Sony USM4GJ USM4GJX USM1GJX Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-550-361-02(1) • Our product warranty is limited only to the USB Flash Drive itself, when used Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Es posible que algunos programas disponibles en nuestro sitio Web no se actualicen para http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 中文 normally in accordance with these operating instructions and with the (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen admitir estos sistemas operativos. • Sistema operativo supportato: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 e versione 关于 MV 随身存 Virtual Expander 软件 accessories that were included with this unit in the specified or recommended europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Agradecemos su comprensión. successiva), Windows 2000 (SP3 e versione successiva) 警告 • 本软件预装在 MV 随身存上。 system environment. Services provided by the Company, such as user Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf Con Mac OS 9.0 o superior • La serie USM***J/UM non include il software Virtual Expander preinstallato. 請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。 • 本压缩软件专用于MV随身存。使用详情请参阅存储在MV随身存内的README support, are also subject to these restrictions. hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el 文件。 為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。 • 压缩率因文件而异。 • The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von dispositivo Micro Vault. of this unit, or for any claim from a third party. elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. * Micro Vault no es compatible con Mac OS 10.0x. Note sull’uso 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 • 已压缩文件和容量为 2 KB 以下的文件将原样保存,不再进行压缩。 • 如果在使用期间软件变得不稳定,请访问以下 URL,下载最新版本。只有在购买 USB Flash Drive • The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. Significados del indicador luminoso • Per la formattazione dell’unità, utilizzare l’apposito software, che è possibile scaricare dal sito Web. Onde evitare eventuali modifiche delle specifiche, non formattare l’unità in altri modi. • È possibile che Micro Vault non funzioni correttamente se viene collegato al computer al 用戶記錄 型號和系序號位於本產品的側面。請在此處的空白處記錄下系序號。致電Sony客戶 資訊中心時請參考該型號和系序號。 时安装了 MV 随身存 Virtual Expander 的产品才可从该网站上下载。 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Cuando el Micro Vault esté en uso, el indicador luminoso mostrará su estado tal como se muestra: momento dell’avvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio energetico. http://sony.com.cn • The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Scollegare sempre Micro Vault dal computer prima di effettuare tali operazioni. 型號︰USM512J,USM1GJ,USM2GJ,USM4GJ,USM8GJ,USM1GJX,USM2GJX,USM4GJX http://www. sonystyle.com.cn/minisite/mv from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit. Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder • L’unità Micro Vault dispone di un foro per l’applicazione di un cordino o di un anello. 系序號︰ ______________________________ Operating Instructions • The software specifications may be subject to change without notice. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Estado del indicador luminoso Significado Tuttavia, assicurarsi di non inserire in questo foro un oggetto metallico a forma di gancio • 支持的操作系统:Windows Vista (32Bit)、 Windows XP (SP1 或更高)、 Windows 2000(SP3 或更高) Desactivado En espera (ad esempio, un portachiavi), onde evitare di danneggiare l’unità Micro Vault. • USM***J/UM 系列不包含预装的 Virtual Expander 软件。 Activado Transferencia de datos en progreso (no retire el • Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: 當第一次使用 USB 儲存媒體時(安裝設備驅動程式) Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal Micro Vault cuando el indicador luminoso parpadea) – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia 當運行 Windows 98/98SE 時(僅適用於 USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Français benutzen (Installieren des Gerätetreibers) – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni 您必須安裝設備驅動程式。請訪問以下 URL ,下載並安裝設備驅動程式。 使用注意事项 – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta AVERTISSEMENT Unter Windows 98/98SE (nur USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Desconexión USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ • Pulizia http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • 当格式化设备时,请使用您从网站上下载的格式化软件。为避免改变产品规格,请 Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter Sie müssen einen Gerätetreiber installieren. Laden Sie den Gerätetreiber von dem Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o Windows Me 勿以其他方式格式化设备。 Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente 當運行 Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 , Windows Me 或 Mac immédiatement un médecin. folgenden URL herunter und installieren Sie ihn. Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de • 当计算机启动、重新启动或从睡眠模式恢复时,如果把 MV 随身存连到计算机上, imbevuto con una soluzione detergente neutra. OS 9.0 及其以上版本時 USM1GJX/2GJX/4GJX Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca la pantalla Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento. 一般來說,當 Micro Vault 連接到電腦上時,自動安裝設備驅動程式。但是,對某 些 USB 2.0 卡或接口板,可能需要手動進行起始安裝。請按螢幕上顯示的說明,搜 MV随身存可能无法正常工作。在进行这些操作前,务必从计算机上断开MV随身 存。 • MV 随身存上有一小孔用来系带子或环。但是,钩状的金属物(如钥匙扣)不能装 Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es correcta y haga 索合適的驅動程式。 oder Mac OS 9.0 und höher clic en el botón [Aceptar]. Cuando aparezca el mensaje “Ahora se pueda quitar con toda Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità. 到此孔内,否则可能损坏 MV 随身存。 l’entretien à un technicien qualifié uniquement. Normalerweise wird der Gerätetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault seguridad el dispositivo del sistema”, puede retirar el Micro Vault. (El icono y los Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite dei dati. • 不要将本机放在以下位置: anschließen. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch 資訊為亞太地區顧客 – 非常冷或热的地方 – 灰尘多或脏的地方  2007 Sony Corporation Printed in Taiwan Informations client manuell starten. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um einen mensajes que aparecen pueden variar según la versión del sistema operativo). Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento Con Windows Vista, también puede hacer clic con el botón derecho del ratón para 僅適用於 MICRO VAULT™ USB 儲存媒體 – 非常潮湿的地方 – 震动大的地方 La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sur le côté du produit. Notez le geeigneten Treiber zu suchen. Se i dati memorizzati nell’unità Micro Vault vengono eliminati o riformattati utilizzando i – 有腐蚀性气体的地方 – 阳光直射的地方 seleccionar “Safely Remove Hardware” haciendo clic en el botón derecho en el icono de la 亞太地區客戶有限保固 numéro de série dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire • 清洁 unidad Micro Vault en el Explorador o en Mi PC. 依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有瑕疵,自購買日 et le numéro de série lorsque vous contactez le Centre d’information client Sony. recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software speciale. 用软的干布或稍沾上中性洗洁溶液的软布清洁本机。 Cuando retire el Micro Vault mientras se ejecuta Virtual Expander, asegúrese primero de 起一年內,Sony將免費為客戶更換相當的產品。本項保固僅適用於此處所述之有限 Référence du modèle USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, Grundfunktionen hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de Virtual Expander en la bandeja de Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, 保固條款。本產品內所儲存資料若有任何毀損, Sony 恕不擔負任何責任。 不要使用任何种类的溶剂,如酒精或苯,它们可能损坏表面。 English USM2GJX, USM4GJX Hinweis: si consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva tareas y seleccionar “Terminar” en el menú que aparece para cerrar el programa. di tutti i dati dall’unità Micro Vault. 强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。 Numéro de série ______________________________ • Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault bitte ordnungsgemäß wie in diesem 備註:「為保護您的權益」 WARNING Con Windows 98/98SE (sólo USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) 請妥善保存您的原始購買單據,以利取得產品固保。有關Sony Authorized Service 索尼公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概不负责。 Pour les utilisateurs au Canada Handbuch beschrieben. Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet. Tras comprobar que el Micro Vault se encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. • Micro Vault è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • Wenn der USB-Anschluss nicht leicht zugänglich ist, können Sie den Micro Vault über • Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation Centers(授權服務中心)的詳盡資訊,請進入下列網站的「Support Network」 (支 To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Con Mac OS 9.0 o superior 援網路)區: 传输和处理注意事项 Pour les clients en Europe einen USB-Hub am USB-Anschluss des Computers anbringen. Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault se negli Stati Uniti e in altri paesi. 如果使用标准方法删除 MV 随身存上存储的数据或重新格式化 MV 随身存,这些数据 apparatus to rain or moisture. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : • Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli http://www.css.ap.sony.com/ 仅仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重新使用这些数据。 Anschließen encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing 89/336/CEE, 92/31/CEE (directive CEM) * Micro Vault no es compatible con Mac OS 10.0x. Stati Uniti e in altri paesi. 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从 MV 随 to qualified personnel only. 93/68/CEE (directive de marquage CE) Halten Sie die Taste am Micro Vault nach unten gedrückt, schieben Sie damit den USB- • Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi 身存上删除的市售软件。 Stecker heraus und schließen Sie den Stecker dann an einen USB-Anschluss am Computer an. di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli Owner’s Record Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 基本操作 • MV 随身存 是 索尼公司的商标。 pour une utilisation dans les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me Acerca del software Virtual Expander de Micro Vault ™ e ® non vengono utilizzati nel presente manuale. The model number and serial number are located on the side of the product. Record the oder Windows 98/98SE (Modelle USM1GJX/2GJX/4GJX sind nicht mit 註: • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美国和其它国家的注册商标。 et d’industrie légère. • Este software está preinstalado en el Micro Vault. • La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al supporto di serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you Windows 98/98SE kompatibel) • 請按本手冊中介紹的步驟正確刪除 Micro Vault 。否則不能正確錄製資料。 • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商标,已在美国和其它国家注册。 call the Sony Customer Information Center. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie • Se trata de software de compresión diseñado originalmente para el Micro Vault. Para obtener memorizzazione USB stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le • 出现在本手册中的其它系统名称和产品名称是它们各自所有者的注册商标或商标。 Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für das • 如果很難直接連上 USB 端口連接器,可以使用 USB 集線器把 Micro Vault 連到電 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays más información sobre su uso, consulte el archivo README incluido en el Micro Vault. presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il 腦上的 USB 端口連接器上。 注意,本手册不使用 ™ 和 ® 符号。 Model No. USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, USM2GJX, européens disposant de systèmes de collecte sélective) Micro Vault-Gerät angezeigt. (Der Laufwerkname hängt von Ihrem Computersystem ab.) • La relación de compresión diferirá en función del archivo. prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti USM4GJX Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und • Los archivos que ya se han comprimido y los archivos de 2 KB o menos se guardan tal alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico. 設定 Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine • 我们的产品担保仅限于 USB 介质本身,且要遵守这些操作说明,使用本机附 Serial No. ______________________________ ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être cual, sin comprimirlos. • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti 按住並滑動 Micro Vault 上的按鈕,伸出 USB 連接器並將它連接到電腦的 USB 端口 带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户 For Customers in the U.S.A. remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des Festplatte oder Diskette tun. • Si el software se vuelve inestable durante su uso, visite la siguiente URL para descargar dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. 連接器上。 支持,也受这些限制。 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit Wichtiger Hinweis zu Windows 98, Windows 98SE und Windows Me la versión más reciente. Desde este sitio Web, sólo se podrán descargar los productos • La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer 當運行Windows Vista,Windows XP、Windows 2000、Windows Me或Windows • 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir Am 11. Juli 2006 endete die Unterstützung für Windows 98, Windows 98SE und Windows con el software Micro Vault Virtual Expander instalado en el momento de la compra. o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto • 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬 Me durch die Microsoft Corporation. 98/98SE 時(USM1GJX/2GJX/4GJX 與 Windows 98/98SE 不眈容) Regulatory Information: les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con 一旦 Micro Vault 連上電腦, Micro Vault 設備的驅動器圖示即出現。(驅動器名 件出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件 santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les Einige der Programme auf unserer Website werden daher nicht für die Unterstützung altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili. 产生操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。 • Sistemas operativos compatibles: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 y 稱取決於電腦系統) Declaration of Conformity ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet dieser Betriebssysteme aktualisiert. • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di • 本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索 superiores), Windows 2000 (SP3 y superiores) 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到 Micro Vault 驅動器圖示上來將資料拷貝和保 Trade Name : SONY du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, Wir bitten um Ihr Verständnis. profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in 赔等不承担任何责任。 • Las series USM***J/UM no incluyen el software Virtual Expander preinstalado. 存到 Micro Vault 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 Model : USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Unter Mac OS 9.0 und höher dotazione con il prodotto. • 软件规格如有变动,恕不通知。 USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für • Le specifiche del software sono soggette a modifiche senza preavviso. 針對 Windows 98 、 Windows 98SE 及 Windows Me 用戶的重要通知 das Micro Vault-Gerät angezeigt. 截至 2006 年 7 月 11 日, Microsoft Corporation 不再支援 Windows 98 、 Windows Responsible Party : Sony Electronics Inc. Lors de la première mise en service du support Notas sobre el uso 98SE 及 Windows Me 。 * 以上内容和中国法律规定不符之处 , 以中国法律为准。 Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. * Der Micro Vault unterstützt Mac OS 10.0x nicht. • Cuando formatee el dispositivo, utilice el formato de software que puede descargar 我們網站上的部分程式可能無法進行針對這些作業系統的升級。 Telephone Number : 858-942-2230 d’enregistrement USB (installation du pilote de périphérique) Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und desde el sitio Web. Para evitar cambios en las especificaciones, no formatee el Português 我們對您的諒解表示感謝。 产 品 名 称 : MV 随身存 Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine dispositivo de ningún otro modo. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the Sous Windows 98/98SE (USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ uniquement) Festplatte oder Diskette tun. 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 型 号 : USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) Vous devez installer un pilote de périphérique. Rendez-vous sur le site suivant pour • Es posible que el Micro Vault no funcione correctamente si se conecta al ordenador AVISO 一旦 Micro Vault 連上電腦, Micro Vault 設備的驅動器圖示即出現。 USM1GJX, USM2GJX, USM4GJX télécharger et installer le pilote de périphérique. Bedeutung der Anzeige cuando éste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. Desconecte 制 造 商 : 索尼公司 this device must accept any interference received, including interference that may Wenn der Micro Vault in Betrieb ist, leuchtet die Anzeige und zeigt den Status des Geräts Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de * Micro Vault 不支持 Mac OS 10.0x 。 siempre el Micro Vault del ordenador antes de realizar una de estas operaciones. ser engolido, consulte imediatamente o médico. 地 址 : 日本国东京都港区港南 1-7-1 cause undesired operation. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ wie folgt an. 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到 Micro Vault 驅動器圖示上來將資料拷貝和保 • El Micro Vault dispone de un orificio para insertar una correa o un anillo. Sin embargo, 台湾制造 Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou no coloque objetos metálicos con forma de gancho en dicho agujero, (como los llaveros), Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha 存到 Micro Vault 上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 CAUTION: Mac OS 9.0 ou plus Status der Anzeige Bedeutung ya que podrían dañar el Micro Vault. este aparelho à chuva nem à humidade. 指示燈的意義 You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual • No coloque la unidad en lugares: Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência 當 Micro Vault 正在使用時,指示燈顯示狀態如下。 Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement du Aus Bereitschaft could void your authority to operate this equipment. – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. 한국어 Micro Vault. Note: Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines cartes Ein Datenübertragung läuft (Trennen Sie den Micro Vault – muy húmedos – con vibraciones 指示燈狀態 意義 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital USB 2.0. nicht vom Computer, während die Anzeige blinkt.) – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa Registo do proprietário device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide • Limpieza O número do modelo e o número de série encontram-se na parte lateral do produto. Anote 關 待機 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente o número de série no espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao 開 正在傳輸資料(指示燈閃爍時,不要取下 Micro Vault) equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and Trennen der Verbindung cliente da Sony, consulte os números do modelo e de série. humedecido con una solución de detergente suave. Unter Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Fonctionnement de base Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o benceno, puesto que Modelo nº USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, USM2GJX, 取出 communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a podría dañar el acabado. particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or Remarque: rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen des USM4GJX 當運行 Windows Vista , Windows XP , Windows 2000 或 Windows Me 時。 • Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement le Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la unidad Nº de série ______________________________ 雙擊螢幕右下方任務欄上的 (安全取下硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下設 television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Micro Vault, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, periódicamente. Para os clientes na Europa 備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現時,確 – Reorient or relocate the receiving antenna. correctement. überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los Este produto está em conformidade com as directivas europeias, 認顯示資訊正確,然後單擊 OK 按鈕。當“Safe to Remove Hardware”訊息出現 – Increase the separation between the equipment and receiver. • Si le port USB de votre ordinateur est difficile d’accès, vous pouvez utiliser un [OK]. Wenn die Meldung „Das Gerät ‘USB-Massenspeicher’ kann jetzt entfernt werden.“ datos que puedan producirse. 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive) 時,便可以取下 Micro Vault 。(顯示的圖示和訊息可能因作業系統的版本而異。) – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the concentrateur USB (hub) pour raccorder le Micro Vault au port USB de votre ordinateur. erscheint, können Sie den Micro Vault vom Computer trennen. (Das Symbol und die 93/68/EEC (CE Marking Directive) 運行Windows Vista時,也可以右鍵按一下資源管理器或我的電腦當中的Micro Vault Meldungen, die angezeigt werden, hängen von der Version des Betriebssystems ab.) Precauciones para la transferencia y la eliminación Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para 驅動器圖示來選擇“Safely Remove Hardware”。 receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Réglage initial Unter Windows Vista können Sie „Safely Remove Hardware“ auch auswählen, indem Sie im Explorer Si los datos almacenados en el Micro Vault se borran o reformatean por medio de los utilização nas seguintes áreas, residenciais, comerciais e industriais. 如果在運行 Virtual Expander 時取下 Micro Vault ,請務必先右鍵按一下任務欄當 Faites coulisser le bouton du Micro Vault et enfoncez-le pour sortir le connecteur USB, oder unter Arbeitsplatz mit der rechten Maustaste auf das Micro Vault-Laufwerkssymbol klicken. métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que una persona 中的 Virtual Expander 圖示,然後再從出現的選單中選擇“END”來結束程式。 The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da puis raccordez celui-ci à un port USB de l’ordinateur. Wenn Virtual Expander läuft und Sie den Micro Vault trennen wollen, achten Sie darauf, zuerst especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos mediante un software especial. limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules. sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus 當運行 Windows 98/98SE 時(僅適用於 USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me ou das Programm zu beenden. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf das Virtual Para evitar que la información se filtre y otros problemas del estilo, es recomendable utilizar software com sistemas de recolha selectiva de resíduos) 確認 Micro Vault 處於待機狀態後,取出 Micro Vault 。 경고 For Customers in CANADA disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los datos del Micro Vault. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Windows 98/98SE (les modèles USM1GJX/2GJX/4GJX ne sont pas Expander-Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie „End“ aus dem Menü, das angezeigt wird. Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não 화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수분이 지 않도록 주의하 當運行 Mac OS 9.0 及其以上版本時 For Customers in Europe compatibles avec Windows 98/98SE) Unter Windows 98/98SE (nur USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) • Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation. deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado 把 Micro Vault 圖示拖到資源回收筒。確認 Micro Vault 處於待機狀態後,取出 십시오. This product conforms to the following European Directives, Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault Überprüfen Sie, ob sich der Micro im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas propiedad de num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e Micro Vault 。 한국 사용 분께 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directive) s’affiche. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) Micro Vault dann vom Computer. Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, * Micro Vault 不支持 Mac OS 10.0x 。 이 기기는 가정용으 전 파 등 을 한 기기 서 주거졟 에서는 물론 모든 졟 에 93/68/EEC (CE Marking Directive) Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des Unter Mac OS 9.0 und höher • Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como 서 용할 수 있습니다. This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault, Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. Überprüfen Sie, ob sich der Micro en los EE.UU. y en otros países. para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento residential, commercial, and light-industrial. exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault dann vom Computer. • Los demás nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual son destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação Avis important à l’attention des utilisateurs de Windows 98, * Der Micro Vault unterstützt Mac OS 10.0x nicht. marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a 關於 Micro Vault Virtual Expander 軟體 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the Windows 98SE et Windows Me propietarios. Observe que en este manual no se utilizan los símbolos ™ y ®. reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os • 本軟體預裝在 Micro Vault 上。 USB 장 매체를 처음 사용할 때에는(장치 드라이버를 설치하기) European Union and other European countries with separate • 本壓縮軟體專用於Micro Vault。使用詳情請參閱儲存在Micro Vault內的README A compter du 11 juillet 2006, Microsoft Corporation ne prend plus en charge le support de serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Windows 98/98SE를 사용하는 경우(USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ 전용) collection systems) Hinweis zu Micro Vault Virtual Expander • La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al soporte de 檔案。 Windows 98, Windows 98SE et Windows Me. 장치 드라이브를 설치해야 니다. 다음의 URL에 젋 해서 장치 드라이버를 다운 드및 This symbol on the product or on its packaging indicates that this almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las • 壓縮率因檔案而異。 Il est possible que certains programmes disponibles sur notre site Web ne soient plus mis à • Diese Software ist auf dem Micro Vault vorinstalliert. 설치하 주 오. product shall not be treated as household waste. Instead it shall be especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela • 已壓縮檔案和容量為 2 KB 以下的檔案將原樣保存,不再進行壓縮。 handed over to the applicable collection point for the recycling of niveau pour prendre en charge ces systèmes d’exploitation. • Diese Komprimierungssoftware wurde speziell für den Micro Vault entwickelt. Näheres incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Nous vous remercions de votre compréhension. zum Verwenden der Software finden Sie in der README-Datei auf dem Micro Vault. primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) • 如果在使用期間軟體變得不穩定,請訪問以下URL,下載最新版本。只有在購買時 electrical and electronic equipment. By ensuring this product is recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para 安裝了 Micro Vault Virtual Expander 的產品才可從該網站上下載。 Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me 또는 Mac disposed of correctly, you will help prevent potential negative Sous Mac OS 9.0 ou plus • Die Komprimierungsrate hängt von der jeweiligen Datei ab. los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones. Quando executar o Windows 98/98SE (Apenas USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) consequences for the environment and human health, which could Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault • Bereits komprimierte Dateien und Dateien mit maximal 2 KB werden unverändert ohne • La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ OS 9.0 이상을 사용하는 경우 Tem de instalar um controlador de dispositivo. Visite o seguinte URL para transferir e otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. s’affiche. Komprimierung gespeichert. atribuibles a la utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. • 支持的作業系統︰ Windows Vista (32Bit)、 Windows XP (SP1 或更高)、 일반 으 Micro Vault를 연결하면 장치 드라이버가 동 설치됩니다. 단 일부 USB 2. instalar o controlador do dispositivo. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For * Le Micro Vault ne prend pas en charge Mac OS 10.0x. • Wenn die Software beim Verwenden nicht stabil ist, laden Sie die neueste Version von • La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u Windows 2000(SP3 或更高) 0 카드 또는 묌드에서는 수동으 설치를 해야 하는 경우가 있습니다. 면에 표 되 folgendem URL herunter. Nur Produkte, bei denen Micro Vault Virtual Expander http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ 는 졟 에 따라 절한 드라이버를 검색하 주 오. more detailed information about recycling of this product, please Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des otro hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este • USM***J/UM 系列不包含預裝的 Virtual Expander 軟體。 contact your local Civic Office, your household waste disposal fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault, werkseitig installiert ist, können von dieser Website Daten herunterladen. producto a hardware, software o periféricos específicos; los conflictos Quando utilizar o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, service or the shop where you purchased the product. exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ operativos con otros productos de software instalados; la pérdida de datos; Windows Me ou Mac OS 9.0 e superior 아태지 고객에게의 안내 For Customers in Asia Pacific Region Signification du voyant • Unterstützte Betriebssysteme: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 und höher), otros daños accidentales o inevitables. Normalmente, o controlador do dispositivo é instalado automaticamente quando se liga o 使用注意事項 MICRO VAULT ™ USB 장 장치에 한 보증안내 Pendant le fonctionnement du Micro Vault, le voyant indique le statut de fonctionnement Windows 2000 (SP3 und höher) • La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de Micro Vault. • 當格式化設備時,請使用您從網站上下載的格式化軟體。為避免改變產品規格,請 본 제품을 용설명서의 내용 및 조건에 따라 용하 음에도 불곢하고 제조상 또는 재 For MICRO VAULT™ USB Flash Drive only de l’appareil comme suit: • Bei der Serie USM***J/UM ist die Software Virtual Expander nicht vorinstalliert. beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso começar a instalação manualmente. 勿以其他方式格式化設備。 상의 문제 인해 본 제품에 하 가 뫕생한 경우, 니는 곢매한 날 부터 1년간 본 제품을 Limited warranty for Customer in Asia Pacific region. suministrado con esta unidad. Siga as instruções mostradas no ecrã para procurar um dispositivo adequado. • 當電腦啟動、重新啟動或從睡眠模式恢復時,如果把 Micro Vault 連到電腦上, 동등한 다른 제품으 무상교환해 드릴 것을 묌증 니다. 묌증은 본 안내에 설명된 묌증 If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with Apparence du voyant ; Signification • Las especificaciones del software pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso. Micro Vault 可能無法正常工作。在進行這些操作前,務必從電腦上取出 Micro 조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 니는 제품에 장된 데이터의 손실 또는 훼손에 the guidelines and conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this Hinweise zur Verwendung Vault 。 해서는 책 을 졟졟 않습니다. product with an equivalent product free of charge within 1 year after purchase date. This Eteint Attente • Verwenden Sie zum Formatieren des Geräts die Formatiersoftware, die Sie von der Operação básica • Micro Vault 上有一小孔用來系帶子或環。但是,鉤狀的金屬物(如鑰匙扣)不 warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or Allumé Transfert de données en cours (ne retirez pas le Micro Website herunterladen können. Um eine Änderung der Spezifikationen zu vermeiden, Nota: 能裝到此孔內,否則可能損壞 Micro Vault 。 주의사항 damage to data stored in the product howsoever caused. Vault pendant que le voyant clignote). formatieren Sie das Gerät ausschließlich auf diese Weise. Italiano • Retire correctamente o Micro Vault de acordo com o procedimento descrito neste • 不要將本機放在以下位置︰ 묌증 서비스를 뫔으려면 곢 의 수증을 버 졟 마 오. 가까운 니 졟정 서비스 • Der Micro Vault funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn er an den manual. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente. – 非常冷或熱的地方 – 灰塵多或髒的地方 센터의 위치가 궁금하 면 아래의 웹 이 를 방문하 기 바랍니다. NOTE: “FOR YOUR PROTECTION” Computer angeschlossen ist, während dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem AVVERTENZA – 非常潮濕的地方 – 震動大的地方 Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more information on Sony Déconnexion Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, • Se tiver dificuldade em aceder ao conector da porta USB, pode utilizar um hub USB para http://www.css.ap.sony.com/ . Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault unbedingt immer vom ligar o Micro Vault ao conector da porta USB do computador. – 有腐蝕性氣體的地方 – 陽光直射的地方 Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ section in the following web site. Sous Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausführen. consultare immediatamente un medico. • 清潔 Double-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches • Am Micro Vault befindet sich eine Öse zum Anbringen eines Riemens oder Rings. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre Instalação 用軟的乾布或稍沾上中性洗潔溶液的軟布清潔本機。 http://www.css.ap.sony.com/ située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le Bringen Sie jedoch keinen hakenförmigen Metallgegenstand (wie z. B. einen questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Carregue e faça deslizar o botão no Micro Vault para estender o conector USB e ligue-o a 不要使用任何種類的溶劑,如酒精或苯,它們可能損壞表面。 기본 인조 nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt Schlüsselhalter) an dieser Öse an. Andernfalls kann der Micro Vault beschädigt werden. Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi uma porta USB no computador. 強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。 주의점: d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, When Using USB Flash Drive for the First Time (Installing puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » • Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: esclusivamente a personale qualificato. Quando executar o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Sony 公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。 • 본 용설명서에 기재된 순서에 따라 Micro Vault를 바르게 분 하 주 오. 그 – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz the Device Driver) apparaît, vous pouvez débrancher le Micro Vault. (L’icône et les messages qui apparaissent – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen Per uso personale Windows Me ou o Windows 98/98SE (USM1GJX/2GJX/4GJX não são 傳輸和處理注意事項 졟 않으면 데이터가 바르게 기 되졟 않는 경우가 있습니다. When running Windows 98/98SE (USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ Only) peuvent varier selon la version du système d’exploitation.) – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht compatíveis com o Windows 98/98SE) 如果使用標準方法刪除 Micro Vault 上儲存的資料或重新格式化 Micro Vault ,這 • USB 포 커넥터가 용하기 불편할 때에는 USB 허브를 용해서 컴퓨터 USB 포 Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte laterale del prodotto. Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do dispositivo 커넥터에 Micro Vault를 장착할 수 있습니다. You must install a device driver. Visit the following URL to download and install the Sous Windows Vista, vous pouvez également sélectionner « Safely Remove Hardware » • Reinigen des Geräts Registrare il numero di serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga 些資料僅僅是表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重新使用這些 device driver. en cliquant sur l’icône du lecteur Micro Vault dans Explorateur ou Poste de travail. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, Micro Vault. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema do computador.) 資料。 설정 contattato il centro informazioni utenti Sony, fare riferimento ai numeri di modello e di serie. Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no ícone de Lorsque vous retirez le Micro Vault alors que Virtual Expander fonctionne, veillez d’abord das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從 Micro Micro Vault 버튼을 누르면서 밀어서 USB 커넥터를 연장하고 그것을 컴퓨터 USB 포 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ à quitter le programme en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône Virtual unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die N. di modello USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, Vault 上刪除的市售軟體。 에 연결 니다. When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Expander dans la barre des tâches, puis en sélectionnant « End » dans le menu qui s’affiche. Oberfläche angreifen. USM2GJX, USM4GJX Aviso importante para os utilizadores do Windows 98, • Micro Vault 是 Sony 公司的商標。 Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows Windows Me, or Mac OS 9.0 and higher Sous Windows 98/98SE (USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ uniquement) N. di serie ______________________________ Windows 98SE e Windows Me Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Vault. Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美國和其他國家的註冊商標。 98/98SE를 사용하는 경우(USM1GJX/2GJX/4GJX는 Windows 98/98SE에 Après avoir vérifié que le Micro Vault est bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. Per gli utenti in Europa A partir de 11 de Julho de 2006, a Microsoft Corporation deixou de suportar o However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation manually. Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene Daten. Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive Europee: Windows 98, o Windows 98SE e o Windows Me. • Mac 和 Macintosh 是 Apple Computer 公司的商標,已在美國和其他國家註冊。 응하지 않습니다.) Sous Mac OS 9.0 ou plus • 出現在本手冊中的其他系統名稱和產品名稱是它們各自所有者的註冊商標或商標。 Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘이 나타납니다. Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver. Déplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault est Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung 89/336/EEC, 92/31/EEC (Direttiva EMC) Alguns dos programas disponíveis no nosso website podem não estar actualizados para 93/68/EEC (Direttiva relativa al marchio CE) suportar estes sistemas operativos. 注意,本手冊不使用 ™ 和 ® 符號。 (컴퓨터 스템에 따라 드라이브명이 다 니다.) bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. Auf dem Micro Vault gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative Esperamos a sua compreensão. 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아이 * Le Micro Vault ne prend pas en charge Mac OS 10.0x. oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht • 我們的產品擔保僅限於 USB 介質本身,且要遵守這些操作說明,使用本機附 Basic Operation immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. all’uso in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. Quando utilizar o Mac OS 9.0 e superior 帶的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用 콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault에 장할 수 있습니다. Note: Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 戶支持,也受這些限制。 