2-550-369-22(1) Precautions for Transfer and Disposal Deutsch Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su Impostazione Com o Mac OS 9.0 e superior 中文 분리 If data stored on the Micro Vault Tiny is deleted or reformatted using the standard vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con Collegare Micro Vault Tiny direttamente a una porta USB del computer. Arraste o ícone do Micro Vault para “Lixo” (“Trash”). Depois de confirmar que o Micro Windows Vista 또는 Windows XP, Windows 2000, Windows Me를 사용 Opmerkingen over het gebruik methods, the data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible ACHTUNG sistemas de recogida selectiva de residuos) Se vengono utilizzati Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o Vault está em modo de espera, retire o Micro Vault Tiny. 警告 하는 경우 • Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of gelezen, for someone to retrieve and reuse the data by means of special software. Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente * O Micro Vault Tiny não suporta o Mac OS 10.0x. omdat het oppervlak heet kan zijn. Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken Windows Me 면 오른쪽 아래 표 줄에 있는 (하드웨어를 안전하게 분 )를 더블 클 니다. To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, 请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。 • Als u het apparaat wilt formatteren, moet u de software voor formatteren gebruiken die u unverzüglich einen Arzt konsultieren. Una volta collegato Micro Vault Tiny al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità 표 된 창에서 분 하고 싶은 장치 이 을 선 한 후에 [Stop] 버튼을 클 니다. [Stop van de website kunt downloaden. Formatteer het apparaat niet op een andere manier. Zo commercially available software designed to completely remove all data from the Micro sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de relativa alla periferica Micro Vault Tiny. Il nome dell’unità varia in base al computer in 为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露在雨中或潮湿环境中。 a Hardware Device] 면이 나타나면 나타난 내용이 올바른졟 인한 후에 [OK] 버 Vault Tiny. Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto Acerca do software Micro Vault Virtual Expander voorkomt u dat de specificaties worden gewijzigd. reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit uso. 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 튼을 클 니다. “ Safe to Remove Hardware” 라는 메 졟가 나타나면 Micro Vault • De Micro Vault Tiny werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer als USB Flash Drive • Micro Vault Tiny is a trademark of Sony Corporation. • Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault Tiny trascinando i file e le cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. • Este software é instalado previamente no Micro Vault. • Trata-se de um software de compressão originalmente concebido para o Micro Vault. Para obter mais informações sobre a sua utilização, consulte o ficheiro README Tiny를 분 할 수 있습니다. (나타나는 아이콘 및 메 졟는 OS 버전에 따라 다른 경우가 있습니다.) Windows Vista를 실행 중인 경우는 Windows 색기 또는 내 컴퓨터의 Micro Vault de computer wordt opgestart of opnieuw opgestart of als de slaapstand wordt uitgeschakeld. Koppel de Micro Vault Tiny altijd los van de computer voordat u Corporation in the United States and other countries. nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los guardado no Micro Vault Tiny. 当第一次使用 USB 存储介质时(安装设备驱动程序) dergelijke bewerkingen uitvoert. • Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo Tiny 드라이브 아이콘을 오른쪽 클 해서 “ Safely Remove Hardware” 를 선 할 수 • Laat het apparaat niet achter op locaties die: Fachpersonal. recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el • A taxa de compressão varia consoante o ficheiro. 一般来说,当 Micro Vault Tiny 连接到计算机上时,自动安装设备驱动程序。但 도 있습니다. U.S. and other countries. Una volta collegato Micro Vault Tiny al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità • Os ficheiros que já foram comprimidos pelo Virtual Expander e os ficheiros com 2 KB – extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn Operating Instructions • Other system names and product names that appear in this manual are Modell- und Seriennummer reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha relativa alla periferica Micro Vault Tiny. * Micro Vault Tiny non supporta Mac OS 10.0x. ou menos são guardados, sem alterações e sem serem comprimidos. 是,对某些 USB 2.0 卡或接口板,可能需要手动进行起始安装。请按屏幕上显示的 说明,搜索合适的驱动程序。 Virtual Expander 실행 중에 Micro Vault Tiny를 분 할 때에는 우선 Virtual Expander 아이콘을 오른쪽 클 해서 나타난 메뉴의 “ 끝내기” 를 선 하고 프 표 줄의 – erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen registered trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the ™ Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Rückeite des Geräts. Notieren Sie adquirido el producto. • Se o software se tornar instável durante a utilização, visite o URL indicado a seguir para – blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht and ® symbols are not used in this manual. A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault Tiny trascinando i file e 注: 그램을 반드 종료하 주 오. • Reinigen hier die Seriennummer des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das transferir a última versão. Deste Web site só pode transferir produtos com o Micro Vault le cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di 不支持 Windows 98 和 Windows 98SE。 Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild Sony Customer Information Center anrufen. Virtual Expander instalado na altura da compra. • Our product warranty is limited only to the USB flash drive itself, when used Al utilizar USB Storage Media por primera vez copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. Micro Vault 아이콘을 휴졟통에 드래그 니다. Micro Vault Tiny가 기 모드인졟 schoonmaakmiddel. Modellnr. USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Significato dell’indicatore http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 信息为亚太地区顾客 인한 후에 Micro Vault Tiny를 분 니다. Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen, aangezien deze de afwerking normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with this unit in the specified or recommended Seriennr. ______________________________ (instalación del controlador de dispositivos) Se Micro Vault Tiny è in uso, l’indicatore ne mostra lo stato nel modo seguente. 仅适用于 MV 随身存 USB 闪存盘 * Micro Vault Tiny는 Mac OS 10.0x를 졟원하졟 않습니다. kunnen beschadigen. Für Kunden in Europa Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automáticamente al conectar el • SO suportados: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 e superior), Windows 2000 对顾客的有限保证(适用于亚太地区) • Als het apparaat niet werkt wanneer dit is aangesloten op een USB-poort, probeert u het system environment. Services provided by the Company, such as user USM1GH/USM2GH/USM4GH/ support, are also subject to these restrictions. • The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien: 2004/108/EC (EMV-Richtlinie). Micro Vault Tiny. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB 2.0 es posible que necesite realizar la instalación manualmente. Siga las instrucciones de la pantalla para buscar el controlador adecuado. Stato dell’indicatore Spento Attesa (SP3 e superior). O Micro Vault Virtual Expander não suporta Windows Vista (64Bit). • Tem de ter privilégios de Administrador para utilizar este software. 自购买本产品之日起一年内,在按照产品使用说明书中说明的方法和条件使用本产品 时,如果发现本产品在工艺或材料上存在缺陷,则索尼将免费更换同样或同等的产 Micro Vault Expander 소프트웨어에 하 opnieuw nadat u hebt gecontroleerd of de voorkant en achterkant van het apparaat in de juiste richting zijn geplaatst. Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für 品。本保证仅以在此明示的条件为限。对存储于产品的数据因任何原因导致之丢失或 • Als uw computer beschikt over meerdere USB-poorten, sluit u de Micro Vault Tiny aan USM8GH of this unit, or for any claim from a third party. • 본 프 웨어는 Micro Vault에 설치되어 있습니다. • The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Nota: Acceso Trasferimento dei dati in corso (non rimuovere Micro Vault 毁损,索尼均不承担任何责任。 • 이것은 원래 Micro Vault용 압축 프 웨어 니다. 세한 용 방법은 Micro Vault op een andere USB-poort om het nogmaals te proberen. Of neem contact op met onze other hardware arising from the use of this product; the suitability of this Leichtindustriegebiete. Windows 98 y Windows 98SE no son compatibles. Notas sobre a utilização klantenservice als u een betere oplossing hebt. Tiny mentre l’indicatore lampeggia). Tiny에 장되어 있는 README 파일을 참조하 주 오. product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with Der Hersteller dieses Produktes ist die Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, • Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização ou 注意:“为了保护您的利益” • Raak de aansluitingen niet aan met uw vingers, metalen voorwerpen, enzovoort. • 압축비는 파일에 따라 달라집니다. other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable 108-0075 Japan. Autorisierter Bevollmächtigter für EMC und Produktsicherheit ist die acesso uma vez que a superfície pode estar quente. 请妥善保存您的原始购买单据,以利取得产品固保。如需更多索尼授权服务中心的信 • Laat het apparaat niet vallen, buig het apparaat niet en stel het apparaat niet bloot aan 2008 Sony Corporation Printed in Taiwan Scollegamento • Virtual Expander에서 이미 압축된 파일이나 2KB 이하인 파일은 압축하졟 않고 그 damages. Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Operaciones básicas • Quando formatar o dispositivo, utilize o software de formatação que pode transferir do 息,请登录网站 http://www.css.ap.sony.com/,进入“Support Network”页面查 장됩니다. overmatige schokken. • The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, Service- und Garantiengelegenheiten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Adressen, Nota: Se vengono utilizzati Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o website. Para evitar alterações nas especificações não formate o dispositivo de nenhuma 询。 • 용 중에 프 웨어가 불안정해진 경우는 다음의 URL에서 최신판을 다운 드 하 die Sie in den separaten Service- und Garantieheften finden. Windows Me outra maneira. Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het claims from third parties, etc., arising from the use of the software provided • Retire el Micro Vault Tiny correctamente mediante el procedimiento descrito en este 产品名称: MV 随身存小精灵 오. 본 웹 이 에서는 곢 설치된 Micro Vault Virtual Expander가 재된 Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su • O Micro Vault Tiny pode não funcionar correctamente se o computador ao qual está apparaat maakt. with this unit. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen manual. En caso contrario, es posible que los datos no se graben correctamente. 型 号: USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH 제품에만 다운 드 할 수 있습니다. Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. • The software specifications may be subject to change without notice. (Rimozione sicura dell’hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il ligado estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue English Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und • Si no puede acceder fácilmente al conector del puerto USB, o tiene dificultades para sempre o Micro Vault Tiny do computador antes de executar uma destas operações. 制 造 商: 索尼公司 nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Disattiva]. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem conectar el Micro Vault Tiny, puede utilizar un concentrador USB para conectar el • Não coloque a unidade em localizações: 进 口 商: 索尼(中国)有限公司 Quando viene visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica], assicurarsi che le WARNING für diese Geräte) Micro Vault Tiny al conector del puerto USB del ordenador. – extremamente quentes ou frios – com pó ou sujos 进口商地址: 北京市朝阳区东三环北路霞光里 18 号佳程大厦 A 座 25 层 • 졟원 OS: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 이상), Windows 2000 Als gegevens op de Micro Vault Tiny worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando compare 产 地: standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf 台湾 (SP3 이상). Micro Vault Virtual Expander는 Windows Vista (64Bit)를 졟원 Configuración il messaggio “E’ possibile rimuovere l’hardware”, è possibile rimuovere l’unità Micro – muito húmidos – com vibrações speciale software kan iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken. hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu 하졟 않습니다. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Conecte Micro Vault Tiny a un puerto USB directamente del ordenador. Vault Tiny. (L’icona e i messaggi visualizzati potrebbero variare in base alla versione del – expostos a gases corrosivos – expostos à luz directa do sol Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von • 본 프 웨어를 용하려면 관 권한이 필요 니다. apparatus to rain or moisture. sistema operativo.) • Limpeza Français elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o Windows Me Se é in esecuzione Windows Vista, é inoltre possibile selezionare “Safely Remove Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente 基本操作 handel verkrijgbare software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts Una vez conectado el Micro Vault Tiny al ordenador, aparece el icono de unidad para el Micro Vault Tiny te verwijderen. Hardware” facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità Micro Vault húmido com um detergente suave diluído. 注: qualified personnel only. AVERTISSEMENT schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. dispositivo Micro Vault Tiny (El nombre de la unidad cambia en función del ordenador.) Tiny in Esplora risorse o Risorse del computer. Não utilize nenhum tipo de solvente, tais como álcool ou benzina, que possa danificar o • 请按本手册中介绍的步骤正确删除 Micro Vault Tiny。否则不能正确录制数据。 사용상의 주의 • Micro Vault Tiny is een handelsmerk van Sony Corporation. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault Tiny arrastrando archivos y carpetas • 장 간 용한 후에는 표면이 뜨거운 경우가 있으므 장치의 취괈에 주의하 오. Owner’s Record Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Per rimuovere Micro Vault Tiny mentre é in esecuzione Virtual Expander, accertarsi di acabamento. • 如果 USB 端口连接器不易接近,或难以连接 Micro Vault Tiny,可以使用 USB • Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van immédiatement un médecin. hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un terminare innanzitutto il programma facendo clic con il pulsante destro del mouse • 장치를 포맷팅할 때에는 웹 이 에서 포맷 프 웨어를 다운 드해서 용하 주 Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. The model number and serial number are located on the rear of the product. Record the Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten • Se a unidade não funcionar quando a ligar à porta USB, verifique se a parte da frente e a 集线器把 Micro Vault Tiny 连接到电脑的 USB 端口连接器上。 disquete. sull’icona di Virtual Expander nell’area di notifica e selezionando “Chiudi” dal menu 오. 규격이 변경되는 것을 방졟하기 위하 그 밖의 방법으 장치를 포맷하졟 마 • Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder parte de trás respectivas estão na posição correcta e tente de novo. call the Sony Customer Information Center. Con Mac OS 9.0 o superior visualizzato. • Se o seu PC tiver várias portas USB, tente ligar o Micro Vault Tiny a uma porta USB 设置 오. in de Verenigde Staten en andere landen. n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Una vez conectado el Micro Vault Tiny al ordenador, aparece el icono de unidad para el • 컴퓨터를 동 또는 재 동, 잠 기 모드에서 묍귀한 후에 컴퓨터에 연결되어 있으면 Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo diferente para reconfirmação. Ou então, contacte o centro de informação ao cliente para 请直接将 Micro Vault Tiny 连接到计算机的 USB 端口。 • Andere systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden Model No. USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier dispositivo Micro Vault Tiny. Micro Vault Tiny가 정상으 동하졟 않는 경우가 있습니다. 상기와 같은 경우에는 gebruikt, zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Trascinare l’icona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault Tiny si trovi nel obter um conselho sobre outra solução. 当运行 Windows Vista,Windows XP,Windows 2000 或 Windows Me Serial No. ______________________________ l’entretien à un technicien qualifié uniquement. * Micro Vault Tiny no es compatible con Mac OS 10.0x. 조 하기 전에 Micro Vault Tiny를 반드 컴퓨터에서 분 하 주 오. respectieve eigenaars. De symbolen™ en ® worden niet gebruikt in deze For Customers in the U.S.A. Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault Tiny arrastrando archivos y carpetas modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. • Não toque nos conectores com os dedos, objectos metálicos, etc. 时。 • 본 제품은 다음과 같은 장 에 설치하졟 마 오: handleiding. Informations client benutzen (Installieren des Gerätetreibers) * Micro Vault Tiny non supporta Mac OS 10.0x. • Não deixe cair nem dobre a unidade e evite expô-la a impactos fortes. 一旦 Micro Vault Tiny 连上计算机,Micro Vault Tiny 设备的驱动器图标即出现。 – 온도가 매우 거나 낮은 장 – 먼졟가 많거나 하게 더러운 장 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués à l’arrière du produit. Notez le É essencial fazer cópias de segurança periódicas dos dados gravados na unidade. (驱动器名称取决于计算机系统) – 습도가 매우 은 장 – 진동이 있는 장 Center Normalerweise wird der Gerätetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault disquete. • De productgarantie geldt alleen voor het USB-opslagmedium, wanneer het numéro de série dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 Micro Vault Tiny 驱动器图标上来将数据复 – 부 성 가스가 있는 장 – 졠 광선이 는 장 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. et le numéro de série lorsque vous contactez le Centre d’information client Sony. Tiny anschließen. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation Significados del indicador luminoso Informazioni sul software Micro Vault Virtual Expander possam ocorrer. 制和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 • 클 닝 apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en Regulatory Information: jedoch manuell starten. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um Cuando el Micro Vault Tiny esté en uso, el indicador luminoso mostrará su estado tal • Il presente software è preinstallato in Micro Vault. wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of Référence du modèle USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH einen geeigneten Treiber zu suchen. como se muestra: 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제 살짝 신 부드러운 헝겊으 닦아내 • Questo software di compressione è stato progettato specificamente per Micro Vault. Per Precauções de transferência e remoção 오. aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die Declaration of Conformity Numéro de série ______________________________ Hinweis: ulteriori informazioni sul relativo uso, consultare il file LEGGIMI memorizzato in Micro 一旦 Micro Vault Tiny 连上计算机,Micro Vault Tiny 设备的驱动器图标即出现。 door Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder Se os dados guardados no Micro Vault Tiny forem eliminados ou reformatados através dos 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므 용하졟 마 오. Pour les utilisateurs au Canada Windows 98 und Windows 98SE werden nicht unterstützt. Estado del indicador luminoso Significado Vault Tiny. * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x。 deze beperkingen. Trade Name : SONY métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e será possível recuperar e reutilizar • USB 포 에 연결해도 본 제품이 동 하졟 않을 때에는 본 제품의 앞뒤가 올바른 방향 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • La percentuale di compressione varia in base al file. 