Sony KDL-40HX850 KDL-40HX853 KDL-55HX850 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-411-997-22(1) Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES LCD TV Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Istruzioni per l’uso IT KDL-65HX95x / 55HX95x / 55HX85x / 46HX85x / 40HX85x

Introduction ~ La technologie de reconnaissance • Toutes les séries de téléviseurs HX des données audio/vidéo et les Sony vous remercie d’avoir choisi ce ne bénéficient pas de la technologie données associées sont fournies par téléviseur. Avant de l’utiliser, nous de diffusion vidéo numérique T2*¹ Gracenote®. Gracenote constitue la vous invitons à lire attentivement ce 2e génération. norme de l’industrie en matière de manuel et à le conserver pour vous y technologie de reconnaissance référer ultérieurement. *¹ Le DVB-T2 n’est pas disponible musicale et de fourniture de contenus pour les séries de modèles de connexes. Pour plus de détails, visitez Ce produit a été fabriqué par ou téléviseur HX950/HX850. www.gracenote.com. pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Le DVB-T2 est disponible pour les Les données sur CD, DVD ou/et Minato-ku Tokyo, 108-0075 séries de modèles de téléviseur Blu-ray Disc et les données associées Japon. Toutes les questions HX953/HX853. aux morceaux de musique et aux clips relatives à la conformité des vidéo sont fournies par Gracenote, produits basées sur la ~ Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle législation européenne doivent • Dans le nom du modèle du Gracenote. Logiciels Gracenote, être adressées à son téléviseur, « x » correspond au Copyright © 2000 - Date actuelle représentant, Sony Deutschland numéro associé à la ligne, à la Gracenote. Ce produit et ce service Gmbh, Hedelfinger Strasse sont protégés par un ou plusieurs couleur ou au standard de 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. brevets appartenant à Gracenote. télévision. Pour toute question relative au • Les instructions relatives à Pour obtenir une liste non exhaustive Service Après-Vente ou à la l’« installation du support de fixation des brevets Gracenote en vigueur, Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées murale » sont incluses dans ce visitez le site Web de Gracenote. Les qui vous sont communiquées mode d’emploi. noms Gracenote, CDDB, MusicID, dans les documents « Service » • Les illustrations utilisées dans le MediaVOCS, le logo Gracenote, le (SAV) » ou Garantie. présent manuel peuvent varier selon graphisme Gracenote, la mention le modèle de votre téléviseur. « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées Notes sur la fonction TV • Sauf notification contraire, les de Gracenote aux Etats-Unis et/ou illustrations de la télécommande numérique utilisées dans le présent mode dans d’autres pays. • Les fonctions du Téléviseur d’emploi représentent la RM-ED047. Opera® Browser from Opera Software numérique ( ) ne sont • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la ASA. Copyright 1995-2012 Opera opérationnelles que dans les pays page 32 (Consignes de sécurité). Software ASA. All rights reserved. ou les zones assurant la diffusion Conservez ce manuel pour toute Wi-Fi Direct est une marque de Wi-Fi des signaux numériques terrestres référence ultérieure. Alliance. DVB-T/DVB-T2*¹ (MPEG-2 et H.264/ « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou Informations sur les « Blu-ray Disc » sont des marques de les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 marques commerciales Blu-ray Disc Association. et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. est une marque déposée du Le logo « Sony Entertainment Vérifiez auprès de votre revendeur projet DVB. Network » et « Sony Entertainment local que votre zone de résidence HDMI, le logo HDMI et High-Definition Network » sont des marques de Sony permet la réception du signal Multimedia Interface sont des Corporation. DVB-T/DVB-T2*¹ ou renseignez-vous marques commerciales ou marques auprès de votre câblo-opérateur déposées de HDMI Licensing, LLC pour être sûr de la compatibilité du aux Etats-Unis et dans d’autres pays. service DVB-C avec ce téléviseur. DLNA®, le logo DLNA et DLNA • Il est possible que celui-ci vous CERTIFIED® sont des marques, des facture des frais supplémentaires marques de service ou des marques pour ce service et qu’il vous faille de certification de Digital Living accepter ses conditions générales Network Alliance. pour cette prestation. • Ce téléviseur est conforme aux Fabriqué sous licence de Dolby spécifications DVB-T/DVB-T2*¹ et Laboratories. Dolby et le symbole à DVB-C mais sa compatibilité avec double D sont des marques de Dolby les futurs programmes numériques Laboratories. terrestres DVB-T/DVB-T2*¹ et par le « BRAVIA » et sont des câble DVB-C ne peut en aucun cas marques de Sony Corporation. être garantie. TrackID est une marque ou une • Certaines fonctions du téléviseur marque déposée de Sony Ericsson numérique peuvent ne pas être Mobile Communications AB. disponibles dans tous les pays/ régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. 2 FR

(KDL-55/46/40HX85x Avis relatif au signal Pour les clients en Norvège uniquement) sans fil L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone DivX®, DivX Certified® et les logos 1. Par la présente, Sony Corporation géographique située dans un rayon associés sont des marques de Rovi déclare que l’appareil est conforme de 20 km autour du centre de Corporation ou de ses filiales et sont aux exigences essentielles et aux Ny-Ålesund, Svalbard. utilisés sous licence. autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique Pour toute information Pour les clients en France créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi complémentaire, veuillez consultez La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce TV Corporation. Il s’agit d’un appareil l’URL suivante : LCD doit être exclusivement utilisée à DivX Certified® officiel qui prend en http://www.compliance.sony.de/ l’intérieur des bâtiments. Toute charge la lecture de vidéos DivX. utilisation de la fonction WLAN (Wi-Fi) Rendez-vous sur le site divx.com pour de ce TV LCD à l’extérieur des FR obtenir des informations bâtiments est interdite sur le territoire supplémentaires et des utilitaires de français. Veillez à ce que la fonction conversion des fichiers en vidéos 2. Avis aux clients : les informations WLAN (Wi-Fi) de ce TV LCD soit DivX. suivantes s’appliquent uniquement désactivée avant toute utilisation à À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO- aux appareils vendus dans les pays l’extérieur des bâtiments (Décision de ON-DEMAND : cet appareil DivX qui appliquent les directives de l’UE. l’ART 2002-1009 amendée par la Certified® doit être inscrit pour Décision de l’ART 03-908 relative à la Le système de télévision sans fil peut pouvoir lire des vidéos à la demande limitation de l’utilisation des hautes être utilisé dans les pays suivants : DivX Video-on-Demand (VOD). Pour fréquences). Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, obtenir votre code d’inscription, République tchèque, Danemark, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre Estonie, Finlande, France, Allemagne, Emplacement de l’étiquette Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, d’identification appareil. Pour plus d’informations sur Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, la manière de valider votre inscription, Les étiquettes reprenant le numéro de Luxembourg, Malte, Pays-Bas, rendez-vous sur vod.divx.com. modèle, la date de production (mois/ Norvège, Pologne, Portugal, année) et les caractéristiques République slovaque, Roumanie, nominales de l’alimentation (selon les Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, normes de sécurité en vigueur) se Turquie et Royaume-Uni. trouvent à l’arrière du téléviseur ou de Cet appareil peut être utilisé dans l’emballage. d’autres pays non européens. Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation Pour les clients en Italie L’usage du réseau RLAN est régi : - s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ; s par rapport à la fourniture au public de l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques. 3 FR

À propos de ce manuel (Mode d’emploi) Ce manuel explique la configuration de votre téléviseur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléviseur BRAVIA, reportez-vous au « Manuel électronique ». Mode d’emploi Explique la configuration de votre téléviseur, notamment les raccordements, le réglage initial et les opérations de base. Pour plus d’informations, appuyez sur la touche i-MANUAL Manuel électronique (i-Manual) Explique l’utilisation de toutes les fonctions. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’i-Manual, reportez-vous à la page 23. Les images et les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent différer de l’écran réel. 4 FR

Table des matières Mise en route Vérification des accessoires ................................................................ 6 FR Insertion des piles dans la télécommande .......................................... 6 1 : Fixation du support de table/support TV (sauf KDL-65HX95x)....... 7 2 : Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur......................... 10 3 : Raccordements ............................................................................. 11 4 : Protection du téléviseur contre les chutes .................................... 13 5 : Rangement des câbles ................................................................. 14 6 : Connexion du téléviseur à Internet................................................ 15 7 : Exécution du réglage initial ........................................................... 16 Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision B ............. qk Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) .............. 20 Regarder une vidéo sur Internet ........................................................ 22 Recherche d’instructions Rechercher des instructions dans le manuel électronique (i-Manual) B .................................. wd Informations complémentaires Dépannage......................................................................................... 25 Spécifications ..................................................................................... 26 Installation des accessoires (Support de fixation murale) ................. 28 Consignes de sécurité ....................................................................... 32 Précautions......................................................................................... 34 5 FR

Mise en route Vérification des Insertion des accessoires piles dans la télécommande Télécommande (1) Piles AAA (type R03) (2) Mode d’emploi (le présent manuel) et autres documents KDL-65/55HX95x : Support de table (1)*1 (KDL-55HX95x uniquement) Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (3) (KDL-55HX95x uniquement) Vis d’assemblage pour le support de table (M5 × 16) (4) (KDL-55HX95x uniquement) Lunettes 3D (pile fournie) (2) Étui pour lunettes 3D (2) 1 Retirez la feuille de protection. Caméra Microphone (1) 2 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir. KDL-55/46/40HX85x : Support TV (1) Raccord (1) Col (1) Vis de fixation pour col du support TV (M5 × 16) (3) Vis pour raccord (M5 × 16) (3) Vis pour col (M5 × 16) (4) *1 Pour assembler le support de table, reportez-vous au feuillet fourni avec celui-ci. 6 FR

2 1 : Fixation du Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies. Les flèches support de indiquent l’emplacement des orifices de vis utilisés pour fixer le support de table. table/support TV (sauf KDL-65HX95x) FR ~ • Avant le montage, vérifiez que vous disposez d’un tournevis cruciforme adapté aux vis. KDL-55/46/40HX85x 1 Fixez le col au support TV. 12 cm ~ Vis pour col • Si vous utilisez un tournevis électrique, (M5 × 16) réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. Col KDL-55HX95x Pour une fixation correcte, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. 1 Placez le téléviseur sur le support de table. 2 Préparez le téléviseur. Repères de guidage ~ • Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles. ~ • Pour déplacer le téléviseur, veillez à ce qu’au moins deux personnes installent le téléviseur sur le support TV, comme sur l’illustration. Si une personne effectue l’installation seule, elle risque d’avoir un accident ou de se blesser. (Suite) 7 FR

3 Fixez le raccord fourni à l’arrière du 4 Installez le téléviseur sur le support TV. téléviseur. Faites glisser vers le haut le raccord fourni afin de le fixer. Repères de guidage Tissu doux Le sens de la flèche indique l’avant du support TV Vis pour raccord ~ (M5 × 16) • Pour installer le téléviseur sur le support TV, tenez le téléviseur comme sur l’illustration et installez-le sur les deux bases du support TV. • Faites attention de ne pas vous coincer les mains ou le cordon d’alimentation CA lorsque vous installez le téléviseur sur le support TV. 5 Fixez le téléviseur et le support TV. Tissu doux Raccord ~ • Posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures à l’écran. • Pour éviter d’endommager la surface de Vis de fixation pour col du l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un support TV (M5 × 16) tissu doux sur la surface de travail. 8 FR

Démontage du support de table/support TV du téléviseur ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table/support TV du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur. • Lorsque vous détachez le support de table/ FR support TV du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur. Tissu doux • Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la surface de travail. • Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de KDL-55HX95x préserver l’uniformité de l’image. Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 2 (page 7). KDL-65HX95x Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis situées sur la tête du support de table. Retirez la tête en la faisant glisser vers le haut. Retirez ensuite les vis fixées sur le support de table. Tête Tissu doux Tissu doux (Suite) 9 FR

KDL-55/46/40HX85x Pour démonter le support TV du téléviseur, 2 : Réglage de retirez les vis fixées aux étapes 3 et 5 (page 8). l’angle de visualisation du téléviseur Ce téléviseur peut être réglé dans les angles illustrés. x Réglage de l’angle (Pivotement) (KDL-55HX95x uniquement) Vis de fixation pour col du support TV (M5 × 16) ~ • Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le téléviseur se renverse. Vis pour raccord (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Réglage de l’angle (Inclinaison) (KDL-55HX95x uniquement) *6° Tissu doux Raccord * La valeur de l’angle est approximative. ~ • Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur. Emetteur de synchronisation 3D Capteur IR 10 FR

3 : Raccordements x Pour raccorder un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI ~ • Utilisez un connecteur de câble d’antenne inférieur ou égal à 14 mm d’épaisseur. • Utilisez un connecteur de câble HDMI de 12 mm (épaisseur) × 21 mm (largeur). FR Raccordement d’une ARC antenne/d’un décodeur/ 1 4 d’un graveur (notamment un graveur de DVD) x Pour raccorder un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) ~ • Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement. (Suite) 11 FR

Raccordement Raccordement du d’appareils audio/vidéo téléviseur avec socle à haut-parleurs intégré au support TV (KDL-55/46/ 40HX85x uniquement) Speaker Integrated Stand 1 Branchez le câble du support TV à la prise du socle à haut-parleurs intégré à l’arrière du téléviseur. 2 Sélectionnez « Socle à haut-parleurs int. » dans le menu « Position du téléviseur ». Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Son » t « Position du téléviseur » t « Socle à haut-parleurs int. ». Appareil audio/vidéo 12 FR

4 : Protection du KDL-55HX95x téléviseur contre les chutes FR KDL-65HX95x 1 Retirez le couvercle droit du support de table. KDL-55/46/40HX85x 2 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le support TV. 3 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie) dans l’orifice de vis du téléviseur. 4 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). 5 Remettez en place le couvercle droit du support de table. La longueur de la vis à métaux M6/M4 varie en fonction du diamètre du cordon. Référez-vous à l’illustration ci-dessous. 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, KDL-65HX95x : 10 à 15 mm Vis M6/M4 Cordon non fournie) sur le support de table/ KDL-55HX95x, support TV. KDL-55/46/ Support de 40HX85x : table/ 2 Fixez une vis à métaux (non fournie) dans 6 à 8 mm support TV l’orifice du téléviseur. du téléviseur KDL-65HX95x Utilisez une vis M6 KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x Utilisez une vis M4 3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). 13 FR

5 : Rangement KDL-55/46/40HX85x des câbles 1 2 Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation CA. Réutilisez le support de câble pour regrouper les autres câbles. 3* 4 ~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles. KDL-65HX95x * En cas d’installation au mur, fixez le support de câble sous les bornes. 1 2 3* 4 KDL-55HX95x 1 2 3* 4 14 FR

6 : Connexion du Préparation d’un réseau téléviseur à sans fil Internet La carte réseau sans fil intégrée vous permet d’accéder à Internet et à votre réseau domestique. Avec cette fonction, vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil et Lorsque vous connectez ce téléviseur à bénéficier des avantages de la mise en Internet, vous profitez de nombreuses réseau dans un environnement sans câble. fonctions : affichage d’une photo indiquant Avant de configurer la fonction réseau sans fil FR son lieu de prise de vue sur la carte, du téléviseur, veillez à configurer un routeur visionnage des vidéos Internet, etc. Pour plus réseau sans fil. d’informations sur les fonctions, reportez-vous à l’i-Manual. TV ~ • Pour vous connecter à Internet, vous avez Routeur besoin d’un contrat souscrit auprès d’un sans fil fournisseur de services Internet. Modem Préparation d’un réseau filaire Internet TV Internet Modem avec fonctions de routeur ou Routeur Modem Internet ~ • Pour les connexions LAN, utilisez un câble de catégorie 7 (non fourni). 15 FR

7 : Exécution du Recherche auto. des chaînes numériques : réglage initial « TNT » ou « Câble » : Sélectionnez « TNT » pour recevoir la télévision terrestre à l’aide d’une antenne externe. Sélectionnez « Câble » si vous êtes abonné au câble mais n’utilisez pas de décodeur externe. Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner « Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câblo- opérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps). 1 Raccordez le téléviseur à votre prise ~ • Dans certains pays, vous pouvez secteur. sélectionner « TNT » au lieu de « Câble » 2 Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur. pour recevoir des programmes TV câblés. • Il se peut que la fonction « Recherche Le témoin vert = (mise sous tension) complète » ne soit pas disponible dans s’allume. certains pays/certaines régions. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue Ordre des chaînes : Permet de modifier apparaît sur l’écran. l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur. ~ 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la • Lorsque vous mettez le téléviseur sous chaîne que vous souhaitez déplacer tension pour la première fois, celui-ci doit vers un autre numéro, puis appuyez exécuter des opérations internes sur . d’optimisation avant que vous puissiez procéder au réglage initial. Il n’y a ni 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne, puis image, ni son et le témoin du programmateur du panneau avant du appuyez sur . téléviseur clignote en orange pendant 40 secondes environ. Ne mettez pas le ~ téléviseur hors tension pendant ce temps. • Vous pouvez aussi régler les chaînes Cette opération a été réalisée en usine manuellement. pour certains téléviseurs. Réglage réseau : Permet de configurer la connexion Internet. Sélectionnez « Auto » pour vous connecter automatiquement au réseau. Sélectionnez « Expert » pour établir la connexion manuellement. Si vous ne souhaitez pas vous connecter à Internet, ou pour procéder au réglage ultérieurement, sélectionnez « Passer ». 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une option, puis appuyez sur . Suivez les instructions affichées à l’écran. 16 FR

~ • Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez « Expert » t « Réglage réseau sans fil » t « Rechercher ». Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter. Si vous ne trouvez pas le nom de réseau requis, sélectionnez « [Saisie manuelle] » et appuyez sur pour saisir le nom du réseau. • Utilisez l’adaptateur LAN sans fil USB en option pour vous connecter avec votre routeur (ou point d’accès) sans fil à 5 GHz. FR Insérez l’adaptateur LAN sans fil USB et réglez « Veille pour Wi-Fi Direct » sur « Non ». Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Réseau » t « Veille pour Wi-Fi Direct » t « Non ». • Pour régler « Réglage réseau » ultérieurement, appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Réseau » t « Réglage réseau ». 17 FR

Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision 1 Mettez le téléviseur sous tension. 1 Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur ou de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. 2 Sélectionnez un mode. 1 3 Sélectionnez une chaîne de télévision ou une entrée. 3 ou ou x Pour sélectionner des chaînes numériques Utilisez les touches 0-9. Pour les chaînes dont le 2 numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite rapidement sur le second chiffre. 3 18 FR

Regarder des contenus 3D Cette fonction vous fait découvrir une experience 3D unique et immersive comme les jeux 3D et le Blu-ray Disc 3D. Reportez-vous à l’i-Manual, ainsi qu’au mode d’emploi fourni avec les lunettes 3D pour savoir comment effectuer les réglages 3D ou regarder des contenus 3D. FR Touches fréquemment utilisées 1 GUIDE Affiche le guide des programmes numériques. 2 Touches de couleurs Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque vous pouvez utiliser les touches de couleur. 2 3 / Affichage des infos/du texte Affiche le numéro de la chaîne, les détails des programmes et l’horloge. 1 3 4 Réglage des sous-titres Vous pouvez activer/désactiver les sous-titres tout en regardant des émissions numériques. 5 AUDIO Vous pouvez sélectionner le son ou la langue secondaire tout en regardant des émissions multiplex (émissions numériques uniquement). 4 5 19 FR

Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) Vous pouvez sélectionner les fonctions du téléviseur à partir du menu d’accueil. Voici un exemple de la manière de sélectionner une option et de modifier les réglages du téléviseur. 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie (Réglages). Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la 2, 3 droite. OPTIONS 1 Reportez-vous à la page 21 (Liste des catégories) pour toutes les catégories. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Affichage », puis appuyez sur . 4 Modifiez les réglages. x Pour quitter le menu d’accueil Appuyez sur HOME. x Pour sélectionner à l’aide de la touche OPTIONS Appuyez sur OPTIONS. Une liste de fonctions utiles et de raccourcis de menus s’affiche. Les options de menu varient selon l’entrée et/ou le contenu sélectionné. 20 FR

Liste des catégories FR Réglages Widgets Applications Sony Contenu Enregistrements TV Médias Entrées Signets/Récents Entertainment Internet Network Les catégories disponibles varient selon votre région et votre pays. Réglages Fournit des réglages (ex. : réglages de l’image, réglages du son, réglage de la tonalité des touches) qui vous permettent de personnaliser votre téléviseur. Widgets Permet d’accéder aux Widgets. Applications Lance des applications nécessitant une connexion Internet. Sony Permet de sélectionner le contenu du service en ligne Entertainment « SEN » (Sony Entertainment Network). Network Contenu Internet Permet d’accéder aux services Internet pour le téléviseur. Enregistrements Permet de regarder des enregistrements programmés stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et de sélectionner le contenu enregistré que vous souhaitez visionner. TV Permet de sélectionner une liste des chaînes de télévision ou un guide des programmes. Médias Permet de sélectionner des fichiers multimédia (photo, musique, vidéo) à lire sur un périphérique de stockage USB ou votre réseau domestique. Entrées Permet de sélectionner les périphériques raccordés au téléviseur. Signets/Récents Affiche des éléments dans les Favoris et les éléments choisis récemment. 21 FR

Regarder une vidéo sur Internet Cette fonction sert de passerelle vers le contenu Internet et propose un grand choix de divertissements à la demande directement sur votre téléviseur. Vous pouvez profiter du contenu vidéo, notamment des films et des dessins animés. Vous devrez établir une connexion Internet à haut débit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 15 (6 : Connexion du téléviseur à Internet). 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie (Contenu Internet). 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Vidéo Internet », puis appuyez sur . 2, 3, 4 1 4 Appuyez sur F/f/G/g pour mettre le contenu de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur . ~ • Si vous rencontrez des difficultés avec cette fonction, vérifiez que la connexion Internet est bien configurée. • L’interface du contenu Internet dépend des fournisseurs de contenu Internet. • Certains services bloquent le contenu vidéo en fonction du réglage « Verrouillage parental » du téléviseur. Certains fournisseurs de services ne prennent pas en charge cette fonction. • Pour mettre à jour les services de contenu Vidéo Internet, appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Réseau » t « Actualiser le contenu Internet ». 22 FR

Recherche d’instructions Rechercher des instructions dans le manuel électronique (i-Manual) Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual. FR 1 Appuyez sur i-MANUAL. 2 Sélectionnez une option. 1 Appuyez sur G/g pour sélectionner une option. 1 2 RETURN 2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une option, puis appuyez sur . Barre de défilement* * Si une barre de défilement apparaît, appuyez plusieurs fois sur f pour afficher davantage d’éléments. La page de l’option sélectionnée apparaît. ~ • Vous pouvez faire défiler les pages à l’aide de G/g. Appuyez sur RETURN pour revenir à la page précédente. (Suite) 23 FR

Enregistrement des Nouvel affichage de la pages souvent utilisées page pendant l’utilisation (Signet) du téléviseur Vous pouvez enregistrer les pages souvent Vous pouvez basculer entre l’écran de utilisées pour pouvoir y accéder aisément à l’i-Manual et l’écran du téléviseur. Cette tout moment. fonction vous permet de consulter les instructions de l’i-Manual tout en utilisant le x Pour enregistrer une page téléviseur BRAVIA. Appuyez sur i-MANUAL Sur la page à marquer d’un signet, appuyez pour basculer entre l’écran de l’i-Manual sur la touche jaune de la télécommande. précédemment affiché et l’écran du téléviseur. Écran de l’i-Manual précédemment affiché x Pour accéder à la page marquée d’un signet Lors de l’affichage de l’i-Manual, appuyez sur la touche verte de la télécommande afin d’afficher la liste des signets. Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur . Écran du téléviseur BRAVIA ~ • Pour revenir à la page précédente, appuyez ~ sur G. • Pour basculer sur la première page de x Pour supprimer un signet l’i-Manual, appuyez sur la touche rouge de la télécommande. Vous pouvez également Une fois la page marquée d’un signet appuyer sur HOME, puis sélectionner affichée, appuyez sur la touche jaune de la « Réglages » t « i-Manual » pour basculer télécommande. sur la première page de l’i-Manual. • Une fois le téléviseur mis hors tension ou en mode veille, l’i-Manual s’affiche à partir de la première page lorsque vous sélectionnez « i-Manual ». 24 FR

Informations complémentaires Dépannage Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux FR ci-dessous. Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Absence d’image (écran • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. noir) et de son. • Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et appuyez sur la touche "/1 du téléviseur. • Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur la touche "/1 de la télécommande. Quelques petits points noirs • L’écran est composé de pixels. La présence de petits et/ou brillants apparaissent points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le à l’écran. signe d’une défaillance. Certains programmes ne • Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole. peuvent pas être captés. Absence de services TV • Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du câblés (programmes). réglage. • Essayez la « Recherche auto. des chaînes numériques » en sélectionnant « TNT » au lieu de « Câble ». Le téléviseur s’éteint • Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou automatiquement (il passe vérifiez le réglage « Durée » sous « Marche en mode veille). programmée ». • Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas. • Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur. Le mot de passe du • Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est « Verrouillage parental » a toujours accepté.) été oublié. La température augmente • Si vous utilisez le téléviseur pendant une période autour du téléviseur. prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. 25 FR

Spécifications Norme Type d’affichage LCD (écran à cristaux liquides) Norme de télévision Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I, M Numérique : DVB-T2 (KDL-65/55HX953, KDL-55/46/40HX853 uniquement) DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., outil limité), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Canaux couverts Analogique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la région Numérique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la région Sortie son 10 W +10 W +10 W Prises d’entrée/sortie Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. / COMPONENT IN YPBPR (vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) t AV2 Entrée vidéo (fiche phono commune avec l’entrée Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Vidéo (3D) : Paquet images 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise stéréo) (HDMI IN 2 uniquement, commun avec PC IN) ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement) DIGITAL AUDIO OUT Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Sortie audio (mini-prise stéréo) Prise casque Speaker Integrated Stand Reproduction du son pour support TV (KDL-55/46/40HX85x uniquement) PC IN RGB analogique (Mini D-sub 15 broches) PC / HDMI 2 AUDIO IN Entrée audio (mini-prise stéréo) (commune avec HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) Port USB, port pour disque dur USB ( 2 uniquement) Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.) Nom du modèle KDL- 65HX95x 55HX95x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité A A énergétique Taille d’écran (mesurée Environ 163,9 cm/65 pouces Environ 138,8 cm/55 pouces en diagonale) Consommation en mode 139 W 113 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode 263 W 201 W « Point de vente »/ « Intense » 26 FR

Nom du modèle KDL- 65HX95x 55HX95x Consommation électrique 193 kWh 157 kWh annuelle moyenne*1 Consommation électrique 0,30 W (15 W en mode de mise à jour du 0,30 W (15 W en mode de mise à jour du en veille*2 logiciel/EPG) logiciel/EPG) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm sans support de table 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Poids (Environ) avec support de table 47,7 kg 29,6 kg FR sans support de table 43,6 kg 26,7 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) Nom du modèle KDL- 55HX85x 46HX85x 40HX85x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité A A B énergétique Taille d’écran (mesurée Environ 138,8 cm/55 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces en diagonale) Consommation en mode 93,0 W 78,0 W 73,0 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode 158 W 130 W 125 W « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique 129 kWh 108 kWh 101 kWh annuelle moyenne*1 Consommation électrique 0,25 W (15 W en mode de 0,25 W (15 W en mode de 0,25 W (15 W en mode de en veille*2 mise à jour du logiciel/EPG) mise à jour du logiciel/EPG) mise à jour du logiciel/EPG) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support TV 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm sans support TV 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Poids (Environ) avec support TV 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg sans support TV 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) *1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. La disponibilité des accessoires en option varie en fonction du pays/de la région/du modèle de TV/ du stock. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 27 FR

Installation des accessoires (Support de fixation murale) x A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. x A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (page 29) (vendu séparément). • Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer correctement. • Reportez-vous à la page 9 (Démontage du support de table/support TV du téléviseur). Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. SU-WL500 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants. KDL-65HX95x KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x × 2 × 2 × 4 Tissu doux Tissu doux ~ • Lorsque vous détachez le support de table/support TV du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur. • Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la surface de travail. 28 FR

SU-WL500 Vis (+PSW 6 × 16) Crochet de montage × 4 FR Tissu doux ~ • Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale. • Si vous refixez le support de table/support TV, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez- les dans les orifices d’origine à l’arrière du téléviseur. (Suite) 29 FR

Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets Nom du modèle Emplacements des vis Emplacements des crochets KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX95x d, g a 55HX95x/55HX85x 46HX85x e, j b 40HX85x x SU-WL500 Emplacements des vis Emplacements des crochets Si vous installez les crochets de montage sur le Si vous installez le téléviseur sur le support de téléviseur. fixation de la base. a b c 30 FR

Tableau des dimensions d’installation du téléviseur SU-WL500 A E F FR C B G D H Point central de l’écran Unité : cm Nom du Dimensions Dimension du Longueur pour chaque angle de montage modèle d’affichage centre écran Angle (0°) Angle (20°) KDL- A B C D E F G H 65HX95x 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX95x 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX85x 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX85x 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX85x 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, voir page 26-27 (Spécifications). 31 FR

Consignes • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à Cordon d’alimentation secteur de sécurité des secousses ou des vibrations excessives. Manipulez le cordon et la prise • Lorsque vous transportez le d’alimentation secteur comme indiqué téléviseur pour le porter à réparer ou ci-dessous afin d’éviter tout risque lorsque vous déménagez, glissez-le d’incendie, d’électrocution ou autre dans son emballage et son carton dommage et/ou blessure : d’origine. – Utilisez uniquement un cordon AVERTISSEMENT Aération d’alimentation Sony et pas d’une Les piles ne doivent pas être • Vous ne devez jamais obstruer les autre marque. exposées à une chaleur excessive orifices d’aération du boîtier ni y – Insérez la fiche à fond dans la comme par exemple à la lumière du introduire un objet quelconque. prise secteur. soleil ou au feu. • Laissez un espace libre autour du – Utilisez le téléviseur sur une téléviseur, comme indiqué alimentation de 220-240 V CA Installation/Mise en place ci-dessous. uniquement. • Il est vivement recommandé – Pour votre propre sécurité, Installez et utilisez le téléviseur d’utiliser le support de fixation conformément aux instructions murale Sony pour favoriser la assurez-vous que le cordon ci-dessous afin d’éviter tout risque circulation adéquate de l’air. d’alimentation secteur est d’incendie, d’électrocution ou autre débranché lorsque vous réalisez Installation murale des branchements et veillez à ne dégât et/ou blessure. 30 cm pas trébucher dans les câbles. Installation – Avant d’effectuer tout type • Le téléviseur doit être installé à d’intervention ou de déplacer le proximité d’une prise de courant 10 cm 10 cm téléviseur, débranchez le cordon aisément accessible. d’alimentation secteur de la prise • Placez le téléviseur sur une surface de courant. stable et horizontale. – Eloignez le cordon d’alimentation • L’installation murale du téléviseur secteur des sources de chaleur. doit être confiée à un technicien 10 cm spécialisé. – Débranchez la fiche du cordon • Pour des raisons de sécurité, il est Laissez au moins cet espace d’alimentation secteur et nettoyez- vivement recommandé d’utiliser les libre autour du téléviseur. la régulièrement. Si la fiche accessoires Sony, notamment : accumule de la poussière ou est Installation sur pied exposée à l’humidité, son isolation – Support de fixation murale : 30 cm peut se détériorer et un incendie SU-WL500 • Veillez à bien utiliser les vis fournies peut se déclarer. 10 cm 10 cm 6 cm avec le support de fixation murale Remarques lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du • N’utilisez pas le cordon téléviseur. Ces vis sont usinées de d’alimentation fourni avec un autre façon à mesurer entre 8 mm et appareil. Laissez au moins cet espace libre 12 mm de long à partir de la surface • Ne pliez pas et ne tordez pas de fixation du crochet de montage. autour du téléviseur. exagérément le cordon Leur diamètre et leur longueur • Pour une ventilation correcte, sans d’alimentation secteur. Cela pourrait varient suivant le modèle de support accumulation de salissures ni de mettre à nu ou rompre les fils de fixation murale. poussière : conducteurs. L’utilisation de vis autres que celles – Ne placez pas le téléviseur à • Ne modifiez pas le cordon fournies peut occasionner des plat, à l’envers, vers l’arrière ou d’alimentation secteur. dégâts à l’intérieur du téléviseur ou • Ne posez jamais d’objet lourd sur le provoquer sa chute, etc. sur le côté. cordon d’alimentation secteur. – Ne placez pas le téléviseur sur • Ne tirez jamais sur le cordon 8 mm à 12 mm une étagère, un tapis, un lit ou d’alimentation secteur proprement dans un placard. dit pour le débrancher. Vis (fournie avec le – Ne couvrez pas le téléviseur • Veillez à ne pas brancher un trop support de fixation avec des tissus tels que des grand nombre d’appareils sur la murale) rideaux, pas plus qu’avec des même prise de courant. Crochet de montage journaux, etc. • Pour la prise de courant, n’utilisez – N’installez pas le téléviseur pas une prise de mauvaise qualité. Fixation du crochet à comme illustré ci-dessous. l’arrière du téléviseur La circulation de l’air est bloquée. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur Transport dans des lieux, environnements ou • Avant de transporter le téléviseur, situations comparables à ceux débranchez tous ses câbles. répertoriés ci-dessous car sinon, il • La présence de deux ou trois risque de ne pas fonctionner personnes est nécessaire pour le correctement ou de provoquer un transport des téléviseurs de grande Mur Mur taille. incendie, une électrocution, d’autres • Pour transporter le téléviseur à la dommages et/ou des blessures. main, saisissez-le de la manière Lieu : illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre • A l’extérieur (en plein soleil), au bord qui entoure l’écran. de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. 32 FR

