Sony KDL-32BX301 KDL-37BX401 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-208-253-22(3) LCD Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Digital Colour TV Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT KDL-37BX401 / 32BX301

Introduction Informations sur les Sony vous remercie d’avoir choisi ce marques commerciales téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à • est une marque déposée du projet le conserver pour vous y référer DVB. ultérieurement. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de Notes sur la fonction TV HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. numérique • Fabriqué sous licence de Dolby • Les fonctions du Téléviseur numérique Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby ( ) ne sont opérationnelles que dans Laboratories. les pays ou les zones assurant la • DivX®, DivX Certified® et les logos diffusion des signaux numériques associés sont des marques déposées de terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : zones couverts par un service de DivX® est un format vidéo numérique diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil H.264/MPEG-4 AVC) compatible. DivX Certified officiel qui lit les vidéos Vérifiez auprès de votre revendeur local DivX. Rendez-vous sur www.divx.com que votre zone de résidence permet la pour plus d’informations et pour réception du signal DVB-T ou télécharger des outils logiciels renseignez-vous auprès de votre câblo- permettant de convertir vos fichiers en opérateur pour être sûr de la vidéos DivX. compatibilité du service DVB-C avec ce À PROPOS DE LA VIDÉO À LA téléviseur. DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX • Il est possible que celui-ci vous facture Certified® doit être enregistré afin de des frais supplémentaires pour ce lire les vidéos à la demande (VOD) service et qu’il vous faille accepter ses DivX. Pour générer le code conditions générales pour cette d’enregistrement, consultez la section prestation. VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous • Ce téléviseur est conforme aux ensuite sur vod.divx.com avec ce code spécifications DVB-T et DVB-C mais pour procéder à l’enregistrement et en sa compatibilité avec les futurs savoir plus sur la VOD DivX. programmes numériques terrestres • « BRAVIA » et sont des DVB-T et par le câble DVB-C ne peut marques de Sony Corporation. en aucun cas être garantie. • Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les Emplacement de questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la l’étiquette sécurité des produits est Sony d’identification Deutschland GmbH, Hedelfinger Les étiquettes reprenant le numéro de Strasse 61, 70327 Stuttgart, modèle et les caractéristiques nominales Allemagne. Pour toute question de l’alimentation (selon les normes de relative au SAV ou à la garantie, sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière merci de bien vouloir vous référer du téléviseur. aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. 2 FR

Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité......................................................................................................9 Précautions......................................................................................................................10 Description des touches de la télécommande .............................................................12 Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................14 FR Regarder la télévision Regarder la télévision.....................................................................................................15 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...........18 Utilisation de la liste des Favoris numérique ......................................................19 Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel.........................................................................20 Affichage d’images depuis un appareil raccordé ........................................................21 Lecture de photo/audio/vidéo via USB .........................................................................23 Utilisation de BRAVIA Sync avec la Commande pour HDMI ......................................24 Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu du téléviseur.........................................................................25 Réglages ..........................................................................................................................26 Informations complémentaires Installation des accessoires (Support de fixation murale) .........................................36 Spécifications..................................................................................................................39 Dépannage.......................................................................................................................42 : pour les chaînes numériques uniquement • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » (page 9). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. • Des instructions relatives à l’« Installation du support de fixation murale » sont fournies dans le mode d’emploi de ce téléviseur. 3 FR

Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Fixation du support accessoires Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV. Support de table (1) 1 Pour une fixation correcte à certains Vis pour le support (4 + 3) modèles de téléviseurs, reportez-vous au Télécommande RM-ED039 (1) feuillet fourni avec le support de table. Piles AAA (2) 2 Placez le téléviseur sur son support en veillant à ne pas trébucher sur les câbles. Pour insérer les piles dans la télécommande ~ • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans 3 Fixez le téléviseur au support à l’aide des certaines régions. Consultez les autorités locales. vis fournies et en respectant les flèches • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide pour guider les vis dans les orifices. sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. ~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ. 4 FR

Raccordement d’une antenne/du câble/d’un 3 : Raccordement magnétoscope/d’un graveur de DVD avec HDMI Guide de démarrage d’une antenne/du câble/du magnétoscope/d’un graveur de DVD Câble coaxial Raccordement d’une antenne/du câble uniquement Signal terrestre ou câble Câble HDMI Signal terrestre Câble coaxial ou câble Câble coaxial Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur de DVD avec un câble Péritel Magnétoscope/graveur de DVD 4 : Protection du téléviseur contre les Câble coaxial chutes Signal terrestre ou câble Câble Péritel Câble coaxial 2 3 Magnétoscope/graveur de DVD 1 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble du téléviseur. Suite 5 FR

2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner fournie) dans l’orifice du téléviseur. votre langue dans l’écran du menu, puis appuyez sur . 3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à Language l’aide d’un lien résistant. Please select your language: z • Un kit de courroie de soutien Sony en option permet de English Nederlands fixer le téléviseur. Contactez le centre de service Sony le Français Italiano plus proche pour acheter ce kit. Ayez le nom de modèle Deutsch Ελληνικά de votre téléviseur sous la main pour vous y référer le cas Türkçe Español échéant. Català Português Polski Česky 5 : Sélection de la 4 Suivez les instructions affichées à l’écran langue, du pays/région et pour sélectionner le pays/région dans lequel vous vous servez du téléviseur. de la situation Si le pays/région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays/région. 5 Suivez les instructions affichées à l’écran pour définir le code PIN. z • Vous pouvez utiliser n’importe quel code, à l’exception de 0000. Pour modifier le code PIN ultérieurement, voir la page 34. 6 Suivez les instructions affichées à l’écran pour sélectionner le type de situation dans lequel vous vous servez du téléviseur. Cette option sélectionne le mode initial de l’image adapté aux conditions d’éclairage habituelles de ces environnements. En mode Point de vente, certains paramètres seront régulièrement réinitialisés en vue de leur utilisation sur le Point de vente. 3,4,5,6 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Appuyez sur la touche 1 située sur le côté du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran. ~ • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert. 6 FR

Le message « Réglage terminé » s’affiche sur 6 : Mémorisation auto l’écran. Appuyez sur . Le téléviseur a maintenant réglé toutes les Guide de démarrage chaînes disponibles. du téléviseur z • Mise à jour USB du système Vous pouvez mettre à jour le système du téléviseur en 1 Appuyez sur G/g pour sélectionner utilisant une clé USB. « Démarrer », puis appuyez sur . Vous trouverez des informations sur le site Web suivant. http://support.sony-europe.com/TV/ Pour procéder à la mémorisation automatique du téléviseur avec une liaison Câble 1 Appuyez sur et sur F/f pour sélectionner « Recherche rapide » ou « Recherche complète », puis appuyez sur . « Recherche rapide » : les chaînes sont réglées 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez en fonction des informations du câblo-opérateur « Antenne » ou « Câble », puis appuyez intégrées au signal de diffusion. sur . Le réglage « Auto » est recommandé pour les La sélection de « Câble » permet d’afficher options « Fréquence » et « Identification de l’écran de sélection du type de recherche. Voir la réseau », car il favorise le réglage rapide du section « Pour procéder à la mémorisation téléviseur lorsque cette fonction est prise en automatique du téléviseur avec une liaison charge par le câblo-opérateur. Câble » (page 7). Si la fonction « Recherche rapide » n’aboutit Le téléviseur commence alors à rechercher pas, utilisez la méthode « Recherche complète » toutes les chaînes numériques disponibles, puis décrite ci-dessous. toutes les chaînes analogiques. Cette opération « Recherche complète » : toutes les chaînes peut prendre un certain temps. N’appuyez sur disponibles sont réglées et mémorisées sur le aucune touche du téléviseur ou de la téléviseur. Cette opération peut prendre un télécommande pendant son exécution. certain temps. Si un message s’affiche pour vous demander de Elle est toutefois recommandée lorsque la vérifier le raccordement de l’antenne fonction « Recherche rapide » n’est pas prise en Aucune chaîne numérique ni analogique n’est charge par le câblo-opérateur. détectée. Vérifiez tous les raccordements de Pour plus d’informations sur les câblo- l’antenne/du câble et appuyez sur pour opérateurs assurant une prise en charge, relancer la mémorisation automatique. consultez notre site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC 3 Ordre des chaînes (en mode analogique 2 Appuyez sur f pour sélectionner uniquement) : permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont « Démarrer ». mémorisées sur le téléviseur. Le téléviseur commence à rechercher les 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne chaînes. N’appuyez sur aucune touche du que vous souhaitez déplacer vers un autre téléviseur ou de la télécommande. ~ numéro, puis appuyez sur g. • Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le fonction « Recherche rapide ». Si aucune chaîne n’est nouveau numéro pour votre chaîne, puis détectée à l’aide de la « Recherche complète », effectuez appuyez sur . la « Recherche rapide ». Si vous ne souhaitez pas modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur, appuyez sur la touche MENU pour passer à l’étape suivante. ~ • Cette étape ne s’affiche pas si une chaîne analogique est détectée. 7 FR

Démontage du support de table du téléviseur ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté une installation murale. Support de table z • Veillez à ce que le téléviseur se trouve en position verticale avant de le mettre sous tension. Afin de préserver l’uniformité de l’image, évitez de mettre le téléviseur sous tension avec l’écran LCD orienté vers le bas. 8 FR

Aération – Pour votre propre sécurité, assurez- vous que le cordon d’alimentation Consignes de • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à sécurité introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du ne pas trébucher dans les câbles. téléviseur, comme indiqué ci-dessous. – Avant d’effectuer tout type Installation/Mise en • Il est vivement recommandé d’utiliser le d’intervention ou de déplacer le support de fixation murale Sony pour téléviseur, débranchez le cordon place favoriser la circulation adéquate de l’air. d’alimentation secteur de la prise de Installez et utilisez le téléviseur Installation murale courant. conformément aux instructions ci-dessous – Eloignez le cordon d’alimentation afin d’éviter tout risque d’incendie, 30 cm secteur des sources de chaleur. d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. – Débranchez la fiche du cordon 10 cm 10 cm d’alimentation secteur et nettoyez-la Installation régulièrement. Si la fiche accumule de • Le téléviseur doit être installé à la poussière ou est exposée à proximité d’une prise de courant l’humidité, son isolation peut se aisément accessible. détériorer et un incendie peut se • Placez le téléviseur sur une surface 10 cm déclarer. stable et horizontale. • L’installation murale du téléviseur doit Laissez au moins cet espace Remarques être confiée à un technicien spécialisé. libre autour du téléviseur. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation • Pour des raisons de sécurité, il est fourni avec un autre appareil. vivement recommandé d’utiliser les Installation sur pied • Ne pliez pas et ne tordez pas accessoires Sony, notamment : 30 cm exagérément le cordon d’alimentation – Support de fixation murale secteur. Cela pourrait mettre à nu ou 10 cm 10 cm 6 cm rompre les fils conducteurs. SU-WL500 • Veillez à bien utiliser les vis fournies • Ne modifiez pas le cordon avec le support de fixation murale lors d’alimentation secteur. de la mise en place des crochets de • Ne posez jamais d’objet lourd sur le montage à l’arrière du téléviseur. Ces cordon d’alimentation secteur. vis sont usinées de façon à mesurer entre Laissez au moins cet espace libre • Ne tirez jamais sur le cordon 8 mm et 12 mm de long à partir de la autour du téléviseur. d’alimentation secteur proprement dit surface de fixation du crochet de pour le débrancher. montage. • Pour une ventilation correcte, sans • Veillez à ne pas brancher un trop grand Leur diamètre et leur longueur varient accumulation de salissures ni de nombre d’appareils sur la même prise de suivant le modèle de support de fixation poussière : courant. murale. – Ne placez pas le téléviseur à plat, à • Pour la prise de courant, n’utilisez pas L’utilisation de vis autres que celles l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. une prise de mauvaise qualité. fournies peut occasionner des dégâts à – Ne placez pas le téléviseur sur une l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa étagère, un tapis, un lit ou dans un chute, etc. placard. Ce qu’il ne faut pas faire 8 mm à 12 mm – Ne couvrez pas le téléviseur avec N’installez/n’utilisez pas le téléviseur des tissus tels que des rideaux, pas dans des lieux, environnements ou plus qu’avec des journaux, etc. situations comparables à ceux répertoriés Vis (fournie avec le – N’installez pas le téléviseur comme ci-dessous car sinon, il risque de ne pas support de fixation illustré ci-dessous. fonctionner correctement ou de provoquer murale) un incendie, une électrocution, d’autres Crochet de montage La circulation de l’air est bloquée. dommages et/ou des blessures. Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur Lieu : A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à Transport l’intérieur d’un véhicule, dans des • Avant de établissements hospitaliers, des sites Mur Mur transporter le instables, exposés à la pluie, l’humidité ou téléviseur, à la fumée. débranchez tous ses câbles. Environnement : • La présence de Endroits excessivement chauds, humides deux ou trois ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; personnes est soumis à des vibrations mécaniques, à nécessaire pour le proximité d’objets inflammables (bougies, transport des Cordon d’alimentation etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à téléviseurs de grande taille. secteur aucune forme d’écoulement ou • Pour transporter d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun Manipulez le cordon et la prise le téléviseur à la objet rempli d’un liquide quelconque, d’alimentation secteur comme indiqué ci- main, saisissez-le comme un vase, ne doit être placé sur le dessous afin d’éviter tout risque de la manière téléviseur. d’incendie, d’électrocution ou autre illustrée ci-contre. N’exercez aucune dommage et/ou blessure : Situation : pression sur l’écran LCD. – Utilisez uniquement un cordon N’utilisez pas le téléviseur avec les mains • Pour soulever ou déplacer le téléviseur, d’alimentation Sony et pas d’une autre mouillées, sans son boîtier ou avec des saisissez-le par sa base. marque. accessoires non recommandés par le • Lorsque vous transportez le téléviseur, – Insérez la fiche à fond dans la prise fabricant. En cas d’orage, débranchez le ne le soumettez pas à des secousses ou secteur. téléviseur de la prise secteur et de la prise des vibrations excessives. d’antenne. – Utilisez le téléviseur sur une • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous alimentation de 220-240 V CA déménagez, glissez-le dans son uniquement. emballage et son carton d’origine. Suite 9 FR

Eclats et projections vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. d’objets : Précautions • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait une ventilation correcte. être brisé lors de l’impact et provoquer Regarder la télévision • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, des blessures graves. • Regarder la télévision dans une pièce déplacez lentement ce dernier pour • Si la surface de l’écran se fendille, ne modérément éclairée ou peu éclairée ou éviter qu’il ne se désolidarise et tombe touchez pas le téléviseur avant d’avoir pendant une période prolongée soumet de son pied. débranché le cordon d’alimentation vos yeux à un effort. secteur. Le non-respect de cette • Si vous utilisez un casque, réglez le Appareils optionnels consigne peut entraîner un risque volume de façon à éviter un niveau • Eloignez le téléviseur de tout appareil d’électrocution. sonore excessif qui pourrait altérer votre ou équipement optionnel émettant des capacité auditive. rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une Au repos Ecran LCD déformation de l’image et/ou un bruit. • Si vous envisagez de ne pas utiliser le • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec • Cet appareil a été testé et déclaré téléviseur pendant plusieurs jours, il est une technologie de haute précision et conforme aux limites de la Directive conseillé de le débrancher de soit doté d’une définition de pixels CEM lors de l’utilisation d’un câble de l’alimentation secteur pour des raisons effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est signal de liaison dont la longueur ne de sécurité et de protection de possible que quelques points noirs ou dépasse pas 3 mètres. l’environnement. points lumineux (rouges, bleus ou verts) • Le téléviseur étant toujours sous tension apparaissent constamment sur l’écran. Piles Ce phénomène est inhérent à la structure • Respectez les polarités lors de lorsqu’il est simplement éteint, de l’écran LCD et n’indique pas un l’insertion de piles. débranchez la fiche d’alimentation dysfonctionnement. • Ne mélangez pas des piles de types secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne différents, ni des piles usagées avec des l’éraflez pas et ne placez pas d’objets piles neuves. • Toutefois, certains téléviseurs possèdent sur ce téléviseur. L’image pourrait être • Respectez l’environnement lorsque vous des caractéristiques dont le bon instable ou l’écran LCD être jetez les piles. L’élimination des piles fonctionnement peut exiger que endommagé. peut être réglementée dans certaines l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. • Si ce téléviseur est utilisé dans un régions. Consultez les autorités locales. environnement froid, l’image peut • Manipulez la télécommande avec soin. apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez Avec les enfants le signe d’un dysfonctionnement. Ce pas et ne renversez aucun liquide sur phénomène disparaît au fur et à mesure celle-ci. • Ne laissez pas les enfants grimper sur le que la température augmente. téléviseur. • Ne placez pas la télécommande à • Une image rémanente peut apparaître proximité d’une source de chaleur, dans • Conservez les petits accessoires hors de lorsque des images fixes sont affichées portée des enfants pour éviter tout risque un endroit exposé à la lumière directe du en continu. Elle peut disparaître au bout soleil ou dans une pièce humide. d’ingestion accidentelle. d’un certain temps. • L’écran et le boîtier se réchauffent Si vous rencontrez les lorsque le téléviseur est en cours Mise au rebut du d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. problèmes suivants... • L’écran LCD contient une petite téléviseur Eteignez le téléviseur et débranchez quantité de cristaux liquides. Certains immédiatement le cordon d’alimentation tubes fluorescents utilisés dans ce Traitement des de la prise secteur si l’un des problèmes téléviseur contiennent également du appareils mercure. Respectez les réglementations suivants devait survenir. locales en vigueur concernant la mise au électriques et Contactez votre revendeur ou le centre de rebut de cet équipement. électroniques en service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un Traitement et nettoyage du fin de vie technicien spécialisé. boîtier et de la surface de (Applicable dans Si : l’écran du téléviseur les pays de l’Union – Le cordon d’alimentation secteur est Assurez-vous que le cordon Européenne et aux autres d’alimentation secteur relié au téléviseur endommagé. est débranché de la prise de courant avant pays européens disposant – La prise de courant est de mauvaise qualité. d’entreprendre toute opération de de systèmes de collecte nettoyage. sélective) – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la Pour éviter toute dégradation du matériau Ce symbole, apposé sur le produit ou sur projection d’un objet. ou du revêtement de l’écran, respectez les son emballage, indique que ce produit ne – Un objet liquide ou solide a pénétré à précautions suivantes. doit pas être traité avec les déchets l’intérieur des ouvertures du boîtier. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la ménagers. Il doit être remis à un point de surface de l’écran, frottez délicatement collecte approprié pour le recyclage des Avertissement avec un linge doux. En cas de saleté équipements électriques et électroniques. Pour éviter les incendies, tenez toujours tenace, frottez avec un linge doux En s’assurant que ce produit est bien mis les bougies et autres flammes nues légèrement imprégné d’une solution à au rebut de manière appropriée, vous éloignées de ce produit. base de détergent doux dilué. aiderez à prévenir les conséquences • Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent négatives potentielles pour directement sur le téléviseur. Le liquide l’environnement et la santé humaine. Le pourrait couler au bas de l’écran ou sur recyclage des matériaux aidera à préserver les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements. les ressources naturelles. Pour des • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de informations détaillées sur le recyclage de produit de nettoyage alcalin/acide, de ce produit, veuillez contacter le service poudre à récurer ou de solvant volatil, municipal local, le service chargé du qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de traitement des déchets ménagers ou le diluant ou d’insecticide. L’utilisation de magasin où vous avez acheté le produit. ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en 10 FR

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 11 FR

Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 – Mode d’écran (page 16) 3 – Liste des chaînes numériques favorites Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des Favoris numérique que vous avez spécifiée (page 19). 4 / – Infos/Affichage du Télétexte • En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement visionnée. • En mode analogique : affiche des informations, telles que le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran. • En mode Télétexte (page 16) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire). 5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (page 17, 22) Permet d’accéder à différentes options d’affichage et d’effectuer des réglages en fonction de la source d’entrée et du format d’écran. 7 MENU (page 25) 8 Touches de couleurs (page 16, 19) 9 Touches numériques • En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre. • En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner. 0 – Réglage sous-titre Appuyez pour modifier la langue des sous-titres (page 32) (en mode numérique uniquement). qa AUDIO Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 27). qs PROG +/–/ / • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • En mode Télétexte (page 16) : permettent de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( ). qd 2 +/– – Volume qf % – Couper le son qg / – Télétexte (page 16) qh RETURN / Revient à l’écran de menu précédemment affiché. qj GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 18) qk SCENE – Sélection scène (page 16) ql DIGITAL – Mode numérique (page 15) ANALOG – Mode analogique (page 15) 12 FR

w; BRAVIA Sync m/N/M/./x/> : vous pouvez utiliser l’appareil compatible BRAVIA Sync qui est raccordé au téléviseur. SYNC MENU : affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou programmes, « Sélection Périph. HDMI » s’affiche en cas de pression sur cette touche. THEATRE : vous pouvez activer ou désactiver le Mode Cinéma. Lorsque ce mode est activé, la qualité de son (si le téléviseur est raccordé à un système audio au moyen d’un câble HDMI) et la qualité d’image optimales pour les films sont automatiquement réglées. ~ • Lorsque vous éteignez le téléviseur, le Mode Cinéma est également désactivé. • Lorsque vous modifiez le réglage de « Sélection scène », le Mode Cinéma se désactive automatiquement. • « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync, ou qui prennent en charge la Commande pour HDMI. wa / – (Sélecteur d’entrée) • En mode TV : appuyez pour afficher la liste des entrées. z • La touche numérique 5 et les touches N, ainsi que les touches PROG + et AUDIO, disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. 13 FR

Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. ~ • Pour déconnecter totalement le téléviseur, PROG débranchez la fiche de la prise secteur. • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert. 2 PROG +/–/ / • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ). 3 2 +/–/ / • En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ). 4 / – Sélecteur d’entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 21). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme la sélection. 5 (page 25) 6 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement (page 28). Capteur de la télécommande • Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. • Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. 7 – Témoin Sans image / Arrêt tempo. • S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 28). • S’allume en orange lorsque la minuterie d’arrêt temporisé est activée (page 28). 8 1 – Témoin Veille S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. 9 " – Témoin Marche S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension. ~ • Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir. 14 FR

Regarder la télévision 1 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur Regarder la télévision pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension. Regarder la télévision 2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour basculer entre les modes numérique et analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre. Pour sélectionner une chaîne numérique du 2 guide électronique des programmes numériques (EPG), voir page 18. En mode numérique Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles 3 : Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental 3 : Verrouillage chaîne num. Opérations supplémentaires Pour Faites ceci Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/- (diminuer). Accéder à la table Appuyez sur . Pour d’index des chaînes sélectionner une chaîne (mode analogique analogique, appuyez sur F/f, uniquement) puis sur . Accéder à la liste de Appuyez sur . favoris numériques Pour plus de détails, voir page (uniquement en 19. mode numérique) Suite 15 FR

Pour accéder au Télétexte Pour modifier manuellement le format Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur d’écran afin de l’adapter au programme /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le Télétexte t Télétexte sur l’image du téléviseur format d’écran voulu. (mode mixte) t Aucun Télétexte (quitter le service Large+* Télétexte) : Affiche les émissions Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches au format 4:3 numériques ou sur / . conventionnel avec Pour afficher des informations masquées, appuyez sur une imitation du . format 16:9. L’image z 4:3 est étirée afin de • Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de remplir l’écran. la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à 4/3 des pages. Appuyez sur la touche de couleur Affiche les émissions correspondante pour accéder à la page indiquée. au format 4:3 Mode Sélection scène conventionnel (pas au Lorsque vous sélectionnez l’option de scène format 16:9) dans les souhaitée, les valeurs optimales de qualité de son et proportions correctes. d’image pour la scène sélectionnée sont Plein automatiquement réglées. Etire horizontalement une image 4:3, de manière à 1 Appuyez sur la touche SCENE de la remplir un écran 16:9. télécommande. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le Zoom* mode, puis appuyez sur . Affiche les émissions Cinéma : Reproduit une image et un son dignes cinémascopiques (au d’une salle de cinéma. format Letter Box) dans Sports : Reproduit une image réaliste avec un son les proportions correctes. surround. Photo : Reproduit une image qui restitue la texture 14/9* et les couleurs d’une photo imprimée. Affiche les émissions au Jeu : Reproduit une image qui vous permet de format 14:9 dans les profiter au mieux des jeux avec une image et un son proportions correctes. Par de qualité optimale. conséquent, des bandes Graphiques : Affiche des scènes dont les images noires sont visibles de facilitent un visionnage prolongé de votre téléviseur chaque côté de l’image. et réduit la fatigue en affichant des détails plus nets. Sous-titre* Général : Réglages utilisateur actuels. Affiche les émissions Auto : Les valeurs optimales de qualité de son et cinémascopiques (au d’image sont automatiquement réglées selon la format Letter Box) avec source d’entrée ; selon les appareils branchés, il se les sous-titres à l’écran. peut qu’il n’y ait aucun effet. z Auto • « Format écran » est réglé sur « Auto » et le format de • A l’exception du réglage « Général », si un mode scène l’écran change automatiquement en fonction du signal est sélectionné, il est impossible de choisir le mode de diffusé. l’image dans le menu Image. Vous devez d’abord annuler la sélection de la scène. * Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en • Lorsque vous activez le Mode Cinéma (page 13), bas. « Sélection scène » se règle automatiquement sur ~ « Cinéma ». • Selon le signal, certains formats d’écran risquent de ne pas pouvoir être sélectionnés. • En mode « Large+ », certains caractères et/ou lettres situés en haut et au bas de l’image peuvent ne pas s’afficher. z • Vous pouvez régler la position verticale de l’image en sélectionnant « Zoom », « 14/9 » ou « Sous-titre ». Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous-titres). 16 FR

Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Options Description Image Voir page 26. Son Voir page 27. Haut-parleur Voir page 28. Verrouiller/ Verrouiller/Déverrouiller la chaîne Déverrouiller sélectionnée. Voir « Verrouillage Regarder la télévision (en mode parental » pour le code PIN numérique (page 34). uniquement) Langue bande son Voir page 34. (en mode numérique uniquement) Réglage sous-titre Voir page 33. (en mode numérique uniquement) Arrêt tempo. Voir page 28. Eco. Énergie Voir page 28. Info système (en Affiche l’écran des informations mode numérique système. uniquement) 17 FR

Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE. 2 Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran. Guide électronique des programmes numériques (EPG) * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur . Désactiver l’EPG Appuyez sur GUIDE. ~ • Si une limite d’âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s’affiche à l’écran. Pour plus de détails, voir « Verrouillage parental » à la page 34. 18 FR

Utilisation de la liste des Favoris numérique * La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris. 1 En mode numérique, appuyez sur . 2 Regarder la télévision Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran. Listes des chaînes numériques Favoris * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des 1 Appuyez sur pour sélectionner « Oui ». Favoris 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris. 3 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter, puis appuyez sur . Les chaînes mémorisées dans la liste des Favoris sont signalées par le symbole . 4 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration. Regarder une chaîne 1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir la liste des Favoris. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur . Désactiver la liste des Favoris Appuyez sur RETURN. Ajouter ou supprimer des chaînes 1 Appuyez sur la touche bleue. dans la liste des Favoris en cours de 2 Appuyez sur la touche jaune pour choisir la liste des Favoris à modification modifier. 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur . Supprimer toutes les chaînes de la 1 Appuyez sur la touche bleue. liste des Favoris courante 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des Favoris à modifier. 3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer. 19 FR

Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. G A PC Lecteur de DVD avec sortie composante Chaîne audio Hi-Fi avec H sortie audio optique F Chaîne audio Hi-Fi B C D E Console Lecteur de DVD de jeux vidéo PC (sortie HDMI) Lecteur de DVD Lecteur Blu-ray disc Décodeur Caméra vidéo Graveur DVD numérique Magnétoscope Décodeur I Carte CAM J Caméra vidéo numérique/Appareil photo numérique/Clé USB L Console de jeux vidéo/ caméscope DVC M Casque K PC/caméra vidéo numérique 20 FR

Symbole Description Affichage d’images affiché sur l’écran depuis un appareil HDMI1, HDMI2, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 ou HDMI IN 4 raccordé HDMI3 ou Pour afficher l’appareil raccordé à HDMI4 B, C, D ou K. Les signaux vidéo et audio numériques sont entrés à partir de Mettez l’appareil raccordé sous tension, l’équipement raccordé. puis effectuez l’une des opérations Si l’appareil est doté d’une prise suivantes. DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 1 via un adaptateur Pour un magnétoscope à réglage automatique DVI - HDMI (non fourni), puis page 7 raccordez les prises de sortie audio En mode analogique, appuyez sur PROG +/– ou sur de l’appareil aux prises d’entrée les touches numériques pour sélectionner le canal audio des prises HDMI IN 1. vidéo. Raccordez à la prise HDMI IN 2 pour visualiser des photos ou des Utilisation d’un appareil optionnel Pour tout autre appareil raccordé images à partir d’un PC ou d’une Appuyez sur pour afficher la liste des appareils caméra vidéo numérique. raccordés. Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . AV1 Pour afficher l’appareil raccordé à (L’élément mis en évidence est sélectionné si vous E. n’effectuez aucune opération dans les deux secondes PC Pour afficher l’appareil raccordé à suivant la pression de la touche F/f.) G. z • Nous vous recommandons d’utiliser un câble PC avec ferrites, comme le « Connecteur, D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible auprès de votre centre de service Sony) ou de type équivalent. AV2 Pour afficher l’appareil raccordé à L. Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise AV2 L. Pour un périphérique USB ~ Voir page 23. • Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI. Nous vous recommandons Symbole Description d’utiliser un câble HDMI Sony. affiché sur • Lorsqu’un appareil compatible avec la commande pour l’écran HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil Component Pour afficher l’appareil raccordé à raccordé est prise en charge. Pour configurer cette A. communication, voir la page 24. Suite 21 FR

Pour Options Description raccorder Faites ceci Centrage vertical (en Voir page 30. un(e) mode d’entrée PC uniquement) Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay système à Per View). Arrêt tempo. (excepté Voir page 28. contrôle Pour plus d’informations, reportez- en mode d’entrée PC) d’accès (CAM) vous au mode d’emploi fourni avec I votre CAM. Mettez le téléviseur hors Eco. Énergie Voir page 28. tension lors de l’insertion ou du retrait de votre CAM. ~ • Le CAM n’est pas pris en charge dans certains pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. USB J Vous pouvez reproduire des fichiers photo/audio/vidéo stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony (page 23). Chaîne audio Raccordez-la aux prises de sortie Hi-Fi F audio pour écouter le son du téléviseur avec la chaîne Hi-Fi. Vous pouvez modifier le volume des enceintes externes en appuyant sur les touches de réglage du volume de la télécommande. DIGITAL Utilisez un câble audio optique. AUDIO OUT (OPTICAL) H Casque M Raccordez-le à la prise i pour écouter le son du téléviseur avec le casque. Opération supplémentaire Pour Faites ceci Revenir au mode TV Appuyez sur DIGITAL/ normal ANALOG. Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé. Options Description Image Voir page 26. Son Voir page 27. Haut-parleur Voir page 28. Centrage horizontal Voir page 30. (en mode d’entrée PC uniquement) 22 FR

– MP4 (fichiers portant l’extension « .mp4 ») – DivX (fichiers portant l’extension « .avi » ou Lecture de photo/audio/ « .mkv ») vidéo via USB • La fonction de visualisation des photos USB prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32. Vous avez la possibilité de visionner sur votre • BRAVIA TV prend en charge DivX®. téléviseur des fichiers de photo/audio/vidéo stockés • Jusqu’à 300 fichiers peuvent être stockés par dossier. sur un appareil photo numérique ou un caméscope • Selon les spécifications exactes du fichier, certains fichiers, y compris ceux qui ont été modifiés sur un PC, Sony via un câble USB ou un périphérique de peuvent ne pas s’afficher, même si le format de fichier stockage USB. est pris en charge. 1 Raccordez votre périphérique USB au • Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez le site Web à téléviseur. l’adresse suivante. 2 Appuyez sur MENU. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Pour afficher une photo 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner — Cadre Photo « Photo », « Musique » ou « Vidéo », puis appuyez sur . Vous pouvez afficher une photo sur l’écran La liste des fichiers ou des dossiers s’affiche. pendant la période spécifiée. Une fois cette période écoulée, le téléviseur repasse Utilisation d’un appareil optionnel 4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner automatiquement en mode veille. un fichier ou un dossier, puis appuyez sur . 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner Quand vous sélectionnez un dossier, choisissez « Photo », puis appuyez sur . un fichier, puis appuyez sur . La lecture commence. 2 Sélectionnez une photo. ~ Vous pouvez sélectionner la photo à partir • La qualité d’image peut sembler médiocre avec du périphérique USB connecté. « Photo », car selon le fichier, des images peuvent être agrandies. Selon la taille et le rapport d’aspect, il se peut 3 Appuyez sur TOOLS sur la photo aussi que des images n’occupent pas la totalité de sélectionnée, puis sélectionnez « Image du l’écran. • L’affichage de certains fichiers de photo peut prendre un Cadre Photo ». certain temps quand vous utilisez le mode « Photo ». • Le nom de fichier et le nom de dossier prennent en 4 Appuyez sur RETURN pour revenir à charge le jeu de caractères UTF-8. la liste des fichiers ou des dossiers. • Lors de l’accès du téléviseur aux données stockées sur le périphérique USB, veuillez suivre les recommandations 5 Appuyez sur G/F/f pour sélectionner suivantes : « Cadre Photo », puis appuyez sur . – Ne mettez pas hors tension le téléviseur ou le Le téléviseur bascule en mode Cadre Photo périphérique USB connecté. – Ne débranchez pas le câble USB. et la photo sélectionnée s’affiche à l’écran. – Ne retirez pas le périphérique USB. Les données stockées sur le périphérique USB peuvent Pour définir la durée d’affichage d’une être altérées. photo • Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas Appuyez sur TOOLS, puis sélectionnez d’altération ou de perte de données sur le support d’enregistrement résultant d’un dysfonctionnement de « Durée » et appuyez sur . Ensuite, l’un des appareils raccordés ou du téléviseur. sélectionnez la durée et appuyez sur . • La lecture USB prend en charge les formats de fichier de Le compteur apparaît à l’écran. photo suivants : – JPEG (fichiers au format JPEG portant l’extension Pour revenir au menu « .jpg » et conformes à la norme DCF 2.0 ou Appuyez sur RETURN. Exif 2.21) • Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique ~ Sony, réglez le mode de connexion USB de celui-ci sur • Si vous sélectionnez la photo à partir d’un périphérique Auto ou « Stockage de masse ». Pour plus USB, celui-ci doit rester raccordé au téléviseur. d’informations sur le mode de connexion USB, • Si l’option « Arrêt tempo. » est activée, le téléviseur reportez-vous aux instructions fournies avec votre repasse automatiquement en mode veille. appareil photo numérique. • La lecture USB prend en charge les formats de fichier audio suivants : – MP3 (fichiers portant l’extension « .mp3 » qui ne sont pas protégés par les droits d’auteur) • La lecture USB prend en charge le format de fichier vidéo suivant : – MPEG1, MPEG2 (fichiers portant l’extension « .mpg ») 23 FR

Pour raccorder l’appareil compatible Utilisation de BRAVIA Sync avec la Commande pour HDMI Raccordez l’appareil compatible au téléviseur avec la Commande pour au moyen d’un câble HDMI. Lors du HDMI raccordement d’un système audio, en plus de La fonction de Commande pour HDMI permet ce câble, assurez-vous de raccorder également au téléviseur de communiquer avec les la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) appareils raccordés qui prennent en charge du téléviseur et du système audio au moyen cette fonction, via la caractéristique de d’un câble audio optique (page 20). contrôle inter-éléments CEC (Consumer Pour effectuer les réglages de la Electronics Control) HDMI. Commande pour HDMI Par exemple, il est possible de raccorder Les réglages de la Commande pour HDMI plusieurs appareils Sony prenant en charge le doivent être configurés à la fois au niveau du Commande pour HDMI (au moyen de câbles téléviseur et au niveau de l’appareil raccordé. HDMI) et de tous les contrôler. Pour plus d’informations sur les réglages au Pour cela, vous devez vous assurer de niveau du téléviseur, voir la section « Réglage raccorder correctement les appareils et HDMI » page 31. Consultez les instructions d’effectuer les réglages appropriés. d’utilisation de l’appareil raccordé pour plus de Commande pour HDMI détails sur les réglages à effectuer au niveau de • Met automatiquement hors tension l’appareil celui-ci. raccordé lorsque vous mettez le téléviseur en mode veille à l’aide de la télécommande. • Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers ce dernier lorsqu’il commence à lire. • Si vous mettez sous tension un système audio raccordé alors que le téléviseur est allumé, la sortie audio bascule du haut-parleur du téléviseur au système audio. • Règle le volume (2 +/–) et coupe le son (%) d’un système audio raccordé. • Vous pouvez commander les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync à partir de la télécommande du téléviseur en appuyant sur : – m/N/M/./x/> pour commander directement l’appareil raccordé. – SYNC MENU pour afficher le menu de l’appareil HDMI raccordé sur l’écran. Une fois le menu affiché, vous pouvez utiliser l’écran du menu à l’aide des touches F/f/G/g, , des touches de couleur et de la touche RETURN. – Sélectionnez « Commande de périphérique », puis l’option souhaitée afin de commander l’appareil. – Consultez les instructions d’utilisation de l’appareil raccordé pour plus de détails sur les options de contrôle disponibles. – Sélectionnez « Commande TV » pour ouvrir le menu du téléviseur ou le menu d’options du téléviseur. • Si la fonction de « Commande pour HDMI » du téléviseur est réglée sur « Oui », la fonction de « Commande pour HDMI » de l’appareil raccordé est automatiquement réglée sur « Oui ». 24 FR

Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu du téléviseur Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur. 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option, puis appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur RETURN. Icône de catégorie de sources Description Favoris numériques Vous pouvez sélectionner la liste des chaînes numériques favorites Utilisation des fonctions du MENU (page 19). Analogique Vous pouvez sélectionner une chaîne analogique. Numérique Vous pouvez sélectionner une chaîne numérique. EPG numérique Vous pouvez sélectionner le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 18). Entrées externes Vous pouvez sélectionner un appareil raccordé au téléviseur. Pour donner un nom à une entrée externe, voir « Présél. audio/vidéo » (page 30). Photo Vous pouvez profiter de fichiers de photo via des périphériques USB (page 23). Musique Vous pouvez profiter de fichiers audio via des périphériques USB (page 23). Vidéo Vous pouvez profiter de fichiers vidéo via des périphériques USB (page 23). Réglages Vous permet d’effectuer des réglages avancés (page 26). ~ • Les options configurables varient suivant le contexte. • Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé. 25 FR

Réglages Contrôle de l’image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image. « Intense » : pour accentuer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. ~ • « Mode de l’image » est réglé en fonction du mode « Sélection scène » sélectionné. • « Intense » et « Standard » sont disponibles si « Général » est sélectionné en mode « Sélection scène ». Rétro-éclairage Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage. ~ • Diminuer la luminosité de l’écran permet de réduire la consommation d’énergie. Contraste Augmente ou diminue le contraste de l’image. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou diminue l’intensité des couleurs. Teinte Augmente ou diminue les tons verts et rouges. z • L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis). Netteté Augmente la netteté ou le flou de l’image. Temp. couleur Ajuste les blancs de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. « Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction de bruit. « Non » : désactive la fonction « Réduc.de bruit ». MPEG NR Réduit le bruit de l’image pour les vidéos compressées au format MPEG. Mode Film Améliore le mouvement d’images lors de la reproduction d’images extraites de films DVD ou d’une cassette vidéo, en réduisant le flou de l’image et le grain. « Auto » : reproduit le contenu du film tel quel. « Non » : désactive la fonction « Mode Film ». ~ • Si l’image contient des signaux irréguliers ou un bruit trop important, l’option « Mode Film » est automatiquement désactivée, même si « Auto » est sélectionné. 26 FR

Réglages avancés Permet de personnaliser la fonction Image de manière plus détaillée. « Amélior. contraste avancé » : règle automatiquement les options « Rétro- éclairage » et « Contraste » aux valeurs les plus appropriées en fonction de la luminosité de l’écran. Ce réglage est particulièrement efficace pour les scènes/ images sombres. Il accentue le contraste de ces scènes/images. « Couleur naturelle » : augmente l’intensité des couleurs. RàZ Rétablit tous les réglages de « Contrôle de l’image » par défaut, à l’exception du réglage « Mode de l’image ». ~ • « Réglages avancés » n’est pas disponible si « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » ou pour l’entrée USB (Photo/ Musique). Contrôle du son Effet sonore Sélectionne l’effet sonore. « Dynamique » : intensifie la netteté et la présence du son pour une meilleure intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé. « Standard » : améliore la netteté, le détail et la présence du son. « Voix claires » : éclaircit les sons vocaux. Surround Sélectionne le mode surround. « Surround » : pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement). Utilisation des fonctions du MENU « Stéréo simulée » : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son surround. « Non » : pour la réception mono ou stéréo normale. Aigus Permet de régler les aigus. Graves Permet de régler les graves. Balance Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs. RàZ Rétablit tous les réglages de « Contrôle du son » par défaut. Choix Son Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel. z • Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Choix Son » sur « Stéréo », « A » ou « B ». Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). Décalage volume Permet de définir un niveau de volume indépendant pour chaque appareil raccordé au téléviseur. Suite 27 FR

Haut-parleur Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur. « Haut-parleur TV » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur par leur intermédiaire. « Système Audio » : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur uniquement par l’intermédiaire d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio. Entrée Audio PC Permet de sélectionner le son de l’appareil raccordé : HDMI 1 (DVI-HDMI) ou PC (page 21). Réglages avancés « Plage dynamique » : permet de compenser les différences de niveau audio entre les différentes chaînes (pour le son Dolby Digital uniquement). ~ • Il se peut que cet effet ne fonctionne pas ou varie selon le programme, et ce indépendamment du réglage « Plage dynamique ». « Sortie optique » : règle le signal audio reproduit par la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur. Réglez sur « Auto » lorsque vous raccordez un appareil compatible avec Dolby Digital. Réglez sur « PCM » lorsque vous raccordez un appareil non compatible avec Dolby Digital. « Mode Downmix (mix. PCM) » : permet de définir la méthode de mixage descendante du son multicanaux en son deux canaux. • « Surround » : permet d’obtenir des performances surround optimales. Convient également si vous utilisez des produits externes dotés de la technologie Pro Logic. • « Stéréo » : sélectionnez cette option pour bénéficier du son stéréo. ~ • « Effet sonore », « Surround », « Aigus », « Graves », « Balance », « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles si « Haut-parleur » est réglé sur « Système Audio ». Ecologie Eco. Énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Standard » : réglages par défaut. « Economique » : réduit la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : désactive l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image. Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction « Arrêt tempo. » est activée, le témoin (Arrêt tempo.) situé sur l’avant du téléviseur est de couleur orange. z • Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, puis à nouveau sous tension, « Arrêt tempo. » reprend la valeur « Non ». • Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille. Mise en veille du Sélectionne la durée (« 1 h », « 2 h » ou « 4 h ») au-delà de laquelle le téléviseur téléviseur passe automatiquement en mode veille si vous ne l’utilisez pas pendant la période de temps spécifiée. Capteur de lumière Optimise automatiquement les réglages de l’image en fonction de l’éclairage ambiant. ~ • Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. Vérifiez la position du capteur (page 14). 28 FR

