2-651-675-12 (1) Digital TV Tuner Digital TV Tuner Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) GB in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf Operating Instructions einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse DE angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte- Bedienungsanleitung Pass anschließend unbedingt aus der FR Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Mode d’emploi Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie Istruzioni per l’uso IT den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Gebruiksaanwijzing NL Eigentums dienen. caraudio Wichtig! Geräte-Pass Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’Installation/ Connexions fourni. Modellbezeichnung Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale “Installazione/Collegamenti” in dotazione. XT-DTV1 Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie/ Aansluitingen”. Seriennummer (SERIAL NO.) XT-DTV1 Sony Corporation Printed in Thailand 2005 Sony Corporation
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Digital TV Tuner. • High fidelity DVD quality video presentation. • 2,000 programmable favourite Disposal of Old Electrical & Electronic channels. Equipment (Applicable in the • EPG function, supports PIG (Picture in European Union and other European Graphics) display. countries with separate collection • Parental lock option available. systems) • Last channel memory function. • Dual tuner options available for This symbol on the product or on its diversity function. packaging indicates that this product • Mobile reception mode, can receive shall not be treated as household waste. several dozens terrestrial digital TV Instead it shall be handed over to the programmes during moving in high applicable collection point for the speed. recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Applicable accessory: Remote commander 2
Table of contents Welcome! .............................................................................................................................. 2 Precautions ........................................................................................................................... 4 Location of controls ............................................................................................................ 6 Operation Searching channels ............................................................................................................. 8 Receiving channels ........................................................................................................... 10 Using channel manager ................................................................................................... 11 Checking the Programme Guide .................................................................................... 15 Switching the audio channel ........................................................................................... 16 Switching the audio language ......................................................................................... 16 Displaying the subtitle and teletext ............................................................................... 17 Changing Setup Changing the menu settings ........................................................................................... 18 Locking the unit ................................................................................................................ 20 Additional Information Maintenance ...................................................................................................................... 22 Specifications ..................................................................................................................... 24 Troubleshooting ................................................................................................................ 25 Messages ............................................................................................................................ 25 3
Precautions To avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions before installing and operating the unit. On safety Comply with your local traffic rules and regulations. On installation • Installing this unit requires technical expertise. This unit should be installed by a qualified technician or service personnel. • If you try to install this unit by yourself, do it properly, referring to the installation and wiring diagrams in the installation/connections manual. Improper installation may result in fire or electric shock. • Before installation, be sure to turn the ignition switch to the OFF position or take the key out. Installing this unit with the ignition on may cause battery drain or a short circuit. • Do not damage any pipes, tubes, the fuel tank or electric wiring when installing this unit. This can cause a fire. If you drill a hole in car panels, make sure that any hidden car parts will not be damaged. • Do not use any nuts or bolts for safety devices such as steering linkage, fuel supply or braking systems. This can cause a fire or an accident. • Take care to prevent cords and wires from getting tangled or crimped in the moving portion of a seat rail. 4
Where to install Before installing this unit, please check your local traffic rules and regulations. Do not install this unit where: - It will obstruct the driver’s view. - It will obstruct the operation of the airbag system. - It will obstruct the operation of the vehicle, especially the steering wheel, shift lever, or brake pedal. - A driver or passengers may injure themselves when getting into or out of the car. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. 5
Location of controls Digital TV Tuner Rear 1 ANT 1 ANT 2 OUTPUT POWER VIDEO L AUDIO R SERVICE REMOTE 12V 2 3 4 5 6 Front 7 8 9 @/1 SIGNAL 1 ANT 1/ANT 2 terminals 6 POWER 12V jack Input to connect the antennas. Connect the power supply cord 2 REMOTE jack here. Input to connect the remote control 7 |/a (power) button* sensor. Turns on or off the unit. 3 VIDEO jack 8 |/1 (power) indicator Connect to the video input jack on 9 SIGNAL indicator your monitor, etc. 4 AUDIO jacks * When installing in a car without an ACC (accessory) position on the ignition Connect to the audio input jacks on switch, be sure to press this button to your monitor, etc. turn off the unit when you do not use it. 5 SERVICE (RS232) terminal Otherwise the battery will drain. This terminal is for service only. 6
Card remote commander RM-X711 5 INFO button 10 SOURCE MONITOR DIGITAL TV To display the channel information. `/1 `/1 0 6 AUDIO (red) button 14, 16 1 . > x u To change the audio language. To enter the Delete CH mode as the 1 2 3 VOL red button. 2 4 5 6 7 Green button 12, 15 7 8 9 RADIO qa To enter the Favorite mode. 3 EPG 0 MENU qs 8 PAGE +/– buttons 10, 12, 13, 14 FAV qd To change the page list when the 4 ENTER selection has many pages. INFO EXIT qf 5 9 VOL +/– buttons 11 AUDIO TEXT L/R qg 0 DIGITAL TV |/1 (power) button 8 6 qh qa RADIO button 10 7 To switch between TV and radio qj PAGE VOL ATT CH mode. 8 qk qs MENU button 8, 11, 13, 14, 15, 18, 20, 21 9 ql To display the Main Page. qd M/m/</, buttons 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 Refer to the pages listed for details. qf ENTER button 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 1 These buttons are used when qg EXIT button 9, 10, 12, 13, 14, 17, operating connected Sony 18, 19, 20, 21 equipments (MV-700HR, XVM-F65/ qh L/R (blue) button 13, 15, 16 F65WL). To change the audio channel. SOURCE button To enter the Lock mode as the blue To select the input source. button. ./> (previous/next) buttons qj TEXT (yellow) button 15, 17 x (stop) button To display the subtitle or teletext. MONITOR |/1 (power) button qk CH +/– buttons 10 u (play/pause) button ql ATT button VOL +/– buttons Turning off the sound temporarily. 2 Number buttons 10, 17, 21 When you press the button, the 3 EPG button 15, 17 sound is turned off and “ ” To display the Programme guide. appears in the display. 4 FAV button 12 To restore the sound, press the To display the Favorite List or button again (or (VOL) +). change the Favorite mode. Tip Refer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page 23). 7
Operation Searching channels Main Page TV Channel TV Channel Program Guide Radio Channel SOURCE MONITOR DIGITAL TV User Instalation `/1 ` /1 `/1 . > x u 1 2 3 VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 EPG MENU FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b INFO EXIT EXIT AUDIO TEXT L/R 2 Press M or m to select “User PAGE VOL ATT CH Installation”, then press (ENTER). ENTER 3 Press M or m to select “Channel Search”, then press (ENTER). Channel Search window appears. 4 Press M or m to move the cursor to the search mode bar. Searching channels Search mode bar automatically If the radio signal is included in the Channel Search broadcast, you can also store the radio stations. Channel Frequency 5 177500 FFT Mode: 8K Guard Interval: 1/8 Constellation: QPSK Auto Search Hierarchy: None Notes Code Rate: 1/2 • Make sure to connect the antennas correctly. Strength 21 Quality 0 • When searching channels, make sure to perform while the car is stopped. 1 Press the power button on the main unit to turn on the unit. On the remote, press . 5 Press < or , to select “Auto When you turn on the unit for the Search”, then press (ENTER). first time, the Main Page appears. If the Main Page does not appear when 6 Press M/m/</, to select “Start you turn on the unit, press (MENU) Channel” and “End Channel”. on the remote. Select the scanning channel range (5 to 69). 8
7 Press M or m to select “Search”, 2 Press < or , to select the desired then press (ENTER). channel. The search starts. The scanned Select the scanning channel range. channels are automatically stored in 3 Press M or m to move the cursor to order. If the broadcasting station is the search mode bar. scanned, a numerical value of “Strength” and “Quality” will 4 Press < or , to select “Search increase. local channels”, then press To stop searching, press (EXIT). (ENTER). The search starts. The scanned 8 When the search is completed, channels are automatically stored in press M or m to select “View” or order. If a broadcasting station is “Complete”, then press (ENTER). scanned, a numerical value of •If you select “View”, the selected “Strength” and “Quality” will channel will be received increase. immediately. To stop searching, press (EXIT). •If you select “Complete”, the Channel Search window is closed. 5 When the search is completed, You need to close the Main Page by press M or m to select “View” or pressing (EXIT) repeatedly to make “Complete”, then press (ENTER). the settings effective. •If you select “View”, the selected channel will be received immediately. Channel Search Channel Search •If you select “Complete”, the Channel 5 TV FFT Mode: 8K Radio Channel Search window is closed. Frequency 177500 Guard Interval: 1/8 1. BBC ONE Scot Constellation: QPSK You need to close the Main Page by 2. BBC TWO S... Auto Suarch 3. BBC NEWS 24 Hierarchy: None 1. BBC R Scot... Code Rate: pressing (EXIT) repeatedly to make 4. CBBC Channel 2. BBC R 1/2 n Gn... the settings effective. Channel 25 506Mhz 6/6 Strength Scanning 0 21 100% •If the reception is poor, the channel Quality Strength View information is displayed as TVch 1, Quality Complete 2... and will not be properly displayed. In this case, try it again in a different area. Notes • When the unit finds the same broadcast Searching channels in the same channel, the broadcast will manually be overwritten. When the unit finds the same broadcast in a different channel, 1 Follow steps 1 to 3 in “Searching the broadcast will be additionally stored. channels automatically”. • If you search channels in a different region (country) again, two or more 2 Press < or , to select the desired same broadcasting stations may be channel. stored by the same name. In this case, if 3 Press M or m to move the cursor to you select a channel directly by pressing the search mode bar. the number buttons (page 10), it may take time until the screen is displayed. 4 Press < or , to select “Search single channel”, then press Searching channels (ENTER). The search starts. automatically in your local To stop searching, press (EXIT). area 1 Follow steps 1 to 3 in “Searching channels automatically”. 9
Selecting channels from Receiving channels channel list You can select channels from the SOURCE MONITOR DIGITAL TV channel list. `/1 ` /1 . > x u 1 While watching TV, press (ENTER). 1 2 3 The channel list appears. Number VOL 4 5 6 buttons RADIO 7 EPG 8 9 MENU RADIO All TV 0 001 BBC ONE Scot ENTER FAV ENTER V/v 002 BBC TWO Scot 030 CBBC Channel INFO EXIT 040 BBC NEWß 24 INFO AUDIO TEXT L/R EXIT PAGE +/– PAGE VOL ATT CH CH +/– VOL +/– Selecting TV or radio mode 2 Press M/m or (PAGE) +/– to select the channel you want to watch, While watching TV, press (RADIO). then press (ENTER). Each time you press the button, the unit changes between TV and radio mode. To close the channel list Press (EXIT). Changing channels Press (CH) + or –. Viewing the channel information You can display the channel information and programme description you selected. While watching TV, press (INFO). 14:00 – 14:30 Country House 12:35 – 14:00 Blood On The Moon Program Information BBC TWO Scot 002 English 1/2 Channel : 45 CH Name : ITV 2 CH: 21 474000 Sep. 8 12 : 58 Frequency : 666000 Channel number : 2 Guard Interval : 1/32 Scramble : None Constellation : 64QAM Favorite : None Code Rate : 3/4 Lock : None Video PID 2818 Using the number button Audio PID 2819 Quality–1 99 PCR PID 2816 Quality–2 0 Select channels directly by pressing buttons 0 to 9. Example: To select channel 5, press 5. To select channel 25, press 2 and 5. To select channel 125, press 1, 2 and 5. To close the channel information, press (EXIT). 10
Note The programme description may be unavailable for some programmes. Using channel manager Channel manager helps you organize Adjusting the volume the stored channels. Press (VOL) + or –. Channel manager consists of the following three modes: Notes • Favorite mode • This unit does not support scrambled • Lock mode channels. • Delete mode • This unit does not support data broadcasts. If the data broadcast is received, you can hear the audio sound SOURCE MONITOR DIGITAL TV but the image is not displayed. `/ 1 `/1 . > x u When you select the channel 1 2 3 VOL When you select the channel, the 4 5 6 RADIO information display appears. Meaning 7 EPG 8 9 MENU MENU of the icons indicated in the information FAV FAV 0 V/v display is as follows: ENTER INFO ENTER EXIT EXIT Red AUDIO TEXT L/R Blue : TV programme button button PAGE +/– PAGE VOL ATT CH Green : Radio programme button : Favorite programme : Scrambled programme : Parental lock programme : Teletext service Using the Favorite List : Subtitle service You can find the desired channels : Mute status quickly and easily while using the : Stereo status Favorite List. : Output left sound You can store up to 2,000 broadcasts to Favorite List. : Output right sound Use this function when two or more same broadcasting stations are stored in a same channel number in a different region (country). Storing channels to Favorite List 1 While watching TV, press (MENU). The Main Page appears. 2 Press M or m to select “TV Channel”, then press (ENTER). 3 Press M or m to select “TV Channel” or “Radio Channel”, then press (ENTER). The Channel Manager window appears. Contiuned 11
Using channel manager (contiuned) Deleting channels from the Favorite List In the step 6, press (ENTER) repeatedly TV Channel so that “ ” disappears. Favorite 1 001 BBC ONE... Note 002 BBC TWO... After changing the settings, you need to 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... close the Main Page by pressing (EXIT) repeatedly to make the settings effective. BBC ONE Scot Channel : 21 Frequency : 474000 Selecting channels from the Press 'ENTER' key to select favorite/unfavorite channel Delete Favorite List Favorite Lock 1 While watching TV, press (FAV). The Favorite List appears. 4 Press the green button repeatedly to select “Favorite 1”, “Favorite 2” Favorite 1 or “Favorite 3”. 002 BBC TWO Scot 5 Press M/m or (PAGE) +/– to select the desired channel. 6 Press (ENTER). “ ” appears next to your selected channel name. And the channel is stored to the Favorite List. 2 Press (FAV) repeatedly to select TV Channel “Favorite 1”, “Favorite 2” or Favorite 1 “Favorite 3”. 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... 3 Press M/m or (PAGE) +/– to select 040 BBC NEW... desired channel, then press (ENTER). BBC ONE Scot Channel : 21 Frequency : 474000 4 Press (EXIT) to close the Favorite Press 'ENTER' key to select favorite/unfavorite channel List. Delete Favorite Lock 7 Repeat steps 3 to 6 to store additional channels to the Favorite List. 8 Press (EXIT) repeatedly to close the Channel Manager window and Main Page. The setting is completed. 12
Locking channels 7 Repeat steps 3 to 6 to lock additional channels. You can lock channels using the Lock mode in the Channel Manager. 8 Press (EXIT) repeatedly to close the Channel Manager window and When you lock the channel, you have to Main Page. enter the password to watch the desired The setting is completed. channel. Once this setting is made, you have To perform this function, make sure to to enter the password next time you activate the Parental Lock first (page select the locked channel. 20). Unlocking channels Locking the channels In the step 6, press (ENTER) repeatedly 1 While watching TV, press (MENU). so that “ ” disappears. The Main Page appears. 2 Press M or m to select “TV Note Channel”, then press (ENTER). After changing the settings, you need to close the Main Page by pressing (EXIT) 3 Press M or m to select “TV Channel” repeatedly to make the settings effective. or “Radio Channel”, then press (ENTER). The Channel Manager window appears. 4 Press the blue button. The Lock mode window appears. In case a password input window is displayed, enter the 4-digit password. 5 Press M/m or (PAGE) +/– to select the desired channel. 6 Press (ENTER). “ ” appears next to your selected channel name. TV Channel Favorite 1 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... BBC NEWS 24 Channel : 21 Frequency : 474000 Press 'ENTER' key to select favorite/unfavorite channel Delete Favorite Lock 13
Deleting channels 8 Press (EXIT) once. The confirmation window appears. You can delete the stored channels If you do not want to delete the using the Delete CH mode in the channel, select “CANCEL”. Channel Manager. 1 While watching TV, press (MENU). TV Channel The Main Page appears. DELETE CH 2 Press M or m to select “TV 001 BBC ONE... Message Box 002 BBC TWO... Channel”, then press (ENTER). 030 CBBC Ch... Are you sure to delete BBC NEW... marked channels ? 3 Press M or m to select “TV Channel” OK or “Radio Channel”, then press BBC NEWS 24 CANCEL Channel : 21 (ENTER). Frequency : 474000 The Channel Manager window Press 'ENTER' key to select favorite/unfavorite channel Delete appears. Favorite Lock 4 Press the red button. The Delete CH mode window appears. 9 Select “OK”, then press (ENTER). The selected channels are deleted. 5 Press the red button repeatedly to select “Delete CH”, “Delete 10 Repeat steps 3 to 9 to delete Multiplex” or “Delete all”. additional channels. Delete CH: delete the selected 11 Press (EXIT) repeatedly to close channel the Channel Manager window and Delete Multiplex: delete all the Main Page. channels in the same frequency. The setting is completed. Delete all: delete all stored channels in the unit To cancel deleting channels 6 Press M/m or (PAGE) +/– to select In the step 7, press (ENTER) repeatedly the desired channel. so that “ ” disappears. 7 Press (ENTER). Notes “ ” appears on the selected channel • After changing the settings, you need to name. close the Main Page by pressing (EXIT) repeatedly to make the settings effective. • The deleted channels cannot be recovered unless the search function is performed again. TV Channel DELETE CH 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... BBC NEW... BBC NEWS 24 Channel : 21 Frequency : 474000 Press 'ENTER' key to select favorite/unfavorite channel Delete Favorite Lock 14
If you want to check the previous or Checking the Programme next information of the channel, press and hold < or , so that the cursor (V) Guide moves to the desired time. Or, press the yellow button (progresses for 6 hours) This unit provides you EPG function to or green button (returns for 6 hours). access to the TV Guide (or Radio Guide if you are listening to the radio Viewing the details of the channels) that shows titles and other selected programme information of the current and next Move the cursor (V) by pressing M/m/ programmes on the different channels. </, to select the programme name, The information is only available from then press the blue button. the network of the channel you are The detail information box appears. watching. Note If the selected channel does not provide SOURCE MONITOR DIGITAL TV EPG data, “No data available” is displayed. `/1 `/1 . > x u 1 2 3 VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 EPG MENU EPG FAV 0 MENU INFO ENTER EXIT B/V/v/b ENTER AUDIO TEXT L/R Blue button PAGE VOL ATT CH Green Yellow button button Viewing the Programme Guide While watching TV, press (EPG). Selecting from the Main Page 1 While watching TV, press (MENU). 2 Press M or m to select “Program Guide”, then press (ENTER). The Programme Guide window appears. TV Program Guide 029 UKTV Food Worrall Thompson May 27 09:00 ~ 09:30 – 6 : 00 + 6 : 00 May.27 9 : 00 10 : 00 008 Channel 4 Self The Teen Big From 024 price–drop No information yet 029 UKTV Food Worrall Food and 041 ITV News Live With Alastair Stewa ITV 15
Switching the audio Switching the audio channel language You can select the desired audio If you watch the programme that channel from Stereo, Left channel and provides multi-language services, you Right channel. can switch the language. This depends on the transmission of the audio signal. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 . > x u 1 2 3 . > x u VOL 4 5 6 1 2 3 RADIO VOL 7 8 9 4 5 6 EPG MENU RADIO 0 7 8 9 FAV EPG MENU ENTER 0 INFO EXIT FAV ENTER AUDIO TEXT L/R INFO EXIT L/R AUDIO TEXT L/R PAGE VOL ATT CH AUDIO PAGE VOL ATT CH While watching TV, press (L/R) repeatedly to select the desired setting. While watching TV, press (AUDIO) : Stereo repeatedly to select the desired : Left channel language. : Right channel Note This setting affects only when the current broadcasting supports the selected language in the System Setting (page 19). When the broadcasting does not support the selected language, it is output in the original language. 16
Subtitle: Displaying the subtitle Press M/m/</, to select the items and press (ENTER). and teletext To cancel the subtitles, press (EXIT). You can turn on/off the subtitles or Note teletext. Depending on the programme, it may take time until a subtitle is displayed, or the subtitle may not be displayed. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 Teletext: . > x u Press M/m/</, to select the items Number 1 2 3 VOL and press (ENTER). buttons 4 5 6 RADIO You can select it directly by pressing the EPG 7 8 9 MENU number buttons. EPG FAV 0 To cancel the teletext, press (EXIT). INFO ENTER EXIT B/V/v/b EXIT Note ENTER AUDIO TEXT L/R The colour keys (red/blue/yellow/green) TEXT cannot be used to select the teletext. PAGE VOL ATT CH While watching TV, press (TEXT). The subtitle and/or teletext window appears to let you select the subtitle language or teletext if the broadcasting station is disseminating information. Follow the displayed contents to operate. Note When you set "TV Type" to "NTSC", the subtitle and/or teletext may not be displayed correctly. In this case, press 9, 5, 1, 4, 7 and (EPG) to change the mode to "PAL". Subtitle eng Teletext 17
