4-488-653-B3 (1) Data storage media Support de stockage de données Datenspeichermedien Medio de almacenamiento de datos Supporto per l’archiviazione di dati Suporte de armazenamento de dados 資料儲存媒體 数据存储介质 데이터 저장 매체 WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG Nombre del producto: Memória USB AVVERTENZA AVISO Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen Modelo: USM8W, USM16W, USM32W, USM64W Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido, 警告 警告 경고 To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. médecin. Arzt konsultieren. immediatamente un medico. consulte imediatamente o médico. 請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。 请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 만약 삼켰을 때에는 즉시 의사의 진단을 USB Flash Drive To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 받으십시오. 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록 하여 Clé USB For Customers in Europe This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on technicien qualifié uniquement. Pour les clients en Europe Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Für Kunden in Europa RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA a personale qualificato. Per gli utenti in Europa prestada por técnicos autorizados. Para os clientes na Europa 當第一次使用USB儲存媒體時(安裝設備驅動程式) 当第一次使用USB存储介质时(安装设备驱动程序) 주십시오. 감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격 있는 전문 정비 요원만 서비스를 실시해야 합니다. Флэш-накопитель USB European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda a un médico de inmediato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base 一般來說,當Micro Vault連接到電腦上時,自動安裝設備驅動程式。 但是,對某些USB 2.0卡或接口板,可能需要手動進行起始安裝。 一般来说,当Micro Vault连接到计算机上时,自动安装设备驱动程序。 但是,对某些USB 2.0卡或接口板,可能需要手动进行起始安装。 한국 사용자분께 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. USB флеш жетегі separate service or guarantee documents. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazio ne relativa al servizio o la garanzia, si prega di Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos 請按螢幕上顯示的說明,搜索合適的驅動程式。 请按屏幕上显示的说明,搜索合适的驱动程序。 vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. únicamente a personal cualificado. fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o documentos de serviço ou de garantia. USB 저장 매체를 처음 사용할 때에는(장치 드라이버를 Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this (SAV) » ou Garantie. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Para los clientes en Europa sui certificati di garanzia. Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil 基本操作 基本操作 설치하기) product shall not be treated as household waste. Instead it shall be Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha 註: 注: Operating Instructions/Mode d’emploi/ handed over to the applicable collection point for the recycling of dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta seletiva de resíduos) · Micro Vault不可使用cable延長線連結至PC。 · 请按本手册中介绍的步骤正确删除MV随身存。否则不能正确录制数据。 일반적으로 Micro Vault를 연결하면 장치 드라이버가 자동 설치됩니다. electrical and electronic equipment. By ensuring this product is systèmes de collecte sélective) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante differenziata) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que 단 일부USB 2.0 카드 또는 보드에서는 수동으로 설치를 시작해야 하는 경우가 Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/ disposed of correctly, you will help prevent potential negative Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve 請按本手冊中介紹的步驟正確刪除 Micro Vault。否則不能正確錄製資料。 · 使用Micro Vault時,避免不必要插入及移除USB接頭,這可能導致機械提前劣 · 使用Micro Vault时,尽量避免频繁地插拔USB连接器,以免造成其机械性能过早 있습니다. 降低。 화면에표시되는 지시에 따라 적절한 드라이버를 검색하여 주십시오. Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/ consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto 化。 小心不要让外露的连接器受到过大的外力作用,否则可导致连接器变形或损坏, 小心不要讓無遮蔽的接頭部分受到猛烈的外力,否則可能導致接頭變形或受損或 或导致连接器锁定机构受损。 / / / The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und producto. riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma 損壞接頭鎖。 기본적인 조작 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil 设置 Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/ contact your local Civic Office, your household waste disposal service activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A 設定 当运行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 时 참고: or the shop where you purchased the product. traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos Návod k obsluze/Használati útmutató/ humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste 當運行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 時 一旦MV随身存连上计算机,MV随身存设备的驱动器图标即出现。(驱动器名称取决 ᆞ 본 사용설명서에 기재된 순서에 따라 Micro Vault를 바르게 분리하여 préservation des ressources naturelles. Pour toute information Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de 一旦Micro Vault連上電腦,Micro Vault設備的驅動器圖示即出現。(驅動器名稱 于计算机系统) 주십시오. 그렇지 않으면 데이터가 바르게 기록되지 않는 경우가 있습니다. Návod na obsluhu/Kullanma kılavuzu/ When Using USB Flash Drive for the First Time complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 取決於電腦系統) 现在,可以通过把文件和文件夹拖到MV随身存驱动器图标上来将数据复制和保存到 ᆞ 기계적인 조기 열화의 원인이 될 수 있으므로 Micro Vault를 사용할 때에는 entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos Поїібник з екїплуатації/Инїтрукция по экїплуатации/ (Installing the Device Driver) contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault驅動器圖示上來將資料拷貝和保存 MV随身存上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 필요 이상으로 USB 커넥터를 삽입 및 제거하는 것은 삼가해 주십시오. acheté le produit. apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste 到Micro Vault上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 노출된 커넥터에 큰 힘이 가해지지 않도록 주의하십시오. 그렇게 하면 커넥터가 Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Vault. Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal benutzen correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela Пайдалану нұсқаулығы/Οδηγίες λειτουργίας/ However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation (Installieren des Gerätetreibers) potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) 當運行Mac OS X 10.8以上版本時 当运行 Mac OS X 10.8 或更高版本时 一旦MV随身存连上计算机,MV随身存设备的驱动器图标即出现。 변형 또는 손상되거나 커넥터 로크가 손상될 수 있습니다. manually. Lors de la première mise en service de la Clé USB (installation que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de /Kasutusjuhend/ Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver. Normalerweise wird der Gerätetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB Normalmente, o controlador do dispositivo é instalado automaticamente quando se liga o 一旦Micro Vault連上電腦,Micro Vault設備的驅動器圖示即出現。 现在,可以通过把文件和文件夹拖到MV随身存驱动器图标上来将数据复制和保存到 설정 du pilote de périphérique) anschließen. conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada Micro Vault. 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault驅動器圖示上來將資料拷貝和保存 MV随身存上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 를 사용하는 Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/ Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement du Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch manuell sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el (installazione del driver di periferica) No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso começar a instalação 到Micro Vault上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘이 나타납니다. Basic Operation Micro Vault. starten. Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando manualmente. 断开 Bruksanvisning/Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/ Notes: Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um einen geeigneten Treiber ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. MicroVault. Siga as instruções mostradas no ecrã para procurar um dispositivo adequado. 取出 当运行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 时 (컴퓨터 시스템에 따라 드라이브명이 다릅니다.) 이것으로 데이터를 하드디스크나 플로피 디스크에 복사하는 것과 마찬가지로 cartesUSB 2.0. zu suchen. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare manualmente Instrucţiuni de utilizare/Navodila za uporabo/ ˎ Please remove the Micro Vault properly following the procedure described in this Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. l’installazione. 當運行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 時 双击屏幕右下方任务栏上的 (安全取下硬件)。在出现的窗口中,选择要取下设 드라이브아이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 복사하고 Micro Vault manual. Otherwise, data may not be recorded correctly. 雙擊螢幕右下方任務欄上的 (安全取下硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下設 备的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现时, 에 저장할 수 있습니다. Bruksanvisning/Инїтрукции за екїплоатация/ ˎ Avoid inserting and removing the USB connector more than necessary when using Micro Al utilizar USB Storage Media por primera vez (instalación del Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del driver adatto. Operação básica Vault, as this can lead to early mechanical deterioration. Grundfunktionen controlador de dispositivos) Notas: 備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現時, 确认显示信息正确,然后单击 OK 按钮。当“Safe to Remove Hardware”讯息出现 Mac OS X 10.8 이상을 사용하는 경우 Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/ Be careful not to subject the exposed connector to a large force. Doing so can cause Fonctionnement de base Hinweise: ˎ Retire correctamente o Micro Vault de acordo com o procedimento descrito neste 確認顯示資訊正確,然後單擊OK按鈕。當“Safe to Remove Hardware”訊息出現 时,便可以取下Micro Vault。(显示的图标和讯息可能因操作系统的版本而异。) Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automáticamente al conectar el Operazioni di base 時,便可以取下Micro Vault。(顯示的圖示和訊息可能因作業系統的版本而異。) 运行Windows Vista时,也可以右键单击资源管理器或我的电脑当中的Micro Vault Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘(D:)이 deformation or damage to the connector or damage to the connector lock. Remarques : ˎ Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault bitte ordnungsgemäß wie in diesem manual. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente. 나타납니다. Упатїтво заупотреба ˎ Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement Handbuch beschrieben. Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt Micro Vault. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB 2.0 es posible que necesite realizar la Note: ˎ Evite introduzir e retirar o conector USB mais do que o necessário quando utilizar o 運行Windows Vista時,也可以右鍵按一下資源管理器或我的電腦當中的Micro 驱动器图标来选择“Safely Remove Hardware”。 이것으로 데이터를 하드디스크나 플로피 디스크에 복사하는 것과 마찬가지로 Setup le Micro Vault, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées aufgezeichnet. ˎ Scollegare l’unità Micro Vault nel modo appropriato seguendo la procedura descritta nel Micro Vault porque isso pode originar uma deterioração mecânica precoce. Vault驅動器圖示來選擇“Safely Remove Hardware”。 ˎ Vermeiden Sie unnötiges Einstecken und Abziehen des USB-Steckverbinders bei instalación manualmente. presente manuale. Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati in modo Tenha o cuidado de não sujeitar o conector exposto a muita força. Se o fizer, pode 当运行 Mac OS X 10.8 或更高版本时 드라이브아이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 복사하고 Micro Vault When running Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows correctement. Siga las instrucciones de la pantalla para buscar el controlador adecuado. Verwendung von Micro Vault, da dies zu vorzeitigem mechanischem Verschleiß führen corretto. deformar ou danificar o conector ou danificar o bloqueio do conector. 當運行Mac OS X 10.8以上版本時 把 Micro Vault图标拖到回收站。确认 Micro Vault 处于待机状态后,断开 에 저장할 수 있습니다. Vista ˎ Évitez de brancher et débrancher trop souvent le connecteur USB lorsque vous utilisez Micro Vault pour éviter toute détérioration mécanique prématurée. kann. ˎ Quando si utilizza Micro Vault, evitare di inserire e rimuovere il connettore USB più del 把Micro Vault圖示拖到資源回收筒。確認Micro Vault 處於待機狀態後,取出 MicroVault。 Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault Achten Sie darauf, den freiliegenden Steckverbinder nicht großer Kraft auszusetzen. necessario per non causare un precoce deterioramento meccanico. Instalação Micro Vault。 분리 device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) Veillez à ne pas soumettre le connecteur à une force excessive. Le connecteur pourrait Dadurch kann der Steckverbinder verformt oder beschädigt werden, oder die Operaciones básicas Fare attenzione a non sottoporre il connettore esposto a forza eccessiva. In caso contrario Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 를 사용하는 경우 être déformé ou endommagé ou le verrou de connecteur endommagé. Quando executar o Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, USM8W/USM16W/USM32W/USM64W You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. Steckverbinder sperre kann beschädigt werden. Notas: ˎ Retire el Micro Vault correctamente mediante el procedimiento descrito en este manual. si potrebbe deformarlo o danneggiare la chiusura del connettore. Windows Vista 使用注意事项 화면 오른쪽 아래 작업 표시줄에 있는 (하드웨어를 안전하게 분리)를 더블 Réglage initial En caso contrario, es posible que los datos no se graben correctamente. Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 使用注意事項 클릭합니다. 표시된 창에서 분리하고 싶은 장치 이름을 선택한 후에 [Stop] When running Mac OS X 10.8 or later Sous Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Anschließen Impostazione dispositivo Micro Vault. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema do 버튼을 클릭합니다.[Stop a Hardware Device] 화면이 나타나면 나타난 ˎ Evite insertar y extraer el conector USB más de lo necesario cuando utilice el Micro Vault, · 傳輸速度根據所使用裝置的介面而定。 · 传输速度因所用设备的接口而异。 Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault s’affiche. Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista ya que esto podría conducir a un deterioro mecánico prematuro. Se viene eseguito Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, computador.) 내용이 올바른지 확인한 후에[OK] 버튼을 클릭합니다. “ Safe to Remove 若要透過 USB 3.0 連接 Micro Vault,您必須搭配 USB 3.0 相容設備使用。 要通过 USB 3.0 连接 Micro Vault,需将其与 USB 3.0 兼容设备配合在一起使 device appears. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für Windows Vista Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no ícone de Hardware” 라는 메시지가 나타나면Micro Vault를 분리할 수 있습니다. © 2013 Sony Corporation Tenga cuidado de no someter el conector al descubierto a gran fuerza. Si lo hiciese podría 用。 You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des das Micro Vault-Gerät angezeigt. (Der Laufwerkname hängt von Ihrem Computersystem Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa alla unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. · 由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。 (나타나는 아이콘 및 메시지는 OS 버전에 따라 다른 경우가 있습니다.) causar la deformación o el daño del conector o dañar el seguro del conector. · 由于长时间使用后表面可能会有发热现象,操作设备时请务必小心。 drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault, ab.) periferica Micro Vault. Il nome dell’unità varia in base al computer in uso. · 適用於64 GB以上的使用者 Windows Vista를 실행 중인 경우는 Windows 탐색기 또는 내 컴퓨터의 Micro Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le Quando utilizar o Mac OS X 10.8 ou posterior · 对于 64 GB 及以上的用户 exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. Configuración 當格式化設備時,請使用您從網站上下載的格式化軟體。為避免改變產品規格, Vault드라이브 아이콘을 오른쪽 클릭해서 “ Safely Remove Hardware” 를 Disconnection Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 請勿以其他方式格式化設備。 当格式化设备时,请使用您从网站上下载的格式化软件。为避免改变产品规格, Sous Mac OS X 10.8 ou ultérieur Con Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista dispositivo Micro Vault. 선택할 수도 있습니다. When running Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Festplatte oder Diskette tun. dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. 请勿以其他方式格式化设备。 Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no ícone de · 當電腦啟動、重新啟動或從睡眠模式恢復時,如果把Micro Vault連到電腦上, Vista Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault s’affiche. · 当计算机启动、重新启动或从睡眠模式恢复时,如果把MV随身存连到计算机上, Mac OS X 10.8 이상을 사용하는 경우 Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des Beim Ausführen von Mac OS X 10.8 oder höher dispositivo Micro Vault (El nombre de la unidad cambia en función del ordenador.) Se il sistema in uso è Mac OS X 10.8 o versione successiva unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma disquete. Micro Vault可能無法正常工作。在進行這些操作前,務必從電腦上取出Micro Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion of the Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el Vault。 MV随身存可能无法正常工作。在进行这些操作前,务必从计算机上断开MV随身 Micro Vault 아이콘을 휴지통에 드래그합니다. Micro Vault가 대기 모드인지 fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault, exactement Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa alla screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed, then das Micro Vault-Gerät angezeigt. icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. Desligar 存。 확인한후에 Micro Vault를 분리합니다. comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. periferica Micro Vault. · Micro Vault上有一小孔用來系帶子或環。但是,鉤狀的金屬物(如鑰匙扣)不 click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, make sure that the Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und · MV随身存上有一小孔用来系带子或环。但是,钩状的金属物(如钥匙扣)不能装 A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e le Com o Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 能裝到此孔內,否則可能損壞Micro Vault。 correct information is displayed, and then click the OK button. When the “Safe to Remove Déconnexion Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Con Mac OS X 10.8 o posterior cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di copia 到此孔内,否则可能损坏MV随身存。 Hardware” message appears, you may remove the Micro Vault. Una vez conectado el Micro Vault al ordenador, aparece el icono de unidad para el Faça duplo clique em (Remover hardware de forma segura) na barra de tarefas que · 不要將本機放在以下位置︰ (The icon and messages that appear may vary depending on the version of the OS.) Sous Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Festplatte oder Diskette tun. dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. aparece no canto inferior direito do ecrã. Na janela que aparece, seleccione o nome do –非常冷或熱的地方 –灰塵多或髒的地方 · 不要将本机放在以下位置: 사용상의 주의 dispositivo Micro Vault. –非常冷或热的地方 –灰尘多或脏的地方 When running Windows Vista, you can also select “Safely Remove Hardware” by right- Double-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches Ya puede copiar y guardar datos en el Micro Vault arrastrando archivos y carpetas hasta el dispositivo que pretende remover e clique no botão “Stop” (“Parar”). Quando aparecer –非常潮濕的地方 –震動大的地方 ᆞ 전송 속도는 사용되는 장치의 인터페이스에 따라 달라집니다. située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le Trennen der Verbindung Scollegamento o ecrã “Stop a Hardware Device” (“Parar um dispositivo de hardware”), verifique se –非常潮湿的地方 –震动大的地方 clicking the Micro Vault drive icon in Explorer or My Computer. icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a un disquete. –有腐蝕性氣體的地方 –陽光直射的地方 USB 3.0으로 Micro Vault를 연결하려면 USB 3.0 호환 기기와 함께 사용할 nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Se vengono utilizzati Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, as informações estão correctas e, em seguida, clique no botão OK. Quando aparecer a –有腐蚀性气体的地方 –阳光直射的地方 · 清潔 필요가 있습니다. When running Mac OS X 10.8 or later d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten Desconexión Windows Vista mensagem “Safe to Remove Hardware” (É seguro Remover o Hardware) pode retirar o · 清洁 rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen 用軟的乾布或稍沾上中性洗潔溶液的軟布清潔本機。 ᆞ 장시간 사용한 후에는 표면이 뜨거운 경우가 있으므로 장치의 취급에 주의하십시오. Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault is in standby puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su Micro Vault. (O ícone e as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.) 用软的干布或稍沾上中性洗洁溶液的软布清洁本机。 mode, disconnect the Micro Vault. des Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf Con Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista (Rimozione sicura dell’hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il Com o Windows Vista, também pode seleccionar “Safely Remove Hardware” (É seguro 不要使用任何種類的溶劑,如酒精或苯,它們可能損壞表面。 ᆞ 64 GB 이상 사용자인 경우 apparaît, vous pouvez débrancher le Micro Vault. (L’icône et les messages qui apparaissent Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de 不要使用任何种类的溶剂,如酒精或苯,它们可能损坏表面。 peuvent varier selon la version du système d’exploitation.) [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Disattiva]. Remover o Hardware) clicando com o botão direito do rato no ícone da unidade Micro · 若電腦未識別出裝置或您正在使用的主機裝置,請移除裝置、關機或重新啟動您 장치를 포맷팅할 때에는 웹사이트에서 포맷 소프트웨어를 다운로드해서 사용하여 überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del 的電腦或主機裝置,然後再嘗試重新插入裝置。 · 如果所用的计算机或主机设备无法识别本设备,请移除本设备,关闭或重新启动 주십시오. 규격이 변경되는 것을 방지하기 위하여 그 밖의 방법으로 장치를 Sous Windows Vista, vous pouvez également sélectionner « Safely Remove Hardware » en Quando viene visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica], assicurarsi che le Vault no Explorer (Explorador) ou em My Computer (O meu computador). Notes on Use [OK]. Wenn die Meldung „Das Gerät ‘USB-Massenspeicher’ kann jetzt entfernt werden.“ dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca la pantalla 计算机或主机设备,然后尝试重新插入本设备。 포맷하지 마십시오. cliquant sur l’icône du lecteur Micro Vault dans Explorateur ou Poste de travail. informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando compare erscheint, können Sie den Micro Vault vom Computer trennen. (Das Symbol und die [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es correcta y haga Quando utilizar o Mac OS X 10.8 ou posterior ˎ The transfer speed varies depending on the interface of the device used. clic en el botón [Aceptar]. Cuando aparezca el mensaje “Ahora se pueda quitar con toda il messaggio “E’ possibile rimuovere l’hardware”, è possibile rimuovere l’unità Micro 強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。 ᆞ 컴퓨터를 시동 또는 재시동, 잠자기 모드에서 복귀한 후에 컴퓨터에 연결되어 있으면 To connect the Micro Vault by USB 3.0, you need to use it with USB 3.0 compatible Sous Mac OS X 10.8 ou ultérieur Meldungen, die angezeigt werden, hängen von der Version des Betriebssystems ab.) Vault. (L’icona e i messaggi visualizzati potrebbero variare in base alla versione del sistema Arraste o ícone do Micro Vault para “Lixo” (“Trash”). Depois de confirmar que o Micro 强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。 Micro Vault가 정상으로 작동하지 않는 경우가 있습니다. 상기와 같은 경우에는 seguridad el dispositivo del sistema”, puede retirar el Micro Vault. (El icono y los mensajes Sony公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。 equipment. Déplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault est bien Unter Windows Vista können Sie „Safely Remove Hardware“ auch auswählen, indem Sie operativo.) Vault está em modo de espera, retire o Micro Vault. 索尼公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概不负责。 조작하기 전에 Micro Vault를 반드시 컴퓨터에서 분리하여 주십시오. en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. im Explorer oder unter Arbeitsplatz mit der rechten Maustaste auf das Micro Vault- que aparecen pueden variar según la versión del sistema operativo). ˎ Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface may be Con Windows Vista, también puede hacer clic con el botón derecho del ratón para Se é in esecuzione Windows Vista, é inoltre possibile selezionare “Safely Remove Hardware” 傳輸和處理注意事項 ᆞ Micro Vault에는 스트랩이나 링을 장착할 수 있는 홀이 있습니다. 단 후크형 금속 hot. Laufwerkssymbol klicken. facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità Micro Vault in Esplora 如果使用標準方法刪除Micro Vault上儲存的資料或重新格式化Micro Vault,這些 传输和处理注意事项 (키홀더 등)은 Micro Vault를 손상할 염려가 있으므로 장착하지 마십시오. ˎ For users of 64 GB and higher seleccionar “Safely Remove Hardware” haciendo clic en el botón derecho en el icono de la risorse o Risorse del computer. Notas sobre a utilização 如果使用标准方法删除MV随身存上存储的数据或重新格式化MV随身存,这些数据仅 Remarques concernant l’utilisation Beim Ausführen von Mac OS X 10.8 oder höher unidad Micro Vault en el Explorador o en Mi PC. 資料僅僅是表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重新使用這些 ᆞ 본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오: When formatting the device, use the format software which you can download from the ˎ A velocidade de transferência varia consoante a interface do dispositivo utilizado. 仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重新使用这些数据。 Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. Überprüfen Sie, ob sich der Se il sistema in uso è Mac OS X 10.8 o versione successiva 資料。 - 온도가 매우 높거나 낮은 장소 - 먼지가 많거나 심하게 더러운 장소 website. To avoid any changes of the specifications, do not format the device in any other ˎ La vitesse de transfert dépend de l’interface du périphérique utilisé. Con Mac OS X 10.8 o posterior Para ligar o Micro Vault por USB 3.0, tem de utilizá-lo com equipamento compatível com 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从MV随身 Pour raccorder le Micro Vault par un connecteur USB 3.0, vous devez utiliser un appareil Micro Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault dann vom Trascinare l’icona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel modo USB 3.0. 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從Micro - 습도가 매우 높은 장소 -진동이 있는 장소 way. Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault se 存上删除的市售软件。 compatible avec l’USB 3.0. Computer. di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. ˎ Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização ou Vault上刪除的市售軟體。 - 부식성 가스가 있는 장소 -직사광선이 닿는 장소 ˎ The Micro Vault may not function correctly if it is connected to the computer when the encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the ˎ Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès acesso uma vez que a superfície pode estar quente. ᆞ 클리닝 ˎ Para utilizadores de 64 GB ou mais 商品名 : USB FLASH隨身碟 · MV随身存是索尼公司的商标。 본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로 Micro Vault from the computer before performing any of these operations. prolongé car la surface peut être chaude. ˎ Pour les utilisateurs de la version à 64 Go et plus Hinweise zur Verwendung Note sull’uso Quando formatar o dispositivo, utilize o software de formatação que pode transferir do · Microsoft、Windows和Windows Vista 是Microsoft公司在美国和其它国家的注 ˎ The Micro Vault has a hole for attaching a strap or a ring. However, a hook-shaped metal ˎ Die Transfergeschwindigkeit ist je nach der Schnittstelle des verwendeten Geräts Notas sobre el uso 進口商 : 台灣索尼股份有限公司 册商标。 닦아내십시오. Lors du formatage du périphérique, utilisez le logiciel de formatage après l’avoir ˎ La velocità di trasferimento varia in base all’interfaccia del dispositivo utilizzato. website. Para evitar alterações nas especificações não formate o dispositivo de nenhuma 台北市長春路145 號5 樓 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므로 사용하지 object (such as a key holder) should not be attached to this hole, because it may cause unterschiedlich. ˎ La velocidad de transferencia varía dependiendo de la interfaz del dispositivo utilizado. outra maneira. · Mac 和 Macintosh 是 Apple公司的商标,已在美国和其它国家注册。 damage to the Micro Vault. téléchargé à partir du site Web. Afin d’éviter toute modification des caractéristiques Per collegare Micro Vault tramite USB 3.0, è necessario utilizzarlo con un’apparecchiatura 마십시오. Para conectar el Micro Vault mediante USB 3.0, tendrá que utilizarlo con un eauipo ˎ Do not place the unit in locations that are: techniques, ne formatez pas le périphérique à l’aide d’une autre méthode. Zum Anschließen des Micro Vault über USB 3.0 müssen Sie ihn mit compatibile con USB 3.0. ˎ O Micro Vault pode não funcionar correctamente se o computador ao qual está ligado · 出现在本手册中的其它系统名称和产品名称是它们各自所有者的注册商标或商 ᆞ 사용중인 컴퓨터 또는 호스트 장치가 장치를 인식하지 않는 경우에는 장치를 compatible con USB 3.0. · Micro Vault是Sony公司的商標。 USB 3.0-kompatiblen Geräten verwenden. ˎ Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di utilizzo, – extremely hot or cold – very humid – dusty or dirty – vibrating ˎ Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé pendant le démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après mode veille. Avant ˎ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff anfassen, ˎ Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos de uso o acceso, ya que la superficie puede estar caliente. in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata. estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue sempre o Micro Vault do computador antes de executar uma destas operações. ˎ O Micro Vault tem um orifício para prender uma correia ou uma argola. No entanto, não · Microsoft、Windows和Windows Vista 是Microsoft公司在美國和其他國家的註 标。注意,本手册不使用 ™ ®和 符号。 제거하고, 컴퓨터 또는 호스트 장치를 셧다운 또는 재기동한 후, 장치의 전원을 다시 넣어 보십시오. d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault de l’ordinateur. denn die Oberfläche könnte heiß sein. ˎ Per gli utenti di unità da 64 GB e superiori 冊商標。 · 我们的产品担保仅限于 USB 介质本身,且要遵守这些操作说明,使用本机附 – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight ˎ Für Benutzer von 64 GB und höher ˎ Para usuarios de 64 GB y superior ˎ Cleaning ˎ Un système d’accroche et non pas orifice se trouve sur le Micro Vault pour la fixation Cuando formatee el dispositivo, utilice el formato de software que puede descargar desde Per la formattazione dell’unità, utilizzare l’apposito software, che è possibile scaricare dal deve prender nenhum objecto metálico em forma de gancho (como um porta-chaves) · Mac和Macintosh是Apple公司的商標,已在美國和其他國家註冊。 带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户 Verwenden Sie zum Formatieren des Geräts die Formatiersoftware, die Sie von der sito Web. Onde evitare eventuali modifiche delle specifiche, non formattare l’unità in neste orifício porque pode danificar o Micro Vault. 본 제품에 저장한 데이터는 정기적으로 백업해 놓으실 것을 권장합니다. Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent d’une dragonne ou d’un anneau. Toutefois, un objet métallique de type crochet (par el sitio Web. Para evitar cambios en las especificaciones, no formatee el dispositivo de · 出現在本手冊中的其他系統名稱和產品名稱是它們各自所有者的註冊商標或商 支持,也受这些限制。 exemple un porte-clefs) ne doit pas être inséré dans cet ce sytème d’accroche orifice car il Website herunterladen können. Um eine Änderung der Spezifikationen zu vermeiden, altri modi. ˎ Não coloque a unidade em localizações: Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 대하여 일절 책임지지 않습니다. solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish. peut endommager le Micro Vault. ˎ Ne pas placer l’appareil dans des endroits : formatieren Sie das Gerät ausschließlich auf diese Weise. ˎ Der Micro Vault funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn er an den ningún otro modo. ˎ Es posible que el Micro Vault no funcione correctamente si se conecta al ordenador ˎ È possibile che Micro Vault non funzioni correttamente se viene collegato al computer al momento dell’avvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio energetico. – extremamente quentes ou frias – muito húmidas – com pó ou sujas – com vibrações 標。注意,本手冊不使用 ™ ®和 符號。 · 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。 · 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬 전송 및 폐기에 관한 주의 ˎ If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove the cuando éste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. Desconecte · 我們的產品擔保僅限於USB介質本身,且要遵守這些操作說明,使用本機附帶 件出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件 Micro Vault에 저장한 데이터는 일반적인 방법으로 삭제하거나 다시 포맷하면 – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; Computer angeschlossen ist, während dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem Scollegare sempre Micro Vault dal computer prima di effettuare tali operazioni. – expostas a gases corrosivos – expostas à luz directa do sol device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the device siempre el Micro Vault del ordenador antes de realizar una de estas operaciones. 的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用戶支 产生操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。 데이터는 표면적으로는 소거된 것처럼 보이지만 특수한 소프트웨어를 사용하면 again. – très humides ; – sujets à des vibrations ; Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault unbedingt immer vom ˎ L’unità Micro Vault dispone di un foro per l’applicazione di un cordino o di un anello. ˎ Limpeza Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausführen. ˎ El Micro Vault dispone de un orificio para insertar una correa o un anillo. Sin embargo, Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente 持,也受這些限制。 · 本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索 제삼자에 의하여 그 데이터가 재이용될 가능성이 있습니다. – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du Tuttavia, assicurarsi di non inserire in questo foro un oggetto metallico a forma di gancio ˎ Am Micro Vault befindet sich eine Öse zum Anbringen eines Riemens oder Rings. no coloque objetos metálicos con forma de gancho en dicho agujero, (como los llaveros), húmido com um detergente suave. · 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。 赔等不承担任何责任。 중요한 정보가 누출되는 등 그 밖의 문제를 피하기 위해 Micro Vault에서 모든 It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit. soleil. (ad esempio, un portachiavi), onde evitare di danneggiare l’unità Micro Vault. ya que podrían dañar el Micro Vault. · 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體 Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur. ˎ Entretien Bringen Sie jedoch keinen hakenförmigen Metallgegenstand (wie z. B. einen ˎ Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: Não utilize nenhum tipo de solvente, tais como álcool ou benzina, que pode danificar o 데이터를 완전히 삭제하려면 시판용 소프트웨어를 사용하실 것을 권장합니다. Schlüsselhalter) an dieser Öse an. Andernfalls kann der Micro Vault beschädigt werden. ˎ No coloque la unidad en lugares: acabamento. 出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產 * 以上内容和中国法律规定不符之处,以中国法律为准。 Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia ˎ Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad ˎ Se o dispositivo não for reconhecido pelo computador ou pelo dispositivo anfitrião que 生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。 ᆞ Micro Vault 는 Sony Corporation 의 상표입니다 . Precautions for Transfer and Disposal imprégné d’une solution détergente neutre. – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz – muy húmedos – con vibraciones estiver a utilizar, retire o dispositivo, encerre ou reinicie o computador ou dispositivo · 本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索 ᆞ Microsoft, Windows, Windows Vista는 미국 및 그 밖의 나라에서 Microsoft If data stored on the Micro Vault is deleted or reformatted using the standard methods, the Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risqueraient de – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta 产品名称:MV随身存 – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone ternir la coque de l’appareil. – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen ˎ Pulizia anfitrião e tente ligar o dispositivo novamente. 賠等不承擔任何責任。 型 号:USM8W, USM16W, USM32W, USM64W Corporation 의 등록 상표 또는 상표입니다 . – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht ˎ Limpieza to retrieve and reuse the data by means of special software. ˎ Si l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil, Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente humedecido Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente 出版日期:2016年4月 ᆞ Mac 및 Macintosh 는 미국 및 그 밖의 나라에 등록된 Apple Inc. 의 상표입 To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher ˎ Reinigen des Geräts imbevuto con una soluzione detergente neutra. É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na unidade. 니다 . Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, con una solución de detergente suave. A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que commercially available software designed to completely remove all data from the Micro l’appareil. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzene in quanto potrebbero 关于废弃产品的处理 ᆞ 본 사용설명서에서 사용하는 그 밖의 시스템명이나 제품명은 각 소유자의 등록 das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o benceno, puesto que possam ocorrer. Vault. danneggiare il rivestimento. 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。 상표 또는 상표입니다 . podría dañar el acabado. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die ˎ Se l’unità non viene riconosciuta dal computer o dal dispositivo in uso, rimuovere l’unità, ˎ Micro Vault is a trademark of Sony Corporation. ˎ Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur l’appareil. Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données Oberfläche angreifen. ˎ Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder Host-Gerät erkannt wird, ˎ Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire éste, apague y reinicie su ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el spegnere o riavviare il computer o il dispositivo, quindi provare a ricollegare l’unità. Precauções de transferência e remoção Se os dados guardados no Micro Vault forem eliminados ou reformatados através dos 正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。 具体的处理方法请遵循当地的规章制度。 본 사용설명서에서는 ™ ® 및 기호는 사용하지 않았습니다 . ᆞ 당사 제품 보증은 본 사용설명서 및 본 제품에 부속된 액세서리를 지정 또는 ziehen Sie das Gerät ab, schalten den Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein, dispositivo. métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e ˎ Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other éventuels. Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità. 권장환경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로서 USB 저장 매체 본체만을 countries. und stecken Sie dann das Gerät erneut ein. Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite dei reutilizar esses dados utilizando software especial. Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la unidad 대상으로 합니다 . ˎ Other system names and product names that appear in this manual are registered Précautions pour le transfert et la suppression des données dati. Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização ᆞ 당사는 본 제품의 사용에 의하여 발생된 손해나 손실 또는 제삼자로부터의 Si des données enregistrées sur le Micro Vault sont supprimées ou reformatées à l’aide des Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. periódicamente. de software comercializado especialmente concebido para remover completamente todos os are not used in this manual. ™ trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the and symbols ® méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento dados do Micro Vault. 청구에대하여 책임지지 않습니다 . est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial. Daten. datos que puedan producirse. Se i dati memorizzati nell’unità Micro Vault vengono eliminati o riformattati utilizzando ᆞ 당사는 다음과 같은 사항에 대하여 책임지지 않습니다 : 본 제품의 사용에 의 ˎ Our product warranty is limited only to the USB Flash Drive itself, when used Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est i metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire ˎ Micro Vault é uma marca registada da Sony Corporation. 한 컴퓨터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제 , 특정 하드웨어나 소프트웨어 , Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung Precauciones para la transferencia y la eliminación recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software speciale. ˎ Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation 주변장치와본 제품의 적합성 , 설치한 다른 소프트웨어와의 동작 충돌 , 데이 normally in accordance with these operating instructions and with the accessories recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer Si los datos almacenados en el Micro Vault se borran o reformatean por medio de los that were included with this unit in the specified or recommended system définitivement toutes les données du Micro Vault. Auf dem Micro Vault gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, si nos Estados Unidos e noutros países. 터의 손실 및 그 밖의 우발적 또는 피하지 못한 손해 . métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que una environment. Services provided by the Company, such as user support, are also oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva di ˎ Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Inc., registada nos E.U.A. e noutros ᆞ 당사는 본 제품에 부속된 소프트웨어를 사용함으로써 발생된 경제적 손해나 immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos mediante un software subject to these restrictions. ˎ Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation. especial. tutti i dati dall’unità Micro Vault. países. 손실또는 제삼자로부터의 손해배상 청구에 대해서는 일절 책임지지 않습니 ˎ The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of ˎ Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, ˎ Outros nomes de sistemas e de produtos que apareçam neste manual são marcas 다. Para evitar que la información se filtre y otros problemas del estilo, es recomendable utilizar this unit, or for any claim from a third party. Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions. empfiehlt es sich, spezielle, handelsübliche Software zu verwenden, mit der alle Daten ˎ Micro Vault è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietários. Note que os software disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los datos ˎ The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other ˎ Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans vollständig vom Micro Vault gelöscht werden können. ˎ Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft ™ ® símbolos e não são utilizados neste manual. del Micro Vault. hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for d’autres pays. Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. MSIP-REI-SOK-USM-W specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed ˎ Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode ˎ Micro Vault ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. ˎ Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in ˎ A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio suporte de ˎ Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen der ˎ Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation. armazenamento USB, quando utilizado normalmente de acordo com estas software; data loss; or other accidental or unavoidable damages. d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs altri paesi. 기자재명칭 : USB Flash Drive ˎ Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas propiedad de instruções de funcionamento e com os acessórios que foram incluídos nesta ˎ The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ˎ Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi di 상 호 명 : 소니코리아㈜ ™ ® détenteurs respectifs. Les symboles et ont été omis dans ce mode d’emploi. ˎ Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. unidade no ambiente do sistema especificado ou recomendado. Os serviços from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit. ˎ La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage Warenzeichen der Apple Inc. ˎ Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en non vengono utilizzati nel presente manuale. ™ ® fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli e fornecidos pela Empresa, tais como assistência ao utilizador, estão também sujeitos MV随身存 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 모 델 명 제 조 자 : : USM8W/USM16W/USM32W/USM64W Sony Corporation de données lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du ˎ Andere in dieser Veröffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen sind otros países. a estas restrições. Capacity is based on 1 GB = 1 billion bytes. ˎ Los demás nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual son 有毒有害物质或元素 제조국가 : Made in Taiwan présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. In diesem ˎ La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al supporto di memorizzazione ˎ A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da A portion of the memory is used for data management functions and therefore usable marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros. 제조연월 : 제조 날짜는 패키지에 인쇄되어 있습니다. USB stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso storage capacity will be less. des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces ™ ® Handbuch werden die Symbole und nicht verwendet. Observe que en este manual no se utilizan los símbolos y . ™ ® e impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nell’ambiente operativo ˎ A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o computador 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 conditions. ˎ Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das USB-Speichermedium specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i servizi ou com hardware resultantes da utilização deste produto; a adequabilidade (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung ˎ La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al soporte de ˎ La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las forniti dalla società, quali il supporto tecnico. deste produto para hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers. angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder ˎ La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti funcionamento com outro tipo de software instalado; perda de dados ou outros 产品外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se ˎ La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de fonctionnement incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado. dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. danos acidentais ou inevitáveis. de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation de ce produit ; Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt ebenfalls diesen ˎ La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer ˎ A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de lucros, IC 芯片 × ○ ○ ○ ○ ○ Einschränkungen. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios, están reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho. l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou un périphérique o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto ˎ Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die igualmente sujetos a estas restricciones. ○︰表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels installés ; la perte de ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht ˎ La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable. software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili. A capacidade é baseada em 1 GB = 1 bilião de bytes. ×︰表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. ˎ La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte schadenersatzpflichtig. ˎ La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di Parte do memória é utilizada para funções de gestão de dados, daí que a capacidade de ˎ Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder ˎ La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u otro de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in dotazione armazenamento disponível será menor. anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil. con il prodotto. Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte, hardware, software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige productos de software instalados; la pérdida de datos; otros daños accidentales o La capacité est calculée sur la base de 1 Go = 1 milliard d’octets. inevitables. La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte. versehentliche oder unvermeidbare Schäden. Una parte della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la capacità Une partie de la mémoire est utilisée pour la gestion de systéme; la capacité de la mémoire ˎ Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen ˎ La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de beneficios, est donc moindre que le nombre indiqué. effettivamente utilizzabile sarà inferiore. Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software suministrado con gelieferten Software zurück zu führen sind. esta unidad. 1 GB = 1.000 millones de bytes. Una parte de la memoria es usada para manejo del sistema, por lo que la capacidad disponible es menor que la indicada. Glosario de términos Host : Anfitrión Memória USB : Dispositivo de almacenamiento no volátil Ordenador : Computadora PC : Computadora personal Smartphone : Teléfono inteligente Tableta : Tableta electrónica USB : Puerto serial universal Fe de erratas Dice : 1.000 Debe decir : 1 000
Gegevensopslagmedium Nośniki danych Datová úložná média Adathordozó Médiá na ukladanie údajov Veri depolama ortamı Носій для зберігання даних Носитель для хранения данных Деректерді сақтау құралы Μέσο αποθήκευσης δεδομένων WAARSCHUWING OSTRZEŻENIE UPOZORNĚNÍ FIGYELMEZTETÉS UPOZORNENIE UYARI ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ВНИМАНИЕ АБАЙ БОЛЫҢЫЗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře. Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára. Aby Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir Тримайте подалі від дітей. У випадку проковтування негайно зверніться до Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в пищеварительный Балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Егер жұтып алса, Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε arts als het apparaat wordt ingeslikt. przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu orvoshoz. ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte hekime danışın. лікаря. тракт немедленно обращайтесь к врачу. дәрігермен хабарласыңыз. αμέσως ένα γιατρό. Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat lekarzem. elektrickým proudem. Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső zariadenie dažďu ani vlhkosti. Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим током Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. vagy nedvesség hatásának. Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy maruz bırakmayın. піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз. συσκευή σε βροχή ή υγρασίa. Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het deszcz i chronić je przed wilgocią. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım ve Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не відкривайте Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус Электр шогын болдырмау үшін, корпусты ашпаңыз. Жөндеуді тек Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. kizárólag szakemberrel javíttassa. onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın. корпус. Ремонтувати апарат дозволяється тільки кваліфікованому персоналу. устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному мамандырылған қызметшілерге ғана тапсырыңыз. συσκευής. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt Pro zákazníky v Evropě Pre zákazníkov v Európe специалисту. Voor de klanten in Europa serwisowy. Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, Európai vásárlóink figyelmébe Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Avrupa’daki müşteriler için Для споживачів з Європи Еуропадағы тұтынушылар үшін Για Πελάτες στην Ευρώπη Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Для клиентов в странах Европы Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit Dla Klientów w Europie na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor Corporation tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanan Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық жабдықты залалсыз Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. V akýchkoľvek ürün uyumluluğu ile ilgili sorgulamalar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования жою (бағыттама қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu 1935 Zaventem, Belgie. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy 1935 Zaventem, Belgium. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika adresindeki yetkili temsilciye роздільного збирання сміття) (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, Еуроодақ және басқа еуропа елдерінде қолданылады) στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor uvedené v servisních a záručních dokumentech. ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez servisných alebo záručných dokumentoch. yönlendirilecektir. Servis veya garanti ile ilgili konular için lütfen servis ve garanti Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не где действуют системы раздельного сбора отходов) Құрылғыдағы немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης afzonderlijke service of garantie documenten. van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach forduljon. belgelerinde belirtilen adreslere başvurun. можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге залалсыз жоюға болмайтынын του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na потрібно здати до відповідного приймального пункту для данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими білдіреді. υποστήριξης ή εγγύησης. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa вторинної обробки електричного та електронного обладнання. бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете приемный пункт переработки электрического и электронного Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην inzamelingssystemen) Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s hulladékgyűjtési rendszereiben) nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve та людського здоров’я, до яких могла б призвести неправильна привести к потенциально негативному влиянию на окружающую αποκομιδής) product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet Kingdom pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу последствий необходимо выполнять специальные требования по ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan утилизации этого изделия. Переработка данных материалов συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα . Αντίθετα θα πρέπει να pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine до місцевих органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go де було придбано цей виріб. veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v érdekében további információért forduljon a lakhelyén az služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev приобретено изделие. αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie obchodě, kde jste výrobek zakoupili. illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az tento výrobok zakúpili. atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa Під час використання накопичувача USB вперше USB флеш жетегін алғаш рет пайдаланған кезде θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. geçiniz. (Встановлення драйвера пристрою) (Жабдық драйверін орнату) αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku Установка драйвера компактного переносного накопителя Жабдық драйвері бір рет, автоматты түрде Micro Vault қосылған кезде орнатылады. εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες waar u het product hebt gekocht. niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače USB) Keď používate USB pamäťové médium prvýkrát (pri inštalácii Зазвичай драйвер пристрою встановлюється автоматично під час під’єднання Micro (USB) при его использовании в первый раз Қалай болса да, кейбір USB 2.0 карталары не панельдері үшін орнатуды қолмен іске σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej Obvykle se po připojení Micro Vault k počítači automaticky nainstaluje správný ovladač. Amikor először használja az USB adathordozót (az ovládačov zariadenia) USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA Vault. Однак для деяких типів карт або плат USB 2.0 може знадобитися виконання Обычно установка драйвера производится автоматически при подключении қосу қажет болуы мүмкін. της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy встановлення вручну. U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně. illesztőprogram telepítése) Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vault. (Sürücüyü Yüklemek) накопителя Micro Vault. Однако для некоторых типов карт и плат USB 2.0 может Үйлесімді драйверді іздеу үшін экранда көрсетілген нұсқаулықтарды орындаңыз. από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Het USB-opslagmedium voor het eerst gebruiken (het skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze Postupujte podle pokynů na obrazovce. Az illesztőprogram általában automatikusan telepítésre kerül, amikor csatlakoztatja a Micro Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieť spustiť inštaláciu ručne. Micro Vault taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir. Для пошуку відповідного драйвера виконайте інструкції, що відображаються на потребоваться выполнение установки вручную. Для поиска подходящего драйвера służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten екрані. apparaatstuurprogramma installeren) Vault eszközt. Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný ovládač. Fakat bazı USB 2.0 girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir. следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Χρήση της μονάδας δίσκου USB Flash για πρώτη φορά Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de produkt. Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák és alaplapok, melyeknél kézzel kell elindítani Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz. Негізгі басқару Základní operace Ескертпелер: (Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης της συσκευής) Micro Vault aansluit. a telepítést. Základné operácie Основні операції Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie sterownika Poznámky: A képernyőn megjelenő utasításokat követve keresse meg a megfelelő illesztőprogramot. Примітки: Основные сведения по эксплуатации ˎ Нұсқаулықта көрсетілген үрдісті орындау арқылы Micro Vault тиісінше Σε κανονικές συνθήκες, το πρόγραμμα οδήγησης της συσκευής εγκαθίσταται αυτόματα, starten. ˎ Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault, postupujte podle pokynů na obrazovce. Poznámky: Temel işlemler Примечания: шығарыңыз. Сөйтпегенде, ақпарат дұрыс жазылмауы мүмкін. όταν συνδέετε τη συσκευή Micro Vault. urządzenia) Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat. ˎ Від’єднуйте Micro Vault належним чином, виконуючи процедуру, описану в цій ˎ Micro Vault, құралын қолданған кезде USB қосқышын қажетінсіз алып сала Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken. ˎ Pri odpájaní Micro Vaultu postupujte, prosím, presne podľa návodu opísaného v tomto Notlar: інструкції. В іншому випадку дані можуть не бути записані правильно. ˎ Отключайте накопитель Micro Vault надлежащим образом, соблюдая описанную в Ωστόσο, ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μη αυτόματη εγκατάσταση με ορισμένες Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po podłączeniu Micro ˎ Při použití Micro Vault nekládejte a nevyjímejte konektor USB častěji než je potřeba, A használat alapjai návode. V opačnom prípade sa môže stať, že údaje nebudú zaznamenané správne. ˎ Lütfen Micro Vault’u, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün bir şekilde данном руководстве последовательность действий. В противном. бермеңіз, себебі бұл мерзімінен бұрын механикалық тозуға әкелуі мүмкін. κάρτες ή πλακέτες τύπου USB 2.0. Vault. protože může rychleji dojít k mechanickému opotřebení. ˎ Під час використання Micro Vault не під’єднуйте і не від’єднуйте роз’єм USB Қосқышты тым күштемеңіз. Әйтпесе, қосқыш немесе қосқыштың құлпы Megjegyzések: ˎ Pri používaní Micro Vault zabráňte zasúvaniu a vyberaniu USB konektora častejšie, ako je çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir. частіше, ніж необхідно, оскільки це може призвести до його передчасного ˎ При использовании Micro Vault не вставляйте и не извлекайте разъем USB чаще, Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη, για να αναζητήσετε ένα Basisbediening Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić konieczność Dbejte na to, abyste vlastní konektor nevystavili velké síle. Jinak může dojít k deformaci či ˎ A Micro Vault kivételénél az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ellenkező esetben to potrebné, pretože to môže mať za následok rýchle mechanické zhoršenie stavu. ˎ Micro Vault’u kullanırken USB konnektörü gereğinden fazla sayıda takıp çıkarmayın, bu чем это необходимо, поскольку это может привести к его преждевременному деформациялануы не зақымдануы мүмкін. κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης. ręcznego zainicjowania instalacji. poškození konektoru nebo k poškození jeho zámku. механічного зношення. Opmerkingen: előfordulhat, hogy az adatok helytelenül kerülnek az adathordozóra. Dávajte pozor, aby ste nechránený konektor nevystavili veľkému namáhaniu. V opačnom durum erken mekanik bozulmalara yol açabilir. механическому износу. ˎ Verwijder de Micro Vault op de juiste manier volgens de procedure die in deze Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania odpowiedniego ˎ A Micro Vault használata során kerülje az USB konnektor indokolatlan behelyezését és prípade môže dôjsť k deformáciám alebo k poškodeniu konektora, alebo k poškodeniu Korumasız konnektöre büyük bir güç uygulamamaya dikkat edin. Böyle yapılması Будьте обережні, щоб не піддавати роз’єм, що виступає, великому навантаженню. Будьте осторожны, чтобы не подвергать выступающий разъем большой нагрузке. Орнату handleiding wordt beschreven. Anders worden de gegevens niet goed opgenomen. sterownika. Nastavení kihúzását, mivel ez idő előtti mechanikai elhasználódáshoz vezethet. poistky konektora. konnektörün bozulmasına, konnektör veya konnektör kilidinin hasar görmesine yol Це може призвести до деформації або пошкодження роз’єма або фіксатора роз’єма. Это может привести к деформации или повреждению разъема или фиксатора Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Βασική Λειτουργία ˎ Vermijd het plaatsen en verwijderen van de USB-connector meer dan nodig bij gebruik Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista A szabadon hagyott konnektort kezelje óvatosan, és ne tegye ki nagy erő hatásának. açabilir. Встановлення разъема. іске қосқанда Σημειώσεις: van Micro Vault, omdat dit kan leiden tot een vroegtijdige mechanische storing. Podstawy użytkowania Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto Ellenkező esetben deformálódhat vagy megrongálódhat a konnektor, vagy Nastavenie Micro Vault компьютерге қосылғанда, Micro Vault жабдығының жетек таңбасы пайда ˎ Παρακαλούμε αφαιρέστε με τον κατάλληλο τρόπο το Micro Vault ακολουθώντας τη Let erop dat u de blootgestelde connector niet aan grote kracht onderwerpt. zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.) megrongálódhat a konnektor zára. Başlangıç ayarları У випадку використання Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Подключение болады. (Жетек атауы компьютерлік жүйеңізге байланысты өзгешеленеді.) διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Uwagi: So systémom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows 7, Windows Vista Hierdoor kan vervorming of schade aan de connector ontstaan of schade aan de Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek na Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Пpи paботe в cиcтeмax Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Енді ақпаратты компьютердегі қатты не иілгіш дискке көшіргендей, файлдар мен Διαφορετικά, τα δεδομένα ίσως να μην εγγραφούν σωστά. ˎ Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault wykonując procedurę opisaną w tej Vista Під час під’єднання Micro Vault до комп’ютера з’явиться відповідний значок connectorvergrendeling. ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. Üzembe helyezés Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. (Meno mechaniky çalıştırırken Windows Vista қалталарды Micro Vault жетек таңбасына тасу арқылы көшіріп, сақтай аласыз. ˎ Μην εισάγετε και αφαιρείτε το βύσμα USB περισσότερο από το απαιτούμενο κατά τη instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo. накопичувача для пристрою Micro Vault. (Ім’я накопичувача залежить від χρήση του Micro Vault, καθώς μπορεί να προκληθεί πρώιμη μηχανική φθορά. ˎ Podczas korzystania z Micro Vault nie należy wkładać i wyjmować złącza USB Je-li spuštěn Mac OS X 10.8 a vyšší Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista operációs sa mení podľa vášho počítačového systému.) Micro Vault’un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin sürücü ikonu При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется Installatie rendszer esetén Teraz môžete kopírovať a ukladať dáta na Micro Vault preťahovaním súborov a adresárov na belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak değişir.) комп’ютерної системи.) соответствующий данному устройству значок. (Имя накопителя зависит от Mac OS X 10.8 немесе одан кейінгі нұсқасында жұмыс істеген кезде Προσέχετε να μην εκθέσετε το εκτεθειμένο βύσμα σε μεγάλη ισχύ. Μπορεί να προκληθεί częściej, niż jest to konieczne, ponieważ może to spowodować przedwczesne zużycie Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto Після цього можна копіювати та зберігати дані на Micro Vault, перетягуючи файли Micro Vault компьютерге қосылғанда, Micro Vault жабдығының жетек таңбасы пайда Bij gebruik van Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk alebo na floppy disk. Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, dosyaları ve используемой операционной системы.) После этого можно копировать и сохранять παραμόρφωση ή βλάβη του βύσματος ή βλάβη στο μηχανισμό ασφάλισης του βύσματος. mechaniczne. zařízení. та папки на значок накопичувача, як це робиться під час копіювання даних на болады. Vista Nie wywierać na złącze zbyt dużego nacisku. Może to spowodować odkształcenie lub Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek na Vault meghajtóikonja. (A meghajtó neve a számítógép operációs rendszerétől függően klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault’a kopyalayabilir ve bunun данные на накопителе Micro Vault путем перетаскивания файлов и каталогов на V prípade spustenia Mac OS X 10.8 alebo novšej verzie жорсткий диск або дискету. Енді ақпаратты компьютердегі қатты не иілгіш дискке көшіргендей, файлдар мен Ρυθμίσεις Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor uszkodzenie złącza lub uszkodzenie blokady złącza. ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. változik.) üzerinde saklayabilirsiniz. соответствующий значок, точно так же, как при копировании данных на жесткий Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. қалталарды Micro Vault жетек таңбасына тасу арқылы көшіріп, сақтай аласыз. Όταν εκτελείτε τα Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, de Micro Vault weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk van het Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault-ra: egyszerűen húzza a У випадку використання Mac OS X 10.8 або більш пізніх версій диск или дискету. computersysteem.) Odpojení fájlokat és mappákat a meghajtó ikonjára, ugyanúgy, mint amikor merevlemezre vagy Teraz môžete kopírovať a ukladať dáta na Micro Vault preťahovaním súborov a adresárov na Mac OS X 10.8 veya üzeri bir versiyonu kullanırken Windows Vista Ustawianie ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk alebo na floppy disk. Micro Vault’un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin sürücü ikonu Під час під’єднання Micro Vault до комп’ютера з’явиться відповідний значок Для Mac OS X 10.8 или более поздних версий Ажырату U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en mappen Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista hajlékonylemezre másol adatokat. накопичувача для пристрою Micro Vault. Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εμφανίζεται το εικονίδιο της te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens naar een System operacyjny Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, belirir. Після цього можна копіювати та зберігати дані на Micro Vault, перетягуючи файли При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista μονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. (Το όνομα της μονάδας δίσκου ποικίλλει, Windows Vista Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části obrazovky. Mac OS X 10.8 vagy újabb verzió használata esetén Odpojenie Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, dosyaları ve соответствующий данному устройству значок. іске қосқанда vaste schijf of diskette. Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, a klepněte na та папки на значок накопичувача, як це робиться під час копіювання даних на ανάλογα με το σύστημα του υπολογιστή σας.) Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawi się Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro So systémom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault’a kopyalayabilir ve bunun После этого можно копировать и сохранять данные на накопителе Micro Vault путем (Жабдықты қауіпсіз ажырату) экранның оң жақ бөлігінде орналасқан тапсырма Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδομένα στο Micro Vault με την tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, přesvědčte se, zda je жорсткий диск або дискету. Bij gebruik van Mac OS X 10.8 en hoger ikona napędu Micro Vault. (Nazwa napędu może być różna, w zależności od używanego Vault egység ikonja. Vista üzerinde saklayabilirsiniz. перетаскивания файлов и каталогов на соответствующий значок, точно так же, как панеліндегі белгіні екі рет басыңыз. Пайда болатын терезеде ажыратуға қажетті μεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου, ακριβώς όπως θα Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor de systemu komputerowego.) zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Po zobrazení zprávy „Safe to Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault-ra: egyszerűen húzza az Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániť hardvér“ v dolnej pravej časti obrazovky na Від’єднання при копировании данных на жесткий диск или дискету. жабдықтың атауын таңдап, Stop түймешігін басыңыз. Жабдықты тоқтату экраны κάνατε κατά την αντιγραφή δεδομένων σε ένα σκληρό δίσκο ή σε μια δισκέτα. Micro Vault weergegeven. Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i upuszczając Remove Hardware“ můžete odpojit zařízení Micro Vault. (Ikona a zprávy se mění podle állományokat és mappákat az egység ikonjára, ugyanúgy, mint amikor merevlemezre vagy Bağlantının kesilmesi У випадку використання Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows пайда болғанда, тиісті ақпараттың көрсетілуіне көз жеткізіңіз де, ОК түймешігін verze operačního systému.) paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvoľte meno zariadenia, ktoré má byť odstránené a U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en mappen pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku kopiowania danych na dysk hajlékonylemezre másol adatokat. potom kliknite na tlačidlo Stop. Keď sa objaví „Zastaviť hardvérové zariadenie“, presvedčte Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista 7, Windows Vista Отключение басыңыз. “Жабдықты қауіпсіз ажыратуға болады” хабарламасы пайда болғанда Όταν εκτελείτε Mac OS X 10.8 ή νεότερο te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens naar een twardy lub dyskietkę. V systému Windows Vista můžete také vybrat položku „Safely Remove Hardware“ Micro Vault ажыратыңыз. (Белгі мен хабарламалар операциялық жүйенің түріне Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εμφανίζεται το εικονίδιο της sa, že je zobrazená správna informácia a potom kliknite na tlačidlo OK. Po zobrazení çalıştırırken Двічі клацніть значок (Безпечне від’єднання пристрою) на панелі задач у правій Пpи paботe в cиcтeмax Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, vaste schijf of diskette. klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Micro Vault v Průzkumníku nebo ve Kapcsolat bontása байланысты өзгешеленуі мүмкін.) μονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. Środowisko systemu Mac OS X 10.8 i nowszych wersji složce Tento počítač. hlásenia „Môžete bezpečne odstrániť hardvér“ môžete odpojiť zariadenie Micro Vault. Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) [Donanımı нижній частині екрану. У вікні, що з’явиться, виберіть ім’я пристрою, який потрібно Windows Vista Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista esetén (Ikona a správy, ktoré sa zobrazia, sa môžu líšiť v závislosti od verzie OS.) güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren pencereden, kaldırılacak від’єднати, а потім клацніть кнопку “Зупинити”. Коли з’явиться вікно “Зупинка Дважды щелкните мышью на значке “Безопасное извлечение устройства” панели Windows Vistaіске қосылғанда , осымен қатар Micro Vault жетегінің белгісін Explorer Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδομένα στο Micro Vault με την Loskoppelen Kiedy Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona napędu немесе My Computer терезесіндегі “Жабдықты қауіпсіз ажырату” түймешігін оң жақ μεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου, ακριβώς όπως θα urządzenia Micro Vault. Je-li spuštěn Mac OS X 10.8 a vyšší Kattintson duplán a Tálcán, a képernyő jobb alsó részén található „Hardver biztonságos Ak používate systém Windows Vista, môžete vybrať položku Safely Remove Hardware aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi üzerine tıklayın. Stop a Hardware пристрою”, переконайтесь, що відображається вірна інформація, а потім клацніть задач, расположенном в правом нижнем углу экрана. Bij gebruik van Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu zařízení Micro eltávolítása” (Safely Remove Hardware) ikonra. A megjelenő ablakban jelölje ki azt az kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu zariadenia Micro Vault v prehľadávači alebo v Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte кнопку OK. Після появи повідомлення “Можна безпечно від’єднати пристрій” В появившемся окне выберите устройство, которое нужно отключить, и нажмите пернемен басу арқылы таңдауға болады. κάνατε κατά την αντιγραφή δεδομένων σε ένα σκληρό δίσκο ή σε μια δισκέτα. Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i upuszczając Vista Vault odpojte. eszközt, amelyet el kíván távolítani, majd kattintson a Leállítás (Stop) gombra. Amikor priečinku Tento počítač. olduğundan emin olun ve daha sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. “Safe to від’єднайте Micro Vault. кнопку “Остановить”. При появлении окна “Остановка устройства” убедитесь, что Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku kopiowania danych na dysk megjelenik a Hardvereszköz leállítása (Stop a Hardware Device) ablak, győződjék meg Remove Hardware” (Donanm güvenli bir şekilde kaldırılabilir) mesajı görüntülendiğinde, (Значок та повідомлення, що відображаються, можуть залежати від версії в нем указано нужное устройство, затем нажмите кнопку “OK”. Поcлe появлeния Mac OS X 10.8 немесе одан кейінгі нұсқасында жұмыс істеген кезде Αποσύνδεση twardy lub dyskietkę. V prípade spustenia Mac OS X 10.8 alebo novšej verzie Micro Vaultбелгішесін Кәрзеңкеге тасып қойыңыз. Micro Vault күту режимінде scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u arról, hogy a helyes adatok látható, majd kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik „A Micro Vault’un çıkarabilirsiniz. (Görünen simge ve mesajlar işletim sisteminin sürümüne операційної системи.) cообщeния о возможноcти бeзопacного отключeния ycтpойcтвa можно отcоeдинить Αν χρησιμοποιείτε Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault je v pohotovostnom екендігіне көз жеткізгеннен кейін Micro Vault ажыратыңыз. wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens worden Odłączanie Poznámky k používání hardver eltávolítása biztonságos” (Safe to Remove Hardware) üzenet, kihúzhatja a Micro bağlı olarak değişebilir.) У випадку використання Windows Vista можна також вибрати опцію “Безпечне ycтpойcтво Micro Vault. (Oтобpaжaeмыe знaчок и cообщeния могyт отличaтьcя в Windows Vista weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als het bericht Vault eszközt. (Az ikon és a megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően más režime, odpojte Micro Vault. Windows Vista çalştrrken, Gezgindeki veya Bilgisayarm’daki Micro Vault’un sürücü від’єднання пристрою”, клацнувши правою кнопкою миші значок Micro Vault у зaвиcимоcти от вepcии опepaционной cиcтeмы.) Κάντε διπλό κλικ στο (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) στην περιοχή Środowisko systemu operacyjnego Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, ˎ Přenosová rychlost se liší v závislosti na rozhraní použitého zařízení. "Hardware kan veilig worden verwijderd" wordt weergegeven, kunt u de Micro Vault Windows 7, Windows Vista Chcete-li připojit Micro Vault pomocí USB 3.0, musíte jej používat se zařízením és más lehet.) Windows Vista esetén úgy is kiválaszthatja „A hardver biztonságos eltávolítása” (Safely simgesini sağ tklatarak da “Safely Remove Hardware” (Donanımı Güvenle Kaldr) ikonunu провіднику або вікні “Мій комп’ютер”. Пpи иcпользовaнии cиcтeмы Windows Vista можно тaкжe выбpaть “Safely Remove Пайдалану кезіндегі ескертулер ειδοποιήσεων της γραμμής εργασιών στο κάτω δεξιό τμήμα της οθόνης. Στο παράθυρο που verwijderen. (Het pictogram en de berichten die worden weergegeven, zijn afhankelijk van kompatibilním s USB 3.0. seçebilirsiniz. Hardware”, щeлкнyв пpaвой кнопкой мыши знaчок диcкa Micro Vault в пpоводникe εμφανίζεται, επιλέξτε το όνομα της συσκευής που πρόκειται να αφαιρεθεί και στη συνέχεια de versie van het besturingssysteem.) Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu ekranu z prawej Remove Hardware) elemet, hogy az Intézőben (Explorer) vagy a Sajátgépben (My Poznámky o používaní У випадку використання Mac OS X 10.8 або більш пізніх версій или окнe “Mой компьютep”. ˎ Тасымалдау жылдамдығы қолданылатын құрылғының интерфейсіне байланысты κάντε κλικ στο κουμπί "Διακοπή". Όταν εμφανιστεί το μήνυμα "Τερματισμός λειτουργίας ˎ Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může být na әртүрлі болады. Bij gebruik van Windows Vista kunt u ook "Safely Remove Hardware" selecteren door strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma być usunięte, a następnie Computer) az egér jobb oldali gombjával a Micro Vault meghajtó ikonjára kattint. ˎ Prenosová rýchlosť sa mení v závislosti na rozhraní používaného zariadenia. Mac OS X 10.8 veya üzeri bir versiyonu kullanırken Перетягніть значок Micro Vault до корзини. Переконавшись, що Micro Vault συσκευής", βεβαιωθείτε ότι εμφανίζονται οι σωστές πληροφορίες και στη συνέχεια kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy povrchu horké. Micro Vault құрылғысын USB 3.0 арқылы қосу үшін оны USB 3.0 пішімімен met de rechtermuisknop op het stationspictogram Micro Vault te klikken in Windows Ak chcete pripojiť zariadenie Micro Vault pomocou rozhrania USB 3.0, musíte ho Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault’un bekleme modunda перебуває в режимі очікування, від’єднайте Micro Vault. Для Mac OS X 10.8 или более поздних версий κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα "Ασφαλής κατάργηση υλικού", zostały wyświetlone poprawne informacje, a następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu ˎ Pro uživatele 64 GB nebo více Mac OS X 10.8 vagy újabb verzió használata esetén olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault’un bağlantısını kesin. Перетащите мышью значок накопителя Micro Vault в корзину. үйлесімді жабдықпен пайдалану керек. Verkenner of Deze computer. používať v spojení so zariadením kompatibilným na používanie rozhrania USB 3.0. μπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή Micro Vault. (Το εικονίδιο και τα μηνύματα που Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z této ˎ Жабдықты ұзақ пайдаланудан кейін абай болыңыз: жабдық беті ыстық болуы komunikatu „Można bezpiecznie usunąć urządzenie” można odłączyć urządzenie Micro Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, hogy a Micro ˎ Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne. Убедившись, что накопитель Micro Vault находится в режиме ожидания, отключите υπάρχουν μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος.) Bij gebruik van Mac OS X 10.8 en hoger Vault. (Ikona oraz wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od wersji systemu webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, neformátujte zařízení Vault készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault eszközt. ˎ Pre používateľov 64 GB a viac Примітки щодо використання его от компьютера. мүмкін. Αν χρησιμοποιείτε Windows Vista, μπορείτε επίσης να επιλέξετε το στοιχείο "Safely Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat u hebt gecontroleerd operacyjnego). žádným jiným způsobem. Kullanım Notları ˎ Швидкість передачі змінюється залежно від інтерфейсу пристрою, що ˎ 64 Гбайт немесе одан көп жадқа ие құрылғылардың Ak chcete formátovať zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete prevziať Remove Hardware" με δεξιό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου Micro Vault από την ˎ Zařízení Micro Vault nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při jeho пайдаланушылары үшін of de Micro Vault stand-by staat, kunt u de Micro Vault loskoppelen. W systemie Windows Vista opcję „Safely Remove Hardware” można wybrać, klikając z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov zariadenia, ˎ Aktarma hızı, kullanılan aygıtın arayüzüne bağlı olarak farklılık gösterir. використовується. Εξερεύνηση ή από το εικονίδιο Ο Υπολογιστής μου. prawym przyciskiem myszy ikonę napędu Micro Vault w programie Explorer lub w oknie spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním těchto činností Megjegyzések az eszköz használatával kapcsolatban neformátujte ho iným spôsobom. Micro Vault bağlantısını USB 3.0 ile yapmak için, USB 3.0 uyumlu bir cihaz Для підключення Micro Vault через USB 3.0 його потрібно використовувати з Примечания по эксплуатации Жабдықты форматтау кезінде вебсайттан жүктей алатын бағдарламалық қамтымды vždy zařízení Micro Vault odpojte od počítače. ˎ Az adatátviteli sebesség az eszköz által használt illesztőfelülettől függően eltérhet. пайдаланыңыз. Сипаттаманың кез-келген өзгерістерін болдырмау үшін, жабдықты Mój komputer. ˎ Micro Vault môže nesprávne fungovať, ak je pripojený k počítaču, keď sa počítač kullanmalısınız. сумісним обладнання USB 3.0. ˎ Скорость передачи изменяется в зависимости от интерфейса используемого Όταν εκτελείτε Mac OS X 10.8 ή νεότερο Opmerkingen over het gebruik ˎ Zařízení Micro Vault má otvor pro připojení řemínku či kroužku. K tomuto otvoru ˎ Будьте обережні під час дій з цим пристроєм після його використання протягом кез-келген басқа жолмен форматтамаңыз. Ha a Micro Vault-ot USB 3.0 segítségével kívánja csatlakoztatni, USB 3.0-kompatibilis rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred vykonaním niektorej z ˎ Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir. устройства. Σύρετε το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault στα Trash (Απορρίμματα). Μετά την ˎ De overdrachtsnelheid varieert afhankelijk van de interface van het gebruikte toestel. Środowisko systemu Mac OS X 10.8 i nowszych wersji nelze však připojit předmět ve tvaru háčku (např. klíčenku), protože by mohlo dojít k eszközzel kell használnia. takýchto operácií Micro Vault vždy odpojte od počítača. ˎ 64 GB veya üzeri kullanıcılar için тривалого часу, оскільки його поверхня може бути гарячою. Для подключения Micro Vault через USB 3.0 его нужно использовать с ˎ Компьютер іске қосылғанда, қайта қосылғанда немесе күту режимінен επιβεβαίωση ότι η συσκευή Micro Vault βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, αποσυνδέστε Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że Micro poškození zařízení Micro Vault. ˎ Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja meg, ˎ Для користувачiв 64 Гб і більше шығарылғанда Micro Vault дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Осы операциялардың Om de Micro Vault aan te sluiten via USB 3.0, dient u deze te gebruiken met apparatuur ˎ Zariadenie Micro Vault má otvor na pripevnenie remienka alebo krúžku. Napriek Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme yazılımını совместимым оборудованием USB 3.0. τη συσκευή. Vault jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault. ˎ Neumísujte jednotku do míst, která jsou: кез-келгенін орындаудың алдында Micro Vault компьютерден ажыратыңыз. die compatibel is met USB 3.0. mert felülete felforrósodhat. tomu však k zariadeniu Micro Vault nepripájajte kovové predmety v tvare háčika (napr. kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, aygıtı başka bir Під час форматування пристрою використовуйте програму для форматування, яку ˎ Бyдьтe оcтоpожны пpи обpaщeнии c ycтpойcтвом поcлe длитeльного – extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá ˎ 64 GB-os, vagy nagyobb eszközt használók esetében ˎ Micro Vault таспаны немесе сақинаны бекітуге арналған саңылауы бар. Қалай ˎ Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of gelezen, prívesok na kľúče), pretože by mohli poškodiť zariadenie. biçimde biçimlendirmeyin. можна завантажити з веб-сайту. Щоб запобігти зміні технічних характеристик не иcпользовaния, т.