Sony KDL-26E4000 KDL-26E4050 KDL-26V4730 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR KDL-52W40xx KDL-32W40xx KDL-37V47xx Istruzioni per l’uso IT KDL-52W42xx KDL-32W42xx KDL-32V45xx Gebruiksaanwijzing NL KDL-46W40xx KDL-40E40xx KDL-32V47xx KDL-46W42xx KDL-32E40xx KDL-26V45xx KDL-40W40xx KDL-26E40xx KDL-26V47xx Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits KDL-40W42xx KDL-37V45xx Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten 3-298-243-23(1) E E Printed in Spain © 2008 Sony Corporation 3-298-243-23(1)

Einführung Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist entschieden haben. die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Garantieunterlagen genannten Adressen. Entsorgen des Fernsehgeräts Hinweis zu Funktionen für digitale Sender Entsorgung von gebrauchten • Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen elektrischen und elektronischen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale Geräten (anzuwenden in den im Standard DVB-T (MPEG2 und MPEG4 AVC) Ländern der Europäischen Union ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB- und anderen europäischen Ländern C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG2 and MPEG4 mit einem separaten AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Sammelsystem für diese Geräte) Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T- Signale empfangen werden können oder fragen Sie Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist. normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an • Der Kabelanbieter kann für solche Dienste eine einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen Zusatzgebühr und die Anerkennung seiner und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Geschäftsbedingungen verlangen. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses • Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- und DVB-C- Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch digitalen terrestrischen DVB-C-Signalen kann jedoch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den nicht garantiert werden. Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal nicht Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das bei allen Anbietern einwandfrei funktioniert. Produkt gekauft haben. • Nähere Informationen zur DVB-C-Funktionalität finden Sie auf unserer Kabel-Support-Site: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Information zu Warenzeichen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten • ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB- Sammelsystem für diese Produkte) Projekts. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku • Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert oder der Verpackung weist darauf hin, durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder dass diese nicht als normaler mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897. Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag BBE und das BBE-Symbol sind eingetragene zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Warenzeichen von BBE Sound, Inc. Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. • In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. "Dolby" Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Dolby Laboratories. Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, ViVA HD3D Sound geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von ~ Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das • Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie zeigen - falls nichts Anderes angegeben ist - das Gerät von Ihrer Gemeinde, den kommunalen KDL-40W4000. Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das • Die Beschriftung "x", die inder Modellbezeichnung steht, Produkt gekauft haben. entspricht der Zahl für die Farbvariationen. 2 DE

Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Überprüfen des Zubehörs .................................................................................................... 4 Sicherheitsinformationen...................................................................................................... 9 Sicherheitsmaßnahmen ..................................................................................................... 10 Die Fernbedienung........................................................................................................... 11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ....................................................... 12 Fernsehen Fernsehen .......................................................................................................................... 13 Verwenden des Guides ............................................................................................. 15 Verwenden der digitalen Favoritenliste ..................................................................... 16 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten.............................................................................. 17 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt............................ 18 Verwenden von BRAVIA Sync (Steuerung für HDMI)........................................................ 19 Verwenden von Menü-Funktionen Das TV-Hauptmenü (XMB™)............................................................................................. 21 Einstellungen...................................................................................................................... 22 Bedienungsanleitung .................................................................................................... 22 Bild ............................................................................................................................... 22 Ton ............................................................................................................................... 23 Funktionen ................................................................................................................... 24 Grundeinstellungen ...................................................................................................... 26 DE Analoge Einstellungen ................................................................................................. 28 Digitale Einstellungen .......................................................................................... 30 Foto ................................................................................................................................... 32 Bilderrahmen ................................................................................................................ 32 USB-Foto-Viewer ......................................................................................................... 32 Zusatzinformationen Technische Daten .............................................................................................................. 33 Störungsbehebung............................................................................................................. 36 : nur für Digitalkanäle Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 3 DE

Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Befestigung des Zubehörs Ständers (außer KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx) Netzkabel (1) (nur für KDL-52W4xxx, KDL- 46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx) 1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie den Ständer und die Schrauben. Fernbedienung RM-ED011 (1) Fernbedienung RM-ED011 W (1) (nur für KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) (außer KDL-52W4xxx, KDL- 26E4xxx) Schrauben für den Ständer (4) (nur für KDL- 46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx) Schrauben für den Ständer (3) (nur für KDL- 32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben die Abdeckung gleichzeitig an. 4 DE

2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die 3: Anschluss einer Leitfaden zur Inbetriebnahme Kabel dabei nicht stören. Antenne/Video-Recorder/ DVD-Recorder Anschließen von Antenne/Kabel Terrestrisches Signal oder Kabel Koaxialkabel 3 Befestigen Sie den Ständer mit den gelieferten Schrauben am Fernsehgerät. Anschließen von Antenne / Kabel / Video- Recorder / DVD-Recorder KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx Koaxialkabel ~ Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 Nm (15 kgfcm) Terrestrisches Signal oder Kabel Scart-Kabel Koaxialkabel Video- / DVD-Recorder 5 DE

4: Sichern des Fernsehgeräts 7: Durchführen der gegen Umfallen Anfangseinstellungen 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M6 x 12, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. GUIDE 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil 3,4,5 5: Verbinden der Kabel 1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose KDL-52W4xxx (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). KDL-46W4xxx 2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1. KDL-40W4xxx Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal KDL-40E4xxx einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprachauswahl. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken 6: Bündeln der Kabel Sie dann . Language Analogue English Česky Nederlands Magyar Français Русский Italiano ББлгарски Deutsch Suomi Dansk Türkçe Svenska Español Norsk Català Slovenčina Português Română Polski Set Back 6 DE

4 Wählen Sie mit der Taste F/f das Land Wenn Sie “Kabel” auswählen, erscheint das Bildschirmmenü zur Auswahl der Suchlaufart. bzw. die Region, in der Sie das Fernsehgerät Leitfaden zur Inbetriebnahme Siehe “Zum Einstellen des Fernsehgeräts für betreiben, und drücken Sie danach . Kabel-Verbindung” (Seite 8). Land Analog Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Land wählen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und drücken Sie in der - United Kingdom Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder Ireland auf der Fernbedienung. Nederland België/Belgique Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die Luxembourg Antennenverbindung zu bestätigen France Italia Es wurden weder digitale noch analoge Sender gefunden. Prüfen Sie alle Antennen- oder Einstellen Zurück Kabelverbindungen und drücken Sie dann , um den Sendersuchlauf erneut zu starten. Sollte das Land, in dem Sie das Fernsehgerät 3 Wenn das Menü Programme ordnen benutzen wollen, in der Liste nicht erscheinen, eingeblendet wird, folgen Sie den wählen Sie an Stelle von Land/Region die Anleitungsschritten im Abschnitt Einstellung “-”. “Programme ordnen”(Seite 28). 5 Wählen Sie mit der Taste F/f den Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Sender im Fernsehgerät gespeichert sind, nicht Betriebsort, in der Sie das Fernsehgerät ändern, drücken Sie RETURN, um zu Schritt betreiben, und drücken Sie danach . 4 zurückzukehren. ~ Um Energie zu sparen, empfiehlt Sony die Auswahl 4 "Wohnung". Schnellstart Analog Betriebsort Analog Betriebsort wählen Soll die Schnellstartfunktion aktiviert werden? Wohnung TV schaltet sich schneller ein, der Strom- Geschäft verbrauch im Standby-Modus ist aber höher. Ja Nein Einstellen Zurück Einstellen Zurück Näheres dazu, siehe Seite 24. Mit dieser Option wird der für die typischen Lichtbedingungen dieser Umgebungen 5 angemessene Ausgangsbildmodus gewählt. Steuerung für HDMI Analog 8: Automatische Soll die Steuerung für kompatible HDMI-Geräte aktiviert werden? Programmsuche 1 Ja Nein Wählen Sie OK und drücken Sie dann . Autom. Suchlauf Analog Einstellen Zurück Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Näheres dazu, siehe Seite 19. 6 Drücken Sie . Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren OK Abbrechen Sender gespeichert. ~ Wenn ein Rundfunkkanal nicht empfangen werden kann Einstellen Zurück oder wenn Sie eine Region wählen, für die kein digitaler Rundfunk existiert, muss nach Ausführen von Schritt 3 die Zeit eingestellt werden. 2 Wählen Sie mit F/f “Antenne” oder “Kabel”, und drücken Sie dann . 7 DE

Zum Einstellen des Fernsehgeräts für Kabel-Verbindung 1 Drücken Sie . Abnehmen des 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Schnellsuchlauf” oder “Vollständiger Tischständers vom Suchlauf”, und drücken Sie dann . "Schnellsuchlauf": Die Kanäle werden gemäss Fernsehgerät den Informationen des Kabelbetreibers für das ~ Rundfunksignal eingestellt. Nehmen Sie den Tischständer außer zur Wandmontage Die empfohlene Einstellung für "Frequenz", niemals ab. "Netzwerk-ID" und "Symbolrate" ist "Autom.". Diese Option wird für einen schnellen Suchlauf KDL-52W4xxx empfohlen, wenn dies von Ihrem Kabelanbieters KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx unterstützt wird. KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx Falls der "Schnellsuchlauf" nicht funktioniert, KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx verwenden Sie bitte die unten beschriebene Option "Vollständiger Suchlauf". "Vollständiger Suchlauf": Alle verfügbaren Kanäle werden gesucht und gespeichert. Dies kann einige Zeit dauern. Diese Option wird empfohlen, wenn der "Schnellsuchlauf" nicht von Ihrem Kabelbetreiber unterstützt wird. Nähere Informationen zu den unterstützten Kabelbetreibern finden Sie auf der Support- Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ 3 Drücken Sie f, um "Start" auszuwählen, und drücken Sie anschließend . KDL-26E4xxx Das Fernsehgerät beginnt nun, verfügbare Kanäle zu suchen. Drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung. ~ Manche Kabelbetreiber unterstützen “Schnellsuchlauf” nicht. Wenn mit “Schnellsuchlauf” keine Kanäle gefunden werden, wählen Sie “Vollständiger Suchlauf”. 8 DE

Luftzirkulation Sicherheitsinformationen s Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. s Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). Installation/Einstellung s Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der Luftzirkulation zu gewährleisten. unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu Installation an der Wand vermeiden. 30 cm Installation s Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen 10 cm 10 cm Netzsteckdose installiert werden. s Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche. s Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. s Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: 10 cm - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ Aufstellung auf dem Standfuß KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: 30 cm Wandmontagehalterung SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx/ KDL-26E40xx: 6 cm 10 cm 10 cm Wandmontagehalterung SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Standfuß SU-FL300M. Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. s Verwenden Sie zum Befestigen der Montagehaken am Fernsehgerät bitte die gemeinsam mit der Wandmontagehalterung s Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub,- gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind derart oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: konzipiert, dass sie von der Befestigungsfläche des – Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind. Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell – Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem der Wandmontagehalterung. Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen. Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf. 8 mm - 12 mm – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. Die Luftzirkulation wird unterbunden. Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert) Montagehaken Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts Wand Wand Transport s Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät. s Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig. Netzkabel s Wenn Sie das Fernsehgerät Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen von Hand transportieren, und /oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel halten Sie es bitte wie rechts und den Stecker wie hier angegeben handhaben: dargestellt. Üben Sie keinen Druck auf den LCD- – Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von anderen Bildschirm aus. Anbietern gelieferte Netzkabel. s Wenn Sie das Fernsehgerät – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. anheben oder transportieren, – Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an halten Sie dieses fest an der 220-240 V Wechselstrom ausgelegt. Unterkante. – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt s Setzen Sie das Fernsehgerät vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen Greifen Sie den Bildschirm stolpern Sie nicht über die Kabel. aus. an der Unterseite, nicht an – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie s Wenn Sie das Fernsehgerät für der Vorderseite. das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. Reparaturen oder bei einem Nicht an der Vertiefung – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es bitte mithilfe der greifen. Originalverpackungsmaterialien Nicht an der durchsichtigen im Originalkarton. Unterseite greifen. Fortsetzung 9 DE

– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Gegenstand beschädigt ist. Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht – Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das Feuergefahr. Fernsehgerät gelangen. Anmerkungen s Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten. s Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht Sicherheitsmaßnahmen übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten Fernsehen freiliegen oder brechen. s Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche s Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor. Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. s Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. s Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke s Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen. der Steckdose herausziehen. LCD-Bildschirm s Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. s Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm s Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass Verbotene Nutzung dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies eine Fehlfunktion. zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, s Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann. Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Standort: Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff kann beschädigt werden. oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen s Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Regen, Feuchtigkeit oder Rauch. Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt. Umgebung: s Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Regel nach einigen Augenblicken. Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen s Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion. werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum s Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden. Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffröhren, die in diesem Situation: Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Entsorgungsrichtlinien. Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne. Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche Bruchstücke: bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts. Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor s Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Sie das Gerät reinigen. Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung s Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen. das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. s Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Wenn das Gerät nicht benutzt wird Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm. s Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt s Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder mehrere Tage nicht benutzt wird. flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung s Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. der Gehäuseoberfläche kommen. s Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise s Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht geschaltet sein muss. oder vom Ständer fällt. Sonderzubehör Kinder Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer s Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern. Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- s Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite und/oder Tonstörungen auftreten. von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden. Batterien s Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. Falls folgende Problemen auftreten... s Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen. Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden s Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Probleme auftritt. Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal s Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie überprüfen zu lassen. nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Wenn: Flüssigkeiten darauf. s Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer – Das Netzkabel beschädigt ist. Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem – Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. feuchten Ort auf. 10 DE

Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby-Betrieb ein und aus. 2 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste, um den Zweitonmodus (Seite 24) zu ändern. Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste, um die Audio-Sprache auszuwählen (Seite 30). GUIDE 3 – Untertitel Drücken Sie diese Taste, um die Untertitel anzuzeigen, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt (nur im Digitalmodus) (Seite 30). 4 / – Eingangswahl / Text anhalten • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 18). • Im Textmodus (Seite 14): Hält die aktuelle Seite an. 5 F/f/G/g/ 6 OPTIONS (Seite 14, 19) Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Ansichtsoptionen und je nach Signalquelle und Bildformat Einstellungen vorzunehmen oder zu verändern. 7 HOME (Seite 21) Zeigt das TV-Hauptmenü an. 8 Farbtasten (Seite 14, 15, 16) 9 Zahlentasten • Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Geben Sie für Programmnummern ab 10 die zweite und dritte Ziffer schnell ein. • Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite auszuwählen. 0 – Favoriten (Seite 16) qa PROG +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders. • Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten ( ) bzw. der davor liegenden ( ) Seite. qs – Zuletzt gesehener Sender Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war). qd % – Stumm schalten qf 2 +/– – Lautstärke qg / – Text (Seite 14) qh – RETURN Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs qj – GUIDE (Seite 15) qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13) ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13) w; BRAVIA Sync (Seite 19) wa – Bildschirm-Modus (Seite 14) ws / – Info / Text einblenden • Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an. • Im Analogmodus: Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, ändert sich die Information auf dem Bildschirm wie folgt: Zum Anzeigen von Informationen wie der aktuellen Kanalnummer und des Bildschirmformats t Die Zeit wird angezeigt t Information ist ausgeblendet. • Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen). z Die Oberflächen der Zahlentaste 5 sowie der Tasten PROG +, AUDIO und haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. 11 DE

Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 HOME (Seite 21) 2 / – Eingangswahl / OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der HOME Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 18). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ). 4 PROG +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ). 5 1 – Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. ~ Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 6 Lichtsensor Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 7 Sensor für Signale der Fernbedienung (nur für KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, • Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung. KDL-26E4xxx) • Legen Sie nichts auf den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 8 – Bild aus / Timer-Anzeige • Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 24). • Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde (Seite 25). 9 1 – Standby-Anzeige Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. 0 " – Anzeige Netz / Timer Aufnahme • Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. • Leuchtet orange, wenn die Timer-Aufnahme eingestellt wurde (Seite 15). • Leuchtet während der Timer-Aufnahme rot. ~ • Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Netzkabels von der Netzsteckdose, während das Fernsehgerät in Betrieb ist, kann dazu führen, dass die Anzeige erleuchtet bleibt oder dass Fehlfunktionen am Fernsehgerät auftreten. • Legen Sie nichts auf die Anzeigeelemente, da dies ihre Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 12 DE

Fernsehen Fernsehen ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten. Welche Sender verfügbar sind, ist modusabhängig. 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Fernsehen Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite und dritte Ziffer ein. Zur Wahl eines digitalen Senders mit Guide, siehe auf Seite 15. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden: : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar 2 GUIDE : Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahren) : Kindersicherung c: Aktuelle Sendung wird aufgenommen Weitere Funktionen Gewünschte Notwendige Aktion 3 Funktion Einschalten des Drücken Sie %. Zum späteren Fernsehgeräts mit einstellen der Lautstärke stumm geschaltetem drücken Sie 2 +/-. Ton aus dem Bereitschaftsbetrieb 3 Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/ - (leiser). 1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät, um es einzuschalten. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die 1 Standby-Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten. 2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den Digitalmodus schalten möchten oder 13 DE

So greifen Sie auf den Textmodus zu * Teile des oberen und unteren Bildrands werden möglicherweise abgeschnitten. Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt ~ folgende zyklische Reihenfolge: Manche Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder Text t Text überlagert das Fernsehbild unteren Bildrand werden im Smart-Modus möglicherweise (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst nicht angezeigt. In solchen Fällen können Sie “V. deaktiviert) Amplitude” im Menü “Bildschirm-Einstellungen” Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen (Seite 26) wählen und die vertikale Größe einstellen, um Sie eine bestimmte Seite. diese sichtbar zu machen. Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . z Um verborgene Information anzuzeigen, drücken • Wenn “Auto Format” auf “Ein” gestellt wird, wählt das Sie / . Fernsehgerät automatisch den passendsten Modus für eine Sendung (Seite 26). z • Wenn Sie “Smart”, “14:9” oder “Zoom” auswählen, Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente können Sie die Lage des Bilds einstellen. Verschieben vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext Sie das Bild mit F/f nach oben bzw. unten (um ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. beispielsweise Untertitel lesen zu können). Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste. Verwendung des Menüs Optionen So passen Sie das Bildschirm-Format Drücken Sie OPTIONS, um während eines manuell an eine Sendung an Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen: Drücken Sie mehrmals , um das gewünschte Bildschirm-Format auszuwählen. Optionen Beschreibung Bild-Modus Siehe Seite 22. Smart* Sendungen im normalen Sound Effekt Siehe Seite 23. 4:3 Format werden mit Lautsprecher Siehe Seite 27. einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im Untertitel Einstellung Siehe Seite 30. Format 4:3 wird (nur im Digitalmodus) verzerrt, um den Bildschirm auszufüllen. Abschalttimer Siehe Seite 25. 4:3 Energie sparen Siehe Seite 24. Sendungen im normalen Systeminfo (nur im Siehe Seite 31. 4:3 Format (d.h. keine Digitalmodus) Breitbildsignal) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Wide Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Zoom* Sendungen im Cinemascope-Format werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. 14:9* Sendungen im Format 14:9 werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Randbereiche. 14 DE

Verwenden des Guides * Alle Kategorien Fr 16 März 11:35 1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE. Heute 001 BBC ONE 002 BBC TWO 11: 30 Homes Under the Hammer Ready Steady Cook 12: 00 12: 30 Neighbours Extraordinary People: Britains Iden... 13: 00 Afterlife CSI: Crime Scene Inv... 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive Cracker Tabelle beschrieben oder wie auf dem 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... Bildschirm angezeigt vor. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... Fernsehen 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Vorherige Weitere 30 Min sehen Kategorie Wahl Abstimmen +/- 1 Tag Ereignisinformation Zurück * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ansehen einer Sendung Drücken Sie F/f/G/g, um das Programm zu wählen und drücken Sie dann . Guide ausschalten Drücken Sie GUIDE. Ordnen der Programminformation nach 1 Drücken Sie die blaue Taste. Kategorien 2 Drücken Sie F/f, um eine Kategorie auszuwählen und – Kategorienliste drücken Sie dann . Programmieren einer Aufnahme 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die – Timer Aufnahme aufgenommen werden soll und drücken Sie dann / . 2 Drücken Sie F/f und wählen Sie “Timer Aufnahme”. 3 Drücken Sie , um die Timer von Fernsehgerät und Video- / DVD-Recorder einzustellen. Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet orange auf. z Drücken Sie / , um das Programm, das gerade gesehen wird, aufzunehmen. Automatisches Ein- und Umschalten auf 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die ein bestimmte Sendung bei deren angezeigt werden soll, und drücken Sie dann / . Beginn 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Erinnerung”, und drücken – Erinnerung Sie dann . Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet orange auf. ~ Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten, schaltet es sich selbständig ein, wenn die Sendung beginnt. Einstellen von Datum und Uhrzeit einer 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die Sendung, die aufgenommen werden soll aufgenommen werden soll und drücken Sie dann / . – Man. Timer Aufnahme 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Man. Timer Aufnahme”, und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f das Datum aus, und drücken Sie dann g. 4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3 beschrieben. 5 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Sendung aus und drücken Sie dann . 6 Drücken Sie , um die Timer von Fernsehgerät und Video- / DVD-Recorder einzustellen. Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet orange auf. z Drücken Sie / , um das Programm, das gerade gesehen wird, aufzunehmen. (Fortsetzung) 15 DE

Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Löschen eines programmierten 1 Drücken Sie / . Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Liste”, und drücken – Timer-Liste Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f die Option “Timer abbrechen”, und drücken Sie dann . Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. 5 Wählen Sie mit G/g die Option “Ja” aus, und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. ~ • Den Aufnahme-Timer des Video- / DVD-Recorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Video- / DVD-Recorder Smartlink-kompatibel ist. Wenn Ihr Video- / DVD-Recorder nicht Smartlink-kompatibel ist, wird eine Meldung eingeblendet, um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Video- / DVD-Recorders einzustellen. Je nach dem Typ des angeschlossenen Recorders ist diese Einstellung jedoch u. U. nicht verfügbar, selbst wenn der Recorder SmartLink- kompatibel ist. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Recorders. • Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät inden Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz ausschalten, wir die Aufnahme abgebrochen. • Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung ausgewählt wurde,wird ein Meldung eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN- Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter “Kindersicherung” (Seite 31). Verwenden der digitalen Favoritenliste * Favoriten Einstellung Digital 1 Drücken Sie im Digitalmodus . 2 Favoriten 1 Programmnummer eingeben: --- 001 BBC ONE 011 More 4 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC Tabelle beschrieben oder wie auf dem 004 Channel 4 014 UKTV Gold Bildschirm angezeigt vor. 005 Five 015 The HITS 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Vorherige Weitere Favoriten 2 Favoriten speichern Zurück Digitale Favoritenliste * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste 1 Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie dann . Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol gekennzeichnet. 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um “Favoriten 2” oder “Favoriten 3” auszuwählen. Anschauen einer Sendung 1 Drücken Sie die gelbe Taste, um durch die Favoritenliste zu navigieren. 2 Wählen Sie mit F/f den Kanal und drücken Sie dann . Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie RETURN. Hinzufügen oder Löschen von Sendern 1 Drücken Sie die blaue Taste. in der gegenwärtigen Favoritenliste 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Liste auszuwählen. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen oder entfernen möchten, und drücken Sie dann . Löschen aller Sender aus der 1 Drücken Sie die blaue Taste. gegenwärtigen Favoritenliste 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Favoritenliste auszuwählen. 3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit G/g die Option “Ja” aus, und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. 16 DE

Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Player mit Komponentensignal- Ausgang , Audiosystem DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc-Player Digitale Videokamera Digitaler Dekoder Zusatzgeräte verwenden PC Videospiel- Ausrüstung DVD-Player Dekoder HiFi-Anlage mit optischem DVD-Recorder Audioeingang Videorecorder Dekoder HiFi-Anlage Nur für CAM-Card Servicezwecke USB PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc-Player Digitale Videokamera DVC Camcorder Kopfhörer 17 DE

Symbol auf Beschreibung Anzeigen eines Bildes, das dem Bildschirm von einem HDMI 3* Um das an K angeschlossene Gerät zu sehen. angeschlossenen Gerät *~ • Verwenden Sie nur zugelassene HDMI-Kabel mit dem kommt HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High Speed Typ). Schalten Sie das angeschlossene Gerät • Wenn das mit der Steuerung für HDMI kompatible Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. angeschlossen ist, steht die Kommunikation mit dem angeschlossenem Gerät zur Verfügung. Näheres zur Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll Einstellung dieser Verbindung finden Sie auf Seite 19. belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist • Vergewissern Sie sich beim Verbinden eines Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Audiosystems mit HDMI-Anschluss, dass dieses auch Wiedergabe. mit dem HiFi-Anschluss verbunden wird. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt. Component Um das an C angeschlossene Gerät zu sehen. Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten PC Um das an H angeschlossene Gerät zu sehen. Video- / DVD-Recorder handelt z Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit- mit den Zahlentasten den Videokanal aus. Ringkerne zur Abschirmung besitzen, wie z. B. der "Connector, D-Sub 15" (Art-Nr. Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um 1-793-504-11, erhältlich beim Sony- ein anderes Gerät handelt Kundendienst) oder vergleichbare Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen Ausführungen. Geräte aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus, und drücken Sie dann . Das markierte Element wird automatisch ausgewählt, Anschließen Notwendige Aktion wenn Sie innerhalb von zwei Sekunden nachdem Sie von gedrückt haben keinen Befehl eingeben. Kopfhörer M Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts Falls Sie für eine Signalquelle im Menü "AV- über einen Kopfhörer hören möchten, Einstellungen" (Seite 27) "Auslassen" gewählt haben, sollten Sie diesen über die Buchse i erscheint diese Signalquelle nicht in der Liste. anschließen. z Um den normalen Fernsehmodus fortzusetzen, drücken CAM Bietet Zugang zu gebührenpflichtigen Sie DIGITAL oder ANALOG . (Zugangskontrol TV-Diensten. Einzelheiten entnehmen lmodul) I Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Symbol auf Beschreibung CAM. dem Um das CAM zu benutzen, entfernen Bildschirm Sie die Blindkarte aus dem CAM- Schacht, schalten Sie dann das AV1 Um das an A angeschlossene Gerät zu Fernsehgerät aus, und führen Sie Ihre sehen. CAM-Karte in den Schacht ein. Wenn Sie das CAM nicht benutzen, AV2 Um das an B angeschlossene Gerät zu empfehlen wir, die Blindkarte im sehen. CAM-Schacht stecken zu lassen. ~ ~ Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht CAM steht nicht in allen Ländern zur eine direkte Verbindung zwischen dem Verfügung. Erkundigen Sie sich bei Fernsehgerät und einem Video- oder Ihrem autorisierten Händler. DVD-Recorder. AV3 Um das an L angeschlossene Gerät zu HiFi-Anlage G Anschluss erfolgt über die sehen. Audioausgänge . Auf diese Weise können Sie den Ton vom Fernsehgerät HDMI 1* Um das an D angeschlossene Gerät zu über eine HiFi-Anlage wiedergeben. sehen. DIGITAL Verwenden Sie ein optisches Audiokabel. HDMI 2* Um das an E angeschlossene Gerät zu AUDIO OUT sehen. (OPTICAL) F Falls das Gerät einen DVI-Anschluss besitzt, schließen Sie es am HDMI IN- USB J Verwenden Sie eine USB-Speicher, um Eingang an. Verwenden Sie dazu einen Fotos zu sehen. DVI-HDMI-Adapter (wird nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit dem HDMI Weitere Funktionen IN-Audioeingang. Gewünschte Notwendige Aktion Funktion Fortsetzen des normalen Drücken Sie DIGITAL oder Fernsehmodus ANALOG. 18 DE

Verwendung des Options-Menüs Zum gleichzeitigen Ansehen zweier Bilder Drücken Sie OPTIONS, um beim Ansehen von – PIP (Picture in Picture) Bildern angeschlossener Geräte die folgenden Sie können auf dem Bildschirm zwei Bilder gleichzeitig Optionen anzuzeigen: sehen (PC-Eingang und Fernsehprogramm). Schliessen Sie einen PC an (Seite 17), und stellen Optionen Beschreibung Sie sicher, dass Bilder vom PC auf dem Bildschirm Bild-Modus (außer PC- Siehe Seite 22. erscheinen. Eingangsmodus) Displaymodus (nur im Siehe Seite 22. 1 Drücken Sie OPTIONS, um das Options- Menü aufzurufen. PC-Eingangsmodus) Sound Effekt Siehe Seite 23. 2 Wählen Sie mit F/f die Option “PIP”, und drücken Sie dann . Lautsprecher Siehe Seite 27. Das Bild des angeschlossenen PCs wird in voller PIP (nur im PC- Siehe Seite 19. Größe angezeigt, während das Fernsehprogramm Eingangsmodus) in der rechten Ecke erscheint. Sie können mit F/f/G/g die Position des PAP (außer PC- Siehe Seite 19. Fernsehprogramms verändern. Eingangsmodus) Auto-Einstellung (nur Siehe Seite 26. 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit im PC- PROG +/- einen Sender aus. Zusatzgeräte verwenden Eingangsmodus) Um zum Einzelbild-Modus zurückzukehren H. Position (nur im PC- Siehe Seite 26. Drücken Sie RETURN. Eingangsmodus) z Sie können das hörbare Bild mit “PC-Ton/TV-Ton” aus dem Abschalttimer (außer Siehe Seite 25. Options-Menü heraus wechseln. PC-Eingangsmodus) Energie sparen Siehe Seite 24. Zum gleichzeitigen Ansehen zweier Bilder Verwenden von – PAP (Picture and Picture) BRAVIA Sync Sie können auf dem Bildschirm zwei Bilder gleichzeitig sehen (Externer Eingang und (Steuerung für HDMI) Fernsehprogramm). Die Funktion Steuerung für HDMI ermöglicht Schliessen Sie ein zusätzliches Gerät an durch HDMI CEC (Consumer Electronics (Seite 17), und stellen Sie sicher, dass Bilder Control) die Kommunikation zwischen von diesem Gerät auf dem Bildschirm Fernsehgerät und angeschlossenen, mit dieser erscheinen (Seite 18). Funktion kompatiblen Geräten. Wenn Sie beispielsweise ein mit Steuerung für ~ HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit HDMI- • Diese Funktion ist für PC-Eingangssignale nicht Kabeln) anschließen, können Sie beide Geräte verfügbar. gemeinsam steuern. • Sie können die Größe der Bilder nicht verändern. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt • Sie können, während Sie über den externen angeschlossen ist und nehmen Sie die Eingang AV1, AV2 oder AV3 Video aufrufen, im notwendigen Einstellungen vor. Fernsehprogrammbild kein analoges Videosignal Steuerung für HDMI aufrufen. • Schaltet angeschlossene Geräte automatisch 1 Drücken Sie OPTIONS. aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. • Schaltet automatisch das Fernsehgerät und die 2 Wählen Sie mit F/f “PAP”, und drücken Eingangskanäle des angeschlossenen Geräts ein, Sie dann . wenn das Gerät sich in Betrieb setzt. Das Bild des angeschlossenen Geräts wird • Wenn Sie, während das Fernsehgerät links, das Fernsehprogramm rechts eingeschaltet ist, ein angeschlossenes Audiosystem einschalten, wechselt der angezeigt. Tonausgang von den TV-Lautsprechern auf 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit das Audiosystem. • Stellt die Lautstärke 2 ( +/-) eines PROG +/- einen Sender aus. angeschlossenen Audiosystems ein und Um zum Einzelbild-Modus zurückzukehren schaltet dieses stumm (%). Drücken Sie oder RETURN. • Um angeschlossene, mit dem BRAVIA Sync- z Logo versehene Sony-Geräte über die Fernbedienung zu steuern, drücken Sie: Das grün umrandete Bild ist hörbar. Sie können das – m/N/X/M/x, um angeschlossene Geräte hörbare Bild mit G/g wechseln. direkt zu bedienen. (Fortsetzung) 19 DE

– SYNC MENU, um das Menü des angeschlossenen 3 SYNC MENU: Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-Geräts auf dem Bildschirm anzuzeigen. HDMI-Geräte an. Wenn der Knopf gedrückt Nach Anzeigen des Menüs können Sie diese mit F/f/G/ g und bedienen. wird, wird “HDMI-Geräteauswahl” angezeigt, – OPTIONS, um “Gerätesteuerung ” anzuzeigen und während andere Eingangsbilder oder daraufhin Optionen aus “Menü”, “Optionen”, und Fernsehprogramme gesehen werden. “Inhaltsliste” auszuwählen, um das Gerät zu bedienen. – Die verfügbaren Steuerkommandos finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. ~ • Die Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem BRAVIA Anschließen von mit der Funktion Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für Steuerung für HDMI kompatiblen Geräten HDMI kompatibel sind. Schliessen Sie das kompatible Gerät mit einem • Sony BRAVIA Theatre Sync-Produkte sowie mit der Steuerung für HDMI kompatible Geräte HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. anderer Hersteller unterstützen möglicherweise Vergewissern Sie sich beim Verbinden eines nicht alle Funktionen. Audiosystems auch, dass die DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Stecker an Fernsehgerät und Audiosystem mit einem optischen Audiokabel verbunden sind. Näheres dazu, siehe Seite 18. Steuerung für HDMI einstellen Die Einstellungen für die HDMI-Steuerung müssen sowohl am Fernsehgerät wie auch am angeschlossenen Gerät vorgenommen werden. Die zur HDMI-Grundeinstellungen am Fernsehgerät vorzunehmenden Einstellungen finden Sie auf Seite 27. Konsultieren Sie, um sich über die Einstellungen des angeschlossenen Geräts zu informieren, dessen Bedienungsanleitung. Tasten zum Verwenden von Zusatzgeräten GUIDE 1 m/N/X/M/x: Zum Bedienen eines an das Fernsehgerät angeschlossenen, BRAVIA Sync- kompatiblen Geräts. 2 THEATRE Sie können den Theater-Modus ein- oder ausschalten. Wenn der Theater-Modus eingeschaltet ist, werden für die Filminhalte optimaler Audioausgang (wenn das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel mit einem Audiosystem verbunden ist) und optimale Bildqualität automatisch eingestellt. z Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet. 20 DE

Verwenden von Menü-Funktionen Das TV-Hauptmenü (XMB™) Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA-Funktionen und -Signalquellen, die auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Mit der XMB™ werden an Ihrem BRAVIA-Fernsehgerät auf einfache Weise Programme ausgewählt und Einstellungen vorgenommen. Drücken Sie an Ihrer Fernbedienung den Knopf HOME, um die XMB™ aufzurufen. 1 Drücken Sie HOME. Das TV-Hauptmenü erscheint auf dem Fernsehschirm. Bedienungsanleitung Bild Medienkategorie-Balken Einstellungen Ton Verwenden von Menü-Funktionen Funktionen Grundeinstellungen Analoge Einstellungen Digital Set-up Kategorieobjekt-Balken 2 Drücken Sie G/g, um die Kategorie auszuwählen. Medienkategorie-Symbol Beschreibung Einstellungen Sie können erweiterte Einstellungen vornehmen. Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 22. Foto Sie können “USB-Foto-Viewer” oder “Bilderrahmen” (Seite 32) auswählen. Digital Sie können einen digitalen Kanal, die Favoritenliste (Seite 16) oder Guide (Seite 15) auswählen. Sie können auch mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– einen Kanal auswählen. Analog Sie können einen analogen Kanal auswählen. Sie können auch mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– einen Kanal auswählen. Um die Liste der analogen Kanäle auszublenden, stellen Sie “Anzeige Programmliste” auf “Aus” (Seite 28). Externe Eingänge Sie können Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe “AV- Einstellungen” (Seite 27). 3 Wählen Sie mit F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann . 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden. ~ • Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren. • Nicht verfügbare Optionen sind entwederausgegraut oder werden nicht angezeigt. 21 DE

Einstellungen Bedienungsanleitung (nur für Zeigt Inhalte der Bedienungsanleitung am Bildschirm an. Verwenden Sie die Farbtasten, um durch die Menübilder zu navigieren. KDL-52W4xxx, Wählen Sie mit F/f/G/g die Option , und drücken Sie dann , um zu KDL-46W4xxx, einem verwandtem Element oder zur echten Anwendung zu gelangen. KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx) Bild Bild-Modus Zur Auswahl des Bild-Modus, außer bei PC-Eingangssignalen. Die Optionen für “Bild-Modus” können je nach “Video/Foto”-Einstellung variieren (Seite 25). “Brillant”: ("Geschäft", siehe Seite 7). Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe. “Standard”: ("Wohnung", siehe Seite 7). Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. “Kino”: Zur Ansicht filmbasierter Inhalte. Eignet sich am Besten zum Ansehen in einer kinoähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment entwickelt, um Filme getreu den Vorstellungen ihrer Schöpfer wiederzugeben. “Foto”: Stellt die optimale Bildqualität für Fotografien ein. Displaymodus (nur im Zur Auswahl des Displaymodus für PC-Eingangssignale. PC-Modus/ PC-Eingang / “Video”: Für Videobilder. “Text”: Für Text, Grafiken oder Tabellen. HDMI PC-Eingang) Normwerte Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen außer “Bild-Modus” und des “Displaymodus” (nur im PC-Modus) auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Hintergrundlicht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung. Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts. Helligkeit Zum heller oder dunkler stellen des Bilds. Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität. Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne. z “Farbton” kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal anliegt (z. B. bei Videokassetten aus den USA). Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß. “Kalt”: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. “Neutral”: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. 22 DE

