀ein฀einwandfreier฀Empfang฀des฀ Signals฀nicht฀möglich.฀Wenden฀Sie฀sich฀in฀diesem฀Fall฀an฀ Waarschuwing Zwart aarding Ihren฀nächsten฀Sony-Händler. Indien฀u฀een฀elektrische฀antenne฀hebt฀zonder฀relaiskast,฀ kan฀het฀aansluiten฀van฀dit฀apparaat฀met฀de฀bijgeleverde฀ An฀Position฀1,฀2฀und฀3฀befinden฀sich฀keine฀Stifte. voedingskabel฀฀de฀antenne฀beschadigen. De฀posities฀1,฀2฀en฀3฀hebben฀geen฀pins. Warnung Opmerkingen฀over฀de฀bedienings-฀en฀voedingskabels 5 7 Wenn฀Sie฀eine฀Motorantenne฀ohne฀Relaiskästchen฀ •฀ De฀antennevoedingskabel฀(blauw)฀levert฀+12฀V฀gelijkstroom฀ wanneer฀u฀de฀tuner฀inschakelt฀of฀de฀functie฀AF฀(Alternative฀ verwenden,฀kann฀durch฀Anschließen฀dieses฀Geräts฀mit฀ Frequency)฀of฀de฀functie฀TA฀(Traffic฀Announcement)฀activeert. dem฀mitgelieferten฀Stromversorgungskabel฀฀die฀ •฀ Wanneer฀uw฀auto฀is฀uitgerust฀met฀een฀FM/MW/LW-antenne฀in฀ max.฀Versorgungsstrom฀0,3฀A Blauweiß฀gestreift Antenne฀beschädigt฀werden. de฀achterruit/zijruit,฀moet฀u฀de฀antennevoedingskabel฀(blauw)฀ Max.฀voedingsstroom฀0,3฀A AMP฀REM Blauw/wit฀gestreept vom฀Stromanschluss฀des฀Fahrzeugs of฀de฀hulpvoedingskabel฀(rood)฀aansluiten฀op฀de฀ Hinweise฀zu฀den฀Steuer-฀und฀Stromversorgungsleitungen van฀de฀autovoedingsaansluiting •฀ Die฀Motorantennen-Steuerleitung฀(blau)฀liefert฀฀+12฀V฀ voedingsingang฀van฀de฀bestaande฀antenneversterker.฀ Gleichstrom,฀wenn฀Sie฀den฀Tuner฀einschalten฀oder฀die฀AF-฀฀ Raadpleeg฀uw฀dealer฀voor฀meer฀details. (Alternativfrequenzsuche)฀oder฀die฀TA-Funktion฀ •฀ Met฀dit฀apparaat฀is฀het฀niet฀mogelijk฀een฀automatische฀antenne฀ zonder฀relaiskast฀te฀gebruiken. Hellblau 4 6 8 (Verkehrsdurchsagen)฀aktivieren. •฀ Wenn฀das฀Fahrzeug฀mit฀einer฀in฀der฀Heck-/Seitenfensterscheibe฀ Instandhouden฀van฀het฀geheugen ATT Lichtblauw integrierten฀FM฀(UKW)/MW/LW-Antenne฀ausgestattet฀ist,฀ Zolang฀de฀gele฀voedingskabel฀is฀aangesloten,฀blijft฀de฀ schließen฀Sie฀die฀Motorantennen-Steuerleitung฀(blau)฀oder฀die฀ stroomvoorziening฀van฀het฀geheugen฀intact,฀ook฀wanneer฀het฀ 1 3 5 7 Zubehörstromversorgungsleitung฀(rot)฀an฀den฀Stromversor- gungsanschluss฀des฀vorhandenen฀Antennenverstärkers฀an.฀ contact฀van฀de฀auto฀wordt฀uitgeschakeld. Näheres฀dazu฀erfahren฀Sie฀bei฀Ihrem฀Händler. Opmerkingen฀betreffende฀het฀aansluiten฀van฀de฀luidsprekers •฀ Zorg฀dat฀het฀apparaat฀is฀uitgeschakeld,฀alvorens฀de฀ Hellgrün *11 •฀ Es฀kann฀nur฀eine฀Motorantenne฀mit฀Relaiskästchen฀ luidsprekers฀aan฀te฀sluiten. PARKING฀BRAKE Lichtgroen angeschlossen฀werden. •฀ Gebruik฀luidsprekers฀met฀een฀impedantie฀van฀4฀tot฀8฀Ohm฀en฀ vom฀Lautsprecheranschluss฀des฀Fahrzeugs Stromversorgung฀des฀Speichers let฀op฀dat฀die฀het฀vermogen฀van฀de฀versterker฀kunnen฀ van฀de฀autoluidsprekeraansluiting Wenn฀die฀gelbe฀Stromversorgungsleitung฀angeschlossen฀ist,฀ verwerken.฀Als฀u฀dit฀niet฀doet,฀kunnen฀de฀luidsprekers฀ernstig฀ wird฀der฀Speicher฀stets฀(auch฀bei฀ausgeschalteter฀Zündung)฀mit฀ beschadigd฀raken. *6 Strom฀versorgt. AUX2 AUDIO  •฀ Verbind฀in฀geen฀geval฀de฀aansluitingen฀van฀de฀luidsprekers฀ 2 4 6 8 Hinweise฀zum฀Lautsprecheranschluss met฀het฀chassis฀van฀de฀auto฀en฀sluit฀de฀aansluitingen฀van฀de฀ IN •฀ Schalten฀Sie฀das฀Gerät฀aus,฀bevor฀Sie฀die฀Lautsprecher฀ rechter-฀en฀linkerluidspreker฀niet฀op฀elkaar฀aan. anschließen. •฀ Verbind฀de฀aardingskabel฀van฀dit฀apparaat฀niet฀met฀de฀ MIC IN*3 Lautsprecher฀hinten฀rechts •฀ Verwenden฀Sie฀Lautsprecher฀mit฀einer฀Impedanz฀zwischen฀4฀und฀8฀ negatieve฀(–)฀aansluiting฀van฀de฀luidspreker. 1 + Ohm฀und฀ausreichender฀Belastbarkeit.฀Ansonsten฀können฀die฀ •฀ Probeer฀nooit฀de฀luidsprekers฀parallel฀aan฀te฀sluiten. Violett Luidspreker,฀achter,฀rechts •฀ Sluit฀geen฀actieve฀luidsprekers฀(met฀ingebouwde฀versterkers)฀ Lautsprecher฀beschädigt฀werden. Paars Lautsprecher฀hinten฀rechts •฀฀Verbinden฀Sie฀die฀Lautsprecheranschlüsse฀nicht฀mit฀dem฀ aan฀op฀de฀luidsprekeraansluiting฀van฀dit฀apparaat.