Sony M-560V M-650V M-565V Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-541-515-11 (1) Net zst rom Wiedergeben eines Bandes Fehlerbehebung an eine Netzsteckdose EAR Sollten Sie einen Fehler trotz der folgenden Hinweise nicht M icrocasset t e ™-Corder VOL beheben können, wenden Sie sich an den nächsten Sony- Händler. Bedienungsanleit ung > PAUSE TAPE SPEED Die Kasset t e läßt sich nicht einlegen. Gebruiksaanw ijzing (acht erf lap) t Sie versuchen, die Kassette falsch herum einzulegen. n Netzteil (nicht mitgeliefert) m CUE/ t n wurde bereits gedrückt. REVIEW M Das Gerät f unkt ioniert nicht . Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 3V und an eine t Die Batterien wurden nicht polaritätsrichtig eingelegt. Steckdose an. Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil AC- Tx t Die Batterien sind zu schwach. Tauschen Sie beide M -650V/565V/560V E30HG (nicht mitgeliefert). Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Batterien gegen neue aus. FAST PB t >PAUSE wurde in Pfeilrichtung geschoben. Sony Corporation © 2002 Printed in China Polarität des Steckers BATT/ E (nur M -650V) (nur M -650V) t Sie versuchen, das Gerät mit Batterien zu betreiben, aber das Netzteil ist mit dem Gerät (nicht jedoch mit der Hinw eise Netzsteckdose) verbunden. Die Spezifikationen für AC-E30HG variieren je nach Region. Stellen Sie Es ist keine Auf nahm e m öglich. vor dem Erwerb fest, welche örtliche Betriebsspannung gilt und welchen t Im Kassettenfach befindet sich keine Kassette. Steckertyp Sie benötigen. 1 Legen Sie eine Kassette ein. Die Seite, auf der die t Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde Wiedergabe beginnen soll, muß zum Deckel weisen. herausgebrochen. Wollen Sie wieder auf das Band VORSICHT 2 Wählen Sie die Bandgeschwindigkeit, die bei der Aufnahme aufnehmen, überkleben Sie die Aussparung mit verwendet wurde. Klebeband. Um die Gefahr von Feuer und eines Auf nehm en 3 Drücken Sie die Taste n. Die Auf nahm e w ird unt erbrochen. 4 Drehen Sie VOL, um die Lautstärke einzustellen. t Der Schalter VOR ist auf H oder L eingestellt. Wenn Sie elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das das VOR-System nicht verwenden möchten, stellen Sie Vergewissern Sie sich, daß nichts an MIC (nur M-650V) Gerät w eder Regen noch Feuchtigkeit angeschlossen ist. Wenn Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die Buchse EAR VOR auf OFF. ausgesetzt w erden. anschließen, wird der Ton auf dem linken und dem rechten Bei CUE/REVIEW st oppt der Bandt ransport oder st art et Kanal monaural ausgegeben. nicht . Das Band läßt sich nicht vor- und zurückspulen. EAR M IC (PLUG IN POWER) Funktion Taste/ Schalter t Die Batterien sind zu schwach. Tauschen Sie beide REC (nur M -650V) (nur M -650V) Zu dieser Anleit ung Stoppen der Wiedergabe/ Drücken Sie die Taste Tx. Batterien gegen neue aus. REC/ BATT (nur Stoppen des schnellen Eine vorhandene Auf nahm e läßt sich nicht vollst ändig M -565V/ 560V) M ikrofon Vor- oder Zurückspulens* Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich löschen. auf 3 Modelle. Die Abbildungen zeigen das Modell M-650V. Unterbrechen der Wiedergabe Schieben Sie >PAUSE in Pfeil- t Der entsprechende Kopf ist verschmutzt. Nähere > PAUSE richtung. Die Anzeige REC (M-650V) bzw. Die Unterschiede sehen Sie in der Tabelle unten: TAPE SPEED Informationen finden Sie unter „Wartung“. REC/BATT (M-565V/560V) erlischt. Wiedergeben ist nicht m öglich. z M -650V M -565V/ 560V VOR Schnelles Vorspulen Stellen Sie mCUE/MREVIEW im t Das Bandende ist erreicht. Spulen Sie das Band zurück. m CUE/ Stopmodus auf