Sony USM256J USM4GJ USM4GJX Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-550-355-27(1) • Our product warranty is limited only to the USB storage media itself, when Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Con Mac OS 9.0 o superior http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 中文 used normally in accordance with these operating instructions and with the Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el • Sistema operativo supportato: Windows XP (SP1 e versione successiva), Windows 2000 关于 MV 随身存 Virtual Expander 软件 accessories that were included with this unit in the specified or recommended anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem dispositivo Micro Vault. 警告 • 本软件预装在 MV 随身存上。 (SP3 e versione successiva) • 本压缩软件专用于MV随身存。使用详情请参阅存储在MV随身存内的README system environment. Services provided by the Company, such as user für diese Geräte) Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el 請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。 support, are also subject to these restrictions. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. 文件。 為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。 • 压缩率因文件而异。 • The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Significados del indicador luminoso Note sull’uso of this unit, or for any claim from a third party. behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von Cuando el Micro Vault esté en uso, el indicador luminoso mostrará su estado tal como se 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 • 已压缩文件和容量为 2 KB 以下的文件将原样保存,不再进行压缩。 • Per la formattazione dell’unità, utilizzare l’apposito software, che è possibile scaricare • 如果在使用期间软件变得不稳定,请访问以下 URL,下载最新版本。只有在购买 USB Storage Media • The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. muestra: Estado del indicador luminoso Significado dal sito Web. Onde evitare eventuali modifiche delle specifiche, non formattare l’unità in altri modi. • È possibile che Micro Vault non funzioni correttamente se viene collegato al computer al 用戶記錄 型號和系序號位於本產品的側面。請在此處的空白處記錄下系序號。致電Sony客戶 資訊中心時請參考該型號和系序號。 时安装了 MV 随身存 Virtual Expander 的产品才可从该网站上下载。 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. momento dell’avvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio energetico. http://sony.com.cn • The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Desactivado En espera 型號︰ USM256J , USM512J , USM1GJ , USM2GJ , USM4GJ , USM8GJ , USM512JX , Scollegare sempre Micro Vault dal computer prima di effettuare tali operazioni. USM1GJX , USM2GJX , USM4GJX http://www. sonystyle.com.cn/minisite/mv from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Operating Instructions • The software specifications may be subject to change without notice. Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder Activado Transferencia de datos en progreso (no retire el Micro Vault cuando el indicador luminoso • L’unità Micro Vault dispone di un foro per l’applicazione di un cordino o di un anello. Tuttavia, assicurarsi di non inserire in questo foro un oggetto metallico a forma di gancio 系序號︰ ______________________________ dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. • 支持的操作系统:Windows XP (SP1 或更高)、 Windows 2000(SP3 或更高) parpadea) (ad esempio, un portachiavi), onde evitare di danneggiare l’unità Micro Vault. • Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia 當第一次使用 USB 儲存媒體時(安裝設備驅動程式) Français Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal Desconexión 使用注意事项 Con Windows XP – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni 當運行 Windows 98/98SE 時(僅適用於 USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) benutzen (Installieren des Gerätetreibers) • 当格式化设备时,请使用您从网站上下载的格式化软件。为避免改变产品规格,请 AVERTISSEMENT – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta 您必須安裝設備驅動程式。請訪問以下 URL ,下載並安裝設備驅動程式。 USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. Unter Windows 98/98SE (nur USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Sie müssen einen Gerätetreiber installieren. Laden Sie den Gerätetreiber von dem Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca la pantalla • Pulizia Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 勿以其他方式格式化设备。 • 当计算机启动、重新启动或从睡眠模式恢复时,如果把 MV 随身存连到计算机上, MV随身存可能无法正常工作。在进行这些操作前,务必从计算机上断开MV随身 USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX folgenden URL herunter und installieren Sie ihn. imbevuto con una soluzione detergente neutra. Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es correcta y haga 當運行 Windows XP , Windows 2000 , Windows Me 或 Mac OS 9.0 及其以上版 存。 Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene in quanto potrebbero n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ clic en el botón [Aceptar]. Cuando aparezca el mensaje “Ahora se pueda quitar con toda danneggiare il rivestimento. 本時 • MV 随身存上有一小孔用来系带子或环。但是,钩状的金属物(如钥匙扣)不能装 seguridad el dispositivo del sistema”, desconecte el Micro Vault. 一般來說,當 Micro Vault 連接到電腦上時,自動安裝設備驅動程式。但是,對某 到此孔内,否则可能损坏 MV 随身存。 Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier Unter Windows XP, Windows 2000, Windows Me oder Mac OS 9.0 Con Windows 2000 o Windows Me Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità. 些 USB 2.0 卡或接口板,可能需要手動進行起始安裝。請按螢幕上顯示的說明,搜 • 不要将本机放在以下位置: l’entretien à un technicien qualifié uniquement. – 非常冷或热的地方 – 灰尘多或脏的地方 und höher Haga doble clic en (Desconectar o expulsar hardware) situado en la bandeja de tareas Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite dei 索合適的驅動程式。  2006 Sony Corporation Printed in Taiwan Informations client Normalerweise wird der Gerätetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault de la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre dati. – 非常潮湿的地方 – 震动大的地方 La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sur le côté du produit. Notez le anschließen. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch del dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca la 資訊為亞太地區顧客 – 有腐蚀性气体的地方 – 阳光直射的地方 numéro de série dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle pantalla [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es correcta y Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento • 清洁 manuell starten. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um einen 僅適用於 MICRO VAULT™ USB 儲存媒體 et le numéro de série lorsque vous contactez le Centre d’information client Sony. haga clic en el botón [Acceptar]. Cuando aparezca un mensaje indicando que el dispositivo Se i dati memorizzati nell’unità Micro Vault vengono eliminati o riformattati utilizzando i 用软的干布或稍沾上中性洗洁溶液的软布清洁本机。 geeigneten Treiber zu suchen. 亞太地區客戶有限保固 puede retirarse con seguridad, desconecte el Micro Vault. metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire 不要使用任何种类的溶剂,如酒精或苯,它们可能损坏表面。 Référence du modèle USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software speciale. 依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有瑕疵,自購買日 English USM512JX, USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX Con Windows 98/98SE (sólo USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, 起一年內,Sony將免費為客戶更換相當的產品。本項保固僅適用於此處所述之有限 强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。 Grundfunktionen Tras comprobar que el Micro Vault se encuentra en modo de espera, ya puede si consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva 保固條款。本產品內所儲存資料若有任何毀損, Sony 恕不擔負任何責任。 索尼公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概不负责。 Numéro de série ______________________________ WARNING Hinweis: desconectarlo. di tutti i dati dall’unità Micro Vault. Pour les utilisateurs au Canada 備註:「為保護您的權益」 Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault bitte ordnungsgemäß wie in diesem Con Mac OS 9.0 o superior 传输和处理注意事项 Handbuch beschrieben. Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault se • Micro Vault è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. 請妥善保存您的原始購買單據,以利取得產品固保。有關Sony Authorized Service 如果使用标准方法删除 MV 随身存上存储的数据或重新格式化 MV 随身存,这些数 To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Pour les clients en Europe Centers(授權服務中心)的詳盡資訊,請進入下列網站的「Support Network」 (支 aufgezeichnet. encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. • Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation 据仅仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重新使用这些数 apparatus to rain or moisture. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : negli Stati Uniti e in altri paesi. 援網路)區: • Wenn der USB-Anschluss nicht leicht zugänglich ist, können Sie den Micro Vault über 据。 To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing 89/336/CEE, 92/31/CEE (directive CEM) • Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从 MV 随 to qualified personnel only. einen USB-Hub am USB-Anschluss des Computers anbringen. http://www.css.ap.sony.com/ 93/68/CEE (directive de marquage CE) Acerca del software Virtual Expander de Micro Vault Stati Uniti e in altri paesi. 身存上删除的市售软件。 Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 Anschließen • Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi Owner’s Record pour une utilisation dans les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales • Este software está preinstalado en el Micro Vault. • MV 随身存 是 索尼公司的商标。 Halten Sie die Taste am Micro Vault nach unten gedrückt, schieben Sie damit den USB- • Se trata de software de compresión diseñado originalmente para el Micro Vault. Para di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli The model number and serial number are located on the side of the product. Record the et d’industrie légère. Stecker heraus und schließen Sie den Stecker dann an einen USB-Anschluss am Computer obtener más información sobre su uso, consulte el archivo README incluido en el ™ e ® non vengono utilizzati nel presente manuale. 基本操作 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美国和其它国家的注册商标。 serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商标,已在美国和其它国家注册。 call the Sony Customer Information Center. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie an. Micro Vault. 註: • La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al supporto di • 出现在本手册中的其它系统名称和产品名称是它们各自所有者的注册商标或商标。 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Unter Windows XP, Windows 2000, Windows Me oder Windows 98/ • La relación de compresión diferirá en función del archivo. • 請按本手冊中介紹的步驟正確刪除 Micro Vault 。否則不能正確錄製資料。 memorizzazione USB stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le 注意,本手册不使用 ™ 和 ® 符号。 Model No. USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM512JX, européens disposant de systèmes de collecte sélective) 98SE (Modelle USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX sind nicht mit Windows • Los archivos que ya se han comprimido y los archivos de 2 KB o menos se guardan tal • 如果很難直接連上 USB 端口連接器,可以使用 USB 集線器把 Micro Vault 連到電 presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que 98/98SE kompatibel) cual, sin comprimirlos. 腦上的 USB 端口連接器上。 prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti • 我们的产品担保仅限于 USB 介质本身,且要遵守这些操作说明,使用本机附 Serial No. ______________________________ ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être • Si el software se vuelve inestable durante su uso, visite la siguiente URL para descargar Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für das alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico. 設定 带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户 For Customers in the U.S.A. remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des Micro Vault-Gerät angezeigt. (Der Laufwerkname hängt von Ihrem Computersystem ab.) la versión más reciente. Desde este sitio Web, sólo se podrán descargar los productos • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti 支持,也受这些限制。 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit con el software Micro Vault Virtual Expander instalado en el momento de la compra. 按住並滑動 Micro Vault 上的按鈕,伸出 USB 連接器並將它連接到電腦的 USB 端口 Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. 連接器上。 • 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。 Center est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine • La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 當運行 Windows XP 、 Windows 2000 、 Windows Me 或 Windows 98/98SE 時 • 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la Festplatte oder Diskette tun. o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto 件出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件 Regulatory Information: santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les • Sistemas operativos compatibles: Windows XP (SP1 y superiores), Windows 2000 (SP3 ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX 與 Windows 98/98SE 不眈容) ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet Unter Mac OS 9.0 und höher 产生操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。 Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für y superiores) altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili. 一旦 Micro Vault 連上電腦, Micro Vault 設備的驅動器圖示即出現。(驅動器名 • 本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索 Declaration of Conformity du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di 稱取決於電腦系統) das Micro Vault-Gerät angezeigt. 赔等不承担任何责任。 Trade Name : SONY votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到 Micro Vault 驅動器圖示上來將資料拷貝和保 Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und • 软件规格如有变动,恕不通知。 Model : USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Notas sobre el uso dotazione con il prodotto. 存到 Micro Vault 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 USM512JX, USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX Festplatte oder Diskette tun. • Cuando formatee el dispositivo, utilice el formato de software que puede descargar • Le specifiche del software sono soggette a modifiche senza preavviso. * 以上内容和中国法律规定不符之处 , 以中国法律为准。 Lors de la première mise en service du support 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 Responsible Party : Sony Electronics Inc. desde el sitio Web. Para evitar cambios en las especificaciones, no formatee el Bedeutung der Anzeige 一旦 Micro Vault 連上電腦, Micro Vault 設備的驅動器圖示即出現。現在,可以 Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. d’enregistrement USB (installation du pilote de Wenn der Micro Vault in Betrieb ist, leuchtet die Anzeige und zeigt den Status des Geräts dispositivo de ningún otro modo. 通過把檔案和資料夾拖到 Micro Vault 驅動器圖示上來將資料拷貝和保存到 Micro Telephone Number : 858-942-2230 • Es posible que el Micro Vault no funcione correctamente si se conecta al ordenador 产 品 名 称 : MV 随身存 périphérique) wie folgt an. cuando éste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. Português Vault 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 型 号 : USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the Sous Windows 98/98SE (USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ uniquement) Desconecte siempre el Micro Vault del ordenador antes de realizar una de estas 指示燈的意義 USM512JX, USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) Vous devez installer un pilote de périphérique. Rendez-vous sur le site suivant pour Status der Anzeige Bedeutung operaciones. AVISO 當 Micro Vault 正在使用時,指示燈顯示狀態如下。 制 造 商 : 索尼公司 this device must accept any interference received, including interference that may télécharger et installer le pilote de périphérique. Aus Bereitschaft • El Micro Vault dispone de un orificio para insertar una correa o un anillo. Sin embargo, Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de 地 址 : 日本东京都品川区北品川 6-7-35 cause undesired operation. no coloque objetos metálicos con forma de gancho en dicho agujero, (como los llaveros), ser engolido, consulte imediatamente o médico. 指示燈狀態 意義 产 地 : 台湾 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Ein Datenübertragung läuft (Trennen Sie den Micro Vault ya que podrían dañar el Micro Vault. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha 關 待機 CAUTION: nicht vom Computer, während die Anzeige blinkt.) • No coloque la unidad en lugares: Sous Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou Mac OS 9.0 ou plus este aparelho à chuva nem à humidade. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement du – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad 開 正在傳輸資料(指示燈閃爍時,不要取下 Micro Vault) Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência could void your authority to operate this equipment. Micro Vault. Trennen der Verbindung – muy húmedos – con vibraciones técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. Note: Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines cartes Unter Windows XP – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa 取出 • Limpieza 한국어 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital USB 2.0. Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten Registo do proprietário 當運行 Windows XP 時 device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente O número do modelo e o número de série encontram-se na parte lateral do produto. Anote 雙擊螢幕右下方任務欄上的 (安全取下硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下設 reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf humedecido con una solución de detergente suave. o número de série no espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao 備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現時,確 equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o benceno, puesto que cliente da Sony, consulte os números do modelo e de série. 認顯示資訊正確,然後單擊 OK 按鈕。當“Safe to Remove Hardware”訊息出現 used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Fonctionnement de base überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf podría dañar el acabado. 