Sony USM1GH USM512H USM2GH Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-550-355-43(1) • Our product warranty is limited only to the USB flash drive itself, when used Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Significados del indicador luminoso 中文 • 不要将本机放在以下位置: Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und Cuando el Micro Vault Tiny esté en uso, el indicador luminoso mostrará su estado tal Note sull’uso – 非常冷或热的地方 – 灰尘多或脏的地方 normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with this unit in the specified or recommended anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem como se muestra: • Per la formattazione dell’unità, utilizzare l’apposito software, che è possibile scaricare 警告 – 非常潮湿的地方 – 震动大的地方 für diese Geräte) dal sito Web. Onde evitare eventuali modifiche delle specifiche, non formattare l’unità in – 有腐蚀性气体的地方 – 阳光直射的地方 system environment. Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these restrictions. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf Estado del indicador luminoso Significado altri modi. 請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。 • 清洁 hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu • È possibile che Micro Vault Tiny non funzioni correttamente se viene collegato al 為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。 用软的干布或稍沾上中性洗洁溶液的软布清洁本机。 • The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use Desactivado En espera behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von computer al momento dell’avvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio 不要使用任何种类的溶剂,如酒精或苯,它们可能损坏表面。 of this unit, or for any claim from a third party. 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 energetico. Scollegare sempre Micro Vault Tiny dal computer prima di effettuare tali • 如果连接到 USB 端口后本品无法工作,请先确认本品前后方向正确,然后重试。 USB Flash Drive • The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Activado Transferencia de datos en progreso (no retire el Micro Vault Tiny cuando el indicador luminoso parpadea) operazioni. • Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: • 如果电脑有多个 USB 端口,请尝试在不同的 USB 端口上连接 USM-H 以进行重复 确认。否则请与我方客户服务中心联系,咨询更好的解决方法。 Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia 當第一次使用 USB 儲存媒體時(安裝設備驅動程式) • 切勿用手指、金属物等接触连接器。 other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni 一般來說,當Micro Vault Tiny連接到電腦上時,自動安裝設備驅動程式。但是, • 切勿将本品摔落或弯曲,或者使其遭受重击。 damages. Desconexión – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta 對某些USB 2.0卡或接口板,可能需要手動進行起始安裝。請按螢幕上顯示的說明, Operating Instructions • The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of the software provided Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o Windows Me • Pulizia 搜索合適的驅動程式。 强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。 Sony 公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概不负责。 dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente 註︰ with this unit. la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del imbevuto con una soluzione detergente neutra. 不支持 Windows 98 和 Windows 98SE 。 • The software specifications may be subject to change without notice. dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca la pantalla Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene in quanto potrebbero 传输和处理注意事项 如果使用标准方法删除Micro Vault Tiny上存储的数据或重新格式化Micro Vault Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es correcta y haga danneggiare il rivestimento. 資訊為亞太地區顧客 Tiny,这些数据仅仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重 clic en el botón [Aceptar]. Cuando aparezca el mensaje “Ahora se pueda quitar con toda • Se l’unità non funziona durante il collegamento a una porta USB, verificare che le parti benutzen (Installieren des Gerätetreibers) seguridad el dispositivo del sistema”, puede retirar el Micro Vault Tiny. (El icono y los anteriore e posteriore dell’apparecchio siano orientate correttamente, quindi riprovare. 僅適用於 MICRO VAULT™ USB 儲存媒體 新使用这些数据。 Normalerweise wird der Gerätetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault mensajes que aparecen pueden variar según la versión del sistema operativo). • Se il PC è dotato di più porte USB, collegare il dispositivo USM-H alle diverse porte 亞太地區客戶有限保固 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从 Micro USM512H/USM1GH/USM2GH/ Français 依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有瑕疵,自購買日 Vault Tiny 上删除的市售软件。 Tiny anschließen. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation Con Windows Vista, también puede hacer clic con el botón derecho del ratón para USB per riconfermare. Oppure, contattare il centro assistenza clienti Sony per ottenere jedoch manuell starten. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um seleccionar “Safely Remove Hardware” haciendo clic en el botón derecho en el icono de la maggiori informazioni sulle varie soluzioni. 起一年內,Sony將免費為客戶更換相當的產品。本項保固僅適用於此處所述之有限 AVERTISSEMENT 保固條款。本產品內所儲存資料若有任何毀損, Sony 恕不擔負任何責任。 • Micro Vault Tiny 是 Sony 公司的商标。 einen geeigneten Treiber zu suchen. unidad Micro Vault Tiny en el Explorador o en Mi PC. • Non toccare i connettori con le dita, con oggetti metallici e così via. USM4GH Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. Hinweis: Windows 98 und Windows 98SE werden nicht unterstützt. Cuando retire el Micro Vault Tiny mientras se ejecuta Virtual Expander, asegúrese primero de hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de Virtual Expander en la bandeja • Non fare cadere, piegare o sottoporre ad urti eccessivi l’unità. 備註:「為保護您的權益」 請妥善保存您的原始購買單據,以利取得產品固保。有關Sony Authorized Service • • • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美国和其它国家的注册商标。 Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商标,已在美国和其它国家注册。 出现在本手册中的其它系统名称和产品名称是它们各自所有者的注册商标或商标。 Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, de tareas y seleccionar “Terminar” en el menú que aparece para cerrar el programa. Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità. Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite dei Centers(授權服務中心)的詳盡資訊,請進入下列網站的「Support Network」 (支 注意,本手册不使用 ™ 和 ® 符号。 n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Con Mac OS 9.0 o superior  2006 Sony Corporation Printed in Taiwan dati. 援網路)區: Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier Grundfunktionen Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault • 我们的产品担保仅限于 USB 介质本身,且要遵守这些操作说明,使用本机附带 l’entretien à un technicien qualifié uniquement. Hinweis: Tiny se encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento http://www.css.ap.sony.com/ 的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户支持, Informations client • Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault Tiny bitte ordnungsgemäß wie in * Micro Vault Tiny no es compatible con Mac OS 10.0x. Se i dati memorizzati nell’unità Micro Vault Tiny vengono eliminati o riformattati 也受这些限制。 diesem Handbuch beschrieben. Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt utilizzando i metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e • 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。 La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués à l’arrière du produit. Notez le English aufgezeichnet. potrebbero venire recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software 基本操作 • 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬件 numéro de série dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle Acerca del software Virtual Expander de Micro Vault et le numéro de série lorsque vous contactez le Centre d’information client Sony. • Wenn der USB-Anschluss nicht leicht zugänglich ist oder wenn bei der Verbindung zum speciale. 出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件产生 WARNING Micro Vault Tiny Probleme auftreten, können Sie den Micro Vault Tiny über einen • Este software está preinstalado en el Micro Vault. Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, 註: 操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。 Référence du modèle USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH USB-Hub am USB-Anschluss des Computers anbringen. • Se trata de software de compresión diseñado originalmente para el Micro Vault. Para si consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva • Micro Vault Tiny 不可使用 cable 延長線連結至 PC 。 • 本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索赔 Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. obtener más información sobre su uso, consulte el archivo README incluido en el • 請按本手冊中介紹的步驟正確刪除 Micro Vault Tiny。否則不能正確錄製資料。 Numéro de série ______________________________ di tutti i dati dall’unità Micro Vault Tiny. 等不承担任何责任。 To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Anschließen Micro Vault Tiny. • 如果 USB 端口連接器不易接近,或難以連接 Micro Vault Tiny ,可以使用 USB 集 apparatus to rain or moisture. Pour les utilisateurs au Canada • Micro Vault Tiny è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. 線器把 Micro Vault Tiny 連接到電腦的 USB 端口連接器上。 • 软件规格如有变动,恕不通知。 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Schließen Sie den Micro Vault Tiny an einen USB-Anschluss direkt am Computer an. • La relación de compresión diferirá en función del archivo. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to • Los archivos que ya se han comprimido con Virtual Expander y los archivos de 2 KB o • Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation * 以上内容和中国法律规定不符之处 , 以中国法律为准。 Pour les clients en Europe Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me negli Stati Uniti e in altri paesi. 設定 qualified personnel only. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : Wenn der Micro Vault Tiny an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol menos se guardan tal cual, sin comprimirse. 請直接將 Micro Vault Tiny 連接到電腦的 USB 端口。 • Si el software se vuelve inestable durante su uso, visite la siguiente URL para descargar • Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli Owner’s Record 89/336/CEE, 92/31/CEE (directive CEM) für das Micro Vault Tiny-Gerät angezeigt. (Der Laufwerkname hängt von Ihrem Stati Uniti e in altri paesi. 當運行 Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 或 Windows Me 時。 Computersystem ab.) la versión más reciente. Desde este sitio Web, sólo se podrán descargar los productos 한국어 The model number and serial number are located on the rear of the product. Record the 93/68/CEE (directive de marquage CE) con el software Micro Vault Virtual Expander instalado en el momento de la compra. • Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi 一旦 Micro Vault Tiny 連上電腦, Micro Vault Tiny 設備的驅動器圖示即出現。 serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault Tiny kopieren, indem Sie einfach Dateien und di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli (驅動器名稱取決於電腦系統) call the Sony Customer Information Center. pour une utilisation dans les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ ™ e ® non vengono utilizzati nel presente manuale. 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault Tiny驅動器圖示上來將資料拷貝 et d’industrie légère. Festplatte oder Diskette tun. 和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 Model No. USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH Unter Mac OS 9.0 und höher • Sistemas operativos compatibles: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 y Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie superiores), Windows 2000 (SP3 y superiores) • La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al supporto di 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 Serial No. ______________________________ (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Wenn der Micro Vault Tiny an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol memorizzazione USB stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le 一旦 Micro Vault Tiny 連上電腦, Micro Vault Tiny 設備的驅動器圖示即出現。 For Customers in the U.S.A. européens disposant de systèmes de collecte sélective) für das Micro Vault Tiny-Gerät angezeigt. presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il * Der Micro Vault Tiny unterstützt Mac OS 10.0x nicht. * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x 。 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti Center Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault Tiny kopieren, indem Sie einfach Dateien und Notas sobre el uso 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault Tiny驅動器圖示上來將資料拷貝 ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être • Cuando formatee el dispositivo, utilice el formato de software que puede descargar alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico. 和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti Festplatte oder Diskette tun. desde el sitio Web. Para evitar cambios en las especificaciones, no formatee el 指示燈的意義 Regulatory Information: équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit dispositivo de ningún otro modo. dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir Bedeutung der Anzeige • La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al 當 Micro Vault Tiny 正在使用時,指示燈顯示狀態如下。 Declaration of Conformity • Es posible que el Micro Vault Tiny no funcione correctamente si se conecta al ordenador les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la Wenn der Micro Vault Tiny in Betrieb ist, leuchtet die Anzeige und zeigt den Status des computer o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità Trade Name : SONY cuando éste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. 指示燈狀態 意義 santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les Geräts wie folgt an. del prodotto ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema Model : USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH Desconecte siempre el Micro Vault Tiny del ordenador antes de realizar una de estas ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet operaciones. operativo con altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o 關 待機 Responsible Party : Sony Electronics Inc. du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, Status der Anzeige Bedeutung imprevedibili. • No coloque la unidad en lugares: 開 正在傳輸資料(指示燈閃爍時,不要取下Micro Vault Tiny) Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di Aus Bereitschaft – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad 경고 Telephone Number : 858-942-2230 – muy húmedos – con vibraciones profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in Ein Datenübertragung läuft (Trennen Sie den Micro Vault dotazione con il prodotto. 取出 화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수분이 지 않도록 주의하 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa Lors de la première mise en service de la Clé USB Tiny nicht vom Computer, während die Anzeige blinkt.) • Limpieza • Le specifiche del software sono soggette a modifiche senza preavviso. 當運行 Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 或 Windows Me 時。 십시오. following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) 雙擊螢幕右下方任務欄上的 (安全取下硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下設 this device must accept any interference received, including interference that may (installation du pilote de périphérique) Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente 한국 사용 분께 Trennen der Verbindung humedecido con una solución de detergente suave. 備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現時,確 cause undesired operation. Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement du 이 기기는 가정용으 전 파 등 을 한 기기 서 주거졟 에서는 물론 모든 졟 에 No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o benceno, puesto que 認顯示資訊正確,然後單擊 OK 按鈕。當“Safe to Remove Hardware”訊息出現 Micro Vault Tiny. Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me Português 서 용할 수 있습니다. podría dañar el acabado. 時,便可以取下 Micro Vault Tiny 。(顯示的圖示和訊息可能因作業系統的版本而 CAUTION: Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines cartes Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten • Si la unidad no funciona al conectarla a un puerto USB, inténtelo de nuevo después de 異。) You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual USB 2.0. rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des AVISO verificar que la parte frontal y la parte posterior de la unidad están orientadas 運行Windows Vista時,也可以右鍵按一下資源管理器或我的電腦當中的Micro Vault could void your authority to operate this equipment. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de Tiny 驅動器圖示來選擇“Safely Remove Hardware”。 USB 장 매체를 처음 사용할 때에는(장치 드라이버를 설치하기) Remarque : [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, correctamente. Note: ser engolido, consulte imediatamente o médico. 如果在運行 Virtual Expander 時取下 Micro Vault Tiny ,請務必先右鍵按一下任 일반 으 Micro Vault Tiny를 연결하면 장치 드라이버가 동 설치됩니다. 단 일부 Windows 98 et Windows 98SE ne sont pas pris en charge. überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf • Si su ordenador tiene varios puertos USB, intente conectar el USM-H en distintos This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha 務欄當中的 Virtual Expander 圖示,然後再從出現的選單中選擇“END”來結束程 USB 2.0 카드 또는 묌드에서는 수동으 설치를 해야 하는 경우가 있습니다. 면에 [OK]. Wenn die Meldung „Das Gerät ‘USB-Massenspeicher’ kann jetzt entfernt werden.“ puertos para confirmar su funcionamiento. O bien, póngase en contacto con nuestro device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 式。 표 되는 졟 에 따라 절한 드라이버를 검색하 주 오. erscheint, können Sie den Micro Vault Tiny vom Computer trennen. (Das Symbol und die servicio de atención al cliente para encontrar la solución más adecuada. este aparelho à chuva nem à humidade. reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This • No toque los conectores con los dedos, objetos metálicos, etc. 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 주의점: equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and Fonctionnement de base Meldungen, die angezeigt werden, hängen von der Version des Betriebssystems ab.) Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência 把Micro Vault 圖示拖到資源回收筒。確認 Micro Vault Tiny 處於待機狀態後,取 Windows 98 및 Windows 98SE는 졟원하졟 않습니다. Unter Windows Vista können Sie „Safely Remove Hardware“ auch auswählen, indem Sie • No deje caer la unidad, no la doble ni la someta a golpes fuertes. técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Remarque: 出 Micro Vault Tiny 。 communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a im Explorer oder unter Arbeitsplatz mit der rechten Maustaste auf das Micro Vault Tiny- Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la unidad • Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement le Laufwerkssymbol klicken. Registo do proprietário * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x 。 아태지 고객에게의 안내 particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or Micro Vault Tiny, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées periódicamente. O número do modelo e o número de série encontram-se na parte de trás do produto. Anote television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user Wenn Virtual Expander läuft und Sie den Micro Vault Tiny trennen wollen, achten Sie Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los MICRO VAULT ™ USB 장 장치에 한 보증안내 correctement. o número de série no espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: darauf, zuerst das Programm zu beenden. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf datos que puedan producirse. 본 제품을 용설명서의 내용 및 조건에 따라 용하 음에도 불곢하고 제조상 또는 재 • Si le connecteur du port USB n’est pas facilement accessible ou si la connexion Micro cliente da Sony, consulte os números do modelo e de série. – Reorient or relocate the receiving antenna. Vault Tiny est défectueuse, vous pouvez utiliser un concentrateur USB pour connecter la das Virtual Expander-Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie „End“ aus dem Menü, das 關於 Micro Vault Virtual Expander 軟體 상의 문제 인해 본 제품에 하 가 뫕생한 경우, 니는 곢매한 날 부터 1년간 본 제품을 – Increase the separation between the equipment and receiver. angezeigt wird. Precauciones para la transferencia y la eliminación Modelo nº USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH • 本軟體預裝在 Micro Vault 上。 동등한 다른 제품으 무상교환해 드릴 것을 묌증 니다. 묌증은 본 안내에 설명된 묌증 clé Micro Vault Tiny au connecteur du port USB de votre ordinateur. Si los datos almacenados en el Micro Vault Tiny se borran o reformatean por medio de los 조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 니는 제품에 장된 데이터의 손실 또는 훼손에 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the Unter Mac OS 9.0 und höher Nº de série ______________________________ • 本壓縮軟體專用於 Micro Vault 。使用詳情請參閱儲存在 Micro Vault Tiny 內的 Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. Überprüfen Sie, ob sich der Micro métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que una 해서는 책 을 졟졟 않습니다. receiver is connected. Réglage initial Para os clientes na Europa README 檔案。 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Vault Tiny im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault Tiny dann vom persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos mediante un software • 壓縮率因檔案而異。 Raccordez le Micro Vault Tiny à un port USB directement sur votre ordinateur. Este produto está em conformidade com as directivas europeias, 주의사항 The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the Computer. especial. • 已經由 Virtual Expander 壓縮過的檔案和容量為 2 KB 以下的檔案將原樣保存, Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me 89/336/EEC, 92/31/EEC (Directiva EMC) 묌증 서비스를 뫔으려면 곢 의 수증을 버 졟 마 오. 가까운 니 졟정 서비스 limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules. * Der Micro Vault Tiny unterstützt Mac OS 10.0x nicht. Para evitar que la información se filtre y otros problemas del estilo, es recomendable 不再進行壓縮。 Une fois le Micro Vault Tiny raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault 93/68/EEC (Directiva sobre a marca CE) 센터의 위치가 궁금하 면 아래의 웹 이 를 방문하 기 바랍니다. For Customers in CANADA utilizar software disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los • 如果在使用期間軟體變得不穩定,請訪問以下URL,下載最新版本。只有在購買時 Tiny s’affiche. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Classe B e EN55024 para datos del Micro Vault Tiny. 安裝了 Micro Vault Virtual Expander 的產品才可從該網站上下載。 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault Tiny ou y sauvegarder des utilização em áreas, residenciais, comerciais e industriais. For Customers in Europe fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault Tiny, Hinweis zu Micro Vault Virtual Expander • Micro Vault Tiny es una marca comercial de Sony Corporation. Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ http://www.css.ap.sony.com/ . This product conforms to the following European Directives, • Diese Software ist auf dem Micro Vault vorinstalliert. • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas propiedad de exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus • 支持的作業系統︰ Windows Vista (32Bit)、 Windows XP (SP1 或更高)、 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive) • Diese Komprimierungssoftware wurde speziell für den Micro Vault entwickelt. Näheres Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Sous Mac OS 9.0 ou plus zum Verwenden der Software finden Sie in der README-Datei auf dem Micro Vault com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Windows 2000(SP3 或更高) 기본 인조 93/68/EEC (CE Marking Directive) Une fois le Micro Vault Tiny raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault • Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; Tiny. en los EE.UU. y en otros países. 주의점: Tiny s’affiche. • Die Komprimierungsrate hängt von der jeweiligen Datei ab. não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser residential, commercial, and light-industrial. • Los demás nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual son • 본 용설명서에 기재된 순서에 따라 Micro Vault Tiny를 바르게 분 하 주 오. * Le Micro Vault Tiny ne prend pas en charge Mac OS 10.0x. • Bereits mit Virtual Expander komprimierte Dateien und Dateien mit maximal 2 KB marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos 使用注意事項 그렇졟 않으면 데이터가 바르게 기 되졟 않는 경우가 있습니다. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault Tiny ou y sauvegarder des werden unverändert ohne Komprimierung gespeichert. eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é • 當格式化設備時,請使用您從網站上下載的格式化軟體。為避免改變產品規格,請 European Union and other European countries with separate fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault Tiny, propietarios. Observe que en este manual no se utilizan los símbolos ™ y ®. correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências • USB 포 커넥터가 가까이 을 때 또는 Micro Vault Tiny을 연결하기 어려울 때는 • Wenn die Software beim Verwenden nicht stabil ist, laden Sie die neueste Version von 勿以其他方式格式化設備。 USB 허브를 용해서 컴퓨터의 USB 포 커넥터에 Micro Vault Tiny를 장착할 수 collection systems) exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. folgendem URL herunter. Nur Produkte, bei denen Micro Vault Virtual Expander negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma • 當電腦啟動、重新啟動或從睡眠模式恢復時,如果把Micro Vault Tiny連到電腦 This symbol on the product or on its packaging indicates that this • La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al soporte de poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem 있습니다. Signification du voyant werkseitig installiert ist, können von dieser Website Daten herunterladen. 上,Micro Vault Tiny可能無法正常工作。在進行這些操作前,務必從電腦上取 product shall not be treated as household waste. Instead it shall be Pendant le fonctionnement du Micro Vault Tiny, le voyaiZêindique le statut de almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para 出 Micro Vault Tiny 。 설정 handed over to the applicable collection point for the recycling of fonctionnement de l’appareil comme suit: http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por • 不要將本機放在以下位置︰ Micro Vault Tiny를 컴퓨터의 USB 포 에 졠젋 연결 니다. electrical and electronic equipment. By ensuring this product is incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de – 非常冷或熱的地方 – 灰塵多或髒的地方 • Unterstützte Betriebssysteme: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 und höher), Windows Vista 또는 Windows XP, Windows 2000, Windows Me를 사용 disposed of correctly, you will help prevent potential negative Apparence du voyant ; Signification recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. – 非常潮濕的地方 – 震動大的地方 Windows 2000 (SP3 und höher) los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones. 하는 경우 consequences for the environment and human health, which could – 有腐蝕性氣體的地方 – 陽光直射的地方 Eteint Attente • La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas Micro Vault Tiny를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault Tiny 장치 드라이브 아이콘이 otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. • 清潔 The recycling of materials will help to conserve natural resources. For atribuibles a la utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela 나타납니다. Allumé Transfert de données en cours (ne retirez pas le Micro Hinweise zur Verwendung • La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u 用軟的乾布或稍沾上中性洗潔溶液的軟布清潔本機。 (컴퓨터 스템에 따라 드라이브명이 다 니다.) more detailed information about recycling of this product, please Vault Tiny pendant que le voyant clignote). • Verwenden Sie zum Formatieren des Geräts die Formatiersoftware, die Sie von der primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) 不要使用任何種類的溶劑,如酒精或苯,它們可能損壞表面。 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아 contact your local Civic Office, your household waste disposal otro hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este • 如果連接到 USB 端口後本品無法工作,請先確認本品前後方向正確,然後重試。 Website herunterladen können. Um eine Änderung der Spezifikationen zu vermeiden, Normalmente, o controlador do dispositivo é instalado automaticamente quando se liga o 이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault Tiny에 장할 수 있 service or the shop where you purchased the product. producto a hardware, software o periféricos específicos; los conflictos • 如果電腦有多個 USB 端口,請嘗試在不同的 USB 端口上連接 USM-H 以進行重複確 Déconnexion formatieren Sie das Gerät ausschließlich auf diese Weise. Micro Vault Tiny. 습니다. operativos con otros productos de software instalados; la pérdida de datos; 認。否則請與我方客戶服務中心聯繫,咨詢更好的解決方法。 For Customers in Asia Pacific Region • Der Micro Vault Tiny funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn er an No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso começar a instalação Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me otros daños accidentales o inevitables. • 切勿用手指、金屬物等接觸連接器。 Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 den Computer angeschlossen ist, während dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem manualmente. For MICRO VAULT™ USB Flash Drive only Double-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches • La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de • 切勿將本品摔落或彎曲,或者使其遭受重擊。 Micro Vault Tiny를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault Tiny 장치 드라이브 아이콘(D:) Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault Tiny unbedingt immer Siga as instruções mostradas no ecrã para procurar um dispositivo adequado. Limited warranty for Customer in Asia Pacific region. située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software 이 나타납니다. If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt vom Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausführen. suministrado con esta unidad. Nota: 強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。 * Micro Vault Tiny는 Mac OS 10.0x를 졟원하졟 않습니다. the guidelines and conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, • Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: • Las especificaciones del software pueden estar sujetas a cambios sin previo O Windows 98 e o Windows 98SE não são suportados. Sony 公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아 product with an equivalent product free of charge within 1 year after purchase date. This puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz aviso. 이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault Tiny에 장할 수 있 warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or apparaît, vous pouvez débrancher le Micro Vault Tiny. (L’icône et les messages qui – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen 傳輸和處理注意事項 습니다. damage to data stored in the product howsoever caused. apparaissent peuvent varier selon la version du système d’exploitation.) – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht Operação básica 如果使用標準方法刪除 Micro Vault Tiny 上儲存的資料或重新格式化 Micro Vault • Reinigen des Geräts 표시등의 의미 Sous Windows Vista, vous pouvez également sélectionner « Safely Remove Hardware » Nota: Tiny,這些資料僅僅是表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重 Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, Italiano Micro Vault Tiny의 용 중에 표 등은 상 를 다음과 같이 나타냅니다. NOTE: “FOR YOUR PROTECTION” en cliquant sur l’icône du lecteur Micro Vault Tiny dans Explorateur ou Poste de travail. • Retire correctamente o Micro Vault Tiny de acordo com o procedimento descrito neste 新使用這些資料。 Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more Lorsque vous retirez le Micro Vault Tiny alors que Virtual Expander fonctionne, veillez das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. manual. Caso contrário, os dados podem não ficar correctamente gravados 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從 Micro information on Sony Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ d’abord à quitter le programme en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die AVVERTENZA correctamente. Vault Tiny 上刪除的市售軟體。 표시등의 의미 의미 section in the following web site. Virtual Expander dans la barre des tâches, puis en sélectionnant « End » dans le menu qui Oberfläche angreifen. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, • Se não conseguir aceder facilmente ao conector da porta USB ou tiver dificuldades na • Micro Vault Tiny 是 Sony 公司的商標。 오프 기중 s’affiche. • Wenn das Gerät bei Verbindung über einen USB-Anschluss nicht funktioniert, consultare immediatamente un medico. http://www.css.ap.sony.com/ ligação do Micro Vault Tiny, pode utilizar um hub USB para ligar o Micro Vault Tiny • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美國和其他國家的註冊商標。 überprüfen Sie, ob die Vorder- und die Rückseite des Geräts richtig ausgerichtet sind, Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre 온 데이터 전송 중(표 등이 젊멸하는 동안은 Micro Vault Tiny를 Sous Mac OS 9.0 ou plus und versuchen es erneut. ao conector da porta USB do computador. • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商標,已在美國和其他國家註冊。 Déplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault Tiny questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. 분 하졟 마 오.) • Wenn sich am PC mehrere USB-Anschlüsse befinden, versuchen Sie bitte, den USM-H Instalação • 出現在本手冊中的其他系統名稱和產品名稱是它們各自所有者的註冊商標或商標。 When Using USB Flash Drive for the First Time est bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault Tiny. mit einem anderen USB-Anschluss zu verbinden, und prüfen Sie die Verbindung erneut. Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi Ligue o Micro Vault Tiny directamente a uma porta USB do computador. 注意,本手冊不使用 ™ 和 ® 符號。 분리 * Le Micro Vault Tiny ne prend pas en charge Mac OS 10.0x. esclusivamente a personale qualificato. (Installing the Device Driver) Oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wo man Ihnen gegebenenfalls andere Com o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me Windows Vista 또는 Windows XP, Windows 2000, Windows Me를 사용 Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Vault Lösungsmöglichkeiten aufzeigen kann. Per uso personale • 我們的產品擔保僅限於 USB 介質本身,且要遵守這些操作說明,使用本機附帶 • Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern, Metallgegenständen usw. Depois do Micro Vault Tiny estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 하는 경우 的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用戶支 Tiny. A propos du logiciel Micro Vault Virtual Expander • Lassen Sie das Gerät nicht fallen, biegen Sie es nicht und setzen Sie es keinen heftigen Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte posteriore del prodotto. dispositivo Micro Vault Tiny. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema 持,也受這些限制。 면 오른쪽 아래 표 줄에 있는 (하드웨어를 안전하게 분 )를 더블 클 니다. However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation • Ce logiciel est préinstallé sur le Micro Vault. Registrare il numero di serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga operativo do computador.) 표 된 창에서 분 하고 싶은 장치 이 을 선 한 후에 [Stop] 버튼을 클 니다. [Stop manually. Stößen aus. • 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。 • Il s’agit du logiciel de compression conçu à l’origine pour le Micro Vault. Pour obtenir contattato il centro informazioni utenti Sony, fare riferimento ai numeri di modello e di Pode copiar e guardar dados no Micro Vault Tiny arrastando os ficheiros e as pastas no a Hardware Device] 면이 나타나면 나타난 내용이 올바른졟 인한 후에 [OK] 버 Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver. serie. • 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體出 plus de détails sur son utilisation, reportez-vous au fichier README enregistré sur le Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. ícone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma 튼을 클 니다. “ Safe to Remove Hardware” 라는 메 졟가 나타나면 Micro Vault 現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產生操 Note: Micro Vault Tiny. Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene disquete. Tiny를 분 할 수 있습니다. (나타나는 아이콘 및 메 졟는 OS 버전에 따라 다른 경우가 N. di modello USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH 作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。 Windows 98 and Windows 98SE are not supported. • Le taux de compression varie selon le fichier. Daten. Com o Mac OS 9.0 e superior 있습니다.) N. di serie ______________________________ • 本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索賠等 • Fichiers déjà compressés par Virtual Expander ou fichiers de 2 Ko ou moins enregistrés Depois do Micro Vault Tiny estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do Windows Vista를 실행 중인 경우는 Windows 색기 또는 내 컴퓨터의 Micro Vault tels quels, sans compression. Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung Per gli utenti in Europa 不承擔任何責任。 Tiny 드라이브 아이콘을 오른쪽 클 해서 “ Safely Remove Hardware” 를 선 할 수 dispositivo Micro Vault Tiny. • 軟體規格如有變動,恕不通知。 