Gestion Lorsque ce paramètre est réglé sur « Oui », il active le mode veille si aucun signal d’alimentation PC n’est reçu d’un PC. Uniquement disponible en entrée PC. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut du menu « Ecologie ». ~ • L’efficacité énergétique réduit la consommation d’énergie et permet d’économiser de l’argent en réduisant la facture d’électricité. • Au repos – Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement. – Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. – Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Commande écran Format écran Modifie le format d’écran. Pour plus de détails sur le format d’écran, voir page 16. Format écran « Normal » : affiche l’images en conservant sa taille d’origine. (en mode PC « Etiré 1 » : agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale, tout uniquement) en conservant ses proportions d’origine. « Etiré 2 » : agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage. Utilisation des fonctions du MENU Format écran « Normal » : affiche l’images en conservant sa taille d’origine. « Zoom » : agrandit l’image. (en mode USB (Vidéo) uniquement) 4:3 par défaut Règle le format d’écran par défaut pour les émissions en 4:3. Centrage RVB Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur l’écran. z • Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée au connecteur Péritel / AV1 situé à l’arrière du téléviseur. Zone d’affichage Règle la zone d’affichage de l’image. « Tous les pixels » (KDL-37BX401 uniquement) : affiche les images dans le format original lorsque des parties de l’image sont coupées. « Normale » : affiche les images dans la taille recommandée. « +1 » : affiche les images en conservant leur taille d’origine. « -1 » : agrandit l’image de façon à ce que les bords soient en dehors de la zone visible. ~ • Ces options peuvent varier en fonction de l’entrée affichée. Centrage vertical Permet d’ajuster la position verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Zoom », « 14/9 » ou « Sous-titre ». Amplitude verticale Permet d’ajuster la taille verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ ». Suite 29 FR

Réglage ordinateur Permet de personnaliser l’écran de la même manière qu’un écran de PC. z • Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC. • L’option « Réglage auto » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement les options « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et « Centrage vertical ». « Réglage auto » : règle automatiquement la position d’affichage et la phase de l’image en mode PC. « Phase » : permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché n’est pas claire. « Pixel » : permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran horizontalement. « Centrage horizontal » : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. « Centrage vertical » : déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. Réglage Démarrage auto Lance les premiers réglages afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays/région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur. Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement). Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus. Son au démarrage Sélectionnez « Oui » pour entendre le son lorsque le téléviseur est sous tension. Sélectionnez « Non » pour le désactiver. Présél. audio/vidéo Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur . • AV1 (ou AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l’appareil raccordé. • « Editer : » : permet de créer votre propre nom. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu (« _ » pour un espace), puis appuyez sur g. En cas de saisie incorrecte Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner le caractère voulu. 2 Répétez la procédure décrite à l’étape 1 jusqu’à obtention du nom complet, puis appuyez sur . 30 FR

Réglage HDMI Permet au téléviseur de communiquer avec l’appareil compatible avec la fonction commande pour HDMI connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur l’appareil connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et de l’appareil connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Arrêt auto des périph. » : si cette option est réglée sur « Oui », l’appareil compatible avec la commande pour HDMI se met hors tension lorsque vous basculez le téléviseur en mode veille à l’aide de la télécommande. « Allumage TV auto » : si cette option est réglée sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque vous mettez sous tension l’appareil connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI. « Touches de com. de périph. » : si cette option est réglée sur « Touches de mémorisation », vous pouvez sélectionner une chaîne réglée par l’appareil raccordé. Si elle est réglée sur « Touches de menu », vous pouvez naviguer au sein des menus de l’appareil connecté à l’aide de la télécommande. Réglage Analogique « Mémo analogique auto » (en mode analogique uniquement) : permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur. Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). « Mémorisation manuelle » (en mode analogique uniquement) : permet de modifier le réglage des chaînes analogiques disponibles. Appuyez sur et sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier. Utilisation des fonctions du MENU Norme Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur . B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale I : pour le Royaume-Uni D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale L : pour la France ~ • Selon le pays ou la région sélectionnés pour « Pays », il est possible que cette option ne soit pas disponible. Canal 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g. 3 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope. 4 Appuyez sur pour sélectionner « Confirmer », puis sur . Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres chaînes manuellement. Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Suite 31 FR

AFT Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ». ~ • « Filtre Audio » n’est pas disponible si « Norme » est réglé sur « L ». Saut Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques). Confirmer Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle ». « Ordre des chaînes (en mode analogique uniquement) » : permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur g. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur . « Image intelligente » : • « Actif avec témoin » : réduit automatiquement le bruit de l’image. La barre de niveau du signal s’affiche lorsque vous changez de chaîne ou que vous changez l’affichage d’un écran d’entrée à un programme TV. • « Oui » : réduit automatiquement le bruit de l’image. • « Non » : désactive la fonction « Image intelligente ». 32 FR

Réglage Numérique « Réglage des chaînes numériques » • « Mémo numérique auto » : Permet de régler les chaînes numériques disponibles. Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage du téléviseur, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion. Appuyez sur . • « Ordre des chaînes numériques » : Permet de supprimer toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion de votre choix. 2 Supprimez les chaînes numériques ou modifiez leur ordre de mémorisation comme suit : Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur . Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . Pour modifier l’ordre des chaînes numériques Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur G. 3 Appuyez sur RETURN. ~ • Si « Câble » est sélectionné, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays. • « Réglage numérique manuel » : Utilisation des fonctions du MENU Permet de régler manuellement les chaînes numériques. 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur F/f pour la mémoriser. 2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur pour les programmer. Répétez la procédure ci-dessus pour régler d’autres chaînes manuellement. ~ • Non disponible pour une connexion par câble. « Configuration sous-titre » • « Réglage sous-titre » : lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). Suite 33 FR

• « Première langue préférée » : permet de sélectionner la langue d’affichage préférée des sous-titres. • « Deuxième langue préférée » : permet de sélectionner la deuxième langue d’affichage préférée des sous-titres. « Configuration audio » • « Type audio » : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée. • « Première langue préférée » : permet de sélectionner la langue préférée à utiliser pour un programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne. • « Deuxième langue préférée » : permet de sélectionner la deuxième langue préférée à utiliser pour un programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne. • « Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. • « Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction Description Audio du téléviseur. z • Cette option n’est disponible que si « Description Audio » est réglé sur « Oui ». • « Niveau audio MPEG » : permet de régler le niveau du son MPEG. « Verrouillage parental » Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement. ~ • Pour les câblo-opérateurs des Pays-Bas, le code PIN doit être entré si le classement du programme est supérieur ou égal à l’âge spécifié. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. Si vous n’avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies à la section « Code PIN » ci- dessous. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur RETURN. « Code PIN » Pour définir votre code PIN pour la première fois 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer votre code PIN 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code PIN. 3 Appuyez sur RETURN. z • Le code PIN 9999 est toujours accepté. « Verrouillage chaîne num. » Permet de verrouiller/déverrouiller des programmes et de vérifier leur état. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel ou en définir un nouveau. 2 Appuyez sur F/f pour parcourir les programmes et appuyez sur pour basculer entre les états « Verrouiller » et « Déverrouiller ». 34 FR

« DivX® VOD » • « Code d’enregistrement DivX® VOD » : affiche le code d’enregistrement nécessaire à la lecture d’un contenu DivX® VOD. • « Code de désenregistr. DivX® VOD » : affiche le code de désenregistrement nécessaire à la lecture d’un contenu DivX® VOD. « Configuration technique » • « MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles. • « Mise à jour du système » : ce téléviseur peut recevoir les mises à niveau du logiciel via le signal diffusé. Pour recevoir les mises à niveau, l’option Mise à jour du système du menu Configuration technique doit être réglée sur « Oui ». Dès qu’une mise à niveau est détectée, l’utilisateur en est averti et une suite d’écrans lui indiquent la marche à suivre. Ne débranchez pas l’appareil du secteur pendant la procédure d’installation. • « Info système » : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. • « Fuseau horaire » : permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays/région. ~ • Si « Câble » est sélectionné, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays. • « Heure d’été / hiver auto » : permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver. • « Oui » : effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier. Utilisation des fonctions du MENU • « Non » : l’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ». ~ • Si « Câble » est sélectionné, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays. • « Remplacement auto du service » : sélectionnez « Oui » pour changer automatiquement de chaîne lorsque l’émetteur passe la transmission du programme en cours vers une chaîne différente. « Réglage du module CA » Permet d’accéder à un service télévisuel payant à la suite de l’installation d’un module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) et d’une carte de vision. Voir page 20 pour l’emplacement de la prise (PCMCIA). Mise à jour USB du Met à jour le système du téléviseur en utilisant une clé USB. Syst. Support produit Affiche le fabricant, le nom de la marque, le nom du modèle, le numéro de série et la version du logiciel. Réglages d’usine Rétablit tous les réglages par défaut. Une fois cette procédure terminée, l’écran des premiers réglages s’affiche. 35 FR

Informations complémentaires Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre téléviseur peut être installé à l’aide du Support de fixation murale SU-WL500. • Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le Support de fixation murale pour l’installer correctement. • Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 8). ~ • Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage. Vis (+PSW6 × 16) Orifice carré Crochet de fixation Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. 36 FR

Tableau de dimensions d’installation du téléviseur Point central de l’écran KDL-37BX401 KDL-32BX301 Unité : cm Dimension du Longueur pour chaque angle de montage Dimensions d’affichage Nom du modèle centre de l’écran Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H KDL-37BX401 91,9 56,3 14,0 42,7 15,7 32,6 53,5 46,2 KDL-32BX301 79,8 49,6 17,2 42,6 15,6 30,2 48,0 46,1 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 39). Informations complémentaires 37 FR

Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-37BX401 d, g b KDL-32BX301 e, g c Emplacement des vis Emplacement des crochets a* b c * La position du crochet « a » ne peut pas être utilisée pour les modèles. 38 FR

Spécifications Nom du modèle KDL-37BX401 KDL-32BX301 Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T, DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (entrée vidéo uniquement), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Canaux couverts Analogique : 46,25 - 855,25 MHz Numérique : VHF/UHF Sortie audio 10 W + 10 W (RMS) Prises d’entrée/sortie Antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo et sortie audio/ vidéo TV. COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vc-c, 75 ohms, 0,3 V sync. négative/PB/CB : 0,7 Vc-c, 75 ohms/ PR/CR : 0,7 Vc-c, 75 ohms COMPONENT IN Entrée audio (prises phono) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vidéo : 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital PC (voir page 41) Audio analogique (mini-prise) (HDMI 1 uniquement) AV2 Entrée vidéo (prise phono) AV2 Entrée audio (prises phono) DIGITAL AUDIO Prise optique numérique (linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital) OUT (OPTICAL) Sortie audio (gauche/droite) (prises phono) PC IN Entrée PC (15 D-sub) (voir page 41) G : 0,7 Vc-c, 75 ohms, sans synchronisation sur le vert/B : 0,7 Vc-c, 75 ohms/ Informations complémentaires R : 0,7 Vc-c, 75 ohms, synchronisation H/V : niveau TTL Entrée audio PC (mini-prise) i Prise casque Port USB Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) Suite 39 FR

Nom du modèle KDL-37BX401 KDL-32BX301 Alimentation et autres Puissance requise 220–240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée 94 cm environ / 37 pouces 80 cm environ / 32 pouces en diagonale) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) (KDL-37BX401) 1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) (KDL-32BX301) Consommati en mode 107 W 81,0 W on électrique « Domicile »/ « Standard » en mode 155 W 109 W « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique 0,22 W en veille*1 Consommation électrique 0,21 W à l’arrêt Consommation d’énergie 156 kWh 118 kWh annuelle moyenne*2 Dimensions (avec le 91,9 × 59,8 × 25,0 cm 79,8 × 53,1 × 22,0 cm (l × h × p) support) (approx.) (sans le 91,9 × 56,3 × 9,7 cm 79,8 × 49,6 × 9,6 cm support) Poids (avec le 17,3 kg 11,5 kg (approx.) support) (sans le 15,3 kg 10,0 kg support) Accessoires fournis Voir « 1 : Vérification des accessoires » à la page 4. Accessoires en option Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 36. *1 La consommation spécifiée en mode veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *2 4 heures par jour et 365 jours par an. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 40 FR

Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC IN et HDMI IN 1/2/3/4 Pour KDL-37BX401 Fréquence Vertical Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) horizontale Norme (Ligne) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA Instructions SVGA 800 600 37,9 60 VESA Instructions XGA 1024 768 48,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1 024 64 60 VESA HDTV 1920 1 080 67,5 60 EIA Pour KDL-32BX301 Fréquence Vertical Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) horizontale Norme (Ligne) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA Instructions SVGA 800 600 37,9 60 VESA Instructions XGA 1024 768 48,4 60 VESA Informations complémentaires WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA • L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. • L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés. • L’entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz. 41 FR

Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la Dépannage visualisation d’un signal provenant des prises COMPONENT IN • Vérifiez que les prises COMPONENT IN sont correctement branchées et qu’elles sont solidement insérées dans leurs prises respectives. Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Son S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. Pas de son, mais bonne image Appuyez sur la touche 1 sur le côté du téléviseur • Appuyez sur 2 + ou sur % (coupure du son). • Vérifiez si « Haut-parleur » est réglé sur « Haut-parleur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon TV » (page 28). d’alimentation secteur et adressez-vous à votre • Lors de l’utilisation de l’entrée HDMI avec un CD Super revendeur ou au centre de service Sony. Audio ou un DVD audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les S’il ne clignote pas signaux audio. 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. Chaînes 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Impossible de sélectionner la chaîne désirée z • Basculez entre les modes numérique et analogique et • Pour plus d’informations, contactez le Centre de service sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée. après-vente Sony à l’adresse ou au numéro de téléphone Certaines chaînes n’affichent aucune image indiqués sur la garantie fournie. • Chaîne disponible uniquement sous abonnement/ cryptée. Abonnez-vous au service télévisuel payant. Image • La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son). Absence d’image (écran noir) et de son • Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. transmission. • Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 située sur le côté du téléviseur. Les chaînes numériques ne s’affichent pas • Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez • Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les sur "/1. émissions numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne. Absence d’image ou d’informations de menu de l’appareil branché au connecteur Péritel • Appuyez sur pour afficher la liste des appareils Généralités raccordés, puis sélectionnez l’entrée voulue. • Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe téléviseur. en mode veille) • Vérifiez si la fonction « Arrêt tempo. » (page 28) ou Image double ou fantôme « Mise en veille du téléviseur » (page 28) est activée. • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. • En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune • Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne. touche pendant 15 minutes, le téléviseur passe Seuls des parasites ou de la neige apparaissent automatiquement en mode veille. sur l’écran Image et/ou son déformé • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. • Eloignez le téléviseur des sources de parasites • Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie électriques notamment les voitures, les motos, les utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à sèche-cheveux ou encore les appareils optiques. deux ans au bord de la mer). • Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez L’image d’une chaîne s’accompagne de un espace entre ceux-ci et le téléviseur. parasites/bruit • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. • Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) • Eloignez le câble d’antenne/du système câblé des autres pour améliorer la réception de l’image (page 32). câbles. Quelques petits points noirs et/ou brillants La télécommande ne fonctionne pas apparaissent à l’écran • Remplacez les piles. • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence L’appareil HDMI n’apparaît pas dans la « Liste de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran des périph. HDMI » n’est pas le signe d’une défaillance. • Vérifiez que votre appareil est compatible avec la commande pour HDMI. Programmes affichés en noir et blanc • Sélectionnez « R à Z » (page 27). 42 FR

Si le message « Mode d’exposition magasin : Oui » apparaît à l’écran • Votre téléviseur est réglé en mode « Point de vente ». Vous devez régler à nouveau « Domicile » sur « Emplacement » à l’aide de la procédure « Démarrage auto » (page 6). Tous les canaux ne sont pas mémorisés • Vérifiez notre site d’assistance pour des informations sur les câblo-opérateurs. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Informations complémentaires 43 FR

Introducción Información sobre las Gracias por elegir este producto Sony. marcas comerciales Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para • es una marca registrada del consultarlo en el futuro. Proyecto DVB. • HDMI, el logotipo HDMI y High- Nota sobre la función de Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas Televisión digital comerciales registradas de HDMI • Toda función relacionada con la Licensing LLC en Estados Unidos y en Televisión digital ( ) sólo otros países. funcionará en los países o zonas donde se • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con emitan señales digitales terrestres DVB- una doble D son marcas comerciales de T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o Dolby Laboratories. donde pueda acceder a un servicio de • DivX®, DivX Certified® y los logotipos cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/ asociados son marcas comerciales MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe registradas de DivX, Inc. y deben con su distribuidor local si puede recibir utilizarse en virtud de una licencia. la señal DVB-T en su vivienda o ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es pregunte a su operador de cable si su un formato de vídeo digital creado por servicio de cable DVB-C puede DivX, Inc. Este es un dispositivo que funcionar de manera integrada con este cuenta con la certificación oficial DivX televisor. Certified que permite reproducir vídeo • El operador de cable puede cobrar por DivX. Si desea obtener más información dicho servicio o exigirle que acepte sus y herramientas de software para términos y condiciones comerciales. convertir sus archivos en archivos de • Este televisor cumple las vídeo DivX, visite la página especificaciones de DVB-T y DVB-C, www.divx.com. pero no se puede garantizar la ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN compatibilidad con futuras emisiones DIVX: este dispositivo que cuenta con la digitales terrestres DVB-T y emisiones certificación DivX Certified® debe registrarse, con el fin de que pueda digitales por cable DVB-C. reproducir contenido de Vídeo a petición • Es posible que algunas funciones de la (VOD) DivX. Para generar el código de televisión digital no estén disponibles en registro, localice la sección VOD DivX algunos países/regiones y que el cable en el menú de configuración del DVB-C no funcione correctamente con dispositivo. Diríjase a la página algunos proveedores. vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre VOD Consulte la lista de proveedores de cable DivX. compatibles en el sitio web sobre • “BRAVIA” y son marcas compatibilidad: comerciales de Sony Corporation. http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al número de modelo y al voltaje de la fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor. 2 ES

Índice Guía de uso 4 Información de seguridad ................................................................................................9 Precauciones...................................................................................................................10 Descripción general del mando a distancia .................................................................12 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ...............................14 ES Ver la televisión Ver la televisión...............................................................................................................15 Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) .........................18 Utilización de la lista de Favoritos digitales ........................................................19 Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales ..................................................................................20 Visualización de imágenes desde los equipos conectados .......................................21 Reproducción de Fotos/Música/Vídeos mediante USB...............................................23 Utilización de BRAVIA Sync con Control por HDMI ....................................................24 Utilización de las funciones del MENU Navegación por el menú del televisor...........................................................................25 Ajustes .............................................................................................................................26 Información complementaria Instalación de los accesorios (Soporte de pared) .......................................................36 Especificaciones .............................................................................................................39 Solución de problemas...................................................................................................42 : sólo para canales digitales • Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” (página 9). Conserve este manual para consultarlo en el futuro. • Las instrucciones acerca de la “Instalación del soporte de montaje mural” se incluyen con el manual de instrucciones del televisor. 3 ES

Guía de uso 1: Comprobación de 2: Colocación del los accesorios soporte Soporte de sobremesa (1) Siga los pasos de montaje necesarios para colocar un Tornillos para el soporte (4 + 3) soporte para televisor. Mando a distancia RM-ED039 (1) 1 Consulte el folleto del Soporte de Pilas de tamaño AAA (2) sobremesa suministrado con algunos modelos de televisor para saber cómo Para insertar las pilas en el mando a colocarlos correctamente. distancia 2 Coloque el televisor sobre el pedestal. Tenga cuidado de no tocar los cables. ~ • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En determinadas regiones, el proceso de eliminación de las pilas está regulado. Consúltelo con las autoridades locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de 3 Fije el televisor en el pedestal mediante líquido. los tornillos suministrados utilizando • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de las flechas que indican los orificios de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una éstos. habitación húmeda. ~ • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete en 1,5 N·m (15 kgf·cm) aproximadamente. 4 ES

Conexión de una antena/cable/videograbadora/ 3: Conexión de una grabadora de DVD con HDMI Guía de uso antena/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD Conexión de una antena o un cable únicamente Cable coaxial Cable o señal terrestre Cable coaxial Cable HDMI Cable o señal terrestre Cable coaxial Conexión de una antena/cable/videograbadora/ grabadora de DVD con SCART (euroconector) Videograbadora/grabadora de DVD 4: Cómo evitar la caída Cable coaxial del televisor Cable o señal terrestre Cable euroconector Cable coaxial 2 3 Videograbadora/grabadora de DVD 1 1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. Continúa 5 ES

2 Coloque un tornillo para metales 3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el (M4 × 16, no suministrado) en el orificio idioma en que desea visualizar las para tornillo del televisor. pantallas de menú y, a continuación, pulse . 3 Ate el tornillo para madera y el tornillo Language para metales con una cuerda resistente. Please select your language: z • Se puede utilizar un kit de correa de sujeción opcional de English Nederlands Sony para fijar el televisor. Póngase en contacto con el Français Italiano Centro de servicio técnico de Sony más cercano para Deutsch Ελληνικά adquirirlo. Tenga a mano el nombre del modelo de Türkçe Español televisor para consultarlo. Català Português Polski Česky 5: Selección del idioma, 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar el país/región el país o la región y la en el que utilizará el televisor. Si el país o la región donde desea utilizar el ubicación televisor no aparece en la lista, seleccione “-” en lugar de un país o región. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para establecer el código PIN. z • Se puede utilizar cualquier código PIN, excepto 0000. Para cambiar el código PIN más tarde, consulte la página 34. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar la ubicación en la cual utilizará el televisor. En el modo Uso comercial, algunos ajustes se restablecerán periódicamente para uso comercial. Con esta opción, se selecciona el modo de imagen inicial adecuado para las condiciones lumínicas habituales de estos entornos. 3, 4, 5, 6 1 Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). 2 Pulse 1 en el lateral del televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla. ~ • Cuando se enciende el televisor, el indicador de alimentación se ilumina en verde. 6 ES

z 6: Sintonización • Actualización del sistema mediante USB Es posible actualizar el sistema del televisor mediante Guía de uso una memoria USB. automática del Obtenga la información en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/TV/ televisor Sintonización del televisor para conexión por cable 1 Pulse G/g para seleccionar “Inicio” y, a 1 Pulse y F/f para seleccionar continuación, pulse . “Búsqueda Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a continuación, pulse . “Búsqueda Rápida”: los canales se sintonizan según la información del operador de cable incluida en la señal de emisión. El ajuste recomendado para “Frecuencia” e “ID de Red” es “Auto”. Se recomienda esta opción para la sintonización rápida cuando es compatible con el operador de cable. Si no se sintoniza la “Búsqueda Rápida”, utilice el método de “Búsqueda Completa” que se 2 Pulse F/f para seleccionar “Antena” o indica a continuación. “Cable” y, a continuación, pulse . “Búsqueda Completa”: se sintonizan y Si elige “Cable”, aparecerá la pantalla para guardan todos los canales disponibles. Este seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte proceso puede llevar algún tiempo. “Sintonización del televisor para conexión por Se recomienda esta opción cuando el proveedor cable” (página 7). de cable no admite la “Búsqueda Rápida”. A continuación, el televisor empieza a buscar Si desea más información sobre los proveedores todos los canales digitales disponibles y, de cable disponibles, consulte la página web después, todos los canales analógicos sobre compatibilidad: disponibles. Esto puede llevar algún tiempo. No http://support.sony-europe.com/TV/DVBC pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia durante la búsqueda. 2 Pulse f para seleccionar “Inicio”. El televisor empieza a buscar los canales. No Si aparece un mensaje para que confirme la pulse ningún botón del televisor ni del mando a conexión de la antena distancia. No se ha encontrado ningún canal digital ni ~ analógico. Compruebe todas las conexiones de • Algunos proveedores de cable no admiten “Búsqueda antena o cable y pulse para iniciar de nuevo la Rápida”. Si no detecta ningún canal mediante sintonización automática. “Búsqueda Rápida”, realice una “Búsqueda Completa”. 3 Ordenación de Programas (solamente en el modo analógico): cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse g. 2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse . Si no cambia el orden en que se guardan los canales analógicos en el televisor, pulse MENU para ir al siguiente paso. ~ • Este paso no aparecerá si no se encuentra ningún canal analógico. En la pantalla aparecerá el mensaje “La configuración ha finalizado”. Pulse . Ahora, el televisor se ha sintonizado en todos los canales disponibles. 7 ES

Extracción del soporte de sobremesa del televisor ~ • Sólo debe extraer el Soporte de sobremesa si desea montar el televisor en la pared. Soporte de sobremesa z • Asegúrese de que el televisor se encuentra en posición vertical antes de encenderlo. No se debe encender el televisor con el panel LCD orientado hacia abajo para evitar que la uniformidad de la imagen sea irregular. 8 ES

Ventilación – Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Información de • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. – Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o seguridad • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule producirse un incendio. Instalación/ correctamente. Notas configuración Instalación en la pared • No utilice el cable de alimentación Instale y utilice el televisor siguiendo estas 30 cm suministrado con otros equipos. instrucciones para evitar el riesgo de • No apriete, doble ni retuerza incendios, descargas eléctricas u otros excesivamente el cable de alimentación. daños y/o lesiones. 10 cm 10 cm Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. Instalación • No modifique el cable de alimentación. • Debe instalar el televisor cerca de una • No coloque ningún objeto pesado toma de corriente de fácil acceso. encima del cable de alimentación. • Coloque el televisor sobre una superficie • No tire del cable para desconectarlo. estable y plana. 10 cm • No conecte demasiados aparatos a la • La instalación en pared sólo puede ser Deje, como mínimo, estas misma toma de corriente. realizada por personal cualificado. distancias alrededor del televisor. • No utilice una toma de corriente de mala • Por razones de seguridad, se recomienda calidad. utilizar accesorios Sony como: Instalación sobre – Soporte de pared SU-WL500 pedestal Uso prohibido • Para colocar los ganchos de montaje en 30 cm No instale/utilice el televisor en lugares, el televisor, debe utilizar los tornillos que entornos o situaciones como las descritas a se suministran con el soporte de pared. 10 cm 10 cm 6 cm continuación ya que el televisor podría Los tornillos suministrados han sido funcionar mal y provocar un incendio, una diseñados para que tengan una longitud descarga eléctrica u otros daños y/o de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde lesiones. la superficie de colocación del gancho de montaje. Deje, como mínimo, estas distancias Lugar: El diámetro y longitud de los tornillos alrededor del televisor. Espacios exteriores (con luz solar directa), varía en función del modelo de soporte de pared. en la costa, en una embarcación, dentro de • Para garantizar una ventilación Si utiliza otros tornillos, puede provocar apropiada y evitar la acumulación de un vehículo, en centros sanitarios, un daño interno en el televisor o éste suciedad o polvo: ubicaciones inestables, cerca del agua, la puede caerse, etc. lluvia, humedad o humo. – No instale el televisor boca arriba, 8 mm - 12 mm boca abajo, hacia atrás ni de lado. Entorno: – No instale el televisor en un estante, Lugares cálidos, húmedos o con excesivo sobre una alfombra, sobre una cama polvo; lugares en los que puedan entrar o dentro de un armario. insectos; lugares expuestos a vibraciones Tornillo (suministrado – No cubra el televisor con tejidos mecánicas, o lugares próximos a objetos con el soporte de pared) como cortinas, ni otros objetos como inflamables (velas, etc.). No exponga el Gancho de montaje periódicos, etc. televisor a goteos ni salpicaduras ni Colocación del gancho – No instale el televisor como se coloque sobre el aparato ningún objeto en la cara posterior del muestra a continuación. lleno de líquido como los floreros. televisor La circulación de aire queda obstruida. Situación: Transporte No lo utilice si tiene las manos mojadas, si • Desconecte todos se ha extraído la carcasa o con accesorios los cables antes no recomendados por el fabricante. de transportar el Desconecte el televisor del cable de televisor. alimentación y de la antena durante las • Se necesitan dos tormentas eléctricas. Pared Pared o tres personas para transportar Piezas rotas: un televisor • No arroje ningún objeto contra el grande. televisor. El cristal de la pantalla podría • Cuando romperse debido al impacto y causar transporte el lesiones graves. televisor con las • Si la superficie del televisor se agrieta o manos, sujételo como se indica a Cable de alimentación se rompe, no la toque sin antes Utilice el cable y el enchufe tal y como se desconectar el cable de alimentación. De la derecha. No indica a continuación para evitar el riesgo lo contrario, podría recibir una descarga aplique presión de incendios, descargas eléctricas u otros eléctrica. sobre el panel LCD. daños y/o lesiones: • Cuando eleve o desplace el televisor, – Utilice únicamente cables de Cuando no se utilice sujételo bien por abajo. alimentación suministrados por Sony. • Si no va a utilizar el televisor durante • Durante el transporte, no someta el No utilice cables de otros proveedores. varios días, desconecte el cable por televisor a sacudidas o vibraciones – Inserte el enchufe totalmente en la razones medioambientales y de excesivas. toma de corriente. seguridad. • Cuando transporte el televisor para – Este televisor sólo funciona con • El televisor no se desconecta de la toma repararlo o cuando lo cambie de sitio, alimentación de CA de 220-240 V. de corriente cuando se apaga. embálelo con la caja y el material de Desenchúfelo para que quede totalmente embalaje originales. – Cuando conecte los cables, no olvide desconectado. desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. – Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. Continúa 9 ES

• No obstante, es posible que algunos • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, Pilas televisores dispongan de funciones que es posible que la imagen se oscurezca o • Coloque las pilas con la polaridad precisen que se encuentren en modo de que aparezca una mancha en la pantalla. espera para funcionar correctamente. Esto no significa que el televisor se ha correcta. estropeado. Este fenómeno irá • No utilice pilas de distintos tipos ni desapareciendo a medida que aumente la mezcle pilas nuevas con viejas. Niños temperatura. • Sea respetuoso con el medio ambiente y • No deje que los niños suban al televisor. • Si se visualizan imágenes fijas deseche las pilas en los contenedores continuamente, es posible que se dispuestos para este fin. En ciertas • Mantenga los accesorios pequeños fuera regiones, la eliminación de las pilas está del alcance de los niños para que no los produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos regulada. Consúltelo con las autoridades traguen. locales. unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla • Use el mando a distancia con cuidado. Si ocurren los siguientes y la carcasa se calientan. No se trata de No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco un fallo de funcionamiento. derrame sobre él ningún tipo de líquido. problemas... • La pantalla LCD contiene una pequeña • No deje el mando a distancia cerca de Apague el televisor y desenchúfelo cantidad de cristal líquido. Algunos una fuente de calor, en un lugar expuesto inmediatamente si ocurre cualquiera de los tubos fluorescentes que utiliza este a la luz solar directa ni en una habitación siguientes problemas. televisor también contienen mercurio. húmeda. Siga la normativa local para deshacerse Pida a su distribuidor o al servicio técnico de él. Cómo deshacerse del de Sony que le revise el televisor. televisor Cuando: Tratamiento y limpieza de la – El cable de alimentación está dañado. Tratamiento de superficie de la pantalla y la los equipos – Toma de corriente de mala calidad. – El televisor está dañado porque se ha carcasa del televisor eléctricos y caído, ha sido golpeado o le ha sido Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. electrónicos al arrojado algún objeto. – Alguna sustancia líquida o sólida cae final de su vida Para evitar la degradación del material o dentro del televisor. del acabado de la pantalla, tenga en cuenta útil (aplicable en Advertencia las siguientes precauciones. la Unión Europea Para evitar la propagación de fuego, • Para eliminar el polvo de la superficie de y en países europeos con mantenga las velas u otras llamas siempre la pantalla y la carcasa, pase sistemas de recogida alejadas de este producto. cuidadosamente un paño suave. Si no selectiva de residuos) consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño Este símbolo en el equipo o el embalaje con una solución de detergente neutro indica que el presente producto no puede poco concentrada. ser tratado como residuo doméstico • No rocíe agua ni detergente directamente normal, sino que debe entregarse en el sobre el televisor. Podría filtrarse hacia correspondiente punto de recogida de la parte inferior de la pantalla o en piezas equipos eléctricos y electrónicos. Al exteriores, provocando un mal asegurarse de que este producto sea funcionamiento del aparato. desechado correctamente, Ud. ayuda a • No utilice nunca estropajos abrasivos, prevenir las consecuencias negativas para productos de limpieza ácidos o alcalinos, el medio ambiente y la salud humana que Precauciones detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de diluyente o insecticida. Si utiliza este deshacerse de este producto. El reciclaje de Ver la televisión tipo de materiales o expone la unidad a materiales ayuda a conservar los recursos un contacto prolongado con materiales • Vea la televisión en una habitación con de goma o vinilo, puede dañar el material naturales. Para recibir información suficiente iluminación, ya que, si lo hace de la superficie de la pantalla y de la detallada sobre el reciclaje de este con poca luz o durante mucho tiempo, carcasa. producto, póngase en contacto con su somete la vista a un sobreesfuerzo. • Se recomienda pasar la aspiradora ayuntamiento, el punto de recogida más • Cuando utilice auriculares, ajuste el periódicamente por los orificios de volumen de forma que se eviten niveles cercano o el establecimiento donde ha ventilación para que el televisor se adquirido el producto. excesivos, ya que podría sufrir daños en ventile adecuadamente. los oídos. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, Pantalla LCD desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta Equipos opcionales precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden • Sitúe los equipos opcionales o cualquier aparecer de forma constante unos puntos equipo que emita radiaciones negros o puntos brillantes de luz (rojos, electromagnéticas lejos del televisor. De azules o verdes). No se trata de un fallo lo contrario, la imagen puede aparecer de funcionamiento, sino de una distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. característica de la estructura de la • El equipo ha sido probado y cumple los pantalla de cristal líquido. límites establecidos por la directiva • No presione ni raye el filtro frontal, ni EMC utilizando un cable de señal de coloque objetos encima del televisor, ya conexión de una longitud inferior a que la imagen podría resultar irregular o 3 metros. la pantalla de cristal líquido podría dañarse. 10 ES

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 11 ES

Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 – Modo de control de pantalla (página 16) 3 – Lista de Favoritos digitales Pulse este botón para visualizar la lista de Favoritos digitales que ha especificado (página 19). 4 / – Info/Mostrar Texto • En modo digital: muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente. • En modo analógico: muestra información como, por ejemplo, el número de canal actual y el formato de pantalla. • En modo Texto (página 16): muestra información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso). 5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (página 17, 22) Sirve para acceder a varias opciones de visualización y cambiar/realizar ajustes según la fuente y el formato de pantalla. 7 MENU (página 25) 8 Botones de colores (página 16, 19) 9 Botones numéricos • En modo TV: púlselo para seleccionar canales. Para los canales de número 10 y posteriores, pulse rápidamente los dígitos segundo y tercero de forma sucesiva. • En modo Texto: permite introducir el número de página de tres dígitos para seleccionar la página. 0 – Configuración de subtítulos Pulse este botón para cambiar el idioma de los subtítulos (página 32) (únicamente en modo digital). qa AUDIO Pulse este botón para cambiar el modo de sonido dual (página 27). qs PROG +/–/ / • En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). • En modo Teletexto (página 16): púlselo para seleccionar la página siguiente ( ) o la anterior ( ). qd 2 +/– – Volumen qf % – Eliminación del sonido qg / – Texto (página 16) qh RETURN / Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que haya en pantalla. qj GUIDE / – EPG (Guía digital electrónica de programas) (página 18) qk SCENE – Selección de escena (página 16) ql DIGITAL – Modo digital (página 15) ANALOG – Modo analógico (página 15) 12 ES

w; BRAVIA Sync m/N/M/./x/>: permite utilizar el equipo compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al televisor. SYNC MENU: permite visualizar el menú del equipo HDMI conectado. Durante la visualización de otras pantallas de entrada o programas de televisión, aparece “Selección Disp. HDMI” al pulsar el botón. THEATRE: permite activar o desactivar el Modo Teatro. Si el Modo Teatro está activado, se configuran automáticamente la calidad del sonido (si el televisor está conectado a un sistema de audio mediante un cable HDMI) y la calidad de imagen óptimas para contenidos de película. ~ • Si apaga el televisor, también se desactiva el Modo Teatro. • Al cambiar el ajuste de “Selección de escena”, el Modo Teatro se desactiva automáticamente. • “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) solamente está disponible con el equipo de Sony conectado que posee el logotipo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync, o que es compatible con Control por HDMI. wa / – (Selección de entrada) • En modo TV: pulse este botón para mostrar una lista de las entradas. z • Los botones N, PROG +, AUDIO y el número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. 13 ES

Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. ~ • Para desconectarlo completamente, retire el PROG enchufe de la toma de corriente. • Cuando se enciende el televisor, el indicador de alimentación se ilumina en verde. 2 PROG +/–/ / • En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). • En menú TV: se desplaza por las opciones hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ). 3 2 +/–/ / • En modo TV: pulse este botón para subir (+) o bajar (-) el volumen. • En menú TV: se desplaza por las opciones hacia la derecha ( ) o izquierda ( ). 4 / – Selección de entrada / Aceptar • En modo TV: púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 21). • En menú TV: elige el menú u opción y confirma los ajustes. 5 (página 25) 6 Sensor de luz No coloque nada sobre el sensor, ya que ello podría afectar a su funcionamiento (página 28). Sensor del mando a distancia • Recibe señales de infrarrojos del mando a distancia. • No coloque nada sobre el sensor ya que ello podría afectar a su funcionamiento. 7 – Sin imagen / Indicador de Desconex. Aut. • Cuando se oculta la imagen (página 28), aparece una luz verde. • Se ilumina en naranja cuando se establece la desconexión automática (página 28). 8 1 – Indicador de modo de espera Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. 9 " – Indicador de alimentación Cuando se enciende el televisor, aparece una luz verde. ~ • Compruebe que el televisor está completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desenchufa el cable con el televisor encendido, el indicador puede quedar encendido o el televisor puede funcionar mal. 14 ES

Ver la televisión 1 Pulse 1 en el lateral del televisor para Ver la televisión encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor se iluminará en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor. 2 Ver la televisión Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital y analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar el canal de televisión. Para seleccionar los canales de número 10 y posteriores con los botones numéricos, pulse rápidamente los dígitos segundo y tercero de forma sucesiva. Para seleccionar un canal digital mediante la Guía digital electrónica de programas (EPG), ver página 18. 2 En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. : Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado : Múltiples idiomas de audio disponibles : Subtítulos disponibles : Subtítulos disponibles para personas con 3 problemas auditivos : Edad mínima recomendada para el programa actual (de 4 a 18 años) : Bloqueo TV : Bloqueo de prog. digital 3 Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente Ajustar el volumen Pulse 2 + (aumentar)/ - (disminuir). Acceder a la Tabla de Pulse . Para seleccionar un índice de programas canal analógico, pulse F/f y, a (sólo en modo continuación, pulse . analógico) Acceder a los Pulse . Favoritos digitales Encontrará más información en (sólo en modo la página 19. digital) Continúa 15 ES

Para acceder a Texto Optimizada* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Muestra las emisiones cíclicamente de la siguiente forma: en formato Texto t Texto sobre la imagen de televisión (modo convencional 4:3 con mixto) t Sin Texto (salir del servicio de Teletexto) un efecto de imitación Para seleccionar una página, pulse los botones de pantalla numéricos o / . panorámica. La Para mostrar información oculta, pulse . imagen en formato z 4:3 se alarga para • Cuando aparecen cuatro elementos en color en la parte ocupar toda la inferior de la página de Teletexto, Fastext está pantalla. disponible. Fastext le permite acceder a las páginas de 4/3 manera rápida y sencilla. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada. Muestra las emisiones en pantalla 4:3 Modo Selección de escena convencional (por Cuando se selecciona la opción de escena deseada, ejemplo, televisor sin se configuran automáticamente la calidad del sonido pantalla panorámica) y la calidad de imagen óptimas para la escena con las proporciones seleccionada. correctas. 1 Pulse SCENE en el mando a distancia. Horizontal Estira una imagen de 2 Pulse F/f para seleccionar el modo y, a formato 4:3 continuación, pulse . horizontalmente para que ocupe una pantalla de Cine: proporciona imagen y sonido con efecto de formato 16:9. sala de cine. Zoom* Deportes: proporciona una imagen realista con Muestra las emisiones en sonido envolvente. Cinemascope (formato Foto: proporciona una imagen que reproduce la panorámico) con las textura y el color de una foto impresa. proporciones correctas. Juego: proporciona una imagen que le permite disfrutar completamente de los videojuegos con la 14/9* mejor calidad de imagen y sonido. Muestra emisiones en Gráficos: proporciona escenas de imágenes que formato 14:9 con las facilitan una experiencia visual del monitor duradera proporciones correctas. y reducen la fatiga mediante la muestra de imágenes Como resultado, más claras y detalladas. aparecerán áreas con un Genérico: ajustes del usuario actual. margen negro en la Auto: se configuran automáticamente la calidad del pantalla. sonido y la calidad de imagen óptimas de acuerdo Subtítulos* con la fuente de entrada, aunque es posible que no se Muestra las emisiones en produzca ningún efecto en función de los Cinemascope (formato dispositivos conectados. panorámico) con z subtítulos en la pantalla. • Excepto en “Genérico”, si se selecciona cualquier modo de escena, no es posible seleccionar el modo de imagen Auto en el menú de imagen (primero debe eliminar la • Cuando “Form. Pantalla” está ajustado en “Auto”, el selección de escena). formato de pantalla cambia automáticamente para • Cuando active el Modo Teatro (página 13), el ajuste ajustarse a la señal de emisión. “Selección de escena” cambia a “Cine” automáticamente. * Es posible que las partes superior e inferior de la imagen aparezcan cortadas. Cómo cambiar el formato de pantalla ~ manualmente para que se ajuste a la • En función de la señal, es posible que algunos formatos de pantalla no se puedan seleccionar. emisión • Es posible que algunos caracteres o letras de la parte Pulse varias veces para elegir el formato de pantalla superior o inferior de la imagen no sean visibles en que desee. “Optimizada”. z • Puede ajustar la posición vertical de la imagen cuando seleccione “Zoom”, “14/9” o “Subtítulos”. Pulse F/f para desplazarse hacia arriba o hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos). 16 ES

