Sony KDL-32W705C KDL-40W705C KDL-48W705C Snelstartgids

Saturday, October 14, 2017
Download

Television 1 A Startup Guide GB KDL-32W705C KDL-48W705C / 40W705C Guide de démarrage FR < 14 mm Startup Guía de inicio Beknopte gids ES NL Guide CATV Einführungsanleitung DE Guia de início PT Guida rapida IT B Startguide SE Startvejledning DK CATV Aloitusopas FI Startveiledning NO Przewodnik uruchamiania PL Počáteční instrukce CZ Návod na spustenie SK Használatbavételi útmutató Ghid de iniţiere HU RO 2 * < 12 mm HDMI SCART Кратко ръководство BG < 21 mm Οδηγός έναρξης GR Başlangıç Kılavuzu TR Руководство по началу работы RU Посібник із початку роботи UA KDL-48W705C (FWL-48W705C) / KDL-40W705C (FWL-40W705C) KDL-32W705C 1.5 N∙m/1,5 N∙m 1.5 N∙m/1,5 N∙m Connections for aerial or cable antenna (A), with Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego {15 kgf∙cm} {15 kgf∙cm} cable/satellite set top box (B). Select HDMI or SCART (A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). connection. Wybierz podłączenie HDMI lub SCART. * STB with recording function, connect to for cable * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku reception, to for satellite reception additionally. odbioru kablowego, dodatkowo do w przypadku odbioru satelitarnego. Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne © 2015 Sony Corporation 4-562-361-12(1) (A), avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s le raccordement HDMI ou Péritel. kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour připojení HDMI nebo SCART. la réception par câble, à pour la réception éventuelle * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro par satellite. příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru pro příjem prostřednictvím satelitu. Conexiones para antena o cable de antena (A), con decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting the TV. Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed przemieszczeniem telewizora. conexión HDMI o por euroconector. top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej KDL-48W705C (FWL-48W705C) * STB con función de grabación, conecte para la televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART. Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence avant de transporter le téléviseur. Než budete televizor přepravovat, nahlédněte do části „Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce. KDL-32W705C KDL-40W705C (FWL-40W705C) recepción por cable, para la recepción por satélite * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru Consulte la “Información de seguridad” en la Guía de referencia antes de transportar el televisor. Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“ v referenčnej príručke. adicional. na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert. A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági előírások” szakaszát. konektoru na príjem vysielania satelitnej televízie. Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren. Înainte de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă. kabel-/satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência antes de transportar o televisor. Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, преди да транспортирате телевизора. SCART-aansluiting. műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy Consultare il paragrafo “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di trasportare il televisore. Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor a SCART kapcsolatot. M4 x 12 προτού μεταφέρετε την τηλεόραση. kabelontvangst en bijkomend op voor * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n transporteras. M5 x 16 KDL-48W705C (FWL-48W705C) (4) satellietontvangst. kábeles vételhez, illetve a aljzathoz a műholdas Se "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før transport af TV'et. Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki “Güvenlik Bilgileri”ne bakın. vételhez. KDL-32W705C (2) KDL-40W705C (FWL-40W705C) (4) Перед транспортировкой телевизора см. раздел “Сведения по безопасности” в документе “Справочное Verbindungen für Antennenanlage oder Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista. руководство”. Kabelantenne (A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu Se "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du transporterer TV-en. * Wählen Sie die HDMI- oder SCART-Verbindung. decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea GB FR ES Перед переміщенням телевізора ознайомтеся з інформацією в Довіднику, розділ «Відомості з безпеки». * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich HDMI sau SCART. NL Television GB Television DE PT FR Startup für den Kabelempfang an an und für den * Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă IT ES SE NL Guide DE DK FI Satellitenempfang an . suplimentar la pentru recepţie prin cablu sau la PT NO IT SE PL DK CZ pentru recepţie prin satelit. FI SK NO HU PL RO BG Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set CZ SK GR R03 HU TR top box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI Връзки с ефирна или кабелна антена (A), с RO BG GR ou Euroconector. TR RU UA кабелен/сателитен декодер (B). Изберете HDMI или * STB com função de gravação, ligue a para receção por SCART връзка. cabo, a para receção adicional por satélite. * Декодер с функции за запис, свържете към за приемане чрез кабел, към за допълнително Collegamenti diretto all'antenna o alla TV via cavo (A), приемане чрез сателит. oppure tramite decoder satellitare o per TV via cavo(B). Selezionare poi l'ingresso HDMI o SCART. Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό * In caso di decoder con funzione di registrazione, αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή * Only on limited region/country/TV model. collegare il cavo d'antenna a per ricevere la TV via SCART. * Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur. cavo, collegare a per la ricezione da satellite. * Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, * Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. συνδέστε επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη, στο * Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ για δορυφορική λήψη. * Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning. * Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor. * STB med inspelningsfunktion, anslut till för Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten * Solo su modelli di televisore e in regioni/paesi limitati. kabelmottagning, till för satellitmottagning. kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART * Endast för begränsad region/land/TV-modell. bağlantısını seçin. Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile * Kun ved begrænset region/land/TV-model. satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART- gösterilen yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için ile * Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. tilslutning. gösterilen yuvaya bağlayın. * Kun i begrenset region/land/TV-modell. * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, * Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora. til for også at få satellitmodtagelse. Подключения: для антенны или кабеля (A), при * Pouze pro omezené oblasti/země/modely televizoru. наличии кабельной/спутниковой приставки (B). * Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) Выберите подключение HDMI или SCART. * Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben. kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse * Приставку с функцией записи подключите для * Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. HDMI- tai SCART-liitäntä. приема кабельного вещания и к для приема * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään спутникового вещания дополнительно. * Само за определени региони/страни/модели телевизори. kaapelivastaanottoa varten ja lisäksi -liitäntään * Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. satelliittivastaanottoa varten. Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), * Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde. з кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть * Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора. Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med підключення HDMI або SCART. * Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів. kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- * Декодер із функцією записування: підключіть до tilkobling. гнізда для кабельного телебачення і додатково до Название продукта: Телевизор * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til гнізда для супутникового телебачення. Назва виробу: Телевізор for også å få satellittmottak.

A 1 8 - 12 mm 1 M6 ROUTER B 2 i-Manual : Information on how to use all TV features i-Manual : informations relatives à l’utilisation des fonctions du téléviseur i-Manual : informacje dotyczące korzystania z wszystkich funkcji telewizora Příručka i-Manual : Informace o používání všech funkcí televizoru i-Manual : información sobre cómo utilizar todas i-Manual : Informácie o používaní všetkých funkcií las funciones del televisor TV prijímača i-Manual : informatie over het gebruik van alle i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak televisiefuncties használatáról 2 i-Manual : Informationen zur Verwendung aller Funktionen des Fernsehgeräts i-Manual : Informações sobre como utilizar todas as funções do televisor i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea tuturor caracteristicilor televizorului i-Manual : Информация как се използват всички функции на телевизора 3 i-Manual : Informazioni su come utilizzare tutte le i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο funzioni del televisore χρήσης όλων των δυνατοτήτων της τηλεόρασης ROUTER i-Manual : Information om hur alla TV-funktioner i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin används kullanımıyla ilgili bilgiler i-Manual : Oplysninger om brug af alle TV- i-Manual : информация об использовании всех funktioner функций телевизора i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia toimintoja i-Manual : інформація про використання всіх käytetään функцій телевізора i-Manual : Informasjon om hvordan du bruker alle TV-funksjoner 4 www.sony.eu/support 3 Internet connection wireless (A), wired (use category 7 Podłączenie do Internetu: bezprzewodowe (A), LAN cable) (B). Refer to the manual supplied with the przewodowe (użyj kabla LAN kategorii 7) (B). Patrz router for the router's settings. instrukcja dołączona do routera odnośnie ustawień routera. 