時,取出 Micro Vault 。 communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a [OK]. Wenn die Meldung „Das Gerät 'USB-Massenspeicher' kann jetzt entfernt werden.“ Modelo nº USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM512JX, Remarque: Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la unidad USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX 當運行 Windows 2000 或 Windows Me 時 particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or • Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement le erscheint, trennen Sie den Micro Vault vom Computer. periódicamente. Nº de série ______________________________ 雙擊螢幕右下方任務欄的 (拔下或彈出硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下設 television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user Micro Vault, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées Unter Windows Me oder Windows 2000 Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los Para os clientes na Europa 備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現時,確 is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: correctement. Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten – Reorient or relocate the receiving antenna. datos que puedan producirse. 認顯示資料正確,然後單擊[OK]按鈕。當出現訊息顯示可以安全取下設備時,取出 rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des Este produto está em conformidade com as directivas europeias, • Si le port USB de votre ordinateur est difficile d’accès, vous pouvez utiliser un Micro Vault 。 – Increase the separation between the equipment and receiver. concentrateur USB (hub) pour raccorder le Micro Vault au port USB de votre ordinateur. Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf Precauciones para la transferencia y la eliminación 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive) – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, Si los datos almacenados en el Micro Vault se borran o reformatean por medio de los 93/68/EEC (CE Marking Directive) 當運行 Windows 98/98SE 時(僅適用於 USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) receiver is connected. métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que una Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para 確認 Micro Vault 處於待機狀態後,取出 Micro Vault 。 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Réglage initial überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf OK. Wenn eine Meldung erscheint, dass das Gerät sicher abgenommen werden kann, persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos mediante un software utilização nas seguintes áreas, residenciais, comerciais e industriais. 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the Faites coulisser le bouton du Micro Vault et enfoncez-le pour sortir le connecteur USB, puis raccordez celui-ci à un port USB de l’ordinateur. trennen Sie den Micro Vault vom Computer. especial. Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da 把Micro Vault圖示拖到資源回收筒。確認Micro Vault處於待機狀態後,取出Micro limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules. Para evitar que la información se filtre y otros problemas del estilo, es recomendable sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus Sous Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou Windows 98/ Unter Windows 98/98SE (nur USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Vault 。 For Customers in CANADA Überprüfen Sie, ob sich der Micro Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie utilizar software disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los com sistemas de recolha selectiva de resíduos) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 98SE (les modèles USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX ne sont pas datos del Micro Vault. den Micro Vault dann vom Computer. Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este For Customers in Europe compatibles avec Windows 98/98SE) Unter Mac OS 9.0 und höher não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser 경고 This product conforms to the following European Directives, Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault • Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation. colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos 關於 Micro Vault Virtual Expander 軟體 s’affiche. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. Überprüfen Sie, ob sich der Micro • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas propiedad de • 本軟體預裝在 Micro Vault 上。 화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수분이 지 않도록 주의하 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive) eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault dann vom Computer. Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. • 本壓縮軟體專用於Micro Vault。使用詳情請參閱儲存在Micro Vault內的README 십시오. 93/68/EEC (CE Marking Directive) • Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault, 檔案。 en los EE.UU. y en otros países. negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma 한국 사용 분께 residential, commercial, and light-industrial. exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. • 壓縮率因檔案而異。 Hinweis zu Micro Vault Virtual Expander • Los demás nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual son poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem 이 기기는 가정용으 전 파 등 을 한 기기 서 주거졟 에서는 물론 모든 졟 에 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the Sous Mac OS 9.0 ou plus dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para • 已壓縮檔案和容量為 2 KB 以下的檔案將原樣保存,不再進行壓縮。 • Diese Software ist auf dem Micro Vault vorinstalliert. marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos 서 용할 수 있습니다. Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por • 如果在使用期間軟體變得不穩定,請訪問以下URL,下載最新版本。只有在購買時 European Union and other European countries with separate • Diese Komprimierungssoftware wurde speziell für den Micro Vault entwickelt. Näheres propietarios. Observe que en este manual no se utilizan los símbolos ™ y ®. 安裝了 Micro Vault Virtual Expander 的產品才可從該網站上下載。 s’affiche. favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de collection systems) Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des zum Verwenden der Software finden Sie in der README-Datei auf dem Micro Vault. • La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al soporte de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. This symbol on the product or on its packaging indicates that this fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault, • Die Komprimierungsrate hängt von der jeweiligen Datei ab. almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ USB 장 매체를 처음 사용할 때에는(장치 드라이버를 설치하기) product shall not be treated as household waste. Instead it shall be exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. • Bereits komprimierte Dateien und Dateien mit maximal 2 KB werden unverändert ohne handed over to the applicable collection point for the recycling of especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se • 支持的作業系統︰ Windows XP (SP1 或更高)、 Windows 2000(SP3 或更高) Windows 98/98SE를 사용하는 경우(USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ 전용) Signification du voyant Komprimierung gespeichert. Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela 장치 드라이브를 설치해야 니다. 다음의 URL에 젋 해서 장치 드라이버를 다운 드및 electrical and electronic equipment. By ensuring this product is incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o Pendant le fonctionnement du Micro Vault, le voyant indique le statut de fonctionnement • Wenn die Software beim Verwenden nicht stabil ist, laden Sie die neueste Version von 설치하 주 오. disposed of correctly, you will help prevent potential negative folgendem URL herunter. Nur Produkte, bei denen Micro Vault Virtual Expander recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) consequences for the environment and human health, which could de l’appareil comme suit: werkseitig installiert ist, können von dieser Website Daten herunterladen. los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones. Quando executar o Windows 98/98SE (Apenas USM256J/512J/1GJ/ 使用注意事項 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. • La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas • 當格式化設備時,請使用您從網站上下載的格式化軟體。為避免改變產品規格,請 Apparence du voyant ; Signification http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ atribuibles a la utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. 2GJ/4GJ/8GJ) The recycling of materials will help to conserve natural resources. For 勿以其他方式格式化設備。 Windows XP, Windows 2000, Windows Me 또는 Mac OS 9.0 이상을 사용 • La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u Tem de instalar um controlador de dispositivo. Visite o seguinte URL para transferir e more detailed information about recycling of this product, please Eteint Attente • 當電腦啟動、重新啟動或從睡眠模式恢復時,如果把 Micro Vault 連到電腦上, 하는 경우 • Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP (SP1 und höher), Windows 2000 (SP3 und otro hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este instalar o controlador do dispositivo. contact your local Civic Office, your household waste disposal Micro Vault 可能無法正常工作。在進行這些操作前,務必從電腦上取出 Micro 일반 으 Micro Vault를 연결하면 장치 드라이버가 동 설치됩니다. 단 일부 USB 2. Allumé Transfert de données en cours (ne retirez pas le Micro höher) producto a hardware, software o periféricos específicos; los conflictos service or the shop where you purchased the product. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Vault 。 0 카드 또는 묌드에서는 수동으 설치를 해야 하는 경우가 있습니다. 면에 표 되 Vault pendant que le voyant clignote). operativos con otros productos de software instalados; la pérdida de datos; • Micro Vault 上有一小孔用來系帶子或環。但是,鉤狀的金屬物(如鑰匙扣)不 For Customers in Asia Pacific Region otros daños accidentales o inevitables. 는 졟 에 따라 절한 드라이버를 검색하 주 오. Quando utilizar o Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou Mac 能裝到此孔內,否則可能損壞 Micro Vault 。 For MICRO VAULT™ USB Storage Media only Hinweise zur Verwendung • La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de OS 9.0 e superior • 不要將本機放在以下位置︰ Déconnexion • Verwenden Sie zum Formatieren des Geräts die Formatiersoftware, die Sie von der beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software 아태지 고객에게의 안내 Limited warranty for Customer in Asia Pacific region. Normalmente, o controlador do dispositivo é instalado automaticamente quando se liga o – 非常冷或熱的地方 – 灰塵多或髒的地方 Sous Windows XP Website herunterladen können. Um eine Änderung der Spezifikationen zu vermeiden, suministrado con esta unidad. MICRO VAULT ™ USB 장 장치에 한 보증안내 If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with Micro Vault. – 非常潮濕的地方 – 震動大的地方 Double-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches formatieren Sie das Gerät ausschließlich auf diese Weise. • Las especificaciones del software pueden estar sujetas a cambios sin previo 본 제품을 용설명서의 내용 및 조건에 따라 용하 음에도 불곢하고 제조상 또는 재 the guidelines and conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso começar a instalação – 有腐蝕性氣體的地方 – 陽光直射的地方 située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le • Der Micro Vault funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn er an den aviso. 상의 문제 인해 본 제품에 하 가 뫕생한 경우, 니는 곢매한 날 부터 1년간 본 제품을 product with an equivalent product free of charge within 1 year after purchase date. This manualmente. • 清潔 nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt Computer angeschlossen ist, während dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem 동등한 다른 제품으 무상교환해 드릴 것을 묌증 니다. 묌증은 본 안내에 설명된 묌증 warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or Siga as instruções mostradas no ecrã para procurar um dispositivo adequado. 用軟的乾布或稍沾上中性洗潔溶液的軟布清潔本機。 d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault unbedingt immer vom 조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 니는 제품에 장된 데이터의 손실 또는 훼손에 damage to data stored in the product howsoever caused. 不要使用任何種類的溶劑,如酒精或苯,它們可能損壞表面。 puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retirer en toute sécurité » Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausführen. 해서는 책 을 졟졟 않습니다. s’affiche, débranchez le Micro Vault. • Am Micro Vault befindet sich eine Öse zum Anbringen eines Riemens oder Rings. Italiano 強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。 NOTE: “FOR YOUR PROTECTION” Bringen Sie jedoch keinen hakenförmigen Metallgegenstand (wie z. B. einen Operação básica Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more Sous Windows 2000 ou Windows Me Sony 公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。 주의사항 Double-cliquez sur (Déconnecter ou éjecter le matériel) dans la barre des tâches située Schlüsselhalter) an dieser Öse an. Andernfalls kann der Micro Vault beschädigt werden. AVVERTENZA Nota: 묌증 서비스를 뫔으려면 곢 의 수증을 버 졟 마 오. 가까운 니 졟정 서비스 information on Sony Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ • Retire correctamente o Micro Vault de acordo com o procedimento descrito neste 傳輸和處理注意事項 section in the following web site. dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom du • Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, 如果使用標準方法刪除 Micro Vault 上儲存的資料或重新格式化 Micro Vault ,這 센터의 위치가 궁금하 면 아래의 웹 이 를 방문하 기 바랍니다. périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt d’un – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz consultare immediatamente un medico. manual. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente. 些資料僅僅是表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重新使用這些 http://www.css.ap.sony.com/ périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, puis – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre • Se tiver dificuldade em aceder ao conector da porta USB, pode utilizar um hub USB para http://www.css.ap.sony.com/ . 資料。 cliquez sur [OK]. Lorsqu’un message s’affiche indiquant que le périphérique peut être – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. ligar o Micro Vault ao conector da porta USB do computador. 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從 Micro retiré sans danger, débranchez le Micro Vault. • Reinigen des Geräts When Using USB Storage Media for the First Time Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi Instalação Vault 上刪除的市售軟體。 Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, Sous Windows 98/98SE (USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ uniquement) das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. esclusivamente a personale qualificato. Carregue e faça deslizar o botão no Micro Vault para estender o conector USB e ligue-o a 기본 인조 (Installing the Device Driver) Après avoir vérifié que le Micro Vault est bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. uma porta USB no computador. • Micro Vault 是 Sony 公司的商標。 주의점: Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die Per uso personale • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美國和其他國家的註冊商標。 When running Windows 98/98SE (USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ Only) Sous Mac OS 9.0 ou plus Oberfläche angreifen. Quando executar o Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou o • 본 용설명서에 기재된 순서에 따라 Micro Vault를 바르게 분 하 주 오. 그렇 Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte laterale del prodotto. • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商標,已在美國和其他國家註冊。 You must install a device driver. Visit the following URL to download and install the Déplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault est 졟 않으면 데이터가 바르게 기 되졟 않는 경우가 있습니다. bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. Registrare il numero di serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga Windows 98/98SE (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX não são compatíveis • 出現在本手冊中的其他系統名稱和產品名稱是它們各自所有者的註冊商標或商標。 device driver. 注意,本手冊不使用 ™ 和 ® 符號。 • USB 포 커넥터가 용하기 불편할 때에는 USB 허브를 용해서 컴퓨터 USB 포 Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene contattato il centro informazioni utenti Sony, fare riferimento ai numeri di modello e di com o Windows 98/98SE) http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ serie. Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 커넥터에 Micro Vault를 장착할 수 있습니다. Daten. • 我們的產品擔保僅限於 USB 介質本身,且要遵守這些操作說明,使用本機附 A propos du logiciel Micro Vault Virtual Expander dispositivo Micro Vault. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema do 帶的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用 설정 When running Windows XP, Windows 2000, Windows Me, or Mac OS Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung N. di modello USM128ED, USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, computador.) Micro Vault 버튼을 누르면서 밀어서 USB 커넥터를 연장하고 그것을 컴퓨터 USB 포 • Ce logiciel est préinstallé sur le Micro Vault. USM8GJ, USM512JX, USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX 戶支持,也受這些限制。 9.0 and higher Auf dem Micro Vault gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no ícone de 에 연결 니다. • Il s’agit du logiciel de compression conçu à l’origine pour le Micro Vault. Pour obtenir N. di serie ______________________________ • 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。 Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Vault. oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. plus de détails sur son utilisation, reportez-vous au fichier README enregistré sur le • 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體 Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98/98SE를 사용 However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation manually. Micro Vault. immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. Per gli utenti in Europa Quando utilizar o Mac OS 9.0 e superior 出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產 Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver. Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive Europee: 하는 경우(USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX는 Windows 98/98SE에 응하지 • Le taux de compression varie selon le fichier. Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。 empfiehlt es sich, spezielle, handelsübliche Software zu verwenden, mit der alle Daten 89/336/EEC, 92/31/EEC (Direttiva EMC) 않습니다.) • Fichiers déjà compressés ou fichiers de 2 Ko ou moins enregistrés tels quels, sans dispositivo Micro Vault. • 本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索 vollständig vom Micro Vault gelöscht werden können. 93/68/EEC (Direttiva relativa al marchio CE) Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘이 나타납니다. compression. Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no ícone de 賠等不承擔任何責任。 Basic Operation • Si le logiciel devient instable en cours d’utilisation, rendez-vous sur le site suivant pour Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. • 軟體規格如有變動,恕不通知。 (컴퓨터 스템에 따라 드라이브명이 다 니다.) • Micro Vault ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. all’uso in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아 Note: télécharger et installer la toute dernière version du logiciel. Seuls les produits sur • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Significados da luz do indicador Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita 이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault에 장할 수 있습니 • Please remove the Micro Vault properly following the procedure described in this lesquels Micro Vault Virtual Expander était installé lors de l’achat peuvent télécharger à Corporation in den USA und anderen Ländern. Quando estiver a utilizar o Micro Vault, a luz do indicador mostra o estado respectivo da 다. manual. Otherwise, data may not be recorded correctly. partir de ce site Web. • Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi forma indicada abaixo. • If the USB port connector is not easily accessible, you can use a USB hub to attach the europei con sistema di raccolta differenziata) 中文 Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Warenzeichen der Apple Computer, Inc. Micro Vault to the USB port connector on your computer. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘(D:)이 나타납니 • Andere in dieser Veröffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen Estado da luz do indicador Significado 警告 non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma 다. • Système d’exploitation pris en charge : Windows XP (SP1 et versions ultérieures), sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. Setup Windows 2000 (SP3 et versions ultérieures) In diesem Handbuch werden die Symbole ™ und ® nicht verwendet. deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per Desactivado (Off) Em espera 请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아 Slide the button on the Micro Vault while pressing it down to extend the USB connector il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che 为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露在雨中或潮湿环境中。 이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault에 장할 수 있습니 Activado (On) Transferir dados em curso (Não remover o Micro 다. and connect it to a USB port on the computer. • Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das USB- questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a Vault quando a luz do indicador estiver intermitente.) 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 When running Windows XP, Windows 2000, Windows Me, or Remarques concernant l’utilisation Speichermedium selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la 用户记录 표시등의 의미 Windows 98/98SE (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX are not compatible • Lors du formatage du périphérique, utilisez le logiciel de formatage après l’avoir Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento Micro Vault의 용 중에 표 등은 상 를 다음과 같이 나타냅니다. with Windows 98/98SE) téléchargé à partir du site Web. Afin d'éviter toute modification des caractéristiques angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse Desligar 型号和序列号位于本产品的侧面。请在此处的空白处记录下序列号。致电索尼客户信 Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo Quando executar o Windows XP 息中心时请参考该型号和序列号。 Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault techniques, ne formatez pas le périphérique à l’aide d’une autre méthode. 표시등의 의미 의미 device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) • Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé pendant le ebenfalls diesen Einschränkungen. prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di Faça duplo clique em (Remover hardware de forma segura) no tabuleiro de tarefas no • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die 型号:USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après le mode sommeil. smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. canto inferior direito do ecrã. Quando aparecer a janela, seleccione o nome do dispositivo que 오프 기중 Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. Avant d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault de pretende remover e clique no botão [Parar]. Quando aparecer o ecrã [Parar um dispositivo de 序列号: ______________________________ 온 데이터 전송 중(표 등이 젊멸하는 동안은 Micro Vault를 분 l’ordinateur. nicht schadenersatzpflichtig. hardware], verifique se as informações estão correctas e, em seguida, clique no botão OK. When running Mac OS 9.0 and higher • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB 하졟 마 오.) Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault • Un orifice se trouve sur le Micro Vault pour la fixation d’une dragonne ou d’un anneau. Quando aparecer a mensagem “É seguro Remover o Hardware”, desligue o Micro Vault. Toutefois, un objet métallique de type crochet (par exemple un porte-clefs) ne doit pas anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, (installazione del driver di periferica) device appears. die Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Quando executar o Windows 2000 ou o Windows Me 对中国地区用户质量保证 분리 You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the être inséré dans cet orifice car il peut endommager le Micro Vault. Se il sistema operativo in uso è Windows 98/98SE (solo USM256J/ Faça duplo clique em (Desligar ou ejectar hardware) no tabuleiro de tarefas no canto 如果你对该产品有任何问题 , 可致电客户信息中心 , 中国地区电话: 8008209000; 或 • Ne pas placer l’appareil dans des endroits : Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und Windows XP를 사용하는 경우 drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schäden. 512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) inferior direito do ecrã. Quando aparecer a janela, seleccione o nome do dispositivo que 发电子邮件至: [email protected] – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; pretende remover e clique no botão [Parar]. Quando aparecer o ecrã [Parar um dispositivo 면 오른쪽 아래 표 줄에 있는 (하드웨어를 안전하게 분 )를 더블 클 니다. Meanings of the Indicator Light • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen E’necessario installare il driver di periferica. Visita l’URL qui sotto per fare il download e 표 된 창에서 분 하고 싶은 장치 이 을 선 한 후에 [Stop] 버튼을 클 니다. [Stop – très humides ; – sujets à des vibrations ; proseguire con l’installazione. de hardware], verifique se as informações estão correctas e, em seguida, clique no botão 我们对该产品的质量保证期为一年(质量保证期自购买日期起计算,请务必妥善保存 When the Micro Vault is in use, the indicator light indicates its status as follows. – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät a Hardware Device] 면이 나타나면 나타난 내용이 올바른졟 인한 후에 [OK] 버 [OK]. Quando aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo pode ser removido de 发票 , 在获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的原件, 否则无法享受该项质量 soleil. gelieferten Software zurücjë führen sind. 튼을 클 니다. “ Safe to Remove Hardware” 메 졟가 나타나면 Micro Vault를 분 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ forma segura, desligue o Micro Vault. 保证服务)。如果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材料或制造工艺问题而导 Indicator Light Status Meaning • Entretien • Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen. 하 주 오. Quando executar o Windows 98/98SE (Apenas USM256J/512J/1GJ/ 致的质量缺陷,我们将提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量保证服务。 (注: 此 Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement Se il sistema in uso è Windows XP, Windows 2000, Windows Me o 质量保证的最终解释权归索尼(中国)有限公司公司所有。 Windows 2000 또는 Windows Me를 사용하는 경우 Off Standby Mac OS 9.0 e successivo 2GJ/4GJ/8GJ) humecté d’une solution détergente neutre. 면 오른쪽 아래 표 줄에 있는 (하드웨어 분 또는 꺼내기)를 더블 클 니다. Depois de confirmar que o Micro Vault está no modo de espera, desligue o Micro Vault. 有关更换或退货服务祥呈 , 请致电客户信息中心或参阅索尼中国网页 On Data transfer in progress (Do not remove the Micro Vault Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando Micro 표 된 창에서 분 하고 싶은 장치 이 을 선 한 후에 [Stop] 버튼을 클 니다. [Stop while the indicator light is flashing.) ternir la coque de l’appareil. Españõl Vault. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare Quando utilizar o Mac OS 9.0 e superior http://www.sony.com.cn (MV 随身存部分) a Hardware Device] 면이 나타나면 나타난 내용이 올바른졟 인한 후에 [OK] 버 manualmente l’installazione. Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del Arraste o ícone do Micro Vault para a Lata do lixo (Trash). Depois de confirmar que o 튼을 클 니다. 장치를 안전하게 분 할 수 있음을 나타내는 메 졟가 나타나면 Micro Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur ADVERTENCIA driver adatto. Micro Vault está no modo de espera, desligue o Micro Vault. Vault를 분 하 주 오. Disconnection l’appareil. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de When running Windows XP Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données 当第一次使用 USB 存储介质时(安装设备驱动程序) Windows 98/98SE를 사용하는 경우(USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ 전용) ingestión, acuda a un médico de inmediato. Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion of éventuels. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el Operazioni di base Acerca do software Micro Vault Virtual Expander 当运行 Windows 98/98SE 时(仅适用于 USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/ Micro Vault가 기 모드인졟를 인한 후에 Micro Vault를 분 니다. the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, • Este software é pré-instalado no Micro Vault. 8GJ) Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure Précautions pour le transfert et la suppression des données aparato a la lluvia ni a la humedad. Nota: • Trata-se de um software de compressão originalmente concebido para o Micro Vault. 您必须安装设备驱动程序。请访问以下 URL,下载并安装设备驱动程序。 • Scollegare l’unità Micro Vault nel modo appropriato seguendo la procedura descritta nel Micro Vault 아이콘을 휴졟통에 드래그 니다. Micro Vault가 기 모드인졟 인한 that the correct information is displayed, and then click the OK button. When the “Safe to Si des données enregistrées sur le Micro Vault sont supprimées ou reformatées à l’aide des Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio Para obter mais informações sobre a sua utilização, consulte o ficheiro README 후에 Micro Vault를 분 니다. méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il técnico únicamente a personal cualificado. presente manuale. Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati in modo http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Remove Hardware” message appears, disconnect the Micro Vault. guardado no Micro Vault. est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial. corretto. When running Windows 2000 or Windows Me Registro del propietario • A taxa de compressão varia consoante o ficheiro. 当运行 Windows XP, Windows 2000, Windows Me 或 Mac OS 9.0 及其 Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est • Se il connettore della porta USB non è di semplice accesso, per il collegamento Double-click (Unplug or Eject Hardware) in the task tray in the lower right portion of recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer El número de modelo y el número de serie se encuentran en el lateral del producto. Escriba dell’unità Micro Vault al connettore della porta USB del computer è possibile utilizzare • Os ficheiros que já foram comprimidos e os ficheiros com 2 KB ou menos são 以上版本时 Micro Vault Expander 소프트웨어에 하 the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el modelo y el guardados, sem alterações e sem serem comprimidos. • 본 프 웨어는 Micro Vault에 설치되어 있습니다. définitivement toutes les données du Micro Vault. un hub USB. • Se o software se tornar instável durante a utilização, visite o URL indicado a seguir para 一般来说,当 MV 随身存连接到计算机上时,自动安装设备驱动程序。但是,对某 then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure número de serie del producto cuando llame al Centro de servicio de información al cliente 些 USB 2.0 卡或接口板,可能需要手动进行起始安装。请按屏幕上显示的说明,搜 • 이것은 원래 Micro Vault용 압축 프 웨어 니다. 세한 용 방법은 Micro Vault that the correct information is displayed and then click the OK button. When a message • Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation. transferir a última versão. Deste Web site só pode transferir produtos com o Micro Vault de Sony. Impostazione Virtual Expander instalado na altura da compra. 索合适的驱动程序。 에 장되어 있는 README 파일을 참조하 주 오. appears indicating that the device can be safely removed, disconnect the Micro Vault. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Fare scorrere il tasto sull’unità Micro Vault tenendolo premuto per estrarre il connettore • 압축비는 파일에 따라 달라집니다. When running Windows 98/98SE (USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ Only) Etats-Unis et dans d’autres pays. Nº de modelo: USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, • 이미 압축된 파일이나 2KB 이하인 파일은 압축하졟 않고 그 장됩니다. USB, quindi collegare quest’ultimo a una porta USB del computer. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ After confirming that the Micro Vault is in standby mode, disconnect the Micro Vault. • Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. aux Etats- USM512JX, USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX • 용 중에 프 웨어가 불안정해진 경우는 다음의 URL에서 최신판을 다운 드 하 Unis et dans d’autres pays. Nº de serie: ______________________________ Se viene eseguito Windows XP, Windows 2000, Windows Me o • SO suportados: Windows XP (SP1 e superior), Windows 2000 (SP3 e superior) 基本操作 When running Mac OS 9.0 and higher 오. 본 웹 이 에서는 곢 설치된 Micro Vault Virtual Expander가 탑재된 • Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode Para los clientes en Europa Windows 98/98SE (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX non sono 注: Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault is in 제품에만 다운 드 할 수 있습니다. d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: compatibili con Windows 98/98SE) • 请按本手册中介绍的步骤正确删除 MV 随身存。否则不能正确录制数据。 standby mode, disconnect the Micro Vault. Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® ont été omis dans ce mode 89/336/EEC, 92/31/EEC (Directiva EMC) Notas sobre a utilização • 如果很难直接连上 USB 端口连接器,可以使用 USB 集线器把 MV 随身存连到电 d’emploi. 93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE) alla periferica Micro Vault. Il nome dell’unità varia in base al computer in uso. • Quando formatar o dispositivo, utilize o software de formatação que pode transferir do 脑上的 USB 端口连接器上。 • 졟원 OS: Windows XP (SP1 이상), Windows 2000 (SP3 이상) A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le About Micro Vault Virtual Expander software • La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia website. Para evitar alterações nas especificações não formate o dispositivo de nenhuma 设置 • This software is pre-installed in the Micro Vault. áreas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera. outra maneira. de données lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. 按住并滑动 MV 随身存上的按钮,伸出 USB 连接器并将它连接到计算机的 USB 端 • This is compression software originally designed for the Micro Vault. For more details du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo • O Micro Vault pode não funcionar correctamente se o computador ao qual está ligado 口连接器上。 사용상의 주의 on its use, see the README file stored in the Micro Vault. avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue sempre o • 장치를 포맷팅할 때에는 웹 이 에서 포맷 프 웨어를 다운 드해서 용하 주 Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa Micro Vault do computador antes de executar uma destas operações. 当运行 Windows XP、Windows 2000、Windows Me 或 Windows 98/ • The compression ratio will differ depending on the file. services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont sistemas de recogida selectiva de residuos) 오. 규격이 변경되는 것을 방졟하기 위하 그 밖의 방법으 장치를 포맷하졟 마 alla periferica Micro Vault. • O Micro Vault tem um orifício para prender uma correia ou uma argola. No entanto, não 98SE 时(USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX 与 Windows 98/98SE 不兼容) • Files that have already been compressed and files of 2 KB or less are saved unchanged, également limités par ces conditions. Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente 오. A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le deve prender nenhum objecto metálico em forma de gancho (como um porta-chaves) 一旦 MV 随身存连上计算机,MV 随身存设备的驱动器图标即出现。 (驱动器名称取 without being compressed. • La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino • 컴퓨터를 동 또는 재 동, 잠 기 모드에서 묍귀한 후에 컴퓨터에 연결되어 있으면 cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia neste orifício porque pode danificar o Micro Vault. 决于计算机系统) • If the software becomes unstable during use, visit the following URL to download the résultant de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos Micro Vault가 정상으 동하졟 않는 경우가 있습니다. 