KD-65/55X9005B Television 1 A A Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR < 14 mm Quick Start Guía de inicio rápido Handleiding Snel aan de slag ES CATV Guide NL Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva ROUTER IT Snabbstartguide SE Guiden Hurtig start DK B B Pikaopas FI Hurtigstartguide NO CATV Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky CZ SK 2 HDMI SCART ROUTER Üzembe helyezési útmutató HU < 12 mm Ghid scurt de utilizare RO < 21 mm ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ BG ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ * Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης GR SUB. Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR MAIN ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ RU ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ UA KD-79X9005B / 65X9005B / 55X9005B 3 Connections for aerial or cable antenna (A), with terrestrial/cable/satellite set top box (B). Select HDMI or SCART connection. * STB with recording function, connect to for cable reception. Refer to supplied “Antenna (Aerial) connection” Połączenia anteny lub anteny kablowej (A), z przystawką telewizji naziemnej/kablowej/satelitarnej (B). Wybierz połączenie HDMI lub SCART. * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku odbioru kablowego. Patrz dostarczona ulotka „Podłączanie Internet connection Wired (use category 7 LAN cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the manual supplied with the router on the router settings. Internet connexion filaire (utilisez un câble LAN de Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona z routerem odnośnie do ustawień routera. leaflet for details. anteny” w celu uzyskania bardziej szczegółowych catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN © 2014 Sony Corporation 4-533-530-14(1) informacji. manuel fourni avec le routeur concernant les réglages kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o Raccordements pour antenne d’extérieur ou filaire (A), du routeur. nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu avec décodeur numérique terrestre/câblé/satellite (B). Připojení venkovní nebo kabelové antény (A), pomocí dodaném s routerem. Sélectionnez le raccordement HDMI ou SCART. pozemního/kabelového/satelitního set top boxu (B). Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la Zvolte připojení pomocí HDMI nebo SCART. categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN réception par. Pour plus de détails, reportez-vous à la * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro configuración del router, consulte con el fabricante o el kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení brochure intitulée « Raccordement de l’antenne ». příjem prostřednictvím kabelu. Podrobnosti naleznete v manual suministrado con el router. smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v Conexiones para una antena o una antena de cable (A) dodané brožuře „Připojení antény“. návode dodanom spolu so smerovačom. con un descodificador de televisión terrestre/cable/ Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel M5 × 16 satélite (B). Seleccione una conexión HDMI o SCART. top boxom terestriálneho, káblového alebo satelitného categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7 * STB con función de grabación, conecte para la recepción televízneho vysielania (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó por cable. Consulte el folleto “Conexión de la antena” SCART. voor meer informatie over de routerinstellingen. beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy 1.5 NȂm/1,5 NȂm incluido para obtener más información. * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót. KD-65/ R03 {15 kgfȂcm} Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met na príjem vysielania káblovej televízie. Podrobnosti nájdete Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie v dodanom letáku „Pripojenie antény“. ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B). Conexiune la internet cu cablu (utilizaĀi cablu LAN de KD-65/55X9005B KD-65/55X9005B 55X9005B (4) terrestrische/kabel-/satellietsettopbox (B). Kies HDMI- of Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie categoria 7) (A), fără fir (B). ConsultaĀi producătorul sau SCART-verbinding. Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), földi sugárzású/ vom Hersteller oder Sie finden sie in der manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor kábeles/műholdas beltéri egységgel (B). Válasszon HDMI Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers. routerului. kabelontvangst. Raadpleeg de bijgeleverde folder vagy SCART kapcsolatot. "Antenne-aansluiting" voor meer informatie. * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ (ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ LAN ЀЀЀЀЀ Anschlüsse für Antennenanlage oder Kabelantenne (A) kábeles vételhez. A részletekért lásd a mellékelt „Antenna categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ 7) (A), ЀЀЀЀЀЀЀЀ (B). ЀЀЀЀЀ ЀЀЀ mit terrestrischer/Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). csatlakozás” tájékoztató nyomtatványt. manual fornecido com o router para obter informações ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀ Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed Wählen Sie den HDMI- oder SCART-Anschluss. Conexiuni pentru antena exterioară sau cea prin cablu sobre as definições do router. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ. R03 Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting przystąpieniem do transportowania telewizora. * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für (A), cu decodor terestru/cablu/satelit (B). SelectaĀi the TV. KD-65/55X9005B (2) KD-79X9005B (2) To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja. den Kabelempfang an . Ausführliche Informationen conexiunea HDMI sau conexiunea SCART. Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN Σύνδεση στο Internet Ενσύρ̀ατη (χρησὶοποιήστε Reference Guide. finden Sie in dem mitgelieferten Faltblatt * Pentru STB cu funcĀie de înregistrare, conectaĀi-vă classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρ̀ατη (B). Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní „Antennenanschluss“. suplimentar la pentru recepĀie prin cablu. ConsultaĀi produttore o il manuale in dotazione con il router per Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή σὺβουλευτείτε informace“ v referenční příručce. Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence broşura „Conectarea antenei” furnizată pentru informaĀii quanto riguarda le impostazioni del router. το εγχειρίδιο που παρέχεται ̀ε το δρὸολογητή για avant de transporter le téléviseur. Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top v referenční příručce. detaliate. τις ρυθ̀ίσεις του δρὸολογητή. Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous box de satélite/cabo/terrestre (B). Seleccione a ligação Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel au Guide de référence. HDMI ou SCART. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀ (A) Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀ/ kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“ v referenčnej príručke. * STB com função de gravação, ligue a para receção por ЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ (B). ЀЀЀЀЀЀЀЀ HDMI ЀЀЀ handbok som medföljde routern för att få veta kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili Consulte la “Información de seguridad” de la Guía de referencia antes de transportar el televisor. Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú cabo. Para obter mais informações, consulte o folheto SCART ЀЀЀЀЀЀ. routerinställningarna. olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía príručku. “Conexão da antena” fornecido. * STB Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ kılavuza başvurun. de referencia. ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ “ЀЀЀЀЀЀ Ѐ (3) A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7 set top box terrestre, via cavo o satellitare (B). Selezionare ЀЀЀЀЀЀЀЀ” ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer előírások” szakaszát. u de televisie vervoert. Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia collegamento HDMI o SCART. Συνδέσεις για κεραία (A) ̀ε επίγειο/καλωδιακό/ vejledningen, der fulgte med routeren, for ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ 7) (A), ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (B). Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen útmutatót. * STB con funzione di registrazione, collegare a per la δορυφορικό αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση routerindstillinger. ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ: ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ voor de tafelstandaard. ricezione via cavo. Per informazioni, consultare il libretto in HDMI ή SCART. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ConsultaĀi „InformaĀii privind siguranĀa” din Ghidul de referinĀă înainte ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ: ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ de a transporta televizorul. dotazione dal titolo “Collegamento dell’antenna”. * Για αποκωδικοποιητή ̀ε λειτουργία εγγραφής, συνδέστε Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 ЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im Referenzleitfaden Pentru a schimba poziĀia suportului de masă, consultaĀi Ghidul de επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη. Για λεπτὸέρειες, LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren. Anslutningar för antenn eller kabelantenn (A), med Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im referinĀă. ανατρέξτε στο φυλλάδιο "Σύνδεση κεραίας" που asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ (ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ mark/kabel/satellit-mottagare (B). Välj HDMI- eller Referenzleitfaden nach. παρέχεται. toimitetusta käyttöohjeesta. ЀЀЀЀЀЀ LAN ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ 7) (A), ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (B). ЀЀЀЀЀ “ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ” Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀ ЀЀ SCART-anslutning. KD-65/55X9005B ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência antes de ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. * STB med inspelningsfunktion, anslut till för Karasal/kablo/uydu yayın alıcı cihazının (B) kablolu Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel) ЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. transportar o televisor. kabelmottagning. Se den medföljande broschyren yayın kablosu veya anten (A) bağlantıları. HDMI veya (A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição ”Antennanslutning” för mer information. SCART bağlantısını seçin. som fulgte med ruteren for informasjon om alternativa, consulte o Guia de referência. Σὺβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά ̀ε την ασφάλεια" που περιλὰβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού ̀εταφέρετε την Tilslutninger til antenne- eller kabelforbindelse (A), med * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen ruterinnstillingene. Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di τηλεόραση. terrestrisk/kabel/satellit-set-top-boks (B). Vælg yuvaya. Ayrıntılar için ürünle verilen “Anten bağlantısı” trasportare il televisore. Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης, HDMI- eller SCART-forbindelse. kitapçığına bakın. Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa, σὺβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς. * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse. Se ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ (A), ЀЀЀ consultare la Guida di riferimento. Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki “Güvenlik Bilgileri” medfølgende folder "Antennetilslutning" for detaljer. ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n transporteras. bölümüne bakın. Liitännät ilma- tai kaapeliantennille (A), maa-/kaapeli-/ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (B). ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ HDMI ЀЀЀ I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın. SCART. alternativ position. satelliittidigisovittimella (B). Valitse HDMI- tai SCART- liitäntä. * ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ. ЀЀЀЀЀЀ “ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ” Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ “ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ”. * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa. ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et. Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position. ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀ Katso tarkemmat tiedot toimitetusta ”Antenniliitäntä”- ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ “ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ”. ЀЀЀЀЀЀЀ “ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ”. lehtisestä. Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista. ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ (A), Ѐ Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀ «ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ». landlig/kabel/dekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- ЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (B). Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. tilkobling. ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ HDMI ЀЀЀ SCART. transporterer TV-en. * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak. Se * ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ: ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ referanseveiledningen. det inkluderte heftet "Antenne-tilkobling" for mer informasjon. ЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ «ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ». ×6
Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Television Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO 1 1 Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinĀă RO ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ BG Οδηγό Aναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ RU ЀЀЀЀЀЀЀЀ UA 8-12 mm Slide from the HOME button up towards the centre to search Przesuń od przycisku HOME w górę do środka, aby wyszukać M4 for content (such as TV programmes, Internet contents, etc.). treści (takie jak programy TV, treści internetowe itp.). Treści Reference Guide : Safety information, Instrukcja : Informacje dotyczące Contents that appear in Discover vary depending on your dostępne w Discover mogą się różnić w zależności od Precautions, Other connections, bezpieczeństwa, Środki ostrożności, model/region/country. modelu/regionu/kraju. Troubleshooting, Specifications Pozostałe połączenia, Rozwiązywanie Glissez de la touche HOME en haut vers le centre pour Chcete-li vyhledávat obsah (například televizní programy, problemów, Dane techniczne Guide de référence : Consignes de sécurité, rechercher du contenu (tel que des programmes de internetový obsah apod.), posuňte prst z tlačítka HOME télévision, des contenus Internet, etc.). Les contenus nahoru směrem ke středu. Obsah, který se objevuje ve funkci Précautions, Autres raccordements, Referenční příručka: Bezpečnostní apparaissant dans Discover varient selon votre modèle/ Discover, se liší podle modelu/oblasti/země. Dépannage, Spécifications informace, Bezpečnostní opatření, Připojení région/pays. ostatních zařízení, Řešení problémů, Potiahnutím od tlačidla HOME smerom k stredu vyhľadajte Guía de referencia : Información de Specifikace Deslice desde el botón HOME hasta el centro para buscar obsah (napríklad televízne programy, internetový obsah a seguridad, Precauciones, Otras conexiones, contenidos (como programas de TV, contenidos de Internet, podobne). Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v Solución de problemas, Especificaciones Referenčná príručka: Informácie o etc.). Los contenidos que aparecen en Discover varían en závislosti od modelu, oblasti alebo krajiny. bezpečnosti, Upozornenia, Ďalšie pripojenia, función del modelo, la región o el país. Referentiehandleiding : Riešenie problémov, Špecifikácie 2 2 Csúsztassa felfelé az ujját a HOME gombról középre a veiligheidsinformatie, voorzorgsmaatregelen, Veeg van de HOME-toets omhoog naar het midden toe om tartalmak (például tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) naar inhoud te zoeken (bv. televisieprogramma's, inhoud op kereséséhez. A Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak overige aansluitingen, problemen oplossen, Referencia útmutató: Biztonsági előírások, het internet enz.). De inhoud die getoond wordt in Discover a típustól/régiótól/országtól függően eltérőek. specificaties Egyéb csatlakozások, Óvintézkedések, 2 varieert afhankelijk van uw model/regio/land. Hibaelhárítás, Műszaki adatok GlisaĀi de la butonul HOME în sus, spre centru, pentru a căuta Referenzleitfaden : 3 Streichen Sie von der Schaltfläche HOME nach oben zur conĀinut (precum programe TV, conĀinut Internet etc.). Sicherheitsinformationen, Ghid de referinĀă: InformaĀii privind Mitte, um nach Inhalten zu suchen (zum Beispiel ConĀinutul care apare în Discover (Descoperire) variază în Sicherheitsmaßnahmen, Sonstige siguranĀa, Măsuri de precauĀie, Alte Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.). Inhalte, die über funcĀie de model/regiune/Āară. Verbindungen, Störungsbehebung, conexiuni, Depanare, SpecificaĀii Discover angezeigt werden, variieren abhängig vom Modell/ 3 ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ HOME ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ Technische Daten der Region/dem Land. ЀЀЀЀЀЀЀЀ : ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀ Faça deslizar para cima a partir do botão HOME, em direção ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀ.). ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ Guia de Referência: Informações de ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ, ao centro, para procurar conteúdos (como programas de Discover ЀЀЀЀ ЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀ segurança, Precauções, Outras ligações, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, televisão, conteúdos de internet, etc.). Os conteúdos ЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀ. Resolução de problemas, Características ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ apresentados em Discover variam consoante o modelo/ técnicas região/país. Σύρετε πάνω το δάχτυλό σας από το κοὺπί HOME προς το Οδηγός αναφοράς: Πληροφορίες σχετικά κέντρο, για να αναζητήσετε περιεχό̀ενο (όπως τηλεοπτικά Guida di riferimento: Informazioni di ̀ε την ασφάλεια, Προφυλάξεις, Άλλες Far scorrere dal tasto HOME verso il centro alla ricerca del προγρά̀̀ατα, περιεχό̀ενο Internet κλπ.). Το περιεχό̀ενο sicurezza, Precauzioni, Altri collegamenti, συνδέσεις, Αντὶετώπιση προβλὴάτων, contenuto (per esempio programmi televisivi, contenuti που ὲφανίζεται στην εφαρ̀ογή Discover διαφέρει Internet ecc.). I contenuti visualizzati in Discover variano a ανάλογα ̀ε το ̀οντέλο/την περιοχή/τη χώρα. Risoluzione dei problemi, Caratteristiche Τεχνικά χαρακτηριστικά seconda del modello/della regione/del paese. tecniche İçerik aramak için (örn. televizyon programları, internet Güvenlik bilgileri, Uyarılar, Başka bağlantılar, Skjut uppåt från HOME-knappen mot mitten för att söka efter içerikleri vb.), HOME düğmesinden ortaya doğru kaydırın. Referensguide : Säkerhetsinformation, Sorun giderme, Spesifikasyonlar innehåll (t.ex. TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som Discover öğesinde gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye Försiktighetsåtgärder, Övriga anslutningar, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ: ЀЀЀЀЀЀЀ visas i Discover varierar beroende på din modell/region/land. göre değişir. Felsökning, Specifikationer Skub fra knappen HOME mod midten for at søge efter ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ HOME ЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀ Referencevejledning : “ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ”, “ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ”, “ЀЀЀЀЀЀ indhold (f.eks. tv-programmer, internetindhold osv.). Indhold, ЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ (ЀЀЀЀЀЀЀЀ, Sikkerhedsoplysninger, Forholdsregler, Andre ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ”, “ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ”, som vises i Discover, varierer afhængigt af model/område/ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀ-ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ Ѐ.Ѐ.). land. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ tilslutninger, Fejlfinding, Specifikationer “ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ” Discover, ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀ. Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Varotoimet, ЀЀЀЀЀЀЀЀ : ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Pyyhkäise HOME-painikkeesta ylöspäin kohti keskustaa sisällön hakemiseksi (esimerkiksi televisio-ohjelmat, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ HOME Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀ Muut liitännät, Vianmääritys, Tekniset tiedot ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀ Internet-sisältö jne.). Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa ЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ (ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan. ЀЀЀЀЀЀЀЀ-ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀ). ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ Referanseveiledning, ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ Discover, ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀ ЀЀ sikkerhetsinformasjon, 3 Skyv inn fra HOME-knappen opp mot midten for å søke etter ЀЀЀЀЀЀЀ. sikkerhetsforholdsregler, andre tilkoblinger, innhold (som TV-programmer, Internett-innhold, osv.). Innhold feilsøking, spesifikasjoner som vises i Discover kan variere avhengig av modellen/ regionen/landet. Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while Naciśnij SOCIAL VIEW, aby czatować z przyjaciółmi podczas watching TV. The available features in Social Viewing may vary oglądania telewizji. Funkcje dostępne w oglądaniu depending on your TV model/region/country. społecznościowym mogą się różnić w zależności od modelu/ regionu/kraju. Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout i-Manual : Information on how to use all TV i-Manual : informacje dotyczące korzystania en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans Stiskněte SOCIAL VIEW, abyste mohli při sledování televize features z wszystkich funkcji telewizora Social Viewing (visionnage social) varient selon le modèle, la chatovat s přáteli. Funkce dostupné v možnosti Social Viewing région ou le pays de votre téléviseur se mohou lišit v závislosti na modelu televizoru/oblasti/zemi. i-Manual : informations relatives à Příručka i-Manual : Informace o používání l’utilisation des fonctions du téléviseur všech funkcí televizoru Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras mira la Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s Installation Do not bundle the mains lead Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego Go through the on-screen initial settings. Gå gjennom de innledende innstillingene på televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť i-Manual : información sobre cómo utilizar i-Manual : Informácie o používaní všetkých together with other cables. razem z innymi kablami. skjermen. pueden varían según el modelo de televisor región o país. funkcií v aplikácii Social Viewing závisí od modelu TV todas las funciones del televisor funkcií TV prijímača Examinez les paramètres initiaux affichés à prijímača, modelu, oblasti alebo krajiny. Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak Installation Ne regroupez pas le cordon Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními l’écran. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. i-Manual : informatie over het gebruik van u tv-kijkt. De beschikbare functies in Sociaal bekijken kunnen Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való használatáról verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata alle televisiefuncties d’alimentation secteur avec d’autres câbles. kabely. Siga los ajustes iniciales que aparecen en Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. regio/uw land. során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól i-Manual : Informationen zur Verwendung i-Manualul : informaĀii cu privire la utilizarea függően változhatnak. tuturor caracteristicilor televizorului Instalación No ate el cable de alimentación junto Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel pantalla. Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten, aller Funktionen des Fernsehgeräts con el resto de los cables. dohromady s inými káblami. Postupujte podľa zobrazených úvodných während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren ApăsaĀi pe SOCIAL VIEW (VIZUALIZARE SOCIALĂ) pentru a sta i-Manual : Informações sobre como utilizar i-Manual : ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Volg de initiële instellingen die op het scherm nastavení. Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehmodell/der de vorbă cu prietenii în timp ce vizionaĀi emisiuni TV. FuncĀiile Region/dem Land variieren. disponibile din Social Viewing (Vizualizare socială) pot varia în todas as funções do televisor ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi worden weergegeven. Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti funcĀie de modelul/regiunea/Āara aparatului TV. i-Manual : Πληροφορίες σχετικά ̀ε τον andere kabels. kábellel együtt. Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com i-Manual : Informazioni su come utilizzare Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf beállításokat. amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ SOCIAL VIEW, ЀЀ ЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀ Ѐ tutte le funzioni del televisore τρόπο χρήσης όλων των δυνατοτήτων της Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit Instalare Nu legaĀi cablul de conectare la reĀea dem Bildschirm. disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o ЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ τηλεόρασης ParcurgeĀi setările de configurare iniĀială, care seu televisor Modelo/região/país. Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ i-Manual : Information om hur alla TV- anderen Kabeln zusammen. alături de alte cabluri. ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀ. funktioner används i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin Percorra as definições iniciais apresentadas no sunt afişate pe ecran. Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la kullanımıyla ilgili bilgiler Instalação Não junte o cabo de alimentação aos ЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ecrã. visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing Πιέστε το SOCIAL VIEW για να συνὸιλήσετε ̀ε τους φίλους i-Manual : Oplysninger om brug af alle restantes cabos. ЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ. possono variare a seconda del modello del televisore/della σας ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση. Οι διαθέσὶες TV-funktioner i-Manual : ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo regione/del paese. δυνατότητες στην εφαρ̀ογή Social Viewing ενδέχεται να ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθ̀ίσεις που διαφέρουν ανάλογα ̀ε το ̀οντέλο της τηλεόρασης/την i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia Installazione Non raggruppare il cavo di Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο schermo. Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner περιοχή/τη χώρα. toimintoja käytetään i-Manual : ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ alimentazione CA insieme ad altri cavi. εναλλασσό̀ενου ρεύ̀ατος ̀αζί ̀ε άλλα ὲφανίζονται στην οθόνη. samtidigt som du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing- ЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ καλώδια. Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. funktioner kan variera beroende på din TV Modell/region/ Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini i-Manual : Informasjon om hvordan du Installation Bunta inte ihop strömkabeln Ekrandaki ilk ayarları yapın. land. sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme bruker alle TV-funksjoner öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/ tillsammans med andra kablar. Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla Gennemgå de indledende indstillinger som vises Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. ülkenize bağlı olarak değişir. demetlemeyin. på skærmen. tv. De tilgængelige funktioner i Social Viewing kan variere Installation Du må ikke bundte netledningen afhængigt af dit tv Model/område/land. ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ SOCIAL VIEW, ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ sammen med andre kabler. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ Paina SOCIAL VIEW, jos haluat nauttia ystävien kanssa ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ. juttelusta samalla kun katsot televisiota. Toiminnossa Social ЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀЀ/ЀЀЀЀЀЀ. Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden Viewing käytettävissä olevat ominaisuudet voivat vaihdella television mallin/alueen/maan mukaan. ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ SOCIAL VIEW, ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ johtojen kanssa. Installasjon Ikke bind strømledningen sammen ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ Ѐ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ. Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀ. ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ, ЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀ http://support.sony-europe.com/ ЀЀЀЀЀЀ. med andre kabler. variere avhengig av TV-en Modell/region/land.