Sony USM16M1 USM32M1 USM64M1 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-559-105-C3 (1) Data storage media Support de stockage de données Datenspeichermedien Medio de almacenamiento de datos Supporto per l’archiviazione di dati Suporte de armazenamento de dados 資料儲存媒體 数据存储介质 데이터 저장 매체 WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG Nombre del producto: DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO NO VOLÁTIL AVVERTENZA AVISO Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor. Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen Modelo: USM8M1, USM16M1, USM32M1, USM64M1 Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido, 警告 警告 경고 To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. un médecin. Arzt konsultieren. immediatamente un medico. consulte imediatamente o médico. 請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。 请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 만약 삼켰을 때에는 즉시 의사의 진단을 USB Flash Drive To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 받으십시오. 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록 Clé USB For Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center technicien qualifié uniquement. À l’intention des clients aux É.-U. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Für Kunden in Europa RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. esclusivamente a personale qualificato. Per gli utenti in Europa ser prestada por técnicos autorizados. Para os clientes na Europa 當第一次使用USB儲存媒體時(安裝設備驅動程式) 当第一次使用USB存储介质时(安装设备驱动程序) 하여 주십시오. 감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격 있는 전문 정비 요원만 서비스를 실시해야 합니다. Флэш-накопитель USB 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information: Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda a un médico de inmediato. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base 一般來說,當Micro Vault連接到電腦上時,自動安裝設備驅動程式。 但是,對某些USB 2.0卡或接口板,可能需要手動進行起始安裝。 一般来说,当Micro Vault连接到计算机上时,自动安装设备驱动程序。 但是,对某些USB 2.0卡或接口板,可能需要手动进行起始安装。 한국 사용자분께 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 1-800-942-SONY (7669). Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. USB флеш жетегі Trade Name Declaration of Conformity : SONY Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa al servizio Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços 請按螢幕上顯示的說明,搜索合適的驅動程式。 请按屏幕上显示的说明,搜索合适的驱动程序。 den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia. USB 저장 매체를 처음 사용할 때에는(장치 드라이버를 Model : USM8M1, USM16M1, USM32M1, USM64M1 Information réglementaire : únicamente a personal cualificado. Responsible Party : Sony Electronics Inc. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil 基本操作 基本操作 설치하기) Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Déclaration de conformité (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Para los clientes en Europa Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha 註: 注: Operating Instructions/Mode d’emploi/ Telephone Number : 858-942-2230 Nom commercial : SONY europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta seletiva de resíduos) · Micro Vault不可使用cable延長線連結至PC。 · 请按本手册中介绍的步骤正确删除MV随身存。否则不能正确录制数据。 일반적으로 Micro Vault를 연결하면 장치 드라이버가 자동 설치됩니다. No de modèle : USM8M1, USM16M1, USM32M1, USM64M1 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del differenziata) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que 단 일부USB 2.0 카드 또는 보드에서는 수동으로 설치를 시작해야 하는 경우가 Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/ This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the Responsable : Sony Electronics Inc. hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve 請按本手冊中介紹的步驟正確刪除 Micro Vault。否則不能正確錄製資料。 · 使用Micro Vault時,避免不必要插入及移除USB接頭,這可能導致機械提前劣 · 使用Micro Vault时,尽量避免频繁地插拔USB连接器,以免造成其机械性能过 있습니다. following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 早降低。 화면에표시되는 지시에 따라 적절한 드라이버를 검색하여 주십시오. Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/ (2) this device must accept any interference received, including interference that may No de téléphone : 858-942-2230 behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este 化。 小心不要让外露的连接器受到过大的外力作用,否则可导致连接器变形或损 cause undesired operation. 小心不要讓無遮蔽的接頭部分受到猛烈的外力,否則可能導致接頭變形或受損 坏,或导致连接器锁定机构受损。 / / / Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, 或損壞接頭鎖。 기본적인 조작 CAUTION: Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit 设置 Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/ You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento 設定 当运行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 时 참고: interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a Návod k obsluze/Használati útmutató/ manual could void your authority to operate this equipment. indésirable. Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais 當運行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 時 一旦MV随身存连上计算机,MV随身存设备的驱动器图标即出现。(驱动器名称取 ᆞ 본 사용설명서에 기재된 순서에 따라 Micro Vault를 바르게 분리하여 Note: dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o 一旦Micro Vault連上電腦,Micro Vault設備的驅動器圖示即出現。(驅動器名 决于计算机系统) 주십시오. 그렇지 않으면 데이터가 바르게 기록되지 않는 경우가 있습니다. Návod na obsluhu/Kullanma kılavuzu/ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde 稱取決於電腦系統) 现在,可以通过把文件和文件夹拖到MV随身存驱动器图标上来将数据复制和保存 ᆞ 기계적인 조기 열화의 원인이 될 수 있으므로 Micro Vault를 사용할 때에는 AVERTISSEMENT : haben. producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete adquiriu o produto. 필요 이상으로 USB 커넥터를 삽입 및 제거하는 것은 삼가해 주십시오. Поїібник з екїплуатації/Инїтрукция по device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault驅動器圖示上來將資料拷貝和 保存到Micro Vault上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 到MV随身存上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 노출된 커넥터에 큰 힘이 가해지지 않도록 주의하십시오. 그렇게 하면 커넥터가 faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se экїплуатации/Пайдалану нұсқаулығы/Οδηγίες equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio votre droit d’utiliser l’appareil. Wenn Sie das USB-Speichermedium zum ersten Mal desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Quando utilizar o suporte de armazenamento USB pela 當運行Mac OS X 10.8以上版本時 当运行 Mac OS X 10.8 或更高版本时 一旦MV随身存连上计算机,MV随身存设备的驱动器图标即出现。 변형 또는 손상되거나 커넥터 로크가 손상될 수 있습니다. potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana λειτουργίας/ /Kasutusjuhend/ communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a Note : benutzen (Installieren des Gerätetreibers) que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento primeira vez (Instalar o controlador do dispositivo) 一旦Micro Vault連上電腦,Micro Vault設備的驅動器圖示即出現。 现在,可以通过把文件和文件夹拖到MV随身存驱动器图标上来将数据复制和保存 설정 particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, Normalerweise wird der Gerätetreiber automatisch installiert, wenn Sie den Micro Vault Normalmente, o controlador do dispositivo é instalado automaticamente quando se liga 現在,可以通過把檔案和資料夾拖到Micro Vault驅動器圖示上來將資料拷貝和 到MV随身存上,如同复制数据到硬盘或软盘上的操作。 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 를 사용하는 Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/ television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. anschließen. de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a Uso iniziale del supporto di memorizzazione USB o Micro Vault. conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada 保存到Micro Vault上,如同拷貝資料到硬碟或軟碟上的操作。 Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘이 the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch manuell (installazione del driver di periferica) No entanto, com algumas placas USB 2.0, pode ser preciso começar a instalação 指示灯状态意义 Bruksanvisning/Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/ measures: nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre starten. sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha Generalmente, il driver di periferica viene installato automaticamente collegando Micro manualmente. 指示燈的意義 当MV随身存正在使用时,指示灯显示状态如下。 나타납니다.(컴퓨터 시스템에 따라 드라이브명이 다릅니다.) 이것으로 데이터를 하드디스크나 플로피 디스크에 복사하는 것과 마찬가지로  Reorient or relocate the receiving antenna. des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um einen geeigneten Treiber Vault. Siga as instruções mostradas no ecrã para procurar um dispositivo adequado. 當Micro Vault正在使用時,指示燈顯示狀態如下。 Instrucţiuni de utilizare/Navodila za uporabo/  Increase the separation between the equipment and receiver. pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. zu suchen. adquirido el producto. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario avviare manualmente 指示灯状态 意义 드라이브아이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 복사하고 Micro Vault  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 에 저장할 수 있습니다. Bruksanvisning/Инїтрукции за екїплоатация/ receiver is connected. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des Al utilizar “USB Storage Media” por primera vez (instalación l’installazione. Seguire le istruzioni a schermo per eseguire la ricerca del driver adatto. Operação básica 指示燈狀態 意義 关 待机 Grundfunktionen 關 待機 Mac OS X 10.8 이상을 사용하는 경우 Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré Notas: 开 正在传输数据(指示灯闪烁时,不要取下MV随身存) en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger Hinweise: del controlador de dispositivos) ˎ Retire correctamente o Micro Vault de acordo com o procedimento descrito neste 開 正在傳輸資料(指示燈閃爍時,不要取下Micro Vault) Micro Vault를 컴퓨터에 연결하면 Micro Vault 장치 드라이브 아이콘(D:) For Customers in CANADA Operazioni di base 이 나타납니다. Упатїтво заупотреба CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : ˎ Trennen Sie die Verbindung mit dem Micro Vault bitte ordnungsgemäß wie in diesem Normalmente, el controlador de dispositivos se instala automáticamente al conectar el “Micro Vault”. manual. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente. 断开 이것으로 데이터를 하드디스크나 플로피 디스크에 복사하는 것과 마찬가지로  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Handbuch beschrieben. Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt Note: ˎ Evite introduzir e retirar o conector USB mais do que o necessário quando utilizar o 取出 当运行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 时  Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. aufgezeichnet. Sin embargo, con algunas placas o tarjetas USB (Puerto serie universal) 2.0 es posible ˎ Scollegare l’unità Micro Vault nel modo appropriato seguendo la procedura descritta Micro Vault porque isso pode originar uma deterioração mecânica precoce. 드라이브아이콘에 파일 및 폴더를 드래그해서 데이터를 복사하고 Micro Vault For Customers in Europe que necesite realizar la instalación manualmente. 當運行 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 時 双击屏幕右下方任务栏上的 (安全取下硬件)。在出现的窗口中,选择要取下  Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le ˎ Vermeiden Sie unnötiges Einstecken und Abziehen des USB-Steckverbinders bei nel presente manuale. Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati in Tenha o cuidado de não sujeitar o conector exposto a muita força. Se o fizer, pode 에 저장할 수 있습니다. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Siga las instrucciones de la pantalla para buscar el controlador adecuado. 雙擊螢幕右下方任務欄上的 (安全取下硬體)。在出現的窗口中,選擇要取下 设备的名称,然后单击 [Stop] 按钮。当 [Stop a Hardware Device] 屏幕出现 récepteur est branché. Verwendung von Micro Vault, da dies zu vorzeitigem mechanischem Verschleiß modo corretto. deformar ou danificar o conector ou danificar o bloqueio do conector. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on 設備的名稱,然後單擊 [Stop] 按鈕。當 [Stop a Hardware Device] 螢幕出現 时,确认显示信息正确,然后单击 OK 按钮。当“Safe to Remove Hardware” 분리  Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. führen kann. ˎ Quando si utilizza Micro Vault, evitare di inserire e rimuovere il connettore USB più European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony 時,確認顯示資訊正確,然後單擊OK按鈕。當“Safe to Remove Hardware”訊 讯息出现时,便可以取下Micro Vault。(显示的图标和讯息可能因操作系统的 Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Achten Sie darauf, den freiliegenden Steckverbinder nicht großer Kraft auszusetzen. Operaciones básicas del necessario per non causare un precoce deterioramento meccanico. Instalação Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 를 사용하는 경우 USM8M1/USM16M1/USM32M1/ Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in Pour les utilisateurs au Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Dadurch kann der Steckverbinder verformt oder beschädigt werden, oder die Steckverbinder sperre kann beschädigt werden. Notas: Fare attenzione a non sottoporre il connettore esposto a forza eccessiva. In caso contrario si potrebbe deformarlo o danneggiare la chiusura del connettore. Quando executar o Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 息出現時,便可以取下Micro Vault。(顯示的圖示和訊息可能因作業系統的版 本而異。)運行Windows Vista時,也可以右鍵按一下資源管理器或我的電腦當 版本而异。)运行Windows Vista时,也可以右键单击资源管理器或我的电脑当 中的Micro Vault驱动器图标来选择“Safely Remove Hardware”。 화면 오른쪽 아래 작업 표시줄에 있는 (하드웨어를 안전하게 분리)를 더블 the separate service or guarantee documents. Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 클릭합니다. 표시된 창에서 분리하고 싶은 장치 이름을 선택한 후에 [Stop] USM64M1 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Pour les clients en Europe Anschließen ˎ Retire el “Micro Vault” correctamente mediante el procedimiento descrito en este manual. En caso contrario, es posible que los datos no se graben correctamente. Impostazione dispositivo Micro Vault. (O nome da unidade varia de acordo com o sistema do computador.) 中的Micro Vault驅動器圖示來選擇“Safely Remove Hardware”。 当运行 Mac OS X 10.8 或更高版本时 버튼을 클릭합니다.[Stop a Hardware Device] 화면이 나타나면 나타난 Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan ˎ Evite insertar y extraer el conector USB (Puerto serie universal) más de lo necesario 當運行Mac OS X 10.8以上版本時 把 Micro Vault图标拖到回收站。确认 Micro Vault 处于待机状态后,断开 내용이 올바른지 확인한 후에[OK] 버튼을 클릭합니다. “ Safe to Remove Union and other European countries with separate collection systems) Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Se viene eseguito Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no Hardware” 라는 메시지가 나타나면Micro Vault를 분리할 수 있습니다. © 2015 Sony Corporation This symbol on the product or on its packaging indicates that this cuando utilice el “Micro Vault”, ya que esto podría conducir a un deterioro mecánico 把Micro Vault圖示拖到資源回收筒。確認Micro Vault 處於待機狀態後,取出 MicroVault。 produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol für Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa ícone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma (나타나는 아이콘 및 메시지는 OS 버전에 따라 다른 경우가 있습니다.) product shall not be treated as household waste. Instead it shall be prematuro. Micro Vault。 Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, das Micro Vault-Gerät angezeigt. (Der Laufwerkname hängt von Ihrem Computersystem alla periferica Micro Vault. Il nome dell’unità varia in base al computer in uso. disquete. Windows Vista를 실행 중인 경우는 Windows 탐색기 또는 내 컴퓨터의 Micro handed over to the applicable collection point for the recycling of Tenga cuidado de no someter el conector al descubierto a gran fuerza. Si lo hiciese Belgique. ab.) A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e Vault드라이브 아이콘을 오른쪽 클릭해서 “ Safely Remove Hardware” electrical and electronic equipment. By ensuring this product is podría causar la deformación o el daño del conector o dañar el seguro del conector. Quando utilizar o Mac OS X 10.8 ou posterior disposed of correctly, you will help prevent potential negative Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und le cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di Depois do Micro Vault estar ligado ao computador, aparece o ícone de unidade do 使用注意事项 를 선택할 수도 있습니다. vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf Configuración copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. 使用注意事項 consequences for the environment and human health, which could « Service (SAV) » ou Garantie. eine Festplatte oder Diskette tun. dispositivo Micro Vault. otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Con Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Se il sistema in uso è Mac OS X 10.8 o versione successiva Pode copiar e guardar dados no Micro Vault arrastando os ficheiros e as pastas no · 傳輸速度根據所使用裝置的介面而定。 · 传输速度因所用设备的接口而异。 Mac OS X 10.8 이상을 사용하는 경우 The recycling of materials will help to conserve natural resources. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable Beim Ausführen von Mac OS X 10.8 oder höher Una vez conectado el “Micro Vault” a la computadora, aparece el icono de unidad Una volta collegato Micro Vault al computer, viene visualizzata l’icona dell’unità relativa ícone de unidade, tal como faria se copiasse os dados para um disco rígido ou para uma 要通过 USB 3.0 连接 Micro Vault,需将其与 USB 3.0 兼容设备配合在一起 Micro Vault 아이콘을 휴지통에 드래그합니다. Micro Vault가 대기 若要透過 USB 3.0 連接 Micro Vault,您必須搭配 USB 3.0 相容設備使用。 For more detailed information about recycling of this product, dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de Wenn der Micro Vault an den Computer angeschlossen ist, wird das Laufwerksymbol para el dispositivo “Micro Vault” (El nombre de la unidad cambia en función de la alla periferica Micro Vault. disquete. 使用。 모드인지 확인한후에 Micro Vault를 분리합니다. · 由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。 please contact your local Civic Office, your household waste systèmes de collecte sélective) für das Micro Vault-Gerät angezeigt. computadora.) A questo punto, è possibile copiare e salvare i dati in Micro Vault trascinando i file e · 適用於64 GB以上的使用者 · 由于长时间使用后表面可能会有发热现象,操作设备时请务必小心。 disposal service or the shop where you purchased the product. Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que Jetzt können Sie Daten auf den Micro Vault kopieren, indem Sie einfach Dateien und Ya puede copiar y guardar datos en el “Micro Vault” arrastrando archivos y carpetas le cartelle in corrispondenza dell’icona dell’unità, allo stesso modo delle operazioni di Significados da luz do indicador · 对于 64 GB 及以上的用户 Quando estiver a utilizar o Micro Vault, a luz do indicador mostra o estado respectivo da 當格式化設備時,請使用您從網站上下載的格式化軟體。為避免改變產品規 ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a copia dei dati in un disco fisso o in un dischetto floppy. 格,請勿以其他方式格式化設備。 当格式化设备时,请使用您从网站上下载的格式化软件。为避免改变产品规 사용상의 주의 être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des eine Festplatte oder Diskette tun. un disquete. forma indicada abaixo. 格,请勿以其他方式格式化设备。 ᆞ 전송 속도는 사용되는 장치의 인터페이스에 따라 달라집니다. When Using USB Flash Drive for the First Time équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce Significato dell’indicatore · 當電腦啟動、重新啟動或從睡眠模式恢復時,如果把Micro Vault連到電腦 · 当计算机启动、重新启动或从睡眠模式恢复时,如果把MV随身存连到计算机 Bedeutung der Anzeige Con Mac OS X 10.8 o posterior Se Micro Vault è in uso, l’indicatore ne mostra lo stato nel modo seguente. Estado da luz do Significado 上,Micro Vault可能無法正常工作。在進行這些操作前,務必從電腦上取出 USB 3.0으로 Micro Vault를 연결하려면 USB 3.0 호환 기기와 함께 사용할 (Installing the Device Driver) produit est mis au rebut de façon appropriée, vous participez Wenn der Micro Vault in Betrieb ist, leuchtet die Anzeige und zeigt den Status des Una vez conectado el “Micro Vault” a la computadora, aparece el icono de unidad para el indicador 上,MV随身存可能无法正常工作。在进行这些操作前,务必从计算机上断开MV 필요가 있습니다. activement à la prévention des conséquences négatives que leur Micro Vault。 Ordinarily, the device driver is installed automatically when you connect the Micro Geräts wie folgt an. dispositivo “Micro Vault”. Stato dell’indicatore 随身存。 ᆞ 장시간 사용한 후에는 표면이 뜨거운 경우가 있으므로 장치의 취급에 mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la Desactivado (Off) Em espera · Micro Vault上有一小孔用來系帶子或環。但是,鉤狀的金屬物(如鑰匙扣) Vault. Ya puede copiar y guardar datos en el “Micro Vault” arrastrando archivos y carpetas · MV随身存上有一小孔用来系带子或环。但是,钩状的金属物(如钥匙扣)不能 주의하십시오. santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la Spento Attesa 不能裝到此孔內,否則可能損壞Micro Vault。 However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation Status der Anzeige Bedeutung hasta el icono de unidad, del mismo modo que cuando copia datos a un disco duro o a Activado (On) Transferir dados em curso (Não remover o Micro Vault 装到此孔内,否则可能损坏MV随身存。 préservation des ressources naturelles. Pour toute information · 不要將本機放在以下位置︰ ᆞ 64 GB 이상 사용자인 경우 manually. un disquete. Acceso Trasferimento dei dati in corso (non rimuovere Micro quando a luz do indicador estiver intermitente.) complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez Aus Bereitschaft –非常冷或熱的地方 –灰塵多或髒的地方 · 不要将本机放在以下位置: 장치를 포맷팅할 때에는 웹사이트에서 포맷 소프트웨어를 다운로드해서 Follow the instructions displayed on the screen to search for a suitable driver. Vault mentre l’indicatore lampeggia). contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez Significados del indicador luminoso –非常潮濕的地方 –震動大的地方 –非常冷或热的地方 –灰尘多或脏的地方 사용하여 주십시오. 규격이 변경되는 것을 방지하기 위하여 그 밖의 방법으로 acheté le produit. Ein Datenübertragung läuft (Trennen Sie den Micro Vault Desligar Cuando el “Micro Vault” esté en uso, el indicador luminoso mostrará su estado tal como –有腐蝕性氣體的地方 –陽光直射的地方 –非常潮湿的地方 –震动大的地方 장치를 포맷하지 마십시오. nicht vom Computer, während die Anzeige blinkt.) Scollegamento Basic Operation se muestra: Com o Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 · 清潔 –有腐蚀性气体的地方 –阳光直射的地方 ᆞ 컴퓨터를 시동 또는 재시동, 잠자기 모드에서 복귀한 후에 컴퓨터에 연결되어 Notes: Lors de la première mise en service de la Clé USB Se vengono utilizzati Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Faça duplo clique em (Remover hardware de forma segura) na barra de tarefas que 用軟的乾布或稍沾上中性洗潔溶液的軟布清潔本機。 · 清洁 있으면Micro Vault가 정상으로 작동하지 않는 경우가 있습니다. 상기와 Trennen der Verbindung Estado del indicador Significado Nella barra delle applicazioni in basso a destra sullo schermo, fare doppio clic su aparece no canto inferior direito do ecrã. Na janela que aparece, seleccione o nome do 用软的干布或稍沾上中性洗洁溶液的软布清洁本机。 같은 경우에는 조작하기 전에 Micro Vault를 반드시 컴퓨터에서 분리하여 ˎ Please remove the Micro Vault properly following the procedure described in this 不要使用任何種類的溶劑,如酒精或苯,它們可能損壞表面。 manual. Otherwise, data may not be recorded correctly. (installation du pilote de périphérique) Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 luminoso (Rimozione sicura dell’hardware). Nella finestra che viene visualizzata, selezionare il dispositivo que pretende remover e clique no botão “Stop” (“Parar”). Quando aparecer 不要使用任何种类的溶剂,如酒精或苯,它们可能损坏表面。 주십시오. Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement Doppelklicken Sie auf (Hardware entfernen oder auswerfen) in der Task-Leiste unten nome della periferica che si desidera rimuovere, quindi fare clic sul pulsante [Disattiva]. o ecrã “Stop a Hardware Device” (“Parar um dispositivo de hardware”), verifique se · 若電腦未識別出裝置或您正在使用的主機裝置,請移除裝置、關機或重新啟動 ˎ Avoid inserting and removing the USB connector more than necessary when using Desactivado En espera 您的電腦或主機裝置,然後再嘗試重新插入裝置。 · 如果所用的计算机或主机设备无法识别本设备,请移除本设备,关闭或重新启 ᆞ Micro Vault에는 스트랩이나 링을 장착할 수 있는 홀이 있습니다. 단 Micro Vault, as this can lead to early mechanical deterioration. du Micro Vault. rechts auf dem Bildschirm. Wählen Sie in dem Fenster, das angezeigt wird, den Namen Quando viene visualizzata la schermata [Disattivazione di una periferica], assicurarsi as informações estão correctas e, em seguida, clique no botão OK. Quando aparecer a 动计算机或主机设备,然后尝试重新插入本设备。 후크형 금속(키홀더 등)은 Micro Vault를 손상할 염려가 있으므로 장착하지 Be careful not to subject the exposed connector to a large force. Doing so can cause Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines des Geräts aus, dessen Verbindung getrennt werden soll, und klicken Sie dann auf Activado Transferencia de datos en progreso (no retire el “Micro che le informazioni visualizzate siano corrette, quindi fare clic sul pulsante OK. Quando mensagem “Safe to Remove Hardware” (É seguro Remover o Hardware) pode retirar o 마십시오. deformation or damage to the connector or damage to the connector lock. cartes USB 2.0. [Deaktivieren]. Wenn der Bildschirm [Hardwarekomponente deaktivieren] erscheint, Vault” cuando el indicador luminoso parpadea) compare il messaggio “E’ possibile rimuovere l’hardware”, è possibile rimuovere l’unità Micro Vault. (O ícone e as mensagens que aparecem podem variar com a versão do SO.) 強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。 强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。 ᆞ 본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오: Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. überprüfen Sie, ob die richtigen Informationen angezeigt werden, und klicken Sie dann Micro Vault. (L’icona e i messaggi visualizzati potrebbero variare in base alla versione del Com o Windows Vista, também pode seleccionar “Safely Remove Hardware” (É seguro Sony公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。 auf [OK]. Wenn die Meldung „Das Gerät ‘USB-Massenspeicher’ kann jetzt entfernt sistema operativo.) Remover o Hardware) clicando com o botão direito do rato no ícone da unidade Micro 索尼公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概不负责。 - 온도가 매우 높거나 낮은 장소 - 먼지가 많거나 심하게 더러운 장소 Setup Desconexión - 습도가 매우 높은 장소 -진동이 있는 장소 werden.“ erscheint, können Sie den Micro Vault vom Computer trennen. (Das Symbol Se é in esecuzione Windows Vista, é inoltre possibile selezionare “Safely Remove Vault no Explorer (Explorador) ou em My Computer (O meu computador). 傳輸和處理注意事項 When running Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Fonctionnement de base und die Meldungen, die angezeigt werden, hängen von der Version des Betriebssystems Con Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Hardware” facendo clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’unità Micro Vault 如果使用標準方法刪除Micro Vault上儲存的資料或重新格式化Micro Vault,這 传输和处理注意事项 - 부식성 가스가 있는 장소 -직사광선이 닿는 장소 Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault ab.) Haga doble clic en (Quitar hardware con seguridad) situado en la bandeja de tareas de in Esplora risorse o Risorse del computer. Quando utilizar o Mac OS X 10.8 ou posterior 如果使用标准方法删除MV随身存上存储的数据或重新格式化MV随身存,这些数据 ᆞ 클리닝 device appears. (The drive name varies, depending on your computer system.) Remarques : 些資料僅僅是表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重新使用 Unter Windows Vista können Sie „Safely Remove Hardware“ auch auswählen, indem la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre Arraste o ícone do Micro Vault para “Lixo” (“Trash”). Depois de confirmar que o Micro 仅仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重新使用这些数 본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the ˎ Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement del dispositivo que desea retirar y haga clic en el botón [Detener]. Cuando aparezca Se il sistema in uso è Mac OS X 10.8 o versione successiva Vault está em modo de espera, retire o Micro Vault. 這些資料。 le Micro Vault, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées Sie im Explorer oder unter Arbeitsplatz mit der rechten Maustaste auf das Micro Vault- 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從Micro 据。 헝겊으로 닦아내십시오. drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. Laufwerkssymbol klicken. la pantalla [Detener un dispositivo de hardware], compruebe que la información es Trascinare l’icona di Micro Vault nel cestino. Assicurarsi che Micro Vault si trovi nel correctement. Vault上刪除的市售軟體。 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从MV随 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므로 사용하지 correcta y haga clic en el botón [Aceptar]. Cuando aparezca el mensaje “Ahora se pueda modo di attesa, quindi scollegare il supporto di memorizzazione. When running Mac OS X 10.8 or later ˎ Évitez de brancher et débrancher trop souvent le connecteur USB lorsque vous utilisez Beim Ausführen von Mac OS X 10.8 oder höher quitar con toda seguridad el dispositivo del sistema”, puede retirar el “Micro Vault”. (El Notas sobre a utilização 身存上删除的市售软件。 마십시오. Once the Micro Vault is connected to the computer, the drive icon for the Micro Vault Micro Vault pour éviter toute détérioration mécanique prématurée. 商品名 : USB FLASH隨身碟 ᆞ 사용중인 컴퓨터 또는 호스트 장치가 장치를 인식하지 않는 경우에는 장치를 Ziehen Sie das Micro Vault-Symbol in den Papierkorb. Überprüfen Sie, ob sich der icono y los mensajes que aparecen pueden variar según la versión del sistema operativo). ˎ A velocidade de transferência varia consoante a interface do dispositivo utilizado. device appears. Veillez à ne pas soumettre le connecteur à une force excessive. Le connecteur pourrait Micro Vault im Bereitschaftsmodus befindet, und trennen Sie den Micro Vault dann Con Windows Vista, también puede hacer clic con el botón derecho del ratón para Note sull’uso Para ligar o Micro Vault por USB 3.0, tem de utilizá-lo com equipamento compatível 進口商 : 台灣索尼股份有限公司 · MV随身存是索尼公司的商标。 제거하고, 컴퓨터 또는 호스트 장치를 셧다운 또는 재기동한 후, 장치의 You can now copy and save data on the Micro Vault by dragging files and folders on the être déformé ou endommagé ou le verrou de connecteur endommagé. · Microsoft、Windows和Windows Vista 是Microsoft公司在美国和其它国家的 전원을 다시 넣어 보십시오. vom Computer. seleccionar “Safely Remove Hardware” haciendo clic en el botón derecho en el icono de ˎ La velocità di trasferimento varia in base all’interfaccia del dispositivo utilizzato. com USB 3.0. 台北市長春路145 號5 樓 drive icon, just as you would when copying data to a hard disk or to a floppy disk. Réglage initial la unidad “Micro Vault” en el Explorador o en “Mi PC”. Per collegare Micro Vault tramite USB 3.0, è necessario utilizzarlo con ˎ Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização ou 注册商标。 Meanings of the Indicator Light un’apparecchiatura compatibile con USB 3.0. acesso uma vez que a superfície pode estar quente. · Mac 和 Macintosh 是 Apple公司的商标,已在美国和其它国家注册。 본 제품에 저장한 데이터는 정기적으로 백업해 놓으실 것을 권장합니다. When the Micro Vault is in use, the indicator light indicates its status as follows. Sous Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Hinweise zur Verwendung Con Mac OS X 10.8 o posterior ˎ Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di ˎ Para utilizadores de 64 GB ou mais · Micro Vault是Sony公司的商標。 · 出现在本手册中的其它系统名称和产品名称是它们各自所有者的注册商标或商 Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 대하여 일절 책임지지 Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault s’affiche. ˎ Die Transfergeschwindigkeit ist je nach der Schnittstelle des verwendeten Geräts Arrastre el icono del Micro Vault hasta la papelera. Tras comprobar que el Micro Vault se · Microsoft、Windows和Windows Vista 是Microsoft公司在美國和其他國家的 Indicator Light Status Meaning (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.) Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des unterschiedlich. Zum Anschließen des Micro Vault über USB 3.0 müssen Sie ihn mit encuentra en modo de espera, ya puede desconectarlo. utilizzo, in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata. ˎ Per gli utenti di unità da 64 GB e superiori Per la formattazione dell’unità, utilizzare l’apposito software, che è possibile scaricare Quando formatar o dispositivo, utilize o software de formatação que pode transferir do website. Para evitar alterações nas especificações não formate o dispositivo de nenhuma outra maneira. 