к. повepxноcть можeт нaгpeвaтьcя. omdat het oppervlak heet kan zijn. Uwagi o korzystaniu z urządzenia – velice vlhká – vibrující Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. Az eszközt – ˎ Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: ˎ Micro Vault bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da uyku (bekleme) форматуйте пристрій жодним іншим способом. ˎ Для пользователей 64 Гб и больше болса да, ілгек тәрізді металл зат (мыс., кілт ұстағышы) осы саңылауға бекітілмеуі Σημειώσεις για τη Χρήση – vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu ˎ Micro Vault може функціонувати неправильно у випадку під’єднання до тиіс, себебі ол Micro Vault зақымдалуына әкелуі мүмкін. ˎ Η ταχύτητα μεταφοράς διαφέρει ανάλογα με τη διασύνδεση της συσκευής που ˎ Voor gebruikers van 64 GB en hoger gyári jellemzőinek megőrzése érdekében – semmilyen más módon ne formázza meg! – extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde çalışmayabilir. Bu Для форматирования накопителя используйте специальное приложение, которое ˎ Szybkość przesyłania danych różni się w zależności od interfejsu używanego urządzenia. ˎ Čištění ˎ A Micro Vault hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, újraindításánál vagy комп’ютера під час запуску, перезавантаження або виходу з режиму очікування. ˎ Құрылғыны келесідей орындарда ұстамаңыз: χρησιμοποιείται. Als u het apparaat wilt formatteren, moet u de software voor formatteren gebruiken die u – veľmi vlhké – vibrujúce işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima Micro Vault’u bilgisayardan можно загрузить с указанного веб-узла. Во избежание изменения технических Aby podłączyć Micro Vault za pomocą USB 3.0, należy używać urządzeń zgodnych z Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou slabým alvó üzemmódból való feléledésénél van a számítógéphez csatlakoztatva. Az említett Завжди від’єднуйте Micro Vault від комп’ютера перед виконанням будь-якої з цих – тым ыстық не суық – шаңды не кір Για τη σύνδεση του Micro Vault μέσω USB 3.0, πρέπει να το χρησιμοποιήσετε με van de website kunt downloaden. Formatteer het apparaat niet op een andere manier. Zo – vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku çıkarın. характеристик не производите форматирование никаким другим способом. USB 3.0. čistícím prostředkem. – тым дымқыл – дірілдейтін voorkomt u dat de specificaties worden gewijzigd. műveletek előtt mindig csatlakoztassa le a Micro Vault-ot a számítógépről. ˎ Čistenie ˎ Kemer veya halka takmak için Micro Vault’ta bir delik bulunur. Ancak, kanca şeklinde операцій. ˎ При подключении накопителя к компьютеру во время загрузки, перезагрузки εξοπλισμό συμβατό με USB 3.0. ˎ De Micro Vault werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer als de ˎ Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo poškodit ˎ A Micro Vault-on pánt vagy karika csatlakoztatására szolgáló nyílás van kialakítva. Ebbe metal nesneler (anahtarlık gibi) Micro Vault’a zarar verebileceğinden bu deliğe ˎ Micro Vault має отвір для прикріплення ремінця або кільця. Однак до цього отвору или возвращения из режима ожидания, накопитель Micro Vault может – коррозиялық газдардан қорғалмаған – тікелей күн сәулесінен қорғалмаған ˎ Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα χρήσης ή povrch. Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne navlhčenou computer wordt opgestart of opnieuw opgestart of als de slaapstand wordt uitgeschakeld. powierzchnia może się nagrzewać. a nyílásba azonban nem szabad horog alakú fémtárgyat (például kulcstartót) akasztani, takılmamalıdır. не можна прикріпляти металеві предмети у вигляді гачка (наприклад, брелок для функционировать неправильно. Не забывайте отключать накопитель Micro Vault ˎ Тазалау πρόσβασης, καθώς η επιφάνεια µπορεί να είναι ζεστή. jemným čistiacim roztokom. ˎ Dla użytkowników nośników o pojemności 64 GB lub większej ˎ Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, vypněte Құрылғыны жұмсақ, құрғақ немесе жұмсақ, тазалау сұйықтығымен сәл суланған ˎ Για χρήστες συσκευής 64 GB ή μεγαλύτερης Koppel de Micro Vault altijd los van de computer voordat u dergelijke bewerkingen mert az tönkreteheti a Micro Vault-ot. Nepoužívajte žiadny typ rozpúšťadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu poškodiť ˎ Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: ключів), оскільки це може призвести до пошкодження Micro Vault. от компьютера перед выполнением данных операций. Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania formatującego, nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu. ˎ Ne hagyja az eszközt olyan helyen, amely: ˎ Не розміщуйте пристрій у місцях, де: сүлгімен тазалаңыз. uitvoert. povrch výrobku. – son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler ˎ Уcтpойcтво Micro Vault оcнaщeно отвepcтиeм под peмeшок или кольцо. Oднaко к Κατά τη διαμόρφωση της συσκευής, χρησιμοποιήστε το λογισμικό διαμόρφωσης το ˎ U kunt de opening van de Micro Vault gebruiken om een riem of ring te bevestigen. U które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich zmian parametrów, nie Сыртқы қабатты зақымдайтын алкоголь немесе жанармай сияқты еріткіштерді – nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos ˎ Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, – çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler – дуже гаряче або холодно – багато пилу або бруду дaнномy отвepcтию нeльзя пpикpeплять мeтaлличecк иeпpeдмeты в видe кpючков οποίο μπορείτε να λάβετε από τον ιστότοπο. Για να αποφύγετε τυχόν αλλαγές των należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny sposób. Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení. – nyirkos – rázkódik – дуже волого – є вібрація пайдаланбаңыз. τεχνικών προδιαγραφών, μη διαμορφώσετε τη συσκευή με άλλο τρόπο. moet echter geen haakvormig metalen voorwerp (zoals een sleutelhanger) bevestigen aan zariadenie vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a – korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına (нaпpимep бpeлки для ключeй), поcколькy это можeт пpивecти к повpeждeнию deze opening, omdat de Micro Vault hierdoor kan worden beschadigd. ˎ Micro Vault może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do komputera w Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či ztráty dat. – korrodáló gázokat tartalmaz – közvetlen napsugárzásnak van kitéve pokúste sa o opätovné pripojenie zariadenia. maruz kalan yerler – є вплив корозійних газів – вплив прямих сонячних променів ycтpойcтвa Micro Vault. ˎ Құрылғы қолданылып отырған компьютермен немесе түйіндік құрылғымен ˎ Το Micro Vault ίσως να μη λειτουργήσει σωστά αν συνδεθεί σε έναν υπολογιστή κατά ˎ Laat het apparaat niet achter op locaties die: czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub wyprowadzany ze stanu ˎ Tisztítás ˎ Temizleme ˎ Чищення ˎ Избегайте воздействия на устройство следующих негативных факторов: танылмаса, құрылғыны ажыратып, компьютерді не түйіндік құрылғыны өшіріңіз την εκκίνηση, επανεκκίνηση ή επαναφορά του υπολογιστή από λειτουργία αναμονής. wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault od komputera przed wykonaniem Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci немесе қайта іске қосыңыз, одан кейін құрылғыны қайтадан жалғаңыз. – extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault odstraněna či zformátována pomocí Az eszközt puha, száraz, vagy puha, kímélő tisztítószerrel megnedvesített ruhadarabbal Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení. Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe Очищуйте пристрій за допомогою м’якої, сухої тканини або м’якої тканини, злегка – очень высоких или очень низких температур Να αποσυνδέετε πάντα το Micro Vault από τον υπολογιστή πριν να πραγματοποιήσετε – erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen operacji tego rodzaju. tisztítsa. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu údajov. nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar verebilecek, зволоженої слабким розчином миючого засобу. – пыли и грязи οποιαδήποτε από αυτές τις λειτουργίες. ˎ Urządzenie Micro Vault ma otwór do zamocowania paska lub pierścienia. Jednak nie standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí speciálního Құрылғыға жазылған ақпаратты жүйелі түрде сақтап отыру діттеп ұсынылады. – blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht softwaru obnovit a znovu použít. Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, mert ezek károsíthatják az alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın. Не використовуйте будь-яких розчинників, наприклад, спирту або бензину, що – повышенной влажности - вибрации ˎ Το Micro Vault έχει μια τρύπα για την τοποθέτηση λουριού ή δαχτυλιδιού. Όμως δε θα ˎ Reinigen należy do niego przymocowywać metalowego, zakrzywionego obiektu (np. breloczka na eszköz felületét. ˎ Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı çıkarın, може призвести до пошкодження поверхні. – агрессивных газов Sony Corporation кез-келген зақымдалу немесе ақпараттың мүмкін жоғалуы үшін πρέπει σε αυτήν την τρύπα να τοποθετηθεί ένα μεταλλικό αντικείμενο σε σχήμα γάντζου klucze), ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia Micro Vault. Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, doporučuje se жауапты емес. Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé odstranění všech dat ze ˎ Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az eszközt, Odporúčanie pre prenos a likvidáciu bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın fişini tekrar takın. ˎ Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера або хост-устройства, що – прямых солнечных лучей (όπως μια θήκη κλειδιών), γιατί μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο Micro Vault. schoonmaakmiddel. ˎ Nie umieszczać urządzenia w miejscach: kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault odstránia alebo preformátujú použitím використовуються, вийміть пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер або ˎ Чистка ˎ Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε μέρη που είναι: – bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych zařízení Micro Vault. Тасымалдау және босату туралы ескертпелер Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen, aangezien deze de afwerking az eszközt. bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže pomocou špeciálneho Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle önerilir. хост-пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз. Для чистки устройства используйте мягкую материю - сухую или слегка – εξαιρετικά ζεστά ή κρύα, σκονισμένα ή βρόμικα kunnen beschadigen. – bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania softvéru obnoviť a znovu použiť. Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu değildir. смоченную мягким моющим средством. Не используйте растворителей, например, Егер Micro Vault сақталған ақпарат стандартты тәсілдерді пайдаланып өшірілсе – έχουν μεγάλη υγρασία, ή πολλές δονήσεις – narażonych na działanie korozyjnych – wystawionych bezpośrednio na ˎ Micro Vault je obchodní značka firmy Sony. немесе қайта форматталса, ол тек жоғары деңгейлерде өшірілуі мүмкін және әлдекім ˎ Als het apparaat niet wordt herkend door de computer of host-apparatuur, moet u ˎ Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky společnosti Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. Ak chcete zabrániť úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa používať Настійно рекомендується періодично виконувати резервне копіювання даних, спирт или бензин, так как они могут повредить покрытие. – εκτεθειμένα σε διαβρωτικά αέρια, ή εκτεθειμένα στον ήλιο dit apparaat loskoppelen, uw computer of host-apparatuur uitschakelen of opnieuw gazów promienie słoneczne A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, adatkárosodásért. komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých údajov zo zariadenia Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar записаних на цьому пристрої. ˎ Если устройство не распознается с помощью используемого компьютера или хост- оны арнайы қамтым арқылы қалпына келтіріп қайта пайдалана алады. ˎ Καθαρισμός ˎ Czyszczenie Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. Мұндай ақпараттың ағылуларын және ақаулықтарды болдырмау үшін, Micro Vault opstarten en dan dit apparaat opnieuw proberen aan te sluiten. Micro Vault. Micro Vault’ta depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden Sony Corporation не бере на себе відповідальності за будь-яке пошкодження або устройства, извлеките устройство, выключите или перезагрузите компьютер или Καθαρίζετε τη μονάδα με ένα μαλακό, στεγνό πανί ή ένα μαλακό πανί υγραμένο με ένα Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko zwilżoną ˎ Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Inc., registrovanými v USA a Az eszköz átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések барлық ақпаратты толығымен өшіру мақсатында сатып алу арқылы қолжетімді, biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir yazılımla втрату даних, що може статися. хост-устройство, а затем попытайтесь подсоединить устройство еще раз. ήπιο καθαριστικό διάλυμα. roztworem delikatnego detergenta. v jiných zemích. өшіруге арналған қамтымды пайдалану ұсынылады. Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het Ha a Micro Vault-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve formázza az eszközt, ˎ Micro Vault je ochranná známka Sony Corporation. veriler alınıp kullanılabilir. Μη χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού, όπως αλκοόλη ή βενζένιο, το οποίο ˎ Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, którego ˎ Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními Застережні заходи щодо передачі та утилізації ˎ Micro Vault Sony Corporation компаниясының сауда белгісі. apparaat maakt. akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok felsőbb szinten ˎ Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrovanými obchodnými známkami Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault’tan tüm verileri Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepиодичecки cоздaвaть peзepвныe копии дaнныx, μπορεί να καταστρέψει το περίβλημα. używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub urządzenie známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, že v ˎ Microsoft, Windows және Windows Vista Microsoft Corporation АҚШ-тағы және Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy az eszközről valaki spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir. Якщо вилучити дані на Micro Vault або форматувати його за допомогою стандартних зaпиcaнныx нa ycтpойcтво. ˎ Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie. této příručce se nepoužívají symboly a . ™ ® elővegye és felhasználja az adatokat. ˎ Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Inc., registrovanej v Spojených методів, дані будуть відображатися як вилучені тільки на зовнішньому рівні, і за Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa возможныe повpeждeния или потepю басқа мемлекеттердегі тіркелген сауда белгілері. συσκευή, αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την Voorzorgsmaatregelen voor overdragen en weggooien Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében javasoljuk, štátoch amerických a iných krajinách. ˎ Micro Vault, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. допомогою спеціального програмного забезпечення їх можна буде відновити та знову дaнныx. ˎ Mac және Macintosh Apple Inc. АҚШ-тағы және басқа мемлекеттердегі κεντρική συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη συσκευή. ˎ Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium Als gegevens op de Micro Vault worden verwijderd of opnieuw geformatteerd met de Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych zapisanych na hogy a Micro Vault-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható programmal törölje le az ˎ Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú registrované ˎ Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde використати. тіркелген сауда белгілері. USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s standaardmethoden, zijn de gegevens alleen op een oppervlakkig niveau verwijderd. Met urządzeniu. adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok tökéletes eltávolítására fejlesztettek ki. Щоб уникнути витоку інформації та інших аналогічних проблем, рекомендується Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paзмeщeнии дaнныx ˎ Осы нұсқаулықта көрсетілген басқа жүйе және өнім атаулары - тіркелген speciale software kan iemand anders de gegevens herstellen en deze opnieuw gebruiken. Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie lub příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém nebo obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. Všimnite si, že symboly ™ Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır. ˎ Mac ve Macintosh, Apple Inc. firmasının, Amerika Birleşik Devletleri’nde ve diğer використовувати програмне забезпечення, що продається окремо, яке призначене Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault, котоpыe были yдaлeны или пepeфоpмaтиpовaны c сауда белгілері немесе өздерінің сәйкес иелерінің сауда белгілері. ™ және Συνιστάται ιδιαίτερα να δημιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων που Om informatielekken en andere dergelijke problemen te voorkomen, kunt u het beste in de utratę danych. doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je ˎ A Micro Vault a Sony Corporation védjegye. ® a nie sú v tomto manuáli použité. ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır. для повного вилучення всіх даних з пристрою Micro Vault. иcпользовaниeм cтaндapтныx мeтодов, лишь внeшнe кaжyтcя yдaлeнными. Oни могyт ® белгілері осы нұсқаулықта пайдаланылмағанына назар аударыңыз. υπάρχουν στη μονάδα. Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιά ή απώλεια δεδομένων. uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením. handel verkrijgbare software gebruiken die speciaal is ontworpen om alle gegevens van de ˎ A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy ˎ Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri normálnom ˎ Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret ˎ Micro Vault є товарним знаком Sony Corporation. быть воccтaновлeны и пpочитaны кeм-либо c иcпользовaниeм cпeциaлизиpовaнного Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się danych ˎ Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání této ˎ Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына және осы құрылғымен бірге Micro Vault te verwijderen. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s príslušenstvom, ˎ Microsoft, Windows та Windows Vista є зареєїтрованими товарними знаками пpогpaммного обecпeчeния. Προφυλάξεις για Μεταφορά και Απόρριψη Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault zostaną usunięte lub sformatowane jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany. ˎ A Mac és Macintosh az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el kitabında ve ™ Microsoft Corporation в Сполучених Штатах Америки та інших країнах. Bо избeжaниe yтeчки инфоpмaции и дpyгиx, cвязaнныx c этим пpоблeм, ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік Αν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο Micro Vault διαγραφούν ή αν διαμορφωθεί ˎ Micro Vault is een handelsmerk van Sony Corporation. za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich powierzchowne usunięcie; za ˎ Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným zařízením, Államokban és más országokban. systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská ® simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz. ˎ Mac та Macintosh є товарними знаками корпорації Apple Inc., зареєїтрованими в peкомeндyeтcя иcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeниe, имeющeecя в cвободной талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында USB флеш жетегімен ғана με τις τυπικές μεθόδους, τα δεδομένα εμφανίζονται πως έχουν αφαιρεθεί μόνο επιφανειακά pomocą specjalnego oprogramowania będzie możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie. jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания ұсынатын ˎ Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van ˎ Minden más, e használati útmutatóban előforduló rendszer- és terméknév podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam. ˎ Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen США та інших країнах. пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeния дaнныx c ycтpойcтвa Micro Vault. και ίσως να είναι δυνατό κάποιος να ανακτήσει και να χρησιμοποιήσει τα δεδομένα μέσω Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się korzystanie konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып табылады. Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban nem használtuk ˎ Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škody alebo straty vyplývajúce z aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında normal olarak ˎ Інші назви їиїтем та виробів, які викориїтовуютьїя в цій інїтрукції, є ειδικού λογισμικού. z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego usuwania danych z instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody. ˎ Компания зақымдалуы немесе осы құрылғыны пайдаланудан болған ˎ Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde ˎ Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích stran ™ ® a és jelet. používania zariadenia, alebo za akékoľvek nároky tretej strany. kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan зареєїтрованими товарними знаками або товарними знаками відповідних ˎ Название Micro Vault являетїя зарегиїтрированной торговой маркой Για να αποφύγετε τις διαρροές πληροφοριεν και άλλες παρόμοια προβλήματα, συνιστάται urządzenia Micro Vault. ˎ Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za: problémy s počítačom alebo iným kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir. ақпараттың жоғалуы немесе үшінші жақтан түскен шағымдар үшін Staten en andere landen. ˎ Andere systeemnamen en productnamen die in deze handleiding worden gebruikt, atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou. ˎ A termékre vonatkozó garancia csak magára az USB adathordozóra vonatkozik, hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosť tohoto výrobku ˎ Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da üçüncü влаїників. Майте на увазі, що їимволи та не викориїтовуютьїя в цій інїтрукції. ™ ® корпорации Sony. ˎ Microsoft, Windows и Windows Vista являютcя зapeгиcтpиpовaнными товapными жауапкершілікті мойындамайды. να χρησιμοποιήσετε διαθέσιμα εμπορικά προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί για την πλήρη αφαίρεση όλων των δεδομένων από το Micro Vault. zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve eigenaars. ˎ Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben, pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové konflikty s iným bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez. знaкaми Microsoft Corporation в CШA и/или в дpyгиx cтpaнax. ˎ Компания келесілер үшін жауапты емес: осы өнімді пайдаланудан болған ˎ Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody alebo neodstrániteľné ˎ Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı ˎ Гарантії для даного продукту розповїюджуютьїя тільки на їам накопичувач ˎ Mac и Macintosh являютїя зарегиїтрированными торговыми марками компьютеріңіздің немесе басқа жабдықтың ақаулықтары; осы өнімнің ˎ Το Micro Vault είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation. ™ ® De symbolen en worden niet gebruikt in deze handleiding. Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó poškodenia. nedeniyle bilgisayarnz ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan USB при його викориїтанні з дотриманням інїтрукцій з екїплуатації, з корпорации Apple в США и других їтранах. арнайы қамтым, жабдық немесе сыртқы қамтымдармен үйлесімділігі; ˎ Τα Microsoft, Windows και Windows Vista αποτελούν σήματα κατατεθέντα της ˎ De productgarantie geldt alleen voor het USB-opslagmedium, wanneer het ˎ Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w U.S.A. által nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is. ˎ Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za žiadne finančné škody, stratu zisku, problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu; акїеїуарами, що додаютьїя, і в їиїтемах із заданими або рекомендованими ˎ Вїе оїтальные марки и названия продуктов, которые упоминаютїя в данном басқа орнатылған қамтымдармен болатын үйлесімсіздік; немесе басқа Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en i w innych krajach. ˎ A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű kárért, nároky tretích strán, atď., vyplývajúce z používania softvéru poskytnutého s týmto kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri характериїтиками. Поїлуги, що надаютьїя компанією, такі як технічна руководїтве, являютїя зарегиїтрированными торговыми марками или кездейсоқ не шарасыз зақымдалулар. ˎ Οι επωνυμίες Mac και Macintosh είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατοχυρωμένα wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of ˎ Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért. zariadením. kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar. підтримка клієнтів, також визначаютьїя даними обмеженнями. ˎ Компания осы құрылғымен бірге қамтымды пайдаланудан болатын aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die door zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli. ˎ A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a számítógépnek vagy más ˎ Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali zararlar, ˎ Компанія-виробник не неїе відповідальноїті за пошкодження або втрату, принадлежат їоответїтвующим владельцам. Символы и не иїпользуютїя в данном руководїтве. ™ ® кез-келген қаржы бүлінулері, пайданың жоғалуы, үшінші жақтан түскен στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. ˎ Άλλα ονόματα συστημάτων και προϊόντων που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder deze ™® Prosze pamiętać, że symbole i nie są stosowane w tej instrukcji. hardvernek az eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az eszköz kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir sorumluluk kabul що виникла в результаті викориїтання цього приїтрою, або за будь-якими шағымдар, т.б. үшін жауапкершілікті мойындамайды. είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων beperkingen. használható-e bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; a számítógépre edemez. позовами від третьої їторони. ˎ Гарантии для данного продукта раїпроїтраняютїя только на їам компактный ˎ Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik van dit ˎ Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy telepített egyéb programok esetleges működési hibáiért; adatok elvesztéséért; más, ˎ Компанія-виробник не неїе будь-якої відповідальноїті за: проблеми з переноїной накопитель (USB) при его иїпользовании ї їоблюдением Дайындаушы: Сони Корпорейшн ιδιοκτητών τους. Σημειώστε πως τα σύμβολα και δε χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο. ™ ® apparaat of voor andere claims van derden. jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül bekövetkező meghibásodásokért. комп’ютером або іншим обладнанням, що виникли в результаті викориїтання wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku Üretici Firma: инїтрукций по экїплуатации, ї прилагающимиїя акїеїїуарами и в Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония ˎ Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere hardware ˎ A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program használatából цього виробу; придатноїті цього виробу для певного обладнання, програмного їиїтемах ї заданными или рекомендованными характериїтиками. Объем ˎ Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται μόνο στο ίδιο το USB μέσο określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit product eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért. Sony Corporation забезпечення або периферійних приїтроїв; виникнення конфліктів з іншим предоїтавляемых компанией-производителем уїлуг по техничеїкому αποθήκευσης, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις λειτουργίες χρήσης wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom. “Сони Электроникс” АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6 voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere вїтановленим програмним забезпеченням; втрату даних; або інші випадкові обїлуживанию, таких как техничеїкая поддержка клиентов, также και με τα εξαρτήματα που το συνόδευαν στο καθορισμένο και συνιστώμενο geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of onvermijdelijke ˎ Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę spowodowaną або невідворотні пошкодження. определяетїя указанными ограничениями на уїловия экїплуатации. Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар қабылдайтын περιβάλλον. Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan schade. używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich. ˎ Компанія-виробник не неїе відповідальноїті за фінанїові втрати, втрачену ˎ Компания-производитель не неїет ответїтвенноїти за повреждение или ұйым υποστήριξη χρηστών, υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς. ˎ Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van ˎ Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z вигоду, за позивами від третіх їторін, тощо, які виникли в результаті потерю уїтройїтва в процеїїе экїплуатации, и за иїки їторонних организаций. АО «Сони Электроникс» ˎ Η Εταιρία δεν μπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζημιές ή απώλειες που προκύπτουν Türkiye İrtibat Numaraları: derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit product komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu; Tel: 0216-633 98 00 викориїтання програмного забезпечення, що поїтавляєтьїя з цим приїтроєм. ˎ Компания-производитель не неїет ответїтвенноїти за неиїправноїти вашего Представительство в Казахстане από τη χρήση αυτής της μονάδας, ή για οποιαδήποτε αξίωση από τρίτους. przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania ˎ Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήματα με τον υπολογιστή wordt geleverd. Faks: 0216-632 70 30 компьютера или других уїтройїтв, возникающие при иїпользовании данного 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58 lub urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym продукта; за їовмеїтимоїть продукта їо їпецифичеїким программным или σας ή με άλλο υλικό που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, την e-mail: [email protected] Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione аппаратным обеїпечением и периферийными уїтройїтвами; за возникновение καταλληλότητα αυτού του προϊόντος για συγκεκριμένο υλικό, λογισμικό ή szkody. деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова ˎ Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę AEEE Yönetmeliğine Uygundur КМУ від 03.12.2008 № 1057) в процеїїе работы конфликтов ї другими приложениями; за потерю данных, а Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας με άλλο εγκατεστημένο λογισμικό, απώλεια также за оїтальные їлучайные или неизбежные повреждения. δεδομένων, ή άλλες τυχαίες ζημιές ή ζημιές που δε θα μπορούσαν να έχουν zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem ˎ Компания-производитель не неїет ответїтвенноїти за финанїовые потери, αποφευχθεί. İTHALATÇI FİRMA Информация для покупателей в Украине. Өндіру елі мен күні бумада басып шығарылған. oprogramowania dostarczanego z tym zespołem. упущенную прибыль, иїки їторонних организаций и т.п., возникающие при ˎ Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονομικές ζημιές, απώλεια Оборудование отвечает требованиям: - Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном иїпользовании программного обеїпечения, поїтавляемого вмеїте ї данным κερδών, αξιώσεις από τρίτους, κτλ, που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057) уїтройїтвом. που παρέχεται με αυτή τη μονάδα. SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну. Импортер на территории РФ: АО Η χωρητικότητα υπολογίζεται βάσει του κανόνα 1 GB = 1 δισεκατομμύριο δυφιοσυλλαβές Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul “Сони Электроникї”, 123103, Моїква, (byte). Sony Bilgi ve Danişma Hattı: (212) 444 SONY (7669) Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці. Карамышевїкий проезд, 6, Роїїия Ένα τμήμα της μνήμης χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες διαχείρισης δεδομένων και, συνεπώς ο χρησιμοποιήσιμος χώρος του μέσου αποθήκευσης θα είναι λιγότερος Срок службы устройства: на основе гарантийного срока. Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
