Sony KDL-32R433B KDL-32R430B KDL-32R415B Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

Television Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Istruzioni per l’uso IT KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB

Table des matières AVIS IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Affichage d’images depuis un Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 appareil raccordé Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . .25 Éléments et commandes Utilisation d’appareils audio et vidéo . . 26 Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation de la duplication d’écran Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 (sauf KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . .27 Installation du téléviseur au mur. . . . . . 28 Regarder la télévision Changement de style de visionnage . . . 10 Informations complémentaires Changement de mode Plein . . . . . . . . . . . . 10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage Sélection scène . . . . . . . . . . . . . . . 10 Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Navigation dans le menu Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 d’accueil Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Liste progr. Numériques . . . . . . . . . . . . . .11 Guide électronique des programmes numériques (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Utilisation du téléviseur comme cadre photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Écoute de la radio FM (pour la Russie et l’Ukraine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Partage de photos (sauf KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lecture de photo/musique/vidéo via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2FR

Introduction Consignes de sécurité Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, Remarque par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur • Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au similaire. numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision. • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » Installation/Mise en place (page 3). Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence autre dommage et/ou blessure. uniquement et peuvent présenter des différences par rapport Installation au produit proprement dit. • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. FR Emplacement de l’étiquette d’identification • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit production (mois/année) et les caractéristiques nominales de endommagé. l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un l’emballage. technicien spécialisé. Les étiquettes du N° de modèle et du N° de série de l’adaptateur • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé secteur se trouvent sur la partie inférieure de l’adaptateur secteur. d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale  SU-WL450 AVERTISSEMENT • Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lorsque vous fixez les crochets de fixation au téléviseur. POUR ÉVITER LES Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée lorsqu’elles sont mesurées à partir de la surface de fixation du crochet de INCENDIES, TENEZ fixation. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de TOUJOURS LES BOUGIES ET support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner AUTRES FLAMMES NUES des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. 8 - 10 mm ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. Vis (fournie avec le support de fixation murale) Crochet de montage AVIS IMPORTANT Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Transport Toutes les questions relatives à la conformité des produits • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. basées sur la législation européenne doivent être adressées à • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger transport des téléviseurs de grande taille. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont ni sur le cadre qui entoure l’écran. communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. Avis relatif au signal sans fil Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. 3FR

Aération Remarque • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre ni y introduire un objet quelconque. appareil. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon ci-dessous. d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation fils conducteurs. murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. Installation murale • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. 30 cm • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher. 10 cm • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur 10 cm la même prise de courant. • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR Avertissement Installation sur pied Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez 30 cm pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets 10 cm 10 cm 6 cm remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple sur une étagère ou toute unité similaire. • Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. l’appareil et qu’elle est facilement accessible. • Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni fournis. de poussière : • N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait  Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou provoquer un dysfonctionnement. sur le côté. • Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.  Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou • N’enroulez pas le cordon d’alimentation dans un placard. secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil  Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des de noyau risquerait d’être coupé et/ou de rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. provoquer un dysfonctionnement de la  N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. passerelle multimédia. La circulation de l’air est bloquée. • Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides. • En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. • L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. Mur Mur • Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous le touchez à la main. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés Cordon d’alimentation secteur ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, dommages et/ou des blessures. d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Lieu :  Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou d’une autre marque. voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements  Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou  Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA à la fumée. uniquement. • Si le téléviseur est placé dans les  Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon vestiaires de thermes ou de bains publics, d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des le soufre dans l’atmosphère, etc., risque branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. de l’endommager.  Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un  Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. chaleur. • Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.  Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et Les changements brusques de température ambiante peuvent nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité un incendie peut se déclarer. médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension. 4FR

Environnement : Si vous rencontrez les problèmes suivants... • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur devait survenir. ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. spécialisé. • Ne placez pas le téléviseur dans un espace humide ou poussiéreux ni dans Si : une pièce pleine de vapeur ou de  Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. fumée grasse (près de tables de  La prise de courant est de mauvaise qualité. cuisson ou d’humidificateurs). Il  Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un pourrait en résulter un incendie, des impact ou la projection d’un objet. risques d’électrocution ou des déformations.  Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures • N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des du boîtier. températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil FR ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air À propos de la température du moniteur LCD chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, dysfonctionnement du téléviseur. la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Précautions Situation : Regarder la télévision • N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou secteur et de la prise d’antenne. peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos • N’installez pas le téléviseur de manière yeux à un effort. saillante dans un espace ouvert. Des • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un personnes pourraient se blesser ou niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité l’endommager ou des objets pourraient auditive. se heurter au téléviseur. Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs Eclats et projections d’objets : de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la blessures graves. structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou non-respect de cette consigne peut entraîner un risque l’écran LCD être endommagé. d’électrocution. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un Au repos dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de certain temps. protection de l’environnement. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. de la prise de courant pour le mettre complètement hors Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la tension. mise au rebut de cet équipement. • Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Avec les enfants Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. téléviseur est débranché de la prise de courant avant • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants d’entreprendre toute opération de nettoyage. pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. • Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager. 5FR

• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il Mise au rebut du téléviseur s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. Traitement des appareils L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des électriques et électroniques en fin matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. de vie (Applicable dans les pays de • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est l’Union Européenne et aux autres recommandé pour assurer une ventilation correcte. pays européens disposant de • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son systèmes de collecte sélective) pied. Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas Appareils optionnels être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit. prévention des conséquences négatives que leur mauvais • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez Recommandation relative à la fiche de type F contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 de vente où vous avez acheté le produit. mm. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable 7 mm max. dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays 1,5 mm max. européens disposant de systèmes (Illustration de référence de la fiche de type F) de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les Faire attention lors de l’utilisation de la emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets télécommande ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles usagées avec des piles neuves. contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines de façon appropriée, vous participez activement à la prévention régions. Consultez les autorités locales. des conséquences négatives que leur mauvais traitement • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou de sécurité, de performance ou d’intégrité de données dans une pièce humide. nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service Fonction sans fil de l’appareil technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de bon fonctionnement de ce dernier. figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte pouvons être tenus responsables de tout problème que cela approprié pour le recyclage. Pour toute information pourrait entraîner. complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votredéchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 6FR

sélection de l’entrée est affiché en appuyant sur la touche CH/INPUT. Éléments et commandes CH/INPUT Bascule entre l’écran chaîne suivante/ Téléviseur précédente et l’écran de sélection de l’entrée. (Capteurs/Témoin LED) 1 • Reçoit les signaux de la télécommande. Ne recouvrez pas ce capteur. Cela risquerait d’affecter son FR fonctionnement. 2 • S’allume en orange lorsque la minuterie de mise en veille ou [Marche programmée] est activée (page 21), ou lorsque le téléviseur est en mode Cadre photo (page 11). 3 • S’allume en vert lorsque [Éco d’énergie] est réglé sur [Sans image] (page 24). • S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension. • Ne s’allume pas lorsque le téléviseur est en mode veille. • Clignote en cas d’utilisation de la télécommande. Remarque • Assurez-vous que le téléviseur est totalement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Conseil • La touche  + possède un point tactile. Utilisez-le comme repère lorsque vous commandez le téléviseur. 4 / (Alimentation) Met le téléviseur sous tension ou commande le passage en mode veille. Remarque • Pour débrancher complètement le téléviseur de l’alimentation secteur, débranchez la fiche de la prise secteur. +/–/ / (Volume / Sélection d’option) • Augmente/diminue le volume ou sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (–) lorsque la notification de chaîne suivante/précédente est affichée en appuyant sur la touche CH/INPUT. • Déplace vers le haut/bas la source d’entrée sélectionnée lorsque le menu de 7FR

de contenu] et [Eteindre] pour commander l’appareil. Télécommande Haut-parleurs : Sélectionne [Haut-parleur TV] ou [Système Audio] pour reproduire le son du téléviseur à partir de ses haut-parleurs ou de l’appareil audio raccordé. Commande TV : Utilisez le menu [Commande TV] pour commander le téléviseur à partir du menu [Accueil (Menu)] ou [Options]. Revenir à la TV : Sélectionnez cette option pour revenir au programme TV. DIGITAL/ANALOG Bascule vers l’entrée numérique ou analogique. Touches numériques • Sélectionnent les chaînes. Pour les numéros de chaîne égaux ou supérieurs à 10, entrez rapidement le chiffre suivant. • En mode Télétexte, sélectionnez la page en entrant son numéro à trois chiffres.  (Télétexte) Affiche le Télétexte en mode Télétexte. Chaque fois que vous appuyez sur , l’affichage change dans l’ordre suivant : Télétexte  Télétexte par-dessus l’image du téléviseur (mode mixte)  Aucun Télétexte (quitter le service Télétexte) Touches de couleurs / (Sélection de l’entrée / Affichent le guide d’utilisation (lorsque les Maintien du texte) touches de couleur sont disponibles). • Affiche et sélectionne la source d’entrée (page 26). GUIDE (EPG) • En mode texte, maintient la page en cours Affiche le Guide électronique des affichée. programmes numériques (EPG) (page 11). SYNC MENU //// (Sélection d’option / Appuyez pour afficher le menu BRAVIA Sync, Entrée) puis sélectionnez l’appareil HDMI/MHL • Sélectionne ou règle des options. connecté à partir de [Sélection de • Valide les options sélectionnées. périphériques]. Les options suivantes peuvent être RETURN sélectionnées à partir du menu BRAVIA • Revient à l’écran précédent de n’importe Sync. quel menu affiché. Commande de périphérique : • Arrête la lecture d’un fichier de photo/ Utilisez [Commande de périphérique] pour musique/vidéo. commander un appareil compatible avec le HOME Contrôle BRAVIA Sync. Sélectionnez des Affiche ou annule le menu. options de [Accueil (Menu)], [Options], [Liste 8FR

 +/– (Volume)  (Silence) Règle le volume. Coupe le son. Appuyez à nouveau pour rétablir le son. ///// Conseil • Commandent l’appareil compatible • Les touches numéro 5, , PROG + et AUDIO BRAVIA Sync raccordé. possèdent des points tactiles. Utilisez les points • Ces touches permettent également de tactiles comme repères lorsque vous commandez le commander la lecture des supports USB. téléviseur. Remarque / (Veille du téléviseur) • Si les sous-titres sont sélectionnés et si l’utilisateur Met le téléviseur sous tension ou bascule lance une application Télétexte numérique via la vers le mode veille. touche « Télétexte », il peut arriver que dans certaines FR circonstances les sous-titres ne soient plus affichés. Lorsque l’utilisateur quitte l’application Télétexte (Mode Plein) numérique, le décodage des sous-titres reprend Règle l’affichage de l’écran. Appuyez à automatiquement. plusieurs reprises pour sélectionner le mode Plein souhaité (page 10). AUDIO • En mode numérique, sélectionne le son d’une source multilingue. • En mode analogique, sélectionne le son (page 16). (Sous-titres) Active ou modifie la langue des sous-titres (page 18). / (Infos / Affichage du texte) • Affiche des informations. Appuyez une fois pour afficher des informations relatives au programme/entrée que vous regardez. Appuyez à nouveau pour supprimer l’affichage de l’écran. • En mode Télétexte, affiche les informations masquées (notamment les réponses à un questionnaire). OPTIONS Appuyez pour afficher la liste des raccourcis de certains menus de réglage. Les options de la liste varient selon le contenu et l’entrée en cours. (Saut) Revient à la chaîne ou à l’entrée précédemment visionnée pendant plus de 15 secondes. PROG +/–/ / • Sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (–). • En mode Télétexte, sélectionne la page suivante ( ) ou précédente ( ). 9FR

Téléviseur Regarder la télévision Changement de style de visionnage 1 Appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande pour mettre le Changement de mode Plein téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour 1 Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le mode Plein. basculer entre les modes numérique et analogique. [Large+]* [Normal] 3 Appuyez sur les touches numériques ou PROG +/– pour sélectionner une chaîne de télévision. [Plein] [Zoom]* 4 Appuyez sur  +/– pour régler le volume. En mode numérique [14:9]* [Sous-titres]* Une bannière d’informations apparaît brièvement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. : Service de données (application de * Des parties en haut et en bas de l’image diffusion) peuvent être coupées. Remarque : Service radio • Vous ne pouvez pas sélectionner [14:9] ou [Sous-titres] comme images source HD. : Service crypté/Abonnement Pour l’entrée PC HDMI (temporisation PC) : Plusieurs langues audio disponibles Normal Etiré 1 : Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants Etiré 2 : Age minimum recommandé pour le programme actuel (de 3 à 18 ans) : Verrouillage parental : Verrouillage de chaîne numérique : Audio disponible pour les malvoyants Réglage Sélection scène : Audio en sous-titrage parlé disponible 1 Appuyez sur OPTIONS. : Audio multicanal disponible 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Sélection scène]. Lorsque vous sélectionnez l’option scène souhaitée, la qualité d’image et de son optimal est automatiquement réglée pour la scène sélectionnée. Les options sélectionnables peuvent varier. Les options non disponibles sont grisées. 10FR

Pour utiliser la liste des favoris Navigation dans le menu d’accueil La fonction Favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de programmes favoris. Pendant que vous regardez la télévision, La touche HOME vous permet d’accéder à appuyez sur pour créer ou afficher une liste divers réglages et fonctionnalités du téléviseur. de favoris. Conseil 1 Appuyez sur HOME. • Appuyez sur la touche bleue pour modifier la liste des favoris. Suivez les guides au bas de l’écran. FR Guide électronique des programmes numériques (EPG) 1 Appuyez sur GUIDE en mode numérique. 2 Appuyez sur / pour sélectionner une option, puis sur . 2 Appuyez sur ///, puis sur pour sélectionner un programme. Liste progr. Numériques Applications 1 Appuyez sur HOME en mode numérique. Utilisation du téléviseur comme cadre 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Liste progr. Numériques]. photo Le cadre photo affiche l’horloge et un calendrier conjointement avec une photo, tout en reproduisant de la musique ou la radio FM. 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Applications]. 3 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Mode Cadre photo]. 3 Appuyez sur ///, puis sur pour sélectionner un programme. 11FR

Pour sélectionner une photo ou de la Écoute de la radio FM (pour la Russie et musique à partir de la mémoire USB l’Ukraine uniquement) 1 Appuyez sur OPTIONS pendant la lecture d’un fichier de photo ou de musique. 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur /, puis sur pour 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Applications]. sélectionner [Mode Cadre photo] afin de lancer le cadre photo. 3 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [FM Radio]. Pour sélectionner le mode d’affichage Vous pouvez modifier l’affichage du cadre 4 Appuyez sur PROG +/– pour hpoto en sélectionnant [Mode Affichage] dans sélectionner une station de radio FM. [Paramètres du cadre photo] (page 20). Pour quitter le mode Radio FM Pour sélectionner le mode d’affichage de 1 Appuyez sur RETURN. l’horloge Vous avez le choix entre trois modes d’affichage Préréglage des stations de radio de l’horloge en sélectionnant [Affichage de Lorsque vous utilisez la radio FM pour la lhorloge]' dans [Paramètres du cadre photo] première fois, appuyez sur HOME et (page 20). sélectionnez [Réglages]  [Paramètres Remarque système]  [Réglage des chaînes]  [FM Radio • L’horloge de ce téléviseur ne possède pas Set-up]  [Recherche automatique des d’alimentation de secours sur pile. Ainsi, en cas de chaînes]. panne de secteur ou de débranchement du cordon d’alimentation, n’oubliez pas de réinitialiser la date et l’heure en cours. Pour modifier les stations de radio préréglées Durée Pour économiser l’énergie, le téléviseur 1 Appuyez sur OPTIONS en mode Radio fonctionne de manière continue en mode Cadre FM. photo pendant 24 heures avant de s’éteindre automatiquement. Après la mise hors tension 2 Appuyez sur /, puis sur pour automatique, n’utilisez pas le mode Cadre sélectionner [FM Radio Presets]. photo pendant une heure au moins afin d’éviter que la photo s’incruste dans l’écran. 3 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner la station de radio que vous Vous pouvez modifier le réglage de [Durée] dans [Paramètres du cadre photo] (page 20). souhaitez modifier. Pour éviter l’incrustation de la photo dans 4 Appuyez sur /, puis sur pour changer la fréquence FM, puis modifiez l’écran, la position de cette dernière, de le nom de la station de radio FM. l’horloge et du calendrier change automatiquement chaque heure. Remarque • Si la station s’accompagne de parasites, vous pouvez éventuellement améliorer la qualité du son en appuyant sur /. • Lorsque la réception d’un programme stéréo FM s’accompagne de parasites, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que [Mono] apparaisse. L’effet stéréo disparaît, mais les parasites diminuent. 12FR

Remarque • L’historique des miniatures de votre appareil peut Enregistrements mémoriser jusqu’à 5 photos. Connectez une clé USB pour mémoriser jusqu’à 50 1 Appuyez sur HOME en mode photos. • Jusqu’à 10 smartphones ou tablettes peuvent être numérique. connectés simultanément au téléviseur. • La taille de fichier maximale de chaque photo est de 2 Appuyez sur /, puis sur pour 10 Mo. sélectionner [Enregistrements]. 3 Appuyez sur la touche  REC pour enregistrer le programme que vous Médias FR visionnez, à l’aide de la fonction d’enregistrement sur disque dur USB. Lecture de photo/musique/vidéo via USB Partage de photos (sauf Vous avez la possibilité de lire sur votre KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) téléviseur des fichiers de photo/musique/vidéo stockés sur un appareil photo numérique ou un Connectez, copiez et regardez vos photos caméscope Sony par le biais d’un câble USB ou favorites sur votre téléviseur à l’aide de vos d’un périphérique de stockage USB. appareils (smartphones ou tablettes, par exemple). 1 Raccordez au téléviseur un périphérique USB pris en charge. 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Partage de photos]. 3 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Médias]. 3 Suivez les instructions à l’écran pour connecter votre appareil au téléviseur. 4 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner [Photo], [Musique] ou 4 Ouvrez le navigateur Web de l’appareil [Vidéo]. une fois la connexion établie, puis suivez Si plusieurs périphériques USB sont les instructions affichées pour accéder à raccordés, appuyez sur la touche rouge l’URL. pour sélectionner [Options de lecture], puis sur [Sélection de périphérique] Pour afficher une photo sur le téléviseur pour sélectionner le périphérique USB approprié. 1 Appuyez sur votre appareil pour démarrer. 5 Appuyez sur ///, puis sur pour sélectionner un fichier ou un dossier. 2 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur l’icône sur votre appareil. Options de lecture Appuyez sur la touche rouge pour afficher la Pour enregistrer une photo affichée sur liste des réglages de lecture USB. le téléviseur 1 Appuyez sur la miniature de votre appareil, puis appuyez longuement sur la photo pour ouvrir le menu contextuel. 2 Sélectionnez [Save]. 13FR

Pour régler la qualité d’image d’une Format vidéo USB vidéo USB • AVI (.avi) Codec vidéo : MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, 1 Appuyez sur OPTIONS pendant la H.264, Motion JPEG lecture de la vidéo. Codec audio : PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 2 Appuyez sur /, puis sur pour AAC (2 canaux), MPEG4 AAC (2 canaux), MPEG4 HE-AAC sélectionner [Image]. (2 canaux), Dolby Digital 3 Appuyez sur ///, puis sur pour (2 canaux), WMA v8, MP3. sélectionner et régler une option. • ASF (.wmv, .asf) Codec vidéo : WMV v9, Xvid, VC-1 Pour lire une photo sous la forme d’un Codec audio : MP3, WMA v8 diaporama (Photo) • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) Codec vidéo : MPEG-4, H.264, H.263, Motion 1 Appuyez sur la touche verte dans JPEG l’affichage des miniatures pour Codec audio : MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 démarrer le diaporama. AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 Pour régler [Effet du diaporama] et HE-AAC [Vitesse du diaporama], appuyez sur • MKV (.mkv) OPTIONS  [Options de lecture]. Codec vidéo : WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, Pour arrêter un diaporama, appuyez sur VP8 RETURN. Codec audio : PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC (2 canaux), MPEG4 Remarque AAC (2 canaux), MPEG4 HE-AAC • Pendant que le téléviseur accède aux données d’un périphérique USB, soyez attentif aux points suivants : (2 canaux), Dolby Digital  Ne mettez pas le téléviseur hors tension. (2 canaux), WMA v8 Dolby  Ne débranchez pas le câble USB. Digital Plus (2 canaux), DTS, DTS  Ne retirez pas le périphérique USB. Les données du périphérique USB risquent d’être 2.0, VORBIS endommagées. • WebM (.webm) • Sony n’assume aucune responsabilité en cas de Codec vidéo : VP8 dégâts ou de perte des données d’un support d’enregistrement dus à une défaillance du téléviseur Codec audio : VORBIS ou de n’importe quel périphérique qui lui est • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) raccordé. Codec vidéo : MPEG1, MPEG2 • Le système de fichiers du périphérique USB prend en charge FAT16, FAT32 et NTFS. Codec audio : MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby • Dans certains cas, il est possible que le nom de fichier Digital (2 canaux), Dolby Digital et le nom de dossier ne s’affichent pas correctement. Plus (2 canaux), DTS, DTS 2.0 • Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez son mode de raccordement USB sur Auto • TS (.ts, .m2ts) ou Stockage de masse. Pour plus d’informations sur Codec vidéo : MPEG2, H.264, VC-1 le mode de raccordement USB, reportez-vous aux Codec audio : MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 instructions fournies avec votre appareil photo numérique. AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- • Utilisez un périphérique de stockage USB conforme AAC, Dolby Digital, Dolby aux normes des classes de périphériques de stockage Digital Plus (2 canaux), DTS, DTS de masse USB. 2.0 • Il n’est pas possible de lire un fichier sélectionné s’il est incomplet ou si ses informations de conteneur Format de musique USB sont incorrectes. • LPCM (.wav) • MPEG1, couche audio 3 (.mp3) • WMA V8 (.wma) Format de photo USB • JPEG (.jpg, .jpeg) Remarque • La lecture des formats de fichiers ci-dessus n’est pas garantie. 14FR

Réduction de bruit MPEG Réglages Réduit le bruit de l’image d’une vidéo compressée MPEG. Paramètres système Mode Film Améliore la fluidité de l’image lors de la Remarque lecture d’images d’un BD (Blu-ray Disc), • Les options que vous pouvez régler varient selon la situation. Les options non disponibles sont grisées ou d’un DVD ou d’un magnétoscope ne sont pas affichées. enregistrées sur un film et réduit ainsi le • Les fonctions satellite sont seulement disponibles flou et le grain. Sélectionnez [Auto] pour pour les modèles satellite. FR reproduire tel quel le contenu provenant Image du film original. Remarque Mode de l’image • Si l’image contient des signaux irréguliers ou trop de bruit, [Mode Film] est Définit un mode de l’image. Les options automatiquement désactivé même si [Auto] qui peuvent être sélectionnées varient est sélectionné. selon les réglages [Sélection scène]. Réglages avancés RàZ Définit les réglages [Image] avec Réinitialise tous les réglages [Image] à davantage de détails. l’exception de [Mode de l’image] à leurs R à Z : Réinitialise tous les réglages valeurs par défaut. avancés à leurs valeurs par défaut. Amélior. contraste avancé : Règle Rétro-éclairage automatiquement [Rétro-éclairage] Règle la luminosité du rétroéclairage. et [Image] aux valeurs les mieux appropriées en fonction de la Contraste luminosité de l’écran. Ce réglage est Augmente ou diminue le contraste de particulièrement efficace pour les l’image. scènes aux images sombres, dont il accentue le contraste. Luminosité Éclaircit ou assombrit l’image. Correction du noir : Accentue le contraste en renforçant les zones Couleurs noires de l’image. Augmente ou diminue l’intensité des Gamma : Règle l’équilibre entre les couleurs. zones lumineuses et les zones sombres de l’image. Teinte Correction du blanc : Accentue les Augmente ou diminue les tons verts et blancs. rouges. Couleur naturelle : Augmente l’intensité des couleurs. Netteté Accentue la netteté de l’image ou Mode Mouv. LED : Réduit le flou dans l’adoucit. les films, au détriment de la luminosité, en contrôlant la source Temp. couleur de rétroéclairage LED. Règle la blancheur de l’image. Réduction de bruit Réduit le bruit de l’image (neige) en présence d’un signal faible. 15FR

Son Choix Son Règle le son du haut-parleur sur [Mono], Mode Son [Stéréo], [A] ou [B]. Sélectionnez-le en fonction du contenu Remarque choisi. • Si le signal est très faible, le son est automatiquement reproduit en mono. RàZ • Si, lors de la réception d’un programme NICAM, le son stéréo s’accompagne de bruit, Réinitialise à leurs valeurs par défaut tous sélectionnez [Mono]. Le son est reproduit en les réglages [Son] à l’exception de [Mode mono, mais le bruit est réduit. son], [Choix Son] et [Réglages avancés]. • Le réglage [Choix Son] est mémorisé pour chaque chaîne. • Vous ne pouvez pas écouter un son stéréo Égaliseur lorsque [Mono] est sélectionné. Ajuste les réglages des fréquences Conseil sonores. • Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez [Choix Son] sur [Stéréo], [A] ou [B]. Renforcement du son Reproduit un son plus ample pour davantage d’impact, en accentuant les Réglages avancés graves. Plage dynamique : Corrige les différences de niveau audio entre les Voix claires canaux (uniquement pour le son Éclaircit les sons vocaux. Dolby Digital). Remarque Volume auto. • Il est possible que l’effet ne fonctionne pas ou qu’il varie en fonction du programme, quel que Réduit au minimum la différence de soit le réglage [Plage dynamique]. niveau de volume entre l’ensemble des Mode Downmix (mix. PCM) : Définissez programmes et des publicités la méthode downmix adaptée aux (notamment lorsque le son de ces canaux multiples ou au son à dernières a tendance à être plus élevé que celui des programmes). 2 canaux. Balance Accentue la balance du haut-parleur gauche ou droit. Décalage volume Règle le niveau de volume de l’entrée en cours par rapport à celui des autres entrées. 16FR

Commande écran Réglage des chaînes Format écran Réglage Analogique Pour plus d’informations sur le mode Recherche auto. des chaînes Plein, consultez page 10. analogiques : Règle toutes les chaînes analogiques disponibles. Format Auto Vous ne devez généralement pas Adapte automatiquement [Format écran] exécuter cette opération, car les en fonction du signal d’entrée. chaînes sont déjà réglées lors de la Pour conserver votre réglage, FR sélectionnez [Non]. première installation du téléviseur. Toutefois, cette option vous permet Conseil • Même si [Format Auto] est réglé sur [Oui] ou de répéter la procédure (par [Non], vous pouvez toujours modifier le format exemple, pour régler à nouveau le de l’écran en appuyant à plusieurs reprises sur téléviseur après un déménagement . ou pour rechercher des nouvelles chaînes lancées par les diffuseurs). 4:3 par défaut Définit [Format écran] par défaut pour un Recherche manuelle des chaînes signal d’entrée 4:3. analogiques : Avant de sélectionner [Norme TV]/[Canal]/[Nom]/[AFT]/ Zone d’affichage automatique [Filtre Audio]/[Passer], appuyez sur Règle automatiquement l’image en PROG +/– pour sélectionner le fonction de la zone d’affichage la mieux numéro de chaîne avec le canal. appropriée. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de chaîne qui est réglé sur Zone d’affichage [Passer]. Règle la zone d’affichage de l’image. Chaîne : Recherche manuellement les chaînes Centrage horizontal de programme. Règle la position horizontale de l’image. Ordre des chaînes : Modifie l’ordre dans lequel les chaînes sont Centrage vertical mémorisées sur le téléviseur. Règle la position verticale de l’image. Réglage Numérique Amplitude verticale Recherche des chaînes numériques : Règle l’amplitude verticale de l’image Recherche auto. des chaînes lorsque [Format écran] est réglé sur numériques [Large+]. Recherche les chaînes numériques disponibles. Cette option vous permet Réglage ordinateur de répéter la procédure pour régler à Sélectionne le mode d’écran ou règle la nouveau le téléviseur après un position d’affichage de l’image lors de la déménagement ou pour rechercher des réception d’un signal d’entrée PC. nouvelles chaînes lancées par les diffuseurs. Choix du type de recherche auto. [Normal] : Recherche les chaînes disponibles dans votre région/pays. [Pleine] : Recherche les chaînes disponibles indépendamment de la région/du pays. 17FR

Remarque Configuration audio : • Vous pouvez exécuter [Recherche auto. des Type audio chaînes numériques] après un déménagement, lorsque vous changez de Bascule vers le programme pour fournisseur de services ou lorsque vous malentendants lorsque [Malentendant] recherchez de nouvelles chaînes qui est sélectionné. viennent d’être lancées. Première langue préférée Ordre des chaînes numériques Sélectionnez la langue préférée utilisée Supprime les chaînes numériques pour un programme. Il est possible que indésirables mémorisées sur le certaines chaînes numériques diffusent téléviseur et modifie l’ordre des chaînes un programme dans plusieurs langues. numériques mémorisées sur le Deuxième langue préférée téléviseur. Sélectionnez la deuxième langue Recherche manuelle des chaînes préférée utilisée pour un programme. Il numériques est possible que certaines chaînes Recherche manuellement les chaînes numériques diffusent un programme numériques. dans plusieurs langues. Configuration sous-titre : Description Audio Réglage sous-titre Fournit une description audio Lorsque [Malentendant] est (narration) des informations visuelles sélectionné, certaines aides visuelles lorsque les chaînes de télévision peuvent aussi s’afficher avec les sous- diffusent de telles informations. titres (si les chaînes de télévision Niveau de Mixage diffusent de telles informations). Règle les niveaux de sortie de la Première langue préférée description audio et du son principal du Sélectionnez la langue de prédilection téléviseur. d’affichage des sous-titres. Conseil Deuxième langue préférée • Cette option n’est disponible que si Sélectionnez la deuxième langue de [Description Audio] est réglé sur [Oui]. prédilection d’affichage des sous-titres. Niveau audio MPEG Règle le niveau du son MPEG. 18FR

Configuration technique : MAJ. auto du service Verrouillage parental Permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services Code PIN numériques dès qu’ils sont disponibles. Règle le téléviseur en vue de bloquer une Remplacement auto du service chaîne ou une entrée externe. Utilisez les Sélectionnez [Oui] pour changer touches 0-9 de la télécommande pour automatiquement de chaîne quand le entrer un code PIN à quatre chiffres. diffuseur bascule vers un autre canal la transmission du programme en cours. Modifiez le code PIN Réglages satellite : Sélectionnez cette option pour modifier FR Vous permet de rechercher votre code PIN. automatiquement des chaînes satellite. Évaluation parentale Réglage du module CA : Définit une limite d’âge au visionnage des Vous permet d’accéder à un service de programmes. Pour visionner un télévision payante une fois que vous programme destiné à une tranche d’âges obtenez un Module pour système à supérieure à celle spécifiée, entrez le code contrôle d’accès (CAM) et une carte de PIN correct. téléspectateur. Code PIN du module CA : Protection des réglages Vous permet d’entrer le code PIN à Définit le code PIN pour toutes les 8 chiffres du Module pour système à manipulations relatives aux programmes. contrôle d’accès (CAM) qui doit être mémorisé sur le téléviseur. Blocage des émissions numériques Supp. Liste des programmes : Verrouille une chaîne numérique et Supprime une liste de services. empêche de la regarder. Pour regarder Sélectionnez [Oui] pour la supprimer. une chaîne bloquée, sélectionnez [Déverrouillé]. FM Radio Set-up (pour la Russie ou l’Ukraine uniquement) Verrouillage de chaîne satellite Prérègle jusqu’à 30 stations de radio FM Verrouille un programme satellite et pouvant être captées dans votre région. empêche de le regarder. Pour regarder un Recherche automatique des chaînes : programme verrouillé, sélectionnez Vous permet de rechercher et [Déverrouillé]. mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles. Verrou entrées externes FM Radio Presets : Vous permet de Verrouille une entrée externe et empêche de la regarder. Pour regarder une entrée rechercher et de mémoriser externe bloquée, sélectionnez manuellement, une par une, les [Déverrouillé]. chaînes disponibles. Remarque Remarque • La saisie du code PIN correcte pour la chaîne • Pour activer cette fonction, accédez au ou l’entrée externe bloquée désactive mode Radio FM à l’aide d’Accueil (Menu) temporairement la fonction [Verrouillage (page 12), puis préréglez vos stations de parental]. Pour réactiver les réglages radio FM souhaitées en suivant la procédure [Verrouillage parental], mettez le téléviseur ci-dessus. hors tension, puis remettez-le sous tension. Conseil • Si vous perdez votre code PIN, consultez page 30. 19FR

Sélection de musique : Sélectionnez la Contrôle parent. en lect. des enreg. musique. Vous pouvez bloquer du contenu enregistré en affichant un message qui Réglage du diaporama : Sélectionnez exige la saisie d’un mot de passe d’accès. le mode d’affichage du diaporama ou l’affichage d’une seule photo. Réglages lect. musique : Sélectionnez Réglage l’écoute de toutes les plages ou d’une seule plage de musique. Réglage Wi-Fi (sauf KDL-40R45xB, Durée : Sélectionnez la durée ([1 h], KDL-32R41xB) [2 h], [4 h] ou [24 h]) au terme de Intégré au Wi-Fi : Active/désactive le laquelle le téléviseur bascule LAN sans fil. automatiquement en mode veille. Wi-Fi Direct : Active/désactive Premier jour de la semaine : Définissez l’affichage des photos, la musique et [Dimanche] ou [Lundi] comme les films ou la commande du niveau premier jour de la semaine sur le de volume à l’aide d’un périphérique calendrier. Wi-Fi Direct tel qu’un PC, un téléphone mobile ou un appareil Démarrage USB automatique photo numérique. Lorsqu’un périphérique USB est connecté Paramètres Wi-Fi Direct : Réglez-les au port USB, sélectionnez [Oui] pour pour connecter un périphérique Wi- afficher automatiquement la miniature de Fi Direct au téléviseur au moyen de la la dernière photo/musique/vidéo lue. fonction Wi-Fi Direct. Si la connexion s’avère impossible, appuyez sur la touche OPTIONS et sélectionnez [Manuel]. Nom de l’appareil : Modifiez le nom du téléviseur qui apparaît sur le périphérique connecté. Réglage du réseau domestique : Permet aux périphériques de se connecter au moyen de la fonction Renderer. Paramètres du cadre photo Mode Affichage : Vous permet de sélectionner le mode d’affichage. Voir page 11. Affichage de l’horloge : Vous permet de sélectionner l’affichage de l’horloge. Application audio : Définit [FM Radio], [Musique] ou [Non] en tant qu’application audio. Sélection d’image : Sélectionnez l’image. 20FR

Horloge/Programmations Installation auto Règle les programmations et l’horloge. Démarre la procédure de configuration Arrêt programmé : Définissez la durée initiale. Cette option vous permet de en minutes pendant laquelle le répéter la procédure pour régler à téléviseur doit rester allumé avant de nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher des se mettre automatiquement hors nouvelles chaînes lancées par les tension. diffuseurs. Marche programmée : Met le téléviseur sous tension, à partir du Langue mode veille, à l’heure que vous FR Sélectionnez la langue d’affichage des définissez et le règle sur la chaîne ou menus. l’entrée de votre choix. Avant de régler cette fonction, assurez-vous Logo au démarrage que l’heure est correctement réglée. Sélectionnez [Oui] pour afficher le logo à Régl. horloge : Définissez l’heure et la la mise sous tension du téléviseur. date actuelles. Cette fonction peut Sélectionnez [Non] pour le désactiver. également être définie au moment du réglage initial. LED Réglage du fuseau horaire : Active ou Sélectionnez [Oui] pour allumer la LED. désactive la sélection automatique Sélectionnez [Non] pour la désactiver. du fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Fuseau horaire : Vous permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez, si celui-ci est différent du fuseau horaire réglé par défaut pour votre pays/région. Heure d’été / hiver auto : Active ou désactive le passage automatique à l’heure d’été et à l’heure d’hiver. Oui : Passe automatiquement à l’heure d’été et à l’heure d’hiver en fonction du calendrier. Non : L’heure affichée correspond à la différence d’heure définie au moyen de [Fuseau horaire]. Paramètres d'enregistrement Permet l’enregistrement programmé sur un disque dur USB raccordé ainsi que la sélection du contenu enregistré que vous souhaitez écouter. 21FR

Sortie audio numérique : Règle le Réglages AV signal audio qui est reproduit en Présél. audio/vidéo : Affecte un nom à raccordant un câble de sortie audio l’entrée provenant de l’appareil numérique (optique) ou un câble externe. HDMI (ARC). Réglez cette option sur Activer : Sélectionnez [Auto] pour [Auto] lorsque vous raccordez un afficher les noms uniquement lorsque appareil compatible Dolby Digital ou l’appareil est raccordé ou sélectionnez DTS. Réglez cette option sur [PCM] [Toujours] pour l’afficher quel que soit lorsque vous raccordez un appareil l’état du raccordement. qui n’est pas compatible Dolby Entrée AV2/Component : Sélectionnez Digital ou DTS. [Auto] pour que le téléviseur détecte Position du téléviseur : Améliore le et bascule entre la prise vidéo rendu des haut-parleurs en cas de composant et la prise vidéo lorsque réglage sur [Support de table] ou l’une ou l’autre est raccordée. [Fixation murale] en fonction de la Remarque position de votre téléviseur. • Vous ne pouvez pas utiliser la prise vidéo composant en même temps que la prise vidéo. Paramètres BRAVIA Sync Haut-parleurs : Sélectionnez la sortie Permet au téléviseur de communiquer du son provenant des haut-parleurs avec des appareils qui sont raccordés à du téléviseur ou de l’appareil audio ses prises HDMI/MHL et qui sont externe. compatibles avec la fonction Contrôle BRAVIA Sync. Notez que les paramètres de Sortie audio/Casque : Règle la sortie communication doivent également être du son vers le casque, les systèmes définis sur l’appareil raccordé. audio externes ou le caisson de Contrôle BRAVIA Sync : Active ou graves actif raccordé au téléviseur. désactive le lien entre le Débranchez le casque du téléviseur fonctionnement du téléviseur et celui lorsque vous sélectionnez [Sortie de l’appareil raccordé pour autant audio] ou [Caisson de basse]. que celui-ci soit compatible avec le Liaison H-P casque : Active/désactive Contrôle BRAVIA Sync. En cas de les haut-parleurs internes du réglage sur [Oui], les fonctions téléviseur lorsque vous lui raccordez suivantes sont disponibles. Ce le casque. réglage est automatiquement Volume du casque : Règle le volume appliqué à l’appareil Sony raccordé du casque. qui est compatible avec le Contrôle Remarque BRAVIA Sync. • Cette option n’est pas disponible lorsque [Sortie audio/Casque] est réglé sur [Sortie Arrêt auto des périph. : Lorsque cette audio]. option est réglée sur [Oui], l’appareil raccordé qui est compatible avec le Sortie audio : Contrôle BRAVIA Sync se met hors Variable : En cas d’utilisation d’un tension quand le téléviseur passe en système audio externe, le volume de mode veille. la sortie audio peut être réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur. Allumage TV auto : Lorsque cette Fixe : La sortie audio du téléviseur est option est réglée sur [Oui], le fixe. Utilisez la commande de volume téléviseur se met sous tension en de votre ampli-tuner audio pour même temps que l’appareil raccordé ajuster le volume (et les autres qui est compatible avec le Contrôle réglages audio) par l’intermédiaire BRAVIA Sync (sauf en mode MHL). de votre système audio. 22FR

Changement d’entrée auto (MHL) : Touches de commande périphérique : Lorsque cette option est réglée sur Sélectionnez les fonctions des [Oui], un périphérique MHL bascule touches de la télécommande du automatiquement vers l’entrée MHL. téléviseur afin qu’elles pilotent Si le téléviseur est en mode veille, il l’appareil raccordé. ne bascule pas automatiquement. Aucun Sélectionnez [Non] pour désactiver Désactive le pilotage par la cette option. La disponibilité de télécommande du téléviseur. [Changement dentréeauto(MHL)]' est Normal tributaire de la prise en charge de Pour les opérations de base, cette fonction par le périphérique notamment les touches de navigation FR compatible MHL. (haut, bas, gauche ou droite, etc.). Liste de périphériques BRAVIA Sync : Touches de sélect. de chaînes Affiche la liste des appareils Pour les opérations de base ainsi que pour l’utilisation des touches de connectés qui sont compatibles avec commande des chaînes, notamment le Contrôle BRAVIA Sync. PROG +/– ou (0-9), etc. Sélectionnez [Activer] pour mettre à Utiles pour commander un tuner ou un jour [Liste de périphériques BRAVIA décodeur, etc. ; via la télécommande. Sync]. Touches de menu Pour les opérations de base ainsi que pour l’utilisation des touches HOME/ OPTIONS. Utiles pour sélectionner les menus d’un lecteur BD, etc. ; via la télécommande. Touches chaînes et Menus Pour les opérations de base ainsi que pour l’utilisation des touches de commande des chaînes et de la touche HOME/OPTIONS. Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser [Contrôle BRAVIA Sync] si le fonctionnement du téléviseur est lié à celui d’un système audio compatible avec le Contrôle BRAVIA Sync. • Certains appareils dotés de [Contrôle BRAVIA Sync] ne prennent pas en charge la fonction [Commande de périphérique]. Réglage réseau (Royaume-Uni uniquement) Vous permet de configurer les paramètres IP du port Ethernet du téléviseur et d’établir une connexion réseau. Assistance clientèle Fournit des informations sur le modèle, le logiciel, etc. de votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez page 24. 23FR

Eko Téléchargement auto du logiciel Sélectionnez [Oui] pour télécharger RàZ automatiquement le logiciel par Réinitialise les réglages Éco à leurs valeurs l’intermédiaire du signal diffusé. par défaut. Sélectionnez [Non] pour désactiver cette fonction. Éco d’énergie Réduit la consommation d’énergie du Réglages d’usine téléviseur téléviseur en réglant le Réinitialise tous les réglages à leurs rétroéclairage. valeurs d’usine. Une fois cette procédure Lorsque vous sélectionnez [Sans image], terminée, l’écran de configuration initiale l’image s’éteint. Le son demeure s’affiche. inchangé. Remarque • Veillez à ne pas mettre le téléviseur hors Mise en veille du téléviseur tension ou d’appuyer sur une touche Met le téléviseur hors tension une fois que quelconque pendant cette période (qui dure environ 30 secondes). le temps de veille prédéfini est écoulé. Support produit Affiche des informations relatives à votre Assistance clientèle téléviseur. Nom du modèle Affiche le nom du modèle de votre téléviseur. Version du logiciel Affiche la version actuelle du logiciel de votre téléviseur. Numérique Sélectionnez [Info système] pour afficher les informations relatives aux chaînes numériques de votre téléviseur. Entrées externes Sélectionne l’affichage ou la gestion de l’entrée du téléviseur. Contrôle de l’image Afficher Images BRAVIA : Vous permet de vérifier l’état de l’image sur l’affichage. Mise à jour USB du Syst. Sélectionnez cette option pour effectuer une mise à jour du système. 24FR

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Affichage d’images depuis un appareil raccordé Schéma de raccordement Vous pouvez raccorder à votre téléviseur un large éventail d’appareils en option. Appareil photo numérique/ Caméscope/Support FR de stockage USB * Périphérique HDMI/ MHL * Système audio domestique avec Périphérique ARC/ HDMI Magnétoscope/Console vidéo/Lecteur DVD/Caméscope S VHS/Hi8/DVC * Magnétoscope/ < 12 mm graveur de DVD < 21 mm Entrée optique d’un système Lecteur DVD avec sortie composant audio domestique Casque/Système audio domestique/Caisson de Qualité d’image • Câble composite AV • Câble composant • Câble HDMI • Câble d’antenne SD HD Les vidéos en définition standard (SD) possèdent des Les vidéos en haute résolution (HD) possèdent signaux d’image dont la résolution verticale est de 480 des signaux d’image dont la résolution verticale (NTSC) ou 576 (PAL/SECAM) lignes. est de 720 ou 1080 lignes. 25FR

Pour utiliser la sortie Péritel DTV Utilisation d’appareils audio et Réglage de la sortie PÉRITEL du téléviseur numérique vidéo 1 Sélectionnez le signal HF numérique. 1 Mettez sous tension l’appareil raccordé. 2 Appuyez sur OPTION. 2 Appuyez sur pour afficher la source 3 Appuyez sur /, puis sur pour d’entrée. sélectionner [Sortie SCART]. 3 Appuyez sur /, puis sur pour 4 Appuyez sur /, puis sur pour sélectionner la source d’entrée sélectionner [Oui]. souhaitée. L’élément en surbrillance est sélectionné si Remarque vous ne réagissez pas dans les 2 secondes. En entrée : Digital TV + [Sortie SCART] : [Oui], i Certaines touches de la télécommande sont Remarque désactivées : • Si vous raccordez, à l’aide d’un câble HDMI, un (par exemple : HOME, PICTURE, WIDE, etc.) système audio numérique non compatible Audio ii Le message suivant s’affiche : Return Channel (ARC), vous devez raccorder un câble audio optique à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) pour Fonction non disponible lorsque la Sortie reproduire un son numérique. • En cas de raccordement avec un câble HDMI, veillez à SCART est activée. utiliser un câble HDMI HighSpeed qui porte le logo du Pour désactiver la Sortie SCART, type de câble (câble SONY recommandé). Sélectionnez OPTIONS puis "Sortie • En cas de raccordement avec un appareil mono, branchez le câble audio sur la prise G (mono). SCART : Non". iii Le réglage PQ (qualité d’image) préserve l’état du Pour utiliser un périphérique MHL signal raw lorsque [Sortie SCART] : [Oui] est Utilisez un CÂBLE MHL 2 agréé portant le logo sélectionné. MHL (non fourni). Le téléviseur charge le périphérique compatible MHL raccordé en même temps qu’il lit des fichiers photo/musique/vidéo. Pour utiliser des périphériques BRAVIA Sync En cas de raccordement du téléviseur à un appareil compatible BRAVIA Sync, vous pouvez les commander simultanément. N’oubliez pas d’effectuer au préalable les réglages requis. Les réglages du Contrôle BRAVIA Sync doivent être définis tant sur le téléviseur que sur l’appareil raccordé. Consultez [Paramètres BRAVIA Sync] (page 22) pour connaître les réglages à effectuer sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé pour connaître ses réglages. 26FR