상기와 같은 경우에는 조 dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. • Não coloque a unidade em localizações: 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 MV 随身存驱动器图标上来将数据复制和保存 latest version. Only products with Micro Vault Virtual Expander installed at the time of déposée par un tiers. eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 하기 전에 Micro Vault를 반드 컴퓨터에서 분 하 주 오. purchase can download from this Web site. • La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para Significato dell’indicatore – extremamente quentes ou frias – com pó ou sujas 到 MV 随身存上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 • Micro Vault에는 스 랩이나 링을 장착할 수 있는 홀이 있습니다. 단 후크형 금 (키 fonctionnement de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la Se Micro Vault è in uso, l’indicatore ne mostra lo stato nel modo seguente. – muito húmidas – com vibrações 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 홀더 등)은 Micro Vault를 손상할 염려가 있으므 장착하졟 마 오. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. – expostas a gases corrosivos – expostas à luz directa do sol de ce produit ; l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou 一旦 MV 随身存连上计算机,MV 随身存设备的驱动器图标即出现。现在,可以通 • 본 제품은 다음과 같은 장 에 설치하졟 마 오: • Supported OS: Windows XP (SP1 and higher), Windows 2000 (SP3 and higher) un périphérique particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para Stato dell’indicatore • Limpeza 过把文件和文件夹拖到 MV 随身存驱动器图标上来将数据复制和保存到 MV 随身存 – 온도가 매우 거나 낮은 장 – 먼졟가 많거나 하게 더러운 장 installés ; la perte de données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable. recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, Spento Attesa Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente 上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 – 습도가 매우 은 장 – 진동이 있는 장 • La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más húmido com um detergente suave. – 부 성 가스가 있는 장 – 졠 광선이 는 장 指示灯的意义 Notes on Use de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Acceso Trasferimento dei dati in corso (non rimuovere Micro Vault Não utilize nenhum tipo de solvente, tais como álcool ou benzina, que pode danificar o 当 MV 随身存正在使用时,指示灯显示状态如下。 • 클 닝 • When formatting the device, use the format software which you can download from the l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil. mentre l’indicatore lampeggia). acabamento. 본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제 살짝 신 부드러운 헝겊으 닦아내 website. To avoid any changes of the specifications, do not format the device in any • Les caractéristiques techniques du logiciel sont sujettes à modification sans 오. Al utilizar USB Storage Media por primera vez É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na unidade. 指示灯状态 意义 other way. préavis. Scollegamento A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므 용하졟 마 오. • The Micro Vault may not function correctly if it is connected to the computer when the (instalación del controlador de dispositivos) Se il sistema in uso è Windows XP possam ocorrer. 关 待机 본 제품에 장한 데이터는 정기 으 뫟 해 으실 것을 권장 니다. computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the Con Windows 98/98SE (sólo USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su 开 正在传输数据(指示灯闪烁时,不要取下 MV 随身存) Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 하 일절 책 졟졟 않습니다. Micro Vault from the computer before performing any of these operations. Debe instalarse un controlador de dispositivos. Visite la URL siguiente para descargar e (Rimozione sicura dell’hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il Precauções de transferência e remoção • The Micro Vault has a hole for attaching a strap or a ring. However, a hook-shaped Deutsch nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Disattiva]. Se os dados guardados no Micro Vault forem eliminados ou reformatados através dos 断开 전송 및 폐기에 관한 주의 instalar el controlador de dispositivos. metal object (such as a key holder) should not be attached to this hole, because it may Quando viene visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica], assicurarsi che métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e Micro Vault에 장한 데이터는 일반 인 방법으 제하거나 다 포맷하면 데이터는 cause damage to the Micro Vault. ACHTUNG 当运行 Windows XP 时 표면 으 는 거된 것처럼 묌이졟만 수한 프 웨어를 용하면 제삼 에 의하 그 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ le informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando viene reutilizar esses dados utilizando software especial. • Do not place the unit in locations that are: Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken 双击屏幕右下方任务栏上的 (安全取下硬件)。在出现的窗口中,选择要取下设备 데이터가 재이용될 가능성이 있습니다. visualizzato il messaggio “E’ possibile rimuovere l’hardware”, scollegare Micro Vault. Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização 的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现时,确认 – extremely hot or cold – dusty or dirty unverzüglich einen Arzt konsultieren. Con Windows XP, Windows 2000, Windows Me o Mac OS 9.0 o de software comercializado especialmente concebido para remover completamente todos 중요한 정묌가 누출되는 등 그 밖의 문제를 피하기 위해 Micro Vault에서 모든 데이터를 superiores Se il sistema in uso è Windows 2000 o Windows Me 显示信息正确,然后单击 OK 按钮。当“Safe to Remove Hardware”讯息出现 완전히 제하려면 판용 프 웨어를 용하실 것을 권장 니다. – very humid – vibrating Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu os dados do Micro Vault. Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su 时,断开 MV 随身存。 – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automáticamente al conectar el (Scollegare o rimuovere una periferica hardware). Nella finestra che viene visualizzata, • Micro Vault é uma marca registada da Sony Corporation. 当运行 Windows 2000 或 Windows Me 时 • Micro Vault는 Sony Corporation의 상표 니다. • Cleaning ausgesetzt werden. Micro Vault. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB 2.0 es posible que necesite realizar la instalación manualmente. Siga las instrucciones de la pantalla para buscar el selezionare il nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante • Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft 双击屏幕右下方任务栏的 (拔下或弹出硬件)。在出现的窗口中,选择要取下设备 • Microsoft 및 Windows는 미곣 및 그 밖의 나라에 있는 Microsoft Corporation의 Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild [Disattiva]. Quando viene visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica detergent solution. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse controlador adecuado. Corporation nos Estados Unidos e noutros países. 的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现时,确认 등 상표 니다. nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem hardware], assicurarsi che le informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul • Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registada nos 显示信息正确,然后单击 [OK] 按钮。当出现一条讯息显示可以安全取下设备时,断 • Mac 및 Macintosh는 미곣 및 그 밖의 나라에 등 된 Apple Computer Inc.의 상표 Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish. pulsante [OK]. Quando viene visualizzato un messaggio che indica che è possibile Fachpersonal. E.U.A. e noutros países. 开 MV 随身存。 니다. It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit. Operaciones básicas rimuovere la periferica, scollegare Micro Vault. • Outros nomes de sistemas e de produtos que apareçam neste manual são • 본 용설명서에서 용하는 그 밖의 스템명이나 제품명은 각 유 의 등 상표 또 Modell- und Seriennummer 当运行 Windows 98/98SE 时(仅适用于 USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/ 는 상표 니다. Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur. Se il sistema in uso è Windows 98/98SE (solo USM256J/512J/1GJ/ marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Seite des Geräts. Notieren Sie hier Nota: 8GJ) 본 용설명서에서는 TM 및 ®기호는 용하졟 않았습니다. 2GJ/4GJ/8GJ) proprietários. Note que os símbolos ™ e ® não são utilizados neste manual. Precautions for Transfer and Disposal die Seriennummer des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das • Retire el Micro Vault correctamente mediante el procedimiento descrito en este manual. Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel modo di attesa, quindi scollegare il supporto di 确认 MV 随身存处于待机状态后,断开 MV 随身存。 If data stored on the Micro Vault is deleted or reformatted using the standard methods, the Sony Customer Information Center anrufen. En caso contrario, es posible que los datos no se graben correctamente. • A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio suporte de • 당 제품 묌증은 본 용설명서 및 본 제품에 부 된 액세서 를 졟정 또는 권장 환경 memorizzazione. 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone • Si no puede acceder fácilmente al conector del puerto USB, puede utilizar un armazenamento USB, quando utilizado normalmente de acordo com estas 에서 바르게 용하는 것을 조건으 서 USB 장 매체 본체만을 상으 니다. to retrieve and reuse the data by means of special software. Modellnr. USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM512JX, concentrador USB para conectar el Micro Vault al conector del puerto USB del Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo instruções de funcionamento e com os acessórios que foram incluídos nesta 把 MV 随身存图标拖到回收站。确认 MV 随身存处于待机状态后,断开 MV 随身存。 • 당 는 본 제품의 용에 의하 뫕생된 손해나 손실 또는 제삼 부터의 청곢에 To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX ordenador. Trascinare l’icona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel unidade no ambiente do sistema especificado ou recomendado. Os serviços 하 책 졟졟 않습니다. commercially available software designed to completely remove all data from the Micro Vault. Seriennr. ______________________________ modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. fornecidos pela Empresa, tais como assistência ao utilizador, estão também • 당 는 다음과 같은 항에 하 책 졟졟 않습니다: 본 제품의 용에 의한 컴퓨 Für Kunden in Europa Configuración sujeitos a estas restrições. 터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제, 정 하드웨어나 프 웨어, 주변장치와 본 • Micro Vault is a trademark of Sony Corporation. Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien: Deslice el botón del Micro Vault mientras lo mantiene pulsado para extraer el conector • A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da 제품의 성, 설치한 다른 프 웨어와의 동 충돌, 데이터의 손실 및 그 밖의 • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in 89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinie) USB. A continuación, conéctelo a un puerto USB del ordenador. Informazioni sul software Micro Vault Virtual Expander utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros. 우뫕 또는 피하졟 못한 손해. the United States and other countries. 93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen) • Il presente software è preinstallato in Micro Vault. • A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o • 당 는 본 제품에 부 된 프 웨어를 용 으 써 뫕생된 경제 손해나 손실 또 • Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the Con Windows XP, Windows 2000, Windows Me o Windows 98/98SE Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für • Questo software di compressione è stato progettato specificamente per Micro Vault. Per computador ou com hardware resultantes da utilização deste produto; a 는 제삼 부터의 손해뫞상 청곢에 해서는 일절 책 졟졟 않습니다. U.S. and other countries. (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX no son compatibles con Windows 98/ ulteriori informazioni sul relativo uso, consultare il file LEGGIMI memorizzato in Micro die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und adequabilidade deste produto para hardware, software ou periféricos • 프 웨어의 주요 제원은 예고 이 변경하는 경우가 있습니다. • Other system names and product names that appear in this manual are 98SE) Vault. Leichtindustriegebiete. Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el específicos; conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; registered trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the ™ • La percentuale di compressione varia in base al file. perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis. and ® symbols are not used in this manual. dispositivo Micro Vault (El nombre de la unidad cambia en función del ordenador.) • I file per cui è già stata eseguita la compressione e i file di dimensioni pari o inferiori a 2 Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el • A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de KB vengono salvati senza modifiche, ovvero senza essere compressi. lucros, reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho. icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. • Se durante l’uso il software presenta dei problemi, accedere all’indirizzo Internet • As especificações de software podem estar sujeitas a alterações sem aviso riportato di seguito per scaricare la versione più recente. Solo prodotti in cui Micro Vault prévio. Virtual Expander è già installato al momento dell’acquisto possono effettuare il download da tale sito Web.

Nederlands Mac OS 9.0 a vyšší • A Micro Vault a Sony Corporation védjegye. Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği'nde ve Для Mac OS версии 9.0 и выше Αποσύνδεση Podstawy użytkowania Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu • A Microsoft és Windows a Microsoft Corporation regisztrált védjegyei az ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется 4ταν εκτελείτε Windows XP WAARSCHUWING Uwaga: zařízení Micro Vault odpojte. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu соответствующий данному устройству значок. Κάντε διπλ κλικ (Ασφαλής Κατάργηση Υλικού) στην περιοχή Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk • Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault wykonując procedurę opisaną w tej • A Mac és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei, regisztrálva az ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini После этого можно копировать и сохранять данные на накопителе Micro ενηµερώσεων στο κάτω δεξιά µέρος της οθνης. Στο παράθυρο που een arts als het apparaat wordt ingeslikt. instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların Vault путем перетаскивания файлов и каталогов на соответствующий Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of • Jeśli złącze portu USB jest trudno dostępne, można wykorzystać koncentrator Informace o softwaru Micro Vault Virtual Expander • Az egyébb rendszerek és gyártmányok nevei, amelyek ebben a használati geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına значок, точно так же, как при копировании данных на жесткий диск или εµφανίζεται, επιλέξτε το νοµα της συσκευής που θα αφαιρεθεί, έπειτα utasításban megjelentek, bejegyzett védjegyek vagy a tulajdonosok védjegyei. teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını дискету. κάντε κλικ στο κουµπί ίερµατισµς. ;ταν εµφανιστεί η οθνη ίερµατισµς een electrische schok te verlagen. USB do przyłączania Micro Vault do złącza portu USB komputera. • Tento software je předinstalován v zařízení Micro Vault. Az útmutatóban nem használtuk a ™ és ® megjelöléseket. sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda Λειτουργίας Συσκευής, βεβαιωθείτε πως εµφανίζονται οι σωστές Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Ustawianie • Jedná se o kompresní software původně navržený pro zařízení Micro Vault. Значение состояний светодиодного индикатора πληροφορίες, και έπειτα κάντε κλικ στο κουµπί OK. ;ταν εµφανιστεί το ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Naciśnij w dół i przesuń przycisk na urządzeniu Micro Vault, aby wysunąć złącze Další podrobnosti o použití najdete v souboru README uloženém na zażízení • A gyártmányunkra adott garancia csak magára az USB egységre vonatkozik При использовании накопителя Micro Vault его состояние определяется по µήνυµα "Ασφαλής Κατάργηση Υλικού", αποσυνδέστε το Micro Vault. etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı Aantekening van de eigenaar USB, a następnie podłącz urządzenie do portu USB komputera. Micro Vault. annak rendeltetésszerű használatánál, az itt leírt használati útmutatóval illetve свечению индикатора. olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları 4ταν εκτελείτε Windows 2000 ή Windows Me Het modelnummer en het serienummer vindt u aan de zijkant van het product. Noteer het System operacyjny Windows XP, Windows 2000, Windows Me lub • Kompresní poměr se bude měnit v závislosti na souboru. a tartozékok használati útmutatójával összhangban, beleértve a softwert is, korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle Κάντε διπλ κλικ (Αποσύνδεση ή αφαίρεση συσκευών υλικού) στην Постояние светодиодного индикатора Значение serienummer in de ruimte hieronder. Verwijs naar het modelnummer en het serienummer Windows 98/98SE (modele USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX nie są zgodne z • Již zkomprimované soubory a soubory o max. velikosti 2 kB jsou uloženy amely a berendezés tartozéka. A gyártó általi szolgláltatások, mint pl. a ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar περιοχή ενηµερώσεων στο κάτω δεξιά µέρος της οθνης. Στο παράθυρο wanneer u contact opneemt met het Sony Customer Information Center. systemem Windows 98/98SE) nezměněné (bez komprese). felhasználói segítség, szintén e megkötések tárgyát képezik. toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Индикатор не горит Накопитель находится в που εµφανίζεται, επιλέξτε το νοµα της συσκευής που θα αφαιρεθεί, έπειτα Modelnummer USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawi • Je-li software během používání nestabilní, stáhněte si nejnovější verzi na níže • A gyártó nem vállal felelősséget semminemű kárért vagy veszteségért, режиме ожидания κάντε κλικ στο κουµπί ίερµατισµς. ;ταν εµφανιστεί η οθνη ίερµατισµς USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX się ikona napędu Micro Vault. (Nazwa napędu może być różna, w zależności od uvedené URL adrese. Z tohoto webového serveru lze stahovat pouze produkty, harmadik fél követeléseiért, melyek a berendezés használatából erednek. Индикатор горит Происходит передача данных Λειτουργίας Συσκευής, βεβαιωθείτε πως εµφανίζονται οι σωστές Serienummer ______________________________ używanego systemu komputerowego.) jež v době koupě obsahují nainstalovaný software Micro Vault Virtual Expander. • A gyártó nem vállal felelőséget: az Ön számítógépe vagy más hardver USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA (Пока индикатор мигает, πληροφορίες, και έπειτα κάντε κλικ στο κουµπί OK. ;ταν εµφανιστεί ένα Voor de klanten in Europa Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i meghibásodásáért, amelyek a berendezés használatából erednek; a (Sürücüyü Yüklemek) отключать накопитель Micro upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ µήνυµα που δηλώνει πως η συσκευή µπορεί να αφαιρεθεί µε ασφάλεια, Dit product voldoet aan de eisen van de volgende Europese voorschriften: 89/336/EEG, 92/ berendezés kompatibilitásáért speciális hardverrel, softverrel vagy perifériákkal; Vault нельзя.) kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. Windows 98/98SE ile çalışırken (Yalnızca USM256J/512J/1GJ/2GJ/ αποσυνδέστε το Micro Vault. 