Windows 98, Windows 98SE, Windows Me 사용 에 한 중요한 안내 • Please remove the Micro Vault properly following the procedure described in this A propos du logiciel Micro Vault Virtual Expander empfiehlt es sich, spezielle, handelsübliche Software zu verwenden, mit der alle Daten (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi dispositivo Micro Vault. • 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。 2006년 7월 11일 Microsoft Corporation은 Windows 98, Windows 98SE 및 manual. Otherwise, data may not be recorded correctly. • Ce logiciel est préinstallé sur le Micro Vault. vollständig vom Micro Vault gelöscht werden können. europei con sistema di raccolta differenziata) * O Micro Vault não suporta o Mac OS 10.0x. • 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體 Windows Me 졟원을 종료 니다. • If the USB port connector is not easily accessible, you can use a USB hub to attach the • Il s’agit du logiciel de compression conçu à l’origine pour le Micro Vault. Pour obtenir Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no ícone de 出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產 폐 웹 이 에서 이용 가능한 일부 프 그 은 상기 운 체제에 응하는 그 이드를 Micro Vault to the USB port connector on your computer. plus de détails sur son utilisation, reportez-vous au fichier README enregistré sur le • Micro Vault ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. 生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。 할 수 는 경우가 있습니다. Micro Vault. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di • 本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索 이젊 이해하 주 기 바랍니다. Corporation in den USA und anderen Ländern. Significados da luz do indicador Setup • Le taux de compression varie selon le fichier. apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia Quando estiver a utilizar o Micro Vault, a luz do indicador mostra o estado respectivo da 賠等不承擔任何責任。 Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 Slide the button on the Micro Vault while pressing it down to extend the USB connector • Fichiers déjà compressés ou fichiers de 2 Ko ou moins enregistrés tels quels, sans • Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze • 軟體規格如有變動,恕不通知。 Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘(D:)이 나타납니 Warenzeichen der Apple Computer, Inc. forma indicada abaixo. and connect it to a USB port on the computer. compression. negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere 다. When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, • Si le logiciel devient instable en cours d’utilisation, rendez-vous sur le site suivant pour • Andere in dieser Veröffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a * Micro Vault 는 Mac OS 10.0x를 졟원하졟 않습니다. sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. Estado da luz do indicador Significado Windows Me, or Windows 98/98SE (USM1GJX/2GJX/4GJX are not télécharger et installer la toute dernière version du logiciel. Seuls les produits sur conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il 이것으 데이터를 하드디스크나 플 피 디스크에 묍 하는 것과 마찬가졟 드라이브 아이 lesquels Micro Vault Virtual Expander était installé lors de l’achat peuvent télécharger à In diesem Handbuch werden die Symbole ™ und ® nicht verwendet. Desactivado (Off) Em espera 中文 콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 묍 하고 Micro Vault에 장할 수 있습니다. compatible with Windows 98/98SE) riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio partir de ce site Web. locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 警告 Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault • Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das USB- Activado (On) Transferir dados em curso (Não remover o Micro 표시등의 의미 device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Speichermedium selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser Vault quando a luz do indicador estiver intermitente.) 请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。 Micro Vault의 용 중에 표 등은 상 를 다음과 같이 나타냅니다. You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the • Système d’exploitation pris en charge : Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 et Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. versions ultérieures), Windows 2000 (SP3 et versions ultérieures) angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB 为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露在雨中或潮湿环境中。 Desligar 표시등의 의미 의미 Important Notice for Windows 98, Windows 98SE and Windows Me Users • Le logiciel Virtual Expander n’est pas préinstallé sur les modèles de la série USM***J/ Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt (installazione del driver di periferica) Com o Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 As of July 11, 2006 Microsoft Corporation no longer supports Windows 98, UM. ebenfalls diesen Einschränkungen. 用户记录 오프 기중 Se il sistema operativo in uso è Windows 98/98SE (solo USM512J/ Faça duplo clique em (Remover hardware de forma segura) na barra de tarefas que Windows 98SE and Windows Me. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die 型号和序列号位于本产品的侧面。请在此处的空白处记录下序列号。致电索尼客户信 Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber 1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) aparece no canto inferior direito do ecrã. Na janela que aparece, seleccione o nome do 온 데이터 전송 중(표 등이 젊멸하는 동안은 Micro Vault를 분 Some programs available on our website may not be upgraded to support these operating systems. E’necessario installare il driver di periferica. Visita l’URL qui sotto per fare il download e 息中心时请参考该型号和序列号。 하졟 마 오.) Remarques concernant l’utilisation nicht schadenersatzpflichtig. dispositivo que pretende remover e clique no botão “Stop” (“Parar”). Quando aparecer o ecrã We would appreciate your kind understanding. proseguire con l’installazione. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder “Stop a Hardware Device” (“Parar um dispositivo de hardware”), verifique se as informações 型号:USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, When running Mac OS 9.0 and higher • Lors du formatage du périphérique, utilisez le logiciel de formatage après l’avoir estão correctas e, em seguida, clique no botão OK. Quando aparecer a mensagem “Safe to 분리 téléchargé à partir du site Web. Afin d'éviter toute modification des caractéristiques anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ USM2GJX, USM4GJX Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault die Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Remove Hardware” (É seguro Remover o Hardware) pode retirar o Micro Vault. (O ícone e 序列号: ______________________________ Windows Vista 또는 Windows XP, Windows 2000, Windows Me를 사용 device appears. techniques, ne formatez pas le périphérique à l’aide d’une autre méthode. Se il sistema in uso è Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.) • Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé pendant le Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und Windows Me o Mac OS 9.0 e successivo 하는 경우 * The Micro Vault does not support Mac OS 10.0x. sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schäden. Com o Windows Vista, também pode seleccionar “Safely Remove Hardware” (É seguro You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après le mode sommeil. Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando Micro 면 오른쪽 아래 표 줄에 있는 (하드웨어를 안전하게 분 )를 더블 클 니다. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen Remover o Hardware) clicando com o botão direito do rato no ícone da unidade Micro 对中国地区用户质量保证 표 된 창에서 분 하고 싶은 장치 이 을 선 한 후에 [Stop] 버튼을 클 니다. [Stop drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. Avant d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault de l’ordinateur. Vault. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare manualmente Vault no Explorer (Explorador) ou em My Computer (O meu computador). • Un orifice se trouve sur le Micro Vault pour la fixation d’une dragonne ou d’un anneau. Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät 如果你对该产品有任何问题 , 可致电客户信息中心 , 中国地区电话: 8008209000; 或 a Hardware Device] 면이 나타나면 나타난 내용이 올바른졟 인한 후에 [OK] 버튼 l’installazione. Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del driver adatto. Se retirar o Micro Vault com o Virtual Expander aberto, tem de terminar primeiro o Meanings of the Indicator Light Toutefois, un objet métallique de type crochet (par exemple un porte-clefs) ne doit pas gelieferten Software zurücjë führen sind. 发电子邮件至: [email protected] 을클 니다. “ Safe to Remove Hardware” 라는 메 졟가 나타나면 Micro Vault를 When the Micro Vault is in use, the indicator light indicates its status as follows. • Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen. programa clicando com o botão direito do rato no ícone Virtual Expander no barra de 분 할 수 있습니다. (나타나는 아이콘 및 메 졟는 OS 버전에 따라 다른 경우가 있습니다.) être inséré dans cet orifice car il peut endommager le Micro Vault. tarefas e seleccionar “End” (Terminar) no menu que aparece. 我们对该产品的质量保证期为一年(质量保证期自购买日期起计算,请务必妥善保存 • Ne pas placer l’appareil dans des endroits : Operazioni di base Quando executar o Windows 98/98SE (Apenas USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) 发票 , 在获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的原件, 否则无法享受该项质量 Windows Vista를 실행 중인 경우는 Windows 색기 또는 내 컴퓨터의 Micro Vault Indicator Light Status Meaning – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; 드라이브 아이콘을 오른쪽 클 해서 “ Safely Remove Hardware” 를 선 할 수도 있습 Nota: Depois de confirmar que o Micro Vault está no modo de espera, desligue o Micro Vault. 保证服务)。如果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材料或制造工艺问题而导 니다. – très humides ; – sujets à des vibrations ; • Scollegare l’unità Micro Vault nel modo appropriato seguendo la procedura descritta nel Off Standby Españõl Com o Mac OS 9.0 e superior 致的质量缺陷,我们将提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量保证服务。 (注: 此 Virtual Expander 실행 중에 Micro Vault를 분 할 때에는 우선 표 줄의 – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du presente manuale. Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati in modo corretto. On Data transfer in progress (Do not remove the Micro Vault soleil. Arraste o ícone do Micro Vault para “Lixo” (“Trash”). Depois de confirmar que o Micro 质量保证的最终解释权归索尼(中国)有限公司公司所有。 Virtual Expander 아이콘을 오른쪽 클 해서 나타난 메뉴의 “ 끝내기” 를 선 하고 프 ADVERTENCIA • Se il connettore della porta USB non è di semplice accesso, per il collegamento dell’unità while the indicator light is flashing.) • Entretien Vault está em modo de espera, retire o Micro Vault. 有关更换或退货服务祥呈 , 请致电客户信息中心或参阅索尼中国网页 그 을 반드 종료하 주 오. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de Micro Vault al connettore della porta USB del computer è possibile utilizzare un hub USB. * O Micro Vault não suporta o Mac OS 10.0x. ingestión, acuda a un médico de inmediato. http://www.sony.com.cn (MV 随身存部分) Windows 98/98SE를 사용하는 경우(USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ 전용) Disconnection humecté d’une solution détergente neutre. Impostazione Micro Vault가 기 모드인졟를 인한 후에 Micro Vault를 분 니다. When running Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 or Windows Me Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el ternir la coque de l’appareil. aparato a la lluvia ni a la humedad. Fare scorrere il tasto sull’unità Micro Vault tenendolo premuto per estrarre il connettore Acerca do software Micro Vault Virtual Expander Mac OS 9.0 이상을 사용하는 경우 Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion of the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio USB, quindi collegare quest’ultimo a una porta USB del computer. • Este software é pré-instalado no Micro Vault. 当第一次使用 USB 存储介质时(安装设备驱动程序) Micro Vault 아이콘을 휴졟통에 드래그 니다. Micro Vault가 기 모드인졟 인한 Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur Se viene eseguito Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, • Trata-se de um software de compressão originalmente concebido para o Micro Vault. 후에 Micro Vault를 분 니다. then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure l’appareil. técnico únicamente a personal cualificado. 当运行 Windows 98/98SE 时(仅适用于 USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) * Micro Vault는 Mac OS 10.0x를 졟원하졟 않습니다. that the correct information is displayed, and then click the OK button. When the “Safe to Windows Me o Windows 98/98SE (USM1GJX/2GJX/4GJX non sono Para obter mais informações sobre a sua utilização, consulte o ficheiro README 您必须安装设备驱动程序。请访问以下 URL,下载并安装设备驱动程序。 Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données Registro del propietario compatibili con Windows 98/98SE) guardado no Micro Vault. Remove Hardware” message appears, you may remove the Micro Vault. (The icon and éventuels. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ messages that appear may vary depending on the version of the OS.) El número de modelo y el número de serie se encuentran en el lateral del producto. Escriba el Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa • A taxa de compressão varia consoante o ficheiro. When running Windows Vista, you can also select “Safely Remove Hardware” by right- Précautions pour le transfert et la suppression des données número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el modelo y el número alla periferica Micro Vault. Il nome dell’unità varia in base al computer in uso. • Os ficheiros que já foram comprimidos e os ficheiros com 2 KB ou menos são 当运行 Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me 或 Micro Vault Virtual Expander 소프트웨어에 하 clicking the Micro Vault drive icon in Explorer or My Computer. Si des données enregistrées sur le Micro Vault sont supprimées ou reformatées à l’aide des de serie del producto cuando llame al Centro de servicio de información al cliente de Sony. A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le guardados, sem alterações e sem serem comprimidos. Mac OS 9.0 及其以上版本时 • 본 프 웨어는 Micro Vault에 설치되어 있습니다. When removing the Micro Vault while Virtual Expander is running, be sure to end the méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia • Se o software se tornar instável durante a utilização, visite o URL indicado a seguir para 一般来说,当 MV 随身存连接到计算机上时,自动安装设备驱动程序。但是,对某 • 이것은 원래 Micro Vault용 압축 프 웨어 니다. 세한 용 방법은 Micro Vault Nº de modelo: USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. 에 장되어 있는 README 파일을 참조하 주 오. program first by right-clicking the Virtual Expander icon in the task tray and selecting est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial. transferir a última versão. Deste Web site só pode transferir produtos com o Micro Vault 些 USB 2.0 卡或接口板,可能需要手动进行起始安装。请按屏幕上显示的说明,搜 USM2GJX, USM4GJX • 압축비는 파일에 따라 달라집니다. “End” from the menu that appears. Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est Nº de serie: ______________________________ Nota importante per gli utenti di Windows 98, Windows 98SE e Virtual Expander instalado na altura da compra. 索合适的驱动程序。 recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer Windows Me http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • 이미 압축된 파일이나 2KB 이하인 파일은 압축하졟 않고 그 장됩니다. When running Windows 98/98SE (USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ Only) Para los clientes en Europa • 용 중에 프 웨어가 불안정해진 경우는 다음의 URL에서 최신판을 다운 드 하 After confirming that the Micro Vault is in standby mode, disconnect the Micro Vault. définitivement toutes les données du Micro Vault. Dall’11 luglio 2006 Microsoft Corporation non supporta più Windows 98, Windows 98SE • SO suportados: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 e superior), Windows 2000 Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 오. 본 웹 이 에서는 곢 설치된 Micro Vault Virtual Expander가 재된 When running Mac OS 9.0 and higher • Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation. 89/336/EEC, 92/31/EEC (Directiva EMC) e Windows Me. (SP3 e superior) 基本操作 제품에만 다운 드 할 수 있습니다. È possibile che alcuni programmi disponibili sul sito Web non siano aggiornati per Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault is in • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux 93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE) • A série USM***J/UM não inclui o software Virtual Expander pré-instalado. 注: supportare questi sistemi operativi. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ standby mode, disconnect the Micro Vault. Etats-Unis et dans d’autres pays. Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las • 请按本手册中介绍的步骤正确删除 MV 随身存。否则不能正确录制数据。 Ci scusiamo per l’inconveniente. • 졟원 OS: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 이상), Windows 2000 * The Micro Vault does not support Mac OS 10.0x. • Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. aux Etats- áreas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera. • 如果很难直接连上 USB 端口连接器,可以使用 USB 集线器把 MV 随身存连到电 Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo Notas sobre a utilização (SP3 이상) Unis et dans d’autres pays. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa 脑上的 USB 端口连接器上。 • USM***J/UM 즈에는 Virtual Expander 프 웨어가 전 설치되어 있졟 않 • Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con • Quando formatar o dispositivo, utilize o software de formatação que pode transferir do website. About Micro Vault Virtual Expander software d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sistemas de recogida selectiva de residuos) alla periferica Micro Vault. Para evitar alterações nas especificações não formate o dispositivo de nenhuma outra maneira. 设置 습니다. • This software is pre-installed in the Micro Vault. détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® ont été omis dans ce mode d’emploi. * Micro Vault non supporta Mac OS 10.0x. • O Micro Vault pode não funcionar correctamente se o computador ao qual está ligado 按住并滑动 MV 随身存上的按钮,伸出 USB 连接器并将它连接到计算机的 USB 端 Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le 口连接器上。 • This is compression software originally designed for the Micro Vault. For more details producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue sempre o on its use, see the README file stored in the Micro Vault. • La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia Micro Vault do computador antes de executar uma destas operações. 当运行 Windows Vista, Windows XP、Windows 2000、Windows Me 或 사용상의 주의 • The compression ratio will differ depending on the file. de données lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. • O Micro Vault tem um orifício para prender uma correia ou uma argola. No entanto, não • 장치를 포맷팅할 때에는 웹 이 에서 포맷 프 웨어를 다운 드해서 용하 주 eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha Windows 98/98SE 时(USM1GJX/2GJX/4GJX 与 Windows 98/98SE 不 • Files that have already been compressed and files of 2 KB or less are saved unchanged, du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et Significato dell’indicatore deve prender nenhum objecto metálico em forma de gancho (como um porta-chaves) 오. 규격이 변경되는 것을 방졟하기 위하 그 밖의 방법으 장치를 포맷하졟 마 correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para 兼容) without being compressed. avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les Se Micro Vault è in uso, l’indicatore ne mostra lo stato nel modo seguente. neste orifício porque pode danificar o Micro Vault. 