Television 1 A Quick Start Guide GB < 14 mm Guide de démarrage rapide FR Quick Start Guía de inicio rápido Handleiding Snel aan de slag ES KDL-40R48xB, KDL-32R43xB ɸ KDL-40R45xB, KDL-32R41xB ɸ Guide NL CATV Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva IT B Snabbstartguide SE Guiden Hurtig start DK ɹ ɹ CATV Pikaopas FI Hurtigstartguide NO Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka CZ Sprievodca rýchlym uvedením SK do prevádzky Üzembe helyezési útmutató Ghid scurt de utilizare HU RO 2 KDL-40R48xB, KDL-32R43xB KDL-40R45xB, KDL-32R41xB * < 12 mm HDMI SCART Кратко ръководство за BG потребителя Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης GR ** < 21 mm Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR Краткое руководство RU Короткий посібник UA ɺ ɺ KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/ Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego 1.5 N∙m/1,5 N∙m satellite set top box (B). Select HDMI or SCART (A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} connection. Wybierz podłączenie HDMI lub SCART. {15 kgf∙cm} * STB with recording function, connect to for cable * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku reception, to for satellite reception additionally. odbioru kablowego, dodatkowo do w przypadku ** Satellite antenna availability depends on your TV set. odbioru satelitarnego. ** Dostępność anteny satelitarnej jest uzależniona od Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), posiadanego telewizora. avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le raccordement HDMI ou Péritel. Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení © 2014 Sony Corporation 4-528-602-12(1) la réception par câble, à pour la réception éventuelle par HDMI nebo SCART. satellite. * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro ** La disponibilité de l’antenne satellite dépend de votre příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru pro příjem téléviseur. prostřednictvím satelitu. ** Dostupnost satelitní antény závisí na vašem TV. Conexiones para antena o cable de antena (A), con decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set conexión HDMI o por euroconector. top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej * STB con función de grabación, conecte para la televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART. recepción por cable, para la recepción por satélite * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru Refer to “Safety Information” in the Operating Przed transportowaniem telewizora zapoznaj się adicional. na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku ** La disponibilidad de una antena para satélite depende de konektoru na príjem vysielania satelitnej televízie. Instructions before transporting the TV. z „Informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa”, cada televisor. ** Dostupnosť satelitnej antény závisí od vášho TV prijímača. zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/ Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART- műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a Mode d’emploi avant de transporter le téléviseur. Před přepravou televizoru si přečtěte aansluiting. SCART kapcsolatot. (KDL-40R48xB, KDL-32R43xB) „Bezpečnostní informace“ v Návodu k použití. * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a Consulte la “Información de seguridad” del kabelontvangst en bijkomend op voor satellietontvangst. kábeles vételhez, illetve a aljzathoz a műholdas vételhez. ** De beschikbaarheid van de satellietantenne is afhankelijk ** A műholdantenna elérhetősége a tv-készüléktől függ. manual de instrucciones antes de transportar el Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť van uw televisietoestel. televisor. „Informácie o bezpečnosti“ v návode na obsluhu. Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea (A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die HDMI sau SCART. Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de A tv áthelyezése előtt olvassa el a Használati HDMI- oder SCART-Verbindung. * Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă bedieningsinstructies vooraleer u de tv vervoert. útmutató „Biztonsági előírások” szakaszát. * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich suplimentar la pentru recepţie prin cablu sau la für den Kabelempfang an an und für den pentru recepţie prin satelit. Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ in Consultaţi „Informaţii privind siguranţa” din Satellitenempfang an . ** Disponibilitatea antenei de satelit depinde de televizorul (KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) M5 × 20 (2) ** Die Verfügbarkeit der Satellitenantenne hängt von Ihrem dvs. der Bedienungsanleitung nach, bevor Sie das Instrucţiunile de utilizare înainte de a transporta Fernsehgerät ab. Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/ Fernsehgerät transportieren. televizorul. Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou връзка. Consulte “Informações de segurança” no Manual Вижте “Информация за безопасност” в Euroconector. * STB с функции за запис, свържете към за приемане de Instruções antes de transportar o televisor. Инструкции за работа, преди да * STB com função de gravação, ligue a para receção por чрез кабел, към за допълнително приемане през cabo, a para receção adicional por satélite. сателит. транспортирате телевизора. ** A disponibilidade da antena do satélite depende do seu ** Наличието на сателитна антена зависи от вашия Consultare “Informazioni sulla sicurezza” nelle televisor. телевизор. R03 Istruzioni per l’uso prima di trasportare il Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό (3) televisore. την ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στις set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART. Οδηγίες λειτουργίας προτού μεταφέρετε την collegamento HDMI o SCART. * Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε Se ”Säkerhetsinformation” i bruksanvisningen * STB con funzione di registrazione, collegare a per la επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη, στο για τηλεόραση. ricezione via cavo, a per la ricezione satellitare ulteriore. δορυφορική λήψη. innan TV:n transporteras. ** La disponibilità dell’antenna satellitare dipende dal ** Η διαθεσιμότητα της δορυφορικής κεραίας εξαρτάται Televizyonu taşımadan önce Kullanım televisore in uso. από την τηλεόρασή σας. Se "Sikkerhedsoplysninger" i Kılavuzundaki “Güvenlik Bilgileri” bölümüne bakın. Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten betjeningsvejledningen før transport af TV'et. satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning. kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını Перед транспортировкой телевизора см. * STB med inspelningsfunktion, anslut till för seçin. Lue Käyttöohjeiden kohta ”Turvallisuustiedot” kabelmottagning, till för satellitmottagning. * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen раздел “Сведения по безопасности” в ** Tillgänglighet till satellitantenn beror på din TV. yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için ile gösterilen ennen television kuljettamista. инструкции по эксплуатации. yuvaya bağlayın. Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ ** Uydu anteninin bulunabilirliği televizyonunuza bağlıdır. Se "Sikkerhetsinformasjon" i driftsanvisningen før satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART- Перед транспортуванням телевізора tilslutning. Подключения: для антенны или кабеля (A), при transport av TV-en. ознайомтеся з інформацією в Посібнику з * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til наличии кабельной/спутниковой приставки (B). for også at få satellitmodtagelse. эыберите подключение HDMI или SCART. експлуатації, розділ «Інформація щодо ** Tilgængelighed af satellitantenne afhænger af din * Приставку с функцией записи подключите для безпечної експлуатації». tv-installation. приема кабельного вещания и к для приема спутникового вещания дополнительно. Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) ** эозможность подключения спутниковой антенны kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse зависит от телевизора. HDMI- tai SCART-liitäntä. Название продукта: Телевизор * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з kaapelivastaanottoa varten ja lisäksi -liitäntään кабельним/супутниковим декодером (B). эиберіть Назва виробу: Телевізор satelliittivastaanottoa varten. підключення HDMI або SCART. ** Satelliittiantennin saatavuus riippuu TV-vastaanottimestasi. * Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда для кабельного телебачення і додатково до Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med гнізда для супутникового телебачення. kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- ** Наявність супутникової антени залежить від моделі tilkobling. телевізора. * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til for også å få satellittmottak. ** Hvorvidt en satellittantenne er tilgjengelig avhenger av TV-en din.
Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Television Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató 1 1 HU Ghid de referinţă RO Справочно ръководство BG Οδηγό Aναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Справочное руководство RU Довідник UA 8-12 mm M6 ɻ Operating Instructions: Full information on Instrukcja obsługi: wyczerpujące informacje ɼ how to use all the TV features. na temat sposobu korzystania z wszystkich funkcji telewizora. Mode d’emploi : informations complètes sur l’utilisation de toutes les fonctions du Návod k použití: Kompletní informace o téléviseur. používání všech funkcí televizoru. Manual de instrucciones: información Návod na obsluhu: Kompletné informácie o detallada sobre cómo utilizar todas las používaní všetkých funkcií TV prijímača. 2 funciones del televisor. Használati útmutató: Részletes információk Bedieningsinstructies: uitgebreide a tv funkcióinak használatáról. informatie over het gebruik van alle functies van de tv. Instrucţiuni de utilizare: Informaţii complete privind modul de utilizare a tuturor Bedienungsanleitung: Ausführliche caracteristicilor televizorului. 2 Informationen zur Verwendung aller Fernsehgerätfunktionen. Manual de Instruções: Informações completas sobre como utilizar todas as Инструкции за работа: Пълна информация как да използвате всички функции на телевизора. funcionalidades do televisor. Οδηγίες λειτουργίας: Αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση όλων Istruzioni per l’uso: informazioni complete των δυνατοτήτων της τηλεόρασης. su come utilizzare le funzioni del televisore. 3 Kullanım Kılavuzu: Televizyonun tüm Bruksanvisning: Fullständig information özelliklerinin nasıl kullanılacağıyla ilgili om hur du använder TV:ns alla funktioner. bilgiler. Betjeningsvejledninger: Komplet Инструкция по эксплуатации содержит information om, hvordan alle TV-funktioner полную информацию по использованию anvendes. всех функций телевизора. Käyttöohjeet: Täydelliset tiedot television Посібник з експлуатації: докладна kaikkien ominaisuuksien käyttämisestä. інформація з використання всіх функцій телевізора. Driftsanvisning: Full informasjon om 3 4 hvordan du bruker alle TV-funksjonene. ɽ http://support.sony-europe.com/ ʓ ʔ ɾ Installation Do not bundle the mains lead Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego Go through the on-screen initial settings. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. together with other cables. razem z innymi kablami. Examinez les paramètres initiaux affichés à Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. Installation Ne regroupez pas le cordon Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními l’écran. d’alimentation secteur avec d’autres câbles. kabely. Postupujte podľa zobrazených úvodných Siga los ajustes iniciales que aparecen en nastavení. Instalación No ate el cable de alimentación junto Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel pantalla. con el resto de los cables. dohromady s inými káblami. Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti Volg de initiële instellingen die op het scherm beállításokat. Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi worden weergegeven. andere kabels. kábellel együtt. Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf sunt afişate pe ecran. Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea dem Bildschirm. anderen Kabeln zusammen. alături de alte cabluri. Изпълнете първоначалните настройки, които Percorra as definições iniciais apresentadas no ще видите на екрана. Instalação Não junte o cabo de alimentação aos Монтаж Не събирайте захранващия кабел ecrã. restantes cabos. заедно с останалите кабели. Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθμίσεις που Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo εμφανίζονται στην οθόνη. Installazione Non raggruppare il cavo di Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο schermo. alimentazione CA insieme ad altri cavi. εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα Ekrandaki ilk ayarları yapın. καλώδια. Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. Installation Bunta inte ihop strömkabeln Выполните экранные начальные настройки. tillsammans med andra kablar. Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla Gennemgå de indledende indstillinger som vises på skærmen. Дотримуйтеся інструкцій початкового demetlemeyin. Installation Du må ikke bundte netledningen налаштування, що відображаються на екрані. sammen med andre kabler. Установка: Не прокладывайте кабель питания Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. вместе с другими кабелями. Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden Gå gjennom de innledende innstillingene på johtojen kanssa. Встановлення: Не кладіть кабель живлення з skjermen. іншими кабелями. Installasjon Ikke bind strømledningen sammen med andre kabler.