註冊商標。 标。注意,本手册不使用 ™ ® 和 符号。 않습니다. 전송 및 폐기에 관한 주의 · Mac和Macintosh是Apple公司的商標,已在美國和其他國家註冊。 · 我们的产品担保仅限于 USB 介质本身,且要遵守这些操作说明,使用本机 Off Standby fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault, USB 3.0-kompatiblen Geräten verwenden. dal sito Web. Onde evitare eventuali modifiche delle specifiche, non formattare l’unità ˎ O Micro Vault pode não funcionar correctamente se o computador ao qual está ligado Micro Vault에 저장한 데이터는 일반적인 방법으로 삭제하거나 다시 exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. ˎ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff Notas sobre el uso in altri modi. · 出現在本手冊中的其他系統名稱和產品名稱是它們各自所有者的註冊商標或商 附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务, estiver a ser iniciado, reiniciado ou restaurado do modo de pausa. Desligue sempre o 포맷하면 데이터는 표면적으로는 소거된 것처럼 보이지만 특수한 소프트웨어를 On Data transfer in progress (Do not remove the Micro Vault while the indicator light is flashing.) Sous Mac OS X 10.8 ou ultérieur anfassen, denn die Oberfläche könnte heiß sein. ˎ Für Benutzer von 64 GB und höher ˎ La velocidad de transferencia varía dependiendo de la interfaz del dispositivo utilizado. ˎ È possibile che Micro Vault non funzioni correttamente se viene collegato al computer al momento dell’avvio, del riavvio o del ripristino dal modo di risparmio energetico. Micro Vault do computador antes de executar uma destas operações. ˎ O Micro Vault tem um orifício para prender uma correia ou uma argola. No entanto, 標。注意,本手冊不使用 ™ ® 和 符號。 如用户支持,也受这些限制。 · 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责 사용하면 제삼자에 의하여 그 데이터가 재이용될 가능성이 있습니다. Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault s’affiche. Para conectar el Micro Vault mediante USB 3.0, tendrá que utilizarlo con un eauipo · 我們的產品擔保僅限於USB介質本身,且要遵守這些操作說明,使用本機附 任。 중요한 정보가 누출되는 등 그 밖의 문제를 피하기 위해 Micro Vault Verwenden Sie zum Formatieren des Geräts die Formatiersoftware, die Sie von der Scollegare sempre Micro Vault dal computer prima di effettuare tali operazioni. não deve prender nenhum objecto metálico em forma de gancho (como um porta- 帶的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如 에서 모든 데이터를 완전히 삭제하려면 시판용 소프트웨어를 사용하실 것을 Disconnection Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder Website herunterladen können. Um eine Änderung der Spezifikationen zu vermeiden, compatible con USB 3.0. ˎ L’unità Micro Vault dispone di un foro per l’applicazione di un cordino o di un anello. chaves) neste orifício porque pode danificar o Micro Vault. · 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其 des fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault, ˎ Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos de uso 用戶支持,也受這些限制。 它硬件出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的 권장합니다. When running Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 formatieren Sie das Gerät ausschließlich auf diese Weise. Tuttavia, assicurarsi di non inserire in questo foro un oggetto metallico a forma di ˎ Não coloque a unidade em localizações: exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette. o acceso, ya que la superficie puede estar caliente. · 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責 其它软件产生操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。 Double-click (Safely Remove Hardware) in the task tray in the lower right portion ˎ Der Micro Vault funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn er an den gancio (ad esempio, un portachiavi), onde evitare di danneggiare l’unità Micro Vault. – extremamente quentes ou frias – com pó ou sujas ᆞ Micro Vault 는 Sony Corporation 의 상표입니다 . of the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be Computer angeschlossen ist, während dieser gestartet, neu gestartet oder aus dem ˎ Para usuarios de 64 GB y superior ˎ Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: – muito húmidas – com vibrações 任。 · 本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方 Signification du voyant Cuando formatee el dispositivo, utilice el formato de software que puede descargar ᆞ Microsoft, Windows, Windows Vista 는 미 국 및 그 밖 의 나 라 에 서 removed, then click the Stop button. When the Stop a Hardware Device screen appears, Energiesparmodus aktiviert wird. Trennen Sie den Micro Vault unbedingt immer vom – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia – expostas a gases corrosivos – expostas à luz directa do sol · 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他 的索赔等不承担任何责任。 Pendant le fonctionnement du Micro Vault, le voyant indique le statut de desde el sitio Web. Para evitar cambios en las especificaciones, no formatee el Microsoft Corporation 의 등록 상표 또는 상표입니다 . make sure that the correct information is displayed, and then click the OK button. When fonctionnement de l’appareil comme suit: Computer, bevor Sie eine dieser Funktionen ausführen. – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni ˎ Limpeza 硬體出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其 dispositivo de ningún otro modo. ᆞ Mac 및 Macintosh 는 미국 및 그 밖의 나라에 등록된 Apple Inc. 의 상표 the “Safe to Remove Hardware” message appears, you may remove the Micro Vault. ˎ Am Micro Vault befindet sich eine Öse zum Anbringen eines Riemens oder Rings. – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta Limpe a unidade com um pano macio e seco ou com um pano macio ligeiramente 他軟體產生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。 * 以上内容和中国法律规定不符之处,以中国法律为准。 (The icon and messages that appear may vary depending on the version of the OS.) Apparence du voyant ; Signification Bringen Sie jedoch keinen hakenförmigen Metallgegenstand (wie z. B. einen ˎ Es posible que el Micro Vault no funcione correctamente si se conecta al ordenador ˎ Pulizia húmido com um detergente suave. · 本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方 입니다 . When running Windows Vista, you can also select “Safely Remove Hardware” by right- Schlüsselhalter) an dieser Öse an. Andernfalls kann der Micro Vault beschädigt cuando éste se inicia, se reinicia o se restaura para volver del modo en espera. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido asciutto o un panno morbido leggermente Não utilize nenhum tipo de solvente, tais como álcool ou benzina, que pode danificar 的索賠等不承擔任何責任。 ᆞ 본 사용설명서에서 사용하는 그 밖의 시스템명이나 제품명은 각 소유자의 등 Eteint Attente Desconecte siempre el Micro Vault del ordenador antes de realizar una de estas 产品名称:MV随身存 록상표 또는 상표입니다 . clicking the Micro Vault drive icon in Explorer or My Computer. werden. imbevuto con una soluzione detergente neutra. o acabamento. 型 号:USM8M1,USM16M1,USM32M1,USM64M1 When running Mac OS X 10.8 or later Drag the Micro Vault icon to the Trash. After confirming that the Micro Vault is in Allumé Transfert de données en cours (ne retirez pas le Micro Vault pendant que le voyant clignote). ˎ Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: operaciones. ˎ El Micro Vault dispone de un orificio para insertar una correa o un anillo. Sin embargo, no coloque objetos metálicos con forma de gancho en dicho agujero, (como Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcol o benzina in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento. ˎ Se o dispositivo não for reconhecido pelo computador ou pelo dispositivo anfitrião que estiver a utilizar, retire o dispositivo, encerre ou reinicie o computador ou 出版日期:2016年4月 본 사용설명서에서는 ™ ® 및 기호는 사용하지 않았습니다 . ᆞ 당사 제품 보증은 본 사용설명서 및 본 제품에 부속된 액세서리를 지정 또 – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz ˎ Se l’unità non viene riconosciuta dal computer o dal dispositivo in uso, rimuovere dispositivo anfitrião e tente ligar o dispositivo novamente. 关于废弃产品的处理 standby mode, disconnect the Micro Vault. – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen los llaveros), ya que podrían dañar el Micro Vault. 는 권장환경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로서 USB 저장 매체 본체 Déconnexion l’unità, spegnere o riavviare il computer o il dispositivo, quindi provare a ricollegare 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。 – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht ˎ No coloque la unidad en lugares: l’unità. É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na unidade. 만을 대상으로 합니다 . Sous Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad 正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。 Notes on Use ˎ Reinigen des Geräts A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que ᆞ 당사는 본 제품의 사용에 의하여 발생된 손해나 손실 또는 제삼자로부터 Double-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, – muy húmedos – con vibraciones Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità. possam ocorrer. 具体的处理方法请遵循当地的规章制度。 의 청구에대하여 책임지지 않습니다 . ˎ The transfer speed varies depending on the interface of the device used. située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite ᆞ 당사는 다음과 같은 사항에 대하여 책임지지 않습니다 : 본 제품의 사용에 To connect the Micro Vault by USB 3.0, you need to use it with USB 3.0 compatible le nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die ˎ Limpieza dei dati. Precauções de transferência e remoção 의한 컴퓨터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제 , 특정 하드웨어나 소프트 equipment. [Arrêt d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont Oberfläche angreifen. Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente Se os dados guardados no Micro Vault forem eliminados ou reformatados através dos ˎ Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface may 웨어 , 주변장치와본 제품의 적합성 , 설치한 다른 소프트웨어와의 동작 충 correctes, puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en ˎ Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder Host-Gerät erkannt humedecido con una solución de detergente suave. Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e be hot. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina, puesto que 돌 , 데이터의 손실 및 그 밖의 우발적 또는 피하지 못한 손해 . toute sécurité » apparaît, vous pouvez débrancher le Micro Vault. (L’icône et les messages wird, ziehen Sie das Gerät ab, schalten den Computer bzw. das Host-Gerät aus und Se i dati memorizzati nell’unità Micro Vault vengono eliminati o riformattati utilizzando reutilizar esses dados utilizando software especial. ˎ For users of 64 GB and higher qui apparaissent peuvent varier selon la version du système d’exploitation.) podría dañar el acabado. ᆞ 당사는 본 제품에 부속된 소프트웨어를 사용함으로써 발생된 경제적 손해 wieder ein, und stecken Sie dann das Gerät erneut ein. i metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização When formatting the device, use the format software which you can download from Sous Windows Vista, vous pouvez également sélectionner « Safely Remove Hardware » ˎ Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, 나 손실또는 제삼자로부터의 손해배상 청구에 대해서는 일절 책임지지 않 recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software speciale. de software comercializado especialmente concebido para remover completamente todos the website. To avoid any changes of the specifications, do not format the device in en cliquant sur l’icône du lecteur Micro Vault dans Explorateur ou Poste de travail. retire éste, apague y reinicie su ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi os dados do Micro Vault. 습니다 . Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu any other way. sichern. enchufar el dispositivo. analoghi, si consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per ˎ The Micro Vault may not function correctly if it is connected to the computer when Sous Mac OS X 10.8 ou ultérieur l’eliminazione definitiva di tutti i dati dall’unità Micro Vault. ˎ Micro Vault é uma marca registada da Sony Corporation. Déplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault est Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 the computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect gegangene Daten. Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la ˎ Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft MV随身存 MSIP-REI-SOK-USM-M1 the Micro Vault from the computer before performing any of these operations. bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. unidad periódicamente. ˎ Micro Vault è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Corporation nos Estados Unidos e noutros países. 기자재명칭 : USB Flash Drive ˎ The Micro Vault has a hole for attaching a strap or a ring. However, a hook-shaped Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los ˎ Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft ˎ Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Inc., registada nos E.U.A. e 有毒有害物质或元素 metal object (such as a key holder) should not be attached to this hole, because it may datos que puedan producirse. 상 호 명 : 소니코리아㈜ Remarques concernant l’utilisation Auf dem Micro Vault gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. noutros países. cause damage to the Micro Vault. 모 델 명 : USM8M1/USM16M1/USM32M1/USM64M1 oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht ˎ Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e ˎ Outros nomes de sistemas e de produtos que apareçam neste manual são marcas 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 ˎ Do not place the unit in locations that are: ˎ La vitesse de transfert dépend de l’interface du périphérique utilisé. immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. Precauciones para la transferencia y la eliminación 제 조 자 : Sony Corporation in altri paesi. comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietários. Note (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) – extremely hot or cold – dusty or dirty Pour raccorder le Micro Vault par un connecteur USB 3.0, vous devez utiliser un Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu Si los datos almacenados en el Micro Vault se borran o reformatean por medio de los ˎ Eventuali altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente manuale sono marchi di 제조국가 : Made in Taiwan – very humid – vibrating appareil compatible avec l’USB 3.0. vermeiden, empfiehlt es sich, spezielle, handelsübliche Software zu verwenden, mit der métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que una ™ ® que os símbolos e não são utilizados neste manual. 제조연월 : 제조 날짜는 패키지에 인쇄되어 있습니다. – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight ˎ Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès alle Daten vollständig vom Micro Vault gelöscht werden können. persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos mediante un software fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Inoltre, i simboli ™ ˎ A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio suporte de 产品外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ˎ Cleaning prolongé car la surface peut être chaude. especial. ® e non vengono utilizzati nel presente manuale. armazenamento USB, quando utilizado normalmente de acordo com estas ˎ Pour les utilisateurs de la version à 64 Go et plus Para evitar que la información se filtre y otros problemas del estilo, es recomendable IC 芯片 × ○ ○ ○ ○ ○ Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild ˎ Micro Vault ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. ˎ La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al supporto di instruções de funcionamento e com os acessórios que foram incluídos nesta detergent solution. Lors du formatage du périphérique, utilisez le logiciel de formatage après l’avoir ˎ Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen der utilizar software disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos memorizzazione USB stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le unidade no ambiente do sistema especificado ou recomendado. Os serviços téléchargé à partir du site Web. Afin d’éviter toute modification des caractéristiques los datos del Micro Vault. ○︰表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il fornecidos pela Empresa, tais como assistência ao utilizador, estão também finish. techniques, ne formatez pas le périphérique à l’aide d’une autre méthode. ×︰表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 ˎ Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti sujeitos a estas restrições. ˎ If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove ˎ Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé pendant Warenzeichen der Apple Inc. ˎ Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation. alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico. ˎ A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da the device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the le démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après mode veille. ˎ Andere in dieser Veröffentlichung genannten Systemnamen und Produktnamen ˎ Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas propiedad ˎ La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros. device again. Avant d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault de sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. In de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. ˎ A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o l’ordinateur. ˎ Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y ˎ La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computador ou com hardware resultantes da utilização deste produto; It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit. ˎ Un orifice se trouve sur le Micro Vault pour la fixation d’une dragonne ou d’un ™ ® diesem Handbuch werden die Symbole und nicht verwendet. en otros países. computer o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità a adequabilidade deste produto para hardware, software ou periféricos Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur. anneau. Toutefois, un objet métallique de type crochet (par exemple un porte-clefs) ne ˎ Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das USB- ˎ Los demás nombres de sistemas y productos que aparecen en este manual del prodotto ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema específicos; conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; doit pas être inséré dans cet orifice car il peut endommager le Micro Vault. Speichermedium selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in dieser son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos operativo con altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis. Precautions for Transfer and Disposal ˎ Ne pas placer l’appareil dans des endroits : If data stored on the Micro Vault is deleted or reformatted using the standard methods, – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die propietarios. Observe que en este manual no se utilizan los símbolos y . ™ ® imprevedibili. ˎ La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite ˎ A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de lucros, reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho. the data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for – très humides ; – sujets à des vibrations ; Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt ˎ La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al soporte de di profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in someone to retrieve and reuse the data by means of special software. – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe ebenfalls diesen Einschränkungen. almacenamiento USB, cuando se utiliza con normalidad respetando las dotazione con il prodotto. To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you du soleil. especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se A capacidade é baseada em 1 GB = 1 bilião de bytes. ˎ Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die Parte do memória é utilizada para funções de gestão de dados, daí que a capacidade de use commercially available software designed to completely remove all data from the ˎ Entretien Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado. Micro Vault. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios, están La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte. armazenamento disponível será menor. nicht schadenersatzpflichtig. Una parte della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la ˎ Micro Vault is a trademark of Sony Corporation. imprégné d’une solution détergente neutre. ˎ Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer igualmente sujetos a estas restricciones. ˎ Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risqueraient ˎ La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a capacità effettivamente utilizzabile sarà inferiore. oder anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen Corporation in the United States and other countries. de ternir la coque de l’appareil. sind, die Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder la utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. ˎ Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ˎ Si l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und ˎ La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u otro countries. l’appareil, arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schäden. hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a ˎ Other system names and product names that appear in this manual are registered rebrancher l’appareil. ˎ Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen hardware, software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros productos de software instalados; la pérdida de datos; otros daños accidentales trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the and symbols are not used in this manual. ™ ® Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät gelieferten Software zurück zu führen sind. o inevitables. l’appareil. ˎ La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de ˎ Our product warranty is limited only to the USB Flash Drive itself, when Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software used normally in accordance with these operating instructions and with the éventuels. suministrado con esta unidad. accessories that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as user support, Précautions pour le transfert et la suppression des données 1 GB = 1 000 millones de bytes. are also subject to these restrictions. Si des données enregistrées sur le Micro Vault sont supprimées ou reformatées à Una parte de la memoria es usada para manejo del sistema, por lo que la capacidad ˎ The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of l’aide des méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement disponible es menor que la indicada. this unit, or for any claim from a third party. uniquement et il est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel ˎ The Company cannot accept any liability for: problems with your computer spécial. Glosario de términos or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, Host : Anfitrión product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with il est recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de Memória USB : Dispositivo de almacenamiento no volátil other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages. supprimer définitivement toutes les données du Micro Vault. Ordenador : Computadora ˎ The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, PC : Computadora personal claims from third parties, etc., arising from the use of the software provided with ˎ Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation. Smartphone : Teléfono inteligente this unit. ˎ Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Tableta : Tableta electrónica Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions. USB : Puerto serial universal Capacity is based on 1 GB = 1 billion bytes. ˎ Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans A portion of the memory is used for data management functions and therefore usable d’autres pays. Fe de erratas storage capacity will be less. ˎ Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode Dice : 1.000 d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs Debe decir : 1 000 ™ ® détenteurs respectifs. Les symboles et ont été omis dans ce mode d’emploi. ˎ La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage de données lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions. ˎ La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers. ˎ La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de fonctionnement de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation de ce produit ; l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou un périphérique particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels installés ; la perte de données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable. ˎ La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil. La capacité est calculée sur la base de 1 Go = 1 milliard d’octets. Une partie de la mémoire est utilisée pour la gestion de systéme; la capacité de la mémoire est donc moindre que le nombre indiqué.

Gegevensopslagmedium Nośniki danych Datová úložná média Adathordozó Médiá na ukladanie údajov Veri depolama ortamı Носій для зберігання даних Носитель для хранения данных Деректерді сақтау құралы Μέσο αποθήκευσης δεδομένων WAARSCHUWING OSTRZEŻENIE UPOZORNĚNÍ FIGYELMEZTETÉS UPOZORNENIE UYARI ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ВНИМАНИЕ АБАЙ БОЛЫҢЫЗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře. Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára. Aby Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir Тримайте подалі від дітей. У випадку проковтування негайно зверніться Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в Балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Егер жұтып алса, Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, arts als het apparaat wordt ingeslikt. przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo orvoshoz. ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte hekime danışın. до лікаря. пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу. дәрігермен хабарласыңыз. συμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό. Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het lekarzem. úrazu elektrickým proudem. Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket zariadenie dažďu ani vlhkosti. Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. eső vagy nedvesség hatásának. Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. neme maruz bırakmayın. піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз. συσκευή σε βροχή ή υγρασίa. Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat na deszcz i chronić je przed wilgocią. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не відкривайте Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус Электр шогын болдырмау үшін, корпусты ашпаңыз. Жөндеуді тек Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. kizárólag szakemberrel javíttassa. ve onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın. корпус. Ремонтувати апарат дозволяється тільки кваліфікованому устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному мамандырылған қызметшілерге ғана тапсырыңыз. συσκευής. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt Pro zákazníky v Evropě Pre zákazníkov v Európe персоналу. специалисту. Voor de klanten in Europa serwisowy. Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, Európai vásárlóink figyelmébe Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Avrupa’daki müşteriler için Еуропадағы тұтынушылар үшін Για Πελάτες στην Ευρώπη Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Для споживачів з Європи Для клиентов в странах Европы Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product Dla Klientów w Europie požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, Corporation tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanan Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық жабдықты залалсыз Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. ürün uyumluluğu ile ilgili sorgulamalar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Утилізація старого електричного та електронного обладнання Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования жою (бағыттама қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro záležitosti servisu a záručních 1935 Zaventem, Belgium. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika adresindeki yetkili temsilciye (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских Еуроодақ және басқа еуропа елдерінде қолданылады) απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony Belgium, bijkantoor van Sony 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. yönlendirilecektir. Servis veya garanti ile ilgili konular için lütfen servis ve garanti системами роздільного збирання сміття) странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Құрылғыдағы немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο. Για οποιοδήποτε θέμα de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach forduljon. belgelerinde belirtilen adreslere başvurun. Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге залалсыз жоюға болмайтынын υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими білдіреді. παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa потрібно здати до відповідного приймального пункту для бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden sběru) eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) вторинної обробки електричного та електронного обладнання. приемный пункт переработки электрического и электронного Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην inzamelingssystemen) Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že hulladékgyűjtési rendszereiben) nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви оборудования. Неправильная утилизация данного изделия Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, допоможете запобігти негативним наслідкам для может привести к потенциально негативному влиянию на αποκομιδής) product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het Kingdom jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких окружающую среду и здоровье людей, поэтому для Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. предотвращения подобных последствий необходимо υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda выполнять специальные требования по утилизации этого με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské a környezet és az emberi egészség károsodását, mely nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, до zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü виріб. USB флеш жетегін алғаш рет пайдаланған кезде υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz. (Жабдық драйверін орнату) κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie Під час використання накопичувача USB вперше Установка драйвера компактного переносного Жабдық драйвері бір рет, автоматты түрде Micro Vault қосылған кезде орнатылады. ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania Keď používate USB pamäťové médium prvýkrát (pri накопителя (USB) при его использовании в первый раз Қалай болса да, кейбір USB 2.0 карталары не панельдері үшін орнатуды қолмен πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače USB) Amikor először használja az USB adathordozót (az USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA (Встановлення драйвера пристрою) naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na inštalácii ovládačov zariadenia) Зазвичай драйвер пристрою встановлюється автоматично під час під’єднання Обычно установка драйвера производится автоматически при подключении іске қосу қажет болуы мүмкін. προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία Obvykle se po připojení Micro Vault k počítači automaticky nainstaluje správný ovladač. illesztőprogram telepítése) Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vault. (Sürücüyü Yüklemek) накопителя Micro Vault. Однако для некоторых типов карт и плат USB 2.0 может Үйлесімді драйверді іздеу үшін экранда көрсетілген нұсқаулықтарды орындаңыз. διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το Het USB-opslagmedium voor het eerst gebruiken (het temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně. Az illesztőprogram általában automatikusan telepítésre kerül, amikor csatlakoztatja a Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieť spustiť inštaláciu Micro Vault taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir. Micro Vault. Однак для деяких типів карт або плат USB 2.0 може знадобитися потребоваться выполнение установки вручную. Для поиска подходящего προϊόν. jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze виконання встановлення вручну. apparaatstuurprogramma installeren) Postupujte podle pokynů na obrazovce. Micro Vault eszközt. ručne. Fakat bazı USB 2.0 girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir. драйвера следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Gewoonlijk wordt het apparaatstuurprogramma automatisch geïnstalleerd wanneer u de sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák és alaplapok, melyeknél kézzel kell Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný ovládač. Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz. Для пошуку відповідного драйвера виконайте інструкції, що відображаються на Негізгі басқару Micro Vault aansluit. elindítani a telepítést. екрані. Ескертпелер: Χρήση της μονάδας δίσκου USB Flash για πρώτη φορά Bij bepaalde USB 2.0-kaarten of -moederborden moet u de installatie wellicht handmatig Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie Základní operace A képernyőn megjelenő utasításokat követve keresse meg a megfelelő illesztőprogramot. Основные сведения по эксплуатации ˎ Нұсқаулықта көрсетілген үрдісті орындау арқылы Micro Vault тиісінше (Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης της συσκευής) starten. sterownika urządzenia) Poznámky: Základné operácie Temel işlemler Основні операції Примечания: шығарыңыз. Сөйтпегенде, ақпарат дұрыс жазылмауы мүмкін. Σε κανονικές συνθήκες, το πρόγραμμα οδήγησης της συσκευής εγκαθίσταται αυτόματα, Volg de aanwijzingen op het scherm om een geschikt stuurprogramma te zoeken. ˎ Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault, postupujte podle pokynů na obrazovce. Poznámky: Notlar: ˎ Отключайте накопитель Micro Vault надлежащим образом, соблюдая описанную ˎ Micro Vault, құралын қолданған кезде USB қосқышын қажетінсіз алып сала όταν συνδέετε τη συσκευή Micro Vault. Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po podłączeniu Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat. A használat alapjai Примітки: бермеңіз, себебі бұл мерзімінен бұрын механикалық тозуға әкелуі мүмкін. ˎ Pri odpájaní Micro Vaultu postupujte, prosím, presne podľa návodu opísaného v ˎ Lütfen Micro Vault’u, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün bir şekilde ˎ Від’єднуйте Micro Vault належним чином, виконуючи процедуру, описану в цій в данном руководстве последовательность действий. B пpотивном cлyчae Ωστόσο, ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μη αυτόματη εγκατάσταση με ορισμένες Micro Vault. ˎ Při použití Micro Vault nekládejte a nevyjímejte konektor USB častěji než je potřeba, Megjegyzések: tomto návode. V opačnom prípade sa môže stať, že údaje nebudú zaznamenané çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir. возможнa нeпpaвильнaя зaпиcь дaнныx. Қосқышты тым күштемеңіз. Әйтпесе, қосқыш немесе қосқыштың құлпы κάρτες ή πλακέτες τύπου USB 2.0. Basisbediening Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić konieczność protože může rychleji dojít k mechanickému opotřebení. інструкції. В іншому випадку дані можуть не бути записані правильно. деформациялануы не зақымдануы мүмкін. ˎ A Micro Vault kivételénél az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ellenkező esetben správne. ˎ Micro Vault’u kullanırken USB konnektörü gereğinden fazla sayıda takıp çıkarmayın, ˎ Під час використання Micro Vault не під’єднуйте і не від’єднуйте роз’єм USB ˎ При использовании Micro Vault не вставляйте и не извлекайте разъем USB чаще, Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη, για να αναζητήσετε ένα Opmerkingen: ręcznego zainicjowania instalacji. Dbejte na to, abyste vlastní konektor nevystavili velké síle. Jinak může dojít k előfordulhat, hogy az adatok helytelenül kerülnek az adathordozóra. ˎ Pri používaní Micro Vault zabráňte zasúvaniu a vyberaniu USB konektora častejšie, bu durum erken mekanik bozulmalara yol açabilir. чем это необходимо, поскольку это может привести к его преждевременному κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης. ˎ Verwijder de Micro Vault op de juiste manier volgens de procedure die in deze Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania odpowiedniego deformaci či poškození konektoru nebo k poškození jeho zámku. ˎ A Micro Vault használata során kerülje az USB konnektor indokolatlan behelyezését és ako je to potrebné, pretože to môže mať za následok rýchle mechanické zhoršenie Korumasız konnektöre büyük bir güç uygulamamaya dikkat edin. Böyle yapılması частіше, ніж необхідно, оскільки це може призвести до його передчасного механическому износу. Орнату sterownika. механічного зношення. handleiding wordt beschreven. Anders worden de gegevens niet goed opgenomen. kihúzását, mivel ez idő előtti mechanikai elhasználódáshoz vezethet. stavu. konnektörün bozulmasına, konnektör veya konnektör kilidinin hasar görmesine yol Будьте осторожны, чтобы не подвергать выступающий разъем большой Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 іске қосқанда ˎ Vermijd het plaatsen en verwijderen van de USB-connector meer dan nodig bij Nastavení A szabadon hagyott konnektort kezelje óvatosan, és ne tegye ki nagy erő hatásának. Dávajte pozor, aby ste nechránený konektor nevystavili veľkému namáhaniu. V açabilir. Будьте обережні, щоб не піддавати роз’єм, що виступає, великому нагрузке. Это может привести к деформации или повреждению разъема или Micro Vault компьютерге қосылғанда, Micro Vault жабдығының жетек таңбасы Βασική Λειτουργία Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 навантаженню. Це може призвести до деформації або пошкодження роз’єма або gebruik van Micro Vault, omdat dit kan leiden tot een vroegtijdige mechanische Podstawy użytkowania Ellenkező esetben deformálódhat vagy megrongálódhat a konnektor, vagy opačnom prípade môže dôjsť k deformáciám alebo k poškodeniu konektora, alebo k фіксатора роз’єма. фиксатора разъема. пайда болады. (Жетек атауы компьютерлік жүйеңізге байланысты өзгешеленеді.) Σημειώσεις: storing. Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto megrongálódhat a konnektor zára. poškodeniu poistky konektora. Başlangıç ayarları Енді ақпаратты компьютердегі қатты не иілгіш дискке көшіргендей, файлдар мен ˎ Παρακαλούμε αφαιρέστε με τον κατάλληλο τρόπο το Micro Vault ακολουθώντας τη Let erop dat u de blootgestelde connector niet aan grote kracht onderwerpt. Uwagi: zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.) Подключение қалталарды Micro Vault жетек таңбасына тасу арқылы көшіріп, сақтай аласыз. διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. ˎ Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault wykonując procedurę opisaną w tej Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 çalıştırırken Встановлення Hierdoor kan vervorming of schade aan de connector ontstaan of schade aan de Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek na Üzembe helyezés Nastavenie Micro Vault’un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin sürücü Пpи paботe в cиcтeмax Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Διαφορετικά, τα δεδομένα ίσως να μην εγγραφούν σωστά. connectorvergrendeling. instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo. ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 operációs rendszer So systémom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 ikonu belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak değişir.) У випадку використання Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется Mac OS X 10.8 немесе одан кейінгі нұсқасында жұмыс істеген ˎ Μην εισάγετε και αφαιρείτε το βύσμα USB περισσότερο από το απαιτούμενο κατά τη ˎ Podczas korzystania z Micro Vault nie należy wkładać i wyjmować złącza USB Windows 7 кезде χρήση του Micro Vault, καθώς μπορεί να προκληθεί πρώιμη μηχανική φθορά. częściej, niż jest to konieczne, ponieważ może to spowodować przedwczesne zużycie Je-li spuštěn Mac OS X 10.8 a vyšší esetén Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. (Meno Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, dosyaları соответствующий данному устройству значок. (Имя накопителя зависит от Installatie mechaniky sa mení podľa vášho počítačového systému.) ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault’a kopyalayabilir ve Під час під’єднання Micro Vault до комп’ютера з’явиться відповідний значок используемой операционной системы.) После этого можно копировать и Micro Vault компьютерге қосылғанда, Micro Vault жабдығының жетек таңбасы Προσέχετε να μην εκθέσετε το εκτεθειμένο βύσμα σε μεγάλη ισχύ. Μπορεί να mechaniczne. Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro Bij gebruik van Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Teraz môžete kopírovať a ukladať dáta na Micro Vault preťahovaním súborov a adresárov bunun üzerinde saklayabilirsiniz. накопичувача для пристрою Micro Vault. (Ім’я накопичувача залежить від сохранять данные на накопителе Micro Vault путем перетаскивания файлов пайда болады. προκληθεί παραμόρφωση ή βλάβη του βύσματος ή βλάβη στο μηχανισμό ασφάλισης Nie wywierać na złącze zbyt dużego nacisku. Może to spowodować odkształcenie lub zařízení. Vault meghajtóikonja. (A meghajtó neve a számítógép operációs rendszerétől függően Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk alebo na floppy комп’ютерної системи.) и каталогов на соответствующий значок, точно так же, как при копировании Енді ақпаратты компьютердегі қатты не иілгіш дискке көшіргендей, файлдар мен του βύσματος. uszkodzenie złącza lub uszkodzenie blokady złącza. Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek na változik.) de Micro Vault weergegeven. (De naam van het station verschilt, afhankelijk van het disk. Mac OS X 10.8 veya üzeri bir versiyonu kullanırken Після цього можна копіювати та зберігати дані на Micro Vault, перетягуючи файли данных на жесткий диск или дискету. қалталарды Micro Vault жетек таңбасына тасу арқылы көшіріп, сақтай аласыз. ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu. Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault-ra: egyszerűen húzza a та папки на значок накопичувача, як це робиться під час копіювання даних на computersysteem.) fájlokat és mappákat a meghajtó ikonjára, ugyanúgy, mint amikor merevlemezre vagy Micro Vault’un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin sürücü Ρυθμίσεις Ustawianie V prípade spustenia Mac OS X 10.8 alebo novšej verzie ikonu belirir. жорсткий диск або дискету. Для Mac OS X 10.8 или более поздних версий Көрсеткіш шамының мәндері U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en Význam indikátorů hajlékonylemezre másol adatokat. Micro Vault пайдаланылып отырғанда, көрсеткіш шамы оның күйін келесідей Όταν εκτελείτε τα Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens System operacyjny Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Pokud se zařízení Micro Vault používá, indikátory zobrazují jeho stav následovně. Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, dosyaları При подключении к компьютеру накопителя Micro Vault появляется Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εμφανίζεται το εικονίδιο της Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawi się У випадку використання Mac OS X 10.8 або більш пізніх версій көрсетеді. naar een vaste schijf of diskette. Mac OS X 10.8 vagy újabb verzió használata esetén Teraz môžete kopírovať a ukladať dáta na Micro Vault preťahovaním súborov a adresárov ve klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault’a kopyalayabilir ve Під час під’єднання Micro Vault до комп’ютера з’явиться відповідний значок соответствующий данному устройству значок. μονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. (Το όνομα της μονάδας δίσκου ποικίλλει, ikona napędu Micro Vault. (Nazwa napędu może być różna, w zależności od używanego Indikátor Význam stavových indikátorů Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro na ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk alebo na floppy bunun üzerinde saklayabilirsiniz. После этого можно копировать и сохранять данные на накопителе Micro Vault накопичувача для пристрою Micro Vault. Көрсеткіш шамы Күйінің мәні ανάλογα με το σύστημα του υπολογιστή σας.) Bij gebruik van Mac OS X 10.8 en hoger systemu komputerowego.) Vault egység ikonja. disk. путем перетаскивания файлов и каталогов на соответствующий значок, точно так Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδομένα στο Micro Vault με την Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i Kontrolka nesvítí Pohotovostní režim vypnut Gösterge lambasının anlamları Після цього можна копіювати та зберігати дані на Micro Vault, перетягуючи файли Өшірулі Күту күйінде Zodra de Micro Vault op de computer is aangesloten, wordt het stationspictogram voor Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault-ra: egyszerűen húzza az та папки на значок накопичувача, як це робиться під час копіювання даних на же, как при копировании данных на жесткий диск или дискету. μεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου, ακριβώς όπως θα de Micro Vault weergegeven. upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku kopiowania állományokat és mappákat az egység ikonjára, ugyanúgy, mint amikor merevlemezre Významy kontrolky Micro Vault kullanımdayken, gösterge lambası bunun durumunu aşağıdaki gibi belirtir. Kontrolka svítí nebo bliká Probíhá přenos dat (Neodstraňujte zařízení MicroVault, Keď je Micro Vault v prevádzke, kontrolka ukazuje jeho stav nasledovne. жорсткий диск або дискету. Значение состояний светодиодного индикатора Қосулы Ақпаратты тасымалдау орындалуда (Көрсеткіш κάνατε κατά την αντιγραφή δεδομένων σε ένα σκληρό δίσκο ή σε μια δισκέτα. U kunt nu gegevens kopiëren naar en opslaan op de Micro Vault door bestanden en danych na dysk twardy lub dyskietkę. vagy hajlékonylemezre másol adatokat. pokud bliká indikátor.) Gösterge lambasının durumu Anlamı При использовании накопителя Micro Vault его состояние определяется по шамы жыпылықтағанда Micro Vault шығармаңыз.) mappen te verslepen naar het stationspictogram, net zoals bij het kopiëren van gegevens Значення сигналів індикатора Όταν εκτελείτε Mac OS X 10.8 ή νεότερο Środowisko systemu Mac OS X 10.8 i nowszych wersji A kijelző jelentése Význam stavu kontrolky свечению индикатора. naar een vaste schijf of diskette. Kiedy Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona napędu Odpojení Kapalı (off) (sönük) Bekleme Під час використання Micro Vault його стан визначається за сигналами Ажырату Μετά που έχει συνδεθεί το Micro Vault στον υπολογιστή, εμφανίζεται το εικονίδιο της Ha a Micro Vault üzemben van, a kijelző a következőképpen mutatja az eszköz állapotát. Ak je kontrolka vypnutá disk je v pohotovostnom režime. індикатора. μονάδας δίσκου για τη συσκευή Micro Vault. Betekenissen van het lampje urządzenia Micro Vault. Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Açık (on) (yanıyor) Veri transferi yapılıyor (Gösterge lambası yanıp Состояние Значение Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 іске қосқанда (Жабдықты қауіпсіз ажырату) экранның оң жақ бөлігінде орналасқан тапсырма Μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να αποθηκεύσετε δεδομένα στο Micro Vault με την Als de Micro Vault wordt gebruikt, wordt de status van het lampje als volgt aangeduid. Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i Klikněte na (Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části obrazovky. A kijelző állapota Jelentése Ak kontrolka svieti alebo prebieha prenos dát (Neodstráňte Micro Vault, kým sönerken Micro Vault’u çıkarmayın.) светодиодного μεταφορά αρχείων και φακέλων στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου, ακριβώς όπως θα Стан індикатора Значення панеліндегі белгіні екі рет басыңыз. Пайда болатын терезеде ажыратуға қажетті upuszczając pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku kopiowania Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, a klepněte na bliká bliká kontrolka.) индикатора κάνατε κατά την αντιγραφή δεδομένων σε ένα σκληρό δίσκο ή σε μια δισκέτα. Status van lampje Betekenis danych na dysk twardy lub dyskietkę. Nem világít Az eszköz készenléti üzemmódban van Вимкнено Режим очікування жабдықтың атауын таңдап, Stop түймешігін басыңыз. Жабдықты тоқтату экраны tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, přesvědčte se, zda je Bağlantının kesilmesi Индикатор не горит Накопитель находится в режиме ожидания пайда болғанда, тиісті ақпараттың көрсетілуіне көз жеткізіңіз де, ОК түймешігін Uit Stand-by zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Po zobrazení zprávy „Safe to Világít vagy villog Adatátvitel van folyamatban Odpojenie Увімкнено Відбувається передача даних (Не від’єднуйте Micro Σημασία των Λυχνιών Ένδειξης Znaczenie sygnalizacji wskaźnika świetlnego (Ne húzza ki le a Micro Vault-ot, amíg a kijelző villog.) Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 çalıştırırken Индикатор горит Происходит передача данных (Пока индикатор басыңыз. “Жабдықты қауіпсіз ажыратуға болады” хабарламасы пайда болғанда Όταν το Micro Vault βρίσκεται σε χρήση, η λυχνία ένδειξης δηλώνει την κατάστασή Remove Hardware“ můžete odpojit zařízení Micro Vault. (Ikona a zprávy se mění podle So systémom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Vault, поки індикатор мигає.) Aan Er worden gegevens overgebracht. (Verwijder de Micro Kiedy używane jest urządzenie Micro Vault, wskaźnik świetlny sygnalizuje jego stan w Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan (Safely Remove Hardware) мигает, отключать накопитель Micro Vault нельзя.) Micro Vault ажыратыңыз. (Белгі мен хабарламалар операциялық жүйенің түріне του ως εξής. verze operačního systému.) Vault niet als het lampje knippert.) następujący sposób. Dvakrát kliknite na „Bezpečne odstrániť hardvér“ v dolnej pravej časti obrazovky na [Donanımı güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren pencereden, байланысты өзгешеленуі мүмкін.) V systému Windows Vista můžete také vybrat položku „Safely Remove Hardware“ Kapcsolat bontása paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvoľte meno zariadenia, ktoré má byť odstránené kaldırılacak aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi üzerine tıklayın. Stop Від’єднання Windows Vista іске қосылғанда, осымен қатар Micro Vault жетегінің белгісін Δήλωση Κατάστασης Ένδειξης Loskoppelen Znaczenie stanu świetlnego klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Micro Vault v Průzkumníku nebo Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 esetén a potom kliknite na tlačidlo Stop. Keď sa objaví „Zastaviť hardvérové zariadenie“, a Hardware Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı belirdiğinde, doğru bilgilerin У випадку використання Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Отключение Explorer немесе My Computer терезесіндегі “Жабдықты қауіпсіз ажырату” ve složce Tento počítač. Λυχνίας wskaźnika Kattintson duplán a Tálcán, a képernyő jobb alsó részén található „Hardver presvedčte sa, že je zobrazená správna informácia a potom kliknite na tlačidlo OK. Po görüntülenmekte olduğundan emin olun ve daha sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine Windows 7 Пpи paботe в cиcтeмax Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 түймешігін оң жақ пернемен басу арқылы таңдауға болады. Bij gebruik van Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Σβηστή Αναμονή Dubbelklik op (Hardware veilig verwijderen) in het systeemvak rechtsonder in het Wyłączony Stan oczekiwania Je-li spuštěn Mac OS X 10.8 a vyšší biztonságos eltávolítása” (Safely Remove Hardware) ikonra. A megjelenő ablakban zobrazení hlásenia „Môžete bezpečne odstrániť hardvér“ môžete odpojiť zariadenie tıklayın. “Safe to Remove Hardware” (Donanm güvenli bir şekilde kaldırılabilir) mesajı Двічі клацніть значок (Безпечне від’єднання пристрою) на панелі задач у Дважды щелкните мышью на значке “Безопасное извлечение устройства” Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu zařízení jelölje ki azt az eszközt, amelyet el kíván távolítani, majd kattintson a Leállítás (Stop) Micro Vault. (Ikona a správy, ktoré sa zobrazia, sa môžu líšiť v závislosti od verzie OS.) görüntülendiğinde, Micro Vault’un çıkarabilirsiniz. (Görünen simge ve mesajlar işletim правій нижній частині екрану. У вікні, що з’явиться, виберіть ім’я пристрою, який панели задач, расположенном в правом нижнем углу экрана. Mac OS X 10.8 немесе одан кейінгі нұсқасында жұмыс істеген Αναμμένη Μεταφορά Δεδομένων σε εξέλιξη (Μην αφαιρέσετε το scherm. In het venster dat wordt weergegeven selecteert u de naam van het apparaat dat u wilt verwijderen en klikt u op de knop Stoppen. Controleer of de juiste gegevens Włączony Przekazywanie danych w toku (Nie należy wyjmować Micro Vault odpojte. gombra. Amikor megjelenik a Hardvereszköz leállítása (Stop a Hardware Device) ablak, Ak používate systém Windows Vista, môžete vybrať položku Safely Remove Hardware sisteminin sürümüne bağlı olarak değişebilir.) потрібно від’єднати, а потім клацніть кнопку “Зупинити”. Коли з’явиться вікно В появившемся окне выберите устройство, которое нужно отключить, и нажмите кезде Micro Vault όσο αναβοσβήνει η λυχνία ένδειξης.) worden weergegeven in het venster Hardware stopzetten en klik op de knop OK. Als nośnika Micro Vault, gdy wskaźnik świetlny migocze.) győződjék meg arról, hogy a helyes adatok látható, majd kattintson az OK gombra. kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu zariadenia Micro Vault v prehľadávači alebo Windows Vista çalştrrken, Gezgindeki veya Bilgisayarm’daki Micro Vault’un sürücü “Зупинка пристрою”, переконайтесь, що відображається вірна інформація, а потім кнопку “Остановить”. При появлении окна “Остановка устройства” убедитесь, Micro Vault белгішесін Кәрзеңкеге тасып қойыңыз. Micro Vault күту режимінде het bericht "Hardware kan veilig worden verwijderd" wordt weergegeven, kunt u de Amikor megjelenik „A hardver eltávolítása biztonságos” (Safe to Remove Hardware) v priečinku Tento počítač. simgesini sağ tklatarak da “Safely Remove Hardware” (Donanımı Güvenle Kaldr) клацніть кнопку OK. Після появи повідомлення “Можна безпечно від’єднати что в нем указано нужное устройство, затем нажмите кнопку “OK”. Поcлe екендігіне көз жеткізгеннен кейін Micro Vault ажыратыңыз. Poznámky k používání üzenet, kihúzhatja a Micro Vault eszközt. (Az ikon és a megjelenő üzenet az operációs ikonunu seçebilirsiniz. пристрій” від’єднайте Micro Vault. появлeния cообщeния о возможноcти бeзопacного отключeния ycтpойcтвa можно Αποσύνδεση Micro Vault verwijderen. (Het pictogram en de berichten die worden weergegeven, zijn Odłączanie V prípade spustenia Mac OS X 10.8 alebo novšej verzie ˎ Přenosová rychlost se liší v závislosti na rozhraní použitého zařízení. rendszer verziójától függően más és más lehet.) (Значок та повідомлення, що відображаються, можуть залежати від версії отcоeдинить ycтpойcтво Micro Vault. (Oтобpaжaeмыe знaчок и cообщeния могyт Αν χρησιμοποιείτε Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 afhankelijk van de versie van het besturingssysteem.) Środowisko systemu operacyjnego Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Vista esetén úgy is kiválaszthatja „A hardver biztonságos eltávolítása” (Safely Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault je v Mac OS X 10.8 veya üzeri bir versiyonu kullanırken операційної системи.) отличaтьcя в зaвиcимоcти от вepcии опepaционной cиcтeмы.) Пайдалану кезіндегі ескертулер Κάντε διπλό κλικ στο (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) στην περιοχή Bij gebruik van Windows Vista kunt u ook "Safely Remove Hardware" selecteren door Windows 7 Chcete-li připojit Micro Vault pomocí USB 3.0, musíte jej používat se zařízením pohotovostnom režime, odpojte Micro Vault. Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault’un bekleme modunda met de rechtermuisknop op het stationspictogram Micro Vault te klikken in Windows kompatibilním s USB 3.0. Remove Hardware) elemet, hogy az Intézőben (Explorer) vagy a Sajátgépben (My У випадку використання Windows Vista можна також вибрати опцію “Безпечне Пpи иcпользовaнии cиcтeмы Windows Vista можно тaкжe выбpaть “Safely Remove ˎ Тасымалдау жылдамдығы қолданылатын құрылғының интерфейсіне ειδοποιήσεων της γραμμής εργασιών στο κάτω δεξιό τμήμα της οθόνης. Στο παράθυρο Kliknij dwukrotnie (Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu ekranu z Computer) az egér jobb oldali gombjával a Micro Vault meghajtó ikonjára kattint. olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault’un bağlantısını kesin. від’єднання пристрою”, клацнувши правою кнопкою миші значок Micro Vault у Hardware”, щeлкнyв пpaвой кнопкой мыши знaчок диcкa Micro Vault в пpоводникe байланысты әртүрлі болады. που εμφανίζεται, επιλέξτε το όνομα της συσκευής που πρόκειται να αφαιρεθεί και στη Verkenner of Deze computer. prawej strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma być usunięte, a ˎ Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může být провіднику або вікні “Мій комп’ютер”. или окнe “Mой компьютep”. Micro Vault құрылғысын USB 3.0 арқылы қосу үшін оны USB 3.0 пішімімен συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί "Διακοπή". Όταν εμφανιστεί το μήνυμα "Τερματισμός Bij gebruik van Mac OS X 10.8 en hoger następnie kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz urządzenie sprzętowe, na povrchu horké. Mac OS X 10.8 vagy újabb verzió használata esetén Poznámky o používaní үйлесімді жабдықпен пайдалану керек. λειτουργίας συσκευής", βεβαιωθείτε ότι εμφανίζονται οι σωστές πληροφορίες και στη sprawdź, czy zostały wyświetlone poprawne informacje, a następnie kliknij przycisk OK. ˎ Pro uživatele 64 GB nebo více Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, hogy a Micro ˎ Prenosová rýchlosť sa mení v závislosti na rozhraní používaného zariadenia. Kullanım Notları У випадку використання Mac OS X 10.8 або більш пізніх версій Для Mac OS X 10.8 или более поздних версий Sleep het pictogram van de Micro Vault naar de Prullenmand. Nadat u hebt Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z této ˎ Жабдықты ұзақ пайдаланудан кейін абай болыңыз: жабдық беті ыстық болуы συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα "Ασφαλής κατάργηση gecontroleerd of de Micro Vault stand-by staat, kunt u de Micro Vault loskoppelen. Po wyświetleniu komunikatu „Można bezpiecznie usunąć urządzenie” można odłączyć Vault készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault eszközt. Ak chcete pripojiť zariadenie Micro Vault pomocou rozhrania USB 3.0, musíte ho ˎ Aktarma hızı, kullanılan aygıtın arayüzüne bağlı olarak farklılık gösterir. Перетягніть значок Micro Vault до корзини. Переконавшись, що Micro Vault Перетащите мышью значок накопителя Micro Vault в корзину. мүмкін. υλικού", μπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή Micro Vault. (Το εικονίδιο και τα urządzenie Micro Vault. (Ikona oraz wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, neformátujte zařízení používať v spojení so zariadením kompatibilným na používanie rozhrania USB 3.0. Micro Vault bağlantısını USB 3.0 ile yapmak için, USB 3.0 uyumlu bir cihaz Убедившись, что накопитель Micro Vault находится в режиме ожидания, žádným jiným způsobem. перебуває в режимі очікування, від’єднайте Micro Vault. ˎ 64 Гбайт немесе одан көп жадқа ие құрылғылардың μηνύματα που υπάρχουν μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού wersji systemu operacyjnego). ˎ Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne. kullanmalısınız. отключите его от компьютера. пайдаланушылары үшін συστήματος.) Αν χρησιμοποιείτε Windows Vista, μπορείτε επίσης να επιλέξετε το ˎ Zařízení Micro Vault nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při jeho Megjegyzések az eszköz használatával kapcsolatban ˎ Pre používateľov 64 GB a viac ˎ Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir. Opmerkingen over het gebruik W systemie Windows Vista opcję „Safely Remove Hardware” można wybrać, klikając Жабдықты форматтау кезінде вебсайттан жүктей алатын бағдарламалық στοιχείο "Safely Remove Hardware" με δεξιό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου ˎ De overdrachtsnelheid varieert afhankelijk van de interface van het gebruikte toestel. prawym przyciskiem myszy ikonę napędu Micro Vault w programie Explorer lub w spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním těchto ˎ Az adatátviteli sebesség az eszköz által használt illesztőfelülettől függően eltérhet. Ak chcete formátovať zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete ˎ 64 GB veya üzeri kullanıcılar için Примітки щодо використання қамтымды пайдаланыңыз. Сипаттаманың кез-келген өзгерістерін болдырмау Micro Vault από την Εξερεύνηση ή από το εικονίδιο Ο Υπολογιστής μου. Om de Micro Vault aan te sluiten via USB 3.0, dient u deze te gebruiken met oknie Mój komputer. činností vždy zařízení Micro Vault odpojte od počítače. Ha a Micro Vault-ot USB 3.0 segítségével kívánja csatlakoztatni, USB 3.0-kompatibilis prevziať z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme yazılımını ˎ Швидкість передачі змінюється залежно від інтерфейсу пристрою, що Примечания по эксплуатации үшін, жабдықты кез-келген басқа жолмен форматтамаңыз. ˎ Zařízení Micro Vault má otvor pro připojení řemínku či kroužku. K tomuto otvoru zariadenia, neformátujte ho iným spôsobom. kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, aygıtı başka bir ˎ Скорость передачи изменяется в зависимости от интерфейса используемого Όταν εκτελείτε Mac OS X 10.8 ή νεότερο apparatuur die compatibel is met USB 3.0. Środowisko systemu Mac OS X 10.8 i nowszych wersji nelze však připojit předmět ve tvaru háčku (např. klíčenku), protože by mohlo dojít k eszközzel kell használnia. використовується. ˎ Компьютер іске қосылғанда, қайта қосылғанда немесе күту режимінен ˎ Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of ˎ Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja meg, ˎ Micro Vault môže nesprávne fungovať, ak je pripojený k počítaču, keď sa počítač biçimde biçimlendirmeyin. Для підключення Micro Vault через USB 3.0 його потрібно використовувати з устройства. шығарылғанда Micro Vault дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Осы операциялардың Σύρετε το εικονίδιο της συσκευής Micro Vault στα Trash (Απορρίμματα). Μετά Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że Micro poškození zařízení Micro Vault. mert felülete felforrósodhat. rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred vykonaním niektorej ˎ Micro Vault bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da uyku Для подключения Micro Vault через USB 3.0 его нужно использовать с την επιβεβαίωση ότι η συσκευή Micro Vault βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, gelezen, omdat het oppervlak heet kan zijn. Vault jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault. ˎ Neumísujte jednotku do míst, která jsou: сумісним обладнання USB 3.0. кез-келгенін орындаудың алдында Micro Vault компьютерден ажыратыңыз. ˎ Voor gebruikers van 64 GB en hoger ˎ 64 GB-os, vagy nagyobb eszközt használók esetében z takýchto operácií Micro Vault vždy odpojte od počítača. (bekleme) modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde ˎ Будьте обережні під час дій з цим пристроєм після його використання протягом совместимым оборудованием USB 3.0. ˎ Micro Vault таспаны немесе сақинаны бекітуге арналған саңылауы бар. αποσυνδέστε τη συσκευή. – extrémně horká nebo studená – prašná nebo špinavá Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. Az ˎ Zariadenie Micro Vault má otvor na pripevnenie remienka alebo krúžku. Napriek çalışmayabilir. Bu işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima Micro ˎ Бyдьтe оcтоpожны пpи обpaщeнии c ycтpойcтвом поcлe длитeльного Als u het apparaat wilt formatteren, moet u de software voor formatteren gebruiken – velice vlhká – vibrující тривалого часу, оскільки його поверхня може бути гарячою. Қалай болса да, ілгек тәрізді металл зат (мыс., кілт ұстағышы) осы саңылауға die u van de website kunt downloaden. Formatteer het apparaat niet op een andere Uwagi o korzystaniu z urządzenia eszközt – gyári jellemzőinek megőrzése érdekében – semmilyen más módon ne tomu však k zariadeniu Micro Vault nepripájajte kovové predmety v tvare háčika Vault’u bilgisayardan çıkarın. ˎ Для користувачiв 64 Гб і більше иcпользовaния, т.