오. el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la 一旦 MV 随身存连上计算机,MV 随身存设备的驱动器图标即出现。 (驱动器名称取 • If the software becomes unstable during use, visit the following URL to download the services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont • Não coloque a unidade em localizações: • 컴퓨터를 동 또는 재 동, 잠 기 모드에서 묍귀한 후에 컴퓨터에 연결되어 있으면 incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. 决于计算机系统) latest version. Only products with Micro Vault Virtual Expander installed at the time of également limités par ces conditions. Stato dell’indicatore – extremamente quentes ou frias – com pó ou sujas Micro Vault가 정상으 동하졟 않는 경우가 있습니다. 상기와 같은 경우에는 조 El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 MV 随身存驱动器图标上来将数据复制和保存 purchase can download from this Web site. • La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes – muito húmidas – com vibrações 하기 전에 Micro Vault를 반드 컴퓨터에서 분 하 주 오. recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, Spento Attesa 到 MV 随身存上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 résultant de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation – expostas a gases corrosivos – expostas à luz directa do sol • Micro Vault에는 스 이나 링을 장착할 수 있는 홀이 있습니다. 단 후크형 금 (키 http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ déposée par un tiers. póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más 针对 Windows 98、Windows 98SE 及 Windows Me 用户的重要通知 cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Acceso Trasferimento dei dati in corso (non rimuovere Micro Vault • Limpeza 홀더 등)은 Micro Vault를 손상할 염려가 있으므 장착하졟 마 오. • Supported OS: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 and higher), Windows 2000 • La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente 截至 2006 年 7 月 11 日,Microsoft Corporation 不再支持 Windows 98、Windows • 본 제품은 다음과 같은 장 에 설치하졟 마 오: mentre l’indicatore lampeggia). (SP3 and higher) fonctionnement de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation húmido com um detergente suave. 98SE 及 Windows Me。 – 온도가 매우 거나 낮은 장 – 먼졟가 많거나 하게 더러운 장 • USM***J/UM series does not include Virtual Expander Software pre-installed. de ce produit ; l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou Não utilize nenhum tipo de solvente, tais como álcool ou benzina, que pode danificar o acabamento. 我们网站上的部分程序可能无法进行针对这些操作系统的升级。 – 습도가 매우 은 장 – 진동이 있는 장 Al utilizar USB Storage Media por primera vez Scollegamento 我们对您的谅解表示感谢。 un périphérique particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels – 부 성 가스가 있는 장 – 졠 광선이 는 장 installés ; la perte de données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable. (instalación del controlador de dispositivos) Se vengono utilizzati Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na unidade. 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 • 클 닝 Notes on Use • La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte Con Windows 98/98SE (sólo USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Windows Me A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que 一旦 MV 随身存连上计算机,MV 随身存设备的驱动器图标即出现。 본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제 살짝 신 부드러운 헝겊으 닦아내 • When formatting the device, use the format software which you can download from the de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su possam ocorrer. * Micro Vault 不支持 Mac OS 10.0x。 오. Debe instalarse un controlador de dispositivos. Visite la URL siguiente para descargar e website. To avoid any changes of the specifications, do not format the device in any other way. l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil. (Rimozione sicura dell’hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il nome della 现在,可以通过把文件和文件夹拖到 MV 随身存驱动器图标上来将数据复制和保存 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므 용하졟 마 오. instalar el controlador de dispositivos. Precauções de transferência e remoção • The Micro Vault may not function correctly if it is connected to the computer when the • Les caractéristiques techniques du logiciel sont sujettes à modification sans préavis. periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Disattiva]. Quando viene http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Se os dados guardados no Micro Vault forem eliminados ou reformatados através dos 到 MV 随身存 上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica], assicurarsi che le informazioni 본 제품에 장한 데이터는 정기 으 뫟 해 으실 것을 권장 니다. Micro Vault from the computer before performing any of these operations. visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando compare il messaggio “E’ métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e 指示灯的意义 Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 하 일절 책 졟졟 않습니다. Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me o reutilizar esses dados utilizando software especial. • The Micro Vault has a hole for attaching a strap or a ring. However, a hook-shaped possibile rimuovere l’hardware”, è possibile rimuovere l’unità Micro Vault. (L’icona e i 当 MV 随身存正在使用时,指示灯显示状态如下。 Mac OS 9.0 o superiores Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização 전송 및 폐기에 관한 주의 metal object (such as a key holder) should not be attached to this hole, because it may Deutsch Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automáticamente al conectar el Micro messaggi visualizzati potrebbero variare in base alla versione del sistema operativo.) de software comercializado especialmente concebido para remover completamente todos 指示灯状态 意义 Micro Vault에 장한 데이터는 일반 인 방법으 제하거나 다 포맷하면 데이터는 cause damage to the Micro Vault. Vault. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB 2.0 es posible que necesite realizar la Se é in esecuzione Windows Vista, é inoltre possibile selezionare “Safely Remove os dados do Micro Vault. 표면 으 는 거된 것처럼 묌이졟만 수한 프 웨어를 용하면 제삼 에 의하 그 • Do not place the unit in locations that are: ACHTUNG instalación manualmente. Siga las instrucciones de la pantalla para buscar el controlador adecuado. Hardware” facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità Micro Vault 关 待机 데이터가 재이용될 가능성이 있습니다. – extremely hot or cold – dusty or dirty Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken in Esplora risorse o Risorse del computer. • Micro Vault é uma marca registada da Sony Corporation. 중요한 정묌가 누출되는 등 그 밖의 문제를 피하기 위해 Micro Vault에서 모든 데이터를 – very humid – vibrating unverzüglich einen Arzt konsultieren. Per rimuovere Micro Vault mentre é in esecuzione Virtual Expander, accertarsi di terminare • Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft 开 正在传输数据(指示灯闪烁时,不要取下 MV 随身存) 완전히 제하려면 판용 프 웨어를 용하실 것을 권장 니다. – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight Operaciones básicas innanzitutto il programma facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona di Virtual Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu Expander nell’area di notifica e selezionando “Chiudi” dal menu visualizzato. 断开 • Cleaning • Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registada nos • Micro Vault는 Sony Corporation의 상표 니다. reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Nota: 当运行 Windows Vista,Windows XP,Windows 2000 或 Windows Me 时。 • Microsoft 및 Windows는 미곣 및 그 밖의 나라에 있는 Microsoft Corporation의 Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild ausgesetzt werden. • Retire el Micro Vault correctamente mediante el procedimiento descrito en este manual. Se il sistema in uso è Windows 98/98SE (solo USM512J/1GJ/2GJ/ E.U.A. e noutros países. detergent solution. 4GJ/8GJ) • Outros nomes de sistemas e de produtos que apareçam neste manual são 双击屏幕右下方任务栏上的 (安全取下硬件)。在出现的窗口中,选择要取下设备 등 상표 니다. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse En caso contrario, es posible que los datos no se graben correctamente. 的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现时,确认 • Mac 및 Macintosh는 미곣 및 그 밖의 나라에 등 된 Apple Computer Inc.의 상표 Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel modo di attesa, quindi scollegare il supporto di marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem • Si no puede acceder fácilmente al conector del puerto USB, puede utilizar un concentrador memorizzazione. proprietários. Note que os símbolos ™ e ® não são utilizados neste manual. 显示信息正确,然后单击 OK 按钮。当“Safe to Remove Hardware”讯息出现 니다. It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit. Fachpersonal. USB para conectar el Micro Vault al conector del puerto USB del ordenador. 时,便可以取下 Micro Vault。(显示的图标和讯息可能因操作系统的版本而异。) • 본 용설명서에서 용하는 그 밖의 스템명이나 제품명은 각 유 의 등 상표 또 Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur. Se il sistema in uso è Mac OS 9.0 o successivo • A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio suporte de 运行Windows Vista时,也可以右键单击资源管理器或我的电脑当中的Micro Vault 는 상표 니다. Modell- und Seriennummer Configuración Trascinare l’icona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel armazenamento USB, quando utilizado normalmente de acordo com estas 驱动器图标来选择“Safely Remove Hardware”。 본 용설명서에서는 TM 및 ®기호는 용하졟 않았습니다. Precautions for Transfer and Disposal Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Seite des Geräts. Notieren Sie hier Deslice el botón del Micro Vault mientras lo mantiene pulsado para extraer el conector modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. instruções de funcionamento e com os acessórios que foram incluídos 如果在运行 Virtual Expander 时取下 Micro Vault,请务必先右键单击任务栏当中 If data stored on the Micro Vault is deleted or reformatted using the standard methods, the die Seriennummer des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das USB. A continuación, conéctelo a un puerto USB del ordenador. * Micro Vault non supporta Mac OS 10.0x. • 당 제품 묌증은 본 용설명서 및 본 제품에 부 된 액세서 를 졟정 또는 권장 환경 nesta unidade no ambiente do sistema especificado ou recomendado. Os 的 Virtual Expander 图标,然后再从出现的菜单中选择“END”来结束程序。 data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone Sony Customer Information Center anrufen. 에서 바르게 용하는 것을 조건으 서 USB 장 매체 본체만을 상으 니다. to retrieve and reuse the data by means of special software. Con Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me o serviços fornecidos pela Empresa, tais como assistência ao utilizador, 当运行 Windows 98/98SE 时(仅适用于 USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Windows 98/98SE (USM1GJX/2GJX/4GJX no son compatibles con estão também sujeitos a estas restrições. • 당 는 본 제품의 용에 의하 뫕생된 손해나 손실 또는 제삼 부터의 청곢에 To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use Modellnr. USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, USM2GJX, Informazioni sul software Micro Vault Virtual Expander • A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da 确认 MV 随身存处于待机状态后,断开 MV 随身存。 하 책 졟졟 않습니다. commercially available software designed to completely remove all data from the Micro Vault. USM4GJX Windows 98/98SE) • Il presente software è preinstallato in Micro Vault. utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros. 当运行 Mac OS 9.0 及其以上版本时 • 당 는 다음과 같은 항에 하 책 졟졟 않습니다: 본 제품의 용에 의한 컴퓨 Seriennr. ______________________________ Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el • Questo software di compressione è stato progettato specificamente per Micro Vault. Per • A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o 把 Micro Vault图标拖到回收站。确认 Micro Vault 处于待机状态后,断开 Micro Vault。 터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제, 정 하드웨어나 프 웨어, 주변장치와 본 • Micro Vault is a trademark of Sony Corporation. dispositivo Micro Vault (El nombre de la unidad cambia en función del ordenador.) Für Kunden in Europa ulteriori informazioni sul relativo uso, consultare il file LEGGIMI memorizzato in Micro Vault. computador ou com hardware resultantes da utilização deste produto; a * Micro Vault 不支持 Mac OS 10.0x。 제품의 성, 설치한 다른 프 웨어와의 동 충돌, 데이터의 손실 및 그 밖의 • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien: • La percentuale di compressione varia in base al file. adequabilidade deste produto para hardware, software ou periféricos 우뫕 또는 피하졟 못한 손해. the United States and other countries. icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. 89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinie) • I file per cui è già stata eseguita la compressione e i file di dimensioni pari o inferiori a 2 específicos; conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; • 당 는 본 제품에 부 된 프 웨어를 용 으 써 뫕생된 경제 손해나 손실 또 • Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the Aviso importante para los usuarios de Windows 98, Windows 98SE y 93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen) KB vengono salvati senza modifiche, ovvero senza essere compressi. perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis. 는 제삼 부터의 손해뫞상 청곢에 해서는 일절 책 졟졟 않습니다. U.S. and other countries. Windows Me • Other system names and product names that appear in this manual are Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für • Se durante l’uso il software presenta dei problemi, accedere all’indirizzo Internet riportato di • A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de • 프 웨어의 주요 제원은 예고 이 변경하는 경우가 있습니다. die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und A partir del 11 de julio de 2006, Microsoft Corporation dejó de dar suporte al Windows seguito per scaricare la versione più recente. Solo prodotti in cui Micro Vault Virtual Expander registered trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the ™ lucros, reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho. Leichtindustriegebiete. 98, Windows 98SE y Windows Me. è già installato al momento dell’acquisto possono effettuare il download da tale sito Web. and ® symbols are not used in this manual. • As especificações de software podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Nederlands Odpojení • Ne hagyja a berendezést olyan helyen, amely: Türkçe 4ταν εκτελείτε τα Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Podstawy użytkowania Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Me – nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos Основные сведения по эксплуатации ή Windows 98/98SE (τα USM1GJX/2GJX/4GJX δεν είναι συµβατά µε τα WAARSCHUWING Uwaga: Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části – nyirkos – rezgő UYARI Примечание: Windows 98/98SE) Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk • Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault wykonując procedurę opisaną w tej obrazovky. Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být – korróziós gázoknak – intenzív napfénynek van kitéve Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda • Отключайте накопитель Micro Vault надлежащим образом, соблюдая Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εµφανίζεται το een arts als het apparaat wordt ingeslikt. instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo odstraněno, a klepněte na tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a • Karbantartás hemen bir hekime danışın. описанную в данном руководстве последовательность действий. В противном. εικονίδιο της µονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. (ίο νοµα της Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of • Jeśli złącze portu USB jest trudno dostępne, można wykorzystać koncentrator Hardware Device, přesvědčte se, zda je zobrazena správná informace a klepněte A berendezést puha száraz ronggyal vagy puha, tisztítószerrel enyhén átitatott Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur • Если доступ к разъему порта USB затруднен, для подключения к нему µονάδας δίσκου ποικίλλει, ανάλογα µε το σύστηµα του υπολογιστή σας.) een electrische schok te verlagen. USB do przyłączania Micro Vault do złącza portu USB komputera. na tlačítko OK. Po zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ můžete odpojit ronggyal tisztítsa. altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. накопителя Micro Vault можно воспользоваться концентратором USB. Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδοµένα στο Micro Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Ustawianie zařízení Micro Vault. (Ikona a zprávy se mění podle verze operačního systému.) Ne használjon semmilyen oldószert, mint pl. az alkohol vagy benzin, amelyek Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın Vault µε την µεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της µονάδας V systému Windows Vista můžete také vybrat položku „Safely Remove Hardware“ Подключение Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Naciśnij w dół i przesuń przycisk na urządzeniu Micro Vault, aby wysunąć złącze károsíthatják a berendezés felületét. bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın. δίσκου, ακριβώς πως θα κάνατε κατά την αντιγραφή δεδοµένων σε ένα klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Micro Vault v Průzkumníku Haжмитe и cдвиньтe кнопкy нa ycтpойcтвe Micro Vault, чтобы извлeчь Aantekening van de eigenaar USB, a następnie podłącz urządzenie do portu USB komputera. Kullanıcı Kayıtları σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. nebo ve složce Tento počítač. Javasoljuk, hogy a készülékre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági paзъeм USB, и подключитe eго к поpтy USB компьютepa. Het modelnummer en het serienummer vindt u aan de zijkant van het product. Noteer het System operacyjny Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Model numarası ve seri numarası ürünün yan tarafındadır. Seri numarasını Σηµαντική ειδοποίηση για τους χρήστες των Windows 98, Windows 98SE και Vyjímáte-li zařízení Micro Vault při spuštěném programu Virtual Expander, musíte másolatot. Пpи paботe в cиcтeмax Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, των Windows Me serienummer in de ruimte hieronder. Verwijs naar het modelnummer en het serienummer Me lub Windows 98/98SE (modele USM1GJX/2GJX/4GJX nie są zgodne z A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, aşağıda ilgili yere yazın. Sony Müşteri Bilgi Merkezi’ni aradığınızda model ve seri Windows Me или Windows 98/98SE (ycтpойcтвa USM1GJX/2GJX/4GJX нe nejprve ukončit program klepnutím na ikonu Virtual Expander na panelu úloh Απ τις 11 Ιουλίου 2006, η Microsoft Corporation δεν θα παρέχει πλέον wanneer u contact opneemt met het Sony Customer Information Center. systemem Windows 98/98SE) pravým tlačítkem myši a výběrem položky „End“ ze zobrazené nabídky. adatkárosodásért. numarasını belirtin. cовмecтимы c cиcтeмой Windows 98/98SE) Modelnummer USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawi При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется υποστήριξη για τα Windows 98, Windows 98SE και Windows Me. USM2GJX, USM4GJX się ikona napędu Micro Vault. (Nazwa napędu może być różna, w zależności od Windows 98/98SE (Pouze USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) A készülék átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések Model No. USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, соответствующий данному устройству значок. (Имя накопителя зависит от Ορισµένα απ τα προγράµµατα που είναι διαθέσιµα στη δική µας τοποθεσία Po potvrzení pohotovostního režimu zařízení Micro Vault odpojte zařízení. Ha a Micro Vault-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve formázza az USM2GJX, USM4GJX Serienummer ______________________________ używanego systemu komputerowego.) используемой операционной системы.) После этого можно копировать и Web µπορεί να µην αναβαθµιστούν και να µην υποστηρίζουν αυτά τα Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i Mac OS 9.0 a vyšší eszközt, akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok Seri No. ______________________________ Voor de klanten in Europa сохранять данные на накопителе Micro Vault путем перетаскивания файлов λειτουργικά συστήµατα. upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu felsőbb szinten törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy Avrupa'daki müşteriler için Dit product voldoet aan de eisen van de volgende Europese voorschriften: 89/336/EEG, 92/ и каталогов на соответствующий значок, точно так же, как при копировании Ευχαριστούµε για την κατανησή σας. kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. zařízení Micro Vault odpojte. az eszközről valaki elővegye és felhasználja az adatokat. Bu ürün aşağıdaki Avrupa Yönergeleri'ne uygundur: 31/EEG (EMC-Richtlijnen) en 93/68/EEG (CE-markering richtlijn). данных на жесткий диск или дискету. 