Additional Information • Si le téléviseur est installé dans les Situation : Si vous rencontrez les vestiaires d’un bain public ou d’une source d’eau chaude, il risque d’être • N’utilisez pas le téléviseur avec les problèmes suivants... mains mouillées, sans son boîtier ou endommagé par la présence dans Eteignez le téléviseur et débranchez l’air de soufre, etc. avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En immédiatement le cordon cas d’orage, débranchez le d’alimentation de la prise secteur si téléviseur de la prise secteur et de la l’un des problèmes suivants devait prise d’antenne. survenir. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il risque de déborder du Contactez votre revendeur ou le mur. Un objet ou une personne qui centre de service après-vente Sony • Pour une qualité d’image optimale, heurterait le téléviseur pourrait pour faire contrôler votre téléviseur n’exposez pas l’écran à un éclairage l’endommager ou être blessée. par un technicien spécialisé. direct ou aux rayons directs du soleil. Si : • Evitez de déplacer le téléviseur d’un – Le cordon d’alimentation secteur endroit froid vers un endroit chaud. FR est endommagé. Les variations soudaines de la température ambiante peuvent – La prise de courant est de provoquer de la condensation. Le mauvaise qualité. téléviseur risque alors de restituer – Le téléviseur est endommagé une image et/ou des couleurs de après avoir subi une chute, un piètre qualité. En pareille situation, Eclats et projections impact ou la projection d’un objet. laissez l’humidité s’évaporer – Un objet liquide ou solide a complètement avant de mettre le d’objets : pénétré à l’intérieur des ouvertures téléviseur sous tension. • Ne projetez aucun objet en direction du boîtier. • Ne jamais vaporiser de l’eau ou du du téléviseur. Le verre de l’écran détergent directement sur le pourrait être brisé lors de l’impact et Avertissement téléviseur. Le liquide pourrait couler provoquer des blessures graves. au bas de l’écran ou sur les parties Pour éviter les incendies, tenez • Si la surface de l’écran se fendille, toujours les bougies et autres flammes extérieures du téléviseur et ne touchez pas le téléviseur avant endommager ce dernier. nues éloignées de ce produit. d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non- respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos À propos de la Environnement : • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, température du moniteur • Endroits excessivement chauds, il est conseillé de le débrancher de humides ou poussiéreux ; l’alimentation secteur pour des LCD accessibles aux insectes ; soumis à raisons de sécurité et de protection des vibrations mécaniques, à Si vous utilisez le moniteur LCD de l’environnement. pendant une période prolongée, la proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit • Le téléviseur étant toujours sous température augmente autour de la être exposé à aucune forme tension lorsqu’il est simplement dalle. Si vous la touchez, vous d’écoulement ou d’éclaboussure. éteint, débranchez la fiche remarquerez peut-être qu’elle est C’est pourquoi aucun objet rempli d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre chaude. d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le complètement hors tension. téléviseur. • Toutefois, certains téléviseurs • Ne placez pas le téléviseur dans un possèdent des caractéristiques dont endroit humide ou poussiéreux, ou le bon fonctionnement peut exiger encore dans une pièce chargée en que l’appareil demeure sous tension vapeur ou fumée grasse (à proximité lorsqu’il est en mode veille. de plans de cuisson ou d’humidificateurs). Le non-respect Avec les enfants de cette consigne peut entraîner un incendie, l’électrocution ou la • Ne laissez pas les enfants grimper déformation de l’appareil. sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. • N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis à des températures extrêmes, notamment en plein soleil, à proximité d’un radiateur ou d’un orifice de chauffage. Le téléviseur risque alors de surchauffer, ce qui risque de déformer son boîtier et/ou d’entraîner une panne. 33 FR

Précautions Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou Regarder la télévision supérieure, il est possible que • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, quelques points noirs ou points de produit de nettoyage alcalin/ • Certaines personnes peuvent lumineux (rouges, bleus ou verts) acide, de poudre à récurer ou de ressentir une gêne (comme des apparaissent constamment sur solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, troubles de la vue, de la fatigue ou l’écran. Ce phénomène est inhérent d’essence, de diluant ou des nausées) lorsqu’elles regardent à la structure de l’écran LCD et d’insecticide. L’utilisation de ces une vidéo en 3D ou lorsqu’elles produits ou tout contact prolongé n’indique pas un dysfonctionnement. jouent à des jeux 3D avec des matériaux en caoutchouc stéréoscopiques. Sony • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas ou en vinyle peut endommager la recommande à tous les surface de l’écran et le matériau du téléspectateurs de faire des pauses d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD boîtier. régulières lorsqu’ils regardent une • Le nettoyage régulier des ouvertures vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à être endommagé. de ventilation est recommandé pour des jeux 3D stéréoscopiques. La • Si ce téléviseur est utilisé dans un assurer une ventilation correcte. durée et la fréquence des pauses environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est • Si l’angle du téléviseur doit être varient en fonction des personnes. À réglé, déplacez lentement ce vous de décider ce qui vous pas le signe d’un dysfonctionnement. dernier pour éviter qu’il ne se convient le mieux. Si vous ressentez Ce phénomène disparaît au fur et à désolidarise et tombe de son pied. la moindre gêne, il vous est conseillé mesure que la température d’arrêter de regarder la vidéo en 3D augmente. Appareils optionnels ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D • Une image rémanente peut • Eloignez le téléviseur de tout stéréoscopiques jusqu’à ce que la apparaître lorsque des images fixes appareil ou équipement optionnel gêne disparaisse. Consultez un sont affichées en continu. Elle peut émettant des rayonnements docteur si vous le jugez nécessaire. disparaître au bout d’un certain électromagnétiques. Sinon, cela Il est également conseillé de relire (i) temps. pourrait entraîner une déformation le manuel d’instructions de tous les • L’écran et le boîtier se réchauffent de l’image et/ou un bruit. périphériques utilisés avec la lorsque le téléviseur est en cours • Cet appareil a été testé et déclaré télévision et (ii) de consulter notre d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. conforme aux limites de la Directive site Internet (http://www.sony- • L’écran LCD contient une petite CEM lors de l’utilisation d’un câble europe.com/myproduct) pour avoir quantité de cristaux liquides. de signal de liaison dont la longueur les dernières informations. La vue Respectez les réglementations ne dépasse pas 3 mètres. des jeunes enfants (particulièrement locales en vigueur concernant la (Précautions relatives à la ceux qui ont moins de six ans) est mise au rebut de cet équipement. encore en plein développement. manipulation de la • Ne soumettez pas l’écran LCD à un Consultez votre docteur (comme un impact ou un choc violent. Le verre télécommande) pédiatre ou un ophtalmologue) de l’écran risquerait de se fissurer Remarques avant d’autoriser les jeunes enfants ou de se briser et d’entraîner des • Respectez les polarités lors de à regarder une vidéo en 3D ou à blessures. l’insertion de piles. jouer à des jeux 3D • Ne mélangez pas des piles de types stéréoscopiques. Les adultes différents, ni des piles usagées avec doivent surveiller les jeunes enfants des piles neuves. pour vérifier qu’ils suivent bien les • Respectez l’environnement lorsque recommandations données vous jetez les piles. L’élimination ci-dessus. des piles peut être réglementée • N’utilisez pas, ne rangez pas et ne dans certaines régions. Consultez laissez pas les lunettes 3D ou la Traitement et nettoyage du les autorités locales. batterie près du feu ou dans des boîtier et de la surface de • Manipulez la télécommande avec endroits où la température est l’écran du téléviseur soin. Ne la laissez pas tomber, ne la élevée, notamment sous les rayons piétinez pas et ne renversez aucun Assurez-vous que le cordon directs du soleil ou dans un véhicule liquide sur celle-ci. d’alimentation secteur relié au en plein soleil. téléviseur est débranché de la prise • Ne placez pas la télécommande à • Veuillez noter que lorsque le de courant avant d’entreprendre toute proximité d’une source de chaleur, simulateur 3D est activé, l’image est opération de nettoyage. dans un endroit exposé à la lumière modifiée par rapport à l’originale en directe du soleil ou dans une pièce Pour éviter toute dégradation du raison de la conversion assurée par humide. matériau ou du revêtement de l’écran, la télévision. respectez les précautions suivantes. Fonction sans fil de • Regarder la télévision dans une • Pour ôter la poussière du boîtier ou l’appareil pièce modérément éclairée ou peu de la surface de l’écran, frottez • N’utilisez pas cet appareil à éclairée ou pendant une période délicatement avec un tissu doux. En proximité d’un équipement médical prolongée soumet vos yeux à un cas de saleté tenace, frottez avec un (stimulateur cardiaque, par effort. tissu doux légèrement imprégné exemple), car cela pourrait altérer le • Si vous utilisez un casque, réglez le d’une solution à base de détergent volume de façon à éviter un niveau bon fonctionnement de ce dernier. doux dilué. • Même si cet appareil émet/reçoit sonore excessif qui pourrait altérer • Ne jamais vaporiser de l’eau ou du des signaux brouillés, soyez attentif votre capacité auditive. détergent directement sur le aux éventuelles interceptions non téléviseur. Le liquide pourrait couler autorisées. Nous ne pouvons être au bas de l’écran ou sur les parties tenus responsables de tout extérieures du téléviseur et problème que cela pourrait endommager ce dernier. entraîner. 34 FR

Mise au rebut du Elimination des téléviseur piles et accumulateurs Traitement des usagés appareils (Applicable dans électriques et les pays de électroniques en l’Union Européenne et aux fin de vie autres pays européens (Applicable dans disposant de systèmes de les pays de l’Union collecte sélective) Européenne et aux autres Ce symbole, apposé sur les piles et pays européens disposant accumulateurs ou sur les emballages, FR de systèmes de collecte indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas sélective) être traités comme de simples Ce symbole, apposé sur le produit ou déchets ménagers. Sur certains types sur son emballage, indique que ce de piles, ce symbole apparaît parfois produit ne doit pas être traité avec les combiné avec un symbole chimique. déchets ménagers. Il doit être remis à Les symboles pour le mercure (Hg) ou un point de collecte approprié pour le le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque recyclage des équipements ces piles contiennent plus de électriques et électroniques. En vous 0,0005% de mercure ou 0,004% de assurant que ce produit sont mis au plomb. En vous assurant que ces rebut de façon appropriée, vous piles et accumulateurs sont mis au participez activement à la prévention rebut de façon appropriée, vous des conséquences négatives que leur participez activement à la prévention mauvais traitement pourrait provoquer des conséquences négatives que leur sur l’environnement et sur la santé mauvais traitement pourrait provoquer humaine. Le recyclage des matériaux sur l’environnement et sur la santé contribue par ailleurs à la préservation humaine. Le recyclage des matériaux des ressources naturelles. Pour toute contribue par ailleurs à la préservation information complémentaire au sujet des ressources naturelles. Pour les du recyclage de ce produit, vous produits qui pour des raisons de pouvez contacter votre municipalité, sécurité, de performance ou votre déchetterie locale ou le point de d’intégrité de données nécessitent vente où vous avez acheté le produit. une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 35 FR

Introducción ~ Gracenote en los Estados Unidos y/u • La “x” que aparece en el nombre del otros países. Gracias por elegir este producto modelo corresponde a los dígitos Opera® Browser from Opera Software Sony. Antes de utilizar el televisor, lea numéricos que hacen referencia al ASA. Copyright 1995-2012 Opera este manual atentamente y consérvelo diseño, al sistema de color o de Software ASA. All rights reserved. para consultarlo en el futuro. televisión. • En el manual de instrucciones de Wi-Fi Direct es una marca de Wi-Fi Este producto ha sido fabricado este televisor, se incluye la Alliance. por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- explicación sobre la “Instalación del “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las soporte de pared”. de “Blu-ray Disc” son marcas consultas relacionadas con la • Las ilustraciones que se utilizan en comerciales de Blu-ray Disc conformidad del producto este manual pueden variar en Association. basadas en la legislación de la función del modelo de televisor. El logotipo de “Sony Entertainment Unión Europea deben dirigirse al • Las ilustraciones del mando a Network” y “Sony Entertainment representante autorizado, Sony distancia que se utilizan en este Network” son marcas comerciales de Deutschland GmbH, Hedelfinger manual corresponden al modelo Sony Corporation. Strasse 61, 70327 Stuttgart, RM-ED047 a menos que se Alemania. Para cualquier asunto especifique lo contrario. relacionado con el servicio o la • Antes de utilizar el televisor, garantía, por favor diríjase a la consulte la página 33 (Información dirección indicada en los de seguridad). Conserve este documentos de servicio o garantía manual para consultarlo en el futuro. adjuntados con el producto. Información sobre las Nota sobre la función de marcas comerciales Televisión digital es una marca registrada del Proyecto DVB. • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo HDMI, el logotipo HDMI y High- funcionará en los países o zonas Definition Multimedia Interface son donde se emitan señales digitales marcas comerciales o marcas terrestres DVB-T/DVB-T2*¹ (MPEG-2 comerciales registradas de HDMI y H.264/MPEG-4 AVC) o donde Licensing LLC en Estados Unidos y pueda acceder a un servicio de en otros países. cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/ DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA MPEG-4 AVC) compatible. CERTIFIED® son marcas Compruebe con su distribuidor local comerciales, marcas de servicio o si puede recibir la señal DVB-T/ marcas de certificación de Digital DVB-T2*¹ en su vivienda o pregunte Living Network Alliance. a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede Fabricado bajo licencia de Dolby funcionar de manera integrada con Laboratories. Dolby y el símbolo con este televisor. una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que “BRAVIA” y son marcas acepte sus términos y condiciones comerciales de Sony Corporation. comerciales. TrackID es una marca comercial o • Este televisor cumple las marca comercial registrada de Sony especificaciones de DVB-T/ Ericsson Mobile Communications AB. DVB-T2*¹ y DVB-C, pero no se Tecnología de reconocimiento de puede garantizar la compatibilidad vídeo y música y datos relacionados con futuras emisiones digitales proporcionados por Gracenote®. terrestres DVB-T/DVB-T2*¹ y Gracenote es el estándar de industria emisiones digitales por cable en tecnología de reconocimiento de DVB-C. música y prestación de contenido • Es posible que algunas funciones relacionado. Para obtener más de la televisión digital no estén información, visite disponibles en algunos países/ www.gracenote.com. regiones y que el cable DVB-C no CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos funcione correctamente con algunos relacionados con música y vídeo de proveedores. Gracenote, Inc., copyright © 2000- presente Gracenote. Software ~ Gracenote, copyright © 2000- • No todos los modelos de televisor presente Gracenote. Una o más de las series HX disponen de patentes propiedad de Gracenote se tecnología de emisión de vídeo aplican a este producto y servicio. digital T2*¹ de segunda generación. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las *¹ DVB-T2 no está disponible para los patentes de Gracenote que se modelos de televisor de las series aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, HX950/HX850. MediaVOCS, el logotipo de Gracenote DVB-T2 está disponible para los y el logotipo “Powered by Gracenote” modelos de televisor de las series también son marcas comerciales o HX953/HX853. marcas comerciales registradas de 2 ES

(sólo los modelos Nota sobre la señal Para clientes de Noruega KDL-55/46/40HX85x) inalámbrica El uso de este equipo de radio no está autorizado en la zona geográfica DivX®, DivX Certified® y los logotipos 1. Por medio de la presente, Sony situada dentro del radio de 20 km del correspondientes son marcas Corporation declara que esta unidad centro de Ny-Ålesund, Svalbard. comerciales de Rovi Corporation o cumple con los requisitos esenciales y sus filiales y se utilizan con licencia. cualesquiera otras disposiciones ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es aplicables o exigibles de la Directiva Para clientes de Francia un formato de vídeo digital creado por 1999/5/CE. La función WLAN (“Wi-Fi”) de este TV DivX, LLC, una filial de Rovi Para mayor información, por favor LCD se usará exclusivamente en el Corporation. Este dispositivo oficial consulte el siguiente URL: interior de edificios. Cualquier uso de DivX Certified® puede reproducir la función WLAN (“Wi-Fi”) de este TV http://www.compliance.sony.de/ vídeo DivX. Visite divx.com para LCD en el exterior está prohibido en el obtener más información y territorio francés. Asegúrese de que la aplicaciones de software para función WLAN (“Wi-Fi”) de este TV convertir sus archivos a archivos de LCD está desactivada antes de utilizar vídeo DivX. la unidad en el exterior. (ART Decision 2. Aviso para los clientes: la siguiente ES 2002-1009 modificada por la ART ACERCA DE DIVX VIDEO-ON- información solamente es aplicable a Decision 03-908, referente a las DEMAND: este dispositivo DivX los equipos comercializados en los restricciones de utilización de Certified® debe registrarse para países que cumplan las directivas de radiofrecuencias.) poder reproducir películas DivX la UE. Video-on-Demand (VOD). Para El sistema inalámbrico de televisión obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de puede utilizarse en los siguientes Ubicación de la etiqueta países: configuración del dispositivo. Vaya a identificativa vod.divx.com para obtener más Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Las etiquetas correspondientes al información sobre el proceso de Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Número de modelo, a la Fecha de registro. Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, producción (mes/año) y al voltaje de Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, la Fuente de alimentación (de acuerdo Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, con las normas de seguridad Lituania, Luxemburgo, Malta, aplicables) se encuentran situadas en Noruega, Países Bajos, Polonia, la parte posterior del televisor o el Portugal, Reino Unido, República embalaje. Checa, Rumania, Suecia, Suiza y Turquía. Este producto puede utilizarse en otros países no europeos. Sistema de televisión inalámbrico - Información legislativa Para clientes de Italia El uso de la red RLAN está controlado: - s En lo relativo al uso particular, según el Decreto legislativo de 1/8/2003, núm. 259 (“Código de comunicaciones electrónicas”). Concretamente, el artículo 104 establece los supuestos en que resulta obligatorio obtener una autorización general, mientras que el artículo 105 regula los supuestos en que se permite un uso sin restricciones. s En lo relativo al acceso RLAN público a redes y servicios de telecomunicaciones según el Decreto ministerial 28/5/2003 y las sucesivas enmiendas y el artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del Código de comunicaciones electrónicas. 3 ES

Acerca de este manual (Manual de instrucciones) Este manual explica cómo configurar su televisor. Para obtener más información sobre cómo utilizar el televisor BRAVIA, consulte el “Manual electrónico”. Manual de instrucciones Explica cómo configurar el televisor y aspectos como las conexiones, la configuración inicial y las operaciones básicas. Para obtener más información, pulse el botón i-MANUAL. Manual electrónico (i-Manual) Explica cómo utilizar las funciones. Consulte página 23 para obtener información sobre cómo utilizar el i-Manual. Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en este manual pueden no coincidir con la pantalla real. 4 ES

Índice Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios ........................................................ 6 Colocación de las pilas en el mando a distancia ................................ 6 1: Instalación del soporte de sobremesa/soporte para TV ES (excepto el modelo KDL-65HX95x).................................................. 7 2: Ajuste del ángulo de visión del televisor........................................ 10 3: Conexiones..................................................................................... 11 4: Cómo evitar la caída del televisor .................................................. 13 5: Sujeción de los cables ................................................................... 14 6: Conexión del televisor a Internet.................................................... 15 7: Realización de la configuración inicial........................................... 16 Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión B ....................... qk Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) .................. 20 Ver vídeo por Internet......................................................................... 22 Buscar las instrucciones Buscar las instrucciones en el manual electrónico (i-Manual) B .................................. wd Información complementaria Solución de problemas ...................................................................... 25 Especificaciones ................................................................................ 26 Instalación de los accesorios (Soporte de pared) ............................. 29 Información de seguridad .................................................................. 33 Precauciones...................................................................................... 35 5 ES

Procedimientos iniciales Comprobación Colocación de de los accesorios las pilas en el mando a Mando a distancia (1) Pilas tamaño AAA (Tipo R03) (2) distancia Manual de instrucciones (este manual) y otros documentos KDL-65/55HX95x: Soporte de sobremesa (1)*1 (sólo los modelos KDL-55HX95x) Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M5 × 16) (3) (sólo los modelos KDL-55HX95x) Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M5 × 16) (4) (sólo los modelos KDL-55HX95x) Gafas 3D (pila incluida) (2) Funda de las Gafas 3D (2) 1 Retire la capa de protección. Conjunto de cámara y micrófono (1) 2 Presione y deslice la tapa para abrirla. KDL-55/46/40HX85x: Soporte para TV (1) Pieza de conexión (1) Columna (1) Tornillo de fijación de la columna al soporte para TV (M5 × 16) (3) Tornillo de pieza de conexión (M5 × 16) (3) Tornillo de columna (M5 × 16) (4) *1 Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa. 6 ES

2 1: Instalación del Fije el televisor al soporte de sobremesa utilizando los tornillos suministrados. Las soporte de flechas indican la posición de los orificios de los tornillos utilizados para fijar el soporte de sobremesa. sobremesa/ soporte para TV (excepto el modelo KDL-65HX95x) ES ~ • Antes del montaje, asegúrese de que dispone de un destornillador de estrella compatible con los tornillos. KDL-55/46/40HX85x 1 Fije la columna al soporte para TV. 12 cm ~ Tornillo de columna (M5 × 16) • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par en 1,5 N·m {15 kgf·cm} aproximadamente. Columna KDL-55HX95x Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para obtener información acerca de la instalación correcta. 2 Prepare el televisor. 1 Coloque el televisor sobre el soporte de sobremesa. Contactos guía ~ • Alinee el televisor desde la parte superior y deslícelo hasta que los contactos guía no ~ se vean. • Al mover el televisor, necesitará por lo menos dos personas para instalar el televisor en el soporte para TV, tal y como muestra la imagen. Si una sola persona realiza la instalación, puede sufrir un accidente o lesiones. (Continúa) 7 ES

3 Fije la pieza de conexión suministrada a la 4 Instale el televisor en el soporte para TV. parte posterior del televisor. Deslice la pieza de conexión suministrada para fijarla. Contactos guía Paño suave La dirección de la flecha indica la parte frontal del soporte para TV. Tornillo de pieza de ~ conexión (M5 × 16) • Al instalar el televisor en el soporte para TV, sostenga el televisor tal y como muestra la imagen e instálelo en los dos soportes del soporte para TV. • Al instalar el televisor en el soporte para TV, extreme las precauciones, para evitar pellizcarse los dedos o el cable de alimentación de CA. 5 Fije el televisor y el soporte para TV. Paño suave Pieza de conexión ~ • Coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable más grande que la pantalla. • Para evitar daños en la superficie de la Tornillo de fijación de la columna pantalla LCD, asegúrese de colocar un del soporte para TV (M5 × 16) paño suave en la superficie. 8 ES

Extracción del soporte de sobremesa/soporte para TV del televisor ~ • No extraiga el soporte de sobremesa/soporte para TV para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor. • Cuando retire el soporte de sobremesa/ soporte para TV del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable ES que sea más grande que el televisor. Paño suave • Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie. • Asegúrese de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo. El televisor no debe accionarse con la pantalla LCD boca abajo, para evitar irregularidades en la KDL-55HX95x imagen. Para retirar el soporte de sobremesa del televisor, extraiga los tornillos fijados en el paso 2 (página 7). KDL-65HX95x Para retirar el soporte de sobremesa del televisor, extraiga los tornillos situados en el travesaño del soporte de sobremesa. Deslice el travesaño hacia arriba para extraerlo. A continuación, retire los tornillos fijados en el soporte de sobremesa. Parte superior Paño suave Paño suave (Continúa) 9 ES

KDL-55/46/40HX85x Para retirar el soporte para TV del televisor, 2: Ajuste del extraiga los tornillos fijados en los pasos 3 y 5 (página 8). ángulo de visión del televisor El televisor puede ajustarse dentro de los ángulos de la figura siguiente. x Ajuste del ángulo (pivotar) (sólo los modelos KDL-55HX95x) Tornillo de fijación de la columna del soporte para TV (M5 × 16) ~ • Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una mano para evitar que el soporte resbale o que el televisor vuelque. Tornillo de pieza de conexión (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Ajuste del ángulo (inclinar) (sólo los modelos KDL-55HX95x) *6° Paño suave Pieza de conexión * El valor del ángulo es aproximado. ~ • Compruebe que no haya objetos delante del televisor. Transmisor síncrono 3D Sensor infrarrojo 10 ES

3: Conexiones ~ • Para esta conexión es recomendable utilizar un Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto. ~ x Para conectar un descodificador/ • Utilice un conector de cable de antena de un grabadora (por ejemplo, grabadora grosor máximo de 14 mm. de DVD) que disponga de HDMI • Utilice un conector de cable HDMI de 12 mm (grosor) × 21 mm (anchura). Conexión a una antena/ descodificador/ ES grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ARC 1 4 x Para conectar un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) (Continúa) 11 ES

Conexión de dispositivos Conexión del televisor de audio/vídeo con un altavoz integrado en la base al soporte para TV (sólo los modelos KDL-55/46/ 40HX85x) Speaker Integrated Stand 1 Conecte el cable del soporte para TV al conector del altavoz integrado en la base de la parte posterior del televisor. 2 Seleccione “Altavoz integrado en la base” en el menú “Posición del televisor”. Pulse HOME y seleccione “Ajustes” t “Sonido” t “Posición del televisor” t “Altavoz Dispositivo de audio/vídeo integrado en la base”. 12 ES

4: Cómo evitar la KDL-55HX95x caída del televisor KDL-65HX95x ES 1 Retire la tapa derecha del soporte de KDL-55/46/40HX85x sobremesa. 2 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte para TV. 3 Coloque un tornillo para metales (M4, no suministrado) en el orificio del televisor. 4 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrada). 5 Vuelva a colocar la tapa derecha del soporte de sobremesa en su posición original. 1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de La longitud del tornillo mecánico M6/M4 varía en función del diámetro del cable. diámetro, no suministrado) en el soporte Tome como referencia la siguiente de sobremesa/soporte para TV. ilustración. 2 Coloque un tornillo para metales (no suministrado) en el orificio del televisor. Tornillo KDL-65HX95x KDL-65HX95x: M6/M4 10-15 mm Cable Utilice un tornillo M6 KDL-55HX95x, KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x KDL-55/46/ Soporte de Utilice un tornillo M4 40HX85x: sobremesa/ 6-8 mm soporte 3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para para TV del metales con una cuerda resistente (no televisor suministrado). 13 ES

5: Sujeción de KDL-55/46/40HX85x los cables 1 2 Antes de unir los cables en un haz, retire el soporte para el cable de la cubierta del cable de alimentación. Vuelva a utilizar el soporte para el cable para juntar los otros cables. 3* 4 ~ • No sujete el cable de alimentación junto con otros cables. KDL-65HX95x * Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables debajo de los terminales. 1 2 3* 4 KDL-55HX95x 1 2 3* 4 14 ES

6: Conexión del Preparación de una red televisor a LAN inalámbrica Internet El dispositivo LAN inalámbrico integrado permite acceder a Internet y a su red local. Con esta función, puede conectar con una LAN inalámbrica y disfrutar de la red en un Si conecta este televisor a Internet, se pueden entorno sin cables. Antes de configurar la utilizar distintas funciones: visualización de función LAN inalámbrica del televisor, una fotografía y su ubicación en el mapa, asegúrese de configurar un enrutador de red vídeos de Internet, etc. Para obtener más LAN inalámbrica. información sobre las funciones, consulte el i-Manual. TV ~ • Tendrá que contratar un proveedor de Enrutador servicios de Internet para conectarse a inalámbrico Internet. Módem Preparación de una red cableada Internet TV Internet Módem con funciones de enrutador o Enrutador Módem Internet ~ • Para las conexiones LAN, utilice un cable de Categoría 7 (no suministrado). 15 ES

3 7: Realización de Pulse F/f/G/g para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse . la configuración Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. inicial Sintonía automática digital: “Antena” o “Cable”: Seleccione “Antena” para recibir emisiones de televisión terrestre por una antena externa. Seleccione “Cable” si está suscrito a televisión por cable pero no 1 Conecte el televisor a la toma de corriente. utiliza un descodificador externo. Cuando seleccione “Cable”, es recomendable que 2 Pulse "/1 en el televisor. El indicador seleccione “Búsqueda Rápida” para efectuar una sintonización rápida. Ajuste = (alimentación) se iluminará de color verde. “Frecuencia” e “ID de Red” en función de la información suministrada por su Cuando encienda el televisor por primera proveedor de cable. Si no encuentra vez, aparecerá el menú Idioma en la ningún canal mediante el uso de pantalla. “Búsqueda Rápida”, inténtelo con “Búsqueda Completa” (aunque puede ~ llevar algún tiempo). • Cuando se enciende el televisor por primera vez, este necesita un procesamiento interno para la optimización ~ • En algunos países, puede seleccionar antes de poder realizar la configuración inicial. No habrá imagen ni sonido y el “Antena” en lugar de “Cable” para recibir indicador de tiempo de la parte delantera programas de televisión por cable. del televisor parpadeará en naranja • “Búsqueda Completa” puede no estar disponible en función de la región o país. durante unos 40 segundos. No apague el televisor durante este proceso. Ordenación Progra.: permite cambiar el Este proceso ya se realiza en la fábrica en orden de almacenamiento de los canales el caso de algunos televisores. analógicos en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse . 2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse . ~ • También es posible sintonizar canales manualmente. Configuración de red: permite configurar los ajustes de Internet. Seleccione “Auto” para conectarse a la red automáticamente. Seleccione “Personal” para establecer la conexión manualmente. Si no tiene acceso a Internet o desea configurarlo más adelante, seleccione “Omitir”. 16 ES

~ • Si utiliza seguridad WEP, seleccione “Personal” t “Configuración inalámbrica” t “Buscar”. A continuación, seleccione el nombre de red (SSID) con el que desee conectarse. Si no encuentra el nombre de red que busca, seleccione “[Definir manualmente]” y pulse para introducir el nombre de la red. • Utilice el adaptador de red LAN inalámbrica USB opcional para conectar con su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) a 5 GHz. Inserte el adaptador de red LAN inalámbrica USB y ajuste “Modo en espera para Wi-Fi Direct” en “No”. Pulse HOME y, a continuación, seleccione ES “Ajustes” t “Red” t “Modo en espera para Wi-Fi Direct” t “No”. • Para configurar “Configuración de red” más adelante, pulse HOME y seleccione “Ajustes” t “Red” t “Configuración de red”. 17 ES

Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión 1 Encienda el televisor. 1 Pulse "/1 en el televisor o el mando a distancia para encenderlo. 2 Seleccione un modo. 1 3 Seleccione un canal de televisión o una entrada. 3 o o x Para seleccionar canales digitales Utilice 0-9. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito. 2 3 18 ES

Ver contenidos en 3D Con esta opción podrá disfrutar de toda la emoción del 3D, como videojuegos en 3D estereoscópico y discos Blu-ray Disc en 3D. Consulte el i-Manual, y también el manual de instrucciones suministrado con las gafas 3D, para obtener información sobre cómo configurar los ajustes 3D o visualizar contenidos en 3D. ES Botones de uso frecuente 1 GUIDE Muestra la guía de programas digitales. 2 Botones de colores Si los botones de colores se encuentran disponibles, aparecerá una guía de uso en la pantalla. 2 3 / Información/Mostrar texto Muestra el número de canal, detalles de los programas y el reloj. 1 3 4 Configuración de subtítulos Puede activar y desactivar los subtítulos mientras disfruta de una emisión digital. 5 AUDIO Puede seleccionar el sonido o el idioma secundario de los subtítulos durante una emisión múltiple (solo emisiones digitales). 4 5 19 ES

Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) Es posible seleccionar las funciones del televisor desde el menú Inicio. El siguiente ejemplo muestra cómo seleccionar un elemento y modificar la configuración del televisor. 1 Pulse HOME. 2 Pulse G/g para seleccionar la categoría (Ajustes). El contenido de “Ajustes” aparece a la derecha. 2, 3 OPTIONS 1 Consulte página 21 (Lista de categorías) para las demás categorías. 3 Pulse F/f para seleccionar “Visualización” y, a continuación, pulse . 4 Modifique la configuración. x Para salir del menú Inicio Pulse HOME. x Para seleccionar con el botón OPTIONS Pulse OPTIONS. Aparece una lista de las funciones útiles y de los accesos directos del menú. Los elementos del menú varían en función de la entrada y/o del contenido actuales. 20 ES

Lista de categorías ES Ajustes Widgets Aplicaciones Sony Contenidos de Grabaciones TV Multimedia Entradas Favoritos/Historial Entertainment Internet Network Las categorías están disponibles en función de la región y el país. Ajustes Muestra los ajustes (de imagen, sonido o tonos de las teclas) para personalizar el televisor. Widgets Permite el acceso a los Widgets. Aplicaciones Inicia aplicaciones que requieren conexión a Internet. Sony Permite la selección de contenidos del servicio en línea Entertainment “SEN” (Sony Entertainment Network). Network Contenidos de Internet Permite el acceso a servicios de Internet para el televisor. Grabaciones Permite realizar grabaciones con temporizador en un dispositivo USB HDD conectado y seleccionar los contenidos grabados que desee reproducir. TV Permite seleccionar una lista de canales de televisión, o una guía de programas. Multimedia Permite seleccionar archivos multimedia (foto, música o vídeo) y reproducirlos desde un dispositivo de memoria USB conectado o la red local. Entradas Permite seleccionar dispositivos conectados al televisor. Favoritos/Historial Muestra los elementos de Favoritos y los visualizados recientemente. 21 ES

Ver vídeo por Internet Esta función permite acceder a contenidos de Internet y disfrutar de un amplio abanico de opciones de entretenimiento a medida directamente en el televisor. Con esta función podrá disfrutar de contenidos de vídeo, como películas o dibujos animados. Para utilizar la función, necesitará una conexión a Internet de banda ancha. Para obtener más información, consulte página 15 (6: Conexión del televisor a Internet). 1 Pulse HOME. 2 Pulse G/g para seleccionar la categoría (Contenidos de Internet). 3 Pulse F/f para seleccionar “Vídeo por Internet” y, a continuación, 2, 3, 4 pulse . 1 4 Pulse F/f/G/g para resaltar el contenido que desee y, a continuación, pulse . ~ • Si tiene problemas con esta función, compruebe si la conexión a Internet funciona correctamente. • La interfaz de los contenidos de Internet depende de los proveedores de contenidos de Internet. • Los servicios bloquean los contenidos de vídeo en función de la configuración de “Bloqueo TV” del televisor. Algunos proveedores de servicios no admiten esta función. • Para actualizar los servicios de Vídeo por Internet, pulse HOME y seleccione “Ajustes” t “Red” t “Actualiz. el contenido de Internet”. 22 ES

Buscar las instrucciones Buscar las instrucciones en el manual electrónico (i-Manual) El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. 1 Pulse i-MANUAL. ES 2 Seleccione una opción. 1 Pulse G/g para seleccionar un elemento. 1 2 RETURN 2 Pulse F/f/G/g para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse . Barra de desplazamiento* * Si aparece una barra de desplazamiento, pulse f varias veces para mostrar más opciones. Aparece la página del elemento seleccionado. ~ • Puede pasar las páginas con la opción G/g. Pulse RETURN para volver a la página anterior. (Continúa) 23 ES

Guardar páginas Mostrar de nuevo la visualizadas con página mientras se utiliza frecuencia (Marcadores) el televisor Puede guardar las páginas visualizadas con Puede alternar entre la pantalla del i-Manual y más frecuencia y acceder a las mismas la pantalla del televisor. Esta función permite cuando desee. acceder a las instrucciones del i-Manual mientras utiliza el televisor BRAVIA. Pulse x Para guardar una página i-MANUAL para alternar entre la pantalla del En la página que desee establecer como i-Manual mostrada anteriormente y la pantalla marcador, pulse el botón amarillo en el mando del televisor. a distancia. Pantalla del i-Manual mostrada anteriormente x Para acceder a la página seleccionada como marcador Cuando aparezca el i-Manual, pulse el botón verde en el mando a distancia para ver la lista de marcadores. Pulse F/f para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse . Pantalla del televisor BRAVIA ~ ~ • Para volver a la página anterior, pulse G. • Para saltar a la página superior del i-Manual, pulse el botón rojo del mando a distancia. x Para eliminar un marcador También puede pulsar HOME y seleccionar Cuando aparezca la página establecida como “Ajustes” t “i-Manual” para saltar a la página marcador, pulse el botón amarillo en el mando superior del i-Manual. a distancia. • Al apagar el televisor o ponerlo en espera, el i-Manual aparecerá desde la página superior al seleccionar “i-Manual”. 24 ES