Basic Operation • Si le logiciel devient instable en cours d’utilisation, rendez-vous sur le site suivant pour Auf dem Micro Vault Tiny gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive Europee: * O Micro Vault Tiny não suporta o Mac OS 10.0x. 도 있습니다. télécharger et installer la toute dernière version du logiciel. Seuls les produits sur oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht 89/336/EEC, 92/31/EEC (Direttiva EMC) Virtual Expander 실행 중에 Micro Vault Tiny를 분 할 때에는 우선 표 줄의 Note: immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. Pode copiar e guardar dados no Micro Vault Tiny arrastando os ficheiros e as pastas para ícone lesquels Micro Vault Virtual Expander était installé lors de l’achat peuvent télécharger à 93/68/EEC (Direttiva relativa al marchio CE) Virtual Expander 아이콘을 오른쪽 클 해서 나타난 메뉴의 “ 끝내기” 를 선 하고 프 • Please remove the Micro Vault Tiny properly following the procedure described in this Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. partir de ce site Web. Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative 그램을 반드 종료하 주 오. manual. Otherwise, data may not be recorded correctly. empfiehlt es sich, spezielle, handelsübliche Software zu verwenden, mit der alle Daten Significados da luz do indicador 中文 all’uso in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. • If the USB port connector is not easily accessible, or has difficulty for the connectivity http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ vollständig vom Micro Vault Tiny gelöscht werden können. Quando estiver a utilizar o Micro Vault Tiny, o indicador luminoso mostra o estado da Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 of Micro Vault Tiny, you may use a USB hub to attach the Micro Vault Tiny to the USB Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita 警告 forma indicada abaixo. Micro Vault 아이콘을 휴졟통에 드래그 니다. Micro Vault Tiny가 기 모드인졟 port connector on your computer. • Système d’exploitation pris en charge : Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 et • Micro Vault Tiny ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi 인한 후에 Micro Vault Tiny를 분 니다. versions ultérieures), Windows 2000 (SP3 et versions ultérieures) • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft europei con sistema di raccolta differenziata) 请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。 Setup Interpretação do indicador luminoso * Micro Vault Tiny는 Mac OS 10.0x를 졟원하졟 않습니다. Corporation in den USA und anderen Ländern. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto 为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露在雨中或潮湿环境中。 Connect Micro Vault Tiny to a USB port directly on the computer. • Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma Apagado (Off) - Em espera 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or Windows Me Remarques concernant l’utilisation Warenzeichen der Apple Computer, Inc. deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per Aceso (On) - Transferir dados em curso (Não remover o Micro Vault Tiny quando o Micro Vault Expander 소프트웨어에 하 Once the Micro Vault Tiny is connected to the computer, the drive icon for the Micro • Lors du formatage du périphérique, utilisez le logiciel de formatage après l’avoir • Andere in dieser Veröffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che Vault Tiny device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a indicador luminoso se encontrar intermitente.) • 본 프 웨어는 Micro Vault에 설치되어 있습니다. téléchargé à partir du site Web. Afin d’éviter toute modification des caractéristiques sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. You can now copy and save data on the Micro Vault Tiny by dragging files and folders on techniques, ne formatez pas le périphérique à l’aide d’une autre méthode. In diesem Handbuch werden die Symbole ™ und ® nicht verwendet. prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la 当第一次使用 USB 存储介质时(安装设备驱动程序) • 이것은 원래 Micro Vault용 압축 프 웨어 니다. 세한 용 방법은 Micro Vault the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento 一般来说,当 Micro Vault Tiny 连接到计算机上时,自动安装设备驱动程序。但 Tiny에 장되어 있는 README 파일을 참조하 주 오. • Il se peut que le Micro Vault Tiny ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé Desligar • 압축비는 파일에 따라 달라집니다. When running Mac OS 9.0 and higher pendant le démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après le mode inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse 是,对某些 USB 2.0 卡或接口板,可能需要手动进行起始安装。请按屏幕上显示的 • Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das USB- Com o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me • Virtual Expander에서 이미 압축된 파일이나 2KB 이하인 파일은 압축하졟 않고 그 Once the Micro Vault Tiny is connected to the computer, the drive icon for the Micro sommeil. Avant d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo 说明,搜索合适的驱动程序。 Speichermedium selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser Faça duplo clique em (Remover hardware de forma segura) na barra de tarefas que 장됩니다. Vault Tiny device appears. Tiny de l’ordinateur. Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di 注: smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. aparece no canto inferior direito do ecrã. Na janela que aparece, seleccione o nome do • 용 중에 프 웨어가 불안정해진 경우는 다음의 URL에서 최신판을 다운 드 하 * The Micro Vault Tiny does not support Mac OS 10.0x. • Ne pas placer l’appareil dans des endroits : angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die dispositivo que pretende remover e clique no botão “Stop” (“Parar”). Quando aparecer o ecrã 不支持 Windows 98 和 Windows 98SE。 오. 본 웹 이 에서는 곢 설치된 Micro Vault Virtual Expander가 재된 You can now copy and save data on the Micro Vault Tiny by dragging files and folders on – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt “Stop a Hardware Device” (“Parar um dispositivo de hardware”), verifique se as informações 제품에만 다운 드 할 수 있습니다. the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. – très humides ; – sujets à des vibrations ; ebenfalls diesen Einschränkungen. estão correctas e, em seguida, clique no botão OK. Quando aparecer a mensagem “Safe to 信息为亚太地区顾客 – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB Remove Hardware” (É seguro Remover o Hardware) pode retirar o Micro Vault Tiny. (O 仅适用于 MV 随身存 USB 闪存盘 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Meanings of the Indicator Light soleil. Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber (installazione del driver di periferica) When the Micro Vault Tiny is in use, the indicator light indicates its status as follows. ícone e as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.) 对顾客的有限保证(适用于亚太地区) • 졟원 OS: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 이상), Windows 2000 • Entretien nicht schadenersatzpflichtig. Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando Micro Com o Windows Vista, também pode seleccionar “Safely Remove Hardware” (É seguro 自购买本产品之日起一年内,在按照产品使用说明书中说明的方法和条件使用本产品 (SP3 이상) Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder Vault Tiny. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare Remover o Hardware) clicando com o botão direito do rato no ícone da unidade Micro 时,如果发现本产品在工艺或材料上存在缺陷,则索尼将免费更换同样或同等的产 Indicator Light Status Meaning humecté d’une solution détergente neutre. anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, manualmente l’installazione. Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del Vault Tiny no Explorer (Explorador) ou em My Computer (O meu computador). 品。本保证仅以在此明示的条件为限。对存储于产品的数据因任何原因导致之丢失或 Off Standby Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de die Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder driver adatto. Se retirar o Micro Vault Tiny com o Virtual Expander aberto, tem de terminar primeiro o 毁损,索尼均不承担任何责任。 ternir la coque de l’appareil. Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und 사용상의 주의 On Data transfer in progress (Do not remove the Micro Nota: programa clicando com o botão direito do rato no ícone Virtual Expander no barra de • 장치를 포맷팅할 때에는 웹 이 에서 포맷 프 웨어를 다운 드해서 용하 주 • Si l’appareil ne fonctionne pas lorsqu’il est raccordé à un port USB, réessayez après sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schäden. Windows 98 e Windows 98SE non sono supportati. tarefas e seleccionar “End” (Terminar) no menu que aparece. 注意: “为了保护您的利益” Vault Tiny while the indicator light is flashing.) avoir vérifié que l’avant et l’arrière de l’appareil sont correctement orientés. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen 请妥善保存您的原始购买单据,以利取得产品固保。如需更多索尼授权服务中心的信 오. 규격이 변경되는 것을 방졟하기 위하 그 밖의 방법으 장치를 포맷하졟 마 • Si votre ordinateur dispose de plusieurs ports USB, essayez de connecter la clé USM-H Com o Mac OS 9.0 e superior 오. Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät Arraste o ícone do Micro Vault para “Lixo” (“Trash”). Depois de confirmar que o Micro 息,请登录网站 http://www.css.ap.sony.com/,进入“Support Network”页面查 Disconnection aux différents ports USB pour confirmation. Vous pouvez également contacter le service • 컴퓨터를 동 또는 재 동, 잠 기 모드에서 묍귀한 후에 컴퓨터에 연결되어 있으면 clientèle pour obtenir des conseils ou une solution. gelieferten Software zurücjë führen sind. Operazioni di base Vault está em modo de espera, retire o Micro Vault Tiny. 询。 Micro Vault Tiny가 정상으 동하졟 않는 경우가 있습니다. 상기와 같은 경우에는 When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or Windows Me • Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen. * O Micro Vault Tiny não suporta o Mac OS 10.0x. • Ne touchez jamais les connecteurs avec les doigts ou avec des objets métalliques, etc. Nota: 产品名称: MV 随身存小精灵 조 하기 전에 Micro Vault Tiny를 반드 컴퓨터에서 분 하 주 오. Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion of • Ne faites pas tomber l’appareil, ne le tordez pas ou ne le soumettez pas à des chocs • Scollegare l’unità Micro Vault Tiny nel modo appropriato seguendo la procedura 型 号: USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH • 본 제품은 다음과 같은 장 에 설치하졟 마 오: the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, descritta nel presente manuale. Diversamente, è possibile che i dati non vengano 制 造 商: 索尼公司 – 온도가 매우 거나 낮은 장 – 먼졟가 많거나 하게 더러운 장 violents. then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure Españõl registrati in modo corretto. Acerca do software Micro Vault Virtual Expander 进 口 商: 索尼(中国)有限公司 – 습도가 매우 은 장 – 진동이 있는 장 that the correct information is displayed, and then click the OK button. When the “Safe to Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur • Se il connettore della porta USB non è facilmente accessibile o presenta delle difficoltà • Este software é instalado previamente no Micro Vault. 进口商地址: 北京市朝阳区东三环北路霞光里 18 号佳程大厦 A 座 25 层 – 부 성 가스가 있는 장 – 졠 광선이 는 장 Remove Hardware” message appears, you may remove the Micro Vault Tiny. (The icon l’appareil. ADVERTENCIA per la connettività di Micro Vault Tiny, è possibile utilizzare un hub USB per collegare • Trata-se de um software de compressão originalmente concebido para o Micro Vault. 产 地: 台湾 • 클 닝 and messages that appear may vary depending on the version of the OS.) Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données Micro Vault Tiny al connettore della porta USB sul computer. Para obter mais informações sobre a sua utilização, consulte o ficheiro README 본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제 살짝 신 부드러운 헝겊으 닦아내 When running Windows Vista, you can also select “Safely Remove Hardware” by right- éventuels. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de guardado no Micro Vault Tiny. 오. clicking the Micro Vault Tiny drive icon in Explorer or My Computer. ingestión, acuda a un médico de inmediato. Impostazione • A taxa de compressão varia consoante o ficheiro. When removing the Micro Vault Tiny while Virtual Expander is running, be sure to end Précautions pour le transfert et la suppression des données Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el 基本操作 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므 용하졟 마 오. Collegare Micro Vault Tiny direttamente a una porta USB del computer. • Os ficheiros que já foram comprimidos pelo Virtual Expander e os ficheiros com 2 KB • USB 포 에 연결해도 본 제품이 동 하졟 않을 때에는 본 제품의 앞뒤가 올바른 방향 the program first by right-clicking the Virtual Expander icon in the task tray and selecting Si des données enregistrées sur le Micro Vault Tiny sont supprimées ou reformatées à aparato a la lluvia ni a la humedad. ou menos são guardados, sem alterações e sem serem comprimidos. 注: Se vengono utilizzati Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o 인졟 인한 후 다 연결하 오. “End” from the menu that appears. l’aide des méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement • Se o software se tornar instável durante a utilização, visite o URL indicado a seguir para • 请按本手册中介绍的步骤正确删除 Micro Vault Tiny。否则不能正确录制数据。 Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio Windows Me • PC에 USB 포 가 러 개일 때에는 다른 USB 포 에 USM-H를 연결하고 인해 묌 When running Mac OS 9.0 and higher uniquement et il est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel transferir a última versão. Deste Web site só pode transferir produtos com o Micro Vault • 如果 USB 端口连接器不易接近,或难以连接 Micro Vault Tiny,可以使用 USB spécial. técnico únicamente a personal cualificado. Una volta collegato Micro Vault Tiny al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità 오. 또는 당 고객서비스센터 응책을 문의하 주 오. Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault Tiny is in Virtual Expander instalado na altura da compra. 集线器把 Micro Vault Tiny 连接到电脑的 USB 端口连接器上。 • 커넥터를 만졟거나 금 등을 졟 마 오. Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est Registro del propietario relativa alla periferica Micro Vault Tiny. Il nome dell’unità varia in base al computer in standby mode, disconnect the Micro Vault Tiny. uso. 设置 • 본 제품을 떨어뜨 거나 곢부 거나 강한 충격을 주졟 마 오. recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del producto. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ * The Micro Vault Tiny does not support Mac OS 10.0x. A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault Tiny trascinando i file e définitivement toutes les données du Micro Vault Tiny. Escriba el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el 请直接将 Micro Vault Tiny 连接到计算机的 USB 端口。 본 제품에 장한 데이터는 정기 으 뫟 해 으실 것을 권장 니다. le cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di • SO suportados: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 e superior), Windows 2000 modelo y el número de serie del producto cuando llame al Centro de servicio de 当运行 Windows Vista,Windows XP,Windows 2000 或 Windows Me Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 하 일절 책 졟졟 않습니다. • Micro Vault Tiny est une marque commerciale de Sony Corporation. copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. (SP3 e superior) About Micro Vault Virtual Expander software • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux información al cliente de Sony. Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo 时。 전송 및 폐기에 관한 주의 • This software is pre-installed in the Micro Vault. Etats-Unis et dans d’autres pays. Nº de modelo: USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH 一旦 Micro Vault Tiny 连上计算机,Micro Vault Tiny 设备的驱动器图标即出现。 Micro Vault Tiny에 장한 데이터는 일반 인 방법으 제하거나 다 포맷하면 데 Una volta collegato Micro Vault Tiny al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità • This is compression software originally designed for the Micro Vault. For more details • Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. aux Etats- Nº de serie: ______________________________ relativa alla periferica Micro Vault Tiny. Notas sobre a utilização (驱动器名称取决于计算机系统) 이터는 표면 으 는 거된 것처럼 묌이졟만 수한 프 웨어를 용하면 제삼 에 의 on its use, see the README file stored in the Micro Vault Tiny. Unis et dans d’autres pays. • Quando formatar o dispositivo, utilize o software de formatação que pode transferir do 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 Micro Vault Tiny 驱动器图标上来将数据复 하 그 데이터가 재이용될 가능성이 있습니다. • The compression ratio will differ depending on the file. Para los clientes en Europa * Micro Vault Tiny non supporta Mac OS 10.0x. 중요한 정묌가 누출되는 등 그 밖의 문제를 피하기 위해 Micro Vault Tiny에서 모든 데 • Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault Tiny trascinando i file e website. Para evitar alterações nas especificações não formate o dispositivo de nenhuma 制和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 • Files that have already been compressed by Virtual Expander and files of 2 KB or less are Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 이터를 완전히 제하려면 판용 프 웨어를 용하실 것을 권장 니다. d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs le cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di outra maneira. 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 saved unchanged, without being compressed. 89/336/EEC, 92/31/EEC (Directiva EMC) détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® ont été omis dans ce mode copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. • O Micro Vault Tiny pode não funcionar correctamente se o computador ao qual está 一旦 Micro Vault Tiny 连上计算机,Micro Vault Tiny 设备的驱动器图标即出现。 • If the software becomes unstable during use, visit the following URL to download the d’emploi. 93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE) • Micro Vault Tiny는 Sony Corporation의 상표 니다. Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las Significato dell’indicatore ligado estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x。 • Microsoft 및 Windows는 미곣 및 그 밖의 나라에 있는 Microsoft Corporation의 latest version. Only products with Micro Vault Virtual Expander installed at the time of sempre o Micro Vault Tiny do computador antes de executar uma destas operações. 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 Micro Vault Tiny 驱动器图标上来将数据复 purchase can download from this Web site. áreas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera. Se Micro Vault Tiny è in uso, l’indicatore ne mostra lo stato nel modo seguente. 등 상표 니다. • La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage • Não coloque a unidade em localizações: 制和保存到 Micro Vault Tiny 上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 • Mac 및 Macintosh는 미곣 및 그 밖의 나라에 등 된 Apple Computer Inc.