KD-65S9005B Television 1 A A Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR < 14 mm Quick Start Guía de inicio rápido Handleiding Snel aan de slag ES CATV Guide NL Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva ROUTER IT Snabbstartguide SE Guiden Hurtig start DK B B Pikaopas FI Hurtigstartguide NO CATV 1 Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka CZ ROUTER Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky Üzembe helyezési útmutató SK HU 2 HDMI < 12 mm SCART Ghid scurt de utilizare RO < 21 mm Кратко ръководство за BG потребителя Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης * GR Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR SUB. MAIN Краткое руководство RU Короткий посібник UA KD-75S9005B / 65S9005B Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/ Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego Internet connection Wired (use category 7 LAN cable) Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN 3 satellite set top box (B). Select HDMI or SCART (A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). (A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z connection. Wybierz podłączenie HDMI lub SCART. manual supplied with the router on the router settings. producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona * STB with recording function, connect to for cable * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku z routerem odnośnie do ustawień routera. reception. Refer to supplied “Antenna (Aerial) connection” odbioru kablowego. Patrz dostarczona ulotka „Podłączanie Internet connexion filaire (utilisez un câble LAN de leaflet for details. anteny” w celu uzyskania bardziej szczegółowych catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN © 2014 Sony Corporation 4-545-710-11(1) informacji. manuel fourni avec le routeur concernant les réglages kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), du routeur. nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s dodaném s routerem. raccordement HDMI ou Péritel. kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la HDMI nebo SCART. categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN réception par. Pour plus de détails, reportez-vous à la * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro configuración del router, consulte con el fabricante o el kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení brochure intitulée « Raccordement de l’antenne ». příjem prostřednictvím kabelu. Podrobnosti naleznete v manual suministrado con el router. smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v Conexiones para antena o cable de antena (A), con dodané brožuře „Připojení antény“. návode dodanom spolu so smerovačom. decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel M5 × 16 conexión HDMI o por euroconector. top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7 * STB con función de grabación, conecte para la recepción televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART. of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó 2 por cable. Consulte el folleto “Conexión de la antena” incluido para obtener más información. * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru na príjem vysielania káblovej televízie. Podrobnosti nájdete voor meer informatie over de routerinstellingen. beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót. 1 R03/ v dodanom letáku „Pripojenie antény“. Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/ LR03 ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B). Conexiune la internet cu cablu (utilizaţi cablu LAN de KD-65S9005B KD-65S9005B KD-65S9005B (4) satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART- Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ 1.5 N∙m/1,5 N∙m Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie categoria 7) (A), fără fir (B). Consultaţi producătorul sau aansluiting. műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a vom Hersteller oder Sie finden sie in der manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările {15 kgf∙cm} * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor SCART kapcsolatot. Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers. routerului. kabelontvangst. Raadpleeg de bijgeleverde folder * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a "Antenne-aansluiting" voor meer informatie. kábeles vételhez. A részletekért lásd a mellékelt „Antenna Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne csatlakozás” tájékoztató nyomtatványt. categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o категория 7) (A), безжична (B). Вижте при (A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu manual fornecido com o router para obter informações производителя или в доставеното с рутера Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed HDMI- oder SCART-Verbindung. decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea sobre as definições do router. ръководство относно настройките на рутера. R03 Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting przystąpieniem do transportowania telewizora. * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für HDMI sau SCART. the TV. (2) (2) To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja. den Kabelempfang an . Ausführliche Informationen * Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη (χρησιμοποιήστε Reference Guide. finden Sie in dem mitgelieferten Faltblatt suplimentar la pentru recepţie prin cablu. Consultaţi classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B). Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní „Antennenanschluss“. broşura „Conectarea antenei” furnizată pentru informaţii produttore o il manuale in dotazione con il router per Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε informace“ v referenční příručce. Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence detaliate. quanto riguarda le impostazioni del router. το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για avant de transporter le téléviseur. Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top v referenční příručce. τις ρυθμίσεις του δρομολογητή. Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/ Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel au Guide de référence. Euroconector. сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“ v referenčnej príručke. * STB com função de gravação, ligue a para receção por връзка. handbok som medföljde routern för att få veta kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili Consulte la “Información de seguridad” de la Guía de referencia antes de Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú cabo. Para obter mais informações, consulte o folheto * STB с функции за запис, свържете към за приемане transportar el televisor. routerinställningarna. olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía príručku. “Conexão da antena” fornecido. чрез кабел. Вижте доставената брошура “Връзка с kılavuza başvurun. de referencia. Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con антената” за подробности. Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7 A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer előírások” szakaszát. set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se Подключение к Интернету проводное (используйте u de televisie vervoert. Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia collegamento HDMI o SCART. αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART. vejledningen, der fulgte med routeren, for сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B). Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen útmutatót. * STB con funzione di registrazione, collegare a per la * Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε routerindstillinger. Для получения информации о настройках Название продукта: Телевизор voor de tafelstandaard. ricezione via cavo. Per informazioni, consultare il libretto in επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη. Για λεπτομέρειες, маршрутизатора обратитесь к производителю или Consultaţi „Informaţii privind siguranţa” din Ghidul de referinţă înainte Назва виробу: Телевізор de a transporta televizorul. dotazione dal titolo “Collegamento dell’antenna”. ανατρέξτε στο φυλλάδιο "Σύνδεση κεραίας" που Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору. Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im Referenzleitfaden Pentru a schimba poziţia suportului de masă, consultaţi Ghidul de παρέχεται. LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren. Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im referinţă. asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana Підключення до Інтернету дротове (використовуйте satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning. Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten Referenzleitfaden nach. toimitetusta käyttöohjeesta. кабель LAN категорії 7) (A), бездротове (B). Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, преди да * STB med inspelningsfunktion, anslut till för kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência antes de транспортирате телевизора. kabelmottagning. Se den medföljande broschyren seçin. Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel) За да промените позицията на поставката за маса, вижте наръчника. його експлуатації або звертайтеся до виробника. transportar o televisor. ”Antennanslutning” för mer information. * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen (A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição yuvaya. Ayrıntılar için ürünle verilen “Anten bağlantısı” alternativa, consulte o Guia de referência. Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ som fulgte med ruteren for informasjon om περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού μεταφέρετε την satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART- kitapçığına bakın. ruterinnstillingene. Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di τηλεόραση. tilslutning. Подключения для антенны или кабеля (A), при Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης, trasportare il televisore. συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς. * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse. Se наличии кабельной/спутниковой приставки (B). Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa, medfølgende folder "Antennetilslutning" for detaljer. Выберите подключение HDMI или SCART. consultare la Guida di riferimento. Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki “Güvenlik Bilgileri” Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) * Приставку с функцией записи подключите для Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n transporteras. bölümüne bakın. kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse приема кабельного вещания. Для получения I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın. дополнительной информации см. прилагаемую alternativ position. HDMI- tai SCART-liitäntä. * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa. брошюру “Подключение антенны”. Перед транспортировкой телевизора см. раздел “Сведения по Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et. безопасности” в документе “Справочное руководство”. Katso tarkemmat tiedot toimitetusta ”Antenniliitäntä”- Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position. Чтобы изменить положение настольной подставки, см. документ lehtisestä. кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть “Справочное руководство”. Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med підключення HDMI або SCART. Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista. Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з інформацією в kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- * Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta. Довіднику, розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації». tilkobling. для кабельного телебачення. Докладну інформацію Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du Інструкції з перестановки настільної підпори читайте в довіднику. дивіться в доданій листівці «Підключення антени». * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak. Se transporterer TV-en. det inkluderte heftet "Antenne-tilkobling" for mer For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se referanseveiledningen. informasjon. ×6
Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Television Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO 1 1 Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinĀă RO ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ BG Οδηγό Aναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ RU ЀЀЀЀЀЀЀЀ UA 8-12 mm Slide from the HOME button up towards the centre to search Przesuń od przycisku HOME w górę do środka, aby wyszukać M4 for content (such as TV programmes, Internet contents, etc.). treści (takie jak programy TV, treści internetowe itp.). Treści Reference Guide : Safety information, Instrukcja : Informacje dotyczące Contents that appear in Discover vary depending on your dostępne w Discover mogą się różnić w zależności od Precautions, Other connections, bezpieczeństwa, Środki ostrożności, model/region/country. modelu/regionu/kraju. 2 2 Troubleshooting, Specifications Pozostałe połączenia, Rozwiązywanie Glissez de la touche HOME en haut vers le centre pour Chcete-li vyhledávat obsah (například televizní programy, problemów, Dane techniczne Guide de référence : Consignes de sécurité, rechercher du contenu (tel que des programmes de internetový obsah apod.), posuňte prst z tlačítka HOME télévision, des contenus Internet, etc.). Les contenus nahoru směrem ke středu. Obsah, který se objevuje ve funkci Précautions, Autres raccordements, Referenční příručka: Bezpečnostní apparaissant dans Discover varient selon votre modèle/ Discover, se liší podle modelu/oblasti/země. Dépannage, Spécifications informace, Bezpečnostní opatření, Připojení région/pays. ostatních zařízení, Řešení problémů, Potiahnutím od tlačidla HOME smerom k stredu vyhľadajte Guía de referencia : Información de Specifikace Deslice desde el botón HOME hasta el centro para buscar obsah (napríklad televízne programy, internetový obsah a seguridad, Precauciones, Otras conexiones, contenidos (como programas de TV, contenidos de Internet, podobne). Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v Solución de problemas, Especificaciones Referenčná príručka: Informácie o etc.). Los contenidos que aparecen en Discover varían en závislosti od modelu, oblasti alebo krajiny. bezpečnosti, Upozornenia, Ďalšie pripojenia, función del modelo, la región o el país. Referentiehandleiding : Riešenie problémov, Špecifikácie 2 2 Csúsztassa felfelé az ujját a HOME gombról középre a Veeg van de HOME-toets omhoog naar het midden toe om veiligheidsinformatie, voorzorgsmaatregelen, tartalmak (például tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) naar inhoud te zoeken (bv. televisieprogramma's, inhoud op kereséséhez. A Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak overige aansluitingen, problemen oplossen, Referencia útmutató: Biztonsági előírások, het internet enz.). De inhoud die getoond wordt in Discover a típustól/régiótól/országtól függően eltérőek. specificaties Egyéb csatlakozások, Óvintézkedések, 2 varieert afhankelijk van uw model/regio/land. Hibaelhárítás, Műszaki adatok Glisaţi de la butonul HOME în sus, spre centru, pentru a căuta Referenzleitfaden : 3 Streichen Sie von der Schaltfläche HOME nach oben zur conţinut (precum programe TV, conţinut Internet etc.). Sicherheitsinformationen, Ghid de referinţă: Informaţii privind Mitte, um nach Inhalten zu suchen (zum Beispiel Conţinutul care apare în Discover (Descoperire) variază în Sicherheitsmaßnahmen, Sonstige siguranţa, Măsuri de precauţie, Alte Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.). Inhalte, die über funcţie de model/regiune/ţară. Discover angezeigt werden, variieren abhängig vom Modell/ Verbindungen, Störungsbehebung, conexiuni, Depanare, Specificaţii 3 der Region/dem Land. Плъзнете от бутона HOME към центъра, за да търсите Technische Daten съдържание (например ТВ програми, интернет Наръчник : Информация за безопасност, Faça deslizar para cima a partir do botão HOME, em direção съдържание и др.). Съдържанието, което се показва в Guia de Referência: Informações de Предпазни мерки, Други връзки, ao centro, para procurar conteúdos (como programas de Discover може да е различно в зависимост от вашия segurança, Precauções, Outras ligações, Отстраняване на неизправности, televisão, conteúdos de