Información complementaria Solución de problemas Cuando el indicador 1 (en espera) parpadea, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse "/1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando el indicador 1 (en espera) no parpadea, compruebe los elementos de las tablas que se indican a continuación. Consulte también la sección “Solución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite ES al personal de servicio especializado que repare el televisor. Problema Explicación/Solución Ausencia de imagen • Revise la conexión de la antena/cable. (la pantalla aparece • Conecte el televisor a la toma de corriente y, a oscura) y de sonido. continuación, pulse "/1 en el televisor. • Si el indicador 1 (en espera) se ilumina en rojo, pulse "/1 en el mando a distancia. Aparecen pequeños puntos • La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños negros y/o brillantes en la puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un pantalla. funcionamiento defectuoso. No se puede sintonizar • Compruebe la antena colectiva o parabólica. determinados programas. No se encuentran servicios • Compruebe la conexión del cable o la configuración de (programas) de televisión sintonización. por cable. • Intente realizar la “Sintonía automática digital” seleccionando “Antena” en lugar de “Cable”. El televisor se apaga • Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, automáticamente (entra en confirme el ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”. modo de espera). • Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado. El mando a distancia no • Cambie las pilas. funciona. • Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC. Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para controlar el televisor. Ha olvidado la contraseña • Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 de “Bloqueo TV”. siempre se acepta). La carcasa del televisor se • Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de calienta. tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano. 25 ES

Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (sólo los modelos KDL-65/55HX953, KDL-55/46/40HX853) DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps máx., herramienta limitada), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Cobertura de canales Analógico: UHF/VHF/Cable, en función del país/zona seleccionado Digital: UHF/VHF/Cable, en función del país/zona seleccionado Salida de sonido 10 W +10 W +10 W Conectores de entrada/salida Cable de la antena Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF / AV1 Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión. / COMPONENT IN YPBPR (vídeo por componentes): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de audio (conectores fonográficos) t AV2 Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con entrada Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC Vídeo (3D): Compresión de fotogramas 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Lado a lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Encima-debajo 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital Entrada de audio analógica (miniconector estéreo) (solo HDMI IN 2, normal con PC IN) ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Salida de audio (miniconector estéreo) Toma de auriculares Speaker Integrated Stand Salida de sonido para soporte para TV (sólo los modelos KDL-55/46/40HX85x) PC IN RGB analógico (Mini D-sub de 15 pines) PC / HDMI 2 AUDIO IN Entrada de audio (miniconector estéreo) (normal con HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Puerto de dispositivo USB HDD (solo 2) Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor). Nombre del modelo 65HX95x 55HX95x KDL- Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia A A energética Tamaño de la pantalla Aprox. 163,9 cm/65 pulgadas Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas (medida diagonalmente) 26 ES

Nombre del modelo 65HX95x 55HX95x KDL- Consumo de En el modo 139 W 113 W energía “Uso doméstico”/ “Estándar” En el modo 263 W 201 W “Uso comercial”/ “Viva” Consumo medio de 193 kWh 157 kWh energía anual*1 Consumo de energía en 0,30 W (15 W en el modo de actualización del 0,30 W (15 W en el modo de actualización del modo de espera*2 software/EPG) software/EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) ES Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm sobremesa sin el soporte de 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm sobremesa Peso (aprox.) con el soporte de 47,7 kg 29,6 kg sobremesa sin el soporte de 43,6 kg 26,7 kg sobremesa Accesorios suministrados Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios). Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100 Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Temperatura de De 0 ºC a 40 ºC funcionamiento Humedad de 10% - 80% RH (sin condensación) funcionamiento Nombre del modelo 55HX85x 46HX85x 40HX85x KDL- Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia A A B energética Tamaño de la pantalla Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas (medida diagonalmente) Consumo de En el modo 93,0 W 78,0 W 73,0 W energía “Uso doméstico”/ “Estándar” En el modo 158 W 130 W 125 W “Uso comercial”/ “Viva” Consumo medio de 129 kWh 108 kWh 101 kWh energía anual*1 Consumo de energía en 0,25 W (15 W en el modo de 0,25 W (15 W en el modo de 0,25 W (15 W en el modo de modo de espera*2 actualización del software/ actualización del software/ actualización del software/ EPG) EPG) EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con soporte para TV 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm sin soporte para TV 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm (Continúa) 27 ES

Nombre del modelo 55HX85x 46HX85x 40HX85x KDL- Peso (aprox.) con soporte para TV 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg sin soporte para TV 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Accesorios suministrados Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios). Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100 Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Temperatura de De 0 ºC a 40 ºC funcionamiento Humedad de 10% - 80% RH (sin condensación) funcionamiento *1 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor. *2 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 28 ES

Instalación de los accesorios (Soporte de pared) x Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. x Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto. ES Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (página 30) (se vende por separado). • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la instalación. • Consulte página 9 (Extracción del soporte de sobremesa/soporte para TV del televisor). Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas. SU-WL500 Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. KDL-65HX95x KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x × 2 × 2 × 4 Paño suave Paño suave ~ • Cuando retire el soporte de sobremesa/soporte para TV del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor. • Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie. (Continúa) 29 ES

SU-WL500 Tornillo (+PSW 6 × 16) Gancho de montaje × 4 Paño suave ~ • Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de montaje para la pared. • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa/soporte para TV, asegúrese de fijar los tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor. 30 ES

Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre del modelo Posición de los tornillos Posición de los ganchos KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX95x d, g a 55HX95x/55HX85x 46HX85x e, j b 40HX85x x SU-WL500 ES Posición de los tornillos Posición de los ganchos Al instalar el gancho de montaje en el televisor. Al instalar el televisor en el soporte base. a b c (Continúa) 31 ES

Tabla de dimensiones de instalación del televisor SU-WL500 A E F C B G D H Punto del centro de la pantalla Unidad: cm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Nombre del Dimensiones de la centro de la modelo pantalla Ángulo (0°) Ángulo (20°) pantalla KDL- A B C D E F G H 65HX95x 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX95x 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX85x 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX85x 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX85x 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación. AVISO La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte página 26-28 (Especificaciones) para obtener información sobre el peso. 32 ES

Additional Information Información Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como de se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: seguridad • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones – Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por excesivas. Sony. No utilice cables de otros • Cuando transporte el televisor para proveedores. repararlo o cuando lo cambie de – Inserte el enchufe totalmente en la sitio, embálelo con la caja y el toma de corriente. AVISO material de embalaje originales. – Este televisor sólo funciona con No exponga las pilas a un calor alimentación de 220-240 V. excesivo, como la luz solar directa o Ventilación – Cuando conecte los cables, no una llama. • Nunca obstruya, cubra ni inserte olvide desenchufar el cable de nada en los orificios de ventilación alimentación por razones de Instalación/ del aparato. seguridad y evite tropezar o ES • Deje espacio alrededor del televisor, configuración tal y como se muestra más abajo. enredarse con los cables. – Desenchufe el cable de Instale y utilice el televisor siguiendo • Se recomienda utilizar el soporte de alimentación antes de manipular o las instrucciones que se indican a pared de Sony para que el aire circule correctamente. desplazar el televisor. continuación para evitar el riesgo de – Mantenga el cable de incendios, descargas eléctricas u Instalación en la pared alimentación alejado de fuentes de otros daños y/o lesiones. 30 cm calor. Instalación – Desconecte el enchufe y límpielo • Debe instalar el televisor cerca de 10 cm 10 cm regularmente. Si se acumula polvo una toma de corriente de fácil o humedad en el enchufe, puede acceso. deteriorarse el aislamiento y • Coloque el televisor sobre una producirse un incendio. superficie estable y plana. • La instalación en pared sólo puede Notas ser realizada por personal 10 cm • No utilice el cable de alimentación cualificado. Deje, como mínimo, estas suministrado con otros equipos. • Por razones de seguridad, se distancias alrededor del televisor. • No apriete, doble ni retuerza recomienda utilizar accesorios Sony excesivamente el cable de como: Instalación sobre alimentación. Los conductores – Soporte de pared: SU-WL500 internos podrían quedar al • Para colocar los ganchos de pedestal descubierto o romperse. montaje en el televisor, debe utilizar 30 cm • No modifique el cable de los tornillos que se suministran con alimentación. el soporte de pared. Los tornillos 10 cm 10 cm 6 cm • No coloque ningún objeto pesado suministrados han sido diseñados encima del cable de alimentación. para que tengan una longitud de • No tire del cable para 8 mm a 12 mm si se miden desde la desconectarlo. superficie de colocación del gancho • No conecte demasiados aparatos a de montaje. Deje, como mínimo, estas distancias la misma toma de corriente. El diámetro y longitud de los tornillos alrededor del televisor. • No utilice una toma de corriente de varía en función del modelo de mala calidad. soporte de pared. • Para garantizar una ventilación Si utiliza otros tornillos, puede apropiada y evitar la acumulación provocar un daño interno en el de suciedad o polvo: Uso prohibido televisor o éste puede caerse, etc. – No instale el televisor boca No instale/utilice el televisor en arriba, boca abajo, hacia atrás ni lugares, entornos o situaciones como 8 mm - 12 mm de lado. las descritas a continuación ya que el – No instale el televisor en un televisor podría funcionar mal y estante, sobre una alfombra, provocar un incendio, una descarga Tornillo (suministrado sobre una cama o dentro de un eléctrica u otros daños y/o lesiones. con el soporte de pared) armario. – No cubra el televisor con tejidos Lugar: Gancho de montaje como cortinas, ni otros objetos • Espacios exteriores (con luz solar Colocación del gancho directa), en la costa, en una como periódicos, etc. en la cara posterior del embarcación, dentro de un vehículo, – No instale el televisor como se televisor en centros sanitarios, ubicaciones muestra a continuación. inestables, cerca del agua, la lluvia, Transporte La circulación de aire queda obstruida. humedad o humo. • Desconecte todos los cables antes • Si el televisor se coloca en los de transportar el televisor. vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que • Se necesitan dos o tres personas sufra daños a causa del azufre para transportar un televisor grande. suspendido en el aire, etc. • Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica en la ilustración. No ejerza presión Pared Pared sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea. • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol. (Continúa) 33 ES

Additional Information • Evite trasladar el televisor de una Piezas rotas: zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían • No arroje ningún objeto contra el ocasionar condensación de televisor. El cristal de la pantalla humedad. Esto podría ocasionar podría romperse debido al impacto que el televisor mostrara imágenes y causar lesiones graves. de poca calidad o con un color • Si la superficie del televisor se deficiente. Si esto ocurre, deje que agrieta o se rompe, no la toque sin la humedad se evapore por antes desconectar el cable de completo antes de encender el alimentación. De lo contrario, podría televisor. recibir una descarga eléctrica. • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El Cuando no se utilice líquido podría gotear hasta la parte • Si no va a utilizar el televisor durante inferior de la pantalla o en zonas varios días, desconecte el cable por externas y penetrar en el televisor, razones medioambientales y de con el consiguiente riesgo de daños seguridad. en el aparato. • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en Entorno: modo de espera para funcionar correctamente. • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares Niños expuestos a vibraciones mecánicas, • No deje que los niños suban al o lugares próximos a objetos televisor. inflamables (velas, etc.). No • Mantenga los accesorios pequeños exponga el televisor a goteos ni fuera del alcance de los niños para salpicaduras ni coloque sobre el que no los traguen. aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Si ocurren los siguientes • No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en problemas... una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de Apague el televisor y desenchúfelo cocinas o humidificadores). Podría inmediatamente si ocurre cualquiera producirse un incendio, una de los siguientes problemas. descarga eléctrica o una Pida a su distribuidor o al servicio combadura del aparato. técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: – El cable de alimentación está dañado. • No instale el televisor en lugares – La toma de corriente es de mala sometidos a temperaturas extremas calidad. como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de – El televisor está dañado porque se ventilación. El televisor podría ha caído, ha sido golpeado o le ha calentarse en tales condiciones, lo sido arrojado algún objeto. que podría causar una deformación – Alguna sustancia líquida o sólida de la carcasa o un fallo de cae dentro del televisor. funcionamiento del televisor. Advertencia Para evitar la propagación de fuego, mantenga las velas u otras llamas siempre alejadas de este producto. Situación: • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no Acerca de la temperatura recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de de la pantalla LCD alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. Si se utiliza la pantalla LCD durante un • No instale el televisor de manera período prolongado, es posible que que sobresalga hacia un espacio su contorno alcance temperaturas abierto. Podría provocar lesiones o elevadas. Si toca esa zona con la daños a las personas u objetos que mano, podrá notar el calor. pudieran impactar con el televisor. 34 ES

Precauciones Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte fabricada con tecnología de alta inferior de la pantalla o en zonas precisión y posee píxeles con una externas y penetrar en el televisor, eficacia del 99,99% o superior, con el consiguiente riesgo de daños Ver la televisión pueden aparecer de forma en el aparato. constante unos puntos negros o • Es posible que algunas personas puntos brillantes de luz (rojos, sufran molestias (como vista azules o verdes). No se trata de un cansada, fatiga o náuseas) al ver fallo de funcionamiento, sino de una imágenes de vídeo en 3D o jugar a característica de la estructura de la juegos estereoscópicos en 3D. Sony pantalla de cristal líquido. recomienda a todos los usuarios • No utilice nunca estropajos • No presione ni raye el filtro frontal, ni realizar pausas a menudo cuando abrasivos, productos de limpieza coloque objetos encima del visualicen imágenes de vídeo en 3D ácidos o alcalinos, detergente televisor, ya que la imagen podría o jueguen a juegos estereoscópicos concentrado ni disolventes volátiles, resultar irregular o la pantalla de en 3D. La duración y la frecuencia como alcohol, bencina, diluyente o cristal líquido podría dañarse. ES de las pausas dependerán de cada insecticida. Si utiliza este tipo de persona. Por lo tanto, debe valorar • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se materiales o expone la unidad a un qué resulta más adecuado en su contacto prolongado con materiales caso concreto. Si nota cualquier oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no de goma o vinilo, puede dañar el molestia, debería dejar de ver material de la superficie de la imágenes de vídeo en 3D y de jugar significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá pantalla y de la carcasa. a juegos estereoscópicos en 3D • Se recomienda pasar la aspiradora hasta que desaparezcan dichas desapareciendo a medida que aumente la temperatura. periódicamente por los orificios de molestias; consulte con un médico ventilación para que el televisor se si lo considera necesario. Asimismo, • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se ventile adecuadamente. debe consultar (i) el manual de produzca un efecto de imagen • Si necesita ajustar el ángulo del instrucciones de cualquier otro fantasma que puede desaparecer televisor, desplácelo lentamente dispositivo o soporte que utilice con transcurridos unos segundos. para evitar que se desencaje del el televisor y (ii) el sitio web • Cuando se utiliza el televisor, la soporte. (http://www.sony-europe.com/ myproduct), en el que encontrará la pantalla y la carcasa se calientan. información más actualizada. Los No se trata de un fallo de Equipos opcionales niños (especialmente si tienen funcionamiento. • Sitúe los equipos opcionales o menos de seis años) tienen la vista • La pantalla LCD contiene una cualquier equipo que emita en fase de desarrollo. Consulte con pequeña cantidad de cristal líquido. radiaciones electromagnéticas lejos un médico (un pediatra o un Siga la normativa local para del televisor. De lo contrario, la oculista) antes de dejar que los deshacerse de él. imagen puede aparecer niños vean imágenes de vídeo en • No exponga la pantalla LCD a distorsionada y/o pueden emitirse 3D o jueguen a juegos impactos o vibraciones fuertes. El ruidos. estereoscópicos en 3D. Los adultos cristal de la pantalla podría • El equipo ha sido probado y cumple deben controlar a los menores para agrietarse o romperse y provocar los límites establecidos por la garantizar que siguen estas lesiones. directiva EMC utilizando un cable de recomendaciones. señal de conexión de una longitud • No utilice, ni almacene, ni deje las inferior a 3 metros. Gafas 3D o la batería cerca del fuego, ni en lugares expuestos a (Precauciones acerca del altas temperaturas como, por manejo del mando a ejemplo, bajo la luz solar directa o distancia) en el interior de un vehículo Notas estacionado al sol. Tratamiento y limpieza • Coloque las pilas con la polaridad • Si utiliza la función de simulación de de la superficie de la correcta. 3D, la imagen mostrada será diferente de la imagen original, por pantalla y la carcasa del • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. la conversión realizada por el televisor • Sea respetuoso con el medio televisor. Desenchufe el cable de alimentación ambiente y deseche las pilas en los • Vea la televisión en una habitación conectado al televisor antes de contenedores dispuestos para este con suficiente iluminación, ya que, si limpiarlo. fin. En ciertas regiones, la lo hace con poca luz o durante Para evitar la degradación del eliminación de las pilas está mucho tiempo, somete la vista a un material o del acabado de la pantalla, regulada. Consúltelo con las sobreesfuerzo. tenga en cuenta las siguientes autoridades locales. • Cuando utilice auriculares, ajuste el precauciones. • Use el mando a distancia con volumen de forma que se eviten cuidado. No lo deje caer ni lo pise, niveles excesivos, ya que podría • Para eliminar el polvo de la ni tampoco derrame sobre él ningún sufrir daños en los oídos. superficie de la pantalla y la tipo de líquido. carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar • No deje el mando a distancia cerca completamente el polvo, de una fuente de calor, en un lugar humedezca ligeramente el paño con expuesto a la luz solar directa ni en una solución de detergente neutro una habitación húmeda. poco concentrada. (Continúa) 35 ES

Función inalámbrica de Tratamiento de la unidad las baterías al • No utilice la unidad cerca de final de su vida equipos médicos (marcapasos, útil (aplicable en etc.), ya que dichos equipos la Unión Europea podrían experimentar algún tipo de problema. y en países • Aunque la unidad transmite o recibe europeos con sistemas de señales aleatorias, preste atención a tratamiento selectivo de las posibles intercepciones no residuos) autorizadas. No nos Este símbolo en la batería o en el responsabilizamos de ningún embalaje indica que la batería problema relacionado con este proporcionada con este producto no aspecto. puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas Cómo deshacerse del baterías este símbolo puede utilizarse televisor en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del Tratamiento de mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se los equipos añadirá si la batería contiene más del eléctricos y 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas electrónicos al baterías se desechan correctamente, final de su vida usted ayuda a prevenir las útil (aplicable en consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la la Unión Europea y en salud humana que podrían derivarse países europeos con de la incorrecta manipulación en el sistemas de tratamiento momento de deshacerse de la selectivo de residuos) batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos Este símbolo en el equipo o en su naturales. En el caso de productos embalaje indica que el presente que por razones de seguridad, producto no puede ser tratado como rendimiento o mantenimiento de datos residuos doméstico normal. Debe sea necesaria una conexión entregarse en el correspondiente permanente con la batería punto de recogida de equipos incorporada, esta batería solo deberá eléctricos y electrónicos. Al ser reemplazada por personal técnico asegurarse de que este producto se cualificado para ello. Para asegurarse desecha correctamente, usted Ayuda de que la batería será tratada a prevenir las consecuencias correctamente, entregue el producto potencialmente negativas para el al final de su vida útil en un punto de medio ambiente y la salud humana recogida para el reciclado de que podrían derivarse de la incorrecta aparatos eléctricos y electrónicos. manipulación en el momento de Para las demás baterías, consulte la deshacerse de este producto. El sección donde se indica cómo extraer reciclaje de materiales ayuda a la batería del producto de forma conservar los recursos naturales. Para segura. Deposite la batería en el recibir información detallada sobre el correspondiente punto de recogida reciclaje de este producto, póngase para el reciclado de baterías. Para en contacto con el ayuntamiento, el recibir información detallada sobre el punto de recogida más cercano o el reciclaje de este producto o de la establecimiento donde ha adquirido el batería, póngase en contacto con el producto. ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 36 ES

Inleiding ~ gedeponeerde handelsmerken van • De "x" die wordt weergegeven in de Gracenote in de Verenigde Staten en/ Bedankt dat u hebt gekozen voor dit modelnaam komt overeen met een of andere landen. Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding cijfer dat betrekking heeft op het Opera® Browser from Opera Software volledig door te lezen. Bewaar de ontwerp, de kleur of het tv systeem. ASA. Copyright 1995-2012 Opera handleiding voor raadpleging in de • Instructies voor het "Installeren van Software ASA. All rights reserved. toekomst. de wandmontagesteun" staan Wi-Fi Direct is een merknaam van vermeld in de gebruiksaanwijzing Wi-Fi Alliance. Dit product werd geproduceerd van deze televisie. door of in opdracht van Sony • De afbeeldingen in deze "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Corporation, 1-7-1 Konan gebruiksaanwijzing kunnen Disc" logo zijn handelsmerken van Minato-ku Tokyo, 108-0075 verschillen van het model van uw tv. Blu-ray Disc Association. Japan. Vragen met betrekking • De illustraties van de Het "Sony Entertainment Network- tot product conformiteit afstandsbediening in deze logo" en "Sony Entertainment Network" gebaseerd op EU-wetgeving gebruiksaanwijzing laten de zijn handelsmerken van Sony kunnen worden gericht aan de RM-ED047 zien, tenzij anders Corporation. gemachtigde aangegeven. vertegenwoordiger, Sony • Lees pagina 32 Deutschland GmbH, (Veiligheidsinformatie) alvorens de Hedelfinger Strasse 61, 70327 televisie te gebruiken. Bewaar deze Stuttgart, Duitsland. Voor handleiding zodat u deze in de service- of garantiezaken toekomst kunt raadplegen. verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke Informatie over service of garantie documenten. handelsmerken is een gedeponeerd Opmerkingen handelsmerk van het DVB Project. betreffende de digitale HDMI, het HDMI-logo en High televisiefunctie Definition Multimedia Interface zijn • Functies met betrekking tot digitale handelsmerken of gedeponeerde televisie ( ) werken alleen in handelsmerken van HDMI Licensing landen of gebieden waar DVB-T/ LLC in de Verenigde Staten en andere DVB-T2*¹ (MPEG-2 en H.264/MPEG- landen. 4 AVC) digitale aardse signalen DLNA®, het DLNA-logo en DLNA worden uitgezonden of waar CERTIFIED® zijn handelsmerken, toegang is tot een compatibele servicemerken of certificaatmerken DVB-C (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 van Digital Living Network Alliance. AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een DVB-T/DVB-T2*¹-signaal Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele kunt ontvangen waar u woont of D-symbool zijn handelsmerken van vraag uw kabelleverancier of hun Dolby Laboratories. DVB-C-kabelservice geschikt is voor een geïntegreerde werking met "BRAVIA" en zijn deze televisie. handelsmerken van Sony Corporation. • Uw kabelleverancier kan voor een TrackID is een handelsmerk of dergelijke service kosten in rekening gedeponeerd handelsmerk van Sony brengen en het kan zijn dat u moet Ericsson Mobile Communications AB. instemmen met bepaalde Muziek- en voorwaarden. videoherkenningstechnologie en • Dit televisietoestel voldoet aan de gerelateerde gegevens worden DVB-T/DVB-T2*¹- en DVB-C- verstrekt door Gracenote®. Gracenote specificaties, maar de compatibiliteit is de industrienorm voor de met toekomstige DVB-T/DVB-T2*¹ verstrekking van digitale aardse en DVB-C digitale muziekherkenningstechnologie en kabeluitzendingen kan niet worden gerelateerde inhoud. Meer informatie gegarandeerd. vindt u op www.gracenote.com. • Bepaalde digitale televisiefuncties CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en zijn wellicht niet beschikbaar in muziek- en videogerelateerde sommige landen/regio's en DVB-C- gegevens van Gracenote, Inc., kabel werkt wellicht niet goed bij beschermd door auteursrechten bepaalde aanbieders. © 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, beschermd door ~ auteursrechten © 2000-nu Gracenote. • Niet alle reeksen HX TV-modellen Een of meerdere patenten die het beschikken over een 2e generatie eigendom zijn van Gracenote zijn van T2*¹ Digital Video Broadcast- toepassing op dit product en deze technologie. service. Raadpleeg de Gracenote- website voor een niet-exhaustieve lijst *¹ DVB-T2 is niet beschikbaar voor de van geldende Gracenote-patenten. reeks TV-modellen HX950/HX850. Gracenote, CDDB, MusicID, DVB-T2 is beschikbaar voor de MediaVOCS, het Gracenote-logo en - reeks TV-modellen HX953/HX853. logotype en het logo "Powered by Gracenote" zijn handelsmerken of 2 NL

(alleen KDL-55/46/ Opmerking voor Voor klanten in Frankrijk 40HX85x) draadloos signaal De WLAN functie (WiFi) van deze LCD TV is uitsluitend bestemd voor gebruik DivX®, DivX Certified® en 1. Hierbij verklaart Sony Corporation binnen gebouwen. Gebruik van de bijbehorende logo's zijn dat het toestel in overeenstemming is WLAN-functie (WiFi) van deze LCD TV handelsmerken van Rovi Corporation met de essentiële eisen en de andere buiten gebouwen is verboden op het of zijn dochterondernemingen en relevante bepalingen van richtlijn Franse grondgebied. Zorg ervoor dat worden onder licentie gebruikt. 1999/5/EG. de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD OVER DIVX VIDEO: DivX® is een Nadere informatie kunt u vinden op: TV is uitgeschakeld voor u deze digitaal videoformaat dat werd http://www.compliance.sony.de/ buiten gebouwen gebruikt. (ART- gecreëerd door DivX, LLC, een bepaling 2002-1009 zoals aangepast dochteronderneming van Rovi in ART-bepaling 03-908 met Corporation. Dit is een officieel DivX betrekking tot beperkingen voor het Certified® apparaat dat DivX-video gebruik van radiofrequenties). weergeeft. Ga naar divx.com voor 2. Opmerking voor klanten: de meer informatie en softwaretools om volgende informatie is enkel van uw bestanden te converteren naar toepassing voor apparaten die Locatie van het DivX-video's. verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen. identificatielabel OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit Het label met het modelnummer, de DivX Certified® apparaat moet Het draadloze systeem van een tv kan NL productiedatum (maand/jaar) en de worden geregistreerd om worden gebruikt in de volgende voedingsklasse (in overeenstemming aangekochte DivX Video-on-Demand landen: met de toepasselijke (VOD) films te kunnen weergeven. Om Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, veiligheidsreglementen) bevinden uw registratiecode te verkrijgen, gaat Tsjechië, Denemarken, Estland, zich op de achterkant van de tv en u naar het gedeelte DivX VOD in het Finland, Frankrijk, Duitsland, verpakking. setup-menu van uw apparaat. Ga naar Griekenland, Hongarije, IJsland, vod.divx.com voor meer informatie Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, over het uitvoeren van uw registratie. Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese landen. Draadloos tv-systeem - reglementering Voor klanten in Italië Het gebruik van het RLAN-netwerk is geregeld: - s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic. Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; s met inachtneming van de voorziening aan het publiek van RLAN toegang tot telecomnetwerken en -diensten, door het ministerieel decreet van 28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications. Voor klanten in Noorwegen Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard. 3 NL

Over deze handleiding (Gebruiksaanwijzing) Deze handleiding legt u uit hoe u uw tv instelt. Voor meer informatie over het gebruik van uw BRAVIA-tv raadpleegt u het "Elektronisch handboek". Gebruiksaanwijzing Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen, eerste instellingen en basisbediening. Voor meer informatie drukt u op de i-MANUAL knop Elektronisch handboek (i-Manual) Beschrijft hoe u alle functies gebruikt. Zie pagina 23 over het gebruik van i-Manual. Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het effectieve scherm. 4 NL

Inhoudsopgave Aan de slag De accessoires controleren ................................................................. 6 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6 1: De tafelstandaard/Tv-standaard bevestigen (behalve KDL-65HX95x)................................................................... 7 2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................. 10 NL 3: Aansluitingen.................................................................................. 11 4: Voorkomen dat de tv omvalt........................................................... 13 5: De kabels samenbundelen ............................................................ 14 6: De tv verbinden met internet .......................................................... 15 7: De eerste instellingen uitvoeren ..................................................... 16 Uw BRAVIA tv gebruiken Tv kijken B ................................... qk Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) ......... 20 Internetvideo bekijken ........................................................................ 22 Zoeken naar aanwijzingen Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek (i-Manual) B .................................. wd Overige informatie Problemen oplossen........................................................................... 25 Specificaties ....................................................................................... 26 De accessoires installeren (Wandmontagesteun) ............................. 28 Veiligheidsinformatie .......................................................................... 32 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................... 34 5 NL

Aan de slag De accessoires Batterijen in de controleren afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening (1) AAA-batterijen (type R03) (2) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en andere documenten KDL-65/55HX95x: Tafelstandaard (1)*1 (alleen KDL-55HX95x) Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (3) (alleen KDL-55HX95x) Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) (alleen KDL-55HX95x) 3D Bril (batterij inbegrepen) (2) Hoes voor 3D Bril (2) Camera- en microfooneenheid (1) 1 Verwijder de beschermfolie. KDL-55/46/40HX85x: 2 Druk op het deksel en verschuif het om te openen. Tv-standaard (1) Verbindingsstuk (1) Nek (1) Bevestigingsschroef nek tv-standaard (M5 × 16) (3) Schroef verbindingsstuk (M5 × 16) (3) Schroef nek (M5 × 16) (4) *1 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren. 6 NL

2 1: De Maak de tv vast aan de tafelstandaard met de bijgeleverde schroeven. De pijltjes tafelstandaard/ tonen de locatie van de schroefgaten om de tafelstandaard te bevestigen. Tv-standaard bevestigen (behalve KDL-65HX95x) ~ NL • Zorg ervoor dat u een kruiskopschroevendraaier ter beschikking heeft die past bij de schroeven, voordat u KDL-55/46/40HX85x met de montage begint. 1 Bevestig de nek op de tv-standaard. Schroef nek 12 cm ~ (M5 × 16) • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan het draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Nek KDL-55HX95x Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste bevestiging. 2 Bereid de tv voor. 1 Plaats de tv op de tafelstandaard. Geleidepennen ~ • Richt de tv van boven af en schuif deze naar binnen totdat de geleidepennen niet ~ meer zichtbaar zijn. • Wanneer de tv moet worden verplaatst, moeten twee of meer personen de tv op de tv-standaard installeren, zoals aangegeven in de illustratie. Als één persoon de installatie alleen uitvoert, kan dit leiden tot ongevallen of letsels. (Vervolg) 7 NL

3 Bevestig het bijgeleverde verbindingsstuk 4 Installeer de tv op de tv-standaard. op de achterzijde van de tv. Schuif het bijgeleverde verbindingsstuk omhoog om het te bevestigen. Geleidepennen Zacht stuk stof De pijl geeft de voorzijde van de tv-standaard aan Schroef ~ verbindingsstuk • Wanneer de tv op de tv-standaard wordt (M5 × 16) geïnstalleerd, houd de tv dan vast zoals in de illustratie en installeer hem op de twee steunen van de tv-standaard. • Let op dat uw handen of het netsnoer niet gekneld raken wanneer u de tv op de tv- standaard installeert. 5 Zet de tv en de tv-standaard goed vast. Zacht stuk stof Verbindingsstuk ~ • Leg het beeldscherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan het Bevestigingsschroef nek beeldscherm. tv-standaard (M5 × 16) • Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. 8 NL

De tafelstandaard/Tv- standaard van de televisie losmaken ~ • Verwijder de tafelstandaard/Tv-standaard niet, tenzij u bijbehorende accessoires wilt installeren op de televisie. • Als u de tafelstandaard/Tv-standaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCD- Zacht stuk scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof stof op het werkoppervlak te plaatsen. NL • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om beelduniformiteit te garanderen. KDL-55HX95x Om de tafelstandaard van de tv los te maken, verwijdert u de schroeven die bij stap 2 KDL-65HX95x (pagina 7) bevestigd werden. Om de tafelstandaard los te koppelen van de tv, verwijdert u de schroeven aan de kop van de tafelstandaard. Schuif omhoog om de kop te verwijderen. Draai dan de schroeven uit die op de tafelstandaard bevestigd zijn. Kop Zacht stuk stof Zacht stuk stof (Vervolg) 9 NL

KDL-55/46/40HX85x Om de Tv-standaard van de tv los te maken, 2: De kijkhoek verwijdert u de schroeven die bij stap 3 en 5 (pagina 8) bevestigd werden. van de tv aanpassen De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast binnen de aangegeven hoek. x Hoek aanpassen (Draaien) (alleen KDL-55HX95x) ~ Bevestigingsschroef nek • Als u de hoek aanpast, dient u de standaard tv-standaard (M5 × 16) met één hand vast te houden om te voorkomen dat de standaard wegglijdt of dat de tv omkantelt. Schroef verbindingsstuk *15° *15° (M5 × 16) *15° *15° x Hoek aanpassen (Kantelen) (alleen KDL-55HX95x) *6° Zacht stuk stof Verbindingsstuk * De kijkhoek is een waarde bij benadering. ~ • Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan. 3D Sync Zender IR-sensor 10 NL

3: Aansluitingen x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten via HDMI ~ • Gebruik voor de antennekabel een aansluiting die niet dikker is dan 14 mm. • Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting binnen 12 mm (dikte) × 21 mm (breedte). ARC Een antenne/Set Top 1 4 Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten NL x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten via SCART Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) ~ • Wij raden u aan een haakse universele SCART- kabel te gebruiken voor deze aansluiting. (Vervolg) 11 NL

Audio-/videoapparatuur De tv met een standaard aansluiten met geïntegreerde luidspreker verbinden met de tv-standaard (alleen KDL-55/46/ 40HX85x) Speaker Integrated Stand 1 Verbind de kabel van de tv-standaard met de aansluiting van de standaard met geïntegreerde luidspreker aan de achterzijde van de tv. 2 Stel in op "Standaard met geïntegreerde luidspreker" in het menu "TV-positie". Druk op HOME en selecteer vervolgens Audio-/videoapparaat "Instellingen" t "Geluid" t "TV-positie" t "Standaard met geïntegreerde luidspreker". 12 NL

4: Voorkomen dat KDL-55HX95x de tv omvalt KDL-65HX95x NL KDL-55/46/40HX85x 1 Verwijder de rechter afdekking van de tafelstandaard. 2 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de Tv-standaard. 3 Plaats een kolomschroef (M4, niet bijgeleverd) in de schroefopening van de tv. 4 Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd). 5 Bevestig de rechter afdekking van de tafelstandaard weer in haar originele positie. 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de tafelstandaard/ Tv-standaard. De lengte van de M6/M4-machineschroef verschilt afhankelijk van de diameter van 2 Plaats een kolomschroef (niet bijgeleverd) het snoer. in de schroefopening van de tv. Raadpleeg de afbeelding hieronder. KDL-65HX95x Gebruik een M6-schroef KDL-65HX95x: M6/M4-schroef KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x 10-15 mm Snoer Gebruik een M4-schroef KDL-55HX95x, KDL-55/46/ Tafelstandaard/ 3 Bevestig de houtschroef en de 40HX85x: 6-8 mm Tv-standaard van de televisie kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd). 13 NL

5: De kabels KDL-55/46/40HX85x samenbundelen 1 2 Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik de kabelhouder om de andere kabels te bundelen. 3* 4 ~ • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. KDL-65HX95x * Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bij installatie aan de wand. 1 2 3* 4 KDL-55HX95x 1 2 3* 4 14 NL