Utilización del menú Herramientas Pulse TOOLS para visualizar las siguientes opciones cuando vea un programa de televisión. Opciones Descripción Imagen Ver página 26. Sonido Ver página 27. Altavoz Ver página 28. Bloquear/ Permite bloquear o desbloquear el Desbloquear canal seleccionado. Consulte Ver la televisión (sólo en modo “Bloqueo TV” para obtener el digital) código PIN (página 33). Idioma de audio Ver página 33. (sólo en modo digital) Configuración de Ver página 33. subtítulos (sólo en modo digital) Desconex. Aut. Ver página 28. Ahorro energía Ver página 28. Información Muestra la pantalla de información sistema (sólo en del sistema. modo digital) 17 ES

Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) * 1 En modo digital, pulse GUIDE. 2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. Guía digital electrónica de programas (EPG) * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones. Para Haga lo siguiente Ver un programa Pulse F/f/G/g para elegir el programa y, a continuación, pulse . Desactivar la EPG Pulse GUIDE. ~ • Si se ha seleccionado una restricción de edades para ver ciertos programas, aparecerá un mensaje en la pantalla solicitando la introducción de un código PIN. Si desea obtener más información, consulte “Bloqueo TV” en la página 33. 18 ES

Utilización de la lista de Favoritos digitales * La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. 1 En modo digital, pulse . 2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. Ver la televisión Lista de Favoritos digitales * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones. Para Haga lo siguiente Crear la lista Favoritos por primera 1 Pulse para seleccionar “Sí”. vez 2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos. 3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el canal que desea añadir y, a continuación, pulse . Los canales que se almacenan en la lista de Favoritos se indican con el símbolo . 4 Pulse RETURN para finalizar la configuración. Ver un canal 1 Pulse el botón amarillo para navegar por las listas de Favoritos. 2 Pulse F/f para seleccionar el canal y, a continuación, pulse . Desactivar la lista de Favoritos Pulse RETURN. Añadir o eliminar canales de la lista 1 Pulse el botón azul. de Favoritos editada actualmente 2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos que desea editar. 3 Pulse F/f/G/g para elegir el canal que desea añadir o eliminar y, a continuación, pulse . Eliminar todos los canales de la lista 1 Pulse el botón azul. de Favoritos actual 2 Pulse el botón amarillo para elegir la lista de Favoritos que desea editar. 3 Pulse el botón azul. 4 Pulse G/g para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse para confirmar. 19 ES

Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. G A PC Reproductor de DVD con salida de componente Equipo de audio de alta H fidelidad con entrada de audio óptica F Equipo de audio de alta fidelidad B C D E Equipo de Reproductor de DVD videojuegos PC (salida HDMI) Reproductor de DVD Reproductor de Blu-ray Disc Descodificador Videocámara digital Grabadora de DVD Videograbadora Descodificador I Tarjeta CAM Videocámara digital/Cámara J digital/Almacenamiento USB L Equipo de videojuegos/ Videocámara DVC M Auriculares K PC/Videocámara digital 20 ES

Símbolo en Descripción Visualización de pantalla Component Para ver el equipo que está imágenes desde los conectado a A. equipos conectados HDMI1, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN HDMI2, 3 o HDMI IN 4 HDMI3 o Para ver el equipo conectado a B, HDMI4 C, D o K. Encienda el equipo conectado y, a Las señales de vídeo y audio digital continuación, realice una de las siguientes se reciben desde el equipo operaciones. conectado. Si el equipo posee una toma DVI, Para una videograbadora sintonizada conecte la toma DVI a la toma automáticamente página 7 HDMI IN 1 a través de la interfaz En modo analógico, pulse PROG +/–, o los botones del adaptador de DVI - HDMI (no numéricos, para seleccionar el canal de vídeo. suministrado) y conecte las tomas de salida de audio del equipo a las Para otros equipos conectados Utilización de equipos opcionales tomas de entrada de audio de las Pulse para ver la lista de los equipos conectados. tomas HDMI IN 1. Pulse F/f para seleccionar la fuente de entrada Conéctelo a la toma HDMI IN 2 deseada y, a continuación, pulse . (El elemento para visualizar fotografías o resaltado se selecciona si transcurren dos segundos imágenes en pantalla desde un PC o sin realizar ninguna operación después de pulsar una videocámara digital. F/f). AV1 Para ver el equipo que está conectado a E. PC Para ver el equipo que está conectado a G. z • Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas como el “Conector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en el Centro de servicio técnico de Sony) o similar. AV2 Para ver el equipo que está conectado a L. Para un dispositivo USB Para conectar los equipos Consulte la página 23. monoaurales, utilice la toma AV2 L. ~ • Solamente puede utilizar un cable HDMI autorizado que lleve el logotipo de HDMI. Es recomendable utilizar un cable HDMI de Sony. • Si está conectado un equipo compatible con el Control por HDMI, puede mantenerse la comunicación con el equipo conectado. Consulte la página 24 para configurar esta comunicación. Continúa 21 ES

Para Utilización del menú Herramientas Haga lo siguiente Pulse TOOLS para que aparezcan las siguientes conectar opciones cuando visualice imágenes desde los Módulo de Para utilizar servicios Pay Per View. equipos conectados. acceso Si desea más información, consulte el condicional manual de instrucciones suministrado Opciones Descripción (CAM) I con su CAM. Apague el televisor Imagen Ver página 26. cuando inserte o extraiga el CAM. ~ Sonido Ver página 27. • El CAM no puede utilizarse en algunos países o regiones. Consulte a Altavoz Ver página 28. su distribuidor autorizado. Despl. Horizontal Ver página 30. USB J Puede reproducir archivos de fotos/ (sólo en modo de música/vídeos almacenados en una entrada de PC) cámara de fotos digital o en una Despl. Vertical (sólo Ver página 30. videocámara de Sony (página 23). en modo de entrada de PC) Equipo de Conéctelo a las tomas de salida de audio de alta audio para escuchar el sonido del Desconex. Aut. Ver página 28. fidelidad F televisor en dicho equipo. (excepto en modo de El nivel de audio de los altavoces entrada de PC) externos se puede modificar si se pulsan los botones de volumen del Ahorro energía Ver página 28. mando a distancia. DIGITAL Utilice un cable de audio óptico. AUDIO OUT (OPTICAL) H Auriculares M Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares. Operación adicional Para Haga lo siguiente Volver al modo de Pulse DIGITAL/ANALOG. TV normal 22 ES

• El Visor de fotos USB es compatible con los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. Reproducción de Fotos/ • El televisor BRAVIA es compatible con DivX®. Música/Vídeos mediante • Se admiten hasta 300 archivos por carpeta. • En función de las especificaciones exactas de los USB archivos, algunos de ellos, incluidos los modificados en un PC, no se podrán reproducir aunque el formato de Podrá disfrutar de archivos de fotos/música/vídeos archivo sea compatible. almacenados en una cámara de fotos digital de Sony • Consulte el sitio web indicado a continuación para o en una videocámara mediante un cable USB o un obtener información actualizada sobre los dispositivos dispositivo de almacenamiento USB en el televisor. USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ 1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor. Para visualizar una fotografía – Fotograma 2 Pulse MENU. Es posible mostrar una fotografía en la 3 Pulse F/f para seleccionar “Foto”, pantalla durante el período de tiempo “Música” o “Vídeo” y, a continuación, seleccionado. Transcurrido dicho periodo, el pulse . televisor cambia automáticamente a modo de Aparece la lista de archivos o carpetas. espera. Utilización de equipos opcionales 4 Pulse F/f/G/g para seleccionar un 1 Pulse F/f para seleccionar “Foto” y archivo o carpeta y, a continuación, pulse pulse . . Cuando seleccione una carpeta, seleccione un 2 Seleccione una fotografía. archivo y, a continuación, pulse . Es posible seleccionar una fotografía desde Se iniciará la reproducción. el dispositivo USB conectado. ~ • Es posible que la calidad de la imagen se reduzca al 3 Pulse TOOLS en la fotografía utilizar la opción “Foto”, ya que es posible que las seleccionada y, a continuación, seleccione imágenes se amplíen en función del archivo. Asimismo, “Sel. como imagen de fotograma”. es posible que las imágenes no ocupen toda la pantalla en función del tamaño y el formato de la imagen. 4 Pulse RETURN para volver a la lista • Es posible que algunos archivos de fotografías tarden de archivos o carpetas. unos instantes en visualizarse al utilizar la función “Foto”. 5 Pulse G/F/f para seleccionar • El nombre de archivo y el nombre de carpeta admiten los ajustes de caracteres con codificación UTF-8. “Fotograma” y pulse . • Mientras el televisor accede a los datos del dispositivo El televisor cambiará al modo de USB, tenga en cuenta lo siguiente: Fotograma y la fotografía seleccionada se – No apague el televisor ni el dispositivo USB conectado. visualizará en la pantalla. – No desconecte el cable USB. Para establecer el tiempo de duración – No retire el dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB podrían dañarse. de visualización de una fotografía • Sony no asume ninguna responsabilidad por los daños o Pulse TOOLS, a continuación, seleccione pérdida de datos producidos en la unidad de grabación “Duración” y pulse . Finalmente, debido al mal funcionamiento de los dispositivos conectados o del televisor. seleccione la duración y pulse . • La reproducción a través de USB se admite en los Aparecerá el contador en la pantalla. siguientes formatos de archivo de fotografía: – JPEG (archivos de formato JPEG con la extensión Para volver al Menú “.jpg” y compatibles con DCF 2.0 o Exif 2.21) Pulse RETURN. • Si conecta una cámara de fotos digital Sony, ajuste el modo de conexión USB de la cámara en Auto o en ~ “Mass Storage” (Almacenamiento masivo). Si desea • Si la fotografía se elige desde un dispositivo USB, éste obtener más información sobre el modo de conexión debe permanecer conectado al televisor. USB, consulte las instrucciones suministradas con su • Si “Desconex. Aut.” está activada, el televisor cambiará cámara digital. automáticamente al modo de espera. • La reproducción a través de USB se admite en los siguientes formatos de archivo de música: – MP3 (archivos con la extensión “.mp3” que no estén protegidos por derechos de autor) • La reproducción a través de USB se admite en el siguiente formato de archivo de vídeo: – MPEG1, MPEG2 (archivos con la extensión “.mpg”) – MP4 (archivos con la extensión “.mp4”) – DivX (archivos con la extensión “.avi” o “.mkv”) 23 ES

Para realizar los ajustes de Control por Utilización de BRAVIA Sync HDMI Los ajustes de Control por HDMI deben con Control por HDMI establecerse tanto en el televisor como en el La función Control por HDMI permite que el equipo conectado. Consulte “Configuración televisor se comunique con el equipo HDMI” página 31 para obtener información conectado que sea compatible con dicha sobre los ajustes del televisor. En cuanto a los función, mediante el uso de HDMI CEC ajustes del equipo conectado, consulte las (control de electrónica de consumo). instrucciones de funcionamiento de dicho Por ejemplo, si conecta un equipo Sony equipo. compatible con el Control por HDMI (con cables HDMI), puede controlarlos conjuntamente. Compruebe que ha conectado el equipo correctamente y realice todos los ajustes necesarios. Control por HDMI • El equipo conectado se apaga automáticamente al ajustar el televisor en modo de espera mediante el mando a distancia. • Enciende automáticamente el televisor y cambia la entrada al equipo conectado cuando dicho equipo comienza a reproducir. • Si enciende un sistema de audio conectado mientras el televisor está encendido, la salida de sonido cambia del altavoz del televisor al sistema de audio. • Ajusta el volumen (2 +/–) y elimina el sonido (%) de un sistema de audio conectado. • Puede utilizar el equipo Sony conectado que posea el logotipo de BRAVIA Sync mediante el mando a distancia del televisor si pulsa: – m/N/M/./x/> para activar el equipo conectado directamente. – SYNC MENU para visualizar el menú del equipo HDMI conectado en la pantalla. Después de mostrar el menú, puede utilizar la pantalla del menú mediante el uso de F/f/G/g, , los botones de color y RETURN. – Seleccione “Control de disp.” y, a continuación, seleccione la opción deseada para utilizar el equipo. – Consulte el manual de instrucciones del equipo para saber el tipo de control disponible. – Seleccione “Control de TV” para abrir el Menú TV o el menú de opciones del televisor. • Si “Control por HDMI” del televisor está ajustado en “Sí”, “Control por HDMI” del equipo conectado se ajustará automáticamente en “Sí”. Para conectar el equipo compatible con Control por HDMI Conecte el equipo compatible y el televisor con un cable HDMI. Cuando conecte un sistema de audio, compruebe que también ha conectado la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) al televisor y al sistema de audio mediante un cable de audio óptico (página 20). 24 ES

Utilización de las funciones del MENU Navegación por el menú del televisor “MENU” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor. Es posible seleccionar canales o fuentes de entrada y modificar los ajustes del televisor fácilmente. 1 Pulse MENU. 2 Pulse F/f para seleccionar una opción y, a continuación, pulse . Para salir del menú, pulse MENU. Icono de categoría Descripción Favoritos digitales Puede seleccionar la lista de Favoritos digitales (página 19). Utilización de las funciones del MENU Analógico Puede seleccionar un canal analógico. Digital Puede seleccionar un canal digital. EPG Digital Puede seleccionar la Guía digital electrónica de programas (EPG) (página 18). Entradas Externas Puede elegir el equipo conectado al televisor. Para asignar una etiqueta a una entrada externa, consulte “Etiquetado de AV” (página 30). Foto Puede visualizar archivos de fotografías a través de dispositivos USB (página 23). Música Puede reproducir archivos de música a través de dispositivos USB (página 23). Vídeo Puede visualizar archivos de vídeo a través de dispositivos USB (página 23). Ajustes Puede realizar configuraciones y ajustes avanzados (página 26). ~ • Las opciones disponibles dependen de cada situación. • Las opciones no disponibles aparecen en gris o no se muestran. 25 ES

Ajustes Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Permite seleccionar el modo de imagen. “Viva”: para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estandar”: para imágenes estándar. Recomendada para su uso doméstico. ~ • “Modo de Imagen” se ajusta en función de los ajustes de “Selección de escena”. • “Viva” y “Estandar” están disponibles cuando se selecciona “Genérico” en el modo “Selección de escena”. Luz Fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo. ~ • Al reducir el brillo de la imagen, se reducirá el consumo de energía. Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Brillo: Da brillo u oscurece la imagen. Color: Aumenta o reduce la intensidad del color. Tonalidad: Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos. z • “Tonalidad:” sólo puede ajustarse en una señal de color NTSC (por ejemplo, las cintas de vídeo de los EE. UU.). Nitidez: Aplica mayor o menor nitidez a la imagen. Temperatura Color Ajusta el nivel de blanco de la imagen. “Frío”: proporciona un matiz azulado a los colores blancos. “Neutro”: proporciona un matiz neutro a los colores blancos. “Cálido”: proporciona un matiz rojizo a los colores blancos. Reductor Ruido: Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. “Alto/Medio/Bajo”: permite modificar el efecto de la reducción del ruido. “No”: desactiva la función “Reductor Ruido:”. MPEG NR Reduce el ruido de la imagen en vídeo comprimido con MPEG. Modo Película Permite obtener un movimiento de imágenes mejorado cuando se reproducen imágenes de DVD o de videograbadora en forma de película, ya que reduce el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto”: permite obtener el contenido original basado en película tal cual. “No”: desactiva la función “Modo Película”. ~ • Si la imagen contiene señales irregulares o demasiado ruido, “Modo Película” se apagará automáticamente aunque haya seleccionado “Auto”. 26 ES

Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen más detalladamente. “Mejora de Contraste avanz.”: ajusta automáticamente “Luz Fondo:” y “Contraste” a los ajustes más adecuados en función del brillo de la pantalla. Este ajuste es especialmente efectivo para escenas con imágenes oscuras y aumenta la distinción de contraste de las escenas con imágenes más oscuras. “Color Vivo”: aviva los colores. Preestablecido Permite restablecer todos los ajustes de “Ajuste de la Imagen”, excepto “Modo de Imagen” a los valores predeterminados de fábrica. ~ • “Ajustes avanzados” no está disponible cuando “Modo de Imagen” se ha ajustado en “Viva” o para la entrada USB (Foto/ Música). Ajuste del Sonido Efecto: Selecciona el modo de sonido. “Dinámico”: intensifica la claridad y la presencia del sonido para obtener una mejor inteligibilidad y realismo musical. “Estandar”: mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido. “Realce voz”: permite obtener un sonido más claro de la voz. Sonido Envolvente Permite seleccionar el modo de sonido envolvente. “Sonido Envolvente”: para obtener un sonido envolvente (sólo para programas Utilización de las funciones del MENU estéreo). “Stereo simulado”: añade un efecto de sonido envolvente a los programas monoaurales. “No”: para obtener una recepción estéreo o monoaural normales. Agudos Ajusta los tonos agudos. Graves Ajusta los tonos graves. Balance Realza el balance del altavoz izquierdo o derecho. Preestablecido Restablece los valores de fábrica de todos los ajustes de “Ajuste del Sonido”. Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Estéreo”, “Mono”: para obtener una emisión estéreo. “A”/ “B”/ “Mono”: para obtener una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2, o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible. z • Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” en “Estéreo”, “A” o “B”. Auto Volumen Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas). Compensación de Ajusta un nivel de volumen independiente a cada equipo conectado al televisor. volumen Continúa 27 ES

Altavoz Enciende y apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: se encienden los altavoces del televisor para escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del televisor. “Sistema de Audio”: se apagan los altavoces del televisor para escuchar el sonido del televisor sólo a través del equipo de audio externo que está conectado a las tomas de salida de audio. Entrada de Audio del Selecciona el sonido del equipo conectado HDMI 1 (DVI-HDMI) o PC (página 21). PC Ajustes avanzados “Margen Dinámico”: compensa las diferencias de nivel de audio entre los diferentes canales (sólo para audio Dolby Digital). ~ • Es posible que el efecto no funcione o que varíe en función del programa, independientemente del ajuste de “Margen Dinámico”. “Salida Óptica”: permite ajustar la señal de audio que se emite desde la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor. Ajústelo en “Auto” cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital. Ajústelo en “PCM” cuando conecte un equipo que no sea compatible con Dolby Digital. “Conversión a dos canales”: permite ajustar el método de conversión de sonido multicanal a dos canales. • “Sonido Envolvente”: seleccione esta opción para obtener el mejor rendimiento de sonido envolvente o mientras utiliza productos externos con Pro Logic. • “Estéreo”: seleccione esta opción para obtener una salida estéreo. ~ • “Efecto:”, “Sonido Envolvente”, “Agudos”, “Graves”, “Balance”, “Preestablecido” y “Auto Volumen” no están disponibles cuando “Altavoz” se ajusta en “Sistema de Audio”. Ecología Ahorro energía Sirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de energía del televisor. “Estándar”: ajustes predeterminados. “Reducir”: reduce el consumo de energía del televisor. “Sin imagen”: permite desactivar la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la imagen oculta. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando se activa “Desconex. Aut.”, el indicador (Desconex. Aut.) situado en el panel frontal del televisor se ilumina en naranja. z • Al apagar y volver a encender el televisor, “Desconex. Aut.” se restablece en “No”. • Se mostrará un mensaje de notificación en la pantalla un minuto antes de que el televisor se cambie al modo de espera. Televisor inactivo a Selecciona el tiempo (“1 h”, “2 h” o “4 h”) que ha de transcurrir para que el televisor Standby se ajuste automáticamente en el modo de espera, si no lo utiliza durante un período de tiempo especificado. Sensor de luz Optimiza automáticamente los ajustes de la imagen en función de la luz que hay en la habitación. ~ • No coloque nada sobre el sensor, ya que ello podría afectar a su funcionamiento. Compruebe la posición del sensor (página 14). 28 ES

Gestión de la Cuando está ajustado en “Sí”, se activará el modo de espera si no se recibe ninguna energía del PC señal de PC. Solamente está disponible para la entrada del PC. Preestablecido Restablece todos los ajustes de “Ecología” a los valores de fábrica. ~ • La eficiencia energética reduce el consumo de energía y, de este modo, se ahorra dinero al reducir las facturas de electricidad. • Cuando no se utilice – Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. – El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. – No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Control de pantalla Form. Pantalla Permite cambiar el formato de pantalla. Para obtener más información acerca del formato de pantalla, ver página 16. Form. Pantalla “Normal”: muestra la imagen en su tamaño original. (sólo en modo PC) “Completo 1”: amplía la imagen para que ocupe el área de visualización vertical, a la vez que mantiene la proporción original. “Completo 2”: amplía la imagen para que ocupe el área de visualización. Utilización de las funciones del MENU Form. Pantalla “Normal”: muestra la imagen en su tamaño original. (sólo en modo USB “Zoom”: amplía la imagen. (Vídeo)) 4:3 por Defecto Ajusta el formato de pantalla predeterminado para las emisiones en formato 4:3. Centrado RGB Ajusta la posición horizontal de la imagen de manera que ésta aparezca en mitad de la pantalla. z • Esta opción solamente está disponible si se ha conectado una fuente RGB a los euroconectores / AV1 situados en la parte posterior del televisor. Area de Pantalla Ajusta el área de visualización de la imagen. “Píxel completo” (sólo para el modelo KDL-37BX401): muestra las imágenes en su tamaño original cuando algunas partes de la imagen están cortadas. “Normal”: muestra las imágenes en su tamaño recomendado. “+1”: muestra las imágenes en su tamaño original. “-1”: amplía la imagen, de manera que los bordes se encuentran fuera del área de visualización visible. ~ • Estas opciones pueden cambiar en función de la entrada que aparece en pantalla. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando “Form. Pantalla” se ajusta en “Zoom”, “14/9” o “Subtítulos”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Form. Pantalla” se ajusta en “Optimizada”. Continúa 29 ES

Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de PC. z • Esta opción solamente está disponible si se recibe una señal de PC. • Es probable que “Ajuste Automático” no funcione bien con algunas señales de entrada. En tales casos, ajuste manualmente “Fase”, “Pitch”, “Despl. Horizontal” y “Despl. Vertical”. “Ajuste Automático”: ajusta automáticamente la posición de visualización y la fase de la imagen en modo PC. “Fase”: permite ajustar la pantalla cuando una parte del texto o de la imagen de la pantalla no se visualiza con claridad. “Pitch”: amplía o reduce el tamaño de la pantalla horizontalmente. “Despl. Horizontal”: mueve la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha. “Despl. Vertical”: mueve la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Configuración Arranque automático Inicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o la región y la ubicación y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país o la región ya están seleccionados y los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez. No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza). Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Sonido de inicio Seleccione “Sí” para que el sonido se reproduzca cuando el televisor está encendido. Seleccione “No” para desactivarlo. Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. 1 Pulse F/f para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse . 2 Pulse F/f para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse . • AV1 (o AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: permite utilizar una de las etiquetas preestablecidas para asignar un nombre al equipo conectado. • “Editar:”: permite crear una etiqueta propia. 1 Pulse F/f para seleccionar el número o letra que desee (“_” para un espacio en blanco) y, a continuación, pulse g. Si introduce un carácter erróneo Pulse G/g para seleccionar el carácter erróneo. A continuación, pulse F/f para seleccionar el carácter correcto. 2 Repita el procedimiento del paso 1 hasta completar el nombre y, a continuación, pulse . 30 ES

Configuración HDMI Permite que el televisor se comunique con un equipo que sea compatible con la función control por HDMI y que esté conectado a las tomas HDMI del televisor. Tenga en cuenta que los ajustes de la comunicación deben realizarse también en el equipo conectado. “Control por HDMI”: permite establecer si se deben vincular o no las operaciones del televisor y el equipo conectado que sea compatible con control por HDMI. “Dispositivos Auto Desac.”: si se ajusta esta opción en “Sí”, el equipo conectado que es compatible con Control por HDMI se apagará cuando se ajuste el televisor en el modo de espera mediante el mando a distancia. “TV Auto Activada”: si se ajusta en “Sí”, el televisor se encenderá cuando encienda el equipo conectado compatible con control por HDMI. “Lista dispositivos HDMI”: muestra una listado de equipos conectados que son compatibles con control por HDMI. “Teclas de control del disp.”: si está ajustado en “Teclas de sintonización”, podrá seleccionar un canal sintonizado mediante el equipo conectado y si está ajustado en “Teclas de menú”, podrá navegar por los menús del equipo conectado mediante el mando a distancia. Configuración “Sintonía Auto. Analógica” (sólo en modo analógico): sintoniza todos los canales Analógica analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez. No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión). “Sintonía Manual” (sólo en modo analógico): cambia el ajuste de los canales analógicos disponibles. Pulse para seleccionar el programa que desea modificar. Utilización de las funciones del MENU Sistema Preestablece los canales de programas manualmente. 1 Pulse F/f para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse . 2 Pulse F/f para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión de televisión y, a continuación, pulse . B/G: para países o regiones de Europa occidental I: para el Reino Unido D/K: para países o regiones de Europa oriental L: para Francia ~ • Según el país o la región que seleccione para “País”, es posible que esta opción no esté disponible. Canal 1 Pulse F/f para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse . 2 Pulse F/f para seleccionar “S” (para canales por cable) o “C” (para canales terrestres) y, a continuación, pulse g. 3 Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para buscar el siguiente canal disponible. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Para continuar la búsqueda, pulse F/f. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de la emisión que desea o el número de canal de la videograbadora. 4 Pulse para saltar a “Confirmar” y, a continuación, pulse . Repita el procedimiento anterior para memorizar otros canales manualmente. Continúa 31 ES

Nombre Asigna el nombre que desee (cinco letras o números como máximo) al canal seleccionado. AFT Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”. ~ • “Filtro Audio” no está disponible cuando “Sistema” se ajusta en “L”. Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Es posible seleccionar un canal omitido mediante los botones numéricos.) Confirmar Guarda los cambios realizados en los ajustes “Sintonía Manual”. “Ordenación de Programas (sólo en modo analógico)”: cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse g. 2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse . “Imagen inteligente”: • “Sí con indicador”: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. La barra de nivel de señal se muestra cuando el canal o la visualización se desplazan desde una pantalla de entrada hasta un programa de televisión. • “Sí”: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. • “No”: desactiva la función “Imagen inteligente”. Configuración “Sintonización Digital” Digital • “Sintonía automática digital”: sintoniza los canales digitales disponibles. Esta opción sirve para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión. Pulse . • “Edición lista de programas”: elimina cualquier canal digital no deseado que esté almacenado en el televisor y cambia el orden de los canales digitales guardados en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea eliminar o desplazar a una nueva posición. Pulse los botones numéricos para introducir el número del programa conocido de tres dígitos del canal de emisión que desea. 2 Elimine o cambie el orden de los canales digitales del siguiente modo: Eliminar el canal digital Pulse . Después de que aparezca un mensaje de confirmación, pulse G para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse . Cambiar el orden de los canales digitales Pulse g, y a continuación pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse G. 3 Pulse RETURN. 32 ES

~ • Es posible que cuando “Cable” esté seleccionado, esta función no se encuentre disponible en algunos países. • “Sintonía manual digital”: sintoniza manualmente los canales digitales. 1 Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse F/f para sintonizar el canal. 2 Cuando haya encontrado los canales disponibles, pulse para almacenar los programas. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente. ~ • No está disponible para la conexión por Cable. “Config. de Subtítulos” • “Configuración de subtítulos”: si elige “Para sordos”, es posible que aparezcan en pantalla algunas ayudas visuales junto con los subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). • “Idioma preferido principal”: permite seleccionar el idioma en que prefiera visualizar los subtítulos. • “Idioma preferido secundario”: permite seleccionar el segundo idioma en que prefiera visualizar los subtítulos. “Configuración de Audio” • “Tipo de audio”: se activa la emisión para las personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”. • “Idioma preferido principal”: permite seleccionar el idioma que prefiera utilizar Utilización de las funciones del MENU para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. • “Idioma preferido secundario”: permite seleccionar el segundo idioma que prefiera utilizar para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. • “Descripción de Audio”: ofrece una descripción en audio (narración) de la información visual si los canales de televisión emiten dicha información. • “Nivel de Mezcla”: ajusta los niveles de salida de la Descripción de Audio y del audio principal del televisor. z • Esta opción está disponible únicamente si “Descripción de Audio” está ajustado en “Sí”. • “Nivel de audio MPEG”: ajusta el nivel de sonido del audio de formato MPEG. “Bloqueo TV” Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad solamente podrá verse después de introducir correctamente un código PIN. ~ • Para los operadores de cable de los Países Bajos, el código PIN se debe introducir cuando la clasificación del programa sea superior o igual a la edad que se especifica. 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual Código PIN. Si no ha introducido anteriormente un Código PIN, aparece una pantalla para que introduzca dicho código. Siga las siguientes instrucciones sobre “Código PIN”. 2 Pulse F/f para seleccionar la restricción de edad o “Nada” (para ver la televisión sin restricciones) y, a continuación, pulse . 3 Pulse RETURN. Continúa 33 ES

“Código PIN” Para configurar el código PIN por primera vez 1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo Código PIN. 2 Pulse RETURN. Para cambiar el código PIN 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual Código PIN. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo Código PIN. 3 Pulse RETURN. z • El código PIN 9999 siempre se acepta. “Bloqueo de prog. digital” Bloquea o desbloquea programas y comprueba su estado. 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN o para ajustar uno nuevo. 2 Pulse F/f para navegar por los programas y pulse para cambiar entre los estados “bloquear” y “desbloquear”. “DivX® VOD” • “DivX® VOD Código de registro”: muestra el código de registro que se requiere para reproducir contenido DivX® VOD. • “DivX® VOD Código de baja del reg.”: muestra el código de cancelación de registro que se requiere para reproducir contenido DivX® VOD. “Configuración Técnica” • “Actualiz. servicio auto”: permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles. • “Actualización del sistema”: este televisor puede recibir actualizaciones de software a través de la señal de emisión. Para recibir las actualizaciones, la opción Actualización del sistema en el menú Configuración Técnica debería estar ajustada en “Sí”. Cuando se detecta una actualización, se informará al usuario mediante una serie de indicaciones en pantalla sobre cómo llevar a cabo la actualización. No desconecte el televisor de la corriente durante el proceso de instalación. • “Información sistema”: muestra la versión de software actual y el nivel de señal. • “Zona horaria”: permite elegir manualmente la zona horaria en la que se encuentra, si no es la misma zona horaria configurada por defecto para su país o región. ~ • Es posible que cuando “Cable” esté seleccionado, esta función no se encuentre disponible en algunos países. • “Cambio de hora automático”: permite elegir si se cambia automáticamente o no la hora de verano y la de invierno. • “Sí”: cambia automáticamente entre la hora de verano y la de invierno según el calendario. • “No”: aparece la hora según la diferencia horaria ajustada en “Zona horaria”. ~ • Es posible que cuando “Cable” esté seleccionado, esta función no se encuentre disponible en algunos países. • “Seguimiento auto. de servicio”: seleccione “Sí” para cambiar automáticamente el canal cuando la emisora cambie la transmisión de la visualización de un programa a un canal diferente. “Config. módulo Acceso Cond.” Permite acceder a un servicio de televisión de pago después de obtener un CAM (Módulo de Acceso Condicional) y una tarjeta de visualización. Consulte la página 20 para obtener la ubicación de la toma (PCMCIA). 34 ES

Actualiz. del sist. Actualiza el sistema del televisor mediante una memoria USB. por USB Ayuda acerca del Muestra el fabricante, el nombre de la marca, el nombre de modelo, el número de producto serie y la versión del software. Ajustes Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica. Después de completar este predeterminados proceso, se visualizará la pantalla de configuración inicial. Utilización de las funciones del MENU 35 ES

Información complementaria Instalación de los accesorios (Soporte de pared) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto. Puede instalar el televisor mediante el soporte de pared SU-WL500. • Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la instalación. • Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 8). ~ • Coloque el televisor en el soporte de sobremesa para fijar el gancho de montaje. Tornillo (+PSW6 × 16) Orificio cuadrado Gancho de montaje Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas. 36 ES

Tabla de dimensiones de instalación del televisor Punto del centro de la pantalla KDL-37BX401 KDL-32BX301 Unida: cm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de la centro de la Nombre de modelo pantalla Ángulo (0°) Ángulo (20°) pantalla A B C D E F G H KDL-37BX401 91,9 56,3 14,0 42,7 15,7 32,6 53,5 46,2 KDL-32BX301 79,8 49,6 17,2 42,6 15,6 30,2 48,0 46,1 Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación. ADVERTENCIA La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deberá ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte “Especificaciones” (página 39) para conocer su peso. Información complementaria 37 ES

Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-37BX401 d, g b KDL-32BX301 e, g c Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos a* b c * La ubicación “a” del gancho no se puede utilizar para estos modelos. 38 ES

Especificaciones Nombre del modelo KDL-37BX401 KDL-32BX301 Sistema Sistema del panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema del televisor En función del país o la región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Cobertura de canales Analógico: de 46,25 a 855,25 MHz Digital: VHF/UHF Salida de sonido 10 W + 10 W (RMS) Tomas de entrada/salida Antena Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF / AV1 Euroconector de 21 pines incluye entrada de audio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Video, y salida TV de audio/vídeo. COMPONENT IN Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa de 0,3 V/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios COMPONENT IN Entrada de audio (conectores RCA) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital PC (remítase a la página 41) Audio analógico (miniconector) (sólo HDMI 1) AV2 Entrada de vídeo (conector RCA) AV2 Entrada de audio (conectores RCA) DIGITAL AUDIO OUT Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital) (OPTICAL) Salida de audio (Izquierda/Derecha) (conectores RCA) PC IN Entrada de PC (15 D-sub) (remítase a la página 41) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincronización en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sincronización H/V: nivel TTL Información complementaria Entrada de audio de PC (miniconector) i Toma de auriculares Puerto USB Ranura CAM (Módulo de acceso condicional) Continúa 39 ES

Nombre del modelo KDL-37BX401 KDL-32BX301 Alimentación y otros aspectos Requisitos de alimentación CA de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida Aprox. 94 cm / 37 pulgadas Aprox. 80 cm / 32 pulgadas diagonalmente) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) (KDL-37BX401) 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) (KDL-32BX301) Consumo de en modo “Uso 107 W 81,0 W energía doméstico”/ “Estandar” en modo “Uso 155 W 109 W comercial”/ “Viva” Consumo de energía en modo 0,22 W de espera*1 Consumo de energía en el 0,21 W modo desactivado Consumo medio anual de 156 kWh 118 kWh energía*2 Dimensiones (con soporte) 91,9 × 59,8 × 25,0 cm 79,8 × 53,1 × 22,0 cm (an × al × prf) (sin soporte) 91,9 × 56,3 × 9,7 cm 79,8 × 49,6 × 9,6 cm (Aprox.) Peso (con soporte) 17,3 kg 11,5 kg (Aprox.) (sin soporte) 15,3 kg 10,0 kg Accesorios suministrados Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4. Accesorios opcionales Consulte “Instalación de los accesorios (Soporte de montaje pared)” en la página 36. *1 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *2 4 horas al día y 365 días al año. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 40 ES

Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC IN y HDMI IN 1/2/3/4 Para el modelo KDL-37BX401 Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal Estándar vertical (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA Pautas sobre SVGA 800 600 37,9 60 VESA Pautas sobre XGA 1024 768 48,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1.024 64 60 VESA HDTV 1920 1.080 67,5 60 EIA Para el modelo KDL-32BX301 Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal Estándar vertical (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA Pautas sobre SVGA 800 600 37,9 60 VESA Pautas sobre XGA 1024 768 48,4 60 VESA Información complementaria WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA • La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta. • La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas. • La entrada de PC de este televisor es compatible con las señales incluidas en el siguiente cuadro, con una frecuencia vertical de 60 Hz. 41 ES

No hay color o éste es irregular cuando se Solución de problemas visualiza una señal procedente de las tomas COMPONENT IN • Revise la conexión de las tomas COMPONENT IN y compruebe que estén colocadas firmemente en sus respectivas tomas de corriente. Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Sonido Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. Buena calidad de imagen pero no hay sonido Pulse 1 en el lateral del televisor para apagarlo, • Pulse 2 + o % (Eliminación del sonido). • Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de desconecte el cable de alimentación e informe a su TV” (página 28). distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony. • Al utilizar la entrada HDMI con un disco Super Audio CD o DVD-Audio, es posible que DIGITAL AUDIO Cuando no parpadea OUT (OPTICAL) no emita señales de audio. 1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes. 2 Si el problema persiste, solicite al personal Canales de servicio especializado que repare el No se puede elegir el canal deseado televisor. • Cambie entre modo digital y analógico y elija el canal z digital/analógico deseado. • Si desea obtener más información, póngase en contacto Algunos canales están vacíos con el Centro de atención al cliente de Sony • Canal de suscripción/codificado. Suscríbase al servicio remitiéndose a la dirección o llamando al teléfono que de televisión de pago. aparecen en la garantía suministrada. • El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido). • Póngase en contacto con la emisora para recibir Imagen información sobre la transmisión. Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) No se muestran canales digitales y de sonido • Póngase en contacto con un instalador local para • Revise la conexión de la antena/cable. averiguar si dispone de transmisiones digitales en su • Conecte el televisor a la corriente eléctrica, y pulse 1 en zona. el lateral del televisor. • Utilice una antena de mayor ganancia. • Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1. Genérico Ausencia de imagen o del menú de información del equipo conectado al euroconector El televisor se apaga automáticamente (entra en • Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y, modo de espera) a continuación, seleccione la entrada deseada. • Compruebe si la “Desconex. Aut.” (página 28) o • Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el “Televisor inactivo a Standby” (página 28) están televisor. activados. • Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna Imagen doble o imagen fantasma operación en modo TV durante 15 minutos, el televisor • Revise la conexión de la antena/cable. cambiará automáticamente al modo de espera. • Compruebe la ubicación y dirección de la antena. Imagen y/o sonidos distorsionados Sólo aparecen efectos de nieve y ruido en la • Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación pantalla eléctrica como coches, motos, secadores o equipos • Compruebe si la antena está rota o doblada. ópticos. • Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil • Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso razonable entre éste y el televisor. en la costa). • Revise la conexión de la antena/cable. Aparece ruido de imagen o de sonido al • Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros visualizar un canal de televisión cables de conexión. • Ajuste “AFT” (Sintonización fina automática) para El mando a distancia no funciona obtener una mejor recepción de la imagen (página 32). • Cambie las pilas. Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes El equipo HDMI no aparece en “Lista dispositivos en la pantalla HDMI” • La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles. • Compruebe que el equipo sea compatible con el Control Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no por HDMI. son síntoma de un funcionamiento defectuoso. Los programas en color no se ven en color • Seleccione “Preestablecido” (página 27). 42 ES

Si “Guardar Modo Pantalla: Sí” se muestra en la pantalla • El televisor está ajustado en el modo “Uso comercial”. Debe ajustar “Uso doméstico” para “Ubicación” en el procedimiento de “Arranque automático” otra vez (página 6). No están sintonizados todos los canales • Busque información sobre el suministro de cables en el sitio web de asistencia técnica. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Información complementaria 43 ES

Inleiding Informatie over Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony- handelsmerken product. Alvorens de televisie te • is een gedeponeerd handelsmerk gebruiken, dient u deze handleiding van het DVB Project. volledig door te lezen. Bewaar de • HDMI, het HDMI-logo en High handleiding voor raadpleging in de Definition Multimedia Interface zijn toekomst. handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Opmerkingen LLC in de Verenigde Staten en andere landen. betreffende de digitale • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele televisiefunctie D-symbool zijn handelsmerken van • Functies met betrekking tot digitale Dolby Laboratories. televisie ( ) werken alleen in landen • DivX®, DivX Certified® en of gebieden waar DVB-T (MPEG-2 en geassocieerde logo's zijn gedeponeerde H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse handelsmerken van DivX, Inc. en signalen worden uitgezonden of waar worden gebruikt onder licentie. OVER toegang is tot een compatibele DVB-C DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) videoformaat ontwikkeld door DivX, kabelservice. Vraag uw dealer of u een Inc. Dit product is een officieel DivX DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u Certified-product dat DivX-video's woont of vraag uw kabelleverancier of afspeelt. Surf naar www.divx.com voor meer informatie en softwaretools voor hun DVB-C-kabelservice geschikt is het converteren van uw bestanden naar voor een geïntegreerde werking met deze DivX-video. televisie. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: • Uw kabelleverancier kan voor een dit DivX Certified®-apparaat moet dergelijke service kosten in rekening geregistreerd zijn om DivX Video-on- brengen en het kan zijn dat u moet Demand (VOD)-inhoud te kunnen instemmen met bepaalde voorwaarden. afspelen. Om de registratiecode aan te • Dit televisietoestel voldoet aan de DVB- maken, gaat u naar het onderdeel DivX T- en DVB-C-specificaties, maar de VOD in het instelmenu van het apparaat. compatibiliteit met toekomstige DVB-T Surf naar vod.divx.com met deze code digitale aardse en DVB-C digitale om het registratieproces te voltooien en kabeluitzendingen kan niet worden meer te weten te komen over DivX gegarandeerd. VOD. • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn • "BRAVIA" en zijn wellicht niet beschikbaar in sommige handelsmerken van Sony Corporation. landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders. Raadpleeg voor een lijst met compatibele kabelaanbieders de ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag Locatie van het naar de adressen in de afzonderlijke identificatielabel service/garantie documenten. De labels met het modelnr. en de voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de achterkant van de tv. 2 NL

Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie........................................................................................................9 Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................10 Overzicht van de afstandsbediening.............................................................................12 Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie ..............................................14 Televisie kijken NL Televisie kijken................................................................................................................15 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) ............................18 De lijst met Digitale Favorieten gebruiken ..........................................................19 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ...................................................................................20 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten........................21 Foto/muziek/video afspelen via USB.............................................................................23 BRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMI ......................................................24 Menufuncties gebruiken Het menu van de televisie gebruiken ............................................................................25 Instellingen ......................................................................................................................26 Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) ........................................................36 Specificaties ....................................................................................................................39 Problemen oplossen.......................................................................................................42 : alleen voor digitale kanalen • Lees "Veiligheidsinformatie" voor u de tv gebruikt (pagina 9). Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. • Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie. 3 NL