Remarque • La connexion des périphériques doit respecter les Utilisation de la duplication prescriptions suivants : Périphériques compatibles avec la duplication d’écran (sauf KDL-40R45xB, d’écran : Connexion 2,4 GHz (5 GHz non pris en charge). KDL-32R41xB) • Pour plus d’informations sur la bande sans fil prise en charge par votre périphérique, reportez-vous à son La duplication d’écran affiche l’écran d’un mode d’emploi. périphérique compatible (par exemple un smartphone) sur le grand écran de votre téléviseur au moyen de la technologie Miracast. Aucun routeur (ou point d’accès) sans fil n’est FR requis pour utiliser cette fonction. 1 Appuyez sur la touche / , puis sélectionnez [Duplication d’écran] à l’aide des touches /. 2 Actionnez l’appareil compatible avec la fonction de duplication d’écran pour le connecter au téléviseur. Une fois connecté, l’écran affiché sur le périphérique apparaît également sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique. Pour afficher la liste des périphériques connectés/pour désinscrire un périphérique Lorsque l’écran de veille de la duplication d’écran est affiché, appuyez sur OPTION, puis sélectionnez [Afficher liste des périph. / Supp.]. Pour désinscrire un périphérique, sélectionnez- le dans la liste afin de le supprimer, puis appuyez sur . Ensuite, sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation. Pour afficher une boîte de dialogue en cas de tentative de connexion d’un périphérique au téléviseur L’activation de cette fonction peut éviter de connecter un périphérique de manière fortuite. Lorsque l’écran de veille de la duplication d’écran est affiché, appuyez sur OPTION, puis sélectionnez [Notification d’inscription]  [Oui]. Remarquez qu’une fois que vous avez refusé la demande d’inscription d’un périphérique, vous ne pouvez plus le connecter sans le supprimer préalablement de la liste des périphériques. Pour modifier le réglage de la bande (réservé aux experts) Lorsque l’écran de veille de la duplication d’écran est affiché, appuyez sur OPTION, puis sélectionnez [Réglage de la bande]. 27FR

Installation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur. A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) pour fixer le téléviseur au mur. Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural. Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez- vous au site Web suivant : www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 28FR

Image déformée (lignes pointillées ou bandes) Informations complémentaires  Éloignez le téléviseur des sources de parasites électriques, notamment les voitures, les motos, Dépannage les sèche-cheveux ou encore les appareils en option.  Lorsque vous installez un appareil en option, Si le témoin LED clignote en rouge, comptez le laissez de l’espace entre celui-ci et le téléviseur. nombre de clignotements (l’intervalle est de  Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble. trois secondes).  Éloignez le câble d’antenne des autres câbles de Si le témoin LED clignote en rouge, réinitialisez raccordement. le téléviseur en débranchant son cordon FR d’alimentation secteur pendant deux minutes, L’image ou le son d’une chaîne de télévision puis remettez le téléviseur sous tension. Si le s’accompagne de parasites problème persiste, contactez votre revendeur  Réglez [AFT] (Automatic Fine Tuning) afin ou le centre de service après-vente Sony en d’améliorer la réception de l’image. précisant le nombre de clignotements en rouge De minuscules points noirs et/ou brillants du témoin LED (l’intervalle est de trois apparaissent à l’écran secondes). Appuyez sur la touche / sur le  L’image de l’écran est composée de pixels. La téléviseur pour le mettre hors tension, présence de minuscules points noirs et/ou débranchez le cordon d’alimentation secteur et brillants (pixels) sur l’écran n’est pas le signe contactez votre revendeur ou le centre de d’une défaillance. service après-vente Sony. Les contours de l’image sont déformés Si le témoin LED ne clignote pas, vérifiez les  Remplacez le réglage actuel de [Mode Film] par éléments suivants. d’autres réglages (page 15). Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Programmes dépourvus de couleur  Sélectionnez [R à Z] (page 15). Image Absence de couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des Absence d’image (écran noir) et de son prises Y, PB, PR de /  Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble.  Vérifiez le raccordement des prises Y, PB, PR de  Raccordez le téléviseur à la prise secteur et / et assurez-vous que chaque fiche est appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la bien enfoncée dans la prise appropriée. télécommande. Aucune image provenant de l’appareil Aucune image ou information de menu raccordé n’apparaît à l’écran provenant de l’appareil raccordé à la prise  Mettez l’appareil raccordé sous tension. d’entrée vidéo n’apparaît à l’écran  Vérifiez le raccordement du câble.  Appuyez sur pour afficher la liste des  Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés, puis sélectionnez l’entrée appareils raccordés, puis sélectionnez l’entrée souhaitée. souhaitée.  Vérifiez le raccordement entre l’appareil en option  Insérez correctement la carte mémoire ou tout et le téléviseur. autre dispositif de stockage dans l’appareil photo numérique. Images doubles ou rémanentes  Utilisez une carte mémoire ou tout autre dispositif  Vérifiez le raccordement, l’emplacement ou de stockage pour appareil photo numérique qui a l’orientation de l’antenne/du câble. été formaté conformément au mode d’emploi Seuls des parasites ou de la neige fourni avec l’appareil photo numérique.  Le fonctionnement n’est pas garanti avec tous les apparaissent à l’écran périphériques USB. De même, il peut varier selon  Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. les fonctions du périphérique USB et de la vidéo  Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa en cours de lecture. vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). Impossible de sélectionner l’appareil raccordé dans le menu ou d’activer l’entrée  Vérifiez le raccordement du câble. 29FR

L’appareil HDMI/MHL n’apparaît pas dans Son [Liste de périphériques BRAVIA Sync] Absence de son, mais bonne image  Vérifiez si votre appareil est compatible avec le  Appuyez sur  +/– ou  (Silence). Contrôle BRAVIA Sync.  Vérifiez si [Haut-parleurs] est réglé sur [Haut- Impossible de sélectionner [Non] dans parleur TV] dans [Réglages AV] (page 22). [Contrôle BRAVIA Sync]  Vérifiez si la fiche du casque est raccordée au  Si vous avez raccordé un système audio téléviseur. compatible avec le Contrôle BRAVIA Sync, vous ne Absence de son ou présence de parasites pouvez pas sélectionner [Non] dans ce menu.  Vérifiez si le réglage de la norme de télévision est Pour basculer la sortie audio vers les haut- approprié (page 16). parleurs du téléviseur, sélectionnez [Haut-parleur TV] dans le menu [Haut-parleurs] (page 22). Le mot de passe [Verrouillage parental] a été Chaînes oublié Impossible de sélectionner la chaîne  Appuyez sur HOME et sélectionnez [Réglages] t souhaitée [Paramètres système] t [Verrouillage parental] t [Code PIN], puis entrez 9999 comme code PIN  Basculez entre le mode numérique et le mode (le code PIN 9999 est toujours accepté). analogique et sélectionnez la chaîne numérique/ analogique souhaitée. Le logo de la fonction de promotion ou du mode d’affichage de la boutique apparaît à Certaines chaînes n’affichent aucune image l’écran  Il s’agit d’une chaîne cryptée/uniquement  Sur la télécommande, appuyez sur RETURN, puis disponible sur abonnement. Abonnez-vous au sur HOME et sélectionnez [Réglages] t service de télévision payante. [Paramètres système] t [Réglage] t  La chaîne est exclusivement utilisée pour les [Installation auto]. N’oubliez pas de sélectionner données (absence d’image ou de son). [Domicile] dans [Emplacement].  Contactez le diffuseur pour obtenir des détails sur ses émissions. Les chaînes numériques ne s’affichent pas  Contactez un installateur local pour déterminer si des chaînes numériques sont diffusées dans votre région.  Procédez à la mise à niveau vers une antenne qui offre un meilleur gain. Généralités Le téléviseur se met automatiquement hors tension (il passe en mode veille)  Vérifiez si la fonction [Arrêt programmé] est activée (page 21).  Vérifiez si la fonction [Durée] est activée par [Marche programmée] (page 20) ou [Paramètres du cadre photo] (page 20).  Vérifiez si la fonction [Mise en veille du téléviseur] est activée (page 24). Impossible de sélectionner certaines sources d’entrée  Sélectionnez [Présél. audio/vidéo] et sélectionnez [Toujours] comme source d’entrée (page 22). La télécommande ne fonctionne pas  Remplacez les piles. 30FR

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC) Vidéo HDMI : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, Spécifications 576i, 480p, 480i Vidéo MHL : 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, Système 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Type d’affichage Entrée PC : Dalle LCD (Écran à cristaux liquides), (Résolution, Fréquence horizontale, Fréquence rétroéclairage LED verticale) Pour le KDL-40R48xB, KDL-40R45xB Norme de télévision 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Analogique : Selon la sélection du pays/zone : 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz B/G/H, D/K, L, I 1 024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz FR Numérique : DVB-T/DVB-C 1 280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz DVB-T2*1 1 280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Satellite*1 : DVB-S/DVB-S2 1 360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz Norme Couleur/Vidéo 1 280 × 1 024, 64,0 kHz, 60 Hz Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 * 1 920 × 1 080, 67,5 kHz, 60 Hz Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 * La durée 1 080p, lorsqu’elle s’applique à l’entrée AVC [email protected], [email protected] HDMI, est traitée comme une durée vidéo et non Canaux couverts pas comme une durée d’ordinateur. Pour le KDL-32R43xB, KDL-32R41xB Analogique : UHF/VHF/Câble, selon la sélection 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz du pays/zone. 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz Numérique : UHF/VHF/Câble, selon la sélection 1 024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz du pays/zone. 1 280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Satellite*1 : Fréquence IF 950-2 150 MHz 1 280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Sortie son (Uniquement pour l’alimentation 1 360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz 19,5 V) Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2 uniquement) Prises d’entrée/sortie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Antenne/câble Prise optique numérique Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF AUDIO OUT,  Antenne satellite*1 Sortie audio, Casque (mini-prise), Caisson de Connecteur de type F femelle CEI169-24, 75 ohms. graves DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V et tonalité 22 kHz, Distribution par câble unique EN50494. Port USB (Enregistrement HDD pris en charge) / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) Emplacement CAM (Module pour système à comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et contrôle d’accès) sortie audio et vidéo TV. DC IN 19.5 V COMPONENT IN/ AV2 Entrée adaptateur secteur COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, LAN (Selon le pays/région) 576p, 576i, 480p, 480i Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V synchronisation connexion du réseau peut varier en fonction de négative l’environnement d’exploitation. Le débit et la PB : 0,7 Vc-c, 75 ohms qualité de la communication 10BASE-T/ PR : 0,7 Vc-c, 75 ohms 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce Entrée vidéo (prise phono) téléviseur.) COMPONENT IN/ AV2 Entrée audio (prises phono) 31FR

Autres Dimensions (Environ) (l × h × p) Accessoires en option avec support de table Support de fixation murale : SU-WL450 KDL-40R48xB : 92,6 × 58,4 × 16,2 cm Câble MHL : DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ KDL-40R45xB : 92,6 × 58,4 × 17,5 cm DLC-MC20 KDL-32R43xB : 73,6 × 47,3 × 13,1 cm Température de fonctionnement KDL-32R41xB : 73,6 × 47,3 × 14,4 cm 0 ºC – 40 ºC sans support de table Humidité de fonctionnement KDL-40R48xB : 92,6 × 55,6 × 8,9 cm 10 % – 80 % HR (sans condensation) KDL-40R45xB : 92,6 × 55,6 × 8,9 cm KDL-32R43xB : 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Alimentation et autres KDL-32R41xB : 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Alimentation requise Poids (Environ) 19,5 V CC avec adaptateur secteur Tension nominale : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz avec support de table KDL-40R48xB : 7,5 kg Classe d’efficacité énergétique KDL-40R45xB : 7,4 kg KDL-40R48xB : A KDL-32R43xB : 5,0 kg KDL-40R45xB : A KDL-32R41xB : 4,9 kg KDL-32R43xB : A KDL-32R41xB : A sans support de table KDL-40R48xB : 7,0 kg Taille d’écran (mesurée en diagonale) (environ) KDL-40R45xB : 7,0 kg KDL-40R48xB : 40 pouces / 101,6 cm KDL-32R43xB : 4,7 kg KDL-40R45xB : 40 pouces / 101,6 cm KDL-32R41xB : 4,7 kg KDL-32R43xB : 32 pouces / 80,0 cm KDL-32R41xB : 32 pouces / 80,0 cm *1 Tous les téléviseurs ne bénéficient pas de la Consommation électrique technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 et ne sont pas équipés d’une borne d’antenne satellite. En mode [Standard] 2 * Consommation d’énergie annuelle sur base de la KDL-40R48xB : 58 W consommation électrique d’un téléviseur KDL-40R45xB : 58 W fonctionnant 4 heures par jour pendant 365 jours. KDL-32R43xB : 36 W La consommation d’énergie réelle dépendra du KDL-32R41xB : 36 W mode d’utilisation du téléviseur. *3 La consommation électrique en veille spécifiée est En mode [Vivid] atteinte une fois que le téléviseur a terminé KDL-40R48xB : 84 W d’exécuter les processus internes requis. KDL-40R45xB : 84 W Remarque KDL-32R43xB : 60 W • La disponibilité des accessoires en option dépend du KDL-32R41xB : 60 W pays/de la région/du modèle de téléviseur/du stock. Consommation d’énergie annuelle moyenne*2 • Ne retirez pas la fausse carte de l’emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) du KDL-40R48xB : 85 kWh téléviseur, sauf pour insérer une carte à puce adaptée KDL-40R45xB : 85 kWh au CAM. KDL-32R43xB : 53 kWh • Conception et spécifications susceptibles d’être KDL-32R41xB : 53 kWh modifiées sans avis préalable. • Ce téléviseur intègre MHL 2. Consommation électrique en veille*3 0,45 W Résolution d’affichage KDL-40R48xB : 1 920 points (horizontal) x 1 080 lignes (vertical) KDL-40R45xB : 1 920 points (horizontal) x 1 080 lignes (vertical) KDL-32R43xB : 1 366 points (horizontal) x 768 lignes (vertical) KDL-32R41xB : 1 366 points (horizontal) x 768 lignes (vertical) 32FR

Notes sur la fonction TV numérique • Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des • Les fonctions du Téléviseur numérique marques commerciales ou des marques ( ) ne sont opérationnelles que dans les déposées de Wi-Fi Alliance. pays ou les zones assurant la diffusion des • « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu- signaux numériques terrestres DVB-T/ ray Disc » sont des marques commerciales DVB-T2* (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) de Blu-ray Disc Association. ou dans les pays ou les zones couverts par • MHL, Mobile High-Definition Link et le logo un service de diffusion par câble DVB-C MHL sont des marques commerciales ou (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) des marques déposées de MHL Licensing, compatible. Vérifiez auprès de votre LLC. • Pour les brevets DTS, consultez FR revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal http://patents.dts.com. Fabriqué sous DVB-T/DVB-T2* ou renseignez-vous auprès licence de DTS Licensing Limited. de votre câblo-opérateur pour être sûr de DTS, le symbole et DTS avec le symbole la compatibilité du service DVB-C avec ce sont des marques déposées tandis que téléviseur. DTS 2.0+ Digital Out est une marque • Il est possible que celui-ci vous facture des commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous frais supplémentaires pour ce service et droits réservés. qu’il vous faille accepter ses conditions Pour les modèles satellite générales pour cette prestation. uniquement : • Ce téléviseur est conforme aux • DiSEqC™ est une marque commerciale de spécifications DVB-T/DVB-T2* et DVB-C EUTELSAT. mais sa compatibilité avec les futurs Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. programmes numériques terrestres DVB-T/ Ce téléviseur n’est pas destiné à DVB-T2* et par le câble DVB-C ne peut en commander des antennes motorisées. aucun cas être garantie. • Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. * Tous les téléviseurs ne disposent pas nécessairement de la technologie de diffusion vidéo numérique T2* de 2ème génération. Informations sur les marques commerciales • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • « BRAVIA » et sont des marques commerciales de Sony Corporation. 33FR

Índice AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ver imágenes desde equipos Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 conectados Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . .25 Piezas y controles Usar equipos de audio y vídeo . . . . . . . 26 Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Usar Duplicación de pantalla (excepto Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . .27 Instalación del televisor en una pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ver TV Cambiar el estilo de visualización . . . . . 10 Cambiar el modo de pantalla . . . . . . . . . . . 10 Información adicional Ajustar Selección de escena . . . . . . . . . . . . 10 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . 29 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Navegar por el menú Inicio Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Lista de programas digitales. . . . . . . . . . .11 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Guía digital electrónica de programas Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . 31 (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Utilizar el televisor como un marco de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PhotoShare (excepto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reproducción de fotos, música o vídeo mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2ES

Introducción Información de seguridad Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. AVISO No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa Nota o una llama. • La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión. Instalación/configuración • Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se (página 3). indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. rápido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir Instalación con el aspecto real del producto. • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. Ubicación de la etiqueta identificativa • Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuente de estropearse TV. alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal ES televisor o el embalaje. cualificado. Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior Sony como: del adaptador de corriente. Soporte de pared  SU-WL450 • Asegúrese de usar los tornillos suministrados con el soporte de ADVERTENCIA pared al colocar los ganchos de montaje en el televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la PARA EVITAR LA ilustración si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje. PROPAGACIÓN DE El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. FUEGO, MANTENGA LAS Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. VELAS U OTRAS LLAMAS 8 - 10 mm SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE Tornillo (suministrado PRODUCTO. con el soporte de pared) Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor AVISO IMPORTANTE Transporte Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande. consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para ni el marco que la rodea. cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Nota sobre la señal inalámbrica Por medio de la presente, Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas. • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. 3ES

Instalación en la pared NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE 30 cm Aviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el 10 cm 10 cm aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar. 10 cm • Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. equipo y sea de fácil acceso. Instalación sobre pedestal • Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de 30 cm alimentación suministrados. • No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría 10 cm 10 cm 6 cm ocasionar un fallo de funcionamiento. • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso. • No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente. El Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la multimedia. acumulación de suciedad o polvo:  No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni • No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas. de lado. • Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente,  No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. sobre una cama o dentro de un armario. • El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a  No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros la toma de corriente, aunque lo haya apagado. objetos como periódicos, etc. • El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada  No instale el televisor como se muestra a continuación. cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. La circulación de aire queda obstruida. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría Pared Pared funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugar: • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. • Si el televisor se coloca en los vestuarios Cable de alimentación de unos baños públicos o de un balneario, Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación es posible que sufra daños a causa del para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros azufre suspendido en el aire, etc. daños y/o lesiones:  Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla  Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.  Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V. • Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los  Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de cambios repentinos de habitación podrían ocasionar alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el enredarse con los cables. televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color  Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por desplazar el televisor. completo antes de encender el televisor.  Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Entorno:  Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones aislamiento y producirse un incendio. mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, Nota etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros los floreros. equipos. • No coloque el televisor en un espacio • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de húmedo o polvoriento, ni en una alimentación. Los conductores internos podrían quedar al habitación expuesta a humos o vapores descubierto o romperse. grasientos (cerca de cocinas o • No modifique el cable de alimentación. humidificadores). Podría producirse un • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de incendio, una descarga eléctrica o una alimentación. combadura del aparato. • No tire del cable para desconectarlo. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. • No utilice una toma de corriente de mala calidad. 4ES

• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o Precauciones de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la Ver la televisión carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Situación: • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la Pantalla LCD carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, durante las tormentas eléctricas. pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o • No instale el televisor de manera que puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de sobresalga hacia un espacio abierto. un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran estructura de la pantalla de cristal líquido. ES • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima impactar con el televisor. del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no Piezas rotas: significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la desapareciendo a medida que aumente la temperatura. pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se graves. produzca un efecto de imagen fantasma que puede • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque desaparecer transcurridos unos segundos. sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se podría recibir una descarga eléctrica. calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal Cuando no se utilice líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. Tratamiento y limpieza de la superficie de la • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se pantalla y la carcasa del televisor apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes desconectado. • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de de limpiarlo. funciones que precisen que se encuentren en modo de espera Para evitar la degradación del material o del acabado de la para funcionar correctamente. pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Niños completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con • No deje que los niños suban al televisor. una solución de detergente neutro poco concentrada. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los • Nunca pulverice agua o detergente niños para que no los traguen. directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la Si ocurren los siguientes problemas... pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre daños en el aparato. cualquiera de los siguientes problemas. • No utilice nunca estropajos abrasivos, Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente televisor. concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, Cuando: diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o  El cable de alimentación está dañado. expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de  La toma de corriente es de mala calidad. goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la  El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o pantalla y de la carcasa. le ha sido arrojado algún objeto. • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los  Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo Acerca de la temperatura de la pantalla LCD lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Equipos opcionales • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. • El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros. 5ES

Recomendación sobre el conector de tipo F Tratamiento de las baterías al final El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de de su vida útil (aplicable en la conexión. Unión Europea y en países europeos con sistemas de 7 mm máx. tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje 1,5 mm máx. indica que la batería proporcionada con este producto no puede (Ilustración de referencia del conector de tipo F) ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del Precauciones acerca del manejo del mando a plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de distancia mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las • Coloque las pilas con la polaridad correcta. consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta viejas. manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, En el caso de productos que por razones de seguridad, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una autoridades locales. conexión permanente con la batería incorporada, esta batería • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y húmeda. electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Función inalámbrica de la unidad Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el problema. establecimiento donde ha adquirido el producto. • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto. Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 6ES

• Mueve arriba o abajo la fuente de entrada seleccionada cuando se muestra el menú Piezas y controles de selección de entrada al pulsar el botón CH/INPUT. Televisor CH/INPUT Cambia entre la pantalla de avance o retroceso de canal y la pantalla de selección de entrada. 1 (Sensores/Indicador LED) • Recibe señales del mando a distancia. No coloque ningún objeto sobre el sensor, 2 ya que podría afectar a su ES funcionamiento. • Se enciende en naranja cuando el temporizador o [Conexión Aut.] está ajustado en (página 21), o el televisor se 3 encuentra en el Modo de marco de foto (página 11). • Se enciende en verde cuando [Ahorro energía] está ajustado en [Sin imagen] (página 24). • Se enciende en verde cuando el televisor está encendido. • No se enciende cuando el televisor está en modo en espera. • Parpadea mientras se está utilizando el mando a distancia. Nota • Asegúrese de que el televisor esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA (cable de corriente). Sugerencia • El botón  + incluye un punto táctil. Úselo como referencia cuando utilice el televisor. 4 / (Encendido) Enciende el televisor o cambia al modo en espera. Nota • Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimentación CA, tire del cable conectado al enchufe de corriente. +/–/ / (Volumen/Selección de elementos) • Aumenta o reduce el volumen, o bien selecciona el siguiente canal (+) o el canal anterior (–) cuando se muestra la notificación de avance o retroceso de canal al pulsar el botón CH/INPUT. 7ES

Altavoz: Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de Mando a distancia Audio] para que el sonido del televisor se emita a través de los altavoces del televisor o a través del equipo de audio conectado. Control de TV: Utilice el menú [Control de TV] para usar las funciones del televisor desde el menú [Inicio (Menú)] o el menú [Opciones]. Volver a TV: Seleccione esta opción para volver al programa de televisión. DIGITAL/ANALOG Cambia entre la entrada digital y la analógica. Botones numéricos • Utilice estos botones para seleccionar los canales. Para los números de canal de dos dígitos, 10 o superior, introduzca el siguiente dígito rápidamente. • En el modo de teletexto, escriba el número de página de tres dígitos para seleccionar la página.  (Teletexto) En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto. Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: Teletexto  Teletexto sobre la imagen (modo mixto)  Sin teletexto (sale del servicio de Teletexto) / (Selección de entrada/Bloqueo Teclas de color de teletexto) Muestran la guía de uso (cuando los • Muestra y selecciona la fuente de entrada botones de colores están disponibles). (página 26). • En el modo de teletexto, bloquea la GUIDE (EPG) página actual. Muestra la Guía digital electrónica de programas (EPG) (página 11). SYNC MENU Pulse este botón para mostrar el menú de //// (Selección de elemento/ BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI/ Introducción) MHL conectado desde [Selección de • Selecciona o ajusta los elementos. dispositivo]. • Confirma los elementos seleccionados. En el menú de BRAVIA Sync se pueden RETURN seleccionar las siguientes opciones. • Vuelve a la pantalla anterior de cualquier Control de dispositivos: menú que se esté visualizando. Utilice [Control de dispositivos] para • Detiene la reproducción de archivos de controlar los equipos que son compatibles fotografías, música o vídeo. con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones], HOME [Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar Muestra o cancela el menú. los equipos. 8ES

 +/– (Volumen)  (Silenciar) Ajusta el volumen. Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido. ///// Sugerencia • Permiten utilizar las funciones del equipo • El número 5 y los botones , PROG + y AUDIO compatible con BRAVIA Sync que está tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como conectado. referencia cuando use las funciones del televisor. • Estas teclas también se pueden utilizar Nota para usar las funciones de reproducción • Si los subtítulos están seleccionados y el usuario multimedia de la unidad USB. inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen / (Modo en espera del televisor) de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicación de teletexto digital, la Enciende el televisor o cambia al modo en decodificación de subtítulos se reanudará espera. automáticamente. ES (Modo extendido) Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varias veces seguidas para seleccionar el modo extendido que desee (página 10). AUDIO • En el modo digital, selecciona el sonido para una fuente multilingüe. • En el modo analógico, selecciona el sonido dual (página 16). (Subtítulo) Activa o cambia el idioma de los subtítulos (página 18). / (Información/Mostrar teletexto) • Muestra información. Pulse una vez para mostrar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla. • En el modo de teletexto, muestra información oculta (por ejemplo, las respuestas de un cuestionario). OPTIONS Pulse para mostrar una lista con los accesos directos a algunos menús de ajustes. Las opciones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido. (Saltar) Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15 segundos. PROG +/–/ / • Selecciona el canal siguiente (+) o el anterior (–). • En el modo de teletexto, selecciona la página siguiente ( ) o la anterior ( ). 9ES

Televisor Ver TV Cambiar el estilo de visualización 1 Pulse / en el televisor o el control remoto para encender el televisor. Cambiar el modo de pantalla 2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar 1 Pulse varias veces para seleccionar el entre los modos digital y analógico. modo de pantalla. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– [Zoom [Normal] para seleccionar un canal de televisión. horizontal]* 4 Pulse  +/– para ajustar el volumen. En modo digital Aparecerá información durante poco [Completo] [Zoom]* tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. : Servicio de datos (aplicación de emisión) [14:9]* [Subtítulos]* : Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado * Es posible que las partes superior e inferior de la : Múltiples idiomas de audio disponibles imagen se muestren cortadas. : Subtítulos disponibles Nota • No se puede seleccionar [14:9] o [Subtítulos] : Subtítulos disponibles para personas para imágenes de origen HD. con problemas auditivos Para la entrada HDMI PC (Sincronización : Edad mínima recomendada para el de PC) programa actual (de 3 a 18 años) Normal Completo 1 : Bloqueo TV : Bloqueo de programa digital : Audio disponible para personas con Completo 2 problemas visuales : Audio con subtítulos con audiodescripción disponible : Audio multicanal disponible Ajustar Selección de escena 1 Pulse OPTIONS. 2 Pulse / y después para seleccionar [Selección de escena]. Cuando seleccione la opción de escena que desee, se ajustarán automáticamente el sonido y la imagen de la mejor calidad para la escena seleccionada. Las opciones que es posible seleccionar pueden variar. Las opciones que no están disponibles se muestran atenuadas. 10ES

Para usar la lista de favoritos Navegar por el menú Inicio La función Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos. Mientras ve la televisión, pulse para crear El botón HOME permite acceder a toda una una lista de favoritos o mostrar una ya creada. variedad de ajustes y funciones del televisor. Sugerencia • Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos. Siga las instrucciones de la parte inferior de la 1 Pulse HOME. pantalla. Guía digital electrónica de ES programas (EPG) 1 Pulse GUIDE en el modo digital. 2 Pulse / para seleccionar una opción 2 Pulse /// y después para seleccionar un programa. y, después, pulse . Lista de programas digitales Aplicaciones 1 Pulse HOME en el modo digital. Utilizar el televisor como un marco de 2 Pulse / y después para seleccionar fotos [Lista de progr. Digitales]. La función Marco de fotos muestra el reloj y el calendario mientras reproduce una foto y escucha música o la radio FM. 1 Pulse HOME. 2 Pulse / y después para seleccionar [Aplicaciones]. 3 Pulse / y después para seleccionar [Modo de marco de foto]. 3 Pulse /// y después para seleccionar un programa. 11ES

Para seleccionar fotos o música desde la Escuchar la radio FM (solo para Rusia y memoria USB Ucrania) 1 Pulse OPTIONS mientras reproduce un archivo de foto o de música. 1 Pulse HOME. 2 Pulse / y después para seleccionar 2 Pulse / y después para seleccionar [Modo de marco de foto] e iniciar la [Aplicaciones]. función Marco de fotos. 3 Pulse / y después para seleccionar Para seleccionar el modo de visualización [FM Radio]. Seleccione [Modo de visualización] en [Ajustes de marco de fotos] para cambiar la visualización 4 Pulse PROG +/– para seleccionar una del marco de fotos (página 20). emisora de radio FM. Para seleccionar el modo Visualización Para salir del modo de radio FM de reloj 1 Pulse RETURN. Seleccione [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco de fotos] para elegir entre tres modos de Presintonización de emisoras de radio visualización de reloj distintos (página 20). Cuando utilice la función de radio FM por Nota primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes] • Este televisor no dispone de pila de reserva para el  [Ajustes de sistema]  [Configuración reloj, por lo que si se produce un corte en el canales]  [FM Radio Set-up]  [Sintonía suministro eléctrico o si desenchufa el cable de alimentación, asegúrese de restablecer la fecha y Automática]. hora actuales. Para cambiar las emisoras de radio Duración presintonizadas Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente tras 24 horas de reproducción 1 Pulse OPTIONS en el modo de radio FM. ininterrumpida en el Modo de marco de foto. Después de que el televisor se apague 2 Pulse / y después para seleccionar automáticamente, no utilice el Modo de marco [FM Radio Presets]. de foto hasta que transcurra al menos una hora, para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla. 3 Pulse / y después para seleccionar la emisora de radio que desee cambiar. Puede cambiar el ajuste de [Duración] en [Ajustes de marco de fotos] (página 20). 4 Pulse / y después para cambiar la sintonización de radio FM y modificar el Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla, nombre de la emisora de radio FM. la posición de la foto, el reloj y el calendario cambian automáticamente cada hora. Nota • Si el sonido de la emisora no es claro, puede mejorar la calidad del sonido mediante los botones /. • Cuando un programa de radio FM en estéreo tenga un ruido estático, pulse AUDIO hasta que se muestre [Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá el ruido. 12ES

Nota • El historial de miniaturas de su dispositivo guardará Grabaciones un máximo de 5 fotos. Conecte la unidad flash USB para conservar un 1 Pulse HOME en el modo digital. historial de hasta 50 fotos. • Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos 2 Pulse / y después para seleccionar inteligentes o tabletas a la vez. • El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 10 [Grabaciones]. MB. 3 Pulse el botón  REC para grabar el programa que se está visualizando en ese momento mediante la función de Multimedia USB HDD. ES Reproducción de fotos, música o vídeo PhotoShare (excepto mediante USB KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) Puede reproducir en el televisor archivos de fotos, música o vídeo que estén almacenados Conecte sus propios dispositivos al televisor en un dispositivo de almacenamiento USB o en (como teléfonos inteligentes o tabletas) para una cámara de fotos o una cámara de vídeo copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor. digital de Sony, mediante un cable USB. 1 Pulse HOME. 1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor. 2 Pulse / y después para seleccionar [PhotoShare]. 2 Pulse HOME. 3 Siga las instrucciones en pantalla para 3 Pulse / y después para seleccionar conectar su dispositivo al televisor. [Multimedia]. 4 Después de realizar todas las 4 Pulse / y después para seleccionar conexiones, abra el explorador web en [Foto], [Música] o [Vídeo]. el dispositivo y siga las instrucciones en Si hay conectados varios dispositivos pantalla para acceder la dirección URL. USB, pulse el botón rojo para seleccionar [Opciones de reproducción] y después Para mostrar una foto en el televisor [Selección de dispositivo] para seleccionar el dispositivo USB adecuado. 1 Pulse en su dispositivo para comenzar. 2 Seleccione una foto y pulse en el icono 5 Pulse /// y después para seleccionar un archivo o una carpeta. del dispositivo. Opciones de reproducción Para guardar una foto mostrada en el Pulse el botón rojo para mostrar la lista de televisor ajustes de reproducción USB. 1 Mantenga pulsada la miniatura en su Para ajustar la calidad de la imagen del dispositivo para abrir el menú vídeo USB contextual. 2 Seleccione [Save]. 1 Pulse OPTIONS durante la reproducción del vídeo. 2 Pulse / y después para seleccionar [Imagen]. 3 Pulse /// y después para seleccionar y ajustar un elemento. 13ES

Para reproducir fotos como un pase de Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 diapositivas (de fotos) de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- AAC 1 Pulse el botón verde en la vista de • MKV (.mkv) miniatura para comenzar el pase de Codificación WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, diapositivas. de vídeo: VP8 Para ajustar el [Efecto pase diapositivas] Codificación PCM, MPEG1 Capa 1/2, MP3, y la [Vel. pase diapositivas], pulse de audio: MPEG2 AAC (2 canales), MPEG4 OPTIONS  [Opciones de AAC (2 canales), MPEG4 HE-AAC reproducción]. (2 canales), Dolby Digital (2 Para detener el pase de diapositivas, canales), WMA v8 Dolby Digital pulse RETURN. Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0, VORBIS Nota • WebM (.webm) • Mientras el televisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete lo siguiente: Codificación VP8  No apague el televisor. de vídeo:  No desconecte el cable USB. Codificación VORBIS  No extraiga el dispositivo USB. Los datos contenidos en el dispositivo USB podrían de audio: dañarse. • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) • Sony no se responsabilizará de ningún daño o Codificación MPEG1, MPEG2 pérdida ocasionado en los datos de los medios de grabación, debido al mal funcionamiento de los de vídeo: dispositivos conectados o del televisor. Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby • El sistema de archivos del dispositivo USB admite de audio: Digital (2 canales), Dolby Digital FAT16, FAT32 y NTFS. Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0 • Es posible que los nombres de archivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos. • TS (.ts, .m2ts) • Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony, Codificación MPEG2, H.264, VC-1 ajuste el modo de conexión USB de la cámara en de vídeo: Automático o Almacenamiento masivo. Para obtener más información sobre el modo de conexión USB, Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 consulte las instrucciones de la cámara de fotos de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- digital. AAC, Dolby Digital, Dolby • Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que cumpla la normativa referente a la clase de Digital Plus (2 canales), DTS, dispositivos USB de almacenamiento masivo. DTS 2.0 • Si un archivo seleccionado tiene información de Formato de música USB contenedor incorrecta, o está incompleto, no podrá reproducirse. • LPCM (.wav) • MPEG1, Audio Layer 3 (.mp3) Formato de vídeo USB • WMA V8 (.wma) • AVI (.avi) Formato de foto USB Codificación MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, • JPEG (.jpg, .jpeg) de vídeo: H.264, Motion JPEG Codificación PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2 Nota • No está garantizada la reproducción de los anteriores de audio: AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2 formatos de archivo. canales), MPEG4 HE-AAC (2 canales), Dolby Digital (2 canales), WMA v8, MP3. • ASF (.wmv, .asf) Codificación WMV v9, Xvid, VC-1 de vídeo: Codificación MP3, WMA v8 de audio: • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) Codificación MPEG-4, H.264, H.263, Motion de vídeo: JPEG 14ES

Reductor de ruido MPEG Ajustes Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido MPEG. Ajustes de sistema Modo Película Mejora el movimiento de las imágenes Nota cuando reproduce imágenes de BD (Blu- • Las opciones que se pueden ajustar varían según la situación. Las opciones que no estén disponibles se ray Disc), DVD o videograbadora tomadas mostrarán atenuadas o no se mostrarán. sobre película, a la vez que reduce las • Las funciones de satélite solo están disponibles para imágenes borrosas y la granularidad. los modelos de satélite. Seleccione [Auto] para reproducir tal cual Imagen el contenido original grabado en película. Nota ES Modo de Imagen • Si la imagen presenta señales irregulares o demasiado ruido, [Modo Película] se desactiva Ajusta un modo de imagen. Las opciones automáticamente, incluso si [Auto] estaba que se pueden seleccionar varían según seleccionado. los ajustes de [Selección de escena]. Ajustes avanzados Restabl. Configura los ajustes de [Imagen] con Restablece todos los ajustes de [Imagen] mayor detalle. a la configuración predeterminada, Restabl.: restablece toda la excepto para [Modo de Imagen]. configuración avanzada a los ajustes predeterminados. Luz Fondo Mejora de Contraste avanz.: ajusta Ajusta el brillo de la luz de fondo. automáticamente [Luz Fondo] y [Imagen] en los ajustes más Contraste adecuados según el brillo de la Aumenta o reduce el contraste de la pantalla. Este ajuste resulta imagen. especialmente eficaz para escenas con imágenes oscuras y aumenta la Brillo distinción de contraste de las Aumenta o reduce el brillo de la imagen. escenas con imágenes más oscuras. Color Corrección de Negro: mejora las zonas Aumenta o reduce la intensidad del color. en negro de la imagen para lograr un mayor contraste. Tonalidad Gamma: ajusta el equilibrio entre las Aumenta o reduce los tonos verdes y zonas brillantes y oscuras de la rojos. imagen. Claridad de blanco: resalta los colores Nitidez blancos. Aumenta o reduce la nitidez de la imagen. Color Vivo: resalta los colores para hacerlos más vivos. Temperatura Color Modo LED Motion: reduce las Ajusta el blanco de la imagen. imágenes borrosas en las películas Reductor de ruido mediante el control de la fuente de luz de fondo LED, pero reduce el Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) de una señal de emisión débil. brillo. 15ES

Sonido Sonido Dual Establece el sonido del altavoz en [Mono], Modo sonido [Estéreo], [A] o [B]. Seleccione las funciones según el Nota contenido que desee reproducir. • Si la señal es muy débil, el sonido cambia a monoaural automáticamente. Restabl. • Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, seleccione [Mono]. Restablece todos los ajustes de [Sonido] a El sonido cambiará a monoaural, pero se la configuración predeterminada, excepto reducirá el ruido. para [Modo sonido], [Sonido Dual] y • El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada [Ajustes avanzados]. posición de programa. • No se puede escuchar el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está seleccionado. Ecualizador Sugerencia Ajusta la configuración de frecuencia del • Si selecciona otro equipo conectado al sonido. televisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estéreo], [A] o [B]. Enfatizar Sonido Emite un sonido más completo para lograr Ajustes avanzados un mayor impacto, mediante el énfasis de Margen Dinámico: compensa las los bajos. diferencias de nivel de sonido entre distintos canales (solo para sonido Realce voz Dolby Digital). Hace que las voces suenen más claro. Nota • Es posible que el efecto no funcione o varíe Auto Volumen según el programa, independientemente del ajuste [Margen Dinámico]. Reduce la diferencia de nivel de volumen Conversión a dos canales: establezca entre los programas de televisión y los el método de conversión a dos anuncios (por ejemplo, los anuncios canales que sea adecuado para el suelen tener un volumen más alto que los programas). sonido multicanal y de 2 canales. Balance Enfatiza el balance del altavoz izquierdo o derecho. Compensación de volumen Ajusta el nivel de volumen de la entrada actual con respecto a las otras entradas. 16ES

Control de pantalla Configuración canales Formato de pantalla Configuración Analógica Para obtener detalles sobre el modo de Sintonía Auto. Analógica: sintoniza pantalla, consulte página 10. todos los canales analógicos que hay disponibles. Normalmente no es Autoformato necesario realizar esta operación Cambia automáticamente [Formato de porque los canales ya se sintonizan Pantalla] para coincidir con la señal de cuando se instala el televisor por entrada. Para conservar el ajuste, configúrelo en primera vez. Sin embargo, esta [No]. opción permite repetir el proceso Sugerencia (por ejemplo, para volver a sintonizar ES • Aunque [Autoformato] esté ajustado en [Sí] o el televisor después de cambiar de [No], siempre puede modificar el formato de la domicilio, o para buscar canales pantalla pulsando varias veces. nuevos que han empezado a emitirse recientemente). 4:3 por Defecto Sintonía Manual: antes de seleccionar Ajusta el [Formato de Pantalla] [Sistema de TV]/[Canal]/[Nombre]/ predeterminado a una señal de entrada [AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir], pulse de 4:3. PROG +/– para seleccionar el número de programa con el canal. No se Área de pantalla automática puede seleccionar un número de Ajusta automáticamente la imagen al área programa que esté ajustado en de pantalla más adecuada. [Omitir]. Area de pantalla Programa: Sintoniza los canales de programa Ajusta el área de pantalla de la imagen. manualmente. Despl. Horizontal Ordenación Progra.: cambia el orden Ajusta la posición horizontal de la imagen. en que los canales están almacenados en el televisor. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen. Configuración Digital Sintonización Digital: Tamaño Vertical Sintonía automática digital Ajusta el tamaño vertical de la imagen Sintoniza los canales digitales que hay cuando [Formato de Pantalla] está disponibles. Esta opción permite ajustado en [Zoom horizontal]. sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o Ajuste del PC para buscar canales nuevos que han Selecciona el modo de pantalla o ajusta la empezado a emitirse recientemente. posición de la pantalla para la imagen Margen de frec. de la Sintonía Auto. cuando se recibe desde una señal de [Normal]: busca los canales que hay entrada de PC. disponibles dentro de su región o país. [Completo]: busca los canales que hay disponibles, independientemente de la región o el país. 17ES

Nota Configuración de Audio: • Puede utilizar [Sintonía automática digital] Tipo de audio tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor de servicios o simplemente Cambia a la emisión para sordos para buscar canales nuevos que hayan cuando [Para sordos] está empezado a emitirse. seleccionado. Edición lista de programas Idioma preferido principal Permite eliminar los canales digitales Seleccione el idioma preferido que se almacenados en el televisor que no le utilizará para un programa. Es posible interesan y cambiar el orden de los que algunos canales digitales emitan canales digitales que hay almacenados varios idiomas de audio para un en el televisor. programa. Sintonía manual digital Idioma preferido secundario Sintoniza los canales digitales Seleccione el segundo idioma preferido manualmente. que se utilizará para un programa. Es Config. de Subtítulos: posible que algunos canales digitales Configuración de subtítulos emitan varios idiomas de audio para un Cuando [Para sordos] está programa. seleccionado, es posible que además Descripción de Audio de los subtítulos se muestren algunas Ofrece la audiodescripción (narración) ayudas visuales (si los canales de de información visual en el caso de que televisión emiten dicha información). esté disponible en la emisión de los Idioma preferido principal canales de televisión. Seleccione el idioma preferido en el que Nivel de Mezcla se mostrarán los subtítulos. Ajusta el audio principal del televisor y Idioma preferido secundario los niveles de salida de Descripción de Seleccione el idioma preferido Audio. secundario en el que se mostrarán los Sugerencia subtítulos. • Esta opción solo está disponible cuando [Descripción de Audio] está ajustada en [Sí]. Nivel de audio MPEG Ajusta el nivel de sonido de MPEG. 18ES

Configuración Técnica: Actualiz. servicio auto Bloqueo TV Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a Código PIN medida que estén disponibles. Configura el televisor para que bloquee Seguimiento auto. de servicio canales o entradas externas. Utilice los Seleccione [Sí] para cambiar botones numéricos del 0 al 9 en el mando automáticamente el canal cuando la a distancia para escribir el código PIN de cadena de televisión cambie la cuatro dígitos. transmisión del programa a un canal distinto. Cambiar el código PIN Configuración del satélite: Seleccione esta opción para cambiar el Permite sintonizar automáticamente los código PIN. ES canales de la emisión vía satélite. Clasificación por edad Config. módulo Acceso Cond.: Establece una restricción por edad para Permite acceder a un servicio de ver la televisión. Para ver cualquier televisión de pago después de obtener programa clasificado para edades por un módulo de acceso condicional y una encima de la edad indicada en el ajuste, tarjeta de visualización. escriba el código PIN correcto. PIN del módulo Acceso Cond.: Permite indicar el número PIN de 8 Configurar protección dígitos del módulo de acceso Ajusta el código PIN para las funciones condicional para almacenarlo en el relacionadas con los programas. televisor. Eliminar lista de servicios: Bloqueo de programa digital Elimina una lista de servicios. Bloquea un canal digital para que no se Seleccione [Sí] para eliminarla. pueda visualizar. Para ver un canal bloqueado, seleccione [Desbloqueado]. FM Radio Set-up (solo para Rusia y Ucrania) Bloqueo de programa por satélite Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM Bloquea un programa por satélite para que se puedan recibir en la zona. que no se pueda visualizar. Para ver un Sintonía Automática: permite programa bloqueado, seleccione sintonizar y almacenar [Desbloqueado]. automáticamente todos los canales disponibles. Bloqueo de la entrada externa FM Radio Presets: permite sintonizar Bloquea una entrada externa para que no se pueda visualizar. Para ver una entrada manualmente y almacenar los externa bloqueada, seleccione canales disponibles de uno en uno. [Desbloqueado]. Nota • Para activar esta función, acceda al modo Nota FM Radio mediante Inicio (Menú) • Si se indica el código PIN correcto para el canal (página 12) y sintonice las emisoras de radio o la entrada externa que están bloqueados, la FM que desee siguiendo las instrucciones función [Bloqueo TV] se desactivará descritas anteriormente. temporalmente. Para volver a activar los ajustes de [Bloqueo TV], apague el televisor y vuelva a encenderlo. Sugerencia • Si ha perdido el código PIN, consulte página 30. 19ES

Selección de música: selecciona la Bloqueo de títulos grabados música. Es posible bloquear contenido que ha grabado, mediante unas instrucciones Ajustes de presentación: selecciona que solicitan la introducción de una entre el modo de visualización de contraseña para acceder. pase de diapositivas o el modo de visualización de una sola foto. Ajus. de repr. de música: selecciona Configuración entre escuchar todas las pistas o una sola pista de música. Configurar Wi-Fi (excepto para Duración: selecciona el período de KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) tiempo ([1 h], [2 h], [4 h] o [24 h]) tras Wi-Fi integrado: activa o desactiva la el cual el televisor cambia red LAN inalámbrica. automáticamente al modo en Wi-Fi Direct: activa o desactiva la espera. reproducción de fotos, música y Primer día de la semana: permite películas, o el control del nivel de ajustar [Domingo] o [Lunes] como el volumen mediante un dispositivo primer día de la semana en el Wi-Fi Direct, como un PC, un teléfono calendario. móvil o una cámara digital. Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la Inicio USB automático conexión de un dispositivo Wi-Fi Cuando el dispositivo USB esté conectado Direct al televisor mediante la al puerto USB, seleccione [Sí] para ver función Wi-Fi Direct. Si no puede automáticamente la miniatura del último conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y archivo de foto/música/vídeo seleccione [Manual]. reproducido. Nombre de dispositivo: cambia el nombre del televisor que se muestra en el dispositivo conectado. Configuración de red local: permite que los dispositivos se conecten mediante la función Renderer. Ajustes de marco de fotos Modo de visualización: permite seleccionar el modo de visualización. Consulte la página 11. Visualización de reloj: permite seleccionar la visualización de reloj. Aplicación de audio: ajusta [FM Radio], [Música] o [No] como aplicación de audio. Selección de imagen: selecciona la imagen. 20ES