mCUE. Bandzähler a a REVIEW M Über den Laut sprecher w ird kein Ton ausgegeben. Buchse MIC a — Bandzähler Zurückspulen Stellen Sie mCUE/MREVIEW im t Der Ohrhörer ist eingesteckt. Stopmodus auf MREVIEW. t Die Lautstärke ist vollständig heruntergedreht. Anzeige REC a — Tx Vorwärtssuchen bei der Schieben Sie mCUE/MREVIEW im Der Ton f ällt aus oder w ird nur m it vielen Anzeige BATT/E a — Wiedergabe (CUE) Wiedergabemodus nach unten, halten Sie St örgeräuschen w iedergegeben. BATT/ E den Schalter in dieser Position, und lassen Anzeige REC/BATT — a t Die Lautstärke ist vollständig heruntergedreht. (nur M -650V) Sie ihn an der gewünschten Stelle los. t Die Batterien sind zu schwach. Tauschen Sie beide VOR a a Rückwärtssuchen bei der Schieben Sie mCUE/MREVIEW im Batterien gegen neue aus. FAST PB a — Wiedergabe (REVIEW) Wiedergabemodus nach oben, halten Sie t Der entsprechende Kopf ist verschmutzt. Nähere den Schalter in dieser Position, und lassen Informationen finden Sie unter „Wartung“. Handriemen a — Sie ihn an der gewünschten Stelle los. t Sie haben die Kassette direkt auf einen Lautsprecher a: verfügbar oder mitgeliefert gelegt. Durch die Wirkung der Lautsprechermagnete hat * Sie müssen nach dem Vor- bzw. Zurückspulen in den Stopmodus —: nicht verfügbar oder nicht mitgeliefert wechseln, da sonst die Batterien rasch verbraucht werden. Achten Sie sich die Tonqualität verringert. also darauf, die Taste Tx zu drücken. t Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten, Zwischen dem M-565V und dem M-560V gibt es mit Ausnahme des mitgelieferten Zubehörs keine Unterschiede. Tx die Radiowellen abgeben, wie z. B. Mobiltelefone. Informationen zum mitgelieferten Zubehör finden Sie unter Hinw eis Die Bandgeschw indigkeit ist im Wiedergabem odus zu „Technische Daten“ in dieser Bedienungsanleitung. Wenn das Band beim Suchen vorwärts/rückwärts während der schnell oder zu langsam . Wiedergabe (CUE/REVIEW) ganz vor- bzw. zurückgespult wird, springt t Der Schalter TAPE SPEED ist nicht korrekt eingestellt. der Schalter mCUE/MREVIEW unter Umständen nicht in die mittlere Stellen Sie ihn auf dieselbe Geschwindigkeit ein, die beim Position zurück, wenn Sie ihn loslassen. Schieben Sie in diesem Fall den Aufnehmen verwendet wurde. Schalter in die Mitte zurück, um die Wiedergabe zu starten. t Die Batterien sind zu schwach. Tauschen Sie beide Vorbereit en der St rom quellen Batterien gegen neue aus. 1 Drücken Sie die Rücksetztaste am Bandzähler. Erhöhen der Wiedergabegeschw indigkeit (nur M -650V) Schieben Sie den Schalter FAST PB in Pfeilrichtung. Die Die Bandgeschw indigkeit ist schneller als die norm ale Wählen Sie eine der folgenden Stromquellen. 2 Drücken Sie Tx, und legen Sie eine Standard- Wiedergabegeschwindigkeit wird erhöht. Wiedergabegeschw indigkeit . Mikrokassette ein. Dabei muß die Seite, auf der Sie mit der Trockenbat t erien Um zur ursprünglichen Geschwindigkeit zurückzukehren, t Der Schalter FAST PB (nur M-650V) wurde in Aufnahme beginnen möchten, zum Deckel weisen. schieben Sie den Schalter FAST PB zur ursprünglichen Position Pfeilrichtung geschoben. 3 Wählen Sie die gewünschte Bandgeschwindigkeit. 2,4 cm für optimale Tonqualität (empfiehlt sich für den zurück. Legen Sie die normalen Gebrauch): Sie können eine 30-minütige Batterien mit Aufnahme auf beiden Seiten der MC-30-Mikrokassette Am Bandende dem M inuspol vornehmen. Im Aufnahme- oder Wiedergabemodus stoppt das Band Wart ung (Seite #) zuerst 1,2 cm für längere Aufnahmedauer: Sie können eine 60- automatisch am Bandende, und die gesperrten Tasten werden ein. minütige Aufnahme auf beiden Seiten der MC-30- automatisch wieder freigegeben (automatischer Mikrokassette vornehmen. Ausschaltmechanismus). 