“Warm 1/Warm 2”: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton. “Warm 2” verleiht einen rötlicheren Farbton als “Warm 1” z “Warm 1 und Warm 2” sind nicht verfügbar, wenn “Bild-Modus” auf “Brillant” gesetzt ist. Bildschärfe Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds. Dyn. Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Rauschunterdrückung Sendesignal. “Autom.”: Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens (nur im Analogmodus). “Hoch/Mittel/Niedrig”: Ändert die Wirkung der Rauschunterdrückung. “Aus”: Schaltet die “Dyn. Rauschunterdrückung” ab. z “Autom.” ist für AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Component, sowie PC- und Digitalmodus nicht verfügbar. MPEG Zum Unterdrücken des Bildrauschens MPEG-komprimierter Videodaten. Rauschminderung Weitere Einstellungen Passt die erweiterten Bildfunktionen an. Sie können diese Einstellungen vornehmen bzw. verändern, indem Sie “Bild-Modus” auf “Kino” oder “Standard” stellen. Verwenden von Menü-Funktionen “Verb. Kontrastanhebung”: Nimmt je nach Helligkeit des Bildschirms die passendsten Einstellungen für “Hintergrundlicht” und “Kontrast” vor. Diese Einstellung ist inbesondere für dunkle Bildszenen nützlich. Sie erhöht die Kontrastunterscheidung der dunkleren Bildszenen. “Farbbrillanz”: Stellt Farben brillanter dar. “Farbraum” (außer KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL- 37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Ändert die wiedergegebene Farbskala. “Weit” gibt die brillanten Farben, “Standard” die Standardfarben wieder. ~ • “Farbbrillanz” ist nicht verfügbar, wenn“Farbraum” auf “Standard” gesetzt ist. • “Weitere Einstellungen” ist nicht verfügbar, wenn der “Bild-Modus” auf “Brillant” gesetzt ist. ~ “Dyn. Rauschunterdrückung”, “MPEG-Rauschunterdrückung” und “Weitere Einstellungen” sind nicht für PC verfügbar. Ton Sound Effekt Zur Wahl des Sound Effekts. “Dynamisch”: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des "BBE High definition Sound System." “Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound System.” “Klare Stimme”: Macht den Klang der Stimme klarer. “Dolby Virtual”: Simuliert über die Lautsprecher des Fernsehgeräts den Raumklang eines Mehrkanal-Soundsystems. “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound bietet musikalisch präzise und natürliche 3D-Bilder mit HiFi-Sound. Die Reinheit des Sounds wird durch BBE verbessert und Breite, Tiefe und Höhe des Klangbilds werden durch die einzigartige BBE 3D-Klangverarbeitung erweitert. BBE ViVA Sound ist mit allen Fernsehsendungen kompatibel, auch mit Nachrichten, Musiksendungen, Filmen, Sport und elektronischen Spielen. z • Wenn Sie “Autom. Lautstärke” auf “Ein”setzten, wird von “Dolby Virtual” auf “Standard” umgeschaltet. • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind,schaltet “Sound Effekt” auf “Aus”. (Fortsetzung) 23 DE

Normwerte Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Höhen Zum Regeln der Höhen. Tiefen Zum Regeln der Tiefen. Balance Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals. Autom. Lautstärke Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). ~ Wenn Sie “Sound Effekt” auf “Dolby Virtual” stellen, wird “Autom. Lautstärke” auf “Aus” geschaltet Lautstärkeversatz Passt die Lautstärke des gegenwärtigen Eingangskanals an andere Eingangskänale an. Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. “Stereo/ Mono”: Für Sendungen in Stereoton: “A/ B/ Mono”: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal 1, “B” für Tonkanal 2 oder “Mono” für einen Mono-Kanal, falls verfügbar. z Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie “Zweiton” auf “Stereo”, “A” oder “B” setzen. ~ “Sound Effekt”, “Höhen”, “Tiefen”, “Balance” und “Autom. Lautstärke” sind nicht verfügbar, wenn “Lautsprecher” auf “Audiosystem” gesetzt ist. Funktionen Schnellstart Das Fernsehgerät schaltet sich, nachdem es in den Standby-Betrieb geschaltet wurde, innerhalb eines Zeitraums von bis zu zwei Stunden schneller ein als sonst. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. Energie sparen Zur Auswahl des Energeisparmodus, um den “Energieverbrauchs” des Fernsehgeräts zu reduzieren. Wenn “Bild aus” gewählt wurde, wird das Bild ausgeschaltet und die Anzeige (Bild aus) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet grün. Der Ton bleibt unverändert. “Normalverbrauch”: Standardeinstellungen “Niedriger Verbrauch”: Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. “Bild aus”: Schaltet das Bild aus. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören. Lichtsensor “Ein”: Optimiert automatisch die Bildeinstellungen je nach den Lichtverhältnissen im Raum. “Aus”: Schaltet den “Lichtsensor” ab. ~ Legen Sie nichts über den Sensor, da sonst dessen Funktion beeinträchtigt werden könnte. Auf Seite 12 ist die Lage des Lichtsensors angegeben. Logo-Beleuchtung Schaltet die Beleuchtung des Sony-Logos an der Vorderseite des Fernsehgeräts (außer KDL-37V4xxx, ein oder aus. KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) 24 DE

Film Modus Bietet eine verbesserte Bildqualität beim Abspielen von filmbasierten und von nicht-progressiven Signalen (interlaced) stammenden DVD-Bildern. “Autom.”: Erkennt Bildinhalte (Video oder Film) und optimiert die Bildqualität. Verwenden Sie diese Einstellung für den Standardgebrauch. “Aus”: Schaltet den “Film Modus” ab. ~ • Falls das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen beinhaltet, wird “Film Modus” automatisch ausgeschaltet, selbst wenn “Auto” gewählt ist. • “Film Modus” ist nicht verfügbar, wenn “Video/ Foto” auf “Foto” geschaltet ist, oder wenn bei Anwahl von “Video-A” Fotografien erkannt werden. Video/Foto Bietet je nach Auswahl der Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) eine passende Bildqualität. “Video-A”: Stellt beim direkten Anschließen an ein Gerät mit Sony HDMI- Ausgang und “Video-A”-Modus je nach Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) die passende Bildqualität ein. “Video”: Bietet eine passende Bildqualität für Bewegtbilder. “Foto”: Bietet eine passende Bildqualität für Standbilder. ~ • Wenn der Video-A-Modus vom angeschlossenen Gerät nicht unterstützt wird, bleibt die Einstellung auf “Video”, selbst wenn “Video-A” gewählt wurde. • Nur für HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 unddie Component-Formate 1080i oder 1080p verfügbar. x.v.Colour Zeigt Bewegtbilder getreuer zur ursprünglichen Quelle an, indem der Farbraum Verwenden von Menü-Funktionen (außer KDL-32W4xxx, dieser Quelle angepasst wird. ~ KDL-32E4xxx, • Wenn das Eingangssignal HDMI (RGB) ist, bleibt die Einstellung auf KDL-26E4xxx, “Normal”, selbst wenn “x.v.Colour” gewählt wurde. KDL-37V4xxx, • Nur für HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 unddie Component-Formate 720p, 1080i KDL-32V4xxx, oder 1080p verfügbar. KDL-26V4xxx) Foto-Farbraum Zur Auswahl der Option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) zum Anpassen des Ausgabefarbraums innerhalb des Ausgangssignals der über HDMI, Component- (außer KDL-32W4xxx, Eingangsbuchsen oder USB angeschlossenen Geräte. KDL-32E4xxx, ~ KDL-26E4xxx, • Wählen Sie “sYCC”, wenn Sie Geräte verwenden, die “x.v.Colour” KDL-37V4xxx, unterstützen. KDL-32V4xxx, • Nur für HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 unddie Component-Formate 1080i oder 1080p verfügbar. KDL-26V4xxx) • Nicht verfügbar, wenn “Farbraum”auf “Weit” gesetzt ist (Seite 23). Timereinstellung Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. z • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- undwieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf “Aus” zurückgesetzt. • Die Meldung “Abschalttimer läuft bald ab. Gerät wird abgeschaltet” wird eine Minute bevor das Fernsehgerät automatisch ausgeschaltet wird, auf dem Bildschirm eingeblendet. (Fortsetzung) 25 DE

Einschalttimer Einstellungen “Einschalttimer”: Stellt den Timer zum Einschalten des Fernsehgeräts aus dem Standby-Betrieb ein. “Timer Modus”: Zur Auswahl des Zeitintervalls. “Zeit”: Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts. “Dauer”: Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät wieder automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Uhr einstellen Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit dem Zeitcode des Fernsehsignals synchronisiert wird. Grundeinstellungen Neuinitialisierung Zum Aufrufen des Menüs für den erstmaligen Betrieb, um die Sprache, das Land/ die Region und den Betriebsort auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 6. Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. Bildschirm- “Bildformat”: Näheres zum Bildformat, siehe “So passen Sie das Bildschirm- Format manuell an eine Sendung an” auf Seite 14. Einstellungen “Auto Format”: Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. Um Ihre Einstellung beizubehalten, wählen Sie “Aus”. "Anzeigebereich": Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und 720p-Signale, wenn "Bildformat" auf "Wide" gestellt ist. • "Autom.: Zeigt während digitalen Rundfunksendungen das Bild entsprechend den von dem Rundfunksender empfohlenen Einstellungen. • "Vollpixel: Zur Bildanzeige in Originalgröße. • "Normal: Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an. “H. Position”: Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. “V. Position”: Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn “Bildformat” auf “Smart”, “Zoom” oder “14:9” gestellt ist. “V. Amplitude”: Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn “Bildformat” auf “Smart” gesetzt ist. PC Einstellungen “Bildformat”: Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres PCs. • “Voll 1”: Vergrößert das Bild, um den vertikalen Anzeigebereich auszufüllen, wobei dessen originales horizontal-vertikales Größenverhältnis beibehalten wird. • “Voll 2”: Vergrößert das Bild, um den Anzeigebereich auszufüllen. “Normwerte”: Zum Zurücksetzen der Bildschirm-Einstellungen des PCs auf die werkseitigen Standardeinstellungen. “Auto-Einstellung”: Stellt automatisch Anzeigeposition, Phase und Pixelbreite des Bildes ein, wenn das Fernsehgerät ein Eingangssignal vom angeschlossenen PC erhält. z Es ist möglich, dass “Auto Einstellung” mit bestimmten Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen “Phase”, “Pixelbreite” und “H. Position” manuell ein. “Phase”: Stellt die Phase ein, wenn der Bildschirm flackert. “Pixelbreite”: Zum Anpassen der Pixelbreite, wenn auf dem Bild unerwünschte vertikale Streifen erscheinen. “H. Position”: Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. “Energie sparen”: Schaltet das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb, wenn über den PC-Eingang 30 Sekunden lang kein Signal empfangen wird. 26 DE

AV-Einrichtung “AV-Einstellungen”: Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, kann ausgelassen werden. 1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus, und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie anschließend . • -, KABEL, SAT, VCR, DVD/BD, SPIEL, AUDIOSYSTEM, CAM, PC: Um einem angeschlossenen Gerät einen der vorgegebenen Namen zuzuweisen. • “Editieren:”: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens. 1 Wählen Sie mit F/f den gewünschten Buchstaben oder Zahl (“_” für Leerstellen) und drücken Sie dann g. Falls Sie ein falsches Zeichen eingeben: Drücken Sie G/g, um das falsche Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann F/f, um das richtige Zeichen auszuwählen. 2 Wiederholen Sie Schritt 1, bis der Name vollständig eingegeben ist. 3 Wählen Sie “OK”, drücken Sie anschließend . • “Auslassen”: Zum Auslassen einerSignalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F/f gewählt wird. “AV2 Eingang”: Zur Eingabe eines Signals an den mit / / AV2 beschrifteten Anschlüssen auf der Rückseite des Fernsehgeräts. • “Autom.”: Schaltet je nach Eingangssignal automatisch auf die Signale Verwenden von Menü-Funktionen RGB-Eingang, S Video-Eingang oder Composite Video-Eingang. • “RGB”: Zur Einspeisung des RGB-Signals. • “S Video”: Zur Einspeisung des S Video-Signals. • “Video”: Zur Einspeisung des Composite Video-Signals. “AV2 Ausgang”: Zur Ausgabe eines Signals an den mit / / AV2 beschrifteten Anschlüssen auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Video- / DVD-Recorder oder andere Geräte am Anschluss / / AV2 anschließen, können Sie von dem an den Fernseher angeschlossenen Gerät aufnehmen. • “TV”: Zur Ausgabe einer Fernsehsendung. • “Autom.”: Zur Ausgabe dessen, was auf dem Bildschirm angezeigt wird (außer Signalen von den Anschlüssen HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN und / PC IN). “Lautsprecher”: Zum Ein- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. • “TV-Lautsprecher”: Die TV-Lautsprecher werden eingeschaltet, um über sie den Ton des Fernsehgeräts zu hören. • “Audiosystem”: Die TV-Lautsprecher werden abgeschaltet, um den Ton des Fernsehgeräts nur über Ihr externes, über die Audioausgänge angeschlossene Audiogerät zu hören. Wenn das angeschlossene Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, können Sie es auf mit dem Fernsehgerät ineinandergreifenden Betrieb einstellen. Diese Einstellung muss vorgenommen werden, nachdem das Gerät angeschlossen wurde. “Audio-Ausgang”: • “Variabel”: Der Audio-Ausgang Ihres Audiosystems kann über die Fernbedienung des Fernsehgeräts gesteuert werden. • “Fest”: Der Audioausgang Ihres Fernsehgeräts ist festgesetzt. Benutzen Sie die Lautstärkeregelung Ihres Audio-Receivers, um die Lautstärke (und andere Audio-Einstellungen) über Ihr Audiosystem zu regulieren. z • “Audio-Ausgang” ist nicht für Audiosysteme verfügbar, die über HDMI-Buchsen an das Fernsehgerät angeschlossen sind. HDMI- Diese Funktion dient dazu, mit der Steuerung für HDMI kompatible Geräte einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, Grundeinstellungen dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der Steuerung für HDMI kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen. (Fortsetzung) 27 DE

“Steuerung für HDMI”: Hiermit können Sie einstellen, ob mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatible Geräte mit dem Fernsehgerät synchronisiert werden sollen. Wenn “Ein” gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. “Autom. Gerätabschaltung”: Wenn diese Option auf “Ein” gestellt ist, werden mit der Steuerung für HDMI kompatible Geräte mit dem Fernsehgerät synchronisiert ein- und ausgeschaltet. “Autom. Einschaltung TV”: Wenn diese Option auf “Ein” gestellt ist und das angeschlossene, mit der Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch ein und zeigt das HDMI-Signal des angeschlossenen Geräts an. “Geräteliste aktualisieren”: Erstellt oder aktualisiert die “HDMI-Geräteliste”. Es können bis zu 14 mit der Steuerung für HDMI kompatible Geräte angeschlossen und bis zu 4 Geräte an eine Buchse angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, die “HDMI-Geräteliste” zu aktualisieren, wenn Sie Änderungen an den Verbindungen oder Einstellungen der mit der Steuerung für HDMI kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss. “HDMI-Geräteliste”: Zeigt die mit der Steuerung für HDMI kompatiblen angeschlossenen Geräte an. Produktinformation Zeigt die Produktinformation Ihres Fernsehgeräts an. Komplette Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück und zeigt dann das Menü “Neuinitialisierung” an. Rücksetzung z • Schalten Sie während dieser Zeit (in etwa 30 Sekunden) nicht das Fernsehgerät aus und drücken Sie keine anderen Tasten. • Alle Einstellungen, inklusive DigitaleFavoritenliste, Land/Region, Sprache, automatisch eingestellte Kanäle, usw. werden zurückgesetzt. Analoge Einstellungen Anzeige Wählen Sie “Aus”, um die Liste der analogen Kanäle aus der XMB™ (Xross Media Bar) auszublenden. Programmliste Autom. Suchlauf Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Fernsehgeräts nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden, erneut einstellen. Programme ordnen Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken Sie anschließend . Manuell abspeichern Bevor Sie “Name/AFT/Audio-Filter/LNA/Auslassen/Dekoder” auswählen, müssen Sie mit PROG +/– die Programmnummer mit dem Kanal auswählen. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf “Auslassen” (Seite 27) gestellt ist. Programm/TV-System/Kanal Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Sie mit F/f die Option “Programm”, und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f die Programmnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (Bei der Programmsuche für Video- oder DVD-Recorder wählen Sie Kanal 00), und drücken Sie dann RETURN. 3 Wählen Sie mit F/f die Option “TV-System”, und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Fernsehsysteme und drücken Sie dann RETURN. 28 DE

B/G: für westeuropäische Länder/Regionen I: für Großbritannien D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich 5 Wählen Sie mit F/f die Option “Kanal”, und drücken Sie dann . 6 Wählen Sie mit F/f die Option “S” (für Kabelkanäle) oder “C” (für terrestrische Kanäle), und drücken Sie dann g. 7 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab: Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Video- bzw. DVD-Recorders ein. 8 Drücken Sie , um zu “Bestätigen” zu springen, und drücken Sie anschließend . 9 Wählen Sie mit f “OK”, und drücken Sie anschließend . Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. Befolgen Sie, um Zeichen einzugeben, die Schritten 1 bis 3 in “Editieren:” (Seite Verwenden von Menü-Funktionen 27). AFT Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Die Feinabstimmung kann in einem Bereich von –15 bis +15 erfolgen. Wenn “Ein” ausgewählt wurde, wird die Feinabstimmung automatisch vorgenommen. Audio-Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono- Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung “Aus” zu belassen. ~ Wenn “Niedrig” oder “Hoch” ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden. LNA Zum Verbessern der Bildqualität einzelner Kanäle bei sehr schwachen Rundfunksignalen (Bildrauschen). Wenn, selbst wenn Sie auf “Ein” gestellt haben, keine Verbesserung der Bildqualität eintritt, stellen Sie diese Option auf “Aus” (Werkseinstellung). Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/–. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse / AV1 ein Dekoder oder an / / AV2 ein Dekoder über einen Video- bzw. DVD-Recorder angeschlossen ist. ~ Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land” (Seite 7) ab. Bestätigen Speichert die Einstellungsänderungen für “Manuell abspeichern”. 29 DE

Digitale Einstellungen Digitaler Suchlauf Auto. Digital-Suchlauf Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Fernsehgeräts nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden, erneut einstellen. Nähere dazu, siehe “Automatische Programmsuche” (Seite 7). Programme ordnen Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere Position verschieben möchten. Geben Sie mit den Zahlentasten die dreistellige Sendernummer des betreffenden Senders ein. 2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfolge digitaler Sender: So entfernen Sie einen digitalen Sender Drücken Sie . Nach Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G um “Ja” zu wählen, und drücken Sie dann . So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend G. 3 Drücken Sie RETURN. Manueller Digital-Suchlauf Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn “Auto. Digital-Suchlauf” auf “Antenne” gesetzt ist. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit F/f den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken anschließend . 3 Wählen Sie mit F/f die Sendernummer, unter der der neue Kanal gespeichert werden soll, und drücken Sie dann . Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, falls Sie weitere Kanäle manuell abzustimmen möchten. Untertitel Grundeinst. “Untertitel Einstellung”: Wenn “Hörbehindert” ausgewählt ist, werden u. U. zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt. “Sprache für Untertitel”: Zur Auswahl der Sprache für Untertitel. Audio “Audio-Typ”: Schaltet auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn “Hörbehindert” gewählt wurde. Grundeinstellungen “Audio-Sprache”: Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. “Audiobeschreibung”: Bietet Audiobeschreibung (Erzählung) visueller Informationen, wenn diese von den Fernsehsendern übertragen werden. “Mischpegel”*: Stellt den Pegel für den TV-Hauptton und die Audiobeschreibung ein. “Lautstärkeanpassung”: Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln verschiedener Kanäle aus. Beachten Sie, dass diese Funktion möglicherweise bei manchen Sendern nicht funktioniert. “Optischer Ausgang”: Zur Auswahl des Audiosignals, das vom Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) auf der Rückseite des Fernsehgeräts ausgegeben wird. Wählen Sie “Autom.”, wenn Geräte angeschlossen sind, die Dolby Digital-kompatibel sind, und “PCM”, wenn Geräte, die nicht Dolby Digital-kompatibel sind, angeschlossen sind. z *Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die “Audiobeschreibung” auf “Ein” gesetzt ist. 30 DE

Radioanzeige Das Hintergrundbild wird angezeigt, wenn eine Radiosendung gehört und 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. Sie können die Farbe des Hintergrundbilds wählen, eine automatisch gewählte Farbe anzeigen, oder eine Diashow ansehen (Seite 32). Drücken Sie irgendeine Taste, um das Hintergrundbild vorübergehend auszublenden. Kindersicherung Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-Codes angezeigt. 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld eingeblendet. Befolgen Sie die Anleitungsschritte unter “PIN Code”. 2 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Altersgrenze oder “Ohne” (für keine Altersgrenze), und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie RETURN. PIN Code Zum erstmaligen Eingeben des PIN-Codes 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. Zum Ändern des PIN-Codes 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN. z Verwenden von Menü-Funktionen PIN-Code 9999 wird immer übernommen. Technische “Dienste autom. aktualisieren”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. Einstellungen ~ Damit die Dienste aktualisiert werden können, muss das Fernsehgerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden. “Software Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät automatisch über die Antenne/Kabel kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Es wird empfohlen, dass diese Option immer auf “Ein” gesetzt bleibt. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”. ~ Damit ein Software-Upgrade stattfinden kann, muss das Fernsehgerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden. “Systeminfo”: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke. ~ Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen-/ Kabelverbindung. “Zeitzone”: Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone, wenn diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr Land/Region übereinstimmt. “Auto Sommer-/Winterzeit”: Zum Ein- oder Ausschalten der automatischen Sommer- und Winterzeiteinstellung. • “Ein”: Zum Einschalten der automatischen kalendermäßigen Sommer- und Winterzeiteinstellung. • “Aus”: Die Zeit wird je nach dem mit “Zeitzone” eingestellten Zeitunterschied angezeigt. CA-Modul-Einstellung Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM (Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 17 ist die Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben. 31 DE

Foto Weitere Funktionen Bilderrahmen Drücken Sie G/f, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie dann . Zeigt für eine gewählte Zeitspanne ein Optionen Beschreibung statisches Bild auf dem Bildschirm. Nach Geräteauswahl Drücken Sie G/g, um ein Gerät Abaluf dieser Zeitspanne schaltet sich das auszuwählen, wenn mehrere Fernsehgerät automatisch in den Standby- Geräte angeschlossen sind. Betrieb. Bravia-Bilder sind als vordefiniertes Gerät eingestellt. Verwendung des Options-Menüs Diashow Zeigt einzelne Fotos nacheinander. Drücken Sie OPTIONS, um die folgenden Einstellungen Sie können für die Diashow Optionen anzuzeigen: erweiterte Einstellungen Optionen Beschreibung vornehmen und die Anzeigeabfolge der Bildauswahl Wählen Sie mit F/f/G/g ein Bildvorschauen einstellen. Foto und drücken Sie dann . Dauer Zur Auswahl des Verwendung des Options-Menüs Zeitintervalls. Drücken Sie OPTIONS, um die folgenden ~ Optionen anzuzeigen: • Wird ein Foto von einer USB-Einheit ausgewählt, muss diese an das Fernsehgerät angeschlossen bleiben. Optionen Beschreibung • Ist die Funktion “Abschalttimer” aktiviert, schaltet sich Bild-Modus Siehe Seite 22 das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb. • Die Bildeinstellungen können über das Options-Menü Abschalttimer Siehe Seite 25 “USB-Foto-Viewer” geändert werden. Energie sparen Siehe Seite 24 z USB-Foto-Viewer Nicht für das Bildvorschau-Menü und die Option “Diashow” verfügbar. Sie können auf Sony Digital Still Cameras oder ~ auf Camcordern gespeicherte Fotos (im JPEG- • USB-Foto-Viewer unterstützt nur DCF-konforme - Format) über ein USB-Kabel oder USB- JPEG-Fotos. Speichermedien auf Ihrem Fernsehgerät • Wenn Sie eine Sony DigitalStill Camera anschließen, stellen Sie den USB-Anschlussmodus der Kamera auf anzeigen. Auto oder “Massenspeicher”. Nähere Informationen 1 Schliessen Sie eine unterstützte USB- zum USB-Anschlussmodus finden Sie in der für Ihre Einheit an das Fernsehgerät an. Digitalkamera mitgelieferten Bedienungsanleitung. • USB-Foto-Viewer unterstützt nur das FAT32- 2 Drücken Sie HOME. Dateiensystem. • Achten Sie bitte, während das Fernsehgerät auf die 3 Drücken Sie G/g, um “Foto” Daten des Aufnahmemediums zugreift, auf Folgendes: auszuwählen, und drücken Sie dann F/f, – Schalten Sie das Fernsehgerät oder die angeschlossene um “USB-Foto-Viewer” auszuwählen, USB-Einheit nicht aus. und drücken Sie dann . – Trennen Sie nicht die Verbindung des USB-Kabels. – Enfernen Sie nicht das Aufnahmemedium. Das Bildvorschau-Menü erscheint. Die Daten auf dem Aufnahmemedium können 4 Wählen Sie mit F/f/G/g das Foto oder beschädigt sein. den Ordner, den Sie ansehen möchten, • Verwenden Sie keine USB-Einheiten, die nicht unterstützt werden. Dies kann Störungen verursachen. und drücken Sie dann . • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder 5 Drücken Sie RETURN, um zum Verluste von Daten eines Aufnahmemediums, die auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder des Bildvorschau-Menü zurückzukehren. Fernsehgeräts zurückzuführen sind. • Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB- Geräten finden Sie auf der unten angezeigten Webseite. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ 32 DE

Zusatzinformationen Technische Daten KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx: Ca.: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (inkl. Gerätefuß) Ca.: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (ohne Gerätefuß) Display KDL-32E4xxx: Ca.: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (inkl. Gerätefuß) Betriebsspannung: Ca.: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (ohne Gerätefuß) 220–240 V AC, 50 Hz KDL-26V4xxx: Bildschirmgröße: Ca.: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (inkl. Gerätefuß) KDL-52xxxxx: 52 Zoll Ca.: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (ohne Gerätefuß) KDL-46xxxxx: 46 Zoll KDL-26E4xxx: KDL-40xxxxx: 40 Zoll Ca.: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (inkl. Gerätefuß) KDL-37xxxxx: 37 Zoll Ca.: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (ohne Gerätefuß) KDL-32xxxxx: 32 Zoll Gewicht: KDL-26xxxxx: 26 Zoll KDL-52W4xxx: Anzeigeauflösung: Ca.: 38,0 kg (inkl. Gerätefuß) 1.920 Punkte (horizontal) x 1.080 Zeilen (vertikal) (nur Ca.: 32,0 kg (ohne Gerätefuß) für KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-46W4xxx: KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx) Ca.: 29,0 kg (inkl. Gerätefuß)) 1.366 Punkte (horizontal) x 768 Zeilen (vertikal) (nur Ca.: 25,0 kg (ohne Gerätefuß) für KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-40W4xxx: KDL-26E4xxx) Ca.: 21,5 kg (inkl. Gerätefuß) Leistungsaufnahme*: Ca.: 18,5 kg (ohne Gerätefuß) KDL-52W4xxx: KDL-40E4xxx: 223 W (Wohnungs- / Standard-Modus) Ca.: 22,0 kg (inkl. Gerätefuß) 253 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) Ca.: 19,0 kg (ohne Gerätefuß) KDL-46W4xxx: KDL-37V4xxx: 225 W (Wohnungs- / Standard-Modus) Ca.: 20,5 kg (inkl. Gerätefuß) 243 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) Ca.: 17,5 kg (ohne Gerätefuß) KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx: KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx: 176 W (Wohnungs- / Standard-Modus) Ca.: 15,5 kg (inkl. Gerätefuß) 201 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) Ca.: 13,0 kg (ohne Gerätefuß) KDL-37V4xxx: KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: Ca.: 12,5 kg (inkl. Gerätefuß) Zusatzinformationen 138 W (Wohnungs- / Standard-Modus) 155 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) Ca.: 10,0 kg (ohne Gerätefuß) KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx: Bildschirmsystem 120 W (Wohnungs- / Standard-Modus) LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) 143 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) Fernsehnorm: KDL-32V4xxx: Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: 111 W (Wohnungs- / Standard-Modus) B/G/H, D/K, L, I 122 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) Digital: DVB-T/DVB-C KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: Farb-/Videosystem 88 W (Wohnungs- / Standard-Modus) Analog: PAL, SECAM 98 W (Geschäfts- / Brillant-Modus) NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) * Näheres zum “Wohnungs-Modus” oder “Geschäfts- Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC Modus”, siehe Seite 7. [email protected], [email protected] Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*: Antenne max. 0,19 W 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF * Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby- Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die Kanalbereich notwendigen internen Prozesse abschließt. Analog: VHF: E2–E12 * Wenn die "Steuerung für HDMI" aktiviert ist, beträgt UHF: E21–E69 der Stromverbrauch 0,6 W. CATV: S1–S20 * Wenn "Schnellstart" aktiviert ist, bleibt der HYPER: S21–S41 Stromverbrauch zwei Stunden lang bei 16 W, D/K R1–R12, R21–R69 nachdem in den Standby-Betrieb geschaltet wurde. L: F2–F10, B–Q, F21–F69 Abmessungen (B x H x T): I: UHF B21–B69 KDL-52W4xxx: Digital: VHF/UHF Ca.: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (inkl. Gerätefuß) Anschlüsse Ca.: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (ohne Gerätefuß) / AV1 KDL-46W4xxx: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Ca.: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (inkl. Gerätefuß) Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Ca.: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (ohne Gerätefuß) Videoausgang für Fernsehsignale. KDL-40W4xxx: / / AV2 (SMARTLINK) Ca.: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (inkl. Gerätefuß) Ca.: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (ohne Gerätefuß) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S Video- KDL-40E4xxx: Eingang, wählbarem Audio-/Videoausgang und Ca.: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (inkl. Gerätefuß) SmartLink-Schnittstelle. Ca.: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (ohne Gerätefuß) AV3 Videoeingang (CINCH) KDL-37V4xxx: AV3 Audioeingang (CINCH) Ca.: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (inkl. Gerätefuß) Ca.: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (ohne Gerätefuß) Audioausgänge (links/rechts) - CINCH 33 DE

COMPONENT IN Unterstützte Formate: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm Audioeingang (CINCH) 500 mV effektiver Mittelwert HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM 32, 44.1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 bits PC (siehe Tabelle) Analog-Audio (Miniklinke): 500 mV effektiver Mittelwert Kiloohm (nur HDMI IN 2) PC IN PC-Eingang (15 Dsub) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-Audioeingang (Miniklinke) i Kopfhörerbuchse CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot USB-Port Unterstützte Formate: DCF-basierte JPEG-Dateien. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitaler optischer Stecker. Dolby digital oder PCM-Audio von DVB je nach Rundfunksignal, PCM-Audio je nach jeder anderen Eingangsquelle. Audioausgänge (CINCH). Audioausgang 10 W + 10 W (effektiv) Sonderzubehör - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Wandmontagehalterung SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: Wandmontagehalterung SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Standfuß SU-FL300M. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 34 DE

Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC Zeilenfrequenz Bildfrequenz Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard (kHz) (Hz) VGA 640 480 31.5 60 VESA 640 480 37.5 75 VESA 720 400 31.5 70 VGA-T SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien 800 600 46.9 75 VESA XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien 1024 768 56.5 70 VESA 1024 768 60.0 75 VESA WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA 1280 768 60.3 75 1360 768 47.7 60 VESA SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstütztkein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync. • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätunterstützt keine Interlaced-Signale. • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz. Bei anderen Signalen wird die Meldung “Kein Signal” angezeigt. Zusatzinformationen Referenztabelle für PC-Eingangssignale für HDMI IN 1, 2, 3 Zeilenfrequenz Bildfrequenz Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard (kHz) (Hz) VGA 640 480 31.5 60 VESA SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien WXGA 1280 768 47.4 60 VESA WXGA 1280 768 47.8 60 VESA SXGA* 1280 1024 64.0 60 VESA WXGA** 1360 768 47.7 60 VESA * Nur für KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx. **Nur für KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx. 35 DE

• Trennen Sie die Verbindungdes angeschlossenen USB- Geräts. Es kann beschädigt sein oder wird möglicherweise Störungsbehebung von dem Fernsehgerät nicht unterstützt. Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie auf der unten angezeigten Webseite: Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ rot blinkt. Ton Wenn die Anzeige blinkt Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. • Drücken Sie2 +/– oder % (Stummschalten). 1 Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 • Überprüfen Sie, ob “Lautsprecher” auf “TV-Lautsprecher” zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt. (Seite 27) gestellt ist. • Wenn Sie einen HDMI-Eingangmit Super Audio CD oder Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt DVD-Audio verwenden, darf DIGITAL AUDIO OUT eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige (OPTICAL) keine Audiosignale ausgeben. wieder dreimal blinkt, usw. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Kanäle/Sender Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem werden. Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie • Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Sender aus. Wenn die Anzeige nicht blinkt Bei manchen Sendern erscheint kein Bild 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen 2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Pay-TV-Sender. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service. Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie • Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein das Fernsehgerät von qualifiziertem Bild, kein Ton). • Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach. Kundendienstpersonal überprüfen. Digitalkanäle werden nicht angezeigt Bild • Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer • Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an, Verstärkungsleistung. und drücken Sie 1 am Fernsehgerät (oben). Allgemeines • Wenn die Standby-Anzeige1 rot leuchtet, drücken Sie "/1. Bild- und/oder Tonstörungen Kein Bild oder Menü von einem über Scart- • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Buchse angeschlossenen Gerät Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne • Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen und optische Geräte. Geräte aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten • Lassen Sie beim Aufstellenangeschlossener Geräte etwas Eingang. Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät. • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät. • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf (nur im Analogmodus) Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. (wechselt in den Standby-Betrieb) • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne. • Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist oder überprüfen Sie die Einstellung “Dauer” der Auf dem Bildschirm erscheint nur Schnee und “Einschalttimer-Einstellungen” (Seite 26). Störrauschen (nur im Analogmodus) • Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal • Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist. empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das • Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb. fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein Meeresnähe) abgelaufen ist. • Prüfen Sie, ob der “Einschalttimer” aktiviert ist (Seite 26). Bildrauschen oder andere Störgeräusche beim Anzeigen eines Fernsehkanals (nur im Analogmodus) Einige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen • Stellen Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, • Wählen Sie “AV-Einstellungen” und deaktivieren Sie die um das Bild mit besserer Bildqualität zu empfangen Einstellung “Auslassen” für die Eingangsquelle (Seite 27). (Seite 29). Die Fernbedienung funktioniert nicht Auf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze • Tauschen Sie die Batterien aus. und/oder helle Punkte zu sehen Ein Sender kann der Favoritenliste nicht • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln hinzugefügt werden (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle • Bis zu 999 Sender können in der Favoritenliste gespeichert Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. werden. Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. Ein HDMI-Gerät erscheint nicht auf der “HDMI- • Wählen Sie “Normwerte” (Seite 22). Geräteliste” • Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen kompatibel ist. / COMPONENT IN fehlen die Farben oder Nicht alle Sender wurden eingestellt werden verfälscht angezeigt • Suchen Sie auf der Support-Webseite Informationen zu • Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen / den Kabelbetreibern. COMPONENT IN und überprüfen Sie, ob jede Buchse fest http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ sitzt. Sie können “Aus” nicht in “Steuerung für HDMI” Bild friert ein oder stockt • Überprüfen Sie die Signalstärke (Seite 31). Wenn die auswählen. Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben • Wenn mit der Steuerung für HDMI kompatible Audio- (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen- Geräte an das Fernsehgerät angeschlossen sind, können / Kabelverbindung. Sie “Aus” in diesem Menü nicht auswählen. Wenn Sie den Audio-Ausgang auf die TV-Lautsprecher umschalten möchten, wählen Sie “TV-Lautsprecher” im Menü “Lautsprecher” (Seite 27). 36 DE