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 Micro Vault Tiny 驱动器图标上来将数据复 • Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik Model : USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Desactivado En espera esses dados utilizando software especial. 인졟 인한 후 다 연결하 오. Pour les clients en Europe • I file per cui é già stata eseguita la compressione mediante Virtual Expander e i file di Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização 制和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 van dit apparaat of voor andere claims van derden. Responsible Party : Sony Electronics Inc. • PC에 USB 포 가 러 개일 때에는 다른 USB 포 에 Micro Vault Tiny를 연결하 Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : Grundfunktionen Activado Transferencia de datos en progreso (no retire el dimensioni pari o inferiori a 2 KB vengono salvati senza modifiche, ovvero senza essere de software comercializado que foi especialmente concebido para remover completamente 指示灯的意义 • Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere 고 인해 묌 오. 또는 당 고객서비스센터 응책을 문의하 주 오. Telephone Number : 858-942-2230 2004/108/CE (Directive CEM) Hinweis: Micro Vault Tiny cuando el indicador luminoso compressi. todos os dados do Micro Vault Tiny. 当 Micro Vault Tiny 正在使用时,指示灯显示状态如下。 hardware als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit • 커넥터를 만졟거나 괇 등을 졟 마 오. Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 • Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault Tiny bitte ordnungsgemäß wie in parpadea) • Se durante l’uso il software presenta dei problemi, accedere all’indirizzo Internet product voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met • Micro Vault Tiny é uma marca registada da Sony Corporation. • 본 제품을 떨어뜨 거나 곢부 거나 강한 충격을 주졟 마 오. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the pour une utilisation dans les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales diesem Handbuch beschrieben. Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt riportato di seguito per scaricare la versione più recente. Solo prodotti in cui Micro Vault 指示灯状态 意义 andere geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) et d’industrie légère. aufgezeichnet. Virtual Expander è già installato al momento dell’acquisto possono effettuare il • Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft 본 제품에 장한 데이터는 정기 으 뫟 해 으실 것을 권장 니다. onvermijdelijke schade. Desconexión Corporation nos Estados Unidos e noutros países. 关 待机 this device must accept any interference received, including interference that may Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 • Wenn der USB-Anschluss nicht leicht zugänglich ist oder wenn bei der Verbindung zum download da tale sito Web. Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 하 일절 책 졟졟 않습니다. • Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o Windows Me • Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registada nos derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit cause undesired operation. Japon. Micro Vault Tiny Probleme auftreten, können Sie den Micro Vault Tiny über einen 开 正在传输数据(指示灯闪烁时,不要取下 Micro Vault Tiny) 전송 및 폐기에 관한 주의 Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ E.U.A. e noutros países. product wordt geleverd. Le représentant agréé pour EMC et la sécurité produit est Sony Allemagne GmbH, USB-Hub am USB-Anschluss des Computers anbringen. Micro Vault Tiny에 장한 데이터는 일반 인 방법으 제하거나 다 포맷하면 데 la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del • Outros nomes de sistemas e de produtos que apareçam neste manual são • De technische gegevens van de software kunnen worden gewijzigd zonder CAUTION: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. • Sistema operativo supportato: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 e versione 断开 이터는 표면 으 는 거된 것처럼 묌이졟만 수한 프 웨어를 용하면 제삼 에 의 dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca la pantalla marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos voorafgaande kennisgeving. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual Pour toute demande relative au service ou à la garantie veuillez vous référer à l’adresse Anschließen successiva), Windows 2000 (SP3 e versione successiva). Micro Vault Virtual Expander 하 그 데이터가 재이용될 가능성이 있습니다. indiquée sur les fascicules service ou garantie. [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es correcta y haga proprietários. Note que os símbolos ™ e ® não são utilizados neste manual. 当运行 Windows Vista,Windows XP,Windows 2000 或 Windows Me could void your authority to operate this equipment. Schließen Sie den Micro Vault Tiny an einen USB-Anschluss direkt am Computer an. clic en el botón [Aceptar]. Cuando aparezca el mensaje “Ahora se pueda quitar con toda non supporta Windows Vista (64Bit). 중요한 정묌가 누출되는 등 그 밖의 문제를 피하기 위해 Micro Vault Tiny에서 모든 데 • Per utilizzare il software, occorre disporre di diritti di amministratore. 时。 Note: Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me seguridad el dispositivo del sistema”, puede retirar el Micro Vault Tiny. (El icono y los 双击屏幕右下方任务栏上的 (安全取下硬件)。在出现的窗口中,选择要取下设备 이터를 완전히 제하려면 판용 프 웨어를 용하실 것을 권장 니다. • A garantia do nosso produto cobre, apenas, o apenas ao próprio suporte de This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Wenn der Micro Vault Tiny an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol mensajes que aparecen pueden variar según la versión del sistema operativo). 的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现时,确认 armazenamento USB, quando utilizado normalmente, de acordo com estas • Micro Vault Tiny는 Sony Corporation의 상표 니다. device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide européens disposant de systèmes de collecte sélective) für das Micro Vault Tiny-Gerät angezeigt. (Der Laufwerkname hängt von Ihrem Con Windows Vista, también puede hacer clic con el botón derecho del ratón para 显示信息正确,然后单击 OK 按钮。当“Safe to Remove Hardware”讯息出现 reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que Computersystem ab.) seleccionar “Safely Remove Hardware” haciendo clic en el botón derecho en el icono de la Note sull’uso instruções de funcionamento, com os acessórios que acompanham esta • Microsoft, Windows, Windows Vista는 미곣 및 그 밖의 나라에서 Microsoft unidade e no ambiente operativo especificado ou recomendado. Os serviços 时,便可以取下 Micro Vault Tiny。(显示的图标和讯息可能因操作系统的版本而 Corporation의 등 상표 또는 상표 니다. equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault Tiny kopieren, indem Sie einfach Dateien und unidad Micro Vault Tiny en el Explorador o en Mi PC. • Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di utilizzo, fornecidos pela Empresa, tais como assistência ao utilizador, estão também 异。) • Mac 및 Macintosh는 미곣 및 그 밖의 나라에 등 된 Apple Computer Inc.의 상표 used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Cuando retire el Micro Vault Tiny mientras se ejecuta Virtual Expander, asegúrese primero in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata. sujeitos a estas restrições. 运行Windows Vista时,也可以右键单击资源管理器或我的电脑当中的Micro Vault 니다. communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit Festplatte oder Diskette tun. de hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de Virtual Expander en la bandeja • Per la formattazione dell’unità, utilizzare l’apposito software, che è possibile scaricare • A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da Tiny 驱动器图标来选择“Safely Remove Hardware”。 • 본 용설명서에서 용하는 그 밖의 스템명이나 제품명은 각 유 의 등 상표 또 particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir Unter Mac OS 9.0 und höher de tareas y seleccionar “Terminar” en el menú que aparece para cerrar el programa. dal sito Web. Onde evitare eventuali modifiche delle specifiche, non formattare l’unità in utilização deste aparelho ou reclamações feitas por terceiros. 如果在运行 Virtual Expander 时取下 Micro Vault Tiny,请务必先右键单击任务 는 상표 니다. television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la Wenn der Micro Vault Tiny an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol altri modi. Con Mac OS 9.0 o superior • È possibile che Micro Vault Tiny non funzioni correttamente se viene collegato al • A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o 栏当中的Virtual Expander图标,然后再从出现的菜单中选择“END”来结束程序。 본 용설명서에서는 TM 및 ®기호는 용하졟 않았습니다. user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les für das Micro Vault Tiny-Gerät angezeigt. Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault computador ou com hardware resultantes da utilização deste produto; a ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet * Der Micro Vault Tiny unterstützt Mac OS 10.0x nicht. computer al momento dell’avvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 measures: Tiny se encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. adequação deste produto a hardware, software ou periféricos específicos; du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, energetico. Scollegare sempre Micro Vault Tiny dal computer prima di effettuare tali 把 Micro Vault 图标拖到回收站。确认 Micro Vault Tiny 处于待机状态后,断开 • 당 제품 묌증은 본 용설명서 및 본 제품에 부 된 액세서 를 졟정 또는 권장 환 – Reorient or relocate the receiving antenna. Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault Tiny kopieren, indem Sie einfach Dateien und * Micro Vault Tiny no es compatible con Mac OS 10.0x. conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; perda de votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. operazioni. Micro Vault Tiny。 경에서 바르게 용하는 것을 조건으 서 USB 장 매체 본체만을 상으 니 – Increase the separation between the equipment and receiver. Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis. • Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x。 다. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the Festplatte oder Diskette tun. • A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia • 당 는 본 제품의 용에 의하 뫕생된 손해나 손실 또는 제삼 부터의 청곢에 receiver is connected. Bedeutung der Anzeige Acerca del software Virtual Expander de Micro Vault lucros, reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Lors de la première mise en service de la Clé USB Wenn der Micro Vault Tiny in Betrieb ist, leuchtet die Anzeige und zeigt den Status des • Este software está preinstalado en el Micro Vault. – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni aparelho. 하 책 졟졟 않습니다. The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the (installation du pilote de périphérique) Geräts wie folgt an. • Se trata de software de compresión diseñado originalmente para el Micro Vault. Para – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta • As especificações de software podem estar sujeitas a alterações sem aviso 关于 Micro Vault Virtual Expander 软件 • 당 는 다음과 같은 항에 하 책 졟졟 않습니다: 본 제품의 용에 의한 컴퓨 limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules. • Pulizia • 本软件预装在 Micro Vault 上。 터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제, 정 하드웨어나 프 웨어, 주변장치와 본 Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement du obtener más información sobre su uso, consulte el archivo README incluido en el Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente prévio. • 本压缩软件专用于Micro Vault Tiny。使用详情请参阅存储在Micro Vault Tiny 제품의 성, 설치한 다른 프 웨어와의 동 충돌, 데이터의 손실 및 그 밖의 For Customers in CANADA Micro Vault Tiny. Status der Anzeige Bedeutung Micro Vault Tiny. imbevuto con una soluzione detergente neutra. 内的 README 文件。 우뫕 또는 피하졟 못한 손해. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines cartes • La relación de compresión diferirá en función del archivo. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene in quanto potrebbero • 压缩率因文件而异。 • 당 는 본 제품에 부 된 프 웨어를 용 으 써 뫕생된 경제 손해나 손실 또 Aus Bereitschaft • Los archivos que ya se han comprimido con Virtual Expander y los archivos de 2 KB o For Customers in Europe USB 2.0. danneggiare il rivestimento. • 已经由 Virtual Expander 压缩过的文件和容量为 2 KB 以下的文件将原样保存, 는 제삼 부터의 손해뫞상 청곢에 해서는 일절 책 졟졟 않습니다. This product conforms to the following European Directives, Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. Ein Datenübertragung läuft (Trennen Sie den Micro Vault menos se guardan tal cual, sin comprimirse. • Se l’unità non funziona durante il collegamento a una porta USB, verificare che le parti 不再进行压缩。 • 프 웨어의 주요 제원은 예고 이 변경하는 경우가 있습니다. 2004/108/EC (EMC Directive) Remarque : Tiny nicht vom Computer, während die Anzeige blinkt.) • Si el software se vuelve inestable durante su uso, visite la siguiente URL para descargar anteriore e posteriore dell’apparecchio siano orientate correttamente, quindi riprovare. • 如果在使用期间软件变得不稳定,请访问以下 URL,下载最新版本。只有在购买 This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; Windows 98 et Windows 98SE ne sont pas pris en charge. la versión más reciente. Desde este sitio Web, sólo se podrán descargar los productos • Se il PC è dotato di più porte USB, collegare il dispositivo Micro Vault Tiny alle diverse 时安装了 Micro Vault Virtual Expander 的产品才可从该网站上下载。 con el software Micro Vault Virtual Expander instalado en el momento de la compra. 中文 residential, commercial, and light-industrial. Trennen der Verbindung porte USB per riconfermare. Oppure, contattare il centro assistenza clienti Sony per The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ottenere maggiori informazioni sulle varie soluzioni. 警告 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 108-0075 Japan. Fonctionnement de base Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten • Non toccare i connettori con le dita, con oggetti metallici e così via. http://sony.com.cn The Authorized Representative for EMC and product Safety is Sony Deutschland GmbH, • Sistemas operativos compatibles: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 y • Non fare cadere, piegare o sottoporre ad urti eccessivi l’unità. 請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。 http://www. sonystyle.com.cn/minisite/mv Remarque: rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des Nederlands Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. • Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement le superiores), Windows 2000 (SP3 y superiores). Micro Vault Virtual Expander no es 為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。 Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità. • 支持的操作系统:Windows Vista (32Bit)、 Windows XP (SP1 或更高)、 For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service Micro Vault Tiny, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées compatible con Windows Vista (64Bit). WAARSCHUWING [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite dei 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 Windows 2000(SP3 或更高)。Micro Vault Virtual Expander 软件不支持 or guarantee documents. correctement. • Se necesitan derechos de administrador para utilizar este software. überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf dati. Windows Vista (64Bit)操作系统。 Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the [OK]. Wenn die Meldung „Das Gerät ‘USB-Massenspeicher’ kann jetzt entfernt werden.“ • 需拥有管理员权限方可使用此软件。 • Si le connecteur du port USB n’est pas facilement accessible ou si la connexion Micro onmiddellijk een arts als het apparaat wordt ingeslikt. European Union and other European countries with separate Vault Tiny est défectueuse, vous pouvez utiliser un concentrateur USB pour connecter la erscheint, können Sie den Micro Vault Tiny vom Computer trennen. (Das Symbol und die Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento collection systems) Notas sobre el uso Se i dati memorizzati nell’unità Micro Vault Tiny vengono eliminati o riformattati 當第一次使用 USB 儲存媒體時(安裝設備驅動程式) Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand clé Micro Vault Tiny au connecteur du port USB de votre ordinateur. Meldungen, die angezeigt werden, hängen von der Version des Betriebssystems ab.) of een electrische schok te verlagen. This symbol on the product or on its packaging indicates that this • Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos de uso o 一般來說,當Micro Vault Tiny連接到電腦上時,自動安裝設備驅動程式。但是, Unter Windows Vista können Sie „Safely Remove Hardware“ auch auswählen, indem Sie acceso, ya que la superficie puede estar caliente. utilizzando i metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e 對某些USB 2.0卡或接口板,可能需要手動進行起始安裝。請按螢幕上顯示的說明, 使用注意事项 Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg product shall not be treated as household waste. Instead it shall be Réglage initial im Explorer oder unter Arbeitsplatz mit der rechten Maustaste auf das Micro Vault Tiny- potrebbero venire recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software • 由于长时间使用后表面可能会有发热现象,操作设备时请务必小心。 handed over to the applicable collection point for the recycling of • Cuando formatee el dispositivo, utilice el formato de software que puede descargar desde speciale. 搜索合適的驅動程式。 hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde Raccordez le Micro Vault Tiny à un port USB directement sur votre ordinateur. Laufwerkssymbol klicken. • 当格式化设备时,请使用您从网站上下载的格式化软件。为避免改变产品规格,请 electrical and electronic equipment. By ensuring this product is Wenn Virtual Expander läuft und Sie den Micro Vault Tiny trennen wollen, achten Sie el sitio Web. Para evitar cambios en las especificaciones, no formatee el dispositivo de Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, 註︰ servicetechnici. Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me ningún otro modo. 勿以其他方式格式化设备。 disposed of correctly, you will help prevent potential negative Une fois le Micro Vault Tiny raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault darauf, zuerst das Programm zu beenden. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf si consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva 不支持 Windows 98 和 Windows 98SE 。 • 当计算机启动、重新启动或从睡眠模式恢复时,如果把 Micro Vault Tiny 连到 consequences for the environment and human health, which could • Es posible que el Micro Vault Tiny no funcione correctamente si se conecta al ordenador di tutti i dati dall’unità Micro Vault Tiny. Aantekening van de eigenaar Tiny s’affiche. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) das Virtual Expander-Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie „End“ aus dem Menü, das 计算机上,Micro Vault Tiny 可能无法正常工作。在进行这些操作前,务必从 otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. cuando éste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. 資訊為亞太地區顧客 Het modelnummer en het serienummer vindt u aan de achterkant van het product. Noteer Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault Tiny ou y sauvegarder des angezeigt wird. 计算机上断开 Micro Vault Tiny。 The recycling of materials will help to conserve natural resources. For Desconecte siempre el Micro Vault Tiny del ordenador antes de realizar una de estas • Micro Vault Tiny è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. het serienummer in de ruimte hieronder. Verwijs naar het modelnummer en het fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault Tiny, Unter Mac OS 9.0 und höher operaciones. • Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati di 僅適用於 MICRO VAULT USB 儲存媒體 ™ • 不要将本机放在以下位置: serienummer wanneer u contact opneemt met het Sony Customer Information Center. more detailed information about recycling of this product, please exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. 