к. повepxноcть можeт нaгpeвaтьcя. бекітілмеуі тиіс, себебі ол Micro Vault зақымдалуына әкелуі мүмкін. – vystavená korozivním plynům – vystavená přímému slunečnímu světlu formázza meg! (napr. prívesok na kľúče), pretože by mohli poškodiť zariadenie. ˎ Kemer veya halka takmak için Micro Vault’ta bir delik bulunur. Ancak, kanca şeklinde Під час форматування пристрою використовуйте програму для форматування, ˎ Для пользователей 64 Гб и больше ˎ Құрылғыны келесідей орындарда ұстамаңыз: Σημειώσεις για τη Χρήση manier. Zo voorkomt u dat de specificaties worden gewijzigd. ˎ Szybkość przesyłania danych różni się w zależności od interfejsu używanego ˎ Čištění ˎ De Micro Vault werkt wellicht niet goed als deze is aangesloten op de computer ˎ A Micro Vault hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, újraindításánál ˎ Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú: metal nesneler (anahtarlık gibi) Micro Vault’a zarar verebileceğinden bu deliğe яку можна завантажити з веб-сайту. Щоб запобігти зміні технічних Для форматирования накопителя используйте специальное приложение, – тым ыстық не суық – шаңды не кір ˎ Η ταχύτητα μεταφοράς διαφέρει ανάλογα με τη διασύνδεση της συσκευής που urządzenia. Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou slabým vagy alvó üzemmódból való feléledésénél van a számítógéphez csatlakoztatva. Az – extrémne horúce alebo studené – prašné alebo špinavé takılmamalıdır. характеристик не форматуйте пристрій жодним іншим способом. которое можно загрузить с указанного веб-узла. Во избежание изменения χρησιμοποιείται. als de computer wordt opgestart of opnieuw opgestart of als de slaapstand wordt Aby podłączyć Micro Vault za pomocą USB 3.0, należy używać urządzeń zgodnych čistícím prostředkem. – тым дымқыл – дірілдейтін uitgeschakeld. Koppel de Micro Vault altijd los van de computer voordat u dergelijke említett műveletek előtt mindig csatlakoztassa le a Micro Vault-ot a számítógépről. – veľmi vlhké – vibrujúce ˎ Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın: ˎ Micro Vault може функціонувати неправильно у випадку під’єднання до технических характеристик не производите форматирование никаким другим – коррозиялық газдардан қорғалмаған – тікелей күн сәулесінен қорғалмаған Για τη σύνδεση του Micro Vault μέσω USB 3.0, πρέπει να το χρησιμοποιήσετε με z USB 3.0. Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo poškodit ˎ A Micro Vault-on pánt vagy karika csatlakoztatására szolgáló nyílás van kialakítva. – vystavené korozívnym plynom – vystavené priamemu slnku – son derece sıcak ya da soğuk yerler – tozlu ya da kirli yerler способом. εξοπλισμό συμβατό με USB 3.0. bewerkingen uitvoert. ˎ Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego povrch. комп’ютера під час запуску, перезавантаження або виходу з режиму очікування. ˎ Тазалау ˎ U kunt de opening van de Micro Vault gebruiken om een riem of ring te bevestigen. U Ebbe a nyílásba azonban nem szabad horog alakú fémtárgyat (például kulcstartót) ˎ Čistenie – çok nemli yerler – titreşime maruz kalan yerler Завжди від’єднуйте Micro Vault від комп’ютера перед виконанням будь-якої з ˎ При подключении накопителя к компьютеру во время загрузки, перезагрузки Құрылғыны жұмсақ, құрғақ немесе жұмсақ, тазалау сұйықтығымен сәл ˎ Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα powierzchnia może się nagrzewać. ˎ Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, akasztani, mert az tönkreteheti a Micro Vault-ot. Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne – korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına или возвращения из режима ожидания, накопитель Micro Vault может χρήσης ή πρόσβασης, καθώς η επιφάνεια µπορεί να είναι ζεστή. moet echter geen haakvormig metalen voorwerp (zoals een sleutelhanger) bevestigen ˎ Dla użytkowników nośników o pojemności 64 GB lub większej vypněte nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu. цих операцій. суланған сүлгімен тазалаңыз. aan deze opening, omdat de Micro Vault hierdoor kan worden beschadigd. ˎ Ne hagyja az eszközt olyan helyen, amely: navlhčenou jemným čistiacim roztokom. maruz kalan yerler ˎ Micro Vault має отвір для прикріплення ремінця або кільця. Однак до цього функционировать неправильно. Не забывайте отключать накопитель Micro Сыртқы қабатты зақымдайтын алкоголь немесе жанармай сияқты еріткіштерді ˎ Για χρήστες συσκευής 64 GB ή μεγαλύτερης Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania formatującego, Nepoužívajte žiadny typ rozpúšťadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu ˎ Temizleme Vault от компьютера перед выполнением данных операций. Κατά τη διαμόρφωση της συσκευής, χρησιμοποιήστε το λογισμικό διαμόρφωσης το ˎ Laat het apparaat niet achter op locaties die: które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich zmian parametrów, Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení. – nagyon meleg vagy hideg – poros vagy piszkos отвору не можна прикріпляти металеві предмети у вигляді гачка (наприклад, пайдаланбаңыз. – extreem warm of koud zijn – stoffig of vuil zijn – nyirkos – rázkódik poškodiť povrch výrobku. Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe брелок для ключів), оскільки це може призвести до пошкодження Micro Vault. ˎ Уcтpойcтво Micro Vault оcнaщeно отвepcтиeм под peмeшок или кольцо. Oднaко ˎ Құрылғы қолданылып отырған компьютермен немесе түйіндік құрылғымен οποίο μπορείτε να λάβετε από τον ιστότοπο. Για να αποφύγετε τυχόν αλλαγές των nie należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny sposób. Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či ztráty ˎ Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar ˎ Не розміщуйте пристрій у місцях, де: к дaнномy отвepcтию нeльзя пpикpeплять мeтaлличecкиe пpeдмeты в видe τεχνικών προδιαγραφών, μη διαμορφώσετε τη συσκευή με άλλο τρόπο. – erg vochtig zijn – blootstaan aan trillingen ˎ Micro Vault może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do komputera w dat. – korrodáló gázokat tartalmaz – közvetlen napsugárzásnak van kitéve танылмаса, құрылғыны ажыратып, компьютерді не түйіндік құрылғыны – blootstaan aan bijtende stoffen – blootstaan aan direct zonlicht ˎ Tisztítás zariadenie vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a verebilecek, alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın. – дуже гаряче або холодно – багато пилу або бруду кpючков (нaпpимep бpeлки для ключeй), поcколькy это можeт пpивecти к өшіріңіз немесе қайта іске қосыңыз, одан кейін құрылғыны қайтадан жалғаңыз. ˎ Το Micro Vault ίσως να μη λειτουργήσει σωστά αν συνδεθεί σε έναν υπολογιστή czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub wyprowadzany ze stanu Az eszközt puha, száraz, vagy puha, kímélő tisztítószerrel megnedvesített pokúste sa o opätovné pripojenie zariadenia. ˎ Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı çıkarın, – дуже волого – є вібрація повpeждeнию ycтpойcтвa Micro Vault. κατά την εκκίνηση, επανεκκίνηση ή επαναφορά του υπολογιστή από λειτουργία ˎ Reinigen wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault od komputera przed wykonaniem Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci Reinig het apparaat met een zachte doek, droog of licht bevochtigd met een mild ruhadarabbal tisztítsa. bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın fişini tekrar takın. – є вплив корозійних газів – вплив прямих сонячних променів ˎ Избегайте воздействия на устройство следующих негативных факторов: Құрылғыға жазылған ақпаратты жүйелі түрде сақтап отыру діттеп ұсынылады. αναμονής. Να αποσυνδέετε πάντα το Micro Vault από τον υπολογιστή πριν να operacji tego rodzaju. Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault odstraněna či zformátována pomocí schoonmaakmiddel. Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, mert ezek károsíthatják Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení. ˎ Чищення – очень высоких или очень низких температур Sony Corporation кез-келген зақымдалу немесе ақпараттың мүмкін жоғалуы үшін πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε από αυτές τις λειτουργίες. ˎ Urządzenie Micro Vault ma otwór do zamocowania paska lub pierścienia. Jednak nie standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí speciálního Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu údajov. Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle önerilir. – пыли и грязи ˎ Το Micro Vault έχει μια τρύπα για την τοποθέτηση λουριού ή δαχτυλιδιού. Όμως δε Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine, aangezien deze de afwerking należy do niego przymocowywać metalowego, zakrzywionego obiektu (np. breloczka softwaru obnovit a znovu použít. az eszköz felületét. Очищуйте пристрій за допомогою м’якої, сухої тканини або м’якої тканини, жауапты емес. kunnen beschadigen. Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, doporučuje ˎ Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu злегка зволоженої слабким розчином миючого засобу. – повышенной влажности - вибрации θα πρέπει σε αυτήν την τρύπα να τοποθετηθεί ένα μεταλλικό αντικείμενο σε σχήμα na klucze), ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia Micro Vault. eszközt, kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja değildir. Не використовуйте будь-яких розчинників, наприклад, спирту або бензину, що – агрессивных газов Тасымалдау және босату туралы ескертпелер γάντζου (όπως μια θήκη κλειδιών), γιατί μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο Micro ˎ Als het apparaat niet wordt herkend door de computer of host-apparatuur, moet u ˎ Nie umieszczać urządzenia w miejscach: se použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé odstranění všech dat dit apparaat loskoppelen, uw computer of host-apparatuur uitschakelen of opnieuw újracsatlakoztatni az eszközt. Odporúčanie pre prenos a likvidáciu може призвести до пошкодження поверхні. – прямых солнечных лучей Егер Micro Vault сақталған ақпарат стандартты тәсілдерді пайдаланып өшірілсе Vault. – bardzo gorących lub zimnych – zakurzonych lub brudnych ze zařízení Micro Vault. Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar ˎ Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε μέρη που είναι: opstarten en dan dit apparaat opnieuw proberen aan te sluiten. Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault odstránia alebo preformátujú použitím ˎ Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера або хост-устройства, ˎ Чистка немесе қайта форматталса, ол тек жоғары деңгейлерде өшірілуі мүмкін және – bardzo wilgotnych – gdzie występują drgania Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže pomocou Micro Vault’ta depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden що використовуються, вийміть пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер Для чистки устройства используйте мягкую материю - сухую или слегка әлдекім оны арнайы қамтым арқылы қалпына келтіріп қайта пайдалана алады. – εξαιρετικά ζεστά ή κρύα, σκονισμένα ή βρόμικα – narażonych na działanie korozyjnych – wystawionych bezpośrednio na ˎ Micro Vault je obchodní značka firmy Sony. špeciálneho softvéru obnoviť a znovu použiť. biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir yazılımla Het wordt ten zeerste aanbe o n d u m op n nd n op ˎ Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, adatkárosodásért. або хост-пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз. смоченную мягким моющим средством. Не используйте растворителей, Мұндай ақпараттың ағылуларын және ақаулықтарды болдырмау үшін, Micro Vault – έχουν μεγάλη υγρασία, ή πολλές δονήσεις gazów promienie słoneczne Ak chcete zabrániť úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa veriler alınıp kullanılabilir. например, спирт или бензин, так как они могут повредить покрытие. барлық ақпаратты толығымен өшіру мақсатында сатып алу арқылы қолжетімді, – εκτεθειμένα σε διαβρωτικά αέρια, ή εκτεθειμένα στον ήλιο h pp m ˎ Czyszczenie společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. Az eszköz átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések používať komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých údajov zo Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault’tan tüm verileri Настійно рекомендується періодично виконувати резервне копіювання даних, ˎ Если устройство не распознается с помощью используемого компьютера өшіруге арналған қамтымды пайдалану ұсынылады. ˎ Καθαρισμός on Co po on n np oo b h d n o n n Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko zwilżoną ˎ Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Inc., registrovanými v USA zariadenia Micro Vault. tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir. a v jiných zemích. Ha a Micro Vault-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve formázza az записаних на цьому пристрої. или хост-устройства, извлеките устройство, выключите или перезагрузите ˎ Micro Vault Sony Corporation компаниясының сауда белгісі. Καθαρίζετε τη μονάδα με ένα μαλακό, στεγνό πανί ή ένα μαλακό πανί υγραμένο με roztworem delikatnego detergenta. eszközt, akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok felsőbb Sony Corporation не бере на себе відповідальності за будь-яке пошкодження або компьютер или хост-устройство, а затем попытайтесь подсоединить устройство ˎ Microsoft, Windows және Windows Vista Microsoft Corporation АҚШ-тағы ένα ήπιο καθαριστικό διάλυμα. Voo zo gsmaa ege en voo ove d agen en weggoo en ˎ Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, ˎ Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními A n op d M o V u wo d n w d d o opn uw o m dm d szinten törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy az eszközről ˎ Micro Vault je ochranná známka Sony Corporation. ˎ Micro Vault, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır. втрату даних, що може статися. еще раз. және басқа мемлекеттердегі тіркелген сауда белгілері. Μη χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε τύπο διαλυτικού, όπως αλκοόλη ή βενζένιο, το którego używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, že ˎ Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrovanými obchodnými známkami ˎ Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde nd dm hod n nd n n op n opp n u w d d M valaki elővegye és felhasználja az adatokat. ˎ Mac және Macintosh Apple Inc. АҚШ-тағы және басқа мемлекеттердегі οποίο μπορεί να καταστρέψει το περίβλημα. p o w n m nd nd d n h n nd opn uw b u n urządzenie hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie. v této příručce se nepoužívají symboly a . ™ ® Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır. Застережні заходи щодо передачі та утилізації Hacтоятeльно peкомeндyeтcя пepиодичecки cоздaвaть peзepвныe копии дaнныx, тіркелген сауда белгілері. ˎ Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη Om n o m n n nd d p ob m n oo om n un u h b n ˎ Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium javasoljuk, hogy a Micro Vault-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható krajinách. ˎ Mac ve Macintosh, Apple Inc. firmasının, Amerika Birleşik Devletleri’nde ve diğer Якщо вилучити дані на Micro Vault або форматувати його за допомогою зaпиcaнныx нa ycтpойcтво. ˎ Осы нұсқаулықта көрсетілген басқа жүйе және өнім атаулары - тіркелген συσκευή, αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych zapisanych na programmal törölje le az adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok tökéletes ˎ Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Inc., registrovanej v Spojených ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır. стандартних методів, дані будуть відображатися як вилучені тільки на Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa возможныe повpeждeния или сауда белгілері немесе өздерінің сәйкес иелерінің сауда белгілері. κεντρική συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη συσκευή. d h nd b o w b u nd p on wo p n om n urządzeniu. USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s nd M oV u w d n příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém eltávolítására fejlesztettek ki. štátoch amerických a iných krajinách. ˎ Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret зовнішньому рівні, і за допомогою спеціального програмного забезпечення їх потepю дaнныx. ™ және ® белгілері осы нұсқаулықта пайдаланылмағанына назар Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie lub ˎ Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el kitabında можна буде відновити та знову використати. аударыңыз. Συνιστάται ιδιαίτερα να δημιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων utratę danych. nebo doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, ˎ M oV u een h nde me n on Co po on jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením. ˎ A Micro Vault a Sony Corporation védjegye. registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. Všimnite ™ ® ve simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz. Щоб уникнути витоку інформації та інших аналогічних проблем, рекомендується Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи пepeноce и paзмeщeнии дaнныx που υπάρχουν στη μονάδα. ˎ M o o W ndow en W ndow V n gedeponee de h nde me en n ˎ Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání ˎ A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy ™ ® si, že symboly a nie sú v tomto manuáli použité. використовувати програмне забезпечення, що продається окремо, яке призначене Дaнныe c ycтpойcтвa Micro Vault, котоpыe были yдaлeны или пepeфоpмaтиpовaны ˎ Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына және осы құрылғымен Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιά ή απώλεια δεδομένων. Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się danych bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. ˎ Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen для повного вилучення всіх даних з пристрою Micro Vault. c иcпользовaниeм cтaндapтныx мeтодов, лишь внeшнe кaжyтcя yдaлeнными. бірге ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған M o o Co po on n de Ve en gde en en nde e nden Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault zostaną usunięte lub této jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany. ˎ Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri normálnom ˎ M en M n o h n h nde me en n App e n gedeponee d n de ˎ Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným ˎ A Mac és Macintosh az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında normal ˎ Micro Vault є товарним знаком Sony Corporation. Oни могyт быть воccтaновлeны и пpочитaны кeм-либо c иcпользовaниeм жүйелік талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында USB флеш Προφυλάξεις για Μεταφορά και Απόρριψη sformatowane za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich powierzchowne Államokban és más országokban. používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s príslušenstvom, olarak kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından ˎ Microsoft, Windows та Windows Vista є зареєїтрованими товарними знаками cпeциaлизиpовaнного пpогpaммного обecпeчeния. жетегімен ғана шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Αν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο Micro Vault διαγραφούν ή αν διαμορφωθεί Ve en gde en en nde e nden usunięcie; za pomocą specjalnego oprogramowania będzie możliwe ich odzyskanie i zařízením, jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir. ˎ Ande e eemn men en p odu n men d e n de e h nd e d ng wo den výrobku pro konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní ˎ Minden más, e használati útmutatóban előforduló rendszer- és terméknév Microsoft Corporation в Сполучених Штатах Америки та інших країнах. Bо избeжaниe yтeчки инфоpмaции и дpyгиx, cвязaнныx c этим пpоблeм, Компания ұсынатын қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып με τις τυπικές μεθόδους, τα δεδομένα εμφανίζονται πως έχουν αφαιρεθεί μόνο ponowne użycie. tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban nem systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská ˎ Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da ˎ Mac та Macintosh є товарними знаками корпорації Apple Inc., зареєїтрованими peкомeндyeтcя иcпользовaть пpогpaммноe обecпeчeниe, имeющeecя в cвободной табылады. επιφανειακά και ίσως να είναι δυνατό κάποιος να ανακτήσει και να χρησιμοποιήσει τα geb u n gedeponee de h nde me en o h nde me en n de e pe e e Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się korzystanie konflikty s jinými instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam. üçüncü bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez. пpодaжe, paзpaботaнноe для полного yдaлeния дaнныx c ycтpойcтвa Micro Vault. ˎ Компания зақымдалуы немесе осы құрылғыны пайдаланудан болған δεδομένα μέσω ειδικού λογισμικού. e gen ™ ® De mbo en en wo den n e geb u n de e h nd e d ng z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego usuwania danych z nevyhnutelné škody. ™ ® használtuk a és jelet. ˎ Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škody alebo straty vyplývajúce z ˎ Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı в США та інших країнах. ˎ Інші назви їиїтем та виробів, які викориїтовуютьїя в цій інїтрукції, є ақпараттың жоғалуы немесе үшінші жақтан түскен шағымдар үшін Για να αποφύγετε τις διαρροές πληροφοριεν και άλλες παρόμοια προβλήματα, urządzenia Micro Vault. ˎ Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích ˎ A termékre vonatkozó garancia csak magára az USB adathordozóra vonatkozik, ˎ De p odu g n e ge d een oo he U B op gmed um w nnee he používania zariadenia, alebo za akékoľvek nároky tretej strany. nedeniyle bilgisayarnz ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan зареєїтрованими товарними знаками або товарними знаками відповідних ˎ Название Micro Vault являетїя зарегиїтрированной торговой маркой жауапкершілікті мойындамайды. συνιστάται να χρησιμοποιήσετε διαθέσιμα εμπορικά προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί stran atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou. ˎ Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za: problémy s počítačom alebo problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu; feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben, корпорации Sony. ˎ Компания келесілер үшін жауапты емес: осы өнімді пайдаланудан για την πλήρη αφαίρεση όλων των δεδομένων από το Micro Vault. pp wo d geb u n o e een emm ng me de e geb u w nnee de b ge e e de nw ng en e o e wo den geb u n de oo ge h e en o ˎ Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak iným hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosť kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri інїтрукції. ™ ® влаїників. Майте на увазі, що їимволи та не викориїтовуютьїя в цій ˎ Microsoft, Windows и Windows Vista являютcя зapeгиcтpиpовaнными болған компьютеріңіздің немесе басқа жабдықтың ақаулықтары; ˎ Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó tohoto výrobku pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar. товapными знaкaми Microsoft Corporation в CШA и/или в дpyгиx cтpaнax. осы өнімнің арнайы қамтым, жабдық немесе сыртқы қамтымдармен ˎ Το Micro Vault είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation. nbe o en omge ng o be h e en n de do umen e D en en d e doo on wo den ge e e d o geb u e onde eun ng en oo onde de e Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. által nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is. konflikty s iným inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody alebo ˎ Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali ˎ Гарантії для даного продукту розповїюджуютьїя тільки на їам накопичувач ˎ Mac и Macintosh являютїя зарегиїтрированными торговыми марками үйлесімділігі; басқа орнатылған қамтымдармен болатын үйлесімсіздік; ˎ Τα Microsoft, Windows και Windows Vista αποτελούν σήματα κατατεθέντα της ˎ Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w ˎ A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű neodstrániteľné poškodenia. zararlar, kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir USB при його викориїтанні з дотриманням інїтрукцій з екїплуатації, з корпорации Apple в США и других їтранах. немесе басқа кездейсоқ не шарасыз зақымдалулар. Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. bepe ngen ˎ on ne np e oo h de o e e ge o g n he geb u n U.S.A. i w innych krajach. kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért. ˎ Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za žiadne finančné škody, stratu zisku, sorumluluk kabul edemez. акїеїуарами, що додаютьїя, і в їиїтемах із заданими або рекомендованими ˎ Вїе оїтальные марки и названия продуктов, которые упоминаютїя в данном ˎ Компания осы құрылғымен бірге қамтымды пайдаланудан болатын ˎ Οι επωνυμίες Mac και Macintosh είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., ˎ Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są ˎ A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a számítógépnek vagy más nároky tretích strán, atď., vyplývajúce z používania softvéru poskytnutého s характериїтиками. Поїлуги, що надаютьїя компанією, такі як технічна руководїтве, являютїя зарегиїтрированными торговыми марками или кез-келген қаржы бүлінулері, пайданың жоғалуы, үшінші жақтан түскен κατοχυρωμένα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. d pp o oo nde e m n de den zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli. hardvernek az eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az týmto zariadením. Üretici Firma: підтримка клієнтів, також визначаютьїя даними обмеженнями. шағымдар, т.б. үшін жауапкершілікті мойындамайды. ˎ Άλλα ονόματα συστημάτων και προϊόντων που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο ˎ on h dw e ne np e oo p ob emen me de ompu e o nde e ge o g n he geb u n d p odu de ge h he d n ™® Prosze pamiętać, że symbole i nie są stosowane w tej instrukcji. eszköz használható-e bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; ˎ Компанія-виробник не неїе відповідальноїті за пошкодження або втрату, в данном руководїтве. ™ ® принадлежат їоответїтвующим владельцам. Символы и не иїпользуютїя είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων a számítógépre telepített egyéb programok esetleges működési hibáiért; Sony Corporation що виникла в результаті викориїтання цього приїтрою, або за будь-якими d p odu oo bep de h dw e o w e o nd pp me nde e ge n uu on ee de o w e gege en e e o nde e n den e e o en ˎ Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy adatok elvesztéséért; más, véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül bekövetkező позовами від третьої їторони. ˎ Гарантии для данного продукта раїпроїтраняютїя только на їам Дайындаушы: Сони Корпорейшн παρόν εγχειρίδιο. ™ ® ιδιοκτητών τους. Σημειώστε πως τα σύμβολα και δε χρησιμοποιούνται στο jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония on e m de e h de meghibásodásokért. 