Reloj/Temporizadores Idioma Ajusta el temporizador y el reloj. Selecciona el idioma en que se mostrarán Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en los menús. minutos durante el cual desea que el televisor permanezca encendido Logotipo de arranque antes de apagarse automáticamente. Seleccione [Sí] para mostrar el logotipo cuando se encienda el televisor. Conexión Aut.: enciende el televisor Seleccione [No] para desactivarlo. desde el modo en espera a la hora ajustada, y en el canal o entrada que Indicador LED prefiera. Antes de configurar este Seleccione [Sí] para encender el indicador ajuste, asegúrese de que la hora LED. Seleccione [No] para desactivarlo. actual está ajustada correctamente. ES Config. reloj: ajusta la hora y fecha actuales. Esta característica también se puede ajustar desde la configuración inicial. Configuración de zona horaria: ajusta si se seleccionará automáticamente la zona horaria en la que se encuentra. Zona horaria: permite seleccionar manualmente la zona horaria en la que se encuentra, en el caso de que sea distinta de la zona horaria predeterminada para su país o región. Cambio de hora automático: ajusta si se cambiará automáticamente entre el horario de verano y el de invierno. Sí: cambia automáticamente entre el horario de verano y el de invierno según el calendario. No: la hora se muestra según la diferencia horaria establecida por [Zona horaria]. Configuración de la grabación Permite programar el temporizador para grabar en un dispositivo USB HDD conectado y seleccionar el contenido grabado para reproducirlo. Arranque automático Inicia el procedimiento de configuración inicial. Esta opción permite sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente. 21ES

Salida de audio digital: ajusta la señal Configuración de AV de audio que se emite mediante la Etiquetado de AV: asigna nombres a conexión de un cable (óptico) de las entradas de equipos externos. salida de audio digital o un cable Habilitar: seleccione [Auto] para HDMI (ARC). Ajuste esta opción en mostrar los nombres solo cuando el [Auto] cuando conecte un equipo equipo esté conectado, o [Siempre] compatible con Dolby Digital o DTS. para mostrarlos independientemente Ajuste esta opción en [PCM] cuando del estado de conexión. conecte un equipo que no sea Entrada de AV2/Component: compatible con Dolby Digital o DTS. seleccione [Auto] para que el Posición del televisor: mejora los televisor detecte y cambie entre el ajustes del altavoz en función de si el conector de vídeo componente o el televisor está instalado en un conector de vídeo cuando el [Soporte de sobremesa] o en un conector de vídeo componente o el [Soporte de Pared]. conector de vídeo estén conectados. Nota Ajustes de BRAVIA Sync • No se puede utilizar el conector de vídeo Permite al televisor comunicarse con el componente y el conector de vídeo al mismo tiempo. equipo compatible con la función Control Altavoz: seleccione la salida de sonido de BRAVIA Sync, que está conectado a los del altavoz del televisor o del equipo conectores HDMI/MHL del televisor. Tenga en cuenta que los ajustes de de audio externo. comunicación también deben realizarse Auriculares/Salida de audio: ajusta la en el equipo conectado. salida de sonido en los auriculares, Control de BRAVIA Sync: ajusta si se los sistemas de audio externo o el vincularán o no las funciones del subwoofer activo que esté televisor y del equipo conectado conectado al televisor. Desconecte compatible con la función Control de los auriculares del televisor cuando BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en seleccione [Salida de audio] o [Sí], las siguientes funciones están [Subwoofer]. disponibles. Si se ha conectado el Conexión altavoz auriculares: activa o equipo específico de Sony que es desactiva los altavoces internos del compatible con Control de BRAVIA televisor cuando se conectan los Sync, este ajuste se aplica auriculares al televisor. automáticamente al equipo Volumen de los auriculares: ajusta el conectado. volumen de los auriculares. Auto apagado de los Disp.: cuando se Nota ajusta en [Sí], el equipo conectado • Esta opción no está disponible cuando [Auriculares/Salida de audio] está ajustado que es compatible con Control de en [Salida de audio]. BRAVIA Sync se apaga cuando el televisor entra en modo en espera. Salida de audio: Variable: cuando se usa un sistema Auto encendido del TV: cuando se de audio externo, la salida del ajusta en [Sí], el televisor se volumen del audio se puede encenderá cuando encienda el controlar mediante el mando a equipo conectado compatible con distancia del televisor. Control de BRAVIA Sync (excepto en Fijo: la salida de audio del televisor el modo MHL). está fija. Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen (y los demás ajustes de audio) a través del sistema de audio. 22ES

Cambio de entrada automático (MHL): Teclas de control del dispositivo: cuando se ajusta en [Sí], un seleccione las funciones de botón del dispositivo MHL se conecta mando a distancia del televisor para automáticamente a una entrada utilizar el equipo conectado. MHL. Si el televisor se encuentra en Ninguno modo en espera, no cambiará Desactiva el control mediante el mando automáticamente. Seleccione [No] a distancia del televisor. para desactivarlo. La disponibilidad Normal de [Cambio de entrada automático Para operaciones básicas, como los (MHL)] depende de si el dispositivo botones de navegación (arriba, abajo, compatible con MHL admite esta izquierda o derecha, etc.). función. Teclas de sintonización Para operaciones básicas y operaciones Lista de dispositivos con BRAVIA Sync: ES de botones relacionadas con los muestra una lista de los equipos canales, como conectados que son compatibles con PROG +/– o (0-9), etc. Control de BRAVIA Sync. Seleccione Resulta útil cuando controla un [Habilitar] para actualizar la [Lista de sintonizador o un descodificador, etc. a dispositivos con BRAVIA Sync]. través del mando a distancia. Teclas de menú Para operaciones básicas y el funcionamiento de los botones HOME/ OPTIONS. Resulta útil cuando selecciona los menús de un reproductor de BD, etc. a través del mando a distancia. Teclas de sint. y de menú Para operaciones básicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, así como del botón HOME/ OPTIONS. Nota • No se puede utilizar [Control de BRAVIA Sync] si las funciones del televisor están vinculadas a las funciones de un sistema de audio que sea compatible con Control de BRAVIA Sync. • Algunos equipos con [Control de BRAVIA Sync] no admiten la función [Control de dispositivos]. Configuración de red (solo en Reino Unido) Permite configurar los ajustes de IP del puerto Ethernet del televisor y establecer una conexión de red. Ayuda al cliente Proporciona información sobre el modelo, el software y otros datos del televisor. Para obtener información detallada, consulte página 24. 23ES

Eko Descarga de software automática Seleccione [Sí] para descargar el software Restabl. automáticamente mediante la señal de Restablece los ajustes actuales de Eko a emisión. Seleccione [No] para los valores por defecto. desactivarlo. Ahorro energía Ajustes predeterminados Reduce el consumo de energía del Restablece toda la configuración a los televisor mediante el ajuste de la luz de ajustes predeterminados. Tras completar fondo. este proceso, se muestra la pantalla de Cuando selecciona [Sin imagen], la configuración inicial. imagen se desactiva, pero el sonido Nota permanece intacto. • Durante este proceso, que tarda unos 30 segundos, asegúrese de no apagar el televisor Televisor inactivo a Standby ni pulsar ningún botón. Apaga el televisor después de mantenerse inactivo durante el tiempo Ayuda sobre producto configurado. Muestra información de producto sobre el televisor. Ayuda al cliente Nombre de modelo Muestra el nombre de modelo del televisor. Versión del software Muestra la versión actual del software del televisor. Digital Seleccione [Información del sistema] para mostrar información de los canales digitales del televisor. Entradas externas Seleccione este ajuste para ver o administrar las entradas del televisor. Comprobación de la imagen Visualizar la imagen de prueba: permite comprobar las condiciones de la imagen en la pantalla. Actualiz. del sist. por USB Seleccione este ajuste para realizar la actualización del sistema. 24ES

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Ver imágenes desde equipos conectados Diagrama de conexión Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor. Cámara de fotos digital/cámara de vídeo digitalMedio de almacenamiento USB * ES Dispositivo HDMI/ MHL * Sistema de audio doméstico con Dispositivo ARC/ Videograbadora/Consola de HDMI videojuegos/Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo S VHS/Hi8/DVC * Grabadora de vídeo/ < 12 mm DVD < 21 mm Entrada óptica de Reproductor de DVD con salida de componente sistema de audio doméstico Auriculares/Sistema de audio doméstico/Subwoofer Calidad de la imagen • Cable compuesto AV • Cable de • Cable HDMI • Cable de la antena componente SD HD Los vídeos de definición estándar (SD) tienen señales de Los vídeos de alta definición (HD) tienen señales imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 de imagen con una resolución vertical de 720 o (PAL/SECAM) líneas. 1.080 líneas. 25ES

Para utilizar la salida de euroconector Usar equipos de audio y vídeo DTV Ajustar SCART Out de televisión digital 1 Encienda el equipo conectado. 1 Seleccione la entrada Radiofrecuencia 2 Pulse para mostrar la fuente de digital. entrada. 2 Pulse OPTION. 3 Pulse / y después para seleccionar la fuente de entrada que 3 Pulse / y después para seleccionar desee. [Salida de SCART]. El elemento resaltado se seleccionará transcurridos 2 segundos sin que se realice 4 Pulse / y después para seleccionar [Sí]. ninguna otra operación. Nota Nota Cuando la entrada sea: Televisión digital + [Salida de • Cuando conecte un sistema de audio digital que no SCART] : [Sí]. sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC) a través de un cable HDMI, necesita i Se deshabilitarán algunas teclas del mando a conectar un cable de audio óptico a DIGITAL AUDIO distancia: OUT (OPTICAL) para emitir sonido digital. (por ejemplo, HOME, PICTURE, WIDE, etc.). • Cuando realice una conexión con un cable HDMI, ii Se mostrará el siguiente mensaje: asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de Función no disponible cuando la salida SONY recomendado). de SCART está activada. • Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, conecte el cable de audio al conector L (mono). Para desactivar la salida de SCART, pulse OPCIONES y elija «Salida de SCART: Para usar un dispositivo MHL Desactivada». Utilice un cable MHL 2 aprobado que lleve el iii El ajuste de calidad de imagen (PQ) conservará la logotipo MHL (no suministrado). señal sin procesar cuando se seleccione [Salida de El televisor carga simultáneamente el SCART] : [Sí]. dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archivos de fotos, música o vídeo. Para usar dispositivos BRAVIA Sync Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al televisor, se pueden controlar los dos dispositivos juntos. Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el televisor como en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de BRAVIA Sync] (página 22) para conocer los ajustes que hay que realizar en el televisor. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado para conocer los ajustes que hay que realizar en el equipo conectado. 26ES

Para cambiar el ajuste de banda (para expertos) Usar Duplicación de pantalla Cuando se muestre la pantalla de modo en (excepto KDL-40R45xB, espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTION y, después, seleccione [Ajuste de KDL-32R41xB) banda]. La función Duplicación de pantalla muestra la Nota • La conexión de los dispositivos debe cumplir esta pantalla de un dispositivo compatible (por condición: ejemplo, un teléfono inteligente) en la pantalla Dispositivos compatibles con Duplicación de grande del televisor a través de la tecnología pantalla: Miracast. conexión de 2,4 GHz (no se admite 5 GHz). • Para obtener información sobre la banda inalámbrica Para utilizar esta función no es necesario ningún compatible con su dispositivo, consulte el manual de enrutador inalámbrico (ni punto de acceso). instrucciones del dispositivo. ES 1 Pulse el botón / y seleccione [Duplicación de pantalla] mediante los botones /. 2 Utilice el dispositivo compatible con Duplicación de pantalla para conectarlo al televisor. Una vez conectado, la pantalla se mostrará en el dispositivo y también en el televisor. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Para enumerar los dispositivos conectados o cancelar el registro de dispositivos Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTION y, después, seleccione [Mostrar lista disp./Eliminar]. Para cancelar el registro de un dispositivo, seleccione en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse . A continuación, seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación. Para mostrar el cuadro de diálogo al intentar conectar un dispositivo al televisor Al activar esta función, se evita la conexión de un dispositivo no deseado. Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTION y, después, seleccione [Notificación de registro]  [Sí]. Tenga en cuenta que después de rechazar la solicitud de registro de un dispositivo, no podrá conectar dicho dispositivo a menos que lo elimine de la lista de dispositivos. 27ES

Instalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para proveedores y distribuidores Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas. Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared. Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 28ES

Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas o rayas) Información adicional  Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u Solución de problemas otros equipos opcionales.  Cuando instale equipos opcionales, deje espacio entre el equipo opcional y el televisor. Cuando el indicador LED parpadea en rojo,  Compruebe la conexión del cable o de la antena. cuente las veces que parpadea (el intervalo  Mantenga el cable de la antena alejado de otros de tiempo es de tres segundos). cables de conexión. Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Para ello, desconecte el cable de Distorsión en la imagen o ruido en el sonido alimentación CA (cable de corriente) del al ver un canal de televisión televisor durante dos minutos y, después,  Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para vuelva a encender el televisor. Si el problema obtener una mejor recepción de la imagen. ES continúa, póngase en contacto con su Pequeños puntos negros y/o puntos distribuidor o con el Centro de servicio técnico brillantes en la pantalla de Sony e indique el número de veces que  La imagen de la pantalla está compuesta por parpadea el indicador LED (el intervalo de píxeles. La aparición de pequeños puntos negros tiempo es de tres segundos). Pulse / en el o puntos brillantes (píxeles) en la pantalla no televisor para apagarlo, desconecte el cable de indica un problema de funcionamiento. alimentación CA (cable de corriente) y póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro Contornos de la imagen distorsionados de servicio técnico de Sony.  Cambie el ajuste actual de [Modo Película] a otros ajustes (página 15). Cuando el indicador LED no parpadea, compruebe los elementos que se describen a Programas sin color continuación.  Seleccione [Restabl.] (página 15). Si el problema continúa, lleve el televisor al Servicio técnico para que lo repare un técnico No se muestran colores o se muestra un color cualificado. irregular al ver una señal de los conectores Y, PB, PR de /  Compruebe la conexión de los conectores Y, PB, Imagen PR de / y compruebe que cada conector está conectado con firmeza en sus tomas No hay imagen (pantalla negra) ni sonido correspondientes.  Compruebe la conexión del cable o de la antena. No se muestra la imagen del equipo  Conecte el televisor a la toma de alimentación CA conectado en la pantalla (toma de corriente) y pulse / en el televisor o en el mando a distancia.  Encienda el equipo conectado.  Compruebe el cable de conexión. En la pantalla no aparece ninguna imagen ni  Pulse para mostrar la lista de equipos información de menú del equipo conectado al conectados y seleccione la entrada que desee. conector de entrada de vídeo  Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u  Pulse para mostrar la lista de equipos otro dispositivo de almacenamiento en la cámara conectados y seleccione la entrada que desee. de fotos digital.  Compruebe la conexión entre el equipo opcional  Utilice una tarjeta de memoria de cámara de fotos y el televisor. digital y otro dispositivo de almacenamiento que haya sido formateado siguiendo el manual de Imágenes dobles o borrosas instrucciones suministrado con la cámara de fotos  Compruebe la conexión del cable o de la antena, digital. así como la ubicación o la dirección de la antena.  No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos USB. Además, las funciones En la pantalla solo se muestra nieve y ruido dependen de las características del dispositivo  Compruebe si la antena está dañada o doblada. USB y del vídeo que se esté reproduciendo.  Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil (de tres a cinco años con un uso No se puede seleccionar el equipo conectado normal, o de uno a dos años cerca de la costa). en el menú o se puede cambiar la entrada  Compruebe el cable de conexión. 29ES

El equipo HDMI/MHL no figura en la [Lista de Sonido dispositivos con BRAVIA Sync] Sin sonido, pero con buena calidad de  Compruebe que su equipo sea compatible con la imagen función Control de BRAVIA Sync.  Pulse  +/– o  (Silenciar). No se puede seleccionar [No] en [Control de  Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de BRAVIA Sync] AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (página 22).  Si ha conectado un sistema de audio compatible  Compruebe que el conector de los auriculares con Control de BRAVIA Sync, no puede está conectado al televisor. seleccionar [No] en este menú. Para cambiar la Sin sonido o sonido distorsionado salida de audio al altavoz del televisor, seleccione [Altavoz de TV] en el menú [Altavoz] (página 22).  Compruebe que el ajuste del sistema de televisión es el adecuado (página 16). Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada  Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Bloqueo TV] t [Código PIN]. A Canales continuación, escriba 9999 para el código PIN (el código PIN 9999 siempre se acepta). No se puede seleccionar el canal deseado  Cambie entre el modo digital y analógico y Se muestra en pantalla el modo de exposición seleccione el canal digital o analógico que desee. comercial o el logotipo de promoción  En el mando a distancia, pulse RETURN y, Algunos canales están vacíos después, pulse HOME y seleccione [Ajustes] t  El canal corresponde únicamente a un servicio [Ajustes de sistema] t [Configuración] t codificado o de suscripción. Suscríbase a un [Arranque automático]. Asegúrese de seleccionar servicio de televisión de pago. [Uso doméstico] en [Ubicación].  El canal se usa únicamente para datos (sin imagen ni sonido).  Póngase en contacto con la cadena emisora para obtener detalles de la transmisión. No se muestran los canales digitales  Póngase en contacto con el instalador local para averiguar si dispone de emisión digital en su zona.  Cambie la antena por una de mayor alcance. General El televisor se apaga automáticamente (cambia a modo en espera)  Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado (página 21).  Compruebe si [Duración] está activada en [Conexión Aut.] (página 20) o [Ajustes de marco de fotos] (página 20).  Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está activado (página 24). No se pueden seleccionar algunas fuentes de entrada  Seleccione [Etiquetado de AV] y, después, seleccione [Siempre] para la fuente de entrada (página 22). El mando a distancia no funciona  Cambie las pilas. 30ES

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC) Vídeo HDMI: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, Especificaciones técnicas 576i, 480p, 480i Vídeo MHL: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, Sistema 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Sistema de panel Entrada de PC: Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de (resolución, frecuencia horizontal, frecuencia fondo LED vertical) Para KDL-40R48xB, KDL-40R45xB Sistema de televisión 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Analógico: B/G/H, D/K, L, I (según la selección del 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz país o la región) 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Digital: DVB-T/DVB-C 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz DVB-T2*1 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz ES Sistema de color/vídeo 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 * 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC * Cuando se aplique a la entrada HDMI, la [email protected], [email protected] temporización de 1.080p se tratará como temporización de vídeo, y no como Cobertura de canales temporización de ordenador. Analógica: UHF/VHF/cable (según la selección del Para KDL-32R43xB, KDL-32R41xB país o la región) 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Digital: UHF/VHF/cable (según la selección del 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz país o la región) 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Salida de sonido (solo para 19,5 V) 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital Conectores de entrada y salida ARC (Canal de Retorno de Audio) (solo HDMI IN 2) Antena/cable DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Conector óptico digital Antena por satélite*1 AUDIO OUT,  Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios Salida de audio, auriculares (miniconector), DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, subwoofer Distribución de cable único EN50494. / AV1 Puerto USB (compatible con grabación en HDD) Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional) audio/vídeo de televisión. DC IN de 19,5 V COMPONENT IN/ AV2 Entrada de adaptador de CA COMPONENT IN LAN (En función del país/zona) Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de 576p, 576i, 480p, 480i conexión puede variar según el entorno operativo Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa de de la red. No se garantizan la frecuencia y la 0,3 V calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE- PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios TX para este televisor.) PR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios Entrada de vídeo (conector phono) COMPONENT IN/ AV2 Entrada de audio (conectores fonográficos) 31ES

Otros Dimensiones (aproximadas) (An. x Al. Accesorios opcionales x L) Soporte de pared: SU-WL450 Con soporte de sobremesa Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm DLC-MC20 KDL-40R45xB: 92,6 × 58,4 × 17,5 cm Temperatura de funcionamiento KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm 0–40 ºC KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm Humedad de funcionamiento Sin soporte de sobremesa 10–80% HR (sin condensación) KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm KDL-40R45xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm Alimentación y otros detalles KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Requisitos de alimentación KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm 19,5 V CC con adaptador de CA Clasificación: Entrada de CA de 220–240 V, 50 Hz Peso (aproximado) Clase de eficiencia energética Con soporte de sobremesa KDL-40R48xB: A KDL-40R48xB: 7,5 kg KDL-40R45xB: A KDL-40R45xB: 7,4 kg KDL-32R43xB: A KDL-32R43xB: 5,0 kg KDL-32R41xB: A KDL-32R41xB: 4,9 kg Tamaño de la pantalla (medida en diagonal) Sin soporte de sobremesa (aproximadamente) KDL-40R48xB: 7,0 kg KDL-40R48xB: 40 pulgadas/101,6 cm KDL-40R45xB: 7,0 kg KDL-40R45xB: 40 pulgadas/101,6 cm KDL-32R43xB: 4,7 kg KDL-32R43xB: 32 pulgadas/80,0 cm KDL-32R41xB: 4,7 kg KDL-32R41xB: 32 pulgadas/80,0 cm *1 No todos los televisores disponen de la tecnología Consumo de energía DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de En modo [Standard] satélite. *2 Consumo de energía al año, basado en el consumo KDL-40R48xB: 58 W de energía de un televisor que funciona 4 horas al KDL-40R45xB: 58 W día durante los 365 días del año. El consumo de KDL-32R43xB: 36 W energía actual dependerá del uso que se haga del KDL-32R41xB: 36 W televisor. 3 * La energía especificada para el modo en espera se En modo [Vivid] alcanza después de que el televisor haya KDL-40R48xB: 84 W completado los procesos internos necesarios. KDL-40R45xB: 84 W Nota KDL-32R43xB: 60 W • La disponibilidad de los accesorios opcionales KDL-32R41xB: 60 W depende del país, la región, el modelo de televisor y Promedio de consumo de energía anual*2 el stock. • No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM KDL-40R48xB: 85 kWh (módulo de acceso condicional) del televisor, a KDL-40R45xB: 85 kWh menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente KDL-32R43xB: 53 kWh compatible en el CAM. KDL-32R41xB: 53 kWh • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Consumo de energía en modo en espera*3 • Este equipo de televisión incorpora MHL 2. 0,45 W Resolución de la pantalla KDL-40R48xB: 1.920 puntos (horizontal) x 1.080 líneas (vertical) KDL-40R45xB: 1.920 puntos (horizontal) x 1.080 líneas (vertical) KDL-32R43xB: 1.366 puntos (horizontal) x 768 líneas (vertical) KDL-32R41xB: 1.366 puntos (horizontal) x 768 líneas (vertical) 32ES

Nota sobre la función de Televisión • MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o digital marcas registradas de MHL Licensing, LLC. • Toda función relacionada con la Televisión • Para las patentes de DTS, consulte digital ( ) sólo funcionará en los países o http://patents.dts.com. Fabricado bajo zonas donde se emitan señales digitales licencia de DTS Licensing Limited. terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y DTS, el símbolo, y el conjunto de DTS y el H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda símbolo son marcas registradas, y acceder a un servicio de cable DVB-C DTS 2.0+ Digital Out es una marca (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los compatible. Compruebe con su distribuidor derechos reservados. local si puede recibir la señal DVB-T/ DVB-T2* en su vivienda o pregunte a su Solo para modelos vía satélite: operador de cable si su servicio de cable • DiSEqC™ es una marca comercial de ES DVB-C puede funcionar de manera EUTELSAT. integrada con este televisor. Este televisor es compatible con DiSEqC • El operador de cable puede cobrar por 1.0. Este televisor no está diseñado para dicho servicio o exigirle que acepte sus controlar antenas motorizadas. términos y condiciones comerciales. • Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* y emisiones digitales por cable DVB-C. • Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores. * No todos los equipos de televisión incorporan la tecnología de emisión de vídeo digital T2* de segunda generación. Información sobre las marcas comerciales • Los términos HDMI, Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct y Miracast son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. 33ES

Inhoudsopgave BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Films bekijken die op externe Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 apparatuur staat Verbindingsschema . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Onderdelen en Audio- en videoapparatuur bedieningselementen gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Schermreproductie gebruiken (behalve KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . 28 Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 De televisie op de wand installeren . . . 29 Tv kijken Bijkomende informatie De kijkstijl wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De schermbreedte wijzigen. . . . . . . . . . . . . 10 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . 30 Scèneselectie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Navigatie door het Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 hoofdmenu. Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Digitale programmalijst . . . . . . . . . . . . . . .11 Digitale Elektronische Programmagids (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 De televisie als fotolijst gebruiken . . . . . . . 11 Naar de FM-radio luisteren (enkel voor Rusland en Oekraïne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Opnames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Photo Share (behalve KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13 Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Foto's/Muziek/Video's afspelen via een USB-stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Systeem settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Klantondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2NL

Inleiding Veiligheidsinformatie Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in WAARSCHUWING de toekomst. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. Opmerken • De "x" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of Installatie/configuratie het tv systeem. Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder • Lees het onderdeel "Veiligheidsinformatie" (pagina 3) voor u de om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te televisie gebruikt. vermijden. • De afbeeldingen en illustraties die gebruikt worden in de Installatie handleiding Snel aan de slag en in deze handleiding gelden • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk uitsluitend als referentie en kunnen verschillen van het stopcontact worden geplaatst. eigenlijke product. • Plaats de televisie op een stabiel, effen oppervlak om te vermijden dat hij valt en letsel of schade aan de televisie Locatie van het identificatielabel veroorzaakt. Het label met het modelnummer, de productiedatum (maand/ • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd jaar) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de servicepersoneel uitvoeren. tv en verpakking. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Het label voor het modelnummer en het serienummer van de Sony te gebruiken, zoals: netadapter bevinden zich op de onderkant van de netadapter. Wandmontagesteun NL  SU-WL450 • Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd WAARSCHUWING zijn voor het bevestigen van de montagehaken aan het televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals OM DE VERSPREIDING aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de montagehaak. VAN VUUR TEGEN TE De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de wandmontagesteun. GAAN, HOUDT U KAARSEN OF Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het ANDERE VUURHAARDEN televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz. 8 - 10 mm ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. Schroef (geleverd bij wandmontagesteun) Montagehaak Haakbevestiging op de achterzijde van het BELANGRIJK BERICHT televisietoestel Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Transport Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. • Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op loskoppelen. EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde • Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger drie personen nodig. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of • Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het afzonderlijke service of garantie documenten. kader rond het scherm. Opmerking voor draadloos signaal Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen. • Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. 3NL

Ventilatie Opmerken • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere daardoor naar binnen. apparatuur. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt • Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of aangegeven. gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te doorgesneden. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. • Pas het netsnoer niet aan. Installatie aan de wand • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. 30 cm • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact 10 cm maakt. 10 cm OPMERKING OVER STROOMADAPTER Waarschuwing 10 cm Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. brand of een elektrische schok te vermijden. Plaats geen voorwerpen die met een vloeistof gevuld zijn, zoals Installatie op de standaard een vaas, op het toestel om brand of een elektrische schok te 30 cm vermijden. Installeer dit apparaat niet in een besloten ruimte 10 cm 6 cm zoals een boekenrek of dergelijke. 10 cm • Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt van het toestel bevindt en gemakkelijk bereikbaar is. • Gebruik de stroomadapter en het netsnoer die bij de televisie zijn geleverd. Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. • Gebruik geen andere stroomadapter. Dit kan een storing veroorzaken. • Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te • Sluit de stroomadapter aan op een gemakkelijk bereikbaar voorkomen: stopcontact.  Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer • Rol het netsnoer niet op rond de het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. stroomadapter. De draad kan  Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of doorgesneden worden en/of dit kan een in een kast. storing van de mediaontvanger  Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen, veroorzaken. of voorwerpen als kranten enz.  Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. • Raak de stroomadapter niet met natte handen aan. • Als u iets abnormaals aan de stroomadapter opmerkt, verwijder Luchtcirculatie geblokkeerd. deze dan meteen uit het stopcontact. • Zolang als de stekker van het toestel in het stopcontact steekt, is het toestel niet afgekoppeld van het net, zelfs als het is uitgeschakeld. • Bij langdurig gebruik kan de stroomadapter warm worden. De Wand Wand adapter kan heet aanvoelen als u deze met de hand aanraakt. Verboden gebruik Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand, elektrische schok, schade en/of letsel veroorzaken. Locatie: Netsnoer • Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook.  Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van • Als de tv in de kleedkamer van een andere leveranciers. openbare badruimte of hete bron wordt  Steek de stekker volledig in het stopcontact. gehangen, kan de tv beschadigd worden  Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning door zwavel in de lucht. van 220–240 V.  Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt. • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, mag u het scherm  Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht. werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of • Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar het wordt verplaatst. een warme plaats. Plotse veranderingen in de  Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. kamertemperatuur kunnen condensatie veroorzaken. Dat kan  Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze ervoor zorgen dat de beeld- en/of kleurkwaliteit van de tv slecht regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof of vocht, is. Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan veroorzaken. verdampen voordat u de tv inschakelt. Omgeving: • Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. 4NL

• Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte, of in een kamer met Voorzorgsmaatregelen oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of Televisie kijken bevochtigers). Dat kan leiden tot brand, elektrische schokken of vervorming. • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, mag u het scherm • Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht. extreme temperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het radiator of een warmtekanaal. De tv kan oververhit raken in donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te en/of storingen van de tv kunnen ontstaan. hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een structureel kenmerk Situatie: van een LCD-scherm en duidt niet op een defect. • Druk en kras niet op het scherm en plaats geen voorwerpen op • Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden LCD-scherm kan beschadigen. door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel • Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer. het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing. • Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt. NL een open ruimte. Als een persoon of • Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen voorwerp tegen de tv botst, kan dat tot spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. letsel of schade leiden. • Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect. • Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. Gooi het toestel weg volgens de geldende Gebroken glas: lokale wetgeving en voorschriften. • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken door de impact en ernstig letsel veroorzaken. Schermoppervlak/kast van het • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt televisietoestel behandelen en reinigen getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. Wanneer de televisie niet wordt gebruikt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege te voorkomen. milieu- en veiligheidsredenen. • Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om • Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen het televisietoestel volledig uit te schakelen. rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de • Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om onderzijde van het scherm lopen of op correct te werken. uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. Voor kinderen • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/ • Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen. zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig • Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of deze niet kunnen worden ingeslikt. insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber- of In het geval de volgende problemen vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben. optreden... • Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te netstekker uit het stopcontact als een van de volgende handhaven. problemen optreedt. • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten toestel langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. televisietoestel van de standaard schiet. In het geval: Optionele apparatuur  het netsnoer is beschadigd.  het netsnoer niet goed past. • Plaats optionele onderdelen of apparatuur die  het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis  een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast optreden. terecht is gekomen. • Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter. Over de LCD Monitortemperatuur Wanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond het beeldscherm warm. U kunt daar warmte voelen Aanbeveling voor de F-stekker bij aanraking met de hand. De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit het aansluitingsdeel steken. Max.7 mm Max.1,5 mm (Referentieafbeelding van de F-stekker) 5NL

Waarschuwing bij gebruik van de Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese afstandsbediening Unie en andere Europese landen • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en met afzonderlijke nieuwe batterijen. inzamelingssystemen) • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In Dit symbool op de batterij of op de verpakking bepaalde regio’s kan het verwerken van batterijen aan regels wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige autoriteiten. batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 geen vloeistof op. % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze • Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van ruimte. materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties Draadloze functie van het toestel dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te (pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuur worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze beschadigd kan worden. zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn • De signalen die dit toestel verzendt/ontvangt zijn gecodeerd, levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch interceptie. Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan. hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende Wegwerpen van het televisietoestel inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan Verwijdering van oude elektrische u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de en elektronische apparaten (van organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 6NL

inputselectiemenu wordt weergegeven nadat u op de CH/INPUT-toets hebt Onderdelen en gedrukt. bedieningselementen CH/INPUT Om tussen het CH Up/Down scherm en het Televisie inputselectiemenu te schakelen. (Sensoren/LED-indicator) • Ontvangt signalen van de afstandsbediening. 1 Plaats niets over de sensor. Anders kan dit de werking ervan beïnvloeden. • Brandt oranje wanneer de slaaptimer of 2 [Timer Aan] is ingesteld (pagina 21), of wanneer de televisie in de fotolijstmodus NL (pagina 11) staat. • Brandt groen wanneer [Power Saving] is ingesteld op [Beeld uit] (pagina 24). 3 • Brandt groen wanneer de televisie wordt ingeschakeld. • Brandt niet wanneer de televisie in de stand-bymodus staat. • Knippert wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt. Opmerking • Zorg ervoor dat de televisie volledig is uitgeschakeld voordat u het netsnoer uit het stopcontact trekt. Tip • De  + toets heeft een voelstip. Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de televisie bedient. 4 / (Power) Om de televisie in te schakelen of om naar de stand-bymodus te schakelen. Opmerking • Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar de televisie volledig te onderbreken. +/–/ / (Volume / Item select) • Om het volume te verhogen/verlagen of om het volgende (+) of vorige (-) kanaal te selecteren wanneer de CH Up/Down melding wordt weergegeven nadat u op de CH/INPUT-toets hebt gedrukt. • Beweegt de geselecteerde inputbron naar omhoog/omlaag wanneer het 7NL

Speakers: Selecteert [TV-speaker] of [Audiosysteem] Afstandsbediening om het geluid van de televisie via de luidsprekers van de televisie of via het audioapparaat te laten klinken. TV-besturing: Gebruik het [TV-besturing]-menu om de televisie te bedienen via het [Start (menu)] of het [Optie]-menu. Terugkeren naar TV: Kies deze optie om terug te keren naar het televisieprogramma. DIGITAL/ANALOG Om tussen de digitale en analoge input te schakelen. Cijfertoetsen • Om kanalen te selecteren. Voer het tweede cijfer vlug in voor kanalen hoger dan 10. • Voer het driecijferige getal van het paginanummer in de tekstmodus in om de pagina te selecteren.  (Text) Geeft tekst weer in de tekstmodus. Iedere keer wanneer u op  drukt, verandert de display als volgt: Tekst  Tekst over de televisieweergave (gemengde modus)  Geen tekst (Verlaten van de tekstdienst) Kleurtoetsen Geeft de bedieningsgids weer (wanneer / (Input select / Text hold) kleurknoppen beschikbaar zijn). • Om de inputbron te selecteren en weer te geven (pagina 27). GUIDE (EPG) • Behoudt de huidige pagina in de Geeft de Digitale Elektronische tekstmodus. Programmagids (EPG) weer (pagina 11). SYNC MENU //// (Item select / Enter) Druk op deze knop om het BRAVIA Sync • Om items te selecteren of aan te passen. Menu weer te geven en selecteer • Om de geselecteerde items te bevestigen. vervolgens het HDMI/MHL-apparaat uit RETURN [Apparatenselectie]. De volgende opties kunnen worden • Om terug te keren naar het vorige scherm geselecteerd in het BRAVIA Sync Menu. of een weergegeven menu. • Om het afspelen van foto's/muziek-/ Apparaatbesturing: video-bestanden te stoppen. Gebruik de [Apparaatbesturing] om de apparaten te besturen die compatibel zijn HOME met BRAVIA Sync-beheer. Selecteer de Om het menu weer te geven of te opties uit [Start (menu)], [Optie], [Inhoud] en annuleren. [Uitschakelen] om het apparaat te bedienen. 8NL

 +/– (Volume)  (Mute) Om het volume aan te passen. Om het geluid te dempen. Druk nogmaals op de knop om het geluid te herstellen. ///// Tip • Om het verbonden BRAVIA Sync • De knoppen met het cijfer 5, , PROG + en AUDIO compatibele apparaat te bedienen. hebben een voelstip. Gebruik de voelstippen als • Deze knop kan ook gebruikt worden om referentie wanneer u de televisie bedient. bestanden op een USB-stick af te spelen. Opmerking • Als de gebruiker een digitale teksttoepassing start / (Televisie stand-by) met de 'text'-knop wanneer de ondertiteling Om de televisie in te schakelen of om naar geactiveerd is, is het mogelijk dat de ondertiteling in sommige gevallen niet meer wordt weergegeven. de stand-bymodus te schakelen. Wanneer de gebruiker de digitale teksttoepassing verlaat, wordt de ondertiteling automatisch opnieuw (Wide Mode) weergegeven. Om de schermweergave aan te passen. Druk meermaals om de gewenste schermbreedte te selecteren (pagina 10). NL AUDIO • Om in de digitale modus het geluid te selecteren uit meertalige geluidsbronnen. • Om in de analoge modus het dual geluid te selecteren (pagina 16). (Subtitle) Om de ondertiteling te activeren of de taal ervan te selecteren (pagina 18). / (Info / Text reveal) • Geeft informatie weer. Druk eenmaal op de knop om de informatie weer te geven over het programma/de input dat/die u aan het bekijken bent. Druk nogmaals om de weergave van de informatie te stoppen. • Toont ook verborgen informatie in de tekstmodus (bv. antwoorden van een quiz). OPTIONS Druk op deze knop om een lijst weer te geven met shortcuts naar enkele instelmenu's. De opties in de lijst variëren afhankelijk van de huidige input en de inhoud. (Jump) Om terug te keren naar het vorige kanaal of input die langer dan 15 seconden bekeken werd. PROG +/–/ / • Om het volgende (+) of vorige (-) kanaal te selecteren. • In de tekstmodus wordt de volgende ( ) of vorige ( ) pagina geselecteerd. 9NL

Televisie Tv kijken De kijkstijl wijzigen 1 Druk op / op de tv of op de De schermbreedte wijzigen afstandsbediening om de tv in te schakelen. 1 Druk meermaals op om de gewenste schermbreedte te selecteren. 2 Druk op DIGITAL/ANALOG om tussen de [Smart]* [Normaal] digitale en analoge standen te schakelen. 3 druk op de cijfertoetsen of op PROG +/– om een televisiezender te kiezen. [Volledig] [Zoom]* 4 Druk op  +/– om het volume aan te passen. [14:9]* [Bijschriften]* In digitale modus Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven. * Het is mogelijk dat bepaalde delen aan de : Dataservice (uitzendtoepassing) onder- en bovenkant van de foto afgesneden zijn. : Radioservice Opmerking • U kunt [14:9] of [Bijschriften] niet selecteren : Gecodeerde/abonneeservice voor de HD bronfoto's. : Meerdere audiotalen beschikbaar Voor HDMI PC-ingang (PC timing) Normaal Volb. 1 : Ondertitels beschikbaar : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar : Aanbevolen leeftijd voor huidig Volb. 2 programma (van 3 tot 18 jaar) : Kinderslot : Digitale prog.vergrendeling : Audio voor mensen met een visuele beperking beschikbaar Scèneselectie instellen : Audio van gesproken ondertitels beschikbaar 1 Druk op OPTIONS. : Meerkanaalsaudio beschikbaar 2 Druk op / en vervolgens op om [Scène kiezen] te selecteren. Als u de gewenste scène-optie kiest, wordt de beste geluids- en beeldkwaliteit voor de geselecteerde scène automatisch ingesteld. De selecteerbare opties kunnen variëren. Onbeschikbare opties worden grijs weergegeven. 10NL

De favorietenlijst gebruiken Navigatie door het hoofdmenu. Met de favorietenfunctie kunt u tot vier lijsten met uw favoriete programma's specificeren. Druk terwijl u naar de televisie kijkt op om Met de HOME-toets krijgt u toegang tot een een favorietenlijst aan te maken of weer te waaier aan televisie-instellingen en functies. geven. Tip 1 Druk op HOME. • Druk op de blauwe toets om de favorietenlijst te bewerken. Volg de richtlijnen onderaan het scherm. Digitale Elektronische Programmagids (EPG) NL 1 Druk in de digitale modus op GUIDE. 2 Druk op / om een optie te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op /// en vervolgens op om een programma te selecteren. Digitale programmalijst Toepassingen 1 Druk in de digitale modus op HOME. 2 Druk op / en vervolgens op om De televisie als fotolijst gebruiken [Digitale programmalijst] te selecteren. In de modus fotolijst, wordt de tijd en een kalender samen met een foto weergegeven terwijl u naar muziek of de FM-radio luistert. 1 Druk op HOME. 2 Druk op / en vervolgens op om [Toepassingen] te selecteren. 3 Druk op / en vervolgens op om [Modus Fotolijst] te selecteren. 3 Druk op /// en vervolgens op om een programma te selecteren. 11NL

Een foto of muziek van een USB-stick Naar de FM-radio luisteren (enkel voor selecteren Rusland en Oekraïne) 1 Druk op OPTIONS terwijl er een foto wordt weergegeven of terwijl er muziek wordt afgespeeld. 1 Druk op HOME. 2 Druk op / en vervolgens op . 2 Druk op / en vervolgens op om [Toepassingen] te selecteren. Selecteer [Modus Fotolijst] om de modus fotolijst te starten. 3 Druk op / en vervolgens op om [FM Radio] te selecteren. De weergavemodus selecteren U kunt de weergegeven foto wijzigen door 4 Druk op PROG +/– om een FM- [Weergavemodus] te selecteren in [Fotokader- radiozender te selecteren. instellingen] (pagina 20). De FM-radiomodus verlaten De klokweergavemodus selecteren U kunt kiezen tussen drie klokweergaven door 1 Druk op RETURN. [Klokweergave] te selecteren in [Fotokader- Radiozenders instellen instellingen] (pagina 20). Druk op HOME en selecteer [Instellingen]  Opmerking [Systeem settings]  [Kanaal installatie]  [FM • Deze televisie beschikt niet over een back-up op Radio Set-up]  [Autom. Program.] wanneer u batterijen voor de klok. Als er een stroomstoring is of als u het netsnoer loskoppelt, moet u daarom de de FM-radiofunctie voor het eerst gebruikt. huidige datum en tijd opnieuw in te stellen. Ingestelde radiozenders wijzigen Duur Om energie te besparen, geeft de televisie tot 1 Druk in de FM-radiomodus op OPTIONS. 24 uur de fotolijst weer voordat hij de stroom automatisch uitschakelt. Gebruik de 2 Druk op / en vervolgens op om [FM Radio Presets] te selecteren. fotolijstmodus ten minste één uur niet nadat de stroom automatisch werd uitgeschakeld, om te 3 Druk op / en vervolgens op om de voorkomen dat de foto in het scherm wordt radiozender te selecteren die u wilt gebrand. wijzigen. U kunt de instellingen voor de [Duur] van de weergave instellen in de [Fotokader- 4 Druk op / en vervolgens op om de instellingen] (pagina 20). FM-frequentie te veranderen en daarna de zendernaam te wijzigen. Om te voorkomen dat een foto in het scherm Opmerking wordt gebrand, wordt de positie van de foto, de • Als u veel ruis hoort, kunt u de geluidskwaliteit klok en de kalender elk uur automatisch misschien verbeteren door op / te drukken. veranderd. • Druk op AUDIO totdat [Mono] verschijnt wanneer u in een FM-stereoprogramma veel statische ruis hoort. In dit geval is er geen stereoeffect, maar is de ruis wel verminderd. 12NL

Opmerking • De miniatuurgeschiedenis houdt maximaal 5 foto's Opnames bij. Verbind een USB-stick om tot 50 foto's op te slaan. 1 Druk in de digitale modus op HOME. • Er kunnen maximaal 10 smart phones of tablets tegelijkertijd worden verbonden met de televisie. 2 Druk op / en vervolgens op om • De maximale grootte van elke foto is 10 MB. [Opnames] te selecteren. 3 Druk op de  REC-toets om het programma met de USB HDD Media opnamefunctie op te nemen waarnaar u aan het kijken bent. Foto's/Muziek/Video's afspelen via een USB-stick Photo Share (behalve U kunt foto's/muziek/video's die op een Sony NL digitale fotocamera of camcorder staan via een KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) USB-kabel of USB-stick op uw televisie bekijken. Kopieer en bekijk uw favoriete foto's op de 1 Verbind een ondersteund USB-apparaat televisie met behulp van een verbinding met met de televisie. een extern toestel (bv.: smart phones of tablets). 2 Druk op HOME. 1 Druk op HOME. 3 Druk op / en vervolgens op om [Media] te selecteren. 2 Druk op / en vervolgens op om [Photo Share] te selecteren. 4 Druk op / en vervolgens op om [Foto], [Muziek] of [Video] te selecteren. 3 Volg de instructies op het scherm om uw Als er meer dan één USB-apparaat toestel te verbinden met de televisie. verbonden is, druk op de rode toets om 4 Open de webbrowser op uw toestel [Afspeelopties] te selecteren en selecteer vervolgens [Apparaat keuze] nadat u alle verbindingen hebt gemaakt en volg dan de instructies op het scherm om het gewenste USB-apparaat te om toegang te krijgen tot de URL. selecteren. Foto's op de televisie weergeven 5 Druk op /// en vervolgens op om een bestand of map te selecteren. 1 Tik op uw toestel om te starten. Afspeelopties 2 Selecteer een foto en tik dan op het Druk op de rode toets om de lijst met USB- pictogram op uw toestel. afspeelopties weer te geven. Een op de televisie weergegeven foto De beeldkwaliteit van een USB-video opslaan aanpassen 1 tik op de miniatuurweergave op uw 1 Druk tijdens het afspelen van de video toestel en hou dan de foto vast om het op OPTIONS. contextmenu te openen. 2 Druk op / en vervolgens op om 2 Selecteer [Save]. [Beeld] te selecteren. 3 Druk op /// en vervolgens op om een item te selecteren en aan te passen. 13NL

Foto's in een diavoorstelling (foto) Audio Codec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, afspelen MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), 1 Druk op de groene toets in de Dolby Digital (2ch), WMA v8 miniatuurweergave om de Dolby Digital Plus (2ch), DTS, diavoorstelling te beginnen. DTS 2.0, VORBIS Druk op OPTIONS  [Afspeelopties] om • WebM (.webm) [Effect diavoorstelling] en [Snelheid Video Codec: VP8 diavoorstelling] in te stellen. Audio Codec: VORBIS Druk op RETURN om de • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) diavoorstelling te stoppen. Video Codec: MPEG1, MPEG2 Audio Codec: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby Opmerking • Volg onderstaande opmerkingen op wanneer de Digital (2ch), Dolby Digital Plus televisie toegang heeft tot de gegevens op een USB- (2ch), DTS, DTS 2.0 apparaat. • TS (.ts, .m2ts)  Schakel de televisie niet uit.  Koppel de USB-kabel niet los. Video Codec: MPEG2, H.264, VC-1  Verwijder het USB-apparaat niet. Audio Codec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 Anders kunnen de gegevens op het USB-apparaat AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- beschadigd geraken. AAC, Dolby Digital, Dolby • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of verlies van gegevens op het Digital Plus (2ch), DTS, DTS 2.0 opnamemedium als gevolg van een storing in een USB-muziekformaat van de aangesloten apparaten of de televisie. • Het bestandensysteem op het USB-apparaat • LPCM (.wav) ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS. • MPEG1, audio layer3 (.mp3) • IN sommige gevallen is het mogelijk dat de bestands- • WMA V8 (.wma) en mapnaam niet correct worden weergegeven. • Zet de USB-verbindingsmodus op Auto of USB-fotoformaat Massaopslag wanneer u een Sony fotocamera op de televisie aansluit. Raadpleeg de instructies die zijn • JPEG (.jpg, .jpeg) meegeleverd met uw digitale camera voor meer Opmerking informatie over de USB-verbindingsmodus. • Er wordt niet gegarandeerd dat bovenvermelde • Gebruik een USB-opslagapparaat dat compatibel is bestandsformaten kunnen worden afgespeeld. met USB-massaopslagnormen. • Als een geselecteerd bestand onjuiste containerinformatie bevat of onvolledig is, kan het niet worden afgespeeld. USB-videoformaat • AVI (.avi) Video Codec: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, H.264, Motion JPEG Audio Codec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), WMA v8, MP3. • ASF (.wmv, .asf) Video Codec: WMV v9, Xvid, VC-1 Audio Codec: MP3, WMA v8 • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) Video Codec: MPEG-4, H.264, H.263, Motion JPEG Audio Codec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- AAC • MKV (.mkv) Video Codec: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, VP8 14NL