Aan de slag 1: de accessoires 2: de standaard controleren bevestigen Tafelstandaard (1) Volg de montagestappen voor het plaatsen van de tv Schroeven voor standaard (4 + 3) op de standaard. Afstandsbediening RM-ED039 (1) 1 Raadpleeg het document geleverd bij de Batterijen AAA-formaat (2) tafelstandaard voor de juiste bevestigingswijze voor bepaalde Batterijen in de afstandsbediening tv-modellen. plaatsen 2 Plaats de televisie op de standaard. Let hierbij op de kabels. ~ • Let op de polariteit (+ en -) bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen. • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever deze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten. • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de 3 Maak de tv vast aan de standaard met de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors bijgeleverde schroeven en volg hierbij de er geen vloeistof op. pijltjes die de schroefgaten markeren. • Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte. ~ • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m (15 kgf·cm). 4 NL

Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder 3: een antenne/kabel/ aansluiten via HDMI Aan de slag videorecorder/dvd- recorder aansluiten Alleen een antenne/kabel aansluiten Aards signaal of kabel Coax- Coaxkabel kabel HDMI-kabel Aards signaal of kabel Coaxkabel Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder aansluiten via SCART Video-/dvd-recorder Coaxkabel 4: voorkomen dat de televisie omvalt Aards signaal of kabel Scartkabel Coaxkabel 2 Video-/dvd-recorder 3 1 1 Schroef een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. Vervolg 5 NL

2 Plaats een kolomschroef (M4 × 16, niet 3 Druk op F/f/G/g om de taal te bijgeleverd) in de schroefopening van de selecteren voor de menuschermen en televisie. druk vervolgens op . 3 Language Verbind de houtschroef en de Please select your language: kolomschroef met een stevige draad. z English Nederlands • Voor het ondersteunen van de tv wordt een optionele Français Italiano Sony-draagriemkit gebruikt. Neem contact op met het Deutsch Ελληνικά dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum om een kit aan te Türkçe Español Català Português schaffen. Houd de modelnaam van uw tv bij de hand als Polski Česky referentie. 4 5: de taal, het land/de Volg de instructies op het scherm om het land/de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken. regio en de locatie Als het land/de regio waarin u de televisie wilt selecteren gebruiken niet in de lijst wordt weergegeven, selecteert u "-" in plaats van een land/regio. 5 Volg de instructies op het scherm om de PIN-code in te stellen. z • U kunt om het even welke PIN-code instellen, behalve 0000. Raadpleeg pagina 34 om de PIN- code later nog te wijzigen. 6 Volg de instructies op het scherm om het type locatie te selecteren waar u de televisie gaat bedienen. Met deze optie kunt u de oorspronkelijke beeldmodus selecteren voor de verlichtingsomstandigheden in deze omgevingen. In de modus Winkel worden bepaalde instellingen tijdelijk gereset voor gebruik in een winkel. 3,4,5,6 1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). 2 Druk op 1 op de zijkant van de tv. De eerste keer dat u de televisie inschakelt, verschijnt het menu Taal op het scherm. ~ • Wanneer u de tv inschakelt, licht het aan/uit-lampje groen op. 6 NL

z 6: de tv Automatisch • Systeemupdate via USB U kunt het tv-systeem updaten met behulp van een USB- Aan de slag geheugen. afstemmen Meer informatie vindt u op de onderstaande website. http://support.sony-europe.com/TV/ 1 Druk op G/g om "Start" te selecteren en De televisie afstemmen voor druk vervolgens op . kabelverbinding 1 Druk op en F/f om "Snelscan" of "Volledige scan" te selecteren en druk vervolgens op . "Snelscan": de kanalen worden afgestemd volgens de informatie van de kabelaanbieder in het uitzendsignaal. De aanbevolen instelling voor "Frequentie" en "Netwerk-ID" is "Auto". Deze optie wordt aanbevolen voor snel programmeren als dit door uw kabelaanbieder 2 Druk op F/f om "Aards" of "Kabel" te wordt ondersteund. Als er via "Snelscan" niet wordt afgestemd, selecteren en druk vervolgens op . gebruikt u de onderstaande methode "Volledige Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm voor scan". het selecteren van het scantype weergegeven. "Volledige scan": alle beschikbare kanalen Zie "De televisie afstemmen voor worden afgestemd en opgeslagen. Deze kabelverbinding" (pagina 7). procedure kan enige tijd in beslag nemen. De televisie begint vervolgens te zoeken naar Deze optie wordt aanbevolen als "Snelscan" niet alle beschikbare digitale kanalen en daarna naar door uw kabelaanbieder wordt ondersteund. alle beschikbare analoge kanalen. Dit kan enige Raadpleeg voor meer informatie over tijd duren; druk tijdens het zoeken geen toetsen ondersteunde kabelaanbieders de in op de televisie of de afstandsbediening. ondersteuningssite: Als er een bericht verschijnt waarin u wordt http://support.sony-europe.com/TV/DVBC gevraagd de aansluiting van de antenne te controleren 2 Druk op f om "Start" te selecteren. Er werden geen digitale of analoge kanalen De televisie begint te zoeken naar kanalen. Druk gevonden. Controleer de aansluitingen van de geen toetsen in op de televisie of de antenne/kabel en druk op om het automatisch afstandsbediening. ~ programmeren opnieuw te starten. • Bepaalde kabelaanbieders ondersteunen "Snelscan" 3 Programma's sorteren (alleen in analoge niet. Als er geen kanalen worden gevonden met modus): hiermee wijzigt u de volgorde "Snelscan", voert u "Volledige scan" uit. waarin analoge kanalen op de televisie zijn opgeslagen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op g. 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op . Als u de volgorde van de opgeslagen analoge kanalen op de televisie niet wilt wijzigen, drukt u op MENU om naar de volgende stap te gaan. ~ • Deze stap wordt niet weergegeven als er een analoog kanaal wordt gevonden. De melding "Installatie voltooid" wordt weergegeven op het scherm. Druk op . De televisie heeft nu alle beschikbare kanalen afgestemd. 7 NL

De tafelstandaard van de televisie losmaken ~ • Verwijder de tafelstandaard enkel als u de televisie aan de wand wilt monteren. Tafelstandaard z • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om een oneven beelduniformiteit te voorkomen. 8 NL

Ventilatie – Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er werkzaamheden Veiligheidsinfor- • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst. matie • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. – Houd het netsnoer uit de buurt van • Het wordt aanbevolen de warmtebronnen. wandmontagesteun van Sony te – Verwijder de stekker uit het Installatie/configuratie gebruiken voor een goede luchtcirculatie. stopcontact en reinig deze regelmatig. Installeer en gebruik de televisie volgens Installatie aan de wand Indien de stekker wordt bedekt door de instructies hieronder om het risico op stof en vocht opneemt, kan de isolatie brand, elektrische schok, schade en/of 30 cm verslechteren, hetgeen brand kan letsel te vermijden. veroorzaken. Installatie 10 cm 10 cm • Het televisietoestel moet in de buurt van Opmerkingen een goed toegankelijk stopcontact • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet worden geplaatst. voor andere apparatuur. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, • Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt vlakke ondergrond. 10 cm afgeklemd, gebogen of gedraaid. • Laat wandinstallaties alleen door Houd minimaal deze ruimte Hierdoor kunnen de draden worden gekwalificeerd servicepersoneel vrij rond het toestel. blootgelegd of doorgesneden. uitvoeren. • Pas het netsnoer niet aan. • Het wordt om veiligheidsredenen Installatie op • Plaats geen zware voorwerpen op het aanbevolen accessoires van Sony te netsnoer. gebruiken, zoals: de standaard • Trek nooit aan het netsnoer zelf als – Wandmontagesteun SU-WL500 30 cm dit wordt losgekoppeld. • Gebruik de schroeven die bij de • Sluit niet te veel apparaten aan op 10 cm 10 cm 6 cm wandmontagesteun zijn geleverd voor het hetzelfde stopcontact. bevestigen van de montagehaken aan het • Gebruik geen stopcontact waarbij de televisietoestel. De meegeleverde stekker slecht contact maakt. schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang gemeten langs het bevestigingsoppervlak van de montagehaak. Houd minimaal deze ruimte Verboden gebruik De diameter en de lengte van de vrij rond het toestel. Installeer/gebruik het televisietoestel niet schroeven verschillen naar gelang het model van de wandmontagesteun. • Voor een goede ventilatie en om op locaties, in omgevingen of situaties Het gebruik van andere schroeven dan de ophoping van vuil en stof te voorkomen: die hierna worden weergegeven. meegeleverde schroeven kan resulteren in – Plaats het televisietoestel niet plat Het televisietoestel kan dan slecht gaan interne schade van het televisietoestel of op de grond en installeer het niet functioneren en brand, elektrische schok, kan ertoe leiden dat de televisie valt enz. ondersteboven, achterstevoren of schade en/of letsel veroorzaken. gedraaid. 8 mm - 12 mm Locatie: – Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast. Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander vaartuig, in een – Dek het televisietoestel niet af met Schroef (geleverd bij voertuig, in medische instellingen, op een doek, zoals gordijnen, of wandmontagesteun) instabiele locaties, in de buurt van water, voorwerpen als kranten enz. Montagehaak regen vocht of rook. – Installeer het televisietoestel niet Haakbevestiging op de zoals hierna wordt getoond. Omgeving: achterzijde van het Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; Luchtcirculatie geblokkeerd. televisietoestel waar insecten kunnen binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan Transport mechanische trillingen, in de buurt van • Voordat u het brandbare voorwerpen (kaarsen enz.). Stel televisietoestel het televisietoestel niet bloot aan druppels of transporteert, moet spetters en plaats geen met vloeistof gevulde u alle snoeren Wand Wand voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. loskoppelen. • Voor het transport Situatie: van een groot Gebruik het toestel niet als u natte handen televisietoestel zijn twee of drie heeft, als de kast is verwijderd of met personen nodig. bevestigingen die niet worden aangeraden • Als u het door de fabrikant. Verwijder de stekker televisietoestel in van het televisietoestel uit het stopcontact uw armen draagt, Netsnoer en ontkoppel de antenne tijdens onweer. moet u het Hanteer het netsnoer en het stopcontact als vasthouden zoals rechts wordt volgt om het risico op brand, elektrische Gebroken glas: getoond. Oefen schok of schade en/of letstel te vermijden: • Gooi niets tegen het televisietoestel. geen druk uit op – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen Het schermglas kan breken door de het LCD-scherm. netsnoeren van andere leveranciers. impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het televisietoestel wordt opgetild of – Steek de stekker volledig in het • Als het scherm van het televisietoestel verplaatst, houdt u het toestel stevig vast stopcontact. barst, mag u het toestel pas aanraken aan de onderkant. nadat u de stekker uit het stopcontact – Gebruik het televisietoestel uitsluitend • Wanneer u het televisietoestel vervoert, hebt getrokken. Anders bestaat er mag u dit niet blootstellen aan schokken op een wisselspanning van 220–240 V. gevaar op elektrische schokken. of sterke trillingen. – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer • Als u het televisietoestel naar de los als u de kabels aansluit en let erop reparateur brengt of vervoert, verpakt u dat u niet over de kabels struikelt. het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. Vervolg 9 NL

Wanneer de televisie niet • Druk en kras niet het op het scherm • Combineer geen verschillende typen en plaats geen voorwerpen op het batterijen, of oude en nieuwe batterijen. wordt gebruikt televisietoestel. Het beeld kan hierdoor • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, • Als u het televisietoestel een aantal vervormen of het LCD-scherm kan maar lever ze in. In bepaalde regio's kan dagen niet gebruikt, dan moet het beschadigen. het verwerken van batterijen aan regels worden losgekoppeld van de • Als het televisietoestel op een koude zijn gebonden. Neem hiervoor contact netspanning vanwege milieu- en plaats wordt gebruikt, kan het beeld op met de lokale autoriteiten. veiligheidsredenen. vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op • Hanteer de afstandsbediening met zorg. • Als het televisietoestel nog onder een storing. Dit verschijnsel verdwijnt Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er spanning staat wanneer het net is wanneer de temperatuur stijgt. niet op staan en mors er geen vloeistof op. uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het • Bij langdurige weergave van stilstaande • Plaats de afstandsbediening niet in de stopcontact om het televisietoestel beelden kunnen spookbeelden optreden. buurt van een warmtebron, op een plek in volledig uit te schakelen. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. direct zonlicht of in een vochtige ruimte. • Bepaalde televisietoestellen kunnen over • Het scherm en de kast worden warm als functies beschikken waarvoor het toestel het televisietoestel wordt gebruikt. Dit in de stand-bystand moet blijven om duidt niet op een defect. Wegwerpen van het correct te werken. • Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. televisietoestel Sommige fluorescentielampen in het Voor kinderen televisietoestel bevatten ook kwik. Verwijdering van • Zorg dat kinderen niet op het Gooi het toestel weg volgens de oude elektrische geldende lokale wetgeving en televisietoestel klimmen. voorschriften. en elektronische • Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet apparaten Schermoppervlak/kast kunnen worden ingeslikt. (toepasbaar in de van het televisietoestel Europese Unie en In het geval de volgende behandelen en reinigen Zorg er om veiligheidsredenen voor dat andere Europese landen met problemen optreden... u het netsnoer van het televisietoestel gescheiden afvalsystemen) Schakel het televisietoestel uit en loskoppelt voordat u het reinigt. Het symbool op het product of op de verwijder onmiddellijk het netsnoer als een Neem de volgende voorzorgsmaatregelen verpakking wijst erop dat dit product niet van de volgende problemen optreedt. in acht om verkleuring of beschadiging van als huishoudelijk afval mag worden Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het materiaal of de coating van het scherm behandeld. Het moet echter naar een plaats het toestel te laten nakijken door te voorkomen. worden gebracht waar elektrische en gekwalificeerd servicepersoneel. elektronische apparatuur wordt • Reinig het schermoppervlak/de kast met gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit In het geval: een zachte doek om stof te verwijderen. product op de correcte manier wordt Bevochtig een zachte doek licht met een – het netsnoer is beschadigd. verdund reinigingsmiddel bij verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu – het netsnoer niet goed past. hardnekkige stofvorming. negatieve gevolgen die zich zouden – het televisietoestel is beschadigd • Geen water of schoonmaakmiddelen kunnen voordoen in geval van verkeerde omdat het is gevallen, er tegenaan is direct op de TV sproeien. Dit kan naar de afvalbehandeling. De recycling van geslagen of er iets naar is gegooid. onderzijde van het scherm lopen of op materialen draagt bij tot het vrijwaren van uitwendige onderdelen terechtkomen natuurlijke bronnen. Voor meer details in – een vloeibaar of vast voorwerp door waardoor een technische storing kan verband met het recyclen van dit product, de openingen in de kast terecht is optreden. neemt u contact op met de gemeentelijke gekomen. • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/ instanties, het bedrijf of de dienst belast Waarschuwing zuurhoudend reinigingsmiddel, met de verwijdering van huishoudafval of schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, de winkel waar u het product hebt gekocht. Om het verspreiden van vuur tegen te zoals alcohol, benzeen, thinner of gaan, mag u geen kaarsen of andere open insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik vuur in de buurt van dit product plaatsen. van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben. • Het wordt aanbevolen de ventilatie- openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te handhaven. Voorzorgs- • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het toestel langzaam maatregelen verplaatsen om te voorkomen dat het televisietoestel van de standaard schiet. Televisie kijken Optionele apparatuur • Kijk televisie met gedempt licht, omdat • Plaats optionele onderdelen of televisie kijken in het donker of gedurende apparatuur die elektromagnetische een lange periode de ogen extra belast. straling uitzendt op een afstand van het • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag televisietoestel. Anders kan u het volume niet te hoog zetten om beeldvervorming en/of ruis optreden. gehoorbeschadiging te voorkomen. • Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten vermeld in de LCD-scherm EMC-richtlijn voor het gebruiken van • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd een verbindingssignaalkabel korter dan met precisietechnologie en 99,99% of 3 meter. meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, Batterijen blauw of groen) permanent zichtbaar • Let op de + en de - bij het plaatsen van de zijn op het LCD-scherm. Dit is een batterijen. structureel kenmerk van een LCD- scherm en duidt niet op een defect. 10 NL

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 11 NL

Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv stand-by Hiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld uit de stand-bystand. 2 – Beeldregelingsmodus (pagina 16) 3 – Lijst met Digitale Favorieten Indrukken om de lijst met Digitale Favorieten weer te geven die u hebt opgegeven (pagina 19). 4 / – Info/Teletekst weergeven • In digitale modus: geeft kort informatie weer over het programma dat momenteel wordt bekeken. • In analoge modus: geeft informatie weer zoals het huidige kanaalnummer en het schermformaat. • In Teletekst-modus (pagina 16): geeft verborgen informatie weer (bv. antwoorden op quizvragen). 5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (pagina 17, 22) Hiermee kunt u de weergave-opties oproepen en instellingen wijzigen/ doorvoeren naargelang de bron en het schermformaat. 7 MENU (pagina 25) 8 Gekleurde toetsen (pagina 16, 19) 9 Cijfertoetsen • In TV-modus: voor het selecteren van kanalen. Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u het tweede en derde cijfer snel na elkaar in. • In Teletekst-modus: voor het invoeren van het driecijferige nummer om de pagina te selecteren. 0 – Ondertiteling Instellen Druk hierop om de taal van de ondertiteling (pagina 32) te wijzigen (alleen in de digitale modus). qa AUDIO Indrukken om de modus met dubbel geluid te wijzigen (pagina 27). qs PROG +/–/ / • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In Teletekst-modus (pagina 16): selecteert de volgende ( ) of vorige ( ) pagina. qd 2 +/– – Volume qf % – Geluid onderdrukken qg / – Teletekst (pagina 16) qh RETURN / Hiermee keert u terug naar het vorige scherm van een weergegeven menu. qj GUIDE / – EPG (Digitale Elektronische Programmagids) (pagina 18) qk SCENE – Scène kiezen (pagina 16) ql DIGITAL – Digitale modus (pagina 15) ANALOG – Analoge modus (pagina 15) 12 NL

w; BRAVIA Sync m/N/M/./x/>: u kunt apparatuur bedienen die compatibel is met BRAVIA Sync en die op de televisie is aangesloten. SYNC MENU: geeft het menu weer van de aangesloten HDMI-apparatuur. Tijdens het bekijken van andere ingevoerde schermen of televisieprogramma's wordt "Selectie HDMI-app." weergegeven als de knop wordt ingedrukt. THEATRE: u kunt de Theatermodus in- of uitschakelen. Als de Theatermodus ingeschakeld is, worden automatisch de optimale geluidskwaliteit (als de televisie via een HDMI-kabel op een audiosysteem is aangesloten) en beeldkwaliteit voor op film gebaseerde inhoud ingesteld. ~ • Als u de televisie uitschakelt, wordt de Theatermodus ook uitgeschakeld. • Als u de instelling voor "Scène kiezen" wijzigt, wordt de Theatermodus automatisch uitgeschakeld. • "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar voor aangesloten Sony-apparatuur die voorzien is van een BRAVIA Sync- of BRAVIA Theatre Sync-logo of compatibel is met Controle voor HDMI. wa / – (Ingang selecteren) • In TV-modus: druk hierop om een lijst met ingangen weer te geven. z • Nummer 5 en de toetsen N, PROG + en AUDIO hebben een reliëfpunt. Gebruik deze reliëfpunten ter referentie bij het bedienen van de televisie. 13 NL

Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie 1 1 – Aan/uit Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld. ~ • Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet PROG u de stekker uit het stopcontact halen. • Wanneer u de televisie inschakelt, licht het aan/uit- lampje groen op. 2 PROG +/–/ / • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In TV-menu: beweegt omhoog ( ) of omlaag ( ) door de opties. 3 2 +/–/ / • In TV-modus: verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: beweegt rechts ( ) of links ( ) door de opties. 4 / – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 21). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. 5 (pagina 25) 6 Licht Sensor Plaats niets over de sensor; dit kan immers de werking ervan verstoren (pagina 28). Sensor afstandsbediening • Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening. • Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. 7 – Beeld uit / Sleep Timer-aanduiding • Licht op in groen als het beeld is uitgeschakeld (pagina 28). • Licht op in oranje als de slaaptimer ingesteld is (pagina 28). 8 1 – Stand-bylampje Licht op in rood als de televisie in de stand-by stand staat. 9 " – Aan/uit-lampje Licht op in groen als de televisie is ingeschakeld. ~ • Zorg ervoor dat de televisie helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwijl de televisie is ingeschakeld kan het lampje blijven branden of de televisie slecht gaan werken. 14 NL

Televisie kijken 1 Druk op 1 op de zijkant van de tv om Televisie kijken deze in te schakelen. Als de stand-bystand geactiveerd is (het lampje 1 (stand-by) op het voorpaneel van de televisie is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. 2 Televisie kijken Druk op DIGITAL/ANALOG om te schakelen tussen de digitale en de analoge modus. De beschikbare kanalen variëren naargelang de ingestelde modus. 3 Druk op de cijfertoetsen of PROG +/– om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer snel na elkaar in. Om een digitaal kanaal te selecteren met de Digitale Elektronische Programmagids (EPG), zie pagina 18. In digitale modus 2 Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven. : Radioservice : Gecodeerde/abonneeservice : Meerdere audiotalen beschikbaar : Ondertitels beschikbaar : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar 3 : Aanbevolen leeftijd voor huidige programma (van 4 tot 18 jaar) : Kinderslot : Digitale prog.vergrendeling Aanvullende werkingen 3 Om Doet u dit Het volume aan te Druk op 2 + (verhogen)/ passen - (verlagen). De programma-index Druk op . Om een analoog te openen (alleen in kanaal te selecteren, drukt u op de analoge modus) F/f en vervolgens op . De Digitale Druk op . Favorieten openen Zie pagina 19 voor meer (alleen in de digitale informatie. modus) Vervolg 15 NL

Teletekst activeren Het schermformaat handmatig wijzigen Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het zodat dit overeenkomt met de uitzending scherm cyclisch als volgt: Druk meerdere malen op om het gewenste Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen schermformaat te selecteren. (gecombineerde modus) t Geen Teletekst Smart* (teletekstservice afsluiten) Toont conventionele Om een pagina te selecteren, drukt u op de 4:3-uitzendingen met cijfertoetsen of op / . een imitatie- Druk op om verborgen informatie weer te geven. breedbeeldeffect. Het z 4:3-beeld wordt • Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items uitgerekt zodat dit het verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig activeren. Druk op de scherm vult. bijbehorende gekleurde toets om de pagina te activeren. 4/3 Modus Scène kiezen Toont conventionele Wanneer u een gewenste scèneoptie selecteert, 4:3-uitzendingen (bv. geen worden de optimale geluids- en beeldkwaliteit breedbeeldtelevisie) in automatisch ingesteld voor de geselecteerde scène. de juiste verhoudingen. 1 Druk op SCENE op de Wide afstandsbediening. Het 4:3-beeld wordt horizontaal uitgerekt 2 Druk op F/f om de modus te selecteren zodat dit een 16:9-scherm en druk op . vult. Bioscoop: zorgt voor bioscoopwaardige beelden en geluiden. Zoom* Sport: zorgt voor realistische beelden met Toont cinemascopische surroundgeluid. (brievenbusformaat) Foto: zorgt voor beelden die de textuur en kleur van uitzendingen in de juiste een afgedrukte foto reproduceren. verhoudingen. Spel: zorgt voor beelden die u ten volle laten genieten van het spelen van games met de beste 14/9* beeld- en geluidskwaliteit. Toont 14:9-uitzendingen Grafisch: met deze optie kunt u langer naar de tv in de juiste verhoudingen. kijken en vermindert uw vermoeidheid door Dit heeft tot gevolg dat er gedetailleerdere beelden weer te geven. zwarte randen te zien zijn op het scherm. Algemeen: huidige gebruikersinstellingen. Auto: de optimale geluids- en beeldkwaliteit Ondertiteling* worden automatisch ingesteld op basis van de Toont cinemascopische invoerbron. Afhankelijk van het aangesloten (brievenbusformaat) apparaat is het echter mogelijk dat er geen effect uitzendingen met merkbaar is. ondertiteling op het scherm. z • Als er een scènemodus (behalve "Algemeen") Auto geselecteerd is, kan er geen beeldmodus worden • Als "Schermmodus" ingesteld is op "Auto", wordt de geselecteerd in het beeldmenu. Hiervoor dient u eerst de beeldinstelling automatisch aangepast aan het scènemodus te deactiveren. uitgezonden signaal. • Wanneer u de Theatermodus (pagina 13) inschakelt, schakelt de instelling bij "Scène kiezen" automatisch * Gedeelten van de onder- en bovenkant van het beeld over naar "Bioscoop". kunnen worden afgesneden. ~ • Afhankelijk van het signaal is het mogelijk dat bepaalde schermmodi niet geselecteerd kunnen worden. • Bepaalde tekens en/of letters boven- en onderaan het beeld zijn mogelijk niet zichtbaar in "Smart". z • U kunt de verticale positie van het beeld aanpassen als u "Zoom", "14/9" of "Ondertiteling" selecteert. Druk op F/f om naar boven of beneden te bewegen (bv. om ondertitels te lezen). 16 NL

Het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven als een televisieprogramma wordt bekeken. Opties Beschrijving Beeld Zie pagina 26. Geluid Zie pagina 27. Speaker Zie pagina 28. Vergrendelen/ Het geselecteerde kanaal Ontgrendelen vergrendelen/ontgrendelen. Zie Televisie kijken (alleen in de "Kinderslot" voor de PIN-code digitale modus) (pagina 33). Audiotaal (alleen Zie pagina 33. in digitale modus) Ondertiteling Zie pagina 33. Instellen (alleen in digitale modus) Sleep Timer Zie pagina 28. Power Saving Zie pagina 28. Systeeminformatie Geeft het scherm met (alleen in digitale systeeminformatie weer. modus) 17 NL

De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) * 1 Druk in de digitale modus op GUIDE. 2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven in de volgende tabel of zoals wordt weergegeven op het scherm. Digitale Elektronische Programmagids (EPG) * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Om Doet u dit Een programma te bekijken Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren en druk vervolgens op . De EPG uitschakelen Druk op GUIDE. ~ • Als er een leeftijdgrens is geselecteerd voor programma's, verschijnt er op het scherm een bericht waarin om een PIN-code wordt gevraagd. Zie "Kinderslot" op pagina 33 voor meer informatie. 18 NL

De lijst met Digitale Favorieten gebruiken * Met de functie Favorieten kunt u tot vier lijsten opgeven met uw favoriete programma's. 1 Druk in de digitale modus op . 2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven in de volgende tabel of zoals wordt weergegeven op het scherm. Televisie kijken Lijst met Digitale Favorieten * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Om Doet u dit Uw lijst met Favorieten voor de eerste 1 Druk op om "Ja" te selecteren. keer te maken 2 Druk op de gele knop om de lijst met Favorieten te selecteren. 3 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen en druk vervolgens op . Kanalen die opgeslagen zijn in de lijst met Favorieten worden aangeduid met het symbool . 4 Druk op RETURN om de instelling te voltooien. Een kanaal te bekijken 1 Druk op de gele knop om te navigeren door uw lijsten met Favorieten. 2 Druk op F/f om het kanaal te selecteren en druk op . De lijst met Favorieten uit te Druk op RETURN. schakelen Kanalen aan de momenteel bewerkte 1 Druk op de blauwe toets. lijst met Favorieten toe te voegen of 2 Druk op de gele toets om de lijst met Favorieten te kiezen die eruit te verwijderen u wilt bewerken. 3 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen en druk op . Alle kanalen uit de huidige lijst met 1 Druk op de blauwe toets. Favorieten te verwijderen 2 Druk op de gele toets om de lijst met Favorieten te kiezen die u wilt bewerken. 3 Druk op de blauwe toets. 4 Druk op G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. 19 NL

Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed assortiment optionele apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet bijgeleverd. G A PC Dvd-speler met componentuitgang HiFi-geluidsapparatuur H met optische audio- ingang F HiFi-geluids- apparatuur B C D E Videogame- Dvd-speler apparatuur Pc (HDMI-uitgang) Dvd-speler Blu-ray Disc-speler Decoder Digitale Dvd-recorder videocamera Videorecorder Decoder I CAM-kaart Digitale videocamera/digitale J camera/USB-apparaat L Videogameapparatuur/ DVC-camcorder M Hoofdtelefoon K Pc/digitale videocamera 20 NL

Symbool op Beschrijving Beelden bekijken van het scherm HDMI1, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN apparatuur die op de HDMI2, HDMI3 of 3 of HDMI IN 4 Om te zien welke apparatuur is televisie is HDMI4 aangesloten op B, C, D of K. Digitale video- en audiosignalen worden ingevoerd via het aangesloten aangesloten apparaat. Als de apparatuur over een DVI-aansluiting beschikt, sluit u de Schakel de aangesloten apparatuur in en DVI-aansluiting aan op de HDMI IN voer een van de volgende handelingen uit. 1-aansluiting via een DVI-HDMI- adapterinterface (niet bijgeleverd), Voor een automatisch afgestemde videorecorder en sluit u de audio-uitgangen van de pagina 7 apparatuur aan op de HDMI IN Druk in de analoge modus op PROG +/– of de 1-aansluiting. cijfertoetsen om het videokanaal te selecteren. Maak verbinding met de HDMI IN Optionele apparatuur gebruiken 2-aansluiting om foto's of Voor andere aangesloten apparatuur schermbeelden van een pc of Druk op om de lijst met aangesloten apparatuur digitale videocamera te bekijken. weer te geven. Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . (Het AV1 Om te zien welke apparatuur is gemarkeerde item wordt geselecteerd als er twee aangesloten op E. seconden verstrijken zonder dat er handelingen PC Om te zien welke apparatuur is worden uitgevoerd na te hebben gedrukt op F/f.) aangesloten op G. z • Het wordt aanbevolen een PC-kabel met ferrietfilters te gebruiken, zoals de "Stekker, D-sub 15" (ref. 1-793- 504-11, verkrijgbaar bij een Sony- servicecentrum) of een gelijksoortige kabel. AV2 Om te zien welke apparatuur is aangesloten op L. Sluit monoapparatuur aan op de AV2 L-aansluiting. Voor een USB-apparaat ~ Zie pagina 23. • Gebruik alleen een goedgekeurde HDMI-kabel die voorzien is van het HDMI-logo. Wij raden het gebruik Symbool op Beschrijving van een Sony HDMI-kabel aan. het scherm • Als er apparatuur aangesloten is op de televisie die Component Om te zien welke apparatuur is compatibel is met Controle voor HDMI, wordt communicatie met de aangesloten apparatuur aangesloten op A. ondersteund. Zie pagina 24 om deze communicatie in te stellen. Vervolg 21 NL

Als u dit wilt Het menu Tools gebruiken Doet u dit Druk op TOOLS om de volgende opties weer te aansluiten geven als u beelden bekijkt van apparatuur die op de Conditional Voor het gebruik van 'Pay Per View'- televisie is aangesloten. Access Module services. (CAM) I Voor meer informatie raadpleegt u de Opties Beschrijving gebruikershandleiding die bij uw Beeld Zie pagina 26. CAM werd geleverd. Schakel de tv uit wanneer u de CAM plaatst of Geluid Zie pagina 27. verwijdert. ~ Speaker Zie pagina 28. • CAM wordt niet in alle landen/regio's Horiz. Verschuiven Zie pagina 30. ondersteund. Doe navraag bij uw (alleen in pc- verdeler. ingangsmodus) USB J U kunt genieten van foto-/muziek-/ Vertic. Verschuiven Zie pagina 30. videobestanden die opgeslagen zijn (alleen in pc- op een digitale fotocamera of ingangsmodus) camcorder van Sony (pagina 23). Sleep Timer (behalve Zie pagina 28. HiFi-geluidsap- Sluit deze apparatuur aan op de pc-ingangsmodus) paratuur F audio-uitgangen als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de Power Saving Zie pagina 28. HiFi-geluidsapparatuur. Het geluidsniveau van de externe luidsprekers kan worden geregeld met de volumetoetsen op de afstandsbediening. DIGITAL Gebruik een optische audiokabel. AUDIO OUT (OPTICAL) H Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de i- M aansluiting als u het geluid van de televisie via de hoofdtelefoon wilt beluisteren. Aanvullende handelingen Om Doet u dit Terug te keren naar Druk op DIGITAL/ANALOG. de normale televisiemodus 22 NL

• USB Photo Viewer ondersteunt de bestandssystemen FAT16 en FAT32. Foto/muziek/video afspelen • BRAVIA-tv ondersteunt DivX®. via USB • Tot 300 bestanden per map worden ondersteund. • Afhankelijk van de exacte bestandsspecificaties kunnen U kunt foto-/muziek-/videobestanden opgeslagen op bepaalde bestanden, waaronder bestanden aangepast op een digitale camera of camcorder van Sony bekijken een PC, niet worden afgespeeld, zelfs niet als het op uw tv via een USB-kabel of een USB- bestandsformaat wordt ondersteund. • Raadpleeg de volgende website voor de nieuwste opslagapparaat. informatie over compatibele USB-apparaten. 1 Sluit een ondersteund USB-apparaat aan http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ op de televisie. Om een foto weer te geven 2 Druk op MENU. – Fotokader 3 Druk op F/f om "Foto", "Muziek" of U kunt een foto op het scherm weergeven "Video" te selecteren en druk vervolgens gedurende een geselecteerde tijdsperiode. Na op . die tijdsperiode schakelt de televisie De lijst met bestanden of mappen wordt automatisch over naar de stand-bystand. weergegeven. 1 Druk op F/f om "Foto" te selecteren en Optionele apparatuur gebruiken 4 Druk op F/f/G/g om een bestand of druk vervolgens op . map te selecteren en druk vervolgens op . 2 Selecteer een foto. U kunt een foto selecteren op het Wanneer u een map selecteert, selecteert u daarna een bestand en drukt u op . aangesloten USB-apparaat. Het afspelen start. 3 Druk op TOOLS op de geselecteerde foto ~ en selecteer vervolgens "Fotokader Beeld". • De beeldkwaliteit kan er slecht uitzien wanneer u "Foto" gebruikt omdat beelden mogelijk worden vergroot 4 Druk op RETURN om terug te keren afhankelijk van het bestand. Beelden vullen mogelijk naar de lijst met bestanden of mappen. ook niet het volledige scherm afhankelijk van de beeldgrootte en de breedte-/hoogteverhouding. 5 Druk op G/F/f om "Fotokader" te • Sommige beeldbestanden worden mogelijk vertraagd selecteren en druk vervolgens op . weergegeven wanneer u "Foto" gebruikt. • De bestandsnaam en mapnaam ondersteunen de De tv schakelt over naar de stand tekenreeks UTF-8. Fotokader en de geselecteerde foto wordt • Let op het volgende als de televisie de gegevens op het USB-apparaat raadpleegt: weergegeven op het scherm. – Schakel de televisie of het aangesloten USB-apparaat De duur van de fotoweergave instellen niet uit. – Ontkoppel de USB-kabel niet. Druk op TOOLS, selecteer "Duur" en druk – Verwijder het USB-apparaat niet. vervolgens op . Selecteer de duur en druk De gegevens op het USB-apparaat kunnen beschadigd raken. op . • Sony is niet aansprakelijk voor enige schade aan of De teller wordt weergegeven op het verlies van gegevens op het opslagmedium ten gevolge scherm. van een slechte werking van aangesloten apparatuur of de televisie. Terugkeren naar het menu • USB-weergave wordt ondersteund voor de volgende Druk op RETURN. fotobestandsindelingen: – JPEG (JPEG-bestanden met de extensie ".jpg" die ~ beantwoorden aan DCF 2.0 of Exif 2.21) • Als de foto op een USB-apparaat werd geselecteerd, • Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet u de moet het apparaat op het toestel aangesloten blijven. USB-verbindingsmodus van de camera op Auto of • Als "Sleep Timer" is geactiveerd, wordt de televisie "Massaopslag". Raadpleeg voor meer informatie over de automatisch op stand-by gezet. USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd. • USB-weergave wordt ondersteund voor de volgende muziekbestandsindelingen: – MP3 (bestanden met de extensie ".mp3" die niet beschermd zijn door auteursrechten) • USB-weergave wordt ondersteund voor de volgende videobestandsindelingen: – MPEG1, MPEG2 (bestanden met de extensie ".mpg") – MP4 (bestanden met de extensie ".mp4") – DivX (bestanden met de extensie ".avi" of ".mkv") 23 NL

De instellingen voor Controle voor BRAVIA Sync gebruiken met HDMI doorvoeren De instellingen voor Controle voor HDMI Controle voor HDMI dienen zowel voor de televisie als voor de Met de functie Controle voor HDMI kan de aangesloten apparatuur te zijn ingesteld. Zie televisie, met gebruik van HDMI CEC "HDMI-instellingen" pagina 31 voor meer (Consumer Electronics Control), informatie over het instellen op de tv. communiceren met de aangesloten apparatuur Raadpleeg voor de instellingen van de die compatibel is met de functie. aangesloten apparatuur de Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur aan te gebruikershandleiding van die apparatuur. sluiten die compatibel is met Controle voor HDMI (via een HDMI-kabel), kunt u deze tegelijkertijd bedienen. Zorg ervoor dat de apparatuur correct is aangesloten en dat de instellingen juist zijn. Controle voor HDMI • Schakelt automatisch de aangesloten apparatuur uit als u de televisie in de stand- bystand zet met de afstandsbediening. • Schakelt automatisch de televisie in en schakelt de invoer naar de aangesloten apparatuur als de apparatuur begint te spelen. • Als u een aangesloten audiosysteem aanzet terwijl de televisie aanstaat, schakelt de geluidsuitgang van de TV-speaker naar het audiosysteem. • Past het volume (2 +/–) aan en schakelt het geluid (%) van een aangesloten audiosysteem uit. • U kunt de aangesloten Sony-apparatuur die voorzien is van het BRAVIA Sync-logo bedienen met de afstandsbediening van de tv door te drukken op: – m/N/M/./x/> om rechtstreeks de aangesloten apparatuur te bedienen. – SYNC MENU om het menu van de aangesloten HDMI-apparatuur op het scherm weer te geven. Zodra u het menu hebt weergegeven, kunt u het menuscherm bedienen met behulp van F/f/G/g, , de gekleurde toetsen en RETURN. – Selecteer "Apparaatbesturing" en selecteer vervolgens de gewenste optie om het apparaat te bedienen. – Raadpleeg de instructiehandleiding van de bedienbare apparatuur. – Selecteer "TV-besturing" om het tv-menu of het optiemenu van de tv te openen. • Als "Controle voor HDMI" van de tv ingesteld is op "Aan", wordt "Controle voor HDMI" van het aangesloten apparaat eveneens automatisch ingesteld op "Aan". Apparatuur aansluiten die compatibel is met Controle voor HDMI Sluit de compatibele apparatuur via een HDMI-kabel aan op de televisie. Als u een audiosysteem aansluit, sluit u ook de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)- aansluiting van de televisie en het audiosysteem aan via een optische audiokabel (pagina 20). 24 NL

Menufuncties gebruiken Het menu van de televisie gebruiken Via "MENU" kunt u verschillende handige functies van de tv bedienen. U kunt eenvoudig kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen voor uw tv wijzigen. 1 Druk op MENU. 2 Druk op F/f om een optie te selecteren en druk vervolgens op . Druk op MENU om het menu te verlaten. Het pictogram Media Category Beschrijving Digitale Favorieten Voor het selecteren van de lijst met Digitale Favorieten (pagina 19). Menufuncties gebruiken Analoog U kunt een analoog kanaal selecteren. Digitaal Voor het selecteren van digitale kanalen. Digitaal EPG Voor het selecteren van de Digitale Elektronische Programmagids (EPG) (pagina 18). Externe Ingangen Voor het selecteren van apparatuur die op de televisie is aangesloten. Zie "AV voorkeuze" (pagina 30) om een naam toe te wijzen aan een externe ingangsbron. Foto Voor het bekijken van fotobestanden via USB-apparaten (pagina 23). Muziek Voor het beluisteren van muziekbestanden via USB-apparaten (pagina 23). Video Voor het bekijken van videobestanden via USB-apparaten (pagina 23). Instellingen Voor het doorvoeren van geavanceerde instellingen en aanpassingen (pagina 26). ~ • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie. • Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven. 25 NL

Instellingen Beeldinstellingen Beeldmodus Voor het selecteren van de beeldmodus. "Levendig": voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. "Standaard": voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. ~ • "Beeldmodus" is ingesteld op basis van de instellingen voor "Scène kiezen". • "Levendig" en "Standaard" zijn beschikbaar wanneer "Algemeen" geselecteerd is bij de modus "Scène kiezen". Verlicht Hiermee wordt de helderheid van het achtergrondlicht ingesteld. ~ • Als de helderheid van het scherm verlaagd wordt, wordt eveneens het energieverbruik verlaagd. Contrast Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd of verlaagd. Helderheid Hiermee wordt het beeld helderder of donkerder. Kleur Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd of verlaagd. Kleurtint Hiermee worden de groene en rode tinten verhoogd of verlaagd. z • "Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor een NTSC-kleursignaal (zoals op Amerikaanse videobanden). Beeldscherpte: Hiermee wordt het beeld scherper of zachter. Kleur Temperatuur Hiermee wordt de witheid van het beeld ingesteld. "Koel": geeft witte kleuren een blauwe tint. "Neutraal": geeft witte kleuren een neutrale tint. "Warm": geeft witte kleuren een rode tint. Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. "Hoog/Midden/Laag": past het effect van de ruisonderdrukking aan. "Uit": schakelt de functie "Ruisonderdruk." uit. MPEG NR Onderdrukt de beeldruis in een met MPEG gecomprimeerde video. Film Mode Zorgt voor betere bewegende beelden bij het afspelen van DVD- of videorecorderbeelden door wazige en korrelige beelden te verminderen. "Auto": geeft de originele op film gebaseerde inhoud weer zoals hij is. "Uit": schakelt de functie "Film Mode" uit. ~ • Als het beeld onregelmatige signalen of te veel ruis bevat, wordt "Film Mode" automatisch uitgeschakeld, zelfs als "Auto" geselecteerd is. 26 NL