Changing Setup Changing the menu System Setting settings OSD Language Audio Language English English Set Local Time 0:00 Summer Time OFF You can set up this unit using the on- Antenna feed 5V ON Screen Format 16:9 screen System Setting menus. Most TV Type PAL settings need to be set when you first Start On Channel None use this unit. London, Lisbon, Dublin, Casablanca Select OSD Language System Setting menus are: • OSD Language • Audio Language • Set Local Time 4 Press M or m repeatedly to select • Summer Time the desired item. • Antenna feed 5 V • Screen Format 5 Press < or , repeatedly to change the selection, or press • TV Type (ENTER) to show the Drop-Down • Start On Channel List Box that displays the selection list. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 System Setting . > x u OSD Language English 1 2 3 Audio Language English English VOL 4 5 6 Set Local Time 0:00 Deutsch RADIO Summer Time Italiano OFF 7 8 9 Antenna feed 5V Français ON EPG MENU Screen Format Nederlands 4:3 FAV 0 MENU TV Type PAL ENTER B/V/v/b Start On Channel None INFO EXIT London, Lisbon, Dublin, Casablanca AUDIO TEXT L/R EXIT Select OSD Language ENTER PAGE VOL ATT CH 6 Press (ENTER) on the desired selection. 7 Press (EXIT) repeatedly to close the Main Page. 1 Press (MENU). The Main Page appears. See the next page for the System Setting 2 Press M or m repeatedly to select options. “User Installation”, and press (ENTER). 3 Press M or m repeatedly to select “System Setting”, and press (ENTER). System Setting menu appears. 18
The default settings are underlined. Settings Setting options OSD Language Default: English Changing the OSD language. Audio Language Default: English Changing the audio language. 1 Press (ENTER) on “Audio Language”. A popup window showing the 4 language priorities appears. 2 Press < or , repeatedly to select the desired audio language for each priority. 3 Press M or m repeatedly to select “OK” to change the setting or “CANCEL” to cancel the setting. Note You can select the desired audio language priority under the condition that the selected language is supported by the channel. Set Local Time Settable time: –12:00 to +12:00 (default setting is “0:00”) Setting the time zone. This will affect the time of the unit and EPR time. Summer Time ON, OFF Setting the Summer Time. Turning on this selection forwards the time for one hour. Antenna feed 5 V ON, OFF Selecting whether to feed or not 5 volts from the unit to the antenna. If you use the TV antenna amplifier unit, turn it ON (5 V, 20 mA ANT 1/ ANT 2). If you use a TV antenna without amplifier, turn it OFF. Screen Format 4:3, 16:9, 4:3 letter box Setting the screen mode. 4:3: An image with an aspect ratio of 4 to 3. 16:9: An image with an aspect ratio of 16 to 9. 4:3 letter box: An image with an aspect ratio of 4:3 enlarged to the edges of the screen. TV Type NTSC, PAL, PAL&NTSC Setting the colour system to NTSC or PAL. Start On Channel Setting the channel to start when the unit is turned on. 1 Press (ENTER) on “Start On Channel”. A popup window with a channel list appears. 2 Press M or m repeatedly to select the channel. 3 Press (ENTER). Note Once you set the Start On Channel, a message box appears to confirm if you want to activate the Start On Channel. In this case, select “OK” to change the setting, or select “CANCEL” to cancel. Note After changing the above settings, you need to close the Main Page by pressing (EXIT) repeatedly to make the settings effective. 19
Changing the password Locking the unit 1 Press (MENU). The Main Page appears. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 2 Press M or m repeatedly to select . > x u “User Installation”, then press 1 2 3 (ENTER). VOL Number 4 5 6 RADIO 3 Press M or m repeatedly to select buttons 7 EPG 8 9 MENU MENU “Parental Lock”, then press FAV 0 V/v (ENTER). ENTER INFO EXIT EXIT 4 Enter the current password. AUDIO TEXT L/R 5 Press M or m repeatedly to select PAGE VOL ATT CH “New Password”. 6 Enter the new password, then press m to move the cursor to “Confirm Password”. 7 Enter the new password again to confirm. Setting the password 8 Press (EXIT) repeatedly to close the Main Page. 1 Press (MENU). The Main Page appears. Settings for the Parental 2 Press M or m repeatedly to select “User Installation”, then press Control (ENTER). You can set the parental control using 3 Press M or m repeatedly to select the Parental Lock function. “Parental Lock”, then press 1 Press (MENU). (ENTER). The Main Page appears. 2 Press M or m repeatedly to select Parental Lock “User Installation”, then press (ENTER). Current Password 3 Press M or m repeatedly to select Parental Lock ON “Parental Lock”, then press Install Lock OFF New Password (ENTER). Confirm Password 4 Enter the current password. Enter current password 5 Press M or m repeatedly to select “Parental Lock”, then press (ENTER). 6 Press < or , repeatedly to select 4 Enter the current password. “ON”. The default password is 0000. To cancel the Parental Lock, select 5 Press (EXIT) repeatedly to close “OFF”. the Main Page. 7 Press (EXIT) repeatedly to close the Main Page. 20
Note After changing the settings, you need to close the Main Page by pressing (EXIT) repeatedly to make the settings effective. Setting the Install Lock You can protect your installed data and information using the Install Lock. 1 Press (MENU). The Main Page appears. 2 Press M or m repeatedly to select “User Installation”, then press (ENTER). 3 Press M or m repeatedly to select “Parental Lock”, then press (ENTER). 4 Enter the current password. 5 Press M or m repeatedly to select “Install Lock”. 6 Press < or , repeatedly to select “ON”. To cancel the Install Lock, select “OFF”. 7 Press (EXIT) repeatedly to close the Main Page. Note After changing the settings, you need to close the Main Page by pressing (EXIT) repeatedly to make the settings effective. If you forget the password While the Main Page is displayed, press 4, 7, 8, 9 and 3. The Factory Default window appears. Then select “OK” and press (ENTER). The setting of the unit will be set back to the factory default. To cancel, select “CANCEL”. Note If the unit is set back to the factory default, all the settings will be lost. Make the settings again. 21
Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse of the power cord, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. 22
Replacing the lithium battery Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. + side facing up 2 While pushing the 1 lock lever (1), pull out the battery holder (2). Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. • Be sure to observe the correct polarity when installing the battery. • Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. 23
Specifications Digital TV Tuner Card remote commander RM-X711 Video decoding Power requirements MPEG-2 DVB compliant up to MP@ ML CR2025 lithium battery Video bit rate up to 15 Mbit/sec Operable range Video format 4:3 (letter box if source Approx. 2.5 m is in 16:9) and 16:9 Dimensions 55 × 125 × 15 mm Resolution up to 720 × 576 pixels (W × H × D) Audio decoding Mass Approx. 50 g MPEG layer 1/2 (including batteries) Reception format NTSC/PAL Supplied accessories Input frequency range VHF: 174 – 230 MHz Parts for installation (1 set) UHF: 470 – 862 MHz Card remote commander RM-X711 IF 36.125 MHz (with supplied battery) (1) Power requirement Power supply cord (1) 12 V DC Remote conrol sensor (1) (negative ground) Installation/Connections manual (1) Power consumption Operating Instructions (1 set) 1.2 A Inputs TV antenna (2) Optional accessories Remote (1) Service (RS232) (1) TV antenna VCA-130 (left/right) (1 set) Outputs Video (1) Mobile Monitor XVM-F65/F65WL Audio L/R (1) Portable DVD Player MV-700HR Dimensions Approx. 182 × 43 × 174 mm (including projecting parts Design and specifications are subject to and controls) (W × H × D) change without notice. Mass Approx. 920 g Temperature range 0 – 45 °C 24
Troubleshooting Messages The following checklist will help you solve problems you may encounter with The following indications appear when your unit. a problem occurs in the unit. Before going through the checklist below, check the connection and ANT-1 Antenna feed overloaded operating procedures. Automatically switched off ANT-2 Antenna feed overloaded General Automatically switched off The device will automatically switch off No picture 5V output. •The power cord has been disconnected. Antenna feed overloaded •The signal is weak. Automatically switched off t Check all antenna connections and The ANT-1 and ANT-2 are overloaded. make sure they are all firmly pushed into sockets. Program overflow t Move the car to the good position for More than 2,000 channels were about to be receiving. stored. You cannot memorize any more •The fuse has blown. channels. •Data broadcasting is received. This unit does not support data broadcasting. HDTV Signal is not Supported (Displays “No Video !”.) The unit received HDTV signal. This unit •Wrong “TV Type” is selected. does not support the HDTV signals. t Press 9, 5, 1, 4, 7 and (EPG) to change the mode to “NTSC” or No Video Signal ! “PAL”. No Signal ! No mpeg video data is input to the unit. Good picture, but no sound •Press (VOL)(+) or (ATT) on the card Bad Signal ! remote commander. Mpeg data error occured in the unit. •Dolby AC3 signal is received. This unit No Video ! does not support the Dolby AC3 signal. No Video PID is input to the unit. (Displays “AC3”.) Sometimes see a squared pattern on the Scrambled ! screen, your picture is “freezing” or a The unit received a scrambled programme. picture showing a TV with a noisy pattern. Please wait for saving data. •The antenna connection has become The unit is saving the data. loose or disconnected. t Check all antenna connections and make sure they are all firmly pushed into sockets. •There could be a transmission problem. t This normally is only a temporary situation and should correct itself. Cannot access a particular channel, even using the number buttons. •The parental lock has been activated. t Enter your password to access the channel (page 13) or unlock the channel (page 20). No response when pressing the buttons on the card remote commander. •The battery may be exhausted. Time or EPG is not displayed correctly. •The programme of which time is not rectified, such as repeat programme, is received. t After receiving another programme, turn off the unit once and turn it on again. 25
Willkommen! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Sony Digital TV-Tuners. • Videopräsentation in High-Fidelity DVD-Qualität. • 2.000 programmierbare Entsorgung von gebrauchten Lieblingskanäle. elektrischen und elektronischen • EPG-Funktion, unterstützt PIG (Bild- Geräten (anzuwenden in den Ländern in-Grafik)-Anzeige. der Europäischen Union und anderen • Option für Kindersicherung europäischen Ländern mit einem verfügbar. separaten Sammelsystem für diese • Speicherfunktion für letzten Kanal. Geräte) • Doppel-Tuner-Optionen für Diversity- Funktion. Das Symbol auf dem Produkt oder • Mobiler Empfangsmodus, kann seiner Verpackung weist darauf hin, mehrere Dutzend terrestrische digitale dass dieses Produkt nicht als normaler Fernsehprogramme bei Bewegung mit Haushaltsabfall zu behandeln ist, hoher Geschwindigkeit empfangen. sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Geeignetes Zubehör: Fernbedienung 2
Inhalt Willkommen! ....................................................................................................................... 2 Sicherheitsmaßnahmen ...................................................................................................... 4 Lage der Bedienungselemente .......................................................................................... 6 Bedienung Kanäle suchen ..................................................................................................................... 8 Kanäle empfangen ............................................................................................................ 10 Verwendung des „Programmverwaltung” ................................................................... 11 Prüfen der Programmführung ........................................................................................ 15 Umschalten des Audiokanals ......................................................................................... 16 Umschalten der Audiosprache ....................................................................................... 16 Anzeige von Untertitel und Videotext ........................................................................... 17 Einrichtung wechseln Ändern der Menüeinstellungen ..................................................................................... 18 Sperren des Geräts ............................................................................................................ 20 Weitere Informationen Wartung .............................................................................................................................. 22 Technische Daten .............................................................................................................. 24 Störungssuche ................................................................................................................... 25 Meldungen ......................................................................................................................... 25 3
Sicherheitsmaßnahmen Um das Risiko schwerer Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie vor dem Installieren und vor der Inbetriebnahme des Geräts bitte die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Sicherheit Beachten Sie die örtlichen Regeln und Bestimmungen für den Straßenverkehr. Installation • Zum Installieren dieses Geräts sind technische Kenntnisse erforderlich. Dieses Gerät muss von qualifzierten Technikern oder Kundendienstfachleuten installiert werden. • Wenn Sie versuchen, diese Gerät selber einzubauen, richten Sie sich nach den Einbau- und Verdrahtungszeichnungen in der Einbau-/ Anschlussanleitung. Bei unsachgemäßer Installation besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Stellen Sie vor dem Installieren unbedingt den Zündschlüssel in die Position OFF oder ziehen Sie den Schlüssel ab. Wenn Sie dieses Gerät bei eingeschalteter Zündung installieren, wird der Batterie möglicherweise Strom entzogen oder ein Kurzschluss kann auftreten. • Achten Sie bei der Installation dieses Geräts darauf, keine elektrischen oder sonstigen Leitungen oder Kabel irgendwelcher Art oder den Treibstofftank zu beschädigen. Andernfalls besteht Feuergefahr. Wenn Sie an Fahrzeugteilen Bohrungen anbringen, vergewissern Sie sich, dass keine verdeckten Fahrzeugteile beschädigt werden. • Bringen Sie keine Schrauben, Bolzen oder Muttern an sicherheitsrelevanten Teilen wie Lenksäule, Benzinleitung oder Bremssystem an. Andernfalls besteht Feuer- oder Unfallgefahr. • Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen den beweglichen Teilen einer Sitzschiene eingeklemmt werden können. 4
Installationsort Bevor Sie dieses Gerät installieren, informieren Sie sich bitte über die örtlichen Regeln und Bestimmungen für den Straßenverkehr. Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der - es dem Fahrer die Sicht versperrt. - die Funktionstüchtigkeit der Airbags beeinträchtigt wird. - es Sie beim Fahren des Fahrzeugs hindert. Achten Sie besonders darauf, dass das Lendrad, der Schalthebel und das Bremspedal nicht blockiert werden. - sich der Fahrer oder andere Insassen beim Ein- oder Aussteigen daran verletzen können. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler. 5
Lage der Bedienungselemente Digitaler TV-Tuner Hinten 1 ANT 1 ANT 2 OUTPUT POWER VIDEO L AUDIO R SERVICE REMOTE 12V 2 3 4 5 6 Vorne 7 8 9 @/1 SIGNAL 1 ANT 1/ANT 2-Klemmen 6 POWER 12V-Buchse Eingang zum Anschließen der Schließen Sie das Betriebsstromkabel Antennen. hier an. 2 REMOTE-Buchse 7 |/a (Einschalt)-Taste* Eingang zum Anschließen des Schaltet das Gerät ein oder aus. Fernbedienungssensors. 8 |/1 (Einschalt)-Anzeige 3 VIDEO-Buchse 9 SIGNAL-Anzeige Für Anschluss an die Video- Eingangsbuchse Ihres Monitors usw. * Bei Einbau in einem Fahrzeug, das keine ACC (Zubehör) Stellung des Zündschalters 4 AUDIO-Buchsen hat, drücken Sie immer diese Taste zum Für Anschluss an die Audio- Ausschalten des Geräts bei Eingangsbuchsen Ihres Monitors Nichtverwendung. Andernfalls wird die usw. Batterie verbraucht. 5 SERVICE (RS232)-Klemme Diese Klemme dient nur für Service. 6
Karten-Fernbedienung RM-X711 5 INFO-Taste 10 Zur Anzeige der Kanal-Information. 6 AUDIO (rot) Taste 14, 16 Zum Ändern der Audio-Sprache. SOURCE MONITOR DIGITAL TV Zum Einschalten des CH-Löschen- `/1 `/1 0 Modus als rote Taste. 1 . > x u 7 Grüne Taste 12, 15 1 2 3 Zum Einschalten des Favorit- VOL Modus. 2 4 5 6 8 PAGE +/– Tasten 10, 12, 13, 14 7 8 9 RADIO qa Zum Wechseln der Seitenlist, wenn 3 EPG 0 MENU qs die Auswahl mehrere Seiten hat. FAV qd 9 VOL +/– Tasten 11 4 ENTER 0 DIGITAL TV |/1 (Einschalt)-Taste 8 INFO EXIT qf 5 qa RADIO-Taste 10 AUDIO TEXT L/R qg 6 Zum Umschalten zwischen TV- und qh Radio-Modus. 7 qs MENU-Taste 8, 11, 13, 14, 15, 18, qj PAGE VOL ATT CH 20, 21 8 qk Zur Anzeige der „Hauptmenü”. qd M/m/</, Tasten 8, 9, 10, 11, 12, 9 ql 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 qf ENTER-Taste 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 Einzelheiten siehe aufgeführte Details. qg EXIT-Taste 9, 10, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21 1 Diese Tasten werden beim Betrieb qh L/R (blaue) Taste 13, 15, 16 angeschlossener Sony-Komponenten Zum Ändern des Audiokanals. verwendet (MV-700HR, XVM-F65/ Zum Einschalten des Sperrmodus F65WL). als blaue Taste. SOURCE-Taste qj TEXT (gelbe) Taste 15, 17 Zum Wählen der Eingangsquelle. Zur Anzeige von Untertitel oder ./> (Zurück/Weiter)-Tasten Videotext. x (Stopp)-Taste qk CH +/– Tasten 10 MONITOR |/1 (Einschalt)-Taste ql ATT-Taste u (Wiedergabe/Pause)-Taste Kurzzeitiges vollständiges VOL +/– Tasten Ausschalten des Tons. 2 Zifferntasten 10, 17, 21 Wenn Sie diese Taste drücken, wird 3 EPG-Taste 15, 17 der Ton ausgeschaltet, und “ ” Zur Anzeige der Programmführung. erscheint im Display. 4 FAV-Taste 12 Zum Wiederherstellen des Tons Zur Anzeige der Favoritenliste oder drücken Sie die Taste erneut (oder Ändern des Favoritenmodus. (VOL) +). Tipp Einzelheiten zum Ersetzen der Batterien siehe “Austauschen der Lithiumbatterie” (Seite 23). 7
Bedienung Kanäle suchen Hauptmenü TV Programme TV Programme Programmführer Radio Programme SOURCE MONITOR DIGITAL TV Installation `/1 ` /1 `/1 . > x u 1 2 3 VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 EPG MENU FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b INFO EXIT EXIT AUDIO TEXT L/R 2 Drücken Sie M oder m zum Wählen PAGE VOL ATT CH der „Installation“, und drücken Sie ENTER dann (ENTER). 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen von „Kanalsuche“, und drücken Sie dann (ENTER). Das Kanalsuchfenster erscheint. Automatisch Kanäle 4 Drücken Sie M oder m zum Bewegen des Cursors zur suchen Suchmodusleiste. Wenn das Radiosignal in der Sendung Suchmodusleiste enthalten ist, können Sie auch die Radiosender speichern. Kanalsuche Hinweise • Stellen Sie sicher, die Antennen richtig Kanal Frequenz 5 177500 FftMode: 8K Begleit Intervall: 1/8 anzuschließen. Constellation: QPSK • Führen Sie das Suchen von Kanälen nur Auto Suche Hierarchie: Nein Code Rate: 1/2 bei gestopptem Fahrzeug aus. Pegel 21 Qualität 0 1 Drücken Sie die Power-Taste am Hauptgerät zum Einschalten. Drücken Sie an der Fernbedienung. Beim ersten Einschalten des Geräts erscheint die „Hauptmenü”. Wenn 5 Drücken Sie < oder , zum die „Hauptmenü” beim Einschalten Wählen von „Auto Suche“, und des Geräts nicht erscheint, drücken drücken Sie dann (ENTER). Sie (MENU) an der Fernbedienung. 6 Drücken Sie M/m/</, zum Wählen von „Start Kanal“ und „End Kanal“. Wählen des Abtastkanalbereichs (5 bis 69). 8
7 Drücken Sie M oder m zum Wählen 1 Folgen Sie Schritt 1 bis 3 in von „Suchen“, und drücken Sie „Automatisch Kanäle suchen“. dann (ENTER). 2 Drücken Sie < oder , zum Die Suche beginnt. Die abgetasteten Wählen des gewünschten Kanals. Kanäle werden automatisch der Wählen des Abtastkanalbereichs. Reihe nach gespeichert. Wenn der sendende Sender abgetastet ist, 3 Drücken Sie M oder m zum Bewegen nimmt der Zahlenwert für „Pegel“ des Cursors zur Suchmodusleiste. und „Qualität“ zu. 4 Drücken Sie < oder , zum Wählen Zum Stoppen des Suchlaufs drücken von „Suche lokale Kanäle“, und Sie (EXIT). drücken Sie dann (ENTER). 8 Wenn der Suchlauf beendet ist, Die Suche beginnt. Die abgetasteten drücken Sie M oder m zum Wählen Kanäle werden automatisch der von „Anzeigen“ oder „Fertig“ und Reihe nach gespeichert. Wenn der drücken dann (ENTER). sendende Sender abgetastet ist, •Wenn Sie „Anzeigen“ wählen, wird nimmt der Zahlenwert für „Pegel“ der gewählte Kanal sofort empfangen. und „Qualität“ zu. •Wenn Sie „Fertig“ wählen, wird das Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Kanalsuchfenster geschlossen.Sie Sie (EXIT). müssen die „Hauptmenü” durch 5 Wenn der Suchlauf beendet ist, wiederholtes Drücken von (EXIT) drücken Sie M oder m zum Wählen schließen, um die Einstellungen von „Anzeigen“ oder „Fertig“ und wirksam werden zu lassen. drücken dann (ENTER). •Wenn Sie „Anzeigen“ wählen, wird der gewählte Kanal sofort Kanalsuche Kanalsuche empfangen. Kanal 5 TV FFT Mode: 8K Radio •Wenn Sie „Fertig“ wählen, wird das Frequenz 177500 Guard Interval: 1/8 1. BBC ONE Scot Constellation: QPSK Kanalsuchfenster geschlossen. 2. BBC TWO S... Auto Suche Hierarchy: None 3. BBC NEWS 24 4. CBBC Channel 1. BBC R Scot... Code Rate: R 1/2 2. BBC n Gn... Sie müssen die „Hauptmenü” durch wiederholtes Drücken von Kanal 25 506Mhz 6/6 Pegel Qualität 21 Suchlauf 0 100% (EXIT) schließen, um die Pegel Anzeigen Einstellungen wirksam werden zu Qualität Fertig lassen. •Bei schlechtem Empfang wird die Kanal-Information als TVch 1, 2... angezeigt und erscheint nicht Hinweise richtig. In diesem Fall wiederholen • Wenn das Gerät die gleiche Sendung im Sie den Vorgang in einem anderen gleichen Kanal findet, wird die Sendung Gebiet. überschrieben. Wenn das Gerät die gleiche Sendung in einem anderen Kanal findet, wird die Sendung zusätzlich gespeichert. Manuell Kanäle suchen • Wenn Sie Kanäle in einer anderen Region (einem anderen Land) erneut suchen, 1 Folgen Sie Schritt 1 bis 3 in können zwei oder mehr Sender unter „Automatisch Kanäle suchen“. dem gleichen Namen gespeichert sein. Wenn Sie in diesem Fall einen Kanal 2 Drücken Sie < oder , zum direkt durch Drücken der Zifferntasten Wählen des gewünschten Kanals. (Seite 10) wählen, kann es einige Zeit 3 Drücken Sie M oder m zum Bewegen dauern, bevor das Bildschirmbild erscheint. des Cursors zur Suchmodusleiste. 4 Drücken Sie M oder m zum Wählen Automatisch Kanäle in von „Suche Single Kanal“, und drücken Sie dann (ENTER). Ihrem örtlichen Gebiet Die Suche beginnt. suchen Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie (EXIT). 9
