4-193-042-22 LCD Mode d'emploi FR LCD Digital Colour TV Manualed'uso IT Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Manual de instrucciones ES Manual de Instruções PT Informations utiles concernant les produits Sony. NuttigeinformatievoorSony-producten. InformazioniutiliperiprodottiSony. Información útil para productos Sony. Nützliche Informationen zu Sony Produkten. Informações úteis para produtos Sony. http://www.sony-europe.com/myproduct/ HRH.801G-01 KDL-22BX20D http://www.sony.net/ © 2010 Sony Corporation 4193042 4-193-042-22
Introduction Informations sur les Emplacement Sony vous remercie d'avoir marques commerciales de l’étiquette choisi ce téléviseur. Avant de est une marque déposée du l'utiliser, nous vous invitons à lire d’identification projet DVB. Les étiquettes reprenant le numéro attentivement ce manuel et à le de modèle et les caractéristiques conserver pour vous y référer HDMI, le logo HDMI et High- nominales de l’alimentation (selon ultérieurement. Definition Multimedia Interface sont les normes de sécurité en vigueur) des marques ou des marques Mode d'emploi du déposées de HDMI Licensing, LLC. se trouvent à l’arrière du téléviseur. Téléviseur numérique • Les fonctions du téléviseur Fabriqué sous licence de Dolby numérique ( ) ne sont Laboratories. opérationnelles que dans les Dolby et le symbole à double pays ou les zones assurant D sont des marques de Dolby la diffusion des signaux Laboratories. numériques terrestres DVB-T "BRAVIA" et BRAVIA sont des (MPEG2 et MPEG4 AVC). marques de Sony Corporation. • Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T, sa compatibilité avec les est une marque de futurs programmes numériques DVD Format/Logo Licensing terrestres DVB-T ne peut en Corporation. aucun cas être garantie. • Certaines fonctions du Téléviseur Ce produit comprend une numérique peuvent ne pas être technologie de protection du disponibles dans tous les pays/ copyright qui est protégée par régions. certains brevets des Etats-Unis, d'autres droits de propriété intellectuelle possédés par Le fabricant de ce produit est Macrovision Corporation et Sony Corporation, 1-7-1 Konan d'autres propriétaires de droits. Minato-ku Tokyo, 108-0075 L'utilisation de cette technologie Japon. Son représentant de protection du copyright doit autorisé concernant la CEM être autorisée par Macrovision et la sécurité du produit est Corporation et elle est destinée Sony Deutschland GmbH, au le domaine domestique et Hedelfinger Strasse 61, 70327 d'autres utilisations limitées, Stuttgart, Allemagne. sauf autorisation de Macrovision Veuillez vous référer aux Corporation. Le désassemblage adresses indiquées dans les pour l'analyse de l'appareil est documents d'entretien ou de interdit. garantie séparés concernant toute question relative à l'entretien ou la garantie. 2 FR
Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité ................................................................................. 7 Précautions ................................................................................................. 8 Remarques sur les disques ......................................................................... 9 Description des touches de la télécommande ............................................ 10 Présentation des touches et témoins du téléviseur .................................... 13 Regarder la télévision Regarder la télévision .................................................................................. 14 Utilisation du Guide des programmes électroniques numérique (EPG) ... 16 Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites .................... 17 Reproduire un DVD Préparation .................................................................................................. 18 Reproduire un DVD ..................................................................................... 18 Reproduction S-VCD/VCD ............................................................................ 20 Reproduction de données de son/image ..................................................... 21 Utilisation d'un appareil raccordé Raccordement d'un appareil raccordé ........................................................ 22 Affichage d'images provenant d'un appareil raccordé ................................ 24 Reproduction Photo/Musique via USB ......................................................... 24 Utilisation du Commande pour HDMI .......................................................... 25 Utilisation des fonctions du MENU FR Naviguer dans les menus............................................................................. 26 Menu réglages du téléviseur ....................................................................... 27 Menu réglages DVD ..................................................................................... 35 Informations complémentaires Installation des accessoires (Support mural)............................................... 37 Spécifications .............................................................................................. 38 Dépannage................................................................................................... 40 Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section "Consignes de sécurité" de ce manuel (page 7). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. : pour les chaînes numériques uniquement 3 FR
Guide de démarrage 1: Vérification des 2: Fixation du pied accessoires Procédez de la manière suivante pour fixer le pied au téléviseur. Cordon d'alimentation (1) 1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied. Télécommande RM-ED038 (1) Pied de table (1) 2 Placez le téléviseur sur le pied. Piles AA (type R6) (2) Pour insérer les piles dans la télécommande Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyez sur le couvercle tout en le soulevant. 3 Posez le téléviseur sur le pied en appuyant légèrement sur le haut du téléviseur. • Respectez les polarités lors de l'insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni 3: Raccordement des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l'environnement lorsque vous jetez les d'une antenne/ piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités récepteur satellite/ locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne d'un graveur de DVD la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne Raccordement d'une antenne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce Câble coaxial humide. 4 FR
Raccordement d'un récepteur satellite/enregistreur (ex. graveur Raccordement d'un récepteur Guide de démarrage DVD) par Péritel satellite/enregistreur (ex. graveur DVD) par HDMI Câble coaxial Câble coaxial Câble coaxial Câble coaxial Câble PERITEL Câble HDMI Magnétoscope/graveur de DVD Magnétoscope/graveur de DVD 4: Premiers réglages 5 FR
• Vous pouvez également régler les chaînes 1 Branchez le téléviseur à la prise de manuellement (page 29). courant. • Le réglage est complété lorsque la Liste des 2 Appuyez sur 1 sur le téléviseur. chaînes apparaît à l'écran. La première fois que vous allumez 6 Appuyez sur MENU pour sortir. le téléviseur, le menu Guide install. apparaît à l'écran. 3 Appuyez sur G/g pour sélectionner Démontage du pied la Discours. Votre choix de langue de table du téléviseur apparaît à l'écran. • Appuyez sur les languettes (A) et tirez sur le pied dans la Guide install. direction de la flèche. • Aucun motif ne justifie le démontage du pied du téléviseur, excepté une installation murale. Réglages langue Français Réglage automatique Sélectionner 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Règlage automatique" puis appuyez sur . 5 Appuyez sur G/g pour sélectionner le pays. Appuyez sur F/f pour sélectionner “Type de réglage”. Puis appuyez sur G/g pour sélectionner TVN (TV analogique) ou TV A. (TV numérique), TVN. ou TVA. "Fuseau horaire” changera automatiquement selon le pays sélectionné. Appuyez sur pour lancer le réglage automatique. Réglage automatique Sélectionner réglage TV Analog. ou Numériq. Pressez OK pour lancer le réglage des chaînes. Sélection du Pays France Type de réglage TVA & TVN Tijdzone Paris GMT+1 Sélectionner RETURN Retour • Le réglage automatique peut prendre plusieurs minutes suivant le nombre de chaînes TV disponibles. 6 FR
Consignes de Installation murale 30 cm Remarques • N'utilisez pas le cordon d'alimentation sécurité 10 cm 10 cm fourni avec un autre appareil. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation Installation/Mise en place secteur. Cela pourrait mettre à nu ou Installez et utilisez le téléviseur conformément rompre les fils conducteurs. aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation risque d'incendie, d'électrocution ou autre secteur. dommage et/ou blessure. • Ne posez jamais d'objet lourd sur le 10 cm cordon d'alimentation secteur. Installation Laissez au moins cet espace libre autour • Ne tirez jamais sur le cordon • Le téléviseur doit être installé à d'alimentation secteur proprement dit du téléviseur. proximité d'une prise de courant pour le débrancher. aisément accessible. Installation sur pied • Veillez à ne pas brancher un trop grand • Placez le téléviseur sur une surface 30 cm nombre d'appareils sur la même prise de stable et horizontale. courant. • L'installation murale du téléviseur doit 10 cm 10 cm 6 cm • Pour la prise de courant, n'utilisez pas être confiée à un technicien spécialisé. une prise de mauvaise qualité. 6.5 mm - 10 mm Ce qu'il ne faut pas faire N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans Laissez au moins cet espace libre autour des lieux, environnements ou situations du téléviseur. comparables à ceux répertoriés ci-dessous, • Pour une ventilation correcte, sans car sinon, il risque de ne pas fonctionner accumulation de salissures ni de poussière : correctement ou de provoquer un incendie, Vis (fournie avec le support - Ne placez pas le téléviseur à plat, à une électrocution, d'autres dommages et/ou mural) l'envers, vers l'arrière ou sur le côté. des blessures. Crochet de montage - Ne placez pas le téléviseur sur une Fixation du crochet à étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. Lieu : l’arrière du téléviseur - Ne couvrez pas le téléviseur avec des A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la rideaux ou des journaux, etc. mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur - N'installez pas le téléviseur comme d'un véhicule, dans des établissements Transport illustré ci-dessous. • Avant de transporter le hospitaliers, des sites instables, exposés à la téléviseur, débranchez tous La circulation de l'air est bloquée. pluie, l'humidité ou à la fumée. ses câbles. • Pour transporter le téléviseur Mur Mur Environnement : • Afin d'éviter un incendie, à la main, saisissez-le de la ne mettez jamais de bougies manière illustrée ci-contre. allumées ou d'autres flammes N'exercez aucune pression près de cet appareil. sur le panneau LCD. • Endroits excessivement • Lorsque vous chauds, humides ou poussiéreux, transportez le accessibles aux insectes, soumis à des téléviseur, ne vibrations mécaniques, à proximité d'objets le soumettez inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur pas à des ne doit être exposé à aucune forme secousses ou d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est des vibrations pourquoi aucun objet rempli d'un liquide excessives. quelconque, comme un vase, ne doit être Cordon d'alimentation placé sur le téléviseur. • Lorsque vous transportez le secteur Situation : téléviseur, évitez de le soumettre à des Manipulez le cordon et la prise d'alimentation N'utilisez pas le téléviseur avec les mains secousses ou des vibrations excessives. secteur comme indiqué ci-dessous afin mouillées, sans son boîtier ou avec des d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution accessoires non recommandés par le fabricant. Aération ou autre dommage et/ou blessure : En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la • Vous ne devez jamais obstruer les - Utilisez uniquement un cordon prise secteur et de la prise d'antenne. orifices d'aération du boîtier ni y d'alimentation Sony et pas d'une autre introduire un objet quelconque. marque. Eclats et projections • Laissez un espace libre autour du - Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. d'objets : téléviseur, comme indiqué ci-dessous. - Utilisez le téléviseur sur une alimentation • Ne projetez aucun objet en direction du de 220–240 V ˜ 50-60 Hz uniquement. téléviseur. Le verre de l'écran pourrait - Pour votre propre sécurité, assurez-vous être brisé lors de l'impact et provoquer que le cordon d'alimentation secteur des blessures graves. est débranché lorsque vous réalisez • Si la surface de l'écran se fendille, ne des branchements et veillez à ne pas touchez pas le téléviseur avant d'avoir trébucher dans les câbles. débranché le cordon d'alimentation - Avant d'effectuer tout type d'intervention secteur. Le non-respect de cette consigne ou de déplacer le téléviseur, débranchez le peut entraîner un risque d'électrocution. cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Au repos - Eloignez le cordon d'alimentation secteur • Si vous envisagez de ne pas utiliser le des sources de chaleur. téléviseur pendant plusieurs jours, il est - Débranchez la fiche du cordon conseillé de le débrancher de l'alimentation d'alimentation secteur et nettoyez-la secteur pour des raisons de sécurité et de régulièrement. Si la fiche accumule de protection de l'environnement. la poussière ou est exposée à l'humidité, • Le téléviseur étant toujours sous son isolation peut se détériorer et un tension lorsqu'il est simplement éteint, incendie se déclarer. débranchez la fiche d'alimentation 7 FR
secteur de la prise de courant pour le Traitement et nettoyage du Ce symbole, apposé mettre complètement hors tension. sur le produit ou sur • Toutefois, certains téléviseurs boîtier et de la surface de son emballage, indique possèdent des fonctionnalités dont le l'écran du téléviseur que ce produit ne doit bon fonctionnement peut exiger que Assurez-vous que le cordon d'alimentation pas être traité avec les l'appareil demeure sous tension lorsqu'il secteur relié au téléviseur est débranché déchets ménagers. Il doit est en mode de veille. de la prise de courant avant d'entreprendre être remis à un point de toute opération de nettoyage. collecte approprié pour le Avec les enfants recyclage des équipements électriques et • Ne laissez pas les enfants grimper sur le Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l'écran, respectez les électroniques. En s'assurant que ce produit téléviseur. est bien mis au rebut de manière appropriée, • Conservez les petits accessoires hors précautions suivantes. vous aiderez à prévenir les conséquences de la portée des enfants pour éviter tout • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la négatives potentielles pour l'environnement risque d'ingestion accidentelle. surface de l'écran, frottez délicatement et la santé humaine. Le recyclage des Si vous rencontrez les avec un linge doux. En cas de saleté matériaux aidera à préserver les ressources tenace, frottez avec un linge doux naturelles. Pour des informations détaillées problèmes suivants... légèrement imprégné d'une solution à sur le recyclage de ce produit, veuillez Eteignez le téléviseur et débranchez base de détergent doux dilué. contacter le service municipal local, le immédiatement le cordon d'alimentation • Ne vaporisez pas d'eau ou de détergent service chargé du traitement des déchets de la prise secteur si l'un des problèmes directement sur le téléviseur. Cela ménagers ou le magasin où vous avez suivants devait survenir. pourrait couler jusqu'en bas de l'écran ou acheté le produit. Contactez votre revendeur ou le centre de sur les parties extérieures et entraîner des service après-vente Sony pour faire contrôler dysfonctionnements. Elimination des piles et votre téléviseur par un technicien spécialisé. • N'utilisez jamais aucune éponge accumulateurs usagés Si : abrasive, produit de nettoyage alcalin/ - Le cordon d'alimentation secteur est acide, poudre à récurer ou solvant (Applicable dans les pays de endommagé. volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, l’Union Européenne et dans - La prise de courant est de mauvaise qualité. de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé les autres pays européens - Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la avec des matériaux en caoutchouc ou en disposant de systèmes de projection d'un objet. vinyle peut endommager la surface de collecte sélective) - Un objet liquide ou solide a pénétré à l'écran et le matériau du boîtier. Ce symbole, apposé sur l'intérieur des ouvertures du boîtier. • Le nettoyage régulier des ouvertures de les piles et accumulateurs ventilation est recommandé pour assurer ou sur les emballages, une ventilation correcte. indique que les piles et Précautions • Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent Regarder la télévision pas être traités comme de pied. simples déchets ménagers. • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou Sur certaines piles, ce Appareils raccordés symbole peut se trouver pendant une période prolongée soumet • Eloigner le téléviseur de tout appareil vos yeux à un effort. associé à un symbole chimique. Les ou équipement optionnel émettant des • Si vous utilisez un casque, réglez le symboles chimiques pour le mercure (Hg) rayonnements électromagnétiques. volume de façon à éviter un niveau ou le plomb (Pb) sont ajoutés si la pile Sinon, l'image pourrait être déformée et/ sonore excessif qui pourrait altérer votre contient plus de 0,0005% de mercure ou ou un bruit être provoqué. capacité auditive. 0,004% de plomb. En s'assurant que ces • Ce produit a été testé et il a été certifié piles sont bien mises au rebut de manière Ecran LCD conforme avec les limites établies par appropriée, vous aiderez à prévenir les • Bien que l'écran LCD soit fabriqué la Directive CEM pour l'utilisation de potentielles conséquences négatives pour avec une technologie de haute précision câbles de branchement de moins de 3 l'environnement et la santé humaine. Le et soit doté d'une définition de pixels mètres. recyclage des matériaux aidera à préserver actifs de 99,99 % ou supérieure, il est les ressources naturelles. Pour les produits possible que quelques points noirs ou Piles • Respectez les polarités lors de l'insertion qui, pour des raisons de sécurité, de points lumineux (rouges, bleus ou verts) performances ou d’intégrité de données de piles. apparaissent constamment sur l'écran. nécessitent une connexion permanente à • Ne mélangez pas des piles de types Ce phénomène est inhérent à la structure une pile ou à un accumulateur, il conviendra différents, ni des piles usagées avec des de l'écran LCD et n'indique pas un de contacter un service technique qualifié piles neuves. dysfonctionnement. pour effectuer son remplacement. En • Respectez l'environnement lorsque vous • N'appuyez pas sur le filtre avant, ne rapportant votre appareil électrique en fin jetez les piles. L'élimination des piles l'éraflez pas et ne placez pas d'objets de vie à un point de collecte approprié vous peut être réglementée dans certaines sur ce téléviseur. L'image pourrait vous assurez que la pile ou l’accumulateur régions. Consultez les autorités locales. être instable ou l'écran LCD être incorporé sera traitée correctement. • Manipulez la télécommande avec soin. endommagé. Pour tous les autres cas de figure et afin Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez • Si ce téléviseur est utilisé dans un d’enlever les piles ou accumulateurs en pas et ne renversez aucun liquide sur environnement froid, l'image peut toute sécurité de votre appareil, reportez- celle-ci. apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas vous au manuel d’utilisation. Rapporter les • Ne placez pas la télécommande à le signe d'un dysfonctionnement. Ce piles ou accumulateurs usagés au point de proximité d'une source de chaleur, dans phénomène disparaît au fur et à mesure collecte approprié pour le recyclage. Pour un endroit exposé à la lumière directe du que la température augmente. toute information complémentaire au sujet soleil ou dans une pièce humide. • Une image rémanente peut apparaître du recyclage de ce produit ou des piles lorsque des images fixes sont affichées Mise au rebut du téléviseur et accumulateurs, vous pouvez contacter en continu. votre municipalité, votre déchetterie locale • L'écran et le boîtier se réchauffent Traitement des appareils ou le point de vente où vous avez acheté lorsque le téléviseur est en cours électriques et électroniques ce produit. d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal. en fin de vie (Applicable • L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes dans les pays de l'Union fluorescents utilisés dans ce téléviseur Européenne et dans les contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en autres pays européens vigueur concernant la mise au rebut de disposant de systèmes de cet équipement. collecte sélective) 8 FR
fente d’insertion du disque. Consignes • Ejectez et retirez le disque de la fente d’insertion du disque et Précautions mettez le téléviseur hors tension de sécurité lorsque vous ne l’utilisez pas. relatives au • N’exposez pas les disques au relatives au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que lecteur DVD lecteur DVD des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé intégré en plein soleil, car la température • Le code de zone du téléviseur intégré à l’intérieur de l’habitacle peut figure à l’arrière de son boîtier. augmenter considérablement. • N’utilisez pas de disques de • L’utilisation d’instruments • Après avoir lu un disque, rangez-le nettoyage ou de produits de optiques avec ce produit augmente dans son boîtier. nettoyage de disque/lentille (qu’ils les risques de lésions oculaires. • Nettoyez le disque avec un chiffon soient liquides ou en vaporisateur). Le faisceau laser utilisé dans ce de nettoyage. Essuyez un disque Ils peuvent altérer le bon lecteur DVD étant dangereux du centre vers l’extérieur. fonctionnement de l’appareil. pour les yeux, n’essayez pas • Lorsque vous éjectez un disque, de démonter le boîtier. Confiez il peut heurter des objets et la réparation de l’appareil à un provoquer des dégâts ou des technicien qualifié uniquement. blessures. Veillez donc à dégager l’espace autour de la fente d’insertion du disque. • Retirez toujours le disque du • N’utilisez pas de solvants, tels lecteur DVD intégré lorsque vous que de la benzine, des diluants, déplacez le téléviseur. Sinon, le des nettoyants pour disque/lentille disque risque d’être endommagé. Cet appareil entre dans la catégorie disponibles dans le commerce ou Ejectez et retirez le disque avant des produits LASER de CLASSE1. des vaporisateurs antistatiques de déplacer le téléviseur. • Pour que les disques restent destinés aux disques vinyle. • Ne débranchez pas le cordon propres, tenez-les par les bords. • Si vous avez imprimé l’étiquette d’alimentation alors que le lecteur Ne touchez jamais la surface des du disque, laissez-la sécher avant DVD intégré est en mode de disques. Si le disque est rayé ou d’effectuer la lecture du disque. lecture. couvert de poussière ou de traces • Si le téléviseur est déplacé • Veillez à ce que les petits enfants de doigts, il est possible qu’il ne directement d’un endroit frais ne glissent pas les mains dans la fonctionne pas correctement. vers un endroit chaud, ou s’il est fente d’insertion du disque. Ils placé dans une pièce très humide risqueraient de se blesser. ou encore dans une pièce où le chauffage vient d’être allumé, de l’humidité peut se condenser sur la surface ou à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension et laissez-le • N’utilisez pas les disques suivants. ainsi jusqu’à ce que l’humidité ait – Un disque de nettoyage de disparu. Ce n’est qu’ensuite qu’il lentille. peut être utilisé. Si un disque est – Un disque de forme non standard inséré dans le lecteur DVD intégré, (carte, cœur, par exemple). éjectez-le et retirez-le, puis mettez – Un disque sur lequel il y a une le téléviseur hors tension. Si vous étiquette ou un autocollant. utilisez le téléviseur alors qu’il est recouvert d’humidité ou qu’il en renferme, l’image et/ou les couleurs risquent d’être de piêtre qualité, ou l’appareil peut tomber en panne. – Un disque sur lequel il y a un • Ne forcez pas lorsque vous glissez ruban cellophane ou un adhésif un disque dans la fente d’insertion autocollant. du disque. Vous risquez de • Ne rectifiez pas la surface de la provoquer une panne si vous tentez face de lecture d’un disque pour d’insérer un disque alors que le éliminer les rayures. lecteur DVD intégré en renferme • Lorsque vous appuyez sur la déjà un autre. touche Z du téléviseur pour • Le son risque de sauter ou l’image éjecter un disque du lecteur DVD d’être déformée si une lentille est intégré, veillez à retirer le disque recouverte de poussières. Pour de la fente d’insertion du disque. toute réparation, contactez le Ne laissez pas le disque dans la Service clientèle Sony. 9 FR
Description des touches de la télécommande 1 I/1 - Veille du téléviseur Allume/éteint le téléviseur depuis le mode veille. 2 TOP MENU Mode DVD : Ouvre le menu de pistes* du DVD lors de la reproduction. (page 18) 3 AUDIO En mode analogique : Change le mode Choix son (page 29). En mode numérique : Change la langue audio pour le programme que vous regardez (page 33). En mode DVD : Passe de la langue originale à la langue doublée* et vice-versa pendant la reproduction. 4 Touches de couleur pour le télétexte (page 15) 5 U/Y -Infos / Telétexte affichage En mode analogique : Affiche le numéro de la chaîne et les informations sur la date. En mode numérique : Affiche de brefs détails du programme que vous regardez et des informations sur le programme suivant. En mode DVD : Affiche des informations sur la piste, le chapitre et le temps de reproduction. En mode Télétexte : Affiche les informations masquées (par exemple, les réponses à un questionnaire) (page 15). 6F/f/G/g/3 7 SET UP Mode DVD : Ouvre le menu principal du lecteur DVD. 8 MENU (page 26) 9 T - Liste Favoris Affiche la liste des favoris que vous avez spécifiée (page 17) 0 V (Sous-titre) En mode numérique : Change la langue des sous- titres (page 33). En mode DVD : Change et affiche les sous-titres* du DVD pendant la reproduction (page 19). qa PROG +/-/c/C En mode TV : Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). En mode DVD : Programme la liste de reproduction pour le disque inséré dans l'appareil (page 20). En mode télétexte (page 15) : Sélectionne la page suivante (c) ou précédente (C). * Cela dépend du DVD utilisé. 10 FR
qs P - (Chaîne précédente) / REPEAT En mode TV : Revient à la chaîne précédente. En mode DVD : Sélectionne les fonctions de répétition (page 20) En mode Télétexte : Affiche les sous-pages. qd % - Coupure du son Allume ou éteint le son temporairement. qf 2 +/- Volume augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. qg N Format d'image / ANGLE En mode TV : Sélectionne le format d'image (page 15). En mode DVD : Sélectionne des angles de caméra différents* pour certaines scènes ou certains passages du DVD pendant la reproduction (page 20). qh Touches numériques En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, tapez le deuxième et le troisième chiffres rapidement. En mode DVD : Touches numériques pour données variées. En mode Télétexte : Saisit le numéro de la page pour sélectionner la page. qj O RETURN / SEARCH MODE En mode TV : Revient à l'écran de menu précédemment affiché. En mode DVD : Maintenez appuyée pour rechercher un chapitre ou une position de départ du DVD pendant la reproduction. qk L GUIDE/DVD MENU En mode numérique : EPG (Guide des programmes électroniques numériques) (page 16). En mode DVD : Ouvre le menu de disque* du DVD pendant la reproduction. ql Touches pour appareils raccordés. Commande les appareils raccordés au téléviseur (page 24). * Cela dépend du DVD utilisé. 11 FR
w; x En mode DVD : Arrête toutes les opérations. wa u En mode DVD : Lance la reproduction. Fixe la scène pour le DVD ou les données vidéo. Met les données audio en pause. ws M En mode DVD : Change la vitesse du mode de recherche d'image avant pendant la reproduction. wd m En mode DVD : Change la vitesse du mode de recherche d'image arrière pendant la reproduction. wf . / / En mode DVD : Sélectionne la piste précédente ou le chapitre précédent pendant la reproduction. En mode Télétexte : Appuyez pour afficher l’information de télétexte. wg > En mode DVD : Sélectionne la piste suivante ou la chapitre suivant pendant la reproduction. wh M / [ - Sélecteur d’entrée/Telétexte maintien En mode TV : Ouvre/ferme la liste de sources d'entrée (page 24). En mode Télétexte : Arrête la page (page 15) wj Z En mode DVD : Ejecte le disque (page 18) z • Les touches 5, PROG + et AUDIO présentent un point tactile. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur. 12 FR
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 2 + / PROG + Augmente le volume / sélectionne la chaîne suivante. 2 2 / PROG En mode TV : Bascule entre les options de volume / sélection de chaîne. En mode DVD : pour éjecter le disque, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que le message d’éjection apparaisse. 3 2 - / PROG - Baisse le volume / sélectionne la chaîne précédente. 4 1 - POWER Allume/éteint le téléviseur. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. 5 Témoin de marche/veille et capteur de la télécommande • S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension. • S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. • Assurez-vous que le téléviseur a bien été éteint avant de débrancher le cordon d'alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est allumé, un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir. 13 FR
Regarder la télévision Appuyez sur F/f pour sélectionner Regarder la télévision TVN pour le mode numérique ou TVA pour le mode analogique puis confirmez en appuyant sur 3. Le téléviseur passera automatiquement dans le mode sélectionné. 3 Appuyez sur les touches numériques ou PROG +/- pour sélectionner une chaîne. • Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, tapez le deuxième et le troisième chiffres rapidement. • Pour sélectionner une chaîne numérique en utilisant EPG (Guide des programmes électroniques numériques), voir page 16. En mode numérique Une bannière d'informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles Sous-titres disponibles V: : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le 1 Appuyez sur 1 sur le téléviseur ou programme actuel (de 4 à 18 ans) I/1 sur la télécommande pour allumer : Verrouillage parental le téléviseur. Le témoin de veille sur le panneau frontal du téléviseur passe de Opérations supplémentaires vert à rouge. 2 Appuyez sur M pour passer en mode Pour Régler le volume Faites ceci Appuyez sur la touche numérique ou analogique. Le menu Source du signal apparaît à l'écran. 2 + (augmenter)/- (réduire). Entrées Sélectionnez une chaîne Appuyez sur 3. TV N. de la liste des chaînes Appuyez sur F/f pour TV A. sélectionner la chaîne AV1 voulue de la liste des AV2 chaînes puis appuyez S-VIDEO (AV1) sur 3. PC Sélectionnez les listes Appuyez sur T. HDMI de favoris YPBPR (PC) Pour plus de détails, voir DVD page 17. 14 FR
Pour accéder au Télétexte 4:3 En mode analogique, appuyez sur /. Chaque fois Affiche les émissions que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle au format 4:3 dans l'ordre suivant : conventionnel (pas au Image et Télétexte p Télétexte p Pas de Télétexte format 16:9) dans les (Sortie du service télétexte). proportions correctes. • Appuyez sur les touches numériques ou c/C LetterBox pour sélectionner une page. Affiche les émissions • Appuyez sur M /[ pour rester sur une page. Regarder la télévision au format cinémascope • Appuyez sur U/m pour faire apparaître des dans les proportions informations masquées sur une page. correctes. • S'il y a des sous-pages sous une page et si vous ne voulez pas attendre le déroulement automatique, appuyez sur la touche G pour les pages Sous-titre précédentes et sur la touche g pour les pages Affiche les émissions suivantes. en format cinémascope z avec des sous-titres à • Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au l'écran. bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d'accéder aux pages rapidement et aisément. Appuyez sur la touche de couleur Panorama correspondante pour accéder à la page indiquée. Affiche les émissions Pour changer le format d'écran au format 4:3 conventionnel avec une manuellement imitation du format En Mode TV: Appuyez sur N à plusieurs reprises 16:9. L’image 4:3 est pour sélectionner le format d'écran souhaité. étirée afin de remplir En mode DVD : l’écran. 1 Appuyez sur MENU. Auto 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Réglages" Change automatiquement le format d'écran pour puis appuyez sur 3. s'adapter au signal de l'émission. 3 Sélectionnez "Image" puis appuyez sur 3. 4 Sélectionnez "Format Image" et appuyez sur 3. Overscan: Arrêt lorsque ce mode est sélectionné, l'image en haute Plein définition n'est pas rognée et elle est affichée dans Affiche les émissions ses dimensions originales. au format 16:9 dans les Ilse peut que le haut et le bas de l'image soient proportions correctes. coupés. • Selon le signal, certains formats d'écran peuvent ne pas 14:9 être disponibles. • Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas de Affiche les émissions l’image peuvent ne pas s’afficher en mode « Panorama ». au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l'image. 15 FR
Utilisation du Guide des programmes électroniques numérique (EPG) Type de serv. TVN Basil Brush(Now) Wed 27 Feb 11:21 1 En mode numérique, appuyez sur L 27 Feb 2009 11:00 11:30 GUIDE. 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 Effectuez l'opération voulue, comme 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l'écran. 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR 14:50 ER 8 ITV 2 15:10 Sally Jessy 9 NRK2 15:40 Countdown Jour précédent Jour suivant Liste rappels Rappel Régler Sélectionner Informations MENU Quitter Cettefonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f pour sélectionner une émission puis appuyez sur 3. Désactiver l'EPG Appuyez sur L GUIDE. Afficher l'information de l'émission en 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner une chaîne dont vous voulez cours et les informations concernant l'émission du lendemain ou de la veille afficher des informations de programme puis appuyez sur g. La ligne d'information de l'émission sera activée. 2 Appuyez sur la touche rouge pour afficher les informations de la veille et appuyez sur la touche verte pour afficher les informations du lendemain. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner les titres d'information de programme puis appuyez sur U/Y pour plus de détails. Pour programmer un rappel pour une 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne pour laquelle un rappel émission va être programmé puis appuyez sur g. La ligne d'information de l'émission sera activée. 2 Appuyez sur la touche rouge pour afficher les informations de la veille et appuyez sur la touche bleue pour afficher les informations du lendemain. 3 Saisissez les informations du rappel et appuyez sur 3. 4 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Annuler un rappel 1 Dans le menu EPG, appuyez sur la touche jaune. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le rappel à annuler. 3 Appuyez sur la touche rouge pour annuler le rappel. 4 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. 16 FR
Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites Liste des chaînes Vous pouvez créer jusqu'à quatre listes de vos chaînes favorites. 1 Effectuez les opérations suivantes Prog Nom de la chaîne CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 pour ouvrir la Liste des chaînes. 004 five MENU p f p Réglages p 3 p f p Regarder la télévision 005 Channel 4 006 BBC THREE Réglage des chaînes p 3 p f p Liste des chaînes p 3. 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 2 Effectuez l'opération voulue, comme Type de serv.. TOUT Réseau Tous réseaux indiqué dans le tableau ci-dessous ou Réseau Déplacer Effacer Un Type de serv. sur l'écran. Régler Sélectionner Page Préc/Suiv RETURN Retour Cettefonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Pour Faites ceci Ajouter ou éliminer des chaînes d'une liste 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez ajouter des favoris à la liste des favoris. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la liste des favoris à laquelle vous voulez ajouter la chaîne sélectionnée puis appuyez sur 3 . 3 Le symbole T apparaît sous la liste des favoris correspondante pour la chaîne ajoutée. 4 Pour enlever une chaîne de la liste de favoris, sélectionnez la chaîne voulue de la liste de favoris et appuyez sur 3. Le symbole T disparaîtra. 5 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Sélectionner une liste de favoris 1 Appuyez sur T pour sélectionner une liste de favoris. 2 Dans le menu de liste Favoris, appuyez sur F/f pour sélectionner l'une des listes de FAV1 à FAV4 puis appuyez sur 3. Regarder une chaîne 1 Ouvrez la liste des favoris voulue. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur 3. Désactiver la liste Favoris 1 Appuyez sur RETURN O. 17 FR
Reproduire un DVD Ejecter un disque Préparation 1 Appuyez sur Z. Sortez le disque. 1 Appuyez sur 1 sur le téléviseur ou I/1 sur la télécommande pour allumer Reproduire un DVD le téléviseur. Le témoin de veille sur le Lire une piste panneau frontal du téléviseur passe de vert à rouge. 1 Une fois que le DVD est lu, la reproduction commence automatiquement. 2 Appuyez sur M pour sélectionner le mode DVD. Le menu Source du signal • Selon le DVD utilisé, vous devrez peut-être sélectionner apparaît à l'écran. une piste ou un chapitre du contenu du DVD. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner 2 Appuyez sur u pour suspendre la le DVD puis appuyez sur 3 pour reproduction. confirmer. Votre téléviseur passera en mode DVD. 3 Appuyez sur u pour reprendre la reproduction. Insérer un disque 4 Appuyez sur x pour arrêter la reproduction. 1 Tenez le disque avec la face imprimée vers vous et poussez-le légèrement Afficher des informations dans la fente jusqu'à ce qu'il soit automatiquement pris. Consultez 1 Appuyez sur U / Y pour accéder à la l'illustration suivante : ligne d'information. 2 Appuyez sur U / Y pour masquer la ligne d'information. Sélectionner une piste ou un chapitre dans le menu du DVD Le DVD contient plusieurs pistes et chapitres que vous pouvez sélectionner. Le nombre de pistes ou de chapitres du DVD apparaît dans l'icône d'information à côté de l'indicateur de la piste et du z chapitre. • La reproduction du DVD commence automatiquement. • Si j apparaît sur le téléviseur, la fonction sélectionnée 1 Appuyez sur TOP MENU (menu de ne peut être utilisée avec ce disque. pistes) pour ouvrir le contenu du DVD. Le menu de piste du DVD (s'il existe) apparaît à l'écran. 2 Appuyez sur F/f ou G/g pour sélectionner la piste ou le chapitre puis appuyez sur 3 pour lancer la reproduction. 3 La reproduction de la piste/du chapitre sélectionné commence. 18 FR
Sélectionner une piste ou un Ralenti chapitre dans le menu Info Vous pouvez sélectionner différentes Cette fonction dépend du DVD utilisé. vitesses (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en avant). 1 Maintenez appuyée la touche RETURN 1 Appuyez sur u pendant la O pour afficher la barre d’information reproduction. pendant la reproduction. 2 Appuyez sur M pour sélectionner le 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la ralenti. piste ou le chapitre. 3 Appuyez sur u pour reprendre la 3 Appuyez sur les touches numériques reproduction. pour saisir le numéro de piste ou de chapitre à deux chiffres. Changer de langue ou de format audio 4 La reproduction de la piste/du chapitre Reproduire un DVD sélectionné commence. Utilisez ce réglage pour changer la langue si le DVD en contient plusieurs. Sélection de chapitre pas à pas 1 Appuyez sur AUDIO pendant la 1 Appuyez sur > pour sélectionner reproduction. Par exemple, la phrase le chapitre suivant pendant la suivante qui indique la langue en cours reproduction. apparaît brièvement à l'écran : 2 Appuyez sur . pour sélectionner Audio 1/4 : Dolby D 5.1 ch Français le chapitre précédent pendant la "Audio 1/4" dans l'exemple ci-dessus reproduction. indique que la première des 4 langues est sélectionnée. "Dolby D 5.1 ch" Suspendre ou reprendre la indique que le format audio est Dolby reproduction D 5.1. Vous pouvez suspendre ou reprendre 2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour la reproduction du DVD comme vous le sélectionner la langue. souhaitez. • Il se peut que la structure du DVD ne vous permette pas 1 Appuyez sur x une fois pour de changer la langue audio. Dans ce cas, vous pouvez suspendre la reproduction. généralement effectuer le réglage à partir du menu du DVD. 2 Appuyez sur u pour reprendre la reproduction. Sélectionner et afficher les sous- titres 3 La reproduction reprend là où elle a été suspendue. Si le DVD contient des sous-titres, ils peuvent s'afficher à l'écran. S'il y a des Rechercher une image sous-titres dans plusieurs langues, vous Vous pouvez sélectionner différentes pouvez sélectionner la langue que vous vitesses (2x, 4x, 8x, 16x ou 32x en avant voulez. ou en arrière). 1 Appuyez sur V pendant la 1 Appuyez sur m ou M pour reproduction. Par exemple, la phrase suivante qui indique la langue sélectionner la vitesse de lecture pendant la reproduction. des sous-titres en cours apparaît brièvement à l'écran : 2 Appuyez sur u pour reprendre la Sous-titre 01/05 Allemand reproduction. 19 FR
2 Maintenez appuyée V pour 3 Pour une liste de reproduction de sélectionner la langue des sous-titres. chapitre, appuyez sur F/f et G/g pour sélectionner Commencer puis appuyez • Appuyez sur V à plusieurs reprises jusqu'à ce que sur 3 pour confirmer. Sous-titre Off apparaisse à l'écran pour désactiver les sous-titres. 4 Appuyez sur x pour arrêter la • Il est possible que la structure du DVD ne permette pas de reproduction. changer de langue de sous-titres. Dans ce cas, vous pouvez généralement effectuer le réglage à partir du menu du DVD. • Cette liste est automatiquement effacée après la Sélection de l'angle de la caméra reproduction. pour certaines scènes ou passages Reproduction S-VCD/ Certains DVD contiennent des scènes ou des passages filmés de plusieurs angles VCD différents. Vous pouvez sélectionner l'un de ces différents angles. PBC (contrôle de la lecture) 1 Appuyez sur N/ANGLE pour Il s'agit de l'option de navigation pour sélectionner la fonction d'angle de PBC, S-VCD/VCD. Les informations PBC caméra pendant la reproduction. sont stockées sur le disque pendant la reproduction. 2 Maintenez appuyé N/ANGLE pour PBC est activé lorsqu'il est prêt. PBC et sélectionner un autre angle de caméra. les informations sur la chaîne du S-VCD/ Reproduire de nouveau un chapitre, VCD indiquent les options de navigation. une piste ou un disque Lire une piste Cette fonction permet de reproduire de nouveau le chapitre en cours, la piste ou tout le disque. 1 Une fois que le S-VCD/VCD est lu, la reproduction commence 1 Appuyez sur P pendant la reproduction. automatiquement. Ecran : ( Chapitre) est reproduit de nouveau. 2 Appuyez sur u pour suspendre la 2 Appuyez sur P deux fois pendant la reproduction. reproduction. Ecran : ( Titre) est reproduit de 3 Appuyez sur u pour reprendre la reproduction. nouveau. 3 Appuyez sur P trois fois pendant la 4 Appuyez sur x pour arrêter la reproduction. reproduction. Ecran : ( Tout), tout le disque est Rechercher une image reproduit de nouveau. 4 Appuyez sur P de nouveau pour sortir Vous pouvez sélectionner différentes de la fonction. vitesses. Créer une liste de reproduction 1 Appuyez sur m ou M pour Cette fonction permet de créer une liste sélectionner la vitesse de lecture de reproduction pour les DVD. pendant la reproduction. 1 Appuyez sur PROG + pour ouvrir le 2 Appuyez sur u pour reprendre la menu Programme. reproduction. 2 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de la piste ou du chapitre. 20 FR
Reproduction de 5 Appuyez sur u pour suspendre la reproduction. données de son/image Reproduction d'image sur CD 6 Appuyez sur u pour reprendre la reproduction. 1 Dans la plupart des cas, la reproduction 7 Appuyez sur > pour sélectionner commence automatiquement par la première image dès que les données la piste suivante et appuyez sur . sont lues. pour sélectionner la piste précédente. ou 2 Lorsque l'explorateur apparaît, appuyez Appuyez sur les touches numériques sur F/f pour sélectionner le répertoire pour saisir le numéro de la piste puis appuyez sur 3 pour l'ouvrir. La puis appuyez sur 3 pour lancer la liste de sous-répertoire apparaît à reproduction. l'écran. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner 8 Appuyez sur x pour arrêter la Reproduire un DVD reproduction. l'image. Fonctions de répétition 4 Appuyez sur 3 ou u pour lancer la reproduction. Reproduire de nouveau une piste ou un 5 Appuyez sur x pour stopper la répertoire reproduction. Options : Faire pivoter l'image – Simple : la piste sélectionnée est reproduite une fois. Les images peuvent pivoter de 90°. – Répéter une : la piste sélectionnée est 1 Appuyez sur G ou g pour faire reproduite de nouveau. pivoter les images de 90° pendant la – Répertoire : le répertoire sélectionné est reproduction. reproduit une fois. Inverser l'image – Répéter répertoire : les pistes dans le Les images peuvent être inversées. répertoire sélectionné sont reproduites de nouveau. 1 Appuyez sur F ou f pour inverser les images pendant la reproduction. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner le répertoire ou la piste/image. La liste de Reproduire des données audio sous-répertoire apparaît à l'écran. 1 Dans la plupart des cas, la reproduction 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le commence automatiquement par la premier fichier. première piste dès que les données sont lues. 3 Appuyez sur 3 ou u pour lancer la 2 Lorsque l'explorateur apparaît, appuyez reproduction. sur F/f pour sélectionner le répertoire puis appuyez sur 3 pour l'ouvrir. La 4 Appuyez sur P à plusieurs reprises liste de sous-répertoire apparaît à pour sélectionner la fonction de l'écran. répétition. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la 5 Appuyez sur x pour stopper la piste. reproduction. 4 Appuyez sur 3 ou u pour lancer la reproduction. 21 FR
Utilisation d'un appareil raccordé Raccordement d'un appareil raccordé Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils raccordés sur votre téléviseur. Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur DVD Blu-ray Caméscope numérique Console de jeux / Caméscope numérique Sortie composante PC / lecteur DVD Lecteur / graveur DVD Console de jeux Décodeur Magnétoscope Carte CAM Caméra numérique/ appareil USB Casque DVD 22 FR
Raccordement d'équipement audio-vidéo (par ordre de qualité, de haut en bas) Point de Raccorder avec Description Connexion Câble HDMI C'est l'entrée pour les signaux numériques vidéo et audio. Si B HDMI / o l'appareil dispose d'une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise d'entrée HDMI IN avec un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l'appareil à la prise Audio IN PC/Y Pb Pr/HDMI. • L'entrée HDMI n'est compatible qu'avec les signaux vidéo suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Assurez-vous d'utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit). Câble VGA - Raccordez votre appareil par un câble VGA-Y Pb Pr (non fourni) D I PC / Y Pb Pr, câble et raccordez les prises sortie audio de l'appareil à la prise Audio IN Y Pb Pr IN / o audio PC/Y Pb Pr/HDMI. Câble PC avec Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites, comme ferrites, câble le "Connector, D-Sub 15" (réf. 1-793-504-11, disponible auprès de audio votre centre de service après-vente Sony) ou de type équivalent. • L'entrée Y Pb Pr n'est compatible qu'avec les signaux vidéo suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Utilisation d'un appareil optionnel Câble PERITEL Vous pouvez raccorder un décodeur. Lorsque vous raccordez un Ai/I/ décodeur, les signaux cryptés sont transmis au décodeur qui les J / AV1 décode et les envoie au téléviseur. • Vous pouvez raccorder un graveur (ex. graveur DVD) directement au téléviseur. Câble vidéo C M AV2 / o composite Raccordement d'un appareil portable Point de Raccorder avec Description Connexion Câble USB Vous pouvez reproduire des fichiers photo/musique stockés sur un F H USB appareil photo numérique ou un caméscope Sony par un câble USB ou un appareil de stockage USB sur votre téléviseur (page 24). Raccordement d'un autre équipement Point de Connexion Raccorder avec Description Module CAM Permet d'accéder à un service télévisuel payant. Reportez-vous E G CAM (Module pour au mode d’emploi accompagnant votre module CAM pour plus système à contrôle de détails. Pour utiliser le module CAM, éteignez le téléviseur et d'accès) insérez votre module CAM dans la fente. • Le CAM n'est pas pris en charge dans tous les pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. Casque Vous pouvez écouter le son du téléviseur par le casque. Gi Casque 23 FR
Affichage d'images Reproduction Photo/ provenant d'un Musique via USB appareil raccordé Sur votre téléviseur vous pouvez reproduire des fichiers photo/musique Mettez l'équipement connecté sous tension stockés sur un appareil photo numérique puis réalisez les opérations suivantes. ou un caméscope Sony par un câble USB 1 Appuyez sur M ou un appareil de stockage USB. pour afficher le Entrées 1 Raccordez un appareil USB compatible menu de source TV N. à la prise USB du téléviseur. d'entrée. 2 Appuyez sur F/f AV1AV2 TV A. 2 Appuyez sur MENU. pour sélectionner 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d'entrée S-VIDEO (AV1) Photo ou Musique puis appuyez sur 3 à laquelle votre PC pour confirmer. La liste des fichiers ou appareil est HDMI des dossiers apparaîtra à l'écran. raccordé puis YPBPR (PC) DVD 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner un appuyez sur 3 fichier ou un dossier puis appuyez sur pour confirmer. 3 pour confirmer. Appuyez sur la touche rouge pour sélectionner tous les fichiers. Passe à l'appareil raccordé à A AV1 l'entrée AV1. Appuyez sur la touche verte pour désélectionner tous les fichiers Passe à l'appareil raccordé à A S-VIDEO l'entrée AV1. sélectionnés. (AV1) Lorsque vous sélectionnez un dossier, Passe à l'appareil raccordé à sélectionnez un fichier puis appuyez B HDMI l'entrée HDMI. sur 3 pour mettre le fichier en Passe à l'appareil raccordé à évidence puis appuyez sur u touche C AV2 l'entrée AV2. (bleue). La reproduction commence. Passe à l'appareil raccordé à Si vous souhaitez reproduire plusieurs D YPBPR l'entrée composante PC. fichiers photo ou musique dans le (PC) dossier, appuyez sur 3 pour les mettre Passe au PC raccordé à l'entrée D PC PC. en évidence. H DVD Passe en mode DVD. • Lors de l'accès du téléviseur aux données stockées sur le support USB, veuillez suivre les recommandations suivantes : - Ne mettez pas hors tension le téléviseur ou le périphérique USB connecté. Pour les appareils raccordés aux prises - Ne débranchez pas le câble USB. Péritel à l'aide d'un câble Péritel 21 - Ne retirez pas le périphérique USB. Les données stockées sur le support USB peuvent être altérées. broches complètement câblé • Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas d'altération Lancez la lecture sur l'appareil raccordé. ou de perte de données sur le support d'enregistrement résultant L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran. d'un dysfonctionnement de l'un des appareils raccordés ou du téléviseur. • La reproduction USB est compatible avec les formats de photo suivants : Pour un magnétoscope raccordé - JPEG (DCF ou fichiers JPEG Exif compatibles avec l'extension automatiquement ".jpg"). • La reproduction USB est compatible avec les formats de En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou musique suivants : sur les touches numériques pour sélectionner la - MP3 (fichiers avec une extension ".mp3" qui ne sont pas chaîne vidéo. soumis à droits de reproduction) • La liste des fichiers ou des dossiers est uniquement en anglais. • Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez le mode de connexion USB de celui-ci sur "Auto" ou "Stockage de masse." Pour plus d'informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec 24 FR
votre appareil photo numérique. • Consultez le site Web dont l'adresse est fournie ci-dessous pour obtenir des données actualisées concernant les périphériques USB compatibles. Utilisation du http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Commande pour Pour voir une photo HDMI - Diaporama La fonction de Commande pour HDMI permet à Vous pouvez créer un diaporama en l'appareil de contrôler les autres via la connectique sélectionnant plusieurs photos. Chaque HDMI CEC (Consumer Electronics Control) définie photo reste à l'écran le temps que vous par HDMI. Vous pouvez raccorder les appareils Sony HDMI spécifiez et ensuite la photo suivante compatibles tels qu'un téléviseur et un graveur DVD apparaît. avec un disque dur et un système audio via des 1 Sélection d'une photo. câbles HDMI pour leur permettre de se contrôler Vous pouvez sélectionner des réciproquement. Assurez-vous que l'appareil compatible est photographies dans l'appareil correctement raccordé afin d'utiliser la fonction de USB raccordé ou le dossier photo Commande pour HDMI. présélectionné. Pour plus de détails sur la sélection de photos, voir page 24. Pour raccorder l'appareil compatible avec le Commande pour HDMI 2 Pendant que la photo sélectionnée est Raccordez l'équipement compatible et le téléviseur reproduite, appuyez sur MENU puis avec un câble HDMI. Pour plus de détails, voir appuyez sur F/f pour sélectionner page 23. (Réglages) et appuyez sur 3 pour Pour configurer le Commande pour Utilisation d'un appareil optionnel confirmer. HDMI Le Commande pour HDMI doit être activé sur le 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner téléviseur et sur l'appareil raccordé. Voir Réglages (Confıguration USB) puis appuyez sur HDMI (page 34) pour les réglages sur le téléviseur. 3 pour confirmer. Voir le mode d'emploi pour la configuration détaillée 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner de l'appareil raccordé. Intervalle diaporama puis appuyez sur Fonctions de Commande pour HDMI G/g pour le régler sur 3s, 5s ou 10s. • Eteint l'appareil raccordé en même temps que le Chaque photo reste à l'écran le temps téléviseur. que vous spécifiez ici et ensuite la • Active automatiquement le signal de l’appareil lorsque celui-ci est allumé. photo suivante apparaît. 5 Appuyez sur MENU à plusieurs reprises pour sortir du menu. - Faire pivoter une photo Cette fonction vous permet de faire pivoter les photos à 90°. 1 Appuyez sur G/g pour faire pivoter une photo de 90° pendant la reproduction. 25 FR
Utilisation des fonctions du MENU Naviguer dans les 3 Suivez les instructions affichées à menus l'écran. MENU vous permet d'accéder et de 4 Appuyez sur MENU pour sortir. commander différentes fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez • Les options configurables varient suivant le contexte. facilement sélectionner les chaînes et changer la configuration de votre téléviseur. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. MENU Photo Photo Musique Réglages MENU Quitter 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option puis appuyez sur 3. Symbole de Description l'option Vous pouvez accéder aux Photo fichiers photo stockés sur un appareil USB (page 24). Vous pouvez accéder à des Musique fichiers de musique stockés sur un appareil USB (page 24). Vous pouvez effectuer des Réglages réglages avancés (page 27). 26 FR
Menu réglages du téléviseur Image TV N. Réalisez les opérations suivantes pour ouvrir le Mode Image Intense menu Réglages du téléviseur. 1 Appuyez sur MENU. Luminosité 50 Contraste 100 Couleur 65 Netteté Réglages avancés de l’image 75 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner (Réglages) puis Appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner les options du menu puis appuyez sur 3 pour confirmer. Sélection RETURN Retour Appuyez sur MENU pour sortir. Image Mode Image Sélectionne le mode de l'image. Intenste Accentue le contraste et la netteté de l'image. Naturel Offre une qualité d'image optimale en augmentant le contraste de l'image. Cinéma Pour voir des films. Adapté aux environnements de diffusion de type théâtre. Sports Offre une qualité d'image optimale pour regarder du sport. Utilisateur Garde en mémoire vos réglages d'image individuels. Utilisation des fonctions du MENU Luminosité Eclarcit/assombrit l'image. Contraste Augmente/diminue le contraste de l'image. Couleur Augmente/diminue l'intensité des couleurs. Netteté Augmente la netteté/le flou de l'image. Reglages avances Configure les réglages avancés de l'image. de l’image Temp.de Ajuste les blancs de l'image. Couleur Froid donne aux couleurs blanches une teinte bleue. Chaud donne aux couleurs blanches une teinte neutre. Moyen donne aux couleurs blanches une teinte rouge. 27 FR
DNR Réduit le bruit de l'image (image parasitée). Bas / Med / modifient l'effet de la réduction du Haut bruit. Désactivé désactive la fonction de réduction du bruit. Mpeg NR Réduit le bruit de l'image pour la vidéo compressée au format MPEG. Cette fonction est activée lorsque vous regardez un DVD ou une émission numérique. Bas / Med / modifie l'effet de la réduction du bruit Haut MPEG. Désactivé désactive la fonction de réduction du bruit MPEG. Couleur vive augmente l'intensité des couleurs. Bas / Med / modifie l'effet de Couleur vive. Haut Désactivé désactive la fonction de couleur éclatante. Netteté règle le niveau de noir de l'image automatiquement pour parfaite s'adapter à la scène. Bas / Med / modifie l'effet de netteté parfaite. Haut Désactivé Désactive la fonction de netteté parfaite. Contraste Envoie à l'écran une image plus claire ou plus sombre selon dyn. le niveau de clarté de l'image et crée un effet plus large en termes de contraste. Bas / Med / modifie l'effet de contraste Haut dynamique. Désactivé désactive la fonction de contraste dynamique. Rétro-éclair règle l'intensité du rétro-éclairage automatiquement selon la dynamique clarté moyenne de l'image. AUTO / Jour / modifie l'effet du rétro-éclairage Nuit dynamique. Désactivé désactive la fonction de rétro- éclairage dynamique. Rétro- règle l'intensité de l'éclairage reflété sur le panneau LCD. éclairage • Si l'une des options "Auto", "Jour" ou "Nuit" est sélectionnée pour "Rétro-éclair. dynamique", la fonction de "Rétro-éclairage" apparaît en gris et n'est pas accessible. 28 FR
Son Volume Appuyez sur G/g pour régler le volume. Balance règle la balance de son entre les haut-parleurs droit et gauche. Volume auto. Les niveaux de volume des haut-parleurs sont différents. Cela peut entraîner des différences de volume entre les chaînes. Si cette fonction est réglée sur "Oui", le niveau de volume est conservé lorsque vous changez de chaîne. Type de son règle le son des haut-parleurs pour une émission stéréo ou bilingue. Stereo Pour des émissions stéréo. Dual I / II Pour des émissions bilingues, sélectionnez "Dual I" pour le son du canal 1, "Dual II" pour le son du canal 2. Surround donne de la profondeur au son du programme que vous regardez. Mode Son règle l'effet de son selon les caractéristiques du programme que vous regardez. Musique crée des effets de son qui vous feront sentir comme si vous étiez dans un auditorium. Voix claires crée des effets de son qui accentuent les dialogues. Plat améliore la netteté, le détail et la présence du son. Casque règle le son d'un casque raccordé au téléviseur. Description Audio fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes terrestres numériques diffusent ce type d'informations. • L'option de Description Audio n'est active que pour les émissions numériques. Utilisation des fonctions du MENU Réglage des chaînes Réglage Permet de régler toutes les chaînes disponibles. automatique Vous pouvez régler de nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour chercher de nouvelles chaînes. Suivez les instructions à l'écran pour régler votre téléviseur. Règlage manuel Règle et mémorise manuellement les chaînes numériques. numérique 1 Appuyez sur les touches numériques ou G/g pour sélectionner le numéro que la chaîne que vous voulez régler. 2 Lorsque le téléviseur trouve des chaînes disponibles, le nom des chaînes est affiché dans la partie inférieure du menu et les chaînes sont enregistrées. 3 Appuyez sur MENU pour terminer le réglage. Répétez la procédure ci-dessus pour régler d'autres chaînes. Règlage manuel Règle et mémorise manuellement les chaînes analogiques. analogique 29 FR
Système / 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Numéro prog.", puis Canal actuel appuyez sur G/g ou sur les touches numériques pour / Recherche sélectionner le numéro de programme où la chaîne sera / Numéro mémorisée. prog. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Système", puis appuyez sur G/g pour faire votre sélection. BG : Pour les pays/régions d'Europe occidentale I : Pour l'Angleterre DK : Pour les pays/régions d'Europe orientale L : pour la France 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Canal", puis appuyez sur 3 pour sélectionner "S" (pour les chaînes câblées) ou "C" (pour les chaînes terrestres). 4 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour sélectionner "Recherche", puis appuyez sur G/g. La recherche sera lancée. Lorsqu'un canal est détecté, la recherche s'arrête. Appuyez sur G/g pour continuer à chercher. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour sélectionner "Canal", puis appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de la chaîne que vous voulez régler. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Confirmer", puis appuyez sur 3. Les changements sont mémorisés. Répétez la procédure ci-dessus pour régler d'autres chaînes manuellement. Réglage fin Permet d'affiner manuellement le réglage du canal sélectionné si vous avez l'impression qu'un léger réglage améliorerait la qualité de l'image. Vous pouvez affiner entre -32 et +32. Saut Saute des chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour sélectionner les chaînes. Pour sélectionner une chaîne qui doit être omise, taper avec les touches numériques le numéro de la chaîne correspondante. Confirmer Enregistre les modifications effectuées dans le menu Réglage manuel analogique. Liste des Vous pouvez changer l'ordre des chaînes réglées sur votre téléviseur selon vos chaînes préférences, effacer des chaînes, bloquer toutes les chaînes que vous voulez ou renommer les chaînes analogiques. Type de serv. Appuyez sur la touche bleue à plusieurs reprises pour sélectionner le type de service. Le type de service que vous avez sélectionné apparaît sur le menu. TOUT : Affiche toutes les chaînes. TV N. : Affiche uniquement les chaînes numériques. TV A. : Affiche uniquement les chaînes analogiques. RADIO : Affiche uniquement les chaînes de radio. Données : Affiche uniquement les chaînes de données. Le menu Table des chaînes affiche uniquement les chaînes qui correspondent au type de service sélectionné. 30 FR