4 Stellen Sie VOR auf H, L oder OFF. Nach dem schnellen Vor- bzw. Zurückspulen müssen Sie den Kopf Wenn Sie VOR auf H oder L stellen, nimmt das Gerät Schalter mCUE/MREVIEW dagegen selbst wieder in die Vergewissern Sie sich, daß kein Kabel an die Buchse DC IN 3V automatisch Ton auf und unterbricht die Aufnahme bei mittlere Position stellen. Kapstan angeschlossen ist. Stille. Damit sparen Sie Band und schonen die Batterien. 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. H : Zum Aufnehmen bei Besprechungen oder an einem 2 Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA polaritätsrichtig ruhigen und/oder geräumigen Ort. ein, und schließen Sie den Deckel. L : Zum Aufnehmen bei einem Diktat oder an einem lauten Ort. Auf nehm en/Wiedergeben m it So nehm en Sie die Bat t erien heraus Wenn der Ton nicht laut genug ist, stellen Sie VOR auf OFF, angeschlossenen Gerät en Andruckw alze da das Gerät sonst die Aufnahme möglicherweise nicht startet. (nur M -650V) 5 Drücken Sie die Taste z. n wird gleichzeitig gedrückt, und die Aufnahme beginnt. Auf nehm en m it einem ext ernen M ikrof on Solange das Band läuft, leuchtet die Anzeige REC und blinkt Schließen Sie ein Mikrofon mit niedriger Impedanz (weniger als Reinigen der Bandköpf e und des Bandt ransport w egs je nach Tonstärke. 3 kΩ) an MIC an, wie z. B. das ECM-T6 (nicht mitgeliefert). Bei Drücken Sie die Taste n, und säubern Sie den Kopf, den Der Aufnahmepegel ist festgelegt. einem Plug-in-Power-Mikrofon bezieht das Mikrofon den Strom Kapstan und die Andruckwalze nach jeweils 10 von diesem Gerät. Gebrauchsstunden mit einem mit Alkohol getränkten Funktion Taste/ Schalter Wattestäbchen. Wenn sich der Bat t erief achdeckel versehent lich gelöst Stoppen der Aufnahme Drücken Sie die Taste Tx. Hinw eis hat Reinigen des Gehäuses Starten der Aufnahme Drücken Sie die Taste z während der Bei der Aufnahme mit einem externen Mikrofon arbeitet das VOR-System Bringen Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt an. aufgrund der unterschiedlichen Empfindlichkeit möglicherweise nicht Nehmen Sie dazu ein weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes während der Wiedergabe Wiedergabe (das Gerät wechselt in den Aufnahmemodus). ordnungsgemäß. Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin oder Verdünner. Überprüfen des gerade Stellen Sie beim Aufnehmen mCUE/ aufgenommenen Abschnitts MREVIEW auf MREVIEW. Lassen Sie Auf nehm en von einem anderen Recorder den Schalter an der Stelle los, an der die Schließen Sie einen anderen Kassettenrecorder über das Wiedergabe starten soll. Verbindungskabel RK-G64HG (nicht mitgeliefert) an die Buchse Technische Dat en Unterbrechen der Aufnahme Schieben Sie >PAUSE in Pfeilrichtung. MIC an. Herausnehmen einer Kassette Drücken Sie Tx. Schalten Sie dieses Gerät in den Aufnahmemodus und das Band andere Gerät in den Wiedergabemodus. Stellen Sie in diesem (normaler Typ) Hinw eis Fall VOR auf OFF. Aufnahmesystem 2 Spuren, 1 Kanal, monoaural Verwenden Sie zum Aufnehmen eine Bandgeschwindigkeit von 2,4 cm, Aust auschen der Bat t erien wenn Sie das aufgenommene Band mit einem anderen Gerät Lautsprecher Für Modelle M-565V/560V wiedergeben wollen. Andernfalls kann sich die Tonqualität ändern. Durchmesser ca. 3,6 cm Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus, wenn die Anzeige Bandgeschw indigkeit REC/BATT dunkler wird. Hinw eise zum VOR-System (stimmgesteuerte Aufnahme) Vorsicht sm aßnahm en 2,4 cm/s, 1,2 cm/s Frequenzbereich