31/EEG (EMC-Richtlijnen) en 93/68/EEG (CE-markering richtlijn). a számítógépbe telepített egyébb softver hibás működéséért; az adatok • Podporované operační systémy: Windows XP (SP1 a vyšší), Windows 2000 4GJ/8GJ) 4ταν εκτελείτε Windows 98/98SE (Μνο USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B en EN55024, voor Środowisko systemu Mac OS 9.0 i wyższych wersji elvesztéséért; vagy más rendellenességekért illetve meghibásodásokért. Отключение (SP3 a vyšší) Sürücü yüklemeniz gerekmektedir. Sürücüyü yüklemek için aşağıdaki web Μετά που θα επιβεβαιώσετε πως το Micro Vault βρίσκεται σε κατάσταση gebruik in de volgende gebieden: woongebieden, zakendistricten, gebieden voor lichte Kiedy Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona napędu • A gyártó nem vállal felelőséget semminemű kár, veszteség, vagy harmadik fél sayfasını ziyaret ediniz. Для Windows XP αναµονής, αποσυνδέστε το Micro Vault. industrie. urządzenia Micro Vault. követeléseivel szemben, stb. melyek a berendezéshez adott softver Дважды щелкните мышью на значке 'Безопасное извлечение Verwijdering van oude electrische en elektronische apparaten (Toepasbaar Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 4ταν εκτελείτε Mac OS 9.0 και νετερο in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden Poznámky k používání használatából erednek. устройства' панели задач, расположенном в правом нижнем углу экрана. В Μεταφέρετε το εικονίδιο Micro Vault στα Σκουπίδια. Μετά που θα upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku • A softver sajátosságai figyelmeztetés nélkül megváltoztathatók. появившемся окне выберите устройство, которое нужно отключить, и ophaalsystemen) kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. • Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z Windows XP,Windows 2000,Windows Me, ya da Mac OS (9.0 ya da επιβεβαιώσετε πως το Micro Vault είναι σε κατάσταση αναµονής, této webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, нажмите кнопку 'Остановить'. При появлении окна 'Остановка устройства' Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit daha yukarı) ile çalışırken αποσυνδέστε το. product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet Znaczenie sygnalizacji wskaźnika świetlnego neformátujte zařízení žádným jiným způsobem. Micro Vault’u taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir. Fakat bazı USB 2.0 убедитесь, что в нем указано нужное устройство, затем нажмите кнопку Kiedy używane jest urządzenie Micro Vault, wskaźnik świetlny sygnalizuje jego 'OK'. При появлении сообщения о возможности безопасного отключения echter naar een plaats worden gebracht waar electrische en elektronische • Zařízení Micro Vault nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při jeho Slovensky girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir. stan w następujący sposób. устройства, отключите накопитель Micro Vault. apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním těchto Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz. Для ОП Windows 2000 и Windows Me Πληροφορίες για το λογισµικ Micro Vault Virtual correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu činností vždy zařízení Micro Vault odpojte od počítače. UPOZORNENIE Expander Znaczenie stanu wskaźnika świetlnego Дважды щелкните мышью на значке 'Отключение или извлечение negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van • Zařízení Micro Vault má otvor pro připojení řemínku či kroužku. K tomuto otvoru Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneï vyhadajte lekára. verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot Wyłączony Stan oczekiwania nelze však připojit předmět ve tvaru háčku (např. klíčenku), protože by mohlo Zariadenie nevystavujte dažïu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo Temel işlemler аппаратного устройства' панели задач, расположенном в правом нижнем • Αυτ το λογισµικ είναι προεγκαταστηµένο στο Micro Vault. углу экрана. В появившемся окне выберите устройство, которое нужно • Αυτ το λογισµικ συµπίεσης είναι σχεδιασµένο για το Micro Vault. Για het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met dojít k poškození zařízení Micro Vault. požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Not: Włączony Przekazywanie danych w toku (Nie отключить, и нажмите кнопку 'Остановить'. При появлении окна 'Остановка περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του, διαβάστε το αρχείο het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke • NeumísŅujte jednotku do míst, která jsou: Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. • Lütfen Micro Vault'u, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün bir należy wyjmować nośnika Micro Vault, устройства' убедитесь, что в нем указано нужное устройство, затем README που είναι αποθηκευµένο στο Micro Vault. instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van – extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. şekilde çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir. gdy wskaźnik świetlny migocze.) нажмите кнопку 'OK'. Когда на экране появится сообщение о возможности • Η αναλογία συµπίεσης θα διαφέρει ανάλογα µε το αρχείο. huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. – velice vlhká – vibrující • USB girişi kolayca erişilebilir bir yerde değilse, Micro Vault'u bilgisayarınız Záznam vlastníka безопасного отключения устройства, отключите накопитель Micro Vault. • ία αρχεία που είναι ήδη συµπιεσµένα και αρχεία µε µέγεθος 2 KB ή – vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu üzerindeki USB girişine bağlamak için bir USB adaptörü kullanabilirsiniz. µικρτερο, αποθηκεύονται χωρίς συµπίεση. Odłączanie Číslo typu a sériové číslo sa nachádzajú na bočnej strane výrobku. Sériové číslo si Для ОП Windows 98/98SE (USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ только) Het USB-opslagmedium voor het eerst gebruiken (het • Čištění poznačte na tu poskytnuté miesto. Pri telefonickom kontakte so zákazníckym Başlangıç ayarları Убедившись, что накопитель Micro Vault находится в режиме ожидания, • Αν το λογισµικ παρουσιάσει προβλήµατα κατά τη χρήση, επισκεφτείτε Środowisko systemu Windows XP την παρακάτω διεύθυνση URL για να λάβετε την τελευταία έκδοση. Μνο Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou oddelením spoločnosti Sony uvádzajte číslo typu a sériové číslo. USB bağlantısını uzatmak için Micro Vault üzerindeki düğmeyi basarak kaydırın отключите его от компьютера. apparaatstuurprogramma installeren) Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu slabým čistícím prostředkem. Для Mac OS версии 9.0 и выше προϊντα που έχουν εγκαταστηµένο το Micro Vault Virtual Expander τη ekranu z prawej strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma Číslo typu USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, ve bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın. Bij gebruik van Windows 98/98SE (alleen USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo Перетащите мышью значок накопителя Micro Vault в корзину. Убедившись, στιγµή της αγοράς µπορούν να πραγµατοποιήσουν λήψη απ αυτν το być usunięte, a następnie kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX Windows XP, Windows 2000, Windows Me veya Windows 98/98SE Ισττοπο. U moet een apparaatstuurprogramma installeren. Ga naar de volgende URL om het poškodit povrch. что накопитель Micro Vault находится в режиме ожидания, отключите его от urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy zostały wyświetlone poprawne informacje, a Sériové číslo ______________________________ (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX, Windows 98/98SE ile uyumlu değildir) apparaatstuurprogramma te downloaden en te installeren. компьютера. następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu „Można bezpiecznie Pre zákazníkov v Európe çalıştırırken http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ usunąć urządzenie” odłącz nośnik Micro Vault. Tento výrobok spĺňa nasledujúce európske normy: Micro Vault'un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či • Υποστηριζµενα λειτουργικά συστήµατα: Windows XP (SP1 και νετερα), Środowisko systemu Windows 2000 lub Windows Me 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC normy) sürücü ikonu belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak değişir.) Bij gebruik van Windows XP, Windows 2000, Windows Me of Mac OS 9.0 ztráty dat. Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, О программном обеспечении Micro Vault Virtual Windows 2000 (SP3 και νετερα) Kliknij dwukrotnie (Odepnij lub Usuń sprzęt) w zasobniku zadań u dołu ekranu 93/68/EEC (CE normy na označovanie) en hoger z prawej strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma być Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre použitie v dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault'a Expander Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de usunięte, a następnie kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault odstraněna či zformátována pomocí nasledujúcich oblastiach: domácnosŅ, obchod a ahký priemysel. kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. • Данная программа предварительно установлена в накопителе Micro Vault. Micro Vault aansluit. standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken Σηµειώσεις για τη Χρήση urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy zostały wyświetlone poprawne informacje, a Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v • Она обеспечивает сжатие данных для накопителя Micro Vault. Для • Κατά τη διαµρφωση της συσκευής, χρησιµοποιήσετε το λογισµικ Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu sygnalizującego, że speciálního softwaru obnovit a znovu použít. Micro Vault'un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin получения подробной информации о ее использовании см. файл Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným διαµρφωσης το οποίο µπορείτε να λάβετε απ τον ισττοπο. Για να starten. można bezpiecznie wyjąć urządzenie, odłącz nośnik Micro Vault. sürücü ikonu belirir. "README", хранящийся в памяти накопителя Micro Vault. doporučuje se použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé separovaným zberom) αποφύγετε τυχν αλλαγές των τεχνικών προδιαγραφών, µη Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken. Środowisko systemu Windows 98/98SE (Tylko modele USM256J/512J/ Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, • Степень сжатия будет зависеть от типа файла. odstranění všech dat ze zařízení Micro Vault. Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s διαµορφώσετε τη συσκευή µε άλλο τρπο. 1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) výrobkom nemôže byŅ nakladané ako s domovým odpadom. dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault'a • Cжaтыe фaйлы и фaйлы paзмepом мeнee 2 КБ cоxpaняютcя бeз • ίο Micro Vault ίσως να µη λειτουργήσει σωστά αν συνδεθεί σε έναν Po upewnieniu się, że Micro Vault jest w trybie oczekiwania, należy odłączyć • Micro Vault je obchodní značka firmy Sony. Miesto toho je potrebné ho doručiŅ do vyhradeného zberného kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. измeнeния, т.e. бeз cжaтия. Basisbediening Micro Vault. miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne Gösterge lambasının anlamları • Если программа работает нестабильно, последнюю версию программы υπολογιστή κατά την εκκίνηση, επανεκκίνηση ή επαναφορά του • Microsoft a Windows jsou registrovanými obchodními značkami firmy Microsoft υπολογιστή απ λειτουργία αναµονής. Να αποσυνδέετε πάντα το Micro Opmerkingen: Środowisko systemu Mac OS 9.0 lub w wersji wyższej v USA a v jiných zemích. zneškodnenie, pomôžete zabrániŅ potencionálnemu Micro Vault kullanımdayken, gösterge lambası bunun durumunu aşağıdaki gibi можно загрузить с приведенного ниже адреса URL. С данного веб-узла Vault απ τον υπολογιστή πριν να πραγµατοποιήσετε οποιαδήποτε απ • Verwijder de Micro Vault op de juiste manier volgens de procedure die in deze Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że • Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Computer, Inc., negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, belirtir. можно загрузить только продукты с программным обеспечением Micro αυτές τις λειτουργίες. handleiding wordt beschreven. Anders worden de gegevens niet goed opgenomen. registrovanými v USA a v jiných zemích. ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní Vault Virtual Expander, которое устанавливается при покупке. Micro Vault jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault. • ίο Micro Vault έχει µια τρύπα για την τοποθέτηση λουριού ή δαχτυλιδιού. • Als de USB-poort niet gemakkelijk toegankelijk is, kunt u een USB-hub gebruiken om • Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávaŅ Gösterge lambasının durumu Anlamı http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ ;µως, δε θα πρέπει σε αυτήν την τρύπα να τοποθετηθεί ένα µεταλλικ de Micro Vault aan te sluiten op de USB-poort van de computer. známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, prírodné zdroje. Pre získanie ïalších podrobných informácií o αντικείµενο σε σχήµα γάντζου (πως µια θήκη κλειδιών), γιατί µπορεί να Kapalı (off) (sönük) Bekleme Installatie Informacje dotyczące oprogramowania Micro Vault že v této příručce se nepoužívají symboly ™ a ®. recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo • Поддерживаемые ОС: Windows XP (SP1 и выше), Windows 2000 (SP3 и προκαλέσει ζηµιά στο Micro Vault. obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste Açık (on) (yanıyor) Veri transferi yapılıyor (Gösterge lambaı yanıp выше) Schuif de knop van de Micro Vault terwijl u deze ingedrukt houdt om de USB-stekker eruit Virtual Expander • Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium výrobok zakúpili. sönerken Micro Vault'u çıkarmayın.) • Μην τοποθετείτε τη µονάδα σε µέρη που είναι: te trekken en sluit de USB-stekker aan op een USB-poort op de computer. – εξαιρετικά ζεστά ή κρύα, σκονισµένα ή βρµικα • Oprogramowanie to jest zainstalowane fabrycznie w urządzeniu Micro Vault. USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s – έχουν µεγάλη υγρασία, ή πολλές δονήσεις Bij gebruik van Windows XP, Windows 2000, Windows Me of Windows 98/ • Jest to oprogramowanie do kompresji opracowane specjalnie dla urządzenia příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém Bağlantının kesilmesi Примечания по эксплуатации – εκτεθειµένα σε διαβρωτικά αέρια, ή εκτεθειµένα στον ήλιο 98SE (USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX zijn niet compatibel met Windows 98/ Micro Vault. Bardziej szczegółowe informacje na temat użytkowania tego nebo doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, Keï používate USB pamäŅové médium prvýkrát (pri Windows XP kullanırken • Для форматирования накопителя используйте специальное приложение, • Καθαρισµς 98SE) jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením. Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor de oprogramowania można znaleźć w pliku README zapisanym w urządzeniu inštalácii ovládačov zariadenia) Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) которое можно загрузить с указанного веб-узла. Во избежание изменения технических характеристик не производите форматирование никаким Καθαρίζετε τη µονάδα µε ένα µαλακ, στεγν πανί ή ένα µαλακ πανί Micro Vault. • Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání [Donanımı güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren υγραµένο µε ένα ήπιο καθαριστικ διάλυµα. Micro Vault weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk van het Pre Windows 98/98SE (iba typy USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) другим способом. • Współczynnik kompresji będzie różny w zależności od pliku. této jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany. pencereden, kaldırılacak aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi Μη χρησιµοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού, πως αλκολη ή computersysteem.) Je potrebné nainštalovaŅ ovládač zariadenia. Ak chcete prevziaŅ a nainštalovaŅ • При подключении накопителя к компьютеру во время загрузки, U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en • Pliki już skompresowane oraz pliki o rozmiarze nieprzekraczającym 2 KB nie są • Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným zařízením, ovládač zariadenia, navštívte nasledujúcu adresu URL. üzerine tıklayın. Stop a Hardware Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı βενζένιο, το οποίο µπορεί να καταστρέψει το περίβληµα. jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte olduğundan emin olun ve daha перезагрузки или возвращения из режима ожидания, накопитель Micro mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens poddawane kompresji i są zapisywane bez zmian. Vault может функционировать неправильно. Не забывайте отключать Συνιστάται ιδιαίτερα να δηµιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. 