Déplacer Change la position d'une chaîne mémorisée. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez déplacer. 2 Appuyez sur la touche verte. 3 Appuyez sur les touches numériques pour saisir la nouvelle position puis appuyez sur 3 pour confirmer. La chaîne sera déplacée vers sa nouvelle position. 4 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Effacer Un Efface une chaîne mémorisée. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez effacer. 2 Appuyez sur la touche jaune. 3 Appuyez sur la touche verte pour effacer la chaîne sélectionnée. 4 Appuyez sur le rouge pour effacer toute la liste de chaînes. 5 Appuyez sur RETURN O pour finir le réglage. Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne analogique sélectionnée à l'aide de 8 lettres ou chiffres maximum. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne analogique que vous voulez renommer. 2 Appuyez sur la touche rouge. 3 La première lettre sera mise en évidence dans un carré. Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre, le chiffre ou la caractère que vous voulez. 4 Appuyez sur G/g pour déplacer à la lettre suivante/précédente. Répétez la procédure ci-dessus pour donner un nom aux autres chaînes analogiques. 5 Appuyez sur (+) puis appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Utilisation des fonctions du MENU Saut Saute des chaînes numériques inutilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour sélectionner les chaînes. Pour sélectionner une chaîne qui doit être omise, tapez avec les touches numériques le numéro de la chaîne correspondante. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez sauter. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner j puis appuyez sur 3. 3 Le symbole j apparaîtra à côté du nom de la chaîne à sauter. Informations Offre des informations sur la Saisie chaîne, le Réseau, la Modulation, la qualité du signal signal et la force du signal (en mode numérique uniquement). Module CA Vous permet de réaliser les réglages pour le module CA que vous pouvez insérer dans votre téléviseur. Lorsqu'un module CI est inséré pour une chaîne qui diffuse des signaux cryptés selon les standards CI, cette fonction ouvre un sous-menu et vous permet d'effectuer des mises à jour concernant le module. Configuration Pc (pour entrée PC) Réglage Auto. Position auto. Les réglages géométriques les mieux adaptés selon le mode d'entrée sont configurés par cette fonction. 31 FR
Position H. Permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. Position V. Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. Taille Il s'agit de la fréquence de l'horloge pixel. Vous pouvez rétrécir ou élargir l'affichage en sélectionnant la valeur souhaitée. Phase En utilisant G/g, vous pouvez vous assurer que les couleurs et les formes sont exactement les mêmes que l'image du PC. Mode de réglage Règle automatiquement la position d’affichage et la phase de l’image en mode auto. PC. Programmations Horloge Permet de régler manuellement l'horloge. Lorsque le téléviseur reçoit un signal numérique, vous ne pouvez pas régler l'horloge manuellement puisque le code de temps est obtenu automatiquement du signal de l'émission. Désactivé Le téléviseur passe automatiquement en mode veille à une date et une heure spécifiées. Répéter 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Répéter", puis / Heure / appuyez sur G/g pour sélectionner l'intervalle de Minute répétition. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Heure", puis appuyez sur G/g pour saisir la valeur de l'heure. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Minute", puis appuyez sur G/g pour saisir les minutes. 4 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Mise En Marche Le téléviseur en mode veille s'allume automatiquement à la date et l'heure spécifiées. Activer / 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Activer", puis Heure / appuyez sur G/g pour sélectionner l'intervalle de Minute / répétition. Volume 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Heure", puis / Mode / appuyez sur G/g pour saisir la valeur des heures. Programme 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Minute", puis appuyez sur G/g pour saisir les minutes. 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Volume", puis appuyez sur G/g pour sélectionner le volume auquel vous voulez que le téléviseur s'allume. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Mode", puis appuyez sur G/g pour sélectionner le mode dans lequel vous voulez que votre téléviseur s'allume. 6 Si le mode est réglé sur TVN, TVA ou Radio, appuyez sur G/g pour sélectionner le numéro du programme auquel vous voulez que votre téléviseur s'allume dans l'option "Programme". 7 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. 32 FR
Arrêt Programmé Permet au téléviseur de passer automatiquement en mode veille après un laps de temps spécifié, qui peut être défini entre 10 et 240 minutes. Veille Auto. Lorsque cette fonction est réglée sur "Marche", le téléviseur passera en mode veille après 5 minutes s'il ne reçoit aucun signal des sources d'entrée. Fuseau horaire permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui- ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/région. Options Réglages langue Permet de faire tous les réglages de langue. Réglages langue Permet de sélectionner la langue d'affichage des menus. Langues Audio permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme. Langues sous- Permet de sélectionner la langue des sous-titres. titres Malentendant Lorsque l'option "Malentendant" est sélectionnée, des aides visuelles sont affichées avec les sous- titres (si l'émetteur diffuse des aides visuelles). Restaurer les Rétablit tous les réglages d'usine et le Guide install. s'affiche. réglages usine • N'éteignez pas le téléviseur, ne le débranchez pas et n'appuyez sur aucune touche lors du processus de rétablissement des réglages d'usine (30 secondes environ). • Les listes de favoris, les configuration de pays/région, de langue et tous les réglages concernant les chaînes autoréglées seront rétablis aux valeurs d'usine. Utilisation des fonctions du MENU Pays L'option de "Pays" apparaît en gris et ne peut être modifiée. Le pays qui a été sélectionné pendant la configuration initiale apparaîtra automatiquement dans le menu. Mode Jeu Le Mode Jeu n'est actif que pour les sources PC, HDMI, YPBPR. Lorsque le Mode Jeu est réglé sur "Marche" pour ces sources d'entrée, le mode d'image dans le menu d'image passera automatiquement en Mode jeu. Vous ne pouvez modifier que les réglages de température des couleurs et rétro-éclairage dans ce mode. Le Mode Jeu offre une nette amélioration de la qualité de l'image pour les consoles de jeu et pour l'affichage de fichiers de texte lorsque le téléviseur est utilisé comme moniteur. Nous vous recommandons de mettre ce mode sur "Désactivé" lorsque vous voulez regarder un film à partir d'une des sources mentionnées ci-dessus. Mise a jour Auto Permet au téléviseur de recevoir les mises à jour automatiquement (lorsqu'elles sont disponibles) par la connexion antenne/câble. Nous vous recommandons de toujours configurer ce réglage sur "Marche". • L'option de Mise à jour Auto n'apparaît pas dans le menu en mode analogique. 33 FR
Mise à jour RF du Permet à votre téléviseur de recevoir des mises à jour de logiciel (lorsqu'elles logiciel sont émises) grâce au scan manuel de logiciel si la fonction de Mise à jour Auto est réglée sur "Désactivé". Mise à jour USB du Permet de faire des mises à jour de logiciel grâce à la prise USB. logiciel Réglage HDMI Cette fonction permet au téléviseur de communiquer avec l'appareil raccordé à la prise HDMI grâce au Commande pour HDMI. • Ce menu apparaît sous le menu "Préférence" lorsque la source du signal est réglée sur HDMI. Commande pour HDMI vous permet de régler le téléviseur de telle HDMI manière qu'il puisse communiquer avec un appareil compatible avec le Commande pour HDMI. Lorsqu'il est réglé sur "Oui", les opérations de menu suivantes peuvent être réalisées. Arrêt auto des Lorsque cette fonction est réglée sur "Oui", périph. l'appareil compatible avec le Commande pour HDMI s'éteint quand le téléviseur s'éteint. Allumage TV auto Lorsque cette fonction est réglée sur "Oui", le téléviseur s'allume automatiquement quand l'appareil compatible avec le Commande pour HDMI est allumé. Mise à jour liste Crée ou met à jour la "Liste des périph. HDMI". périph. Un maximum de 11 appareils compatibles avec le Commande pour HDMI peuvent être raccordés ensemble. Un maximum de 5 appareils peuvent être raccordés à la même prise. Vous pouvez aussi mettre à jour la "Liste des périph. HDMI" lorsque vous changez les raccordements ou réglages de l'appareil compatible avec le Commande pour HDMI. Liste des périph. Affiche les appareils compatibles avec le HDMI Commande pour HDMI qui sont raccordés. Paramètres Vous permet de voir et d’enregistrer une chaîne cryptée lors de l’utilisation d’un décodeur (AV1) décodeur raccordé directement au connecteur Péritel via un enregistreur. Contrôle Parental Verrouiller Lorsque cette fonction est réglée sur "Marche", un mot de passe s'affiche quand système un utilisateur veut entrer dans les menus de Réglage automatique, de Scan manuel numérique manuel, de Réglage manuel analogique et de Liste des chaînes dans le menu de Config. Chaîne. • Le mot de passe du menu de la Contrôle Parental est réglé sur "9999" en usine. Vous pouvez le changer si vous le souhaitez. Définir PIN 1 Appuyez sur 3. 2 Appuyez sur sur les touches numériques pour saisir le nouveau code PIN. 3 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code PIN qui a été saisi à l'étape 2. z • Si vous oubliez votre code PIN, 9999 est toujours accepté. 34 FR
Bloquer Permet d'empêcher de regarder certains programmes. Saisissez le code PIN pour programme regarder les programmes bloqués. 1 Appuyez sur 3. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous voulez bloquer. 3 Appuyez sur la touche verte. Répétez la procédure ci-dessus pour bloquer d'autres chaînes. 4 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Accord parental Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes. Pour voir un programme classé pour des âges supérieurs à celui que vous avez spécifié, vous devez saisir le code PIN correct. 1 Appuyez sur G/g pour sélectionner la restriction d'âge ou "Désactivé" (pour un accès aux programmes sans restriction). 2 Appuyez sur RETURN O pour terminer le réglage. Blocage Clavier Si vous réglez le Blocage Clavier sur "Marche", les touches de contrôle sur le téléviseur seront bloquées et ne fonctionneront pas. Menu réglages DVD Vidéo Langue Préférence Effectuez les opérations suivantes pour ouvrir le menu réglages DVD. – – Page Des paramétres vidéo – – Affichage 1 Appuyez sur SETUP en mode DVD. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner les titres du menu. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner les options du menu puis appuyez sur 3 pour confirmer. Utilisation des fonctions du MENU Appuyez sur SET UP pour sortir du menu. Vidéo Affichage Règle le format d'écran de votre téléviseur. Normal/Ps Coupe automatiquement les parties inutiles de l'image et affiche en plein écran. Normal/Lb Affiche des bandes noires en haut et en bas de l'écran large. Large Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Langue Langue OSD Règle la langue des menus à l'écran. 1 Appuyez sur F/f "Langue OSD", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la langue puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur SET UP pour sortir du menu. 35 FR
Préférence Repere Angel Lorsque cette fonction est activée, la perspective de la caméra et tous les angles de la caméra apparaissent à l'écran. 1 Appuyez sur F/f "Repere Angel", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur SET UP pour sortir du menu. • Certains DVD ne contiennent pas cette fonction. Par Défaut Tous les réglages effectués en mode DVD sont rétablis aux valeurs d'usine. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Par défaut", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Sélectionnez "Reset", puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Le menu se fermera et les réglages seront rétablis. Derniére Mémoire Lorsque cette fonction est activée, le lecteur DVD revient au dernier point de reproduction et reprend la lecture. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Derniere Memoire", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur SET UP pour sortir du menu. Parental Les films se trouvant sur les DVD ne sont peut-être pas partiellement ou totalement destinés aux enfants. Il se peut que les DVD contiennent des informations qui indiquent le contenu ou les scènes avec des niveaux d'accès de 1 à 8. Vous pouvez sélectionner l'un des niveaux d'accès et permettre aux autres scènes d'être reproduites. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Parental", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le niveau d'accès puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur les touches numériques pour accepter le niveau d'accès en saisissant le mot de passe actuel "0000", puis appuyez sur 3 pour confirmer. 4 Appuyez sur SET UP pour sortir du menu. Mot de passe Vous pouvez changer le mot de passe parental comme vous le voulez. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Mot de passe", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Sélectionnez "Changement", puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur les touches numériques pour saisir l'ancien mot de passe, le nouveau mot de passe, accepter le mot de passe dans l'écran mot de passe. 4 Le menu se fermera et le mot de passe sera changé. DRC Lorsque cette fonction est activée, les volumes faibles seront augmentés sans pour autant augmenter les volumes élevés. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner "DRC", puis appuyez sur 3 pour activer. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur 3 pour confirmer. 3 Appuyez sur SET UP pour sortir du menu. 36 FR
Informations complémentaires Installation des accessoires (Support mural) Avis aux clients : Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que l'installation de votre téléviseur soit réalisée par des prestataires agréés. N'essayez pas de l'installer vous-même. Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires : Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l'installation, l'entretien périodique et l'examen de ce produit. Votre téléviseur peut être installé avec un support mural VESA adapté aux fixations 75x75mm. Attention : l’utilisation de vis M4 x 10 est nécessaire. Le support mural n'est pas fourni avec le téléviseur. Instructions : 1 Placez sur la Table comme ci-dessous, en protégeant l'écran avec le sac de protection lorsque vous montez le support mural. 2 Détachez le pied du téléviseur (voir page 6) 3 Dévissez et démontez le goulot du téléviseur 4 Consultez les Instructions fournies avec le support mural (non fourni avec le téléviseur). 37 FR
Spécifications Nom du modèle KDL-22BX20D Norme Type d'affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G, D/K, I, L Numérique : DVB-T Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts Analogique : VHF:E2-12 / UHF : E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER : S21-S41 / D/K : R1-R12, R21-R69 / L : F2-F10,B-Q, F21-F69 / I : UHF B21-B69 Numérique : VHF / UHF Formats de disque DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formats média DVD vidéo, CD audio, CD vidéo (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Sortie son 3+3 W Prises entrée/sortie Antenne / Câble Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Prise Péritel à 21 broches comprenant une entrée audio / vidéo, une entrée S-Video, une i / I / J AV1 entrée RGB et une sortie TV audio/vidéo. Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i I / Y Pb Pr IN Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V négatif sync. / PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms / PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrée audio (mini jack) o Y Pb Pr IN HDMI IN Formats pris en charge : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby numérique 32, 44,1 et 48 kHz, Débit binaire max 640 kHz Entrée PC (voir page 39) Entrée PC (15 Dsub) (voir page 39) I PC G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms / R : 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrée audio (mini jack) o PC Entrée vidéo (prise phono) M AV2 Entrée audio (prises phono) o AV2 Entrée phono casque i Entrée USB H Entrée CAM (Module pour système à contrôle d'accès) G DVD DVD Longueur d’ondes : 655±15 nm Puissance maxi : 0,5 mW CD Longueur d’ondes : 785±22 nm Puissance maxi : 0,5 mW 38 FR
Alimentation et autres Puissance requise 220-240V AC, 50 Hz Taille de l'écran (mesuré en 22 pouces / environ 55 cm diagonale) Résolution d'affichage 1 366 points (horizontal) x 768 lignes (vertical) Consommation électrique 44,0 W Consommation électrique (En 49,0 W mode DVD) Consommation d'énergie en mode 0,76 W veille Consommation moyenne annuelle 64 kWh Consommation *1 Dimensions (avec pied) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (L x H x P) (sans pied) 524,5 x 352,3 x 69 mm Poids : (avec pied) 5,6 Kg (Environ) (sans pied) 5,0 Kg Accessoires fournis Consultez "Vérification des accessoires" (page 4) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. *1 4 heures par jour, 365 jours par an. Tableau de compatibilité du signal d’entrée de l’ordinateur pour PC et HDMI IN Résolution Fréquence Fréquence Standard horizontale verticale (Hz) Signaux Horizontal Vertical (kHz) Pixel (Ligne) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA SVGA 800 600 37,9 60 VESA Informations complémentaires 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Pour une meilleure qualité d'image, il est recommandé d'utiliser des signaux du tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz (gras). 39 FR
Dépannage Chaînes Image Impossible de sélectionner la chaîne désirée • Basculez entre les modes numérique et analogique Absence d'image (écran noir) et de son et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique • Vérifiez les raccordements antenne/câble. désirée. • Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur Certaines chaînes n'affichent aucune image. 1 sur le côté du téléviseur. • Chaîne disponible uniquement sous abonnement/ • Si le témoin (veille) s'allume en rouge, appuyez sur cryptée. Abonnez-vous au service télévisuel I/1. payant. Absence d'image ou d'informations de menu de • La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas l'appareil branché au connecteur Péritel pour l'image ou le son). • Appuyez sur M pour afficher la liste des • Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la périphériques raccordés, puis sélectionnez l'entrée transmission. voulue. Les chaînes numériques ne s'affichent pas • Vérifiez le raccordement entre l'appareil et le • Adressez-vous à un installateur local pour savoir si téléviseur. les émissions numériques existent dans votre zone. Image double ou fantôme • Augmentez le gain de l'antenne. • Vérifiez les raccordements antenne/câble. • Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne. Seuls des parasites ou de la neige apparaissent Général sur l'écran. Le téléviseur s'éteint automatiquement (il passe en • Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée. mode veille) • Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de • Vérifiez que l'"Désactivé" (page 32) ou "Arrêt sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation programmé" (page 32) est activé. normale, un à deux ans au bord de la mer). • En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur L'image d'une chaîne s'accompagne de parasites/ bruit aucune touche pendant 5 minutes, le téléviseur • Effectuez un réglage de précision pour obetnir une passe automatiquement en mode veille. Image et/ou son déformé meilleure image (page 30). Quelques petits points noirs et/ou brillants • Eloignez le téléviseur des sources de parasites apparaissent à l'écran électriques notamment les voitures, les motos, les • L'image de l'écran est composée de pixels. La sèche-cheveux ou encore les appareils optiques. présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) • Lorsque vous installez les appareils optionnels, à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance. laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur. Programmes affichés en noir et blanc • Vérifiez les raccordements antenne/câble. • Sélectionner "Restaurer les réglages usine" (page 33). • Éloignez le câble d'antenne/du système câblé des Aucune couleur ou couleur anormale lors de la autres câbles. visualisation d'un signal provenant des prises Y Pb La télécommande ne fonctionne pas Pr (Composant) • Remplacez les piles. • Vérifiez les raccordements des prises Y Pb Pr (Composant) et vérifiez que chaque prise est bien enfoncée dans sa prise correspondante. Son Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur 2 + ou % (Coupure du son). 40 FR
Introduzione Informazioni sui marchi Ubicazione della Grazie per avere scelto questo è un marchio registrato di targhetta di prodotto Sony. Prima di mettere DVB Project. in funzione il televisore, si prega di identificazione Le targhette indicanti il n. del leggere attentamente il presente HDMI, il logo HDMI e High- modello e il tipo di alimentazione manuale e di conservarlo per farvi Definition Multimedia Interface (conformemente alle norme di riferimento in futuro. sono marchi di fabbrica o marchi sicurezza applicabili) sono ubicate depositati di HDMI Licensing LLC. Avviso per il nella parte posteriore del televisore. funzionamento del Prodotto su licenza di Dolby televisore digitale Laboratories. • Le funzioni relative al televisore Dolby e il simbolo doppio D digitale ( ) saranno attive sono marchi registrati di Dolby esclusivamente in Paesi o zone Laboratories. dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e “BRAVIA” e BRAVIA sono marchi H.264/MPEG4 AVC). registrati di Sony Corporation. • Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T, è un marchio registrato non è possibile garantire di DVD Format/Logo Licensing la compatibilità con future Corporation. trasmissioni digitali terrestri DVB-T. Questo prodotto incorpora • Alcune funzioni digitali la tecnologia di protezione potrebbero non essere del copyright, a tutela delle disponibili in alcune nazioni/ rivendicazioni di metodo su brevetti zone. USA, altre proprietà intellettuali di Macrovision Corporation e di Il fabbricante del presente altri proprietari. L’utilizzo di questa prodotto è Sony Corporation, tecnologia di protezione del 1-7-1 Konan Minato-ku copyright deve essere autorizzato Tokyo, 108- 0075 Giappone. Il da Macrovision ed è inteso rappresentante autorizzato per solo per l'uso domestico e per la CEM e per la sicurezza del altri usi di visione limitata, salvo prodotto è Sony Deutschland quanto diversamente disposto GmbH, Hedelfinger Strasse 61, da Macrovision Corporation. Non 70327 Stuttgart, Germania. è consentito lo smontaggio o la Per riparazioni o questioni di manomissione. garanzia, rivolgersi agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza o garanzia forniti a parte. 2 IT
Indice Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza ............................................................................. 7 Precauzioni .................................................................................................. 8 Avvertenze sui dischi................................................................................... 9 Descrizione del telecomando ...................................................................... 10 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore.................................. 13 Visione del televisore14 Visione del televisore .................................................................................. 14 Uso della Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG) ........... 16 Uso dell'Elenco Preferiti Digitali .......................................................... 17 Riproduzione di un DVD Preparazione ............................................................................................... 18 Riproduzione di un DVD .............................................................................. 18 Riproduzione S-VCD/VCD ............................................................................ 21 Riproduzione di dati dell’immagine e audio ................................................. 21 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali ................................................ 22 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ......................... 24 Riproduzione di foto/musica attraverso la connessione USB ...................... 24 Uso della funzione Controllo per HDMI........................................................ 25 Uso delle funzioni MENU IT Scorrere tra i menu ..................................................................................... 26 Menu Impostazioni ...................................................................................... 27 Menu Impostazioni DVD............................................................................... 35 Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) ....................... 37 Caratteristiche tecniche .............................................................................. 38 Ricerca guasti.............................................................................................. 40 Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione "Informazioni di sicurezza" (pagina 7). Conservare il manuale per riferimento futuro. : solo per canali digitali. 3 IT
Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori 2: Fissaggio del supporto Seguire le istruzioni descritte di seguito per fissare il Cavo di alimentazione (1) supporto al televisore. Telecomando RM-ED038 (1) Supporto da tavolo (1) 1 Aprire l'imballaggio ed estrarre il supporto. Batterie AA (tipo R6) (2) 2 Collocare il televisore sul supporto. Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire, premere e sollevare il coperchio. 3 Sistemare il televisore sul supporto • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. facendo una leggera pressione sul lato • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o superiore del televisore. combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla 3: Collegamento di raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento un'antenna/ricevitore delle batterie. Consultare le autorità locali. satellitare/registratore DVD • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. Collegamento di un'antenna • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. Cavo coassiale 4 IT
Collegamento di un ricevitore Collegamento di un ricevitore Guida per l'uso satellitare/registratore (ad es. per satellitare/registratore (ad es. per DVD) con cavo scart DVD) con cavo HDMI Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo scart Cavo HDMI Videoregistratore/registratore DVD Videoregistratore/registratore DVD 4: Impostazioni iniziali 5 IT
• La ricerca è completata quando la tabella dei 1 Collegare il televisore alla presa di rete. programmi appare sullo schermo. 2 Premere 1 sul televisore. 6 Premere MENU per uscire. Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare “Guida installaz.”. Rimozione del 3 Premere G/g per selezionare la lingua. supporto da tavolo La lingua selezionata appare sullo schermo. • Fare pressione sulle liguette (A) e spingere il supporto verso la Guida installaz direzione indicata dalla freccia. • Rimuovere il supporto solo per installare la staffa di montaggio a parete. Impost. Lingua Italiano Ricerca Automatica Selezione 4 Premere F/f per selezionare "Ricerca Automatica", quindi premere . 5 Premere G/g per selezionare il Paese. Premere F/f per selezionare “Tipo scansione”. Quindi premere G/g per selezionare ATV (TV analogica) e DTV (TV digitale), DTV o ATV. L'opzione “Fuso orario” cambierà automaticamente a seconda del Paese selezionato. Premere per iniziare la ricerca. Guida installaz Sel.TV analogica o TV digitale. Premere OK per avvio scansione canali. Assicurare collegamento antenna. Selezione Nazione Italia Tipo scansione ATV & DTV Fuso orario Rome GMT+1 Selezione RETURN Indietro • La ricerca automatica può tardare alcuni minuti a seconda del numero dei canali televisivi disponibili. • La ricerca dei canali può effettuarsi anche manualmente (pagina 29). 6 IT
• Non tirare il cavo di alimentazione per Informazioni Installato sul supporto 30 cm disinserirlo. • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di di sicurezza 10 cm 10 cm 6 cm rete. • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito Uso proibito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse Non installare/utilizzare il televisore in elettriche o danni e/o lesioni. luoghi, ambienti o situazioni come quelle Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. elencate di seguito: il televisore potrebbe • Per garantire una ventilazione adeguata ed presentare un malfunzionamento e Installazione evitare l'accumulo di sporcizia e polvere: provocare incendi, scosse elettriche, danni • Il televisore deve essere installato in - Non posare il televisore piatto, né prossimità di una presa di rete facilmente installarlo in posizione capovolta, girato e/o lesioni. accessibile. all'indietro o lateralmente. • Collocare il televisore su una superficie - Non posizionare il televisore su uno Luogo: piana e stabile. scaffale o dentro un armadio. All'aperto (esposto alla luce solare diretta), • Per l'installazione a parete rivolgersi - Non coprire il televisore con tessuti od in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di esclusivamente a personale qualificato. oggetti, come per esempio tende, giornali un veicolo, in ambiente medico, in posizioni e simili. instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità - Non installare il televisore nel modo o fumo. 6.5 mm - 10 mm indicato di seguito. Ambiente: Circolazione dell’aria bloccata. • Per prevenire il rischio di incendi, si raccomanda di tenere sempre candele o altri Parete Parete oggetti a fiamma scoperta lontano dal televisore. Vite (in dotazione con la staffa • Luoghi caldi, umidi o eccessivamente per il montaggio a parete) polverosi; esposti all'ingresso di insetti; Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul dove potrebbero essere soggetti a retro del televisore vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o Trasporto spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti • Prima di trasportare il contenenti liquidi, come per esempio televisore, scollegare tutti i vasi. cavi. • Se il televisore viene Situazione: trasportato a mano, Non utilizzare con le mani bagnate, senza sollevarlo come illustrato Cavo di alimentazione il mobile o con accessori diversi da quelli a destra. Non esercitare Maneggiare il cavo e la presa di rete nel raccomandati dal fabbricante. Durante i modo indicato di seguito al fine di evitare il temporali scollegare il televisore dalla presa pressione sul rischio di incendi, scosse elettriche o danni di rete e dall'antenna. pannello LCD. • Durante il e/o lesioni: trasporto, non - Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Rottura di componenti: forniti da Sony, non di altre marche. • Non tirare oggetti contro il televisore. Il sottoporre il vetro dello schermo potrebbe rompersi televisore a urti - Inserire completamente la spina nella presa di rete. a causa dell’impatto e provocare lesioni o vibrazioni gravi. eccessive. - Utilizzare il televisore esclusivamente • Se la superficie del televisore si rompe, • Nel caso in con alimentazione da 220-240 V ˜ a 50- non toccarla finché non è stato scollegato cui si renda 60 Hz. il cavo di alimentazione. In caso necessario trasportare il televisore - Prima di effettuare i collegamenti, per contrario, potrebbero generarsi scosse per farlo riparare o per un trasloco, motivi di sicurezza assicurarsi di aver elettriche. richiuderlo sempre nell'imballaggio scollegato il cavo di alimentazione originale. e prestare attenzione a non rimanere Periodi di inutilizzo impigliati nei cavi con i piedi. • Qualora si preveda di non utilizzare Ventilazione - Disinserire il cavo di alimentazione il televisore per numerosi giorni, esso • Non coprire i fori di ventilazione o dalla presa di rete prima di effettuare dovrà essere scollegato dalla presa di inserire oggetti nel mobile. operazioni sul televisore o di spostarlo. rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Lasciare un po' di spazio intorno al - Tenere il cavo di alimentazione lontano • Anche se spento, il televisore non televisore. da fonti di calore. è scollegato dalla rete elettrica; per - Scollegare e pulire regolarmente la spina scollegare completamente il televisore, del cavo di alimentazione. Se la spina estrarre la spina dalla presa di rete. Installato a parete è ricoperta di polvere ed è esposta a • Alcuni televisori potrebbero comunque 30 cm umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi disporre di funzioni che per operare e provocare un incendio. correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. 10 cm 10 cm Note Bambini • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi. • Impedire ai bambini di salire sul televisore. • Non sottoporre a pressione, piegare o • Tenere gli accessori di piccole attorcigliare eccessivamente il cavo di dimensioni lontano dalla portata alimentazione. I fili interni potrebbero dei bambini, affinché non vengano 10 cm scoprirsi o danneggiarsi. accidentalmente ingeriti. • Non modificare il cavo di alimentazione. Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. 7 IT
con delicatezza. Se la polvere persiste, elettrici ed elettronici. Accertando che Qualora si verifichino i utilizzare un panno morbido leggermente questo prodotto sia smaltito correttamente, seguenti problemi... inumidito con una soluzione detergente si contribuisce a prevenire potenziali Spegnere il televisore e disinserire neutra diluita. conseguenze negative per l’ambiente e per immediatamente il cavo di alimentazione • Non spruzzare acqua o liquidi detergenti la salute che potrebbero altrimenti essere qualora si verifichino i seguenti problemi. direttamente sul televisore. La causate dal suo inadeguato smaltimento. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un penetrazione di liquidi alla base dello Il riciclo dei materiali aiuta a conservare centro assistenza Sony per fare controllare schermo o nelle parti esteriori potrebbe le risorse naturali. Per informazioni il televisore da personale opportunamente causare un malfunzionamento del più dettagliate circa il riciclo di questo qualificato. televisore. prodotto, contattare l’ufficio comunale, il • Non utilizzare spugnette abrasive, servizio locale di smaltimento rifiuti oppure detergenti alcalini o acidi, polveri il negozio dove è stato acquistato. Problema abrasive o solventi volatili quali alcool, - Il cavo di alimentazione è danneggiato. - La presa di rete è inadeguata alla spina in benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di Trattamento delle pile tali materiali o il contatto prolungato con esauste (applicabile in tutti uso. gomma o materiali vinilici potrebbero - Il televisore è danneggiato per una i Paesi dell’Unione Europea danneggiare la superficie dello schermo caduta, un urto o un oggetto lanciato. e il materiale di rivestimento del e in altri Paesi europei - All'interno del televisore sono penetrate televisore. sostanze liquide o oggetti solidi. con sistema di raccolta • Si consiglia di aspirare periodicamente i fori di ventilazione per assicurare una differenziata) ventilazione efficiente. Questo simbolo sul Precauzioni • Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare prodotto o sulla confezione indica che la pila non che, muovendolo, scivoli dalla base. deve essere considerata un Visione del televisore normale rifiuto domestico. • Si consiglia la visione del televisore Apparecchiature in condizioni di luce adatta, in quanto Su alcune batterie questo simbolo potrebbe essere condizioni di luce scarsa o periodi opzionali utilizzato in combinazione prolungati possono danneggiare la vista. • Mantenere i componenti opzionali o • Onde evitare danni all’udito, durante con un simbolo chimico. eventuali apparecchiature che emettono l’uso delle cuffie regolare il volume a Si utilizzano i simboli chimici del mercurio radiazioni elettromagnetiche lontano dal livelli moderati. (Hg) o del piombo (Pb) qualora la batteria televisore. In caso contrario, si potranno contenga più del 0,0005% di mercurio o del verificare distorsione dell'immagine e/o 0,004% di piombo. Assicurarsi che le pile Schermo LCD disturbi dell'audio. siano smaltite correttamente contribuisce • Per quanto lo schermo LCD sia • Questo prodotto è stato sottoposto a a prevenire potenziali conseguenze realizzato con tecnologia ad alta test ed è conforme allo standard EMC negative per l’ambiente e per la salute che precisione e disponga del 99,99% per l'utilizzo con cavi di connessione di potrebbero altrimenti essere causate dal od oltre di pixel effettivi, potranno lunghezza non superiore ai 3 metri. loro inadeguato smaltimento. Il riciclo comparire ripetutamente punti neri dei materiali aiuta a conservare le risorse o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo Batterie naturali. In caso di prodotti che per ragioni schermo. Ciò costituisce un aspetto della • Inserire le batterie rispettando la corretta di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati fabbricazione dello schermo LCD e non polarità. necessitano di una connessione permanente è un problema di funzionamento. • Non utilizzare tipi diversi di batterie con una batteria incorporata, si consiglia • Non spingere o graffiare il filtro anteriore insieme o combinare batterie usate e di rivolgersi a personale qualificato per la e non posizionare oggetti sopra il nuove. sostituzione della batteria. Per assicurarsi televisore. L'immagine potrà risultare non • Nel rispetto dell'ambiente, depositare che la pila venga smaltita correttamente, uniforme o lo schermo LCD danneggiato. le batterie scariche negli appositi consegnare il prodotto a fine vita al punto • Se il televisore viene utilizzato in un contenitori adibiti alla raccolta di raccolta idoneo allo smaltimento di luogo freddo, le immagini potrebbero differenziata. Alcune regioni potrebbero apparecchiature elettriche ed elettroniche. risultare distorte o più scure del prevedere normative particolari per lo Per le altre pile, consultare la sezione normale. Non si tratta di un problema di smaltimento delle batterie. Consultare le relativa alla rimozione sicura delle pile. funzionamento, bensì di un fenomeno autorità locali. Consegnare le pile esauste presso i punti che scompare con l’aumento della • Maneggiare il telecomando con cura, di raccolta indicati per il riciclo. Per temperatura. evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o informazioni più dettagliate circa il riciclo • Se vengono visualizzati fermi immagine rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. di questo prodotto, contattare l’ufficio in modo continuo, è possibile che si • Non posizionare il telecomando in comunale, il servizio locale di smaltimento presenti un'immagine residua. prossimità di fonti di calore, né in luoghi rifiuti oppure il negozio dove è stato • Durante l’uso del televisore, lo schermo direttamente esposti alla luce solare o in acquistato. e il rivestimento si riscaldano. Ciò non stanze umide. costituisce un problema di funzionamento. • Lo schermo LCD contiene piccole Smaltimento del quantità di cristalli liquidi. I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore televisore contengono mercurio. Per lo smaltimento Trattamento del dispositivo attenersi ai regolamenti e alle normative elettrico o elettronico a fine locali. vita (applicabile in tutti i Cura e pulizia della Paesi dell’Unione Europea superficie dello schermo e in altri Paesi europei e del rivestimento con sistema di raccolta Verificare di avere disinserito il cavo di differenziata) alimentazione collegato al televisore dalla Questo simbolo sul presa di rete prima di procedere alla pulizia. prodotto o sulla confezione Per evitare il degradamento del materiale o indica che il prodotto non del rivestimento dello schermo, prendere le deve essere considerato seguenti precauzioni. come un normale rifiuto domestico, ma deve • Per rimuovere la polvere dalla superficie invece essere consegnato dello schermo e dal rivestimento, a un punto di raccolta utilizzare un panno morbido e procedere appropriato per il riciclo di apparecchi 8 IT
un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare Informazioni considerevolmente. • Dopo la riproduzione, riporre il disco Precauzioni di sicurezza nell’apposita custodia. • Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l’esterno. relative al sul lettore lettore DVD DVD integrato integrato • Il televisore è dotato di un codice regionale, riportato sul retro. • Non utilizzare dischi di pulizia o • L’uso di strumenti ottici con questo • Non utilizzare solventi come benzene, detergenti per dischi/lenti (anche di tipo prodotto può causare problemi alla acquaragia, detergenti per dischi/ liquido o spray). Potrebbero causare vista. Dato che il raggio laser impiegato lenti disponibili in commercio o spray problemi di funzionamento. in questo lettore DVD integrato è antistatici per dischi in vinile. • Durante l’espulsione, il disco potrebbe pericoloso per gli occhi, non cercare • Se l’etichetta del disco è stata stampata, urtare eventuali oggetti provocando di smontare l’apparecchio. Per le asciugare l’etichetta prima della danni o infortuni. Lasciare sempre dello riparazioni rivolgersi solo a personale riproduzione. spazio libero attorno all’alloggiamento qualificato. • Se il televisore viene spostato da un del disco. ambiente caldo a un ambiente freddo, • Se si deve spostare il televisore, estrarre o viene collocato in un locale molto il disco eventualmente presente nel umido o in cui è stato appena acceso il lettore DVD integrato, onde evitare riscaldamento, si potrebbe formare della di danneggiarlo. Prima di spostare il condensa sulla superficie o all’interno televisore, espellere ed estrarre il disco. del televisore. Se ciò dovesse verificarsi, • Non tirare il cavo di alimentazione spegnere il televisore e lasciarlo spento CA con il lettore DVD integrato in finché la condensa non sarà evaporata, riproduzione. dopodiché sarà possibile utilizzarlo. Se • Fare attenzione che i bambini non Questo apparecchio è classificato è presente un disco all’interno del lettore infilino le dita nell’alloggiamento del come prodotto LASER DI CLASSE DVD integrato, estrarlo e spegnere il disco, in quanto potrebbero riportare 1. televisore. Se si utilizza il televisore lesioni. • Per mantenere i dischi puliti, tenerli quando è presente della condensa su di dal bordo. Non toccare la superficie dei esso o al suo interno, la qualità delle dischi. In presenza di polvere, impronte immagini o dei colori potrebbe essere o graffi sul disco si potrebbero verificare scadente, oppure potrebbero verificarsi anomalie di funzionamento. anomalie di funzionamento. • Non cercare di inserire forzatamente un disco nell’apposito alloggiamento. Se si cerca di inserire un disco nel lettore DVD integrato quando ne è già presente uno al suo interno, si potrebbero provocare anomalie di funzionamento. • Se è presente della polvere su una lente, l’audio potrebbe saltare oppure • Non usare i seguenti dischi. si potrebbe verificare una distorsione – Un disco di pulizia per la lente. delle immagini. Contattare il servizio – Un disco che ha una forma atipica (per di assistenza Sony per richiedere la es. scheda, cuore). riparazione. – Un disco su cui c’è una etichetta o un adesivo. – Un disco che ha il nastro di cellofan o l’etichetta adesiva sulla sua superficie. • Non rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i graffi sulla superficie. • Quando si espelle un disco dal lettore DVD integrato premendo Z sul televisore, ricordarsi di estrarre il disco dall’apposito alloggiamento. Non lasciare il disco nell’alloggiamento. • Quando non si utilizza il televisore, espellere ed estrarre il disco dall’alloggiamento e spegnere il televisore. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in 9 IT
Descrizione del telecomando 1 I/1 - Standby TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 TOP MENU In modalità DVD: consente di aprire il menu brani* del DVD durante la riproduzione. (pagina 18) 3 AUDIO In modalità analogica: consente di modificare la modalità doppio audio (pagina 29). In modalità digitale: Consente di modificare la lingua dell'audio del programma che si sta guardando (pagina 33). In modalità DVD: consente di passare dalla riproduzione in lingua originale a quella con lingua doppiata* durante la riproduzione. 4 Tasti colorati per il televideo (pagina 15) 5 U/Y - Visualizzazio ne Info/Testo In modalità analogica: consente di visualizzare informazioni quali il numero del canale e la data. In modalità digitale: consente di visualizzare una breve descrizione sul programma che si sta guardando e le informazioni sul programma successivo. In modalità DVD: consente di visualizzare le informazioni sul brano, sul capitolo e la durata di riproduzione. In modalità Teletext: consente di visualizzare informazioni nascoste (ad es. risposte a una domanda) (pagina 15). 6F/f/G/g/3 7 SETUP In modalità DVD: consente di aprire il menu principale nel DVD. 8 MENU (pagina 26) 9 T - El. preferiti Consente di visualizzare l'elenco preferiti specificato dall'utente (pagina 17) 0 V (Sottotitoli) In modalità digitale: consente di modificare la lingua dei sottotitoli (pagina 33). In modalità DVD: consente di modificare e visualizzare i sottotitoli* del DVD durante la riproduzione (pagine 19). qa PROG +/-/c/C In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (-). In modalità DVD: consente di programmare la lista di riproduzione del disco inserito (pagina 20) In modalità Teletext (pagina 15): consente di selezionare la pagina successiva (c) o precedente (C). * Dipende dal DVD in uso. 10 IT
qs P - (Canale precedente) / REPEAT In modalità TV: consente di ritornare al canale precedentemente visualizzato. In modalità DVD: consente di selezionare le funzioni di ripetizione (pagina 20) In modalità Teletext: consente di visualizzare le sottopagine. qd % - Esclusione audio Consente di attivare o disattivare l'audio temporaneamente. qf 2 +/- Volume Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume. qg N Formato immagine / ANGLE In modalità TV: consente di selezionare il formato dell'immagine (pagina 15). In modalità DVD: durante la riproduzione, consente di selezionare angolazioni diverse della telecamera* per determinate scene o riprese del DVD (pagina 20). qh Tasti numerati In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali dal 10 in avanti, digitare la seconda e la terza cifra in rapida successione. In modalità DVD: tasti numerati per diversi dati. In modalità Teletext: consentono di digitare le cifre del numero di pagina da selezionare. qj O RETURN / SEARCH MODE In modalità TV: consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato. In modalità DVD: Tenere premuto per cercare un capitolo o la posizione dell’ora di inizio sul DVD durante la riproduzione. qk L GUIDE/DVD MENU In modalità digitale: EPG (Guida di Programmazione Elettronica) (pagina 16) In modalità DVD: consente di aprire il menu del disco* del DVD durante la riproduzione. ql Tasti per l’uso di apparecchiature opzionali. consentono di utilizzare le apparecchiature collegate al televisore (pagina 24). * Dipende dal DVD in uso. 11 IT
w; x In modalità DVD: consente di arrestare le operazioni. wa u In modalità DVD: consente di iniziare la riproduzione, fermare l'immagine per il DVD o il video, mettere l’audio in pausa. ws M In modalità DVD: consente di modificare la velocità di avanzamento del video durante la riproduzione. wd m In modalità DVD: consente di modificare la velocità di riavvolgimento del video durante la riproduzione. wf . / / In modalità DVD: consente di selezionare il brano o il capitolo precedente durante la riproduzione. In modalità Teletext: Premere per visualizzare le informazioni del televideo. wg > In modalità DVD: consente di selezionare il brano o il capitolo successivo durante la riproduzione. wh M / [ - Selezione ingresso/Fermo Testo In modalità TV: consente di aprire/chiudere la lista delle fonte segnale (pagina 24). In modalità Teletext: consente di mantenere visualizzata una pagina del televideo (pagina 15) wj Z In modalità DVD: consente di espellere il disco (pagina 18) z • I tasti numero 5, PROG + e AUDIO sono dotati di puntini per il riconoscimento tattile, e possono essere utilizzati come punto di riferimento durante l'uso del televisore. 12 IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 2 + / PROG + Aumenta il volume/seleziona il canale successivo. 2 2 / PROG In modalità TV: Consente di commutare tra le opzioni di selezione del volume/canale. In modalità DVD: per espellere il disco, premere questo tasto finché non compare il messaggio di espulsione del disco. 3 2 - / PROG - Diminuisce il volume/seleziona il canale precedente. 4 1 - Power Per accendere/spegnere il televisore. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. 5 Indicatore Power/Standby e sensore del telecomando • Si illumina di verde all'accensione del televisore. • Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. • Consente di ricevere segnali IR dal telecomando. Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. • Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertarsi che il televisore sia completamente spento. Il disinserimento del cavo di alimentazione mentre il televisore è ancora acceso può determinare il malfunzionamento del televisore. 13 IT
Visione del televisore segnale appare sullo schermo. Visione del televisore Premere F/f per selezionare DTV per la modalità digitale o ATV per la modalità analogica, quindi confermare con 3. Il televisore si commuterà alla modalità selezionata. 3 Utilizzare i tasti numerici o i tasti PROG +/- per selezionare un canale televisivo. • Per i numeri dei canali dal 10 in avanti, digitare la seconda e la terza cifra in rapida successione. • Per selezionare un canale digitale utilizzando EPG (Guida di Programmazione Elettronica Digitale), vedere pagina 16. In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone. : Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento : Varie lingue audio disponibili Sottotitoli disponibili V: : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni) : Blocco Programmi 1 Premere 1 sul televisore o I/1 sul telecomando per accendere il Operazioni aggiuntive televisore. L'indicatore standby sul Per Fare questo pannello frontale del televisore cambia da rosso a verde. Regolare il volume Premere il tasto 2 + 2 Premere M per passare alla modalità (aumento)/- (diminuzione). digitale o analogica. Il menu della fonte Selezionare un canale Premere 3. Premere dall'elenco canali F/f per selezionare Ingressi il canale desiderato dall'elenco canali, quindi premere 3. DTV ATV AV1 Selezionare gli Elenchi PremereT. AV2 Preferiti Per maggiori dettagli, S-VIDEO (AV1) consultare le informazioni PC a pagina 17. HDMI YPBPR (PC) DVD 14 IT
Accedere al Teletext 4:3 In modalità analogica, premere /. Ad ogni Consente di pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: visualizzare le Immagine e Teletext p Teletext p No Teletext (Esci trasmissioni tradizionali dal servizio Teletext). in 4:3 (ad es. televisore • Premere il tasto o c/C per selezionare una non wide screen) nelle pagina. proporzioni corrette. • Premere M/[ per mantenere visualizzata una LetterBox pagina. Visione del televisore Consente di • Premere U/m per visualizzare le informazioni visualizzare le nascoste di una pagina. immagini in • Se la pagina ha delle sottopagine e non si vuole cinemascope nelle attendere per lo scorrimento automatico, premere il proporzioni corrette. tasto G per scorrere le pagine precedenti e il tasto g per le pagine successive. Sottotitoli z Consente di • La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina visualizzare le del televideo indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. immagini in Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina. cinemascope con sottotitoli sullo Modificare il formato dello schermo schermo. manualmente Panorama In modalità TV: Premere più volte N per Visualizza le selezionare il formato dello schermo desiderato. trasmissioni tradizionali In modalità DVD: in 4:3 simulando 1 Premere MENU. l’effetto wide screen. 2 Premere F/f per selezionare "Impostazioni", L’immagine in 4:3 quindi premere 3. viene allungata fino a 3 Selezionare "Immagine", quindi premere 3. riempire lo schermo. 4 Selezionare "Formato immagine" e premere 3. Auto Modifica automaticamente il formato dello Wide schermo adattandosi al segnale di trasmissione. Consente di visualizzare le Overscan: Spento trasmissioni in wide When this mode is selected, high defined picture is screen (16:9) nelle not cropped and it is displayed in its original size. proporzioni corrette. Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell'immagine potrebbero essere tagliate. 14:9 Visualizza le • A seconda del segnale, alcuni formati possono non essere disponibili. trasmissioni in 14:9 • Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore nelle proporzioni dell’immagine potrebbero non essere visibili in “Panorama”. corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri. 15 IT
Uso della Guida di Programmazione Elettronica Digitale (EPG) 1 In modalità digitale, premere L Tutti i canali Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) GUIDE. 27 Feb 2009 11:00 11:30 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 Realizzarel'operazione desiderata 2 BBC TOW 3 ITV 1 11:30 12:15 Secret Agent Trisha come mostrato nella tabella seguente 4 five 5 Channel 4 13:00 13:25 Deal or no Deal International Blows o sullo schermo. 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR 14:50 ER 8 ITV 2 15:10 Sally Jessy 9 NRK2 15:40 Countdown Giorno prec. Giorno succ. El. progr. Promemdria Sint. Selezione Informazioni MENU Esci Questafunzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Per Fare questo Guardare un programma Premere F/f per selezionare un programma, quindi premere 3. Disattivare EPG Premere L GUIDE. Visualizzare le informazioni sul programma 1 Premere F/f per selezionare il canale di cui si desiderano desiderato, e le informazioni per i visualizzare le informazioni, quindi premere g. Verrà attivata la linea programmi del giorno precedente o corrispondente alle informazioni sul programma. successivo 2 Premere il tasto rosso per visualizzare le informazioni del giorno precedente o il tasto verde per visualizzare le informazioni del giorno successivo. 3 Premere F/f per selezionare i titoli delle informazioni sul programma, quindi premere U/Y per maggiori dettagli. Impostare un promemoria per un 1 Premere F/f per selezionare il canale per il quale si desidera programma impostare un promemoria, quindi premere g. Verrà attivata la linea corrispondente alle informazioni sul programma. 2 Premere F/f per selezionare il titolo delle informazioni per le quali si desidera impostare un promemoria, quindi premere il tasto blu. 3 Immettere le informazioni sul promemoria e premere 3. 4 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Cancellare un promemoria 1 Nel menu EPG, premere il tasto giallo. 2 Premere F/f per selezionare il promemoria da cancellare. 3 Premere il tasto rosso per cancellare il promemoria. 4 Premere RETURN O per terminare la configurazione. 16 IT
Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Tabella programmi Si possono creare quattro diversi Prog Nome Servizio CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Elenchi Canali. 001 002 BBC ONE BBC TOW 1 Seguire le istruzioni descritte 003 004 ITV 1 five di seguito per aprire la Tabella programmi. Visione del televisore 005 Channel 4 006 007 BBC THREE BBC FOUR MENU p f p Impostazioni p 3 p 008 TV 3 f p Imp. Canalep 3 p f p Tabella programmip 3. 009 NRK2 Tipo serv. TUTTI Rate Tutte le reti 2 Realizzare l'operazione desiderata come mostrato nella tabella seguente Rete Sposta Cancellare Tipo serv. Sint. Selezione Pagina su/giù RETURN Indietro o sullo schermo. Questafunzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Per Fare questo Aggiungere o rimuovere canali da un 1 Premere F/f per selezionare il canale da aggiungere all'elenco Elenco Preferiti preferiti. 2 Premere G/g per selezionare l'elenco preferiti a cui verrà aggiunto il canale selezionato, quindi premere 3. 3 Il simbolo T appare sotto l'elenco preferiti corrispondente al canale selezionato. 4 Per rimuovere un canale dall'elenco preferiti, selezionare il canale dall’elenco e premere 3. Il simbolo T scompare. 5 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Selezionare un Elenco Preferiti 1 Premere T per selezionare un elenco preferiti. 2 Nel menu "El. preferiti", premere F/f per selezionare uno degli elenchi da FAV1 a FAV4, quindi premere 3. Guardare un canale 1 Aprire l'elenco preferiti desiderato. 2 Premere F/f per selezionare un canale, quindi premere 3. Disattivare l'Elenco Preferiti 1 Premere RETURN O. 17 IT
Riproduzione di un DVD Espulsione di un disco Preparazione 1 Premere Z. Estrarre il disco. 1 Premere 1 sul televisore o I/1 sul telecomando per accendere il Riproduzione di un televisore. L'indicatore standby sul pannello frontale del televisore cambia DVD da rosso a verde. Riproduzione di un brano 2 Premere M per selezionare la modalità 1 Dopo la lettura del disco, la DVD. Il menu della fonte segnale appare riproduzione inizia automaticamente. sullo schermo. • A seconda del DVD in uso, apparirà una schermata per la selezione 3 Premere F/f per selezionare il DVD, di un brano o un capitolo. quindi premere 3 per confermare. Il 2 Premere u per mettere in pausa la televisore si commuterà alla modalità riproduzione. DVD. 3 Premere u per ripristinare la Inserire un disco riproduzione. 4 Premere x per arrestare la 1 Tenere il disco con il lato stampato riproduzione. rivolto verso lo schermo e posizionarlo sull’alloggiamento dedicato esercitando Visualizzare le informazioni una leggera pressione finché il disco non viene preso automaticamente. 1 Premere U / Y per visualizzare la Vedere l'illustrazione di seguito: linea delle informazioni. 2 Premere U / Y per nascondere la linea delle informazioni. Selezionare un brano o un capitolo utilizzando il menu del DVD Il DVD contiene diversi brani e capitoli che l’utente può selezionare. Il numero dei brani o dei capitoli sul DVD viene visualizzato nella casella delle informazioni corrispondente all'indicatore z del brano o del capitolo. • La riproduzione del disco inizia automaticamente. 1 Premere TOP MENU (menu brani) per • Qualora compaia il simbolo j sul televisore, il disco in uso non visualizzare i contenuti del DVD. supporta la funzione selezionata. Sullo schermo compare il menu brani del DVD (se disponibile). 2 Premere F/f o G/g per selezionare il brano o il capitolo, quindi premere 3 per iniziare la riproduzione. 3 La riproduzione inizia con il brano/capitolo selezionato. 18 IT
Selezione di un brano o un capitolo Riproduzione rallentata dal menu Info Sono disponibili diverse velocità di La disponibilità di questa funzione avanzamento (1/2, 1/4, 1/8, 1/16). dipende dal DVD in uso. 1 Premere u durante la riproduzione. 1 Tenere premuto il tasto RETURN O oer 2 Premere M per selezionare la velocità visualizzare le informazioni durante la di riproduzione rallentata. riproduzione. 3 Premere u per ripristinare la 2 Premere G/g per selezionare il brano o riproduzione. il capitolo desiderato. 3 Utilizzare i tasti numerici per inserire le Modificare la lingua o il formato due cifre corrispondenti al brano o al dell’audio capitolo. Utilizzare questa impostazione per 4 La riproduzione inizia con il brano o il modificare la lingua predefinita dell'audio Riproduzione di un DVD capitolo selezionato. qualora il DVD offra lingue alternative. Per selezionare un capitolo 1 Premere AUDIO durante la riproduzione. Sullo schermo apparirà 1 Premere > per selezionare il capitolo brevemente una frase simile alla successivo durante la riproduzione. seguente, con il nome della lingua in 2 Premere . per selezionare il uso per l’audio: capitolo precedente durante la Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English riproduzione. La dicitura "Audio 1/4" nell’esempio Pausa e ripristino della riportato sopra indica che è stata riproduzione selezionata la prima di quattro lingue disponibili per l’audio, mentre "Dolby La riproduzione può essere messa in D 5.1 ch" indica che il formato audio è pausa e ripristinata a seconda delle Dolby 5.1. preferenze degli utenti. 2 Premere AUDIO più volte per 1 Premere x una volta per mettere in selezionare la lingua dell’audio. pausa la riproduzione. 2 Premere u per ripristinare la • La struttura del DVD potrebbe impedire la modifica della lingua dell’audio. In questo caso, normalmente è possibile realizzare riproduzione. l'operazione dal menu del DVD. 3 La riproduzione riprende dal punto in Selezionare e visualizzare i cui era stata interrotta. sottotitoli Ricerca di un’immagine Se il DVD contiene sottotitoli, questi Sono disponibili diverse velocità di possono essere visualizzati sullo schermo avanzamento/riavvolgimento rapido (2x, del televisore. Se sono presenti sottotitoli 4x, 8x, 16x e 32x). multilingue, è possibile selezionare i 1 Premere m o M per selezionare sottotitoli nella lingua desiderata. la velocità di riproduzione desiderata 1 Premere V durante la riproduzione. durante la riproduzione. Sullo schermo apparirà brevemente la 2 Premere u per ripristinare la frase seguente, che indica la lingua in uso per i sottotitoli: riproduzione. Sottotitoli 01/05 Deutsch 19 IT
2 Tenere premuto V per selezionare la 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il lingua dell’audio. numero del brano o del capitolo che si desidera inserire nel programma di V • Per disattivare la funzione sottotitoli, premere più volte finché riproduzione. sullo schermo non comparirà la scritta Sottotitoli Spento. • La struttura del DVD potrebbe impedire la modifica della lingua 3 Per la lista di riproduzione del capitolo, dell’audio. In questo caso, normalmente è possibile realizzare premere F o f e G / g per selezionare l'operazione dal menu del DVD. Avvio, quindi premere 3 per Selezione dell'angolo della confermare. telecamera per determinate scene 4 Premere x per terminare la e riprese riproduzione. Alcuni DVD contengono scene o riprese • Questa lista verrà cancellata automaticamente dopo la riproduzione. presentate da angolazioni diverse, che possono essere selezionate dagli utenti. Riproduzione S-VCD/ 1 Premere N/ANGLE durante la VCD riproduzione per selezionare la funzione multiangolo. PBC (controllo riproduzione) 2 Tenere premuto il tasto N/ANGLE per Questa è l’opzione di navigazione per selezionare un’altra angolazione. il controllo di riproduzione nei dischi Riproduzione ripetuta di un S-VCD/VCD. Le informazioni PBC vengono salvate all'interno del disco in capitolo, brano o disco fase di produzione. Questa funzione permette di ripetere Il controllo di riproduzione viene attivato il capitolo, il brano o l'intero disco in quando il disco è pronto per la consegna. riproduzione. Nei dischi S-VCD/VCD, le opzioni di 1 Premere P durante la riproduzione. navigazione disponibili sono indicate dalle informazioni sul controllo di riproduzione Sullo schermo appare ( Chapter), ad indicare che si ripeterà il capitolo. e sui canali. 2 Premere P due volte durante la Riproduzione di un brano riproduzione. Sullo schermo appare ( Title), ad 1 Dopo la lettura del disco S-VCD/VCD, indicare che si ripeterà il brano. la riproduzione inizia automaticamente. 3 Premere P tre volte durante la 2 Premere u per mettere in pausa la riproduzione. riproduzione. Sullo schermo appare ( All), ad 3 Premere u per ripristinare la indicare che si ripeterà l'intero disco. riproduzione. 4 Premere P di nuovo per uscire dalla 4 Premere x per arrestare la riproduzione. funzione. Ricerca di un’immagine Creazione di una riproduzione programmata Sono disponibili diverse velocità di ricerca. 1 Premere m o M per selezionare Questa funzione consente di creare un la velocità di riproduzione desiderata ordine di riproduzione per i DVD. durante la riproduzione. 1 Premere il tasto PROG + per aprire il 2 Premere u per ripristinare la menu Programma. riproduzione. 20 IT