6: De tv Een draadloos LAN verbinden met voorbereiden internet Met het ingebouwde draadloze LAN apparaat hebt u toegang tot het internet en uw thuisnetwerk. Met deze functie kunt u verbinding maken met een draadloze LAN en Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van genieten van netwerkvoordelen zonder kabels meerdere functies genieten: een foto te gebruiken. Voordat u de draadloze LAN weergegeven met daarop de locatie op de functie van de tv configureert, dient u ervoor kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg te zorgen dat er een draadloze LAN router de i-Manual voor meer informatie over deze geconfigureerd is. functies. Tv ~ • U zult een internetprovider moeten contacteren om verbinding te maken met internet. Draadloze router Een bekabeld netwerk Modem voorbereiden Internet Tv Internet Modem met routerfunctie of Router Modem Internet ~ • Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van categorie 7 (niet bijgeleverd). 15 NL

7: De eerste Digitale autom. Afstemming: "Aards" of "Kabel": instellingen Selecteer "Aards" om aardse tv- uitzendingen te ontvangen via een externe antenne. Selecteer "Kabel" als u uitvoeren kabelabonnee bent maar geen externe Set Top Box gebruikt. Wanneer u "Kabel" selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te selecteren voor een snelle afstemming. Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in volgens de informatie die u hebt gekregen van uw kabelleverancier. Als er geen zender wordt gevonden met "Snelscan", probeert u "Volledige scan" (dit duurt langer). ~ • In sommige landen kunt u "Aards" selecteren in plaats van "Kabel" om programma's via de kabel te ontvangen. • "Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land. 1 Sluit de tv aan op een stopcontact. Programma's sorteren: wijzigt de 2 Druk op "/1 op de tv. De = (aan/uit) volgorde van de analoge zenders die aanduiding zal groen oplichten. opgeslagen zijn op de tv. De eerste keer dat u de televisie aanzet, 1 Druk op F/f om de zender te verschijnt het menu Taal op het scherm. selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . ~ 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor • Als u de tv voor de eerste keer inschakelt, de zender te selecteren en druk op . heeft deze wat tijd nodig voor interne verwerking voor optimalisering voordat u ~ de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal • U kunt ook handmatig afstemmen op geen beeld en geluid zijn en het zenders. timerlampje aan de voorzijde van de tv zal ongeveer 40 seconden lang oranje Netwerkinstellingen: Configureert de knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit internetinstellingen. Selecteer "Auto" om proces. automatisch verbinding te maken met het Dit proces werd in de fabriek voltooid voor netwerk. Selecteer "Gebruiker" om bepaalde televisies. handmatig te verbinden. Als u geen verbinding met internet wilt maken of als u dit later wilt configureren, selecteert u "Overslaan". ~ • Wanneer u WEP security gebruikt, selecteert u "Gebruiker" t "Draadloze instellingen" t "Scannen". Selecteer 3 Druk op F/f/G/g om een item te vervolgens de naam van het netwerk selecteren, en druk op . (SSID) waarmee u verbinding wilt maken. Volg de instructies op het scherm. Wanneer u de gewenste netwerknaam niet kunt vinden, selecteert u "[Handmatige invoer]" en drukt u op om de netwerknaam in te voeren. • Gebruik de optionele USB draadloos-LAN- adapter om bij 5 GHz verbinding te maken met uw draadloze router (of toegangspunt). Plaats de USB draadloos-LAN-adapter en stel "Stand-by voor Wi-Fi Direct" in op "Uit". Druk op HOME, selecteer vervolgens "Instellingen" t "Netwerk" t "Stand-by voor Wi-Fi Direct" t "Uit". 16 NL

• Om "Netwerkinstellingen" later in te stellen, drukt u op HOME, waarna u "Instellingen" t "Netwerk" t "Netwerkinstellingen" selecteert. NL 17 NL

Uw BRAVIA tv gebruiken Tv kijken 1 Schakel de tv in. 1 Druk op "/1 op de tv of op de afstandsbediening om de tv in te schakelen. 2 Selecteer een stand. 1 3 Selecteer een tv-kanaal of selecteer een ingang. 3 of of x Digitale zenders selecteren Gebruik 0-9. Voor zendernummers 10 en hoger drukt u snel op het volgende cijfer. 2 3 18 NL

3D-inhoud bekijken Met deze functie kunt u genieten van krachtig 3D-entertainment, zoals stereoscopische 3D-spellen en 3D Blu-ray Disc. Raadpleeg de i-Manual evenals de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij de 3D Bril over het instellen van de 3D-instellingen of het bekijken van 3D-inhoud. NL Vaak gebruikte knoppen 1 GUIDE Geeft de digitale programmagids weer. 2 Kleuren knoppen Als de kleuren knoppen beschikbaar zijn, verschijnen er begeleidende bedieningsinstructies op het scherm. 2 3 / Info/Tekst onthullen Toont het zendernummer, details van programma's en de klok. 1 3 4 Instelling ondertiteling U kunt de ondertiteling in-/uitschakelen tijdens het bekijken van digitale uitzendingen. 5 AUDIO U kunt het subgeluid of de secundaire taal selecteren terwijl u multiplex uitzending bekijkt (alleen digitale uitzendingen). 4 5 19 NL

Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) U kunt de functies van uw tv selecteren in het menu Start. Hierna een voorbeeld om een item te selecteren en de tv-instellingen te wijzigen. 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om de categorie (Instellingen) te selecteren. De inhoud van "Instellingen" wordt rechts weergegeven. 2, 3 OPTIONS 1 Zie pagina 21 (Categorielijst) voor alle categorieën. 3 Druk op F/f om "Weergave- instellingen" te selecteren, druk op . 4 De instellingen wijzigen. x Het menu Start verlaten Druk op HOME. x Selecteren met de OPTIONS knop Druk op OPTIONS. Een lijst met handige functies en snelkoppelingen voor menu's verschijnt. De menu items verschillen afhankelijk van de huidige invoer en/of inhoud. 20 NL

Categorielijst Instellingen Widgets Toepassingen Sony Internetinhoud Opnames TV Media Ingangen Favorieten/Historie Entertainment Network NL De categorieën zijn beschikbaar afhankelijk van uw regio en land. Instellingen Met deze instellingen (bijv. beeldinstellingen, geluidsinstellingen, toetsgeluidsinstellingen) kunt u uw televisie aan uw voorkeur aanpassen. Widgets Biedt toegang tot Widgets. Toepassingen Start toepassingen waarvoor een internetverbinding vereist is. Sony Hiermee kunt u inhoud selecteren van de onlinedienst "SEN" Entertainment (Sony Entertainment Network). Network Internetinhoud Biedt toegang tot internetdiensten voor tv. Opnames U kunt timeropnames maken op een aangesloten USB HDD- apparaat en kiezen welke opgenomen inhoudt u afspeelt. TV U kunt een lijst met tv-kanalen of een programmagids kiezen. Media Hiermee kunt u mediabestanden (foto, muziek, video) die u wilt afspelen, selecteren in een aangesloten USB- opslagapparaat of uw thuisnetwerk. Ingangen Hiermee kunt u apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. Favorieten/Historie Toont items in Favorieten en recent bekeken items. 21 NL

Internetvideo bekijken Deze functie vormt uw toegangspoort tot internetinhoud, zodat u uw tv kunt gebruiken voor uiteenlopend on-demand entertainment. U kunt genieten van video-inhoud, zoals films en cartoons. Daartoe heeft u een breedband-internetverbinding nodig. Voor meer details, zie pagina 15 (6: De tv verbinden met internet). 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om de categorie (Internetinhoud) te selecteren. 3 Druk op F/f om "Internetvideo" te selecteren, druk vervolgens op . 2, 3, 4 1 4 Druk op F/f/G/g om de gewenste inhoud te markeren, en druk vervolgens op . ~ • Als u problemen ervaart met deze functie, gaat u na of de internetverbinding goed is geconfigureerd. • De interface voor internetinhoud is afhankelijk van de providers van internetinhoud. • Diensten blokkeren videoinhoud op basis van de "Kinderslot"-instelling van de tv. Bepaalde dienstproviders bieden deze functie niet aan. • Om de internetvideo-inhoudsdiensten bij te werken, drukt op HOME, waarna u "Instellingen" t "Netwerk" t "Internetinhoud vernieuwen" selecteert. 22 NL

Zoeken naar aanwijzingen Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek (i-Manual) De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. Voor meer informatie over de functies van uw tv opent u de i-Manual met één druk op een knop. 1 Druk op i-MANUAL. NL 2 Selecteer een item. 1 Druk op G/g om een item te selecteren. 1 2 RETURN 2 Druk op F/f/G/g om een item te selecteren, en druk op . Schuifbalk* * Als een schuifbalk verschijnt, drukt u herhaaldelijk op f om meer items weer te geven. De pagina van het geselecteerde item verschijnt. ~ • U kunt pagina's doorlopen met G/g. Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige pagina. (Vervolg) 23 NL

Vaak bekeken pagina's De pagina opnieuw opslaan (Bladwijzer) weergeven terwijl de tv wordt bediend U kunt vaak bekeken pagina's opslaan, zodat u ze gelijk wanneer snel kunt oproepen. U kunt schakelen tussen het scherm van de i-Manual en het tv-scherm. Met deze functie x Een pagina opslaan kunt u de aanwijzingen in de i-Manual Druk in de pagina die u als bladwijzer wilt raadplegen terwijl u uw BRAVIA-tv gebruikt. instellen, op de gele knop op de Druk op i-MANUAL om te schakelen tussen afstandsbediening. het voordien weergegeven scherm van de i-Manual en het tv-scherm. Voordien weergegeven scherm van de x De bladwijzerpagina oproepen i-Manual Wanneer de i-Manual wordt weergegeven, drukt u op de groene knop op de afstandsbediening om de lijst met bladwijzers weer te geven. Druk op F/f om het gewenste item te selecteren, en druk op . Scherm van BRAVIA-tv ~ • Druk op G om terug te keren naar de vorige pagina. x Een bladwijzer verwijderen ~ Wanneer de pagina met bladwijzers wordt • Om naar de eerste pagina van de i-Manual te weergegeven, drukt u op de gele knop op de gaan, drukt u op de rode knop op de afstandsbediening. afstandsbediening. U kunt ook op HOME drukken en vervolgens "Instellingen" t "i-Manual" selecteren om naar de eerste pagina van de i-Manual te gaan. • Als u de tv uitschakelt of als de tv naar de stand-by stand gaat, wordt de i-Manual weergegeven vanaf de eerste pagina wanneer u "i-Manual" selecteert. 24 NL

Overige informatie Problemen oplossen Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert als het knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden). Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval). Controleer de items in de onderstaande tabellen als het 1 (stand-by)-lampje niet knippert. Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. NL Omstandigheid Uitleg/oplossing Er is geen beeld (scherm is • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. donker) en geen geluid. • Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op "/1 op de tv. • Als het 1 (stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op "/1 op de afstandsbediening. Er verschijnen kleine zwarte • Het scherm is opgebouwd uit pixels. Kleine zwarte en/of en/of heldere puntjes op het heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een scherm. storing. Op sommige programma's • Controleer de antenne of schotelantenne. kan niet worden afgestemd. Geen kabel-tv-diensten • Controleer de aansluiting van de kabel of de afstemming. (programma's) gevonden. • U probeert "Digitale autom. Afstemming" uit te voeren door "Aards" in plaats van "Kabel" te selecteren. De tv wordt automatisch • Controleer of de "Sleep Timer" geactiveerd is of controleer uitgeschakeld (de tv wordt de "Duur"-instelling van "Timer Aan". in stand-by gezet). • Controleer of "Inactiviteit TV Stand-by" geactiveerd is. De afstandsbediening • Vervang de batterijen. werkt niet. • Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv. Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te bedienen. U bent het wachtwoord • Voer 9999 in als pincode. (Pincode 9999 wordt altijd voor het "Kinderslot" geaccepteerd.) vergeten. De ruimte rond de tv wordt • Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond de warm. tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand. 25 NL

Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I, M Digitaal: DVB-T2 (alleen KDL-65/55HX953, KDL-55/46/40HX853) DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitaal: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., beperkte tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze Digitaal: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze Geluidsuitgang 10 W +10 W +10 W Ingangen/uitgangen Antennekabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF / AV1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/video-uitgang. / COMPONENT IN YPBPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio-ingang (RCA-aansluitingen) t AV2 Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video(2D):1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Video(3D): Framepakking 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Naast elkaar 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Boven elkaar 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN) ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting) Hoofdtelefoonaansluiting Speaker Integrated Stand Geluidsuitgang voor tv-standaard (alleen KDL-55/46/ 40HX85x) PC IN Analoge RGB (mini D-sub 15 pins) PC / HDMI 2 AUDIO IN Audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (gewoon met HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) USB-poort, poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2) CAM-sleuf (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/ 100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.) Modelnaam KDL- 65HX95x 55HX95x Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A A Schermgrootte (diagonaal Ong. 163,9 cm/65 inch Ong. 138,8 cm/55 inch gemeten) Vermogens- in de stand 139 W 113 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 263 W 201 W "Winkel"/ "Levendig" Gemiddeld jaarlijks 193 kWh 157 kWh energieverbruik*1 26 NL

Modelnaam KDL- 65HX95x 55HX95x Stand-by 0,30 W (15 W in de stand voor bijwerken van 0,30 W (15 W in de stand voor bijwerken van vermogensgebruik*2 de software / EPG) de software / EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tafelstandaard 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm zonder tafelstandaard 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Gewicht (ong.) met tafelstandaard 47,7 kg 29,6 kg zonder tafelstandaard 43,6 kg 26,7 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC NL Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Modelnaam KDL- 55HX85x 46HX85x 40HX85x Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A A B Schermgrootte (diagonaal Ong. 138,8 cm/55 inch Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 101,6 cm/40 inch gemeten) Vermogens- in de stand 93,0 W 78,0 W 73,0 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 158 W 130 W 125 W "Winkel"/ "Levendig" Gemiddeld jaarlijks 129 kWh 108 kWh 101 kWh energieverbruik*1 Stand-by 0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (15 W in de stand voor vermogensgebruik*2 bijwerken van de software / bijwerken van de software / bijwerken van de software / EPG) EPG) EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tv-standaard 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm zonder tv-standaard 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Gewicht (ong.) met tv-standaard 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg zonder tv-standaard 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) *1 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt. *2 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 27 NL

De accessoires installeren (Wandmontagesteun) x Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. x Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product. Uw tv kan worden geïnstalleerd met behulp van de SU-WL500 (pagina 29) wandmontagesteun (los verkrijgbaar). • Raadpleeg de instructies geleverd bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te voeren. • Zie pagina 9 (De tafelstandaard/Tv-standaard van de televisie losmaken). Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie. SU-WL500 Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de tv. Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen. KDL-65HX95x KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x × 2 × 2 × 4 Zacht stuk Zacht stuk stof stof ~ • Als u de tafelstandaard/Tv-standaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. 28 NL

SU-WL500 Schroef (+PSW 6 × 16) Montagehaak × 4 NL Zacht stuk stof ~ • De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn. • Wanneer u de tafelstandaard/Tv-standaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv. (Vervolg) 29 NL

Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX95x d, g a 55HX95x/55HX85x 46HX85x e, j b 40HX85x x SU-WL500 Plaats van de schroeven Plaats van de haak Bij het bevestigen van de montagehaak aan Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun. de tv. a b c 30 NL

Tabel met installatie-afmetingen SU-WL500 A E F C B G D H NL Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen Modelnaam middelpunt beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) KDL- beeldscherm A B C D E F G H 65HX95x 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX95x 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX85x 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX85x 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX85x 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 De waarden in de tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Zie pagina 26-27 (Specificaties) voor het gewicht. 31 NL

Overige informatie Veilig- Netsnoer Hanteer het netsnoer en het heidsinfor- stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: matie • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere aan schokken of sterke trillingen. leveranciers. • Als u het televisietoestel naar de – Steek de stekker volledig in het reparateur brengt of vervoert, stopcontact. WAARSCHUWING verpakt u het in de oorspronkelijke – Gebruik het televisietoestel doos en verpakkingsmaterialen. uitsluitend op een wisselspanning Batterijen mogen niet worden van 220–240 V. blootgesteld aan te hoge Ventilatie – Koppel voor alle veiligheid het temperaturen, bijvoorbeeld • Bedek nooit de ventilatie-openingen netsnoer los als u de kabels zonneschijn, vuur en dergelijke. en steek nooit iets daardoor naar binnen. aansluit en let erop dat u niet over • Houd ruimte vrij rond het de kabels struikelt. Installatie/configuratie televisietoestel zoals hierna wordt – Verwijder het netsnoer uit het Installeer en gebruik de televisie aangegeven. stopcontact voordat er volgens de instructies hieronder om • Het wordt aanbevolen de werkzaamheden aan het het risico op brand, elektrische schok, wandmontagesteun van Sony te televisietoestel worden uitgevoerd schade en/of letsel te vermijden. gebruiken voor een goede of het wordt verplaatst. luchtcirculatie. – Houd het netsnoer uit de buurt van Installatie Installatie aan de wand warmtebronnen. • Het televisietoestel moet in de buurt – Verwijder de stekker uit het van een goed toegankelijk 30 cm stopcontact en reinig deze stopcontact worden geplaatst. regelmatig. Indien de stekker • Plaats het televisietoestel op een 10 cm 10 cm wordt bedekt door stof of vocht, stabiele, vlakke ondergrond. kan de isolatie verslechteren, • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel hetgeen brand kan veroorzaken. uitvoeren. Opmerkingen • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te • Gebruik het meegeleverde netsnoer 10 cm niet voor andere apparatuur. gebruiken, zoals: Houd minimaal deze ruimte vrij – Wandmontagesteun: SU-WL500 • Zorg dat het netsnoer niet te veel rond het toestel. wordt afgeklemd, gebogen of • Gebruik de schroeven die bij de gedraaid. Hierdoor kunnen de wandmontagesteun zijn geleverd Installatie op de draden worden blootgelegd of voor het bevestigen van de doorgesneden. montagehaken aan het standaard • Pas het netsnoer niet aan. televisietoestel. De meegeleverde 30 cm schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang • Plaats geen zware voorwerpen op gemeten langs het 10 cm 10 cm 6 cm het netsnoer. bevestigingsoppervlak van de • Trek nooit aan het netsnoer zelf als montagehaak. dit wordt losgekoppeld. De diameter en de lengte van de • Sluit niet te veel apparaten aan op schroeven verschillen naar gelang hetzelfde stopcontact. het model van de Houd minimaal deze ruimte vrij • Gebruik geen stopcontact waarbij wandmontagesteun. rond het toestel. de stekker slecht contact maakt. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven • Voor een goede ventilatie en om Verboden gebruik kan resulteren in interne schade van ophoping van vuil en stof te het televisietoestel of kan ertoe voorkomen: Installeer/gebruik het televisietoestel leiden dat de televisie valt enz. – Plaats het televisietoestel niet niet op locaties, in omgevingen of plat op de grond en installeer het situaties die hierna worden 8 mm - 12 mm weergegeven. Het televisietoestel kan niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. dan slecht gaan functioneren en brand, elektrische schok, schade en/ – Installeer het televisietoestel niet Schroef (geleverd bij of letsel veroorzaken. op een plank, kleed, bed of in wandmontagesteun) een kast. Locatie: Montagehaak – Dek het televisietoestel niet af • Buiten (in direct zonlicht), aan de Haakbevestiging op de met een doek, zoals gordijnen, of kust, op een schip of ander vaartuig, achterzijde van het voorwerpen als kranten enz. in een voertuig, in medische televisietoestel – Installeer het televisietoestel niet instellingen, op instabiele locaties, in zoals hierna wordt getoond. de buurt van water, regen vocht of Transport rook. • Voordat u het televisietoestel Luchtcirculatie geblokkeerd. • Als de tv in de kleedkamer van een transporteert, moet u alle snoeren openbare badruimte of hete bron loskoppelen. wordt gehangen, kan de tv • Voor het transport van een groot beschadigd worden door zwavel in televisietoestel zijn twee of drie de lucht. personen nodig. • Als u het televisietoestel in uw armen draagt, moet u het vasthouden zoals Wand Wand rechts wordt getoond. Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm. 32 NL

Overige informatie • Om de beste beeldkwaliteit te Over de LCD garanderen, mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse Monitortemperatuur lichtstralen of zonlicht. Wanneer de LCD Monitor langdurig • Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar een wordt gebruikt, wordt de ruimte rond warme plaats. Plotse veranderingen het beeldscherm warm. U kunt daar in de kamertemperatuur kunnen warmte voelen bij aanraking met de condensatie veroorzaken. Dat kan Gebroken glas: hand. ervoor zorgen dat de beeld- en/of • Gooi niets tegen het televisietoestel. kleurkwaliteit van de tv slecht is. Als Het schermglas kan breken door de dat het geval is, dient u het vocht impact en ernstig letsel veroorzaken. volledig te laten verdampen voordat • Als het scherm van het u de tv inschakelt. televisietoestel barst, mag u het • Sproei nooit water of toestel pas aanraken nadat u de schoonmaakmiddelen rechtstreeks stekker uit het stopcontact hebt op de tv. Dit kan naar de onderzijde getrokken. Anders bestaat er gevaar van het scherm lopen of op op elektrische schokken. uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv Wanneer de televisie niet binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. wordt gebruikt • Als u het televisietoestel een aantal NL dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. • Als het televisietoestel nog onder Omgeving: spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit • Locaties die heet, vochtig of zeer het stopcontact om het stoffig zijn; waar insecten kunnen televisietoestel volledig uit te binnendringen; waar het toestel kan schakelen. worden blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt • Bepaalde televisietoestellen kunnen van brandbare voorwerpen (kaarsen over functies beschikken waarvoor enz.). Stel het televisietoestel niet het toestel in de stand-by stand bloot aan druppels of spetters en moet blijven om correct te werken. plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het Voor kinderen toestel. • Zorg dat kinderen niet op het • Plaats de tv niet in een vochtige of televisietoestel klimmen. stoffige ruimte, of in een kamer met • Houd kleine accessoires buiten het oliehoudende rook of stoom (in de bereik van kinderen, zodat deze niet nabijheid van kookplaten of kunnen worden ingeslikt. bevochtigers). Dat kan leiden tot brand, elektrische schokken of In het geval de volgende vervorming. problemen optreden... Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. • Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme Vraag uw dealer of Sony- temperaturen zoals in direct zonlicht servicecentrum het toestel te laten of nabij een radiator of een nakijken door gekwalificeerd warmtekanaal. De tv kan oververhit servicepersoneel. raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen en/ In het geval: of storingen van de tv kunnen – het netsnoer is beschadigd. ontstaan. – het netsnoer niet goed past. – het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. – een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast Situatie: terecht is gekomen. • Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is Waarschuwing verwijderd of met bevestigingen die Om het verspreiden van vuur tegen te niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van gaan, mag u geen kaarsen of andere het televisietoestel uit het open vuur in de buurt van dit product stopcontact en ontkoppel de plaatsen. antenne tijdens onweer. • Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in een open ruimte. Als een persoon of voorwerp tegen de tv botst, kan dat tot letsel of schade leiden. 33 NL

Voorzorgs- LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is maatrege- vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of len heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of het LCD-scherm. Dit is een structureel kenmerk van een LCD- vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, scherm en duidt niet op een defect. benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het Televisie kijken • Druk en kras niet op het scherm en gebruik van dergelijke materialen of plaats geen voorwerpen op het • Sommige mensen kunnen televisietoestel. Het beeld kan het langdurig in aanraking komen ongemakken ervaren (vermoeide hierdoor vervormen of het LCD- met rubber- of vinylmaterialen kan ogen, vermoeidheid of misselijkheid) scherm kan beschadigen. beschadiging van het bij het bekijken van 3D-beelden of schermoppervlak en het materiaal • Als het televisietoestel op een koude het spelen van stereoscopische 3D- van de kast tot gevolg hebben. plaats wordt gebruikt, kan het beeld games. Sony raadt alle gebruikers • Het wordt aanbevolen de ventilatie- vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet aan regelmatig rustpauzes in te openingen regelmatig met de op een storing. Dit verschijnsel lassen bij het bekijken van 3D- stofzuiger te reinigen om een goede verdwijnt wanneer de temperatuur beelden of het spelen van ventilatie te handhaven. stijgt. stereoscopische 3D-games. De • Als u de hoek van het televisietoestel • Bij langdurige weergave van lengte en de frequentie van de aanpast, moet u het toestel stilstaande beelden kunnen nodige rustpauzes variëren van langzaam verplaatsen om te spookbeelden optreden. Deze persoon tot persoon. U moet zelf voorkomen dat het televisietoestel kunnen na enige tijd verdwijnen. beslissen wat voor u het best is. Als van de standaard schiet. u ongemakken ervaart, dient u het • Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt bekijken van 3D-beelden of het gebruikt. Dit duidt niet op een Optionele apparatuur spelen van stereoscopische 3D- defect. • Plaats optionele onderdelen of games stop te zetten tot het • Het LCD-scherm bevat een kleine apparatuur die elektromagnetische ongemak over is. Raadpleeg indien hoeveelheid vloeibare kristallen en straling uitzendt op een afstand van nodig een dokter. Raadpleeg kwik. Gooi het toestel weg volgens het televisietoestel. Anders kan eveneens (i) de gebruiksaanwijzing de geldende lokale wetgeving en beeldvervorming en/of ruis van alle andere apparaten of media voorschriften. optreden. die u gebruikt in combinatie met deze tv en (ii) onze website (http:// • Stel het LCD-scherm niet bloot aan • Dit toestel is getest en compatibel www.sony-europe.com/myproduct) sterke slagen of schokken. Het glas bevonden met de limieten vermeld voor de recentste informatie. De van het scherm kan barsten of in de EMC-richtlijn voor het ogen van jonge kinderen (vooral breken en letsel veroorzaken. gebruiken van een jonger dan zes jaar) zijn nog steeds verbindingssignaalkabel korter dan in ontwikkeling. Raadpleeg een arts 3 meter. (bv. een kinderarts of oogarts) voor u jonge kinderen 3D-beelden laat (Waarschuwing bij bekijken of stereoscopische 3D- gebruik van de games laat spelen. Volwassen dienen ervoor te zorgen dat jonge afstandsbediening) kinderen de bovenstaande Schermoppervlak/kast Opmerkingen aanbevelingen opvolgen. van het televisietoestel • Let op de + en de - bij het plaatsen • Gebruik of bewaar de 3D Bril of de van de batterijen. batterij niet in de buurt van vuur of behandelen en reinigen • Combineer geen verschillende op plaatsen met een hoge Zorg er om veiligheidsredenen voor typen batterijen, of oude en nieuwe temperatuur, bv. in direct zonlicht of dat u het netsnoer van het batterijen. in een auto die in de zon staat. televisietoestel loskoppelt voordat u • Gooi oude batterijen niet gewoon • Wanneer u de gesimuleerde 3D- het reinigt. weg, maar lever ze in. In bepaalde functie gebruikt, dient u er rekening Neem de volgende regio's kan het verwerken van mee te houden dat het voorzorgsmaatregelen in acht om batterijen aan regels zijn gebonden. weergegeven beeld niet helemaal verkleuring of beschadiging van het Neem hiervoor contact op met de gelijk is aan het oorspronkelijke materiaal of de coating van het lokale autoriteiten. beeld ten gevolge van de conversie scherm te voorkomen. • Hanteer de afstandsbediening met die door de televisie wordt zorg. Laat de afstandsbediening niet uitgevoerd. • Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om stof te vallen, ga er niet op staan en mors • Kijk televisie met gedempt licht, er geen vloeistof op. verwijderen. Bevochtig een zachte omdat televisie kijken in het donker • Plaats de afstandsbediening niet in doek licht met een verdund of gedurende een lange periode de de buurt van een warmtebron, op reinigingsmiddel bij hardnekkige ogen extra belast. een plek in direct zonlicht of in een stofvorming. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, vochtige ruimte. • Sproei nooit water of mag u het volume niet te hoog schoonmaakmiddelen rechtstreeks zetten om gehoorbeschadiging te op de tv. Dit kan naar de onderzijde voorkomen. van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. 34 NL

Draadloze functie van Verwijdering van het toestel oude batterijen • Gebruik dit apparaat niet in de buurt (van toepassing van medische apparatuur in de Europese (pacemaker, enz.), aangezien de Unie en andere medische apparatuur beschadigd kan worden. Europese landen • De signalen die dit toestel verzendt/ met afzonderlijke ontvangt zijn gecodeerd, maar toch inzamelingssystemen) dient u voorzichtig te zijn met Dit symbool op de batterij of op de onrechtmatige interceptie. Wij verpakking wijst erop dat de batterij, kunnen niet verantwoordelijk worden meegeleverd met van dit product niet gesteld voor mogelijke problemen als huishoudelijk afval behandeld mag ten gevolge hiervan. worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in Wegwerpen van het combinatie met een chemisch televisietoestel symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt Verwijdering van toegevoegd wanneer de batterij meer NL oude elektrische dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste en elektronische wijze af te voeren, helpt u mogelijke apparaten (van negatieve gevolgen voor mens en toepassing in de milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde Europese Unie afvalbehandeling te voorkomen. Het en andere Europese landen recycleren van materialen draagt bij met gescheiden tot het behoud van natuurlijke inzamelingssystemen) bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, Dit symbool op het product of op de prestaties dan wel in verband met verpakking wijst erop dat dit product data-integriteit een permanente niet als huishoudelijk afval mag verbinding met een ingebouwde worden behandeld. Het moet echter batterij vereisen, mag deze batterij naar een inzamelingspunt worden enkel door gekwalificeerd gebracht waar elektrische en servicepersoneel vervangen te elektronische apparatuur wordt worden. Om ervoor te zorgen dat de gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit batterij op een juiste wijze zal worden product op de correcte manier wordt behandeld, dient het product aan het verwerkt, helpt u mogelijke negatieve eind van zijn levenscyclus gevolgen voor mens en milieu die overhandigd te worden aan het zouden kunnen veroorzaakt worden in desbetreffende inzamelingspunt voor geval van verkeerde afvalbehandeling de recyclage van elektrisch en te voorkomen. Het recycleren van elektronisch materiaal. Voor alle materialen draagt bij tot het behoud andere batterijen verwijzen we u naar van natuurlijke bronnen. Voor meer het hoofdstuk over hoe de batterij details in verband met het recyclen veilig uit het product te verwijderen. van dit product, kan u contact Overhandig de batterij aan het opnemen met de gemeentelijke desbetreffende inzamelingspunt voor instanties, de organisatie belast met de recyclage van batterijen. Voor de verwijdering van huishoudelijk afval meer details in verband met het of de winkel waar u het product hebt recyclen van dit product of batterij, gekocht. kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 35 NL

Einführung *¹ DVB-T2 ist für Fernsehmodelle der Musik- und Baureihe HX950/HX850 nicht Videoerkennungstechnologie und Vielen Dank, dass Sie sich für ein verfügbar. dazugehörige Daten werden von Produkt von Sony entschieden haben. DVB-T2 ist für Fernsehmodelle der Gracenote® bereitgestellt. Gracenote Bitte lesen Sie dieses Handbuch Baureihe HX953/HX853 verfügbar. ist der Industriestandard in aufmerksam durch, bevor Sie das Musikerkennungstechnologie und Fernsehgerät verwenden, und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. bewahren Sie es auf, um später bei ~ Weitere Informationen dazu finden Sie Bedarf darin nachschlagen zu können. • Das „x“ in der Modellbezeichnung unter www.gracenote.com. steht für eine Ziffer, die auf das Dieses Produkt wurde von oder CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- Design, eine Farbvariante oder das für Sony Corporation, 1-7-1 und videobezogene Daten von Fernsehsystem hinweist. Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Gracenote, Inc. Copyright © 2000- • Anweisungen zum „Installieren der Japan hergestellt. Bei Fragen zur Gegenwart Gracenote. Gracenote Wandhalterung“ sind in der Produktkonformität auf Software, Copyright © 2000- Bedienungsanleitung dieses Grundlage der Gesetzgebung Gegenwart Gracenote. Ein oder der Europäischen Union Fernsehgeräts enthalten. mehrere Patente im Eigentum von kontaktieren Sie bitte den • Die Abbildungen in dieser Anleitung Gracenote gelten für dieses Produkt Bevollmächtigten Sony können sich je nach Fernsehmodell und diesen Dienst. Auf der Gracenote- Deutschland GmbH, Hedelfinger von Ihrem Gerät unterscheiden. Website finden Sie eine Liste der Strasse 61, 70327 Stuttgart, • Die Abbildungen der gültigen Gracenote-Patente, die Deutschland. Für Kundendienst Fernbedienung in dieser Anleitung keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder Garantieangelegenheiten zeigen die RM-ED047, sofern nicht erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, wenden Sie sich bitte an die in anders angegeben. MediaVOCS, das Gracenote-Logo den Kundendienst- oder • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme und der Schriftzug sowie das Logo Garantiedokumenten genannten des Fernsehgeräts bitte Seite 33 „Powered by Gracenote“ sind Adressen. (Sicherheitsinformationen). eingetragene Markenzeichen oder Bewahren Sie das Handbuch zum Markenzeichen von Gracenote in den späteren Nachschlagen auf. USA und/oder anderen Ländern. Anmerkungen zu Opera® Browser from Opera Software Funktionen für digitale Information zu ASA. Copyright 1995-2012 Opera Sender Warenzeichen Software ASA. All rights reserved. • Alle Funktionen, die sich auf digitales ist ein eingetragenes Wi-Fi Direct ist eine Marke von Wi-Fi Fernsehen ( ) beziehen, Warenzeichen des DVB-Projekts. Alliance. funktionieren nur in Ländern und HDMI, das HDMI-Logo und High- Gebieten, in denen digitale „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das Definition Multimedia Interface sind terrestrische Fernsehsignale im „Blu-ray Disc“-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Standard DVB-T/DVB-T2*¹ (MPEG-2 Markenzeichen der Blu-ray Disc Markenzeichen von HDMI Licensing LLC und H.264/MPEG-4 AVC) Association. in den Vereinigten Staaten und anderen ausgestrahlt werden oder in denen Das „Sony Entertainment Network“- Ländern. ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Logo und „Sony Entertainment Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA Network“ sind Markenzeichen der MPEG-4 AVC) existiert. Bitte CERTIFIED® sind Markenzeichen, Sony Corporation. erkundigen Sie sich bei Ihrem Dienstleistungsmarken oder Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Zertifizierungsmarken von Digital Living Wohnort DVB-T/DVB-T2*¹-Signale Network Alliance. empfangen werden können oder In Lizenz von Dolby Laboratories fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem Symbol sind Warenzeichen der Dolby Betrieb dieses Fernsehers Laboratories. kompatibel ist. „BRAVIA“ und sind • Ihr Kabelanbieter kann für seine Warenzeichen der Sony Corporation. Dienste eine Gebühr oder die Anerkennung seiner TrackID ist ein Markenzeichen oder Geschäftsbedingungen verlangen. eingetragenes Markenzeichen von • Dieses Fernsehgerät erfüllt die Sony Ericsson Mobile DVB-T/DVB-T2*¹-und DVB-C Communications AB. -Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T/DVB-T2*¹- und DVB-C-Signalen ist jedoch nicht garantiert. • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert. ~ • Nicht alle Fernsehmodelle der Baureihe HX verfügen über die T2*¹ Digital Video Broadcast-Technologie der 2. Generation. 2 DE