37 DE

Introduction Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Son Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. représentant autorisé concernant la CEM et la sécurité Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous ce manuel et à le conserver pour vous y référer référer aux adresses indiquées dans les documents ultérieurement. d'entretien ou de garantie séparés concernant toute question relative à l'entretien ou la garantie. Mise au rebut du téléviseur Mode d'emploi du Téléviseur Traitement des appareils numérique électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de • Les fonctions du Téléviseurnumérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant l'Union Européenne et aux autres la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T pays européens disposant de (MPEG2 et MPEG4 AVC) ou dans les pays ou les zones systèmes de collecte sélective) couverts par un service de diffusion par câble DVB-C Ce symbole, apposé sur le produit ou sur (MPEG2 et MPEG4 AVC) compatible. Vérifiez auprès son emballage, indique que ce produit ne de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez- doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur. équipements électriques et électroniques. En s'assurant que • Il est possible que celui-ci vous facture des frais ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, supplémentaires pour ce service et qu'il vous faille vous aiderez à prévenir les conséquences négatives accepter ses conditions générales pour cette prestation. potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le • Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources DVB-T et DVB-C, sa compatibilité avec les futurs naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage programmes numériques terrestres DVB-T et par le de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie. le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le • Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne magasin où vous avez acheté le produit. pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s'avérer totalement Elimination des piles et opérationnel avec tous les opérateurs. • Pour plus d'informations sur le service DVB-C, consultez accumulateurs usagés (Applicable notre site d'assistance pour le câble à l'adresse suivante : dans les pays de l’Union http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Informations sur les marques Ce symbole, apposé sur les piles et commerciales accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs • est une marque déposée du projet DVB. fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme • Fabriqué sous licence BBE Sound, Inc. Sous licence BBE de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des brevets piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon américains suivants : 5510752, 5736897. BBE et le symbole appropriée, vous participez activement à la prévention des de BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. conséquences négatives que leur mauvais traitement • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé le symbole du double D sont des marques de Dolby humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs Laboratories. à la préservation des ressources naturelles. Pour les • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia produits qui pour des raisons de sécurité, de performances Interface sont des marques ou des marques déposées de ou d’intégrité de données nécessitent une connexion HDMI Licensing, LLC. permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil ViVA électrique en fin de vie à un point de collecte approprié HD3D Sound vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute ~ • Sauf indication contraire, lesillustrations utilisées dans information complémentaire au sujet du recyclage de ce le présent manuel sont celles du KDL-40W4000. produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le • Dans le nom du modèle du téléviseur, "x" correspond au point de vente où vous avez acheté ce produit. numéro associé à la variation d'intensité de couleur. 2 FR

Table des matières Guide de démarrage 4 Guide de démarrage 4 Vérification des accessoires................................................................................................. 4 Consignes de sécurité.......................................................................................................... 9 Précautions ........................................................................................................................ 10 Description des touches de la télécommande .............................................................. 11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ..................................................... 12 Regarder la télévision Regarder la télévision ........................................................................................................ 13 Vérification du guide ................................................................................................. 15 Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites ........................................... 16 Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel............................................................................... 17 Affichage d'images provenant d'un appareil raccordé ....................................................... 18 Utilisation de la fonction BRAVIA Sync (Commande pour HDMI)...................................... 20 Utilisation des fonctions du MENU Présentation du menu TV Home (XMB™) ......................................................................... 21 Réglages ............................................................................................................................ 22 Mode d'emploi .............................................................................................................. 22 Image ........................................................................................................................... 22 Son ............................................................................................................................... 23 Fonctions ...................................................................................................................... 24 Réglage ........................................................................................................................ 26 Réglage analogique ..................................................................................................... 28 FR Réglage Numérique ............................................................................................. 30 Photo ................................................................................................................................. 32 Cadre Photo ................................................................................................................. 32 Visualisation des photos USB ...................................................................................... 32 Informations complémentaires Spécifications ..................................................................................................................... 33 Dépannage......................................................................................................................... 36 : pour les chaînes numériques uniquement Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. 3 FR

Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Fixation du pied accessoires (excepté pour le modèle KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx) Cordon d'alimentation (1) (uniquement pour les modèles KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, 1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied et KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx) les vis. Télécommande RM-ED011 (1) Télécommande RM-ED011 W (1) (uniquement pour les modèles KDL- 40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) (excepté pour le modèle KDL- 52W4xxx, KDL-26E4xxx) Vis pour le pied (4) (uniquement pour les modèles KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx) Vis pour le pied (3) (uniquement pour les modèles KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL- 32V4xxx, KDL-26V4xxx) Pour insérer les piles dans la télécommande Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles tout en le soulevant pour l'ouvrir. 4 FR

2 Placez le téléviseur sur son pied en veillant à ne pas trébucher sur les câbles. 3 : Raccordement d'une Guide de démarrage antenne/d'un magnétoscope/d'un graveur de DVD Raccordement d'une antenne/ Signal terrestre du câble ou câble Câble coaxial 3 Fixez le téléviseur sur le pied à l'aide des vis fournies. KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx Raccordement d'une antenne/d'un magnétoscope/ KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx d'un graveur de DVD KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx ~ Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ. Câble coaxial Signal terrestre ou câble Câble Péritel Câble coaxial Magnétoscope/graveur de DVD 5 FR

4 : Protection du téléviseur 7 : Premiers réglages contre les chutes 1 Fixez une vis en bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble du téléviseur. 2 Fixez une vis métallique (M6 x 12, non fournie) dans l'orifice du téléviseur. 3 Reliez la vis en bois et la vis métallique à GUIDE l'aide d'un lien résistant. 3,4,5 5: Branchement des câbles 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. KDL-52W4xxx La première fois que vous mettez sous tension le KDL-46W4xxx téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. KDL-40W4xxx KDL-40E4xxx 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur . Language Analogue 6 : Rangement des câbles English Česky Nederlands Magyar Français Русский Italiano ББлгарски Deutsch Suomi Dansk Türkçe Svenska Español Norsk Català Slovenčina Português Română Polski Set Back 6 FR

4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le La sélection de "Câble" permet d'afficher l'écran de sélection du type de recherche. Voir la section pays/la région dans lequel/laquelle vous Guide de démarrage “Pour procéder à la mémorisation automatique vous servez du téléviseur, puis sur . du téléviseur avec une liaison Câble” (page 8). Le téléviseur commence à rechercher toutes les Pays Analogique chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut Sélection pays prendre un certain temps. N'appuyez sur aucune - touche du téléviseur ou de la télécommande United Kingdom pendant son exécution. Ireland Nederland Si un message s'affiche pour vous demander de België/Belgique Luxembourg vérifier le raccordement de l'antenne France Aucune chaîne numérique ni analogique n'est Italia détectée. Vérifiez tous les raccordements de l'antenne/des câbles et appuyez sur pour Régl Ret relancer la mémorisation automatique. Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser 3 Lorsque le menu Ordre des chaînes le téléviseur ne figure pas dans la liste, apparaît à l'écran, suivez les instructions sélectionnez "-" plutôt qu'un pays ou une région. fournies à la section "Ordre des chaînes" 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le (page 28). type de situation dans lequel vous vous Si vous ne souhaitez pas modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées servez du téléviseur, puis sur . sur le téléviseur, appuyez sur la touche ~ RETURN pour revenir à l'étape 4. Sony recommande de sélectionner l'option "Domicile" pour consommer moins d'énergie. 4 Démarrage rapide Analogique Emplacement Analogique Sélection de l'emplacement Domicile Voulez-vous activer le Démarrage rapide ? Point de vente Le téléviseur s'allume plus rapidement mais la consommation en veille est augmentée. Oui Non Régl Ret Régl Ret Cette option permet de sélectionner le mode de Pour plus de détails, voir page 24. l'image initial approprié aux conditions d'éclairage spécifiques de ces environnements. 5 Commande pour HDMI Analogique 8 : Réglage automatique du Voulez-vous activer la commande des périphériques HDMI compatibles ? téléviseur Oui Non 1 Sélectionnez OK et appuyez sur . Régl Ret Mémorisation auto Analogique Pour plus de détails, voir page 20. Voulez-vous lancer la mémorisation auto? 6 Appuyez sur . Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles. OK Annuler ~ Lorsque le téléviseur ne reçoit pas une chaîne numérique ou lors de la sélection d'une région n'assurant pas la Régl Ret diffusion des chaînes numériques, le réglage de l'heure doit être effectué après l'étape 3. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Antenne" ou "Câble", puis sur . 7 FR

Pour procéder à la mémorisation automatique du téléviseur avec une liaison Câble Démontage du pied de 1 Appuyez sur . table du téléviseur 2 Appuyez sur F/f, sélectionnez ~ "Recherche rapide" ou "Recherche Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du complète", puis appuyez sur . téléviseur, excepté une installation murale. "Recherche rapide" : les chaînes sont réglées KDL-52W4xxx en fonction des informations du câblo-opérateur KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx intégrées au signal de diffusion. KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx Le réglage "Auto" est recommandé pour les KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx options "Fréquence", "Identification de réseau" et "Débit symbole", car il favorise le réglage rapide du téléviseur lorsque cette fonction est prise en charge par le câblo-opérateur. Si la fonction "Recherche rapide" n'aboutit pas, utilisez la méthode "Recherche complète" décrite ci-dessous. "Recherche complète" : toutes les chaînes disponibles sont réglées et mémorisées sur le téléviseur. Cette opération peut prendre un certain temps. KDL-26E4xxx Elle est toutefois recommandée lorsque la fonction "Recherche rapide" n'est pas prise en charge par le câblo-opérateur. Pour plus d'informations sur les câblo- opérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d'assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ 3 Appuyez sur f pour sélectionner "Démarrer", puis sur . Le téléviseur commence à rechercher les chaînes. N'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande. ~ Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la fonction "Recherche rapide". Si la fonction "Recherche rapide" ne détecte aucune chaîne, utilisez la méthode de "Recherche complète". 8 FR

Aération Consignes de sécurité s Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. s Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci- Installation/Mise en place dessous. s Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural Sony Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci- pour favoriser la circulation adéquate de l'air. dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation murale 30 cm Installation s Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible. 10 cm 10 cm s Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. s L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. s Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment : - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ 10 cm KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ Installation sur pied KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: 30 cm Support mural SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: Support mural SU-WL100. 10 cm 10 cm 6 cm - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Meuble TV SU-FL300M. s Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support mural lors de Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur. s Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 et 12 mm de long ni de poussière : à partir de la surface de fixation du crochet de montage. – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de sur le côté. support mural. – Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des ou dans un placard. dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des 8 à 12 mm rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc. – N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. La circulation de l'air est bloquée. Vis (fournie avec le support mural) Crochet de montage Fixation du crochet à l'arrière du téléviseur Mur Mur Transport s Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. s La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour Cordon d'alimentation secteur le transport des téléviseurs de Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme grande taille. indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, s Pour transporter le téléviseur à d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure : la main, saisissez-le de la – Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une manière illustrée ci-contre. autre marque. N'exercez aucune pression sur – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. le panneau LCD. – Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA s Pour soulever ou déplacer le uniquement. téléviseur, saisissez-le par sa base. – Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon s Lorsque vous transportez le d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des téléviseur, ne le soumettez pas branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. à des secousses ou des Veillez à soulever le – Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le vibrations excessives. téléviseur en le saisissant téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la s Lorsque vous transportez le par sa base et non par prise de courant. téléviseur pour le porter à l'avant. – Eloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur. réparer ou lorsque vous Ne le manipulez pas au – Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et déménagez, glissez-le dans niveau de ses bords nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière son emballage et son carton tranchants, ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se détériorer et un d'origine. ni de sa base translucide. incendie se déclarer. Suite 9 FR

Remarques s N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil. s Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les Précautions fils conducteurs. s Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur. Regarder la télévision s Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur. s Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux s Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement à un effort. dit pour le débrancher. s Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un s Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité la même prise de courant. auditive. s Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ecran LCD Ce qu'il ne faut pas faire s Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures. constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un Lieu : dysfonctionnement. A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou s N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez pas voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée. l'écran LCD être endommagé. Environnement : s Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe d'un accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne que la température augmente. doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. certain temps. Situation : s L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal. N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. s L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur prise d'antenne. contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut Eclats et projections d'objets : de cet équipement. s Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de Traitement et nettoyage du boîtier et de la l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des surface de l'écran du téléviseur blessures graves. Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au s Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non- toute opération de nettoyage. respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de Au repos l'écran, respectez les précautions suivantes. s Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant s Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de frottez avec un linge doux légèrement imprégné d'une solution protection de l'environnement. à base de détergent doux dilué. s Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est s N'utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation secteur de alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu'il s'agisse la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de s Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran sous tension lorsqu'il est en mode de veille. et le matériau du boîtier. s Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce Avec les enfants dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied. s Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. Appareils optionnels s Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle. émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon Piles d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants s Respectez les polarités lors de l'insertion de piles. devait survenir. s Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony usagées avec des piles neuves. pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. s Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines Si : régions. Consultez les autorités locales. – Le cordon d'alimentation secteur est endommagé. s Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas – La prise de courant est de mauvaise qualité. tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un celle-ci. impact ou la projection d'un objet. s Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de – Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou du boîtier. dans une pièce humide. 10 FR

Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 AUDIO En mode analogique : appuyez sur cette touche pour changer le mode Choix Son (page 24). En mode numérique : appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue audio (page 30). GUIDE 3 – Sous-titres Appuyez sur cette touche pour afficher les sous-titres du programme actuel si les chaînes TV diffusent cette information (en mode numérique uniquement) (page 30). 4 / – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 18). • En mode Télétexte (page 14) : maintient l'affichage de la page en cours. 5 F/f/G/g/ 6 OPTIONS (page 14, 19) Permet d'accéder à différentes options d'affichage et d'effectuer des réglages en fonction de la source d'entrée et du format d'écran. 7 HOME (page 21) Affiche le menu TV Home. 8 Touches de couleurs (page 14, 15, 16) 9 Touches numériques • En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième et le troisième chiffres rapidement. • En mode Télétexte : permettent d'entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner. 0 – Favoris (page 16) qa PROG +/–/ / • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • En mode Télétexte (page 14) : permet de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( ). qs – Chaîne précédente Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes). qd % – Couper le son qf 2 +/– – Volume qg / – Télétexte (page 14) qh – RETURN Revient à l'écran de menu précédemment affiché. qj – GUIDE (page 15) qk ANALOG – Mode analogique (page 13) ql DIGITAL – Mode numérique (page 13) w; BRAVIA Sync (page 20) wa – Mode d'écran (page 14) ws / – Infos / Affichage du texte • En mode numérique : affiche une description de la chaîne actuellement visionnée. • En mode analogique : Chaque fois que vous appuyez sur / , les informations affichées à l'écran changent comme suit : affichage d'informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le format d'écran t affichage de l'heure t masquage des informations. • En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d'un questionnaire). z La touche numérique 5 et les touches PROG +, AUDIO et disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur. 11 FR

Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 HOME (page 21) 2 / – Sélecteur d'entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source HOME d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 18). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection. 3 2 +/–/ / • En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ). 4 PROG +/–/ / • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ). 5 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. ~ Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. 6 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourraît gêner son fonctionnement. 7 Capteur de la télécommande • Reçoit les signaux infrarouges de la (uniquement pour les modèles télécommande. KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, • Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela KDL-26E4xxx) pourraît gêner son fonctionnement. 8 – Témoin Sans image / Minuterie de veille • S'allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 24). • S'allume en orange lorsque la minuterie de veille est activée (page 25). 9 1 – Témoin Veille S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. 0 " – Témoin Marche/Arrêt / Enregistrement Prog. • S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension. • S'allume en orange lorsque la minuterie est activée (page 15). • S'allume en rouge pendant l'enregistrement programmé. ~ • Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d'alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir. • Ne posez jamais rien sur les témoins, car cela pourraît gêner leur fonctionnement. 12 FR

Regarder la télévision Regarder la télévision 2 Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour passer en mode numérique ou analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l'aide du guide, voir page 15. En mode numérique Une bannière d'informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont 2 GUIDE indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles : Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental 3 c: Le programme actuel est en cours d'enregistrement Opérations supplémentaires Pour Faites ceci 3 Allumer le Appuyez sur %. Appuyez sur téléviseur à partir du 2 +/- pour régler le volume. mode veille sans le son. Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/ - (diminuer). 1 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension. 13 FR

Pour accéder au Télétexte 14:9* Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur Affiche les émissions /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : au format 14:9 dans les Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode proportions correctes. mixte) t Aucun Texte (quitter le service Par conséquent, des Télétexte). bandes noires sont Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches visibles de chaque côté numériques ou sur PROG +/-. de l'image. Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur / . * Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et en bas. Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / . ~ En mode Large+, certains caractères et/ou lettres situés en haut et au bas de l'image peuvent ne pas s'afficher. Dans ce z cas, vous pouvez sélectionner "Amplitude verticale" via le Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de la menu "Réglages écran" (page 26) et ajuster la dimension page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext verticale pour les afficher. vous permet d'accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour z accéder à la page indiquée. • Lorsque l'option "Auto 16:9" est réglée sur "Oui", le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté au programme (page 26). Pour modifier manuellement le format • Vous pouvez régler la partie de l'image affichée en d'écran afin de l'adapter au programme sélectionnant "Large+", "14:9" ou "Zoom". Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le exemple, pour lire les sous-titres). format d'écran voulu. Utilisation du menu Options Large+* Appuyez sur OPTIONS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Affiche les émissions au format 4:3 Options Description conventionnel avec une Mode de l'image Voir page 22. imitation du format 16:9. L'image 4:3 est Effet sonore Voir page 23. étirée afin de remplir l'écran. Haut-parleur Voir page 27. Réglage sous-titre (en Voir page 30. 4:3 mode numérique Affiche les émissions uniquement) au format 4:3 conventionnel (pas au Arrêt programmé Voir page 25. format 16:9) dans les Eco d'énergie Voir page 24. proportions correctes. Info système (en mode Voir page 31. numérique uniquement) Plein Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Zoom* Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes. 14 FR

Vérification du guide * Toutes catég. Ven 16 Mar 11:35 1 En mode numérique, appuyez sur Aujourd'hui 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife GUIDE. 002 BBC TWO 003 ITV1 004 Channel 4 Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... Dancing On Ice Exclusive Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... CSI: Crime Scene Inv... Cracker Homes Under th... 2 Effectuez l'opération voulue, comme 005 Five House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl... indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... l'écran. Regarder la télévision 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Précédent Suivant 30 minutes Catégorie Sél Régler +/- 1 Jour Information du programme Ret * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur . Désactiver le guide Appuyez sur GUIDE. Trier les informations sur le programme 1 Appuyez sur la touche bleue. par catégorie 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez une catégorie, puis – Liste des catégories appuyez sur . Régler un programme à enregistrer 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme dont – Enregistrement Prog. vous souhaitez programmer l'enregistrement, puis appuyez / . 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Enregistrement Prog.". 3 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et du magnétoscope/graveur de DVD. Le symbole c s'affiche près des informations sur le programme. Le voyant situé sur l'avant du téléviseur s'allume en orange. z Pour enregistrer le programme que vous regardez, appuyez sur / . Régler un programme à visionner 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme que automatiquement au démarrage vous voulez afficher, puis appuyez sur / . – Rappel 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Rappel", puis appuyez sur . Le symbole c s'affiche près des informations sur le programme. Le voyant situé sur l'avant du téléviseur s'allume en orange. ~ Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement lorsque le programme est sur le point de démarrer. Régler l'heure et la date du programme à 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme dont vous enregistrer souhaitez programmer l'enregistrement, puis appuyez / . – Prog manuelle 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Prog manuelle", puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis sur g. 4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et du magnétoscope/graveur de DVD. Le symbole c s'affiche près des informations sur le programme. Le voyant situé sur l'avant du téléviseur s'allume en orange. z Pour enregistrer le programme que vous regardez, appuyez sur / . Suite 15 FR

Pour Faites ceci Annuler un enregistrement/rappel 1 Appuyez sur / . – Liste des program. 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Liste des program.", puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f et sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Supprimer la program.", puis appuyez sur . Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer le programme. 5 Appuyez sur G/g et sélectionnez "Oui", puis appuyez sur pour confirmer. ~ • Vous ne pouvez pas régler la programmation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope/graveur de DVD n'est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s'affiche pour vous rappeler de régler la minuterie du magnétoscope/ graveur de DVD. Toutefois, selon le type d’enregistreur raccordé, il est possible que ce réglage ne soit pas disponible même si l’enregistreur est compatible SmartLink. Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec l’enregistreur. • Une fois que l'enregistrement commence,vous pouvez passer en mode veille mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car l'enregistrement serait annulé. • Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus d'informations, voir "Verrouillage parental" (page 31). Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites * Réglage des favoris Numérique 1 En mode numérique, appuyez sur . 2 Favoris 1 Entrer le numéro de programme: --- 001 BBC ONE 011 More 4 Effectuez l'opération voulue, comme 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur 004 Channel 4 014 UKTV Gold l'écran. 005 Five 015 The HITS 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Précédent Suivant Favoris 2 Régler les favoris Ret Liste des chaînes numériques favorites * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne que vous favoris souhaitez ajouter, puis appuyez sur . Les chaînes mémorisées dans la liste des favoris sont signalées par le symbole . 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner "Favoris 2" ou "Favoris 3". Regarder une chaîne 1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir les listes des favoris. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur . Désactiver la liste des favoris Appuyez sur RETURN. Ajouter ou supprimer des chaînes dans 1 Appuyez sur la touche bleue. la liste des favoris en cours de 2 Appuyez sur la touche jaune pour choisir la liste des favoris à modification modifier. 3 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur . Supprimer toutes les chaînes de la liste 1 Appuyez sur la touche bleue. des favoris courante 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des favoris à modifier. 3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur G/g et sélectionnez "Oui", puis appuyez sur pour confirmer. 16 FR

Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur de DVD avec sortie composante , Système Audio Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray Caméscope numérique Décodeur numérique Utilisation d'un appareil optionnel PC Console de jeux Lecteur de DVD Décodeur Chaîne audio Hi-Fi avec Graveur DVD entrée audio optique Magnétoscope Décodeur Chaîne audio Hi-Fi Usage réservé à Carte CAM la maintenance uniquement USB PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray Caméscope numérique Caméscope DVC Casque 17 FR

Symbole affiché Description Affichage d'images sur l'écran HDMI 3* Pour afficher l'appareil raccordé à provenant d'un K. appareil raccordé * ~ • Assurez-vous d'utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI. Nous vous recommandons Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit). • Lorsqu'un appareil compatible avec la commande pour effectuez l'une des opérations suivantes. HDMI est raccordé, la communication avec l'appareil raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison, Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à voir page 20. l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement • Lors du raccordement d'un système audio à une prise câblé HDMI, pensez également à effectuer le branchement de la prise HiFi. Lancez la lecture sur l'appareil raccordé. L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran. Component Pour afficher l'appareil raccordé à C. Pour un magnétoscope/graveur de DVD à réglage PC Pour afficher l'appareil raccordé à automatique H. En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les z touches numériques pour sélectionner le canal vidéo. Nous vous recommandons Pour tout autre appareil raccordé d'utiliser un câble PC avec ferrites, comme le "Connector, D- Appuyez sur / pour afficher la liste des Sub 15" (réf. 1-793-504-11, appareils raccordés. Appuyez sur F/f pour disponible auprès de votre centre sélectionner la source d'entrée de votre choix, puis de service après-vente Sony) ou appuyez sur . de type équivalent. L'élément mis en évidence est automatiquement sélectionné si vous n'effectuez aucune opération Pour dans les deux secondes suivant la pression de la raccorder Faites ceci touche . un(e) Si vous avez configuré une source d'entrée sur Casque M Raccordez-le à la prise i pour écouter "Saut" dans le menu "Présél. audio/vidéo" (page le son du téléviseur avec le casque. 27), celle-ci n'apparaît pas dans la liste. z Module pour Permet un accès à des services de Pour revenir au mode TV normal, appuyez sur la système à paiement à la séance. Reportez-vous touche DIGITAL ou ANALOG. contrôle d'accès au mode d’emploi accompagnant (CAM) I votre module CAM pour plus de Symbole affiché Description détails. sur l'écran Pour utiliser le module CAM, retirez AV1 Pour afficher l'appareil raccordé à la carte « factice » de la fente CAM, A. puis mettez le téléviseur hors tension et insérez votre carte CAM dans la AV2 Pour afficher l'appareil raccordé à fente. Lorsque vous n’utilisez pas le B. module CAM, nous vous ~ recommandons de laisser la carte SmartLink établit une liaison directe « factice » dans la fente CAM. entre le téléviseur et un ~ magnétoscope / graveur DVD. Le CAM n'est pas pris en charge dans AV3 Pour afficher l'appareil raccordé à tous les pays. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. L. Chaîne audio Raccordez-la aux prises de sortie HDMI 1* Pour afficher l'appareil raccordé à Hi-Fi G audio pour écouter le son du D. téléviseur avec la chaîne Hi-Fi. HDMI 2* Pour afficher l'appareil raccordé à DIGITAL Utilisez un câble audio optique. E. AUDIO OUT Si l'appareil est doté d'une prise DVI, (OPTICAL) F raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN via un adaptateur DVI - USB J Utilisez une clé USB pour afficher HDMI (non fourni), puis raccordez des photos. les prises de sortie audio de l'appareil aux prises d'entrée audio HDMI IN. 18 FR

Opérations supplémentaires 3 Appuyez sur les touches numériques ou Pour Faites ceci sur PROG +/- pour sélectionner une Revenir au mode TV Appuyez sur DIGITAL ou chaîne. normal ANALOG. Pour revenir au mode d'affichage d'une seule image Appuyez sur ou RETURN. Utilisation du menu Options Appuyez sur OPTIONS pour afficher les options z suivantes lorsque vous regardez des images depuis Le son audible est celui de l'image entourée d'un un appareil raccordé. cadre vert. Vous pouvez alterner l'image sonore en appuyant sur G/g. Options Description Mode de l'image (excepté en Voir page 22. Pour afficher deux images simultanément mode d'entrée PC) – PIP (Picture in Picture - incrustation Mode d'affichage (en mode Voir page 22. d'image) d'entrée PC uniquement) Vous avez la possibilité d'afficher simultanément Effet sonore Voir page 23. deux images (entrée PC et programme) sur l'écran. Raccordez un PC (page 17) et assurez-vous que les Utilisation d'un appareil optionnel Haut-parleur Voir page 27. images de celui-ci s'affichent sur l'écran du PIP (en mode d'entrée PC Voir page 19. téléviseur. uniquement) 1 Appuyez sur OPTIONS pour afficher le PAP (excepté en mode Voir page 19. menu Options. d'entrée PC) 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez "PIP", Réglage automatique (en Voir page 26. puis appuyez sur . mode d'entrée PC L'image de l'ordinateur raccordé s'affiche grandeur uniquement) nature et le programme apparaît dans l'angle droit. Centrage horizontal (en mode Voir page 26. Vous pouvez utiliser F/f/G/g pour déplacer la d'entrée PC uniquement) partie de l'écran affichant le programme. Arrêt programmé (excepté en Voir page 25. mode d'entrée PC) 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner la chaîne Eco d'énergie Voir page 24. de télévision. Pour revenir au mode d'affichage d'une seule Pour afficher deux images simultanément image Appuyez sur RETURN. – PAP (Picture and Picture - image et z image) Vous pouvez alterner l'image sonore en appuyant sur "Son Vous avez la possibilité d'afficher PC/Son TV" à partir du menu Options. simultanément deux images (entrée externe et programme) sur l'écran. Raccordez un appareil optionnel (page 17) et assurez-vous que les images de celui-ci s'affichent sur l'écran du téléviseur (page 18). ~ • Cette fonction n'est pas disponible pour une source d'entrée PC. • Vous ne pouvez pas modifier la taille des images. • Il est impossible d'afficher un signal vidéo TV analogique sur l'écran du programme TV en ayant sélectionné le signal vidéo AV1, AV2 ou AV3 sur l'écran des entrées externes. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez "PAP", puis appuyez sur . L'image de l'appareil raccordé s'affiche dans la partie gauche de l'écran et le programme TV dans la partie droite. 19 FR

également la prise DIGITAL AUDIO OUT Utilisation de la (OPTICAL) du téléviseur et du système audio au moyen d'un câble audio optique. Pour plus fonction BRAVIA Sync de détails, voir page 18. (Commande pour Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI HDMI) Le contrôle HDMI doit être configuré à la fois La fonction de commande pour HDMI permet au au niveau du téléviseur et au niveau de téléviseur de communiquer avec les appareils l'appareil raccordé. Pour plus d'informations raccordés qui prennent en charge cette fonction, sur les réglages au niveau du téléviseur, voir la via la caractéristique de contrôle inter-éléments section Réglage HDMI, page 27. Consultez les CEC (Consumer Electronics Control) HDMI. instructions d'utilisation de l'appareil raccordé Par exemple, il est possible de raccorder pour plus de détails sur les réglages à effectuer plusieurs appareils Sony prenant en charge le au niveau de celui-ci. commande pour HDMI (au moyen de câbles HDMI) et de tous les contrôler. Touches de commande des appareils Pour cela, vous devez vous assurer de raccordés raccorder correctement les appareils et d'effectuer les réglages appropriés. Commande pour HDMI • Met l'appareil raccordéhors tension lorsque vous éteignez le téléviseur. • Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l'appareil raccordé et bascule automatiquement l'entrée vers ce dernier lorsqu'il commence à lire. GUIDE • Si vous mettez sous tension un système audio raccordé alors que le téléviseur est allumé, la sortie audio bascule du haut- 1 m/N/X/M/x : vous pouvez utiliser parleur du téléviseur au système audio. l'appareil compatible BRAVIA Sync qui est raccordé au téléviseur. • Règle le volume 2 ( +/-) et coupe le son (%) d'un système audio raccordé. 2 THEATRE Vous pouvez activer ou désactiver le Mode • Vous pouvez commander les appareils Cinéma. Lorsque ce mode est activé, la sortie Sony raccordés sur lesquels est apposé le audio (si le téléviseur est raccordé à un système logo BRAVIA Sync à partir de la audio au moyen d'un câble HDMI) et la qualité télécommande du téléviseur en appuyant d'image optimales pour les films sont sur : automatiquement réglées. – m/N/X/M/x pour commander directement z l'appareil raccordé. Lorsque vous éteignez le téléviseur, le Mode – SYNC MENU pour afficher le menu de l'appareil HDMI raccordé sur l'écran. Cinéma est également désactivé. Une fois le menu affiché, vous pouvez utiliser 3 SYNC MENU : Affiche le menu de l'appareil l'écran du menu à l'aide des touches F/f/G/g et . HDMI raccordé. Si vous affichez d'autres écrans – OPTIONS pour afficher "Commande de d'entrée ou programmes, "Sélection Périph. périphérique ". Sélectionnez ensuite les options HDMI" s'affiche en cas de pression sur cette associées à "Menu", "Options" et "Liste du contenu" pour commander l'appareil. touche. – Consultez les instructions d'utilisation de l'appareil raccordé pour plus de détails sur les options de ~ contrôle disponibles. • La fonction de commande pour HDMI (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé Pour raccorder l'appareil compatible le logo BRAVIA Sync ou qui prennent en charge avec le commande pour HDMI la commande pour HDMI. • Les produits Sony BRAVIA Theatre Sync et les Raccordez l'appareil compatible au téléviseur appareils compatibles avec la commande pour au moyen d'un câble HDMI. Lors du HDMI d'autres fabricants peuvent ne pas prendre raccordement d'un système audio, en plus du en charge toutes les fonctions. câble HDMI, assurez-vous de raccorder 20 FR

Utilisation des fonctions du MENU Présentation du menu TV Home (XMB™) L'interface XMB™ (XrossMediaBar) se présente sous la forme d'un menu des fonctions BRAVIA et des sources d'entrée affichées sur l'écran du téléviseur. Cette interface XMB™ est un outil très pratique qui permet de sélectionner les programmes et d'effectuer des réglages sur votre téléviseur BRAVIA. Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande pour accéder à l'interface XMB™. 1 Appuyez sur HOME. Le menu TV Home s'affiche sur l'écran. Mode d'emploi Image Barre de catégorie de sources Réglages Utilisation des fonctions du MENU Son Fonctions Réglage Réglage analogique Digital Set-up Barre de catégorie d'objets 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie voulue. Icône de catégorie de sources Description Réglages Vous permet d'effectuer des réglages avancés. Pour plus de détails sur les réglages, voir page 22. Photo Vous pouvez sélectionner "Visualisation des photos USB" ou "Cadre Photo" (page 32). Numérique Vous pouvez sélectionner une chaîne numérique, la liste des favoris (page 16) ou le guide (page 15). Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Analogique Vous pouvez sélectionner une chaîne analogique. Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Pour masquer la liste des chaînes analogiques, réglez "Affichage liste des chaînes" sur "Non" (page 28). Entrées externes Vous pouvez sélectionner un appareil raccordé au téléviseur. Pour donner un nom à une entrée externe, voir "Présél. audio/vidéo" (page 27). 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner l'élément, puis sur . 4 Suivez les instructions affichées à l'écran. 5 Appuyez sur HOME pour quitter le menu. ~ • Les options configurables varient suivant le contexte. • Les options indisponibles ne sontpas affichées ou sont en grisé. 21 FR

Réglages Mode d'emploi (uniquement pour les Affiche à l'écran le contenu du Mode d'emploi. Utilisez les boutons colorés pour naviguer entre les écrans. modèles Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez , puis appuyez sur pour afficher KDL-52W4xxx, des détails sur l'élément associé ou accéder à des fonctions particulières du KDL-46W4xxx, téléviseur. KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx) Image Mode de l'image Sélectionne le mode de l'image excepté pour la source d'entrée PC. Les options disponibles pour "Mode de l'image" peuvent varier suivant le réglage de "Vidéo/ Photo" (page 25). "Intense" : ("Point de vente", voir page 7) pour accentuer le contraste et la netteté de l'image. "Standard" : ("Domicile", voir page 7) pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. "Cinéma" : pour les films. Adapté aux environnements de diffusion de type salle de cinéma. Ce réglage a été mis au point en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour assurer la reproduction fidèle des films. "Photo" : règle la qualité d'image optimale pour les photos. Mode d'affichage (en Sélectionne le mode d'affichage pour la source d'entrée PC. "Vidéo" : pour les images vidéo. mode PC / entrée PC / "Texte" : pour le texte, les tableaux, etc. entrée PC HDMI) RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l'image, excepté le "Mode de l'image" et le "Mode d'affichage" (en mode PC uniquement). Rétro-éclairage Permet d'ajuster la luminosité du rétro-éclairage. Contraste Augmente ou diminue le contraste de l'image. Luminosité Eclaircit ou assombrit l'image. Couleurs Augmente ou diminue l'intensité des couleurs. Teinte Augmente ou diminue les tons verts et rouges. z L'option "Teinte" ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des États-Unis). 22 FR

Temp. couleur Ajuste les blancs de l'image. "Froid" : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. "Normal" : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. "Chaud 1/Chaud 2" : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. "Chaud 2" donne une teinte rouge plus marquée que "Chaud 1". z "Chaud 1 et Chaud 2" ne sont pas disponibles lorsque "Mode de l'image" est réglé sur "Intense". Netteté Augmente la netteté ou le flou de l'image. Réduction de bruit Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. "Auto" : Réduit automatiquement le bruit de l'image (en mode analogique uniquement). "Haut/Moyen/Bas" : modifient l'effet de la réduction du bruit. "Non" : désactive la fonction "Réduction de bruit". z "Auto" n'est pas disponible pour AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Component, PC et le mode numérique. Réduction de bruit Réduit le bruit de l'image pour la vidéo compressée au format MPEG. MPEG Réglages avancés Permet de personnaliser plus en détail la fonction Image. Lorsque vous réglez Utilisation des fonctions du MENU "Mode de l'image" sur "Cinéma" ou "Standard", vous pouvez définir/modifier ces réglages. "Amélior. contraste avancé" : règle automatiquement les options "Rétro- éclairage" et "Contraste" aux valeurs les plus appropriées en fonction de la luminosité de l'écran. Ce réglage est particulièrement efficace pour les scènes/ images sombres. Il accentue le contraste de ces scènes/images. "Couleur naturelle" : augmente l'intensité des couleurs. "Espace colorimétrique" (excepté pour le modèle KDL-32W4xxx, KDL- 32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) : modifie la gamme de reproduction des couleurs. L'option "Elargi" reproduit la couleur intense et l'option "Standard" la couleur standard. ~ • L'option "Couleur naturelle" n'est pas disponible lorsque "Espace colorimétrique" est réglé sur "Standard". • L'option “Réglages avancés” n'est pas disponible lorsque le “Mode de l'image” est réglé sur “Intense”. ~ Les options “Réduction de bruit”, “Réduction de bruit MPEG” et “Réglages avancés” ne sont pas disponibles pour un ordinateur. Son Effet sonore Sélectionne l'effet sonore. "Dynamique" : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du "BBE High definition Sound System". "Standard" : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du "BBE High definition Sound System". "Voix claires" : rend le son des voix plus clair. "Dolby Virtual" : utilise les haut-parleurs du téléviseur pour simuler l'effet surround obtenu à partir d'un système multi-canaux. "BBE ViVA" : la technologie BBE ViVA Sound combine une exceptionnelle image sonore tridimensionnelle avec le son Hi-Fi. Elle améliore la clareté du son tout en optimisant la profondeur et la hauteur de l'image sonore grâce au processus audio 3D BBE. BBE ViVA Sound est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les actualités, les émissions musicales, les séries, les films, les programmes sportifs et les jeux vidéo. z • Si vous réglez l'option "Volume auto." sur"Oui", "Dolby Virtual" passe sur "Standard". • Si un casque est branché,"Effet sonore" passe sur "Non". Suite 23 FR