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan ˎ Компанія-виробник не неїе будь-якої відповідальноїті за: проблеми компактный переноїной накопитель (USB) при его иїпользовании wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku ˎ A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program használatából ї їоблюдением инїтрукций по экїплуатации, ї прилагающимиїя Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші ˎ Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται μόνο στο ίδιο το USB μέσο ˎ on ne np e oo n n ë e h de w n de ng m n з комп’ютером або іншим обладнанням, що виникли в результаті określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott Türkiye İrtibat Numaraları: акїеїїуарами и в їиїтемах ї заданными или рекомендованными «Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6 αποθήκευσης, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις λειτουργίες χρήσης de den en o oo oo omend u he geb u n de o w e d e b d викориїтання цього виробу; придатноїті цього виробу для певного wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom. характериїтиками. Объем предоїтавляемых компанией-производителем και με τα εξαρτήματα που το συνόδευαν στο καθορισμένο και συνιστώμενο p odu wo d ge e e d követelésért. Tel: 0216-633 98 00 обладнання, програмного забезпечення або периферійних приїтроїв; Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар қабылдайтын ˎ Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę уїлуг по техничеїкому обїлуживанию, таких как техничеїкая поддержка περιβάλλον. Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η Faks: 0216-632 70 30 виникнення конфліктів з іншим вїтановленим програмним забезпеченням; ұйым spowodowaną używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich. клиентов, также определяетїя указанными ограничениями на уїловия υποστήριξη χρηστών, υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς. e-mail: [email protected] втрату даних; або інші випадкові або невідворотні пошкодження. АО «Сони Электроникс» ˎ Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z ˎ Η Εταιρία δεν μπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζημιές ή απώλειες που ˎ Компанія-виробник не неїе відповідальноїті за фінанїові втрати, втрачену экїплуатации. Представительство в Казахстане komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu; AEEE Yönetmeliğine Uygundur ˎ Компания-производитель не неїет ответїтвенноїти за повреждение προκύπτουν από τη χρήση αυτής της μονάδας, ή για οποιαδήποτε αξίωση από вигоду, за позивами від третіх їторін, тощо, які виникли в результаті 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58 przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania или потерю уїтройїтва в процеїїе экїплуатации, и за иїки їторонних τρίτους. викориїтання програмного забезпечення, що поїтавляєтьїя з цим lub urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym İTHALATÇI FİRMA приїтроєм. организаций. 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй ˎ Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήματα με τον oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione ˎ Компания-производитель не неїет ответїтвенноїти за неиїправноїти υπολογιστή σας ή με άλλο υλικό που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του szkody. вашего компьютера или других уїтройїтв, возникающие при Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген προϊόντος, την καταλληλότητα αυτού του προϊόντος για συγκεκριμένο υλικό, ˎ Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання иїпользовании данного продукта; за їовмеїтимоїть продукта їо λογισμικό ή περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας με άλλο εγκατεστημένο zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні Өндіру елі мен күні бумада басып шығарылған. SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. їпецифичеїким программным или аппаратным обеїпечением и λογισμικό, απώλεια δεδομένων, ή άλλες τυχαίες ζημιές ή ζημιές που δε θα oprogramowania dostarczanego z tym zespołem. (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057) периферийными уїтройїтвами; за возникновение в процеїїе работы μπορούσαν να έχουν αποφευχθεί. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul конфликтов ї другими приложениями; за потерю данных, а также за ˎ Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονομικές ζημιές, απώλεια Информация для покупателей в Украине. Sony Bilgi ve Danişma Hattı: (212) 444 SONY (7669) оїтальные їлучайные или неизбежные повреждения. κερδών, αξιώσεις από τρίτους, κτλ, που προκύπτουν από τη χρήση του Оборудование отвечает требованиям: - Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном ˎ Компания-производитель не неїет ответїтвенноїти за финанїовые потери, λογισμικού που παρέχεται με αυτή τη μονάδα. оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057) упущенную прибыль, иїки їторонних организаций и т.п., возникающие при иїпользовании программного обеїпечения, поїтавляемого вмеїте ї Η χωρητικότητα υπολογίζεται βάσει του κανόνα 1 GB = 1 δισεκατομμύριο Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну. данным уїтройїтвом. δυφιοσυλλαβές (byte). Ένα τμήμα της μνήμης χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες διαχείρισης δεδομένων και, Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці. Изготовитель: Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, συνεπώς, ο χρησιμοποιήσιμος χώρος του μέσου αποθήκευσης θα είναι λιγότερος. 108-0075 Импортер на территории стран Таможенного союза: АО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Срок службы устройства: на основе гарантийного срока. Страна и дата выпуска указаны на упаковке.

‫وﺳﻂ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ Andmekandja Duomenų saugojimo laikmena Datu glabāšanas medijs Datalagringsmedium Datalagringsmedie Tiedontallennusväline Suport de stocare a datelor Shranjevalni medij Datalagringsmedie ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ HOIATUS ĮSPĖJIMAS BRĪDINĀJUMS VARNING ADVARSEL VAROITUS AVERTIZARE OPOZORILO ADVARSEL .‫ ﻗﻢ مبﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‬،‫ إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼﻋﻪ‬.‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل‬ Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties Förvaras oåtkomligt för barn. Vid förtäring kontakta genast en läkare. Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Opsøg straks en læge hvis den Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Jos tuote joutuu nieluun, on hakeuduttava A nu se lăsa la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire, chemaţi fără întârziere un Varujte pred dosegom otrok. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško Må holdes unna barn. Ved svelging må lege oppsøkes umiddelbart. .‫ ﻻﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣريا ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺒﻠﻞ‬،‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺎت‬ viivitamatult arsti poole. gydytoją. vērsieties pie ārsta. Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand sluges. viipymättä lääkärin hoitoon. medic. pomoč. For å redusere faren for brann eller elektrisk sjokk, må enheten ikke utsettes for Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai eller elstötar. Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran În vederea reducerii riscului de foc sau de electrocutare, nu expuneţi aparatul la Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, enote ne izpostavljajte regn eller fuktighet. .‫ ﻗﻢ ﺑﺈﺣﺎﻟﺔ أﻋامل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﻤﻮﻇﻒ اﳌﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ‬.‫ ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻓﺘﺢ اﻟﻬﻴﻜﻞ‬،‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ niiskuse käes. nuo lietaus ir drėgmės. mitruma iedarbībai. Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad elektrisk stød. pienentämiseksi. ploaie sau umezeală. dežju ali vlagi. Ikke åpne kabinettet, da dette kan føre til elektrisk sjokk. Service må kun Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi personal utföra service. For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet. Overlad kun Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain valtuutettu henkilöstö saa Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceţi carcasa. Pentru reparaţii, adresaţi-vă Da se izognete električnemu udaru, ne odpirajte ohišja. Servisiranje prepustite utføres av kvalifisert personell. (‫ ﻷول ﻣﺮة )ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬USB ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﻣﺸﻐﻞ ﻓﻼش‬ kvalifitseeritud töötajate poole. priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui. kvalificēts personāls. servicearbejde til kvalificeret personale. suorittaa huoltotoimia. numai personalului de service calificat. samo usposobljenemu osebju. Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan .Micro Vault ‫ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة‬،‫ﰲ اﻟﻌﺎدة‬ See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på .USB 2.0 ‫ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺒﺪء اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻳﺪو ًﻳﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻟﻮﺣﺎت‬،‫ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى‬ Japan poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse Japan, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą. Norėdami Japan, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin 0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii Europene Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Belgium, .‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral įgaliotą atstovą Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, autorizētā pārstāvja Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 1935 Zaventem, Belgien. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, edustajalle, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za vse service eller garanti saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil. 1935 Zaventem, Belgija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, finns i de separata service och garantihandlingarna. Belgien. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte 1935 Zaventem, Belgia. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti să consultaţi documentele de ga garanţie ce însoţesc aparatul. storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove na naslove navedene v garanti dokument. ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose. kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos. service- eller garantidokumenter. osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides) Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) ‫ وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺸﻜﻞ‬.‫ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺘﺒ ًﻌﺎ اﻹﺟﺮاءات اﳌﺬﻛﻮرة ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬Micro Vault ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻧﺰع وﺣﺪة‬ Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas insamlingssystem) for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) colectare separată) ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette .‫ﺻﺤﻴﺢ‬ ˎ olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse atliekų surinkimo sistema) sistēmām) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får indsamlingssystemer) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal ‫ ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ ان ﻳﺆدي إﱃ ﺧﻠﻞ‬،Micro Vault ‫ اﻛرث ﻣﻦ اﻟﴬوري ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام‬USB ‫ﺗﺠﻨﺐ ادﺧﺎل أو اﺧﺮاج ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk .‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴيك ﻣﺒﻜﺮ‬ ˎ õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på .‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ ﺗﺸﻮه أو ﺗﻠﻒ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﺗﻠﻒ ﻗﻔﻞ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬.‫اﺣﺮص ﻟﺌﻼ ﺗﻌﺮض ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻜﺸﻮف ﻟﻘﻮة ﻣﻔﺮﻃﺔ‬ keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete pristatyti į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative ø väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v o m ø o h om n o ‫اﻹﻋﺪاد‬ loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote įrenginius. Teisingai utilizuodami šį produktą padėsite išvengti potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. h nd n d p odu G n nn n d Windows 7 ‫ أو‬Windows 8 ‫ أو‬Windows 8.1 ‫ أو‬Windows 10 ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم‬ ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih m n æ m dp p n u u Fo ‫ )ﻳﺨﺘﻠﻒ اﺳﻢ اﳌﺸﻐﻞ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻨﻈﺎم‬.Micro Vault ‫ ﺗﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻮﺣﺪة‬،‫ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬Micro Vault ‫ﻓﻮر ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة‬ jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid. galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko m n o m on om n nn n d p odu n du (.‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك‬ medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov on o m nd h no on d du bo ‫ ﻛام ﻟﻮ ﻛﻨﺖ‬،‫ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ اﳌﻠﻔﺎت واﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞ‬Micro Vault ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻵن ﻧﺴﺦ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ وﺣﺪة‬ šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in bu n d du øp p odu USB-välkmälu esmakordne kasutamine .‫ﺗﻘﻮم ﺑﻨﺴﺦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﻬﺎرد دﻳﺴﻚ أو ﻗﺮص اﻟﻔﻠﻮيب‬ savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje, veikalu, kurā iegādājāties šo produktu. kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor aţi cumpărat produsul. elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi (seadme draiveri installimine) kurioje įsigijote gaminį. När USB-flash-enheten används för första gången produktet blev købt. električne oz. elektronske opreme. ‫ أو أﺣﺪث‬Mac OS X 10.8 ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم‬ Tavaliselt installitakse Micro Vault ühendamisel selle draiver automaatselt. (Installera enhetsdrivrutinen) Kun USB Flash -asemaa käytetään ensimmäistä kertaa Bruk av USB m nnep nne or ørs e gang .Micro Vault ‫ ﺗﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻮﺣﺪة‬،‫ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬Micro Vault ‫ﻓﻮر ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة‬ Võimalik, et mõne USB 2.0-kaardi või -plaadi puhul peate installimise käsitsi käivitama. USB zibatmiņas pirmā izmantošanas reize Vanligtvis installeras enhetsdrivrutinen automatiskt när du ansluter Micro Vault. (Laiteohjaimen asennus) Atunci când folosiţi o unitate flash USB pentru prima dată ns a ere enhe sdr veren ‫ ﻛام ﻟﻮ ﻛﻨﺖ‬،‫ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ اﳌﻠﻔﺎت واﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺸﻐﻞ‬Micro Vault ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻵن ﻧﺴﺦ وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ وﺣﺪة‬ Sobiva draiveri valimiseks järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Jei USB „Flash“ atmintinę naudojate pirmą kartą (ierīces draivera instalēšana) Men med vissa USB 2.0-kort, kan det hända att du måste initiera installationen manuellt. Når du anvender USB-flashdrevet for første gang Laiteohjain asennetaan yleensä automaattisesti Micro Vault:ia liitettäessä. (Instalarea driverului de dispozitiv) Prva uporaba pomnilniškega ključka USB Vn n nh d n u om n du ob M oV u .‫ﺗﻘﻮم ﺑﻨﺴﺦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﻗﺮص اﻟﻬﺎرد دﻳﺴﻚ أو ﻗﺮص اﻟﻔﻠﻮيب‬ (Įrenginio tvarkyklės diegimas) Parasti ierīces draiveris tiek instalēts automātiski, kad pievienojat Micro Vault. Följ anvisningarna på skärmen för att hitta en lämplig drivrutin. (Installation af enhedsdriveren) Joidenkin USB 2.0 -korttien tai piirilevyjen yhteydessä asennus on kuitenkin În mod obişnuit, driverul de dispozitiv este instalat automat când conectaţi Micro Vault. (namestitev gonilnika naprave) M d no n U B o p n m du m d d n on n m nu ‫ﻣﻌﺎين ﺿﻮء اﳌﺆﴍ‬ Paprastai įrenginio tvarkyklė diegiama automatiškai, kai prijungiate „Micro Vault“. Tomēr iespējams, ka dažām USB 2.0 kartēm vai platēm instalēšana būs jāsāk manuāli. Normalt installeres enhedsdriveren automatisk, når du tilslutter Micro Vault. käynnistettävä manuaalisesti. Totuşi la unele plăci sau carduri USB 2.0, s-ar putea să fie nevoie sa efectuaţi instalarea Običajno se gonilnik naprave namesti samodejno, ko priključite napravo Micro Vault. Fø n u on n p m n o ø n n d Kasutuspõhimõtted .‫ ﻳﺸري ﺿﻮء اﳌﺆﴍ إﱃ ﺣﺎﻟﺘﻪ ﻛام ﻳﲇ‬،‫ ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬Micro Vault ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﺣﺪة‬ Bet naudojant tam tikras USB 2.0 korteles arba plokštes, gali reikėti pradėti diegimą Lai meklētu piemērotu draiveri, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Men med visse USB 2.0-kort eller bundkort er du muligvis nødt til at initiere Noudata näytölle tulevia ohjeita sopivan ohjaimen etsimiseksi. manual. Pri nekaterih karticah USB 2.0 ali ploščah pa je treba namestitev zagnati ročno. Märkused: rankiniu būdu. Grundläggande användning installationen manuelt. Respectaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a căuta un driver potrivit. Upoštevajte navodila na zaslonu, da poiščete ustrezen gonilnik. ‫اﳌﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺿﻮء اﳌﺆﴍ‬ ˎ Eemaldage Micro Vault nõuetekohaselt, kasutades selles juhendis kirjeldatud Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais ieškokite tinkamos tvarkyklės. Observera: Følg de instruktioner som vises på skærmen for at søge efter en egnet driver. Grunn eggende dr Pamatdarbības Yleiset käyttötoimenpiteet ‫اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ toiminguid. Vastasel juhul ei pruugi andmed korralikult salvestuda. ˎ Ta bort Micro Vault på rätt sätt genom att följa proceduren som beskrivs i denna No a e ˎ Vältige Micro Vault kasutamisel USB-konnektori ülearust sisestamist ja eemaldamist. Piezīmes: manual. Annars kan det hända att data inte registreras korrekt. Huomautuksia: Operaţiuni de bază Osnovno delovanje ˎ F nM oV u (.‫ أﺛﻨﺎء وﻣﻴﺾ ﺿﻮء اﳌﺆﴍ‬Micro Vault ‫ﻳﺠﺮي ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت )ﻻ ﺗﻨﺰع وﺣﺪة‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ d ø m n m n om b d nn See võib põhjustada enneaegse mehaanilise kulumise. Pagrindiniai veiksmai ˎ Pēc šajā rokasgrāmatā aprakstītās procedūras veikšanas noņemiet Micro Vault pareizi. ˎ Undvik att sätta i och ta ut USB-kontakten mer än nödvändigt när Micro Vault Grundlæggende betjening ˎ Poista Micro Vault asianmukaisesti noudattaen tässä käyttöohjeessa kuvattua Observaţii: Opombe: h ndbo n H nd ‫اﻟﻔﺼﻞ‬ Vältige katmata konnektorile ülemäärase surve avaldamist. See võib deformeerida või Pastabos: Pretējā gadījumā dati, iespējams, netiks pareizi ierakstīti. används, eftersom det kan leda till mekanisk förslitning i förtid. Bemærkninger: menettelyä. Muuten tiedot eivät ehkä tallennu oikein. ˎ Vă rugăm să scoateţi Micro Vault în mod adecvat respectând procedura descrisă în ˎ Po postopku, opisanem v tem priročniku, ustrezno odstranite napravo Micro Vault. V ˎ nn o n U B on n n nn nød nd db u M o kahjustada konnektorit või kahjustada konnektori lukku. ˎ Tinkamai išimkite „Micro Vault“ vadovaudamiesi šiame vadove aprašyta procedūra. ˎ Neievietojiet un neizņemiet USB savienotāju biežāk nekā vajadzīgs, ja izmantojat Var noga med att inte utsätta den blottade kontakten för hårt tryck. Det kan orsaka att ˎ Fjern venligst Micro Vault på korrekt vis ved at følge den procedure, der er beskrevet i ˎ Vältä USB-liittimen tarpeetonta asettamista ja irrottamista käytettäessä Micro Vault:ia, acest manual. În caz contrar, s-ar putea ca datele să nu fie înregistrate în mod corect. Windows 7 ‫ أو‬Windows 8 ‫ أو‬Windows 8.1 ‫ أو‬Windows 10 ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم‬ nasprotnem primeru podatki morda ne bodo pravilno zapisani. Vu d nd n ø d m n d Antraip duomenys gali nebūti įrašyti tinkamai. Micro Vault, jo tas var izraisīt mehānisku nodilumu. kontakten deformeras eller skadas, eller att kontaktspärren skadas. denne vejledning. Ellers bliver data muligvis ikke gemt ordentligt. koska se voi nopeuttaa mekaanista vanhenemista. ˎ Evitaţi introducerea şi scoaterea conectorului USB mai mult decât este necesar ˎ Ko uporabljate napravo Micro Vault, ne vstavljajte in odstranjujte priključka USB ‫ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر‬.‫( اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺻﻴﻨﻴﺔ اﳌﻬﺎم ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ اﻷميﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬Safely Remove Hardware) ‫ﻣﺰدوﺟﺎ ﻋﲆ‬ ‫اﻧﻘﺮ ﻧﻘ ًﺮا‬ u d n pon on n o o D n o d om on ً Ülesseadmine ˎ Naudodami „Micro Vault“ stenkitės neįstatinėti ir neišiminėti USB jungties be reikalo, Rīkojieties piesardzīgi, lai uz ārējo savienotāju pārāk stipri nespiestu. Šādi rīkojoties, ˎ Undgå at indsætte eller fjerne USB-konnektoren mere end nødvendigt ved brug af Älä kohdista liittimeen suurta voimaa. Se voi aiheuttaa liittimeen muodonmuutoksia atunci când utilizaţi Micro Vault, deoarece acest lucru duce la deteriorarea mecanică ،Stop a Hardware Device ‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ‬.Stop ‫ ﺛﻢ اﻧﻘﺮ زر اﻹﻳﻘﺎف‬،‫اﺳﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﰲ اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ‬ pogosteje, kot je to potrebno, saj lahko pride do zgodnje mehanske obrabe. o d p on n d p on n Operatsioonisüsteemid Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 nes tai gali lemti pirmalaikius mechaninius gedimus. jūs varat deformēt vai sabojāt savienotāju, vai arī sabojāt savienotāja fiksatoru. Anslutning Micro Vault, da dette kan føre til tidlig mekanisk nedbrydning. tai vaurioita tai vioittaa liittimen lukitusta. prematură. ‫ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ‬،"Safe to Remove Hardware" ‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ اﻹﺧﻄﺎر‬.OK ‫ وﻣﻦ ﺛﻢ اﻧﻘﺮ زر‬،‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬ Nepokritega priključka ne izpostavljajte veliki sili. Lahko pride do deformacije ali Pärast Micro Vault ühendamist arvutiga kuvatakse Micro Vault seadme draiveriikoon. Dirbdami su jungtimi būkite atsargūs ir nenaudokite per daug jėgos. Antraip galite När du använder Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Pas på ikke at udsætte den ubeskyttede konnektor for stor kraft. Gør du det, kan Aveţi grijă să nu supuneţi conectorul expus la o forţă prea mare. Aceasta poate cauza Oppse (.‫ )ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ واﻹﺧﻄﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻨﺴﺨﺔ إﺻﺪار ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬.Micro Vault ‫ﻧﺰع وﺣﺪة‬ poškodbe priključka ali do poškodbe zaklepa priključka. deformuoti ar sugadinti jungtį arba pakenkti jungties fiksatoriui. Iestatīšana det medføre deformation eller beskadigelse af konnektoren eller beskadigelse af Asennus deformarea sau deteriorarea conectorului sau deteriorarea dispozitivului de închidere ‫" ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻘﺮ ﻋﲆ اﻟﺰر اﻷميﻦ ﻣﻦ‬Safely Remove Hardware" ‫ ميﻜﻨﻚ أﻳﻀً ﺎ اﺧﺘﻴﺎر‬،Windows Vista ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم‬ (Draivi nimi võib olla erinev sõltuvalt teie arvutisüsteemist.) När Micro Vault väl har anslutits till datorn, visas enhetsikonen för Micro Vault-enheten. Med W ndow 10 W ndow 8 1 W ndow 8 W ndow 7 Nüüd saate andmete Micro Vault kopeerimiseks ja salvestamiseks lohistada failid ja Operētājsistēmā Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Enhetsnamnet varierar, beroende på datorsystemet.) konnektorlåsen. Kun käyttöjärjestelmänä on Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, al conectorului. Namestitev .My Computer ‫ أو‬Explorer ‫ ﰲ‬Micro Vault ‫اﳌﺎوس ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻣﺸﻐﻞ وﺣﺪة‬ D on o M o V u nh n n M o V u ob d m n n kaustad draiviikoonile nagu andmete kopeerimisel kõvakettale või disketile. Sąranka Kad Micro Vault ir savienots ar datoru, parādās Micro Vault ierīces diska ikona. Du kan nu kopiera och spara data på Micro Vault genom att dra filer och mappar till Windows 7 Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 D n n h n d m n m d Opsætning Configurare ‫ أو أﺣﺪث‬Mac OS X 10.8 ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم‬ Jei naudojate „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“ (Atkarībā no datora sistēmas diska nosaukums var atšķirties.) enhetsikonen, precis som du gör när du kopierar data till en hårddisk eller en diskett. Kun Micro Vault on liitetty tietokoneeseen, Micro Vault -laitteen ohjaimen kuvake tulee Ko priključite napravo Micro Vault v računalnik, se prikaže ikona pogona za napravo N n du op o d p M oV u d d o m pp Operatsioonisüsteem Mac OS X 10.8 või uuem ‫ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ‬،‫ ﰲ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر‬Micro Vault ‫ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن وﺣﺪة‬.Trash ‫ إﱃ ﺳﻠﺔ اﳌﻬﻤﻼت‬Micro Vault ‫اﺳﺤﺐ أﻳﻘﻮﻧﺔ وﺣﺪة‬ Prijungus „Micro Vault“ prie kompiuterio, atsiranda „Micro Vault“ įrenginio Tagad jūs varat kopēt un saglabāt datus Micro Vault zibatmiņā, velkot failus un mapes uz Når du kører Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 esiin. (Ohjaimen nimi voi vaihdella tietokoneesi järjestelmästä riippuen.) Atunci utilizaţi Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Micro Vault. (Ime pogona se lahko razlikuje, odvisno od računalniškega sistema.) d on u om n du op d n h dd d Pärast Micro Vault ühendamist arvutiga kuvatakse Micro Vault seadme draiveriikoon. När du använder Mac OS X 10.8 eller senare .Micro Vault ‫وﺣﺪة‬ piktograma. (Įrenginio pavadinimas gali skirtis, tai priklauso nuo jūsų kompiuterio diska ikonas, tāpat kā to darāt, kopējot datus cietajā diskā vai disketē. Når først Micro Vault er tilsluttet til computeren, vises drevikonet for Micro Vault- Voit nyt kopioida ja tallentaa tietoja Micro Vault -laitteessa vetämällä tiedostoja ja Atunci când Micro Vault este conectat la computer, apare pictograma unităţii pentru Zdaj lahko z vlečenjem datotek in map na ikono pogona kopirate in shranjujete podatke Nüüd saate andmete Micro Vault kopeerimiseks ja salvestamiseks lohistada failid ja sistemos.) När Micro Vault väl har anslutits till datorn, visas enhetsikonen för Micro Vault-enheten. enheden. (Drevnavnet varierer afhængigt af dit computersystem.) dispozitivul Micro Vault. (Numele unităţii variază, în funcţie de sistemul computerului v napravo Micro Vault, podobno kot pri kopiranju podatkov na trdi disk ali disketo. Med Ma OS X 10 8 og nye e kaustad draiviikoonile nagu andmete kopeerimisel kõvakettale või disketile. Operētājsistēmā Mac OS X 10.8 vai jaunākā versijā Du kan nu kopiera och spara data på Micro Vault genom att dra filer och mappar till kansioita ohjaimen kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioitaessa tietoja kiintolevylle Dabar galite kopijuoti ir įrašyti duomenis „Micro Vault“ įrenginyje vilkdami failus ir Du kan nu kopiere og gemme data på Micro Vault ved at trække filer og mapper hen på dumneavoastră.) D on o M o V u nh n n M o V u ob d m n n ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬ Kad Micro Vault ir savienots ar datoru, parādās Micro Vault ierīces diska ikona. enhetsikonen, precis som du gör när du kopierar data till en hårddisk eller en diskett. tai levykkeelle. Mac OS X 10.8 ali novejša različica aplankus ant įrenginio piktogramos, kaip tai darote kopijuodami duomenis į standųjį drevikonet på samme måde, som når du kopierer data til en harddisk eller en floppydisk. Acum puteţi copia şi salva date pe Micro Vault glisând fişiere şi dosare pe pictograma N n du op o d p M oV u d d o m pp Märgutule tähendused Tagad jūs varat kopēt un saglabāt datus Micro Vault zibatmiņā, velkot failus un mapes uz Ko priključite napravo Micro Vault v računalnik, se prikaže ikona pogona za napravo .‫ﴎﻋﺔ اﻹرﺳﺎل ﺗﺨﺘﻠﻒ وﻓﻘﺎً ﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ‬ Kui Micro Vault on kasutusel, tähistab märgutuli selle olekut järgmiselt. diską arba lankstųjį diskelį. Indikatorlampans olika betydelser Kun käyttöjärjestelmänä on Mac OS X 10.8 tai uudempi unităţii, exact aşa cum procedaţi atunci când copiaţi date pe un hard disk sau pe o d on u om n du op d n h dd d diska ikonas, tāpat kā to darāt, kopējot datus cietajā diskā vai disketē. Når du kører Mac OS X 10.8 eller senere Micro Vault. .USB 3.0 ‫ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬،USB 3.0 ‫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬Micro Vault ‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ˎ Kun Micro Vault on liitetty tietokoneeseen, Micro Vault -laitteen ohjaimen kuvake tulee dischetă. Jei naudojate Mac OS X 10.8 ar naujesnę När Micro Vault används, anger indikatorlampan dess status enligt följande. Når først Micro Vault er tilsluttet til computeren, vises drevikonet for Micro Vault- Zdaj lahko z vlečenjem datotek in map na ikono pogona kopirate in shranjujete podatke nd ka o ampen be ydn ng .‫ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﺬر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﺪ ﻓﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌامل ﻷن اﻟﺴﻄﺢ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨًﺎ‬ Märgutule olek Tähendus Gaismas indikatora nozīmes esiin. Prijungus „Micro Vault“ prie kompiuterio, atsiranda „Micro Vault“ įrenginio enheden. Atunci când utilizaţi Mac OS X 10.8 sau ulterior v napravo Micro Vault, podobno kot pri kopiranju podatkov na trdi disk ali disketo. N M oV u bu nd nd o mp n u om ø ‫ ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ وأﻋﲆ‬64 ‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺟﻬﺎز ﺑﺴﻌﺔ‬ ˎ Voit nyt kopioida ja tallentaa tietoja Micro Vault -laitteessa vetämällä tiedostoja ja piktograma. Kad Micro Vault tiek lietots, gaismas indikators norāda tā statusu, kā aprakstīts zemāk. Indikatorlampans status Betydelse Du kan nu kopiere og gemme data på Micro Vault ved at trække filer og mapper hen på Atunci când Micro Vault este conectat la computer, apare pictograma unităţii pentru Väljas Ooterežiim ‫ ﻻ ﺗﻌﻤﺪ‬،‫ ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث أي ﺗﻐﻴريات ﻋﲆ اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬.‫ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ اﻟﺬي ميﻜﻨﻚ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوين‬،‫ﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬ ˎ kansioita ohjaimen kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioitaessa tietoja kiintolevylle Dabar galite kopijuoti ir įrašyti duomenis „Micro Vault“ įrenginyje vilkdami failus ir drevikonet på samme måde, som når du kopierer data til en harddisk eller en floppydisk. dispozitivul Micro Vault. Pomeni indikatorske lučke S a u på Be ydn ng Av Vänteläge .‫إﱃ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄي ﻃﺮﻳﻘﺔ أﺧﺮى‬ Sees Toimub andmete edastamine (kui märgutuli vilgub, ärge Gaismas indikatora Nozīme tai levykkeelle. Ko uporabljate napravo Micro Vault, indikatorska lučka prikazuje stanje naprave na aplankus ant įrenginio piktogramos, kaip tai darote kopijuodami duomenis į standųjį Acum puteţi copia şi salva date pe Micro Vault glisând fişiere şi dosare pe pictograma nd ka o ampe .‫ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ أو إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ أو إﺧﺮاﺟﻪ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﻨﻮم‬Micro Vault ‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة‬ Micro Vault eemaldage.) diską arba lankstųjį diskelį. statuss På Dataöverföring pågår (Ta inte bort Micro Vault medan Betydninger af indikatorlyset Merkkivalojen merkitykset unităţii, exact aşa cum procedaţi atunci când copiaţi date pe un hard disk sau pe o naslednji način. .‫ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ أي ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬Micro Vault ‫ﻗﻢ دامئًﺎ ﺑﻔﺼﻞ وﺣﺪة‬ ˎ A ndb Izslēgts Gaidstāve indikatorlampan blinkar.) Når Micro Vault er i brug, angiver indikatorlyset dens status som følger. Kun Micro Vault on käytössä, merkkivalo ilmaisee sen tilaa seuraavasti. dischetă. ‫ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﺴﻢ ﻣﻌﺪين ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺎف )ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺪاﻟﻴﺔ‬،‫ ﻣﻊ ذﻟﻚ‬.‫ ﻟﱰﻛﻴﺐ ﴍﻳﻂ أو ﺣﻠﻘﺔ‬Micro Vault ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺛﻘﺐ ﰲ وﺣﺪة‬ Indikatoriaus lemputės paaiškinimas Stanje indikatorske Pomen ø n p Lahtiühendamine P D o nM oV u n .Micro Vault ‫ ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ وﺣﺪة‬،‫اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ( ﰲ ﻫﺬا اﻟﺜﻘﺐ‬ ˎ Kai „Micro Vault“ naudojamas, indikatoriaus lemputė rodo jo būseną kaip paaiškinta Ieslēgts Notiek datu pārsūtīšana (kamēr gaismas indikators Status for indikatorlys Betydning Merkkivalon tila Merkitys Semnificaţia luminii indicatoare lučke Frånkoppling nd o mp n b n :‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ وﺿﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ أﻣﺎﻛﻦ‬ Operatsioonisüsteemid Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 toliau. mirgo, neizņemiet Micro Vault.) Atunci când utilizaţi Micro Vault, lumina indicatoare indică starea acestuia după cum ˎ Topelklõpsake ekraani paremal allservas oleval tegumiribal ikooni (Riistvara ohutu När du använder Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Slukket Standby Pois Valmiustila Ne sveti Pripravljenost ‫ ﻣﻐﱪة أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‬ ‫ ذات درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪًا أو ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪًا‬ urmează. eemaldamine). Valige kuvatavas aknas eemaldatava seadme nimi ja klõpsake nuppu Dubbelklicka på (Säker borttagning av maskinvara) i aktivitetsfältet längst ned till F akob ng ‫ ﻓﻴﻬﺎ اﻫﺘﺰازت‬ ‫ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ Indikatoriaus lemputės Reikšmė Tændt Dataoverførsel i gang (Fjern ikke Micro Vault mens Sveti Poteka prenos podatkov (med utripanjem indikatorske Peata. Akna Riistvaraseadme töö lõpetamine kuvamisel veenduge, et kuvatud teave on Atvienošana höger på skärmen. I fönstret som visas, markera namnet på enheten som ska tas bort, Päällä Tiedonsiirto käynnissä (Älä poista Micro Vault:ia ‫ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‬ ‫ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻐﺎزات ﺣﺎﺗﺔ‬ būsena indikatorlyset blinker.) merkkivalon vilkkuessa.) Semnificaţii stării luminii lučke ne odstranjujte naprave Micro Vault.) Med W ndow 10 W ndow 8 1 W ndow 8 W ndow 7 õige, ja siis klõpsake nuppu OK. Teate „Riistvara eemaldamine on ohutu“ kuvamisel Operētājsistēmā Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 klicka sedan på stoppknappen. När skärmen Stoppa en maskinvaruenhet visas, försäkra indicatoare Dobb T nn m n opp n nn d hø ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ võite Micro Vault eemaldada. Nešvyti Budėjimo režimas Uzdevumjoslā ekrāna apakšējā labajā pusē veiciet dubultklikšķi uz (Droša aparatūras dig om att rätt information visas, och klicka sedan på OK-knappen. När meddelandet p m n ndu om pn du n n p nh n om n o .‫ﻧﻈﻒ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺟﺎﻓﺔ أو ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻠﻴ ًﻼ مبﺤﻠﻮل ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﻔﻒ‬ ˎ Afbrydelse Oprit Mod aşteptare Odklop (Kuvatav ikoon ja teated võivad erineda sõltuvalt operatsioonisüsteemi versioonist.) noņemšana). Logā, kas tiks parādīts, atlasiet noņemamās ierīces nosaukumu un pēc ”Säkert att ta bort maskinvara” visas, kan du ta bort Micro Vault. Irrottaminen p opp n pp n N m n opp m n nh on o .‫ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬،‫ ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‬،‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﳌﺬﻳﺒﺎت‬ Švyti Atliekamas duomenų perdavimas (neišimkite „Micro Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Operatsioonisüsteemi Windows Vista kasutamisel võite käsu Riistvara ohutu tam noklikšķiniet uz pogas Apturēt. Kad parādās ekrāns Aparatūras ierīces apturēšana, (Ikonen och meddelandena som visas kan variera beroende på versionen av Når du kører Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Kun käyttöjärjestelmänä on Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, du n o m on n ø du p OK N m d n n T n ‫ وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﻟﺠﻬﺎز‬،‫ اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬،‫إذا مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻀﻴﻒ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ‬ Vault“, kol indikatoriaus lemputė mirksi.) Pornit Transferul datelor în curs (Nu scoateţi Micro Vault în V opravilni vrstici v spodnjem desnem delu zaslona dvokliknite (Varno eemaldamine valimiseks ka paremklõpsata Micro Vault draiviikooni rakenduses pārliecinieties, vai ir parādīta pareizā informācija, un pēc tam noklikšķiniet uz pogas operativsystemet.) Dobbeltklik på (Sikker fjernelse af hardware) i proceslinjen nederst til højre på Windows 7 m n n du n M oV u .‫اﳌﻀﻴﻒ أو إﻋﺎدة ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﺣﺎول إدﺧﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮة أﺧﺮى‬ ˎ timp ce lumina indicatoare luminează intermitent.) odstranjevanje strojne opreme). V oknu, ki se prikaže, izberite ime naprave, ki jo želite Explorer või kaustas Minu arvuti. Labi. Kad parādās ziņojums “Aparatūras noņemšana ir droša”, jūs varat noņemt Micro När du använder Windows Vista, kan du också välja ”Säker borttagning av maskinvara” skærmen. I det vindue som vises, skal du vælge navnet på den enhed, som skal fjernes, Kaksoisnapsauta kohtaa (Poista laite turvallisesti) näytön alaosassa oikealla olevassa on o m d n n om n h n O on n Atjungimas odstraniti, in kliknite gumb Ustavi. Preverite, ali so prikazane pravilne informacije, ko Sony Corporation ‫ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬.‫ﻳﻮﴅ ﺑﺸﺪة ﺑﺄن ﺗﻘﻮم ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺦ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ دوري ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‬ Vault. genom att högerklicka på ikonen för Micro Vault-enheten i Utforskaren eller Den här og derefter klikke på Stop-knappen. Når skærmen Stop en hardwareenhed vises, skal du tehtäväpalkissa. Valitse esiin tulevasta ikkunasta poistettavan laitteen nimi ja napsauta Bu du W ndow V n du o T nn m n d Operatsioonisüsteem Mac OS X 10.8 või uuem Deconectare se prikaže zaslon Ustavitev naprave strojne opreme, in nato kliknite gumb V redu. Ko Jei naudojate „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“ .‫أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي ﺗﻠﻒ أو ﻓﻘﺪان ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت‬ (Atkarībā no operētājsistēmas versijas parādītā ikona un ziņojumi var atšķirties.) datorn. sikre dig, at der vises den korrekte information, og derefter klikke på OK-knappen. Når sitten Pysäytä-painiketta. Kun Pysäytä laite -näyttö tulee esiin, varmista, että siinä hø p d on M oV u U o Mnd m n Lohistage Micro Vault ikoon kausta Trash (prügikast). Pärast kinnitust, et Micro Vault se prikaže sporočilo »Odstranitev strojne opreme je varna«, lahko odstranite napravo Dukart spustelėkite (Saugus aparatūros šalinimas) užduočių dėkle apatinėje Strādājot operētājsistēmā Windows Vista, logu “Droša aparatūras noņemšana” var meddelelsen “Sikkert at fjerne hardware” vises, kan du fjerne Micro Vault. näytetyt tiedot ovat oikeita, ja napsauta sitten OK-painiketta. Micro Vault voidaan Atunci când utilizaţi Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Micro Vault. ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻮل ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‬ on ooterežiimis, ühendage Micro Vault lahti. dešinėje ekrano dalyje. Atsidariusiame lange pasirinkite įrenginio, kurį norite pašalinti, arī atvērt, ar peles labo pogu noklikšķinot uz Micro Vault diska ikonas programmā När du använder Mac OS X 10.8 eller senare (Det ikon og de meddelelser som vises varierer muligvis afhængigt af OS-versionen.) Daţi dublu clic (Safely Remove Hardware-Eliminarea în siguranţă a unui dispozitiv Med Ma OS X 10 8 og nye e Dra Micro Vault-ikonen till Papperskorgen. Efter att ha bekräftat att Micro Vault är i poistaa, kun ”Laitteiston poistaminen on turvallista” -ilmoitus tulee esiin. (Ikona in prikazana sporočila se lahko razlikujejo, odvisno od različice operacijskega ‫ ﺗﺒﺪو اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺄﻧﻬﺎ متﺖ إزاﻟﺘﻬﺎ‬،‫ ﺑﺎﺳﺘﻌامل اﻟﻄﺮق اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬Micro Vault ‫إذا ﺗﻢ ﺣﺬف أو إﻋﺎدة ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ وﺣﺪة‬ pavadinimą ir spustelėkite stabdymo mygtuką. Atsidarius ekranui „Įrenginio stabdymas“, Windows Explorer vai atverot Mans dators. Når du kører Windows Vista, kan du også vælge “Sikker fjernelse af hardware” ved at (Esiin tuleva kuvake ja ilmoitus voivat vaihdella käyttöjärjestelmän versiosta riippuen.) hardware) în tava de activităţi în partea dreaptă jos a ecranului. În fereastra care apare, D M oV u on p p u n Kon o M oV u ndb modu vänteläge, koppla bort Micro Vault. sistema.) .‫ وﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﻮم ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﺑﺎﺳﱰﺟﺎﻋﻬﺎ وإﻋﺎدة اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺎص‬،‫ﻇﺎﻫﺮ ًﻳﺎ ﻓﻘﻂ‬ įsitikinkite, kad rodoma teisinga informacija, ir spustelėkite mygtuką Gerai. Kai højreklikke på Micro Vault-drevikonet i Explorer eller Min computer. selectaţi numele dispozitivului care trebuie scos, apoi daţi clic pe butonul Stop. Atunci o ob M oV u Märkused kasutamise kohta Operētājsistēmā Mac OS X 10.8 vai jaunākā versijā Kun käyttöjärjestelmänä on Windows Vista, ”Poista laite turvallisesti” voidaan valita Če uporabljate sistem Windows Vista, lahko možnost »Varno odstranjevanje strojne ‫ ﻳﻮﴅ ﺑﺄن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺘﻮﻓﺮ ﰲ اﻷﺳﻮاق واﳌﺼﻤﻢ ﻹزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺸﻜﻞ‬،‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﴪب اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت وﻣﺸﺎﻛﻞ أﺧﺮى ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع‬ pasirodys pranešimas „Aparatūrą galima saugiai pašalinti“, galite išimti „Micro Vault“. myös napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella Micro Vault -ohjaimen kuvaketta când apare ecranul Stop a Hardware Device (Oprirea unui dispozitiv hardware), ˎ Edastuskiirus erineb sõltuvalt kasutatava seadme liidesest. Velciet Micro Vault ikonu uz atkritni. Pēc tam, kad esat pārliecinājies, ka Micro Vault ir Når du kører Mac OS X 10.8 eller senere opreme« izberete tudi tako, da v Raziskovalcu ali na zaslonu Moj računalnik z desno .Micro Vault ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ وﺣﺪة‬ (Rodoma piktograma ir pranešimai gali skirtis, tai priklauso nuo operacinės sistemos asiguraţi-vă că se afişează informaţia corectă şi apoi daţi clic pe butonul OK. Atunci când Micro Vault ühendamiseks USB 3.0-liidese abil peate kasutama USB 3.0-liidesega gaidstāves režīmā, atvienojiet Micro Vault. Anmärkningar om användning Træk Micro Vault-ikonet hen i Papirkurven. Efter det er bekræftet, at Micro Vault er i Resurssienhallinnassa tai kohdassa Oma tietokone. tipko miške kliknete ikono pogona Micro Vault. Merknader om bruk .Sony Corporation ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮين‬Micro Vault ˎ versijos.) apare mesajul ”Safe to Remove Hardware” (Hardware-ul se poate elimina în siguranță) ühilduvaid seadmeid. ˎ Överföringshastigheten varierar beroende på gränssnittet för enheten som används. standbytilstand, skal du afbryde Micro Vault. ˎO ‫ ﰲ‬Microsoft Corporation ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬Windows Vista ‫ و‬Windows ‫ و‬Microsoft ˎ Sistemoje „Windows Vista“ pasirinkti „Saugus aparatūros šalinimas“ taip pat galite Kun käyttöjärjestelmänä on Mac OS X 10.8 tai uudempi puteţi înlătura Micro Vault. Mac OS X 10.8 ali novejša različica ø n h h n h n nh n n ˎ Pärast seadme pikaajalist kasutamist olge selle käsitsemisel ettevaatlik, sest seadme Om Micro Vault ansluts med USB 3.0, måste du använda den med USB .‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ودول أﺧﺮى‬ dešiniuoju pelės mygtuku spustelėję „Micro Vault“ įrenginio piktogramą programose Vedä Micro Vault -kuvake roskakoriin. Irrota Micro Vault tarkistettuasi, että Micro Vault (Pictograma şi mesajele care apar pot varia în funcţie de versiunea sistemului de Povlecite ikono Micro Vault v smetnjak. Po potrditvi, da je naprava Micro Vault v stanju Fo ob M oV u U B m du b u d n mm n m d U B pind võib olla kuum. Piezīmes par lietošanu 3.0-kompatibel utrustning. .‫ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ودول أﺧﺮى‬،Apple, Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬Macintosh ‫ و‬Mac ˎ „Explorer“ arba Mano kompiuteris. on valmiustilassa. operare.) pripravljenosti, odklopite napravo Micro Vault. omp b u ˎ 64 GB ja suurema mälumahuga seadmete kasutamine ˎ Pārsūtīšanas ātrums var atšķirties atkarībā no izmantotās ierīces interfeisa. ˎ Var försiktig när du hanterar enheten efter en längre stunds användning eftersom ytan Bemærkninger om brug ˎ .‫ˎ أﺳامء اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻷﺧﺮى وأﺳامء اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻷﺻﺤﺎﺑﻬﺎ اﳌﻌﻨﻴني‬ Atunci când utilizaţi Windows Vista, puteţi selecta ”Safely Remove Hardware” Væ o n du h nd nh n n bu d no n n Seadme vormindamisel kasutage vormindustarkvara, mille saate veebisaidilt alla Jei naudojate Mac OS X 10.8 ar naujesnę Lai pievienotu Micro Vault, izmantojot USB 3.0, jums tas jāizmanto ar USB 3.0 kan vara mycket varm. ˎ Overførselshastigheden varierer afhængigt af interfacet på den anvendte enhed. .‫ مل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ و‬ ‫ﻻﺣﻆ أن اﻟﺮﻣﻮز‬ (Eliminarea în siguranţă a unui dispozitiv hardware) dând clic dreapta pe pictograma æ m laadida. Spetsifikatsioonidesse muudatuste tegemise vältimiseks ärge vormindage Vilkite „Micro Vault“ piktogramą į šiukšlinę. Įsitikinę, kad „Micro Vault“ veikia saderīgu aprīkojumu. ˎ För användare av 64 GB och högre For at tilslutte Micro Vault med USB 3.0 er du nødt til at anvende den med Käyttöä koskevia huomautuksia unităţii Micro Vault în Explorer sau My Computer (Computerul meu). Opombe o uporabi ˎ Fo b uke e av 64 GB og høye e ˎ Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar ierīci pēc ilgākiem lietošanas periodiem, jo tās virsma ‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامﻟﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي وﻓﻘًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه وﻣﻊ اﻟﻜامﻟﻴﺎت‬،‫ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﻂ‬USB ‫ﺗﻘﺘﴫ ﺿامﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ ﻓﻼش‬ seadet mingil muul viisil. budėjimo režimu, atjunkite „Micro Vault“. När enheten ska formateras, använd formateringsprogrammet som du kan hämta från USB 3.0-kompatibelt udstyr. ˎ Tiedonsiirtonopeus vaihtelee käytettävän laitteen liitännästä riippuen. Bu om n po m n om n n d n d om n ˎ Hitrost prenosa se razlikuje glede na vmesnik uporabljene naprave. ˎ Vær forsigtig ved håndtering af enheden efter længere tids brug, da overfladen ‫ ﺧﺎﺿﻌﺔ‬،‫ ﻣﺜﻞ دﻋﻢ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬،‫ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﴩﻛﺔ‬.‫اﻟﺘﻲ ﺗﺄيت ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﳌﺤﺪدة أو اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ‬ ˎ ˎ Micro Vault ei pruugi korralikult toimida, kui see on ühendatud arvutiga, mida var būt karsta. webbplatsen. För att undvika ändringar av specifikationerna, formatera inte enheten Kun Micro Vault liitetään USB 3.0 -liitännän avulla, sitä on käytettävä Atunci când utilizaţi Mac OS X 10.8 sau ulterior Če želite povezati napravo Micro Vault v načinu USB 3.0, jo morate uporabiti z nh n Fo unn p on nd n nh n o m dh p .‫أﻳﻀً ﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﻘﻴﻮد‬ käivitatakse, taaskäivitatakse või taaskäivitatakse unerežiimist. Enne nimetatud ˎ 64 GB un lielākas ietilpības ierīču lietotājiem på något annat sätt. muligvis kan blive varm. USB 3.0 -yhteensopivan laitteiston kanssa. Glisaţi pictograma Micro Vault în Trash (Gunoi). După confirmarea că Micro Vault este nd m od Pastabos dėl naudojimo ˎ For brugere af 64 GB og højere opremo, ki je združljiva s standardom USB 3.0. .‫ أو أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ‬،‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﺘﻠﻒ أو اﻟﻔﻘﺪان اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ toimingute teostamist ühendage Micro Vault alati arvuti küljest lahti. Formatējot ierīci, izmantojiet formatēšanas programmatūru, ko iespējams lejupielādēt ˎ Det kan hända att Micro Vault inte fungerar korrekt om den ansluts till datorn när ˎ Ole varovainen käsitellessäsi laitetta sen oltua pitkään käytössä, koska pinnat voivat în modul repaus, deconectaţi Micro Vault. ˎ M oV u n un om d h d ob d m n n ˎ Bodite previdni pri dotikanju naprave po daljšem obdobju uporabe, ker je površina ˎ Perdavimo greitis skiriasi priklausomai nuo naudojamo įrenginio sąsajos. ‫ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﰲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك أو ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ؛ ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ‬:‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ‬ ˎ ˎ Micro Vault on paela või rõnga kinnitusava. Ava külge ei tohi kinnitada konksukujulist no tīmekļa vietnes. Lai izvairītos no specifikāciju izmaiņām, neformatējiet ierīci citos datorn startas, startas om, eller återställs från viloläge. Koppla alltid bort Micro Vault Når du formaterer enheden, skal du anvende den formateringssoftware, som du kan kuumentua. lahko vroča. n d n opp p n nopp d modu M o V u ‫أﺟﻬﺰة ﻣﺤﺪدة أو ﺑﺮاﻣﺞ أو ﻣﻠﺤﻘﺎت؛ ﺗﻀﺎرب ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﺑﺮاﻣﺞ أﺧﺮى ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت؛ أو أﴐار أﺧﺮى ﻏري ﻣﻘﺼﻮدة‬ ˎ Jei norite prijungti „Micro Vault“ su USB 3.0, naudokite jį su įranga, suderinama su veidos. från datorn innan någon av dessa operationer utförs. downloade fra websiden. For at undgå ændringer af specifikationerne skal du ikke metallobjekti (nt võtmehoidjat), sest see võib Micro Vault kahjustada. ˎ Vähintään 64 Gt:n käyttäjille d ob d m n n ø du u ø d op on n Observaţii privind utilizarea ˎ Za uporabnike naprav z zmogljivostjo 64 GB in več .‫أو ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻔﺎدﻳﻬﺎ‬ ˎ Ärge asetage seadet kohtadesse, kus on: USB 3.0. ˎ Micro Vault var nedarboties pareizi, ja tā tiek pievienota datoram, kad dators tiek ˎ Micro Vault har ett hål för att fästa en rem eller en ring. Dock bör inte ett hakformat formatere enheden på nogen anden måde. Kun alustat laitetta, käytä alustusohjelmistoa, joka voidaan ladata Internet-sivuilta. ˎ M oV u h hu n no n Du bø m d d Za formatiranje naprave uporabite programsko opremo za formatiranje, ki jo lahko ˎ Jei įrenginys buvo ilgai naudojamas, būkite atsargūs, nes paviršius gali būti karštas. ˎ Viteza de transfer variază în funcţie de interfaţa dispozitivului utilizat. ‫ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ‬.‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﴐار اﳌﺎدﻳﺔ أو اﻷرﺑﺎح ﻏري اﳌﺤﻘﻘﺔ أو اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ إﻟﺦ‬ – väga kuum või külm – tolmune või must startēts, restartēts vai atjauno darbību pēc miega režīma. Pirms šo darbību veikšanas metallföremål (så som en nyckelhållare) fästas i detta hål, eftersom det kan orsaka ˎ Micro Vault fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den tilsluttes til computeren, mens Määritysten muuttumisen välttämiseksi laitetta ei saa alustaa millään muulla tavalla. o om m ob om o mp n nø n d hu od d prenesete s spletnega mesta. Naprave ne formatirajte na noben drug način, saj lahko ˎ 64 GB ir didesnės talpos naudotojams .‫اﺳﺘﻌامل اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ˎ Pentru a conecta Micro Vault prin USB 3.0, aveţi nevoie să-l utilizaţi cu un echipament – väga niiske – vibratsioon vienmēr atvienojiet Micro Vault no datora. skador på Micro Vault. computeren startes, genstartes eller kommer ud af dvaletilstand. Afbryd altid Micro ˎ Micro Vault ei ehkä toimi oikein, jos se liitetään tietokoneeseen silloin, kun tietokone n d M oV u pride do spremembe specifikacij. – kokkupuude söövitavate gaasidega – kokkupuude otsese päikesevalgusega Formatuodami įrenginį naudokite iš interneto svetainės atsisiųstą formatavimo ˎ Micro Vault ierīcei ir caurums siksniņas vai gredzena piestiprināšanai. Tomēr šajā ˎ Placera inte enheten på platser som: Vault fra computeren, inden du udfører nogen af disse betjeninger. compatibil cu USB 3.0. ˎ p nh n p d om käynnistetään, käynnistetään uudelleen tai palautuu lepotilasta. Irrota Micro Vault ˎ Naprava Micro Vault morda ne bo delovala pravilno, če je priključena v računalnik, ˎ Puhastamine programinę įrangą. Kad nepakistų techniniai duomenys, neformatuokite įrenginio caurumā nevajadzētu iestiprināt āķveida metāla priekšmetus (piemēram, atslēgu – är extremt varma eller kalla – är dammiga eller smutsiga ˎ Micro Vault har et hul til fastgørelse af en rem eller en ring. Men der må ikke fastgøres tietokoneesta aina ennen näiden toimintojen suorittamista. ˎ Aveţi grijă când manipulaţi dispozitivul după perioade extinse de utilizare deoarece – æ m d – ø n ko se računalnik zažene, znova zažene ali prebudi iz stanja spanja. Preden izvedete Puhastage seadet kuiva puhta lapiga, mida on kergelt niisutatud pehmetoimelise jokiais kitais būdais. turētāju), jo tas var sabojāt Micro Vault. – är mycket fuktiga – vibrerar en krogformet metalgenstand (som f.eks. en nøglering) til dette hul, da det kan ˎ Micro Vault:issa on aukko nauhan tai renkaan kiinnittämistä varten. Tähän suprafaţa se poate încinge. – d u – b katerega koli od teh postopkov, odklopite napravo Micro Vault iz računalnika. puhastusvahendi lahusega. ˎ „Micro Vault“ gali veikti netinkamai, jei bus prijungtas prie kompiuterio, kai šis yra ˎ Nenovietojiet ierīci vietās, kur ir: – utsätts för korrosiva gaser – utsätts för direkt solljus beskadige Micro Vault. ˎ Pentru utilizatorii de 64 GB sau mai mult –u o o o –u o d o aukkoon ei saa kuitenkaan kiinnittää koukunmuotoista metalliesinettä (kuten ˎ Naprava Micro Vault ima luknjo za pritrditev paščka ali obročka. V to luknjo ne Ärge kasutage mingeid lahusteid, nt alkoholi või benseeni, mis võivad kahjustada paleidžiamas, paleidžiamas iš naujo arba žadinamas iš miego režimo. Prieš atlikdami – ļoti karsts vai auksts – putekļains vai netīrs ˎ Rengöring ˎ Du skal ikke placere enheden på steder, som er: avaimenpidikettä), koska Micro Vault voisi vioittua. Atunci când formataţi dispozitivul, utilizaţi softul de formatare pe care îl puteţi ˎ R n ø n nameščajte kovinskih predmetov kavljaste oblike (npr. držala za ključe), ker lahko viimistlust. tokius veiksmus būtinai atjunkite „Micro Vault“ nuo kompiuterio. – ļoti mitrs – jūtama vibrāciju ietekme Rengör enheten med en mjuk, torr trasa eller en mjuk trasa lätt fuktad med ett milt – ekstremt varme eller kolde – støvede eller beskidte ˎ Älä aseta yksikköä paikkoihin, jotka ovat: descărca de pe website. Pentru a evita orice modificări ale specificaţiilor, nu formataţi R n ø nh n m d n m ø u n u om u m dm d poškodujejo napravo Micro Vault. ˎ Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne välkmäluseadet ära, eemaldage seade, ˎ „Micro Vault“ įrenginyje yra anga dirželiui arba žiedui tvirtinti. Bet prie šios angos – kodīgas gāzes – tieši saules stari rengöringsmedel. – meget fugtige – vibrerer dispozitivul în nici un alt mod. m dd – erittäin kuumia tai kylmiä – pölyisiä tai likaisia ˎ Ne postavljajte enote na mesta, ki so: sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või hostseade ja proovige välkmäluseade negalima tvirtinti kablio formos metalinio objekto (pvz., raktų pakabuko), nes jis gali ˎ Tīrīšana Använd inte någon typ av lösning, så som alkohol eller bensen, som kan skada – udsat for korroderende gasser – udsat for direkte sollys – erittäin kosteita – alttiina tärinälle ˎ Micro Vault poate să nu funcţioneze corect dacă este conectat la un computer atunci b u ø md om oho o b n n om n d n h n – zelo vroča ali mrzla – prašna ali umazana uuesti ühendada. sugadinti „Micro Vault“. Tīriet ierīci ar sausu, mīkstu lupatiņu vai mīkstu lupatiņu, kas ir samitrināta ar maigu finishen. ˎ Rengøring – alttiina syövyttäville kaasuille – alttiina suoralle auringonvalolle când computerul este pornit, repornit, sau readus din modul repaus. Deconectaţi ˎ H nh n n nn d m n n nh n du b u du – zelo vlažna – tresoča ˎ Nelaikykite įrenginio vietose, kuriose: tīrīšanas šķidrumu. ˎ Om enheten inte identifieras av datorn eller värdenheten som du använder, ta bort Rengør enheden med en blød, tør klud eller en blød klud fugtet med et mildt ˎ Puhdistus întotdeauna Micro Vault de la calculator înainte de efectuarea oricăreia dintre aceste d m n n nh n d np n ø du ob nh n operaţiuni. – izpostavljena korozivnim plinom – izpostavljena neposredni sončni Soovitame kindlasti välkmäluseadmele kirjutatud andmeid regulaarselt varundada. – labai karšta arba šalta; – daug dulkių ar nešvarumų; Neizmantojiet nekāda veida šķīdinātājus, piemēram, spirtu vai benzolu, kas var sabojāt enheten, stäng av eller starta om datorn eller värdenheten, och prova att sätta i rengøringsmiddel. Puhdista yksikkö pehmeällä, kuivalla pyyhkeellä tai pehmeällä, mietoon n svetlobi Sony Corporation ei vastuta mingil juhul salvestatud andmete võimaliku kahjustumise – labai drėgna; – didelė vibracija; apdari. enheten igen. Brug ikke nogen anden type opløsningsmiddel som f.eks. alkohol eller benzen, hvilket ˎ Micro Vault are un orificiu pentru ataşarea unei cureluşe sau a unui inel. Totuşi, un puhdistusaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. ˎ Čiščenje ega kaotsimineku eest. – galimas korozinių dujų poveikis; – įrenginį veiks tiesioginė saulės šviesa. ˎ Ja izmantotais dators vai aparatūra ierīci neatpazīst, noņemiet ierīci, izslēdziet vai muligvis kan beskadige overfladen. Älä käytä liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä. Ne voivat vahingoittaa pintaa. obiect din metal de forma unui cârlig (precum un breloc pentru chei) nu trebuie ataşat D nb h op d nh n m Za čiščenje enote uporabite mehko suho krpo ali mehko krpo, rahlo navlaženo z blago ˎ Valymas restartējiet datoru vai aparatūru un mēģiniet pievienot ierīci vēlreiz. Det rekommenderas starkt att du regelbundet säkerhetskopierar data som skrivits på ˎ Hvis din enhed ikke genkendes af den computer eller værtsenhed, som du anvender, ˎ Jos käyttämäsi tietokone tai isäntälaite ei tunnista laitetta, poista laite, sammuta tai la acest orificiu, deoarece poate cauza deteriorarea Micro Vault. on Co po on n o d p p d om n opp Ettevaatusabinõud seadme edasiandmisel ja kõrvaldamisel raztopino detergenta. Įrenginį valykite minkšta sausa šluoste arba minkšta šluoste, šiek tiek sudrėkinta enheten. skal du fjerne enheden, slukke eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve käynnistä uudelleen tietokone tai isäntälaite ja yritä sitten liittää laite uudelleen. ˎ Nu plasaţi unitatea în locuri care sunt: Kui Micro Vault talletatud andmete kustutamiseks või seadme ümbervormindamiseks Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, ker lahko poškodujejo površino. nestipriu valymo tirpalu. Noteikti ieteicams regulāri saglabāt ierīcē ierakstīto datu dublējumkopijas. Sony Corporation tar inget ansvar för eventuella skador eller förlust av data som kan at tilslutte enheden igen. – foarte fierbinţi sau foarte reci – pline de praf sau murdare Fo ho ds eg e o ove ø ng og avhend ng kasutatakse standardmeetodeid, siis näivad andmed olevat eemaldatud ainult ˎ Če računalnik ali gostiteljska naprava, ki jo uporabljate, ne prepozna naprave, Nenaudokite jokių tirpiklių, pvz., alkoholio ar benzeno, nes jie gali sugadinti apdailą. Sony Corporation neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem iespējamiem bojājumiem inträffa. On erittäin suositeltavaa varmuuskopioida yksikköön tallennetut tiedot aika ajoin. – foarte umede – care vibrează D om d om p M oV u om m d odstranite napravo, izklopite ali znova zaženite računalnik ali gostiteljsko napravo in pealiskaudsel vaatlusel ja neid võidakse kätte saada ja uuesti kasutada spetsiaalse ˎ Jei kompiuteris ar kita jūsų įranga neatpažįsta šio įrenginio, atjunkite įrenginį, vai datu zudumu. Det anbefales kraftigt, at du med jævne mellemrum sikkerhedskopierer de data, der er Sony Corporation ei ota vastuuta mistään vahingoista tai tietojen menetyksistä. – expuse la gaze corozive – expuse direct la lumina solară nd dm od n d u om om d n n p o d n o d n Försiktighetsåtgärder för överlåtelse och kassering poskusite znova priključiti napravo. tarkvara abil. išjunkite arba paleiskite iš naujo kompiuterį ar kitą įrangą ir bandykite dar kartą skrevet på enheden. ˎ Curăţare æ mu h n o bu d n p n m d p po m Infolekete ja muude sarnaste probleemide vältimiseks