฀Dit฀zal฀ 2 – leiden฀tot฀beschadiging฀van฀de฀actieve฀luidsprekers.฀Sluit฀dus฀ Luidspreker,฀achter,฀rechts Wagenchassis฀und฀verbinden฀Sie฀auch฀nicht฀die฀Anschlüsse฀ *4 des฀rechten฀mit฀denen฀des฀linken฀Lautsprechers. altijd฀uitsluitend฀luidsprekers฀zonder฀ingebouwde฀versterker฀ Lautsprecher฀vorne฀rechts •฀ Verbinden฀Sie฀die฀Masseleitung฀dieses฀Geräts฀nicht฀mit฀dem฀ aan. 3 + •฀ Om฀defecten฀te฀vermijden฀mag฀u฀de฀bestaande฀ Grau Luidspreker,฀voor,฀rechts negativen฀(–)฀Lautsprecheranschluss. luidsprekerbedrading฀in฀uw฀auto฀niet฀gebruiken฀wanneer฀er฀ *9 * 10 Grijs Lautsprecher฀vorne฀rechts •฀ Versuchen฀Sie฀nicht,฀Lautsprecher฀parallel฀anzuschließen. een฀gemeenschappelijke฀negatieve฀(–)฀draad฀is฀voor฀de฀ Sicherung฀(10฀A) 4 – •฀ An฀die฀Lautsprecheranschlüsse฀dieses฀Geräts฀dürfen฀nur฀ Luidspreker,฀voor,฀rechts rechter-฀en฀linkerluidsprekers. Zekering฀(10฀A) REMOTE IN 8 * Passivlautsprecher฀angeschlossen฀werden.฀Schließen฀Sie฀keine฀ Aktivlautsprecher฀(Lautsprecher฀mit฀eingebauten฀Verstärkern)฀ •฀ Verbind฀de฀luidsprekerdraden฀niet฀met฀elkaar. Lautsprecher฀vorne฀links  *1 5 + Luidspreker,฀voor,฀links an,฀da฀das฀Gerät฀sonst฀beschädigt฀werden฀könnte. •฀ Um฀Fehlfunktionen฀zu฀vermeiden,฀verwenden฀Sie฀nicht฀die฀im฀ Opmerkingen฀over฀aansluiten Weiß •฀ Als฀de฀luidspreker฀en฀versterker฀niet฀correct฀zijn฀aangesloten,฀ Wit Fahrzeug฀installierten,฀integrierten฀Lautsprecherleitungen,฀ wordt฀"Output฀connection฀failure."฀op฀het฀scherm฀weergegeven.฀  AUX1 VIDEO 6 – Lautsprecher฀vorne฀links wenn฀am฀Ende฀eine฀gemeinsame฀negative฀(–)฀Leitung฀für฀den฀ In฀dit฀geval฀moet฀u฀zorgen฀dat฀de฀luidspreker฀en฀versterker฀ IN Luidspreker,฀voor,฀links rechten฀und฀den฀linken฀Lautsprecher฀verwendet฀wird. correct฀zijn฀aangesloten. *2฀von฀Autoantenne Lautsprecher฀hinten฀links •฀ Verbinden฀Sie฀nicht฀die฀Lautsprecherkabel฀des฀Geräts฀ miteinander. •฀ Als฀u฀de฀monitor฀gebruikt฀voor฀de฀achterbank,฀moet฀u฀het฀ ฀ van฀een฀auto-antenne 7 + schakelsnoer฀van฀de฀parkeerrem฀aansluiten฀op฀de฀aarding. Grün Luidspreker,฀achter,฀links REAR VIDEO OUT AUX1 Hinweise฀zum฀Anschließen Opmerking฀over฀snoeren฀die฀niet฀worden฀gebruikt VIDEO IN Groen Lautsprecher฀hinten฀links •฀ Wenn฀Lautsprecher฀und฀Verstärker฀nicht฀richtig฀angeschlossen฀ Laat฀de฀beschermingsdop฀op฀de฀aansluiting฀zitten,฀als฀het฀snoer฀ 8 – sind,฀erscheint฀„Output฀connection฀failure.“฀im฀Display.฀ Luidspreker,฀achter,฀links niet฀in฀gebruik฀is. Vergewissern฀Sie฀sich฀in฀diesem฀Fall,฀dass฀Lautsprecher฀und฀ CAMERA IN An฀den฀negativ฀gepolten฀Positionen฀2,฀4,฀6฀und฀8฀befinden฀sich฀gestreifte฀Adern. Verstärker฀richtig฀angeschlossen฀sind. AUX2 VIDEO IN •฀ Wenn฀der฀Monitor฀für฀die฀Passagiere฀auf฀den฀Rücksitzen฀ Voorzorgsmaatregelen De฀posities฀voor฀negatieve฀polariteit฀(2,฀4,฀6฀en฀8)฀hebben฀gestreepte฀kabels. EXT *10 verwendet฀werden฀soll,฀erden฀Sie฀die฀Parkbremsenschaltleitung. *12 Hinweis฀zu฀nicht฀verwendeten฀Kabeln Lassen฀Sie฀die฀Schutzkappe฀am฀Anschluss฀angebracht,฀wenn฀ •฀ Kies฀de฀installatieplaats฀zorgvuldig฀zodat฀het฀apparaat฀ *5  ein฀Kabel฀nicht฀verwendet฀wird. de฀bestuurder฀niet฀hindert฀tijdens฀het฀rijden. •฀ Installeer฀het฀apparaat฀niet฀op฀plaatsen฀waar฀het฀ AUX2 VIDEO blootgesteld฀wordt฀aan฀hoge฀temperaturen,฀b.v.฀in฀direct฀ REAR CAMERA IN Sicherheitshinweise zonlicht฀of฀bij฀de฀warme฀luchtstroom฀van฀de฀   VIDEO IN autoverwarming,฀aan฀sterke฀trillingen,฀of฀waar฀het฀in฀ •฀ Wählen฀Sie฀den฀Einbauort฀sorgfältig฀so฀aus,฀dass฀das฀ contact฀komt฀met฀veel฀stof฀of฀vuil. OUT Gerät฀beim฀Fahren฀nicht฀hinderlich฀ist. •฀ Gebruik฀voor฀het฀veilig฀en฀stevig฀monteren฀van฀het฀ •฀ Bauen฀Sie฀das฀Gerät฀so฀ein,฀dass฀es฀keinen฀hohen฀ apparaat฀uitsluitend฀de฀bijgeleverde฀montage- Temperaturen฀(keinem฀direkten฀Sonnenlicht,฀keiner฀ onderdelen.  