وﺳﻂ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت Andmekandja Duomenų saugojimo laikmena Datu glabāšanas medijs Datalagringsmedium Datalagringsmedie Tiedontallennusväline Suport de stocare a datelor Shranjevalni medij Datalagringsmedie ﺗﺤﺬﻳﺮ HOIATUS ĮSPĖJIMAS BRĪDINĀJUMS VARNING ADVARSEL VAROITUS AVERTIZARE OPOZORILO ADVARSEL . ﻗﻢ مبﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر، إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼﻋﻪ.اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties Förvaras oåtkomligt för barn. Vid förtäring kontakta genast en läkare. Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Opsøg straks en læge hvis den sluges. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Jos tuote joutuu nieluun, on hakeuduttava A nu se lăsa la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire, chemaţi fără întârziere un Varujte pred dosegom otrok. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč. Må holdes unna barn. Ved svelging må lege oppsøkes umiddelbart. . ﻻﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣريا ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺒﻠﻞ،ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺎت arsti poole. gydytoją. pie ārsta. Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller viipymättä lääkärin hoitoon. medic. Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, enote ne izpostavljajte dežju For å redusere faren for brann eller elektrisk sjokk, må enheten ikke utsettes for Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį nuo Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai eller elstötar. elektrisk stød. Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. În vederea reducerii riscului de foc sau de electrocutare, nu expuneţi aparatul la ali vlagi. regn eller fuktighet. . ﻗﻢ ﺑﺈﺣﺎﻟﺔ أﻋامل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﻤﻮﻇﻒ اﳌﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ. ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻓﺘﺢ اﻟﻬﻴﻜﻞ،ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ niiskuse käes. lietaus ir drėgmės. mitruma iedarbībai. Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad personal For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet. Overlad kun Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain valtuutettu henkilöstö saa suorittaa ploaie sau umezeală. Da se izognete električnemu udaru, ne odpirajte ohišja. Servisiranje prepustite Ikke åpne kabinettet, da dette kan føre til elektrisk sjokk. Service må kun utføres Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi utföra service. servicearbejde til kvalificeret personale. huoltotoimia. Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceţi carcasa. Pentru reparaţii, adresaţi-vă samo usposobljenemu osebju. av kvalifisert personell. ( ﻷول ﻣﺮة )ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎزUSB ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﻣﺸﻐﻞ ﻓﻼش kvalifitseeritud töötajate poole. priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui. kvalificēts personāls. numai personalului de service calificat. Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku .Micro Vault ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة،ﰲ اﻟﻌﺎدة See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk .USB 2.0 ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺒﺪء اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻳﺪو ًﻳﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻟﻮﺣﺎت،ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى Japan poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse Japan, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą. Norėdami sužinoti vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony 0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Belgium, bijkantoor van .اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą atstovą pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. For service eller Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za vse Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For service eller garanti Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, 1935 Zaventem, Belgien. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove na naslove navedene v saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument. vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil. Belgija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos de separata service och garantihandlingarna. huolto dokumenteissa mainituille edustajille. consultaţi documentele de ga garanţie ce însoţesc aparatul. ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih. اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose. apkopes vai garantijas dokumentos. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) :ﻣﻼﺣﻈﺎت Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides) Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette . وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺘﺒ ًﻌﺎ اﻹﺟﺮاءات اﳌﺬﻛﻮرة ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞMicro Vault ﻳﺮﺟﻰ ﻧﺰع وﺣﺪة Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas insamlingssystem) må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että separată) Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ ان ﻳﺆدي إﱃ ﺧﻠﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴيك،Micro Vault اﻛرث ﻣﻦ اﻟﴬوري ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪامUSB ﺗﺠﻨﺐ ادﺧﺎل أو اﺧﺮاج ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ˎ olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse surinkimo sistema) sistēmām) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og .ﻣﺒﻜﺮ ˎ elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt . ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ ﺗﺸﻮه أو ﺗﻠﻒ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﺗﻠﻒ ﻗﻔﻞ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ.اﺣﺮص ﻟﺌﻼ ﺗﻌﺮض ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻜﺸﻮف ﻟﻘﻮة ﻣﻔﺮﻃﺔ utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette اﻹﻋﺪاد käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare أوWindows 7 أوWindows 8 أوWindows 8.1 أوWindows 10 ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise utilizuodami šį produktą padėsite išvengti potencialių neigiamų potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av bevare naturens ressourcer. Yderligere information om käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der Windows Vista )ﻳﺨﺘﻠﻒ اﺳﻢ اﳌﺸﻐﻞ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻨﻈﺎم.Micro Vault ﺗﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻮﺣﺪة، ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮMicro Vault ﻓﻮر ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid. atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek du bor eller butikken der du kjøpte produktet. (.ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. liikkeestä, josta laite on ostettu. produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate ﻛام ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ اﳌﻠﻔﺎت واﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞMicro Vault ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻵن ﻧﺴﺦ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ وﺣﺪة perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme. USB-välkmälu esmakordne kasutamine Når du anvender USB-flashdrevet for første gang Bruk av USB-minnepinne for første gang .ﺑﻨﺴﺦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﻬﺎرد دﻳﺴﻚ أو ﻗﺮص اﻟﻔﻠﻮيب tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį. produktu. produsul. (seadme draiveri installimine) När USB-flash-enheten används för första gången (Installation af enhedsdriveren) Kun USB Flash -asemaa käytetään ensimmäistä kertaa (Installere enhetsdriveren) أو أﺣﺪثMac OS X 10.8 ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم Tavaliselt installitakse Micro Vault ühendamisel selle draiver automaatselt. (Installera enhetsdrivrutinen) Normalt installeres enhedsdriveren automatisk, når du tilslutter Micro Vault. (Laiteohjaimen asennus) Prva uporaba pomnilniškega ključka USB Vanligvis installeres enhetsdriveren automatisk når du kobler til Micro Vault. Jei USB „Flash“ atmintinę naudojate pirmą kartą USB zibatmiņas pirmā izmantošanas reize Atunci când folosiţi o unitate flash USB pentru prima dată .Micro Vault ﺗﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻮﺣﺪة، ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮMicro Vault ﻓﻮر ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة Võimalik, et mõne USB 2.0-kaardi või -plaadi puhul peate installimise käsitsi käivitama. Vanligtvis installeras enhetsdrivrutinen automatiskt när du ansluter Micro Vault. Men med visse USB 2.0-kort eller bundkort er du muligvis nødt til at initiere installationen Laiteohjain asennetaan yleensä automaattisesti Micro Vault:ia liitettäessä. (namestitev gonilnika naprave) Med noen USB 2.0-kort eller -paneler, må du imidlertid starte installasjonen manuelt. ﻛام ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ اﳌﻠﻔﺎت واﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞMicro Vault ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻵن ﻧﺴﺦ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ وﺣﺪة Sobiva draiveri valimiseks järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. (Įrenginio tvarkyklės diegimas) (ierīces draivera instalēšana) Men med vissa USB 2.0-kort, kan det hända att du måste initiera installationen manuellt. manuelt. Joidenkin USB 2.0 -korttien tai piirilevyjen yhteydessä asennus on kuitenkin käynnistettävä (Instalarea driverului de dispozitiv) Običajno se gonilnik naprave namesti samodejno, ko priključite napravo Micro Vault. Følg instruksjonene på skjermen for å søke etter en egnet driver. .ﺑﻨﺴﺦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﻬﺎرد دﻳﺴﻚ أو ﻗﺮص اﻟﻔﻠﻮيب Paprastai įrenginio tvarkyklė diegiama automatiškai, kai prijungiate „Micro Vault“. Parasti ierīces draiveris tiek instalēts automātiski, kad pievienojat Micro Vault. Följ anvisningarna på skärmen för att hitta en lämplig drivrutin. Følg de instruktioner som vises på skærmen for at søge efter en egnet driver. manuaalisesti. În mod obişnuit, driverul de dispozitiv este instalat automat când conectaţi Micro Vault. Pri nekaterih karticah USB 2.0 ali ploščah pa je treba namestitev zagnati ročno. اﻟﻔﺼﻞ Bet naudojant tam tikras USB 2.0 korteles arba plokštes, gali reikėti pradėti diegimą Tomēr iespējams, ka dažām USB 2.0 kartēm vai platēm instalēšana būs jāsāk manuāli. Noudata näytölle tulevia ohjeita sopivan ohjaimen etsimiseksi. Totuşi la unele plăci sau carduri USB 2.0, s-ar putea să fie nevoie sa efectuaţi instalarea Upoštevajte navodila na zaslonu, da poiščete ustrezen gonilnik. Kasutuspõhimõtted rankiniu būdu. Lai meklētu piemērotu draiveri, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. manual. Grunnleggende drift أوWindows 7 أوWindows 8 أوWindows 8.1 أوWindows 10 ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم Märkused: Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais ieškokite tinkamos tvarkyklės. Grundläggande användning Grundlæggende betjening Respectaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a căuta un driver potrivit. Notater: Windows Vista ˎ Eemaldage Micro Vault nõuetekohaselt, kasutades selles juhendis kirjeldatud toiminguid. Observera: Bemærkninger: Yleiset käyttötoimenpiteet Osnovno delovanje ˎ Fjern Micro Vault riktig ved å følge fremgangsmåten som beskrives i denne håndboken. ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﺳﻢ.( اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﳌﻬﺎم ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ اﻷميﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔSafely Reiove Hardware) ﻣﺰدوﺟﺎ ﻋﲆ ً اﻧﻘﺮ ﻧﻘ ًﺮا Vastasel juhul ei pruugi andmed korralikult salvestuda. Pamatdarbības ˎ Ta bort Micro Vault på rätt sätt genom att följa proceduren som beskrivs i denna manual. ˎ Fjern venligst Micro Vault på korrekt vis ved at følge den procedure, der er beskrevet i Huomautuksia: Opombe: Hvis ikke kan data registreres feil. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ،Stop a Hardware Device ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ.Stop ﺛﻢ اﻧﻘﺮ زر اﻹﻳﻘﺎف،اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﰲ اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ˎ Vältige Micro Vault kasutamisel USB-konnektori ülearust sisestamist ja eemaldamist. See Pagrindiniai veiksmai Piezīmes: Annars kan det hända att data inte registreras korrekt. denne vejledning. Ellers bliver data muligvis ikke gemt ordentligt. ˎ Poista Micro Vault asianmukaisesti noudattaen tässä käyttöohjeessa kuvattua menettelyä. Operaţiuni de bază ˎ Po postopku, opisanem v tem priročniku, ustrezno odstranite napravo Micro Vault. V ˎ Ikke sett inn og fjern USB-kontakten flere ganger enn nødvendig ved bruk av Micro ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻧﺰع وﺣﺪة،"Safe to Reiove Hardware" ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ اﻹﺧﻄﺎر.OK وﻣﻦ ﺛﻢ اﻧﻘﺮ زر،أﻧﻪ ﺗﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ võib põhjustada enneaegse mehaanilise kulumise. Pastabos: ˎ Pēc šajā rokasgrāmatā aprakstītās procedūras veikšanas noņemiet Micro Vault pareizi. ˎ Undvik att sätta i och ta ut USB-kontakten mer än nödvändigt när Micro Vault används, ˎ Undgå at indsætte eller fjerne USB-konnektoren mere end nødvendigt ved brug af Micro Muuten tiedot eivät ehkä tallennu oikein. Observaţii: nasprotnem primeru podatki morda ne bodo pravilno zapisani. Vault, siden dette kan føre til tidlig mekanisk skade. (. )ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ واﻹﺧﻄﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻨﺴﺨﺔ إﺻﺪار ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.Micro Vault Vältige katmata konnektorile ülemäärase surve avaldamist. See võib deformeerida või ˎ Tinkamai išimkite „Micro Vault“ vadovaudamiesi šiame vadove aprašyta procedūra. Pretējā gadījumā dati, iespējams, netiks pareizi ierakstīti. eftersom det kan leda till mekanisk förslitning i förtid. Vault, da dette kan føre til tidlig mekanisk nedbrydning. ˎ Vältä USB-liittimen tarpeetonta asettamista ja irrottamista käytettäessä Micro Vault:ia, ˎ Vă rugăm să scoateţi Micro Vault în mod adecvat respectând procedura descrisă în acest ˎ Ko uporabljate napravo Micro Vault, ne vstavljajte in odstranjujte priključka USB Ikke utsett den eksponerte kontakten for stor kraft. Dette kan forårsake deformasjon og " ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻘﺮ ﻋﲆ اﻟﺰر اﻷميﻦ ﻣﻦSafely Reiove Hardware" ميﻜﻨﻚ أﻳﻀً ﺎ اﺧﺘﻴﺎر،Windows Vista ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم kahjustada konnektorit või kahjustada konnektori lukku. Antraip duomenys gali nebūti įrašyti tinkamai. ˎ Neievietojiet un neizņemiet USB savienotāju biežāk nekā vajadzīgs, ja izmantojat Micro Var noga med att inte utsätta den blottade kontakten för hårt tryck. Det kan orsaka att Pas på ikke at udsætte den ubeskyttede konnektor for stor kraft. Gør du det, kan koska se voi nopeuttaa mekaanista vanhenemista. manual. În caz contrar, s-ar putea ca datele să nu fie înregistrate în mod corect. pogosteje, kot je to potrebno, saj lahko pride do zgodnje mehanske obrabe. skade på kontakten, eller skade på kontaktlåsen. .My Coiputer أوExplorer ﰲMicro Vault اﳌﺎوس ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻣﺸﻐﻞ وﺣﺪة ˎ Naudodami „Micro Vault“ stenkitės neįstatinėti ir neišiminėti USB jungties be reikalo, Vault, jo tas var izraisīt mehānisku nodilumu. kontakten deformeras eller skadas, eller att kontaktspärren skadas. det medføre deformation eller beskadigelse af konnektoren eller beskadigelse af Älä kohdista liittimeen suurta voimaa. Se voi aiheuttaa liittimeen muodonmuutoksia tai ˎ Evitaţi introducerea şi scoaterea conectorului USB mai mult decât este necesar atunci Nepokritega priključka ne izpostavljajte veliki sili. Lahko pride do deformacije ali Ülesseadmine أو أﺣﺪثMac OS X 10.8 ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم nes tai gali lemti pirmalaikius mechaninius gedimus. Rīkojieties piesardzīgi, lai uz ārējo savienotāju pārāk stipri nespiestu. Šādi rīkojoties, jūs konnektorlåsen. vaurioita tai vioittaa liittimen lukitusta. când utilizaţi Micro Vault, deoarece acest lucru duce la deteriorarea mecanică prematură. poškodbe priključka ali do poškodbe zaklepa priključka. Oppsett Anslutning ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ، ﰲ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎرMicro Vault ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن وﺣﺪة.Trash إﱃ ﺳﻠﺔ اﳌﻬﻤﻼتMicro Vault اﺳﺤﺐ أﻳﻘﻮﻧﺔ وﺣﺪة Operatsioonisüsteemid Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Dirbdami su jungtimi būkite atsargūs ir nenaudokite per daug jėgos. Antraip galite varat deformēt vai sabojāt savienotāju, vai arī sabojāt savienotāja fiksatoru. Aveţi grijă să nu supuneţi conectorul expus la o forţă prea mare. Aceasta poate cauza Med Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Opsætning Asennus Namestitev .Micro Vault وﺣﺪة Windows Vista deformuoti ar sugadinti jungtį arba pakenkti jungties fiksatoriui. När du använder Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, deformarea sau deteriorarea conectorului sau deteriorarea dispozitivului de închidere al Driverikonet for Micro Vault-enheten vises når Micro Vault kobles til datamaskinen. Pärast Micro Vault ühendamist arvutiga kuvatakse Micro Vault seadme draiveriikoon. Iestatīšana Windows Vista Når du kører Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Kun käyttöjärjestelmänä on Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows conectorului. Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista (Drivernavnet varierer, avhengig av datamaskinsystemet ditt). (Draivi nimi võib olla erinev sõltuvalt teie arvutisüsteemist.) Sąranka Operētājsistēmā Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, När Micro Vault väl har anslutits till datorn, visas enhetsikonen för Micro Vault-enheten. Vista 7, Windows Vista Ko priključite napravo Micro Vault v računalnik, se prikaže ikona pogona za napravo Micro ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل Nå kan du kopiere og lagre data på Micro Vault ved å dra filer og mapper til driverikonet, Nüüd saate andmete Micro Vault kopeerimiseks ja salvestamiseks lohistada failid ja kaustad Jei naudojate „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, Windows Vista (Enhetsnamnet varierar, beroende på datorsystemet.) Når først Micro Vault er tilsluttet til computeren, vises drevikonet for Micro Vault-enheden. Configurare Vault. (Ime pogona se lahko razlikuje, odvisno od računalniškega sistema.) akkurat som når du kopierer data til en harddisk eller diskett. Kun Micro Vault on liitetty tietokoneeseen, Micro Vault -laitteen ohjaimen kuvake tulee Zdaj lahko z vlečenjem datotek in map na ikono pogona kopirate in shranjujete podatke v .ﴎﻋﺔ اﻹرﺳﺎل ﺗﺨﺘﻠﻒ وﻓﻘﺎً ﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ draiviikoonile nagu andmete kopeerimisel kõvakettale või disketile. „Windows Vista“ Kad Micro Vault ir savienots ar datoru, parādās Micro Vault ierīces diska ikona. (Atkarībā Du kan nu kopiera och spara data på Micro Vault genom att dra filer och mappar till (Drevnavnet varierer afhængigt af dit computersystem.) esiin. (Ohjaimen nimi voi vaihdella tietokoneesi järjestelmästä riippuen.) Atunci utilizaţi Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows napravo Micro Vault, podobno kot pri kopiranju podatkov na trdi disk ali disketo. Med Mac OS X 10.8 og nyere .USB 3.0 ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ،USB 3.0 ﺑﻮاﺳﻄﺔMicro Vault ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ˎ Prijungus „Micro Vault“ prie kompiuterio, atsiranda „Micro Vault“ įrenginio piktograma. no datora sistēmas diska nosaukums var atšķirties.) enhetsikonen, precis som du gör när du kopierar data till en hårddisk eller en diskett. Du kan nu kopiere og gemme data på Micro Vault ved at trække filer og mapper hen på Vista Voit nyt kopioida ja tallentaa tietoja Micro Vault -laitteessa vetämällä tiedostoja ja kansioita Operatsioonisüsteem Mac OS X 10.8 või uuem Driverikonet for Micro Vault-enheten vises når Micro Vault kobles til datamaskinen. .ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﺬر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﺪ ﻓﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌامل ﻷن اﻟﺴﻄﺢ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨًﺎ (Įrenginio pavadinimas gali skirtis, tai priklauso nuo jūsų kompiuterio sistemos.) Tagad jūs varat kopēt un saglabāt datus Micro Vault zibatmiņā, velkot failus un mapes uz drevikonet på samme måde, som når du kopierer data til en harddisk eller en floppydisk. ohjaimen kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioitaessa tietoja kiintolevylle tai levykkeelle. Atunci când Micro Vault este conectat la computer, apare pictograma unităţii pentru Pärast Micro Vault ühendamist arvutiga kuvatakse Micro Vault seadme draiveriikoon. När du använder Mac OS X 10.8 eller senare Mac OS X 10.8 ali novejša različica Nå kan du kopiere og lagre data på Micro Vault ved å dra filer og mapper til driverikonet, ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ وأﻋﲆ64 ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺟﻬﺎز ﺑﺴﻌﺔ ˎ Dabar galite kopijuoti ir įrašyti duomenis „Micro Vault“ įrenginyje vilkdami failus ir diska ikonas, tāpat kā to darāt, kopējot datus cietajā diskā vai disketē. dispozitivul Micro Vault. (Numele unităţii variază, în funcţie de sistemul computerului Nüüd saate andmete Micro Vault kopeerimiseks ja salvestamiseks lohistada failid ja kaustad När Micro Vault väl har anslutits till datorn, visas enhetsikonen för Micro Vault-enheten. Når du kører Mac OS X 10.8 eller senere Kun käyttöjärjestelmänä on Mac OS X 10.8 tai uudempi Ko priključite napravo Micro Vault v računalnik, se prikaže ikona pogona za napravo Micro akkurat som når du kopierer data til en harddisk eller diskett. ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ، ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث أي ﺗﻐﻴريات ﻋﲆ اﳌﻮاﺻﻔﺎت. اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ اﻟﺬي ميﻜﻨﻚ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوين،ﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺠﻬﺎز ˎ aplankus ant įrenginio piktogramos, kaip tai darote kopijuodami duomenis į standųjį diską dumneavoastră.) draiviikoonile nagu andmete kopeerimisel kõvakettale või disketile. Operētājsistēmā Mac OS X 10.8 vai jaunākā versijā Du kan nu kopiera och spara data på Micro Vault genom att dra filer och mappar till Når først Micro Vault er tilsluttet til computeren, vises drevikonet for Micro Vault-enheden. Vault. .ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄي ﻃﺮﻳﻘﺔ أﺧﺮى arba lankstųjį diskelį. Kun Micro Vault on liitetty tietokoneeseen, Micro Vault -laitteen ohjaimen kuvake tulee Acum puteţi copia şi salva date pe Micro Vault glisând fişiere şi dosare pe pictograma Kad Micro Vault ir savienots ar datoru, parādās Micro Vault ierīces diska ikona. enhetsikonen, precis som du gör när du kopierar data till en hårddisk eller en diskett. Du kan nu kopiere og gemme data på Micro Vault ved at trække filer og mapper hen på Zdaj lahko z vlečenjem datotek in map na ikono pogona kopirate in shranjujete podatke v Frakobling ﻗﻢ. ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ أو إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ أو إﺧﺮاﺟﻪ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﻨﻮمMicro Vault ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة esiin. unităţii, exact aşa cum procedaţi atunci când copiaţi date pe un hard disk sau pe o dischetă. Lahtiühendamine Jei naudojate Mac OS X 10.8 ar naujesnę Tagad jūs varat kopēt un saglabāt datus Micro Vault zibatmiņā, velkot failus un mapes uz drevikonet på samme måde, som når du kopierer data til en harddisk eller en floppydisk. napravo Micro Vault, podobno kot pri kopiranju podatkov na trdi disk ali disketo. . ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ أي ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎتMicro Vault دامئًﺎ ﺑﻔﺼﻞ وﺣﺪة ˎ Voit nyt kopioida ja tallentaa tietoja Micro Vault -laitteessa vetämällä tiedostoja ja kansioita Med Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista Operatsioonisüsteemid Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Prijungus „Micro Vault“ prie kompiuterio, atsiranda „Micro Vault“ įrenginio piktograma. diska ikonas, tāpat kā to darāt, kopējot datus cietajā diskā vai disketē. Frånkoppling Atunci când utilizaţi Mac OS X 10.8 sau ulterior ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪين ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺎف )ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺪاﻟﻴﺔ، ﻣﻊ ذﻟﻚ. ﻟﱰﻛﻴﺐ ﴍﻳﻂ أو ﺣﻠﻘﺔMicro Vault ﻳﻮﺟﺪ ﺛﻘﺐ ﰲ وﺣﺪة ohjaimen kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioitaessa tietoja kiintolevylle tai levykkeelle. Odklop Dobbeltklikk (Trygg fjerning av maskinvare) i oppgavelinjen nederst til høyre på Dabar galite kopijuoti ir įrašyti duomenis „Micro Vault“ įrenginyje vilkdami failus ir När du använder Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Afbrydelse Atunci când Micro Vault este conectat la computer, apare pictograma unităţii pentru .Micro Vault ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ وﺣﺪة،اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ( ﰲ ﻫﺬا اﻟﺜﻘﺐ ˎ Windows Vista Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista skjermen. I vinduet som åpnes velger du navnet på enheten som skal fjernes, og klikker aplankus ant įrenginio piktogramos, kaip tai darote kopijuodami duomenis į standųjį diską Atvienošana Når du kører Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Irrottaminen dispozitivul Micro Vault. :ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ وﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ أﻣﺎﻛﻦ Topelklõpsake ekraani paremal allservas oleval tegumiribal ikooni (Riistvara ohutu Windows Vista V opravilni vrstici v spodnjem desnem delu zaslona dvokliknite (Varno odstranjevanje på Stopp-knappen. Når skjermen Stopp maskinvareenhet vises, kontrollerer du at ˎ eemaldamine). Valige kuvatavas aknas eemaldatava seadme nimi ja klõpsake nuppu Peata. arba lankstųjį diskelį. Operētājsistēmā Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Dubbelklicka på (Säker borttagning av maskinvara) i aktivitetsfältet längst ned till höger Vista Kun käyttöjärjestelmänä on Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Acum puteţi copia şi salva date pe Micro Vault glisând fişiere şi dosare pe pictograma informasjonen er rik ø du p OK N m d n n T n m n ﻣﻐﱪة أو ﻣﺘﺴﺨﺔ ذات درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪًا أو ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪًا unităţii, exact aşa cum procedaţi atunci când copiaţi date pe un hard disk sau pe o dischetă. strojne opreme). V oknu, ki se prikaže, izberite ime naprave, ki jo želite odstraniti, in Akna Riistvaraseadme töö lõpetamine kuvamisel veenduge, et kuvatud teave on õige, ja siis Windows Vista på skärmen. I fönstret som visas, markera namnet på enheten som ska tas bort, klicka sedan Dobbeltklik på (Sikker fjernelse af hardware) i proceslinjen nederst til højre på skærmen. 