'Safe to Remove Hardware' naar een vaste schijf of diskette. • Jeśli w trakcie użytkowania oprogramowanie staje się niestabilne, należy накопитель Micro Vault от компьютера перед выполнением данных δεδοµένων που υπάρχουν στη µονάδα. odwiedzić poniższy adres URL i pobrać najnowszą wersję. Pobieranie danych z instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody. (Donamm güvenli bir şekilde kaldırılabilir) mesajı belirdiğinde Micro Vault'un Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger Pre Windows Me, Windows 2000, Windows XP, alebo Mac OS 9.0 a vyššie операций. Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καµία ευθύνη για ζηµιά ή απώλεια tej witryny sieci Web jest możliwe tylko w przypadku produktów zakupionych z • Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích bağlantısını kesin. Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor de Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro • Уcтpойcтво Micro Vault оcнaщeно отвepcтиeм под peмeшок или кольцо. δεδοµένων. Micro Vault weergegeven. zainstalowanym fabrycznie oprogramowaniem Micro Vault Virtual Expander. stran atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou. Windows 2000 ya da Windows Me Kullanğlğrken Vaultu. Oднaко к дaнномy отвepcтию нeльзя пpикpeплять мeтaлличecкиe U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en • Specifikace softwaru může podléhat změně bez upozornění. Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Unplug or Eject Hardware) Προφυλάξεις για Μεταφορά και Απρριψη http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieŅ spustiŅ пpeдмeты в видe кpючков (нaпpимep бpeлки для ключeй), поcколькy это mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens [Donanımı kaldır ya da çıkar] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren pencereden, Αν τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στο Micro Vault διαγραφούν ή αν inštaláciu ručne. можeт пpивecти к повpeждeнию ycтpойcтвa Micro Vault. naar een vaste schijf of diskette. kaldırılacak aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi üzerine διαµορφωθεί µε τις τυπικές µεθδους, τα δεδοµένα εµφανίζονται πως • Obsługiwane systemy operacyjne: Windows XP (z dodatkiem SP1 lub Postupujte poda inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný • Избегайте воздействия на устройство следующих негативных факторов: tıklayın. Stop a Hardware Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı – очень высоких или очень низких температур έχουν αφαιρεθεί µνο επιφανειακά και ίσως να είναι δυνατ κάποιος να Betekenissen van het lampje nowszym), Windows 2000 (z dodatkiem SP3 lub nowszym) Magyar ovládač. belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte olduğundan emin olun ve daha ανακτήσει και να χρησιµοποιήσει τα δεδοµένα µέσω ειδικού λογισµικού. Als de Micro Vault wordt gebruikt, wordt de status van het lampje als volgt aangeduid. – пыли и грязи sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. Aygıtın güvenli bir şekilde FIGYELMEZTETÉS kaldırılabileceğini belirten bir mesaj belirdiğinde, Micro Vault'u çıkarın. – повышенной влажности - вибрации Για να αποφύγετε τις διαρροές πληροφορίες και άλλες παρµοια Status van lampje Betekenis Uwagi o korzystaniu z urządzenia Tartsa távol a gyerekektől. A készülék lenyelése esetén azonnal forduljon Základné operácie – агрессивных газов προβλήµατα, συνιστάται να χρησιµοποιήσετε διαθέσιµα εµπορικά Windows 98/98SE kullanırken (Yalnızca USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/ – прямых солнечных лучей Uit Stand-by • Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania orvoshoz. Poznámka: 8GJ) προγράµµατα που έχουν σχεδιαστεί για την πλήρη αφαίρεση λων των • Pri odpájaní Micro Vaultu postupujte, prosím, presne poda návodu opísaného v • Чистка δεδοµένων απ το Micro Vault. formatującego, które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket tartsa távol Micro Vault'un bekleme modunda olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault'u Для чистки устройства используйте мягкую материю - сухую или слегка Aan Er worden gegevens overgebracht. (Verwijder de Micro zmian parametrów, nie należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny esőtől, nedvességtől. tomto návode. V opačnom prípade sa môže staŅ, že údaje nebudú Vault niet als het lampje knippert.) çıkarın. смоченную мягким моющим средством. Не используйте растворителей, • ίο Micro Vault είναι εµπορικ σήµα της Sony Corporation. sposób. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A zaznamenané správne. Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken например, спирт или бензин, так как они могут повредить покрытие. • Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι κατοχυρωµένα εµπορικά • Micro Vault może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. • Ak konektor USB portu nie je ahko prístupný, môžete na pripojenie Micro Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault'un bekleme Loskoppelen Vaultu ku konektoru USB portu na vašom počítači použiŅ USB rozbočovač. σήµατα της Microsoft® Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες komputera w czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub A termék adatai modunda olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault'un bağlantısını kesin. Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepиодичecки cоздaвaть peзepвныe копии χώρες. Bij gebruik van Windows XP wyprowadzany ze stanu wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault od дaнныx, зaпиcaнныx нa ycтpойcтво. Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het A modell- és sorozatszám a termék oldalán található. A sorozatszámot írja az Nastavenie • Οι επωνυµίες Mac και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple komputera przed wykonaniem operacji tego rodzaju. alább megjelölt helyre. Ha kapcsolatba lép a Sony ügyfélszolgálatával (Sony Posuňte stlačené tlačidlo na zariadení Micro Vault, čím sa vysunie konektor USB Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa возможныe повpeждeния или Computer, Inc., κατοχυρωµένα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u Micro Vault Virtual Expander yazılımı hakkında потepю дaнныx. • Urządzenie Micro Vault ma otwór do zamocowania paska lub pierścienia. Customer Information Center), mindig közölje velük a modell- és sorozatszámot. a zariadenie je možné pripojiŅ k portu USB v počítači. • Άλλα ονµατα συστηµάτων και προϊντων που εµφανίζονται σε αυτ το wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden Jednak nie należy do niego przymocowywać metalowego, zakrzywionego So systémom Windows XP, Windows 2000, Windows Me alebo Windows • Bu yazılım, Micro Vault’a önceden yüklenmiştir. Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paдмeщeнии εγχειρίδιο είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα ή εµπορικά σήµατα των weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als het bericht Modellszám: USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, obiektu (np. breloczka na klucze), ponieważ może to spowodować uszkodzenie 98/98SE (typy USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX nie sú kompatibilné so • Bu, Micro Vault için tasarlanmış bir sıkıştırma yazılımıdır. Kullanımı konusunda дaнныx αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Σηµειώστε πως τα σύµβολα ™ και ® δε "Hardware kan veilig worden verwijderd" wordt weergegeven, koppelt u de Micro Vault los. USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX urządzenia Micro Vault. systémom Windows 98/98SE) bilgi için, Micro Vault içindeki BENİOKU dosyasına başvurun. Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault, котоpыe были yдaлeны или χρησιµοποιούνται στο παρν εγχειρίδιο. Bij gebruik van Windows 2000 of Windows Me Sorozatszám: ______________________________ • Sıkıştırma oranı dosyaya göre değişir. Dubbelklik op (Hardware ontkoppelen of uitwerpen) in het systeemvak rechtsonder in • Nie umieszczać urządzenia w miejscach: Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. (Meno пepeфоpмaтиpовaны c иcпользовaниeм cтaндapтныx мeтодов, лишь внeшнe • Η εγγύηση του προϊντος µας περιορίζεται µνο στο ίδιο το USB µέσο – bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych Az európai felhasználóknak mechaniky sa mení poda vášho počítačového systému.) • Önceden sıkıştırılmış dosyalar ve 2 KB veya daha küçük dosyalar кaжyтcя yдaлeнными. Oни могyт быть воccтaновлeны и пpочитaны кeм-либо het scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u E termék megfelel a következő európai normáknak: sıkıştırılmadan ve değiştirilmeden kaydedilir. αποθήκευσης, ταν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε αυτές τις wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden – bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault preŅahovaním súborov a c иcпользовaниeм cпeциaлизиpовaнного пpогpaммного обecпeчeния. λειτουργίες χρήσης και µε τα εξαρτήµατα που το συνδευαν στο – narażonych na działanie – wystawionych bezpośrednio na 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC normák) adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk • Yazılım çalışmazsa, en son sürümünü indirmek için aşağıdaki linki ziyaret edin. weergegeven in het venster Hardware stoppen en klik op de knop OK. Als er een bericht Bо избeжaниe yтeчки инфоpмaции и дpyгиx, cвязaнныx c этим пpоблeм, καθορισµένο και συνιστώµενο περιβάλλον. Οι Υπηρεσίες που korozyjnych gazów promienie słoneczne 93/68/EEC (CE jelölési normák) alebo na floppy disk. Yalnızca Micro Vault Virtual Expander yüklenmiş ürünler bu Web sitesinden wordt weergegeven dat u het apparaat veilig kunt verwijderen, koppelt u de Micro Vault los. peкомeндyeтcя иcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeниe, имeющeecя в παρέχονται απ την Εταιρία, πως είναι η υποστήριξη χρηστών, E termék megfelel az EN55022 B csoport és az EN55024 normáknak a következő Pre Mac OS 9.0 a vyššie indirilebilir. Bij gebruik van Windows 98/98SE (alleen USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) • Czyszczenie cвободной пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeния дaнныx c υπκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισµούς. felhasználási területeken: háztartási, üzleti és könnyűipari. Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. Nadat u hebt gecontroleerd of de Micro Vault stand-by staat, kunt u de Micro Vault Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ ycтpойcтвa Micro Vault. • Η Εταιρία δεν µπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζηµιές ή απώλειες που Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault preŅahovaním súborov a loskoppelen. zwilżoną roztworem delikatnego detergenta. való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok • Название Micro Vault является зарегистрированной торговой маркой προκύπτουν απ τη χρήση αυτής της µονάδας, ή για οποιαδήποτε adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk • Desteklenen işletim sistemi: Windows XP (SP1 ve sonrası), Windows 2000 (SP3 αξίωση απ τρίτους. Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) alebo na floppy disk. ve sonrası) корпорации Sony. Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat u hebt gecontroleerd Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, • Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками • Η Εταιρία δεν µπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήµατα µε zapisanych na urządzeniu. Významy kontrolky τον υπολογιστή σας ή µε άλλο υλικ που προκύπτουν απ τη χρήση of de Micro Vault stand-by staat, kunt u de Micro Vault loskoppelen. Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, корпорации Microsoft в США и других странах. Keï je Micro Vault v prevádzke, kontrolka ukazuje jeho stav nasledovne. αυτού του προϊντος, την καταλληλτητα αυτού του προϊντος για lub utratę danych. hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt Kullanım Notları • Mac и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками συγκεκριµένο υλικ, λογισµικ ή περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes • Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme корпорации Apple Computer в США и других странах. Informatie over Micro Vault Virtual Expander Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség Význam stavu kontrolky • Все остальные марки и названия продуктов, которые упоминаются в µε άλλο εγκαταστηµένο λογισµικ, απώλεια δεδοµένων, ή άλλες yazılımını kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, • Deze software is vooraf geïnstalleerd op de Micro Vault. danych károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék Ak je kontrolka vypnutá disk je v pohotovostnom režime. aygıtı başka bir biçimde biçimlendirmeyin. данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками τυχαίες ζηµιές ή ζηµιές που δε θα µπορούσαν να έχουν αποφευχθεί. • Dit is compressiesoftware die speciaal is ontworpen voor de Micro Vault. Raadpleeg het Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault zostaną usunięte lub kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a или принадлежат соответствующим владельцам. Символы ™ и ® не • Η Εταιρία δεν µπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονοµικές Ak kontrolka svieti alebo bliká prebieha prenos dát (Neodstráňte Micro • Micro Vault bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da uyku ζηµιές, απώλεια κερδών, αξιώσεις απ τρίτους, κτλ, που προκύπτουν Leesmij-bestand op de Micro Vault voor meer informatie over het gebruik van deze sformatowane za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich természeti erőforrások megőrzésében. A termék (bekleme) modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde используются в данном руководстве. software. powierzchowne usunięcie; za pomocą specjalnego oprogramowania będzie újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a Vault, kým bliká kontrolka.) απ τη χρήση του λογισµικού που παρέχεται µε αυτή τη µονάδα. çalışmayabilir. Bu işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima • Οι τεχνικές προδιαγραφές του λογισµικού υπκεινται σε αλλαγές • De compressieratio verschilt, afhankelijk van het bestand. możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie. lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő Micro Vault'u bilgisayardan çıkarın. • Гарантии для данного продукта распространяются только на сам • Bestanden die al zijn gecomprimeerd en bestanden van 2 kB of minder worden Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Odpojenie • Kemer veya halka takmak için Micro Vault'ta bir delik bulunur. Ancak, kanca компактный переносной накопитель (USB) при его использовании с δίχως προειδοποίηση. ongewijzigd opgeslagen zonder dat ze worden gecomprimeerd. korzystanie z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego Pre Windows XP şeklinde metal nesneler (anahtarlık gibi) Micro Vault'a zarar verebileceğinden соблюдением инструкций по эксплуатации, с прилагающимися • Als de software onstabiel wordt tijdens het gebruik, gaat u naar de volgende URL om de usuwania danych z urządzenia Micro Vault. Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániŅ hardvér“ v dolnej pravej časti bu deliğe takılmamalıdır. аксессуарами и в системах с заданными или рекомендованными laatste versie van de software te downloaden. Alleen producten die met een • Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Ha először használja az USB adathordozót obrazovky na paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvote meno zariadenia, ktoré • Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: характеристиками. Объем предоставляемых компанией- geïnstalleerde versie van Micro Vault Virtual Expander zijn aangeschaft, kunnen má byŅ odstránené a potom kliknite na tlačidlo Stop. Keï sa objaví „ZastaviŅ производителем услуг по техническому обслуживанию, таких как • Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft (eszközmeghajtó telepítése) – son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler техническая поддержка клиентов, также определяется указанными software downloaden van deze website. hardvérové zariadenie“, presvedčte sa, že je zobrazená správna informácia a – çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Windows 98/98SE operációs rendszer esetén (csak USM256J/512J/1GJ/ ограничениями на условия эксплуатации. potom kliknite na tlačidlo OK. Keï sa objaví odkaz „Môžete bezpečne odstrániŅ – korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc., 2GJ/4GJ/8GJ használata esetén) hardvér“, odpojte Micro Vault. maruz kalan yerler • Компания-производитель не несет ответственности за повреждение или zarejestrowanymi w U.S.A. i w innych krajach. Telepítenie kell az illesztőprogramot. A következő weblapról töltse le, majd • Ondersteund besturingssysteem: Windows XP (SP1 en hoger), Windows 2000 (SP3 en • Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są telepítse az illesztőprogramot: Pre Windows 2000 alebo Windows Me • Temizleme потерю устройства в процессе эксплуатации, и за иски сторонних hoger) zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli. Dvakrát kliknite na „OdpojiŅ alebo vysunúŅ hardvér“ v dolnej pravej časti Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe организаций. Prosze pamiętać, że symbole ™ i ® nie są stosowane w tej instrukcji. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ obrazovky na paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvote meno zariadenia, ktoré nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar • Компания-производитель не несет ответственности за неисправности má byŅ odstránené a potom kliknite na tlačidlo Stop. Keï sa objaví „ZastaviŅ verebilecek, alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın. вашего компьютера или других устройств, возникающие при Opmerkingen over het gebruik • Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy Windows XP, Windows 2000, Windows Me vagy Mac OS 9.0, és újabb hardvérové zariadenie“, presvedčte sa, že je zobrazená správna informácia a использовании данного продукта; за совместимость продукта со • Als u het apparaat wilt formatteren, moet u de software voor formatteren gebruiken die u jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem verziók esetén potom kliknite na tlačidlo OK. Keï sa objaví odkaz, že zariadenie môže byŅ Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle специфическим программным или аппаратным обеспечением и van de website kunt downloaden. Formatteer het apparaat niet op een andere manier. Zo wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku Általános esetben az eszközmeghajtó automatikusan telepítésre kerül, amikor bezpečne odstránené, odpojte Micro Vault. önerilir. периферийными устройствами; за возникновение в процессе работы voorkomt u dat de specificaties worden gewijzigd. określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie csatlakoztatja a Micro Vault eszközt. Pre Windows 98/98SE (iba typy USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan конфликтов с другими приложениями; за потерю данных, а также за • De Micro Vault werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer als de jak wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom. Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák vagy alaplapok, melyeknél kézi Po potvrdení, že Micro Vault je v pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault. sorumlu değildir. остальные случайные или неизбежные повреждения. computer wordt opgestart of opnieuw opgestart of als de slaapstand wordt uitgeschakeld. vezérléssel kell elindítani a telepítést. Pre Mac OS 9.0 a vyššie Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar • Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę • Компания-производитель не несет ответственности за финансовые Koppel de Micro Vault altijd los van de computer voordat u dergelijke bewerkingen Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a megfelelő eszközmeghajtó Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault je v spowodowaną używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich . Micro Vault'ta depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden потери, упущенную прибыль, иски сторонних организаций и т.п., uitvoert. kikereséséhez. pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault. возникающие при использовании программного обеспечения, • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir • U kunt de opening van de Micro Vault gebruiken om een riem of ring te bevestigen. U yazılımla veriler alınıp kullanılabilir. поставляемого вместе с данным устройством. komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu; moet echter geen haakvormig metalen voorwerp (zoals een sleutelhanger) bevestigen aan Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault'tan tüm deze opening, omdat de Micro Vault hierdoor kan worden beschadigd. przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania lub Alapoperációk Informácie o softvéri Virtual Expander pre zariadenie verileri tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir. • Спецификации программного обеспечения могут быть изменены без urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym предварительного уведомления. • Laat het apparaat niet achter op locaties die: Megjegyzés: – extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione • A Micro Vault lekapcsolásánál az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ellenkező Micro Vault • Micro Vault, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. szkody. esetben előfordulhat, hogy az adatok helytelenül lesznek rögzítve. • Tento softvér je v zariadení Micro Vault vopred nainštalovaný. • Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation firmasının Amerika Birleşik – erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen – blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, • Ha az USB port csatlakozó nehezen hozzáférhető, a Micro Vault • Je to komprimačný softvér pôvodne navrhnutý pre zariadenie Micro Vault. Devletleri'ndeki ve diğer ülkelerdeki tescilli ticaret markasıdır. Ελληνικά • Reinigen utratę zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z csatlakoztatásához az USB porthoz USB elosztót használhat. Ďalšie informácie o jeho používaní nájdete v súbore README uloženom v • Mac ve Macintosh, Apple Computer, Inc. firmasının, Amerika Birleşik Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild używaniem oprogramowania dostarczanego z tym zespołem. zariadení Micro Vault. Devletleri'nde ve diğer ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ schoonmaakmiddel. • Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Beállítások • Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret Κρατήστε τα µακριά απ τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, • Komprimačný pomer sa bude líšiŅ v závislosti od súboru. Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen, aangezien deze de afwerking A Micro Vault gombját tartsa lenyomva és tolja el, hogy elérhetővé váljék az USB markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρ. csatlakozó, és azt csatlakoztassa a számítógép USB portjához. • Komprimované súbory a súbory s vekosŅou do 2 kB sa uložia nezmenené, bez kunnen beschadigen. kitabında TM ve ® simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz. Για να µειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτή Windows XP, Windows 2000, Windows Me és Windows 98/98SE kompresie. τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het Česky rendszernél (az USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX nem használható Windows • Ak sa softvér počas používania stane nestabilným, navštívte nasledujúcu • Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen apparaat maakt. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην ανοίγετε το θάλαµο της 98/98SE operációs rendszerrel) adresu URL, kde môžete prevziaŅ jeho najnovšiu verziu. Z tejto webovej lokality aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında normal Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. UPOZORNĚNÍ je možné prevziaŅ len výrobky so softvérom Micro Vault Virtual Expander olarak kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından συσκευής. Παραπέµψτε λες τις επισκευές µνο σε αρµδιο προσωπικ. A Micro Vault számítógéphez való csatlakoztatása után megjelenik a Micro Vault Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře. nainštalovaným v čase kúpy. sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir. Αρχείο Χρήστη Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien egység ikonja. (A meghajtó neve a számítógép rendszerének típusától függően Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku változik.) • Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da Ο αριθµς µοντέλου και ο αριθµς σειράς βρίσκονται στο πλάι του Als gegevens op de Micro Vault worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ požáru či úrazu elektrickým proudem. Ezek után elkezdheti az adatok másolását és mentését a Micro Vaultra az üçüncü bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez. προϊντος. Καταγράψτε τον αριθµ σειράς στο χώρο που παρέχεται εδώ. standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met speciale software kan iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken. Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. állományok és mappák egyszerű áthúzásával az egység ikonjára hasonlóan, mint • Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün Ανατρέξτε στον αριθµ µοντέλου και σειράς ταν καλείτε το Κέντρο • Podporované operačné systémy: Windows XP (aktualizácia SP1 a novšia), Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. a merevlemezre vagy a hajlékonylemezre való másolásnál. kullanımı nedeniyle bilgisayanrınız ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak Πληροφρησης Πελατών της Sony. Windows 2000 (aktualizácia SP3 a novšia) handel verkrijgbare software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de Záznam vlastníka Mac OS 9.0 és magasabb rendszereknél ortaya çıkan problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre A Micro Vault géphez való csatlakoztatása után megjelink a Micro Vault egység birimlerine uygunluğu; kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan Αρ. Μοντέλου USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, Micro Vault te verwijderen. Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na boku produktu. Poznamenejte si işletim uyuşmazlıkları; veri kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da USM512JX, USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX • Micro Vault is een handelsmerk van Sony Corporation. sériové číslo na řádek níže. Tato čísla uveïte při telefonování se zákaznickým ikonja. Poznámky o používaní önlenemez diğer zararlar. Αρ. Σειράς ________________________________ informačním centrem Sony. Ezek után elkezdheti az adatok másolását és mentését a Micro Vaultra az • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft • Ak chcete formátovaŅ zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete • Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali állományok és mappák egyszerű áthúzásával az egység ikonjára hasonlóan, mint Για Πελάτες στην Ευρώπη Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Model č. USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, prevziaŅ z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov zararlar, kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir a merevlemezre vagy a hajlékonylemezre való másolásnál. Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες, • Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX zariadenia, neformátujte ho iným spôsobom. sorumluluk kabul edemez. A jelzőlámpa jelentősége 89/336/EEC, 92/31/EEC (Οδηγία EMC) in de Verenigde Staten en andere landen. Sériové číslo _____________________ • Micro Vault môže nesprávne fungovaŅ, ak je pripojený k počítaču, keï sa • Yazılım teknik özellikleri önceden bildirilmeden değiştirilebilir. 93/68/EEC (Οδηγία Σήµανσης CE) • Andere systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden Ha a Micro Vault üzemben van, a jelzőlámpa a következőképpen mutatja a počítač rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred Pro zákazníky v Evropě Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε την EN55022 Κλάση B και EN55024 για gebruikt, zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de berendezés állapotát. vykonaním niektorej z takýchto operácií Micro Vault vždy odpojte od počítača. Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím, χρήση στις παρακάτω περιοχές, κατοικίες, εµπορικές και ελαφριά respectieve eigenaars. De symbolen™ en ® worden niet gebruikt in deze 89/336/EEC, 92/31/EEC (Směrnice EMC) • Zariadenie Micro Vault má otvor na pripevnenie remienka alebo krúžku. Napriek handleiding. A jelzőIámpa egyes állapotainak jelentése Pycckий βιοµηχανία. 93/68/EEC (Směrnice o značce CE) tomu však k zariadeniu Micro Vault nepripájajte kovové predmety v tvare háčika Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a EN55034 pro použití Ha a jelzőlámpa nem világít az egység készenléti üzemmódban van. (napr. prívesok na kúče), pretože by mohli poškodiŅ zariadenie. Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (Ισχύει στην • De productgarantie geldt alleen voor het USB-opslagmedium, wanneer het ВНИМАНИЕ Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en v následujících oblastech: doma, v práci a lehkém průmyslu. • Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: Ha a jelzőlámpa világít vagy villog az adatátvitel folyamatban van. Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в συλλογής) wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v (Ne kapcsolja le a Micro Vault-ot, amíg a – extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу. ίο σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém jelzőlámpa villog.) – vemi vlhké – vibrujúce sběru) Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим σηµαίνει τι το προϊν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα door Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder – vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku током, не подвергайте аппарат воддействию дождя или влаги. Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα deze beperkingen. Kapcsolat bontása • Čistenie Во идбежание поражения электрическим током не открывайте κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και • Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti Windows XP rendszereknél Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne корпус устройства. Для ремонта обращайтесь только к ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να van dit apparaat of voor andere claims van derden. nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Kattintson kétszer a „Hardver biztonságos lekapcsolása” ikonra a képernyő navlhčenou jemným čistiacim roztokom. квалифицированному специалисту. • Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této jobb alsó sarkában. A megjelenő ablakban válassza ki azt a berendezést, amelyet Nepoužívajte žiadny typ rozpúšŅadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu Запись регистрации собственника στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο hardware als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit el akar távolítani, majd kattintson a Stop gombra. Ha megjelenik a „Hardver instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a poškodiŅ povrch výrobku. product voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným berendezés leállítása” felszólítás, győződjön meg arról, hogy a helyes információ Номер модели и серийный номер расположены на боковой части изделия. περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα Specifications andere geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovaŅ údaje zapísané na tomto zariadení. Запишите серийный номер в имеющемся поле. При звонке в βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním jelent meg, majd kattintson az OK gombra. Ha megjelenik a „Biztonságosan USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ onvermijdelijke schade. eltávolíthatja a Hardvert” felszólítást, kapcsolja le a Micro Vault-ot. SpoločnosŅ Sony nenesie žiadnu zodpovednosŅ za akékovek poškodenie či Информационный центр Sony для покупателей сошлитесь на номер модели περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του Interface: Hi-Speed USB (USB2.0)* • Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní stratu údajov. и серийный номер. προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku Windows 2000 vagy Windows Me rendszereknél Port type: Type A USB port derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit Odporúčanie pre prenos a likvidáciu δήµου σας ή µε το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. Power supply: USB bus power (no external power supply) kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující Kattintson kétszer a „Lekapcsolni a hardvert” ikonra a képernyő jobb alsó Номер модели: USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, product wordt geleverd. Compatible OSs: Windows Vista Home Basic/Premium, Business, Enterprise, likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. sarkában. A megjelenő ablakban válassza ki azt a berendezést, amelyet el akar Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault odstránia alebo preformátujú použitím USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX • De technische gegevens van de software kunnen worden gewijzigd zonder Ultimate, Starter távolítani, majd kattintson a Stop gombra. Ha megjelenik a „Hardver berendezés bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže pomocou Серийный номер: ______________________________ voorafgaande kennisgeving. leállítása” felszólítás, győződjön meg arról, hogy a helyes információ jelent meg, špeciálneho softvéru obnoviŅ a znovu použiŅ. Для клиентов в странах Европы Κατά την Πρώτη Χρήση του USB Μέσου Αποθήκευσης Windows XP Professional/Home Edition, Windows 2000 (Εγκατάσταση του Προγράµµατος Οδήγησης Συσκευής) Professional, Windows Me, Windows 98**, Windows Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače USB) majd kattintson az OK gombra. Ha megjelenik a felszólítás, hogy a berendezés Ak chcete zabrániŅ úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa Данный продукт соответствует действующим в Европе нормативным 98SE**, Mac OS 9.0x/9.1x/9.2x/ Mac OS 10.1 to 10.4.7*** Při použití Windows 98/98SE (Pouze USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) biztonságosan lekapcsolható, kapcsolja le a Micro Vault-ot. používaŅ komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých документам: 4ταν έχετε Windows 98/98SE (Μνο USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Capacity: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB Musíte nainstalovat ovladač zařízení. Ovladač stáhněte z níže uvedené adresy a Windows 98/98SE renszereknél (csak USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ údajov zo zariadenia Micro Vault. 