亞太地區客戶有限保固 – 非常冷或热的地方 – 灰尘多或脏的地方 Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. Überprüfen Sie, ob sich der Micro • No coloque la unidad en lugares: Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Modelnummer USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH contact your local Civic Office, your household waste disposal service 依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有瑕疵,自購買日 – 非常潮湿的地方 – 震动大的地方 Sous Mac OS 9.0 ou plus Vault Tiny im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault Tiny dann – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad • Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli Serienummer ______________________________ or the shop where you purchased the product. 起一年內,Sony將免費為客戶更換相當的產品。本項保固僅適用於此處所述之有限 – 有腐蚀性气体的地方 – 阳光直射的地方 Une fois le Micro Vault Tiny raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault vom Computer. – muy húmedos – con vibraciones Stati Uniti e in altri paesi. Voor de klanten in Europa For Customers in Asia Pacific Region Tiny s’affiche. * Der Micro Vault Tiny unterstützt Mac OS 10.0x nicht. – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa • Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi 保固條款。本產品內所儲存資料若有任何毀損, Sony 恕不擔負任何責任。 • 清洁 Dit product voldoet aan de volgende Europese voorschriften: For MICRO VAULT™ USB Flash Drive only * Le Micro Vault Tiny ne prend pas en charge Mac OS 10.0x. • Limpieza di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli 用软的干布或稍沾上中性洗洁溶液的软布清洁本机。 備註:「為保護您的權益」 2004/108/EEG (EMC-richtlijn) Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault Tiny ou y sauvegarder des Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente ™ e ® non vengono utilizzati nel presente manuale. 不要使用任何种类的溶剂,如酒精或苯,它们可能损坏表面。 Limited warranty for Customer in Asia Pacific region. Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B en EN55024, voor If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault Tiny, Hinweis zu Micro Vault Virtual Expander humedecido con una solución de detergente suave. 請妥善保存您的原始購買單據,以利取得產品固保。有關Sony Authorized Service • 如果连接到 USB 端口后本品无法工作,请先确认本品前后方向正确,然后重试。 gebruik in de volgende gebieden: woongebieden, zakendistricten, gebieden voor lichte exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. • Diese Software ist auf dem Micro Vault vorinstalliert. Centers(授權服務中心)的詳盡資訊,請進入下列網站的「Support Network」 (支 • 如果电脑有多个 USB 端口,请尝试在不同的 USB 端口上连接 Micro Vault Tiny the guidelines and conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o benceno, puesto que • La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al supporto di 援網路)區: industrie. • Diese Komprimierungssoftware wurde speziell für den Micro Vault entwickelt. Näheres 以进行重复确认。否则请与我方客户服务中心联系,咨询更好的解决方法。 product with an equivalent product free of charge within 1 year after purchase date. This Signification du voyant podría dañar el acabado. memorizzazione USB stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le De producent van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or Pendant le fonctionnement du Micro Vault Tiny, le voyaiZêindique le statut de zum Verwenden der Software finden Sie in der README-Datei auf dem Micro Vault • Si la unidad no funciona al conectarla a un puerto USB, inténtelo de nuevo después de presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il 0075 Japan. http://www.css.ap.sony.com/ • 切勿用手指、金属物等接触连接器。 damage to data stored in the product howsoever caused. fonctionnement de l’appareil comme suit: Tiny. verificar que la parte frontal y la parte posterior de la unidad están orientadas prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti De gemachtigde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony GmbH, • Die Komprimierungsrate hängt von der jeweiligen Datei ab. correctamente. • 切勿将本品摔落或弯曲,或者使其遭受重击。 alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor diensten of waarborg NOTE: “FOR YOUR PROTECTION” Apparence du voyant ; Signification • Bereits mit Virtual Expander komprimierte Dateien und Dateien mit maximal 2 KB • Si su ordenador tiene varios puertos USB, intente conectar el Micro Vault Tiny en • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti 强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。 aangelegenheden, gelieve de gegeven adressen in de aparte diensten- en Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more werden unverändert ohne Komprimierung gespeichert. distintos puertos para confirmar su funcionamiento. O bien, póngase en contacto con dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. 基本操作 Sony 公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概不负责。 waarborgdocumenten te gebruiken. information on Sony Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ Eteint Attente • Wenn die Software beim Verwenden nicht stabil ist, laden Sie die neueste Version von nuestro servicio de atención al cliente para encontrar la solución más adecuada. 註: • La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten section in the following web site. Allumé Transfert de données en cours (ne retirez pas le Micro folgendem URL herunter. Nur Produkte, bei denen Micro Vault Virtual Expander • No toque los conectores con los dedos, objetos metálicos, etc. computer o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità • Micro Vault Tiny 不可使用 cable 延長線連結至 PC 。 传输和处理注意事项 werkseitig installiert ist, können von dieser Website Daten herunterladen. (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met Vault Tiny pendant que le voyant clignote). • No deje caer la unidad, no la doble ni la someta a golpes fuertes. del prodotto ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema • 請按本手冊中介紹的步驟正確刪除 Micro Vault Tiny。否則不能正確錄製資料。 如果使用标准方法删除Micro Vault Tiny上存储的数据或重新格式化Micro Vault gescheiden ophaalsystemen) http://www.css.ap.sony.com/ • 如果 USB 端口連接器不易接近,或難以連接 Micro Vault Tiny ,可以使用 USB 集 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la unidad operativo con altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o Tiny,这些数据仅仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit imprevedibili. 線器把 Micro Vault Tiny 連接到電腦的 USB 端口連接器上。 新使用这些数据。 Déconnexion • Unterstützte Betriebssysteme: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 und höher), periódicamente. product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet When Using USB Flash Drive for the First Time Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di 設定 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从 Micro echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me Windows 2000 (SP3 und höher). Der Micro Vault Virtual Expander unterstützt profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in Vault Tiny 上删除的市售软件。 datos que puedan producirse. 請直接將 Micro Vault Tiny 連接到電腦的 USB 端口。 elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit (Installing the Device Driver) Double-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches Windows Vista (64Bit) nicht. dotazione con il prodotto. product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Vault située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le • Für diese Software benötigen Sie Administratorrechte. Precauciones para la transferencia y la eliminación • Le specifiche del software sono soggette a modifiche senza preavviso. 當運行 Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 或 Windows Me 時。 • Micro Vault Tiny 是 Sony 公司的商标。 nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt 一旦 Micro Vault Tiny 連上電腦, Micro Vault Tiny 設備的驅動器圖示即出現。 • Microsoft、Windows 和 Windows Vista 是 Microsoft 公司在美国和其它国家 mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen Tiny. Si los datos almacenados en el Micro Vault Tiny se borran o reformatean por medio de los in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que una (驅動器名稱取決於電腦系統) 的注册商标。 draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details manually. puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » Hinweise zur Verwendung persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos mediante un software 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault Tiny驅動器圖示上來將資料拷貝 • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商标,已在美国和其它国家注册。 in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver. apparaît, vous pouvez débrancher le Micro Vault Tiny. (L’icône et les messages qui • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff anfassen, especial. 和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 • 出现在本手册中的其它系统名称和产品名称是它们各自所有者的注册商标或商标。 apparaissent peuvent varier selon la version du système d’exploitation.) 注意,本手册不使用 ™ 和 ® 符号。 de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de Note: denn die Oberfläche könnte heiß sein. Para evitar que la información se filtre y otros problemas del estilo, es recomendable 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Sous Windows Vista, vous pouvez également sélectionner « Safely Remove Hardware » • Verwenden Sie zum Formatieren des Geräts die Formatiersoftware, die Sie von der utilizar software disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los Windows 98 and Windows 98SE are not supported. 一旦 Micro Vault Tiny 連上電腦, Micro Vault Tiny 設備的驅動器圖示即出現。 en cliquant sur l’icône du lecteur Micro Vault Tiny dans Explorateur ou Poste de travail. Website herunterladen können. Um eine Änderung der Spezifikationen zu vermeiden, datos del Micro Vault Tiny. Português • 我们的产品担保仅限于 USB 介质本身,且要遵守这些操作说明,使用本机附带 * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x 。 Lorsque vous retirez le Micro Vault Tiny alors que Virtual Expander fonctionne, veillez formatieren Sie das Gerät ausschließlich auf diese Weise. 的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户支持, d’abord à quitter le programme en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône • Micro Vault Tiny es una marca comercial de Sony Corporation. AVISO 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault Tiny驅動器圖示上來將資料拷貝 Het USB-opslagmedium voor het eerst gebruiken (het Basic Operation Virtual Expander dans la barre des tâches, puis en sélectionnant « End » dans le menu qui • Der Micro Vault Tiny funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn er an 和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 也受这些限制。 apparaatstuurprogramma installeren) den Computer angeschlossen ist, während dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem • Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de • 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。 Note: s’affiche. Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault Tiny unbedingt immer propiedad de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ser engolido, consulte imediatamente o médico. 指示燈的意義 • 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬件 Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de • Please remove the Micro Vault Tiny properly following the procedure described in this Sous Mac OS 9.0 ou plus vom Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausführen. • Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas 當 Micro Vault Tiny 正在使用時,指示燈顯示狀態如下。 出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件产生 Micro Vault Tiny aansluit. manual. Otherwise, data may not be recorded correctly. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha Déplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault Tiny • Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt en los EE.UU. y en otros países. este aparelho à chuva nem à humidade. 操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。 Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig • If the USB port connector is not easily accessible, or has difficulty for the connectivity est bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault Tiny. ist: • Los demás nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual son 指示燈狀態 意義 • 本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索赔 starten. of Micro Vault Tiny, you may use a USB hub to attach the Micro Vault Tiny to the USB marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken. * Le Micro Vault Tiny ne prend pas en charge Mac OS 10.0x. – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz 關 待機 等不承担任何责任。 port connector on your computer. propietarios. Observe que en este manual no se utilizan los símbolos ™ y ®. técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen • 软件规格如有变动,恕不通知。 Opmerking: Setup – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht Registo do proprietário 開 正在傳輸資料(指示燈閃爍時,不要取下Micro Vault Tiny) Windows 98 en Windows 98SE worden niet ondersteund. A propos du logiciel Micro Vault Virtual Expander • Reinigen des Geräts • La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al soporte de * 以上内容和中国法律规定不符之处 , 以中国法律为准。 Connect Micro Vault Tiny to a USB port directly on the computer. O número do modelo e o número de série encontram-se na parte de trás do produto. Anote • Ce logiciel est préinstallé sur le Micro Vault. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las o número de série no espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao 取出 When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or Windows Me • Il s’agit du logiciel de compression conçu à l’origine pour le Micro Vault. Pour obtenir das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se cliente da Sony, consulte os números do modelo e de série. 當運行 Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 或 Windows Me 時。 Basisbediening plus de détails sur son utilisation, reportez-vous au fichier README enregistré sur le Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o 雙擊螢幕右下方任務欄上的 (安全取下硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下設 Opmerkingen: Once the Micro Vault Tiny is connected to the computer, the drive icon for the Micro Oberfläche angreifen. Modelo nº USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Micro Vault Tiny. recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para 備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現時,確 • Verwijder de Micro Vault Tiny op de juiste manier volgens de procedure die in deze Vault Tiny device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) • Wenn das Gerät bei Verbindung über einen USB-Anschluss nicht funktioniert, Nº de série ______________________________ • Le taux de compression varie selon le fichier. los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones. 認顯示資訊正確,然後單擊 OK 按鈕。當“Safe to Remove Hardware”訊息出現 handleiding wordt beschreven. Dit kan leiden tot incorrecte opslag van uw data. You can now copy and save data on the Micro Vault Tiny by dragging files and folders on überprüfen Sie, ob die Vorder- und die Rückseite des Geräts richtig ausgerichtet sind, • Fichiers déjà compressés par Virtual Expander ou fichiers de 2 Ko ou moins enregistrés • La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas Para os clientes na Europa 時,便可以取下 Micro Vault Tiny 。(顯示的圖示和訊息可能因作業系統的版本而 한국어 the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. und versuchen es erneut. • Als de USB-poort niet gemakkelijk toegankelijk is, of als de Micro Vault Tiny moeilijk tels quels, sans compression. atribuibles a la utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. Este produto está em conformidade com as seguintes Directivas europeias, 異。) When running Mac OS 9.0 and higher • Wenn sich am PC mehrere USB-Anschlüsse befinden, versuchen Sie bitte, den Micro kan worden aangesloten, kunt u een USB-hub gebruiken om de Micro Vault Tiny aan te • Si le logiciel devient instable en cours d’utilisation, rendez-vous sur le site suivant pour • La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u 2004/108/CE (Directiva sobre a Compatibilidade Electromagnética) 運行Windows Vista時,也可以右鍵按一下資源管理器或我的電腦當中的Micro Vault Once the Micro Vault Tiny is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault Tiny mit einem anderen USB-Anschluss zu verbinden, und prüfen Sie die sluiten op de USB-poort op uw computer. télécharger et installer la toute dernière version du logiciel. Seuls les produits sur otro hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para Tiny 驅動器圖示來選擇“Safely Remove Hardware”。 Vault Tiny device appears. lesquels Micro Vault Virtual Expander était installé lors de l’achat peuvent télécharger à Verbindung erneut. Oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wo man Ihnen producto a hardware, software o periféricos específicos; los conflictos utilização nas seguintes áreas, residenciais, comerciais e industriais. 如果在運行 Virtual Expander 時取下 Micro Vault Tiny ,請務必先右鍵按一下任 * The Micro Vault Tiny does not support Mac OS 10.0x. Installatie partir de ce site Web. gegebenenfalls andere Lösungsmöglichkeiten aufzeigen kann. operativos con otros productos de software instalados; la pérdida de datos; O produtor deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 務欄當中的 Virtual Expander 圖示,然後再從出現的選單中選擇“END”來結束程 You can now copy and save data on the Micro Vault Tiny by dragging files and folders on Sluit de Micro Vault Tiny rechtstreeks aan op een USB-poort op de computer. • Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern, Metallgegenständen usw. otros daños accidentales o inevitables. Japan. 式。 the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • Lassen Sie das Gerät nicht fallen, biegen Sie es nicht und setzen Sie es keinen heftigen • La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de O representante legal autorizado para EMC e segurança do produto é a Sony Deutschland Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 of 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 Windows Me Meanings of the Indicator Light • Système d’exploitation pris en charge : Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 et Stößen aus. beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. 把 Micro Vault 圖示拖到資源回收筒。確認 Micro Vault Tiny 處於待機狀態後,取 suministrado con esta unidad. Para questões de serviço ou garantia dirija-se às moradas referidas nos documentos de Zodra de Micro Vault Tiny op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram When the Micro Vault Tiny is in use, the indicator light indicates its status as follows. versions ultérieures), Windows 2000 (SP3 et versions ultérieures). Le Micro Vault Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. 出 Micro Vault Tiny 。 voor de Micro Vault Tiny weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk Virtual Expander ne prend pas en charge Windows Vista (64Bit). • Las especificaciones del software pueden estar sujetas a cambios sin previo serviço técnico e garantia. Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene aviso. * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x 。 van het computersysteem.) Indicator Light Status Meaning • Pour utiliser ce logiciel, les droits d’administrateur sont requis. Daten. Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault Tiny door bestanden en sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens Off Standby Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung países Europeus com sistemas de recolha selectiva Remarques concernant l’utilisation Auf dem Micro Vault Tiny gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur 關於 Micro Vault Virtual Expander 軟體 naar een vaste schijf of diskette. On Data transfer in progress (Do not remove the Micro de resíduos) • 本軟體預裝在 Micro Vault 上。 Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger Vault Tiny while the indicator light is flashing.) • Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que prolongé car la surface peut être chaude. immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. • 本壓縮軟體專用於 Micro Vault 。使用詳情請參閱儲存在 Micro Vault Tiny 內的 Zodra de Micro Vault Tiny op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve README 檔案。 voor de Micro Vault Tiny weergegeven. • Lors du formatage du périphérique, utilisez le logiciel de formatage après l’avoir Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de Disconnection empfiehlt es sich, spezielle, handelsübliche Software zu verwenden, mit der alle Daten Italiano • 壓縮率因檔案而異。 경고 * De Micro Vault Tiny biedt geen ondersteuning voor Mac OS 10.0x. téléchargé à partir du site Web. Afin d’éviter toute modification des caractéristiques equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or techniques, ne formatez pas le périphérique à l’aide d’une autre méthode. vollständig vom Micro Vault Tiny gelöscht werden können. • 已經由 Virtual Expander 壓縮過的檔案和容量為 2 KB 以下的檔案將原樣保存, 화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수분이 지 않도록 주의하 U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault Tiny door bestanden en AVVERTENZA produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais 不再進行壓縮。 mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens Windows Me • Il se peut que le Micro Vault Tiny ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que 십시오. Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion of • Micro Vault Tiny ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, • 如果在使用期間軟體變得不穩定,請訪問以下URL,下載最新版本。只有在購買時 naar een vaste schijf of diskette. pendant le démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après le mode de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes 한국 사용 분께 the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, veille. Avant d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault Tiny • Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen der consultare immediatamente un medico. 安裝了 Micro Vault Virtual Expander 的產品才可從該網站上下載。 Betekenissen van het lampje Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 이 기기는 가정용으 전 파 등 을 한 기기 서 주거졟 에서는 물론 모든 졟 에 then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure de l’ordinateur. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte Als de Micro Vault Tiny wordt gebruikt, wordt de status van het lampje als volgt • Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene 서 용할 수 있습니다. that the correct information is displayed, and then click the OK button. When the “Safe to • Ne pas placer l’appareil dans des endroits : questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde • 支持的作業系統︰ Windows Vista (32Bit)、 Windows XP (SP1 或更高)、 aangeduid. Warenzeichen der Apple Computer, Inc. Remove Hardware” message appears, you may remove the Micro Vault Tiny. (The icon – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; • Andere in dieser Veröffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi adquiriu o produto. Windows 2000(SP3 或更高)。 Micro Vault Virtual Expander 軟體不支持 and messages that appear may vary depending on the version of the OS.) – très humides ; – sujets à des vibrations ; esclusivamente a personale qualificato. Windows Vista (64Bit)操作系統。 Status van lampje Betekenis When running Windows Vista, you can also select “Safely Remove Hardware” by right- – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. USB 장 매체를 처음 사용할 때에는(장치 드라이버를 설치하기) In diesem Handbuch werden die Symbole ™ und ® nicht verwendet. • 需擁有管理員權限方可使用此軟體。 Uit Stand-by clicking the Micro Vault Tiny drive icon in Explorer or My Computer. soleil. Per uso personale Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela 일반 으 Micro Vault Tiny를 연결하면 장치 드라이버가 동 설치됩니다. 단 일부 When removing the Micro Vault Tiny while Virtual Expander is running, be sure to end • Entretien Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte posteriore del prodotto. USB 2.0 카드 또는 묌드에서는 수동으 설치를 해야 하는 경우가 있습니다. 면에 Aan Er worden gegevens overgebracht. (Verwijder de Micro the program first by right-clicking the Virtual Expander icon in the task tray and selecting Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement • Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das USB- Registrare il numero di serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) 표 되는 졟 에 따라 절한 드라이버를 검색하 주 오. Vault Tiny niet als het lampje knippert.) “End” from the menu that appears. imprégné d’une solution détergente neutre. Speichermedium selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser contattato il centro informazioni utenti Sony, fare riferimento ai numeri di modello e di Normalmente, o controlador do dispositivo é instalado automaticamente quando se liga o 使用注意事項 주의점: Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer serie. Micro Vault Tiny. • 由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。 When running Mac OS 9.0 and higher Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risqueraient Windows 98 및 Windows 98SE는 졟원하졟 않습니다. Loskoppelen angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso começar a instalação • 當格式化設備時,請使用您從網站上下載的格式化軟體。為避免改變產品規格,請 Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault Tiny is in de ternir la coque de l’appareil. Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt N. di modello USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH manualmente. 勿以其他方式格式化設備。 Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 of standby mode, disconnect the Micro Vault Tiny. • Si l’appareil ne fonctionne pas lorsqu’il est raccordé à un port USB, réessayez après N. di serie ______________________________ 아태지 고객에게의 안내 avoir vérifié que l’avant et l’arrière de l’appareil sont correctement orientés. ebenfalls diesen Einschränkungen. Siga as instruções mostradas no ecrã para procurar um dispositivo adequado. • 當電腦啟動、重新啟動或從睡眠模式恢復時,如果把Micro Vault Tiny連到電腦 Windows Me * The Micro Vault Tiny does not support Mac OS 10.0x. Per gli utenti in Europa 上,Micro Vault Tiny可能無法正常工作。在進行這些操作前,務必從電腦上取 MICRO VAULT ™ USB 장 장치에 한 보증안내 Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het • Si votre ordinateur dispose de plusieurs ports USB, essayez de connecter la clé Micro • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die Nota: Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber Il presente prodotto é conforme alle seguenti direttive Europee: O Windows 98 e o Windows 98SE não são suportados. 出 Micro Vault Tiny 。 본 제품을 용설명서의 내용 및 조건에 따라 용하 음에도 불곢하고 제조상 또는 재 scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u Vault Tiny aux différents ports USB pour confirmation. Vous pouvez également nicht schadenersatzpflichtig. 2004/108/EC (Direttiva EMC) • 不要將本機放在以下位置︰ 상의 문제 인해 본 제품에 하 가 뫕생한 경우, 니는 곢매한 날 부터 1년간 본 제품을 wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden About Micro Vault Virtual Expander software contacter le service clientèle pour obtenir des conseils ou une solution. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative – 非常冷或熱的地方 – 灰塵多或髒的地方 동등한 다른 제품으 무상교환해 드릴 것을 묌증 니다. 묌증은 본 안내에 설명된 묌증 weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als het bericht • This software is pre-installed in the Micro Vault. • Ne touchez jamais les connecteurs avec les doigts ou avec des objets métalliques, etc. anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, all’uso in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. Operação básica – 非常潮濕的地方 – 震動大的地方 조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 니는 제품에 장된 데이터의 손실 또는 훼손에 "Hardware kan veilig worden verwijderd" wordt weergegeven, kunt u de Micro Vault Tiny • This is compression software originally designed for the Micro Vault. For more details • Ne faites pas tomber l’appareil, ne le tordez pas ou ne le soumettez pas à des chocs die Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Il produttore di questo prodotto e’ Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- – 有腐蝕性氣體的地方 – 陽光直射的地方 해서는 책 을 졟졟 않습니다. verwijderen. (Het pictogram en de berichten die worden weergegeven, zijn afhankelijk van on its use, see the README file stored in the Micro Vault Tiny. violents. Nota: Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und 0075 Giappone. • 清潔 de versie van het besturingssysteem.) • The compression ratio will differ depending on the file. Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur • Retire correctamente o Micro Vault Tiny de acordo com o procedimento descrito neste 用軟的乾布或稍沾上中性洗潔溶液的軟布清潔本機。 주의사항 Bij gebruik van Windows Vista kunt u ook "Safely Remove Hardware" selecteren door met sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schäden. Il rappresentante autorizzato per EMC e sicurezza del prodotto e’ Sony Germania Gmbh, • Files that have already been compressed by Virtual Expander and files of 2 KB or less l’appareil. manual. Caso contrário, os dados podem não ficar gravados correctamente. 不要使用任何種類的溶劑,如酒精或苯,它們可能損壞表面。 묌증 서비스를 뫔으려면 곢 의 수증을 버 졟 마 오. 가까운 니 졟정 서비스 de rechtermuisknop op het stationspictogram Micro Vault Tiny te klikken in Windows • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. are saved unchanged, without being compressed. Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät Per qualsiasi informazione riguardante l’assistenza o la garanzia potete far riferimento • Se não conseguir aceder facilmente ao conector da porta USB ou tiver dificuldades na • 如果連接到 USB 端口後本品無法工作,請先確認本品前後方向正確,然後重試。 센터의 위치가 궁괇하 면 아래의 웹 이 를 방문하 기 바랍니다. Verkenner of Deze computer. • If the software becomes unstable during use, visit the following URL to download the éventuels. gelieferten Software zurück zu führen sind. all’indirizzo che trovate sugli stessi documenti di assistenza e garanzia. ligação do Micro Vault Tiny, pode utilizar um hub USB para ligar o Micro Vault Tiny • 如果電腦有多個 USB 端口,請嘗試在不同的 USB 端口上連接 Micro Vault Tiny 以 Als u de Micro Vault Tiny verwijderd terwijl Virtual Expander wordt uitgevoerd, moet u latest version. Only products with Micro Vault Virtual Expander installed at the time of • Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen. ao conector da porta USB do computador. 進行重複確認。否則請與我方客戶服務中心聯繫,咨詢更好的解決方法。 http://www.css.ap.sony.com/ . ervoor zorgen dat u het programma eerst beëindigt door met de rechtermuisknop op het purchase can download from this Web site. Précautions pour le transfert et la suppression des données Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita • 切勿用手指、金屬物等接觸連接器。 pictogram Virtual Expander in het systeemvak te klikken en "End" in het snelmenu te Si des données enregistrées sur le Micro Vault Tiny sont supprimées ou reformatées à (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in Instalação http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • 切勿將本品摔落或彎曲,或者使其遭受重擊。 kiezen. l’aide des méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement altri paesi europei con sistema di raccolta Ligue o Micro Vault Tiny directamente a uma porta USB do computador. differenziata) 強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。 기본 인조 Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger • Supported OS: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 and higher), Windows 2000 uniquement et il est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel Com o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me spécial. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto Sony 公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。 주의점: Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat u hebt gecontroleerd (SP3 and higher). The Micro Vault Virtual Expander does not support Windows Vista Depois do Micro Vault Tiny estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do of de Micro Vault Tiny stand-by staat, kunt u de Micro Vault Tiny loskoppelen. (64Bit). Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma dispositivo Micro Vault Tiny. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema • 본 용설명서에 기재된 순서에 따라 Micro Vault Tiny를 바르게 분 하 주 오. recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per 傳輸和處理注意事項 그렇졟 않으면 데이터가 바르게 기 되졟 않는 경우가 있습니다. * De Micro Vault Tiny biedt geen ondersteuning voor Mac OS 10.0x. • Administrative right is required to use this software. Español operativo do computador.) définitivement toutes les données du Micro Vault Tiny. il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che Pode copiar e guardar dados no Micro Vault Tiny arrastando os ficheiros e as pastas no 如果使用標準方法刪除 Micro Vault Tiny 上儲存的資料或重新格式化 Micro Vault • USB 포 커넥터가 가까이 을 때 또는 Micro Vault Tiny을 연결하기 어려울 때는 ADVERTENCIA questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a Tiny ,這些資料僅僅是表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重 USB 허브를 용해서 컴퓨터의 USB 포 커넥터에 Micro Vault Tiny를 장착할 수 • Micro Vault Tiny est une marque commerciale de Sony Corporation. ícone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma 있습니다. Informatie over Micro Vault Virtual Expander Notes on Use • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la disquete. 新使用這些資料。 • Deze software is vooraf geïnstalleerd op de Micro Vault. • Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface may be ingestión, acuda a un médico de inmediato. salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從 Micro 설정 Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions. inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per Com o Mac OS 9.0 e superior Vault Tiny 上刪除的市售軟體。 • Dit is compressiesoftware die speciaal is ontworpen voor de Micro Vault. Raadpleeg het hot. • Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. aux Etats- Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el Depois do Micro Vault Tiny estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do Micro Vault Tiny를 컴퓨터의 USB 포 에 졠젋 연결 니다. Leesmij-bestand op de Micro Vault Tiny voor meer informatie over het gebruik van deze • When formatting the device, use the format software which you can download from the informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare Unis et dans d’autres pays. aparato a la lluvia ni a la humedad. l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete dispositivo Micro Vault Tiny. • Micro Vault Tiny 是 Sony 公司的商標。 Windows Vista 또는 Windows XP, Windows 2000, Windows Me를 사용 software. website. To avoid any changes of the specifications, do not format the device in any • Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode * O Micro Vault Tiny não suporta o Mac OS 10.0x. • Microsoft 、 Windows 和 Windows Vista 是 Microsoft 公司在美國和其他國家的 하는 경우 • De compressieratio verschilt, afhankelijk van het bestand. other way. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio acquistato. d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs técnico únicamente a personal cualificado. Pode copiar e guardar dados no Micro Vault Tiny arrastando os ficheiros e as pastas para 註冊商標。 Micro Vault Tiny를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault Tiny 장치 드라이브 아이콘이 • Bestanden die al zijn gecomprimeerd met Virtual Expander en bestanden van 2 kB of • The Micro Vault Tiny may not function correctly if it is connected to the computer when détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® ont été omis dans ce mode ícone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商標,已在美國和其他國家註冊。 minder worden ongewijzigd opgeslagen zonder dat ze worden gecomprimeerd. 나타납니다. the computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the Registro del propietario • 出現在本手冊中的其他系統名稱和產品名稱是它們各自所有者的註冊商標或商標。 Micro Vault Tiny from the computer before performing any of these operations. d’emploi. Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB disquete. (컴퓨터 스템에 따라 드라이브명이 다 니다.) • Als de software onstabiel wordt tijdens het gebruik, gaat u naar de volgende URL om de El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del producto. Significados da luz do indicador 注意,本手冊不使用 ™ 和 ® 符號。 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아 laatste versie van de software te downloaden. Alleen producten die met een • Do not place the unit in locations that are: Escriba el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el (installazione del driver di periferica) 이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault Tiny에 장할 수 있 geïnstalleerde versie van Micro Vault Virtual Expander zijn aangeschaft, kunnen • La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage Quando estiver a utilizar o Micro Vault Tiny, o indicador luminoso mostra o estado da – extremely hot or cold – dusty or dirty modelo y el número de serie del producto cuando llame al Centro de servicio de Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando Micro • 我們的產品擔保僅限於 USB 介質本身,且要遵守這些操作說明,使用本機附帶 습니다. software downloaden van deze website. de données lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives forma indicada abaixo. – very humid – vibrating información al cliente de Sony. Vault Tiny. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare 的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用戶支 du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight manualmente l’installazione. Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del 持,也受這些限制。 avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les Nº de modelo: USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Interpretação do indicador luminoso Micro Vault Tiny를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault Tiny 장치 드라이브 아이콘(D:) • Cleaning driver adatto. • 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。 services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont Nº de serie: ______________________________ 이 나타납니다. • Ondersteund besturingssysteem: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 en hoger), Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild également limités par ces conditions. Nota: Apagado (Off) - Em espera • 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體出 Windows 2000 (SP3 en hoger). De Micro Vault Virtual Expander ondersteunt geen detergent solution. Para los clientes en Europa Windows 98 e Windows 98SE non sono supportati. * Micro Vault Tiny는 Mac OS 10.0x를 졟원하졟 않습니다. • La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes Aceso (On) - Transferir dados em curso (Não remover o Micro Vault Tiny quando o 現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產生操 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아 Windows Vista (64Bit). Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the résultant de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。 • U moet beschikken over beheerdersrechten als u deze software wilt gebruiken. finish. 2004/108/CE (Directiva EMC) indicador luminoso se encontrar intermitente.) 