Für Modell M-650V • Das VOR-System hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Wenn 300 - 4 000 Hz (Schalter TAPE SPEED auf 2,4 cm/s) Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus, wenn die Anzeige das Aufnahmeergebnis nicht Ihren Wünschen entspricht, stellen Sie St rom versorgung Eingang (nur M -650V) BATT erlischt und die Anzeige E blinkt. VOR auf OFF. •Betreiben Sie das Gerät nur mit 3 V Gleichstrom. Mikrofoneingangsbuchse (Minibuchse/PLUG IN POWER) • Wenn Sie das Gerät in lauter Umgebung einsetzen, nimmt das Gerät Verwenden Sie bei Wechselstrom das für das Gerät mit einer Empfindlichkeit von 0,24 mV für Mikrofon mit einer Hinw eise permanent auf. Ist der Ton dagegen zu leise, beginnt das Gerät nicht empfohlene Netzteil. Verwenden Sie kein anderes Netzteil. Für Impedanz von maximal 3 kΩ • Auch wenn die Anzeige E blinkt, wird die Wiedergabe noch eine mit der Aufnahme. Stellen Sie VOR je nach den Ausgang Batteriebetrieb verwenden Sie zwei R6-Batterien (Größe AA). Zeitlang normal fortgesetzt. Tauschen Sie die Batterien trotzdem so bald Umgebungsbedingungen auf H (high - hoch) oder L (low - niedrig). Ohrhörerbuchse (Minibuchse) für Ohrhörer mit 8 - 300 Ω wie möglich gegen neue aus. Wenn die Batterien zu schwach sind, ist Um gang m it dem Gerät Leistungsabgabe (10% Klirrfaktor) der Ton bei der Wiedergabe verzerrt, beim Aufnehmen treten So überprüf en Sie den Ton •Verwenden Sie mit diesem Gerät nur Standardmikrokassetten 250 mW Störgeräusche auf, und der Aufnahmeton ist nicht laut genug (nur Schließen Sie Ohrhörer (nicht mitgeliefert) fest an die Buchse vom Typ . Nicht-Standardkassetten sind nicht Stromversorgung M-650V). EAR an. Die Lautstärke für das Überprüfen können Sie nicht mit geeignet, da diese einen anderen Abstand „L“ haben. 3 V Gleichstrom, R6-Batterien der Größe AA × 2/Externe • Sie brauchen die Batterien nicht auszutauschen, wenn: dem Regler VOL einstellen. Stromquellen mit 3 V Gleichstrom – die Anzeige BATT je nach Wiedergabeton blinkt , wenn Sie die Standard Nicht-Standard Abmessungen (B/ H/ T) Lautstärke erhöhen. Nur Standard-Mikrokassetten ca. 62,2 × 119,1 × 25,4 mm einschließlich der vorstehenden Teile und – die Anzeige E kurz aufleuchtet, wenn der Bandtransport gestartet So verm eiden Sie es, versehent lich ein Band zu Bedienelemente haben eine kleine Aussparung wird oder das Bandende erreicht ist (nur M-650V). überspielen Gew icht an Seite A. – die Anzeige E bei der Funktion FF (CUE) oder REW (REVIEW) Brechen Sie die Überspielschutzlaschen heraus. Wenn Sie später M-650V: ca. 115 g (nur Hauptgerät) blinkt (nur M-650V). wieder auf das Band aufnehmen wollen, kleben Sie die M-565V/560V: ca. 113 g (nur Hauptgerät) Ungefähre Lebensdauer der Batterien (in Stunden) (JEITA* ) Aussparungen mit Klebeband ab. M itgeliefertes Zubehör Mikrokassette MC-30 (1) (M-650V für Europa/M-560V für Europa Batterien Aufnahme und USA) Sony Mangan-Batterien 8 (M-650V) 10 (M-565V/560V) Mikrokassetten MC-30 (3) (nur M-565V) ca. 5 mm ca. 2,5 mm LR6-Alkalibatterien (2) (nur M-560V für USA/M-565V) R6P (SR) Sony Alkali-Batterien LR6 26 (M-650V) 30 (M-565V/560V) •Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (SG)** oder an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, Änderungen an Design und technischen Daten bleiben vorbehalten. * Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan Electronics and außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Stößen Information Technology Industries Association) unter Verwendung ausgesetzt ist. einer Mikrokassette von Sony. •Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, **Mit