soovitame kasutada eraldi prijungti šį prietaisą. Pārsūtīšanas un informācijas atklāšanas drošības pasākumi Om data lagrade på Micro Vault raderas eller omformateras med standardmetoderna, är Sony Corporation påtager sig intet ansvar for skader eller tab af data, der eventuelt måtte Siirtämiseen ja hävittämiseen liittyvät varotoimet Curăţaţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau o cârpă moale uşor umezită cu o Fo unn n o m on o nd n nd p ob m nb d du müüdavat tarkvara kõikide andmete täielikuks eemaldamiseks Micro Vault. Ja Micro Vault ierīcē saglabātie dati tiek izdzēsti vai formatēti, izmantojot standarta det endast på en ytlig nivå som data ser ut att ha tagits bort, och det kan vara möjligt för Močno priporočamo, da podatke, zapisane v enoto, redno varnostno kopirate. opstå. Jos Micro Vault -laitteeseen tallennetut tiedot poistetaan tai alustetaan tavallisilla soluţie de detergent neagresiv. bu omm n po m om u o n d metodes, dati tiek noņemti tikai šķietami — virspusējā līmenī, un pastāv iespēja, ka citas någon att återställa och återanvända data med hjälp av särskild programvara. Družba Sony Corporation ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe ali izgubo Primygtinai rekomenduojama reguliariai kurti atsargines įrenginyje įrašytų duomenų menetelmillä, tiedot poistetaan vain näennäisesti, ja ne voidaan palauttaa Nu utilizaţi nici un tip de solvent, precum alcoolul sau benzenul, care poate dăuna M oV u ˎ Micro Vault on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk. personas tos var izgūt un lietot datus atkārtoti, izmantojot īpašu programmatūru. För att undvika informationsläckor och andra problem av detta slag, rekommenderas det Forholdsregler for overførsel og bortskaffelse podatkov. kopijas. erikoisohjelmiston avulla, jolloin ne voivat joutua valtuuttamattomien henkilöiden suprafeţelor exterioare. ˎ M oV u e e eme e om hø e on Co po on ˎ Microsoft, Windows ja Windows Vista on ettevõtte Microsoft Corporation „Sony Corporation“ neprisiima jokios atsakomybės už galimą duomenų sugadinimą ar Lai novērstu informācijas noplūdes un citas šāda veida problēmas, ieteicams izmantot att du använder kommersiellt tillgänglig programvara avsedd för att fullständigt ta bort Hvis data, der er opbevaret på Micro Vault, slettes eller omformateres vha. ˎ Dacă dispozitivul nu este recunoscut de computer sau de dispozitivul gazdă pe care ˎ M o o W ndow og W ndow V e eg e e eme e om hø e registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides. komerciāli pieejamu programmatūru, kas paredzēta, lai pilnībā noņemtu visus datus no alla data från Micro Vault. standardmetoderne, ser dataene kun ud til at være blevet fjernet på et overfladisk käyttöön. Varnostni ukrepi v primeru izročitve drugemu lastniku in izločitve praradimą. Tietovuotojen ja muiden tämän kaltaisten ongelmien välttämiseksi on suositeltavaa îl utilizaţi, scoateţi dispozitivul, închideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul M o o Co po on U A og nd e nd ˎ Mac ja Macintosh ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja Micro Vault. niveau, og det kan være muligt for andre at indhente og genanvende dataene vha. særlig gazdă şi încercaţi să inseraţi dispozitivul din nou. iz uporabe hankkia saatavilla oleva tietojen poistamiseen suunniteltu erikoisohjelmisto kaikkien Če podatke, ki so shranjeni v napravi Micro Vault, izbrišete ali formatirate z uporabo ˎ M og M n o h e eme e om hø e App e n og om e eg e e muudes riikides. Įspėjimai dėl perdavimo ir išmetimo ˎ Micro Vault är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. software. Micro Vault:issa olevien tietojen poistamiseksi luotettavalla tavalla. U A og nd e nd ˎ Kasutusjuhendis olevad muude süsteemide ja toodete nimed on nende vastavate Jei „Micro Vault“ saugomi duomenys panaikinami arba performatuojami standartiniais ˎ Micro Vault ir Sony Corporation preču zīme. ˎ Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör For at undgå informationslækager og andre problemer af denne slags, anbefales det, at Este foarte recomandat să faceţi periodic copii de rezervă după datele scrise pe unitate. običajnih metod, so odstranjeni samo na površinski ravni. S posebno programsko opremo jih je še vedno mogoče pridobiti in znova uporabiti. ˎ And e emn n og p odu n n denne h ndbo en e eg e e eme e omanike registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. Tähelepanu! Selles metodais, duomenys tik atrodo pašalinti paviršiniu lygmeniu, bet naudojantis specialia ˎ Microsoft, Windows un Windows Vista ir reģistrētas Microsoft Corporation preču Microsoft Corporation i USA och andra länder. du anvender kommercielt tilgængeligt software, som er designet til at fjerne alle data fra ˎ Micro Vault on Sony Corporation -yhtiön tavaramerkki. Sony Corporation nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice deteriorări sau pierderi ale e e eme e om hø e ne e pe e e e e Me mbo ene ™ og e programine įranga gali būti įmanoma juos atkurti ir naudoti. ˎ Mac och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och Micro Vault fuldstændigt. Če želite preprečiti uhajanje informacij in druge tovrstne težave, priporočamo, da s ™ ® kasutusjuhendis sümboleid ja ei kasutata. Kad išvengtumėte informacijos nuotėkio ir kitų panašių problemų, rekomenduojama zīmes ASV un citās valstīs. ˎ Mac un Macintosh ir reģistrētas Apple Inc. preču zīmes ASV un citās valstīs. andra länder. ˎ Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön datelor care pot avea loc. komercialno programsko opremo popolnoma odstranite vse podatke iz naprave Micro e b u denne h ndbo en Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. ˎ Meie toote garantii piirdub ainult USB-välkmäluga, mida kasutatakse naudoti atskirai įsigyjamą programinę įrangą ir visiškai pašalinti visus duomenis iš ˎ Citu sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas redzami šajā rokasgrāmatā, ˎ Andra systemnamn och produktnamn som kan förekomma i denna manual är ˎ Micro Vault er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Măsuri de precauţie pentru transfer şi eliminare Vault. ˎ V p odu g n e beg en e e e U B m nnep nnen n den b u e ˎ Mac ja Macintosh ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa ˎ Micro Vault je blagovna znamka družbe Sony Corporation. tavapäraselt käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud „Micro Vault“. ir reģistrētas preču zīmes vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Ņemiet vērā, ka registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive ägare. Observera ˎ Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende rekisteröimiä tavaramerkkejä. Dacă datele stocate pe Micro Vault sunt şterse sau reformatate utilizând metodele no m m med d e b u n u onene og med behø e om u g e süsteemikeskkonnas ja lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti. standard, datele apar ca şterse doar la un nivel superficial şi există posibilitatea ca cineva ˎ Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke družbe Need piirangud puudutavad ka ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge. ˎ „Micro Vault“ yra „Sony Corporation“ prekės ženklas. ™ ® simboli un šajā rokasgrāmatā nav izmantoti. ™ ® att symbolerna och inte används i denna manual. Microsoft Corporation i USA og andre lande. ˎ Mac og Macintosh er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre ˎ Muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat să extragă şi să reutilizeze datele cu ajutorul unui program software special. Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. med denne enhe en de pe om b e e e e e nbe e emm øe ene e pe om o e empe b u e ø e e og unde g d e ˎ Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu USB zibatmiņu, ˎ Vår produktgaranti är begränsad till själva USB-flash-enheten, när den används rekisteröityjä tavaramerkkejä tai omistajilleen kuuluvia tavaramerkkejä. ˎ Mac in Macintosh sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in ˎ Ettevõte ei vastuta seadme kasutamisega seotud kahjude või kahjustuste ega ˎ „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft Corporation“ prekių lande. Pentru a evita scurgeri de informaţii şi alte probleme de acest fel, se recomandă utilizarea beg en n ngene muude isikute mingite kahjunõuete eest. ženklai, registruoti Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse. ja tā tiek lietota normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām un normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de tillbehör ˎ Andre systemnavne og produktnavne som optræder i denne vejledning er Huomatkaa, että näissä käyttöohjeissa ei käytetä symboleja ja . ™ ® unui program software disponibil în comerţ conceput special pentru a elimina în drugih državah. ˎ e pe e e n g o de e e p om e e u e bu denne ˎ Ettevõte ei vastuta teie arvuti ega muu riistvaraga seotud probleemide eest ˎ „Mac“ ir „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. ar piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai ieteicamajā som medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive ejere. întregime toate datele din Micro Vault. ˎ Druga imena sistemov in izdelkov, ki so omenjena v tem priročniku, so registrirane ˎ Tuotteen takuu rajoittuu vain itse USB Flash -asemaan, kun sitä käytetään enhe en e e o en ed ep selle toote kasutamise tagajärjel; toote sobivuse eest konkreetse riistvara, tarkvara ega välisseadmetega; konfliktide eest kasutamisel koos muu installitud ˎ Kiti šiame vadove minimi sistemų ir produktų pavadinimai yra atitinkamų jų sistēmas vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem pakalpojumiem, piemēram, lietotāju atbalstu. systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är också föremål för dessa begränsningar. ™ ® Bemærk, at symbolerne og ikke anvendes i denne vejledning. normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana ˎ Micro Vault este o marcă comercială a Sony Corporation. blagovne znamke ali blagovne znamke njihovih lastnikov. Simbola in se ne uporabljata v tem priročniku. ™ ® ˎ e pe e e n g o p ob eme med d m nen d n e e nnen savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Atkreipiame dėmesį, kad toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai m n e om opp e e bu de e p odu e p odu e e egne he tarkvaraga; andmete kaotsimineku eest ega juhuslike või vältimatute kahjude ˎ Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par bojājumiem vai zaudējumiem, kas ˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för skada eller förlust till följd av ˎ Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve USB-flashdrevet, ˎ Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale eest. ™ ® simboliai ir šiame vadove nenaudojami. radušies, izmantojot šo ierīci, vai arī par trešo pušu prasībām. användning av denna enhet, eller för krav från tredje part. når det anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea. Microsoft Corporation în Statele Unite şi alte ţări. ˎ Naša garancija za izdelek je omejena samo na pomnilniški ključek USB, kadar ga o pe nnen n m n e p og m e og e enhe e d e p og m e p d on e e nd e up egne ge e e e med ˎ Ettevõte ei vastuta rahalise kahju, saamatajäänud kasumi, muude isikute nõuete ˎ Mūsų gaminio garantija teikiama pačiai „USB“ „Flash“ atmintinei, jei ji įprastomis ˎ Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par: problēmām, kas radušās jūsu ˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för: problem med datorn eller annan sammen med det tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det specificerede ˎ Mac şi Macintosh sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrat în SUA şi alte ţări. uporabljate na običajen način po teh navodilih za uporabo in z dodatno opremo, ˎ Yritys ei ota vastuuta tämän yksikön käytöstä aiheutuvista vahingoista tai ki je bila priložena tej enoti, v predpisanem ali priporočenem sistemskem okolju. uunng e ge de jne eest seadmega kaasasoleva tarkvara kasutamise tagajärjel. sąlygomis naudojama pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais priedais ir datoram vai citai aparatūrai, izmantojot šo produktu; šī produkta atbilstību maskinvara som uppkommer till följd av användning av denna produkt; denna eller anbefalede systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. menetyksistä, eikä hyväksy mitään kolmannen osapuolen vaatimuksia. ˎ Alte nume de sisteme şi produse care apar în acest manual sunt mărci comerciale ˎ e pe e e n g o ø onom e de p po nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai taikomi konkrētai aparatūrai, programmatūrai vai perifērajām ierīcēm; konfliktējošām produkts lämplighet för specifik maskinvara, programvara, eller kringutrustning; brugersupport, er også omfattet af disse restriktioner. înregistrate sau mărci comerciale ale deţinătorilor respectivi. Reţineţi că simbolurile Te omejitve veljajo tudi za storitve, ki jih ponuja podjetje, na primer za podporo ˎ Yritys ei ota vastuuta seuraavista: tietokoneessa tai muissa laitteistoissa uporabnikom. ed ep e o om e e u e bu p og m en om ø ge med ir įmonės teikiamoms paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui. operācijām ar citu instalētu programmatūru; datu zudumu vai citiem nejaušiem driftkonflikter med annan installerad programvara; dataförlust; eller andra ˎ Firmaet kan ikke acceptere ansvar for skader eller tab pga. anvendelsen af denne Mahutavus põhineb 1 GB-l = 1 miljardit baiti. Osa mäluruumi kasutatakse andmehaldusfunktsioonideks ja seetõttu on kasutatav ˎ Įmonė negali prisiimti atsakomybės už žalą ar nuostolius, atsiradusius naudojant vai nenovēršamiem bojājumiem. oavsiktliga eller oundvikliga skador. enhed, eller for erstatningskrav fra en tredjepart. ilmenevistä ongelmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen käytöstä; tämän ™ ®şi nu sunt utilizate în acest manual. ˎ Podjetje ne prevzema odgovornosti za škodo ali izgubo, ki jo povzroči uporaba denne enhe en tuotteen sopivuudesta tietylle laitteistolle, ohjelmistolle tai oheislaitteelle; te enote, ali za morebitne zahtevke tretjih oseb. mäluruum mõnevõrra väiksem. šį įrenginį, arba priimti kokias nors pretenzijas iš trečiųjų šalių. ˎ Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par finansiālu kaitējumu, zaudētu ˎ Företaget kan inte acceptera något ansvar för ekonomiska skador, utebliven ˎ Firmaet kan ikke acceptere ansvar for: Problemer med din computer eller anden toiminnallisesta yhteensopimattomuudesta muiden asennettujen ohjelmistojen ˎ Garanţia oferită produsului este limitată numai la unitatea flash USB, când ˎ Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už: naudojant šį gaminį kilusias peļņu, prasībām no trešajām pusēm u.c., kas radušās, izmantojot šīs ierīces vinst, krav från tredje part etc., som uppkommer till följd av användning av hardware som opstår pga. anvendelsen af dette produkt; egnethed af dette este utilizată normal, în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare şi cu ˎ Podjetje ne prevzema nobene odgovornosti za: težave z računalnikom ali drugo kanssa; tietojen menetyksistä; tai muista tahattomista tai väistämättömistä strojno opremo, ki izhajajo iz uporabe tega izdelka, primernost tega izdelka za problemas jūsų kompiuteryje ar kitoje aparatūroje; šio gaminio tinkamumą komplektācijā iekļauto programmatūru. programvaran som medföljer denna enhet. produkt til specifik hardware, software eller perifere enheder; driftskonflikter vahingoista. accesoriile care au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat konkrečiai aparatūrai, programinei įrangai ar išoriniams įrenginiams; veikimo med anden installeret software; datatab; eller andre utilsigtede eller sau recomandat. Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru določeno strojno opremo, programsko opremo ali zunanje naprave, spore z ˎ Yritys ei ota vastuuta mistään taloudellisista vahingoista, tuottojen menetyksistä, drugo nameščeno programsko opremo, izgubo podatkov ali drugo naključno ali konfliktus su kitomis įdiegtomis programomis; duomenų praradimą; arba kitą uundgåelige skader. kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka aiheutuvat tämän yksikön utilizator, sunt de asemenea condiţionate de aceste restricţii. netiesioginę arba neišvengiamą žalą. Garantija ˎ Firmaet kan ikke acceptere noget ansvar for finansielle skader, mistede ˎ Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daune sau pierderi care neizogibno škodo. 2 gadi mukana toimitetun ohjelmiston käytöstä. ˎ Podjetje ne prevzema nobene odgovornosti za finančno škodo, izgubo dobička, ˎ Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už finansinius nuostolius, prarastą fortjenester, erstatningskrav fra tredjeparter osv., der opstår pga. anvendelsen af rezultă din utilizarea acestei unităţi sau pentru orice plângere din partea unui pelną, trečiųjų šalių pretenzijas ir pan., susijusius su programine įranga, pateikta den software, som kommer sammen med denne enhed. terţ. zahtevke tretjih oseb ipd., ki izhajajo iz uporabe programske opreme, priložene su šiuo įrenginiu. ˎ Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru: probleme ale tej enoti. computerului dumneavoastră sau ale altui hardware ce rezultă din utilizarea acestui produs; adecvarea produsului pentru hardware, software sau sisteme periferice; conflicte de funcţionare cu alt soft instalat; pierderea datelor sau alte deteriorări accidentale sau imposibil de evitat. ˎ Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daunele financiare, pierderea profiturilor, reclamaţii din partea terţilor, etc., care rezultă din utilizarea softului furnizat cu această unitate. Capacitatea este bazată pe 1 GB = 1 miliard de byte. O parte din memorie este folosită pentru funcţii de gestionare a datelor şi ca urmare capacitatea de stocare utilizabilă va fi mai mică.

Носител за съхранение на данни Medij za pohranu podataka Medij za čuvanje podataka Медиуми за складирање на Mjeti për ruajtjen e të dhënave Specifications ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ UPOZORENJE UPOZORENJE податоци PARALAJMËRIM USM-M1 Series Да се пази извън достъпа на деца. При поглъщане, бързо потърсете Držite dalje od djece. Ako se proguta, odmah posjetite liječnika. Držite dalje od dece. Ako se proguta, odmah se obratite lekaru. Interface : Hi-Speed USB (USB2.0) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Mbajeni larg fëmijëve. Nëse gëlltitet, vizitohuni menjëherë te doktori. Për të Port type : Type A USB port лекарска помощ. Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedincu Da bi se smanjila opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši Чувајте го понастрана од деца. Доколку го проголтате, навремено отидете ulur rrezikun ndaj zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni njësinë në За да се намали опасността от пожар или токов удар, не излагайте kiši ili vlazi. ili vlazi. shi ose në lagështi. Për të shmangur goditjen elektrike, mos e hapni kapakun. Power supply : USB bus power (no external power supply) на лекар. устройството на дъжд или влага. Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Popravke prepustite Da bi se izbegao strujni udar, ne otvarajte kućište. Servisiranje prepustite samo За да го намалите ризикот од пожар или струен удар, не изложувајте ја Shërbimi duhet të kryhet vetëm nga personeli i kualifikuar. Compatible OSs: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 За да избегнете токов удар, не отваряйте кутията. За обслужване се isključivo stručnim osobama. kvalifikovanom osoblju. единицата на дожд или влага. Mac OS X 10.8 or later обръщайте само към специалисти. Za kupce u Europi Ky produkt është prodhuar nga ose per llogari të Sony Corporation, 1-7-1 Konan Capacity* Shown on the device. Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i За да избегнете струен удар, не отворајте го кабинетот. Сервисирањето Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japoni. (This media contains a system management area. Actual Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada) треба да го изведува само квалификуван персонал. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda Informacionet lidhur me standartet e produktit në bazë të ligjeve të Bashkimit Evropian usable capacity is less than the amount shown on the Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Запитвания за съответствие на продуктите sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da Отстранување на стара електрична и електронска опрема (применливо duhet te kerkohen tek përfaqësuesi i autorizuar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga će device.) Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, во Европската Унија и другите европски земји со одвоени системи за Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë. Operating temperature range : 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) Упълномощения представител Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Belgija. Za pitanja vezana uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete, obratite se na biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne i прибирање) Për te gjitha çështjet e riparimit dhe sherbimit te garancisë, mund ti referoheni adresave Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани със сервиз и elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog Operating humidity range : 10% to 90% (with no condensation) adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisnoj podršci i jamstvenim uvjetima. Овој симбол на производот или на неговата амбалажа укажува te dhëna në dokumentin e sherbimit per garancine. гаранция, моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica Storage temperature range : –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) на тоа дека овој производ не треба да се третира како отпад од гаранционни документи. Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog домаќинството. Наместо тоа, треба да биде предаден на Storage humidity range : 10% to 90% (with no condensation) Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći соодветно место за рециклирање на електрична и електронска Gjatë përdorimit për herë të parë të njësisë “USB Flash” External dimensions : Approx. 40.9 mm × 17.5 mm × 6.1 mm zbrinjavanja) očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju Mass : Approx. 5 g Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, опрема. Со правилно одложување на овој производ, вие (Instalimi i drejtuesit të pajisjes) събиране на отпадъци) помагате во превенцијата на потенцијалните негативни Zakonisht, drejtuesi i pajisjes instalohet automatikisht kur lidheni me “Micro Vault”. proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili последици за животната средина и здравјето на луѓето, кои Този символ върху устройството или върху неговата опаковка na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili proizvod. Megjithatë, me disa qarqe ose karta “USB 2.0” mund të nevojitet ta filloni manualisht * Capacity is based on 1 GB=1 billion bytes показва, че този продукт не трябва да се третира като инаку би можеле да бидат предизвикани од несоодветно instalimin. elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom ракување со отпадот од овој производ. домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i Ndiqni udhëzimet e shfaqura në ekran për të kërkuar një drejtues të përshtatshëm. в съответния събирателен пункт за рециклиране на Kada koristite USB fleš disk prvi put Рециклирањето на материјали помага за зачувување на ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт природните ресурси. За подетални информации за рециклирање на овој производ, Технічні характеристики на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala (instalacija upravljačkog programa za uređaj) ве молиме контактирајте ја вашата локалната градска управа, комунална хигиена Përdorimi bazë Серія USM-M1 pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o Uobičajeno, upravljački program za uređaj se instalira automatski kada povežete uređaj или продавница каде што сте го купиле овој производ. негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku Shënime: Інтерфейс: Hi-Speed USB (USB2.0) които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо Micro Vault. upravu, vaše odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj. Međutim, kod nekih USB 2.0 kartica ili ploča, može biti potrebno da instalaciju ˎ Hiqeni siç duhet “Micro Vault”, duke ndjekur procedurën e përshkruar në manual. Në Тип порту: Порт USB типу A място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация pokrenete ručno. При првата употреба на USB-меморијата të kundërt, të dhënat mund të mos regjistrohen siç duhet. Джерело живлення: Живлення через шину USB (подача зовнішнього ˎ Gjatë përdorimit të “Micro Vault”, shmangni futjen dhe heqjen e fishës “USB” më живлення відсутня) относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната Kada koristite USB Flash pogon po prvi put (instalacija Pratite uputstva prikazana na ekranu da biste potražili odgovarajući upravljački program. (Инсталирање на двигателот за уредот) shumë nga ç’nevojitet, pasi ky veprim mund të shkaktojë prishje të parakohshme Сумісні ОС: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето Обично, двигателот за уредот се инсталира автоматски, кога ќе се поврзете со сте закупили продукта. pogonskog programa uređaja) mekanike. Mac OS X 10.8 або більш пізня версія Osnovno upravljanje Micro Vault. Bëni kujdes të mos ushtroni forcë të madhe ndaj fishës së ekspozuar. Ky veprim mund Об’єм* Вказано на пристрої. Obično se uređaj instalira automatski kada se spojite na uređaj Micro Vault. Меѓутоа, за некои USB 2.0 картички или табли инсталирањето можеби ќе треба да Međutim, s nekim USB 2.0 karticama ili platformama, možda ćete morati pokrenuti të shkaktojë shformim ose dëmtim të fishës ose dëmtim të kapakut të fishës. (Цей носій містить системну область. Дійсний Napomene: го иницирате рачно. Когато използвате USB флаш паметта за първи път instalaciju ručno. ˎ Prekinite vezu sa uređajem Micro Vault pravilno prateći postupak opisan u ovom Следете ги упатствата прикажани на екранот за да го побарате соодветниот Konfigurimi об’єм, доступний для використання, менше того, Pridržavajte se uputa prikazanih na zaslonu za pretraživanje prikladnog softverskog що вказано на пристрої.) (Инсталиране на драйвера на устройството) pogona. priručniku. U suprotnom, podaci se možda neće zabeležiti ispravno. двигател. Kur përdoret “Windows 10”, “Windows 8.1”, “Windows 8”, “Windows 7” Діапазон робочої температури: Від 0 °C до 35 °C Обикновено драйверът на устройството се инсталира автоматично, когато ˎ Izbegavajte ubacivanje i vađenje USB priključaka češće nego što je potrebno prilikom korišćenja uređaja Micro Vault jer to može da dovede do prevremenog mehaničkog Pas lidhjes së “Micro Vault” në kompjuter, shfaqet ikona e njësisë “Micro Vault”. (Emri i Діапазон робочої вологості: Від 10 % до 90 % (без конденсації вологи) свържете Micro Vault. njësisë ndryshon në varësi të sistemit kompjuterik.) Обаче при някои USB 2.0 карти или платки може да е нужно да инициализирате Osnovni rad kvara. Основни операции Tani mund të kopjoni dhe të ruani të dhëna në “Micro Vault” duke zvarritur skedarët Діапазон температури зберігання: Від –20 °C до +60 °C инсталацията ръчно. Pazite da otvoreni priključak ne izložite velikoj sili. Time možete da dovedete Напомени: Діапазон вологості зберігання: Від 10 % до 90 % (без конденсації вологи) Napomene: do propadanja ili oštećenja priključka ili da oštetite mehanizam za zaključavanje dhe dosjet mbi ikonën e njësisë, njëlloj siç do të vepronit gjatë kopjimit të të dhënave në За да търсите подходящ драйвер, следвайте показаните на екрана инструкции. ˎ Извадете го Micro Vault правилно следејќи ја постапката опишана во овој një njësi disku ose disketë. Зовнішні розміри: Приблиз. 40,9 мм × 17,5 мм × 6,1 мм ˎ Molimo uklonite uređaj Micro Vault na ispravan način slijedeći postupak opisan u priključka. прирачник. Во спротивно, податоците можеби нема да се снимат правилно. Маса: Приблиз. 