Warmluft฀von฀der฀Heizung),฀keinem฀Staub,฀keinem฀ Schmutz฀und฀keinen฀starken฀Vibrationen฀ausgesetzt฀ist. Opmerking฀over฀het฀openen/sluiten฀van฀het฀ *4 •฀ Für฀eine฀sichere฀Befestigung฀verwenden฀Sie฀stets฀die฀ voorpaneel฀(alleen฀XNV-L77BT/770BT) mitgelieferten฀Montageteile. •฀ Er฀is฀een฀bepaalde฀afstand฀tussen฀het฀voorpaneel฀en฀de฀ versnellingspook฀vereist฀om฀ervoor฀te฀zorgen฀dat฀het฀ Hinweis฀zum฀Öffnen/Schließen฀der฀Frontplatte฀ voorpaneel฀vloeiend฀kan฀worden฀geopend/gesloten,฀dat฀ (nur฀XNV-L77BT/770BT) een฀disc฀gemakkelijk฀kan฀worden฀geplaatst/verwijderd฀ •฀ Halten฀Sie฀zwischen฀Frontplatte฀und฀Schalthebel฀einen฀ en฀dat฀u฀veilig฀kunt฀autorijden.฀De฀vereiste฀afstand฀ gewissen฀Abstand฀ein,฀damit฀Sie฀die฀Frontplatte฀ verschilt,฀afhankelijk฀van฀de฀positie฀van฀de฀ *7฀Schutzschaltung *7฀Schutzschaltung problemlos฀öffnen฀und฀schließen,฀leicht฀eine฀CD฀ versnellingspook฀in฀de฀auto.฀Voordat฀u฀het฀apparaat฀ SPEED IN ฀ Beveiliging ฀ Beveiliging REVERSE IN einlegen฀und฀auswerfen฀und฀insbesondere฀das฀Fahrzeug฀ installeert,฀moet฀u฀de฀installatielocatie฀zorgvuldig฀ *1฀ Einzelheiten฀zum฀Installieren฀des฀ *5฀ Verwenden฀Sie฀keine฀ *1฀ Zie฀“De฀microfoon฀installeren฀()”฀op฀ *5฀ Gebruik฀geen฀verlengsnoeren.฀Sluit฀ sicher฀lenken฀können.฀Welcher฀Abstand฀erforderlich฀ist,฀ kiezen,฀zodat฀u฀veilig฀kunt฀autorijden. Mikrofons฀finden฀Sie฀unter฀„Installieren฀ Verlängerungskabel.฀Nur฀die฀ de฀achterzijde฀voor฀meer฀informatie฀ alleen฀de฀speciale฀snoeren฀en฀ hängt฀von฀der฀Position฀des฀Schalthebels฀in฀Ihrem฀ des฀Mikrofons฀()“฀auf฀der฀Rückseite. dedizierten฀Kabel฀und฀Stecker฀dürfen฀ over฀het฀installeren฀van฀de฀microfoon. connectors฀aan฀op฀de฀autodock฀. Fahrzeug฀ab.฀Wählen฀Sie฀den฀Einbauort฀vor฀der฀ 87,8฀mm *2฀ Hinweis฀zum฀Anschließen฀der฀Antenne฀ an฀die฀Auto฀Dockinghalterung฀฀ *2฀ Opmerking฀bij฀de฀antenne-aansluiting฀ *6฀ Zie฀voor฀informatie฀over฀het฀aansluiten฀ Montage฀sorgfältig฀so฀aus,฀dass฀Sie฀das฀Fahrzeug฀sicher฀ Versnellingspook FRONT Wenn฀Ihre฀Fahrzeugantenne฀der฀ angeschlossen฀werden. Indien฀uw฀auto฀is฀uitgerust฀met฀een฀ op฀het฀schakelsnoer฀van฀de฀parkeerrem฀ lenken฀können. AUDIO OUT ISO-Norm฀(ISO฀=฀International฀ * ฀ Informationen฀zum฀Anschließen฀der฀ 6 antenne฀van฀het฀type฀ISO฀(International฀ “Parkeerremkabel฀aansluiten฀().” Organization฀for฀Standardization฀-฀ Parkbremsenschaltleitung฀finden฀Sie฀ Organization฀for฀Standardization),฀moet฀ * ฀ Verwijder฀de฀beveiliging฀niet. 7 87,8฀mm Internationale฀Normungsgemeinschaft)฀ unter฀„Anschließen฀der฀ u฀die฀aansluiten฀met฀behulp฀van฀de฀ * ฀ Er฀is฀mogelijk฀een฀afzonderlijke฀adapter฀ 8 AUX1 AUDIO Schalthebel entspricht,฀schließen฀Sie฀sie฀mithilfe฀ Parkbremsenleitung฀()“. bijgeleverde฀adapter฀.฀Sluit฀eerst฀de฀ vereist. IN *4 des฀mitgelieferten฀Adapters฀฀an.฀ * ฀ Entfernen฀Sie฀die฀Schutzschaltung฀nicht. 7 auto-antenne฀aan฀op฀de฀bijgeleverde฀ *9฀ Verwijder฀de฀afdekplug฀van฀de฀USB- Verbinden฀Sie฀zuerst฀die฀ *8฀ Möglicherweise฀ist฀ein฀separater฀ adapter฀en฀vervolgens฀de฀ aansluiting฀voordat฀u฀deze฀gebruikt. *4 Fahrzeugantenne฀mit฀dem฀ Adapter฀erforderlich. antennestekker฀op฀het฀hoofdtoestel. *10฀USB-verbindingskabel฀RC-202IPV฀(niet฀ mitgelieferten฀Adapter฀und฀verbinden฀ *9฀ Nehmen฀Sie฀vor฀dem฀Gebrauch฀die฀ *3฀ Ongeacht฀of฀de฀kabel฀wordt฀gebruikt,฀u฀ bijgeleverd).฀Sluit฀de฀stekker฀van฀de฀ Sie฀diesen฀dann฀mit฀der฀ Kappe฀vom฀USB-Anschluss฀ab. moet฀de฀MIC-ingangskabel฀zo฀leiden฀ video-uitgang฀aan฀op฀AUX1฀VIDEO฀IN.฀ Antennenbuchse฀des฀Hauptgeräts. *10฀USB-Verbindungskabel฀RC-202IPV฀ dat฀deze฀u฀niet฀hindert฀bij฀het฀ Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀van฀ * ฀ Führen฀Sie฀das฀MIC-Eingangskabel฀so,฀ 3 (nicht฀mitgeliefert).฀Achten฀Sie฀darauf,฀ autorijden.