Riproduzione di dati 4 Premere 3 o u per iniziare la riproduzione. dell’immagine e audio 5 Premere u per mettere in pausa la Riproduzione di un CD di immagini riproduzione. 1 Nella maggior parte dei casi, la 6 Premere u per ripristinare la riproduzione. riproduzione inizia automaticamente con la prima immagine subito dopo la 7 Premere > per selezionare il brano lettura dei dati. successivo e . per selezionare quello precedente. 2 Quando compare il browser del file, o premere F/f per selezionare la cartella, Utilizzare i tasti numerici per inserire il quindi premere 3 per accedere ai numero del brano, quindi premere 3 contenuti. Sullo schermo appare la lista per iniziare la riproduzione. delle sottocartelle. Riproduzione di un DVD 3 Premere F/f per selezionare 8 Premere x per terminare la riproduzione. l’immagine. 4 Premere 3 o u per iniziare la Riproduzione ripetuta riproduzione. Ripetizione di un brano o di una cartella 5 Premere x per terminare la Opzioni: riproduzione. - Singolo: consente di riprodurre il brano Rotazione delle immagini selezionato una volta. - Repeti uno consente di ripetere il brano Le immagini possono essere ruotate di selezionato. 90°. - Cartella: consente di riprodurre la 1 Premere G o g durante la riproduzione cartella selezionata una volta. per ruotare le immagini di 90°. - Ripeti cartella: consente di ripetere i brani nella cartella selezionata. Capovolgimento di un’immagine 1 Premere F/f per selezionare la cartella, Le immagini possono essere capovolte. il brano o l'immagine desiderati. 1 Premere F o f durante la riproduzione Sullo schermo appare la lista delle per capovolgere le immagini. sottocartelle. Riproduzione audio 2 Premere F/f per selezionare il primo file. 1 Nella maggior parte dei casi, la 3 Premere 3 o u per iniziare la riproduzione inizia automaticamente riproduzione. con il primo brano subito dopo la lettura del disco. 4 Premere P più volte per selezionare la funzione di riproduzione ripetuta. 2 Quando compare il browser del file, 5 Premere x per terminare la premere F/f per selezionare la cartella, quindi premere 3 per accedere ai riproduzione. contenuti. Sullo schermo appare la lista delle sottocartelle. 3 Premere F/f per selezionare il brano. 21 IT
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali Consente di collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di connessione sono venduti separatamente. Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore DVD Blu-ray Videocamera digitale Console per videogiochi/ Fotocamera digitale PC/Lettore DVD Uscita Component Lettore/ registratore DVD Console per videogiochi Decoder Video Scheda CAM Fotocamera digitale/ Dispositivo USB Cuffie DVD 22 IT
Collegamento di apparecchiature audio-video (ordine di qualità, dall'alto verso il basso) Collegare a Collegare con Descrizione Cavo HDMI Da questo ingresso arrivano i segnali audio e video digitali delle B HDMI / o apparecchiature collegate. Qualora l'apparecchiatura disponga di una presa DVI, collegare la presa DVI alla presa di ingresso HDMI IN mediante un'interfaccia adattatore DVI-HDMI (non in dotazione) e collegare le prese di uscita audio dell'apparecchiatura alla presa di ingresso audio PC/Y Pb Pr/HDMI. • L'ingresso HDMI supporta i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l'uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). Cavo VGA - Y Collegare l'apparecchiatura mediante cavo adattatore VGA-Y D I PC / Pb Pr (non in dotazione) e collegare le prese di uscita audio Pb Pr, cavo Y Pb Pr IN / o dell'apparecchiatura alla presa di ingresso audio PC/Y Pb Pr/HDMI audio Cavo PC con Audio. nuclei di ferrite Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite, come il cavo “Connector, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-11, disponibile presso il Centro Assistenza Sony), o altro equivalente. Uso delle apparecchiature opzionali • L'ingresso Y Pb Pr supporta i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Cavo scart Consente di collegare un decoder. Collegando un decoder, i segnali Ai/I/ codificati vengono trasmessi al decoder, che li decodifica e li J / AV1 trasmette al televisore. • Consente di collegare un registratore (registratore DVD) direttamente al televisore. Cavo video C M AV2 / o composito Collegamento di apparecchiature portatili Collegare a Collegare con Descrizione F H USB Cavo USB È possibile visualizzare file di foto/musica salvati in una fotocamera o videocamera digitale Sony (pagina 24). Collegamento di altre apparecchiature Collegare a Collegare con Descrizione CAM Consente di accedere ai servizi televisivi a pagamento. Per E G CAM (Conditional maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni fornite Access Module) con il CAM. Per utilizzare il CAM, spegnere il televisore ed inserire la scheda CAM nell’alloggiamento. • Il CAM non è supportato in alcune nazioni/regioni. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato. Cuffie Consente di ascoltare l'audio del televisore attraverso le cuffie. Gi Cuffie 23 IT
Visualizzazione Riproduzione di foto/ di immagini da musica attraverso la apparecchiature collegate connessione USB Accendere l'apparecchiatura collegata, Consente di visualizzare foto o ascoltare quindi realizzare le operazioni descritte di file musicali salvati in una fotocamera seguito. digitale, una videocamera o un computer 1 Premere M per Ingressi Sony, attraverso un cavo USB o un visualizzare il DTV dispositivo di memorizzazione USB menu della fonte collegato al televisore. 1 Collegare un dispositivo USB ATV segnale. AV1 2 Premere F/f per AV2S-VIDEO (AV1) compatibile al televisore. selezionare la 2 Premere MENU. fonte segnale a 3 Premere F/f per selezionare Foto PC cui è collegata HDMI YPBPR (PC) o Musica, quindi premere 3 per l'apparecchiatura, DVD confermare. Sullo schermo appare quindi premere 3 l'elenco dei file o delle cartelle. per confermare. 4 Premere F/f per selezionare un file A AV1 Consente di emettere segnali o una cartella, quindi premere 3 per dall'apparecchiatura collegata confermare. all'ingresso AV1. Premere il tasto rosso per selezionare A S-VIDEO Consente di emettere segnali tutti i file. Premere il tasto verde per (AV1) dall'apparecchiatura collegata annullare la selezione di tutti i file. all'ingresso AV1. Se si seleziona una cartella, selezionare B HDMI Consente di emettere segnali dal il file desiderato, premere 3 per dispositivo collegato all'ingresso evidenziare il file, quindi premere il HDMI. tasto u (blu). Inizia la riproduzione. C AV2 Consente di emettere segnali Per riprodurre diversi file di foto o dall'apparecchiatura collegata musicali presenti nella cartella, premere all'ingresso AV2. 3 per evidenziarli. D YPBPR Consente di emettere segnali (PC) dall'apparecchiatura collegata all'ingresso component (PC). • Mentre il televisore accede ai dati nel dispositivo USB, fare attenzione a: - Non spegnere il televisore o il dispositivo USB collegato. D PC Consente di emettere segnali dal - Non scollegare il cavo USB. computer collegato all'ingresso PC. - Non rimuovere il dispositivo USB. I dati sul dispositivo USB potrebbero risultare danneggiati. H DVD Consente di commutare • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o l'apparecchiatura in modalità DVD. perdita di dati sul dispositivo di registrazione dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati o del televisore. • La riproduzione di foto con connessione USB è supportata Per l'apparecchiatura collegata a una per i seguenti formati: presa scart attraverso un cavo scart a - JPEG (file DCF o Exif compatibili con il formato JPEG aventi estensione “.jpg”). 21 pin • La riproduzione di file musicali con connessione USB è Premere il tasto Play sul dispositivo collegato. supportata per i seguenti formati: Sul televisore appaiono le immagini provenienti dal - MP3 (file aventi estensione “.mp3” senza copyright). dispositivo collegato. • Inglese è la sola lingua supportata per il nome del file e della cartella. • Quando si collega una fotocamera digitale Sony, impostare Per un videoregistratore collegato la modalità di connessione USB della fotocamera su automaticamente "Auto" o "Mass Storage" (memoria di massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione USB, fare In modalità analogica, premere PROG +/- o utilizzare riferimento alle istruzioni fornite con la fotocamera digitale. i tasti numerici per selezionare il canale video. • Visitare il sito web indicato di seguito per informazioni 24 IT
aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Per visualizzare una fotografia Uso della funzione - Presentazione foto Controllo per HDMI Si può creare una presentazione dei file Grazie alla funzione controllo per HDMI, il di foto selezionando diverse fotografie. televisore comunica con gli apparecchi collegati Ogni fotografia rimane sullo schermo per compatibili in base allo standard HDMI CEC un tempo specificato dall'utente prima di (Consumer Electronics Control). Collegando apparecchi Sony compatibili con la passare alla foto successiva. funzione Controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), 1 Selezionare una fotografia. sarà possibile comandarli insieme. Le foto si possono selezionare dal Assicurarsi di aver collegato correttamente gli dispositivo USB collegato o da una apparecchi ed effettuare le impostazioni necessarie. cartella immagini predefinita. Per Collegare gli apparecchi compatibili maggiori informazioni sulla selezione con la funzione Controllo per HDMI delle immagini, vedere pagina 24. Collegare il televisore con gli apparecchi compatibili utilizzando un cavo HDMI. Per maggiori dettagli, 2 Con la fotografia selezionata in visione consultare le informazioni a pagina 23. sullo schermo, premere MENU, quindi Impostazioni della funzione Controllo premere F/f per selezionare per HDMI (Impostazioni) e 3 per confermare. Le impostazioni relative alla funzione Controllo 3 Premere F/f per selezionare per HDMI devono essere effettuate sia sul televisore che sull’apparecchio collegato. Per (Imp. USB), quindi premere 3 per Uso delle apparecchiature opzionali informazioni sull’impostazione del televisore, vedere confermare. “Impostazione HDMI” a pagina 34. Per informazioni 4 Premere F/f per selezionare "Interv. sull’impostazione dell’apparecchio collegato, mostra diaposit.", quindi premere G/g consultare le relative istruzioni per l’uso. per impostare il valore su 3 sec., 5 Funzione di Controllo per HDMI sec. o 10 sec. Ogni fotografia rimane • Consente di spegnere le apparecchiature collegate sullo schermo per il tempo specificato in sincronismo con il televisore. in questo punto prima di passare • Attiva automaticamente l’ingresso all'immagine successiva. dell’apparecchiatura collegata quando questa entra in funzione. 5 Premere ripetutamente MENU per uscire. - Ruotare una foto Consente di ruotare le foto di 90°. 1 Premere G/g per ruotare una foto di 90° durante la riproduzione. 25 IT
Uso delle funzioni MENU Scorrere tra i menu 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo Premendo il tasto MENU è possibile schermo. accedere a una varietà di funzioni per il televisore, come ad esempio selezionare 4 Premere MENU per uscire. canali e modificare le impostazioni del televisore. • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. 1 Premere MENU per visualizzare il menu. MENU Foto Photo Musica Impostazioni MENU Esci 2 Premere F/f per selezionare un'opzione, quindi premere 3. Simbolo Descrizione dell'opzione Consente di accedere ai Foto file di fotografie salvati in un dispositivo USB (pagina 24). Consente di accedere ai Musica file musicali salvati in un dispositivo USB (pagina 24). Impostazioni Consente di regolare le impostazioni avanzate (pagina 27). 26 IT
Menu Impostazioni Immagine DTV Seguire le istruzioni di seguito per aprire il Menu Modalità immagine Vivida Impostazioni. 1 Premere MENU. Luminosità 50 Contrasto 100 2 Premere F/f per selezionare Colore 65 Nitidezza 75 Impostazioni avanzate immagine (Impostazioni), quindi premere 3 per confermare. 3 Premere F/f per selezionare le opzioni dal menu, quindi premere 3 per confermare. Sellezione RETURN Indietro Premere MENU per uscire. Immagine Modalità Immagine Consente di selezionare la modalità dell'immagine. Vivida Migliora il contrasto e la nitidezza dell'immagine. Naturale Offre una qualità ottimale dell'immagine aumentando i livelli di contrasto. Cinema Per la visione di film. Adatta alla visione del televisore in un ambiente di tipo cinematografico. Sport Offre la qualità di immagine ottimale per la visualizzazione di programmi sportivi. Uso delle funzioni MENU Utente Consente di salvare le impostazioni preferite. Luminosità Consente di schiarire o scurire l'immagine. Contrasto Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine. Colore Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore. Nitidezza Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine. Impostazioni Consente di regolare le impostazioni avanzate delle immagini. avanzate immagine Temp. del Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine. Colore Freddo Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. Caldo Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi. Normale Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. 27 IT
DNR Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve). Basso / Medio Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. / Alto No Disattiva la funzionalità Riduzione del rumore. Mpeg NR Consente di ridurre i disturbi dell'immagine in video compressi MPEG. Risulta efficace quando si sta visualizzando un DVD o una trasmissione digitale. Basso / Medio Consente di modificare l'effetto della MPEG Riduzione del rumore. / Alto No Disattiva la funzionalità MPEG Riduzione del rumore. Colore Consente di rendere i colori più vivaci. Brillante Basso / Medio Consente di modificare l'effetto del colore vibrante. / Alto No Disattiva la funzionalità "Colore Vibrante". Perfetta Consente di regolare automaticamente i livelli del nero per adattarsi alla ripresa. Trasparenza Basso / Medio Consente di modificare l'effetto della perfetta trasparenza. / Alto No Disattiva la funzionalità "Perfetta Trasparenza". Contrasto Consente di visualizzare sullo schermo un'immagine più luminosa o più scura a seconda dei livelli di luminosità dinamico dell'immagine e crea un effetto più ampio in termini di contrasto. Basso / Medio Consente di modificare l'effetto del contrasto dinamico. / Alto No Disattiva la funzionalità del contrasto dinamico. Retroillumina- Consente di regolare automaticamente la luminosità della retroilluminazione a seconda dei valori medi di luminosità zione dina- dell'immagine. mica AUTO/Giorno/ Consente di modificare l'effetto della retroilluminazione dinamica. Notte No Disattiva la funzionalità di retroilluminazione dinamica. Retroillumina- Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione. zione • Selezionando una delle opzioni tra "AUTO", "Giorno" e "Notte" per "Retroilluminazione dinamica", la funzionalità "Retroilluminazio." si colora di grigio e non può essere selezionata. 28 IT
Audio Volume Premere G/g per regolare il volume. Balance Consente di regolare il bilanciamento audio tra gli altoparlanti destro e sinistro. Volume Autom. Ogni emittente ha livelli di volume diversi, che può risultare in differenze di volume da un canale all'altro. Impostata su "Si", questa funzionalità consente di mantenere il livello del volume costante cambiando canale. Tipo di audio Consente di regolare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue. Stereo Per trasmissioni stereo. Dual I/Dual II Per le trasmissioni bilingue, selezionare “Dual I” per il canale audio 1, “Dual II” per il canale audio 2. Surround Conferisce profondità all'audio del programma televisivo che si sta guardando. Modalita Audio Consente di regolare l'effetto del suono a seconda delle caratteristiche del programma televisivo che si sta guardando. Musica Consente di creare effetti del suono che riproducono l'effetto sonoro di una sala concerti. Voce nitida Consente di creare effetti del suono che enfatizzano la conversazione. Flat Aumenta la nitidezza, il dettaglio e la presenza sonora. Cuffie Consente di regolare il suono di una cuffia collegata al televisore. Consente di ottenere un commento audio (narrazione) delle informazioni visive Uso delle funzioni MENU Descrizione Audio se le trasmissioni digitali terrestri trasmettono tali informazioni. • La funzione Descrizione Audio è disponibile solo nelle trasmissioni digitali. Imp. Canale Ricerca Automatica Consente di preselezionare tutti i canali disponibili. È possibile sintonizzare di nuovo il televisore dopo un trasloco, oppure per cercare nuovi canali. Per sintonizzare il televisore, seguire le istruzioni sullo schermo. Ricerca Manuale Consente di effettuare la ricerca e memorizzare i canali digitali manualmente. Digitale 1 Premere i tasti numerici o G/g per selezionare il numero del programma che si desidera preselezionare. 2 Quando il televisore trova canali disponibili, i nomi dei canali vengono visualizzati nella parte più bassa del menu e i canali vengono memorizzati. 3 Premere MENU per terminare la configurazione. Ripetere la procedura per gli altri canali. 29 IT
Ricerca Manuale Consente di effettuare la ricerca e memorizzare i canali analogici manualmente. Analogica System/ 1 Premere F/f per selezionare "Numero Prog", quindi Immissione premere G/g o utilizzare i tasti numerici per selezionare Canale/ il numero del programma da associare al canale Cerca/ preselezionato. Numero 2 Premere F/f per selezionare "Sistema", quindi premere G/g per selezionare l'opzione desiderata. Prog. BG: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale I: per l'Inghilterra DK: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale L: per la Francia 3 Premere F/f per selezionare "Canale", quindi premere 3 per selezionare "S" (per i canali via cavo) o "C" (per i canali terrestri). 4 Seguire la procedura descritta di seguito per programmare i canali: Se non si conosce il numero di canale (frequenza) Premere F/f per selezionare "Cerca", quindi premere G/g. Inizia la ricerca. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Premere G/g per continuare la ricerca. Se si conosce il numero del canale (frequenza) Premere F/f per selezionare "Canale", quindi utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale corrispondente alla trasmissione che si desidera preselezionare. 5 Premere F/f per selezionare "Conferma", quindi premere 3. Le modifiche vengono salvate. Ripetere la procedura per gli altri canali. Sintonizza- Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del canale selezionato, qualora una leggera zione fine regolazione possa ottimizzare la qualità dell'immagine. La sintonizzazione di precisione può essere realizzata tra -32 e +32. Salta Consente di saltare i canali premendo PROG +/- per selezionare i canali. Per selezionare un canale da saltare, utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale corrispondente. Conferma Consente di salvare le modifiche inserite nel menu Ricerca Manuale Analogica. Tabella programmi I canali sintonizzati possono essere riorganizzati, cancellati, bloccati o rinominati (canali analogici) a seconda delle preferenze degli utenti. 30 IT
Tipo serv. Premere il pulsante blu più volte per selezionare il tipo di servizio. Il tipo di servizio selezionato appare nel menu. TUTTI: consente di visualizzare tutti i canali. DTV: consente di visualizzare solo i canali digitali. ATV: consente di visualizzare solo i canali analogici. RADIO: consente di visualizzare solo i canali radio. DATA: consente di visualizzare solo i canali dati. Il menu Tabella programmi consente di visualizzare solo i canali corrispondenti al tipo di servizio selezionato. Sposta Consente di cambiare la posizione di un canale memorizzato. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare. 2 Premere il tasto verde. 3 Utilizzare i tasti numerici per inserire la nuova posizione, quindi premere 3. Il canale verrà spostato nella sua nuova posizione. 4 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Cancellare Consente di cancellare un canale memorizzato. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera cancellare. 2 Premere il tasto giallo. 3 Premere il tasto verde per cancellare il canale selezionato. 4 Premere il rosso per cancellare l'intera lista dei canali. 5 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Nome Consente di assegnare un nome al canale analogico desiderato, che si compone di un massimo di 8 caratteri (lettere e cifre). 1 Premere F/f per selezionare il canale analogico a cui si desidera assegnare un nome. Uso delle funzioni MENU 2 Premere il tasto rosso. 3 Il primo carattere verrà visualizzato in un riquadro. Premere F/f per selezionare il carattere desiderato. 4 Premere G/g per spostarsi sul carattere precedente/ successivo. Ripetere la stessa procedura per assegnare un nome agli altri canali analogici. 5 Premere (+) quindi premere RETURN O per terminare la configurazione. Salta Consente di saltare i canali digitali inutilizzati premendo PROG +/- per selezionare i canali. Per selezionare un canale da saltare, utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale corrispondente. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera saltare. 2 Premere G/g per selezionare j, quindi premere 3. 3 Il simbolo j compare in corrispondenza del nome del canale da saltare. Info segnale Consente di fornire informazioni su Immissione canale, Rete, Modulazione, Qualità del segnale e Forza segnale (solo in modalità digitale). Modulo CA Consente di realizzare le impostazioni per il Modulo CA che possono essere inserite nel televisore. Quando si inserisce un Modulo CI per un canale codificato in base agli standard CI, questa funzionalità apre un sottomenu e permette di realizzare gli aggiornamenti delle informazioni sul modulo. 31 IT
Impostazione PC (per ingresso PC) Posizione Questa funzione configura le impostazioni geometriche più opportune a seconda della modalità di ingresso. automatica Posizione H. Consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra. Posizione V. Spostare l’immagine verso l’alto o verso il basso. Dimensione Questa è la frequenza pixel clock. Consente di restringere o allargare il display selezionando un valore desiderato. Fase Utilizzando G/g, si può garantire che i colori e le forme siano perfettamente consolidate nell'immagine del PC. Mod regolazione auto Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione e la fase dell’immagine nella modalità PC. Timer Orologio Consente di impostare l'orologio manualmente. Quando il televisore riceve le trasmissioni dei canali digitali, l'orologio non può essere impostato manualmente, poiché il timecode viene fornito automaticamente dal segnale. Spegnimento Il televisore passa automaticamente alla modalità standby nel giorno e nell'ora specificati dall'utente. Programmato Ripeti/Ora/ 1 Premere F/f per selezionare "Ripeti", quindi premere Minuto G/gper selezionare l'intervallo di ripetizione. 2 Premere F/f per selezionare "Ora", quindi premere G/g per inserire il valore dell'ora. 3 Premere F/f per selezionare "Minuto", quindi premere G/g per inserire il valore dei minuti. 4 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Accensione Il televisore si accende automaticamente dalla modalità standby all'ora e alla data specificati. Programmata Attiva/Ora/ 1 Premere F/f per selezionare "Attiva", quindi premere Minuto/ G/g per selezionare l'intervallo di ripetizione. Volume/ 2 Premere F/f per selezionare "Ora", quindi premere Modalità/ G/gper inserire il valore dell'ora. Programma 3 Premere F/f per selezionare "Minuto", quindi premere G/g per inserire il valore dei minuti. 4 Premere F/f per selezionare "Volume", quindi premere G/g per selezionare il volume desiderato all'accensione del televisore. 5 Premere F/f per selezionare "Modalità", quindi premere G/g per selezionare la modalità desiderata all'accensione del televisore. 32 IT
6 Se la modalità è impostata su DTV, ATV o Radio, premere G/g per selezionare il numero del programma desiderato all’accensione del televisore all’interno dell’opzione “Programma”. 7 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Timer di Consente al televisore di passare automaticamente alla modalità standby trascorso un tempo determinato, che può essere impostato tra 10 e 240 minuti. spegnimento Spegnimento Quando questa funzione è impostata su "Acceso", il televisore passerà automaticamente alla modalità standby dopo 5 minuti senza ricevere segnali da Automatico qualsiasi sorgente. Fuso Orario Consente di selezionare manualmente la zona oraria di appartenenza, qualora sia diversa dall'impostazione predefinita per la nazione/regione di appartenenza. Opzioni Impostazione Lingua Consente di realizzare tutte le impostazioni della lingua. Impostazioke Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu. Lingua Lingue audio Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. Lingua sottotitoli Consente di selezionare la lingua per i sottotitoli. Selezionando l'opzione “Diff. di udito”, Uso delle funzioni MENU Difficoltá Uditiva unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). Riprist. imp. Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica e viene visualizzata la “Guida installaz.”. predefinite • Non spegnere o scollegare il televisore dalla rete di alimentazione né premere alcun pulsante durante il ripristino delle impostazioni di fabbrica (circa 30 secondi). • Verranno ripristinate ai valori di fabbrica tutte le impostazioni relative a elenchi preferiti, nazione/ regione, lingua e canali preselezionati automaticamente. Nazione L'opzione "Nazione" si colora di grigio e non può essere modificata. La nazione selezionata durante la fase di avvio iniziale verrà visualizzata automaticamente nel menu. Modalità Gioco La Modalità gioco è attiva solo per le sorgenti di ingresso PC, HDMI, YPBPR. Quando questa modalità è impostata su "Acceso" per queste sorgenti, la modalità dell'immagine nel menu Immagine passerà automaticamente a Modalità gioco. In questa modalità si possono modificare solo il colore della temperatura e le impostazioni della retroilluminazione. La Modalità gioco offre una qualità dell'immagine notevolmente migliore per applicazioni di videogiochi o per la visualizzazione di file di testo utilizzando il televisore come monitor. Se si desidera guardare un film da una delle sorgenti sopra citate, si consiglia di disattivare questa modalità. 33 IT
Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti del software (quando Aggiornamento vengono trasmessi) attraverso il collegamento dell’antenna/del cavo in uso. Si raccomanda software di tenere questo parametro sempre impostato su "Acceso". • L’opzione Aggiornamento software non compare nel menu in modalità analogica. Quando la funzione è impostata su “Spento”, il televisore può ricevere gli aggiornamenti Aggiornamento (quando vengono trasmessi) attraverso una scansione manuale del software. software da RF Permette di aggiornare il software attraverso la porta USB. Aggiornamento software da USB Impostazione HDMI Grazie alla funzione Controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili con tale funzione. • Quando la sorgente di ingresso è impostata su HDMI, questo menu appare sotto il menu “Preferenza”. L'ingresso HDMI permette al televisore di comunicare con Controllo per HDMI dispositivi compatibili HDMI. Quando questa funzione è impostata su “Acceso”, si possono realizzare le operazioni elencate di seguito. Quando questa funzione è impostata su “Sì”, i dispositivi Spegnim.Autom. compatibili con il Controllo per HDMI si spengono in Dispositivi sincronismo con il televisore. Quando questa funzione è impostata su “Sì”, il televisore Accensione Autom. e i dispositivi collegati compatibili con HDMI si TV accendono in sincronismo. Consente di creare o aggiornare l'“Elenco Dispositivi Aggiorn. Elenco HDMI”. Si possono collegare simultaneamente fino a un Dispositivi massimo di 11 dispositivi compatibili con il Controllo per HDMI. A una singola presa è possibile collegare fino a un massimo di 5 dispositivi. L'aggiornamento dell'“Elenco Dispositivi HDMI” può essere realizzato anche quando si modificano le connessioni o le impostazioni dei dispositivi compatibili con il Controllo per HDMI. Consente di visualizzare i dispositivi compatibili con il Elenco Dispositivi Controllo per HDMI collegati al televisore. HDMI Consente di vedere e registrare il canale codificato quando si utilizza un decoder collegato Impost. decoder direttamente al connettore Scart tramite un registratore. (AV1) Blocco Bambini Quando questa funzione è impostata su "Acceso", è necessario inserire una password per Blocca sistema accedere ai menu Ricerca Automatica, Ricerca Manuale Digitale, Ricerca Manuale Analogica e Tabella programmi all'interno del menu Imp. Canale. • Per impostazione di fabbrica, la password del menu Blocco Bambini è 9999. Può essere modificata a seconda delle preferenze degli utenti. Imp. PIN 1 Premere 3. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN. 3 Utilizzare i tasti numerici per ripetere il codice PIN inserito al punto 2. z • Qualora il codice PIN venisse dimenticato, 9999 è sempre accettato. 34 IT
Consente di bloccare la visualizzazione di determinati programmi. I programmi bloccati possono Blocca essere guardati previo inserimento del codice PIN. Programma 1 Premere 3. 2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera bloccare. 3 Premere il tasto verde. Ripetere la procedura per tutti i canali da bloccare. 4 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Controllo Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi vietati a fasce Genitori di età inferiori al limite impostato possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN. 1 Premere G/gper selezionare il limite di età o "Spento" (per non impostare limiti). 2 Premere RETURN O per terminare la configurazione. Blocco Pannello Impostando il Blocco Pannello su "Acceso", i pulsanti di controllo sul televisore vengono bloccati e non possono essere utilizzati. Menu Impostazioni DVD Video Langua Preferenze Seguire le istruzioni di seguito per aprire il menu Impostazioni DVD. – – Pag. impostazione video – – Display 1 In modalità DVD, premere SETUP. 2 Premere G/g per selezionare i titoli del menu. 3 Premere F/f per selezionare le opzioni dal menu, quindi premere 3 per confermare. Premere SETUP per uscire dal menu. Video Uso delle funzioni MENU Display Consente di regolare il formato dello schermo del televisore. Normale/Ps Permette di tagliare automaticamente le parti superflue dell’immagine e adottare una visualizzazione a tutto schermo. Normale/Lb Permette di visualizzare linee nere sopra e sotto l’immagine in modalità wide screen. Panoramico Consente di visualizzare le trasmissioni in wide screen (16:9) nelle proporzioni corrette. Lingua Lingua OSD Consente di impostare la lingua dei menu visualizzati sullo schermo. 1 Premere F/f "Lingua OSD", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Premere F/f per selezionare la lingua, quindi premere 3 per confermare. 3 Premere SETUP per uscire dal menu. 35 IT
Preferenze Marchio angol Quando questa funzione è attiva, sullo schermo compaiono l’angolo corrente della telecamera e tutte le altre angolazioni disponibili. 1 Premere F/f "Marchio angol", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Premere F/f per selezionare "Acceso", quindi premere 3 per confermare. 3 Premere SETUP per uscire dal menu. • Alcuni DVD non offrono questa funzione. Predefinite Consente di ripristinare tutte le impostazioni della modalità DVD ai valori di fabbrica. 1 Premere F/f per selezionare "Predefinite", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Selezionare "Reimposta", quindi premere 3 per confermare. 3 Il menu verrà chiuso e le impostazioni saranno ripristinate ai valori di fabbrica. Ultima Mem. Quando questa funzione è attiva, il lettore DVD ripristina la riproduzione a partire dal punto in cui è stata interrotta l'ultima volta. 1 Premere F/f per selezionare "Ultima Mem.", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Premere F/f per selezionare "Acceso", quindi premere 3 per confermare. 3 Premere SETUP per uscire dal menu. Parentale Alcuni film in DVD possono non essere adatti alla visione dei bambini. In alcuni casi, il DVD contiene delle informazioni che permettono di qualificare il contenuto o alcune scene del film con livelli di accesso tra 1 e 8. Selezionando un livello di accesso per determinate scene, in fase di riproduzione si visualizzeranno scene alternative. 1 Premere F/f per selezionare "Parentale", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Premere F/f per selezionare il livello di accesso, quindi premere 3 per confermare. 3 Quando appare la schermata per approvare il livello di accesso, inserire la password corrente (impostata su "0000") utilizzando i tasti numerici, quindi premere 3 per confermare. 4 Premere SETUP per uscire dal menu. Password La password della funzione Protezione può essere modificata a discrezione degli utenti. 1 Premere F/f per selezionare "Password", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Selezionare "Cambia", quindi premere 3 per confermare. 3 Appare la schermata per l’immissione della password. Utilizzando i tasti numerici, inserire in ordine Vecchia password, Nuova password e Conferma Pwd di conferma. 4 Il menu verrà chiuso e la password verrà modificata. DRC Quando è attiva, questa funzione consente di aumentare i livelli bassi del volume senza determinare un aumento dei livelli alti. 1 Premere F/f per selezionare "DRC", quindi premere 3 per attivare la funzione. 2 Premere F/f per selezionare "Acceso", quindi premere 3 per confermare. 3 Premere SETUP per uscire dal menu. 36 IT
Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente di far realizzare l’installazione del televisore da distributori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e distributori Sony: Prestare la massima attenzione alle norme di sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e la revisione di questo prodotto. Il televisore si può installare utilizzando una staffa di montaggio a parete VESA compatibile con viti di fissaggio 75x75 mm. La staffa di montaggio a parete viene venduta separatamente. Fasi del montaggio: 1 Posizionare il televisore sul tavolo come mostrato dalla figura (con la protezione dello schermo e il telo protettivo) per installare la staffa di montaggio 2 Rimuovere il supporto dal televisore (vedere pagina 6) 3 Svitare e rimuovere il collo di collegamento dal televisore 4 Fare riferimento alle istruzioni fornite in dotazione con la Staffa di montaggio a parete (venduta separatamente). 37 IT
Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-22BX20D Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo Analogico: in base alla nazione/regione selezionata: B/G, D/K, I, L Digitale: DVB-T Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (only video input), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Copertura dei canali Analogico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitale: VHF/UHF Formato del disco DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formato dei supporti DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Uscita audio 3+3 W Jack di ingresso/uscita Antenna/Cavo Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Connettore scart a 21 pin per ingresso audio/video, ingresso S-Video, ingresso RGB e i / I / J AV1 uscita audio/video TV. Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i I / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0.3 V sincr. negativa / Pb/Cb: 0.7 Vp-p, 75 ohm / Pr/Cr: 0.7 Vp-p, 75 ohm Ingresso audio (jack mini) o Y Pb Pr IN HDMI IN Formati supportati: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare a due canali: 32, 44.1 e 48 kHz a 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital 32, 44.1 e 48 kHz, Max bit rate 640 kHz Ingresso PC (pagina 39) Ingresso PC (D-sub 15 pin) (pagina 39) I PC G: 0.7 Vp-p, 75 ohm, non sincr. su Verde/B: 0.7 Vp-p, 75 ohm / R: 0.7 Vp-p, 75 ohm Ingresso audio (jack mini) o PC Ingresso video (connettore fono) M AV2 Ingresso audio (connettori fono) o AV2 Ingresso cuffie i Ingresso USB H Ingresso CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) G DVD DVD Lunghezza dell’onda: 655±15 nm Potenza max: 0,5 mW CD Lunghezza dell’onda: 785±22 nm Potenza max: 0,5 mW 38 IT
Alimentazione e altro Requisiti di alimentazione 220-240 V AC, 50 Hz Dimensione dello schermo 22 pollici / circa 55 cm (diagonale) Risoluzione dello schermo 1.366 punti (orizzontale) x 768 linee (verticale) Consumo 44,0 W Consumo (In modalità DVD) 49,0 W Consumo in standby 0,76 W Consumo medio 64 kWh all'anno *1 Dimensioni (con supporto) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (L x A x P) (senza 524,5 x 352.3 x 69 mm supporto) Peso (con supporto) 5,6 Kg (circa) (senza 5,0 Kg supporto) Accessori in dotazione Consultare la sezione “Verifica degli accessori” (pagina 4) Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. *1 4 ore al giorno e 365 giorni all'anno. Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC e HDMI IN Risoluzione Frequenza Frequenza Standard orizzontale verticale (Hz) Segnali Orizzontali Verticali (kHz) Pixel (linee) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA Informazioni utili SVGA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Per ottenere la migliore qualità di immagine si consiglia di utilizzare i segnali riportati nel grafico sopra con una frequenza verticale di 60 Hz (grassetto). 39 IT
Ricerca guasti Canali Immagine Non è possibile selezionare il canale desiderato • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza viceversa e selezionare il canale digitale/analogico di audio desiderato. • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. Alcuni canali sono vuoti • Collegare il televisore alla rete di alimentazione e • Il canale viene utilizzato solo codificato/con premere 1 sul bordo laterale del televisore. servizio abbonamento. Abbonarsi a un servizio • Se l'indicatore (standby) si accende in rosso, televisivo a pagamento. premere I/1. • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine Assenza di immagine o di informazioni menu e audio assenti). dall'apparecchiatura collegata al connettore scart • Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli • Per visualizzare gli apparecchi collegati, premere della trasmissione. M, quindi selezionare l'ingresso desiderato. Non si possono visualizzare i canali digitali • Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura • Rivolgersi a un installatore locale per verificare se opzionale e il televisore. sono disponibili trasmissioni digitali nella zona. Appaiono delle immagini doppie o ombre • Procurarsi un'antenna più potente. • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. • Controllare l'ubicazione e il direzionamento Generico dell'antenna. Sullo schermo appaiono solo effetto neve e rumore Il televisore si spegne automaticamente (passa • Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata. automaticamente alla modalità standby) • Controllare che la durata dell'antenna non sia • Verificare che non sia attivata la funzione “Timer giunta al termine (3-5 anni in caso di uso normale, spegnimento” o “Timer di spegnimento” (pagina 1-2 anni in zone di mare). 32). Immagini con disturbi visivi o audio durante la • Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si visualizzazione di un canale televisivo effettui nessuna operazione in modalità televisore • Eseguire “Sintonizzazione fine” per ottenere una per 5 minuti, il televisore si pone automaticamente migliore ricezione dell'immagine (pagina 30). Sullo schermo compaiono puntini neri e/o luminosi in modalità standby. Immagine e/o audio distorti • L'immagine di uno schermo si compone di pixel. • Tenere il televisore lontano da fonti di rumore Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o schermo non denotano un malfunzionamento. apparecchiature ottiche. L'immagine non appare a colori • Durante l'installazione delle apparecchiature • Selezionare “Riprist. imp. predefinite” (pagina 33). L'immagine proveniente da sorgenti Y Pb Pr opzionali, lasciare spazio tra queste e il televisore. (Component) viene visualizzata in bianco e nero o • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo. con colori irregolari • Tenere il cavo televisivo dell'antenna/del cavo • Verificare il collegamento delle prese Y Pb Pr lontano da altri cavi di connessione. (Component) e controllare che i connettori siano Il telecomando non funziona saldamente inseriti nelle rispettive prese. • Sostituire le batterie. Audio L'immagine è buona, ma l'audio è assente • Premere 2 + o % (esclusione audio). 40 IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' IN BASE ALL' ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che i TV mod. KDL-22BX20D sono stati fabbricati in Turchia nel rispotte delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell' articolo 1 dello stesso D.M. Ministero dello Communicazioni KDL-22BX20D N 012231/100339/S/T DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all' Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell' allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell' allegeto 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Analogue: VHF E2 - E12 UHF E21 - E69 CATV S1 - S20 HYPER S21 - S41 D/K R1 - R12 R21 - R69 L F2 - F10 B-Q F21 - F69 I - UHF B21 - B69 Digitale VHF UHF 2. Frequenza intermedia: Multi - Standart FI-Video: 38,9 Mhz FI-Audio I: 33,4 Mhz FI-Audio II: 33,16 Mhz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. Diagrammi a blocchi Informazioni utili 41 IT
Einführung Information zu Position des Vielen Dank, dass Sie sich für ein Warenzeichen Bezeichnungsschildes Produkt von Sony entschieden ist ein eingetragenes Die Schilder mit der Modellnummer haben. Bitte lesen Sie dieses Warenzeichen des DVB-Projekts. und der Nennleistung (in Handbuch aufmerksam durch, Einklang mit den geltenden bevor Sie das Fernsehgerät HDMI, das HDMI-Logo und High- Sicherbestimmungen) befinden verwenden und bewahren Sie es Definition Multimedia Interface sich an der Rückseite des auf, um später bei Bedarf darin sind Marken oder eingetragene Fernsehgeräts. nachschlagen zu können. Warenzeichen von HDMI Licensing Hinweis zu Funktionen LLC. für Digitalsender In Lizenz von Dolby Laboratories • Alle Funktionen, die sich auf hergestellt. digitales Fernsehen ( ) “Dolby” und das Doppel-D Symbol beziehen, funktionieren nur sind Warenzeichen der Dolby in Ländern und Gebieten, in Laboratories. denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard “BRAVIA” und BRAVIA sind DVB-T (MPEG2) und (H.264/ Warenzeichen der Sony MPEG4 AVC) ausgestrahlt Corporation. werden. • Obwohl dieses Fernsehgerät die DVB-T-Spezifikationen ist ein Warenzeichen der erfüllt, kann die Kompatibilität DVD Format/Logo Licensing mit zukünftigen digitalen Corporation. terrestrischen DVB-C-Signalen nicht garantiert werden. Dieses Produkt verfügt über • In manchen Ländern/Gebieten eine eingebaute Copyright- sind u. U. einige Funktionen für Schutztechnologie, die durch die digitales Fernsehen nicht verfügbar. Systemansprüche bestimmter US-Patente sowie anderen, im Besitz von Macrovision Der Hersteller dieses Produkts Corporation befindlichen Schutz- ist Sony Corporation, 1-7-1 und Urheberrechten oder anderen Konan Minato-ku Tokyo, Anspruchstellern geschützt ist. 108-0075 Japan. Autorisierter Die Nutzung dieser Copyright- Vertreter für EMV und Schutztechnologie muss von Produktsicherheit ist die der Macrovision Corporation Sony Deutschland GmbH, genehmigt werden und ist nur Hedelfinger Strasse 61, 70327 für Heimfernsehen und andere, Stuttgart, Deutschland. eingeschränkte Betrachtungsarten Für Fragen im Zusammenhang gedacht, außer wenn eine mit Kundendienst oder Garantie spezielle Genehmigung seitens der wenden Sie sich bitte an die in Macrovision Corporation vorliegt. den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. 2 DE
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen ............................................................................ 7 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................... 8 Anmerkungen zu diesen Scheiben .............................................................. 9 Fernbedienung............................................................................................. 10 Überblick über die Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ........ 13 Fernsehen Fernsehen .................................................................................................... 14 Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers (EPG) ........... 16 Nutzung der digitalen Favoritenliste ..................................................... 17 DVD-Wiedergabe Bereitstellen ................................................................................................ 18 DVD-Wiedergabe ......................................................................................... 18 S-VCD/VCD Wiedergabe .............................................................................. 20 Wiedergabeton/Bilddaten ............................................................................ 21 Nutzung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten .................................................................. 22 Anzeigen eines Bildes von angeschlossenen Geräten ................................ 24 Foto/Musik-Wiedergabe über USB............................................................... 24 Nutzung der Steuerung für HDMI ................................................................ 25 Nutzung der Menü-Funktionen DE Anleitung für die Menüs .............................................................................. 26 TV-Einstellungen.......................................................................................... 27 Menü DVD-Einstellungen ............................................................................. 35 Zusatzinformationen Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) ................................... 37 Technische Daten ........................................................................................ 38 Störungsbehebung ...................................................................................... 40 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte die “Sicherheitsinformationen” (Seite 7). Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. : nur für Digitalkanäle. 3 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Befestigung des Zubehörs Ständers Beachten Sie folgende Schritte zur Befestigung des Netzkabel (1) Ständers am Fernsehgerät. Remote RM-ED038 (1) Tischständer (1) 1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie den Ständer. Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) 2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. So setzen Sie Batterien in die Fernbedienung ein Drücken Sie zum Öffnen die Lasche und heben gleichzeitig die Abdeckung an. • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen 3 Setzen Sie das Fernsehgerät auf nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue den Ständer, indem Sie leicht auf die Batterien zusammen. Oberseite des Fernsehgeräts drücken. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie bitte die in bestimmten Gebieten geltenden Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie 3: Anschluss einer Antenne/ sich ggf. an die zuständige Behörde. Satellitenempfängers/DVD- • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf Recorders und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Anschluss einer Antenne Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. Koaxialkabel 4 DE
Anschluss eines Satellitenempfängers/Recorders Anschluss eines Leitfaden zur Inbetriebnahme (z.B. DVD-Recorder) mit SCART Satellitenempfängers/Recorders (z.B. DVD-Recorder) mit HDMI Koaxialkabel Koaxialkabel Koaxialkabel Koaxialkabel SCART-Kabel HDMI-Kabel Video- / DVD-Recorder Video- / DVD-Recorder 4: Grundeinstellungen 5 DE
• Sie können die Kanäle auch manuell einstellen 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die (Seite 29). Netzsteckdose an. • Der Suchlauf ist beendet, sobald die 2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät. Programmtabelle auf dem Bildschirm erscheint. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem 6 Drücken Sie MENU, um auszuschalten. Bildschirm das Menü “Installation”. 3 Drücken Sie G/g, um die Sprache Abnehmen des auszuwählen. Ihre Sprachauswahl erscheint auf dem Bildschirm. Tischständers vom Installation Fernsehgerät • Drücken Sie die Laschen (A) und ziehen Sie den Ständer in Pfeilrichtung. Menüsprache Deutsch • Nehmen Sie den Ständer, außer zur Wandmontage des Fernsehgeräts, niemals ab. Programmsuchlauf Auswählen 4 Drücken Sie F/f, um “Programmsuchlauf” zu wählen und drücken Sie dann . 5 Drücken Sie G/g, um das Land auszuwählen. Drücken Sie F/f, um “Suchtyp” zu wählen. Drücken Sie dann G/g, um ATV (Analogfernsehen) & DTV (Digitalfernsehen), DTV oder ATV zu wählen. “Zeitzone” wird sich je nach Wahl des Landes automatisch ändern. Drücken Sie , um den Programmsuchlauf zu starten. Programmsuchlauf Analog- oder Digital-TV-Suche wählen. Kanalsuche mit OK starten. Antenne muss angescnlossen sein. Land Deutschland Suchtyp ATV & DTV Zeitzone Berlin GMT+1 Auswählen RETURN Zurück • Der Programmsuchlauf kann je nach Anzahl der verfügbaren Kanäle einige Minuten dauern. 6 DE
Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung Sicherheitsinformationen Installation an der Wand 30 cm leiden und es besteht Feuergefahr. Installation/Einstellung Anmerkungen Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät • Verwenden Sie das mitgelieferte unter Berücksichtigung der unten angegebenen 10 cm 10 cm Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Adern im Inneren des Kabels könnten Verletzungen zu vermeiden. freiliegen oder brechen. Installation • Nehmen Sie am Netzkabel keine • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei 10 cm Veränderungen vor. zugänglichen Netzsteckdose installiert • Stellen Sie keine schweren Gegenstände Lassen Sie mindestens so viel Platz auf das Netzkabel. werden. um das Gerät. • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine Sie das Netzkabel aus der Steckdose stabile, ebene Fläche. Aufstellung auf dem Standfuß herausziehen. • Wandeinbauten sollten nur von Lassen Sie mindestens so viel Platz um • Achten Sie darauf, nicht zu viele andere qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt das Gerät. 30 cm Geräte an dieselbe Netzsteckdose werden. anzuschließen. 10 cm 10 cm • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der 6 cm 6.5 mm - 10 mm der Stecker fest sitzt. Verbotene Nutzung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen oder Situationen wie den hier aufgeführten; da dies sonst zu • Um eine ausreichende Belüftung Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Schraube (gemeinsam mit zu gewährleisten und Staub,-oder Elektroschock, Beschädigungen und/oder der Wandmontagehalterung geliefert) Schmutzablagerungen zu vermeiden: Verletzungen führen kann. Montagehaken - Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, Hakenbefestigung an der noch auf dem Kopf stehend, falsch herum Standort: Rückseite des Fernsehgeräts oder seitwärts geneigt auf. Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am - Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf Meer, auf einem Schiff oder Boot, im einem Regal, einem Teppich, einem Bett Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Transport oder in einem Schrank auf. Einrichtungen, instabilen Standorten, in • Vor dem Transport des - Decken Sie das Fernsehgerät nicht der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit Fernsehgeräts ziehen Sie mit Gegenständen wie Vorhängen oder oder Rauch. bitte alle Kabel aus dem Zeitungen usw. ab. - Installieren Sie das Fernsehgerät nicht Umgebung: Gerät. • Um das Ausbreiten von Feuer wie auf der Abbildung gezeigt. • Wenn Sie das Fernsehgerät zu verhindern, halten sie von Hand transportieren, Die Luftzirkulation wird unterbunden. Kerzen oder andere offene halten Sie es bitte wie Flammen immer von diesem Wand Wand Prokukt fern. rechts dargestellt. Üben Sie keinen Druck auf den LCD- • An heissen, feuchten oder übermäßig Bildschirm aus. staubigen Orten, an denen Insekten in • Setzen Sie das Fernsehgerät beim das Gerät eindringen können; an denen Transport weder Stössen noch starken es mechanischen Erschütterungen Erschütterungen aus. ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das • Wenn Sie das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Fernsehgerät Spritzern ausgesetzt werden. Das für Fernsehgerät darf weder Tropfen noch Reparaturen Spritzern ausgesetzt werden und es oder bei dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten einem Umzug Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf transportieren dem Fernsehgerät abgestellt werden. müssen, Netzkabel verpacken Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock Situation: oder Beschädigungen und /oder Verletzungen Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse Sie es mithilfe der oder mit anderem als vom Hersteller Originalverpackungsmaterialien im auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Originalkarton. Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der - Verwenden Sie ausschließlich von Luftzirkulation Sony und nicht von anderen Anbietern Netzsteckdose und der Antenne. • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab gelieferte Netzkabel. Bruchstücke: und stecken Sie nichts in das Gehäuse. - Stecken Sie den Stecker ganz in die • Werfen Sie nichts gegen das • Lassen Sie ausreichend Platz um das Netzsteckdose. Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms - Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich könnte durch den Aufprall zerbrechen Fernsehgerät herum (siehe Abbildung). für den Betrieb an 220–240 V ˜ 50-60 Hz und schwere Verletzungen verursachen. Strom ausgelegt. • Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts - Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen zerspringt, ziehen Sie zuerst das Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen das Gerät berühren. Andernfalls besteht und stolpern Sie nicht über die Kabel. die Gefahr eines elektrischen Schlages. - Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät Wenn das Gerät nicht reparieren oder transportieren. - Halten Sie das Netzkabel von benutzt wird Wärmequellen fern. • Zum Schutz der Umwelt und aus - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, Wenn der Stecker verstaubt ist und sich wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird. 7 DE
• Da das Fernsehgerät auch in kleine Menge Flüssigkristalle. Einige Entsorgung von ausgeschaltetem Zustand mit dem der Leuchtstoffröhren, die in diesem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur Fernsehgerät verwendet werden, gebrauchten elektrischen ausgeschaltet wurde, muss der Stecker enthalten auch Quecksilber. Befolgen und elektronischen Geräten aus der Netzsteckdose gezogen werden, Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen (anzuwenden in den Ländern um das Fernsehgerät vollkommen geltenden Entsorgungsrichtlinien. auszuschalten. der Europäischen Union • Bei einigen Fernsehgeräten gibt es Pflegen und Reinigen der und anderen europäischen jedoch möglicherweise Funktionen, Bildschirmoberfläche Ländern mit einem separaten für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. bzw. des Gehäuses des Sammelsystem für diese Kinder Fernsehgeräts. Geräte) Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Das Symbol auf dem • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Produkt oder seiner das Fernsehgerät klettern. • Bewahren Sie kleine Zubehörteile Um Materialschäden oder Schäden Verpackung weist außerhalb der Reichweite von Kindern an der Bildschirmbeschichtung zu darauf hin, dass dieses auf, damit diese nicht irrtümlicherweise vermeiden, beachten Sie bitte folgende Produkt nicht als verschluckt werden. Vorsichtsmaßnahmen. normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, Falls folgende • Entfernen Sie Staub vorsichtig sondern an einer Annahmestelle zur mit einem weichen Tuch von der Wiederverwertung von elektrischen und Problemen auftreten... Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. elektronischen Geräten abgegeben werden Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ein weiches Tuch leicht mit einer milden Entsorgen dieses Produkts schützen Sie sobald eines der folgenden Probleme auftritt. Reinigungslösung an und wischen dann die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Wenden Sie sich an Ihren Händler oder über den Bildschirm. Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit das Sony Kundendienstzentrum, um es von • Sprühen Sie weder Wasser noch werden durch falsches Entsorgen qualifiziertem Fachpersonal überprüfen Reinigungsmittel direkt auf das gefährdet. Materialrecycling hilft, den zu lassen. Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. des Bildschirms oder auf Außenteile Weitere Informationen zum Recycling Wenn: tropfen und eine Fehlfunktion hervorrufen. dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer - Das Netzkabel beschädigt ist. • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Gemeindeverwaltung, den kommunalen - Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose keine alkalischen/säurehaltigen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, sitzt. Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder in dem Sie das Produkt gekauft haben. - Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist. Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Entsorgung von gebrauchten - Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Wenn Sie solche Mittel verwenden oder Batterien und Akkus Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen. das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, (anzuwenden in den Ländern kann es zu Schäden an der Bildschirm- der Europäischen Union oder der Gehäuseoberfläche kommen. Sicherheitsmaßnahmen • Um eine ausreichende Belüftung zu und anderen europäischen gewährleisten, wird regelmässiges Ländern mit einem separaten Fernsehen Staubsaugen der Lüftungsöffnungen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung Sammelsystem für diese empfohlen. fern, da durch schlechte Beleuchtung Produkte) • Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts oder langes Fernsehen die Augen belastet Das Symbol auf der einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät werden. Batterie/dem Akku oder der mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht • Stellen Sie beim Verwenden von Verpackung weist darauf oder vom Ständer fällt. hin, dass diese nicht als Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden Sonderzubehör normaler Haushaltsabfall kommen. • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit zu behandeln sind. Auf bestimmten Batterien kann LCD-Bildschirm elektromagnetischer Strahlung von dem dieses Symbol zusammen • Obwohl bei der Herstellung des LCD- Fernsehgerät fern. Andernfalls können mit einem chemischen Bildschirms mit hochpräziser Technologie Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Symbol verwendet werden. Die chemischen gearbeitet wird und der Bildschirm • Dieses Produkt wurde getestet und in Symbole für Quecksilber (Hg) oder Blei 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, Übereinstimmung mit den EMV- (Pb) werden dann hinzugefügt, wenn die ist es möglich, dass dauerhaft einige Richtlinien als geeignet befunden zur Batterie mehr als 0.0005% Quecksilber oder Verwendung mit höchstens 3 Meter 0.004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag schwarze oder leuchtende Punkte (rot, zum korrekten Entsorgen dieser Batterien blau oder grün) auf dem LCD-Bildschirm langen Verbindungskabeln. schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit sichtbar sind. Es handelt sich hierbei Batterien Ihrer Mitmenschen vor eventuellen negativen um eine strukturelle Eigenschaft von • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien Folgen. Umwelt und Gesundheit könnten LCD-Bildschirmen und nicht um eine auf die richtige Polung. andernfalls durch falsches Entsorgen dieses Fehlfunktion. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Produktes gefährdet werden. Materialrecycling • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und und neue Batterien zusammen. verringern. Bei Produkten, die auf Grund stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Bild kann ungleichmäßig werden und der Sicherung vor Datenverlust eine ständige umweltschonend. Beachten Sie bitte Verbindung zur eingebauten Batterie LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. die in bestimmten Gebieten geltenden • Wenn dieses Fernsehgerät an einem benötigen, sollte die Batterie nur durch Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht kalten Ort verwendet wird, kommt es Sie sich ggf. an die zuständige Behörde. werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie möglicherweise zu Schmierstreifen im • Behandeln Sie die Fernbedienung korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle handelt es sich nicht um ein Versagen. treten Sie nicht darauf und schütten Sie für das Recycling von elektrischen und Diese Effekte verschwinden, wenn die keine Flüssigkeiten darauf. elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Temperatur steigt. • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte • Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt neben einer Wärmequelle, unter direkter entsprechend dem Kapitel über die sichere werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Sonneneinstrahlung oder an einem Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, feuchten Ort auf. an einer Annahmestelle für das Recycling von wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen Dies ist keine Fehlfunktion. Entsorgen des über das Recycling dieses Produkts oder der • Der LCD-Bildschirm enthält eine Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Fernsehgeräts den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft 8 DE haben.