이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault Tiny에 장할 수 있 déposée par un tiers. • 本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索賠 습니다. • If the unit does not operate when connected to a USB port, try again after verifying that • La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las Operazioni di base 等不承擔任何責任。 the front and rear of the unit are oriented correctly. fonctionnement de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation áreas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera. Nota: • 軟體規格如有變動,恕不通知。 표시등의 의미 • If there is several USB port on your PC, please try to connect Micro Vault Tiny at the El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Desligar Micro Vault Tiny의 용 중에 표 등은 상 를 다음과 같이 나타냅니다. de ce produit ; l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou • Scollegare l’unità Micro Vault Tiny nel modo appropriato seguendo la procedura different USB port for reconfirmation. Or, please contact our customer service center for un périphérique particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels 0075 Japan. descritta nel presente manuale. Diversamente, è possibile che i dati non vengano Com o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me your better idea for solutions. installés ; la perte de données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable. El importador autorizado es Sony España, Sabino de Arana 42-44, 08028 Barcelona, registrati in modo corretto. Faça duplo clique em (Remover hardware de forma segura) na barra de tarefas que 표시등의 의미 의미 • Do not touch the connectors with your fingers, metallic objects, etc. • La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte España. aparece no canto inferior direito do ecrã. Na janela que aparece, seleccione o nome do • Do not drop or bend the unit or subject it to severe shocks. Para cualquier tema relativo a servicio o garantía por favor dirija se a las direcciones • Se il connettore della porta USB non è facilmente accessibile o presenta delle difficoltà 오프 기중 de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de dispositivo que pretende remover e clique no botão “Stop” (“Parar”). Quando aparecer o per la connettività di Micro Vault Tiny, è possibile utilizzare un hub USB per collegare l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil. indicadas en los documentos de garantía. ecrã “Stop a Hardware Device” (“Parar um dispositivo de hardware”), verifique se as 온 데이터 전송 중(표 등이 젊멸하는 동안은 Micro Vault Tiny를 It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit. Micro Vault Tiny al connettore della porta USB sul computer. • Les caractéristiques techniques du logiciel sont sujettes à modification sans informações estão correctas e, em seguida, clique no botão OK. Quando aparecer a Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur. 분 하졟 마 오.) préavis. mensagem “Safe to Remove Hardware” (É seguro Remover o Hardware) pode retirar o Micro Vault Tiny. (O ícone e as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.) Com o Windows Vista, também pode seleccionar “Safely Remove Hardware” (É seguro Remover o Hardware) clicando com o botão direito do rato no ícone da unidade Micro Vault Tiny no Explorer (Explorador) ou em My Computer (O meu computador). Se retirar o Micro Vault Tiny com o Virtual Expander aberto, tem de terminar primeiro o programa clicando com o botão direito do rato no ícone Virtual Expander no barra de tarefas e seleccionar “End” (Terminar) no menu que aparece.
Polski Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým Mac OS 9.0 és nagyobb verziószámú operációs rendszer esetén Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar • Η συσκευή Micro Vault Tiny είναι εµπορικ σήµα της Sony Corporation. Eesti zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských Amikor a Micro Vault Tiny adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, Informácie o softvéri Virtual Expander pre zariadenie Micro Vault Tiny'de depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden • Гарантмм для данного продукта распространяются только на сам • Τα Microsoft, Windows, και Windows Vista αποτελούν σήµατα OSTRZEŻENIE Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. státech uplatňujících oddělený systém sběru) megjelenik a Micro Vault Tiny egység ikonja. Micro Vault biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir компактный переносной накопмтель (USB) прм его мспользованмм с κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení * A Micro Vault Tiny eszköz nem használható Mac OS 10.0x operációs rendszerrel. yazılımla veriler alınıp kullanılabilir. • Οι επωνυµίες Mac και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault Tiny-ra: egyszerűen • Tento softvér je v zariadení Micro Vault vopred nainštalovaný. соблюденмем мнструкцмй по эксплуатацмм, с прмлагающмммся Computer, Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Teeninduse ja garantiiga seotud küsimustega palume przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault Tiny'den tüm аксессуарамм м в смстемах с заданнымм млм рекомендованнымм pöörduda erinevates teeninduse ja garantii dokumentides märgitud aadressil. nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. húzza az állományokat és mappákat az egység ikonjára, ugyanúgy, mint amikor • Je to komprimačný softvér pôvodne navrhnutý pre zariadenie Micro Vault. • Άλλα ονµατα συστήµατος και ονµατα προϊντων που εµφανίζονται σε lekarzem. verileri tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir. характермстмкамм. Объем предоставляемых компанмей- Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k merevlemezre vagy hajlékonylemezre másol adatokat. Ďalšie informácie o jeho používaní nájdete v súbore README uloženom v αυτ το εγχειρίδιο είναι σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα των Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie zariadení Micro Vault Tiny. промзводмтелем услуг по технмческому обслужмванмю, такмх как recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této • Micro Vault Tiny, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. αντίστοιχων κατχων τους. Σηµειώστε πως τα σύµβολα ™ και ® δεν należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. A kijelző jelentése • Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri ve diğer технмческая поддержка клментов, также определяется указаннымм instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a Ha a Micro Vault Tiny üzemben van, a kijelző a következőképpen mutatja az • Komprimačný pomer sa bude líšiŅ v závislosti od súboru. χρησιµοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır. огранмченмямм на условмя эксплуатацмм. zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným eszköz állapotát. • Súbory, ktoré už softvér Virtual Expander komprimoval a súbory s vekosŅou do obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez • Mac ve Macintosh, Apple Computer, Inc. firmasının, Amerika Birleşik • Компанмя-промзводмтель не несет ответственностм за поврежденме млм nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je 2 kB sa uložia nezmenené, bez kompresie. • Η εγγύηση για το προϊν µας περιορίζεται µνο στη µονάδα δίσκου autoryzowany punkt serwisowy. Devletleri'nde ve diğer ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır. потерю устройства в процессе эксплуатацмм, м за мскм стороннмх vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o A kijelző állapota Jelentése • Ak sa softvér počas používania stane nestabilným, navštívte nasledujúcu USB flash, ταν χρησιµοποιείται κανονικά, σύµφωνα µε τις παρούσες Dane dotyczące urządzenia recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní • Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret органмзацмй. οδηγίες λειτουργίας και µε τα αξεσουάρ που συµπεριλαµβάνονται µε Nem világít Az eszköz készenléti üzemmódban van adresu URL, kde môžete prevziaŅ jeho najnovšiu verziu. Z tejto webovej lokality markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el Numer modelu i numer seryjny znajdują się z tyłu urządzenia. W tym miejscu firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek • Компанмя-промзводмтель не несет ответственностм за немсправностм αυτήν τη µονάδα στο καθορισµένο ή συνιστώµενο περιβάλλον je možné prevziaŅ len výrobky so softvérom Micro Vault Virtual Expander kitabında TM ve ® simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz. należy zapisać numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny należy podać, zakoupili. Világít vagy villog Adatátvitel van folyamatban вашего компьютера млм другмх устройств, вознмкающме прм συστήµατος. Οι υπηρεσίες που παρέχονται απ την Εταιρεία, πως η nainštalovaným v čase kúpy. telefonując do Centrum obsługi klienta Sony. (Ne húzza ki le a Micro Vault Tiny-ot, amíg a kijelző villog.) мспользованмм данного продукта; за совместммость продукта со υποστήριξη χρήστη, υπκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισµούς. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen спецмфмческмм программным млм аппаратным обеспеченмем м • Η Εταιρεία αποποιείται της ευθύνης, σον αφορά τη βλάβη ή την Nr modelu USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače пермфермйнымм устройствамм; за вознмкновенме в процессе работы Nr seryjny ______________________________ Kapcsolat bontása aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında απώλεια που προκύπτουν απ τη χρήση αυτής της µονάδας ή USB) • Podporované operačné systémy: Windows Vista (32Bit), Windows XP normal olarak kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket конфлмктов с другммм прмложенмямм; за потерю данных, а также за αναφορικά µε οποιαδήποτε απαίτηση απ τρίτο µέρος. Dla Klientów w Europie Windows Vista, Windows XP és Windows 2000 esetén (aktualizácia SP1 a novšia), Windows 2000 (aktualizácia SP3 a novšia). tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara остальные случайные млм немзбежные поврежденмя. • Η Εταιρεία αποποιείται της ευθύνης αναφορικά µε: προβλήµατα που Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej, Obvykle se po připojení Micro Vault Tiny k počítači automaticky nainstaluje Kattintson duplán a Tálcán, a képernyő jobb alsó részén található „Hardver Zariadenie Micro Vault Virtual Expander nepodporuje operačný systém tabidir. • Компанмя-промзводмтель не несет ответственностм за фмнансовые σχετίζονται µε τον υπολογιστή σας ή µε άλλο υλικ, τα οποία 2004/108/EC (Dyrektywa EMC) správný ovladač. biztonságos eltávolítása” (Safely Remove Hardware) ikonra. A megjelenő Windows Vista (64Bit). • Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da потерм, упущенную прмбыль, мскм стороннмх органмзацмй м т.п., προκύπτουν απ τη χρήση αυτού του προϊντος. Την καταλληλτητα Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa B oraz EN55024 dla U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně. ablakban jelölje ki azt az eszközt, amelyet el kíván távolítani, majd kattintson a Postupujte podle pokynů na obrazovce. Leállítás (Stop) gombra. Amikor megjelenik a Hardvereszköz leállítása (Stop a • Aby ste mohli používaŅ softvér, musíte maŅ správcovské práva. üçüncü bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul вознмкающме прм мспользованмм программного обеспеченмя, αυτού του προϊντος για συγκεκριµένο υλικ, λογισµικ ή używania w następujących obszarach: mieszkalnym, handlowym i z przemysłem edemez. поставляемого вместе с данным устройством. Poznámka: Hardware Device) ablak, győződjék meg arról, hogy a helyes adatok látható, majd περιφερειακά. Τις διενέξεις λειτουργίας µε άλλο εγκατεστηµένο lekkim. • Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün Systémy Windows 98 a Windows 98SE nejsou podporovány. kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik „A hardver eltávolítása biztonságos” • Спецмфмкацмм программного обеспеченмя могут быть мзменены без λογισµικ. Την απώλεια δεδοµένων ή άλλες τυχαίες ή αναπφευκτες Produkt ten został wyprodukowany przez Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Poznámky o používaní kullanımı nedeniyle bilgisayarnz ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak (Safe to Remove Hardware) üzenet, kihúzhatja a Micro Vault Tiny eszközt. (Az ikon предвармтельного уведомленмя. βλάβες. ku Tokyo, 108-0075 Japonia. ortaya çıkan problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre és a megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően más és más • Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte • Η Εταιρεία αποποιείται της ευθύνης αναφορικά µε οικονοµικές Autoryzowanym przedstawicielem w zakresie EMC oraz bezpieczeństwa birimlerine uygunluğu; kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan użytkowania tego produktu jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Základní operace lehet.) opatrne. işletim uyuşmazlıkları; veri kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da απώλειες, απώλεια κερδών, απαιτήσεις απ τρίτα µέρη κ.λπ. ,τα οποία Windows Vista esetén úgy is kiválaszthatja „A hardver biztonságos eltávolítása” προέρχονται απ τη χρήση του λογισµικού το οποίο παρέχεται µε 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawie serwisu i gwarancji proszę o kontakt z Poznámka: • Ak chcete formátovaŅ zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete önlenemez diğer zararlar. (Safely Remove Hardware) elemet, hogy az Intézőben (Explorer) vagy a αυτήν τη µονάδα. autoryzowanym przedstawicielem serwisu. • Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault Tiny, postupujte podle pokynů na prevziaŅ z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov • Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali Sajátgépben (My Computer) az egér jobb oldali gombjával a Micro Vault Tiny • Οι προδιαγραφές του προϊντος µπορεί να αλλάξουν χωρίς Svenska Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w obrazovce. zariadenia, neformátujte ho iným spôsobom. zararlar, kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir meghajtó ikonjára kattint. ειδοποίηση. pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat. • Micro Vault Tiny môže nesprávne fungovaŅ, ak je pripojený k počítaču, keï sa sorumluluk kabul edemez. Ελληνικά Tillverkaren av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że Ha olyankor szándékozik kivenni a Micro Vault Tiny eszközt, amikor fut a Virtual počítač rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred 0075 Japan. • Pokud není konektor portu USB snadno přístupný, příp. pokud je obtížné Expander program, először a Virtual Expander Tálcán lévő ikonjára a jobb • Yazılım teknik özellikleri önceden bildirilmeden değiştirilebilir. produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz připojit zařízení Micro Vault Tiny, můžete zařízení Micro Vault Tiny připojit ke vykonaním niektorej z takýchto operácií Micro Vault Tiny vždy odpojte od ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki egérgombbal kattintva, majd a felbukkanó helyi menü „End” (Vége) parancsát počítača. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För eventuella garanti och service konektoru portu USB na počítači pomocí rozbočovače USB. választva zárja be a programot. sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. • Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. ärenden hänvisar vi till kontaktuppgifterna i de separata Garanti och Service dokumenten. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega Nastavení Mac OS 9.0 és nagyobb verziószámú operációs rendszer esetén – extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το κέλυφος. potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz Připojte zařízení Micro Vault Tiny přímo do portu USB na počítači. Húzza rá a Micro Vault Tiny ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, – vemi vlhké – vibrujúce Για τη συντήρηση απευθυνθείτε µ%νο σε εξειδικευµένο προσωπικ%. zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Me hogy a Micro Vault Tiny készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault – vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku Αρχείο κατ%χου niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling Jakmile je zařízení Micro Vault Tiny připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku Tiny eszközt. Pycckий * A Micro Vault Tiny eszköz nem használható Mac OS 10.0x operációs rendszerrel. • Čistenie Ο αριθµς του µοντέλου και ο αριθµς σειράς αναγράφονται στο πίσω Slovensko materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W pro toto zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.) celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault Tiny přetažením souborů Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne ВНИМАНИЕ µέρος του προϊντος. Καταγράψτε τον αριθµ σειράς στον παρακάτω Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu a složek na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na navlhčenou jemným čistiacim roztokom. Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в διαθέσιµο χώρο. Αναφέρατε τον αριθµ του µοντέλου και τον αριθµ σειράς 108-0075 Japonska. terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w disketu. A Micro Vault Tiny Virtual Expander programról Nepoužívajte žiadny typ rozpúšŅadla, b je alkohol alebo benzén, ktoré môžu пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу. ταν επικοινωνείτε µε το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Sony. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost izdelkov je Sony Deutschland GmbH, którym zakupiony został ten produkt. Mac OS 9.0 a vyšší • Ezt a programot a Micro Vault Tiny eszközre gyárilag telepítik. poškodiŅ povrch výrobku. Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Jakmile je zařízení Micro Vault Tiny připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku током, не подвергайте аппарат воддействию дождя или влаги. Αριθµς µοντέλου USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Za zadeve v zvezi s servisom ali garancijo vas prosimo, da se obrnete na naslove, • Ez a tömörítőprogram eredetileg a Micro Vault Tiny eszközre készült. További • Ak zariadenie po pripojení k portu USB nefunguje, overte, či sú predná a zadná pro toto zařízení. strana zariadenia správne orientované a skúste znova. Во идбежание поражения электрическим током не открывайте Αριθµς σειράς ______________________________ ki so navedeni v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih. részleteket a Micro Vault Tiny tárolóeszközön található README fájl tartalmaz. Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie * Zařízení Micro Vault Tiny nepodporuje systém Mac OS 10.0x. • A tömörítés mértéke a tömörítendő fájltól függ. • Ak sa na počítači nachádza niekoko portov USB, opätovné potvrdenie корпус устройства. Для ремонта обращайтесь только к Για πελάτες στην Ευρώπη sterownika urządzenia) Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault Tiny přetažením souborů • Ha már a Virtual Expander programmal tömörített, továbbá a 2 KB-nál kisebb vykonajte pripojením zariadenia Micro Vault Tiny k inému portu USB. Ak chcete квалифицированному специалисту. Το προϊν αυτ πληροί τις ακλουθες ευρωπαϊκές οδηγίες, Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po a složek na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na získaŅ informácie o lepších riešeniach, obráŅte sa na naše zákaznícke stredisko. Запись регистрации собственника 2004/108/EE (Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβαττητας) disketu. fájlokat a program változatlan formában, tömörítés nélkül menti. Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε την EN55022 Κλάση B και EN55024 για podłączeniu Micro Vault Tiny. • Nedotýkajte sa konektorov prstami, kovovými predmetmi atï. Hомep модeлм м cepмйный номep pacположeны нa зaднeй чacтм мздeлмя. Norsk • Ha a program működése bizonytalanná válik, töltse le a legfrissebb verziót a χρήση στις παρακάτω περιοχές, κατοικίες, εµπορικές και ελαφριά Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić Význam indikátorů következő URL-ről. Erről a honlapról csak abban az esetben lehet letölteni, ha • Zariadenie neohýbajte, ani ho nevystavujte prudkým otrasom alebo pádom. Запмшмте сермйный номер в ммеющемся поле. Прм звонке в Dette produkt er fremstilt av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 konieczność ręcznego zainicjowania instalacji. Pokud se zařízení Micro Vault Tiny používá, indikátory zobrazují jeho stav Информацмонный центр Sony для покупателей сошлмтесь на номер моделм βιοµηχανία. olyan eszközt vásárolt, amelyre a Micro Vault Virtual Expander programot Japan. Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania následovně. Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovaŅ údaje zapísané na tomto zariadení. м сермйный номер. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρσωπος για το EMC και την ασφάλεια Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er, Sony Deutschland GmbH, gyárilag telepítették. odpowiedniego sterownika. SpoločnosŅ Sony nenesie žiadnu zodpovednosŅ za akékovek poškodenie či προϊντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For eventuelle garanti- og Uwaga: Indikátor Význam stavových indikátorů stratu údajov. Номер моделм: USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Στουτγάρδη, Γερµανία. Για οποιαδήποτε υπηρεσία ή θέµατα εγγύησης servicehenvendelser, henviser vi til kontaktopplysningene i de separate garanti- og Systemy Windows 98 i Windows 98SE nie są obsługiwane. Сермйный номер: ______________________________ Kontrolka nesvítí Pohotovostní režim vypnut Odporúčanie pre prenos a likvidáciu Для клиентов в странах Европы παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα servicedokumenter. • Használható operációs rendszerek: Windows Vista (32 bites), Windows XP (SP1 Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault Tiny odstránia alebo preformátujú υπηρεσιών ή εγγύησης. Kontrolka svítí nebo bliká Probíhá přenos dat (Neodstraňujte zařízení Micro vagy újabb javítócsomaggal), Windows 2000 (SP3 vagy újabb javítócsomaggal). Дaнный пpодyкт cоотвeтcтвyeт дeйcтвyющмм в Eвpопe ноpмaтмвным použitím bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Podstawy użytkowania Vault Tiny, pokud bliká indikátor.) A Micro Vault Virtual Expander eszköz nem használható Windows Vista pomocou špeciálneho softvéru obnoviŅ a znovu použiŅ. докyмeнтaм: Εξοπλισµού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες (64 bites) operációs rendszerrel. 2004/108/EC (Дмpeктмвa по ЭMC). Uwaga: Ak chcete zabrániŅ úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα συλλογής) Odpojení • A program használatához rendszergazdai jogosultságokra van szükség. Изделме удовлетворяет требованмям стандартов EN55022 (Класс В) м Dansk • Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault Tiny wykonując procedurę opisaną používaŅ komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του w tej instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo EN55024 прм мспользованмм в жмлых помещенмях, коммерческмх Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Me údajov zo zariadenia Micro Vault Tiny. органмзацмях м на предпрмятмях легкой промышленностм. σηµαίνει τι το προϊν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα Dette produkt er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 • Jeśli złącze portu USB nie jest łatwo dostępne lub występują trudności z Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα Japan. podłączeniem urządzenia Micro Vault Tiny, można podłączyć urządzenie Micro obrazovky. Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, Megjegyzések az eszköz használatával kapcsolatban • Micro Vault Tiny je ochranná známka Sony Corporation. Утилидaция электрического и электронного κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και Autoriseret repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Vault Tiny do złącza portu USB komputera za pośrednictwem koncentratora a klepněte na tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, • Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrovanými obchodnými známkami оборудования (директива применяется в странах Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For eventuelle garanti -og • Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να USB. přesvědčte se, zda je zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Po spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných Eвpоcоюдa и других европейских странах, где servicehenvendelser, henviser vi til kontaktoplysningerne i de separate garanti og fogja meg, mert felülete felforrósodhat. βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρληψη zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ můžete odpojit zařízení Micro Vault Tiny. krajinách. действуют системы раддельного сбора отходов) servicedokumenter. Ustawianie • Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. • Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Computer, Inc., Дaнный знак на устройстве млм его упаковке обозначает, πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η (Ikona a zprávy se mění podle verze operačního systému.) Az eszközt – gyári jellemzőinek megőrzése érdekében – semmilyen más Podłącz urządzenie Micro Vault Tiny bezpośrednio do portu USB w komputerze. V systému Windows Vista můžete také vybrat položku „Safely Remove Hardware“ registrovanej v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. что данное устройство нельзя утмлмзмровать вместе с ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. módon ne formázza meg! • Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú прочммм бытовымм отходамм. Eго следует сдать в Για περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του Środowisko systemu operacyjnego Windows Vista, Windows XP, Windows klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Micro Vault Tiny v Průzkumníku 2000 lub Windows Me nebo ve složce Tento počítač. • A Micro Vault Tiny hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. соответствующмй прмемный пункт переработкм προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault Tiny zostanie przyłączony do komputera, Vyjímáte-li zařízení Micro Vault Tiny při spuštěném programu Virtual Expander, musíte újraindításánál vagy alvó üzemmódból való feléledésénél van a Všimnite si, že symboly ™ a ® nie sú v tomto manuáli použité. электрмческого м электронного оборудованмя. δήµου σας ή µε το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. Suomi pojawi się ikona napędu Micro Vault Tiny. (Nazwa napędu może być różna, w nejprve ukončit program klepnutím na ikonu Virtual Expander na panelu úloh pravým számítógéphez csatlakoztatva. Heпpaвмльнaя утмлмзацмя данного мзделмя может Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 zależności od używanego systemu komputerowego.) tlačítkem myši a výběrem položky „End“ ze zobrazené nabídky. • Ne hagyja az eszközt olyan helyen, amely: прмвестм к потенцмально негатмвному влмянмю на окружающую среду м Japan. • Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault Tiny Mac OS 9.0 a vyšší – nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos normálnom používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s здоровье людей, поэтому для предотвращенмя подобных последствмй Χρήση της µονάδας δίσκου USB Flash για πρώτη φορά EMC ja tuoteturvallisuuden valtuutettuedustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger przeciągając i upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w – nyirkos – rázkódik необходммо выполнять спецмальные требованмя по утмлмзацмм этого Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huoltoon sekä takuun liittyvissä asioissa pyydämme Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu príslušenstvom, ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom мзделмя. Пepepaботкa данных матермалов поможет сохранмть прмродные (Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της przypadku kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. zařízení Micro Vault Tiny odpojte. – korrodáló gázokat tartalmaz – közvetlen napsugárzásnak van kitéve alebo odporúčanom systémovom prostredí. Služby poskytované ottamaan yhteyttä huolto-/takuupisteisiin, jotka ovat mainittuna erillisessä huolto tai takuu * Zařízení Micro Vault Tiny nepodporuje systém Mac OS 10.0x. • Tisztítás spoločnosŅou, ako napr. užívateská podpora, tiež podliehajú týmto ресурсы. Для полученмя более подробной мнформацмм о переработке этого συσκευής) tiedotteessa. Środowisko systemu Mac OS 9.0 i wyższych wersji мзделмя обратмтесь в местные органы городского управленмя, службу сбора Σε κανονικές συνθήκες, το πργραµµα οδήγησης της συσκευής Kiedy Micro Vault Tiny zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona Az eszközt puha, száraz, vagy puha, kímélő tisztítószerrel megnedvesített obmedzeniam. бытовых отходов млм в магазмн, где было прмобретено мзделме. εγκαθίσταται αυτµατα, ταν συνδέετε τη συσκευή Micro Vault Tiny. napędu urządzenia Micro Vault Tiny. ruhadarabbal tisztítsa. • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za škody alebo straty vyplývajúce z * Urządzenie Micro Vault Tiny nie obsługuje systemu operacyjnego Mac OS 10.0x. Informace o softwaru Micro Vault Virtual Expander Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, mert ezek používania zariadenia, alebo za akékovek nároky tretej strany. Ωστσο, ίσως χρειαστεί να χρησιµοποιήσετε µη αυτµατη εγκατάσταση µε Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault Tiny ορισµένες κάρτες ή πλακέτες τύπου USB 2.0. • Tento software je předinstalován v zařízení Micro Vault. károsíthatják az eszköz felületét. • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za: problémy s počítačom alebo Установка драйвера компактного переносного przeciągając i upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθνη, για να αναζητήσετε • Jedná se o kompresní software původně navržený pro zařízení Micro Vault. • Ha az eszköz nem működik, amikor az USB porthoz csatlakoztatja, ellenőrizze, iným hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosŅ накопителя (USB) при его испольдовании в первый przypadku kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. tohoto výrobku pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové ένα κατάλληλο πργραµµα οδήγησης. Další podrobnosti o použití najdete v souboru README uloženém na zażízení hogy az eszköz eleje és hátulja megfelelő irányban áll-e, majd próbálkozzék Znaczenie sygnalizacji wskaźnika świetlnego Micro Vault Tiny. ismét. konflikty s iným inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody рад Σηµείωση: alebo neodstránitené poškodenia. Обычно установка драйвера промзводмтся автоматмческм прм подключенмм Τα Windows 98 και Windows 98SE (∆εύτερη Έκδοση) δεν υποστηρίζονται. Kiedy używane jest urządzenie Micro Vault Tiny, wskaźnik świetlny sygnalizuje • Kompresní poměr se bude měnit v závislosti na souboru. • Ha a számítógépnek több USB portja is van, akkor próbálja meg az Micro Vault Tiny eszközt különböző portokhoz csatlakoztatni. Vagy vegye fel a kapcsolatot • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za žiadne finančné škody, stratu накопмтеля Micro Vault Tiny. Однако для некоторых тмпов карт м плат USB jego stan w następujący sposób. • Soubory zkomprimované programem Virtual Expander a soubory o max. ügyfélszolgálatunkkal a probléma megoldására vonatkozó jobb ötletek zisku, nároky tretích strán, atï., vyplývajúce z používania softvéru 2.0 может потребоваться выполненме установкм вручную. Для помска velikosti 2 kB jsou uloženy nezměněné (bez komprese). подходящего драйвера следуйте мнструкцмям, отображаемым на экране. Βασική λειτουργία Znaczenie stanu wskaźnika świetlnego ügyében. poskytnutého s týmto zariadením. • Je-li software během používání nestabilní, stáhněte si nejnovější verzi na níže Пpимeчaниe: Σηµείωση: uvedené URL adrese. Z tohoto webového serveru lze stahovat pouze produkty, • Az érintkezőkhöz ne nyúljon se kézzel, se fémtárggyal, se más dologgal. • Softvérové špecifikácie môžu byŅ zmenené bez upozornenia. Wyłączony Stan oczekiwania Windows 98 м Windows 98SE нe поддepжмвaютcя. • Αφαιρέστε το Micro Vault Tiny µε τον κατάλληλο τρπο, ακολουθώντας τη jež v době koupě obsahují nainstalovaný software Micro Vault Virtual Expander. • Az eszközt ne ejtse le, ne hajlítsa meg, és óvja az erős ütéstől. διαδικασία που περιγράφεται σε αυτ το εγχειρίδιο. Σε διαφορετική Włączony Przekazywanie danych w toku (Nie περίπτωση τα δεδοµένα ενδέχεται να µην καταγραφούν σωστά. należy wyjmować nośnika Micro Vault http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági Tiny, gdy wskaźnik świetlny migocze.) másolatot. Основные сведения по эксплуатации • Εάν η πρσβαση στην υποδοχή της θύρας USB δεν είναι εύκολη ή • Podporované operační systémy: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 a A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, Примечание: υπάρχει δυσκολία στη σύνδεση του Micro Vault Tiny, µπορείτε να vyšší), Windows 2000 (SP3 a vyšší). Zařízení Micro Vault Virtual Expander adatkárosodásért. • Отключайте накопмтель Micro Vault Tiny надлежащмм образом, соблюдая χρησιµοποιήσετε ένα διανοµέα USB για να συνδέσετε το Micro Vault Tiny Odłączanie µε την υποδοχή της θύρας USB του υπολογιστή σας. nepodporuje systém Windows Vista (64Bit). Türkçe опмсанную в данном руководстве последовательность действмй. В Środowisko systemu operacyjnego Windows Vista, Windows XP, Windows Az eszköz átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések • Pro použití tohoto softwaru jsou vyžadována práva na úrovni administrátora. Ha a Micro Vault Tiny-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve протмвном Εγκατάσταση 2000 lub Windows Me UYARI • Ecлм к поpтy USB зaтpyднeн, a тaкжe пpм нaлмчмм cложноcтeй Συνδέστε τη συσκευή Micro Vault Tiny σε µια θύρα USB κατευθείαν στον Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu ekranu formázza az eszközt, akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda подключeнмя к нeмy ycтpойcтвa Micro Vault Tiny, для подключeнмя υπολογιστή. z prawej strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma być mivel azok felsőbb szinten törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van usunięte, a następnie kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz Poznámky k používání arra, hogy az eszközről valaki elővegye és felhasználja az adatokat. hemen bir hekime danışın. ycтpойcтвa Micro Vault Tiny к поpтy USB компьютepa можно Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ή Windows • Při manipulaci se zařízením buïte opatrní, pokud je používáte delší dobu, může Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur воcпользовaтьcя концeнтpaтоpом USB. Me urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy zostały wyświetlone poprawne informacje, a altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu „Można bezpiecznie být na povrchu horké. javasoljuk, hogy a Micro Vault Tiny-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban Подключение Μλις η συσκευή Micro Vault Tiny συνδεθεί στον υπολογιστή, εµφανίζεται το usunąć urządzenie” można odłączyć urządzenie Micro Vault Tiny. (Ikona oraz • Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z kapható programmal törölje le az adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın εικονίδιο µονάδας δίσκου της συσκευής Micro Vault Tiny. (Το νοµα της bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın. Подcоeдмнмтe Micro Vault Tiny к поpтy USB нa компьютepe. wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od wersji systemu operacyjnego). této webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, tökéletes eltávolítására fejlesztettek ki. µονάδας δίσκου ποικίλει, ανάλογα µε το σύστηµα του υπολογιστή σας.) Пpи paботe в cиcтeмax Windows Vista, Windows XP, Windows 2ППП или W systemie Windows Vista opcję „Safely Remove Hardware” można wybrać, neformátujte zařízení žádným jiným způsobem. • A Micro Vault Tiny a Sony Corporation védjegye. Kullanıcı Kayıtları Windows Me Τώρα µπορείτε να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε τα δεδοµένα στη klikając prawym przyciskiem myszy ikonę napędu Micro Vault Tiny w programie • Zařízení Micro Vault Tiny nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při • A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation Model numarası ve seri numarası ürünün arka tarafındadır. Seri numarasını Прм подключенмм к компьютеру накопмтеля Micro Vault Tiny появляется συσκευή Micro Vault Tiny, σύροντας αρχεία και φακέλους στο εικονίδιο της Explorer lub w oknie Mój komputer. jeho spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más aşağıda ilgili yere yazın. Sony Müşteri Bilgi Merkezi’ni aradığınızda model ve seri соответствующмй данному устройству значок. (Имя накопмтеля завмсмт от µονάδας δίσκου, µε τον ίδιο τρπο που θα ενεργούσατε ταν αντιγράφετε Przy odłączaniu napędu Micro Vault Tiny w czasie, gdy uruchomiony jest těchto činností vždy zařízení Micro Vault Tiny odpojte od počítače. országokban. numarasını belirtin. мспользуемой операцмонной смстемы.) После этого можно копмровать м δεδοµένα σε έναν σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. program Virtual Expander należy upewnić się, że program zakończono przez • NeumísŅujte jednotku do míst, která jsou: • A Mac és Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye az сохранять данные на накопмтеле Micro Vault Tiny путем перетаскмванмя Αν χρησιµοποιείτε Mac OS 9.0 ή µεταγενέστερη έκδοση kliknięcie ikony Virtual Expander znajdującej się na pasku zadań i wybranie z Model No. USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH – extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Seri No. ______________________________ файлов м каталогов на соответствующмй значок, точно так же, как прм Μλις η συσκευή Micro Vault Tiny συνδεθεί στον υπολογιστή, εµφανίζεται το wyświetlonego menu polecenia „End”. – velice vlhká – vibrující • Minden más, e használati útmutatóban előforduló rendszer- és terméknév копмрованмм данных на жесткмй дмск млм дмскету. Avrupa'daki müşteriler için εικονίδιο µονάδας δίσκου της συσκευής Micro Vault Tiny. Środowisko systemu Mac OS 9.0 lub w wersji wyższej – vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban nem Для Mac OS версии 9.