Advanced instell. Hiermee wordt de beeldfunctie in meer detail ingesteld. "Adv. contrastoptimalisatie": hiermee worden "Verlicht" en "Contrast" automatisch aangepast aan de meest geschikte instellingen op basis van de helderheid van het scherm. Deze instelling is met name geschikt voor scènes met donkere beelden en vergroot het contrast van deze scènes. "Live Colour": maakt kleuren levendiger. Reset Herstelt alle instellingen bij "Beeldinstellingen" behalve "Beeldmodus" naar de fabrieksinstellingen. ~ • "Advanced instell." is niet beschikbaar als "Beeldmodus" ingesteld is op "Levendig" of voor USB-invoer (Foto/Muziek). Geluidsinstellingen Geluidseffect Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd. "Dynamisch": zorgt voor een intensere helderheid en geluidsaanwezigheid voor een betere verstaanbaarheid en een beter muzikaal realisme. "Standaard": verbetert de helderheid, de details en het geluid. "Heldere stem": geeft stemgeluiden meer helderheid. Surround Hiermee wordt de surroundmodus geselecteerd. "Surround": voor surroundgeluid (alleen voor stereoprogramma's). "Simulated Stereo": voegt een gesimuleerd surroundeffect toe aan Menufuncties gebruiken monoprogramma's. "Uit": voor normale stereo- of mono-ontvangst. Hoge tonen Hiermee past u geluiden met een hoge toonhoogte aan. Lage tonen Hiermee past u geluiden met een lage toonhoogte aan. Balans Hiermee stelt u de balans tussen de linker- en rechterspeaker in. Reset Hiermee stelt u alle instellingen bij "Geluidsinstellingen" in op de fabrieksinstellingen. 2-talig Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo-uitzending of tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": voor een tweetalige uitzending selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B" voor geluidskanaal 2 of "Mono" voor een monokanaal (indien beschikbaar). z • Stel "2-talig" in op "Stereo", "A" of "B" als u andere apparatuur selecteert die is aangesloten op de televisie. Auto volume Hiermee wordt het volumeniveau gelijk gehouden, zelfs als het geluidsvolume schommelt (bv. reclames zijn vaak luider dan programma's). Volume offset Voor het instellen van een onafhankelijk volumeniveau voor elk apparaat dat aangesloten is op de tv. Vervolg 27 NL

Speaker Hiermee schakelt u de interne speakers van de televisie aan/uit. "TV-speaker": de luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u naar het geluid van de televisie kunt luisteren via de luidsprekers van de tv. "Audiosysteem": de luidsprekers van de tv worden uitgeschakeld zodat u alleen naar het geluid van de televisie kunt luisteren via externe audioapparatuur die op de audio-uitgangen is aangesloten. PC Audio ingang Selecteert het geluid van apparatuur die is aangesloten op HDMI 1 (DVI-HDMI) of PC (pagina 21). Advanced instell. "Dynamisch bereik": compenseert de verschillen in het audioniveau tussen verschillende zenders (alleen voor Dolby Digital-audio). ~ • Het effect werkt mogelijk niet of kan variëren afhankelijk van het programma, ongeacht de instelling van "Dynamisch bereik". "Optische uitgang": stelt het audiosignaal in dat wordt uitgevoerd via de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv. Stel deze optie in op "Auto" wanneer u apparatuur aansluit die compatibel is met Dolby Digital. Stel deze optie in op "PCM" wanneer u apparatuur aansluit die niet compatibel is met Dolby Digital. "Downmix Mode": voor het instellen van de downmixmethode voor multikanaals- en tweekanaalsgeluid. • "Surround": kies deze instelling voor de beste surroundresultaten of bij het gebruik van externe producten met Pro Logic. • "Stereo": kies deze instelling voor stereogeluid. ~ • "Geluidseffect", "Surround", "Hoge tonen", "Lage tonen", "Balans", "Reset" en "Auto volume" zijn niet beschikbaar wanneer "Speaker" ingesteld is op "Audiosysteem". Eco Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de televisie te verminderen. "Standaard": standaardinstellingen. "Minder": vermindert het stroomverbruik van de televisie. "Beeld uit": hiermee schakelt u het beeld uit. U kunt naar het geluid luisteren terwijl het beeld uitstaat. Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch in stand-by wordt gezet. Als de "Sleep Timer" is geactiveerd, licht het (Sleep Timer)-lampje op het voorpaneel van de televisie op in oranje. z • Wanneer u de tv uit- en weer inschakelt, wordt "Sleep Timer" teruggezet op "Uit". • Een waarschuwingsboodschap verschijnt op het scherm één minuut voordat de televisie overschakelt naar de stand-by stand. Inactiviteit TV Stand- Voor het selecteren van de tijd ("1uur", "2uur" of "4uur") voor het automatisch by activeren van de stand-bystand voor de tv als de tv gedurende de opgegeven tijdsduur niet wordt gebruikt. Licht Sensor Optimaliseert automatisch de beeldinstellingen volgens het omgevingslicht in de kamer. ~ • Plaats niets over de sensor; dit kan immers de werking ervan verstoren. Controleer de positie van de sensor (pagina 14). 28 NL

PC-power Wanneer deze optie ingesteld is op "Aan", wordt de stand-bystand geactiveerd als er management geen PC-signaal ontvangen wordt. Alleen beschikbaar voor de PC-ingang. Reset Herstelt alle "Eco"-instellingen naar de fabrieksinstellingen. ~ • Deze instellingen helpen u om het energieverbruik te verlagen en op die manier geld te sparen. • Wanneer de televisie niet wordt gebruikt – Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. – Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. – Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken. Beeldregeling Schermmodus Wijzigt het schermformaat. Voor meer informatie over het beeldformaat, zie pagina 16. Schermmodus "Normaal": geeft het beeld in zijn oorspronkelijke grootte weer. (alleen in PC- "Volb. 1": vergroot het beeld zodat dit het verticale beeldbereik vult en de originele modus) proporties worden behouden. "Volb. 2": vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult. Menufuncties gebruiken Schermmodus "Normaal": geeft het beeld in zijn oorspronkelijke grootte weer. (alleen in USB- "Zoom": voor het vergroten van het beeld. modus (Video)) 4:3 standaard Stelt de standaardschermindeling in voor een 4:3-uitzending. RGB H-centr. Past de horizontale positie van het beeld aan zodat het beeld in het midden van het scherm wordt weergegeven. z • Deze optie is alleen beschikbaar als een RGB-bron aangesloten is op de scartaansluiting / AV1 aan de achterzijde van de tv. Beeld bereik Past het beeldgebied aan. "Hoge resolutie" (alleen KDL-37BX401): geeft het originele beeld weer wanneer delen van het beeld bijgesneden zijn. "Normaal": geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. "+1": geeft beelden in de oorspronkelijke grootte weer. "-1": vergroot het beeld zodat de randen ervan zich buiten het zichtbare gebied bevinden. ~ • Deze opties kunnen variëren afhankelijk van de weergegeven ingang. Vertic. Verschuiven Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" ingesteld is op "Zoom", "14/9" of "Ondertiteling". Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale grootte van het beeld aangepast als "Schermmodus" ingesteld is op "Smart". Vervolg 29 NL

PC instellingen Hiermee kan het tv-scherm worden gebruikt als een PC-scherm. z • Deze optie is alleen beschikbaar als een PC-signaal wordt ontvangen. • "Auto Adjustment" werkt mogelijk niet goed met bepaalde ingangssignalen. In dergelijke gevallen kunt u "Fase", "Pitch", "Horiz. Verschuiven" en "Vertic. Verschuiven" handmatig aanpassen. "Auto Adjustment": past automatisch de weergavepositie en de fase van het beeld aan in de pc-modus. "Fase": past het beeld aan wanneer een deel van een weergegeven stuk tekst of afbeelding niet duidelijk is. "Pitch": vergroot of verkleint het scherm horizontaal. "Horiz. Verschuiven": verplaatst het scherm naar links of naar rechts. "Vertic. Verschuiven": verplaatst het scherm omhoog of omlaag. Instellingen Auto Start De eerste instellingen worden gestart waarbij de taal, het land/de regio en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land/de regio reeds zijn geselecteerd en de kanalen reeds zijn ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt. Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv. om de televisie opnieuw te programmeren na een verhuizing). Taal Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven. Opstart geluid Selecteer "Aan" om een geluid af te spelen wanneer de tv wordt ingeschakeld. Selecteer "Uit" om deze functie uit te schakelen. AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant. De naam wordt kort op het scherm weergegeven als het apparaat wordt geselecteerd. 1 Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . 2 Druk op F/f om de gewenste optie hieronder te selecteren en druk op . • AV1 (of AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: maakt gebruik van een van de vooringestelde namen om een naam toe te wijzen aan de aangesloten apparatuur. • "Wijzig:": hiermee maakt u een eigen naam. 1 Druk op F/f om de gewenste letter of het gewenste nummer ("_" voor een spatie) te selecteren en druk vervolgens op g. Als u een verkeerd teken invoert Druk op G/g om het foutieve teken te selecteren. Druk vervolgens op F/f om het juiste teken te selecteren. 2 Herhaal stap 1 totdat de naam voltooid is en druk vervolgens op . 30 NL

HDMI-instellingen Via deze functie kan de tv communiceren met apparatuur die compatibel is met de functie Controle voor HDMI en aangesloten is op de HDMI-aansluitingen van de tv. Merk op dat de communicatie-instellingen ook moeten worden doorgevoerd op de aangesloten apparatuur. "Controle voor HDMI": hiermee kunt u instellen of de bediening van de tv al dan niet gekoppeld wordt met de aangesloten apparatuur die compatibel is met Controle voor HDMI. "Auto apparatuur uit": wanneer deze functie ingesteld is op "Aan", wordt de met Controle voor HDMI compatibele apparatuur uitgeschakeld wanneer u de stand- bystand activeert op de televisie met de afstandsbediening. "Auto tv aan": wanneer deze functie ingesteld is op "Aan", wordt de tv ingeschakeld wanneer u de apparatuur die compatibel is met Controle voor HDMI inschakelt. "HDMI-apparatuurlijst": geeft een lijst weer van aangesloten apparaten die compatibel zijn met Controle voor HDMI. "Toetsenapparaatbesturing": als deze functie ingesteld is op "Afstemtoetsen", kunt u een kanaal selecteren dat afgestemd is op de aangesloten apparatuur, en als deze functie ingesteld is op "Menutoetsen" kunt u navigeren door de menu's van de aangesloten apparatuur met de afstandsbediening. Analoge instellingen "Analoge Autom. Program" (alleen in de analoge modus): zoekt alle beschikbare analoge kanalen. Normaal hoeft u deze handeling niet uit te voeren, omdat de kanalen reeds afgestemd zijn wanneer de tv voor het eerst wordt geïnstalleerd. Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv. om de televisie opnieuw te programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken). "Handmatig programmeren" (alleen in de analoge modus): wijzigt de instelling voor de beschikbare analoge kanalen. Menufuncties gebruiken Druk op om het programma te selecteren dat u wilt wijzigen. Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om "Systeem" te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren, en druk vervolgens op . B/G: voor West-Europese landen/regio's I: voor het Verenigd Koninkrijk D/K: voor Oost-Europese landen/regio's L: voor Frankrijk ~ • Afhankelijk van het land dat of de regio die u hebt geselecteerd bij "Land", is deze optie mogelijk niet beschikbaar. Kanaal 1 Druk op F/f om "Kanaal" te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om "S" te selecteren (voor kabelkanalen) of "C" (voor gewone kanalen) en druk vervolgens op g. 3 Stel de kanalen als volgt in: Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet Druk op F/f om het eerstvolgende beschikbare kanaal te zoeken. Zodra een kanaal is gevonden, stopt het zoeken. Druk op F/f om het zoeken te vervolgen. Als u het kanaalnummer (frequentie) wel weet Druk op de cijfertoetsen om het kanaalnummer van de gewenste zender of van de videorecorder in te voeren. 4 Druk op om naar "Bevestigen" over te schakelen en druk vervolgens op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt instellen. Vervolg 31 NL

Naam Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal. AFT Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie. ~ • "Audio Filter" is niet beschikbaar als "Systeem" is ingesteld op "L". Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de cijfertoetsen.) Bevestigen Hiermee worden wijzigingen aan de instellingen voor "Handmatig programmeren" opgeslagen. "Programma's sorteren (alleen in analoge modus)": hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op de televisie zijn opgeslagen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op g. 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op . "Intelligent beeld": • "Aan met indicator": vermindert automatisch de beeldruis. De balk met de signaalsterkte wordt weergegeven wanneer het kanaal wordt gewijzigd of de weergave wordt gewijzigd van een ingangsscherm naar een tv-programma. • "Aan": vermindert automatisch de beeldruis. • "Uit": schakelt de functie "Intelligent beeld" uit. Digitaal Set-up "Digitaal afstemming" • "Digitale autom. Afstemming": Hiermee programmeert u de beschikbare digitale kanalen. Via deze optie kunt u de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Druk op . • "Programmalijst bewerken": Verwijdert ongewenste digitale kanalen die op de televisie zijn opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digitale kanalen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen of naar een nieuwe positie wilt verplaatsen. Druk op de cijfertoetsen om het bekende driecijferige programmanummer in te voeren van de gewenste zender. 2 Verwijder of wijzig de volgorde van de digitale kanalen als volgt: Het digitale kanaal verwijderen Druk op . Druk nadat een bevestigingsbericht is weergegeven op G om "Ja" te selecteren, en druk vervolgens op . De volgorde van de digitale kanalen wijzigen Druk op g en druk vervolgens op F/f om een nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op G. 3 Druk op RETURN. 32 NL

~ • Wanneer "Kabel" geselecteerd is, is deze functie mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen. • "Digitale handm. Afstemming": Hiermee programmeert u alle digitale kanalen handmatig. 1 Druk op de cijfertoets om het kanaal te selecteren dat u handmatig wilt programmeren en druk vervolgens op F/f om het kanaal te programmeren. 2 Wanneer de beschikbare kanalen gevonden zijn, drukt u op om de programma's op te slaan. Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt programmeren. ~ • Niet beschikbaar voor kabelverbinding. "Ondertiteling instellen" • "Ondertiteling Instellen": wanneer "Hardhorend" is geselecteerd, is het mogelijk dat er visuele hulpmiddelen bij de ondertitels worden weergegeven (als het televisiekanaal dergelijke informatie uitzendt). • "Primaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de voorkeurstaal waarin de ondertitels worden weergegeven. • "Secundaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de secundaire voorkeurstaal waarin de ondertitels worden weergegeven. "Audio instellen" • "Audiotype": hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden wanneer "Hardhorend" is geselecteerd. Menufuncties gebruiken • "Primaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de voorkeurstaal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. • "Secundaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de secundaire voorkeurstaal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. • "Audiobeschrijving": geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als televisiezenders dergelijke informatie uitzenden. • "Mengniveau": past het uitgangsniveau van het hoofdgeluid van de televisie en de audiobeschrijving aan. z • Deze optie is alleen beschikbaar als "Audiobeschrijving" ingesteld is op "Aan". • "MPEG-audioniveau": past het geluidsniveau voor MPEG-audio aan. "Kinderslot" Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een PIN-code wordt ingevoerd. ~ • Voor kabelaanbieders in Nederland moet de PIN-code worden ingevoerd wanneer de programmawaardering hoger ligt of gelijk is aan de leeftijd die u hebt opgegeven. 1 Druk op de cijfertoetsen om uw bestaande PIN-code in te drukken. Als u nog geen PIN-code hebt ingesteld, verschijnt er een scherm voor het invoeren van een pincode. Volg de instructies onder "PIN-code" hieronder. 2 Druk op F/f om de leeftijdsgrens te selecteren of "Geen" (voor kijken zonder leeftijdsgrens) en druk op . 3 Druk op RETURN. Vervolg 33 NL

"PIN-code" Uw PIN-code de eerste keer instellen 1 Druk op de cijfertoetsen om de nieuwe PIN-code in te voeren. 2 Druk op RETURN. Uw PIN-code wijzigen 1 Druk op de cijfertoetsen om uw bestaande PIN-code in te drukken. 2 Druk op de cijfertoetsen om de nieuwe PIN-code in te voeren. 3 Druk op RETURN. z • PIN-code 9999 wordt altijd geaccepteerd. "Digitale prog.vergrendeling" Vergrendelt/ontgrendelt programma's en controleert de status van programma's. 1 Druk op de cijfertoetsen om uw bestaande PIN-code in te voeren of een nieuwe code in te stellen. 2 Druk op F/f om te navigeren door de programma's en druk op om te schakelen tussen de status "Vergrendelen" en "Ontgrendelen". "DivX® VOD" • "DivX® VOD Registratie Code": geeft de registratiecode weer die vereist is voor het afspelen van DivX® VOD-inhoud. • "DivX® VOD Deregistratie Code": geeft de deregistratiecode weer die vereist is voor het afspelen van DivX® VOD-inhoud. "Technische instellingen" • "Auto service update": hiermee kan de televisie nieuwe digitale services detecteren en opslaan zodra deze beschikbaar zijn. • "Systeemupdate": deze tv kan software-upgrades ontvangen via het uitzendsignaal. Om deze upgrades te ontvangen, moet de optie Systeemupdate in het menu Technical Setup ingesteld zijn op "Aan". Wanneer de tv een upgrade ontvangt, verschijnen verschillende kaders op het scherm met informatie over hoe u de upgrade kunt installeren. Trek het netsnoer van het toestel niet uit het stopcontact tijdens de installatieprocedure. • "Systeeminformatie": hiermee worden de huidige softwareversie en de signaalsterkte weergegeven. • "Tijd Zone": hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land/regio. ~ • Wanneer "Kabel" geselecteerd is, is deze functie mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen. • "Auto zomertijd": hiermee stelt u in of de televisie automatisch overschakelt tussen zomertijd en wintertijd. • "Aan": schakelt automatisch over tussen zomertijd en wintertijd, volgens de kalender. • "Uit": de tijd wordt weergegeven volgens het tijdsverschil dat is ingesteld door "Tijd Zone". ~ • Wanneer "Kabel" geselecteerd is, is deze functie mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen. • "Service vervanging": selecteer "Aan" om het kanaal automatisch te wijzigen wanneer een zendmaatschappij de transmissie van het bekeken programma wijzigt naar een ander kanaal. "Instellingen CA-module" Hiermee kunt u betaalde televisieservices activeren als u beschikt over een Conditional Access Module (CAM) en een kijkkaart. Zie pagina 20 voor de locatie van de (PCMCIA)- aansluiting. 34 NL

USB systeem update Hiermee kunt u het tv-systeem updaten met behulp van een USB-geheugen. Productondersteuning Geeft de fabrikant, de merknaam, de modelnaam, het serienummer en de softwareversie weer. Fabrieksinstellingen Herstelt alle instellingen naar de fabrieksinstellingen. Na het voltooien van dit proces wordt het scherm met de eerste instellingen weergegeven. Menufuncties gebruiken 35 NL

Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product. U kunt uw tv installeren in combinatie met de wandmontagesteun SU-WL500. • Raadpleeg de instructies bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te voeren. • Raadpleeg "De tafelstandaard van de televisie losmaken" (pagina 8). ~ • Plaats de tv op de tafelstandaard wanneer u de montagehaak vastmaakt. Schroef (+PSW6 × 16) Vierkant gat Montagehaak Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie. 36 NL

Tabel met installatie-afmetingen Middelpunt van het beeldscherm KDL-37BX401 KDL-32BX301 Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt Modelnaam beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm A B C D E F G H KDL-37BX401 91,9 56,3 14,0 42,7 15,7 32,6 53,5 46,2 KDL-32BX301 79,8 49,6 17,2 42,6 15,6 30,2 48,0 46,1 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt geïnstalleerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Raadpleeg "Specificaties" (pagina 39) voor het gewicht. Overige informatie 37 NL

Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-37BX401 d, g b KDL-32BX301 e, g c Plaats van de schroeven Plaats van de haak a* b c * Plaats "a" van de haak kan niet worden gebruikt voor de modellen. 38 NL

Specificaties Modelnaam KDL-37BX401 KDL-32BX301 Systeem Beeldschermsysteem: LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio Analoog: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T, DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Beschikbare kanalen Analoog: 46,25 - 855,25 MHz Digitaal: VHF/UHF Geluidsuitvoer 10 W + 10 W (RMS) Ingangen/uitgangen Antenne 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF / AV1 21-pins-scartaansluiting inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, S-Video-ingang en TV audio/video- uitgang. COMPONENT IN Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve sync/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN Audio-ingang (RCA-aansluitingen) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: lineaire PCM, tweekanaals 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Pc (zie pagina 41) Analoge audio (miniaansluiting) (alleen HDMI 1) AV2 Video-ingang (RCA-aansluiting) AV2 Audio-ingang (RCA-aansluitingen) DIGITAL AUDIO Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital) OUT (OPTICAL) Audio-uitgang (Links/Rechts) (RCA-aansluitingen) PC IN Pc-ingang (15 D-sub) (zie pagina 41) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, H/V Sync: TTL-niveau Overige informatie Pc-audio-ingang (miniaansluiting) i Hoofdtelefoonaansluiting USB-poort CAM-sleuf (Conditional Access Module) Vervolg 39 NL

Modelnaam KDL-37BX401 KDL-32BX301 Vermogen en andere Voeding 220–240 V AC, 50 Hz Schermgrootte (diagonaal Ong. 94 cm / 37 inch Ong. 80 cm / 32 inch gemeten) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) (KDL-37BX401) 1.366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) (KDL-32BX301) Vermogens- in de stand 107 W 81,0 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 155 W 109 W "Winkel"/ "Levendig" Stand-by- 0,22 W vermogensverbruik*1 Vermogensverbruik 0,21 W wanneer het toestel volledig uitgeschakeld is Gemiddeld jaarlijks 156 kWh 118 kWh energieverbruik*2 Afmetingen (met 91,9 × 59,8 × 25,0 cm 79,8 × 53,1 × 22,0 cm (b × h × d) standaard) (Ong.) (zonder 91,9 × 56,3 × 9,7 cm 79,8 × 49,6 × 9,6 cm standaard) Gewicht (met 17,3 kg 11,5 kg (Ong.) standaard) (zonder 15,3 kg 10,0 kg standaard) Bijgeleverde accessoires Raadpleeg "1: de accessoires controleren" op pagina 4. Optionele accessoires Zie "De accessoires installeren (wandmontagesteun)" op pagina 36. *1 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. *2 4 uur per dag, 365 dagen per jaar. Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 40 NL

Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC IN en HDMI IN 1/2/3/4 Voor KDL-37BX401 Horizontale Verticale Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) frequentie Standaard frequentie (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 768 48,4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1.024 64 60 VESA HDTV 1920 1.080 67,5 60 EIA Voor KDL-32BX301 Horizontale Verticale Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) frequentie Standaard frequentie (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 768 48,4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA Overige informatie WXGA 1360 768 47,7 60 VESA • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen sync op groen of composiet sync. • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen interlace-signalen. • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt signalen die vermeld staan in bovenstaande tabel met een verticale frequentie van 60 Hz. 41 NL

Geen kleur bij programma's Problemen oplossen • Selecteer "Reset" (pagina 27). Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de COMPONENT IN- aansluitingen Controleer of het 1 (stand-by)-lampje rood • Controleer de aansluiting van de COMPONENT knippert. IN-aansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. Druk op 1 op de zijkant van de tv om deze uit te Geluid schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en Geen geluid, maar goed beeld breng uw dealer of Sony-servicecentrum op de • Druk op 2 + of % (onderdrukken). hoogte van het probleem. • Controleer of de "Speaker" ingesteld is op "TV-speaker" (pagina 28). Als het lampje niet knippert • Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super Audio CD of DVD-Audio, worden er via DIGITAL AUDIO 1 Controleer de items in de onderstaande OUT (OPTICAL) mogelijk geen audiosignalen tabellen. uitgevoerd. 2 Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. Kanalen z Het gewenste kanaal kan niet worden • Neem voor meer informatie contact op met het geselecteerd klanteninformatiecentrum van Sony op het adres of • Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer telefoonnummer weergegeven op de bijgeleverde het gewenste digitale/analoge kanaal. garantie. Sommige kanalen zijn blanco • Gecodeerd/abonneekanaal. Meld u aan bij de Beeld betaaltelevisieservice. Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid • Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld of • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. geluid). • Steek de steker van de televisie in het stopcontact en • Neem contact op met de zender voor uitzendinformatie. druk op 1 op de zijkant van de televisie. Digitale kanalen worden niet weergegeven • Als het 1 (stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op • Neem contact op met een lokaal installatiebedrijf om te "/1. achterhalen of er in uw omgeving digitaal wordt Geen beeld of geen menu-informatie van uitgezonden. apparatuur die op de scartaansluiting is • Sluit een antenne aan met een hoger vermogen. aangesloten • Druk op om de lijst met aangesloten apparatuur weer te geven en selecteer vervolgens de gewenste Algemeen invoer. De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de • Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur televisie wordt stand-by gezet) en de televisie. • Controleer of de "Sleep Timer" (pagina 28) of Dubbele beelden of nabeelden "Inactiviteit TV Stand-by" (pagina 28) geactiveerd is. • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. • Indien er gedurende 15 minuten geen signaal wordt • Controleer de locatie van de antenne en de richting. ontvangen en geen werking wordt uitgevoerd in de tv-modus, schakelt de televisie automatisch over op Er is alleen sneeuw en ruis zichtbaar op het stand-by. scherm • Controleer of de antenne defect of verbogen is. Vervormd beeld en/of geluid • Controleer of de antenne het einde van de levensduur • Houd de televisie uit de buurt van elektrische heeft bereikt (drie tot vijf jaar bij normaal gebruik, een ruisbronnen zoals auto's, motoren, haardrogers of tot twee jaar bij gebruik in kustgebieden). optische apparatuur. • Houd bij het installeren van de optionele apparatuur wat Er doet zich beeld- of geluidsruis voor bij het ruimte vrij tussen de optionele apparatuur en de bekijken van een tv-kanaal televisie. • Pas "AFT" (Automatic Fine Tuning) aan voor een betere • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. beeldontvangst (pagina 32). • Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de buurt van andere aansluitkabels. Er verschijnen enkele kleine zwarte en/of heldere punten op het scherm De afstandsbediening werkt niet • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine • Vervang de batterijen. zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. 42 NL

HDMI-apparatuur wordt niet weergegeven in de "HDMI-apparatuurlijst" • Controleer of uw apparatuur compatibel is met Controle voor HDMI. Als "Opslaan Weergavemodus: Aan " weergegeven wordt op het scherm • Uw tv is ingesteld op de modus "Winkel". U dient "Thuis" opnieuw in te stellen als "Locatie" in de procedure "Auto Start" (pagina 6). Niet alle kanalen zijn ingesteld • Raadpleeg de website voor meer informatie over kabelaanbieders. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Overige informatie 43 NL

Introduzione INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO- Il fabbricante di questo prodotto è ON-DEMAND: questo prodotto DivX Grazie per avere scelto questo prodotto Certified® deve essere registrato per Sony. Prima di mettere in funzione il Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, consentire la riproduzione di contenuti televisore, si prega di leggere attentamente DivX Video-on-Demand (VOD). Per il presente manuale e di conservarlo per Giappone. Il rappresentante generare il codice di registrazione, farvi riferimento in futuro. autorizzato ai fini della selezionare la sezione DivX VOD nel Compatibilità Elettromagnetica e menu di impostazione del prodotto. Per della sicurezza del prodotto è Sony completare il processo di registrazione e Note sul funzionamento Deutschland GmbH, Hedelfinger per ulteriori informazioni in merito al del televisore digitale Strasse 61, 70327, Stoccarda formato DivX VOD, aprire la pagina Germania. Per qualsiasi problema vod.divx.com. • Le funzioni relative al televisore digitale • “BRAVIA” e sono marchi ( ) saranno attive esclusivamente in relativo all’assistenza o alla depositati di Sony Corporation. paesi o zone dove vengano trasmessi i garanzia, si prega di fare riferimento segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG- agli indirizzi indicati nei documenti 2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia di assistenza e garanzia forniti con il disponibile un servizio via cavo DVB-C prodotto. compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di Informazioni sui marchi ricevere un segnale DVB-T nella zona • è un marchio depositato del di residenza o chiedere al fornitore di progetto DVB. servizi via cavo se il servizio DVB-C è • HDMI, il logo di HDMI e High- adatto al funzionamento integrato con Definition Multimedia Interface sono questo televisore. marchi di fabbrica o marchi di fabbrica • Il vostro fornitore di servizi via cavo registrati di HDMI Licensing LLC negli potrà addebitare un costo aggiuntivo per Stati Uniti e in altri Paesi. tale servizio e richiedere che vengano • Prodotto su licenza di Dolby accettati i propri termini e condizioni Laboratories. Dolby e il simbolo doppio commerciali. D sono marchi depositati di Dolby • Sebbene questo televisore segua le Laboratories. specifiche DVB-T e DVB-C, non è • DivX®, DivX Certified® e i loghi associati sono marchi depositati di DivX, Ubicazione della possibile garantire la compatibilità con Inc. e sono usati sotto licenza. future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: targhetta di DivX® è un formato video digitale • Alcune funzioni del televisore digitale creato da DivX, Inc. Questo è un identificazione potranno non essere disponibili in alcuni prodotto ufficiale DivX Certified in Le targhette indicanti il n. del modello e il paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non grado di riprodurre video DivX. Per tipo di alimentazione (conformemente alle funzionare correttamente con tutti i ulteriori informazioni e per scaricare norme di sicurezza applicabili) sono fornitori. software per la conversione dei file in ubicate nella parte posteriore del formato DivX video, visitare il sito televisore. www.divx.com. Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito Web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF C1 - C4 Freq. da 45,00 a 62,25 MHz Compreso Canale C S42 - S46 Freq. da 69,25 a 97,25 MHz S1 - S10 Freq. da 105,25 a 168,25 MHz High VHF C5 - C12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S21 - S41 Freq. da 303,25 a 463,25 MHz UHF C21- C69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Per quanto attiene le frequenze intermedie, i valori di riferimento sono: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. 2 IT

Sommario Guida per l’uso 4 Informazioni di sicurezza .................................................................................................9 Precauzioni ......................................................................................................................10 Panoramica del telecomando ........................................................................................12 Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................14 Visione del televisore Visione del televisore .....................................................................................................15 Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) ................................................18 IT Uso dell’elenco Preferiti digitali ...........................................................................19 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento delle apparecchiature opzionali ............................................................20 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ........................................21 Riproduzione di Foto/Musica/Video tramite USB.........................................................23 Uso di BRAVIA Sync con Controllo per HDMI..............................................................24 Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Televisore ................................................................................25 Impostazioni ....................................................................................................................26 Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) ......................................36 Caratteristiche tecniche .................................................................................................39 Risoluzione dei problemi................................................................................................42 : solo per canali digitali • Prima di usare il televisore, leggere “Informazioni di sicurezza” (pagina 9). Conservare il manuale per riferimento futuro. • Le istruzioni sull’ “Installazione della staffa di montaggio a parete” sono incluse nel manuale di istruzioni del televisore. 3 IT

Guida per l’uso 1: Verifica degli 2: Fissaggio del accessori supporto Supporto da tavolo (1) Seguire le istruzioni di assemblaggio richieste per il Viti per supporto (4 + 3) collocamento sul supporto del televisore. Telecomando RM-ED039 (1) 1 Consultare l’opuscolo in dotazione Pile formato AAA (2) relativo al supporto da tavolo per il fissaggio corretto di alcuni modelli di Inserimento delle batterie nel televisori. telecomando 2 Collocare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non manomettere i cavi. ~ • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi 3 Fissare il televisore sul supporto facendo di alcun tipo. riferimento alle frecce riportate sui fori • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di delle viti, utilizzando le viti fornite in calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare dotazione. o in stanze umide. ~ • Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m (15 kgf·cm). 4 IT

Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ 3: Collegamento di registratore DVD con HDMI Guida per l’uso un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD Collegamento di un’antenna/cavo Segnale terrestre o cavo Cavo Cavo coassiale coassiale Cavo HDMI Segnale terrestre o cavo Cavo coassiale Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD con SCART VCR/registratore DVD Cavo 4: Fissaggio coassiale antirovesciamento del Segnale televisore terrestre o cavo Cavo scart Cavo coassiale 2 VCR/registratore DVD 3 1 Continua 5 IT

1 Installare una vite per legno (4 mm di 3 Premere F/f/G/g per selezionare la diametro, non in dotazione) nel supporto lingua visualizzata nelle schermate di del televisore. menu, quindi premere . 2 Installare una vite per ferro (M4 × 16, non Language in dotazione) nell’apposito foro posto sul Please select your language: basamento del televisore. English Nederlands 3 Français Italiano Legare tra di loro la vite per il legno e Deutsch Ελληνικά quella per il ferro con una corda Türkçe Español resistente. Català Português Polski Česky z • Si può utilizzare un kit opzionale Sony con cinghia di supporto per fissare il televisore. Contattare il Centro 4 Per selezionare la nazione o la regione in Assistenza Sony di zona per acquistare un kit. Tenere a cui il televisore verrà utilizzato, seguire le disposizione il nome del modello del televisore. istruzioni a schermo. Qualora la nazione/regione in cui si desidera 5: Selezione di lingua, utilizzare il televisore non compaia nell’elenco, selezionare “-” invece della nazione/regione. nazione/regione e luogo 5 Per impostare il codice PIN, seguire le istruzioni a schermo. z • È possibile utilizzare qualsiasi codice PIN eccetto 0000. Per cambiare successivamente il codice PIN, vedere pagina 34. 6 Per selezionare il tipo di località in cui il televisore verrà utilizzato, seguire le istruzioni a schermo. Questa opzione consente di selezionare la modalità immagine iniziale appropriata per le condizioni di illuminazione tipiche di questi ambienti. In modalità Negozio, alcune impostazioni vengono periodicamente ripristinate per l’utilizzo del Negozio. 3,4,5,6 1 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Premere 1 sul lato del televisore. La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. ~ • Quando si accende il televisore, l’indicatore accensione si illumina in verde. 6 IT

Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali 6: Preselezione z disponibili. Guida per l’uso automatica del • USB System Update Consente di aggiornare il sistema del televisore tramite la memoria USB. televisore Le informazioni sono disponibili nel seguente sito Web. http://support.sony-europe.com/TV/ Regolazione del televisore per la 1 Premere G/g per selezionare “Avvio”, connessione via cavo quindi premere . 1 Premere e F/f per selezionare “Scansione rapida” o “Scansione completa”, quindi premere . “Scansione rapida” : i canali vengono preselezionati in base alle informazioni dell’operatore per i servizi via cavo all’interno del segnale di trasmissione. L’impostazione consigliata per “Frequenza” e “ID rete” è “Auto”. Questa opzione è consigliata per una 2 Premere F/f per selezionare “Antenna” preselezione rapida se supportata dall’operatore dei servizi via cavo. o “via Cavo”, quindi premere . Se la “Scansione rapida” non effettua la Selezionando “via Cavo”, viene visualizzata la preselezione, utilizzare il metodo “Scansione schermata per la selezione del tipo di scansione. completa” illustrato di seguito. Vedere “Regolazione del televisore per la “Scansione completa” : Vengono connessione via cavo” (pagina 7). preselezionati e memorizzati tutti i canali Il televisore inizia quindi a cercare tutti i canali disponibili. Questa operazione potrebbe digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici richiedere un po’ di tempo. disponibili. Questa operazione potrebbe Questa opzione è consigliata quando la richiedere un po’ di tempo, attendere senza “Scansione rapida” non è supportata dal premere alcun tasto sul televisore o sul fornitore di servizi via cavo. telecomando. Per ulteriori informazioni sui fornitori di servizi Qualora compaia un messaggio di conferma del via cavo supportati, visitare il sito web per collegamento dell’antenna l’assistenza: Non sono stati individuati canali digitali o http://support.sony-europe.com/TV/DVBC analogici. Controllare tutti i collegamenti dell’antenna/del cavo, quindi premere per 2 Premere f per selezionare “Avvio”. avviare nuovamente la preselezione automatica. Il televisore comincia a cercare i canali. Attendere senza premere pulsanti sul televisore 3 Ordinamento Programmi (solo in o sul telecomando. modalità analogica): Consente di ~ modificare l’ordine in cui i canali analogici • Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano la vengono memorizzati sul televisore. “Scansione rapida”. Se non vengono rilevati canali con la “Scansione rapida”, eseguire la “Scansione 1 Premere F/f per selezionare il canale che si completa”. desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere g. 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . Se non viene modificato l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore, premere MENU per passare alla fase successiva. ~ • Questa fase non viene visualizzata se viene trovato almeno un canale analogico. Sullo schermo verrà visualizzato il messaggio “Impostazione completata”. Premere . 7 IT

Rimozione del Supporto da tavolo dal televisore ~ • Non rimuovere il Supporto da tavolo per nessuna ragione, salvo che per montare il televisore alla parete. Supporto da tavolo z • Assicurarsi che il televisore sia in posizione verticale prima di accenderlo. Il televisore non deve essere acceso se il pannello LCD è rivolto verso il basso, altrimenti l’immagine risulterà non uniforme. 8 IT

Ventilazione – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare Informazioni di • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. operazioni sul televisore o di spostarlo. sicurezza • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. – Tenere il cavo di alimentazione • Si raccomanda caldamente di utilizzare lontano da fonti di calore. la staffa di montaggio a parete Sony al – Scollegare e pulire regolarmente la Installazione/ fine di consentire un’adeguata spina del cavo di alimentazione. Se la Impostazione circolazione dell’aria. spina è ricoperta di polvere ed è Installare e utilizzare il televisore Installato a parete esposta a umidità, l’isolamento attenendosi alle istruzioni fornite di potrebbe deteriorarsi e provocare un 30 cm seguito al fine di evitare il rischio di incendio. incendi, scosse elettriche o danni e/o Note lesioni. 10 cm 10 cm • Non utilizzare il cavo di alimentazione Installazione fornito su altri apparecchi. • Il televisore deve essere installato in • Non sottoporre a pressione, piegare o prossimità di una presa di rete attorcigliare eccessivamente il cavo di facilmente accessibile. alimentazione. I fili interni potrebbero 10 cm scoprirsi o danneggiarsi. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. Spazio minimo indispensabile • Non modificare il cavo di attorno al televisore. alimentazione. • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di • Per motivi di sicurezza, si consiglia Installato sul supporto alimentazione. caldamente di utilizzare esclusivamente 30 cm • Non tirare il cavo di alimentazione per accessori Sony, compresi: disinserirlo. 10 cm 10 cm 6 cm • Non collegare un numero eccessivo di – Staffa di montaggio a parete apparecchiature alla medesima presa di SU-WL500 rete. • Per fissare i ganci di montaggio al • Non utilizzare una presa di rete televisore, utilizzare le viti fornite in inadeguata alla spina in uso. dotazione con la staffa per l’installazione a parete. La lunghezza Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. delle viti in dotazione è compresa tra 8 Uso proibito mm e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio. • Per garantire una ventilazione adeguata Non installare/utilizzare il televisore in Il diametro e la lunghezza delle viti ed evitare l’accumulo di sporcizia e luoghi, ambienti o situazioni come quelle differiscono in base al modello di staffa polvere: elencate di seguito: il televisore potrebbe per il montaggio a parete. – Non posare il televisore piatto, né presentare un malfunzionamento e L’uso di viti diverse da quelle in installarlo in posizione capovolta, provocare incendi, scosse elettriche, danni dotazione può determinare danni interni girato all’indietro o lateralmente. e/o lesioni. al televisore o provocarne la caduta, ecc. – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. Luogo: 8 mm - 12 mm All’aperto (esposto alla luce solare – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, Vite (in dotazione con la giornali e simili. all’interno di un veicolo, in ambiente staffa per il montaggio a medico, in posizioni instabili, esposto – Non installare il televisore nel modo parete) all’acqua, pioggia, umidità o fumo. indicato di seguito. Gancio di montaggio Circolazione dell’aria bloccata. Ambiente: Fissaggio del gancio sul Luoghi caldi, umidi o eccessivamente retro del televisore polverosi; esposti all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a Trasporto vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di • Prima di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non trasportare il esporre il televisore a sgocciolamento o televisore, Parete Parete spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti scollegare tutti i contenenti liquidi, come per esempio vasi. cavi. • Per trasportare un Situazione: televisore di Non utilizzare con le mani bagnate, senza grandi dimensioni il mobile o con accessori diversi da quelli sono necessarie due o tre persone. raccomandati dal fabbricante. Durante i • Se il televisore Cavo di alimentazione temporali scollegare il televisore dalla viene trasportato a Maneggiare il cavo e la presa di rete nel presa di rete e dall’antenna. mano, sollevarlo modo indicato di seguito al fine di evitare come illustrato a destra. Non il rischio di incendi, scosse elettriche o Rottura di componenti: danni e/o lesioni: praticare • Non tirare oggetti contro il televisore. Il pressione sul – Utilizzare soltanto cavi di vetro dello schermo potrebbe rompersi a pannello LCD. alimentazione forniti da Sony, non di causa dell’impatto e provocare lesioni • Durante il sollevamento o lo altre marche. gravi. spostamento del televisore, sorreggerlo – Inserire completamente la spina nella • Se la superficie del televisore si rompe, saldamente dal fondo. presa di rete. non toccarla finché non è stato • Durante il trasporto, non sottoporre il scollegato il cavo di alimentazione. In – Utilizzare il televisore esclusivamente caso contrario, potrebbero generarsi televisore a urti o vibrazioni eccessive. con alimentazione da 220–240 V CA. scosse elettriche. • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare – Prima di effettuare i collegamenti, per o per un trasloco, richiuderlo sempre motivi di sicurezza assicurarsi di aver nell’imballaggio originale. scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. continua 9 IT