MPEG Ruisonderdr. Instellingen Vermindert beeldruis in een gecomprimeerde MPEG-video. Systeem settings Film Mode Zorgt voor een verbeterde beeldbeweging Opmerking bij het afspelen van BD (Blu-ray Disc), DVD • De opties die u kunt aanpassen variëren naargelang de situatie. Opties die niet beschikbaar zijn worden of videorecorderbeelden die op film grijs weergegeven of niet weergegeven. werden opgenomen, waardoor onscherpe • satellietfuncties zijn enkel beschikbaar voor beelden en korreligheid worden satellietmodellen. verminderd. Selecteer [Auto] om de Beeld originele filmgebaseerde inhoud weer te geven zoals ze werkelijk is. Beeldmodus Opmerking • Als het beeld te veel onregelmatige signalen of Stelt de beeldmodus in. De opties die u NL teveel ruis bevat, wordt de [Film Mode] kunt selecteren variëren naargelang de automatisch uitgeschakeld, zelfs wanneer [Scène kiezen]-instellingen. [Auto] geselecteerd is. Reset Advanced instell. Om alle [Beeld]-instellingen naar de Om de gedetailleerdere [Beeld]- standaardinstellingen te resetten, behalve instellingen in te stellen. de [Beeldmodus]-instellingen. Reset: Zet alle geavanceerde instellingen terug naar de Verlichting standaardinstellingen. Om de helderheid van de verlichting aan Adv. contrastoptimalisatie: past op te passen. basis van de helderheid van het scherm de [Verlichting] en het Contrast [Beeld] automatisch aan aan de Verhoogt of verlaagt het beeldcontrast. meest geschikte instellingen. Deze instelling is vooral doeltreffend bij Helderheid donkere beeldscènes omdat het de Maakt het beeld helderder of donkerder. contrastonderscheiding van donkerdere beeldscènes verhoogt. Kleur Verhoogt of verlaagt de kleurintensiteit. Zwartcorrectie: Optimaliseert de zwarte gebieden in het beeld voor Kleurtint een beter contrast. Verhoogt of verlaagt de groene en rode Gamma: Past de balans tussen de tinten. lichtere en donkerdere gebieden, op het scherm aan. Beeldscherpte Helder wit: Benadrukt witte kleuren. Maakt het beeld scherper of minder Live Colour: Maakt kleuren levendiger. scherp. LED-bewegingsmodus: Vermindert Kleur Temperatuur onscherpte in films door het beheersen van de LED-lichtbron, Past de witbalans van het beeld aan. maar de helderheid neemt wel af. Ruisonderdruk Vermindert beeldruis (sneeuw) bij een zwak signaal. 15NL

Geluid 2-talig Zet het geluid van de luidspreker op Geluid Modus [Mono], [Stereo], [A] of [B]. Selecteer de modus naargelang de Opmerking inhoud die u wilt bekijken. • Als het signaal erg zwak is, wordt het geluid automatisch mono weergegeven. • Selecteer [Mono] als het stereogeluid druk is Reset bij het ontvangen van een NICAM-programma. Om alle [Geluid]-instellingen naar de Het geluid wordt mono weergegeven, maar het drukke geluid vermindert. standaardinstellingen te resetten, behalve • De [2-talig]-instelling wordt voor iedere de [Geluid Modus], [2-talig] en [Advanced programmapositie onthouden. instell.]. • U krijgt geen stereogeluid te horen wanneer [Mono] geselecteerd is. Equalizer Tip • Stel [2-talig] in op [Stereo], [A] of [B] als u Past de geluidsfrequentie-instellingen andere apparatuur dat met de televisie aan. verbonden is selecteert. Geluidsversterker Advanced instell. Produceert een voller geluid voor meer Dynamisch bereik: Compenseert de impact door de basgeluiden te audioverschillen tussen de benadrukken. verschillende kanalen (enkel voor Dolby Digital audio). Heldere stem Opmerking Zorgt ervoor dat stemmen helderder • Het is mogelijk dat het effect niet werkt of dat klinken. het varieert afhankelijk van het programma, ongeacht de [Dynamisch bereik]-instelling. Auto Volume Downmix Mode: stel de Minimaliseert het verschil in volume downmixmethode in die geschikt is tussen alle programma's en voor multi-channel en 2-channel reclameblokken (bv.: reclame wordt geluid. meestal luider weergegeven dan programma's). Balans Benadrukt een balans in de linker of rechter luidspreker. Volume Offset Past het volume aan van de huidige input in relatie met de andere inputs. 16NL

Scherm Kanaal installatie Schermformaat Analoge instellingen Zie pagina 10 voor meer informatie over Analoge Autom. Program: de breedtemodus. Programmeert alle beschikbare analoge kanalen. Meestal dient u dit Autoformaat niet uit te voeren omdat alle kanalen Verandert automatisch het reeds geprogrammeerd werden [Schermmodus] in overeenstemming met wanneer de televisie voor het eerst het inputsignaal. Zet deze functie [Off] om uw instelling te geïnstalleerd werd. Met deze optie behouden. kunt u deze werkwijze echter opnieuw uitvoeren (bv.: om de Tip • Zelfs wanneer [Auto formaat] ingesteld staat televisie te herprogrammeren na een op [Aan] of [Off], kunt u altijd het verhuis of om kanalen te zoeken die schermformaat aanpassen door herhaaldelijk NL nieuw worden aangeboden). op te drukken. Handmatig progr.: Druk voordat u 4:3 Standaard [TV systeem]/[Kanaal]/[Naam]/ Stelt het standaard [Schermmodus] in [AFT]/[Audiofilter]/[Overslaan] voor een 4:3 inputsignaal. selecteert op PROG +/– om het programmanummer van het kanaal Auto Display omgeving te selecteren. U kunt geen Past het beeld automatisch aan aan het programmanummer selecteren dat is meest geschikte beeldbereik. ingesteld op [Overslaan]. Programma: Beeldbereik Stelt de programmakanalen handmatig Past het beeldbereik aan. in. Programma's sorteren: Wijzigt de Horiz. Verschuiven volgorde waarin de kanalen zijn Past de horizontale positie van het beeld opgeslagen op de televisie. aan. Digitaal Set-up Vertic. Verschuiven Digitaal afstemming: Past de verticale positie van het beeld Digitale autom. Afstemming aan. Programmeert de beschikbare digitale kanalen. Met deze optie kunt u de Verticale Grootte televisie te herprogrammeren na een Past de verticale grootte aan van het verhuis of om kanalen te zoeken die beeld wanneer [Schermmodus] ingesteld nieuw worden aangeboden. staat op [Smart]. Auto afstemmings bereik [Normaal]: Zoekt naar beschikbare PC instellingen kanalen in uw regio/land. Selecteert de schermmodus of past de [Vol]: Zoekt naar beschikbare kanalen, weergavepositie aan van het beeld ongeacht de regio/het land. wanneer de televisie een pc- ingangsignaal ontvangt. 17NL

Opmerking Audio instellen: • U kunt de [Digitale autom. Afstemming] Audiotype laten lopen nadat u verhuisd bent, nadat u van service provider veranderd bent of om Schakelt naar de uitzending voor nieuw aangeboden kanalen te zoeken. slechthorenden wanneer Programmalijst bewerken [Hardhorend]geselecteerd is. Verwijdert eventuele ongewenste Primaire voorkeurstaal digitale kanalen die op de televisie zijn Selecteer de voorkeurstaal voor een opgeslagen en verandert de volgorde programma. Sommige digitale kanalen van de digitale kanalen die op de zenden verschillende audiotalen uit televisie zijn opgeslagen. voor een programma. Digitale handm. Afstemming Secundaire voorkeurstaal Programmeert de digitale kanalen Selecteer de secundaire voorkeurtaal handmatig. voor een programma. Sommige digitale Ondertiteling instellen: kanalen zenden verschillende Ondertiteling instellen audiotalen uit voor een programma. Wanneer [Hardhorend] geselecteerd is, Audiobeschrijving worden sommige visuele hulpmiddelen Geeft audiobeschrijving (vertelling) samen weergegeven met de over de visuele informatie als de ondertiteling (indien de zenders deze zenders deze informatie uitzenden. informatie uitzenden). Mengniveau Primaire voorkeurstaal Past de hoofdzakelijke uitgangsniveaus Selecteer de voorkeurtaal waarin de van de audio en de audiobeschrijving ondertiteling wordt weergegeven. van de televisie aan. Secundaire voorkeurstaal Tip Selecteer de secundaire voorkeurtaal • Deze optie is enkel beschikbaar wanneer [Audiobeschrijving] ingesteld staat op waarin de ondertiteling wordt [Aan]. weergegeven. MPEG-audioniveau Past het MPEG-audioniveau aan. 18NL

Technische instellingen: Auto Service Update Kinderslot Hiermee kan de televisie nieuwe digitale diensten detecteren en opslaan PIN-code wanneer deze beschikbaar worden. Hiermee kunt u de televisie instellen om Service vervanging kanalen of externe input te blokkeren. Selecteer [Aan] om het kanaal Gebruik de toetsen 0-9 op de automatisch te veranderen wanneer de afstandsbediening om een viercijferige zender de verzending van het bekeken pincode in te geven. programma naar een ander kanaal overbrengt. Wijzig PIN-code Satelliet Instelling: Selecteer deze functie om uw pincode te Hiermee kunt u automatisch wijzigen. satellietkanalen programmeren. Kinderniveau Instellingen CA-module: Hiermee kunt u een leeftijdgrens instellen NL Hiermee krijgt u toegang tot een om te kunnen kijken. Om programma's te betaalde televisiedienst via een kunnen bekijken die voor ouder zijn dan Conditional Access Module (CAM) en de door u ingegeven leeftijd dient er een een kijkkaart. pincode in te geven. PIN CA-module: Hiermee kunt u de 8-cijferige PIN-code Beveiliging instellen voor de Conditional Access Module Hiermee stelt u uw pincode in voor (CAM) opslaan op de televisie. programmagerelateerde bewerkingen. Verwijder servicelijst: Hiermee verwijdert u een dienstlijst. Digitale programmavergrendeling Selecteer [Ja] om de lijst te verwijderen. Blokkeert een digitaal kanaal zodat het niet kan worden bekeken. Selecteer FM-radio-instellingen (enkel voor [Geopend] om een geblokkeerd kanaal te Rusland en Oekraïne) kunnen bekijken. Programmeert toto 30 FM-radiozenders die in uw regio beschikbaar zijn. Blokkering satellietprogramma Autom. Program.: Hiermee kunt u Blokkeert het satellietprogramma zodat automatisch alle beschikbare het niet kan worden bekeken. Selecteer zenders programmeren en opslaan. [Geopend] om een geblokkeerd programma te bekijken. FM Radio Presets: Hiermee kunt u één per één elke beschikbare zender Blokkering externe input handmatig programmeren en Blokkeert een externe input zodat het niet opslaan. kan worden bekeken. Selecteer [Geopend] Opmerking om een geblokkeerde externe input te • Om deze functie te activeren dient u naar de FM-radiomodus te gaan via Home kunnen bekijken. (Menu) (pagina 12). Daarna kunt u de Opmerking gewenste radiozenders instellen door de • Als de correcte pincode wordt ingegeven voor stappen hierboven te volgen. een geblokkeerd kanaal of een externe input, deactiveert de [Kinderslot]-functie tijdelijk. Om de [Kinderslot]-instellingen te heractiveren dient u de televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen. Tip • Zie pagina 31 als u uw pincode vergeten bent. 19NL

Muziekselectie: Selecteert muziek. Begeleiding blok voor opgen. titels Diavoorstelling-instelling: Selecteer U kunt opgenomen inhoud blokkeren door een begeleiding te laten weergeven tussen diavoorstelling of de enkele waarvoor een wachtwoord moet worden weergave van foto's. ingevoerd om toegang te verkrijgen. Muziek Afspeelinstel.: Selecteer of u alle liedjes wilt laten afspelen of een enkel nummer. Instellingen Duur: Selecteer de duur ([1 uur], [2 uur], [4 uur] of [24 uur]) waarna de Configuratie Wi-Fi (behalve televisie automatisch overschakelt KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) naar de stand-bymodus. Ingebouwde Wi-Fi: schakelt de Eerste dag van de week: Stel [Zondag] draadloze LAN in en uit. of [Maandag] in als eerste dag van de Wi-Fi Direct: Schakel aan/uit om foto's, week in de kalender. muziek en films weer te geven of om het volume te controleren met USB automatisch starten behulp van een PC, mobiele telefoon Selecteer [Aan] om voor een USB- of digitale camera. apparaat dat verbonden is met de USB- Wi-Fi Direct-instellingen: Stel deze poort automatisch de functie in om een Wi-Fi Direct miniatuurweergaven van de laatste foto/ apparaat te verbinden met de muziek/video te laten tonen. televisie via de Wi-Fi Direct functie. Druk op de toets OPTIONS en selecteer [Handmatig] als u geen verbinding kunt maken. Apparaatnaam: Wijzig de naam van de televisie die wordt weergegeven op het verbonden apparaat. Thuis Netwerk Installatie: Hiermee kunt u toestellen verbinden met behulp van de renderer-functie. Fotokader-instellingen Weergavemodus: Hiermee kunt u de weergavemodus selecteren. Zie pagina 11. Klokweergave: Hiermee kunt u de klokweergave selecteren. Audiotoepassing: stelt [FM Radio], [Muziek] of [Off] in als audiotoepassing. Afbeeldingselectie: Selecteert een afbeelding. 20NL

Klok/Timers Taal Stelt de timer en klok in. Selecteer de taal waarin u wilt dat de Sleep Timer: Stel de tijd in minuten in menu's worden weergegeven. waarvan u wilt dat de televisie aan blijft voordat hij automatisch wordt Opstartlogo uitgeschakeld. Selecteer [Aan] om het logo weer te geven wanneer de televisie wordt Timer Aan: Zet de televisie op het door ingeschakeld. Selecteer [Off] om het logo u ingestelde tijdstip aan vanuit de niet weer te geven. stand-bymodus en geeft het kanaal of de input van uw keuze weer. Zorg LED indicatielampjes ervoor dat u de correcte huidige tijd Selecteer [Aan] om de LED- instelt voordat u deze functie indicatielampjes te doen branden. gebruikt. Selecteer [Off] om de lampjes te doven. Klokinstelling: Stelt de huidige tijd en NL datum in. Deze functie kan bij de begininstallatie ook worden ingesteld. Tijdzone-instelling: Hiermee kunt u instellen of de tijdzone waarin u zich bevindt al dan niet automatisch wordt geselecteerd. Tijd Zone: Hiermee kunt u handmatig de tijdzone waarin u zich bevindt selecteren als die niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw regio/ land. Auto zomertijd: Hiermee kunt u instellen of u al dan niet wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen winteruur en zomeruur. Aan: Schakelt automatisch tussen zomertijd en wintertijd op basis van de kalendergegevens. Uit: De tijd wordt weergegeven volgens het tijdverschil dat werd ingesteld door [Tijd Zone]. Opname instellen Hiermee worden timeropnames mogelijk naar een verbonden USB HDD-apparaat en een selectie van de opgenomen inhoud om af te spelen. Auto Start Start de initiële instelprocedure. Met deze optie kunt u de televisie te herprogrammeren na een verhuis of om kanalen te zoeken die nieuw worden aangeboden. 21NL

Audio Uit: AV-instellingen Variabel: wanneer u een extern AV voorkeuze: Geeft een naam aan de audiosysteem gebruikt, kunt u het externe apparaatinput. volume van dat systeem regelen met Toelaten: Selecteer [Auto] om de naam de afstandsbediening van de enkel weer te geven wanneer het televisie. apparatuur is verbonden, of [Altijd] om Vast: De audio-output van de de naam altijd weer te geven, ongeacht televisie staat vast. Gebruik de de verbindingsstatus. volumeknop van uw audiosysteem AV2/Component-ingang: Selecteer om het volume (en andere audio- [Auto] om de televisie te laten instellingen) aan te passen. detecteren of er een verbinding is Digitale audio uit: Hiermee kunt u het met de component videoaansluiting audiosignaal instellen dat wordt of met de videoaansluiting en om de uitgevoerd wanneer u de digitale televisie te laten schakelen tussen de (optische) audio-outputkabel of twee. HDMI (ARC)-kabel gebruikt. Stel in op Opmerking [Auto] wanneer u apparatuur • U kunt de videoaansluiting en de verbindt dat compatibel is met Dolby component videoaansluiting niet tegelijkertijd gebruiken. Digital of DTS. Stel in op [PCM] Speakers: Selecteer voor de wanneer u apparatuur verbindt dat geluidsuitvoer de luidsprekers van de niet compatibel is met Dolby Digital of DTS. televisie of extern audioapparatuur. Hoofdtelefoon/Audio Uit: Voert de TV-positie: Verbetert de geluidoutput naar de koptelefoon, luidsprekerinstellingen wanneer naar externe audiosystemen of naar ingesteld op [Tafelstandaard] of een actieve subwoofer die [Muurbevest.], naargelang de positie verbonden is met de televisie. van uw televisie. Koppel de koptelefoon los van de televisie wanneer u [Audio Uit] of [Subwoofer] selecteert. Speaker Link hoofdtelefoon: Schakelt de interne luidsprekers van de televisie aan/uit wanneer u een hoofdtelefoon verbindt met de televisie. Volume hoofdtelefoon: Hiermee kunt u het volume van de hooftelefoon aanpassen. Opmerking • Deze optie is niet beschikbaar wanneer [Hoofdtelefoon/Audio Uit] ingesteld staat op [Audio Uit]. 22NL

Automatische invoerwijziging (MHL): BRAVIA Sync-instellingen Wanneer deze functie is ingesteld op Hiermee kan de televisie een [Aan], wordt een MHL-toestel communicatie tot stand brengen met het automatisch overgeschakeld naar apparatuur dat compatibel is met de MHL-input. De overschakeling BRAVIA Sync-beheerfunctie en dat gebeurt niet automatisch wanneer verbonden is met de HDMI/MHL- aansluiting van de televisie. Merk op dat de televisie in stand-bymodus staat. de communicatie-instellingen ook meten Selecteer [Off] om deze functie te worden ingesteld op het verbonden deactiveren. [Automatische apparatuur. invoerwijziging (MHL)] is enkel BRAVIA Sync-beheer: Hiermee kunt u beschikbaar als het MHL- instellen of de werking van de compatibele toestel deze functie kan televisie al dan niet gelinkt wordt ondersteunen. met het verbonden apparatuur dat BRAVIA Sync-apparaatlijst: Geeft een compatibel is met BRAVIA Sync- lijst weer met verbonden apparatuur NL beheer. Wanneer ingesteld op [Aan], dat compatibel is met BRAVIA Sync- is de volgende functie beschikbaar. beheer. Selecteer [Toelaten] om de Als er bepaalde Sony-apparatuur [BRAVIA Sync-apparaatlijst] te verbonden is dat compatibel is met actualiseren. BRAVIA Sync-beheer, dan wordt deze instelling automatisch voor het verbonden apparatuur geactiveerd. Auto apparatuur uit: Wanneer deze functie is ingesteld op [Aan], wordt het verbonden apparatuur dat compatibel is met BRAVIA Sync- beheer automatisch uitgeschakeld wanneer de televisies wordt uitgeschakeld. Auto tv aan: Wanneer deze functie is ingesteld op [Aan], wordt de televisie aangeschakeld wanneer u het verbonden apparatuur dat compatibel is met BRAVIA Sync- beheer wordt aangeschakeld (behalve in MHL-modus). 23NL

Toetsen voor apparaatbesturing: Selecteer de toetsfuncties van de Øko afstandsbediening van de televisie Reset om het verbonden apparatuur te Brengt de huidige eco-instellingen terug bedienen. naar de standaardwaarden. Geen Deactiveert de bediening via de Power Saving afstandsbediening van de televisie. Vermindert het stroomgebruik van de Normaal televisie door het licht aan te passen. Voor basisbedieningen, zoals Het beeld wordt uitgeschakeld wanneer u navigatieknoppen (naar omhoog, [Beeld uit] selecteert. Het geluid blijft omlaag, links of rechts, etc.). onveranderd. Afstemtoetsen Voor basisbedieningen en de bediening Inactiviteit TV Stand-by van kanaalgerelateerde toetsen, zoals Schakelt de televisie uit nadat hij voor de PROG +/– of (0-9), etc. vooraf ingestelde tijd inactief gebeleven Nuttig wanneer u een tuner of set-top is. box bedient via de afstandsbediening. Menutoetsen Voor basisbedieningen en de bediening Klantondersteuning van de HOME/OPTIONS toetsen. Nuttig wanneer u de men u's van een Naam model BD-speler selecteert via de Geeft het modelnaam van uw televisie afstandsbediening. weer. Afstem- en menutoetsen Voor basisbedieningen en de bediening Softwareversie van kanaalgerelateerde toetsen, zoals Geeft de huidige softwareversie van uw de HOME/OPTIONS toetsen. televisie weer. Opmerking • U kunt [BRAVIA Sync-beheer] niet gebruiken Digitaal als de televisiebedieningen gelinkt zijn aan de bediening van een audiosysteem dat Selecteer [Systeeminformatie] om de compatibel is met BRAVIA Sync-beheer. digitale kanaalinformatie van uw televisie • Sommige apparatuur met [BRAVIA Sync- weer te geven. beheer] ondersteunt de [Apparaatbesturing]-functie niet. Externe ingangen Netwerkinstellingen (enkel voor het Selecteer dit om de televisie-input te V.K.) bekijken of te beheren. Hiermee kunt u de IP-instellingen van de ethernetpoort van de televisie instellen en Beeldcontrole een netwerkverbinding tot stand brengen. Testbeeld weergeven: Hiermee kunt u het beeldkwaliteit van het scherm Klantondersteuning controleren. Geef informatie over het model, de software en andere zaken van uw USB systeem update televisie. Zie pagina 24 voor meer Selecteer deze functie om uw systeem te informatie. updaten. Automatisch software download Selecteer [Aan] om de software bij een verzendsignaal automatisch te laten downloaden. Selecteer [Off] om deze functie te deactiveren. 24NL

Fabrieksinstellingen Alle instellingen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Nadat dit proces voltooid is, wordt het initiële installatiescherm weergegeven. Opmerking • Schakel de televisie niet uit in deze periode (het duurt ongeveer 30 seconden) en druk op geen enkele knop. Productondersteuning Geeft de productinformatie van uw televisie weer. NL 25NL

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Films bekijken die op externe apparatuur staat Verbindingsschema U kunt een breed gamma aan optionele apparatuur aansluiten op uw televisie. Digitale fotocamera/ Camcorder/USB- opslagapparaat * HDMI/MHL-toestel * Home Audiosysteem met ARC/HDMI- toestel Videorecorder/videospelconsoles/ DVD-speler/S VHS/Hi8/DVC camcorder * < 12 mm Videorecorder/ dvd-recorder < 21 mm Home Audiosysteem DVD-speler met component uitgang met optische ingang Hoofdtelefoons/Home Audiosysteem/Subwoofer Beeldkwaliteit • AV composietkabel • Componentkabel • HDMI-kabel • Antennekabel SD HD Standard definition (SD) video's hebben beeldsignalen met High-definition (HD) video's hebben een verticale resolutie van 480 (NTSC) of 576 (PAL/SECAM) beeldsignalen met een verticale resolutie van 720 lijnen. of 1.080 lijnen. 26NL

DTV Scart Out gebruiken Audio- en videoapparatuur De Digitale TV SCART Out instellen gebruiken 1 Selecteer de Digitale RF-input. 1 Schakel het verbonden apparatuur aan. 2 Druk op OPTION. 2 Druk op om de inputbron weer te 3 Druk op / en vervolgens op om [SCART uit] te selecteren. geven. 3 Druk op / en vervolgens op om de 4 Druk op / en vervolgens op om [Aan] te selecteren. gewenste inputbron te selecteren. Het gemarkeerde item is geselecteerd als er Opmerking 2 seconden voorbijgaan zonder dat er een Wanneer de Input: Digitale televisie + [SCART uit] : [Aan], andere bediening wordt uitgevoerd. i Sommige toetsen van de afstandsbediening zullen Opmerking niet werken: • Wanneer u een digitaal audiosysteem verbindt dat (bv. : HOME, PICTURE, WIDE etc.) NL niet compatibel is met de Audio-retourkanaal (ARC) ii Onderstaand bericht wordt weergegeven: technologie dat een HDMI-kabel gebruikt, dient u een optische audiokabel aan te sluiten op de DIGITAL Functie niet beschikbaar door "SCART uit: AUDIO OUT (OPTICAL) om het digitale geluid te kunnen weergeven. Aan". • Wanneer u een HDMI-kabel gebruikt voor de Druk op OPTIES en kies "SCART uit: Uit" verbinding, gebruik dan zeker een hoge om "SCART uit" uit te zetten. snelheidskabel met een typelogo erop (Aanbevolen SONY-kabel). iii De PQ (fotokwaliteit) zal de ruwe signalen behouden • Als u mono-apparatuur aansluit, verbind dan de wanneer [SCART uit] : [Aan] geselecteerd is. audiokabel met de L (mono) aansluiting. Een MHL-apparaat gebruiken Gebruik een erkende MHL 2 kabel met MHL-logo (niet bijgeleverd). De televisie laadt tegelijkertijd de MHL- compatibele en aangesloten apparatuur tijdens het afspelen van foto/muziek/video- bestanden. BRAVIA Sync-apparaten gebruiken Als u een BRAVIA Sync compatibel apparaat verbindt met de televisie, dan kunt u beide apparaten tezamen bedienen. Zorg ervoor dat u op voorhand de nodige instellingen uitvoert. De BRAVIA Sync- beheerinstellingen moeten zowel op de televisie als op het verbonden apparaat worden uitgevoerd. Zie [BRAVIA Sync-instellingen] (pagina 23) voor de instellingen op de televisie. Raadpleeg de bedieningsinstructies van het verbonden apparaatvoor informatie over de instellingen van het verbonden apparaat. 27NL

Opmerking • Er moet aan het volgende worden voldaan om Schermreproductie gebruiken toestellen te verbinden: Toestellen die compatibel zijn met de (behalve KDL-40R45xB, schermreproductietechnologie: 2,4 GHz verbinding (5 GHz wordt niet ondersteund). KDL-32R41xB) • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw toestel voor meer informatie over de ondersteunde Bij schermreproductie wordt het scherm van draadloze band van uw toestel. een compatibel toestel (bv. een smartphone) door middel van Miracasttechnologie weergegeven op uw televisiescherm. Er is geen draadloze router (of toegangspunt) vereist voor deze functie. 1 Druk op de toets / en selecteer vervolgens [Schermreproductie] met behulp van de toetsen /. 2 Bedien het toestel dat compatibel is met de schermreproductietechnologie om het toestel te verbinden met de televisie. Eenmaal verbonden, wordt het scherm van het apparaat en ook de televisie weergegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het toestel voor meer informatie. Een lijst weergeven van verbonden toestellen.toestellen deregistreren Wanneer het stand-byscherm voor schermreproductie wordt weergegeven, drukt u op OPTION en vervolgens selecteert u [Apparaatlijst tonen / verwijderen]. Om een toestel te deregistreren, selecteert u het toestel in de lijst en drukt u op . Selecteer vervolgens [Ja] in het bevestigingsscherm. Een dialoog weergeven bij een poging tot het verbinden van een toestel met de televisie Als u deze functie activeert kunt u vermijden dat een toestel verbinding maakt met de televisie zonder dat u dat wilt. Wanneer het stand-byscherm voor schermreproductie wordt weergegeven, drukt u op OPTION en vervolgens selecteert u [Bericht van registratie]  [Aan]. Merk op dat eens u een registratieverzoek van een toestel weigert, u het toestel niet meer kunt verbinden met de televisie, tenzij u het toestel verwijdert uit de toestellijst. De bandinstellingen wijzigen (voor experts) Wanneer het stand-byscherm voor schermreproductie wordt weergegeven, drukt u op OPTION en vervolgens selecteert u [Bandinstelling]. 28NL

De televisie op de wand installeren De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden vooraleer hij op de wand wordt geïnstalleerd. Voor klanten: Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren. Voor Sony-verkopers en aannemers: Schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product. Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het NL gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie. Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de televisie op de wand te installeren. Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd. Raadpleeg de volgende website voor instructies over de installatie van de wandmontagesteun voor uw TV-model: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 29NL

Vertekend beeld (gestippelde lijnen of strepen) Bijkomende informatie  Houd de televisie uit de buurt van elektrische geluidsbronnen, zoals auto's, motors, Problemen oplossen haardrogers of optionele apparatuur.  Laat bij het installeren van optionele apparatuur wat ruimte tussen de apparatuur en de televisie. Wanneer het LED-indicatielampje rood  Controleer de antenne-/kabelverbinding. knippert, telt u hoeveel keer het lampje  Houd de antennekabel uit de buurt van andere knippert (intervaltijd is drie seconden). verbindingskabels. Als het LED-indicatielampje rood knippert, reset u de televisie door het netsnoer gedurende Beeldruis of geluid bij het bekijken van een twee minuten los te koppelen van de televisie televisiekanaal en vervolgens de televisie terug in te schakelen.  Pas [AFT] (Automatische fine tuning) aan om een als het probleem zich nog steeds voordoet, beter ontvangst te verkrijgen. contacteert u uw verkoper of het Sony- Kleine zwarte stipjes en/of heldere puntjes servicecentrum en vertelt u hoeveel keer het verschijnen op het scherm lampje knippert (intervaltijd is drie seconden).  Het beeld van een weergegeven item bestaat uit druk op / op de televisie om het uit te pixels. Het verschijnen van kleine zwarte stipjes schakelen, koppel het netsnoer los en informeer en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm is uw verkoper of het Sony-servicecentrum. geen storing. Controleer onderstaande items wanneer het Beeldcontouren zijn vervormd LED-indicatielampje niet knippert.  Wijzig de huidige instelling van [Film Mode] naar Als het probleem zich nog steeds voordoet, laat een andere instelling (pagina 15). u uw televisie herstellen door een bevoegde hersteller. Geen kleur bij programma's  Selecteer [Reset] (pagina 15). Beeld Geen kleur of onregelmatige kleuren bij hetbekijken van een signaal van de Y, PB, PR Geen beeld (scherm is zwart) en geen geluid aansluitingen van /  Controleer de antenne-/kabelverbinding.  Controleer de verbinding van de Y, PB, PR  Verbind de televisie met het stopcontact en druk aansluitingen van / en controleer of elke op / op de televisie of op de aansluiting correct verbonden is. afstandsbediening. Geen beeld van het verbonden apparaat op Geen beeld en geen menu-informatie van het het televisiescherm met de video-ingang verbonden toestel  Schakel het verbonden apparaat aan. verschijnt op het scherm.  Controleer de kabelverbinding.  Druk op om de lijst met verbonden  Druk op om de lijst met verbonden toestellen weer te geven, selecteer vervolgens de toestellen weer te geven, selecteer vervolgens de gewenste ingang. gewenste ingang.  Controleer de verbinding tussen het optionele  Voer de geheugenkaart of ander opslagapparaat toestel en de televisie. correct in de digitale fotocamera.  Gebruik een geheugenkaart van een digitale Dubbel beeld of ghosting fotocamera of een ander opslagapparaat dat  Controleer de antenne-/kabelverbinding, de geformatteerd werd volgens de instructies in de locatie of de richting. gebruiksaanwijzing van de digitale fotocamera. Er verschijnt enkel sneeuw en ruis op het  De werking wordt niet gegarandeerd voor alle scherm USB-apparaten. De bedieningen variëren ook naargelang de functies van het USB-apparaat en  Controleer of de antenne gebogen of gebroken is. de video die wordt afgespeeld.  Controleer of de antenne nog steeds bruikbaar is (drie tot vijf jaar bij normaal gebruik, één tot twee Kan het verbonden toestel niet selecteren in jaar aan de kust). het menu of kan de ingang niet wijzigen  Controleer de kabelverbinding. 30NL

Het HDMI/MHL-apparatuur verschijnt niet in Geluid de [BRAVIA Sync-apparaatlijst] Geen geluid, maar wel goed beeld  Controleer of uw apparatuur compatibel is met  Druk op  +/– of  (Mute). BRAVIA Sync-beheer.  Controleer op de [Speakers] in [AV-instellingen] is Kan [Off] niet selecteren in [BRAVIA Sync- ingesteld op [TV-speaker] (pagina 22). beheer]  Controleer of de hooftelefoon nog verbonden is  Als u een audiosysteem verbonden hebt dat met de televisie. compatibel is met BRAVIA Sync-beheer, dan kunt Geen geluid of druk, rumoerig geluid u [Off] in dit menu niet selecteren. om de audio-  Controleer of de instellingen van het uitvoer te wijzigen naar de televisieluidspreker televisiesysteem geschikt zijn (pagina 16). selecteert u [TV-speaker] in het [Speakers]-menu (pagina 22). Ik ben het [Kinderslot]-wachtwoord vergeten Kanalen  Druk op HOME en selecteer [Instellingen] t Het gewenste kanaal kan niet worden [Systeem settings] t [Kinderslot] t [PIN-code] en voer vervolgens 9999 in voor de pincode NL geselecteerd (pincode 9999 wordt altijd aanvaard).  Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer het gewenste digitale/analoge kanaal. Opslagweergavemodus of een logo verschijnt op het scherm Sommige kanalen geven wit beeld  Druk op de afstandsbediening op toets RETURN  Het kanaal is enkel beschikbaar voor en vervolgens op HOME en selecteer abonnementen. Abonneer op een betaaldienst. [Instellingen] t [Systeem settings] t  het kanaal wordt enkel gebruikt voor gegevens [Instellingen] t [Auto Start]. Selecteer zeker (geen beeld of geluid). [Thuis] in [Locatie].  contacteer de zender voor transmissiegegevens. De digitale kanalen worden niet weergegeven  Contacteer een lokale installateur om te weten te komen of er digitale transmissie beschikbaar is in uw regio.  Upgrade naar een antenne met beter bereik. Algemeen De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie gaat naar de stand-bymodus)  controleer of de [Sleep Timer] geactiveerd is (pagina 21).  controleer of de [Duur] geactiveerd is door de [Timer Aan] (pagina 20) of [Fotokader- instellingen] (pagina 20).  controleer of [Inactiviteit TV Stand-by] geactiveerd is (pagina 24). Sommige ingangsbronnen kunnen niet worden geselecteerd  selecteer [AV voorkeuze] en [Altijd] voor de ingangsbron (pagina 22). De afstandsbediening werkt niet  Vervang de batterijen. 31NL

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC) HDMI Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, Specificaties 576i, 480p, 480i MHL Video: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, Systeem 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Beeldschermsysteem PC-ingang: LCD (Liquid Crystal Display)-scherm, LED-licht (Resolutie, horizontale frequentie, verticale frequentie) Televisiesysteem Voor KDL-40R48xB, KDL-40R45xB Analoog: Hangt af van uw land-/regioselectie: 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz B/G/H, D/K, L, I 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz Digital: DVB-T/DVB-C 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz DVB-T2*1 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Kleur-/videosysteem 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz Analoog PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC *1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz [email protected], [email protected] * De 1.080p-timing die toegepast wordt op de Beschikbare kanalen HDMI-ingang wordt behandeld als videotiming Analoog: UHF/VHF/Kabel, Hangt af van uw land-/ en niet als pc-timing. voor KDL-32R43xB, KDL-32R41xB regioselectie. 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Digitaal: UHF/VHF/Kabel, Hangt af van uw land-/ 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz regioselectie. 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Satelliet*1: IF-frequentie 950-2.150 MHz 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Geluidsuitgang (enkel voor 19,5 V spanning) 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) Audio: Tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Ingangs/uitgangsaansluitingen ARC (Audio-retourkanaal) (enkel HDMI IN 2) Antenne/kabel DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Digitale optische aansluiting Satellietantenne*1 AUDIO OUT,  Vrouwelijke F-type connector IEC169-24, 75 ohm. Audio-uitgang, hoofdtelefoons (mini-aansluiting), DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, subwoofer Enkel kabeldistributiesysteem EN50494. / AV1 USB-poort (ondersteunt HDD-opname) 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV CAM-sleuf (Conditional Access Module) audio/video-uitgang. DC IN 19,5 V COMPONENT IN/ AV2 AC-adapteringang COMPONENT IN Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, LAN (afhankelijk van de land-/gebied) 576p, 576i, 480p, 480i 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve sync besturingsomgeving van het netwerk kan de PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm verbindingssnelheid variëren. De PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm communicatiesnelheid en -kwaliteit van Video-ingang (Tulpaansluiting) 10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd COMPONENT IN/ AV2 voor deze tv.) Audio-ingang (RCA-aansluitingen) 32NL

Andere Afmetingen (ongeveer) (b × h × d) optionele accessoires met tafelstandaard Wandmontagesteun: SU-WL450 KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ KDL-40R45xB: 92,6 × 58,4 × 17,5 cm DLC-MC20 KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm Bedrijfstemperatuur KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm 0 ºC – 40 ºC Zonder tafelstandaard Bedrijfsvochtigheid KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm 10 % – 80 % RH (niet-condenserend) KDL-40R45xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Stroom en andere KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Stroomvereisten Gewicht (ongeveer) 19,5 V DC met AC-adapter Waarde: Input 220 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz met tafelstandaard KDL-40R48xB: 7,5 kg Energie-efficiëntieklasse KDL-40R45xB: 7,4 kg NL KDL-40R48xB: A KDL-32R43xB: 5,0 kg KDL-40R45xB: A KDL-32R41xB: 4,9 kg KDL-32R43xB: A KDL-32R41xB: A Zonder tafelstandaard KDL-40R48xB: 7,0 kg Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) KDL-40R45xB: 7,0 kg KDL-40R48xB: 40 inch / 101,6 cm KDL-32R43xB: 4,7 kg KDL-40R45xB: 40 inch / 101,6 cm KDL-32R41xB: 4,7 kg KDL-32R43xB: 32 inch / 80,0 cm KDL-32R41xB: 32 inch / 80,0 cm *1 Niet alle tv-sets beschikken over DVB-T2- of DVB-S/ Stroomverbruik S2-technologie of een satellietantenneaansluiting. *2 Jaarlijks energieverbruik, gebaseerd op het In [Standard]-modus energieverbruik van een televisie die 4 uur per dag KDL-40R48xB: 58 W werkt gedurende 365 dagen. Het werkelijke KDL-40R45xB: 58 W energieverbruik hangt af van hoe vaak de televisie KDL-32R43xB: 36 W wordt gebruikt. KDL-32R41xB: 36 W *3 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt nadat de televisie de noodzakelijke interne In [Vivid]-modus processen beëindigt. KDL-40R48xB: 84 W Opmerking KDL-40R45xB: 84 W • De beschikbaarheid van optionele accessoires hangt KDL-32R43xB: 60 W af van het land/de regio/het televisiemodel/stock. KDL-32R41xB: 60 W • Verwijder de namaakkaart uit de TV CAM (Conditional Access Module)-sleuf alleen om een smartcard in de Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*2 CAM te plaatsen. KDL-40R48xB: 85 kWh • Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder KDL-40R45xB: 85 kWh voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. KDL-32R43xB: 53 kWh • Deze televisie bevat MHL 2. KDL-32R41xB: 53 kWh Stand-by stroomverbruik*3 0,45 W Beeldschermresolutie KDL-40R48xB: 1.920 beeldpunten (horizontaal) x 1.080 lijnen (verticaal) KDL-40R45xB: 1.920 beeldpunten (horizontaal) x 1.080 lijnen (verticaal) KDL-32R43xB: 1.366 beeldpunten (horizontaal) x 768 lijnen (verticaal) KDL-32R41xB: 1.366 beeldpunten (horizontaal) x 768 lijnen (verticaal) 33NL

Opmerkingen betreffende de digitale • MHL, Mobile High-Definition Link en het MHL-logo zijn handelsmerken of televisiefunctie geregistreerde handelsmerken van MHL • Functies met betrekking tot digitale Licensing, LLC. televisie ( ) werken alleen in landen of • voor DTS-patenten, zie gebieden waar DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 en http://patents.dts.com. Geproduceerd H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse onder licentie van DTS Licensing Limited. signalen worden uitgezonden of waar DTS, het symbool, & DTS en het symbool toegang is tot een compatibele DVB-C samenzijn geregistreerde handelsmerken (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) en DTS 2.0+ Digital Out is een handelsmerk kabelservice. Vraag uw dealer of u een van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten DVB-T/DVB-T2*-signaal kunt ontvangen voorbehouden. waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor Enkel voor satellietmodellen: een geïntegreerde werking met deze • DiSEqC™ is een handelsmerk van televisie. EUTELSAT. • Uw kabelleverancier kan voor een Deze televisie ondersteunt DiSEqC 1.0. dergelijke service kosten in rekening Deze televisie is niet bedoeld voor het brengen en het kan zijn dat u moet regelen van gemotoriseerde antennes. instemmen met bepaalde voorwaarden. • Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/ DVB-T2*- en DVB-C-specificaties, maar de compatibiliteit met toekomstige DVB-T/ DVB-T2* digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen kan niet worden gegarandeerd. • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders. * Niet alle toestellen hebben 2e generatie T2* Digitale Videouitzendtechnologie. Informatie over handelsmerken • De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. • Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • "BRAVIA" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct en Miracast zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance. • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. 34NL

Inhaltsverzeichnis WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bilder von angeschlossenen Sicherheitsmassnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Geräten anschauen Verbindungsdiagramm. . . . . . . . . . . . . . 26 Teile und Steuerelemente Verwendung von Audio- und Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Videogeräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Verwendung von Bildschirmspiegelung (außer KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . 28 Montieren des Fernsehgeräts an der Fernsehempfang Wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Die Darstellungsart ändern . . . . . . . . . . . 10 Den Wide-Modus ändern . . . . . . . . . . . . . . 10 Einstellung von Szenenauswahl . . . . . . . . . 10 Weitere Informationen Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Durch das Home-Menü Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 navigieren Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Digitale Programmliste . . . . . . . . . . . . . . .11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Digitale elektronische Programmzeitschrift (EPG) . . . . . . . . . . . .11 Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Das Fernsehgerät als Bilderrahmen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FM-Radio hören (nur für Russland oder Ukraine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aufnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Photo Share (außer KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13 Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wiedergabe von Fotos/Musik/Video über USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kundenservice & Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2DE

Einleitung Sicherheitsinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das WARNUNG Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Bedarf darin nachschlagen zu können. Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Anmerkung • Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für eine Ziffer, die auf Installation/Einstellung das Design, eine Farbvariante oder das Fernsehsystem hinweist. Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter • Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, „Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3). um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen • Darstellungen und Abbildungen, die im Schnellstartleitfaden und/oder Verletzungen zu vermeiden. und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Installation Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. Position des Bezeichnungsschildes • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Monat/Jahr) um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des oder Schäden am Fernsehgerät verursacht. Fernsehgeräts oder auf der Verpackung. • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal Die Aufkleber mit der Modellnummer und Seriennummer des ausgeführt werden. Netzteils befinden sich an der Unterseite des Netzteils. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung WARNUNG  SU-WL450 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der UM FEUERGEFAHR ZU Wandhalterung, wenn Sie die Montagehaken am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von DE VERMEIDEN, HALTEN der Befestigungsfläche des Montagehakens, wie in der Abbildung dargestellt konstruiert. Durchmesser und Länge der SIE KERZEN UND JEGLICHE Schrauben variieren je nach Modell der Wandmontagehalterung. OFFENEN FLAMMEN Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder JEDERZEIT VON DIESEM herunterfallen. 8 - 10 mm GERÄT FERN. Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert) Montagehaken WICHTIGER HINWEIS Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Transport 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union aus dem Gerät. kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland • Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Personen nötig. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie • Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, sich bitte an die in den Kundendienst- oder halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den Garantiedokumenten genannten Adressen. LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus. Hinweis zum Drahtlos-Signal Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ • Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus. • Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton. 3DE

Luftzirkulation Anmerkung • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen in das Gehäuse. Geräten. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht Abbildung). übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony freiliegen oder brechen. Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende • Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor. Luftzirkulation zu gewährleisten. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Installation an der Wand • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen. 30 cm • Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. 10 cm • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. 10 cm HINWEIS ZUM NETZTEIL Warnung 10 cm Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu reduzieren, Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. sollten Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, Aufstellung auf dem Standfuß auf das Gerät, um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu 30 cm verringern. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in 10 cm 10 cm 6 cm einem engen Regalfach oder an einem ähnliche Ort. • Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. • Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel. Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. • Verwenden Sie keine anderen Netzteile. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub- • Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: Netzsteckdose an.  Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf. Netzteil. Andernfalls kann die Litze im  Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem Inneren durchtrennt werden und/oder es Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf. kann zu einer Fehlfunktion des  Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Medienreceivers kommen. Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie • Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen. Zeitungen usw. darauf. • Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, lösen Sie  Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung das Netzteil sofort von der Netzsteckdose. gezeigt. • Solang eine Verbindung zur Netzsteckdose besteht, ist das Die Luftzirkulation wird unterbunden. Gerät nicht vom Netzstrom getrennt, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. • Da sich das Netzteil erwärmt, wenn es längere Zeit verwendet wird, kann es sich sehr heiß anfühlen, wenn Sie es mit der Hand berühren. Wand Wand Verbotene Nutzung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann. Standort: Netzkabel • Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Nähe von und den Stecker wie hier angegeben handhaben: Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.  Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen • Wenn das Fernsehgerät in der Anbietern gelieferte Netzkabel. Umkleidekabine eines Schwimmbads oder  Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. Thermalbads aufgestellt wird, kann das  Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an 220- Fernsehgerät durch Schwefeldämpfe usw. 240 V Wechselstrom ausgelegt. beschädigt werden.  Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen, und • Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor stolpern Sie nicht über die Kabel. direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht.  Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie • Bringen Sie das Fernsehgerät möglichst nicht von einem kalten das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. in einen warmen Raum. Bei plötzlichen  Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. Temperaturschwankungen kann sich Feuchtigkeit  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie niederschlagen. Dies kann die Bild- und/oder Farbqualität am ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Fernsehgerät beeinträchtigen. Lassen Sie die Feuchtigkeit in Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeräts Feuergefahr. vollständig verdunsten. 4DE