RàZ Rétablit tous les réglages par défaut du son. Aigus Permet de régler les aigus. Graves Permet de régler les graves. Balance Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs. Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). ~ Si vous réglez l'option “Effet sonore” sur “Dolby Virtual”, “Volume auto.” passe sur “Non”. Décalage volume Règle le niveau de volume de l'entrée courante par rapport à celui des autres entrées. Choix Son Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. "Stéréo/ Mono" : pour une diffusion en stéréo. "A/ B/ Mono" : pour une émission bilingue, sélectionnez "A" pour le canal son 1, "B" pour le canal son 2 ou "Mono" pour un canal mono éventuel. z Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l'option "Choix Son" sur "Stéréo", "A" ou "B". ~ Les options "Effet sonore", "Aigus", "Graves", "Balance" et "Volume auto." ne sont pas disponibles lorsque l'option "Haut-parleur" est réglée sur "Système Audio". Fonctions Démarrage rapide Le téléviseur s'allume plus rapidement qu'en temps normal dans les deux heures suivant l'activation du mode de veille. Toutefois, la consommation d'énergie dans ce mode est plus élevée. Eco d'énergie Sélectionne le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Lorsque l'option "Sans image" est sélectionnée, l'image est supprimée et le témoin (Sans image) situé sur l'avant du téléviseur s'allume en vert. Le son n'est pas coupé. "Consommation normale" : réglages par défaut. "Consommation réduite" : permet de réduire la consommation d'énergie du téléviseur. "Sans image" : permet de couper l'image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l'image. Capteur de lumière "Oui" : optimise automatiquement les réglages de l'image en fonction de l'éclairage ambiant. "Non" : désactive la fonction "Capteur de lumière". ~ Veillez à ne jamais rien poser sur le capteur, car cela pourraît gêner son fonctionnement. Voir page 12 pour l'emplacement de ce capteur. Illumination du logo Allume et éteint le logo Sony sur l'avant du téléviseur. (excepté pour le modèle KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) 24 FR

Mode Film Améliore la qualité de l'image pour les films lors de la lecture d'images extraites de films DVD et non progressives (entrelacées). "Auto" : détecte le contenu des images (vidéo ou film) et optimise la qualité de l'image. Choisissez ce réglage pour une utilisation standard. "Non" : désactive la fonction "Mode Film". ~ • Si l'image contient des signaux irréguliersou un bruit trop important, l'option "Mode Film" est automatiquement désactivée, même si "Auto" est sélectionné. • L'option "Mode Film" n'est pas disponible lorsque "Vidéo/Photo" est réglé sur "Photo" ou lorsqu'une photo est détectée alors que l'option "Vidéo-A" est sélectionnée. Vidéo/Photo Utilise la qualité d'image appropriée en sélectionnant l'option en fonction de la source d'entrée (données vidéo ou photo). "Vidéo-A" : règle la qualité d'image appropriée en fonction de la source d'entrée en choisissant le type de données Vidéo ou Photo en cas de raccordement direct d'un appareil Sony doté d'une sortie HDMI prenant en charge le mode "Vidéo-A". "Vidéo" : utilise la qualité d'image appropriée pour les images animées. "Photo" : utilise la qualité d'image appropriée pour les images fixes. ~ • Ce réglage adopte l'option "Vidéo" lorsque le mode Vidéo-A n'est pas pris en charge par l'appareil raccordé, même si "Vidéo-A" est sélectionné. • Il est uniquement disponible pourHDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 et Component avec le format 1080i ou 1080p. x.v.Colour (excepté Reproduit plus fidèlement les images animées par rapport à la source d'origine Utilisation des fonctions du MENU pour le modèle en adoptant l'espace colorimétrique de cette dernière. KDL-32W4xxx, ~ KDL-32E4xxx, • Ce réglage est défini sur "Normal" lorsque le signal d'entrée est HDMI (RVB), KDL-26E4xxx, même si "x.v.Colour" est sélectionné. • Il est uniquement disponible pourHDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 et Component KDL-37V4xxx, avec le format 720p, 1080i ou 1080p. KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Esp. colorimétrique Sélectionne l'option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) pour adopter l'espace colorimétrique de sortie à l'intérieur du signal de sortie de l'appareil raccordé aux Photo (excepté pour le prises d'entrée composante ou USB HDMI. modèle ~ KDL-32W4xxx, • Sélectionnez "sYCC" lorsque l'appareilraccordé prend en charge l'option KDL-32E4xxx, "x.v.Colour". KDL-26E4xxx, • Il est uniquement disponible pourHDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 et Component avec le format 1080i ou 1080p. KDL-37V4xxx, • N'est pas disponible lorsque “Espacecolorimétrique” est réglé sur “Elargi” KDL-32V4xxx, (page 23). KDL-26V4xxx) Réglage minuterie Active la minuterie pour mettre le téléviseur sous/hors tension. Arrêt programmé Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction Arrêt programmé est activée, le témoin (Minuterie) situé à l'avant du téléviseur est de couleur orange. z • Si vous éteignez le téléviseur, puis lerallumez, la fonction "Arrêt programmé" revient au réglage "Non". • Le message "Arrêt programmé imminent. L’alimentation va se couper." s'affiche sur l'écran une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille. Suite 25 FR

Program. de mise en marche "Marche programmée" : règle la minuterie pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. "Fréq. de programmation" : sélectionne la période désirée. "Heure" : définit l'heure de mise sous tension du téléviseur. "Durée" : permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit repasser automatiquement en mode veille. Régl. horloge Permet de régler manuellement l'horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des chaînes numériques, le réglage de l'horloge ne peut pas s'effectuer manuellement dans la mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis. Réglage Démarrage auto Lance le "menu de première utilisation" afin de sélectionner la langue, le pays ou la région et la situation et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 6). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). Langue Permet de sélectionner la langue d'affichage des menus. Réglages écran "Format écran" : pour plus de détails sur le format d'écran, voir “Pour modifier manuellement le format d'écran afin de l'adapter au programme”, page 14. "Auto 16:9" : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de diffusion. Pour conserver votre réglage, sélectionnez "Non". "Zone d'affichage" : permet d'ajuster la zone d'affichage de l'image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque "Format écran" est réglé sur "Plein". • "Auto" :pour la réception des chaînes numériques, affiche les images conformément aux réglages recommandés par le diffuseur. • "Tous les pixels ":affiche les images en conservant leur taille d'origine. • "Normale" :affiche les images conformément aux recommandations pour leur taille. "Centrage horizontal" : règle la position horizontale de l'image. "Centrage vertical" : règle la position verticale de l'image lorsque "Format écran" est réglé "Large+", "Zoom" ou "14:9". "Amplitude verticale" : règle la taille verticale de l'image lorsque "Format écran" est réglé sur "Large+". Réglages PC "Format écran" : sélectionne un format d'écran pour afficher l'entrée à partir de votre PC. • "Etiré 1" : agrandit l'image de façon à remplir la zone d'affichage verticale en conservant le rapport de taille horizontale/verticale d'origine. • "Etiré 2" : agrandit l'image de façon à remplir la zone d'affichage. "R à Z" : rétablit tous les réglages par défaut de l'écran du PC. "Réglage auto ": règle automatiquement la position d'affichage, la phase et le pas (pixel) de l'image lorsque le téléviseur reçoit un signal d'entrée en provenance du PC raccordé. z L'option "Réglage auto" peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d'entrée. Dans ce cas, réglez manuellement "Phase", "Pixel" et "Centrage horizontal". "Phase" : règle la phase en cas de scintillement de l'écran. "Pixel" : règle le pas lorsque l'image présente des rayures verticales indésirables. "Centrage horizontal" : règle la position horizontale de l'image. "Gestion de l'alim." : bascule le téléviseur en mode veille si aucun signal n'est reçu pendant 30 secondes au niveau de l'entrée PC. 26 FR

Réglages AV "Présél. audio/vidéo" : permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrières. Ce nom apparaîtra brièvement à l'écran lors de la sélection de l'appareil. Vous pouvez ignorer une source d'entrée qui n'est raccordée à aucun appareil. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d'entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l'option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur . • -, CABLE, SAT, VCR, DVD/BD, JEU,SYSTEME AUDIO, CAM, PC : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l'appareil raccordé. • "Editer :" : permet de créer votre propre nom. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu ("_" pour un espace), puis appuyez sur g. En cas de saisie incorrecte: Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner le caractère voulu. 2 Répétez la procédure décrite à l'étape 1 jusqu'à obtention du nom complet. 3 Sélectionnez "OK" et appuyez sur . • "Saut" : permet d'ignorer une source d'entrée non raccordée à un appareil lorsque vous appuyez sur F/f pour sélectionner la source d'entrée. "Entrée AV2" : spécifie qu'un signal doit être restitué en entrée par la prise / / AV2 située à l'arrière du téléviseur. Utilisation des fonctions du MENU • "Auto" : bascule automatiquement entre les signaux d'entrée RVB, S-Vidéo, Vidéo composite en fonction du signal d'entrée. • "RVB" : restitue en entrée le signal RVB. • "S Vidéo" : restitue en entrée le signal S-Vidéo. • "Composite" : restitue en entrée le signal Composite. "Sortie AV2" : spécifie qu'un signal doit être restitué en sortie par la prise / / AV2 située à l'arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope/graveur de DVD ou un autre appareil d'enregistrement à la prise / / AV2, vous pouvez enregistrer à partir de l'appareil raccordé aux autres prises du téléviseur. • "TV" : restitue la diffusion. • "Auto" : restitue ce qui est affiché à l'écran (excepté les signaux des prises HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN et / PC IN). "Haut-parleur" : permet d'activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. • "Haut-parleur TV" : les HP du téléviseur sont activés pour vous permettre d'écouter le son du téléviseur par leur intermédiaire. • "Système Audio" : les HP du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d'écouter le son du téléviseur uniquement par l'intermédiaire d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio. Lorsqu'un appareil compatible avec le contrôle HDMI est raccordé, son fonctionnement peut être synchronisé sur celui du téléviseur. Ce réglage doit être effectué après le raccordement de l'appareil. "Sortie audio" : • "Variable" : la sortie audio de votre système audio peut être contrôlée par le biais de la télécommande du téléviseur. • "Fixe" : la sortie audio du téléviseur est fixe. Utilisez la commande de volume de votre récepteur audio pour régler le volume (et les autres réglages audio) via le système audio. z L'option "Sortie audio" n'est pas disponible si le système audio est raccordé au téléviseur via les prises HDMI. Réglage HDMI Ce fonction permet de configurer les appareils compatibles avec le contrôle HDMI qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau des appareils compatibles avec le contrôle HDMI connectés. Suite 27 FR

"Commande pour HDMI" : cette option configure la synchronisation entre les appareils compatibles avec la commande pour HDMI et le téléviseur. Lorsqu'elle est réglée sur "Oui", les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d'énergie dans ce mode est plus élevée. "Arrêt auto des périph." : lorsque cette option est réglée sur "Oui", l'appareil compatible avec la commande pour HDMI est mis sous/hors tension de façon synchronisée avec le téléviseur. "Allumage TV auto" : lorsque cette option est réglée sur "Oui" et que l'appareil compatible avec la commande pour HDMI raccordé est sous tension, le téléviseur s'allume automatiquement et affiche le signal d'entrée HDMI de l'appareil raccordé. "Mise à jour liste périph." : crée ou met à jour la "Liste des périph. HDMI". Il est possible de raccorder jusqu'à 14 appareils compatibles avec la commande pour HDMI, avec un maximum de 4 appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre à jour la "Liste des périph. HDMI" lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des appareils compatibles avec le commande pour HDMI. Sélectionnez- les un par un manuellement jusqu'à ce que vous obteniez une qualité d'image satisfaisante pendant plusieurs secondes. "Liste des périph. HDMI" : affiche les appareils compatibles avec la commande pour HDMI raccordés. Informations sur le Affiche les informations produit du téléviseur. produit R à Z globale Rétablit tous les réglages par défaut du téléviseur et affiche l'écran "Démarrage auto". z • Veillez à ne pas éteindre le téléviseur pendant cette opération (qui prend environ 30 secondes) ni à appuyer sur aucun bouton. • Tous les réglages, y compris la liste des chaînes numériques favorites, le pays/la région, la langue, les chaînes mémorisées automatiquement, etc. sont réinitialisées. Réglage analogique Affichage liste des Sélectionnez "Non" pour masquer la liste des chaînes analogiques dans chaînes l'interface XMB™ (Xross Media Bar). Mémorisation auto Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). Ordre des chaînes Permet de modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur . Mémorisation Avant de sélectionner "Nom/AFT/Filtre Audio/LNA/Saut/Décodeur", manuelle appuyez sur PROG +/– le numéro de programme associé à la chaîne. Vous ne pouvez pas choisir un numéro configuré pour être ignoré avec l'option "Saut" (page 27). Chaîne/Norme/Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Chaîne", puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne à régler manuellement (pour le réglage d'un magnétoscope/graveur de DVD, sélectionnez la chaîne 00), puis sur RETURN. 3 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Norme", puis appuyez sur . 28 FR

4 Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur RETURN. B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale I: pour le Royaume-Uni D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale L : pour la France 5 Appuyez sur F/f et sélectionnez "Canal", puis appuyez sur . 6 Appuyez sur F/f pour sélectionner "S" (pour les chaînes diffusées par câble) ou "C" (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g. 7 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu'un canal est détecté, la recherche s'arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope/graveur de DVD. 8 Appuyez sur pour sélectionner "Confirmer", puis sur . 9 Appuyez sur f et sélectionnez "OK", puis appuyez sur . Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d'autres canaux manuellement. Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l'aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l'écran lors de la Utilisation des fonctions du MENU sélection de la chaîne. Pour saisir des caractères, suivez les étapes 1 à 3 de la section "Editer :" (page 27). AFT Permet d'affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l'impression qu'un léger réglage améliorerait la qualité de l'image. Vous pouvez affiner le réglage sur une plage de –15 à +15. Lorsque "Oui" est sélectionné, l'affinage du réglage s'effectue automatiquement. Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut ("Non"). ~ Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou "dual" si vous sélectionnez "Bas" ou "Haut". LNA Améliore la qualité de l'image des différentes chaînes en cas de très faible intensité des signaux de diffusion (image parasitée). Si vous n'observez aucune amélioration de la qualité de l'image après la sélection de "Oui", réglez cette option sur "Non" (réglage par défaut). Saut Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques). Décodeur Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé au connecteur Péritel / AV1 ou / / AV2 via un magnétoscope/graveur de DVD. ~ Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour "Pays" (page 7), il est possible que cette option ne soit pas disponible. Suite 29 FR

Confirmer Enregistre les modifications apportées au réglage "Mémorisation manuelle". Réglage Numérique Réglage des chaînes Mémo numérique auto numériques Permet de régler les chaînes numériques disponibles. Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage du téléviseur (par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). Pour plus de détails, voir "Mémorisation automatique du téléviseur" (page 7). Ordre des chaînes Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l'ordre dans lequel elles sont mémorisées. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion que vous désirez. 2 Supprimez les chaînes numériques ou modifiez leur ordre de mémorisation comme suit : Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur . Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, appuyez sur G et sélectionnez "Oui", puis appuyez sur . Pour modifier l'ordre des chaînes numériques Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur G. 3 Appuyez sur RETURN. Réglage numérique manuel Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Cette fonction est disponible lorsque "Mémo numérique auto" est réglé sur "Antenne". 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur F/f pour la mémoriser. 2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de mémorisation de la nouvelle chaîne, puis appuyez sur . Répétez la procédure ci-dessus pour régler d'autres chaînes manuellement. Configuration sous- "Réglage sous-titre" : lorsque l'option "Mal-entendant" est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette titre information). "Langue sous-titre" : permet de sélectionner la langue d'affichage des sous- titres. Configuration audio "Type audio" : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l'option "Mal-entendant" est sélectionnée. "Langue audio" : permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme. "Description Audio" : fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d'informations. "Niveau de Mixage"* : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction de description sonore du téléviseur. "Plage dynamique" : permet de compenser les différences de niveau audio entre les différentes chaînes. Cette fonction peut n'avoir aucun effet sur certaines chaînes. 30 FR

"Sortie optique" : sélectionne le signal audio restitué au niveau de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) à l'arrière du téléviseur. Réglez cette option sur "Auto" lorsqu'un appareil compatible Dolby Digital est raccordé et sur "PCM" pour les appareils non compatibles. z *Cette option est uniquement disponible lorsque l'option "Description Audio" est réglée sur "Oui". Ecran Radio Le papier peint de l'écran est affiché lors de l'écoute d'un programme radio au bout de 20 secondes si aucune touche n'est pressée. Vous pouvez sélectionner la couleur du papier peint, opter pour un choix aléatoire ou afficher un diaporama (page 32). Pour annuler l'affichage temporaire du papier peint, appuyez sur une touche quelconque. Verrouillage parental Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d'âge ne peut être visionnée qu'après avoir entré le code PIN correctement. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. Si vous n'avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN s'affiche à l'écran. Suivez les instructions fournies à la section "Code PIN" ci- dessous. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d'âge ou "Aucun" (pour un accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur RETURN. Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois Utilisation des fonctions du MENU 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer votre code PIN 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 3 Appuyez sur RETURN. z Le code PIN 9999 est toujours accepté. Configuration "MAJ. auto du service" : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu'ils sont disponibles. technique ~ Pour permettre la mise à jour du service, le téléviseur doit rester en mode veille de temps en temps. "Télécharg. Logiciel" : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne/système câblé (lors de l'émission des versions). Il est recommandé de toujours régler cette option sur "Oui". Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez "Non" pour cette option. ~ Pour permettre la mise à jour du logiciel, le téléviseur doit rester en mode veille de temps en temps. "Info système" : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. ~ Si la barre de signal est rouge (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l'antenne/du câble. "Fuseau horaire" : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/région. "Heure d'été / hiver auto" : permet d'effectuer automatiquement ou non le passage à l'heure d'été et l'heure d'hiver. • "Oui" : effectue automatiquement le passage entre l'heure d'été et l'heure d'hiver en fonction du calendrier. • "Non" : l'heure est affichée en fonction du décalage défini par "Fuseau horaire". Réglage du module Permet d'accéder à un service télévisuel payant à la suite de l'installation d'un CAM module CAM (Module pour système à contrôle d'accès) et d'une carte de vision. Voir page 17 pour l'emplacement de la prise (PCMCIA). 31 FR

Photo Opérations supplémentaires Cadre Photo Appuyez sur G/f pour sélectionner une option, puis sur . Affiche une photo sur l'écran pendant la Options Description période spécifiée. Une fois cette période Sél. de Appuyez sur G/g pour écoulée, le téléviseur repasse automatiquement périphérique sélectionner un périphérique en mode veille. lorsque plusieurs sont raccordés. Les images Bravia correspondent à un Utilisation du menu Options périphérique prédéfini. Appuyez sur OPTIONS pour afficher les Diaporama Affiche les photos une par une. options suivantes. Réglage Vous pouvez effectuer des Options Description réglages avancés pour un diaporama et définir la Sélection de Appuyez sur F/f/G/g pour séquence d'affichage des l'image sélectionner une photo, puis miniatures. sur pour confirmer. Durée Sélectionne la période désirée. Utilisation du menu Options ~ Appuyez sur OPTIONS pour afficher les • Si vous sélectionnez la photoà partir d'un périphérique options suivantes. USB, celui-ci doit rester raccordé au téléviseur TV. • Si l'option "Arrêt programmé" est activée, le téléviseur Options Description repasse automatiquement en mode veille. Mode de l'image Voir page 22 • Vous pouvez modifier les réglages de l'image dans le menu Options associé à la fonction “Visualisation des Arrêt programmé Voir page 25 photos USB”. Eco d’énergie Voir page 24 Visualisation des photos USB z Non disponibles dans l'écran des miniatures ni pour la fonction Vous avez la possibilité de visionner sur votre “Diaporama”. téléviseur des photos (au format JPEG) stockées sur un appareil photo numérique ou ~ • La fonction de visualisation des photos USB prend un caméscope Sony via un câble USB ou uniquement en charge les photos JPEG compatibles encore sur un support de stockage USB. DCF. 1 Raccordez votre périphérique USB sur le • Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez le mode de connexion USB de celui-ci sur téléviseur. Auto ou "Stockage de masse". Pour plus d'informations 2 Appuyez sur la touche HOME. sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil photo 3 Appuyez sur G/g et sélectionnez "Photo", numérique. puis appuyez sur F/f pour sélectionner • La fonction de visualisation des photos USB prend "Visualisation des photos USB" et uniquement en charge le système de fichier FAT32. • Lors de l'accès du téléviseuraux données stockées sur le appuyez sur . support d'enregistrement, veuillez suivre les Un écran de miniatures s'affiche. recommandations suivantes : 4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la – Ne mettez pas hors tension le téléviseur ou le périphérique USB connecté. photo ou le dossier à visionner, puis sur – Ne débranchez pas le câble USB. . – Ne retirez pas le support d'enregistrement. 5 Appuyez sur la touche RETURN Les données stockées sur le support d'enregistrement peuvent être altérées. pour revenir à l'écran des miniatures. • Utilisez uniquement des périphériques USB pris en charge. L'utilisation de périphériques non pris en charge peut entraîner des dysfonctionnements. • Sony ne saurait être tenupour responsable en cas d'altération ou de perte de données sur le support d'enregistrement résultant d'un dysfonctionnement de l'un des appareils raccordés ou du téléviseur. • Consultez le site Web dontl'adresse est fournie ci- dessous pour obtenir des données actualisées concernant les périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ 32 FR

Informations complémentaires Spécifications KDL-37V4xxx: Environ : 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (avec pied) Environ : 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (sans pied) Ecran KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx: Environ : 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (avec pied) Puissance requise : Environ : 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (sans pied) 220–240 V CA, 50 Hz KDL-32E4xxx: Taille d'écran : Environ : 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (avec pied) KDL-52xxxxx: 52 pouces Environ : 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (sans pied) KDL-46xxxxx: 46 pouces KDL-26V4xxx: KDL-40xxxxx: 40 pouces Environ : 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (avec pied) KDL-37xxxxx: 37 pouces Environ : 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (sans pied) KDL-32xxxxx: 32 pouces KDL-26E4xxx: KDL-26xxxxx: 26 pouces Environ : 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (avec pied) Résolution d'affichage : Environ : 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (sans pied) 1.920 points (horizontal) x 1.080 lignes (vertical) Poids : (uniquement pour les modèles KDL-52W4xxx, KDL- KDL-52W4xxx: 46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL- Environ : 38,0 kg (avec pied) 40E4xxx, KDL-32E4xxx) Environ : 32,0 kg (sans pied) 1.366 points (horizontal) x 768 lignes (vertical) KDL-46W4xxx: (uniquement pour les modèles KDL-37V4xxx, KDL- Environ : 29,0 kg (avec pied) 32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx) Environ : 25,0 kg (sans pied) Consommation électrique* : KDL-40W4xxx: KDL-52W4xxx: Environ : 21,5 kg (avec pied) 223 W (mode Domicile / Standard) Environ : 18,5 kg (sans pied) 253 W (mode Point de vente / Intense) KDL-40E4xxx: KDL-46W4xxx: Environ : 22,0 kg (avec pied) 225 W (mode Domicile / Standard) Environ : 19,0 kg (sans pied) 243 W (mode Point de vente / Intense) KDL-37V4xxx: KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx: Environ : 20,5 kg (avec pied) 176 W (mode Domicile / Standard) Environ : 17,5 kg (sans pied) 201 W (mode Point de vente / Intense) KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx: Informations complémentaires KDL-37V4xxx: Environ : 15,5 kg (avec pied) 138 W (mode Domicile / Standard) Environ : 13,0 kg (sans pied) 155 W (mode Point de vente / Intense) KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx: Environ : 12,5 kg (avec pied) 120 W (mode Domicile / Standard) Environ : 10,0 kg (sans pied) 143 W (mode Point de vente / Intense) KDL-32V4xxx: Type d'affichage 111 W (mode Domicile / Standard) Ecran à cristaux liquides 122 W (mode Point de vente / Intense) Standard de télévision KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: 88 W (mode Domicile / Standard) Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : 98 W (mode Point de vente / Intense) B/G/H, D/K, L, I * Pour plus de détails sur le mode "Domicile" ou "Point Numérique : DVB-T/DVB-C de vente", voir page 7. Norme Couleur/Vidéo Consommation électrique en veille* : Analogique : PAL, SECAM 0,19 W ou moins NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) * La consommation spécifiée en mode de veille est Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les [email protected], [email protected] processus internes nécessaires. * Lorsque la fonction "Commande pour HDMI" est Antenne activée, la consommation électrique en veille est de Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF 0,6 W. * Lorsque la fonction "Démarrage rapide" est activée, Canaux couverts la consommation électrique en veille est de 16 W Analogique : VHF : E2–E12 pendant les deux heures qui suivent le passage en UHF : E21–E69 mode veille. CATV : S1–S20 Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : HYPER : S21–S41 KDL-52W4xxx: D/K : R1–R12, R21–R69 Environ : 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (avec pied) L: F2–F10, B–Q, F21–F69 Environ : 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (sans pied) I: UHF B21–B69 KDL-46W4xxx: Numérique : VHF/UHF Environ : 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (avec pied) Environ : 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (sans pied) Bornes KDL-40W4xxx: / AV1 Environ : 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (avec pied) Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) Environ : 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (sans pied) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie KDL-40E4xxx: audio et vidéo TV. Environ : 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (avec pied) Suite Environ : 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (sans pied) 33 FR

/ / AV2 (SMARTLINK) Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, sortie audio et vidéo commutable et interface Smartlink. AV3 Entrée vidéo (prise phono) AV3 Entrée audio (prises phono) Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrée audio (prises phono) 500 mV eff. HDMI IN 1, 2, 3 Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits PC (voir le tableau) Audio analogique (mini-prise) : 500 mV eff. (HDMI IN 2 uniquement) PC IN Entrée PC (15 Dsub) G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert HD : 1-5 Vp-p VD : 1-5 Vp-p Entrée audio PC (mini-prise) i Prise casque Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès) Port USB Formats pris en charge : Fichiers JPEG basés sur le format DCF. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) : prise numérique optique. Son Dolby Digital ou PCM à partir du lecteur de DVB suivant la diffusion ; son PCM depuis toutes les autres sources d'entrée. Sortie audio (prises phono) Sortie audio 10 W + 10 W (RMS) Accessoires en option - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Support mural SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: Support mural SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Meuble TV SU-FL300M. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 34 FR

Tableau de compatibilité du signal d'entrée de l'ordinateur pour PC Fréquence Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) Vertical (Ligne) horizontale Standard verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 600 37,9 60 Instructions VESA 800 600 46,9 75 VESA XGA 1 024 768 48,4 60 Instructions VESA 1 024 768 56,5 70 VESA 1 024 768 60,0 75 VESA WXGA 1 280 768 47,4 60 VESA 1 280 768 47,8 60 VESA 1 280 768 60,3 75 1 360 768 47,7 60 VESA SXGA 1 280 1 024 64,0 60 VESA • L'entrée PC de ce téléviseur ne prendpas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. • L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés. • L'entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz. Pour les autres signaux, le message "Signal absent" s'affiche. Informations complémentaires Tableau de compatibilité du signal d'entrée PC pour HDMI IN 1, 2, 3 Fréquence Vertical Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) horizontale Standard (Ligne) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VESA SVGA 800 600 37,9 60 Instructions VESA XGA 1 024 768 48,4 60 Instructions VESA WXGA 1 280 768 47,4 60 VESA WXGA 1 280 768 47,8 60 VESA SXGA* 1 280 1 024 64,0 60 VESA WXGA** 1 360 768 47,7 60 VESA * Uniquement pour les modèles KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx. **Uniquement pour les modèles KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx. 35 FR

• Consultez le site Web dont l'adresse est fournie ci-dessous pour obtenir des données actualisées concernant les Dépannage périphériques USB compatibles : http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Son Pas de son, mais bonne image S'il clignote • Appuyez sur2 +/– ou % (coupure du son). La fonction d'auto-diagnostic est activée. • Vérifiez si l'option "Haut-parleur" est réglée sur "Haut- parleur TV" (page 27). 1 Comptez le nombre de clignotements du • Lors de l'utilisation de l'entrée HDMI avec le son CD ou témoin 1 (veille) après chaque pause de DVD Super Audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT deux secondes. (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'arrête Chaînes pendant deux secondes, puis clignote de nouveau Impossible de sélectionner la chaîne désirée trois fois, etc. • Basculez entre les modes numérique et analogique et 2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée. téléviseur pour le mettre hors tension, Certaines chaînes n'affichent aucune image débranchez le cordon d'alientation secteur et • Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. signalez la façon dont le témoin clignote Abonnez-vous au service télévisuel payant. (nombre de clignotements) à votre revendeur • La chaîne n'est utiliséeque pour les données (pas pour l'image ou le son). ou au Centre de Service Après-Vente Sony. • Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la S'il ne clignote pas transmission. Les chaînes numériques ne s'affichent pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. • Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les 2 Si le problème persiste, confiez votre émissions numériques existent dans votre zone. téléviseur à un technicien qualifié. • Augmentez le gain de l'antenne. Image Généralités Absence d'image (écran noir) et de son Image et/ou son déformé • Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble. • Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques • Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou située au sommet du téléviseur. encore les appareils optiques. • Lorsque le témoin1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur • Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un "/1. espace entre ceux-ci et le téléviseur. Absence d'image ou d'informations de menu de • Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée. l'appareil branché au connecteur Péritel • Éloignez le câble d'antenne/du système câblé des autres câbles. • Appuyez sur / pour afficherla liste des appareils Le téléviseur s'éteint automatiquement (il passe raccordés, puis sélectionnez l'entrée voulue. en mode veille) • Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le • Vérifiez si la fonction "Arrêt programmé" est activée ou téléviseur. confirmez le réglage "Durée" dans "Program. de mise en Image double ou fantôme (en mode analogique marche" (page 25). uniquement) • En l'absence de signal et sivous n'appuyez sur aucune touche • Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble. pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en • Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne. mode veille. Seuls des parasites ou de la neige apparaissent Le téléviseur s'allume automatiquement sur l'écran (en mode analogique uniquement) • Vérifiez si la fonction "Marche programmée" est activée • Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée. (page 26). • Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile Certaines sources d'entrées ne peuvent pas être (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). sélectionnées • Sélectionnez "Présél. audio/vidéo"et annulez la sélection de L'image d'une chaîne s'accompagne de parasites/ "Saut" pour la source d'entrée (page 27). bruit (en mode analogique uniquement) • Réglez la commande "AFT" (Automatic Fine Tuning) pour La télécommande ne fonctionne pas améliorer la réception de l'image (page 29). • Remplacez les piles. Quelques petits points noirs et/ou brillants Un canal ne peut pas être ajouté à la liste des apparaissent à l'écran chaînes favorites • L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de • La liste des chaînes favorites peut contenir jusqu'à 999 petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le canaux. signe d'une défaillance. Les appareils HDMI n'apparaissent dans la "Liste Progammes affichés en noir et blanc des périph. HDMI" • Sélectionnez "R à Z" (page 22). • Vérifiez que vos appareils sont compatibles avec la commande pour HDMI. Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d'un signal provenant des prises Tous les canaux ne sont pas mémorisés / COMPONENT IN • Vérifiez notre site d'assistancepour des informations sur les câblo-opérateurs. • Vérifiez que les prises / COMPONENT IN sont http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ correctement branchées et qu'elles sont solidement insérées dans leurs prises respectives. Vous ne parvenez pas à sélectionner "Non" dans L'image se fixe sur l'écran ou est formée de blocs "Commande pour HDMI". • Vérifiez le niveau du signal (page 31). Si la barre de signal • Si un appareil audio compatible avec le la commande pour est rouge (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le HDMI est raccordé au téléviseur, vous ne pouvez pas branchement de l'antenne/du câble. sélectionner "Non" dans ce menu. Pour changer la sortie • Retirez le périphérique USB raccordé. Celui-ci est peut-être audio du haut-parleur du téléviseur, sélectionnez "Haut- défectueux ou non pris en charge par le téléviseur. parleur TV" dans le menu "Haut-parleur" (page 27). 36 FR

37 FR

Introduzione Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. rappresentante autorizzato per la CEM e per la sicurezza Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per riparazioni o per farvi riferimento in futuro. questioni di garanzia, rivolgersi agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza o garanzia forniti a parte. Smaltimento del televisore Avviso per il funzionamento del Trattamento del dispositivo televisore digitale elettrico o elettronico a fine vita • Le funzioni relative altelevisore digitale ( ) (applicabile in tutti i paesi saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove dell’Unione Europea e in altri paesi vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T europei con sistema di raccolta (MPEG2 e MPEG4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG2 e differenziata) MPEG4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore Questo simbolo sul prodotto o sulla locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella confezione indica che il prodotto non zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via deve essere considerato come un normale rifiuto cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di integrato con questo televisore. raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed • Il fornitore di servizi viacavo potrà addebitare un costo elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali accettati i propri termini e condizioni. • Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le cavo DVB-C. risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il • Alcune funzioni del televisore digitale potranno non riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB- comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il C potrà non funzionare correttamente con tutti i negozio dove l’avete acquistato. fornitori. • Per ulteriori informazioni sulla funzionalità DVB-C Trattamento delle pile esauste visitare il sito web per l'assistenza sulle opzioni via cavo: (applicabile in tutti i paesi http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta Informazioni sui marchi differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla • è un marchio depositato del progetto DVB. confezione indica che la pila non deve • Prodotto su licenza di BBESound, Inc. Su licenza di essere considerata un normale rifiuto BBE Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti domestico. Assicurandovi che le pile brevetti statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire simbolo BBE sono marchi depositati di BBE Sound, Inc. potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a Laboratories. conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia motivi di sicurezza, prestazione, protezione dei dati, Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la HDMI Licensing LLC. stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila ViVA al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile HD3D Sound consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Consegnare le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. ~ • Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello KDL-40W4000 salvo diversamente specificato. • Le cifre "x" che compaiono nel nome del modello, identificano il colore del prodotto. 2 IT

Indice Guida per l’uso 4 Verifica degli accessori ........................................................................................................4 Informazioni di sicurezza......................................................................................................9 Precauzioni ........................................................................................................................10 Descrizione del telecomando..........................................................................................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore ...................................................12 Visione del televisore Visione del televisore .........................................................................................................13 Controllo della Guida ................................................................................................15 Uso dell'Elenco Preferiti Digitali ................................................................................16 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali .......................................................................17 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ................................................18 Uso di BRAVIA Sync (Controllo per HDMI)........................................................................19 Uso delle funzioni Menu Descrizione del Menu TV Home (XMB™)..........................................................................21 Impostazioni .......................................................................................................................22 Manuale di istruzioni ....................................................................................................22 Immagine .....................................................................................................................22 Suono ...........................................................................................................................23 Caratteristiche ..............................................................................................................24 Impostazione ................................................................................................................26 Impostazione Analogica ...............................................................................................28 Impostazione Digitale ...........................................................................................30 Foto ...................................................................................................................................32 IT Cornice .........................................................................................................................32 Visualizzatore foto USB ...............................................................................................32 Informazioni utili Caratteristiche tecniche......................................................................................................33 Ricerca guasti ....................................................................................................................36 : solo per canali digitali Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro. 3 IT

Guida per l'uso 1: Verifica degli 2: Fissaggio del accessori supporto (eccettuato modello KDL-52W4xxx, Cavo di alimentazione (1) (solo per KDL- 52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-26E4xxx) KDL-40E4xxx) 1 Aprire la scatola di cartone ed estrarre il Telecomando RM-ED011 (1) supporto e le viti. Telecomando RM-ED011 W (1) (solo per KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) (eccettuato modello KDL- 52W4xxx, KDL-26E4xxx) Viti per supporto (4) (solo per KDL- 46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx) Viti per supporto (3) (solo per KDL- 32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire, premere e sollevare il coperchio. 4 IT

2 Collocare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i 3: Collegamento Guida per l'uso cavi. dell'antenna/del videoregistratore/del registratore DVD Collegamento dell'antenna/ Segnale terrestre del cavo o via cavo Cavo coassiale 3 Fissare il supporto al televisore utilizzando le viti in dotazione. Collegamento dell'antenna/del cavo/del KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx videoregistratore/del registratore DVD KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx ~ Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la Cavo coppia di serraggio a circa 1,5 N·m (15 kgf·cm) coassiale Segnale terrestre o via cavo Cavo scart Cavo coassiale Videoregistratore o registratore DVD 5 IT

4: Fissaggio 7: Esecuzione antirovesciamento del dell'impostazione iniziale televisore 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore. 2 Installare una vite per ferro (M6 x 12, non in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del televisore. GUIDE 3 Legare tra di loro la vite per il legno e quella per il ferro con una corda resistente. 3,4,5 5: Collegamento dei cavi 1 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). KDL-52W4xxx 2 Premere 1 sul televisore. KDL-46W4xxx La prima volta che si accende il televisore, sullo KDL-40W4xxx schermo compare il menu Lingua. KDL-40E4xxx 3 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere . 6: Raggruppamento dei cavi Language Analogue English Česky Nederlands Magyar Français Русский Italiano ББлгарски Deutsch Suomi Dansk Türkçe Svenska Español Norsk Català Slovenčina Português Română Polski Set Back 6 IT