฀Zet฀de฀kabel฀vast฀met฀een฀ de฀RC-202IPV฀voor฀meer฀informatie. REAR SUB OUT *4 dass฀es฀beim฀Fahren฀nicht฀hinderlich฀ den฀Videoausgangsstecker฀an฀AUX1฀ kabelklem,฀enzovoort฀als฀de฀kabels฀in฀ * ฀Luidsprekerimpedantie:฀4฀–฀8฀Ohm฀×฀4 Maximale฀montagehoek 11 AUDIO OUT ist,฀unabhängig฀davon,฀ob฀es฀gerade฀in฀ VIDEO฀IN฀anzuschließen.฀Näheres฀ de฀buurt฀van฀uw฀voeten฀zijn฀ * ฀DC฀OUT฀5฀V฀ ฀MAX฀0,8฀A 12 Gebrauch฀ist฀oder฀nicht.฀Sichern฀Sie฀die฀ dazu฀finden฀Sie฀in฀der฀ geïnstalleerd. Installeer฀het฀apparaat฀nooit฀onder฀een฀hoek฀van฀meer฀ Kabel฀mit฀einer฀Kabelklemme฀usw.,฀falls฀ Gebrauchsanweisung฀zum฀RC-202IPV. *4฀ Tulpstekkersnoer฀(niet฀bijgeleverd). dan฀45°฀met฀het฀horizontale฀vlak. Hinweis฀zum฀Montagewinkel sie฀durch฀den฀Fußraum฀geführt฀werden฀ *11฀Lautsprecherimpedanz:฀4฀–฀8฀Ohm฀×฀4 müssen. * ฀DC฀OUT฀5฀V฀ ฀MAX฀0,8฀A 12 Das฀Gerät฀sollte฀in฀einem฀Winkel฀von฀weniger฀als฀45°฀ * ฀ Cinchkabel฀(nicht฀mitgeliefert). 4 montiert฀werden.

A 1 2 a b B 1 2 c a b  Der฀Haken฀muss฀nach฀innen฀weisen. Het฀haakje฀moet฀naar฀binnen฀wijzen. Fußbremse Handbremse a Type฀voetrem Type฀handrem a b b   Parkbremsenschaltleitung  Schakelsnoer฀van฀de฀ parkeerrem Parkbremsenschaltleitung Schakelsnoer฀van฀de฀parkeerrem Clips฀(nicht฀mitgeliefert) Clip฀(nicht฀mitgeliefert) Klemmen฀(niet฀bijgeleverd) Klem฀(niet฀bijgeleverd) Stromanschlussdiagramm Voedingsaansluitschema A 1 2 3 B Größe฀ 5฀×฀max.฀8฀mm  Der฀Hilfsstromanschluss฀kann฀je฀nach฀Fahrzeugtyp฀ unterschiedlich฀sein.฀Sehen฀Sie฀im฀Hilfsstroman- schlussdiagramm฀für฀Ihr฀Fahrzeug฀nach,฀wie฀die฀ De฀hulpvoedingsaansluiting฀kan฀verschillen฀afhankelijk฀ van฀de฀auto.฀Controleer฀het฀voedingsaansluitschema฀dat฀ bij฀dit฀apparaat฀wordt฀geleverd฀om฀te฀zien฀of฀de฀ grootte฀ Verbindung฀ordnungsgemäß฀vorgenommen฀werden฀muss.฀ aansluitingen฀kloppen.฀Er฀zijn฀drie฀basistypes฀(zie฀ 5฀×฀max.฀8฀mm an฀Armaturenbrett/Mittelkonsole Es฀gibt,฀wie฀unten฀abgebildet,฀drei฀grundlegende฀Typen.฀ afbeelding฀hieronder).฀Het฀is฀mogelijk฀dat฀u฀de฀posities฀ Armaturenbrett naar฀dashboard/middenconsole Sie฀müssen฀möglicherweise฀die฀rote฀und฀gelbe฀Leitung฀ van฀de฀rode฀en฀gele฀kabels฀in฀de฀voedingskabel฀van฀het฀ Dashboard Mehr฀als฀182฀mm des฀Stromversorgungskabels฀der฀Autostereoanlage฀ car฀audiosysteem฀moet฀omwisselen. Groter฀dan฀182฀mm vertauschen.฀ Als฀de฀aansluitingen฀en฀geschakelde฀voedingskabels฀  Stellen฀Sie฀die฀Anschlüsse฀her,฀schließen฀Sie฀die฀ kloppen,฀sluit฀u฀het฀apparaat฀aan฀op฀de฀voeding฀van฀de฀ geschalteten฀Stromversorgungsleitungen฀richtig฀an฀und฀ auto.฀Indien฀u฀nog฀vragen฀of฀problemen฀hebt฀in฀verband฀ verbinden฀Sie฀dann฀das฀Gerät฀mit฀der฀Stromversorgung฀ met฀het฀aansluiten฀van฀het฀apparaat฀die฀niet฀in฀deze฀ Ihres฀Fahrzeugs.฀Wenn฀beim฀Anschließen฀des฀Geräts฀ handleiding฀vermeld฀staan,฀raadpleeg฀dan฀de฀autodealer. Fragen฀oder฀Probleme฀auftreten,฀die฀in฀dieser฀Anleitung฀ Mehr฀als฀111฀mm nicht฀erläutert฀werden,฀wenden฀Sie฀sich฀bitte฀an฀den฀ Groter฀dan฀111฀mm Halterung Autohändler. beugel Klammern Klemhaken  Vorhandene,฀mit฀dem฀Fahrzeug฀gelieferte฀Teile  Bestaande฀onderdelen฀die฀bij฀de฀auto฀zijn฀geleverd Größe฀ 5฀×฀max.฀8฀mm grootte฀ 5฀×฀max.฀8฀mm Hilfsstromanschluss Halterung beugel Hulpvoedingsaansluiting 1 31฀mm 2 3 Rot Rot Rood Rood 18,25฀mm 12,75฀mm    Gelb Gelb  Geel Geel 70฀mm ø฀8฀mm Vom฀Gerät Vanaf฀de฀unit Gelb permanente฀Stromversorgung Rot geschaltete฀Stromversorgung 4 7 Geel continue฀voeding Rood geschakelde฀voeding Rot Rot Rood Rood 1 2 A B XNV-L77BT/770BT XNV-L66BT/660BT   Gelb Gelb Geel Geel  Gelb geschaltete฀Stromversorgung Rot permanente฀Stromversorgung 4 7    Geel geschakelde฀voeding Rood continue฀voeding   Rot Rot Rood Rood Anschließen฀der฀ Montieren฀des฀Geräts฀฀ Installieren฀der฀GPS-Antenne฀฀ Parkeerremkabel฀aansluiten฀฀ Het฀apparaat฀installeren฀฀ De฀GPS-antenne฀installeren฀฀ Parkbremsenleitung฀฀ Sluit฀de฀parkeerremkabel฀(lichtgroen)฀van฀฀aan฀op฀het฀ •฀ Kies฀een฀locatie฀waar฀er฀geen฀obstakels฀zijn฀die฀de฀ schakelsnoer฀van฀de฀parkeerrem.