Umgebung: Falls folgende Probleme auftreten... • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben Probleme auftritt. brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel überprüfen zu lassen. Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden. • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Wenn: einen feuchten oder staubigen Ort oder  Das Netzkabel beschädigt ist. in einen Raum mit fettigem Rauch oder  Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. Dampf (in der Nähe von Kochstellen  Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen oder Luftbefeuchtern). Andernfalls Gegenstand beschädigt ist. besteht Feuergefahr, die Gefahr eines  Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das elektrischen Schlags oder das Gerät kann sich verformen. Fernsehgerät gelangen. • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Hinweis zur Temperatur des LCD-Bildschirms Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses. Andernfalls kann sich das Fernsehgerät Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit genutzt wird, erwärmt sich überhitzen und das Gehäuse kann sich verformen und/oder es der Bereich um den Bildschirm herum. Dieser Bereich kann sich kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät. heiß anfühlen, wenn Sie ihn mit der Hand berühren. Sicherheitsmassnahmen Fernsehen DE • Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor Situation: direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht. • Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der • Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke Antenne. moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen. • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf, dass es frei in den Raum hineinragt. Andernfalls besteht die Gefahr, dass eine LCD-Bildschirm Person oder ein Gegenstand • Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit dagegenstößt und es kann zu hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm Verletzungen oder Sachschäden 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass kommen. dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine Bruchstücke: strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um • Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des eine Fehlfunktion. Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Verletzungen verursachen. Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das • Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät beschädigt werden. berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen • Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, Schlages. kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt. • Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt • Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel mehrere Tage nicht benutzt wird. nach einigen Augenblicken. • Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion. muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um • Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden • Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Entsorgungsrichtlinien. Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Pflegen und Reinigen der Kinder Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät Fernsehgeräts klettern. Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, • Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von bevor Sie das Gerät reinigen. Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt Um Materialschäden oder Schäden an der werden. Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm. • Sprühen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Außenteile laufen und in das Fernsehgerät gelangen und so Schäden am Fernsehgerät verursachen. 5DE

• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder Entsorgen des Fernsehgeräts flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Entsorgung von gebrauchten Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät elektrischen und elektronischen längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Geräten (anzuwenden in den Gehäuseoberfläche kommen. Ländern der Europäischen Union • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, wird und anderen europäischen regelmässiges Staubsaugen der Lüftungsöffnungen empfohlen. • Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie Ländern mit einem separaten das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder Sammelsystem für diese Geräte) vom Ständer fällt. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Sonderzubehör normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die und/oder Tonstörungen auftreten. Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verwendet wird. verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Empfehlung für Stecker des F-Typs Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf Produkt gekauft haben. höchstens 1,5 mm betragen. Entsorgung von gebrauchten max. 7 mm Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen max. 1,5 mm Union und anderen europäischen (Referenzabbildung für Stecker des F-Typs) Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung Fernbedienung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen. 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde. und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Flüssigkeiten darauf. Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht feuchten Ort auf. werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Drahtlosfunktion des Geräts Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und • Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Funktionsweise dadurch beeinträchtigt werden kann. Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer • Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt, Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Haftung übernommen werden. Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. 6DE

CH/INPUT Schaltet zwischen dem CH-Aufwärts/ Teile und Steuerelemente Abwärts-Bildschirm und dem Eingangsauswahl-Bildschirm um. Fernsehgerät (Sensoren/LED-Anzeige) • Empfängt Signale von der Fernbedienung. Bedecken Sie den Sensor nicht. Dies kann seine Funktion beeinträchtigen. 1 • Leuchtet bernsteinfarben auf, wenn der Ausschalttimer oder [Einschalttimer] eingestellt ist (Seite 21) oder das Fernsehgerät sich im Modus 2 „Bilderrahmen“ (Seite 11) befindet. • Leuchtet grün, wenn [Energie sparen] auf [Bild aus] (Seite 24) eingestellt ist. • Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. 3 • Leuchtet nicht, wenn sich das DE Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet. • Blinkt, während die Fernbedienung betätigt wird. Hinweis • Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel abziehen. Tipp • Die Taste  + verfügt über einen Tastpunkt. Verwenden Sie sie als Bezugspunkt zum Bedienen des Fernsehgeräts. 4 / (Betrieb) Schaltet das Fernsehgerät ein oder schaltet es in den Bereitschaftsmodus. Hinweis • Um das Fernsehgerät vollständig vom Wechselstrom zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ab. +/–/ / (Lautstärke / Auswahl) • Steigert/senkt die Lautstärke oder wählt den nächsten (+) oder vorherigen (–) Kanal, wenn die CH-Aufwärts/Abwärts- Meldung durch Drücken der Taste CH/ INPUT angezeigt wird. • Bewegt die ausgewählte Eingangsquelle nach oben/unten, wenn durch Drücken der Taste CH/INPUT das Eingangsauswahl-Menü angezeigt wird. 7DE

Lautsprecher: Wählt [TV-Lautsprecher] oder [Audiosystem] Fernbedienung für die Ausgabe des Fernsehgerätetons an den TV-Lautsprechern oder einem angeschlossenen Audiogerät aus. TV-Steuerung: Verwenden Sie das Menü [TV-Steuerung], um das Fernsehgerät über das Menü [Home (Menü)] oder [Optionen] zu bedienen. Zurück zu TV: Wählen Sie diese Option, um zum Fernsehprogramm zurückzukehren. DIGITAL/ANALOG Schaltet zwischen digitalem und analogem Eingang um. Zifferntasten • Wählen die Kanäle aus. Geben Sie für Zahlen von 10 und darüber die beiden Ziffern rasch hintereinander ein. • Geben Sie im Textmodus die dreistellige Seitennummer ein, um die Seite auszuwählen.  (Text) Im Textmodus wird ausgestrahlter Text angezeigt. Mit jedem Drücken von  durchläuft die Anzeige folgende Elemente: Text  Text über TV-Bild (Mischmodus)  Kein Text (Textdienst bearbeiten) Farbtasten Zeigt einen Bedienungsleitfaden an (wenn / (Eingangsauswahl / Text Farbtasten verfügbar sind). halten) • Zeigt die Eingangsquelle an und wählt sie GUIDE (EPG) aus (Seite 27). Zeigt die digitale elektronische • Hält im Textmodus bei der aktuellen Seite Programmzeitschrift (EPG) (Seite 11) an. an. //// (Auswahl / Eingabe) SYNC MENU • Wählen Sie Elemente aus oder stellen Sie Drücken Sie hier, um das BRAVIA Sync-Menü sie ein. anzuzeigen und das angeschlossene HDMI/ • Bestätigen Sie die ausgewählten MHL-Gerät unter [Geräteauswahl] Elemente. auszuwählen. RETURN Im BRAVIA Sync-Menü können die • Kehrt zum vorherigen Bildschirm eines folgenden Optionen auswählt werden. angezeigten Menüs zurück. Gerätesteuerung: • Hält die Wiedergabe an, wenn Foto-/ Verwenden Sie die [Gerätesteuerung, um Musik-/Video-Dateien wiedergegeben Geräte zu bedienen, die mit BRAVIA Sync – werden. Steuerung kompatibel sind. Wählen Sie Optionen aus [Home (Menü)], [Optionen], [Inhaltsliste] und [Ausschalten] aus, um das Gerät zu bedienen. 8DE

HOME PROG +/–/ / Zeigt das Menü an oder hebt die Anzeige • Wählt den nächsten (+) oder vorherigen auf. (–) Kanal. • Wählt im Textmodus die nächste ( ) oder  +/– (Lautstärke) vorherige ( ) Seite. Stellt die Lautstärke ein.  (Stumm) ///// Stellt den Ton stumm. Ein erneutes Drücken • Bedienen Sie das angeschlossene BRAVIA hebt die Stummschaltung auf. Sync-kompatible Gerät. Tipp • Diese Taste kann auch zum Bedienen der • Die Zifferntasten 5, , PROG + und AUDIO verfügen USB-Medienwiedergabe verwendet über Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte als werden. Bezugspunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts. Hinweis / (TV-Bereitschaft) • Wenn Untertitel ausgewählt wurden und der Schaltet das Fernsehgerät ein oder schaltet Benutzer über die Text-Taste eine digitale es in den Bereitschaftsmodus. Textanwendung startet, kann es unter bestimmten Bedingungen vorkommen, dass die Untertitel nicht (Wide-Modus) mehr angezeigt werden. Wenn Sie die digitale Textanwendung beenden, wird die Decodierung der Stellt die Bildschirmanzeige ein. Drücken Sie Untertitel automatisch wieder aufgenommen. DE sie mehrmals, um den gewünschten Wide- Modus auszuwählen (Seite 10). AUDIO • Wählt im digitalen Modus den Ton für die mehrsprachige Quelle aus. • Wählt im analogen Modus Zweiton aus (Seite 16). (Untertitel) Aktiviert oder ändert die Sprache der Untertitel (Seite 18). / (Info / Textanzeige) • Zeigt Informationen an. Ein einmaliges Drücken zeigt Informationen zum derzeit angeschauten Programm/Eingang an. Ein erneutes Drücken beendet die Anzeige auf dem Bildschirm. • Im Textmodus werden ausgeblendete Informationen angezeigt (z. B. Antworten auf Quizfragen). OPTIONS Das Drücken dieser Taste zeigt eine Liste an, die Tastenkürzel zu einigen Einstellungsmenüs enthält. Die aufgeführten Optionen sind je nach aktuellen Eingang und Inhalt unterschiedlich. (Springen) Kehrt zum vorherigen Kanal oder Eingang zurück, wenn dieser vor mehr als 15 Sekunden angeschaut wurde. 9DE

Fernsehgerät Fernsehempfang Die Darstellungsart ändern 1 Drücken Sie / am Fernsehgerät oder Den Wide-Modus ändern auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. 1 Drücken Sie mehrmals , um den Wide-Modus auszuwählen. 2 Drücken Sie DIGITAL/ANALOG, um [Smart]* [Normal] zwischen dem digitalen und dem analogen Modus umzuschalten. 3 Drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/–, um einen Fernsehkanal [Wide] [Zoom]* auszuwählen. 4 Drücken Sie  +/–, um die Lautstärke einzustellen. [14:9]* [Untertitel]* Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld werden möglicherweise folgende Symbole * Teile der Ober- und Unterseite des Bildes können abgeschnitten werden. angezeigt. Hinweis : Datendienst (Angebot des Senders) • Bei HD-Quellbildern kann [14:9] oder [Untertitel] nicht ausgewählt werden. : Radiosender Für den HDMI-PC-Eingang (PC-Taktung) : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Normal Voll 1 Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar : Untertitel verfügbar Voll 2 : Untertitel und/oder Ton für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (3 bis 18 Jahre) : Kindersicherung Einstellung von Szenenauswahl : Digitale Programmsperre : Audio für Sehbehinderte verfügbar 1 Drücken Sie OPTIONS. : Sprachausgabe für Untertitel verfügbar 2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Szenenauswahl]. : Mehrkanalaudio verfügbar Wenn Sie die gewünschte Szenenoption ausgewählt haben, werden automatisch der optimale Ton und die optimale Bildqualität für die gewählte Szene eingestellt. Die auswählbaren Optionen können unterschiedlich sein. Nicht verfügbare Optionen sind ausgegraut. 10DE

Verwendung der Favoritenliste Durch das Home-Menü navigieren Mit der Favoritenfunktion können Sie bis zu vier Listen mit Ihren bevorzugten Programmen festlegen. Drücken Sie während des Mit der Taste HOME können Sie auf Fernsehempfangs , um eine Favoritenliste zu verschiedene Fernsehgerät-Einstellungen und erstellen oder anzuzeigen. Funktionen zugreifen. Tipp • Drücken Sie die blaue Taste, um die Favoritenliste zu bearbeiten. Folgen Sie den Hinweisen im unteren 1 Drücken Sie HOME. Bildschirmbereich. Digitale elektronische Programmzeitschrift (EPG) 1 Drücken Sie im digitalen Modus GUIDE. DE 2 Drücken Sie / zur Auswahl einer 2 Drücken Sie /// und dann zur Option und drücken Sie dann . Auswahl eines Programms. Digitale Programmliste Anwendungen 1 Drücken Sie im digitalen Modus HOME. 2 Drücken Sie / und dann zur Das Fernsehgerät als Bilderrahmen Auswahl von [Digitale Programmliste]. verwenden Der Bilderrahmen zeigt während der Anzeige eines Fotos und beim Hören von Musik oder FM- Radio zugleich auch die Uhr und den Kalender an. 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Anwendungen]. 3 Drücken Sie /// und dann zur Auswahl eines Programms. 11DE

3 Drücken Sie / und dann zur FM-Radio hören (nur für Russland oder Auswahl von [Modus "Bilderrahmen"]. Ukraine) 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Anwendungen]. 3 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [FM Radio]. Fotos oder Musik von einem USB- Speicher auswählen 4 Drücken Sie PROG +/– zur Auswahl eines FM-Radiosenders. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Foto- oder Musikdatei OPTIONS. Den FM-Radiomodus beenden 2 Drücken Sie / und dann zur 1 Drücken Sie RETURN. Auswahl von [Modus "Bilderrahmen"], um den Bilderrahmen zu starten. Radiosender abspeichern Wenn Sie die FM-Radiofunktion zum ersten Mal Auswahl des Anzeigemodus nutzen, drücken Sie HOME und wählen Sie Sie können die Bilderrahmenanzeige durch [Einstellungen]  [Systemeinstellungen]  Auswahl von [Anzeigemodus] in den [Kanaleinstellung]  [FM Radio Set-up]  [Bilderrahmen-Einstellungen] (Seite 20) ändern. [Autom. Suchlauf]. Auswahl des Uhr-Anzeigemodus Abgespeicherte Radiosender ändern Sie können durch Auswahl von [Uhr-Anzeige] in den [Bilderrahmen-Einstellungen] (Seite 20) 1 Drücken Sie im FM-Radiomodus unter drei Uhr-Anzeigemodi auswählen. OPTIONS. Hinweis 2 Drücken Sie / und dann zur • Dieses Fernsehgerät verfügt nicht über eine Auswahl von [FM Radio Presets]. batteriegestützte Sicherung der Uhr. Wenn es zu einem Stromausfall kommt oder Sie das Netzkabel abziehen, müssen Sie daher das Datum und Uhrzeit 3 Drücken Sie / und dann zur neu einstellen. Auswahl des Radiosenders, den Sie ändern möchten. Dauer Um Strom zu sparen, setzt das Fernsehgerät 4 Drücken Sie / und dann , um die den Bilderrahmenmodus 24 Stunden lang fort FM-Frequenz zu ändern und dann den und schaltet sich dann automatisch aus. Namen des FM-Radiosenders zu Verwenden Sie den Bilderrahmenmodus nach bearbeiten. dem automatischen Ausschalten mindestens Hinweis eine Stunden lang nicht, um ein Einbrennen zu • Wenn der Sender mit starkem Rauschen verhindern. wiedergegeben wird, können Sie die Tonqualität Sie können die Einstellung der [Dauer] in den möglicherweise durch Drücken von / verbessern. • Wenn ein FM-Stereoprogramm viel statisches [Bilderrahmen-Einstellungen] (Seite 20) ändern. Rauschen aufweist, drücken Sie AUDIO, bis [Mono] erscheint. Der Stereoeffekt verschwindet, aber das Um ein Einbrennen zu verhindern, werden die Rauschen wird reduziert. Positionen von Foto, Uhr und Kalender jede Stunde automatisch geändert. 12DE

Hinweis • Der Miniaturbildverlauf Ihres Geräts erfasst bis zu 5 Aufnahmen Fotos. Schließen Sie ein USB-Flash-Gerät an, um bis zu 50 1 Drücken Sie im digitalen Modus HOME. Fotos zu erfassen. • Es können bis zu 10 Smartphones oder Tablets auf 2 Drücken Sie / und dann zur einmal mit dem Fernsehgerät verbunden werden. • Die maximale Dateigröße jedes Fotos beträgt 10 MB. Auswahl von [Aufnahmen]. 3 Drücken Sie die Taste  REC, um das derzeit angezeigte Programm mithilfe der USB- Medien Festplattenaufzeichnungsfunktion aufzunehmen. Wiedergabe von Fotos/Musik/Video über USB Sie können Foto-/Musik-/Video-Dateien, die auf Photo Share (außer einer digitalen Sony-Standbildkamera oder KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) einem Camcorder gespeichert sind, über ein DE USB-Kabel oder ein USB-Speichergerät auf dem Sie können Favoritenfotos mithilfe Ihrer Geräte Fernsehgerät wiedergeben. (z. B. Smartphones oder Tablets) verbinden, kopieren und auf dem Fernsehgerät anschauen. 1 Schließen Sie ein unterstütztes USB- Gerät an das Fernsehgerät an. 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Photo Share]. 3 Drücken Sie / und dann zur Auswahl von [Medien]. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät mit dem 4 Drücken Sie / und dann zur Fernsehgerät zu verbinden. Auswahl von [Foto], [Musik] oder [Video]. 4 Öffnen Sie den Webbrowser auf dem Wenn mehr als ein USB-Gerät Gerät, wenn alle Verbindungen angeschlossen ist, drücken Sie die rote hergestellt wurden, und folgen Sie den Taste zur Auswahl von Bildschirmanweisungen, um die URL [Wiedergabeoptionen] und dann aufzurufen. [Geräteauswahl] zur Auswahl des passenden USB-Geräts. Ein Foto auf dem Fernsehgerät anzeigen 5 Drücken Sie /// und dann zur 1 Tippen Sie das Gerät an, um zu Auswahl einer Datei oder eines Ordners. beginnen. Wiedergabeoptionen 2 Wählen Sie ein Foto aus und tippen Sie Drücken Sie die rote Taste, um die Liste der USB- das Symbol auf Ihrem Gerät an. Wiedergabeeinstellungen anzuzeigen. Ein auf dem Fernsehgerät angezeigtes Foto speichern 1 Tippen Sie ein Miniaturbild auf Ihrem Gerät an und halten Sie das Foto, um das Kontextmenü zu öffnen. 2 Wählen Sie [Save]. 13DE

Die Bildqualität von USB-Video USB-Videoformat einstellen • AVI (.avi) Video-Codec: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, 1 Drücken Sie während der Video- H.264, Motion JPEG Wiedergabe OPTIONS. Audio-Codec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 2 Drücken Sie / und dann zur AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Auswahl von [Bild]. Digital (2ch), WMA v8, MP3. 3 Drücken Sie /// und dann zur • ASF (.wmv, .asf) Auswahl und Einstellung eines Video-Codec: WMV v9, Xvid, VC-1 Elements. Audio-Codec: MP3, WMA v8 • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) Ein Foto als eine Diashow wiedergeben Video-Codec: MPEG-4, H.264, H.263, Motion (Foto) JPEG Audio-Codec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 1 Drücken Sie in der Miniaturbildansicht AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- die grüne Taste, um die Diashow zu AAC starten. • MKV (.mkv) Drücken Sie zum Einstellen von Video-Codec: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, [Diashow-Effekt] und [Diashow- VP8 Geschwindigkeit] OPTIONS  Audio-Codec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, [Wiedergabeoptionen]. MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC Um eine Diashow anzuhalten, drücken (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Sie RETURN. Dolby Digital (2ch), WMA v8 Dolby Digital Plus (2ch), DTS, Hinweis DTS 2.0, VORBIS • Beachten Sie Folgendes, wenn das Fernsehgerät auf die Daten auf einem USB-Gerät zugreift: • WebM (.webm)  Schalten Sie das Fernsehgerät nicht aus. Video-Codec: VP8  Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab. Audio-Codec: VORBIS  Entfernen Sie das USB-Gerät nicht. Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) werden. Video-Codec: MPEG1, MPEG2 • Sony haftet nicht für Schäden an oder Verlust von Audio-Codec: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby Daten auf den Aufzeichnungsmedien aufgrund einer Störung an angeschlossenen Geräte oder dem Digital (2ch), Dolby Digital Plus Fernsehgerät. (2ch), DTS, DTS 2.0 • Das Dateisystem auf dem USB-Gerät unterstützt • TS (.ts, .m2ts) FAT16, FAT32 und NTFS. • Der Dateiname und Ordnername werden in einigen Video-Codec: MPEG2, H.264, VC-1 Fällen möglicherweise nicht richtig angezeigt. Audio-Codec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 • Wenn Sie eine digitale Sony-Standbildkamera AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- anschließen, stellen Sie den USB-Verbindungsmodus der Kamera auf Autom. oder Massenspeicher ein. AAC, Dolby Digital, Dolby Weitere Informationen zum USB-Verbindungsmodus Digital Plus (2ch), DTS, DTS 2.0 finden Sie in der Anleitung, die mit Ihrer Digitalkamera mitgeliefert wird. USB-Musikformat • Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, das die • LPCM (.wav) Standards der USB-Massenspeichergeräteklasse erfüllt. • MPEG1, audio layer3 (.mp3) • Wenn eine ausgewählte Datei falsche Container- • WMA V8 (.wma) Informationen aufweist oder unvollständig ist, kann sie nicht wiedergegeben werden. USB-Fotoformat • JPEG (.jpg, .jpeg) Hinweis • Die Wiedergabe der oben aufgeführten Dateiformate wird nicht garantiert. 14DE

MPEG-Rauschunterdrückung Einstellungen Reduziert das Bildrauschen bei MPEG- komprimiertem Video. Systemeinstellungen Film-Modus Sorgt für eine bessere Bildbewegung bei Hinweis der Wiedergabe von BD- (Blu-ray Disc)-, • Die einstellbaren Optionen sind je nach Situation unterschiedlich. Nicht verfügbare Optionen sind DVD- oder Videorecorder-Bildern auf Film ausgegraut oder werden nicht angezeigt. und reduziert Unschärfen und Körnigkeit • Satellitenfunktionen sind nur bei Satellitenmodellen im Bild. Wählen Sie [Autom.], um den verfügbar. Originalfilminhalt unverändert Bild darzustellen. Hinweis Bild-Modus • Wenn das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen enthält, wird der [Film Modus] Stellt einen Bild-Modus ein. Die automatisch deaktiviert, selbst wenn [Autom.] auswählbaren Optionen sind je nach den ausgewählt ist. Einstellungen für [Szenenauswahl] unterschiedlich. Erweiterte Einstellungen DE Ermöglicht eine feinere Anpassung der Normwerte Einstellungen für [Bild]. Setzt alle Einstellungen von [Bild] außer Normwerte: Setzt alle erweiterten [Bild-Modus] auf die Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück. Standardeinstellungen zurück. Verb. Kontrastanhebung: Stellt Hintergrundlicht automatisch [Hintergrundlicht] und Stellt die Helligkeit des Hintergrundlichts [Bild] auf die basierend der Helligkeit ein. des Bildschirms am besten Kontrast geeigneten Einstellungen ein. Diese Einstellung ist besonders bei Szenen Steigert oder senkt den Bildkontrast. mit dunklen Bildern wirkungsvoll und Helligkeit erhöht die Kontrastierung der dunkleren Bildszenen. Macht das Bild heller oder dunkler. Schwarzkorrektur: Verstärkt die Farbe schwarzen Bereiche des Bildes für Steigert oder senkt die Farbsättigung. einen stärkeren Kontrast. Gamma: Stellt den Ausgleich zwischen Farbton hellen und dunklen Bereichen des Verstärkt oder schwächt die Grüntöne und Bildes ein. Rottöne ab. Weiß-Betonung: Betont weiße Farben. Farbbrillanz: Lässt die Farben Bildschärfe lebendiger erscheinen. Macht das Bild schärfer oder weicher. LED-Beweg.-Modus: Reduziert Farbtemperatur Unschärfen in Filmen durch Stellt den Weißegrad des Bildes ein. Steuerung der LED- Hintergrundlichtquelle; allerdings Dyn. Rauschunterdrückung nimmt die Helligkeit ab. Reduziert das Bildrauschen (Schnee) bei einem schwachen Signal. 15DE

Ton Weitere Einstellungen Ton-Modus Lautstärkeanpassung: Gleicht Differenzen im Audiopegel von Treffen Sie eine Auswahl entsprechend unterschiedlichen Kanälen aus (nur dem gewünschten Inhalt. für Dolby Digital-Audio). Normwerte Hinweis • Unabhängig von der Einstellung von Setzt alle Einstellungen von [Ton] außer [Lautstärkeanpassung] kann der Effekt [Ton-Modus], [Zweiton] und [Weitere unterschiedlich sein, oder es kann Einstellungen] auf die vorkommen, dass der Effekt nicht eintritt. Standardeinstellungen zurück. Downmix Modus: Stellt das für den Mehrkanalton und den 2-Kanal-Ton Equalizer geeignete Downmix-Verfahren ein. Passt die Tonfrequenzeinstellungen an. Klang-Verstärker Erzeugt einen beeindruckenderen, volleren Ton durch Betonung der Tiefen. Klare Stimme Macht Stimmen klarer hörbar. Autom. Lautstärke Minimiert die Lautstärkedifferenz zwischen allen Programmen und Werbung (da etwa Werbung meist lauter ist als das eigentliche Programm). Balance Betont den linken oder rechten Lautsprecher. Lautstärkeversatz Stellt die Lautstärke des aktuellen Eingangs relativ zu den anderen Eingängen ein. Zweiton Stellt den Ton vom Lautsprecher auf [Mono], [Stereo], [A] oder [B] ein. Hinweis • Wenn das Signal sehr schwach ist, wechselt der Ton automatisch zu Mono. • Wenn der Stereoton beim Empfang eines NICAM-Programms starkes Rauschen aufweist, wählen Sie [Mono]. Der Ton wird zwar Mono, aber das Rauschen wird reduziert. • Die Einstellung [Zweiton] wird für jede Programmposition gespeichert. • Bei Auswahl von [Mono] können Sie keine Stereoton-Übertragungen hören. Tipp • Wenn Sie andere an das Fernsehgerät angeschlossene Geräte wählen, stellen Sie [Zweiton] auf [Stereo], [A] oder [B] ein. 16DE

Bildschirm einstellen Kanaleinstellung Bildformat Analoge Einstellungen Zu Einzelheiten zum Wide-Modus siehe Auto. Analog-Suchlauf: Stellt alle Seite 10. verfügbaren analogen Kanäle ein. Normalerweise muss dieser Vorgang Auto Format nicht ausgeführt werden, da die Ändert [Bildformat] automatisch in Kanäle bei der ersten Installation des Anpassung an das Eingangssignal. Fernsehgeräts bereits eingestellt Stellen Sie [Aus] ein, um die Einstellung beizubehalten. sind. Mit dieser Option können Sie jedoch den Prozess wiederholen (um Tipp • Unabhängig davon, ob [Auto Format] auf [Ein] z. B. das Fernsehgerät nach einem oder [Aus] eingestellt ist, können Sie durch Umzug neu einzustellen oder nach mehrmaliges Drücken von stets das neu von den Sendeanstalten Bildschirmformat ändern. eingeführten Kanälen zu suchen). 4:3 Vorwahl Manuell abspeichern: Drücken Sie vor der Auswahl von [TV-System]/ DE Stellt die Vorwahl von [Bildformat] für ein 4:3-Eingangssignal ein. [Kanal]/[Name]/[AFT]/[Audio-Filter]/ [Auslassen] PROG +/– zur Auswahl Automatischer Anzeigebereich der Programmnummer mit dem Stellt das Bild automatisch auf den Kanal. Sie können keine passendsten Anzeigebereich ein. Programmnummer auswählen, die auf [Auslassen] eingestellt ist. Anzeigebereich Programm: Passt den Bildanzeigebereich an. Speichert Programmkanäle manuell ab. Programme ordnen: Ändert die H. Position Reihenfolge, in der die Kanäle im Passt die horizontale Position des Bildes Fernsehgerät gespeichert sind. an. Digitale Einstellungen V. Position Digitaler Suchlauf: Passt die vertikale Position des Bildes an. Auto. Digital-Suchlauf Sucht nach verfügbaren Digitalkanälen. V. Amplitude Mit dieser Option können Sie das Passt die vertikale Amplitude des Bildes Fernsehgerät nach einem Umzug neu an, wenn [Bildformat] auf [Smart] einstellen oder nach neu von den eingestellt ist. Sendeanstalten eingeführten Kanälen suchen. PC-Einstellung Automatischer Suchlaufbereich Wählt den Bildschirmmodus oder passt [Normal]: Sucht nach verfügbaren die Anzeigeposition des Bildes an, wenn Kanälen innerhalb Ihrer Region/Ihres ein PC-Eingangssignal empfangen wird. Landes. [Voll]: Sucht nach verfügbaren Kanälen unabhängig von Region/Land. 17DE

Hinweis Audio Grundeinstellungen: • Sie können [Auto. Digital-Suchlauf] Audio-Typ ausführen, wenn Sie umgezogen sind, den Anbieter wechseln oder nach neu Schaltet auf Sendeinhalte für eingeführten Kanälen suchen wollen. Hörgeschädigte um, falls Programmliste editieren [Hörbehindert] ausgewählt ist. Entfernt unerwünschte Digitalkanäle Primäre Vorzugssprache vom Fernsehgerät und ändert die Wählen Sie die Vorzugssprache für ein Reihenfolge der auf dem Fernsehgerät Programm aus. Einige Digitalkanäle gespeicherten Digitalkanäle. senden möglicherweise mehrere Manueller Digital-Suchlauf Audiosprachen für ein Programm. Sucht manuell nach Digitalkanälen. Sekundäre Vorzugssprache Untertitel Grundeinst.: Wählen Sie die sekundäre Untertitel Einstellung Vorzugssprache für ein Programm aus. Bei Auswahl von [Hörbehindert] kann Einige Digitalkanäle senden es sein, dass auch einige visuelle möglicherweise mehrere Hilfshinweise zusammen mit den Audiosprachen für ein Programm. Untertiteln angezeigt werden (wenn Audiobeschreibung diese Informationen auf dem Bietet eine Audiobeschreibung betreffenden Fernsehkanal übertragen (gesprochen) visueller Informationen, werden). sofern ein Fernsehkanal solche Primäre Vorzugssprache Informationen überträgt. Wählen Sie die Vorzugssprache, in der Mischpegel Untertitel angezeigt werden sollen. Stellt den Hauptton des Fernsehgeräts Sekundäre Vorzugssprache und den Ausgangspegel der Wählen Sie die sekundäre Audiobeschreibung ein. Vorzugssprache, in der Untertitel Tipp angezeigt werden sollen. • Diese Option ist nur verfügbar, wenn [Audiobeschreibung] auf [Ein] eingestellt ist. MPEG-Lautstärke Stellt die MPEG-Audiolautstärke ein. 18DE

Technische Einstellungen: Dienste autom. aktualisieren Kindersicherung Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neu zur Verfügung gestellte digitale Dienste PIN-Code zu ermitteln und zu speichern. Richtet das Fernsehgerät so ein, dass Service Austausch bestimmte Kanäle oder externe Eingänge Wählen Sie [Ein], um den Kanal blockiert werden. Verwenden Sie 0-9 auf automatisch zu wechseln, wenn ein der Fernbedienung, um einen vierstelligen Sender das gewünschte Programm auf PIN-Code einzugeben. einen anderen Kanal überträgt. Sat-Einstellung: PIN-Code ändern Hier können Sie automatisch nach Wählen Sie dieses Element, um den PIN- Satellitenkanälen suchen. Code zu ändern. CA-Modul-Einstellung: Einstufung Kindersicherung Dient zum Aufrufen eines Stellt eine Altersbeschränkung für das kostenpflichtigen Fernsehdienstes, Fernsehen ein. Um ein Programm mit wenn Sie ein CAM einer Einstufung oberhalb der (Zugangskontrollmodul) und eine DE festgelegten Einstufung zu sehen, zugehörige Karte erhalten haben. müssen Sie den korrekten PIN-Code CA-Modul-PIN: eingeben. Hier können Sie die 8-stellige PIN des CAM (Zugangskontrollmodul) Schutz einrichten eingeben, die dann im Fernsehgerät Dient zum Einstellen des PIN-Codes für gespeichert wird. programmbezogene Vorgänge. Dienstliste löschen: Löscht eine Dienstliste. Wählen Sie zum Digitale Programmsperre Löschen [Ja]. Sperrt einen Digitalkanal, so dass dieser nicht mehr aufgerufen werden kann. Um FM Radio Set-up (nur für Russland oder einen blockierten Kanal aufzurufen, Ukraine) wählen Sie [Freigegeben]. Erlaubt das Abspeichern von bis zu 30 FM- Radiosendern, die in Ihrem Gebiet Satelliten-Programmsperre empfangen werden können. Sperrt einen Satellitenkanal, so dass Autom. Suchlauf: Ermöglicht das dieser nicht mehr aufgerufen werden automatische Suchen und Speichern kann. Um ein gesperrtes Programm aller verfügbaren Kanäle. aufzurufen, wählen Sie [Freigegeben]. FM Radio Presets: Ermöglicht das Sperre für externen Eingang manuelle Suchen und Speichern der Sperrt einen externen Eingang, so dass einzelnen Kanäle. dieser nicht mehr aufgerufen werden Hinweis kann. Um einen blockierten externen • Um diese Funktion zu aktivieren, greifen Sie über Home (Menü) (Seite 12) auf den FM- Eingang aufzurufen, wählen Sie Radio-Modus zu und speichern Sie die [Freigegeben]. gewünschten FM-Radiosender wie oben Hinweis beschrieben ab. • Die Eingabe des korrekten PIN-Codes für den blockierten Kanal oder externen Eingang hebt die Funktion [Kindersicherung] vorübergehend auf. Um die [Kindersicherung]-Einstellungen wieder zu aktivieren, schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein. Tipp • Siehe Seite 31, falls Sie den PIN-Code verlieren. 19DE

Musikauswahl: Wählt Musik aus. Alterssperre f. aufgenommene Titel Diashow-Einstellung: Hiermit wählen Sie können aufgenommene Inhalte blockieren, so dass eine Meldung Sie aus, ob die Anzeige im Diashow- angezeigt wird, die zur Eingabe eines Modus oder als Einzelansicht-Foto Passworts auffordert, um auf den Inhalt erfolgt. zuzugreifen. Musikwiedergabe-Einstellung: Hiermit wählen Sie aus, ob Sie alle Titel oder einen einzelnen Musiktitel hören Grundeinstellungen wollen. Wi-Fi-Einrichtung (außer KDL-40R45xB, Dauer: Wählen Sie den Zeitraum ([1 Std.], [2 Std.], [4 Std.] oder [24 Std.]), KDL-32R41xB) nach dem das Fernsehgerät Integrierte Wi-Fi: Schaltet das WLAN- automatisch in den Gerät ein/aus. Bereitschaftsmodus wechselt. Wi-Fi Direct: Schaltet die Funktion ein/ Erster Tag der Woche: Stellen Sie aus, um mithilfe eines Wi-Fi Direct- [Sonntag] oder [Montag] als ersten Geräts wie etwa mit einem PC, einem Tag der Woche im Kalender ein. Mobiltelefon oder einer Digitalkamera Fotos, Musik und Filme USB Autostart anzuzeigen oder die Lautstärke zu Wenn ein USB-Gerät an den USB- steuern. Anschluss angeschlossen wird, wählen Sie Wi-Fi Direct-Einstellungen: Nehmen [Ein], um automatisch das Miniaturbild Sie diese Einstellungen vor, um ein des zuletzt wiedergegebenen Fotos/ Wi-Fi Direct-Gerät mithilfe der Wi-Fi Musiktitels/Videos anzuzeigen. Direct-Funktion mit dem Fernsehgerät zu verbinden. Wenn Sie keine Verbindung herstellen können, drücken Sie die Taste OPTIONS und wählen Sie [Manuell]. Gerätename: Ändern Sie den Namen des Fernsehgeräts, der am verbundenen Gerät angezeigt wird. Heimnetzwerk-Einstellungen: Dient zum Verbinden von Geräten mithilfe der Renderer-Funktion. Bilderrahmen-Einstellungen Anzeige-Modus: Dient zur Auswahl des Anzeige-Modus. Siehe Seite 11. Uhr-Anzeige: Dient zur Auswahl der Uhr-Anzeige. Audio-Anwendung: Stellt [FM Radio], [Musik] oder [Aus] als Audio- Anwendung ein. Bildauswahl: Wählt ein Bild aus. 20DE

Uhr/Timer Neuinitialisierung Dient zum Einstellen von Timer und Uhr. Startet den Ersteinrichtungsvorgang. Mit Ausschalttimer: Stellen Sie den dieser Option können Sie das Zeitraum in Minuten ein, über den Fernsehgerät nach einem Umzug neu das Fernsehgerät eingeschaltet einstellen oder nach neu von den Sendeanstalten eingeführten Kanälen bleiben soll, bevor es sich suchen. automatisch ausschaltet. Einschalttimer: Schaltet das Sprache/Language Fernsehgerät zu einem von Ihnen Wählen Sie die Sprache aus, in der die festgelegten Zeitpunkt aus dem Menüs angezeigt werden. Bereitschaftsmodus heraus ein und wählt dabei einen von Ihnen Initialisierungslogo gewählten Kanal oder Eingang. Wählen Sie [Ein], um das Logo Achten Sie vor dem Einstellen dieser anzuzeigen, wenn das Fernsehgerät Funktion darauf, dass Sie die richtige eingeschaltet wird. Wählen Sie [Aus], um Uhrzeit am Fernseher eingestellt es zu deaktivieren. haben. DE Uhr einstellen: Stellen Sie die aktuelle LED-Anzeige Uhrzeit und das Datum ein. Diese Wählen Sie [Ein], damit die LED-Anzeige Funktion kann auch bei der leuchtet. Wählen Sie [Aus], um sie zu erstmaligen Einrichtung eingestellt deaktivieren. werden. Zeitzoneneinstellung: Stellt ein, ob Ihre Zeitzone automatisch ausgewählt werden soll oder nicht. Zeitzone: Hiermit können Sie manuell die Zeitzone auswählen, falls sie von der Standardzeitzoneneinstellung Ihres Landes/Ihrer Region abweicht. Auto Sommer-/Winterzeit: Stellt ein, ob automatisch zwischen Sommer- und Winterzeit umgeschaltet werden soll. Ein: Schaltet dem Kalender gemäß automatisch zwischen Sommer- und Winterzeit um. Aus: Die Zeit wird entsprechend dem unter [Zeitzone] eingestellten Zeitunterschied angezeigt. Aufnahme-Einstellungen Ermöglicht Timer-Aufnahmen auf einer verbundenen USB-Festplatte und die Auswahl der aufgenommenen Inhalte zur Wiedergabe. 21DE

Audio-Ausgang: AV-Einrichtung Variabel: Wenn Sie ein externes AV-Einstellungen: Weist jedem Audiosystem verwenden, kann die externen Geräteeingang einen Audiolautstärke mithilfe der Namen zu. Fernbedienung des Fernsehgeräts Aktivieren: Wählen Sie [Autom.], damit gesteuert werden. der Name nur dann angezeigt werden, Fest: Der Audioausgang des wenn das entsprechende Gerät Fernsehgeräts ist unveränderbar. angeschlossen ist, oder [Immer], damit Verwenden Sie die der Name unabhängig vom Lautstärkeregelung Ihres Audio- Verbindungsstatus angezeigt wird. Receivers, um die Lautstärke (und AV2/Component-Eingang: Wählen Sie andere Audioeinstellungen) über Ihr [Autom.], damit das Fernsehgerät Audiosystem einzustellen. zwischen der Component-Video- Buchse und der Video-Buchse umschaltet, wenn die Komponenten- Videobuchse bzw. die Videobuchse verbunden ist. Hinweis • Die Component-Video-Buchse und die Video-Buchse können nicht gleichzeitig verwendet werden. Lautsprecher: Wählen Sie die Tonausgänge der TV-Lautsprecher oder von externen Audio-Geräten. Kopfhörer/Audio-Ausgang: Stellt den Tonausgang auf Kopfhörer, externe Audiosysteme oder Aktivsubwoofer ein, die mit dem Fernsehgerät verbunden sind. Trennen Sie die Kopfhörer vom Fernsehgerät, wenn Sie [Audio-Ausgang] oder [Subwoofer] auswählen. Kopfhörer Lautspr.-Verkn.: Schaltet die internen Lautsprecher des Fernsehgeräts ein/aus, wenn Kopfhörer mit dem Fernsehgerät verbunden werden. Lautstärke Kopfhörer: Stellt die Lautstärke der Kopfhörer ein. Hinweis • Diese Option ist nicht verfügbar, wenn [Kopfhörer/Audioausgabe] auf [Audio- Ausgang] eingestellt ist. 22DE

Digitaler Audio-Ausgang: Stellt das Autom. Einschaltung TV: Wird dieses Audiosignal ein, das ausgegeben Element auf [Ein] eingestellt, schaltet wird, wenn eine Verbindung mit sich das Fernsehgerät ein, wenn das einem Digitalaudioausgangskabel angeschlossene Gerät, das mit (optisch) oder einem HDMI-(ARC)- BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel Kabel hergestellt wird. Stellen Sie ist, eingeschaltet wird (außer im dieses Element auf [Autom.], wenn MHL-Modus). Sie mit Dolby Digital oder DTS Autom. Eingangsänderung (MHL): kompatible Geräte anschließen. Wird dieses Element auf [Ein] Stellen Sie dieses Element auf [PCM], eingestellt, wird ein MHL-Gerät wenn Sie mit Dolby Digital oder DTS automatisch auf den MHL-Eingang nicht kompatible Geräte anschließen. umgeschaltet. Wenn sich das Position des Fernsehgeräts: Optimiert Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus die Lautsprechereinstellungen bei befindet, erfolgt keine automatische Einstellung als [Tischständer] oder Umschaltung. Wählen Sie [Aus], um [Wandmontage] entsprechend der die Einstellung zu deaktivieren. Die Position des Fernsehers. Verfügbarkeit von [Autom. Eingangsänderung (MHL)] hängt DE BRAVIA Sync – Einstellungen davon ab, ob das MHL-kompatible Erlaubt dem Fernsehgerät, mit Geräten zu Gerät diese Funktion unterstützt. kommunizieren, die mit der BRAVIA Sync – BRAVIA Sync – Geräteliste: Zeigt eine Steuerung-Funktion kompatibel und an die HDMI/MHL-Buchsen des Liste angeschlossener Geräte an, die Fernsehgeräts angeschlossen sind. mit BRAVIA Sync – Steuerung Beachten Sie, dass auch am kompatibel sind. Wählen Sie angeschlossenen Gerät [Aktivieren] zur Aktualisierung der Kommunikationseinstellungen [BRAVIA Sync – Geräteliste]. vorgenommen werden müssen. BRAVIA Sync – Steuerung: Stellt ein, ob der Betrieb des Fernsehgeräts und des mit BRAVIA Sync – Steuerung kompatiblen Geräts verknüpft werden soll oder nicht. Bei Einstellung auf [Ein] sind die folgenden Funktionen verfügbar. Wenn das Sony-Gerät, das mit BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel ist, angeschlossen wird, wird diese Einstellung automatisch auf das angeschlossene Gerät angewandt. Autom. Geräteabschaltung: Wird dieses Element auf [Ein] eingestellt, wird das angeschlossene Gerät, das mit BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel ist, ausgeschaltet, wenn das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus eintritt. 23DE

Gerätesteuerungstasten: Wählen Sie die Tastenfunktionen der Ecologie Fernbedienung des Fernsehgeräts, Normwerte um das angeschlossene Gerät zu Setzt die derzeitigen Ecologie- bedienen. Einstellungen auf die Normwerte zurück. Keine Deaktiviert die Steuerung über die Energie sparen Fernbedienung des Fernsehgeräts. Reduziert die Leistungsaufnahme des Normal Fernsehgeräts durch Anpassen des Für grundlegende Bedienungen wie Hintergrundlichts. etwa Navigationstasten (aufwärts, Bei Auswahl von [Bild aus] wird das Bild abwärts, links, rechts usw.). ausgeschaltet. Der Ton bleibt Einstelltasten unverändert. Für grundlegende Bedienungen und die Betätigung kanalbezogener Tasten, TV-Standby nach Nichtbenutzung etwa Schaltet das Fernsehgerät aus, wenn es PROG +/–, (0-9) usw. über eine festgelegte Zeitspanne hinweg Dies ist nützlich, wenn Sie einen Tuner nicht bedient wurde. oder eine Set-Top-Box usw. mit der Fernbedienung steuern. Menütasten Kundenservice & Hilfe Für grundlegende Bedienungen und die Betätigung der Tasten HOME/ Modellbezeichnung OPTIONS. Zeigt die Modellbezeichnung Ihres Dies ist nützlich, wenn Sie die Menüs Fernsehgeräts an. eines BD-Players usw. mit der Fernbedienung auswählen. Software-Version Einstell- und Menütasten Zeigt die aktuelle Software-Version Ihres Für grundlegende Bedienungen und Fernsehgeräts an. die Betätigung kanalbezogener Tasten sowie der Taste HOME/OPTIONS. Digital Hinweis Wählen Sie [Systeminfo], um die • [BRAVIA Sync – Steuerung] kann nicht Digitalkanalinformationen Ihres verwendet werden, wenn die Bedienungsvorgänge am Fernsehgerät mit Fernsehgeräts anzuzeigen. den Bedienungsvorgängen eines Audiosystems verknüpft sind, das mit Externe Eingänge BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel ist. • Einige Geräte mit [BRAVIA Sync – Steuerung] Dient zum Aufrufen oder Verwalten des unterstützen die Funktion [Gerätesteuerung Fernsehgerät-Eingangs. nicht. Bildkontrolle Netzwerkeinstellung (nur GB) Testbild anzeigen: Ermöglicht die Hiermit können Sie die IP-Einstellungen Prüfung des Bildzustands am des Ethernet-Anschlusses des Bildschirm. Fernsehgeräts einstellen und eine Netzwerkverbindung herstellen. USB Systemaktualisierung Kundenservice & Hilfe Wählen Sie dieses Element, um ein System-Update auszuführen. Liefert Informationen zu Modell, Software und sonstige Angaben zu Ihrem Fernsehgerät. Zu Einzelheiten siehe Seite 24. 24DE

Automatischer Software-Download Wählen Sie [Ein], damit Software automatisch über das ausgestrahlte Signal heruntergeladen wird. Wählen Sie [Aus], um die Einstellung zu deaktivieren. Werkseinstellungen Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Nach Abschluss des Vorgangs wird der Ersteinrichtungsbildschirm angezeigt. Hinweis • Während dieses Vorgangs (der etwa 30 Sekunden dauert) darf das Fernsehgerät nicht ausgeschaltet werden und es dürfen keine Tasten gedrückt werden. Produkt-Support Ruft die Produktinformationen Ihres DE Fernsehgeräts auf. 25DE

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Bilder von angeschlossenen Geräten anschauen Verbindungsdiagramm Sie können eine breite Palette optionaler Geräte an Ihr Fernsehgerät anschließen. Digitale Standbildkamera/ Camcorder/USB- Speichermedium * HDMI/MHL-Gerät * Heim-Audiosystem mit ARC/HDMI-Gerät Videorecorder/Videospielausrüstung/ DVD-Player/S VHS/Hi8/DVC-Camcorder * Video-/ < 12 mm DVD-Recorder < 21 mm Optischer Eingang für DVD-Player mit Komponentenausgang Heim-Audiosystem Kopfhörer/Heim-Audiosystem/Subwoofer Bildqualität • AV-Composite-Kabel • Component-Kabel • HDMI-Kabel • Antennenkabel SD HD Videos in Standard-Definition haben Bildsignale mit einer Videos in High-Definition (HD) haben Bildsignale vertikalen Auflösung von 480 (NTSC) oder 576 (PAL/SECAM) mit einer vertikalen Auflösung von 720 oder 1.080 Zeilen. Zeilen. 26DE

