Sony KDL-32EX521 KDL-32EX520 KDL-40EX520 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-273-091-21(1) LCD Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Digital Colour TV Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT KDL-40EX521/40EX520/32EX521/32EX520

Introduction • Sauf notification contraire, les Gracenote. Ce produit et ce service sont illustrations de la télécommande protégés par un ou plusieurs brevets Sony vous remercie d’avoir choisi ce utilisées dans le présent mode d’emploi appartenant à Gracenote. Pour obtenir une téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous représentent la RM-ED045. liste non exhaustive des brevets Gracenote invitons à lire attentivement ce manuel et à • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez en vigueur, visitez le site Web de le conserver pour vous y référer attentivement la section « Consignes de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, ultérieurement. sécurité » (page 28). Conservez ce MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, Le fabricant de ce produit est Sony manuel pour toute référence ultérieure. le graphisme Gracenote, la mention Corporation, 1-7-1 Konan Minato- « Powered by Gracenote » sont des ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Informations sur les marques ou des marques déposées de représentant autorisé pour les Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans questions de compatibilité marques commerciales d’autres pays. électromagnétique (EMC) et la est une marque déposée du projet DVB. Java et tous les logos et marques Java sont sécurité des produits est Sony des marques ou des marques déposées Deutschland GmbH, Hedelfinger HDMI, le logo HDMI et High-Definition d’Oracle et/ou de ses filiales. Les autres Strasse 61, 70327 Stuttgart, Multimedia Interface sont des marques noms peuvent être des marques de leurs Allemagne. Pour toute question commerciales ou marques déposées de relative au SAV ou à la garantie, propriétaires respectifs. HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et merci de bien vouloir vous référer dans d’autres pays. aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la DLNA®, le logo DLNA et DLNA garantie. CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. Notes sur la fonction TV DivX® est une technologie de numérique compression de fichier vidéo développée • Les fonctions du Téléviseur numérique par DivX, Inc. ( ) ne sont opérationnelles que dans DivX®, DivX Certified® et les logos les pays ou les zones assurant la associés sont des marques déposées de diffusion des signaux numériques DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : zones couverts par un service de DivX® est un format vidéo numérique diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil H.264/MPEG-4 AVC) compatible. DivX Certified officiel qui lit les vidéos Vérifiez auprès de votre revendeur local DivX. Rendez-vous sur www.divx.com que votre zone de résidence permet la pour plus d’informations et pour réception du signal DVB-T ou télécharger des outils logiciels permettant renseignez-vous auprès de votre câblo- de convertir vos fichiers en vidéos DivX. opérateur pour être sûr de la À PROPOS DE LA VIDÉO À LA compatibilité du service DVB-C avec ce DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX téléviseur. Certified® doit être enregistré afin de lire • Il est possible que celui-ci vous facture les vidéos à la demande (VOD) DivX. des frais supplémentaires pour ce service Pour générer le code d’enregistrement, et qu’il vous faille accepter ses consultez la section VOD DivX dans le conditions générales pour cette menu de configuration de l’appareil. prestation. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com • Ce téléviseur est conforme aux avec ce code pour procéder à spécifications DVB-T et DVB-C mais sa l’enregistrement et en savoir plus sur la compatibilité avec les futurs VOD DivX. programmes numériques terrestres Fabriqué sous licence de Dolby DVB-T et par le câble DVB-C ne peut Laboratories. Dolby et le symbole à double en aucun cas être garantie. D sont des marques de Dolby • Certaines fonctions du téléviseur Laboratories. numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation. Emplacement de l’étiquette le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec TrackID est une marque ou une marque d’identification certains opérateurs. déposée de Sony Ericsson Mobile Les étiquettes reprenant le numéro de Communications AB. modèle, la date de production (mois/ Pour une liste des câblo-opérateurs année) et les caractéristiques nominales de La technologie de reconnaissance des compatibles, consulter le site d’assistance l’alimentation (selon les normes de données audio/vidéo et les données Internet : sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière associées sont fournies par Gracenote®. du téléviseur. http://support.sony-europe.com/TV/ Gracenote constitue la norme de DVBC/ l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de ~ détails, visitez www.gracenote.com. • Les instructions relatives à Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray l’« installation du support de fixation Disc et les données associées aux murale » sont incluses dans ce mode morceaux de musique et aux clips vidéo d’emploi. sont fournies par Gracenote, Inc., • Les illustrations utilisées dans le présent Copyright © 2000 - Date actuelle manuel peuvent varier selon le modèle Gracenote. Logiciels Gracenote, de votre téléviseur. Copyright © 2000 - Date actuelle 2 FR

Précautions • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de au rebut de manière appropriée, vous produit de nettoyage alcalin/acide, de aiderez à prévenir les conséquences Regarder la télévision poudre à récurer ou de solvant volatil, négatives potentielles pour • Regarder la télévision dans une pièce qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de l’environnement et la santé humaine. Le modérément éclairée ou peu éclairée ou diluant ou d’insecticide. L’utilisation de recyclage des matériaux aidera à préserver ces produits ou tout contact prolongé les ressources naturelles. Pour des pendant une période prolongée soumet avec des matériaux en caoutchouc ou en informations détaillées sur le recyclage de vos yeux à un effort. vinyle peut endommager la surface de ce produit, veuillez contacter le service • Si vous utilisez un casque, réglez le municipal local, le service chargé du volume de façon à éviter un niveau l’écran et le matériau du boîtier. traitement des déchets ménagers ou le sonore excessif qui pourrait altérer votre • Le nettoyage régulier des ouvertures de magasin où vous avez acheté le produit. capacité auditive. ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte. Ecran LCD • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, Elimination des • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec déplacez lentement ce dernier pour piles et une technologie de haute précision et éviter qu’il ne se désolidarise et tombe soit doté d’une définition de pixels accumulateurs de son pied. effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est usagés possible que quelques points noirs ou Appareils optionnels (Applicable dans points lumineux (rouges, bleus ou verts) • Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des les pays de apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure rayonnements électromagnétiques. l’Union Européenne et aux de l’écran LCD et n’indique pas un Sinon, cela pourrait entraîner une autres pays européens dysfonctionnement. déformation de l’image et/ou un bruit. disposant de systèmes de • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne • Cet appareil a été testé et déclaré l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur conforme aux limites de la Directive collecte sélective) ce téléviseur. L’image pourrait être CEM lors de l’utilisation d’un câble de Ce symbole, apposé sur les piles et instable ou l’écran LCD être signal de liaison dont la longueur ne accumulateurs ou sur les emballages, dépasse pas 3 mètres. indique que les piles et accumulateurs endommagé. fournis avec ce produit ne doivent pas être • Si ce téléviseur est utilisé dans un traités comme de simples déchets (Précautions relatives à la environnement froid, l’image peut ménagers. Sur certains types de piles, ce apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas manipulation de la symbole apparaît parfois combiné avec un le signe d’un dysfonctionnement. Ce télécommande) symbole chimique. Les symboles pour le phénomène disparaît au fur et à mesure Remarques mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont que la température augmente. rajoutés lorsque ces piles contiennent plus • Respectez les polarités lors de l’insertion • Une image rémanente peut apparaître de 0,0005% de mercure ou 0,004% de de piles. lorsque des images fixes sont affichées plomb. En vous assurant que ces piles et • Ne mélangez pas des piles de types accumulateurs sont mis au rebut de façon en continu. Elle peut disparaître au bout différents, ni des piles usagées avec des appropriée, vous participez activement à la d’un certain temps. piles neuves. prévention des conséquences négatives • L’écran et le boîtier se réchauffent • Respectez l’environnement lorsque vous que leur mauvais traitement pourrait lorsque le téléviseur est en cours provoquer sur l’environnement et sur la jetez les piles. L’élimination des piles d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. santé humaine. Le recyclage des matériaux peut être réglementée dans certaines • L’écran LCD contient une petite quantité régions. Consultez les autorités locales. contribue par ailleurs à la préservation des de cristaux liquides. Certains tubes ressources naturelles. Pour les produits qui • Manipulez la télécommande avec soin. fluorescents utilisés dans ce téléviseur pour des raisons de sécurité, de Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez contiennent également du mercure. performance ou d’intégrité de données pas et ne renversez aucun liquide sur Respectez les réglementations locales en nécessitent une connexion permanente à celle-ci. une pile ou à un accumulateur, il vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. • Ne placez pas la télécommande à conviendra de vous rapprocher d’un proximité d’une source de chaleur, dans service technique qualifié pour effectuer Traitement et nettoyage du un endroit exposé à la lumière directe du son remplacement. En rapportant votre boîtier et de la surface de soleil ou dans une pièce humide. appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez l’écran du téléviseur que la pile ou l’accumulateur incorporée Assurez-vous que le cordon d’alimentation Mise au rebut du sera traitée correctement. Pour tous les secteur relié au téléviseur est débranché de téléviseur autres cas de figure et afin d’enlever les la prise de courant avant d’entreprendre piles ou accumulateurs en toute sécurité de toute opération de nettoyage. Traitement des votre appareil, reportez-vous au manuel Pour éviter toute dégradation du matériau d’utilisation. Rapportez les piles ou appareils accumulateurs usagés au point de collecte ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. électriques et approprié pour le recyclage. Pour toute électroniques en information complémentaire au sujet du • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la recyclage de ce produit ou des piles et surface de l’écran, frottez délicatement fin de vie accumulateurs, vous pouvez contacter avec un linge doux. En cas de saleté (Applicable dans votre municipalité, votre déchetterie locale tenace, frottez avec un linge doux ou le point de vente où vous avez acheté ce légèrement imprégné d’une solution à les pays de l’Union produit. base de détergent doux dilué. Européenne et aux autres • Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent pays européens disposant directement sur le téléviseur. Le liquide de systèmes de collecte pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des sélective) dysfonctionnements. Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis 3 FR

Table des matières Mise en route Vérification des accessoires..................................................................................................... 6 Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................... 6 1: Fixation du support de table................................................................................................. 6 2: Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur ................................................................ 7 3: Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD) ....................................................................................... 8 4: Raccordement d’appareils audio/vidéo ................................................................................ 8 5: Protection du téléviseur contre les chutes ........................................................................... 9 6: Rangement des câbles ........................................................................................................ 9 7: Exécution du réglage initial ................................................................................................ 10 Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision ............................................................................................................ 12 Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) ................................................... 14 Affichage du mode d’emploi (i-Manual).................................................................................. 16 Réglage réseau Préparation d’un réseau filaire ............................................................................................... 18 Préparation d’un LAN sans fil................................................................................................. 18 Configuration de la connexion Internet .................................................................................. 19 Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet ........................................................... 20 Réglage des paramètres d’affichage du serveur ................................................................... 21 Informations complémentaires Dépannage............................................................................................................................. 22 Spécifications ......................................................................................................................... 23 Installation des accessoires (Support de fixation murale)...................................................... 25 Consignes de sécurité............................................................................................................ 28 4 FR

Après avoir réglé votre téléviseur BRAVIA et assimilé les opérations de base à l’aide de ce manuel, reportez-vous au manuel intégré (i-Manual) pour plus d’informations sur les particularités de votre téléviseur. Ce téléviseur possède un manuel intégré (i-Manual). Pour accéder à l’i-Manual, appuyez sur la touche i-MANUAL de la télécommande et sélectionnez une option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 16 du présent manuel. Le contenu de l’i-Manual peut varier selon le modèle/la région/la zone. FR Contenu de l’i-Manual Comment utiliser l’i-Manual Utilisation d’un autre appareil/ Fonctions du téléviseur Internet « BRAVIA » Magnétoscope/Lecteur DVD Système audio Détecteur de présence Périph. USB (ex. app. photo numérique) « BRAVIA » Internet Vidéo Cadre Photo Widgets Internet Appareil HDMI Prêt pour LAN sans fil Internet/LAN sans fil « BRAVIA » Sync avec « Cmd pour HDMI » Réseau domestique TrackID™/Rech. musique/Rech. vidéos PC Enregistrement HDD USB Description des éléments Regarder la télévision Télécommande Guide électronique prog. numériques Commandes et témoins du téléviseur Favoris Bornes Format écran Mode d’image Dépannage Texte Index Photos/Musique/Vidéos Double affichage (PIP) Signets Double affichage (P&P) NVOD/MF Réglages/Menu Accueil A propos du menu Accueil Réglages Affichage Son Paramètres système i-Manual Réglage Numérique Réglage Analogique Entrées externes Réseau Support produit 5 FR

Mise en route Vérification des accessoires 1: Fixation du support de Télécommande (1) table Piles AAA (type R3) (2) Support de table (1)*1 1 Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous Vis de fixation du support de table au feuillet fourni avec le support de (M5 × 16) (3) table. Vis de montage du support de table (M6 × 14) (3) 2 Placez le téléviseur sur le support de Clé hexagonale (1) table. Mode d’emploi (le présent manuel) et autres documents *1 Pour assembler le support de table, reportez- vous au feuillet fourni avec celui-ci. Broches de guidage Insertion des piles dans la télécommande ~ • Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles. 3 Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies et en respectant les flèches pour guider les vis dans les trous. 1 Retirez la feuille de protection. 2 Appuyez sur le couvercle et soulevez-le pour l’ouvrir. ~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 15 kgf·cm {1,5 N·m} environ. 6 FR

Démontage du support de table 2: Réglage de l’angle de du téléviseur visualisation du Pour démonter le support de table du téléviseur téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 3. Ce téléviseur peut être réglé dans les angles ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support illustrés. de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur. Réglage de l’angle (Pivotement) • Lorsque vous détachez le support de table du ~ téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une • Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support surface de travail stable de dimensions supérieures d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le au téléviseur. téléviseur se renverse. Mise en route • Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la 20° 20° surface de travail. • Assurez-vous que le téléviseur est en position 20° 20° verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de Réglage de l’angle (Inclinaison) préserver l’uniformité de l’image. ~ • Lorsque vous réglez l’angle, veillez à ne pas pincer vos doigts entre le téléviseur et le support. 0° - 6° ~ • Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur. Capteur IR Détecteur de présence (sauf KDL-40/32EX520) • N’exposez pas le détecteur de présence à la lumière directe du soleil ou à une lumière vive, car cela peut entraîner une défaillance. 7 FR

Raccordement d’un décodeur/graveur 3: Raccordement d’une (de DVD, par exemple) avec le câble antenne/d’un décodeur/ HDMI d’un graveur (notamment un graveur de DVD) ~ • Utilisez un connecteur de câble d’antenne dont l’épaisseur ne dépasse pas 14 mm. Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) 4: Raccordement d’appareils audio/vidéo Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) ~ • Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement. Appareil audio/vidéo 8 FR

5: Protection du téléviseur 6: Rangement des câbles contre les chutes ~ • Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation secteur (reportez-vous aux étapes 1 et 2). Réutilisez le support de câble (voir l’étape 3) pour regrouper les autres câbles (voir l’étape 4). • Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles. Mise en route 1 2 3 4 * 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV. 2 Fixez une vis à métaux (M4 × 10, non fournie) dans l’orifice du téléviseur. * En cas d’installation au mur, fixez le support de 3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à câble sous les bornes. l’aide d’un lien résistant (non fourni). 9 FR

Mémo numérique auto : Quand vous 7: Exécution du réglage sélectionnez « Câble », nous vous initial recommandons de sélectionner « Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câblo- opérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps). ~ • Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions. 1 Raccordez le téléviseur à votre prise Pour une liste des câblo-opérateurs secteur. compatibles, consulter le site d’assistance 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. Internet : La première fois que vous mettez sous http://support.sony-europe.com/TV/ tension le téléviseur, le menu Langue DVBC/ apparaît sur l’écran. Ordre des chaînes : Permet de modifier ~ l’ordre des chaînes analogiques • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension mémorisées dans le téléviseur. pour la première fois, il doit exécuter des opérations internes d’optimisation avant que 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers vous puissiez procéder au réglage initial. Il n’y a ni image, ni son et le témoin du un autre numéro, puis appuyez sur . programmateur du panneau avant du 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le téléviseur clignote en orange pendant nouveau numéro de la chaîne, puis 40 secondes environ. Ne mettez pas le appuyez sur . téléviseur hors tension pendant ce temps. ~ • Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement. 3 Suivez les instructions affichées à l’écran. 10 FR

11 FR

Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision 1 Mettez le téléviseur sous tension. Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension. 2 Sélectionnez un mode. 1 3 Sélectionnez une chaîne de télévision. 2 Pour utiliser le Guide électronique des GUIDE programmes numériques Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes. 3 Sélectionnez les chaînes numériques à l’aide des touches 0-9. Pour les chaînes dont le numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite rapidement sur le second chiffre. z • La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO de la télécommande disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. 12 FR

Eléments et commandes de la télécommande Utilisez la télécommande fournie pour piloter le téléviseur. Vous trouverez ici les procédures de base de l’utilisation de la télécommande. Pour plus d’informations sur toutes les fonctions de la télécommande, appuyez sur i-MANUAL et consultez le manuel intégré (i-Manual) (page 16). 1 :/1 Appuyez pour mettre le téléviseur sous et hors tension à partir du mode veille. 2 i-MANUAL Affiche le manuel intégré (i-Manual). 3 SYNC MENU Utilisation du téléviseur BRAVIA Affiche le menu BRAVIA Sync qui permet de commander l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé au téléviseur. 4 F/f/G/g/ Déplacent le curseur à l’écran et valident l’option. 5 OPTIONS Affiche une liste de fonctions utiles et de raccourcis de menus. Les options de menu varient selon l’entrée et/ ou le contenu sélectionné. 6 Touches de couleur Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque vous pouvez utiliser les touches de couleur. 7 PROG/CH +/–/Touches numériques Sélectionnent les chaînes en mode TV. 8 2 +/– Règle le volume. 13 FR

Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) Vous pouvez sélectionner toutes les fonctions à partir du menu d’accueil. Pour découvrir le contenu du menu d’accueil, reportez-vous à la page 15. 1 Appuyez sur HOME. Appuyez sur F/f/G/g/ 2 des options. pour sélectionner 2 1, 3 Pour sélectionner des options du menu d’accueil (notamment pour sélectionner « Réglages ») 1 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Réglages ». Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la droite. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Affichage ». 3 Appuyez sur pour ouvrir le menu. Selon les instructions affichées, appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner des options et sur pour valider. 3 Appuyez sur HOME pour quitter. 14 FR

Contenu du menu d’accueil Après avoir appuyé sur la touche HOME de la télécommande, les catégories suivantes apparaissent, symbolisées par des icônes. Les catégories disponibles varient selon le modèle du téléviseur, la région, le pays et les conditions de diffusion. TV Vous pouvez sélectionner une liste de chaînes de télévision ou un guide des programmes. Médias Vous pouvez profiter des photos/de la musique/des vidéos stockées sur des périphériques USB ou le réseau domestique. Entrées Vous pouvez sélectionner les appareils raccordés au téléviseur. Utilisation du téléviseur BRAVIA Signets/Récents Permet d’accéder rapidement aux chaînes de télévision, aux entrées externes ou aux fichiers multimédia que vous utilisez le plus souvent ou que vous avez choisis récemment. Réglages Contient toutes les configurations nécessaires pour personnaliser les réglages du téléviseur. Widgets Permet d’accéder aux Widgets. Applications Vous pouvez utiliser diverses applications telles que « Recherche de musique », le « Navigateur Internet », etc. Qriocity Active l’accès au service en ligne « Qriocity ». Contenu Internet Vous pouvez profiter des services de contenu Internet. Recommandations Recommande des programmes qui peuvent vous intéresser, sur la base de l’historique des programmes que vous avez regardés. Enregistrements Vous pouvez regarder des enregistrements programmés stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et sélectionner le contenu que vous souhaitez visionner. 15 FR

Affichage du mode d’emploi (i-Manual) Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual. 1 Appuyez sur i-MANUAL. 1 Appuyez sur F/f/G/g/ 2 des options. pour sélectionner 2 Pour sélectionner des options dans l’i-Manual 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option. Le contenu de l’option, s’affiche sur la droite en tant que deuxième niveau. 2 Appuyez sur g pour accéder au deuxième niveau. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option du deuxième niveau Un résumé de l’option est affiché sur la droite. S’il existe un troisième niveau, répétez cette étape pour afficher le résumé de l’option. 4 Appuyez sur g pour sélectionner une option. Le contenu s’affiche. 16 FR

Description de l’écran de l’i-Manual Appuyez sur G pour revenir à la page précédente Appuyez sur f pour accéder à la page suivante Numéro de page/Nombre total de pages Appuyez sur RETURN pour revenir à la page précédente Appuyez sur pour exécuter la fonction Utilisation du téléviseur BRAVIA Pour utiliser le signet L’i-Manual permet de créer des signets. Il est possible d’attribuer des signets à des pages à l’aide des touches de couleur, en suivant les instructions affichées au bas de l’écran. Pour accéder aux signets mémorisés, allez à la première page de l’i-Manual et sélectionnez « Signets ». Pour mémoriser la dernière page affichée L’i-Manual mémorise la dernière page affichée. Dans l’écran i-Manual, appuyez sur i-MANUAL pour revenir à l’écran du téléviseur. Si vous appuyez de nouveau sur i-MANUAL, les dernières informations affichées réapparaissent. Pour afficher la première page de l’i-Manual, revenez à celle- ci en suivant les instructions affichées, ou appuyez sur HOME et sélectionnez « i-Manual » sous « Réglages » dans le menu d’accueil. ~ • La mémoire de la dernière page est automatiquement réinitialisée lorsque vous mettez le téléviseur en mode veille. 17 FR

Réglage réseau Lorsque vous raccordez ce téléviseur à Internet, vous profitez de nombreuses Préparation d’un LAN sans fonctions : affichage d’une photo indiquant son fil lieu de prise de vue sur la carte, visionnage des vidéos Internet, etc. Pour plus d’informations Prêt pour un LAN sans fil vous permet sur les fonctions, reportez-vous à l’i-Manual. d’accéder facilement à Internet et à votre réseau domestique à l’aide de l’adaptateur ~ LAN sans fil USB UWA-BR100 (à partir de • Pour vous connecter à Internet, vous avez besoin d’un contrat souscrit auprès d’un fournisseur de janvier 2010). En insérant l’adaptateur LAN services Internet. sans fil USB dans le port USB de votre téléviseur, vous pouvez créer facilement un réseau sans fil. Avant de configurer la fonction LAN sans fil du téléviseur, veillez à configurer Préparation d’un réseau un routeur LAN sans fil. filaire Internet Modem avec fonctions de routeur ou TV ~ Routeur • Selon le modèle du téléviseur, l’adaptateur LAN sans fil USB est disponible en tant qu’accessoire Modem en option. Internet ~ • Pour les connexions LAN, utilisez un câble de catégorie 7 (non fourni). 18 FR

Configuration de la Type 1 : Réseau sécurisé avec connexion Internet Wi-Fi Protected Set-up (WPS) La norme WPS facilite considérablement la En utilisant la fonction réseau, vous pouvez sécurité d’un réseau domestique sans fil connecter le téléviseur à Internet. La procédure puisqu’il suffit d’appuyer sur la touche WPS de configuration varie selon le type de réseau du routeur LAN sans fil. Avant de configurer et de routeur LAN. N’oubliez pas de un LAN sans fil, vérifiez la position de la configurer un routeur LAN avant la connexion touche WPS sur le routeur ainsi que son mode Internet. Vérifiez votre environnement LAN d’utilisation. sans fil en vous reportant au tableau suivant. Pour des raisons de sécurité, « WPS (PIN) » LAN sans fil fournit un code PIN pour votre routeur. Le code PIN est renouvelé chaque fois que vous NON appuyez sur « WPS (PIN) ». LAN sans fil sécurisé ? k Type 3 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez OUI m > « Réseau » > « Réglage réseau ». Réglage réseau Utilisez-vous un routeur LAN NON 2 Sélectionnez « Réglage réseau sans sans fil compatible Wi-Fi k Type 2 fil ». Protected Set-up (WPS) ? OUI m 3 Sélectionnez « WPS (bouton- Type 1* poussoir) » pour la méthode Bouton- poussoir ou « WPS (PIN) » pour la méthode PIN. LAN filaire , Type 4 ~ • Le nom de la touche WPS peut varier selon le * Le Type 1 est plus facile à configurer si votre routeur (par exemple, touche AOSS). routeur possède un bouton de réglage automatique, par exemple Air Station One-Touch 4 Suivez les instructions affichées dans Secure System (AOSS). La plupart des routeurs l’écran de réglage. les plus récents possèdent cette fonction. Vérifiez votre routeur. Type 2 : Réseau sécurisé sans Wi-Fi Protected Set-up (WPS) Type 1 : Suivez la configuration du « Réseau sécurisé avec Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ». Pour configurer un LAN sans fil, vous avez Type 2 : Suivez la configuration du « Réseau besoin du SSID (nom du réseau sans fil) et de sécurisé sans Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ». la clé de sécurité (clé WEP ou WPA). Si vous Type 3 : Suivez la configuration du « Réseau ne les connaissez pas, reportez-vous au mode non sécurisé avec n’importe quel type de d’emploi du routeur. routeur LAN sans fil ». 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez Type 4 : Suivez la configuration de « Réglage > « Réseau » > « Réglage réseau ». du réseau filaire ». 2 Sélectionnez « Réglage réseau sans fil ». 3 Sélectionnez « Rechercher », puis sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux sans fil trouvés. 4 Suivez les instructions affichées dans l’écran de réglage. (Suite) 19 FR