auswerfen, achten Sie darauf, die in den Disceinschub ein. Wenn Disc aus dem Disceinschub zu sich in dem integrierten DVD- Sicherheitsi- entfernen. Belassen Sie die Disc Player bereits eine Disc befindet, nicht im Disceinschub. kann es zu einer Fehlfunktion nformationen • Werfen Sie die Disc aus, entnehmen Sie sie aus dem kommen, wenn Sie versuchen, eine andere Disc einzuführen. zum Disceinschub, und schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie das • Wenn eine Linse durch Staub verschmutzt ist, kann es zu integrierten Fernsehgerät nicht verwenden. • Setzen Sie Discs weder Sprüngen beim Ton oder zu einem verzerrten Bild kommen. Wenden direktem Sonnenlicht noch Sie sich zur Reparatur an den DVD-Player Wärmequellen, wie zum Beispiel Sony-Kundendienst. Warmluftauslässen, aus. Lassen • Die Verwendung optischer Sie sie nicht in einem in der Sonne Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren Vorsichtsma- Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in diesem integrierten können sehr stark ansteigen. • Bewahren Sie Discs nach der ßnahmen DVD-Player verwendete Wiedergabe immer in ihrer Hülle Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das auf. zum • Reinigen Sie Discs mit einem Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Reinigungstuch. Wischen Sie die integrierten Disc von innen nach außen ab. qualifiziertem Fachpersonal. DVD-Player • An der Rückseite des Fernsehgeräts ist der Regionalcode des Geräts vermerkt. • Verwenden Sie keine Reinigungs- Discs oder Disc/Linsenreiniger Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät (einschließlich Feucht- oder • Verwenden Sie keine Lösungsmittel der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) Sprayreiniger). Andernfalls kann wie Benzin oder Verdünner und klassifiziert. es zu Fehlfunktionen am Gerät keine handelsüblichen Disc-/ • Fassen Sie Discs nur am Rand kommen. Linsenreiniger oder Antistatik- an, damit sie nicht verschmutzen. • Wenn Sie eine Disc auswerfen, Sprays für Schallplatten. Berühren Sie nicht die Oberfläche kann diese gegen Objekte stoße • Wenn Sie das Etikett der Disc einer Disc. Staub, Fingerabdrücke und Schäden oder Verletzungen bedruckt haben, lassen Sie es oder Kratzer auf der Disc können verursachen. Halten Sie den erst trocknen, bevor Sie die zu einer Fehlfunktion führen. Bereich um den Disceinschub Wiedergabe beginnen. • Wenn das Fernsehgerät direkt herum frei. von einem kalten an einen • Entnehmen Sie jegliche Disc aus warmen Ort gebracht wird oder dem integrierten DVD-Player, wenn es in einem sehr feuchten wenn Sie das Fernsehgerät Raum aufgestellt wird oder bewegen. Andernfalls kann die in einem Raum, in dem die Disc beschädigt werden. Werfen Heizung unmittelbar vorher Sie die Disc aus und entnehmen • Die folgenden Discs sollten nicht Sie sie, bevor Sie das Fernsehgerät verwendet werden. eingeschaltet wurde, kann sich auf der Oberfläche oder im Inneren bewegen. – Linsenreinigungs-Discs. • Ziehen Sie nicht das Netzkabel – Discs mit nicht genormten Formen des Fernsehgeräts Feuchtigkeit niederschlagen. Schalten Sie in heraus, während beim integrierten (z. B. Kartenform, Herzform). DVD-Player die Wiedergabe läuft. – Discs mit Etiketten oder diesem Fall das Fernsehgerät aus und lassen Sie es ausgeschaltet, • Achten Sie darauf, dass kleine Aufklebern. Kinder nicht ihre Hände in bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Danach kann das Fernsehgerät den Disceinschub schieben. verwendet werden. Wenn eine Andernfalls kann es zu Disc in den integrierten DVD- Verletzungen kommen. Player eingesetzt ist, werfen Sie sie aus, entnehmen Sie die Disc – Discs, an denen Klebstoff von und schalten Sie das Fernsehgerät Zellophanband oder Aufklebern aus. Wenn das Fernsehgerät haftet. verwendet wird, obwohl darin/ • Unterlassen Sie das Ausbessern darauf Feuchtigkeit kondensiert der Abspielseite einer Disc, um ist, kann das Gerät eine schlechte Oberflächenkratzer zu entfernen. Bildqualität und/oder schwache • Wenn Sie eine Disc aus dem Farben aufweisen bzw. es kann zu integrierten DVD-Player durch einer Fehlfunktion kommen. Drücken von Z am Fernsehgerät • Führen Sie keine Disc mit Gewalt 9 DE
Fernbedienung 1 I/1 - TV-Standby Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby- Betrieb ein und aus. 2 TOP MENU DVD-Modus: Öffnet das Titel Menü* der DVD während der Wiedergabe (Seite 18). 3 AUDIO Im Analogmodus: Wechselt den Zweitonmodus (Seite 29). Im Digitalmodus: Wechselt die Audiosprache des eingestellten Programmes (Seite 33). In DVD-Modus: Wechselt zwischen der Original- und Synchronisationssprache* während der Wiedergabe. 4 Farbtasten für Teletext (Seite 15) 5 U/Y -Info / Texteinblenden Im Analogmodus: Zeigt die eingestellte Kanalnummer und Datumsangabe an. Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an sowie Informationen zu den nächsten Programmen. In DVD-Modus: Zeigt Informationen zum Titel, Kapitel und Spielzeit an. Im Teletext-Modus: Zeigt verdeckte Informationen an (z.B. Antworten auf eine Frage) (Seite 15) 6F/f/G/g/3 7 SET UP DVD-Modus: Öffnet das Hauptmenü im DVD-Gerät. 8 MENU (Seite 26) 9 T - Favoritenliste Zeigt die von Ihnen festgelegte Favoritenliste an (Seite 17) 0 V (Untertitel) Im Digitalmodus: Wechselt die Untertitelsprache (Seite 33) In DVD-Modus: Wechselt und zeigt die Untertitel* der DVD während der Wiedergabe (Seite 19). qa PROG +/-/c/C Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des vorherigen (-) Senders. In DVD-Modus: Programmiert die Wiedergabeliste der eingelegten Scheibe (Seite 20). Im Teletext-Modus (Seite 15): Zur Auswahl der nächsten (c) oder der vorherigen (C) Seite. * Hängt von der aktiven DVD ab. 10 DE
qs P - (Vorheriger Kanal) / REPEAT Im Fernsehbetrieb: Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender. In DVD-Modus: Wählt die Wiederholungsfunktionen aus (Seite 20) Im Teletext-Modus: Zeigt die Unterseiten an. qd % - Stummschalten Schaltet den Ton zeitweilig ein oder aus. qf 2 +/- Lautstärke Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. qg N Bildformat / ANGLE Im Fernsehbetrieb: Wählt das Bildformat aus (Seite 15). In DVD-Modus: Wählt verschiedene Aufnahmewinkel* für bestimmte Szenen oder Passagen auf der DVD während der Wiedergabe (Seite 20). qh Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Zur Kanalauswahl. Geben Sie für Kanalnummern ab 10 die zweite und dritte Ziffer in schneller Abfolge ein. In DVD-Modus: Zahlentasten für unterschiedliche Daten. Im Teletext-Modus: Gibt die Seitenzahlen zur Auswahl einer Seite ein. qj O RETURN / SEARCH MODE Im Fernsehbetrieb: Schaltet zur vorangegangenen Bildschirmseite jedes angezeigten Menüs zurück. In DVD-Modus: Drücken Sie anhaltend, um während der Wiedergabe der DVD ein Kapitel auszuwählen oder die Zeitposition zu starten. qk L GUIDE/DVD MENU Im Digitalmodus: EPG (Digitaler Elektronischer Programmführer) (Seite 16). In DVD-Modus: Öffnet das Scheiben-Menü* der DVD während der Wiedergabe. ql Tasten für Zusatzgeräte. Bedient die an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte (Seite 24). * Hängt von der aktiven DVD ab. 11 DE
w; x In DVD-Modus: Stoppt alle Anweisungen. wa u In DVD-Modus: Startet die Wiedergabe. Friert die Szene für DVD- oder Videodaten ein. Hält die Audiodaten an. ws M In DVD-Modus: Wechselt die Geschwindigkeit des Vorwärts-Bildsuchlaufmodus während der Wiedergabe. wd m In DVD-Modus: Wechselt die Geschwindigkeit des Rückwärts-Bildsuchlaufmodus während der Wiedergabe. wf . / / In DVD-Modus: Wählt den vorherigen Titel oder Kapitel während der Wiedergabe. Im Teletext-Modus: Zur Anzeige der Teletextinformation drücken (Seite 15). wg > In DVD-Modus: Wählt den nächsten Titel oder Kapitel während der Wiedergabe. wh M / [ - Eingangswahl/Text anhaltenv Im Fernsehbetrieb: Öffnet /schließt die Liste der Eingabequelle (Seite 24). Im Teletext-Modus: Stoppt die Seite (Seite 15) wj Z In DVD-Modus: Wirft die Scheibe aus (Seite 18) z • Die Zahlentaste 5, PROG + und die AUDIO Tasten verfügen über Tastpunkte. Benutzen Sie die Tastpunkte als Bezugspunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts. 12 DE
Überblick über die Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 2 + / PROG + Erhöht die Lautstärke / wählt den nächsten Kanal aus. 2 2 / PROG Im Fernsehbetrieb: Schaltet zwischen den Lautstärke / Kanalwahlfunktionen um. In DVD-Modus: Zum Auswerfen einer Scheibe drücken Sie diese Taste, bis die Auswurfanzeige erscheint. 3 2 - / PROG - Verringert die Lautstärke / wählt den vorherigen Kanal aus. 4 1 - Ein/Aus Schaltet das Fernsehgerät ein/aus. Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 5 Ein/Aus/Standby-Anzeige und Fernbedienungssensor • Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. • Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. • Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung. Legen Sie nichts auf den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. • Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Netzkabels von der Netzsteckdose während das Fernsehgerät in Betrieb ist, kann dazu führen, dass Fehlfunktionen am Fernsehgerät auftreten. 13 DE
Fernsehen Fernsehen Drücken Sie F/f, um DTV für den Digitalmodus oder ATV für den Analogmodus zu wählen und bestätigen Sie mit 3. Ihr Fernsehgerät wird automatisch in den gewählten Modus schalten. 3 Drücken Sie die Zahlentasten oder PROG +/- zur Wahl eines Fernsehkanals. • Drücken Sie für Programmnummern ab 10 die zweite und dritte Ziffer in schneller Abfolge ein. • Zur Wahl eines Digitalkanals mit dem EPG (Digitalen Elektronischen Programmführer), siehe Seite 16. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden: : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar Untertitel verfügbar V: : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die 1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahren) oder I/1 auf der Fernbedienung, um : Kindersicherung das Fernsehgerät einzuschalten. Die Standby-Anzeige auf der Vorderseite des Fernsehgeräts wechselt von rot zu grün. Weitere Funktionen 2 Drücken Sie M, um in den Digital - Gewünschte Funktion Notwendige Aktion oder Analogmodus zu schalten. Das Lautstärke einstellen Drücken Sie die 2+ Menü Eingabequelle erscheint auf dem (erhöhen)/- (verringern) Bildschirm. Taste. Wählen Sie einen Kanal Drücken Sie 3. Eingänge aus der Senderliste aus DTV Drücken Sie F/f, um ATV den gewünschten Kanal AV1 aus der Senderliste AV2 auszuwählen und S-VIDEO (AV1) drücken Sie dann3. Wählen Sie die Drücken Sie T. PC Favoritenlisten aus HDMI Näheres dazu siehe YPBPR (PC) Seite 17. DVD 14 DE
Zum Abruf des Teletextes Format 4:3 Drücken Sie im Analogmodus /. Jedes Mal, Sendungen im wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der normalen 4:3 Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Format (d.h. kein Reihenfolge: Breitbildsignal) werden Bild und Teletext p Teletext p Kein Teletext mit den richtigen (beenden Sie den Teletext Service). Proportionen angezeigt. • Wählen Sie mit den Zahlentasten oder c/C LetterBox eine Seite aus. • Drücken Sie M /[ , um eine Seite anzuhalten. Sendungen im • Drücken Sie U/m, um verborgene Information Cinemascope-Format auf einer Seite anzuzeigen. werden mit den • Falls sich Unterseiten unter einer Seite befinden richtigen Proportionen und Sie nicht auf den automatischen Bildlauf angezeigt. warten möchten, drücken Sie die G Taste für Untertitel vorherige Seiten und die g Taste für nachfolgende Seiten. Sendungen im Cinemascope-Format z werden mit Untertiteln • Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext auf dem Bildschirm ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. angezeigt. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste. Panorama So passen Sie das Bildschirm- Sendungen im Format manuell an normalen 4:3 Format werden mit einem Im Frensehbetrieb: Drücken Sie mehrmals N, um Breitwand-Effekt das gewünschte Bildschirmformat auszuwählen. angezeigt. Das Bild Im DVD-Modus: im Format 4:3 wird 1 Drücken Sie MENU. verzerrt, um den 2 Drücken Sie F/f, um “Einstellungen” zu wählen Bildschirm auszufüllen. und drücken Sie dann 3. Autom. 3 Wählen Sie “Bild” und drücken Sie dann 3. 4 Wählen Sie " Bildformat" und drücken Sie dann Wechselt automatisch das Bildformat zur 3 Anpassung an das Sendesignal. Overscan: Aus Wide Wenn dieser Modus gewählt wurde, wird ein Sendungen im hochaufgelöstes Bild nicht abgeschnitten und in Breitwandformat (16:9) der Originalgröße wiedergegeben. werden in den richtigen Teiledes oberen und unteren Bildrands werden Proportionen angezeigt. möglicherweise abgeschnitten. Format 14:9 • Je nach Signal sind bestimmte Bildschirmformate nicht wählbar. Sendungen im Format • Im „Panorama“-Modus sind einige Zeichen und/ 14:9 werden mit den oder Buchstaben am oberen und unteren Bildrand möglicherweise nicht zu sehen. richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch werden schwarze Randbereiche auf dem Bildschirm sichtbar. 15 DE
Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers (EPG) Programmtyp DTV Basil Brush(Now) Wed 27 Feb 11:21 1 Drücken Sie im Digitalmodus L 27 Feb 2009 11:00 11:30 GUIDE. 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent Tabelle beschrieben oder wie auf dem Bildschirm angezeigt vor. 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR 14:50 ER 8 ITV 2 15:10 Sally Jessy 9 NRK2 15:40 Countdown Vorheriger Tag Nächster Tag Erinner.-Liste Erinnerung Abstimmen Auswählen Information MENU Ende Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Programm anschauen Drücken Sie F/f, um ein Programm auszuwählen und drücken Sie dann 3. Ausschalten des EPG Drücken Sie L GUIDE. Zeigt die aktuelle Programminformation 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, dessen Programminformation an, sowie Information zum Programm des vorherigen und nachfolgenden Tages angezeigt werden soll und drücken Sie dann g. Die Programminformationszeile wird aktiviert. 2 Drücken Sie die rote Taste, um die Information des Vortages anzuzeigen und drücken Sie die grüne Taste, um die Information des nächsten Tages anzuzeigen. 3 Wählen Sie mit F/f die Titel der Programminformation und drücken Sie dann U/Y für die Details. Einstellen einer Programmerinnerung 1 Wählen Sie mit F/fden Sender, für den eine Erinnerung eingestellt wird und drücken Sie dann g. Die Programminformationszeile wird aktiviert. 2 Drücken Sie F/f, um die Informationstitel des Programms auszuwählen, für die die Erinnerung eingestellt wird, drücken Sie dann die blaue Taste. 3 Geben Sie die Erinnerungsinformation ein und drücken Sie dann 3. 4 Drücken Sie RETURN O , um die Einstellung abzuschließen. Abbrechen einer programmierten 1 Drücken Sie die gelbe Taste im EPG-Menü. Erinnerung 2 Wählen Sie mit F/f die abzubrechende Erinnerung. 3 Drücken Sie die rote Taste, um die Erinnerung zu löschen. 4 Drücken Sie RETURN O , um die Einstellung abzuschließen. 16 DE
Nutzung der digitalen Favoritenliste Programmtabelle Sie können vier verschiedene Lieblingssenderlisten erstellen. 1 Führen Sie zum Öffnen der Prog Name des Dienstes CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 Programmtabelle folgende 004 five Anweisungen aus. Fernsehen 005 Channel 4 006 BBC THREE MENU p f p Einstellungen p 3 p f p Installationp 3 p f p 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 Programmtabellep 3. Programmtyp ALLE Netzwerk Alle Netzwerke 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Netzwerk Verschieben Löschen Programmtyp Tabelle beschrieben oder wie auf dem Abstimmen Auswählen Seite auf/ab RETURN Zurück Bildschirm angezeigt vor. Esist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Hinzufügen oder Löschen von 1 Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie Ihrer Favoritenliste hinzufügen Sendern in einer Favoritenliste wollen. 2 Wählen Sie mit G/g die Favoritenliste, zu der der gewählte Kanal hinzugefügt wird und drücken Sie dann 3. 3 T Symbol erscheint unter der passenden Favoritenliste des zugefügten Kanals. 4 Zum Löschen eines Kanals aus der Favoritenliste wählen Sie den entsprechenden Sender aus der Favoritenliste und drücken Sie dann 3. T Symbol erlischt. 5 Drücken Sie RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Wählen Sie eine Favoritenliste aus. 1 Drücken Sie T, um eine Favoritenliste zu wählen. 2 Im Menü Favoritenliste, wählen Sie mit F/f eine der Listen von FAV1 bis FAV4 und drücken Sie dann 3. Anschauen einer Sendung 1 Öffnen Sie die gewünschte Favoritenliste. 2 Drücken Sie F/f, um einen Kanal zu wählen und drücken Sie dann 3. Ausschalten der Favoritenliste 1 Drücken Sie RETURN O. 17 DE
DVD-Wiedergabe Auswerfen einer Scheibe Bereitstellen 1 Drücken Sie Z. Nehmen Sie die 1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät Scheibe heraus. oder I/1 auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. Die DVD-Wiedergabe Standby-Anzeige auf der Vorderseite des Wiedergabe eines Titels Fernsehgeräts wechselt von rot zu grün. 1 Nachdem die Scheibe gelesen wurde, 2 Drücken SieM, um den DVD-Modus startet die Wiedergabe automatisch. zu wählen. Das Menü Eingabequelle erscheint auf dem Bildschirm. • Abhängig von der aktiven DVD, kann es erforderlich sein, dass Sie einen Titel oder ein Kapitel aus dem DVD- 3 Wählen Sie mit F/f die DVD, bestätigen Inhalt auswählen. Sie dann mit 3. Ihr Fernsehgerät wird 2 Drücken Sie u, um die Wiedergabe in den DVD-Modus schalten. anzuhalten. Einlegen der Scheibe 3 Drücken Sie u, um die Wiedergabe fortzusetzen. 1 Halten Sie die Scheibe derart, dass die 4 Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu bedruckte Seite Ihnen zugewandt ist stoppen. und schieben Sie diese dann leicht in das Disk-Fach ein, bis sie automatisch Informationsanzeige eingezogen wird. Schauen Sie sich bitte die folgende Abbildung an: 1 Drücken Sie U / Y, um die Informationszeile einzusehen. 2 Drücken Sie U / Y, um die Informationszeile auszublenden. Zur Auswahl eines Titels oder Kapitels mit dem DVD-Menü DVD enthält mehrere Titel und Kapitel, die Sie auswählen können. Die Anzahl der Titel oder Kapitel auf der DVD werden in dem Informationspunkt neben der Titel- z und Kapitelanzeige aufgeführt. • Die DVD beginnt automatisch mit der Wiedergabe. 1 Drücken Sie TOP MENU (Titelmenü) • Wenn j auf dem Fernsehgerät erscheint, kann die zum Öffnen des DVD-Inhalts. gewählte Funktion mit dieser Scheibe nicht genutzt Das Titelmenü der DVD (falls werden. vorhanden) erscheint auf dem Bildschirm. 2 Drücken Sie F/f oder G/g, um den Titel oder das Kapitel auszuwählen, drücken Sie dann 3, um die Wiedergabe zu starten. 3 Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Titel/Kapitel. 18 DE
Zur Auswahl eines Titels oder Zeitlupe Kapites mit dem Info-Menü Sie können verschiedene Geschwindigkeiten Diese Funktion hängt von der aktiven DVD wählen (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 vorwärts). ab. 1 Drücken Sie u während der 1 Halten Sie RETURN O gedrückt, Wiedergabe. um während der Wiedergabe die 2 Wählen Sie mit M die Informationsleiste anzuzeigen Zeitlupengeschwindigkeit. 2 Drücken Sie G/g, um den Titel oder 3 Drücken Sie u, um die Wiedergabe das Kapitel auszuwählen. fortzusetzen. 3 Drücken Sie die Zahlentasten, Wechselt die Synchronisationssprache um zweistellige Titel oder Kapitel oder das Audioformat einzugeben. 4 Die Wiedergabe beginnt mit dem Verwenden Sie diese Einstellung DVD-Wiedergabe gewählten Titel oder Kapitel. zum Wechsel der voreingestellten Synchronisationssprache, wenn die DVD Schrittweise Kapitelauswahl Alternativen enthält. 1 Drücken Sie >, um das nächste 1 Drücken Sie AUDIO während Kapitel während der Wiedergabe der Wiedergabe. Zum Beispiel auszuwählen. erscheint folgender Satz kurz auf dem Bidschirm, der die aktuelle 2 Drücken Sie ., um das vorherige Synchronisationssprache anzeigt: Kapitel während der Wiedergabe auszuwählen. Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch Englisch Unterbrechen oder Fortsetzen der “Audio 1/4” im oben aufgeführten Wiedergabe Beispiel zeigt an, dass die Erste der 4 Synchronisationsprachen gewählt wurde. Sie können die Wiedergabe einer DVD auf “Dolby D 5.1 ch” zeigt an, dass es sich bei Wunsch unterbrechen oder fortsetzen. dem Audioformat um Dolby D 5.1 handelt. 1 Drücken Sie x einmal, um die 2 Drücken Sie zur Auswahl der Wiedergabe zu unterbrechen. Synchronisationssprache mehrfach AUDIO. 2 Drücken Sie u, um die Wiedergabe fortzusetzen. • Der Aufbau der DVD kann Sie daran hindern, die 3 Die Wiedergabe setzt sich an dem Punkt Audiosprache zu wechseln. In diesem Fall können Sie die fort, an dem Sie unterbrochen wurde. Einstellung im Allgemeinen aus dem DVD-Menü vornehmen. Auswählen und Anzeigen der Untertitel Bildsuche Falls die DVD Untertitel enthält, können Sie können verschiedene diese auf dem Fernsehbildschirm Geschwindigkeiten wählen (2x, 4x, 8x, gezeigt werden. Falls es Untertitel in 16x oder 32x vorwärts oder rückwärts). mehreren Sprachen gibt, können Sie die 1 Wählen Sie mit m oder M die gewünschte Sprache auswählen. Wiedergabegeschwindigkeit während 1 Drücken Sie V während der der Wiedergabe. Wiedergabe. Zum Beispiel erscheint 2 Drücken Sie u zur Fortsetzung der kurz folgender Satz, der die aktuelle Wiedergabe. Synchronisationssprache anzeigt, auf dem Bildschirm: Untertitel 01/05 Deutsch 19 DE
2 Drücken Sie weiterhin V zur Auswahl 3 Für die Kapitelspielliste drücken Sie der Untertitelsprache. F/f und G/g, um Start auszuwählen und bestätigen Sie dann mit 3. • Drücken Sie mehrfach V , bis Untertitel Aus auf dem 4 Drücken Sie x um die Wiedergabe zu Bildschirm erscheint, um die Untertitel auszuschalten. beenden. • Ein Wechsel der Untertitelsprachen kann durch den Aufbau der DVD verhindert werden. In diesem Fall können Sie die Einstellung im Allgemeinen aus dem • Diese Liste wird nach der Wiedergabe automatisch DVD-Menü vornehmen. gelöscht. Wahl des Aufnahmewinkels für S-VCD/VCD bestimmte Szenen und Passagen Wiedergabe Manche DVDs enthalten Szenen oder Passagen, die mehrfach aus verschiedenen PBC (Wiedergabesteuerung) Aufnahmewinkeln aufgenommen wurden. Dies ist die Navigationsoption für PBC, Sie können einen dieser Winkel aussuchen. S-VCD/VCDs. PBC-Information wird in 1 Drücken Sie N/ANGLE zur Wahl der der Scheibe gespeichert, während sie Funktion Aufnahmewinkel während der erzeugt wird. Wiedergabe. PBC wird eingeschaltet, wenn es 2 Drücken Sie weiterhin N/ANGLE betriebsbereit ist. PBC und die zur Auswahl eines anderen Kanalinformation in der S-VCD/VCD Aufnahmewinkels. zeigen die Steuerungsoptionen an. Wiederholen eines Kapitels, Titels Wiedergabe eines Titels oder Scheibe 1 Nachdem S-VCD/VCD gelesen wurde, Diese Funktion wiederholt das derzeitige startet die Wiedergabe automatisch. Kapitel, Titel oder die komplette Scheibe. 2 Drücken Sie u, um die Wiedergabe 1 Drücken Sie P während der Wiedergabe. anzuhalten. Bildschirm: ( Kapitel) wird wiederholt. 3 Drücken Sie u, um die Wiedergabe 2 Drücken Sie P zweimal während der fortzusetzen. Wiedergabe. Bildschirm: ( Titel) wird wiederholt. 4 Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu stoppen. 3 Drücken Sie P dreimal während der Wiedergabe. Bildsuche Bildschirm: ( Alle), die gesamte Scheibe wird wiederholt. Sie können verschiedene Geschwindigkeiten wählen. 4 Drücken Sie P erneut, um die Funktion 1 Wählen Sie mit m oder M die zu beenden. Wiedergabegeschwindigkeit während Einrichten einer Wiedergabeliste der Wiedergabe. 2 Drücken Sie u zur Fortsetzung der Mit dieser Funktion können Sie eine Wiedergabe. Wiedergabeliste für DVDs erstellen. 1 Drücken Sie PROG +, um das Programmmenü einzuschalten. 2 Drücken Sie die Zahlentasten, um die Titel- oder Kapitelnummer einzugeben. 20 DE
Wiedergabeton/ 6 Drücken Sie u zur Fortsetzung der Wiedergabe. Bilddaten 7 Drücken Sie > zur Auswahl des Wiedergabe einer Bild-CD nächsten Titels und drücken Sie . zur Auswahl des vorherigen Titels. 1 In den meisten Fällen beginnt die oder Wiedergabe automatisch mit dem ersten Drücken Sie die Zahlentasten zur Bild, sobald die Daten gelesen wurden. Eingabe der Titelnummer, drücken Sie 2 Wenn das Suchprogramm erscheint, dann 3, um die Wiedergabe zu starten. drücken Sie F/f zur Wahl des 8 Drücken Sie x zum Beenden der Inhaltsverzeichnisses und öffnen Wiedergabe. Sie es, indem Sie 3 drücken. Die Unterverzeichnisliste erscheint auf dem Wiederholungsfunktionen Bildschirm. Wiederholen des Titels oder des 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl des Bildes. DVD-Wiedergabe Verzeichnisses 4 Drücken Sie 3 oder u, um die Optionen: Wiedergabe zu starten. – Einzel: der gewählte Titel wird nur 5 Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu einmal gespielt. beenden. – Einzelwiederholung: der gewünschte Drehen des Bildes Titel wird wiederholt. – Verzeichnis: das gewählte Verzeichnis Bilder können um 90º gedreht werden. wird nur einmal gespielt. 1 Drücken Sie G oder g, um das Bild – Wiederholen des Verzeichnisses: die während der Wiedergabe um 90º zu Titel im gewählten Verzeichnis werden drehen. wiederholt. Bilder flippen 1 Drücken Sie F/f zur Auswahl des Verzeichnisses oder Titels/Bildes. Die Bilder können geflippt werden. Unterverzeichnisliste erscheint auf dem 1 Drücken Sie F oder f, um die Bilder Bildschirm. während der Wiedergabe zu flippen. 2 Drücken Sie F/f zur Auswahl der ersten Datei. Wiedergabe von Audiodaten 3 Drücken Sie 3 oder u, um die 1 In den meisten Fällen beginnt die Wiedergabe zu starten. Wiedergabe automatisch mit dem ersten 4 Drücken Sie mehrmals P zur Wahl der Titel, sobald die Daten gelesen wurden. Wiederholungfunktion. 2 Wenn das Suchprogramm erscheint, 5 Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu drücken Sie F/f zur Wahl des beenden. Inhaltsverzeichnisses und öffnen Sie es, indem Sie 3 drücken. Die Unterverzeichnisliste erscheint auf dem Bildschirm. 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl des Titels. 4 Drücken Sie 3 oder u, um die Wiedergabe zu starten. 5 Drücken Sie u zum Unterbrechen der Wiedergabe. 21 DE
Nutzung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Spieler PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray DVD-Spieler Digitale Videokamera Videospielkonsole / Digitale Videokamera PC / DVD- SpielerSFlbKomponentensignal- Ausgang DVD-Spieler / Recorder Videospielkonsole Decoder Videorecorder CAM-Card Digitalkamera/ USB-Stick Kopfhörer DVD 22 DE
Anschließen von Audio-Video Geräten (Qualitätsordnung, von hoch nach gering) Anschlusspunkt Anschließen an Beschreibung HDMI-Kabel Dies ist der Eingang für digitale Video- und Audiosignale. Falls das B HDMI / o Gerät einen DVI-Anschluss besitzt, schließen Sie es am HDMI IN- Eingang an. Verwenden Sie dazu einen DVI-HDMI-Adapter (wird nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit dem PC/Y Pb Pr/HDMI IN-Audioeingang. • Der HDMI-Eingang eignet sich nur für folgende Video-Eingänge: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Verwenden Sie nur authenische HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High Speed Typ). VGA - Y Pb Schließen Sie Ihr Gerät mit einem VGA-Y Pb Pr-Adapterkabel an D I PC / Pr- Kabel, (wird nicht mitgeliefert) und verbinden Sie die Audioausgänge des Y Pb Pr IN / o Audiokabel Geräts mit dem PC/Y Pb Pr/HDMI IN-Audioeingang. PC-Kabel Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung mit Ferrit- besitzen, wie z. B. der “Connector, D-Sub 15” (Art-Nr. 1-793-504-11, Ringkernen, erhältlich beim Sony-Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen. Audiokabel • Der Y Pb Pr- Eingang eignet sich nur für folgende Video-Eingänge: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. SCART-Kabel Sie können einen Decoder anschließen. Wenn Sie einen Decoder Ai/I/ Nutzung von Zusatzgeräten anschließen, werden verschlüsselte Signale an den Decoder J / AV1 übertragen, wo sie entschlüsselt und an das Fernsehgerät weitergeleitet werden. • Sie können einen Recorder (z.B. DVD-Recorder) direkt an das Fernsehgerät anschließen. Komposit- C M AV2 / o Videokabel Anschließen von tragbaren Geräten Anschlusspunkt Anschließen an Beschreibung USB-Kabel Sie können auf Sony Digital Fotokamera oder auf Camcordern F H USB gespeicherte Foto/Musikdateien über ein USB-Kabel oder USB- Speichergeräte auf Ihrem Fernsehgerät genießen (Seite 24). Anschließen von weiteren Geräten Anschlusspunkt Anschließen an Beschreibung CAM-Module Ermöglicht den Zugang zu Pay Per View TV-Diensten. Einzelheiten E G CAM (Zugangskontrollmodul) entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM-Moduls. Um das CAM-Modul zu benutzen, schalten Sie das Fernsehgerät aus, und führen Sie Ihr CAM-Modul in den Schacht ein. • CAM steht nicht in allen Ländern/Gegenden zur Verfügung. Erkundigen Sie sich bei Ihrem autorisierten Händler. Kopfhörer Sie können Ihr Fernsehgerät über Kopfhörer empfangen. Gi Kopfhörer 23 DE
Anzeigen eines Bildes Foto/Musik- von angeschlossenen Wiedergabe über USB Geräten Sie können auf Sony Digital Fotokamera oder auf Camcordern gespeicherte Schalten Sie das angeschlossene Gerät Foto/Musikdateien über ein USB-Kabel ein und gehen Sie dann wie folgt vor. oder USB-Speichergeräte auf Ihrem 1 Drücken Sie M , Fernsehgerät genießen. um das Menü 1 Schließen Sie eine unterstützte USB- Eingänge Signalquelle DTV Einheit an das Fernsehgerät an. anzuzeigen. 2 Drücken Sie MENU. ATV 2 Wählen Sie AV1 AV2 3 Drücken Sie F/f, um Foto oder Musik mit F/f die Eingabequelle, S-VIDEO (AV1) zu wählen und bestätigen Sie dann an die Ihr Gerät PC mit 3. Die Datei- oder Verzeichnisliste angeschlossen HDMI erscheint auf dem Bildschirm. 4 Wählen Sie mit F/f eine Datei oder ein YPBPR (PC) ist und bestätigen DVD Sie mit 3. Verzeichnis und bestätigen Sie dann mit 3. Drücken Sie die rote Taste zur Wahl aller Dateien. Schaltet auf das an den AV1- Drücken Sie die grüne Taste, um alle A AV1 Eingang angeschlossene Gerät um. gewählten Dateien zu deaktivieren. Schaltet auf das über den AV1- Wenn Sie ein Verzeichnis wählen, eine A S-VIDEO Eingang angeschlossene Gerät um. (AV1) Datei wählen, drücken Sie 3, um die Schaltet auf das an den HDMI- Datei zu markieren, drücken Sie dann B HDMI Eingang angeschlossene Gerät die u (blaue) Taste. Die Wiedergabe um. beginnt. Schaltet auf das an den AV2- Falls Sie mehrere Foto -oder Musikdateien C AV2 Eingang angeschlossene Gerät um. im Verzeichnis wiedergeben wollen, Schaltet auf das an den drücken Sie 3, um diese zu markieren. D YPBPR PC Komponenten-Eingang (PC) angeschlossene Gerät um. • Achten Sie bitte, während das Fernsehgerät auf die Daten D PC Schaltet auf den an den der USB-Einheit zugreift, auf Folgendes: PC Komponenten-Eingang - Schalten Sie das Fernsehgerät oder die angeschlossene angeschlossenen PC um. USB-Einheit nicht aus. - Trennen Sie nicht die Verbindung des USB-Kabels. Schaltet in den DVD-Modus. H DVD - Enfernen Sie nicht die USB-Einheit. Die Daten auf der USB-Einheit können beschädigt sein. • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Für Geräte, die über ein voll belegtes Verluste von Daten eines Aufnahmemediums, die auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder des 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen Fernsehgeräts zurückzuführen sind. sind • USB-Wiedergabe eignet sich für folgende Fotodateiformate: Starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen - JPEG (DCF oder mit Exif kompatible JPEG- Gerät. Formatdateien mit der Extension “.jpg”). • USB-Wiedergabe eignet sich für folgende Musikdateiformate: Ein Bild von dem angeschlossenen Gerät erscheint - MP3 (Dateien mit der Extension “.mp3” ohne auf dem Bildschirm. urheberechtlichen Schutz) • Nur Englisch eignet sich für die Dateiennamen und Verzeichnisnamen. Für ein automatisch abgespeicherten • Wenn Sie eine Sony Digital Fotokamera anschließen, VCR stellen Sie den USB-Anschlussmodus der Kamera auf Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder “Auto” oder “Massenspeicher”. Nähere Informationen zum USB-Anschlussmodus finden Sie in der für Ihre mit den Zahlentasten den Videokanal aus. Digital Fotokamera mitgelieferten Bedienungsanleitung. 24 DE
• Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie auf der unten angezeigten Webseite. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Nutzung der Zur Ansicht eines Fotos Steuerung für HDMI - Diashow Die Funktion Steuerung für HDMI ermöglicht den Geräten eine gegenseitige Kontrolle durch die von Durch die Auswahl mehrerer Fotos HDMI definierte Funktion HDMI CEC (Consumer können Sie eine Diashow erstellen. Jedes Electronics Control). Foto verweilt während der von Ihnen Sie können HDMI-kompatible Sony-Geräte durch festgelegten Zeit auf dem Bildschirm, HDMI-Kabel miteinander verbinden, wie etwa danach wird das nächste Foto gezeigt. ein Fernsehgerät oder einen DVD-Recorder mit Festspeicher und Audiosystem , damit sie sich 1 Auswählen eines Fotos. gegenseitig steuern. Sie können die Fotos aus der Vergewissern Sie sich, dass die kompatiblen angeschlossenen USB-Einheit Geräte zur Nutzung der Steuerung für HDMI- oder einem vorher definierten Steuerfunktion richtig angeschlossen sind. Bilderverzeichnis auswählen. Näheres Anschließen der mit Steuerung für zur Fotoauswahl, siehe Seite 24. HDMI kompatiblen Geräte Schließen Sie das kompatible Gerät mittels eines 2 Während das gewählte Foto HDMI-Kabels an das Fernsehgerät an. Näheres wiedergegeben wird, drücken Sie dazu, siehe Seite 23. MENU, danach wählen Sie mit F/f Steuerung für HDMI einstellen (Einstellungen) und bestätigen Sie mit 3. Die Steuerung für HDMI muss sowohl am Fernsehgerät als auch am angeschlossenen Gereät Nutzung von Zusatzgeräten 3 Wählen Sie mit F/f (Usb- aktiviert werden. Siehe HDMI Einstellungen Eınrichtung) und bestätigen Sie dann (Seite 34) für am Fernsehgerät vorzunehmende mit 3. Einstellungen. Siehe die Bedienungsanleitung für detaillierte Einstellungen der angeschlossenen 4 Wählen Sie mit F/f den Geräte. Diaschauintervall, drücken Sie Steuerung für HDMIsfunktionen dann G/g , um ihn bei 3S, 5S • Schaltet die angeschlossenen Geräte zusammen oder 10S festzulegen. Jedes Foto mit dem Fernsehgerät aus. verweilt während der von Ihnen hier • Aktiviert automatisch den Geräteeinsatz, wenn das festgelegten Zeit auf dem Bildschirm, Gerät eingeschaltet wird. danach wird das nächste Foto gezeigt. 5 Drücken Sie wiederholt MENU, um das Menü zu beenden. - Drehen eines Fotos Mit dieser Funktion können Sie die Fotos um 90º drehen. 1 Drücken Sie G/g , um das Bild während der Wiedergabe um 90º zu drehen. 25 DE
Nutzung der Menü-Funktionen Anleitung für die 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Menüs Bildschirm. MENÜ ermöglicht es Ihnen, auf verschiedene 4 Drücken Sie MENU, um diesen Modus praktische Funktionen dieses Fernsehgerätes zu beenden. zuzugreifen und diese zu genießen. Sie können Kanäle einfach auswählen und die • Die einzustellenden Optionen können je nach Situation Einstellungen für Ihr Fernsehgerät abändern. variieren. 1 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. MENÜ Foto Photo Musik Einstellungen MENU Ende 2 Drücken Sie F/f , um eine Option zu wählen und drücken Sie dann 3. Symbol der Beschreibung Option Sie können die in USB-Geräten Foto gespeicherten Fotodateien abrufen (Seite 24). Sie können die in USB-Geräten Musik gespeicherten Musikdateien abrufen (Seite 24). Sie können erweiterte Einstellungen Einstellungen anpassen (Seite 27). 26 DE
TV-Einstellungen Bild DTV Führen Sie zum Öffnen des Menüs TV-Einstellungen Bildmodus Scharf folgende Anweisungen aus. 1 Drücken Sie MENU. Nelligkeit 50 Kontrast 100 Farbe 65 2 Wählen Sie mit F/f Schärfe 75 Erweiterte Bildeinstellungen (Einstellungen) und bestätigen Sie dann mit 3. 3 Wählen Sie mit F/f die Menüoptionen und bestätigen Sie mit 3. Drücken Sie MENU, um auszuschalten. Auswählen RETURN Zurück Bild Bildmodus Wählt den Bild-Modus. Brillant Verbessert den Kontrast und die Bildschärfe. Natürlich Bietet eine optimale Bildqualität durch einen erhöhten Bildkontrast. Film Zur Ansicht filmbasierter Inhalte. Eignet sich am Besten zum Fernsehen in einer kinoähnlichen Umgebung. Sport Bietet die optimale Bildqualität für das Anschauen von Sportsendungen. Benutzer Speichert ihre individuellen Bildeinstellungen. Nutzung der Menü-Funktionen Helligkeit Aufhellen/nachdunkeln des Bildes. Kontrast Erhöhen/ Verringern des Bildkontrasts. Farbe Erhöhen/ Verringern der Farbintensität. Schärfe Schärfen/abschwächen des Bildes. Erweiterte Passt die erweiterten Bildeinstellungen an. Bildeinstellungen Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß. Kalt Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. Warm Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton. Normal Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. 27 DE
DNR Unterdrückt das Bildrauschen (Schneien). Niedrig / Mittel Ändert die Wirkung der / Hoch Rauschunterdrückung. Aus Schaltet die Funktion der Rauschunterdrückung aus. Mpeg NR Unterdrückt das Bildrauschen MPEG-komprimierter Videodaten. Diese Funktion wird aktiviert, während Sie ein DVD oder eine Digitalsendung anschauen. Niedrig / Mittel Ändert die Wirkung der MPEG - / Hoch Rauschunterdrückung. Aus Schaltet die Funktion der MPEG - Rauschunterdrückung aus. Farbbrillanz Stellt Farben brillanter dar. Niedrig / Mittel Ändert die Wirkung der brillianten / Hoch Farbe. Aus Schaltet die Funktion Brilliante Farben aus. Vollkommen Passt das Schwarzniveau des Bildes automatisch an, zur Klar Anpassung an die aktuelle Szene. Niedrig / Mittel Ändert die Wirkung des Vollkommen / Hoch Klar. Aus Schaltet die Funktion Vollkommen Klar aus. Dynamischer Abhängig vom Helligkeitsgrad des Bildes kommt ein Kontrast helleres oder dunkleres Bild auf den Bildschirm und schafft einen breiteren Kontrasteffekt. Niedrig / Mittel Ändert die Wirkung des dynamischen / Hoch Kontrasts. Aus Schaltet die Funktion Dynamischer Kontrast aus. Dynamisches Passt die Backlightintensität automatisch an, abhängig von Backlight der Durchschnittshelligkeit des Bildes. AUTO / Tag / Ändert die Wirkung des dynamischen Nacht Backlights. Aus Schaltet die Funktion Dynamisches Backlight aus. Backlight Passt die auf den LCD-Bildschirm reflektierte Lichtintensität an. • Bei Wahl einer der Optionen “Auto”, “Tag” oder “Nacht” für “Dynamisches Backlight”, wird die Funktion Backlight deaktiviert und kann nicht aufgerufen werden. 28 DE
Ton Lautstärke Drücken Sie G/g , um die Lautstärke anzupassen. Balance Stellt den Tonausgleich zwischen den rechten und linken Lautsprechern her. Autom. Lautstärke Der Lautstärkenpegel jedes Senders ist verschieden. Dies kann unterschiedliche Lautstärkenpegel der verschiedenen Kanäle zur Folge haben. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, bleibt der Lautstärkenpegel gleich, wenn Sie den Kanal wechseln. Tonart Passt den Lautsprecherklang an für Sendungen in Stereoton oder zweisprachige Übertragungen. Stereo Für Sendungen in Stereoton. Dual I / II Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “Dual I” für Tonkanal 1, “Dual II” für Tonkanal 2. Surround Verleiht dem von Ihnen geschauten Programm Tontiefe. Ton-Modus Passt den Klangeffekt an die Funktionen des von Ihnen geschauten Programmes an. Musik Erzeugt Klangeffekte, die Ihnen das Gefühl geben, sich in einem Musikpalast zu befinden. Klare Stimme Erzeugt Effekte, die die Gesprächsgeräusche betonen. Flach Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt. Kopfhörer Passt den Ton des an das Fernsehgerät angeschlossenen Kopfhörers an. Audiobeschreibung Bietet die Audiobeschreibung (Erzählung) visueller Informationen, wenn die Nutzung der Menü-Funktionen digital terrestrischen Sender die Funktion Audiobeschreibung unterstützen. • Die Option Audiobeschreibung ist nur bei Digitalsendungen eingeschaltet. Kanal-Einstellung Automatischer Zur Abstimmung aller verfügbaren Kanäle. Suchlauf Sie können den Vorgang wiederholen, nach einem Umzug oder um zusätzliche neue Sender zu suchen, die neu angeboten werden. Zum Abstimmen Ihres Fernsehgerätes befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Manueller Zur manuellen Abstimmung und Speicherung von Digitalkanälen. Digital- Suchlauf 29 DE
1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie abstimmen möchten oder drücken Sie G/g. 2 Wenn das Fernsehgerät verfügbare Kanäle findet, werden die Namen der Kanäle im unteren Teil des Menüs angezeigt und die Kanäle werden gespeichert. 3 Drücken Sie MENU, um die Einstellung abzuschließen. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen. Manueller Zur manuellen Abstimmung und Speicherung von Analogkanälen. Analog- Suchlauf TV-System / 1 Drücken Sie F/f, um “Programmnummer” zu wählen, Aktueller Kanal drücken Sie dann G/g oder Zahlentasten zur Wahl der / Suchen / Programmnummer unter der der abgestimmte Kanal Programmnummer gespeichert wird. 2 Drücken Sie F/f, um “TV-System” zu wählen, drücken Sie dann G/g, um Ihre Wahl zu treffen. BG: Für westeuropäische Länder/Regionen I: Für England DK: Für osteuropäische Länder/Regionen L: Für Frankreich 3 Drücken Sie F/f, um “Kanaleingabe” zu wählen, drücken Sie dann 3, um “S” zu wählen (für Kabelkanäle) oder “C” (für terrestrische Kanäle). 4 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab: Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen Drücken Sie F/f, um “Suchen” zu wählen und drücken Sie dann G/g. Die Suche beginnt. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Drücken Sie G/g zur Fortsetzung der Suche. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Drücken Sie F/f, um “Kanaleingabe” zu wählen und geben Sie dann mit den Zahlentasten die Kanalnummer des Senders ein, den Sie abstimmen wollen. 5 Drücken Sie F/f, um “Bestätigen” zu wählen, drücken Sie dann 3. Änderungen sind gespeichert. Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Feinabstimmung Erlaubt die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Kanals, wenn Sie glauben, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Sie können zwischen -32 und +32 feinabstimmen. Auslassen Überspringt nicht genutzte Analogkanäle, wenn Sie zur Kanalwahl PROG +/- drücken. Zur Wahl eines zu überspringenden Kanals, drücken Sie die Zahlentasten, um die entsprechende Kanalnummer einzugeben. Bestätigen Speichert Ihre im Menü Analoge Programm Suche gemachten Änderungen. Programmtabelle Sie können die in Ihrem Fernsehgerät eingestellten Kanäle nach Ihrem persönlichen Geschmack klassifizieren, Kanäle löschen, jeden beliebigen Kanal sperren oder die Analogkanäle neu benennen. 30 DE
Sendeart Drücken Sie mehrfach die blaue Taste zur Wahl der Sendeart. Der von Ihnen gewählte Programmtyp erscheint im Menü. ALLE: Zeigt alle Kanäle an. DTV: Zeigt nur Digitalkanäle an. ATV: Zeigt nur Analogkanäle an. RADIO: Zeigt nur Radiosender an. DATA: Zeigt nur Datenkanäle an. Das Menü Programmtabelle zeigt nur die Kanäle an, die in Übereinstimmung mit der ausgewählten Sendeart sind. Verschieben Wechselt die Position eines gespeicherten Kanals. 1 Drücken Sie F/f, um den Kanal zu wählen, den Sie verschieben möchten. 2 Drücken Sie die grüne Taste. 3 Drücken Sie die Zahlentasten, um eine neue Position einzugeben und bestätigen Sie dann mit 3. Der Kanal wird in seine neue Position verschoben. 4 Drücken Sie RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Löschen Löscht einen gespeicherten Kanal. 1 Wählen Sie mit F/fden Kanal, den Sie löschen möchten. 2 Drücken Sie die gelbe Taste. 3 Drücken Sie Grün, um den gewählten Kanal zu löschen. 4 Drücken Sie Rot, um die komplette Kanalliste zu löschen. 5 Drücken Sie RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Analogkanal einen Namen aus bis zu maximal 8 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. 1 Wählen Sie mit F/f den Analogkanal, den Sie benennen möchten. 2 Drücken Sie die rote Taste. 3 Der erste Buchstabe wird in einem Quadrat hervorgehoben. Drücken Sie F/f, um den gewünschten Buchstaben, Zahl oder Zeichen zu wählen. Nutzung der Menü-Funktionen 4 Drücken Sie G/g, um zum vorherigen/nächsten Buchstaben überzugehen. Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um die anderen Analogkanäle zu benennen. 5 Drücken Sie (+) und drücken Sie dann RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Überspringen Überspringt nicht genutzte Digitalkanäle, wenn Sie zur Kanalwahl PROG +/- drücken. Zur Wahl eines zu überspringenden Kanals, drücken Sie die Zahlentasten, um die entsprechende Kanalnummer einzugeben. 1 Drücken Sie F/f, um den Kanal zu wählen, den Sie überspringen möchten. 2 Drücken Sie G/g, um j auszuwählen, dann drücken Sie 3. 3 j Symbol erscheint neben dem Namen des zu überspringenden Kanals. Signal- Bietet Information zu Kanaleingabe, Netzwerk, Modulation, Signalqualität und information Signalstärke (nur in Digitalmodus). CA - Modul Erlaubt Ihnen, die Einstellungen für das CA - Modul durchzuführen, das Sie in Ihr Fernsehgerät einstecken können. Wenn ein CI-Modul eingesteckt wird für einen Kanal, der verschlüsselt in CI-Standards sendet, öffnet diese Funktion ein Untermenü und erlaubt Ihnen, die Informationsaktualisierungen zu diesem Modul durchzuführen. 31 DE
PC-Einrichtung (für PC-Eingabe) Auto-Einstellung Diese Funktion gestaltet die zweckmäßigsten geometrischen Einstellungen im Einklang mit dem Eingabemodus. H.Position Verschieben des Bildes nach links oder rechts. V.Position Verschiebt das Bild nach oben oder unten. Größe Dies ist die Pixeltaktfrequenz. Sie können die Anzeige eingrenzen oder vergrößern, indem Sie einen gewünschten Wert auswählen. Programmphase Unter Verwendung von G/g können Sie sicherstellen, dass die Farben und Formen auf dem PC-Bild genau verbunden werden. Auto- Anzeigeposition und Phase des Bildes im PC-Modus werden automatisch Einstellungsmodus eingestellt. Timer Uhr Erlaubt das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät Digitalkanalsendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da der Zeitcode automatisch vom Sendesignal empfangen wird. Ausschaltzeit Das Fernsehgerät schaltet zu den angegebenen Zeiten und Daten automatisch in den Standby-Modus. Wiederhol. / 1 Drücken Sie F/f, um “Wiederhol.” zu Stunde / Minute wählen, drücken Sie dann G/g, um das Wiederholungsintervall auszuwählen. 2 Drücken Sie F/f, um “Stunde” zu wählen, drücken Sie dann G/g, um den Stundenwert einzugeben. 3 Drücken Sie F/f, um “Minute” zu wählen, drücken Sie dann G/g, um den Minutenwert einzugeben. 4 Drücken Sie RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Einschaltzeit Das Fernsehgerät schaltet sich zu den angegebenen Zeiten und Daten automatisch aus dem Standby-Modus ein. Aktivieren / 1 Drücken Sie F/f, um “Aktivieren” zu Stunde / Minute wählen, drücken Sie dann G/g, um das / Lautstärke Wiederholungsintervall auszuwählen. / Modus / 2 Drücken Sie F/f, um “Stunde” zu wählen, drücken Programm Sie dann G/g, um den Stundenwert einzugeben. 3 Drücken Sie F/f, um “Minute” zu wählen, drücken Sie dann G/g, um den Minutenwert einzugeben. 4 Drücken Sie F/f, um “Lautstärke” zu wählen, drücken Sie dann G/g, um die von Ihnen beim Einschalten des Fernsehgeräts gewünschte Lautstärke einzugeben. 5 Drücken Sie F/f, um“Modus” zu wählen, drücken Sie dann G/g , um den von Ihnen beim Einschalten des Fernsehgeräts gewünschten Modus zu wählen. 32 DE
6 Wenn der Modus auf DTV, ATV oder Radio eingestellt ist, drücken Sie G/g, um die von Ihnen beim Einschalten des Fernsehgeräts unter der Option “Programm” gewünschte Programmnummer einzugeben. 7 Drücken Sie RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Abschalttimer Erlaubt dem Fernsehgerät, sich automatisch in den Standby-Modus zu schalten, nachdem die festgelegte Zeit, die zwischen 10 und 240 Minuten eingestellt werden kann, abgelaufen ist. Autom. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, schaltet sich das Fernsehgerät nach Abschaltung 5 Minuten in den Standby-Modus, wenn es aus keiner der Quellen ein Signal empfängt. Zeitzone Erlaubt Ihnen die Zeitzone, in der Sie sich befinden, manuell auszuwählen, wenn diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr Land/Region übereinstimmt. Sonderfunktionen Menüsprache Erlaubt Ihnen alle Menüsprachen einzustellen. Menüsprache Wählt die Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. Audiosprachen Wählt die Programmsprache. Manche Digitalsender können Programme in mehreren Audiosprachen senden. Erlaubt Ihnen, die Untertitelsprache auszuwählen. Nutzung der Menü-Funktionen Untertitelsprachen Hörgeschädigte Wenn “Hörgeschädigte” ausgewählt wird, werden zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt (falls sich der Sender für visuelle Hilfen eignet). Werkseinstellungen Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück und zeigt die Installationsanleitung an. • Schalten Sie das Fernsehgerät nicht aus, ziehen den Stecker nicht heraus oder drücken Sie eine beliebige Taste, während die werkseigenen Standardeinstellungen wiederhergestellt werden (ca. 30 Sekunden). • Favoritenlisten, Land/Gebiet und Sprache und alle programmsuchenden Kanäle werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Land Die Option “Land” ist deaktiviert und kann nicht abgeändert werden. Das während der Grundeinstellung ausgewählte Land wird automatisch im Menü angezeigt. Spielemodus Spielemodus ist nur für PC, HDMI, YPBPR- Eingabequellen eingeschaltet. Wenn der Spielemodus für diese Quellen auf “Ein” eingestellt ist, schaltet der Bildmodus im Menü Bildmodus automatisch in den Spielemodus um. Sie können in diesem Modus nur die Einstellungen der Farbtemperatur und des Backlight abändern. Der Spielemodus bietet eine erhebliche Verbesserung der Bildqualität bei Spielkonsolen sowie zur Anzeige von Textdateien, wenn das Fernsehgerät als Monitor genutzt wird. Wir empfehlen Ihnen diesen Modus “Aus” zu schalten, wenn Sie aus einer der oben genannten Quellen einen Film anschauen möchten. 33 DE
Automatisches Update Erlaubt dem Fernsehgerät durch Ihre aktuelle Antennen/Kabelverbindung die Softwareaktualisierungen automatisch zu empfangen (wenn diese gesendet werden). Es wird empfohlen diese Einstellung immer auf “Ein” geschaltet zu lassen. • Im Analogmodus erscheint die Option der automatischen Aktualisierung nicht im Menü. RF- Erlaubt Ihrem Fernsehgerät mittels einer manuellen Software-Abtastung Softwareaktualisierung Softwareaktualisierungen zu empfangen (wenn diese gesendet werden), falls die Funktion Software Update auf “Aus” geschaltet ist. USB Erlaubt Ihnen mittels einer USB-Eingabe eine Softwareaktualisierung durchzuführen. Softwareaktualisierung HDMI- Diese Funktion erlaubt dem Fernsehgerät mit einem an eine HDMI-Buchse Grundeinstellungen angeschlossenen Gerät durch Steuerung für HDMI zu kommunizieren. • Dieses Menü erscheint unter dem Menü “Auswahl”, wenn die Eingabequelle auf HDMI eingestellt ist. Steuerung für HDMI HDMI ermöglicht, das Fernsehgerät einzustellen, sodass es mit einem für Steuerung für HDMI kompatiblen Gerät Information austauscht. Wenn es auf “Ein” eingestellt ist, können folgende Menüanweisungen ausgeführt werden. Autom. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, Geräteabschaltung schaltet das für Steuerung für HDMI kompatible Gerät auch aus, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird. Autom. Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, Einschaltung TV schaltet sich das Fernsehgerät auch ein, wenn das für Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird. Geräteliste Erstellt oder aktualisiert die “HDMI-Geräteliste”. aktualisieren Es können maximal 11 für Steuerung für HDMI kompatible Geräte aneinander angeschlossen werden. Maximal 5 Geräte können an eine einzige Steckdose angeschlossen werden. Sie können die “HDMI Geräteliste” auch aktualisieren, wenn Sie die Anschlüsse oder Einstellungen der für Steuerung für HDMI kompatiblen Geräte ändern. HDMI-Geräteliste Zeigt die angeschlossenen, für Steuerung für HDMI kompatiblen Geräte an. Decodereinstellungen Damit können Sie einen verschlüsselten Kanal ansehen und aufnehmen, (AV1) wenn Sie einen Decoder verwenden, der direkt an die SCART-Buchse über einen Recorder angeschlossen ist. Kindersicherung System sperren Wenn diese Funktion auf “Ein” eingestellt ist, wird ein Kennwort angefordert, sobald ein Benutzer die Menüs Programmsuchlauf, Digitale Programm Suche, Analoge Programm Suche und Programmtabelle unter dem Menü Installation eingibt. • Das Kennwort für das Menü Kindersicherung wird vom Werk mit “9999” zugewiesen. Sie können es wie gewünscht ändern. 34 DE
PIN festlegen 1 Drücken Sie 3. 2 Drücken Sie die Zahlentasten, um den neuen PIN-Code einzugeben. 3 Drücken Sie die Zahlentasten, um den PIN-Code einzugeben, der unter Schritt 2 eingegeben wurde. z • Falls Sie den PIN-Code vergessen haben, wird 9999 immer übernommen. Progr. blockieren Erlaubt Ihnen, das Anschauen der gewünschten Programme zu verhindern. Geben Sie den korrekten PIN-Code ein, um die gesperrten Programme anzuschauen. 1 Drücken Sie 3. 2 Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie sperren möchten. 3 Drücken Sie die grüne Taste. Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle zu sperren. 4 Drücken Sie RETURN O , um die Einstellung abzuschließen. Jugendschutz Stellt eine Altersbegrenzung für Programme ein. Zum Anschauen eines Programms über der von Ihnen festgelegten Altersbegrenzung muss ein korrekter PIN-Code eingegeben werden. 1 Drücken Sie G/g, um die gewünschte Altersgrenze auszuwählen oder “Aus” (für uneingeschränktes Fernsehen). 2 Drücken Sie RETURN O, um die Einstellung abzuschließen. Bedienfeldsperre Wenn Sie die Bedienfeldsperre auf “Ein” einstellen, werden die Bedienungstasten am Fernsehgerät gesperrt und sind nicht funktionsfähig. Menü DVD-Einstellungen Führen Sie zum Öffnen des Menüs DVD-Einstellungen Video Sprache Präferenz folgende Anweisungen aus. – – Bild einstellen – – TV-Format 1 Drücken Sie SETUP im DVD-Modus. 2 Drücken Sie G/g, um Menütitel auszuwählen. Nutzung der Menü-Funktionen 3 Wählen Sie mit F/f die Menüoptionen und bestätigen Sie mit 3. Drücken Sie SET UP , um das Menü zu beenden. Video TV-Format Zur Anpassung des Formats des TV-Format. 4:3 PanScan Schneidet nicht benutzbare Teile des Bildes automatisch weg und zeigt im Vollbildmodus an. 4:3 Letterbox Zeigt oben und unten schwarze Zeilen im Breitwandmodus. 16:9 Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Sprache OSD-Sprache Stellt die Sprache der auf dem Bildschirm gezeigten Menüs ein. 1 Drücken Sie F/f “OSD-Sprache”, drücken Sie dann 3 zum aktivieren. 2 Wählen Sie mit F/f die Sprache und bestätigen Sie dann mit 3. 3 Drücken Sie SET UP , um das Menü zu beenden. 35 DE
Präferenz Winkelzeichen Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheinen die aktuelle Kameraperspektive und alle Aufnahmewinkel auf dem Bildschirm. 1 Drücken Sie F/f “Winkelzeichen”, aktivieren Sie dann mit 3. 2 Drücken Sie F/f, um “Ein” zu wählen, bestätigen Sie dann mit 3. 3 Drücken Sie SET UP, um das Menü zu beenden. • Manche DVDs verfügen nicht über diese Funktion. Werkseinstellungen Alle im DVD-Modus durchgeführten Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgestellt. 1 Drücken Sie F/f, um “Werkseinstellungen” zu wählen, aktivieren Sie dann mit 3. 2 Wählen Sie “Reset”, bestätigen Sie dann mit 3. 3 Das Menü wird beendet und die Einstellungen werden neu gestartet. Letzte Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet der DVD-Spieler zum letzten Abspielposition Wiedergabepunkt und setzt die Wiedergabe fort. 1 Drücken SieF/f, um “Letzter Abspieiposition” zu wählen, aktivieren Sie dann mit 3. 2 Drücken Sie F/f, um “Ein” zu wählen, bestätigen Sie dann mit 3. 3 Drücken Sie SET UP, um das Menü zu beenden. Jugendschutz Filme auf DVD können ganz oder teilweise für Kinder ungeeignet sein. Solche DVDs können Informationen enthalten, deren Inhalt oder Szenen mit Zugangsebenen zwischen 1 und 8 bewertet werden. Sie können eine der Zugangsebenen auswählen und das Abspielen alternativer Szenen während der Wiedergabe erlauben. 1 Drücken Sie F/f, um “Jugendschutz” auszuwählen, aktivieren sie dann mit 3. 2 Drücken Sie F/f, um die Zugangsebene zu wählen, bestätigen Sie dann mit 3. 3 Drücken Sie die Zahlentasten zur Bestätigung der Zugangsebene, indem Sie das aktuelle Kennwort mit “0000” eingeben, bestätigen Sie dann mit 3. 4 Drücken Sie SET UP, um das Menü zu beenden. Kennwort Sie können das elterliche Kennwort wie gewünscht ändern. 1 Drücken Sie F/f, um “Kennwort” zu wählen,aktivieren Sie dann mit 3. 2 Wählen Sie “Ändern”, bestätigen Sie mit 3. 3 Geben Sie mit den Zahlentasten das alte Kennwort, das neue Kennwort ein. Die Kennwortfreigabe wird auf dem Kennwortbildschirm angezeigt. 4 Das Menü wird beendet und das Kennwort wird abgeändert. Dynamik Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden niedrige Lautstärken erhöht ohne einen Anstieg der hohen Lautstärken zu verursachen. 1 Drücken Sie F/f, um “Oynamic” zu wählen, aktivieren Sie dann mit 3. 2 Drücken Sie F/f, um “Ein” zu wählen, bestätigen Sie dann mit 3. 3 Drücken Sie SET UP, um das Menü zu beenden. 36 DE
Zusatzinformationen Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) Für Kunden: Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehgerät von zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu installieren. Für Sony Händler und Lieferanten: Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und Prüfung dieses Produktes. Ihr Fernsehgerät kann mit einer VESA-Wandhalterung für Befestigungen mit 75x75mm montiert werden Die Wandhalterung wird nicht mit dem Fernsehgerät geliefert. Schritte: 1 Stellen Sie, wie unten gezeigt, einen Bildschirmschutz mit der Schutzhülle auf den Tisch her, wenn Sie die Wandhalterung befestigen 2 Nehmen Sie den Ständer vom Fernsehgerät ab ( siehe Seite 6) 3 Lösen und entfernen Sie den Schaft vom Fernsehgerät 4 Sehen Sie in der zusammen mit der Wandhalterung gelieferten Bedienungsanleitung nach (wird nicht mit dem Fernsehgerät geliefert). 37 DE
Technische Daten Modellbezeichnung KDL-22BX20D System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm: Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanalbereich Analog: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF Scheibenformate DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Medienformate DVD-Video, Audio-CD, Video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Tonausgänge 3+3 W Eingangs-/Ausgangsstecker Antenne / Kabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF 21-poliger Scart-Anschluss einschließlich Audio-/Videoeingang, S-Videoeingang, i / I / J AV1 RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i I / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0.3V negative Sync. / PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ohm / PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ohm Audioeingang (Minibuchse) o Y Pb Pr IN HDMI IN Unterstützte Formate: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei-Kanal lineare PCM: 32, 44.1, 48 kHz, 16, 20 und 24 bit, Dolby Digital 32, 44,1 und 48 kHz, Max bit Rate 640 kHz PC-Eingang (siehe Seite 39) PC-Eingang (D-sub 15-pin) (siehe Seite 39) I PC G: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0.7 Vp-p, 75 Ohm / R: 0.7 Vp-p, 75 Ohm Audioeingang (Minibuchse) o PC Videoeingang (CINCH) M AV2 Audioeingang (CINCH) o AV2 Eingang Kopfhörerbuchse i USB-Anschluss H CAM (Zugangskontrollmodul) Slot G DVD DVD Wellenlänge: 655±15 nm Max. Betriebsspannung: 0,5 mW CD Wellenlänge: 785±22 nm Max. Betriebsspannung: 0,5 mW 38 DE
Strom und Sonstiges Betriebsspannung 220-240V AC, 50 Hz Bildschirmgrösse (diagonal 22 Zoll / Ca. 55 cm gemessen) Bildschirmauflösung 1,366 Punkte (horizontal) x 768 Zeilen (vertikal) Stromverbrauch 44,0 W Stromverbrauch (DVD- Modus) 49,0 W Standby-Stromverbrauch 0,76 W Durchschnittliche Jahresenergie 64 kWh Verbrauch *1 Abmessungen (mit Ständer) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (B x H x T) (ohne Ständer) 524,5 x 352,3 x 69 mm Gewicht: (mit Ständer) 5,6 Kg (Ca.) (ohne Ständer) 5,0 Kg Mitgeliefertes Zubehör Sehen Sie unter “Überprüfen des Zubehörs” nach (Seite 4) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. *1 4 Stunden täglich und 365 Tage im Jahr. Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC und HDMI IN Auflösung Zeilenfrequenz Bildfrequenz Standard (kHz) (Hz) Signale Horizontal Vertikal Pixel (Zeile) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA SVGA 800 600 37,9 60 VESA Zusatzinformationen 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Für die beste Bildqualität ist es empfehlenswert, die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Vertikalfrequenz zu nutzen (in Fettschrift). 39 DE