Wählen von Kanälen von Kanäle empfangen der Kanalliste Sie können Kanäle von der Kanalliste SOURCE MONITOR DIGITAL TV wählen. `/1 ` /1 . > x u 1 Beim Betrachten von TV drücken 1 2 3 Sie (ENTER). Zifferntasten VOL Die Kanalliste erscheint. 4 5 6 RADIO 7 EPG 8 9 MENU RADIO 0 ENTER FAV ENTER V/v Alle TV Prg. 001 BBC ONE Scot INFO EXIT 002 BBC TWO Scot INFO AUDIO TEXT L/R EXIT 030 CBBC Channel 040 BBC NEWß 24 PAGE +/– PAGE VOL ATT CH CH +/– VOL +/– Wählen von TV- oder Radio-Modus 2 Drücken Sie M/m oder (PAGE) +/– zum Wählen des zu Betrachten Beim Betrachten von TV drücken Sie gewünschten Kanals, und drücken (RADIO). Sie dann (ENTER). Bei jedem Tastendruck schaltet das Gerät zwischen TV- und Radioempfang Zum Schließen der Kanalliste um. Drücken Sie (EXIT). Kanäle wechseln Betrachten der Kanal- Drücken Sie (CH) + oder –. Information Sie können die Kanal-Information und gewählte Programm-Beschreibung anzeigen. Beim Betrachten von TV drücken Sie (INFO). 14:00 – 14:30 Country House 12:35 – 14:00 Blood On The Moon Programm Information BBC TWO Scot 002 Englisch 1/2 Kanal : 45 Programmname : 2 Kanal: 21 474000 Sept. 8 12 : 58 Frequenz : 666000 Kanal Nummer : 2 Begleit Intervall : 1/32 Verschlüsselt : Nein Constellation : 64QAM Favorit : Nein CodeRate : 3/4 Sperren : Nein Video PID 2818 Verwendung der Zifferntaste Audio PID 2819 Qualität–1 99 PCR PID 2816 Qualität–2 0 Wählen Sie Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9. Beispiel: Zum Wählen von Kanal 5 drücken Sie 5. Zum Wählen von Kanal 25 drücken Sie 2 und 5. Zum Schließen der Kanal-Information Zum Wählen von Kanal 125 drücken Sie 1, drücken Sie (EXIT). 2 und 5. 10
Hinweis Die Programm-Beschreibung kann für manche Programme nicht zur Verfügung Verwendung des stehen. „Programmverwaltung” Einstellen der Lautstärke Der „Programmverwaltung” hilft, die gespeicherten Kanäle zu organisieren. Drücken Sie (VOL) + oder –. Der „Programmverwaltung” besteht aus den folgenden drei Modi: Hinweise • Favorit-Modus • Dieses Gerät unterstützt nicht verschlüsselte Kanäle. • Sperr-Modus • Dieses Gerät unterstützt nicht Daten- • Löschen-Modus Ausstrahlungen. Wenn die Daten- Ausstrahlung empfangen wird, können SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/ 1 `/1 Sie den Ton hören, aber das Bild erscheint nicht. . > x u 1 2 3 VOL Wenn Sie den Kanal wählen 4 5 6 RADIO Wenn Sie den Kanal wählen, erscheint 7 EPG 8 9 MENU MENU die folgende Informationsanzeige. Die FAV FAV 0 V/v Bedeutung der Symbole in der ENTER INFO ENTER EXIT Informationsanzeige ist wie folgt: EXIT Rote AUDIO TEXT L/R Blaue Taste Taste : TV-Programm PAGE +/– PAGE VOL ATT CH Grüne Taste : Radioprogramm : Lieblingsprogramm : Verschlüsseltes Programm : Kindersicherung-Programm Verwenden der : Videotext-Dienst Favoritenliste : Untertitel-Dienst Sie können die gewünschten Kanäle : Stummschalt-Status schnell und leicht mit der Favoritenliste finden. : Stereo-Status Sie können bis zu 2.000 Sendungen zur : Ausgabe linker Ton Favoritenliste hinzufügen. Verwenden Sie diese Funktion, wenn : Ausgabe rechter Ton zwei oder mehr Sender in einer anderen Region (einem anderen Land) unter der gleichen Kanal-Nummer gespeichert sind. Speichern von Kanälen zur Favoritenliste 1 Beim Betrachten von TV drücken Sie (MENU). Die „Hauptmenü” erscheint. 2 Drücken Sie M oder m zum Wählen von „TV Programm“, und drücken Sie dann (ENTER). Fortsetzung 11
Verwendung des „Programmverwaltung” 8 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum (Fortsetzung) Schließen des „Programmverwaltung”-Fensters 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen und der „Hauptmenü”. von „TV Programm“ oder „Radio Die Einstellung ist fertiggestellt. Programm“, und drücken Sie dann (ENTER). Löschen von Kanälen aus der Das „Programmverwaltung”-Fenster Favoritenliste erscheint. In Schritt 6 drücken Sie (ENTER) wiederholt, so dass „ “ verschwindet. TV Programm Hinweis Preferiti 1 Nach dem Ändern der Einstellungen 001 BBC ONE... mpssen Sie die „Hauptmenü” durch 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... wiederholtes Drücken von (EXIT) 040 BBC NEW... schließen, um die Einstellungen wirksam werden zu lassen. BBC ONE Scot Kanal : 21 Frequenz : 474000 Wählen von Kanälen aus der ‘ENTER’ : um ein Lieblingsprogramm auszuwählen Löschen Favoritenliste Favorit Sperren 1 Beim Betrachten von TV drücken Sie (FAV). Die Favoritenliste erscheint. 4 Drücken Sie die grüne Taste wiederholt zum Wählen von „Favorit 1“, „Favorit 2“ oder Favorit 1 „Favorit 3“. 002 BBC TWO Scot 5 Drücken Sie M/m oder (PAGE) +/– zum Wählen des gewünschten Kanals. 6 Drücken Sie (ENTER). „ “ erscheint neben dem gewählten Kanalnamen. Und der Kanal wird zur Favoritenliste gespeichert. 2 Drücken Sie (FAV) wiederholt zum Wählen von „Favorit 1“, „Favorit 2“ TV Programm oder „Favorit 3“. Favorit 1 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 3 Drücken Sie M/m oder (PAGE) +/– 030 CBBC Ch... zum Wählen des gewünschten 040 BBC NEW... Kanals, und drücken Sie dann BBC ONE Scot (ENTER). Kanal : 21 Frequenz : 474000 4 Drücken Sie (EXIT) zum Schließen ‘ENTER’ : um ein Lieblingsprogramm auszuwählen Löschen der Favoritenliste. Favorit Sperren 7 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6 zum Speichern zusätzlicher Kanäle zur Favoritenliste. 12
Sperren von Kanälen 7 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6 zum Sperren zusätzlicher Kanäle. Sie können Kanäle mit dem Sperrmmodus im 8 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum Schließen des „Programmverwaltung” sperren. „Programmverwaltung”-Fensters Wenn Sie den Kanal sperren, muss das und der „Hauptmenü”. Passwort zum Betrachten des Die Einstellung ist fertiggestellt.. gewünschten Kanals eingegeben Wenn die Einstellung vorgenommen werden. ist, müssen Sie das Passwort beim Zum Ausführen dieser Funktion stellen nächsten Wählen des gesperrten Sie zuerst sicher, dass die Kanals eingeben. Kindersicherung aktiviert ist (Seite 20). Freigeben von Kanälen Sperren der Kanäle In Schritt 6 drücken Sie (ENTER) 1 Beim Betrachten von TV drücken wiederholt, so dass „ “ verschwindet. Sie (MENU). Die „Hauptmenü” erscheint. Hinweis 2 Drücken Sie M oder m zum Wählen Nach dem Ändern der Einstellungen mpssen Sie die „Hauptmenü” durch von „TV Programm“, und drücken wiederholtes Drücken von (EXIT) Sie dann (ENTER). schließen, um die Einstellungen wirksam 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen werden zu lassen. von „TV Programm“ oder „Radio Programm“, und drücken Sie dann (ENTER). Das „Programmverwaltung”-Fenster erscheint. 4 Drücken Sie die blaue Taste. Das Sperrmodus-Fenster erscheint. Wenn ein Fenster zur Passworteingabe erscheint, geben Sie das 4-stellige Passwort ein. 5 Drücken Sie M/m oder (PAGE) +/– zum Wählen des gewünschten Kanals. 6 Drücken Sie (ENTER). „ “ erscheint auf dem gewählten Kanalnamen. TV Programm Favorit 1 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... BBC NEWS 24 Kanal : 21 Frequenz : 474000 ‘ENTER’ : um ein Lieblingsprogramm auszuwählen Löschen Favorit Sperren 13
Löschen von Kanälen 8 Drücken Sie (EXIT) einmal. Das Bestätigungsfenster erscheint. Sie können die gespeicherten Kanäle mit Wenn Sie nicht den Kanal löschen dem Kanal-Löschen-Modus im wollen, wählen Sie „Abbruch“. „Programmverwaltung” löschen. 1 Beim Betrachten von TV drücken TV Programm Sie (MENU). Die „Hauptmenü” erscheint. Kanal Löschen 001 BBC ONE... Info Box 2 Drücken Sie M oder m zum Wählen 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch...Sind Sie wirklich sicher die markierten Programme zu löschen ? von „TV Programm“, und drücken BBC NEW... Sie dann (ENTER). OK BBC NEWS 24 Abbruch 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen Channel : 21 Frequenz : 474000 von „TV Programm“ oder „Radio ‘ENTER’ : um ein Lieblingsprogramm auszuwählen Löschen Programm“, und drücken Sie dann Favorit Sperren (ENTER). Das „Programmverwaltung”-Fenster erscheint. 9 Drücken „OK“ und drücken Sie 4 Drücken Sie die rote Taste. dann (ENTER). Das Kanal-Löschen-Modus-Fenster Die gewählten Kanäle werden erscheint. gelöscht. 5 Drücken Sie die rote Taste 10 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 9 zum wiederholt, um „Kanal Löschen zusätzlicher Kanäle. löschen“,„Lösche Multiplex“ oder 11 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum „Alle löschen“ zu wählen. Schließen des Kanal löschen: Den gewählten Kanal „Programmverwaltung”-Fensters löschen und der „Hauptmenü”. Lösche Multiplex: Löschen Sie alle Die Einstellung ist fertiggestellt. Kanäle in der gleichen Frequenz. Alle löschen: Alle gespeicherten Zum Löschen von Kanälen Kanäle im Gerät löschen In Schritt 7 drücken Sie (ENTER) 6 Drücken Sie M/m oder (PAGE) +/– wiederholt, so dass „ “ verschwindet. zum Wählen des gewünschten Kanals. Hinweise • Nach dem Ändern der Einstellungen 7 Drücken Sie (ENTER). mpssen Sie die „Hauptmenü” durch „ “ erscheint auf dem gewählten wiederholtes Drücken von (EXIT) Kanalnamen. schließen, um die Einstellungen wirksam werden zu lassen. • Die gelöschten Kanäle können nicht wiederhergestellt werden, wenn nicht die Suchfunktion erneut ausgeführt wird. TV Programm Kanal Löschen 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... BBC NEW... BBC NEWS 24 Kanal : 21 Frequenz : 474000 ‘ENTER’ : um ein Lieblingsprogramm auszuwählen Löschen Favorit Sperren 14
Das Programmführung-Fenster erscheint. Prüfen der Programmführung TV Führer 029 UKTV Food Das Gerät bietet die EPG-Funktion zum Worrall Thompson Mai 27 09:00 ~ 09:30 Zugriff auf die TV-Führung (oder – 6 : 00 + 6 : 00 Radio-Führung, wenn Sie Radio-Kanäle verwenden) die Titel und andere Mai.27 9 : 00 10 : 00 Information über das aktuelle und 008 024 Kanal 4 price–drop Self The Teen Big From keine Daten verfügbar folgende Programme auf den 029 UKTV Food Worrall Food and 041 ITV News Live With Alastair Stewa ITV verschiedenen Kanälen zeigt. Die Information steht nur von dem Netzwerk des betrachteten Kanals zur Verfügung. Wenn Sie die zurückliegende oder nächste Kanalinformation sehen wollen, SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 halten Sie < oder , gedrückt, so dass der Cursor (V) zur gewünschten Zeit . > x u weitergeht. Oder drücken Sie die gelbe 1 2 3 VOL Taste (läuft jeweils 6 Stunden weiter) 4 5 6 RADIO oder grüne Taste (läuft jeweils 6 7 8 9 EPG MENU Stunden zurück). EPG FAV 0 MENU INFO ENTER EXIT B/V/v/b Betrachten der Details des ENTER AUDIO TEXT L/R Blause gewählten Programms Taste Bewegen Sie den Cursor (V) durch PAGE VOL ATT CH Drücken von M/m/</, zum Grüne Gelbe Wählen des Programmnamens, und Taste Taste drücken Sie dann die blaue Taste. Das Detailinformation-Feld erscheint. Hinweis Betrachten der Programmführung Wenn der gewählte Kanal nicht EPG-Daten liefert, erscheint „Keine Daten Beim Betrachten von TV drücken Sie verhanden“. (EPG). Wählen von der „Hauptmenü” 1 Beim Betrachten von TV drücken Sie (MENU). 2 Drücken Sie M oder m zum Wählen von „Programmführung“, und drücken Sie dann (ENTER). 15
Umschalten des Umschalten der Audiokanals Audiosprache Sie können den gewählten Audiokanal Wenn Sie ein Programm mit zwischen Stereo, linker Kanal und mehrsprachigem Dienst betrachten, rechter Kanal wählen. können Sie die Sprache umschalten. Dies hängt von der Übertragung des Audiosignals ab. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 . > x u SOURCE MONITOR DIGITAL TV 1 2 3 `/1 `/1 VOL 4 5 6 . > x u RADIO 7 8 9 1 2 3 EPG MENU VOL 0 4 5 6 FAV RADIO ENTER 7 8 9 INFO EXIT EPG MENU 0 AUDIO TEXT L/R FAV L/R INFO ENTER EXIT PAGE VOL ATT CH AUDIO TEXT L/R AUDIO PAGE VOL ATT CH Beim Betrachten von TV drücken Sie (L/R) wiederholt zum Wählen der gewünschten Einstellung. Beim Betrachten von TV drücken Sie : Stereo (AUDIO) wiederholt zum Wählen der : Linker Kanal gewünschten Sprache. : Rechter Kanal Hinweis Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die aktuelle Sendung die gewählte Sprache in der Systemeinstellung unterstützt (Seite 19). Wenn die Sendung nicht die gewählte Sprache unterstützt, geschieht die Ausgabe in der Originalsprache. 16
Untertitel: Anzeige von Untertitel Drücken Sie M/m/</, zum Wählen der Gegenstände und drücken Sie und Videotext (ENTER). Zum Aufheben der Untertitel drücken Sie können die Untertitel oder den Sie (EXIT). Videotext ein- und ausschalten. Hinweis Je nach dem Programm kann es einige Zeit SOURCE MONITOR DIGITAL TV dauern, bis ein Untertitel erscheint, oder `/1 `/1 der Untertitel kann überhaupt nicht . > x u erscheinen. 1 2 3 Zifferntasten VOL 4 5 6 RADIO Videotext: 7 EPG 8 9 MENU Drücken Sie M/m/</, zum Wählen EPG FAV 0 der Gegenstände und drücken Sie INFO ENTER EXIT B/V/v/b (ENTER). EXIT Sie können die Wahl direkt mit den ENTER AUDIO TEXT L/R TEXT Zifferntasten vornehmen. PAGE VOL ATT CH Zum Aufheben des Videotext drücken Sie (EXIT). Hinweis Die Farbtasten (rot/blau/gelb/grün) können nicht zur Wahl von Videotext verwendet werden. Beim Betrachten von TV drücken Sie (TEXT). Das Untertitel- und/oder Videotext Fenster erscheint, um die Wahl von Untertitelsprache oder Videotext zu erlauben, falls der Sender solche Information ausstrahlt. Folgen Sie den angezeigten Inhalten zur Bedienung. Hinweis Wenn Sie „TV-Garäte-Typ“ auf „NTSC“ stellen, können Untertitel und/oder Videotext nicht richtig angezeigt werden. In diesem Fall drücken Sie 9, 5, 1, 4, 7 und (EPG), um den Modus auf „PAL“ umzustellen. Untertitel eng Videotext 17
Einrichtung wechseln 3 Drücken Sie M oder m wiederholt Ändern der zum Wählen der „Systemeinstellung“, und drücken Menüeinstellungen Sie dann (ENTER). Das Systemeinstellmenü erscheint. Sie können dieses Gerät mit den Menüs zur On-Screen-Systemeinstellung einrichten. Die meisten Einstellungen müssen eingestellt werden, wenn Sie Systemeinstellung dieses Gerät zuerst einrichten. Sprache English Audio Sprache English Lokalzeit 0:00 Sommerzeit Aus Die Systemeinstellmenüs sind: Antenna feed 5V Ein • Sprache Bildformat TV-Geräte-Typ 16:9 PAL • Audio Sprache Startkanal Nein • Zeit einstellen London, Lissabon, Dublin, Casablanca • Sommerzeit Wählen Sie die Menüsprache • Antennen Einspeisung 5 V • Bildschirmformat • TV-Geräte-Typ • Startkanal 4 Drücken Sie M oder m zum Wählen des gewünschten Gegenstands. SOURCE MONITOR DIGITAL TV 5 Drücken Sie < oder , `/1 `/1 wiederholt, um die Wahl zu . > x u ändern, oder drücken Sie (ENTER) 1 2 3 VOL zur Anzeige des Dropdown- 4 5 6 RADIO Listenfelds, das die Wahllsite zeigt. 7 8 9 EPG MENU FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b Systemeinstellung INFO EXIT AUDIO TEXT L/R EXIT Sprache English Audio Sprache English English Lokalzeit 0:00 Deutsch ENTER Sommerzeit Italiano OFF PAGE VOL ATT CH Antenna feed 5V Français ON Bildformat Nederlands 4:3 TV-Geräte-Typ PAL Startkanal Nein London, Lissabon, Dublin, Casablanca Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie (MENU). Die „Hauptmenü” erscheint. 6 Drücken Sie (ENTER) auf der 2 Drücken Sie M oder m wiederholt gewünschten Wahl. zum Wählen der „Installaion“, und 7 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum drücken Sie dann (ENTER). Schließen der „Hauptmenü”. „Systemeinstellung“ siehe nächste Seite. 18
Die Vorgabeeinstellungen sind unterstrichen. Einstellungen Einstellungsoptionen Sprache Vorgabe: English Ändern der OSD-Sprache. Audio Sprache Vorgabe: English Ändern der Audio-Sprache. 1 Drücken Sie (ENTER) bei „Audio Sprache“. Ein Popup-Fenster, das die 4 Sprachprioritäten zeigt, erscheint. 2 Drücken Sie < oder , wiederholt zum Wählen der Audio-Sprache für jede Priorität. 3 Drücken Sie M oder m wiederholt zum Wählen von „OK“ zum Ändern der Einstellung oder „Abbruch“ zum Abbrechen der Einstellung. Hinweis Sie können die gewünschte Audio-Sprachpriorität unter der Bedingung wählen, dass die gewählte Sprache von dem Kanal unterstützt wird. Zeit einstellen Einstellbare Zeit: –12:00 bis +12:00 (Vorgabeeinstellung ist „0:00“) Einstellung der Zeitzone. Dies beeinträchtigt die Zeit des Geräts und die EPR-Zeit. Sommerzeit Ein, Aus Einstellung der Sommerzeit. Durch Aktivieren dieser Wahl wird die Zeit um eine Stunde vorgestellt. Antennen Ein, Aus Einspeisung 5 V Wählen, ob 5 Volt vom Gerät zur Antenne gespeist werden oder nicht. Wenn Sie den TV-Antennenverstärker verwenden, schalten Sie ihn „Ein“ (5 V, 20 mA ANT 1/ANT 2). Wenn Sie eine TV-Antenne ohne Verstärker verwenden, schalten Sie ihn „Aus“. Bildschirmformat 4:3, 16:9, 4:3 letter box Einstellung des Bildschirmmodus. 4:3: Ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 4 zu 3. 16:9: Ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 16 zu 9. 4:3 letter box: Ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3, vergrößert bis zu den Bildschirmrändern. TV-Geräte-Typ NTSC, PAL, PAL&NTSC Einstellung des Farbsystems auf NTSC oder PAL. Startkanal Einstellung des Kanals zum Start beim Einschalten des Geräts. 1 Drücken Sie (ENTER) bei „Startkanal“. Ein Popup-Fenster mit einer Kanalliste erscheint. 2 Drücken Sie M oder m wiederholt zum Wählen des Kanals. 3 Drücken Sie (ENTER). Hinweis Wenn Sie „Startkanal“ eingestellt haben, erscheint ein Meldungsfeld zur Bestätigung, ob sie „Startkanal“ aktivieren wollen. Wählen Sie in diesem Fall „OK“ zum Ändern der Einstellung oder „Abbruch“ zum Abbrechen der Einstellung. Hinweis Nach dem Ändern der obigen Einstellungen müssen Sie die „Hauptmenü” durch wiederholtes Drücken von (EXIT) schließen, um die Einstellungen wirksam werden zu lassen. 19
Ändern des Passworts Sperren des Geräts 1 Drücken Sie (MENU). Die „Hauptmenü” erscheint. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 ` /1 2 Drücken Sie M oder m wiederholt . > x u zum Wählen der „Installation“, und 1 2 3 drücken Sie dann (ENTER). VOL Zifferntasten 4 5 6 RADIO 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen 7 EPG 8 9 MENU MENU von „Kindersicherung“, und FAV 0 V/v drücken Sie dann (ENTER). ENTER INFO EXIT EXIT 4 Geben Sie das aktuelle Passwort AUDIO TEXT L/R ein. PAGE VOL ATT CH 5 Drücken Sie M oder m wiederholt, um „Neues Kennwort“ zu wählen. 6 Geben Sie das neue Passwort ein, und drücken Sie dann m, um den Cursor zu „Kennwort bestätigen“ zu bewegen. Einstellung des Passworts 7 Geben Sie das neue Passwort erneut zur Bestätigung ein. 1 Drücken Sie (MENU). 8 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum Die „Hauptmenü” erscheint. Schließen der „Hauptmenü”. 2 Drücken Sie M oder m wiederholt zum Wählen der „Installation“, und Einstellungen für die drücken Sie dann (ENTER). Kindersicherung 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen von „Kindersicherung“, und Sie können die Kindersicherung mit der drücken Sie dann (ENTER). Kindersicherung-Funktion einstellen. 1 Drücken Sie (MENU). Die „Hauptmenü” erscheint. Kindersicherung 2 Drücken Sie M oder m wiederholt zum Wählen der „Installation“, und Kennwort Kindersicherung Ein drücken Sie dann (ENTER). Installation sperren Neues Kennwort Aus 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen Kennwort bestätigen von „Kindersicherung“, und drücken Sie dann (ENTER). Eingabe des gegenwärtigen Kennwortes 4 Geben Sie das aktuelle Passwort ein. 5 Drücken Sie M oder m zum Wählen von „Kindersicherung“, und drücken Sie dann (ENTER). 4 Geben Sie das aktuelle Passwort ein. 6 Drücken Sie < oder , wiederholt Das Vorgabe-Passwort ist 0000. zur Wahl von „Ein“. Zum Annullieren der 5 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum Kindersicherung wählen Sie „Aus“. Schließen der „Hauptmenü”. 7 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum Schließen der „Hauptmenü”. 20
Hinweis Nach dem Ändern der Einstellungen Wenn Sie das Passwort mpssen Sie die „Hauptmenü” durch vergessen wiederholtes Drücken von (EXIT) schließen, um die Einstellungen wirksam Während die „Hauptmenü” werden zu lassen. angezeigt wird, drücken Sie 4, 7, 8, 9 und 3. Das Fenster für werkseitige Vorgabe erscheint. Dann wählen Sie Einstellung der „OK“ und drücken (ENTER). Die Installationssperre Einstellung des Geräts wird auf Sie können Ihre installierten Daten und werkseitige Vorgabe zurückgesetzt. Information mit der Installationssperre Zum Annullieren wählen Sie schützen. „Abbruch“. 1 Drücken Sie (MENU). Hinweis Die „Hauptmenü” erscheint. Wenn das Gerät auf die werkseitige Vorgabe zurückgesetzt wird, gehen alle 2 Drücken Sie M oder m wiederholt Einstellungen verloren. Nehmen Sie die zum Wählen der „Installation“, und Einstellungen erneut vor. drücken Sie dann (ENTER). 3 Drücken Sie M oder m zum Wählen von „Kindersicherung“, und drücken Sie dann (ENTER). 4 Geben Sie das aktuelle Passwort ein. 5 Drücken Sie M oder m wiederholt zum Wählen von „Installation sperren“. 6 Drücken Sie < oder , wiederholt zur Wahl von „Ein“. Zum Annullieren der Installationssperre wählen Sie „Aus“. 7 Drücken Sie (EXIT) wiederholt zum Schließen der „Hauptmenü”. Hinweis Nach dem Ändern der Einstellungen mpssen Sie die „Hauptmenü” durch wiederholtes Drücken von (EXIT) schließen, um die Einstellungen wirksam werden zu lassen. 21
Weitere Informationen Wartung Austauschen der Sicherung Beim Ersetzen der Sicherung des Stromkabels oder der Zigarettenanzünderbuchse vergewissern Sie sich, dass eine Sicherung der gleichen Stärke wie auf der Originalsicherung angegeben verwendet wird. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Sicherung Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere- Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. 22
Austauschen der Lithiumbatterie Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa ein Jahr. (Die Lebensdauer der Batterien kann je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein.) Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. + Seite nach oben weisend 2 Drücken Sie den 1 Sperrhebel (1) ein und ziehen den Batteriehalter (2) heraus. Hinweise zur Lithiumbatterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen. • Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den Batteriepolen und anschlüssen sicherzustellen. • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität. • Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen. ACHTUNG Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach langerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. 23
Technische Daten Digitaler TV-Tuner Kartenfernbedienung RM-X711 Video-Decodierung Stromversorgung MPEG-2 DVB konform bis zu MP@ ML CR2025-Lithiumbatterie Video-Bitrate bis zu 15 Mbit/s Reichweite ca. 2,5 m Videoformat 4:3 (Letterbox wenn Abmessungen 55 × 125 × 15 mm Quelle in 16:9 ist) und (B × H × T) 16:9 Gewicht ca. 50 g Auflösung bis zu 720 × 576 Pixel (einschl. Batterien) Audio-Codierung MPEG-Ebene 1/2 Mitgeliefertes Zubehör Empfangsformat Teile für Einbau (1 Satz) NTSC/PAL Kartenfernbedienung RM-X711 Eingangsfrequenzbereich (mit mitgelieferter Batterie) (1) VHF: 174 – 230 MHz Betriebsstromkabel (1) UHF: 470 – 862 MHz Fernbedienungssensor (1) IF 36,125 MHz Einbau-/Anschlussanleitung (1) Stromanforderungen Bedienungsanleitung (1 Satz) 12 V Gleichstrom (negative Masse) Leistungsaufnahme Sonderzubehör 1,2 A TV-Antenne VCA-130 (links/rechts) (1 Satz) Eingänge TV-Antenne (2) Mobiler Monitor XVM-F65/F65WL Fernbedienung (1) Tragbarer DVD-Player MV-700HR Service (RS232) (1) Ausgänge Video (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt Audio L/R (1) dienen, bleiben vorbehalten. Abmessungen Ca. 182 × 43 × 174 mm (einschließlich hervorstehende Teile und Regler) (B × H × T) Gewicht Ca. 920 g Temperaturbereich 0 – 45 °C 24
Zugriff zu einem bestimmten Kanal ist Störungssuche unmöglich, auch bei Verwendung der Zifferntasten. Anhand der folgenden Checkliste •Die Kindersicherung wurde aktiviert. können Sie die meisten Probleme, die t Geben Sie das Passwort zum Zugriff möglicherweise an Ihrem Gerät auf den Kanal ein (Seite 13) oder auftauchen, selbst beheben. geben Sie den Kanal frei (Seite 20). Bevor Sie die folgende Checkliste Keine Reaktion beim Drücken der Tasten durchgehen, überprüfen Sie bitte an der Karten-Fernbedienung. zunächst, ob Sie das Gerät richtig •Die Batterie kann verbraucht sein. angeschlossen und bedient haben. Zeit oder EPG wird nicht richtig angezeigt. •Ein Programm, dessen Zeit nicht Allgemeines berichtigt ist, wie ein Wiederholprogramm, wird empfangen. Kein Bild t Nach dem Empfang eines anderen •Das Netzkabel wurde gelöst. Programms schalten Sie das Gerät •Das Signal ist schwach. einmal aus und dann wieder ein. t Prüfen Sie alle Antennenverbindungen und stellen Sie sicher, dass alle fest in die Fassungen gedrückt sind. t Fahren Sie das Fahrzeug zu einer Meldungen Stelle mit gutem Empfang. •Die Sicherung ist durchgebrannt. Die folgenden Anzeigen erscheinen, •Datensendung wird empfangen. Dieses wenn ein Problem am Gerät auftritt. Gerät unterstützt nicht Daten- Ausstrahlung. (Zeigt „No Video !“ an.) ANT-1 Antenna feed overloaded • Falscher “TV-Garäte-Typ” ist gewählt. Automatically switched off t Drücken Sie 9, 5, 1, 4, 7 und (EPG), ANT-2 Antenna feed overloaded um den Modus auf „NTSC“ oder Automatically switched off „PAL“ umzustellen. Das Gerät schaltet automatisch den 5-V- Gutes Bild, kein Ton Ausgang aus. •Drücken Sie (VOL)(+) oder (ATT) an der Antenna feed overloaded Karten-Fernbedienung. Automatically switched off •Ein Dolby AC3-Signal wird empfangen. Die ANT-1 und ANT-2 sind überlastet. Dieses Gerät unterstützt nicht das Dolby AC3-Signal. (Zeigt „AC3“ an.) Program overflow Mehr als 2.000 wurden zu speichern Manchmal kann ein Rechteckmuster auf versucht. Sie können nicht weitere Kanäle dem Bildschirm erscheinen, Ihr Bild kann speichern. „einfrieren“ oder ein gestörtes Bild kann erscheinen. HDTV Signal is not Supported •Die Antennenverbindung hat sich Das Gerät empfängt ein HDTV-Signal. gelockert oder gelöst. Dieses Gerät unterstützt nicht das HDTV- t Prüfen Sie alle Signal. Antennenverbindungen und stellen No Video Signal ! Sie sicher, dass alle fest in die No Signal ! Fassungen gedrückt sind. Keine mpeg-Videodaten liegen am Gerät •Es kann ein Übertragungsproblem an. vorliegen. t Dies ist normalerweise nur eine Bad Signal ! kurzzeitige Situation und sollte sich Mpeg-Datenfehler im Gerät aufgetreten. selber korrigieren. No Video ! Kein Video-PID liegt am Gerät an. Scrambled ! Das Gerät empfängt ein verschlüsseltes Programm. Please wait for saving data. Das Gerät speichert die Daten. 25