~ 3 Sélectionnez « Auto » pour définir • Si vous utilisez WPS pour le réglage du réseau, les automatiquement l’adresse IP et le paramètres de sécurité du routeur LAN sans fil serveur proxy, ou « Personnalisé » pour s’activent et les équipements précédemment connectés au LAN sans fil de manière non les définir manuellement. sécurisée sont déconnectés du réseau. Dans ce cas, activez les paramètres de sécurité de 4 Suivez les instructions affichées dans l’écran de réglage. l’équipement déconnecté, puis reconnectez-le. Vous pouvez aussi désactiver les paramètres de sécurité du routeur LAN sans fil, puis connecter l’équipement à un téléviseur, mais dans un état Affichage de l’état du réseau non sécurisé. Vous pouvez vérifier l’état de votre réseau. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez Type 3 : Réseau non sécurisé > « Réseau » > « Réglage réseau ». avec n’importe quel type de 2 Sélectionnez « Afficher l’état du routeur LAN sans fil réseau ». Pour régler un LAN sans fil, SSID (nom de réseau sans fil) est requis. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez Si vous ne parvenez pas à > « Réseau » > « Réglage réseau ». vous connecter à Internet 2 Sélectionnez « Réglage réseau sans A l’aide des diagnostics, vérifiez les causes fil ». possibles de l’échec de la connexion réseau, ainsi que les paramètres. 3 Sélectionnez « Rechercher », puis sélectionnez un réseau dans la liste des 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez réseaux sans fil trouvés. > « Réseau » > « Réglage réseau ». 4 Suivez les instructions affichées dans 2 Sélectionnez « Afficher l’état du l’écran de réglage. réseau ». ~ • La clé de sécurité (clé WEP ou WPA) n’est pas 3 Sélectionnez « Vérifier la connexion ». requise, car vous n’avez pas besoin de Cela peut prendre plusieurs minutes. sélectionner de méthode de sécurité dans cette Vous ne pouvez pas annuler le procédure. diagnostic après avoir sélectionné « Vérifier la connexion ». Type 4 : Réglage du réseau filaire Si nécessaire, entrez les valeurs respectives pour votre routeur. Les options à régler (notamment l’adresse IP, le masque de sous- réseau, DHCP) peuvent varier selon le routeur ou le fournisseur de services Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi reçus du fournisseur de services Internet ou à ceux fournis avec le routeur. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage réseau ». 2 Sélectionnez « Réglage réseau filaire ». 20 FR

Réglage des paramètres d’affichage du serveur Vous pouvez sélectionner les serveurs du réseau domestique à afficher dans le menu d’accueil. Jusqu’à 10 serveurs peuvent être affichés automatiquement dans le menu d’accueil. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage du réseau domestique ». 2 Sélectionnez « Paramètres d’affich. du serveur ». 3 Sélectionnez le serveur à afficher dans Réglage réseau le menu d’accueil et réglez les paramètres. Si vous ne pouvez pas vous connecter à votre réseau domestique Le téléviseur détecte si le serveur est correctement reconnu lorsque vous ne pouvez pas le connecter à votre réseau domestique. Si les résultats du diagnostic indiquent une défaillance, vérifiez les causes possibles ainsi que les réglages et connexions réseau. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez > « Réseau » > « Réglage du réseau domestique ». 2 Sélectionnez « Diagnostics de serveur ». Les diagnostics du serveur commencent. Lorsque les diagnostics du serveur sont terminés, la liste des résultats du diagnostic apparaît. 21 FR

Informations complémentaires Dépannage Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux ci- dessous. Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Absence d’image (écran • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. noir) et de son. • Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du téléviseur. • Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur "/1. Quelques petits points • L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs noirs et/ou brillants et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une apparaissent à l’écran. défaillance. Certains programmes ne • Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole. peuvent pas être captés. Le téléviseur s’éteint • Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez automatiquement (il passe le réglage « Durée » sous « Marche programmée ». en mode veille). • Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas. • Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur. Le mot de passe du • Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours « Verrouillage parental » a accepté.) été oublié. La température augmente • Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la autour du téléviseur. température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. 22 FR

Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Norme de télévision Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF Sortie son 10 W + 10 W Prises d’entrée/sortie Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. AV2 Entrée vidéo (prise phono) / COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) HDMI IN1, 2, 3, 4 Vidéo : 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Informations complémentaires Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement) Entrée PC ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN1 uniquement) DIGITAL AUDIO OUT Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Sortie audio (prises phono) Prise casque PC IN Entrée PC (Mini D-sub 15 broches) Entrée audio PC (mini-prise) 1, 2 Port USB (KDL-40/32EX520 uniquement) 1, 2 (HDD REC) Port USB, port pour disque dur USB ( 2 uniquement) (KDL-40/32EX521 uniquement) Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.) (Suite) 23 FR

Nom du modèle KDL- 40EX521/40EX520 32EX521/32EX520 Alimentation et autres Tension d’alimentation 220V – 240V CA, 50Hz Taille d’écran (mesurée en Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 80,1 cm/32 pouces diagonale) Consomma- en mode tion « Domicile » / 65 W 56 W électrique « Standard » en mode « Point de vente » / 113 W 88 W « Intense » Consommation électrique 95 kWh 82 kWh annuelle moyenne*1 Consommation électrique en 0,3 W (15 W en mode de mise à jour du 0,3 W (17 W en mode de mise à jour du veille*2 logiciel/EPG) logiciel/EPG) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm sans support de table 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm Poids (Environ) avec support de table 14,4 kg 10,2 kg sans support de table 11,2 kg 7,7 kg Accessoires fournis Voir la section « Vérification des accessoires » (page 6). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Adaptateur LAN sans fil USB Température d’utilisation 0 ºC – 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % à 80 % HR (sans condensation) *1 4 heures par jour et 365 jours par an *2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 24 FR

Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Si vous utilisez le support de fixation murale SU-WL500, l’espace entre le mur et le téléviseur est de 6 cm. Profitez de cet espace pour l’acheminement des câbles jusqu’au téléviseur. 6 cm Mur Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Informations complémentaires Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (page 26) (vendus séparément). • Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer correctement. • Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7). Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. Les vis disponibles et leur nombre dépendent du modèle de téléviseur. (Elles occupent les trous de fixation murale.) Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants. × 2 × 2 (Suite) 25 FR

SU-WL500 Vis (+PSW 6 × 16) Crochet de montage × 4 Linge doux ~ • Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale. • Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur. Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets Nom du modèle KDL- Emplacements des vis Emplacements des crochets 40EX521/40EX520 e, j b 32EX521/32EX520 e, g c SU-WL500 Emplacements des vis Emplacements des crochets Si vous installez les crochets de montage sur Si vous installez le téléviseur sur le support de le téléviseur. fixation de la base. a b c 26 FR

Tableau des dimensions d’installation du téléviseur SU-WL500 A E F C B G D H Point central de l’écran Unité : cm Dimension Longueur pour chaque angle de montage Nom du Dimensions Informations complémentaires du centre modèle d’affichage Angle (0°) Angle (20°) de l’écran KDL- A B C D E F G H 40EX521/ 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,0 54,5 47,2 40EX520 32EX521/ 75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,6 32EX520 Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 23-24). 27 FR

Aération réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Consignes de • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y – Avant d’effectuer tout type sécurité introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon téléviseur, comme indiqué ci-dessous. d’alimentation secteur de la prise de • Il est vivement recommandé d’utiliser le courant. Installation/Mise en place support de fixation murale Sony pour – Eloignez le cordon d’alimentation Installez et utilisez le téléviseur favoriser la circulation adéquate de l’air. secteur des sources de chaleur. conformément aux instructions ci-dessous Installation murale – Débranchez la fiche du cordon afin d’éviter tout risque d’incendie, d’alimentation secteur et nettoyez-la d’électrocution ou autre dégât et/ou 30 cm régulièrement. Si la fiche accumule de blessure. la poussière ou est exposée à Installation 10 cm 10 cm l’humidité, son isolation peut se • Le téléviseur doit être installé à détériorer et un incendie peut se proximité d’une prise de courant déclarer. aisément accessible. Remarques • Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation 10 cm fourni avec un autre appareil. • L’installation murale du téléviseur doit Laissez au moins cet espace être confiée à un technicien spécialisé. • Ne pliez pas et ne tordez pas libre autour du téléviseur. exagérément le cordon d’alimentation • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les secteur. Cela pourrait mettre à nu ou Installation sur pied rompre les fils conducteurs. accessoires Sony, notamment : 30 cm • Ne modifiez pas le cordon – Support de fixation murale : d’alimentation secteur. SU-WL500 10 cm 10 cm 6 cm • Ne posez jamais d’objet lourd sur le • Veillez à bien utiliser les vis fournies cordon d’alimentation secteur. avec le support de fixation murale lors • Ne tirez jamais sur le cordon de la mise en place des crochets de d’alimentation secteur proprement dit montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis pour le débrancher. sont usinées de façon à mesurer entre 8 Laissez au moins cet espace libre mm et 12 mm de long à partir de la • Veillez à ne pas brancher un trop grand autour du téléviseur. nombre d’appareils sur la même prise de surface de fixation du crochet de montage. • Pour une ventilation correcte, sans courant. Leur diamètre et leur longueur varient accumulation de salissures ni de • Pour la prise de courant, n’utilisez pas suivant le modèle de support de fixation poussière : une prise de mauvaise qualité. murale. – Ne placez pas le téléviseur à plat, à L’utilisation de vis autres que celles l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. fournies peut occasionner des dégâts à Ce qu’il ne faut pas faire – Ne placez pas le téléviseur sur une l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans chute, etc. étagère, un tapis, un lit ou dans un des lieux, environnements ou situations placard. comparables à ceux répertoriés ci-dessous 8 mm à 12 mm – Ne couvrez pas le téléviseur avec des car sinon, il risque de ne pas fonctionner tissus tels que des rideaux, pas plus correctement ou de provoquer un incendie, Vis (fournie avec le qu’avec des journaux, etc. une électrocution, d’autres dommages et/ support de fixation – N’installez pas le téléviseur comme ou des blessures. murale) illustré ci-dessous. Crochet de montage Lieu : La circulation de l’air est bloquée. • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de Fixation du crochet à la mer, sur un bateau ou voilier, à l’arrière du téléviseur l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité Transport ou à la fumée. • Avant de transporter le téléviseur, • Si le téléviseur est installé dans les débranchez tous ses câbles. Mur Mur vestiaires d’un bain public ou d’une • La présence de deux ou trois personnes source d’eau chaude, il risque d’être est nécessaire pour le transport des endommagé par la présence dans l’air de téléviseurs de grande taille. soufre, etc. • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. Cordon d’alimentation secteur • Pour une qualité d’image optimale, Manipulez le cordon et la prise n’exposez pas l’écran à un éclairage d’alimentation secteur comme indiqué ci- direct ou aux rayons directs du soleil. dessous afin d’éviter tout risque • Evitez de déplacer le téléviseur d’un d’incendie, d’électrocution ou autre endroit froid vers un endroit chaud. Les variations soudaines de la température dommage et/ou blessure : ambiante peuvent provoquer de la – Utilisez uniquement un cordon condensation. Le téléviseur risque alors • Lorsque vous transportez le téléviseur, d’alimentation Sony et pas d’une autre de restituer une image et/ou des couleurs ne le soumettez pas à des secousses ou marque. de piètre qualité. En pareille situation, des vibrations excessives. laissez l’humidité s’évaporer – Insérez la fiche à fond dans la prise • Lorsque vous transportez le téléviseur complètement avant de mettre le secteur. téléviseur sous tension. pour le porter à réparer ou lorsque vous – Utilisez le téléviseur sur une déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. alimentation de 220-240 V CA uniquement. – Pour votre propre sécurité, assurez- vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous 28 FR

Environnement : Au repos • Endroits excessivement chauds, • Si vous envisagez de ne pas utiliser le humides ou poussiéreux ; accessibles téléviseur pendant plusieurs jours, il est aux insectes ; soumis à des vibrations conseillé de le débrancher de mécaniques, à proximité d’objets l’alimentation secteur pour des raisons inflammables (bougies, etc.). Le de sécurité et de protection de téléviseur ne doit être exposé à aucune l’environnement. forme d’écoulement ou d’éclaboussure. • Le téléviseur étant toujours sous tension C’est pourquoi aucun objet rempli d’un lorsqu’il est simplement éteint, liquide quelconque, comme un vase, ne débranchez la fiche d’alimentation doit être placé sur le téléviseur. secteur de la prise de courant pour le • Ne placez pas le téléviseur dans un mettre complètement hors tension. endroit humide ou poussiéreux, ou • Toutefois, certains téléviseurs possèdent encore dans une pièce charge en vapeur des caractéristiques dont le bon ou fumée grasse (à proximité de plans fonctionnement peut exiger que de cuisson ou d’humidificateurs). Le l’appareil demeure sous tension non-respect de cette consigne peut lorsqu’il est en mode veille. entraîner un incendie, l’électrocution ou la déformation de l’appareil. Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout • N’installez pas le téléviseur dans des risque d’ingestion accidentelle. endroits soumis à des températures extrêmes, notamment en plein soleil, à proximité d’un radiateur ou d’un orifice Si vous rencontrez les de chauffage. Le téléviseur risque alors de surchauffer, ce qui risque de problèmes suivants... Informations complémentaires déformer son boîtier et/ou d’entraîner Eteignez le téléviseur et débranchez une panne. immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : – Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. Situation : – La prise de courant est de mauvaise qualité. • N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou – Le téléviseur est endommagé après avec des accessoires non recommandés avoir subi une chute, un impact ou la par le fabricant. En cas d’orage, projection d’un objet. débranchez le téléviseur de la prise – Un objet liquide ou solide a pénétré à secteur et de la prise d’antenne. l’intérieur des ouvertures du boîtier. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il risque de déborder du mur. Avertissement Un objet ou une personne qui heurterait Pour éviter les incendies, tenez toujours le téléviseur pourrait l’endommager ou les bougies et autres flammes nues être blessée. éloignées de ce produit. Eclats et projections d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. 29 FR

Introducción Información sobre las son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en Gracias por elegir este producto Sony. marcas comerciales los Estados Unidos y/u otros países. Antes de utilizar el televisor, lea este es una marca registrada del Proyecto manual atentamente y consérvelo para Java y todas las marcas comerciales y DVB. consultarlo en el futuro. logotipos basados en Java son marcas HDMI, el logotipo HDMI y High- comerciales o marcas comerciales El fabricante de este producto es Definition Multimedia Interface son registradas de Oracle y sus empresas Sony Corporation, 1-7-1 Konan marcas comerciales o marcas comerciales filiales. El resto de nombres son marcas Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. registradas de HDMI Licensing LLC en comerciales de sus respectivos El representante autorizado para Estados Unidos y en otros países. propietarios. EMC y seguridad en el producto es DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 CERTIFIED® son marcas comerciales, Stuttgart, Alemania. Para cualquier marcas de servicio o marcas de asunto relacionado con servicio o certificación de Digital Living Network garantía por favor diríjase a la Alliance. dirección indicada en los DivX® es una tecnología de compresión documentos de servicio o garantía de archivos de vídeo desarrollada por adjuntados con el producto. DivX, Inc. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales Nota sobre la función de registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo Televisión digital licencia. • Toda función relacionada con la ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es Televisión digital ( ) sólo funcionará un formato de vídeo digital creado por en los países o zonas donde se emitan DivX, Inc. Este es un dispositivo que señales digitales terrestres DVB-T cuenta con la certificación oficial DivX (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o Certified, que permite reproducir vídeo donde pueda acceder a un servicio de DivX. Si desea obtener más información y cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG- herramientas de software para convertir 4 AVC) compatible. Compruebe con su sus archivos en archivos de vídeo DivX, distribuidor local si puede recibir la señal visite la página www.divx.com. DVB-T en su vivienda o pregunte a su ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN operador de cable si su servicio de cable DIVX: este dispositivo que cuenta con la DVB-C puede funcionar de manera certificación DivX Certified® debe integrada con este televisor. registrarse, con el fin de que pueda • El operador de cable puede cobrar por reproducir contenido de Vídeo a petición dicho servicio o exigirle que acepte sus (VOD) DivX. Para generar el código de términos y condiciones comerciales. registro, localice la sección VOD DivX en • Este televisor cumple las el menú de configuración del dispositivo. especificaciones de DVB-T y DVB-C, Diríjase a la página vod.divx.com con este pero no se puede garantizar la código para completar el proceso de compatibilidad con futuras emisiones registro y obtener más información sobre digitales terrestres DVB-T y emisiones VOD DivX. digitales por cable DVB-C. Fabricado bajo licencia de Dolby • Es posible que algunas funciones de la Laboratories. Dolby y el símbolo con una televisión digital no estén disponibles en doble D son marcas comerciales de Dolby algunos países/regiones y que el cable Laboratories. DVB-C no funcione correctamente con Ubicación de la etiqueta algunos proveedores. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. identificativa Las etiquetas correspondientes al Número TrackID es una marca comercial o marca Consulte la lista de proveedores de cable de modelo, a la Fecha de producción (mes/ comercial registrada de Sony Ericsson compatibles en el sitio web sobre año) y al voltaje de la Fuente de Mobile Communications AB. compatibilidad: alimentación (de acuerdo con las normas Tecnología de reconocimiento de vídeo y de seguridad aplicables) se encuentran http://support.sony-europe.com/TV/ música y datos relacionados situadas en la parte posterior del televisor. DVBC/ proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en ~ tecnología de reconocimiento de música y • En el manual de instrucciones de este prestación de contenido relacionado. Para televisor, se incluye la explicación sobre obtener más información, visite la “Instalación del soporte de pared”. www.gracenote.com. • Las ilustraciones que se utilizan en este CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos manual pueden variar en función del relacionados con música y vídeo de modelo de televisor. Gracenote, Inc., copyright © 2000- • Las ilustraciones del mando a distancia presente Gracenote. Software Gracenote, que se utilizan en este manual copyright © 2000-presente Gracenote. corresponden al modelo RM-ED045 a Una o más patentes propiedad de menos que se especifique lo contrario. Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote • Antes de utilizar el televisor, consulte para ver una lista no exhaustiva de las “Información de seguridad” (página 28). patentes de Gracenote que se aplican. Conserve este manual para consultarlo en Gracenote, CDDB, MusicID, el futuro. MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” también 2 ES

Precauciones • No utilice nunca estropajos abrasivos, el medio ambiente y la salud humana que productos de limpieza ácidos o alcalinos, podrían derivarse de la incorrecta Ver la televisión detergente concentrado ni disolventes manipulación en el momento de deshacerse • Vea la televisión en una habitación con volátiles, como alcohol, bencina, de este producto. El reciclaje de materiales diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo ayuda a conservar los recursos naturales. suficiente iluminación, ya que, si lo hace de materiales o expone la unidad a un Para recibir información detallada sobre el con poca luz o durante mucho tiempo, contacto prolongado con materiales de reciclaje de este producto, póngase en somete la vista a un sobreesfuerzo. contacto con su ayuntamiento, el punto de • Cuando utilice auriculares, ajuste el goma o vinilo, puede dañar el material de recogida más cercano o el establecimiento volumen de forma que se eviten niveles la superficie de la pantalla y de la carcasa. donde ha adquirido el producto. excesivos, ya que podría sufrir daños en • Se recomienda pasar la aspiradora los oídos. periódicamente por los orificios de Tratamiento de ventilación para que el televisor se las baterías al Pantalla LCD ventile adecuadamente. • Aunque la pantalla LCD ha sido final de su vida • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, fabricada con tecnología de alta precisión desplácelo lentamente para evitar que se útil (aplicable en y posee píxeles con una eficacia del desencaje del soporte. la Unión Europea 99,99% o superior, pueden aparecer de Equipos opcionales y en países forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o • Sitúe los equipos opcionales o cualquier europeos con sistemas de verdes). No se trata de un fallo de equipo que emita radiaciones recogida selectiva de funcionamiento, sino de una electromagnéticas lejos del televisor. De residuos) característica de la estructura de la lo contrario, la imagen puede aparecer Este símbolo en la batería o en el embalaje pantalla de cristal líquido. distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. indica que la batería proporcionada con • No presione ni raye el filtro frontal, ni • El equipo ha sido probado y cumple los este producto no puede ser tratada como un coloque objetos encima del televisor, ya límites establecidos por la directiva EMC residuo doméstico normal. En algunas que la imagen podría resultar irregular o utilizando un cable de señal de conexión baterías este símbolo puede utilizarse en la pantalla de cristal líquido podría de una longitud inferior a 3 metros. combinación con un símbolo químico. El dañarse. símbolo químico del mercurio (Hg) o del (Precauciones acerca del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o manejo del mando a más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% que aparezca una mancha en la pantalla. distancia) de plomo. Al asegurarse de que estas Esto no significa que el televisor se ha baterías se desechan correctamente, Ud. Notas ayuda a prevenir las consecuencias estropeado. Este fenómeno irá • Coloque las pilas con la polaridad negativas para el medio ambiente y la salud desapareciendo a medida que aumente la correcta. humana que podrían derivarse de la temperatura. • No utilice pilas de distintos tipos ni incorrecta manipulación en el momento de • Si se visualizan imágenes fijas deshacerse de la batería. El reciclaje de mezcle pilas nuevas con viejas. continuamente, es posible que se materiales ayuda a conservar los recursos produzca un efecto de imagen fantasma • Sea respetuoso con el medio ambiente y naturales. En el caso de productos que por que puede desaparecer transcurridos deseche las pilas en los contenedores razones de seguridad, rendimiento o unos segundos. dispuestos para este fin. En ciertas mantenimiento de datos, sea necesaria una regiones, la eliminación de las pilas está conexión permanente con la batería • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla regulada. Consúltelo con las autoridades incorporada, esta batería solo deberá ser y la carcasa se calientan. No se trata de un locales. reemplazada por personal técnico fallo de funcionamiento. • Use el mando a distancia con cuidado. cualificado para ello. Para asegurarse de • La pantalla LCD contiene una pequeña No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco que la batería será tratada correctamente, cantidad de cristal líquido. Algunos tubos derrame sobre él ningún tipo de líquido. entregue el producto al final de su vida útil fluorescentes que utiliza este televisor en un punto de recogida para el reciclado de también contienen mercurio. Siga la • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la aparatos eléctricos y electrónicos. Para las normativa local para deshacerse de él. demás baterías, vea la sección donde se luz solar directa ni en una habitación indica cómo quitar la batería del producto Tratamiento y limpieza de la húmeda. de forma segura. Deposite la batería en el superficie de la pantalla y la correspondiente punto de recogida para el carcasa del televisor Cómo deshacerse del reciclado. Para recibir información Desenchufe el cable de alimentación detallada sobre el reciclaje de este producto televisor o de la batería, póngase en contacto con el conectado al televisor antes de limpiarlo. ayuntamiento, el punto de recogida más Para evitar la degradación del material o Tratamiento de cercano o el establecimiento donde ha del acabado de la pantalla, tenga en cuenta los equipos adquirido el producto. las siguientes precauciones. eléctricos y • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase electrónicos al cuidadosamente un paño suave. Si no final de su vida consigue eliminar completamente el útil (aplicable en polvo, humedezca ligeramente el paño la Unión Europea y en con una solución de detergente neutro poco concentrada. países europeos con • No rocíe agua ni detergente directamente sistemas de recogida sobre el televisor. Podría filtrarse hacia la selectiva de residuos) parte inferior de la pantalla o en piezas Este símbolo en el equipo o el embalaje exteriores, provocando un mal indica que el presente producto no puede funcionamiento del aparato. ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para 3 ES

Índice Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios ............................................................................................. 6 Colocación de las pilas en el mando a distancia ..................................................................... 6 1: Instalación del soporte de sobremesa ................................................................................. 6 2: Ajuste del ángulo de visión del televisor .............................................................................. 7 3: Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ........ 8 4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo............................................................................. 8 5: Cómo evitar la caída del televisor ........................................................................................ 9 6: Sujeción de los cables ......................................................................................................... 9 7: Realización de la configuración inicial ............................................................................... 10 Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión...................................................................................................................... 12 Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio)....................................................... 14 Visualización del manual de instrucciones (i-Manual) ........................................................... 16 Configuración de red Preparación de una red cableada .......................................................................................... 18 Preparación de una red LAN inalámbrica .............................................................................. 18 Configuración de la conexión a Internet................................................................................. 19 Si no puede conectarse a Internet ......................................................................................... 20 Configuración de los ajustes de visualización del servidor .................................................... 21 Información complementaria Solución de problemas........................................................................................................... 22 Especificaciones .................................................................................................................... 23 Instalación de los accesorios (Soporte de pared) .................................................................. 25 Información de seguridad....................................................................................................... 28 4 ES

Después de configurar el televisor BRAVIA y conocer las operaciones básicas de este manual, consulte el manual incorporado (i-Manual) para obtener más detalles de las funciones del televisor. Este televisor dispone de un manual incorporado (i-Manual). Para acceder al i-Manual, pulse i-MANUAL en el mando a distancia y seleccione un elemento. Para obtener más información, consulte la página 16 en este manual. El índice del i-Manual puede variar en función del modelo de televisor, de la región o de la zona. ES Índice del i-Manual Cómo utilizar el i-Manual Uso de Otro equipo/Internet Funciones de televisión Reproductor de VCR/DVD Sistema de audio “BRAVIA” Dispositivo USB (p. ej., Cámara digital) Sensor de presencia Fotograma Vídeo por Internet “BRAVIA” Equipo HDMI Widgets de Internet Internet/LAN inalámbrica Preparado para red LAN inalámbrica Red local “BRAVIA” Sync con “Control por HDMI” PC TrackID™/Buscador mús./Buscador vídeo Descripción de las partes Grabación HDD USB Mando a distancia Controles e indicadores del televisor Ver la televisión Terminales Guía de programación electrónica digital Favoritos Solución de problemas Formato de Pantalla Índice Modo Imagen Texto Marcadores Fotografías/Música/Vídeos Imagen doble (PIP) Imagen doble (P&P) NVOD/MF Ajustes/Menú Inicio Acerca del Menú Inicio Ajustes Visualización Sonido Ajustes de sistema i-Manual Configuración Digital Configuración Analógica Entradas externas Red Ayuda sobre el producto 5 ES