Verwendung des DTV-Scart-Ausgangs Verwendung von Audio- und Den Digital-TV-SCART-Ausgang einstellen Videogeräten 1 Wählen Sie den Digital RF-Eingang aus. 1 Schalten Sie das angeschlossene Gerät 2 Drücken Sie OPTION. ein. 3 Drücken Sie / und dann zur 2 Drücken Sie , um die Eingangsquelle Auswahl von [SCART-Ausgang]. anzuzeigen. 4 Drücken Sie / und dann zur 3 Drücken Sie / und dann , um die Auswahl von [Ein]. gewünschte Eingangsquelle Hinweis Bei Einspeisung von Digital-TV und aktiviertem auszuwählen. [SCART-Ausgang] : [Ein], Das hervorgehobene Element wird i werden einige Tasten an der Fernbedienung ausgewählt, wenn 2 Sekunden lang keine deaktiviert: Bedienung ausgeführt wird. (z. B.: HOME, PICTURE, WIDE usw.) Hinweis ii Die folgende Meldung wird angezeigt: • Wenn Sie ein digitales Audiosystem, das nicht mit Funktion ist wegen "SCART-Ausgang: An" DE Audiorückkanal- (ARC)-Technologie kompatibel ist, mit einem HDMI-Kabel anschließen, müssen Sie ein nicht verfügbar. optisches Audiokabel an DIGITAL AUDIO OUT Zum Deaktivieren von SCART Ausgang, (OPTICAL) anschließen, um Digitalton auszugeben. • Verwenden Sie beim Anschließen mit einem HDMI- OPTIONEN drücken und "SCART Kabel auf jeden Fall ein HighSpeed HDMI-Kabel mit Ausgang: Aus" wählen. dem Kabeltypenlogo (empfohlenes SONY-Kabel). • Schließen Sie beim Anschließen von Monogeräten iii Die Einstellung PQ (Bildqualität) behält bei Auswahl das Audiokabel an die Buchse L (Mono) an. von [SCART-Ausgang] : [Ein] den Rohsignalzustand bei. Verwendung eines MHL-Geräts Verwenden Sie ein zugelassenes MHL-2-Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert). Das Fernsehgerät lädt während der Wiedergabe von Foto-/Musik-/Videodateien gleichzeitig das MHL-kompatible angeschlossene Gerät auf. Verwendung von BRAVIA Sync-Geräten Wenn Sie das Fernsehgerät an BRAVIA Sync- fähige Geräte anschließen, können Sie beide zusammen steuern. Führen Sie die notwendigen Einstellungen unbedingt im Voraus aus. Die Steuereinstellungen für BRAVIA Sync – Steuerung müssen sowohl am Fernsehgerät als auch am angeschlossenen Gerät vorgenommen werden. Siehe [BRAVIA Sync – Einstellungen] (Seite 23) zu den Einstellungen für das Fernsehgerät. Informationen zu den Einstellungen am angeschlossenen Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts. 27DE

Die Bandeinstellung ändern (für Experten) Wenn der Bereitschaftsbildschirm für die Verwendung von Bildschirmspiegelung angezeigt wird, drücken Bildschirmspiegelung (außer Sie OPTION und wählen Sie dann [Bandeinstellung]. KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) Hinweis • Die verbundenen Geräte müssen folgende Durch Bildschirmspiegelung wird der Bildschirm Voraussetzungen erfüllen: eines kompatiblen Geräts (z. B. eines Bildschirmspiegelungsfähige Geräte: Smartphones) durch Miracast-Technologie auf 2,4-GHz-Verbindung (5 GHz wird nicht unterstützt). Ihrem großen Fernsehbildschirm angezeigt. • Informationen zum unterstützten Funkfrequenzband Ihres Geräts finden Sie in der Anleitung des Geräts. Für die Nutzung dieser Funktion ist kein Drahtlosrouter (oder Zugangspunkt) erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste / und wählen Sie dann mithilfe der Tasten / [Bildschirm spiegeln]. 2 Betätigen Sie das bildschirmspiegelungsfähige Gerät, um es mit dem Fernsehgerät zu verbinden. Nach dem Verbinden wird der Bildschirm sowohl auf dem Gerät als auch dem Fernsehgerät angezeigt. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des Geräts. Auflisten der angeschlossenen Geräte/ Entregistrieren von Geräten Wenn der Bereitschaftsbildschirm für die Bildschirmspiegelung angezeigt wird, drücken Sie OPTION und wählen Sie dann [Geräteliste anzeigen/Löschen]. Um ein Gerät zu entregistrieren, wählen Sie das zu löschende Gerät aus der Liste auf und drücken Sie . Wählen Sie dann auf der Bestätigungsanzeige [Ja]. Anzeige von Dialog beim Versuch, ein Gerät mit dem Fernsehgerät zu verbinden Das Aktivieren dieser Funktion kann vermeiden, dass sich ein Gerät unbeabsichtigt verbindet. Wenn der Bereitschaftsbildschirm für die Bildschirmspiegelung angezeigt wird, drücken Sie OPTION und wählen Sie dann [Registrierungsmeldung]  [Ein]. Beachten Sie, dass Sie nach einmaliger Ablehnung einer Registrierungsanfrage von einem Gerät keine Verbindung mehr mit dem Gerät herstellen können, solange Sie es nicht aus der Geräteliste entfernen. 28DE

Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts vor der Montage an der Wand. An die Kunden: Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren. An Sony-Händler und -Fachleute: Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit. Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder DE Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage. Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand zu montieren. Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV-Modell finden Sie auf der folgenden Website: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 29DE

 Prüfen Sie, ob die Antenne das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat (drei bis fünf Jahre im Weitere Informationen normalen Gebrauch, ein bis zwei Jahre am Meer). Verzerrtes Bild (punktierte Linien oder Störungsbehebung Streifen)  Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie, Rauschquellen wie etwa Fahrzeugen, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit beträgt drei Motorrädern, Haartrocknern oder optionalen Sekunden). Geräten fern. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, setzen Sie das  Lassen Sie beim Installieren von optionalen Fernsehgerät zurück, indem Sie das Netzkabel Geräten etwas Abstand zwischen dem optionalen zwei Minuten lang vom Fernsehgerät trennen Gerät und dem Fernsehgerät. und das Fernsehgerät dann wieder einschalten.  Prüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie  Halten Sie das Antennenkabel von anderen sich an Ihren Händler oder den Sony- Anschlusskabel fern. Kundendienst und geben Sie an, wie oft die Bild- oder Tonrauschen beim Anschauen LED-Anzeige rot blinkt (die Intervallzeit beträgt eines Fernsehsenders drei Sekunden). Drücken Sie / am  Stellen Sie [AFT] (Automatic Fine Tuning, Fernsehgerät, um es auszuschalten, trennen Sie automatische Feinabstimmung) ein, um einen das Netzkabel und informieren Sie Ihren besseren Empfang zu erhalten. Händler oder den Sony-Kundendienst. Kleine schwarze Punkte und/oder helle Wenn die LED-Anzeige nicht blinkt, prüfen Sie Punkte erscheinen auf dem Bildschirm die folgenden Elemente.  Das Bild eines Anzeigegeräts setzt sich aus Pixeln Wenn das Problem bestehen bleibt, lassen Sie zusammen. Kleine schwarze Punkte und/oder Ihr Fernsehgerät von einem qualifizierten helle Punkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen Techniker warten. keine Störung dar. Verzerrte Bildkonturen Bild  Ändern Sie die gegenwärtige Einstellung von [Film Modus] auf andere Einstellungen (Seite 15). Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton Die Programme werden nicht in Farbe  Prüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung.  Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der dargestellt Netzsteckdose und drücken Sie / am  Wählen Sie [Normwerte] (Seite 15). Fernsehgerät oder an der Fernbedienung. Keine Farbe oder unregelmäßige Farbe beim Von dem Gerät, das an die Betrachten eines Signals von den Buchsen Y, Videoeingangsbuchse angeschlossen ist, PB, PR von / erscheinen kein Bild und keine  Prüfen Sie die Verbindung der Buchsen Y, PB, PR Menüinformationen auf dem Bildschirm von / und vergewissern Sie sich, dass  Drücken Sie , um die Liste verbundener jeder Stecker fest in seiner jeweiligen Buchse Geräte aufzurufen, und wählen Sie den sitzt. gewünschten Eingang. Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild vom  Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät optionalen Gerät und dem Fernsehgerät.  Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Doppelbilder oder Ghosting  Prüfen Sie die Kabelverbindung.  Prüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung, die  Drücken Sie , um die Liste verbundener Position oder die Ausrichtung. Geräte aufzurufen, und wählen Sie den gewünschten Eingang. Auf dem Bildschirm sind nur Schnee und  Setzen Sie die Speicherkarte oder andere Rauschen zu sehen Speichervorrichtung richtig in die digitale  Prüfen Sie, ob die Antenne beschädigt oder Standbildkamera ein. verbogen ist. 30DE

 Verwenden Sie eine Speicherkarte für eine digitale Standbildkamera oder eine andere Allgemeines Speichervorrichtung, die gemäß den Angaben in Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch der Anleitung formatiert wurde, die mit der aus (das Fernsehgerät tritt in den digitalen Standbildkamera mitgeliefert wurde.  Der Betrieb kann nicht für alle USB-Geräte Bereitschaftsmodus ein) garantiert werden. Außerdem ist die  Prüfen Sie, ob der [Abschalttimer] aktiviert ist Betriebsweise je nach den Funktionen des USB- (Seite 21). Geräts und des wiedergegebenen Videos  Prüfen Sie, ob die [Dauer] mit [Einschalttimer] unterschiedlich. (Seite 20) oder [Bilderrahmen-Einstellungen] aktiviert wurde (Seite 20). Die Auswahl des angeschlossenen Geräts im  Prüfen Sie, ob TV-Standby nach Nichtbenutzung Menü oder das Umschalten des Eingangs ist aktiviert ist (Seite 24). nicht möglich Einige Eingangsquellen lassen sich nicht  Prüfen Sie die Kabelverbindung. auswählen  Wählen Sie [AV-Einstellungen] und wählen Sie Ton [Immer] der Eingangsquelle (Seite 22). Die Fernbedienung funktioniert nicht Kein Ton, aber ein gutes Bild  Ersetzen Sie die Batterien. DE  Drücken Sie  +/– oder  (Stumm).  Prüfen Sie, ob [Lautsprecher] unter [AV- Auf der [BRAVIA Sync – Geräteliste] Einrichtung] auf [TV-Lautsprecher] eingestellt ist erscheinen keine HDMI/MHL-Geräte (Seite 22).  Prüfen Sie, ob Ihr Gerät mit BRAVIA Sync –  Prüfen Sie, ob der Kopfhörerstecker richtig in das Steuerung kompatibel ist. Fernsehgerät eingesteckt ist. Die Auswahl von [Aus] unter [BRAVIA Sync – Kein Ton oder mit Rauschen durchsetzter Ton Steuerung] ist nicht möglich  Prüfen Sie, ob die richtige Fernsehnorm-  Wenn Sie ein Audiosystem angeschlossen haben, Einstellung vorliegt (Seite 16). das mit BRAVIA Sync – Steuerung kompatibel, können Sie in diesem Menü nicht [Aus] auswählen. Um den Audioausgang an den TV- Kanäle Lautsprecher zu ändern, wählen Sie [TV- Lautsprecher] im Menü [Lautsprecher] (Seite 22). Der gewünschte Kanal lässt sich nicht auswählen Das Passwort für [Kindersicherung] wurde  Schalten Sie zwischen digitalem und analogem vergessen Modus um und wählen Sie den gewünschten  Drücken Sie HOME und wählen Sie digitalen/analogen Kanal. [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Kindersicherung] t [PIN-Code]; geben Sie dann Einige Kanäle sind leer 9999 als PIN-Code ein (der PIN-Code 9999 wird  Der Kanal ist für einen verschlüsselten/ immer akzeptiert). zahlungspflichtigen Dienst vorgesehen. Abonnieren Sie einen zahlungspflichtigen TV- Der Store-Anzeigemodus oder das Dienst. Promoting-Feature-Logo erscheint auf dem  Der Kanal wird nur für Daten genutzt (kein Bild Bildschirm oder Ton).  Drücken Sie auf der Fernbedienung RETURN;  Wenden Sie sich an die Sendeanstalt, um drücken Sie dann HOME und wählen Sie Einzelheiten zur Übertragung zu erfahren. [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t Digitalkanäle werden nicht angezeigt [Grundeinstellungen] t [Neuinitialisierung]. Wählen Sie unter [Betriebsort] unbedingt  Wenden Sie sich an einen Installateur vor Ort, um [Wohnung] aus. herauszufinden, ob in Ihrer Region digitale Übertragungen angeboten werden.  Verwenden Sie eine Antenne mit höherer Verstärkung. 31DE

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC) HDMI-Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, Technische Daten 576i, 480p, 480i MHL-Video: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, System 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Bildschirmsystem PC-Eingang: LCD (Flüssigkristallbildschirm), LED- (Auflösung, horizontale Frequenz, vertikale Hintergrundlicht Frequenz) Für KDL-40R48xB, KDL-40R45xB Fernsehnorm 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Analog: Abhängig von der Landes-/ 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz Gebietsauswahl: B/G/H, D/K, L, I 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Digital: DVB-T/DVB-C 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz DVB-T2*1 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz Farb-/Videosystem 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 * 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC * Das 1080p-Timing wird beim HDMI-Eingang wie [email protected], [email protected] ein Videotiming und nicht wie ein PC-Timing Kanalbereich behandelt. Für KDL-32R43xB, KDL-32R41xB Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Landes-/Gebietsauswahl. 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Landes-/Gebietsauswahl. 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Satellit*1: IF Frequenz 950-2.150 MHz 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Tonausgänge (nur für Spannungsversorgung 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz von 19,5 V) Audio: Zweikanal linear PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) ARC (Audiorückkanal) (nur HDMI IN 2) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Eingangs-/Ausgangsbuchsen Digitale optische Buchse Antenne/Kabel AUDIO OUT,  75 Ohm externer Netzeingang für VHF/UHF Audioausgang, Kopfhörer (Minibuchse), Satellitenantenne*1 Subwoofer Buchsenanschluss des F-Typs IEC169-24, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, USB-Anschluss (unterstützt HDD-Aufnahme) Einzelkabelverteilung EN50494. / AV1 CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und DC IN 19,5 V Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. Wechselstromadaptereingang COMPONENT IN/ AV2 LAN (Je nach Land/Gebiet) COMPONENT IN 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, Betriebsumgebung des Netzwerks kann die 576i, 480p, 480i Verbindungsgeschwindigkeit variieren. Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, 0,3 V negative Sync. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und PB: 0,7 Vs-s, 75 Ohm Kommunikationsqualität können für dieses PR: 0,7 Vs-s, 75 Ohm Fernsehgerät nicht garantiert werden.) Videoeingang (Cinchstecker) COMPONENT IN/ AV2 Audioeingang (Cinchstecker) 32DE

Sonstige Abmessungen (ca.) (B × H × T) Optionales Zubehör mit Tischständer Wandhalterung: SU-WL450 KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm MHL-Kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ KDL-40R45xB: 92,6 x 58,4 x 17,5 cm DLC-MC20 KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm Betriebstemperatur KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm 0 ºC – 40 ºC ohne Tischständer Betriebsluftfeuchtigkeit KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm 10 % – 80 % RLF (nicht kondensierend) KDL-40R45xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Stromversorgung und sonstiges KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Stromversorgung Gewicht (ca.) 19,5 V DC mit Wechselstromadapter Bemessung: Eingang 220 V - 240 V mit Tischständer Wechselspannung, 50 Hz KDL-40R48xB: 7,5 kg KDL-40R45xB: 7,4 kg Energieeffizienzklasse KDL-32R43xB: 5,0 kg KDL-40R48xB: A KDL-32R41xB: 4,9 kg KDL-40R45xB: A KDL-32R43xB: A ohne Tischständer DE KDL-32R41xB: A KDL-40R48xB: 7,0 kg KDL-40R45xB: 7,0 kg Bildschirmgröße (diagonal gemessen) (ca.) KDL-32R43xB: 4,7 kg KDL-40R48xB: 40 Zoll / 101,6 cm KDL-32R41xB: 4,7 kg KDL-40R45xB: 40 Zoll / 101,6 cm KDL-32R43xB: 32 Zoll / 80,0 cm *1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- KDL-32R41xB: 32 Zoll / 80,0 cm oder DVB-S/S2-Technologie oder Leistungsaufnahme Satellitenantennenanschlüsse. 2 * Energieverbrauch pro Jahr, basierend auf der Im [Standard]-Modus Leistungsaufnahme des Fernsehers bei 4 KDL-40R48xB: 58 W Betriebsstunden am Tag für 365 Tage. Der KDL-40R45xB: 58 W tatsächliche Energieverbrauch hängt von der KDL-32R43xB: 36 W Verwendung des Fernsehers ab. KDL-32R41xB: 36 W *3 Die spezifizierte Leistungsaufnahme bei Bereitschaft wird erreicht, wenn das Fernsehgerät die Im [Vivid]-Modus notwendigen internen Verarbeitungen KDL-40R48xB: 84 W abgeschlossen hat. KDL-40R45xB: 84 W Hinweis KDL-32R43xB: 60 W • Die Verfügbarkeit von optionalem Zubehör hängt von KDL-32R41xB: 60 W Land/Region/Fernsehgerätemodell/Vorrätigkeit ab. • Entfernen Sie nicht die Dummykarte aus dem Durchschnittlicher jährlicher Energieverbrauch*2 Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer Sie KDL-40R48xB: 85 kWh möchten eine Smartcard einsetzen, die in das CAM KDL-40R45xB: 85 kWh passt. KDL-32R43xB: 53 kWh • Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. KDL-32R41xB: 53 kWh • Dieses Fernsehgerät ist mit MHL 2 ausgestattet. Leistungsaufnahme in Bereitschaft*3 0,45 W Anzeigeauflösung KDL-40R48xB: 1.920 Punkte (horizontal) x 1.080 Zeilen (vertikal) KDL-40R45xB: 1.920 Punkte (horizontal) x 1.080 Zeilen (vertikal) KDL-32R43xB: 1.366 Punkte (horizontal) x 768 Zeilen (vertikal) KDL-32R41xB: 1.366 Punkte (horizontal) x 768 Zeilen (vertikal) 33DE

Anmerkungen zu Funktionen für digitale • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“-Logo sind Marken der Blu-ray Disc Sender Association. • Alle Funktionen, die sich auf digitales • MHL, Mobile High-Definition Link und das Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren MHL-Logo sind Marken oder eingetragene nur in Ländern und Gebieten, in denen Marken der MHL Licensing, LLC. digitale terrestrische Fernsehsignale im • Zu DTS-Patenten siehe Standard DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 und http://patents.dts.com. Hergestellt unter H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden Lizenz von DTS Licensing Limited. oder in denen ein Zugang zu DVB-C- DTS, das Symbol sowie DTS und das kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und Symbol gemeinsam sind eingetragene H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte Marken, und DTS 2.0+ Digital Out ist eine erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler Marke der DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T/ vorbehalten. DVB-T2*-Signale empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Nur für Satellitenmodelle: Kabelanbieter, ob dessen DVB-C- • DiSEqC™ ist eine Marke von EUTELSAT. Kabeldienst mit dem Betrieb dieses Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Fernsehers kompatibel ist. Dieses Fernsehgerät ist nicht zu Steuerung • Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste motorisierter Antennen gedacht. eine Gebühr oder die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen. • Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/ DVB-T2*-und DVB-C-Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T/DVB-T2*- und DVB-C- Signalen ist jedoch nicht garantiert. • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert. * Nicht alle Fernsehgeräte sind mit T2* Digital Videoübertragungstechnologie der 2. Generation ausgestattet. Informationen zu Marken • Die Begriffe HDMI und HDMI High- Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories. • „BRAVIA“ und sind Marken der Sony Corporation. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct und Miracast sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance. 34DE

Índice AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3 Visualizar imagens do Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Equipamento ligado Diagrama de ligações . . . . . . . . . . . . . . . 26 Peças e Controlos Utilizar equipamento de vídeo e Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilizar Espelhamento do ecrã (exceto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . 28 Instalar o televisor na parede . . . . . . . . 29 Ver televisão Alterar o Estilo de visualização . . . . . . . . 10 Alterar o Modo panorâmico. . . . . . . . . . . . . 10 Informações adicionais Definição de seleção de cena . . . . . . . . . . . 10 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . 30 Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Navegar pelo menu inicial Canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lista de progr. Digitais. . . . . . . . . . . . . . . .11 Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Guia de Programas Eletrónico Digital Características técnicas . . . . . . . . . . . . . .32 (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Utilizar o televisor como moldura de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ouvir rádio FM (apenas pra a Rússia ou a Ucrânia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gravações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Partilha de Fotografias (exceto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13 Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reproduzir fotografias/música/vídeo por USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Definições do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Apoio ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2PT

Introdução Informações de segurança Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. ATENÇÃO As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz Nota do sol, perto do fogo ou situações semelhantes. • O “x” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito numérico relacionado com o design, a cor ou o sistema de televisão. Instalação/Programação • Antes de utilizar o televisor, leia “Informações de segurança” Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para (página 3). evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de Iniciação Rápida feridas. e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como Instalação referência e podem ser diferentes do produto real. • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente elétrica facilmente acessível. Localização da etiqueta de identificação • Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (mês/ano) e evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor. televisor ou na embalagem. • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as As etiquetas para o n.º de modelo e o n.º de série do instalações de parede. transformador de corrente estão situadas na base do mesmo. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede AVISO  SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o PARA EVITAR suporte de parede quando instalar os ganchos de montagem no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada INCÊNDIOS, pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. MANTENHA VELAS E OUTRAS O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. PT FONTES DE CHAMA ABERTA A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, SEMPRE AFASTADAS DESTE etc. 8 - 10 mm PRODUTO. Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) Gancho de montagem AVISO IMPORTANTE Fixação do gancho na parte de trás do televisor Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Transporte Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. questões relativas à conformidade dos produtos com base na • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao televisor de tamanho grande. representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os sobre a moldura em redor do ecrã. endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia. Aviso para Sinal Sem Fios Por este meio, a Sony Corporation declara que esta unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/ • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte. • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Ventilação • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa. • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. 3PT

Instalação na parede NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE 30 cm CORRENTE 10 cm 10 cm Atenção Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não 10 cm instale este equipamento num espaço fechado, como uma Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. estante ou uma unidade semelhante. • Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está Instalação com base instalada perto do equipamento e é de fácil acesso. 30 cm • Certifique-se de que utiliza o transformador de corrente e o 10 cm 6 cm cabo de alimentação fornecidos. 10 cm • Não utilize outro transformador de corrente. Poderá provocar uma avaria. • Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente elétrica de fácil acesso. Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. • Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação núcleo poderá quebrar e/ou provocar uma de sujidade ou poeira: avaria no recetor multimédia.  Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado. • Não toque no transformador de corrente com as mãos  Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa molhadas. cama ou num armário. • Se notar alguma anomalia no transformador de corrente,  Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem desligue-o imediatamente da tomada de corrente elétrica. com outros objetos, como jornais, etc. • Enquanto estiver ligado à tomada de corrente elétrica, o  Não instale o televisor como mostrado abaixo. aparelho não está desligado da fonte de alimentação, mesmo que o próprio aparelho tenha sido desligado. Circulação de ar bloqueada. • Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando é utilizado durante um longo período de tempo, poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. Parede Parede Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/ ou feridas. Local: • Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições Cabo de alimentação médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira fumo. para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ • Se o televisor for colocado no balneário de ou feridas: uma piscina pública ou estância termal, o  Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e televisor poderá ficar danificado pelo não por outros fornecedores. enxofre presente no ar, etc.  Introduza a ficha na tomada até ao fim.  Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a  Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e iluminação ou luz solar direta. evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as • Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. ligações. As variações de temperatura do local podem provocar a  Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de condensação da humidade. Isto pode fazer como que o trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca  Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor. cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore  Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver completamente antes de ligar o televisor. húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o Ambiente: que pode provocar um incêndio. • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar Nota insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados equipamento. quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais vasos, em cima do televisor. podem ficar descarnados ou ser cortados. • Não coloque o televisor num local • Não modifique o cabo de alimentação. húmido ou com poeiras ou numa divisão • Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação. com fumo gorduroso ou vapor (junto de • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o fogões ou humidificadores). Poderá desligar. ocorrer incêndio, choque elétrico ou • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. deformação. • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. 4PT

• Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou Precauções perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode Ver televisão causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar direta. • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista. • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Situação: • Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a Ecrã LCD tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, podem antena durante as trovoadas. aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes • Não instale o televisor de forma a que de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, este fique projetado para um espaço mas sim de uma característica da estrutura do LCD. aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou • Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos danos provocados pelo facto de uma em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem pessoa ou objeto bater no televisor. ficar irregular. • Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este Peças danificadas: fenómeno desaparece logo que subir a temperatura. • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves. uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco • Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter depois. desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode • Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso provocar um choque elétrico. não é sinónimo de avaria. • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais PT Quando não estiver a ser utilizado líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais. • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá- lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. • Como o televisor não está desligado da alimentação quando Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de para desligar o televisor completamente. corrente elétrica antes de limpar. • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam Para evitar a degradação do material ou a degradação do que o televisor fique no modo de espera (standby) para revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções. funcionarem corretamente. • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça Para as crianças ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave. • Não deixe as crianças subir para o televisor. • Nunca pulverize água ou detergente • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que diretamente sobre o televisor. Pode pingar não possam ser engolidos por engano. para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, Se ocorrerem os seguintes problemas... podendo causar danos no mesmo. Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de algum dos seguintes problemas ocorrer. limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil Quando: danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.  O cabo de alimentação estiver danificado. • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos  A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.  O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da  Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da base. caixa. Equipamento opcional Acerca da Temperatura do Monitor LCD • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com superfície quente ao tocar com a mão. ruído. • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros. Recomendação da ficha do tipo F A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm. 7 mm no máx. 1,5 mm no máx. (Desenho de referência da ficha do tipo F) 5PT

Cuidados ao manusear o telecomando Tratamento de pilhas no final da • Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas. sua vida útil (Aplicável na União • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas Europeia e em países Europeus com pilhas usadas. com sistemas de recolha seletiva de • Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da resíduos) eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades Este símbolo, colocado na pilha ou na sua locais. embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas o telecomando nem o pise ou deixe cair. este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida. (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados Função Sem Fios da unidade num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são • Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra funcionamento desse equipamento. forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. • Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto. proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída Eliminação do televisor por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/ Tratamento de Equipamentos eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria Elétricos e Eletrónicos no final da integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. sua vida útil (Aplicável na União Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de Europeia e em países Europeus pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a com sistemas de recolha seletiva de reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde resíduos) reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 6PT

CH/INPUT Alterna entre o ecrã CH Up/Down e o ecrã Peças e Controlos de seleção de entrada. (Sensores/Indicador LED) Televisor • Recebe sinais do telecomando. Não coloque nada por cima do sensor. Fazê-lo poderá afetar o seu funcionamento. 1 • Ilumina-se a âmbar quando o Temp. Desligar ou [Temp. Ligar] for definido (página 21) ou quando o televisor estiver em modo Modo Moldura de Foto 2 (página 11). • Ilumina-se a verde quando [Poupar Energia] for definido para [Imagem Desligada] (página 24). • Ilumina-se a verde quando o televisor está 3 ligado. • Não se ilumina quando o televisor está no modo de espera. • Pisca enquanto o telecomando está a ser PT utilizado. Nota • Verifique se o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação CA. Sugestão • O botão  + tem um ponto tátil. Utilize-o como referência quando comandar o televisor. 4 / (Alimentação) Liga o televisor ou mudar para o modo de espera. Nota • Para desligar completamente o televisor da alimentação CA, puxe a ficha da tomada elétrica CA. +/–/ / (Volume/Selecionar item) • Aumenta/diminui o volume ou selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (–) quando a notificação CH Up/Down é apresentada, ao carregar no botão CH/INPUT. • Desloca a fonte de entrada seleccionada para cima/baixo quando o menu de selecção de entrada for apresentado ao carregar no botão CH/INPUT. 7PT

Colunas: Seleciona [Altifalante TV] ou [Sistema de Telecomando Áudio] para transmitir o som do televisor das colunas do televisor ou de equipamento áudio ligado. Controlo de TV: Utilize o menu [Controlo de TV] para operar o televisor entre o menu [Home (Menu)] ou [Opções]. Regressar a TV: Seleciona esta opção para voltar ao programa de televisão. DIGITAL/ANALOG Alterar entre entrada digital ou analógica. Botões numéricos • Seleciona canais. Para os números de canal 10 e acima, introduza o dígito seguinte rapidamente. • No modo de Teletexto, introduz o número da página de três dígitos para a seleccionar.  (Teletexto) Em modo de Teletexto, exibe a transmissão de teletexto. Sempre que carrega em , o visor muda ciclicamente da seguinte forma: Teletexto  Teletexto por cima da imagem do televisor (modo misto)  Sem teletexto (sair do serviço de Teletexto) Botões coloridos Exibe o guia de operação (quando os botões / (Seleção de entrada/Fixação de coloridos estão disponíveis). Teletexto) • Exibe e seleciona a fonte de entrada GUIDE (EPG) (página 27). Exibe o Guia de Programas Eletrónico Digital • No modo de Teletexto, fixa a página atual. (EPG) (página 11). SYNC MENU //// (Selecionar item/Enter) Carregue para apresentar o Menu BRAVIA • Seleciona ou ajusta os itens. Sync e, em seguida, selecione o • Confirma os itens selecionados. equipamento HDMI/MHL ligado a partir de RETURN [Seleção de dispositivos]. • Regressa ao ecrã anterior de qualquer As opções que se seguem podem ser menu visualizado. selecionadas a partir do Menu BRAVIA Sync. • Para a reprodução ao reproduzir ficheiros Controlo de dispositivos: de vídeo/música/fotografias. Utilize [Controlo de Dispositivos] para operar equipamento ligado que é compatível com HOME o Controlo de BRAVIA Sync. Selecionar Apresenta ou cancela o menu. opções entre [Home (Menu)], [Opções], [Lista de Conteúdos] e [Desligar] para operar  +/– (Volume) o equipamento. Regula o volume. 8PT

///// Sugestão • Opera o equipamento ligado compatível • Os botões 5, , PROG + e AUDIO têm pontos em relevo. Utilize os pontos táteis como referências ao com BRAVIA Sync. utilizar o televisor. • Esta tecla também poder utilizada para Nota operar reprodução de suporte USB. • Se forem selecionadas legendas e se o utilizador iniciar uma aplicação de texto digital através da tecla / (Televisor em modo de espera ‘texto’, as legendas poderão, em determinadas (standby) circunstâncias, parar de ser exibidas. Quando o Liga o televisor ou muda para modo de utilizador sai da aplicação de texto digital, a descodificação de legendas será automaticamente espera (standby). retomada. (Modo Panorâmico) Ajusta a apresentação do ecrã. Carregue repetidamente para selecionar o modo panorâmico pretendido (página 10). AUDIO • Em modo digital, seleciona o som para fontes multi-idiomas. • Em modo analógico, seleciona som estéreo (página 16). PT (Legenda) Ativa ou muda o idioma da legenda (página 18). / (Apresentação de texto/ Informações) • Apresenta informações. Carregue uma vez para apresentar informações acerca do programa/entrada que estiver a visualizar. Carregue novamente para remover o visor do ecrã. • No modo de teletexto, apresenta informações ocultas (por ex. respostas de um passatempo). OPTIONS Carregue para exibir uma lista que contém atalhos para alguns menus de definição. As opções listadas variam consoante a entrada e conteúdo atuais. (Saltar) Regressa ao canal ou entrada anterior visualizado durante mais de 15 segundos. PROG +/–/ / • Seleciona o canal seguinte (+) ou anterior (–). • No modo de Teletexto, seleciona a página anterior ( ) ou seguinte ( ).  (Silêncio) Corta o som. Carregue novamente para restaurar o som. 9PT

Televisor Ver televisão Alterar o Estilo de visualização 1 Carregue em / no televisor ou no Alterar o Modo panorâmico telecomando para ligar o televisor. 1 Carregue repetidamente em para 2 Carregue em DIGITAL/ANALOG para selecionar o modo panorâmico. alternar entre os modos digital e [Otimizado]* [Normal] analógico. 3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/– para selecionar um canal de televisão. [Expandido] [Zoom]* 4 Carregue em  +/– para ajustar o volume. [14:9]* [Legendas]* No modo digital Uma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa. * Podem ser cortadas secções da parte de cima e : Serviço de dados (aplicação de da parte de baixo da imagem. transmissão) Nota : Serviço de rádio • Não pode selecionar [14:9] ou [Legendas] para imagens com fonte HD. : Serviço de codificação/assinatura Para entrada HDMI para PC (temporização : Idiomas de áudio múltiplos disponíveis de PC) Normal Integral 1 : Legendas disponíveis : Legendas e/ou áudio disponíveis para pessoas com problemas auditivos : Idade mínima recomendada para este Integral 2 programa (de 3 a 18 anos) : Bloqueio Parental : Bloquear Programa Digital : Áudio disponível para pessoas com deficiência visual Definição de seleção de cena : Áudio de legendas faladas disponível 1 Carregue em OPTIONS. : Áudio multi-canal disponível 2 Carregue em / e, em seguida, em para selecionar [Seleção de Cena]. Quando seleciona a opção de cena desejada, a qualidade de som e de imagem ideais para a cena seleccionada são definidas automaticamente. As opções selecionáveis podem variar. As opções indisponíveis aparecem a cinzento. 10PT

Para utilizar a lista de favoritos Navegar pelo menu inicial A funcionalidade de Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Enquanto vê televisão, carregue em O botão HOME permite-lhe aceder a uma para criar ou exibir uma lista de Favoritos. variedade de funcionalidades e definições do Sugestão televisor. • Carregue no botão azul para editar a Lista de favoritos. Siga as orientações na parte inferior do ecrã. 1 Carregue em HOME. Guia de Programas Eletrónico Digital (EPG) 1 Carregue em GUIDE em modo digital. PT 2 Carregue em / para selecionar uma 2 Carregue em /// e em para opção e, em seguida carregue em . selecionar um programa. Lista de progr. Digitais Aplicações 1 Carregue em HOME em modo digital. Utilizar o televisor como moldura de 2 Carregue em / e, em seguida, em foto para selecionar [Lista de progr. Digitais]. A moldura de foto exibe o relógio e o calendário em ao mesmo tempo que exibe uma fotografia, enquanto ouve música ou rádio FM. 1 Carregue em HOME. 2 Carregue em / e, em seguida, em para selecionar [Aplicações]. 3 Carregue em / e, em seguida, em para selecionar [Modo Moldura de Foto]. 3 Carregue em /// e em para selecionar um programa. 11PT

Para selecionar uma fotografia ou música 3 Carregue em / e, em seguida, em a partir da memória USB para selecionar [FM Radio]. 1 Carregue em OPTIONS enquanto 4 Carregue em PROG +/– para selecionar reproduz uma fotografia ou um ficheiro uma estação de rádio FM. de música. Sair do modo Rádio FM 2 Carregar em / e depois em para [Modo Moldura de Foto] iniciar a 1 Carregue em RETURN. moldura de foto. Pré-programar estações de rádio Para selecionar o modo de Visualização Quando utiliza a função de rádio FM pela Pode alterar a visualização de moldura de foto primeira vez, carregue em HOME e selecione selecionando [Modo de Visualização] em [Parâmetros]  [Definições do Sistema]  [Definições de Fotograma de Imagem] [Configuração de canais]  [FM Radio Set-up] (página 20).  [Sintonia Automática]. Para selecionar o modo de Visualização Para alterar as estações de rádio do Relógio predefinidas Pode selecionar um de três modos de visualização do relógio selecionando 1 Carregue em OPTIONS no modo Rádio FM. [Visualização do Relógio] em [Definições de Fotograma de Imagem] (página 20). 2 Carregue em / e, em seguida, em Nota para selecionar [FM Radio Presets]. • Este televisor não possui uma reserva alimentada por pilha para o relógio. Por isso, se existir uma falha de 3 Carregue em / e, em seguida, em energia ou se desligar o cabo de alimentação, para selecionar a estação de rádio que certifique-se de que repõe a data e hora atuais. pretende alterar. Duração 4 Carregue em / e, em seguida, em Para poupar energia, o televisor reproduz para alterar a frequência FM e depois continuamente em modo moldura de foto para editar o nome da estação de rádio durante um máximo de 24 horas antes de FM. desligar automaticamente. Depois de desligar Nota automático, não utilize o modo moldura • Se a estação tiver muito ruído, poderá ser possível durante, pelo menos, uma hora para evitar a melhorar a qualidade de som carregando em /. queimadura do painel. • Quando um programa de estéreo FM tem ruído de Pode alterar a definição da [Duração] nas estática, carregue em AUDIO até aparecer [Mono]. Não existirá nenhum efeito de estéreo, mas o ruído [Definições de Fotograma de Imagem] será reduzido. (página 20). Para evitar a queimadura do painel, a posição da fotografia, do relógio e do calendário são trocadas a cada hora. Gravações 1 Carregue em HOME em modo digital. Ouvir rádio FM (apenas pra a Rússia ou 2 Carregue em / e, em seguida, em a Ucrânia) para selecionar [Gravações]. 3 Carregue no botão  REC para gravar 1 Carregue em HOME. programas atualmente em visualização com função de gravação USB HDD. 2 Carregue em / e, em seguida, em para selecionar [Aplicações]. 12PT

Partilha de Fotografias (exceto Média KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) Ligue, copie e visualize as suas fotografias Reproduzir fotografias/música/vídeo favoritas no televisor, utilizando os seus por USB dispositivos (por exemplo, smart phones ou tablets). Pode desfrutar de ficheiros de fotografia/ música/vídeo guardados numa câmara 1 Carregue em HOME. fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony 2 Carregue em / e, em seguida, em através de um cabo USB ou dispositivo de armazenamento USB no seu televisor. para selecionar [Partilha de Fotografias]. 3 Siga as instruções no ecrã para ligar o 1 Ligue um dispositivo USB suportado ao televisor. seu dispositivo ao televisor. 4 Abra o browser web no dispositivo 2 Carregue em HOME. depois de todas as ligações estarem 3 Carregue em / e, em seguida, em estabelecidas e,em seguida, siga as para selecionar [Média]. instruções no ecrã para aceder ao URL. 4 Carregue em / e, em seguida, em PT Para exibir a fotografia no televisor para selecionar [Fotografias], [Música] ou [Vídeo]. 1 Toque no seu dispositivo para iniciar. Se for ligado mais do que um dispositivo USB, carregue no botão vermelho para 2 Selecione uma fotografia e, em seguida, selecionar [Opções Reprod.] e, em toque no ícone no seu dispositivo. seguida, em [Seleção de dispositivo] Guardar uma fotografia exibida no para selecionar o dispositivo USB adequado. televisor 5 Carregue em /// e em para 1 Toque na miniatura no seu dispositivo e, selecionar um ficheiro ou uma pasta. em seguida carregue sem soltar na fotografia, para abrir o menu de Opções de reprodução contexto. Carregue no botão vermelho para exibir a lista 2 Selecione [Save]. de definições de reprodução por USB. Pode ajustar a qualidade de imagem do Nota vídeo USB • O histórico de miniaturas no seu dispositivo irá guardar até 5 fotografias. Ligue uma unidade flash USB para guardar até 50 1 Carregue em OPTIONS durante a fotografias. reprodução do vídeo. • Até 10 smartphones ou tablets podem ser ligados ao televisor em simultâneo. 2 Carregue em / e, em seguida, em • A dimensão máxima do ficheiro de cada fotografia é para selecionar [Imagem]. de 10 MB. 3 Carregue em /// e, em seguida, em para selecionar e ajustar um item. 13PT

Para reproduzir uma fotografia como • MKV (.mkv) uma apresentação de slides (Fotografias) Codec de WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, Vídeo: VP8 1 Carregue no botão verde na vista de Codec de PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, miniaturas para iniciar um slideshow. Áudio: MPEG2 AAC (2 can), MPEG4 AAC Para definir [Efeito do Slideshow] e (2 can), MPEG4 HE-AAC (2 can), [Velocidade do Slideshow], carregue em Dolby Digital (2 can), WMA v8 OPTIONS  [Opções Reprod.]. Dolby Digital Plus (2 can), DTS, Para parar um slideshow, carregue em DTS 2.0, VORBIS RETURN. • WebM (.webm) Codec de VP8 Nota • Enquanto o televisor estiver a aceder aos dados num Vídeo: dispositivo USB, respeite o seguinte: Codec de VORBIS  Não desligue o televisor. Áudio:  Não desligue o cabo USB.  Não retire o dispositivo USB. • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) Os dados no dispositivo USB podem ficar danificados. Codec de MPEG1, MPEG2 • A Sony não se responsabilizará por qualquer dano ou Vídeo: perda de dados nos dispositivos de gravação por Codec de MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby causa de uma avaria em qualquer dispositivo ligado ou no televisor. Áudio: Digital (2 can), Dolby Digital • O sistema de ficheiros no dispositivo USB suporta Plus (2 can), DTS, DTS 2.0 FAT16, FAT32 e NTFS. • TS (.ts, .m2ts) • O nome do ficheiro e o nome da pasta podem não aparecer corretamente em certos casos. Codec de MPEG2, H.264, VC-1 • Quando ligar uma câmara fotográfica digital Sony, Vídeo: ajuste o modo de ligação USB da câmara para Auto Codec de MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 ou Armazenamento de Massa. Para mais informações sobre o modo de ligação USB, consulte as instruções Áudio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- fornecidas com a sua câmara digital. AAC, Dolby Digital, Dolby • Utilize um dispositivo de armazenamento USB que Digital Plus (2 can), DTS, DTS 2.0 esteja em conformidade com as normas da classe de dispositivos de armazenamento de massa USB. Formato de Música USB • Se um ficheiro selecionado possuir informações de • LPCM (.wav) contentor incorretas ou incompletas, não pode ser • MPEG1, audio layer3 (.mp3) reproduzido. • WMA V8 (.wma) Formato de Vídeo USB Formato de Fotografias USB • AVI (.avi) • JPEG (.jpg, .jpeg) Codec de MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, Nota Vídeo: H.264, Motion JPEG • A reprodução dos formatos de ficheiros acima não é Codec de PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 garantida. Áudio: AAC (2 can), MPEG4 AAC (2 can), MPEG4 HE-AAC (2 can), Dolby Digital (2 can), WMA v8, MP3. • ASF (.wmv, .asf) Codec de WMV v9, Xvid, VC-1 Vídeo: Codec de MP3, WMA v8 Áudio: • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) Codec de MPEG-4, H.264, H.263, Motion Vídeo: JPEG Codec de MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 Áudio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE- AAC 14PT

Redução Ruído Parâmetros Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. Definições do Sistema Redução Ruído MPEG Nota Reduz as interferências na imagem em • As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. As opções indisponíveis aparecem a vídeos comprimidos MPEG. cinzento ou não são visualizadas. • As funcionalidades de satélite apenas estão Modo Filme disponíveis para modelos de satélite. Proporciona um movimento de imagem Imagem melhorado ao reproduzir imagens de BD (disco Blu-ray), DVD ou videogravador Modo de Imagem registadas sobre filme, reduzindo a Define um modo de imagem. As opções desfocagem e a granularidade da que podem ser selecionadas diferem imagem. Selecione [Auto] para dependendo das definições de [Seleção representar o conteúdo original baseado de Cena]. em filme tal como é. Nota Recomeço • Se a imagem contiver sinais irregulares ou demasiadas interferências, o [Modo Filme] PT Repõe todas as definições de [Imagem], será desligado automaticamente mesmo que exceto [Modo de Imagem] para as esteja selecionado [Auto]. predefinições. Parâmetros Avançados Retroilumi Regule as definições de [Imagem] com Ajusta a luminosidade e a mais detalhes. retroiluminação. Recomeço: Repõe todas as definições avançadas nas predefinições. Contraste Realçar Contraste Avan.: Ajusta Aumenta ou diminui o contraste da automaticamente [Retroilumi] e imagem. [Imagem] para as definições mais adequadas considerando o brilho do Brilho ecrã. Esta definição é especialmente Torna a imagem mais brilhante ou mais eficaz para cenas de imagens escura. escuras e aumentará a distinção de contraste das cenas com imagens Cor mais escuras. Aumenta ou diminui a intensidade da cor. Correção Preto: Realça as áreas a preto Tonalidade da imagem para um maior contraste. Aumenta ou diminui os tons de vermelho Gamma: Ajusta o equilíbrio entre as e verde. áreas claras e escuras da imagem. Realce de Branco: Realça os brancos. Nitidez Live Colour: Torna as cores mais Aviva ou suaviza a imagem. vívidas. Temperatura de Cor Modo sinaliz. LED: Reduz a desfocagem nos filmes ao controlar a Ajusta o branco da imagem. fonte de retroiluminação LED, mas a luminosidade diminui. 15PT

Som Som Estéreo Regula o som da coluna para [Mono], Modo Som [Estéreo], [A] ou [B]. Selecionar consoante o conteúdo de que Nota pretender desfrutar. • Se o sinal for muito fraco, o som torna-se mono automaticamente. • Se o som estéreo for ruidoso durante a receção Recomeço de um programa NICAM, selecione [Mono]. O Repõe todas as definições de [Som], som torna-se mono, mas o ruído é reduzido. • A definição [Som Estéreo] é memorizada para exceto [Modo Som], [Som Estéreo] e cada posição de programa. [Parâmetros Avançados] para as • Não pode ouvir som de transmissões estéreo predefinições. quando [Mono] está selecionado. Sugestão Equalizador • Se selecionar outro equipamento ligado ao televisor, defina [Som Estéreo] para [Estéreo], Ajusta as definições de frequência de [A] ou [B]. som. Parâmetros Avançados Amplificação de Som Dynamic Range: Compensa diferenças Produz um som mais intenso para um no nível de áudio entre canais maior impacto, realçando os graves. diferentes (apenas para áudio Dolby Destaque da voz Digital). Torna as vozes mais nítidas. Nota • O efeito poderá não funcionar ou poderá variar consoante o programa, independentemente Volume Autom. da definição [Dynamic Range]. Minimiza a diferença no nível de volume Modo Downmix: Define o método de entre todos os programas e a publicidade downmix que é adequado para som (por exemplo, o volume da publicidade de multi-canal e 2 canais. tem tendência a ser mais alto que o dos programas). Balanço Realça o equilíbrio entre a coluna direita e a coluna esquerda. Contrabalanço do Volume Regula o nível de volume da entrada atual em relação a outras entradas. 16PT