7, Windows Vista n du n M oV u ﻓﻴﻬﺎ اﻫﺘﺰازت ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ Atjungimas kliknite gumb Ustavi. Preverite, ali so prikazane pravilne informacije, ko se prikaže zaslon klõpsake nuppu OK. Teate „Riistvara eemaldamine on ohutu“ kuvamisel võite Micro Vault Uzdevumjoslā ekrāna apakšējā labajā pusē veiciet dubultklikšķi uz (Droša aparatūras på stoppknappen. När skärmen Stoppa en maskinvaruenhet visas, försäkra dig om att rätt I det vindue som vises, skal du vælge navnet på den enhed, som skal fjernes, og derefter on o m d n n om n h n O on n ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻐﺎزات ﺣﺎﺗﺔ Kaksoisnapsauta kohtaa (Poista laite turvallisesti) näytön alaosassa oikealla olevassa Deconectare Ustavitev naprave strojne opreme, in nato kliknite gumb V redu. Ko se prikaže sporočilo eemaldada. Jei naudojate „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, noņemšana). Logā, kas tiks parādīts, atlasiet noņemamās ierīces nosaukumu un pēc information visas, och klicka sedan på OK-knappen. När meddelandet ”Säkert att ta bort klikke på Stop-knappen. Når skærmen Stop en hardwareenhed vises, skal du sikre dig, at tehtäväpalkissa. Valitse esiin tulevasta ikkunasta poistettavan laitteen nimi ja napsauta sitten »Odstranitev strojne opreme je varna«, lahko odstranite napravo Micro Vault. Bu du W ndow V n du o T nn m n d اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ (Kuvatav ikoon ja teated võivad erineda sõltuvalt operatsioonisüsteemi versioonist.) „Windows Vista“ tam noklikšķiniet uz pogas Apturēt. Kad parādās ekrāns Aparatūras ierīces apturēšana, maskinvara” visas, kan du ta bort Micro Vault. der vises den korrekte information, og derefter klikke på OK-knappen. Når meddelelsen Pysäytä-painiketta. Kun Pysäytä laite -näyttö tulee esiin, varmista, että siinä näytetyt tiedot Atunci când utilizaţi Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, hø p d on M oV u U o Mnd m n .ﻧﻈﻒ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺟﺎﻓﺔ أو ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻠﻴ ًﻼ مبﺤﻠﻮل ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﻔﻒ ˎ (Ikona in prikazana sporočila se lahko razlikujejo, odvisno od različice operacijskega Operatsioonisüsteemi Windows Vista kasutamisel võite käsu Riistvara ohutu eemaldamine Dukart spustelėkite (Saugus aparatūros šalinimas) užduočių dėkle apatinėje dešinėje pārliecinieties, vai ir parādīta pareizā informācija, un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Labi. (Ikonen och meddelandena som visas kan variera beroende på versionen av “Sikkert at fjerne hardware” vises, kan du fjerne Micro Vault. ovat oikeita, ja napsauta sitten OK-painiketta. Micro Vault voidaan poistaa, kun ”Laitteiston Windows Vista sistema.) . اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ،ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﳌﺬﻳﺒﺎت valimiseks ka paremklõpsata Micro Vault draiviikooni rakenduses Explorer või kaustas ekrano dalyje. Atsidariusiame lange pasirinkite įrenginio, kurį norite pašalinti, pavadinimą Kad parādās ziņojums “Aparatūras noņemšana ir droša”, jūs varat noņemt Micro Vault. operativsystemet.) (Det ikon og de meddelelser som vises varierer muligvis afhængigt af OS-versionen.) poistaminen on turvallista” -ilmoitus tulee esiin. Daţi dublu clic (Safely Remove Hardware-Eliminarea în siguranţă a unui dispozitiv Med Ma OS X 10 8 og nye e Če uporabljate sistem Windows Vista, lahko možnost »Varno odstranjevanje strojne وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﻟﺠﻬﺎز، اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز،إذا مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻀﻴﻒ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ Minu arvuti. ir spustelėkite stabdymo mygtuką. Atsidarius ekranui „Įrenginio stabdymas“, įsitikinkite, (Atkarībā no operētājsistēmas versijas parādītā ikona un ziņojumi var atšķirties.) När du använder Windows Vista, kan du också välja ”Säker borttagning av maskinvara” Når du kører Windows Vista, kan du også vælge “Sikker fjernelse af hardware” ved at (Esiin tuleva kuvake ja ilmoitus voivat vaihdella käyttöjärjestelmän versiosta riippuen.) hardware) în tava de activităţi în partea dreaptă jos a ecranului. În fereastra care apare, D M oV u on p p u n Kon o M oV u ndb modu o opreme« izberete tudi tako, da v Raziskovalcu ali na zaslonu Moj računalnik z desno tipko .اﳌﻀﻴﻒ أو إﻋﺎدة ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﺣﺎول إدﺧﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮة أﺧﺮى ˎ kad rodoma teisinga informacija, ir spustelėkite mygtuką Gerai. Kai pasirodys pranešimas Strādājot operētājsistēmā Windows Vista, logu “Droša aparatūras noņemšana” var arī atvērt, genom att högerklicka på ikonen för Micro Vault-enheten i Utforskaren eller Den här højreklikke på Micro Vault-drevikonet i Explorer eller Min computer. Kun käyttöjärjestelmänä on Windows Vista, ”Poista laite turvallisesti” voidaan valita selectaţi numele dispozitivului care trebuie scos, apoi daţi clic pe butonul Stop. Atunci când ob M oV u Operatsioonisüsteem Mac OS X 10.8 või uuem miške kliknete ikono pogona Micro Vault. „Aparatūrą galima saugiai pašalinti“, galite išimti „Micro Vault“. ar peles labo pogu noklikšķinot uz Micro Vault diska ikonas programmā Windows Explorer datorn. apare ecranul Stop a Hardware Device (Oprirea unui dispozitiv hardware), asiguraţi-vă că أيSony Corporation ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ ﺳﻮين.ﻳﻮﴅ ﺑﺸﺪة ﺑﺄن ﺗﻘﻮم ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ دوري ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة myös napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella Micro Vault -ohjaimen kuvaketta Lohistage Micro Vault ikoon kausta Trash (prügikast). Pärast kinnitust, et Micro Vault on (Rodoma piktograma ir pranešimai gali skirtis, tai priklauso nuo operacinės sistemos vai atverot Mans dators. Når du kører Mac OS X 10.8 eller senere se afişează informaţia corectă şi apoi daţi clic pe butonul OK. Atunci când apare mesajul Mac OS X 10.8 ali novejša različica .ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي ﺗﻠﻒ أو ﻓﻘﺪان ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت Resurssienhallinnassa tai kohdassa Oma tietokone. Merknader om bruk ooterežiimis, ühendage Micro Vault lahti. versijos.) När du använder Mac OS X 10.8 eller senare Træk Micro Vault-ikonet hen i Papirkurven. Efter det er bekræftet, at Micro Vault er i ”Safe to Remove Hardware” (Hardware-ul se poate elimina în siguranță) puteţi înlătura Povlecite ikono Micro Vault v smetnjak. Po potrditvi, da je naprava Micro Vault v stanju Operētājsistēmā Mac OS X 10.8 vai jaunākā versijā ˎO ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻮل ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ Sistemoje „Windows Vista“ pasirinkti „Saugus aparatūros šalinimas“ taip pat galite Dra Micro Vault-ikonen till Papperskorgen. Efter att ha bekräftat att Micro Vault är i standbytilstand, skal du afbryde Micro Vault. Kun käyttöjärjestelmänä on Mac OS X 10.8 tai uudempi Micro Vault. pripravljenosti, odklopite napravo Micro Vault. ø n h h n h n nh n n Velciet Micro Vault ikonu uz atkritni. Pēc tam, kad esat pārliecinājies, ka Micro Vault ir vänteläge, koppla bort Micro Vault. Fo ob M oV u U B m du b u d n mm n m d U B ﺗﺒﺪو اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺄﻧﻬﺎ متﺖ إزاﻟﺘﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ًﻳﺎ، ﺑﺎﺳﺘﻌامل اﻟﻄﺮق اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔMicro Vault إذا ﺗﻢ ﺣﺬف أو إﻋﺎدة ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ وﺣﺪة dešiniuoju pelės mygtuku spustelėję „Micro Vault“ įrenginio piktogramą programose Vedä Micro Vault -kuvake roskakoriin. Irrota Micro Vault tarkistettuasi, että Micro Vault (Pictograma şi mesajele care apar pot varia în funcţie de versiunea sistemului de operare.) Märkused kasutamise kohta gaidstāves režīmā, atvienojiet Micro Vault. omp b u . وﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﻮم ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﺑﺎﺳﱰﺟﺎﻋﻬﺎ وإﻋﺎدة اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺎص،ﻓﻘﻂ „Explorer“ arba Mano kompiuteris. on valmiustilassa. Atunci când utilizaţi Windows Vista, puteţi selecta ”Safely Remove Hardware” (Eliminarea ˎ Edastuskiirus erineb sõltuvalt kasutatava seadme liidesest. Bemærkninger om brug Opombe o uporabi ˎ Væ o n du h nd nh n n bu d no n n æ ﻳﻮﴅ ﺑﺄن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺘﻮﻓﺮ ﰲ اﻷﺳﻮاق واﳌﺼﻤﻢ ﻹزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ،ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﴪب اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت وﻣﺸﺎﻛﻞ أﺧﺮى ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع în siguranţă a unui dispozitiv hardware) dând clic dreapta pe pictograma unităţii Micro Micro Vault ühendamiseks USB 3.0-liidese abil peate kasutama USB 3.0-liidesega Jei naudojate Mac OS X 10.8 ar naujesnę Anmärkningar om användning ˎ Overførselshastigheden varierer afhængigt af interfacet på den anvendte enhed. ˎ Hitrost prenosa se razlikuje glede na vmesnik uporabljene naprave. m .Micro Vault ﻣﻦ وﺣﺪة Vault în Explorer sau My Computer (Computerul meu). ühilduvaid seadmeid. Vilkite „Micro Vault“ piktogramą į šiukšlinę. Įsitikinę, kad „Micro Vault“ veikia budėjimo Piezīmes par lietošanu ˎ Överföringshastigheten varierar beroende på gränssnittet för enheten som används. For at tilslutte Micro Vault med USB 3.0 er du nødt til at anvende den med Käyttöä koskevia huomautuksia ˎ Fo b uke e av 64 GB og høye e .Sony Corporation ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮينMicro Vault ˎ Če želite povezati napravo Micro Vault v načinu USB 3.0, jo morate uporabiti z opremo, ˎ Pärast seadme pikaajalist kasutamist olge selle käsitsemisel ettevaatlik, sest seadme pind režimu, atjunkite „Micro Vault“. ˎ Pārsūtīšanas ātrums var atšķirties atkarībā no izmantotās ierīces interfeisa. Om Micro Vault ansluts med USB 3.0, måste du använda den med USB 3.0-kompatibel USB 3.0-kompatibelt udstyr. ˎ Tiedonsiirtonopeus vaihtelee käytettävän laitteen liitännästä riippuen. Atunci când utilizaţi Mac OS X 10.8 sau ulterior Bu om n po m n om n n d n d om n ﰲMicrosoft Corporation ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔWindows Vista وWindows وMicrosoft ˎ ki je združljiva s standardom USB 3.0. võib olla kuum. Lai pievienotu Micro Vault, izmantojot USB 3.0, jums tas jāizmanto ar USB 3.0 saderīgu utrustning. ˎ Vær forsigtig ved håndtering af enheden efter længere tids brug, da overfladen muligvis Glisaţi pictograma Micro Vault în Trash (Gunoi). După confirmarea că Micro Vault este în ˎ Bodite previdni pri dotikanju naprave po daljšem obdobju uporabe, ker je površina lahko nh n Fo unn p on nd n nh n o m dh p .اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ودول أﺧﺮى Kun Micro Vault liitetään USB 3.0 -liitännän avulla, sitä on käytettävä ˎ 64 GB ja suurema mälumahuga seadmete kasutamine aprīkojumu. ˎ Var försiktig när du hanterar enheten efter en längre stunds användning eftersom ytan kan blive varm. modul repaus, deconectaţi Micro Vault. nd m od . ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ودول أﺧﺮى،Apple, Inc. ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔMacintosh وMac ˎ USB 3.0 -yhteensopivan laitteiston kanssa. vroča. Seadme vormindamisel kasutage vormindustarkvara, mille saate veebisaidilt alla laadida. Pastabos dėl naudojimo ˎ Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar ierīci pēc ilgākiem lietošanas periodiem, jo tās virsma var kan vara mycket varm. ˎ For brugere af 64 GB og højere ˎ Ole varovainen käsitellessäsi laitetta sen oltua pitkään käytössä, koska pinnat voivat ˎ Za uporabnike naprav z zmogljivostjo 64 GB in več ˎ M oV u n un om d h d ob d m n nn .ˎ أﺳامء اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻷﺧﺮى وأﺳامء اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ اﳌﻌﻨﻴني Spetsifikatsioonidesse muudatuste tegemise vältimiseks ärge vormindage seadet mingil ˎ Perdavimo greitis skiriasi priklausomai nuo naudojamo įrenginio sąsajos. būt karsta. ˎ För användare av 64 GB och högre Når du formaterer enheden, skal du anvende den formateringssoftware, som du kan d n opp p n nopp d modu M o V u d . مل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ و ﻻﺣﻆ أن اﻟﺮﻣﻮز kuumentua. Za formatiranje naprave uporabite programsko opremo za formatiranje, ki jo lahko muul viisil. Jei norite prijungti „Micro Vault“ su USB 3.0, naudokite jį su įranga, suderinama su ˎ 64 GB un lielākas ietilpības ierīču lietotājiem När enheten ska formateras, använd formateringsprogrammet som du kan hämta från downloade fra websiden. For at undgå ændringer af specifikationerne skal du ikke ˎ Vähintään 64 Gt:n käyttäjille Observaţii privind utilizarea prenesete s spletnega mesta. Naprave ne formatirajte na noben drug način, saj lahko pride ob d m n n ø du u ø d op on n ˎ Micro Vault ei pruugi korralikult toimida, kui see on ühendatud arvutiga, mida ˎ Viteza de transfer variază în funcţie de interfaţa dispozitivului utilizat. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامﻟﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي وﻓﻘًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه وﻣﻊ اﻟﻜامﻟﻴﺎت اﻟﺘﻲ، ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﻂUSB ﺗﻘﺘﴫ ﺿامﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ ﻓﻼش USB 3.0. Formatējot ierīci, izmantojiet formatēšanas programmatūru, ko iespējams lejupielādēt no webbplatsen. För att undvika ändringar av specifikationerna, formatera inte enheten på formatere enheden på nogen anden måde. Kun alustat laitetta, käytä alustusohjelmistoa, joka voidaan ladata Internet-sivuilta. do spremembe specifikacij. ˎ M oV u h hu n no n Du bø m d d ˎ Jei įrenginys buvo ilgai naudojamas, būkite atsargūs, nes paviršius gali būti karštas. ˎ Micro Vault fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den tilsluttes til computeren, mens ﺧﺎﺿﻌﺔ أﻳﻀً ﺎ، ﻣﺜﻞ دﻋﻢ اﳌﺴﺘﺨﺪم، اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﴩﻛﺔ.ﺗﺄيت ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﳌﺤﺪدة أو اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ ˎ käivitatakse, taaskäivitatakse või taaskäivitatakse unerežiimist. Enne nimetatud tīmekļa vietnes. Lai izvairītos no specifikāciju izmaiņām, neformatējiet ierīci citos veidos. något annat sätt. Pentru a conecta Micro Vault prin USB 3.0, aveţi nevoie să-l utilizaţi cu un echipament Määritysten muuttumisen välttämiseksi laitetta ei saa alustaa millään muulla tavalla. ˎ Naprava Micro Vault morda ne bo delovala pravilno, če je priključena v računalnik, ko o om m ob om o mp n nø n d hu od d n ˎ 64 GB ir didesnės talpos naudotojams ˎ Micro Vault var nedarboties pareizi, ja tā tiek pievienota datoram, kad dators tiek startēts, ˎ Det kan hända att Micro Vault inte fungerar korrekt om den ansluts till datorn när datorn .ﻟﻬﺬه اﻟﻘﻴﻮد toimingute teostamist ühendage Micro Vault alati arvuti küljest lahti. computeren startes, genstartes eller kommer ud af dvaletilstand. Afbryd altid Micro Vault ˎ Micro Vault ei ehkä toimi oikein, jos se liitetään tietokoneeseen silloin, kun tietokone compatibil cu USB 3.0. se računalnik zažene, znova zažene ali prebudi iz stanja spanja. Preden izvedete katerega d M oV u ˎ Micro Vault on paela või rõnga kinnitusava. Ava külge ei tohi kinnitada konksukujulist ˎ Aveţi grijă când manipulaţi dispozitivul după perioade extinse de utilizare deoarece . أو أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ،ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﺘﻠﻒ أو اﻟﻔﻘﺪان اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة Formatuodami įrenginį naudokite iš interneto svetainės atsisiųstą formatavimo restartēts vai atjauno darbību pēc miega režīma. Pirms šo darbību veikšanas vienmēr startas, startas om, eller återställs från viloläge. Koppla alltid bort Micro Vault från datorn fra computeren, inden du udfører nogen af disse betjeninger. käynnistetään, käynnistetään uudelleen tai palautuu lepotilasta. Irrota Micro Vault koli od teh postopkov, odklopite napravo Micro Vault iz računalnika. ˎ p nh n p d om ˎ Micro Vault har et hul til fastgørelse af en rem eller en ring. Men der må ikke fastgøres en ﻣﺸﺎﻛﻞ ﰲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك أو ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ؛ ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ:ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ˎ metallobjekti (nt võtmehoidjat), sest see võib Micro Vault kahjustada. programinę įrangą. Kad nepakistų techniniai duomenys, neformatuokite įrenginio jokiais atvienojiet Micro Vault no datora. innan någon av dessa operationer utförs. suprafaţa se poate încinge. tietokoneesta aina ennen näiden toimintojen suorittamista. ˎ Naprava Micro Vault ima luknjo za pritrditev paščka ali obročka. V to luknjo ne – æ m d – ø n ˎ Ärge asetage seadet kohtadesse, kus on: ˎ Micro Vault ierīcei ir caurums siksniņas vai gredzena piestiprināšanai. Tomēr šajā ˎ Micro Vault har ett hål för att fästa en rem eller en ring. Dock bör inte ett hakformat ˎ Pentru utilizatorii de 64 GB sau mai mult أﺟﻬﺰة ﻣﺤﺪدة أو ﺑﺮاﻣﺞ أو ﻣﻠﺤﻘﺎت؛ ﺗﻀﺎرب ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﺑﺮاﻣﺞ أﺧﺮى ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت؛ أو أﴐار أﺧﺮى ﻏري ﻣﻘﺼﻮدة أو ﻻ ˎ kitais būdais. krogformet metalgenstand (som f.eks. en nøglering) til dette hul, da det kan beskadige ˎ Micro Vault:issa on aukko nauhan tai renkaan kiinnittämistä varten. Tähän aukkoon ei nameščajte kovinskih predmetov kavljaste oblike (npr. držala za ključe), ker lahko – d u – b ˎ „Micro Vault“ gali veikti netinkamai, jei bus prijungtas prie kompiuterio, kai šis yra .ميﻜﻦ ﺗﻔﺎدﻳﻬﺎ – väga kuum või külm – tolmune või must caurumā nevajadzētu iestiprināt āķveida metāla priekšmetus (piemēram, atslēgu metallföremål (så som en nyckelhållare) fästas i detta hål, eftersom det kan orsaka skador Micro Vault. saa kuitenkaan kiinnittää koukunmuotoista metalliesinettä (kuten avaimenpidikettä), Atunci când formataţi dispozitivul, utilizaţi softul de formatare pe care îl puteţi descărca poškodujejo napravo Micro Vault. –u o o o –u o d o ˎ Du skal ikke placere enheden på steder, som er: اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل.ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﴐار اﳌﺎدﻳﺔ أو اﻷرﺑﺎح ﻏري اﳌﺤﻘﻘﺔ أو اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ إﻟﺦ – väga niiske – vibratsioon paleidžiamas, paleidžiamas iš naujo arba žadinamas iš miego režimo. Prieš atlikdami turētāju), jo tas var sabojāt Micro Vault. på Micro Vault. koska Micro Vault voisi vioittua. de pe website. Pentru a evita orice modificări ale specificaţiilor, nu formataţi dispozitivul ˎ Ne postavljajte enote na mesta, ki so: ˎ R n ø n ˎ Nenovietojiet ierīci vietās, kur ir: ˎ Placera inte enheten på platser som: .اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ˎ – kokkupuude söövitavate gaasidega – kokkupuude otsese päikesevalgusega tokius veiksmus būtinai atjunkite „Micro Vault“ nuo kompiuterio. – ekstremt varme eller kolde – støvede eller beskidte în nici un alt mod. ˎ Älä aseta yksikköä paikkoihin, jotka ovat: – zelo vroča ali mrzla – prašna ali umazana R n ø nh n m d n m ø u n u om u m dm d ˎ Puhastamine ˎ „Micro Vault“ įrenginyje yra anga dirželiui arba žiedui tvirtinti. Bet prie šios angos – ļoti karsts vai auksts – putekļains vai netīrs – är extremt varma eller kalla – är dammiga eller smutsiga – meget fugtige – vibrerer – erittäin kuumia tai kylmiä – pölyisiä tai likaisia ˎ Micro Vault poate să nu funcţioneze corect dacă este conectat la un computer atunci când – zelo vlažna – tresoča m dd Puhastage seadet kuiva puhta lapiga, mida on kergelt niisutatud pehmetoimelise negalima tvirtinti kablio formos metalinio objekto (pvz., raktų pakabuko), nes jis gali – ļoti mitrs – jūtama vibrāciju ietekme – är mycket fuktiga – vibrerar – udsat for korroderende gasser – udsat for direkte sollys – erittäin kosteita – alttiina tärinälle computerul este pornit, repornit, sau readus din modul repaus. Deconectaţi întotdeauna – izpostavljena korozivnim plinom – izpostavljena neposredni sončni b u ø md om oho o b n n om n d n h n puhastusvahendi lahusega. sugadinti „Micro Vault“. – kodīgas gāzes – tieši saules stari – utsätts för korrosiva gaser – utsätts för direkt solljus ˎ Rengøring – alttiina syövyttäville kaasuille – alttiina suoralle auringonvalolle Micro Vault de la calculator înainte de efectuarea oricăreia dintre aceste operaţiuni. svetlobi ˎ H nh n n nn d m n n nh n du b u du Ärge kasutage mingeid lahusteid, nt alkoholi või benseeni, mis võivad kahjustada ˎ Nelaikykite įrenginio vietose, kuriose: ˎ Tīrīšana ˎ Rengöring Rengør enheden med en blød, tør klud eller en blød klud fugtet med et mildt ˎ Puhdistus ˎ Micro Vault are un orificiu pentru ataşarea unei cureluşe sau a unui inel. Totuşi, un obiect ˎ Čiščenje d m n n nh n d np n ø du ob nh n n viimistlust. – labai karšta arba šalta; – daug dulkių ar nešvarumų; Tīriet ierīci ar sausu, mīkstu lupatiņu vai mīkstu lupatiņu, kas ir samitrināta ar maigu Rengör enheten med en mjuk, torr trasa eller en mjuk trasa lätt fuktad med ett milt rengøringsmiddel. Puhdista yksikkö pehmeällä, kuivalla pyyhkeellä tai pehmeällä, mietoon din metal de forma unui cârlig (precum un breloc pentru chei) nu trebuie ataşat la acest Za čiščenje enote uporabite mehko suho krpo ali mehko krpo, rahlo navlaženo z blago ˎ Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne välkmäluseadet ära, eemaldage seade, – labai drėgna; – didelė vibracija; tīrīšanas šķidrumu. rengöringsmedel. Brug ikke nogen anden type opløsningsmiddel som f.eks. alkohol eller benzen, hvilket puhdistusaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. orificiu, deoarece poate cauza deteriorarea Micro Vault. raztopino detergenta. D nb h op d nh n m sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või hostseade ja proovige välkmäluseade – galimas korozinių dujų poveikis; – įrenginį veiks tiesioginė saulės šviesa. Neizmantojiet nekāda veida šķīdinātājus, piemēram, spirtu vai benzolu, kas var sabojāt Använd inte någon typ av lösning, så som alkohol eller bensen, som kan skada finishen. muligvis kan beskadige overfladen. Älä käytä liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä. Ne voivat vahingoittaa pintaa. ˎ Nu plasaţi unitatea în locuri care sunt: Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, ker lahko poškodujejo površino. on Co po on n o d p p d om n opp uuesti ühendada. ˎ Valymas apdari. ˎ Om enheten inte identifieras av datorn eller värdenheten som du använder, ta bort ˎ Hvis din enhed ikke genkendes af den computer eller værtsenhed, som du anvender, ˎ Jos käyttämäsi tietokone tai isäntälaite ei tunnista laitetta, poista laite, sammuta tai – foarte fierbinţi sau foarte reci – pline de praf sau murdare ˎ Če računalnik ali gostiteljska naprava, ki jo uporabljate, ne prepozna naprave, odstranite Įrenginį valykite minkšta sausa šluoste arba minkšta šluoste, šiek tiek sudrėkinta nestipriu ˎ Ja izmantotais dators vai aparatūra ierīci neatpazīst, noņemiet ierīci, izslēdziet vai enheten, stäng av eller starta om datorn eller värdenheten, och prova att sätta i enheten skal du fjerne enheden, slukke eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve at käynnistä uudelleen tietokone tai isäntälaite ja yritä sitten liittää laite uudelleen. – foarte umede – care vibrează napravo, izklopite ali znova zaženite računalnik ali gostiteljsko napravo in poskusite Fo ho ds eg e o ove ø ng og avhend ng Soovitame kindlasti välkmäluseadmele kirjutatud andmeid regulaarselt varundada. valymo tirpalu. restartējiet datoru vai aparatūru un mēģiniet pievienot ierīci vēlreiz. igen. tilslutte enheden igen. – expuse la gaze corozive – expuse direct la lumina solară znova priključiti napravo. D om d om p M oV u om m d nd dm od n Sony Corporation ei vastuta mingil juhul salvestatud andmete võimaliku kahjustumise ega Nenaudokite jokių tirpiklių, pvz., alkoholio ar benzeno, nes jie gali sugadinti apdailą. On erittäin suositeltavaa varmuuskopioida yksikköön tallennetut tiedot aika ajoin. ˎ Curăţare d u om om d n n p o d n o d n æ mu h n o kaotsimineku eest. ˎ Jei kompiuteris ar kita jūsų įranga neatpažįsta šio įrenginio, atjunkite įrenginį, išjunkite Noteikti ieteicams regulāri saglabāt ierīcē ierakstīto datu dublējumkopijas. Det rekommenderas starkt att du regelbundet säkerhetskopierar data som skrivits på Det anbefales kraftigt, at du med jævne mellemrum sikkerhedskopierer de data, der er Sony Corporation ei ota vastuuta mistään vahingoista tai tietojen menetyksistä. Curăţaţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau o cârpă moale uşor umezită cu o soluţie Močno priporočamo, da podatke, zapisane v enoto, redno varnostno kopirate. bu d n p n m d p po m arba paleiskite iš naujo kompiuterį ar kitą įrangą ir bandykite dar kartą prijungti šį Sony Corporation neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem iespējamiem bojājumiem vai enheten. skrevet på enheden. de detergent neagresiv. Družba Sony Corporation ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe ali izgubo Fo unn n o m on o nd n nd p ob m nb d du b u Ettevaatusabinõud seadme edasiandmisel ja kõrvaldamisel prietaisą. datu zudumu. Sony Corporation tar inget ansvar för eventuella skador eller förlust av data som kan Sony Corporation påtager sig intet ansvar for skader eller tab af data, der eventuelt måtte Siirtämiseen ja hävittämiseen liittyvät varotoimet Nu utilizaţi nici un tip de solvent, precum alcoolul sau benzenul, care poate dăuna podatkov. omm n po m om u o n d M oV u Kui Micro Vault talletatud andmete kustutamiseks või seadme ümbervormindamiseks inträffa. opstå. Jos Micro Vault -laitteeseen tallennetut tiedot poistetaan tai alustetaan tavallisilla suprafeţelor exterioare. ˎ M oV u e e eme e om hø e on Co po on kasutatakse standardmeetodeid, siis näivad andmed olevat eemaldatud ainult pealiskaudsel Primygtinai rekomenduojama reguliariai kurti atsargines įrenginyje įrašytų duomenų Pārsūtīšanas un informācijas atklāšanas drošības pasākumi menetelmillä, tiedot poistetaan vain näennäisesti, ja ne voidaan palauttaa erikoisohjelmiston ˎ Dacă dispozitivul nu este recunoscut de computer sau de dispozitivul gazdă pe care îl Varnostni ukrepi v primeru izročitve drugemu lastniku in izločitve iz ˎ M o o W ndow og W ndow V e eg e e eme e om hø e M o o vaatlusel ja neid võidakse kätte saada ja uuesti kasutada spetsiaalse tarkvara abil. kopijas. Ja Micro Vault ierīcē saglabātie dati tiek izdzēsti vai formatēti, izmantojot standarta Försiktighetsåtgärder för överlåtelse och kassering Forholdsregler for overførsel og bortskaffelse avulla, jolloin ne voivat joutua valtuuttamattomien henkilöiden käyttöön. utilizaţi, scoateţi dispozitivul, închideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul gazdă şi Co po on U A og nd e nd uporabe Infolekete ja muude sarnaste probleemide vältimiseks soovitame kasutada eraldi müüdavat „Sony Corporation“ neprisiima jokios atsakomybės už galimą duomenų sugadinimą ar metodes, dati tiek noņemti tikai šķietami — virspusējā līmenī, un pastāv iespēja, ka citas Om data lagrade på Micro Vault raderas eller omformateras med standardmetoderna, är det Hvis data, der er opbevaret på Micro Vault, slettes eller omformateres vha. Tietovuotojen ja muiden tämän kaltaisten ongelmien välttämiseksi on suositeltavaa încercaţi să inseraţi dispozitivul din nou. Če podatke, ki so shranjeni v napravi Micro Vault, izbrišete ali formatirate z uporabo ˎ M og M n o h e eme e om hø e App e n og om e eg e e U A tarkvara kõikide andmete täielikuks eemaldamiseks Micro Vault. praradimą. personas tos var izgūt un lietot datus atkārtoti, izmantojot īpašu programmatūru. endast på en ytlig nivå som data ser ut att ha tagits bort, och det kan vara möjligt för någon standardmetoderne, ser dataene kun ud til at være blevet fjernet på et overfladisk niveau, og hankkia saatavilla oleva tietojen poistamiseen suunniteltu erikoisohjelmisto kaikkien Micro og nd e nd običajnih metod, so odstranjeni samo na površinski ravni. S posebno programsko opremo Lai novērstu informācijas noplūdes un citas šāda veida problēmas, ieteicams izmantot att återställa och återanvända data med hjälp av särskild programvara. det kan være muligt for andre at indhente og genanvende dataene vha. særlig software. Vault:issa olevien tietojen poistamiseksi luotettavalla tavalla. Este foarte recomandat să faceţi periodic copii de rezervă după datele scrise pe unitate. jih je še vedno mogoče pridobiti in znova uporabiti. ˎ And e emn n og p odu n n denne h ndbo en e eg e e eme e e e ˎ Micro Vault on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk. Įspėjimai dėl perdavimo ir išmetimo komerciāli pieejamu programmatūru, kas paredzēta, lai pilnībā noņemtu visus datus no För att undvika informationsläckor och andra problem av detta slag, rekommenderas det For at undgå informationslækager og andre problemer af denne slags, anbefales det, at du Sony Corporation nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice deteriorări sau pierderi ale eme e om hø e ne e pe e e e e Me mbo ene ™ og ee b u Če želite preprečiti uhajanje informacij in druge tovrstne težave, priporočamo, da s ˎ Microsoft, Windows ja Windows Vista on ettevõtte Microsoft Corporation Jei „Micro Vault“ saugomi duomenys panaikinami arba performatuojami standartiniais Micro Vault. att du använder kommersiellt tillgänglig programvara avsedd för att fullständigt ta bort alla anvender kommercielt tilgængeligt software, som er designet til at fjerne alle data fra Micro ˎ Micro Vault on Sony Corporation -yhtiön tavaramerkki. datelor care pot avea loc. denne h ndbo en metodais, duomenys tik atrodo pašalinti paviršiniu lygmeniu, bet naudojantis specialia data från Micro Vault. Vault fuldstændigt. komercialno programsko opremo popolnoma odstranite vse podatke iz naprave Micro registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides. ˎ Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön ˎ Micro Vault ir Sony Corporation preču zīme. Vault. ˎ V p odu g n e beg en e ˎ Mac and Macintosh ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja programine įranga gali būti įmanoma juos atkurti ir naudoti. Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Măsuri de precauţie pentru transfer şi eliminare e e U B m nnep nnen n den b u e ˎ Micro Vault är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. ˎ Micro Vault er et varemærke tilhørende Sony Corporation. ˎ Micro Vault je blagovna znamka družbe Sony Corporation. muudes riikides. Kad išvengtumėte informacijos nuotėkio ir kitų panašių problemų, rekomenduojama ˎ Microsoft, Windows un Windows Vista ir reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes ˎ Mac ja Macintosh ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä Dacă datele stocate pe Micro Vault sunt şterse sau reformatate utilizând metodele standard, no m m med d e b u n u onene og med behø e om u g e ˎ Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör ˎ Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende ˎ Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke družbe ˎ Kasutusjuhendis olevad muude süsteemide ja toodete nimed on nende vastavate naudoti atskirai įsigyjamą programinę įrangą ir visiškai pašalinti visus duomenis iš „Micro ASV un citās valstīs. tavaramerkkejä. datele apar ca şterse doar la un nivel superficial şi există posibilitatea ca cineva să extragă şi med denne enhe en de pe e e e e nbe e emm øe ene e Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. omanike registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. Tähelepanu! Selles Vault“. ˎ Mac un Macintosh ir reģistrētas Apple Inc. preču zīmes ASV un citās valstīs. Microsoft Corporation i USA och andra länder. Microsoft Corporation i USA og andre lande. ˎ Muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat să reutilizeze datele cu ajutorul unui program software special. om b e pe om o e empe b u e ø e e og unde g d e ˎ Mac och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra ˎ Mac og Macintosh er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre ˎ Mac in Macintosh sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih ˎ Citu sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas redzami šajā rokasgrāmatā, ir Pentru a evita scurgeri de informaţii şi alte probleme de acest fel, se recomandă utilizarea beg en n ngene ™ ® kasutusjuhendis sümboleid ja ei kasutata. ˎ „Micro Vault“ yra „Sony Corporation“ prekės ženklas. reģistrētas preču zīmes vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Ņemiet vērā, ka simboli länder. lande. rekisteröityjä tavaramerkkejä tai omistajilleen kuuluvia tavaramerkkejä. Huomatkaa, unui program software disponibil în comerţ conceput special pentru a elimina în întregime državah. ˎ e pe e e n g o de e e p om e e u e bu denne ˎ Meie toote garantii piirdub ainult USB-välkmäluga, mida kasutatakse tavapäraselt ˎ „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai, ˎ Andra systemnamn och produktnamn som kan förekomma i denna manual är ˎ Andre systemnavne og produktnavne som optræder i denne vejledning er ™ ® että näissä käyttöohjeissa ei käytetä symboleja ja . toate datele din Micro Vault. ˎ Druga imena sistemov in izdelkov, ki so omenjena v tem priročniku, so registrirane enhe en e e o en ed ep käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud süsteemikeskkonnas ja registruoti Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. ™ ®un šajā rokasgrāmatā nav izmantoti. registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive ägare. Observera att registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive ejere. Bemærk, ˎ Tuotteen takuu rajoittuu vain itse USB Flash -asemaan, kun sitä käytetään ™ ® blagovne znamke ali blagovne znamke njihovih lastnikov. Simbola in se ne ˎ e pe e e n g o p ob eme med d m nen d n e e nnen lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ˎ „Mac“ ir „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. ˎ Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu USB zibatmiņu, ˎ Micro Vault este o marcă comercială a Sony Corporation. uporabljata v tem priročniku. m n e om opp e e bu de e p odu e p odu e e egne he ka ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge. ˎ Kiti šiame vadove minimi sistemų ir produktų pavadinimai yra atitinkamų jų savininkų ja tā tiek lietota normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām un ™ ® symbolerna och inte används i denna manual. ™ ® at symbolerne og ikke anvendes i denne vejledning. normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai ˎ Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft o pe m n e p og m e og e enhe e d on e med ˎ Vår produktgaranti är begränsad till själva USB-flash-enheten, när den används ˎ Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve USB-flashdrevet, når ˎ Naša garancija za izdelek je omejena samo na pomnilniški ključek USB, kadar ga ˎ Ettevõte ei vastuta seadme kasutamisega seotud kahjude või kahjustuste ega ar piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai ieteicamajā nnen n e p og m e p d e e nd e up egne ge e e muude isikute mingite kahjunõuete eest. prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Atkreipiame dėmesį, kad simboliai ™ sistēmas vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de tillbehör som det anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen med suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen Corporation în Statele Unite şi alte ţări. ˎ Mac şi Macintosh sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrat în SUA şi alte ţări. uporabljate na običajen način po teh navodilih za uporabo in z dodatno opremo, uunng e ge de ˎ Ettevõte ei vastuta teie arvuti ega muu riistvaraga seotud probleemide eest selle ® ir šiame vadove nenaudojami. pakalpojumiem, piemēram, lietotāju atbalstu. medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade systemmiljön. det tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea. ˎ Yritys ei ota vastuuta tämän yksikön käytöstä aiheutuvista vahingoista tai ˎ Alte nume de sisteme şi produse care apar în acest manual sunt mărci comerciale ki je bila priložena tej enoti, v predpisanem ali priporočenem sistemskem okolju. ˎ e pe e e n g o ø onom e de p po ˎ Mūsų gaminio garantija teikiama pačiai „USB“ „Flash“ atmintinei, jei ji įprastomis Te omejitve veljajo tudi za storitve, ki jih ponuja podjetje, na primer za podporo toote kasutamise tagajärjel; toote sobivuse eest konkreetse riistvara, tarkvara ega ˎ Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par bojājumiem vai zaudējumiem, kas Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är också föremål för systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også ed ep e o om e e u e bu p og m en om ø ge med välisseadmetega; konfliktide eest kasutamisel koos muu installitud tarkvaraga; sąlygomis naudojama pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais priedais ir radušies, izmantojot šo ierīci, vai arī par trešo pušu prasībām. dessa begränsningar. omfattet af disse restriktioner. menetyksistä, eikä hyväksy mitään kolmannen osapuolen vaatimuksia. ˎ Yritys ei ota vastuuta seuraavista: tietokoneessa tai muissa laitteistoissa înregistrate sau mărci comerciale ale deţinătorilor respectivi. Reţineţi că simbolurile ™ uporabnikom. denne enhe en andmete kaotsimineku eest ega juhuslike või vältimatute kahjude eest. nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai taikomi ir ˎ Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par: problēmām, kas radušās jūsu datoram ˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för skada eller förlust till följd av ˎ Firmaet kan ikke acceptere ansvar for skader eller tab pga. anvendelsen af denne ilmenevistä ongelmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen käytöstä; tämän tuotteen ® şi nu sunt utilizate în acest manual. ˎ Podjetje ne prevzema odgovornosti za škodo ali izgubo, ki jo povzroči uporaba ˎ Garanţia oferită produsului este limitată numai la unitatea flash USB, când te enote, ali za morebitne zahtevke tretjih oseb. ˎ Ettevõte ei vastuta rahalise kahju, saamatajäänud kasumi, muude isikute nõuete jne įmonės teikiamoms paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui. vai citai aparatūrai, izmantojot šo produktu; šī produkta atbilstību konkrētai användning av denna enhet, eller för krav från tredje part. enhed, eller for erstatningskrav fra en tredjepart. sopivuudesta tietylle laitteistolle, ohjelmistolle tai oheislaitteelle; toiminnallisesta ˎ Įmonė negali prisiimti atsakomybės už žalą ar nuostolius, atsiradusius naudojant šį aparatūrai, programmatūrai vai perifērajām ierīcēm; konfliktējošām operācijām ˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för: problem med datorn eller annan ˎ Firmaet kan ikke acceptere ansvar for: Problemer med din computer eller anden este utilizată normal, în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare şi cu ˎ Podjetje ne prevzema nobene odgovornosti za: težave z računalnikom ali drugo eest seadmega kaasasoleva tarkvara kasutamise tagajärjel. yhteensopimattomuudesta muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa; tietojen įrenginį, arba priimti kokias nors pretenzijas iš trečiųjų šalių. ar citu instalētu programmatūru; datu zudumu vai citiem nejaušiem vai maskinvara som uppkommer till följd av användning av denna produkt; denna hardware som opstår pga. anvendelsen af dette produkt; egnethed af dette accesoriile care au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat sau strojno opremo, ki izhajajo iz uporabe tega izdelka, primernost tega izdelka za menetyksistä; tai muista tahattomista tai väistämättömistä vahingoista. določeno strojno opremo, programsko opremo ali zunanje naprave, spore z Mahutavus põhineb 1 GB-l = 1 miljardit baiti. ˎ Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už: naudojant šį gaminį kilusias nenovēršamiem bojājumiem. produkts lämplighet för specifik maskinvara, programvara, eller kringutrustning; produkt til specifik hardware, software eller perifere enheder; driftskonflikter med ˎ Yritys ei ota vastuuta mistään taloudellisista vahingoista, tuottojen menetyksistä, recomandat. Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator, drugo nameščeno programsko opremo, izgubo podatkov ali drugo naključno ali Osa mäluruumi kasutatakse andmehaldusfunktsioonideks ja seetõttu on kasutatav problemas jūsų kompiuteryje ar kitoje aparatūroje; šio gaminio tinkamumą ˎ Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par finansiālu kaitējumu, zaudētu peļņu, driftkonflikter med annan installerad programvara; dataförlust; eller andra anden installeret software; datatab; eller andre utilsigtede eller uundgåelige skader. kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka aiheutuvat tämän yksikön mukana sunt de asemenea condiţionate de aceste restricţii. ˎ Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daune sau pierderi care neizogibno škodo. mäluruum mõnevõrra väiksem. konkrečiai aparatūrai, programinei įrangai ar išoriniams įrenginiams; veikimo prasībām no trešajām pusēm u.c., kas radušās, izmantojot šīs ierīces komplektācijā oavsiktliga eller oundvikliga skador. ˎ Firmaet kan ikke acceptere noget ansvar for finansielle skader, mistede fortjenester, toimitetun ohjelmiston käytöstä. konfliktus su kitomis įdiegtomis programomis; duomenų praradimą; arba kitą iekļauto programmatūru. ˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för ekonomiska skador, utebliven vinst, erstatningskrav fra tredjeparter osv., der opstår pga. anvendelsen af den software, rezultă din utilizarea acestei unităţi sau pentru orice plângere din partea unui terţ. ˎ Podjetje ne prevzema nobene odgovornosti za finančno škodo, izgubo dobička, netiesioginę arba neišvengiamą žalą. krav från tredje part etc., som uppkommer till följd av användning av programvaran som kommer sammen med denne enhed. ˎ Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru: probleme ale computerului zahtevke tretjih oseb ipd., ki izhajajo iz uporabe programske opreme, priložene ˎ Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už finansinius nuostolius, prarastą pelną, som medföljer denna enhet. dumneavoastră sau ale altui hardware ce rezultă din utilizarea acestui produs; tej enoti. trečiųjų šalių pretenzijas ir pan., susijusius su programine įranga, pateikta su šiuo Garantija adecvarea produsului pentru hardware, software sau sisteme periferice; conflicte de įrenginiu. 2 gadi funcţionare cu alt soft instalat; pierderea datelor sau alte deteriorări accidentale sau imposibil de evitat. ˎ Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daunele financiare, pierderea profiturilor, reclamaţii din partea terţilor, etc., care rezultă din utilizarea softului furnizat cu această unitate.
Носител за съхранение на данни Medij za pohranu podataka Medij za čuvanje podataka Медиуми за складирање на Mjeti për ruajtjen e të dhënave Specifications ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ UPOZORENJE UPOZORENJE податоци PARALAJMËRIM USM-W Series Да се пази извън достъпа на деца. При поглъщане, бързо потърсете лекарска Držite dalje od djece. Ako se proguta, odmah posjetite liječnika. Držite dalje od dece. Ako se proguta, odmah se obratite lekaru. Interface : Hi-Speed USB (USB2.0) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Mbajeni larg fëmijëve. Nëse gëlltitet, vizitohuni menjëherë te doktori. Për të ulur Port type : Type A USB port помощ. Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedincu kiši Da bi se smanjila opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili Чувајте го понастрана од деца. Доколку го проголтате, навремено отидете на rrezikun ndaj zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni njësinë në shi ose За да се намали опасността от пожар или токов удар, не излагайте ili vlazi. vlazi. në lagështi. Për të shmangur goditjen elektrike, mos e hapni kapakun. Shërbimi Power supply : USB bus power (no external power supply) лекар. устройството на дъжд или влага. Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Popravke prepustite isključivo Da bi se izbegao strujni udar, ne otvarajte kućište. Servisiranje prepustite samo За да го намалите ризикот од пожар или струен удар, не изложувајте ја duhet të kryhet vetëm nga personeli i kualifikuar. Compatible OSs: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, За да избегнете токов удар, не отваряйте кутията. За обслужване се stručnim osobama. kvalifikovanom osoblju. единицата на дожд или влага. Windows Vista обръщайте само към специалисти. Za kupce u Europi Ky produkt është prodhuar nga ose per llogari të Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Mac OS X 10.8 or later Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i За да избегнете струен удар, не отворајте го кабинетот. Сервисирањето треба Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japoni. Capacity* Shown on the device. Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada) да го изведува само квалификуван персонал. Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom Informacionet lidhur me standartet e produktit në bazë të ligjeve të Bashkimit Evropian (This media contains a system management area. Actual Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Запитвания за съответствие на продуктите Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Belgium, bijkantoor van Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da se Отстранување на стара електрична и електронска опрема (применливо во duhet te kerkohen tek përfaqësuesi i autorizuar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga će biti usable capacity is less than the amount shown on the Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za pitanja vezana Европската Унија и другите европски земји со одвоени системи за прибирање) Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë. device.) Упълномощения представител Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete, obratite se na adrese navedene u zasebnim predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne i Овој симбол на производот или на неговата амбалажа укажува на Për te gjitha çështjet e riparimit dhe sherbimit te garancisë, mund ti referoheni adresave te Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция, elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog Operating temperature range : 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) dokumentima o servisnoj podršci i jamstvenim uvjetima. тоа дека овој производ не треба да се третира како отпад од dhëna në dokumentin e sherbimit per garancine. Operating humidity range : 10% to 90% (with no condensation) моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za домаќинството. Наместо тоа, треба да биде предаден на соодветно документи. Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog Storage temperature range : –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) место за рециклирање на електрична и електронска опрема. Со Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja) rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći правилно одложување на овој производ, вие помагате во Gjatë përdorimit për herë të parë të njësisë “USB Flash” Storage humidity range : 10% to 90% (with no condensation) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju External dimensions : Approx. 12.2 mm × 5.6 mm × 43 mm Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, превенцијата на потенцијалните негативни последици за (Instalimi i drejtuesit të pajisjes) събиране на отпадъци) животната средина и здравјето на луѓето, кои инаку би можеле да Mass : Approx. 4 g namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili Zakonisht, drejtuesi i pajisjes instalohet automatikisht kur lidheni me “Micro Vault”. Този символ върху устройството или върху неговата опаковка бидат предизвикани од несоодветно ракување со отпадот од овој Megjithatë, me disa qarqe ose karta “USB 2.0” mund të nevojitet ta filloni manualisht opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu, proizvod. производ. показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko instalimin. * Capacity is based on 1 GB=1 billion bytes отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния Рециклирањето на материјали помага за зачувување на Ndiqni udhëzimet e shfaqura në ekran për të kërkuar një drejtues të përshtatshëm. zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem природните ресурси. За подетални информации за рециклирање на овој производ, събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje Kada koristite USB fleš disk prvi put уреди. Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще ве молиме контактирајте ја вашата локалната градска управа, комунална хигиена или помогнете за предотвратяване на негативните последствия за prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, (instalacija upravljačkog programa za uređaj) продавница каде што сте го купиле овој производ. Përdorimi bazë Технічні характеристики molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište Uobičajeno, upravljački program za uređaj se instalira automatski kada povežete uređaj околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj. Shënime: Серія USM-W изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на Micro Vault. Međutim, kod nekih USB 2.0 kartica ili ploča, može biti potrebno da instalaciju pokrenete При првата употреба на USB-меморијата ˎ Hiqeni siç duhet “Micro Vault”, duke ndjekur procedurën e përshkruar në manual. Në të Інтерфейс: Hi-Speed USB (USB2.0) материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За kundërt, të dhënat mund të mos regjistrohen siç duhet. Тип порту: Порт USB типу A подробна информация относно рециклирането на този продукт Kada koristite USB Flash pogon po prvi put (instalacija ručno. (Инсталирање на двигателот за уредот) ˎ Gjatë përdorimit të “Micro Vault”, shmangni futjen dhe heqjen e fishës “USB” më shumë Джерело живлення: Живлення через шину USB (подача зовнішнього можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови Pratite uputstva prikazana na ekranu da biste potražili odgovarajući upravljački program. Обично, двигателот за уредот се инсталира автоматски, кога ќе се поврзете со Micro отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта. pogonskog programa uređaja) nga ç’nevojitet, pasi ky veprim mund të shkaktojë prishje të parakohshme mekanike. живлення відсутня) Vault. Bëni kujdes të mos ushtroni forcë të madhe ndaj fishës së ekspozuar. Ky veprim mund të Сумісні ОС: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Obično se uređaj instalira automatski kada se spojite na uređaj Micro Vault. Меѓутоа, за некои USB 2.0 картички или табли инсталирањето можеби ќе треба да го Međutim, s nekim USB 2.0 karticama ili platformama, možda ćete morati pokrenuti Osnovno upravljanje shkaktojë shformim ose dëmtim të fishës ose dëmtim të kapakut të fishës. Windows Vista иницирате рачно. Когато използвате USB флаш паметта за първи път instalaciju ručno. Napomene: Следете ги упатствата прикажани на екранот за да го побарате соодветниот двигател. Konfigurimi Mac OS X 10.8 або більш пізня версія Pridržavajte se uputa prikazanih na zaslonu za pretraživanje prikladnog softverskog pogona. ˎ Prekinite vezu sa uređajem Micro Vault pravilno prateći postupak opisan u ovom Об’єм* Вказано на пристрої. (Инсталиране на драйвера на устройството) Kur përdoret “Windows 10”, “Windows 8.1”, “Windows 8”, “Windows 7”, (Цей носій містить системну область. Дійсний Обикновено драйверът на устройството се инсталира автоматично, когато свържете priručniku. U suprotnom, podaci se možda neće zabeležiti ispravno. ˎ Izbegavajte ubacivanje i vađenje USB priključaka češće nego što je potrebno prilikom Основни операции “Windows Vista” об’єм, доступний для використання, менше того, Micro Vault. Osnovni rad korišćenja uređaja Micro Vault jer to može da dovede do prevremenog mehaničkog Pas lidhjes së “Micro Vault” në kompjuter, shfaqet ikona e njësisë “Micro Vault”. (Emri i що вказано на пристрої.) Обаче при някои USB 2.0 карти или платки може да е нужно да инициализирате Напомени: njësisë ndryshon në varësi të sistemit kompjuterik.) Діапазон робочої температури: Від 0 °C до 35 °C инсталацията ръчно. Napomene: kvara. ˎ Извадете го Micro Vault правилно следејќи ја постапката опишана во овој ˎ Molimo uklonite uređaj Micro Vault na ispravan način slijedeći postupak opisan u ovom Pazite da otvoreni priključak ne izložite velikoj sili. Time možete da dovedete do Tani mund të kopjoni dhe të ruani të dhëna në “Micro Vault” duke zvarritur skedarët dhe Діапазон робочої вологості: Від 10 % до 90 % (без конденсації вологи) За да търсите подходящ драйвер, следвайте показаните на екрана инструкции. прирачник. Во спротивно, податоците можеби нема да се снимат правилно. dosjet mbi ikonën e njësisë, njëlloj siç do të vepronit gjatë kopjimit të të dhënave në një njësi priručniku. Inače se podaci možda neće ispravno snimiti. propadanja ili oštećenja priključka ili da oštetite mehanizam za zaključavanje priključka. Діапазон температури зберігання: Від –20 °C до +60 °C ˎ Избегнувајте ставање и вадење на USB-конекторот почесто отколку што disku ose disketë. ˎ Izbjegavajte umetanje i uklanjanje USB priključka više nego što je potrebno kada koristite е потребно кога го користите Micro Vault, затоа што тоа може да дојде до Діапазон вологості зберігання: Від 10 % до 90 % (без конденсації вологи) Основна информация за употреба uređaj Micro Vualt jer to može uzrokovati rani mehanički kvar. Podešavanje Kur përdoret “Mac OS X 10.8” e lart Зовнішні розміри: Приблиз. 12,2 мм × 5,6 мм × 43 мм предвремено механичко оштетување. Pazite da ne podvrgnete izloženi priključak velikoj sili. Na taj način možete uzrokovati Sa operativnim sistemom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Не применувајте на конекторот прекумерна сила. Во спротивно, може да дојде Pas lidhjes së “Micro Vault” në kompjuter, shfaqet ikona e njësisë “Micro Vault”. Маса: Приблиз. 