Procedimientos iniciales Comprobación de los 1: Instalación del soporte de accesorios sobremesa Mando a distancia (1) 1 Consulte el folleto suministrado con el Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) soporte de sobremesa para obtener Soporte de sobremesa (1)*1 información acerca de la instalación Tornillos de fijación para soporte de correcta para determinados modelos de sobremesa (M5 × 16) (3) televisor. Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (3) 2 Coloque el televisor sobre el soporte de Llave hexagonal (1) sobremesa. Manual de instrucciones (este manual) y otros documentos *1 Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa. Contactos guía Colocación de las pilas en ~ el mando a distancia • Alinee el televisor desde la parte superior y deslícelo hasta que los contactos guía no se vean. 3 Fije el televisor en el soporte de sobremesa mediante los tornillos suministrados de acuerdo con las flechas que indican los orificios correspondientes. 1 Retire la capa de protección. 2 Presione y eleve la tapa para abrirla. ~ • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par en 15 kgf·cm {1,5 N·m} aproximadamente. 6 ES

Extracción del soporte de 2: Ajuste del ángulo de sobremesa del televisor visión del televisor Para retirar el soporte de sobremesa del El televisor puede ajustarse dentro de los televisor, extraiga los tornillos fijados en el ángulos de la figura siguiente. paso 3. ~ Ajuste del ángulo (pivotar) • No extraiga el soporte de sobremesa para otros ~ fines que no sean el de instalar los accesorios • Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una correspondientes en el televisor. mano para evitar que el soporte resbale o que el • Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor vuelque. televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una Procedimientos iniciales superficie estable que sea más grande que el 20° 20° televisor. • Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la 20° 20° superficie. • Asegúrese de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo. El televisor no debe Ajuste del ángulo (inclinar) accionarse con la pantalla LCD boca abajo, para ~ evitar irregularidades en la imagen. • Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos entre el televisor y el soporte cuando ajuste el ángulo. 0° - 6° ~ • Compruebe que no haya objetos delante del televisor. Sensor infrarrojo Sensor de presencia (excepto el modelo KDL-40/32EX520) • No exponga el sensor de presencia a la luz directa del sol ni a luces potentes, ya que podría estropearse. 7 ES

Conexión a un descodificador/ 3: Conexión a una antena/ grabadora (por ejemplo, grabadora de descodificador/grabadora DVD) que disponga de salida de HDMI (por ejemplo, grabadora de DVD) ~ • Utilice un conector de cable de antena con un grosor que no supere los 14 mm. Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) 4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ~ • Para esta conexión es recomendable utilizar un Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto. Dispositivo de audio/vídeo 8 ES

5: Cómo evitar la caída del 6: Sujeción de los cables televisor ~ • Antes de unir los cables en un haz, retire la sujeción para cables de la cubierta del cable de alimentación (consulte los pasos 1 y 2). Vuelva a utilizar el portacables (consulte el paso 3) para juntar los otros cables (consulte el paso 4). • No sujete el cable de alimentación junto con otros cables. Procedimientos iniciales 1 2 3 4 * 1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. 2 Coloque un tornillo para metales (M4 × * Cuando realice la instalación en la pared, fije la 10, no suministrado) en el orificio del sujeción para cables debajo de los terminales. televisor. 3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrada). 9 ES

Sintonía automática digital: Cuando 7: Realización de la seleccione “Cable”, es recomendable que configuración inicial seleccione “Búsqueda Rápida” para efectuar una sintonización rápida. Ajuste “Frecuencia” e “ID de Red” en función de la información suministrada por su proveedor de cable. Si no encuentra ningún canal mediante el uso de “Búsqueda Rápida”, inténtelo con “Búsqueda Completa” (aunque puede llevar algún tiempo). ~ • “Búsqueda Completa” puede no estar disponible en función de la región o país. Consulte la lista de proveedores de cable 1 Conecte el televisor a la toma de compatibles en el sitio web sobre corriente. compatibilidad: 2 Pulse 1 en el televisor. http://support.sony-europe.com/TV/ Cuando encienda el televisor por primera DVBC/ vez, aparecerá el menú Idioma en la Ordenación Progra.: Permite cambiar el pantalla. orden de almacenamiento de los canales ~ analógicos en el televisor. • Cuando se enciende el televisor por primera vez, este necesita un procesamiento interno 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que para la optimización antes de poder realizar la desea desplazar a una nueva posición y, configuración inicial. No habrá imagen ni a continuación, pulse . sonido y el indicador de tiempo de la parte delantera del televisor parpadeará en naranja 2 Pulse F/f para seleccionar la nueva durante unos 40 segundos. No apague el posición del canal y, a continuación, televisor durante este proceso. pulse . ~ • También es posible sintonizar canales manualmente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 10 ES

11 ES

Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión 1 Encienda el televisor. Pulse 1 en el televisor para encenderlo. 2 Seleccione un modo. 1 3 Seleccione un canal de televisión. 2 Para utilizar la Guía digital electrónica de programas GUIDE Pulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas. 3 Utilice los botones 0-9 para seleccionar canales digitales. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito. z • Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. 12 ES

Componentes y controles del mando a distancia Utilice el mando a distancia suministrado para controlar el televisor. En esta sección se explican las operaciones básicas del mando a distancia. Para obtener más información acerca de la función del mando a distància, pulse i-MANUAL y consulte el manual incorporado (i-Manual) (página 16). 1 :/1 Pulse este botón para encender y apagar el televisor desde el modo de espera. 2 i-MANUAL Muestra el manual incorporado (i-Manual). 3 SYNC MENU Uso del televisor BRAVIA Muestra BRAVIA Sync Menu para utilizar el equipo compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al televisor. 4 F/f/G/g/ Desplaza el cursor en pantalla y confirma el elemento. 5 OPTIONS Muestra una lista de las funciones útiles y de los accesos directos del menú. Los elementos del menú varían en función de la entrada y/o del contenido actuales. 6 Botones de colores Si los botones de colores se encuentran disponibles, aparecerá una guía de uso en la pantalla. 7 PROG/CH +/–/botones numéricos Seleccione canales en el modo TV. 8 2 +/– Permite ajustar el volumen. 13 ES

Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) Es posible seleccionar todas las funciones desde el menú Inicio. Consulte la página 15 para ver el mapa del menú Inicio. 1 Pulse HOME. Pulse F/f/G/g/ para seleccionar 2 elementos. 2 1, 3 Para seleccionar elementos en el menú Inicio (por ejemplo, “Ajustes”) 1 Pulse G/g para seleccionar “Ajustes”. El contenido de “Ajustes” se muestra a la derecha. 2 Pulse F/f para seleccionar “Visualización”. 3 Pulse para iniciar el menú. Según la pantalla de instrucciones, pulse F/f/G/g para seleccionar elementos y, a continuación, pulse para confirmar la selección. 3 Pulse HOME para salir. 14 ES

Mapa del menú Inicio Después de pulsar HOME en el mando a distancia, se visualizan los siguientes iconos como categorías. Las categorías están disponibles en función del modelo de televisor, de la región, del país y de las condiciones de transmisión. TV Permite seleccionar una lista de canales de televisión, o una guía de programas. Multimedia Permite disfrutar del contenido de fotos, música o vídeo a través de los dispositivos USB o de la red doméstica. Entradas Puede seleccionar el equipo conectado al televisor. Uso del televisor BRAVIA Favoritos/Historial Ofrece acceso rápido a los elementos utilizados con mayor frecuencia y a los visualizados recientemente, como canales de televisión, entradas externas o archivos multimedia. Ajustes Contiene todas las configuraciones necesarias para personalizar los ajustes del televisor. Widgets Facilita el acceso a los Widgets. Aplicaciones Puede disfrutar de las diversas aplicaciones como “Buscador de música”, “Explorador de Internet”, etc. Qriocity Permite acceder al servicio “Qriocity” en línea. Contenidos de Internet Podrá disfrutar de los servicios de contenidos de Internet. Recomendaciones Presenta recomendaciones de programas que le pueden gustar, basándose en su historial de visualizaciones. Grabaciones Permite disfrutar de las grabaciones con temporizador en un dispositivo USB HDD conectado y seleccionar los contenidos grabados que desee reproducir. 15 ES

Visualización del manual de instrucciones (i-Manual) El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. 1 Pulse i-MANUAL. 1 Pulse F/f/G/g/ para seleccionar 2 elementos. 2 Para seleccionar elementos en el i-Manual 1 Pulse F/f para seleccionar un elemento. El contenido del elemento se muestra a la derecha como segunda capa. 2 Pulse g para desplazarse a la segunda capa. 3 Pulse F/f para seleccionar un elemento de la segunda capa. Aparece un resumen del elemento a la derecha. Si la tercera capa está disponible, repita este paso para visualizar el resumen del elemento. 4 Pulse g para seleccionar un elemento. Se mostrará el contenido. 16 ES

Descripción de la pantalla del i-Manual Pulse G para retroceder a la página anterior Pulse f para pasar a la siguiente página Número de página/Número total de páginas Pulse RETURN para retroceder a la página anterior Pulse para iniciar la función Uso del televisor BRAVIA Para utilizar marcadores El i-Manual tiene una función de marcador. Las páginas se pueden agregar a marcadores con botones de colores, según las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Para acceder a los marcadores registrados, vaya a la página principal del i-Manual y seleccione “Marcadores”. Para memorizar la última página visualizada El i-Manual memoriza la última página visualizada. En la pantalla del i-Manual, pulse i-MANUAL para volver a la pantalla del televisor. Si pulsa i-MANUAL de nuevo, aparecerá la última información que haya visualizado. Para ver el i-Manual a partir de la página superior, vuelva a la página superior siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla o pulse HOME y seleccione “i-Manual” de “Ajustes” en el menú Inicio. ~ • La memoria de la última página se restablece automáticamente al ajustar el televisor en modo de espera. 17 ES

Configuración de red Si conecta este televisor a Internet, se pueden utilizar distintas funciones: visualización de Preparación de una red LAN una fotografía y su ubicación en el mapa, inalámbrica vídeos de Internet, etc. Para obtener más información sobre las funciones, consulte el La red inalámbrica LAN Ready permite i-Manual. acceder fácilmente a internet y a la red local mediante el adaptador de red LAN inalámbrica ~ USB UWA-BR100 (a partir de enero de 2010). • Tendrá que contratar un proveedor de servicios de Internet para conectarse a Internet. Si se inserta el adaptador de red LAN inalámbrica USB en el puerto USB del televisor, podrá establecer fácilmente una red sin cables. Antes de configurar la función LAN Preparación de una red inalámbrica del televisor, asegúrese de cableada configurar un enrutador de red LAN inalámbrica. Internet Módem con funciones de enrutador o TV Enrutador ~ Módem • El Adaptador de LAN inalámbrica USB está disponible como accesorio opcional, en función del modelo de televisor. Internet ~ • Para las conexiones LAN, utilice un cable de Categoría 7 (no suministrado). 18 ES

Configuración de la Tipo 1: Red protegida con Wi-Fi conexión a Internet Protected Set-up (WPS) Mediante el estándar WPS, proteger una red Mediante la función de red, es posible conectar local inalámbrica es tan sencillo como pulsar el el televisor a Internet. El procedimiento de botón WPS del enrutador de la red LAN configuración varía en función del tipo de red y inalámbrica. Antes de configurar una red LAN del enrutador LAN. Antes de configurar la inalámbrica, compruebe la ubicación del botón conexión a internet, asegúrese de configurar un WPS del enrutador y verifique cómo utilizarlo. enrutador LAN. Compruebe el entorno de red Por motivos de seguridad, “WPS (PIN)” LAN inalámbrica mediante el siguiente proporciona un código PIN para el enrutador. cuadro. El código PIN se renueva cada vez que Red LAN inalámbrica selecciona “WPS (PIN)”. ¿Desea hacer segura la red NO 1 Pulse HOME, a continuación, LAN inalámbrica? k Tipo 3 seleccione > “Red” > “Configuración de red”. Configuración de red SÍ m 2 Seleccione “Configuración ¿Utiliza un enrutador de red NO inalámbrica”. LAN inalámbrica compatible k Tipo 2 con el protocolo Wi-Fi 3 Seleccione “WPS (pulsar botón)” para Protected Set-up (WPS)? el método Pulsar botón o “WPS (PIN)” SÍ m para el método PIN. Tipo 1* ~ • El nombre del botón WPS puede variar en función del enrutador (p. ej., botón AOSS). LAN cableada , Tipo 4 4 Siga las instrucciones que aparecen en * El tipo 1 es más fácil de configurar si el enrutador la pantalla de configuración. tiene un botón de configuración automática como, por ejemplo, el botón AOSS (sistema seguro de emisión aérea mediante un botón). La mayoría de Tipo 2: Red protegida sin Wi-Fi los últimos enrutadores disponen de esta función. Protected Set-up (WPS) Compruebe el enrutador. Para configurar una red LAN inalámbrica, es necesario el SSID (nombre de red inalámbrica) Tipo 1: siga la configuración de “Red y una clave de seguridad (clave WEP o WPA). protegida con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”. Si no conoce dicha información, consulte el Tipo 2: siga la configuración de “Red manual de instrucciones del enrutador. protegida sin Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”. Tipo 3: siga la configuración de “Red sin 1 Pulse HOME, a continuación, seleccione > “Red” > protección con cualquier tipo de enrutador de “Configuración de red”. red LAN inalámbrica”. Tipo 4: siga la configuración de 2 Seleccione “Configuración “Configuración de red cableada”. inalámbrica”. 3 Seleccione “Buscar” y, a continuación, seleccione una red en la lista de redes inalámbricas escaneadas. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración. (Continúa) 19 ES

~ 1 Pulse HOME, a continuación, • Si utiliza WPS para la configuración de red, los seleccione > “Red” > ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN “Configuración de red”. inalámbrica se activan y cualquier equipo conectado previamente a la red inalámbrica en un 2 Seleccione “Configuración con cable”. estado no seguro se desconecta de la red. En este caso, active los ajustes de seguridad del 3 Seleccione “Auto” para ajustar la equipo desconectado y, a continuación, vuelva a dirección IP y el servidor proxy conectarlo. O si lo prefiere, puede desactivar los automáticamente o “Personalizado” ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN para ajustarlos manualmente. inalámbrica y, a continuación, conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de configuración. Tipo 3: Red sin protección con cualquier tipo de enrutador de Visualización del estado de la red LAN inalámbrica red Para configurar una red LAN inalámbrica, se Puede confirmar el estado de la red. necesitará un SSID (nombre de red inalámbrica). 1 Pulse HOME, a continuación, seleccione > “Red” > 1 Pulse HOME, a continuación, “Configuración de red”. seleccione > “Red” > “Configuración de red”. 2 Seleccione “Ver estado de la red”. 2 Seleccione “Configuración inalámbrica”. Si no puede conectarse a 3 Seleccione “Buscar” y, a continuación, Internet seleccione una red en la lista de redes inalámbricas escaneadas. Utilice el diagnóstico para buscar las posibles causas de los fallos de conexión de red y los 4 Siga las instrucciones que aparecen en ajustes. la pantalla de configuración. ~ 1 Pulse HOME, a continuación, • La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no se seleccione > “Red” > requerirá debido a que no es necesario seleccionar “Configuración de red”. ningún método de seguridad en este procedimiento. 2 Seleccione “Ver estado de la red”. 3 Seleccionar “Compruebe la conexión”. Este proceso puede tardar varios Tipo 4: Configuración de red minutos. No es posible cancelar el cableada diagnóstico después de seleccionar Introduzca los valores alfanuméricos “Compruebe la conexión”. respectivos para el enrutador si es necesario. Los elementos que es necesario ajustar (por ejemplo, dirección IP, máscara de subred y DHCP) varían en función del proveedor de servicios de Internet o el enrutador. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados por el proveedor de servicios de Internet o los suministrados con el enrutador. 20 ES

Configuración de los ajustes de visualización del servidor Puede seleccionar servidores de red local para que se muestren en el menú Inicio. Se pueden visualizar hasta 10 servidores en el menú Inicio automáticamente. 1 Pulse HOME, a continuación, seleccione > “Red” > “Configuración de red local”. 2 Seleccione “Ajustes de visualiz. del servidor”. 3 Seleccione el servidor que desee Configuración de red visualizar en el menú Inicio y ajuste la configuración. Si no se puede conectar a la red local El televisor detecta si el servidor se está reconociendo correctamente cuando no puede conectarlo a la red local. Si los resultados del diagnóstico indican que hay un fallo de funcionamiento, busque las posibles causas de éste y compruebe las conexiones y los ajustes. 1 Pulse HOME, a continuación, seleccione > “Red” > “Configuración de red local”. 2 Seleccione “Diagnóstico de servidor”. Se iniciará el diagnóstico del servidor. Una vez completado el diagnóstico del servidor, se mostrará la lista de resultados correspondiente. 21 ES

Información complementaria Solución de problemas Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando el indicador 1 (modo de espera) no parpadea, compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuación. Consulte también la sección “Solución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor. Problema Explicación/Solución Ausencia de imagen (la • Revise la conexión de la antena/cable. pantalla aparece oscura) y • Conecte el televisor a la toma de corriente y, a continuación, pulse de sonido. 1 en el televisor. • Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1. Aparecen pequeños puntos • La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes en la negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un pantalla. funcionamiento defectuoso. No se puede sintonizar • Compruebe la antena colectiva o parabólica. determinados programas. El televisor se apaga • Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, confirme el automáticamente (entra en ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”. modo de espera). • Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado. El mando a distancia no • Cambie las pilas. funciona. • Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC. Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para controlar el televisor. Ha olvidado la contraseña • Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre de “Bloqueo TV”. se acepta). La carcasa del televisor se • Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo, calienta. la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano. 22 ES

Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Salida de sonido 10 W + 10 W Conectores de entrada/salida Cable de la antena Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF / AV1 Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ vídeo de televisión. AV2 Entrada de vídeo (conector fonográfico) / COMPONENT IN Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de audio (conectores fonográficos) HDMI IN1, 2, 3, 4 Vídeo: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital Información complementaria Entrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN4) Entrada de PC ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN1) DIGITAL AUDIO OUT Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Salida de audio (conectores fonográficos) Toma de auriculares PC IN Entrada de PC (Mini D-sub de 15 pines) Entrada de audio de PC (miniconector) 1, 2 Puerto USB (sólo el modelo KDL-40/32EX520) 1, 2 (HDD REC) Puerto USB, Puerto de dispositivo USB HDD (solo 2) (sólo el modelo KDL-40/32EX521) Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor). (Continúa) 23 ES

Nombre del modelo KDL- 40EX521/40EX520 32EX521/32EX520 Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia 220V – 240 V CA, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas Aprox. 80,1 cm/32 pulgadas diagonalmente) Consumo de En el modo energía “Uso 65 W 56 W doméstico”/ “Estándar” En el modo “Uso 113 W 88 W comercial”/ “Viva” Consumo medio de energía 95 kWh 82 kWh anual*1 Consumo de energía en modo 0,3 W (15 W en el modo de actualización del 0,3 W (17 W en el modo de actualización del de espera*2 software/EPG) software/EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm sin el soporte de sobremesa 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm Peso (aprox.) con el soporte de sobremesa 14,4 kg 10,2 kg sin el soporte de sobremesa 11,2 kg 7,7 kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 6). Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de De 0 ºC a 40 ºC funcionamiento Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación) *1 4 horas al día y 365 días al año *2 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 24 ES

Instalación de los accesorios (Soporte de pared) Para los clientes: Cuando utilice las piezas del Soporte de montaje para la pared SU-WL500, el espacio que quedará entre la pared y el televisor será de 6 cm. Utilice este espacio para dirigir los cables hacia el televisor. 6 cm Pared Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Información complementaria Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto. Puede instalar el televisor utilizando el soporte de pared SU-WL500 (página 26) (se venden por separado). • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la instalación. • Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 7). Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas. Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Los tipos de tornillos y el número de tornillos están disponibles en función del modelo de televisor. (Están fijados en los orificios de montaje mural). Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. × 2 × 2 (Continúa) 25 ES

SU-WL500 Tornillo (+PSW 6 × 16) Gancho de montaje × 4 Paño suave ~ • Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de montaje para la pared. • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor. Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre del modelo KDL- Posición de los tornillos Posición de los ganchos 40EX521/40EX520 e, j b 32EX521/32EX520 e, g c SU-WL500 Posición de los tornillos Posición de los ganchos Al instalar el gancho de montaje en el Al instalar el televisor en el soporte base. televisor. a b c 26 ES

Tabla de dimensiones de instalación del televisor SU-WL500 A E F C B G D H Punto del centro de la pantalla Unidad: cm Dimensiones Dimensión Longitud para cada ángulo de montaje Información complementaria Nombre de la del centro de del modelo Ángulo (0°) Ángulo (20°) pantalla la pantalla KDL- A B C D E F G H 40EX521/ 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,0 54,5 47,2 40EX520 32EX521/ 75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,6 32EX520 Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación. AVISO La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte “Especificaciones” (página 23-24) para conocer su peso. 27 ES

Ventilación Cable de alimentación Información de • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo seguridad • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: • Se recomienda utilizar el soporte de – Utilice únicamente cables de Instalación/ pared de Sony para que el aire circule alimentación suministrados por Sony. configuración correctamente. No utilice cables de otros proveedores. Instale y utilice el televisor siguiendo las Instalación en la pared – Inserte el enchufe totalmente en la instrucciones que se indican a continuación toma de corriente. 30 cm para evitar el riesgo de incendios, – Este televisor sólo funciona con descargas eléctricas u otros daños y/o alimentación de 220-240 V. lesiones. 10 cm 10 cm – Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación Instalación por razones de seguridad y evite • Debe instalar el televisor cerca de una tropezar o enredarse con los cables. toma de corriente de fácil acceso. – Desenchufe el cable de alimentación • Coloque el televisor sobre una superficie antes de manipular o desplazar el estable y plana. 10 cm televisor. • La instalación en pared sólo puede ser Deje, como mínimo, estas – Mantenga el cable de alimentación realizada por personal cualificado. distancias alrededor del televisor. alejado de fuentes de calor. • Por razones de seguridad, se recomienda – Desconecte el enchufe y límpielo utilizar accesorios Sony como: Instalación sobre regularmente. Si se acumula polvo o – Soporte de pared: pedestal humedad en el enchufe, puede SU-WL500 deteriorarse el aislamiento y producirse 30 cm • Para colocar los ganchos de montaje en el un incendio. televisor, debe utilizar los tornillos que se 10 cm 10 cm 6 cm suministran con el soporte de pared. Los Notas tornillos suministrados han sido • No utilice el cable de alimentación diseñados para que tengan una longitud suministrado con otros equipos. de 8 mm a 12 mm si se miden desde la • No apriete, doble ni retuerza superficie de colocación del gancho de Deje, como mínimo, estas distancias excesivamente el cable de alimentación. montaje. Los conductores internos podrían quedar alrededor del televisor. El diámetro y longitud de los tornillos al descubierto o romperse. varía en función del modelo de soporte • Para garantizar una ventilación apropiada • No modifique el cable de alimentación. de pared. y evitar la acumulación de suciedad o • No coloque ningún objeto pesado encima Si utiliza otros tornillos, puede provocar polvo: del cable de alimentación. un daño interno en el televisor o éste – No instale el televisor boca arriba, • No tire del cable para desconectarlo. puede caerse, etc. boca abajo, hacia atrás ni de lado. • No conecte demasiados aparatos a la 8 mm - 12 mm – No instale el televisor en un estante, misma toma de corriente. sobre una alfombra, sobre una cama • No utilice una toma de corriente de mala o dentro de un armario. calidad. – No cubra el televisor con tejidos Tornillo (suministrado como cortinas, ni otros objetos como Uso prohibido con el soporte de pared) periódicos, etc. – No instale el televisor como se No instale/utilice el televisor en lugares, Gancho de montaje entornos o situaciones como las descritas a Colocación del gancho muestra a continuación. continuación ya que el televisor podría en la cara posterior del La circulación de aire queda obstruida. funcionar mal y provocar un incendio, una televisor descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Transporte Lugar: • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, • Se necesitan dos o tres personas para dentro de un vehículo, en centros transportar un televisor grande. Pared Pared sanitarios, ubicaciones inestables, cerca • Cuando transporte el televisor con las del agua, la lluvia, humedad o humo. manos, sujételo como se indica en la • Si el televisor se coloca en los vestuarios ilustración. No ejerza presión sobre la de unos baños públicos o de un balneario, pantalla LCD ni el marco que la rodea. es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc. • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a • Durante el transporte, no someta el fuentes de iluminación o a la luz del sol. televisor a sacudidas o vibraciones • Evite trasladar el televisor de una zona excesivas. fría a una cálida. Los cambios repentinos • Cuando transporte el televisor para de habitación podrían ocasionar repararlo o cuando lo cambie de sitio, condensación de humedad. Esto podría embálelo con la caja y el material de ocasionar que el televisor mostrara embalaje originales. imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor. 28 ES