Controlo Ecrã Configuração de canais Formato Ecrã Configuração Analógica Para detalhes sobre o modo panorâmico, Sintonia Auto. Analógica: Sintoniza consulte página 10. todos os canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa Formato Autom. de fazer esta operação uma vez que Altera automaticamente o [Formato Ecrã] os canais já foram sintonizados para corresponder ao sinal de entrada. quando o televisor foi instalado. No Para manter a definição, regule [Desativar]. entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para Sugestão • Mesmo que [Formato Autom.] esteja regulado voltar a sintonizar o televisor após para [Ativar] ou [Desativar], pode sempre mudar de casa ou para procurar modificar o formato do ecrã carregando novos canais que tenham sido repetidamente em . lançados pelas estações emissoras). Predefinição Sintonia Manual: Antes de selecionar Define o [Formato Ecrã] predefinido para [Sistema de TV]/[Canal]/[Nome]/ um sinal de entrada 4:3. [AFT]/[Filtro Áudio]/[Saltar], carregue em PROG +/– para selecionar o PT Área do visualizador número do programa com o canal. Ajusta automaticamente a imagem à área Não pode selecionar um número de de visualização mais apropriada. programa que esteja definido em [Saltar]. Área de Ecrã Programar: Ajusta a área de visualização da imagem. Programa manualmente canais de programa. Ajuste Horizontal Ordenar Programas: Altera a ordem Ajusta a posição horizontal da imagem. em que os canais são memorizados no televisor. Ajuste Vertical Ajusta a posição vertical da imagem. Instalação Digital Sintonia Digital: Tamanho Vertical Sintonização Automática Digital Ajusta o tamanho vertical da imagem Sintoniza os canais digitais disponíveis. quando [Formato Ecrã] é definido para Esta opção permite-lhe para voltar a [Otimizado]. sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que Ajuste de PC tenham sido lançados pelas estações Seleciona o modo de ecrã ou ajusta a emissoras. posição de visualização da imagem ao Âmbito da Sintonia Automática receber sinal de entrada para PC. [Normal]: Procura canais disponíveis dentro da sua região/país. [Cheio.]: Procura canais disponíveis independentemente da região/país. 17PT

Nota Configuração de áudio: • Pode executar a [Sintonização Automática Tipo de Áudio Digital] depois de mudar-se para uma nova residência, de mudar de fornecedores de Alterna para transmissão para as serviços ou para procurar novos canais pessoas com problemas auditivos criados. quando [Para Deficientes auditivos] Editar Lista de Programas está selecionado. Apaga todos os canais digitais não Idioma preferencial desejados memorizados no televisor e Seleciona o idioma preferido utilizado altera a ordem dos canais digitais para o programa. Alguns canais digitais memorizados no televisor. podem transmitir vários idiomas de Sintonização Manual Digital áudio para um programa. Sintoniza os canais digitais Segundo idioma preferencial manualmente. Seleciona a segunda opção de idioma Configuração de Legendas: utilizado para o programa. Alguns Configurar Legendas canais digitais podem transmitir vários Quando selecionar [Para Deficientes idiomas de áudio para um programa. auditivos] algumas ajudas visuais Descrição Áudio podem ser visualizadas com as Disponibiliza descrição de áudio legendas (se os canais de televisão (narração) de informação visual se os transmitirem esta informação). canais de televisão transmitirem esta Idioma preferencial informação. Seleciona o idioma preferido no qual as Nível de Mistura legendas são mostradas. Ajusta os níveis de saída do áudio Segundo idioma preferencial principal do televisor ou da Descrição Seleciona o segundo idioma Áudio. preferencial no qual as legendas são Sugestão mostradas. • Esta opção apenas está disponível quando [Descrição Áudio] é definido para [Ativar]. Nível Áudio MPEG Ajusta o nível de som do áudio MPEG. 18PT

Configuração Técnica: Atualiza serviço automaticamente Bloqueio Parental Permite ao televisor detetar e memorizar serviços digitais novos à Código PIN medida que se tornam disponíveis. Configura o televisor para bloquear canais Substituição de serviço ou entradas externas. Utilize 0-9 no Selecione [Ativar] para mudar telecomando para introduzir um código automaticamente o canal quando uma PIN de quatro dígitos. emissora altera a transmissão do programa visualizado para um canal Altere o código PIN diferente. Selecione para alterar o seu código PIN. Configuração do satélite: Permite-lhe sintonizar Classificação Parental automaticamente os canais de satélite. Configura uma restrição de idade para a visualização. Para visualizar qualquer Config módulo CA: programa classificado para idades acima Permite-lhe aceder a um serviço de da idade que especificar, introduza o televisão pago uma vez que obtenha código PIN correto. um Módulo de Acesso Condicional (CAM) e um cartão de visualização. Configurar Proteção PIN do módulo CA: Define o seu código PIN para operações PT Permite-lhe introduzir o PIN de Módulo relacionadas com programas. de Acesso Condicional (CAM) de 8 dígitos para ser armazenado no Bloquear Programa Digital televisor. Bloqueia um canal digital, impedindo-o Eliminar Lista de Serviços: de ser visualizado. Para visualizar um Elimina a lista de serviços. Seleciona canal bloqueado, selecione [Sim] para eliminar. [Desbloqueado]. FM Radio Set-up (apenas pra a Rússia ou Bloquear Programa Satélite a Ucrânia) Bloqueia o programa de satélite, Predefine até 30 estações de rádio FM que impedindo-o de ser visualizado. Para possam ser recebidas na sua área. visualizar um programa bloqueado, Sintonia Automática: Permite-lhe selecione [Desbloqueado]. sintonizar e guardar automaticamente os canais Bloqueio da entrada externa disponíveis. Bloqueia uma entrada externa, FM Radio Presets: Permite-lhe impedindo-a de ser visualizada. Para visualizar uma entrada externa, selecione sintonizar e guardar manualmente [Desbloqueado]. cada canal disponível, um de cada vez. Nota • A introdução do código PIN correto para a Nota entrada externa ou canal bloqueado irá • Para ativar esta funcionalidade, aceda ao desativar temporariamente a funcionalidade modo Rádio FM utilizando HOME (menu) do [Bloqueio Parental]. Para reativar as (página 12) e, em seguida, predefina as suas definições do [Bloqueio Parental], desligue e estações de rádio FM desejadas de acordo volte a ligar o televisor. com os passos mencionados acima. Sugestão • Se tiver perdido o seu código PIN, consulte página 31. 19PT

Seleção de Música: Selecione uma Controlo parental p Títulos gravados música. Pode bloquear conteúdos gravados, apresentando uma mensagem que requer Definições de Slideshow: Selecione a introdução de uma palavra-passe para o entre a visualização do modo de acesso. apresentação de slides ou fotografia de vista única. Defin. de Repr. de Música: Selecione Configurar entre ouvir todas as faixas ou apenas uma faixa de música. Configuração de Wi-Fi (exceto Duração: Selecione o período de KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) tempo ([1 h], [2 h], [4 h] ou [24 h]) Wi-Fi incorporado: Liga/desliga a LAN após o qual o televisor muda sem fios. automaticamente para o modo de Wi-Fi Direct: Liga/desliga a espera (standby). visualização de fotografias, música e Primeiro dia da semana: Defina filmes ou o controlo do nível do [Domingo] ou [Segunda] como o volume utilizando um dispositivo Wi- primeiro dia da semana no Fi, como um PC, telemóvel ou calendário. câmara digital. Definições Wi-Fi Direct: Defina para Início Automático USB ligar um dispositivo Wi-Fi direct ao Quando o dispositivo USB estiver ligado à televisor utilizando a função Wi-Fi porta USB, selecione [Ativar] para Direct. Se não conseguir ligar, visualizar automaticamente a miniatura carregue na tecla OPTIONS e da Fotografia/Música/Vídeo reproduzidos selecione [Manual]. por último. Nome do dispositivo: Para alterar o nome do televisor apresentado no dispositivo ligado. Configuração de Rede doméstica: Permite a ligação de dispositivos utilizando a função renderer. Definições de Fotograma de Imagem Modo de visualização: Permite-lhe selecionar o modo de visualização. Consulte a 11. Visualização do Relógio: Permite-lhe selecionar a visualização do relógio. Aplicação Áudio: Define [FM Radio], [Música] ou [Desativar] como aplicação de áudio. Seleção de Imagem: Selecione uma imagem. 20PT

Relógio/Temporizadores Idioma Define o temporizador e o relógio. Seleciona o idioma no qual os menus são Temp. Desligar: Defina o tempo em apresentados. minutos durante o qual gostaria que o televisor permanecesse ligado Logo de Iniciação antes de desligar-se Selecione [Ativar] para apresentar o automaticamente. logótipo quando o televisor for ligado. Selecione [Desativar] para desativar. Temp. Ligar: Ativa o televisor do modo de espera (standby) numa que defina Indicador LED e sintoniza-se num canal ou entrada Selecione [Ativar] para iluminar o à sua preferência. Antes de definir indicador LED. Selecione [Desativar] para esta função, certifique-se de que desativar. define a Hora atual correta. Acerto Relóg.: Defina a data e hora atuais. Esta funcionalidade pode também ser definida na configuração inicial. Definição do fuso horário: Define a opção de selecionar ou não PT automaticamente o fuso horário onde se encontra. Zona Horária: Permite-lhe selecionar manualmente o fuso horário em que se encontra, se não for o mesmo do fuso horário predefinido para o seu país/região. Auto DST: Configura-se para alternar automaticamente entre a hora de verão e a hora de inverno. Ativar: Alterna automaticamente entre a hora de Verão e a hora de Inverno de acordo com o calendário. Desativar: A hora é apresentada de acordo com a diferença de tempo ajustada por [Zona Horária]. Configuração da gravação Ativa gravações programadas para um dispositivo HDD USB ligado e de uma seleção de conteúdos gravados para reprodução. Iniciação Automática Inicia o procedimento de configuração inicial. Esta opção permite-lhe para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras. 21PT

Saída de Áudio: Configuração AV Variável: Quando utilizar um sistema Tomada AV: Atribui um nome à entrada de áudio externo, o volume da saída de equipamento externo. de áudio pode ser controlada através Activar: Selecione [Auto] para do telecomando do televisor. apresentar nomes apenas quando o Fixos: A saída de áudio do televisor equipamento está ligado ou [Sempre] está fixada. Utilize o controlo de para apresentar independentemente volume do seu receptor de áudio do estado de ligação. para ajustar o volume (e outras Entrada de AV2/Component: Selecione definições de áudio) através do seu [Auto] para que o televisor detete e sistema de áudio. alterne entre a tomada de vídeo do Saída Digital de Áudio: Define o sinal componente ou a tomada de vídeo, de áudio que é transmitido ligando, quando a tomada de vídeo por utilizando um cabo HDMI (ARC) ou componente ou a tomada de vídeo um cabo (ótico) de saída de áudio está ligada. digital. Defina para [Auto], quando Nota ligar equipamento compatível com • Não pode utilizar a tomada de vídeo por Dolby Digital ou DTS. Defina para componente e a tomada de vídeo ao mesmo tempo. [PCM], quando ligar equipamento Altifalante: Selecione saída de som das incompatível com Dolby Digital ou colunas do televisor ou do DTS. equipamento externo áudio. Posição do televisor: Melhora as Saída de Áudio/Auscultador: Define a definições da coluna quando está saída de som dos auscultadores, dos definida como [Sup. de Fixação para sistemas de áudio externos ou do Mesas] ou [Mont. Parede], segundo a Subwoofer ativo ligado ao televisor. posição do seu televisor. Desligue os auscultadores do televisor quando selecionar [Saída de Áudio] ou [Subwoofer]. Ligação Colunas Auscult.: Liga/desliga as colunas internas do televisor quando liga auscultadores ao televisor. Volume dos auscultadores: Ajusta o volume dos auscultadores. Nota • Esta opção não está disponível quando [Saída de Áudio/Auscultador] é definido para [Saída de Áudio]. 22PT

Mudança automática de entrada Definições de BRAVIA Sync (MHL): Quando esta função está Permite que o televisor comunique com definida para [Ativar], um dispositivo equipamento que é compatível com a MHL é automaticamente alterado função Controlo de BRAVIA Sync e ligado para entrada MHL. Se o televisor às tomadas HDMI/MHL do televisor. estiver no modo de espera (standby), Tenha em atenção que também é necessário efetuar as definições de não será passado automaticamente. comunicação no equipamento ligado. Selecione [Desativar] para desativar. A disponibilidade da [Mudança Controlo de BRAVIA Sync: Define a automática de entrada (MHL)] opção de ligar ou não as operações depende de o dispositivo compatível do televisor ao equipamento ligado com MHL suportar esta que é compatível com Controlo de funcionalidade. BRAVIA Sync. Quando está definido para [Ativar], as funções seguintes Lista de dispositivos BRAVIA Sync: estão disponíveis. Se o equipamento Apresenta uma lista de equipamento específico Sony que é compatível ligado que é compatível com o com BRAVIA Sync Control estiver Controlo de BRAVIA Sync. Seleciona ligado, esta definição é [Activar] para atualizar a [Lista de automaticamente aplicada ao dispositivos BRAVIA Sync]. equipamento ligado. PT Auto-Desativ. Dispositi.: Quando esta função está definida para [Ativar], o equipamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync desliga-se quando o seu televisor entra em modo de espera. Auto-Ativar TV:Quando esta função está definida para [Ativar], o televisor liga-se quando ligar o equipamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync (exceto em modo MHL). 23PT

Teclas de Controlo do Dispositivo: Selecione as funções de botão do Eco telecomando do televisor para Recomeço utilizar o equipamento ligado. Repõe as definições Eco para os valores Nenhuma predefinidos. Desativa o controlo através do telecomando do televisor. Poupar Energia Normal Reduz o consumo de energia do televisor Para operações básicas, como botões ajustando a retroiluminação. de navegação (para cima, para baixo, Quando seleciona [Imagem Desligada], a para a esquerda ou direita, etc). imagem é desligada. O som permanece Teclas de Sintonização inalterado. Para operações básicas e operação dos botões relacionados com os canais, Modo espera de televisor inativo como Desliga o televisor depois de ter sido PROG +/– ou (0-9), etc. mantido inativo durante o período de Útil quando controla um sintonizador tempo predefinido. ou set-top box, etc; através do telecomando. Teclas de Menu Apoio ao cliente Para operações básicas e operação dos botões HOME/OPTIONS. Nome do modelo Úteis quando seleciona menus de um Exibe o nome do modelo do seu televisor. leitor de BD, etc.; através do telecomando. Versão de Software Teclas Sintonização/Menu Exibe a versão de software atual do seu Para operações básicas e operação dos televisor. botões relacionados com os canais e botões HOME/OPTIONS. Digital Nota Selecione [Informações do Sistema] para • Não pode utilizar o [Controlo de BRAVIA Sync] se as operações de televisão visualizar informações dos canais digitais estiverem ligadas às operações de um do seu televisor. sistema de áudio compatível com Controlo de BRAVIA Sync. Entradas • Algum equipamento com [Controlo de BRAVIA Sync] não suporta a funcionalidade Seleciona a visualização ou gestão de [Controlo de Dispositivos]. entrada do televisor. Configuração de rede (apenas no Reino Verificação de imagem Unido) Ver Imagem de teste: permite-lhe Permite-lhe definir as definições de IP da verificar as condições da imagem no porta de Ethernet do televisor e visor. estabelecer uma ligação de rede. Update de sistema por USB Apoio ao cliente Selecione para efetuar uma atualização Forneça informações sobre o modelo do do sistema. seu televisor, o software e outros. Para detalhes, ver página 24. Transf. Automática de Software Selecione [Ativar] para descarregar o software automaticamente, através de um sinal de transmissão. Selecione [Desativar] para desativar. 24PT

Definições de Fábrica Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica. Após concluir este processo, é apresentado o ecrã de configuração inicial. Nota • Não desligue o televisor durante este período (demora aproximadamente 30 segundos) ou carregue em qualquer botão. Suporte de produto Mostra as informações de produto do seu televisor. PT 25PT

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Visualizar imagens do Equipamento ligado Diagrama de ligações Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Câmara fotográfica digital/câmara de vídeo/Suporte de armazenamento USB * Dispositivo HDMI/ MHL * Sistema de áudio doméstico com Dispositivo ARC/ HDMI Videogravador/Equipamento de videojogos/ Leitor de DVD/Câmara de vídeo S VHS/Hi8/DVC * < 12 mm Videogravador/ gravador de DVD < 21 mm Entrada ótica do sistema Leitor de DVD com saída para componente de áudio doméstico Auscultadores/Sistema de áudio doméstico/Subwoofer Qualidade de imagem • Cabo composto AV • Cabo do • Cabo HDMI • Cabo de antena componente SD HD Os vídeos de definição normal (SD) têm sinais de imagem Os vídeos de alta definição (HD) têm sinais de com uma resolução vertical de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/ imagem com uma resolução vertical de 720 ou SECAM) linhas. 1.080 linhas. 26PT

Para utilizar a saída DTV Scart Utilizar equipamento de vídeo Definição TV SCART Out Digital e áudio 1 Selecione a entrada Digital RF. 1 Ligue o equipamento ligado. 2 Carregue em OPTION. 2 Carregue em para apresentar a 3 Carregue em / e, em seguida, em para selecionar [Saída SCART]. fonte de entrada. 3 Carregar em / e depois em para 4 Carregue em / e, em seguida, em para selecionar [Ativar]. selecionar a fonte de entrada pretendida. Nota O item realçado é selecionado se passarem Quando introduzir: Digital TV + [Saída SCART] : [Ativar], 2 segundos sem qualquer operação. i Algumas das teclas do telecomando serão desativadas: Nota (por exemplo: HOME, PICTURE, WIDE etc.) • Ao ligar a um sistema de áudio digital não compatível ii Aparecerá a mensagem abaixo: com tecnologia Audio Return Channel (ARC) utilizando um cabo HDMI, tem de ligar um cabo áudio Função indisponível quando a saída ótico ao DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) para transmitir som digital. SCART está ativa. • Ao ligar com um cabo HDMI, certifique-se de que Para desativar a saída SCART, prima utiliza um cabo HighSpeed HDMI com logótipo do OPÇÕES e escolha «Saída SCART: PT tipo de cabo (cabo da SONY recomendado). • Ao ligar equipamento mono, ligue o cabo de áudio à desativada». tomada L (mono). iii A definição de PQ (qualidade de imagem) manterá a condição do sinal bruto quando for selecionado Para utilizar um dispositivo MHL [Saída SCART] : [Ativar]. Utilize um CABO MHL 2 autorizado com o logótipo MHL (não fornecido). O televisor carrega simultaneamente o dispositivo ligado enquanto reproduz fotografia/música/vídeo a partir do mesmo. Para utilizar dispositivos BRAVIA Sync Ao ligar o televisor a equipamento compatível com BRAVIA Sync, pode controlá-los juntos. Certifique-se de que efetua previamente as definições necessárias. As definições do Controlo de BRAVIA Sync devem ser configuradas no televisor e no equipamento ligado. Ver [Definições de BRAVIA Sync] (página 23) quanto ás definições do lado televisor. Consulte o manual de instruções do equipamento ligado quanto a definições do lado do equipamento ligado. 27PT

Nota • Os dispositivos ligados têm de estar em Utilizar Espelhamento do ecrã conformidade com o seguinte: Dispositivos compatíveis com o espelhamento do (exceto KDL-40R45xB, ecrã: ligação de 2,4 GHz (5 GHz não suportada). KDL-32R41xB) • Para obter informações sobre a banda sem fios do seu dispositivo, consulte o manual de instruções do O Espelhamento do ecrã exibe o ecrã de um seu dispositivo. dispositivo compatível (por exemplo, smartphones) no seu ecrã de televisão de grandes dimensões através de tecnologia Miracast. Não é necessário um router sem fios (ou ponto de acesso) para utilizar esta funcionalidade. 1 Carregue no botão / e, em seguida, selecione [Espelhamento do ecrã] utilizando os botões /. 2 Utilize o dispositivo compatível com Espelhamento do ecrã para ligar ao televisor. Depois de ligado, o ecrã será exibido no dispositivo e no televisor. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo. Para listar dispositivos ligados/anular o registo de dispositivos Quando é exibido o ecrã de modo de espera (standby) do Espelhamento do ecrã, carregue em OPTION e, em seguida, selecione [Apresentar Lista Dispos. / Elim.]. Para anular o registo de um dispositivo, selecione o dispositivo a eliminar na lista, carregue em . Em seguida, selecione [Sim] no ecrã de confirmação. Para apresentar uma caixa de diálogo quando tenta ligar um dispositivo ao televisor Ativar esta função pode evitar que um dispositivo seja ligado acidentalmente. Quando é exibido o ecrã de modo de espera (standby) do Espelhamento do ecrã, carregue em OPTION e, em seguida, selecione [Notificação do Registo]  [Ativar]. Tenha em atenção que assim que recusar o pedido de registo de um dispositivo, não poderá ligá-lo exceto se o apagar da lista de dispositivos. Para alterar a definição de banda (para especialistas) Quando é exibido o ecrã de modo de espera (standby) do Espelhamento do ecrã, carregue em OPTION e, em seguida, selecione [Definição de banda]. 28PT

Instalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na parede. Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede. PT Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de funcionamento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede. Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor, consulte o website seguinte: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 29PT

Imagem distorcida (linhas tracejadas ou riscas) Informações adicionais  Afaste o televisor de fontes de interferências elétricas, como automóveis, motociclos, Resolução de problemas secadores para o cabelo ou equipamento opcional.  Quando instalar equipamento opcional, deixe Quando o indicador LED estiver a piscar a algum espaço entre o equipamento e o televisor. vermelho, anote o número de vezes que pisca  Verifique a ligação da antena/cabo. (o tempo de intervalo é de três segundos).  Mantenha o cabo da antena afastado de outros Se o indicador LED piscar a vermelho, reinicie o cabos de ligação. televisor desligando a o cabo de alimentação CA do televisor por dois minutos e, em seguida, Interferências na imagem ou no som ao ligue o televisor. Se o problema persistir, visualizar um canal de televisão contacte o seu agente ou centro de assistência  Ajuste [AFT] (Sintonia Fina Automática) para Sony indicando o número de vezes que o melhorar a receção da imagem. indicador LED pisca a vermelho (intervalo de Aparecem no ecrã pequenos pontos pretos e/ tempo é de três segundos). Carregue em / no ou pontos brilhantes televisor para o desligar, desligue o cabo de  A imagem de um aparelho de visualização é alimentação CA e informe o seu agente ou composta por pixéis. Os pequenos pontos pretos centro de assistência Sony. e/ou brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã Quando o indicador LED não estiver a piscar, não indicam uma avaria. verifique os itens seguintes. Os contornos da imagem estão distorcidos Se o problema persistir, mande reparar o  Altere a definição atual de [Modo Filme] para televisor por um técnico de assistência outras definições (página 15). qualificado. Programas sem cor  Selecione [Recomeço] (página 15). Imagem Sem cor ou cor irregular ao visualizar um sinal Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e das tomadas Y, PB, PR de / não há som  Verifique a ligação das tomadas Y, PB, PR de /  Verifique a ligação da antena/cabo. e verifique se cada ficha está firmemente  Ligue o televisor à tomada CA e carregue em / assente nas respetivas tomadas. no televisor ou no telecomando. Não aparece no ecrã nenhuma imagem a Não aparece no ecrã qualquer imagem ou partir do equipamento ligado informação de menu do equipamento ligado  Ative o equipamento ligado. à tomada de entrada de vídeo  Verifique a ligação do cabo.  Carregue em para visualizar a lista de  Carregue em para visualizar a lista de equipamento ligado e, em seguida, selecione a equipamento ligado e, em seguida, selecione a entrada pretendida. entrada pretendida.  Verifique a ligação entre o equipamento opcional  Introduza corretamente o cartão de memória ou e o televisor. outro dispositivo de armazenamento na câmara fotográfica digital. Aparecem duas imagens ou efeito fantasma  Utilize um cartão de memória ou outro dispositivo  Verifique a ligação da antena/cabo, a localização de armazenamento para câmara fotográfica ou a direção. digital que tenha sido formatado de acordo com o manual de instruções fornecido com a câmara Só aparece chuva e ruído no ecrã fotográfica digital.  Verifique se a antena está partida ou dobrada.  As operações não são garantidas para todos os  Verifique se a antena alcançou o final da sua vida dispositivos USB. Além disso, as operações útil (tem uma duração de três a cinco anos em podem ser diferentes consoante as condições de utilização normal e de um a dois funcionalidades do dispositivo USB e o vídeo a ser anos num local perto do mar). reproduzido. 30PT

Não é possível selecionar o equipamento O telecomando não funciona ligado no menu ou não é possível trocar a  Substitua as pilhas. entrada O equipamento HDMI/MHL não aparece na  Verifique a ligação do cabo. [Lista de dispositivos BRAVIA Sync]  Verifique se o seu equipamento é compatível com Controlo de BRAVIA Sync. Som Não pode selecionar [Desativar] em [Controlo Não há som, mas a imagem é boa de BRAVIA Sync]  Carregue em  +/– or  (Silêncio).  Se tiver ligado algum sistema de áudio que seja  Verifique se [Altifalante] em [Configuração AV] compatível com o Controlo de BRAVIA Sync, não está definido para [Altifalante TV] (página 22). pode selecionar [Desativar] neste menu. Para  Verifique se a ficha de auscultadores está ligada alterar a saída de áudio da coluna do televisor, ao televisor. selecione [Altifalante TV] no menu [Altifalante] Sem som ou com som ruidoso (página 22).  Verifique se a definição do sistema de televisão é Esqueceu a palavra-passe de [Bloqueio adequada (página 16). Parental]  Carregue em HOME e selecione [Parâmetros] t [Definições do Sistema] t [Bloqueio Parental] t Canais [Código PIN], em seguida introduza 9999 como O canal pretendido não pode ser selecionado código PIN (o código PIN 9999 é sempre aceite). PT  Alterne entre o modo analógico e o modo digital Modo de Expositor ou Logótipo de e selecione o canal analógico/digital pretendido. Funcionalidade Promocional aparece no ecrã Alguns canais estão vazios  No telecomando, carregue em VOLTAR e, em  O canal destina-se apenas a um serviço seguida, carregue em HOME e selecione codificado/de assinatura. Assine um serviço de [Parâmetros] t [Definições do Sistema] t televisão pago. [Configurar] t [Iniciação Automática]. Certifique-  O canal é utilizado somente para dados (sem se de seleciona [Residência] em [Localização]. imagem ou som).  Para obter mais informações da transmissão, contacte a estação emissora. Os canais digitais não são apresentados  Contacte um instalador local para saber se são fornecidas transmissões digitais na sua área.  Atualize para uma antena de alto ganho. Geral O televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera (standby))  Verifique se o [Temp. Desligar] está ativado (página 21).  Verifique se [Duração] é ativada pelo [Temp. Ligar] (página 20) ou [Definições de Fotograma de Imagem] (página 20).  Verifique se o [Modo espera de televisor inativo] está ativado (página 24). Algumas fontes de entrada não podem ser selecionadas  Exibe [Tomada AV] e seleciona [Sempre] para a fonte de entrada (página 22). 31PT

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC) Vídeo HDMI: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, Características técnicas 576i, 480p, 480i Vídeo MHL: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, Sistema 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Sistema do ecrã Entrada para PC: Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), (Resolução, Frequência horizontal, Frequência Retroiluminação LED vertical) Para KDL-40R48xB, KDL-40R45xB Sistema de televisão 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Analógico: Dependendo da sua seleção de país/ 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz área: B/G/H, D/K, L, I 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Digital: DVB-T/DVB-C 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz DVB-T2*1 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz Sistema de cor/vídeo 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 * 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC * Quando aplicada à entrada HDMI, a [email protected], [email protected] temporização 1080p será tratada como uma Cobertura de canais temporização de vídeo, e não como temporização de PC. Analógico: Cabo UHF/VHF, Dependendo da sua Para KDL-32R43xB, KDL-32R41xB seleção de país/área. 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Digital: Cabo UHF/VHF, Dependendo da sua 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz seleção de país/área. 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Saída de som (apenas para alimentação de 19,5 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz V) 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 2) Tomadas de entrada/saída DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Antena/Cabo Tomada digital ótica Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF AUDIO OUT,  Antena de satélite*1 Saída de áudio, auscultadores (mini tomada), Conector de tipo F fêmea IEC169-24, 75 ohm. Subwoofer DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494. Porta USB (suporte de gravação HDD) / AV1 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e CC IN 19,5 V saída áudio/vídeo de TV. Entrada do adaptador CA COMPONENT IN/ AV2 COMPONENT IN LAN (Dependendo da do seu país/área) Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do 576i, 480p, 480i ambiente de operação da rede, a velocidade de Y: 1 Vp-p, 75 ohms, sincron. negativa 0,3V ligação pode variar. A taxa de comunicação e PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/ PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms 100BASE-TX não são garantidas no caso deste Entrada de vídeo (tomada RCA) televisor.) COMPONENT IN/ AV2 Entrada de áudio (tomadas phono) 32PT

Outros Dimensões (Aprox.) (l × a × p) Acessórios opcionais com suporte de fixação para mesas Suporte de parede: SU-WL450 KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm MHL Cabo: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ KDL-40R45xB: 92,6 × 58,4 × 17,5 cm DLC-MC20 KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm Temperatura de operação KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm 0ºC – 40ºC sem suporte de fixação para mesas Humidade operacional KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm 10% – 80 % RH (não condensada) KDL-40R45xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Alimentação e outros KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Requisitos de energia Peso (aprox.) 19,5 V CC com transformador de CA Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, com suporte de fixação para mesas 50 Hz KDL-40R48xB: 7,5 kg KDL-40R45xB: 7,4 kg Classe de eficiência energética KDL-32R43xB: 5,0 kg KDL-40R48xB: A KDL-32R41xB: 4,9 kg KDL-40R45xB: A KDL-32R43xB: A sem suporte de fixação para mesas KDL-32R41xB: A KDL-40R48xB: 7,0 kg KDL-40R45xB: 7,0 kg Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) KDL-32R43xB: 4,7 kg PT (aprox.) KDL-32R41xB: 4,7 kg KDL-40R48xB: 40 polegadas/101,6 cm KDL-40R45xB: 40 polegadas/101,6 cm *1 Nem todos os televisores possuem tecnologia KDL-32R43xB: 32 polegadas/80,0 cm DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena de KDL-32R41xB: 32 polegadas/80,0 cm satélite. 2 * Consumo de energia por ano, com base no Consumo de energia consumo de energia verificado com o televisor a No modo [Standard] funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O KDL-40R48xB: 58 W consumo de energia real irá depender da forma KDL-40R45xB: 58 W como o televisor é utilizado. 3 KDL-32R43xB: 36 W * A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor KDL-32R41xB: 36 W concluir os processos internos necessários. No modo [Vivid] Nota KDL-40R48xB: 84 W • A disponibilidade dos acessórios opcionais depende KDL-40R45xB: 84 W do país/região/modelo do televisor/stock. KDL-32R43xB: 60 W • Não retire o cartão fictício da ranhura CAM do KDL-32R41xB: 60 W televisor (Módulo de Acesso Condicional), exceto quando for para introduzir um smart card instalado Consumo de energia médio anual*2 no CAM. KDL-40R48xB: 85 kWh • O design e as características técnicas estão sujeitos a KDL-40R45xB: 85 kWh alterações sem aviso prévio. • Este televisor inclui MHL 2. KDL-32R43xB: 53 kWh KDL-32R41xB: 53 kWh Consumo de energia no modo de espera (standby)*3 0,45 W Resolução do ecrã KDL-40R48xB: 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) KDL-40R45xB: 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) KDL-32R43xB: 1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical) KDL-32R41xB: 1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical) 33PT

Aviso para a função de televisão digital • MHL, Mobile High-Definition Link e o • Todas as funções relativas à televisão Logótipo MHL são marcas comerciais ou digital ( ) estarão disponíveis apenas marcas comerciais registadas da MHL para os países ou áreas em que são Licensing, LLC. transmitidos sinais terrestres digitais • Para patentes da DTS, consulte DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 http://patents.dts.com. Fabricado sob AVC) ou onde existe acesso a um serviço licença da DTS Licensing Limited. de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e DTS, o símbolo & DTS e o símbolo juntos H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme são marcas comerciais registadas e com o seu agente local se pode receber DTS 2.0+ Digital Out é uma marca um sinal DVB-T/DVB-T2* no seu local de comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os residência ou pergunte ao seu fornecedor direitos reservados. de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é Apenas para modelos de satélite: adequado para operação integrada com • DiSEqC™ é uma marca comercial da este televisor. EUTELSAT. • O fornecedor de cabo pode cobrar um Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este preço adicional pelos seus serviços e pode televisor não se destina ao controlo de solicitar que concorde com os seus termos antenas motorizadas. e condições de negócio. • Este televisor cumpre com as especificações DVB-T/DVB-T2* e DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T/ DVB-T2* e por cabo digitais DVB-C não é garantida. • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar corretamente com alguns fornecedores. * Nem todos os televisores têm tecnologia de Transmissão de Vídeo Digital de 2.ª geração T2*. Informação sobre marcas comerciais • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. • “BRAVIA” e são marcas comerciais da Sony Corporation. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. 34PT

Sommario NOTA IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Visualizzazione di immagini da Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 dispositivi collegati Diagramma di collegamento . . . . . . . . . .25 Parti e comandi Utilizzo dei dispositivi audio e video . . . 26 Televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilizzo di Mirroring schermo (eccetto Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . .27 Installazione del televisore a parete . . . 28 Uso del televisore Modifica dello stile di visione . . . . . . . . . 10 Informazioni aggiuntive Modifica della Modalità ampia . . . . . . . . . . 10 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . 29 Impostazione di Selezione scena . . . . . . . . 10 Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Suono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Navigazione nel menu Casa Generico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Elenco progr. digitali . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . 31 Guida elettronica ai programmi (EPG) . . .11 Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Utilizzo del televisore in modalità Photo Frame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ascolto della radio FM (solo per Russia o Ucraina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Registrazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Condivisione foto (eccetto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13 Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Riproduzione di file di foto/musicali/video tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Impostazioni Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2IT

Introduzione NOTA IMPORTANTE Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony riferimento in futuro. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in Nota ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate • La “x” che appare sul nome del modello corrisponde a un al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, carattere numerico correlato al design, al colore o al sistema TV. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare sicurezza” (pagina 3). riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti • Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introduttiva e relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo. Avviso per il segnale wireless Ubicazione della targhetta di identificazione Con la presente Sony Corporation dichiara che Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle (mese/anno) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva del televisore o della confezione. 1999/5/CE. Le etichette relative all’adattatore di rete, al numero del modello e Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: al numero di serie si trovano sul lato inferiore dell’adattatore di http://www.compliance.sony.de/ rete. AVVERTIMENTO Informazioni di sicurezza PER EVITARE IL ATTENZIONE Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, RISCHIO DI INCENDI, quali luce solare, fuoco o simili. TENERE QUESTO PRODOTTO Installazione/Impostazione SEMPRE LONTANO DA Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o IT CANDELE O ALTRE FIAMME danni e/o lesioni. Installazione LIBERE. • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. televisore stesso. • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a 26.03.1992 personale qualificato. Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui esclusivamente accessori Sony, compresi: al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni Staffa di montaggio a parete dell’articolo 1 dello stesso D.M.  SU-WL450 • Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete durante il fissaggio dei ganci di montaggio al televisore. Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. 8 - 10 mm Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete) Gancio di montaggio Fissaggio del gancio sul retro del televisore 3IT

Trasporto Cavo di alimentazione • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi. Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o necessarie due o tre persone. lesioni: • Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come  Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla altre marche. cornice intorno allo schermo.  Inserire completamente la spina nella presa di rete.  Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA.  Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.  Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.  Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.  Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. Nota • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre apparecchi. nell’imballaggio originale. • Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare Ventilazione eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. scoprirsi o danneggiarsi. • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. • Non modificare il cavo di alimentazione. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. dell’aria. • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete. Installato a parete • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. 30 cm NOTA SULL’ADATTATORE DI RETE 10 cm 10 cm Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare 10 cm sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili. Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o mobili simili. Installato sul supporto • Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino 30 cm all’apparecchio e che sia facilmente accessibile. • Accertarsi di utilizzare l’adattatore di rete e il cavo di 10 cm 10 cm 6 cm alimentazione in dotazione. • Non utilizzare altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento. • Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente facilmente accessibile. Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. • Non attorcigliare il cavo di alimentazione • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di attorno all’adattatore di rete. sporcizia e polvere: Diversamente i fili del cavo potrebbero  Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione spezzarsi e/o potrebbero verificarsi capovolta, girato all’indietro o lateralmente. problemi di funzionamento del ricevitore.  Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un • Non toccare l’adattatore di rete con le mani armadio. bagnate.  Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per • In caso di anomalie dell’adattatore di rete, scollegarlo esempio tende, giornali e simili. immediatamente dalla presa di corrente.  Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. • L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione di rete fino a quando non viene scollegato dalla presa di corrente, anche nel Circolazione dell’aria bloccata. caso in cui sia stato spento. • Poiché l’adattatore di rete si scalda dopo un uso prolungato, se lo si tocca è possibile scottarsi. Parete Parete 4IT

Uso proibito Periodi di inutilizzo Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse motivi ambientali e di sicurezza. elettriche, danni e/o lesioni. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la Luogo: spina dalla presa di rete. • All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su • Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. standby. • Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire danneggiato Bambini dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc. • Impedire ai bambini di salire sul televisore. • Per una qualità di immagine ottimale, • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata evitare l’esposizione dello schermo a dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. un’illuminazione diretta o alla luce del sole. • Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un Qualora si verifichino i seguenti problemi... ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il evaporare completamente l’umidità prima di accendere il televisore da personale opportunamente qualificato. televisore. Quando: Ambiente:  Il cavo di alimentazione è danneggiato. • Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti  La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a  Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili oggetto lanciato. (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o  All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, oggetti solidi. come per esempio vasi. • Non collocare il televisore in aree umide Informazioni sulla temperatura del monitor o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli LCD IT da cucina o umidificatori). Potrebbero Quando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo verificarsi incendi, scosse elettriche o prolungati, il pannello attorno al monitor si surriscalda. Se si tocca deformazioni. con una mano è possibile scottarsi. • Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente Precauzioni deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento. Visione del televisore • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole. • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista. Situazione: • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il • Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con volume a livelli moderati. accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e Schermo LCD dall’antenna. • Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta • Non installare il televisore in maniera che precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, possa sporgere verso uno spazio aperto. potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, Potrebbero verificarsi lesioni o danni blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di provocati da urti di persone o oggetti fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di contro il televisore. funzionamento. • Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non Rottura di componenti: uniforme o lo schermo LCD danneggiato. • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo • Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si gravi. tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non che scompare con l’aumento della temperatura. è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è potrebbero generarsi scosse elettriche. possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti. • Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento. • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. 5IT

Cura e pulizia della superficie dello schermo e Smaltimento del televisore del rivestimento Trattamento del dispositivo Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al elettrico o elettronico a fine vita televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. (applicabile in tutti i paesi Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni. dell’Unione Europea e in altri paesi • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal europei con sistema di raccolta rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con differenziata) delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra indica che il prodotto non deve essere diluita. considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece • Non spruzzare acqua o detergente essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il direttamente sul televisore. Potrebbe riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che gocciolare verso la parte inferiore dello questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a schermo o altre parti esterne entrando nel prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la televisore e causando danni al salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo funzionamento. smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a • Non utilizzare spugnette abrasive, conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere materiale di rivestimento del televisore. applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido • Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle solo per l’Italia). aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata. • Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente Trattamento delle pile esauste in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base. (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Apparecchiature opzionali Europei con sistema di raccolta • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal differenziata) televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione dell’immagine e/o disturbi dell’audio. indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto • Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli collegamento del segnale di lunghezza inferiore a 3 metri. chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, Raccomandazione spina tipo F contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere essere inferiore a 1,5 mm. causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti Max. 7 mm che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Max. 1,5 mm Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo (Figura di riferimento della spina tipo F) smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla Precauzione per l’uso del telecomando rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete batterie usate e nuove. contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli oppure il negozio dove l’avete acquistato. appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. Funzione Wireless dell’unità • Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi. • Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi. 6IT

CH/INPUT Consente di passare dalla schermata CH Su/ Parti e comandi Giù alla schermata di selezione ingresso. (Sensori/Indicatore LED) Televisore • Riceve i segnali dal telecomando. Non posizionare alcun oggetto davanti al sensore. In caso contrario, il suo funzionamento 1 potrebbe risentirne. • Si illumina in giallo quando il timer di spegnimento o [Avvio timer] è impostato (pagina 21) oppure quando il televisore è 2 in modalità Photo Frame (pagina 11). • Si illumina in verde quando [Risparmio Energia] è impostato su [Immagine Assente] (pagina 24). • Si illumina in verde quando il televisore è 3 acceso. • Non si illumina quando il televisore e in modalità standby. • Lampeggia quando il telecomando è in uso. Nota IT • Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione CA. Suggerimento • Il tasto  + è dotato di un riferimento tattile. Utilizzarlo come riferimento durante l’uso del televisore. 4 / (Accensione) Consente di accendere il televisore o di accedere alla modalità standby. Nota • Per scollegare completamente il televisore dall’alimentazione CA, estrarre la spina dalla presa di rete. +/–/ / (Volume / Selezione voce) • Consente di aumentare/ridurre il volume oppure di selezionare il canale successivo (+) o precedente (–) quando la notifica CH Su/Giù viene visualizzata premendo il tasto CH/INPUT. • Consente di spostare la sorgente di ingresso selezionata verso l’alto/il basso quando il menu selezione ingresso viene visualizzato premendo il tasto CH/INPUT. 7IT

Altoparlante: Selezionare [Altoparlante TV] o [Sistema Telecomando Audio] per trasmettere l’audio del televisore dagli altoparlanti del televisore o dal dispositivo audio collegato. Controllo TV: Utilizzare il menu [Controllo TV] per controllare il televisore da [Home (menu)] o dal menu [Opzioni]. Torna a TV: Selezionare questa opzione per tornare al programma televisivo. DIGITAL/ANALOG Consente di passare dall’ingresso digitale a quello analogico e viceversa. Tasti numerici • Consentono di selezionare i canali. Per i canali dal 10 in avanti, inserire la seconda cifra rapidamente. • In modalità Testo, inserire il numero di pagina a tre cifre per selezionare la pagina.  (Testo) In modalità Testo vengono visualizzate le informazioni del Televideo. A ogni pressione del tasto , lo schermo cambia secondo la sequenza seguente: Testo  Testo su immagine televisiva (modalità mix)  No Testo (uscita dal servizio Testo) Tasti colorati / (Selezione ingresso / Fermo Consentono di visualizzare la guida di Testo) funzionamento (quando sono disponibili i • Consente di visualizzare e selezionare la tasti colorati). sorgente di ingresso (pagina 26). • In modalità Testo consente di bloccare la GUIDE (EPG) pagina corrente. Consente di visualizzare la guida elettronica ai programmi (EPG) (pagina 11). SYNC MENU Premere per visualizzare il menu BRAVIA //// (Selezione voce / Invio) Sync e per selezionare il dispositivo HDMI/ • Consente di selezionare o regolare le voci. MHL collegato da [Selezione dispositivi]. • Consente di confermare le voci Dal menu BRAVIA Sync è possibile selezionate. selezionare le seguenti opzioni. RETURN Controllo dispositivi: • Consente di tornare alla schermata Selezionare l’opzione [Controllo dispositivi] precedente di qualsiasi menu visualizzato. per controllare dispositivi compatibili con la • Consente di interrompere la riproduzione funzione Controllo BRAVIA Sync. Scegliere le di file di foto/musicali/video. opzioni tra [Home (menu)], [Opzioni], [Elenco contenuti] e [Spegnimento] per HOME controllare il dispositivo. Consente di visualizzare o annullare il menu. 8IT

 +/– (Volume)  (Esclusione audio) Consente di regolare il volume. Consente di disattivare l’audio. Premere nuovamente per riattivare l’audio. ///// Suggerimento • Consentono di utilizzare il dispositivo • Il numero 5 e i tasti , PROG + e AUDIO sono dotati compatibile BRAVIA Sync collegato. di punti tattili. Utilizzarli come riferimento durante • Questo tasto può essere utilizzato anche l’uso del televisore. per controllare la riproduzione del Nota supporto USB. • Se sono selezionati i sottotitoli e l’utente lancia un’applicazione di testo digitale tramite il tasto / (Standby televisore) “testo” è possibile che, in alcune circostanze, la visualizzazione dei sottotitoli si interrompa. Quando Consente di accendere il televisore o di l’utente esce dall’applicazione di testo digitale, i accedere alla modalità standby. sottotitoli riprendono automaticamente. (Modalità ampia) Consente di regolare lo schermo. Premere più volte per selezionare la modalità ampia desiderata (pagina 10). AUDIO • In modalità digitale, consente di selezionare l’audio per sorgenti multilingue. • In modalità analogica, consente di selezionare il doppio audio (pagina 16). IT (Sottotitoli) Consente di attivare o cambiare la lingua dei sottotitoli (pagina 18). / (Informazioni / Visualizzazione testo nascosto) • Consente di visualizzare le informazioni. Premere una volta per visualizzare le informazioni sul programma/ingresso che si sta guardando. Premere nuovamente per eliminare la visualizzazione. • In modalità Testo, rivela informazioni nascoste (per es. risposte a quiz). OPTIONS Premere per visualizzare un elenco dei tasti di scelta rapida per accedere ad alcuni menu di impostazione. Le opzioni elencate variano a seconda dell’ingresso e del contenuto correnti. (Salta) Torna al canale o all’ingresso precedente visualizzato per oltre 15 secondi. PROG +/–/ / • Consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (–). • In modalità Testo, consente di selezionare la pagina successiva ( ) o precedente ( ). 9IT

Televisore Uso del televisore Modifica dello stile di visione 1 Premere / sul televisore o sul Modifica della Modalità ampia telecomando per accendere il televisore. 1 Premere più volte per selezionare la 2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare modalità ampia. dalla modalità analogica a quella [Wide zoom]* [4:3] digitale e viceversa. 3 Premere i tasti numerici o PROG +/– per selezionare un canale TV. [16:9] [Zoom]* 4 Premere  +/– per regolare il volume. In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le [14:9]* [Sottotitoli]* seguenti icone. : Servizio dati (applicazione trasmissione) * È possibile che venga tagliata una parte : Servizio radio dell’immagine in alto e in basso. Nota : Servizio codificato/abbonamento • Non è possibile selezionare [14:9] o [Sottotitoli] per immagini con sorgenti HD. : Varie lingue audio disponibili Per ingresso PC HDMI (formato PC) : Sottotitoli disponibili Normale Intero 1 : disponibilità di sottotitoli e/o audio per i non udenti : Età minima consigliata per il programma in corso (da 3 a 18 anni) Intero 2 : Blocco Programmi : Blocco Programmi Digitali : Audio disponibile per i non vedenti : Sottotitoli sonori disponibili Impostazione di Selezione scena : Audio multicanale disponibile 1 Premere OPTIONS. 2 Premere / e per selezionare [Selezione scena]. Quando si seleziona la scena desiderata, l’audio e la qualità dell’immagine ottimali per la scena selezionata sono impostati automaticamente. Le opzioni selezionabili possono variare. Le opzioni non disponibili sono disattivate. 10IT

Utilizzo dell’elenco Preferiti Navigazione nel menu Casa La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. Durante l’uso del televisore, premere per Il tasto HOME consente di accedere a un’ampia creare o visualizzare un elenco Preferiti. varietà di impostazioni e funzioni del televisore. Suggerimento • Premere il tasto blu per modificare l’elenco Preferiti. Seguire le guide in basso sullo schermo. 1 Premere HOME. Guida elettronica ai programmi (EPG) 1 Premere GUIDE in modalità digitale. IT 2 Premere /// e per selezionare 2 Premere / per selezionare un programma. un’opzione, quindi premere . Applicazioni Elenco progr. digitali 1 Premere HOME in modalità digitale. Utilizzo del televisore in modalità 2 Premere / e per selezionare Photo Frame [Elenco progr. digitali]. La funzione Photo Frame consente di guardare foto, ascoltare musica o stazioni radio FM e visualizzare l’orologio e il calendario nello stesso momento. 1 Premere HOME. 2 Premere / e per selezionare [Applicazioni]. 3 Premere / e per selezionare [Modalità Photo Frame]. 3 Premere /// e per selezionare un programma. 11IT