฀De฀plaats฀waar฀het฀ ontvangst฀van฀de฀GPS-satelliet฀belemmeren,฀zodat฀u฀ Die฀Parkleitung฀(hellgrün)฀von฀฀muss฀unbedingt฀an฀die฀ -A฀฀Montieren฀des฀Geräts฀mithilfe฀der฀ •฀ Wählen฀Sie฀eine฀Stelle,฀an฀der฀kein฀Hindernis฀den฀ schakelsnoer฀van฀de฀parkeerrem฀moet฀worden฀geplaatst,฀ -A฀฀Het฀apparaat฀installeren฀met฀de฀ verzekerd฀bent฀van฀de฀beste฀ontvangst. Parkbremsenschaltleitung฀angeschlossen฀werden.฀Die฀ GPS-Satellitenempfang฀blockiert,฀um฀einen฀optimalen฀ Montageposition฀der฀Parkbremsenschaltleitung฀ist฀von฀ mitgelieferten฀Halterung Empfang฀zu฀erzielen. is฀afhankelijk฀van฀de฀auto.฀Raadpleeg฀de฀autohandelaar฀ bijgeleverde฀beugel •฀ Let฀erop฀dat฀de฀GPS-antenne฀฀de฀werking฀van฀de฀ of฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-handelaar฀voor฀meer฀ auto-apparatuur฀niet฀verstoort. Gelb Gelb Fahrzeugmodell฀zu฀Fahrzeugmodell฀unterschiedlich.฀ Hinweis฀(-A-2) •฀ Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀die฀GPS-Antenne฀฀beim฀ Opmerking฀(-A-2) informatie. •฀ Sommige฀typen฀voorruiten฀houden฀de฀radiogolven฀van฀ Geel Geel Weitere฀Informationen฀erhalten฀Sie฀bei฀Ihrem฀ Biegen฀Sie฀diese฀Klammern฀für฀einen฀sicheren฀Halt฀nach฀außen. Lenken฀des฀Fahrzeugs฀nicht฀hinderlich฀ist. Buig฀de฀klemhaken฀naar฀buiten฀zodat฀de฀beugel฀stevig฀vastzit. Fahrzeughändler฀oder฀Ihrem฀Sony-Händler. de฀GPS-satelliet฀tegen.฀Als฀de฀ontvangst฀slecht฀is฀ •฀ Manche฀Windschutzscheibentypen฀blockieren฀den฀ wanneer฀u฀de฀GPS-antenne฀฀in฀de฀auto฀installeert,฀ Empfang฀von฀GPS-Satellitenfunkwellen.฀Wenn฀bei฀im฀ -B฀฀Montieren฀des฀Geräts฀in฀einem฀ Fahrzeug฀installierter฀GPS-Antenne฀฀der฀Empfang฀ De฀microfoon฀installeren฀฀ -B฀฀Het฀apparaat฀in฀een฀Japanse฀auto฀ installeer฀de฀antenne฀dan฀aan฀de฀buitenzijde฀van฀de฀ auto. Installieren฀des฀Mikrofons฀฀ japanischen฀Fahrzeug schlecht฀ist,฀installieren฀Sie฀sie฀außen฀am฀Fahrzeug. U฀moet฀de฀microfoon฀฀installeren฀om฀daarmee฀uw฀ installeren 1฀ Neem฀een฀besluit฀over฀de฀installatielocatie฀ Fahrzeug฀ohne฀Zubehörposition฀(ACC) Das฀Gerät฀lässt฀sich฀bei฀einigen฀japanischen฀ 1฀ Legen฀Sie฀den฀Montageort฀auf฀dem฀ stemgeluid฀op฀te฀pikken฀bij฀handsfree฀bellen. In฀bepaalde฀merken฀Japanse฀auto’s฀kunt฀u฀dit฀apparaat฀ op฀het฀dashboard฀of฀op฀de฀hoedenplank฀en฀ Auto฀zonder฀ACC-positie Damit฀Ihre฀Stimme฀bei฀Freisprechanrufen฀erfasst฀werden฀ Fahrzeugmodellen฀möglicherweise฀ohne฀die฀mitgelieferte฀ Armaturenbrett฀oder฀der฀Hutablage฀fest฀und฀ mogelijk฀installeren฀zonder฀de฀bijgeleverde฀beugel.฀Als฀ maak฀vervolgens฀het฀oppervlak฀voor฀de฀ kann,฀müssen฀Sie฀das฀Mikrofon฀฀installieren. Halterung฀einbauen.฀Falls฀dies฀nicht฀möglich฀ist,฀wenden฀ reinigen฀Sie฀dann฀die฀Montageoberfläche. Waarschuwingen dit฀niet฀het฀geval฀is,฀neemt฀u฀contact฀op฀met฀uw฀Sony- bevestiging฀schoon. Sie฀sich฀bitte฀an฀Ihren฀Sony-Händler. Wählen฀Sie฀eine฀ebene฀Oberfläche,฀die฀folgende฀ •฀ Stel฀de฀microfoon฀niet฀bloot฀aan฀extreem฀hoge฀ handelaar. Kies฀een฀vlak฀oppervlak฀waar: Vorsichtsmaßnahmen Bedingungen฀erfüllt: temperaturen฀en฀vochtigheid. –฀de฀GPS-antenne฀฀horizontaal฀kan฀worden฀ •฀ Schützen฀Sie฀das฀Mikrofon฀vor฀extrem฀hohen฀ Wenn฀Sie฀das฀Gerät฀in฀die฀vorinstallierten฀Halterungen฀des฀ Wanneer฀u฀dit฀apparaat฀bevestigt฀aan฀de฀vooraf฀ –฀Die฀GPS-Antenne฀฀lässt฀sich฀horizontal฀ •฀ Het฀is฀zeer฀gevaarlijk฀als฀het฀snoer฀verstrikt฀raakt฀ geplaatst. Temperaturen฀und฀Feuchtigkeit. Fahrzeugs฀einbauen,฀drehen฀Sie฀die฀mitgelieferten฀ geïnstalleerde฀beugels฀van฀de฀auto,฀gebruikt฀u฀de฀ positionieren. rondom฀de฀stuurkolom฀of฀versnellingspook.