Entorno: Niños • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo • No deje que los niños suban al televisor. polvo; lugares en los que puedan entrar • Mantenga los accesorios pequeños fuera insectos; lugares expuestos a vibraciones del alcance de los niños para que no los mecánicas, o lugares próximos a objetos traguen. inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto Si ocurren los siguientes lleno de líquido como los floreros. • No coloque el televisor en un espacio problemas... húmedo o polvoriento, ni en una Apague el televisor y desenchúfelo habitación expuesta a humos o vapores inmediatamente si ocurre cualquiera de los grasientos (cerca de cocinas o siguientes problemas. humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una Pida a su distribuidor o al servicio técnico combadura del aparato. de Sony que le revise el televisor. Cuando: – El cable de alimentación está dañado. – La toma de corriente es de mala calidad. • No instale el televisor en lugares – El televisor está dañado porque se ha sometidos a temperaturas extremas como caído, ha sido golpeado o le ha sido bajo la luz solar directa, cerca de un arrojado algún objeto. radiador o de una rejilla de ventilación. – Alguna sustancia líquida o sólida cae El televisor podría calentarse en tales dentro del televisor. condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de Advertencia funcionamiento del televisor. Para evitar la propagación de fuego, mantenga las velas u otras llamas siempre Información complementaria alejadas de este producto. Situación: • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. • No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor. Piezas rotas: • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves. • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Cuando no se utilice • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. 29 ES

Inleiding Informatie over Java en alle handelsmerken en logo's gebaseerd op Java zijn handelsmerken of Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony- handelsmerken gedeponeerde handelsmerken van Oracle product. Alvorens de televisie te gebruiken, is een gedeponeerd handelsmerk van en/of filialen. Andere namen zijn mogelijk dient u deze handleiding volledig door te het DVB Project. handelsmerken van hun respectieve lezen. Bewaar de handleiding voor HDMI, het HDMI-logo en High Definition eigenaren. raadpleging in de toekomst. Multimedia Interface zijn handelsmerken De fabrikant van dit product is Sony of gedeponeerde handelsmerken van Corporation, 1-7-1 Konan Minato- HDMI Licensing LLC in de Verenigde ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Staten en andere landen. geautoriseerde vertegenwoordiging DLNA®, het DLNA-logo en DLNA voor EMC en product veiligheid is CERTIFIED® zijn handelsmerken, Sony Deutschland GmbH, servicemerken of certificaatmerken van Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- Digital Living Network Alliance. of garantiezaken verwijzen wij u DivX® is een videocompressietechnologie graag naar de adressen in de ontwikkeld door DivX, Inc. afzonderlijke service/garantie DivX®, DivX Certified® en geassocieerde documenten. logo's zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder licentie. OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal Opmerkingen videoformaat ontwikkeld door DivX, Inc. Dit betreffende de digitale product is een officieel DivX Certified- televisiefunctie product dat DivX-video's afspeelt. Surf naar www.divx.com voor meer informatie en • Functies met betrekking tot digitale softwaretools voor het converteren van uw televisie ( ) werken alleen in landen bestanden naar DivX-video. of gebieden waar DVB-T (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit signalen worden uitgezonden of waar DivX Certified®-apparaat moet toegang is tot een compatibele DVB-C geregistreerd zijn om DivX Video-on- (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) Demand (VOD)-inhoud te kunnen kabelservice. Vraag uw dealer of u een afspelen. Om de registratiecode aan te DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u maken, gaat u naar het onderdeel DivX woont of vraag uw kabelleverancier of VOD in het instelmenu van het apparaat. hun DVB-C-kabelservice geschikt is Surf naar vod.divx.com met deze code om voor een geïntegreerde werking met deze het registratieproces te voltooien en meer televisie. te weten te komen over DivX VOD. • Uw kabelleverancier kan voor een Vervaardigd onder licentie van Dolby dergelijke service kosten in rekening Laboratories. Dolby en het dubbele brengen en het kan zijn dat u moet D-symbool zijn handelsmerken van instemmen met bepaalde voorwaarden. Dolby Laboratories. • Dit televisietoestel voldoet aan de DVB- "BRAVIA" en zijn T- en DVB-C-specificaties, maar de handelsmerken van Sony Corporation. compatibiliteit met toekomstige DVB-T Locatie van het digitale aardse en DVB-C digitale TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony identificatielabel kabeluitzendingen kan niet worden Het label met het modelnummer, de gegarandeerd. Ericsson Mobile Communications AB. productiedatum (maand/jaar) en de • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn Muziek- en videoherkenningstechnologie voedingsklasse (in overeenstemming met wellicht niet beschikbaar in sommige en gerelateerde gegevens worden verstrekt de toepasselijke veiligheidsreglementen) landen/regio's en DVB-C-kabel werkt door Gracenote®. Gracenote is de bevinden zich op de achterkant van de tv. wellicht niet goed bij bepaalde industrienorm voor de verstrekking van aanbieders. muziekherkenningstechnologie en gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op www.gracenote.com. Raadpleeg voor een lijst met compatibele CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en kabelaanbieders de ondersteuningssite: videogerelateerde gegevens van http://support.sony-europe.com/TV/ Gracenote, Inc., beschermd door DVBC/ auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, beschermd door ~ auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Een • Instructies voor het "Installeren van de of meerdere patenten die het eigendom wandmontagesteun" staan vermeld in de zijn van Gracenote zijn van toepassing op gebruiksaanwijzing van deze televisie. dit product en deze service. Raadpleeg de • De afbeeldingen in deze Gracenote-website voor een niet- gebruiksaanwijzing kunnen verschillen exhaustieve lijst van geldende Gracenote- van het model van uw tv. patenten. Gracenote, CDDB, MusicID, • De illustraties van de afstandsbediening MediaVOCS, het Gracenote-logo en - in deze gebruiksaanwijzing laten de logotype en het logo "Powered by RM-ED045 zien, tenzij anders Gracenote" zijn handelsmerken of aangegeven. gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/of • Lees "Veiligheidsinformatie" (pagina 28) alvorens de televisie te andere landen. gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. 2 NL

Voorzorgsmaatregelen • Het wordt aanbevolen de ventilatie- Verwijdering van openingen regelmatig met de stofzuiger oude batterijen Televisie kijken te reinigen om een goede ventilatie te • Kijk televisie met gedempt licht, omdat handhaven. (in de Europese televisie kijken in het donker of gedurende • Als u de hoek van het televisietoestel Unie en andere een lange periode de ogen extra belast. aanpast, moet u het toestel langzaam Europese landen • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag verplaatsen om te voorkomen dat het televisietoestel van de standaard schiet. met afzonderlijke u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. inzamelingssystemen) Optionele apparatuur Dit symbool op de batterij of verpakking LCD-scherm • Plaats optionele onderdelen of wijst erop dat de meegeleverde batterij van • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd apparatuur die elektromagnetische dit product niet als huishoudelijk afval met precisietechnologie en 99,99% of straling uitzendt op een afstand van het behandeld mag worden. Op sommige meer van de pixels werken, kunnen er televisietoestel. Anders kan batterijen kan dit symbool voorkomen in toch donkere of heldere puntjes (rood, beeldvervorming en/of ruis optreden. combinatie met een chemisch symbool. De blauw of groen) permanent zichtbaar • Dit toestel is getest en compatibel chemische symbolen voor kwik (Hg) of bevonden met de limieten vermeld in de lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij zijn op het LCD-scherm. Dit is een EMC-richtlijn voor het gebruiken van een meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood structureel kenmerk van een LCD- bevat. Door deze batterijen op juiste wijze scherm en duidt niet op een defect. verbindingssignaalkabel korter dan af te voeren, voorkomt u voor mens en • Druk en kras niet het op het scherm 3 meter. milieu negatieve gevolgen die zich zouden en plaats geen voorwerpen op het kunnen voordoen in geval van verkeerde (Waarschuwing bij gebruik televisietoestel. Het beeld kan hierdoor afvalbehandeling. Het recycleren van vervormen of het LCD-scherm kan van de afstandsbediening) materialen draagt bij tot het vrijwaren van beschadigen. Opmerkingen natuurlijke bronnen. In het geval dat de • Als het televisietoestel op een koude • Let op de + en de - bij het plaatsen van de producten om redenen van veiligheid, plaats wordt gebruikt, kan het beeld batterijen. prestaties dan wel in verband met data- vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op integriteit een permanente verbinding met • Combineer geen verschillende typen een storing. Dit verschijnsel verdwijnt batterij vereisen, dient deze batterij enkel batterijen, of oude en nieuwe batterijen. wanneer de temperatuur stijgt. door gekwalificeerd servicepersoneel • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, vervangen te worden. Om ervoor te zorgen • Bij langdurige weergave van stilstaande maar lever ze in. In bepaalde regio's kan dat de batterij op een juiste wijze zal beelden kunnen spookbeelden optreden. het verwerken van batterijen aan regels worden behandeld, dient het product aan Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. zijn gebonden. Neem hiervoor contact op het eind van zijn levenscyclus overhandigd • Het scherm en de kast worden warm als met de lokale autoriteiten. te worden aan het desbetreffende het televisietoestel wordt gebruikt. Dit • Hanteer de afstandsbediening met zorg. inzamelingspunt voor de recyclage van duidt niet op een defect. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er elektrisch en elektronisch materiaal. Voor • Het LCD-scherm bevat een kleine niet op staan en mors er geen vloeistof op. alle andere batterijen verwijzen we u naar hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. het gedeelte over hoe de batterij veilig uit • Plaats de afstandsbediening niet in de Sommige fluorescentielampen in het het product te verwijderen. Overhandig de buurt van een warmtebron, op een plek in batterij bij het desbetreffende televisietoestel bevatten ook kwik. direct zonlicht of in een vochtige ruimte. inzamelingspunt voor de recyclage van Gooi het toestel weg volgens de geldende batterijen. Voor meer details in verband lokale wetgeving en voorschriften. Wegwerpen van het met het recyclen van dit product of batterij, Schermoppervlak/kast neemt u contact op met de gemeentelijke televisietoestel instanties, het bedrijf of de dienst belast van het televisietoestel met de verwijdering van huishoudafval of behandelen en reinigen Verwijdering van de winkel waar u het product hebt gekocht. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat oude elektrische u het netsnoer van het televisietoestel en elektronische loskoppelt voordat u het reinigt. apparaten Neem de volgende voorzorgsmaatregelen (toepasbaar in de in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm Europese Unie te voorkomen. en andere Europese landen • Reinig het schermoppervlak/de kast met met gescheiden een zachte doek om stof te verwijderen. afvalsystemen) Bevochtig een zachte doek licht met een Het symbool op het product of op de verdund reinigingsmiddel bij verpakking wijst erop dat dit product niet hardnekkige stofvorming. als huishoudelijk afval mag worden • Geen water of schoonmaakmiddelen behandeld. Het moet echter naar een plaats direct op de TV sproeien. Dit kan naar de worden gebracht waar elektrische en onderzijde van het scherm lopen of op elektronische apparatuur wordt gerecycled. uitwendige onderdelen terechtkomen Als u ervoor zorgt dat dit product op de waardoor een technische storing kan correcte manier wordt verwerkt, voorkomt optreden. u voor mens en milieu negatieve gevolgen • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/ die zich zouden kunnen voordoen in geval zuurhoudend reinigingsmiddel, van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor zoals alcohol, benzeen, thinner of meer details in verband met het recyclen insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dit product, neemt u contact op met de van dergelijke materialen of het langdurig gemeentelijke instanties, het bedrijf of de in aanraking komen met rubber- of dienst belast met de verwijdering van vinylmaterialen kan beschadiging van het huishoudafval of de winkel waar u het schermoppervlak en het materiaal van de product hebt gekocht. kast tot gevolg hebben. 3 NL

Inhoudsopgave Aan de slag De accessoires controleren...................................................................................................... 6 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............................................................................ 6 1: De tafelstandaard bevestigen .............................................................................................. 6 2: De kijkhoek van de tv aanpassen ........................................................................................ 7 3: Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten....................................... 8 4: Audio-/videoapparatuur aansluiten ...................................................................................... 8 5: Voorkomen dat de tv omvalt ................................................................................................ 9 6: De kabels samenbundelen................................................................................................... 9 7: De eerste instellingen uitvoeren......................................................................................... 10 Uw BRAVIA-tv gebruiken Tv kijken ................................................................................................................................. 12 Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start).............................................. 14 Gebruiksaanwijzing weergeven (i-Manual) ............................................................................ 16 Netwerkinstellingen Een bekabeld netwerk voorbereiden...................................................................................... 18 Een draadloos LAN voorbereiden .......................................................................................... 18 De internetverbinding configureren ........................................................................................ 19 Als u geen verbinding kunt maken met internet ..................................................................... 20 Instellingen voor serverweergave aanpassen........................................................................ 21 Overige informatie Problemen oplossen .............................................................................................................. 22 Specificaties ........................................................................................................................... 23 De accessoires installeren (Wandmontagesteun).................................................................. 25 Veiligheidsinformatie .............................................................................................................. 28 4 NL

Nadat u uw BRAVIA-tv geïnstalleerd hebt en de basisbediening geleerd hebt met deze handleiding, kunt u de ingebouwde handleiding (i-Manual) raadplegen voor de verdere verduidelijking van de functies van uw tv. Deze tv heeft een ingebouwde gebruiksaanwijzing (i-Manual). Om de i-Manual te openen, drukt u op i-MANUAL op de afstandsbediening en selecteert u een item. Raadpleeg pagina 16 van deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie. De inhoud van de i-Manual kan verschillend zijn afhankelijk van het model/de regio/het gebied. NL Inhoud van de i-Manual i-Manual gebruiken Andere apparatuur/internet "BRAVIA"-tv-functies gebruiken Omgevingssensor Videocassetterecorder/dvd-speler "BRAVIA"-internetvideo Audiosysteem Internetwidgets USB-apparaat (bv. digitale camera) Geschikt voor draadloos LAN Fotokader "BRAVIA" Sync met "Controle voor HDMI-apparatuur HDMI" Internet/draadloos LAN TrackID™/Muziek zoeken/Video zoeken Thuisnetwerk USB HDD-opname Pc Tv kijken Beschrijving van de Digitale Elektronische Programmagids onderdelen Favorieten Afstandsbediening Schermmodus Tv-bedieningselementen en -indicators Beeldmodus Aansluitingen Teletekst Problemen oplossen Foto's/Muziek/Video's Tweelingbeeld (PIP) Index Tweelingbeeld (P&P) NVOD/MF Bladwijzers Instellingen/Startmenu Over het startmenu Instellingen Weergave-instellingen Geluid Systeem settings i-Manual Digitaal Set-up Analoge instellingen Externe ingangen Netwerk Productondersteuning 5 NL

Aan de slag De accessoires controleren 1: De tafelstandaard Afstandsbediening (1) bevestigen AAA-batterijen (type R3) (2) Tafelstandaard (1)*1 1 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste Bevestigingsschroeven voor bevestigingswijze voor bepaalde tafelstandaard (M5 × 16) (3) tv-modellen. Montageschroeven voor tafelstandaard (M6 × 14) (3) 2 Plaats de tv op de tafelstandaard. Inbussleutel (1) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en andere documenten *1 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard om de tafelstandaard te Geleide- monteren. pennen Batterijen in de ~ • Richt de tv van boven af en schuif deze naar afstandsbediening plaatsen binnen totdat de geleidepennen niet meer zichtbaar zijn. 3 Maak de tv vast aan de tafelstandaard met de bijgeleverde schroeven en volg hierbij de pijltjes die de schroefgaten markeren. 1 Verwijder de beschermfolie. 2 Druk op het deksel en til het omhoog om te openen. ~ • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan het draaimoment in op ongeveer 15 kgf·cm {1,5 N·m}. 6 NL

De tafelstandaard van de 2: De kijkhoek van de tv televisie losmaken aanpassen Om de tafelstandaard van de tv los te maken, De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast verwijdert u de schroeven die bij stap 3 binnen de aangegeven hoek. bevestigd werden. ~ Hoek aanpassen (Draaien) • Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u ~ bijbehorende accessoires wilt installeren op de • Als u de hoek aanpast, dient u de standaard met televisie. één hand vast te houden om te voorkomen dat de • Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg standaard wegglijdt of dat de tv omkantelt. het scherm dan met de voorzijde naar beneden Aan de slag gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is 20° 20° dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCD- scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof 20° 20° op het werkoppervlak te plaatsen. • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen Hoek aanpassen (Kantelen) wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is ~ om een oneven beelduniformiteit te voorkomen. • Zorg dat uw vingers niet gekneld raken tussen de tv en de standaard als u de hoek regelt. 0° - 6° ~ • Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan. IR-sensor Omgevingssensor (behalve KDL-40/32EX520) • Stel de omgevingssensor niet bloot aan direct zonlicht of een andere sterke lichtbron; doet u dit wel, dan kunnen er storingen optreden. 7 NL

Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- 3: Een antenne/Set Top Box/ recorder) aansluiten via HDMI recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten ~ • Gebruik een antennekabel met een aansluiting die niet meer dan 14 mm breed is. Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten via SCART Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) 4: Audio-/videoapparatuur aansluiten Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) ~ • Wij raden u aan een haakse universele SCART- kabel te gebruiken voor deze aansluiting. Audio-/videoapparaat 8 NL

5: Voorkomen dat de tv 6: De kabels omvalt samenbundelen ~ • Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert u de kabelhouder van het AC-deksel (zie stap 1 en 2). Gebruik de kabelhouder (zie stap 3) om de andere kabels te bundelen (zie stap 4). • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. Aan de slag 1 2 3 4 * 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. 2 Plaats een kolomschroef (M4 × 10, niet * Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bijgeleverd) in de schroefopening van bij installatie aan de wand. de tv. 3 Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd). 9 NL

Raadpleeg voor een lijst met compatibele 7: De eerste instellingen kabelaanbieders de ondersteuningssite: uitvoeren http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv. 1 Druk op F/f om de zender te selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor de zender te selecteren en druk op . ~ • U kunt ook handmatig afstemmen op zenders. 1 Sluit de tv aan op een stopcontact. 2 Druk op 1 op de tv. De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. ~ • Als u de tv voor de eerste keer inschakelt, heeft deze wat tijd nodig voor interne verwerking voor optimalisering voordat u de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal geen beeld en geluid zijn en het timerlampje aan de voorzijde van de tv zal ongeveer 40 seconden lang oranje knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit proces. 3 Volg de instructies op het scherm. Digitale autom. Afstemming: wanneer u "Kabel" selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te selecteren voor een snelle afstemming. Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in volgens de informatie die u hebt gekregen van uw kabelleverancier. Als er geen zender wordt gevonden met "Snelscan", probeert u "Volledige scan" (dit duurt langer). ~ • "Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land. 10 NL

11 NL

Uw BRAVIA-tv gebruiken Tv kijken 1 Schakel de tv in. Druk op 1 op de tv om de tv in te schakelen. 2 Selecteer een stand. 1 3 Selecteer een tv-kanaal. 2 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken GUIDE Druk op GUIDE in de digitale modus om de programmagids weer te geven. 3 Gebruik daarbij 0-9 om digitale zenders te selecteren. Voor zendernummers 10 en hoger drukt u snel op het volgende cijfer. z • De knoppen 5, N, PROG + en AUDIO zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als richtpunt wanneer u de tv bedient. 12 NL

Delen en bedieningselementen van de afstandsbediening Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening om uw tv te bedienen. De basisbediening van de afstandsbediening wordt hier uitgelegd. Voor meer informatie over alle functies van de afstandsbediening drukt u op i-MANUAL en raadpleegt u de ingebouwde handleiding (i-Manual) (pagina 16). 1 :/1 Druk hierop om de tv in en uit te schakelen vanuit de stand-by stand. 2 i-MANUAL Hiermee geeft u de ingebouwde handleiding (i-Manual) weer. Uw BRAVIA-tv gebruiken 3 SYNC MENU Hiermee geeft u het BRAVIA Sync-menu weer om apparatuur te bedienen die compatibel is met BRAVIA Sync en aangesloten is op de tv. 4 F/f/G/g/ Hiermee kunt u de cursor op het scherm bewegen en het item bevestigen. 5 OPTIONS Hiermee kunt u een lijst weergeven met handige functies en snelkoppelingen voor menu's. De menu- items verschillen afhankelijk van de huidige invoer en/ of inhoud. 6 Kleurtoetsen Als de kleurtoetsen beschikbaar zijn, verschijnen er een begeleidende bedieningsinstructies op het scherm. 7 PROG/CH +/–/cijfer-toetsen Hiermee selecteert u zenders in de tv-stand. 8 2 +/– Hiermee regelt u het volume. 13 NL

Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) U kunt alle functies vanuit het menu Start selecteren. Raadpleeg pagina 15 voor een overzicht van het menu Start. 1 Druk op HOME. Druk op F/f/G/g/ 2 selecteren. om items te 2 1, 3 Items selecteren in het menu Start (bv. "Instellingen" selecteren) 1 Druk op G/g om "Instellingen" te selecteren. De inhoud van "Instellingen" wordt rechts weergegeven. 2 Druk op F/f om "Weergave-instellingen" te selecteren. 3 Druk op om het menu te openen. Druk aan de hand van de instructies op het scherm op F/f/G/g om items te selecteren en druk op om te bevestigen. 3 Druk op HOME om af te sluiten. 14 NL

Overzicht van het menu Start Nadat u op HOME hebt gedrukt op de afstandsbediening, verschijnen de volgende pictogrammen als categorieën. De categorieën zijn beschikbaar afhankelijk van het model van uw tv, de regio, het land en de omstandigheden van uitzending. TV U kunt een lijst met tv-kanalen of een programmagids kiezen. Media U kunt genieten van foto's/muziek/video's via USB-apparaten of het thuisnetwerk. Ingangen U kunt apparatuur selecteren die aangesloten is op de tv. Uw BRAVIA-tv gebruiken Favorieten/Historie Biedt snelle toegang tot uw vaak gebruikte en recent bekeken items, zoals tv-zenders, externe ingangen of uw mediabestanden. Instellingen Bevat alle nodige configuraties om de instellingen van uw tv naar uw voorkeur aan te passen. Widgets Biedt toegang tot Widgets. Toepassingen U kunt genieten van verschillende toepassingen, zoals "Muziek zoeken", "Internet pagina", enz. Qriocity Naar de onlinedienst "Qriocity" gaan. Internetinhoud U kunt genieten van internetinhouddiensten. Aanbevelingen Geeft op basis van uw weergavegeschiedenis aanbevelingen voor programma's die u mogelijk leuk vindt. Opnames U kunt timeropnames maken op een aangesloten USB HDD- apparaat en kiezen welke opgenomen inhoudt u afspeelt. 15 NL

Gebruiksaanwijzing weergeven (i-Manual) De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. Voor meer informatie over de functies van uw tv opent u de i-Manual met één druk op een knop. 1 Druk op i-MANUAL. 1 Druk op F/f/G/g/ 2 selecteren. om items te 2 Items selecteren in de i-Manual 1 Druk op F/f om een item te selecteren. De inhoud van het item wordt rechts weergegeven als de tweede laag. 2 Druk op g om naar de tweede laag te gaan. 3 Druk op F/f om een item te selecteren vanaf de tweede laag. Rechts wordt een overzicht van het item weergegeven. Als er een derde laag beschikbaar is, herhaalt u deze stap om het overzicht van het item weer te geven. 4 Druk op g om een item te selecteren. De inhoud wordt weergegeven. 16 NL

Beschrijving van het i-Manual-scherm Druk op G om terug te keren naar de vorige pagina Druk op f om naar de volgende pagina te gaan Paginanummer/Totaal aantal pagina's Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige pagina Druk op om de functie te starten Uw BRAVIA-tv gebruiken Bladwijzers gebruiken De i-Manual heeft een bladwijzerfunctie. U kunt een bladwijzer toevoegen aan pagina's met behulp van de kleurtoetsen aan de hand van de instructies onderaan het scherm. Om uw geregistreerde bladwijzers te raadplegen, gaat u naar de startpagina van de i-Manual en selecteert u "Bladwijzers". De laatst weergegeven pagina in het geheugen opslaan i-Manual slaat de laatst weergegeven pagina in het geheugen op. Druk op i-MANUAL terwijl u zich in het i-Manual-scherm bevindt om terug te keren naar het tv-scherm. Als u opnieuw op i-MANUAL drukt, verschijnt de informatie die u de vorige keer zag. Als u de i-Manual wilt bekijken vanaf de startpagina, keert u terug naar de startpagina aan de hand van de instructies op het scherm of drukt u op HOME en selecteert u "i-Manual" onder "Instellingen" in het menu Start. ~ • De geheugenfunctie voor de laatste pagina wordt automatisch gereset als u de tv in stand-by stand zet. 17 NL