Störungsbehebung Kanäle Bild Der gewünschte Kanal kann nicht ausgewählt werden. Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton • Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus • Überprüfen Sie die Antennen- / Kabelanschlüsse. um und wählen Sie den gewünschten Digital-oder • Schließen Sie das Fernsehgerät an die Analogsender aus. Netzsteckdose an und drücken Sie 1 seitlich auf Bei manchen Sendern erscheint kein Bild das Fernsehgerät. • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal • Wenn die (Standby-) Anzeige rot aufleuchtet, bzw. einen Pay-TV-Sender. Abonnieren Sie den drücken Sie I/1. Pay- TV- Service. Kein Bild oder Menü von einem über Scart-Buchse • Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt angeschlossenen Gerät (kein Bild, kein Ton). • Drücken Sie M, um die Liste der angeschlossenen • Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach Geräte aufzurufen, und wählen Sie dann den Übertragungsdetails. gewünschten Eingang. Digitalkanäle werden nicht angezeigt • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem • Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät. Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf werden können. • Überprüfen Sie die Antennen- / Kabelanschlüsse. • Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Verstärkungsleistung. Antenne. Auf dem Bildschirm erscheint nur Schnee und Störrauschen. Allgemeines • Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus abgeknickt ist. (wechselt in den Standby-Betrieb) • Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne • Prüfen Sie, ob der “Ausschalttimer” (Seite 32) (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis oder der “Abschalttimer” (Seite 32) aktiviert sind. zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist. • Wenn im Fernsehmodus 5 Minuten lang kein Bildrauschen oder andere Störgeräusche beim Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, Anschauen eines Fernsehkanals schaltet das Fernsehgerät automatisch in den • Führen Sie eine Feinabstimmung für einen Standby-Betrieb. besseren Bildempfang durch (Seite 30). Bild- und/oder Tonstörungen Auf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen • Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/ Motorräder, Föhne und optische Geräte. oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm • Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener stellen keine Fehlfunktion dar. Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. Fernsehgerät. • Wählen Sie “Werkseinstellungen” (Seite 33). • Überprüfen Sie die Antennen- / Kabelanschlüsse. Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Y • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Pb Pr (Komponent) fehlen die Farben oder werden Kabelfernsehkabel nicht neben anderen verfälscht angezeigt Verbindungskabeln. • Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen Y Die Fernbedienung funktioniert nicht Pb Pr (Komponent) und überprüfen Sie, ob jede • Tauschen Sie die Batterien aus. Buchse fest sitzt. Ton Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut • Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten). 40 DE
Inleiding Informatie over Locatie van het Bedankt dat u hebt gekozen handelsmerken identificatielabel voor dit Sony-product. Alvorens is een gedeponeerd De labels met het modelnr. de televisie te gebruiken, dient u handelsmerk van het DVB Project. en de voedingsklasse deze handleiding volledig door te (in overeenstemming lezen. Bewaar de handleiding voor HDMI, het HDMI-logo en High- met de toepasselijke raadpleging in de toekomst. Definition Multimedia Interface zijn veiligheidsreglementen) bevinden Mededeling handelsmerken of gedeponeerde zich op de achterkant van de tv. handelsmerken van HDMI betreffende de digitale Licensing LLC. televisiefunctie • Functies met betrekking tot Vervaardigd onder licentie van digitale televisie ( ) werken Dolby Laboratories. alleen in landen of gebieden Dolby en het dubbele D-symbool waar DVB-T (MPEG2) en (H.264/ zijn handelsmerken van Dolby MPEG4 AVC) digitale aardse Laboratories. signalen worden uitgezonden. • Alhoewel dit televisietoestel "BRAVIA" en BRAVIA zijn de DVB-T-specificaties handelsmerken van Sony volgt, kan compatibiliteit met Corporation. toekomstige DVB-T digitale aardse uitzendingen niet worden gegarandeerd. is een handelsmerk van • Bepaalde digitale DVD Format/Logo Licensing televisiefuncties zijn wellicht niet Corporation. beschikbaar in sommige landen/ regio's. Dit product incorporeert auteursrechtbeschermende technologie die wordt beschermd De fabrikant van dit product is door methodeclaims van bepaalde Sony Corporation, 1-7-1 Konan Amerikaanse patententen, overige Minato-ku Tokio, 108-0075 intellectueel eigendomsrechten Japan. De geautoriseerde van Macrovision Corporation vertegenwoordiger voor en andere rechthebbende EMC en productveiligheid is eigenaren. Gebruik van deze Sony Deutschland GmbH, auteursrechtbeschermende Hedelfinger Strasse 61, 70327 technologie moet worden Stuttgart, Duitsland. geautoriseerd door Macrovision Raadpleeg voor zaken Corporation en is bedoeld voor met betrekking tot thuisgebruik en andere beperkte onderhoud en garantie de kijkbestedingen tenzij anderszins adressen in de afzonderlijk geautoriseerd door Macrovision bijgeleverde onderhouds- of Corporation. Reverse engineering garantiedocumenten. of demontage is niet toegestaan. 2 NL
Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie ................................................................................... 7 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................. 8 Opmerkingen over de schijven .................................................................... 9 Overzicht van de afstandsbediening............................................................ 10 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ................................. 13 Televisie kijken Televisie kijken ............................................................................................ 14 Digitale elektronische programmagids (EPG) ...................................... 16 De digitale favorietenlijst gebruiken .................................................... 17 Een dvd afspelen Aan de slag .................................................................................................. 18 Een dvd afspelen ......................................................................................... 18 S-VCD/VCD afspelen ................................................................................... 20 Geluid/beeldgegevens afspelen .................................................................. 21 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ................................................................. 22 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten .......... 24 Foto's/muziek afspelen via USB .................................................................. 24 Controle voor HDMI gebruiken .................................................................... 25 Menu-functies gebruiken NL Navigeren door menu's ................................................................................ 26 Menu Instellingen van de televisie .............................................................. 27 Menu Instellingen van de dvd ...................................................................... 35 Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) ........................................ 37 Specificaties ................................................................................................ 38 Problemen oplossen .................................................................................... 40 Lees alvorens de televisie te gebruiken de paragraaf "Veiligheidsinformatie" (pagina 7). Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. : alleen voor digitale kanalen. 3 NL
Aan de slag 1: Accessoires 2: De standaard controleren bevestigen Netsnoer (1) Voer de volgende stappen uit om de standaard aan de televisie te bevestigen. Afstandsbediening RM-ED038 (1) Tafelstandaard (1) 1 Open de kartonnen doos en haal de standaard eruit. Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Batterijen in de afstandsbediening 2 Plaats de televisie op de standaard. plaatsen Druk op het lipje en haal dit omhoog om klepje te openen. • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen. 3 Bevestig de televisie op de standaard • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever door licht boven op de televisie te duwen. ze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten. 3: Een antenne/ • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan satellietontvanger/ en mors er geen vloeistof op. dvd-recorder • Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of aansluiten in een vochtige ruimte. Een antenne aansluiten Coax-kabel 4 NL
Een satellietontvanger/recorder (b.v. Een satellietontvanger/recorder (b.v. Aan de slag dvd-recorder) met SCART aansluiten dvd-recorder) met HDMI aansluiten Coax-kabel Coax-kabel Coax-kabel Coax-kabel SCART- kabel HDMI-kabel Video-/dvd-recorder Video-/dvd-recorder 4: Oorspronkelijke instellingen 5 NL
• Als de programmatabel op het scherm verschijnt is 1 Sluit de televisie aan op de netspanning. de afstelling voltooid. 2 Druk op 1 op de televisie. 6 Druk op MENU om af te sluiten. De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu De tafelstandaard van Installatiegids op het scherm. de televisie losmaken 3 Druk op G/g om de taal te selecteren. De taalselectie wordt op het scherm weergegeven. • Druk op de tabs (A) en trek de standaard in de richting van de pijl. • Verwijder de standaard alleen om het toestel aan de wand Installatiegids te monteren. Taalinstellingen Nederlands Auto afstelling Selecteren 4 Druk op F/f om "Auto afstelling" te selecteren en druk vervolgens op . 5 Druk op G/g om het land te selecteren. Druk op F/f om “Scantype” te selecteren en druk vervolgens op G/g om ATV (Analoge TV) en DTV (Digitale TV), DTV of ATV te selecteren. "Tijdzone" wijzigt automatisch naar gelang de landselectie. Druk op om de automatische afstelling te starten. Auto afstelling Selecteer analoge/digitale tv-afstelling. Druk OK om zenderscan te starten. Controleer of antenne is aangesloten. Land Selectie Nederland Scantype ATV & DTV Tijdzone Amsterdam GMT+1 Selecteren RETURN Terug • Automatische afstelling kan enkele minuten in beslag nemen. Dit is afhankelijk van het aantal beschikbare televisiekanalen. • De kanalen kunnen ook handmatig worden ingesteld (pagina 29). 6 NL
kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand Veiligheidsin- Installatie aan de wand 30 cm kan veroorzaken. formatie Opmerkingen • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet 10 cm 10 cm Installatie/configuratie voor andere apparatuur. Installeer en gebruik de televisie volgens • Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt de instructies hieronder om het risico op afgeklemd, gebogen of gedraaid. brand, elektrische schok, schade en/of letsel Hierdoor kunnen de draden worden te vermijden. blootgelegd of doorgesneden. • Pas het netsnoer niet aan. 10 cm Installatie • Plaats geen zware voorwerpen op het • Het televisietoestel moet in de buurt Houd minimaal deze ruimte vrij rond het netsnoer. van een goed toegankelijk stopcontact • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit toestel. worden geplaatst. wordt losgekoppeld. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, Installatie op de standaard • Sluit niet te veel apparaten aan op vlakke ondergrond. 30 cm hetzelfde stopcontact. • Laat wandinstallaties alleen door • Gebruik geen stopcontact waarbij de gekwalificeerd servicepersoneel stekker slecht contact maakt. 10 cm 10 cm 6 cm uitvoeren. Verboden gebruik 6.5 mm - 10 mm Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het Houd minimaal deze ruimte vrij rond het televisietoestel kan dan slecht gaan toestel. functioneren en brand, elektrische schok, • Voor een goede ventilatie en om ophoping schade en/of letsel veroorzaken. Schroef (geleverd bij van vuil en stof te voorkomen: wandmontagesteun) - Plaat het televisietoestel niet plat op de Locatie: Montagehaak grond en installeer het niet ondersteboven, Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een achterstevoren of gedraaid. schip of ander vaartuig, in een voertuig, in - Installeer het televisietoestel niet op een medische instellingen, op instabiele locaties, Haakbevestiging op de achterzijde van het televisietoestel plank, kleed, bed of in een kast. in de buurt van water, regen vocht of rook. - Dek het televisietoestel niet af met Transport zaken als gordijnen of kranten enz. Omgeving: - Installeer het televisietoestel niet zoals • Om het uitbreken van brand • Voordat u het televisietoestel te voorkomen moeten hierna wordt getoond. transporteert, moet u alle Luchtcirculatie geblokkeerd. kaarsen of ander open vuur snoeren loskoppelen. te allen tijde buiten bereik • Als u het televisietoestel in van dit product worden uw armen draagt, moet u Wand Wand gehouden. het vasthouden zoals rechts • Locaties die heet, vochtig of zeer wordt getoond. Druk niet stoffig zijn; waar insecten kunnen tegen het LCD-scherm. binnendringen; waar het toestel kan • Wanneer u het worden blootgesteld aan mechanische televisietoestel trillingen, in de buurt van brandbare vervoert, voorwerpen (kaarsen enz.). Stel het mag u dit niet televisietoestel niet bloot aan druppels blootstellen of spetters en plaats geen met vloeistof aan schokken gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het of sterke tril- lingen. toestel. • Als u het Situatie: televisietoestel Gebruik het toestel niet als u natte handen naar de reparateur brengt of vervoert, Netsnoer heeft, als de kast is verwijderd of met verpakt u het in de oorspronkelijke doos Hanteer het netsnoer en het stopcontact als bevestigingen die niet worden aangeraden en verpakkingsmaterialen. volgt om het risico op brand, elektrische schok door de fabrikant. Verwijder de stekker van of schade en/of letstel te vermijden: het televisietoestel uit het stopcontact en Ventilatie - Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen ontkoppel de antenne tijdens onweer. • Bedek nooit de ventilatie-openingen en netsnoeren van andere leveranciers. steek nooit iets daardoor naar binnen. - Steek de stekker volledig in het stopcontact. Gebroken glas: • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel - Gebruik het televisietoestel uitsluitend met • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het zoals hierna wordt aangegeven. een wisselspanning van 220–240 V ˜ 50-60 schermglas kan breken door de impact Hz. en ernstig letsel veroorzaken. - Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los • Als het scherm van het televisietoestel als u de kabels aansluit en let erop dat u niet barst, mag u het toestel pas aanraken over de kabels struikelt. nadat u de stekker uit het stopcontact - Verwijder het netsnoer uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar voordat er werkzaamheden aan het op elektrische schokken. televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst. Wanneer de televisie - Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. niet wordt gebruikt • Als u het televisietoestel een aantal - Verwijder de stekker uit het stopcontact en dagen niet gebruikt, dan moet het reinig deze regelmatig. Indien de stekker worden losgekoppeld van de netspanning wordt bedekt door stof en vocht opneemt, vanwege milieu- en veiligheidsredenen. 7 NL
• Als het televisietoestel nog onder Schermoppervlak/kast Het symbool op het product spanning staat wanneer het net is of op de verpakking wijst uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het van het televisietoestel erop dat dit product niet als stopcontact om het televisietoestel vol- huishoudelijk afval mag ledig uit te schakelen. behandelen en reinigen worden behandeld. Het • Bepaalde televisietoestellen kunnen over Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskop- moet echter naar een plaats functies beschikken waarvoor het toestel pelt voordat u het reinigt. worden gebracht waar in de stand-by stand moet blijven om elektrische en elektronische correct te werken. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor in acht om verkleuring of beschadiging van Voor kinderen het materiaal of de coating van het scherm zorgt dat dit product op de correcte manier • Zorg dat kinderen niet op het televisie- te voorkomen. wordt verwerkt, voorkomt u voor mens toestel klimmen. en milieu negatieve gevolgen die zich • Houd kleine accessoires buiten het • Reinig het schermoppervlak/de kast met zouden kunnen voordoen in geval van bereik van kinderen, zodat deze niet een zachte doek om stof te verwijderen. verkeerde afvalbehandeling. De recycling Bevochtig een zachte doek licht met een van materialen draagt bij tot het vrijwaren kunnen worden ingeslikt. verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige van natuurlijke bronnen. Voor meer details stofvorming. In het geval de volgende • Spray geen water of schoonmaakmiddel in verband met het recyclen van dit product, rechtstreeks op het televisietoestel. Dit kan neemt u contact op met de gemeentelijke problemen optreden... instanties, het bedrijf of de dienst belast met Schakel het televisietoestel uit en verwijder naar de onderkant van het scherm druppelen of in externe onderdelen en een storing tot de verwijdering van huishoudafval of de onmiddellijk het netsnoer uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. gevolg hebben. winkel waar u het product hebt gekocht. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/ het toestel te laten nakijken door gekwalifi- zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoe- Verwijdering van oude ceerd servicepersoneel. der of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, batterijen (in de Europese benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmid- del. Het gebruik van dergelijke materialen Unie en andere Europese In het geval: of het langdurig in aanraking komen met landen met gescheiden - het netsnoer is beschadigd. rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging - het netsnoer niet goed past. inzamelingssystemen) van het schermoppervlak en het materiaal - het televisietoestel is beschadigd omdat Dit symbool op de batterij van de kast tot gevolg hebben. het is gevallen, er tegenaan is geslagen of verpakking wijst erop • Het wordt aanbevolen de ventilatie-openin- of er iets naar is gegooid. dat de meegeleverde gen regelmatig met de stofzuiger te reinigen - een vloeibaar of vast voorwerp door de batterij van dit product om een goede ventilatie te handhaven. openingen in de kast terecht is gekomen. niet als huishoudelijk afval • Als u de hoek van het televisietoestel aan- past, moet u het toestel langzaam verplaat- mag worden behandeld. sen om te voorkomen dat het televisietoestel Op bepaalde batterijen Voorzorgs- van de standaard schiet. kan dit symbool worden gebruikt in combinatie Optionele apparatuur maatregelen • Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterijen meer Televisie kijken op een afstand van het televisietoestel. dan 0,0005% kwik of 0.004% lood bevat- • Kijk televisie met gedempt licht, omdat Anders kan beeldvervorming en/of ruis optreden. ten. Als u ervoor zorgt dat deze batterijen televisie kijken in het donker of gedu- op de correcte manier worden verwerkt, rende een lange periode de ogen extra • Dit product is getest en in overeenstem- ming bevonden met de limieten zoals voorkomt u voor mens en milieu negatieve belast. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gevolgen die zich zouden kunnen voordoen u het volume niet te hoog zetten om gebruik van aansluitkabels die niet langer in geval van verkeerde afvalbehandeling. gehoorbeschadiging te voorkomen. zijn dan 3 meter. De recycling van materialen draagt bij tot Batterijen het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Als LCD-scherm • Let op de + en de - bij het plaatsen van een product om redenen van veiligheid, • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd de batterijen. prestaties of data-integriteit een permanente met precisietechnologie en 99,99% of • Combineer geen verschillende typen verbinding met de batterij vereist, dan mag meer van de pixels werken, kunnen er batterijen, of oude en nieuwe batterijen. deze batterij enkel door gekwalificeerd toch donkere of heldere puntjes (rood, • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, servicepersoneel vervangen worden. Om blauw of groen) permanent zichtbaar maar lever ze in. In bepaalde regio's kan een gepaste verwerking van de batterij te zijn op het LCD-scherm. Dit is een struc- het verwerken van batterijen aan regels garanderen, dient u het product aan het tureel kenmerk van een LCD-scherm en zijn gebonden. Neem hiervoor contact op eind van zijn levenscyclus in te leveren duidt niet op een defect. met de lokale autoriteiten. bij het geëigende inzamelingspunt voor de • Druk en kras niet het op het scherm • Hanteer de afstandsbediening met zorg. recyclage van elektrisch en elektronisch en plaats geen voorwerpen op het Laat de afstandsbediening niet vallen, ga materiaal. Voor alle andere batterijen televisietoestel. Het beeld kan hierdoor er niet op staan en mors er geen vloeistof op. verwijzen we u naar het gedeelte over hoe vervormen of het LCD-scherm kan beschadigen. • Plaats de afstandsbediening niet in de de batterij veilig uit het product te verwij- • Als het televisietoestel op een koude buurt van een warmtebron, op een plek deren. Lever de batterij in bij het geëigende plaats wordt gebruikt, kan het beeld in direct zonlicht of in een vochtige inzamelingspunt voor de recyclage van vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet ruimte. batterijen. Voor meer details in verband op een storing. Dit verschijnsel verdwijnt met het recyclen van dit product of wanneer de temperatuur stijgt. Wegwerpen van het deze batterij, neemt u contact op met de • Bij langdurige weergave van stilstaande gemeentelijke instanties, het bedrijf of beelden kunnen spookbeelden optreden. televisietoestel de dienst belast met de verwijdering van • Het scherm en de kast worden warm als Verwijdering van oude huishoudelijk afval of de winkel waar u het televisietoestel wordt gebruikt. Dit het product hebt gekocht. duidt niet op een defect. elektrische en elektronische • Het LCD-scherm bevat een kleine apparaten (toepasbaar hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. in de Europese Unie Sommige fluorescentielampen in het televisietoestel bevatten ook kwik. Gooi en andere Europese het toestel weg volgens de geldende landen met gescheiden lokale wetgeving en voorschriften. afvalsystemen) 8 NL
heteluchtkanalen, en laat deze niet Veiligheidsin- achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de Voorzorgsm- temperatuur sterk kan oplopen. formatie over • Berg discs na gebruik weer op in aatregelen de hoesjes. ingebouwde • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van het middengat voor DVD-speler naar de buitenrand schoon. ingebouwde • Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden DVD-speler gebruikt, wordt het risico voor • Op de achterkant van de tv staat de ogen groter. De laserstraal die een regiocode vermeld. in deze ingebouwde DVD-speler • Gebruik geen reinigingsdiscs wordt gebruikt, is schadelijk voor • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals of disc-/lensreinigers (inclusief de ogen; probeer de behuizing benzine, thinner en in de handel vloeistof of spray). Hierdoor kan niet uit elkaar te nemen. Laat verkrijgbare reinigingsmiddelen het apparaat worden beschadigd. onderhoudswerken uitsluitend voor discs/lenzen, of antistatische • Wanneer u een disc uitwerpt, kan uitvoeren door gekwalificeerde sprays voor grammofoonplaten. deze voorwerpen raken en schade personen. • Als u een disclabel hebt afgedrukt, of letsels veroorzaken. Houd moet u het label eerst laten drogen, voldoende ruimte vrij rond de voordat u de disc weergeeft. discsleuf. • Als u de tv rechtstreeks van een • Verwijder eventuele discs uit de koude naar een warme omgeving ingebouwde DVD-speler wanneer hebt gebracht, of wanneer u deze u de tv verplaatst. Doet u dit niet, in een erg vochtige ruimte plaatst, dan kan de disc beschadigd raken. of wanneer u deze in een kamer Werp de disc uit en verwijder deze Dit toestel is geclassificeerd als een hebt geplaatst waar de verwarming voor u de tv verplaatst. laserproduct van klasse 1. net werd ingeschakeld, is het • Koppel het netsnoer niet los • Neem de disc vast aan de rand mogelijk dat er vocht condenseert wanneer de ingebouwde DVD- om deze schoon te houden. Raak op het oppervlak van of in de speler een disc afspeelt. het oppervlak niet aan. Stof, tv. Schakel in dit geval de tv uit • Zorg ervoor dat kinderen hun vingerafdrukken of krassen op de en laat deze uitgeschakeld tot handen niet in de discsleuf disc kunnen storingen veroorzaken. het vocht verdampt is. Daarna plaatsen. Dit kan letsels kunt u de tv opnieuw gebruiken. veroorzaken. Als er een disc geplaatst is in de ingebouwde DVD-speler, werpt u de disc uit, verwijdert u deze en schakelt u de tv uit. Als u de tv gebruikt wanneer er vocht op of • Gebruik volgende discs niet. in gecondenseerd is, kan dit een – Een lensreinigingsdisc. slechte beeldkwaliteit en/of slechte – Een disc met een speciale vorm kleuren of defecten veroorzaken. (zoals een kaart of hart). • Forceer nooit een disc in de – Een disc met etiket of stickers erop. discsleuf. Wanneer er zich reeds een disc in de ingebouwde DVD- speler bevindt, kunt u defecten veroorzaken als u een andere disc probeert te plaatsen. • Als er zich stof op de lens bevindt, – Een disc met lijm van plakband of kan het geluid haperen of kan het stickers erop. beeld vervormd worden. Neem • U mag de weergavekant van een contact op met de klantendienst disc niet polijsten om krassen op van Sony voor herstellingen. het oppervlak te verwijderen. • Wanneer u een disc uitwerpt uit de ingebouwde DVD-speler door op Z te drukken op de tv, mag u niet vergeten de disc uit de discsleuf te nemen. Laat de disc nooit zitten in de discsleuf. • Werp de disc uit, neem deze uit de discsleuf en schakel de tv uit wanneer u de tv niet gebruikt. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals 9 NL
Overzicht van de afstandsbediening 1 I/1 - TV stand-by Hiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld vanuit de stand-by stand. 2 TOP MENU Dvd-modus: opent het trackmenu* van DVD tijdens het afspelen (pagina 18). 3 AUDIO In analoge modus: wijzigt de modus 2-talig (pagina 29). In digitale modus: wijzigt de audiotaal voor het huidige programma dat u bekijkt (pagina 33). In dvd-modus: schakelt tussen de oorspronkelijke en dubtalen* tijdens het afspelen. 4 Gekleurde toetsen voor teletekst (pagina 15) 5 U/Y - Info / Teletekst weergeven In analoge modus: geeft het huidige kanaalnummer en de datum weer. In digitale modus: geeft kort informatie weer over het programma dat momenteel wordt bekeken en over het volgende programma. In dvd-modus: toont informatie over de track, het hoofdstuk en de speeltijd. In teletekstmodus: geeft verborgen informatie weer (b.v. antwoorden op een vraag) (pagina 15). 6F/f/G/g/3 7 SET UP Dvd-modus: opent het hoofdmenu in dvd-apparatuur. 8 MENU (pagina 26) 9 T - Favorietenlijst Geeft de favorietenlijst weer die u heeft opgegeven (pagina 17) 0 V (Ondertiteling) In digitale modus: wijzigt de taal van de ondertitels (pagina 33). In dvd-modus: wijzigt en toont de ondertitels* van de dvd tijdens het afspelen (pagina 19). qa PROG +/-/c/C In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. In dvd-modus: programmeert de afspeellijst voor de ingevoerde disc (pagina 20). In teletekstmodus (pagina 15): selecteert de volgende (c) of vorige (C) pagina. * Afhankelijk van de dvd in gebruik. 10 NL
qs P - (Vorige kanaal) / REPEAT In TV-modus: hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige kanaal dat werd bekeken. In dvd-modus: selecteert de herhalingsfuncties (pagina 20) In teletekstmodus: wijzigt de subpagina's. qd % - Geluid onderdrukken Hiermee wordt het geluid tijdelijk in- of uitgeschakeld. qf 2 +/- Volume Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. qg N Beeldformaat / ANGLE In TV-modus: selecteert het beeldformaat (pagina 15). In dvd-modus: selecteert verschillende camerahoeken* voor bepaalde scènes of passages op de dvd tijdens het afspelen (pagina 20). qh Nummertoetsen In TV-modus: selecteert kanalen. Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u het tweede en derde cijfer na elkaar in. In dvd-modus: nummertoetsen voor verschillende gegevens. In teletekstmodus: voert de paginanummers in om de pagina te selecteren. qj O RETURN / SEARCH MODE In TV-modus: Hiermee keert u terug naar het vorige scherm van een weergegeven menu. In dvd-modus: Druk en blijf drukken om tijdens het afspelen een hoofdstuk of de tijd op de DVD te zoeken. qk L GUIDE/DVD MENU In digitale modus: EPG (digitale elektronische programmagids) (pagina 16). In dvd-modus: opent het discmenu* van de dvd tijdens het afspelen. ql Knoppen voor gebruik van optionele apparatuur Bedienen de apparatuur die is aangesloten op de televisie (pagina 24). * Afhankelijk van de dvd in gebruik. 11 NL
w; x In dvd-modus: stopt alle werkingen. wa u In dvd-modus: start het afspelen. De scène voor dvd/ of videogegevens wordt vastgehouden. De audiogegevens worden gepauzeerd. ws M In dvd-modus: wijzigt de snelheid van het vooruit door beelden zoeken tijdens het afspelen. wd m In dvd-modus: wijzigt de snelheid van het achteruit door beelden zoeken tijdens het afspelen. wf . / / In dvd-modus: selecteert de vorige track of hoofdstuk tijdens het afspelen. In teletekstmodus: indrukken om teletekstinformatie weer te geven. wg > In dvd-modus: selecteert de volgende track of hoofdstuk tijdens het afspelen. wh M / [ - Ingang selecteren/Teletekst vasthouden In TV-modus: opent/sluit de lijst met ingangsbronnen (pagina 24). In teletekstmodus: stopt de pagina (pagina 15). wj Z In dvd-modus: werpt de disc uit (pagina 18). z • Nummer 5, en de toetsen PROG + en AUDIO zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen van de televisie. 12 NL
Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 2 + / PROG + Verhoogt het volume / selecteert het volgende kanaal. 2 2 / PROG In TV-modus: Schakelt tussen de selectieopties volume / kanaal. In DVD-modus: druk om een schijf uit te werpen op deze toets tot "eject" wordt weergegeven. 3 2 - / PROG - Verlaagt het volume / selecteert het vorige kanaal. 4 1 - AAN-UIT Schakelt de televisie in/uit. Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. 5 Power/stand-by lampje en sensor afstandsbediening • Licht op in groen als de televisie is ingeschakeld. • Licht op in rood als de televisie in de stand-by stand staat. • Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening. Plaats niets voor de sensor omdat dit de functie kan beïnvloeden. • Zorg ervoor dat de televisie helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwijl de televisie is ingeschakeld kan de televisie gaan storen. 13 NL
Televisie kijken Druk op F/f om DTV te selecteren voor Televisie kijken de digitale modus of ATV voor de analoge modus en bevestig met 3. De televisie schakelt over naar de geselecteerde modus. 3 Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. • Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u het tweede en derde cijfer na elkaar in. • Zie pagina 16 om een digitaal kanaal te selecteren met de EPG (digitale elektronische programmagids). In digitale modus Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven. : Radioservice : Gecodeerde/abonneeservice : Meerdere audiotalen beschikbaar Ondertitels beschikbaar V: : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar : Aanbevolen leeftijd voor huidige programma (van 4 tot 18 jaar) 1 Druk op 1 op de televisie of op I/1 op : Kinderslot de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen. Het stand-by lampje Aanvullende werkingen op het voorpaneel van de televisie gaat van groen naar rood. Om Doet u dit 2 Druk op M om over te schakelen Het volume aan te Druk op 2+ naar de digitale of analoge modus. Het passen (verhogen)/- (verlagen) menu met ingangsbronnen verschijnt toets. op het scherm. Een kanaal uit de Druk op 3. Druk op Ingangen lijst met kanalen te DTV selecteren. F/f om het gewenste kanaal te selecteren in de ATV lijst en druk vervolgens AV1 op 3. AV2 De favorietenlijst te S-VIDEO (AV1) Druk op T. selecteren. PC Zie pagina 17 voor meer informatie. HDMI YPBPR (PC) DVD 14 NL
Teletekst activeren 4:3 Druk in de analoge modus op /. Elke keer dat u op Toont conventionele / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: 4:3-uitzendingen Beeld en teletekst p teletekst p geen teletekst (b.v. geen (teletekst afsluiten). breedbeeldtelevisie) in • Druk op de nummertoetsen of c/C om een de juiste verhoudingen. pagina te selecteren. LetterBox • Druk op M /[ om een pagina vast te houden. • Druk op U/m om verborgen informatie op een Toont cinemascopische Televisie kijken pagina weer te geven. uitzendingen in de • Als er subpagina´s onder een pagina zitten en u juiste verhoudingen. niet op autoscrollen wilt wachten, dan drukt u op de toets G voor eerdere pagina´s en op de toets g voor volgende pagina´s. Ondertiteling z Toont cinemascopische • Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items uitzendingen met verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig activeren. Druk op de ondertitels op het bijbehorende gekleurde toets om de pagina te activeren. scherm. Het schermformaat handmatig Panorama wijzigen Toont conventionele In TV-modus: Druk meerdere malen op N om het 4:3-uitzendingen gewenste schermformaat te selecteren. met een In DVD-modus: imitatiebreedbeeldeffect. 1 Druk op MENU. Het 4:3-beeld wordt 2 Druk op F/f om "Instellingen" te selecteren en uitgerekt zodat dit het druk vervolgens op 3. scherm vult. 3 Selecteer "Beeld" en druk op 3. 4 Selecteer "Beeldformaat" en druk op 3. Auto Wide Wijzigt automatisch de beeldinstelling volgens het uitgezonden signaal. Toont breedbeelduitzendingen Overscan: Uit Als deze modus is geselecteerd, wordt het HD- (16:9) in de juiste beeld niet geknipt, maar wordt het weergegeven in verhoudingen. het oorspronkelijke formaat. Gedeelten van de onder- en bovenkant van het 14:9 beeld kunnen worden afgesneden. Toont 14:9-uitzendingen in • Naar gelang het signaal zijn bepaalde beeldformaten wellicht niet selecteerbaar. de juiste verhoudingen. • Het is mogelijk dat sommige tekens en/of letters aan de Dit heeft tot gevolg dat boven- en onderzijde van het beeld niet zichtbaar zijn in er zwarte randen te zien “Panorama”. zijn op het scherm. 15 NL
Digitale elektronische programmagids (EPG) Type service DTV Basil Brush(Now) Wed 27 Feb 11:21 1 Druk in de digitale modus op L GUIDE. 2 Voer de gewenste handeling uit zoals 27 Feb 2009 11:00 11:30 wordt aangegeven in de volgende 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent tabel of zoals wordt weergegeven op het scherm. 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR 14:50 ER 8 ITV 2 15:10 Sally Jessy 9 NRK2 15:40 Countdown Vorige dag Volgende dag Reminderlijst Reminder Instellen Selecteren Informatie MENU Einde Dezefunctie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Om Doet u dit Een programma te bekijken Druk op F/f om een programma te selecteren en druk vervolgens op 3. De EPG uit te schakelen Druk op L GUIDE. De huidige programma-informatie weer 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren waarvan u de programma- te geven en de informatie voor het programma op de volgende of de vorige informatie wilt weergeven en druk vervolgens op g. De programma- dag informatieregel wordt geactiveerd. 2 Druk op de rode toets om de informatie van de vorige dag weer te geven en op de groene toets om de informatie van de volgende dag weer te geven. 3 Druk op F/f om de programma-informatietitels te selecteren en druk vervolgens op U/Y voor meer informatie. Een herinnering voor een programma in 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren waarvoor u een herinnering te stellen wilt instellen en druk vervolgens op g. De programma-informatieregel wordt geactiveerd. 2 Druk op F/fom de programma-informatietitel te selecteren waarvoor een herinnering wordt ingesteld en druk vervolgens op de blauwe toets. 3 Voer de herinneringsinformatie in en druk op 3. 4 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Een ingestelde herinnering te annuleren 1 Druk in het EPG-menu op de gele toets. 2 Druk op F/f om de te annuleren herinnering te selecteren. 3 Druk op de rode toets om de herinnering te verwijderen. 4 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. 16 NL
De digitale favorietenlijst gebruiken Zendertable U kunt vier lijsten met voorkeurskanalen instellen. 1 Voer de volgende handelingen uit Prog Servicenaam CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 om de programmatabel te openen.p 004 five f p Instellingen MENU p 3 p f p Televisie kijken 005 Channel 4 006 BBC THREE Zenderkiezerp 3 p f p Zendertabelp 3. 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 2 Voer de gewenste handeling uit zoals Type service ALLE Netwerk Alle Netwerken wordt aangegeven in de volgende Netwerk Verplaatsen Wissen Type service tabel of zoals wordt weergegeven op Instellen Selecteren Pag.omhoog/laag RETURN Terug het scherm. Dezefunctie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Om Doet u dit Kanalen aan een lijst met favorieten toe te 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen aan voegen of eruit te verwijderen de favorietenlijst. 2 Druk op G/g om de favorietenlijst te selecteren waaraan het geselecteerde kanaal wordt toegevoegd en druk vervolgens op 3 . 3 Het symbool T verschijnt onder de relevante favorietenlijst van het toegevoegde kanaal. 4 Om een kanaal uit de favorietenlijst te verwijderen, selecteert u het relevante kanaal uit de favorietenlijst en drukt u op 3. Het symbool T verdwijnt. 5 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Een favorietenlijst te selecteren 1 Druk op T om een favorietenlijst te selecteren. 2 Druk in het menu Favorietenlijst op F/f om een van de lijsten van FAV1 tot FAV4 te selecteren en druk vervolgens op 3 . Een kanaal te bekijken 1 Open de gewenste favorietenlijst. 2 Druk op F/f om een kanaal te selecteren en druk vervolgens op 3. De Favorietenlijst uit te schakelen 1 Druk op RETURN O. 17 NL
Een dvd afspelen Aan de slag Een dvd afspelen 1 Druk op 1 op de televisie of op I/1 op Een track afspelen de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen. Het stand-by lampje 1 Nadat de dvd is gelezen, start op het voorpaneel van de televisie gaat automatisch het afspelen. van groen naar rood. • Naargelang de dvd in gebruik kan het nodig zijn een track of hoofdstuk van de dvd te selecteren. 2 Druk op M om de dvd-modus te selecteren. Het menu met ingangsbronnen verschijnt op het 2 Druk op u om het afspelen te pauzeren. scherm. 3 Druk op F/f om de dvd te selecteren 3 Druk op u om het afspelen te hervatten. en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. De televisie schakelt over 4 Druk op x om het afspelen te stoppen. naar de dvd-modus. Informatie weergeven Een disc plaatsen 1 Houd de disc met de bedrukte zijde 1 Druk op U / Y om de informatieregel naar u toe en plaats deze voorzichtig weer te geven. in de lade totdat deze automatisch wordt gepakt. Raadpleeg de volgende 2 Druk op U / Y om de informatieregel te verbergen. afbeelding: Een track of hoofdstuk selecteren via het dvd-menu Een dvd bevat verscheidene tracks en hoofdstukken die u kunt selecteren. Het aantal tracks of hoofdstukken op de dvd wordt weergegeven in het informatie-item naast het track- of hoofdstuk-lampje. 1 Druk op TOP MENU (track-menu) om de dvd-inhoud te openen. Het track-menu van de dvd (indien z aanwezig) verschijnt op het scherm. • De dvd wordt automatisch afgespeeld. • Als j op de televisie verschijnt, kan de geselecteerde 2 Druk op F/f of G/g om de track of functie niet met de disc worden gebruikt. het hoofdstuk te selecteren en druk vervolgens op 3 om het afspelen te Een disc uitwerpen starten. 1 Druk op Z. Verwijder de disc. 3 Het afspelen wordt gestart met de geselecteerde track of hoofdstuk. 18 NL
Een track of hoofdstuk selecteren Slowmotion via het Info-menu U kunt verschillende snelheden selecteren Deze functie is afhankelijk van de dvd in (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 vooruit). gebruik. 1 Druk op RETURN O en houd ingedrukt 1 Druk op u tijdens het afspelen. om de informatiebalk tijdens het 2 Druk op M om de snelheid voor afspelen weer te geven. slowmotion te selecteren. 2 Druk op G/g om de track of het 3 Druk op u om het afspelen te hoofdstuk te selecteren. hervatten. 3 Druk op de nummertoetsen om een De dubbingtaal of het audioformaat tweecijferige track of hoofdstuk in te wijzigen voeren. Gebruik deze instelling om de Een dvd afspelen 4 Het afspelen start met de vooringestelde dubbingtaal te wijzigen geselecteerde track of hoofdstuk. indien de dvd over alternatieven beschikt. Stap-voor-stap hoofdstukken 1 Druk op AUDIO tijdens het afspelen. selecteren Bijvoorbeeld de volgende zin, die de dubbingtaal aangeeft, is kort op het 1 Druk op > om het volgende scherm te zien: hoofdstuk tijdens het afspelen te Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English selecteren. "Audio 1/4" in het bovenstaande 2 Druk op om het vorige hoofdstuk voorbeeld geeft aan dat de eerste van tijdens het afspelen te selecteren. de vier dubbingtalen is geselecteerd. "Dolby D 5.1 ch" geeft aan dat het Pauzeren of hervatten van het audioformaat Dolby D 5.1 is. afspelen 2 Druk meerder malen op AUDIO om de U kunt het afspelen van een dvd naar dubbingtaal te selecteren. wens pauzeren of hervatten. • De structuur van de dvd kan u verhinderen de audiotaal 1 Druk eenmaal op x om het afspelen te te wijzigen. In dit geval kunt u over het algemeen de pauzeren. instelling via het dvd-menu uitvoeren. 2 Druk op u om het afspelen te De ondertitels selecteren en hervatten. weergeven 3 Het afspelen wordt hervat vanaf het Als de dvd ondertiteling bevat, dan kan punt dat werd gepauzeerd. deze op het televisiescherm worden weergegeven. Bij ondertiteling in Zoeken naar een beeld meerdere talen kunt u de gewenste taal U kunt verschillende snelheden selecteren selecteren. (2x, 4x, 8x, 16x o 32x vooruit of achteruit). 1 Druk op V tijdens het afspelen. 1 Druk op m of M om de Bijvoorbeeld de volgende zin, die de huidige ondertiteltaal aangeeft, is kort afspeelsnelheid tijdens het afspelen te selecteren. op het scherm te zien: Subtitle 01/05 German 2 Druk op u om het afspelen te hervatten. 19 NL
2 Blijf drukken op V om de taal voor de 2 Druk op de nummertoetsen om de ondertiteling te selecteren. volledige track of het hoofdstuknummer in te voeren. • Druk meerdere malen op V totdat Ondertiteling UIT 3 Druk voor de hoofdstuklijst op F/f en op het scherm verschijnt om de ondertiteling uit te G/g om Starten te selecteren en druk schakelen. • Het is mogelijk dat de taal van de ondertiteling niet kan vervolgens op 3 om te bevestigen. worden gewijzigd vanwege de structuur van de dvd. In dit geval kunt u over het algemeen de instelling via het 4 Druk op x om het afspelen te stoppen. dvd-menu uitvoeren. • Deze lijst wordt na het afspelen automatisch verwijderd. Selectie van de camerahoek voor bepaalde scènes en passages S-VCD/VCD afspelen Op bepaalde dvd´s zijn scènes of PBC (playback control) passages meerdere malen gefilmd vanuit Dit is de navigatie/optie voor PBC, verschillende camerahoeken. U kunt deze S-VCD/VCD´s. PBC-informatie wordt verschillende hoeken selecteren. op de disc opgeslagen als deze wordt 1 Druk op N/ANGLE om de camerahoek geproduceerd. tijdens het afspelen te selecteren. PBC wordt geactiveerd als de disc gereed is voor levering. PBC en zenderinformatie 2 Blijf N/ANGLE indrukken om een op de S-VCD/VCD geven de andere camerahoek te selecteren. navigatieopties aan. Een hoofdstuk, track of disc Een track afspelen herhalen 1 Nadat de S-VCD/VCD is gelezen, start Met deze functie wordt het huidige het afspelen automatisch. hoofdstuk, de track of de volledige disc herhaald. 2 Druk op u om het afspelen te pauzeren. 1 Druk op P tijdens het afspelen. 3 Druk op u om het afspelen te hervatten. Scherm: ( Hoofdstuk) wordt herhaald. 4 Druk op x om het afspelen te stoppen. 2 Druk tweemaal op P tijdens het afspelen. Scherm: ( Titel) wordt herhaald. Zoeken naar een beeld 3 Druk driemaal op P tijdens het afspelen. U kunt verschillende snelheden selecteren. Scherm: ( Alle), de volledige disc wordt herhaald. 1 Druk op m of M om de afspeelsnelheid tijdens het afspelen te 4 Druk nogmaals op P om de functie af selecteren. te sluiten. 2 Druk op u om het afspelen te hervatten. Een afspeellijst maken Met deze functie kunt u een afspeellijst voor uw dvd´s maken. 1 Druk op PROG + om het menu Programma te openen. 20 NL
Geluid/beeldgegevens 4 Druk op 3 of u om het afspelen te starten. afspelen Beeld-cd afspelen 5 Druk op u om het afspelen te pauzeren. 6 Druk op u om het afspelen te hervatten. 1 In de meeste gevallen start het afspelen 7 Druk op > om de volgende track automatisch met het eerste beeld zodra de gegevens zijn gelezen. te selecteren en druk op . om de vorige track te selecteren. 2 Druk als de bestandsbrowser verschijnt OF op F/f om de directory te selecteren Druk op de nummertoetsen om het en druk vervolgens op 3 om deze te tracknummer in te voeren en druk openen. De subdirectorylijst verschijnt vervolgens op 3 om het afspelen te op het scherm. starten. Een dvd afspelen 3 Druk op F/f om het beeld te selecteren. 8 Druk op x om het afspelen te stoppen. 4 Druk op 3 of u om het afspelen te Herhalingsfuncties starten. Track of directory herhalen 5 Druk op x om het afspelen te stoppen. Opties: – Enkel: de geselecteerde track wordt Het beeld roteren eenmaal afgespeeld. Beelden kunnen 90° worden geroteerd. – Een herhalen: de geselecteerde track wordt herhaald. 1 Druk opG of g om de beelden 90° te – Directory: de geselecteerde directory roteren tijdens het afspelen. wordt eenmaal afgespeeld. Het beeld omklappen – Directory herhalen: de tracks in de geselecteerde directory worden Beelden kunnen worden omgeklapt herhaald. 1 Druk op F of f om de beelden tijdens 1 Druk op F/f om de directory of het afspelen om te klappen. de track/beeld te selecteren. De Audiogegevens afspelen subdirectorylijst verschijnt op het scherm. 1 In de meeste gevallen start het afspelen 2 Druk op F/f om het eerste bestand te automatisch met de eerste track zodra selecteren. de gegevens zijn gelezen. 3 Druk op 3 of u om het afspelen te 2 Druk als de bestandsbrowser verschijnt starten. op F/f om de directory te selecteren en druk vervolgens op 3 om deze te 4 Druk meerdere malen op P om de openen. De subdirectorylijst verschijnt herhalingsfunctie te selecteren. op het scherm. 5 Druk op x om het afspelen te stoppen. 3 Druk op F/f om de track te selecteren. 21 NL
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler Pc (HDMI-uitgang) Blu-ray dvd-speler Digitale videocamera Videospelconsole / digitale videocamera Pc / dvd-speler Componentuitgang dvd-speler / recorder Video spelconsole Decoder Videorecorder CAM-kaart Digitale camera/ USB-apparaat Hoofdtelefoon Dvd 22 NL
Audio/videoapparatuur aansluiten (volgorde kwaliteit, van hoog naar laag) Aansluitpunt Aansluiten met Beschrijving HDMI-kabel Dit is de ingang voor digitale video- en audiosignalen. Als de B HDMI / o apparatuur over een DVI-aansluiting beschikt, sluit u de DVI- aansluiting aan op de HDMI IN-aansluiting via een DVI - HDMI- adapterinterface (niet meegeleverd), en sluit u de audio uit- aansluiting van de apparatuur aan op de PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN-aansluiting. • De HDMI/ingang ondersteunt alleen de volgende video-ingangen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Gebruik alleen een echte HDMI-kabel met het HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (type high-speed). VGA - Y Pb Sluit uw apparatuur met een VGA-Y Pb Pr-adapterkabel (niet D I PC / Pr-kabel, meegeleverd) aan en sluit de audio uit-aansluiting aan op de PC/Y Y Pb Pr IN / o audiokabel Pb Pr/HDMI Audio IN-aansluiting. Pc-kabel Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken, zoals met ferriet, de "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504-11, verkrijgbaar bij het audiokabel Sony-servicecentrum) of een gelijksoortige kabel. • De Y Pb Pr-ingang ondersteunt alleen de volgende video-ingangen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Optionele apparatuur gebruiken SCART-kabel U kunt een decoder aansluiten. Als u een decoder aansluit worden Ai/I/ gecodeerde uitzendsignalen naar de decoder verzonden waar deze J / AV1 worden gedecodeerd en naar de televisie worden verzonden. • U kunt een recorder (b.v. dvd-recorder) rechtstreeks op de televisie aansluiten. Composiet- C M AV2 / o videokabel Draagbare apparatuur aansluiten Aansluitpunt Aansluiten met Beschrijving USB-kabel U kunt genieten van foto/muziekbestanden die op een digitale F H USB fotocamera of videocamera van Sony zijn opgeslagen door middel van een USB-kabel of een USB-opslagmedium op uw televisie (pagina 24). Andere apparatuur aansluiten Aansluitpunt Aansluiten met Beschrijving CAM-Module Hiermee kunt u betaalde televisiediensten activeren. Raadpleeg E G CAM (Conditional de gebruiksaanwijzing die bij uw CAM-module geleverd is voor Access Module) meer informatie. Om de CAM-module te gebruiken schakelt u de televisie uit en plaatst u de CAM-module in de gleuf. • CAM wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Doe navraag bij uw dealer. Hoofdtelefoon U kunt met een hoofdtelefoon uw televisie beluisteren. Gi Hoofdtelefoon 23 NL
Beelden bekijken Foto's/muziek van apparatuur die afspelen via USB op de televisie is U kunt genieten van foto/ muziekbestanden die op een digitale aangesloten fotocamera of videocamera van Sony zijn Schakel de aangesloten apparatuur in en opgeslagen door middel van een USB- voer de volgende handelingen uit. kabel of een USB-opslagmedium op uw televisie. 1 Druk op M om het 1 Sluit een USB-apparaat aan op de Ingangen signaalbronmenu DTV USB-aansluiting op de televisie. weer te geven. ATV 2 Druk op AV1 AV2 2 Druk op MENU. F/f om de signaalbron van S-VIDEO (AV1) 3 Druk op F/f om Foto of Muziek te selecteren en druk op 3 om te PC uw apparatuur HDMI te selecteren en YPBPR (PC) bevestigen. Het bestand of de maplijst druk op 3 om te DVD verschijnt op het scherm. bevestigen. 4 Druk op F/f om een bestand of map te selecteren en druk op 3 om te bevestigen. Druk op de rode toets om alle Schakelt naar de apparatuur die is A AV1 aangesloten op de AV1-ingang. bestanden te selecteren. Druk op de groene toets om Schakelt naar de apparatuur die is A S-VIDEO aangesloten via de AV1-ingang. alle geselecteerde bestanden te (AV1) deselecteren. B HDMI Schakelt naar de apparatuur die is Als u een map, bestand selecteert, drukt aangesloten op de HDMI-ingang. u op 3 om het bestand te markeren en Schakelt naar de apparatuur die is vervolgens op de (blauwe) toets u. C AV2 aangesloten op de AV2-ingang. Het afspelen start. Schakelt naar de apparatuur die Als u meerdere foto- of D YPBPR (PC) is aangesloten op de component- muziekbestanden uit de map wilt ingang van de pc. afspelen, drukt u op 3 om ze te D PC Schakelt naar de pc die is markeren. aangesloten op de pc-ingang. Schakelt naar de dvd-modus. H DVD • Let op het volgende indien de televisie de gegevens op het USB-apparaat wil activeren: - Schakel de televisie of het aangesloten USB-apparaat niet uit. - Ontkoppel de USB-kabel niet. Apparatuur die is aangesloten op - Verwijder het USB-apparaat niet. de scartaansluiting via een volledig De gegevens op het USB-apparaat kunnen beschadigd raken. • Sony is niet aansprakelijk voor enige schade aan, of verliezen aangesloten 21-pins scartkabel van, gegevens op het opslagmedium tengevolge van een Start het afspelen op de aangesloten apparatuur. slechte werking van enige aangesloten apparatuur of de televisie. Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt • USB-afspelen wordt ondersteund voor de volgende op het scherm. fotobestandsformaten: - JPEG (DCF- of Exif-compatibele JPEG-bestanden met de extensie ".jpg"). Een automatisch aangesloten • USB-afspelen wordt ondersteund voor de volgende muziekbestandsformaten: videorecorder - MP3 (bestanden met de extensie ".mp3" zonder auteursrecht). Druk in de analoge modus op PROG +/- of de • De bestandsnaam en mapnaam ondersteunen alleen Engels. • Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet dan nummertoetsen om het videokanaal te selecteren. de USB-verbindingsmodus van de camera op "Auto" of "Massaopslag". Raadpleeg voor meer informatie over de 24 NL
USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd. • Raadpleeg de volgende website voor de meest recente informatie over compatibele USB-apparaten. Controle voor HDMI http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ gebruiken Een foto bekijken Met de functie Controle voor HDMI kunnen - Diavoorstelling apparaten elkaar besturen via de HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-functie van HDMI. U kunt een diavoorstelling maken door U kunt Sony HDMI-compatibele apparatuur meerdere foto's te selecteren. Elke foto zoals een televisie en een dvd-recorder op elkaar blijft op het scherm zichtbaar gedurende aansluiten met een harddisk en audiosysteem via de ingestelde tijd waarna de volgende HDMI-kabels zodat ze elkaar kunnen besturen. foto wordt weergegeven. Zorg ervoor dat de compatibele apparatuur goed is aangesloten om de functie Controle voor HDMI te 1 Een foto selecteren. gebruiken. U kunt foto's selecteren op het Apparatuur aansluiten die compatibel aangesloten USB-apparaat of uit een is met Controle voor HDMI vooraf gedefinieerde map met foto's. Sluit de compatibele apparatuur via een HDMI- Zie pagina 24 voor meer informatie kabel aan op de televisie. Zie pagina 23 voor meer over het selecteren van foto's. informatie. Instellingen voor Controle voor HDMI 2 Terwijl de geselecteerde foto wordt uitvoeren weergegeven, drukt u op MENU en Controle voor HDMI dient zowel aan de zijde van vervolgens op F/f om (Instellingen) de televisie als aan de zijde van de aangesloten te selecteren en vervolgens op 3 om Optionele apparatuur gebruiken apparatuur te zijn ingesteld. Zie HDMI-instellingen te bevestigen. (pagina 34) voor de instellingen op de televisie. Raadpleeg de instructiehandleiding voor 3 Druk op F/f om (Usb Setup) te gedetailleerde instellingen van de aangesloten selecteren en druk vervolgens op 3 apparatuur. om te bevestigen. Functies van Controle voor HDMI • Schakelt de aangesloten apparatuur samen met de 4 Druk op F/f om Slide Show Interval televisie uit. te selecteren en vervolgens op G/g • Activeert automatisch de invoer van de apparatuur om de instelling 3, 5 of 10 seconden wanneer de apparatuur wordt ingeschakeld. te selecteren. Elke foto blijft op het scherm zichtbaar gedurende de ingestelde tijd waarna de volgende foto wordt weergegeven. 5 Druk meerdere malen op MENU om het menu af te sluiten. - Een foto roteren Met deze functie kunt u de foto's 90° roteren. 1 Druk op G/g om een foto tijdens het afspelen 90° te roteren. 25 NL
Menu-functies gebruiken Navigeren door 3 Volg de instructies op het scherm. . menu's 4 Druk op MENU om af te sluiten. Met MENU kunt u verscheidene handige functies van deze televisie activeren en • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van ervan genieten. U kunt op een eenvoudige de situatie. manier kanalen selecteren en de instellingen voor uw televisie wijzigen. 1 Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Foto Photo Muziek Instellingen MENU Einde 2 Druk op F/f om een optie te selecteren en druk vervolgens op 3. Symbool voor de Beschrijving optie U kunt fotobestanden Foto activeren die zijn opgeslagen op USB-apparatuur (pagina 24). U kunt muziekbestanden Muziek activeren die zijn opgeslagen op USB-apparatuur (pagina 24). U kunt geavanceerde Instellingen instellingen aanpassen (pagina 27). 26 NL
Menu Instellingen van de televisie Voer de volgende handelingen uit om het menu Beeld DTV Instellingen van de televisie te openen. Beeldmodus Levendig Helderheid Contrast 50 100 1 Druk op MENU. Kleur 65 Scherpte Geavanc. beeldinstellingen 75 2 Druk op F/f om (Instellingen) te selecteren en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Druk op F/f om menu-opties te selecteren en druk vervolgens op 3 Selecteren RETURN Terug om te bevestigen. Druk op MENU om af te sluiten. Beeld Beeldmodus Hiermee selecteert u de beeldmodus. Levendig Voor een beter beeldcontrast en -scherpte. Natuurlijk Biedt optimale beeldkwaliteit door het beeldcontrast te verhogen. Cinema Voor het bekijken van op film gebaseerde inhoud. Uiterst geschikte optie voor weergave in een theaterachtige omgeving. Sport Biedt optimale beeldkwaliteit voor het bekijken van sportprogramma's. Hiermee kunt u uw eigen beeldinstellingen opslaan. Menu-functies gebruiken Gebruiker Helderheid Hiermee wordt het beeld helderder/donkerder. Contrast Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd/verlaagd. Kleur Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd/verlaagd. Scherpte Hiermee wordt het beeld scherper/zachter. Geavanc. beeldin- Hiermee worden de geavanceerde beeldinstellingen aangepast. stellingen Kleurtempe- Hiermee wordt de witheid van het beeld ingesteld. ratuur Koud geeft witte kleuren een blauwe tint. Warm geeft witte kleuren een rode tint. Normaal geeft witte kleuren een neutrale tint. 27 NL
DNR Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw). Laag / Middel Past het effect van de ruisreductie aan. /Hoog Uit Schakelt Ruisreductie uit. Mpeg NR Onderdrukt de beeldruis in een met MPEG gecomprimeerde video. Deze functie wordt geactiveerd als er een dvd of digitale uitzending wordt bekeken. Laag / Middel Past het effect van de /Hoog MPEG-Ruisreductie aan. Uit Schakelt MPEG-Ruisreductie uit. Levendige Maakt kleuren levendiger. Kleur Laag / Middel Past het effect van de levendige kleur /Hoog aan. Uit Schakelt de functie Levendige kleur uit. Perfect Hiermee wordt het zwartniveau van het beeld automatisch Helder aangepast naar aanleiding van de huidige scène. Laag / Middel Past het effect van Perfect Helder /Hoog aan. Uit Schakelt de functie Perfect Helder uit. Dynam. Zendt een helderder of donkerder beeld naar het scherm Contrast naar aanleiding van het helderheidniveau van het beeld en creëert een breder contrasteffect. Laag / Middel Past het effect van het dynamische /Hoog contrast aan. Uit Schakelt de functie Dynam. contrast uit. Dynamisch Hiermee wordt de sterkte van het backlight automatisch Backlight aangepast naar aanleiding van de gemiddelde helderheid van het beeld. AUTO / Dag / Past het effect van het dynamische Nacht backlight aan. Uit Schakelt de functie Dynamisch Backlight uit. Verlichting Hiermee wordt de sterkte van het licht aangepast dat wordt gereflecteerd op het LCD-paneel. • Indien een van de opties "Auto", "Dag" of "Nacht" is geselecteerd voor "Dynamisch Backlight", dan wordt de functie "Verlichting" grijs weergegeven en kan deze niet worden geactiveerd. 28 NL
Geluid Volume Druk op G/g om het volume aan te passen. Balance Hiermee wordt de geluidsbalans tussen de rechter- en de linkerspeakers aangepast. Auto volume De volumeniveaus van de uitzenders verschilt van elkaar. Dit kan resulteren in volumeverschillen tussen de kanalen. Indien deze functie is ingesteld op "Aan", dan wordt het volumeniveau gehandhaafd als u van kanaal wijzigt. Geluidstype Hiermee wordt het geluid van de speakers aangepast voor een stereo- of tweetalige uitzending. Stereo Voor stereo-uitzendingen. Dual I / II Selecteer voor tweetalige uitzendingen "Dual I" voor geluidskanaal 1, "Dual II" voor geluidskanaal 2. Surround Hiermee wordt diepte gegeven aan het geluid van het progamma dat u bekijkt. Modus Hiermee wordt het geluidseffect aangepast naargelang de functies van het programma dat u bekijkt. Muziek Zorgt voor geluidseffecten waarbij u zich in een concerthal waant. Heldere stem Zorgt voor effecten die de nadruk leggen op conversatiegeluiden. Vlak Levert duidelijkere details en een verbeterde scherpte en geluid. Hoofdtelefoon Past het volume van een hoofdtelefoon aan die is aangesloten op de televisie. Menu-functies gebruiken Audiobeschrijving Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als de aardse digitale uitzending beschikt over een audiobeschrijvingsfunctie. • De optie Audiobeschrijving is alleen actief bij digitale uitzendingen. Zenderkiezer Auto afstelling Hiermee stemt u alle beschikbare kanalen af. U kunt de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Volg de instructies op het scherm om uw televisie te programmeren. Manueel digitaal Hiermee programmeert en slaat u alle digitale kanalen handmatig op. afstemmen 29 NL