einer LR6 (SG)-Alkalitrockenbatterie „STAMINA“ von Sony nehmen Sie die Batterien heraus, bzw. trennen Sie es vom (hergestellt in Japan). Netzteil, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Hinw eis Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Die Lebensdauer der Batterien kann sich je nach Gebrauch des Geräts •Halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung oder verkürzen. Zugfederuhren (mechanische Uhren) usw. vom Gerät fern, um mögliche Schäden durch den Magneten im Lautsprecher zu vermeiden. •Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder eine korrodierende Batterie zu vermeiden. •Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, starten Sie den Wiedergabemodus. Das Gerät benötigt einige Minuten Aufwärmzeit, dann können Sie eine Kassette einlegen.

WAARSCHUWING Opnem en M icrocasset t e af spelen Problem en oplossen Stel het apparaat niet bloot aan regen of Er mag niets aangesloten zijn op MIC (alleen M-650V). EAR Als het apparaat een storing vertoont die niet in de volgende lijst VOL vocht, om gevaar voor brand of een voorkomt, raadpleegt u een Sony dealer bij u in de buurt. elektrische schok te voorkomen. EAR M IC (PLUG IN POWER) Er kan geen casset t e w orden ingebracht . (alleen M -650V) > PAUSE REC (alleen M -650V) TAPE SPEED t De cassette zit verkeerd. REC/ BATT (M -565V/ t n werd al ingedrukt. M icrofoon n alleen 560V) Over deze handleiding m CUE/ Het t oest el w erkt niet . REVIEW M t De batterijen zijn verkeerd ingebracht. > PAUSE t De batterijen zijn bijna leeg. Vervang beide batterijen door De instructies in deze handleiding zijn bestemd voor 3 TAPE SPEED modellen. Het model waarnaar verwezen wordt in de illustraties z Tx nieuwe. is M-650V. VOR t >PAUSE is in de richting van het pijltje geschoven. m CUE/ FAST PB In onderstaande tabel staan de verschillen tussen deze typen t De netspanningsadapter is alleen aangesloten op het REVIEW M BATT/ E (alleen M -650V) vermeld: Bandteller (alleen M -650V) toestel en u wilt het toestel laten werken op batterijen. Opnam e lukt niet . Tx M -650V M -565V/ 560V t Er zit geen cassette in de cassettehouder. Bandteller a a t Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de ontstane BATT/ E opening met kleefband om weer op te kunnen nemen. MIC ingang a — (alleen M -650V) 1 Plaats een microcassette in de recorder met de af te spelen De opnam e w ordt onderbroken. REC lampje a — kant naar het deksel. t De VOR-schakelaar staat op H of L. Zet hem op OFF BATT/E lampje a — 2 Selecteer dezelfde bandsnelheid als deze die gebruikt is bij wanneer u VOR niet gebruikt. REC/BATT lampje — a de opname. Tijdens CUE/REVIEW st opt de band of w il hij niet lopen. 3 Druk op n. Snel vooruit of acht eruit spoelen lukt niet . VOR a a 4 Draai aan VOL om het volume te regelen. t De batterijen zijn bijna leeg. Vervang beide batterijen door FAST PB a — nieuwe. Polsriem a — Als u een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aansluit op EAR, De opnam e kan niet volledig w orden gew ist . Tx krijgt u mono geluid via het linker- en rechterkanaal. t De kop is vuil. Zie “Onderhoud”. a: bijgeleverd Weergave lukt niet . —: niet bijgeleverd Als u dit w ilt doen Drukt u op of zet u de schakelaar op t De band is ten einde. Spoel de band terug. De luidsprekers produceren geen geluid. Er is geen verschil tussen de M-565V en de M-560V met uitzondering Weergave stoppen/Stoppen Tx van de bijgeleverde accessoires. t De oortelefoon is aangesloten. met versneld voorwaarts of Voor meer informatie over meegeleverde accessoires, zie “Technische achterwaarts spoelen* t Het volume staat helemaal dicht. gegevens” in deze gebruiksaanwijzing. Het geluid valt w eg of is st erk gest oord. Weergave tijdelijk onderbreken Schuift u >PAUSE in de richting van de pijl. Het REC (M-650) of REC/ t Het volume staat helemaal dicht. 