Netwerkinstellingen Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van meerdere functies genieten: een foto Een draadloos LAN weergegeven met daarop de locatie op de voorbereiden kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg de i-Manual voor meer informatie over deze Met Geschikt voor draadloos LAN hebt u functies. eenvoudig toegang tot internet en tot uw thuisnetwerk dankzij de USB-adapter voor ~ draadloos LAN UWA-BR100 (vanaf januari • U zult een internetprovider moeten contacteren om verbinding te maken met internet. 2010). Door de USB-adapter voor draadloos LAN in de USB-poort van uw tv te plaatsen, kunt u eenvoudig een kabelvrij netwerk maken. Voordat u de draadloze LAN-functie Een bekabeld netwerk van de tv configureert, dient u ervoor te zorgen voorbereiden dat er een draadloze LAN-router geconfigureerd is. Internet Modem met routerfuncties of Tv Router ~ Modem • De USB-adapter voor draadloos LAN is beschikbaar als een optioneel accessoire, afhankelijk van het model van uw tv. Internet ~ • Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van categorie 7 (niet bijgeleverd). 18 NL

router. Voordat u een draadloos LAN De internetverbinding configureert, controleert u de locatie van de configureren WPS-knop op de router en gaat u na hoe u die gebruikt. Dankzij de netwerkfunctie kunt u de tv met Voor de veiligheid zorgt "WPS (PIN)" voor internet verbinden. De manier van instellen een pincode voor uw router. De pincode wordt verschilt afhankelijk van het soort netwerk en vernieuwd elke keer als u "WPS (PIN)" LAN-router. Voordat u de internetverbinding selecteert. configureert, dient u een LAN-router te configureren. Controleer uw draadloze LAN- 1 Druk op HOME en selecteer omgeving aan de hand van de volgende tabel. vervolgens > "Netwerk" > "Netwerkinstellingen". Draadloos LAN 2 Selecteer "Draadloze instellingen". NEEN Beveiligd draadloos LAN? k Type 3 3 Selecteer "WPS (drukknop)" voor de methode met de drukknop of "WPS JA m (PIN)" voor de methode met PIN. Netwerkinstellingen ~ Gebruikt u een draadloze NEEN • De naam van WPS-knop kan verschillen LAN-router die compatibel is k Type 2 afhankelijk van de router (bv. AOSS-knop). met Wi-Fi Protected Setup (WPS)? 4 Volg de instructies op het JA m configuratiescherm. Type 1* Type 2: Beveiligd netwerk Bekabeld LAN , Type 4 zonder Wi-Fi Protected Set-up * Type 1 is eenvoudiger te configureren als uw (WPS) router over een automatische instelknop beschikt, Om een draadloos LAN in te stellen, is er een bv. Air Station One-Touch Secure System SSID (naam van het draadloze netwerk) en (AOSS). De meeste recente routers zijn met deze functie uitgerust. Controleer uw router. beveiligingssleutel (WEP- of WPA-sleutel) nodig. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw router als u deze niet kent. Type 1: Volg de configuratie voor "Beveiligd 1 Druk op HOME en selecteer netwerk met Wi-Fi Protected Set-up (WPS)". vervolgens > "Netwerk" > Type 2: Volg de configuratie voor "Beveiligd "Netwerkinstellingen". netwerk zonder Wi-Fi Protected Set-up (WPS)". 2 Selecteer "Draadloze instellingen". Type 3: Volg de configuratie voor "Onbeveiligd netwerk met alle types draadloze 3 Selecteer "Scannen" en selecteer vervolgens een netwerk uit de lijst van LAN-router". gevonden draadloze netwerken. Type 4: Volg de configuratie voor "Bekabelde netwerkconfiguratie". 4 Volg de instructies op het configuratiescherm. Type 1: Beveiligd netwerk met Wi-Fi Protected Set-up (WPS) De WPS-norm zorgt ervoor dat het beveiligen van een draadloos thuisnetwerk zo ongecompliceerd is dat u enkel de WPS-knop hoeft in te drukken op de draadloze LAN- (Vervolg) 19 NL

~ 1 Druk op HOME en selecteer • Als u WPS gebruikt voor het instellen van een vervolgens > "Netwerk" > netwerk, worden de beveiligingsinstellingen van "Netwerkinstellingen". de draadloze LAN-router geactiveerd en wordt alle apparatuur die voordien verbonden was met 2 Selecteer "Bedrade instellingen". het draadloos LAN in een niet-beveiligde toestand, losgekoppeld van het netwerk. 3 Selecteer "Auto" om het IP-adres en de Activeer in dat geval de beveiligingsinstellingen proxyserver automatisch in te stellen of van de losgekoppelde apparatuur en verbind de "Gebruiker" om deze handmatig in te apparatuur opnieuw. U kunt ook de stellen. beveiligingsinstellingen van de draadloze LAN- router uitschakelen en vervolgens de apparatuur in 4 Volg de instructies op het een niet-beveiligde toestand met de tv verbinden. configuratiescherm. Type 3: Onbeveiligd netwerk De netwerkstatus bekijken met alle types draadloze LAN- U kunt de status van uw netwerk controleren. router Om een draadloos LAN in te stellen, is er een 1 Druk op HOME en selecteer vervolgens > "Netwerk" > SSID (naam van het draadloze netwerk) nodig. "Netwerkinstellingen". 1 Druk op HOME en selecteer 2 Selecteer "Netwerkstatus bekijken". vervolgens > "Netwerk" > "Netwerkinstellingen". 2 Selecteer "Draadloze instellingen". Als u geen verbinding kunt 3 Selecteer "Scannen" en selecteer maken met internet vervolgens een netwerk uit de lijst van Maak gebruik van de diagnose om mogelijke gevonden draadloze netwerken. oorzaken voor netwerkverbindingsfouten en 4 Volg de instructies op het instellingen te controleren. configuratiescherm. ~ 1 Druk op HOME en selecteer • Er zal geen beveiligingssleutel (WEP- of WPA- vervolgens > "Netwerk" > sleutel) vereist zijn aangezien u geen "Netwerkinstellingen". beveiligingsmethode hoeft te kiezen bij deze procedure. 2 Selecteer "Netwerkstatus bekijken". 3 Selecteer "Verbindingscontrole". Dit kan enkele minuten duren. U kunt Type 4: Bekabelde de diagnose niet annuleren nadat u netwerkconfiguratie "Verbindingscontrole" hebt Voer indien nodig de respectieve geselecteerd. alfanumerieke waarden voor uw router in. De items die moeten worden ingesteld (bv. IP- adres, subnetmasker, DHCP) kunnen verschillen afhankelijk van de internetprovider of router. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzingen die u van uw internetprovider gekregen hebt of de gebruiksaanwijzingen die bij de router geleverd zijn. 20 NL

Instellingen voor serverweergave aanpassen U kunt ervoor kiezen thuisnetwerkservers weer te geven in het menu Start. Er kunnen maximaal 10 servers automatisch worden weergegeven in het menu Start. 1 Druk op HOME en selecteer vervolgens > "Netwerk" > "Thuis Netwerk Installatie". 2 Selecteer "Instellingen serverweergave". 3 Selecteer de server die u wilt weergeven in het menu Start en pas de Netwerkinstellingen instellingen aan. Als u geen verbinding kunt maken met uw thuisnetwerk De tv detecteert of de server correct wordt herkend als u deze niet kunt verbinden met uw thuisnetwerk. Als de resultaten van de diagnose een fout aangeven, controleer dan mogelijke oorzaken en netwerkverbindingen en -instellingen. 1 Druk op HOME en selecteer vervolgens > "Netwerk" > "Thuis Netwerk Installatie". 2 Selecteer "Serverdiagnoses". De serverdiagnose start. Als de serverdiagnose voltooid is, verschijnt de lijst met resultaten van de diagnose. 21 NL

Overige informatie Problemen oplossen Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert als het knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden). Druk op 1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval). Controleer de items in de onderstaande tabellen als het 1 (stand-by)-lampje niet knippert. Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. Omstandigheid Uitleg/oplossing Er is geen beeld (scherm is • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. donker) en geen geluid. • Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op 1 op de tv. • Als het 1 (stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op "/1. Er verschijnen kleine • Het scherm is opgebouwd uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. puntjes op het scherm. Op sommige programma's • Controleer de antenne of schotelantenne. kan niet worden afgestemd. De tv wordt automatisch • Controleer of de "Sleep Timer" geactiveerd is of controleer de uitgeschakeld (de tv wordt "Duur"-instelling van "Timer Aan". in stand-by gezet). • Controleer of "Inactiviteit TV Stand-by" geactiveerd is. De afstandsbediening • Vervang de batterijen. werkt niet. • Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv. Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te bedienen. U bent het wachtwoord • Voer 9999 in als PIN-code. (PIN-code 9999 wordt altijd voor het "Kinderslot" geaccepteerd.) vergeten. De ruimte rond de tv wordt • Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond de tv warm. warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand. 22 NL

Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitaal: VHF/UHF Geluidsuitgang 10 W + 10 W Ingangen/uitgangen Antennekabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF / AV1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ video-uitgang. AV2 Video-ingang (RCA-aansluiting) / COMPONENT IN Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio-ingang (RCA-aansluitingen) HDMI IN1, 2, 3, 4 Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Overige informatie Analoge audio-ingang (miniaansluiting) (alleen HDMI IN4) Pc-ingang ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN1) DIGITAL AUDIO OUT Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audio-uitgang (RCA-aansluitingen) Hoofdtelefoonaansluiting PC IN PC-ingang (mini D-sub 15 pins) Pc-audio-ingang (mini-aansluiting) 1, 2 USB-poort (alleen KDL-40/32EX520) 1, 2 (HDD REC) USB-poort, poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2) (alleen KDL-40/32EX521 ) CAM-sleuf (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.) (Vervolg) 23 NL

Modelnaam KDL- 40EX521/40EX520 32EX521/32EX520 Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Schermgrootte (diagonaal Ong. 101,6 cm/40 inch Ong. 80,1 cm/32 inch gemeten) Vermogens- in de stand verbruik "Thuis"/ 65 W 56 W "Standaard" in de stand "Winkel"/ 113 W 88 W "Levendig" Gemiddeld jaarlijks 95 kWh 82 kWh energieverbruik*1 Stand-by-vermogensverbruik*2 0,3 W (15 W in de stand voor bijwerken van 0,3 W (17 W in de stand voor bijwerken van de software / EPG) de software / EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tafelstandaard 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm zonder tafelstandaard 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm Peso (approssimativo) met tafelstandaard 14,4 kg 10,2 kg zonder tafelstandaard 11,2 kg 7,7 kg Bijgeleverde accessoires Zie "De accessoires controleren" (pagina 6). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 USB-adapter voor draadloos LAN Gebruikstemperatuu 0 ºC – 40 ºC Gebruiksvochtigheidsgraad 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) 1 * 4 uur per dag, 365 dagen per jaar *2 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 24 NL

De accessoires installeren (Wandmontagesteun) Aan klanten: Als u de wandmontagesteun SU-WL500 gebruikt, zal de afstand tussen de muur en de tv 6 cm bedragen. Gebruik deze ruimte om kabels naar de tv te leiden. 6 cm Wand Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Overige informatie Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product. U kunt uw tv installeren met behulp van de wandmontagesteun SU-WL500 (pagina 26) (los verkrijgbaar). • Raadpleeg de instructies bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te voeren. • Raadpleeg "De tafelstandaard van de televisie losmaken" (pagina 7). Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie. Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de tv. De schroeven en het aantal schroeven zijn beschikbaar afhankelijk van het model van de tv. (Deze zijn vastgeschroefd in de openingen voor wandmontage.) Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen. × 2 × 2 (Vervolg) 25 NL

SU-WL500 Schroef (+PSW 6 × 16) Montage- haak × 4 Zacht stuk stof ~ • De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn. • Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv. Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam KDL- Plaats van de schroeven Plaats van de haak 40EX521/40EX520 e, j b 32EX521/32EX520 e, g c SU-WL500 Plaats van de schroeven Plaats van de haak Bij het bevestigen van de montagehaak aan Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun. de tv. a b c 26 NL

Tabel met installatie-afmetingen SU-WL500 A E F C B G D H Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen Overige informatie Modelnaam middelpunt beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) KDL- beeldscherm A B C D E F G H 40EX521/ 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,0 54,5 47,2 40EX520 32EX521/ 75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,6 32EX520 De waarden in de tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Raadpleeg "Specificaties" (pagina 23-24) voor het gewicht. 27 NL

Ventilatie Netsnoer Veiligheidsinformatie • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel schok of schade en/of letstel te vermijden: Installatie/configuratie zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen Installeer en gebruik de televisie volgens netsnoeren van andere leveranciers. de instructies hieronder om het risico op wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. – Steek de stekker volledig in het brand, elektrische schok, schade en/of stopcontact. letsel te vermijden. Installatie aan de wand – Gebruik het televisietoestel uitsluitend Installatie 30 cm op een wisselspanning van 220–240 V. • Het televisietoestel moet in de buurt van – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer een goed toegankelijk stopcontact 10 cm 10 cm los als u de kabels aansluit en let erop dat worden geplaatst. u niet over de kabels struikelt. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, – Verwijder het netsnoer uit het vlakke ondergrond. stopcontact voordat er werkzaamheden • Laat wandinstallaties alleen door aan het televisietoestel worden gekwalificeerd servicepersoneel uitgevoerd of het wordt verplaatst. uitvoeren. 10 cm – Houd het netsnoer uit de buurt van • Het wordt om veiligheidsredenen Houd minimaal deze ruimte vrij warmtebronnen. aanbevolen accessoires van Sony te rond het toestel. – Verwijder de stekker uit het gebruiken, zoals: stopcontact en reinig deze regelmatig. – Wandmontagesteun: Installatie op Indien de stekker wordt bedekt door SU-WL500 de standaard stof en vocht opneemt, kan de isolatie • Gebruik de schroeven die bij de verslechteren, hetgeen brand kan wandmontagesteun zijn geleverd voor het 30 cm veroorzaken. bevestigen van de montagehaken aan het 10 cm 10 cm 6 cm televisietoestel. De meegeleverde Opmerkingen schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang gemeten langs het bevestigingsoppervlak • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet van de montagehaak. voor andere apparatuur. De diameter en de lengte van de schroeven • Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt verschillen naar gelang het model van de Houd minimaal deze ruimte vrij afgeklemd, gebogen of gedraaid. wandmontagesteun. rond het toestel. Hierdoor kunnen de draden worden Het gebruik van andere schroeven dan de blootgelegd of doorgesneden. meegeleverde schroeven kan resulteren in • Voor een goede ventilatie en om • Pas het netsnoer niet aan. interne schade van het televisietoestel of ophoping van vuil en stof te voorkomen: • Plaats geen zware voorwerpen op het kan ertoe leiden dat de televisie valt enz. – Plaats het televisietoestel niet plat netsnoer. op de grond en installeer het niet • Trek nooit aan het netsnoer zelf als 8 mm - 12 mm ondersteboven, achterstevoren of dit wordt losgekoppeld. gedraaid. • Sluit niet te veel apparaten aan op – Installeer het televisietoestel niet op hetzelfde stopcontact. Schroef (geleverd bij een plank, kleed, bed of in een kast. • Gebruik geen stopcontact waarbij de wandmontagesteun) – Dek het televisietoestel niet af met stekker slecht contact maakt. Montagehaak een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. Verboden gebruik Haakbevestiging op de Installeer/gebruik het televisietoestel niet – Installeer het televisietoestel niet achterzijde van het op locaties, in omgevingen of situaties die zoals hierna wordt getoond. televisietoestel hierna worden weergegeven. Het Luchtcirculatie geblokkeerd. televisietoestel kan dan slecht gaan Transport functioneren en brand, elektrische schok, • Voordat u het televisietoestel schade en/of letsel veroorzaken. transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. Locatie: • Voor het transport van een groot • Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, televisietoestel zijn twee of drie personen op een schip of ander vaartuig, in een Wand Wand voertuig, in medische instellingen, op nodig. • Als u het televisietoestel in uw armen instabiele locaties, in de buurt van water, draagt, moet u het vasthouden zoals regen vocht of rook. rechts wordt getoond. Druk niet tegen het • Als de tv in de kleedkamer van een LCD-scherm en het kader rond het openbare badruimte of hete bron wordt scherm. gehangen, kan de tv beschadigd worden door zwavel in de lucht. • Om de beste beeldkwaliteit te bekomen, mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht. • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken • Vermijd het verplaatsen van de tv van of sterke trillingen. een koude plaats naar een warme plaats. Plotse veranderingen in de • Als u het televisietoestel naar de kamertemperatuur kunnen condensatie reparateur brengt of vervoert, verpakt u veroorzaken. Dat kan ervoor zorgen dat het in de oorspronkelijke doos en de beeld- en/of kleurkwaliteit van de tv verpakkingsmaterialen. slecht is. Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten verdampen voordat u de tv inschakelt. 28 NL

Omgeving: Wanneer de televisie niet • Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig wordt gebruikt zijn; waar insecten kunnen binnendringen; waar het toestel kan • Als u het televisietoestel een aantal dagen worden blootgesteld aan mechanische niet gebruikt, dan moet het worden trillingen, in de buurt van brandbare losgekoppeld van de netspanning voorwerpen (kaarsen enz.). Stel het vanwege milieu- en veiligheidsredenen. televisietoestel niet bloot aan druppels of • Als het televisietoestel nog onder spetters en plaats geen met vloeistof spanning staat wanneer het net is gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het toestel. stopcontact om het televisietoestel • Plaats de tv niet in een vochtige of volledig uit te schakelen. stoffige ruimte, of in een kamer met • Bepaalde televisietoestellen kunnen over oliehoudende rook of stoom (in de functies beschikken waarvoor het toestel nabijheid van kookplaten of in de stand-by stand moet blijven om bevochtigers). Dat kan leiden tot brand, correct te werken. elektrische schokken of vervorming. Voor kinderen • Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen. • Houd kleine accessoires buiten het bereik • Installeer de tv niet op plaatsen die van kinderen, zodat deze niet kunnen blootgesteld zijn aan extreme worden ingeslikt. temperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een radiator of een warmtekanaal. De tv kan oververhit raken in dergelijke In het geval de volgende omstandigheden waardoor de kast kan problemen optreden... vervormen en/of storingen van de tv kunnen ontstaan. Schakel het televisietoestel uit en Overige informatie verwijder onmiddellijk het netsnoer als een van de volgende problemen optreedt. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. In het geval: – het netsnoer is beschadigd. – het netsnoer niet goed past. – het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er tegenaan is geslagen Situatie: of er iets naar is gegooid. • Gebruik het toestel niet als u natte – een vloeibaar of vast voorwerp door handen heeft, als de kast is verwijderd of de openingen in de kast terecht is met bevestigingen die niet worden gekomen. aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het Waarschuwing stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer. Om het verspreiden van vuur tegen te gaan, mag u geen kaarsen of andere open • Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in een open ruimte. Als een persoon of vuur in de buurt van dit product plaatsen. voorwerp tegen de tv botst, kan dat tot letsel of schade leiden. Gebroken glas: • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken door de impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. 29 NL

Einführung • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des CDDB, MusicID, MediaVOCS, das Fernsehgeräts bitte den Abschnitt Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt „Sicherheitsinformationen“ (Seite 28). das Logo „Powered by Gracenote“ sind von Sony entschieden haben. Bitte lesen Bewahren Sie das Handbuch zum eingetragene Markenzeichen oder Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, späteren Nachschlagen auf. Markenzeichen von Gracenote in den USA bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und und/oder anderen Ländern. bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Information zu Java und alle Java-basierten Warenzeichen Warenzeichen und Logos sind Markenzeichen oder Der Hersteller dieses Produktes ist ist ein eingetragenes Warenzeichen eingetragene Markenzeichen von Oracle Sony Corporation, 1-7-1 Konan des DVB-Projekts. und/oder seinen Tochtergesellschaften. Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Andere Bezeichnungen können Bevollmächtigter für EMV und HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Markenzeichen ihrer jeweiligen Produktsicherheit ist Sony Multimedia Interface sind Markenzeichen Eigentümer sein. Deutschland GmbH, Hedelfinger oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Strasse 61, 70327 Stuttgart, Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und Deutschland. Für Kundendienst- oder anderen Ländern. Garantieangelegenheiten wenden Sie DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA sich bitte an die in Kundendienst- CERTIFIED® sind Markenzeichen, oder Garantiedokumenten genannten Dienstleistungsmarken oder Adressen. Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance. Anmerkungen zu DivX® ist eine von DivX, Inc. entwickelte Komprimierungstechnologie für Videodateien. Funktionen für digitale DivX®, DivX Certified® und die Sender dazugehörigen Logos sind eingetragene • Alle Funktionen, die sich auf digitales Warenzeichen von DivX, Inc., und werden Fernsehen ( ) beziehen, in Lizenz verwendet. funktionieren nur in Ländern und HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein Gebieten, in denen digitale terrestrische digitales Videoformat und wurde von DivX, Fernsehsignale im Standard DVB-T Inc. entwickelt. Dieses Gerät ist offiziell als (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) DivX Certified-Gerät zertifiziert und zur ausgestrahlt werden oder in denen ein Wiedergabe von DivX-Videos geeignet. Zugang zu DVB-C-kompatiblen Unter www.divx.com finden Sie weitere Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ Informationen und Softwaretools zum MPEG-4 AVC) existiert. Bitte Konvertieren von Dateien in DivX-Videos. erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON- Wohnort DVB-T-Signale empfangen DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät werden können oder fragen Sie Ihren muss für die Wiedergabe von DivX Video-on- Kabelanbieter, ob dessen DVB-C- Demand-Inhalten (VOD-Inhalten) registriert Kabeldienst mit dem Betrieb dieses werden. Zum Generieren des Registriercodes Fernsehers kompatibel ist. suchen Sie bitte den Abschnitt zu DivX VOD • Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste im Gerätekonfigurationsmenü. Rufen Sie eine Gebühr oder die Anerkennung vod.divx.com auf und geben Sie diesen Code seiner Geschäftsbedingungen verlangen. an, um die Registrierung abzuschließen und weitere Informationen über DivX VOD • Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- abrufen zu können. und DVB-C-Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. terrestrischen DVB-T- und DVB-C- „Dolby“ und das Doppel-D Symbol sind Signalen ist jedoch nicht garantiert. Warenzeichen der Dolby Laboratories. • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. „BRAVIA“ und sind einige Funktionen für digitales Warenzeichen der Sony Corporation. Position des Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Bezeichnungsschildes TrackID ist ein Markenzeichen oder Möglichkeit besteht, dass das DVB-C- eingetragenes Markenzeichen von Sony Aufkleber mit Modellnummer, Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht Ericsson Mobile Communications AB. Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und einwandfrei funktioniert. Musik- und Videoerkennungstechnologie Betriebsspannung (in Übereinstimmung und dazugehörige Daten werden von mit gültigen Sicherheitsbestimmungen) Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist befinden sich auf der Rückseite des finden Sie auf der Support-Webseite: der Industriestandard in Fernsehgeräts. http://support.sony-europe.com/TV/ Musikerkennungstechnologie und DVBC/ Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. ~ CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- • Anweisungen zum „Installieren der und videobezogene Daten von Gracenote, Wandhalterung“ sind in der Inc. Copyright © 2000-Gegenwart Bedienungsanleitung dieses Gracenote. Gracenote Software, Copyright Fernsehgeräts enthalten. © 2000-Gegenwart Gracenote. Ein oder • Die Abbildungen in dieser Anleitung mehrere Patente im Eigentum von können sich je nach Fernsehmodell von Gracenote gelten für dieses Produkt und Ihrem Gerät unterscheiden. diesen Dienst. Auf der Gracenote-Website • Die Abbildungen der Fernbedienung in finden Sie eine Liste der gültigen dieser Anleitung zeigen die RM-ED045, Gracenote-Patente, die keinen Anspruch sofern nicht anders angegeben. auf Vollständigkeit erhebt. Gracenote, 2 DE

Sicherheitsmaßnahmen • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Annahmestelle für das Recycling von keine alkalischen/säurehaltigen elektrischen und elektronischen Geräten Fernsehen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder abgegeben werden muss. Durch Ihren • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses fern. Durch falsche Beleuchtung oder Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Produkts schützen Sie die Umwelt und die langes Fernsehen werden die Augen Wenn Sie solche Mittel verwenden oder Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt belastet. das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder und Gesundheit werden durch falsches Vinylmaterialien in Berührung kommt, Entsorgen gefährdet. Materialrecycling • Stellen Sie beim Verwenden von hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. kann es zu Schäden an der Bildschirm- verringern. Weitere Informationen zum Andernfalls kann es zu Gehörschäden oder der Gehäuseoberfläche kommen. Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei kommen. • Um eine ausreichende Belüftung zu Ihrer Gemeindeverwaltung, den LCD-Bildschirm gewährleisten, wird regelmässiges kommunalen Entsorgungsbetrieben oder Staubsaugen der Lüftungsöffnungen dem Geschäft, in dem Sie das Produkt • Obwohl bei der Herstellung des LCD- Bildschirms mit hochpräziser empfohlen. gekauft haben. Technologie gearbeitet wird und der • Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät Entsorgung von Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht gebrauchten dauerhaft einige schwarze oder oder vom Ständer fällt. Batterien und leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) Akkus sichtbar sind. Es handelt sich dabei um Sonderzubehör eine strukturelle Eigenschaft von LCD- • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit (anzuwenden in Bildschirmen und nicht um eine elektromagnetischer Strahlung von dem den Ländern der Fehlfunktion. Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Europäischen Union und • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt anderen europäischen stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. die EMV-Richtlinie, sofern ein Ländern mit einem Das Bild kann ungleichmäßig werden Signalverbindungskabel von unter 3 m und der LCD-Bildschirm kann separaten Sammelsystem Länge verwendet wird. beschädigt werden. für diese Produkte) • Wenn dieses Fernsehgerät an einem (Vorsichtshinweis zum Das Symbol auf der Batterie/dem Akku kalten Ort verwendet wird, kommt es Umgang mit der oder der Verpackung weist darauf hin, dass möglicherweise zu Schmierstreifen im diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei Fernbedienung) behandeln sind. Ein zusätzliches handelt es sich nicht um ein Versagen. Anmerkungen chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg Diese Effekte verschwinden, wenn die • Achten sie beim Einsetzen von Batterien (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Temperatur steigt. auf die richtige Polung. Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der • Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher werden, kann es zu Doppelbildern Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte kommen. Dieser Effekt verschwindet in Durch Ihren Beitrag zum korrekten und neue Batterien zusammen. Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen der Regel nach einigen Augenblicken. • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. umweltschonend. Beachten Sie bitte Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Dies ist keine Fehlfunktion. geltende Entsorgungsrichtlinien für werden durch falsches Entsorgen • Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die gefährdet. Materialrecycling hilft, den Menge Flüssigkristalle. Einige der zuständige Behörde. Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Leuchtstoffröhren, die in diesem • Behandeln Sie die Fernbedienung Bei Produkten, die auf Grund ihrer Fernsehgerät verwendet werden, sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, Sicherheit, der Funktionalität oder als enthalten auch Quecksilber. Befolgen Sie treten Sie nicht darauf und schütten Sie Sicherung vor Datenverlust eine ständige bei der Entsorgung die bei Ihnen Verbindung zur eingebauten Batterie keine Flüssigkeiten darauf. geltenden Entsorgungsrichtlinien. benötigen, sollte die Batterie nur durch • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht Pflegen und Reinigen der neben einer Wärmequelle, unter direkter werden. Um sicherzustellen, dass die Sonneneinstrahlung oder an einem Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie Bildschirmoberfläche bzw. feuchten Ort auf. das Produkt zwecks Entsorgung an einer des Gehäuses des Annahmestelle für das Recycling von Fernsehgeräts elektrischen und elektronischen Geräten Entsorgen des ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät Fernsehgeräts Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der reinigen. Entsorgung von Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Um Materialschäden oder Schäden an der gebrauchten Annahmestelle für das Recycling von Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, Batterien/Akkus ab. Weitere beachten Sie bitte folgende elektrischen und Informationen über das Recycling dieses Vorsichtsmaßnahmen. elektronischen Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem Geräten Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, weichen Tuch von der (anzuwenden in in dem Sie das Produkt gekauft haben. Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung den Ländern der feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit Europäischen Union und einer milden Reinigungslösung an und anderen europäischen wischen dann über den Bildschirm. Ländern mit einem • Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht direkt mit Wasser oder Reinigungsmitteln, separaten Sammelsystem da dies zum Eindringen von Flüssigkeit an für diese Geräte) der Unterseite des Bildschirms oder an Das Symbol auf dem Produkt oder seiner äußeren Teilen und infolgedessen zu Verpackung weist darauf hin, dass dieses Fehlfunktionen führen kann. Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 3 DE

Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Überprüfen des Zubehörs ........................................................................................................ 6 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ........................................................................ 6 1: Befestigen des Tischständers .............................................................................................. 6 2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät ...................................................................... 7 3: Anschließen einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) ......................................................................................................... 8 4: Anschließen von Audio-/Videogeräten................................................................................. 8 5: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät.......................................................... 9 6: Bündeln der Kabel................................................................................................................ 9 7: Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen............................................................ 10 Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Fernsehempfang .................................................................................................................... 12 Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü) .............................. 14 Anzeigen der Bedienungsanleitung (i-Manual) ...................................................................... 16 Netzwerkeinrichtung Vorbereiten eines Kabelnetzwerks......................................................................................... 18 Vorbereiten eines WLAN........................................................................................................ 18 Einrichten der Internetverbindung .......................................................................................... 19 Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können ................................................ 20 Anpassen der Server-Anzeigeeinstellungen .......................................................................... 21 Zusatzinformationen Störungsbehebung................................................................................................................. 22 Technische Daten .................................................................................................................. 23 Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ............................................................................ 25 Sicherheitsinformationen........................................................................................................ 28 4 DE

Nachdem Sie Ihr BRAVIA-Fernsehgerät eingerichtet und sich mithilfe dieser Anleitung mit den grundlegenden Bedienvorgängen vertraut gemacht haben, finden Sie weitere Erläuterungen zu den Funktionen Ihres Fernsehgerät in der integrierten Anleitung (i-Manual). Dieses Fernsehgerät verfügt über eine integrierte Anleitung (i-Manual). Um auf das i-Manual zuzugreifen, drücken Sie i-MANUAL auf der Fernbedienung und wählen eine Option aus. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16 in dieser Anleitung. Der Inhalt des i-Manual kann abhängig vom Modell/der Region/dem Gebiet abweichen. DE Inhalt des i-Manual Verwendung von i-Manual Verwenden anderer Geräte/des Internets „BRAVIA“ TV-Funktionen Videorecorder/DVD-Player Anwesenheitssensor Audiosystem „BRAVIA“ Internetvideo USB-Gerät (z. B. Digitalkamera) Internet-Widgets Bilderrahmen WLAN Ready HDMI-Gerät „BRAVIA“ Sync mit „Steuerung für HDMI“ Internet/WLAN TrackID™/Musiksuche/Videosuche Heimnetzwerk USB-HDD-Aufnahme PC Fernsehen Lage/Funktion der Teile/ Digitaler elektronischer Programmführer Bedienelemente Favoriten Fernbedienung Bildformat Bedienelemente/Anzeigen am TV Bildmodus Anschlüsse Text Fotos/Musik/Videos Störungsbehebung Doppelbild (PIP) Doppelbild (P&P) Index NVOD/MF Lesezeichen Einstellungen/Home-Menü Das Home-Menü Einstellungen Anzeige Ton Systemeinstellungen i-Manual Digitale Einstellungen Analoge Einstellungen Externe Eingänge Netzwerk Produkt-Support 5 DE

Erste Schritte Überprüfen des Zubehörs 1: Befestigen des Fernbedienung (1) Tischständers Batterien der Größe AAA (Typ R3) (2) Tischständer (1)*1 1 Bei bestimmten Fernsehmodellen schlagen Sie die Erläuterungen zur Befestigungsschrauben für ordnungsgemäßen Befestigung bitte im Tischständer (M5 × 16) (3) mitgelieferten Infoblatt zum Montageschrauben für Tischständer Tischständer nach. (M6 × 14) (3) Sechskantschlüssel (1) 2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Tischständer. und andere Dokumente *1 Anweisungen zum Zusammenbauen des Tischständers finden Sie im mitgelieferten Infoblatt zum Tischständer. Führungs- stifte Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ~ • Richten Sie das Fernsehgerät von oben her aus und schieben Sie es nach unten, bis die Führungsstifte nicht mehr zu sehen sind. 3 Befestigen Sie das Fernsehgerät am Tischständer, indem Sie die mitgelieferten Schrauben in die richtigen Schraubenlöcher drehen, wie 1 Entfernen Sie die Schutzfolie. mit den Pfeilmarkierungen 2 Drücken Sie auf die Abdeckung und angegeben. heben Sie sie zum Öffnen an. ~ • Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ca. 15 kgf·cm {1,5 N·m} ein. 6 DE

Abnehmen des Tischständers 2: Einstellen des vom Fernsehgerät Blickwinkels am Um den Tischständer vom Fernsehgerät Fernsehgerät abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben , die Sie in Schritt 3 festgezogen haben. Das Fernsehgerät kann auf einen der unten abgebildeten Winkel eingestellt werden. ~ • Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie Winkelanpassung (Schwenken) entsprechendes Zubehör für das Fernsehgerät installieren wollen. ~ • Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät • Halten Sie beim Einstellen des Winkels den abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht Erste Schritte Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät. umkippt. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die 20° 20° Arbeitsfläche. • Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass sich 20° 20° das Fernsehgerät in vertikaler Position befindet. Das Fernsehgerät darf nicht eingeschaltet werden, solange der LCD-Bildschirm mit der Mattscheibe Winkelanpassung (Neigen) nach unten weist, da das Bild andernfalls nicht ~ gleichmäßig ist. • Achten Sie beim Einstellen des Winkels darauf, sich nicht die Hand oder die Finger zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen. 0° - 6° ~ • Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernsehgerät keine Gegenstände befinden. Infrarotsensor Anwesenheitssensor (außer Modell KDL-40/32EX520) • Schützen Sie den Anwesenheitssensor vor direktem Sonnenlicht oder anderen starken Lichtquellen, da es andernfalls zu Fehlfunktionen kommen kann. 7 DE

Anschließen einer Set-Top-Box/eines 3: Anschließen einer Recorders (z. B. DVD-Recorder) über Antenne/einer Set-Top- HDMI Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) ~ • Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker, der nicht breiter als 14 mm ist. Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über SCART Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) 4: Anschließen von Audio-/ Videogeräten Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Für diese Verbindung wird ein Universal-SCART- Kabel mit rechtwinkligem Stecker empfohlen. Audio-/Videogerät 8 DE

5: Anbringen einer 6: Bündeln der Kabel Kippsicherung für das ~ Fernsehgerät • Nehmen Sie vor dem Bündeln der Kabel den Kabelhalter aus der Netzabdeckung (siehe Schritt 1 und 2). Verwenden Sie erneut den Kabelhalter (siehe Schritt 3), um die anderen Kabel zu bündeln (siehe Schritt 4). • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln. Erste Schritte 1 2 3 4 * 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. * Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube unter den Anschlüssen an. (M4 × 10, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert). 9 DE

Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie 7: Durchführen der „Kabel“ auswählen, empfiehlt es sich, mit anfänglichen „Schnellsuchlauf“ einen schnellen Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie Grundeinstellungen „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ gemäß den Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn mit „Schnellsuchlauf“ keine Sender gefunden werden, versuchen Sie es mit „Vollständiger Suchlauf“ (dies kann allerdings eine Weile dauern). ~ • „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar. Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine http://support.sony-europe.com/TV/ Netzsteckdose an. DVBC/ 2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1. Programme ordnen: Zum Verändern der Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal Reihenfolge, in der analoge Sender im einschalten, erscheint auf dem Fernsehgerät gespeichert sind. Fernsehschirm das Menü für die 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie Sprachauswahl. an eine andere Position verschieben ~ möchten, und drücken Sie dann . • Wenn Sie das Fernsehgerät das erste Mal einschalten, muss das Fernsehgerät eine 2 Wählen Sie mit F/f die neue Position interne Optimierung vornehmen, bevor Sie die für den Sender aus und drücken Sie Anfangskonfiguration ausführen können. Es anschließend . wird kein Bild und kein Ton ausgegeben und ~ die Timer-Anzeige vorne am Fernsehgerät • Sie können die Sender auch manuell blinkt etwa 40 Sekunden lang orange. abstimmen. Schalten Sie das Fernsehgerät während dieses Vorgangs nicht aus. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 10 DE

11 DE

Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Fernsehempfang 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie 1 am Fernsehgerät, um es einzuschalten. 2 Wählen Sie einen Modus. 1 3 Wählen Sie einen Fernsehsender. 2 So verwenden Sie die digitale elektronische GUIDE Programmzeitschrift Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE, um die Programmzeitschrift aufzurufen. 3 Wählen Sie über 0-9 einen Digitalkanal aus. Geben Sie für Kanalnummern ab 10 die nachfolgenden Stellen schnell ein. z • Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten N, PROG + und AUDIO auf der Fernbedienung sind mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. 12 DE

Teile und Steuerelemente der Fernbedienung Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung zur Bedienung des Fernsehgeräts. Die grundlegende Bedienung der Fernbedienung wird hier erläutert. Für weitere Informationen zu allen Fernbedienungsfunktionen drücken Sie i-MANUAL und lesen Sie in der integrierten Anleitung (i-Manual) nach (Seite 16). 1 :/1 Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät aus dem Standby-Modus ein- und auszuschalten. 2 i-MANUAL Zeigt die integrierte Anleitung (i-Manual) an. 3 SYNC MENU Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Zeigt das Menü BRAVIA Sync an, um Geräte zu bedienen, die mit BRAVIA Sync kompatibel und an das Fernsehgerät angeschlossen sind. 4 F/f/G/g/ Bewegt den Cursor auf dem Bildschirm und bestätigt die Eingabe. 5 OPTIONS Zeigt eine Liste praktischer Funktionen und Menüverknüpfungen an. Die Menüoptionen variieren basierend auf dem aktuellem Eingang und/oder dem Inhalt. 6 Farbige Tasten Wenn die farbigen Tasten verfügbar sind, wird auf dem Bildschirm eine Bedienanleitung angezeigt. 7 PROG/CH +/–/Zifferntasten Wählt im TV-Modus die Kanäle aus. 8 2 +/– Passt die Lautstärke an. 13 DE

Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü) Sie können alle Funktionen über das Home-Menü auswählen. Siehe Seite 15 für eine Übersicht des Home-Menüs. 1 Drücken Sie HOME. Drücken Sie F/f/G/g/ , um Optionen 2 auszuwählen. 2 1, 3 So wählen Sie Optionen im Home-Menü aus (z. B. Auswahl von „Einstellungen“) 1 Drücken Sie G/g zur Auswahl von „Einstellungen“. Der Inhalt von „Einstellungen“ wird auf der rechten Seite angezeigt. 2 Drücken Sie F/f zur Auswahl von „Anzeige“. 3 Drücken Sie , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm F/f/G/g, um Optionen auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl mit . 3 Drücken Sie HOME, um das Menü zu verlassen. 14 DE

Übersicht des Home-Menüs Nachdem Sie HOME auf der Fernbedienung gedrückt haben, werden die folgenden Symbole als Kategorien angezeigt. Die verfügbaren Kategorien hängen vom Modell des Fernsehgeräts, von der Region, dem Land und den ausgestrahlten Inhalten ab. TV Sie können eine Liste von Fernsehkanälen oder einen Programmführer auswählen. Medien Sie können Foto-/Musik-/Videoinhalte über USB-Geräte oder das Heimnetzwerk wiedergeben lassen. Eingänge Sie können Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Favoriten/Verlauf Bietet einen schnellen Zugriff auf häufig verwendete und kürzlich aufgerufene Optionen, wie z. B. Fernsehkanäle, externe Eingänge oder Ihre Mediendateien. Einstellungen Enthält alle notwendigen Konfigurationen, um Ihre Fernseheinstellungen anzupassen. Widgets Bietet Zugriff auf Widgets. Anwendungen Sie können verschiedene Anwendungen, wie z. B. „Musiksuche“, „Internet-Browser“ usw., verwenden. Qriocity Ermöglicht den Zugriff auf den Online-Dienst „Qriocity“. Internetinhalt Sie können Internetinhaltsdienste nutzen. Empfehlungen Zeigt anhand der Übersicht über die bislang wiedergegebenen Inhalte Empfehlungen zu Sendungen an, die Ihnen gefallen könnten. Aufnahmen Ermöglicht Timer-gesteuerte Aufnahmen auf einem angeschlossenen USB-HDD-Gerät und die Auswahl von Aufnahmen für die Wiedergabe. 15 DE

Anzeigen der Bedienungsanleitung (i-Manual) Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, rufen Sie mit einem Tastendruck das i-Manual auf. 1 Drücken Sie i-MANUAL. 1 Drücken Sie F/f/G/g/ , um Optionen 2 auszuwählen. 2 So wählen Sie Optionen im i-Manual 1 Drücken Sie F/f zur Auswahl einer Option. Der Inhalt der Option wird auf der rechten Seite als zweite Ebene angezeigt. 2 Drücken Sie g, um zur zweiten Ebene zu wechseln. 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl einer Option der zweiten Ebene. Auf der rechten Seite wird eine Übersicht der Option angezeigt. Wenn die dritte Ebene verfügbar ist, wiederholen Sie diesen Schritt, um die Übersicht der Option anzuzeigen. 4 Drücken Sie g zur Auswahl einer Option. Der Inhalt wird angezeigt. 16 DE

Beschreibung des i-Manual-Bildschirms Drücken Sie G, um zur vorherigen Seite zurückzukehren Drücken Sie f, um zur nächsten Seite zu wechseln Seitennummer/Gesamtzahl Seiten Drücken Sie RETURN, um zur vorherigen Seite zurückzukehren Drücken Sie , um die Funktion aufzurufen Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts So verwenden Sie das Lesezeichen Das i-Manual verfügt über eine Lesezeichenfunktion. Seiten können mit Lesezeichen in Form von farbigen Tasten versehen werden. Befolgen Sie dazu die Anweisungen im unteren Bereich des Bildschirms. Wenn Sie auf registrierte Lesezeichen zugreifen wollen, lassen Sie die Startseite des i-Manual anzeigen und wählen „Lesezeichen“. So speichern Sie die zuletzt angezeigte Seite i-Manual speichert die zuletzt angezeigte Seite. Drücken Sie im i-Manual-Bildschirm i-MANUAL, um zum Fernsehbildschirm zurückzukehren. Wenn Sie i-MANUAL erneut drücken, werden wieder die zuletzt angezeigten Informationen angezeigt. Um die Startseite des i-Manual aufzurufen, befolgen Sie die Schritte auf dem Bildschirm, um zur Hauptseite zurückzukehren, oder drücken Sie HOME und wählen Sie „i-Manual“ unter „Einstellungen“ im Home-Menü. ~ • Der Speicher für die zuletzt angezeigte Seite wird automatisch zurückgesetzt, wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten. 17 DE

Netzwerkeinrichtung Wenn Sie dieses Fernsehgerät mit dem Internet verbinden, können Sie zahlreiche Funktionen Vorbereiten eines WLAN nutzen: Anzeige eines Fotos mit dem Standort Durch WLAN Ready können Sie ganz einfach auf der Karte, Wiedergabe von Internetvideos über den USB-WLAN-Adapter UWA-BR100 usw. Weitere Informationen zu diesen auf das Internet und Ihr Heimnetzwerk Funktionen finden Sie im i-Manual. zugreifen (Stand Januar 2010). Indem Sie den ~ USB-WLAN-Adapter an den USB-Anschluss • Um eine Verbindung zum Internet herzustellen, Ihres Fernsehgeräts anschließen, können Sie müssen Sie einen Vertrag mit einem ganz einfach ein drahtloses Netzwerk Internetdienstanbieter abschließen. einrichten. Achten Sie darauf, einen WLAN- Router einzurichten, bevor Sie die WLAN- Funktion am Fernsehgerät einrichten. Vorbereiten eines Kabelnetzwerks Internet Modem mit Router- Funktionen oder Fernseh- ~ gerät • Der USB-WLAN-Adapter ist, abhängig von Router Ihrem Fernsehgerätemodell, als optionales Zubehör erhältlich. Modem Internet ~ • Verwenden Sie für LAN-Verbindungen ein Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert). 18 DE

Einrichten der Typ 1: Abgesichertes Netzwerk Internetverbindung mit Wi-Fi Protected Set-up (WPS) Über die Netzwerkfunktion können Sie eine Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und Durch den WPS-Standard wird die Sicherheit dem Internet herstellen. Der eines kabellosen Heimnetzwerks so einfach Einrichtungsvorgang variiert abhängig vom wie das Drücken der WPS-Taste am WLAN- Netzwerktyp und dem LAN-Router. Achten Router. Bevor Sie ein WLAN einrichten, Sie darauf, einen LAN-Router einzurichten, überprüfen Sie die Position der WPS-Taste am bevor Sie die Internetverbindung einrichten. Router und wie diese verwendet wird. Überprüfen Sie Ihre WLAN-Umgebung Aus Sicherheitsgründen bietet „WPS (PIN)“ anhand der folgenden Übersicht. einen PIN-Code für Ihren Router an. Der PIN- Code wird jedes Mal erneuert, wenn Sie „WPS WLAN (PIN)“ auswählen. Sicheres WLAN? NEIN 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie k Typ 3 Netzwerkeinrichtung dann > „Netzwerk“ > „Netzwerkeinstellung“. JA m 2 Wählen Sie „Drahtlos-Einstellungen“. Verwenden Sie einen WLAN- NEIN Router, der mit dem Wi-Fi k Typ 2 3 Wählen Sie „WPS (Knopfdruck)“ als Protected Set-up (WPS) Methode mit Tastenbetätigung oder kompatibel ist? „WPS (PIN)“ als PIN-Methode. JA m ~ Typ 1* • Die Tastenbezeichnung für WPS kann abhängig vom Router abweichen (z. B. Taste AOSS). Kabel-LAN , Typ 4 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem * Typ 1 lässt sich einfacher einrichten, wenn Ihr Einrichtungsbildschirm. Router über eine Taste zur automatischen Konfiguration verfügt, z. B. Air Station One- Touch Secure System (AOSS). Die meisten Typ 2: Abgesichertes Netzwerk aktuellen Router verfügen über diese Funktion. Überprüfen Sie Ihren Router. ohne Wi-Fi Protected Set-up (WPS) Um ein WLAN einzurichten, sind die SSID Typ 1: Befolgen Sie die Konfiguration für (Name des kabellosen Netzwerks) und der „Abgesichertes Netzwerk mit Wi-Fi Protected Sicherheitsschlüssel (WEP- oder WPA- Set-up (WPS)“. Schlüssel) notwendig. Wenn Ihnen diese nicht Typ 2: Befolgen Sie die Konfiguration für bekannt sind, schlagen Sie in der Anleitung „Abgesichertes Netzwerk ohne Wi-Fi Ihres Routers nach. Protected Set-up (WPS)“. Typ 3: Befolgen Sie die Konfiguration für 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie „Unsicheres Netzwerk mit einem beliebigen dann > „Netzwerk“ > WLAN-Router“. „Netzwerkeinstellung“. Typ 4: Befolgen Sie die Konfiguration für 2 Wählen Sie „Drahtlos-Einstellungen“. „Konfiguration für Kabelnetzwerk“. 3 Wählen Sie „Suchlauf“, und wählen Sie dann das Netzwerk aus der Liste der gescannten kabellosen Netzwerke aus. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Einrichtungsbildschirm. (Fortsetzung) 19 DE

~ 2 Wählen Sie „Kabel (LAN) • Wenn Sie WPS zur Einrichtung des Netzwerks Einstellungen“. verwenden, werden die Sicherheitseinstellungen des WLAN-Routers aktiviert und alle zuvor mit 3 Wählen Sie „Autom.“, um die IP- unsicherem Status mit dem WLAN verbundenen Adresse und den Proxyserver Geräte werden vom Netzwerk getrennt. automatisch einzustellen, oder Aktivieren Sie in diesem Fall die „Anwender“, um sie manuell Sicherheitseinstellungen des getrennten Geräts und stellen Sie die Verbindung wieder her. Oder festzulegen. deaktivieren Sie die Sicherheitseinstellungen des WLAN-Routers und verbinden Sie das Gerät dann 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Einrichtungsbildschirm. mit unsicherem Status mit dem Fernsehgerät. Typ 3: Unsicheres Netzwerk mit Anzeigen des Netzwerkstatus einem beliebigen WLAN-Router Sie können Ihren Netzwerkstatus überprüfen. Um ein WLAN einzurichten, ist die SSID 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie (Name des kabellosen Netzwerks) nötig. dann > „Netzwerk“ > „Netzwerkeinstellung“. 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie dann > „Netzwerk“ > 2 Wählen Sie „Netzwerkstatus „Netzwerkeinstellung“. anzeigen“. 2 Wählen Sie „Drahtlos-Einstellungen“. 3 Wählen Sie „Suchlauf“, und wählen Wenn Sie keine Verbindung Sie dann das Netzwerk aus der Liste der gescannten kabellosen Netzwerke zum Internet herstellen aus. können 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Verwenden Sie die Diagnose, um mögliche Einrichtungsbildschirm. Ursachen für Netzwerkverbindungsprobleme ~ und die Einstellungen zu überprüfen. • Der Sicherheitsschlüssel (WEP- oder WPA- Schlüssel) ist nicht erforderlich, da Sie bei diesem 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie Vorgang kein Sicherheitsverfahren auswählen dann > „Netzwerk“ > müssen. „Netzwerkeinstellung“. 2 Wählen Sie „Netzwerkstatus anzeigen“. Typ 4: Konfiguration für Kabelnetzwerk 3 Wählen Sie „Netzwerkdiagnose“. Dieser Vorgang kann einige Minuten Geben Sie bei Bedarf die entsprechenden dauern. Sie können die Diagnose nicht alphanumerischen Werte für Ihren Router ein. Die erforderlichen Optionen (z. B. IP-Adresse, abbrechen, nachdem Sie Subnetzmaske, DHCP) können abhängig vom „Netzwerkdiagnose“ ausgewählt Internetdienstanbieter oder dem Router haben. abweichen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben, oder in der Anleitung im Lieferumfang des Routers. 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie dann > „Netzwerk“ > „Netzwerkeinstellung“. 20 DE

Anpassen der Server- Anzeigeeinstellungen Sie können festlegen, dass Heimnetzwerkserver im Home-Menü angezeigt werden sollen. Bis zu 10 Server können automatisch im Home-Menü angezeigt werden. 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie dann > „Netzwerk“ > „Heimnetzwerk-Einstellungen“. 2 Wählen Sie „Server- Anzeigeeinstellungen“. 3 Wählen Sie die Server, die im Home- Netzwerkeinrichtung Menü angezeigt werden sollen, und passen Sie die Einstellungen an. Wenn Sie keine Verbindung zum Heimnetzwerk herstellen können Das Fernsehgerät erkennt, ob der Server richtig erkannt wurde, wenn Sie keine Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk herstellen können. Wenn die Diagnoseergebnisse einen Fehler anzeigen, überprüfen Sie die möglichen Ursachen, die Netzwerkverbindungen und die Einstellungen. 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie dann > „Netzwerk“ > „Heimnetzwerk-Einstellungen“. 2 Wählen Sie „Serverdiagnose“. Die Serverdiagnose startet. Wenn die Serverdiagnose abgeschlossen ist, wird die Liste der Diagnoseergebnisse angezeigt. 21 DE

Zusatzinformationen Störungsbehebung Wenn die Anzeige 1 (Standby) blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden). Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige 1 (Standby) nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der folgenden Tabellen. Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Symptom Erklärung/Abhilfe Es wird kein Bild angezeigt • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. (Bildschirm ist dunkel) und • Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an und es ist kein Ton zu hören. drücken Sie 1 am Fernsehgerät. • Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1. Auf dem Bildschirm sind • Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) zusammen. winzige schwarze und/oder Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf helle Punkte zu sehen. dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Einige Programme können • Prüfen Sie die Antenne bzw. die Satellitenschüssel. nicht eingestellt werden. Das Fernsehgerät schaltet • Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen sich automatisch aus Sie die Einstellung von „Dauer“ für „Einschalttimer“. (wechselt in den Standby- • Überprüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert Betrieb). ist. Die Fernbedienung • Tauschen Sie die Batterien aus. funktioniert nicht. • Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise im SYNC- Modus. Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TV-Steuerung“ und dann „Home (Menü)“ oder „Optionen“, um das Fernsehgerät zu bedienen. Sie haben das Passwort für • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code 9999 wird „Kindersicherung“ immer akzeptiert.) vergessen. Das Gehäuse des • Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet wird, erwärmt sich Fernsehgeräts erwärmt das Gehäuse des Fernsehgeräts. sich. Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren. 22 DE

Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Tonausgänge 10 W + 10 W Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antennenkabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF / AV1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale. AV2 Videoeingang (CINCH) / COMPONENT IN Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audioeingang (CINCH) HDMI IN1, 2, 3, 4 Video: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Zusatzinformationen Analoger Audioeingang (Miniklinke) (nur HDMI IN4) PC-Eingang ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN1) DIGITAL AUDIO OUT Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audioausgang (Cinchstecker) Kopfhörerbuchse PC IN PC-Eingang (Mini-D-Sub, 15-polig) PC-Audioeingang (Miniklinke) 1, 2 USB-Anschluss (nur Modell KDL-40/32EX520) 1, 2 (HDD REC) USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2) (nur Modell KDL-40/32EX521) CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.) (Fortsetzung) 23 DE

Modellbezeichnung 40EX521/40EX520 32EX521/32EX520 KDL- Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 80,1 cm/32 Zoll Leistungs- im Modus aufnahme „Wohnung“/ 65 W 56 W „Standard“ im Modus „Geschäft“/ 113 W 88 W „Brillant“ Durchschnittlicher 95 kWh 82 kWh Energieverbrauch im Jahr*1 Stromverbrauch im Standby- 0,3 W (15 W im Software-/ 0,3 W (17 W im Software-/ Betrieb*2 EPG-Aktualisierungsmodus) EPG-Aktualisierungsmodus) Risoluzione schermo 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm ohne Tischständer 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm Gewicht (ca.) mit Tischständer 14,4 kg 10,2 kg ohne Tischständer 11,2 kg 7,7 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe „Überprüfen des Zubehörs“ (Seite 6). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 USB-WLAN-Adapter Betriebstemperatur 0 ºC – 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim 10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb *1 4 Stunden pro Tag an 365 Tagen im Jahr *2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 24 DE

Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Wenn Sie die Wandhalterung SU-WL500 verwenden, bleibt zwischen der Wand und dem Fernsehgerät ein Abstand von 6 cm. Führen Sie die Kabel zum Fernsehgerät durch diese Lücke. 6 cm Wand Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Zusatzinformationen Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit. Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 (Seite 26) (separat erhältlich) montiert werden. • Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen. • Näheres dazu finden Sie unter „Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 7). Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders da vorab ermittelt werden muss, ob die Wandfestigkeit für das Gewicht des Fernsehgerätes ausreichend ist. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden. Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen, entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Welche und wie viele Schrauben vorhanden sind, hängt vom Modell des Fernsehgeräts ab. (Sie sind in die Bohrlöcher für die Wandmontage hineingeschraubt.) Bewahren Sie die entfernten Schrauben unbedingt an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. × 2 × 2 (Fortsetzung) 25 DE

SU-WL500 Schraube (+PSW 6 × 16) Montagehaken × 4 Weiches Tuch ~ • Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert werden. • Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts. Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung KDL- Schraubenposition Hakenpositionen 40EX521/40EX520 e, j b 32EX521/32EX520 e, g c SU-WL500 Schraubenposition Hakenpositionen Beim Anbringen des Montagehakens am Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Fernsehgerät. Basishalterung. a b c 26 DE

Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen SU-WL500 A E F C B G D H Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modell- Bildschirm- Länge für jeden Montagewinkel Display- Zusatzinformationen bezeich- mitten- abmessungen Winkel (0°) Winkel (20°) nung abmessung KDL- A B C D E F G H 40EX521/ 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,0 54,5 47,2 40EX520 32EX521/ 75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,6 32EX520 Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 23-24) angegeben. 27 DE

Luftzirkulation Netzkabel Sicherheitsinfor- • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder mationen • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier • Es wird dringend empfohlen, die angegeben handhaben: offizielle Sony Wandmontagehalterung Installation/Einstellung zu verwenden, um eine ausreichende – Verwenden Sie ausschließlich die von Installieren und benutzen Sie das Luftzirkulation zu gewährleisten. Sony und keinen anderen Anbietern Fernsehgerät unter Berücksichtigung der Installation an der Wand gelieferte Netzkabel. im Folgenden angegebenen Anweisungen, – Stecken Sie den Stecker ganz in die um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag 30 cm Netzsteckdose. oder Beschädigungen und/oder – Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich Verletzungen zu vermeiden. 10 cm 10 cm für den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom ausgelegt. Installation – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. wenn Sie Kabel an dem Gerät • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine anschließen, und stolpern Sie nicht 10 cm über die Kabel. stabile, ebene Fläche. Lassen Sie mindestens so viel • Wandeinbauten sollten nur von – Trennen Sie das Netzkabel von der Platz um das Gerät. Netzsteckdose, bevor Sie das qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Aufstellung auf dem Fernsehgerät reparieren oder • Aus Sicherheitsgründen wird dringend transportieren. empfohlen, ausschließlich Sony Standfuß – Halten Sie das Netzkabel von Zubehörteile zu verwenden, inklusive: 30 cm Wärmequellen fern. – Wandmontagehalterung: – Ziehen Sie den Netzstecker aus der SU-WL500 10 cm 10 cm 6 cm Steckdose und reinigen Sie ihn • Verwenden Sie zum Befestigen der regelmäßig. Wenn der Stecker Montagehaken am Fernsehgerät bitte die verstaubt ist und sich Feuchtigkeit gemeinsam mit der ablagert, kann die Isolierung leiden und Wandmontagehalterung gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben Lassen Sie mindestens so viel es besteht Feuergefahr. sind derart konzipiert, dass sie von der Platz um das Gerät. Anmerkungen Befestigungsfläche des Montagehakens aus 8 mm bis 12 mm lang sind. • Um eine ausreichende Belüftung zu • Verwenden Sie das mitgelieferte Durchmesser und Länge der Schrauben gewährleisten und Staub- oder Netzkabel nicht mit anderen Geräten. variieren je nach Modell der Schmutzablagerungen zu vermeiden: • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Wandmontagehalterung. – Stellen Sie das Fernsehgerät weder Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Durch die Verwendung anderer als der flach noch auf dem Kopf stehend, Adern im Inneren des Kabels könnten mitgelieferten Schrauben kann das falsch herum oder seitwärts geneigt freiliegen oder brechen. Fernsehgerät beschädigt werden oder auf. • Nehmen Sie am Netzkabel keine herunterfallen. Veränderungen vor. – Stellen Sie das Fernsehgerät weder • Stellen Sie keine schweren Gegenstände 8 mm - 12 mm auf einem Regal, einem Teppich, auf das Netzkabel. einem Bett oder in einem Schrank • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Schraube (gemeinsam mit auf. Sie das Netzkabel aus der Steckdose der Wandmontagehalterung – Decken Sie das Fernsehgerät nicht herausziehen. geliefert) mit Decken oder Vorhängen ab und • Achten Sie darauf, nicht zu viele andere legen Sie keine Gegenstände wie Geräte an dieselbe Netzsteckdose Montagehaken Zeitungen usw. darauf. anzuschließen. Hakenbefestigung an der – Installieren Sie das Fernsehgerät • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in Rückseite des nicht wie auf der Abbildung gezeigt. der der Stecker fest sitzt. Fernsehgeräts Die Luftzirkulation wird unterbunden. Verbotene Nutzung Transport Installieren Sie das Fernsehgerät weder an • Vor dem Transport des Fernsehgeräts Standorten, in Umgebungen noch in ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät. Situationen wie den hier aufgeführten, da • Zum Transport eines großen dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts Fernsehgeräts sind zwei oder drei und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen Personen nötig. Wand Wand und/oder Verletzungen führen kann. • Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie es bitte wie in Standort: der Abbildung dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf • Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am den Bildschirmrahmen Druck aus. Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch. • Wenn das Fernsehgerät in der Umkleidekabine eines Schwimmbads oder Thermalbads aufgestellt wird, kann das Fernsehgerät durch Schwefeldämpfe usw. beschädigt werden. • Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus. • Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungs- materialien im Originalkarton. 28 DE

• Für eine optimale Bildqualität schützen Bruchstücke: Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht. • Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms • Bringen Sie das Fernsehgerät möglichst nicht von einem kalten in einen warmen könnte durch den Aufprall zerbrechen Raum. Bei plötzlichen und schwere Verletzungen verursachen. Temperaturschwankungen kann sich • Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts Feuchtigkeit niederschlagen. Dies kann zerspringt, ziehen Sie zuerst das die Bild- und/oder Farbqualität am Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie Fernsehgerät beeinträchtigen. Lassen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Feuchtigkeit in einem solchen Fall die Gefahr eines elektrischen Schlages. vor dem Einschalten des Fernsehgeräts vollständig verdunsten. Wenn das Gerät nicht Umgebung: benutzt wird • An heissen, feuchten oder übermäßig • Zum Schutz der Umwelt und aus staubigen Orten, an denen Insekten in das Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Gerät eindringen können; an denen es Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, mechanischen Erschütterungen wenn es mehrere Tage nicht benutzt ausgesetzt ist, neben brennbaren wird. Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder • Da das Fernsehgerät auch in Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen ausgeschaltetem Zustand mit dem keine mit Flüssigkeit gefüllten Stromnetz verbunden ist, wenn es nur Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf ausgeschaltet wurde, muss der Stecker dem Fernsehgerät abgestellt werden. aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an auszuschalten. einen feuchten oder staubigen Ort oder in einen Raum mit fettigem Rauch oder • Bei einigen Fernsehgeräten gibt es Dampf (in der Nähe von Kochstellen jedoch möglicherweise Funktionen, für oder Luftbefeuchtern). Andernfalls die das Fernsehgerät in den Zusatzinformationen besteht Feuergefahr, die Gefahr eines Bereitschaftsmodus geschaltet sein elektrischen Schlags oder das Gerät kann muss. sich verformen. Kinder • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern. • Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an auf, damit diese nicht irrtümlicherweise Orten auf, an denen es extremen verschluckt werden. Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Falls folgende Probleme Warmluftauslasses. Andernfalls kann sich das Fernsehgerät überhitzen und das auftreten... Gehäuse kann sich verformen und/oder Schalten Sie das Fernsehgerät sofort es kommt zu Fehlfunktionen am aus und ziehen Sie den Netzstecker aus Fernsehgerät. der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen. Wenn: – Das Netzkabel beschädigt ist. – Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. Situation: – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen • Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder einen geworfenen Gegenstand oder mit anderem als vom Hersteller beschädigt ist. empfohlenen Zubehör benutzen. – Flüssigkeit oder Fremdkörper durch Trennen Sie das Fernsehgerät bei die Öffnungen in das Fernsehgerät Gewitter von der Netzsteckdose und der gelangen. Antenne. • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf, Warnung dass es frei in den Raum hineinragt. Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie Andernfalls besteht die Gefahr, dass eine Kerzen und jegliche offenen Flammen Person oder ein Gegenstand jederzeit von diesem Gerät fern. dagegenstößt und es kann zu Verletzungen oder Sachschäden kommen. 29 DE

Introdução Informação da marca Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas Obrigado por escolher este produto Sony. registada comerciais ou marcas comerciais Antes de utilizar o televisor, leia este é uma marca registada do Projecto registadas da Oracle e/ou respectivas manual com atenção e guarde-o para DVB. filiais. Outros nomes poderão ser marcas futuras consultas. HDMI, o logótipo HDMI e High- comerciais dos respectivos proprietários. O fabricante deste produto é a Sony Definition Multimedia Interface são Corporation, 1-7-1 Konan Minato- marcas comerciais ou marcas comerciais ku Tokyo, 108-0075 Japão. O registadas da HDMI Licensing LLC nos representante autorizado para Estados Unidos e/ou noutros países. Compatibilidade Electromagnética e DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger CERTIFIED® são marcas comerciais, Strasse 61,70327 Stuttgart, marcas de serviço ou marcas de Alemanha. Para qualquer assunto certificação da Digital Living Network relacionado com serviço ou garantia Alliance. por favor consulte a morada DivX® é uma tecnologia de compressão indicada nos documentos sobre de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela serviço e garantias que se encontram DivX, Inc. junto ao produto. DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizados sob licença. Aviso para a função de SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um televisão digital formato de vídeo digital criado pela DivX, • Todas as funções relativas à televisão Inc. Este é um dispositivo DivX Certified digital ( ) estarão disponíveis apenas oficial que reproduz vídeo DivX. Visite para os países ou áreas em que são www.divx.com para obter mais transmitidos sinais terrestres digitais informações e ferramentas de software DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 para converter os seus ficheiros para vídeo AVC) ou onde existe acesso a um serviço DivX. de cabo compatível com DVB-C SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por Este dispositivo DivX Certified® tem de favor, confirme com o seu agente local se ser registado de modo a poder reproduzir pode receber um sinal DVB-T no seu conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). local de residência ou pergunte ao seu Para gerar o código de registo, localize a fornecedor de cabo se o seu serviço de secção DivX VOD no menu de cabo DVB-C é adequado para operação configuração do dispositivo. Vá a integrada com este televisor. vod.divx.com com este código para • O fornecedor de cabo pode cobrar um concluir o processo de registo e obter mais preço adicional pelos seus serviços e informações sobre o DivX VOD. pode que deva concordar com os seus Fabricado sob licença da Dolby termos e condições de negócio. Laboratories. Dolby e o símbolo com • Este televisor cumpre com as duplo D são marcas registadas da Dolby especificações DVB-T e DVB-C, mas a Laboratories. compatibilidade com futuras Localização da etiqueta de transmissões terrestres digitais DVB-T e “BRAVIA” e são marcas da Sony Corporation. identificação por cabo digitais DVB-C não é garantida. As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data • Algumas funções de televisão digital TrackID é uma marca comercial ou marca de Fabrico (mês/ano) e a classificação de podem não estar disponíveis em alguns comercial registada da Sony Ericsson Alimentação (de acordo com as normas de países/áreas e o cabo DVB-C pode não Mobile Communications AB. segurança aplicáveis) encontram-se na funcionar correctamente com alguns A tecnologia de reconhecimento de música parte traseira do televisor. fornecedores. e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a Para uma lista de fornecedores de cabo norma da indústria em tecnologia de compatíveis, consulte o site web de reconhecimento de música e fornecimento suporte: de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. http://support.sony-europe.com/TV/ CD, DVD, Blu-ray Disc, e dados DVBC/ relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000- ~ presente Gracenote. Software Gracenote, • As instruções sobre “Instalar o suporte copyright © 2000-presente Gracenote. para montagem na parede” são incluídas Uma ou mais patentes detidas pela neste manual de instruções do televisor. Gracenote aplicam-se a este produto e • As ilustrações utilizadas neste manual serviço. Visite o website Gracenote para podem variar de acordo com o modelo ver uma lista não exaustiva de patentes do televisor. Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, • As ilustrações do telecomando utilizadas MusicID, MediaVOCS, o logo e logótipo neste manual referem-se ao modelo Gracenote e o logo “Powered by RM-ED045, excepto indicação em Gracenote” são marcas registadas ou contrário. marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou outros países. • Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” (página 28). Guarde este manual para futuras consultas. 2 PT

Precauções Equipamento opcional Tratamento de • Coloque os componentes opcionais ou pilhas no final da Ver televisão qualquer equipamento que emita • Veja televisão com uma luz ambiente sua vida útil radiação electromagnética longe do adequada, pois uma luz fraca ou ver televisor. Caso contrário, pode aparecer (Aplicável na televisão durante um longo período de distorção da imagem e/ou som com União Europeia e tempo prejudica a vista. ruído. em países • Se utilizar auscultadores, não regule o • Este equipamento foi testado e verificou- volume para um nível demasiado alto, se que cumpre os limites estabelecidos Europeus com sistemas de para evitar lesões auditivas. pela Directiva EMC, utilizando um cabo recolha selectiva de de sinal de ligação com menos de resíduos) Ecrã LCD 3 metros. Este símbolo, colocado na pilha ou na sua • Embora o ecrã LCD seja fabricado com embalagem, indica que estes produtos não uma tecnologia de alta precisão e 99,99% (Cuidados ao manusear o devem ser tratados como resíduos urbanos ou mais dos pixels sejam efectivos, telecomando) indiferenciados. Em determinadas pilhas podem aparecer sistematicamente pontos este símbolo pode ser usado em pretos ou pontos brilhantes de luz Notas combinação com um símbolo químico. Os (vermelha, azul ou verde). Não se trata de • Respeite a polaridade correcta quando símbolos químicos para o mercúrio (Hg) uma avaria, mas sim de uma colocar as pilhas. ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha característica da estrutura do LCD. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou • Não carregue nem risque o filtro frontal, misture pilhas novas com pilhas usadas. 0.004% em chumbo. Devem antes ser nem coloque objectos em cima do • Deite as pilhas fora respeitando as leis de colocados num ponto de recolha destinado televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a protecção ambiental. Algumas regiões a resíduos de pilhas e acumuladores. imagem ficar irregular. podem ter regulamentações acerca da Assegurando-se que estas pilhas são • Se utilizar o televisor num local frio, as eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto correctamente depositadas, irá prevenir das autoridades locais. potenciais consequências negativas para o imagens podem ficar escuras ou com • Utilize o telecomando com cuidado. Não ambiente bem como para a saúde, que de manchas. Não se trata de uma avaria. entorne líquidos sobre o telecomando outra forma poderiam ocorrer pelo mau Este fenómeno desaparece logo que subir manuseamento destas pilhas. A reciclagem a temperatura. nem o pise ou deixe cair. dos materiais contribuirá para a • Se visualizar imagens fixas • Não coloque o telecomando num local conservação dos recursos naturais. Se por continuamente, pode produzir-se uma perto de uma fonte de calor, num local motivos de segurança, desempenho ou imagem fantasma. Essa imagem exposto à luz solar directa ou numa sala protecção de dados, os produtos desaparece pouco depois. húmida. necessitarem de uma ligação permanente a • Durante a utilização do televisor, o ecrã e uma pilha integrada, esta só deve ser a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de substituída por profissionais qualificados. Eliminação do televisor Acabado o período de vida útil do avaria. aparelho, coloque-o no ponto de recolha de • O ecrã LCD contém uma pequena Tratamento de produtos eléctricos/electrónicos de forma a quantidade de cristais líquidos. Alguns Equipamentos garantir o tratamento adequado da bateria tubos fluorescentes utilizados neste integrada. Para as restantes pilhas, por televisor também contêm mercúrio. Para Eléctricos e favor, consulte as instruções do se desfazer deles, cumpra as Electrónicos no equipamento sobre a remoção da mesma. regulamentações e imposições locais. final da sua vida Deposite a bateria num ponto de recolha útil (Aplicável na destinado a resíduos de pilhas e baterias. Utilizar e limpar o ecrã/a Para informações mais detalhadas sobre a caixa do televisor União Europeia e em países reciclagem deste produto, por favor Desligue o cabo de alimentação que liga o Europeus com sistemas de contacte o município onde reside, os televisor à tomada de corrente eléctrica serviços de recolha de resíduos da sua área recolha selectiva de ou a loja onde adquiriu o produto. antes de limpar. resíduos) Para evitar a degradação do material ou a Este símbolo, colocado no produto ou na degradação do revestimento do ecrã, sua embalagem, indica que este não deve respeite as seguintes precauções. ser tratado como resíduo urbano • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado indiferenciado. Deve sim ser colocado com um pano de limpeza macio. Se não num ponto de recolha destinado a resíduos conseguir limpar bem o pó, humedeça de equipamentos eléctricos e electrónicos. ligeiramente um pano macio numa Assegurando-se que este produto é solução de detergente suave. correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o • Não pulverize água ou detergente ambiente bem como para a saúde, que de directamente sobre o televisor. outra forma poderiam ocorrer pelo mau Pode pingar para a base do ecrã ou para manuseamento destes produtos. A partes exteriores, e causar uma avaria. reciclagem dos materiais contribuirá para a • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos conservação dos recursos naturais. Para de limpeza alcalinos/ácidos, pós de obter informação mais detalhada sobre a limpeza ou solventes voláteis, como reciclagem deste produto, por favor álcool, benzina, diluente ou insecticida. contacte o município onde reside, os Se utilizar este tipo de materiais ou serviços de recolha de resíduos da sua área mantiver um contacto prolongado com ou a loja onde adquiriu o produto. materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa. • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada. • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base. 3 PT

Índice Preparativos Verificar os acessórios ............................................................................................................. 6 Colocar as pilhas no telecomando ........................................................................................... 6 1: Colocar o suporte de fixação para mesas............................................................................ 6 2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor ...................................................................... 7 3: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ........................ 8 4: Ligar dispositivos de áudio/vídeo ......................................................................................... 8 5: Impedir que o televisor se vire ............................................................................................. 9 6: Juntar os cabos.................................................................................................................... 9 7: Executar a configuração inicial .......................................................................................... 10 Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão .......................................................................................................................... 12 Seleccionar várias funções e definições (Menu Home) ......................................................... 14 Visualizar o Manual de Instruções (i-Manual) ........................................................................ 16 Configuração de rede Preparar uma rede com fios................................................................................................... 18 Preparar uma LAN sem fios................................................................................................... 18 Configurar a ligação de Internet............................................................................................. 19 Se não for possível ligar à Internet ........................................................................................ 20 Ajustar as definições de visualização do servidor.................................................................. 21 Informações adicionais Resolução de problemas ....................................................................................................... 22 Características técnicas ......................................................................................................... 23 Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) ................................................... 25 Informações de segurança..................................................................................................... 28 4 PT

Depois de configurar o seu televisor BRAVIA e aprender as operações básicas, utilizando este manual, consulte o manual incorporado (i-Manual) para obter mais informações sobre as funções do televisor. Este televisor possui um manual incorporado (i-Manual). Para aceder ao i-Manual, carregue em i-MANUAL no telecomando e seleccione um item. Para mais informações, consulte a página 16 deste manual. O conteúdo do i-Manual pode variar de acordo com o modelo/região/área. Conteúdo do i-Manual PT Como utilizar o i-Manual Instalação Digital Configuração Analógica Características do televisor Entradas “BRAVIA” Rede Suporte de produto Sensor de Presença “BRAVIA” Internet Video Utilizar outro equipamento/ Widgets Internet Internet Preparado para LAN Sem Fios “BRAVIA” Sync com “Controlo para Videogravador/Leitor de DVD HDMI” Sistema de Áudio TrackID™/Procura música/Expl. de vídeo Dispositivo USB (por ex., câmara digital) Gravação HDD USB Fotograma de Imagem Equipamento HDMI Ver televisão Internet/LAN Sem Fios Guia de Programas Electrónico Digital Rede doméstica Favoritos PC Formato Ecrã Descrição das peças Modo de imagem Texto Telecomando Fotografias/Música/Vídeos Controlos e indicadores do televisor Imagem dupla (PIP) Terminais Imagem dupla (P&P) NVOD/MF Resolução de problemas Parâmetros/Menu Home Índice remissivo Sobre o Menu Home Marcadores Parâmetros Visualização Som Definições do Sistema i-Manual 5 PT

Preparativos Verificar os acessórios 1: Colocar o suporte de Telecomando (1) fixação para mesas Pilhas tamanho AAA (tipo R3) (2) Suporte de fixação para mesas (1)*1 1 Consulte o folheto do suporte de Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas fornecido para fixação para mesas (M5 × 16) (3) informações sobre uma colocação Parafusos de montagem para o suporte correcta em alguns modelos de de fixação para mesas (M6 × 14) (3) televisor. Parafuso hexagonal (1) Manual de Instruções (este manual) e 2 Coloque o televisor no suporte de outros documentos fixação para mesas. *1 Para a montagem do suporte de fixação para mesas, consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido. Pinos- guia Colocar as pilhas no telecomando ~ • Alinhe o televisor na parte superior e faça deslizar até que os pinos-guia deixem de estar visíveis. 3 Fixe o televisor ao suporte de fixação para mesas de acordo com as marcas de setas que indicam os orifícios dos parafusos, utilizando os parafusos 1 Retire a película de protecção. fornecidos. 2 Pressione e levante a tampa para a abrir. ~ • Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o binário para aproximadamente 15 kgf·cm {1,5 N·m}. 6 PT

Separar o suporte de fixação 2: Ajustar o ângulo de para mesas do televisor visualização do televisor Para separar o suporte de fixação para mesas Este televisor pode ser ajustado dentro dos do televisor, retire os parafusos fixados no ângulos indicados. passo 3. ~ Ajuste do ângulo (rotação) • Não retire o suporte de fixação para mesas por ~ nenhum motivo, excepto para instalar acessórios • Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com uma correspondentes no televisor. mão para evitar que este escorregue ou que o • Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor caia. televisor, coloque a face do ecrã numa superfície Preparativos de trabalho estável, maior do que o televisor. 20° 20° • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho. 20° 20° • Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado para Ajuste do ângulo (inclinação) baixo para evitar uma imagem irregular. ~ • Tenha cuidado para não trilhar os dedos entre o televisor e o suporte quando ajustar o ângulo. 0° - 6° ~ • Verifique se não existem objectos em frente ao televisor. Sensor IR Sensor de Presença (excepto para KDL-40/32EX520) • Não exponha o Sensor de Presença à luz solar directa ou a outra luz forte, uma vez que pode ocorrer uma avaria. 7 PT