1 Druk op de nummertoetsen of G/g om het kanaalnummer te selecteren dat u wilt afstemmen. 2 Als de televisie beschikbare kanalen vindt, worden de kanaalnamen weergegeven in het onderste gedeelte van het menu en worden de kanalen opgeslagen. 3 Druk op MENU om het instellen te voltooien. Herhaal de bovenstaande procedure om aanvullende kanalen te programmeren. Manueel analoog Hiermee programmeert en slaat u alle analoge kanalen handmatig op. afstemmen System / 1 Druk op F/f om "Programma nee" te selecteren Kanaalinvoer en druk vervolgens op G/g of nummertoetsen om / Zoeken / het programmanummer te selecteren waaronder het Programma afgestemde kanaal wordt opgeslagen. nee 2 Druk op F/f om "System" te selecteren en druk vervolgens op G/g om uw selectie te maken. BG: voor West-Europese landen/regio's I: voor Engeland DK: voor Oost-Europese landen/regio's L: voor Frankrijk 3 Druk op F/f om "Kanaalinvoer" te selecteren en druk vervolgens op 3 om "S" (voor kabelkanalen) of "C" (voor aardse kanalen) te selecteren. 4 Stem de kanalen als volgt af: Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet Druk op F/f om "Zoeken" te selecteren en druk vervolgens op G/g. Het zoeken wordt gestart. Zodra een kanaal is gevonden, stopt het zoeken. Druk op G/g om het zoeken te vervolgen. Als u het kanaalnummer (frequentie) wel weet Druk op F/f om "Kanaalinvoer" te selecteren en druk vervolgens de nummertoetsen om het kanaalnummer in te voeren van de zender die u wilt afstemmen. 5 Druk op F/f om "Bevestigen" te selecteren en druk op 3. Wijzigingen worden opgeslagen. Herhaal de bovenstaande procedure om meer kanalen handmatig te programmeren. Fijninstelling Hiermee kunt u de fijninstelling van het geselecteerde kanaal handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. U kunt fijninstellen tussen -32 en +32. Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. Om een kanaal te selecteren dat is ingesteld om te worden overgeslagen, drukt u op de nummertoetsen om het overeenstemmende kanaalnummer in te voeren. Bevestigen Hiermee bevestigt u de wijzigingen die u heeft uitgevoerd in het menu Manueel analoog afstemmen. Zendertabel U kunt de kanalen die u op uw televisie heeft afgestemd indelen naar gelang uw persoonlijke voorkeuren, kanalen verwijderen, kanalen vergrendelen of de analoge kanalen hernoemen. 30 NL
Type service Druk meerdere malen op de blauwe toets om het servicetype te selecteren. Het door u geselecteerde servicetype verschijnt in het menu. ALLE: alle kanalen worden weergegeven. DTV: alleen digitale kanalen worden weergegeven. ATV: alleen analoge kanalen worden weergegeven. RADIO: alleen radiokanalen worden weergegeven. DATA: alleen datakanalen worden weergegeven. Het menu Zendertabel geeft alleen de kanalen weer die in overeenstemming zijn met het geselecteerde servicetype. Verplaatsen Verplaatst de positie van een opgeslagen kanaal. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verplaatsen. 2 Druk op de groene toets. 3 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe positie in te voeren en druk op 3 om te bevestigen. Het kanaal wordt naar de nieuwe positie verplaatst. 4 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Verwijderen Verwijdert een opgeslagen kanaal. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen. 2 Druk op de gele toets. 3 Druk op groen om het geselecteerde kanaal te verwijderen. 4 Druk op rood om de volledige lijst met kanalen te verwijderen. 5 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Naam Hiermee wijst u een naam toe aan een analoog kanaal; de naam mag uit maximaal 8 letters of nummers bestaan. 1 Druk op F/f om het analoge kanaal te selecteren waaraan u een naam wilt toewijzen. 2 Druk op de rode toets. Menu-functies gebruiken 3 De eerste letter wordt gemarkeerd in een vierkantje. Druk op F/f om de gewenste letter, nummer of teken te selecteren. 4 Druk op G/g om naar de vorige/volgende letter te gaan. Herhaal de bovenstaande procedure om een naam toe te wijzen aan andere analoge kanalen. 5 Druk op (+) en vervolgens op RETURN O om het instellen te voltooien. Overslaan Ongebruikte digitale kanalen worden overgeslagen als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. Om een kanaal te selecteren dat is ingesteld om te worden overgeslagen, drukt u op de nummertoetsen om het overeenstemmende kanaalnummer in te voeren. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt overslaan. 2 Druk op G/g om j te selecteren en druk vervolgens op 3. 3 Het symbool j verschijnt naast de naam van het kanaal dat moet worden overgeslagen. Signaalinformatie Levert informatie over Kanaalinvoer, Netwerk, Modulatie, signaalkwaliteit en signaalsterkte (alleen in digitale modus). CA-module Hiermee kunt u de instellingen uitvoeren voor de CA-module die u in uw televisie kunt plaatsen. Als een CI-module is geplaatst voor een kanaal met een gecodeerde uitzending in CI-standaarden, dan wordt een submenu geopend waarmee u de informatie-updates van de module kunt uitvoeren. 31 NL
Pc Setup (voor PC-ingang) Beeldformaat Met deze functie worden de meest geschikte geometrische instellingen geconfigureerd volgens de invoermodus. H. positie Verplaatst het scherm naar links of rechts. V. positie Beweegt het scherm omhoog of omlaag. Grootte Dit is de pixelklokfrequentie. Het beeld kan worden verkleind of vergroot door de gewenste waarde te selecteren. Fase Met gebruik van G/g kunnen de kleuren en vormen exact worden gecombineerd op het PC-beeld. Modus auto. Past automatisch de weergavepositie en de fase van het beeld aan in de pc- beeldinstell modus. Timer Klok Hiermee kunt u de klok handmatig instellen. Als de televisie digitale kanalen ontvangt kunt u de klok niet handmatig instellen omdat de tijdcode dan automatisch wordt verkregen via het uitzendsignaal. Timer Uit De televisie schakelt automatisch over op de stand-by stand op de opgegeven tijdstippen en data. Herhalen / 1 Druk op F/f om "Herhalen" te selecteren en druk Uur / Minuut vervolgens op G/g om het herhalingsinterval te selecteren. 2 Druk op F/f om "Uur" te selecteren en druk vervolgens op G/g om de uurwaarde in te voeren. 3 Druk op F/f om "Minuut" te selecteren en druk vervolgens op G/g om de minuutwaarde in te voeren. 4 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Timer Aan De televisie schakelt automatisch in op de opgegeven tijdstippen en data. Activeren / 1 Druk op F/fom "Activeren" te selecteren en druk Uur / Minuut vervolgens op G/g om het herhalingsinterval te / Volume selecteren. / Modus / 2 Druk op F/f om "Uur" te selecteren en druk Programma vervolgens op G/g om de uurwaarde in te voeren. 3 Druk op F/f om "Minuut" te selecteren en druk vervolgens op G/g om de minuutwaarde in te voeren. 4 Druk op F/f om "Volume"te selecteren en druk vervolgens op G/g om het volume te selecteren waarbij u wilt dat de televisie inschakelt. 32 NL
5 Druk op F/f om "Modus" te selecteren en druk vervolgens op G/g om de modus te selecteren waarbij u de televisie wilt laten inschakelen. 6 Als de modus is ingesteld op DTV, ATV of Radio drukt u vervolgens op G/g om het programmanummer te selecteren waarbij u de televisie wilt laten inschakelen onder de optie "Programma". 7 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Slaaptimer Hiermee wordt de televisie automatisch in de stand-by stand gezet nadat de in- gestelde tijd, die kan worden ingesteld tussen 10 en 240 minuten, is verstreken. Auto Slaaptimer Als deze functie is ingesteld op "Aan" schakelt de televisie na 5 minuten in de stand-by modus als er geen signaal van een bron wordt ontvangen. Tijdzone Hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land/regio. Opties Taalinstellingen Hiermee kunt u alle tijdinstellingen uitvoeren. Taalinstellingen Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven. Audiotaal Hiermee selecteert u de taal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. Taal Ondertiteling Hiermee kunt u de taal van de ondertiteling selecteren. Menu-functies gebruiken Slechthorenden Als "Slechthorenden" is geselecteerd, worden visuele hulpmiddelen weergegeven bij de ondertitels (als de uitzender visuele hulpmiddelen ondersteunt). Standaard opnieuw Hiermee kunt u alle instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen; de instellen Installatiegids wordt weergegeven. • Schakel de televisie niet uit, verwijder de stekker niet uit het stopcontact en druk niet op een toets tijdens het herstellen van de fabrieksinstellingen (ongeveer 30 seconden). • Favorietenlijst, land/regio, taal en alle instellingen voor de automatisch geprogrammeerde kanalen worden terug gezet op de fabrieksinstellingen. Land De optie "Land" wordt grijs weergegeven en kan niet worden aangepast. Het land dat is geselecteerd tijdens de eerste maal opstarten wordt automatisch weergegeven in het menu. Spelmodus De Spelmodus is alleen actief voor de ingangsbronnen PC, HDMI, YPBPR. Als de Spelmodus is ingesteld op "Aan" voor deze ingangsbronnen, dan schakelt het beeldmenu automatisch over naar de Spelmodus. In deze modus kunt u enkel de instellingen voor de kleurtemperatuur en het tegenlicht aanpassen. De Spelmodus biedt een aanzienlijke verbetering van de beeldkwaliteit voor spelconsoles en voor het weergeven van tekstbestanden als de televisie wordt gebruikt als monitor. Wij raden aan deze modus op "Uit" te zetten als u een film via een van bovenstaande bronnen wilt bekijken. 33 NL
Software update Hiermee kan de televisie software-updates ontvangen (als deze worden uitgezonden) via uw huidige antenne/kabelaansluiting. Het wordt aanbevolen deze instelling altijd op "Aan" te houden. • De optie Software update verschijnt in de analoge modus niet in het menu. RF software-update Hiermee kan de televisie software-updates ontvangen (als deze worden uitgezonden) via handmatige softwarescan als de functie Software update op "Uit" staat. USB software-update Hiermee kunt u een software-update uitvoeren via USB-invoer. HDMI-instellingen Via deze functie kan de televisie communiceren met apparatuur die is aangesloten op de HDMI-aansluiting via Controle voor HDMI. • Dit menu verschijnt onder het menu "Voorkeur" als de ingangsbron wordt ingesteld op HDMI. Controle voor HDMI Met HDMI kan de televisie worden ingesteld om te communiceren met "Controle voor HDMI"- compatibele apparatuur. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menubewerkingen worden uitgevoerd. Auto apparatuur uit Indien ingesteld op "Aan", wordt de met "Controle voor HDMI"-compatibele apparatuur en de televisie uitgeschakeld. Auto tv aan Indien ingesteld op "Aan", wordt de televisie en de met "Controle voor HDMI"-compatibele apparatuur ingeschakeld. Update Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" apparatuurlijst gemaakt of geüpdatet. Maximaal 11 met "Controle voor HDMI"-compatibele apparaten kunnen op elkaar worden aangesloten. Maximaal 5 apparaten kunnen op een enkele aansluiting worden aangesloten. U kunt de "HDMI- apparatuurlijst" updaten en de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI"- compatibele apparatuur wijzigen. HDMI-apparatuurlijst Geeft de met "Controle voor HDMI"-compatibele apparatuur weer die is aangesloten. Decoderinstellingen Stelt u in staat een gecodeerd kanaal te bekijken en op te nemen bij gebruik (AV1) van een decoder die rechtstreeks is aangesloten op de scart-aansluiting via een recorder. Kinderslot Vergrendeling Als deze functie is ingesteld op "Aan" dan wordt er om een wachtwoord gevraagd als een gebruiker de menu's Auto afstelling, Manueel digitaal afstemmen, Manueel analoog afstemmen en Zendertabel wil activeren in het menu Zenderkiezer. • Het wachtwoord van het menu Kinderslot is in de fabriek ingesteld op "9999". U kunt dit wijzigen indien u wenst. 34 NL
PIN instellen 1 Druk op 3. 2 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 3 Druk op de nummertoetsen om de pincode in te voeren die is ingevoerd in stap 2. z • Voor het geval u de pincode vergeet: pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd. Blokkeer pro- Stelt u in staat het bekijken van gewenste programma's te verhinderen. Voer de juiste gramma pincode in om de geblokkeerde programma's te bekijken. 1 Druk op 3. 2 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt blokkeren. 3 Druk op de groene toets. Herhaal bovenstaande procedure om andere kanalen te blokkeren. 4 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Ouderlijke Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Om een programma te bekijken controle voor een hogere leeftijd dan de opgegeven leeftijd, voert u de juiste pincode in. 1 Druk op G/g om de leeftijdsgrens te selecteren of "Uit" (voor kijken zonder leeftijdsgrens). 2 Druk op RETURN O om het instellen te voltooien. Paneel Slot Als u Paneel Slot instelt op "Aan" worden de toetsen op de televisie vergrendeld en zijn ze niet meer functioneel. Menu Instellingen van de dvd Video Taal Voorkeur Voer de volgende handelingen uit om het menu met de dvd-instellingen te openen. – – Video set-uppagina – – Scherm 1 Druk op SETUP in de dvd-modus. 2 Druk op G/g om menutitels te selecteren. 3 Druk op F/f om menu-opties te Menu-functies gebruiken selecteren en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. Druk op SET UP om het menu af te sluiten. Video Scherm Hiermee wordt het schermformaat van de televisie aangepast. Normaal/Ps Hiermee worden ongeschikte delen van het beeld automatisch afgesneden en wordt een volledig scherm weergegeven. Normaal/Lb Hiermee worden boven- en onderaan het breedbeeldscherm zwarte balken weergegeven. Breed Toont breedbeelduitzendingen (16:9) in de juiste verhoudingen. Taal OSD-taal Hiermee wordt de taal van de menu's op het scherm ingesteld. 1 Druk op F/f "OSD-taal" en druk vervolgens op 3 om te activeren. 2 Druk op F/f om de taal te selecteren en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Druk op SET UP om het menu af te sluiten. 35 NL
Voorkeur Hoekmarkering Als deze functie is geactiveerd, wordt het huidige cameraperspectief en alle camerahoeken op het scherm weergegeven. 1 Druk op F/f "Hoekmarkering" en druk vervolgens op 3 om te activeren. 2 Druk op F/f om "Aan" te selecteren en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Druk op SET UP om het menu af te sluiten. • Bepaalde dvd's beschikken niet over deze functie. Standaard Alle instellingen die zijn uitgevoerd in de dvd-modus worden hersteld op de fabrieksinstellingen. 1 Druk op F/f om "Standaard" te selecteren en druk vervolgens op 3 om te activeren. 2 Selecteer "Reset" en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Het menu wordt gesloten en de instellingen worden gereset. Laatste geheugen Als deze functie is geactiveerd, keert de dvd-speler terug naar het vorige afspeelpunt waar het afspelen wordt hervat. 1 Druk op F/f om "Laatste geheugen" te selecteren en druk vervolgens op 3 om te activeren. 2 Druk op F/f om "Aan" te selecteren en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Druk op SET UP om het menu af te sluiten. Ouderlijk Het kan zijn dat films op dvd geheel of gedeeltelijk ongeschikt zijn voor kinderen. Dergelijke dvd's kunnen informatie bevatten die inhoud of scènes markeren met toegangsniveaus tussen 1 en 8. U kunt een van de toegangsniveaus selecteren en andere scènes laten weergeven tijdens het afspelen. 1 Druk op F/f om "Ouderlijk" te selecteren en druk vervolgens 3 om te activeren. 2 Druk op F/f om het toegangsniveau te selecteren en druk vervolgens op 3 te bevestigen. 3 Druk op de nummertoetsen om het toegangsniveau goed te keuren door het huidige wachtwoord in te voeren als "0000" en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 4 Druk op SET UP om het menu af te sluiten. Wachtwoord U kunt het wachtwoord voor het kinderslot indien gewenst wijzigen. 1 Druk op F/f om "Wachtwoord" te selecteren en druk vervolgens op 3 om te activeren. 2 Selecteer "Verander" en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Druk op de nummertoetsen om het oud wachtwoord, Nieuw wachtwoord en wachtwoordbevestigen in te voeren in het weergegeven wachtwoordscherm. 4 Het menu wordt gesloten en het wachtwoord wordt gewijzigd. DRC Als deze functie is geactiveerd, worden lage volumes verhoogd zonder dat hoge volumes worden verhoogd. 1 Druk op F/f om "DRC" en druk vervolgens op 3 om te activeren. 2 Druk op F/f om "Aan" te selecteren en druk vervolgens op 3 om te bevestigen. 3 Druk op SET UP om het menu af te sluiten. 36 NL
Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Beste klanten: Ter bescherming van het product en om veiligheidsredenen raadt Sony ten zeerste aan de televisie te laten installeren door een erkende leverancier. Probeer de televisie niet zelf te installeren. Beste Sony-dealer of leverancier: Houd de veiligheid goed in acht ten tijde van de installatie, periodiek onderhoud en onderzoek van dit product. Uw televisie kan worden geïnstalleerd met een VESA-wandmontagesteun die geschikt is voor 75x75mm bouten. De wandmontagesteun wordt niet bij het televisietoestel geleverd. Stappen: 1 Plaats het toestel op een tafel zoals hieronder wordt getoond, protectiescherm met protectie- hoes, tijdens het vastzetten van de steun. 2 Verwijder de standaard van het televisietoestel (zie pagina 6). 3 Schroef de "hals" los van het toestel en demonteer deze. 4 Raadpleeg de instructies die bij de wandmontage- steun zijn geleverd (niet bij televisietoestel geleverd). 37 NL
Specificaties Naam model KDL-22BX20D Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land/regiokeuze: B/G, D/K, I, L Digitaal: DVB-T Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitaal: VHF / UHF Discformaten DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Mediaformaten Dvd-video, audio-cd, video-cd (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video cd. Geluidsuitgang 3+3 W Ingang/uitgang-aansluitingen Antenne / kabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF / UHF 21-pins scart-aansluiting inclusief audio/video-ingang, S-video-ingang, RGB-ingang en i / I / J AV1 TV audio/video-uitgang. Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i I / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync. / PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm / PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio-ingang (mini-aansluiting) o Y Pb Pr IN HDMI IN Ondersteunde formaten: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Twee kanalen lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bit, Dolby Digital 32, 44,1 en 48 kHz, Max. bitfreq 640 kHz Pc-ingang (zie pagina 39) Pc-ingang (D-sub 15-pins) (zie pagina 39) I PC G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm / R: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio-ingang (mini-aansluiting) o PC Video-ingang (RCA-aansluiting) M AV2 Audio-ingang (RCA-aansluitingen) o AV2 Aansluiting hoofdtelefoon i USB-ingang H CAM (Conditional Access Module)-ingang G Dvd DVD Golflengte: 655±15 nm Max. vermogen: 0,5 mW CD Golflengte: 785±22 nm Max. vermogen: 0,5 mW 38 NL
Stroom en overige zaken Netspanningvereisten 220-240V AC, 50 Hz Schermformaat (diagonaal 22 inch / ongeveer 55 cm gemeten) Beeldschermresolutie 1.366 punten (horizontaal) x 768 lijnen (verticaal) Stroomverbruik 44,0 W Stroomverbruik 49,0 W Stroomverbruik in stand-by 0,76 W Gemiddelde jaarlijkse energie- 64 kWh verbruik*1 Afmetingen (met standaard) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (B x H x D) (zonder 524,5 x 352,3 x 69 mm standaard) Gewicht (met standaard) 5,6 kg (Ongeveer) (zonder 5,0 kg standaard) Meegeleverde accessoires Raadpleeg "Accessoires controleren" (pagina 4) Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. *1 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC en HDMI IN Resolutie Horizontale Verticale Standaard frequentie frequentie (Hz) Signalen Horizontaal Verticaal (KHz) Pixel (lijn) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA SVGA 800 600 37,9 60 VESA Overige informatie 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Voor de beste beeldkwaliteit wordt aangeraden de signalen in de hiervoor weergegeven tabel te gebruiken met een verticale frequentie van 60 Hz (vetgedrukt). 39 NL
Problemen oplossen Kanalen Beeld Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd. Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid • Schakel tussen de digitale en analoge modus en • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. selecteer het gewenste digitale/analoge kanaal. • Steek de steker van de televisie in het stopcontact Sommige kanalen zijn blanco en druk op 1 op de zijkant van de televisie. • Gecodeerd/abonneekanaal. Meld u aan bij de • Als het (stand-by) lampje rood oplicht, drukt u op betaaltelevisieservice. I/1. • Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld Geen beeld of geen menu-informatie van of geluid). apparatuur die op de scart-aansluiting is • Neem contact op met de zender voor aangesloten. uitzendinformatie. • Druk op M om de lijst met aangesloten apparatuur Digitale kanalen worden niet weergegeven weer te geven en selecteer vervolgens de gewenste • Neem contact op met een lokaal installatiebedrijf invoer. om te achterhalen of er in uw omgeving digitaal • Controleer de verbinding tussen de optionele wordt uitgezonden. apparatuur en de televisie. • Sluit een antenne aan met een hoger vermogen. Dubbele beelden of echobeelden • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. • Controleer de locatie van de antenne en de richting. Algemeen Er verschijnt alleen sneeuw en ruis op het scherm De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de • Controleer of de antenne defect of verbogen is. televisie wordt stand-by gezet). • Controleer of de antenne het einde van de • Controleer of "Timer uit" (pagina 32) of levensduur heeft bereikt (drie tot vijf jaar bij "Slaaptimer" (pagina 32) is geactiveerd. normaal gebruik, een tot twee jaar bij gebruik in • Indien er gedurende 5 minuten geen signaal wordt kustgebieden). ontvangen en geen werking wordt uitgevoerd in de Beeld- of geluidsruis bij het bekijken van een TV-modus, dan schakelt de televisie automatisch televisiekanaal over op stand-by. • Voer fijnafstemming uit voor een betere Vervormd beeld en/of ruis beeldontvangst (pagina 30). • Houd de televisie uit de buurt van elektrische Er verschijnen enkele kleine zwarte en/of heldere punten op het scherm ruisbronnen zoals auto's, motoren, haardrogers of • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine optische apparatuur. zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm • Houd bij het installeren van de optionele duiden niet op een storing. apparatuur wat ruimte vrij tussen de optionele Geen kleur bij programma's apparatuur en de televisie. • Selecteer "Standaard opnieuw instellen" (pagina • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. 33). • Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de Geen kleur of onregelmatige kleur als u een buurt van andere aansluitkabels. signaal bekijkt via de Y Pb Pr (Component)- De afstandsbediening werkt niet aansluitingen • Vervang de batterijen. • Controleer de aansluiting van de Y Pb Pr (Component)-aansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst. Geluid Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 + of% (Geluid onderdrukken). 40 NL
Introducción Información sobre las Ubicación de la etiqueta Gracias por elegir este producto marcas comerciales identificativa Sony. Antes de utilizar el televisor, es una marca registrada del lea este manual atentamente y Las etiquetas correspondientes al Proyecto DVB. número de modelo y al voltaje de la consérvelo para consultarlo en el futuro. fuente de alimentación (de acuerdo HDMI, el logotipo de HDMI y High- con las normas de seguridad Nota sobre la función de Definition Multimedia Interface aplicables) se encuentran situadas son marcas comerciales o marcas en la parte posterior del televisor. Televisión digital comerciales registradas de HDMI • Toda función relacionada con Licensing LLC. la Televisión digital ( ) funcionará solo en los países o Fabricado bajo licencia de Dolby zonas donde se emitan señales Laboratories. digitales terrestres DVB-T Dolby y el símbolo con una doble (MPEG2) y (H.264/MPEG4 AVC). D son marcas comerciales de • Este televisor cumple las Dolby Laboratories. especificaciones de DVB-T, pero no se puede garantizar “BRAVIA” y BRAVIA son marcas la compatibilidad con futuras comerciales de Sony Corporation. emisiones digitales terrestres DVB-T. • Algunas opciones de Televisión es una marca comercial digital pueden no estar de DVD Format/Logo Licensing disponibles en algunos países/ Corporation zonas. Este producto lleva incorporada El fabricante de este producto tecnología de protección es Sony Corporation, 1-7-1 de copyright protegida por Konan Minato-ku Tokio, 108- reivindicaciones de método de 0075 Japón. El representante ciertas patentes estadounidenses, autorizado de compatibilidad otros derechos de propiedad electromagnética y intelectual propiedad de seguridad del producto es Macrovision Corporation y otros Sony Deutschland GmbH, propietarios de derechos. El uso Hedelfinger Strasse 61, 70327 de esta tecnología de protección Stuttgart (Alemania). de copyright debe ser autorizado Para resolver cuestiones por Macrovision Corporation, relacionadas con el y está diseñado para un uso mantenimiento o la garantía, doméstico y otros de visualización consulte las direcciones limitada a menos que Macrovision indicadas en los documentos Corporation autorice otro uso. sobre mantenimiento o garantía. Queda prohibida la ingeniería inversa o desmontar el televisor. 2 ES
Índice Guía de uso 4 Información de seguridad ............................................................................ 7 Precauciones ............................................................................................... 8 Notas sobre los discos................................................................................. 9 Descripción general del mando a distancia................................................. 10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ................. 13 Ver la televisión Ver la televisión ........................................................................................... 14 Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) ............... 16 Utilización de la Lista favoritos digitales .............................................. 17 Reproducción de un DVD Cómo empezar............................................................................................. 18 Reproducción de un DVD ............................................................................ 18 Reproducción S-VCD/VCD ........................................................................... 20 Reproducción de datos de sonido/imagen .................................................. 21 Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales ................................................................. 22 Ver imágenes de los equipos conectados.................................................... 24 Cómo reproducir fotografías/música mediante USB ................................... 24 Uso del Control por HDMI ............................................................................ 25 Utilización de las funciones del MENÚ ES Navegar por los menús ................................................................................ 26 Menú de Ajustes de TV ................................................................................ 27 Menú de Configuración del DVD .................................................................. 35 Información complementaria Instalación de los accesorios (soporte de pared) ........................................ 37 Especificaciones.......................................................................................... 38 Resolución de problemas ............................................................................ 40 Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 7). Conserve este manual para consultarlo en el futuro. : sólo para canales digitales 3 ES
Guía de uso 1: Comprobación de 2: Colocación del los accesorios soporte Cable de alimentación (1) Siga los siguientes pasos para colocar el soporte en el televisor. Mando a distancia RM-ED038 (1) Soporte de mesa (1) 1 Abra la caja de cartón y extraiga el soporte. Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) 2 Coloque el televisor sobre el soporte. Colocación de las pilas en el mando a distancia Presione y levante la tapa para abrir el compartimento. • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas 3 Coloque el televisor en el soporte nuevas con viejas. presionando ligeramente en la parte • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche superior del televisor. las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades 3: Conexión de una locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje antena/Set Top Box/ caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. grabadora de DVD • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa Conexión de una antena ni en una habitación húmeda. Cable coaxial 4 ES
Conexión de un receptor satélite/ grabadora (p. ej., grabadora de Conexión de un receptor satélite/ Guía de uso DVD) con EUROCONECTOR grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con HDMI Cable coaxial Cable coaxial Cable coaxial Cable coaxial Cable EUROCONECTOR Cable HDMI Vídeo/grabadora de DVD Vídeo/grabadora de DVD 4: Ajustes iniciales 5 ES
1 Conecte el televisor a la toma de corriente. 6 Pulse MENU para salir. 2 Pulse 1 en el televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Guía Extracción del de instal. en la pantalla. soporte de mesa del 3 Pulse G/g para seleccionar el idioma. televisor La selección del idioma aparece en la pantalla. • Presione las lengüetas (A) y tire del soporte en la Guía de instal. dirección que indica la flecha. • Sólo debe extraer el soporte de mesa si desea montar el televisor en la pared. Ajustes de idioma Español Auto sintonizado Seleccionar 4 Pulse F/f para seleccionar “Auto sintonizado”, luego pulse . 5 Pulse G/g para seleccionar el país. Pulse F/f para seleccionar “Tipo de expl.” Luego pulse G/g para seleccionar ATV (televisión analógica) y DTV (televisión digital), DTV o ATV “Zona horaria” cambiará automáticamente según la selección de país. Pulse para iniciar el Auto sintonizado. Auto sintonizado Seleccionar sint. TV analógica o digital. Pulse OK para iniciar expl. de canales. Compruebe que la antena esté conectada. Selección del País España Tipo de expl. ATV & DTV Zona horaria Madrid GMT+1 Seleccionar RETURN Volver • El Auto sintonizado puede tardar unos minutos según la cantidad de canales de televisión disponibles. • También puede sintonizar los canales manualmente (página 29). • El sintonizado finaliza cuando aparece la tabla de cadenas en la pantalla. 6 ES
- Desconecte el enchufe y límpielo Información Instalación en la pared 30 cm regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede de seguridad 10 cm 10 cm deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Instalación/ Notas configuración • No utilice el cable de alimentación Instale y utilice el televisor siguiendo suministrado con otros equipos. estas instrucciones para evitar el riesgo • No apriete, doble ni retuerza de incendios, descargas eléctricas u excesivamente el cable de alimentación. otros daños y/o lesiones. 10 cm Los conductores internos podrían Deje, como mínimo, estas distancias quedar al descubierto o romperse. Instalación alrededor del televisor. • No modifique el cable de alimentación. • Debe instalar el televisor cerca de una • No coloque ningún objeto pesado toma de corriente de fácil acceso. Instalación sobre pedestal encima del cable de alimentación. • Coloque el televisor sobre una 30 cm • No tire del cable para desconectarlo. superficie estable y plana. • No conecte demasiados aparatos a la • La instalación en pared sólo puede ser misma toma de corriente. 10 cm realizada por personal cualificado. 10 cm 6 cm • No utilice una toma de corriente de mala calidad. 6.5 mm - 10 mm Uso prohibido No instale/use el televisor en lugares, entornos o situaciones como las que Deje, como mínimo, estas distancias se mencionan a continuación; de lo alrededor del televisor. contrario podría producirse un mal • Para garantizar una ventilación Tornillo (suministrado con el soporte de pared) apropiada y evitar la acumulación de funcionamiento del televisor y provocar suciedad o polvo: un incendio, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Gancho de montaje - No instale el televisor boca arriba, Colocación del gancho en boca abajo, hacia atrás ni de lado. Lugar: la cara posterior del televisor - No instale el televisor en un estante, Espacios exteriores (con luz solar sobre una alfombra, sobre una cama o directa), en la costa, en una embarcación, Transporte dentro de un armario. dentro de un vehículo, en centros • Desconecte todos los - No cubra el televisor con objetos sanitarios, ubicaciones inestables, cerca cables antes de transportar como cortinas o periódicos, etc. del agua, la lluvia, humedad o humo. el televisor. - No instale el televisor como se • Cuando transporte el muestra a continuación. Entorno: televisor con las manos, La circulación de aire queda obstruida. • Para evitar incendios, sujételo como se indica mantenga siempre las velas a la derecha. No ejerza Pared Pared u otras llamas alejadas de presión sobre el panel de este producto. LCD. • Lugares cálidos, húmedos • Durante el o con excesivo polvo; lugares en los transporte, que puedan entrar insectos; lugares no someta el expuestos a vibraciones mecánicas, televisor a o lugares próximos a objetos sacudidas o inflamables (velas, etc.). No exponga vibraciones excesivas. el televisor a goteos ni salpicaduras • Cuando ni coloque sobre el aparato ningún transporte el objeto lleno de líquido, como floreros. televisor para Situación: repararlo o cuando se mude, embálelo Cable de alimentación No lo utilice si tiene las manos mojadas, con la caja y el material de embalaje Utilice el cable y el enchufe tal y como si está desmontada la carcasa o con originales. se indica a continuación para evitar el accesorios no recomendados por el riesgo de incendios, descargas eléctricas fabricante. Desconecte el televisor del Ventilación u otros daños y/o lesiones: cable de alimentación y de la antena • Nunca tape ni inserte nada en los - Utilice únicamente cables de durante las tormentas eléctricas. orificios de ventilación del aparato. alimentación suministrados por Sony. • Deje espacio alrededor del televisor, No utilice cables de otros proveedores. Piezas rotas: tal y como se muestra más abajo. - Inserte el enchufe totalmente en la • No arroje ningún objeto contra el toma de corriente. televisor. El cristal de la pantalla - Este televisor sólo funciona con podría romperse debido al impacto y alimentación de CA de 220-240 V ˜ causar lesiones graves. 50-60 Hz. • Si la superficie del televisor se agrieta - Cuando conecte los cables, no olvide o se rompe, no la toque sin antes desenchufar el cable de alimentación desconectar el cable de alimentación. por razones de seguridad y evite De lo contrario, podría recibir una tropezar o enredarse con los cables. descarga eléctrica. - Desenchufe el cable de alimentación Cuando no se utilice antes de manipular o desplazar el • Si no va a utilizar el televisor durante televisor. varios días, desconecte el cable por - Mantenga el cable de alimentación razones medioambientales y de alejado de fuentes de calor. seguridad. 7 ES
• El televisor no se desconecta de la Tratamiento y limpieza de Unión Europea y en países toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede la superficie de la pantalla europeos con sistemas totalmente desconectado. y la carcasa del televisor de recogida selectiva de • No obstante, es posible que algunos Desenchufe el cable de alimentación residuos) televisores dispongan de funciones que conectado al televisor antes de limpiarlo. Este símbolo en el precisen que se encuentren en modo de producto o el embalaje Para evitar la degradación del material espera para funcionar correctamente. indica que el presente o del acabado de la pantalla, tenga en Niños cuenta las siguientes precauciones. producto no puede ser • No deje que los niños suban al televisor. tratado como residuo • Para eliminar el polvo de la superficie doméstico. Debe entregarse • Mantenga los accesorios pequeños de la pantalla y la carcasa, pase fuera del alcance de los niños para en el correspondiente punto cuidadosamente un paño suave. Si de recogida de equipos que no los traguen. no consigue eliminar completamente eléctricos y electrónicos. Al asegurarse Si ocurren los siguientes el polvo, humedezca ligeramente el de que este producto sea desechado paño con una solución de detergente correctamente, Ud. ayuda a prevenir las problemas... neutro poco concentrada. Apague el televisor y desenchufe consecuencias negativas para el medio • No utilice agua ni jabón directamente ambiente y la salud humana que podrían inmediatamente el cable de alimentación si en el televisor. Podría gotear derivarse de la incorrecta manipulación en ocurre cualquiera de los siguientes problemas. hasta la parte inferior de la parte o el momento de deshacerse de este producto. Pida a su distribuidor o al servicio técnico componentes externos y provocar El reciclaje de materiales ayuda a conservar de Sony que le revise el televisor. fallos en el funcionamiento. los recursos naturales. Para recibir • No utilice nunca estropajos abrasivos, información detallada sobre el reciclaje de Cuando: productos de limpieza ácidos o este producto, póngase en contacto con su - El cable de alimentación está dañado. alcalinos, detergente concentrado ni - Toma de corriente de mala calidad. ayuntamiento, el punto de recogida más disolventes volátiles, como alcohol, cercano o el establecimiento donde ha - El televisor está dañado porque se ha bencina, diluyente o insecticida. Si caído, ha sido golpeado o le ha sido adquirido el producto. utiliza este tipo de materiales o expone arrojado algún objeto. la unidad a un contacto prolongado Tratamiento de las baterías al - Alguna sustancia líquida o sólida cae con materiales de goma o vinilo, puede dentro del televisor. dañar el material de la superficie de la final de su vida útil (aplicable en pantalla y de la carcasa. la Unión Europea y en países • Se recomienda pasar la aspiradora europeos con sistemas de Precauciones periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se recogida selectiva de residuos) Ver la televisión ventile adecuadamente. Este símbolo en la batería • Vea la televisión con luz moderada, ya • Si necesita ajustar el ángulo del o en el embalaje indica que que, sí lo hace con poca luz o durante televisor, desplácelo lentamente para la batería proporcionada mucho tiempo, somete la vista a un evitar que se desencaje del soporte con este producto no sobreesfuerzo. puede ser tratada como • Cuando utilice auriculares, ajuste el Equipos opcionales un residuo doméstico volumen de forma que se eviten niveles • Sitúe los equipos opcionales normal. En algunas excesivos, ya que podría sufrir daños en o cualquier equipo que emita baterías podría utilizarse los oídos. radiaciones electromagnéticas lejos este símbolo junto con un del televisor. De lo contrario, la símbolo químico. Se añadirán los símbolos Pantalla LCD imagen puede aparecer distorsionada químicos del mercurio (Hg) o el plomo • Aunque la pantalla LCD ha sido y/o pueden emitirse ruidos. (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% fabricada con tecnología de alta precisión • Este producto ha sido probado y de mercurio o del 0,004% de plomo. Al y el 99,99% o más de los píxeles están cumple los límites establecidos por asegurarse de que estas baterías se desechan activos, pueden aparecer de forma la directiva EMC para usar cables de correctamente, Ud. ayuda a prevenir las constante unos puntos negros o puntos conexión de no más de 3 metros. consecuencias negativas para el medio brillantes de luz (rojos, azules o verdes). ambiente y la salud humana que podrían No se trata de un fallo de funcionamiento, Pilas derivarse de la incorrecta manipulación sino de una característica de la estructura • Coloque las pilas con la polaridad en el momento de deshacerse de este de la pantalla LCD. correcta. producto. El reciclaje de materiales ayuda a • No presione ni raye el filtro frontal, ni • No utilice pilas de distintos tipos ni conservar los recursos naturales. En el caso coloque objetos encima del televisor. mezcle pilas nuevas con viejas. de productos que, por razones de seguridad, La imagen podría resultar irregular o la • Sea respetuoso con el medio ambiente rendimiento o mantenimiento de datos, pantalla de cristal líquido podría dañarse. y deseche las pilas en los contenedores necesiten una conexión permanente con la • Si se utiliza el televisor en un lugar dispuestos para este fin. En ciertas batería incorporada, esta batería solo deberá frío, es posible que la imagen se regiones, la eliminación de las pilas ser reemplazada por personal técnico oscurezca o que aparezca una mancha está regulada. Consúltelo con las cualificado para ello. Para asegurarse de en la pantalla. Esto no significa autoridades locales. que la batería será tratada correctamente, que el televisor se haya estropeado. • Use el mando a distancia con cuidado. entregue el producto al final de su vida útil Este fenómeno irá desapareciendo a No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco en un punto de recogida para el reciclado medida que aumente la temperatura. derrame sobre él ningún tipo de líquido. de aparatos eléctricos y electrónicos. Para • Si se visualizan imágenes fijas • No deje el mando a distancia cerca las demás baterías, vea la sección donde se continuamente, es posible que se de una fuente de calor, en un lugar indica cómo extraer la batería del producto produzca un efecto de imagen fantasma. expuesto a la luz solar directa ni en de forma segura. Deposite la batería en el • Cuando se utiliza el televisor, la una habitación húmeda. correspondiente punto de recogida para pantalla y la carcasa se calientan. No Cómo deshacerse del el reciclado. Para recibir información se trata de un fallo de funcionamiento. detallada sobre el reciclaje de este producto • La pantalla LCD contiene una televisor o de la batería, póngase en contacto con el pequeña cantidad de cristal líquido. Eliminación de equipos ayuntamiento, el punto de recogida más Algunos tubos fluorescentes que eléctricos y electrónicos cercano o el establecimiento donde ha utiliza este televisor también adquirido el producto. contienen mercurio. Siga la normativa antiguos (aplicable en la local para deshacerse de él. 8 ES
ranura. Nunca deje el disco en la Información ranura. • Expulse el disco y extráigalo de la Precauciones ranura y apague el televisor cuando de seguridad no lo utilice. sobre el • No exponga los discos a la luz solar sobre el directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los reproductor reproductor deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que de DVD de DVD puede producirse un considerable aumento de temperatura en su integrado interior. • Al extraer un disco, es posible integrado • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. que entre en contacto con objetos y provoque desperfectos. Deje un • El uso de instrumentos ópticos • Limpie el disco con un paño de cierto espacio libre alrededor de la con este producto incrementa los limpieza. Limpie el disco desde el ranura del disco. riesgos oculares. El haz láser que centro hacia afuera. • No utilice discos limpiadores utiliza este reproductor de DVD ni limpiadores de discos o integrado puede provocar daños lentes (incluidos detergentes y oculares, por lo que nunca debe aerosoles). Si lo hace, es posible intentar desmontar el aparato. Deje que se produzcan fallos de las tareas de mantenimiento en funcionamiento en la unidad. manos de personal cualificado. • Al extraer un disco, es posible • No utilice disolventes como que entre en contacto con objetos bencina, diluyentes, limpiadores y provoque desperfectos. Deje un de discos y lentes disponibles en el cierto espacio libre alrededor de la mercado ni aerosoles antiestáticos ranura del disco. para discos de vinilo. • Extraiga todos los discos del • Si escribe en la etiqueta del reproductor de DVD integrado Este aparato está clasificado como un disco, seque la etiqueta antes de cuando traslade el televisor. producto LÁSER de CLASE 1. reproducir el disco. Si no lo hace, el disco podría • Para mantener el disco limpio, • Si traslada el televisor estropearse. Extraiga el disco del sujételo por los bordes. No toque directamente de un lugar frío a otro televisor antes de trasladarlo. la superficie. El polvo, las huellas caliente, o si lo instala en una sala • No tire del cable de alimentación dactilares o las ralladuras en el muy húmeda o en la que acaba de CA mientras el reproductor de disco pueden impedir su buen de encenderse la calefacción, es DVD integrado esté en marcha. funcionamiento. posible que se condense humedad • Evite que los niños toquen la en la superficie del televisor o ranura del disco, ya que podrían en su interior. De producirse sufrir daños. esta circunstancia, apague el televisor y no lo encienda hasta que se evapore la humedad. Si hay un disco introducido en el reproductor de DVD integrado, • No utilice los discos siguientes. extráigalo primero y apague – Un disco de limpieza de lentes. después el televisor. Si utiliza – Un disco con una forma que no sea el televisor con humedad en su normal (por ejemplo, en forma de interior o su superficie, es posible tarjeta, corazón). que la imagen y/o el color sean – Un disco con una etiqueta o deficientes o que se produzca una adhesivo adherido en él. avería. • No introduzca un disco en la ranura a la fuerza. Si ya hay un disco en el interior del reproductor de DVD integrado y trata de introducir otro disco podría – Un disco que tenga cinta de celofán provocar una avería. o pegatina adhesiva adherida en él. • Es posible que se produzcan saltos • No recubra la cara de reproducción en el sonido o que la imagen de un disco para quitar los presente distorsiones si una lente arañazos superficiales está sucia. Para solucionar el • Al expulsar un disco del problema, póngase en contacto con reproductor de DVD integrado el servicio de atención al cliente de Sony. pulsando Z en el televisor, asegúrese de extraer el disco de la 9 ES
Descripción general del mando a distancia 1 I/1 - TV modo en espera Púlselo para encender y apagar el televisor desde el modo de espera. 2 TOP MENU Modo DVD: Púlselo para abrir el menú de pistas* del DVD mientras se reproduce (página 18) 3 AUDIO En modo analógico: Cambia el modo de sonido dual (página 29). En modo digital: Cambia el idioma del sonido para el programa que está viendo (página 33) En modo DVD: Púlselo para cambiar entre el idioma original y el de doblaje* mientras se reproduce. 4 Botones de colores para el teletexto (página 15) 5 U/Y -(Mostrar Info/ Texto) En modo analógico: Púlselo para ver el número de Canal actual e información sobre la fecha. En modo digital: Muestra detalles del programa que se está viendo, además de la información del programa siguiente. En modo DVD: Muestra información sobre la pista, el capítulo y el tiempo de reproducción. En modo Teletexto: Púlselo para mostrar información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso) (página 15). 6F/f/G/g/3 7 SET UP Modo DVD: Púlselo para abrir el menú principal del aparato de DVD. 8 MENU (página 26) 9 T - Lista fav. Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha especificado (página 17) 0 V (Subtítulos) En modo digital: Púlselo para cambiar el idioma de subtítulos (página 33). En modo DVD: Cambia y muestra los subtítulos* del DVD mientras se reproduce (página 19). qa PROG +/-/c/C En modo TV: Púlselo para cambiar al canal siguiente (+) o anterior (-). En modo DVD: Programa la lista de reproducción para el disco insertado (página 20). En modo Teletexto (página 15): Púlselo para seleccionar la página siguiente (c) o anterior (C). * Depende del DVD que esté en uso. 10 ES
qs P - (Canal anterior) / REPEAT En modo TV: Púlselo para volver al canal anterior. En modo DVD: Selecciona las funciones de repetición (página 20) En modo Teletexto: Muestra las subpáginas. qd % - Eliminar sonido Púlselo para encender o apagar el sonido de forma temporal. qf 2 +/- Volumen Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen. qg N Formato de imagen / ANGLE En modo TV: Púlselo para seleccionar el formato de imagen (página 15). En modo DVD: Selecciona diferentes ángulos de cámara* para determinadas escenas o pasajes del DVD mientras se reproduce (página 20). qh Botones numéricos En modo TV: Púlselo para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca rápidamente el segundo y tercer dígitos. En modo DVD: Botones numéricos para varios datos. En modo Teletexto: Púlselo para introducir el número de página para seleccionar la página. qj O RETURN / SEARCH MODE En modo TV: Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que haya en pantalla. En modo DVD: Púlselo y manténgalo pulsado para buscar un capítulo o posición de inicio en el DVD durante la reproducción. qk L GUIDE/DVD MENU En modo digital: EPG (Guía de programa Electrónico Digital) (página 16). En modo DVD: Púlselo para abrir el menú de disco* del DVD mientras se reproduce. ql Botones para los equipos opcionales. Activa los equipos conectados al televisor (página 24). * Depende del DVD que esté en uso. 11 ES
w; x En modo DVD: Púlselo para detener todas las operaciones. wa u En modo DVD: Inicia la reproducción. Congela la escena para el DVD o los datos de vídeo. Interrumpe los datos de audio. ws M En modo DVD: Cambia la velocidad del modo de búsqueda de imagen hacia delante durante la reproducción. wd m En modo DVD: Cambia la velocidad del modo de búsqueda de imagen hacia atrás durante la reproducción. wf . / / En modo DVD: Selecciona la pista o capítulo anterior durante la reproducción. En modo Teletexto: Púlselo para visualizar la información de teletexto. wg > En modo DVD: Selecciona la pista o capítulo siguiente durante la reproducción. wh M / [ - Selección de fuente de entrada/ Bloqueo de Texto En modo TV: Abre/cierra la lista de fuentes de entrada (página 24). En modo Teletexto: Detiene la página (página 15) wj Z En modo DVD: Expulsa el disco (página 18) z • Los botones PROG, AUDIO, y del número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. 12 ES
Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 2 + / PROG + Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el siguiente canal. 2 2 / PROG En modo TV : Púlselo para cambiar las opciones del volumen/selección de canales. En modo DVD: para extraer el disco, pulse este botón hasta que aparezca el mensaje de expulsión. 3 2 - / PROG - Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el canal anterior. 4 1 - Power Encender o apagar el televisor. Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. 5 Indicador Power/Standby y sensor de mando a distancia • Cuando se enciende el televisor, aparece una luz verde. • Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. • Recibe señales de infrarrojos del mando a distancia. No coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento. • Compruebe que el televisor está completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desenchufa el cable de alimentación con el televisor encendido puede provocar un mal funcionamiento. 13 ES
Ver la televisión Pulse F/f para seleccionar DTV para el Ver la televisión modo digital o ATV para modo analógico, luego confirme con 3. Su televisor cambiará al modo seleccionado. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. • Para los canales número 10 y posteriores, introduzca rápidamente el segundo y tercer dígito. • Para seleccionar un canal digital utilizando la EPG (Guía de programa Electrónico Digital, véase la página 16. En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. : Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado : Múltiples idiomas de audio disponibles Subtítulos disponibles V: : Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos : Edad mínima recomendada para el programa actual (de 4 a 18 años) : Bloqueo TV 1 Pulse 1 en el televisor o I/1 en el Operaciones adicionales mando a distancia para encender el televisor. El indicador del modo en Para Haga lo siguiente espera en la parte frontal del televisor Ajustar el volumen. Pulse 2+ botón cambia de verde a rojo. (aumentar)/- (disminuir). 2 Pulse M para cambiar a modo digital Seleccionar un canal o analógico. Aparece el menú Fuente Pulse 3. Pulse F/f de la lista de canales de señal. para seleccionar el canal deseado de la lista de Entradas canales, luego pulse 3. DTV Seleccionar las listas Pulse T. ATV de favoritos Encontrará más información en la página 17. AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 14 ES
Para acceder al teletexto 4:3 En modo analógico, pulse /. Cada vez que Mostrar las emisiones pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la en pantalla 4:3 siguiente forma: convencionales (por Imagen y teletexto p Teletexto p Sin teletexto (Salir ejemplo, televisor sin del servicio de teletexto). pantalla panorámica) • Pulse los botones numéricos o c/C para con las proporciones seleccionar una página. correctas. • Para congelar una página, pulse M /[ . LetterBox Ver la televisión • Pulse U/m para visualizar la información oculta Mostrar las emisiones en una página. en Cinemascope con las • Si existen subpáginas de una página y no quiere proporciones correctas. esperar al avance automático, pulse el botón G para las páginas anteriores y el botón g para las páginas siguientes. z Subtítulos • Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte Mostrar las emisiones inferior de la página de Texto, está disponible Fastext. en Cinemascope con Fastext le permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para subtítulos en pantalla. acceder a la página deseada. Para cambiar el formato de Panorama pantalla manualmente. Muestra las En modo TV: Pulse N varias veces para emisiones en formato seleccionar el formato de pantalla deseado. convencional 4:3 con En modo DVD: un efecto de imitación 1 Pulse MENU. de pantalla panorámica. 2 Pulse F/f para seleccionar “Ajustes”, luego pulse La imagen en formato 3. 4:3 se alarga para 3 Seleccione “Imagen”, luego pulse 3. ocupar toda la pantalla. 4 Seleccione "Formato de imagen" y pulse 3. Auto Horizontal Cambiar automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Mostrar las emisiones Redimensionamiento: No. en pantalla panorámica Cuando está seleccionado este modo, la imagen de (16:9) con las alta definición no queda cortada y se muestra en su proporciones correctas. tamaño original. Esposible que las partes superior e inferior de la 14:9 imagen aparezcan cortadas. Mostrar emisiones en formato 14:9 con las • Según la señal, tal vez algunos formatos de pantalla no se puedan seleccionar. proporciones correctas. • Es posible que no se visualicen algunos caracteres o letras Como resultado, en la parte superior e inferior de la imagen en el modo aparecerán zonas con “Panorama”. un margen negro en la pantalla. 15 ES
Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) Tipo servicio DTV Basil Brush(Now) Wed 27 Feb 11:21 1 En modo digital, pulse L GUIDE. 2 Realice la operación deseada de las 27 Feb 2009 11:00 11:30 que se indican en la siguiente tabla o 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent se muestran en la pantalla. 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR 14:50 ER 8 ITV 2 15:10 Sally Jessy 9 NRK2 15:40 Countdown Día anterior Día siguiente Lista recordat Recordat Sintonizar Seleccionar Información MENU Salir Esposible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones. Para Haga lo siguiente Ver un programa Pulse F/f para seleccionar un programa, luego pulse 3. Apagar la EPG Pulse L GUIDE. Mostrar la información del programa 1 Pulse F/f para seleccionar el canal cuya información de programa actual, así como la información del programa del día anterior o siguiente desea visualizar, a continuación pulse g. Se activará la línea de información de programa. 2 Pulse el botón rojo para visualizar la información del día anterior y el botón verde para visualizar la información del día siguiente. 3 Pulse F/f para seleccionar los títulos de información de programa, luego pulse U/Y para obtener información detallada. Configurar un recordatorio para un 1 Pulse F/f para seleccionar el canal para el cual se configurará el programa recordatorio, luego pulse g. Se activará la línea de información de programa. 2 Pulse F/f para seleccionar el título de información de programa para el cual se configurará el recordatorio, luego pulse el botón azul. 3 Introduzca la información del recordatorio y pulse 3. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Cancelar el recordatorio 1 En el menú EPG, pulse el botón amarillo. 2 Pulse F/f para seleccionar el recordatorio que desea cancelar. 3 Pulse el botón rojo para borrar el recordatorio. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. 16 ES
Utilización de la Lista favoritos digitales Table de cadenas Puede crear cuatro listas favoritas de canal distintas. 1 Realice las siguientes operaciones Prog Nombre del servicio CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 para abrir la tabla de cadenas. 004 five MENU p f p Ajustes p 3 p f p Ver la televisión 005 Channel 4 006 BBC THREE Config. Canales 3 p f p Tabla de cadenasp 3. 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 2 Realice la operación deseada de las Tipo servicio TODOS Red Todas las redes que se indican en la siguiente tabla o Red Desplazar Borrar Tipo servicio se muestran en la pantalla. Sintonizar Seleccionar Pág. arr./abajo RETURN Volver Esposible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones. Para Haga lo siguiente Añadir o eliminar canales de la lista de 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea añadir a la lista de Favoritos favoritos. 2 Pulse G/g para seleccionar la lista de favoritos a la que desea añadir el canal seleccionado, luego pulse 3. 3 El símbolo T aparece debajo de la lista de favoritos correspondiente para el canal añadido. 4 Para borrar un canal de la lista de favoritos seleccione el canal correspondiente de la lista de favoritos y pulse 3. El símbolo T desaparecerá. 5 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Seleccione una lista de favoritos 1 Pulse T para seleccionar una lista de favoritos. 2 En el menú Lista de favoritos, pulse F/f para seleccionar una de las listas de FAV1 a FAV4, a continuación pulse 3. Ver un canal 1 Abra la Lista fav. deseada. 2 Pulse F/f para seleccionar un canal, luego pulse 3. Ocultar la lista Favoritos 1 Pulse RETURN O. 17 ES
Reproducción de un DVD Expulsión de un disco Cómo empezar 1 Pulse Z. Saque el disco. 1 Pulse 1 en el televisor o I/1 en el mando a distancia para encender el Reproducción de un televisor. El indicador del modo en espera en la parte frontal del televisor DVD cambia de verde a rojo. Reproducción de una pista 2 Pulse M para seleccionar el modo del 1 Una vez leído el DVD, se inicia de nuevo DVD. Aparece el menú Fuente de señal. la reproducción automáticamente. 3 Pulse F/f para seleccionar el DVD, • Según el DVD que se utilice, tal vez tenga que luego pulse 3 para confirmar. Su seleccionar una pista o capítulo del contenido del DVD. televisor cambiará al modo DVD. Insertar un disco 2 Pulse u para interrumpir en la reproducción. 1 Sujete el disco de manera que la parte 3 Pulse u para reanudar la reproducción. impresa quede hacia Usted y empuje ligeramente hacia la ranura del disco 4 Pulse x para detener la reproducción. hasta que entre automáticamente. Consulte la siguiente ilustración: Visualización de la información 1 Pulse U / Y para visualizar la línea de información. 2 Pulse U / Y para ocultar la línea de información. Selección de una pista o capítulo mediante el menú de DVD El DVD contiene varias pistas y capítulos z que puede seleccionar. La cantidad de • El DVD inicia la reproducción automáticamente. pistas o capítulos del DVD se muestra • Si aparece j en el televisor, significa que la función en el elemento de información junto al seleccionada no se puede utilizar con este disco. indicador de pista y capítulo. 1 Pulse TOP MENU (menú de pistas) para abrir el contenido del DVD. El menú de pistas del DVD (si existe) aparece en pantalla. 2 Pulse F/f o G/g para seleccionar la pista o capítulo, luego pulse 3 para iniciar la reproducción. 3 La reproducción se inicia con la pista/ capítulo seleccionado. 18 ES