(nur Modell KDL-55/46/ Hinweis zum Drahtlos- Für Kunden in Frankreich 40HX85x) Signal Die WLAN-Funktionen (auch als Wi-Fi- 1. Hiermit erklärt die Sony Funktionen bezeichnet) dieses LCD DivX®, DivX Certified® und die TV dürfen ausschließlich in Corporation, dass sich dieses Gerät in zugehörigen Logos sind Markenzeichen geschlossenen Räumen genutzt Übereinstimmung mit den von Rovi Corporation oder ihren werden. Die Verwendung der WLAN- grundlegenden Anforderungen und Tochtergesellschaften und werden unter Funktionen (auch als Wi-Fi-Funktionen den übrigen einschlägigen Lizenz verwendet. bezeichnet) dieses LCD TV im Freien Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein EG befindet. ist auf französischem Gebiet verboten. digitales Videoformat, das von DivX, LLC Bitte vergewissern Sie sich, dass die Weitere Informationen erhältlich unter: WLAN-Funktionen (auch als Wi-Fi- entwickelt wurde, einer Tochtergesellschaft von Rovi Corporation. http://www.compliance.sony.de/ Funktionen bezeichnet) dieses LCD Bei diesem Gerät handelt es sich um ein TV vor dem Gebrauch im Freien offizielles DivX Certified®-Gerät, das deaktiviert werden. (ART Decision DivX-Video abspielt. Besuchen Sie 2002-1009 ergänzt durch ART divx.com, um sich ausführlicher zu Decision 03-908 in Bezug auf informieren. Dort finden Sie auch 2. Hinweis für Kunden: Die folgenden Einschränkungen im Gebrauch von Software-Tools, um Ihre Dateien in DivX- Informationen gelten nur für Geräte, die in Radiofrequenzen.) Videos umzuwandeln. Ländern verkauft werden, in denen EU- HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Richtlinien gelten. Dieses DivX Certified®-Gerät muss Das drahtlose Fernsehsystem darf in Position des registriert werden, um gekaufte DivX folgenden Ländern verwendet werden: Bezeichnungsschildes Video-on-Demand (VOD)-Filme abspielen Belgien, Bulgarien, Dänemark, Aufkleber mit Modellnummer, DE zu können. Um Ihren Registrierungscode Deutschland, Estland, Finnland, Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und zu erhalten, rufen Sie den DivX VOD- Frankreich, Griechenland, Betriebsspannung (in Abschnitt im Konfigurationsmenü Ihres Großbritannien, Irland, Island, Italien, Übereinstimmung mit gültigen Gerätes auf. Weitere Informationen zum Lettland, Liechtenstein, Litauen, Sicherbestimmungen) befinden sich Abschluss der Registrierung finden Sie Luxemburg, Malta, die Niederlande, auf der Rückseite des Fernsehgeräts unter vod.divx.com. Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, oder auf der Verpackung. Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei, Ungarn, Zypern. Dieses Gerät kann auch in Ländern außerhalb Europas eingesetzt werden. Drahtloses Fernsehsystem - Informationen zu Richtlinien und Vorschriften Für Kunden in Italien Die Nutzung des RLAN-Netzwerks wird reguliert: - s die private Nutzung durch die gesetzliche Verordnung vom 01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist; s die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs auf Telekommunikationsnetzwerke und -dienste durch die Ministerialverordnung vom 28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und - dienste) der Vorschrift zur elektronischen Kommunikation. Für Kunden in Norwegen Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt. 3 DE

Hinweise zu diesem Handbuch (Bedienungsanleitung) Diese Anleitung erläutert, wie Sie Ihr Fernsehgerät einrichten. Ausführliche Informationen zur Verwendung des BRAVIA- Fernsehgeräts finden Sie im „Elektronischen Handbuch“. Bedienungsanleitung Diese Anleitung erläutert, wie das Fernsehgerät eingerichtet wird, z. B. Verbindungen, erste Konfiguration und grundlegende Bedienungen. Für ausführliche Informationen drücken Sie die Taste i-MANUAL. Elektronisches Handbuch (i-Manual) Dieses Dokument erläutert die Verwendung der Funktionen. Informationen zur Verwendung des i-Manual finden Sie auf Seite 23. Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und Darstellungen können von den tatsächlichen Anzeigen abweichen. 4 DE

Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Überprüfen des Zubehörs.................................................................... 6 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung .................................... 6 1: Befestigung des Tischständers/Fernsehuntergestells (außer Modell KDL-65HX95x)........................................................... 7 2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät ................................ 10 3: Anschlüsse ..................................................................................... 11 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät................... 13 DE 5: Bündeln der Kabel ......................................................................... 14 6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet............................. 15 7: Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen....................... 16 Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Fernsehempfang B ...................... qk Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü) ..................................................................................... 20 Wiedergeben von Internetvideo ......................................................... 22 Aufrufen von Anleitungen Aufrufen von Anleitungen im elektronischen Handbuch (i-Manual) B .................................. wd Zusatzinformationen Störungsbehebung............................................................................. 25 Technische Daten .............................................................................. 26 Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ........................................ 29 Sicherheitsinformationen .................................................................... 33 Sicherheitsmaßnahmen ...................................................................... 35 5 DE

Erste Schritte Überprüfen des Einsetzen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung (1) Batterien der Größe AAA (Typ R03) (2) Bedienungsanleitung (diese Anleitung) und andere Dokumente KDL-65/55HX95x: Tischständer (1)*1 (nur Modell KDL-55HX95x) Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16) (3) (nur Modell KDL-55HX95x) Montageschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4) (nur Modell KDL-55HX95x) 3D-Brille (Batterien beigefügt) (2) Etui für 3D-Brille (2) Kamera und Mikrofoneinheit (1) 1 Entfernen Sie die Schutzfolie. KDL-55/46/40HX85x: 2 Drücken Sie auf die Abdeckung und schieben Sie sie zum Öffnen auf. Fernsehständer (1) Gelenkstück (1) Ansatzstück (1) Befestigungsschrauben des Ansatzstücks für den Fernsehständer (M5 × 16) (3) Gelenkstückschraube (M5 × 16) (3) Ansatzstückschraube (M5 × 16) (4) *1 Anweisungen zum Zusammenbauen des Tischständers finden Sie im mitgelieferten Infoblatt zum Tischständer. 6 DE

2 1: Befestigung des Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten Schrauben am Tischständers/ Tischständer. Die Pfeilmarkierungen zeigen die Position der Bohrlöcher, die zur Sicherung des Tischständers verwendet Fernsehunterge- werden. stells (außer Modell KDL-65HX95x) ~ • Halten Sie für die Montage einen Kreuzschlitzschraubendreher bereit, der den Schrauben entspricht. DE KDL-55/46/40HX85x 12 cm ~ 1 Bringen Sie das Ansatzstück am Fernsehständer an. • Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie Ansatzstückschraube das Drehmoment auf ca. 1,5 N·m (M5 × 16) {15 kgf·cm} ein. KDL-55HX95x Ansatzstück Schlagen Sie zur ordnungsgemäßen Befestigung im mitgelieferten Faltblatt für den Tischständer nach. 1 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer. 2 Bereiten Sie das Fernsehgerät vor. Führungsstifte ~ • Richten Sie das Fernsehgerät von oben her aus und schieben Sie es nach unten, bis die Führungsstifte nicht mehr zu sehen sind. ~ • Achten Sie beim Bewegen des Fernsehgeräts darauf, dass mindestens zwei Personen das Fernsehgerät auf dem Fernsehständer montieren, wie in der Abbildung dargestellt. Wenn eine Person die Montagearbeiten allein vornimmt, kann dies zu einem Unfall oder Verletzungen führen. (Fortsetzung) 7 DE

3 Bringen Sie das mitgelieferte Gelenkstück 4 Montieren Sie das Fernsehgerät am an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Fernsehständer. Schieben Sie das mitgelieferte Gelenkstück nach oben, um es anzubringen. Führungsstifte Weiches Tuch Die Pfeilrichtung weist auf die Vorderseite des Fernsehständers. Gelenkstückschraube (M5 × 16) ~ • Halten Sie bei der Montage des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer das Fernsehgerät wie in der Abbildung dargestellt und montieren Sie es an den beiden Halterungen des Fernsehständers. • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder das Netzkabel einklemmen, wenn Sie das Fernsehgerät am Fernsehständer montieren. 5 Sichern Sie das Fernsehgerät und den Fernsehständer. Weiches Gelenkstück Tuch ~ • Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als der Bildschirm. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche. Befestigungsschraube des Ansatzstücks für den Fernsehständer (M5 × 16) 8 DE

Abnehmen des Tischständers/ Fernsehuntergestells vom Fernsehgerät ~ • Nehmen Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell nur ab, wenn Sie entsprechendes Zubehör für das Fernsehgerät installieren wollen. • Wenn Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell vom Fernsehgerät abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Weiches Bildschirm nach unten auf eine stabile Tuch Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu DE vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche. • Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass KDL-55HX95x sich das Fernsehgerät in vertikaler Position Um den Tischständer vom Fernsehgerät befindet. Das Fernsehgerät darf nicht abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben, eingeschaltet werden, solange der LCD- die Sie in Schritt 2 festgezogen haben Bildschirm mit der Mattscheibe nach unten (Seite 7). weist, da das Bild andernfalls nicht gleichmäßig ist. KDL-65HX95x Um den Tischständer vom Fernsehgerät abzunehmen, entfernen Sie am Kopf des Tischständers die Schrauben . Schieben Sie ihn hoch und nehmen Sie den Kopf ab. Anschließend entfernen Sie die Schrauben des Tischständers. Weiches Tuch Kopf Weiches Tuch (Fortsetzung) 9 DE

KDL-55/46/40HX85x Um den Fernsehständer vom Fernsehgerät 2: Einstellen des abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt 3 und 5 festgezogen haben Blickwinkels (Seite 8). am Fernsehgerät Das Fernsehgerät kann auf einen der unten abgebildeten Winkel eingestellt werden. x Winkelanpassung (Schwenken) (nur Modell KDL-55HX95x) Befestigungsschraube des Ansatzstücks ~ für den Fernsehständer (M5 × 16) • Halten Sie beim Einstellen des Winkels den Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht Gelenkstückschraube umkippt. (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Winkelanpassung (Neigen) (nur Modell KDL-55HX95x) *6° Weiches Gelenkstück Tuch * Bei dem Winkel handelt es sich um einen ungefähren Wert. ~ • Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernsehgerät keine Gegenstände befinden. 3D-Synchronsender Infrarotsensor 10 DE

3: Anschlüsse x So schließen Sie eine Set-Top-Box/ einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über HDMI an ~ • Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker mit maximal 14 mm Dicke. • Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit maximal 12 mm (Dicke) × 21 mm (Breite). Anschließen einer ARC Antenne/einer Set-Top- 1 4 Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) x So schließen Sie eine Set-Top-Box/ DE einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über SCART an Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Für diese Verbindung wird ein Universal- SCART-Kabel mit rechtwinkligem Stecker empfohlen. (Fortsetzung) 11 DE

Anschließen von Audio-/ Anschließen des Videogeräten Fernsehgeräts mit einem TV-Möbel mit integrierten Lautsprechern an den Fernsehständer (nur Modell KDL-55/46/ 40HX85x) Speaker Integrated Stand 1 Schließen Sie das Kabel des Fernsehständers an die Buchse des TV- Möbels mit integrierten Lautsprechern an der Rückseite des Fernsehgeräts an. 2 Stellen Sie „TV Möbel mit integr. Lsp“ im Menü „Position des Fernsehgeräts“ ein. Audio-/Videogerät Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Ton“ t „Position des Fernsehgeräts“ t „TV Möbel mit integr. Lsp“. 12 DE

3 4: Anbringen Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil einer (nicht mitgeliefert). Kippsicherung KDL-55HX95x für das Fernsehgerät KDL-65HX95x DE KDL-55/46/40HX85x 1 Nehmen Sie die rechte Seitenabdeckung des Tischständers ab. 2 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. 3 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. 4 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert). 5 Befestigen Sie die rechte Seitenabdeckung wieder am Tischständer. 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Die Länge der Metallgewindeschraube Tischständer/das Fernsehuntergestell. M6/M4 variiert abhängig vom 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube Kabeldurchmesser. Beachten Sie bitte die Abbildung unten. (nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. KDL-65HX95x KDL-65HX95x: Schraube M6/M4 Verwenden Sie eine M6-Schraube 10-15 mm Kabel KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x KDL-55HX95x, KDL-55/46/ Tischständer/ Verwenden Sie eine M4-Schraube Fernsehuntergestell 40HX85x: 6-8 mm des Fernsehgerätes 13 DE

5: Bündeln der KDL-55/46/40HX85x Kabel 1 2 Entfernen Sie den Kabelhalter von der Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bündeln. Verwenden Sie den Kabelhalter, um die anderen Kabel zu bündeln. 3* 4 ~ • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln. KDL-65HX95x * Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage unter den Anschlüssen an. 1 2 3* 4 KDL-55HX95x 1 2 3* 4 14 DE

6: Verbinden des Vorbereiten eines WLAN Fernsehgeräts Mit dem integrierten WLAN-Gerät können Sie mit dem auf das Internet und Ihr Heimnetzwerk zugreifen. Mit dieser Funktion können Sie sich Internet mit einem WLAN verbinden und die Vorteile eines kabellosen Netzwerks nutzen. Achten Sie darauf, einen WLAN-Router einzurichten, bevor Sie die WLAN-Funktion am Fernsehgerät einrichten. Wenn Sie dieses Fernsehgerät mit dem Internet verbinden, können Sie zahlreiche Funktionen nutzen: Anzeige eines Fotos mit Fernsehgerät dem Standort auf der Karte, Wiedergabe von Internetvideos usw. Weitere Informationen zu WLAN- diesen Funktionen finden Sie im i-Manual. Router ~ • Um eine Verbindung zum Internet herzustellen, Modem müssen Sie einen Vertrag mit einem Internetdienstanbieter abschließen. Internet Vorbereiten eines Kabelnetzwerks Fernsehgerät Internet Modem mit Router- Funktionen oder Router Modem Internet ~ • Verwenden Sie für LAN-Verbindungen ein Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert). 15 DE

3 7: Durchführen der Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des Elements, und drücken Sie dann . anfänglichen Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Grundeinstellungen Auto. Digital-Suchlauf: „Antenne“ oder „Kabel“: Wählen Sie „Antenne“, um über eine externe Antenne terrestrische Fernsehsendungen zu empfangen. Wählen Sie „Kabel“, wenn Sie als 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Kabelfernsehabonnent keine externe Set- Top-Box verwenden. Wenn Sie „Kabel“ Netzsteckdose an. auswählen, empfiehlt es sich, mit 2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf "/1. Die „Schnellsuchlauf“ einen schnellen Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie Netzanzeige = leuchtet grün. „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ gemäß den Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn Mal einschalten, erscheint auf dem mit „Schnellsuchlauf“ keine Sender Bildschirm das Menü für die gefunden werden, versuchen Sie es mit Sprachauswahl. „Vollständiger Suchlauf“ (dies kann allerdings eine Weile dauern). ~ • Wenn Sie das Fernsehgerät das erste Mal einschalten, muss das Fernsehgerät eine ~ • In einigen Ländern können Sie „Antenne“ interne Optimierung vornehmen, bevor Sie statt „Kabel“ auswählen, um die Anfangskonfiguration ausführen Kabelfernsehprogramme zu empfangen. können. Es wird kein Bild und kein Ton • „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen ausgegeben und die Timer-Anzeige vorne Ländern oder Regionen möglicherweise am Fernsehgerät blinkt etwa 40 Sekunden nicht verfügbar. lang orange. Schalten Sie das Fernsehgerät während dieses Vorgangs Programme ordnen: Zum Verändern der nicht aus. Reihenfolge, in der analoge Sender im Bei einigen Fernsehgeräten wurde dieser Fernsehgerät gespeichert sind. Vorgang werkseitig durchgeführt. 1 Drücken Sie mit F/f zur Auswahl des Senders, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann . 2 Drücken Sie F/f zur Wahl der neuen Position für den Sender, und drücken Sie anschließend . ~ • Sie können die Sender auch manuell abstimmen. 16 DE

Netzwerkeinstellung: Konfiguriert die Interneteinstellungen. Wählen Sie „Autom.“, um sich automatisch mit dem Netzwerk zu verbinden. Wählen Sie „Anwender“, um die Verbindung manuell herzustellen. Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen möchten oder es später konfigurieren möchten, wählen Sie „Auslassen“. ~ • Wenn Sie die WEP-Sicherheit nutzen, wählen Sie „Anwender“ t „Drahtlos- Einstellungen“ t „Suchlauf“. Wählen Sie dann den Netzwerknamen (SSID), mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Wenn Sie den gewünschten Netzwerknamen nicht finden, wählen Sie „[Manueller Eintrag]“ und drücken Sie , um den Netzwerknamen einzugeben. • Verwenden Sie den optionalen USB WLAN DE Adapter, um eine Verbindung mit Ihrem WLAN-Router (oder Zugangspunkt) mit 5 GHz herzustellen. Setzen Sie den USB WLAN Adapter ein und setzen Sie „Standby für Wi-Fi Direct“ auf „Aus“. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Standby für Wi-Fi Direct“ t „Aus“. • Um „Netzwerkeinstellung“ später zu konfigurieren, drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Netzwerkeinstellung“. 17 DE

Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Fernsehempfang 1 Schalten Sie das Fernsehgerät 1 ein. Drücken Sie "/1 am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. 2 Wählen Sie einen Modus. 1 3 Wählen Sie einen Fernsehkanal 3 oder einen Eingang. oder oder x So wählen Sie Digitalkanäle aus Verwenden Sie 0-9. Geben Sie für Kanalnummern ab 2 10 die nachfolgenden Stellen schnell ein. 3 18 DE

Wiedergeben von 3D-Inhalten Mit dieser Funktion können Sie leistungsstarke 3D-Unterhaltung genießen, wie z. B. stereoskopische 3D-Videospiele oder eine 3D-Blu-ray Disc. Beachten Sie das i-Manual sowie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Dort finden Sie Informationen dazu, wie Sie die 3D-Einstellungen konfigurieren oder 3D-Inhalte nutzen. DE Häufig verwendete Tasten 1 GUIDE Zeigt den digitalen Programmführer an. 2 Farbtasten Wenn die Farbtasten verfügbar sind, wird auf dem Bildschirm eine Bedienanleitung angezeigt. 2 3 / Einblenden Info/Text Zeigt die Kanalnummer, Informationen zu den Sendern sowie die Uhrzeit. 1 3 4 Untertiteleinstellung Sie können während Sie Digitalsendungen sehen die Untertitel ein-/ausschalten. 5 AUDIO Sie können den Nebenton bzw. die Sekundärsprache auswählen, wenn Sie Multiplexsendungen ansehen (nur bei Digitalsendern). 4 5 19 DE

Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü) Sie können die Funktionen des Fernsehgeräts über das Home-Menü auswählen. Dies ist ein Beispiel für die Auswahl eines Elements und die Änderung der Fernseheinstellungen. 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie G/g zur Auswahl der Kategorie (Einstellungen). Der Inhalt von „Einstellungen“ wird auf der rechten Seite angezeigt. 2, 3 OPTIONS 1 Eine Übersicht der Kategorien finden Sie auf Seite 21 (Kategorienliste). 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl von „Anzeige“, und drücken Sie dann . 4 Ändern Sie die Einstellungen. x So verlassen Sie das Home-Menü Drücken Sie HOME. x So treffen Sie eine Auswahl mit der OPTIONS-Taste Drücken Sie OPTIONS. Es wird eine Liste praktischer Funktionen und Menüverknüpfungen angezeigt. Die Menüoptionen variieren basierend auf dem aktuellem Eingang und/ oder dem Inhalt. 20 DE

Kategorienliste Einstellungen Widgets Anwendungen Sony Internetinhalt Aufnahmen TV Medien Eingänge Favoriten/Verlauf Entertainment Network Die verfügbaren Kategorien hängen von der Region und dem Land ab. DE Einstellungen Bietet Einstellungen (z. B. Bildeinstellungen, Toneinstellungen, Tastentoneinstellung), mit denen Sie die Funktion des Fernsehgeräts anpassen können. Widgets Aktiviert den Zugriff auf Widgets. Anwendungen Startet Anwendungen, die eine Internetverbindung erfordern. Sony Aktiviert die Auswahl des Inhalts über den Onlinedienst Entertainment „SEN“ (Sony Entertainment Network). Network Internetinhalt Aktiviert den Zugriff auf Internetdienste über das Fernsehgerät. Aufnahmen Aktiviert Timer-gesteuerte Aufnahmen auf einem angeschlossenen USB-HDD-Gerät und die Auswahl von Aufnahmen für die Wiedergabe. TV Ermöglicht Ihnen die Auswahl einer Liste von Fernsehkanälen oder eines Programmführers. Medien Aktiviert die Auswahl der Mediendateien (Foto, Musik, Video) zur Wiedergabe von einem angeschlossenen USB- Speichergerät oder dem Heimnetzwerk. Eingänge Aktiviert die Auswahl von an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräten. Favoriten/Verlauf Zeigt Elemente unter Favoriten und kürzlich wiedergegebene Elemente an. 21 DE

Wiedergeben von Internetvideo Diese Funktion dient als Tor zu Internetinhalten, die zahlreiche On-Demand-Angebote direkt auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Sie können Videoinhalte einschließlich Filmen und Cartoons genießen. Sie müssen eine Breitbandinternetverbindung herstellen. Ausführliche Informationen finden Sie auf Seite 15 (6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet). 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie G/g zur Auswahl der Kategorie (Internetinhalt). 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl von „Internetvideo“, und drücken Sie dann . 2, 3, 4 1 4 Drücken Sie F/f/G/g, um den gewünschten Inhalt hervorzuheben, und drücken Sie dann . ~ • Wenn es bei dieser Funktion zu Problemen kommt, überprüfen Sie, ob die Internetverbindung ordnungsgemäß eingerichtet wurde. • Die Schnittstelle zum Internetinhalt hängt von den Anbietern der Internetinhalte ab. • Die Dienste blockieren Videoinhalte auf Grundlage der Einstellung „Kindersicherung“ des Fernsehgeräts. Einige Dienstanbieter unterstützen diese Funktion nicht. • Um Internetvideo-Inhaltsdienste zu aktualisieren, drücken Sie HOME und wählen dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Internetinhalt aktualisieren“. 22 DE

Aufrufen von Anleitungen Aufrufen von Anleitungen im elektronischen Handbuch (i-Manual) Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, rufen Sie mit einem Tastendruck das i-Manual auf. 1 Drücken Sie i-MANUAL. 2 Wählen Sie ein Element. DE 1 Drücken Sie G/g zur Auswahl des Elements. 1 2 RETURN 2 Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des Elements, und drücken Sie dann . Scrollleiste* * Wenn eine Scrollleiste angezeigt wird, drücken Sie wiederholt f, um weitere Elemente anzuzeigen. Die Seite des ausgewählten Elements wird angezeigt. ~ • Sie können mit G/g durch die Seiten blättern. Drücken Sie RETURN, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. (Fortsetzung) 23 DE

Speichern häufig Erneutes Anzeige der angezeigter Seiten Seite während der (Lesezeichen) Bedienung des Fernsehgeräts Sie können häufig angezeigte Seiten für einen jederzeitigen einfachen Zugriff speichern. Sie können zwischen dem i-Manual- Bildschirm und dem Fernsehbildschirm x So speichern Sie eine Seite umschalten. Diese Funktion ermöglicht es Drücken Sie auf der Seite, bei der ein Ihnen, sich auf die Anleitungen im i-Manual zu Lesezeichen gesetzt werden soll, die gelbe beziehen, während Sie das BRAVIA- Taste auf der Fernbedienung. Fernsehgerät verwenden. Drücken Sie i-MANUAL, um zwischen dem zuvor angezeigten i-Manual-Bildschirm und dem Fernsehbildschirm umzuschalten. x So rufen Sie die Lesezeichenseite auf Zuvor angezeigter i-Manual-Bildschirm Wenn das i-Manual angezeigt wird, drücken Sie die grüne Taste auf der Fernbedienung, um die Lesezeichenliste anzuzeigen. Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewählten Elements, und drücken Sie dann . BRAVIA-Fernsehbildschirm ~ • Drücken Sie G, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. x So löschen Sie ein Lesezeichen Drücken Sie die gelbe Taste auf der ~ Fernbedienung, wenn die Seite mit dem • Um zur Startseite des i-Manual zu springen, Lesezeichen angezeigt wird. drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung. Sie können auch HOME drücken und dann „Einstellungen“ t „i-Manual“ auswählen, um zur Startseite des i-Manual zu springen. • Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten oder es in den Standby-Modus wechselt, wird das i-Manual mit der Startseite angezeigt, wenn Sie „i-Manual“ auswählen. 24 DE

Zusatzinformationen Störungsbehebung Wenn die Anzeige 1 (Standby) blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden). Schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige 1 (Standby) nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der folgenden Tabellen. Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Symptom Erklärung/Abhilfe DE Es wird kein Bild angezeigt • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. (Bildschirm ist dunkel) und • Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an es ist kein Ton zu hören. und drücken Sie "/1 am Fernsehgerät. • Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm sind • Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) winzige schwarze und/oder zusammen. Winzige schwarze Punkte und/oder helle helle Punkte zu sehen. Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Einige Programme können • Prüfen Sie die Antenne bzw. die Satellitenschüssel. nicht eingestellt werden. Es werden keine • Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die Kabelfernsehdienste Tunerkonfiguration. (Sender) gefunden. • Versuchen Sie „Auto. Digital-Suchlauf“ durchzuführen, indem Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen. Das Fernsehgerät schaltet • Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder sich automatisch aus überprüfen Sie die Einstellung von „Dauer“ für (wechselt in den Standby- „Einschalttimer“. Modus). • Überprüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert ist. Die Fernbedienung • Tauschen Sie die Batterien aus. funktioniert nicht. • Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise im SYNC- Modus. Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TV-Steuerung“ und dann „Home (Menü)“ oder „Optionen“, um das Fernsehgerät zu bedienen. Sie haben das Passwort für • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code 9999 „Kindersicherung“ wird immer akzeptiert.) vergessen. Das Gehäuse des • Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet wird, Fernsehgeräts erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. erwärmt sich. Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren. 25 DE

Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (nur Modell KDL-65/55HX953, KDL-55/46/40HX853) DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (max. 30 Mbps, eingeschränktes Tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Kanalbereich Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Tonausgänge 10 W +10 W +10 W Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antennenkabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF / AV1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. / COMPONENT IN YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audioeingang (Cinchstecker) t AV2 Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit Y-Eingang) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audioausgang (Stereo-Miniklinke) Kopfhörerbuchse Speaker Integrated Stand Tonausgänge für Fernsehständer (nur Modell KDL-55/46/ 40HX85x) PC IN Analoges RGB (Mini-D-Sub, 15-polig) PC / HDMI 2 AUDIO IN Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (gängig bei HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2) CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.) Modellbezeichnung 65HX95x 55HX95x KDL- Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A A Bildschirmgröße Ca. 163,9 cm/65 Zoll Ca. 138,8 cm/55 Zoll (Diagonale) Stromverbrauch im Modus 139 W 113 W „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 263 W 201 W „Geschäft“/ „Brillant“ 26 DE

Modellbezeichnung 65HX95x 55HX95x KDL- Durchschnittlicher 193 kWh 157 kWh Energieverbrauch im Jahr*1 Stromverbrauch im 0,30 W (15 W im Software-/ 0,30 W (15 W im Software-/ Standby-Betrieb*2 EPG-Aktualisierungsmodus) EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm ohne Tischständer 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Gewicht (ca.) mit Tischständer 47,7 kg 29,6 kg ohne Tischständer 43,6 kg 26,7 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 DE USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb Modellbezeichnung 55HX85x 46HX85x 40HX85x KDL- Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A A B Bildschirmgröße Ca. 138,8 cm/55 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll (Diagonale) Stromverbrauch im Modus 93,0 W 78,0 W 73,0 W „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 158 W 130 W 125 W „Geschäft“/ „Brillant“ Durchschnittlicher 129 kWh 108 kWh 101 kWh Energieverbrauch im Jahr*1 Stromverbrauch im 0,25 W (15 W im Software-/ 0,25 W (15 W im Software-/ 0,25 W (15 W im Software-/ Standby-Betrieb*2 EPG-Aktualisierungsmodus) EPG-Aktualisierungsmodus) EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Fernsehständer 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm ohne Fernsehständer 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Gewicht (ca.) mit Fernsehständer 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg ohne Fernsehständer 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb (Fortsetzung) 27 DE

*1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. *2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 28 DE

Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) x An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. x An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit. Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 (Seite 30) (separat erhältlich) montiert werden. • Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen. DE • Siehe Seite 9 (Abnehmen des Tischständers/Fernsehuntergestells vom Fernsehgerät). Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders da vorab ermittelt werden muss, ob die Wandfestigkeit für das Gewicht des Fernsehgerätes ausreichend ist. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden. SU-WL500 Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen, entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Bewahren Sie die entfernten Schrauben unbedingt an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. KDL-65HX95x KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x × 2 × 2 × 4 Weiches Weiches Tuch Tuch (Fortsetzung) 29 DE

~ • Wenn Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell vom Fernsehgerät abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche. SU-WL500 Schraube (+PSW 6 × 16) Montagehaken × 4 Weiches Tuch ~ • Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert werden. • Wenn Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts. 30 DE

Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenpositionen KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX95x d, g a 55HX95x/55HX85x 46HX85x e, j b 40HX85x x SU-WL500 Schraubenposition Hakenpositionen Beim Anbringen des Montagehakens am Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Fernsehgerät. Basishalterung. DE a b c (Fortsetzung) 31 DE

Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen SU-WL500 A E F C B G D H Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbe- Display- Bildschirmmit- Länge für jeden Montagewinkel zeichnung abmessungen tenabmessung Winkel (0°) Winkel (20°) KDL- A B C D E F G H 65HX95x 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX95x 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX85x 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX85x 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX85x 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Beachten Sie Seite 26-28 (Technische Daten) zum Gewicht. 32 DE

Zusatzinformationen Sicherheitsin- Die Luftzirkulation wird unterbunden. formationen • Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch Wand Wand starken Erschütterungen aus. WARNUNG • Wenn Sie das Fernsehgerät für Batterien dürfen nicht übermäßiger Reparaturen oder bei einem Umzug Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer transportieren müssen, verpacken oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Installation/Einstellung Originalkarton. Netzkabel Installieren und benutzen Sie das Luftzirkulation • Decken Sie nie die Um alle Risiken wie Feuer, Fernsehgerät unter Berücksichtigung Lüftungsöffnungen ab und stecken Elektroschock oder Beschädigungen der im Folgenden angegebenen Sie nichts in das Gehäuse. und/oder Verletzungen Anweisungen, um alle Risiken wie • Lassen Sie ausreichend Platz um auszuschließen, sollten Sie das Feuer, Stromschlag oder das Fernsehgerät (siehe Netzkabel und den Stecker wie hier Beschädigungen und/oder Abbildung). angegeben handhaben: Verletzungen zu vermeiden. • Es wird dringend empfohlen, die – Verwenden Sie ausschließlich die Installation offizielle Sony von Sony und keinen anderen DE Wandmontagehalterung zu • Das Fernsehgerät sollte neben einer verwenden, um eine ausreichende Anbietern gelieferte Netzkabel. frei zugänglichen Netzsteckdose Luftzirkulation zu gewährleisten. – Stecken Sie den Stecker ganz in installiert werden. die Netzsteckdose. • Stellen Sie das Fernsehgerät auf Installation an der Wand – Dieses Fernsehgerät ist eine stabile, ebene Fläche. 30 cm ausschließlich für den Betrieb an • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal 220-240 V Wechselstrom ausgeführt werden. 10 cm 10 cm ausgelegt. • Aus Sicherheitsgründen wird – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer dringend empfohlen, ausschließlich eigenen Sicherheit unbedingt vom Sony Zubehörteile zu verwenden, Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem inklusive: Gerät anschließen, und stolpern – Wandmontagehalterung: Sie nicht über die Kabel. SU-WL500 10 cm – Trennen Sie das Netzkabel von der • Verwenden Sie zum Befestigen der Lassen Sie mindestens so viel Netzsteckdose, bevor Sie das Montagehaken am Fernsehgerät Platz um das Gerät. Fernsehgerät reparieren oder bitte die gemeinsam mit der transportieren. Wandmontagehalterung gelieferten Aufstellung auf dem – Halten Sie das Netzkabel von Schrauben. Die mitgelieferten Standfuß Schrauben sind derart konzipiert, Wärmequellen fern. dass sie von der Befestigungsfläche 30 cm – Ziehen Sie den Netzstecker aus des Montagehakens aus 8 mm bis der Steckdose und reinigen Sie ihn 12 mm lang sind. 10 cm 10 cm 6 cm regelmäßig. Wenn der Stecker Durchmesser und Länge der verstaubt ist und sich Feuchtigkeit Schrauben variieren je nach Modell ablagert, kann die Isolierung der Wandmontagehalterung. leiden und es besteht Feuergefahr. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann Lassen Sie mindestens so viel Anmerkungen das Fernsehgerät beschädigt Platz um das Gerät. • Verwenden Sie das mitgelieferte werden oder herunterfallen. • Um eine ausreichende Belüftung zu Netzkabel nicht mit anderen 8 mm - 12 mm gewährleisten und Staub- oder Geräten. Schmutzablagerungen zu • Klemmen, biegen oder verdrehen vermeiden: Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Schraube (gemeinsam mit Die blanken Adern im Inneren des der Wandmontagehalterung – Stellen Sie das Fernsehgerät Kabels könnten freiliegen oder geliefert) weder flach noch auf dem Kopf brechen. stehend, falsch herum oder Montagehaken • Nehmen Sie am Netzkabel keine seitwärts geneigt auf. Veränderungen vor. Hakenbefestigung an der – Stellen Sie das Fernsehgerät • Stellen Sie keine schweren Rückseite des weder auf einem Regal, einem Gegenstände auf das Netzkabel. Fernsehgeräts Teppich, einem Bett oder in • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst einem Schrank auf. wenn Sie das Netzkabel aus der Transport – Decken Sie das Fernsehgerät Steckdose herausziehen. • Vor dem Transport des nicht mit Decken oder • Achten Sie darauf, nicht zu viele Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Vorhängen ab und legen Sie andere Geräte an dieselbe Kabel aus dem Gerät. keine Gegenstände wie Netzsteckdose anzuschließen. • Zum Transport eines großen Zeitungen usw. darauf. • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, Fernsehgeräts sind zwei oder drei in der der Stecker fest sitzt. – Installieren Sie das Fernsehgerät Personen nötig. nicht wie auf der Abbildung • Wenn Sie das Fernsehgerät von gezeigt. Hand transportieren, halten Sie es bitte wie in der Abbildung dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus. (Fortsetzung) 33 DE