฀Zorg฀ –฀de฀werking฀van฀de฀airbag฀aan฀de฀passagierszijde฀ •฀ Es฀ist฀sehr฀gefährlich,฀wenn฀sich฀das฀Kabel฀um฀die฀ Schrauben฀฀in฀die฀für฀das฀jeweilige฀Fahrzeug฀geeigneten฀ bijgeleverde฀schroeven฀฀in฀de฀betreffende฀schroefgaten,฀ –฀Die฀Funktion฀des฀Beifahrer-Airbags฀wird฀nicht฀ ervoor฀dat฀het฀snoer฀en฀de฀andere฀onderdelen฀u฀niet฀ niet฀wordt฀belemmerd. Lenksäule฀oder฀den฀Schalthebel฀wickelt.฀Achten฀Sie฀ Schraublöcher:฀T฀für฀TOYOTA,฀M฀für฀MITSUBISHI฀und฀ afhankelijk฀van฀uw฀auto:฀T฀voor฀TOYOTA,฀M฀voor฀ beeinträchtigt. hinderen฀tijdens฀het฀autorijden. –฀de฀ontvangst฀van฀de฀GPS-satelliet฀niet฀wordt฀ unbedingt฀darauf,฀dass฀das฀Kabel฀und฀andere฀Teile฀ N฀für฀NISSAN. MITSUBISHI฀en฀N฀voor฀NISSAN. –฀Der฀GPS-Satellitenempfang฀wird฀nicht฀durch฀einen฀ •฀ Als฀de฀auto฀is฀uitgerust฀met฀airbags฀of฀andere฀ geblokkeerd฀door฀iets฀in฀de฀auto฀of฀door฀de฀ beim฀Fahren฀nicht฀hinderlich฀sind. Gegenstand฀im฀Fahrzeug฀oder฀durch฀die฀ schokabsorberende฀apparatuur,฀moet฀u฀contact฀ ruitenwissers. •฀ Wenn฀Ihr฀Auto฀mit฀Airbags฀oder฀anderen฀ Scheibenwischer฀an฀der฀Windschutzscheibe฀ opnemen฀met฀de฀winkel฀waar฀u฀dit฀product฀hebt฀ Aufprallschutzsystemen฀ausgestattet฀ist,฀wenden฀Sie฀ T N blockiert. gekocht,฀of฀met฀de฀autodealer,฀voordat฀u฀het฀product฀ T N 2฀ Bevestig฀het฀montageblad฀,฀bevestig฀ sich฀vor฀der฀Installation฀an฀den฀Händler,฀bei฀dem฀Sie฀ M vervolgens฀de฀GPS-antenne฀฀erop. dieses฀Gerät฀erworben฀haben. M M T 2฀ Bringen฀Sie฀die฀Montagefolie฀฀an฀und฀ installeert. N M T Opmerkingen N T befestigen฀Sie฀dann฀die฀GPS-Antenne฀฀ T •฀ Gebruik฀vooral฀het฀montageblad฀,฀anders฀zal฀de฀ontvangst฀ daran. -A฀฀Befestigung฀an฀der฀Sonnenblende -A฀฀Installeren฀op฀de฀zonneklep van฀het฀signaal฀misschien฀slecht฀zijn. •฀ Installeer฀de฀GPS-antenne฀฀niet฀dicht฀bij฀andere฀elektrische฀ Hinweise 1฀ Befestigen฀Sie฀das฀Mikrofon฀ a ฀am฀Clip฀ b . T N •฀ Verwenden฀Sie฀unbedingt฀die฀Montagefolie฀.฀Andernfalls฀ist฀ der฀Signalempfang฀möglicherweise฀schlecht. 1฀ Bevestig฀de฀microfoon฀ a ฀op฀de฀klem฀ b . T N apparatuur,฀anders฀zal฀de฀ontvangst฀van฀het฀signaal฀misschien฀ niet฀stabiel฀zijn. T N 2฀ Befestigen฀Sie฀den฀Clip฀ b ฀an฀der฀ T N •฀ Installieren฀Sie฀die฀GPS-Antenne฀฀nicht฀zu฀nahe฀an฀ 2฀ Bevestig฀de฀klem฀ b ฀op฀de฀zonneklep. •฀ Als฀het฀oppervlak฀van฀het฀montageblad฀฀koud฀is,฀zal฀het฀ dubbelzijdige฀tape฀misschien฀niet฀goed฀hechten.฀Maak฀het฀ elektrischen฀Geräten.฀Andernfalls฀ist฀der฀Signalempfang฀ N Sonnenblende. N M möglicherweise฀nicht฀stabil. 3฀ Plaats฀klemmen฀(niet฀bijgeleverd)฀en฀pas฀de฀ M oppervlak฀warm฀met฀een฀bijvoorbeeld฀een฀föhn,฀voordat฀u฀de฀ lengte฀en฀de฀positie฀van฀het฀snoer฀zo฀aan฀dat฀ tape฀aanbrengt. 3฀ Befestigen฀Sie฀die฀Clips฀(nicht฀mitgeliefert)฀ •฀ Wenn฀die฀Oberfläche฀der฀Montagefolie฀฀kalt฀ist,฀ist฀die฀ Klebekraft฀des฀doppelseitigen฀Klebebands฀unter฀Umständen฀ het฀niet฀in฀de฀weg฀zit฀tijdens฀het฀autorijden. •฀ Als฀er฀geen฀vlak฀oppervlak฀is฀waarop฀u฀de฀GPS-antenne฀฀ und฀passen฀Sie฀die฀Länge฀und฀Position฀des฀ beeinträchtigt.฀Erwärmen฀Sie฀die฀Oberfläche฀mit฀einem฀ kunt฀installeren,฀buig฀dan฀voor฀het฀installeren฀het฀montageblad฀ Kabels฀an,฀sodass฀es฀Sie฀beim฀Fahren฀nicht฀ Haartrockner฀o.฀Ä.,฀bevor฀Sie฀das฀Klebeband฀anbringen. Opmerkingen ฀zo฀dat฀het฀past฀op฀het฀gebogen฀oppervlak. Hinweise behindert. •฀ Um฀Fehlfunktionen฀zu฀vermeiden,฀verwenden฀Sie฀zum฀ •฀ Wenn฀es฀keine฀ebene฀Oberfläche฀für฀die฀Installation฀der฀GPS- -B฀฀Installeren฀op฀het฀dashboard •฀ Installeer฀het฀apparaat฀alleen฀met฀de฀bijgeleverde฀schroeven฀ Einbauen฀des฀Geräts฀nur฀die฀mitgelieferten฀Schrauben฀. Antenne฀฀gibt,฀biegen฀Sie฀die฀Montagefolie฀฀vor฀dem฀ ฀om฀defecten฀te฀voorkomen. De฀navigatiemodule฀aansluiten฀ Installieren฀so,฀dass฀Sie฀sie฀auf฀einer฀gewölbten฀Oberfläche฀ •฀ Drücken฀Sie฀nicht฀zu฀fest฀auf฀die฀Tasten฀am฀Gerät. anbringen฀können. 