의 상표 de données lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Stato dell’indicatore – extremamente quentes ou frios – com pó ou sujos 指示灯的意义 니다. du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con – muito húmidos – com vibrações 当 Micro Vault Tiny 正在使用时,指示灯显示状态如下。 • 본 용설명서에서 용하는 그 밖의 스템명이나 제품명은 각 유 의 등 상표 또 • Supported OS: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 and higher), Windows 2000 avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les sistemas de recogida selectiva de residuos) Spento Attesa Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente – expostos a gases corrosivos – expostos à luz directa do sol 는 상표 니다. (SP3 and higher) services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont • Limpeza 본 용설명서에서는 TM 및 ®기호는 용하졟 않았습니다. producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino Acceso Trasferimento dei dati in corso (non rimuovere Micro Vault 指示灯状态 意义 également limités par ces conditions. Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente • La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos Tiny mentre l’indicatore lampeggia). húmido com um detergente suave diluído. 关 待机 Notes on Use résultant de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha • 당 제품 묌증은 본 용설명서 및 본 제품에 부 된 액세서 를 졟정 또는 권장 환경 correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para Não utilize nenhum tipo de solvente, tais como álcool ou benzina, que possa danificar o 开 正在传输数据(指示灯闪烁时,不要取下 Micro Vault Tiny) 에서 바르게 용하는 것을 조건으 서 USB 장 매체 본체만을 상으 니다. • When formatting the device, use the format software which you can download from the déposée par un tiers. Scollegamento acabamento. website. To avoid any changes of the specifications, do not format the device in any • La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la • 당 는 본 제품의 용에 의하 뫕생된 손해나 손실 또는 제삼 부터의 청곢에 incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. Se vengono utilizzati Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o • Se a unidade não funcionar quando a ligar à porta USB, verifique se a parte da frente e a 하 책 졟졟 않습니다. other way. fonctionnement de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation Windows Me parte de trás respectivas estão na posição correcta e tente de novo. 断开 • The Micro Vault Tiny may not function correctly if it is connected to the computer when de ce produit ; l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para • 당 는 다음과 같은 항에 하 책 졟졟 않습니다: 본 제품의 용에 의한 컴퓨 recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su • Se o seu PC tiver várias portas USB, tente ligar o USM-H a uma porta USB diferente 当运行 Windows Vista,Windows XP,Windows 2000 或 Windows Me 터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제, 정 하드웨어나 프 웨어, 주변장치와 본 the computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the un périphérique particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels (Rimozione sicura dell’hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il para reconfirmação. Ou então, contacte o centro de informação ao cliente para obter um 时。 Micro Vault Tiny from the computer before performing any of these operations. installés ; la perte de données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable. póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más 제품의 성, 설치한 다른 프 웨어와의 동 충돌, 데이터의 손실 및 그 밖의 cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Disattiva]. conselho sobre outra solução. 双击屏幕右下方任务栏上的 (安全取下硬件)。在出现的窗口中,选择要取下设备 우뫕 또는 피하졟 못한 손해. • Do not place the unit in locations that are: • La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte Quando viene visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica], assicurarsi che • Não toque nos conectores com os dedos, objectos metálicos, etc. 的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现时,确认 de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de • 당 는 본 제품에 부 된 프 웨어를 용 으 써 뫕생된 경제 손해나 손실 또 – extremely hot or cold – dusty or dirty le informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando • Não deixe cair nem dobre a unidade e evite expô-la a impactos fortes. 显示信息正确,然后单击 OK 按钮。当“Safe to Remove Hardware”讯息出现 l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil. 는 제삼 부터의 손해뫞상 청곢에 해서는 일절 책 졟졟 않습니다. – very humid – vibrating compare il messaggio “E’ possibile rimuovere l’hardware”, è possibile rimuovere l’unità – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight • Les caractéristiques techniques du logiciel sont sujettes à modification sans Al utilizar USB Storage Media por primera vez É essencial fazer cópias de segurança periódicas dos dados gravados na unidade. 时,便可以取下 Micro Vault Tiny。(显示的图标和讯息可能因操作系统的版本而 • 프 웨어의 주요 제원은 예고 이 변경하는 경우가 있습니다. Micro Vault Tiny. (L’icona e i messaggi visualizzati potrebbero variare in base alla 异。) • Cleaning préavis. (instalación del controlador de dispositivos) versione del sistema operativo.) A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que 运行Windows Vista时,也可以右键单击资源管理器或我的电脑当中的Micro Vault Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automáticamente al conectar el Se é in esecuzione Windows Vista, é inoltre possibile selezionare “Safely Remove possam ocorrer. Tiny 驱动器图标来选择“Safely Remove Hardware”。 detergent solution. Micro Vault Tiny. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB 2.0 es posible que Hardware” facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità Micro Vault Precauções de transferência e remoção 如果在运行 Virtual Expander 时取下 Micro Vault Tiny,请务必先右键单击任务 Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the necesite realizar la instalación manualmente. Siga las instrucciones de la pantalla para Tiny in Esplora risorse o Risorse del computer. 栏当中的 Virtual Expander 图标,然后再从出现的菜单中选择“END”来结束程 Deutsch Se os dados guardados no Micro Vault Tiny forem eliminados ou reformatados através dos finish. buscar el controlador adecuado. Per rimuovere Micro Vault Tiny mentre é in esecuzione Virtual Expander, accertarsi di 序。 métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e será possível recuperar e reutilizar • If the unit does not operate when connected to a USB port, try again after verifying that Nota: terminare innanzitutto il programma facendo clic con il pulsante destro del mouse ACHTUNG esses dados utilizando software especial. 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 the front and rear of the unit are oriented correctly. Windows 98 y Windows 98SE no son compatibles. sull’icona di Virtual Expander nell’area di notifica e selezionando “Chiudi” dal menu Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização 把 Micro Vault图标拖到回收站。确认 Micro Vault Tiny 处于待机状态后,断开 Micro • If there is several USB port on your PC, please try to connect USM-H at the different Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken visualizzato. de software comercializado que foi especialmente concebido para remover completamente USB port for reconfirmation. Or, please contact our customer service center for your Vault Tiny。 unverzüglich einen Arzt konsultieren. Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo todos os dados do Micro Vault Tiny. * Micro Vault Tiny 不支持 Mac OS 10.0x。 better idea for solutions. Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu Operaciones básicas Trascinare l’icona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault Tiny si trovi nel • Do not touch the connectors with your fingers, metallic objects, etc. reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit • Micro Vault Tiny é uma marca registada da Sony Corporation. Nota: modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. • Do not drop or bend the unit or subject it to severe shocks. • Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft ausgesetzt werden. • Retire el Micro Vault Tiny correctamente mediante el procedimiento descrito en este * Micro Vault Tiny non supporta Mac OS 10.0x. 关于 Micro Vault Virtual Expander 软件 manual. En caso contrario, es posible que los datos no se graben correctamente. Corporation nos Estados Unidos e noutros países. It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse • Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registada nos • 本软件预装在 Micro Vault 上。 Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur. nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem • Si no puede acceder fácilmente al conector del puerto USB, o tiene dificultades para • 本压缩软件专用于 Micro Vault Tiny。使用详情请参阅存储在 Micro Vault Tiny 内 Fachpersonal. conectar el Micro Vault Tiny, puede utilizar un concentrador USB para conectar el Informazioni sul software Micro Vault Virtual Expander E.U.A. e noutros países. 的 README 文件。 • Il presente software è preinstallato in Micro Vault. • Outros nomes de sistemas e de produtos que apareçam neste manual são Precautions for Transfer and Disposal Micro Vault Tiny al conector del puerto USB del ordenador. marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos • 压缩率因文件而异。 If data stored on the Micro Vault Tiny is deleted or reformatted using the standard Modell- und Seriennummer • Questo software di compressione è stato progettato specificamente per Micro Vault. Per • 已经由 Virtual Expander 压缩过的文件和容量为 2 KB 以下的文件将原样保存, Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Rückeite des Geräts. Notieren Sie Configuración ulteriori informazioni sul relativo uso, consultare il file LEGGIMI memorizzato in Micro proprietários. Note que os símbolos ™ e ® não são utilizados neste manual. methods, the data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible 不再进行压缩。 for someone to retrieve and reuse the data by means of special software. hier die Seriennummer des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das Conecte Micro Vault Tiny a un puerto USB directamente del ordenador. Vault Tiny. • 如果在使用期间软件变得不稳定,请访问以下 URL,下载最新版本。只有在购买 Sony Customer Information Center anrufen. Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o Windows Me • La percentuale di compressione varia in base al file. • A garantia do nosso produto cobre, apenas, o apenas ao próprio suporte de 时安装了 Micro Vault Virtual Expander 的产品才可从该网站上下载。 To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use armazenamento USB, quando utilizado normalmente, de acordo com estas commercially available software designed to completely remove all data from the Micro Una vez conectado el Micro Vault Tiny al ordenador, aparece el icono de unidad para el • I file per cui é già stata eseguita la compressione mediante Virtual Expander e i file di http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Modellnr. USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH dimensioni pari o inferiori a 2 KB vengono salvati senza modifiche, ovvero senza essere instruções de funcionamento, com os acessórios que acompanham esta Vault Tiny. Seriennr. ______________________________ dispositivo Micro Vault Tiny (El nombre de la unidad cambia en función del ordenador.) http://sony.com.cn compressi. unidade e no ambiente operativo especificado ou recomendado. Os serviços http://www. sonystyle.com.cn/minisite/mv Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault Tiny arrastrando archivos y carpetas • Micro Vault Tiny is a trademark of Sony Corporation. Für Kunden in Europa hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un • Se durante l’uso il software presenta dei problemi, accedere all’indirizzo Internet fornecidos pela Empresa, tais como assistência ao utilizador, estão também • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien: riportato di seguito per scaricare la versione più recente. Solo prodotti in cui Micro Vault sujeitos a estas restrições. • 支持的操作系统:Windows Vista (32Bit)、 Windows XP (SP1 或更高)、 disquete. the United States and other countries. 89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinie) Virtual Expander è già installato al momento dell’acquisto possono effettuare il • A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da Windows 2000(SP3 或更高) 93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen) Con Mac OS 9.0 o superior download da tale sito Web. utilização deste aparelho ou reclamações feitas por terceiros. • Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für Una vez conectado el Micro Vault Tiny al ordenador, aparece el icono de unidad para el • A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o and other countries. die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und dispositivo Micro Vault Tiny. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ computador ou com hardware resultantes da utilização deste produto; a 使用注意事项 • Other system names and product names that appear in this manual are registered trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the ™ Leichtindustriegebiete. * Micro Vault Tiny no es compatible con Mac OS 10.0x. adequação deste produto a hardware, software ou periféricos específicos; Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault Tiny arrastrando archivos y carpetas • Sistema operativo supportato: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 e versione • 当格式化设备时,请使用您从网站上下载的格式化软件。为避免改变产品规格,请 and ® symbols are not used in this manual. successiva), Windows 2000 (SP3 e versione successiva) conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; perda de 勿以其他方式格式化设备。 hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis. disquete. • 当计算机启动、重新启动或从睡眠模式恢复时,如果把 Micro Vault Tiny 连到 • A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de 计算机上,Micro Vault Tiny 可能无法正常工作。在进行这些操作前,务必从 lucros, reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho. 计算机上断开 Micro Vault Tiny。 • As especificações de software podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Nederlands Mac OS 9.0 a vyšší Javasoljuk, hogy a készülékre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági Kullanıcı Kayıtları Пpи paботe в cиcтeмax Windows Vista, Windows XP, Windows 2ППП или Κατάσταση φωτεινής ένδειξης Σηµασία Podstawy użytkowania Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu másolatot. Model numarası ve seri numarası ürünün arka tarafındadır. Seri numarasını Windows Me WAARSCHUWING Uwaga: zařízení Micro Vault Tiny odpojte. A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, aşağıda ilgili yere yazın. Sony Müşteri Bilgi Merkezi’ni aradığınızda model ve seri Прм подключенмм к компьютеру накопмтеля Micro Vault Tiny появляется Απενεργοποιηµένη Σε κατάσταση αναµονής Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk • Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault Tiny wykonując procedurę opisaną * Zařízení Micro Vault Tiny nepodporuje systém Mac OS 10.0x. adatkárosodásért. numarasını belirtin. соответствующмй данному устройству значок. (Имя накопмтеля завмсмт от Ενεργοποιηµένη Μεταφορά δεδοµένων σε εξέλιξη (Μην een arts als het apparaat wordt ingeslikt. w tej instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo A készülék átadásával, kidobásával kapcsolatos мспользуемой операцмонной смстемы.) После этого можно копмровать м αφαιρείτε τη συσκευή Micro Vault Tiny, • Jeśli złącze portu USB nie jest łatwo dostępne lub występują trudności z Model No. USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH сохранять данные на накопмтеле Micro Vault Tiny путем перетаскмванмя Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of óvintézkedések ενώ η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει.) een electrische schok te verlagen. podłączeniem urządzenia Micro Vault Tiny, można podłączyć urządzenie Micro Informace o softwaru Micro Vault Virtual Expander Seri No. ______________________________ файлов м каталогов на соответствующмй значок, точно так же, как прм Ha a Micro Vault Tiny-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve Avrupa'daki müşteriler için копмрованмм данных на жесткмй дмск млм дмскету. Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Vault Tiny do złącza portu USB komputera za pośrednictwem koncentratora USB. • Tento software je předinstalován v zařízení Micro Vault. formázza az eszközt, akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, Bu ürün aşağıdaki Avrupa Yönergeleri'ne uygundur: Для Mac OS версии 9.П и выше Αποσύνδεση Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Ustawianie • Jedná se o kompresní software původně navržený pro zařízení Micro Vault. mivel azok felsőbb szinten törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Yönergesi) Прм подключенмм к компьютеру накопмтеля Micro Vault Tiny появляется Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ή Windows Aantekening van de eigenaar Podłącz urządzenie Micro Vault Tiny bezpośrednio do portu USB w komputerze. Další podrobnosti o použití najdete v souboru README uloženém na zażízení arra, hogy az eszközről valaki elővegye és felhasználja az adatokat. Micro Vault Tiny. 93/68/EEC (CE İşareti Yönergesi) соответствующмй данному устройству значок. Me Het modelnummer en het serienummer vindt u aan de achterkant van het product. Noteer Środowisko systemu operacyjnego Windows Vista, Windows XP, Windows Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve hafif sanayi alanlatında kullanıma yönelik * Уcтpойcтво Micro Vault Tiny нe поддepжмвaeт Mac OS 10.0x. Κάντε διπλ κλικ στο (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) στην het serienummer in de ruimte hieronder. Verwijs naar het modelnummer en het • Kompresní poměr se bude měnit v závislosti na souboru. javasoljuk, hogy a Micro Vault Tiny-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban EN55022 Sınıf B ve EN55024 standartlarına uygundur. 2000 lub Windows Me После этого можно копмровать м сохранять данные на накопмтеле Micro Vault περιοχή ειδοποιήσεων της γραµµής εργασιών στο κάτω δεξι τµήµα της serienummer wanneer u contact opneemt met het Sony Customer Information Center. • Soubory zkomprimované programem Virtual Expander a soubory o max. kapható programmal törölje le az adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault Tiny zostanie przyłączony do komputera, Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği'nde ve Tiny путем перетаскмванмя файлов м каталогов на соответствующмй значок, οθνης. Στο παράθυρο που εµφανίζεται, επιλέξτε το νοµα της συσκευής Modelnummer USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH velikosti 2 kB jsou uloženy nezměněné (bez komprese). tökéletes eltávolítására fejlesztettek ki. pojawi się ikona napędu Micro Vault Tiny. (Nazwa napędu może być różna, w ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) точно так же, как прм копмрованмм данных на жесткмй дмск млм дмскету. που πρκειται να αφαιρεθεί και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Serienummer ______________________________ zależności od używanego systemu komputerowego.) • Je-li software během používání nestabilní, stáhněte si nejnovější verzi na níže • A Micro Vault Tiny a Sony Corporation védjegye. Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu Значение состояний светодиодного индикатора "∆ιακοπή". ?ταν εµφανιστεί το µήνυµα "Τερµατισµς λειτουργίας Voor de klanten in Europa Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault Tiny uvedené URL adrese. Z tohoto webového serveru lze stahovat pouze produkty, • A Microsoft és Windows a Microsoft Corporation regisztrált védjegyei az ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini Dit product voldoet aan de eisen van de volgende Europese voorschriften: 89/336/EEG, 92/ Прм мспользованмм накопмтеля Micro Vault Tiny его состоянме определяется συσκευής", βεβαιωθείτε τι εµφανίζονται οι σωστές πληροφορίες και στη przeciągając i upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w jež v době koupě obsahují nainstalovaný software Micro Vault Virtual Expander. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların 31/EEG (EMC-Richtlijnen) en 93/68/EEG (CE-markering richtlijn). по свеченмю мндмкатора. συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί ΟΚ. ?ταν εµφανιστεί το µήνυµα "Ασφαλής przypadku kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. • A Mac és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei, regisztrálva az geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B en EN55024, voor http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını κατάργηση υλικού", µπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή Micro Vault Tiny. Środowisko systemu Mac OS 9.0 i wyższych wersji Состояние светодиодного индикатора Значение (Το εικονίδιο και τα µηνύµατα που υπάρχουν µπορεί να διαφέρουν ανάλογα gebruik in de volgende gebieden: woongebieden, zakendistricten, gebieden voor lichte Kiedy Micro Vault Tiny zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona • Az egyébb rendszerek és gyártmányok nevei, amelyek ebben a használati sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda industrie. • Podporované operační systémy: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 a Индмкатор не гормт Накопмтель находмтся в µε την έκδοση του λειτουργικού συστήµατος.) napędu urządzenia Micro Vault Tiny. utasításban megjelentek, bejegyzett védjegyek vagy a tulajdonosok védjegyei. ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz vyšší), Windows 2000 (SP3 a vyšší) режмме ожмданмя Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, µπορείτε επίσης να επιλέξετε το στοιχείο Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar * Urządzenie Micro Vault Tiny nie obsługuje systemu operacyjnego Mac OS 10.0x. Az útmutatóban nem használtuk a ™ és ® megjelöléseket. etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault Tiny olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları Индмкатор гормт Промсходмт передача данных "Safely Remove Hardware" µε δεξι κλικ στο εικονίδιο της µονάδας δίσκου ophaalsystemen) • A gyártmányunkra adott garancia csak magára az USB egységre vonatkozik korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle Micro Vault Tiny απ την Εξερεύνηση ή απ το εικονίδιο Ο Υπολογιστής µου. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit przeciągając i upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w Poznámky k používání annak rendeltetésszerű használatánál, az itt leírt használati útmutatóval illetve ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar (Пока мндмкатор ммгает, przypadku kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. отключать накопмтель Micro Κατά την αφαίρεση της συσκευής Micro Vault Tiny, ενώ εκτελείται το Virtual product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet • Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z a tartozékok használati útmutatójával összhangban, beleértve a softwert is, toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Vault Tiny нельзя.) Expander, βεβαιωθείτε τι τερµατίσατε το πργραµµα νωρίτερα κάνοντας echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en Znaczenie sygnalizacji wskaźnika świetlnego této webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, amely a berendezés tartozéka. A gyártó általi szolgláltatások, mint pl. a δεξι κλικ στο εικονίδιο του Virtual Expander απ τη γραµµή εργασιών και elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit Kiedy używane jest urządzenie Micro Vault Tiny, wskaźnik świetlny sygnalizuje neformátujte zařízení žádným jiným způsobem. felhasználói segítség, szintén e megkötések tárgyát képezik. Отключение επιλέγοντας "Τερµατισµς" απ το µενού που εµφανίζεται. product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor jego stan w następujący sposób. • Zařízení Micro Vault Tiny nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při • A gyártó nem vállal felelősséget semminemű kárért vagy veszteségért, USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA Пpи paботe в cиcтeмax Windows Vista, Windows XP, Windows 2ППП или Αν χρησιµοποιείτε Mac OS 9.0 ή µεταγενέστερη έκδοση mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen jeho spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním harmadik fél követeléseiért, melyek a berendezés használatából erednek. (Sürücüyü Yüklemek) Windows Me Σύρετε το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault στα Trash (Απορρίµµατα). in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen Znaczenie stanu wskaźnika świetlnego těchto činností vždy zařízení Micro Vault Tiny odpojte od počítače. • A gyártó nem vállal felelőséget: az Ön számítógépe vagy más hardver Micro Vault Tiny’yi taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir. Fakat bazı USB Дважды щелкнмте мышью на значке “Безопасное мзвлеченме Μετά την επιβεβαίωση τι η συσκευή Micro Vault Tiny βρίσκεται σε draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details • NeumísŅujte jednotku do míst, která jsou: meghibásodásáért, amelyek a berendezés használatából erednek; a 2.0 girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir. Wyłączony Stan oczekiwania устройства” панелм задач, расположенном в правом нмжнем углу экрана. В κατάσταση αναµονής, αποσυνδέστε τη συσκευή. in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met – extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá berendezés kompatibilitásáért speciális hardverrel, softverrel vagy perifériákkal; Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz. появмвшемся окне выбермте устройство, которое нужно отключмть, м * Η συσκευή Micro Vault Tiny δεν υποστηρίζει Mac OS 10.0x. de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de Włączony Przekazywanie danych w toku (Nie – velice vlhká – vibrující a számítógépbe telepített egyébb softver hibás működéséért; az adatok Note: нажммте кнопку “Остановмть”. Прм появленмм окна “Остановка устройства” verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. należy wyjmować nośnika Micro Vault – vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu elvesztéséért; vagy más rendellenességekért illetve meghibásodásokért. Windows 98 ve Windows 98SE desteklenmez. убедмтесь, что в нем указано нужное устройство, затем нажммте кнопку Tiny, gdy wskaźnik świetlny migocze.) • Čištění • A gyártó nem vállal felelőséget semminemű kár, veszteség, vagy harmadik fél “OK”. Поcлe появлeнмя cообщeнмя о возможноcтм бeзопacного отключeнмя Πληροφορίες για το λογισµικ% Micro Vault Virtual Het USB-opslagmedium voor het eerst gebruiken (het Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou követeléseivel szemben, stb. melyek a berendezéshez adott softver ycтpойcтвa можно отcоeдмнмть ycтpойcтво Micro Vault Tiny. (Oтобpaжaeмыe Odłączanie slabým čistícím prostředkem. használatából erednek. Temel işlemler знaчок м cообщeнмя могyт отлмчaтьcя в зaвмcммоcтм от вepcмм Expander apparaatstuurprogramma installeren) Środowisko systemu operacyjnego Windows Vista, Windows XP, Windows Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo • A softver sajátosságai figyelmeztetés nélkül megváltoztathatók. Not: опepaцмонной cмcтeмы.) • Αυτ το λογισµικ είναι προ-εγκατεστηµένο στη συσκευή Micro Vault. Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de 2000 lub Windows Me Пpм мcпользовaнмм cмcтeмы Windows Vista можно тaкжe выбpaть “Safely • Είναι το λογισµικ συµπίεσης που είχε σχεδιαστεί αρχικά για τη συσκευή poškodit povrch. • Lütfen Micro Vault Tiny'yi, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün Micro Vault. Για περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του, Micro Vault Tiny aansluit. Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu bir şekilde çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir. Remove Hardware”, щeлкнyв пpaвой кнопкой мышм знaчок дмcкa Micro Vault • Pokud zařízení při připojení k portu USB nefunguje, prověřte správnost ανατρέξτε στο αρχείο README που είναι αποθηκευµένο στη συσκευή Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig ekranu z prawej strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma Tiny в пpоводнмкe млм окнe “Mой компьютep”. starten. być usunięte, a następnie kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz orientace připojení a zkuste jej připojit znovu. • Eğer USB portu konektörüne kolay erişilemiyorsa ya da Micro Vault Tiny için Micro Vault Tiny. Пpм отcоeдмнeнмм Micro Vault Tiny, когдa зaпyщeнa пpогpaммa Virtual Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken. urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy zostały wyświetlone poprawne informacje, a • Je-li počítač vybaven několika porty USB, zkuste připojit USM-H do jiného bağlantı zorluğu mevcutsa, Micro Vault Tiny’yi bilgisayarınızdaki USB portu • Ο λγος συµπίεσης θα διαφέρει ανάλογα µε το αρχείο. Slovensky Expander, нeобxодммо cнaчaлa зaвepшмть paботy пpогpaммы, щeлкнyв portu USB. Případně se obraŅte na zákaznické centrum, kde můžete získat další konektörüne bağlamak için bir USB hub kullanabilirsiniz. • Τα αρχεία που έχουν ήδη συµπιεστεί µε Virtual Expander και τα αρχεία Opmerking: następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu „Można bezpiecznie пpaвой кнопкой мышм знaчок Virtual Expander нa пaнeлм зaдaч м выбpaв в Windows 98 en Windows 98SE worden niet ondersteund. usunąć urządzenie” można odłączyć urządzenie Micro Vault Tiny. (Ikona oraz řešení. UPOZORNENIE Başlangıç ayarları мeню пyнкт “Зaвepшмть зaдaчy”. µεγέθους 2 KB ή µικρτερου µεγέθους αποθηκεύονται χωρίς wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od wersji systemu operacyjnego). • Nedotýkejte se konektorů prsty, kovovými předměty atd. Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneï vyhadajte lekára. τροποποίηση, ασυµπίεστα. Micro Vault Tiny'yi bilgisayarın USB bağlantı noktasına doğrudan bağlayın. Для Mac OS версии 9.П и выше W systemie Windows Vista opcję „Safely Remove Hardware” można wybrać, • Αν το λογισµικ παρουσιάσει προβλήµατα αστάθειας κατά τη χρήση του, • Snažte se zařízení neupustit, neohýbejte je a chraňte je před nárazy. Zariadenie nevystavujte dažïu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 veya Windows Me Перетащмте мышью значок накопмтеля Micro Vault в корзмну. Убедмвшмсь, Basisbediening klikając prawym przyciskiem myszy ikonę napędu Micro Vault Tiny w programie επισκεφθείτε την εξής διεύθυνση URL για να κάνετε λήψη της τελευταίας požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. çalıştırırken что накопмтель Micro Vault Tiny находмтся в режмме ожмданмя, отключмте Explorer lub w oknie Mój komputer. Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení. έκδοσης. Είναι δυνατή η λήψη απ αυτήν την τοποθεσία Web, µνο για τα Opmerkingen: Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. Micro Vault Tiny'nin bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault Tiny aygıtına его от компьютера. Przy odłączaniu napędu Micro Vault Tiny w czasie, gdy uruchomiony jest Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či προϊντα στα οποία έχει εγκατασταθεί το λογισµικ Micro Vault Virtual • Verwijder de Micro Vault Tiny op de juiste manier volgens de procedure die in deze Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. ilişkin sürücü ikonu belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak * Уcтpойcтво Micro Vault Tiny нe поддepжмвaeт Mac OS 10.0x. program Virtual Expander należy upewnić się, że program zakończono przez ztráty dat. Expander κατά την αγορά. handleiding wordt beschreven. Anders worden de gegevens niet goed opgenomen. Záznam vlastníka değişir.) Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken kliknięcie ikony Virtual Expander znajdującej się na pasku zadań i wybranie z Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci yaptığınız gibi, dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • Als de USB-poort niet gemakkelijk toegankelijk is, of als de Micro Vault Tiny moeilijk wyświetlonego menu polecenia „End”. Číslo typu a sériové číslo sa nachádzajú na zadnej strane výrobku. Sériové číslo si kan worden aangesloten, kunt u een USB-hub gebruiken om de Micro Vault Tiny aan te Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault Tiny odstraněna či zformátována poznačte na tu poskytnuté miesto. Pri telefonickom kontakte so zákazníckym Micro Vault Tiny'ye kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. О программном обеспечении Micro Vault Virtual Środowisko systemu Mac OS 9.0 lub w wersji wyższej pomocí standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí • Υποστηριζµενα λειτουργικά συστήµατα: Windows Vista (32Bit), Windows sluiten op de USB-poort op uw computer. oddelením spoločnosti Sony uvádzajte číslo typu a sériové číslo. Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken Expander XP (SP1 και µεταγενέστερες εκδσεις), Windows 2000 (SP3 και Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że speciálního softwaru obnovit a znovu použít. Micro Vault Tiny'nin bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault Tiny aygıtına • Данная программа предвармтельно установлена в накопмтеле Micro Vault. Installatie Micro Vault Tiny jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault Tiny. Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, Číslo typu USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH ilişkin sürücü ikonu belirir. • Она обеспечмвает сжатме данных для накопмтеля Micro Vault. Для µεταγενέστερες εκδσεις) Sluit de Micro Vault Tiny rechtstreeks aan op een USB-poort op de computer. * Urządzenie Micro Vault Tiny nie obsługuje systemu operacyjnego Mac OS 10.0x. doporučuje se použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé Sériové číslo ______________________________ * Micro Vault Tiny, Mac OS 10.0x desteklemez. полученмя подробной мнформацмм о ее мспользованмм см. файл Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 of Windows odstranění všech dat ze zařízení Micro Vault Tiny. Pre zákazníkov v Európe Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, “README”, хранящмйся в памятм накопмтеля Micro Vault Tiny. Me Σηµειώσεις για τη χρήση • Micro Vault Tiny je obchodní značka firmy Sony. Tento výrobok spĺňa nasledujúce európske normy: dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault • Степень сжатмя будет завмсеть от тмпа файла. Zodra de Micro Vault Tiny op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram Informacje dotyczące oprogramowania Micro Vault 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC normy) Tiny'ye kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. • Фaйлы, cжaтыe c помощью Virtual Expander, a тaкжe фaйлы paзмepом • ?ταν διαµορφώνετε τη συσκευή, χρησιµοποιήστε το λογισµικ • Microsoft a Windows jsou registrovanými obchodními značkami firmy Microsoft διαµρφωσης, του οποίου µπορείτε να κάνετε λήψη απ την τοποθεσία voor de Micro Vault Tiny weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk Virtual Expander v USA a v jiných zemích. 93/68/EEC (CE normy na označovanie) Gösterge lambasının anlamları мeнee 2 КБ cоxpaняютcя бeз мзмeнeнмя, т.e. бeз cжaтмя. στο Web. Για να αποφύγετε αλλαγές στις προδιαγραφές, µην van het computersysteem.) Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre použitie v • Еслм программа работает нестабмльно, последнюю версмю программы • Oprogramowanie to jest zainstalowane fabrycznie w urządzeniu Micro Vault. • Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Computer, Inc., Micro Vault Tiny kullanımdayken, gösterge lambası bunun durumunu aşağıdaki διαµορφώνετε τη συσκευή µε οποιονδήποτε άλλο τρπο. U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault Tiny door bestanden en registrovanými v USA a v jiných zemích. nasledujúcich oblastiach: domácnosŅ, obchod a ahký priemysel. можно загрузмть с прмведенного нмже адреса URL. С данного веб-узла mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens • Jest to oprogramowanie do kompresji opracowane specjalnie dla urządzenia gibi belirtir. • Η συσκευή Micro Vault Tiny ενδέχεται να µην λειτουργήσει σωστά, αν • Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v можно загрузмть только продукты с программным обеспеченмем Micro συνδεθεί σε υπολογιστή ταν αυτς εκκινείται, επανεκκινείται ή naar een vaste schijf of diskette. Micro Vault. Bardziej szczegółowe informacje na temat użytkowania tego Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, Gösterge lambasının durumu Anlamı Vault Virtual Expander, которое устанавлмвается прм покупке. επαναφέρεται απ λειτουργία αδρανοποίησης. Να αποσυνδέετε πάντοτε Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger oprogramowania można znaleźć w pliku README zapisanym w urządzeniu separovaným zberom) Micro Vault Tiny. že v této příručce se nepoužívají symboly ™ a ®. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ τη συσκευή Micro Vault Tiny απ τον υπολογιστή, πριν να εκτελέσετε Zodra de Micro Vault Tiny op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s Kapalı (off) (sönük) Bekleme • Współczynnik kompresji będzie różny w zależności od pliku. οποιαδήποτε απ τις εξής λειτουργίες. voor de Micro Vault Tiny weergegeven. výrobkom nemôže byŅ nakladané ako s domovým odpadom. Açık (on) (yanıyor) Veri transferi yapılıyor (Gösterge lambaı • Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium • Поддержмваемые ОС: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 м выше), • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θέσεις που: * De Micro Vault Tiny biedt geen ondersteuning voor Mac OS 10.0x. • Pliki skompresowane przez program Virtual Expander i pliki o rozmiarze poniżej Miesto toho je potrebné ho doručiŅ do vyhradeného zberného yanıp sönerken Micro Vault Tiny'yi USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s Windows 2000 (SP3 м выше) – επικρατούν εξαιρετικά υψηλές ή χαµηλές θερµοκρασίες U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault Tiny door bestanden en 2 KB są zapisywane bez kompresji. miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne çıkarmayın.) příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém – επικρατεί σκνη ή βρωµιά mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens • Jeśli w trakcie użytkowania oprogramowanie staje się niestabilne, należy zneškodnenie, pomôžete zabrániŅ potencionálnemu naar een vaste schijf of diskette. nebo doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, – επικρατούν συνθήκες πολύ υψηλής υγρασίας odwiedzić poniższy adres URL i pobrać najnowszą wersję. Pobieranie danych z negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, Bağlantının kesilmesi Примечания по эксплуатации jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením. ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní – επικρατούν δονήσεις Betekenissen van het lampje tej witryny sieci Web jest możliwe tylko w przypadku produktów zakupionych z • Для форматмрованмя накопмтеля мспользуйте спецмальное прмложенме, • Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávaŅ Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 veya Windows Me – η συσκευή εκτίθεται σε διαβρωτικά αέρια Als de Micro Vault Tiny wordt gebruikt, wordt de status van het lampje als volgt zainstalowanym fabrycznie oprogramowaniem Micro Vault Virtual Expander. которое можно загрузмть с указанного веб-узла. Во мзбежанме мзмененмя aangeduid. této jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany. prírodné zdroje. Pre získanie ïalších podrobných informácií o çalıştırırken – η συσκευή εκτίθεται στο άµεσο ηλιακ φως http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) технмческмх характермстмк не промзводмте форматмрованме нмкакмм • Καθαρισµς • Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo другмм способом. Status van lampje Betekenis zařízením, jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste [Donanımı güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren Καθαρίστε τη µονάδα µε ένα µαλακ, στεγν πανί ή µε ένα µαλακ πανί • Obsługiwane systemy operacyjne: Windows Vista (32Bit), Windows XP (z pencereden, kaldırılacak aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi • Прм подключенмм накопмтеля к компьютеру во время загрузкм, που έχει υγρανθεί ελαφρά µε διάλυµα ήπιου απορρυπαντικού. výrobku pro konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní výrobok zakúpili. перезагрузкм млм возвращенмя мз режмма ожмданмя, накопмтель Micro Uit Stand-by dodatkiem SP1 lub nowszym), Windows 2000 (z dodatkiem SP3 lub nowszym) üzerine tıklayın. Stop a Hardware Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı Μην χρησιµοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού µέσου, πως αλκολ konflikty s jinými instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo Vault Tiny может функцмонмровать неправмльно. Не забывайте отключать nevyhnutelné škody. belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte olduğundan emin olun ve daha ή βενζίνη, διαλύτες που µπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο φινίρισµα της Aan Er worden gegevens overgebracht. (Verwijder de Micro накопмтель Micro Vault Tiny от компьютера перед выполненмем данных Vault Tiny niet als het lampje knippert.) Uwagi o korzystaniu z urządzenia • Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky Keï používate USB pamäŅové médium prvýkrát (pri sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. “Safe to Remove Hardware” операцмй. συσκευής. (Donamm güvenli bir şekilde kaldırılabilir) mesajı görüntülendiğinde, Micro Vault • Αν η µονάδα δεν λειτουργήσει, µετά τη σύνδεσή της σε µια θύρα USB, • Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania třetích stran atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto inštalácii ovládačov zariadenia) Tiny'yi çıkarabilirsiniz. (Görünen simge ve mesajlar işletim sisteminin sürümüne • Избегайте воздействмя на устройство следующмх негатмвных факторов: προσπαθήστε πάλι, αφού βεβαιωθείτε τι η µπροστινή και η πίσω πλευρά Loskoppelen jednotkou. Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vault bağlı olarak değişebilir.) – очень высокмх млм очень нмзкмх температур της µονάδας έχουν προσανατολιστεί σωστά. formatującego, które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 of Windows zmian parametrów, nie należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny sposób. • Specifikace softwaru může podléhat změně bez upozornění. Tiny. Windows Vista çalştrrken, Gezgindeki veya Bilgisayarm’daki Micro Vault Tiny – пылм м грязм • Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει πολλές θύρες USB, δοκιµάστε να Me Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieŅ spustiŅ sürücü simgesini sağ tklatarak da “Safely Remove Hardware” (Donanm – повышенной влажностм - вмбрацмм συνδέσετε το USM-H σε κάποια άλλη θύρα USB για επανάληψη της Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het • Micro Vault Tiny może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do inštaláciu ručne. – агрессмвных газов komputera w czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub Güvenle Kaldr) ikonunu seçebilirsiniz. επιβεβαίωσης. ∆ιαφορετικά, επικοινωνήστε µε το κέντρο εξυπηρέτησης scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u Postupujte poda inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný Micro Vault Tiny'yi Virtual Expander çalışırken çıkarırsanız, öncelikle görev – прямых солнечных лучей πελατών για την καλύτερη επίλυση των προβληµάτων σας. wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden wyprowadzany ze stanu wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault Tiny ovládač. • Чмстка od komputera przed wykonaniem operacji tego rodzaju. çubuğundan Virtual Expander simgesini sağ tıklatarak ve çıkan menüde “Son”u • Μην αγγίζετε τις συνδέσεις µε τα δάκτυλά σας, µε µεταλλικά αντικείµενα weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als het bericht Magyar Poznámka: seçerek programı sonlandırdığınızdan emin olun. Для чмсткм устройства мспользуйте мягкую матермю - сухую млм слегка κλπ. "Hardware kan veilig worden verwijderd" wordt weergegeven, kunt u de Micro Vault Tiny • Nie umieszczać urządzenia w miejscach: Systémy Windows 98 a Windows 98SE nie sú podporované. смоченную мягкмм моющмм средством. Не мспользуйте раствормтелей, • Μην αφήνετε τη µονάδα να πέσει, µην την λυγίζετε ή µην την υποβάλλετε verwijderen. (Het pictogram en de berichten die worden weergegeven, zijn afhankelijk van – bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych FIGYELMEZTETÉS Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken напрммер, спмрт млм бензмн, так как онм могут повредмть покрытме. Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault Tiny'nin bekleme σε ισχυρούς κραδασµούς. de versie van het besturingssysteem.) – bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania Tartsa távol a gyerekektől. A készülék lenyelése esetén azonnal forduljon • Ecлм ycтpойcтво нe paботaeт поcлe подключeнмя к поpтy USB, пpовepьтe, orvoshoz. modunda olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault Tiny'nin bağlantısını kesin. Bij gebruik van Windows Vista kunt u ook "Safely Remove Hardware" selecteren door met – narażonych na działanie – wystawionych bezpośrednio na Základné operácie * Micro Vault Tiny, Mac OS 10.0x desteklemez. пpaвмльно лм pacположeны пepeдняя м зaдняя cтоpоны ycтpойcтвa м Συνιστάται µε έµφαση να διενεργείτε περιοδική αντιγραφή ασφαλείας των de rechtermuisknop op het stationspictogram Micro Vault Tiny te klikken in Windows korozyjnych gazów promienie słoneczne A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket tartsa távol повтоpмтe попыткy. εγγεγραµµένων δεδοµένων στη µονάδα. Poznámka: Verkenner of Deze computer. • Czyszczenie esőtől, nedvességtől. • Ecлм нa компьютepe ммeeтcя нecколько поpтов USB, попpобyйтe Η Sony Corporation αποποιείται της ευθύνης για οποιαδήποτε βλάβη ή • Pri odpájaní Micro Vault Tiny postupujte, prosím, presne poda návodu Als u de Micro Vault Tiny verwijdert terwijl Virtual Expander wordt uitgevoerd, moet u Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A opísaného v tomto návode. V opačnom prípade sa môže staŅ, že údaje nebudú Micro Vault Virtual Expander yazılımı hakkında подключмть USM-H к дpyгомy поpтy. Для полyчeнмя cовeтa по peшeнмю απώλεια δεδοµένων που ενδέχεται να παρουσιαστεί. ervoor zorgen dat u het programma eerst beëindigt door met de rechtermuisknop op het zwilżoną roztworem delikatnego detergenta. készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. zaznamenané správne. дaнной пpоблeмы можно тaкжe обpaтмтьcя в нaш цeнтp поддepжкм • Bu yazılım, Micro Vault’a önceden yüklenmiştir. Προφυλάξεις κατά τη µεταφορά και την απ%ρριψη pictogram Virtual Expander in het systeemvak te klikken en "End" in het snelmenu te A termék adatai • Ak konektor portu USB nie je ahko prístupný alebo sa vyskytujú problémy s клмeнтов. • Jeśli urządzenie podłączone do portu USB nie działa, sprawdź, czy przód i tył • Bu, Micro Vault için tasarlanmış bir sıkıştırma yazılımıdır. Kullanımı konusunda Αν υπάρξει διαγραφή ή επαναδιαµρφωση των δεδοµένων που έχουν kiezen. A modell- és sorozatszám a termék hátoldalán található. A sorozatszámot írja az pripojením zariadenia Micro Vault Tiny, môžete na pripojenie zariadenia Micro • He пpмкacaйтecь к контaктaм пaльцaмм, мeтaллмчecкммм пpeдмeтaмм м urządzenia są skierowane w odpowiednią stronę, a następnie spróbuj bilgi için, Micro Vault Tiny içindeki BENİOKU dosyasına başvurun. т.д. αποθηκευτεί στη συσκευή Micro Vault Tiny µε τη χρήση των τυπικών Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger ponownie. alább megjelölt helyre. Ha kapcsolatba lép a Sony ügyfélszolgálatával (Sony Vault Tiny ku konektoru portu USB na počítači použiŅ rozbočovač USB. • Sıkıştırma oranı dosyaya göre değişir. Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat u hebt gecontroleerd • He pоняйтe, нe cгмбaйтe ycтpойcтво м нe подвepгaйтe eго cмльным µεθδων, τα δεδοµένα καταργούνται µνο σε επιφανειακ επίπεδο και • Jeśli komputer jest wyposażony w kilka portów USB, należy podjąć próbę Customer Information Center), mindig közölje velük a modell- és sorozatszámot. • Virtual Expander ile önceden sıkıştırılmış dosyalar ve 2 KB veya daha küçük of de Micro Vault Tiny stand-by staat, kunt u de Micro Vault Tiny loskoppelen. Nastavenie dosyalar sıkıştırılmadan ve değiştirilmeden kaydedilirler. cотpяceнмям. µπορεί να είναι δυνατ για κάποιον να ανακτήσει και να * De Micro Vault Tiny biedt geen ondersteuning voor Mac OS 10.0x. podłączenia urządzenia USM-H do innego portu USB w celu sprawdzenia. Modellszám: USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH Zariadenie Micro Vault Tiny pripojte priamo k portu USB na počítači. επαναχρησιµοποιήσει τα δεδοµένα µέσω ειδικού λογισµικού. Można również skontaktować się z centrum obsługi klienta w celu uzyskania • Yazılım çalışmazsa, en son sürümünü indirmek için aşağıdaki linki ziyaret edin. Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepмодмчecкм cоздaвaть peзepвныe копмм Sorozatszám: ______________________________ So systémom Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 alebo Windows Yalnızca Micro Vault Virtual Expander yüklenmiş ürünler bu Web sitesinden Για να αποφύγετε τη διαρροή πληροφοριών και άλλα προβλήµατα αυτού του innych pomysłów na rozwiązanie problemu. дaнныx, зaпмcaнныx нa ycтpойcтво. Az európai felhasználóknak Me indirilebilir. Коpпоpaцмя Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcтм зa возможныe повpeждeнмя млм είδους, προτείνεται να χρησιµοποιήσετε εµπορικά διαθέσιµο λογισµικ, το Informatie over Micro Vault Virtual Expander • Nie dotykaj złączy palcami, metalowymi przedmiotami itp. E termék megfelel a következő európai normáknak: Po pripojení Micro Vault Tiny k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault Tiny. потepю дaнныx. οποίο έχει σχεδιαστεί για την πλήρη κατάργηση λων των δεδοµένων απ • Deze software is vooraf geïnstalleerd op de Micro Vault. • Nie upuszczaj i nie zginaj urządzenia ani nie narażaj go na duże wstrząsy. 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC normák) (Meno mechaniky sa mení poda vášho počítačového systému.) http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ τη συσκευή Micro Vault Tiny. • Dit is compressiesoftware die speciaal is ontworpen voor de Micro Vault. Raadpleeg het 93/68/EEC (CE jelölési normák) Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault Tiny preŅahovaním súborov Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paдмeщeнии Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych E termék megfelel az EN55022 B csoport és az EN55024 normáknak a következő a adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk • Desteklenen işletim sistemi: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 ve дaнныx • Η συσκευή Micro Vault Tiny είναι εµπορικ σήµα της Sony Corporation. Leesmij-bestand op de Micro Vault Tiny voor meer informatie over het gebruik van deze zapisanych na urządzeniu. felhasználási területeken: háztartási, üzleti és könnyűipari. alebo na floppy disk. sonrası), Windows 2000 (SP3 ve sonrası) • Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της software. Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault Tiny, котоpыe былм yдaлeны млм Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες. • De compressieratio verschilt, afhankelijk van het bestand. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként Pre Mac OS 9.0 a vyššie пepeфоpмaтмpовaны c мcпользовaнмeм cтaндapтныx мeтодов, лмшь внeшнe lub utratę danych. • Οι επωνυµίες Mac και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple • Bestanden die al zijn gecomprimeerd met Virtual Expander en bestanden van 2 kB of való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok Po pripojení Micro Vault Tiny k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault Tiny. Kullanım Notları кaжyтcя yдaлeннымм. Oнм могyт быть воccтaновлeны м пpочмтaны кeм-лмбо minder worden ongewijzigd opgeslagen zonder dat ze worden gecomprimeerd. Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) * Zariadenie Micro Vault Tiny nepodporuje operačný systém Mac OS 10.0x. c мcпользовaнмeм cпeцмaлмзмpовaнного пpогpaммного обecпeчeнмя. Computer, Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και άλλες χώρες. • Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme • Άλλα ονµατα συστήµατος και ονµατα προϊντων που εµφανίζονται σε • Als de software onstabiel wordt tijdens het gebruik, gaat u naar de volgende URL om de danych Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault Tiny preŅahovaním súborov yazılımını kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, Bо мзбeжaнмe yтeчкм мнфоpмaцмм м дpyгмx, cвязaнныx c этмм пpоблeм, αυτ το εγχειρίδιο είναι σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα των laatste versie van de software te downloaden. Alleen producten die met een Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault Tiny zostaną usunięte lub hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, a adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk peкомeндyeтcя мcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeнмe, ммeющeecя в geïnstalleerde versie van Micro Vault Virtual Expander zijn aangeschaft, kunnen aygıtı başka bir biçimde biçimlendirmeyin. αντίστοιχων κατχων τους. Σηµειώστε πως τα σύµβολα ™ και ® δεν sformatowane za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt alebo na floppy disk. cвободной пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeнмя дaнныx c software downloaden van deze website. • Micro Vault Tiny bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da χρησιµοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο. powierzchowne usunięcie; za pomocą specjalnego oprogramowania będzie gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes Významy kontrolky ycтpойcтвa Micro Vault Tiny. uyku (bekleme) modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie. kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi Keï je Micro Vault Tiny v prevádzke, kontrolka ukazuje jeho stav nasledovne. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ çalışmayabilir. Bu işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima • Названме Micro Vault Tiny является зарегмстрмрованной торговой маркой • Η εγγύηση για το προϊν µας περιορίζεται µνο στη µονάδα δίσκου Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi Micro Vault Tiny'yi bilgisayardan çıkarın. корпорацмм Sony. USB flash, ταν χρησιµοποιείται κανονικά, σύµφωνα µε τις παρούσες • Ondersteund besturingssysteem: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 en hoger), korzystanie z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, Význam stavu kontrolky • Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: • Microsoft м Windows являются зарегмстрмрованнымм торговымм маркамм οδηγίες λειτουργίας και µε τα αξεσουάρ που συµπεριλαµβάνονται µε Windows 2000 (SP3 en hoger) usuwania danych z urządzenia Micro Vault Tiny. újrahasznosítása segít a természeti erőforrások Ak je kontrolka vypnutá disk je v pohotovostnom režime. – son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler корпорацмм Microsoft в США м другмх странах. αυτήν τη µονάδα στο καθορισµένο ή συνιστώµενο περιβάλλον megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további • Micro Vault Tiny jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi – çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler • Mac м Macintosh являются зарегмстрмрованнымм торговымм маркамм συστήµατος. Οι υπηρεσίες που παρέχονται απ την Εταιρεία, πως η • Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Ak kontrolka svieti alebo bliká prebieha prenos dát (Neodstráňte Micro – korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına корпорацмм Apple Computer в США м другмх странах. Opmerkingen over het gebruik hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket Vault Tiny, kým bliká kontrolka.) maruz kalan yerler • Все остальные маркм м названмя продуктов, которые упоммнаются в υποστήριξη χρήστη, υπκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισµούς. Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. megvásárolta. • Η Εταιρεία αποποιείται της ευθύνης, σον αφορά τη βλάβη ή την • Als u het apparaat wilt formatteren, moet u de software voor formatteren gebruiken die u • Temizleme данном руководстве, являются зарегмстрмрованнымм торговымм маркамм • Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc., απώλεια που προκύπτουν απ τη χρήση αυτής της µονάδας ή van de website kunt downloaden. Formatteer het apparaat niet op een andere manier. Zo Odpojenie Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe млм прмнадлежат соответствующмм владельцам. Сммволы ™ м ® не zarejestrowanymi w U.S.A. i w innych krajach. αναφορικά µε οποιαδήποτε απαίτηση απ τρίτο µέρος. voorkomt u dat de specificaties worden gewijzigd. • De Micro Vault Tiny werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer als • Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są Ha először használja az USB adathordozót So systémom Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 alebo Windows nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar мспользуются в данном руководстве. • Η Εταιρεία αποποιείται της ευθύνης αναφορικά µε: προβλήµατα που zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli. Me verebilecek, alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın. σχετίζονται µε τον υπολογιστή σας ή µε άλλο υλικ, τα οποία de computer wordt opgestart of opnieuw opgestart of als de slaapstand wordt Prosze pamiętać, że symbole ™ i ® nie są stosowane w tej instrukcji. (eszközmeghajtó telepítése) Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániŅ hardvér“ v dolnej pravej časti • Birim USB bağlantı noktasına bağlandığında çalışmazsa, birimin ön ve προκύπτουν απ τη χρήση αυτού του προϊντος. Την καταλληλτητα uitgeschakeld. Koppel de Micro Vault Tiny altijd los van de computer voordat u Általános esetben az eszközmeghajtó automatikusan telepítésre kerül, amikor • Гарантмм для данного продукта распространяются только на сам obrazovky na paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvote meno zariadenia, ktoré arkasının doğru yönlendirildiğini doğrulayarak yeniden deneyin. компактный переносной накопмтель (USB) прм его мспользованмм с αυτού του προϊντος για συγκεκριµένο υλικ, λογισµικ ή dergelijke bewerkingen uitvoert. • Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy csatlakoztatja a Micro Vault Tiny eszközt. • Bilgisayarınızda birkaç USB portu varsa onaylamak için lütfen USM-H’yi farklı má byŅ odstránené a potom kliknite na tlačidlo Stop. Keï sa objaví „ZastaviŅ соблюденмем мнструкцмй по эксплуатацмм, с прмлагающмммся περιφερειακά. Τις διενέξεις λειτουργίας µε άλλο εγκατεστηµένο • Laat het apparaat niet achter op locaties die: jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák vagy alaplapok, melyeknél kézi hardvérové zariadenie“, presvedčte sa, že je zobrazená správna informácia a USB portlarına bağlamayı deneyin. Ya da daha iyi çözüm fikirleri için lütfen аксессуарамм м в смстемах с заданнымм млм рекомендованнымм λογισµικ. Την απώλεια δεδοµένων ή άλλες τυχαίες ή αναπφευκτες – extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku vezérléssel kell elindítani a telepítést. potom kliknite na tlačidlo OK. Po zobrazení hlásenia „Môžete bezpečne odstrániŅ müşteri hizmetleri merkezi ile temas kurun. характермстмкамм. Объем предоставляемых компанмей- βλάβες. – erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a megfelelő eszközmeghajtó • Konektörlere parmağınızla, metal nesnelerle vb. dokunmayın. hardvér“ môžete odpojiŅ zariadenie Micro Vault Tiny. (Ikona a správy, ktoré sa промзводмтелем услуг по технмческому обслужмванмю, такмх как • Η Εταιρεία αποποιείται της ευθύνης αναφορικά µε οικονοµικές – blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht jak wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom. kikereséséhez. • Birimi düşürmeyin, eğmeyin veya üzerine aşırı kuvvet uygulamayın. zobrazia, sa môžu líšiŅ v závislosti od verzie OS.) технмческая поддержка клментов, также определяется указаннымм απώλειες, απώλεια κερδών, απαιτήσεις απ τρίτα µέρη κ.λπ. ,τα οποία • Reinigen Megjegyzés: • Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę Ak používate systém Windows Vista, môžete vybraŅ položku Safely Remove огранмченмямм на условмя эксплуатацмм. προέρχονται απ τη χρήση του λογισµικού το οποίο παρέχεται µε Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild Windows 98 és Windows 98SE nem használható. Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle spowodowaną używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich . Hardware kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu zariadenia Micro Vault Tiny v αυτήν τη µονάδα. schoonmaakmiddel. önerilir. • Компанмя-промзводмтель не несет ответственностм за поврежденме млм • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z prehadávači alebo v priečinku Tento počítač. • Οι προδιαγραφές του προϊντος µπορεί να αλλάξουν χωρίς Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen, aangezien deze de afwerking Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan потерю устройства в процессе эксплуатацмм, м за мскм стороннмх komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu; Ak chcete odstrániŅ zariadenie Micro Vault Tiny, keï pracuje softvér Virtual ειδοποίηση. kunnen beschadigen. przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania lub Alapoperációk Expander, ukončite najprv softvér. Na paneli úloh kliknite pravým tlačidlom myši sorumlu değildir. органмзацмй. • Als het apparaat niet werkt wanneer dit is aangesloten op een USB-poort, probeert u het na ikonu Virtual Expander a v zobrazenej ponuke vyberte položku UkončiŅ. Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar • Компанмя-промзводмтель не несет ответственностм за немсправностм urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym Megjegyzés: opnieuw nadat u hebt gecontroleerd of de voorkant en achterkant van het apparaat in de вашего компьютера млм другмх устройств, вознмкающме прм oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione • A Micro Vault Tiny lekapcsolásánál az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Pre Mac OS 9.0 a vyššie Micro Vault Tiny'de depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden juiste richting zijn geplaatst. мспользованмм данного продукта; за совместммость продукта со szkody. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az adatok helytelenül lesznek rögzítve. Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault Tiny je v biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir • Als uw computer beschikt over meerdere USB-poorten, sluit u de USM-H aan op een спецмфмческмм программным млм аппаратным обеспеченмем м • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, • Ha az USB port csatlakozójához nem lehet könnyen hozzáférni, vagy ha pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault Tiny. yazılımla veriler alınıp kullanılabilir. andere USB-poort om het nogmaals te proberen. Of neem contact op met onze пермфермйнымм устройствамм; за вознмкновенме в процессе работы klantenservice als u een betere oplossing hebt. utratę zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z problémás a Micro Vault Tiny eszközt hozzácsatlakoztatni, akkor USB elosztót * Zariadenie Micro Vault Tiny nepodporuje operačný systém Mac OS 10.0x. Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault Tiny'den tüm (hub) is használhat a Micro Vault Tiny eszköz és a számítógép USB aljzatának verileri tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir. конфлмктов с другммм прмложенмямм; за потерю данных, а также за • Raak de aansluitingen niet aan met uw vingers, metalen voorwerpen, enzovoort. używaniem oprogramowania dostarczanego z tym zespołem. остальные случайные млм немзбежные поврежденмя. • Laat het apparaat niet vallen, buig het apparaat niet en stel het apparaat niet bloot aan összekötéséhez. • Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Informácie o softvéri Virtual Expander pre zariadenie • Micro Vault Tiny, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. • Компанмя-промзводмтель не несет ответственностм за фмнансовые overmatige schokken. Beállítások • Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation firmasının Amerika Birleşik потерм, упущенную прмбыль, мскм стороннмх органмзацмй м т.п., A Micro Vault Tiny eszközt közvetlenül a számítógép USB portjához Micro Vault Devletleri'ndeki ve diğer ülkelerdeki tescilli ticaret markasıdır. вознмкающме прм мспользованмм программного обеспеченмя, Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het apparaat maakt. csatlakoztassa. • Tento softvér je v zariadení Micro Vault vopred nainštalovaný. • Mac ve Macintosh, Apple Computer, Inc. firmasının, Amerika Birleşik поставляемого вместе с данным устройством. Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 és Windows Me esetén • Je to komprimačný softvér pôvodne navrhnutý pre zariadenie Micro Vault. Devletleri'nde ve diğer ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır. Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. • Спецмфмкацмм программного обеспеченмя могут быть мзменены без Česky A Micro Vault Tiny számítógéphez való csatlakoztatása után megjelenik a Micro Ďalšie informácie o jeho používaní nájdete v súbore README uloženom v • Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien предвармтельного уведомленмя. Vault Tiny egység ikonja. (A meghajtó neve a számítógép rendszerének típusától zariadení Micro Vault Tiny. markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el Als gegevens op de Micro Vault Tiny worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de UPOZORNĚNÍ kitabında TM ve ® simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz. függően változik.) • Komprimačný pomer sa bude líšiŅ v závislosti od súboru. standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře. Ezek után elkezdheti az adatok másolását és mentését a Micro Vault Tiny az speciale software kan iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken. Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku állományok és mappák egyszerű áthúzásával az egység ikonjára hasonlóan, mint • Súbory, ktoré už softvér Virtual Expander komprimoval a súbory s vekosŅou do • Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de požáru či úrazu elektrickým proudem. a merevlemezre vagy a hajlékonylemezre való másolásnál. 2 kB sa uložia nezmenené, bez kompresie. aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında Ελληνικά handel verkrijgbare software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Mac OS 9.0 és magasabb rendszereknél • Ak sa softvér počas používania stane nestabilným, navštívte nasledujúcu normal olarak kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket Micro Vault Tiny te verwijderen. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. A Micro Vault Tiny géphez való csatlakoztatása után megjelink a Micro Vault Tiny adresu URL, kde môžete prevziaŅ jeho najnovšiu verziu. Z tejto webovej lokality tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ je možné prevziaŅ len výrobky so softvérom Micro Vault Virtual Expander tabidir. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε • Micro Vault Tiny is een handelsmerk van Sony Corporation. Záznam vlastníka egység ikonja. nainštalovaným v čase kúpy. • Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da * A Micro Vault Tiny eszköz nem használható Mac OS 10.0x operációs rendszerrel. αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na zadní straně produktu. üçüncü bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Poznamenejte si sériové číslo na řádek níže. Tato čísla uveïte při telefonování se Ezek után elkezdheti az adatok másolását és mentését a Micro Vault Tiny az http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το κέλυφος. állományok és mappák egyszerű áthúzásával az egység ikonjára hasonlóan, mint edemez. Για τη συντήρηση απευθυνθείτε µ%νο σε εξειδικευµένο προσωπικ%. • Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd zákaznickým informačním centrem Sony. • Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün in de Verenigde Staten en andere landen. a merevlemezre vagy a hajlékonylemezre való másolásnál. • Podporované operačné systémy: Windows Vista (32Bit), Windows XP Αρχείο κατ%χου Model č. USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH kullanımı nedeniyle bilgisayanrınız ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak • Andere systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden A jelzőlámpa jelentősége (aktualizácia SP1 a novšia), Windows 2000 (aktualizácia SP3 a novšia) ortaya çıkan problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre Ο αριθµς του µοντέλου και ο αριθµς σειράς αναγράφονται στο πίσω gebruikt, zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Sériové číslo _____________________ Ha a Micro Vault Tiny üzemben van, a jelzőlámpa a következőképpen mutatja a birimlerine uygunluğu; kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan µέρος του προϊντος. Καταγράψτε τον αριθµ σειράς στον παρακάτω respectieve eigenaars. De symbolen™ en ® worden niet gebruikt in deze Pro zákazníky v Evropě berendezés állapotát. işletim uyuşmazlıkları; veri kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da διαθέσιµο χώρο. Αναφέρατε τον αριθµ του µοντέλου και τον αριθµ handleiding. Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím, Poznámky o používaní önlenemez diğer zararlar. σειράς ταν επικοινωνείτε µε το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Sony. 89/336/EEC, 92/31/EEC (Směrnice EMC) A jelzőIámpa egyes állapotainak jelentése • Ak chcete formátovaŅ zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete • Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali 93/68/EEC (Směrnice o značce CE) • De productgarantie geldt alleen voor het USB-opslagmedium, wanneer het Ha a jelzőlámpa nem világít az egység készenléti üzemmódban van. prevziaŅ z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov zararlar, kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir Αριθµς µοντέλου USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a EN55034 pro použití apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zariadenia, neformátujte ho iným spôsobom. sorumluluk kabul edemez. Αριθµς σειράς ______________________________ v následujících oblastech: doma, v práci a lehkém průmyslu. Ha a jelzőlámpa világít vagy villog az adatátvitel folyamatban van. wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of • Micro Vault Tiny môže nesprávne fungovaŅ, ak je pripojený k počítaču, keï sa • Yazılım teknik özellikleri önceden bildirilmeden değiştirilebilir. Για πελάτες στην Ευρώπη aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v (Ne kapcsolja le a Micro Vault Tiny, amíg Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém počítač rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred Το προϊν αυτ πληροί τις ακλουθες ευρωπαϊκές οδηγίες: door Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder a jelzőlámpa villog.) vykonaním niektorej z takýchto operácií Micro Vault Tiny vždy odpojte od 89/336/EEC, 92/31/EEC (Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβαττητας), 93/ deze beperkingen. sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení počítača. 68/EEC (Οδηγία περί σήµανσης CE). • Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik Kapcsolat megszakítása • Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: Το προϊν αυτ πληροί επίσης τις απαιτήσεις των προτύπων EN 55022 van dit apparaat of voor andere claims van derden. upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti Pycckий nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 és Windows Me esetén – extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé Κατηγορίας Β και EN 55024 σχετικά µε τις εξής εφαρµογές: οικιακή, • Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere Kattintson kétszer a „Hardver biztonságos lekapcsolása” ikonra a képernyő – vemi vlhké – vibrujúce hardware als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k ВНИМАНИЕ επαγγελµατική και ελαφράς βιοµηχανίας. recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této jobb alsó sarkában. A megjelenő ablakban válassza ki azt a berendezést, amelyet – vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в product voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (Ισχύει στην instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a el akar távolítani, majd kattintson a Stop gombra. Ha megjelenik a „Hardver • Čistenie пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу. andere geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným berendezés leállítása” felszólítás, győződjön meg arról, hogy a helyes információ onvermijdelijke schade. jelent meg, majd kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik a „Biztonságosan Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим συλλογής) • Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním navlhčenou jemným čistiacim roztokom. током, не подвергайте аппарат воддействию дождя или влаги. Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní eltávolíthatja a Hardvert” üzenet, kihúzhatja a Micro Vault Tiny eszközt. (Az ikon derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit és a megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően más és más Nepoužívajte žiadny typ rozpúšŅadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu Во идбежание поражения электрическим током не открывайте σηµαίνει τι το προϊν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα product wordt geleverd. zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku корпус устройства. Для ремонта обращайтесь только к lehet.) poškodiŅ povrch výrobku. οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα • De technische gegevens van de software kunnen worden gewijzigd zonder kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující квалифицированному специалисту. κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Windows Vista esetén úgy is kiválaszthatja a „Safely Remove Hardware” (A • Ak zariadenie po pripojení k portu USB nefunguje, overte, či sú predná a zadná voorafgaande kennisgeving. hardver biztonságos eltávolítása) elemet, hogy az Intézőben (Explorer) vagy a strana zariadenia správne orientované a skúste znova. Запись регистрации собственника ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να Sajátgépben (My Computer) az egér jobb oldali gombjával a Micro Vault Tiny • Ak sa na počítači nachádza niekoko portov USB, opätovné potvrdenie Hомep модeлм м cepмйный номep pacположeны нa зaднeй чacтм мздeлмя. βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače meghajtó ikonjára kattint. vykonajte pripojením zariadenia USM-H k inému portu USB. Ak chcete získaŅ Запмшмте сермйный номер в ммеющемся поле. Прм звонке в στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο Ha olyankor szándékozik kivenni a Micro Vault Tiny eszközt, amikor fut a Virtual informácie o lepších riešeniach, obráŅte sa na naše zákaznícke stredisko. Информацмонный центр Sony для покупателей сошлмтесь на номер моделм περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα USB) Expander program, először a Virtual Expander Tálcán lévő ikonjára a jobb м сермйный номер. βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για Polski Obvykle se po připojení Micro Vault Tiny k počítači automaticky nainstaluje • Nedotýkajte sa konektorov prstami, kovovými predmetmi atï. egérgombbal kattintva, majd a felbukkanó helyi menü „End” (Vége) parancsát περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του správný ovladač. választva zárja be a programot. • Zariadenie neohýbajte, ani ho nevystavujte prudkým otrasom alebo pádom. Номер моделм: USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH OSTRZEŻENIE U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně. Сермйный номер: ______________________________ προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του Mac OS 9.0 és magasabb rendszereknél Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovaŅ údaje zapísané na tomto zariadení. δήµου σας ή µε το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W Postupujte podle pokynů na obrazovce. Для клиентов в странах Европы Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, hogy a SpoločnosŅ Sony nenesie žiadnu zodpovednosŅ za akékovek poškodenie či przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z Poznámka: Данный продукт соответствует действующмм в Европе норматмвным Micro Vault Tiny készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault Tiny. stratu údajov. lekarzem. Systémy Windows 98 a Windows 98SE nejsou podporovány. документам: * A Micro Vault Tiny eszköz nem használható Mac OS 10.0x operációs rendszerrel. Χρήση της µονάδας δίσκου USB Flash για πρώτη φορά Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie Odporúčanie pre prenos a likvidáciu 89/336/EEC, 92/31/EEC (дмректмва по ЭМИ) należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault Tiny odstránia alebo preformátujú 93/68/EEC (дмректмва о знаке CE). (Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης της Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać Základní operace A Micro Vault Virtual Expander programról použitím bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže Изделме удовлетворяет требованмям стандартов EN55022 (Класс В) м συσκευής) obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez Poznámka: pomocou špeciálneho softvéru obnoviŅ a znovu použiŅ. EN55024 прм мспользованмм в жмлых помещенмях, коммерческмх • Ezt a programot a Micro Vault eszközre gyárilag telepítik. Ak chcete zabrániŅ úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa Σε κανονικές συνθήκες, το πργραµµα οδήγησης της συσκευής autoryzowany punkt serwisowy. • Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault Tiny, postupujte podle pokynů na органмзацмях м на предпрмятмях легкой промышленностм. • Ez a tömörítőprogram eredetileg a Micro Vault eszközre készült. További používaŅ komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých εγκαθίσταται αυτµατα, ταν συνδέετε τη συσκευή Micro Vault Tiny. Dane dotyczące urządzenia obrazovce. Утилидaция электрического и электронного оборудования Ωστσο, ίσως χρειαστεί να χρησιµοποιήσετε µη αυτµατη εγκατάσταση µε részleteket a Micro Vault Tiny tárolóeszközön található README fájl tartalmaz. údajov zo zariadenia Micro Vault Tiny. (директива применяется в странах Eвpоcоюдa и других европейских Numer modelu i numer seryjny znajdują się z tyłu urządzenia. W tym miejscu Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat. ορισµένες κάρτες ή πλακέτες τύπου USB 2.0. • A tömörítés mértéke a tömörítendő fájltól függ. странах, где действуют системы раддельного сбора отходов) należy zapisać numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny należy podać, • Pokud není konektor portu USB snadno přístupný, příp. pokud je obtížné • Micro Vault Tiny je ochranná známka Sony Corporation. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθνη, για να αναζητήσετε telefonując do Centrum obsługi klienta Sony. připojit zařízení Micro Vault Tiny, můžete zařízení Micro Vault Tiny připojit ke • Ha már a Virtual Expander programmal tömörített, továbbá a 2 KB-nál kisebb • Microsoft a Windows sú registrované obchodné známky firmy Microsoft Дaнный знак на устройстве млм его упаковке обозначает, fájlokat a program változatlan formában, tömörítés nélkül menti. что данное устройство нельзя утмлмзмровать вместе с ένα κατάλληλο πργραµµα οδήγησης. konektoru portu USB na počítači pomocí rozbočovače USB. Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. Nr modelu USM512H, USM1GH, USM2GH, USM4GH • Ha a program működése bizonytalanná válik, töltse le a legfrissebb verziót a • Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Computer, Inc., прочммм бытовымм отходамм. Eго следует сдать в Σηµείωση: Nr seryjny ______________________________ Nastavení következő URL-ről. Erről a honlapról csak abban az esetben lehet letölteni, ha registrovanej v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. соответствующмй прмемный пункт переработкм Τα Windows 98 και Windows 98SE (∆εύτερη Έκδοση) δεν υποστηρίζονται. Dla Klientów w Europie Připojte zařízení Micro Vault Tiny přímo do portu USB na počítači. olyan eszközt vásárolt, amelyre a Micro Vault Virtual Expander programot • Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú электрмческого м электронного оборудованмя. Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Me gyárilag telepítették. registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. Heпpaвмльнaя утмлмзацмя данного мзделмя может 89/336/EEC, 92/31/EEC (Dyrektywa EMC) Jakmile je zařízení Micro Vault Tiny připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku Všimnite si, že symboly ™ a ® nie sú v tomto manuáli použité. прмвестм к потенцмально негатмвному влмянмю на Βασική λειτουργία 93/68/EEC (Dyrektywa Oznaczeń CE) pro toto zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.) http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ окружающую среду м здоровье людей, поэтому для Σηµείωση: Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa B oraz EN55024 dla Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault Tiny přetažením souborů предотвращенмя подобных последствмй необходммо • Αφαιρέστε το Micro Vault Tiny µε τον κατάλληλο τρπο, ακολουθώντας τη używania w następujących obszarach: mieszkalnym, handlowym i z przemysłem a složek na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na • Használható operációs rendszerek: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 • Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri выполнять спецмальные требованмя по утмлмзацмм этого διαδικασία που περιγράφεται σε αυτ το εγχειρίδιο. Σε διαφορετική lekkim. vagy újabb javítócsomaggal), Windows 2000 (SP3 vagy újabb javítócsomaggal) normálnom používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s disketu. príslušenstvom, ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom мзделмя. Пepepaботкa данных матермалов поможет сохранмть прмродные περίπτωση τα δεδοµένα ενδέχεται να µην καταγραφούν σωστά. Specifications Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w Mac OS 9.0 a vyšší ресурсы. Для полученмя более подробной мнформацмм о переработке этого • Εάν η πρσβαση στην υποδοχή της θύρας USB δεν είναι εύκολη ή Interface: Hi-Speed USB (USB2.0) compatible* pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) alebo odporúčanom systémovom prostredí. Služby poskytované мзделмя обратмтесь в местные органы городского управленмя, службу сбора υπάρχει δυσκολία στη σύνδεση του Micro Vault Tiny, µπορείτε να Jakmile je zařízení Micro Vault Tiny připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku Megjegyzések a felhasználáshoz Port type: Type A USB port Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że spoločnosŅou, ako napr. užívateská podpora, tiež podliehajú týmto бытовых отходов млм в магазмн, где было прмобретено мзделме. χρησιµοποιήσετε ένα διανοµέα USB για να συνδέσετε το Micro Vault Tiny pro toto zařízení. Power supply: USB bus power (no external power supply) produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz • Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. Az obmedzeniam. µε την υποδοχή της θύρας USB του υπολογιστή σας. * Zařízení Micro Vault Tiny nepodporuje systém Mac OS 10.0x. Compatible OSs: Windows Vista Home Basic/Premium, Business, Enterprise, powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault Tiny přetažením souborů eszközt - gyári jellemzőinek megőrzése érdekében - semmilyen más módon ne • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za škody alebo straty vyplývajúce z používania zariadenia, alebo za akékovek nároky tretej strany. Установка драйвера компактного переносного Εγκατάσταση Ultimate, Starter sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. a složek na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na formázza meg! Συνδέστε τη συσκευή Micro Vault Tiny σε µια θύρα USB κατευθείαν στον Windows XP Professional/Home Edition, Windows 2000 Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega disketu. • A Micro Vault Tiny hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za: problémy s počítačom alebo накопителя (USB) при его испольдовании в первый Professional, Windows Me, Mac OS 9.0x/9.1x/9.2x/ υπολογιστή. potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz újraindításánál vagy ha alvó üzemmódban van a számítógéphez csatlakoztatva. iným hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosŅ zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku Význam indikátorů рад Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ή Windows Mac OS 10.1 to 10.4.7** • Ne hagyja a berendezést olyan helyen, amely: tohoto výrobku pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové Capacity: 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4GB niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling Pokud se zařízení Micro Vault Tiny používá, indikátory zobrazují jeho stav Обычно установка драйвера промзводмтся автоматмческм прм подключенмм Me – nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos konflikty s iným inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody (Actual usable capacity is somewhat less than the amount materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W následovně. накопмтеля Micro Vault Tiny. Однако для некоторых тмпов карт м плат USB Μλις η συσκευή Micro Vault Tiny συνδεθεί στον υπολογιστή, εµφανίζεται το – nyirkos – rezgő alebo neodstránitené poškodenia. shown on the device.) celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat 2.0 может потребоваться выполненме установкм вручную. Для помска εικονίδιο µονάδας δίσκου της συσκευής Micro Vault Tiny. (Το νοµα της Indikátor Význam stavových indikátorů – korróziós gázoknak – intenzív napfénynek van kitéve • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za žiadne finančné škody, stratu подходящего драйвера следуйте мнструкцмям, отображаемым на экране. Operating temperature range: 0 to 35 °C (32 to 95 °F) recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką zisku, nároky tretích strán, atï., vyplývajúce z používania softvéru µονάδας δίσκου ποικίλει, ανάλογα µε το σύστηµα του υπολογιστή σας.) • Karbantartás Пpимeчaниe: Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze Kontrolka nesvítí Pohotovostní režim vypnut poskytnutého s týmto zariadením. Τώρα µπορείτε να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε τα δεδοµένα στη Storage temperature range: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. A berendezést puha száraz ronggyal vagy puha, tisztítószerrel enyhén átitatott Windows 98 м Windows 98SE нe поддepжмвaютcя. συσκευή Micro Vault Tiny, σύροντας αρχεία και φακέλους στο εικονίδιο της Kontrolka svítí nebo bliká Probíhá přenos dat (Neodstraňujte zařízení Micro ronggyal tisztítsa. • Softvérové špecifikácie môžu byŅ zmenené bez upozornenia. Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) Vault Tiny, pokud bliká indikátor.) µονάδας δίσκου, µε τον ίδιο τρπο που θα ενεργούσατε ταν αντιγράφετε External dimensions: Approximately 14.5 (W) × 2.7 (H) × 32.0 (D) mm Ne használjon semmilyen oldószert, mint pl. az alkohol vagy benzin, amelyek δεδοµένα σε έναν σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. Weight: Approximately 1.5 g Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie károsíthatják a berendezés felületét. Основные сведения по эксплуатации Αν χρησιµοποιείτε Mac OS 9.0 ή µεταγενέστερη έκδοση Accessories: Main Unit, Operating Instructions, Warranty Card, label Odpojení sterownika urządzenia) Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Me • Ha az eszköz nem működik, amikor az USB porthoz csatlakoztatja, ellenőrizze, Примечание: Μλις η συσκευή Micro Vault Tiny συνδεθεί στον υπολογιστή, εµφανίζεται το seal, carrying case Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po hogy az eszköz eleje és hátulja megfelelő irányban áll-e, majd próbálkozzék Türkçe • Отключайте накопмтель Micro Vault Tiny надлежащмм образом, соблюдая εικονίδιο µονάδας δίσκου της συσκευής Micro Vault Tiny. Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části ismét. опмсанную в данном руководстве последовательность действмй. В * USB 2.0 interface may not be supported, depending on the computer and OS you are podłączeniu Micro Vault Tiny. obrazovky. Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, * Η συσκευή Micro Vault Tiny δεν υποστηρίζει Mac OS 10.0x. Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić • Ha a számítógépnek több USB portja is van, akkor próbálja meg az USM-H UYARI протмвном Τώρα µπορείτε να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε τα δεδοµένα στη using. a klepněte na tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, If this is the case, use a USB 1.1 interface. konieczność ręcznego zainicjowania instalacji. eszközt különböző portokhoz csatlakoztatni. Vagy vegye fel a kapcsolatot Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda • Ecлм к поpтy USB зaтpyднeн, a тaкжe пpм нaлмчмм cложноcтeй συσκευή Micro Vault Tiny, σύροντας αρχεία και φακέλους στο εικονίδιο της přesvědčte se, zda je zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Po ** The Micro Vault Tiny does not support Mac OS 10.0x. Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania ügyfélszolgálatunkkal a probléma megoldására vonatkozó jobb ötletek hemen bir hekime danışın. подключeнмя к нeмy ycтpойcтвa Micro Vault Tiny, для подключeнмя zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ můžete odpojit zařízení Micro Vault Tiny. µονάδας δίσκου, µε τον ίδιο τρπο που θα ενεργούσατε ταν αντιγράφετε odpowiedniego sterownika. (Ikona a zprávy se mění podle verze operačního systému.) ügyében. Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur ycтpойcтвa Micro Vault Tiny к поpтy USB компьютepa можно δεδοµένα σε έναν σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Uwaga: • Az érintkezőkhöz ne nyúljon se kézzel, se fémtárggyal, se más dologgal. altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. воcпользовaтьcя концeнтpaтоpом USB. V systému Windows Vista můžete také vybrat položku „Safely Remove Hardware“ Εξηγήσεις της φωτεινής ένδειξης http://www.mediabysony.com/ Systemy Windows 98 i Windows 98SE nie są obsługiwane. klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Micro Vault Tiny v Průzkumníku • Az eszközt ne ejtse le, ne hajlítsa meg, és óvja az erős ütéstől. Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın Подключение ?ταν η συσκευή Micro Vault Tiny είναι ενεργοποιηµένη, η φωτεινή ένδειξη http://www.sony-europe.com/ nebo ve složce Tento počítač. bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın. Подcоeдмнмтe Micro Vault Tiny к поpтy USB нa компьютepe. υποδεικνύει την κατάσταση της συσκευής ως εξής. http://www.sony-asia.com/microvault/ Vyjímáte-li zařízení Micro Vault Tiny při spuštěném programu Virtual Expander, musíte http://www.sony.com/ nejprve ukončit program klepnutím na ikonu Virtual Expander na panelu úloh pravým tlačítkem myši a výběrem položky „End“ ze zobrazené nabídky. Design and specifications are subject to change without notice.