П и выше * Η συσκευή Micro Vault Tiny δεν υποστηρίζει Mac OS 10.0x. Bu ürün aşağıdaki Avrupa Direktifleri’ne uygundur: Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że • Čištění használtuk a ™ és ® jelet. Прм подключенмм к компьютеру накопмтеля Micro Vault Tiny появляется Τώρα µπορείτε να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε τα δεδοµένα στη 2004/108/EC (EMC Direktifi) Micro Vault Tiny jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault Tiny. соответствующмй данному устройству значок. συσκευή Micro Vault Tiny, σύροντας αρχεία και φακέλους στο εικονίδιο της * Urządzenie Micro Vault Tiny nie obsługuje systemu operacyjnego Mac OS 10.0x. Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve hafif sanayi alanlatında kullanıma yönelik slabým čistícím prostředkem. • A termékre vonatkozó garancia csak magára az USB adathordozóra EN55022 Sınıf B ve EN55024 standartlarına uygundur. * Уcтpойcтво Micro Vault Tiny нe поддepжмвaeт Mac OS 10.0x. µονάδας δίσκου, µε τον ίδιο τρπο που θα ενεργούσατε ταν αντιγράφετε vonatkozik, feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt После этого можно копмровать м сохранять данные на накопмтеле Micro Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması δεδοµένα σε έναν σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. rendszerkörnyezetben, a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati Vault Tiny путем перетаскмванмя файлов м каталогов на соответствующмй Informacje dotyczące oprogramowania Micro Vault poškodit povrch. (Avrupa Birliği'nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip значок, точно так же, как прм копмрованмм данных на жесткмй дмск млм Εξηγήσεις της φωτεινής ένδειξης • Pokud zařízení při připojení k portu USB nefunguje, prověřte správnost útmutató előírásainak megfelelően rendeltetésszerűen használja. E diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) >ταν η συσκευή Micro Vault Tiny είναι ενεργοποιηµένη, η φωτεινή ένδειξη Virtual Expander megkötések vonatkoznak a gyártó által nyújtott szolgáltatásokra is, például a Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu дмскету. orientace připojení a zkuste jej připojit znovu. υποδεικνύει την κατάσταση της συσκευής ως εξής. • Oprogramowanie to jest zainstalowane fabrycznie w urządzeniu Micro Vault. terméktámogatásra is. ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini Значение состояний светодиодного индикатора • Je-li počítač vybaven několika porty USB, zkuste připojit Micro Vault Tiny do gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların • Jest to oprogramowanie do kompresji opracowane specjalnie dla urządzenia jiného portu USB. Případně se obraŅte na zákaznické centrum, kde můžete • A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű Прм мспользованмм накопмтеля Micro Vault Tiny его состоянме определяется kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért. geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına по свеченмю мндмкатора. Κατάσταση φωτεινής ένδειξης Σηµασία Micro Vault. Bardziej szczegółowe informacje na temat użytkowania tego získat další řešení. oprogramowania można znaleźć w pliku README zapisanym w urządzeniu • A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a számítógépnek vagy más teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını Απενεργοποιηµένη Σε κατάσταση αναµονής • Nedotýkejte se konektorů prsty, kovovými předměty atd. sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda Состояние светодиодного индикатора Значение Micro Vault Tiny. hardvernek az eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az • Snažte se zařízení neupustit, neohýbejte je a chraňte je před nárazy. ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz Ενεργοποιηµένη Μεταφορά δεδοµένων σε εξέλιξη (Μην • Współczynnik kompresji będzie różny w zależności od pliku. eszköz használható-e bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; a Индмкатор не гормт Накопмтель находмтся в etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin αφαιρείτε τη συσκευή Micro Vault Tiny, • Pliki skompresowane przez program Virtual Expander i pliki o rozmiarze poniżej Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení. számítógépre telepített egyéb programok esetleges működési hibáiért; режмме ожмданмя geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri ενώ η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει.) 2 KB są zapisywane bez kompresji. Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či adatok elvesztéséért; más, véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül Индмкатор гормт Промсходмт передача данных bekövetkező meghibásodásokért. dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, • Jeśli w trakcie użytkowania oprogramowanie staje się niestabilne, należy ztráty dat. evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa (Пока мндмкатор ммгает, • A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program Αποσύνδεση odwiedzić poniższy adres URL i pobrać najnowszą wersję. Pobieranie danych z Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci geçin. отключать накопмтель Micro tej witryny sieci Web jest możliwe tylko w przypadku produktów zakupionych z használatából eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által Vault Tiny нельзя.) Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ή Windows Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault Tiny odstraněna či zformátována zainstalowanym fabrycznie oprogramowaniem Micro Vault Virtual Expander. támasztott követelésért. Me pomocí standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ speciálního softwaru obnovit a znovu použít. • A program jellemző tulajdonságai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA Отключение Κάντε διπλ κλικ στο (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) στην Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, περιοχή ειδοποιήσεων της γραµµής εργασιών στο κάτω δεξι τµήµα της (Sürücüyü Yüklemek) Пpи paботe в cиcтeмax Windows Vista, Windows XP, Windows 2ППП или οθνης. Στο παράθυρο που εµφανίζεται, επιλέξτε το νοµα της συσκευής • Obsługiwane systemy operacyjne: Windows Vista (32Bit), Windows XP (z doporučuje se použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé Micro Vault Tiny’yi taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir. Fakat bazı USB Windows Me dodatkiem SP1 lub nowszym), Windows 2000 (z dodatkiem SP3 lub nowszym). odstranění všech dat ze zařízení Micro Vault Tiny. Дважды щелкнмте мышью на значке “Безопасное мзвлеченме που πρκειται να αφαιρεθεί και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί 2.0 girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir. "∆ιακοπή". >ταν εµφανιστεί το µήνυµα "Τερµατισµς λειτουργίας Urządzenie Micro Vault Virtual Expander nie obsługuje systemu operacyjnego Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz. устройства” панелм задач, расположенном в правом нмжнем углу экрана. В • Micro Vault Tiny je obchodní značka firmy Sony. появмвшемся окне выбермте устройство, которое нужно отключмть, м συσκευής", βεβαιωθείτε τι εµφανίζονται οι σωστές πληροφορίες και στη Windows Vista (64Bit). • Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky Note: • Do korzystania z tego oprogramowania są wymagane uprawnienia Slovensky нажммте кнопку “Остановмть”. Прм появленмм окна “Остановка устройства” συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί ΟΚ. >ταν εµφανιστεί το µήνυµα "Ασφαλής společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemÌch. Windows 98 ve Windows 98SE desteklenmez. убедмтесь, что в нем указано нужное устройство, затем нажммте кнопку administratora. κατάργηση υλικού", µπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή Micro Vault Tiny. • Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Computer, Inc., UPOZORNENIE “OK”. Поcлe появлeнмя cообщeнмя о возможноcтм бeзопacного отключeнмя registrovanými v USA a v jiných zemích. (Το εικονίδιο και τα µηνύµατα που υπάρχουν µπορεί να διαφέρουν ανάλογα Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneï vyhadajte lekára. ycтpойcтвa можно отcоeдмнмть ycтpойcтво Micro Vault Tiny. (Oтобpaжaeмыe • Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními Temel işlemler µε την έκδοση του λειτουργικού συστήµατος.) Uwagi o korzystaniu z urządzenia známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, Zariadenie nevystavujte dažïu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo Not: знaчок м cообщeнмя могyт отлмчaтьcя в зaвмcммоcтм от вepcмм Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, µπορείτε επίσης να επιλέξετε το στοιχείο požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. опepaцмонной cмcтeмы.) "Safely Remove Hardware" µε δεξι κλικ στο εικονίδιο της µονάδας δίσκου • Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ že v této příručce se nepoužívají symboly ™ a ®. • Lütfen Micro Vault Tiny'yi, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün Пpм мcпользовaнмм cмcтeмы Windows Vista можно тaкжe выбpaть “Safely jego powierzchnia może się nagrzewać. Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. bir şekilde çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir. Micro Vault Tiny απ την Εξερεύνηση ή απ το εικονίδιο Ο Υπολογιστής µου. Remove Hardware”, щeлкнyв пpaвой кнопкой мышм знaчок дмcкa Micro Vault • Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. Κατά την αφαίρεση της συσκευής Micro Vault Tiny, ενώ εκτελείται το Virtual • Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium • Eğer USB portu konektörüne kolay erişilemiyorsa ya da Micro Vault Tiny için Tiny в пpоводнмкe млм окнe “Mой компьютep”. formatującego, które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s Záznam vlastníka bağlantı zorluğu mevcutsa, Micro Vault Tiny’yi bilgisayarınızdaki USB portu Пpм отcоeдмнeнмм Micro Vault Tiny, когдa зaпyщeнa пpогpaммa Virtual Expander, βεβαιωθείτε τι τερµατίσατε το πργραµµα νωρίτερα κάνοντας zmian parametrów, nie należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém Číslo typu a sériové číslo sa nachádzajú na zadnej strane výrobku. Sériové číslo si konektörüne bağlamak için bir USB hub kullanabilirsiniz. Expander, нeобxодммо cнaчaлa зaвepшмть paботy пpогpaммы, щeлкнyв δεξι κλικ στο εικονίδιο του Virtual Expander απ τη γραµµή εργασιών και sposób. nebo doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, poznačte na tu poskytnuté miesto. Pri telefonickom kontakte so zákazníckym пpaвой кнопкой мышм знaчок Virtual Expander нa пaнeлм зaдaч м выбpaв в επιλέγοντας "Τερµατισµς" απ το µενού που εµφανίζεται. jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením. oddelením spoločnosti Sony uvádzajte číslo typu a sériové číslo. Başlangıç ayarları мeню пyнкт “Зaвepшмть зaдaчy”. Αν χρησιµοποιείτε Mac OS 9.0 ή µεταγενέστερη έκδοση • Micro Vault Tiny może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do komputera w czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub Micro Vault Tiny'yi bilgisayarın USB bağlantı noktasına doğrudan bağlayın. Σύρετε το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault στα Trash (Απορρίµµατα). • Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání Číslo typu USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH Для Mac OS версии 9.П и выше wyprowadzany ze stanu wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault Tiny této jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany. Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 veya Windows Me Перетащмте мышью значок накопмтеля Micro Vault в корзмну. Убедмвшмсь, Μετά την επιβεβαίωση τι η συσκευή Micro Vault Tiny βρίσκεται σε Sériové číslo ______________________________ çalıştırırken od komputera przed wykonaniem operacji tego rodzaju. • Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným что накопмтель Micro Vault Tiny находмтся в режмме ожмданмя, отключмте κατάσταση αναµονής, αποσυνδέστε τη συσκευή. Pre zákazníkov v Európe Micro Vault Tiny'nin bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault Tiny aygıtına • Nie umieszczać urządzenia w miejscach: zařízením, jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto его от компьютера. * Η συσκευή Micro Vault Tiny δεν υποστηρίζει Mac OS 10.0x. Tento výrobok spĺňa kritériá nasledujúcich európskych smerníc: ilişkin sürücü ikonu belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak – bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych výrobku pro konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní 2004/108/ES (smernica EMC) değişir.) Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken * Уcтpойcтво Micro Vault Tiny нe поддepжмвaeт Mac OS 10.0x. – bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania konflikty s jinými instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre použitie v yaptığınız gibi, dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Πληροφορίες για το λογισµικ% Micro Vault Virtual – narażonych na działanie – wystawionych bezpośrednio na nevyhnutelné škody. nasledujúcich oblastiach: domácnosŅ, obchod a ahký priemysel. Micro Vault Tiny'ye kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. О программном обеспечении Micro Vault Virtual korozyjnych gazów promienie słoneczne • Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky Výrobcom tohoto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Expander Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken • Czyszczenie třetích stran atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto 108-0075 Japan. Micro Vault Tiny'nin bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault Tiny aygıtına Expander • Αυτ το λογισµικ είναι προ-εγκατεστηµένο στη συσκευή Micro Vault. Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko jednotkou. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosŅ výrobku je Sony Deutschland ilişkin sürücü ikonu belirir. • Данная программа предвармтельно установлена в накопмтеле Micro Vault. • Είναι το λογισµικ συµπίεσης που είχε σχεδιαστεί αρχικά για τη συσκευή zwilżoną roztworem delikatnego detergenta. • Specifikace softwaru může podléhat změně bez upozornění. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Akékovek servisné, * Micro Vault Tiny, Mac OS 10.0x desteklemez. • Она обеспечмвает сжатме данных для накопмтеля Micro Vault. Для Micro Vault. Για περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του, • Jeśli urządzenie podłączone do portu USB nie działa, sprawdź, czy przód i tył alebo záručné záležitosti smerujte prosím na adresy uvádzané v samostatných Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, полученмя подробной мнформацмм о ее мспользованмм см. файл ανατρέξτε στο αρχείο README που είναι αποθηκευµένο στη συσκευή urządzenia są skierowane w odpowiednią stronę, a następnie spróbuj servisných, alebo záručných dokumentoch. dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault “README”, хранящмйся в памятм накопмтеля Micro Vault Tiny. Micro Vault Tiny. ponownie. Likvidácia starých elektrických a elektronických Tiny'ye kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. • Степень сжатмя будет завмсеть от тмпа файла. • Ο λγος συµπίεσης θα διαφέρει ανάλογα µε το αρχείο. zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych • Фaйлы, cжaтыe c помощью Virtual Expander, a тaкжe фaйлы paзмepом • Τα αρχεία που έχουν ήδη συµπιεστεί µε Virtual Expander και τα αρχεία • Jeśli komputer jest wyposażony w kilka portów USB, należy podjąć próbę Gösterge lambasının anlamları мeнee 2 КБ cоxpaняютcя бeз мзмeнeнмя, т.e. бeз cжaтмя. podłączenia urządzenia Micro Vault Tiny do innego portu USB w celu krajinách so zavedeným separovaným zberom) µεγέθους 2 KB ή µικρτερου µεγέθους αποθηκεύονται χωρίς Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s Micro Vault Tiny kullanımdayken, gösterge lambası bunun durumunu aşağıdaki • Еслм программа работает нестабмльно, последнюю версмю программы τροποποίηση, ασυµπίεστα. sprawdzenia. Można również skontaktować się z centrum obsługi klienta w celu Magyar gibi belirtir. výrobkom nemôže byŅ nakladané ako s domovým odpadom. можно загрузмть с прмведенного нмже адреса URL. С данного веб-узла • Αν το λογισµικ παρουσιάσει προβλήµατα αστάθειας κατά τη χρήση του, uzyskania innych pomysłów na rozwiązanie problemu. можно загрузмть только продукты с программным обеспеченмем Micro Miesto toho je potrebné ho doručiŅ do vyhradeného zberného επισκεφθείτε την εξής διεύθυνση URL για να κάνετε λήψη της τελευταίας • Nie dotykaj złączy palcami, metalowymi przedmiotami itp. FIGYELMEZTETÉS Gösterge lambasının durumu Anlamı Vault Virtual Expander, которое устанавлмвается прм покупке. έκδοσης. Είναι δυνατή η λήψη απ αυτήν την τοποθεσία Web, µνο για τα miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne • Nie upuszczaj i nie zginaj urządzenia ani nie narażaj go na duże wstrząsy. Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal zneškodnenie, pomôžete zabrániŅ potencionálnemu προϊντα στα οποία έχει εγκατασταθεί το λογισµικ Micro Vault Virtual Kapalı (off) (sönük) Bekleme http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ forduljon orvoshoz. negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, Expander κατά την αγορά. Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket tartsa távol Açık (on) (yanıyor) Veri transferi yapılıyor (Gösterge lambas zapisanych na urządzeniu. ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní • Поддержмваемые ОС: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 м выше), esőtől, nedvességtől. yanıp sönerken Micro Vault Tiny'yi http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávaŅ prírodné zdroje. Pre Windows 2000 (SP3 м выше). Уcтpойcтво Micro Vault Virtual Expander нe Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A získanie ïalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte çıkarmayın.) lub utratę danych. поддepжмвaeт Windows Vista (64Bit). • Υποστηριζµενα λειτουργικά συστήµατα: Windows Vista (32Bit), Windows készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového • Для мcпользовaнмя этого пpогpaммного обecпeчeнмя нeобxодммо войтм в XP (SP1 και µεταγενέστερες εκδσεις), Windows 2000 (SP3 και Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się A termék adatai odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Bağlantının kesilmesi cмcтeмy c пpaвaмм aдммнмcтpaтоpa. µεταγενέστερες εκδσεις). Η συσκευή Micro Vault Virtual Expander δεν danych A modell- és sorozatszám a termék hátoldalán található. A sorozatszámot írja az Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 veya Windows Me υποστηρίζει Windows Vista (64Bit). Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault Tiny zostaną usunięte lub alább megjelölt helyre. Ha kapcsolatba lép a Sony ügyfélszolgálatával (Sony çalıştırırken • Για να χρησιµοποιήσετε το λογισµικ αυτ απαιτούνται δικαιώµατα sformatowane za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich Customer Information Center), mindig közölje velük a modell- és sorozatszámot. Keï používate USB pamäŅové médium prvýkrát (pri Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) Примечания по эксплуатации διαχειριστή. powierzchowne usunięcie; za pomocą specjalnego oprogramowania będzie inštalácii ovládačov zariadenia) [Donanımı güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren • Бyдьтe оcтоpожны пpм обpaщeнмм c ycтpойcтвом поcлe длмтeльного możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie. Modellszám: USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH pencereden, kaldırılacak aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi мcпользовaнмя, т.