4 г Забележки: deformaciju ili oštećenje priključka ili oštećenje bravice priključka. ˎ Моля да изваждате Micro Vault правилно, следвайки описаната в този наръчник Windows Vista до деформирање или оштетување на конекторот или оштетување на бравата на Tani mund të kopjoni dhe të ruani të dhëna në “Micro Vault” duke zvarritur skedarët dhe процедура. В противен случай е възможно данните да не бъдат записани правилно. Kada se uređaj Micro Vault poveže sa računarom, prikazaće se ikonica diska za uređaj конекторот. dosjet mbi ikonën e njësisë, njëlloj siç do të vepronit gjatë kopjimit të të dhënave në një njësi * Ємність вказано за умови того, що 1 Гб = 1 мільярд байтів Podešavanje Micro Vault. (Naziv diska se razlikuje u zavisnosti od vašeg računarskog sistema.) disku ose disketë. ˎ Избягвайте да вкарвате и изваждате USB конектора повече от необходимото, когато използвате Micro Vault, тъй като това може да предизвика преждевременно Prilikom pokretanja na sustavima Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Sada možete da kopirate i skladištite podatke na uređaju Micro Vault prevlačenjem datoteka Поставување механично износване. Windows 7, Windows Vista i foldera na ikonicu diska, kao što biste to činili prilikom kopiranja podataka na hard disk При користење со Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Shkëputja Внимавайте да не подлагате откритата част на конектора на големи усилия. Това Nakon što spojite Micro Vault na računalo, javlja se ikona pogona na uređaju Micro Vault. ili flopi disk. Windows Vista Kur përdoret “Windows 10”, “Windows 8.1”, “Windows 8”, “Windows 7”, Технические характеристики може да предизвика деформиране или повреждане на конектора, или повреждане (Naziv pogona varira, ovisno o vašem računalnom sustavu). Откако ќе ја поврзете Micro Vault со компјутерот, ќе се појави иконата за флеш “Windows Vista” Серия USM-W Sada možete kopirati i spremiti podatke na uređaj Micro Vault povlačenjem datoteka i mapa Sa operativnim sistemom Mac OS X 10.8 ili novijim на фиксатора на конектора. Kada se uređaj Micro Vault poveže sa računarom, prikazaće se ikonica diska za uređaj меморија за уредот Micro Vault. (Името на флеш меморијата може да биде различно, Klikoni dy herë (Largo harduerin në mënyrë të sigurt) në shiritin e detyrave në pjesën e Интерфейс: Hi-Speed USB (USB2.0) na ikonu pogona baš kao kada biste kopirali podatke na tvrdi ili na meki disk. во зависност од вашиот компјутерски систем.) poshtme djathtas ekranit. Në dritaren që shfaqet, zgjidhni emrin e pajisjes që duhet hequr Тип порта: Порт USB типа A Micro Vault. Конфигуриране Prilikom pokretanja na uređaju Mac OS X 10.8 ili novijem Sada možete da kopirate i skladištite podatke na uređaju Micro Vault prevlačenjem datoteka Сега може да копирате и снимате податоци на Micro Vault со влечење датотеки и dhe shtypni butonin “Ndalo”. Kur shfaqet ekrani “Ndal një pajisje të harduerit”, sigurohuni Источник питания: Питание через шину USB (подача внешнего Когато работите под Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 , Windows 7 или Nakon što spojite Micro Vault na računalo, javlja se ikona pogona na uređaju Micro Vault. i foldera na ikonicu diska, kao što biste to činili prilikom kopiranja podataka na hard disk папки на иконата на флеш-меморијата, исто како што копирате податоци на тврд që është shfaqur informacioni i duhur dhe shtypni butonin OK. Mund ta hiqni “Micro питания отсутствует) Windows Vista Sada možete kopirati i spremiti podatke na uređaj Micro Vault povlačenjem datoteka i mapa ili flopi disk. диск или на дискета. Vault” pasi shfaqet mesazhi “I sigurt për të larguar harduerin”. Совместимые ОС: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, След като Micro Vault бъде свързан към компютъра, появява се иконата за na ikonu pogona baš kao kada biste kopirali podatke na tvrdi ili na meki disk. (Ikona dhe mesazhet që shfaqen mund të ndryshojnë në varësi të versionit të sistemit Windows Vista устройството Micro Vault. (Името на устройството може да се различава в зависимост Prekidanje veze При користење со Мас ОЅ Х 10.8 или понова верзија operativ.) Mac OS X 10.8 или более поздняя версия от вашата компютърна система.) Otpajanje Откако ќе ја поврзете Micro Vault со компјутерот, ќе се појави иконата за флеш Kur përdoret “Windows Vista”, mund të zgjidhi “Largo harduerin në mënyrë të sigurt” Sa operativnim sistemom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Емкость* Указана на устройстве. Можете да копирате и запазвате данни във вашето Micro Vault устройство като меморија за уредот Micro Vault. edhe duke klikuar me të djathtën ikonën e njësisë “Micro Vault” në “Eksploruesi” ose Prilikom pokretanja na sustavima Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Vista (Данный носитель содержит системную область. влачите файлове и папки върху иконата на устройството, по същия начин както Сега може да копирате и снимате податоци на Micro Vault со влечење датотеки и “Kompjuteri im”. Windows 7, Windows Vista Kliknite dva puta na (Bezbedno uklanjanje hardvera) na traci sa zadacima u donjem Действительная полезная емкость меньше бихте копирали данни върху твърд диск или дискетно устройство. папки на иконата на флеш-меморијата, исто како што копирате податоци на тврд Dva puta kliknite na (Sigurno ukloni hardver) na traci sa zadacima, smještenu u donjem desnom uglu ekrana. Izaberite naziv uređaja sa kojim treba prekinuti vezu u prozoru Kur përdoret “Mac OS X 10.8” e lart указанной на устройстве.) диск или на дискета. desnom dijelu zaslona. Na prozoru koji se javlja odaberite naziv uređaja koji će se ukloniti, koji se pojavi, a zatim kliknite na dugme Zaustavi. Kada se prikaže ekran Zaustavljanje Zvarritni ikonën e “Micro Vault” tek “Koshi”. Shkëputeni “Micro Vault” pas konfirmimit që Диапазон рабочей температуры: От 0 °C до 35 °C Когато работите под Mac OS X 10.8 или по-късна версия След като Micro Vault бъде свързан към компютъра, появява се иконата за potom kliknite na gumb Prekini. Kada se na zaslonu javi poruka Zaustavljanje hardverskog hardverskog uređaja, proverite da li su prikazani ispravni podaci, a zatim kliknite na dugme Дисконектирање ajo është në modalitet pritjeje. Диапазон рабочей влажности: От 10 % до 90 % (без конденсации) устройството Micro Vault. uređaja, pobrinite se da se prikazuje ispravna informacija i potom kliknite na gumb U redu. U redu. Kada se prikaže poruka „Bezbedno za uklanjanje hardvera“, možete da prekinete При користење со Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Диапазон температуры хранения: От –20 °C до +60 °C Можете да копирате и запазвате данни във вашето Micro Vault устройство като Kada se pojavi poruka “Pouzdano uklanjanje hardvera” možete ukloniti uređaj Micro Vault. vezu sa uređajem Micro Vault. Windows Vista Диапазон влажности хранения: От 10 % до 90 % (без конденсации) влачите файлове и папки върху иконата на устройството, по същия начин както (Ikona i poruke koje se javljaju mogu varirati ovison o verziji računalnog sustava.) (Ikonica i poruke koje se prikazuju se mogu razlikovati u zavisnosti od verzije operativnog Кликнете двапати на (Безбедно извади го хардверот) во фиоката со задачи, во Shënime për përdorimin Наружные размеры: Приблиз. 12,2 мм × 5,6 мм × 43 мм бихте копирали данни върху твърд диск или дискетно устройство. Prilikom pokretanja sustava Windows Vista možete također odabrati “Sigurno uklanjanje sistema.) долниот десен дел од екранот. Во прозорецот што ќе се појави, изберете го името ˎ Shpejtësia e transferimit ndryshon në varësi të ndërfaqes së pajisjes së përdorur. Масса: Приблиз. 4 г hardvera” klikom na desnu tipku miša na ikonu pogona Micro Vault na Explorer ili na Moje Prilikom korišćenja operativnog sistema Windows Vista takođe možete da izaberete opciju на уредот што треба да го извадите, а потоа кликнете на копчето Запри. Кога ќе Për ta lidhur “Micro Vault” me “USB 3.0”, duhet ta përdorni me pajisje që mbështet “USB Изключване računalo. „Bezbedno uklanjanje hardvera“ klikom desnim tasterom miša na ikonu Micro Vault diska се појави екранот Запри хардверски уред, проверете дали се појавуваат точните 3.0”. u Exploreru ili Moj računaru. ˎ Bëni kujdes kur ta mbani pajisjen pas periudhave të gjata të përdorimit, sepse sipërfaqja * Емкость указана при условии, что 1 Гб = 1 миллиард байт Когато работите под Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 , Windows 7 или Prilikom pokretanja na uređaju Mac OS X 10.8 ili novijem информации, а потоа кликнете на копчето OK. Кога ќе се појави пораката „Безбедно Windows Vista е да се отстрани хардвер”, може да ја извадите Micro Vault. mund të jetë e nxehtë. Povucite ikonu Micro Vault icon u Otpad. Nakon potvrđivanja da je Micro Vault u načinu Sa operativnim sistemom Mac OS X 10.8 ili novijim ˎ Për përdoruesit e njësive 64 GB e lart Щракнете два пъти върху (Безопасно премахване на хардуер) в лентата със задачи, mirovanja, otpojite Micro Vault. Prevucite ikonicu Micro Vault u kantu za smeće. Nakon što potvrdite da se uređaj Micro (Иконата и пораките што се појавуваат може да се различни, во зависност од разположена в долната дясна част на екрана. В появилия се прозорец изберете името Vault nalazi u režimu mirovanja, prekinite vezu sa uređajem Micro Vault. верзијата на оперативниот систем (ОЅ).) Për formatimin e pajisjes, përdorni softuerin e formatimit që mund ta shkarkoni nga faqja e internetit. Për të shmangur ndryshimet e specifikimeve, mos e formatoni pajisjen Сипаттамасы на устройството, което трябва да бъде премахнато, след което щракнете върху бутона Кога работите со Windows Vista, може да изберете „Безбедно отстрани хардвер“ со në ndonjë mënyrë tjetër. USM-W қатары Стоп. Когато се покаже екранът Спиране на хардуерно устройство, убедете се, че е Napomene za uporabu десен клик на иконата на двигателот Micro Vault во Explorer или Мој компјутер. Интерфейс: Hi-Speed USB (USB2.0) Napomene u vezi sa upotrebom ˎ “Micro Vault” mund të mos funksionojë saktë nëse lidhet me kompjuterin kur ky i fundit показана правилната информация и след това щракнете върху бутона OK. Когато ˎ Brzina transfera varira ovisno o sučelju korištenog uređaja. При користење со Мас ОЅ Х 10.8 или понова верзија ndizet, riniset ose rikthehet nga modalitetit i fjetjes. Shkëputeni gjithmonë “Micro Vault” Порт түрі: А түріндегі USB порты се появи съобщението “Хардуер, който може да се премахне безопасно”, можете да Za uređaj Micro Vault putem USB 3.0, morate ga koristiti s opremom kompatibilnom s ˎ Brzina prenosa se razlikuje u zavisnosti od interfejsa uređaja koji se koristi. Повлечете ја иконата на Micro Vault во Кантата за ѓубре. Откако ќе добиете потврда nga kompjuteri përpara se të kryeni ndonjë nga këto veprime. Қуат көзі: USB шинасы арқылы қуат беру (сыртқы қуат извадите Micro Vault. USB 3.0. Za povezivanje uređaja Micro Vault putem priključka USB 3.0 potrebno je da ga koristite дека Micro Vault е во режим на мирување, дисконектирајте ја. ˎ “Micro Vault” ka një vrimë për të varur një lidhëse ose unazë. Megjithatë, te kjo vrimë көзі қолданылмайды) (Иконата и съобщенията, които се появяват, може да се различават в зависимост от ˎ Budite oprezni prilikom rukovanja uređajem nakon produljenih razdoblja uporabe jer sa opremom koja je kompatibilna sa standardom USB 3.0. nuk duhet të varen objekte metalike (si p.sh. varëse çelësash), pasi ato mund të dëmtojnë Үйлесімді амалдық жүйелер: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, версията на операционната система.) površina može biti vruća. ˎ Budite oprezni prilikom rukovanja uređajem nakon duže upotrebe jer se njegova “Micro Vault”. Windows Vista Когато работите под Windows Vista, можете също така да изберете “Безопасно ˎ Za korisnike od 64 GB i više površina može zagrejati. Напомени за употреба премахване на хардуер” чрез щракване с десния бутон на мишката върху иконата за ˎ Mos e vendosni njësinë në vende që: Mac OS X 10.8 немесе одан кейінгі нұсқасы Prilikom formatiranja uređaja, upotrijebite format softvera koji možete preizeti s ˎ Za korisnike verzije od 64 GB i više ˎ Брзината на пренос се менува во зависност од интерфејсот на уредот што го устройството Micro Vault в Explorer или в Моят компютър. – janë tepër të nxehta ose të ftohta – kanë pluhur ose papastërti Сыйымдылығы* Құрылғыда көрсетілген. mrežnog mjesta. Da biste izbjegli bilo kakve promjene u specifikaciji nemojte formatirati Prilikom formatiranja uređaja koristite softver za formatiranje koji možete da preuzmete користите. – përmbajnë shumë lagështi – lëkunden (Бұл құралда жүйені басқару аумағы бар. uređaj na bilo koji drugi način. sa veb-sajta. Da biste izbegli bilo kakve promene specifikacija, nemojte da formatirajte Когато работите под Mac OS X 10.8 или по-късна версия За поврзување на Micro Vault со USB 3.0, треба да се користи со опрема – të ekspozuara nga gazeve gërryese – të ekspozuara ndaj dritës së Пайдалануға болатын нақты сыйымдылық ˎ Micro Vault možda neće funkcionirati ispravno ako je spojen na računalo kada se uređaj ni na jedan drugi način. Влачете иконата на Micro Vault към Кошче. След като се убедите, че Micro Vault е в компатибилна со USB 3.0. drejtpërdrejtë të diellit құрылғыда көрсетілгеннен аз болады.) računalo pokrene, ponovno pokrene ili povrati iz načina rada u mirovanju. Uvijek ˎ Uređaj Micro Vault možda neće funkcionisati ispravno ako je povezan sa računarom dok ˎ Бидете внимателни при ракувањето со уредот по подолг период на употреба, затоа ˎ Pastrimi режим на резервна готовност, извадете Micro Vault. otpojite Micro Vault s računala prije provođenja bilo koje od ovih operacija. se računar pokreće, restartuje ili aktivira iz režima usnulosti. Uvek prekinite vezu uređaja Жұмыс температурасының ауқымы: 0 °C-тан 35 °C-қа дейін што површината може да биде жешка. Pastrojeni njësinë me leckë të butë e të thatë ose me leckë të njomur me pak solucion Жұмыс ылғалдылығының ауқымы: 10 %-дан 90 %-ға дейін (конденсациясыз) ˎ Uređaj Micro Vault ima otvor za pričvršćivanje remena ili prstena. Međutim, metalni Micro Vault sa računarom pre obavljanja bilo koje od ovih radnji. ˎ За корисници на 64 GB или повеќе detergjenti të butë. predmet u obliku kuke (poznat kao držač ključa) ne smije se pričvrstiti na ovaj otvor jer ˎ Uređaj Micro Vault poseduje otvor za povezivanje kaiša ili prstena. Međutim, ne treba Сақтау температурасының ауқымы: –20 °C-тан +60 °C-қа дейін Бележки във връзка с използването При форматирање на уредот, користете софтвер за форматирање што може да Mos përdorni asnjë lloj tretësi, si p.sh. alkool ose benzinë, të cilët mund të dëmtojnë Сақтау ылғалдылығының ауқымы: 10 %-дан 90 %-ға дейін (конденсациясыз) može uzrokovati oštećenje uređaja Micro Vault. povezivati metalni predmet u obliku kuke (kao što je držač ključeva) jer može da dovede ˎ Скоростта на преноса на данни варира в зависимост от типа на интерфейса на го преземете од веб-локацијата. За да избегнете промени на спецификациите, не sipërfaqen. Сыртқы өлшемдері: Шамамен 12,2 мм × 5,6 мм × 43 мм ˎ Nemojte stavljati uređaj na lokacije koje su: do oštećenja uređaja Micro Vault. форматирајте го уредот на друг начин. ˎ Nëse kompjuteri ose pajisja bartëse që po përdorni nuk e njeh pajisjen, hiqeni këtë të използваното устройство. Салмағы: Шамамен 4 г – iznimno vruća ili hladna – prašnjava ili prljava ˎ Nemojte da stavljate uređaj na mesta koja su: ˎ Micro Vault може да не функционира правилно ако ја поврзувате со копмјутер fundit, fikni ose rinisni kompjuterin ose pajisjen bartëse dhe provoni ta futni sërish За свързване на Micro Vault чрез USB 3.0, трябва да използвате оборудване, което е – vrlo vlažna – vibrirajuća – ekstremno topla ili hladna – prašnjava ili prljava кога истиот се вклучува, престартува или вклучува по режим на спиење. Секогаш pajisjen. съвместимо с USB 3.0. – izložena korozivnim plinovima – izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti – veoma vlažna – izložena vibracijama * Сыйымдылық 1 Гб=1 миллиард байт деген мәлімдемеге негізделген ˎ Внимавайте при боравене с устройството, след като то е работило продължително исклучувајте ја Micro Vault од компјутерот пред да ги извршите овие операции. ˎ Čišćenje – izložena korozivnim gasovima – izložena direktnim sunčevim zracima ˎ Micro Vault има отвор за закачување на врвка или прстен. Меѓутоа, на овој отвор Është shumë e rekomandueshme që t’i rezervoni rregullisht të dhënat e shkruara në njësi. време, тъй като повърхността му може да бъде гореща. Očistite uređaj mekanom, suhom krpom ili mekanom krpom blago namočena u blagoj ˎ Čišćenje ˎ За потребители на 64 GB или повече не треба да се закачува метален предмет во форма на кука (на пр. приврзок за “Sony Corporation” nuk mban asnjë përgjegjësi për dëmtimin apo humbjen e mundshme të Когато форматирате устройството, използвайте софтуера за форматиране, който otopini deterdženta. Očistite uređaj mekom, suvom krpom ili mekom krpom blago nakvašenom blagim клучеви), затоа што може да настане оштетување на Micro Vault. të dhënave. Tehnilised andmed Nemojte koristiti nikakvu vrstu otapala, poput alkohola ili benzena jer to može oštetiti deterdžentskim rastvorom. ˎ Не ставајте ја единицата на локации кои се: можете да свалите от уебсайта. За да избегнете промени в спецификациите, не mat. Nemojte da koristite nijednu vrstu rastvarača, kao što je alkohol ili benzen, koji mogu da форматирайте устройството по никакъв друг начин. - премногу жешки или студени – правливи или валкани Masat paraprake për transferimin dhe hedhjen USM-W-seeria ˎ Ako računalo ili domaćinski uređaj nije prepoznalo uređaj koji koristite, uklonite uređaj, dovedu do oštećenja završne obrade. Nëse të dhënat e ruajtura në “Micro Vault” fshihen ose riformatohen nëpërmjet mënyrave Liides: Hi-Speed USB (USB2.0) ˎ Micro Vault може да не работи правилно, ако бъде свързано към компютъра, докато ugasite ili ponovno pokrenite svoje računalo ili domaćinski uređaj i pokušajte ponovno ˎ Ako računar ili matični uređaj koji koristite ne prepozna uređaj, prekinite vezu sa - премногу влажни – вибрирачки компютърът се стартира, рестартира или възстановява след режим на заспиване. - изложени на корозивни гасови – изложени на директна сончева të zakonshme, ato hiqen vetëm në nivel sipërfaqësor dhe mund t’i merren dhe të ripërdoren Pordi tüüp: USB-port, A-tüüp uključiti uređaj. uređajem, isključite ili restartujte računar ili matični uređaj i ponovo priključite uređaj. светлина nga një person tjetër me anë të softuerëve të posaçëm. Toide: USB-toide (väline toiteallikas puudub) Винаги изключвайте Micro Vault от компютъра, преди да извършвате която и да било от тези операции. ˎ Чистење Për të shmangur ekspozimin e informacioneve dhe probleme të tjera të tilla, rekomandohet Ühilduvad operatsioonisüsteemid: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Snažno se preporučuje da povremeno izrađujete pričuvne kopije podataka zapisanih na Snažno se preporučuje da periodično kreirate rezervne kopije podataka zapisanih na që të përdorni softuer të menduar për heqjen e të gjitha të dhënave nga “Micro Vault”, të ˎ Micro Vault има отвор за закрепване на ремъче или пръстен. Обаче метални uređaju. uređaju. Чистете ја единицата со мека, сува крпа или со мека крпа малку навлажнета со благ Windows Vista предмети с формата на кука (като ключодържатели) не трябва да се закрепват към раствор со детергент. cilin mund ta gjeni në treg. Mac OS X 10.8 või uuem Sony Corporation ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo koje oštećenje ili gubitak Kompanija Sony Corporation ne preuzima odgovornost za štetu ili gubitak podataka do Не користете растворувачи какви што се алкохол или бензен, бидејќи може да го ˎ “Micro Vault” është markë tregtare e “Sony Corporation”. този отвор, защото може да повредят Micro Vault. podataka koji bi se mogao pojaviti. kog može doći. Mälumaht* Näidatud seadmel. ˎ Не поставяйте устройството в места, където е: оштетат завршниот слој. ˎ “Microsoft”, “Windows” dhe “Windows Vista” janë marka të regjistruara tregtare të (Andmekandja sisaldab süsteemihalduse ala. Tegelik – екстремално горещо или студено – прашно или мръсно Mjere opreza kod prijenosa i zbrinjavanja Mere predostrožnosti kod prenosa i odlaganja ˎ Ако компјутерот или уредот-домаќин не го препознава уредот, извадете го уредот, “Microsoft Corporation” në SHBA dhe në shtete të tjera. kasutatav mälumaht on väiksem, kui seadmel – много влажно – има вибрации исклучете го или престартувајте го компјутерот или уредот-домаќин и обидете се ˎ “Mac” dhe “Macintosh” janë marka tregtare të “Apple Inc.” të regjistruara në SHBA dhe näidatud.) Ako su poaci pohranjeni na uređaj Micro Vault izbrisani ili reformatirani uporabom Ako se podaci skladišteni na uređaju Micro Vault obrišu ili reformatiraju koristeći në shtete të tjera. – подложено на действието на корозивни – подложено на действието на преки standardnih metoda, samo se čini da su podaci uklonjeni na površnoj razini te je moguće za standardne načine, podaci su samo prikazani kao obrisani na površinskom nivou i moguće повторно да го вклучите уредот. Töötemperatuurivahemik: 0 °C kuni 35 °C газове слънчеви лъчи ˎ Emrat e sistemeve dhe emrat e produkteve të tjera që shfaqen në këtë manual janë nekoga da povrati i ponovno koristi podatke putem posebnog softvera. je da ih neko obnovi i upotrebi pomoću specijalnog softvera. Õhuniiskuse vahemik kasutamisel: 10% kuni 90% (kondensatsioonita) ˎ Почистване Се препорачува периодично да правите резервни копии од податоците меморирани marka të regjistruara tregtare ose marka tregtare të pronarëve të tyre përkatës. Vini re Za izbjegavanje curenja informacija i drugih problema ove vrste, preporučuje se koristiti Da biste izbegli curenja informacija i druge probleme ove vrste, preporučuje se da koristite Temperatuurivahemik hoiustamisel: -20 °C kuni +60 °C Почиствайте устройството с мека и суха кърпа или с мека кърпа, леко навлажнена tvornički proizvedeni softver osmišljen za potpuno uklanjanje svih podataka s uređaja komercijalno dostupan softver projektovan da u potpunosti briše sve podatke sa uređaja на единицата. Sony Corporation не презема никаква одговорност за какво било оштетување или që në këtë manual nuk janë përdorur simbolet dhe . ™ ® Õhuniiskuse vahemik hoiustamisel: 10% kuni 90% (kondensatsioonita) с неагресивен миещ препарат. Micro Vault. Micro Vault. Не използвайте никакви разтворители от типа на спирт или бензол, които могат да губење податоци до кои може да дојде. ˎ Garancia jonë për produktin kufizohet vetëm në vetë njësinë USB Flash, Välismõõtmed: Ligikaudu 12,2 mm × 5,6 mm × 43 mm ˎ Micro Vault je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. ˎ Micro Vault je zaštitni znak kompanije Sony Corporation. kur ajo përdoret në kushte normale sipas këtyre udhëzimeve të përdorimit, Mass: Ligikaudu 4 g повредят външния вид. ˎ Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft ˎ Microsoft, Windows i Windows Vista su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Мерки на претпазливост при пренос и отстранување во отпад me aksesorët e ofruar me këtë njësi dhe në mjedisin e rekomanduar ose të ˎ Ако устройството не бъде разпознато от компютъра или от главното устройство, Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Corporation u SAD i drugim državama. * Mälumahu arvutamise põhimõte: 1 GB = 1 miljard baiti Ако податоците меморирани на Micro Vault се избришат или преформатираат со specifikuar të sistemit. Këtyre kufizimeve u nënshtrohen edhe shërbimet e което използвате, изключете или рестартирайте вашия компютър или главното ˎ Mac i Macintosh zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane u SAD-u i drugim ˎ Mac i Macintosh su zaštitni znaci kompanije Apple Inc. registrovani u SAD i drugim помош на стандардните методи, податоците само на површинско ниво изгледаат како ofruara nga Kompania, si p.sh. mbështetja për përdoruesin. устройство и опитайте да сложите устройството отново. državama. državama. да се избришани, така што е можно некој да ги поврати и повторно да ги користи со ˎ Kompania nuk mban përgjegjësi për pretendimet ose dëmtimin ose humbjen si ˎ Drugi nazivi sustava i nazivi proizvoda koji se javljaju u ovom priručniku registrirani su ˎ Drugi nazivi sistema i proizvoda koji se prikazuju u ovom priručniku su registrovani помош на специјален софтвер. rezultat i përdorimit të kësaj njësie nga një palë e tretë. Убедително се препоръчва периодично да правите осигурителни копия на данните, записани в устройството. zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi svojih odgovarajućih vlasnika. Imajte na umu da se zaštitni znaci ili zaštitni znaci odgovarajućih vlasnika. Imajte na umu da se znakovi i ™ За да избегнете истекување на информации и други проблеми од овој вид, се ˎ Kompania nuk mban përgjegjësi për: probleme me kompjuterin tuaj ose Sony Corporation няма да поема отговорност за каквито и да било щети или загуба на ™® simboli i ne koriste u ovom priručniku. ® ne koriste u ovom priručniku. препорачува да користите комерцијално достапен софтвер дизајниран за целосно me ndonjë harduer tjetër, të cilat shkaktohen nga përdorimi i këtij produkti; përshtatshmërinë e këtij produkti për harduer, softuer ose pajisje periferike данни, които може да възникнат. ˎ Naše jamstvo za proizvod ograničeno je samo na sam USB Flash pogon kada se ˎ Naša garancija za proizvod je ograničena isključivo na sâm USB fleš disk kada бришење податоци од Micro Vault. koristi normalno u skladu s ovim radnim uputama i priborom koji je uključen s se koristi uobičajeno u skladu sa ovim uputstvima za rukovanje i sa dodacima ˎ Micro Vault е трговїка марка на Sony Corporation. specifike; konflikte përdorimi me softuerë të tjerë të instaluar; humbjen e të Предпазни мерки при пренос на данни и изхвърляне ovom jedinicom u specificiranim ili preporučenim okruženjima sustava. Usluge koji su priloženi uz ovu jedinicu, u naznačenom ili preporučenom sistemskom ˎ Microsoft, Windows, и Windows Vista їе региїтрирани трговїки марки на Microsoft dhënave; ose dëme të tjera aksidentale apo të pashmangshme. При изтриване на данни, съхранявани в Micro Vault, или при преформатирането му Corporation во САД и други земји. ˎ Kompania nuk mban përgjegjësi për dëme financiare, humbje të të ardhurave, koje osigurava Tvrtka, poput potpore korisnicma, također su podložne ovim okruženju. Usluge koje pruža Kompanija, kao što je korisnička podrška, takođe с използване на стандартните методи, данните само видимо изглеждат изтрити, но ograničenjima. podležu ovim ograničenjima. ˎ Mac и Macintosh їе трговїки марки на Apple Inc., региїтрирани во САД и други pretendime nga palë të treta etj. që lindin nga përdorimi i softuerit të ofruar me други лица могат да извлекат и използват тези данни чрез специален софтуер. земји. këtë njësi. ˎ Tvrtka ne može prihvatiti odgovornost za oštećenje ili gubitak koji nastaju iz ˎ Kompanija ne može da prihvati odgovornost za štetu ili gubitak koji proističe iz За избягване на изтичане на информация и други подобни проблеми, препоръчва uporabe ovog uređaja ili za bilo koji zahtjev od treće strane. upotrebe ovog uređaja ili za bilo koji zahtev od treće strane. ˎ Други имиња на їиїтеми и имиња на производи што їе појавуваат во овој се вие да използвате разпространения на пазара софтуер, за да отстранявате изцяло ˎ Tvrtka ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za: probleme s Vašim računalom ˎ Kompanija ne može da prihvati nikakvu odgovornost za: probleme sa vašim прирачник їе региїтрирани трговїки марки или трговїки марки на нивните данните от Micro Vault. ili drugim hardverom koji nastaju iz uporabe ovog proizvoda; prikladnost ovog računarom ili drugim hardverom koji proističe iz upotrebe ovog proizvoda; ™ ® їоодветни їопїтвеници. Имајте предвид дека їимболите и не їе кориїтат во овој прирачник. proizvoda za specifični hardver, softver ili perifernu opremu; radne konflikte s pogodnost upotrebe ovog proizvoda za određeni hardver, softver ili periferne ˎ Micro Vault е търговїка марка на Sony Corporation. drugim instaliranim softverom; gubitak podataka ili druge slučajna ili neizbježna uređaje; konflikte u radu sa drugim instaliranim softverom; gubitak podataka; ili ˎ Microsoft, Windows и Windows Vista їа региїтрирани търговїки марки на Microsoft ˎ Гаранцијата за нашиот производ е ограничена їамо на USB-флеш oštećenja. druge slučajne ili neizbežne štete. меморијата, кога їе кориїти нормално, во їоглаїноїт їо овие упатїтва за Corporation в САЩ и други їтрани. ˎ Tvrtka ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za financijske gubitke, izgubljene ˎ Kompanija ne može da prihvati nikakvu odgovornost za finansijsku štetu, ˎ Mac и Macintosh їа търговїки марки на Apple Inc., региїтрирани в САЩ и други работа и їо додатоците што їе вклучени во оваа единица, во наведената или profite, zahtjeve trećih strana itd. koji nastaju iz uporabe softvera koji se gubitak profita, potraživanja od trećih strana itd. koji proističu iz upotrebe препорачаната їиїтемїка околина. Уїлугите што ги обезбедува компанијата, їтрани. isporučuje s ovim uređajem. softvera priloženog uz ovaj uređaj. ˎ Други имена на їиїтеми и продукти, които їе їрещат в този наръчник, їа или како на пример поддршка за кориїници, иїто така подлежат на овие региїтрирани търговїки марки, или търговїки марки на притежаващите ги ограничувања. ˎ Компанијата не може да преземе одговорноїт за оштетување или губење ™ ® компании. Забележете, че їимволите и не їе използват в този наръчник. што произлегува од употребата на оваа единица или за поплака од трета ˎ Нашата гаранция за продукта їе ограничава їамо до їамото уїтройїтво їтрана. USB Flash Drive, когато то їе използва нормално в їъответїтвие ї тези ˎ Компанијата не може да преземе одговорноїт за: проблеми їо компјутерот инїтрукции за работа и ї принадлежноїтите, които їа били включени ї или друг хардвер што произлегле од употребата на овој производ; уїтройїтвото, и в їпецифицираната или препоръчаната работна їреда за їоодветноїта на овој производ за їпецифичниот хардвер, їофтвер или їиїтемата. Уїлугите, предоїтавяни от компанията, например поддръжката периферни уреди; оперативни конфликти їо друг инїталиран їофтвер; за потребители, їъщо така подлежат на тези ограничения. губење податоци; или други їлучајни штети што не можат да їе избегнат. ˎ Компанията няма да поема каквато и да било отговорноїт за повреди или ˎ Компанијата не може да преземе одговорноїт за финанїиїка штета, щети, възникнали при употребата на това уїтройїтво, както и иїкове от загуба, поплаки од трети їтрани итн., што произлегуваат од употребата на трети їтрани. їофтверот обезбеден заедно їо оваа единица. ˎ Компанията няма да поема каквато и да било отговорноїт за: проблеми ї вашия компютър или ї друг хардуер, възникнали при употребата на този продукт; пригодноїтта на този продукт за работа їъї їпецифичен хардуер, їофтуер или периферни уїтройїтва; конфликти при работа ї друг инїталиран їофтуер; загуба на данни или їлучайни или неизбежни щети. ˎ Компанията няма да поема каквато и да било отговорноїт за финанїови загуби, пропуїнати печалби, иїкове от трети їтрани и пр., възникнали при употребата на їофтуера, доїтавен ї това уїтройїтво.