Selección de una pista o capítulo Cámara lenta mediante el menú de información Puede seleccionar distintas velocidades Esta función depende del DVD que se (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 hacia delante). utilice. 1 Pulse u durante la reproducción. 1 Pulse y mantenga apretado RETURN O para visualizar la barra de 2 Pulse M para seleccionar la información durante la reproducción. velocidad a cámara lenta. 2 Pulse G/g para seleccionar la pista o 3 Pulse u para reanudar la capítulo. reproducción. 3 Pulse los botones numéricos para Cambio del idioma de doblaje o el introducir la pista o capítulo de dos formato de sonido dígitos. Utilice este ajuste para cambiar el idioma Reproducción de un DVD 4 La reproducción se inicia con la pista/ de doblaje predefinido si el DVD ofrece capítulo seleccionado. alternativas. Selección del capítulo paso a paso 1 Pulse AUDIO durante la reproducción. Por ejemplo, aparece en pantalla brevemente la siguiente frase que 1 Pulse > para seleccionar el capítulo indica el idioma de doblaje actual: siguiente durante la reproducción. Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English 2 Pulse . para seleccionar el capítulo “Audio 1/4” en el ejemplo anterior anterior durante la reproducción. indica que está seleccionado el primero Interrumpir o reanudar la de los 4 idiomas de doblaje. “Dolby D reproducción 5.1 ch” indica que el formato de sonido es Dolby D 5.1. Se puede interrumpir o reanudar la reproducción de un DVD según se desee. 2 Pulse AUDIO varias veces para seleccionar el idioma de doblaje. 1 Pulse x una vez para interrumpir la reproducción. • La estructura del DVD puede prevenirle del cambio del idioma de sonido. En ese caso normalmente puede 2 Pulse u para reanudar la realizar el ajuste desde el menú del DVD. reproducción. Selección y visualización de los 3 La reproducción se reanuda desde el subtítulos momento en que se interrumpió. Si el DVD contiene subtítulos, pueden Búsqueda de una imagen visualizarse en la pantalla del televisor. Si hay subtítulos en varios idiomas, puede Puede seleccionar distintas velocidades seleccionar el idioma deseado. (2x, 4x, 8x, 16x o 32x hacia delante o hacia atrás). 1 Pulse V durante la reproducción. Por ejemplo, aparece en pantalla 1 Pulse m o M para seleccionar la brevemente la siguiente frase que velocidad de reproducción durante la indica el idioma de subtítulos actual: reproducción. Subtítulo 01/05 Alemán 2 Pulse u para reanudar la reproducción. 19 ES
2 Siga pulsando V para seleccionar el 3 Para ir a la lista de reproducción idioma de subtítulos. de capítulos, pulse F/f y G/g para seleccionar Inicio, luego pulse 3 para • Pulse V varias veces hasta que aparezca en pantalla confirmar. Subtítulos desactivados para desactivar los subtítulos. • Puede que la estructura propia del DVD le avise del 4 Pulse x para finalizar la reproducción. cambio de idioma de subtítulos. En ese caso normalmente puede realizar el ajuste desde el menú del DVD. • Esta lista se borra automáticamente después de la reproducción. Selección del ángulo de cámara para ciertas escenas y pasajes Reproducción S-VCD/ Algunos DVD contienen escenas o pasajes VCD rodados varias veces desde distintos PBC (control de reproducción) ángulos de cámara. Puede seleccionar uno de esos ángulos distintos. Esta es la opción de navegación para PBC, S-VCD/VCDs. La información 1 Pulse N/ANGLE para seleccionar la PBC se guarda en el disco mientras se función ángulo de cámara durante la produce. reproducción. PBC se activa cuando esté listo para la 2 Siga pulsando N/ANGLE para entrega. La información de PBC y canal seleccionar otro ángulo de cámara. en el S-VCD/VCD indican las opciones de navegación. Repetición de un capítulo, pista o disco Reproducción de una pista Con esta función se repite el capítulo o 1 Una vez leído el S-VCD/VCD, se pista actual o el disco entero. inicia de nuevo la reproducción automáticamente. 1 Pulse P durante la reproducción. Pantalla: ( Capítulo) se repite. 2 Pulse u para interrumpir en la reproducción. 2 Pulse P dos veces durante la reproducción. 3 Pulse u para reanudar la Pantalla: ( Título) se repite. reproducción. 3 Pulse P tres veces durante la reproducción. 4 Pulse x para detener la reproducción. Pantalla: ( Todos), se repite todo el disco. Búsqueda de una imagen 4 Pulse P de nuevo para salir de la función. Puede seleccionar distintas velocidades. Creación de una lista de 1 Pulse m o M para seleccionar la reproducción velocidad de reproducción durante la reproducción. Esta función le permite crear una lista de reproducción para DVD. 2 Pulse u para reanudar la 1 Pulse PROG + para abrir el menú Programa. reproducción. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el número de pista o capítulo. 20 ES
Reproducción de datos 6 Pulse u para reanudar la reproducción. de sonido/imagen 7 Pulse > para seleccionar la siguiente pista y pulse . para Reproducción de un CD de imagen seleccionar la pista anterior. o 1 En la mayoría de casos, la reproducción Pulse los botones numéricos para se inicia automáticamente con la primera introducir el número de pista, luego imagen en cuanto se leen los datos. pulse 3 para iniciar la reproducción. 2 Cuando aparezca el buscador de 8 Pulse x para finalizar la reproducción. archivos, pulse F/f para seleccionar el directorio, luego pulse 3 para Repetición de funciones abrirlo. Aparece en pantalla la lista de Repetición de la pista o el directorio subdirectorios. Opciones: Reproducción de un DVD 3 Pulse F/f para seleccionar la imagen. - Uno: la pista seleccionada se reproduce de una vez. 4 Pulse 3 o u para iniciar la reproducción. - Repetir uno: se repite la pista seleccionada. 5 Pulse x para finalizar la reproducción. - Directorio: el directorio seleccionado se reproduce de una vez. Rotación de la imagen - Repetir directorio: se repiten las pistas Las imágenes se pueden rotar en 90º. del directorio seleccionado. 1 Pulse G o g para rotar las imágenes 1 Pulse F/f para seleccionar el directorio 90° durante la reproducción. o la pista/imagen. Aparece en pantalla la lista de subdirectorios. Pasar rápido la imagen 2 Pulse F/f para seleccionar el primer Se pueden pasar rápido las imágenes. archivo. 1 Pulse F o f para pasar rápido las 3 Pulse 3 o u para iniciar la imágenes durante la reproducción. reproducción. Reproducción de datos de sonido 4 Pulse P varias veces para seleccionar la función de repetición. 1 En la mayoría de casos, la reproducción se inicia automáticamente con la primera 5 Pulse x para finalizar la reproducción. imagen en cuanto se leen los datos. 2 Cuando aparezca el buscador de archivos, pulse F/f para seleccionar el directorio, luego pulse 3 para abrirlo. Aparece en pantalla la lista de subdirectorios. 3 Pulse F/f para seleccionar la pista. 4 Pulse 3 o u para iniciar la reproducción. 5 Pulse u para interrumpir la reproducción. 21 ES
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar una amplia gama de equipos opcionales a su televisor. No se suministran los cables de conexión. Reproductor de DVD PC (salida de HDMI) Reproductor de DVD Blu-ray Videocámara digital Consola de videojuegos/ videocámara digital PC / reproductor de DVD Salida de componentes Reproductor/ grabadora de DVD Consola de videojuegos Descodificador Vídeo Tarjeta CAM Cámara digital/ aparato USB Auriculares DVD 22 ES
Conexión de equipos de audio-vídeo (orden de calidad, alta a baja) Punto de conexión Conectar con Descripción Cable HDMI Es la entrada del vídeo digital y las señales de audio. Si el equipo B HDMI / o posee una toma DVI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN a través de la interfaz del adaptador de DVI - HDMI (no suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma de entrada de audio PC/Y Pb Pr/HDMI. • La entrada HDMI solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Utilice solo un cable HDMI auténtico con el logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar un cable de HDMI de Sony (tipo alta velocidad). VGA - cable Conecte el equipo con un cable adaptador VGA-Y Pb Pr (no D I PC / Y Pb Pr, suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la Y Pb Pr IN / o cable de audio toma de entrada de audio HDMI IN PC/Y Pb Pr. Cable de PC Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas como el con ferritas, “Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en el servicio cable de audio técnico de Sony) o similar. • La entrada Y Pb Pr solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Cable Puede conectar un descodificador. Al conectar un descodificador, se Ai/I/ Utilización de equipos opcionales EUROCONECTOR trasmiten señales de emisión codificadas al descodificador, donde se J / AV1 descodifican y se envían al televisor. • Puede conectar una grabadora (p. ej. una grabadora de DVD) directamente al televisor. Cable de vídeo C M AV2 / o compuesto Conexión de equipos portátiles Punto de conexión Conectar con Descripción Cable USB Puede disfrutar de archivos de fotos/música guardados en una F H USB cámara o videocámara digitales Sony mediante un cable USB o el dispositivo de almacenamiento de USB del televisor (página 24). Conexión de otros equipos Punto de conexión Conectar con Descripción Módulo CAM Ofrece acceso a servicios de televisión de pago. Para obtener más E G CAM (Módulo de Acceso información, consulte el manual de instrucciones suministrado con Condicional) su módulo CAM. Para utilizar el módulo CAM, apague el televisor e introduzca el módulo CAM en la ranura. • El CAM no puede utilizarse en algunos países/áreas. Consulte a su distribuidor autorizado. Auriculares Puede oír la televisión con auriculares. Gi Auriculares 23 ES
Ver imágenes de los Cómo reproducir equipos conectados fotos/música Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice las siguientes mediante USB Puede disfrutar de archivos de fotos/ operaciones. música guardados en una cámara o 1 Pulse M para visualizar el menú de videocámara digitales Sony mediante fuentes de señal. Entradas un cable USB o el dispositivo de 2 Pulse F/f para DTV almacenamiento de USB del televisor. seleccionar la fuente de entrada ATV 1 Conexión de un aparato USB a la toma AV1 de USB del televisor. donde el equipo esté conectado, AV2 S-VIDEO (AV1) 2 Pulse MENU. luego pulse 3 PC 3 Pulse F/f para seleccionar Foto o para confirmar. HDMI Música, luego pulse 3 para confirmar. YPBPR (PC) Aparecerá la lista de carpetas o archivos. 4 Pulse F/f para seleccionar un archivo o DVD carpeta, luego pulse 3 para confirmar. Pulse el botón rojo para seleccionar todos los archivos. Pulse el botón verde Púlselo para cambiar al equipo para desmarcar todos los archivos A AV1 conectado a la entrada AV1. seleccionados. Púlselo para cambiar al equipo Cuando seleccione una carpeta, A S-VIDEO conectado mediante la entrada (AV1) AV1. seleccione un archivo, pulse 3 para destacar el archivo, luego pulse el botón Púlselo para cambiar al equipo B HDMI conectado a la entrada HDMI. u (azul). Comienza la reproducción. Si desea reproducir varias fotografías o Púlselo para cambiar al equipo C AV2 conectado a la entrada AV2. archivos de música de la carpeta, pulse 3 para destacarlos. Púlselo para cambiar al equipo D YPBPR (PC) conectado a la entrada de componentes PC. • Mientras el televisor accede a los datos del dispositivo de USB, tenga en cuenta lo siguiente: Púlselo para cambiar al PC D PC conectado a la entrada de PC. - No apague el televisor ni el dispositivo de USB conectado. - No desconecte el cable USB. Púlselo para cambiar el modo de - No extraiga el dispositivo de USB. H DVD DVD. Los datos del dispositivo de USB podrían dañarse. • Sony no asume ninguna responsabilidad por los daños o pérdida de datos producidos en la unidad de grabación debido al mal funcionamiento de los dispositivos Para equipos conectados a las tomas conectados o del televisor. de euroconector mediante un cable • La reproducción mediante USB es compatible con los euroconector de 21 pines siguientes formatos de archivos de fotos: - JPEG (archivos JPEG compatibles con DCF o Exif con Inicie la reproducción en el equipo conectado. la extensión “.jpg”). Aparece en pantalla la imagen del equipo conectado. • La reproducción mediante USB es compatible con los siguientes formatos de archivos de música: - MP3 (archivos con la extensión “.mp3” que no están Para un vídeo sintonizado protegidos por copyright) automáticamente • El nombre del archivo y de la carpeta sólo pueden estar En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones en inglés. numéricos para seleccionar el canal de vídeo. • Si conecta una cámara de fotos digital Sony, ajuste el modo de conexión de USB de la cámara en “Auto” o “Mass Storage”. Si desea más información sobre el modo de conexión de USB, consulte las instrucciones de su 24 ES
cámara digital. • En el siguiente sitio web encontrará información actualizada sobre los dispositivos de USB compatibles. Uso del Control por http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Ver una fotografía HDMI La función de Control por HDMI permite que los - Pase de Diapositivas equipos se controlen entre sí mediante la opción HDMI CEC (control de electrónica de consumo) Puede crear un pase de diapositivas definida por HDMI. seleccionando varias fotografías. Cada Puede conectar juntos los dispositivos compatibles fotografía se mantiene en pantalla durante con Sony HDMI como un televisor y una grabadora el tiempo que haya especificado y luego de DVD con disco duro y sistema de audio mediante aparece la fotografía siguiente. cables HDMI para permitir que se controlen entre sí. Asegúrese de que el equipo compatible está 1 Seleccionar una fotografía. conectado correctamente para utilizar la función Puede seleccionar las fotos en el Control por HDMI. dispositivo USB conectado o en una Conexión del equipo compatible con el carpeta de imágenes predefinida. Control por HDMI Para más información sobre cómo Conecte el equipo compatible y el televisor con un seleccionar fotos, véase la página 24. cable HDMI. Encontrará más información en la página 23. 2 Mientras se está visualizando la foto Control de los ajustes de control por seleccionada pulse MENU, luego HDMI pulse F/f para seleccionar El Control por HDMI debe estar activado tanto en (Configuración Usb) y pulse 3 para Utilización de equipos opcionales el televisor como en el equipo conectado. Consulte confirmar. la Configuración HDMI (página 34) para ver información sobre los ajustes del televisor. Consulte 3 Pulse F/f para seleccionar el manual de instrucciones para ver la configuración (Config. Canales), luego pulse 3 para detallada del equipo conectado. confirmar. Funciones del Control por HDMI • Apaga el equipo conectado y el televisor. 4 Pulse F/f para seleccionar Intervalo • Automáticamente activa la entrada de equipo diapositivas, luego pulse G/g cuando se enciende el equipo. para configurarlo en 3s, 5s o 10s. Cada fotografía se mantiene en pantalla durante el tiempo que haya especificado y luego aparece la fotografía siguiente. 5 Pulse MENU varias veces para salir del menú. - Rotar una foto Esta función le permite rotar las fotos 90º. 1 Pulse G/g para rotar una foto 90° durante la reproducción. 25 ES
Utilización de las funciones del MENÚ Navegar por los menús 3 Siga las instrucciones que aparecen en MENÚ le permite acceder y disfrutar de pantalla. varias funciones útiles de este televisor. Puede seleccionar canales fácilmente y 4 Pulse MENU para salir. cambiar la configuración del televisor. • Las opciones disponibles dependen de cada situación. 1 Pulse MENU para visualizar el menú. MENÚ Foto Photo Música Ajustes MENU Salir 2 Pulse F/f para seleccionar una opción, luego pulse 3. Símbolo de la Descripción opción Puede acceder a los archivos Foto de fotografías almacenados en el dispositivo USB (página 24). Puede acceder a los archivos Música de música almacenados en el dispositivo USB (página 24). Puede ajustar la configuración Ajustes avanzada (página 27). 26 ES
Menú de Ajustes de TV Imagen DTV Realice las siguientes operaciones para abrir el menú Modo Imagen Usuario de Ajustes de TV. 1 Pulse MENU. Brillo 50 Contraste 100 Color 65 2 Pulse F/f para seleccionar Agudeza 75 Confıg. avanzada de imagen (Ajustes), luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse F/f para seleccionar opciones de menú, luego pulse 3 para confirmar. Pulse MENU para salir. Seleccionar RETURN Volver Imagen Modo Imagen Púlselo para seleccionar el modo de imagen. Vívido Aumenta el contraste y nitidez de la imagen. Natural Ofrece una calidad óptima de la imagen aumentando el contraste de la imagen. Cine Para ver contenido de películas. Es la opción más adecuada para ver la televisión en un entorno teatral. Deportes Ofrece la mejor calidad para ver contenido de deportes. Usuario Almacena sus ajustes de imagen individuales. Utilización de las funciones del MENÚ Brillo Da brillo u oscurece la imagen. Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Color Aumenta o reduce la intensidad del color. Agudeza Aplica mayor o menor nitidez a la imagen. Config. Ajusta la configuración avanzada de imagen. avanzada de imagen Temp.del Color Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Frío Proporciona a los blancos un matiz azulado. Cálido Proporciona a los blancos un matiz rojizo. Normal Proporciona a los blancos un matiz neutro. 27 ES
DNR Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve). Bajo/ Medio/ Modifica el efecto de la reducción Alto de ruido. No Desactiva la opción Reductor de ruido. Mpeg NR Reducir el ruido de la imagen en vídeo comprimido con MPEG. Esta opción se activa al ver un DVD o una emisión digital. Bajo/ Medio/ Modifica el efecto de la reducción de Alto ruido MPEG. No Desactiva la opción Reductor de ruido MPEG. Color vivo Aviva los colores. Bajo/ Medio/ Modifica el efecto de color vivo. Alto No Desactiva la opción de color vivo. Claridad Ajustar el nivel de negro de la imagen automáticamente perfecta para adaptarse a cada escena. Bajo/ Medio/ Modifica el efecto de claridad Alto perfecta. No Desactiva la opción Claridad perfecta. Contr. dinám. Emite una imagen más clara o más oscura según el nivel de brillo de la imagen y crea un mayor efecto en cuanto al contraste. Bajo/ Medio/ Modifica el efecto del contraste Alto dinámico. No Desactiva la opción del contraste dinámico. Retroiluminación Ajusta la fuerza de la retroiluminación automáticamente dinámica según el brillo medio de la imagen. AUTO/Día/ Modifica el efecto de la Noche retroiluminación dinámica. No Desactiva la opción de la retroiluminación dinámica. Retroiluminación Ajusta la fuerza de la luz reflejada en la pantalla LCD. • Si una de las opciones “Auto”, “Día” o “Noche” está seleccionada para “Retroiluminación dinámica”, la opción “Retroiluminación” se vuelve gris y no se puede acceder a ella. 28 ES
Sonido Volumen Pulse G/g para ajustar el volumen. Balance Ajusta el equilibrio de sonido entre el altavoz derecho y el izquierdo. Auto Volumen El nivel de volumen es distinto según la cadena. Eso puede provocar diferencias de volumen entre los canales. Si esta opción está configurada como “encendido”, se mantiene el nivel de volumen al cambiar de canal. Tipo sonido Ajusta el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Stereo Para emisiones estéreo. Dual I / II Para las emisiones bilingües, seleccione “Dual I” para el sonido del canal 1, y “Dual II” para el sonido del canal 2. Sonido Envolvente Da profundidad al sonido del programa que esté viendo. Modo De So. Ajusta el efecto de sonido según las características del programa que esté viendo. Música Crea efectos de sonido que le hacen sentir como si estuviera en una sala de conciertos. Realce voz Crea efectos que enfatizan los sonidos de la conversación. Plano Mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido. Auriculares Ajusta el sonido de un auricular conectado al televisor. Descripción audio Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si la emisión digital terrestre contiene la opción de descripción de audio. Utilización de las funciones del MENÚ • La opción Descripción audio sólo está activa en las cadenas digitales. Config. Canales Auto sintonizado Sintoniza todos los canales disponibles. Puede volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que hayan lanzado las cadenas de televisión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para sintonizar su televisor. Sintonización digital Sintoniza y guarda manualmente los canales digitales. manual 1 Pulse los botones numéricos o G/g para seleccionar el número de canal que quiera sintonizar. 2 Cuando el televisor encuentra canales disponibles, aparecen los nombres de los canales en la parte inferior del menú y se guardan. 3 Pulse MENU para finalizar la configuración. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales. 29 ES
Sintonización Sintoniza y guarda manualmente los canales analógicos. analógica manual System/ 1 Pulse F/f para seleccionar “Número de cadena”, luego Canal pulse G/g o los botones numéricos para seleccionar actual/ el número de cadena en el que se guardará el canal Búsqueda/ sintonizado. Número de 2 Pulse F/f para seleccionar “Systema”, luego pulse G/g cadena para realizar su selección. BG: para países/regiones de Europa Occidental I: para Inglaterra DK: para países/regiones de Europa Oriental L: para Francia 3 Pulse F/f para seleccionar “Canal”, luego pulse 3 para seleccionar “S” (para canales de cable) o “C” (para canales terrestres). 4 Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda”, luego pulse G/g. Se iniciará la búsqueda. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Pulse G/g para seguir buscando. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para seleccionar “Canal”, luego pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de la cadena que desea sintonizar. 5 Pulse F/f para seleccionar “Confirmar”, luego pulse 3. Los cambios se han guardado. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente. Sintonización Permite realizar la sintonización fina del canal fina seleccionado manualmente si cree que un ligero ajuste de sintonización puede mejorar la calidad de la imagen. Puede realizar la sintonización fina entre -32 y +32. Omitir Salta los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. Para seleccionar un canal que está configurado para ser omitido, pulse los botones numéricos para introducir el número de canal correspondiente. Confirmar Guarda los cambios realizados en el menú Sintonización analógica manual. Tabla de cadenas Puede clasificar los canales sintonizados en el televisor según sus preferencias personales, eliminar canales, bloquear el canal que quiera o poner otro nombre a los canales analógicos. Tipo servicio Pulse el botón azul varias veces para seleccionar el tipo de servicio. El tipo de servicio que ha seleccionado aparece en el menú. TODOS: muestra todos los canales. DTV: muestra sólo los canales digitales. ATV: muestra sólo canales analógicos RADIO: muestra sólo los canales de radio. 30 ES
DATA: muestra sólo los canales de datos. El menú Tabla de cadenas muestra sólo los canales correspondientes al tipo de servicio seleccionado. Desplazar Cambia la posición de un canal guardado. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea mover. 2 Pulse el botón verde. 3 Pulse los botones numéricos para introducir una nueva posición, luego pulse 3 para confirmar. El canal pasará a su nueva posición. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Borrar Borra un canal guardado. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea borrar. 2 Pulse el botón amarillo. 3 Pulse el verde para borrar el canal seleccionado. 4 Pulse el rojo para borrar toda la lista de canales. 5 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Nombre Púlselo para asignar un nombre al canal analógico deseado, formado por un máximo de 8 letras o números. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal analógico al que quiere asignar un nombre. 2 Pulse el botón rojo. 3 La primera letra quedará destacada en un cuadrado. Pulse F/f para seleccionar la letra, número o carácter deseado. 4 Pulse G/g para moverse a la letra anterior/posterior. Repita el procedimiento anterior para asignar un nombre a los demás canales analógicos. Utilización de las funciones del MENÚ 5 Pulse (+) y luego RETURN O para finalizar la configuración. Omitir Salta los canales digitales no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. Para seleccionar un canal que está configurado para ser omitido, pulse los botones numéricos para introducir el número de canal correspondiente. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea saltar. 2 Pulse G/g para seleccionar j, luego pulse 3. 3 Aparecerá el símbolo j junto al nombre del canal que se deba saltar. Inform. de señal Ofrece información sobre el Canal, la Red, la Modulación, la calidad y la Potencia de señal (sólo en modo digital). Módulo CA Permite aplicar la configuración al Módulo CA que puede insertar en su televisor. Cuando se inserta un módulo CI para un canal con emisión codificada en estándares CI, con esta opción se abre un submenú que le permite realizar las actualizaciones de información sobre el módulo. Actualiz. servicio Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando auto estén disponibles. 31 ES
Configuración Pc (para entrada de PC) Ajuste automático Con esta función se configuran los ajustes geométricos más adecuados según el modo de entrada. Posición H. Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Posición V. Permite desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Tamaño Es la frecuencia del reloj de píxeles. Puede estrechar o ampliar la visualización seleccionando el valor deseado. Fase Utilizando G/g puede asegurarse de que los colores y las formas estén exactamente consolidadas en la imagen del PC. Modo De Ajuste Ajusta automáticamente la posición de visualización y la fase de la imagen en Auto. modo PC. Temporizador Reloj Le permite ajustar el reloj manualmente. Cuando el televisor recibe emisiones de un canal digital, no se puede ajustar el reloj manualmente, ya que el código del tiempo se obtiene automáticamente de la señal de emisión. De Desconexión El televisor cambia automáticamente a modo en espera en las horas y fechas especificadas. Repetir/Hora/ 1 Pulse F/f para seleccionar “Repetir”, luego pulse G/ Minuto gpara seleccionar el intervalo que se deba repetir. 2 Pulse F/f para seleccionar “Hora”, luego pulse G/g para introducir el valor de la hora. 3 Pulse F/f para seleccionar “Minuto”, luego pulse G/g para introducir el valor del minuto. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. De Conexión El televisor se enciende automáticamente desde el modo en espera en las horas y fechas especificadas. Activar/ 1 Pulse F/f para seleccionar “Activar”, luego pulse Hora/Minuto/ G/g para seleccionar el intervalo que se deba repetir. Volumen/ 2 Pulse F/f para seleccionar “Hora”, luego pulse G/g Modo/ para introducir el valor de la hora. Programa 3 Pulse F/f para seleccionar “Minuto”, luego pulse G/g para introducir el valor del minuto. 4 Pulse F/f para seleccionar “Volumen”, luego pulse G/g para seleccionar el volumen al cual quiere que se encienda su televisor. 5 Pulse F/f para seleccionar “Modo”, luego pulse G/g para seleccionar el modo en el cual quiere que se encienda su televisor. 6 Si el modo está configurado en DTV, ATV o Radio, luego pulse G/g para seleccionar el número de cadena en el que quiere que se encienda el televisor en la opción “Programa”. 32 ES
7 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Temp.de apagado Permite que el televisor cambie automáticamente al modo en espera pasado un tiempo especificado, que puede ser de entre 10 y 240 minutos. Apagado autom. Cuando esta función está configurada en “Encendido” el televisor cambia al modo en espera pasados 5 minutos si no recibe ninguna señal de ninguna de las fuentes de entrada. Zona horaria Permite elegir manualmente la zona horaria en la que se encuentra si no es la misma zona horaria configurada por defecto para su país/región. Opciones Ajustes de idioma Le permite realizar los ajustes de idioma. Ajustes de idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Idiomas del sonido Selecciona el idioma utilizado para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. Idioma de subtítulos Permite seleccionar el idioma de los subtítulos. Def. auditiva Cuando “Def. auditiva” está seleccionada, aparecen ayudas visuales junto con los subtítulos (si la cadena ofrece ayudas visuales). Restaurar Vuelve a poner toda la configuración según los parámetros de fábrica y aparece parámetros fábrica la Guía de instal. • No apague ni desenchufe el televisor, ni pulse ningún botón mientras esté restaurando los parámetros de fábrica (30 segundos aprox.). Utilización de las funciones del MENÚ • La lista de favoritos, el país/región, el idioma y todos los ajustes en los canales sintonizados automáticamente se sustituirán por los parámetros de fábrica. País La opción “País” queda en color gris y no se puede modificar. Aparecerá automáticamente en el menú el país seleccionado durante la instalación inicial. Modo Juegos El Modo Juegos sólo está activo para las fuentes de entrada PC, HDMI e YPBPR. Cuando el Modo Juegos está configurado en “Encendido” para dichas fuentes, el modo de imagen en el menú de imagen pasará automáticamente a Modo Juegos. En este modo solo se pueden modificar los ajustes de temperatura del color y retroiluminación. El Modo Juegos ofrece una mejora considerable en la calidad de la imagen para las consolas de videojuegos, así como para mostrar los archivos de texto que utiliza el televisor como monitor. Se recomienda “Apagado” este modo cuando quiera ver una película de una de las fuentes mencionadas con anterioridad. Actualizando el Permite que el televisor reciba las actualizaciones de software automáticamente software (cuando se emiten) mediante la conexión de antena/cable. Se recomienda mantener este parámetro siempre en “Encendido”. • La opción Actualizando el software no aparece en el menú en modo Analógico. Actualización Permite que su televisor reciba actualizaciones de software (cuando se trasmiten) software RF mediante una búsqueda manual de software si la función Actualizando el software está en “Apagado”. 33 ES
Actualización Le permite realizar la actualización de software con un dispositivo USB. software USB Configuración HDMI Esta función permite que el televisor se comunique con los equipos conectados a la toma HDMI, mediante un control por HDMI. • Este menú aparece en el menú “Preferencia” cuando la fuente de entrada está configurada en HDMI. Control por HDMI HDMI le permite configurar el televisor de manera que se comunique con un equipo compatible con el control por HDMI. Cuando está configurado como “Sí”, se pueden realizar las siguientes operaciones de menú. Auto apagado de los Cuando esta función está configurada en “Sí”, el Disp. equipo compatible con el control por HDMI se apaga también cuando se apaga el televisor. Auto encendido del Cuando esta función está configurada en “Sí”, el TV televisor también se enciende cuando el equipo compatible con el control por HDMI se enciende. Actualización Lista Crea o actualiza la “Lista Dispositivos HDMI”. Se Disp. pueden conectar a la vez un máximo de 11 equipos compatibles con el control por HDMI. Se pueden conectar un máximo de 5 equipos a un solo enchufe. También puede actualizar la “Lista Dispositivos HDMI” al cambiar las conexiones o los ajustes del equipo compatible con el control por HDMI. Lista Dispositivos Muestra los equipos compatibles con el control HDMI por HDMI que están conectados. Config.Decodific. Le permite ver y grabar el canal codificado cuando utiliza un decodificador (para AV1) conectado directamente al euroconector a través de una grabadora. Bloqueo Para Niños Bloquear Cuando está función esté configurada como “Encendido”, se solicitará una contraseña sistema cuando un usuario quiera entrar en los menús de Auto sintonizado, Sintonización digital manual, Sintonización analógica manual y Tabla de cadenas del menú Config. Canales. • La contraseña del Bloqueo Para Niños figura como “9999” desde la fábrica. Puede cambiarla si lo desea. Fijar PIN 1 Pulse 3. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 3 Pulse los botones numéricos para introducir el código PIN del paso 2. z • En caso de que se le olvide el código PIN, siempre se aceptará 9999. 34 ES
Bloquear Le permite evitar que se vean los programas que indique. Introduzca el código PIN programa correcto para ver los programas bloqueados. 1 Pulse 3. 2 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea bloquear. 3 Pulse el botón verde. Repita el procedimiento anterior para bloquear otros canales. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Control paterno Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Para ver un programa que supere el límite de restricción de edad especificado, introduzca el código PIN correcto. 1 Pulse G/gpara seleccionar la restricción de edad o “Apagado” (para ver la televisión sin restricciones). 2 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Bloqueo de Si configura el Bloqueo de Panel en “Encendido”, los botones de control del televisor Panel quedarán bloqueados y no serán funcionales. Menú de Configuración del DVD Video Idioma Preferencia Realice las siguientes operaciones para abrir el menú Configuración de DVD. – – Página de configuracion de vídeo – – Pantalla 1 Pulse SETUP en el modo DVD. 2 Pulse G/g para seleccionar los títulos de menú. 3 Pulse F/f para seleccionar opciones de menú, luego pulse 3 para confirmar. Pulse SET UP para salir del menú. Utilización de las funciones del MENÚ Vídeo Pantalla Ajusta el formato de pantalla del televisor. Normal/Ps Corta automáticamente las partes poco apropiadas de la imagen y muestra la pantalla completa. Normal/Lb Muestra franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Ancho Mostrar las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Idioma Idioma OSD Establece el idioma del menú que está en pantalla. 1 Pulse F/f “Idioma OSD”, luego pulse 3 para activarlo. 3 Pulse F/f para seleccionar el idioma, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. 35 ES
Preferencia Marca de ángulo Cuando esta función está activada, aparecen en pantalla la perspectiva de cámara actual y todos los ángulos de cámara. 1 Pulse F/f “Marca de ángulo”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar “Sí”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. • Algunos DVD no contienen esta función. Por defecto Todos los ajustes realizados en modo DVD son sustituidos por los parámetros de fábrica. 1 Pulse F/f para seleccionar “Por defecto”, luego pulse 3 para activarla. 2 Seleccione “Reset”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Se cerrará el menú y se reiniciarán los ajustes. Última Memoria Cuando esta función está activada, el reproductor de DVD vuelve al último punto de reproducción y reanuda la reproducción. 1 Pulse F/f para seleccionar “Última memoria”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar “Encendido”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. Paterno Algunas películas o DVD pueden ser total o parcialmente inadecuados para niños. Dichos DVD pueden contener información que marque el contenido o las escenas con niveles de acceso entre 1 y 8. Puede seleccionar uno de los niveles de acceso y permite utilizar escenas alternativas durante la reproducción. 1 Pulse F/f para seleccionar “Paterno”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar el nivel de acceso, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse los botones numéricos para aprobar el nivel de acceso introduciendo la contraseña actual como “0000”, luego pulse 3 para confirmar. 4 Pulse SET UP para salir del menú. Contraseña Puede cambiar la contraseña del bloqueo para niños cuando lo desee. 1 Pulse F/f para seleccionar “Contraseña”, luego pulse 3 para activarla. 2 Seleccione “Cambia”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse los botones numéricos para introducir la antigua contraseña, la nueva contraseña y la aprobación de la contraseña en la pantalla de contraseña que aparece. 4 El menú se cerrará y la contraseña quedará modificada. DRC Cuando esta función está activada, los volúmenes bajos aumentarán sin provocar un aumento en los volúmenes altos. 1 Pulse F/f para seleccionar “DRC”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar “Encendido”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. 36 ES
Información complementaria Instalación de los accesorios (soporte de pared) Para los clientes: Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea instalado por técnicos autorizados por Sony. No instale el televisor Usted mismo. Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas: Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento periódicas y las revisiones de este producto. Su televisor se puede instalar con un soporte de pared VESA que encaja con fijaciones de 75x75mm El soporte de pared no se suministra con el televisor. Pasos: 1 Colóquelo en la mesa como se muestra a continuación, con la pantalla de protección cubierta por la bolsa protectora mientras asegura el soporte de pared 2 Sepárese del televisor (véase la página 6) 3 Destornille y desmonte el cuello del televisor 4 Consulte las Instrucciones suministradas con el soporte de pared (no incluidas con el televisor). 37 ES
Especificaciones Nombre del modelo KDL-22BX20D Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF: Formatos de disco DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formatos de medios Vídeo DVD, CD de audio, CD de vídeo (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD Salida de sonido 3+3 W Conectores de entrada/salida Antena/cable Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Euroconector de 21 pines con entrada de audio/vídeo, S-Video, entrada RGB y salida i / I / J AV1 de audio/vídeo de televisión. Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i. I / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V sincr. negativa / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de audio (miniconector) o Y Pb Pr IN HDMI IN Formatos compatibles: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits Dolby Digital 32, 44,1 y 48 kHz, Máx. ratio de bits 640 kHz Entrada de PC (véase la página 39) Entrada de PC (D-sub 15 pines) (véase la página 39) I PC G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms / R: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de audio (miniconector) o PC Entrada de vídeo (conector RCA) M AV2 Entrada de audio (conectores RCA) o AV2 Conector para auriculares i Entrada USB H Entrada CAM (Módulo de acceso condicional) G DVD DVD Longitud de onda: 655±15 nm Máx. potencia: 0,5 mW CD Longitud de onda: 785±22 nm Máx. potencia: 0,5 mW 38 ES
Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida 22 pulgadas / Aprox. 55 cm diagonalmente) Resolución de la pantalla 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Consumo de energía 44,0 W Consumo de energía (En Modo 49,0 W DVD) Consumo de energía en modo de 0,76 W espera Energía media anual 64 kWh Consumo *1 Dimensiones (con pedestal) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (A x A x P) (sin pedestal) 524,5 x 352,3 x 69 mm Masa (con pedestal) 5,6 Kg (Aprox.) (sin pedestal) 5,0 Kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 4) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. *1 4 horas al día 365 días al año. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN Resolución Frecuencia Frecuencia Estándar horizontal vertical (Hz) Señales Horizontal Vertical (kHz) Píxel (Línea) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA SVGA 800 600 37,9 60 VESA Información complementaria 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales del cuadro anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz (en negrita). 39 ES
Resolución de Sonido problemas Buena calidad de imagen pero no hay sonido • Pulse 2 + o % (Eliminar sonido). Imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y Canales de sonido • Compruebe la conexión de la antena/cable. No se puede elegir el canal deseado • Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse 1 en • Cambie entre modo digital y analógico y elija el el lateral del televisor. canal digital/analógico deseado. Algunos canales están vacíos • Si el indicador (en espera) se ilumina en rojo, • Canal de suscripción/codificado. Suscríbase al pulse I/1. Ausencia de imagen o del menú de información del servicio de televisión de pago. equipo conectado al euroconector • El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni • Pulse M para mostrar la lista de equipos sonido). conectados y, a continuación, seleccione la entrada • Póngase en contacto con la emisora para recibir deseada. información sobre la transmisión. No se muestran canales digitales • Compruebe la conexión entre el equipo opcional y • Póngase en contacto con un instalador local para el televisor. Aparecen imágenes dobles o imágenes fantasma averiguar si dispone de transmisiones digitales en • Compruebe la conexión de la antena/cable. su zona. • Compruebe la ubicación y dirección de la antena. • Utilice una antena de mayor ganancia. Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla. Genérico • Compruebe si la antena está rota o doblada. • Compruebe si la antena ha llegado al final de su El televisor se apaga automáticamente (entra en vida útil (de tres a cinco años de uso normal, de modo de espera) uno a dos años de uso en la costa). • Compruebe si está activada la función “De Ruido de sonido o imagen al ver un canal de Desconexión” (página 32) o “Temp. de apagado” televisión. (página 32). • Realice una sintonización fina para lograr un mejor • Si no se recibe ninguna señal y no se realiza recepción de la imagen (véase la página 30). ninguna operación en modo TV durante 5 minutos, Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes el televisor se pone automáticamente en modo de en la pantalla espera. • La imagen de una pantalla está compuesta de Imagen y/o sonidos distorsionados píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes • Mantenga el televisor alejado de las fuentes de (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento ruido eléctrico como los coches, las motos, los defectuoso. secadores y los equipos ópticos. Los programas en color no se ven en color • Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio • Seleccione “Restaurar parámetros fábrica” razonable entre éste y el televisor. (página 33). • Compruebe la conexión de la antena/cable. No hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y Pb • Mantenga la antena/cable del televisor lejos de Pr (Componente) otros cables de conexión. • Compruebe la conexión de las tomas Y Pb Pr El mando a distancia no funciona (Componente) y que los enchufes estén bien • Cambie las pilas. colocados en sus respectivas tomas de corriente. 40 ES
Introdução Informação da marca Localização da etiqueta Obrigado por escolher este registada de identificação produto Sony. Antes de utilizar é uma marca registada do As etiquetas do N.º de Modelo o televisor, leia este manual com Projecto DVB. e da classificação da Fonte de atenção e guarde-o para futuras Alimentação (de acordo com consultas. HDMI, o logo HDMI e High- os regulamentos de segurança Definition Multimedia Interface são aplicáveis) estão localizadas na Aviso para a função de parte traseira do televisor. marcas ou marcas registadas da televisão digital HDMI Licensing, LLC. • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão Fabricado sob licença da Dolby disponíveis apenas para os Laboratories. países ou áreas em que são Dolby e o símbolo com duplo D transmitidos sinais terrestres são marcas registadas da Dolby digitais DVB-T (MPEG2) e Laboratories. (H.264/MPEG4 AVC). • Ainda que este televisor segue "BRAVIA" e BRAVIA são marcas da as especificações DVB-T, a Sony Corporation. compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T não pode ser garantida. é uma marca registada • Algumas funções de televisão da DVD Format/Logo Licensing digital podem não estar Corporation. disponíveis em alguns países / áreas. Este produto incorpora tecnologia de protecção de copyright que é protegida por reclamações O fabricante deste produto de método de determinadas é a Sony Corporation, 1-7-1 patentes dos EUA, outros direitos Konan Minato-ku Tóquio, 108- de propriedade intelectual 0075 Japão. O Representante propriedade da Macrovision Autorizado para EMC e Corporation, e outros proprietários segurança de produto é a de direitos. A utilização de Sony Deutschland GmbH, tecnologia de protecção de Hedelfinger Strasse 61, 70327 copyright deve ser autorizada Stuttgart, Alemanha. pela Macrovision Corporation, e Para qualquer assunto relativo está destinada apenas à utilização à assistência ou garantia, doméstica e outras utilizações consulte nos endereços de visualização limitada a menos fornecidos nos documentos de que se indique o contrário com garantia e assistência. a autorização da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a demontagem estão proibidas. 2 PT
Índice Guia de Iniciação 4 Informações de segurança .......................................................................... 7 Precauções .................................................................................................. 8 Notas sobre os discos ................................................................................. 9 Descrição do telecomando .......................................................................... 10 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ............................... 13 Ver televisão Ver televisão ................................................................................................ 14 Utilização do Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) ................. 16 Utilização da lista de Favoritos Digitais ............................................... 17 Reprodução de um DVD Preparação .................................................................................................. 18 Reprodução de um DVD .............................................................................. 18 Reprodução de S-VCD/VCD ......................................................................... 20 Reproduzir Dados de Som/Imagem ............................................................. 21 Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional ........................................................................ 22 Visualizar imagens de equipamento ligado ................................................. 24 Reproduzir Fotografia/Música através de USB ............................................ 24 Utilizar Controlo para HDMI ......................................................................... 25 Utilizar as funções do Menu PT Navegar através dos menus ........................................................................ 26 Definições de Menu TV ................................................................................ 27 Menu de Definições DVD ............................................................................. 35 Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte para montagem na parede) ....................... 37 Características técnicas .............................................................................. 38 Resolução de problemas ............................................................................. 40 Antes de utilizar o televisor, por favor leia "Informações de segurança" (página 7). Guarde este manual para futuras consultas. : apenas para canais digitais 3 PT
Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Fixar a base acessórios Siga estes passos para fixar a base ao televisor. Cabo de alimentação (1) 1 Abra a caixa de papelão e tire a base. Telecomando RM-ED038 (1) 2 Coloque o televisor sobre a base. Base (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Colocar as pilhas no telecomando Empurre e levante a lingueta para abrir a tampa. • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. 3 Coloque o televisor sobre a base • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture carregando levemente na parte de cima pilhas novas com pilhas usadas. do televisor. • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. 3: Ligação de uma Aconselhe-se junto das autoridades locais. antena/Receptor • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe Satélite/Gravador de cair. • Não coloque o telecomando num local perto de DVD uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida. Ligação de uma antena Cabo coaxial 4 PT
Ligação de un receptor satélite/ Ligação de un receptor satélite/ Guia de Iniciação gravador (p. ex. gravador de DVD) gravador (p. ex. gravador de DVD) com EUROCONECTOR com HDMI Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo EURO- CONECTOR Cabo HDMI Videogravador ou gravador de DVD Videogravador ou gravador de DVD 4: Definições iniciais 5 PT
1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica. • A sintonização automática pode demorar alguns minutos dependendo do número de canais de 2 Carregue em 1 no televisor. televisão disponíveis. Quando ligar o televisor pela primeira • Pode também sintonizar canais manualmente vez, o menu de Guia instalação (página 29). aparece no ecrã. • A sintonização concluirá quando a tabela de programas aparecer no ecrã. 3 Carregue em G/g para seleccionar o idioma. A sua selecção de idioma 6 Carregue em MENU para sair. aparece no ecrã. Guia instalação Separação da base de mesa do televisor Definições do idioma Português Afinação automática • Carregue nas linguetas (A) e puxe a base na direcção da seta. • A base só deve ser removida se o televisor vai ser montado numa parede. Seleccionar 4 Carregue em F/f para seleccionar "Afinação automática" e depois carregue em . 5 Carregue em G/g para seleccionar o país. Carregue em F/f para seleccionar “Tipo de busca”. Depois, carregue em G/g para seleccionar ATV (TV Analógica) & DTV (TV Digital), DTV ou ATV. “Fuso horário” mudará automaticamente de acordo com a selecção de país. Carregue em para iniciar a afinação automática. Afinação automática Seleccione sint. TV analóg. ou TV digit. Prima OK para iniciar scan DTV do canal. Verifique se a antena está ligada. Selecção do Pais Portugal Tipo de busca ATV & DTV Fuso horário Lisbon GMT Seleccionar RETURN Voltar 6 PT
- Afaste o cabo de alimentação de Informações Instalação na parede 30 cm fontes de calor. - Desligue a ficha e limpe-a de segurança 10 cm 10 cm regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento Instalação/Programação pode ficar danificado, o que pode Instale e utilize o televisor conforme provocar um incêndio. as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou Notas avaria e/ou feridas. • Não utilize o cabo de alimentação 10 cm fornecido em qualquer outro Instalação equipamento. • O televisor deve ser instalado perto Deixe pelo menos este espaço à volta • Não entale, dobre ou torça o cabo à de uma tomada de corrente eléctrica do televisor. força. Os fios principais podem ficar facilmente acessível. descarnados ou ser cortados. • Coloque-o numa superfície estável e Instalação com base • Não modifique o cabo de nivelada. 30 cm alimentação. • Só técnicos de assistência • Não coloque objectos pesados em qualificados devem realizar as 10 cm 10 cm 6 cm cima do cabo de alimentação. instalações de parede. • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar. 6.5 mm - 10 mm • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. • Não utilize uma tomada de corrente Deixe pelo menos este espaço à volta que não esteja bem presa à parede. do televisor. Parafuso (fornecido com o • Para assegurar uma ventilação Utilização proibida adequada e evitar a acumulação de Suporte de montagem na parede) Não instale/utilize o televisor em locais, sujidade ou poeira: ambientes ou situações como os listados - Não instale o televisor em posição abaixo: caso contrário, o televisor pode Gancho de montagem horizontal, às avessas, para trás ou Fixação do gancho na parte de lado. funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. de trás do televisor - Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou Transporte num armário. Local: • Antes de transportar o - Não tape o televisor com elementos Ao ar livre (sob a luz solar directa), televisor, desligue todos como, por exemplo, cortinas ou perto do mar, num navio ou outra os cabos. jornais, etc. embarcação, dentro de um veículo, em • Se pegar no televisor para - Não instale o televisor como instituições médicas, locais instáveis, o transportar, agarre-o mostrado abaixo. perto de água, chuva, humidade ou como se mostra na figura fumo. da direita. Não faça Circulação de ar bloqueada. pressão sobre o painel Ambiente: LCD. Parede Parede • Para evitar a propagação • Não exponha do fogo, mantenha velas o televisor a ou outras chamas abertas choques ou longe deste produto a todo vibrações o momento. excessivas • Locais quentes, húmidos ou com durante o muito pó; onde possam entrar transporte. insectos; onde possa estar sujeito • Se tiver que a vibrações mecânicas, perto de transportar o objectos de fogo (velas, etc). O televisor ou levá-lo para reparações, televisor não deve ser exposto à utilize a caixa e os materiais de água ou salpicos e não devem ser embalagem originais. colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por Ventilação Cabo de alimentação exemplo vasos, em cima do televisor. • Nunca tape os orifícios de ventilação Manipule o cabo de alimentação e nem introduza nenhum objecto na a tomada da seguinte maneira para Situação: caixa. evitar todo o risco de incêndio, choque Não utilize o televisor quando tiver as • Deixe espaço à volta do televisor eléctrico ou avaria e/ou feridas: mãos molhadas, com a tampa retirada, como mostrado abaixo. - Utilize apenas um cabo de ou com acessórios não recomendados alimentação fornecido pela Sony e pelo fabricante. Desligue o televisor da não por outros fornecedores. tomada de corrente e da antena durante - Introduza a ficha na tomada até ao as trovoadas. fim. - Este televisor funciona apenas com Peças danificadas: corrente alterna 220–240 V ˜ 50-60 Hz. • Não lance nada contra o televisor. - Por motivos de segurança, desligue O vidro do ecrã pode partir-se devido o cabo de alimentação e evite que ao impacto e provocar ferimentos os seus pés fiquem entre os cabos graves. quando efectuar as ligações. • Se a superfície do televisor rachar, - Desligue o cabo de alimentação da não toque nela até ter desligado o tomada eléctrica antes de trabalhar cabo de alimentação. Caso contrário, com o televisor ou de deslocá-lo. pode provocar um choque eléctrico. 7 PT
Quando não estiver a • O ecrã LCD contém uma pequena União Europeia e em países quantidade de cristais líquidos. Alguns ser utilizado tubos fluorescentes utilizados neste Europeus com sistemas • Se não vai utilizar o televisor durante televisor também contêm mercúrio. de recolha selectiva de vários dias, deve desligá-lo da alimentação Para se desfazer deles, cumpra as por razões ambientais e de segurança. resíduos) regulamentações e imposições locais. Este símbolo, colocado • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado no produto ou na sua Utilizar e limpar o ecrã/a embalagem, indica que de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. caixa do televisor este não deve ser tratado • No entanto, alguns televisores possuem Desligue o cabo de alimentação que liga como resíduo urbano funções que precisam que o televisor o televisor à tomada de corrente eléctrica indiferenciado. Deve sim fique no modo de espera (standby) para antes de limpar. ser colocado num ponto funcionarem correctamente. de recolha destinado a Para evitar a degradação do material ou resíduos de equipamentos eléctricos e a degradação do revestimento do ecrã, Para as crianças electrónicos. Assegurando-se que este respeite as seguintes precauções. • Não deixe as crianças subir para o produto é correctamente depositado, irá televisor. • Limpe o pó do ecrã/da caixa com prevenir potenciais consequências negativas • Mantenha os acessórios fora do alcance cuidado com um pano de limpeza macio. para o ambiente bem como para a saúde, das crianças, para que não possam ser Se não conseguir limpar bem o pó, que de outra forma poderiam ocorrer pelo engolidos por engano. humedeça ligeiramente um pano macio mau manuseamento destes produtos. A numa solução de detergente suave. reciclagem dos materiais contribuirá para Se ocorrerem os • Não pulverize água ou detergente a conservação dos recursos naturais. Para directamente sobre o televisor. Pode obter informação mais detalhada sobre seguintes problemas... gotejar na base do ecrã ou em partes a reciclagem deste produto, por favor Desligue o televisor e retire a ficha da exteriores, e pode causar uma avaria. contacte o município onde reside, os tomada imediatamente se algum dos • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos serviços de recolha de resíduos da sua área seguintes problemas ocorrer. de limpeza alcalinos/ácidos, pós de ou a loja onde adquiriu o produto. Dirija-se a um agente ou centro de assistência limpeza ou solventes voláteis, como Sony para enviar o televisor a um técnico de álcool, benzina, diluente ou insecticida. Tratamento de pilhas assistência qualificado para verificação. Se utilizar este tipo de materiais ou no final da sua vida mantiver um contacto prolongado com Quando: materiais de borracha ou vinil danifica a útil (Aplicável na União - O cabo de alimentação estiver danificado. superfície do ecrã e o material da caixa. Europeia e em países - A tomada de corrente não estiver bem • É recomendado passar periodicamente presa à parede. Europeus com sistemas o aspirador pelos orifícios de ventilação - O televisor estiver danificado por ter para assegurar um ventilação adequada. de recolha selectiva de caído, ter sofrido uma pancada ou ter • Quando ajustar o ângulo do televisor, resíduos) sido lançada alguma coisa contra ele. mova-o lentamente de forma a impedir Este símbolo, colocado - Se algum líquido ou objecto sólido que o televisor se desloque ou se separe na pilha ou na sua penetrar nos orifícios da caixa. da base. embalagem, indica que estes produtos não devem Equipamento opcional ser tratados como resíduos Precauções • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação urbanos indiferenciados. Em algumas pilhas, este Ver televisão electromagnética longe do televisor. Caso símbolo pode ser utilizado • Veja televisão com uma luz ambiente contrário, pode aparecer distorção da em combinação com um adequada, pois uma luz fraca ou ver imagem e/ou som com ruído. símbolo químico. Os símbolos químicos televisão durante um longo período de • Este produto foi testado e está conforme para o mercúrio (Hg) ou o chumbo (Pb) tempo prejudica a vista. aos limites definidos na Directiva EMC são adicionados se a pilha contém mais • Se utilizar auscultadores, não regule o para a utilização da cabos de ligação de de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de volume para um nível demasiado alto, menos de 3 metros. chumbo. Assegurando-se que estas pilhas para evitar lesões auditivas. são correctamente depositados, irá prevenir Pilhas potenciais consequências negativas para Ecrã LCD • Respeite a polaridade correcta quando o ambiente bem como para a saúde, que • Embora o ecrã LCD seja fabricado com colocar as pilhas. de outra forma poderiam ocorrer pelo uma tecnologia de alta precisão e 99,99% • Não use tipos de pilhas diferentes, nem mau manuseamento destes produtos. A ou mais dos pixels sejam efectivos, misture pilhas novas com pilhas usadas. reciclagem dos materiais contribuirá para podem aparecer sistematicamente • Deite as pilhas fora respeitando as leis a conservação dos recursos naturais. Se pontos pretos ou pontos brilhantes de luz de protecção ambiental. Algumas regiões por motivos de segurança, desempenho (vermelha, azul ou verde). Não se trata de podem ter regulamentações acerca da ou protecção de dados, os produtos uma avaria, mas sim de uma característica eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto necessitem de uma ligação permanente da estrutura do LCD. das autoridades locais. a uma pilha integrada, esta só deve ser • Não carregue nem risque o filtro frontal, • Utilize o telecomando com cuidado. Não substituída por profissionais qualificados. nem coloque objectos em cima do entorne líquidos sobre o telecomando Acabado o período de vida útil do aparelho, televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou nem o pise ou deixe cair. coloque-o no ponto de recolha de produtos a imagem ficar irregular. • Não coloque o telecomando num local eléctricos/electrónicos de forma a garantir • Se utilizar o televisor num local frio, as perto de uma fonte de calor, num local o tratamento adequado da bateria integrada. imagens podem ficar escuras ou com exposto à luz solar directa ou numa sala Para as restantes pilhas, por favor, consulte manchas. Não se trata de uma avaria. húmida. as instruções do equipamento sobre a Este fenómeno desaparece logo que remoção das mesmas. Deposite a bateria subir a temperatura. Eliminação do televisor num ponto de recolha destinado a resíduos • Se visualizar imagens fixas de pilhas e baterias. Para informações continuamente, pode produzir-se uma Tratamento de mais detalhadas sobre a reciclagem deste imagem fantasma. Equipamentos Eléctricos produto, por favor contacte o município • Durante a utilização do televisor, o ecrã e Electrónicos no final da onde reside, os serviços de recolha de e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu de avaria. sua vida útil (Aplicável na o produto. 8 PT