Bienvenue! Merci d’avoir porté votre choix sur le syntoniseur TV numérique Sony. • Présentation vidéo de qualité DVD haute fidélité. • 2.000 chaînes préférées Traitement des appareils électriques programmables. et électroniques en fin de vie • Fonction EPG, supporte l’affichage (Applicable dans les pays de l'Union PIG (Picture in Graphics). Européenne et aux autres pays • Option de verrouillage parental européens disposant de systèmes de disponible. collecte sélective) • Fonction de mémoire de la dernière chaîne. Ce symbole, apposé sur le produit ou • Options double syntoniseur sur son emballage, indique que ce disponibles pour la fonction de produit ne doit pas être traité avec les diversité. déchets ménagers. Il doit être remis à un • Mode de réception mobile, peut point de collecte approprié pour le recevoir plusieurs douzaines de recyclage des équipements électriques programmes de télévision numériques et électroniques. En s'assurant que ce terrestres pendant le déplacement à produit est bien mis au rebut de grande vitesse. manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Accessoire compatible: Télécommande 2
Table des matières Bienvenue! ........................................................................................................................... 2 Précautions .......................................................................................................................... 4 Emplacements des commandes ........................................................................................ 6 Fonctionnement Recherche de chaînes .......................................................................................................... 8 Réception de chaînes ........................................................................................................ 10 Emploi de «Gestion canal» .............................................................................................. 11 Contrôle du Guide des programmes ............................................................................. 15 Commutation de canal audio .......................................................................................... 16 Commutation de la langue parlée .................................................................................. 16 Affichage de sous-titres et de télétexte .......................................................................... 17 Changement de configuration Changement des réglages des menus ............................................................................ 18 Verrouillage de l’appareil ................................................................................................ 20 Informations complémentaires Entretien ............................................................................................................................. 22 Spécifications ..................................................................................................................... 24 Dépannage ......................................................................................................................... 25 Messages ............................................................................................................................ 25 3
Précautions Pour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. A propos de la sécurité Conformez-vous au code de la route de votre pays. A propos de l’installation • L’installation de l’appareil nécessite des connaissances techniques approfondies. Cet appareil doit être installé par un technicien ou un agent de service qualifié. • Si vous essayez d'installer l'appareil vous-même, faites-le correctement en suivant les schémas d'installation et de câblage dans le manuel d'installation/connexion. Une installation incorrecte risque de provoquer un incendie ou une électrocution. • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous de régler la clé de contact de la voiture sur OFF ou d’ôter la clé. L’installation de l’appareil avec le moteur en marche risque de décharger la batterie ou de provoquer un court-circuit. • Prenez garde à ne pas endommager les conduits, les tubes, le réservoir ou les fils électriques lors de l’installation de l’appareil. Cela pourrait provoquer un incendie. Si vous percez un trou dans les panneaux intérieurs de la voiture, assurez-vous de n’endommager aucune pièce cachée. • N’utilisez aucune vis ni aucun écrou réservés aux dispositifs de sécurité, tels que la tringlerie de direction, le circuit d’alimentation en carburant ou les systèmes de freinage. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un accident. • Prenez garde à ne pas emmêler ou coincer les cordons et les fils dans une partie mobile des rails de siège. 4
Lieu d’installation Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation routiére en vigueur dans votre région. N’installez pas l’appareil à un endroit où : - Il risque de gêner la visibilité du conducteur ; - Il risque d’entraver l’utilisation du coussin de sécurité gonflable (airbag) ; - Il risque d’entraver l’utilisation du véhicule, notamment le volant, le levier de vitesses ou la pédale de frein ; - Le conducteur et les passagers risquent de se blesser en montant ou sortant de la voiture. Pour toute question ou problème relatif à votre appareil et dont vous n’avez pas la solution dans ce manuel, veillez consulter le revendeur Sony le plus proche. 5
Emplacements des commandes Syntoniseur TV numérique Arrière 1 ANT 1 ANT 2 OUTPUT POWER VIDEO L AUDIO R SERVICE REMOTE 12V 2 3 4 5 6 Avant 7 8 9 @/1 SIGNAL 1 Bornes ANT 1/ANT 2 7 Touche |/a (alimentation)* Entrée pour la connexion des Met l’appareil sous et hors tension. antennes. 8 Témoin |/1 (alimentation) 2 Prise REMOTE 9 Témoin SIGNAL Entrée pour la connexion du capteur de télécommande. * Lors de l’installation dans une voiture sans position ACC (auxiliaire) sur le 3 Prise VIDEO commutateur d’allumage, veillez à Connectez-la à la prise d’entrée appuyer sur cette touche pour éteindre vidéo de votre moniteur etc. l’unité lorsque vous ne l’utilisez pas. 4 Prises AUDIO Sinon, la batterie risque de se décharger. Connectez-les aux prises d’entrée audio de votre moniteur etc. 5 Borne SERVICE (RS232) Cette borne est réservée à l’entretien. 6 Prise POWER 12V Raccordez-y le cordon d’alimentation. 6
Mini-télécommande RM-X711 4 Touche FAV 12 Pour afficher la liste des préférés ou changer le mode Préféré. 5 Touche INFO 10 SOURCE MONITOR DIGITAL TV Pour afficher les informations `/1 `/1 0 concernant les chaînes. 1 6 Touche (rouge) AUDIO 14, 16 . > x u Pour changer de langue parlée. 1 2 3 VOL Pour passer au mode Effacer CH 2 4 5 6 quand la touche est rouge. 7 8 9 RADIO qa 7 Touche verte 12, 15 3 EPG 0 MENU qs Pour passer en mode Préféré. FAV qd 8 Touches PAGE +/– 10, 12, 13, 14 4 ENTER Pour changer la liste de pages quand INFO EXIT qf 5 la sélection a beaucoup de pages. AUDIO TEXT L/R qg 9 Touches VOL +/– 11 6 qh 0 Touche DIGITAL TV |/1 7 (alimentation) 8 qj PAGE VOL ATT CH qa Touche RADIO 10 8 qk Pour commuter entre les modes télévision et radio. 9 ql qs Touche MENU 8, 11, 13, 14, 15, 18, 20, 21 Pour afficher la «Menu principal». Consultez les pages indiquées pour les qd Touches M/m/</, 8, 9, 10, 11, détails. 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 qf Touche ENTER 8, 9, 10, 11, 12, 13, 1 Ces touches servent à opérer les 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 équipements Sony raccordés qg Touche EXIT 9, 10, 12, 13, 14, 17, (MV-700HR, XVM-F65/F65WL). 18, 19, 20, 21 Touche SOURCE qh Touche L/R (bleue) 13, 15, 16 Pour sélectionner la source d’entrée. Pour changer de canal audio. Touches ./> (précédent/ Pour passer en mode Verrouillage suivant) quand la touche est bleue. Touche x (arrêt) qj Touche TEXT (jaune) 15, 17 Touche MONITOR |/1 Pour afficher les sous-titres ou le (alimentation) télétexte. Touche u (lecture/pause) qk Touches CH +/– 10 Touches VOL +/– ql Touche ATT 2 Touches numériques 10, 17, 21 Coupure temporaire du son. 3 Touche EPG 15, 17 A la pression de la touche, le son est Pour afficher le guide des coupé et « » s’affiche. programmes. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche (ou sur (VOL)+). Conseil Consultez «Remplacement de la pile au lithium» pour les détails sur le remplacement des piles (page 23). 7
Fonctionnement Recherche de chaînes Menu principal Canal TV Canal TV Guide des Programmes Canal Radio SOURCE MONITOR DIGITAL TV Menu d’installation `/1 ` /1 `/1 . > x u 1 2 3 VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 EPG MENU FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b INFO EXIT EXIT AUDIO TEXT L/R 2 Appuyez sur M ou m pour PAGE VOL ATT CH sélectionner «Menu d’installation», ENTER puis sur (ENTER). 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner «Recherche canaux», puis sur (ENTER). La fenêtre «Recherche de chaîne» apparaît. Recherche automatique de chaînes 4 Appuyez sur M ou m pour déplacer le curseur sur la barre de mode de Si le signal radio est inclus dans le recherche. programme diffusé, vous pouvez aussi Barre de mode de recherche mémoriser des chaînes de radio. Remarques • Connectez correctement les antennes. Recherche canaux • Effectuez bien la recherche de chaînes Chaîne 5 FFT Mode: 8K Fréquence 177500 Guard Interval: 1/8 quand la voiture est à l’arrêt. Constellation: QPSK Recherche automatique Hierarchie: Aucun Code Rate: 1/2 1 Appuyez sur la touche d’alimentation de l’appareil pour le Force Qualité 21 0 mettre sous tension. Sur la télécommande, appuyez sur . A la première mise sous tension de l’appareil, la «Menu principal» apparaît. Si elle n’apparaît pas, 5 Appuyez sur < ou , , pour appuyez sur (MENU) sur la sélectionner «Recherche télécommande. automatique», puis sur (ENTER). 6 Appuyez sur M/m/</,, pour sélectionner «Démarrer chaînes» et «Eteindre chaînes». Sélectionnez la plage de balayage des chaînes (5 à 69). 8
7 Appuyez sur M ou m sélectionner 2 Appuyez sur < ou , , pour «Rechercher», puis sur (ENTER). sélectionner la chaîne souhaitée. La recherche démarre. Les chaînes Sélectionnez la plage de balayage des balayées sont automatiquement chaînes. mémorisées dans l’ordre. Si une 3 Appuyez sur M ou m pour déplacer station d’émission est balayée, la le curseur sur la barre de mode de valeur numérique de «Force» et recherche. «Qualité» augmente. 4 Appuyez sur < ou , , pour Pour arrêter la recherche, appuyez sélectionner «Recherche chaînes sur (EXIT). locales», puis sur (ENTER). 8 A la fin de la recherche, appuyez sur La recherche démarre. Les chaînes M ou m pour sélectionner «Visualiser» balayées sont automatiquement ou «Quitter», puis sur (ENTER). mémorisées dans l’ordre. Si une •Si vous sélectionnez «Visualiser», la station d’émission est balayée, la chaîne sélectionnée sera valeur numérique de «Force» et immédiatement reçue. «Qualité» augmente. •Si vous sélectionnez «Quitter», la Pour arrêter la recherche, appuyez fenêtre «Recherche canaux» se ferme. sur (EXIT). Vous pouvez fermer la plage d’accueil 5 A la fin de la recherche, appuyez en appuyant plusieurs fois sur (EXIT) sur M ou m pour sélectionner pour rendre les réglages efficaces. «Visualiser» ou «Quitter», puis sur (ENTER). • Si vous sélectionnez «Visualiser», la Recherche canaux Recherche canaux chaîne sélectionnée sera Chaîne Fréquence 5 177500 TV FFT Mode: 8K Radio Guard Interval: 1/8 immédiatement reçue. 1. BBC ONE Scot 2. BBC TWO S... Constellation: QPSK • Si vous sélectionnez «Quitter», la Recherche automatique Hierarchy: None 3. BBC NEWS 24 4. CBBC Channel 1. BBC R Scot... Code Rate: R n1/2 2. BBC Gn... fenêtre «Recherche canaux» se ferme. Chaîne 25 506Mhz 6/6 Vous pouvez fermer la plage d’accueil Force Qualité Scan 21 0 100% en appuyant plusieurs fois sur (EXIT) Force Visualiser pour rendre les réglages efficaces. Qualité Quitter •Si la réception est mauvaise, les informations de chaîne sont affichées sous la forme TVch 1, 2 … et ne seront pas affichées Remarques correctement. Dans ce cas, essayez à • Quand l’appareil trouve la même émission nouveau dans une zone différente. sur la même chaîne, l’émission sera écrasée. Quand l’appareil trouve la même émission sur une chaîne différente, l’émission sera Recherche manuelle de additionnellement mémorisée. chaînes • Si vous cherchez à nouveau des chaînes dans une région (pays) différente, deux 1 Effectuez les étapes 1 à 3 de stations de diffusion identiques ou plus «Recherche automatique de peuvent être sauvegardées sous le même chaînes». nom. Dans ce cas, si vous sélectionnez 2 Appuyez sur < ou , , pour directement une chaîne en appuyant sur sélectionner la chaîne souhaitée. les touches numériques (page 10), l’apparition de l’écran peut exiger un 3 Appuyez sur M ou , pour certain temps. déplacer le curseur sur la barre de mode de recherche. Recherche automatique de 4 Appuyez sur < ou , , pour sélectionner «Recherche canal chaînes dans votre région unique», puis sur (ENTER). 1 Effectuez les étapes 1 à 3 de La recherche démarre. «Recherche automatique de Pour arrêter la recherche, appuyez chaînes». sur (EXIT). 9
Sélection de chaînes sur la Réception de chaînes liste des chaînes Vous pouvez sélectionner des chaînes SOURCE MONITOR DIGITAL TV sur la liste des chaînes. `/1 ` /1 . > x u 1 En regardant la télévision, appuyez sur (ENTER). Touches 1 2 3 numériques 4 5 6 VOL La liste des chaînes apparaît. RADIO 7 EPG 8 9 MENU RADIO 0 ENTER FAV ENTER V/v TV 001 BBC ONE Scot INFO EXIT 002 BBC TWO Scot INFO AUDIO TEXT L/R EXIT 030 CBBC Channel 040 BBC NEWß 24 PAGE +/– PAGE VOL ATT CH CH +/– VOL +/– Sélection du mode télévision ou radio 2 Appuyez sur M/m ou (PAGE) +/– pour sélectionner la chaîne que En regardant la télévision, appuyez sur vous souhaitez, puis sur (ENTER). (RADIO). A chaque pression de la touche, Pour refermer la liste des chaînes l’appareil commute entre les modes Appuyez sur (EXIT). télévision et radio. Visualisation des Changement de chaîne informations sur les Appuyez sur (CH)+ ou –. chaînes Vous pouvez afficher les informations sur les chaînes et la description des programmes que vous avez sélectionnés. En regardant la télévision, appuyez sur 14:00 – 14:30 Country House (INFO). 12:35 – 14:00 Blood On The Moon BBC TWO Scot 002 Anglais 1/2 Information Programme Canal: 21 474000 Sep. 8 12 : 58 Chaîne : 45 Nom des canaux : ITV 2 Fréquence : 666000 Numéro de chaîne : 2 Guard Interval : 1/32 Cryptage : Aucun Constellation : 64QAM Favori : Aucun Emploi des touches numériques Code Rate : 3/4 Verrouiller : Aucun PID Vidéo 2818 Sélectionnez directement les chaînes en PID Audio 2819 Qualité–1 99 PCR PID 2816 appuyant sur les touches 0 à 9. Qualité–2 0 Exemple: Pour sélectionner la chaîne 5, appuyez sur 5. Pour sélectionner la chaîne 25, appuyez sur 2 et 5. Pour sélectionner la chaîne 125, appuyez sur Pour refermer les informations sur les 1, 2 et 5. chaînes, appuyez sur (EXIT). 10
Remarque La description des programmes peut ne pas être disponible pour certains Emploi de «Gestion programmes. canal» Réglage du volume «Gestion canal» vous aide à organiser les chaînes mémorisées. Appuyez sur (VOL) + ou –. «Gestion canal» comprend les trois modes suivants: Remarques • Mode Préféré • Cet appareil n’assiste pas les chaînes brouillées. • Mode Verrouillage • Cet appareil n’assiste pas les émissions de • Mode Suppression données. A la réception d’émissions de données, la langue parlée est audible, mais les images ne sont pas affichées. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/ 1 `/1 . > x u Quand vous sélectionnez la chaîne 1 2 3 Quand vous sélectionnez la chaîne, 4 5 6 VOL l'affichage d'informations apparaît. La RADIO 7 8 9 MENU signification des icônes indiquées dans EPG MENU FAV 0 V/v l'affichage d'informations est comme FAV ENTER suit: ENTER INFO EXIT Touche AUDIO TEXT L/R EXIT rouge Touche : Programme de télévision bleue PAGE +/– PAGE VOL ATT CH Touche : Programme de radio verte : Programme préféré : Programme brouillé : Programme verrouillage parental : Service de télétexte Emploi de la Liste des préférés : Service de sous-titres Vous pouvez trouver rapidement et : Etat assourdi facilement les chaînes souhaitées à l’aide : Etat stéréo de la Liste des préférés. Vous pouvez mémoriser un maximum de : Sortie son droite 2.000 émissions sur la Liste des préférés. : Sortie son gauche Utilisez cette fonction quand deux stations émettrices identiques ou plus sont sauvegardées sur un même numéro de chaîne dans une région (pays) différente. Mémorisation de chaînes sur la Liste des préférés 1 En regardant la télévision, appuyez sur (MENU). La «Menu principal» apparaît. 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner «Canal TV», puis sur (ENTER). A suivre 11
Emploi de «Gestion canal» (suite) Suppression de chaînes de la Liste des préférés 3 Appuyez sur M ou m pour A l’étape 6, appuyez plusieurs fois sur sélectionner «Canal TV» ou «Canal (ENTER) pour faire disparaître « ». Radio», puis sur (ENTER). La fenêtre «Gestion canal» apparaît. Remarque Après modification des réglages, la «Menu principal» devra être fermée en appuyant Canal TV plusieurs fois sur (EXIT) pour rendre les Favori 1 réglages efficaces. 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... Sélection de chaînes de la Liste 040 BBC NEW... des préférés BBC ONE Scot Chaîne : 21 1 En regardant la télévision, appuyez Fréquence : 474000 sur (FAV). Appuyer sur ENTER pour sélectionner les canaux favoris Supprimer La Liste des préférés apparaît. Favori Verrouiller Favori 1 002 BBC TWO Scot 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner «Favori 1», «Favori 2» ou «Favori 3». 5 Appuyez sur M/m ou (PAGE) +/– pour sélectionner la chaîne souhaitée. 6 Appuyez sur (ENTER). « » apparaît à côté du nom de la chaîne sélectionnée.perion et la chaîne est mémorisée sur la Liste des préférés. 2 Appuyez plusieurs fois sur (FAV) pour sélectionner «Favori 1», «Favori 2» ou «Favori 3». 3 Appuyez plusieurs fois sur M/m ou Canal TV (PAGE) +/– pour sélectionner la Favori 1 chaîne souhaitée, puis appuyez sur 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... (ENTER). 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... 4 Appuyez sur (EXIT) pour fermer la Liste des préférés. BBC ONE Scot Chaîne : 21 Fréquence : 474000 Appuyer sur ENTER pour sélectionner les canaux favoris Supprimer Favori Verrouiller 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour mémoriser d’autres chaînes sur la Liste des préférés. 8 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) pour refermer la fenêtre «Gestion canal» et la «Menu principal». Le réglage est terminé. 12
Verrouillage de chaînes 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour verrouiller d’autres chaînes. Vous pouvez verrouiller des chaînes en utilisant le mode Verrouillage de 8 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) pour refermer la fenêtre «Gestion «Gestion canal». canal» et la «Menu principal». Quand vous verrouillez une chaîne, Le réglage est terminé. vous devez entrer le mot de passe pour Une fois ce réglage fait, vous devrez pouvoir la regarder. entrer le mot de passe à la sélection Pour cette fonction, activez bien d’abord suivante de la chaîne verrouillée. Verrouillage parental (page 20). Déverrouillage de chaînes Verrouillage des chaînes A l’étape 6, appuyez plusieurs fois sur 1 En regardant la télévision, appuyez (ENTER) pour faire disparaître « ». sur (MENU). La «Menu principal» apparaît. Remarques 2 Appuyez sur M ou m pour Après modification des réglages, la «Menu principal» devra être fermée en appuyant sélectionner «Canal TV», puis sur plusieurs fois sur (EXIT) pour rendre les (ENTER). réglages efficaces. 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner «Canal TV» ou «Canal Radio», puis sur (ENTER). La fenêtre «Gestion canal» apparaît. 4 Appuyez sur la touche bleue. La fenêtre de mode verrouillage apparaît. Si une fenêtre d’entrée du mot de passe s’affiche, entrez le mot de passe de 4 chiffres. 5 Appuyez sur M/m ou (PAGE) +/– pour sélectionner la chaîne souhaitée. 6 Appuyez sur (ENTER). « » apparaît à côté du nom de la chaîne sélectionnée. Canal TV Favori 1 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... BBC NEWS 24 Chaîne : 21 Fréquence : 474000 Appuyer sur ENTER pour sélectionner les canaux favoris Supprimer Favori Verrouiller 13
Suppression de chaînes Canal TV Vous pouvez supprimer des chaînes mémorisées en utilisant Supprimer CH Supprimer CH 001 BBC ONE... mode de «Gestion canal». 002 BBC TWO... Boîte de messages 030 CBBC Ch...Etes-vous sûr de vouloir 1 En regardant la télévision, appuyez BBC NEW... supprimer les canaux sélectionnés? sur (MENU). OK BBC NEWS 24 La «Menu principal» apparaît. Quitter Channel : 21 Fréquence : 474000 2 Appuyez sur M ou m pour Appuyer sur ENTER pour sélectionner les canaux favoris Supprimer sélectionner «Canal TV», puis sur Favori Verrouiller (ENTER). 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner «Canal TV» ou «Canal 9 Sélectionnez «OK», puis appuyez Radio», puis sur (ENTER). sur (ENTER). La fenêtre «Gestion canal» apparaît. Les chaînes sélectionnées sont 4 Appuyez sur la touche rouge. supprimées. La fenêtre Spprimer CH mode apparaît. 10 Répétez les étapes 3 à 9 pour 5 Appuyez plusieurs fois sur la supprimer d’autres chaînes. touche rouge pour sélectionner 11 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) «Supprimer CH», «Supprimer pour refermer la fenêtre «Gestion Multiplex» ou «Tout Supprimer». canal» et la «Menu principal». Supprimer CH: supprime la chaîne Le réglage est terminé. sélectionnée Supprimer Multiplex: supprime Annulation de la suppression de toutes les chaînes de la même chaînes fréquence. A l’étape 7, appuyez plusieurs fois sur Tout Supprimer: supprime toutes les (ENTER) pour faire disparaître « ». chaînes mémorisées dans l’appareil 6 Appuyez sur M/m ou (PAGE) +/– Remarques pour sélectionner la chaîne • Après modification des réglages, la souhaitée. «Menu principal» devra être fermée en appuyant plusieurs fois sur (EXIT) pour 7 Appuyez sur (ENTER). rendre les réglages efficaces. « » apparaît à côté du nom de la • Les chaînes supprimées ne peuvent pas chaîne sélectionnée être rétablies à moins de réexécuter la fonction de recherche. Canal TV Supprimer CH 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... BBC NEW... BBC NEWS 24 Chaîne : 21 Fréquence : 474000 Appuyer sur ENTER pour sélectionner les canaux favoris Supprimer Favori Verrouiller 8 Appuyez une fois sur (EXIT). La fenêtre de confirmation apparaît. Si vous ne souhaitez pas supprimer 14 la chaîne, sélectionnez «Quitter».