Ligar uma Set Top Box/gravador (por 3: Ligar uma antena/Set Top exemplo, gravador de DVD) com HDMI Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ~ • Utilize um conector de cabo de antena que não tenha uma espessura superior a 14 mm. Ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com Euroconector Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) 4: Ligar dispositivos de áudio/vídeo Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ~ • É recomendado um Cabo SCART Universal do Tipo de Ângulo Recto para esta ligação. Dispositivo de áudio/vídeo 8 PT

5: Impedir que o televisor se 6: Juntar os cabos vire ~ • Antes de unir os cabos, retire o suporte de cabos da tampa CA (consulte os passos 1 e 2). Reutilize o suporte de cabos (ver passo 3) para juntar os outros cabos (ver passo 4). • Não junte o cabo de CA com os restantes cabos. Preparativos 1 2 3 4 * 1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do televisor. * Se instalar na parede, fixe o suporte de cabos sob os terminais. 2 Coloque um parafuso de montagem (M4 × 10, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. 3 Una o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com uma corda forte (não fornecida). 9 PT

~ 7: Executar a configuração • A “Pesquisa Completa” poderá não estar disponível de acordo com a região/país. inicial Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e depois carregue em . 1 Ligue o televisor à tomada de CA. 2 Carregue em F/f para seleccionar a 2 Carregue em 1 no televisor. nova posição para o canal e depois carregue em . Quando ligar o televisor pela primeira vez, ~ o menu Idioma aparece no ecrã. • Também pode sintonizar os canais ~ manualmente. • Quando liga o televisor pela primeira vez, o televisor necessita de algum processamento interno para optimização até que possa executar a configuração inicial. Não haverá imagem nem som e o indicador do temporizador na parte frontal do televisor piscará a laranja durante cerca de 40 segundos. Não desligue o televisor durante este processo. 3 Siga as instruções no ecrã. Sintonização Automática Digital: Quando seleccionar “Cabo”, recomendamos que seleccione “Pesquisa Rápida” para uma sintonia rápida. Defina “Frequência” e “ID de Rede” de acordo com as informações fornecidas pelo seu fornecedor de cabo. Se não for encontrado nenhum canal com “Pesquisa Rápida”, experimente a “Pesquisa Completa” (embora possa demorar algum tempo). 10 PT

11 PT

Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão 1 Ligue o televisor. Carregue em 1 no televisor para ligar o televisor. 2 Seleccione um modo. 1 3 Seleccione um canal de televisão. 2 Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital GUIDE Carregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas. 3 Utilize com 0-9 para seleccionar um canal digital. Para os números de canal 10 e superiores, carregue rapidamente no dígito seguinte. z • Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO no telecomando têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referência ao utilizar o televisor. 12 PT

Peças e controlos do telecomando Utilize o telecomando fornecido para controlar o televisor. As operações básicas do telecomando são aqui explicadas. Para mais informações sobre todas as funções do telecomando, carregue em i-MANUAL e consulte o manual incorporado (i-Manual) (página 16). 1 :/1 Carregue para ligar e desligar o televisor a partir do modo de espera. 2 i-MANUAL Apresenta o manual incorporado (i-Manual). 3 SYNC MENU Utilizar o seu televisor BRAVIA Apresenta o Menu BRAVIA Sync para utilizar o equipamento compatível com BRAVIA Sync que se encontra ligado ao televisor. 4 F/f/G/g/ Desloca o cursor no ecrã e confirma o item. 5 OPTIONS Apresenta uma lista de atalhos de menu e funções úteis. Os itens de menu podem variar dependendo da entrada e/ou conteúdo actual. 6 Botões coloridos Quando os botões coloridos estão disponíveis, é apresentado um guia de utilização no ecrã. 7 PROG/CH +/–/Botões numéricos Seleccionam canais no modo TV. 8 2 +/– Ajusta o volume. 13 PT

Seleccionar várias funções e definições (Menu Home) Pode seleccionar todas as funções a partir do menu Home. Para o mapa do menu Home, consulte a página 15. 1 Carregue em HOME. Carregue em F/f/G/g/ 2 os itens. para seleccionar 2 1, 3 Para seleccionar os itens do menu Home (por exemplo, seleccionar “Parâmetros”) 1 Carregue em G/g para seleccionar “Parâmetros”. O conteúdo de “Parâmetros” é apresentado à direita. 2 Carregue em F/f para seleccionar “Visualização”. 3 Carregue em para iniciar o menu. De acordo com as instruções do ecrã, carregue em F/f/G/g para seleccionar os itens e carregue em para confirmar. 3 Carregue em HOME para sair. 14 PT

Mapa do menu Home Depois de carregar em HOME no telecomando, os seguintes ícones são apresentados como categorias. A disponibilidade das categorias depende do modelo de televisor, da região, do país e das condições de emissão. TV Pode seleccionar uma lista de canais de televisão ou um guia de programas. Média Pode desfrutar de conteúdos de vídeo/música/fotografia através de dispositivos USB ou da rede doméstica. Entradas Pode seleccionar equipamento ligado ao televisor. Utilizar o seu televisor BRAVIA Favoritos/Histórico Proporciona acesso rápido aos itens mais utilizados e recentemente visualizados, como canais de televisão, entradas externas ou ficheiros multimédia. Parâmetros Contém todas as configurações necessárias para personalizar as definições do televisor. Widgets Permite o acesso aos Widgets. Aplicações Pode desfrutar de várias aplicações, como “Procura de música”, “Browser de Internet”, etc. Qriocity Permite o acesso ao serviço online “Qriocity”. Conteúdo da Internet Pode desfrutar de serviços de conteúdos de Internet. Recomendações Apresenta recomendações para programas de que possa gostar, com base no seu histórico de visualização. Gravações Pode desfrutar de gravações programadas para um dispositivo HDD USB ligado e de uma selecção de conteúdos gravados para reprodução. 15 PT

Visualizar o Manual de Instruções (i-Manual) As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, aceda ao i-Manual através de um simples toque num botão. 1 Carregue em i-MANUAL. 1 Carregue em F/f/G/g/ 2 os itens. para seleccionar 2 Para seleccionar os itens do i-Manual 1 Carregue em F/f para seleccionar um item. O conteúdo do item é apresentado à direita, como segundo nível. 2 Carregue em g para passar ao segundo nível. 3 Carregue em F/f para seleccionar um item do segundo nível. É apresentado um resumo do item à direita. Se o terceiro nível estiver disponível, repita este passo para apresentar o resumo do item. 4 Carregue em g para seleccionar um item. O conteúdo é apresentado. 16 PT

Descrição do ecrã do i-Manual Carregue em G para voltar à página anterior Carregue em f para ir para a página seguinte Número da página/número total de páginas Carregue em RETURN para voltar à página anterior Carregue em para iniciar a função Utilizar o seu televisor BRAVIA Uilizar o marcador O i-Manual possui uma função de marcador. As páginas podem ser marcadas com os botões coloridos, de acordo com as instruções na parte inferior do ecrã. Para aceder aos seus marcadores registados, consulte a página de topo do i-Manual e seleccione “Marcadores”. Memorizar a última página visualizada O i-Manual memoriza a última página visualizada. No ecrã do i-Manual, carregue em i-MANUAL para voltar ao ecrã do televisor. Se carregar novamente em i-MANUAL, é apresentada a última informação visualizada. Para visualizar a partir da página superior do i-Manual, volte à página superior de acordo com as instruções no ecrã, ou carregue em HOME e seleccione “i-Manual” em “Parâmetros” no menu Home. ~ • A memória da última página é automaticamente reposta quando muda o televisor para modo de espera. 17 PT

Configuração de rede Quando ligar este televisor à Internet, poderá desfrutar de várias funções: visualizar uma Preparar uma LAN sem fios fotografia que mostra a respectiva localização A capacidade para LAN sem fios permite-lhe no mapa, desfrutar de vídeo Internet, etc. Para aceder facilmente à Internet e à sua rede mais informações sobre as funções, consulte o doméstica, utilizando o Adaptador LAN sem i-Manual. fios USB UWA-BR100 (a partir de Janeiro de ~ 2010). Introduzindo o Adaptador LAN sem • Terá de contratar um fornecedor de serviços de fios USB na porta USB do televisor, pode criar Internet para efectuar a ligação à Internet. facilmente uma rede sem fios. Antes de configurar a função de LAN sem fios do televisor, instale um router LAN sem fios. Preparar uma rede com fios Internet Modem com funções de router ou Tele- visor ~ Router • O Adaptador LAN sem fios USB está disponível como acessório opcional, dependendo do modelo do seu televisor. Modem Internet ~ • Para ligações LAN, utilize um cabo de Categoria 7 (não fornecido). 18 PT

Configurar a ligação de Tipo 1: Rede segura com Wi-Fi Internet Protected Set-up (WPS) A norma WPS torna a segurança de uma rede Utilizando a funcionalidade de rede, pode ligar doméstica sem fios tão simples como carregar o televisor à Internet. O procedimento de no botão WPS no router LAN sem fios. Antes configuração varia de acordo com o tipo de de configurar uma LAN sem fios, verifique a rede e router LAN. Antes de configurar a localização do botão WPS no router e verifique ligação de Internet, instale um router LAN. como o utilizar. Verifique o seu ambiente LAN sem fios, Por questões de segurança, “WPS (PIN)” utilizando a tabela seguinte. fornece um código PIN para o router. O código LAN Sem Fios PIN é alterado sempre que seleccionar “WPS (PIN)”. LAN sem fios segura? NÃO k Tipo 3 1 Carregue em HOME e, em seguida, seleccione > “Rede” > SIM m “Configuração de Rede”. Configuração de rede Utiliza um router LAN sem fios NÃO 2 Seleccione “Configuração sem fios”. compatível com Wi-Fi k Tipo 2 Protected Set-up (WPS)? 3 Seleccione “WPS (Botão)” para o método de botão ou “WPS (PIN)” para SIM m Tipo 1* o método de PIN. ~ • O nome do botão de WPS pode variar LAN com fios , Tipo 4 consoante o router (por exemplo, botão AOSS). * É mais fácil configurar o tipo 1 se o seu router 4 Siga as instruções no ecrã de possuir um botão de configuração automática, por exemplo, Air Station One-Touch Secure System configuração. (AOSS). A maioria dos routers mais recentes possui esta função. Verifique o seu router. Tipo 2: Rede segura sem Wi-Fi Protected Set-up (WPS) Tipo 1: Siga a configuração para “Rede segura Para configurar uma LAN sem fios, são com Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”. necessários o SSID (nome de rede sem fios) e Tipo 2: Siga a configuração para “Rede segura uma chave de segurança (chave WEP ou sem Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”. WPA). Caso não os conheça, consulte o Tipo 3: Siga a configuração para “Rede não manual de instruções do router. segura com qualquer tipo de router LAN sem fios”. 1 Carregue em HOME e, em seguida, Tipo 4: Siga a configuração para seleccione > “Rede” > “Configuração de rede com fios”. “Configuração de Rede”. 2 Seleccione “Configuração sem fios”. 3 Seleccione “Pesquisa” e, em seguida, seleccione uma rede da lista de redes sem fios pesquisadas. 4 Siga as instruções no ecrã de configuração. (Continua) 19 PT

~ 3 Seleccione “Auto” para definir • Se utilizar WPS para configuração de rede, as automaticamente o endereço de IP e o definições de segurança do router LAN sem fios servidor proxy ou “Personalizado” para são activadas e qualquer equipamento anteriormente ligado à LAN sem fios em estado os definir manualmente. não seguro será desligado da rede. Neste caso, active as definições de segurança do 4 Siga as instruções no ecrã de configuração. equipamento desligado e volte a ligar. Ou pode desactivar as definições de segurança do router LAN sem fios e, em seguida, ligar o equipamento a um televisor em estado não seguro. Ver o estado de rede É possível confirmar o estado de rede. Tipo 3: Rede não segura com 1 Carregue em HOME e, em seguida, qualquer tipo de router LAN seleccione > “Rede” > “Configuração de Rede”. sem fios Para configurar uma LAN sem fios, é 2 Seleccione “Ver Estado de Rede”. necessário o SSID (nome de rede sem fios). 1 Carregue em HOME e, em seguida, Se não for possível ligar à seleccione > “Rede” > “Configuração de Rede”. Internet 2 Seleccione “Configuração sem fios”. Utilize a função de diagnóstico para verificar possíveis causas de problemas de ligações de 3 Seleccione “Pesquisa” e, em seguida, rede e definições. seleccione uma rede da lista de redes sem fios pesquisadas. 1 Carregue em HOME e, em seguida, seleccione > “Rede” > 4 Siga as instruções no ecrã de “Configuração de Rede”. configuração. ~ 2 Seleccione “Ver Estado de Rede”. • A chave de segurança (chave WEP ou WPA) não será necessária, uma vez que não é necessário 3 Seleccione “Verifique a Ligação”. seleccionar qualquer método de segurança neste Isto poderá demorar vários minutos. procedimento. Não é possível cancelar o diagnóstico depois de seleccionar “Verifique a Ligação”. Tipo 4: Configuração de rede com fios Introduza os valores alfanuméricos do router, se necessário. Os itens que devem ser configurados (por exemplo, endereço de IP, máscara de sub-rede, DHCP) podem variar consoante o fornecedor de serviços de Internet ou router. Para mais informações, consulte os manuais de instruções fornecidos pelo fornecedor de serviços de Internet ou fornecidos com o router. 1 Carregue em HOME e, em seguida, seleccione > “Rede” > “Configuração de Rede”. 2 Seleccione “Configuração com fios”. 20 PT

Ajustar as definições de visualização do servidor Pode seleccionar os servidores de rede doméstica a serem apresentados no Menu Home. Podem ser automaticamente apresentados até 10 servidores no Menu Home. 1 Carregue em HOME e, em seguida, seleccione > “Rede” > “Configuração de Rede doméstica”. 2 Seleccione “Opções Visualização de Servidor”. 3 Seleccione o servidor que pretende apresentar no Menu Home e ajuste as Configuração de rede definições. Se não for possível ligar à sua rede doméstica O televisor detecta se o servidor está a ser correctamente reconhecido quando não é possível ligá-lo à sua rede doméstica. Se os resultados da função de diagnóstico indicarem uma avaria, verifique as possíveis causas e as definições e ligações de rede. 1 Carregue em HOME e, em seguida, seleccione > “Rede” > “Configuração de Rede doméstica”. 2 Seleccione “Diagnóstico de Servidor”. O diagnóstico de servidor inicia. Quando o diagnóstico de servidor estiver concluído, a lista de resultados de diagnóstico é apresentada. 21 PT

Informações adicionais Resolução de problemas Quando o indicador 1 (modo de espera) estiver a piscar, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Carregue em 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências). Quando o 1 (modo de espera) não estiver a piscar, verifique os itens constantes das tabelas seguintes. Além disso, consulte “Resolução de problemas” no i-Manual. Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado. Condição Explicação/Solução Não aparece imagem (o • Verifique a ligação da antena/cabo. ecrã está escuro) e não há • Ligue o televisor à corrente CA e carregue em 1 no televisor. som. • Se o indicador 1 (modo de espera) se iluminar a vermelho, carregue em "/1. Aparecem pequenos pontos • O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou pretos e/ou brilhantes no brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria. ecrã. Não é possível sintonizar • Verifique a antena ou prato. alguns programas. O televisor desliga-se • Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme automaticamente (o o ajuste de “Duração” de “Temp. Ligar”. televisor entra no modo de Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado. • espera). O telecomando não • Substitua as pilhas. funciona. • O seu televisor poderá estar no modo SYNC. Carregue em SYNC MENU, seleccione “Controlo de TV” e, em seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o televisor. Esqueceu a palavra-passe • Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre de “Bloqueio Parental”. aceite.) A área na proximidade do • Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo televisor aquece. prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. 22 PT

Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canais Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Saída de som 10 W + 10 W Tomadas de Entrada/Saída Cabo da antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF / AV1 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. AV2 Entrada de vídeo (tomada RCA) / COMPONENT IN Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de áudio (tomadas RCA) HDMI IN1, 2, 3, 4 Vídeo: 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Informações adicionais Entrada de áudio analógica (mini-tomada) (apenas HDMI IN4) Entrada para PC ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN1) DIGITAL AUDIO OUT Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Saída de áudio (tomadas RCA) Tomada para auscultadores PC IN Entrada para PC (Mini D-sub 15 pinos) Entrada de áudio para PC (mini-tomada) 1, 2 Porta USB (apenas KDL-40/32EX520) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2) (apenas KDL-40/32EX521) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) (Continua) 23 PT

Nome do modelo KDL- 40EX521/40EX520 32EX521/32EX520 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 – 240 V CA, 50 Hz Dimensão do ecrã (medido Aprox. 101,6 cm/40 polegadas Aprox. 80,1 cm/32 polegadas diagonalmente) Consumo de no modo energia “Residência”/ 65 W 56 W “Standard” no modo “Loja”/ 113 W 88 W “Vívido” Consumo de energia anual 95 kWh 82 kWh médio*1 Consumo de energia no modo 0,3 W (15 W no modo de actualização do EPG/ 0,3 W (17 W no modo de actualização do EPG/ de espera*2 software) software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) com suporte de fixação para 94,3 × 61,6 × 25,0 cm 75,5 × 51,0 × 21,6 cm mesas sem suporte de fixação para 94,3 × 58,6 × 4,2 cm 75,5 × 48,0 × 4,2 cm mesas Peso (Aprox.) com suporte de fixação para 14,4 kg 10,2 kg mesas sem suporte de fixação para 11,2 kg 7,7 kg mesas Acessórios fornecidos Consulte “Verificar os acessórios” (página 6). Acessórios opcionais Suporte de Montagem na Parede: SU-WL500 Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de 0 ºC – 40 ºC funcionamento Humidade de funcionamento 10% – 80% HR (não condensada) *1 4 horas por dia e 365 dias por ano *2 A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. 24 PT

Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Se utilizar o suporte de montagem na parede SU-WL500, o espaço entre a parede e o televisor será de 6 cm. Utilize este espaço para encaminhar os cabos para o televisor. 6 cm Parede Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Informações adicionais Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O televisor pode ser instalado, utilizando os Suportes de Montagem na Parede SU-WL500 (página 26) (vendido separadamente). • Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a instalação de modo correcto. • Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 7). É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Ao instalar o televisor numa parede, retire os parafusos da parte traseira do televisor. A disponibilidade dos parafusos e o número de parafusos depende do modelo do televisor. (Estes estão apertados nos orifícios dos parafusos para a montagem na parede.) Guarde os parafusos removidos num local seguro, longe do alcance das crianças. × 2 × 2 (Continua) 25 PT

SU-WL500 Parafuso (+PSW 6 × 16) Gancho de montagem × 4 Pano macio ~ • Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de Montagem na Parede. • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos Nome do modelo KDL- Localização dos parafusos Localização do gancho 40EX521/40EX520 e, j b 32EX521/32EX520 e, g c SU-WL500 Localização dos parafusos Localização do gancho Ao instalar o gancho de montagem no Ao instalar o televisor no suporte de base. televisor. a b c 26 PT

Tabela de dimensões de instalação do televisor SU-WL500 A E F C B G D H Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensão Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões Informações adicionais Nome do do centro modelo do visor Ângulo (0°) Ângulo (20°) do ecrã KDL- A B C D E F G H 40EX521/ 94,3 58,6 15,7 46,5 9,1 26,0 54,5 47,2 40EX520 32EX521/ 75,5 48,0 16,1 41,6 9,1 24,1 44,6 42,6 32EX520 Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação. ATENÇÃO A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro vezes superior ao do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 23-24) para ver o respectivo peso. 27 PT

Ventilação Cabo de alimentação Informações de • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco segurança • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas: • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da – Utilize apenas um cabo de alimentação Instalação/Programação Sony para permitir uma circulação de ar fornecido pela Sony e não por outros Instale e utilize o televisor conforme as adequada. fornecedores. instruções abaixo para evitar todo o risco Instalação na parede – Introduza a ficha na tomada até ao fim. de incêndio, choque eléctrico ou avaria – Este televisor funciona apenas com e/ou feridas. 30 cm corrente alterna de 220-240 V. Instalação – Por motivos de segurança, desligue o 10 cm 10 cm cabo de alimentação e evite que os seus • O televisor deve ser instalado perto de pés fiquem entre os cabos quando uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. efectuar as ligações. • Coloque-o numa superfície estável e – Desligue o cabo de alimentação da nivelada. tomada eléctrica antes de trabalhar com • Só técnicos de assistência qualificados 10 cm o televisor ou de deslocá-lo. devem realizar as instalações de parede. – Afaste o cabo de alimentação de fontes Deixe pelo menos este espaço à • Por razões de segurança, recomendamos de calor. volta do televisor. fortemente que utilize acessórios da – Desligue a ficha e limpe-a Sony, a incluir: regularmente. Se a ficha estiver húmida Instalação com base – Suporte para montagem na parede: e coberta de pó, o isolamento pode ficar SU-WL500 30 cm danificado, o que pode provocar um • Quando fixar os ganchos de montagem 10 cm 10 cm 6 cm incêndio. no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para Notas montagem na parede. Os parafusos • Não utilize o cabo de alimentação fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de fornecido em qualquer outro equipamento. comprimento quando medidos a partir da • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. superfície de fixação do gancho de Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. Os fios principais podem ficar montagem. descarnados ou ser cortados. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do • Para assegurar uma ventilação adequada • Não modifique o cabo de alimentação. modelo de Suporte para montagem na e evitar a acumulação de sujidade ou • Não coloque objectos pesados em cima parede. poeira: do cabo de alimentação. A utilização de parafusos diferentes dos – Não instale o televisor em posição • Nunca puxe pelo próprio cabo de fornecidos pode provocar avarias horizontal, às avessas, para trás ou de alimentação quando o desligar. internas no televisor ou fazer com que lado. • Não ligue muitos aparelhos à mesma caia, etc. – Não coloque o televisor numa tomada. estante, num tapete, numa cama ou • Não utilize uma tomada de corrente que 8 mm - 12 mm não esteja bem presa à parede. num armário. – Não tape o televisor com panos, por Parafuso (fornecido com exemplo, cortinas nem com outros Utilização proibida o Suporte de montagem objectos, como jornais, etc. na parede) Não instale/utilize o televisor em locais, – Não instale o televisor como ambientes ou situações como os listados Gancho de montagem mostrado abaixo. abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode Fixação do gancho na funcionar mal e provocar um incêndio, parte de trás do televisor Circulação de ar bloqueada. choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local: Transporte • Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto • Antes de transportar o televisor, desligue do mar, num navio ou outra embarcação, todos os cabos. dentro de um veículo, em instituições • São necessárias duas ou mais pessoas Parede Parede médicas, locais instáveis, perto de água, para transportar um televisor de tamanho chuva, humidade ou fumo. grande. • Se o televisor for colocado no balneário • Se pegar no televisor para o transportar, de uma piscina pública ou estância agarre-o como se mostra na figura da termal, o televisor poderá ficar direita. Não faça pressão sobre o painel danificado pelo enxofre presente no ar, LCD nem sobre a moldura em redor do etc. ecrã. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa. • Evite deslocar o televisor de um local frio • Não exponha o televisor a choques ou para um local quente. As variações de vibrações excessivas durante o temperatura do local podem provocar a transporte. condensação da humidade. Isto pode • Se tiver que transportar o televisor ou fazer como que o televisor apresente uma levá-lo para reparações, utilize a caixa e imagem de fraca qualidade e/ou fraca os materiais de embalagem originais. cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor. 28 PT

Ambiente: Quando não estiver a ser • Locais quentes, húmidos ou com muito utilizado pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações • Se não vai utilizar o televisor durante mecânicas, perto de objectos de fogo vários dias, deve desligá-lo da (velas, etc). O televisor não deve ser alimentação por razões ambientais e de exposto à água ou salpicos e não devem segurança. ser colocados quaisquer objectos que • Como o televisor não está desligado da contenham líquidos, como por exemplo alimentação quando está apenas em vasos, em cima do televisor. estado de desligado, retire a ficha da • Não coloque o televisor num local tomada para desligar o televisor húmido ou com poeiras ou numa divisão completamente. com fumo gorduroso ou vapor (junto de • No entanto, alguns televisores possuem fogões ou humidificadores). Poderá funções que precisam que o televisor ocorrer incêndio, choque eléctrico ou fique no modo de espera (standby) para deformação. funcionarem correctamente. Para as crianças • Não deixe as crianças subir para o televisor. • Mantenha os acessórios fora do alcance • Não instale o televisor em locais sujeitos das crianças, para que não possam ser a temperaturas muito elevadas, como, engolidos por engano. por exemplo, expostos à luz solar directa ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O televisor poderá Se ocorrerem os sobreaquecer nessa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma seguintes problemas... avaria do televisor. Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos Informações adicionais seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando: – O cabo de alimentação estiver danificado. Situação: – A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. • Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou – O televisor estiver danificado por ter com acessórios não recomendados pelo caído, ter sofrido uma pancada ou ter fabricante. Desligue o televisor da sido lançada alguma coisa contra ele. tomada de corrente e da antena durante as – Se algum líquido ou objecto sólido trovoadas. penetrar nos orifícios da caixa. • Não instale o televisor de forma a que este fique projectado para um espaço Aviso aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou Para evitar incêndios, mantenha velas e danos provocados pelo facto de uma outras fontes de chama aberta sempre pessoa ou objecto bater no televisor. afastadas deste produto. Peças danificadas: • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves. • Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico. 29 PT

Pour obtenir les informations utiles concernant les Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten produits Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten © 2011 Sony Corporation 4-273-091-21(1)