5 г ovom priručniku. Inače se podaci možda neće ispravno snimiti. ˎ Избегнувајте ставање и вадење на USB-конекторот почесто отколку што Kur përdoret “Mac OS X 10.8” e lart Основна информация за употреба ˎ Izbjegavajte umetanje i uklanjanje USB priključka više nego što je potrebno kada Podešavanje Pas lidhjes së “Micro Vault” në kompjuter, shfaqet ikona e njësisë “Micro Vault”. * Ємність вказано за умови того, що 1 Гб = 1 мільярд байтів е потребно кога го користите Micro Vault, затоа што тоа може да дојде до koristite uređaj Micro Vualt jer to može uzrokovati rani mehanički kvar. Sa operativnim sistemom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 предвремено механичко оштетување. Tani mund të kopjoni dhe të ruani të dhëna në “Micro Vault” duke zvarritur skedarët Забележки: Pazite da ne podvrgnete izloženi priključak velikoj sili. Na taj način možete uzrokovati ˎ Моля да изваждате Micro Vault правилно, следвайки описаната в този наръчник Kada se uređaj Micro Vault poveže sa računarom, prikazaće se ikonica diska za uređaj Не применувајте на конекторот прекумерна сила. Во спротивно, може да дојде dhe dosjet mbi ikonën e njësisë, njëlloj siç do të vepronit gjatë kopjimit të të dhënave në deformaciju ili oštećenje priključka ili oštećenje bravice priključka. Micro Vault. (Naziv diska se razlikuje u zavisnosti od vašeg računarskog sistema.) до деформирање или оштетување на конекторот или оштетување на бравата на një njësi disku ose disketë. процедура. В противен случай е възможно данните да не бъдат записани правилно. Sada možete da kopirate i skladištite podatke na uređaju Micro Vault prevlačenjem конекторот. Технические характеристики Podešavanje datoteka i foldera na ikonicu diska, kao što biste to činili prilikom kopiranja podataka na Domethënia e dritës treguese ˎ Избягвайте да вкарвате и изваждате USB конектора повече от необходимото, Серия USM-M1 Prilikom pokretanja na sustavima Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, hard disk ili flopi disk. Поставување Gjatë përdorimit të “Micro Vault”, drita treguese tregon gjendjen e saj si vijon. когато използвате Micro Vault, тъй като това може да предизвика Интерфейс: Hi-Speed USB (USB2.0) преждевременно механично износване. Windows 7 При користење со Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Тип порта: Порт USB типа A Nakon što spojite Micro Vault na računalo, javlja se ikona pogona na uređaju Micro Sa operativnim sistemom Mac OS X 10.8 ili novijim Gjendja e dritës treguese Domethënia Внимавайте да не подлагате откритата част на конектора на големи усилия. Kada se uređaj Micro Vault poveže sa računarom, prikazaće se ikonica diska za uređaj Откако ќе ја поврзете Micro Vault со компјутерот, ќе се појави иконата за флеш Источник питания: Питание через шину USB (подача внешнего Това може да предизвика деформиране или повреждане на конектора, или Vault. (Naziv pogona varira, ovisno o vašem računalnom sustavu). меморија за уредот Micro Vault. (Името на флеш меморијата може да биде Fikur Në pritje Micro Vault. питания отсутствует) повреждане на фиксатора на конектора. Sada možete kopirati i spremiti podatke na uređaj Micro Vault povlačenjem datoteka i различно, во зависност од вашиот компјутерски систем.) mapa na ikonu pogona baš kao kada biste kopirali podatke na tvrdi ili na meki disk. Sada možete da kopirate i skladištite podatke na uređaju Micro Vault prevlačenjem Ndezur Po kryhet transferimi i të dhënave (Mos e hiqni “Micro Совместимые ОС: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 datoteka i foldera na ikonicu diska, kao što biste to činili prilikom kopiranja podataka na Сега може да копирате и снимате податоци на Micro Vault со влечење датотеки и Vault” ndërkohë që drita treguese po pulson.) Mac OS X 10.8 или более поздняя версия Конфигуриране Prilikom pokretanja na uređaju Mac OS X 10.8 ili novijem hard disk ili flopi disk. папки на иконата на флеш-меморијата, исто како што копирате податоци на тврд Емкость* Указана на устройстве. Когато работите под Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 или Windows 7 Nakon što spojite Micro Vault na računalo, javlja se ikona pogona na uređaju Micro диск или на дискета. (Данный носитель содержит системную область. След като Micro Vault бъде свързан към компютъра, появява се иконата за Značenja indikatorske lampice Shkëputja Vault. При користење со Мас ОЅ Х 10.8 или понова верзија Действительная полезная емкость меньше устройството Micro Vault. (Името на устройството може да се различава в Sada možete kopirati i spremiti podatke na uređaj Micro Vault povlačenjem datoteka i Kada se uređaj Micro Vault koristi, indikatorska lampica naznačava njegov status na Kur përdoret “Windows 10”, “Windows 8.1”, “Windows 8”, “Windows 7” указанной на устройстве.) зависимост от вашата компютърна система.) sledeći način. Откако ќе ја поврзете Micro Vault со компјутерот, ќе се појави иконата за флеш Klikoni dy herë (Largo harduerin në mënyrë të sigurt) në shiritin e detyrave në pjesën mapa na ikonu pogona baš kao kada biste kopirali podatke na tvrdi ili na meki disk. меморија за уредот Micro Vault. Диапазон рабочей температуры: От 0 °C до 35 °C Можете да копирате и запазвате данни във вашето Micro Vault устройство като e poshtme djathtas ekranit. Në dritaren që shfaqet, zgjidhni emrin e pajisjes që duhet Status indikatorske Značenje Сега може да копирате и снимате податоци на Micro Vault со влечење датотеки и hequr dhe shtypni butonin “Ndalo”. Kur shfaqet ekrani “Ndal një pajisje të harduerit”, Диапазон рабочей влажности: От 10 % до 90 % (без конденсации) влачите файлове и папки върху иконата на устройството, по същия начин както Značenje indikatora svjetlosti Kada se koristi uređaj Micro Vault, indikator svjetlosti uakzuje na njego status na sljedeći lampice папки на иконата на флеш-меморијата, исто како што копирате податоци на тврд sigurohuni që është shfaqur informacioni i duhur dhe shtypni butonin OK. Mund ta Диапазон температуры хранения: От –20 °C до +60 °C бихте копирали данни върху твърд диск или дискетно устройство. način. диск или на дискета. hiqni “Micro Vault” pasi shfaqet mesazhi “I sigurt për të larguar harduerin”. Диапазон влажности хранения: От 10 % до 90 % (без конденсации) Isključena Režim mirovanja Когато работите под Mac OS X 10.8 или по-късна версия (Ikona dhe mesazhet që shfaqen mund të ndryshojnë në varësi të versionit të sistemit Наружные размеры: Приблиз. 40,9 мм × 17,5 мм × 6,1 мм След като Micro Vault бъде свързан към компютъра, появява се иконата за Status svjetla indikatora Značenje Значења на индикаторската ламбичка Uključena Prenos podataka u toku (nemojte da uklanjate uređaj operativ.) Масса: Приблиз. 5 г устройството Micro Vault. При употреба на Micro Vault, индикаторската ламбичка го покажува неговиот Micro Vault dok indikatorska lampica treperi.) Kur përdoret “Windows Vista”, mund të zgjidhi “Largo harduerin në mënyrë të sigurt” Можете да копирате и запазвате данни във вашето Micro Vault устройство като Isključeno U stanju mirovanja статус на следниов начин. edhe duke klikuar me të djathtën ikonën e njësisë “Micro Vault” në “Eksploruesi” ose * Емкость указана при условии, что 1 Гб = 1 миллиард байт влачите файлове и папки върху иконата на устройството, по същия начин както Uključeno Prijenos podataka u tijeku (Nemojte uklanjati uređaj Prekidanje veze Статус на Значење “Kompjuteri im”. бихте копирали данни върху твърд диск или дискетно устройство. Micro Vault dok svjetlo indikatora blinka.) индикаторската Sa operativnim sistemom Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Kur përdoret “Mac OS X 10.8” e lart Значение на състоянието на индикаторите Kliknite dva puta na (Bezbedno uklanjanje hardvera) na traci sa zadacima u donjem ламбичка Zvarritni ikonën e “Micro Vault” tek “Koshi”. Shkëputeni “Micro Vault” pas konfirmimit Когато Micro Vault се използва, състоянието на индикаторите показва статуса му Otpajanje desnom uglu ekrana. Izaberite naziv uređaja sa kojim treba prekinuti vezu u prozoru që ajo është në modalitet pritjeje. Сипаттамасы Исклучено Мирување както следва. Prilikom pokretanja na sustavima Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, koji se pojavi, a zatim kliknite na dugme Zaustavi. Kada se prikaže ekran Zaustavljanje USM-M1 қатары Windows 7 hardverskog uređaja, proverite da li su prikazani ispravni podaci, a zatim kliknite na Вклучено Во тек е пренос на податоци (Не отстранувајте Интерфейс: Hi-Speed USB (USB2.0) Статус на светлинните Значение Dva puta kliknite na (Sigurno ukloni hardver) na traci sa zadacima, smještenu dugme U redu. Kada se prikaže poruka „Bezbedno za uklanjanje hardvera“, možete da го Micro Vault додека светка индикаторската Shënime për përdorimin Порт түрі: А түріндегі USB порты индикатори u donjem desnom dijelu zaslona. Na prozoru koji se javlja odaberite naziv uređaja prekinete vezu sa uređajem Micro Vault. ламбичка.) ˎ Shpejtësia e transferimit ndryshon në varësi të ndërfaqes së pajisjes së përdorur. Қуат көзі: USB шинасы арқылы қуат беру (сыртқы қуат ИЗКЛ В режим на готовност koji će se ukloniti, potom kliknite na gumb Prekini. Kada se na zaslonu javi poruka (Ikonica i poruke koje se prikazuju se mogu razlikovati u zavisnosti od verzije Për ta lidhur “Micro Vault” me “USB 3.0”, duhet ta përdorni me pajisje që mbështet көзі қолданылмайды) Zaustavljanje hardverskog uređaja, pobrinite se da se prikazuje ispravna informacija i operativnog sistema.) Дисконектирање “USB 3.0”. Үйлесімді амалдық жүйелер: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 ВКЛ Извършва се пренос на данни (не изваждайте Micro potom kliknite na gumb U redu. Kada se pojavi poruka “Pouzdano uklanjanje hardvera” Prilikom korišćenja operativnog sistema Windows Vista takođe možete da izaberete ˎ Bëni kujdes kur ta mbani pajisjen pas periudhave të gjata të përdorimit, sepse Mac OS X 10.8 немесе одан кейінгі нұсқасы При користење со Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Vault, докато светлинният индикатор мига.) možete ukloniti uređaj Micro Vault. opciju „Bezbedno uklanjanje hardvera“ klikom desnim tasterom miša na ikonu Micro sipërfaqja mund të jetë e nxehtë. Сыйымдылығы* Құрылғыда көрсетілген. Кликнете двапати на (Безбедно извади го хардверот) во фиоката со задачи, (Ikona i poruke koje se javljaju mogu varirati ovison o verziji računalnog sustava.) Vault diska u Exploreru ili Moj računaru. во долниот десен дел од екранот. Во прозорецот што ќе се појави, изберете го ˎ Për përdoruesit e njësive 64 GB e lart (Бұл құралда жүйені басқару аумағы бар. Изключване Prilikom pokretanja sustava Windows Vista možete također odabrati “Sigurno Sa operativnim sistemom Mac OS X 10.8 ili novijim името на уредот што треба да го извадите, а потоа кликнете на копчето Запри. Për formatimin e pajisjes, përdorni softuerin e formatimit që mund ta shkarkoni Пайдалануға болатын нақты сыйымдылық Когато работите под Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 или Windows 7 uklanjanje hardvera” klikom na desnu tipku miša na ikonu pogona Micro Vault na Prevucite ikonicu Micro Vault u kantu za smeće. Nakon što potvrdite da se uređaj Micro Кога ќе се појави екранот Запри хардверски уред, проверете дали се појавуваат nga faqja e internetit. Për të shmangur ndryshimet e specifikimeve, mos e formatoni құрылғыда көрсетілгеннен аз болады.) Explorer ili na Moje računalo. точните информации, а потоа кликнете на копчето OK. Кога ќе се појави пораката pajisjen në ndonjë mënyrë tjetër. Жұмыс температурасының ауқымы: 0 °C-тан 35 °C-қа дейін Щракнете два пъти върху (Безопасно премахване на хардуер) в лентата със Vault nalazi u režimu mirovanja, prekinite vezu sa uređajem Micro Vault. задачи, разположена в долната дясна част на екрана. В появилия се прозорец „Безбедно е да се отстрани хардвер”, може да ја извадите Micro Vault. ˎ “Micro Vault” mund të mos funksionojë saktë nëse lidhet me kompjuterin kur ky i Жұмыс ылғалдылығының ауқымы: 10 %-дан 90 %-ға дейін (конденсациясыз) Prilikom pokretanja na uređaju Mac OS X 10.8 ili novijem fundit ndizet, riniset ose rikthehet nga modalitetit i fjetjes. Shkëputeni gjithmonë изберете името на устройството, което трябва да бъде премахнато, след което Povucite ikonu Micro Vault icon u Otpad. Nakon potvrđivanja da je Micro Vault u (Иконата и пораките што се појавуваат може да се различни, во зависност од Сақтау температурасының ауқымы: –20 °C-тан +60 °C-қа дейін щракнете върху бутона Стоп. Когато се покаже екранът Спиране на хардуерно Napomene u vezi sa upotrebom верзијата на оперативниот систем (ОЅ).) “Micro Vault” nga kompjuteri përpara se të kryeni ndonjë nga këto veprime. Сақтау ылғалдылығының ауқымы: 10 %-дан 90 %-ға дейін (конденсациясыз) načinu mirovanja, otpojite Micro Vault. ˎ “Micro Vault” ka një vrimë për të varur një lidhëse ose unazë. Megjithatë, te kjo устройство, убедете се, че е показана правилната информация и след това ˎ Brzina prenosa se razlikuje u zavisnosti od interfejsa uređaja koji se koristi. Кога работите со Windows Vista, може да изберете „Безбедно отстрани хардвер“ со Сыртқы өлшемдері: Шамамен 40,9 мм × 17,5 мм × 6,1 мм десен клик на иконата на двигателот Micro Vault во Explorer или Мој компјутер. vrimë nuk duhet të varen objekte metalike (si p.sh. varëse çelësash), pasi ato mund të щракнете върху бутона OK. Когато се появи съобщението “Хардуер, който може Za povezivanje uređaja Micro Vault putem priključka USB 3.0 potrebno je da ga dëmtojnë “Micro Vault”. Салмағы: Шамамен 5 г да се премахне безопасно”, можете да извадите Micro Vault. Napomene za uporabu koristite sa opremom koja je kompatibilna sa standardom USB 3.0. При користење со Мас ОЅ Х 10.8 или понова верзија ˎ Mos e vendosni njësinë në vende që: (Иконата и съобщенията, които се появяват, може да се различават в зависимост ˎ Brzina transfera varira ovisno o sučelju korištenog uređaja. ˎ Budite oprezni prilikom rukovanja uređajem nakon duže upotrebe jer se njegova Повлечете ја иконата на Micro Vault во Кантата за ѓубре. Откако ќе добиете – janë tepër të nxehta ose të ftohta – kanë pluhur ose papastërti * Сыйымдылық 1 Гб=1 миллиард байт деген мәлімдемеге негізделген от версията на операционната система.) Za uređaj Micro Vault putem USB 3.0, morate ga koristiti s opremom kompatibilnom površina može zagrejati. потврда дека Micro Vault е во режим на мирување, дисконектирајте ја. – përmbajnë shumë lagështi – lëkunden Когато работите под Windows Vista, можете също така да изберете “Безопасно s USB 3.0. ˎ Za korisnike verzije od 64 GB i više премахване на хардуер” чрез щракване с десния бутон на мишката върху иконата – të ekspozuara nga gazeve gërryese – të ekspozuara ndaj dritës së за устройството Micro Vault в Explorer или в Моят компютър. ˎ Budite oprezni prilikom rukovanja uređajem nakon produljenih razdoblja uporabe jer Prilikom formatiranja uređaja koristite softver za formatiranje koji možete da drejtpërdrejtë të diellit Tehnilised andmed površina može biti vruća. preuzmete sa veb-sajta. Da biste izbegli bilo kakve promene specifikacija, nemojte da Напомени за употреба ˎ Pastrimi Когато работите под Mac OS X 10.8 или по-късна версия ˎ Za korisnike od 64 GB i više formatirajte uređaj ni na jedan drugi način. ˎ Брзината на пренос се менува во зависност од интерфејсот на уредот што го Pastrojeni njësinë me leckë të butë e të thatë ose me leckë të njomur me pak solucion USM-M1-seeria Prilikom formatiranja uređaja, upotrijebite format softvera koji možete preizeti ˎ Uređaj Micro Vault možda neće funkcionisati ispravno ako je povezan sa računarom користите. detergjenti të butë. Liides: Hi-Speed USB (USB2.0) Влачете иконата на Micro Vault към Кошче. След като се убедите, че Micro Vault е в s mrežnog mjesta. Da biste izbjegli bilo kakve promjene u specifikaciji nemojte dok se računar pokreće, restartuje ili aktivira iz režima usnulosti. Uvek prekinite vezu За поврзување на Micro Vault со USB 3.0, треба да се користи со опрема Mos përdorni asnjë lloj tretësi, si p.sh. alkool ose benzinë, të cilët mund të dëmtojnë Pordi tüüp: USB-port, A-tüüp режим на резервна готовност, извадете Micro Vault. formatirati uređaj na bilo koji drugi način. uređaja Micro Vault sa računarom pre obavljanja bilo koje od ovih radnji. компатибилна со USB 3.0. sipërfaqen. Toide: USB-toide (väline toiteallikas puudub) ˎ Micro Vault možda neće funkcionirati ispravno ako je spojen na računalo kada se ˎ Uređaj Micro Vault poseduje otvor za povezivanje kaiša ili prstena. Međutim, ne treba ˎ Бидете внимателни при ракувањето со уредот по подолг период на употреба, ˎ Nëse kompjuteri ose pajisja bartëse që po përdorni nuk e njeh pajisjen, hiqeni këtë të povezivati metalni predmet u obliku kuke (kao što je držač ključeva) jer može da Ühilduvad operatsioonisüsteemid: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 Бележки във връзка с използването računalo pokrene, ponovno pokrene ili povrati iz načina rada u mirovanju. Uvijek затоа што површината може да биде жешка. fundit, fikni ose rinisni kompjuterin ose pajisjen bartëse dhe provoni ta futni sërish Mac OS X 10.8 või uuem otpojite Micro Vault s računala prije provođenja bilo koje od ovih operacija. dovede do oštećenja uređaja Micro Vault. ˎ За корисници на 64 GB или повеќе ˎ Скоростта на преноса на данни варира в зависимост от типа на интерфейса на pajisjen. Mälumaht* Näidatud seadmel. ˎ Uređaj Micro Vault ima otvor za pričvršćivanje remena ili prstena. Međutim, metalni ˎ Nemojte da stavljate uređaj na mesta koja su: При форматирање на уредот, користете софтвер за форматирање што може да използваното устройство. (Andmekandja sisaldab süsteemihalduse ala. Tegelik predmet u obliku kuke (poznat kao držač ključa) ne smije se pričvrstiti na ovaj otvor – ekstremno topla ili hladna – prašnjava ili prljava го преземете од веб-локацијата. За да избегнете промени на спецификациите, не Është shumë e rekomandueshme që t’i rezervoni rregullisht të dhënat e shkruara në njësi. За свързване на Micro Vault чрез USB 3.0, трябва да използвате оборудване, kasutatav mälumaht on väiksem, kui seadmel jer može uzrokovati oštećenje uređaja Micro Vault. – veoma vlažna – izložena vibracijama форматирајте го уредот на друг начин. “Sony Corporation” nuk mban asnjë përgjegjësi për dëmtimin apo humbjen e mundshme което е съвместимо с USB 3.0. näidatud.) ˎ Внимавайте при боравене с устройството, след като то е работило ˎ Nemojte stavljati uređaj na lokacije koje su: – izložena korozivnim gasovima – izložena direktnim sunčevim zracima ˎ Micro Vault може да не функционира правилно ако ја поврзувате со копмјутер të të dhënave. – iznimno vruća ili hladna – prašnjava ili prljava ˎ Čišćenje Töötemperatuurivahemik: 0 °C kuni 35 °C продължително време, тъй като повърхността му може да бъде гореща. кога истиот се вклучува, престартува или вклучува по режим на спиење. – vrlo vlažna – vibrirajuća Očistite uređaj mekom, suvom krpom ili mekom krpom blago nakvašenom blagim Masat paraprake për transferimin dhe hedhjen Õhuniiskuse vahemik kasutamisel: 10% kuni 90% (kondensatsioonita) ˎ За потребители на 64 GB или повече Секогаш исклучувајте ја Micro Vault од компјутерот пред да ги извршите овие – izložena korozivnim plinovima – izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti deterdžentskim rastvorom. операции. Nëse të dhënat e ruajtura në “Micro Vault” fshihen ose riformatohen nëpërmjet Temperatuurivahemik hoiustamisel: –20 °C kuni +60 °C Когато форматирате устройството, използвайте софтуера за форматиране, който можете да свалите от уебсайта. За да избегнете промени в ˎ Čišćenje Nemojte da koristite nijednu vrstu rastvarača, kao što je alkohol ili benzen, koji mogu ˎ Micro Vault има отвор за закачување на врвка или прстен. Меѓутоа, на овој mënyrave të zakonshme, ato hiqen vetëm në nivel sipërfaqësor dhe mund t’i merren dhe Õhuniiskuse vahemik hoiustamisel: 10% kuni 90% (kondensatsioonita) Očistite uređaj mekanom, suhom krpom ili mekanom krpom blago namočena u da dovedu do oštećenja završne obrade. отвор не треба да се закачува метален предмет во форма на кука (на пр. të ripërdoren nga një person tjetër me anë të softuerëve të posaçëm. Välismõõtmed: Ligikaudu 40,9 mm × 17,5 mm × 6,1 mm спецификациите, не форматирайте устройството по никакъв друг начин. blagoj otopini deterdženta. ˎ Ako računar ili matični uređaj koji koristite ne prepozna uređaj, prekinite vezu sa Për të shmangur ekspozimin e informacioneve dhe probleme të tjera të tilla, Mass: Ligikaudu 5 g ˎ Micro Vault може да не работи правилно, ако бъде свързано към компютъра, uređajem, isključite ili restartujte računar ili matični uređaj i ponovo priključite uređaj. приврзок за клучеви), затоа што може да настане оштетување на Micro Vault. докато компютърът се стартира, рестартира или възстановява след режим на Nemojte koristiti nikakvu vrstu otapala, poput alkohola ili benzena jer to može oštetiti ˎ Не ставајте ја единицата на локации кои се: rekomandohet që të përdorni softuer të menduar për heqjen e të gjitha të dhënave nga mat. * Mälumahu arvutamise põhimõte: 1 GB = 1 miljard baiti заспиване. Винаги изключвайте Micro Vault от компютъра, преди да извършвате - премногу жешки или студени – правливи или валкани “Micro Vault”, të cilin mund ta gjeni në treg. която и да било от тези операции. ˎ Ako računalo ili domaćinski uređaj nije prepoznalo uređaj koji koristite, uklonite Snažno se preporučuje da periodično kreirate rezervne kopije podataka zapisanih na - премногу влажни – вибрирачки ˎ “Micro Vault” është markë tregtare e “Sony Corporation”. uređaj, ugasite ili ponovno pokrenite svoje računalo ili domaćinski uređaj i pokušajte uređaju. ˎ “Microsoft”, “Windows” dhe “Windows Vista” janë marka të regjistruara tregtare të ˎ Micro Vault има отвор за закрепване на ремъче или пръстен. Обаче метални Kompanija Sony Corporation ne preuzima odgovornost za štetu ili gubitak podataka do - изложени на корозивни гасови – изложени на директна сончева предмети с формата на кука (като ключодържатели) не трябва да се закрепват ponovno uključiti uređaj. светлина “Microsoft Corporation” në SHBA dhe në shtete të tjera. kog može doći. ˎ Чистење ˎ “Mac” dhe “Macintosh” janë marka tregtare të “Apple Inc.” të regjistruara në SHBA към този отвор, защото може да повредят Micro Vault. ˎ Не поставяйте устройството в места, където е: Snažno se preporučuje da povremeno izrađujete pričuvne kopije podataka zapisanih na Чистете ја единицата со мека, сува крпа или со мека крпа малку навлажнета со dhe në shtete të tjera. uređaju. Mere predostrožnosti kod prenosa i odlaganja благ раствор со детергент. ˎ Emrat e sistemeve dhe emrat e produkteve të tjera që shfaqen në këtë manual janë – екстремално горещо или студено – прашно или мръсно Ako se podaci skladišteni na uređaju Micro Vault obrišu ili reformatiraju koristeći – много влажно – има вибрации Sony Corporation ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo koje oštećenje ili gubitak Не користете растворувачи какви што се алкохол или бензен, бидејќи може да marka të regjistruara tregtare ose marka tregtare të pronarëve të tyre përkatës. Vini podataka koji bi se mogao pojaviti. standardne načine, podaci su samo prikazani kao obrisani na površinskom nivou i – подложено на действието на корозивни – подложено на действието на преки moguće je da ih neko obnovi i upotrebi pomoću specijalnog softvera. го оштетат завршниот слој. ˎ Ако компјутерот или уредот-домаќин не го препознава уредот, извадете го re që në këtë manual nuk janë përdorur simbolet dhe . ™ ® газове слънчеви лъчи Da biste izbegli curenja informacija i druge probleme ove vrste, preporučuje se da Mjere opreza kod prijenosa i zbrinjavanja ˎ Garancia jonë për produktin kufizohet vetëm në vetë njësinë USB Flash, ˎ Почистване Ako su poaci pohranjeni na uređaj Micro Vault izbrisani ili reformatirani uporabom koristite komercijalno dostupan softver projektovan da u potpunosti briše sve podatke уредот, исклучете го или престартувајте го компјутерот или уредот-домаќин и Почиствайте устройството с мека и суха кърпа или с мека кърпа, леко обидете се повторно да го вклучите уредот. kur ajo përdoret në kushte normale sipas këtyre udhëzimeve të përdorimit, standardnih metoda, samo se čini da su podaci uklonjeni na površnoj razini te je sa uređaja Micro Vault. me aksesorët e ofruar me këtë njësi dhe në mjedisin e rekomanduar ose të навлажнена с неагресивен миещ препарат. moguće za nekoga da povrati i ponovno koristi podatke putem posebnog softvera. ˎ Micro Vault je zaštitni znak kompanije Sony Corporation. Не използвайте никакви разтворители от типа на спирт или бензол, които могат Се препорачува периодично да правите резервни копии од податоците specifikuar të sistemit. Këtyre kufizimeve u nënshtrohen edhe shërbimet e Za izbjegavanje curenja informacija i drugih problema ove vrste, preporučuje se koristiti ˎ Microsoft, Windows i Windows Vista su registrovani zaštitni znaci kompanije ofruara nga Kompania, si p.sh. mbështetja për përdoruesin. да повредят външния вид. меморирани на единицата. tvornički proizvedeni softver osmišljen za potpuno uklanjanje svih podataka s uređaja Microsoft Corporation u SAD i drugim državama. ˎ Kompania nuk mban përgjegjësi për pretendimet ose dëmtimin ose humbjen si ˎ Ако устройството не бъде разпознато от компютъра или от главното Sony Corporation не презема никаква одговорност за какво било оштетување или Micro Vault. ˎ Mac i Macintosh su zaštitni znaci kompanije Apple Inc. registrovani u SAD i drugim rezultat i përdorimit të kësaj njësie nga një palë e tretë. устройство, което използвате, изключете или рестартирайте вашия компютър губење податоци до кои може да дојде. ˎ Micro Vault je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. državama. ˎ Kompania nuk mban përgjegjësi për: probleme me kompjuterin tuaj ose или главното устройство и опитайте да сложите устройството отново. ˎ Drugi nazivi sistema i proizvoda koji se prikazuju u ovom priručniku su registrovani ˎ Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Мерки на претпазливост при пренос и отстранување во отпад me ndonjë harduer tjetër, të cilat shkaktohen nga përdorimi i këtij produkti; Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. zaštitni znaci ili zaštitni znaci odgovarajućih vlasnika. Imajte na umu da se znakovi Ако податоците меморирани на Micro Vault се избришат или преформатираат со përshtatshmërinë e këtij produkti për harduer, softuer ose pajisje periferike Убедително се препоръчва периодично да правите осигурителни копия на ˎ Mac i Macintosh zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane u SAD-u i drugim ™® i ne koriste u ovom priručniku. помош на стандардните методи, податоците само на површинско ниво изгледаат specifike; konflikte përdorimi me softuerë të tjerë të instaluar; humbjen e të данните, записани в устройството. državama. како да се избришани, така што е можно некој да ги поврати и повторно да ги dhënave; ose dëme të tjera aksidentale apo të pashmangshme. Sony Corporation няма да поема отговорност за каквито и да било щети или загуба ˎ Drugi nazivi sustava i nazivi proizvoda koji se javljaju u ovom priručniku registrirani ˎ Naša garancija za proizvod je ograničena isključivo na sâm USB fleš disk kada ˎ Kompania nuk mban përgjegjësi për dëme financiare, humbje të të ardhurave, на данни, които може да възникнат. користи со помош на специјален софтвер. su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi svojih odgovarajućih vlasnika. Imajte na umu se koristi uobičajeno u skladu sa ovim uputstvima za rukovanje i sa dodacima pretendime nga palë të treta etj. që lindin nga përdorimi i softuerit të ofruar me За да избегнете истекување на информации и други проблеми од овој вид, се koji su priloženi uz ovu jedinicu, u naznačenom ili preporučenom sistemskom Предпазни мерки при пренос на данни и изхвърляне ™® da se simboli i ne koriste u ovom priručniku. okruženju. Usluge koje pruža Kompanija, kao što je korisnička podrška, takođe препорачува да користите комерцијално достапен софтвер дизајниран за целосно бришење податоци од Micro Vault. këtë njësi. При изтриване на данни, съхранявани в Micro Vault, или при преформатирането ˎ Naše jamstvo za proizvod ograničeno je samo na sam USB Flash pogon kada se podležu ovim ograničenjima. му с използване на стандартните методи, данните само видимо изглеждат изтрити, ˎ Micro Vault е трговїка марка на Sony Corporation. koristi normalno u skladu s ovim radnim uputama i priborom koji je uključen s ˎ Kompanija ne može da prihvati odgovornost za štetu ili gubitak koji proističe iz но други лица могат да извлекат и използват тези данни чрез специален софтуер. ˎ Microsoft, Windows, и Windows Vista їе региїтрирани трговїки марки на ovom jedinicom u specificiranim ili preporučenim okruženjima sustava. Usluge upotrebe ovog uređaja ili za bilo koji zahtev od treće strane. За избягване на изтичане на информация и други подобни проблеми, препоръчва Microsoft Corporation во САД и други земји. koje osigurava Tvrtka, poput potpore korisnicma, također su podložne ovim ˎ Kompanija ne može da prihvati nikakvu odgovornost za: probleme sa vašim се вие да използвате разпространения на пазара софтуер, за да отстранявате ˎ Mac и Macintosh їе трговїки марки на Apple Inc., региїтрирани во САД и други ograničenjima. računarom ili drugim hardverom koji proističe iz upotrebe ovog proizvoda; изцяло данните от Micro Vault. земји. ˎ Tvrtka ne može prihvatiti odgovornost za oštećenje ili gubitak koji nastaju iz pogodnost upotrebe ovog proizvoda za određeni hardver, softver ili periferne ˎ Други имиња на їиїтеми и имиња на производи што їе појавуваат во овој uporabe ovog uređaja ili za bilo koji zahtjev od treće strane. uređaje; konflikte u radu sa drugim instaliranim softverom; gubitak podataka; ili ˎ Micro Vault е търговїка марка на Sony Corporation. ˎ Tvrtka ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za: probleme s Vašim računalom druge slučajne ili neizbežne štete. прирачник їе региїтрирани трговїки марки или трговїки марки на нивните ˎ Microsoft, Windows и Windows Vista їа региїтрирани търговїки марки на Microsoft Corporation в САЩ и други їтрани. ili drugim hardverom koji nastaju iz uporabe ovog proizvoda; prikladnost ovog ˎ Kompanija ne može da prihvati nikakvu odgovornost za finansijsku štetu, во овој прирачник. ™ ® їоодветни їопїтвеници. Имајте предвид дека їимболите и не їе кориїтат proizvoda za specifični hardver, softver ili perifernu opremu; radne konflikte s gubitak profita, potraživanja od trećih strana itd. koji proističu iz upotrebe ˎ Mac и Macintosh їа търговїки марки на Apple Inc., региїтрирани в САЩ и други drugim instaliranim softverom; gubitak podataka ili druge slučajna ili neizbježna softvera priloženog uz ovaj uređaj. їтрани. ˎ Гаранцијата за нашиот производ е ограничена їамо на USB-флеш oštećenja. меморијата, кога їе кориїти нормално, во їоглаїноїт їо овие упатїтва за ˎ Други имена на їиїтеми и продукти, които їе їрещат в този наръчник, їа или ˎ Tvrtka ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za financijske gubitke, izgubljene региїтрирани търговїки марки, или търговїки марки на притежаващите ги работа и їо додатоците што їе вклучени во оваа единица, во наведената или profite, zahtjeve trećih strana itd. koji nastaju iz uporabe softvera koji se препорачаната їиїтемїка околина. Уїлугите што ги обезбедува компанијата, ™ ® компании. Забележете, че їимволите и не їе използват в този наръчник. isporučuje s ovim uređajem. како на пример поддршка за кориїници, иїто така подлежат на овие ˎ Нашата гаранция за продукта їе ограничава їамо до їамото уїтройїтво ограничувања. USB Flash Drive, когато то їе използва нормално в їъответїтвие ї тези ˎ Компанијата не може да преземе одговорноїт за оштетување или губење инїтрукции за работа и ї принадлежноїтите, които їа били включени ї што произлегува од употребата на оваа единица или за поплака од трета уїтройїтвото, и в їпецифицираната или препоръчаната работна їреда за їтрана. їиїтемата. Уїлугите, предоїтавяни от компанията, например поддръжката ˎ Компанијата не може да преземе одговорноїт за: проблеми їо компјутерот за потребители, їъщо така подлежат на тези ограничения. или друг хардвер што произлегле од употребата на овој производ; ˎ Компанията няма да поема каквато и да било отговорноїт за повреди или їоодветноїта на овој производ за їпецифичниот хардвер, їофтвер или щети, възникнали при употребата на това уїтройїтво, както и иїкове от периферни уреди; оперативни конфликти їо друг инїталиран їофтвер; трети їтрани. губење податоци; или други їлучајни штети што не можат да їе избегнат. ˎ Компанията няма да поема каквато и да било отговорноїт за: проблеми ˎ Компанијата не може да преземе одговорноїт за финанїиїка штета, ї вашия компютър или ї друг хардуер, възникнали при употребата на загуба, поплаки од трети їтрани итн., што произлегуваат од употребата на този продукт; пригодноїтта на този продукт за работа їъї їпецифичен їофтверот обезбеден заедно їо оваа единица. хардуер, їофтуер или периферни уїтройїтва; конфликти при работа ї друг инїталиран їофтуер; загуба на данни или їлучайни или неизбежни щети. ˎ Компанията няма да поема каквато и да било отговорноїт за финанїови загуби, пропуїнати печалби, иїкове от трети їтрани и пр., възникнали при употребата на їофтуера, доїтавен ї това уїтройїтво.