1 2 Connexion Internet sans fil (A), filaire (utilisez un câble réseau (LAN) de catégorie 7) (B). Reportez-vous au Bezdrátové (A) připojení k internetu, pevná síť (použijte manuel fourni avec le routeur pour connaître ses kabel LAN kategorie 7) (B). Informace o nastavení paramètres. routeru si vyhledejte v návodu dodaném s routerem. Conexión inalámbrica a Internet (A), por cable (utilice Internetové pripojenie bezdrôtové (A), káblové (použite un cable LAN de categoría 7) (B). Consulte el manual kábel LAN kategórie 7) (B). Informácie o nastavení suministrado con el enrutador en la sección de ajustes smerovača nájdete v návode dodanom spolu so del enrutador. smerovačom. Internetverbinding draadloos (A), bedraad (gebruik Vezeték nélküli (A), vezetékes internetkapcsolat een LAN-kabel categorie 7) (B). Raadpleeg de (használjon 7-es kategóriájú LAN-kábelt) (B). Az handleiding die geleverd is bij de router voor meer útválasztó beállításaival kapcsolatban olvassa el az informatie over de routerinstellingen. útválasztóhoz mellékelt útmutatót. Internetverbindung drahtlos (A), kabelgebunden Conexiune la internet wireless (A), prin cablu (folosiţi un (verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (B). cablu LAN categoria 7) (B). Pentru setările routerului, Informationen zu den Routereinstellungen finden Sie in consultaţi manualul furnizat odată cu acesta. der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers. Installation Do not bundle the mains lead together Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego razem z Go through the on-screen initial settings. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. Интернет - безжична връзка (A), кабелна връзка with other cables. innymi kablami. Ligação à Internet sem fios (A), com fios (utilize um (използвайте LAN кабел категория 7) (В). Examinez les paramètres initiaux affichés à l’écran. Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. cabo LAN de categoria 7) (B). Consulte o manual Настройките на рутера вижте в доставеното с рутера Installation Ne regroupez pas le cordon d’alimentation Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními kabely. fornecido com o router para obter informações sobre as ръководство. secteur avec d’autres câbles. Siga los ajustes iniciales que aparecen en pantalla. Postupujte podľa zobrazených úvodných nastavení. definições do router. Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel dohromady s Ασύρματη (Α) σύνδεση στο Internet, ενσύρματη Instalación No ate el cable de alimentación junto con el inými káblami. Volg de initiële instellingen die op het scherm worden Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti beállításokat. Connessione Internet wireless (A), via cavo (utilizzare (χρησιμοποιήστε το καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (Β). resto de los cables. weergegeven. un cavo LAN classificato Categoria 7) (B). Consultare il Απευθυνθείτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με το Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi kábellel Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care sunt manuale in dotazione con il router per quanto riguarda δρομολογητή για τις ρυθμίσεις του δρομολογητή. Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met andere együtt. Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf dem afişate pe ecran. le impostazioni del router. kabels. Bildschirm. İnternet bağlantısı kablosuz (A), kablolu (kategori 7 LAN Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea alături Изпълнете първоначалните настройки, които ще Internetanslutning trådlös (A), trådbunden (använd kablosu kullanın) (B). Yönlendirici ayarları hakkında Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit de alte cabluri. Percorra as definições iniciais apresentadas no ecrã. видите на екрана. LAN-kabel kategori 7) (B). Läs den handbok som yönlendiriciyle birlikte verilen kılavuza bakın. anderen Kabeln zusammen. medföljde routern för att få veta routerinställningarna. Монтаж Не събирайте захранващия кабел заедно с Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθμίσεις που εμφανίζονται Беспроводное подключение к Интернету (A), Instalação Não junte o cabo de alimentação aos останалите кабели. portare a termine l'installazione. στην οθόνη. Trådløs internettilslutning (A), kablet (brug kategori 7 проводное подключение (используйте кабель LAN restantes cabos. LAN-kabel) (B). Få oplysninger i den brugervejledning, категории 7) (B). Для получения информации о Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. Ekrandaki ilk ayarları yapın. der fulgte med routeren, om indstilling af routeren. настройках маршрутизатора см. руководство, Installazione Non raggruppare il cavo di alimentazione εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια. прилагаемое к маршрутизатору. CA insieme ad altri cavi. Gennemgå de indledende indstillinger som vises på Выполните экранные начальные настройки. Internet-yhteys langaton (A), kiinteä yhteys (käytä Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla demetlemeyin. skærmen. luokan 7 LAN-kaapelia) (B). Katso reitittimen asetukset Бездротове підключення до інтернету (А),дротове Installation Bunta inte ihop strömkabeln tillsammans Дотримуйтеся інструкцій початкового reitittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. (використовуйте кабель LAN категорії 7) (B). med andra kablar. Установка: Не прокладывайте кабель питания Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. налаштування, що відображаються на екрані. Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з вместе с другими кабелями. Trådløs Internett-forbindelse (A), kablet (bruk LAN-kabel його експлуатації. Installation Du må ikke bundte netledningen sammen Gå gjennom de innledende innstillingene på skjermen. kategori 7) (B). Se håndboken som fulgte med ruteren med andre kabler. Встановлення: Не кладіть кабель живлення з for informasjon om ruterinnstillingene. іншими кабелями. Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden johtojen kanssa. Installasjon Ikke bind strømledningen sammen med andre kabler.