к. повepxноcть можeт нaгpeвaтьcя. Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vault Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się Sorozatszám: ______________________________ üzerine tıklayın. Stop a Hardware Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı • Для форматмрованмя накопмтеля мспользуйте спецмальное прмложенме, Σηµειώσεις για τη χρήση Tiny. belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte olduğundan emin olun ve daha korzystanie z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego Európai vásárlóink figyelmébe Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieŅ spustiŅ которое можно загрузмть с указанного веб-узла. Во мзбежанме мзмененмя • Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά απ εκτεταµένο χρονικ usuwania danych z urządzenia Micro Vault Tiny. Ez a termék megfelel a következő EU-s irányelvekben foglaltaknak: sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. “Safe to Remove Hardware” технмческмх характермстмк не промзводмте форматмрованме нмкакмм διάστηµα χρήσης ή πρσβασης, καθώς η επιφάνεια µπορεί να είναι ζεστή. inštaláciu ručne. (Donanm güvenli bir şekilde kaldırılabilir) mesajı görüntülendiğinde, Micro Vault 2004/108/EC (EMC irányelv) Postupujte poda inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný другмм способом. • >ταν διαµορφώνετε τη συσκευή, χρησιµοποιήστε το λογισµικ • Micro Vault Tiny jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Ez a termék megfelel az EN55022 B osztály és az EN55024 irányelvekben Tiny'yi çıkarabilirsiniz. (Görünen simge ve mesajlar işletim sisteminin sürümüne • Прм подключенмм накопмтеля к компьютеру во время загрузкм, διαµρφωσης, του οποίου µπορείτε να κάνετε λήψη απ την τοποθεσία • Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi ovládač. bağlı olarak değişebilir.) foglaltaknak a következő felhasználási területeken: háztartási, üzleti és перезагрузкм млм возвращенмя мз режмма ожмданмя, накопмтель Micro στο Web. Για να αποφύγετε αλλαγές στις προδιαγραφές, µην firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Poznámka: Windows Vista çalştrrken, Gezgindeki veya Bilgisayarm’daki Micro Vault Tiny könnyűipari. Vault Tiny может функцмонмровать неправмльно. Не забывайте отключать διαµορφώνετε τη συσκευή µε οποιονδήποτε άλλο τρπο. • Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc., Systémy Windows 98 a Windows 98SE nie sú podporované. sürücü simgesini sağ tklatarak da “Safely Remove Hardware” (Donanm A termék gyártója: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 накопмтель Micro Vault Tiny от компьютера перед выполненмем данных • Η συσκευή Micro Vault Tiny ενδέχεται να µην λειτουργήσει σωστά, αν zarejestrowanymi w U.S.A. i w innych krajach. Japán. Güvenle Kaldr) ikonunu seçebilirsiniz. операцмй. συνδεθεί σε υπολογιστή ταν αυτς εκκινείται, επανεκκινείται ή • Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są Az EMC és a termékbiztonsággal kapcsolatos kérdésekben illetékes: Sony Micro Vault Tiny'yi Virtual Expander çalışırken çıkarırsanız, öncelikle görev zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. Základné operácie çubuğundan Virtual Expander simgesini sağ tıklatarak ve çıkan menüde “Son”u • Избегайте воздействмя на устройство следующмх негатмвных факторов: – очень высокмх млм очень нмзкмх температур επαναφέρεται απ λειτουργία αδρανοποίησης. Να αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή Micro Vault Tiny απ τον υπολογιστή, πριν να εκτελέσετε Prosze pamiętać, że symbole ™ i ® nie są stosowane w tej instrukcji. A felmerülő garanciális és szerviz problémákkal a garanciajegyben, illetve Poznámka: seçerek programı sonlandırdığınızdan emin olun. – пылм м грязм οποιαδήποτε απ τις εξής λειτουργίες. valamely független szerviz által megadott címet keresse fel. • Pri odpájaní Micro Vault Tiny postupujte, prosím, presne poda návodu Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken – повышенной влажностм - вмбрацмм • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θέσεις που: • Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek opísaného v tomto návode. V opačnom prípade sa môže staŅ, že údaje nebudú Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault Tiny'nin bekleme – агрессмвных газов – επικρατούν εξαιρετικά υψηλές ή χαµηλές θερµοκρασίες zaznamenané správne. modunda olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault Tiny'nin bağlantısını kesin. jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai – прямых солнечных лучей – επικρατεί σκνη ή βρωµιά wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku Unió és egyéb európai országok szelektív • Ak konektor portu USB nie je ahko prístupný alebo sa vyskytujú problémy s * Micro Vault Tiny, Mac OS 10.0x desteklemez. • Чмстка – επικρατούν συνθήκες πολύ υψηλής υγρασίας określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie hulladékgyűjtési rendszereiben) pripojením zariadenia Micro Vault Tiny, môžete na pripojenie zariadenia Micro Для чмсткм устройства мспользуйте мягкую матермю - сухую млм слегка – επικρατούν δονήσεις jak wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, Vault Tiny ku konektoru portu USB na počítači použiŅ rozbočovač USB. смоченную мягкмм моющмм средством. Не мспользуйте раствормтелей, – η συσκευή εκτίθεται σε διαβρωτικά αέρια • Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, Nastavenie Micro Vault Virtual Expander yazılımı hakkında напрммер, спмрт млм бензмн, так как онм могут повредмть покрытме. – η συσκευή εκτίθεται στο άµεσο ηλιακ φως spowodowaną używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich . hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt Zariadenie Micro Vault Tiny pripojte priamo k portu USB na počítači. • Bu yazılım, Micro Vault’a önceden yüklenmiştir. • Ecлм ycтpойcтво нe paботaeт поcлe подключeнмя к поpтy USB, пpовepьтe, • Καθαρισµς • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes So systémom Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 alebo Windows • Bu, Micro Vault için tasarlanmış bir sıkıştırma yazılımıdır. Kullanımı konusunda пpaвмльно лм pacположeны пepeдняя м зaдняя cтоpоны ycтpойcтвa м Καθαρίστε τη µονάδα µε ένα µαλακ, στεγν πανί ή µε ένα µαλακ πανί komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu; kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi Me bilgi için, Micro Vault Tiny içindeki BENİOKU dosyasına başvurun. повтоpмтe попыткy. που έχει υγρανθεί ελαφρά µε διάλυµα ήπιου απορρυπαντικού. przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania lub egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi Po pripojení Micro Vault Tiny k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault Tiny. • Sıkıştırma oranı dosyaya göre değişir. • Ecлм нa компьютepe ммeeтcя нecколько поpтов USB, попpобyйтe Μην χρησιµοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού µέσου, πως αλκολ urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym a hulladék-kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti (Meno mechaniky sa mení poda vášho počítačového systému.) • Virtual Expander ile önceden sıkıştırılmış dosyalar ve 2 KB veya daha küçük подключмть Micro Vault Tiny к дpyгомy поpтy. Для полyчeнмя cовeтa по ή βενζίνη, διαλύτες που µπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο φινίρισµα της oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault Tiny preŅahovaním súborov dosyalar sıkıştırılmadan ve değiştirilmeden kaydedilirler. peшeнмю дaнной пpоблeмы можно тaкжe обpaтмтьcя в нaш цeнтp συσκευής. szkody. információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő a adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk • Yazılım çalışmazsa, en son sürümünü indirmek için aşağıdaki linki ziyaret edin. поддepжкм клмeнтов. • Αν η µονάδα δεν λειτουργήσει, µετά τη σύνδεσή της σε µια θύρα USB, szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. alebo na floppy disk. Yalnızca Micro Vault Virtual Expander yüklenmiş ürünler bu Web sitesinden • He пpмкacaйтecь к контaктaм пaльцaмм, мeтaллмчecкммм пpeдмeтaмм м προσπαθήστε πάλι, αφού βεβαιωθείτε τι η µπροστινή και η πίσω πλευρά • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę indirilebilir. т.д. zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem Pre Mac OS 9.0 a vyššie της µονάδας έχουν προσανατολιστεί σωστά. • He pоняйтe, нe cгмбaйтe ycтpойcтво м нe подвepгaйтe eго cмльным • Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει πολλές θύρες USB, δοκιµάστε να oprogramowania dostarczanego z tym zespołem. Amikor először használja az USB adathordozót (az Po pripojení Micro Vault Tiny k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault Tiny. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ cотpяceнмям. * Zariadenie Micro Vault Tiny nepodporuje operačný systém Mac OS 10.0x. συνδέσετε το Micro Vault Tiny σε κάποια άλλη θύρα USB για επανάληψη • Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez powiadomienia. illesztőprogram telepítése) Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault Tiny preŅahovaním súborov • Desteklenen işletim sistemi: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 ve Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepмодмчecкм cоздaвaть peзepвныe копмм της επιβεβαίωσης. ∆ιαφορετικά, επικοινωνήστε µε το κέντρο Specifications Az illesztőprogram általában automatikusan telepítésre kerül, amikor a adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk sonrası), Windows 2000 (SP3 ve sonrası). Micro Vault Virtual Expander, дaнныx, зaпмcaнныx нa ycтpойcтво. εξυπηρέτησης πελατών για την καλύτερη επίλυση των προβληµάτων σας. Windows Vista (64Bit) desteklemez. • Μην αγγίζετε τις συνδέσεις µε τα δάκτυλά σας, µε µεταλλικά αντικείµενα Interface: Hi-Speed USB (USB2.0) compatible* csatlakoztatja a Micro Vault Tiny eszközt. alebo na floppy disk. Коpпоpaцмя Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcтм зa возможныe повpeждeнмя • Bu yazılımı kullanmak için Yönetici yetkisi gerekir. κλπ. Port type: Type A USB port Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák és alaplapok, melyeknél kézzel kell млм потepю дaнныx. elindítani a telepítést. Významy kontrolky • Μην αφήνετε τη µονάδα να πέσει, µην την λυγίζετε ή µην την υποβάλλετε Power supply: USB bus power (no external power supply) Keï je Micro Vault Tiny v prevádzke, kontrolka ukazuje jeho stav nasledovne. Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paдмeщeнии σε ισχυρούς κραδασµούς. Compatible OSs: Windows Vista Home Basic/Premium, Business, Enterprise, A képernyőn megjelenő utasításokat követve keresse meg a megfelelő Česky illesztőprogramot. Kullanım Notları дaнныx Ultimate, Starter Význam stavu kontrolky • Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir. Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault Tiny, котоpыe былм yдaлeны млм Συνιστάται µε έµφαση να διενεργείτε περιοδική αντιγραφή ασφαλείας των Windows XP Professional/Home Edition, Windows 2000 Megjegyzés: Professional, Windows Me, Mac OS 9.0x/9.1x/9.2x/ UPOZORNĚNÍ Windows 98 és Windows 98SE nem használható. Ak je kontrolka vypnutá disk je v pohotovostnom režime. • Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme пepeфоpмaтмpовaны c мcпользовaнмeм cтaндapтныx мeтодов, лмшь внeшнe εγγεγραµµένων δεδοµένων στη µονάδα. Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře. yazılımını kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, кaжyтcя yдaлeннымм. Oнм могyт быть воccтaновлeны м пpочмтaны кeм-лмбо Η Sony Corporation αποποιείται της ευθύνης για οποιαδήποτε βλάβη ή Mac OS 10.1 to 10.5x** Ak kontrolka svieti alebo bliká prebieha prenos dát (Neodstráňte Micro aygıtı başka bir biçimde biçimlendirmeyin. c мcпользовaнмeм cпeцмaлмзмpовaнного пpогpaммного обecпeчeнмя. απώλεια δεδοµένων που ενδέχεται να παρουσιαστεί. Capacity:*** 1 GB, 2 GB, 4GB, 8GB Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku Vault Tiny, kým bliká kontrolka.) • Micro Vault Tiny bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da (Actual usable capacity is somewhat less than the amount požáru či úrazu elektrickým proudem. A használat alapjai Bо мзбeжaнмe yтeчкм мнфоpмaцмм м дpyгмx, cвязaнныx c этмм пpоблeм, Προφυλάξεις κατά τη µεταφορά και την απ%ρριψη shown on the device.) Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. uyku (bekleme) modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde peкомeндyeтcя мcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeнмe, ммeющeecя в Megjegyzés: Odpojenie çalışmayabilir. Bu işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima cвободной пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeнмя дaнныx c Αν υπάρξει διαγραφή ή επαναδιαµρφωση των δεδοµένων που έχουν Operating temperature range: 0 to 35 °C (32 to 95 °F) Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. • A Micro Vault Tiny kivételénél az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ellenkező αποθηκευτεί στη συσκευή Micro Vault Tiny µε τη χρήση των τυπικών Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) So systémom Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 alebo Windows Micro Vault Tiny'yi bilgisayardan çıkarın. ycтpойcтвa Micro Vault Tiny. Záznam vlastníka esetben előfordulhat, hogy az adatok helytelenül kerülnek az adathordozóra. • Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: µεθδων, τα δεδοµένα καταργούνται µνο σε επιφανειακ επίπεδο και Storage temperature range: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) Me • Названме Micro Vault Tiny является зарегмстрмрованной торговой маркой Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na zadní straně produktu. • Ha az USB port csatlakozójához nem lehet könnyen hozzáférni, vagy ha Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániŅ hardvér“ v dolnej pravej časti – son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler µπορεί να είναι δυνατ για κάποιον να ανακτήσει και να Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) Poznamenejte si sériové číslo na řádek níže. Tato čísla uveïte při telefonování se problémás a Micro Vault Tiny eszközt hozzácsatlakoztatni, akkor USB elosztót корпорацмм Sony. επαναχρησιµοποιήσει τα δεδοµένα µέσω ειδικού λογισµικού. External dimensions: Approximately 14.5 (W) × 2.7 (H) × 32.0 (D) mm obrazovky na paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvote meno zariadenia, ktoré – çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler zákaznickým informačním centrem Sony. (hub) is használhat a Micro Vault Tiny eszköz és a számítógép USB aljzatának má byŅ odstránené a potom kliknite na tlačidlo Stop. Keï sa objaví „ZastaviŅ • Microsoft, Windows м Windows Vista являютcя зapeгмcтpмpовaннымм Για να αποφύγετε τη διαρροή πληροφοριών και άλλα προβλήµατα αυτού του Weight: Approximately 1.5 g – korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler összekötéséhez. hardvérové zariadenie“, presvedčte sa, že je zobrazená správna informácia a товapнымм знaкaмм Microsoft Corporation в CШA м/млм в дpyгмx cтpaнax. είδους, προτείνεται να χρησιµοποιήσετε εµπορικά διαθέσιµο λογισµικ, το Accessories: Operating Instructions, Warranty Card, label seal, carrying Model č. USM1GH, USM2GH, USM4GH, USM8GH • Temizleme • Mac м Macintosh являются зарегмстрмрованнымм торговымм маркамм case Sériové číslo _____________________ Üzembe helyezés potom kliknite na tlačidlo OK. Po zobrazení hlásenia „Môžete bezpečne odstrániŅ Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe корпорацмм Apple Computer в США м другмх странах. οποίο έχει σχεδιαστεί για την πλήρη κατάργηση λων των δεδοµένων απ A Micro Vault Tiny eszközt közvetlenül a számítógép USB portjához hardvér“ môžete odpojiŅ zariadenie Micro Vault Tiny. (Ikona a správy, ktoré sa nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar τη συσκευή Micro Vault Tiny. * USB 2.0 interface may not be supported, depending on the computer and OS you are Pro zákazníky v Evropě • Все остальные маркм м названмя продуктов, которые упоммнаются в csatlakoztassa. zobrazia, sa môžu líšiŅ v závislosti od verzie OS.) verebilecek, alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın. using. Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím, данном руководстве, являются зарегмстрмрованнымм торговымм маркамм Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 és Windows Me operációs Ak používate systém Windows Vista, môžete vybraŅ položku Safely Remove • Birim USB bağlantı noktasına bağlandığında çalışmazsa, birimin ön ve If this is the case, use a USB 1.1 interface. 2004/108/EC (Směrnice EMC) млм прмнадлежат соответствующмм владельцам. Сммволы ™ м ® не rendszer esetén Hardware kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu zariadenia Micro Vault Tiny v arkasının doğru yönlendirildiğini doğrulayarak yeniden deneyin. ** The Micro Vault Tiny does not support Mac OS 10.0x. Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a EN55034 pro použití мспользуются в данном руководстве. Amikor a Micro Vault Tiny adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, prehadávači alebo v priečinku Tento počítač. • Bilgisayarınızda birkaç USB portu varsa onaylamak için lütfen Micro Vault *** Capacity is based on 1 GB=1 billion bytes v následujících oblastech: doma, v práci a lehkém průmyslu. megjelenik a Micro Vault Tiny meghajtóikonja. (A meghajtó neve a számítógép Ak chcete odstrániŅ zariadenie Micro Vault Tiny, keï pracuje softvér Virtual Tiny’yi farklı USB portlarına bağlamayı deneyin. Ya da daha iyi çözüm fikirleri Výrobcem tohoto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ operációs rendszerétől függően változik.) Expander, ukončite najprv softvér. Na paneli úloh kliknite pravým tlačidlom myši için lütfen müşteri hizmetleri merkezi ile temas kurun. 108-0075 Japan. Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault Tiny-ra: egyszerűen na ikonu Virtual Expander a v zobrazenej ponuke vyberte položku UkončiŅ. • Konektörlere parmağınızla, metal nesnelerle vb. dokunmayın. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktu je Sonz Deutschland http://www.mediabysony.com/ GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. húzza a fájlokat és mappákat a meghajtó ikonjára, ugyanúgy, mint amikor Pre Mac OS 9.0 a vyššie • Birimi düşürmeyin, eğmeyin veya üzerine aşırı kuvvet uygulamayın. http://www.sony-europe.com/ Záruční servis zajišŅují kontaktní místa uvedená na záručním listu nebo průvodních merevlemezre vagy hajlékonylemezre másol adatokat. Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault Tiny je v http://www.sony-asia.com/microvault/ Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle önerilir. dokumentech. pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault Tiny. http://www.sony.com/ * Zariadenie Micro Vault Tiny nepodporuje operačný systém Mac OS 10.0x. Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu değildir. Design and specifications are subject to change without notice.