Zusatzinformationen Verbotene Nutzung • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht • Bei einigen Fernsehgeräten gibt es an einen feuchten oder staubigen jedoch möglicherweise Funktionen, Installieren Sie das Fernsehgerät Ort oder in einen Raum mit fettigem für die das Fernsehgerät in den weder an Standorten, in Umgebungen Rauch oder Dampf (in der Nähe von Bereitschaftsmodus geschaltet sein noch in Situationen wie den hier Kochstellen oder Luftbefeuchtern). muss. aufgeführten, da dies zu Andernfalls besteht Feuergefahr, die Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Gefahr eines elektrischen Schlags Kinder Feuer, Elektroschock, oder das Gerät kann sich verformen. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht Beschädigungen und/oder auf das Fernsehgerät klettern. Verletzungen führen kann. • Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Standort: Kindern auf, damit diese nicht • Im Freien (in direktem Sonnenlicht), irrtümlicherweise verschluckt am Meer, auf einem Schiff oder • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht werden. Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in an Orten auf, an denen es extremen medizinischen Einrichtungen, an Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in Falls folgende Probleme instabilen Standorten, in der Nähe direktem Sonnenlicht oder in der von Wasser, Regen, Feuchtigkeit Nähe einer Heizung oder eines auftreten... oder Rauch. Warmluftauslasses. Andernfalls kann sich das Fernsehgerät Schalten Sie das Fernsehgerät sofort • Wenn das Fernsehgerät in der aus und ziehen Sie den Netzstecker Umkleidekabine eines überhitzen und das Gehäuse kann Schwimmbads oder Thermalbads sich verformen und/oder es kommt aus der Steckdose, sobald eines der aufgestellt wird, kann das zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät. folgenden Probleme auftritt. Fernsehgerät durch Wenden Sie sich an Ihren Händler Schwefeldämpfe usw. beschädigt oder das Sony Kundendienstzentrum, werden. um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen. Wenn: Situation: – Das Netzkabel beschädigt ist. • Nicht mit nassen Händen, ohne – Der Stecker nicht fest in der • Für eine optimale Bildqualität Gehäuse oder mit anderem als vom Netzsteckdose sitzt. schützen Sie den Bildschirm vor Hersteller empfohlenen Zubehör – Das Fernsehgerät durch Fallen, direkter Beleuchtung oder direktem benutzen. Trennen Sie das Stoßen oder einen geworfenen Sonnenlicht. Fernsehgerät bei Gewitter von der Gegenstand beschädigt ist. • Bringen Sie das Fernsehgerät Netzsteckdose und der Antenne. – Flüssigkeit oder Fremdkörper möglichst nicht von einem kalten in • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf, dass es frei in den Raum durch die Öffnungen in das einen warmen Raum. Bei plötzlichen Fernsehgerät gelangen. Temperaturschwankungen kann hineinragt. Andernfalls besteht die sich Feuchtigkeit niederschlagen. Gefahr, dass eine Person oder ein Gegenstand dagegenstößt und es Warnung Dies kann die Bild- und/oder Farbqualität am Fernsehgerät kann zu Verletzungen oder Um Feuergefahr zu vermeiden, halten beeinträchtigen. Lassen Sie die Sachschäden kommen. Sie Kerzen und jegliche offenen Feuchtigkeit in einem solchen Fall Flammen jederzeit von diesem Gerät vor dem Einschalten des fern. Fernsehgeräts vollständig verdunsten. • Sprühen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Außenteile laufen und in das Bruchstücke: Hinweis zur Temperatur Fernsehgerät gelangen und so • Werfen Sie nichts gegen das des LCD-Bildschirms Schäden am Fernsehgerät Fernsehgerät. Das Glas des verursachen. Bildschirms könnte durch den Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit Aufprall zerbrechen und schwere genutzt wird, erwärmt sich der Bereich Verletzungen verursachen. um den Bildschirm herum. Dieser • Falls die Oberfläche des Bereich kann sich heiß anfühlen, wenn Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie Sie ihn mit der Hand berühren. zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Umgebung: Gefahr eines elektrischen Schlages. • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an Wenn das Gerät nicht denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es benutzt wird mechanischen Erschütterungen • Zum Schutz der Umwelt und aus ausgesetzt ist, neben brennbaren Sicherheitsgründen empfiehlt es Objekten (Kerzen usw.). Das sich, das Fernsehgerät vom Fernsehgerät darf weder Tropfen Stromnetz zu trennen, wenn es oder Spritzern ausgesetzt werden. mehrere Tage nicht benutzt wird. Es dürfen keine mit Flüssigkeit • Da das Fernsehgerät auch in gefüllten Gegenstände, zum ausgeschaltetem Zustand mit dem Beispiel Vasen, auf dem Stromnetz verbunden ist, wenn es Fernsehgerät abgestellt werden. nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. 34 DE

Sicherheits- LCD-Bildschirm • Obwohl bei der Herstellung des Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm. • Sprühen Sie niemals Wasser oder maßnahmen LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der effektive Pixel besitzt, ist es möglich, Außenteile laufen und in das dass dauerhaft einige schwarze Fernsehgerät gelangen und so oder leuchtende Punkte (rot, grün Fernsehen Schäden am Fernsehgerät oder blau) sichtbar sind. Es handelt verursachen. • Beim Anschauen von 3D- sich dabei um eine strukturelle Videobildern oder beim Spielen von Eigenschaft von LCD-Bildschirmen räumlichen 3D-Spielen verspüren und nicht um eine Fehlfunktion. manche Menschen Unwohlsein • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an (Überlastung der Augen, Müdigkeit der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn oder Übelkeit). Sony empfiehlt, dass nicht und stellen Sie nichts auf alle Zuschauer beim Betrachten von dieses Fernsehgerät. Das Bild kann • Verwenden Sie keine 3D-Videobildern bzw. beim Spielen ungleichmäßig werden und der Scheuerschwämme, keine von räumlichen 3D-Spielen LCD-Bildschirm kann beschädigt alkalischen/säurehaltigen regelmäßig Pausen einlegen. Die werden. Reinigungsmittel, kein Länge und Häufigkeit der • Wenn dieses Fernsehgerät an einem Scheuerpulver oder flüchtigen notwendigen Pausen variiert von kalten Ort verwendet wird, kommt es Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Person zu Person. Sie müssen für möglicherweise zu Schmierstreifen Verdünnung oder Insektizide. Wenn sich entscheiden, was am besten im Bild oder das Bild wird dunkel. Sie solche Mittel verwenden oder DE ist. Sollten irgendwelche Dabei handelt es sich nicht um ein das Gerät längere Zeit mit Gummi- Beschwerden auftreten, dürfen Sie Versagen. Diese Effekte oder Vinylmaterialien in Berührung nicht weiter 3D-Videobilder verschwinden, wenn die Temperatur kommt, kann es zu Schäden an der anschauen oder räumliche 3D- steigt. Bildschirm- oder der Spiele spielen, bis das Unwohlsein • Wenn Standbilder längere Zeit Gehäuseoberfläche kommen. vorüber ist. Konsultieren Sie angezeigt werden, kann es zu • Um eine ausreichende Belüftung zu gegebenenfalls einen Arzt. Doppelbildern kommen. Dieser gewährleisten, wird regelmässiges Schlagen Sie auch (i) in der Effekt verschwindet in der Regel Staubsaugen der Lüftungsöffnungen Bedienungsanleitung von einem nach einigen Augenblicken. empfohlen. anderen Gerät oder Medium nach, • Bildschirm und Gehäuse erwärmen • Wenn Sie den Winkel des das Sie zusammen mit dem sich, wenn das Fernsehgerät in Fernsehgeräts einstellen, bewegen Fernsehgerät verwenden, sowie Betrieb ist. Dies ist keine Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, (ii) auf unserer Website (http:// Fehlfunktion. damit es nicht verrutscht oder vom www.sony-europe.com/myproduct), • Der LCD-Bildschirm enthält eine Ständer fällt. wo Sie aktuelle Informationen finden. kleine Menge Flüssigkristalle. Bei kleinen Kindern (besonders bei Befolgen Sie bei der Entsorgung die Sonderzubehör Kindern unter sechs Jahren) bei Ihnen geltenden • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte entwickelt sich das Sehvermögen Entsorgungsrichtlinien. mit elektromagnetischer Strahlung noch. Wenden Sie sich an einen Arzt von dem Fernsehgerät fern. • Setzen Sie den LCD-Bildschirm (wie z. B. einen Kinder- oder Andernfalls können Bild- und/oder keinem starken Druck oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Tonstörungen auftreten. Erschütterungen aus. Andernfalls Kindern erlauben, 3D-Videobilder kann das Bildschirmglas brechen • Dieses Gerät wurde geprüft und anzusehen oder räumliche 3D- oder splittern und Verletzungen erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Spiele zu spielen. Erwachsene verursachen. Signalverbindungskabel von unter 3 sollten Kinder beaufsichtigen, um m Länge verwendet wird. sicherzustellen, dass diese die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen. (Vorsichtshinweis zum • Verwenden, lagern und belassen Sie Umgang mit der die 3D-Brille oder die Batterie nicht Fernbedienung) in der Nähe eines Feuers oder an Orten mit hohen Temperaturen, z. B. Anmerkungen Pflegen und Reinigen der in direktem Sonnenlicht oder in • Achten sie beim Einsetzen von durch die Sonne aufgewärmten Bildschirmoberfläche Batterien auf die richtige Polung. Autos. bzw. des Gehäuses des • Verwenden Sie Batterien • Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion unterschiedlicher Typen nicht verwenden, beachten Sie bitte, dass Fernsehgeräts gemeinsam und auch nicht alte und das angezeigte Bild aufgrund der Trennen Sie das Netzkabel unbedingt neue Batterien zusammen. von diesem Fernsehgerät von der Netzsteckdose, bevor Sie das • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien vorgenommenen Konvertierung vom Gerät reinigen. umweltschonend. Beachten Sie bitte Original abweicht. Um Materialschäden oder Schäden geltende Entsorgungsrichtlinien für • Schauen Sie bei gemäßigter an der Bildschirmbeschichtung zu Batterien. Wenden Sie sich ggf. an Beleuchtung fern. Durch falsche vermeiden, beachten Sie bitte die zuständige Behörde. Beleuchtung oder langes Fernsehen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Behandeln Sie die Fernbedienung werden die Augen belastet. sorgfältig. Lassen Sie sie nicht • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit • Stellen Sie beim Verwenden von fallen, treten Sie nicht darauf und einem weichen Tuch von der Kopfhörern die Lautstärke moderat schütten Sie keine Flüssigkeiten Bildschirmoberfläche bzw. dem ein. Andernfalls kann es zu darauf. Gehäuse. Bei stärkerer Gehörschäden kommen. Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden (Fortsetzung) 35 DE

• Bewahren Sie die Fernbedienung Entsorgung von nicht neben einer Wärmequelle, gebrauchten unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. Batterien und Akkus Drahtlosfunktion des (anzuwenden in Geräts den Ländern der • Das Gerät darf nicht in der Nähe Europäischen Union und medizinischer Geräte (Schrittmacher anderen europäischen usw.) betrieben werden, da deren Funktionsweise dadurch Ländern mit einem beeinträchtigt werden kann. separaten Sammelsystem • Obwohl dieses Gerät verschlüsselte für diese Produkte) Signale sendet/empfängt, müssen Das Symbol auf der Batterie/dem Sie sich vor nicht autorisiertem Akku oder der Verpackung weist Empfang von Signalen schützen. Für darauf hin, dass diese nicht als etwaige Probleme diesbezüglich normaler Haushaltsabfall zu kann keine Haftung übernommen behandeln sind. Ein zusätzliches werden. chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der Entsorgen des durchgestrichenen Mülltonne Fernsehgeräts bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Entsorgung von Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. gebrauchten Durch Ihren Beitrag zum korrekten elektrischen und Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die elektronischen Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Geräten Umwelt und Gesundheit werden (anzuwenden in durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch den Ländern der von Rohstoffen zu verringern. Bei Europäischen Union und Produkten, die auf Grund ihrer anderen europäischen Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine Ländern mit einem ständige Verbindung zur eingebauten separaten Sammelsystem Batterie benötigen, sollte die Batterie für diese Geräte) nur durch qualifiziertes Das Symbol auf dem Produkt oder Servicepersonal ausgetauscht seiner Verpackung weist darauf hin, werden. Um sicherzustellen, dass die dass dieses Produkt nicht als Batterie korrekt entsorgt wird, geben normaler Haushaltsabfall zu Sie das Produkt zwecks Entsorgung behandeln ist, sondern an einer an einer Annahmestelle für das Annahmestelle für das Recycling von Recycling von elektrischen und elektrischen und elektronischen elektronischen Geräten ab. Für alle Geräten abgegeben werden muss. anderen Batterien entnehmen Sie die Durch Ihren Beitrag zum korrekten Batterie bitte entsprechend dem Entsorgen dieses Produkts schützen Kapitel über die sichere Entfernung Sie die Umwelt und die Gesundheit der Batterie. Geben Sie die Batterie an Ihrer Mitmenschen. Umwelt und einer Annahmestelle für das Recycling Gesundheit werden durch falsches von Batterien/Akkus ab. Weitere Entsorgen gefährdet. Informationen über das Recycling Materialrecycling hilft, den Verbrauch dieses Produkts oder der Batterie von Rohstoffen zu verringern. Weitere erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Informationen zum Recycling dieses kommunalen Entsorgungsbetrieben Produkts erhalten Sie bei Ihrer oder dem Geschäft, in dem Sie das Gemeindeverwaltung, den Produkt gekauft haben. kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 36 DE

Introdução ~ Opera® Browser from Opera Software • O “x” que aparece no nome do ASA. Copyright 1995-2012 Opera Obrigado por escolher este produto modelo corresponde a um dígito Software ASA. All rights reserved. Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o numérico relacionado com o design, Wi-Fi Direct é uma marca da Wi-Fi para futuras consultas. a cor ou o sistema de televisão. Alliance. • As instruções sobre “Instalar o “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo Este produto foi fabricado por ou suporte de parede” são incluídas “Blu-ray Disc” são marcas comerciais em nome da Sony Corporation, neste manual de instruções do da Blu-ray Disc Association. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, televisor. 108-0075 Japan. As questões • As ilustrações utilizadas neste O logótipo “Sony Entertainment relativas à conformidade dos manual podem variar de acordo Network” e “Sony Entertainment produtos com base na legislação com o modelo do televisor. Network” são marcas comerciais da da União Europeia devem ser Sony Corporation. dirigidas ao representante • As ilustrações do telecomando autorizado, Sony Deutschland utilizadas neste manual referem-se GmbH, Hedelfinger Strasse 61, ao modelo RM-ED047, excepto 70327 Stuttgart, Alemanha. Para indicação em contrário. quaisquer assuntos de serviço ou • Antes de utilizar o televisor, leia a garantia, consulte os endereços página 33 (Informações de fornecidos nos documentos de segurança). Guarde este manual serviço ou de garantia. para futuras consultas. Aviso para a função de Informação da marca televisão digital registada é uma marca registada do • Todas as funções relativas à Projecto DVB. televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países HDMI, o logótipo HDMI e High- ou áreas em que são transmitidos Definition Multimedia Interface são sinais terrestres digitais DVB-T/ marcas comerciais ou marcas DVB-T2*¹ (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 comerciais registadas da HDMI AVC) ou onde existe acesso a um Licensing LLC nos Estados Unidos serviço de cabo compatível com e/ou noutros países. DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA AVC). Por favor, confirme com o seu CERTIFIED® são marcas comerciais, agente local se pode receber um marcas de serviço ou marcas de sinal DVB-T/DVB-T2*¹ no seu local certificação da Digital Living Network de residência ou pergunte ao seu Alliance. fornecedor de cabo se o seu serviço Fabricado sob licença da Dolby de cabo DVB-C é adequado para Laboratories. Dolby e o símbolo com operação integrada com este duplo D são marcas registadas da televisor. Dolby Laboratories. • O fornecedor de cabo pode cobrar um preço adicional pelos seus “BRAVIA” e são marcas da serviços e pode que deva Sony Corporation. concordar com os seus termos e TrackID é uma marca comercial ou condições de negócio. marca comercial registada da Sony • Este televisor cumpre com as Ericsson Mobile Communications AB. especificações DVB-T/DVB-T2*¹ e A tecnologia de reconhecimento de DVB-C, mas a compatibilidade com música e vídeo e os dados futuras transmissões terrestres relacionados são fornecidos pela digitais DVB-T/DVB-T2*¹ e por cabo Gracenote®. Gracenote é a norma da digitais DVB-C não é garantida. indústria em tecnologia de • Algumas funções de televisão digital reconhecimento de música e podem não estar disponíveis em fornecimento de conteúdos alguns países/áreas e o cabo relacionados. Para mais informações, DVB-C pode não funcionar visite www.gracenote.com. correctamente com alguns CD, DVD, Blu-ray Disc, e dados fornecedores. relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000- ~ presente Gracenote. Software • Nem todos os modelos de Gracenote, copyright © 2000- televisores das séries HX possuem presente Gracenote. Uma ou mais a tecnologia de Transmissão de patentes detidas pela Gracenote Vídeo Digital T2*¹ de 2.ª geração. aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver *¹ DVB-T2 não está disponível para uma lista não exaustiva de patentes televisores das séries HX950/ Gracenote aplicáveis. Gracenote, HX850. CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logo e DVB-T2 está disponível para logótipo Gracenote e o logo “Powered televisores das séries HX953/ by Gracenote” são marcas registadas HX853. ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou outros países. 2 PT

(apenas KDL-55/46/ Aviso para Sinal Sem Para Clientes em França 40HX85x) Fios A funcionalidade WLAN (Wi-Fi) desta TV LCD deve ser utilizada DivX®, DivX Certified® e os logótipos 1. Por este meio, a Sony Corporation exclusivamente no interior de associados são marcas comerciais da declara que esta unidade está edifícios. Qualquer utilização da Rovi Corporation ou respectivos conforme com os requisitos funcionalidade WLAN (Wi- Fi) desta subsidiários e são utilizados sob essenciais e outras disposições da TV LCD fora de edifícios é proibida licença. Directiva 1999/5/CE. em território Francês. Certifique-se de ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é Para mais informações, por favor que a funcionalidade WLAN (Wi-Fi) um formato de vídeo digital criado consulte o seguinte URL: desta TV LCD é desactivada antes de pela DivX, LLC, uma subsidiária da a utilizar fora de edifícios. (Decisão http://www.compliance.sony.de/ Rovi Corporation. Este é um ART 2002-1009 conforme emendado dispositivo oficial DivX Certified® que pela Decisão ART 03-908, relativa a reproduz vídeo em DivX. Visite restrições de utilização de divx.com para obter mais informações radiofrequências.) e ferramentas de software para 2. Nota para os clientes: as seguintes converter os seus ficheiros em vídeos informações apenas se aplicam a DivX. equipamento comercializado em Localização da etiqueta ACERCA DO DIVX VIDEO-ON- países que aplicam as directivas da de identificação DEMAND: Este dispositivo DivX UE. As etiquetas com o N.º de Modelo, a Certified® tem de estar registado para O sistema sem fios de televisor pode Data de Fabrico (mês/ano) e a reproduzir filmes DivX Video-on- ser utilizado nos seguintes países: classificação de Alimentação (de Demand (VOD) comprados. Para Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, acordo com as normas de segurança obter o seu código de registo, localize República Checa, Dinamarca, aplicáveis) encontram-se na parte a secção DivX VOD no menu de Estónia, Finlândia, França, Alemanha, traseira do televisor ou na configuração do seu dispositivo. PT Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, embalagem. Consulte vod.divx.com para obter mais informações sobre como Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, concluir o seu registo. Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República Eslovaca, Roménia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça, Turquia e Reino Unido. Este equipamento pode ser utilizado noutros países não europeus. Sistema Sem Fios para TV - Informação sobre Regulamentações Para os Clientes em Itália A utilização da rede RLAN é regida: s relativamente à utilização privada, de acordo com o Decreto-Lei de 1.8.2003, n.º 259 (“Código de Comunicações Electrónicas”). Em particular, o Artigo 104 indica quando é exigida a obtenção prévia de uma autorização geral e o Art. 105 indica quando é permitida a utilização livre; s relativamente ao fornecimento ao público do acesso de RLAN a serviços e redes de telecomunicações, de acordo com o Decreto Ministerial de 28.05.2003, conforme emendado, e pelo Art. 25 (autorização geral para serviços e redes de comunicações electrónicas) do Código de comunicações electrónicas. Para os Clientes na Noruega A utilização deste equipamento de rádio não é permitida na área geográfica situada dentro de um raio de 20 km em relação ao centro de Ny-Ålesund, Svalbard. 3 PT

Acerca deste manual (Manual de Instruções) Este manual explica como configurar o seu televisor. Para mais informações sobre como utilizar o televisor BRAVIA, consulte o “Manual electrónico”. Manual de Instruções Explica como configurar o seu televisor, como, por exemplo, como efectuar as ligações, a configuração inicial e as operações básicas. Para mais informações, carregue no botão i-MANUAL Manual electrónico (i-Manual) Explica como utilizar todas as funcionalidades. Consulte a página 23 sobre como utilizar o i-Manual. As imagens e ilustrações utilizadas neste manual podem variar do ecrã real. 4 PT

Índice UtGeGGe Preparativos Verificar os acessórios ......................................................................... 6 Colocar as pilhas no telecomando....................................................... 6 1: Colocar o suporte de fixação para mesas/suporte de televisor (excepto para KDL-65HX95x).......................................................... 7 2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor................................ 10 3: Ligações......................................................................................... 11 4: Impedir que o televisor se vire ....................................................... 13 5: Juntar os cabos.............................................................................. 14 6: Ligar o televisor à Internet.............................................................. 15 PT 7: Executar a configuração inicial ...................................................... 16 UtGeGGe Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão B............................. qk Seleccionar várias funções e definições (Menu Home)..................... 20 Visualizar Internet Video..................................................................... 22 UtGeGGe Procurar instruções Procurar instruções no manual electrónico (i-Manual) B.............. wd UtGeGGe Informações adicionais Resolução de problemas ................................................................... 25 Características técnicas..................................................................... 26 Instalar os Acessórios (Suporte de parede) ...................................... 29 Informações de segurança ................................................................ 33 Precauções ........................................................................................ 35 5 PT

Preparativos Verificar os Colocar as pilhas acessórios no telecomando Telecomando (1) Pilhas tamanho AAA (tipo R03) (2) Manual de Instruções (este manual) e outros documentos KDL-65/55HX95x: Suporte de fixação para mesas (1)*1 (apenas KDL-55HX95x) Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (3) (apenas KDL-55HX95x) Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4) 1 Retire a película de protecção. (apenas KDL-55HX95x) 2 Pressione e faça deslizar a tampa para a Óculos 3D (pilha incluída) (2) abrir. Bolsa para os Óculos 3D (2) Unidade de câmara e microfone (1) KDL-55/46/40HX85x: Suporte de televisor (1) União (1) Braço (1) Parafuso de fixação do braço do suporte de televisor (M5 × 16) (3) Parafuso da união (M5 × 16) (3) Parafuso do braço (M5 × 16) (4) *1 Para a montagem do suporte de fixação para mesas, consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido. 6 PT

2 1: Colocar o Fixe o televisor ao suporte de fixação para mesas com os parafusos fornecidos. As suporte de marcas de setas indicam a localização dos orifícios dos parafusos utilizados para fixar o suporte de fixação para mesas. fixação para mesas/suporte de televisor (excepto para KDL-65HX95x) ~ • Certifique-se de que tem uma chave de parafusos Phillips adequada aos parafusos KDL-55/46/40HX85x antes de proceder à montagem. 1 Instale o braço no suporte de televisor. PT Parafuso do braço 12 cm ~ (M5 × 16) • Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m Braço {15 kgf·cm}. KDL-55HX95x Para uma colocação adequada, consulte o panfleto do suporte de fixação para mesas 2 Prepare o televisor. fornecido. 1 Coloque o televisor no suporte de fixação para mesas. Pinos guia ~ ~ • Quando deslocar o televisor, certifique-se • Alinhe o televisor na parte superior e faça de que duas ou mais pessoas instalam o deslizar até que os pinos-guia deixem de televisor no suporte conforme indicado na estar visíveis. ilustração. Se apenas uma pessoa proceder à instalação, poderão ocorrer acidentes ou ferimentos. (Continua) 7 PT

3 Coloque a união fornecida na parte 4 Instale o televisor no suporte de televisor. traseira do televisor. Faça deslizar a união fornecida para cima para a instalar. Pinos guia Pano macio A direcção da seta indica a parte frontal do suporte de televisor Parafuso da ~ união (M5 × 16) • Ao instalar o televisor no suporte de televisor, segure no televisor conforme indicado na ilustração e instale-o nos dois suportes do suporte de televisor. • Proceda com cuidado para não trilhar as mãos ou o cabo de alimentação CA quando instalar o televisor no suporte de televisor. 5 Fixe o televisor e o suporte de televisor. Pano macio União ~ • Coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor. • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano Parafuso de fixação do braço do macio na superfície de trabalho. suporte de televisor (M5 × 16) 8 PT

Separar do televisor o suporte de fixação para mesas/suporte de televisor ~ • Não retire o suporte de fixação para mesas/ suporte de televisor por nenhum motivo, excepto para instalar acessórios correspondentes no televisor. • Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor/suporte de televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho Pano macio estável, maior do que o televisor. • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho. • Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado KDL-55HX95x PT para baixo para evitar uma imagem irregular. Para separar o suporte de fixação para mesas do televisor, retire os parafusos fixos no passo 2 (página 7). KDL-65HX95x Para separar do televisor o suporte de fixação para mesas, retire os parafusos na cabeça do suporte de fixação para mesas. Faça deslizar para cima de modo a retirar a cabeça. Em seguida, retire os parafusos fixos no suporte de fixação para mesas. Cabeça Pano macio Pano macio (Continua) 9 PT

KDL-55/46/40HX85x Para separar o suporte de televisor do 2: Ajustar o televisor, retire os parafusos fixados nos passos 3 e 5 (página 8). ângulo de visualização do televisor Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos indicados. x Ajuste do ângulo (Rotação) (apenas KDL-55HX95x) Parafuso de fixação do braço do suporte de televisor (M5 × 16) ~ • Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com uma mão para evitar que este escorregue ou que o televisor caia. Parafuso da união (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Ajuste do ângulo (Incline) (apenas KDL-55HX95x) *6° Pano macio União * O ângulo é um valor aproximado. ~ • Verifique se não existem objectos em frente ao televisor. Transmissor de Sincronização 3D Sensor IR 10 PT

3: Ligações ~ • É recomendado um Cabo Euroconector Universal do Tipo de Ângulo Recto para esta ligação. ~ x Para ligar uma Set Top Box/gravador • Utilize uma ficha de cabo de antena com uma (por exemplo, gravador de DVD) espessura máxima de 14 mm. com HDMI • Utilize uma ficha de cabo HDMI entre 12 mm (espessura) × 21 mm (largura). Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ARC 1 4 x Para ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com Euroconector PT Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) (Continua) 11 PT

Ligar dispositivos de Ligar o televisor com um áudio/vídeo suporte com altifalante integrado ao suporte de televisor (apenas KDL-55/46/40HX85x) Speaker Integrated Stand 1 Ligue o cabo do suporte de televisor à tomada do suporte com altifalante integrado na parte traseira do televisor. 2 Defina para “Suporte da CS de SM integr.” no menu “Posição do televisor”. Carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Som” t “Posição do televisor” t “Suporte da CS de SM integr.”. Dispositivo de áudio/vídeo 12 PT

4: Impedir que o KDL-55HX95x televisor se vire KDL-65HX95x PT 1 Retire a tampa do lado direito do suporte KDL-55/46/40HX85x de fixação para mesas. 2 Coloque um parafuso de madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte de televisor. 3 Coloque um parafuso de montagem (M4, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. 4 Una o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com uma corda forte (não fornecida). 5 Coloque a tampa do lado direito do suporte de fixação para mesas novamente na posição original. 1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm O comprimento do parafuso de montagem de diâmetro, não fornecido) no suporte de M6/M4 difere, consoante o diâmetro do fixação para mesas/suporte de televisor. cabo. 2 Coloque um parafuso de montagem (não Consulte a ilustração abaixo. fornecido) no orifício para parafuso do televisor. Parafuso KDL-65HX95x KDL-65HX95x: M6/M4 10-15 mm Cabo Utilizar parafuso M6 KDL-55HX95x, KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x KDL-55/46/ Suporte de Utilizar parafuso M4 40HX85x: fixação 6-8 mm para 3 Una o parafuso para madeira ao parafuso mesas/ de montagem com uma corda forte (não Suporte de fornecido). televisor do televisor 13 PT

5: Juntar os KDL-55/46/40HX85x cabos 1 2 Antes de juntar os cabos, retire o suporte do cabo da tampa CA. Reutilize o suporte do cabo para juntar os outros cabos. 3* 4 ~ • Não junte o cabo de CA com os restantes cabos. KDL-65HX95x * Se instalar na parede, fixe o suporte de cabos sob os terminais. 1 2 3* 4 KDL-55HX95x 1 2 3* 4 14 PT

6: Ligar o Preparar uma LAN sem televisor à fios Internet O dispositivo LAN sem fios incorporado permite-lhe aceder à Internet e à sua rede doméstica. Com esta funcionalidade, pode ligar-se a uma LAN sem fios e desfrutar das Quando ligar este televisor à Internet, poderá vantagens de trabalhar em rede num desfrutar de várias funções: visualizar uma ambiente sem cabos. Antes de configurar a fotografia que mostra a respectiva localização função de LAN sem fios do televisor, instale no mapa, desfrutar de vídeo Internet, etc. um router LAN sem fios. Para mais informações sobre as funções, consulte o i-Manual. Televisor ~ • Terá de contratar um fornecedor de serviços Router de Internet para efectuar a ligação à Internet. sem fios Modem Preparar uma rede com fios Internet Televisor Internet Modem com funções de router ou Router Modem Internet ~ • Para ligações LAN, utilize um cabo de Categoria 7 (não fornecido). 15 PT

7: Executar a Sintonização Automática Digital: “Antena” ou “Cabo”: configuração Seleccione “Antena” para receber emissões de televisão terrestres através de uma antena externa. Seleccione inicial “Cabo” se for assinante de televisão por cabo e não utilizar uma Set-Top Box externa. Quando seleccionar “Cabo”, recomendamos que seleccione “Pesquisa Rápida” para uma sintonização rápida. Defina “Frequência” e “ID de Rede” de acordo com as informações fornecidas pelo seu fornecedor de cabo. Se não for encontrado nenhum canal com “Pesquisa Rápida”, experimente a “Pesquisa Completa” (embora possa demorar algum tempo). ~ • Nalguns países, pode seleccionar “Antena” em vez de “Cabo” para receber programas de televisão por cabo. 1 Ligue o televisor à tomada de CA. • A “Pesquisa Completa” poderá não estar disponível de acordo com a região/país. 2 Carregue em "/1 no televisor. O indicador = (alimentação) acende-se a verde. Ordenar Programas: Altera a ordem dos Quando ligar o televisor pela primeira vez, canais analógicos memorizados no o menu Idioma aparece no ecrã. televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o ~ canal que pretende mover para uma • Quando liga o televisor pela primeira vez, o nova posição e, em seguida, carregue televisor necessita de algum em . processamento interno para optimização 2 Carregue em F/f para seleccionar a até que possa efectuar a configuração nova posição do canal e, em seguida, inicial. Não haverá imagem nem som e o carregue em . indicador do temporizador na parte frontal do televisor piscará a laranja durante cerca ~ de 40 segundos. Não desligue o televisor • Também pode sintonizar os canais durante este processo. manualmente. Este processo foi concluído de fábrica em alguns televisores. Configuração de Rede: Configura as definições da Internet. Seleccione “Auto” para se ligar à rede automaticamente. Seleccione “Personalizado” para efectuar manualmente a ligação. Se não aceder à Internet ou se pretende configurá-la mais tarde, seleccione “Saltar”. 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar ~ uma opção e, em seguida, carregue em • Se utilizar a segurança WEP, seleccione . “Personalizado” t “Configuração sem Siga as instruções no ecrã. fios” t “Pesquisa”. Em seguida, seleccione o nome da rede (SSID) que pretende ligar. Se não conseguir encontrar o nome da rede desejada, seleccione “[Introdução manual]” e carregue em para introduzir o nome da rede. 16 PT

• Utilize o adaptador USB LAN Wireless opcional para se ligar com o seu router sem fios (ou ponto de acesso) a 5 GHz. Insira o adaptador USB LAN Wireless e defina “Modo de espera para Wi-Fi Direct” para “Desactivar”. Carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Rede” t “Modo de espera para Wi-Fi Direct” t “Desactivar”. • Para definir a “Configuração de Rede” mais tarde, carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Rede” t “Configuração de Rede”. PT 17 PT

Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão 1 Ligue o televisor. 1 Carregue em "/1 no televisor ou no telecomando para ligar o televisor. 2 Seleccione um modo. 1 3 Seleccione um canal de televisão ou seleccione uma entrada. 3 ou ou x Para seleccionar canais digitais Utilize 0-9. Para os números de canal 10 e superiores, carregue rapidamente no dígito seguinte. 2 3 18 PT

Ver conteúdos em 3D Esta funcionalidade permite-lhe desfrutar de um potente entretenimento 3D, como jogos estereoscópicos 3D e Blu-ray Disc 3D. Consulte o i-Manual e o manual de instruções fornecido com os Óculos 3D para saber como configurar as definições 3D ou visualizar conteúdos 3D. Botões utilizados frequentemente PT 1 GUIDE Apresenta o guia digital de programas. 2 Botões coloridos Quando os botões coloridos estão disponíveis, é apresentado um guia de utilização no ecrã. 2 3 / Informações/Revelar Texto Apresenta o número do canal, detalhes de programas e o relógio. 1 3 4 Definição das legendas Pode ligar/desligar as legendas quando estiver a assistir a conteúdos digitais. 5 AUDIO Pode seleccionar o som secundário ou o idioma secundário enquanto vê emissões multiplex (apenas nas emissões digitais). 4 5 19 PT

Seleccionar várias funções e definições (Menu Home) Pode seleccionar as funções do televisor a partir do menu Home. Segue-se um exemplo de sobre como seleccionar uma opção e modificar as definições do televisor. 1 Carregue em HOME. 2 Carregue em G/g para seleccionar a categoria (Parâmetros). Os conteúdos das “Parâmetros” são apresentados à direita. 2, 3 OPTIONS 1 Consulte a página 21 (Lista de categorias) para todas as categorias. 3 Carregue em F/f para seleccionar “Visualização” e, em seguida, carregue em . 4 Modifique as definições. x Para sair do menu Home Carregue em HOME. x Para seleccionar utilizando o botão OPTIONS Carregue em OPTIONS. É apresentada uma lista de atalhos de menu e funções úteis. Os itens de menu podem variar dependendo da entrada e/ou conteúdo actual. 20 PT

Lista de categorias Parâmetros Widgets Aplicações Sony Conteúdo da Gravações TV Média Entradas Favoritos/Histórico Entertainment Internet Network A disponibilidade das categorias depende da região e do país. Parâmetros Fornece definições (por exemplo, definições de imagem, definições de som, definição do som dos botões) que lhe PT permitem personalizar o televisor. Widgets Possibilita o acesso aos Widgets. Aplicações Executa aplicações que necessitam de uma ligação à Internet. Sony Possibilita a selecção de conteúdos a partir do serviço online Entertainment “SEN” (Sony Entertainment Network). Network Conteúdo da Internet Possibilita o acesso a serviços de Internet para o televisor. Gravações Possibilita gravações programadas para um dispositivo HDD USB ligado e uma selecção de conteúdos gravados para reprodução. TV Permite-lhe seleccionar uma lista de canais de televisão ou um guia de programas. Média Permite a selecção de ficheiros multimédia (fotografia, música, vídeo) para serem reproduzidos num dispositivo USB de armazenamento ou na sua rede doméstica. Entradas Permite a selecção de dispositivos ligados ao televisor. Favoritos/Histórico Apresenta itens nos Favoritos e itens visualizados recentemente. 21 PT