Selezione di file di foto o musicali da una Ascolto della radio FM (solo per Russia memoria USB o Ucraina) 1 Premere OPTIONS durante la riproduzione di un file di foto o musicale. 1 Premere HOME. 2 Premere / e per selezionare 2 Premere / e per selezionare [Applicazioni]. [Modalità Photo Frame] e lanciare Photo Frame. 3 Premere / e per selezionare [FM Radio]. Selezione della modalità di visualizzazione 4 Premere PROG +/– per selezionare una stazione radio FM. È possibile modificare la visualizzazione Photo Frame selezionando [Modalità di Uscita dalla modalità Radio FM visualizzazione] in [Impostazioni cornice foto] (pagina 20). 1 Premere RETURN. Selezione della modalità Visualizzazione Preimpostazione delle stazioni radio orologio Quando si utilizza la funzione Radio FM per la È possibile scegliere tra tre modalità di prima volta, premere HOME e selezionare visualizzazione dell’orologio selezionando [Impostazioni]  [Impostazioni Sistema]  [Visualizzazione orologio] in [Impostazioni [Impostazione dei canali]  [FM Radio Set-up] cornice foto] (pagina 20).  [Auto Preselezione]. Nota • Questo televisore non dispone di un backup Modifica delle stazioni radio alimentato a batteria per l’orologio. Di conseguenza, preimpostate in caso si verificasse un’interruzione di corrente oppure in caso venisse scollegato il cavo di alimentazione, accertarsi di ripristinare la data e l’ora 1 Premere OPTIONS in modalità Radio FM. correnti. 2 Premere / e per selezionare [FM Durata Radio Presets]. Per risparmiare energia, la modalità Photo 3 Premere / e per selezionare la Frame si spegne automaticamente dopo 24 ore stazione radio che si desidera di utilizzo ininterrotto. Dopo lo spegnimento modificare. automatico, evitare di utilizzare la modalità Photo Frame per almeno un’ora per evitare che 4 Premere / e per modificare la il pannello si bruci. frequenza FM, quindi modificare il nome È possibile modificare questa impostazione in della stazione radio FM. [Durata] in [Impostazioni cornice foto] Nota (pagina 20). • Se l’audio della stazione è disturbato, è possibile migliorarne la qualità premendo /. Per evitare che il pannello si bruci,la posizione • Quando un programma stereo FM ha delle scariche della foto, dell’orologio e del calendario statiche, premere AUDIO fino a visualizzare [Mono]. Si perderà l’effetto stereo, ma il disturbo verrà ridotto. vengono automaticamente alternate ogni ora. 12IT

Nota • Lo storico miniature del dispositivo può mantenere Registrazioni fino a 5 foto. Collegare una chiavetta USB per conservare fino a 50 1 Premere HOME in modalità digitale. foto. • È possibile collegare al televisore fino a 10 2 Premere / e per selezionare smartphone o tablet contemporaneamente. • La dimensione massima per ciascuna file di foto è di [Registrazioni]. 10 MB. 3 Premere il tasto  REC per registrare il programma che si sta guardando con la funzione di registrazione USB HDD. Media Riproduzione di file di foto/musicali/ Condivisione foto (eccetto video tramite USB KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) È possibile riprodurre sul televisore file di foto/ Consente di collegare, copiare o visualizzare le musicali/video memorizzati su una macchina foto preferite sul televisore tramite i propri fotografica digitale Sony o su una videocamera dispositivi (per es. smartphone o tablet). tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB. 1 Premere HOME. 2 Premere / e per selezionare 1 Collegare al televisore un dispositivo USB supportato. IT [Condivisione foto]. 3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo 2 Premere HOME. schermo per collegare il dispositivo al 3 Premere / e per selezionare televisore. [Media]. 4 Aprire il browser web sul dispositivo 4 Premere / e per selezionare dopo aver effettuato tutti i collegamenti, [Foto], [Musica] o [Video]. quindi seguire le istruzioni visualizzate Se sono collegati più dispositivi USB, sullo schermo per accedere all’URL. premere il tasto rosso per selezionare [Opzioni riproduz.] e [Selezione del Visualizzazione di foto sul televisore dispositivo] per selezionare il dispositivo USB appropriato. 1 Toccare il dispositivo per iniziare. 2 Selezionare una foto, quindi toccare 5 Premere /// e per selezionare un file o una cartella. l’icona sul dispositivo. Opzioni di riproduz. Salvataggio di una foto visualizzata sul Premere il tasto rosso per visualizzare l’elenco televisore delle impostazioni di riproduzione USB. 1 Toccare la miniatura sul dispositivo, Regolazione della qualità dell’immagine quindi tenere premuta la foto per aprire del video USB il menu contestuale. 2 Selezionare [Save]. 1 Premere OPTIONS durante la riproduzione video. 2 Premere / e per selezionare [Immagine]. 3 Premere /// e per selezionare e regolare una voce. 13IT

Riproduzione di una foto come Codec audio: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, presentazione (foto) MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), 1 Premere il tasto verde nella Dolby Digital (2ch), WMA v8 visualizzazione miniature per avviare la Dolby Digital Plus (2ch), DTS, presentazione. DTS 2.0, VORBIS Per impostare [Effetto Presentazione] e • WebM (.webm) [Velocità Presentazione], premere Codec video: VP8 OPTIONS  [Opzioni riproduz.]. Codec audio: VORBIS Per interrompere una presentazione, • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) premere RETURN. Codec video: MPEG1, MPEG2 Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby Nota • Mentre il televisore accede ai dati contenuti sul Digital (2ch), Dolby Digital Plus dispositivo USB, rispettare quanto segue: (2ch), DTS, DTS 2.0  Non spegnere il televisore. • TS (.ts, .m2ts)  Non scollegare il cavo USB.  Non rimuovere il dispositivo USB. Codec video: MPEG2, H.264, VC-1 In caso contrario, i dati contenuti nel dispositivo USB Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 potrebbero subire danni. AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 • Sony non potrà essere ritenuta responsabile di HE-AAC, Dolby Digital, Dolby eventuali danni o perdite di dati sui supporti di registrazione dovuti a malfunzionamento di uno dei Digital Plus (2ch), DTS, DTS 2.0 dispositivi collegati o del televisore. Formato musicale USB • Il file system sul dispositivo USB supporta FAT16, FAT32 e NTFS. • LPCM (.wav) • In alcuni casi, i nomi del file e della cartella • MPEG1, audio layer3 (.mp3) potrebbero non essere visualizzati correttamente. • WMA V8 (.wma) • Quando si collega una macchina fotografica digitale Sony, impostare la modalità di collegamento USB Formato foto USB della macchina su Auto o Memoria di massa. Per ulteriori informazioni sulla modalità di collegamento • JPEG (.jpg, .jpeg) USB, fare riferimento alle istruzioni in dotazione con la Nota macchina digitale. • La riproduzione dei formati di file sopra elencati non è • Utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB garantita. conforme agli standard della classe dei sistemi di memorizzazione di massa USB. • Se un file selezionato contiene informazioni non corrette o è incompleto, non potrà essere riprodotto. Formato video USB Impostazioni • AVI (.avi) Codec video: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, Impostazioni Sistema H.264, Motion JPEG Codec audio: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 Nota AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), • Le opzioni regolabili variano a seconda della situazione. Le opzioni non disponibili appaiono MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby disattivate oppure non sono visualizzate. Digital (2ch), WMA v8, MP3. • Le funzioni satellitari sono disponibili solo per i • ASF (.wmv, .asf) modelli satellitari. Codec video: WMV v9, Xvid, VC-1 Codec audio: MP3, WMA v8 Immagine • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) Modalità Immagine Codec video: MPEG-4, H.264, H.263, Motion Consente di impostare la modalità JPEG Immagine. Le opzioni selezionabili variano Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 a seconda delle impostazioni di [Selezione AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 scena]. HE-AAC • MKV (.mkv) Codec video: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, VP8 14IT

Ripristino Modalità Film Consente di ripristinare tutte le Consente di migliorare i movimenti delle impostazioni di [Immagine], tranne immagini durante la riproduzione di [Modalità Immagine], sui valori predefiniti. immagini su BD (Blu-ray Disc), DVD o videoregistrate, riducendo la sfocatura e la Retroillum. granulosità delle immagini. Selezionare Consente di regolare la luminosità della [Auto] per riprodurre il contenuto originale retroilluminazione. del film senza modifiche. Nota Contrasto • Se l’immagine contiene segnali irregolari o disturbi eccessivi, [Modalità Film] viene Consente di aumentare o diminuire il automaticamente disattivato anche se è contrasto dell’immagine. selezionato [Auto]. Luminosità Impost. avanzate Consente di rendere l’immagine più chiara Consente di decidere le impostazioni di o più scura. [Immagine] in modo più dettagliato. Ripristino: consente di ripristinare tutte Colore le impostazioni avanzate ai valori Consente di aumentare o diminuire predefiniti. l’intensità del colore. Ottimizz. contrasto avanz.: consente di Tinta regolare automaticamente [Retroillum.] e [Immagine] sulle IT Consente di aumentare o diminuire i toni impostazioni ottimali in base alla verdi e rossi. luminosità dello schermo. Questa Nitidezza impostazione è particolarmente Consente di rendere l’immagine più o efficace per le immagini e le scene meno nitida. scure e aumenta il contrasto e la nitidezza nelle scene più buie. Temp. Colore Correzione Nero: consente di Consente di regolare i toni bianchi perfezionare le aree nere dell’immagine. dell’immagine per un maggiore contrasto. Riduz. Rumore Gamma: consente di regolare il Consente di ridurre il disturbo immagine bilanciamento tra le aree chiare e le (effetto neve) quando il segnale di aree scure dell’immagine. trasmissione è debole. Bianco Brillante: consente di enfatizzare i toni bianchi Riduz. Rumore MPEG dell’immagine. Consente di ridurre il disturbo immagine nei video compressi in formato MPEG. Colore Brillante: rende i colori più vividi. Modalità LED Motion: consente di ridurre la sfocatura controllando la sorgente della retroilluminazione a LED: tuttavia riduce anche la luminosità. 15IT

Suono Doppio Audio Consente di impostare il suono emesso da Modalità Audio un altoparlante su [Mono], [Stereo], [A] o Selezionare queste impostazioni in base al [B]. contenuto che si desidera riprodurre. Nota • Se il segnale è molto debole, il suono viene impostato su monofonico automaticamente. Ripristino • Se il suono stereo risulta troppo disturbato Consente di ripristinare tutte le quando si riceve un programma NICAM, impostazioni di [Suono], tranne [Modalità selezionare [Mono]. L’audio diventa monofonico, ma il disturbo si riduce. Audio], [Doppio Audio] e [Impost. • L’impostazione [Doppio Audio] viene avanzate], sui valori predefiniti. memorizzata per ciascuna posizione del programma. Equalizzatore • Non è possibile ascoltare trasmissioni stereo quando è selezionato [Mono]. Consente di regolare il suono in base a Suggerimento frequenze specifiche. • Se si seleziona un altro dispositivo collegato al televisore, impostare [Doppio Audio] su Booster Audio [Stereo], [A] o [B]. Consente di riprodurre un suono più pieno e di impatto enfatizzando i suoni bassi. Impostazioni avanzate Gamma Dinamica: consente di Voce nitida compensare le differenze nel livello Rende i suoni delle voci più nitidi. dell’audio tra diversi canali (solo per audio Dolby Digital). Volume auto Nota Consente di ridurre al minimo la differenza • L’effetto potrebbe non funzionare o potrebbe di volume tra programmi e spot variare a seconda del programma, indipendentemente dall’impostazione di pubblicitari (gli spot pubblicitari tendono [Gamma Dinamica]. ad avere un volume più alto rispetto ai Conversione a due canali: consente di programmi). impostare il metodo di conversione a Bilanciamento due canali ottimale per l’audio multicanale o a 2 canali. Consente di enfatizzare l’audio dell’altoparlante sinistro o destro. Offset volume Consente di regolare il livello del volume dell’ingresso corrente rispetto ad altri ingressi. 16IT

Controllo Schermo Impostazione dei canali Formato dello schermo Impostazione Analogica Per ulteriori informazioni sulla modalità Auto Preselez. Analogica: Consente di ampia, vedere pagina 10. sintonizzare tutti i canali analogici disponibili. Di solito non è necessario Auto Formato eseguire questa operazione perché i Consente di modificare automaticamente canali sono già sintonizzati quando il [Formato Schermo] per adeguarlo al televisore viene installato. Tuttavia, segnale in ingresso. Per mantenere la propria impostazione, questa opzione consente di ripetere impostare questa opzione su [No]. la procedura (ovvero di risintonizzare il televisore dopo un trasloco o di Suggerimento • Anche se [Auto Formato] è impostato su [Sì] o cercare nuovi canali che sono stati [No], è sempre possibile modificare il formato lanciati di recente). dello schermo premendo più volte . Programmazione Manuale: prima di selezionare [Sistema TV]/[Canale]/ 4:3 Predefinito [Nome]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Salta], Consente di impostare il formato premere PROG +/– per selezionare il predefinito di [Formato Schermo] per un numero di programma con il canale. segnale in ingresso 4:3. Non è possibile selezionare un numero di programma che è stato Formato immagine automatico IT impostato su [Salta]. Consente di regolare automaticamente l’immagine in base all’area dello schermo Programma: più appropriata. Consente di preimpostare manualmente i canali dei programmi. Area schermo Ordinamento Programmi: consente di Consente di regolare l’area di modificare l’ordine in cui i canali visualizzazione dell’immagine. vengono memorizzati sul televisore. Spostamento Orizz. Impostazione Digitale Consente di regolare la posizione Sintonia Digitale: orizzontale dell’immagine. Preselezione Digitale Automatica Consente di sintonizzare i canali digitali Spostamento Vert. disponibili. Questa opzione consente di Consente di regolare la posizione verticale risintonizzare il televisore dopo un dell’immagine. trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente. Ampiezza Verticale Gamma di Auto Preselezione Consente di regolare la dimensione [4:3]: consente di cercare i canali verticale dell’immagine quando [Formato disponibili nella propria regione/ Schermo] è impostato su [Wide zoom]. nazione. [Completo]: consente di cercare i canali Regolazione PC disponibili indipendentemente dalla Consente di selezionare la modalità regione/nazione. schermo o di regolare la posizione dello schermo dell’immagine quando si riceve il segnale da ingresso PC. 17IT

Nota Impostazione audio: • È possibile eseguire [Preselezione Digitale Tipo Audio Automatica] dopo un trasloco, dopo aver cambiato il fornitore di servizi oppure per Consente di passare alle trasmissioni cercare canali lanciati di recente. per non udenti quando è selezionato Modifica lista programmi [Sottotitoli per non Udenti]. Consente di rimuovere qualsiasi canale Lingua Preferita Primaria digitale memorizzato sul televisore e di Consente di selezionare la lingua modificare l’ordine dei canali digitali preferita per un programma. Alcuni memorizzati sul televisore. canali digitali possono trasmettere il Preselezione Digitale Manuale programma in diverse lingue. Consente di sintonizzare i canali digitali Lingua Preferita Secondaria manualmente. Consente di selezionare la seconda Impostazione sottotitoli: lingua preferita per un programma. Impostazione Sottotitoli Alcuni canali digitali possono Quando è selezionato [Sottotitoli per trasmettere il programma in diverse non Udenti], potrebbero essere lingue. visualizzate anche alcune indicazioni Commento Audio visive insieme ai sottotitoli (se i canali Fornisce un commento audio televisivi trasmettono tali informazioni). (narrazione) delle informazioni visive se Lingua Preferita Primaria i canali televisivi trasmettono queste Consente di selezionare la lingua in cui informazioni. vengono mostrati i sottotitoli. Livello mix Lingua Preferita Secondaria Consente di regolare i livelli di uscita Consente di selezionare la seconda dell’audio principale e del commento lingua preferita in cui si desidera siano audio. mostrati i sottotitoli. Suggerimento • Questa opzione è disponibile solo quando [Commento Audio] è impostato su [Sì]. Livello audio MPEG Consente di regolare il livello dell’audio MPEG. 18IT

Impostazione Tecnica: Aggiornamento Automatico Servizi Blocco Programmi Consente al televisore di rilevare e memorizzare nuovi servizi digitali non Codice PIN appena diventano disponibili. Consente di impostare il televisore in Cambio automatico del Servizio modo che blocchi un canale o un ingresso Selezionare [Sì] per cambiare esterno. Utilizzare i tasti da 0 a 9 sul automaticamente il canale quando telecomando per inserire un codice PIN a l’emittente televisiva cambia quattro cifre. trasmissione e passare a un altro canale. Modifica codice PIN Impostazione Satellite: Selezionare questa opzione per Consente di sintonizzare modificare il codice PIN. automaticamente i canali satellitari. Valutazione protezione Impostazione Modulo CA: Consente di impostare una limitazione età Consente di accedere ai servizi televisivi per la visione. Per visualizzare qualsiasi a pagamento dopo aver ottenuto un programma limitato è sufficiente CAM (Conditional Access Module, immettere il codice PIN corretto. modulo di accesso condizionale) e una scheda di visione. Imposta la protezione PIN Modulo CA: Consente di impostare il codice PIN per Consente di inserire le 8 cifre del PIN operazioni relative a un programma. CAM (Conditional Access Module, IT modulo di accesso condizionale) da Blocco Programmi Digitali memorizzare sul televisore. Consente di bloccare un canale digitale Elimina elenco servizi: impedendone la visione. Per vedere un Consente di eliminare un elenco di canale bloccato, selezionare [Sbloccato]. servizi. Selezionare [Sì] per procedere con l’eliminazione. Blocco Programmi Satellitari Consente di bloccare un programma FM Radio Set-up (solo per Russia o satellitare impedendone la visione. Per Ucraina) vedere un programma bloccato, Consente di impostare fino a 30 stazioni selezionare [Sbloccato]. radio FM che possono essere ricevute nell’area in cui ci si trova. Blocco ingresso esterno Auto Preselezione: consente di Consente di bloccare un ingresso esterno sintonizzare automaticamente e di impedendone la visione. Per vedere un memorizzare tutti i canali disponibili. ingresso esterno bloccato, selezionare FM Radio Presets: consente di [Sbloccato]. sintonizzare manualmente e di Nota • Inserendo il codice PIN corretto per un canale o memorizzare ciascun canale un ingresso esterno bloccato, la funzione disponibile, uno alla volta. [Blocco Programmi] viene disattivata Nota temporaneamente. Per riattivare le • Per attivare questa funzione, accedere alla impostazioni di [Blocco Programmi], spegnere modalità Radio FM utilizzando Home e riaccendere il televisore. (Menu) (pagina 12), quindi preselezionare le Suggerimento stazioni radio FM desiderate attenendosi • In caso di perdita del codice PIN, vedere alle fasi descritte sopra. pagina 30. 19IT

Selezione musica: consente di Blocco contenuti per i titoli registrati selezionare la musica. È possibile bloccare contenuti registrati visualizzando un blocco contenuti che Impostazione presentazioni: consente richiede l’inserimento di una password di scegliere se mostrare le foto in per l’accesso. modalità presentazione o singolarmente. Imposta riprod. Musica: consente di Impostazione scegliere se ascoltare tutti i brani musicali o soltanto uno. Impostazione Wi-Fi (tranne Durata: consente di selezionare il KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) periodo di tempo ([1 h], [2 h], [4 h] o Wi-Fi integrato: consente di spegnere/ [24 h]) trascorso il quale il televisore accendere la LAN wireless. passerà automaticamente alla Wi-Fi Direct: consente di attivare/ modalità standby. disattivare la riproduzione di foto, file Primo giorno della settimana: musicali e video o di controllare il consente di impostare [Domenica] o livello del volume utilizzando un [Lunedì] come primo giorno della dispositivo compatibile con Wi-Fi settimana sul calendario. Direct, per esempio un PC, un telefono cellulare o una fotocamera Avvio Automatico USB digitale. Quando un dispositivo USB viene Impostazioni Wi-Fi Direct: impostare collegato alla porta USB, selezionare [Sì] questa opzione per collegare al per visualizzare automaticamente la televisore un dispositivo compatibile miniatura dell’ultima foto/brano con Wi-Fi Direct utilizzando la musicale/video riprodotto. funzione Wi-Fi Direct. Se il collegamento risulta impossibile, premere il tasto OPTIONS e selezionare [Manuale]. Nome dispositivo: consente di modificare il nome del televisore mostrato sul dispositivo collegato. Impostazione rete domestica: consente ai dispositivi di collegarsi utilizzando la funzione Renderer. Impostazioni Photo Frame Modalità di visualizzazione: consente di selezionare la modalità di visualizzazione. Vedere a pagina 11. Visualizzazione orologio: consente di selezionare la visualizzazione dell’orologio. Applicazione audio: consente di impostare [FM Radio], [Musica] o [No] come applicazione audio. Selezione immagini: consente di selezionare l’immagine. 20IT

Orologio/Timer Avvio automatico Consente di impostare il timer e l’orologio. Avvia la procedura di impostazione Timer Spegnimento: consente di iniziale. Questa opzione consente di impostare il tempo (in minuti) risintonizzare il televisore dopo un trascorso il quale si desidera che il trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente. televisore si spenga automaticamente. Lingua Avvio timer: consente di accendere il Consente di selezionare la lingua di televisore, facendolo uscire dalla visualizzazione dei menu. modalità standby, a un orario impostato, sintonizzandolo su un Logo di avvio canale o un ingresso stabilito. Prima Selezionare [Sì] per visualizzare il logo di impostare questa funzione, quando si accende il televisore. accertarsi che l’ora corrente sia Selezionare [No] per disattivarlo. corretta. Impostazione ora: consente di Indicatore LED impostare l’ora e la data correnti. Selezionare [Sì] per attivare l’indicatore Questa funzione può essere LED. Selezionare [No] per disattivarlo. impostata anche durante l’impostazione iniziale. Impostazione del fuso orario: consente di attivare o disattivare la IT selezione automatica del fuso orario in cui ci si trova. Fuso orario: consente la selezione manuale del fuso orario in cui ci si trova, qualora sia diverso dal fuso orario predefinito della nazione/ regione di residenza. Ora Legale Automatica: consente di attivare/disattivare il passaggio automatico dall’ora legale all’ora solare e viceversa. Sì: passaggio automatico dall’ora legale all’ora solare e viceversa in base al calendario. No: l’orario viene visualizzato sulla base della differenza di fuso orario impostata in [Fuso Orario]. Impostazioni di registrazione Consente di attivare registrazioni comandate da un timer su un dispositivo HDD USB collegato, nonché la selezione di contenuti registrati da riprodurre. 21IT

Uscita audio digitale: consente di Configurazione AV impostare il segnale audio emesso Impostazione AV: consente di collegando il cavo (ottico) dell’uscita assegnare un nome all’ingresso dal audio digitale o il cavo HDMI (ARC). dispositivo esterno. Impostare su [Auto], quando si Abilita: selezionare [Auto] per collega un dispositivo compatibile visualizzare i nomi solo quando i con Dolby Digital o DTS. Impostare su dispositivi vengono collegati; [PCM], quando si collega un selezionare [Sempre] per visualizzarli dispositivo non compatibile con indipendentemente dallo stato del Dolby Digital o DTS. collegamento. Posizione del televisore: Consente di Immissione AV2/Component: migliorare le impostazioni selezionare [Auto] per fare in modo dell’altoparlante quando è impostato che il televisore rilevi il collegamento [Supporto da tavolo] o [S.da parete] di una presa video component o di in base alla posizione del televisore. una presa video e passi da una all’altra. Impostazioni BRAVIA Sync Nota Consentono al televisore di comunicare • Non è possibile utilizzare la presa video con dispositivi compatibili con la funzione component e la presa video contemporaneamente. Controllo BRAVIA Sync e collegati alle Altoparlante: consente di selezionare prese HDMI/MHL del televisore. Tenere l’uscita audio dagli altoparlanti del presente che le impostazioni di comunicazione devono essere effettuate televisore o dal dispositivo audio anche sul dispositivo collegato. esterno. Controllo BRAVIA Sync: consente di Uscita audio/Cuffie: consente di impostare se attivare o meno il impostare l’uscita audio su cuffie, collegamento tra le operazioni del sistema audio esterno o subwoofer televisore e del dispositivo collegato attivo collegati al televisore. compatibile con la funzione Controllo Scollegare le cuffie dal televisore BRAVIA Sync. Se viene impostato su quando si seleziona [Uscita audio] o [Sì], sono disponibili le funzioni [Subwoofer]. seguenti. Se è collegato uno Connessione diffusori cuffie: consente specifico dispositivo Sony di attivare o disattivare gli compatibile con la funzione Controllo altoparlanti interni del televisore BRAVIA Sync, questa impostazione si quando si collegano le cuffie. applica automaticamente al Volume cuffie: consente di regolare il dispositivo collegato. volume delle cuffie. Spegnim.Autom.Dispositivi: Quando Nota questa opzione è impostata su [Sì], il • Questa opzione non è disponibile quando [Cuffie/Uscita audio] è impostato su [Uscita dispositivo collegato compatibile con audio]. la funzione Controllo BRAVIA Sync si Uscita audio: spegne quando il televisore entra in modalità stanby. Variabile: consente di regolare il volume mediante il telecomando del Accensione Autom. TV: quando questa televisore quando si utilizza un opzione è impostata su [Sì], il sistema audio esterno. televisore si accende quando viene Fissa: L’uscita audio del televisore è acceso il dispositivo collegato fissa. Utilizzare il comando del compatibile con la funzione Controllo volume del ricevitore audio per BRAVIA Sync (tranne in modalità regolare il volume (e le altre MHL). impostazioni audio) tramite il sistema audio. 22IT

Cambio ingresso automatico (MHL): Tasti controllo dispositivo: selezionare quando questa opzione è impostata i tasti del telecomando del televisore su [Sì], un dispositivo MHL passa per controllare il dispositivo automaticamente all’ingresso MHL. collegato. Se il televisore si trova in modalità Nessuno standby, questo passaggio Consente di disattivare il controllo automatico non si verifica. tramite telecomando del televisore. Selezionare [No] per disattivarlo. Normale [Cambio ingresso automatico (MHL)] Consente le operazioni di base, ad è disponibile se il dispositivo esempio i pulsanti di navigazione (su, compatibile MHL supporta questa giù, sinistra, destra ecc.). funzione. Tasti sintonia Elenco dispositivi BRAVIA Sync: Consente le operazioni di base e le operazioni dei pulsanti relativi ai canali, consente di visualizzare un elenco ad esempio i pulsanti dei dispositivi collegati compatibili PROG +/–, 0 - 9 ecc. con la funzione Controllo BRAVIA Utile per controllare un sintonizzatore, Sync. Selezionare [Abilita] per un decoder o simili con il telecomando. aggiornare [Elenco dispositivi BRAVIA Tasti menu Sync]. Consente le operazioni di base e il funzionamento dei tasti HOME/ OPTIONS. Utile per controllare i menu di un lettore IT Blu-ray Disc o simili con il telecomando. Tasti menu e sintonia Consente le operazioni di base e il funzionamento dei tasti legati ai canali e del tasto HOME/OPTIONS. Nota • Non è possibile utilizzare [Controllo BRAVIA Sync] se il funzionamento del televisore è legato al funzionamento di un sistema audio compatibile con la funzione Controllo BRAVIA Sync. • Alcuni dispositivi con [Controllo BRAVIA Sync] non supportano la funzione [Controllo dispositivi]. Impostazione rete (solo Regno Unito) Consente di determinare le impostazioni IP della porta Ethernet del televisore e di stabilire una connessione di rete. Assistenza clienti Fornisce informazioni sul modello del televisore, sul software e su altri elementi. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 24. 23IT

Takarékosság Download automatico software Selezionare [Sì] per scaricare Ripristino automaticamente il software dal segnale Ripristina le impostazioni Eco sui valori trasmesso. Selezionare [No] per predefiniti. disattivarlo. Risparmio Energia Impostazioni di fabbrica Consente di ridurre il consumo energetico Consente di ripristinare tutte le del televisore regolandone la impostazioni sui valori di fabbrica. Dopo retroilluminazione. aver completato questa procedura, viene Quando si seleziona [Immagine Assente], visualizzata la schermata di impostazione l’immagine viene spenta. L’audio rimane iniziale. inalterato. Nota • Accertarsi di non spegnere il televisore durante Standby TV per inattività la procedura (che impiega circa 30 secondi) né Spegne il televisore dopo che è rimasto di premere alcun tasto. inattivo per il periodo di tempo preimpostato. Supporto prodotto Visualizza le informazioni sul televisore. Assistenza clienti Nome del modello Visualizza il nome del modello del televisore. Versione software Visualizza la versione corrente del software del televisore. Digitale Selezionare [Informazioni di Sistema] per visualizzare le informazioni sui canali digitali del televisore. Ingressi esterni Selezionare per visualizzare o gestire l’ingresso del televisore. Verifica dell’immagine Visualizza immagine di prova: consente di controllare le condizioni dell’immagine sullo schermo. Aggiorna il sistema da USB Selezionare per eseguire l’aggiornamento del sistema. 24IT

KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Visualizzazione di immagini da dispositivi collegati Diagramma di collegamento È possibile collegare al televisore un’ampia varietà di dispositivi opzionali. Macchina fotografica/ Videocamera/ Supporto di memorizzazione USB * Dispositivo HDMI/ MHL * Home Audio System con dispositivo ARC/ HDMI Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/ Lettore DVD/Videocamera S VHS/Hi8/DVC * Videoregistratore, < 12 mm registratore DVD IT < 21 mm Ingresso ottico Home Lettore DVD con uscita component Audio System Cuffie/Home Audio System/Subwoofer Qualità dell’immagine • Cavo composito AV • Cavo component • Cavo HDMI • Cavo dell’antenna SD HD I video con definizione standard (SD) hanno segnali I video ad alta definizione (HD) hanno segnali dell’immagine con una risoluzione verticale di 480 (NTSC) o dell’immagine con una risoluzione verticale di 576 (PAL/SECAM) linee. 720 o 1.080 linee. 25IT

Utilizzo uscita scart DTV Utilizzo dei dispositivi audio e Impostazione dell’uscita SCART TV digitale video 1 Selezionare l’ingresso RF digitale. 1 Accendere il dispositivo collegato. 2 Premere OPTION. 2 Premere per visualizzare la sorgente 3 Premere / e per selezionare [Uscita SCART]. di ingresso. 3 Premere /, quindi per selezionare 4 Premere / e per selezionare [Sì]. la sorgente di ingresso desiderata. Nota La voce evidenziata viene selezionata se Se ingresso: televisore digitale + [Uscita SCART] : [Sì], trascorrono 2 secondi senza che venga i Alcuni tasti del telecomando saranno disattivati: (per es.: HOME, PICTURE, WIDE ecc.) eseguita alcuna operazione. ii Sarà visualizzato il messaggio seguente: Nota • Quando si collega un sistema audio digitale non Funzione non disponibile quando è compatibile con la tecnologia Canale di ritorno audio attivata Uscita SCART. (ARC) utilizzando un cavo HDMI, è necessario collegare un cavo audio ottico a DIGITAL AUDIO OUT Per disattivare l'Uscita SCART, premere (OPTICAL) per trasmettere l’audio digitale. OPTIONS e selezionare "Uscita SCART: • Quando si collega un cavo HDMI, accertarsi di no". utilizzare un HighSpeed HDMI Cable con Cable Type Logo (si raccomanda l’uso di un cavo SONY). iii L’impostazione PQ (qualità dell’immagine) manterrà • Quando si collega un dispositivo monofonico, le condizioni del segnale grezzo quando è collegare un cavo audio alla presa L (mono). selezionato [Uscita SCART] : [Sì]. Utilizzo di un dispositivo MHL Utilizzare un CAVO MHL 2 autorizzato con logo MHL (non in dotazione). Il televisore carica il dispositivo collegato compatibile con MHL contemporaneamente alla riproduzione di file di foto/musicali/video. Utilizzo di dispositivi BRAVIA Sync Quando si collega al televisore un dispositivo compatibile BRAVIA Sync, è possibile controllarli insieme. Accertarsi di eseguire le impostazioni necessarie prima. Le impostazioni di Controllo BRAVIA Sync devono essere effettuate sia sul televisore che sul dispositivo collegato. Vedere [Impostazioni BRAVIA Sync] (pagina 22) per le impostazioni da effettuare sul televisore. Per le impostazioni da effettuare sul dispositivo, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. 26IT

Nota • Il collegamento dei dispositivi deve rispettare quanto Utilizzo di Mirroring schermo segue: Dispositivi compatibili Mirroring schermo: (eccetto KDL-40R45xB, collegamento 2,4 GHz (5 GHz non supportato). • Per informazioni sulla banda wireless del dispositivo KDL-32R41xB) supportata, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo. Mirroring schermo visualizza lo schermo di un dispositivo compatibile (per es. uno smartphone) sullo schermo del televisore grazie alla tecnologia Miracast. Non è necessario alcun router (o access point) senza fili per utilizzare questa funzione. 1 Premere il tasto / , quindi selezionare [Mirroring schermo] utilizzando i tasti /. 2 Utilizzare il dispositivo compatibile con Mirroring schermo per collegarlo con il televisore. Una volta effettuato il collegamento, lo schermo viene visualizzato sia sul dispositivo che sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il IT manuale di istruzioni del dispositivo. Elenco dei dispositivi collegati/annullamento della registrazione di un dispositivo Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo, premere OPTION, quindi selezionare [Mostra/Elimina Elenco dispositivi]. Per annullare la registrazione di un dispositivo, selezionarlo dall’elenco e premere . Quindi selezionare [Sì] nella schermata di conferma. Visualizzazione del dialogo durante il collegamento di un dispositivo con il televisore Attivare questa funzione può evitare che un dispositivo venga collegato per errore. Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo, premere OPTION, quindi selezionare [Notifica di registrazione]  [Sì]. Tenere presente che, una volta rifiutata la richiesta di registrazione da parte di un dispositivo, non sarà più possibile collegare questo dispositivo a meno che non venga eliminato dall’elenco dei dispositivi. Modifica dell’impostazione della frequenza di connessione (per esperti) Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo, premere OPTION, quindi selezionare [Imposta la frequenza di connessione]. 27IT

Installazione del televisore a parete Il manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisore, prima dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente. Per i rivenditori e installatori Sony: Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto. Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta. Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore a parete. Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete. Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV, fare riferimento al seguente sito Web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 28IT

Immagine distorta (linee irregolari o strisce)  Tenere il televisore lontano da fonti di disturbi Informazioni aggiuntive elettrici quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o dispositivi opzionali.  Durante l’installazione dei dispositivi opzionali, Risoluzione dei problemi lasciare spazio tra questi e il televisore.  Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. Quando l’indicatore LED lampeggia in  Tenere il cavo dell’antenna lontano da altri cavi di rosso,contare il numero di lampeggi collegamento. (l’intervallo è tre secondi). Se l’indicatore LED lampeggia in rosso, Disturbi video o audio durante la visione di un ripristinare il televisore scollegando il cavo di canale TV alimentazione CA dal televisore per due minuti,  Regolare [AFT] (Sintonizzazione fine automatica) quindi accendere il televisore. Se il problema per ottenere una migliore ricezione persiste, rivolgersi al rivenditore o al centro dell’immagine. servizi Sony comunicando il numero di volte in Sullo schermo appaiono puntini neri e/o cui l’indicatore LED lampeggia in rosso luminosi (l’intervallo è di tre secondi). Premere / sul  L’immagine visualizzata su uno schermo si televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o alimentazione CA e informare il rivenditore o il luminosi (pixel) sullo schermo non indicano un centro servizi Sony. malfunzionamento. Se l’indicatore LED non lampeggia, controllare I contorni delle immagini appaiono distorti le voci indicate di seguito.  Modifica l’impostazione attuale di [Modalità Film] Se il problema persiste, rivolgersi a personale selezionando altre impostazioni (pagina 15). IT qualificato per l’assistenza. Assenza di colore nei programmi  Selezionare [Ripristino] (pagina 15). Immagine Assenza di colore o colore irregolare durante Assenza di immagine (schermo scuro) e la visione di un segnale proveniente dalle assenza di audio prese Y, PB, PR di /  Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.  Verificare il collegamento delle prese Y, PB, PR di  Collegare il televisore alla presa di corrente CA e / e controllare che i connettori siano premere / sul televisore o sul telecomando. saldamente inseriti nelle rispettive prese. Assenza di immagine o di informazioni menu Assenza di immagini sullo schermo trasmesse dal dispositivo collegato alla presa di ingresso dal dispositivo collegato video  Accendere il dispositivo collegato.  Premere per visualizzare l’elenco dei  Controllare il collegamento del cavo. dispositivi collegati, quindi selezionare l’ingresso  Premere per visualizzare l’elenco dei desiderato. dispositivi collegati, quindi selezionare l’ingresso  Controllare il collegamento tra il dispositivo desiderato. opzionale e il televisore.  Inserire correttamente la scheda di memoria o un altro dispositivo di memorizzazione nella Immagini doppie o effetto fantasma macchina fotografica digitale. (ghosting)  Utilizzare una scheda di memoria per macchine  Controllare la posizione, la direzione e il fotografiche digitali o un altro dispositivo di collegamento dell’antenna/del cavo. memorizzazione che sia stato formattato rispettando quanto indicato sul manuale di Sullo schermo vengono visualizzati soltanto istruzioni in dotazione con la macchina disturbi ed effetto neve fotografica digitale.  Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata.  Il funzionamento non è garantito per tutti i  Controllare che la durata dell’antenna non sia dispositivi USB. Inoltre, le operazioni variano a giunta al termine (da tre a cinque anni in caso di seconda delle funzioni del dispositivo USB e del uso normale, uno o due anni in zone di mare). video in riproduzione. 29IT

Impossibile selezionare il dispositivo Il telecomando non funziona collegato sul menu oppure impossibile  Sostituire le batterie. cambiare l’ingresso Il dispositivo HDMI/MHL non viene  Controllare il collegamento del cavo. visualizzato su [Elenco dispositivi BRAVIA Sync] Suono  Verificare che il dispositivo sia compatibile con Controllo BRAVIA Sync. Assenza di audio, ma immagine buona Impossibile selezionare [No] in [Controllo  Premere  +/– o  (Azzera volume). BRAVIA Sync]  Controllare che [Altoparlante] in [Configurazione  Se è stato collegato un qualsiasi sistema audio AV] sia impostato su [Altoparlante TV] (pagina 22).  Controllare se la spina delle cuffie è collegata al compatibile con Controllo BRAVIA Sync, non è possibile selezionare [No] in questo menu. Per televisore. cambiare l’uscita audio dell’altoparlante del Assenza di suono o suono disturbato televisore, selezionare [Altoparlante TV] nel menu  Controllare che l’impostazione del sistema TV sia [Altoparlante] (pagina 22). corretta (pagina 16). La password di [Blocco Programmi] è stata dimenticata  Premere HOME e selezionare [Impostazioni] t Canali [Impostazioni Sistema] t [Blocco Programmi] t Il canale desiderato non può essere [Codice PIN], quindi inserire 9999 come codice selezionato PIN (9999 viene sempre accettato come codice PIN).  Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/ Sullo schermo viene visualizzata Modalità analogico desiderato. esposizione o Logo promozione funzione Alcuni canali sono vuoti  Sul telecomando, premere RETURN, quindi  Il canale è codificato/disponibile soltanto con premere HOME e selezionare [Impostazioni] t abbonamento. Abbonarsi al servizio televisivo a [Impostazioni Sistema] t [Impostazione] t pagamento. [Avvio Automatico]. Accertarsi di selezionare  Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine [Casa] in [Luogo]. e audio assenti).  Rivolgersi all’emittente televisiva per i dettagli sulla trasmissione. I canali digitali non vengono visualizzati  Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili trasmissioni digitali nella zona.  Procurarsi un’antenna più potente. Generico Il televisore si spegne automaticamente (passa alla modalità standby)  Controllare se [Timer Spegnimento] è attivato (pagina 21).  Controllare se [Durata] è attivato con [Avvio timer] (pagina 20) o [Impostazioni Photo Frame] (pagina 20).  Controllare se [Standby TV per inattività] è attivato (pagina 24). Impossibile selezionare alcune sorgenti di ingresso  Selezionare [Impostazione AV], quindi selezionare [Sempre] della sorgente di ingresso (pagina 22). 30IT

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC) Video HDMI: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, Caratteristiche tecniche 576i, 480p, 480i Video MHL: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, Sistema 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i Sistema pannello Ingresso PC: Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), (risoluzione, frequenza orizzontale, frequenza retroilluminazione a LED verticale) Per KDL-40R48xB, KDL-40R45xB Sistema TV 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz Analogico: in base alla nazione/area selezionata: 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz B/G/H, D/K, L, I 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz Digitale:DVB-T/DVB-C 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz DVB-T2*1 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz Satellite*1: DVB-S/DVB-S2 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz Sistema colore/video 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 * 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 * Il timing 1080p, se applicato all’ingresso HDMI, AVC [email protected], [email protected] sarà considerato timing video e non timing PC. Copertura dei canali Per KDL-32R43xB, KDL-32R41xB Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz nazione/regione selezionata. 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/ 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz regione selezionata. 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz Satellite*1: Frequenza IF 950-2.150 MHz 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz IT Uscita audio (solo per alimentazione a 19,5V) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB) 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital 5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB) ARC (Canale di ritorno audio) (solo HDMI IN 2) Prese di ingresso/uscita DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Presa ottica digitale Antenna/cavo Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF AUDIO OUT,  1 Uscita audio, cuffie (minijack), subwoofer Antenna satellitare* Connettore di tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tonalità 22 kHz, Porta USB (supporto HDD Rec) Distribuzione via cavo singolo EN50494. / AV1 Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per modulo di accesso condizionale) ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita DC IN 19,5 V audio/video TV. Ingresso adattatore CA COMPONENT IN/ AV2 LAN (In base alla nazione/regione) COMPONENT IN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, connessione può variare a seconda delle 576i, 480p, 480i caratteristiche operative della rete. La velocità di Y: 1 Vp-p, 75 ohm, sincronizzazione negativa comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità 0,3V di comunicazione non sono garantite con questo PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm televisore.) PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Ingresso video (presa fono) COMPONENT IN/ AV2 Ingresso audio (connettori fono) 31IT

Altro Dimensioni (circa) (l × a × p) Accessori opzionali con supporto da tavolo Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm Cavo MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ KDL-40R45xB: 92,6 × 58,4 × 17,5 cm DLC-MC20 KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm Temperatura di utilizzo KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm Da 0 ºC a 40 ºC senza supporto da tavolo Umidità di utilizzo KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm Dal 10 % all’80 % UR (senza condensa) KDL-40R45xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Alimentazione e altre informazioni KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm Requisiti di alimentazione Peso (circa) 19,5 V CC con adattatore CA Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz con supporto da tavolo KDL-40R48xB: 7,5 kg Classe di efficienza energetica KDL-40R45xB: 7,4 kg KDL-40R48xB: A KDL-32R43xB: 5,0 kg KDL-40R45xB: A KDL-32R41xB: 4,9 kg KDL-32R43xB: A KDL-32R41xB: A senza supporto da tavolo KDL-40R48xB: 7,0 kg Dimensioni schermo (diagonale) KDL-40R45xB: 7,0 kg (approssimative) KDL-32R43xB: 4,7 kg KDL-40R48xB: 40 pollici / 101,6 cm KDL-32R41xB: 4,7 kg KDL-40R45xB: 40 pollici / 101,6 cm KDL-32R43xB: 32 pollici / 80,0 cm *1 Non tutti i televisori dispongono della tecnologia KDL-32R41xB: 32 pollici / 80,0 cm DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminale dell’antenna Potenza assorbita satellitare. 2 * Consumo energetico all’anno, basato sul consumo In modalità [Standard] di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al KDL-40R48xB: 58 W giorno per 365 giorni. Il consumo energetico KDL-40R45xB: 58 W effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il KDL-32R43xB: 36 W televisore. 3 KDL-32R41xB: 36 W * Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del In modalità [Vivid] televisore. KDL-40R48xB: 84 W Nota KDL-40R45xB: 84 W • La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai KDL-32R43xB: 60 W paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle KDL-32R41xB: 60 W scorte. • Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento CAM Consumo energetico medio annuo*2 (Conditional Access Module, modulo di accesso KDL-40R48xB: 85 kWh condizionale) del televisore quando non è necessario KDL-40R45xB: 85 kWh inserire una vera smart card. KDL-32R43xB: 53 kWh • Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. KDL-32R41xB: 53 kWh • Questo televisore incorpora MHL 2. Potenza assorbita in modalità standby*3 0,45 W Risoluzione schermo KDL-40R48xB: 1.920 punti (orizzontale) x 1.080 linee (verticale) KDL-40R45xB: 1.920 punti (orizzontale) x 1.080 linee (verticale) KDL-32R43xB: 1.366 punti (orizzontale) x 768 linee (verticale) KDL-32R41xB: 1.366 punti (orizzontale) x 768 linee (verticale) 32IT

Note sul funzionamento del televisore • MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di digitale fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC. • Le funzioni relative al televisore digitale • Per informazioni sui brevetti DTS, ( ) saranno attive esclusivamente in consultare http://patents.dts.com. paesi o zone dove vengano trasmessi i Prodotto su licenza di DTS Licensing segnali digitali terrestri DVB-T/DVB-T2* Limited. (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia DTS, il simbolo DTS e DTS e il simbolo disponibile un servizio via cavo DVB-C insieme sono marchi di fabbrica registrati e compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 DTS 2.0+ Digital Out è un marchio di AVC). Verificare con il proprio rivenditore fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti locale la possibilità di ricevere un segnale riservati. DVB-T/DVB-T2* nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il Solo per modelli satellitari: servizio DVB-C è adatto al funzionamento • DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di integrato con questo televisore. EUTELSAT. • Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. addebitare un costo aggiuntivo per tale Questo televisore non è progettato per il servizio e richiedere che vengano accettati controllo di antenne motorizzate. i propri termini e condizioni commerciali. • Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T/DVB-T2* e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con IT future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ DVB-T2* e digitali via cavo DVB-C. • Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori. * Non tutti i televisori dispongono della tecnologia di trasmissione video digitale di 2° generazione T2*. Informazioni sui marchi • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. • “BRAVIA” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association. 33IT

34IT Diagrammi a blocchi PANEL HIL Board USB Indicator LED/ IR sensor CI SWITCH UNIT (4keys ) HDMI2 (ARC) LED DRIVER HDMI1 (MHL) WIFI SPEAKER TV HP/ HP AMP Audio Micro LINEOUT AMP AV1 OPTICAL OUT Opt Demod AV2/ COMPONENT Memory Memory 19.5V FROM AC ADAPTER DC -IN TUNER BIL Board

Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony ©2014 Sony Corporation 4-528-603-23(1)