• Ejecte e retire o disco da ranhura para discos e desligue o televisor Informações quando não o pretender utilizar. Precauções • Não exponha o disco à luz solar de Segurança directa ou a fontes de calor tais como tubos de ar quente nem o com o leitor sobre o deixe num carro estacionado ao sol dado a temperatura poder subir de DVD leitor de DVD muito dentro do carro. • Após a reprodução, guarde o disco incorporado na caixa. incorporado • Limpe o disco com um pano de • O código de área do televisor é indicado na parte traseira da limpeza. Limpe o disco a partir do • O uso de instrumentos ópticos com unidade. centro. este produto aumenta o perigo para • Não use discos de limpeza ou os olhos. Como o raio laser usado produtos de limpeza de discos/ neste leitor de DVD incorporado lentes (incluindo os líquidos ou é nocivo para os olhos, não tipo spray). Estes podem provocar tente desmontar o armário. As a avaria do aparelho. reparações do aparelho só devem • Ao ejectar um disco, este pode ser efectuadas por um técnico embater em objectos e provocar qualificado. • Não use solventes como benzeno, danos ou ferimentos. Assegure diluente, agentes de limpeza um espaço livre à volta da ranhura comerciais ou spray anti-estático para discos. para LPs de vinil. • Retire quaisquer discos do leitor de • Se tiver imprimido a etiqueta do DVD incorporado quando deslocar disco, seque a etiqueta antes de o televisor. Se não o fizer, o disco reproduzir o disco. pode ficar danificado. Ejecte e • Se o televisor for transportado retire o disco antes de deslocar o Este aparelho é classificado como directamente de um local frio televisor. produto LASER CLASSE 1. para um local quente, ou se • Não puxe o cabo de alimentação • Para manter um disco limpo, for colocado num espaço com CA durante a reprodução do leitor manuseie o disco pela sua ponta. elevado índice de humidade ou de DVD incorporado. Não toque na superfície. O pó, num espaço onde o aquecimento • Não deixe que crianças pequenas impressões digitais ou riscos no tiver sido ligado há pouco tempo, coloquem as mãos na ranhura para disco podem provocar o seu mau a humidade pode condensar-se discos. Pode provocar ferimentos. funcionamento. na superfície ou no interior do televisor. Se isto ocorrer, desligue o televisor e deixe-o desligado até a humidade se evaporar, podendo utilizar o televisor mais tarde. Se um disco estiver introduzido no leitor de DVD, ejecte e retire o disco e desligue o televisor. • Não use os seguintes discos. Utilizar o televisor com humidade – Um disco de limpeza de lente. no seu interior ou exterior pode – Um disco de formato não provocar uma má imagem/cor ou padronizado (ex., cartão, avaria no televisor. cordiforme). • Não force um disco ao introduzi- – Um disco com uma etiqueta ou lo na ranhura para discos. Se autocolante. já estiver introduzido um disco no leitor de DVD incorporado, tentar introduzir outro disco pode provocar uma avaria. • O som pode saltar ou pode ocorrer distorção de imagem se uma lente – Um disco que tenha fita de celofane ficar suja com pó. Para efeitos de ou adesiva. reparação, contacte o Serviço de • Não mexa na superfície do lado Apoio ao Cliente da Sony. de reprodução de um disco para remover riscos da superfície. • Quando ejectar um disco do leitor de DVD incorporado premindo Z no televisor, certifique-se de que retira o disco da ranhura para discos. Não deixe o disco no interior da ranhura para discos. 9 PT
Descrição do telecomando 1 I/1 - TV em espera (standby) Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera (standby). 2 TOP MENU Modo de DVD: Abre o menu* de faixas do DVD enquanto está a reproduzir (página 18). 3 ÁUDIO No modo analógico: Muda o modo de som dual (página 29). No modo digital: Altera o idioma de áudio para o programa que está a ver actualmente (página 33) No modo de DVD: Alterna entre os idiomas originais e os idiomas de dobragem* durante a reprodução. 4 Botões de Cores para teletexto (página 15) 5 U/Y -Informação / Revelar Texto No modo analógico: Visualiza o número do canal actual e informação da data. No modo digital: Mostra informações do programa que está a ser visto actualmente e a informação do programa seguinte. No modo de DVD: Mostra informação sobre faixa, capítulo e tempo de reprodução. No Modo Teletexto: Revela informações ocultas (p. ex. respostas a uma pergunta) (página 15). 6F/f/G/g/3 7 SET UP Modo de DVD: Abre o menu principal no equipamento de DVD. 8 MENU (página 26) 9 T - Lista favoritos Visualiza a lista de favoritos que especificou (página 17) 0 V (Legendas) No modo digital: Altera o idioma das legendas (página 33). No modo de DVD: Altera e visualiza as legendas* do DVD durante a reprodução (página 19). qa PROG +/-/c/C No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). No modo de DVD: Programa a lista de reprodução para o disco introduzido (página 20). No Modo Teletexto (página 15): Selecciona a página seguinte (c) ou anterior (C). * Depende do DVD utilizado. 10 PT
qs P - (Canal anterior) / REPEAT No modo de televisor: Regressa ao último canal seleccionado. No modo de DVD: Selecciona as funções de repetição (página 20) No Modo Teletexto: Visualiza as subpáginas. qd % - Cortar Liga ou desliga o som temporariamente. qf 2 +/- Volume Reduz (+) ou aumenta (-) o volume. qg N Formato de imagem / ANGLE No modo de televisor: Selecciona o formato de imagem (página 15). No modo de DVD: Selecciona ângulos* de câmara diferentes para algumas cenas ou partes do DVD durante a reprodução (página 20). qh Botões numéricos No modo de televisor: Selecciona canais. Para os números de programa de dois dígitos, carregue o segundo e o terceiro dígitos rapidamente. No modo de DVD: Botões numéricos para dados diversos. No Modo Teletexto: Insira os números de página para seleccionar a página. qj O RETURN / SEARCH MODE No modo de televisor: Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado. No modo de DVD: Carregue e mantenha carregado para buscar um capítulo ou posição de hora de início no DVD durante a reprodução. qk L GUIDE/DVD MENU No modo digital: EPG (Guia de Programas Electrónico Digital (página 16). No modo de DVD: Abre o menu* de disco do DVD durante a reprodução. ql Botões para equipamento opcional. Coloca em funcionamento o equipamento ligado ao televisor (página 24). * Depende do DVD utilizado. 11 PT
w; x No modo de DVD: Pára todas as operações. wa u No modo de DVD: Começa a reprodução. Pára a cena para dados de DVD ou vídeo. Faz uma pausa nos dados de áudio. ws M No modo de DVD: Altera a velocidade do modo de busca de imagem para a frente durante a reprodução. wd m No modo de DVD: Altera a velocidade do modo de busca de imagem para trás durante a reprodução. wf . / / No modo de DVD: Selecciona a faixa ou capítulo anterior durante a reprodução. No Modo Teletexto: Carregue para visualizar a informação do teletexto. wg > No modo de DVD: Selecciona a faixa ou capítulo seguinte durante a reprodução. wh M/[ - Seleccionar entrada/Manter Texto No modo de televisor: Abre/fecha a fonte de entrada (página 24). No Modo Teletexto: Pára a página (página 15) wj Z No modo de DVD: Ejecta o disco (página 18) z • Os botões número 5, PROG + e AUDIO têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar o televisor. 12 PT
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 2 + / PROG + Aumenta o volume / selecciona o canal seguinte. 2 2 / PROG No modo de televisor: Alterna entre as opções de volume / selecção de canal. No Modo DVD: Para ejectar o disco, carregue neste botão até surgir a mensagem de ejecção. 3 2 - / PROG - Diminui o volume / selecciona o canal anterior. 4 1 - Energia Liga/desliga o televisor. Para desligar o televisor por completo, retire a ficha da tomada. 5 Indicador de Energia/Standby e sensor de controlo do Telecomando • Ilumina-se a verde quando o televisor está ligado. • Ilumina-se a vermelho quando o televisor está no modo de espera (standby). • Recebe sinais IR do telecomando. Não coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser afectado. • Verifique se o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação enquanto o televisor está ligado, pode danificar o televisor. 13 PT
Ver televisão Carregue em F/f para seleccionar Ver televisão DTV para o modo digital ou ATV para o modo analógico, e depois confirme com 3. O televisor ligar-se-á no modo seleccionado. 3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. • Para os números de programa de dois dígitos, carregue o segundo e o terceiro dígitos rapidamente. • Para seleccionar um canal digital utilizando o EPG (Guia de Programas Electrónico Digital), consulte a página 16. No modo digital Uma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa. : Serviço de rádio : Serviço de codificação/assinatura : Idiomas de áudio multiplo disponíveis Legendas disponíveis V: : Legendas disponíveis para pessoas com problemas auditivos : Idade mínima recomendada para este programa (de 4 a 18 anos) : Bloqueio Parental 1 Carregue em 1 no televisor ou em I/1 no telecomando para ligar o televisor. O indicador Standby na parte de frente do Operações adicionais televisor passa de vermelho para verde. Para Faça o seguinte 2 Carregue em M para ligar o modo Regular o volume Carregue no botão 2 digital ou o modo analógico. O menu + (aumentar)/- (diminuir) . de fonte de entrada aparece no visor. Seleccione o canal da Carregue em 3. lista de canais Entradas Carregue em F/f para DTV seleccionar o canal ATV pretendido da lista de canais e depois carregue AV1 em 3. AV2 Seleccione a lista de Carregue em T. S-VIDEO (AV1) favoritos PC Para obter mais HDMI informações, consulte a YPBPR (PC) página 17. DVD 14 PT
Para aceder ao Teletexto 4:3 Carregue em /. Sempre que carregar em /, o Mostra transmissões em visor muda ciclicamente da maneira seguinte: 4:3 convencional (p. ex. Imagem e Teletexto p Teletexto p Sem Teletexto televisão em formato (Sair do serviço Teletexto). não expandido) nas • Carregue nos botões numéricos ou em c/C proporções correctas. para seleccionar uma página. LetterBox • Carregue em M /[ para manter uma página. • Carregue em U/m para revelar informações Mostra transmissões Ver televisão ocultas numa página. em cinemascope nas • Se houver subpáginas sob uma página e se não proporções correctas. quiser esperar pela visualização automática, carregue no botão G para as páginas anteriores e no botão g para as páginas seguintes. Legendas z Mostra transmissões • Quando quatro itens coloridos aparecerem no fundo em cinemascope com da página do Texto, Fastext estará disponível. Fastext permite-lhe um acesso às páginas mais rápido e fácil. legendas no ecrã. Carregue no botão colorido correspondente para aceder à página. Para alterar o formato de ecrã Panorama manualmente Mostra transmissões em 4:3 convencional com No modo de televisor: Carregue repetidamente em uma limitação de ecrã N para seleccionar o formato de ecrã pretendido. expandido. A imagem No Modo DVD: 4:3 é esticada de modo 1 Carregue em MENU. a encher o ecrã. 2 Carregue em F/f para seleccionar. “Definições”, Automático e depois carregue em 3. 3 Seleccione “Imagem”, e depois carregue em 3. Altera automaticamente o formato do ecrã de 4 Seleccione em “Formato de imagem” e carregue acordo com o sinal de transmissão. em 3. Overscan: Desligado Quando este modo estiver seleccionado, a imagem Expandido em alta definição não é cortada e é visualizada no Mostra transmissões seu tamanho original. em ecrã expandido Podem ser cortadas secções da parte de cima e da (16:9) nas proporções parte de baixo da imagem. correctas. • Dependendo do sinal, alguns formatos de ecrã podem não 14:9 ser seleccionáveis. • Alguns caracteres e/ou letras da parte de cima e de baixo da imagem podem não ser visíveis no modo “Panorama”. Mostra transmissões em 14:9 nas proporções correctas. Como resultado, são visíveis barras pretas no ecrã. 15 PT
Utilização do Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) Tipo serviço DTV Wed 27 Feb 11:21 1 No modo digital, carregue em GUIDE L. Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 11:00 11:30 2 Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte ou 1 BBC ONE 11:00 Basil Brush 2 BBC TOW 11:30 Secret Agent visualizado no ecrã. 3 ITV 1 12:15 Trisha 4 five 13:00 Deal or no Deal 5 Channel 4 13:25 International Blows 6 BBC THREE 14:00 Carry On Up The Khyber 7 BBC FOUR 14:50 ER 8 ITV 2 15:10 Sally Jessy 9 NRK2 15:40 Countdown Dia anterior Dia seguinte La de lembretes Lembrete Sintoniz. Seleccionar Informação MENU Sair Estafunção pode não estar disponível em alguns países/regiões. Para Faça o seguinte Ver um programa Carregue em F/f para seleccionar um programa, depois carregue em 3. Desligue o EPG Carregue em GUIDE L. Visualiza a informação do programa 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal cuja informação de actual e a informação do programa do dia anterior ou seguinte programa deseja visualizar e depois carregue em g. A linha de informação de programa será activada. 2 Carregue no botão vermelho para visualizar a informação do dia anterior e carregue no botão verde para visualizar a informação do dia seguinte. 3 Carregue em F/f para seleccionar os títulos de informação de programa e depois carregue em U/Y para obter mais informações. Para configurar um lembrete para um 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal para o qual um lembrete programa será configurado e depois carregue em g. A linha de informação de programa será activada. 2 Carregue em F/f para seleccionar o título de informação de programa para o qual um lembrete será configurado e depois carregue no botão azul. 3 Insira a informação do lembrete e carregue em 3. 4 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Cancelar um lembrete configurado 1 No menu EPG, carregue no botão amarelo. 2 Carregue em F/f para seleccionar o lembrete a ser cancelado. 3 Carregue no botão vermelho para apagar o lembrete. 4 Carregue em RETURN O para concluir a configuraçã. 16 PT
Utilização da lista de Favoritos Digitais Tabela de programas Pode criar quatro listas de canais favoritos diferentes. 1 Execute as operações seguintes para Prog Nome do Serviço CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 abrir a tabela de programas. MENU 004 five p f p Definições p 3 p f pConfig. Ver televisão 005 Channel 4 006 BBC THREE Canalp 3 p f pTabela de programas p 3. 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 2 Execute a operação desejada, como Tipo serviço TODOS Rede Todas as redes mostrado na tabela seguinte ou Rede Mover Apagar Tipo serviço visualizado no ecrã. Sintoniz. Seleccionar Página Up/Down RETURN Voltar Estafunção pode não estar disponível em alguns países/ regiões. Para Faça o seguinte Acrescentar ou apagar canais na lista de 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que deseja acrescentar à Favoritos lista de favoritos. 2 Carregue em G/g para seleccionar a lista de favoritos em que o canal seleccionado será adicionado e depois carregue em 3. 3 O símbolo T aparece sob a lista de favoritos pertinente para o canal adicionado. 4 Para remover uma canal da lista de favoritos, seleccione o canal pertinente da lista de favoritos e carregue em 3. O símbolo T desaparecerá. 5 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Seleccionar uma lista de favoritos 1 Carregue em T para seleccionar uma lista de favoritos. 2 No menu Lista favoritos, carregue em F/f para seleccionar uma das listas de FAV1 a FAV4 e depois carregue em 3. Ver um canal 1 Abra a lista de favoritos pretendida. 2 Carregue em F/f para seleccionar um canal e depois carregue em 3. Desligar a Lista favoritos 1 Carregue em RETURN O. 17 PT
Reprodução de um DVD Ejecção de um disco Preparação 1 Carregue em Z. Retire o disco. 1 Carregue em 1 no televisor ou em I/1 no telecomando para ligar o televisor. O Reprodução de um indicador Standby na parte de frente do televisor passa de vermelho para verde. DVD Reproduzir uma faixa 2 Carregue em M para seleccionar o modo DVD. O menu de fonte de 1 Após o DVD ser lido, a reprodução entrada aparece no visor. começa automaticamente. 3 Carregue em F/f para seleccionar o • Dependendo do DVD utilizado, pode ser pedido para DVD e depois carregue em 3 para seleccionar um faixa ou capítulo do conteúdo do DVD. confirmar. O televisor ligar-se-á no modo DVD. 2 Carregue em u para parar a reprodução. Introdução de um disco 3 Carregue em u para recomeçar a 1 Pegue no disco de forma que o reprodução. lado impresso fique virado para si e coloque-o na bandeja para discos 4 Carregue em x para parar a reprodução. com uma leve pressão. O disco será introduzido automaticamente. Por favor, Visualizar informações veja a ilustração seguinte: 1 Carregue em U / Y para ver a linha de informação. 2 Carregue em U / Y para ocultar a linha de informação. Seleccionar uma faixa ou capítulo através do menu do DVD O DVD contém várias faixas e capítulos que podem ser seleccionados. O número de faixas ou capítulos no DVD é mostrado no item informativo próximo do indicador z • A reprodução do DVD começa automaticamente. de faixa e capítulo. • Se j surgir no televisor, a função seleccionada não 1 Carregue em TOP MENU (menu de pode ser utilizada com este disco. faixas) para abrir o conteúdo do DVD. O menu de faixas do DVD (se houver) surge no ecrã. 2 Carregue em F/f ou em G/g para seleccionar a faixa ou capítulo e depois carregue em 3 para começar a reprodução. 3 A reprodução começa na faixa/capítulo seleccionado. 18 PT
Seleccionar uma faixa ou capítulo Movimento lento através do menu de Informação Pode seleccionar velocidades diferentes Esta função depende do DVD utilizado. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 para a frente). 1 Carregue e mantenha carregado 1 Carregue em u durante a RETURN O para mostrar a barra de reprodução. informação durante a reprodução. 2 Carregue em M para seleccionar a 2 Carregue em G/g para seleccionar a velocidade de movimento lento. faixa ou capítulo. 3 Carregue em u para recomeçar a 3 Carregue nos botões numéricos para reprodução. introduzir a faixa ou capítulo 10 e Trocar o idioma de dobragem ou o seguintes. formato de áudio 4 A reprodução começa na faixa ou Reprodução de um DVD capítulo seleccionado. Utilize esta definição para alterar o idioma de dobragem programado no caso de o Selección de capítulo passo a DVD conter alternativas. passo 1 Carregue em AUDIO durante a reprodução. Por exemplo, a frase 1 Carregue em > para seleccionar seguinte que indica o idioma de o capítulo seguinte durante a dobragem actual aparece brevemente reprodução. no ecrã: 2 Carregue em . para seleccionar o Áudio 1/4: Dolby D 5.1 ch Inglês capítulo anterior durante a reprodução. "Áudio 1/4" no exemplo de cima Parar ou recomeçar a reprodução indica que o primeiro dos 4 idiomas de dobragem está seleccionado. "Dolby D Pode parar ou recomeçar a reprodução 5.1 ch" indica que o formato de áudio é de um DVD como pretendido. Dolby D 5.1. 1 Carregue em x uma vez para parar a 2 Carregue repetidamente em AUDIO reprodução. para seleccionar o idioma de 2 Carregue em u para recomeçar a dobragem. reprodução. • A estrutura do DVD pode impedir que altere o idioma de 3 A reprodução recomeça a partir do áudio. Nesse caso, por via de regra pode realizar o ajuste ponto em que foi parada. a partir do menu do DVD. Busca de uma imagem Seleccionar e visualizar as legendas Pode seleccionar velocidades diferentes (2x, 4x, 8x, 16x ou 32x para a frente ou Se o DVD contiver legendas, poderão ser para trás). visualizadas no ecrã do TV. Se houver legendas em idiomas múltiplos, poderá 1 Carregue em m ou em M para seleccionar o idioma pretendido. seleccionar a velocidade durante a reprodução. 1 Carregue em V durante a reprodução. Por exemplo, a frase seguinte que 2 Carregue em u para recomeçar a indica o idioma de legendas actual reprodução. aparece brevemente no ecrã: Legendas 01/05 Alemão 19 PT
2 Mantenha premido V para seleccionar 3 Para lista de reprodução de capítulos, o idioma da legenda. carregue em F/f e em G/g para seleccionar Iniciar, e depois carregue • Carregue repetidamente em V até que Legendas Off em 3 para confirmar. aparece no ecrã para desligar as legendas. • A própria estrutura do DVD pode impedir trocar entre 4 Carregue em x para concluir a idiomas de legenda. Nesse caso, por via de regra pode reprodução. realizar o ajuste a partir do menu do DVD. • Esta lista é apagada automaticamente depois da Selecção do ângulo de câmara reprodução. para algumas cenas e partes Reprodução de Alguns DVD contêm cenas ou partes filmadas muitas vezes com ângulos de S-VCD/VCD câmara diferentes. Pode seleccionar um PBC (controlo de reprodução) destes ângulos de câmara diferentes. Esta é a opção de navegação para PBC, 1 Carregue em N/ANGLE para S-VCD/VCDs. A informação PBC é seleccionar a função de ângulo de armazenada no disco enquanto está a ser câmara durante a reprodução. produzida. 2 Mantenha premido N/ANGLE para PBC é activado quando está pronto para seleccionar outro ângulo de câmara. distribuição. PBC e informações de canal no S-VCD/VCD indicam as opções de Repetir um capítulo, faixa ou disco navegação. Esta função permite repetir a faixa ou Reproduzir uma faixa capítulo actuais ou o disco completo. 1 Carregue em P durante a reprodução. 1 Após o S-VCD/VCD ser lido, a reprodução começa automaticamente. Ecrã: ( Capítulo) repetir. 2 Carregue duas vezes em P durante a 2 Carregue em u para parar a reprodução. reprodução. Ecrã: ( Título) repetir. 3 Carregue em u para recomeçar a reprodução. 3 Carregue três vezes em P durante a reprodução. Ecrã: ( Tudo), repetir disco 4 Carregue em x para parar a reprodução. completo. Busca de uma imagem 4 Carregue novamente em P para sair desta função. Pode seleccionar velocidades diferentes. Criar uma lista de reprodução 1 Carregue em m ou em M para seleccionar a velocidade durante a Este função permite-lhe criar uma lista de reprodução. reprodução para DVD. 1 Carregue em PROG + para abrir o 2 Carregue em u para recomeçar a menu Programa. reprodução. 2 Carregue nos botões numéricos para Reproduzir Dados de introduzir o número de capítulo ou faixa. 20 PT
Som/Imagem faixa. Reproduzir CD de Imagem 4 Carregue em 3 ou em u para começar a reprodução. 1 Na maior parte dos casos, a 5 Carregue em u para parar a reprodução começa automaticamente reprodução. com a primeira imagem logo que os dados são lidos. 6 Carregue em u para recomeçar a reprodução. 2 Quando o navegador de ficheiros surgir, carregue em F/f para 7 Carregue em > para seleccionar a seleccionar o directório e depois faixa seguinte e carregue em . para carregue em 3 para abri-lo. A lista de seleccionar a faixa anterior. subdirectórios aparece no ecrã. ou Carregue nos botões numéricos para 3 Carregue em F/f para seleccionar a Reprodução de um DVD introduzir o número da faixa e depois imagem. carregue em 3 para começar a reprodução. 4 Carregue em 3 ou em u para começar a reprodução. 8 Carregue em x para concluir a reprodução. 5 Carregue em x para concluir a reprodução. Repetir funções Rodar a imagem Repetir faixa ou directório Opções: As imagens podem ser rodadas 90°. – Uma: a faixa seleccionada é reproduzida 1 Carregue em G ou em g para rodar as uma vez. imagens 90° durante a reprodução. – Repetir Uma: a faixa seleccionada é Espelho de imagens repetida. – Directório: o directório seleccionado é Pode obter-se um espelho das imagens. reproduzido uma vez. – Repetir Directório: as faixas do 1 Carregue em F ou em f para obter directório seleccionado são repetidas. um espelho das imagens durante a reprodução. 1 Carregue em F/f para seleccionar o Reproduzir dados de áudio directório ou a faixa/imagem. A lista de subdirectórios aparece no ecrã. 1 Na maior parte dos casos, a 2 Carregue em F/f para seleccionar o reprodução começa automaticamente primeiro ficheiro. com a primeira faixa logo que os dados são lidos. 3 Carregue em 3 ou em u para começar a reprodução. 2 Quando o navegador de ficheiros surgir, carregue em F/f para 4 Carregue repetidamente em P para seleccionar o directório e depois seleccionar a função de repetição. carregue em 3 para abri-lo. A lista de subdirectórios aparece no ecrã. 5 Carregue em x para concluir a reprodução. 3 Carregue em F/f para seleccionar a 21 PT
Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de DVD Blu-ray Câmara de vídeo digital Consola de jogos de vídeo / Câmara de vídeo digital PC / Leitor de DVD Saída para componente Gravador / Leitor de DVD Consola de jogos de vídeo Descodificador VÍDEO Cartão CAM Câmara digital/ Dispositivo USB Auscultador DVD 22 PT
Ligar equipamento de áudio-vídeo (ordem de qualidade, de alta a baixa) Ponto de ligação Ligar com Descrição Cabo HDMI Esta é a entrada para vídeo digital e sinais de áudio. Se o B HDMI / o equipamento tiver uma tomada DVI, ligue a tomada DVI à tomada HDMI IN através de um adaptador DVI-HDMI (não fornecido), e ligue as tomadas de saída de áudio do equipamento à tomada de PC/Y Pb Pr/ Áudio HDMI IN. • A entrada HDMI suporta apenas as entradas de vídeo seguintes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Utilize apenas um cabo HDMI autorizado que tenha o logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI da Sony (tipo de alta velocidade). VGA - cabo Ligue o equipamento por meio de um cabo adaptador VGA-Y D I PC / Y Pb Pr, cabo Pb Pr (não fornecido) e ligue as tomadas de saída de áudio do Y Pb Pr IN / o de áudio equipamento à tomada PC/Y Pb Pr/Áudio HDMI IN. Cabo PC com Recomendamos que utilize um cabo PC com ferritas, como o ferritas, cabo “Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponível no Centro de de áudio Assistência Sony) ou equivalente. • A entrada Y Pb Pr suporta apenas as entradas de vídeo seguintes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Utilizar equipamento opcional Cabo EURO- Pode ligar um descodificador. Quando ligar um descodificador, Ai/I/ CONECTOR sinais de transmissão codificados são transmitidos ao J / AV1 descodificador, onde são descodificados e enviados para o televisor. • Pode ligar um gravador (p. ex. um gravador de DVD) directamente ao televisor. Cabo de vídeo C M AV2 / o Composto Ligar um equipamento portátil Ponto de ligação Ligar com Descrição Cabo USB Pode ver ficheiros de foto/música armazenados numa câmara fixa F H USB digital Sony ou câmara de vídeo através de um cabo USB ou um dispositivo de armazenamento USB no seu televisor (página 24). Ligar outro equipamento Ponto de ligação Ligar com Descrição Módulo CAM Permite aceder a serviços de televisão de pagamento por E G CAM (Módulo de Acesso visualização. Para mais informações, consulte o manual de Condicional) instruções fornecido com o seu módulo CAM. Para usar o módulo CAM, desligue o televisor e insira o seu módulo CAM na ranhura. • O CAM não é suportado em alguns países/regiões. Verifique com o seu agente autorizado. Auscultador Pode ouvir o televisor com auscultadores. Gi Auscultadores 23 PT
Visualizar imagens de Reproduzir equipamento ligado Fotografia/Música Ligue o equipamento ligado e depois execute as seguintes operações. através de USB Pode ver ficheiros de foto/música 1 Carregue em M Entradas armazenados numa câmara fixa digital para visualizar o DTV Sony ou câmara de vídeo através de menu de fonte de ATV um cabo USB ou um dispositivo de sinal. armazenamento USB no seu televisor. 2 Carregue em F/f AV2 AV1 para seleccionar 1 Ligue um dispositivo USB suportado à S-VIDEO (AV1) tomada USB do televisor. a fonte de entrada em que o PC 2 Carregue em MENU. 3 Carregue em F/f para seleccionar HDMI equipamento está YPBPR (PC) ligado e depois DVD Fotografia ou Música e depois carregue carregue em 3 em 3 para confirmar. O ficheiro ou lista para confirmar. de pastas aparece no ecrã. 4 Carregue em F/f para seleccionar um Passa para o equipamento ligado A AV1 à entrada AV1. ficheiro ou pasta e depois carregue em 3 para confirmar. Passa para o equipamento ligado Carregue no botão vermelho para A S-VIDEO à entrada através de AV1. (AV1) seleccionar todos os ficheiros. Passa para o equipamento ligado Carregue no botão verde para B HDMI à entrada HDMI. deseleccionar todos os ficheiros Passa para o equipamento ligado seleccionados. C AV2 à entrada AV2. Quando seleccionar uma pasta, Passa para o equipamento ligado seleccione um ficheiro, carregue D YPBPR à entrada de componente PC. em 3 para realçar o ficheiro e (PC) depois carregue no botão (azul) u. Passa para o PC ligado à entrada D PC de PC. A reprodução começa. Se quiser reproduzir ficheiros de Passa para o modo DVD. H DVD fotografia ou música múltiplos na pasta, carregue em 3 para realçá-los. Para equipamento ligado à tomada de Euroconector através de um cabo de • Enquanto o televisor estiver a aceder aos dados no dispositivo USB, respeite o seguinte: euroconector de 21 pinos - Não deve desligar o televisor ou o dispositivo USB ligado. Inicie a reprodução no equipamento ligado. - Não desligue o cabo USB. - Não remova o dispositivo USB. A imagem do equipamento ligado aparece no ecrã. Os dados no dispositivo USB podem ficar danificados. • A Sony não se responsabilizará por qualquer dano ou perda de dados nos dispositivos de gravação por causa de uma avaria Para um videogravador ligado em qualquer dispositivo ligado ou no televisor. automaticamente • A reprodução USB é suportada para os formatos de ficheiro de fotografia seguintes: No modo analógico, carregue em PROG +/- ou - JPEG (ficheiros JPEG compatíveis DCF ou Exif com a nos botões numéricos para seleccionar o canal de extensão ".jpg"). • A reprodução USB é suportada para os formatos de ficheiro de vídeo. música seguintes: - MP3 (ficheiros com a extensão ".mp3" que não possuam copyright) • O nome do ficheiro e o nome da pasta suportam apenas o Inglês. • Quando ligar uma câmara fixa digital Sony, ajuste o modo de ligação USB da câmara em "Automático" ou "Memória de Massa." Para mais informações sobre o modo de ligação 24 PT
USB, consulte as instruções fornecidas com a sua câmara fixa digital. • Verifique o site abaixo para obter informação actualizada sobre dispositivos USB compatíveis. Utilizar Controlo para http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ HDMI Para ver uma fotografia A função de Controlo para HDMI permite os equipamentos controlarem-se mutuamente por - Slideshow meio da função HDMI CEC (Consumer Electronics Pode criar um slideshow seleccionando Control) definida por HDMI. múltiplas fotografias. Cada fotografia Pode ligar conjuntamente os dispositivos fica no ecrã durante o tempo que tenha compatíveis com HDMI da Sony como, por especificado e depois a fotografia exemplo, um televisor e um gravador de DVD com seguinte é visualizada. disco rígido e sistema de áudio através de cabos HDMI para permitir-lhes controlar-se mutuamente. 1 Seleccionar uma fotografia. Verifique que o equipamento compatível está ligado Pode seleccionar as fotografias do adequadamente para utilizar a função de Controlo dispositivo USB ligado ou de uma pasta para HDMI. de imagens predefinida. Para obter mais Para ligar o equipamento que é informações sobre como seleccionar compatível com o Controlo para HDMI fotografias, consulte a página 24. Ligue o equipamento compatível e o televisor através de um cabo HDMI. Para obter mais 2 Enquanto a fotografia seleccionada informações, consulte a página 23. está a ser visualizada carregue em MENU, depois carregue em F/f para Para realizar as definições do Controlo seleccionar (Definições) e carregue para HDMI Utilizar equipamento opcional O Controlo para HDMI deve estar activado tanto no em 3 para confirmar. televisor como no equipamento ligado. Consultar 3 Carregue em F/f para seleccionar Definições HDMI (página 34) para as definições do (Configuraçao USB) e depois carregue televisor. Consulte o manual de instruções para as em 3 para confirmar. definições detalhadas do equipamento ligado. Funções de Controlo para HDMI 4 Carregue em F/f para seleccionar • Desliga o equipamento ligado juntamente com o Interv. apres. diaposit. e depois televisor. carregue em G/g para ajustá-lo como • Activa automaticamente a entada do equipamento 3 s, 5 s ou 10 s. Cada fotografia fica quando o equipamento está ligado. no ecrã durante o tempo que tenha especificado e depois a fotografia seguinte é visualizada. 5 Carregue em MENU repetidamente para sair do menu. - Rodar uma fotografia Esta função permite-lhe rodar as fotografias 90°. 1 Carregue em G/g para rodar uma fotografia 90º enquanto está a ser visualizada. 25 PT
Utilizar as funções do Menu Navegar através dos 3 Siga as instruções no ecrã. menus 4 Carregue em MENU para sair. MENU permite-lhe aceder e desfrutar de várias funções convenientes deste televisor. • As opções que pode ajustar variam dependendo da Pode seleccionar facilmente canais e alterar situação. as definições do seu televisor. 1 Carregue em MENU para visualizar o menu. MENU Fotografia Photo Música Definições MENU Sair 2 Carregue em F/f para seleccionar uma opção e depois carregue em 3. Símbolo para a Descrição opção Pode aceder aos ficheiros de Fotografia fotografias armazenados no equipamento USB (página 24). Pode aceder aos ficheiros Música de música armazenados no equipamento USB (página 24). Pode ajustar as definições Definições avançadas (página 27). 26 PT
Definições de Menu TV Imagem DTV Execute as operações seguintes para abrir o menu de Modo de imagem Nítida Definições do televisor. 1 Carregue em MENU. Luminosidade 50 Contraste 100 Cor 65 Nitidez Defın. de imagem avançadas 75 2 Carregue em F/f para seleccionar (Definições) e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue em F/f para seleccionar opções de menu options e depois carregue em 3 para confirmar. Seleccionar RETURN Voltar Carregue em MENU para sair. Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem. Nítida Realça o contraste e a nitidez da imagem. Natural Disponibiliza a qualidade de imagem óptima aumentando o contraste da imagem. Filmes Para visualizar conteúdo baseado em filme. Opção mais adequada para visualizar num ambiente parecido ao do teatro. Despor. Disponibiliza a melhor qualidade de imagem para visualizar conteúdo baseado em desporto. Utilizar as funções do Menu Utilizador Memoriza as suas definições de imagem individuais. Luminosidade Torna a imagem mais brilhante ou mais escura. Contraste Aumenta ou diminui o contraste da imagem. Cor Aumenta ou diminui a intensidade da cor. Nitidez Aviva ou suaviza a imagem. Defin. de imagem Ajusta as definições de imagem avançadas. avançadas Temp. de cor Ajusta o branco da imagem. Frio Dá às cores brancas uma tonalidade azul. Quente Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. Normal Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. 27 PT
DNR Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva). Bx / Méd / Alto Modifica o efeito da redução do ruído. Desactivar Desliga a função de Redução de ruído. Mpeg NR Reduz as interferências na imagem em vídeo comprimido MPEG. Esta função está activada enquanto visualiza um DVD ou uma transmissão digital. Bx / Méd / Alto Modifica o efeito da redução do ruído MPEG. Desactivar Desliga a função de Redução de ruído MPEG. Cor vibrante Torna as cores mais vívidas. Bx / Méd / Alto Modifica o efeito da cor vibrante. Desactivar Desliga a função de cor vibrante. Limpar Ajusta automaticamente o nível de preto da imagem para se perfeito adaptar à cena actual. Bx / Méd / Alto Modifica o efeito de limpar perfeito. Desactivar Desliga a função de limpar perfeito. Contr. Envia uma imagem mais brilhante ou mais escura ao ecrã dinâmico de acordo com o nível de brilho da imagem e cria um efeito mais largo em termos de contraste. Bx / Méd / Alto Modifica o efeito do Contr. dinâmico. Desactivar Desliga a função de Contr. dinâmico. Luz de Fundo Ajusta automaticamente a força da luz de fundo de acordo dinâmica com o brilho médio da imagem. AUTO / Dia / Modifica o efeito da luz de fundo Noite dinâmica. Desactivar Desliga a função de luz de fundo dinâmica. Luz de Fundo Ajusta a força da luz reflectida no painel LCD. • Se uma das opções "Automático", "Dia" ou "Noite" for seleccionada para "Luz de Fundo", a função de "Retroilumi" torna-se cinzenta e não se pode aceder a ela. 28 PT
Som Volume Carregue em G/g para ajustar o volume. Balanço Ajusta o balanço de som entre os altifalantes direito e esquerdo. Volume Autom. Os níveis de volume das emissoras são diferentes entre si. Pode resultar em diferenças de volume entre canais. Se esta função é configurada como "Activar", o nível de volume é mantido quando mudar os canais. Tipo de som Ajusta o som dos altifalantes para uma transmissão estéreo ou bilingue. Stereo Para transmissões estéreo. Dual I / II Para ouvir transmissões bilingues, seleccione "Dual I" para ouvir o canal de som 1, ou "Dual II" para o canal de som 2. Surround Dá intensidade ao som do programa que está a ver. Modo Do Som Ajusta o efeito de som dependendo das características do programa que está a ver. Música Cria efeitos de som que fazem com que se sinta como numa sala de concertos. Destaque da Cria efeitos que realçam os sons de conversação. voz Plano Melhora a nitidez, detalhe e presença do som. Auscultador Ajusta o som de um auscultador ligado ao televisor. Descrição do áudio Disponibiliza descrição de áudio (narração) de informação visual se a emissão digital terrestre contém uma função de descrição de áudio. Utilizar as funções do Menu • A opção Descrição do áudio está apenas activa em transmissões digitais. Config. Canal Afinação automática Sintoniza todos os canais disponíveis. Pode voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras. Siga as instruções no ecrã para sintonizar o televisor. Sintonização manual Sintoniza e memoriza os canais digitais manualmente. digital 1 Carregue nos botões numéricos ou em G/g para seleccionar o número de canal que pretende sintonizar. 2 Quando o televisor encontrar canais disponíveis, os nomes do canal são visualizados na parte mais baixa do menu e os canais são memorizados. 3 Carregue em MENU para concluir a configuração. Repita o procedimento anterior para sintonizar outros canais. 29 PT
Sintonização manual Sintoniza e armazena os canais analógicos manualmente. analógica System 1 Carregue em F/f para seleccionar “Número de programa” / Canal e depois carregue em G/g ou nos botões numéricos para / Busca seleccionar o número de programa em que o canal sintonizado / Núme- será armazenado. ro de 2 Carregue em F/f para seleccionar “System” e depois carregue progra- em G/g para fazer a sua selecção. ma BG: Para países/regiões da Europa ocidental I: Para Inglaterra DK: Para países/regiões da Europa do leste L: Para a França 3 Carregue em F/f para seleccionar “Canal” e depois carregue em 3 para seleccionar “S” (para os canais de televisão por cabo) ou “C” (para os canais terrestres). 4 Sintonize os canais da seguinte forma: Se não souber o número do canal (frequência) Carregue em F/f para seleccionar “Busca” e depois carregue em G/g. A procura começará. Quando for encontrado um canal, a procura pára. Carregue em G/g para continuar a procurar. Se souber o número de canal (frequência) Carregue em F/f para seleccionar “Canal” e depois carregue nos botões numéricos para introduzir o número de canal da transmissão que pretende sintonizar. 5 Carregue em F/f para seleccionar “Confirmar” e depois carregue em 3. As mudanças são memorizadas. Repita o procedimento anterior para sintonizar outros canais manualmente. Regu- Permite-lhe regular manualmente a sintonia fina do canal lação seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonia precisa pode melhorar a qualidade da imagem. Pode regular a sintonia fina entre -32 e +32. Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. Para seleccionar um canal que está configurado para ser saltado, carregue nos botões numéricos para introduzir o respectivo número de canal. Confir- Guarda as alterações realizadas no menu de Sintonização manual mar analógica. Tabela de programas Pode ordenar os canais sintonizados no televisor de acordo com as suas preferências pessoais, apagar canais, bloquear qualquer canal que desejar ou renomear os canais analógicos. Tipo Carregue repetidamente no botão azul para seleccionar o tipo de serviço serviço. O tipo de seviço seleccionado aparece no menu. TODOS: Mostra todos os canais. DTV: Mostra apenas os canais digitais. ATV: Mostra apenas os canais analógicos. RADIO: Mostra apenas os canais de rádio. DATA: Mostra apenas os canais de dados. O menu da Tabela de programas mostra apenas os canais que estão de acordo com o tipo de serviço seleccionado. 30 PT
Mover Altera a posição do canal memorizado. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover. 2 Carregue no botão verde. 3 Carregue nos botões numéricos para introduzir a nova posição e depois carregue em 3 para confirmar. O canal será movido para a sua nova posição. 4 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Apagar Elimina um canal memorizado. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende eliminar. 2 Carregue no botão amarelo. 3 Carregue no botão verde para eliminar o canal seleccionado. 4 Carregue no botão verde para eliminar a lista de canais completa. 5 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Nome Atribui um nome ao canal analógico pretendido, com um máximo de 8 letras ou números. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal analógico que deseja nomear. 2 Carregue no botão vermelho. 3 A primeira letra será realçada num quadrado. Carregue em F/f para seleccionar a letra, número ou caracter pretendido. 4 Carregue em G/g para deslocar-se para a letra anterior/seguinte. Repita o procedimento anterior para atribuir um nome aos outros canais analógicos. 5 Carregue em (+) e depois carregue em RETURN O para concluir a configuração. Saltar Salta os canais digitais não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. Para seleccionar um canal que Utilizar as funções do Menu está configurado para ser saltado, carregue nos botões numéricos para introduzir o respectivo número de canal. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende saltar. 2 Carregue em G/g para seleccionar je depois carregue em 3. 3 O símbolo j aparecerá perto do nome do canal a ser saltado. Informação do sinal Disponibiliza informação sobre Canal, Rede, Modulação, qualidade de sinal e Força do sinal (apenas no modo digital). Módulo CA Permite-lhe executar as definições para o Módulo CA que pode inserir no televisor. Quando um módulo CI for inserido para um canal que realiza uma transmissão codificada nos standards CI, esta função abre um submenu e permite-lhe executar as actualizações de informação sobre o módulo. Configuração Pc (para entrada de PC) Posição auto As definições geométricas mais adequadas de acordo com o modo de entrada são configuradas através desta função. Posição horiz. Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita. Posição vert. Desloca o ecrã para cima ou para baixo. 31 PT
Tamanho Esta é a frequência do relógio em pixéis. Pode reduzir ou alargar o ecrã seleccionando um valor pretendido. Fase Utilizando G/g, pode assegurar que as cores e formas estejam consolidadas exactamente na imagem de PC. Modo Posição auto. Ajusta automaticamente a posição de visualização e a fase da imagem no modo PC. Temporizador Relógio Permite-lhe acertar o relógio manualmente. Quando o televisor receber transmissões de canais digitais, o relógio não poderá ser acertado manualmente dado que está programado para o código de tempo do sinal transmitido. Temporizador O televisor entra automaticamente no modo de espera nas datas e horas Desligado especificadas. Repetir / Hora 1 Carregue em F/f para seleccionar "Repetir" e depois / Minuto carregue em G/gpara seleccionar o intervalo de repetição. 2 Carregue em F/f para seleccionar "Hora" e depois carregue em G/g para introduzir o valor de hora. 3 Carregue em F/f para seleccionar "Minuto" e depois carregue em G/g para introduzir o valor de minuto. 4 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Temporizador Ligado O televisor liga-se automaticamente no modo de espera nas datas e horas especificadas. Activar / 1 Carregue em F/f para seleccionar "Activar" e depois Hora / Minuto carregue em G/g para seleccionar o intervalo de / Volume repetição. / Modo / 2 Carregue em F/f para seleccionar "Hora" e depois Programa carregue em G/g para introduzir o valor de hora. 3 Carregue em F/f para seleccionar "Minuto" e depois carregue em G/g para introduzir o valor de minuto. 4 Carregue em F/f para seleccionar "Volume" e depois carregue em G/g para seleccionar o volume pretendido quando o televisor se ligar. 5 Carregue em F/f para seleccionar "Modo" e depois carregue em G/g para seleccionar o modo pretendido em que o televisor se ligar. 6 Se o modo estiver ajustado em DTV, ATV ou Rádio, e depois carregue em G/g para seleccionar o número de programa pretendido em que o televisor se ligar sob a opção "Programa". 7 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Temporizador Permite que o televisor passe automaticamente para o modo de espera depois de o tempo especificado, que pode ser ajustado entre 10 e 240 minutos, ter transcorrido. 32 PT
Temp. automático Quando esta função estiver ajustada em "Lig", o televisor passará para o modo de espera após 5 minutos se não receber qualquer sinal de alguma das fontes. Fuso horário Permite-lhe seleccionar manualmente o fuso horário em que se encontra, se não for o mesmo do fuso horário por defeito configurado para o seu país/região. Opções Definições do Permite-lhe realizar todas as definições de idioma. idioma Definições do Selecciona o idioma no qual os menus são idioma mostrados. Idiomas do áudio Selecciona o idioma utilizado para o programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para o programa. Idioma da legenda Permite-lhe seleccionar o idioma das legendas. Dificuld. audição Quando seleccionar "Dificuld. audição", algumas ajudas visuais serão visualizadas juntamente com as legendas (se a emissora suportar ajudas visuais). Restabelecer Repõe todas as definições para as definições de fábrica e o Guia instalação é predefinições visualizada. • Não desligue o televisor, desligue a ficha da tomada ou carregue em qualquer botão enquanto as definições de fábrica são restauradas(aproximadamente 30 segundos). • As listas de favoritos, país/região, idioma e todas as definições relativas aos canais sintonizados automaticamente serão repostas para as definições de fábrica. Utilizar as funções do Menu País A opção "País" torna-se cinzenta e não pode ser alterada. O país que foi seleccionado durante a iniciação inicial será visualizado automaticamente no menu. Modo de jogo Modo de jogo está activo apenas para fontes de PC, HDMI, YPBPR. Quando o Modo de jogo estiver ajustado em "Activar" para estas fontes, o menu de modo de imagem passará automaticamente para o Modo de jogo. Neste modo, pode alterar apenas as definições de temperatura de cor e retroiluminação. O Modo de jogo oferece a um aumento considerável na qualidade da imagem para consolas de jogos, e para visualizar os ficheiros de texto quando o televisor é utilizado como monitor. Recomendamos que que mantenha este modo em "Desactivar" quando quiser ver um filme a partir de uma das fontes antes referidas. A actualizar Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software software (quando forem transmitidas) através da ligação de cabo/antena actual. Sugere-se que mantenha esta definição sempre em "Ligado". • A opção de Actualização Automática não aparece no menu em modo analógico. Actualização do Permite ao televisor receber actualizações de software (quando forem software RF transmitidas) através de busca de software manual se a função de Actualizar Software estiver em "Desactivar". Actualização do Permite realizar actualização de software através da entrada USB. software USB 33 PT
Configurar HDMI Esta função permite que o televisor se comunique com o equipamento ligado à entrada HDMI, através do Controlo para HDMI. • Este menu aparecerá sob o menu "Preferência" quando a fonte de entrada estiver ajustada em HDMI. Controlo para HDMI HDMI permite configurar o televisor para que se comunique com um equipamento compatível com o Controlo para HDMI. Se ajustar em "Activar", as operações de menu seguintes podem ser executadas. Auto-Desactiv. Quando esta função estiver ajustada em "Activar", Dispositi. o equipamento compatível com o Controlo para HDMI desligar-se-á quando o televisor for desligado. Auto-Activar TV Quando esta função estiver ajustada em "Activar", o televisor ligar-se-á também quando o equipamento compatível com o Controlo para HDMI for ligado. Actualizar lista Cria ou actualiza a "Lista Dispositivos HDMI". dispositi. Até 11 equipamentos compatíveis com o Controlo para HDMI podem ser ligados conjuntamente. Até 5 equipamentos podem ser ligados a uma só tomada. Pode alterar a "Lista Dispositivos HDMI" também quando alterar as ligações ou as definições do equipamento compatível com o Controlo para HDMI. Lista Dispositivos Mostra os equipamentos compatíveis com o HDMI Controlo para HDMI que estão ligados. Def. descodificador Permite-lhe ver e gravar o canal codificado quando usar um descodificador (AV1) ligado directamente ao conector Scart através de um gravador. Protecção Crianças Bloquear Quando esta função estiver ajustada em "Lig", uma palavra-passe será criada quando sistema um utilizador quiser aceder aos menus de Afinação automática, Sintonização manual digital, Sintonização manual analógica e Tabela de programas sob o menu de Config. Canal. • A palavra passe do menu de Protecção Crianças é atribuída como "9999" na fábrica. Pode alterá-la como desejar. Definir PIN 1 Carregue em 3. 2 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN. 3 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN que foi introduzido no passo 2. z • Caso se esqueça do código PIN, 9999 é aceite sempre. Bloquear Permite-lhe evitar a visualização dos programas pretendidos. Introduza o código PIN programa correcto para ver os programas bloqueados. 1 Carregue em 3. 2 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende bloquear. 3 Carregue no botão verde. Repita o procedimento anterior para bloquear outros canais. 4 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. 34 PT
Instrução Configura uma restrição de idade para os programas. Para ver um programa parental classificado por cima da idade especificada, introduza o código PIN correcto. 1 Carregue em G/gpara seleccionar a restrição de idade ou em "Desligar" (para visualização sem restrição). 2 Carregue em RETURN O para concluir a configuração. Bloquear Painel Se ajustar Bloquear Painel em "Lig", os botões de controlo do televisor serão bloqueados e deixarão de funcionar. Menu de Definições DVD Video Idioma Preferência Execute as operações seguintes para abrir o menu de Definições do DVD. – – Página de configuraçäo do video – – Visor 1 Carregue em SETUP no modo DVD. 2 Carregue em G/g para seleccionar títulos de menu. 3 Carregue em F/f para seleccionar opções de menu e depois carregue em 3 para confirmar. Carregue em SET UP para sair do menu. Vídeo Visor Ajusta o formato de ecrã do televisor. Normal/Ps Corta automaticamente as partes da imagem inadequadas e visualiza em formato completo. Utilizar as funções do Menu Normal/Lb Mostra linhas pretas na parte superior e inferior no ecrã expandido. Amplo Mostra transmissões em ecrã expandido (16:9) nas proporções correctas. Idioma Idioma OSD Configura o idioma dos menus no ecrã. 1 Carregue em F/f "Idioma OSD" e depois carregue em 3 para activar. 2 Carregue em F/f para seleccionar o idioma e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue em SET UP para sair do menu. 35 PT
Preferência Marca de ângulo Quando esta função estiver activada, a perspectiva de câmara actual e todos os ângulos de câmara aparecerão no ecrã. 1 Carregue em F/f "Marca de ângulo" e depois carregue em 3 para activar. 2 Carregue em F/f para seleccionar "Lig" e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue em SET UP para sair do menu. • Alguns DVD não incluem esta função. Predefinido Repõe todas as definições feitas no modo DVD para as predefinições de fábrica. 1 Carregue em F/f para seleccionar "Predefindo" e depois carregue em 3 para activar. 2 Seleccione "Reset" e depois carregue em 3 para confirmar. 3 O menu será fechado e as definições serão repostas. Última Memória Quando esta função estiver activada, o leitor de DVD voltará ao último ponto de reprodução e recomeçará a reprodução. 1 Carregue em F/f para seleccionar "Última Memória" e depois carregue em 3 para activar. 2 Carregue em F/f para seleccionar "Lig" e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue em SET UP para sair do menu. Parental Alguns filmes nos DVD podem não ser adequados, completa ou parcialmente, para as crianças. Esses DVD devem conter informações que indiquem o conteúdo ou cenas com níveis de acesso entre 1 e 8. Pode seleccionar um dos níveis de acesso e permitir que cenas alternativas sejam utilizadas durante a reprodução. 1 Carregue em F/f para seleccionar "Parental" e depois carregue em 3 para activar. 2 Carregue em F/f para seleccionar o nível de acesso e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue nos botões numéricos para aprovar o nível de acesso inserindo a palavra-passe actual como "0000" e depois carregue em 3 para confirmar. 4 Carregue em SET UP para sair do menu. Palavra-passe Pode alterar a palavra-passe de bloqueio parental como desejar. 1 Carregue em F/f para seleccionar "Palavra-passe" e depois carregue em 3 para activar. 2 Seleccione "Mudar" e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue nos botões numéricos para introduzir a Palavra-passe Antiga, a Palavra- passe Nova e a aprovação da Palavra-passe no ecrã de Palavra-passe visualizado. 4 O menu será fechado e a palavra-passe será alterada. DRC Quando esta função estiver activada, os volumes baixos serão aumentados sem causar um aumento nos volumes altos. 1 Carregue em F/f para seleccionar "DRC" e depois carregue em 3 para activar. 2 Carregue em F/f para seleccionar "Lig" e depois carregue em 3 para confirmar. 3 Carregue em SET UP para sair do menu. 36 PT
Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte para montagem na parede) Para os Clientes: Por protecção do produto e razões de segurança, a Sony recomenda fortemente que a instalação do seu televisor seja realizada por instaladores autorizados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho. Para Agentes e Instaladores da Sony: Fornecem atenção completa à segurança durante a instalação, manutenção periódica e exame deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando um Suporte para Montagem na Parede conforme com VESA com fixações de 75x75 mm O suporte para montagem na parede não é fornecido com o televisor. Passos: 1 Coloque sobre a Mesa, como mostrado abaixo, o ecrã de protecção com saco de protecção, quando segurar o Suporte para Montagem na Parede 2 Separe a Base do televisor (consulte a página 6) 3 Desaparafuse e desmonte o gargalo do televisor 4 Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte para Montagem na Parede (não fornecidas com o televisor). 37 PT
Características técnicas Nome do modelo KDL-22BX20D Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/região: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3,58, NTSC4,43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canais Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF Formatos de disco DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formatos de dispositivos DVD vídeo, áudio CD, vídeo CD (VCD 1,0/1,1/2,0), S-Vídeo CD. Saída de som 3+3 W Tomadas de Entrada/Saída Antena / Cabo Terminal externo de 75 ohm para VHF / UHF Euroconector de 21 pinos incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada S-Video, entrada i / I / J AV1 RGB e saída áudio/vídeo de TV. Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i I / Y Pb Pr IN Y: 1 Vp-p, 75 ohms, sincron. negativa 0,3 V. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de áudio (mini-tomada) o Y Pb Pr IN HDMI IN Formatos suportados: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital 32, 44,1, 48 kHz, Taxa de bits máx. 640 kHz Entrada para PC (consulte a página 39) Entrada para PC (D-sub 15 pinos) (consulte a página 39) I PC G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sem sincron. a verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms / R: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de áudio (mini-tomada) o PC Entrada de vídeo (tomada RCA) M AV2 Entradas de áudio (tomadas RCA) o AV2 Entrada de tomada de auscultadores i Entrada USB H Entrada CAM (Módulo de Acesso Condicional) G DVD DVD Comprimento de onda: 655±15 nm Energia Max: 0,5 mW CD Comprimento de onda: 785±22 nm Energia Max: 0,5 mW 38 PT
Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220-240V AC, 50 Hz Tamanho do ecrã (medido 22 polegadas / Aprox. 55 cm diagonalmente) Resolução do ecrã 1,366 pontos (horizontal) x 768 linhas (vertical) Consumo de energia 44,0 W Consumo de energia (No Modo 49,0 W DVD) Consumo de energia no modo de 0,76 W espera Média de energia anual 64 kWh Consumo *1 Dimensões (com base) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (L x A x F) (sem base) 524,5 x 352,3 x 69 mm Peso (com base) 5,6 Kg (Aprox.) (sem base) 5,0 Kg Acessórios fornecidos Consultar "Verificar os acessórios" (página 4) Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. *1 4 horas por dia e 365 dias por ano. Quadro de referência do sinal de entrada para PC e HDMI IN Resolução Frequência Frequência Standard horizontal vertical (Hz) Sinais Horizontal Vertical (kHz) Píxel (Linha) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA SVGA 800 600 37,9 60 VESA Informações adicionais 800 600 46,9 75 VESA XGA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Para a melhor qualidade de imagem, é recomendado utilizar os sinais indicados no quadro acima com uma frequência vertical de 60 Hz (a negrito). 39 PT
Resolução de Canais problemas O canal pretendido não pode ser seleccionado • Troque entre o modo analógico e o modo digital e Imagem seleccione o canal analógico/digital pretendido. Alguns canais estão vazios Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem • Apenas canal codificado/assinatura. Assinar o o som serviço de televisão pago. • Verifique as ligações e de antena ou cabo. • O canal é utilizado somente para dados (nem • Ligue o televisor à alimentação e carregue em 1 imagem nem som). na parte superior do televisor. • Para obter mais informações da transmissão, • Se o indicador de modo (standby) se iluminar a contacte a estação de televisão. vermelho, carregue em I/1. Os canais digitais não são mostrados Não aparece a imagem ou as informações de • Contacte um instalador local para saber se são menu do equipamento ligado ao Euroconector fornecidas transmissões digitais na sua zona. • Carregue em M para visualizar a lista de • Actualize para uma antena de ganho mais alto. equipamentos ligados e depois seleccione a entrada pretendida. • Verifique a ligação entre o equipamento opcional e Geral o televisor. Aparecem duas imagens ou fantasma O televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera) • Verifique as ligações de antena ou cabo. • Verifique se a opção "Temporizador Desligado" • Verifique a localização e a orientação da antena. Só aparece chuva e ruído no ecrã. (página 32) ou "Temporizador" (página 32) está • Verifique se a antena está partida ou dobrada. activada. • Verifique se a antena alcançou o final da sua vida • O televisor entra automaticamente no modo de útil (tem uma duração de três a cinco anos em espera, se permanecer inactivo e não receber condições de utilização normal e de um a dois anos nenhum sinal durante 5 minutos. Imagem e/ou som com distorções num local ao pé do mar). Interferências na imagem ou no som quando se vê • Afaste o televisor de fontes de interferências um canal de televisão eléctricas, como automóveis, motociclos, • Execute sintonia fina para melhorar a recepção da secadores para o cabelo ou equipamento óptico. imagem (página 30). • Quando instalar o equipamento opcional, deixe Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes algum espaço entre o equipamento e o televisor. no ecrã. • Verifique as ligaçõse de antena ou cabo. • A imagem do televisor é composta de pixéis. Os • Afaste o cabo de televisão da antena ou do cabo pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixéis) que dos outros cabos de ligação. aparecem no ecrã não são sinal de avaria. O telecomando não funciona Não aparecem as cores dos programas • Substitua as pilhas. • Seleccione "Restabelecer predefinições" (página 33). As cores não aparecem ou são irregulares quando visualizar um sinal das tomadas Y Pb Pr (Componente) • Verifique a ligação das tomadas Y Pb Pr (Componente) e verifique se as tomadas estão firmemente ajustadas nas suas respectivas tomadas. Som Não há som, mas a imagem é boa • Carregue em 2 + ou em % (Cortar). 40 PT