4 Premere F/f per selezionare la nazione/ Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici regione in cui verrà utilizzato il televisore, Guida per l'uso disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere quindi premere . un po' di tempo, attendere senza premere alcun Nazione Analogico tasto sul televisore o sul telecomando. Selezionare nazione Qualora compaia un messaggio di conferma del collegamento dell'antenna - Non sono stati individuati canali digitali o United Kingdom Ireland analogici. Controllare tutti i collegamenti Nederland België/Belgique dell'antenna/del cavo, quindi premere per Luxembourg avviare nuovamente la preselezione automatica. France Italia 3 Quando sullo schermo compare il menu Ordinamento Programmi, seguire le fasi Impost Prec di “Ordin. Progr.”(pag. 28). Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il Se non viene modificato l'ordine in cui i canali televisore non compaia nell'elenco, selezionare analogici vengono memorizzati sul televisore, “-” invece della nazione/regione. premere RETURN per passare alla fase 4. 5 Premere F/f per selezionare il tipo di 4 luogo in cui verrà utilizzato il televisore, Avvio rapido Analogico quindi premere . ~ Sony raccomanda di selezionare "Casa" per il risparmio energetico. Attivare l'Avvio rapido? La TV si accende rapidamente ma il consumo in standby aumenta. Posizione Analogico Selezionare posizione Sì No Casa Negozio Impost Prec Per ulteriori dettagli, vedere pagina 24. 5 Impost Prec Controllo per HDMI Analogico Con questa opzione si seleziona la modalità immagine appropriata per le condizioni di illuminazione tipiche dell'ambiente. Attivare il controllo per i dispositivi HDMI compatibili? 8: Auto Preselezione Sì No del televisore Impost Prec 1 Selezionare OK quindi premere . Per ulteriori dettagli, vedere pagina 19. Auto Preselezione Analogico 6 Premere . Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali Avviare Auto Preselezione? disponibili. ~ Qualora non sia possibile ricevere un canale digitale o OK Annulla qualora si selezioni una regione in cui non siano presenti trasmissioni digitali, l'orario dovrà essere impostato dopo avere eseguito la fase 3. Impost Prec Preselezione del televisore per la connessione via Cavo 2 Premere F/f per selezionare “Antenna” o “via Cavo”, quindi premere . 1 Premere . Selezionando “via Cavo”, compare la schermata 2 Premere F/f per selezionare “Scansione di selezione del tipo di ricerca. Vedere rapida” o “Scansione completa”, quindi “Preselezione del televisore per la connessione premere . via Cavo” (pag. 7). 7 IT

"Scansione rapida" : i canali vengono preselezionati in base alle informazioni dell'operatore per i servizi via cavo all'interno del segnale di trasmissione. Rimozione del L'impostazione consigliata per "Frequenza", "ID rete" e "Velocità simbolo" è "Auto". supporto da tavolo Questa opzione è consigliata per una preselezione rapida se supportata dall'operatore ~ dei servizi via cavo. Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione Qualora la "Scansione rapida" fallisca, utilizzare il salvo che per montare il televisore a parete. metodo a "Scansione completa" descritto di seguito. KDL-52W4xxx "Scansione completa" : Vengono KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx preselezionati e memorizzati tutti i canali KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx disponibili. Questa operazione potrebbe KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx richiedere un po' di tempo. Questa opzione è consigliata quando la "Scansione rapida" non è supportata dal fornitore di servizi via cavo. Per ulteriori informazioni sui fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ 3 Premere f per selezionare "Avvio", quindi premere . Il televisore comincia a cercare i canali. Attendere senza premere pulsanti sul televisore o sul telecomando. ~ KDL-26E4xxx Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano la “Scansione rapida”. Qualora non vengano rilevati canali utilizzando la “Scansione rapida”, eseguire una “Scansione completa”. 8 IT

Ventilazione Informazioni di s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. s Lasciare un po' di spazio intorno al televisore. s Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a sicurezza parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Installato a parete Installazione/Impostazione 30 cm Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. 10 cm 10 cm Installazione s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. s Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. 10 cm s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. esclusivamente accessori Sony, compresi: - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ Installato sul supporto KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ 30 cm KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ 10 cm 10 cm 6 cm KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Staffa di montaggio a parete SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: Staffa di montaggio a parete SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di Supporto del televisore SU-FL300M. sporcizia e polvere: s Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti – Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione fornite in dotazione con la staffa per l'installazione a parete. La capovolta, girato all'indietro o lateralmente. lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. armadio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per modello di staffa per il montaggio a parete. esempio tende, giornali e simili. L'uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. Circolazione dell’aria bloccata. 8 mm - 12 mm Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete) Parete Parete Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul retro del televisore Trasporto s Prima di trasportare il televisore, Cavo di alimentazione scollegare tutti i cavi. s Per trasportare un televisore di Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine grandi dimensioni sono di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: necessarie due o tre persone. – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di s Se il televisore viene trasportato altre marche. a mano, sollevarlo come – Inserire completamente la spina nella presa di rete. illustrato a destra. Non esercitare – Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da pressione sul pannello LCD. 220-240 V CA. s Durante il sollevamento o lo – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza spostamento del televisore, assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare sorreggerlo saldamente dal attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. fondo. – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di s Durante il trasporto, non effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. sottoporre il televisore a urti – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. o vibrazioni eccessive. Reggere il fondo del – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di s Nel caso in cui si renda necessario trasportare il pannello, non il lato alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a televisore per farlo riparare anteriore. umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un o per un trasloco, richiuderlo Non reggere dalla zona incendio. sempre nell'imballaggio rientrante. originale. Non reggere dalla parte (Continua) trasparente sul fondo. 9 IT

Note s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi. s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare Precauzioni eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. Visione del televisore s Non modificare il cavo di alimentazione. s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. danneggiano la vista. s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare medesima presa di rete. il volume a livelli moderati. s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Schermo LCD Uso proibito s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di elettriche, danni e/o lesioni. fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento. Luogo: s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in uniforme o lo schermo LCD danneggiato. posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si Ambiente: tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all'ingresso che scompare con l’aumento della temperatura. di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra scompare dopo alcuni istanti. oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si Situazione: scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento. Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono scollegare il televisore dalla presa di rete e dall'antenna. mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. Rottura di componenti: Cura e pulizia della superficie dello schermo s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo e del rivestimento potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al gravi. televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, schermo, prendere le seguenti precauzioni. potrebbero generarsi scosse elettriche. s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con Periodi di inutilizzo delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per diluita. motivi ambientali e di sicurezza. s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto spina dalla presa di rete. prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in rivestimento del televisore. standby. s Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. Bambini Apparecchiature opzionali s Impedire ai bambini di salire sul televisore. Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio. Qualora si verifichino i seguenti Batterie problemi... s Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di s Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. batterie usate e nuove. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il s Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli televisore da personale opportunamente qualificato. appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo Quando: smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. – Il cavo di alimentazione è danneggiato. s Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto s Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, lanciato. né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze – All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o umide. oggetti solidi. 10 IT

Descrizione del telecomando 1 "/1 – Standby TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 AUDIO In modalità analogica: Premere per modificare la modalità doppio audio (pagina 24). In modalità digitale: Premere per selezionare la lingua audio (pagina 30). 3 – Sottotitoli GUIDE Premere per visualizzare i sottotitoli del programma corrente se i canali televisivi trasmettono tali informazioni (solo in modalità digitale) (pagina 30). 4 / – Selezione ingresso / Fermo televideo • In modalità TV: Consentono di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • In modalità Televideo (pagina 14): Mantiene visualizzata la pagina corrente del Televideo. 5 F/f/G/g/ 6 OPTIONS (pagina 14, 19) Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e di modificare/ effettuare regolazioni in base alla sorgente e al formato dello schermo. 7 HOME (pagina 21) Consente di visualizzare il menu TV Home. 8 Tasti colorati (pagina 14, 15, 16) 9 Tasti numerati • In modalità TV: Consente di selezionarei canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, digitare la seconda cifra entro pochi secondi. • In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina da selezionare. 0 – Preferiti (pagina 16) qa PROG +/–/ / • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • In modalità Televideo (pagina 14): Seleziona la pagina successiva ( )o precedente ( ). qs – Canale precedente Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi). qd % – Esclusione audio qf 2 +/– – Volume qg / – Televideo (pagina 14) qh – RETURN Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato. qj – GUIDE (pagina 15) qk ANALOG – Modalità analogica (pagina 13) ql DIGITAL – Modalità digitale (pagina 13) w; BRAVIA Sync (pagina 19) wa – Modalità schermo (pagina 14) ws / – Info / Visualizzazione testo nascosto • In modalità digitale: Consente di visualizzare dettagli relativi al programma che si sta guardando. • In modalità analogica: Ad ogni pressione di / , le informazioni visualizzate sullo schermo saranno rispettivamente: Consente di visualizzare informazioni come il numero del canale e il formato dello schermo correnti t Viene visualizzata l'ora t Le informazioni sono nascoste. • In modalità Televideo (pagina 14): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test). z I tasti numero 5, PROG +, AUDIO e sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore. 11 IT

Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 HOME (pagina 21) 2 / – Selezione ingresso / OK • In modalità TV: Consente di selezionare la HOME sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione. 3 2 +/–/ / • In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume. • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ). 4 PROG +/–/ / • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l'alto ( ) o verso il basso ( ). 5 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. ~ Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. 6 Sensore Luce Ambiente Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 7 Sensore del telecomando • Consente di ricevere segnali IR dal telecomando. • Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 8 – Indicatore Immagine Assente / Timer (solo per KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, • Si illumina di verde quando l'immagine è assente KDL-26E4xxx) (pagina 24). • Si illumina di arancione quando è impostato il timer (pagina 25). 9 1 – Indicatore standby Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. 0 " – Indicatore alimentazione / Registrazione Programma con Timer • Si illumina di verde all'accensione del televisore. • Si illumina di arancione quando è impostata la registrazione con timer (pagina 15). • Si illumina di rosso durante la registrazione con timer. ~ • Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che il televisore sia completamente spento. Il disinserimento del cavo di alimentazione mentre il televisore è ancora acceso può determinare l'accensione continuata dell'indicatore o malfunzionamento del televisore. • Non posizionare oggetti sopra gli indicatori, la relativa funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 12 IT

Visione del televisore Visione del televisore 3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la Visione del televisore Guida, vedere pagina 15. In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone. : Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento : Varie lingue audio disponibili : Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni) 2 : Blocco Programmi GUIDE c: Registrazione del programma in corso Operazioni aggiuntive Per Fare questo Accendere il Premere %. Premere 2 +/- per televisore dalla impostare il livello del volume. modalità Standby senza l'audio Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/ 3 - (diminuzione). 3 1 Premere 1 sul televisore per accenderlo. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore. 2 Premere DIGITAL per passare alla modalità digitale o ANALOG per passare alla modalità analogica. I canali disponibili variano in base alla modalità. 13 IT

Accesso al Televideo ~ Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore o inferiore visualizzati ciclicamente: dell'immagine potrebbero non essere visibili in modalità Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva Smart. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza (modalità mista) t No Televideo (uscita dal verticale” utilizzando il menu “Impostazioni schermo” (pagina 26) e regolare l'ampiezza verticale per renderli servizio Televideo) visibili. Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. z Per mantenere visualizzata una pagina, premere • Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, il / . televisore selezionerà automaticamente la modalità Per visualizzare informazioni nascoste, premere / . migliore per la trasmissione (pagina 26). • È possibile regolare laposizione dell'immagine z selezionando “Smart”, “14:9” o “Zoom”. Premere F/f La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della per spostarla verso l'alto o verso il basso (per es. per pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio leggere i sottotitoli). Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente Uso del menu Opzioni per accedere alla pagina. Premere OPTIONS per visualizzare le seguenti Consente di modificare manualmente il opzioni durante la visione di un programma formato schermo per adattarlo alla televisivo. trasmissione Opzioni Descrizione Premere ripetutamente per selezionare il formato schermo desiderato. Modalità Immagine Vedere pagina 22. Effetto Audio Vedere pagina 23. Smart* Visualizza le Altoparlante Vedere pagina 27. trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l'effetto Impostazione Vedere pagina 30. wide screen. Sottotitoli (solo in L'immagine in 4:3 viene modalità digitale) allungata fino a riempire T. Spegnimento Vedere pagina 25. lo schermo. Risparmio Energia Vedere pagina 24. 4:3 Visualizza le Informazioni di Vedere pagina 31. trasmissioni tradizionali Sistema (solo in in 4:3 (per es. televisore modalità digitale) non wide screen) nelle proporzioni corrette. Wide Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) nelle proporzioni corrette. Zoom* Visualizza le immagini in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette. 14:9* Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell'immagine potrebbero essere tagliate. 14 IT

Controllo della Guida * Tutte le Categorie Ven 16 Mar 11:35 1 In modalità digitale, premere GUIDE. Oggi 001 BBC ONE 002 BBC TWO 11: 30 Homes Under the Hammer Ready Steady Cook 12: 00 12: 30 Neighbours Extraordinary People: Britains Iden... 13: 00 Afterlife CSI: Crime Scene Inv... 2 Eseguire l'operazione desiderata, nel 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive Cracker modo illustrato nella seguente tabella o 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... visualizzato sullo schermo. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... Visione del televisore 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Precedente Successivo 30 minuti Categoria Sel Sintonizza +/- 1 giorno Informazioni programma Prec * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi/regioni. Per Fare questo Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere . Disattivare la Guida Premere GUIDE. Ordinare le informazioni sul programma 1 Premere il tasto blu. per categoria 2 Premere F/f per selezionare una categoria, quindi premere – Elenco categorie . Impostare un programma da registrare 1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma – Registrazione con Timer che si desidera registrare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Registrazione con Timer”. 3 Premere per impostare i timer del televisore e del videoregistratore/registratore DVD. Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina di arancione. z Per registrare il programma che si sta guardando, premere / . Impostare un programma da visualizzare 1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si automaticamente sullo schermo all'inizio desidera visualizzare, quindi premere / . della trasmissione 2 Premere F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere . – Promemoria Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina di arancione. ~ Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare. Impostare ora e data di un programma 1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera registrare che si desidera registrare, quindi premere / . – Timer manuale 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere . 6 Premere per impostare i timer del televisore e del videoregistratore/registratore DVD. Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina di arancione. z Per registrare il programma che si sta guardando, premere / . (Continua) 15 IT

Per Fare questo Annullare una registrazione/avviso 1 Premere / . – Elenco timer 2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere . Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma. 5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. ~ • È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore/ registratore DVD sul televisore solo per videoregistratori/ registratori DVD compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore/registratore DVD non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore/registratore DVD. Tuttavia, a seconda del tipo di registratore collegato, questa impostazione potrebbe non essere disponibile anche se il registratore è compatibile con SmartLink. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il registratore. • Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata. • Qualora sia stata selezionata una limitazione di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l'inserimento del codice PIN. Per ulteriori dettagli, vedere “Blocco Programmi” (pagina 31). Uso dell'Elenco Preferiti Digitali * Impostazione Preferiti Digitale 1 In modalità digitale, premere . 2 Preferiti 1 Immettere numero programma: --- 001 BBC ONE 011 More 4 Eseguire l'operazione desiderata, nel 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC modo illustrato nella seguente tabella o 004 Channel 4 014 UKTV Gold visualizzato sullo schermo. 005 Five 015 The HITS 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Precedente Successivo Preferiti 2 Imposta preferito Prec Elenco Preferiti Digitali * Questa funzione potrà non essere disponibile in alcuni paesi/regioni. Per Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la prima 1 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera volta aggiungere, quindi premere . I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo . 2 Premere il tasto giallo per selezionare “Preferiti 2” o “Preferiti 3”. Guardare un canale 1 Premere il tasto giallo per scorrere gli elenchi preferiti. 2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere . Disattivare l'Elenco Preferiti Premere RETURN. Aggiungere o rimuovere canali 1 Premere il tasto blu. dall'Elenco Preferiti correntemente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco che si desidera modificato modificare. 3 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera aggiungere o rimuovere, quindi premere . Rimuovere tutti i canali dall'Elenco 1 Premere il tasto blu. Preferiti corrente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si desidera modificare. 3 Premere il tasto blu. 4 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. 16 IT

Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Lettore DVD con uscita componente , Sistema audio Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore Blu-ray Videocamera digitale Decoder digitale Uso delle apparecchiature opzionali PC Apparecchiature per videogame Lettore DVD Decoder Apparecchiature audio Hi-Fi con Registratore DVD ingresso audio ottico Videoregistratore Decoder Apparecchiature audio Hi-Fi Esclusivamente Scheda CAM per l'assistenza USB PC (uscita HDMI) Lettore Blu-ray Videocamera digitale Videocamera DVC Cuffie 17 IT

Simbolo sullo Descrizione Visualizzazione di schermo HDMI 3* Per vedere le apparecchiature collegate immagini da a K. apparecchiature collegate * ~ • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda Accendere l'apparecchiatura collegata, l'uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). quindi eseguire una delle operazioni • Collegando apparecchiature compatibili con il controllo descritte di seguito. per HDMI viene supportata la comunicazione con le apparecchiature collegate. Fare riferimento a pagina 19 Per apparecchiature collegate alle prese scart per impostare questa comunicazione. mediante un cavo completamente cablato a 21 pin • Quando si collega un impianto audio con presa HDMI, accertare di avere collegato anche la presa HiFi. Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. Component Per vedere le apparecchiature collegate L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene a C. visualizzata sullo schermo. Per un videoregistratore/registratore DVD PC Per vedere le apparecchiature collegate preselezionato automaticamente a H. In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti z numerati, per selezionare il canale video. Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite e dotato di Per altre apparecchiature collegate "Connector, D-sub 15" (cod. art. 1- Premere / per visualizzare un elenco delle 793-504-11, disponibile presso il apparecchiature collegate. Premere F/f per Centro Assistenza Sony) o altro selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi equivalente. premere . Qualora non venga effettuata alcuna operazione per Per collegare Fare questo due secondi dopo avere premuto verrà selezionato automaticamente l'elemento Cuffie M Collegare alla presa i per ascoltare evidenziato. l'audio del televisore dalle cuffie. Qualora una sorgente di ingresso sia impostata su Modulo di Fornisce l’accesso per pagare i servizi "Salta" nel menu "Impostazione AV" (pagina 26), accesso TV. Per i dettagli, consultare il tale sorgente di ingresso non compare nell'elenco. condizionale manuale di istruzioni in dotazione z (CAM) I con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere la Per ritornare alla visualizzazione normale, premere scheda “fittizia” dall’alloggiamento DIGITAL o ANALOG. del CAM, quindi spegnere il televisore ed inserire la scheda del Simbolo sullo Descrizione CAM nell’alloggiamento. Quando schermo non si utilizza il CAM, si consiglia di AV1 Per vedere le apparecchiature collegate tenere la scheda “fittizia” a A. nell’alloggiamento del CAM. ~ AV2 Per vedere le apparecchiature collegate Il CAM non è supportato in tutti i paesi. a B. Verificare con il proprio rivenditore ~ autorizzato. SmartLink è un collegamento diretto tra il Apparecchiatu- Collegare le prese di uscita audio televisore e un videoregistratore o registratore DVD. re audio Hi-Fi per ascoltare l'audio del televisore da G un'apparecchiatura audio Hi-Fi. AV3 Per vedere le apparecchiature collegate a L. DIGITAL Utilizzare un cavo audio ottico. AUDIO OUT HDMI 1* Per vedere le apparecchiature collegate (OPTICAL) F a D. USB J Utilizzare la memoria USB per HDMI 2* Per vedere le apparecchiature collegate visualizzare fotografie. a E. Qualora l'apparecchiatura disponga di Operazioni aggiuntive una presa DVI, collegare la presa DVI alla presa HDMI IN mediante Per Fare questo un'interfaccia adattatore DVI - HDMI (non in dotazione) e collegare la presa Ritornare alla Premere DIGITAL o visualizzazione ANALOG. di uscita audio dell'apparecchiatura normale alla presa di ingresso audio HDMI IN. 18 IT

Uso del menu Opzioni Per ritornare alla visualizzazione Premere OPTIONS per visualizzare le seguenti normale opzioni durante la visione di immagini da Premere o RETURN. apparecchiature collegate. z Opzioni Descrizione È attivo l'audio dell'immagine con cornice verde. È Modalità Immagine Vedere pagina 22. possibile attivare l'audio dell'altra immagine (eccettuato in premendo G/g. modalità ingresso PC) Modalità Display Vedere pagina 22. Per visualizzare due immagini (solo in modalità contemporaneamente – PIP (Picture in ingresso PC) Picture - Immagine e Immagine) Effetto Audio Vedere pagina 23. È possibile visualizzare due immagini (ingresso PC e programma televisivo) sullo schermo Altoparlante Vedere pagina 27. contemporaneamente. PIP (solo in modalità Vedere pagina 19. Collegare un PC (pagina 17) e accertare che le ingresso PC) immagini del PC compaiano sullo schermo. PAP (eccettuato in Vedere pagina 19. 1 Premere OPTIONS per visualizzare il modalità ingresso PC) menu Opzioni. Uso delle apparecchiature opzionali Regolazione Aut. Vedere pagina 26. (solo in modalità 2 Premere F/f per selezionare “PIP”, ingresso PC) quindi premere . Spostamento Orizz. Vedere pagina 26. L'immagine riprodotta dal PC collegato viene (solo in modalità visualizzata a tutto schermo, mentre il programma ingresso PC) televisivo viene visualizzato nell'angolo a destra. È possibile utilizzare F/f/G/g per spostare la T. Spegnimento Vedere pagina 25. posizione del programma televisivo sullo schermo. (eccettuato in modalità ingresso PC) 3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per Risparmio Energia Vedere pagina 24. selezionare il canale televisivo. Per ritornare alla visualizzazione normale Per visualizzare due immagini Premere RETURN. contemporaneamente – PAP (Picture and z Picture - Immagine e Immagine) È possibile attivare l'audio dell'altra immagine selezionando “Audio PC/Audio TV” dal menu Opzioni. È possibile visualizzare due immagini (ingresso esterno e programma televisivo) sullo schermo contemporaneamente. Collegare un'apparecchiatura opzionale Uso di BRAVIA Sync (pagina 17) e accertare che le immagini dell'apparecchiatura compaiano sullo schermo (pagina 18). (Controllo per HDMI) ~ Il comando per le funzioni HDMI consente al • Questa funzione non è disponibile per sorgenti di televisore di comunicare con le apparecchiature ingresso PC. collegate compatibili con la funzione, utilizzando • Non è possibile modificare le dimensioni delle l'HDMI CEC (Consumer Electronics Control, immagini. comando elettrodomestici). • Non è possibile visualizzare segnali analogici Per esempio, collegando un'apparecchiatura nell'immagine del programma televisivo mentre Sony compatibile con il comando per HDMI vengono visualizzati segnali AV1, AV2 o AV3 (con cavi HDMI), è possibile comandarle nell'immagine degli ingressi esterni. insieme. 1 Premere OPTIONS. Accertare di avere collegato l'apparecchiatura nel modo corretto e selezionare le opportune 2 Premere F/f per selezionare “PAP”, impostazioni. quindi premere . L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura Controllo per HDMI collegata viene visualizzata a sinistra, • Consente di spegnere automaticamente mentre il programma televisivo viene l'apparecchiatura collegata allo visualizzato a destra. spegnimento del televisore. 3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per • Consente di accendere automaticamente il selezionare il canale televisivo. televisore e selezionare l'ingresso (Continua) 19 IT

dell'apparecchiatura collegata quando Tasti per l'uso delle apparecchiature questa entra in funzione. opzionali • Attivando un impianto audio collegato mentre il televisore è acceso, l'uscita audio viene automaticamente commutata dall'altoparlante del televisore all'impianto audio. • Consente di regolare il volume 2 ( +/-) ed escludere l'audio (%) di un impianto audio collegato. • È possibile comandare le apparecchiature collegate Sony recanti il logo BRAVIA GUIDE Sync dal telecomando premendo: – m/N/X/M/x per comandare direttamente l'apparecchiatura collegata. – SYNC MENU per visualizzare il menu dell'apparecchiatura HDMI collegata sullo schermo. 1 m/N/X/M/x: È possibile comandare le Dopo avere visualizzato il menu, è possibile apparecchiature BRAVIA Sync-compatibili utilizzare la schermata menu mediante F/f/G/g e collegate al televisore. . – OPTIONS per visualizzare “Controllo dispositivi”, 2 THEATRE quindi selezionare opzioni da “Menu”, “Opzioni” e È possibile attivare o disattivare la Modalità “Elenco contenuti” per comandare Theatre. Quando la Modalità Theatre è l'apparecchiatura. impostata su sì, vengono impostati – Fare riferimento al manuale istruzioni automaticamente l'uscita audio (qualora il dell'apparecchiatura per la disponibilità del televisore sia collegato a un impianto audio comando. mediante cavo HDMI) e la qualità dell'immagine ottimali per i film. Per collegare l'apparecchiatura z compatibile con il Controllo per HDMI Spegnendo il televisore, verrà disattivata anche la Modalità Theatre. Collegare l'apparecchiatura compatibile e il televisore con un cavo HDMI. Quando si 3 SYNCR MENU: Consente di visualizzare il menu collega un impianto audio, accertare di avere delle apparecchiature HDMI collegate. Durante collegato anche la presa DIGITAL AUDIO la visualizzazione di altre schermate di ingresso OUT (OPTICAL) del televisore e l'impianto o programmi televisivi, alla pressione del tasto audio utilizzando un cavo ottico. Per ulteriori viene visualizzato “Selez. dispositivo HDMI”. dettagli, vedere pagina 18. ~ • Il comando per HDMI (BRAVIA Sync) è Comando per impostazioni HDMI disponibile esclusivamente con apparecchiature Il comando per le impostazioni HDMI deve collegate Sony che rechino il logo BRAVIA essere impostato sia sul televisore sia Sync o siano compatibili con il comando per sull'apparecchiatura collegata. Vedere la HDMI. sezione Impostazione HDMI a pagina 27 per • I prodotti Sony BRAVIA Theatre Sync e i le impostazioni sul televisore. Per le dispositivi compatibili con il controllo per HDMI impostazioni sull'apparecchiatura collegata, di altri fabbricanti potrebbero non supportare tutte le funzioni. fare riferimento alle istruzioni di funzionamento per l'apparecchiatura. 20 IT

Uso delle funzioni Menu Descrizione del Menu TV Home (XMB™) Il XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzate sullo schermo del televisore. XMB™ offre un modo semplice per selezionare la programmazione e regolare le impostazioni sul televisore BRAVIA. Premere il tasto HOME sul telecomando per accedere a XMB™. 1 Premere HOME. Sullo schermo compare il menu TV Home. Manuale di istruzioni Immagine Barra categorie dispositivi Impostazioni Suono Caratteristiche Uso delle funzioni Menu Impostazione Impostazione Analogica Digital Set-up Barra oggetti categoria 2 Premere G/g per selezionare la categoria. Icona categorie dispositivi Descrizione Impostazioni Consente di effettuare impostazioni e regolazioni avanzate. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pagina 22. Foto Consente di selezionare “Visualizzatore foto USB” o “Cornice” (pagina 32). Digitale Consente di selezionare un canale digitale, l'Elenco preferiti (pagina 16) o la Guida (pagina 15). Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerici o PROG +/–. Analogico Consente di selezionare un canale analogico. Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerici o PROG +/–. Per nascondere l'elenco di canali analogici, impostare “Visualizz. Elenco Programmi” su “No” (pagina 28). Ingressi Esterni Consente di selezionare apparecchiature collegate al televisore. Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere “Impostazione AV” (pagina 26). 3 Premere F/f per selezionare l'elemento, quindi premere . 4 Seguire le istruzioni sullo schermo. 5 Premere HOME per uscire. ~ • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. • Le opzioni non disponibili appaiono ingrigio oppure non vengono visualizzate. 21 IT

Impostazioni Manuale di istruzioni (solo per Consente di visualizzare i contenuti del Manuale di istruzioni sullo schermo. Utilizzare i tasti colorati per spostarsi tra le schermate. KDL-52W4xxx, Premere F/f/G/g per selezionare , quindi premere per passare KDL-46W4xxx, all'argomento relativo o accedere all'applicazione vera e propria. KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx) Immagine Modalità Immagine Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente di ingresso PC. Le opzioni per “Modalità Immagine” possono differire in base all'impostazione di “Video/Foto” (pagina 25). “Brillante”: ("Negozio", vedere pagina 7). Per un maggiore contrasto e nitidezza dell'immagine. “Standard”: ("Casa", vedere pagina 7). Per un'immagine standard. Consigliato per l'home entertainment. “Cinema”: Per la visione di film. Adatta alla visione in ambiente di tipo cinematografico. Questa impostazione dell'immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film in base alle intenzioni dei creatori. “Foto”: Consente di impostare la qualità dell'immagine ottimale per le fotografie. Modalità display (solo Consente di selezionare la modalità display per la sorgente di ingresso PC. in modalità PC/ ingresso “Video”: Per immagini video. “Testo”: Per televideo, diagrammi o tabelle. PC/ ingresso HDMI PC) Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni dell'immagine eccettuata “Modalità Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC) alle impostazioni predefinite. Retroillum. Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione. Contrasto Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine. Luminosità Consente di schiarire o scurire l'immagine. Colore Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore. Tinta Consente di aumentare o diminuire i toni verdi e rossi. z La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane). Temp. Colore Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine. “Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. “Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. 22 IT

“Caldo 1/Caldo 2”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi. “Caldo 2” conferisce una tonalità rossa più intensa rispetto a “Caldo 1” z “Caldo 1 e Caldo 2” non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante”. Nitidezza Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine. Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Auto”: Consente di ridurre automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità analogica). “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. z “Auto” non è disponibile per AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Component, PC e modalità digitale. Riduz. Rumore MPEG Consente di ridurre i disturbi dell'immagine in video compressi MPEG. Impost. avanzate Consente di personalizzare la funzione Immagine in modo più dettagliato. Impostando “Modalità Immagine” su “Cinema” o “Standard”, è possibile effettuare/modificare queste impostazioni. “Ottimizz. contrasto avanz.”: Consente di regolare automaticamente Uso delle funzioni Menu “Retroillum.” e “Contrasto” alle impostazioni ottimali in base alla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure. Consente di aumentare il contrasto nelle scene con immagini scure. “Colore Brillante”: Consente di rendere i colori più brillanti. “Gamma cromatica” (eccettuato modello KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Consente di modificare la gamma dei colori di riproduzione. “Ampia” consente di riprodurre il colore brillante e “Standard” riproduce il colore standard. ~ • “Colore Brillante” non è disponibile quando “Gamma cromatica” è impostata su “Standard”. • “Impost. Avanzate” non è disponibile quando “Modalità Immagine” è impostato su “Brillante” ~ “Riduz. Rumore”, “Riduz. Rumore MPEG” e “Impost. Avanzate” non sono disponibili per PC. Suono Effetto Audio Consente di selezionare l'effetto audio. “Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition Sound System.” “Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio utilizzando il “BBE High definition Sound System.” “Voce Nitida”: Consente di incrementare la nitidezza della voce. “Dolby Virtual”: Vengono utilizzati gli altoparlanti del televisore per simulare l'effetto audio 'surround' prodotto da un sistema multicanale. “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound consente di riprodurre immagini 3D naturali musicalmente accurate con audio Hi-Fi. La chiarezza dell'audio viene ottimizzata dal sistema BBE mentre la larghezza, la profondità e l'altezza dell'immagine sonora vengono ampliate dal processo sonoro 3D brevettato da BBE. BBE ViVA Sound è compatibile con tutti i programmi televisivi comprese notizie, musica, spettacoli teatrali, film, sport e giochi elettronici. z • Se si imposta “Volume Autom.” su “Sì”, l'opzione “Dolby Virtual” passa a “Standard”. • Qualora vengano collegate le cuffie, “Effetto Audio” passa a “No”. (Continua) 23 IT

Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite. Acuti Consente di regolare i suoni alti. Bassi Consente di regolare i suoni gravi. Bilanciamento Consente di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento). Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). ~ Se si imposta “Effetto Audio” su “Dolby Virtual”, “ Volume Autom.” passa a “No”. Offset volume Consente di regolare il livello del volume dell'ingresso corrente relativamente agli altri ingressi. Doppio Audio Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue. “Stereo/ Mono”: Per una trasmissione stereo. “A/ B/ Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2, o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile. z Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”. ~ “Effetto Audio”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio”. Caratteristiche Avvio rapido Il televisore si accende più velocemente del normale entro due ore dall'entrata in modalità standby. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. Risparmio Energia Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore. Quando è selezionato “Immagine Assente” l'immagine viene disattivata e l'indicatore (Immagine Assente) sul pannello anteriore del televisore si illumina di verde. L'audio rimane invariato. “Consumo standard”: impostazioni predefinite. “Consumo ridotto”: consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Immagine Assente”: consente di disattivare l'immagine. È possibile ascoltare l'audio anche se l'immagine è disattivata. Sens. Luce Amb. “Sì”: Consente di ottimizzare automaticamente le impostazioni dell'immagine in base alle condizioni di illuminazione dell'ambiente. “No”: Consente di disattivare la funzione “Sens. Luce Amb.”. ~ Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. Vedere pagina 12 per l'ubicazione del sensore luce ambiente. Illuminazione logo Consente di illuminare e spegnere il logo Sony sul lato anteriore del televisore. (eccettuato modello KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) 24 IT

Modalità Film Consente di ottimizzare la qualità dell'immagine per i film durante la riproduzione di immagini da DVD riprese su pellicola e non progressive (interallacciate). “Auto”: Consente di rilevare i contenuti dell'immagine (video o film) e di ottimizzarne la qualità. Utilizzare questa impostazione per l'uso standard. “No”: Consente di disattivare la funzione “Modalità Film”. ~ • Qualora l'immagine contenga segnali irregolari o disturbi eccessivi, “Modalità Film” verrà automaticamente disattivata anche se è selezionato “Auto”. • “Modalità Film” non è disponibile quando“Video/ Foto” è impostato su “Foto” o al rilevamento di una foto se è selezionato “Video-A”. Video/Foto Consente di ottenere una qualità dell'immagine adeguata selezionando l'opzione in base alla sorgente di ingresso (dati video o fotografici). “Video-A”: Consente di impostare una qualità dell'immagine adeguata, in base alla sorgente di ingresso, ai dati video o fotografici collegando apparecchiature Sony con funzionalità HDMI che supportano la modalità “Video-A”. “Video”: Consente di ottenere una qualità dell'immagine adeguata per le immagini in movimento. “Foto”: Consente di ottenere una qualità dell'immagine adeguata per le immagini fisse. ~ • L'impostazione è fissa su “Video” quando non è supportata la modalità Video- A sull'apparecchiatura collegata, anche se viene selezionato “Video-A”. • Solo per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 e Component in formato 1080i o 1080p. x.v.Colour Visualizza le immagini in movimento in modo maggiormente fedele alla sorgente originale riproducendo la gamma cromatica della sorgente. Uso delle funzioni Menu (eccettuato modello KDL-32W4xxx, ~ • L'impostazione è fissa su “Normale”quando il segnale di ingresso è HDMI KDL-32E4xxx, (RGB), anche se viene selezionato “x.v.Colour”. KDL-26E4xxx, • Solo per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 e Component in formato 720p, 1080i o KDL-37V4xxx, 1080p. KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Gamma cromatica foto Consente di selezionare l'opzione (sRGB, sYCC, Adobe RGB) per riprodurre la gamma cromatica del segnale in uscita dall'apparecchiatura collegata a HDMI, (eccettuato modello connettori ingresso componente o USB. KDL-32W4xxx, ~ KDL-32E4xxx, • Selezionare “sYCC” quando si utilizzano apparecchiature che supportano KDL-26E4xxx, “x.v.Colour”. KDL-37V4xxx, • Solo per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 e Component in formato 1080i o 1080p. KDL-32V4xxx, • Non è disponibile quando “Gamma cromatica” è impostato su “Ampia” KDL-26V4xxx) (pagina 23). Impostazioni Timer Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato T. Spegnimento, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato anteriore) si illumina di arancione. z • Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T. Spegnimento” viene ripristinata su “No”. • Il messaggio “Timer quasi esaurito. Iltelevisore verrà spento” compare sullo schermo un minuto prima che il televisore entri in modalità standby. Impostaz. accensione. timer “Avvio timer”: Consente di impostare il timer per lo spegnimento del televisore dalla modalità standby. “Modalità Timer”: Consente di selezionare il periodo di tempo desiderato. (Continua) 25 IT