4ταν εκτελείτε Mac OS 9.0 και νετερο * Zařízení Micro Vault nepodporuje systém Mac OS 10.0x. Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Yönergesi) Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B en EN55024, voor gebruik Ważna uwaga dla użytkowników systemów Windows 98, Windows 98SE i Baжноe дaмeчaниe для польдовaтeлeй Windows 98, Windows 98SE и Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εµφανίζεται το in de volgende gebieden: woongebieden, zakendistricten, gebieden voor lichte industrie. Windows Me javasoljuk, hogy a Micro Vault-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható 93/68/EEC (CE İşareti Yönergesi) programmal törölje le az adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok tökéletes Windows Me εικονίδιο της µονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. Verwijdering van oude electrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Od 11 lipca 2006 firma Microsoft Corporation przestała obsługiwać systemy Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve hafif sanayi alanlatında kullanıma yönelik Windows 98, Windows 98SE i Windows Me. Informace o softwaru Micro Vault Virtual Expander eltávolítására fejlesztettek ki. EN55022 Sınıf B ve EN55024 standartlarına uygundur. 11 июля 2006 г. Microsoft Corporation пpeкpaтилa поддepжкy cиcтeм Windows * Η συσκευή Micro Vault δεν υποστηρίζει Mac OS 10.0x. Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) 98, Windows 98SE и Windows Me. Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδοµένα στο Micro Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit Niektóre programy dostępne na naszej stronie internetowej mogą nie być • Tento software je předinstalován v zařízení Micro Vault. • A Micro Vault a Sony Corporation védjegye. Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği'nde ve Для нeкотоpыx пpогpaмм, пpeдлaгaeмыx нa нaшeм вeб-yзлe, могyт ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Vault µε την µεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της µονάδας product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet uaktualnione w celu obsługi tych systemów operacyjnych. • Jedná se o kompresní software původně navržený pro zařízení Micro Vault. Další • A Microsoft és Windows a Microsoft Corporation regisztrált védjegyei az отcyтcтвовaть обновлeния для поддepжки этиx опepaционныx cиcтeм. Będziemy wdzięczni za wyrozumiałość. podrobnosti o použití najdete v souboru README uloženém na zażízení Micro Vault. Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu δίσκου, ακριβώς πως θα κάνατε κατά την αντιγραφή δεδοµένων σε ένα echter naar een plaats worden gebracht waar electrische en elektronische Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Блaгодapим зa понимaниe. ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini σκληρ δίσκο ή σε µια δισκέτα. apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de Środowisko systemu Mac OS 9.0 i wyższych wersji • Kompresní poměr se bude měnit v závislosti na souboru. • A Mac és Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegyei, regisztrálva az Для Mac OS версии 9.0 и выше correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu Kiedy Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona napędu Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların Σηµασία των Λυχνιών Ένδειξης • Již zkomprimované soubory a soubory o max. velikosti 2 kB jsou uloženy geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется ;ταν το Micro Vault βρίσκεται σε χρήση, η λυχνία ένδειξης δηλώνει την negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van urządzenia Micro Vault. nezměněné (bez komprese). • Az egyébb rendszerek és gyártmányok nevei, amelyek ebben a használati соответствующий данному устройству значок. verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot * Urządzenie Micro Vault nie obsługuje systemu operacyjnego Mac OS 10.0x. utasításban megjelentek, bejegyzett védjegyek vagy a tulajdonosok védjegyei. teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını κατάστασή του ως εξής. • Je-li software během používání nestabilní, stáhněte si nejnovější verzi na níže * Уcтpойcтво Micro Vault нe поддepживaeт Mac OS 10.0x. het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i Az útmutatóban nem használtuk a ™ és ® megjelöléseket. sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda uvedené URL adrese. Z tohoto webového serveru lze stahovat pouze produkty, После этого можно копировать и сохранять данные на накопителе Micro Vault het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz jež v době koupě obsahují nainstalovaný software Micro Vault Virtual Expander. etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı путем перетаскивания файлов и каталогов на соответствующий значок, точно ∆ήλωση Κατάστασης Λυχνίας Ένδειξης instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van kopiowania danych na dysk twardy lub dyskietkę. • A gyártmányunkra adott garancia csak magára az USB egységre vonatkozik так же, как при копировании данных на жесткий диск или дискету. huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ annak rendeltetésszerű használatánál, az itt leírt használati útmutatóval illetve olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları Σβηστή Αναµονή Znaczenie sygnalizacji wskaźnika świetlnego a tartozékok használati útmutatójával összhangban, beleértve a softwert is, korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle Значение состояний светодиодного индикатора Kiedy używane jest urządzenie Micro Vault, wskaźnik świetlny sygnalizuje jego • Podporované operační systémy: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 a ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar Αναµµένη Μεταφορά ∆εδοµένων σε εξέλιξη (Μην αφαιρέσετε το Micro amely a berendezés tartozéka. A gyártó általi szolgláltatások, mint pl. a При использовании накопителя Micro Vault его состояние определяется по stan w następujący sposób. vyšší), Windows 2000 (SP3 a vyšší) Vault σο αναβοσβήνει η λυχνία ένδειξης.) Het USB-opslagmedium voor het eerst gebruiken (het • V modelech řady USM***J/UM není předinstalován software Virtual Expander. felhasználói segítség, szintén e megkötések tárgyát képezik. toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. свечению индикатора. apparaatstuurprogramma installeren) Znaczenie stanu wskaźnika świetlnego • A gyártó nem vállal felelősséget semminemű kárért vagy veszteségért, Постояние светодиодного индикатора Значение Αποσύνδεση harmadik fél követeléseiért, melyek a berendezés használatából erednek. Bij gebruik van Windows 98/98SE (alleen USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Wyłączony Stan oczekiwania Poznámky k používání USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA Индикатор не горит Накопитель находится в Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 ή Windows U moet een apparaatstuurprogramma installeren. Ga naar de volgende URL om het • A gyártó nem vállal felelőséget: az Ön számítógépe vagy más hardver apparaatstuurprogramma te downloaden en te installeren. • Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z meghibásodásáért, amelyek a berendezés használatából erednek; a (Sürücüyü Yüklemek) режиме ожидания Me Włączony Przekazywanie danych w toku (Nie této webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, berendezés kompatibilitásáért speciális hardverrel, softverrel vagy perifériákkal; Windows 98/98SE ile çalışırken (Yalnızca USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Индикатор горит Происходит передача данных Κάντε διπλ κλικ στο (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) στην http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ należy wyjmować nośnika Micro Vault, gdy wskaźnik świetlny migocze.) neformátujte zařízení žádným jiným způsobem. a számítógépbe telepített egyébb softver hibás működéséért; az adatok Sürücü yüklemeniz gerekmektedir. Sürücüyü yüklemek için aşağıdaki web (Пока индикатор мигает, περιοχή ειδοποιήσεων της γραµµής εργασιών στο κάτω δεξι τµήµα της Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me • Zařízení Micro Vault nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při jeho elvesztéséért; vagy más rendellenességekért illetve meghibásodásokért. sayfasını ziyaret ediniz. отключать накопитель Micro οθνης. Στο παράθυρο που εµφανίζεται, επιλέξτε το νοµα της συσκευής of Mac OS 9.0 en hoger Odłączanie spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním těchto • A gyártó nem vállal felelőséget semminemű kár, veszteség, vagy harmadik fél http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Vault нельзя.) που πρκειται να αφαιρεθεί και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de činností vždy zařízení Micro Vault odpojte od počítače. követeléseivel szemben, stb. melyek a berendezéshez adott softver "∆ιακοπή". ;ταν εµφανιστεί το µήνυµα "ίερµατισµς λειτουργίας Micro Vault aansluit. Środowisko systemu operacyjnego Windows Vista, Windows XP, Windows használatából erednek. Windows Vista, Windows XP,Windows 2000,Windows Me, ya da Mac OS • Zařízení Micro Vault má otvor pro připojení řemínku či kroužku. K tomuto otvoru Отключение συσκευής", βεβαιωθείτε τι εµφανίζονται οι σωστές πληροφορίες και στη Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig 2000 lub Windows Me (9.0 ya da daha yukarı) ile çalışırken nelze však připojit předmět ve tvaru háčku (např. klíčenku), protože by mohlo • A softver sajátosságai figyelmeztetés nélkül megváltoztathatók. Пpи paботe в cиcтeмax Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 или συνέχεια κάντε κλικ στο κουµπί ΟΚ. ;ταν εµφανιστεί το µήνυµα "Ασφαλής starten. Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu Micro Vault’u taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir. Fakat bazı USB 2.0 dojít k poškození zařízení Micro Vault. Windows Me κατάργηση υλικού", µπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή Micro Vault. (ίο Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken. ekranu z prawej strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir. być usunięte, a następnie kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz • NeumísŅujte jednotku do míst, která jsou: Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz. Дважды щелкните мышью на значке “Безопасное извлечение εικονίδιο και τα µηνύµατα που υπάρχουν µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy zostały wyświetlone poprawne informacje, a – extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá устройства” панели задач, расположенном в правом нижнем углу экрана. В την έκδοση του λειτουργικού συστήµατος.) Slovensky появившемся окне выберите устройство, которое нужно отключить, и Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, µπορείτε επίσης να επιλέξετε το στοιχείο Basisbediening następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu „Można bezpiecznie – velice vlhká – vibrující нажмите кнопку “Остановить”. При появлении окна “Остановка устройства” Opmerkingen: usunąć urządzenie” można odłączyć urządzenie Micro Vault. (Ikona oraz – vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu UPOZORNENIE Temel işlemler "Safely Remove Hardware" µε δεξι κλικ στο εικονίδιο της µονάδας δίσκου wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od wersji systemu operacyjnego). убедитесь, что в нем указано нужное устройство, затем нажмите кнопку Micro Vault απ την Εξερεύνηση ή απ το εικονίδιο Ο Υπολογιστής µου. • Verwijder de Micro Vault op de juiste manier volgens de procedure die in deze • Čištění Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneï vyhadajte lekára. Not: “OK”. Поcлe появлeния cообщeния о возможноcти бeзопacного отключeния W systemie Windows Vista opcję „Safely Remove Hardware” można wybrać, Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou Zariadenie nevystavujte dažïu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo • Lütfen Micro Vault'u, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün bir Κατά την αφαίρεση της συσκευής Micro Vault, ενώ εκτελείται το Virtual handleiding wordt beschreven. Anders worden de gegevens niet goed opgenomen. ycтpойcтвa можно отcоeдинить ycтpойcтво Micro Vault. (Oтобpaжaeмыe klikając prawym przyciskiem myszy ikonę napędu Micro Vault w programie slabým čistícím prostředkem. požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. şekilde çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir. Expander, βεβαιωθείτε τι τερµατίσατε το πργραµµα νωρίτερα κάνοντας • Als de USB-poort niet gemakkelijk toegankelijk is, kunt u een USB-hub gebruiken om Explorer lub w oknie Mój komputer. знaчок и cообщeния могyт отличaтьcя в зaвиcимоcти от вepcии δεξι κλικ στο εικονίδιο του Virtual Expander απ τη γραµµή εργασιών και de Micro Vault aan te sluiten op de USB-poort van de computer. Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. • USB girişi kolayca erişilebilir bir yerde değilse, Micro Vault'u bilgisayarınız опepaционной cиcтeмы.) Przy odłączaniu napędu Micro Vault w czasie, gdy uruchomiony jest program üzerindeki USB girişine bağlamak için bir USB adaptörü kullanabilirsiniz. επιλέγοντας "ίερµατισµς" απ το µενού που εµφανίζεται. poškodit povrch. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. Пpи иcпользовaнии cиcтeмы Windows Vista можно тaкжe выбpaть “Safely Installatie Virtual Expander należy upewnić się, że program zakończono przez kliknięcie 4ταν εκτελείτε Windows 98/98SE (Μνο USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Schuif de knop van de Micro Vault terwijl u deze ingedrukt houdt om de USB-stekker eruit ikony Virtual Expander znajdującej się na pasku zadań i wybranie z Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení. Záznam vlastníka Başlangıç ayarları Remove Hardware”, щeлкнyв пpaвой кнопкой мыши знaчок диcкa Micro Vault Μετά που θα επιβεβαιώσετε πως το Micro Vault βρίσκεται σε κατάσταση wyświetlonego menu polecenia „End”. Číslo typu a sériové číslo sa nachádzajú na bočnej strane výrobku. Sériové číslo si в пpоводникe или окнe “Mой компьютep”. te trekken en sluit de USB-stekker aan op een USB-poort op de computer. Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či USB bağlantısını uzatmak için Micro Vault üzerindeki düğmeyi basarak kaydırın αναµονής, αποσυνδέστε το Micro Vault. poznačte na tu poskytnuté miesto. Pri telefonickom kontakte so zákazníckym Пpи отcоeдинeнии Micro Vault, когдa зaпyщeнa пpогpaммa Virtual Expander, Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me Środowisko systemu Windows 98/98SE (Tylko modele USM512J/1GJ/2GJ/ ztráty dat. ve bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın. oddelením spoločnosti Sony uvádzajte číslo typu a sériové číslo. нeобxодимо cнaчaлa зaвepшить paботy пpогpaммы, щeлкнyв пpaвой кнопкой Αν χρησιµοποιείτε Mac OS 9.0 ή µεταγενέστερη έκδοση of Windows 98/98SE (USM1GJX/2GJX/4GJX zijn niet compatibel met 4GJ/8GJ) Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me veya мыши знaчок Virtual Expander нa пaнeли зaдaч и выбpaв в мeню пyнкт Σύρετε το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault στα Trash (Απορρίµµατα). Windows 98/98SE) Po upewnieniu się, że Micro Vault jest w trybie oczekiwania, należy odłączyć Micro Vault. Číslo typu USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, Windows 98/98SE (USM1GJX/2GJX/4GJX, Windows 98/98SE ile Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault odstraněna či zformátována pomocí “Зaвepшить зaдaчy”. Μετά την επιβεβαίωση τι η συσκευή Micro Vault βρίσκεται σε κατάσταση Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor de Micro Środowisko systemu Mac OS 9.0 lub w wersji wyższej standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí USM2GJX, USM4GJX uyumlu değildir) çalıştırırken Для ОП Windows 98/98SE (USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ только) αναµονής, αποσυνδέστε τη συσκευή. Vault weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk van het computersysteem.) Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że speciálního softwaru obnovit a znovu použít. Sériové číslo ______________________________ Micro Vault'un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin Убедившись, что накопитель Micro Vault находится в режиме ожидания, * Η συσκευή Micro Vault δεν υποστηρίζει Mac OS 10.0x. U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en Micro Vault jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault. Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, sürücü ikonu belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak değişir.) Pre zákazníkov v Európe отключите его от компьютера. mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens * Urządzenie Micro Vault nie obsługuje systemu operacyjnego Mac OS 10.0x. doporučuje se použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, Tento výrobok spĺňa nasledujúce európske normy: Для Mac OS версии 9.0 и выше naar een vaste schijf of diskette. odstranění všech dat ze zařízení Micro Vault. dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault'a 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC normy) Перетащите мышью значок накопителя Micro Vault в корзину. Убедившись, Πληροφορίες για το λογισµικ Micro Vault Virtual Belangrijke kennisgeving voor gebruikers van Windows 98, Windows 98SE kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. 93/68/EEC (CE normy na označovanie) что накопитель Micro Vault находится в режиме ожидания, отключите его от en Windows Me Informacje dotyczące oprogramowania Micro Vault • Micro Vault je obchodní značka firmy Sony. Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre použitie v Windows 98, Windows 98SE ve Windows Me Kullanıcıları için Önemli Uyarı компьютера. Expander • Microsoft a Windows jsou registrovanými obchodními značkami firmy Microsoft 11 Temmuz 2006’dan itibaren Microsoft Corporation artık Windows 98, Windows Vanaf 11 juli 2006 biedt Microsoft Corporation geen ondersteuning meer voor Virtual Expander v USA a v jiných zemích. nasledujúcich oblastiach: domácnosŅ, obchod a ahký priemysel. * Уcтpойcтво Micro Vault нe поддepживaeт Mac OS 10.0x. • Αυτ το λογισµικ είναι προεγκαταστηµένο στο Micro Vault. Windows 98, Windows 98SE en Windows Me. 98 SE ve Windows Me sistemlerini desteklemeyecektir. • Αυτ το λογισµικ συµπίεσης είναι σχεδιασµένο για το Micro Vault. Για • Oprogramowanie to jest zainstalowane fabrycznie w urządzeniu Micro Vault. • Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Computer, Inc., Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej Bepaalde programma's die beschikbaar zijn op onze website, zijn mogelijk niet bijgewerkt únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Web sitemizde yer alan bazı programlar bu işletim sistemlerini desteklemek περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του, διαβάστε το αρχείο om deze besturingssystemen te ondersteunen. • Jest to oprogramowanie do kompresji opracowane specjalnie dla urządzenia Micro registrovanými v USA a v jiných zemích. üzere yükseltilemeyebilir. README που είναι αποθηκευµένο στο Micro Vault. Vault. Bardziej szczegółowe informacje na temat użytkowania tego oprogramowania • Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom Bizi anlayışla karşıladığınız için teşekkür ederiz. О программном обеспечении Micro Vault Virtual Expander • Η αναλογία συµπίεσης θα διαφέρει ανάλογα µε το αρχείο. We stellen uw begrip hierbij op prijs. nemôže byŅ nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je • Данная программа предварительно установлена в накопителе Micro Vault. można znaleźć w pliku README zapisanym w urządzeniu Micro Vault. známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken • ία αρχεία που είναι ήδη συµπιεσµένα και αρχεία µε µέγεθος 2 KB ή Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger že v této příručce se nepoužívají symboly ™ a ®. potrebné ho doručiŅ do vyhradeného zberného miesta na • Она обеспечивает сжатие данных для накопителя Micro Vault. Для Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor de • Współczynnik kompresji będzie różny w zależności od pliku. recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne Micro Vault'un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin µικρτερο, αποθηκεύονται χωρίς συµπίεση. получения подробной информации о ее использовании см. файл • Αν το λογισµικ παρουσιάσει προβλήµατα κατά τη χρήση, επισκεφτείτε Micro Vault weergegeven. • Pliki już skompresowane oraz pliki o rozmiarze nieprzekraczającym 2 KB nie są zneškodnenie, pomôžete zabrániŅ potencionálnemu negatívnemu sürücü ikonu belirir. • Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium * Micro Vault, Mac OS 10.0x desteklemez. "README", хранящийся в памяти накопителя Micro Vault. την παρακάτω διεύθυνση URL για να λάβετε την τελευταία έκδοση. Μνο * De Micro Vault biedt geen ondersteuning voor Mac OS 10.0x. poddawane kompresji i są zapisywane bez zmian. USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom • Степень сжатия будет зависеть от типа файла. U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, προϊντα που έχουν εγκαταστηµένο το Micro Vault Virtual Expander τη • Jeśli w trakcie użytkowania oprogramowanie staje się niestabilne, należy příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém • Cжaтыe фaйлы и фaйлы paзмepом мeнee 2 КБ cоxpaняютcя бeз στιγµή της αγοράς µπορούν να πραγµατοποιήσουν λήψη απ αυτν το mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens odwiedzić poniższy adres URL i pobrać najnowszą wersję. Pobieranie danych z Recyklácia materiálov pomáha uchovávaŅ prírodné zdroje. Pre dosyaları ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault'a nebo doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, измeнeния, т.e. бeз cжaтия. Ισττοπο. naar een vaste schijf of diskette. tej witryny sieci Web jest możliwe tylko w przypadku produktów zakupionych z získanie ïalších podrobných informácií o recyklácii tohoto kopyalayabilir ve bunun üzerinde saklayabilirsiniz. jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením. • Если программа работает нестабильно, последнюю версию программы Betekenissen van het lampje zainstalowanym fabrycznie oprogramowaniem Micro Vault Virtual Expander. výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, Gösterge lambasının anlamları можно загрузить с приведенного ниже адреса URL. С данного веб-узла http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ • Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání Als de Micro Vault wordt gebruikt, wordt de status van het lampje als volgt aangeduid. miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Micro Vault kullanımdayken, gösterge lambası bunun durumunu aşağıdaki gibi belirtir. можно загрузить только продукты с программным обеспечением Micro http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ této jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany. • Υποστηριζµενα λειτουργικά συστήµατα: Windows Vista (32Bit), Windows Vault Virtual Expander, которое устанавливается при покупке. XP (SP1 και µεταγενέστερες εκδσεις), Windows 2000 (SP3 και Status van lampje Betekenis • Obsługiwane systemy operacyjne: Windows Vista (32Bit), Windows XP (z • Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným zařízením, Gösterge lambasının durumu Anlamı http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ dodatkiem SP1 lub nowszym), Windows 2000 (z dodatkiem SP3 lub nowszym) jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro Keï používate USB pamäŅové médium prvýkrát (pri µεταγενέστερες εκδσεις) • Η σειρά USM***J/UM δεν περιλαµβάνει προεγκατεστηµένο λογισµικ Uit Stand-by konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými Kapalı (off) (sönük) Bekleme • Поддерживаемые ОС: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 и выше), • Modele z serii USM***J/UM nie mają zainstalowanego fabrycznie instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody. inštalácii ovládačov zariadenia) Windows 2000 (SP3 и выше) Virtual Expander. Aan Er worden gegevens overgebracht. (Verwijder de Micro oprogramowania Virtual Expander. Pre Windows 98/98SE (iba typy USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Açık (on) (yanıyor) Veri transferi yapılıyor (Gösterge lambaı Vault niet als het lampje knippert.) • Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích yanıp sönerken Micro Vault'u çıkarmayın.) • B cepии USM***J/UM пpoгpaммa Virtual Expander пpeдвapитeльнo нe stran atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou. Je potrebné nainštalovaŅ ovládač zariadenia. Ak chcete prevziaŅ a nainštalovaŅ ycтaнaвливaeтcя. ovládač zariadenia, navštívte nasledujúcu adresu URL. Σηµειώσεις για τη Χρήση Loskoppelen Uwagi o korzystaniu z urządzenia • Specifikace softwaru může podléhat změně bez upozornění. Bağlantının kesilmesi • Κατά τη διαµρφωση της συσκευής, χρησιµοποιήσετε το λογισµικ http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Bij gebruik van Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 of Windows Me • Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 veya Windows Me çalıştırırken Примечания по эксплуатации διαµρφωσης το οποίο µπορείτε να λάβετε απ τον ισττοπο. Για να Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het formatującego, które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich Pre Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me, alebo Mac Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) • Для форматирования накопителя используйте специальное приложение, αποφύγετε τυχν αλλαγές των τεχνικών προδιαγραφών, µη scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u zmian parametrów, nie należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny sposób. OS 9.0 a vyššie [Donanımı güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren pencereden, διαµορφώσετε τη συσκευή µε άλλο τρπο. Magyar которое можно загрузить с указанного веб-узла. Во избежание изменения wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden • Micro Vault może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vaultu. kaldırılacak aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi üzerine tıklayın. технических характеристик не производите форматирование никаким • ίο Micro Vault ίσως να µη λειτουργήσει σωστά αν συνδεθεί σε έναν weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als het bericht komputera w czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub FIGYELMEZTETÉS Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieŅ spustiŅ Stop a Hardware Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı belirdiğinde, doğru другим способом. υπολογιστή κατά την εκκίνηση, επανεκκίνηση ή επαναφορά του "Hardware kan veilig worden verwijderd" wordt weergegeven, kunt u de Micro Vault wyprowadzany ze stanu wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault od Tartsa távol a gyerekektől. A készülék lenyelése esetén azonnal forduljon inštaláciu ručne. bilgilerin görüntülenmekte olduğundan emin olun ve daha sonra [OK] (Tamam) • При подключении накопителя к компьютеру во время загрузки, υπολογιστή απ λειτουργία αναµονής. Να αποσυνδέετε πάντα το Micro verwijderen. (Het pictogram en de berichten die worden weergegeven, zijn afhankelijk van komputera przed wykonaniem operacji tego rodzaju. orvoshoz. Postupujte poda inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný ovládač. düğmesi üzerine tıklayın. “Safe to Remove Hardware” (Donamm güvenli bir şekilde перезагрузки или возвращения из режима ожидания, накопитель Micro Vault απ τον υπολογιστή πριν να πραγµατοποιήσετε οποιαδήποτε απ de versie van het besturingssysteem.) A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket tartsa távol kaldırılabilir) mesajı görüntülendiğinde, Micro Vault'un çıkarabilirsiniz. (Görünen αυτές τις λειτουργίες. • Urządzenie Micro Vault ma otwór do zamocowania paska lub pierścienia. Jednak nie Vault может функционировать неправильно. Не забывайте отключать Bij gebruik van Windows Vista kunt u ook "Safely Remove Hardware" selecteren door met esőtől, nedvességtől. simge ve mesajlar işletim sisteminin sürümüne bağlı olarak değişebilir.) • ίο Micro Vault έχει µια τρύπα για την τοποθέτηση λουριού ή δαχτυλιδιού. należy do niego przymocowywać metalowego, zakrzywionego obiektu (np. breloczka Základné operácie накопитель Micro Vault от компьютера перед выполнением данных de rechtermuisknop op het stationspictogram Micro Vault te klikken in Windows Windows Vista çalştrrken, Gezgindeki veya Bilgisayarm’daki Micro Vault'un ;µως, δε θα πρέπει σε αυτήν την τρύπα να τοποθετηθεί ένα µεταλλικ na klucze), ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia Micro Vault. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A операций. Verkenner of Deze computer. Poznámka: sürücü simgesini sağ tklatarak da “Safely Remove Hardware” (Donanm • Уcтpойcтво Micro Vault оcнaщeно отвepcтиeм под peмeшок или кольцо. αντικείµενο σε σχήµα γάντζου (πως µια θήκη κλειδιών), γιατί µπορεί να • Nie umieszczać urządzenia w miejscach: készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. Güvenle Kaldr) ikonunu seçebilirsiniz. Als u de Micro Vault verwijdert terwijl Virtual Expander wordt uitgevoerd, moet u ervoor • Pri odpájaní Micro Vaultu postupujte, prosím, presne poda návodu opísaného v Oднaко к дaнномy отвepcтию нeльзя пpикpeплять мeтaлличecкиe προκαλέσει ζηµιά στο Micro Vault. zorgen dat u het programma eerst beëindigt door met de rechtermuisknop op het pictogram – bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych A termék adatai tomto návode. V opačnom prípade sa môže staŅ, že údaje nebudú Micro Vault'un Virtual Expander çalışırken çıkarırsanız, öncelikle görev • Μην τοποθετείτε τη µονάδα σε µέρη που είναι: – bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania пpeдмeты в видe кpючков (нaпpимep бpeлки для ключeй), поcколькy это Virtual Expander in het systeemvak te klikken en "End" in het snelmenu te kiezen. A modell- és sorozatszám a termék oldalán található. A sorozatszámot írja az zaznamenané správne. çubuğundan Virtual Expander simgesini sağ tıklatarak ve çıkan menüde “Son”u можeт пpивecти к повpeждeнию ycтpойcтвa Micro Vault. – εξαιρετικά ζεστά ή κρύα, σκονισµένα ή βρµικα – narażonych na działanie – wystawionych bezpośrednio na alább megjelölt helyre. Ha kapcsolatba lép a Sony ügyfélszolgálatával (Sony seçerek programı sonlandırdığınızdan emin olun. Bij gebruik van Windows 98/98SE (alleen USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) • Ak konektor USB portu nie je ahko prístupný, môžete na pripojenie Micro • Избегайте воздействия на устройство следующих негативных факторов: – έχουν µεγάλη υγρασία, ή πολλές δονήσεις korozyjnych gazów promienie słoneczne Customer Information Center), mindig közölje velük a modell- és sorozatszámot. Windows 98/98SE kullanırken (Yalnızca USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Nadat u hebt gecontroleerd of de Micro Vault stand-by staat, kunt u de Micro Vault loskoppelen. Vaultu ku konektoru USB portu na vašom počítači použiŅ USB rozbočovač. – очень высоких или очень низких температур – εκτεθειµένα σε διαβρωτικά αέρια, ή εκτεθειµένα στον ήλιο Bij gebruik van Mac OS 9.0 en hoger • Czyszczenie Micro Vault'un bekleme modunda olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault'u çıkarın. – пыли и грязи • Καθαρισµς Modellszám: USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, Nastavenie Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat u hebt gecontroleerd Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko Mac OS 9.0 ve üzeri bir versiyonu kullanırken – повышенной влажности - вибрации Καθαρίζετε τη µονάδα µε ένα µαλακ, στεγν πανί ή ένα µαλακ πανί USM2GJX, USM4GJX Posuňte stlačené tlačidlo na zariadení Micro Vault, čím sa vysunie konektor USB of de Micro Vault stand-by staat, kunt u de Micro Vault loskoppelen. zwilżoną roztworem delikatnego detergenta. Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault'un bekleme – агрессивных газов υγραµένο µε ένα ήπιο καθαριστικ διάλυµα. Sorozatszám: ______________________________ a zariadenie je možné pripojiŅ k portu USB v počítači. * De Micro Vault biedt geen ondersteuning voor Mac OS 10.0x. modunda olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault'un bağlantısını kesin. – прямых солнечных лучей Μη χρησιµοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού, πως αλκολη ή Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych Az európai felhasználóknak So systémom Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me * Micro Vault, Mac OS 10.0x desteklemez. • Чистка βενζένιο, το οποίο µπορεί να καταστρέψει το περίβληµα. zapisanych na urządzeniu. E termék megfelel a következő európai normáknak: alebo Windows 98/98SE (typy USM1GJX/2GJX/4GJX nie sú kompatibilné Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC normák) Для чистки устройства используйте мягкую материю - сухую или слегка Informatie over Micro Vault Virtual Expander so systémom Windows 98/98SE) смоченную мягким моющим средством. Не используйте растворителей, Συνιστάται ιδιαίτερα να δηµιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των lub utratę danych. 93/68/EEC (CE jelölési normák) Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. (Meno • Deze software is vooraf geïnstalleerd op de Micro Vault. E termék megfelel az EN55022 B csoport és az EN55024 normáknak a következő Micro Vault Virtual Expander yazılımı hakkında например, спирт или бензин, так как они могут повредить покрытие. δεδοµένων που υπάρχουν στη µονάδα. • Dit is compressiesoftware die speciaal is ontworpen voor de Micro Vault. Raadpleeg het Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się danych mechaniky sa mení poda vášho počítačového systému.) • Bu yazılım, Micro Vault’a önceden yüklenmiştir. Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καµία ευθύνη για ζηµιά ή απώλεια Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault zostaną usunięte lub sformatowane felhasználási területeken: háztartási, üzleti és könnyűipari. Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault preŅahovaním súborov a Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepиодичecки cоздaвaть peзepвныe копии δεδοµένων. Leesmij-bestand op de Micro Vault voor meer informatie over het gebruik van deze software. • Bu, Micro Vault için tasarlanmış bir sıkıştırma yazılımıdır. Kullanımı konusunda za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich powierzchowne usunięcie; za Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk дaнныx, зaпиcaнныx нa ycтpойcтво. • De compressieratio verschilt, afhankelijk van het bestand. való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok bilgi için, Micro Vault içindeki BENİOKU dosyasına başvurun. Προφυλάξεις για Μεταφορά και Απρριψη • Bestanden die al zijn gecomprimeerd en bestanden van 2 kB of minder worden pomocą specjalnego oprogramowania będzie możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie. alebo na floppy disk. • Sıkıştırma oranı dosyaya göre değişir. Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa возможныe повpeждeния или szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Dôležité upozornenie pre používateov systémov Windows 98, Windows потepю дaнныx. Αν τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στο Micro Vault διαγραφούν ή αν ongewijzigd opgeslagen zonder dat ze worden gecomprimeerd. Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się • Önceden sıkıştırılmış dosyalar ve 2 KB veya daha küçük dosyalar Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, 98SE a Windows Me διαµορφωθεί µε τις τυπικές µεθδους, τα δεδοµένα εµφανίζονται πως • Als de software onstabiel wordt tijdens het gebruik, gaat u naar de volgende URL om de korzystanie z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego sıkıştırılmadan ve değiştirilmeden kaydedilir. Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paдмeщeнии usuwania danych z urządzenia Micro Vault. hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, Počínajúc 11.júlom 2006 spoločnosŅ Microsoft Corporation už nebude poskytovaŅ έχουν αφαιρεθεί µνο επιφανειακά και ίσως να είναι δυνατ κάποιος να laatste versie van de software te downloaden. Alleen producten die met een • Yazılım çalışmazsa, en son sürümünü indirmek için aşağıdaki linki ziyaret edin. дaнныx hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt podporu pre systémy Windows 98, Windows 98SE a Windows Me. ανακτήσει και να χρησιµοποιήσει τα δεδοµένα µέσω ειδικού λογισµικού. geïnstalleerde versie van Micro Vault Virtual Expander zijn aangeschaft, kunnen • Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes Yalnızca Micro Vault Virtual Expander yüklenmiş ürünler bu Web sitesinden indirilebilir. Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault, котоpыe были yдaлeны или Niektoré programy dostupné na našej webovej stránke možno nebudú Για να αποφύγετε τις διαρροές πληροφορίες και άλλες παρµοια software downloaden van deze website. • Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ пepeфоpмaтиpовaны c иcпользовaниeм cтaндapтныx мeтодов, лишь внeшнe aktualizované, aby podporovali tieto operačné systémy. προβλήµατα, συνιστάται να χρησιµοποιήσετε διαθέσιµα εµπορικά http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék Ďakujeme vám za pochopenie. • Desteklenen işletim sistemi: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 ve кaжyтcя yдaлeнными. Oни могyт быть воccтaновлeны и пpочитaны кeм-либо προγράµµατα που έχουν σχεδιαστεί για την πλήρη αφαίρεση λων των • Ondersteund besturingssysteem: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 en hoger), • Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc., kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a Pre Mac OS 9.0 a vyššie sonrası), Windows 2000 (SP3 ve sonrası) c иcпользовaниeм cпeциaлизиpовaнного пpогpaммного обecпeчeния. δεδοµένων απ το Micro Vault. Windows 2000 (SP3 en hoger) zarejestrowanymi w U.S.A. i w innych krajach. természeti erőforrások megőrzésében. A termék Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. • USM***J/UM serisinde Virtual Expander Yazılımı önceden yüklü değildir. Bо избeжaниe yтeчки инфоpмaции и дpyгиx, cвязaнныx c этим пpоблeм, • Bij de USM***J/UM-serie is de Virtual Expander-software niet vooraf geïnstalleerd. • Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a * Zariadenie Micro Vault nepodporuje operačný systém Mac OS 10.0x. peкомeндyeтcя иcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeниe, имeющeecя в • ίο Micro Vault είναι εµπορικ σήµα της Sony Corporation. zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli. lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő Teraz môžete kopírovaŅ a ukladaŅ dáta na Micro Vault preŅahovaním súborov a cвободной пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeния дaнныx c • Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι κατοχυρωµένα εµπορικά Prosze pamiętać, że symbole ™ i ® nie są stosowane w tej instrukcji. szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. adresárov na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný Kullanım Notları ycтpойcтвa Micro Vault. σήµατα της Microsoft® Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες Opmerkingen over het gebruik disk alebo na floppy disk. • Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme • Название Micro Vault является зарегистрированной торговой маркой χώρες. • Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy • Οι επωνυµίες Mac και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple • Als u het apparaat wilt formatteren, moet u de software voor formatteren gebruiken die u yazılımını kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, van de website kunt downloaden. Formatteer het apparaat niet op een andere manier. Zo jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem Ha először használja az USB adathordozót Významy kontrolky aygıtı başka bir biçimde biçimlendirmeyin. корпорации Sony. Computer, Inc., κατοχυρωµένα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku Keï je Micro Vault v prevádzke, kontrolka ukazuje jeho stav nasledovne. • Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками voorkomt u dat de specificaties worden gewijzigd. określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie (eszközmeghajtó telepítése) • Micro Vault bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da uyku корпорации Microsoft в США и других странах. • Άλλα ονµατα συστηµάτων και προϊντων που εµφανίζονται σε αυτ το • De Micro Vault werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer als de (bekleme) modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde εγχειρίδιο είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα ή εµπορικά σήµατα των jak wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom. Windows 98/98SE operációs rendszer esetén (csak USM512J/1GJ/2GJ/ Význam stavu kontrolky • Mac и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Σηµειώστε πως τα σύµβολα ™ και ® δε computer wordt opgestart of opnieuw opgestart of als de slaapstand wordt uitgeschakeld. 4GJ/8GJ használata esetén) çalışmayabilir. Bu işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima корпорации Apple Computer в США и других странах. Koppel de Micro Vault altijd los van de computer voordat u dergelijke bewerkingen uitvoert. • Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę Ak je kontrolka vypnutá disk je v pohotovostnom režime. Micro Vault'u bilgisayardan çıkarın. χρησιµοποιούνται στο παρν εγχειρίδιο. spowodowaną używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich . Telepítenie kell az illesztőprogramot. A következő weblapról töltse le, majd • Все остальные марки и названия продуктов, которые упоминаются в • U kunt de opening van de Micro Vault gebruiken om een riem of ring te bevestigen. U telepítse az illesztőprogramot: • Kemer veya halka takmak için Micro Vault'ta bir delik bulunur. Ancak, kanca данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками moet echter geen haakvormig metalen voorwerp (zoals een sleutelhanger) bevestigen aan • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z Ak kontrolka svieti alebo bliká prebieha prenos dát (Neodstráňte Micro şeklinde metal nesneler (anahtarlık gibi) Micro Vault'a zarar verebileceğinden • Η εγγύηση του προϊντος µας περιορίζεται µνο στο ίδιο το USB µέσο Vault, kým bliká kontrolka.) или принадлежат соответствующим владельцам. Символы ™ и ® не deze opening, omdat de Micro Vault hierdoor kan worden beschadigd. komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu; http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ bu deliğe takılmamalıdır. αποθήκευσης, ταν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε αυτές τις используются в данном руководстве. • Laat het apparaat niet achter op locaties die: przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania lub urządzeń Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me vagy Mac OS • Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: λειτουργίες χρήσης και µε τα εξαρτήµατα που το συνδευαν στο – extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym oprogramowaniem; Odpojenie – son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler • Гарантии для данного продукта распространяются только на сам καθορισµένο και συνιστώµενο περιβάλλον. Οι Υπηρεσίες που 9.0, és újabb verziók esetén – erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione szkody. Általános esetben az eszközmeghajtó automatikusan telepítésre kerül, amikor So systémom Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 alebo Windows Me – çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler компактный переносной накопитель (USB) при его использовании с παρέχονται απ την Εταιρία, πως είναι η υποστήριξη χρηστών, – blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht • Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, csatlakoztatja a Micro Vault eszközt. Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániŅ hardvér“ v dolnej pravej časti – korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına соблюдением инструкций по эксплуатации, с прилагающимися υπκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισµούς. • Reinigen utratę zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák vagy alaplapok, melyeknél kézi obrazovky na paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvote meno zariadenia, ktoré maruz kalan yerler аксессуарами и в системах с заданными или рекомендованными • Η Εταιρία δεν µπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζηµιές ή απώλειες που Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild używaniem oprogramowania dostarczanego z tym zespołem. vezérléssel kell elindítani a telepítést. má byŅ odstránené a potom kliknite na tlačidlo Stop. Keï sa objaví „ZastaviŅ • Temizleme характеристиками. Объем предоставляемых компанией- προκύπτουν απ τη χρήση αυτής της µονάδας, ή για οποιαδήποτε schoonmaakmiddel. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a megfelelő eszközmeghajtó hardvérové zariadenie“, presvedčte sa, že je zobrazená správna informácia a Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe производителем услуг по техническому обслуживанию, таких как αξίωση απ τρίτους. • Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen, aangezien deze de afwerking kikereséséhez. potom kliknite na tlačidlo OK. Po zobrazení hlásenia „Môžete bezpečne odstrániŅ nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar техническая поддержка клиентов, также определяется указанными • Η Εταιρία δεν µπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήµατα µε kunnen beschadigen. hardvér“ môžete odpojiŅ zariadenie Micro Vault. (Ikona a správy, ktoré sa verebilecek, alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın. ограничениями на условия эксплуатации. τον υπολογιστή σας ή µε άλλο υλικ που προκύπτουν απ τη χρήση zobrazia, sa môžu líšiŅ v závislosti od verzie OS.) • Компания-производитель не несет ответственности за повреждение или αυτού του προϊντος, την καταλληλτητα αυτού του προϊντος για Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het Ak používate systém Windows Vista, môžete vybraŅ položku Safely Remove Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle önerilir. apparaat maakt. Česky Alapoperációk потерю устройства в процессе эксплуатации, и за иски сторонних συγκεκριµένο υλικ, λογισµικ ή περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας Hardware kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu zariadenia Micro Vault v Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan µε άλλο εγκαταστηµένο λογισµικ, απώλεια δεδοµένων, ή άλλες Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. UPOZORNĚNÍ Megjegyzés: prehadávači alebo v priečinku Tento počítač. sorumlu değildir. организаций. • A Micro Vault lekapcsolásánál az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ellenkező τυχαίες ζηµιές ή ζηµιές που δε θα µπορούσαν να έχουν αποφευχθεί. Ak chcete odstrániŅ zariadenie Micro Vault, keï pracuje softvér Virtual Expander, • Компания-производитель не несет ответственности за неисправности Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře. esetben előfordulhat, hogy az adatok helytelenül lesznek rögzítve. Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar вашего компьютера или других устройств, возникающие при • Η Εταιρία δεν µπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονοµικές Als gegevens op de Micro Vault worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku ukončite najprv softvér. Na paneli úloh kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu Micro Vault'ta depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden ζηµιές, απώλεια κερδών, αξιώσεις απ τρίτους, κτλ, που προκύπτουν • Ha az USB port csatlakozó nehezen hozzáférhető, a Micro Vault Virtual Expander a v zobrazenej ponuke vyberte položku UkončiŅ. использовании данного продукта; за совместимость продукта со απ τη χρήση του λογισµικού που παρέχεται µε αυτή τη µονάδα. standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met požáru či úrazu elektrickým proudem. csatlakoztatásához az USB porthoz USB elosztót használhat. biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir специфическим программным или аппаратным обеспечением и speciale software kan iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken. Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pre Windows 98/98SE (iba typy USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) yazılımla veriler alınıp kullanılabilir. • Οι τεχνικές προδιαγραφές του λογισµικού υπκεινται σε αλλαγές периферийными устройствами; за возникновение в процессе работы Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. Beállítások Po potvrdení, že Micro Vault je v pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault. Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault'tan tüm конфликтов с другими приложениями; за потерю данных, а также за δίχως προειδοποίηση. handel verkrijgbare software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de A Micro Vault gombját tartsa lenyomva és tolja el, hogy elérhetővé váljék az USB Pre Mac OS 9.0 a vyššie verileri tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir. Micro Vault te verwijderen. Záznam vlastníka csatlakozó, és azt csatlakoztassa a számítógép USB portjához. Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault je v остальные случайные или неизбежные повреждения. Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na boku produktu. Poznamenejte si pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault. • Micro Vault, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. • Компания-производитель не несет ответственности за финансовые • Micro Vault is een handelsmerk van Sony Corporation. sériové číslo na řádek níže. Tato čísla uveïte při telefonování se zákaznickým Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me és Windows 98/ потери, упущенную прибыль, иски сторонних организаций и т.п., 98SE rendszernél (az USM1GJX/2GJX/4GJX nem használható Windows * Zariadenie Micro Vault nepodporuje operačný systém Mac OS 10.0x. • Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation firmasının Amerika Birleşik • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft informačním centrem Sony. Devletleri'ndeki ve diğer ülkelerdeki tescilli ticaret markasıdır. возникающие при использовании программного обеспечения, Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. 98/98SE operációs rendszerrel) поставляемого вместе с данным устройством. Model č. USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, A Micro Vault számítógéphez való csatlakoztatása után megjelenik a Micro Vault egység • Mac ve Macintosh, Apple Computer, Inc. firmasının, Amerika Birleşik • Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd Informácie o softvéri Virtual Expander pre zariadenie Devletleri'nde ve diğer ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır. • Спецификации программного обеспечения могут быть изменены без in de Verenigde Staten en andere landen. USM2GJX, USM4GJX ikonja. (A meghajtó neve a számítógép rendszerének típusától függően változik.) • Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret предварительного уведомления. • Andere systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden Sériové číslo _____________________ Ezek után elkezdheti az adatok másolását és mentését a Micro Vaultra az Micro Vault markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el gebruikt, zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve Pro zákazníky v Evropě állományok és mappák egyszerű áthúzásával az egység ikonjára hasonlóan, mint • Tento softvér je v zariadení Micro Vault vopred nainštalovaný. kitabında TM ve ® simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz. eigenaars. De symbolen™ en ® worden niet gebruikt in deze handleiding. Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím, a merevlemezre vagy a hajlékonylemezre való másolásnál. 89/336/EEC, 92/31/EEC (Směrnice EMC) Fontos megjegyzés a Windows 98, a Windows 98SE és a Windows Me • Je to komprimačný softvér pôvodne navrhnutý pre zariadenie Micro Vault. Ďalšie informácie o jeho používaní nájdete v súbore README uloženom v • Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen Ελληνικά • De productgarantie geldt alleen voor het USB-opslagmedium, wanneer het apparaat 93/68/EEC (Směrnice o značce CE) használatával kapcsolatban aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında normal wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en wanneer de 2006. július 11-ikétől a Microsoft Corporation nem támogatja a Windows 98, a zariadení Micro Vault. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a EN55034 pro použití olarak kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of aanbevolen v následujících oblastech: doma, v práci a lehkém průmyslu. Windows 98SE és a Windows Me operációs rendszert. • Komprimačný pomer sa bude líšiŅ v závislosti od súboru. sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir. Κρατήστε τα µακριά απ τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die door Sony worden Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Előfordulhat, hogy a honlapon lévő egyes programokat nem lehet oly módon • Komprimované súbory a súbory s vekosŅou do 2 kB sa uložia nezmenené, bez • Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρ. geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder deze beperkingen. Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) frissíteni, hogy használhatók legyenek ezekkel az operációs rendszerekkel. kompresie. üçüncü bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez. Για να µειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτή • Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že Köszönjük megértését. • Ak sa softvér počas používania stane nestabilným, navštívte nasledujúcu adresu URL, • Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. van dit apparaat of voor andere claims van derden. by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno Mac OS 9.0 és magasabb rendszereknél kde môžete prevziaŅ jeho najnovšiu verziu. Z tejto webovej lokality je možné prevziaŅ nedeniyle bilgisayanrınız ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην ανοίγετε το θάλαµο της Specifications • Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být A Micro Vault géphez való csatlakoztatása után megjelink a Micro Vault egység ikonja. len výrobky so softvérom Micro Vault Virtual Expander nainštalovaným v čase kúpy. problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu; συσκευής. Παραπέµψτε λες τις επισκευές µνο σε αρµδιο προσωπικ. hardware als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických * A Micro Vault eszköz nem használható Mac OS 10.0x operációs rendszerrel. kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri Interface: Hi-Speed USB (USB2.0)* product voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Αρχείο Χρήστη výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním Ezek után elkezdheti az adatok másolását és mentését a Micro Vaultra az kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar. Port type: Type A USB port andere geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být állományok és mappák egyszerű áthúzásával az egység ikonjára hasonlóan, mint • Podporované operačné systémy: Windows Vista (32Bit), Windows XP • Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali Ο αριθµς µοντέλου και ο αριθµς σειράς βρίσκονται στο πλάι του Power supply: USB bus power (no external power supply) onvermijdelijke schade. ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. a merevlemezre vagy a hajlékonylemezre való másolásnál. (aktualizácia SP1 a novšia), Windows 2000 (aktualizácia SP3 a novšia) zararlar, kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir προϊντος. Καταγράψτε τον αριθµ σειράς στο χώρο που παρέχεται εδώ. Compatible OSs: Windows Vista Home Basic/Premium, Business, Enterprise, • Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat sorumluluk kabul edemez. Ανατρέξτε στον αριθµ µοντέλου και σειράς ταν καλείτε το Κέντρο Ultimate, Starter derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit A jelzőlámpa jelentősége • Séria USM***J/UM neobsahuje predinštalovaný softvér Virtual Expander. přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto Ha a Micro Vault üzemben van, a jelzőlámpa a következőképpen mutatja a • Yazılım teknik özellikleri önceden bildirilmeden değiştirilebilir. Πληροφρησης Πελατών της Sony. Windows XP Professional/Home Edition, Windows 2000 product wordt geleverd. výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní Professional, Windows Me, Windows 98**, Windows • De technische gegevens van de software kunnen worden gewijzigd zonder berendezés állapotát. Αρ. Μοντέλου USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, voorafgaande kennisgeving. firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Poznámky o používaní USM2GJX, USM4GJX 98SE**, Mac OS 9.0x/9.1x/9.2x/ Mac OS 10.1 to 10.4.7*** A jelzőIámpa egyes állapotainak jelentése Capacity: 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB • Ak chcete formátovaŅ zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete Pycckий Αρ. Σειράς ________________________________ (Actual usable capacity is somewhat less than the amount Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače USB) Ha a jelzőlámpa nem világít az egység készenléti üzemmódban van. prevziaŅ z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov Για Πελάτες στην Ευρώπη shown on the device.) zariadenia, neformátujte ho iným spôsobom. ВНИМАНИЕ Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Operating temperature range: 0 to 35 °C (32 to 95 °F) Polski Při použití Windows 98/98SE (Pouze USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) Ha a jelzőlámpa világít vagy villog az adatátvitel folyamatban van. • Micro Vault môže nesprávne fungovaŅ, ak je pripojený k počítaču, keï sa Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в 89/336/EEC, 92/31/EEC (Οδηγία EMC) Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) Musíte nainstalovat ovladač zařízení. Ovladač stáhněte z níže uvedené adresy a (Ne kapcsolja le a Micro Vault-ot, amíg a OSTRZEŻENIE počítač rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу. Storage temperature range: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) nainstalujte jej. jelzőlámpa villog.) 93/68/EEC (Οδηγία Σήµανσης CE) Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) vykonaním niektorej z takýchto operácií Micro Vault vždy odpojte od počítača. Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Αυτ το προϊν συµµορφώνεται µε την EN55022 Κλάση B και EN55024 για External dimensions: 17.7 × 8.3 × 67 mm • Zariadenie Micro Vault má otvor na pripevnenie remienka alebo krúžku. Napriek током, не подвергайте аппарат воддействию дождя или влаги. przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z Kapcsolat bontása χρήση στις παρακάτω περιοχές, κατοικίες, εµπορικές και ελαφριά Weight: Approximately 10 g lekarzem. Při použití Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me nebo tomu však k zariadeniu Micro Vault nepripájajte kovové predmety v tvare háčika Во идбежание поражения электрическим током не открывайте βιοµηχανία. Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 és Windows Me esetén Accessories: Operating Instructions, Warranty Card Mac OS 9.0 a vyššího (napr. prívesok na kúče), pretože by mohli poškodiŅ zariadenie. корпус устройства. Для ремонта обращайтесь только к Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie Kattintson kétszer a „Hardver biztonságos lekapcsolása” ikonra a képernyő Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (Ισχύει στην Obvykle se po připojení Micro Vault k počítači automaticky nainstaluje správný ovladač. • Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: квалифицированному специалисту. * USB 2.0 interface may not be supported, depending on the computer and OS you are należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. jobb alsó sarkában. A megjelenő ablakban válassza ki azt a berendezést, amelyet Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně. el akar távolítani, majd kattintson a Stop gombra. Ha megjelenik a „Hardver – extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé Запись регистрации собственника using. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać συλλογής) Postupujte podle pokynů na obrazovce. berendezés leállítása” felszólítás, győződjön meg arról, hogy a helyes információ – vemi vlhké – vibrujúce If this is the case, use a USB 1.1 interface. obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez Номер модели и серийный номер расположены на боковой части изделия. ίο σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του autoryzowany punkt serwisowy. jelent meg, majd kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik a „Biztonságosan – vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku Запишите серийный номер в имеющемся поле. При звонке в Информационный ** The device driver must be installed from the website. σηµαίνει τι το προϊν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα eltávolíthatja a Hardvert” üzenet, kihúzhatja a Micro Vault eszközt. (Az ikon és a • Čistenie центр Sony для покупателей сошлитесь на номер модели и серийный номер. *** Mac OS 10.0x is not supported. Dane dotyczące urządzenia Základní operace megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően más és más lehet.) Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα Numer modelu i numer seryjny znajdują się z boku urządzenia. W tym miejscu Номер модели: USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και Poznámka: Windows Vista esetén úgy is kiválaszthatja a „Safely Remove Hardware” (A hardver navlhčenou jemným čistiacim roztokom. USM1GJX/2GJX/4GJX należy zapisać numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny należy podać, • Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault, postupujte podle pokynů na obrazovce. USM2GJX, USM4GJX ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να biztonságos eltávolítása) elemet, hogy az Intézőben (Explorer) vagy a Sajátgépben Nepoužívajte žiadny typ rozpúšŅadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu Interface: Hi-Speed USB (USB2.0)* telefonując do Centrum obsługi klienta Sony. Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat. Серийный номер: ______________________________ βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε Port type: Type A USB port (My Computer) az egér jobb oldali gombjával a Micro Vault meghajtó ikonjára kattint. poškodiŅ povrch výrobku. • Pokud port USB není přístupný, můžete zařízení Micro Vault připojit k portu Для клиентов в странах Европы στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο Power supply: USB bus power (no external power supply) Nr modelu USM512J, USM1GJ, USM2GJ, USM4GJ, USM8GJ, USM1GJX, Ha olyankor szándékozik kivenni a Micro Vault eszközt, amikor fut a Virtual Expander USB počítače konektorem USB. program, először a Virtual Expander Tálcán lévő ikonjára a jobb egérgombbal kattintva, Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovaŅ údaje zapísané na tomto zariadení. Данный продукт соответствует действующим в Европе нормативным документам: περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα Maximum transfer rate** USM2GJX, USM4GJX Nr seryjny ______________________________ majd a felbukkanó helyi menü „End” (Vége) parancsát választva zárja be a programot. SpoločnosŅ Sony nenesie žiadnu zodpovednosŅ za akékovek poškodenie či 89/336/EEC, 92/31/EEC (директива по ЭМИ) βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για USM1GJX: Reading 28 MB/sec (USB2.0) Nastavení stratu údajov. 93/68/EEC (директива о знаке CE). περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του 1 MB/sec (USB1.1) Dla Klientów w Europie Posunutím stisknutého tlačítka na zařízení Micro Vault vysuňte konektor USB a Windows 98/98SE renszereknél (csak USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ Изделие удовлетворяет требованиям стандартов EN55022 (Класс В) и προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του Writing 18 MB/sec (USB2.0) Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej, připojte jej do portu USB na počítači. használata esetén) Odporúčanie pre prenos a likvidáciu 870 KB/sec (USB1.1) Miután megyőződött arról, hogy a Micro Vault készenléti üzemmódban van, EN55024 при использовании в жилых помещениях, коммерческих δήµου σας ή µε το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. 89/336/EEC, 92/31/EEC (Dyrektywa EMC) Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me nebo Windows Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault odstránia alebo preformátujú použitím организациях и на предприятиях легкой промышленности. 2GJX: Reading 29 MB/sec (USB2.0) 93/68/EEC (Dyrektywa Oznaczeń CE) kapcsolja le a Micro Vault-ot. bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže pomocou 1 MB/sec (USB1.1) 98/98SE (zařízení USM1GJX/2GJX/4GJX nejsou kompatibilní se systémem Утилидaция электрического и электронного оборудования Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa B oraz EN55024 dla Windows 98/98SE) Mac OS 9.0 és magasabb rendszereknél špeciálneho softvéru obnoviŅ a znovu použiŅ. Writing 23 MB/sec (USB2.0) używania w następujących obszarach: mieszkalnym, handlowym i z przemysłem lekkim. Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, hogy a Ak chcete zabrániŅ úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa (директива применяется в странах Eвpоcоюдa и других европейских Κατά την Πρώτη Χρήση του USB Μέσου Αποθήκευσης 870 KB/sec (USB1.1) Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto странах, где действуют системы раддельного сбора отходов) Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.) Micro Vault készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault. používaŅ komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что (Εγκατάσταση του Προγράµµατος Οδήγησης Συσκευής) 4GJX: Reading 26 MB/sec (USB2.0) pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek * A Micro Vault eszköz nem használható Mac OS 10.0x operációs rendszerrel. údajov zo zariadenia Micro Vault. 4ταν έχετε Windows 98/98SE (Μνο USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) 1 MB/sec (USB1.1) данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими Writing 19 MB/sec (USB2.0) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. бытовыми отходами. Eго следует сдать в соответствующий Θα πρέπει να εγκαταστήσετε ένα πργραµµα οδήγησης συσκευής. nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się • Micro Vault je ochranná známka Sony Corporation. 870 KB/sec (USB1.1) Důležité upozornění pro uživatele systému Windows 98, Windows 98SE a Επισκεφτείτε την παρακάτω διεύθυνση URL για να λάβετε και να go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu Windows Me A Micro Vault Virtual Expander programról • Microsoft a Windows sú registrované obchodné známky firmy Microsoft приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия εγκαταστήσετε το πργραµµα οδήγησης συσκευής. Compatible OSs: Windows Vista Home Basic/Premium, Business, Enterprise, elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. Ultimate, Starter Od 11. července 2006 společnost Microsoft Corporation již nepodporuje systémy • Ezt a programot a Micro Vault eszközre gyárilag telepítik. • Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Computer, Inc., может привести к потенциально негативному влиянию на zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Windows XP Professional/Home Edition, Windows 2000 Windows 98, Windows 98SE a Windows Me. • Ez a tömörítőprogram eredetileg a Micro Vault eszközre készült. További registrovanej v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. окружающую среду и здоровье людей, поэтому для Professional, Windows Me, Mac OS 9.0x/9.1x/9.2x/ negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie Některé programy na našich webových stránkách nemusí být aktualizovány pro tyto részleteket a Micro Vault tárolóeszközön található README fájl tartalmaz. предотвращения подобных последствий необходимо 4ταν εκτελείτε Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me, ή mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania • Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú Mac OS 10.1 to 10.4.7*** operační systémy. • A tömörítés mértéke a tömörítendő fájltól függ. registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. выполнять специальные требования по утилизации этого Mac OS 9.0 και νετερο Capacity: 1 GB, 2 GB, 4 GB odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska Děkujeme za pochopení. Κανονικά, το πργραµµα οδήγησης της συσκευής εγκαθίσταται αυτµατα • A már tömörített, továbbá a 2 KB-nál kisebb fájlokat a program változatlan Všimnite si, že symboly ™ a ® nie sú v tomto manuáli použité. изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить (Actual usable capacity is somewhat less than the amount naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji ταν συνδεθείτε στο Micro Vault. shown on the device.) na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z Mac OS 9.0 a vyšší formában, tömörítés nélkül menti. природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto zařízení. • Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri normálnom этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу ;µως, µε ορισµένες κάρτες ή µητρικές USB 2.0, ίσως να χρειαστεί να Operating temperature range: 0 to 35 °C (32 to 95 °F) lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania • Ha a program működése bizonytalanná válik, töltse le a legfrissebb verziót a következő používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s príslušenstvom, Operating humidity range: 10 to 90% (with no condensation) odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. * Zařízení Micro Vault nepodporuje systém Mac OS 10.0x. сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. ξεκινήσετε εσείς την εγκατάστασης. URL-ről. Erről a honlapról csak abban az esetben lehet letölteni, ha olyan eszközt ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom Storage temperature range: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F) Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθνη για να αναζητήσετε vásárolt, amelyre a Micro Vault Virtual Expander programot gyárilag telepítették. systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosŅou, ako napr. Storage humidity range: 10 to 90% (with no condensation) na ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. ένα κατάλληλο πργραµµα οδήγησης. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ užívateská podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam. Установка драйвера компактного переносного External dimensions: 17.7 × 8.3 × 67 mm Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie Význam indikátorů Weight: Approximately 10 g Pokud se zařízení Micro Vault používá, indikátory zobrazují jeho stav následovně. • Használható operációs rendszerek: Windows Vista (32Bit), Windows XP (SP1 • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za škody alebo straty vyplývajúce z накопителя (USB) при его испольдовании в первый рад sterownika urządzenia) používania zariadenia, alebo za akékovek nároky tretej strany. Βασική Λειτουργία Accessories: Operating Instructions, Warranty Card vagy újabb javítócsomaggal), Windows 2000 (SP3 vagy újabb javítócsomaggal) Для ОП Windows 98/98SE (USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ только) Środowisko systemu operacyjnego Windows 98/98SE (Tylko modele Indikátor Význam stavových indikátorů • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za: problémy s počítačom alebo Σηµείωση: * USB 2.0 interface may not be supported, depending on the computer and OS you are USM512J/1GJ/2GJ/4GJ/8GJ) • Az USM***J/UM sorozat nem tartalmazza az előre telepített Virtual Expander Heобxодимо ycтaновить дpaйвep для ycтpойcтвa. Поceтитe yкaзaнный URL- programot. iným hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosŅ aдpec для зaгpyзки и ycтaновки дpaйвepa для ycтpойcтвa. • Παρακαλούµε αφαιρέστε µε τον κατάλληλο τρπο το Micro Vault using. Należy zainstalować sterownik urządzenia. W celu pobrania i zainstalowania Kontrolka nesvítí Pohotovostní režim vypnut tohoto výrobku pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρν εγχειρίδιο. If this is the case, use a USB 1.1 interface. sterownika urządzenia należy odwiedzić poniższy adres URL. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Kontrolka svítí nebo bliká Probíhá přenos dat (Neodstraňujte zařízení Micro konflikty s iným inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody ∆ιαφορετικά, τα δεδοµένα ίσως να µην εγγραφούν σωστά. ** Actual speed may change according to your system environment. http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ Vault, pokud bliká indikátor.) Megjegyzések a felhasználáshoz alebo neodstránitené poškodenia. Для ОП Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Me или • Αν δεν έχετε εύκολη πρσβαση στην υποδοχή USB µπορείτε να *** Mac OS 10.0x is not supported. • SpoločnosŅ nemôže prijaŅ zodpovednosŅ za žiadne finančné škody, stratu Mac OS версии 9.0 и выше χρησιµοποιήσετε ένα διανοµέα USB για να συνδέσετε το Micro Vault στην Środowisko systemu operacyjnego Windows Vista, Windows XP, Windows • Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. Az Обычно установка драйвера производится автоматически при подключении http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/ zisku, nároky tretích strán, atï., vyplývajúce z používania softvéru υποδοχή USB στον υπολογιστή σας. 2000, Windows Me lub Mac OS 9.0 albo w wyższej wersji eszközt - gyári jellemzőinek megőrzése érdekében - semmilyen más módon ne накопителя Micro Vault. Однако для некоторых типов карт и плат USB 2.0 Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po formázza meg! poskytnutého s týmto zariadením. Ρυθµίσεις http://www.mediabysony.com/ может потребоваться выполнение установки вручную. Для поиска podłączeniu Micro Vault. • A Micro Vault hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, • Softvérové špecifikácie môžu byŅ zmenené bez upozornenia. Κυλίστε το κουµπί στο Micro Vault σο το πατάτε για να εκτείνετε το USB http://www.sony-europe.com/ подходящего драйвера следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić újraindításánál vagy ha alvó üzemmódban van a számítógéphez csatlakoztatva. φις και να το συνδέσετε σε µια USB θύρα στον υπολογιστή. konieczność ręcznego zainicjowania instalacji. http://www.sony-asia.com/microvault/ • A Micro Vault-on pánt vagy karika csatlakoztatására szolgáló nyílás van http://www.sony.com/ Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania kialakítva. Ebbe a nyílásba azonban nem szabad horgas fémtárgyat (például odpowiedniego sterownika. kulcstartót) akasztani, mert az tönkreteheti a Micro Vault-ot. Design and specifications are subject to change without notice.