Periodi di inutilizzo • Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso Precauzioni abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di dovrà essere scollegato dalla presa di tali materiali o il contatto prolungato rete per motivi ambientali e di sicurezza. Visione del televisore con gomma o materiali vinilici • Anche se spento, il televisore non è • Si consiglia la visione del televisore in potrebbero danneggiare la superficie scollegato dalla rete elettrica; per condizioni di luce adatta, in quanto dello schermo e il materiale di scollegare completamente il televisore, condizioni di luce scarsa o periodi rivestimento del televisore. estrarre la spina dalla presa di rete. prolungati danneggiano la vista. • Si consiglia di passare di tanto in tanto • Alcuni televisori potrebbero comunque • Onde evitare danni all’udito, durante l’aspirapolvere sulle aperture di disporre di funzioni che per operare l’uso delle cuffie regolare il volume a ventilazione per garantire una correttamente richiedono di lasciare il livelli moderati. ventilazione adeguata. televisore in standby. • Per regolare l’angolazione del Schermo LCD televisore, spostarlo lentamente in modo • Per quanto lo schermo LCD sia da evitare che muovendolo scivoli dalla Bambini realizzato con tecnologia ad alta base. • Impedire ai bambini di salire sul precisione e disponga del 99,99% od televisore. oltre di pixel effettivi, potranno Apparecchiature opzionali • Tenere gli accessori di piccole comparire ripetutamente punti neri o • Mantenere i componenti opzionali o dimensioni lontano dalla portata dei luminosi (rossi, blu o verdi) sullo eventuali apparecchiature che emettono bambini, affinché non vengano schermo. Ciò costituisce una radiazioni elettromagnetiche lontano dal accidentalmente ingeriti. caratteristica di fabbricazione dello televisore. In caso contrario, si potranno schermo LCD e non è un problema di verificare distorsione dell’immagine e/o funzionamento. disturbi dell’audio. Qualora si verifichino i • Non spingere o graffiare il filtro • Il presente apparecchio è stato testato ed anteriore e non posizionare oggetti sopra seguenti problemi... al televisore. L’immagine potrà risultare è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo Spegnere il televisore e disinserire non uniforme o lo schermo LCD del segnale di collegamento di immediatamente il cavo di alimentazione danneggiato. lunghezza inferiore a 3 metri. qualora si verifichino i seguenti problemi. • Se il televisore viene utilizzato in un Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony luogo freddo, le immagini potrebbero Batterie per fare controllare il televisore da risultare distorte o più scure del • Inserire le batterie rispettando la corretta normale. Non si tratta di un problema di polarità. personale opportunamente qualificato. funzionamento, bensì di un fenomeno • Non utilizzare tipi diversi di batterie Quando: che scompare con l’aumento della insieme o combinare batterie usate e temperatura. nuove. – Il cavo di alimentazione è • Se vengono visualizzati in modo danneggiato. • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le continuo fermi immagine, è possibile batterie scariche negli appositi – La presa di rete è inadeguata alla spina che si presenti un’immagine residua. contenitori adibiti alla raccolta in uso. Tale immagine scompare dopo alcuni differenziata. Alcune regioni potrebbero – Il televisore è danneggiato per una istanti. avere normative particolari per lo caduta, un urto o un oggetto lanciato. • Durante l’uso del televisore, lo schermo smaltimento delle batterie. Consultare le – All’interno del televisore sono e il rivestimento si scaldano. Non si autorità locali. tratta di un problema di funzionamento. • Maneggiare il telecomando con cura, penetrate sostanze liquide o oggetti • Lo schermo LCD contiene piccole evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo solidi. quantità di cristalli liquidi. I tubi o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. Avvertimento fluorescenti utilizzati in questo • Non posizionare il telecomando in televisore, contengono mercurio. Per lo prossimità di fonti di calore, né in luoghi Per evitare il rischio di incendi, tenere smaltimento attenersi ai regolamenti e sempre candele o altre fiamme libere direttamente esposti alla luce solare o in alle normative locali. stanze umide. lontano da questo prodotto. Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni. • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. • Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne causando danni al funzionamento. 10 IT

Smaltimento del Trattamento televisore delle pile esauste Trattamento del (applicabile in dispositivo tutti i paesi elettrico o dell’Unione elettronico a fine Europea e in altri paesi vita (applicabile Europei con sistema di in tutti i paesi raccolta differenziata) dell’Unione Europea e in Questo simbolo sul prodotto o sulla altri paesi europei con confezione indica che la pila non deve essere sistema di raccolta considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe differenziata) essere utilizzato in combinazione con un Questo simbolo sul prodotto o sulla simbolo chimico. I simboli chimici del confezione indica che il prodotto non deve mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono essere considerato come un normale aggiunti, se la batteria contiene più dello rifiuto domestico, ma deve invece essere 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di consegnato a un punto di raccolta piombo. Assicurandovi che le pile siano appropriato per il riciclo di apparecchi smaltite correttamente, contribuirete a elettrici ed elettronici. Accertandosi che prevenire potenziali conseguenze negative questo prodotto sia smaltito correttamente, per l’ambiente e per la salute che potrebbero si contribuisce a prevenire potenziali altrimenti essere causate dal loro inadeguato conseguenze negative per l’ambiente e per smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta la salute che potrebbero altrimenti essere a conservare le risorse naturali. In caso di causate dal suo smaltimento inadeguato. Il prodotti che per motivi di sicurezza, riciclo dei materiali aiuta a conservare le prestazione o protezione dei dati richiedano risorse naturali. Per informazioni più un collegamento fisso ad una pila interna, la dettagliate circa il riciclo di questo stessa dovrà essere sostituita solo da prodotto, potete contattare l’ufficio personale di assistenza qualificato. comunale, il servizio locale di Consegnare il prodotto a fine vita al punto di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove raccolta idoneo allo smaltimento di l’avete acquistato. Trattamento delle pile apparecchiature elettriche ed elettroniche; esauste (applicabile in tutti i paesi questo assicura che anche la pila al suo dell’Unione Europea e in altri paesi interno venga trattata correttamente. Per le Europei con sistema di raccolta altre pile consultate la sezione relativa alla differenziata). rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 11 IT

Panoramica del telecomando 1 "/1 – Standby TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 – Modalità schermo (pagina 16) 3 – Elenco Preferiti digitali Premere per visualizzare l’elenco dei Preferiti digitali impostati (pagina 19). 4 / – Info/Visualizzazione Televideo nascosto • In modalità digitale: Consente di visualizzare dettagli sintetici relativi al programma che si sta guardando. • In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni quali il numero di canale corrente e il formato schermo. • In modalità Televideo (pagina 16): Consente di visualizzare informazioni nascoste (es. le risposte a un quiz). 5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (pagina 17, 22) Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e di modificare/ effettuare regolazioni in base alla sorgente e al formato dello schermo. 7 MENU (pagina 25) 8 Tasti colorati (pagina 16, 19) 9 Tasti numerati • In modalità TV: Consente di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, premere la seconda e la terza cifra in rapida successione. • In modalità Televideo: Consente di inserire il numero di pagina a tre cifre per selezionare la pagina. 0 – Impostazione Sottotitoli Premere per modificare la lingua dei sottotitoli (pagina 32) (solo in modalità digitale). qa AUDIO Premere per cambiare la modalità doppio audio (pagina 27). qs PROG +/–/ / • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • In modalità Televideo (pagina 16): Seleziona la pagina successiva ( ) o precedente ( ). qd 2 +/– – Volume qf % – Azzera volume qg / – Televideo (pagina 16) qh RETURN / Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato. qj GUIDE / – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (pagina 18) qk SCENE – Selezione scena (pagina 16) ql DIGITAL – Modalità digitale (pagina 15) ANALOG – Modalità analogica (pagina 15) 12 IT

w; BRAVIA Sync m/N/M/./x/>: È possibile comandare le apparecchiature compatibili con BRAVIA Sync collegate al televisore. SYNC MENU: Consente di visualizzare il menu delle apparecchiature HDMI collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di ingresso o programmi televisivi, alla pressione del tasto viene visualizzato “Selez. dispositivo HDMI”. THEATRE: È possibile attivare o disattivare la Modalità Theatre. Quando la Modalità Theatre è impostata su sì, vengono impostate automaticamente la qualità audio (qualora il televisore sia collegato a un sistema audio mediante cavo HDMI) e la qualità dell’immagine ottimali per i film. ~ • Spegnendo il televisore, verrà disattivata anche la Modalità Theatre. • Se si modifica l’impostazione “Selezione scena”, la Modalità Theatre viene disattivata automaticamente. • “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è disponibile solo con le apparecchiature Sony collegate che presentano il logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o che sono compatibili con il Controllo per HDMI. wa / – (Selezione ingresso) • In modalità TV: Premere per visualizzare un elenco di ingressi. z • I tasti numero 5, N, PROG + e AUDIO sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore. 13 IT

Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. ~ • Per scollegare completamente il televisore, estrarre PROG la spina dalla presa di rete. • Quando si accende il televisore, l’indicatore accensione si illumina in verde. 2 PROG +/–/ / • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ). 3 2 +/–/ / • In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume. • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ). 4 / – Selezione ingresso / OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 21). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare l’impostazione. 5 (pagina 25) 6 Sens. Luce Amb. Non posizionare oggetti sopra il sensore: la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa (pagina 28). Sensore del telecomando • Consente di ricevere segnali IR dal telecomando. • Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 7 – indicatore Disattiva Immagine / T. Spegnimento • Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 28). • Si illumina in arancione quando è impostato il timer di spegnimento (pagina 28). 8 1 – Indicatore standby Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. 9 " – Indicatore accensione Si illumina di verde all’accensione del televisore. ~ • Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che il televisore sia completamente spento. Il disinserimento del cavo di alimentazione mentre il televisore è ancora acceso può determinare l’accensione continuata dell’indicatore o malfunzionamento del televisore. 14 IT

Visione del televisore 1 Premere 1 sul lato del televisore per Visione del televisore accenderlo. Quando il televisore si trova in modalità standby (l’indicatore 1 (standby) sul pannello anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore. 2 Visione del televisore Premere DIGITAL/ANALOG per passare da modalità digitale a modalità analogica e viceversa. I canali disponibili variano in base alla modalità. 3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, premere la seconda e la terza cifra in rapida successione. Per selezionare un canale digitale con la guida elettronica ai programmi (EPG), vedere pagina 18. In modalità digitale 2 Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone. : Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento : Varie lingue audio disponibili : Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni) 3 : Blocco Programmi : Blocco Programmi Digitali Operazioni aggiuntive Per Fare questo 3 Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/ - (diminuzione). Accedere all’indice Premere . Per selezionare un dei programmi (solo canale analogico, premere F/f, in modalità quindi premere . analogica) Accedere ai Preferiti Premere . digitali (solo in Per ulteriori dettagli, vedere modalità digitale) pagina 19. Continua 15 IT

Per accedere a Televideo Smart* Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono Visualizza le visualizzati ciclicamente: trasmissioni Televideo t Televideo sull’immagine TV (modalità tradizionali in 4:3 mix) t No Televideo (uscire dal servizio Televideo) simulando l’effetto Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati wide screen. oppure / . L’immagine in 4:3 Per visualizzare informazioni nascoste, premere . viene allungata fino a z riempire lo schermo. • Quando vengono visualizzati quattro elementi colorati 4/3 in fondo alla pagina di Televideo, Fastext è disponibile. Visualizza le Fastext consente di accedere rapidamente e facilmente alle pagine. Premere il tasto colorato corrispondente per trasmissioni accedere alla pagina. tradizionali in 4:3 (per es. televisore non wide Modalità Selezione scena screen) nelle Quando si seleziona l’opzione di scena desiderata proporzioni corrette. vengono automaticamente impostate la qualità audio Wide e di immagine ottimali per la scena selezionata. Allunga orizzontalmente 1 Premere SCENE sul telecomando. l’immagine 4:3 per riempire uno schermo 2 Premere F/f per selezionare la 16:9. modalità, quindi premere . Zoom* Cinema: Riproduce immagini e audio come se ci si trovasse in un teatro. Visualizza le immagini in cinemascope (formato Sport: Riproduce immagini realistiche e audio letter box) nelle surround. proporzioni corrette. Foto: Riproduce le immagini con la superficie e i colori di una foto stampata. 14/9* Gioco: Riproduce le immagini che massimizzano l’esperienza di gioco con qualità di immagine e di Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni audio ottimali. corrette. Di conseguenza, Grafica: Riproduce scene che rilassano la vista sullo schermo sono dopo una visione prolungata, riducendo lo sforzo visibili dei bordi neri. grazie al maggiore dettaglio delle immagini. Generico: Impostazioni utente attuale. Sottotitoli* Auto: Vengono impostate automaticamente la Visualizza le immagini in qualità audio e di immagine ottimali in base alla cinemascope (formato letter box) con i sottotitoli sorgente di ingresso, anche se l’effetto potrebbe non sullo schermo. risultare percepibile, in base al tipo di dispositivi collegati. Auto z • Se “Form. Schermo” è impostato su “Auto”, il formato • Tranne che per “Generico”, selezionando una qualsiasi schermo viene automaticamente modificato in base al modalità scena non è possibile selezionare la modalità segnale di trasmissione. immagine nel menu immagine: disattivare prima la selezione scena. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore • Attivando la Modalità Theatre (pagina 13), dell’immagine potrebbero essere tagliate. l’impostazione “Selezione scena” passa a “Cinema” ~ automaticamente. • In base al segnale alcuni formati schermo potrebbero non essere selezionabili. Per modificare manualmente il formato • Alcuni caratteri e/o lettere in cima e in fondo schermo in base alla trasmissione all’immagine potrebbero non essere visibili in “Smart”. z Premere ripetutamente per selezionare il formato • È possibile regolare la posizione verticale schermo desiderato. dell’immagine selezionando “Zoom”, “14/9” o “Sottotitoli”. Premere F/f per spostare l’immagine in alto o in basso (es. per leggere i sottotitoli). 16 IT

Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di un programma TV. Opzioni Descrizione Immagine Vedere pagina 26. Suono Vedere pagina 27. Altoparlante Vedere pagina 28. Blocca/Sblocca Consente di bloccare/sbloccare il (solo in modalità canale selezionato. Vedere “Blocco Visione del televisore digitale) Programmi” per il Codice PIN (pagina 34). Lingua Audio Vedere pagina 34. (solo in modalità digitale) Impostazione Vedere pagina 33. Sottotitoli (solo in modalità digitale) T. Spegnimento Vedere pagina 28. Risp. energ. Vedere pagina 28. Informazioni di Consente di visualizzare la Sistema (solo in schermata delle informazioni di modalità digitale) sistema. 17 IT

Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere GUIDE. 2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nella seguente tabella o visualizzato sullo schermo. Guida elettronica ai programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Per Fare questo Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere . Disattivare l’EPG Premere GUIDE. ~ • Se è stato selezionato un limite di età per i programmi, verrà visualizzato un messaggio sullo schermo con la richiesta del Codice PIN. Per ulteriori dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 34. 18 IT

Uso dell’elenco Preferiti digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. 1 In modalità digitale, premere . 2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nella seguente tabella o visualizzato sullo schermo. Visione del televisore Elenco Preferiti digitali * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Per Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la 1 Premere per selezionare “Sì”. prima volta 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’Elenco Preferiti. 3 Premere F/f/G/g per selezionare il canale da aggiungere, quindi premere . I canali memorizzati nell’elenco Preferiti sono contrassegnati con un simbolo . 4 Premere RETURN per completare l’impostazione. Guardare un canale 1 Premere il tasto giallo per esplorare gli elenchi Preferiti. 2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere . Disattivare l’Elenco Preferiti Premere RETURN. Aggiungere o rimuovere canali 1 Premere il tasto blu. dall’Elenco Preferiti correntemente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco Preferiti che si modificato desidera modificare. 3 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera aggiungere o rimuovere, quindi premere . Rimuovere tutti i canali dall’Elenco 1 Premere il tasto blu. Preferiti corrente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco Preferiti che si desidera modificare. 3 Premere il tasto blu. 4 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. 19 IT

Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento delle apparecchiature opzionali È possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. G A PC Lettore DVD con uscita component Impianto audio Hi-Fi con H ingresso audio ottico F Impianto audio Hi-Fi B C D E Lettore DVD Apparecchiatura videogiochi PC (uscita HDMI) Lettore DVD Lettore Blu-ray disc Decoder Videocamera Registratore DVD digitale VCR Decoder I Scheda CAM Videocamera digitale/ J fotocamera digitale/dispositivo di archiviazione USB L Apparecchiatura videogiochi/ Camcorder DVC M Cuffie K PC/ Videocamera digitale 20 IT

Per un dispositivo USB Visualizzazione di Vedere pagina 23. immagini da Simbolo sullo Descrizione schermo Component Per visualizzare l’apparecchiatura apparecchiature collegata a A. collegate HDMI1, HDMI2, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 o HDMI IN 4 HDMI3 o Per visualizzare le apparecchiature HDMI4 collegate a B, C, D o K. Accendere l’apparecchiatura collegata, I segnali digitali video e audio in quindi eseguire una delle operazioni ingresso provengono descritte di seguito. dall’apparecchio collegato. Qualora l’apparecchiatura disponga Per VCR con sintonia automatica pagina 7 di una presa DVI, collegare la presa In modalità analogica, premere PROG +/– o i tasti DVI alla presa HDMI IN 1 mediante numerati per selezionare il canale video. un’interfaccia adattatore DVI - Uso delle apparecchiature opzionali HDMI (non in dotazione) e Per altre apparecchiature collegate collegare le prese di uscita audio Premere per visualizzare l’elenco delle dell’apparecchiatura alle prese di apparecchiature collegate. Premere F/f per ingresso audio nelle prese selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi HDMI IN 1. premere (l’elemento evidenziato viene Collegare alla presa HDMI IN 2, per selezionato dopo due secondi dalla pressione di visualizzare fotografie o immagini F/f, se non viene eseguita nessun’altra operazione). di schermate da un PC o da una videocamera digitale. AV1 Per visualizzare l’apparecchiatura collegata a E. PC Per visualizzare l’apparecchiatura collegata a G. z • Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite come il “Connettore, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-11, disponibile presso il Centro Assistenza Sony) o altro equivalente. AV2 Per visualizzare l’apparecchiatura collegata a L. Gli apparecchi mono devono essere collegati alla presa AV2 L. ~ • Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI Sony. • Quando sono collegate apparecchiature compatibili con il controllo HDMI è supportata la comunicazione con tali apparecchiature collegate. Fare riferimento a pagina 24 per impostare la comunicazione. Continua 21 IT

Per Uso del menu Strumenti Fare questo Premere TOOLS per visualizzare le seguenti collegare opzioni durante la visione di immagini da CAM Per utilizzare i servizi Pay Per View. apparecchiature collegate. (Conditional Per ulteriori informazioni, fare Access riferimento al manuale di istruzioni in Opzioni Descrizione Module, dotazione con il CAM. Spegnere il Immagine Vedere pagina 26. modulo di televisore durante l’inserimento o la accesso rimozione del CAM. Suono Vedere pagina 27. condizionale) ~ I • Il CAM non è supportato in alcune Altoparlante Vedere pagina 28. nazioni/regioni. Verificare con il Spostamento Orizz. Vedere pagina 30. proprio rivenditore autorizzato. (solo in modalità USB J È possibile riprodurre i file foto/ ingresso PC) musica/video memorizzati in una Spostamento Vert. Vedere pagina 30. fotocamera digitale o in un camcorder (solo in modalità Sony (pagina 23). ingresso PC) Impianto audio Collegare le prese di uscita audio T. Spegnimento Vedere pagina 28. Hi-Fi F per ascoltare l’audio del televisore da (tranne in modalità un impianto audio Hi-Fi. ingresso PC) Il livello dell’audio degli altoparlanti esterni può essere modificato Risp. energ. Vedere pagina 28. premendo i tasti volume sul telecomando. DIGITAL Utilizzare un cavo audio ottico. AUDIO OUT (OPTICAL) H Cuffie M Collegare alla presa i per ascoltare l’audio del televisore dalle cuffie. Operazioni aggiuntive Per Fare questo Tornare alla Premere DIGITAL/ANALOG. modalità TV normale 22 IT

• Il visualizzatore foto USB supporta i file system FAT16 e FAT32. Riproduzione di Foto/ • BRAVIA TV supporta DivX®. Musica/Video tramite USB • Sono supportati fino a 300 file per cartella. • Alcuni file, ivi compresi i file modificati su PC, non Il televisore consente di riprodurre file foto/musica/ possono essere riprodotti anche se il formato è video memorizzati su una fotocamera o camcorder supportato; ciò dipende dalle caratteristiche specifiche digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo del file. • Visitare il sito web indicato di seguito per informazioni di memorizzazione USB. aggiornate sui dispositivi USB compatibili. 1 Collegare un dispositivo USB supportato al http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ televisore. Per visualizzare una fotografia 2 Premere MENU. – Cornice 3 Premere F/f per selezionare “Foto”, Il televisore consente di visualizzare “Musica”, o “Video”, quindi premere . un’immagine fissa sullo schermo per un Viene visualizzato l’elenco di file o cartelle. periodo di tempo selezionato. Trascorso tale periodo, il televisore passa automaticamente 4 Premere F/f/G/g per selezionare un file alla modalità standby. o cartella, quindi premere . 1 Uso delle apparecchiature opzionali Selezionare una cartella, selezionare un file, Premere F/f per selezionare “Foto”, quindi premere . quindi premere . La riproduzione avrà inizio. ~ 2 Selezionare una foto. • Le immagini potrebbero essere riprodotte in bassa È possibile selezionare una fotografia dal qualità quando si utilizza la funzione “Foto”, poiché dispositivo USB collegato. potrebbero essere ingrandite. Ciò dipende dalle caratteristiche del file. Inoltre, e seconda delle 3 Premere TOOLS sulla fotografia dimensioni delle immagini e del rapporto larghezza/ selezionata, quindi selezionare “Immagine altezza, le immagini potrebbero non occupare completamente lo schermo. cornice”. • Quando si utilizza “Foto”, il caricamento di alcuni file di immagine potrebbe richiedere un po’ di tempo. 4 Premere RETURN per tornare • I nomi di file e cartelle supportano il set di caratteri all’elenco dei file o l’elenco delle cartelle. UTF-8. • Mentre il televisore accede ai dati sul dispositivo USB, 5 Premere G/F/f per selezionare osservare le seguenti precauzioni: “Cornice”, quindi premere . – Non spegnere il televisore o il dispositivo USB Il televisore passa in modalità Cornice, e la collegato. – Non scollegare il cavo USB. foto selezionata viene visualizzata sullo – Non rimuovere il dispositivo USB. schermo. I dati sul dispositivo USB potrebbero risultarne danneggiati. Impostazione della durata di • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita visualizzazione di una foto di dati sul dispositivo di registrazione dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati o del Premere TOOLS, quindi selezionare televisore. “Durata” e premere . Successivamente, • La riproduzione USB è possibile con i seguenti formati selezionare la durata e premere . file di foto: – JPEG (file in formato JPEG con estensione “.jpg” e Il contatore viene visualizzato sullo conformi agli standard DCF 2.0 o Exif 2.21) schermo. • Quando si collega una fotocamera digitale Sony, impostare la modalità di connessione USB della Ritorno al Menu fotocamera su Auto o “Mass Storage” (memoria di Premere RETURN. massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione USB, fare riferimento alle istruzioni fornite ~ con la fotocamera digitale. • Qualora la foto venga selezionata da un dispositivo • La riproduzione USB è supportata con i seguenti formati USB, questo dovrà rimanere collegato al televisore. file musicali: • Qualora sia attivato il “T. Spegnimento”, il televisore si – MP3 (file con estensione “.mp3” privi di protezione pone automaticamente in modalità standby. del copyright) • La riproduzione USB è supportata con i seguenti formati file video: – MPEG1, MPEG2 (file con estensione “.mpg”) – MP4 (file con estensione “.mp4”) – DivX (file con estensione “.avi” o “.mkv”) 23 IT

Per collegare le apparecchiature Uso di BRAVIA Sync con compatibili con il Controllo per HDMI Collegare l’apparecchiatura compatibile e il Controllo per HDMI televisore con un cavo HDMI. Quando si La funzione Controllo per HDMI consente al collega un sistema audio, accertarsi di avere televisore di comunicare con le collegato anche la presa DIGITAL AUDIO apparecchiature collegate compatibili con la OUT (OPTICAL) del televisore e il sistema funzione, utilizzando l’HDMI CEC audio utilizzando un cavo audio ottico (Consumer Electronics Control, comando (pagina 20). elettrodomestici). Per esempio, collegando un’apparecchiatura Per configurare le impostazioni Sony compatibile con il Controllo per HDMI Controllo per HDMI (con cavi HDMI), è possibile comandarle Le impostazioni Controllo per HDMI devono insieme. essere configurate sia sul televisore sia Accertare di avere collegato l’apparecchiatura sull’apparecchiatura collegata. Vedere nel modo corretto e selezionare le opportune “Impostazione HDMI” pagina 31 per le impostazioni. impostazioni sul televisore. Per le impostazioni sull’apparecchiatura collegata, fare riferimento Controllo per HDMI alle istruzioni di funzionamento per • Determina lo spegnimento automatico l’apparecchiatura. dell’apparecchiatura collegata quando si porta il televisore in modalità standby con il telecomando. • Determina l’accensione automatica del televisore e la selezione dell’ingresso dell’apparecchiatura collegata quando questa entra in funzione. • Attivando un impianto audio collegato mentre il televisore è acceso, l’uscita audio viene automaticamente commutata dall’altoparlante del televisore all’impianto audio. • Consente di regolare il volume (2 +/–) e di escludere l’audio (%) di un sistema audio collegato. • È possibile comandare le apparecchiature collegate Sony recanti il logo BRAVIA Sync dal telecomando del televisore premendo: – m/N/M/./x/> per comandare direttamente l’apparecchiatura collegata. – SYNC MENU per visualizzare il menu dell’apparecchiatura HDMI collegata sullo schermo. Dopo aver visualizzato il menu è possibile utilizzare la schermata menu mediante F/f/G/g, , i tasti colorati e RETURN. – Selezionare “Controllo dispositivi”, quindi selezionare l’opzione desiderata per comandare l’apparecchiatura. – Fare riferimento al manuale istruzioni dell’apparecchiatura per la disponibilità del comando. – Selezionare “Controllo TV” per aprire il Menu Televisore o il menu Opzioni Televisore. • Se il “Controllo per HDMI” del televisore è impostato su “Sì”, anche il “Controllo per HDMI” dell’apparecchiatura collegata passa automaticamente a “Sì”. 24 IT

Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Televisore “MENU” consente di utilizzare diverse pratiche funzioni del televisore. È possibile selezionare facilmente canali o sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. 1 Premere MENU. 2 Premere F/f per selezionare un’opzione, quindi premere . Per uscire dal menu, premere MENU. Icona categorie dispositivi Descrizione Digitali Preferiti Consente di selezionare l’elenco dei Preferiti digitali (pagina 19). Uso delle funzioni Menu Analogico È possibile selezionare un canale analogico. Digitale Consente di selezionare un canale digitale. EPG Digitale Consente di selezionare la guida elettronica ai programmi (EPG) (pagina 18). Ingressi Esterni Consente di selezionare apparecchiature collegate al televisore. Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere “Impostazione AV” (pagina 30). Foto Consente di riprodurre i file di foto con dispositivi USB (pagina 23). Musica Consente di riprodurre i file musicali con dispositivi USB (pagina 23). Video Consente di riprodurre i file video con dispositivi USB (pagina 23). Impostazioni Consente di effettuare impostazioni e regolazioni avanzate (pagina 26). ~ • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. • Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate. 25 IT

Impostazioni Regolazione immagine Mod. Immagine Consente di selezionare la modalità immagine. “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. ~ • “Mod. Immagine” viene impostato in base alle impostazioni di “Selezione scena”. • “Brillante” e “Standard” sono disponibili quando “Generico” è selezionato nella modalità “Selezione scena”. Retroillum Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione. ~ • Riducendo la luminosità dello schermo, viene ridotto il consumo elettrico. Contrasto Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine. Luminosità Consente di schiarire o scurire l’immagine. Colore Consente di aumentare o diminuire l’intensità del colore. Tinta Consente di aumentare o diminuire i toni verdi e rossi. z • La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane). Nitidezza Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell’immagine. Temp. Colore Consente di regolare i toni bianchi dell’immagine. “Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. “Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. “Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi. Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l’effetto della riduzione rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. MPEG NR Consente di ridurre i disturbi dell’immagine nei video compressi MPEG. Modalità Film Consente di migliorare lo spostamento delle immagini durante la riproduzione di film in DVD o VCR, riducendo l’effetto mosso e l’effetto grana. “Auto”: Consente di riprodurre i film senza modifiche. “No”: Consente di disattivare la funzione “Modalità Film”. ~ • Qualora l’immagine contenga segnali irregolari o disturbi eccessivi, “Modalità Film” viene automaticamente disattivata anche se è selezionato “Auto”. 26 IT

Impost. avanzate Consente di personalizzare la funzione Immagine con più dettaglio. “Ottimizz. contrasto avanz.”: Consente di regolare automaticamente “Retroillum” e “Contrasto” scegliendo le impostazioni ottimali in base alla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure e consente di aumentare il contrasto nelle scene più buie. “Colore Brillante”: Consente di rendere i colori più brillanti. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica di “Regolazione immagine”, tranne “Mod. Immagine”. ~ • “Impost. avanzate” non è disponibile se “Mod. Immagine” è impostata su “Brillante” o per l’ingresso USB (Foto/Musica). Regolazione Audio Effetto Audio Consente di selezionare la modalità audio. “Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza audio per una migliore comprensibilità e un maggior realismo musicale. “Standard”: Consente di migliorare la chiarezza, il dettaglio e la presenza audio. “Voce nitida”: Consente di aumentare la nitidezza della voce. Surround Consente di selezionare la modalità surround. “Surround”: Per l’audio surround (solo per i programmi stereo). “Stereo Simulato”: Consente di aggiungere un effetto simile al surround ai Uso delle funzioni Menu programmi mono. “No”: Per la normale ricezione stereo o mono. Acuti Consente di regolare i suoni alti. Bassi Consente di regolare i suoni bassi. Bilanciamento Consente di spostare il bilanciamento verso l’altoparlante sinistro o destro. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica di “Regolazione Audio”. Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: Per una trasmissione bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2, o “Mono” per un canale mono, se disponibile. z • Se si selezionano altre apparecchiature collegate al televisore, impostare “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”. Volume Autom Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Offset volume Consente di impostare un livello di volume indipendente per ciascuna apparecchiatura collegata al televisore. Continua 27 IT

Altoparlante Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti TV vengono attivati per consentire di ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti stessi. “Sistema audio”: Gli altoparlanti TV vengono disattivati per consentire di ascoltare l’audio del televisore solo attraverso apparecchiature audio esterne collegate alle prese di uscita audio. Ingresso Audio PC Consente di selezionare l’audio dall’apparecchiatura collegata HDMI 1 (DVI- HDMI) o PC (pagina 21). Impost. avanzate “Gamma Dinamica”: Consente di compensare le differenze dei livelli audio tra canali diversi (solo per l’audio Dolby Digital). ~ • L’effetto potrebbe non funzionare o variare in base al programma, a prescindere dall’impostazione “Gamma Dinamica”. “Uscita ottica”: Consente di impostare il segnale audio proveniente dall’uscita DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore. Impostare su “Auto”, se si collegano apparecchiature compatibili con Dolby Digital. Impostare su “PCM”, se si collegano apparecchiature non compatibili con Dolby Digital. “Conversione a due canali”: Consente di impostare il metodo di conversione a due canali dell’audio multicanale. • “Surround”: Consente di ottenere una prestazione surround ottimale o di utilizzare prodotti esterni con Pro Logic. • “Stereo”: Consente di ottenere un’uscita stereo. ~ • “Effetto Audio”, “Surround”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Ripristino” e “Volume Autom” non sono disponibili se “Altoparlante” è impostato su “Sistema audio”. Eco Risp. energ. Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore. “Standard”: Impostazioni predefinite. “Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Disattiva Immagine”: Consente di disattivare la visualizzazione dell’immagine. È possibile ascoltare l’audio anche se l’immagine è disattivata. T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello anteriore del televisore si illumina in arancione. z • Se si spegne e si riaccende il televisore, “T. Spegnimento” viene ripristinato su “No”. • Un minuto prima che il televisore passi in modalità standby, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso. Standby TV per Consente di selezionare il tempo necessario (“1 h”, “2 h” o “4 h”) per far entrare inattività automaticamente il televisore in modalità standby, se non viene utilizzato per il periodo di tempo specificato. Sens. Luce Amb. Consente di ottimizzare automaticamente le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente. ~ • Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. Controllare la posizione del sensore (pagina 14). 28 IT

Gestione Energia PC Impostando l’opzione su “Sì”, entra in modalità standby se non viene ricevuto alcun segnale PC. Disponibile solo in ingresso PC. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica di “Eco”. ~ • L’efficienza energetica consente di ridurre il consumo elettrico, risparmiando quindi sulla bolletta elettrica. • Periodi di inutilizzo – Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. – Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. – Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Controllo Schermo Form. Schermo Consente di modificare il formato schermo. Per i dettagli sul formato schermo, vedere pagina 16. Form. Schermo “Normale”: Consente di visualizzare l’immagine nel suo formato originale. (solo in modalità “Intero 1”: Consente di ingrandire l’immagine per riempire verticalmente l’area PC) schermo, mantenendo le proporzioni originali. “Intero 2”: Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area schermo. Uso delle funzioni Menu Form. Schermo “Normale”: Consente di visualizzare l’immagine nel suo formato originale. “Zoom”: Consente di ingrandire ’immagine. (solo in modalità USB (Video)) 4:3 Predefinito Consente di impostare il formato schermo predefinito per le trasmissioni in 4:3. Centr. Oriz. RGB Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo che l’immagine si trovi al centro dello schermo. z • Questa opzione è disponibile soltanto se è stata collegata una sorgente RGB al connettore scart / AV1 nella parte posteriore del televisore. Area Schermo Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine. “Pixel pieno” (solo KDL-37BX401): Consente di visualizzare le immagini nel formato originale quando alcune parti sono tagliate. “Normale”: Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato. “+1”: Consente di visualizzare le immagini nel formato originale. “-1”: Consente di ingrandire l’immagine in modo che i bordi si trovino fuori dell’area di visualizzazione visibile. ~ • Queste opzioni possono variare in base all’ingresso visualizzato. Spostamento Vert. Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine quando “Form. Schermo” è impostato su “Zoom”, “14/9” o “Sottotitoli”. Ampiezza Verticale Consente di regolare la dimensione verticale dell’immagine quando “Form. Schermo” è impostato su “Smart”. Continua 29 IT

Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor PC. z • Questa opzione è disponibile solo con la ricezione di un segnale PC. • “Regolazione Automatica” potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch”, “Spostamento Orizz.” e “Spostamento Vert.”. “Regolazione Automatica”: Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione e la fase dell’immagine in modalità PC. “Fase”: Consente di regolare lo schermo quando una parte del testo o dell’immagine visualizzata non è chiara. “Pitch”: Consente di ingrandire o ridurre orizzontalmente la dimensione dello schermo. “Spostamento Orizz.”: Consente di spostare lo schermo verso sinistra o verso destra. “Spostamento Vert.”: Consente di spostare lo schermo verso l’alto o verso il basso. Impostazione Avvio Automatico Consente di avviare l’impostazione iniziale per selezionare la lingua, la nazione/ regione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionati e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione. Tuttavia, questa opzione consente di ripetere il processo (es. per risintonizzare il televisore dopo un trasloco). Lingua Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu. Suono di avvio Selezionare “Sì” per riprodurre l’audio quando il televisore è acceso. Selezionare “No” per disattivarlo. Impostazione AV Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. 1 Premere F/f per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere . • AV1 (o AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle apparecchiature collegate. • “Modif:”: Consente di creare un nome personalizzato. 1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per uno spazio vuoto), quindi premere g. Qualora venga inserito un carattere errato Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per selezionare il carattere corretto. 2 Ripetere la procedura descritta nella fase 1 fino a completare il nome, quindi premere . 30 IT

Impostazione HDMI Consente al televisore di comunicare con le apparecchiature compatibili con la funzione Controllo per HDMI e collegate alle prese HDMI del televisore. Le impostazioni di comunicazione devono essere configurate anche sull’apparecchiatura collegata. “Controllo per HDMI”: Consente di stabilire se collegare o meno le funzioni del televisore e dell’apparecchiatura collegata compatibile con Controllo per HDMI. “Spegnim.Autom.Dispositivi”: Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura collegata compatibile con il Controllo per HDMI viene disattivata se si fa entrare il televisore in modalità standby con il telecomando. “Accensione Autom. TV”: Quando è impostata su “Sì”, il televisore viene attivato quando si attiva l’apparecchiatura collegata compatibile con il Controllo per HDMI. “Elenco Dispositivi HDMI”: Consente di visualizzare un elenco delle apparecchiature collegate compatibili con il Controllo per HDMI. “Tasti controllo dispositivo”: Se è impostata su “Tasti sintonia”, è possibile selezionare un canale sintonizzato tramite l’apparecchiatura collegata, mentre se è impostata su “Tasti menu” è possibile esplorare i menu dell’apparecchiatura collegata con il telecomando. Impostazione “Auto Preselez. Analogica” (solo in modalità analogica): Consente di Analogica sintonizzare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, perché i canali sono vengono già sintonizzati alla prima installazione del televisore. Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la sintonizzazione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti). “Programmazione Manuale” (solo in modalità analogica): Consente di modificare l’impostazione dei canali analogici disponibili. Premere per selezionare il programma da modificare. Uso delle funzioni Menu Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione televisiva, quindi premere . B/G: Per le nazioni/regioni dell’Europa occidentale I: Per il Regno Unito D/K: Per le nazioni/regioni dell’Europa orientale L: Per la Francia ~ • In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione”, questa opzione potrebbe non essere disponibile. Canale 1 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i canali terrestri), quindi premere g. 3 Programmare i canali come descritto di seguito: Se non si conosce il numero di canale (frequenza) Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f. Se si conosce il numero di canale (frequenza) Utilizzare i tasti numerati per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore. 4 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per eseguire la preselezione manuale di altri canali. Continua 31 IT

Nome Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. AFT Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell’immagine. Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell’audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell’audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull’impostazione di fabbrica “No”. ~ • “Filtro Audio” non è disponibile se “Sistema” è impostato su “L”. Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG +/- per selezionare i canali (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerati). Conferma Consente di salvare le modifiche apportate alle impostazioni “Programmazione Manuale”. “Ordinamento Programmi (solo in modalità analogica)”: Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere g. 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . “Foto intelligente”: • “Acceso con spia”: Consente di ridurre automaticamente i disturbi dell’immagine. La barra di livello del segnale viene visualizzata quando si cambia canale o quando la visualizzazione passa da una schermata di ingresso a un programma TV. • “Sì”: Consente di ridurre automaticamente i disturbi dell’immagine. • “No”: Consente di disattivare la funzione “Foto intelligente”. 32 IT

Impostazione “Sintonia Digitale” Digitale • “Preselezione Digitale Automatica”: Consente di sintonizzare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la sintonizzazione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Premere . • “Modifica lista programmi”: Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o spostare in una nuova posizione. Premere i tasti numerati per inserire il numero di programma a tre cifre della trasmissione desiderata. 2 Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente: Per rimuovere il canale digitale Premere . Dopo la visualizzazione di un messaggio di conferma, premere G per selezionare “Sì”, quindi premere . Per modificare l’ordine dei canali digitali Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere G. 3 Premere RETURN. ~ • Se è selezionato “via Cavo”, questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. • “Preselezione Digitale Manuale”: Uso delle funzioni Menu Consente di preselezionare i canali digitali manualmente. 1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si desidera preselezionare manualmente, quindi premere F/f per preselezionare il canale. 2 Una volta trovati i canali disponibili, premere per memorizzare i programmi. Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente. ~ • Non disponibile per la connessione via cavo. “Impostazione sottotitoli” • “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). • “Lingua Preferita Primaria”: Consente di selezionare la lingua preferita per la visualizzazione dei sottotitoli. • “Lingua Preferita Secondaria”: Consente di selezionare la lingua preferita secondaria per la visualizzazione dei sottotitoli. Continua 33 IT

“Impostazione audio” • “Tipo Audio”: Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti. • “Lingua Preferita Primaria”: Consente di selezionare la lingua preferita utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. • “Lingua Preferita Secondaria”: Consente di selezionare la lingua preferita secondaria utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. • “Commento Audio”: Consente di attivare il commento audio (narrazione) delle informazioni visive se i canali televisivi trasmettono tali informazioni. • “Livello mix”: Consente di regolare i livelli dell’audio principale del televisore e del Commento Audio. z • Questa opzione è disponibile solo quando “Commento Audio” è impostato su “Sì”. • “Livello audio MPEG”: Consente di regolare il livello audio MPEG. “Blocco Programmi” Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un Codice PIN. ~ • Per gli operatori per i servizi via cavo nei Paesi Bassi, il Codice PIN va inserito quando il programma è classificato per un’età pari o superiore a quella specificata. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente. Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l’immissione del Codice PIN. Seguire le istruzioni di “Codice PIN” seguenti. 2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Ness.” (per non impostare limiti), quindi premere . 3 Premere RETURN. “Codice PIN” Per impostare il PIN per la prima volta 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN. 2 Premere RETURN. Per modificare il PIN 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN. 3 Premere RETURN. z • Il codice PIN 9999 viene sempre accettato. “Blocco Programmi Digitali” Consente di bloccare/sbloccare i programmi e di controllare lo stato dei programmi. 1 Utilizzare i tasti numerati per inserire il Codice PIN esistente o per impostare quello nuovo. 2 Premere F/f per esplorare i programmi, quindi premere per passare dallo stato “Blocca” allo stato “Sblocca”. 34 IT

“DivX® VOD” • “Codice di Registrazione DivX® VOD”: Consente di visualizzare il codice di registrazione richiesto per la riproduzione del contenuto DivX® VOD. • “Revoca codice DivX® VOD”: Consente di visualizzare il codice di annullamento della registrazione richiesto per la riproduzione del contenuto DivX® VOD. “Impostazione Tecnica” • “Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e memorizzare nuovi servizi digitali man mano che vengono attivati. • “Aggiornamento sistema”: Questo televisore consente di ricevere aggiornamenti software tramite il segnale di trasmissione. Per ricevere gli aggiornamenti, l’opzione Aggiornamento sistema nel menu Impostazione tecnica deve essere impostata su “Sì”. Se viene rilevato un aggiornamento, l’utente viene informato da una serie di visualizzazioni a schermo su come procedere per l’aggiornamento. Non scollegare il televisore dalla presa di corrente durante la procedura di installazione. • “Informazioni di Sistema”: Consente di visualizzare la versione corrente del software e il livello del segnale. • “Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente il fuso orario di appartenenza, qualora sia diverso dall’impostazione predefinita per la nazione/ regione di appartenenza. ~ • Se è selezionato “via Cavo”, questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. • “Ora Legale Automatica”: Consente di attivare/disattivare la commutazione Uso delle funzioni Menu automatica tra orario solare e legale. • “Sì”: Consente di commutare automaticamente tra orario solare e legale in base al calendario. • “No”: L’orario viene visualizzato in base al fuso orario impostato in “Fuso Orario”. ~ • Se è selezionato “via Cavo”, questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. • “Cambio automatico del Servizio”: Selezionare “Sì” per cambiare automaticamente canale quando l’emittente sposta la trasmissione del programma che si desidera vedere su un altro canale. “Impostazione Modulo CA” Consente di accedere a un servizio televisivo a pagamento una volta ottenuto un Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere pagina 20 per il luogo della presa (PCMCIA). Aggiorna il sistema Consente di aggiornare il sistema del televisore tramite la memoria USB. da USB Supporto prodotto Consente di visualizzare il produttore, il nome della marca, il nome del modello, il numero di serie e la versione del software. Impostazioni di Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica. Una volta completato fabbrica questo processo, viene visualizzata la schermata di impostazione iniziale. 35 IT

Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto. Il televisore può essere installato utilizzando la Staffa di montaggio a parete SU-WL500. • Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla Staffa di montaggio a parete. • Vedere “Rimozione del Supporto da tavolo” (pagina 8). ~ • Collocare il televisore sul Supporto da tavolo, fissando il Gancio di montaggio. Vite (+PSW6 × 16) Foro quadrato Gancio di montaggio Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata. 36 IT

Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Punto centrale dello schermo KDL-37BX401 KDL-32BX301 Unità: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del display centrale dello Nome del modello schermo Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H KDL-37BX401 91,9 56,3 14,0 42,7 15,7 32,6 53,5 46,2 KDL-32BX301 79,8 49,6 17,2 42,6 15,6 30,2 48,0 46,1 Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. AVVERTENZA La parete su cui il televisore sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del televisore. Per informazioni sul suo peso, consultare le “Caratteristiche tecniche” (pagina 39). Informazioni utili 37 IT

Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-37BX401 d, g b KDL-32BX301 e, g c Posizione delle viti Posizione dei ganci a* b c * La posizione del gancio “a” non può essere utilizzata per i modelli. 38 IT

Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-37BX401 KDL-32BX301 Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo In base alla nazione/regione selezionata Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T, DVB-C Sistema colore/video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Copertura dei canali Analogico: 46,25 - 855,25 MHz Digitale: VHF/UHF Uscita audio 10 W + 10 W (RMS) Prese di ingresso/uscita Antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF / AV1 Connettore scart 21 piedini comprendente ingresso audio/video, ingresso RGB, ingresso S-Video e uscita audio/video per televisore. COMPONENT IN Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V sincron. negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN Ingresso audio (prese fono) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital PC (vedere pagina 41) Audio analogico (minijack) (solo HDMI 1) AV2 Ingresso video (presa fono) AV2 Ingresso audio (prese fono) DIGITAL AUDIO Presa ottica digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital) OUT (OPTICAL) Uscita audio (sinistra/destra) (prese fono) PC IN Ingresso PC (15 D-sub) (vedere pagina 41) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non sinc. su Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, H/V sinc.: livello TTL Informazioni utili Ingresso audio del PC (minijack) i Presa cuffie Porta USB Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) Continua 39 IT

Nome del modello KDL-37BX401 KDL-32BX301 Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220–240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo Circa 94 cm / 37 pollici Circa 80 cm / 32 pollici (diagonale) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) (KDL-37BX401) 1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale) (KDL-32BX301) Potenza in modalità 107 W 81,0 W assorbita “Casa”/ “Standard” in modalità 155 W 109 W “Negozio”/ “Brillante” Potenza assorbita in 0,22 W modalità standby*1 Potenza assorbita a 0,21 W televisore spento Consumo elettrico medio 156 kWh 118 kWh annuale*2 Dimensioni (con 91,9 × 59,8 × 25,0 cm 79,8 × 53,1 × 22,0 cm (l × a × p) supporto) (circa) (senza 91,9 × 56,3 × 9,7 cm 79,8 × 49,6 × 9,6 cm supporto) Peso (con 17,3 kg 11,5 kg (circa) supporto) (senza 15,3 kg 10,0 kg supporto) Accessori in dotazione Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4. Accessori opzionali Vedere “Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)” a pagina 36. *1 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. *2 4 ore al giorno, 365 giorni all’anno. Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 40 IT

Tabella di riferimento per il segnale di ingresso del PC per PC IN e HDMI IN 1/2/3/4 Per KDL-37BX401 Frequenza Verticale Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) orizzontale Standard (Linea) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA Linee guida SVGA 800 600 37,9 60 VESA Linee guida XGA 1024 768 48,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA Per KDL-32BX301 Frequenza Verticale Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) orizzontale Standard (Linea) verticale (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA Linee guida SVGA 800 600 37,9 60 VESA Linee guida XGA 1024 768 48,4 60 VESA Informazioni utili WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA • L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito. • L’ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interlacciati. • L’ingresso PC di questo televisore supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. 41 IT

Assenza di colore nei programmi Risoluzione dei • Selezionare “Ripristino” (pagina 27). Assenza di colore o colore irregolare durante la problemi visione di un segnale proveniente dalle prese COMPONENT IN • Verificare il collegamento delle prese COMPONENT IN e controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive prese. Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Audio Se lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. Assenza di audio, ma immagine buona • Premere 2 + o % (azzera volume). Premere 1 sul lato del televisore per spegnerlo, • Controllare se “Altoparlante” è impostato su scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al “Altoparlante TV” (pagina 28). proprio rivenditore o al Centro Assistenza Sony. • Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVD-Audio, DIGITAL AUDIO OUT Se non lampeggia (OPTICAL) potrebbe non emettere segnali audio. 1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. 2 Se il problema persiste, fare riparare il Canali televisore da personale tecnico qualificato. Il canale desiderato non può essere selezionato z • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o • Per ulteriori informazioni, contattare il Centro viceversa e selezionare il canale digitale/analogico Informazioni Clienti Sony all’indirizzo o al numero di desiderato. telefono riportati sulla garanzia in dotazione. Alcuni canali sono vuoti • Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al Immagine servizio televisivo a pagamento. • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza audio assenti). di audio • Rivolgersi all’emittente televisiva per i dettagli della • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. trasmissione. • Collegare il televisore alla rete di alimentazione e premere 1 sul lato del televisore. I canali digitali non vengono visualizzati • Se l’indicatore 1 (standby) si accende in rosso, premere • Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono "/1. disponibili trasmissioni digitali nella zona. • Procurarsi un’antenna più potente. Assenza di immagine o di informazioni menu dall’apparecchiatura collegata al connettore scart Generico • Premere per visualizzare l’elenco delle apparecchiature collegate, quindi selezionare l’ingresso Il televisore si spegne automaticamente (passa desiderato. alla modalità standby) • Controllare il collegamento tra l’apparecchiatura • Controllare se “T. Spegnimento” (pagina 28) o opzionale e il televisore. “Standby TV per inattività” (pagina 28) è attivato. • Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si Immagini doppie o effetto fantasma effettui nessuna operazione in modalità televisore per • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. 15 minuti, il televisore passa automaticamente in • Controllare il luogo e il direzionamento dell’antenna. modalità standby. Sullo schermo vengono visualizzati soltanto Immagine e/o audio distorti disturbi ed effetto neve • Tenere il televisore lontano da fonti di disturbi elettrici • Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata. quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o • Controllare che la durata dell’antenna non sia giunta al apparecchiature ottiche. termine (3-5 anni in caso di uso normale, 1-2 anni in • Durante l’installazione delle apparecchiature opzionali, zone di mare). lasciare spazio tra queste e il televisore. Disturbi video o audio durante la visione di un • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. canale TV • Tenere il cavo televisivo dell’antenna/della TV via cavo • Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di lontano da altri cavi di collegamento. precisione) per ottenere una migliore ricezione Il telecomando non funziona dell’immagine (pagina 32). • Sostituire le batterie. Sullo schermo compaiono puntini neri e/o L’apparecchiatura HDMI non compare in “Elenco luminosi Dispositivi HDMI” • L’immagine di uno schermo si compone di pixel. • Verificare che l’apparecchiatura sia compatibile con Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo Controllo per HDMI. non denotano un malfunzionamento. 42 IT

Se sullo schermo è visualizzato il messaggio “Modalità Esposizione: Sì” • Il televisore è impostato in modalità “Negozio”. È necessario impostare nuovamente “Casa” per “Luogo” nella procedura di “Avvio Automatico” (pagina 6). Non tutti i canali sono preselezionati • Consultare il sito Web dell’assistenza per informazioni sui fornitori di servizi via cavo. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Informazioni utili 43 IT

Diagrammi a blocchi 44 IT

Einführung Information zu Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt Warenzeichen von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, • ist ein eingetragenes bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, Warenzeichen des DVB-Projekts. und bewahren Sie es auf, um später bei • HDMI, das HDMI-Logo und High- Bedarf darin nachschlagen zu können. Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing Anmerkungen zu LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Funktionen für digitale • In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D- Sender Symbol sind Warenzeichen der Dolby • Alle Funktionen, die sich auf digitales Laboratories. Fernsehen ( ) beziehen, • DivX®, DivX Certified® und die funktionieren nur in Ländern und entsprechenden Logos sind eingetragene Gebieten, in denen digitale terrestrische Markenzeichen der DivX, Inc., und Fernsehsignale im Standard DVB-T werden in Lizenz verwendet. (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ausgestrahlt werden oder in denen ein ist ein digitales Videoformat und wurde Zugang zu DVB-C-kompatiblen von DivX, Inc. entwickelt. Dieses Gerät Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ ist offiziell als DivX Certified-Gerät zertifiziert und zur Wiedergabe von MPEG-4 AVC) existiert. Bitte DivX-Videos geeignet. Unter erkundigen Sie sich bei Ihrem www.divx.com finden Sie weitere Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Informationen und Softwaretools zum Wohnort DVB-T-Signale empfangen Konvertieren von Dateien in DivX- werden können oder fragen Sie Ihren Videos. Kabelanbieter, ob dessen DVB-C- HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON- Kabeldienst mit dem Betrieb dieses DEMAND: Dieses DivX Certified®- Fernsehers kompatibel ist. Gerät muss für die Wiedergabe von • Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste DivX Video-on-Demand-Inhalten eine Gebühr oder die Anerkennung (VOD-Inhalten) registriert werden. Zum seiner Geschäftsbedingungen verlangen. Generieren des Registriercodes suchen • Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- Sie bitte den Abschnitt zu DivX VOD im und DVB-C-Spezifikationen. Die Gerätekonfigurationsmenü. Rufen Sie Kompatibilität mit zukünftigen digitalen vod.divx.com auf und geben Sie diesen terrestrischen DVB-T- und DVB-C- Code an, um die Registrierung Signalen ist jedoch nicht garantiert. abzuschließen und weitere Informationen über DivX VOD abrufen • In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. zu können. einige Funktionen für digitales • „BRAVIA“ und sind Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Warenzeichen der Sony Corporation. Möglichkeit besteht, dass das DVB-C- Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert. Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten Position des wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Bezeichnungsschildes Garantiedokumenten genannten Die Schilder mit der Modellnummer und Adressen. der Nennleistung (in Einklang mit den geltenden Sicherbestimmungen) befinden sich an der Rückseite des Fernsehgeräts. 2 DE

Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen.................................................................................................9 Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10 Die Fernbedienung..........................................................................................................12 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................14 Fernsehen Fernsehen ........................................................................................................................15 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................18 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................19 DE Verwenden von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten ....................................................................................20 Anzeigen von Bildern von angeschlossenen Geräten ................................................21 Wiedergabe von Foto/Musik/Video über USB ..............................................................23 Verwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMI .......................................24 Das Menüsystem Navigieren im Fernsehmenü ..........................................................................................25 Einstellungen...................................................................................................................26 Weitere Informationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ...................................................................36 Technische Daten ...........................................................................................................39 Störungsbehebung .........................................................................................................42 : nur für Digitalkanäle • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ (Seite 9). Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Anweisungen zum „Montieren der Wandhalterung“ sind in der Anleitung zu diesem Fernsehgerät enthalten. 3 DE

Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anbringen des Zubehörs Ständers Tischständer (1) Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert Schrauben für Ständer (4 + 3) vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer Fernbedienung RM-ED039 (1) zu setzen. Batterien der Größe AAA (2) 1 Lesen Sie im Infoblatt, das bei einigen Fernsehmodellen mitgeliefert ist, wie Sie So setzen Sie Batterien in die den Tischständer richtig montieren. Fernbedienung ein 2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel dabei nicht eingeklemmt werden. ~ • Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität. • Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlichen Typs oder alte und neue Batterien zusammen. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung von Batterien. Nähere Informationen erhalten Sie beispielsweise bei der Stadtverwaltung. • Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und verschütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. • Legen Sie die Fernbedienung nicht neben eine Wärmequelle oder an einen Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. 4 DE

3 Befestigen Sie das Fernsehgerät am Ständer, indem Sie die mitgelieferten 3: Anschließen von Leitfaden zur Inbetriebnahme Schrauben in die richtigen Schraubenbohrungen drehen, wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben. Antenne/Kabel/ Videorecorder/ DVD-Recorder Anschließen von Antenne/Kabel Terrestrisches Signal oder Kabel Koaxialkabel Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/ DVD-Recorder über SCART ~ • Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 N·m (15 kgf·cm) ein. Koaxialkabel Terrestrisches Signal oder Kabel Scart-Kabel Koaxialkabel Videorecorder/DVD-Recorder Fortsetzung 5 DE

Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/ 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube DVD-Recorder über HDMI (M4 × 16, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgeräts. 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil. z • Zum Sichern des Fernsehgeräts kann ein gesondert erhältliches Halteriemen-Kit von Sony verwendet Koaxial- werden. Sie erhalten ein solches Kit bei Ihrem Sony- Kundendienst. Halten Sie als Referenz die kabel Modellbezeichnung Ihres Fernsehgeräts bereit. HDMI- 5: Auswählen von Kabel Terrestrisches Signal oder Sprache, Land/Region und Betriebsort Kabel Koaxialkabel Videorecorder/DVD-Recorder 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät 3,4,5,6 2 1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). 3 2 Drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal 1 einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprache. ~ 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Netzanzeige grün. Fernsehuntergestell. 6 DE

3 Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im Menü angebotenen Sprachen und 6: Automatischer Leitfaden zur Inbetriebnahme drücken Sie dann . Language Please select your language: Sendersuchlauf English Français Nederlands Italiano 1 Wählen Sie mit G/g die Option „Start“ Deutsch Ελληνικά und drücken Sie . Türkçe Español Català Português Polski Česky 4 Befolgen Sie zum Auswählen des Landes bzw. der Region, wo Sie das Fernsehgerät benutzen wollen, die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät benutzen wollen, in der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes bzw. einer Region. 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Antenne“ oder „Kabel“ und drücken Sie . 5 Befolgen Sie zum Einstellen des PIN- Wenn Sie „Kabel“ auswählen, erscheint der Codes die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Auswählen der Suchlaufart. Bildschirm. Siehe „So führen Sie bei einer Kabelverbindung einen Sendersuchlauf am Fernsehgerät aus“ z (Seite 8). • Sie können mit Ausnahme von 0000 einen beliebigen PIN-Code eingeben. Wie Sie den Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren PIN-Code später ändern können, erfahren Sie auf digitalen Kanäle und anschließend die analogen Seite 34. Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am 6 Befolgen Sie zum Auswählen des Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung. Betriebsorts, an dem Sie das Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die Fernsehgerät benutzen wollen, die Antennenverbindung zu prüfen Anweisungen auf dem Bildschirm. Es wurden weder digitale noch analoge Kanäle Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen gefunden. Prüfen Sie alle Antennen- oder Bildmodus aus, der für die typischen Kabelverbindungen und drücken Sie dann , Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung um den automatischen Sendersuchlauf erneut zu geeignet ist. starten. Im Modus „Geschäft“ werden manche 3 Programme ordnen (nur im Einstellungen für den Gebrauch in einem Analogmodus): Ändert die Reihenfolge, Geschäft regelmäßig neu eingestellt. in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden. 1 Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann g. 2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Kanal aus und drücken Sie anschließend . Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert sind, nicht ändern wollen, drücken Sie MENU, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren. ~ • Dieser Schritt steht nicht zur Verfügung, wenn ein analoger Kanal gefunden wird. Die Meldung „Grundeinstellungen beendet“ erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie . Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Kanäle gespeichert. Fortsetzung 7 DE

z • USB-Systemaktualisierung Sie können das Fernsehsystem mithilfe eines USB- Abnehmen des Speichers aktualisieren. Informationen dazu finden Sie auf der folgenden Website: Tischständers vom Fernsehgerät http://support.sony-europe.com/TV/ So führen Sie bei einer Kabelverbindung einen Sendersuchlauf am Fernsehgerät ~ aus • Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das 1 Drücken Sie , wählen Sie mit F/f die Fernsehgerät an der Wand montieren wollen. Option „Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger Suchlauf“ und drücken Sie dann . „Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden gemäß den Informationen des Kabelbetreibers für das Rundfunksignal eingestellt. Für „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ empfiehlt sich die Einstellung „Autom.“. Diese Option wird für einen schnellen Suchlauf empfohlen, wenn dies von Ihrem Kabelbetreiber unterstützt wird. Tischständer Falls der „Schnellsuchlauf“ nicht funktioniert, verwenden Sie bitte die unten beschriebene Option „Vollständiger Suchlauf“. z „Vollständiger Suchlauf“: Alle verfügbaren • Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass sich das Kanäle werden gesucht und gespeichert. Dies Fernsehgerät in vertikaler Position befindet. Das kann einige Zeit dauern. Fernsehgerät darf nicht eingeschaltet werden, wenn es Diese Option wird empfohlen, wenn mit dem LCD-Bildschirm nach unten liegt. Andernfalls „Schnellsuchlauf“ von Ihrem Kabelbetreiber wird die Gleichmäßigkeit des Bildes beeinträchtigt. nicht unterstützt wird. Nähere Informationen zu den unterstützten Kabelbetreibern finden Sie auf der Support- Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC 2 Wählen Sie mit f die Option „Start“. Das Fernsehgerät beginnt nun, die verfügbaren Kanäle zu suchen. Drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung. ~ • Manche Kabelbetreiber unterstützen „Schnellsuchlauf“ nicht. Wenn mit „Schnellsuchlauf“ keine Kanäle gefunden werden, führen Sie „Vollständiger Suchlauf“ aus. 8 DE

• Wenn Sie das Fernsehgerät für – Verwenden Sie ausschließlich die von Reparaturen oder bei einem Umzug Sony und keinen anderen Anbietern Sicherheitsinfor- transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungs- gelieferte Netzkabel. mationen materialien im Originalkarton. – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. Luftzirkulation – Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an 220-240 V Installation/Einstellung • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen Wechselstrom ausgelegt. ab und stecken Sie nichts in das Installieren und benutzen Sie das Gehäuse. – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Fernsehgerät unter Berücksichtigung der • Lassen Sie ausreichend Platz um das Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, unten angegebenen Anweisungen, um alle Fernsehgerät (siehe Abbildung). wenn Sie Kabel an dem Gerät Risiken wie Feuer, Elektroschock oder • Es wird dringend empfohlen, die anschließen, und stolpern Sie nicht Beschädigungen und /oder Verletzungen offizielle Sony Wandmontagehalterung über die Kabel. zu vermeiden. zu verwenden, um eine ausreichende – Trennen Sie das Netzkabel von der Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation Netzsteckdose, bevor Sie das • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei Installation an der Wand Fernsehgerät reparieren oder zugänglichen Netzsteckdose installiert 30 cm transportieren. werden. – Halten Sie das Netzkabel von • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine Wärmequellen fern. stabile, ebene Fläche. 10 cm 10 cm – Ziehen Sie den Netzstecker aus der • Wandeinbauten sollten nur von Steckdose und reinigen Sie ihn qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt regelmäßig. Wenn der Stecker werden. verstaubt ist und sich Feuchtigkeit • Aus Sicherheitsgründen wird dringend ablagert, kann die Isolierung leiden empfohlen, ausschließlich Sony und es besteht Feuergefahr. Zubehörteile zu verwenden, inklusive: 10 cm – Wandmontagehalterung SU-WL500 Lassen Sie mindestens so viel Anmerkungen Platz um das Gerät. • Verwenden Sie zum Befestigen der • Verwenden Sie das mitgelieferte Montagehaken am Fernsehgerät bitte die Netzkabel nicht mit anderen Geräten. gemeinsam mit der Aufstellung auf dem • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Wandmontagehalterung gelieferten Standfuß Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Schrauben. Die mitgelieferten 30 cm Adern im Inneren des Kabels könnten Schrauben sind derart konzipiert, dass freiliegen oder brechen. sie von der Befestigungsfläche des 10 cm 10 cm 6 cm • Nehmen Sie am Netzkabel keine Montagehakens aus 8 mm bis 12 mm Veränderungen vor. lang sind. Durchmesser und Länge der Schrauben • Stellen Sie keine schweren Gegenstände variieren je nach Modell der auf das Netzkabel. Wandmontagehalterung. • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Durch die Verwendung anderer als der Lassen Sie mindestens so viel Sie das Netzkabel aus der Steckdose mitgelieferten Schrauben kann das Platz um das Gerät. herausziehen. Fernsehgerät beschädigt werden oder • Achten Sie darauf, nicht zu viele andere herunterfallen. • Um eine ausreichende Belüftung zu Geräte an dieselbe Netzsteckdose gewährleisten und Staub- oder anzuschließen. 8 mm - 12 mm Schmutzablagerungen zu vermeiden: • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in – Stellen Sie das Fernsehgerät weder der der Stecker fest sitzt. Schraube (gemeinsam mit flach noch auf dem Kopf stehend, der Wandmontagehalterung falsch herum oder seitwärts geneigt geliefert) auf. Verbotene Nutzung – Stellen Sie das Fernsehgerät weder Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Montagehaken Standorten, in Umgebungen noch in auf einem Regal, einem Teppich, Hakenbefestigung an der einem Bett oder in einem Schrank Situationen wie den hier aufgeführten, da Rückseite des auf. dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts Fernsehgeräts – Decken Sie das Fernsehgerät nicht und Feuer, Elektroschock, mit Decken oder Vorhängen ab und Beschädigungen und/oder Verletzungen Transport legen Sie keine Gegenstände wie führen kann. • Vor dem Zeitungen usw. darauf. Transport des Standort: Fernsehgeräts – Installieren Sie das Fernsehgerät Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am ziehen Sie bitte nicht wie auf der Abbildung gezeigt. Meer, auf einem Schiff oder Boot, im alle Kabel aus Die Luftzirkulation wird unterbunden. Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen dem Gerät. Einrichtungen, an instabilen Standorten, in • Zum Transport der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit eines großen Fernsehgeräts oder Rauch. sind zwei oder Umgebung: drei Personen nötig. An heissen, feuchten oder übermäßig Wand Wand staubigen Orten, an denen Insekten in das • Wenn Sie das Fernsehgerät von Gerät eindringen können; an denen es Hand mechanischen Erschütterungen ausgesetzt transportieren, ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen halten Sie es bitte usw.). Das Fernsehgerät darf weder wie rechts Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. dargestellt. Üben Sie auf den LCD- Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Bildschirm keinen Druck aus. Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf • Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an Netzkabel dem Fernsehgerät abgestellt werden. der Unterkante. Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock • Setzen Sie das Fernsehgerät beim oder Beschädigungen und /oder Transport weder Stössen noch starken Verletzungen auszuschließen, sollten Sie Erschütterungen aus. das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: Fortsetzung 9 DE

Situation: Warnung • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie Bildschirmoberfläche bzw. dem oder mit anderem als vom Hersteller Kerzen und jegliche offenen Flammen Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen jederzeit von diesem Gerät fern. feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der einer milden Reinigungslösung an und Netzsteckdose und der Antenne. wischen dann über den Bildschirm. • Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht direkt mit Wasser oder Bruchstücke: Reinigungsmitteln, da dies zum • Werfen Sie nichts gegen das Eindringen von Flüssigkeit an der Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms Unterseite des Bildschirms oder an könnte durch den Aufprall zerbrechen äußeren Teilen und infolgedessen zu und schwere Verletzungen verursachen. Sicherheits- Fehlfunktionen führen kann. • Verwenden Sie keine • Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie maßnahmen Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein das Gerät berühren. Andernfalls besteht Fernsehen Scheuerpulver oder flüchtigen die Gefahr eines elektrischen Schlages. Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie fern. Durch falsche Beleuchtung oder solche Mittel verwenden oder das Gerät Wenn das Gerät nicht langes Fernsehen werden die Augen längere Zeit mit Gummi- oder belastet. Vinylmaterialien in Berührung kommt, benutzt wird • Stellen Sie beim Verwenden von kann es zu Schäden an der Bildschirm- • Zum Schutz der Umwelt und aus Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. oder der Gehäuseoberfläche kommen. Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, Andernfalls kann es zu Gehörschäden • Um eine ausreichende Belüftung zu das Fernsehgerät vom Stromnetz zu kommen. gewährleisten, wird regelmässiges trennen, wenn es mehrere Tage nicht Staubsaugen der Lüftungsöffnungen benutzt wird. LCD-Bildschirm empfohlen. • Da das Fernsehgerät auch in • Obwohl bei der Herstellung des LCD- • Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts ausgeschaltetem Zustand mit dem Bildschirms mit hochpräziser einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät Stromnetz verbunden ist, wenn es nur Technologie gearbeitet wird und der mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht ausgeschaltet wurde, muss der Stecker Bildschirm 99,99% und mehr effektive oder vom Ständer fällt. aus der Netzsteckdose gezogen werden, Pixel besitzt, ist es möglich, dass um das Fernsehgerät vollkommen dauerhaft einige schwarze oder Sonderzubehör auszuschalten. leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit • Bei einigen Fernsehgeräten gibt es sichtbar sind. Es handelt sich dabei um elektromagnetischer Strahlung von dem jedoch möglicherweise Funktionen, für eine strukturelle Eigenschaft von LCD- Fernsehgerät fern. Andernfalls können die das Fernsehgerät in den Bildschirmen und nicht um eine Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Bereitschaftsmodus geschaltet sein Fehlfunktion. • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt muss. • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der die EMV-Richtlinie, sofern ein Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und Signalverbindungskabel von unter 3 m stellen Sie nichts auf dieses Länge verwendet wird. Kinder Fernsehgerät. Das Bild kann • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf ungleichmäßig werden und der LCD- Batterien das Fernsehgerät klettern. Bildschirm kann beschädigt werden. • Achten sie beim Einsetzen von Batterien • Bewahren Sie kleine Zubehörteile • Wenn dieses Fernsehgerät an einem auf die richtige Polung. außerhalb der Reichweite von Kindern kalten Ort verwendet wird, kommt es • Verwenden Sie Batterien auf, damit diese nicht irrtümlicherweise möglicherweise zu Schmierstreifen im unterschiedlicher Typen nicht verschluckt werden. Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei gemeinsam und auch nicht alte und neue handelt es sich nicht um ein Versagen. Batterien zusammen. Diese Effekte verschwinden, wenn die • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien Falls folgende Probleme Temperatur steigt. umweltschonend. Beachten Sie bitte • Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt auftreten... werden, kann es zu Doppelbildern geltende Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die Schalten Sie das Fernsehgerät sofort kommen. Dieser Effekt verschwindet in zuständige Behörde. aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Regel nach einigen Augenblicken. • Behandeln Sie die Fernbedienung der Steckdose, sobald eines der folgenden • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, Probleme auftritt. wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. treten Sie nicht darauf und schütten Sie Dies ist keine Fehlfunktion. keine Flüssigkeiten darauf. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das • Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Sony Kundendienstzentrum, um es von • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht Menge Flüssigkristalle. Einige der neben einer Wärmequelle, unter direkter qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu Leuchtstoffröhren, die in diesem Sonneneinstrahlung oder an einem lassen. Fernsehgerät verwendet werden, feuchten Ort auf. enthalten auch Quecksilber. Befolgen Wenn: Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen – Das Netzkabel beschädigt ist. geltenden Entsorgungsrichtlinien. – Der Stecker nicht fest in der Pflegen und Reinigen der Netzsteckdose sitzt. – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen Bildschirmoberfläche bzw. oder einen geworfenen Gegenstand des Gehäuses des beschädigt ist. Fernsehgeräts – Flüssigkeit oder Fremdkörper durch Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von die Öffnungen in das Fernsehgerät der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät gelangen. reinigen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen. 10 DE

Entsorgen des Entsorgung von Fernsehgeräts gebrauchten Batterien und Entsorgung von Akkus gebrauchten (anzuwenden in elektrischen und den Ländern der elektronischen Europäischen Union und Geräten anderen europäischen (anzuwenden in Ländern mit einem den Ländern der separaten Sammelsystem Europäischen Union und für diese Produkte) anderen europäischen Das Symbol auf der Batterie/dem Akku Ländern mit einem oder der Verpackung weist darauf hin, separaten Sammelsystem dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein für diese Geräte) zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner oder Hg (Quecksilber) unter der Verpackung weist darauf hin, dass dieses durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall dass die Batterie/der Akku einen Anteil zu behandeln ist, sondern an einer von mehr als 0,0005% Quecksilber oder Annahmestelle für das Recycling von 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag elektrischen und elektronischen Geräten zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/ abgegeben werden muss. Durch Ihren Akkus schützen Sie die Umwelt und die Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Produkts schützen Sie die Umwelt und die und Gesundheit werden durch falsches Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Entsorgen gefährdet. Materialrecycling und Gesundheit werden durch falsches hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu Entsorgen gefährdet. Materialrecycling verringern. Bei Produkten, die auf Grund hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als verringern. Weitere Informationen zum Sicherung vor Datenverlust eine ständige Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Verbindung zur eingebauten Batterie Ihrer Gemeindeverwaltung, den benötigen, sollte die Batterie nur durch kommunalen Entsorgungsbetrieben oder qualifiziertes Servicepersonal dem Geschäft, in dem Sie das Produkt ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, gekauft haben. dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 11 DE

Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 – Bildschirmmodus (Seite 16) 3 – Digitale Favoritenliste Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 19). 4 / – Info/Videotext einblenden • Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an. • Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer und Bildschirmformat. • Im Videotextmodus (Seite 16): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z. B. Antworten auf Quizfragen). 5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (Seite 17, 22) Mit dieser Taste können Sie auf die verschiedenen Anzeigeoptionen zugreifen und je nach Signalquelle und Bildschirmformat Änderungen oder Einstellungen vornehmen. 7 MENU (Seite 25) 8 Farbtasten (Seite 16, 19) 9 Zahlentasten • Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Geben Sie für Kanalnummern ab 10 die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander ein. • Im Videotextmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite auszuwählen. 0 – Untertiteleinstellung Zum Ändern der Sprache für die Untertitel (Seite 33) (nur im Digitalmodus). qa AUDIO Zum Ändern des Zweikanaltonmodus (Seite 27). qs PROG +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (–) Kanals. • Im Videotextmodus (Seite 16): Zur Auswahl der nächsten ( ) bzw. der davor liegenden ( ) Seite. qd 2 +/– – Lautstärke qf % – Stummschalten des Tons qg / – Videotext (Seite 16) qh RETURN / Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs. qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 18) qk SCENE – Szenenauswahl (Seite 16) ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 15) ANALOG – Analogmodus (Seite 15) 12 DE

w; BRAVIA Sync m/N/M/./x/>: Zum Bedienen eines an das Fernsehgerät angeschlossenen, BRAVIA Sync-kompatiblen Geräts. SYNC MENU: Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn die Taste gedrückt wird, während andere Eingangsbilder oder Fernsehprogramme angezeigt werden, wird „HDMI-Geräteauswahl“ angezeigt. THEATRE: Sie können den Kinomodus ein- oder ausschalten. Wenn der Kinomodus eingeschaltet ist, werden für Filminhalte automatisch die optimale Tonqualität (wenn das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel mit einem Audiosystem verbunden ist) und eine optimale Bildqualität eingestellt. ~ • Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird auch der Kinomodus ausgeschaltet. • Wenn Sie die Einstellung von „Szenenauswahl“ ändern, wird der Kinomodus automatisch ausgeschaltet. • „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) steht nur zur Verfügung, wenn das angeschlossene Sony-Gerät mit dem BRAVIA Sync- oder BRAVIA Theatre Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. wa / – (Eingangswahl) • Im Fernsehbetrieb: Zum Anzeigen einer Liste der Eingänge. z • An der Zahlentaste 5 sowie an den Tasten N, PROG + und AUDIO befindet sich ein fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. 13 DE

Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 1 – Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. ~ • Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen PROG wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Netzanzeige grün. 2 PROG +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Kanals. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ). 3 2 +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ). 4 / – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an die Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 21). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 5 (Seite 25) 6 Lichtsensor Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann (Seite 29). Fernbedienungssensor • Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung. • Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann. 7 – Anzeige für Bild aus/Abschalttimer • Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 28). • Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 28). 8 1 – Standby-Anzeige Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. 9 " – Netzanzeige Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. ~ • Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Wenn Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen, solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige möglicherweise weiter oder es kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät. 14 DE

Fernsehen 1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehen Fernsehgeräts 1 an der Seite des Fernsehgeräts. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehen Fernsehgerät einzuschalten. 2 Drücken Sie DIGITAL/ANALOG, um zwischen Digital- und Analogmodus zu wechseln. Welche Kanäle verfügbar sind, hängt vom Modus ab. 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– ein Fernsehprogramm aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten schnell hintereinander die zweite und dritte Ziffer ein. Wenn Sie mit dem digitalen elektronischen Programmführer (EPG) einen digitalen Kanal 2 auswählen wollen, lesen Sie auf Seite 18 nach. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld werden möglicherweise folgende Symbole angezeigt: : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar 3 : Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (4 bis 18 Jahre) : Kindersicherung : Digitale Programmsperre 3 Weitere Funktionen Funktion Vorgehen Einstellen der Drücken Sie 2 + (lauter)/ Lautstärke - (leiser). Aufrufen der Drücken Sie . Zum Programmindex- Auswählen eines analogen Tabelle (nur im Kanals drücken Sie F/f und Analogmodus) dann . Fortsetzung 15 DE

Funktion Vorgehen Smart* Aufrufen der Drücken Sie . Sendungen im normalen Digital-Favoriten Näheres dazu siehe Seite 19. 4:3-Format werden mit (nur im einem Breitbildeffekt Digitalmodus) angezeigt. Das 4:3-Bild wird gedehnt, um den Bildschirm auszufüllen. Anzeigen von Videotext Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / 4/3 drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Sendungen im normalen Videotext t Videotext überlagert das Fernsehbild 4:3-Format (d. h. keine Breitbildsignale) werden (gemischter Modus) t Kein Videotext mit den richtigen (Videotextdienst deaktiviert) Proportionen angezeigt. Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit / eine Seite aus. Wide Um verborgene Informationen anzuzeigen, drücken 4:3-Bilder werden Sie . horizontal gedehnt, um z den 16:9-Bildschirm • Wenn unten auf der Videotextseite vier farbige auszufüllen. Elemente angezeigt werden, steht Fastext zur Verfügung. Mit Fastext können Sie schnell und einfach auf Seiten zugreifen. Drücken Sie hierzu die Zoom* entsprechende Farbtaste. Sendungen im Szenenauswahlmodus Cinemascope-Format (Letter Box-Format) Wenn Sie bei der Szenenauswahl eine Option werden mit den richtigen auswählen, wird für die ausgewählte Szene Proportionen angezeigt. automatisch die optimale Ton- und Bildqualität 14/9* eingestellt. Sendungen im 14:9- 1 Drücken Sie SCENE auf der Format werden mit den Fernbedienung. richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch 2 Wählen Sie mit F/f den gewünschten entstehen schwarze Modus und drücken Sie dann . Randbereiche. Untertitel* Kino: Erzeugt Bild und Ton in kinoähnlicher Sendungen im Qualität. Cinemascope-Format Sport: Erzeugt naturgetreue Bilder mit Raumklang. (Letter Box-Format) Foto: Erzeugt ein Bild mit Texturen und Farben fast werden mit Untertiteln wie bei einem Foto. angezeigt. Spiel: Erzeugt Bilder mit idealer Bild- und Autom. Tonqualität für den vollen Spielgenuss. • Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das Grafik: Erzeugt deutliche, detailreiche Bilder, die Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst. Ermüdungserscheinungen bei langer Verweildauer * Teile des oberen und unteren Bildrands werden vor dem Bildschirm abschwächen. möglicherweise abgeschnitten. Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen. ~ Autom.: Die optimale Ton- und Bildqualität wird • Bei manchen Signalen können einige Bildformate nicht entsprechend der Eingangsquelle eingestellt, ausgewählt werden. • Bei „Smart“ sind einige Zeichen und/oder Buchstaben allerdings hat die Option bei manchen oben und unten am Bildrand möglicherweise nicht zu angeschlossenen Geräten keine Wirkung. sehen. z z • Wenn Sie „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ auswählen, • Wenn ein Szenenmodus ausgewählt ist, lässt sich nur bei können Sie die vertikale Position des Bildes einstellen. „Allgemein“ im Bildmenü ein Bildmodus auswählen. Verschieben Sie das Bild mit F/f nach oben bzw. unten Deaktivieren Sie zuerst die Szenenwahl. (um beispielsweise Untertitel lesen zu können). • Wenn Sie den Kinomodus (Seite 13) aktivieren, wird für „Szenenauswahl“ automatisch „Kino“ eingestellt. So passen Sie das Bildformat manuell an eine Sendung an Drücken Sie mehrmals , um das gewünschte Bildformat auszuwählen. 16 DE

Verwenden des Tools-Menüs Mit TOOLS können Sie während eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzeigen. Option Beschreibung Bild Siehe Seite 26. Ton Siehe Seite 27. Lautsprecher Siehe Seite 28. Sperren/Freigeben Sperren/Freigeben des Fernsehen (nur im ausgewählten Kanals. Digitalmodus) Informationen zum PIN-Code finden Sie unter „Kindersicherung“ (Seite 34). Audio-Sprache Siehe Seite 34. (nur im Digitalmodus) Untertitel Siehe Seite 34. Einstellung (nur im Digitalmodus) Abschalttimer Siehe Seite 28. Energie sparen Siehe Seite 28. Systeminfo (nur Aufrufen des Bildschirms mit den im Digitalmodus) Systeminformationen. 17 DE

Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE. 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder wie auf dem Bildschirm angezeigt vor. Digitaler elektronischer Programmführer (EPG) * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Ansehen einer Sendung Drücken Sie F/f/G/g, um das Programm zu wählen, und drücken Sie dann . Ausschalten des EPG Drücken Sie GUIDE. ~ • Wenn für Programme eine Alterseinschränkung ausgewählt wurde, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, die zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 34. 18 DE

Verwenden der digitalen Favoritenliste * Mit der Favoriten-Funktion können Sie bis zu vier Listen mit den von Ihnen favorisierten Programmen festlegen. 1 Drücken Sie im Digitalmodus . 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder wie auf dem Fernsehen Bildschirm angezeigt vor. Digitale Favoritenliste * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen der 1 Wählen Sie mit die Option „Ja“. Favoritenliste 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g den Kanal, den Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie dann . Kanäle, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden mit dem Symbol gekennzeichnet. 4 Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang abzuschließen. Anschauen eines Programms 1 Drücken Sie die gelbe Taste, um durch die Favoritenlisten zu navigieren. 2 Wählen Sie mit F/f den Kanal und drücken Sie dann . Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie RETURN. Hinzufügen oder Löschen von 1 Drücken Sie die blaue Taste. Sendern in der aktuellen 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Favoritenliste Favoritenliste auszuwählen. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g den Kanal, den Sie hinzufügen oder entfernen möchten, und drücken Sie dann . Löschen aller Kanäle aus der 1 Drücken Sie die blaue Taste. aktuellen Favoritenliste 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Favoritenliste auszuwählen. 3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. 19 DE

Verwenden von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. G A PC DVD-Player mit Komponenten- signalausgang Hi-Fi-Anlage mit H optischem Audioeingang F Hi-Fi- Anlage B C D E Videospiel- DVD-Player konsole PC (HDMI-Ausgang) DVD-Player Blu-ray Disc-Player Decoder Digitale DVD-Recorder Videokamera Videorecorder Decoder I CAM-Karte Digitale Videokamera/ J Digitalkamera/USB-Speicher L Videospielkonsole/ DVC-Camcorder M Kopfhörer K PC/Digitale Videokamera 20 DE

Symbol auf Beschreibung Anzeigen von Bildern dem Bildschirm von angeschlossenen HDMI1, HDMI2, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 oder HDMI IN 4 Geräten HDMI3 Anzeigen der Signale des wie unter oder B, C, D oder K HDMI4 angeschlossenen Geräts. Vom angeschlossenen Gerät werden Schalten Sie das angeschlossene Gerät digitale Video- und Audiosignale ein und gehen Sie dann wie in einem der eingespeist. folgenden Abschnitte erläutert vor. Falls das Gerät mit einer DVI- Buchse ausgestattet ist, verbinden Wenn ein automatisch abgestimmter Videorecorder Sie die DVI-Buchse über einen DVI- angeschlossen ist Seite 7 HDMI-Adapter (nicht mitgeliefert) Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/– oder mit der Buchse HDMI IN 1 und mit den Zahlentasten den Videokanal aus. verbinden Sie die Audioausgänge des Geräts mit den Audioeingängen Wenn ein anderes Gerät angeschlossen ist der HDMI IN 1-Buchse. Verwenden von Zusatzgeräten Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen Schließen Sie das Gerät an die Geräte aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte Buchse HDMI IN 2 an, wenn Sie Eingangsquelle mit F/f und drücken Sie dann . Fotos oder Bildschirmbilder von (Die hervorgehobene Option wird ausgewählt, wenn einem PC oder einer digitalen das Gerät nach dem Drücken von F/f zwei Videokamera anzeigen wollen. Sekunden lang nicht bedient wird.) AV1 Anzeigen der Signale des wie unter E angeschlossenen Geräts. PC Anzeigen der Signale des wie unter G angeschlossenen Geräts. z • Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D-sub 15“ (Artikel-Nr. 1-793-504- 11, erhältlich beim Sony- Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen. Wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist AV2 Anzeigen der Signale des wie unter Siehe Seite 23. L angeschlossenen Geräts. Schließen Sie ein Monogerät an die Symbol auf Beschreibung Buchse AV2 L an. dem Bildschirm ~ Component Anzeigen der Signale des wie unter • Verwenden Sie nur zertifizierte HDMI-Kabel mit dem A angeschlossenen Geräts. HDMI-Logo. Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. • Wenn ein mit der HDMI-Steuerung kompatibles Gerät angeschlossen ist, wird die Kommunikation mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Näheres zum Einrichten dieser Kommunikation finden Sie auf Seite 24. Fortsetzung 21 DE