1 Druk op de terugstelknop van de bandteller. BATT (M-565V/560V) lampje dooft. t De batterijen zijn bijna leeg. Vervang beide batterijen door 2 Druk op Tx en plaats een microcassette van het standaard- nieuwe. Versneld voorwaarts spoelen Schuif mCUE/MREVIEW tijdens type in de recorder, met de op te nemen kant naar het t De kop is vuil. Zie “Onderhoud”. Voeding deksel. de stopmodus naar mCUE. t Door een cassette op een luidspreker te leggen, werd ze Terugspoelen Schuif mCUE/MREVIEW tijdens 3 Selecteer de gewenste bandsnelheid. gemagnetiseerd waardoor de geluidskwaliteit is U kunt voor dit apparaat een van de volgende voedingen de stopmodus naar MREVIEW. 2,4 cm voor optimale geluidsweergave (aanbevolen voor afgenomen. gebruiken. Voorwaarts zoeken tijdens Schuif mCUE/MREVIEW naar normaal gebruik): een opname van 30 minuten past op twee t Hou het toestel uit de buurt van apparatuur die weergave (CUE) CUE en houd de knop ingedrukt totdat Droge bat t erijen zijden van een MC-30 microcassette. u het gewenste punt hebt bereikt. radiogolven uitzendt, zoals bijvoorbeeld GSM-telefoons. 1,2 cm voor langere opnamen: een opname van 60 minuten De band loopt t e snel of t e t raag in de w eergavest and. past op twee zijden van een MC-30 microcassette. Achterwaarts zoeken tijdens Schuif mCUE/MREVIEW naar t TAPE SPEED schakelaar verkeerd ingesteld. Zet hem in weergave (REVIEW) REVIEW en houd de knop ingedrukt 4 Zet VOR op H, L of OFF. totdat u het gewenste punt hebt bereikt. dezelfde positie als voor opname. Plaats elke Als u VOR op H of L zet, start de recorder automatisch de t De batterijen zijn bijna leeg. Vervang beide batterijen door batterij eerst met opname zodra er geluid wordt waargenomen en stopt als er * Als u niet op Tx drukt om de modus voor voorwaarts of achterwaarts nieuwe. de # kant. geen geluid meer is. Dit spaart bandruimte en batterijen. spoelen uit te schakelen, zullen de batterijen snel leegraken. De band loopt sneller dan bij norm ale w eergave. H : Voor opnamen tijdens vergaderingen of in een stille en/ t De FAST PB schakelaar (alleen M-650V) is in de richting of grote ruimte. Opmerking van het pijltje geschoven. L : Voor dicteren,of voor opname in een rumoerige Als de band helemaal vooruit of achteruit wordt gespoeld bij het vooruit omgeving. of achteruit zoeken met beeld (CUE/REVIEW), kan de mCUE/ Als het geluid niet luid genoeg is, zet u VOR op OFF. Doet u MREVIEW schakelaar eventueel niet naar het midden terugkeren Verzeker u ervan dat er niets is aangesloten op de DC IN 3V- wanneer u die loslaat. Schuif deze schakelaar dan weer naar het midden dit niet, dan kan het zijn dat het geluid niet wordt ingang. opgenomen. om de weergave te starten. Onderhoud 1 Open de batterijhouder. 5 Druk op z. 2 Plaats twee R6 (maat AA) batterijen met de polen in de juiste Weergavesnelheid verhogen (alleen M -650V) n wordt tegelijkertijd ingedrukt en de opname start. richting, en sluit de batterijhouder. Schuif de FAST PB schakelaar in de richting van de pijl. De Terwijl de band loopt, licht het REC lampje op en knippert De bat t erijen verw ijderen volgens de geluidssterkte. weergavesnelheid wordt hoger. Schuif voor normale weergave Kop Het opnameniveau ligt vast. de schakelaar weer terug. Aandrijfasje Als u dit w ilt doen Drukt u op of zet u de schakelaar op Einde casset t