La fenêtre «Guide des Programmes» Contrôle du Guide des apparaît. programmes Page guide des programmes TV Cet appareil vous fournit la fonction 029 UKTV Food EPG pour accéder au Guide télé (ou Worrall Thompson Mai 27 09:00 ~ 09:30 guide radio si vous écoutez des chaînes – 6 : 00 + 6 : 00 de radio) qui donne les titres et d’autres informations sur les programmes Mai.27 9 : 00 10 : 00 008 Channel 4 Self The Teen Big From actuels et suivants sur les différentes 024 price–drop Pas d’information actuellement chaînes. 029 UKTV Food 041 ITV News Worrall Food and Live With Alastair Stewa ITV Les informations sont seulement disponibles du réseau de la chaîne que vous regardez/écoutez. Si vous souhaitez vérifier les SOURCE MONITOR DIGITAL TV informations précédentes ou suivantes d’une chaîne, maintenez < ou , , `/1 `/1 . > x u pressé de sorte que le curseur (V) passe 1 2 3 VOL à l’heure souhaitée. Ou bien appuyez 4 5 6 RADIO sur la touche jaune (avance pendant 6 7 EPG 8 9 MENU heures) ou la touche verte (recule EPG FAV 0 MENU pendant 6 heures). INFO ENTER EXIT B/V/v/b ENTER AUDIO TEXT L/R Touche Visualisation des détails du bleue programme sélectionné PAGE VOL ATT CH Déplacez le curseur (V) en appuyant sur Touche Touche M/m/</,, pour sélectionner le nom verte jaune du programme, puis appuyez sur la touche bleue. La boîte d’informations détaillées apparaît. Visualisation du Guide des programmes Remarque Si la chaîne sélectionnée ne fournit pas de En regardant la télévision, appuyez sur données EPG, «Pas de données» s’affiche. (EPG). Sélection de la «Menu principal» 1 En regardant la télévision, appuyez sur (MENU). 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner «Guide des Programmes», puis sur (ENTER). 15
Commutation de canal Commutation de la audio langue parlée Vous pouvez sélectionner le canal audio Si vous regardez un programme souhaité entre Stereo, Left Channel et proposant des services en plusieurs Right Channel. langues, vous pouvez changer de langue. Cela dépend de la transmission du signal audio. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 . > x u SOURCE MONITOR DIGITAL TV 1 2 3 `/1 `/1 VOL 4 5 6 . > x u RADIO 7 8 9 1 2 3 EPG MENU VOL 0 4 5 6 FAV RADIO ENTER 7 8 9 INFO EXIT EPG MENU 0 AUDIO TEXT L/R FAV L/R INFO ENTER EXIT PAGE VOL ATT CH AUDIO TEXT L/R AUDIO PAGE VOL ATT CH En regardant la télévision, appuyez plusieurs fois sur (L/R) pour sélectionner le réglage souhaité. En regardant la télévision, appuyez : Stereo plusieurs fois sur (AUDIO) pour : Left Channel sélectionner la langue souhaitée. : Right Channel Remarque Ce réglage est efficace seulement quand l’émission présente assiste la langue sélectionnée dans «Installation du Système» (page 19). Quand l’émission n’assiste pas la langue sélectionnée, elle est sortie dans la langue d’origine. 16
Sous-titres: Affichage de sous-titres Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner les articles et appuyez sur et de télétexte (ENTER). Pour annuler les sous-titres, appuyez Vous pouvez activer/désactiver les sur (EXIT). sous-titres et le télétexte. Remarque Selon le programme, il peut falloir un SOURCE MONITOR DIGITAL TV certain temps avant l’affichage des sous- `/1 `/1 titres, ou bien ils ne seront pas affichés. . > x u Touches 1 2 3 VOL Télétexte: numériques 4 5 6 RADIO Appuyez sur M/m/</, pour EPG 7 8 9 MENU sélectionner les articles et appuyez sur EPG FAV 0 (ENTER). INFO ENTER EXIT B/V/v/b Vous pouvez le sélectionner en EXIT appuyant sur les touches numériques. ENTER AUDIO TEXT L/R TEXT Pour annuler le télétexte, appuyez sur PAGE VOL ATT CH (EXIT). Remarque Les touches colorées (rouge/bleue/jaune/ verte) ne sont pas utilisables pour sélectionner le télétexte. En regardant la télévision, appuyez sur (TEXT). La fenêtre des sous-titres et/ou du télétexte apparaît pour vous permettre de sélectionner les sous-titres et le télétexte si la station émétrice diffuse des informations. Suivez les indications affichées pour opérer. Remarque Si vous réglez «Type TV» à «NTSC», les sous-titres et/ou le télétexte peuvent ne pas être affichés correctement. Dans ce cas, appuyez sur 9, 5, 1, 4, 7 et (EPG) pour passer au mode «PAL». Sous-titre eng Télétexte 17
Changement de configuration Changement des réglages des menus Installation du Système Langue du système English Langue Audio English Vous pouvez configurer cet appareil à Régler l’heure locale 0:00 l’aide des menus «Installation du Heure d’été Antenna feed 5V NON OUI Système» à l’écran. La plupart des Format de l’écran 16:9 Type TV PAL réglages devront être faits à la première Allumer sur la chaîne Aucun utilisation de l’appareil. Londres, Lisbonne, Dublin, Casablanca Sélectionner la langue du système Les menus «Installation du Système» sont: • Langue du système • Langue Audio • Régler l’heure locale 4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m • Heure d’été pour sélectionner pour • Antenne alimentée à 5 V sélectionner le poste souhaité. • Format de l’écran 5 Appuyez plusieurs fois sur < ou • Type TV , , pour modifier la sélection, ou • Allumer sur la chaîne si c’est indiqué pour le poste, appuyez sur (ENTER) pour afficher la boîte liste déroulante qui affiche SOURCE MONITOR DIGITAL TV la liste des sélections. `/1 `/1 . > x u 1 2 3 Installation du Système VOL 4 5 6 Langue du système English RADIO Langue Audio English English 7 8 9 EPG MENU Régler l’heure locale Deutsch 0:00 ItalianoF FAV 0 MENU Heure d’été Antenna feed 5V Français ON ENTER B/V/v/b Format de l’écran Nederlands 4:3 INFO EXIT Type TV PAL AUDIO TEXT L/R EXIT Allumer sur la chaîne Aucun Londres, Lisbonne, Dublin, Casablanca ENTER PAGE VOL ATT CH Sélectionner la langue du système 6 Appuyez sur (ENTER) à la sélection souhaitée. 1 Appuyez sur (MENU). 7 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) La «Menu principal» apparaît. pour fermer la «Menu principal». 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Menu Voir la page suivante pour les options d’installation», puis sur (ENTER). de «Installation du Système». 3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Installation du Système», puis sur (ENTER). Le menu «Installation du Système» apparaît. 18
Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Options de réglage Langue du système Défaut: English Changement de la langue d’affichage à l’écran. Langue Audio Défaut: English Changement de la langue parlée. 1 Appuyez sur (ENTER) sous «Langue Audio». Une fenêtre contextuelle indiquant 4 priorités de langue apparaît. 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner la langue parlée souhaitée pour chaque priorité. 3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «OK» pour modifier le réglage ou «Quitter» pour l’annuler. Remarque Vous pouvez sélectionner la priorité à la langue parlée souhaitée à condition que la langue sélectionnée soit assistée par la chaîne. Régler Heure réglable: –12:00 à +12:00 (réglage par défaut: «0:00») l’heure locale Réglage du fuseau horaire. Cela affectera l’heure de l’appareil et l’heure EPR. Heure d’été QUI, NON Réglage de l’heure d’été. L’activation fait avancer l’heure d’une heure. Antenna QUI, NON alimentée à 5 V Sélectionne l’alimentation ou non de 5 volts de l’appareil à l’antenne. Si vous utilisez un amplificateur d’antenne de télévision, réglez à «OUI» (5 V, 20 mA ANT 1/ANT 2). Si vous utilisez une antenne de télévision sans amplificateur, réglez à «NON». Format de l’écran 4:3, 16:3, 4:3 letter box Réglage du mode d’écran. 4:3: Image à rapport d’aspect 4:3. 16:9: Image à rapport d’aspect 16:9. 4:3 letter box: Image à rapport d’aspect 4:3 élargie sur les bords de l’écran. Type TV NTSC, PAL, PAL&NTSC Réglage du système couleur à NTSC ou PAL. Allumer sur la chaîne Réglage de la Chaîne de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. 1 Appuyez sur (ENTER) sous «Allumer sur la chaîne». Une fenêtre déroulante avec liste des chaînes apparaît. 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la chaîne. 3 Appuyez sur (ENTER). Remarque Une fois la «Allumer sur la chaîne» réglée, une boîte de message apparaît pour confirmer si vous souhaitez activer la «Allumer sur la chaîne». Dans ce cas, sélectionnez «OK» pour changer de réglage, ou «Quitter» pour annuler. Remarque Après le changement des réglages ci-dessus, vous devrez refermer la «Menu principal» en appuyant plusieurs fois sur (EXIT) pour valider les réglages. 19
Changement de mot de Verrouillage de l’appareil passe 1 Appuyez sur (MENU). SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 La «Menu principal» apparaît. . > x u 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m 1 2 3 VOL pour sélectionner «Menu 4 5 6 d'installation», puis appuyez sur Touches RADIO numériques 7 EPG 8 9 MENU MENU (ENTER). FAV 0 ENTER V/v 3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m INFO EXIT pour sélectionner «Verrouillage EXIT AUDIO TEXT L/R Parental», puis appuyez sur (ENTER). PAGE VOL ATT CH 4 Entrez le mot de passe actuel. 5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Nouveau Mot de Passe». 6 Entrez le nouveau mot de passe, Réglage du mot de passe puis appuyez sur m pour déplacer le curseur à «Confirmar Mot de 1 Appuyez sur (MENU). Passe». La «Menu principal» apparaît. 7 Entrez à nouveau le nouveau mot 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m de passe pour confirmer. pour sélectionner «Menu 8 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) d'installation», puis appuyez sur pour fermer la «Menu principal». (ENTER). 3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m Réglages pour le contrôle pour sélectionner «Verrouillage parental Parental», puis appuyez sur (ENTER). Vous pouvez régler le contrôle parental avec la fonction Verrouillage parental. Verrouillage Parental 1 Appuyez sur (MENU). La «Menu principal» apparaît. Mot de Passe actuel 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m Verrouillage Parental OUI pour sélectionner «Menu Verrouillage installation NON Nouveau Mot de Passe d'installation», puis appuyez sur Confirmer Mot de Passe (ENTER). 3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m Saisissez votre Mot de Passe actuel pour sélectionner «Verrouillage Parental», puis appuyez sur (ENTER). 4 Entrez le mot de passe actuel. 4 Entrez le mot de passe actuel. Le mot de passe par défaut est 0000. 5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Verrouillage 5 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) Parental», puis appuyez sur pour fermer la «Menu principal». (ENTER). 20
6 Appuyez plusieurs fois sur < ou Si vous avez oublié le mot , pour sélectionner «OUI». Pour annuler le Verrouillage de passe parental, sélectionnez «NON». Quand la «Menu principal» est 7 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) affichée, appuyez sur 4, 7, 8, 9 et 3. La pour fermer la «Menu principal». fenêtre Factory Default apparaît. Puis sélectionnez «OK» et appuyez sur Remarque (ENTER). Le réglage de l’appareil Après modification des réglages, la «Menu sera remis au réglage usine par principal» devra être fermée en appuyant défaut. Pour annuler, sélectionnez plusieurs fois sur (EXIT) pour rendre les «Quitter». réglages efficaces. Remarque Réglage du Verrouillage Si l’appareil est remis au réglage usine par défaut, tous les réglages seront d’installation perdus. Refaites-les. Vous pouvez protéger les données et informations installées avec le Verrouillage d’installation. 1 Appuyez sur (MENU). La «Menu principal» apparaît. 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Menu d'installation», puis appuyez sur (ENTER). 3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Verrouillage Parental», puis appuyez sur (ENTER). 4 Entrez le mot de passe actuel. 5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner «Verrouillage installation». 6 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner «OUI». Pour annuler le Verrouillage d’installation, sélectionnez «NON». 7 Appuyez plusieurs fois sur (EXIT) pour fermer la «Menu principal». Remarque Après modification des réglages, la «Menu principal» devra être fermée en appuyant plusieurs fois sur (EXIT) pour rendre les réglages efficaces. 21
Informations complémentaires Entretien Remplacement du fusible Au remplacement du fusible du cordon d’alimentation ou de la douille d’allume- cigarette, veillez à utiliser un fusible dont l’ampérage correspond à celui indiqué sur le fusible d’origine. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible saute de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, consultez le revendeur Sony le plus près de chez vous. Fusible Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’ampérage dépasse celui du fusible fourni, cela pourrait endommager l’appareil. 22
Remplacement de la pile au lithium En fonctionnement normal, la pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte selon les conditions d’utilisation.) Lorsque la pile devient faible, la portée de la mini-télécommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2025 au lithium. L’utilisation de tout autre type de pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Côté + vers le haut 2 En appuyant sur la 1 manette de verrouillage (1), retirez le logement pile (2). Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin. • Essuyer la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact. • Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile. • Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, cela pourrait provoquer un court- circuit. AVERTISSEMENT La pile peut exploser en cas d’utilisation inappropriée. Ne recharge pas la pile, ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu. 23
Spécifications Syntoniseur TV numérique Mini-télécommande RM-X711 Décodage vidéo Alimentation requise Conforme à DVB MPEG-2 jusqu’à MP @ ML Pile au lithium CR2025 Débit binaire vidéo jusqu’à 15 Mbits/sec Portée Environ 2,5 m Format vidéo 4:3 (letter box si la Dimensions 55 × 125 × 15 mm source est 16:9) et 16:9 (l × h × p) Résolution jusqu’à 720 × 576 Poids Environ 50 g pixels (piles incluses) Décodage audio Couche 1/2 MPEG Accessoires fournis Format de réception NTSC/PAL Pièces pour l’installation (1 lot) Plage de fréquences d'entrée Mini-télécommande RM-X711 VHF: 174 - 230 MHz (avec pile fournie) (1) UHF: 470 - 862 MHz Cordon d’alimentation (1) IF 36,125 MHz Capteur de télécommande (1) Alimentation 12 V CC Manuel d’installation/connexion (1) (masse négative) Mode d’emploi (1 jeu) Consommation 1,2 A Accessoires en option Entrées Antenne télévision (2) Télécommande (1) Antenne télévision VCA-130 (gauche/droite) Service (RS232) (1) (1 lot) Sorties Vidéo (1) Moniteur mobile XVM-F65/F65WL Audio L/R (1) Lecteur DVD portable MV-700HR Dimensions Env.182 × 43 × 174 mm (pièces en saillie et La conception et les caractéristiques commandes incluses) techniques sont sujettes à modification sans (l × h × p) préavis. Poids Env. 920 g Plage de températures 0 – 45˚C 24
Heure ou EPG ne sont pas affichés Dépannage correctement. •Un programme dont l’heure a été La liste de contrôle suivante vous aidera rectifiée, tel que programme répété, est à résoudre les problèmes que vous reçu. t Après la réception d’un autre pourriez rencontrer avec cet appareil. programme, mettez l’appareil hors Avant de passer cette liste en revue, tension, puis à nouveau sous vérifiez les procédures de raccordement tension. et d’utilisation. Généralités Messages Pas d’image •Le câble d’alimentation est débranché. Les indications suivantes apparaissent •Le signal est faible. quand un problème survient sur t Vérifiez que tous les connecteurs l'appareil. d’antenne sont fermement enfoncés dans les douilles. t Déplacez la voiture à une bonne ANT-1 Antenna feed overloaded position pour la réception. Automatically switched off •Le fusible a sauté. ANT-2 Antenna feed overloaded •Réception de diffusion de données. Cet Automatically switched off appareil ne supporte pas la diffusion de L’appareil coupera automatiquement la données. (Affiche «No Video !».) sortie 5V. •Un «Type TV» incorrect est sélectionné. Antenna feed overloaded Automatically t Appuyez sur 9, 5, 1, 4, 7 et (EPG) switched off pour passer au mode «NTSC» ou ANT-1 et ANT-2 sont surchargés. «PAL». Program overflow Bonne image, mais aucun son Plus de 2.000 chaînes étaient presque •Appuyez sur (VOL)(+) ou (ATT) sur la sauvegardées. Vous ne pouvez pas mini-télécommande. mémoriser plus de chaînes. •Réception d’un signal Dolby AC3. Cet appareil ne supporte pas le signal Dolby HDTV Signal is not Supported AC3. (Affiche «AC3».) L’appareil a reçu un signal HDTV. Il ne supporte pas les signaux HDTV. Un motif carré est parfois visible sur l’écran, l’image est «gelée» ou l’image No Video Signal ! montre un téléviseur avec motif parasite. No Signal ! •Les connecteurs d’antenne sont desserrés Aucune donnée vidéo mpeg n’est entrée ou déconnectés. dans l’appareil. t Vérifiez que tous les connecteurs Bad Signal ! d’antenne sont fermement enfoncés Erreur de données mpeg sur l’appareil. dans les douilles. •Un problème de transmission est No Video ! possible. Aucun PID vidéo n'est entré dans t C’est normalement seulement une l'appareil. situation temporaire qui devrait se Scrambled ! corriger automatiquement. L'appareil reçoit un programme brouillé. L’accès à une chaîne particulière est Please wait for saving data. impossible, même avec les touches L'appareil est en train de sauvegarder des numériques. données. •Le verrouillage parental est activé. t Entrez votre mot de passe pour accéder à la chaîne (page 13) ou déverrouillez la chaîne (page 20). Pas de réponse à la pression des touches sur la mini-télécommande. •La pile est peut-être épuisée. 25
Congratulazioni! Complimenti per l’acquisto del sintonizzatore TV digitale Sony. • Presentazione video qualità DVD ad alta fedeltà. • 2.000 canali preferiti programmabili. Trattamento del dispositivo elettrico • Funzione EPG, supporta display PIG od elettronico a fine vita (Applicabile (Picture in Graphics). in tutti i paesi dell’Unione Europea e • Opzione di protezione disponibile. in quelli con sistema di raccolta • Funzione di memoria dell’ultimo differenziata) canale. • Opzioni sintonizzatore duale Questo simbolo sul prodotto o sulla disponibili per la funzione di confezione indica che il prodotto non diversità. deve essere considerato come un • Modo di ricezione mobile, può normale rifiuto domestico, ma deve ricevere varie dozzine di programmi invece essere consegnato ad un punto di TV digitale terrestre durante lo raccolta appropriato per il riciclo di spostamento ad alta velocità. apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Accessorio utilizzabile: Telecomando 2
Indice Congratulazioni! ................................................................................................................. 2 Precauzioni .......................................................................................................................... 4 Posizione dei comandi ....................................................................................................... 6 Funzionamento Ricerca dei canali ................................................................................................................ 8 Ricezione dei canali .......................................................................................................... 10 Uso di “Menu Canali” ...................................................................................................... 11 Controllo della guida dei programmi ............................................................................ 15 Cambio del canale audio ................................................................................................. 16 Cambio della lingua per l’audio ..................................................................................... 16 Visualizzazione dei sottotitoli e del televideo .............................................................. 17 Modifica delle impostazioni Modifica delle impostazioni del menu .......................................................................... 18 Blocco dell’apparecchio ................................................................................................... 20 Informazioni aggiuntive Manutenzione .................................................................................................................... 22 Caratteristiche tecniche .................................................................................................... 24 Soluzione dei problemi .................................................................................................... 25 Messaggi ............................................................................................................................. 25 3
Precauzioni Per evitare il rischio di incidenti, leggere attentamente le misure precauzionali riportate di seguito prima di procedere all’installazione e all’uso dell’apparecchio. Sicurezza Conformarsi alle regole e alle normative locali sul traffico. Informazioni sull’installazione • L’installazione del presente apparecchio richiede una competenza tecnica. Questo apparecchio deve pertanto venire installato da tecnici o personale di assistenza qualificati. • Se si cerca di installare questa unità da soli, farlo correttamente facendo riferimento agli schemi di installazione e di cablaggio contenuti nel manuale di installazione/collegamenti. Un’installazione errata potrebbe causare il rischio di incendi o scosse elettriche. • Prima dell’installazione, assicurarsi di impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF o di estrarre la chiave. L’installazione del presente apparecchio con l’accensione attivata potrebbe causare lo scaricamento della batteria o un cortocircuito. • Durante l’installazione dell’apparecchio, fare attenzione a non danneggiare i tubi, il serbatoio del carburante o i cavi elettrici, onde evitare il rischio di incendi. Se si pratica un foro nei pannelli dell’auto, assicurarsi che le parti non visibili dell’auto non vengano danneggiate. • Non utilizzare dadi o bulloni per dispositivi di sicurezza, quali i sistemi di collegamento dello sterzo, di alimentazione del carburante o dei freni, onde evitare di causare un incendio o un incidente. • Assicurarsi che i fili e i cavi non si aggroviglino o rimangano incastrati nella sezione mobile della guida del sedile. 4
Dove effettuare l’installazione Prima di procedere all’installazione dell’apparecchio, verificare le regole e le normative locali sul traffico. Non installare l’apparecchio nelle seguenti posizioni: - In posizioni che ostacolano la visuale del conducente. - In posizioni che ostacolano il funzionamento del sistema airbag. - In posizioni che ostacolano il funzionamento del veicolo, in particolar modo il volante, la leva del cambio o il pedale del freno. - In posizioni che possono causare il ferimento del conducente o dei passeggeri al momento di salire o scendere dall’auto. In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino. 5
Posizione dei comandi Sintonizzatore TV digitale Parte posteriore 1 ANT 1 ANT 2 OUTPUT POWER VIDEO L AUDIO R SERVICE REMOTE 12V 2 3 4 5 6 Parte anteriore 7 8 9 @/1 SIGNAL 1 Terminali ANT 1/ANT 2 5 Terminale SERVICE (RS232) Ingresso per il collegamento delle Terminale di servizio. antenne. 6 Presa POWER 12V 2 Presa REMOTE Collegare al cavo di alimentazione. Ingresso per il collegamento del 7 Tasto |/a (alimentazione)* sensore del telecomando. Accende o spegne l’apparecchio. 3 Presa VIDEO 8 Indicatore |/1 (alimentazione) Collegare alla presa di ingresso 9 Indicatore SIGNAL video del monitor, ecc. 4 Prese AUDIO * Quando si installa in un auto che non Collegare alle prese di ingresso possiede una posizione ACC (accessorio) audio del monitor, ecc. nella chiave di accensione, assicurarsi di premere questo tasto per spegnere l’apparecchio quando non si sta usando. Altrimenti la batteria si scaricherà. 6