1฀ Bevestig฀de฀microfoon฀ a ฀op฀de฀klem฀ b ฀en฀ •฀ Oefen฀niet฀te฀veel฀druk฀uit฀op฀de฀toetsen฀van฀het฀apparaat. -B฀฀Befestigung฀am฀Armaturenbrett •฀ Drücken฀Sie฀nicht฀auf฀den฀LCD-Bildschirm. druk฀het฀snoer฀in฀de฀groef฀van฀de฀klem฀ b . •฀ Druk฀niet฀op฀het฀LCD-scherm. 1฀ Befestigen฀Sie฀das฀Mikrofon฀ a ฀am฀Clip฀ b ฀ •฀ Achten฀Sie฀vor฀dem฀Einbau฀darauf,฀dass฀sich฀nichts฀auf฀dem฀ Gerät฀befindet. 2฀ Bevestig฀de฀klem฀ b ฀met฀het฀dubbelzijdige฀ •฀ Voordat฀u฀het฀apparaat฀installeert,฀moet฀u฀controleren฀of฀er฀ niets฀op฀het฀apparaat฀ligt. op฀de฀autodock฀฀ und฀legen฀Sie฀das฀Kabel฀in฀die฀Kerbe฀des฀ Anschließen฀des฀ plakband฀ c ฀op฀het฀dashboard. Plaats฀de฀navigatiemodule฀฀in฀de฀autodock฀฀tot฀u฀een฀ Clips฀ b . Navigationsmoduls฀an฀die฀Auto฀ 3฀ Plaats฀een฀klem฀(niet฀bijgeleverd)฀en฀pas฀de฀ 2฀ Bringen฀Sie฀den฀Clip฀ b ฀mit฀dem฀ Montieren฀der฀Auto฀ lengte฀en฀de฀positie฀van฀het฀snoer฀zo฀aan฀dat฀ De฀autodock฀installeren฀฀ klik฀hoort.฀(-A) Opmerking doppelseitigen฀Klebeband฀ c ฀am฀ Dockinghalterung฀฀ Dockinghalterung฀฀ het฀niet฀in฀de฀weg฀zit฀tijdens฀het฀autorijden. Bepaal฀waar฀u฀de฀autodock฀฀en฀de฀navigatiemodule฀฀ Controleer฀dat฀de฀navigatiemodule฀฀stevig฀vergrendeld฀is฀in฀de฀ Armaturenbrett฀an. Opmerkingen autodock฀฀zodat฀deze฀niet฀kan฀vallen. •฀ Maak,฀voordat฀u฀het฀dubbelzijdige฀tape฀ c ฀bevestigt,฀het฀ wilt฀installeren,฀bijv.฀het฀handschoenenkastje฀of฀console. 3฀ Befestigen฀Sie฀einen฀Clip฀(nicht฀mitgeliefert)฀ Legen฀Sie฀den฀Montageort฀für฀die฀Auto฀ Setzen฀Sie฀das฀Navigationsmodul฀฀in฀die฀Auto฀ oppervlak฀van฀het฀dashboard฀schoon฀met฀een฀droge฀doek. Installeer฀de฀autodock฀฀niet฀ondersteboven,฀zodat฀de฀ De฀navigatiemodule฀loskoppelen฀(-B) und฀passen฀Sie฀die฀Länge฀und฀Position฀des฀ Dockinghalterung฀฀und฀das฀Navigationsmodul฀฀fest,฀ Dockinghalterung฀฀ein,฀bis฀es฀mit฀einem฀Klicken฀ •฀ Stel฀de฀microfoon฀in฀onder฀de฀juiste฀hoek. Druk฀op฀de฀knop฀op฀de฀autodock฀฀als฀u฀de฀ einrastet฀(-A) navigatiemodule฀฀niet฀kan฀vallen. Kabels฀an,฀sodass฀es฀Sie฀beim฀Fahren฀nicht฀ z.฀B.฀Handschuhfach฀oder฀Konsole. •฀ De฀microfoon฀ a ฀kan฀geïnstalleerd฀worden฀zonder฀gebruik฀van฀ navigatiemodule฀฀wilt฀losmaken฀en฀verwijderen. behindert. Montieren฀Sie฀die฀Auto฀Dockinghalterung฀฀nicht฀ Hinweis de฀klem฀ b .฀ 1฀ Markeer฀de฀3฀kunststof฀schroefgaten฀en฀ verkehrt฀herum,฀damit฀das฀Navigationsmodul฀฀nicht฀ Vergewissern฀Sie฀sich,฀dass฀das฀Navigationsmodul฀฀sicher฀in฀ Bevestig฀de฀microfoon฀in฀dat฀geval฀rechtstreeks฀op฀het฀ maak฀ze฀8฀mm฀in฀diameter. Hinweise dashboard฀met฀dubbelzijdig฀plakband฀ c .฀Bewaar฀de฀ der฀Auto฀Dockinghalterung฀฀eingerastet฀ist,฀so฀dass฀es฀nicht฀ Boor฀de฀gaten฀nauwkeurig฀met฀behulp฀van฀het฀ •฀ Reinigen฀Sie฀die฀Oberfläche฀des฀Armaturenbretts฀mit฀einem฀ trockenen฀Tuch,฀bevor฀Sie฀das฀doppelseitige฀Klebeband฀ c ฀ herausfallen฀kann. herausfallen฀kann. ongebruikte฀klem฀ b ฀om฀later฀te฀gebruiken. sjabloon฀op฀het฀karton. Waarschuwing฀als฀het฀ anbringen. 1฀ Markieren฀Sie฀3฀Löcher฀für฀die฀ So฀nehmen฀Sie฀das฀Navigationsmodul฀ab฀(-B) 2฀ Bevestig฀de฀3฀kunststof฀schroeven฀฀op฀de฀ contactslot฀van฀de฀auto฀geen฀ •฀ Stellen฀Sie฀den฀Mikrofonwinkel฀auf฀die฀nötige฀Position฀ein. Kunststoffbolzen฀und฀bohren฀Sie฀Löcher฀mit฀ Drücken฀Sie฀die฀Taste฀auf฀der฀Auto฀Dockinghalterung฀,฀ autodock฀. •฀ Das฀Mikrofon฀ a ฀kann฀auch฀ohne฀Clip฀ b ฀befestigt฀werden.฀ Bringen฀Sie฀das฀Mikrofon฀in฀diesem฀Fall฀mit฀dem฀ einem฀Durchmesser฀von฀8฀mm. um฀das฀Navigationsmodul฀฀zu฀lösen,฀und฀nehmen฀Sie฀ De฀beugel฀verwijderen฀฀ 3฀ Duw฀de฀autodock฀฀op฀z’n฀plaats,฀zo฀dat฀de฀ ACC-positie฀heeft Mit฀der฀Schablone฀auf฀der฀Verpackung฀können฀Sie฀ es฀dann฀ab. doppelseitigen฀Klebeband฀ c ฀direkt฀am฀Armaturenbrett฀an.