e Als het einde van de cassette wordt bereikt tijdens het opnemen Opname stoppen Tx of afspelen, stopt de recorder en worden ingedrukte knoppen Opname starten tijdens het z tijdens het afspelen (het apparaat losgelaten. afspelen schakelt in opname-modus) Na snel vooruit of achteruit spoelen altijd de knop mCUE/ Opgenomen gedeelte Druk mCUE/MREVIEW tijdens de MREVIEW weer in het midden zetten. Aandrukrolletje beluisteren opname in de richting van MREVIEW. Laat de knop los op het punt dat u wilt Deksel van bat t erijhouder is losgeraakt beluisteren. Bevestig het deksel zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Opname tijdelijk onderbreken Schuif >PAUSE in de richting van de pijl. Opnem en en af spelen in Koppen reinigen Cassettebandje uit de recorder Tx com binat ie m et andere Druk op n. Reinig elke 10 speeluren de kop, het aandrijfasje en halen het rubberen aandrukrolletje met een in alcohol gedrenkt apparat uur (alleen M -650V) wattenstaafje. Opmerking Selecteer een weergavesnelheid van 2,4 cm voor de opname als u de Opnem en via een ext erne m icrof oon Behuizing reinigen opname op een andere recorder wilt beluisteren. Zo voorkomt u Reinig de behuizing met een zachte doek die u met water veranderingen in de geluidsweergave. Sluit een microfoon aan op MIC. Gebruik een microfoon met lage impedantie (minder dan 3 kΩ) zoals een ECM-T6 (niet vochtig maakt. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. Opmerkingen bij VOR (Voice Operated Recording) meegeleverd). Als u een microfoon van het type 'plug in power' • De werking van het VOR-systeem is grotendeels afhankelijk van de gebruikt, haalt de microfoon daar de benodigde stroom Bat t erijen vervangen omgevingsgeluiden. Als de opname van slechte kwaliteit is, zet u VOR vandaan. Voor M-565V/560V Vervang de batterijen door nieuwe wanneer het REC/BATT op OFF. Technische gegevens • Wanneer u het toestel gebruikt in een lawaaierige omgeving, blijft het Opmerking lampje verzwakt. opnemen. Wanneer het daarentegen te stil is, neemt het toestel niet op. Bij het opnemen via een externe microfoon kan het zijn dat het VOR- Cassette Zet VOR op H (hoog) of L (laag) naargelang van de omstandigheden. systeem vanwege het verschil in geluidsniveau niet optimaal (type normal position) Voor M-650V functioneert. Opnamesysteem Vervang de batterijen door nieuwe wanneer het BATT lampje Beluist eren 2 sporen 1 kanaal mono dooft en het E lampje knippert. Sluit de hoofdtelefoon (bijgeleverd) aan op de aansluiting EAR. Opnem en vanaf een andere recorder Luidspreker Het controlevolume kan niet worden geregeld met VOL. Diameter ca. 3,6 cm Opmerkingen Sluit een andere cassetterecorder aan op MIC met behulp van de Bandsnelheid • Het toestel zal nog een tijdje gewoon blijven spelen, zelfs nadat het E RK-G64HG kabel (niet meegeleverd). 2,4 cm/s, 1,2 cm/s lampje is beginnen knipperen. Toch moet u de batterijen zo snel Voorkom en dat een opnam e per ongeluk w ordt gew ist Zet deze recorder in de opnamemodus en de tweede recorder in Frequentiebereik mogelijk vervangen. Als u dat niet doet, kan het weergavegeluid Verwijder het wispreventienokje van de microcassette. Als u de weergavemodus. Zet VOR in dit geval op OFF. 300 - 4 000 Hz (met TAPE SPEED schakelaar op 2,4 cm/s) vervormen, kan er ruis worden opgenomen en is het mogelijk dat het opnieuw op de cassette wilt opnemen, plakt u het gaatje af met Ingang (alleen M -650V) opgenomen geluid te stil is (alleen M-650V). plakband. Microfoon invoerbus (minibus/PLUG IN POWER) • In de volgende gevallen hoeft u de batterijen niet te vervangen: Gevoeligheid 0,24 mV voor 3 kΩ of lagere impedantie microfoon – indien het BATT lampje knippert op de tonen van het weergavegeluid Uitgang wanneer u het volume hoger zet; Voorzorgsm aat regelen Oortelefoonbus (minibus) voor 8 - 300 Ω oortelefoon – als het E lampje even oplicht wanneer de band begint te lopen of aan Uitgangsvermogen (bij 10% harmonische vervorming) het einde van de band (alleen M-650V). 