Telecomando a scheda RM-X711 4 Tasto FAV 12 Consente di visualizzare Favorite List o di modificare il modo Favorite. 5 Tasto INFO 10 SOURCE MONITOR DIGITAL TV Consente di visualizzare le `/1 `/1 0 informazioni sul canale. 1 6 Tasto AUDIO (rosso) 14, 16 . > x u Consente di modificare la lingua per 1 2 3 l’audio. VOL Consente di inserire il modo Delete 2 4 5 6 CH come tasto rosso. 7 8 9 RADIO qa 7 Tasto verde 12, 15 3 EPG 0 MENU qs Consente di inserire il modo Favorite. 8 Tasti PAGE +/– 10, 12, 13, 14 4 FAV ENTER qd Consente di cambiare l’elenco di INFO EXIT qf pagina quando la selezione dispone 5 di molte pagine. AUDIO TEXT L/R qg 6 9 Tasti VOL +/– 11 qh 0 Tasto DIGITAL TV |/1 7 (alimentazione) 8 qj PAGE VOL ATT CH qa Tasto RADIO 10 8 qk Consente di passare dal modo TV a quello radio. 9 ql qs Tasto MENU 8, 11, 13, 14, 15, 18, 20, 21 Consente di visualizzare la pagina Per ulteriori informazioni, fare “Principale”. riferimento alle pagine elencate. qd Tasti M/m/</, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 1 Questi tasti vengono utilizzati qf Tasto ENTER 8, 9, 10, 11, 12, 13, quando si mettono in funzione i 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 dispositivi Sony collegati (MV- qg Tasto EXIT 9, 10, 12, 13, 14, 17, 18, 700HR, XVM-F65/F65WL). 19, 20, 21 Tasto SOURCE qh Tasto L/R (blu) 13, 15, 16 Consente di selezionare la fonte di Consente di modificare il canale audio. ingresso. Consente di inserire il modo Lock con Tasti ./> (avanti/indietro) il tasto blu. Tasto x (arresto) qj Tasto TEXT (giallo) 15, 17 Tasto MONITOR |/1 Consente di visualizzare i sottotitoli (alimentazione) o il televideo. Tasto u (riproduzione/ qk Tasti CH +/– 10 interruzione) ql Tasto ATT Tasti VOL +/– Disattivazione temporanea del suono. 2 Tasti numerici 10, 17, 21 Quando si preme il tasto, si disattiva 3 Tasto EPG 15, 17 il suono e sul display appare “ ”. Consente di visualizzare Programme Per riattivare il suono, premere di guide. nuovo il tasto (o (VOL) +). Suggerimento Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione della pila, consultare la sezione “Sostituzione della batteria al litio” (pagina 23). 7
Funzionamento Ricerca dei canali Principale Canali TV Canali TV Guida Programmi Canali Radio SOURCE MONITOR DIGITAL TV Installazione `/1 ` /1 `/1 . > x u 1 2 3 VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 EPG MENU FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b INFO EXIT EXIT AUDIO TEXT L/R 2 Premere M o m per selezionare PAGE VOL ATT CH “Installazione”, quindi premere ENTER (ENTER). 3 Premere M o m per selezionare “Ricerca Canali”, quindi premere (ENTER). Appare la finestra “Ricerca Canali”. Ricerca automatica dei 4 Premere M o m per spostare il cursore sulla barra del modo di ricerca. canali Barra modo di ricerca Se nella trasmissione è incluso il segnale radio, è inoltre possibile memorizzare le stazioni radio. Ricerca Canali Channel 5 FftMode: 8K Note Frequenza 177500 Guard: 1/8 • Assicurarsi di collegare correttamente le Constellation: XXQPSK Auto Search Hierarchy: Nessuno antenne. CodeRate: 1/2 • Assicurarsi di eseguire la ricerca dei canali quando l’auto è ferma. Intensita 21 Qualita 0 1 Premere il tasto di alimentazione dell’apparecchio per accenderlo. Sul telecomando, premere . Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, appare la pagina 5 Premere < o , per selezionare “Principale”. Se non appare la pagina “Auto Search”, quindi premere “Principale” quando si accende (ENTER). l’apparecchio, premere (MENU) sul telecomando. 6 Premere M/m/</, per selezionare “Start Channel” ed “End Channel”. Selezionare la gamma di scansione del canale (da 5 a 69). 8
7 Premere M o m per selezionare 1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Ricerca “Richerca”, quindi premere automatica dei canali”. (ENTER). 2 Premere < o , per selezionare il Inizia la ricerca. I canali scansionati canale desiderato. vengono memorizzati Selezionare la gamma di scansione automaticamente in ordine. Se si del canale. scansiona la stazione trasmittente, 3 Premere M o m per spostare il incrementa il valore numerico di cursore sulla barra del modo di “Intensia” e “Qualita”. ricerca. Per arrestare la ricerca, premere 4 Premere < o , per selezionare (EXIT). “Search local channels”, quindi 8 Una volta terminata la ricerca, premere (ENTER). premere M o m per selezionare Inizia la ricerca. I canali scansionati “View” o “Completa”, quindi vengono memorizzati premere (ENTER). automaticamente in ordine. Se si •Se si seleziona “View”, il canale scansiona la stazione trasmittente, selezionato viene ricevuto incrementa il valore numerico di immediatamente. “Intensia” e “Qualita”. •Se si seleziona “Completa”, viene Per arrestare la ricerca, premere chiusa la finestra “Ricerca Canali”. (EXIT). È necessario chiudere la pagina 5 Una volta terminata la ricerca, “Principale” premendo più volte premere M o m per selezionare (EXIT) per convalidare le “View” o “Completa”, quindi impostazioni. premere (ENTER). •Se si seleziona “View”, il canale selezionato viene ricevuto Ricerca Canali Ricerca Canali immediatamente. Channel Frequenza 5 177500 TV FFT Mode: 8K Radio Guard Interval: 1/8 •Se si seleziona “Completa”, viene 1. BBC ONE Scot 2. BBC TWO S... Constellation: QPSK chiusa la finestra “Ricerca Canali”. Auto Suarch Hierarchy: None 3. BBC NEWS 24 4. CBBC Channel 1. BBC R Scot... Code Rate: R n1/2 2. BBC Gn... È necessario chiudere la pagina Channel 25 506Mhz 6/6 “Principale” premendo più volte Intensita Qualita Scansione 0 21 100% (EXIT) per convalidare le Intensita Qualita View impostazioni. Completa •Se la ricezione è scarsa, le informazioni sul canale appaiono come TVch 1, 2... e non vengono visualizzate correttamente. In tal Note caso, provare di nuovo in una zona • Quando l’apparecchio trova la stessa differente. trasmissione nello stesso canale, la trasmissione viene sovrascritta. Quando l’apparecchio trova la stessa trasmissione Ricerca manuale dei canali in un canale differente, la trasmissione viene memorizzata. 1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Ricerca • Se si cercano nuovamente canali in una automatica dei canali”. regione (un Paese) differente, 2 Premere < o , per selezionare il potrebbero venire memorizzate due o tre canale desiderato. stazioni con lo stesso nome. In tal caso, se si seleziona un canale premendo 3 Premere M o m per spostare il direttamente i tasti numerici (pagina 10), cursore sulla barra del modo di occorrerà del tempo prima che venga ricerca. visualizzata la schermata. 4 Premere < o , per selezionare “Search single channels”, quindi Ricerca automatica locale premere (ENTER). dei canali Inizia la ricerca. Per arrestare la ricerca, premere (EXIT). 9
Selezione dei canali da un Ricezione dei canali elenco È possibile selezionare i canali dall’elenco. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 ` /1 1 Mentre si osserva la televisione, . > x u premere (ENTER). 1 2 3 Appare l’elenco dei canali. Tasti VOL 4 5 6 numerici RADIO 7 EPG 8 9 MENU RADIO Tutte Tv 0 001 BBC ONE Scot ENTER FAV ENTER V/v 002 BBC TWO Scot 030 CBBC Channel INFO EXIT 040 BBC NEWß 24 INFO AUDIO TEXT L/R EXIT PAGE +/– PAGE VOL ATT CH CH +/– VOL +/– Selezione del modo TV o 2 Premere M/m o (PAGE) +/– per radio selezionare il canale che si desidera osservare, quindi premere Mentre si osserva la televisione, premere (ENTER). (RADIO). Ad ogni pressione del tasto, l’apparecchio Per chiudere l’elenco dei canali passa dal modo TV a quello radio. Premere (EXIT). Cambio dei canali Visualizzazione delle Premere (CH)+ o –. informazioni sui canali È possibile visualizzare le informazioni sui canali e la descrizione del programma selezionato. Mentre si osserva la televisione, premere (INFO). 14:00 – 14:30 Country House 12:35 – 14:00 Blood On The Moon Program Information BBC TWO Scot 002 Inglese 1/2 Channel : 45 Nome Canale : ITV 2 NO.: 21 474000 Set. 8 12 : 58 Frequenza : 666000 Constellation : 2 Guard : 1/32 Codifica : Nessuno Constellation : 64QAM Favoriti : Nessuno CodeRate : 3/4 Blocca : Nessuno PID Video 2818 Uso del tasto numerico PID Audio 2819 Qualita–1 99 PCR PID 2816 Qualita–2 0 Selezionare i canali premendo direttamente i tasti da 0 a 9. Esempio: Per selezionare il canale 5, premere 5. Per selezionare il canale 25, premere 2 e 5. Per selezionare il canale 125, premere 1, 2 Per chiudere le informazioni sui canali, e 5. premere (EXIT). 10
Nota La descrizione del programma potrebbe non essere disponibile per alcuni programmi. Uso di “Menu Canali” “Menu Canali” consente di organizzare Regolazione del volume i canali memorizzati. Premere (VOL) + o –. “Menu Canali” consta dei tre seguenti modi: Note • Modo Preferiti • Il presente apparecchio non supporta • Modo Blocca canali criptati. • Modo Cancella • Il presente apparecchio non supporta la trasmissione di dati. Se si riceve la trasmissione di dati, è possibile sentire SOURCE MONITOR DIGITAL TV l’audio, ma non visualizzare l’immagine. `/ 1 `/1 . > x u Quando si seleziona il canale 1 2 3 VOL Quando si seleziona il canale, appare il 4 5 6 RADIO display di informazione. Il significato 7 EPG 8 9 MENU MENU delle icone mostrate nel display di FAV 0 FAV V/v informazione è il seguente: ENTER ENTER INFO EXIT EXIT Tasto AUDIO TEXT L/R Tasto : programma TV rosso blu : programma radio PAGE +/– PAGE VOL ATT CH Tasto verde : programma favorito : programma codificato : sprogramma bloccato da codice di protezione per bambini : servizio televideo Uso di Favorite List : servizio sottotitoli È possibile trovare rapidamente e : senza audio facilmente i canali desiderati mentre si usa Favorite List. : stereo È possibile memorizzare un massimo di : suono da sinistra 2.000 trasmissioni su Favorite List. Utilizzare questa funzione quando si : suono da destra memorizzano due o più stazioni uguali nello stesso numero di canale per una regione (un Paese) differente. Memorizzazione dei canali su Favorite List 1 Mentre si osserva la televisione, premere (MENU). Appare la pagina “Principale”. 2 Premere M o m per selezionare “Canali TV”, quindi premere (ENTER). 3 Premere M o m per selezionare “Canali TV” o “Canali Radio”, quindi premere (ENTER). Appare la finestra “Menu Canali”. 11
Uso di “Menu Canali” (continua) Eliminazione dei canali da Favorite List Canali TV Nel punto 6, premere più volte (ENTER) Preferiti 1 in modo da far scomparire “ ”. 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... Nota 040 BBC NEW... Dopo aver cambiato le impostazioni, è necessario chiudere la pagina “Principale” BBC ONE Scot Channel : 21 premendo ripetutamente (EXIT) per Frequenza : 474000 rendere effettive le impostazioni. Premi ‘ENTER’ per creare il Canale favorito Cancella Favoriti Blocca Selezione dei canali da Favorite List 4 Premere più volte il tasto verde per 1 Mentre si osserva la televisione, premere (FAV). selezionare “Preferiti 1”, “Preferiti Appare Favorite List. 2” o “Preferiti 3”. 5 Premere M/m o (PAGE) +/– per selezionare il canale desiderato. Preferiti 1 002 BBC TWO Scot 6 Premere (ENTER). “ ” appare in prossimità del nome del canale selezionato. Quindi il canale viene memorizzato su Favorite List. Canali TV Preferiti 1 2 Premere più volte (FAV) per 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... selezionare “Preferiti 1”, “Preferiti 030 CBBC Ch... 2” o “Preferiti 3”. 040 BBC NEW... 3 Premere più volte M/m o (PAGE) +/– BBC ONE Scot Channel : 21 per selezionare il canale desiderato, Frequenza : 474000 quindi premere (ENTER). Premi ‘ENTER’ per creare il Canale favorito Cancella Favoriti Blocca 4 Premere (EXIT) per chiudere Favorite List. 7 Ripetere i punti da 3 a 6 per memorizzare altri canali su Favorite List. 8 Premere più volte (EXIT) per chiudere la finestra “Menu Canali” e la pagina “Principale”. L’impostazione è terminata. 12
Blocco dei canali 8 Premere più volte (EXIT) per chiudere la finestra “Menu Canali” È possibile bloccare i canali con il modo e la pagina “Principale”. Blocco di “Menu Canali”. L’impostazione è terminata. Quando si blocca il canale, inserire la Una volta eseguita l’impostazione, password per guardare il canale inserire la password la volta successiva desiderato. che si seleziona il canale bloccato. Per utilizzare questa funzione, assicurarsi di attivare dapprima la Sblocco dei canali protezione (pagina 20). Nel punto 6, premere più volte (ENTER) in modo da far scomparire “ ”. Blocco dei canali 1 Mentre si osserva la televisione, Nota premere (MENU). Dopo aver cambiato le impostazioni, è necessario chiudere la pagina “Principale” Appare la pagina “Principale”. premendo ripetutamente (EXIT) per 2 Premere M o m per selezionare rendere effettive le impostazioni. “Canali TV”, quindi premere (ENTER). 3 Premere M o m per selezionare “Canali TV” o “Canali Radio”, quindi premere (ENTER). Appare la finestra “Menu Canali”. 4 Premere il tasto blu. Appare la finestra del modo Blocco. Qualora venga visualizzata una finestra per l’immissione della password, digitare la password di 4 cifre. 5 Premere M/m o (PAGE) +/– per selezionare il canale desiderato. 6 Premere (ENTER). “ ” appare sul nome del canale selezionato. Canali TV Preferiti 1 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... BBC NEWS 24 Channel : 21 Frequenza : 474000 Premi ‘ENTER’ per creare il Canale favorito Cancella Favoriti Blocca 7 Ripetere i punti da 3 a 6 per bloccare i canali aggiunti. 13
Eliminazione dei canali 8 Premere una volta (EXIT). Appare la finestra di conferma. È possibile eliminare i canali Se non si desidera eliminare il canale, memorizzati con il modo Cancella CH selezionare “Cancella”. di “Menu Canali”. 1 Mentre si osserva la televisione, Canali TV premere (MENU). Appare la pagina “Principale”. Cancella CH 001 BBC ONE... Finestra Messaggi 2 Premere M o m per selezionare 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... Vuoi cancellare i BBC NEW... Canali selezionati? “Canali TV”, quindi premere (ENTER). OK BBC NEWS 24 Cancella 3 Premere M o m per selezionare Channel : 21 Frequenza : 474000 “Canali TV” o “Canali Radio”, Premi ‘ENTER’ per creare il Canale favorito Cancella quindi premere (ENTER). Favoriti Blocca Appare la finestra “Menu Canali”. 4 Premere il tasto rosso. Appare la finestra del modo Cancella 9 Selezionare “OK”, quindi premere CH. (ENTER). Vengono eliminati i canali 5 Premere più volte il tasto rosso per selezionati. selezionare “Cancella CH”, “Cancella Multiplex” o “Cancella 10 Ripetere i punti da 3 a 9 per tutto”. eliminare i canali aggiunti. Cancella CH: elimina tutti i canali 11 Premere più volte (EXIT) per selezionati chiudere la finestra “Menu Canali” Cancella Multiplex: elimina tutti i e la pagina “Principale”. canali nella stessa frequenza. L’impostazione è terminata. Cancella tutto: elimina tutti i canali memorizzati nell’apparecchio Per cancellare l’eliminazione dei 6 Premere M/m o (PAGE) +/– per canali selezionare il canale desiderato. Nel punto 7, premere più volte (ENTER) in modo da far scomparire “ ”. 7 Premere (ENTER). “ ” appare sul nome del canale Note selezionato. • Dopo aver cambiato le impostazioni, è necessario chiudere la pagina “Principale” premendo ripetutamente (EXIT) per rendere effettive le impostazioni. Canali TV • Non è possibile recuperare i canali Cancella CH eliminati a meno che non si esegua di 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... nuovo la funzione di ricerca. 030 CBBC Ch... BBC NEW... BBC NEWS 24 Channel : 21 Frequenza : 474000 Premi ‘ENTER’ per creare il Canale favorito Cancella Favoriti Blocca 14
Appare la finestra “Guida Programmi”. Controllo della guida dei programmi Guida TV 029 UKTV Food L’apparecchio dispone della funzione Worrall Thompson Mag 27 09:00 ~ 09:30 EPG per accedere alla guida TV (o – 6 : 00 + 6 : 00 radio, se si stanno ascoltando i canali radio) che mostra i titoli o altre Mag.27 9 : 00 10 : 00 informazioni dei programmi attuali o 008 Channel 4 024 price–drop Self The Teen Big From No information yet successivi sui diversi canali. 029 UKTV Food Worrall Food and 041 ITV News Live With Alastair Stewa ITV Le informazioni sono disponibili solo dalla rete del canale che si sta guardando. Se si desidera controllare le SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 informazioni precedenti o successive del canale, tenere premuto < o , in . > x u modo che il cursore (V) si sposti 1 2 3 VOL all’orario desiderato. Oppure premere il 4 5 6 RADIO tasto giallo (avanzamenti di 6 ore) o il 7 8 9 EPG MENU tasto verde (diminuzioni di 6 ore). EPG FAV 0 MENU INFO ENTER EXIT B/V/v/b Visualizzazione dei dettagli del ENTER AUDIO TEXT L/R programma slezionato Tasto blu Spostare il cursore (V) premendo M/m/ PAGE VOL ATT CH </, per selezionare il nome del Tasto Tasto programma, quindi premere il tasto blu. verde giallo Appare la casella delle informazioni dettagliate. Nota Visualizzazione della guida dei Se il canale selezionato non offre dati EPG, programmi viene visualizzato “Dati non disponibili”. Mentre si osserva la televisione, premere (EPG). Selezione dalla pagina “Principale” 1 Mentre si osserva la televisione, premere (MENU). 2 Premere M o m per selezionare “Guida Programmi”, quindi premere (ENTER). 15
Cambio del canale audio Cambio della lingua per È possibile selezionare il canale audio l’audio desiderato tra Stereo, Left channel e Right channel. Se si guarda un programma che offre dei servizi multilingua, è possibile cambiare la lingua. Ciò dipende dalla trasmissione del segnale audio. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 . > x u 1 2 3 SOURCE MONITOR DIGITAL TV VOL `/1 `/1 4 5 6 RADIO . > x u 7 8 9 EPG MENU 1 2 3 0 VOL FAV 4 5 6 ENTER RADIO INFO EXIT 7 8 9 EPG MENU AUDIO TEXT L/R 0 L/R FAV ENTER INFO EXIT PAGE VOL ATT CH AUDIO TEXT L/R AUDIO PAGE VOL ATT CH Mentre si osserva il televisore, premere più volte (L/R) per selezionare l’impostazione desiderata. Mentre si osserva il televisore, premere : Stereo più volte (AUDIO) per selezionare la : Left channel lingua desiderata. : Right channel Nota Tale impostazione è efficace solo se la trasmissione attuale supporta la lingua selezionata in “Impostazione Sistema” (pagina 19). Se la trasmissione non supporta la lingua desiderata, viene trasmessa in lingua originale. 16
Sottotitoli: Visualizzazione dei Premere M/m/</, per selezionare le voci, quindi premere (ENTER). sottotitoli e del televideo Per annullare i sottotitoli, premere (EXIT). È possibile attivare/disattivare i sottotitoli o il televideo. Nota In base al programma, potrebbe occorrere del tempo prima di visualizzare dei SOURCE MONITOR DIGITAL TV sottotitoli oppure potrebbero non venire `/ 1 `/1 visualizzati. . > x u Tasti 1 2 3 Televideo: Premere M/m/</, per selezionare le VOL numerici 4 5 6 RADIO 7 EPG 8 9 MENU voci, quindi premere (ENTER). EPG FAV 0 È possibile selezionarlo premendo INFO ENTER EXIT B/V/v/b direttamente i tasti numerici. EXIT Per annullare il televideo, premere ENTER AUDIO TEXT L/R TEXT (EXIT). PAGE VOL ATT CH Nota Non è possibile utilizzare i tasti colorati (rosso/blu/giallo/verde) per selezionare il televideo. Mentre si osserva la televisione, premere (TEXT). Appare la finestra dei sottotitoli e/o del televideo che consente di selezionare la lingua dei sottotitoli o il televideo, se la stazione trasmettendo informazioni. Seguire le informazioni visualizzate per attivarli. Nota Quando si imposta “Tipo TV” su “NTSC”, i sottotitoli e/o il televideo potrebbero non venire visualizzati correttamente. In questo caso, premere 9, 5, 1, 4, 7 e (EPG) per cambiare la modalità “PAL”. Subtitle eng Teletext 17
Modifica delle impostazioni Modifica delle Impostazione Sistema impostazioni del menu Lingua OSD Audio Language English English Imp. Ora Loc. 0:00 Ora Legale Disattivo È possibile impostare questo Antenna feed 5V Attivo Formato Schermo 16:9 apparecchio con i menu su schermo Tipo TV PAL “Impostazione Sistema”. È necessario Canale di partenza Nessuno eseguire la maggior parte delle London, Lisbon, Dublin, Casablanca impostazioni quando l’apparecchio Lingua OSD viene utilizzato per la prima volta. I menu “Impostazione Sistema” sono: • Lingua OSD 4 Premere più volte M or m per • Lingua dell’Audio selezionare la voce desiderata. • Imp. Ora Loc. • Ora Legale 5 Premere più volte < o , per • Antenna feed 5 V modificare la scelta o, se indicato • Formato Schermo nella voce, premere (ENTER) per • Tipo TV mostrare la casella con l’elenco a •Canale di partenza discesa che visualizza l’elenco delle scelte. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 Impostazione Sistema Lingua OSD English . > x u Audio Language English English 1 2 3 Imp. Ora Loc. 0:00 Deutsch VOL Ora Legale Italiano 4 5 6 Antenna feed 5V Français ON RADIO Formato Schermo Nederlands 4:3 7 8 9 Tipo TV PAL EPG MENU Canale di partenza Nessuno FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b London, Lisbon, Dublin, Casablanca INFO EXIT AUDIO TEXT L/R EXIT Lingua OSD ENTER PAGE VOL ATT CH 6 Premere (ENTER) nella scella desiderata. 7 Premere più volte (EXIT) per chiudere la pagina “Principale”. 1 Premere (MENU). Appare la pagina “Principale”. Vedere la pagina successiva per l’opzione 2 Premere più volte M o m per “Impostazione Sistema”. selezionare “Installazione”, quindi premere (ENTER). 3 Premere più volte M o m per selezionare “Impostazione Sistema”, quindi premere (ENTER). Appare il menu “Impostazione Sistema”. 18
Le impostazioni predefinite sono marcate. Impostazioni Opzioni di impostazione Lingua OSD Predefinito: English Modifica della lingua dell’OSD. Lingua dell’Audio Predefinito: English Modifica della lingua per l’audio. 1 Premere (ENTER) su “Lingua dell’Audio”. Appare una finestra di popup ad indicare le priorità tra le 4 lingue. 2 Premere più volte < o , per selezionare la lingua audio desiderata per ciascuna priorità. 3 Premere più volte M o m per selezionare “OK” e cambiare l’impostazione oppure “Cancella” per cancellare l’impostazione. Nota È possibile selezionare la priorità della lingua audio desiderata solo se la lingua selezionata è supportata dal canale. Imp. Ora Loc. Orario impostabile: da –12:00 a +12:00 (l’impostazione predefinita è “0:00”) Impostazione della fascia oraria. Ciò influisce sull’orario dell’apparecchio e dell’EPR. Ora Legale Attivo, Disattivo Impostazione dell’ora estiva. Attivando questa opzione, si manda avanti l’orario di una ora. Antenna feed 5 V Attivo, Disattivo Selezionare se far passare 5 volt dall’apparecchio all’antenna. Se si utilizza l’amplificatore dell’antenna TV, portarlo su “Attivo” (5 V, 20 mA ANT 1/ANT 2). Se si utilizza un’antenna TV senza amplificatore, portarlo su “Disattivo”. Formato Schermo 4:3, 16:9, 4:3 letter box Impostazione del modo dello schermo. 4:3: Immagine in rapporto di formato 4 a 3. 16:9: Immagine in rapporto di formato 16 a 9. 4:3 letter box: Immagine in rapporto di formato 4:3 ampliato ai bordi dello schermo. Tipo TV NTSC, PAL, PAL&NTSC Impostazione del sistema del colore, NTSC o PAL. Canale di partenza Impostazione del canale che inizia quando si accende l’apparecchio. 1 Premere (ENTER) su “Canale di partenza”. Appare una finestra di popup con un elenco di canali. 2 Premere più volte M o m per selezionare il canale. 3 Premere (ENTER). Nota Una volta impostato “Canale di partenza”, appare una casella con un messaggio per confermare che si desidera attivare “Canale di partenza”. In tal caso, selezionare “OK” per modificare l’impostazione o selezionare “Cancella” per cancellarla. Nota Dopo aver modificato le impostazioni di cui sopra, è necessario chiudere la pagina “Principale” premendo più volte (EXIT) per convalidare le impostazioni. 19