internet, etc.). Os conteúdos модел/регион/държава. Resolução de problemas, Características Спецификации apresentados em Discover variam consoante o modelo/ técnicas região/país. Σύρετε πάνω το δάχτυλό σας από το κουμπί HOME προς το Οδηγός αναφοράς: Πληροφορίες σχετικά κέντρο, για να αναζητήσετε περιεχόμενο (όπως τηλεοπτικά Guida di riferimento: Informazioni di με την ασφάλεια, Προφυλάξεις, Άλλες Far scorrere dal tasto HOME verso il centro alla ricerca del προγράμματα, περιεχόμενο Internet κλπ.). Το περιεχόμενο contenuto (per esempio programmi televisivi, contenuti που εμφανίζεται στην εφαρμογή Discover διαφέρει sicurezza, Precauzioni, Altri collegamenti, συνδέσεις, Αντιμετώπιση προβλημάτων, Internet ecc.). I contenuti visualizzati in Discover variano a ανάλογα με το μοντέλο/την περιοχή/τη χώρα. Risoluzione dei problemi, Caratteristiche Τεχνικά χαρακτηριστικά seconda del modello/della regione/del paese. tecniche İçerik aramak için (örn. televizyon programları, internet Güvenlik bilgileri, Uyarılar, Başka bağlantılar, Skjut uppåt från HOME-knappen mot mitten för att söka efter içerikleri vb.), HOME düğmesinden ortaya doğru kaydırın. Referensguide : Säkerhetsinformation, Sorun giderme, Spesifikasyonlar innehåll (t.ex. TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som Discover öğesinde gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye Försiktighetsåtgärder, Övriga anslutningar, visas i Discover varierar beroende på din modell/region/land. göre değişir. Справочное руководство: разделы Felsökning, Specifikationer “Сведения по безопасности”, “Меры Skub fra knappen HOME mod midten for at søge efter indhold (f.eks. tv-programmer, internetindhold osv.). Indhold, Проведите пальцем от кнопки HOME вверх в сторону центра, чтобы выполнить поиск содержимого (например, Referencevejledning : предосторожности”, “Другие som vises i Discover, varierer afhængigt af model/område/ телевизионных программ, интернет-содержимого и т.д.). Sikkerhedsoplysninger, Forholdsregler, Andre подключения”, “Поиск неисправностей”, land. Содержимое, отображаемое при выполнении операции tilslutninger, Fejlfinding, Specifikationer “Технические характеристики” Discover, зависит от модели/региона/страны. Pyyhkäise HOME-painikkeesta ylöspäin kohti keskustaa Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Varotoimet, Довідник : інформація щодо безпечної sisällön hakemiseksi (esimerkiksi televisio-ohjelmat, Проведіть пальцем угору від кнопки HOME у напрямку Muut liitännät, Vianmääritys, Tekniset tiedot експлуатації, застереження, інші Internet-sisältö jne.). Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa центру, щоб виконати пошук контенту (телепередачі, підключення, усунення несправностей, Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan. Інтернет-контент тощо). Матеріали, що відображаються у Referanseveiledning, технічні характеристики вікні Discover, залежать від моделі телевізора, країни та sikkerhetsinformasjon, 3 Skyv inn fra HOME-knappen opp mot midten for å søke etter регіону. sikkerhetsforholdsregler, andre tilkoblinger, innhold (som TV-programmer, Internett-innhold, osv.). Innhold som vises i Discover kan variere avhengig av modellen/ feilsøking, spesifikasjoner regionen/landet. Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while Naciśnij SOCIAL VIEW, aby czatować z przyjaciółmi podczas watching TV. The available features in Social Viewing may vary oglądania telewizji. Funkcje dostępne w oglądaniu depending on your TV model/region/country. społecznościowym mogą się różnić w zależności od modelu/ regionu/kraju. Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans Stiskněte SOCIAL VIEW, abyste mohli při sledování televize i-Manual : Information on how to use all TV i-Manual : informacje dotyczące korzystania Social Viewing (visionnage social) varient selon le modèle, la chatovat s přáteli. Funkce dostupné v možnosti Social Viewing features z wszystkich funkcji telewizora région ou le pays de votre téléviseur. se mohou lišit v závislosti na modelu televizoru/oblasti/zemi. i-Manual : informations relatives à Příručka i-Manual : Informace o používání Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras mira la Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s všech funkcí televizoru Installation Do not bundle the mains lead Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego Go through the on-screen initial settings. Gå gjennom de innledende innstillingene på televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť l’utilisation des fonctions du téléviseur together with other cables. razem z innymi kablami. skjermen. pueden varían según el modelo de televisor región o país. funkcií v aplikácii Social Viewing závisí od modelu TV i-Manual : información sobre cómo utilizar i-Manual : Informácie o používaní všetkých Examinez les paramètres initiaux affichés à prijímača, modelu, oblasti alebo krajiny. funkcií TV prijímača Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl todas las funciones del televisor Installation Ne regroupez pas le cordon Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními l’écran. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. u tv-kijkt. De beschikbare functies in Sociaal bekijken kunnen Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata i-Manual : informatie over het gebruik van d’alimentation secteur avec d’autres câbles. kabely. alle televisiefuncties használatáról Siga los ajustes iniciales que aparecen en Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. regio/uw land. során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól függően változhatnak. i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea Instalación No ate el cable de alimentación junto Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel pantalla. Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten, i-Manual : Informationen zur Verwendung con el resto de los cables. dohromady s inými káblami. Postupujte podľa zobrazených úvodných während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren Apăsaţi pe SOCIAL VIEW (VIZUALIZARE SOCIALĂ) pentru a sta aller Funktionen des Fernsehgeräts tuturor caracteristicilor televizorului Volg de initiële instellingen die op het scherm nastavení. Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehmodell/der de vorbă cu prietenii în timp ce vizionaţi emisiuni TV. Funcţiile i-Manual : Информация как се използват Region/dem Land variieren. disponibile din Social Viewing (Vizualizare socială) pot varia în i-Manual : Informações sobre como utilizar Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi worden weergegeven. всички функции на телевизора Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti funcţie de modelul/regiunea/ţara aparatului TV. todas as funções do televisor andere kabels. kábellel együtt. Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf beállításokat. amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades Натиснете SOCIAL VIEW, за да се насладите на чат с i-Manual : Informazioni su come utilizzare i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea dem Bildschirm. disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o приятели, докато гледате телевизия. Наличните функции tutte le funzioni del televisore τρόπο χρήσης όλων των δυνατοτήτων της anderen Kabeln zusammen. alături de alte cabluri. Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care seu televisor Modelo/região/país. в Социален преглед могат да варират в зависимост от τηλεόρασης вашия телевизор модел/регион/държава. i-Manual : Information om hur alla TV- Percorra as definições iniciais apresentadas no sunt afişate pe ecran. Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin funktioner används Instalação Não junte o cabo de alimentação aos Монтаж Не събирайте захранващия кабел ecrã. visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing Πιέστε το SOCIAL VIEW για να συνομιλήσετε με τους φίλους kullanımıyla ilgili bilgiler restantes cabos. заедно с останалите кабели. Изпълнете началните настройки на екрана. possono variare a seconda del modello del televisore/della σας ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση. Οι διαθέσιμες i-Manual : Oplysninger om brug af alle Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo regione/del paese. δυνατότητες στην εφαρμογή Social Viewing ενδέχεται να TV-funktioner i-Manual : информация об использовании Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθμίσεις που διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης/την Installazione Non raggruppare il cavo di Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο schermo. Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner всех функций телевизора περιοχή/τη χώρα. i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia alimentazione CA insieme ad altri cavi. εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα εμφανίζονται στην οθόνη. samtidigt som du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing- toimintoja käytetään i-Manual : інформація про використання καλώδια. Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. funktioner kan variera beroende på din TV Modell/region/ Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini всіх функцій телевізора Installation Bunta inte ihop strömkabeln Ekrandaki ilk ayarları yapın. land. sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme i-Manual : Informasjon om hvordan du öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/ tillsammans med andra kablar. Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla Gennemgå de indledende indstillinger som vises Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser bruker alle TV-funksjoner Выполните экранные начальные настройки. ülkenize bağlı olarak değişir. demetlemeyin. på skærmen. tv. De tilgængelige funktioner i Social Viewing kan variere Installation Du må ikke bundte netledningen afhængigt af dit tv Model/område/land. Нажмите кнопку SOCIAL VIEW, чтобы поговорить с Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. Дотримуйтеся інструкцій із початкової друзьями во время просмотра телевизора. Доступность sammen med andre kabler. Установка Не прокладывайте кабель питания Paina SOCIAL VIEW, jos haluat nauttia ystävien kanssa функций социального просмотра может отличаться в настройки, що відображаються на екрані. juttelusta samalla kun katsot televisiota. Toiminnossa Social вместе с другими кабелями. зависимости от модели телевизора/региона/страны. Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden Viewing käytettävissä olevat ominaisuudet voivat vaihdella television mallin/alueen/maan mukaan. Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися з друзями під johtojen kanssa. Встановлення Не кладіть кабель живлення з час перегляду телевізора. Перелік доступних функцій для Installasjon Ikke bind strømledningen sammen іншими кабелями. Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan variere avhengig av TV-en Modell/region/land. Соц. Мережі залежить від моделі телевізора, регіону та країни. http://support.sony-europe.com/ med andre kabler.