฀ die฀Löcher฀präzise฀bohren. schroeven฀de฀gaten฀geheel฀innemen. Bewahren฀Sie฀den฀nicht฀verwendeten฀Clip฀ b ฀zum฀späteren฀ Voordat฀u฀het฀apparaat฀installeert,฀moet฀u฀de฀ Zorg฀ervoor฀dat฀u฀de฀functie฀voor฀automatisch฀ Gebrauch฀auf. 2฀ Bringen฀Sie฀die฀3฀Kunststoffbolzen฀฀an฀der฀ beugel฀฀van฀het฀apparaat฀verwijderen. Opmerkingen •฀ Installeer฀de฀autodock฀฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀de฀unit,฀ uitschakelen฀instelt.฀Raadpleeg฀de฀bijgeleverde฀ Auto฀Dockinghalterung฀฀an. 3฀ Drücken฀Sie฀die฀Auto฀Dockinghalterung฀฀in฀ Warnhinweis,฀wenn฀die฀Zündung฀ 1฀ Plaats฀de฀ontgrendelingssleutels฀฀tussen฀ luidsprekers,฀luidsprekerkabels฀en฀eventuele฀andere฀kabels.฀ Radiogolven฀die฀worden฀uitgezonden฀door฀de฀ gebruiksaanwijzing฀voor฀meer฀informatie. Het฀apparaat฀wordt฀na฀de฀ingestelde฀tijd฀automatisch฀ Abnehmen฀der฀Halterung฀฀ die฀Montageposition,฀so฀dass฀die฀Bolzen฀ Ihres฀Fahrzeugs฀nicht฀über฀eine฀ het฀apparaat฀en฀de฀beugel฀฀tot฀deze฀ vastklikken. communicatiefuncties฀van฀de฀navigatiemodule฀฀kunnen฀ruis฀ veroorzaken฀in฀het฀audiosignaal฀uit฀de฀luidsprekers฀(alleen฀ volledig฀uitgeschakeld฀nadat฀het฀apparaat฀is฀ vollständig฀in฀den฀Löchern฀sitzen. uitgeschakeld.฀Zo฀wordt฀voorkomen฀dat฀de฀accu฀ Hinweise Zubehörposition฀(ACC฀oder฀I)฀ 2฀ Trek฀de฀beugel฀฀omlaag฀en฀trek฀het฀ XNV-L77BT/L66BT). •฀ Let฀goed฀op฀dat฀u฀tijdens฀het฀boren฀geen฀auto-onderdelen,฀ leegloopt. Nehmen฀Sie฀vor฀dem฀Installieren฀des฀Geräts฀die฀ Halterung฀฀vom฀Gerät฀ab. •฀ Installieren฀Sie฀die฀Auto฀Dockinghalterung฀฀nicht฀in฀der฀Nähe฀ vom฀Gerät฀oder฀von฀Lautsprechern,฀Lautsprecherkabeln฀und฀ verfügt apparaat฀omhoog฀om฀deze฀van฀elkaar฀te฀ scheiden. zoals฀bedrading,฀enz.฀beschadigt. •฀ Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀en฀duw฀niet฀te฀hard฀tegen฀de฀kunststof฀ Als฀u฀de฀functie฀voor฀automatisch฀uitschakelen฀niet฀ instelt,฀moet฀u฀฀ingedrukt฀houden฀tot฀het฀ schroeven฀฀wanneer฀u฀deze฀bevestigt฀in฀de฀autodock฀.฀ 1฀ Führen฀Sie฀beide฀Löseschlüssel฀฀zwischen฀ anderen฀Kabeln.฀Funkwellen,฀die฀bei฀den฀ Kommunikationsfunktionen฀des฀Navigationsmoduls฀฀ Aktivieren฀Sie฀unbedingt฀die฀Abschaltautomatik.฀Näheres฀ Anders฀kunt฀u฀zichzelf฀verwonden. scherm฀wordt฀uitgeschakeld฀telkens฀wanneer฀u฀het฀ dem฀Gerät฀und฀der฀Halterung฀฀ein,฀bis฀sie฀ ausgestrahlt฀werden,฀können฀bei฀der฀Audioausgabe฀über฀die฀ contact฀uitschakelt. dazu฀finden฀Sie฀in฀der฀mitgelieferten฀ mit฀einem฀Klicken฀einrasten. Lautsprecher฀Störungen฀verursachen฀(nur฀XNV-L77BT/L66BT). Bedienungsanleitung. 2฀ Ziehen฀Sie฀die฀Halterung฀฀nach฀unten฀und฀ •฀ Achten฀Sie฀beim฀Bohren฀darauf,฀keine฀Fahrzeugteile฀wie฀die฀ Nach฀dem฀Ausschalten฀wird฀das฀Gerät฀dann฀nach฀der฀ De฀snoeren฀bevestigen฀aan฀de฀ das฀Gerät฀nach฀oben,฀um฀die฀beiden฀zu฀ Verkabelung฀usw.฀zu฀beschädigen. •฀ Achten฀Sie฀darauf,฀beim฀Anbringen฀der฀Kunststoffbolzen฀฀an฀ voreingestellten฀Zeit฀automatisch฀vollständig฀ Hersteltoets฀฀ trennen. der฀Auto฀Dockinghalterung฀฀nicht฀zu฀viel฀Druck฀auszuüben.฀ abgeschaltet,฀so฀dass฀der฀Autobatterie฀kein฀Strom฀mehr฀ autodock฀฀ Andernfalls฀kann฀es฀zu฀Verletzungen฀kommen. entzogen฀wird. Als฀u฀de฀installatie฀en฀aansluitingen฀hebt฀voltooid,฀moet฀u฀ Wenn฀Sie฀die฀Abschaltautomatik฀nicht฀aktivieren,฀müssen฀ Sluit฀het฀navigatie-aansluitsnoer฀en฀het฀snoer฀van฀de฀ met฀een฀puntig฀voorwerp,฀zoals฀de฀punt฀van฀een฀balpen,฀ Sie฀jedes฀Mal,฀wenn฀Sie฀die฀Zündung฀ausschalten,฀die฀ GPS-antenne฀฀aan฀op฀de฀autodock฀฀tot฀u฀een฀klik฀ de฀hersteltoets฀indrukken฀om฀het฀apparaat฀opnieuw฀in฀te฀ Anschließen฀der฀Kabel฀an฀die฀ Taste฀฀gedrückt฀halten,฀bis฀die฀Anzeige฀ hoort. stellen. ausgeblendet฀wird. Auto฀Dockinghalterung฀฀ Schließen฀Sie฀das฀Navigationsverbindungskabel฀und฀das฀ Kabel฀der฀GPS-Antenne฀฀an฀die฀Auto฀ Rücksetztaste฀฀ Dockinghalterung฀฀an,฀so฀dass฀sie฀mit฀einem฀Klicken฀ einrasten. Wenn฀Sie฀das฀Gerät฀eingebaut฀und฀alle฀Anschlüsse฀ vorgenommen฀haben,฀müssen฀Sie฀mit฀einem฀ Kugelschreiber฀o.฀Ä.฀die฀Rücksetztaste฀drücken.