250 mW – als het E lampje knippert tijdens FF (CUE) of REW (REVIEW) (alleen M et bet rekking t ot de st room voorziening Spanningsvereisten M-650V). •Gebruik dit apparaat uitsluitend bij 3V DC. 3 V DC batterijen type R6 (maat AA) × 2/Externe DC 3 V Als u het apparaat op het lichtnet wilt aansluiten, gebruikt u spanningsbronnen Levensduur batterijen (gemiddeld, in uren) (JEITA* ) daarvoor uitsluitend de aanbevolen netspanningsadapter. Afmetingen (bxhxd) Batterijen Opname Gebruik geen andere netspanningsadapter. Als u het apparaat ca. 62,2 × 119,1 × 25,4 mm, inclusief onderdelen en knoppen Sony mangaan R6P (SR) 8 (M-650V) 10 (M-565V/560V) op batterijen wilt gebruiken, plaatst u twee R6 (maat AA) Gew icht Sony alkaline LR6 (SG)** 26 (M-650V) 30 (M-565V/560V) batterijen. M-650V: ca. 115 g (alleen hoofdtoestel) * Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics and Information M-565V/560V: ca. 113 g (alleen hoofdtoestel) Technology Industries Association) (met een Sony Microcassette). Bijgeleverde accessoires M et bet rekking t ot het apparaat **Met Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkalinebatterijen (geproduceerd in Microcassette MC-30 (1) (M-650V voor Europa/M-560V voor Europa •Gebruik uitsluitend (standaard microcassettes) en V.S.A.) Japan). in dit toestel. Niet-standaard cassettes zijn ongeschikt omdat Microcassettes MC-30 (3) (alleen M-565V) Opmerking de “L” maat (zie illustratie) verschilt. Alkalinebatterijen LR6 (2) (alleen M-560V voor V.S.A./M-565V) De levensduur van de batterij kan korter zijn afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van het toestel. Standaard Niet standaard Wijziging in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder microcassettes microcassettes voorafgaande kennisgeving. Licht net Alleen standaard microcassettes hebben een kleine inkeping in kant A. naar een w andcontactdoos ca. 5 mm ca. 2,5 mm •Zet het apparaat niet in de buurt van verwarmingstoestellen of Netspanningsadapter (niet bijgeleverd) op een plek waar het wordt blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof, trillingen of schokken. Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3V-ingang en •Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat steek de stekker in een wandcontactdoos. Gebruik uitsluitend de terechtkomen, verwijder dan de batterijen of verbreek de netspanningsadapter AC-E30HG (niet bijgeleverd). Gebruik aansluiting op het stopcontact en laat het apparaat eerst door geen andere netspanningsadapter. een deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen. Polariteit van de stekker •Hou creditcards met een magnetische codering en horloges met een opwindmechanisme uit de buurt van het apparaat om Opmerking eventuele beschadiging door de luidsprekermagneet te Technische gegevens van de AC-E30HG verschillen van land tot land. voorkomen. Controleer de lokale netspanning en het stekkertype voor aankoop. •Wanneer het apparatuur gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterijen om corrosie door lekkage te vermijden. •Als het apparaat langere tijd niet is gebruikt, zet u alvorens een cassettebandje te plaatsen het apparaat in weergavemodus en laat u het enkele minuten opwarmen.