Visualizar Internet Video Esta funcionalidade serve como portal para conteúdos de Internet, proporcionando uma variedade de entretenimento a pedido, directamente no seu televisor. Pode desfrutar de conteúdos de vídeo, incluindo filmes e desenhos animados. Terá de estabelecer uma ligação de banda larga à Internet. Para mais informações, consulte a página 15 (6: Ligar o televisor à Internet). 1 Carregue em HOME. 2 Carregue em G/g para seleccionar a categoria (Conteúdo da Internet). 3 Carregue em F/f para seleccionar “Internet Video” e, em seguida, carregue em . 2, 3, 4 1 4 Carregue em F/f/G/g para realçar o conteúdos desejado e, em seguida, carregue em . ~ • Se sentir dificuldades nesta funcionalidade, verifique se a ligação à Internet está configurada de forma adequada. • A interface para conteúdos de Internet depende dos fornecedores de conteúdos de Internet. • Os serviços bloqueiam conteúdo de vídeo com base na definição de “Bloqueio Parental” do televisor. Alguns fornecedores de serviços não suportam esta função. • Para actualizar os serviços de conteúdos de Internet Video, carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Rede” t “Actualizar Conteúdo Internet”. 22 PT

Procurar instruções Procurar instruções no manual electrónico (i-Manual) As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, aceda ao i-Manual através de um simples toque num botão. 1 Carregue em i-MANUAL. 2 Seleccione uma opção. 1 Carregue em G/g para seleccionar uma PT 1 opção. 2 RETURN 2 Carregue em F/f/G/g para seleccionar uma opção e, em seguida, carregue em . Barra de deslocamento* * Se aparecer uma barra de deslocamento, carregue repetidamente em f para visualizar mais itens. A página da opção seleccionada aparece. (Continua) 23 PT

~ • Pode percorrer as páginas uma a uma Apresentar a página utilizando G/g. Carregue em RETURN para voltar à página novamente enquanto anterior. opera o televisor Pode alternar entre o ecrã do i-Manual e o Guardar páginas ecrã do televisor. Esta funcionalidade permite-lhe consultar as instruções no visualizadas i-Manual enquanto utiliza o seu televisor frequentemente BRAVIA. Carregue em i-MANUAL para alternar entre o ecrã i-Manual apresentado (Marcador) antes e o ecrã do televisor. Pode guardar as páginas visualizadas frequentemente para ter fácil acesso, em qualquer altura. x Para guardar uma página Na página onde atribuir um marcador, carregue no botão amarelo do telecomando. Ecrã i-Manual apresentado antes x Para aceder à página marcada Quando visualizar o i-Manual, carregue no Ecrã de televisor BRAVIA botão verde do telecomando para visualizar a lista de marcadores. Carregue em F/f para seleccionar uma opção desejada e, em seguida, carregue em . ~ • Para avançar para a página principal do i-Manual, carregue no botão vermelho do telecomando. Também pode carregar em HOME e, em seguida, seleccionar ~ “Parâmetros” t “i-Manual” para avançar para • Para voltar à página anterior, carregue em G. a página principal do i-Manual. • Assim que desligue o televisor ou que ou televisor passe ao modo de espera (standby), x Para remover um marcador o i-Manual será apresentado a partir da página Quando a página marcada for apresentada, principal quando seleccionar “i-Manual”. carregue no botão amarelo do telecomando. 24 PT

Informações adicionais Resolução de problemas Quando o indicador 1 (modo de espera (standby)) estiver a piscar, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Carregue em "/1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências). Quando o 1 (modo de espera (standby)) não estiver a piscar, verifique os itens constantes das tabelas seguintes. Consulte também a “Resolução de problemas” no i-Manual. Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado. Condição Explicação/Solução Não aparece imagem (o • Verifique a ligação da antena/cabo. ecrã está escuro) e não há • Ligue o televisor à corrente CA e carregue em "/1 no som. televisor. • Se o indicador 1 (modo de espera (standby)) se iluminar a PT vermelho, carregue em "/1 no telecomando. Aparecem pequenos • O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos pontos pretos e/ou e/ou brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são brilhantes no ecrã. sinal de avaria. Não é possível sintonizar • Verifique a antena ou prato. alguns programas. Não foram encontrados • Verifique a ligação do cabo ou a configuração de serviços (programas) de sintonização. televisão por cabo. • Tente a “Sintonização Automática Digital” seleccionando “Antena” em vez de “Cabo”. O televisor desliga-se • Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou automaticamente (o confirme a definição de “Duração” de “Temp. Ligar”. televisor entra no modo de Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está • espera (standby)). activado. O telecomando não • Substitua as pilhas. funciona. • O seu televisor poderá estar no modo SYNC. Carregue em SYNC MENU, seleccione “Controlo de TV” e, em seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o televisor. Esqueceu a palavra-passe • Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é de “Bloqueio Parental”. sempre aceite.) A área na proximidade do • Quando o televisor é utilizado durante um período de televisor aquece. tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. 25 PT

Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (apenas KDL-65/55HX953, KDL-55/46/40HX853) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps no máx., ferramenta limitada), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Cobertura de canais Analógico: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área Digital: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área Saída de som 10 W +10 W +10 W Tomadas de Entrada/Saída Cabo da antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF / AV1 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. / COMPONENT IN YPBPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de áudio (tomadas RCA) t AV2 Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC Vídeo (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Lado-a-lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Uma sobre a outra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN) ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Saída de áudio (mini-tomada estéreo) Tomada para auscultadores Speaker Integrated Stand Saída de som para suporte de televisor (apenas KDL-55/46/ 40HX85x) PC IN RGB analógica (Mini D-sub 15 pinos) PC / HDMI 2 AUDIO IN Entrada de áudio (mini-tomada estéreo) (normal com HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) Nome do modelo KDL- 65HX95x 55HX95x Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência A A energética Dimensões do ecrã Aprox. 163,9 cm/65 polegadas Aprox. 138,8 cm/55 polegadas (medido diagonalmente) Consumo no modo 139 W 113 W de energia “Residência”/ “Standard” no modo 263 W 201 W “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia 193 kWh 157 kWh anual médio*1 26 PT

Nome do modelo KDL- 65HX95x 55HX95x Consumo de energia no 0,30 W (15 W no modo de actualização do 0,30 W (15 W no modo de actualização do modo de espera*2 EPG/software) EPG/software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) com suporte de fixação 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm para mesas sem suporte de fixação 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm para mesas Peso (Aprox.) com suporte de fixação 47,7 kg 29,6 kg para mesas sem suporte de fixação 43,6 kg 26,7 kg para mesas Acessórios fornecidos Consulte a página 6 (Verificar os acessórios). Acessórios opcionais Suporte de parede: SU-WL500 Óculos 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100 Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100 Temperatura de 0 ºC – 40 ºC funcionamento PT Humidade de 10% - 80% HR (não condensada) funcionamento Nome do modelo KDL- 55HX85x 46HX85x 40HX85x Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência A A B energética Dimensões do ecrã Aprox. 138,8 cm/ Aprox. 116,8 cm/ Aprox. 101,6 cm/ (medido diagonalmente) 55 polegadas 46 polegadas 40 polegadas Consumo no modo 93,0 W 78,0 W 73,0 W de energia “Residência”/ “Standard” no modo 158 W 130 W 125 W “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia 129 kWh 108 kWh 101 kWh anual médio*1 Consumo de energia no 0,25 W (15 W no modo de 0,25 W (15 W no modo de 0,25 W (15 W no modo de modo de espera*2 actualização do EPG/ actualização do EPG/ actualização do EPG/ software) software) software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) com suporte de televisor 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm sem suporte de televisor 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Peso (Aprox.) com suporte de televisor 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg sem suporte de televisor 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Acessórios fornecidos Consulte a página 6 (Verificar os acessórios). Acessórios opcionais Suporte de parede: SU-WL500 Óculos 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100 Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100 Temperatura de 0 ºC – 40 ºC funcionamento Humidade de 10% - 80% HR (não condensada) funcionamento (Continua) 27 PT

*1 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado. *2 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock. O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. 28 PT

Instalar os Acessórios (Suporte de parede) x Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. x Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de parede (vendido separadamente) SU-WL500 (página 30). • Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de parede para realizar a instalação de modo correcto. • Consulte a página 9 (Separar do televisor o suporte de fixação para mesas/suporte de televisor). PT É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. SU-WL500 Ao instalar o televisor numa parede, retire os parafusos da parte traseira do televisor. Guarde os parafusos removidos num local seguro, longe do alcance das crianças. KDL-65HX95x KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x × 2 × 2 × 4 Pano macio Pano macio ~ • Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor/suporte de televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor. • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho. (Continua) 29 PT

SU-WL500 Parafuso (+PSW 6 × 16) Gancho de montagem × 4 Pano macio ~ • Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de parede. • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas/suporte de televisor, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. 30 PT

Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos Nome do modelo Localização dos parafusos Localização do gancho KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX95x d, g a 55HX95x/55HX85x 46HX85x e, j b 40HX85x x SU-WL500 Localização dos parafusos Localização do gancho Ao instalar o gancho de montagem no televisor. Ao instalar o televisor no suporte de base. a b c PT (Continua) 31 PT

Tabela de dimensões de instalação do televisor SU-WL500 A E F C B G D H Ponto central do ecrã Unidade: cm Nome do Dimensões do Dimensão do Comprimento para cada ângulo de montagem modelo visor centro do ecrã Ângulo (0°) Ângulo (20°) KDL- A B C D E F G H 65HX95x 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX95x 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX85x 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX85x 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX85x 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação. ATENÇÃO A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro vezes superior ao do televisor. Consulte a página 26-28 (Características técnicas) para saber o peso. 32 PT

Additional Information Informações • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a de segurança • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria originais. e/ou feridas: Ventilação – Utilize apenas um cabo de • Nunca tape os orifícios de alimentação fornecido pela Sony e ATENÇÃO ventilação nem introduza nenhum não por outros fornecedores. As bateria não podem ser expostas a objecto na caixa. – Introduza a ficha na tomada até ao calor excessivo, como à luz do sol, • Deixe espaço à volta do televisor fim. perto do fogo ou situações como mostrado abaixo. – Este televisor funciona apenas semelhantes. • Recomendamos fortemente que com corrente alterna de utilize o suporte para montagem na 220-240 V. parede da Sony para permitir uma Instalação/Programação circulação de ar adequada. – Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e Instale e utilize o televisor conforme as Instalação na parede evite que os seus pés fiquem entre instruções abaixo para evitar todo o 30 cm os cabos quando efectuar as risco de incêndio, choque eléctrico ou ligações. avaria e/ou feridas. – Desligue o cabo de alimentação 10 cm 10 cm Instalação da tomada eléctrica antes de • O televisor deve ser instalado perto trabalhar com o televisor ou de de uma tomada de corrente deslocá-lo. eléctrica facilmente acessível. – Afaste o cabo de alimentação de • Coloque-o numa superfície estável e fontes de calor. nivelada. 10 cm – Desligue a ficha e limpe-a • Só técnicos de assistência PT Deixe pelo menos este espaço à regularmente. Se a ficha estiver qualificados devem realizar as volta do televisor. húmida e coberta de pó, o instalações de parede. isolamento pode ficar danificado, • Por razões de segurança, Instalação com base o que pode provocar um incêndio. recomendamos fortemente que 30 cm utilize acessórios da Sony, a incluir: Notas – Suporte para montagem na 10 cm 10 cm 6 cm • Não utilize o cabo de alimentação parede: SU-WL500 fornecido em qualquer outro • Quando fixar os ganchos de equipamento. montagem no televisor, utilize os • Não entale, dobre ou torça o cabo à parafusos fornecidos com o Suporte força. Os fios principais podem ficar para montagem na parede. Os Deixe pelo menos este espaço à descarnados ou ser cortados. parafusos fornecidos têm de 8 mm a volta do televisor. • Não modifique o cabo de 12 mm de comprimento quando alimentação. medidos a partir da superfície de • Para assegurar uma ventilação fixação do gancho de montagem. • Não coloque objectos pesados em adequada e evitar a acumulação de cima do cabo de alimentação. O diâmetro e o comprimento dos sujidade ou poeira: parafusos são diferentes • Nunca puxe pelo próprio cabo de – Não instale o televisor em alimentação quando o desligar. dependendo do modelo de Suporte posição horizontal, às avessas, para montagem na parede. • Não ligue muitos aparelhos à A utilização de parafusos diferentes para trás ou de lado. mesma tomada. dos fornecidos pode provocar – Não coloque o televisor numa • Não utilize uma tomada de corrente avarias internas no televisor ou fazer estante, num tapete, numa cama que não esteja bem presa à parede. com que caia, etc. ou num armário. – Não tape o televisor com panos, Utilização proibida 8 mm - 12 mm por exemplo, cortinas nem com Não instale/utilize o televisor em outros objectos, como jornais, locais, ambientes ou situações como Parafuso (fornecido etc. os listados abaixo, ou, caso contrário, com o Suporte de – Não instale o televisor como o televisor pode funcionar mal e montagem na parede) mostrado abaixo. provocar um incêndio, choque Gancho de montagem eléctrico, avaria e/ou feridas. Circulação de ar bloqueada. Fixação do gancho na parte de trás do televisor Local: • Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra Transporte embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais • Antes de transportar o televisor, instáveis, perto de água, chuva, desligue todos os cabos. Parede Parede humidade ou fumo. • São necessárias duas ou mais • Se o televisor for colocado no pessoas para transportar um balneário de uma piscina pública ou televisor de tamanho grande. estância termal, o televisor poderá • Se pegar no televisor para o ficar danificado pelo enxofre transportar, agarre-o como se presente no ar, etc. mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa. (Continua) 33 PT

Additional Information • Evite deslocar o televisor de um Peças danificadas: local frio para um local quente. As variações de temperatura do local • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como ao impacto e provocar ferimentos que o televisor apresente uma graves. imagem de fraca qualidade e/ou • Se a superfície do televisor rachar, fraca cor. Se isto acontecer, deixe não toque nela até ter desligado o que a humidade se evapore cabo de alimentação. Caso completamente antes de ligar o contrário, pode provocar um choque televisor. eléctrico. • Nunca pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor. Pode Quando não estiver a ser pingar para a base do ecrã ou para utilizado as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no • Se não vai utilizar o televisor durante mesmo. vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. Ambiente: • No entanto, alguns televisores • Locais quentes, húmidos ou com possuem funções que precisam que muito pó; onde possam entrar o televisor fique no modo de espera insectos; onde possa estar sujeito a (standby) para funcionarem vibrações mecânicas, perto de correctamente. objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à Para as crianças água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que • Não deixe as crianças subir para o contenham líquidos, como por televisor. exemplo vasos, em cima do • Mantenha os acessórios fora do televisor. alcance das crianças, para que não • Não coloque o televisor num local possam ser engolidos por engano. húmido ou com poeiras ou numa divisão com fumo gorduroso ou Se ocorrerem os vapor (junto de fogões ou seguintes problemas... humidificadores). Poderá ocorrer incêndio, choque eléctrico ou Desligue o televisor e retire a ficha da deformação. tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. • Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito Quando: elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar directa ou perto – O cabo de alimentação estiver de um radiador ou aparelho de ar danificado. condicionado. O televisor poderá – A tomada de corrente não estiver sobreaquecer nessa situação, o que bem presa à parede. pode causar a deformação da caixa – O televisor estiver danificado por e/ou uma avaria do televisor. ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. – Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa. Aviso Situação: Para evitar incêndios, mantenha velas • Não utilize o televisor quando tiver e outras fontes de chama aberta as mãos molhadas, com a tampa sempre afastadas deste produto. retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas. • Não instale o televisor de forma a que este fique projectado para um Acerca da Temperatura espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados do Monitor LCD pelo facto de uma pessoa ou Quando o monitor LCD é utilizado objecto bater no televisor. durante um período de tempo prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. 34 PT

Precauções Ecrã LCD • Embora o ecrã LCD seja fabricado • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ ácidos, pós de limpeza ou solventes com uma tecnologia de alta voláteis, como álcool, benzina, precisão e 99,99% ou mais dos diluente ou insecticida. Se utilizar pixels sejam efectivos, podem este tipo de materiais ou mantiver Ver televisão aparecer sistematicamente pontos um contacto prolongado com pretos ou pontos brilhantes de luz materiais de borracha ou vinil • Alguns utilizadores podem sentir (vermelha, azul ou verde). Não se algum desconforto (esforço visual, danifica a superfície do ecrã e o trata de uma avaria, mas sim de material da caixa. fadiga ou náuseas) aquando da uma característica da estrutura do visualização de imagens de vídeo • É recomendado passar LCD. 3D ou quando jogarem jogos periodicamente o aspirador pelos • Não carregue nem risque o filtro orifícios de ventilação para estereoscópicos 3D. A Sony frontal, nem coloque objectos em assegurar um ventilação adequada. recomenda que todos os cima do televisor. Pode danificar o utilizadores façam pausas regulares • Quando ajustar o ângulo do ecrã LCD ou a imagem ficar quando visualizam imagens de televisor, mova-o lentamente de irregular. vídeo 3D ou quando jogam jogos forma a impedir que o televisor se estereoscópicos 3D. A duração e a • Se utilizar o televisor num local frio, desloque ou se separe da base. frequência das pausas necessárias as imagens podem ficar escuras ou irão variar de pessoa para pessoa. com manchas. Não se trata de uma Equipamento opcional Deve decidir o que é melhor para si. avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura. • Coloque os componentes opcionais Se sentir algum desconforto, deve ou qualquer equipamento que emita parar de visualizar imagens de • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se radiação electromagnética longe do vídeo 3D ou de jogar jogos televisor. Caso contrário, pode estereoscópicos 3D até deixar de uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois. aparecer distorção da imagem e/ou sentir esse desconforto; consulte um som com ruído. • Durante a utilização do televisor, o PT médico se necessário. Deve ecrã e a caixa aquecem. Isso não é • Este equipamento foi testado e também consultar (i) o manual de sinónimo de avaria. verificou-se que cumpre os limites instruções de quaisquer outros estabelecidos pela Directiva EMC, dispositivos ou acessórios utilizados • O ecrã LCD contém uma pequena utilizando um cabo de sinal de com este televisor e (ii) o nosso quantidade de cristais líquidos. Para ligação com menos de website (http://www.sony- se desfazer deles, cumpra as 3 metros. europe.com/myproduct) para obter regulamentações e imposições as informações mais recentes. A locais. (Cuidados ao manusear visão das crianças (especialmente • Não sujeite o ecrã LCD a impactos crianças de idade inferior a seis ou choques fortes. O vidro do ecrã o telecomando) anos) ainda se encontra em pode rachar ou estilhaçar-se e Notas desenvolvimento. Consulte um provocar ferimentos. médico (como, por exemplo, um • Respeite a polaridade correcta pediatra ou um oftalmologista) antes quando colocar as pilhas. de permitir que os seus filhos • Não use tipos de pilhas diferentes, visualizem imagens de vídeo 3D ou nem misture pilhas novas com joguem jogos estereoscópicos 3D. pilhas usadas. Os adultos devem vigiar as crianças • Deite as pilhas fora respeitando as para assegurar que estas seguem leis de protecção ambiental. as recomendações indicadas Utilizar e limpar o ecrã/a Algumas regiões podem ter acima. regulamentações acerca da caixa do televisor eliminação de pilhas. Aconselhe-se • Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou a pilha junto de Desligue o cabo de alimentação que junto das autoridades locais. chamas ou em locais com uma liga o televisor à tomada de corrente • Utilize o telecomando com cuidado. temperatura elevada, como, por eléctrica antes de limpar. Não entorne líquidos sobre o exemplo, sob a luz solar directa ou Para evitar a degradação do material telecomando nem o pise ou deixe num automóvel exposto ao sol. ou a degradação do revestimento do cair. • Quando utilizar a função 3D ecrã, respeite as seguintes • Não coloque o telecomando num simulada, tenha em atenção que a precauções. local perto de uma fonte de calor, imagem apresentada é diferente da num local exposto à luz solar directa • Limpe o pó do ecrã/da caixa com original devido à conversão ou numa sala húmida. cuidado com um pano de limpeza efectuada por este televisor. macio. Se não conseguir limpar bem • Veja televisão com uma luz Função Sem Fios da o pó, humedeça ligeiramente um ambiente adequada, pois uma luz pano macio numa solução de unidade fraca ou ver televisão durante um detergente suave. • Não utilize esta unidade na longo período de tempo prejudica a • Nunca pulverize água ou detergente proximidade de equipamentos vista. directamente sobre o televisor. Pode médicos (pacemakers, etc.), pois • Se utilizar auscultadores, não regule pingar para a base do ecrã ou para pode provocar um mau o volume para um nível demasiado as peças exteriores e infiltrar-se no funcionamento desse equipamento. alto, para evitar lesões auditivas. televisor, podendo causar danos no • Embora esta unidade transmita/ mesmo. receba sinais codificados, esteja atento à possibilidade de intercepção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto. (Continua) 35 PT

Eliminação do televisor Tratamento de pilhas no final da Tratamento de sua vida útil Equipamentos (Aplicável na Eléctricos e União Europeia e Electrónicos no em países final da sua vida Europeus com sistemas de útil (Aplicável na recolha selectiva de União Europeia e em países resíduos) Europeus com sistemas de Este símbolo, colocado na pilha ou na recolha selectiva de sua embalagem, indica que estes resíduos) produtos não devem ser tratados Este símbolo, colocado no produto ou como resíduos urbanos na sua embalagem, indica que este indiferenciados. Em determinadas não deve ser tratado como resíduo pilhas este símbolo pode ser usado urbano indiferenciado. Deve sim ser em combinação com um símbolo colocado num ponto de recolha químico. Os símbolos químicos para o destinado a resíduos de mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são equipamentos eléctricos e adicionados se a pilha contiver mais electrónicos. Assegurando-se que de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% este produto é correctamente em chumbo. Devem antes ser depositado, irá prevenir potenciais colocados num ponto de recolha consequências negativas para o destinado a resíduos de pilhas e ambiente bem como para a saúde, acumuladores. Assegurando-se que que de outra forma poderiam ocorrer estas pilhas são correctamente pelo mau manuseamento destes depositadas, irá prevenir potenciais produtos. A reciclagem dos materiais consequências negativas para o contribuirá para a conservação dos ambiente bem como para a saúde, recursos naturais. Para obter que de outra forma poderiam ocorrer informação mais detalhada sobre a pelo mau manuseamento destas reciclagem deste produto, por favor pilhas. A reciclagem dos materiais contacte o município onde reside, os contribuirá para a conservação dos serviços de recolha de resíduos da recursos naturais. Se. por motivos de sua área ou a loja onde adquiriu o segurança, desempenho ou produto. protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 36 PT

Introduzione ~ La tecnologia di riconoscimento di • Non tutti i modelli di televisore HX musica e video, con i relativi dati, è Grazie per avere scelto questo dispongono della tecnologia di fornita da Gracenote®. Gracenote è lo prodotto Sony. Prima di mettere in trasmissione video digitale di standard del settore per la tecnologia funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente 2° generazione T2*¹. di riconoscimento musicale e la fornitura del relativo contenuto. Per manuale e di conservarlo per farvi *¹ DVB-T2 non è disponibile per i ulteriori informazioni, visitare riferimento in futuro. modelli di televisori della serie www.gracenote.com. HX950/HX850. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a Questo prodotto è stato DVB-T2 è disponibile per i modelli fabbricato da o per conto di musica e video di Gracenote, Inc. di televisori della serie HX953/ Sony Corporation, 1-7-1 Konan Copyright © 2000-oggi Gracenote. HX853. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Gracenote Software, copyright © Japan. Eventuali richieste in 2000-oggi Gracenote. Il presente merito alla conformità del ~ prodotto e i suoi servizi utilizzano uno • La “x” che appare sul nome del o più brevetti di proprietà di prodotto in ambito della modello corrisponde a un carattere Gracenote. Visitare il sito Web di legislazione Europea, dovranno numerico correlato al design, al Gracenote per un elenco non essere indirizzate al colore o al sistema TV. esaustivo dei brevetti di Gracenote rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, • Le istruzioni per l’“Installazione della applicabili. Gracenote, CDDB, Hedelfinger Strasse 61, 70327 staffa di montaggio a parete” sono MusicID, MediaVOCS, il logo e il Stuttgart, Germany. Per presenti all’interno di questo logotipo Gracenote e il logo “Powered qualsiasi informazione relativa al manuale di istruzioni del televisore. by Gracenote” sono marchi o marchi servizio o la garanzia, si prega • Le illustrazioni utilizzate in questo registrati di Gracenote negli Stati Uniti di fare riferimento agli indirizzi manuale possono differire a e/o in altri paesi. riportati separatamente sui seconda del modello del televisore. Opera® Browser from Opera Software documenti relativi all'assistenza • Le illustrazioni del telecomando ASA. Copyright 1995-2012 Opera o sui certificati di garanzia. utilizzate in questo manuale sono Software ASA. All rights reserved. relative al modello RM-ED047 se Wi-Fi Direct è un marchio di Wi-Fi non diversamente indicato. Note sul funzionamento • Prima di utilizzare il televisore, Alliance. del televisore digitale leggere pagina 32 (Informazioni di “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo • Le funzioni relative al televisore sicurezza). Conservare il manuale “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica digitale ( ) saranno attive per farvi riferimento in futuro. di Blu-ray Disc Association. esclusivamente in paesi o zone “Il logo Sony Entertainment Network” e dove vengano trasmessi i segnali Informazioni sui marchi “Sony Entertainment Network” sono digitali terrestri DVB-T/DVB-T2*¹ è un marchio depositato del marchi di Sony Corporation. (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o progetto DVB. dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e HDMI, il logo di HDMI e High- H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con Definition Multimedia Interface sono il proprio rivenditore locale la marchi di fabbrica o marchi di possibilità di ricevere un segnale fabbrica registrati di HDMI Licensing DVB-T/DVB-T2*¹ nella zona di LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. residenza o chiedere al fornitore di DLNA®, il logo DLNA e DLNA servizi via cavo se il servizio CERTIFIED® sono marchi, marchi di DVB-C è adatto al funzionamento servizio o marchi di certificazione di integrato con questo televisore. Digital Living Network Alliance. • Il vostro fornitore di servizi via cavo Prodotto su licenza di Dolby potrà addebitare un costo Laboratories. Dolby e il simbolo aggiuntivo per tale servizio e doppio D sono marchi depositati di richiedere che vengano accettati i Dolby Laboratories. propri termini e condizioni commerciali. “BRAVIA” e sono marchi • Sebbene questo televisore segua le depositati di Sony Corporation. specifiche DVB-T/DVB-T2*¹ e TrackID è un marchio o un marchio DVB-C, non è possibile garantire la registrato di Sony Ericsson Mobile compatibilità con future trasmissioni Communications AB. digitali terrestri DVB-T/DVB-T2*¹ e digitali via cavo DVB-C. • Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori. 2 IT

(solo KDL-55/46/ Avviso per il segnale Per il mercato Francia 40HX85x) wireless La funzione WLAN (WiFi) del presente 1. Con la presente Sony Corporation TV LCD deve essere utilizzata DivX®, DivX Certified® e i loghi esclusivamente all’interno di edifici. dichiara che questa unità è conforme associati sono marchi di fabbrica di Qualsiasi utilizzo della funzione WLAN ai requisiti essenziali ed alle altre Rovi Corporation o delle sue affiliate e (WiFi) del presente TV LCD all’esterno disposizioni pertinenti stabilite dalla sono utilizzati su licenza. di edifici è proibito sul territorio direttiva 1999/5/CE. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: francese. Accertarsi che la funzione Per ulteriori dettagli, si prega di WLAN (WiFi) del presente TV LCD sia DivX® è un formato video digitale consultare il seguente URL: disattivata prima di un eventuale creato da DivX, LLC, un’affiliata di Rovi Corporation. Questo dispositivo è http://www.compliance.sony.de/ utilizzo al di fuori degli edifici. dotato di certificazione ufficiale DivX (Decisione ART 2002-1009 e Certified® ed è in grado di riprodurre successive modifiche della Decisione video in questo formato. Visitare ART 03-908, relativa alle restrizioni divx.com per ulteriori informazioni sull’uso delle radiofrequenze). sugli strumenti software necessari per 2. Avviso per i clienti: le seguenti convertire i file in video DivX. informazioni si riferiscono INFORMAZIONI SUL SERVIZIO DIVX esclusivamente ad apparecchi Ubicazione della VIDEO-ON-DEMAND: questo venduti in paesi che applicano le targhetta di direttive UE. dispositivo DivX Certified® deve identificazione essere registrato per poter riprodurre Il sistema wireless del televisore può Le etichette indicanti il numero di video DivX Video-on-Demand (VOD) essere utilizzato nei seguenti paesi: modello, la data di produzione (mese/ dopo l’acquisto. Per generare il Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, anno) e la tensione di alimentazione codice di registrazione, individuare la Repubblica Ceca, Danimarca, (in accordo con le norme di sicurezza sezione DivX VOD nel menu di Estonia, Finlandia, Francia, Germania, applicabili) sono ubicate sul retro del configurazione del dispositivo. Visitare Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, televisore o della confezione. il sito vod.divx.com per ulteriori Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, informazioni su come completare la Lussemburgo, Malta, Olanda, registrazione. Norvegia, Polonia, Portogallo, IT Slovacchia, Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia e Regno Unito. Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei. Sistema TV wireless: informazioni sulle normative applicabili Per il mercato italiano L’utilizzo della rete RLAN è regolato: - s uso privato: Decreto legislativo n. 259 1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’articolo 104 specifica i casi in cui occorre richiedere un’autorizzazione generale, mentre l’Art. 105 indica i casi in cui l’utilizzo è libero; s regolamentazione della fornitura dell’accesso RLAN del pubblico alle reti e ai servizi pubblici di comunicazione elettronica, Decreto ministeriale 28/5/2003 e relative modifiche, e Art. 25 (autorizzazione generale per reti e servizi di comunicazione elettronici) del Codice delle comunicazioni elettroniche. Per il mercato norvegese L’uso di questo apparecchio radio è vietato nell’area geografica che si trova entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard. 3 IT

Informazioni sul presente manuale (Istruzioni per l’uso) Il presente manuale spiega come configurare il televisore. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del televisore BRAVIA, consultare “Manuale elettronico”. Istruzioni per l’uso Spiega come configurare il televisore, per esempio come effettuare i collegamenti, le impostazioni iniziali e le operazioni di base. Per ulteriori informazioni, premere il pulsante i-MANUAL Manuale elettronico (i-Manual) Spiega come utilizzare tutte le funzioni. Vedere pagina 23 per informazioni su come utilizzare i-Manual. Le immagini e le illustrazioni utilizzate per il presente manuale possono differire da quelle effettivamente visualizzate sullo schermo. 4 IT

Sommario Operazioni preliminari Verifica degli accessori forniti .............................................................. 6 Inserimento delle batterie nel telecomando ......................................... 6 1: Installazione del supporto da tavolo/supporto per televisore (tranne KDL-65HX95x) ..................................................................... 7 2: Regolazione dell’angolo di visione del televisore .......................... 10 3: Collegamenti .................................................................................. 11 4: Fissaggio del televisore per impedirne la caduta .......................... 13 5: Raggruppamento dei cavi.............................................................. 14 6: Collegamento del televisore a Internet........................................... 15 7: Esecuzione dell’impostazione iniziale ............................................ 16 IT Uso del televisore BRAVIA Uso del televisore B .................... qk Selezione di funzioni e impostazioni (menu Home) ........................... 20 Visione di video da Internet................................................................ 22 Ricerca delle istruzioni Ricerca delle istruzioni sul manuale elettronico (i-Manual) B .................................. wd Informazioni utili Risoluzione dei problemi .................................................................... 25 Caratteristiche tecniche ..................................................................... 26 Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)............. 28 Informazioni di sicurezza.................................................................... 32 Precauzioni......................................................................................... 34 5 IT

Operazioni preliminari Verifica degli Inserimento delle accessori forniti batterie nel telecomando Telecomando (1) Batterie AAA (tipo R03) (2) Istruzioni per luso (questo manuale) e altri documenti KDL-65/55HX95x: Supporto da tavolo (1)*1 (solo KDL-55HX95x) Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (3) (solo KDL-55HX95x) Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (4) (solo KDL-55HX95x) Occhiali 3D (batteria inclusa) (2) Custodia per Occhiali 3D (2) Webcam con microfono integrato (1) 1 Rimuovere la pellicola protettiva. KDL-55/46/40HX85x: 2 Spingere e far scorrere il coperchio per aprire. Supporto da tavolo (1) Giunto (1) Montante (1) Vite di fissaggio del montante del supporto da tavolo (M5 × 16) (3) Vite del giunto (M5 × 16) (3) Vite del montante (M5 × 16) (4) *1 Consultare l’opuscolo in dotazione con il supporto da tavolo per informazioni sul montaggio del supporto da tavolo. 6 IT

2 1: Installazione Fissare il televisore al supporto da tavolo utilizzando le viti in dotazione. Le frecce del supporto indicano la posizione dei fori delle viti utilizzati per fissare il supporto da tavolo. da tavolo/ supporto per televisore (tranne KDL-65HX95x) ~ • Accertarsi di avere a disposizione un cacciavite a stella adeguato alle viti prima di procedere con l’installazione. KDL-55/46/40HX85x 1 Fissare il montante al supporto da tavolo. IT 12 cm ~ Vite del montante (M5 × 16) • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Montante KDL-55HX95x Consultare l’opuscolo in dotazione con il supporto da tavolo per informazioni sull’installazione corretta. 2 Preparare il televisore. 1 Collocare il televisore sul supporto da tavolo. Perni guida ~ • Allineare il televisore dall’alto, facendolo ~ scorrere fino a quando i perni guida non • Per spostare il televisore, assicurarsi che sono più visibili. due o più persone posizionino il televisore sul supporto da tavolo come indicato nell’illustrazione. Qualora l’installazione venisse eseguita da una sola persona, potrebbero verificarsi incidenti o lesioni. (Continua) 7 IT

3 Fissare il giunto in dotazione alla parte 4 Posizionare il televisore sul relativo posteriore del televisore. supporto da tavolo. Far scorrere il giunto in dotazione per fissarlo. Perni guida Panno morbido La direzione della freccia indica la parte anteriore del supporto da tavolo Vite del giunto (M5 × 16) ~ • Durante l’installazione del televisore sul supporto da tavolo, tenere il televisore come indicato nell’illustrazione e posizionarlo sulle due staffe del supporto da tavolo. • Prestare attenzione affinché le mani o il cavo di alimentazione CA non rimangano incastrati durante l’installazione del televisore sul supporto da tavolo. 5 Fissare il televisore al supporto da tavolo. Panno morbido Giunto ~ • Adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto allo schermo stesso. • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di Vite di fissaggio del montante del posizionare un panno morbido sulla supporto da tavolo (M5 × 16) superficie di lavoro. 8 IT

Rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore ~ • Non rimuovere il supporto da tavolo/supporto per televisore per nessuna ragione, salvo che per l’installazione degli accessori sul televisore. • In caso di rimozione del supporto da tavolo/ supporto per televisore dal televisore, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di Panno dimensioni maggiori rispetto al televisore. morbido • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di lavoro. • Assicurarsi che il televisore sia in posizione verticale prima di accenderlo. Per evitare irregolarità nell’uniformità delle immagini, il KDL-55HX95x televisore non deve essere acceso se lo schermo LCD risulta rivolto in basso. Per rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, togliere le viti fissate nel punto 2 (pagina 7). IT KDL-65HX95x Per rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, togliere le viti posizionate sulla testa del supporto da tavolo. Far scorrere verso l’alto per rimuovere la testa. Quindi, rimuovere le viti fissate sul supporto da tavolo. Testa Panno morbido Panno morbido (Continua) 9 IT

KDL-55/46/40HX85x Per rimuovere il supporto da tavolo dal 2: Regolazione televisore, togliere le viti fissate nei punti 3 e 5 (pagina 8). dell’angolo di visione del televisore Il televisore può essere orientato entro i limiti di angolazione riportati di seguito. x Regolazione dell’angolo (rotazione orizzontale) (solo KDL-55HX95x) Vite di fissaggio del montante del supporto da tavolo (M5 × 16) ~ • Nel regolare l’angolazione, mantenere il supporto con una mano onde evitare lo scivolamento del supporto stesso o il Vite del giunto ribaltamento del televisore. (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Regolazione dell’angolo (inclinazione) (solo KDL-55HX95x) *6° Panno morbido Giunto * L’angolo è un valore approssimativo. ~ • Accertarsi che non vi siano oggetti davanti al televisore. Trasmettitore Sincronizzato 3D Sensore IR 10 IT

3: Collegamenti ~ • Per questo collegamento si consiglia una presa SCART di tipo universale ad angolo retto. ~ x Per collegare un decoder/ • Utilizzare un connettore del cavo dell’antenna registratore (es. registratore DVD) di spessore non superiore a 14 mm. tramite HDMI • Utilizzare un connettore del cavo HDMI di dimensioni non superiori a 12 mm (spessore) × 21 mm (larghezza). Collegamento di un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore DVD) 1 ARC 4 x Per collegare un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite SCART IT Decoder/registratore (es. registratore DVD) Decoder/registratore (es. registratore DVD) (Continua) 11 IT

Collegamento di Collegamento del dispositivi audio/video televisore con predisposizione audio dello stand, al supporto da tavolo (solo KDL-55/ 46/40HX85x) Speaker Integrated Stand 1 Collegare il cavo del supporto da tavolo al jack dell’audio dello stand posto sul retro del televisore. 2 Impostare “Audio dello stand” nel menu “Posizione del televisore”. Premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Suono” t “Posizione del televisore” t Dispositivo audio/video “Audio dello stand”. 12 IT

4: Fissaggio del KDL-55HX95x televisore per impedirne la caduta KDL-65HX95x IT 1 Rimuovere il coperchio sul lato destro del supporto da tavolo. KDL-55/46/40HX85x 2 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto per televisore. 3 Installare una vite per ferro (M4, non in dotazione) nell’apposito foro del televisore. 4 Legare tra loro la vite per legno e la vite per ferro con una corda robusta (non in dotazione). 5 Reinstallare nella posizione originaria il coperchio sul lato destro del supporto da tavolo. La lunghezza della vite M6/M4 per ferro varia a seconda del diametro del cavo. Vedere l’illustrazione seguente. 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto da tavolo/supporto per televisore. Vite KDL-65HX95x: M6/M4 2 Inserire una vite per ferro (non in 10-15 mm KDL-55HX95x, Cavo dotazione) nell’apposito foro del televisore. KDL-55/46/ Supporto KDL-65HX95x 40HX85x: da tavolo/ Utilizzare viti M6 6-8 mm supporto KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x per televisore Utilizzare viti M4 3 Legare tra loro la vite da legno e la vite da ferro con una corda robusta (non in dotazione). 13 IT

5: Raggruppamento KDL-55/46/40HX85x dei cavi 1 2 Prima di raggruppare i cavi, rimuovere il portacavi dal coperchio CA. Riutilizzare il portacavi per raggruppare gli altri cavi. 3* 4 ~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. KDL-65HX95x * In caso di installazione a parete, fissare il portacavi sotto ai terminali. 1 2 3* 4 KDL-55HX95x 1 2 3* 4 14 IT

6: Collegamento Preparazione di una LAN del televisore a wireless Internet Il dispositivo LAN wireless integrato consente di accedere a Internet e alla rete di casa. Grazie a questa funzione, è possibile connettersi a una LAN wireless e usufruire dei Quando si collega il televisore a Internet è vantaggi della rete senza dover utilizzare cavi. possibile utilizzare numerose funzioni, come Prima di configurare la funzione LAN wireless visualizzare una fotografia insieme alla sua del televisore è necessario configurare un posizione su una mappa, guardare video su router LAN wireless. Internet, ecc. Per i dettagli sulle funzioni, consultare i-Manual. TV ~ • È necessario un contratto con un provider di Router servizi Internet per la connessione a Internet. wireless Modem Preparazione di una rete cablata Internet TV Internet Modem con funzioni di router oppure Router Modem Internet ~ • Per i collegamenti LAN, utilizzare un cavo di Categoria 7 (non in dotazione). 15 IT

7: Esecuzione Preselezione Digitale Automatica: “Antenna” o “via Cavo”: dell’impostazione Selezionare “Antenna” per ricevere trasmissioni televisive terrestri da un’antenna esterna. Selezionare “via iniziale Cavo” se si dispone di un abbonamento alla televisione via cavo che non utilizza un decoder esterno. Se si seleziona “via Cavo”, si consiglia di selezionare “Scansione rapida” per una sintonizzazione rapida. Impostare “Frequenza” e “ID rete” come indicato nelle istruzioni fornite dal fornitore dei servizi via cavo. Se non si trova nessun canale con “Scansione rapida”, provare a eseguire “Scansione completa” (potrebbe richiedere del tempo). ~ • In alcuni paesi, è possibile selezionare “Antenna” invece di “via Cavo” per ricevere programmi dalle TV via cavo. 1 Collegare il televisore a una presa di • L’opzione “Scansione completa” potrebbe corrente CA. non essere disponibile, a seconda dell’area geografica o del paese in cui ci si trova. 2 Premere "/1 sul televisore. L’indicatore Ordinamento Programmi: consente di = (power) si illumina in verde. La prima volta che si accende il televisore, ordinare i canali analogici memorizzati sul sullo schermo compare il menu di televisore. impostazione della lingua. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova ~ posizione, quindi premere . • Alla prima accensione del televisore, il 2 Premere F/f per selezionare la nuova televisore necessita di una elaborazione posizione da assegnare al canale, interna per l’ottimizzazione, prima che sia quindi premere . possibile eseguire la configurazione iniziale. Non risulteranno alcuna immagine ~ e alcun suono, e l’indicatore del timer sulla • La sintonizzazione dei canali può anche parte anteriore del televisore lampeggia in essere eseguita manualmente. arancione per circa 40 secondi. Non spegnere il televisore durante questo Impostazione rete: configura le processo. impostazioni di Internet. Selezionare Per alcuni televisori, questa procedura è “Auto” per collegarsi automaticamente alla stata completata in fabbrica. rete. Selezionare “Personale” per effettuare il collegamento manualmente. Se non si dispone dell’accesso a Internet o si desidera effettuare la configurazione in seguito, selezionare “Salta”. ~ • Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare “Personale” t “Impostazione 3 Premere F/f/G/g per selezionare una rete wireless” t “Scansione”. Quindi voce, quindi premere . selezionare il nome della rete (SSID) che si Seguire le istruzioni sullo schermo. desidera connettere. Se non è possibile trovare il nome della rete desiderata, selezionare “[Immissione manuale]” e premere per inserire il nome della rete. 16 IT

• Utilizzare l’adattatore USB Wireless LAN opzionale per collegarsi con il proprio router wireless (o access point) a 5GHz. Inserire l’adattatore USB Wireless LAN e impostare “Standby per Wi-Fi Direct” su “No”. Premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Rete” t “Standby per Wi-Fi Direct” t “No”. • Per impostare “Impostazione rete” in seguito, premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Rete” t “Impostazione rete”. IT 17 IT

Uso del televisore BRAVIA Uso del televisore 1 Accendere il televisore. 1 Premere "/1 sul televisore o sul telecomando per accendere il televisore. 2 Selezionare una modalità. 1 3 Selezionare un canale televisivo o un ingresso. 3 oppure oppure x Per selezionare canali digitali Utilizzare 0-9. Per i canali con numeri a 2 cifre, premere rapidamente la cifra successiva. 2 3 18 IT

Visualizzazione dei contenuti 3D Questa funzione consente di vivere incredibili esperienze in 3D, per esempio cimentandosi in videogiochi 3D stereoscopici o guardando Blu-ray Disc. Consultare i-Manual e il manuale di istruzioni in dotazione con gli occhiali 3D per saperne di più su come effettuare le impostazioni 3D o visualizzare i contenuti 3D. Pulsanti di frequente utilizzo IT 1 GUIDE Visualizza la guida elettronica ai programmi digitale. 2 Tasti colorati Se sono disponibili i tasti colorati, sullo schermo viene visualizzata una guida all’uso. 2 3 / Mostra info/testo Visualizza il numero del canale, le informazioni sui programmi e l’orologio. 1 3 4 Impostazione dei sottotitoli È possibile attivare e disattivare i sottotitoli durante la visione di trasmissioni digitali. 5 AUDIO È possibile selezionare l’audio secondario o la lingua secondaria durante la visione di trasmissioni multiplex (solo trasmissioni digitali). 4 5 19 IT

Selezione di funzioni e impostazioni (menu Home) Tutte le funzioni del televisore possono essere selezionate dal menu Home. Qui di seguito è riportato un esempio di come selezionare una voce e modificare le impostazioni del televisore. 1 Premere HOME. 2 Premere G/g per selezionare la categoria (Impostazioni). I contenuti di “Impostazioni” sono visualizzati 2, 3 sulla destra. OPTIONS 1 Vedere pagina 21 (Elenco delle categorie) per tutte le categorie. 3 Premere F/f per selezionare “Visualizzazione”, quindi premere . 4 Modificare le impostazioni. x Per uscire dal menu Home Premere HOME. x Per selezionare utilizzando il pulsante OPTIONS Premere OPTIONS. Viene visualizzato un elenco di funzioni utili e scorciatoie per i menu. Le voci di menu dipendono dall’ingresso e/o dal contenuto corrente. 20 IT

Elenco delle categorie Impostazioni Widget Applicazioni Sony Contenuti Registrazioni TV Media Ingressi Favoriti/Cronologia Entertainment Internet Network Le categorie sono disponibili in base alla regione e al paese. Impostazioni Consente di accedere alle impostazioni (per es. impostazioni video, audio, impostazione dei toni) che consentono di personalizzare il televisore. Widget Consente l’accesso ai widget. IT Applicazioni Consente di lanciare applicazioni che richiedono un collegamento a Internet. Sony Consente di selezionare i contenuti dal servizio online “SEN” Entertainment (Sony Entertainment Network). Network Contenuti Internet Consente l’accesso ai servizi Internet per la TV. Registrazioni Consente di effettuare registrazioni con timer su un dispositivo HDD USB collegato e di scegliere il contenuto registrato da riprodurre. TV Consente di selezionare un elenco dei canali TV o una guida dei programmi. Media Consente di selezionare file multimediali (foto, musica, video) da riprodurre in un dispositivo di memorizzazione USB collegato o sulla rete domestica. Ingressi Consente di selezionare i dispositivi collegati al televisore. Favoriti/Cronologia Consente di visualizzare le voci in Preferiti e le voci visualizzate di recente. 21 IT

Visione di video da Internet Questa funzione consente di accedere ai contenuti disponibili su Internet e di guardare un’ampia varietà di video on demand direttamente dallo schermo del televisore. È possibile vedere qualsiasi tipo di video, compresi film e cartoni animati. A tale scopo è necessario disporre di un collegamento Internet a banda larga. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 15 (6: Collegamento del televisore a Internet). 1 Premere HOME. 2 Premere G/g per selezionare la categoria (contenuti Internet). 3 Premere F/f per selezionare “Video Internet”, quindi premere . 2, 3, 4 1 4 Premere F/f/G/g per evidenziare il contenuto desiderato, quindi premere . ~ • In caso di difficoltà nell’utilizzo di questa funzione, verificare che il collegamento a Internet sia impostato correttamente. • L’interfaccia ai contenuti Internet dipende dai provider dei contenuti Internet. • La funzione di blocco dei contenuti video si basa sull’impostazione di “Blocco Programmi” sul televisore. Alcuni provider non supportano questa funzione. • Per aggiornare i servizi di Video Internet, premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Rete” t “Aggiorna contenuto Internet”. 22 IT

Ricerca delle istruzioni Ricerca delle istruzioni sul manuale elettronico (i-Manual) Questo televisore BRAVIA contiene le Istruzioni per l’uso incorporate, visualizzabili sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del televisore, accedere a i-Manual con la semplice pressione di un tasto. 1 Premere i-MANUAL. 2 Selezionare una voce. 1 Premere G/g per selezionare una voce. 1 IT 2 RETURN 2 Premere F/f/G/g per selezionare una voce, quindi premere . Barra di scorrimento* * Se viene visualizzata una barra di scorrimento, premere più volte f per visualizzare altre voci. Viene visualizzata la pagina della voce selezionata. ~ • È possibile navigare tra le pagine utilizzando G/g. Premere RETURN per tornare alla pagina precedente. (Continua) 23 IT

Memorizzazione delle Visualizzazione della pagine visualizzate di pagina durante l’utilizzo frequente (segnalibro) del televisore È possibile memorizzare le pagine È possibile passare dallo schermo di i-Manual visualizzate di frequente per potervi accedere a quello del televisore e viceversa. Questa rapidamente in qualsiasi momento. funzione consente di consultare le istruzioni contenute in i-Manual mentre si utilizza il x Per salvare una pagina televisore BRAVIA. Premere i-MANUAL per Nella pagina da memorizzare, premere il passare dallo schermo di i-Manual pulsante giallo sul telecomando. visualizzato in precedenza a quello del televisore e viceversa. Schermo di i-Manual visualizzato in x Per accedere alle pagine precedenza memorizzate con il segnalibro Mentre è visualizzato i-Manual, premere il pulsante verde sul telecomando per visualizzare l’elenco dei segnalibri. Premere F/f per selezionare la voce desiderata, quindi premere . Schermo del televisore BRAVIA ~ • Per tornare alla pagina precedente, premere G. x Per rimuovere un segnalibro ~ Quando è visualizzata la pagina memorizzata, • Per passare alla pagina iniziale di i-Manual, premere il pulsante giallo sul telecomando. premere il pulsante rosso sul telecomando. È possibile anche premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “i-Manual” per passare alla pagina iniziale di i-Manual. • Dopo che il televisore è stato spento o impostato sulla modalità standby, i-Manual sarà visualizzato dalla pagina iniziale quando si seleziona “i-Manual”. 24 IT

Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre secondi). Premere "/1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi). Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia, controllare quanto riportato nelle tabelle di seguito. Fare inoltre riferimento a “Risoluzione dei problemi” in i-Manual. Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato. Condizione Spiegazione/soluzioni Assenza di immagine • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (schermo scuro) e assenza • Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA e di audio. premere "/1 sul televisore. • Se l’indicatore 1 (standby) si illumina in rosso, premere "/1 sul telecomando. IT Sullo schermo compaiono • L’immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi. puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento. Alcuni programmi non • Controllare l’antenna o la parabola. possono essere sintonizzati. Non sono stati trovati servizi • Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della (programmi) trasmessi da sintonizzazione. TV via cavo. • Provare ad attivare “Preselezione Digitale Automatica” selezionando “Antenna” invece di “Cavo”. Il televisore si spegne • Verificare se sia stato attivato “Timer Spegnimento”, automaticamente (passa oppure verificare l’impostazione di “Durata” in automaticamente alla corrispondenza di “Avvio timer”. modalità standby). • Verificare se sia stato attivato “Standby TV per inattività”. Il telecomando non • Sostituire le batterie. funziona. • Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC. Premere SYNC MENU, quindi selezionare “Controllo TV” e selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per controllare il televisore. La password di “Blocco • Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è Programmi” è stata sempre accettato). dimenticata. Le aree attorno al televisore • Quando il televisore viene utilizzato per un periodo si surriscaldano. prolungato, le aree attorno al televisore si surriscaldano. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. 25 IT

Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I, M Digitale: DVB-T2 (solo KDL-65/55HX953, KDL-55/46/40HX853) DVB-T/DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitale: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30Mbps max, limited tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Copertura dei canali Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata Uscita audio 10 W +10 W +10 W Jack di entrata/uscita Cavo dell’antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF / AV1 Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. / COMPONENT IN YPBPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ingresso audio (connettori fono) t AV2 Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video(2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC Video(3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Fianco a fianco 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sotto-sopra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN) ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Uscita audio (minijack stereo) Jack cuffie Speaker Integrated Stand Uscita audio per il supporto da tavolo (solo KDL-55/46/ 40HX85x) PC IN RGB analogico (Mini D-sub 15 pin) PC / HDMI 2 AUDIO IN Ingresso audio (minijack stereo) (comune con HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, porta dispositivo HDD USB (solo 2) Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.) Nome del modello KDL- 65HX95x 55HX95x Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza A A energetica Dimensioni schermo Circa 163,9 cm/65 pollici Circa 138,8 cm/55 pollici (diagonale) Potenza in modalità 139 W 113 W assorbita “Casa”/ “Standard” in modalità 263 W 201 W “Negozio”/ “Brillante” Consumo energetico 193 kWh 157 kWh medio annuo*1 26 IT

Nome del modello KDL- 65HX95x 55HX95x Potenza assorbita in 0,30 W (15 W in modalità aggiornamento 0,30 W (15 W in modalità aggiornamento modalità standby*2 software/EPG) software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm senza supporto da tavolo 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Peso (approssimativo) con supporto da tavolo 47,7 kg 29,6 kg senza supporto da tavolo 43,6 kg 26,7 kg Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Temperatura di Da 0 ºC a 40 ºC funzionamento Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) Nome del modello KDL- 55HX85x 46HX85x 40HX85x Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz IT Classe di efficienza A A B energetica Dimensioni schermo Circa 138,8 cm/55 pollici Circa 116,8 cm/46 pollici Circa 101,6 cm/40 pollici (diagonale) Potenza in modalità 93,0 W 78,0 W 73,0 W assorbita “Casa”/ “Standard” in modalità 158 W 130 W 125 W “Negozio”/ “Brillante” Consumo energetico 129 kWh 108 kWh 101 kWh medio annuo*1 Potenza assorbita in 0,25 W (15 W in modalità 0,25 W (15 W in modalità 0,25 W (15 W in modalità modalità standby*2 aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tovolo 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm senza supporto da tovolo 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Peso (approssimativo) con supporto da tovolo 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg senza supporto da tovolo 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Temperatura di Da 0 ºC a 40 ºC funzionamento Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) *1 Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore. *2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/ dalle scorte. Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 27 IT

Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) x Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. x Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto. Il televisore può essere installato utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta separatamente) (pagina 29). • Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di montaggio a parete. • Vedere pagina 9 (Rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore). Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata. SU-WL500 Per il montaggio del televisore a parete, rimuovere le viti dal retro del televisore. Conservare le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. KDL-65HX95x KDL-55HX95x, KDL-55/46/40HX85x × 2 × 2 × 4 Panno Panno morbido morbido 28 IT

~ • In caso di rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore dal televisore, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto al televisore. • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di lavoro. SU-WL500 Vite (+PSW 6 × 16) Gancio di montaggio × 4 Panno morbido IT ~ • Collegare il gancio di montaggio utilizzando le quattro viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete. • Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo/supporto per televisore, accertarsi di fissare le viti (precedentemente rimosse) ai fori originali sulla parte posteriore del televisore. (Continua) 29 IT

Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX95x d, g a 55HX95x/55HX85x 46HX85x e, j b 40HX85x x SU-WL500 Posizione delle viti Posizione dei ganci Per l’installazione del gancio di montaggio sul Per l’installazione del televisore sulla staffa base. televisore. a b c 30 IT

Tabella delle dimensioni di installazione del televisore SU-WL500 A E F C B G D H Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm IT Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Nome del Dimensioni del centrale dello modello display Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL- A B C D E F G H 65HX95x 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX95x 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX85x 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX85x 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX85x 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. ATTENZIONE La parete su cui sarà installato il televisore deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del televisore. Vedere pagina 26-27 (Caratteristiche tecniche) per verificare il peso del televisore. 31 IT

Additional Information Informazioni • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. di sicurezza • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, – – Inserire completamente la spina nella presa di rete. Utilizzare il televisore richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA. Ventilazione – Prima di effettuare i collegamenti, ATTENZIONE • Non coprire i fori di ventilazione o per motivi di sicurezza assicurarsi Le batterie non devono essere inserire oggetti nel mobile. di aver scollegato il cavo di esposte a fonti di calore eccessivo, • Lasciare un po’ di spazio intorno al alimentazione e prestare quali luce solare, fuoco o simili. televisore. attenzione a non rimanere • Si raccomanda caldamente di impigliati nei cavi con i piedi. utilizzare la staffa di montaggio a Installazione/ parete Sony al fine di consentire – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di Impostazione un’adeguata circolazione dell’aria. effettuare operazioni sul televisore Installare e utilizzare il televisore Installato a parete o di spostarlo. attenendosi alle istruzioni di seguito al 30 cm – Tenere il cavo di alimentazione fine di evitare il rischio di incendi, lontano da fonti di calore. scosse elettriche o danni e/o lesioni. – Scollegare e pulire regolarmente la 10 cm 10 cm Installazione spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere • Il televisore deve essere installato in ed è esposta a umidità, prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. 10 cm Spazio minimo indispensabile Note • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale attorno al televisore. • Non utilizzare il cavo di qualificato. alimentazione fornito su altri Installato sul supporto apparecchi. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare 30 cm • Non sottoporre a pressione, piegare esclusivamente accessori Sony, o attorcigliare eccessivamente il compresi: 10 cm 10 cm 6 cm cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. – Staffa di montaggio a parete: • Non modificare il cavo di SU-WL500 alimentazione. • Per fissare i ganci di montaggio al • Non collocare oggetti pesanti sul televisore, utilizzare le viti fornite in cavo di alimentazione. dotazione con la staffa per Spazio minimo indispensabile • Non tirare il cavo di alimentazione l’installazione a parete. La attorno al televisore. per disinserirlo. lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, • Per garantire una ventilazione • Non collegare un numero eccessivo misurata dalla superficie di fissaggio adeguata ed evitare l’accumulo di di apparecchiature alla medesima del gancio di montaggio. sporcizia e polvere: presa di rete. Il diametro e la lunghezza delle viti – Non posare il televisore piatto, • Non utilizzare una presa di rete differiscono in base al modello di né installarlo in posizione inadeguata alla spina in uso. staffa per il montaggio a parete. capovolta, girato all’indietro o L’uso di viti diverse da quelle in lateralmente. Uso proibito dotazione può determinare danni – Non posizionare il televisore su Non installare/utilizzare il televisore in interni al televisore o provocarne la uno scaffale o dentro un caduta, ecc. luoghi, ambienti o situazioni come armadio. quelle elencate di seguito: il televisore 8 mm - 12 mm – Non coprire il televisore con potrebbe presentare un tessuti od oggetti, come per malfunzionamento e provocare Vite (in dotazione con la esempio tende, giornali e simili. incendi, scosse elettriche, danni e/o staffa per il montaggio a – Non installare il televisore nel lesioni. parete) modo indicato di seguito. Luogo: Gancio di montaggio Circolazione dell’aria bloccata. • All’aperto (esposto alla luce solare Fissaggio del gancio sul diretta), in spiaggia, su retro del televisore imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, Trasporto pioggia, umidità o fumo. • Prima di trasportare il televisore, • Se collocato nello spogliatoio di un scollegare tutti i cavi. Parete Parete bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire • Per trasportare un televisore di danneggiato dalla presenza di zolfo grandi dimensioni sono necessarie nell’aria, ecc. due o tre persone. • Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come mostrato nella figura. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete • Per una qualità di immagine nel modo indicato di seguito al fine di ottimale, evitare l’esposizione dello evitare il rischio di incendi, scosse schermo a un’illuminazione diretta o elettriche o danni e/o lesioni: alla luce del sole. 32 IT

Additional Information • Evitare di spostare il televisore da un Rottura di componenti: Informazioni sulla ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di • Non tirare oggetti contro il televisore. temperatura del monitor temperatura ambientale possono Il vetro dello schermo potrebbe portare alla formazione di condensa. rompersi a causa dell’impatto e LCD Ciò potrebbe far sì che il televisore provocare lesioni gravi. Quando il monitor LCD viene utilizzato visualizzi immagini di scarsa qualità • Se la superficie del televisore si per periodi di tempo prolungati, il e/o con colori insoddisfacenti. Nel rompe, non toccarla finché non è pannello attorno al monitor si caso, lasciare evaporare stato scollegato il cavo di completamente l’umidità prima di surriscalda. Se si tocca con una mano alimentazione. In caso contrario, accendere il televisore. potrebbero generarsi scosse è possibile scottarsi. • Non spruzzare acqua o detergente elettriche. direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore Periodi di inutilizzo dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando • Qualora si preveda di non utilizzare danni al funzionamento. il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla Ambiente: presa di rete. • Luoghi caldi, umidi o • Alcuni televisori potrebbero eccessivamente polverosi; esposti comunque disporre di funzioni che all’ingresso di insetti; dove per operare correttamente potrebbero essere soggetti a richiedono di lasciare il televisore in vibrazioni meccaniche; nelle standby. vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il Bambini televisore a sgocciolamento o • Impedire ai bambini di salire sul spruzzi e non posizionarvi sopra televisore. IT oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei • Non collocare il televisore in aree bambini, affinchè non vengano umide o polverose, o in stanze con accidentalmente ingeriti. presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o Qualora si verifichino i deformazioni. seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. • Non installare il televisore in luoghi Rivolgersi al proprio rivenditore o a soggetti a temperature Sony per fare controllare il televisore estremamente elevate, ad esempio da personale opportunamente alla luce solare diretta, in prossimità qualificato. di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il Quando: televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del – Il cavo di alimentazione è rivestimento e/o problemi di danneggiato. funzionamento. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. – All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o Situazione: oggetti solidi. • Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori Avvertimento diversi da quelli raccomandati dal Per evitare il rischio di incendi, tenere fabbricante. Durante i temporali questo prodotto sempre lontano da scollegare il televisore dalla presa di candele o altre fiamme libere. rete e dall’antenna. • Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore. 33 IT

Precauzioni • schermo LCD e non è un problema di funzionamento. Non spingere o graffiare il filtro alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o anteriore e non posizionare oggetti materiali vinilici potrebbero sopra al televisore. L’immagine danneggiare la superficie dello potrà risultare non uniforme o lo schermo e il materiale di Visione del televisore schermo LCD danneggiato. rivestimento del televisore. • La visione di immagini video 3D o • Se il televisore viene utilizzato in un • Si consiglia di passare di tanto in l’utilizzo di videogiochi stereoscopici luogo freddo, le immagini tanto l’aspirapolvere sulle aperture in 3D può causare disturbi (sforzo potrebbero risultare distorte o più di ventilazione per garantire una visivo eccessivo, affaticamento, scure del normale. Non si tratta di un ventilazione adeguata. nausea) in alcune persone. Sony problema di funzionamento, bensì di • Per regolare l’angolazione del consiglia a tutti gli utilizzatori di un fenomeno che scompare con televisore, spostarlo lentamente in effettuare pause regolari durante la l’aumento della temperatura. modo da evitare che muovendolo visione di immagini 3D o durante • Se vengono visualizzati in modo scivoli dalla base. l’utilizzo di videogiochi stereoscopici continuo fermi immagine, è possibile in 3D. La durata e la frequenza delle che si presenti un’immagine residua. Apparecchiature pause necessarie variano da una Tale immagine scompare dopo opzionali persona all’altra. Le scelte ottimali alcuni istanti. devono essere prese in autonomia. • Mantenere i componenti opzionali o • Durante l’uso del televisore, lo Se si avverte un qualsiasi disturbo, eventuali apparecchiature che schermo e il rivestimento si la visione di immagini 3D o l’utilizzo emettono radiazioni scaldano. Non si tratta di un di videogiochi stereoscopici in 3D elettromagnetiche lontano dal problema di funzionamento. vanno interrotti fino alla scomparsa televisore. In caso contrario, si • Lo schermo LCD contiene piccole del disturbo; se lo si ritiene potranno verificare distorsione quantità di cristalli liquidi. Per lo opportuno, consultare un medico. dell’immagine e/o disturbi dell’audio. smaltimento attenersi ai regolamenti Consultare inoltre (i) il manuale di • Il presente apparecchio è stato e alle normative locali. istruzioni di qualsiasi altro testato ed è risultato conforme ai • Non lasciare che lo schermo LCD dispositivo o supporto utilizzato limiti imposti dalla Direttiva EMC subisca urti o colpi. Il vetro dello insieme al televisore e (ii) il nostro utilizzando un cavo del segnale di schermo potrebbe crepare o sito Web (http://www.sony- collegamento di lunghezza inferiore rompersi causando lesioni. europe.com/myproduct) per le a 3 metri. ultime informazioni. La visione da parte dei bambini piccoli (in (Precauzione per l’uso particolare, quelli sotto i sei anni di del telecomando) età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o Note un oculista) prima di consentire ai • Inserire le batterie rispettando la bambini piccoli la visione di corretta polarità. immagini video 3D o l’utilizzo di Cura e pulizia della • Non utilizzare tipi diversi di batterie videogiochi stereoscopici in 3D. Gli superficie dello schermo insieme o combinare batterie usate adulti sono tenuti a verificare che i e del rivestimento e nuove. bambini piccoli seguano le • Nel rispetto dell’ambiente, indicazioni riportate sopra. Verificare di avere disinserito il cavo di depositare le batterie scariche negli alimentazione collegato al televisore • Non utilizzare, conservare o lasciare appositi contenitori adibiti alla dalla presa di rete prima di procedere gli Occhiali 3D o la pila vicino al raccolta differenziata. Alcune regioni alla pulizia. fuoco o in luoghi con temperature potrebbero avere normative elevate, per es. alla luce diretta del Per evitare il degradamento del particolari per lo smaltimento delle sole o all’interno di auto esposte ai materiale o del rivestimento dello batterie. Consultare le autorità locali. raggi solari. schermo, prendere le seguenti • Maneggiare il telecomando con • Durante l’uso della funzione 3D precauzioni. cura, evitando di lasciarlo cadere, simulato, tenere presente che • Per rimuovere la polvere dalla calpestarlo o rovesciarvi sopra l’immagine visualizzata viene superficie dello schermo e dal liquidi di alcun tipo. modificata rispetto all’originale a rivestimento, utilizzare un panno • Non posizionare il telecomando in causa della conversione operata da morbido e procedere con prossimità di fonti di calore, né in questo televisore. delicatezza. Se la polvere persiste, luoghi direttamente esposti alla luce • Si consiglia la visione del televisore utilizzare un panno morbido solare o in stanze umide. in condizioni di luce adatta, in leggermente inumidito con una quanto condizioni di luce scarsa o soluzione detergente neutra diluita. Funzione Wireless periodi prolungati danneggiano la • Non spruzzare acqua o detergente vista. dell’unità direttamente sul televisore. Potrebbe • Onde evitare danni all’udito, durante gocciolare verso la parte inferiore • Non utilizzare l’unità in prossimità di l’uso delle cuffie regolare il volume a dello schermo o altre parti esterne apparecchiature medicali livelli moderati. entrando nel televisore e causando (pacemaker e simili), in quanto danni al funzionamento. potrebbe provocare anomalie di Schermo LCD funzionamento a tali dispositivi. • Anche se questa unità trasmette/ • Per quanto lo schermo LCD sia riceve segnali codificati, fare realizzato con tecnologia ad alta attenzione alle intercettazioni non precisione e disponga del 99,99% autorizzate. Si declina ogni od oltre di pixel effettivi, potranno responsabilità per gli eventuali comparire ripetutamente punti neri o • Non utilizzare spugnette abrasive, inconvenienti che dovessero luminosi (rossi, blu o verdi) sullo detergenti alcalini o acidi, polveri verificarsi. schermo. Ciò costituisce una abrasive o solventi volatili quali caratteristica di fabbricazione dello 34 IT

Smaltimento del Trattamento televisore delle pile esauste (applicabile in Trattamento del tutti i paesi dispositivo dell’Unione elettrico o Europea e in altri elettronico a fine paesi Europei con sistema vita (applicabile di raccolta differenziata) in tutti i paesi Questo simbolo sul prodotto o sulla dell’Unione Europea e in confezione indica che la pila non deve altri paesi europei con essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo sistema di raccolta simbolo potrebbe essere utilizzato in differenziata) combinazione con un simbolo Questo simbolo sul prodotto o sulla chimico. I simboli chimici del mercurio confezione indica che il prodotto non (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, deve essere considerato come un se la batteria contiene più dello normale rifiuto domestico, ma deve 0,0005% di mercurio o dello 0,004% invece essere consegnato ad un di piombo. Assicurandovi che le pile punto di raccolta appropriato per il siano smaltite correttamente, riciclo di apparecchi elettrici ed contribuirete a prevenire potenziali elettronici. Assicurandovi che questo conseguenze negative per l’ambiente prodotto sia smaltito correttamente, e per la salute che potrebbero voi contribuirete a prevenire potenziali altrimenti essere causate dal loro conseguenze negative per l’ambiente inadeguato smaltimento. Il riciclaggio e per la salute che potrebbero dei materiali aiuta a conservare le altrimenti essere causate dal suo risorse naturali. In caso di prodotti che IT smaltimento inadeguato. Il riciclaggio per motivi di sicurezza, prestazione o dei materiali aiuta a conservare le protezione dei dati richiedano un risorse naturali. Per informazioni più collegamento fisso ad una pila interna, dettagliate circa il riciclaggio di la stessa dovrà essere sostituita solo questo prodotto, potete contattare da personale di assistenza qualificato. l’ufficio comunale, il servizio locale di Consegnare il prodotto a fine vita al smaltimento rifiuti oppure il negozio punto di raccolta idoneo allo dove l’avete acquistato. smaltimento di apparecchiature In caso di smaltimento abusivo di elettriche ed elettroniche; questo apparecchiature elettriche e/o assicura che anche la pila al suo elettroniche potrebbero essere interno venga trattata correttamente. applicate le sanzioni previste dalla Per le altre pile consultate la sezione normativa applicabile (valido solo per relativa alla rimozione sicura delle pile. l’Italia). Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. (Continua) 35 IT

36 IT Diagrammi a blocchi Tuner LVDS CI Panel AV1 AV2/ Component PC HDMI1 (ARC) TV Micro Power HDMI HDMI2 SW / EQ (Video Decoder) HDMI3 (Sound Decoder) ARC 3D Emitter HDMI4 USB HUB Control Button ETHER LED / IR/Sensor USB USB WiFi Assist SP D Amp OUT OP Amp SP OUT D Amp HP/Line Out OP Amp SPDIF OUT Temp Memory Memory Memory Sensor

Pour obtenir les informations utiles concernant les Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten produits Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Información de utilidad para productos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten 4-411-997-22(1) © 2012 Sony Corporation