Cambio della password Blocco dell’apparecchio 1 Premere (MENU). Appare la pagina “Principale”. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 2 Premere più volte M o m per . > x u selezionare “Installazione”, quindi 1 2 3 premere (ENTER). VOL Tasti 4 5 6 RADIO 3 Premere più volte M o m per numerici 7 EPG 8 9 MENU MENU selezionare “Controllo Familiare”, FAV 0 V/v quindi premere (ENTER). ENTER INFO EXIT EXIT 4 Inserire la password attuale. AUDIO TEXT L/R 5 Premere più volte M o m per PAGE VOL ATT CH selezionare “Nuovo Codice”. 6 Inserire la nuova password, quindi premere m per spostare il cursore su “Conferma Codice”. 7 Inserire di nuovo la nuova password per confermare. Impostazione della password 8 Premere più volte (EXIT) per chiudere la pagina principale. 1 Premere (MENU). Appare la pagina “Principale”. Impostazioni della protezione 2 Premere più volte M o m per selezionare “Installazione”, quindi È possibile impostare la protezione con premere (ENTER). la funzione “Controllo Familiare”. 3 Premere più volte M o m per 1 Premere (MENU). selezionare “Controllo Familiare”, Appare la pagina “Principale”. quindi premere (ENTER). 2 Premere più volte M o m per selezionare “Installazione”, quindi Controllo Familiare premere (ENTER). 3 Premere più volte M o m per selezionare “Controllo Familiare”, Codice d’accesso Controllo Familiare Attivo quindi premere (ENTER). Immetti Blocco Disattivo Nuovo Codice Conferma Codice 4 Inserire la password attuale. 5 Premere più volte M o m per Inserisci il Codice attuale per inserire il nuovo codice selezionare “Controllo Familiare”, quindi premere (ENTER). 6 Premere più volte < o , per selezionare “Attivo”. 4 Inserire la password attuale. Per cancellare “Controllo Familiare”, La password predefinita è 0000. selezionare “Disattivo”. 5 Premere più volte (EXIT) per 7 Premere più volte (EXIT) per chiudere la pagina “Principale”. chiudere la pagina “Principale”. 20
Nota Dopo aver cambiato le impostazioni, è necessario chiudere la pagina “Principale” premendo ripetutamente (EXIT) per rendere effettive le impostazioni. Impostazione di “Immetti Blocco” È possibile proteggere i dati installati e le informazioni con la funzione “Immetti Blocco”. 1 Premere (MENU). Appare la pagina “Principale”. 2 Premere più volte M o m per selezionare “Installazione”, quindi premere (ENTER). 3 Premere più volte M o m per selezionare “Controllo Familiare”, quindi premere (ENTER). 4 Inserire la password attuale. 5 Premere più volte M o m per selezionare “Immetti Blocco”. 6 Premere più volte < o , per selezionare “Attivo”. Per cancellare “Immetti Blocco”, selezionare “Disattivo”. 7 Premere più volte (EXIT) per chiudere la pagina “Principale”. Nota Dopo aver cambiato le impostazioni, è necessario chiudere la pagina “Principale” premendo ripetutamente (EXIT) per rendere effettive le impostazioni. Se si dimentica la password Mentre si visualizza la pagina “Principale”, premere 4, 7, 8, 9 e 3. Appare la finestra Factory Default. Quindi selezionare “OK” e premere (ENTER). L’apparecchio ritorna alle impostazioni di fabbrica. Per cancellare, selezionare “Cancella”. Nota Se si riporta l’apparecchio alle impostazioni predefinite, si perdono le impostazioni. Eseguire di nuovo le impostazioni. 21
Informazioni aggiuntive Manutenzione Sostituzione dei fusibili Quando si sostituisce il fusibile del cavo di alimentazione o della presa dell’accendisigari, assicurarsi di utilizzarne uno il cui amperaggio coincida con il fusibile originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione, quindi sostituirlo. Se in seguito alla sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema di funzionamento interno. In tal caso, consultare un rivenditore Sony. Fusibile Attenzione Onde evitare di danneggiare l’apparecchio, non utilizzare in nessun caso un fusibile con amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione. 22
Sostituzione della batteria al litio In condizioni normali, le batterie hanno una durata di circa 1 anno. (In base alle condizioni d’uso, la durata effettiva potrebbe tuttavia essere inferiore.) Se la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomando a scheda diminuisce. In tal caso, sostituire la batteria con una batteria al litio CR2025 nuova. L’uso di altri tipi di batteria potrebbe comportare il rischio di incendi o esplosioni. Con il simbolo + verso l’alto 2 Mentre si preme la 1 leva di blocco (1), togliere il coperchio della batteria (2). Note sulla batteria al litio • Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. • Pulire la batteria utilizzando un panno asciutto in modo da assicurare un contatto ottimale. • Per l’inserimento della batteria, assicurarsi di osservare la polarità corretta. • Non afferrare la batteria con pinze metalliche, onde evitare che si verifichino cortocircuiti. ATTENZIONE Se non viene maneggiata con cura, è possibile che la batteria esploda. Non ricaricare, disassemblare, né gettare nel fuoco. 23
Caratteristiche tecniche Sintonizzatore TV digitale Telecomando a scheda RM-X711 Codifica video Requisiti di alimentazione MPEG-2 conforme con DVB fino a MP@ ML Batteria al litio CR2025 Velocità di trasmissione video Raggio d’azione fino a 15 Mbit/sec Circa 2,5 m Formato video 4:3 (letter box se la fonte Dimensioni 55 × 125 × 15 mm si trova in 16:9) e 16:9 (l × a × p) Risoluzione fino a 720 × 576 pixel Peso Circa 50 g Codifica audio MPEG layer 1/2 (batteria inclusa) Formato ricezione NTSC/PAL Intervallo di frequenza d’entrata Accessori in dotazione VHF: 174 – 230 MHz Parti per l’installazione (1 set) UHF: 470 – 862 MHz Telecomando a scheda RM-X711 IF 36,125 MHz (con batteria in dotazione) (1) Alimentazione 12 V CC Cavo di alimentazione (1) (messa a terra negativa) Sensore del telecomando (1) Consumo 1,2 A Manuale di installazione/collegamento (1) Ingressi Antenna TV (2) Istruzioni per l’uso (1 set) Telecomando (1) Servizio (RS232) (1) Accessori opzionali Uscite Video (1) Audio L/R (1) Antenna TV VCA-130 (sinistra/destra) (1) Dimensioni Circa 182 × 43 × 174 mm Monitor mobile XVM-F65/F65WL (incluso parti sporgenti e Lettore portatile DVD MV-700HR comandi) (l × a × p) Massa Circa 920 g Il design e le caratteristiche tecniche sono Intervallo di temperatura soggetti a modifiche senza preavviso. 0 – 45 °C 24
L’orario o EPG non sono visualizzati Soluzione dei problemi correttamente. •Si riceve il programma di cui non si è In caso di problemi con l’apparecchio, rettificato l’orario, per esempio il consultare la presente lista di controllo programma ripetuto. t Dopo aver ricevuto un altro per tentare di risolverli. programma, spegnere l’apparecchio Prima di consultare la seguente lista di una volta ed accenderlo di nuovo. controllo, controllare le procedure di collegamento e uso. Generali Messaggi Nessuna immagine •Il cavo di alimentazione non è collegato. Le seguenti indicazioni appaiono •Il segnale è debole. quando si verifica un problema t Controllare tutti i collegamenti nell’unità. dell’antenna ed assicurarsi che siano saldamente inseriti nelle prese. t Spostare l’auto in una posizione ANT-1 Antenna feed overloaded ottimale per la ricezione. Automatically switched off •Il fusibile è bruciato. ANT-2 Antenna feed overloaded •Si riceve la trasmissione di dati. Il Automatically switched off presente apparecchio non supporta la Il dispositivo si porta automaticamente su trasmissione di dati (visualizza “No una emissione di 5V. Video !”). Antenna feed overloaded •È stato selezionato il “Tipo TV” erroneo. Automatically switched off t Premere 9, 5, 1, 4, 7 e (EPG) per ANT-1 ed ANT-2 sono sovraccarichi. cambiare la modalità a “NTSC” o “PAL”. Program overflow Stanno per essere memorizzati oltre 2.000 Presenza di immagini, assenza di audio canali. Non è possibile memorizzarne altri. •Premere (VOL)(+) o (ATT) sul telecomando a scheda. HDTV Signal is not Supported •Si riceve un segnale Dolby AC3. Il L’apparecchio riceve un segnale HDTV. Il presente apparecchio non supporta il presente apparecchio non supporta il segnale Dolby AC3 (visualizza “AC3”.) segnale HDTV. A volte sullo schermo si nota un quadrato, No Video Signal ! l’immagine è “congelata” o è disturbata. No Signal ! •Il collegamento dell’antenna è allentato Nessun dato video mpeg viene immesso oppure l’antenna è disinserita. nell’apparecchio. t Controllare tutti i collegamenti Bad Signal ! dell’antenna ed assicurarsi che siano Si è verificato un errore di dati mpeg saldamente inseriti nelle prese. nell’apparecchio. •Vi potrebbe essere un problema di trasmissione. No Video ! t Potrebbe essere un problema Nessun Video PID in entrata all’unità. temporaneo che si risolve da solo. Scrambled ! Impossibile accedere ad un canale L’unità riceve un programma codificato. particolare, pur usando i tasti numerici. Please wait for saving data. •Si è attivato il blocco di protezione. L’unità sta salvando i dati. t Inserire la password per accedere al canale (pagina 13) o per sbloccarlo (pagina 20). Nessuna risposta quando si premono i tasti del telecomando. •La pila potrebbe essere consumata. 25
Welkom! Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Sony digitale TV-tuner. • Hi-fi DVD-kwaliteit videoweergave. • 2000 programmeerbare favoriete kanalen. Verwijdering van oude elektrische en • EPG-functie geschikt voor PIG elektronische apparaten (Toepasbaar (Picture in Graphics) display- in de Europese Unie en andere weergave. Europese landen met gescheiden • Uitgerust met Parental Lock ophaalsystemen) kinderslotfunctie. • Geheugen voor het laatste kanaal. Het symbool op het product of op de • Uitgerust met dubbele tuneropties verpakking wijst erop dat dit product voor een veelzijdig gebruik. niet als huishoudelijk afval mag worden • Mobiele ontvangstmodus voor behandeld. Het moet echter naar een ontvangst van tientallen terrestrische plaats worden gebracht waar elektrische digitale TV-programma’s tijdens het en elektronische apparatuur wordt rijden met hoge snelheid. gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening 2
Inhoud Welkom! ............................................................................................................................... 2 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................................................... 4 Bedieningselementen ......................................................................................................... 6 Bediening Kanalen zoeken ................................................................................................................... 8 Ontvangst van kanalen .................................................................................................... 10 Gebruik van de Channel Manager ................................................................................. 11 De Programma Guide (programmagids) oproepen .................................................... 15 Een ander audiokanaal kiezen ........................................................................................ 16 Een andere gesproken taal kiezen .................................................................................. 16 De ondertiteling en teletekst weergeven ....................................................................... 17 De setup wijzigen De menu-instellingen wijzigen ....................................................................................... 18 Het apparaat blokkeren ................................................................................................... 20 Aanvullende informatie Onderhoud ......................................................................................................................... 22 Technische gegevens ........................................................................................................ 24 Storingen verhelpen ......................................................................................................... 25 Meldingen .......................................................................................................................... 25 3
Voorzorgsmaatregelen Lees voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt de volgende voorzorgsmaatregelen om ernstige verwondingen of ongelukken te voorkomen. Veiligheid Handel altijd in overeenstemming met de geldende verkeersregels. Bij het installeren • Installatie van dit apparaat vereist technische kennis. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhoudspersoneel. • Als u het apparaat zelf installeert, moet u dit zorgvuldig doen zoals aangegeven in de installatie- en bedradingsschema’s in de installatie/ aansluitingen-handleiding. • Zet het contactslot voor installatie in de positie OFF of haal de sleutel eruit. Als u dit apparaat installeert terwijl het contact aan staat, kan de accu opraken of kan er kortsluiting ontstaan. • Beschadig geen leidingen, slangen, de brandstoftank of elektrische bedrading bij het installeren van dit apparaat. Dit kan brand veroorzaken. Als u een gat in autopanelen boort, moet u zorgen dat verborgen auto- onderdelen niet worden beschadigd. • Gebruik geen moeren of bouten voor veiligheidsapparaten, zoals stuurkoppeling, brandstoftoevoer of remsystemen. Dit kan brand of een ongeluk veroorzaken. • Voorkom dat de kabels en draden verward of beklemd raken tussen het bewegende gedeelte van een stoelleuning. 4
Locatie voor installatie Voordat u dit apparaat installeert, moet u de geldende verkeersregels controleren. U moet het apparaat niet installeren op een locatie waar: - het apparaat het zicht van de bestuurder belemmert; - het apparaat de werking van het airbagsysteem belemmert; - het apparaat de werking van het voertuig belemmert, vooral het stuur, de versnellingspook of het rempedaal; - een bestuurder of de passagiers zich kunnen verwonden wanneer ze in of uit de auto stappen. Met vragen of problemen met betrekking tot dit toestel die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony dealer. 5
Bedieningselementen Digitale TV Tuner Achterkant 1 ANT 1 ANT 2 OUTPUT POWER VIDEO L AUDIO R SERVICE REMOTE 12V 2 3 4 5 6 Voorkant 7 8 9 @/1 SIGNAL 1 ANT 1/ANT 2 aansluitingen 5 SERVICE (RS232) aansluiting Sluit op deze ingangen de antennes Deze aansluiting is alleen bedoeld aan. voor onderhoudsdoeleinden. 2 REMOTE aansluiting 6 POWER 12V aansluiting Sluit op deze ingang de Sluit hierop het netsnoer aan. afstandsbedieningssensor aan. 7 |/a (aan/uit) toets* 3 VIDEO aansluiting Gebruik deze toets om het apparaat Verbind deze aansluiting met de in en uit te schakelen. video-ingang van uw monitor enz. 8 |/1 (aan/uit) indicator 4 AUDIO aansluitingen 9 SIGNAL indicator Verbind deze aansluitingen met de audio-ingang van uw monitor enz. * Wanneer u het apparaat in een auto installeert zonder ACC (accessoire) stand op het contactslot, moet u op deze toets drukken om het apparaat uit te schakelen wanneer dit niet wordt gebruikt. Dit om uitputting van de accu te voorkomen. 6
Kaartafstandsbediening RM-X711 5 INFO toets 10 Druk op deze toets voor weergave van de kanaalinformatie. 6 AUDIO (rode) toets 14, 16 SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 0 Druk op deze toets voor het wijzigen 1 van de gesproken taal. . > x u De rode toets wordt ook gebruikt voor het inschakelen van de Delete 1 2 3 VOL CH modus. 2 4 5 6 7 Groene toets 12, 15 7 8 9 RADIO qa Druk op deze toets voor het inschakelen van de Favorite functie. 3 EPG 0 MENU qs 8 PAGE +/– toetsen 10, 12, 13, 14 4 FAV ENTER qd Gebruik deze toetsen voor het INFO EXIT qf kiezen van de paginalijst wanneer 5 de selectie veel pagina’s heeft. AUDIO TEXT L/R qg 9 VOL +/– toetsen 11 6 0 DIGITAL TV |/1 (aan/uit) toets 8 qh 7 qa RADIO toets 10 qj PAGE VOL ATT CH Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de TV- en radiofunctie. 8 qk qs MENU toets 8, 11, 13, 14, 15, 18, 9 ql 20, 21 Druk op deze toets voor het weergeven van de “Hoofdmenu”. qd M/m/</, toetsen 8, 9, 10, 11, Zie de aangegeven bladzijden voor 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 verdere informatie. qf ENTER toets 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 1 Deze toetsen worden gebruikt voor 15, 17, 18, 19, 20, 21 het bedienen van aangesloten Sony qg EXIT toets 9, 10, 12, 13, 14, 17, 18, 19, apparatuur (MV-700HR, XVM-F65/ 20, 21 F65WL). qh L/R (blauwe) toets 13, 15, 16 SOURCE ingangsbrontoets Druk op deze toets voor het wijzigen van het audiokanaal. Gebruik deze toets voor het kiezen van de ingangsbron. De blauwe toets wordt ook gebruikt voor het inschakelen van de Lock ./> (vorige/volgende) toetsen modus. x (stop) toets qj TEXT (gele) toets 15, 17 MONITOR |/1 (aan/uit) button Druk op deze toets voor het weergeven u (afspelen/pauze) toets van de ondertiteling of teletekst. VOL +/– toetsen qk CH +/– toetsen 10 2 Cijfertoetsen 10, 17, 21 ql ATT toets 3 EPG toets 15, 17 Druk op deze toets om het geluid Druk op deze toets voor weergave tijdelijk uit te schakelen. van de programmagids. Wanneer u op de toets drukt, wordt 4 FAV toets 12 het geluid uitgeschakeld en verschijnt Druk op deze toets voor weergave “ “ in het display. van de Favorite List of om de Om de geluidsweergave te Favorite modus te wijzigen. herstellen, drukt u nogmaals op de toets (of op (VOL) +). Tip Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor nadere bijzonderheden over het vervangen van de batterijen (blz. 23). 7
Bediening Kanalen zoeken Hoofdmenu TV kanaal TV kanaal Programma Gids Radio zender SOURCE MONITOR DIGITAL TV Gebruikers Instellingena `/1 ` /1 `/1 . > x u 1 2 3 VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 EPG MENU FAV 0 MENU ENTER B/V/v/b INFO EXIT EXIT AUDIO TEXT L/R 2 Druk op M of m om “Gebruikers PAGE VOL ATT CH Instellingen” te selecteren en druk ENTER dan op (ENTER). 3 Druk op M of m om “Kanalen zoeken” te selecteren en druk dan op (ENTER). Het “Kanalen zoeken” venster verschijnt. Automatisch kanalen zoeken 4 Druk op M of m om de cursor naar de zoekfunctiebalk te verplaatsen. Als er een radiosignaal in de uitzending Zoekfunctiebalk is, kunt u ook de radiozenders opslaan. Opmerkingen • Zorg dat de antennes juist zijn Kanalen zoeken aangesloten. Kanaal 5 FFT modus: 8K Frequentie 177500 Guard Interval: 1/8 • Bij het zoeken van de kanalen moet de Factoren: QPSK auto stilstaan. Automatisch zoeken Hierarchie: Geen Code Rate: 1/2 1 Druk op de aan/uit-toets van het Sterkte Kwaliteit 21 0 apparaat om de stroom in te schakelen. Bij de afstandsbediening drukt u op . Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt, verschijnt de 5 Druk op < of , om “Automatisch “Hoofdmenu” op het scherm. Als de zoeken” te selecteren en druk dan “Hoofdmenu” niet verschijnt op (ENTER). wanneer u het apparaat inschakelt, moet u op (MENU) van de 6 Druk op M/m/</, om “Start afstandsbediening drukken. Kanaal” en “Eind Kanaal” te selecteren. Selecteer het kanaalzoekbereik (5 t/m 69). 8
7 Druk op M of m om “Zoeken” te 1 Volg de stappen 1 t/m 3 in selecteren en druk dan op “Automatisch kanalen zoeken”. (ENTER). 2 Druk op < of , om het Het zoeken begint. De gevonden gewenste kanaal te kiezen. kanalen worden automatisch op Selecteer het kanaalzoekbereik. volgorde opgeslagen. Bij ontvangst van een zender neemt de numerieke 3 Druk op M of m om de cursor naar waarde van “Sterkte” en “Kwaliteit” de zoekfunctiebalk te verplaatsen. toe. 4 Druk op < of , om “Zoek lokale Druk op (EXIT) om te stoppen met kanalen” te selecteren en druk dan zoeken. op (ENTER). 8 Wanneer het zoeken is voltooid, Het zoeken begint. De gevonden drukt u op M of m om “Kijken” of kanalen worden automatisch op “Gereed” te selecteren en dan volgorde opgeslagen. Bij ontvangst drukt u op (ENTER). van een zender neemt de numerieke •Als u “Kijken” selecteert, wordt het waarde van “Sterkte” en “Kwaliteit” gekozen kanaal meteen ontvangen. toe. •Als u “Gereed” selecteert, wordt het Druk op (EXIT) om te stoppen met “Kanalen zoeken” venster gesloten. zoeken. U moet de “Hoofdmenu” sluiten 5 Wanneer het zoeken is voltooid, door enkele malen op (EXIT) te drukt u op M of m om “Kijken” of drukken, waarna de instellingen “Gereed” te selecteren en dan geldig zullen worden. drukt u op (ENTER). •Als u “Kijken” selecteert, wordt het gekozen kanaal meteen ontvangen. Kanalen zoeken Kanalen zoeken •Als u “Gereed” selecteert, wordt het Kanaal 5 TV FFT Mode: 8K Radio Frequentie 177500 Guard Interval: 1/8 “Kanalen zoeken” venster gesloten. 1. BBC ONE Scot Automatisch 2. BBC TWO S... zoeken Constellation: QPSK Hierarchy: None U moet de “Hoofdmenu” sluiten 3. BBC NEWS 24 4. CBBC Channel 1. BBC R Scot... Code Rate: R 1/2 2. BBC n Gn... door enkele malen op (EXIT) te Kanaal 25 506Mhz 6/6 drukken, waarna de instellingen Sterkte Kwaliteit Zoeken 21 0 100% geldig zullen worden. Sterkte Kwaliteit Kijken •Als de ontvangst slecht is, wordt de Gereed kanaalinformatie weergegeven als TVch 1, 2… en zijn er dus geen duidelijke aanduidingen. Probeer in dit geval opnieuw in een ander Opmerkingen gebied. • Wanneer het apparaat dezelfde zender in hetzelfde kanaal aantreft, zal de zender overschreven worden. Wanneer Handmatig kanalen zoeken het apparaat dezelfde zender nog in een ander kanaal heeft, zal de zender 1 Volg de stappen 1 t/m 3 in opnieuw worden opgeslagen. “Automatisch kanalen zoeken”. • Als u opnieuw kanalen in een andere regio (land) zoekt, kunnen er soms twee 2 Druk op < of , om het gewenste of meer dezelfde zenders met dezelfde kanaal te kiezen. naam worden opgeslagen. Wanneer u in dit geval een kanaal rechtstreeks kiest 3 Druk op M of m om de cursor naar door indrukken van de cijfertoetsen (blz. de zoekfunctiebalk te verplaatsen. 10), kan het even duren voordat het 4 Druk op < of , om “Zoek enkel beeld wordt weergegeven. kanaal” te selecteren en druk dan op (ENTER). Plaatselijke kanalen Het zoeken begint. automatisch zoeken Druk op (EXIT) om te stoppen met zoeken. 9
Kanalen kiezen uit de Ontvangst van kanalen kanalenlijst U kunt de kanalen ook uit de kanalenlijst SOURCE MONITOR DIGITAL TV kiezen. `/1 ` /1 . > x u 1 Druk op (ENTER) terwijl u naar de 1 2 3 TV kijkt. Cijfertoetsen 4 5 6 VOL De kanalenlijst verschijnt. RADIO 7 EPG 8 9 MENU RADIO 0 ENTER FAV ENTER V/v Alle TV 001 BBC ONE Scot INFO EXIT 002 BBC TWO Scot INFO AUDIO TEXT L/R EXIT 030 CBBC Channel 040 BBC NEWß 24 PAGE +/– PAGE VOL ATT CH CH +/– VOL +/– De TV- of radiofunctie kiezen 2 Druk op M/m of (PAGE) +/– om het Druk op (RADIO) terwijl u naar de TV kanaal te kiezen waarnaar u wilt kijkt. kijken en druk dan op (ENTER). Bij meermalen indrukken van de toets wordt er tussen de TV en radio omgeschakeld. De kanalenlijst sluiten Druk op (EXIT). Kanalen kiezen Druk op (CH) + of –. De kanaalinformatie weergeven U kunt de kanaalinformatie en de programma-beschrijving weergeven die u gekozen hebt. Druk op (INFO) terwijl u naar de TV kijkt. 14:00 – 14:30 Country House 12:35 – 14:00 Blood On The Moon BBC TWO Scot 002 Engels 1/2 Programma Informatie Kanaal: 21 474000 Sep. 8 12 : 58 Kanaal : 45 Kanaal naam : ITV 2 Frequentie : 666000 Kanaal nummer : 2 Guard Interval : 1/32 Gecodeerd : Geen Factoren : 64QAM Voorkeuze : Geen Gebruik van de cijfertoetsen Code Rate : 3/4 Kinderslot : Geen Video PID 2818 U kunt de kanalen rechtstreeks kiezen Audio PID 2819 Kwaliteit–1 99 PCR PID 2816 Kwaliteit–2 0 door indrukken van de toetsen 0 t/m 9. Voorbeelden: Om kanaal 5 te kiezen, drukt u op 5. Om kanaal 25 te kiezen, drukt u op 2 en 5. Om kanaal 125 te kiezen, drukt u op 1, 2 en 5. Druk op (EXIT) om de kanaalinformatie te sluiten. 10