“Ora”: Consente di impostare l'ora di accensione del televisore. “Durata”: Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa di nuovo automaticamente alla modalità standby. Impostaz. ora Consente di regolare manualmente l'orologio. Quando il televisore sta ricevendo canali digitali, l'orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è impostato sul codice orario del segnale trasmesso. Impostazione Avvio Automatico Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua, la nazione/regione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 6). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti). Lingua Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu. Impostazioni schermo “Formato schermo”: Per ulteriori dettagli sul formato schermo, vedere “Consente di modificare manualmente il formato schermo per adattarlo alla trasmissione” a pagina 14. “Auto Formato”: Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”. “Area Schermo”: Consente di regolare l'area di visualizzazione dell'immagine in sorgenti da 1080i/p e 720p quando "Formato schermo" è impostato su "Wide". • "Auto: Durante trasmissioni digitali, consente di visualizzare le immagini in base alle impostazioni raccomandate dall'emittente televisiva. • "Pixel pieno: Consente di visualizzare le immagini nel formato originale. • "Normale: Consente di visualizzare le immagini nel formato raccomandato. “Spostamento Orizz.”: Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. “Spostamento Vert.”: Consente di regolare l'ampiezza verticale dell'immagine quando “Formato schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”. “Ampiezza Verticale”: Consente di regolare l'ampiezza verticale dell'immagine quando “Formato schermo” è impostato su “Smart”. Impostazioni PC “Form. schermo”: Consente di selezionare un formato schermo per la visualizzazione di materiale da PC. • “Intero 1”: Consente di ingrandire l'immagine per riempire l'area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale- verticale originale. • “Intero 2”: Consente di ingrandire l'immagine per riempire l'area di visualizzazione. “Ripristino”: Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite. “Regolazione Aut.”: Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione, la fase e la densità dell'immagine quando il televisore riceve un segnale di ingresso dal PC collegato. z “Auto Regolazione” potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch” e “Spostamento Orizz.”. “Fase”: Consente di regolare la fase quando lo schermo presenta sfarfallamento. “Pitch”: Consente di regolare la densità quando l'immagine presenta strisce verticali indesiderate. “Spostamento Orizz.”: Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. “Gestione Energia”: Consente di porre il televisore in modalità standby qualora non venga ricevuto un segnale per 30 secondi nell'ingresso PC. Configurazione AV “Impostazione AV”: Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un'apparecchiatura, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura. 26 IT

1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare l'opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere . • -, CAVO, SAT, VCR, DVD/BD, GIOCO, SISTEMA AUDIO, CAM, PC: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle apparecchiature collegate. • “Modif:”: consente di creare un nome proprio. 1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per uno spazio vuoto), quindi premere g. Qualora venga inserito un carattere errato: Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per selezionare il carattere corretto. 2 Ripetere la procedura descritta nella fase 1 fino a completare il nome. 3 Selezionare “OK”, quindi premere . • “Salta”: Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso. “Ingresso AV2”: Consente di impostare un segnale da immettere attraverso la presa contrassegnata / / AV2 sul retro del televisore. • “Auto”: Consente di commutare automaticamente tra i segnali ingresso RGB input, S video, Composito in base al segnale di ingresso. • “RGB”: Consente di immettere il segnale RGB. • “S Video”: Consente di immettere il segnale S Video. • “Composito”: Consente di immettere il segnale video Composito. “Uscita AV2”: Consente di impostare un segnale da emettere attraverso la presa contrassegnata / / AV2 sul retro del televisore. Qualora si colleghi un Uso delle funzioni Menu videoregistratore/registratore DVD o altra apparecchiatura di registrazione alla presa / / AV2, è possibile registrare da apparecchiature collegate ad altre prese del televisore. • “TV”: Emette un segnale. • “Auto”: Emette ciò che viene visualizzato sullo schermo (fatta eccezione per segnali provenienti dalle prese HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN e / PC IN). “Altoparlante”: Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. • “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti stessi. • “Sistema Audio”: Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati per ascoltare l'audio del televisore attraverso apparecchiature audio esterne collegate alle prese dell'uscita audio. Quando il televisore è collegato ad apparecchiature compatibili con il controllo per HDMI, è possibile accendere le apparecchiature in modo sincronizzato con il televisore. Questa impostazione deve essere effettuata dopo avere collegato le apparecchiature. “Uscita audio”: • “Variabile”: L'uscita audio dall'impianto audio può essere controllata attraverso il telecomando del televisore. • “Fissa”: L'uscita audio del televisore è fissa. Utilizzare il controllo volume del ricevitore audio per regolare il volume (e altre impostazioni audio) attraverso l'impianto audio. z • “Uscita audio” non è disponibile per impianti audio collegati al televisore utilizzando le prese HDMI. Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili collegate alle prese HDMI. Si noti che l'impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell'apparecchiatura compatibile con il controllo per HDMI collegata. “Controllo per HDMI”: Consente di impostare l'attivazione/disattivazione della sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili collegate e il televisore. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti voci di menu. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. “Spegnim.Autom. Dispositivi”: Quando è impostata su “Sì”, l'apparecchiatura con il controllo per HDMI compatibile si accende e si spegne in modo sincronizzato con il televisore. (Continua) 27 IT

“Accensione Autom. TV”: Quando è impostata su “Sì” e se l'apparecchiatura compatibile è accesa, il televisore si accende automaticamente e visualizza l'ingresso HDMI dall'apparecchiatura collegata. “Aggiorn. Elenco Dispositivi”: Consente di creare o aggiornare l'“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 14 apparecchiature con il controllo per HDMI compatibili e fino a 4 di esse possono essere collegate a un'unica presa. Si raccomanda di aggiornare l'“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con il controllo per HDMI collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l'immagine corretta per alcuni secondi. “Elenco Dispositivi HDMI”: Consente di visualizzare le apparecchiature con il controllo per HDMI compatibili collegate. Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sul televisore. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite e quindi di visualizzare la schermata “Avvio Automatico”. z • Non spegnere il televisore o premere pulsanti durante questa procedura (richiede circa 30 secondi). • Tutte le impostazioni, comprese Elenco preferiti digitali, paese/regione, lingua, canali preselezionati in automatico, ecc. verranno ripristinate. Impostazione Analogica Visualizz. Elenco Selezionare “No” per nascondere l'elenco dei canali analogici da XMB™ (Xross Media Bar). Programmi Auto Preselezione Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Ordin. Progr. Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome/AFT/Filtro Audio/LNA/Salta/Decoder”, premere PROG +/– per selezionare il numero del programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma impostato su “Salta” (pagina 27). Programma/Sistema/Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Programma”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera preselezionare manualmente (per la preselezione di videoregistratore/ registratore DVD, selezionare il canale 00), quindi premere RETURN. 3 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione televisiva, quindi premere RETURN. B/G: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale I: per il Regno Unito D/K: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale L: per la Francia 5 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . 6 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i canali terrestri), quindi premere g. 28 IT

7 Programmare i canali come descritto di seguito: Se non si conosce il numero di canale (frequenza) Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f. Se si conosce il numero di canale (frequenza) Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore/registratore DVD. 8 Premere per passare a “Confermare”, quindi premere . 9 Premere f per selezionare “OK”, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente. Nome Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato il canale, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. Per immettere dei caratteri, attenersi alle fasi 1-3 di “Modif:” (pagina 27). AFT Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell'immagine. E' possibile regolare la sintonizzazione di precisione in un intervallo compreso tra –15 e +15. Quando viene selezionato “Sì”, la sintonizzazione di precisione viene eseguita automaticamente. Uso delle funzioni Menu Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”. ~ Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio. LNA Consente di migliorare la qualità dell'immagine per i singoli canali nel caso di segnali di trasmissione deboli (disturbi nell'immagine). Qualora non si rilevino miglioramenti nella qualità dell'immagine anche impostando “Sì”, impostare l'opzione su “No” (impostazione predefinita). Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG +/– per selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart / AV1 o / / AV2 mediante videoregistratore/registratore DVD, consente di visualizzare e registrare canali codificati. ~ In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pagina 7), questa opzione potrebbe non essere disponibile. Confermare Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni “Programmaz. Man.”. 29 IT

Impostazione Digitale Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Per ulteriori dettagli, vedere “Auto preselezione del televisore” (pagina 7). Ordin. Progr. Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l'ordine dei canali digitali memorizzati. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o spostare in una nuova posizione. Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero a tre cifre del canale noto della trasmissione desiderata. 2 Rimuovere o modificare l'ordine dei canali digitali nel modo seguente: Per rimuovere il canale digitale Premere . Dopo la comparsa di un messaggio di conferma, premere G per selezionare “Sì”, quindi premere . Per modificare l'ordine dei canali digitali Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere G. 3 Premere RETURN. Preselezione Digitale Manuale Consente di preselezionare i canali digitali manualmente. Questa funzione è disponibile quando “Preselezione Digitale Automatica” è impostata su “Antenna”. 1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si desidera preselezionare manualmente, quindi premere F/f per preselezionare il canale. 2 Una volta individuati i canali disponibili, premere F/f per selezionare il canale che si desidera memorizzare, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il numero del programma che si desidera memorizzare per il nuovo canale, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente. Impostazione “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se sottotitoli i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli. Impostazione audio “Tipo Audio”: Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti” consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti. “Lingua Audio”: Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. “Commento Audio”: Consente di ottenere un commento audio (narrazione) delle informazioni visive se i canali televisivi trasmettono tali informazioni. “Livello mix”*: Consente di regolare i livelli dell'audio principale del televisore e del Commento audio. “Gamma Dinamica”: Consente di compensare le differenze del livello audio tra i vari canali. Si noti che questa funzione potrà non produrre alcun effetto su determinati canali. “Uscita ottica”: Consente di selezionare il segnale audio emesso dal terminale DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sul retro del televisore. Impostare su “Auto” quando viene collegata un'apparecchiatura compatibile con il sistema Dolby Digital e impostare su “PCM” quando viene collegata un'apparecchiatura non compatibile. z *L'opzione è disponibile esclusivamente quando “Commento Audio” è impostato su “Sì”. 30 IT

Display radio Dopo 20 secondi in cui non viene premuto alcun tasto durante l'ascolto di una trasmissione radiofonica sullo schermo compare lo sfondo. È possibile selezionare il colore dello sfondo dello schermo, visualizzare un colore a caso o visualizzare una presentazione di foto (pagina 32). Per eliminare temporaneamente lo sfondo dello schermo, premere un tasto qualsiasi. Blocco Programmi Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente. Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l'immissione del codice PIN. Seguire le istruzioni riportate in “Codice PIN” di seguito. 2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Ness.” (per non impostare limiti), quindi premere . 3 Premere RETURN. Codice PIN Per impostare il PIN per la prima volta 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN. 2 Premere RETURN. Per modificare il PIN 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN. Uso delle funzioni Menu 3 Premere RETURN. z Il codice PIN 9999 viene sempre accettato. Impostazione tecnica “Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e memorizzare servizi digitali quando divengono disponibili. ~ Perché l'esecuzione dell'aggiornamento servizi abbia luogo, il televisore deve essere lasciato in modalità stand-by di tanto in tanto. “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna/il cavo esistente (quando vengono emessi). Si raccomanda di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”. ~ Perché l'esecuzione dell'aggiornamento del software abbia luogo il televisore deve essere lasciato in modalità stand-by di tanto in tanto. “Informazioni di Sistema”: Consente di visualizzare la versione corrente del software e il livello del segnale. ~ Qualora la barra segnale sia rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. “Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente la zona oraria di appartenenza, qualora sia diversa dall'impostazione predefinita per il paese/ regione di appartenenza. “Ora Legale Automatica”: Consente di attivare/disattivare la commutazione automatica tra orario solare e legale. • “Sì”: Consente di commutare automaticamente tra orario solare e legale in base al calendario. • “No”: L'orario viene visualizzato in base al fuso orario impostato in “Fuso Orario”. Impostazione Modulo Consente di accedere a un servizio televisivo a pagamento una volta ottenuto un CA Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere pagina 17 per l'ubicazione della presa (PCMCIA). 31 IT

Foto Operazioni aggiuntive Cornice Premere G/f per selezionare un'opzione, quindi premere . Consente di visualizzare un'immagine fissa Opzioni Descrizione sullo schermo per un periodo di tempo Selezione Premere G/g per selezionare selezionato. Trascorso tale periodo, il apparecchio un'apparecchiatura laddove vi televisore passa automaticamente alla siano più apparecchiature modalità standby. collegate. Le immagini Bravia sono un dispositivo predefinito. Uso del menu Opzioni Presentazione foto Consente di visualizzare le fotografie una per una. Premere OPTIONS per visualizzare le Impostazione È possibile effettuare seguenti opzioni. impostazioni avanzate per le Opzioni Descrizione presentazioni di foto e impostare la sequenza di Selezione Premere F/f/G/g per visualizzazione delle miniature. immagine selezionare una foto, quindi premere per impostarla. Uso del menu Opzioni Durata Consente di selezionare il periodo di tempo desiderato. Premere OPTIONS per visualizzare le ~ seguenti opzioni. • Qualora la foto venga selezionata da un dispositivo Opzioni Descrizione USB, questo dovrà rimanere collegato al televisore. • Qualora sia attivato il “T. Spegnimento”, il televisore si Modalità Vedere pagina 22 pone automaticamente in modalità standby. Immagine • È possibile modificare leimpostazioni dell'immagine T. Spegnimento Vedere pagina 25 dal menu Opzioni del “Visualizzatore foto USB”. Risparmio Energia Vedere pagina 24 Visualizzatore foto USB z Non disponibile nella schermata delle miniature e con È possibile visualizzare fotografie (in formato l'opzione “Presentazione foto”. JPEG) memorizzate in una fotocamera o videocamera digitale Sony, attraverso un cavo ~ USB o un dispositivo di memorizzazione USB • Il visualizzatore foto USB supporta esclusivamente fotografie JPEG conformi a DCF-. sul televisore. • Quando si collega una fotocamera digitale Sony, 1 Collegare un dispositivo USB supportato impostare la modalità di connessione USB della fotocamera su Auto o “Mass Storage” (memoria di al televisore. massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di 2 Premere HOME. connessione USB, fare riferimento alle istruzioni fornite con la fotocamera digitale. 3 Premere G/g per selezionare “Foto”, • Il visualizzatore foto USBsupporta esclusivamente il quindi premere F/f per selezionare sistema di file FAT32. “Visualizzatore foto USB” e premere . • Mentre il televisore accedeai dati sul dispositivo di registrazione, osservare le seguenti precauzioni: Compare la schermata delle miniature. – Non spegnere il televisore o il dispositivo USB 4 Premere F/f/G/g per selezionare la collegato. fotografia o cartella che si desidera – Non scollegare il cavo USB. – Non rimuovere il dispositivo di registrazione. visualizzare, quindi premere . I dati sul dispositivo di registrazione potrebbero 5 Premere RETURN per ritornare alla risultarne danneggiati. • Non utilizzare un dispositivo USB non supportato. Ciò schermata delle miniature. potrebbe provocare malfunzionamenti. • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita di dati sul dispositivo di registrazione dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati o del televisore. • Visitare il sito web indicatodi seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ 32 IT

Informazioni utili Caratteristiche tecniche KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx: Circa: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (con il mobile) Circa: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (senza mobile) Schermo KDL-32E4xxx: Requisiti di alimentazione: Circa: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (con il mobile) 220–240 V AC, 50 Hz Circa: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (senza mobile) Dimensioni schermo: KDL-26V4xxx: KDL-52xxxxx: 52" Circa: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (con il mobile) KDL-46xxxxx: 46" Circa: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (senza mobile) KDL-40xxxxx: 40" KDL-26E4xxx: KDL-37xxxxx: 37" Circa: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (con il mobile) KDL-32xxxxx: 32" Circa: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (senza mobile) KDL-26xxxxx: 26" Peso: Risoluzione schermo: KDL-52W4xxx: 1.920 punti (orizzontale) x 1.080 linee (verticale) (solo Circa: 38,0 kg (con il mobile) per KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, Circa: 32,0 kg (senza mobile) KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx) KDL-46W4xxx: 1.366 punti (orizzontale) x 768 linee (verticale) (solo Circa: 29,0 kg (con il mobile) per KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, Circa: 25,0 kg (senza mobile) KDL-26E4xxx) KDL-40W4xxx: Potenza assorbita*: Circa: 21,5 kg (con il mobile) Circa: 18,5 kg (senza mobile) KDL-52W4xxx: KDL-40E4xxx: 223 W (modalità Casa / Standard) Circa: 22,0 kg (con il mobile) 253 W (modalità Negozio / Brillante) Circa: 19,0 kg (senza mobile) KDL-46W4xxx: KDL-37V4xxx: 225 W (modalità Casa / Standard) Circa: 20,5 kg (con il mobile) 243 W (modalità Negozio / Brillante) Circa: 17,5 kg (senza mobile) KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx: KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx: 176 W (modalità Casa / Standard) Circa: 15,5 kg (con il mobile) 201 W (modalità Negozio / Brillante) Circa: 13,0 kg (senza mobile) KDL-37V4xxx: KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: 138 W (modalità Casa / Standard) Informazioni utili Circa: 12,5 kg (con il mobile) 155 W (modalità Negozio / Brillante) Circa: 10,0 kg (senza mobile) KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx: 120 W (modalità Casa / Standard) Sistema pannello 143 W (modalità Negozio / Brillante) Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) KDL-32V4xxx: 111 W (modalità Casa / Standard) Sistema televisivo 122 W (modalità Negozio / Brillante) Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: B/G/H, D/K, L, I 88 W (modalità Casa / Standard) Digitale: DVB-T/DVB-C 98 W (modalità Negozio / Brillante) Sistema Colore/Video * Per ulteriori dettagli sulla “Modalità casa” o sulla Analogico: PAL, SECAM “Modalità negozio” vedere pagina 7. NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Potenza assorbita in modalità standby*: Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC 0,19 W o inferiore [email protected], [email protected] * Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. Antenna * Quando è attiva l'opzione "Controllo per HDMI", il Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF consumo elettrico in standby è di 0,6 W. Copertura dei canali * Quando è attiva l'opzione "Avvio rapido", il consumo Analogico: VHF: E2–E12 elettrico in standby rimarrà a 16 W per le due ore UHF: E21–E69 successive alla selezione della modalità standby. CATV: S1–S20 Dimensioni (l x h x p): HYPER: S21–S41 KDL-52W4xxx: D/K: R1–R12, R21–R69 Circa: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (con il mobile) L: F2–F10, B–Q, F21–F69 Circa: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (senza mobile) I: UHF B21–B69 KDL-46W4xxx: Digitale: VHF/UHF Circa: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (con il mobile) Circa: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (senza mobile) Terminali KDL-40W4xxx: / AV1 Circa: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (con il mobile) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso Circa: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (senza mobile) audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. KDL-40E4xxx: / / AV2 (SMARTLINK) Circa: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (con il mobile) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Circa: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (senza mobile) ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, KDL-37V4xxx: ingresso S Video, uscita audio/video selezionabile e Circa: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (con il mobile) interfaccia SMARTLINK. Circa: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (senza mobile) (Continua) 33 IT

AV3 Ingresso video (connettore fono) AV3 Ingresso audio (connettori fono) Uscita audio (Sinistra/Destra) (connettori fono) COMPONENT IN Formati supportati: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Ingresso audio (connettori fono) 500 mVrm HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit PC (vedere tabella) Audio analogico (minijack): 500 mVrm (solo HDMI IN 2) PC IN Ingresso PC (15 pin Dsub) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Ingresso audio del PC (minijack) i Uscita cuffia Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) Porta USB Formati supportati: File JPEG in base al formato DCF. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) connettore ottico digitale. Dolby digitale o audio PCM da DVB in base alla trasmissione, audio PCM da altre sorgenti di ingresso. Uscita audio (connettori fono) Uscita audio 10 W + 10 W (RMS) Accessori opzionali - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Staffa di montaggio a parete SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: Staffa di montaggio a parete SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Supporto del televisore SU-FL300M. Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 34 IT

Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC Frequenza Orizzontale Frequenza Segnali Verticale (Linea) orizzontale Standard (Pixel) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31.5 60 VESA 640 480 37.5 75 VESA 720 400 31.5 70 VGA-T SVGA 800 600 37.9 60 Linee guida VESA 800 600 46.9 75 VESA XGA 1024 768 48.4 60 Linee guida VESA 1024 768 56.5 70 VESA 1024 768 60.0 75 VESA WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA 1280 768 60.3 75 1360 768 47.7 60 VESA SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA • L'ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito. • L'ingresso PC di questo televisorenon supporta segnali interallacciati. • L'ingresso PC di questo televisore supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Per altri segnali, verrà visualizzato il messaggio “Nessun segnale”. Informazioni utili Schema di riferimento segnali di ingresso computer per HDMI IN 1, 2, 3 Frequenza Verticale Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) orizzontale Standard (Linea) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31.5 60 VESA SVGA 800 600 37.9 60 Linee guida VESA XGA 1024 768 48.4 60 Linee guida VESA WXGA 1280 768 47.4 60 VESA WXGA 1280 768 47.8 60 VESA SXGA* 1280 1024 64.0 60 VESA WXGA** 1360 768 47.7 60 VESA * Solo per KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx. **Solo per KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx. 35 IT

• Rimuovere il dispositivo USB collegato. Potrebbe essere danneggiato o non supportato dal televisore. Ricerca guasti Visitare il sito web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Audio Quando lampeggia Assenza di audio, ma immagine buona La funzione di autodiagnostica è attivata. • Premere2 +/– o % (esclusione audio). • Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante 1 Annotare quante volte l'indicatore 1 TV” (pagina 27). (standby) lampeggia tra ogni interruzione di • Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super due secondi. Audio o DVD-Audio, DIGITAL AUDIO OUT Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, quindi (OPTICAL) potrebbe non emettere segnali audio. c'è una sospensione di due secondi, seguita da altri Canali tre lampeggi, ecc. Il canale desiderato non può essere selezionato 2 Premere 1 sul bordo superiore del televisore • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa per spegnerlo, scollegare il cavo di e selezionare il canale digitale/analogico desiderato. alimentazione e comunicare al proprio Alcuni canali sono vuoti rivenditore o centro servizi Sony la modalità di • Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al lampeggio dell'indicatore (numero di lampeggi). servizio televisivo a pagamento. Quando non lampeggia • Il canale viene utilizzato soloper i dati (immagine e audio 1 Controllare gli elementi indicati nella tabella assenti). sottostante. • Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli della trasmissione. 2 Se il problema persiste, fare riparare il I canali digitali non vengono visualizzati televisore da personale tecnico qualificato. • Rivolgersi a un installatorelocale per verificare se sono Immagine disponibili trasmissioni digitali nella zona. Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza • Procurarsi un'antenna più potente. di audio • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. Generale • Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e Immagine e/o audio distorti premere 1 sul bordo superiore del televisore. • Tenere il televisore lontano da fonti di rumore quali • Qualora l'indicatore1 (standby) si accenda in rosso, autovetture, motocicli, asciugacapelli o apparecchiature premere "/1. ottiche. Assenza di immagine o di informazioni menu • Durante l'installazione delle apparecchiature opzionali, dall'apparecchiatura collegata al connettore scart lasciare spazio tra queste e il televisore. • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. • Premere / per visualizzare l'elenco delle • Tenere il cavo televisivo dell'antenna/del cavo lontano da apparecchiature collegate, quindi selezionare l'ingresso altri cavi di connessione. desiderato. • Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura Il televisore si spegne automaticamente (passa opzionale e il televisore. automaticamente alla modalità standby) • Verificare se “T. Spegnimento” sia attivato o confermare Immagini doppie o ombre (solo in modalità analogica) l'impostazione “Durata” di “Impostaz. accessione timer” • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. (pagina 25). • Controllare l'ubicazione e ildirezionamento dell'antenna. • Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui Sullo schermo compaiono solo effetto neve e nessuna operazione in modalità televisore per 10 minuti, il rumore (solo in modalità analogica) televisore si pone automaticamente in modalità standby. • Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata. Il televisore si accende automaticamente • Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine • Verificare se “Avvio Timer” sia attivato (pagina 25). (3-5 anni in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare). Immagine con disturbi visivi o audio durante la Impossibile selezionare alcune fonti di ingresso visualizzazione di un canale televisivo (solo in • Selezionare “Impostazione AV”e disattivare l'opzione modalità analogica) “Salta” per la fonte di ingresso (pagina 26). • Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di Il telecomando non funziona precisione) per ottenere una migliore ricezione • Sostituire le batterie. dell'immagine (pagina 29). Impossibile aggiungere un canale all'Elenco preferiti Sullo schermo compaiono puntini neri e/o luminosi • L'immagine di uno schermo si compone di pixel. • L'Elenco preferiti può contenere fino a 999 canali. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo L'apparecchiatura HDMI non compare non denotano un malfunzionamento. nell'“Elenco Dispositivi HDMI” Assenza di colore nei programmi • Verificare che l'apparecchiatura sia compatibile con il • Selezionare “Ripristino” (pagina 22). controllo per HDMI. Assenza di colore o colore irregolare durante la Non tutti i canali sono preselezionati visione di un segnale proveniente dalle prese • Visitare il sito web dell'assistenza per informazioni sui fornitori di servizi via cavo. / COMPONENT IN http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ • Verificare il collegamento delle prese / COMPONENT IN e controllare che i connettori siano Non è possibile selezionare “No” in “Controllo saldamente inseriti nelle rispettive prese. per HDMI” • Qualora apparecchiature audio compatibili siano L'immagine si ferma sullo schermo o contiene collegate al televisore, non è possibile selezionare “No” blocchi in questo menu. Se si desidera modificare l'uscita audio • Controllare livello del segnale (pagina 31). Qualora la all'altoparlante del televisore, selezionare “Altoparlante barra segnale sia rossa (nessun segnale) o gialla (segnale TV” nel menu “Altoparlante” (pagina 27). basso), controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. 36 IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. Informazioni utili KDL-52W40xx KDL-52W40XX Diagrammi a blocchi KDL-52W42xx KDL-52W42XX CN6600 H.V. CN6704 CN01 BALANCER INVERTER D4(52") CN6702 CN6706 CN11 USB CN6703 Feedback CI buffers DDR2 DDR2 Data, Addr, IC7200 IC7201 CI Control DDR2 conne ctor TS in IC 4001 CN6501 Graphics CN6153 CA㩷module TS out 㪠㪚 㪎 㪇 㪇 㪇 5V DDR2 CN6150 5V SW IC4002 MS MPEG POWER SUPPLY connector IC4701 [Service] MS decoder Digital Video G5(52") Video Controller CN8000 PANEL I2S Audio T-con CVBS CN6154 TUNNER NAND Flash TS from COFDM/QAM IC7300 Analog Video IC4508 (HDMI CVBS 1 & RGB1 switch CN6401 CN6000 CN6500 ) L/R Audio YUV HDMI㩷1 HDMI㩷2 HDMI㩷㪊 L/R Audio CVBS 2 & RGB2 I2C STBY SPDIF MICRO CN6402 PC Input AC L/R Audio 㪠㪚 㪏 㪉 㪇 㪇 Line out NVM IC5505 INLET 㪚㪯㪘 㪊 㪎 㪍 㪎 㪩 㪄 㪫㪍 SPDIF Audio HPOut RTC Audio Audio SCART㩷1 SCART㩷 2 Component Amp IC3400 HDMI PC SP PC CN6950 Line㩷Out audio audio DIF BALANCER Headphones Side AV INVERTER L/R Select D5(52") H.V. CN6951 CN6900 CN07 L/R Last RF CN5500 CN3400 BE1 SWITCH H3E H4, Main UNIT LED & LIGTH Speakers Logo SENSOR SIRCS 37 IT

KDL-46W40xx Diagrammi a blocchi KDL-46W40XX KDL-46W42xx KDL-46W42XX Feedback KDL-40W40xx CN104 KDL-40W40XX BALANCER KDL-40W42xx KDL-40W42XX KDL-40E40xx KDL-40E40XX CN102 USB High Voltage CI buffers DDR2 DDR2 Feedback Data, Addr, IC7200 IC7201 H.V. CI Control DDR2 connector TS in IC Graphics 4001 CA㩷module CN6701 CN6700 TS out 㪠㪚㪎㪇 㪇 㪇 5V 5V DDR2 CN6150 SW IC4002 POWER SUPPLY MS MPEG connector MS decoder Digital Video IC4701 [Service] & INVERTER Video Controller PANEL IP5 (46·") I2S Audio T-con CN8000 CVBS 2 & RGB2 CVBS IP5(40") NAND Flash CN6154 TUNNER TS from COFDM/QAM IC 7300 IC4508 Analog Video (HDMI switc h ) CN6401 CVBS 1 & RGB1 CN6000 L/R Audio HDMI 㩷1 HDMI㩷2 HDMI 㩷㪊 YU V L/R Audio I2C STBY SPDIF PC Input MICRO AC CN6402 N VM L/R Audio 㪠㪚㪏㪉 㪇 㪇 Line out IC5505 INLET 㪚㪯㪘㪊㪎㪍㪎㪩 㪄 㪫㪍 SPDIF Audio HPOut RTC Audio Audio SCART㩷1 SCART㩷2 Component Am p IC3400 HD MI PC SP PC Line㩷Out audio audio DIF Headphones Side AV L/R Select L/R Last RF CN5500 CN3400 BE1 H2 SWITCH H3E H4 , (E series) Main UNIT Logo (W series) (W series) LED & LIGTH Speakers LED & LIGTH SENSOR SIRCS SENSOR , SIRCS KDL-32W40xx KDL-32W40xx Diagrammi a blocchi KDL-32W42xx KDL-32W42xx KDL-32E40xx KDL-32E40xx INVERTER KDL-26E40xx KDL-26E40xx KDL-37V45xx KDL-37V45xx KDL-37V47xx KDL-37V47xx KDL-32V45xx KDL-32V45xx USB KDL-32V47xx KDL-32V47xx KDL-26V45xx KDL-26V45xx KDL-26V47xx KDL-26V47xx CI buffers DDR2 DDR2 Data, Addr, IC7201 IC7200 CI Control DDR2 connector TS in IC Graphics 4001 CA㩷module TS out 㪠㪚㪎㪇 㪇 㪇 5V 5V DDR2 SW IC4002 POWER SUPPLY MS MPEG connector MS decoder Digital Video IC4701 [Service] Video Controller PANEL G1D (26) for 26" I2S Audio T-con CN8000 CVBS G1D (32) for 32" NAND Flash G2D for 37" TUNNER TS from COFDM/QAM IC 7300 IC4508 Analog Video (HDMI switc h ) CN6401 CVBS 1 & RGB1 L/R Audio YU V HDMI㩷1 HDMI 㩷2 HDMI㩷㪊 L/R Audio CVBS 2 & RGB2 I2C STBY SPDIF MICRO AC INPUT PC Input CN6402 N VM L/R Audio 㪠㪚㪏㪉 㪇 㪇 Line out IC5505 㪚㪯㪘㪊㪎㪍㪎㪩 㪄 㪫㪍 SPDIF Audio HPOut RTC Audio Audio SCART㩷1 SCART㩷2 Component Am p IC3400 HD MI PC SP PC Line㩷Out audio audio DIF Headphones Side AV L/R Select L/R Last RF CN5500 CN3400 BE1 SWITCH Logo H3E H4 , H2 (E series) Main UNIT (W & E series) (W & V series) (W & V series) LED & LIGTH Speakers LED & LIGTH SENSOR SIRCS SENSOR , SIRCS 38 IT

39 IT

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1- Inleiding 7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. voor raadpleging in de toekomst. Raadpleeg voor zaken met betrekking tot onderhoud en garantie de adressen in de afzonderlijk bijgeleverde onderhouds- of garantiedocumenten. Wegwerpen van het televisietoestel Mededeling betreffende de digitale Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten televisiefunctie (toepasbaar in de Europese Unie en • Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) andere Europese landen met werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T gescheiden afvalsystemen) (MPEG2 en MPEG4 AVC) digitale aardse signalen Het symbool op het product of op de worden uitgezonden of waar toegang is tot een verpakking wijst erop dat dit product niet compatibele DVB-C (MPEG2 en MPEG4 AVC) als huishoudelijk afval mag worden kabelservice. Vraag uw dealer of u een DVB-T-signaal behandeld. Het moet echter naar een plaats worden kunt ontvangen waar u woont of vraag uw gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de voor een geïntegreerde werking met deze televisie. correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en • Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen extra kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De moet instemmen met bepaalde voorwaarden. recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van • Alhoewel dit televisietoestel de DVB-T- en DVB-C- natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het specificaties volgt, kan compatibiliteit met toekomstige DVB-T digitale aardse en DVB-C digitale recyclen van dit product, neemt u contact op met de kabeluitzendingen niet worden gegarandeerd. gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel product hebt gekocht. werkt wellicht niet goed met alle aanbieders. • Raadpleeg voor meer informatie over de DVB-C-functie Verwijdering van oude batterijen (in onze site voor kabelondersteuning: de Europese Unie en andere http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking Informatie over handelsmerken wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk • is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB afval mag worden behandeld. Door deze project. batterijen op juiste wijze af te voeren, • Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Gelicentieerd onder BBE Sound, Inc. onder een of meer voorkomt u negatieve gevolgen die zich zouden kunnen van de volgende VS-octrooien: 5510752, 5736897. BBE voordoen voor mens en milieu in geval van verkeerde en het BBE-symbool zijn gedeponeerde handelsmerken afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij van BBE Sound, Inc. tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Als een product • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. om redenen van veiligheid, prestaties of data-integriteit een “Dolby” en het dubbele D-symbool zijn permanente verbinding met de batterij vereist, dan mag handelsmerken van Dolby Laboratories. deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel • HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia vervangen worden. Om een gepaste verwerking van de Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde batterij te garanderen, dient u het product aan het eind van handelsmerken van HDMI Licensing LLC. zijn levenscyclus in te leveren bij het geëigende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig ViVA uit het product te verwijderen. Lever de batterij in bij het HD3D Sound geëigende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of deze batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar ~ u het product hebt gekocht. • De afbeeldingen in deze handleiding zijn van model KDL-40W4000, tenzij anderszins wordt aangegeven. • De "x" die verschijnt bijde modelnaam komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft op de kleurenvariatie. 2 NL

Inhoudsopgave Aan de slag 4 Aan de slag 4 Accessoires controleren....................................................................................................... 4 Veiligheidsinformatie ............................................................................................................ 9 Voorzorgsmaatregelen....................................................................................................... 10 Overzicht van de afstandsbediening.............................................................................. 11 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ................................................. 12 Televisie kijken Televisie kijken................................................................................................................... 13 De programmagids bekijken ..................................................................................... 15 De digitale favorieten-lijst gebruiken ......................................................................... 16 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ........................................................................................ 17 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten................................. 18 BRAVIA Sync (Controle voor HDMI) gebruiken ................................................................. 19 Menu-functies gebruiken Overzicht van het startmenu van de televisie (XMB™)...................................................... 21 Instellingen ......................................................................................................................... 22 Gebruiksaanwijzing ...................................................................................................... 22 Beeld ............................................................................................................................ 22 Geluid ........................................................................................................................... 23 Kenmerken ................................................................................................................... 24 Instellingen ................................................................................................................... 26 Analoge instelling ......................................................................................................... 28 Digitaal Set-up ..................................................................................................... 30 Foto ................................................................................................................................... 32 Fotokader ..................................................................................................................... 32 NL USB Photo Viewer ....................................................................................................... 32 Overige informatie Specificaties ....................................................................................................................... 33 Problemen oplossen .......................................................................................................... 36 : alleen voor digitale kanalen Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. 3 NL

Aan de slag 1: Accessoires 2: De standaard controleren bevestigen (behalve voor KDL-52W4xxx, KDL- Netsnoer (1) (alleen voor KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL- 26E4xxx) 40E4xxx) 1 Open de kartonnen doos en haal de Afstandsbediening RM-ED011 (1) standaard en de schroeven eruit. Afstandsbediening RM-ED011 W (1) (alleen voor KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL- 26E4xxx) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) (behalve voor KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx) Schroeven voor standaard (4) (alleen voor KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL- 40E4xxx, KDL-37V4xxx) Schroeven voor standaard (3) (alleen voor KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het lipje en haal deze omhoog om te openen. 4 NL

2 Plaats de televisie op de standaard. Let hierbij op de kabels. 3: Een antenne/ Aan de slag videorecorder/dvd- recorder aansluiten Een antenne/kabel aansluiten Aards signaal of kabel Coax-kabel 3 Bevestig de standaard aan de televisie met de meegeleverde schroeven. KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx aansluiten KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx ~ Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u het Coax-kabel aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m (15 kgf·cm) Aards signaal of kabel Scart-kabel Coax-kabel Video-/dvd-recorder 5 NL

4: Voorkomen dat de 7: De eerste instellingen televisie omvalt uitvoeren 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet meegeleverd) in de televisiestandaard. 2 Plaats een kolomschroef (M6 x 12, niet meegeleverd) in de schroefopening van de televisie. 3 Bevestig de houtschroef en de GUIDE kolomschroef met een stevige draad. 5: De kabels aansluiten 3,4,5 1 Sluit de televisie aan op de netspanning KDL-52W4xxx (220-240V AC, 50Hz). KDL-46W4xxx 2 Druk op 1 op de televisie. KDL-40W4xxx De eerste keer dat u de televisie aanzet, KDL-40E4xxx verschijnt het menu Taal op het scherm. 3 Druk op F/f/G/g om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op 6: Kabels bundelen . Language Analogue English Česky Nederlands Magyar Français Русский Italiano ББлгарски Deutsch Suomi Dansk Türkçe Svenska Español Norsk Català Slovenčina Português Română Polski Set Back 6 NL