89/336/EEC, 92/31/EEC (директива по ЭМИ) Θα πρέπει να εγκαταστήσετε ένα πργραµµα οδήγησης συσκευής. (Actual usable capacity is somewhat less than the amount Polski nainstalujte jej. használata esetén) 93/68/EEC (директива о знаке CE). Επισκεφτείτε την παρακάτω διεύθυνση URL για να λάβετε και να shown on the device.) • Micro Vault je ochranná známka Sony Corporation. OSTRZEŻENIE Miután megyőződött arról, hogy a Micro Vault készenléti üzemmódban van, • Microsoft a Windows sú registrované obchodné známky firmy Microsoft Изделие удовлетворяет требованиям стандартов EN55022 (Класс В) и εγκαταστήσετε το πργραµµα οδήγησης συσκευής. Operating temperature range: 0 to 35 °C (32 to 95 °F) Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ kapcsolja le a Micro Vault-ot. EN55024 при использовании в жилых помещениях, коммерческих Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z Mac OS 9.0 és magasabb rendszereknél организациях и на предприятиях легкой промышленности. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Storage temperature range: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) Při použití Windows XP, Windows 2000, Windows Me nebo Mac OS 9.0 a • Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Computer, Inc., lekarzem. Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, hogy a registrovanej v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. Утилидaция электрического и электронного оборудования Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) vyššího Micro Vault készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault-ot. (директива применяется в странах Eвpоcоюдa и других европейских 4ταν εκτελείτε Windows XP, Windows 2000, Windows Me, ή Mac OS 9.0 και External dimensions: 17.7 × 8.3 × 67 mm Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie Obvykle se po připojení Micro Vault k počítači automaticky nainstaluje správný • Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú νετερο należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. странах, где действуют системы раддельного сбора отходов) Weight: Approximately 10 g ovladač. registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. Κανονικά, το πργραµµα οδήγησης της συσκευής εγκαθίσταται αυτµατα Všimnite si, že symboly ™ a ® nie sú v tomto manuáli použité. Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, Accessories: Main Unit, Operating Instructions, Warranty Card Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně. obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez A Micro Vault Virtual Expander programról что данное устройство нельзя утилизировать вместе с ταν συνδεθείτε στο Micro Vault. Postupujte podle pokynů na obrazovce. прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать в ;µως, µε ορισµένες κάρτες ή µητρικές USB 2.0, ίσως να χρειαστεί να * USB 2.0 interface may not be supported, depending on the computer and OS you are autoryzowany punkt serwisowy. • Ezt a programot a Micro Vault eszközre gyárilag telepítik. • Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri normálnom using. používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s príslušenstvom, соответствующий приемный пункт переработки ξεκινήσετε εσείς την εγκατάστασης. Dane dotyczące urządzenia • Ez a tömörítőprogram eredetileg a Micro Vault eszközre készült. További Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθνη για να αναζητήσετε If this is the case, use a USB 1.1 interface. ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom электрического и электронного оборудования. Numer modelu i numer seryjny znajdują się z boku urządzenia. W tym miejscu Základní operace részleteket a Micro Vault tárolóeszközön található README fájl tartalmaz. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может ένα κατάλληλο πργραµµα οδήγησης. ** The device driver must be installed from the website. systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosŅou, ako napr. *** Mac OS 10.0x is not supported. należy zapisać numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny należy podać, Poznámka: • A tömörítés mértéke a tömörítendő fájltól függ. привести к потенциально негативному влиянию на užívateská podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam. telefonując do Centrum obsługi klienta Sony. • Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault, postupujte podle pokynů na obrazovce. • A már tömörített, továbbá a 2 KB-nál kisebb fájlokat a program változatlan окружающую среду и здоровье людей, поэтому для • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za škody alebo straty vyplývajúce z USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX Nr modelu USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat. formában, tömörítés nélkül menti. používania zariadenia, alebo za akékovek nároky tretej strany. предотвращения подобных последствий необходимо Βασική Λειτουργία Interface: Hi-Speed USB (USB2.0)* USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX • Pokud port USB není přístupný, můžete zařízení Micro Vault připojit k portu • Ha a program működése bizonytalanná válik, töltse le a legfrissebb verziót a выполнять специальные требования по утилизации этого Σηµείωση: • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za: problémy s počítačom alebo Port type: Type A USB port Nr seryjny ______________________________ USB počítače konektorem USB. következő URL-ről. Erről a honlapról csak abban az esetben lehet letölteni, ha изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные • Παρακαλούµε αφαιρέστε µε τον κατάλληλο τρπο το Micro Vault Power supply: USB bus power (no external power supply) iným hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosŅ olyan eszközt vásárolt, amelyre a Micro Vault Virtual Expander programot ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρν εγχειρίδιο. Maximum transfer rate** Dla Klientów w Europie Nastavení gyárilag telepítették. tohoto výrobku pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej, konflikty s iným inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody ∆ιαφορετικά, τα δεδοµένα ίσως να µην εγγραφούν σωστά. USM512JX/1GJX: Reading 28 MB/sec (USB2.0) Posunutím stisknutého tlačítka na zařízení Micro Vault vysuňte konektor USB a бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. 89/336/EEC, 92/31/EEC (Dyrektywa EMC) alebo neodstránitené poškodenia. • Αν δεν έχετε εύκολη πρσβαση στην υποδοχή USB µπορείτε να 1 MB/sec (USB1.1) připojte jej do portu USB na počítači. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 93/68/EEC (Dyrektywa Oznaczeń CE) χρησιµοποιήσετε ένα διανοµέα USB για να συνδέσετε το Micro Vault στην Writing 18 MB/sec (USB2.0) Windows XP, Windows 2000, Windows Me nebo Windows 98/98SE • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za žiadne finančné škody, stratu Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa B oraz EN55024 dla • Használható operációs rendszerek: Windows XP (SP1 vagy újabb υποδοχή USB στον υπολογιστή σας. 870 KB/sec (USB1.1) (zařízení USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX nejsou kompatibilní se systémem zisku, nároky tretích strán, atï., vyplývajúce z používania softvéru Установка драйвера компактного переносного używania w następujących obszarach: mieszkalnym, handlowym i z przemysłem lekkim. javítócsomaggal), Windows 2000 (SP3 vagy újabb javítócsomaggal) Ρυθµίσεις 2GJX: Reading 29 MB/sec (USB2.0) Windows 98/98SE) poskytnutého s týmto zariadením. Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto накопителя (USB) при его испольдовании в первый рад Κυλίστε το κουµπί στο Micro Vault σο το πατάτε για να εκτείνετε το USB 1 MB/sec (USB1.1) • Softvérové špecifikácie môžu byŅ zmenené bez upozornenia. Writing 23 MB/sec (USB2.0) pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.) Для ОП Windows 98/98SE (USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ только) φις και να το συνδέσετε σε µια USB θύρα στον υπολογιστή. 870 KB/sec (USB1.1) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek Megjegyzések a felhasználáshoz Heобxодимо ycтaновить дpaйвep для ycтpойcтвa. Поceтитe yкaзaнный URL- 4ταν εκτελείτε τα Windows XP, Windows 2000, Windows Me, ή Windows 98/ 4GJX: Reading 26 MB/sec (USB2.0) produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. • Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. Az aдpec для зaгpyзки и ycтaновки дpaйвepa для ycтpойcтвa. 98SE (τα USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX δεν είναι συµβατά µε τα Windows 98/ 1 MB/sec (USB1.1) powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki Mac OS 9.0 a vyšší eszközt - gyári jellemzőinek megőrzése érdekében - semmilyen más módon ne Türkçe 98SE) Writing 19 MB/sec (USB2.0) http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto formázza meg! Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εµφανίζεται το 870 KB/sec (USB1.1) Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega UYARI Compatible OSs: Windows Vista Home Basic/Premium, Business, Enterprise, zařízení. • A Micro Vault hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, Для ОП Windows XP, Windows 2000, Windows Me или Mac OS версии εικονίδιο της µονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. (ίο νοµα της potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda 9.0 и выше Ultimate, Starter újraindításánál vagy ha alvó üzemmódban van a számítógéphez csatlakoztatva. µονάδας δίσκου ποικίλλει, ανάλογα µε το σύστηµα του υπολογιστή σας.) zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. hemen bir hekime danışın. Обычно установка драйвера производится автоматически при подключении Windows XP Professional/Home Edition, Windows 2000 • A Micro Vault-on pánt vagy karika csatlakoztatására szolgáló nyílás van Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδοµένα στο Micro niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur накопителя Micro Vault. Однако для некоторых типов карт и плат USB 2.0 Professional, Windows Me, Mac OS 9.0x/9.1x/9.2x/ materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W Význam indikátorů kialakítva. Ebbe a nyílásba azonban nem szabad horgas fémtárgyat (például altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Vault µε την µεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της µονάδας Mac OS 10.1 to 10.4.7*** kulcstartót) akasztani, mert az tönkreteheti a Micro Vault-ot. может потребоваться выполнение установки вручную. Для поиска celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat Pokud se zařízení Micro Vault používá, indikátory zobrazují jeho stav následovně. δίσκου, ακριβώς πως θα κάνατε κατά την αντιγραφή δεδοµένων σε ένα Capacity: 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın подходящего драйвера следуйте инструкциям, отображаемым на экране. recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką • Ne hagyja a berendezést olyan helyen, amely: bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın. σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. (Actual usable capacity is somewhat less than the amount samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze Indikátor Význam stavových indikátorů – nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos 4ταν εκτελείτε Mac OS 9.0 και νετερο shown on the device.) sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. – nyirkos – rezgő Kullanıcı Kayıtları Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εµφανίζεται το Operating temperature range: 0 to 35 °C (32 to 95 °F) Kontrolka nesvítí Pohotovostní režim vypnut Model numarası ve seri numarası ürünün yan tarafındadır. Seri numarasını Основные сведения по эксплуатации Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) – korróziós gázoknak – intenzív napfénynek van kitéve εικονίδιο της µονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. Kontrolka svítí nebo bliká Probíhá přenos dat (Neodstraňujte zařízení Micro aşağıda ilgili yere yazın. Sony Müşteri Bilgi Merkezi’ni aradığınızda model ve seri Примечание: Storage temperature range: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) • Karbantartás • Отключайте накопитель Micro Vault надлежащим образом, соблюдая Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδοµένα στο Micro Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie Vault, pokud bliká indikátor.) A berendezést puha száraz ronggyal vagy puha, tisztítószerrel enyhén átitatott numarasını belirtin. описанную в данном руководстве последовательность действий. В Vault µε την µεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της µονάδας Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) External dimensions: 17.7 × 8.3 × 67 mm sterownika urządzenia) Odpojení ronggyal tisztítsa. Model No. USM256J, USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, противном δίσκου, ακριβώς πως θα κάνατε κατά την αντιγραφή δεδοµένων σε ένα Weight: Approximately 10 g Środowisko systemu operacyjnego Windows 98/98SE (Tylko modele Ne használjon semmilyen oldószert, mint pl. az alkohol vagy benzin, amelyek USM512JX, USM1GJX,USM2GJX, USM4GJX • Если доступ к разъему порта USB затруднен, для подключения к нему σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. Accessories: Main Unit, Operating Instructions, Warranty Card Windows XP Seri No. ______________________________ USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) károsíthatják a berendezés felületét. накопителя Micro Vault можно воспользоваться концентратором USB. Σηµασία των Λυχνιών Ένδειξης Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části Avrupa'daki müşteriler için * USB 2.0 interface may not be supported, depending on the computer and OS you are Należy zainstalować sterownik urządzenia. W celu pobrania i zainstalowania obrazovky. Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, ;ταν το Micro Vault βρίσκεται σε χρήση, η λυχνία ένδειξης δηλώνει την sterownika urządzenia należy odwiedzić poniższy adres URL. Javasoljuk, hogy a készülékre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági Bu ürün aşağıdaki Avrupa Yönergeleri'ne uygundur: Подключение using. a klepněte na tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, κατάστασή του ως εξής. másolatot. 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Yönergesi) Haжмитe и cдвиньтe кнопкy нa ycтpойcтвe Micro Vault, чтобы извлeчь If this is the case, use a USB 1.1 interface. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ přesvědčte se, zda je zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Jakmile A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, paзъeм USB, и подключитe eго к поpтy USB компьютepa. ** Actual speed may change according to your system environment. 93/68/EEC (CE İşareti Yönergesi) se zobrazí hlášení „Safe to Remove Hardware“, odpojte zařízení Micro Vault. adatkárosodásért. ∆ήλωση Κατάστασης Λυχνίας Ένδειξης *** Mac OS 10.0x is not supported. Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve hafif sanayi alanlatında kullanıma yönelik Пpи paботe в cиcтeмax Windows XP, Windows 2000, Windows Me или Środowisko systemu operacyjnego Windows XP, Windows 2000, Windows Windows 2000 nebo Windows Me A készülék átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések EN55022 Sınıf B ve EN55024 standartlarına uygundur. Windows 98/98SE (ycтpойcтвa USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX нe Me lub Mac OS 9.0 albo w wyższej wersji Klikněte na (Unplug or Eject Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části Σβηστή Αναµονή http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Ha a Micro Vault-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve formázza az cовмecтимы c cиcтeмой Windows 98/98SE) Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po obrazovky. Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být Αναµµένη Μεταφορά ∆εδοµένων σε εξέλιξη (Μην αφαιρέσετε το Micro eszközt, akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется http://www.mediabysony.com/ podłączeniu Micro Vault. odstraněno, a klepněte na tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Vault σο αναβοσβήνει η λυχνία ένδειξης.) felsőbb szinten törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy соответствующий данному устройству значок. (Имя накопителя зависит от Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić Hardware Device, přesvědčte se, zda je zobrazena správná informace a klepněte az eszközről valaki elővegye és felhasználja az adatokat. используемой операционной системы.) После этого можно копировать и http://www.sony-europe.com/ konieczność ręcznego zainicjowania instalacji. na tlačítko OK. Jakmile se zobrazí hlášení o úspěšném odstranění zařízení, http://www.sony-asia.com/microvault/ Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében сохранять данные на накопителе Micro Vault путем перетаскивания файлов Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania odpojte zařízení Micro Vault. odpowiedniego sterownika. javasoljuk, hogy a Micro Vault-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható и каталогов на соответствующий значок, точно так же, как при копировании http://www.sony.com/ Windows 98/98SE (Pouze USM256J/512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) programmal törölje le az adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok tökéletes данных на жесткий диск или дискету. Po potvrzení pohotovostního režimu zařízení Micro Vault odpojte zařízení. eltávolítására fejlesztettek ki. Design and specifications are subject to change without notice.