Opmerking De programma-beschrijving is niet beschikbaar voor sommige programma’s. Gebruik van de “Kanalen Lijst” Het volume instellen Met de “Kanalen Lijst” kunt u de opgeslagen kanalen rangschikken. Druk op (VOL) + of –. De “Kanalen Lijst” heeft drie gebruiksinstellingen: Opmerkingen • Favorieten modus • Dit apparaat is niet geschikt voor • Blokkeren modus ontvangst van gescramblede kanalen. • Verwijderen modus • Dit apparaat is niet geschikt voor ontvangst van data-uitzendingen. Als een data-uitzending wordt ontvangen, kunt u het geluid wel horen maar is er SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 geen beeld. . > x u 1 2 3 Wanneer u het kanaal kiest VOL 4 5 6 Wanneer u het kanaal kiest, zal het RADIO informatiedisplay verschijnen. De 7 EPG 8 9 MENU MENU betekenis van de pictogrammen in het FAV FAV 0 V/v ENTER informatiedisplay is als volgt: ENTER INFO EXIT EXIT Rode AUDIO TEXT L/R Blauwe toets toets : TV-programma PAGE +/– PAGE VOL ATT CH Groene : Radioprogramma toets : Favoriet programma : Gescrambled programma : Parental Lock programma : Teletekstservice Gebruik van de Favorite : Ondertitelingsservice List : Geluiddempingsstatus Met behulp van de Favorite List kunt u de gewenste kanalen snel en : Stereostatus gemakkelijk opzoeken. : Uitvoer linker geluid U kunt tot 2000 kanalen in de Favorite List opslaan. : Uitvoer rechter geluid Gebruik deze functie wanneer twee of meer dezelfde zenders in hetzelfde kanaalnummer in een verschillend gebied (land) zijn opgeslagen. Kanalen in de Favorite List opslaan 1 Druk op (MENU) terwijl u naar de TV kijkt. De “Hoofdmenu” verschijnt. 2 Druk op M of m om “TV kanaal” te selecteren en druk dan op (ENTER). 3 Druk op M of m om “TV kanaal” of “Radio zender” te selecteren en druk dan op (ENTER). Het “Kanalen Lijst” venster verschijnt. Wordt vervolgd 11
Gebruik van de “Kanalen Lijst” (vervolg) Kanalen uit de Favorite List verwijderen TV kanaal Druk in stap 6 enkele malen op (ENTER) Voorkeuze 1 zodat “ ” verdwijnt. 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... Opmerking 040 BBC NEW... Na het wijzigen van de instellingen moet u de “Hoofdmenu” sluiten door enkele BBC ONE Scot Kanaal : 21 malen op (EXIT) te drukken, waarna de Frequentie : 474000 instellingen geldig zullen worden. Druk ‘ENTER’ om voorkeuze te selecteren Wissen Voorkeuze Kinderslot Kanalen uit de Favorite List kiezen 1 Druk op (FAV) terwijl u naar de TV kijkt. 4 Druk enkele malen op de groene De Favorite List verschijnt. toets om “Voorkeuze 1”, “Voorkeuze 2” of “Voorkeuze 3” te selecteren. Voorkeuze 1 002 BBC TWO Scot 5 Druk op M/m of (PAGE) +/– om het gewenste kanaal te kiezen. 6 Druk op (ENTER). “ ” verschijnt naast de naam van het gekozen kanaal. Het betreffende kanaal is nu in de Favorite List opgeslagen. TV kanaal 2 Druk enkele malen op (FAV) om Voorkeuze 1 “Voorkeuze 1”, “Voorkeuze 2” of 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... “Voorkeuze 3” te selecteren. 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... 3 Druk enkele malen op M/m of (PAGE) +/– om het gewenste BBC ONE Scot Kanaal : 21 kanaal te kiezen en druk dan op Frequentie : 474000 (ENTER). Druk ‘‘ENTER’ om voorkeuze te selecteren Wissen Voorkeuze Kinderslot 4 Druk op (EXIT) om de Favorite List te sluiten. 7 Herhaal de stappen 3 t/m 6 om nog meer kanalen in de Favorite List op te slaan. 8 Druk enkele malen op (EXIT) om het “Kanalen Lijst” venster en de “Hoofdmenu” te sluiten. De instelling is hiermee voltooid. 12
Kanalen blokkeren 8 Druk enkele malen op (EXIT) om het “Kanalen Lijst” venster en de U kunt kanalen blokkeren met behulp van “Hoofdmenu” te sluiten. de Blokkeren modus in de “Kanalen Lijst”. De instelling is hiermee voltooid. Wanneer u een kanaal blokkeert, dient u U moet nu telkens het wachtwoord het wachtwoord in te voeren om naar invoeren wanneer u naar het het betreffende kanaal te kunnen kijken. geblokkeerde kanaal wilt kijken. Voor gebruik van deze functie moet u eerst de “Kinderslot” activeren (blz. 20). De kanaalblokkering opheffen Druk in stap 6 enkele malen op Een kanaal blokkeren (ENTER) zodat “ ” verdwijnt. 1 Druk op (MENU) terwijl u naar de TV kijkt. Opmerking De “Hoofdmenu” verschijnt. Na het wijzigen van de instellingen moet u de “Hoofdmenu” sluiten door enkele 2 Druk op M of m om “TV Kanaal” te malen op (EXIT) te drukken, waarna de selecteren en druk dan op (ENTER). instellingen geldig zullen worden. 3 Druk op M of m om “TV Kanaal” of “Radio zender” te selecteren en druk dan op (ENTER). Het “Kanalen Lijst” venster verschijnt. 4 Druk op de blauwe toets. Het venster voor de Blokkeren modus verschijnt. Als er een wachtwoord- invoervenster verschijnt, moet u het viercijferige wachtwoord invoeren. 5 Druk op M/m of (PAGE) +/– om het gewenste kanaal te kiezen. 6 Druk op (ENTER). “ ” verschijnt naast de naam van het gekozen kanaal. TV kanaal Voorkeuze 1 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... 040 BBC NEW... BBC NEWS 24 Kanaal : 21 Frequentie : 474000 Druk ‘‘ENTER’ om voorkeuze te selecteren Wissen Voorkeuze Kinderslot 7 Herhaal de stappen 3 t/m 6 om nog meer kanalen te blokkeren. 13
Kanalen verwijderen 8 Druk eenmaal op (EXIT). Het bevestigingsvenster verschijnt. U kunt de opgeslagen kanalen verwijderen Als u het kanaal niet wilt met behulp van de Kanaal wissen modus verwijderen, selecteert u “Afbreken”. in de “Kanalen Lijst”. 1 Druk op (MENU) terwijl u naar de TV kanaal TV kijkt. De “Hoofdmenu” verschijnt. Kanaal wissen 001 BBC ONE... Berichten box 2 Druk op M or m om “TV Kanaal” te 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... Weet u zeker dat u de BBC NEW...gemarkeerde kanalen selecteren en druk dan op (ENTER). wilt wissen? OK 3 Druk op M or m om “TV Kanaal” of BBC NEWS 24 Afbreken Channel : 21 “Radio zender” te selecteren en Frequentie : 474000 druk dan op (ENTER). Druk ‘‘ENTER’ om voorkeuze te selecteren Wissen Het “Kanalen Lijst” venster Voorkeuze Kinderslot verschijnt. 4 Druk op de rode toets. Het venster voor de Kanaal wissen 9 Selecteer “OK” en druk dan op modus verschijnt. (ENTER). De gekozen kanalen worden 5 Druk enkele malen op de rode verwijderd. toets om “Kanaal wissen“, “Wis Multiplex” of “Alles wissen” te 10 Herhaal de stappen 3 t/m 9 om nog selecteren. meer kanalen te verwijderen. Kanaal wissen: het gekozen kanaal 11 Druk enkele malen op (EXIT) om wordt verwijderd het “Kanalen Lijst” venster en de Wis Multiplex: alle kanalen op “Hoofdmenu” te sluiten. dezelfde frequentie worden De instelling is hiermee voltooid. verwijderd. Alles wissen: alle kanalen die in dit Het verwijderen van kanalen apparaat zijn opgeslagen worden annuleren verwijderd Druk in stap 7 enkele malen op (ENTER) 6 Druk op M/m of (PAGE) +/– om zodat “ ” verdwijnt. het gewenste kanaal te kiezen. Opmerkingen 7 Druk op (ENTER). • Na het wijzigen van de instellingen moet “ ” verschijnt op de naam van het u de “Hoofdmenu” sluiten door enkele gekozen kanaal. malen op (EXIT) te drukken, waarna de instellingen geldig zullen worden. • De verwijderde kanalen kunnen niet teruggehaald worden, behalve wanneer de zoekfunctie opnieuw geactiveerd TV kanaal wordt. Kanaal wissen 001 BBC ONE... 002 BBC TWO... 030 CBBC Ch... BBC NEW... BBC NEWS 24 Kanaal : 21 Frequentie : 474000 Druk ‘‘ENTER’ om voorkeuze te selecteren Wissen Voorkeuze Kinderslot 14
Als u de vorige of volgende informatie De Programma Guide van het kanaal wilt zien, houdt dan < of , ingedrukt zodat de cursor (V) (programmagids) naar de gewenste tijd wordt verplaatst. oproepen Of druk op de gele toets (om 6 uur vooruit te gaan) of groene toets (om 6 Dit apparaat heeft een EPG-functie voor uur terug te gaan). toegang tot de TV-gids (of radiogids als u naar de radio aan het luisteren bent) De details van het gekozen die de titels en andere informatie toont programma weergeven van het huidige en de volgende Verplaats de cursor (V) door op M/m/ programma’s op de diverse kanalen. </, te drukken om de Deze informatie is alleen beschikbaar programmanaam te kiezen en druk dan voor het netwerk van het kanaal op de blauwe toets. waarnaar u aan het kijken bent. Het venster met de gedetailleerde informatie verschijnt. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 Opmerking . > x u Als het gekozen kanaal geen EPG- 1 2 3 gegevens heeft, verschijnt de melding 4 5 6 VOL “Niet juist bevestigd”. RADIO 7 8 9 EPG MENU EPG FAV 0 MENU INFO ENTER EXIT B/V/v/b ENTER AUDIO TEXT L/R Blauwe toets PAGE VOL ATT CH Groene Gele toets toets De Programma Gids TV weergeven Druk op (EPG) terwijl u naar de TV kijkt. Vanaf de “Hoofdmenu” selecteren 1 Druk op (MENU) terwijl u naar de TV kijkt. 2 Druk op M of m om “Programma Gids TV” te selecteren en druk dan op (ENTER). Het “Programma Gids TV” venster verschijnt. Programma Gids TV 029 UKTV Food Worrall Thompson Mei 27 09:00 ~ 09:30 – 6 : 00 + 6 : 00 Mei.27 9 : 00 10 : 00 008 Kanaal 4 Self The Teen Big From 024 price–drop No information yet 029 UKTV Food Worrall Food and 041 ITV News Live With Alastair Stewa ITV 15
Een ander audiokanaal Een andere gesproken kiezen taal kiezen U kunt het gewenste audiokanaal Als u naar een programma kijkt kiezen uit Stereo, L (linker) kanaal en R waarvoor meerdere talen beschikbaar (rechter kanaal). zijn, kunt u een andere taal kiezen. Dit wordt bepaald door de transmissie van het audiosignaal. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 `/1 . > x u SOURCE MONITOR DIGITAL TV 1 2 3 `/1 `/1 VOL 4 5 6 . > x u RADIO 7 8 9 1 2 3 EPG MENU VOL 0 4 5 6 FAV RADIO ENTER 7 8 9 INFO EXIT EPG MENU 0 AUDIO TEXT L/R FAV L/R INFO ENTER EXIT PAGE VOL ATT CH AUDIO TEXT L/R AUDIO PAGE VOL ATT CH Terwijl u naar de TV kijkt, drukt u enkele malen op (L/R) om de gewenste instelling te kiezen. Terwijl u naar de TV kijkt, drukt u : Stereo enkele malen op (AUDIO) om de : Linker kanaal gewenste taal te kiezen. : Rechter kanaal Opmerking Deze functie werkt alleen wanneer de huidige uitzending de gekozen taal in de “Systeem Instellingen” (blz. 19) ondersteunt. Wanneer de uitzending de gekozen taal niet ondersteunt, wordt de originele taal ingesteld. 16
Ondertiteling: De ondertiteling en Druk op M/m/</, om de onderdelen te selecteren en druk dan op teletekst weergeven (ENTER). Druk op (EXIT) om de ondertiteling te U kunt de ondertiteling of teletekst in/ annuleren. uitschakelen. Opmerking Afhankelijk van het programma kan het SOURCE MONITOR DIGITAL TV even duren voordat de ondertiteling `/ 1 `/1 wordt weergegeven of het is mogelijk dat . > x u de ondertiteling helemaal niet wordt 1 2 3 weergegeven. Cijfertoetsen VOL 4 5 6 RADIO 7 8 9 Teletekst: Druk op M/m/</, om de EPG MENU EPG FAV 0 INFO ENTER EXIT B/V/v/b onderdelen te selecteren en druk dan op EXIT (ENTER). ENTER AUDIO TEXT L/R U kunt de onderdelen ook rechtstreeks TEXT PAGE VOL ATT CH selecteren met behulp van de cijfertoetsen. Druk op (EXIT) om teletekst te annuleren. Opmerking De kleurtoetsen (rood/blauw/geel/groen) Druk op (TEXT) terwijl u naar de TV kunnen niet gebruikt worden om teletekst kijkt. te kiezen. Het ondertitelings- en/of teletekstvenster verschijnt waarin u de ondertitelingstaal of teletekst kunt kiezen in geval de zender deze informatie uitzendt. Volg de getoonde informatie voor de bediening. Opmerking Wanneer u “TV Type” op “NTSC” instelt, is het mogelijk dat de ondertiteling en/of teletekst niet juist wordt weergegeven. In dit geval drukt u op 9, 5, 1, 4, 7 en (EPG) om over te schakelen naar “PAL”. Ondertiteling eng Teletekst 17
De setup wijzigen 3 Druk enkele malen op M of m om De menu-instellingen “Systeem Instellingen” te selecteren en druk dan op wijzigen (ENTER). Het “Systeem Instellingen” menu U kunt de instellingen wijzigen met verschijnt. behulp van de “Systeem Instellingen” menu’s op het beeldscherm. De meeste instellingen moeten gemaakt worden Systeem Instellingen wanneer het apparaat de eerste maal OSD Taal English Audio taal English gebruikt wordt. Instellen plaatselijke tijd 0:00 Zomertijd UIT Antenne voeding 5V Aan De “Systeem Instellingen” menu’s zijn: Beeldformaat TV Type 16:9 PAL • OSD Taal Opstart kanaal Geen • Audio Taal Londen, Lissabon, Dublin, Cassablanca • Instellen plaatselijke tijd Kies OSD taal • Zomertijd • Antenna voeding 5 V • Beeldformaat • TV Type 4 Druk enkele malen op M of m om • Opstart kanaal het gewenste onderdeel te selecteren. SOURCE MONITOR DIGITAL TV 5 Druk enkele malen op < of , om `/1 `/1 uw selectie te wijzigen of, indien . > x u dit is aangegeven bij het 1 2 3 VOL onderdeel, drukt u op (ENTER) om 4 5 6 RADIO het afrollijstvenster weer te geven 7 EPG 8 9 MENU waarop de selectielijst wordt FAV 0 MENU getoond. ENTER B/V/v/b INFO EXIT AUDIO TEXT L/R EXIT Systeem Instellingen ENTER OSD Taal English PAGE VOL ATT CH Audio taal English English Instellen plaatselijke tijd 0:00 Deutsch Zomertijd Italiano OFF Antenne voeding 5V Français ON Beeldformaat Nederlands 4:3 TV Type PAL Opstart kanaal Geen Londen, Lissabon, Dublin, Cassablanca Kies OSD taal 1 Druk op (MENU). De “Hoofdmenu” verschijnt. 2 Druk enkele malen op M of m om “Gebruikers Instellingen” te 6 Druk op (ENTER) bij de gewenste selecteren en druk dan op selectie. (ENTER). 7 Druk enkele malen op (EXIT) om de “Hoofdmenu” te sluiten. Zie de volgende bladzijde voor de “Systeem Instellingen” opties. 18
De standaardinstellingen zijn onderstreept. Instellingen Opties voor de instellingen OSD Taal Standaardinstelling: English Wijzigen van de OSD-taal. Audio Taal Standaardinstelling: English Wijzigen van de gesproken taal. 1 Druk op (ENTER) bij “Audio Taal”. Er verschijnt een popup-venster met de 4 taalvoorkeuren. 2 Druk enkele malen op < of , om de gewenste gesproken taal voor elke voorkeursinstelling te kiezen. 3 Druk enkele malen op M of m om “OK” te selecteren zodat de instelling gewijzigd wordt of “Afbreken” om de instelling te annuleren. Opmerking U kunt de gewenste voorkeur voor de gesproken taal alleen instellen wanneer de gekozen taal door het kanaal wordt ondersteund. Instellen plaatselijke tjid Instelbare tijd: –12:00 tot +12:00 (de standaardinstelling is “0:00”) Instellen van de tijdzone. Deze instelling beïnvloedt de tijd van het apparaat en de EPR-tijd. Zomertijd Aan, UIT Instellen van de zomertijd. Bij inschakelen van dit onderdeel wordt de tijd één uur vooruitgezet. Antenna voeding 5 V Aan, UIT Met dit onderdeel wordt ingesteld of er wel of geen 5 volt van het apparaat naar de antenne wordt gestuurd. Zet het onderdeel op “Aan” (5 V, 20 mA ANT 1/ANT 2) als u de TV-antenneversterker wilt gebruiken. Zet het onderdeel op “UIT” als u een TV-antenne zonder versterker gebruikt. Beeldformaat 4:3, 16:9, 4:3 letter box Instellen van de schermmodus. 4:3: Voor een beeld met een beeldverhouding van 4:3. 16:9: Voor een beeld met een beeldverhouding van 16:9. 4:3 letter box: Een beeld met een beeldverhouding van 4:3 wordt vergroot tot de randen van het scherm. TV Type NTSC, PAL, PAL&NTSC Instellen van het kleursysteem op NTSC of PAL. Opstart Kanaal Instellen van het kanaal waarop afgestemd moet worden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. 1 Druk op (ENTER) bij “Opstart Kanaal”. Er verschijnt een popup-venster met een kanalenlijst. 2 Druk enkele malen op M of m om het kanaal te kiezen. 3 Druk op (ENTER). Opmerking Nadat u het “Opstart Kanaal” hebt ingesteld, verschijnt er een berichtenvak waarin gevraagd wordt of u het “Opstart Kanaal” wilt activeren. Selecteer in dit geval “OK” om de instelling te wijzigen of “Afbreken” om de instelling te annuleren. Opmerking Na het wijzigen van de voorgaande instellingen moet u de “Hoofdmenu” sluiten door enkele malen op (EXIT) te drukken, waarna de instellingen geldig zullen worden. 19
Het wachtwoord wijzigen Het apparaat blokkeren 1 Druk op (MENU). De “Hoofdmenu” verschijnt. SOURCE MONITOR DIGITAL TV `/1 ` /1 2 Druk enkele malen op M of m om . > x u “Gebruikers Instellingen” te 1 2 3 selecteren en druk dan op 4 5 6 VOL (ENTER). Cijfertoetsen RADIO 7 EPG 8 9 MENU MENU 3 Druk enkele malen op M of m om FAV 0 V/v “Kinderslot” te selecteren en druk INFO ENTER EXIT dan op (ENTER). EXIT AUDIO TEXT L/R 4 Voer het huidige wachtwoord in. PAGE VOL ATT CH 5 Druk enkele malen op M of m om “Nieuw wachtwoord” te selecteren. 6 Voer het nieuwe wachtwoord in en druk dan op m om de cursor naar “Bevestig wachtwoord” te verplaatsen. Het wachtwoord instellen 7 Voer het nieuwe wachtwoord in 1 Druk op (MENU). om dit te bevestigen. De “Hoofdmenu” verschijnt. 8 Druk enkele malen op (EXIT) om 2 Druk enkele malen op M of m om de “Hoofdmenu” te sluiten. “Gebruikers Instellingen” te selecteren en druk dan op Instellen van de Kinderslot (ENTER). U kunt het ouderlijk toezicht instellen 3 Druk enkele malen op M of m om met de Kinderslot functie. “Kinderslot” te selecteren en druk dan op (ENTER). 1 Druk op (MENU). De “Hoofdmenu” verschijnt. kinderslot 2 Druk enkele malen op M of m om “Gebruikers Instellingen” te selecteren en druk dan op Huidig wachtwoord (ENTER). kinderslot Aan Installatie geblokkeerd Nieuw wachtwoord UIT 3 Druk enkele malen op M of m om Bevestig wachtwoord “Kinderslot” te selecteren en druk dan op (ENTER). Voer Wachtwoord in 4 Voer het huidige wachtwoord in. 5 Druk enkele malen op M of m om “Kinderslot” te selecteren en druk dan op (ENTER). 4 Voer het huidige wachtwoord in. De standaardinstelling voor het 6 Druk enkele malen op < of , om wachtwoord is 0000. “Aan” te selecteren. Selecteer “UIT” om de “Kinderslot” 5 Druk enkele malen op (EXIT) om functie te annuleren. de “Hoofdmenu” te sluiten. 7 Druk enkele malen op (EXIT) om de “Hoofdmenu” te sluiten. 20
Opmerking Opmerking Na het wijzigen van de instellingen moet u Als het apparaat wordt teruggezet op de “Hoofdmenu” sluiten door enkele malen de fabrieksinstellingen, zullen alle zelf op (EXIT) te drukken, waarna de instellingen gemaakte instellingen verloren gaan. U geldig zullen worden. moet deze instellingen dan opnieuw maken. Instellen van de Installatie geblokkeerd Met de “Installatie geblokkeerd” functie kunt u de installatiegegevens en informatie beschermen. 1 Druk op (MENU). De Hoofdmenu verschijnt. 2 Druk enkele malen op M of m om “Gebruikers Instellingen” te selecteren en druk dan op (ENTER). 3 Druk enkele malen op M of m om “Kinderslot” te selecteren en druk dan op (ENTER). 4 Voer het huidige wachtwoord in. 5 Druk enkele malen op M of m om “Installatie geblokkeerd” te selecteren. 6 Druk enkele malen op < of , om “Aan” te selecteren. Selecteer “UIT” om de Install Lock functie te annuleren. 7 Druk enkele malen op (EXIT) om de “Hoofdmenu” te sluiten. Opmerking Na het wijzigen van de instellingen moet u de “Hoofdmenu” sluiten door enkele malen op (EXIT) te drukken, waarna de instellingen geldig zullen worden. Als u het wachtwoord vergeet Terwijl de “Hoofdmenu” wordt weergegeven, drukt u op 4, 7, 8, 9 en 3. Het Factory Default venster zal dan verschijnen. Selecteer vervolgens “OK” en druk dan op (ENTER). De instellingen van het apparaat worden teruggezet op de fabrieksinstellingen. Selecteer “Afbreken” om de procedure te annuleren. 21
Aanvullende informatie Onderhoud Zekeringen vervangen Bij het vervangen van de zekering in het stroomsnoer of de sigarettenaanstekerbus mag u alleen een vervangende zekering gebruiken met hetzelfde amperage als staat aangegeven op de oorspronkelijke zekering. Als de zekering doorbrandt, controleert u de stroomaansluiting en vervangt u de zekering door een nieuwe. Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een inwendige storing. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony dealer. Zekering Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het apparaat omdat dit hierdoor beschadigd kan raken. 22
De lithiumbatterij vervangen In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij gebruik van een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog 2 Houd het 1 vergrendelknopje (1) ingedrukt en trek de batterijhouder (2) er uit. Opmerkingen bij de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om kortsluiting te voorkomen. Voor de Klanten in WAARSCHUWING Nederland Bij verkeerde behandeling kan een batterij Gooi de batterij niet weg exploderen. maar lever deze in als klein Niet opladen, demonteren of in het vuur gooien. chemisch afval (KCA). 23
Technische gegevens Digitale TV-tuner Kaartafstandsbediening RM-X711 Videodecodering Stroomvereisten MPEG-2 DVB compliantie tot MP@ ML CR2025-lithiumbatterij Videobitrate tot 15 Mbit/sec Werkbereik Ong. 2,5 m Videoformaat 4:3 (letterbox als bron Afmetingen 55 × 125 × 15 mm in 16:9 formaat is) en (b × h × d) 16:9 Gewicht Ong. 50 g Resolutie tot 720 × 576 pixels (inclusief batterijen) Audiodecodering MPEG-laag 1/2 Bijgeleverde accessoires Ontvangstformaat NTSC/PAL Onderdelen voor montage (1 set) Ingangsfrequentiebereik Kaartafstandsbediening RM-X711 VHF: 174 – 230 MHz (met bijgeleverde batterij) (1) UHF: 470 – 862 MHz Stroomsnoer (1) IF 36,125 MHz Afstandsbedieningssensor (1) Stroomvoorziening Installatie/aansluitingen-handleiding (1) 12 V gelijkstroom Gebruiksaanwijzing (1 set) (negatief geaard) Stroomverbruik Los verkrijgbare accessoires 1,2 A TV-antenne VCA-130 (links/rechts) (1 set) Ingangen TV-antenne (2) Mobiele monitor XVM-F65/F65WL Afstandsbediening (1) Draagbare DVD-speler MV-700HR Service (RS232) (1) Uitgangen Video (1) Wijzigingen in ontwerp en technische Audio L/R (1) gegevens voorbehouden zonder Afmetingen Ca. 182 × 43 × 174 mm voorafgaande kennisgeving. (inclusief uitstekende delen en bedieningsorganen) (b × h × d) Gewicht Ca. 920 g Temperatuurbereik 0 – 45°C 24
De tijd of EPG wordt niet juist Storingen verhelpen aangegeven. •Een programma waarvan de tijd niet U kunt de volgende controlelijst bijgesteld is, zoals een herhaalde gebruiken om problemen met het uitzending, wordt ontvangen. apparaat op te lossen. t Nadat op een ander programma is Voordat u de controlelijst doorloopt, overgeschakeld, zet u het apparaat moet u de verbindings- en uit en dan weer aan. gebruiksaanwijzingen lezen. Algemeen Meldingen Geen beeld •Het stroomsnoer is losgekoppeld. De volgende aanduidingen verschijnen •Het signaal is erg zwak. wanneer er een probleem in het t Controleer de antenneverbinding en apparaat optreedt. zorg dat alle stekkers stevig in de aansluitbussen zitten. ANT-1 Antenna feed overloaded t Rijd de auto naar een plaats met een Automatically switched off goede ontvangst. ANT-2 Antenna feed overloaded •De zekering is doorgebrand. Automatically switched off •Er wordt een data-uitzending ontvangen. De apparatuur zal automatisch de 5V Dit apparaat is niet geschikt voor uitvoer uitschakelen. ontvangst van data-uitzendingen. (Er wordt “No Video !” aangegeven.) Antenna feed overloaded •Het verkeerde “TV Type” is ingesteld. Automatically switched off t Druk op 9, 5, 1, 4, 7 en (EPG) om De ANT-1 en ANT-2 zijn overbelast. over te schakelen naar “NTSC” of Program overflow “PAL”. Er worden meer dan 2000 kanalen Goed beeld, maar geen geluid opgeslagen. Er kunnen geen kanalen meer •Druk op (VOL)(+) of (ATT)op de in het geheugen worden opgeslagen. kaartafstandsbediening. HDTV Signal is not Supported •Er wordt een Dolby AC3-signaal Het apparaat ontvangt een HDTV-signaal. ontvangen. Dit apparaat is niet geschikt Dit apparaat is niet geschikt voor voor ontvangst van een Dolby AC3- ontvangst van HDTV-signalen. signaal. (Er wordt “AC3” aangegeven.) No Video Signal ! Soms is er een vierkant patroon op het No Signal ! scherm, het beeld “bevriest” of er is een Er wordt geen mpeg-videodata door het TV-beeld met erg veel ruis. apparaat ontvangen. •De antenneverbinding zit los of de antenne is helemaal niet aangesloten. Bad Signal ! t Controleer de antenneverbinding en Er is een mpeg-datafout in het apparaat zorg dat alle stekkers stevig in de opgetreden. aansluitbussen zitten. No Video ! •Het is mogelijk dat er een probleem is Er wordt geen Video PID door het met de signaaltransmissie. apparaat ontvangen. t Dit is gewoonlijk slechts tijdelijk en de situatie zal zichzelf corrigeren. Scrambled ! Het apparaat ontvangt een gescrambled Geen toegang tot een bepaald kanaal, ook programma. bij gebruik van de cijfertoetsen. •De Parental Lock functie is geactiveerd. Please wait for saving data. t Voer uw wachtwoord in voor toegang Het apparaat is de gegevens aan het tot het kanaal (blz. 13) of hef de opslaan. blokkering van het kanaal op (blz. 20). Geen reactie bij indrukken van de toetsen op de afstandsbediening. •De batterij kan leeg zijn. 25