4 Druk op F/f om het land of de regio te Zie “De televisie afstemmen voor Kabel- verbinding” (pagina 8). selecteren waarin u de televisie gaat Aan de slag gebruiken en druk vervolgens op . De televisie begint te zoeken naar alle beschikbare digitale kanalen en vervolgens naar Land Analoog alle beschikbare analoge kanalen. Dit kan enige Kies land tijd duren; druk tijdens het zoeken geen toetsen in op de televisie of de afstandsbediening. - Als er een bericht verschijnt waarin u wordt United Kingdom Ireland gevraagd de aansluiting van de antenne te Nederland België/Belgique controleren: Luxembourg dan zijn er geen digitale of analoge kanalen France Italia gevonden. Controleer de aansluiting van de antenne/kabel en druk op om het automatisch Bevestigen Terug programmeren opnieuw te starten. Als het land of de regio waarin u de televisie wilt 3 Als het menu Programma's sorteren op het gebruiken, niet in de lijst wordt weergegeven, dan scherm verschijnt, volgt u de stappen van selecteert u “-” in plaats van een land of regio. “Programma's sorteren”(pagina 28). 5 Druk op F/f om het type locatie te Als u de volgorde van de opgeslagen analoge selecteren waar u de televisie gaat kanalen op de televisie niet wilt wijzigen, drukt bedienen en druk vervolgens op . u op RETURN om naar stap 4 te gaan. ~ Sony raadt aan "Thuis" te selecteren om energie te besparen. 4 Snel starten Analoog Locatie Analoog Kies locatie Wilt u Snel starten activeren? Thuis TV wordt sneller ingeschakeld maar stroom- Winkel verbruik in standby neemt toe. Ja Nee Bevestigen Terug Bevestigen Terug Zie pagina 24 voor meer informatie. Met deze optie kunt u de oorspronkelijke beeldinstelling selecteren voor de 5 verlichtingsomstandigheden in deze omgevingen. Controle voor HDMI Analoog 8: Televisie Wilt u besturing voor compatibele HDMI-apparaten inschakelen? automatisch programmeren Ja Nee 1 Selecteer OK en druk vervolgens op . Bevestigen Terug Autom. Program. Analoog Zie pagina 19 voor meer informatie. 6 Druk op . Wilt u Autom. Program. starten? De televisie heeft nu alle beschikbare kanalen afgestemd. ~ OK Stop Wanneer een digitale zender niet kan worden ontvangen, of als er een regio wordt geselecteerd zonder digitale zenders, dan moet de tijd worden ingesteld na het uitvoeren van stap 3. Bevestigen Terug 2 Druk op F/f om “Aards” of “Kabel” kabel te selecteren en druk vervolgens op . Als u “Kabel” selecteert, wordt het scherm voor het selecteren van het scantype weergegeven. 7 NL

De televisie afstemmen voor Kabel- verbinding De tafelstandaard van 1 Druk op . 2 Druk op F/f om “Snelscan” of “Volledige de televisie losmaken scan” te selecteren en druk vervolgens op ~ . Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u de televisie aan de "Snelscan" : de kanalen worden afgestemd wand wilt monteren. volgens de informatie van de kabelaanbieder in KDL-52W4xxx het uitzendsignaal. KDL-46W4xxx KDL-32W4xxx De aanbevolen instelling voor "Frequentie", KDL-40W4xxx KDL-32E4xxx KDL-40E4xxx KDL-32V4xxx "Netwerk-ID" en "Symboolsnelheid" is "Auto". KDL-37V4xxx KDL-26V4xxx Deze optie wordt aanbevolen voor het snel programmeren, mits dit door uw kabelaanbieder wordt ondersteund. Als er via "Snelscan" niet wordt afgestemd, moet u de methode "Volledige scan", die hierna wordt beschreven, gebruiken. "Volledige scan" : Alle beschikbare kanalen worden afgestemd en opgeslagen. Deze procedure kan enige tijd in beslag nemen. Deze optie wordt aanbevolen als "Snelscan" niet door uw kabelaanbieder wordt ondersteund. Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde kabelaanbieders de KDL-26E4xxx ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ 3 Druk op f om “Start” te selecteren en druk vervolgens op . De televisie begint te zoeken naar kanalen. Druk geen toetsen in op de televisie of de afstandsbediening. ~ Bepaalde kabelaanbieders ondersteunen “Snelscan” niet. Als er geen kanalen worden gedetecteerd via “Snelscan”, gebruikt u “Volledige scan”. 8 NL

Ventilatie Veiligheidsinformatie s Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. s Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt Installatie/configuratie aangegeven. Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder s Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. vermijden. Installatie aan de wand Installatie 30 cm s Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. s Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. 10 cm 10 cm s Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. s Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ 10 cm KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Installatie op de standaard Wandmontagesteun SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: 30 cm Wandmontagesteun SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ 10 cm 10 cm 6 cm KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Televisiestandaard SU-FL300M. s Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun zijn geleverd voor het bevestigen van de montagehaken aan het Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. televisietoestel. De meegeleverde schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang gemeten langs het bevestigingsoppervlak van de s Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te montagehaak. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar voorkomen: gelang het model van de wandmontagesteun. – Plaat het televisietoestel niet plat op de grond en installeer Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. schroeven kan resulteren in interne schade van het – Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt. enz. in een kast. – Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals 8 mm - 12 mm gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. – Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. Luchtcirculatie geblokkeerd. Schroef (geleverd bij wandmontagesteun) Montagehaak Haakbevestiging op de achterzijde van het televisietoestel Wand Wand Transport s Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. s Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee Netsnoer of drie personen nodig. Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op s Als u het televisietoestel in uw brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: armen draagt, moet u het vasthouden zoals rechts wordt – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere getoond. Druk niet tegen het leveranciers. LCD-scherm. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning s Als het televisietoestel wordt van 220-240 V. opgetild of verplaatst, houdt u – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels het toestel stevig vast aan de aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt. onderkant. – Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er s Wanneer u het televisietoestel werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of vervoert, mag u dit niet Zorg ervoor dat u de onderkant van het scherm het wordt verplaatst. blootstellen aan schokken of vastpakt en niet de voorkant. – Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. sterke trillingen. Pak niet het ingekeepte – Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze s Als u het televisietoestel naar regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof en vocht de reparateur brengt of gebied vast. Pak niet het transparante opneemt, kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan vervoert, verpakt u het in de veroorzaken. oorspronkelijke doos en onderste gedeelte vast. Vervolg verpakkingsmaterialen. 9 NL

Opmerkingen s Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur. s Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of Voorzorgsmaatregelen gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden. Televisie kijken s Pas het netsnoer niet aan. s Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het s Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. s Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. s Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog s Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. s Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact LCD-scherm maakt. s Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, Verboden gebruik kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het structureel kenmerk van een LCD-scherm en duidt niet op een televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand, defect. elektrische schok, schade en/of letsel veroorzaken. s Druk en kras niet het op het scherm en plaats geen voorwerpen Locatie: op het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander LCD-scherm kan beschadigen. vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele s Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook. het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing. Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt. Omgeving: s Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan s Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect. (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of s Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare spetter en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals kristallen en kwik. Sommige fluorescentielampen in het vazen, op het toestel. televisietoestell bevatten ook kwik. Gooi het toestel weg Situatie: volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften. Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is Schermoppervlak/kast van het verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het televisietoestel behandelen en reinigen stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. Gebroken glas: Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of s Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te door de impact en ernstig letsel veroorzaken. voorkomen. s Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel s Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. Wanneer de televisie niet wordt s Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals gebruikt alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het s Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege komen met rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het milieu- en veiligheidsredenen. schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg s Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het hebben. net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het s Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het toestel televisietoestel volledig uit te schakelen. langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het televisietoestel s Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken van de standaard schiet. waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om Optionele apparatuur correct te werken. Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische Voor kinderen straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis optreden. s Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen. s Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat Batterijen deze niet kunnen worden ingeslikt. s Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. s Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en In het geval de volgende problemen nieuwe batterijen. optreden... s Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk het bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels netsnoer als een van de volgende problemen optreedt. zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. s Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er In het geval: geen vloeistof op. – het netsnoer is beschadigd. s Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een – het netsnoer niet goed past. warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige – het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er ruimte. tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. – een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast terecht is gekomen. 10 NL

Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld uit de stand-by stand. 2 AUDIO In analoge modus: Indrukken om de modus 2-talig te wijzigen (pagina 24). In digitale modus: Indrukken om de audiotaal te selecteren (pagina 30). 3 – Ondertitels Indrukken om ondertitels voor het huidige programma weer te geven als GUIDE televisiekanalen dergelijke informatie uitzenden (alleen in digitale modus) (pagina 30). 4 / – Ingang selecteren / Teletekst vasthouden • In TV-modus: selecteert de ingangsbronvan apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 18). • In Teletekst-modus (pagina 14): houdt de huidige pagina vast. 5 F/f/G/g/ 6 OPTIONS (pagina 14, 19) Hiermee kunt u de weergave-opties activeren en instellingen wijzigen/ uitvoeren naar aanleiding van de bron en het schermformaat. 7 HOME (pagina 21) Hiermee wordt het startmenu van de televisie weergegeven. 8 Gekleurde toetsen (pagina 14, 15, 16) 9 Cijfertoetsen • In TV-modus: selecteert kanalen. Voorkanaalnummers vanaf 10 drukt u het tweede en derde cijfer snel in. • In Teletekst-modus: voert het driecijferige nummer in om de pagina te selecteren. 0 – Favorieten (pagina 16) qa PROG +/–/ / • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In Teletekst-modus (pagina 14): selecteert de volgende ( ) of vorige ( ) pagina. qs – Vorige kanaal Hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige kanaal dat werd bekeken (kanalen die langer dan vijf seconden zijn bekeken). qd % – Geluid onderdrukken qf 2 +/– – Volume qg / – Teletekst (pagina 14) qh – RETURN Hiermee keert u terug naar het vorige scherm van een weergegeven menu. qj – GUIDE (pagina 15) qk ANALOG – Analoge modus (pagina 13) ql DIGITAL – Digitale modus (pagina 13) w; BRAVIA Sync (pagina 19) wa – Beeldregeling-modus (pagina 14) ws / – Info / Teletekst weergeven • In digitale modus: geeft kort informatie weer over het programma dat momenteel wordt bekeken. • In analoge modus: Elke keer dat u / indrukt, wijzigt de informatie op het scherm als volgt: toont informatie zoals het huidige kanaal en de beeldregeling-modus t De tijd wordt weergegeven t Informatie is verborgen. • In Teletekst-modus (pagina 14): geeft verborgen informatie weer (b.v. antwoorden op quizvragen). z Nummer 5, de toetsen PROG +, AUDIO en zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen van de televisie. 11 NL

Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 HOME (pagina 21) 2 / – Ingang selecteren / OK HOME • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 18). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. 3 2 +/–/ / • In TV-modus: verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: beweegt door de opties rechts ( ) of links ( ). 4 PROG +/–/ / • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In TV-menu: beweegt door de opties omhoog ( ) of omlaag ( ). 5 1 – AAN/UIT Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld. ~ Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. 6 Licht Sensor Plaats niets voor de sensor omdat dit de functie kan beïnvloeden. 7 Sensor afstandsbediening • Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening. • Plaats niets voor de sensor omdat dit de functie (alleen voor KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, kan beïnvloeden. KDL-26E4xxx) 8 – Beeld uit / Timer-lampje • Licht op in groen als het beeld is uitgeschakeld (pagina 24). • Licht op in oranje als de timer is ingesteld (pagina 25). 9 1 – Stand-by lampje Licht op in rood als de televisie in de stand-by stand staat. 0 " – AAN/UIT- / Timer REC- programmalampje • Licht op in groen als de televisie is ingeschakeld. • Licht op in oranje als de timeropname is ingesteld (pagina 15). • Licht op in rood tijdens timeropname. ~ • Zorg ervoor dat de televisie helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwijl de televisie is ingeschakeld kan het lampje blijven branden of de televisie slecht gaan werken. • Plaats niets voor de lampjes zodat deze beter zichtbaar blijven. 12 NL

Televisie kijken Televisie kijken 3 Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Om een digitaal kanaal te selecteren via de Televisie kijken programmagids, zie pagina 15. In digitale modus Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven. : Radioservice : Gecodeerde/abonneeservice : Meerdere audiotalen beschikbaar : Ondertitels beschikbaar : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar 2 : Aanbevolen leeftijd voor huidige programma GUIDE (van 4 tot 18 jaar) : Kinderslot c: Huidige programma wordt opgenomen Aanvullende werkingen Om Doet u dit De televisie vanuit Druk op %. Druk op 2 +/- om de stand-by stand in het volume in te stellen. te schakelen zonder 3 geluid. Het volume aan te Druk op 2 + (verhogen)/ passen - (verlagen). 3 1 Druk op 1 op de televisie om de televisie in te schakelen. Als de televisie in de stand-by modus is (het lampje 1 (stand-by) op de televisie (voorkant) is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten. 2 Druk op DIGITAL om over te schakelen naar de digitale modus of op ANALOG om over te schakelen naar de analoge modus. De beschikbare kanalen variëren naar gelang de ingestelde modus. 13 NL

Teletekst activeren * Gedeelten van de onder- en bovenkant van het beeld kunnen worden afgesneden. Druk op /. Elke keer dat u op /, drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: ~ Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen Bepaalde tekens en/of letters boven- en onderaan het beeld (gecombineerde modus) t Geen teletekst zijn wellicht niet zichtbaar in de Smart-modus. In dat geval (teletekstservice afsluiten). kunt u “Verticale Grootte” selecteren via het menu Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een “Beeldregeling” (pagina 26) en het verticale formaat aanpassen om dit zichtbaar te maken. pagina te selecteren. Druk op / om een pagina vast te houden. z Druk op / om verborgen informatie weer te geven. • Als “Auto formaat” is ingesteld op “Aan”, dan selecteert de televisie automatisch de beste modus voor de uitzending (pagina 26). z • U kunt de positie van hetbeeld aanpassen als u “Smart”, Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items “14:9” of “Zoom” selecteert. Druk op F/f om naar verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met Fastext kunt u boven of beneden te bewegen (b.v. om ondertitels te pagina's snel en eenvoudig activeren. Druk op de bijbehorende gekleurde toets om de pagina te activeren. lezen). Het schermformaat handmatig wijzigen Het menu Optie gebruiken Druk op OPTIONS om de volgende opties weer te zodat dit overeenkomt met de uitzending geven als een televisieprogramma wordt bekeken. Druk meerdere malen op om het gewenste schermformaat te selecteren. Optie Beschrijving Beeldmodus Zie pagina 22. Smart* Geluidseffect Zie pagina 23. Toont conventionele 4:3-uitzendingen met Speaker Zie pagina 27. een imitatie- Ondertiteling Instellen Zie pagina 30. breedbeeldeffect. Het (alleen in digitale 4:3-beeld wordt modus) uitgerekt zodat dit het scherm vult. Sleep Timer Zie pagina 25. 4:3 Power Saving Zie pagina 24. Toont conventionele 4:3- Systeeminformatie Zie pagina 31. uitzendingen (b.v. geen (alleen in digitale breedbeeldtelevisie) in de modus) juiste verhoudingen. Wide Toont breedbeeld- uitzendingen (16:9) in de juiste verhoudingen. Zoom* Toont cinemascopische (brievenbusformaat) uitzendingen in de juiste verhoudingen. 14:9* Toont 14:9- uitzendingen in de juiste verhoudingen. Dit heeft tot gevolg dat er zwarte randen te zien zijn op het scherm. 14 NL

De programmagids bekijken * Alle Categorieën Vr 16 Mar 11:35 1 Druk in de digitale modus op GUIDE. vandaag 001 BBC ONE 002 BBC TWO 11: 30 Homes Under the Hammer Ready Steady Cook 12: 00 12: 30 Neighbours Extraordinary People: Britains Iden... 13: 00 Afterlife CSI: Crime Scene Inv... 2 Voer de gewenste handeling uit zoals 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive Cracker wordt aangegeven in de volgende tabel of 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... zoals wordt weergegeven op het scherm. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders Televisie kijken 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... ÅÂÄÁÂÀÃygq 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Vorige Volgende 30 Min. Kijken Categorie Kies Afstemmen +/- 1 Dag Aan/Uit Gebeurtenis informatie Terug * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Om Doet u dit Een programma te bekijken Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren en druk vervolgens op . De programmagids uit te schakelen Druk op GUIDE. De programma-informatie op categorie 1 Druk op de blauwe toets. te sorteren 2 Druk op F/f om een categorie te selecteren en druk – Categorielijst vervolgens op . Een programma in te stellen dat moet 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op worden opgenomen een later moment wilt opnemen en druk op / . – Timer REC 2 Druk op F/f om “Timer REC” te selecteren. 3 Druk op om de opnametimers van de televisie en de video-/dvd-recorder in te stellen. Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma. Het -lampje op het voorpaneel van de televisie licht op in oranje. z Druk op / om het programma op te nemen dat u momenteel bekijkt. Een programma in te stellen dat 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op automatisch wordt weergegeven op het een later moment wilt laten weergeven en druk vervolgens op scherm wanneer dit wordt opgestart / . – Herinnering 2 Druk op F/f om “Herinnering” te selecteren en druk vervolgens op . Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma. Het -lampje op het voorpaneel van de televisie licht op in oranje. ~ Als u de televisie in de stand-by stand zet, wordt de televisie automatisch ingeschakeld als het programma bijna begint. De datum en de tijd in te stellen van een 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op programma dat u wilt opnemen een later moment wilt opnemen en druk op / . – Handmatig timer REC 2 Druk op F/f om “Handmatig timer REC” te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om de datum te selecteren en druk vervolgens op g. 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier als in stap 3. 5 Druk op F/f om het programma te selecteren en druk op . 6 Druk op om de opnametimers van de televisie en de video-/dvd-recorder in te stellen. Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma. Het -lampje op het voorpaneel van de televisie licht op in oranje. z Druk op / om het programma op te nemen dat u momenteel bekijkt. Vervolg 15 NL

Om Doet u dit Een opname/herinnering te annuleren 1 Druk op / . – Timer-lijst 2 Druk op F/f om “Timer-lijst” te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om het programma te selecteren dat u wilt annuleren en druk vervolgens op . 4 Druk op F/f om “Timer Annuleren” te selecteren en druk vervolgens op . Er wordt een scherm weergegeven waarin u kunt bevestigen dat u het programma wilt annuleren. 5 Druk op G/g om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. ~ • U kunt de timeropname van de video-/dvd-recorder op de televisie alleen instellen als uw video-/dvd-recorder compatibel is met SmartLink. Als uw videorecorder niet compatibel is met Smartlink, wordt er een bericht weergegeven waarin u eraan wordt herinnerd de timer op uw video-/dvd-recorder in te stellen. Echter, afhankelijk van het aangesloten type recorder, is het mogelijk dat deze instelling niet beschikbaar is, ondanks dat de recorder compatibel is met SmartLink. Voor verdere informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de recorder. • Als het opnemen is begonnen, kunt u de televisie laten overschakelen naar de stand-by stand. Schakel de televisie echter niet helemaal uit omdat het opnemen dan kan worden gestopt. • Als er een leeftijdgrens is geselecteerdvoor programma's, dan verschijnt er op een scherm een bericht waarin om een pincode wordt gevraagd. Zie “Kinderslot” (pagina 31) voor meer informatie. De digitale favorieten-lijst gebruiken * Favoriet Instellen Digitaal 1 Druk in de digitale modus op . 2 Favorieten 1 Voer programmanummer in: --- 001 BBC ONE 011 More 4 Voer de gewenste handeling uit zoals 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC wordt aangegeven in de volgende tabel of 004 Channel 4 014 UKTV Gold zoals wordt weergegeven op het scherm. 005 Five 015 The HITS 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Vorige Volgende Favorieten 2 Favoriet instellen Terug Digitale favorieten-lijst * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Om Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer 1 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt te maken toevoegen en druk vervolgens op . Kanalen die zijn opgeslagen in de lijst met favorieten bevatten het symbool . 2 Druk op de gele toets om “Favorieten 2” of “Favorieten 3” te selecteren. Een kanaal te bekijken 1 Druk op de gele toets om door de favorieten-lijsten te navigeren. 2 Druk op F/f om het kanaal te selecteren en druk op . De favorieten-lijst uit te schakelen Druk op RETURN. Kanalen aan de momenteel bewerkte 1 Druk op de blauwe toets. Favorieten-lijst toe te voegen of eruit te 2 Druk op de gele toets om de lijst te kiezen die u wilt bewerken. verwijderen 3 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen en druk op . Alle kanalen uit de huidige Favorieten- 1 Druk op de blauwe toets. lijst te verwijderen 2 Druk op de gele toets om de favorieten-lijst te kiezen die u wilt bewerken. 3 Druk op de blauwe toets. 4 Druk op G/g om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. 16 NL

Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler met componentuitgang , Audiosysteem Dvd-speler PC (HDMI-uitgang) Blu-ray speler Digitale videocamera Digitale decoder Optionele apparatuur gebruiken Pc Videospel apparatuur Dvd-speler Decoder HiFi- Dvd-recorder geluidsapparatuur met optische Videorecorder audio-ingang Decoder HiFi- geluidsapparatuur Alleen voor CAM-kaart gebruik door servicepersoneel USB PC (HDMI-uitgang) Blu-ray speler Digitale videocamera DVC-camcorder Hoofdtelefoon 17 NL

Symbool op het Beschrijving Beelden bekijken van scherm HDMI 3* Om te zien welke apparatuur is apparatuur die op de * ~ aangesloten op K. televisie is aangesloten • Gebruik alleen een geautoriseerde HDMI-kabel met het HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te Schakel de aangesloten apparatuur in en gebruiken (type HS). voer een van de volgende handelingen uit. • Als er met controle voor HDMI compatibele apparatuur is aangesloten op de televisie, wordt communicatie met Voor apparatuur die is aangesloten op de scart- de aangesloten apparatuur ondersteund. Zie pagina 19 aansluitingen met een volledige 21-pins scart- om deze communicatie in te stellen. kabel • Als u een audiosysteem aansluit met een HDMI Start het afspelen op de aangesloten apparatuur. aansluiting, controleer dan welke verdere aansluitingen noodzakelijk zijn voor een optimale werking. Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt op het scherm. Component Om te zien welke apparatuur is Voor een automatisch geprogrammeerde aangesloten op C. videorecorder/DVD-recorder PC Om te zien welke apparatuur is Druk in de analoge modus op PROG +/- of de aangesloten op H. nummertoetsen om het videokanaal te selecteren. z Voor andere aangesloten apparatuur Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferrietfilters te gebruiken, Druk op / om een lijst met aangesloten zoals de "Connector, D-sub 15" apparatuur weer te geven. Druk op F/f om de (ref. 1-793-504-11, verkrijgbaar bij gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . het Sony-servicecentrum) of een gelijksoortige kabel. Het gemarkeerde item wordt automatisch geselecteerd als u gedurende twee seconden na het Als u dit wilt indrukken van niets doet. Doet u dit Als u een ingangsbron heeft ingesteld op aansluiten "Overslaan" in het menu "AV voorkeuze" (pagina Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de i- 27), dan wordt deze ingangsbron niet in de lijst M aansluiting als u het geluid van de weergegeven. televisie via de hoofdtelefoon wilt z beluisteren. Druk op DIGITAL of ANALOG om terug te keren Conditional Biedt toegang tot betaal-tv-diensten. naar de normale TV-modus. Access Module Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die (CAM) I bij uw CAM geleverd is voor meer Symbool op het Beschrijving informatie. scherm Om de CAM te kunnen gebruiken, AV1 Om te zien welke apparatuur is verwijdert u de "dummy"-kaart uit de aangesloten op A. CAM-gleuf, schakelt u de televisie uit en steekt u uw CAM-kaart in de AV2 Om te zien welke apparatuur is gleuf. Als u de CAM-aansluiting niet aangesloten op B. meer gebruikt, adviseren wij u de ~ "dummy"-kaart terug te plaatsen in de AV2 ondersteunt SmartLink CAM-gleuf. waarmee rechtstreeks een ~ verbinding tussen de televisie en uw CAM wordt niet in alle landen video-/dvd-recorder plaatsvindt. ondersteund. Doe navraag bij uw dealer. AV3 Om te zien welke apparatuur is HiFi-geluids- Sluit deze apparatuur aan op de aangesloten op L. apparatuuur G audio-uitgangen als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via HDMI 1* Om te zien welke apparatuur is de HiFi-geluidsapparatuur. aangesloten op D. DIGITAL Gebruik een optische audiokabel. HDMI 2* Om te zien welke apparatuur is AUDIO OUT aangesloten op E. Als de apparatuur over een DVI- (OPTICAL) F aansluiting beschikt, sluit u de DVI- USB J Gebruik een USB-geheugen om aansluiting aan op de HDMI IN- foto´s weer te geven. aansluiting via een DVI - HDMI- adapterinterface (niet meegeleverd), Aanvullende werkingen en sluit u de audio uit-aansluiting van de apparatuur aan op de HDMI Om Doet u dit IN-aansluiting. Terug te keren naar de Druk op DIGITAL of normale televisiemodus ANALOG. 18 NL

Het menu Options gebruiken z Druk op OPTIONS om de volgende opties weer te Het beeld in het groene kader is voorzien van geven als u beelden bekijkt van apparatuur die op de geluid. U kunt naar het beeld met geluid schakelen televisie is aangesloten. door op G/g te drukken. Optie Beschrijving Twee beelden tegelijk bekijken Beeldmodus (behalve Zie pagina 22. – PIP (Picture in Picture) PC-ingangsmodus) U kunt twee beelden (PC-invoer en televisieprogramma) tegelijk op het scherm Weergavemodus (alleen Zie pagina 22. bekijken. in PC-ingangsmodus) Sluit een PC aan (pagina 17) aan en controleer of de Geluidseffect Zie pagina 23. beelden van de PC op het scherm verschijnen. Speaker Zie pagina 27. 1 Druk op OPTIONS om het menu Optie weer te geven. PIP (alleen in PC- Zie pagina 19. ingangsmodus) 2 Druk op F/f om “PIP” te selecteren en druk vervolgens op . PAP (behalve PC- Zie pagina 19. ingangsmodus) Het beeld van de aangesloten PC wordt in volle grootte weergegeven en het televisieprogramma Auto Adjustment Zie pagina 26. wordt in de rechterhoek weergegeven. Optionele apparatuur gebruiken (alleen in PC- U kunt F/f/G/g gebruiken om de positie van het ingangsmodus) scherm met het televisieprogramma te verplaatsen. Horiz. Verschuiven (alleen in PC- Zie pagina 26. 3 Druk op de nummertoetsen of op PROG +/- om het televisiekanaal te ingangsmodus) selecteren. Sleep Timer (behalve Zie pagina 25. Om terug te keren naar de modus Enkel beeld PC-ingangsmodus) Druk op RETURN. Power Saving Zie pagina 24. z U kunt naar het beeld met geluid schakelen door “PC- Twee beelden tegelijk bekijken geluid/TV-geluid” in het menu Optie te selecteren. – PAP (Picture and Picture) U kunt twee beelden (externe invoer en televisieprogramma) tegelijk op het scherm bekijken. BRAVIA Sync (Controle Sluit optionele apparatuur (pagina 17) aan en controleer of de beelden van de apparatuur op voor HDMI) gebruiken het scherm verschijnen (pagina 18). Met de functie Controle voor HDMI kan de televisie, met gebruik van HDMI CEC ~ (Consumer Electronics Control), • Deze functie is niet beschikbaar voor een PC- communiceren met de aangesloten apparatuur ingangsbron. die compatibel is met de functie. • U kunt de grootte van de beelden niet veranderen. Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur aan te • U kunt geen analoge videobeelden in het beeld van het televisieprogramma weergeven terwijl u sluiten die compatibel is met controle voor AV1-, AV2- of AV3-video in het extern HDMI (met HDMI-kabels), kunt u deze ingevoerde beeld weergeeft. tegelijkertijd bedienen. Zorg ervoor dat de apparatuur correct is 1 Druk op OPTIONS. aangesloten en dat de instellingen juist zijn. 2 Druk op F/f om “PAP” te selecteren en Controle voor HDMI druk vervolgens op . Het beeld van de aangesloten apparatuur • Schakelt automatisch de aangesloten wordt aan de linkerkant weergegeven en apparatuur uit als u de televisie uitzet. het televisieprogramma wordt aan de • Schakelt automatisch de televisie aan en rechterkant weergegeven. schakelt de invoer naar de aangesloten apparatuur als de apparatuur begint te 3 Druk op de nummertoetsen of op spelen. PROG +/- om het televisiekanaal te selecteren. • Als u een aangesloten audiosysteem aanzet terwijl de televisie aanstaat, schakelt de Om terug te keren naar de modus Enkel geluidsuitgang van de TV-speaker naar het beeld audiosysteem. Druk op of RETURN. • Past het volume 2 ( +/-) aan en schakelt het geluid (%) van een aangesloten audiosysteem uit. Vervolg 19 NL

• U kunt de aangesloten Sony-aparatuur die 3 SYNC MENU: Geeft het menu van de aangesloten is voorzien van het BRAVIA Sync-logo, HDMI-apparatuur weer. Tijdens het bekijken bedienen met de apparatuur van de televisie van andere ingevoerde schermen of door te drukken op: televisieprogramma´s wordt “Selectie HDMI- apparatuur” weergegeven als de knop wordt – m/N/X/M/x om direct de aangesloten ingedrukt. apparatuur te bedienen. – SYNC MENU om het menu van de aangesloten HDMI-apparatuur op het scherm weer te geven. ~ Zodra u het menu hebt weergegeven, kunt u het • Controle voor HDMI (BRAVIA Sync) is alleen menuscherm bedienen met gebruik van F/f/G/g en . beschikbaar met de aangesloten Sony-apparatuur – OPTIONS om “Apparaatbesturing ” weer te geven; die voorzien is van het BRAVIA Sync-logo of selecteer vervolgens opties uit “Menu”, “Optie”, en die compatibel is met controle voor HDMI. “Inhoud” om de apparatuur te bedienen. • Sony BRAVIA Theatre Sync-producten en – Raadpleeg de instructiehandleiding van de Controle voor HDMI-compatibele apparatuur bedienbare apparatuur. van andere fabrikanten ondersteunen wellicht Apparatuur aansluiten die compatibel niet alle functies. is met controle voor HDMI Sluit de compatibele apparatuur met een HDMI-kabel aan op de televisie. Als u een audiosysteem aansluit, sluit dan ook de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)- aansluiting van de televisie en het audiosysteem aan met gebruik van een optische audiokabel. Zie pagina 18 voor meer informatie. Controle voor HDMI instellen De instellingen van controle voor HDMI dienen zowel aan de zijde van de televisie als aan de zijde van de aangesloten apparatuur te zijn ingesteld. Zie HDMI-instellingen op pagina 27 voor de instellingen aan de televisiezijde. Raadpleeg voor de instellingen van de aangesloten apparatuur de gebruikershandleiding van die apparatuur. Knoppen voor gebruik van optionele apparatuur GUIDE 1 m/N/X/M/x: U kunt apparatuur bedienen die compatibel is met de BRAVIA Sync en die op de televisie is aangesloten. 2 THEATRE U kunt de Theatermodus aan- of uitzetten. Als de Theatermodus aanstaat, worden automatisch de optimale audio-uitgang (als de televisie met gebruik van een HDMI-kabel op een audiosysteem is aangesloten) en beeldkwaliteit voor op film gebaseerde inhoud ingesteld. z Als u de televisie uitschakelt, wordt de Theatermodus ook uitgeschakeld. 20 NL

Menu-functies gebruiken Overzicht van het startmenu van de televisie (XMB™) Het XMB™ (XrossMediaBar) is een menu van BRAVIA eigenschappen en ingangsbronnen die op het televisiescherm worden weergegeven. XMB™ is een gemakkelijke manier om op uw BRAVIA- televisie de programmering te selecteren en de instellingen aan te passen. Druk op de HOME-knop op uw afstandsbediening om toegang te verkrijgen tot XMB™. 1 Druk op HOME. Het TV Home menu verschijnt op het scherm. Gebruiksaanwijzing Beeld De balk Media Category Instellingen Geluid Menu-functies gebruiken Kenmerken Instellingen Analoge instellingen Digital Set-up De balk Category Object 2 Druk op G/g om de categorie te selecteren. Het pictogram Media Category Beschrijving Instellingen U kunt geavanceerde instellingen en aanpassingen uitvoeren. Zie pagina 22 voor informatie over instellingen. Foto U kunt “USB Photo Viewer” of “Fotokader” (pagina 32) selecteren. Digitaal U kunt een digitaal kanaal, favorietenlijst (pagina 16) of gids (pagina 15) selecteren. U kunt ook een kanaal selecteren met gebruik van de nummertoetsen of PROG +/–. Analoog U kunt een analoog kanaal selecteren. U kunt ook een kanaal selecteren met gebruik van de nummertoetsen of PROG +/–. Om de lijst met analoge kanalen te verbergen, stelt u “Programmalijstweergave” in op “Uit” (pagina 28). Externe Ingangen U kunt apparatuur selecteren die op de televisie is aangesloten. Zie “AV voorkeuze” (pagina 27) om een naam toe te wijzen aan een externe ingangsbron. 3 Druk op F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op . 4 Volg de instructies op het scherm. 5 Druk op HOME om af te sluiten. ~ • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie. • Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven. 21 NL

Instellingen Gebruiksaanwijzing (alleen voor Geeft de inhoud van de Gebruiksaanwijzing weer op het scherm. Gebruik gekleurde toetsen om door de schermen te bewegen. KDL-52W4xxx, Druk op F/f/G/g om te selecteren en druk vervolgens op om naar het KDL-46W4xxx, bijbehorende item te gaan of de werkelijke applicatie te activeren. KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx) Beeld Beeldmodus Hiermee selecteert u de beeldmodus, behalve voor een PC-ingangsbron. De opties voor “Beeldmodus” kunnen afwijken afhankelijk van de “Video/Foto”- instelling (pagina 25). “Levendig”: ("Winkel", zie pagina 7) voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. “Standaard”: ("Thuis", zie pagina 7) voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. “Bioscoop”: Voor het bekijken van op film gebaseerde inhoud. Uiterst geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving. Deze beeldinstelling is ontwikkeld in samenwerking met Sony Pictures Entertainment om films zo getrouw mogelijk aan de ideeën van de makers weer te geven. “Foto”: Hiermee kunt u een optimale beeldkwaliteit voor foto´s instellen. Weergavemodus Hiermee kunt u de beeldmodus voor een PC-ingangsbron selecteren. “Video”: Voor videobeelden. (alleen in PC-modus/PC- “Tekst”: Voor tekst, grafieken of tabellen. ingang/HDMI PC-ingang) Reset Hiermee kunt u alle beeldinstellingen, behalve “Beeldmodus” en “Weergavemodus” (alleen in PC-modus), op de fabrieksinstellingen zetten. Verlicht Hiermee wordt de helderheid van het achtergrondlicht ingesteld. Contrast Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd of verlaagd. Helderheid Hiermee wordt het beeld helderder of donkerder. Kleur Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd of verlaagd. Kleurtint Hiermee worden de groen- en roodtinten verhoogd of verlaagd. z “Kleurtint” kan alleen worden aangepast voor een NTSC-kleursignaal (zoals op Amerikaanse videobanden). Kleur Temperatuur Hiermee wordt de witheid van het beeld ingesteld. “Koel”: geeft witte kleuren een blauwe tint. “Neutraal”: geeft witte kleuren een neutrale tint. “Warm 1/Warm 2”: Geeft witte kleuren een rode tint. “Warm 2” geeft een rodere tint dan “Warm 1” z “Warm 1 en Warm 2” zijn niet beschikbaar als “Beeldmodus” is ingesteld op “Levendig”. Beeldscherpte Hiermee wordt het beeld scherper of zachter. 22 NL

Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. “Auto”: Hiermee wordt de beeldruis automatisch onderdrukt (alleen in analoge modus). “Hoog/Midden/Laag”: past het effect van de ruisreductie aan. “Uit”: Hiermee schakelt u het kenmerk “Ruisonderdruk.” uit. z “Auto” is niet beschikbaar voor de AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Component, PC modus en digitale modus. MPEG Ruisonderdr. Onderdrukt de beeldruis in een met MPEG gecomprimeerde video. Advanced instell. Hiermee wordt de beeldfunctie in meer detail ingesteld. Als u “Beeldmodus” instelt op “Bioscoop” of “Standaard”, kunt u deze instellingen aanpassen/ instellen. “Adv. contrastoptimalisatie”: Hiermee worden “Verlicht” en “Contrast” automatisch aangepast aan de meest geschikte instellingen op grond van de helderheid van het scherm. Deze instelling is met name geschikt voor scenes met donkere beelden. Hiermee kunt u het contrast van de scenes met donkere beelden vergroten. “Live Colour”: Maakt kleuren levendiger. “Kleurenbereik” (behalve voor KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL- 26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Hiermee kunt u het weergegeven kleurengamma veranderen. “Uitgebreid” geeft de levendige kleur weer en “Standaard” geeft de standaardkleur weer. ~ Menu-functies gebruiken • “Live Colour” is niet beschikbaarals “Kleurenbereik” is ingesteld op “Standaard”. • “Advanced instell.” is niet beschikbaar als “Beeldmodus” is ingesteld op “Levendig”. ~ “Ruisonderdruk.”, “MPEG Ruisonderdr.” en “Advanced instell.” zijn niet beschikbaar voor PC. Geluid Geluidseffect Hiermee wordt het geluidseffect geselecteerd. “Dynamisch”: intensificeert de helderheid en het geluid voor een betere verstaanbaarheid en natuurlijker klinkende muziek met behulp van het “BBE High definition Sound System”. “Standaard”: verbetert de helderheid, de details en het geluid met behulp van het “BBE High definition Sound System”. “Heldere stem”: geeft stemmen meer helderheid. “Dolby Virtual”: maakt gebruik van de TV-speakers om het surroundeffect van een meerkanaalssysteem na te bootsen. “BBE ViVA”: BBE ViVA-geluid voorziet in een muzikaal accuraat natuurlijk 3D-beeld met HiFi-geluid. De helderheid van het geluid wordt verbeterd door BBE terwijl de breedte, diepte en hoogte van het geluidsbeeld worden uitgebreid door het eigen 3D-geluidsproces van BBE. BBE ViVA-geluid is compatibel met alle televisieprogramma's, waaronder nieuws, muziek, hoorspelen, films, sport en elektronische spellen. z • Als u “Auto volume” instelt op “Aan”, verandert “Dolby Virtual” in “Standaard”. • Als de hoofdtelefoon is aangesloten,verandert “Geluidseffect” in “Uit”. Reset Hiermee stelt u alle geluidsinstellingen in op de fabrieksinstellingen. Hoge tonen Hiermee past u geluiden met een hoge toonhoogte aan. Lage tonen Hiermee past u geluiden met een lage toonhoogte aan. Balans Hiermee stelt u de balans tussen de linker- en rechterspeaker in. Vervolg 23 NL

Auto volume Hiermee wordt het volumeniveau gelijk gehouden, zelfs als het geluidsvolume schommelt (b.v. reclames zijn vaak luider dan programma's). ~ “Indien u “Geluidseffect” instelt op “Dolby Virtual”, dan wordt “Auto volume” op “Uit” gezet. Volume offset Past het volumeniveau van de huidige invoer aan aan de andere invoeren. 2-talig Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo-uitzending of tweetalige uitzending. “Stereo/ Mono”: voor een stereo-uitzending. “A/ B/ Mono”: voor een tweetalige uitzending selecteert u “A” voor geluidskanaal 1, “B” voor geluidskanaal 2 of “Mono” voor een monokanaal (indien beschikbaar). z Stel “2-talig” in op “Stereo”, “A” of “B” als u andere apparatuur selecteert die is aangesloten op de televisie. ~ “Geluidseffect”, “Hoge tonen”, “Lage tonen”, “Balans” en “Auto volume” zijn niet beschikbaar als “Speaker” is ingesteld op “Audiosysteem”. Kenmerken Snel starten Binnen twee uur nadat de televisie in de stand-by stand is gezet, wordt de televisie sneller ingeschakeld dan gebruikelijk. Het stroomverbruik in de stand-by stand is echter hoger dan gebruikelijk. Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de televisie te verminderen. Als “Beeld uit” is geselecteerd, wordt het beeld uitgeschakeld en licht het lampje (Beeld uit) op het voorpaneel van de televisie op in groen. Het geluid blijft onveranderd. “Standaard energieverbruik”: standaardinstellingen. “Verlaagd energieverbruik”: vermindert het stroomverbruik van de televisie. “Beeld uit”: hiermee schakelt u het beeld uit. U kunt naar het geluid luisteren terwijl het beeld uitstaat. Licht Sensor “Aan”: Optimaliseert automatisch de beeldinstellingen volgens het omgevingslicht in de kamer. “Uit”: Hiermee schakelt u het kenmerk “Licht Sensor” uit. ~ Plaats niets op de sensor omdat dit de functie kan beïnvloeden. Zie pagina 12 voor de locatie van de lichtsensor. Logoverlichting Hiermee wordt het Sony-logo aan de voorkant van de televisie verlicht of (behalve voor uitgeschakeld. KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Film Mode Zorgt voor een betere beeldkwaliteit die is geoptimaliseerd voor film bij het afspelen van dvd-beelden op film en non-progressive (interlaced). “Auto”: detecteert de beeldinhoud (video of film) en optimaliseert de beeldkwaliteit. Gebruik deze instelling voor standaardgebruik. “Uit”: Hiermee schakelt u het kenmerk “Film Mode” uit. ~ • Als het beeld onregelmatige signalen ofteveel ruis bevat, zal “Film Mode” automatisch worden uitgeschakeld, zelfs als “Auto” is geselecteerd. • “Film Mode” is niet beschikbaar als “Video/Foto” is ingesteld op “Foto” of als een foto wordt gedetecteerd als “Video-A” is ingesteld. 24 NL

Video/Foto Biedt een geschikte beeldkwaliteit door de optie afhankelijk van de ingangsbron (video- of fotogegevens) te selecteren. “Video-A”: Stelt een geschikte beeldkwaliteit in, afhankelijk van de ingangsbron, videogegevens of fotogegevens, als apparatuur compatibel met een Sony HDMI-uitgang die de “Video-A”-modus ondersteunt, direct wordt aangesloten. “Video”: Biedt een geschikte beeldkwaliteit voor bewegende beelden. “Foto”: Produceert een geschikte beeldkwaliteit voor stilstaande beelden. ~ • De instelling is vast ingesteld op “Video” als de Video-A modus niet wordt ondersteund op de aangesloten apparatuur, zelfs als “Video-A” is geselecteerd. • Alleen beschikbaar voor HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 en Component in 1080i- of 1080p-formaat. x.v.Colour (behalve Geeft bewegende beelden weer die getrouwer zijn aan de originele bron door de voor KDL-32W4xxx, kleurruimte en -bron op elkaar af te stemmen. KDL-32E4xxx, ~ • De instelling is vast ingesteld op“Normaal” als het ingangssignaal HDMI KDL-26E4xxx, (RGB) is, zelfs als “x.v.Colour” is geselecteerd. KDL-37V4xxx, • Alleen beschikbaar voor HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 en Component in 720p-, KDL-32V4xxx, 1080i- of 1080p-formaat. KDL-26V4xxx) Fotokleurenbereik Selecteert de optie (sRGB, sYCC, Adobe RGB) zodat die overeenkomt met de (behalve voor KDL- uitgaande kleurenruimte in het uitgangssignaal van de apparatuur die op de HDMI, ingangsaansluitingen van het component of USB zijn aangsloten. 32W4xxx, KDL- Menu-functies gebruiken ~ 32E4xxx, • Selecteert “sYCC” als de apparatuurwordt gebruikt die “x.v.Colour” KDL-26E4xxx, ondersteunt. KDL-37V4xxx, • Alleen beschikbaar voor HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 en Component in 1080i- of 1080p-formaat. KDL-32V4xxx, • Niet beschikbaar als “Kleurenbereik” isingesteld op “Uitgebreid” (pagina 23). KDL-26V4xxx) Timerinstellingen Hiermee wordt de timer van de televisie in- of uitgeschakeld. Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer is geactiveerd, licht het (Timer)-lampje op de televisie (voorkant) op in oranje. z • “Sleep Timer” wordt teruggezet op “Uit”als u de televisie uit- en weer inschakelt. • “Sleep Timer eindigt spoedig. De stroomzal worden uitgeschakeld” verschijnt op het scherm één minuut voordat de televisie overschakelt naar de stand-by stand. Instellingen Timer Aan “Timer Aan”: Stelt de timer in om de televisie in te schakelen vanaf de stand-by stand. “Timer Modus”: selecteert de gewenste periode. “Tijd”: stelt de tijd in waarop de televisie wordt ingeschakeld. “Duur”: Stelt een tijdsduur in waarna de televisie automatisch wordt teruggezet in de stand-by stand. Klokinstelling Hiermee kunt u de klok handmatig instellen. Als de televisie digitale kanalen ontvangt, kan de klok niet handmatig worden ingesteld, daar deze wordt ingesteld op de tijdcode van het uitgezonden kanaal. 25 NL

Instellingen Auto Start Het “eerste werkingsmenu” wordt opgestart waarin de taal, het land/de regio en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land/de regio reeds zijn geselecteerd en de kanalen reeds zijn ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt (pagina 6). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (b.v. om de televisie opnieuw te programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken). Taal hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven. Beeldregeling “Schermmodus”: Zie “Het schermformaat handmatig wijzigen zodat dit overeenkomt met de uitzending” op pagina 14 voor meer details over de beeldinstelling. “Auto Formaat”: Wijzigt automatisch de beeldinstelling naar aanleiding van het uitgezonden signaal. Selecteer “Uit” om uw instellingen te behouden. “Beeldbereik”: past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als "Schermmodus" is ingesteld op "Wide". • “Auto”: tijdens digitale uitzendingen worden beelden weergegeven in overeenstemming met de instellingen die worden aanbevolen door het uitzendstation. • “Hoge resolutie”: geeft beelden in de oorspronkelijke grootte weer. • “Normaal”: geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. “Horiz. Verschuiven”: Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast. “Vertic. Verschuiven”: Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als “Schermmodus” is ingesteld op “Smart”, “Zoom” of “14:9”. “Verticale Grootte”: Past de verticale grootte van het beeld aan als “Schermmodus” is ingesteld op “Smart”. PC instellingen “Schermmodus”: Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC. • “Volb. 1”: Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft. • “Volb. 2”: Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult. “Reset”: Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen op de fabrieksinstellingen. “Auto Adjustment”: Past automatisch de weergavepositie, fase en pitch van het beeld aan als de televisie een ingangssignaal van de aangesloten PC ontvangt. z “Auto Adjustment” werkt mogelijk niet goed met bepaalde ingangssignalen. In dergelijke gevallen kunt u “Fase”, “Pitch” en “Horiz. Verschuiven” handmatig aanpassen. “Fase”: Past de fase aan als het beeld flikkert. “Pitch”: Past de pitch aan als het beeld ongewenste verticale strepen vertoont. “Horiz. Verschuiven”: Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast. “Power Management”: Schakelt de televisie naar de stand-by stand, als er gedurende 30 seconde geen signaal in de PC-ingang is ontvangen. 26 NL

AV-instellingen “AV voorkeuze”: Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant. De naam wordt kort op het scherm weergegeven als het apparaat wordt geselecteerd. U kunt een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten overslaan. 1 Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . 2 Druk op F/f om de gewenste optie hieronder te selecteren en druk op . • -, KABEL, SAT, VCR, DVD/BD, SPEL,AUDIOSYSTEEM, CAM, PC: maakt gebruik van een van de vooringestelde namen om een naam toe te wijzen aan de aangesloten apparatuur. • “Wijzig:”: hiermee maakt u een eigen naam. 1 Druk op F/f om de gewenste letter of het gewenste nummer (“_” voor een blanco spatie) te selecteren en druk vervolgens op g. Als u een verkeerd teken invoert: Drukt u op G/g om het foutieve teken te selecteren. En drukt u vervolgens op F/f om het juiste teken te selecteren. 2 Herhaal stap 1 totdat de naam voltooid is. 3 Selecteer “OK” en druk vervolgens op . • “Overslaan”: Slaat een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten over als u op F/f drukt om de ingangsbron te selecteren. “AV2-ingang”: Hiermee wordt een signaal ingesteld dat wordt ingevoerd via de aansluiting met de aanduiding / / AV2 op de achterzijde van de televisie. • “Auto”: Schakelt automatisch over tussen signalen van de RGB-ingang, S- video-ingang, Composiet-video-ingang, afhankelijk van het ingangssignaal. Menu-functies gebruiken • “RGB”: Zorgt voor de invoer van het RGB-signaal. • “S Video”: Zorgt voor de invoer van het S-videosignaal. • “Composiet”: Zorgt voor de invoer van het Composiet-videosignaal. “AV2-uitgang”: Hiermee wordt een signaal ingesteld dat wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding / / AV2 op de achterzijde van de televisie. Als u een videorecorder/DVD-recorder of andere opnameapparatuur aansluit op de / / AV2-aansluiting, kunt u opnemen met de apparatuur die is aangesloten op de andere aansluitingen van de televisie. • “TV”: voert een uitzending uit. • “Auto”: Voert datgene uit dat op het scherm wordt bekeken (behalve signalen van de aansluitingen HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN en / PC IN). “Speaker”: Hiermee schakelt u de interne speakers van de TV aan/uit. • “TV-speaker”: De TV-speakers worden ingeschakeld zodat u naar het geluid van de televisie kunt luisteren via de TV-speakers. • “Audiosysteem”: De TV-speakers worden uitgeschakeld zodat u alleen naar het geluid van de televisie kunt luisteren via externe audioapparatuur die op de audio-uitgangen is aangesloten. Als er met controle voor HDMI compatibele apparatuur is aangesloten op de televisie, kunt u de aangesloten apparatuur samen met de televisie inschakelen. Deze instelling dient te worden uitgevoerd nadat de apparatuur is aangesloten. “Audio uit”: • “Variabel”: De audio-uitgang van uw audiosysteem kan worden bestuurd met de afstandsbediening van de televisie. • “Vast”: De audio-uitgang van de televisie is een vaste uitgang. Gebruik de geluidsbediening van uw audio-ontvanger om het volume (en andere geluidsinstellingen) aan te passen via uw audiosysteem. z “Audio uit” is niet beschikbaar voor audiosystemen die op de televisie zijn aangesloten met gebruik van de HDMI-aansluitingen. HDMI-instellingen Wordt gebruikt om de met controle voor HDMI compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met controle voor HDMI compatibele apparatuur. “Controle voor HDMI”: Hiermee kunt u kiezen of u de met controle voor HDMI compatibele apparatuur en de televisie aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op “Aan”, kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-by stand is echter hoger dan gebruikelijk. Vervolg 27 NL

“Auto apparatuur uit”: Indien ingesteld op “Aan”, wordt de met HDMI- besturing compatibele apparatuur samen met de televisie aan- en uitgeschakeld. “Auto tv aan”: Indien ingesteld op “Aan” en als de aangesloten met HDMI- besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, wordt de televisie automatisch ingeschakeld en geeft de HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer. “Update apparatuurlijst”: Hiermee wordt de “HDMI-apparatuurlijst” gemaakt of geüpdatet. Maximaal 14 met HDMI-besturing compatibele apparaten kunnen worden aangesloten, en maximaal 4 apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting. Zorg ervoor dat u “HDMI-apparatuurlijst” update, als u de aansluitingen of instellingen van de met controle voor HDMI compatibele apparatuur verandert. Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is. “HDMI-apparatuurlijst”: Geeft de aangesloten met controle voor HDMI compatibele apparatuur weer. Productinformatie Geeft de productinformatie van uw televisie weer. Toestel resetten Hiermee worden alle instellingen op de fabrieksinstellingen gezet en wordt het “Auto Start”-scherm weergegeven. z • Zorg ervoor dat u gedurende deze periode (dieongeveeer 30 seconde duurt) de televisie niet uitschakelt of op enige knoppen drukt. • Alle instellingen, inclusief de digitale favorietenlijst, land/regio, taal, automatisch geprogrammeerde kanalen, enz., zullen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Analoge instelling Programmalijst- Selecteer “Uit” om de lijst met analoge kanalen te verbergen van de XMB™ (Xross Media Bar). weergave Autom.Program. Hiermee programmeert u alle beschikbare analoge kanalen. Via deze optie kunt u de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing, of nieuwe kanalen zoeken. Programma's sorteren Hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op de televisie zijn opgeslagen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op . Handmatig progr. Alvorens “Naam/AFT/Audio Filter/LNA/Overslaan/Decoder” te selecteren, drukt u op PROG +/– om het programmanummer met het kanaal te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op “Overslaan” (pagina 27). Programma/Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om “Programma” te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt programmeren (als u een videorecorder/DVD-recorder programmeert, selecteer dan kanaal 00), en druk vervolgens op RETURN. 3 Druk op F/f om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren, en druk vervolgens op RETURN. B/G: voor West-Europese landen/regio's I: voor het Verenigd Koninkrijk D/K: voor Oost-Europese landen/regio's L: voor Frankrijk 28 NL

5 Druk op F/f om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op . 6 Druk op F/f om “S” te selecteren (voor kabelkanalen) of “C” (voor gewone kanalen) en druk vervolgens op g. 7 Stel de kanalen als volgt in: Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet Druk op F/f om het eerstvolgende beschikbare kanaal te zoeken. Zodra een kanaal is gevonden, stopt het zoeken. Druk op F/f om het zoeken te vervolgen. Als u het kanaalnummer (frequentie) wel weet Druk op de nummertoetsen om het kanaalnummer van de gewenste zender of van de videorecorder/DVD-recorder in te voeren. 8 Druk op om naar “Bevestigen” te verspringen en druk vervolgens op . 9 Druk op f om “OK” te selecteren en druk vervolgens op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt instellen. Naam Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het kanaal wordt geselecteerd. Volg de stappen 1-3 van “Wijzig:” (pagina 27) om tekens in te voeren. AFT Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. Menu-functies gebruiken De fijnafstemming kan worden aangepast in een bereik van –15 to +15. Als “Aan” is geselecteerd, wordt de fijnafstemming automatisch uitgevoerd. Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling “Uit” te handhaven voor deze optie. ~ Wanneer “Laag” of “Hoog” is geselecteerd, kunt u geen stereogeluid/2-talig geluid ontvangen. LNA Hiermee verbetert u de beeldkwaliteit voor afzonderlijke kanalen in het geval van zeer zwakke uitzendsignalen (beeldruis). Als u geen verbetering in de beeldkwaliteit ziet, zelfs niet als u “Aan” instelt, stelt u deze optie dan in op “Uit” (fabrieksinstelling). Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de nummertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks via scart-aansluiting / AV1, of op scart- aansluiting / / AV2 via een videorecorder/DVD-recorder is aangesloten. ~ Afhankelijk van het land of de regio die u hebt geselecteerd bij Land (pagina 7), is deze optie wellicht niet beschikbaar. Bevestigen Hiermee worden wijzigingen van “Handmatig progr.”-instellingen opgeslagen. 29 NL

Digitaal Set-up Digitaal afstemming Digitale autom. Afstemming Hiermee programmeert u de beschikbare digitale kanalen. Via deze optie kunt u de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Zie voor meer informatie “De televisie automatisch programmeren” (pagina 7). Programma's sorteren Verwijdert ongewenste digitale kanalen die op de televisie zijn opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digitale kanalen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen of naar een nieuwe positie wilt verplaatsen. Druk op de nummertoetsen om het bekende driecijferige programmanummer in te voeren van de gewenste zender. 2 Verwijder of wijzig de volgorde van de digitale kanalen als volgt: Het digitale kanaal verwijderen Druk op . Druk, nadat een bevestigingsbericht is weergegeven, op G om “Ja” te selecteren, en druk vervolgens op . De volgorde van de digitale kanalen wijzigen Druk op g en druk vervolgens op F/f om een nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op G. 3 Druk op RETURN. Digitale handm. Afstemming Hiermee programmeert u alle digitale kanalen handmatig. Dit kenmerk is beschikbaar als “Digitale autom. Afstemming” is ingesteld op “Aards”. 1 Druk op de nummertoets om het kanaal te selecteren dat u handmatig wilt programmeren en druk vervolgens op F/f om het kanaal te programmeren. 2 Als de beschikbare kanalen zijn gevonden, drukt u op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt opslaan. Druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt gebruiken om het nieuwe kanaal op te slaan en druk op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt programmeren. Ondertiteling instellen “Ondertiteling Instellen”: Als “Hardhorend” is geselecteerd, kan het zijn dat er visuele hulpmiddelen bij de ondertitels worden weergegeven (indien het televisiekanaal dergelijke informatie uitzendt). “Ondertiteling taal”: Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels worden weergegeven. Audio instellen “Audiotype”: Hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden, als “Hardhorend” is geselecteerd. “Audiotaal”: Hiermee selecteert u de taal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. “Audiobeschrijving”: Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als televisiezenders dergelijke informatie uitzenden. “Mengniveau”*: Past het uitgangsniveau van het hoofdgeluid van de televisie en de audiobeschrijving aan. “Dynamisch bereik”: Compenseert de verschillen in het audioniveau tussen verschillende kanalen. Let op dat deze functie voor bepaalde kanalen mogelijk niet werkt. “Optische uitgang”: Selecteert het audiosignaal dat door de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) aan de achterzijde van de televisie wordt uitgezonden. Is ingesteld op “Auto” als met Dolby Digital compatibele apparatuur is aangesloten, en is ingesteld op “PCM” als niet compatibele apparatuur is aangesloten. z *Deze optie is alleen beschikbaar als “Audiobeschrijving” is ingesteld op “Aan”. 30 NL

Radiodisplay De schermachtergrond wordt weergegeven als meer dan 20 seconde naar een radio-uitzending is geluisterd en niet op een knop is gedrukt. U kunt de kleur van de schermachtergrond selecteren, een willekeurige kleur weergeven of een diavoorstelling bekijken (pagina 32). Om de weergave van de schermachtergrond tijdelijk te staken, kunt u op iedere willekeurige knop drukken. Kinderslot Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een pincode wordt ingevoerd. 1 Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken. Als u nog geen pincode hebt ingesteld, verschijnt er een scherm voor het invoeren van een pincode. Volg de instructies onder “PIN-code” hierna. 2 Druk op F/f om de leeftijdsgrens te selecteren of “Geen” (voor kijken zonder leeftijdsgrens) en druk op . 3 Druk op RETURN. PIN-code Uw PIN-code de eerste keer instellen 1 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 2 Druk op RETURN. Uw PIN-code wijzigen 1 Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken. 2 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 3 Druk op RETURN. Menu-functies gebruiken z Pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd. Technische “Auto service update”: Hiermee kan de televisie nieuwe digitale services detecteren en opslaan zodra deze beschikbaar zijn. instellingen - ~ Om de service-update te laten uitvoeren, moet het televisietoestel van tijd tot tijd in de stand-by stand worden gezet. “Software download”: Hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne/kabel updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Het wordt aanbevolen deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”. ~ Om de software-upgrade te laten uitvoeren, moet het televisietoestel van tijd tot tijd in de stand-by stand worden gezet. “Systeeminformatie”: Hiermee wordt de huidige softwareversie en het signaalniveau weergegeven. ~ Als de signaalbalk rood is (geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/ kabelaansluiting. “Tijd Zone”: Hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land/regio. “Auto zomertijd”: Hiermee stelt u in of u wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen zomertijd en wintertijd. • “Aan”: Schakelt automatisch over tussen zomertijd en wintertijd, volgens de kalender. • “Uit”: De tijd wordt weergegeven volgens het tijdsverschil dat is ingesteld door “Tijd Zone”. Instellingen CA- Hiermee kunt u betaalde televisieservices activeren zodra u beschikt over een module Conditional Access Module (CAM) en een kijkkaart. Zie pagina 17 voor de locatie van de (PCMCIA)-aansluiting. 31 NL

Foto Aanvullende werkingen Fotokader Druk op G/f om een optie te selecteren en druk vervolgens op . Geeft eenzelfde foto op het scherm weer Optie Beschrijving gedurende een geselecteerde tijdsperiode. Na Apparaatselectie Druk op G/g om een apparaat die tijdsperiode schakelt de televisie te selecteren als meerdere automatisch over naar de stand-by modus. apparaten zijn aangesloten. Bravia-beelden zijn een voorgedefinieerd apparaat. Het menu Optie gebruiken Diavoorstelling Geeft de foto´s één voor één Druk op OPTIONS om de volgende opties weer. weer te geven. Instellingen U kunt geavanceerde Optie Beschrijving instellingen kiezen voor een diavoorstelling en u kunt de Beeldselectie Druk op F/f/G/g om een foto weergavereeks van de te selecteren en druk thumbnails instellen. vervolgens op om die in te stellen. Het menu Optie gebruiken Duur selecteert de gewenste periode. Druk op OPTIONS om de volgende opties ~ weer te geven. • Als de foto van een USB-apparaat is geselecteerd, moet het USB-apparaat op de televisie aangesloten blijven. Optie Beschrijving • Als “Sleep Timer” is geactiveerd, wordt de televisie Beeldmodus Zie pagina 22. automatisch stand-by gezet. • De beeldinstellingen kunnenworden gewijzigd in het Sleep Timer Zie pagina 25. optiemenu “USB Photo Viewer”. Power Saving Zie pagina 24. z USB Photo Viewer Niet beschikbaar bij thumbnail-scherm en de optie “Diavoorstelling”. U kunt foto´s (in JPEG-formaat) op uw televisie bekijken die op een digitale ~ fotocamera of videocamera van Sony zijn • USB Photo Viewer ondersteunt alleen JPEG-foto´s die voldoen aan DCF. opgeslagen, door middel van een USB-kabel • Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet dan of een USB-opslagmedium. de USB-verbindingsmodus van de camera op Auto of 1 Sluit een USB-apparaat aan op de televisie. “Massaopslag”. Raadpleeg voor meer informatie over de USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale 2 Druk op HOME. camera zijn geleverd. 3 Druk op G/g om “Foto” te selecteren, • USB Photo Viewer ondersteunt alleen FAT32- filesysteem. druk vervolgens op F/f om “USB Photo • Let, als de televisie toegang heeft tot de gegevens op het Viewer” te selecteren en druk dan op . opslagmedium, op het volgende: Het thumbnail-scherm verschijnt. – Schakel de televisie of het aangesloten USB-apparaat niet uit. 4 Druk op F/f/G/g om de foto of map te – Ontkoppel de USB-kabel niet. selecteren die u wilt bekijken en druk – Verwijder het opslagmedium niet. vervolgens op . De gegevens op het opslagmedium kunnen beschadigd raken. 5 Druk op RETURN om terug te gaan • Gebruik geen USB-apparaat dat niet wordt ondersteund. naar het thumbnail-scherm. Dit kan defecten veroorzaken. • Sony is niet aansprakelijk voor enige schade aan, of verliezen van, gegevens op het opslagmedium tengevolge van een slechte werking van enige aangesloten apparatuur of de televisie. • Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ 32 NL

Overige informatie Specificaties KDL-37V4xxx: Ongeveer: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (met standaard) Ongeveer: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (zonder standaard) Beeldscherm KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx: Ongeveer: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (met standaard) Netspanningvereisten: Ongeveer: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (zonder standaard) 220–240 V AC, 50 Hz Schermformaat: KDL-32E4xxx: KDL-52xxxxx: 52 inch Ongeveer: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (met standaard) KDL-46xxxxx: 46 inch Ongeveer: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (without stand) KDL-26V4xxx: KDL-40xxxxx: 40 inch Ongeveer: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (met standaard) KDL-37xxxxx: 37 inch Ongeveer: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (zonder standaard) KDL-32xxxxx: 32 inch KDL-26E4xxx: KDL-26xxxxx: 26 inch Ongeveer: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (met standaard) Beeldschermresolutie: Ongeveer: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (zonder standaard) 1.920 punten (horizontaal) x 1.080 lijnen (verticaal) Gewicht: (alleen voor KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL- 40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL- KDL-52W4xxx: 32E4xxx) Ongeveer: 38,0 kg (met standaard) 1.366 punten (horizontaal) x 768 lijnen (verticaal) Ongeveer: 32,0 kg (zonder standaard) (alleen voor KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL- KDL-46W4xxx: 26V4xxx, KDL-26E4xxx) Ongeveer: 29,0 kg (met standaard) Vermogensverbruik*: Ongeveer: 25,0 kg (zonder standaard) KDL-52W4xxx: KDL-40W4xxx: 223 W (Thuis / Standaard-modus) Ongeveer: 21,5 kg (met standaard) 253 W (Winkel / Levendig-modus) Ongeveer: 18,5 kg (zonder standaard) KDL-46W4xxx: KDL-40E4xxx: 225 W (Thuis / Standaard-modus) Ongeveer: 22,0 kg (met standaard) 243 W (Winkel / Levendig-modus) Ongeveer: 19,0 kg (zonder standaard) KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx: KDL-37V4xxx: 176 W (Thuis / Standaard-modus) Ongeveer: 20,5 kg (met standaard) 201 W (Winkel / Levendig-modus) Ongeveer: 17,5 kg (zonder standaard) KDL-37V4xxx: KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx: Overige informatie 138 W (Thuis / Standaard-modus) Ongeveer: 15,5 kg (met standaard) 155 W (Winkel / Levendig-modus) Ongeveer: 13,0 kg (zonder standaard) KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx: KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: 120 W (Thuis / Standaard-modus) Ongeveer: 12,5 kg (met standaard) 143 W (Winkel / Levendig-modus) Ongeveer: 10,0 kg (zonder standaard) KDL-32V4xxx: Beeldschermsysteem: 111 W (Thuis / Standaard-modus) LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = 122 W (Winkel / Levendig-modus) display van vloeibare kristallen) KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx: 88 W (Thuis / Standaard-modus) Televisiesysteem 98 W (Winkel / Levendig-modus) Analoog: Afhankelijk van de land/regiokeuze: * Zie voor meer informatie over de “Thuis-modus” of B/G/H, D/K, L, I de “Winkel-modus” pagina 7. Digitaal: DVB-T/DVB-C Stand-by vermogensverbruik*: Kleur-/videosysteem 0,19 W of minder Analoog: PAL, SECAM * Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) voltooid. Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC * Als "Controle voor HDMI" is geactiveerd, is het [email protected], [email protected] stand-by verbruik 0,6 W. Antenne * Als "Snel starten" is geactiveerd, blijft het stand-by 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF verbruik 16 W gedurende twee uur na het overschakelen op de stand-by stand. Beschikbare kanalen Afmetingen (b × h × d): Analoog: VHF: E2–E12 KDL-52W4xxx: UHF: E21–E69 Ongeveer: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (met standaard) CATV: S1–S20 Ongeveer: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (zonder standaard) HYPER: S21–S41 KDL-46W4xxx: D/K: R1–R12, R21–R69 Ongeveer: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (met standaard) L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69 Ongeveer: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (zonder standaard) Digitaal: VHF/UHF KDL-40W4xxx: Ongeveer: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (met standaard) Aansluitingen Ongeveer: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (zonder standaard) / AV1 KDL-40E4xxx: 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Ongeveer: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (met standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV Ongeveer: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (zonder standaard) audio/video-uitgang. Vervolg 33 NL

/ / AV2 (SMARTLINK) 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, S Video- ingang, selecteerbare audio/video-uitgang en SMARTLINK-interface. AV3 Video-ingang (RCA-aansluiting) AV3 Audio-ingang (RCA-aansluitingen) Audio-uitgang (Links/Rechts) (RCA-aansluitingen) COMPONENT IN Ondersteunde formaten: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio-ingang (RCA-aansluitingen) 500 mVrms HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Twee kanalen lineaire PCM 32, 44.1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits PC (zie tabel) Analoge audio (mini-aansluiting): 500 mVrms (alleen HDMI IN 2) PC IN PC-ingang (Dsub 15-pins) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-audio-ingang (mini-aansluiting) i Aansluiting hoofdtelefoon CAM (Conditional Access Module)-gleuf USB-poort Ondersteunde formaten: JPEG-bestanden gebaseerd op DCF-formaat. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitale optische RCA. Dolby digital of PCM-audio van dvb naar gelang de uitzending, PCM-audio van een andere invoerbron. Audio-uitgang (RCA-aansluitingen) Audio-uitgang 10 W + 10 W (RMS) Extra accessoires - KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/ KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Wandmontagesteun SU-WL500. - KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx: Wandmontagesteun SU-WL100. - KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx: Televisiestandaard SU-FL300M. Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. 34 NL

Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC Horizontale Horizontaal Verticale Signalen Verticaal (lijn) frequentie Standaard (pixel) frequentie (Hz) (KHz) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37.5 75 VESA 720 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 600 37,9 60 VESA-richtlijnen 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA-richtlijnen 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 60,3 75 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64,0 60 VESA • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen sync op groen of composiet sync. • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen interlaced signalen. • De pc-ingang op deze televisie ondersteuntsignalen die staan vermeld in bovenstaande tabel met een verticale frequentie van 60 Hz. Bij andere signalen wordt het bericht “Geen signaal” weergegeven. Overige informatie Referentietabel pc-ingangssignaal voor HDMI IN 1, 2, 3 ç Horizontale Verticale Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) frequentie Standaard frequentie (Hz) (KHz) VGA 640 480 31,5 60 VESA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 768 48,4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA SXGA* 1280 1024 64,0 60 VESA WXGA** 1360 768 47,7 60 VESA * Alleen voor KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx. **Alleen voor KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx. 35 NL

• Verwijder het aangesloten USB-apparaat. Dit is wellicht beschadigd of wordt niet ondersteund door de televisie. Problemen oplossen Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Controleer of het 1 (stand-by) lampje rood knippert. Geluid Geen geluid, maar goed beeld. Als het lampje knippert • Druk op2 +/– of % (onderdrukken). De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. • Controleer of de “Speaker” is ingesteld op “TV-speaker” 1 Tel hoe vaak het 1 (stand-by) lampje knippert (pagina 27). tussen elke pauze van twee seconden. • Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super Audio Het lampje knippert bijvoorbeeld driemaal, CD of DVD-Audio, dan worden er via DIGITAL AUDIO vervolgens is er een pauze van twee seconden, OUT (OPTICAL) wellicht geen audiosignalen gevolgd door weer drie knipperingen enz. uitgevoerd. 2 Druk op 1 aan de bovenkant van de Kanalen televisie om deze uit te schakelen, haal de Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd. stekker uit het stopcontact en neem contact • Schakel tussen de digitale enanaloge modus en selecteer op met uw dealer of het Sony- het gewenste digitale/analoge kanaal. servicecentrum over het knipperen van het Sommige kanalen zijn blanco. lampje (duur en interval). • Gecodeerd/abonneekanaal. Meld u aan bij de Als het lampje niet knippert betaaltelevisieservice 1 Controleer de items in de onderstaande • Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld of geluid). tabellen. • Neem contact op met de zender voor uitzendinformatie. 2 Als het probleem aanhoudt, moet u de Digitale kanalen worden niet weergegeven televisie laten nakijken door bevoegd • Neem contact op met een lokaalinstallatiebedrijf om te onderhoudspersoneel. achterhalen of er in uw omgeving digitaal wordt Beeld uitgezonden. • Sluit een antenne aan met een hoger vermogen. Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid. • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. Algemeen • Steek de steker van de televisie in het stopcontact en druk Vervormd beeld en/of ruis op 1 op de bovenkant van de televisie. • Houd de televisie uit de buurt van elektrische ruisbronnen • Als het1 (stand-by) lampje rood oplicht, drukt u op "/1. zoals auto's, motoren, haardrogers of optische apparatuur. Geen beeld of geen menu-informatie van apparatuur • Houd bij het installeren van de optionele apparatuur wat die op de scart-aansluiting is aangesloten. ruimte vrij tussen de optionele apparatuur en de televisie. • Druk op / om de lijst met aangesloten apparatuur • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. weer te geven en selecteer vervolgens de gewenste invoer. • Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de buurt • Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur van andere aansluitkabels. en de televisie. De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de Dubbele beelden of echobeelden (alleen in de televisie wordt stand-by gezet). analoge modus). • Controleer of de “Sleep Timer” is geactiveerd of bevestig • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. de “Duur”-instelling van “Instellingen Timer Aan” • Controleer de locatie van de antenne en de richting. (pagina 25). Er verschijnt alleen sneeuw en ruis op het scherm • Indien er gedurende 10 minuten geen signaal wordt (alleen in de analoge modus). ontvangen en geen werking wordt uitgevoerd in de TV- • Controleer of de antenne defect of verbogen is. modus, dan schakelt de televisie automatisch over op • Controleer of de antenne het einde van de levensduur stand-by. heeft bereikt (drie tot vijf jaar bij normaal gebruik, een tot De televisie schakelt automatisch in. twee jaar bij gebruik in kustgebieden). • Controleer of “Timer Aan”is geactiveerd (pagina 25). Beeld- of geluidsruis bij het bekijken van een Sommige ingangsbronnen kunnen niet worden televisiekanaal (alleen in de analoge modus). geselecteerd. • Stel de “AFT” (van het Engelse Automatic Fine Tuning • Selecteer “AV voorkeuze” enannuleer “Overslaan” voor = automatische fijnafstemming) voor een betere de ingangsbron (pagina 27). beeldontvangst in (pagina 29). De afstandsbediening werkt niet. Er verschijnen enkele kleine zwarte en/of heldere • Vervang de batterijen. punten op het scherm. • Het beeld van een schermbestaat uit pixels. Kleine Een kanaal kan niet aan de Favorieten-lijst zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm worden toegevoegd duiden niet op een storing. • In de Favorieten-lijst kunnen maximaal 999 kanalen worden opgeslagen. Geen kleur bij programma's. HDMI-apparatuur verschijnt niet op de “HDMI- • Selecteer “Reset” (pagina 22). apparatuurlijst” Geen kleur of onregelmatige kleur als u een • Controleer of uw apparatuur compatibel is met HDMI- signaal bekijkt via de / COMPONENT IN- besturing. aansluitingen Niet alle kanalen zijn ingesteld • Controleer de aansluiting van de / COMPONENT • Raadpleeg de website voor meer informatie over IN-aansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de kabelaanbieders. bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Het beeld wordt vastgehouden of bevat blokken U kunt “Uit” niet selecteren in “Controle voor HDMI”. op het scherm • Controleer het signaalniveau (pagina 31). Als de • Als er met HDMI-besturing compatibele audio- signaalbalk rood is (geen signaal) of oranje (zwak apparatuur is aangesloten op de televisie, kunt u “Uit” signaal), controleert u de antenne/kabelaansluiting. niet selecteren in dit menu. Als u de audio-uitgang wilt wijzigen naar de TV-speaker, dan selecteert u “TV- speaker” in het menu “Speaker” menu (pagina 27). 36 NL

37 NL