Anschließen Vorgehen Verwenden des Tools-Menüs von Mit TOOLS können Sie beim Wiedergeben von Bildern von einem angeschlossenen Gerät die Zugangskontroll- Damit können Sie Pay-TV-Dienste folgenden Optionen anzeigen. modul (CAM) nutzen. I Näheres dazu finden Sie in der mit Option Beschreibung Ihrem CAM gelieferten Bild Siehe Seite 26. Bedienungsanleitung. Schalten Sie zum Einsetzen oder Herausnehmen Ton Siehe Seite 27. des CAM das Fernsehgerät aus. ~ Lautsprecher Siehe Seite 28. • CAMs werden in einigen Ländern/ H. Position (nur im Siehe Seite 30. Regionen nicht unterstützt. PC-Eingangsmodus) Erkundigen Sie sich bei Ihrem autorisierten Händler. V. Position (nur im Siehe Seite 30. PC-Eingangsmodus) USB J Sie können auf einer digitalen Standbildkamera oder einem Abschalttimer (außer Siehe Seite 28. Camcorder von Sony gespeicherte im PC- Foto-, Musik- und Videodateien Eingangsmodus) wiedergeben lassen (Seite 23). Energie sparen Siehe Seite 28. Hi-Fi-Anlage F Schließen Sie das Gerät an die Audioausgänge an. Auf diese Weise können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine Hi-Fi- Anlage wiedergeben. Den Audiopegel der externen Lautsprecher können Sie mit den Lautstärketasten auf der Fernbedienung einstellen. DIGITAL Verwenden Sie ein optisches AUDIO OUT Audiokabel. (OPTICAL) H Kopfhörer M Bei Anschluss an die Buchse i können Sie den Ton vom Fernsehgerät über Kopfhörer wiedergeben lassen. Weitere Funktion Funktion Vorgehen Zurückschalten zum Drücken Sie DIGITAL/ normalen ANALOG. Fernsehbetrieb 22 DE

– DivX (Dateien mit der Erweiterung „.avi“ oder „.mkv“) Wiedergabe von Foto/ • USB Photo Viewer unterstützt das FAT16- und FAT32- Musik/Video über USB • Dateisystem. BRAVIA-Fernsehgeräte unterstützen DivX®. Sie können auf einer digitalen Standbildkamera oder • Bis zu 300 Dateien pro Ordner werden unterstützt. einem Camcorder von Sony gespeicherte Foto-, • Je nach den Dateispezifikationen können manche Musik- und Videodateien über ein USB-Kabel oder Dateien, z. B. mit einem PC modifizierte Dateien, nicht wiedergegeben werden, auch wenn das Dateiformat USB-Speichergerät auf Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird. wiedergeben lassen. • Auf der folgenden Website finden Sie aktualisierte 1 Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät Informationen zu kompatiblen USB-Geräten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ an das Fernsehgerät an. So zeigen Sie ein Foto an 2 Drücken Sie MENU. – Bilderrahmen 3 Wählen Sie mit F/f die Option „Foto“, Sie können ein Foto eine bestimmte Zeit lang „Musik“ oder „Video“ aus und drücken Sie auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Nach dann . Ablauf der eingestellten Dauer schaltet das Die Datei- oder Ordnerliste wird angezeigt. Fernsehgerät automatisch in den Standby- Verwenden von Zusatzgeräten 4 Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder Betrieb. einen Ordner aus und drücken Sie . Wenn Sie einen Ordner ausgewählt haben, 1 Wählen Sie mit F/f die Option „Foto“ und drücken Sie . wählen Sie noch eine Datei und drücken dann . 2 Wählen Sie ein Foto aus. Die Wiedergabe beginnt. Sie können ein Foto auf einem ~ angeschlossenen USB-Gerät auswählen. • Das Bild ist bei der Funktion „Foto“ möglicherweise grobkörnig, da die Bilder je nach Datei eventuell vergrößert werden. Außerdem füllen manche Bilder je 3 Drücken Sie beim ausgewählten Foto nach Bildgröße und Bildseitenverhältnis nicht den TOOLS und wählen Sie „Bild für ganzen Bildschirm. Bilderrahmen“. • Bei manchen Fotodateien kann es einige Zeit dauern, bis sie mit der Funktion „Foto“ angezeigt werden. 4 Drücken Sie RETURN, um wieder zur • Beim Datei- und Ordnernamen wird der UTF-8- Datei- oder Ordnerliste zurückzuschalten. Zeichensatz unterstützt. • Beachten Sie Folgendes, während das Fernsehgerät auf 5 Wählen Sie mit G/F/f die Option Daten auf einem USB-Gerät zugreift: „Bilderrahmen“ und drücken Sie . – Schalten Sie das Fernsehgerät oder das angeschlossene USB-Gerät nicht aus. Das Fernsehgerät wechselt in den – Lösen Sie nicht das USB-Kabel. Bilderrahmenmodus und das ausgewählte – Trennen Sie nicht das USB-Gerät vom Fernsehgerät. Foto wird auf dem Bildschirm angezeigt. Andernfalls werden die Daten auf dem USB-Gerät möglicherweise beschädigt. So legen Sie die Anzeigedauer für ein • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Foto fest Verluste von Daten auf dem Aufnahmemedium, die auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder des Drücken Sie TOOLS, wählen Sie „Dauer“ Fernsehgeräts zurückzuführen sind. und drücken Sie . Wählen Sie die Dauer • Die USB-Wiedergabe wird bei folgendem und drücken Sie . Fotodateiformat unterstützt: – JPEG (Dateien im JPEG-Format mit der Erweiterung Der Zähler erscheint auf dem Bildschirm. „.jpg“, die DCF 2.0 oder Exif 2.21 entsprechen) • Wenn Sie eine digitale Standbildkamera von Sony So schalten Sie zum Menü zurück anschließen, stellen Sie den USB-Anschlussmodus der Drücken Sie RETURN. Kamera auf „Auto“ oder „Massenspeicher“. Nähere Informationen zum USB-Anschlussmodus finden Sie in ~ der mit der Digitalkamera mitgelieferten • Wird ein Foto von einem USB-Gerät ausgewählt, muss Bedienungsanleitung. dieses an das Fernsehgerät angeschlossen bleiben. • Die USB-Wiedergabe wird bei folgendem • Ist die Funktion „Abschalttimer“ aktiviert, schaltet das Musikdateiformat unterstützt: Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb. – MP3 (Dateien mit der Erweiterung „.mp3“, die nicht mit Urheberrechtsschutzsignalen versehen sind) • Die USB-Wiedergabe wird bei den folgenden Videodateiformaten unterstützt: – MPEG1, MPEG2 (Dateien mit der Erweiterung „.mpg“) – MP4 (Dateien mit der Erweiterung „.mp4“) 23 DE

So schließen Sie ein mit der Steuerung Verwenden von BRAVIA für HDMI kompatibles Gerät an Schließen Sie das kompatible Gerät mit einem Sync mit der Steuerung für HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. Achten HDMI Sie beim Anschließen einer Audioanlage Die Steuerung für HDMI ermöglicht dank darauf, auch die Buchse DIGITAL AUDIO HDMI CEC (Consumer Electronics Control) OUT (OPTICAL) am Fernsehgerät über ein die Kommunikation zwischen Fernsehgerät optisches Audiokabel mit der Audioanlage zu und angeschlossenen, mit dieser Funktion verbinden (Seite 20). kompatiblen Geräten. So nehmen Sie die Einstellungen für Wenn Sie beispielsweise ein mit der Steuerung die Steuerung für HDMI vor für HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit Die Einstellungen für die Steuerung für HDMI HDMI-Kabeln) anschließen, können Sie beide müssen sowohl am Fernsehgerät als auch am Geräte gemeinsam steuern. angeschlossenen Gerät vorgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt Informationen zu den Einstellungen am angeschlossen ist, und nehmen Sie die Fernsehgerät finden Sie unter „HDMI- notwendigen Einstellungen vor. Einrichtung“ auf Seite 31. Schlagen Sie, um Steuerung für HDMI sich über die Einstellungen am • Schaltet das angeschlossene Gerät angeschlossenen Gerät zu informieren, in der automatisch aus, wenn Sie das Fernsehgerät dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. mit der Fernbedienung in den Standby- Betrieb schalten. • Schaltet automatisch das Fernsehgerät ein und stellt den Eingang ein, an den das Gerät angeschlossen ist, wenn am angeschlossenen Gerät die Wiedergabe gestartet wird. • Wenn Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät eine angeschlossene Audioanlage einschalten, wird der Ton nicht mehr vom Fernsehlautsprecher, sondern über die Audioanlage wiedergegeben. • Stellt die Lautstärke (2 +/–) einer angeschlossenen Audioanlage ein und schaltet diese stumm (%). • Um angeschlossene, mit dem BRAVIA Sync- Logo versehene Sony-Geräte über die Fernbedienung zu steuern, drücken Sie: – m/N/M/./x/>, um angeschlossene Geräte direkt zu bedienen. – SYNC MENU, um das Menü des angeschlossenen HDMI-Geräts auf dem Bildschirm anzuzeigen. Das angezeigte Menü können Sie mit F/f/G/g, , den Farbtasten und RETURN bedienen. – Wählen Sie „Gerätesteuerung“ und wählen Sie dann die gewünschte Option zum Bedienen des Geräts. – Wie Sie das Gerät bedienen können, ist in der Bedienungsanleitung zum Gerät erläutert. – Wählen Sie „TV-Steuerung“, um das Fernsehmenü oder Optionen für das Fernsehgerät aufzurufen. • Wenn „Steuerung für HDMI“ am Fernsehgerät auf „Ein“ gesetzt wird, wird „Steuerung für HDMI“ am angeschlossenen Gerät automatisch ebenfalls auf „Ein“ gesetzt. 24 DE

Das Menüsystem Navigieren im Fernsehmenü Über „MENU“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie können Kanäle oder Eingänge einfach auswählen und die Einstellungen des Fernsehgeräts ändern. 1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit F/f eine Option aus und drücken Sie . Zum Schließen des Menüs drücken Sie MENU. Medienkategorie-Symbol Beschreibung Digitale Favoriten Damit wählen Sie die Liste mit digitalen Favoriten aus (Seite 19). Das Menüsystem Analog Sie können einen analogen Kanal auswählen. Digital Damit wählen Sie einen digitalen Kanal aus. Digitales EPG Damit wählen Sie den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) aus (Seite 18). Externe Eingänge Damit wählen Sie an das Fernsehgerät angeschlossene Geräte aus. Wie Sie einer externen Eingangsquelle einen Namen zuweisen, erfahren Sie unter „AV-Einstellungen“ (Seite 31). Foto Damit zeigen Sie Fotodateien von USB-Geräten an (Seite 23). Musik Damit lassen Sie Musikdateien von USB-Geräten wiedergeben (Seite 23). Video Damit lassen Sie Videodateien von USB-Geräten wiedergeben (Seite 23). Einstellungen Damit können Sie weitere Einstellungen vornehmen (Seite 26). ~ • Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren. • Nicht verfügbare Optionen werden entweder abgeblendet oder gar nicht angezeigt. 25 DE

Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Zum Auswählen des Bild-Modus. „Brillant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für Standardbilder. Empfohlen für den privaten Gebrauch. ~ • „Bild-Modus“ hängt von der Einstellung für „Szenenauswahl“ ab. • „Brillant“ und „Standard“ stehen zur Verfügung, wenn „Allgemein“ unter „Szenenauswahl“ ausgewählt ist. Ht.Grd.Licht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung. ~ • Wenn Sie die Helligkeit des Bildschirms verringern, verringert sich der Energieverbrauch. Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts. Helligkeit Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes. Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität. Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne. z • „Farbton“ kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal eingespeist wird (z. B. bei Videokassetten aus den USA). Bildschärfe Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Bildkonturen. Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß. „Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbstich. „Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbstich. „Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbstich. Dyn. NR Zum Verringern des Bildrauschens (verschneites Bild) bei einem schwachen Sendesignal. „hoch/Mittel/niedrig“: Damit legen Sie fest, wie stark die Wirkung der Rauschunterdrückung sein soll. „Aus“: Zum Ausschalten der Funktion „Dyn. NR“. MPEG NR Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videodaten. Film Modus Zum Verbessern der Bildqualität bei Bildbewegungen, wenn Filme auf DVDs oder Videokassetten wiedergegeben werden. Unschärfen und Grobkörnigkeit werden verringert. „Autom.“: Filmbasierte Inhalte werden unverändert wiedergegeben. „Aus“: Damit wird die Funktion „Film Modus“ ausgeschaltet. ~ • Falls das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen enthält, wird „Film Modus“ automatisch ausgeschaltet, selbst wenn „Autom.“ ausgewählt ist. 26 DE

Weitere Zum Vornehmen weiterer Einstellungen für die Bildqualität. Einstellungen „Verb. Kontrastanhebung“: Je nach Helligkeit des Bildschirms werden automatisch die besten Einstellungen für „Ht.Grd.Licht“ und „Kontrast“ vorgenommen. Diese Einstellung ist insbesondere für dunkle Bildszenen nützlich, das sie den Kontrast in dunklen Bildbereichen verstärkt. „Farbbrillanz“: Farben werden brillanter dargestellt. Normwerte Zum Zurücksetzen aller „Bild-Einstellungen“ außer „Bild-Modus“ auf die werkseitigen Standardwerte. ~ • „Weitere Einstellungen“ steht nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ gesetzt ist oder wenn Signale über USB (Foto/Musik) eingespeist werden. Ton-Einstellungen Sound Effekt Zum Auswählen des Ton-Modus. „Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt. „Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt. „Klare Stimme“: Stimmen werden klarer wiedergegeben. Surround Zum Auswählen des Surroundmodus. „Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen). Das Menüsystem „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt hinzu. „Aus“: Für normale Stereo- oder Mono-Wiedergabe. Höhen Zum Einstellen der Höhen. Tiefen Zum Einstellen der Bässe. Balance Zum Verstärken des rechten oder linken Lautsprecherkanals. Normwerte Zum Zurücksetzen aller „Ton-Einstellungen“ auf die werkseitigen Standardwerte. Zweiton Zum Auswählen der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder Zweikanalton. „Stereo“, „Mono“: Bei Sendungen in Stereoton. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. z • Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“. Autom.Lautst. Zum Beibehalten eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn sich die Lautstärke sprunghaft ändert (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). Lautstärkeversatz Zum Einstellen eigener Lautstärkepegel für die einzelnen an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte. Fortsetzung 27 DE

Lautsprecher Zum Ein- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „TV-Lautsprecher“: Die Fernsehlautsprecher werden eingeschaltet, so dass über sie der Ton des Fernsehgeräts zu hören ist. „Audiosystem“: Die Fernsehlautsprecher werden ausgeschaltet, so dass der Ton des Fernsehgeräts nur über das externe, an die Audioausgänge angeschlossene Audiogerät zu hören ist. PC-/HDMI- Zum Auswählen des Tons vom angeschlossenen Gerät: HDMI 1 (DVI-HDMI) oder Audioeingang PC (Seite 21). Weitere „Lautstärkeanpassung“: Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln Einstellungen verschiedener Kanäle aus (nur bei Dolby Digital-Ton). ~ • Möglicherweise ist kein Effekt zu hören oder die Wirkung kann unabhängig von der Einstellung für „Lautstärkeanpassung“ je nach Sendung unterschiedlich ausfallen. „Optischer Ausgang“: Damit wird das Audiosignal eingestellt, das über die Buchse DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) des Fernsehgeräts ausgegeben wird. Stellen Sie „Autom.“ ein, wenn Sie ein mit Dolby Digital kompatibles Gerät anschließen. Stellen Sie „PCM“ ein, wenn Sie ein Gerät anschließen, das nicht mit Dolby Digital kompatibel ist. „Downmix Modus“: Damit wird festgelegt, wie Mehrkanalton auf Zweikanalton heruntergemischt wird. • „Surround“: Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen optimalen Raumklang erzielen möchten oder wenn Sie externe Geräte mit Pro Logic verwenden. • „Stereo“: Wählen Sie diese Option, wenn Sie Stereoton ausgeben wollen. ~ • „Sound Effekt“, „Surround“, „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Normwerte“ und „Autom.Lautst.“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist. Öko Energie sparen Zum Auswählen des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren. „Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Zum Reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. „Bild aus“: Zum Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. z • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der „Abschalttimer“ auf „Aus“ gesetzt. • Eine Minute, bevor das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird, erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm. TV-Standby nach Zum Einstellen der Dauer („1 Std.“, „2 Std.“ oder „4 Std.“), nach der das Nichtbenutzung Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb wechselt, wenn das Fernsehgerät im festgelegten Zeitraum nicht bedient wird. 28 DE

Lichtsensor Zum automatischen Optimieren der Bildeinstellungen je nach den Lichtverhältnissen im Raum. ~ • Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann. Sehen Sie nach, wo sich der Sensor befindet (Seite 14). PC Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet das Fernsehgerät in den Standby- Energieverwaltung Betrieb, wenn kein PC-Signal eingeht. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der PC-Eingang ausgewählt ist. Normwerte Zum Zurücksetzungen aller „Öko“-Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte. ~ • Energieeffizienz verringert den Stromverbrauch und Sie können durch eine Reduzierung der Stromkosten Geld sparen. • Wenn das Gerät nicht benutzt wird – Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird. – Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. – Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss. Bildschirm einstellen Das Menüsystem Bildformat Zum Ändern des Bildformats. Einzelheiten zum Bildformat finden Sie auf Seite 16. Bildformat „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. (nur im PC-Modus) „Voll 1“: Das Bild wird so vergrößert, dass der Anzeigebereich vertikal ausgefüllt wird, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis beibehalten wird. „Voll 2“: Das Bild wird so vergrößert, dass der Anzeigebereich ausgefüllt wird. Bildformat „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. (nur im USB-Modus „Zoom“: Das Bild wird vergrößert. (Video)) 4:3 Vorwahl Zum Einstellen des Standardbildformats für 4:3-Sendungen. RGB H-Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes, so dass sich das Bild in der Mitte des Bildschirms befindet. z • Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn eine RGB-Signalquelle an den Scart-Anschluss / AV1 an der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen wurde. Anzeigebereich Zum Einstellen des Bildanzeigebereichs. „Vollpixel“ (nur KDL-37BX401): Bilder werden in Originalgröße angezeigt, wenn Teile des Bildes abgeschnitten sind. „Normal“: Bilder werden in ihrer empfohlenen Größe angezeigt. „+1“: Bilder werden in Originalgröße angezeigt. „-1“: Bilder werden vergrößert, so dass sich die Ränder außerhalb des sichtbaren Anzeigebereichs befinden. ~ • Diese Optionen variieren je nach den angezeigten Eingangssignalen. Fortsetzung 29 DE

V. Position Zum Einstellen der vertikalen Position des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ gesetzt ist. V. Amplitude Zum Einstellen der Höhe des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Smart“ gesetzt ist. PC Einstellung Zum Einstellen des Fernsehschirms, wenn er als PC-Monitor verwendet werden soll. z • Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signale eingehen. • Es ist möglich, dass „Auto-Einstellung“ mit manchen Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und „V. Position“ manuell ein. „Auto-Einstellung“: Anzeigeposition und Phase des Bildes werden im PC-Modus automatisch eingestellt. „Phase“: Zum Korrigieren des Bildes, wenn ein Teil des angezeigten Textes oder Bildes nicht scharf angezeigt wird. „Pixelbreite“: Die Bildbreite wird vergrößert oder verkleinert. „H. Position“: Das Bild wird nach links oder rechts verschoben. „V. Position“: Das Bild wird nach oben oder unten verschoben. 30 DE

Grundeinstellungen Neuinitialisierung Zum Durchführen der Anfangseinstellungen, um die Sprache, das Land/die Region und den Betriebsort auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land/Region und Sprache wurden vorgenommen. Mit dieser Option können Sie den Vorgang jedoch erneut ausführen (beispielsweise, um das Fernsehgerät nach einem Umzug neu einzustellen). Sprache Zum Auswählen der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. Einschaltton Wählen Sie „Ein“, wenn beim Einschalten des Fernsehgeräts ein Ton ausgegeben werden soll. Wählen Sie „Aus“, um die Funktion zu deaktivieren. AV-Einstellungen Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Buchsen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird kurz auf dem Bildschirm eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. 1 Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle mit F/f und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen und drücken Sie anschließend . • AV1 (oder AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Sie können einem angeschlossenen Gerät einen der vorgegebenen Namen zuweisen. Das Menüsystem • „Bearb.:“: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens. 1 Wählen Sie mit F/f den gewünschten Buchstaben oder eine Zahl („_“ für Leerstellen) und drücken Sie dann g. Falls Sie ein falsches Zeichen eingeben Drücken Sie G/g, um das falsche Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann F/f, um das richtige Zeichen auszuwählen. 2 Wiederholen Sie Schritt 1, bis der Name vollständig eingegeben ist, und drücken Sie dann . HDMI-Einrichtung Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Damit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden. „Autom. Gerätabschaltung“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der Steuerung für HDMI kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet. „Autom. Einschaltung TV“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet sich das Fernsehgerät ein, sobald Sie ein angeschlossenes Gerät einschalten, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. „HDMI-Geräteliste“: Dient zum Aufrufen einer Liste der angeschlossenen Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. „Gerätesteuerungstasten“: Wenn diese Option auf „Einstelltasten“ gesetzt ist, können Sie mit den Tasten der Fernbedienung einen am angeschlossenen Gerät abgestimmten Kanal auswählen. Wenn sie auf „Menütasten“ gesetzt ist, können Sie durch die Menüs des angeschlossenen Geräts navigieren. Fortsetzung 31 DE

Analoge „Auto. Analog-Suchlauf“ (nur im Analogmodus): Damit werden alle verfügbaren Einstellungen analogen Kanäle abgestimmt. In der Regel brauchen Sie diese Funktion nicht auszuführen, da die Kanäle bei der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bereits eingestellt wurden. Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z. B. erneutes Abstimmen von Sendern nach einem Umzug oder Suchen zusätzlicher Sender, die neu angeboten werden). „Manuell abspeichern“ (nur im Analogmodus): Damit ändern Sie die Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle. Wählen Sie mit das Programm aus, für das Sie Änderungen vornehmen wollen. TV-System Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Fernsehsysteme und drücken Sie dann . B/G: für westeuropäische Länder/Regionen I: für Großbritannien D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich ~ • Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von dem Land/der Region ab, die Sie für „Land“ ausgewählt haben. Kanal 1 Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g. 3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab: Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein. 4 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend . Wiederholen Sie die Schritte oben, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. AFT Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen. In manchen Fällen können nicht standardkonforme Sendesignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, empfiehlt es sich, die werkseitige Standardeinstellung („Aus“) dieser Option nicht zu ändern. ~ • „Audio Filter“ steht nicht zur Verfügung, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt ist. 32 DE

Ausl. Zum Auslassen nicht benötigter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Bestätigen Zum Speichern der mit „Manuell abspeichern“ vorgenommenen Einstellungen. „Programme ordnen“ (nur im Analogmodus): Ändert die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden. 1 Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann g. 2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Kanal aus und drücken Sie anschließend . „Intelligentes Bild“: • „Ein mit Anzeige“: Zum automatischen Verringern des Bildrauschens. Der Balken für die Signalstärke wird angezeigt, wenn der Kanal gewechselt wird oder wenn von einem über einen Eingang eingespeisten Bild zu einem Fernsehprogramm gewechselt wird. • „Ein“: Zum automatischen Verringern des Bildrauschens. • „Aus“: Zum Ausschalten der Funktion „Intelligentes Bild“. Digitale „Digitaler Suchlauf“ Einstellungen • „Auto. Digital-Suchlauf“: Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Kanälen. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Fernsehgeräts nach einem Umzug oder zum Suchen zusätzlicher Sender, die neu angeboten werden, erneut abstimmen. Drücken Sie . • „Programmliste editieren“: Das Menüsystem Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Kanäle und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Kanäle gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie entfernen oder an eine andere Position verschieben möchten. Wenn die dreistellige Programmnummer des betreffenden Programms bekannt ist, können Sie diese mit den Zahlentasten eingeben. 2 Entfernen Sie digitale Kanäle oder ändern Sie deren Reihenfolge wie folgt: So entfernen Sie einen digitalen Kanal Drücken Sie . Nach dem Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G, um „Ja“ zu wählen, und drücken dann . So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Kanäle Drücken Sie g und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Kanal. Drücken Sie anschließend G. 3 Drücken Sie RETURN. ~ • Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde. • „Manueller Digital-Suchlauf“: Zur manuellen Abstimmung digitaler Kanäle. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn ein verfügbarer Kanal gefunden wurde, speichern Sie das Programm mit . Wiederholen Sie die Schritte oben, falls Sie weitere Kanäle manuell abstimmen möchten. ~ • Diese Funktion steht bei Kabelanschluss nicht zur Verfügung. Fortsetzung 33 DE

„Untertitel Grundeinst.“ • „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ ausgewählt ist, werden unter Umständen zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt. • „Primäre Vorzugssprache“: Zum Auswählen der bevorzugten Sprache, in der die Untertitel angezeigt werden. • „Sekundäre Vorzugssprache“: Zum Auswählen einer zweiten bevorzugten Sprache, in der die Untertitel angezeigt werden. „Audio Grundeinstellungen“ • „Audio-Typ“: Wechselt zu Sendungen für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“ gewählt wurde. • „Primäre Vorzugssprache“: Zum Auswählen der bevorzugten Sprache für eine Sendung. Manche digitalen Kanäle senden Programme in mehreren Sprachen. • „Sekundäre Vorzugssprache“: Zum Auswählen einer zweiten bevorzugten Sprache für eine Sendung. Manche digitalen Kanäle senden Programme in mehreren Sprachen. • „Audiodeskription“: Bietet eine Audiobeschreibung (gesprochene Beschreibung) visueller Informationen, wenn diese von den Fernsehsendern übertragen werden. • „Mischpegel“: Stellt den Ausgabepegel für den Hauptton der Fernsehsendung und die Audiobeschreibung ein. z • Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gesetzt ist. • „MPEG-Lautstärke“: Zum Einstellen des Tonpegels für MPEG-Audio. „Kindersicherung“ Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-Codes angezeigt. ~ • Bei Kabelbetreibern in den Niederlanden muss der PIN-Code eingegeben werden, wenn die Programmeinstufung dem angegebenen Alter entspricht oder darüber liegt. 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein Bildschirm zum Eingeben des PIN-Codes eingeblendet. Befolgen Sie die Anweisungen unter „PIN Code“ weiter unten. 2 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Altersbegrenzung oder „Ohne“ (Fernsehen ohne Einschränkung) und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie RETURN. „PIN Code“ So geben Sie den PIN-Code zum ersten Mal ein 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. So ändern Sie den PIN-Code 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN. z • Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert. 34 DE

„Digitale Programmsperre“ Zum Sperren/Freigeben von Programmen und Überprüfen des Status von Programmen. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den alten PIN-Code ein oder legen Sie einen neuen fest. 2 Navigieren Sie mit F/f durch die Programme und ändern Sie mit den Status „Sperren“ bzw. „freigeben“. „DivX® VOD“ • „DivX® VOD Registrierungscode“: Zeigt den Registrierungscode an, der zum Wiedergeben von DivX® VOD-Inhalten erforderlich ist. • „DivX® VOD Entregistrierungscode“: Zeigt den Entregistrierungscode an, der zum Wiedergeben von DivX® VOD-Inhalten erforderlich ist. „Technische Einstellungen“ • „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht das Erkennen und Speichern neuer digitaler Dienste am Fernsehgerät, falls solche verfügbar werden. • „Systemaktualisierung“: Dieses Fernsehgerät kann Softwareaktualisierungen über Sendesignale empfangen. Damit solche Aktualisierungen empfangen werden, muss die Option „Systemaktualisierung“ im Menü „Technische Einstellungen“ auf „Ein“ gesetzt sein. Wenn eine Aktualisierung erkannt wird, erhält der Benutzer durch eine Reihe von Bildschirmanzeigen Informationen über die weiteren Schritte zur Aktualisierung. Trennen Sie das Fernsehgerät während der Installation auf keinen Fall vom Stromnetz. • „Systeminfo“: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke. Das Menüsystem • „Zeitzone“: Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone, wenn diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr Land/Ihre Region übereinstimmt. ~ • Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde. • „Auto Sommer-/Winterzeit“: Zum Ein- oder Ausschalten der automatischen Sommer- und Winterzeitumstellung. • „Ein“: Zum Einschalten der automatischen kalendermäßigen Sommer- und Winterzeitumstellung. • „Aus“: Die Zeit wird je nach dem mit „Zeitzone“ eingestellten Zeitunterschied angezeigt. ~ • Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde. • „Service Austausch“: Wenn Sie „Ein“ wählen, wird der Kanal automatisch gewechselt, wenn die Übertragung eines Senders auf einen anderen Kanal verlegt wird. „CA-Modul-Einstellung“ Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM (Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 20 ist die Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben. USB Zum Aktualisieren des Fernsehsystems mithilfe eines USB-Speichers. Systemaktualisierung Produkt-Support Zum Anzeigen von Hersteller, Markenname, Modellbezeichnung, Seriennummer und Softwareversion. Werkseinstellungen Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, wird der Bildschirm für die Anfangseinstellungen angezeigt. 35 DE

Weitere Informationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) Für den Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Montagefachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. Für Sony-Händler und Montagefachleute: Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in erster Linie auf Sicherheit. Sie können das Fernsehgerät mit der Wandhalterung SU-WL500 an der Wand montieren. • Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen. • Schlagen Sie unter „Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 8) nach. ~ • Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen. Schraube (+PSW6 × 16) Vierkantbohrung Montagehaken Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Montagefachleuten und ergreifen Sie bei der Montage geeignete Sicherheitsmaßnahmen. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden. 36 DE

Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen Bildschirm-Mittelpunkt KDL-37BX401 KDL-32BX301 Einheit: cm Abmessungen bei verschiedenen Bildschirmmitten- Montagewinkeln Displayabmessungen Modellbezeichnung abmessung Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H KDL-37BX401 91,9 56,3 14,0 42,7 15,7 32,6 53,5 46,2 KDL-32BX301 79,8 49,6 17,2 42,6 15,6 30,2 48,0 46,1 Die Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variieren. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 39) angegeben. Weitere Informationen 37 DE

Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-37BX401 d, g b KDL-32BX301 e, g c Schraubenposition Hakenposition a* b c * Die Hakenposition „a“ kann für diese Modelle nicht verwendet werden. 38 DE

Technische Daten Modellbezeichnung KDL-37BX401 KDL-32BX301 System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land bzw. ausgewählter Region Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Kanalbereich Analog: 46,25 - 855,25 MHz Digital: VHF/UHF Tonausgabe 10 W + 10 W (RMS) Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antenne 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF / AV1 21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S-Videoeingang und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale. COMPONENT IN Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V negative Sync/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm COMPONENT IN Audioeingang (CINCH) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital PC (siehe Seite 41) Analoge Audiosignale (Minibuchse) (nur HDMI 1) AV2 Videoeingang (CINCH) AV2 Audioeingang (CINCH) DIGITAL AUDIO Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital) OUT (OPTICAL) Audioausgang (links/rechts) (CINCH) PC IN PC-Eingang (15 D-sub) (siehe Seite 41) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, H/V Sync: TTL-Pegel Weitere Informationen PC-Audioeingang (Minibuchse) i Kopfhörerbuchse USB-Anschluss CAM-Einschub (Zugangskontrollmodul) Fortsetzung 39 DE

Modellbezeichnung KDL-37BX401 KDL-32BX301 Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße Ca. 94 cm/37 Zoll Ca. 80 cm/32 Zoll (Diagonale) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) (KDL-37BX401) 1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) (KDL-32BX301) Leistungs- im Modus 107 W 81,0 W aufnahme „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 155 W 109 W „Geschäft“/ „Brillant“ Leistungsaufnahme im 0,22 W Standby-Betrieb*1 Leistungsaufnahme bei 0,21 W ausgeschaltetem Gerät Durchschnittlicher 156 kWh 118 kWh jährlicher Energieverbrauch*2 Abmessungen (mit 91,9 × 59,8 × 25,0 cm 79,8 × 53,1 × 22,0 cm (B × H × T) Ständer) (ca.) (ohne 91,9 × 56,3 × 9,7 cm 79,8 × 49,6 × 9,6 cm Ständer) Gewicht (mit 17,3 kg 11,5 kg (ca.) Ständer) (ohne 15,3 kg 10,0 kg Ständer) Mitgeliefertes Zubehör Informationen dazu finden Sie unter „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Sonderzubehör Siehe „Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)“ auf Seite 36. *1 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *2 4 Stunden am Tag und 365 Tage im Jahr. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 40 DE

Referenztabelle der PC-Eingangssignale für PC IN und HDMI IN 1/2/3/4 Beim Modell KDL-37BX401 Horizontalfre- Vertikalfre- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard quenz (kHz) quenz (Hz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-Richtlinien XGA 1024 768 48,4 60 VESA-Richtlinien WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1.024 64 60 VESA HDTV 1920 1.080 67,5 60 EIA Beim Modell KDL-32BX301 Horizontalfre- Vertikalfre- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard quenz (kHz) quenz (Hz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-Richtlinien XGA 1024 768 48,4 60 VESA-Richtlinien WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync. Weitere Informationen • Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt keine Interlace-Signale. • Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit einer Vertikalfrequenz von 60 Hz. 41 DE

Auf dem Bildschirm sind einige winzige Störungsbehebung schwarze und/oder helle Punkte zu sehen • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild • Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 27). Wenn die Anzeige blinkt Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. COMPONENT IN fehlen die Farben oder sie Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an der Seite des werden verfälscht angezeigt Fernsehgeräts aus, trennen Sie das Netzkabel vom • Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen Stromnetz und informieren Sie Ihren Händler oder COMPONENT IN und überprüfen Sie, ob die den Sony-Kundendienst. Stecker fest in den Buchsen sitzen. Wenn die Anzeige nicht blinkt Ton 1 Lesen Sie in der folgenden Aufstellung nach. Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut 2 Wenn sich das Problem mit den • Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten). aufgeführten Maßnahmen nicht beheben • Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV- Lautsprecher“ gesetzt ist (Seite 28). lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von • Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD qualifiziertem Kundendienstpersonal oder DVD-Audio verwenden, können über DIGITAL überprüfen. AUDIO OUT (OPTICAL) keine Audiosignale z ausgegeben werden. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Sony- Kundeninformationscenter unter der Adresse oder Telefonnummer, die in der mitgelieferten Garantie Kanäle angegeben ist. Der gewünschte Kanal kann nicht ausgewählt werden Bild • Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um und wählen Sie den gewünschten digitalen oder Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton analogen Kanal aus. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an Bei manchen Kanälen erscheint kein Bild und drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgeräts. • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. • Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie einen Pay-TV-Sender. Abonnieren Sie den Pay-TV- "/1. Service. • Der Kanal wird nur für die Datenübermittlung genutzt Kein Bild oder Menü von einem über Scart- (kein Bild, kein Ton). Buchse angeschlossenen Gerät • Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach. • Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen Geräte aufzurufen, und wählen Sie dann den Digitalkanäle werden nicht angezeigt gewünschten Eingang. • Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in Ihrer • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät. können. • Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Doppelbilder bzw. Nachbilder Verstärkungsleistung. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne. Allgemeines Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus • Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt (wechselt in den Standby-Betrieb) ist. • Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ (Seite 28) oder • Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ (Seite 28) aktiviert bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in ist. Meeresnähe) abgelaufen ist. • Wenn im Fernsehmodus 15 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Bildrauschen oder Störgeräusche beim Anzeigen Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb. eines Fernsehkanals • Stellen Sie „AFT“ (Automatische Feinabstimmung) ein, Bild- und/oder Tonstörungen um das Bild mit besserer Bildqualität zu empfangen • Halten Sie das Fernsehgerät von Quellen elektrischer (Seite 32). Störfelder wie Autos, Motorrädern, Haartrocknern und optischen Geräten fern. 42 DE

• Lassen Sie beim Aufstellen von Zusatzgeräten etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. Die Fernbedienung funktioniert nicht • Tauschen Sie die Batterien aus. Das HDMI-Gerät erscheint nicht in „HDMI- Geräteliste“ • Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. Wenn „Anzeigemodus Geschäft: Ein“ auf dem Bildschirm angezeigt wird • Am Fernsehgerät ist der Modus „Geschäft“ eingestellt. Sie müssen „Betriebsort“ unter „Neuinitialisierung“ wieder auf „Wohnung“ setzen (Seite 7). Nicht alle Sender wurden abgestimmt • Suchen Sie auf der Support-Website Informationen zu den Kabelbetreibern. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Weitere Informationen 43 DE

Introdução Informação da marca Obrigado por escolher este produto Sony. registada Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para • é uma marca registada do Projecto futuras consultas. DVB. • HDMI, o logótipo HDMI e High- Definition Multimedia Interface são Aviso para a função de marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos televisão digital Estados Unidos e/ou noutros países. • Todas as funções relativas à televisão • Fabricado sob licença da Dolby digital ( ) estarão disponíveis Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby apenas para os países ou áreas em que Laboratories. são transmitidos sinais terrestres digitais • DivX®, DivX Certified® e os logótipos DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 associados são marcas registadas da AVC) ou onde existe acesso a um DivX, Inc. e são utilizados sob licença. serviço de cabo compatível com DVB-C SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por formato de vídeo digital criado pela favor, confirme com o seu agente local se DivX, Inc. Este é um dispositivo DivX pode receber um sinal DVB-T no seu Certified oficial que reproduz vídeo local de residência ou pergunte ao seu DivX. Visite www.divx.com para obter fornecedor de cabo se o seu serviço de mais informações e ferramentas de cabo DVB-C é adequado para operação software para converter os seus ficheiros integrada com este televisor. para vídeo DivX. • O fornecedor de cabo pode cobrar um SOBRE O DIVX VIDEO-ON- preço adicional pelos seus serviços e DEMAND: Este dispositivo DivX pedir que concorde com os seus termos e Certified® tem de ser registado de modo condições de negócio. a poder reproduzir conteúdo DivX • Este televisor cumpre com as Video-on-Demand (VOD). Para gerar o especificações DVB-T e DVB-C, mas a código de registo, localize a secção DivX compatibilidade com futuras VOD no menu de configuração do transmissões terrestres digitais DVB-T e dispositivo. Vá a vod.divx.com com este código para concluir o processo de por cabo digitais DVB-C não é registo e obter mais informações sobre o garantida. DivX VOD. • Algumas funções de televisão digital • “BRAVIA” e são marcas da podem não estar disponíveis em alguns Sony Corporation. países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores. Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Localização da etiqueta Alemanha. Para qualquer assunto de identificação relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada As etiquetas do N.º de Modelo e da classificação da Fonte de Alimentação (de nos documentos sobre serviço e acordo com os regulamentos de segurança garantias que se encontram junto ao aplicáveis) estão localizadas na parte produto. traseira do televisor. 2 PT

Índice Guia de iniciação 4 Informações de segurança...............................................................................................9 Precauções ......................................................................................................................10 Descrição do telecomando ............................................................................................12 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..............................................14 Ver televisão Ver televisão ....................................................................................................................15 Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) ....................................18 Utilizar a lista de Favoritos Digitais .....................................................................19 Utilizar equipamento opcional PT Ligar equipamento opcional ..........................................................................................20 Visualizar imagens de equipamento ligado..................................................................21 Reproduzir fotografias/música/vídeo através de USB ................................................22 Utilizar BRAVIA Sync com Controlo para HDMI...........................................................23 Utilizar as funções do MENU Navegar pelo menu do televisor....................................................................................24 Ajustes .............................................................................................................................25 Informações adicionais Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede) .........................................35 Especificações ................................................................................................................38 Resolução de problemas................................................................................................41 : apenas para canais digitais • Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” (página 9). Guarde este manual para futuras consultas. • As instruções para a “Instalação do suporte de montagem na parede” estão incluídas no manual de instruções deste televisor. 3 PT

Guia de iniciação 1: Verificar os 2: Fixar a base acessórios Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor. Suporte de fixação para mesas (1) 1 Consulte o folheto fornecido do Suporte Parafusos para a base (4 + 3) de fixação para mesas para obter Telecomando RM-ED039 (1) informações sobre a instalação correcta Pilhas tamanho AAA (2) para alguns modelos de televisor. 2 Coloque o televisor sobre a base. Tenha Colocar as pilhas no telecomando cuidado para não interferir com os cabos. ~ • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. • Elimine as pilhas, respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais. • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne 3 Fixe o televisor à base de acordo com as líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair. marcas de seta que guiam os orifícios • Não coloque o telecomando num local perto de uma dos parafusos, utilizando os parafusos fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou fornecidos. numa sala húmida. ~ • Se utilizar uma chave de fendas eléctrica, ajuste o binário de aperto para aproximadamente 1,5 N·m (15 kgf·cm). 4 PT

Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de 3: Ligar uma antena/ DVD com HDMI Guia de iniciação cabo/videogravador/ gravador de DVD Ligar apenas uma antena/cabo Cabo ou sinal Cabo terrestre coaxial Cabo coaxial Cabo HDMI Cabo ou sinal terrestre Cabo coaxial Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de DVD com SCART Videogravador/gravador de DVD Cabo coaxial 4: Impedir que o televisor se vire Cabo ou sinal terrestre Cabo scart Cabo coaxial 2 Videogravador/gravador de DVD 3 1 1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) na base do televisor. Continua 5 PT

2 Coloque um parafuso de montagem 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar (M4 × 16, não fornecido) no orifício para o idioma apresentado nos ecrãs dos parafuso do televisor. menus e, em seguida, carregue em . 3 Language Prenda o parafuso para madeira e o Please select your language: parafuso de montagem com um cabo forte. English Nederlands z Français Italiano Deutsch Ελληνικά • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de Türkçe Español suporte Sony opcional. Contacte o Centro de Assistência Català Português Sony mais próximo para adquirir um kit. Mantenha o Polski Česky nome do modelo do televisor acessível para consulta. 4 5: Seleccionar o idioma, Siga as instruções apresentadas para seleccionar o país/região em que irá utilizar o televisor. o país/região e o local Se o país/região onde pretende utilizar o televisor não aparecer na lista, seleccione “-” em vez de um país/região. 5 Siga as instruções apresentadas no ecrã para definir o código PIN. z • Pode ser utilizado qualquer código PIN, excepto 0000. Para alterar o código PIN mais tarde, consulte a página 33. 6 Siga as instruções apresentadas para seleccionar o tipo de localização em que irá utilizar o televisor. Esta opção selecciona o modo de imagem inicial apropriado às condições de iluminação típicas destes ambientes. No modo Loja, algumas definições serão repostas periodicamente para a utilização em lojas. 3,4,5,6 1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Carregue em 1 na parte lateral do televisor. Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. ~ • Quando liga o televisor, o indicador de alimentação ilumina-se a verde. 6 PT

~ 6: Sintonização • Este passo não aparecerá se for encontrado algum canal analógico. Guia de iniciação Automática do A mensagem “Configuração concluída” irá aparecer no ecrã. Carregue em . O televisor está agora sintonizado em todos os televisor z canais disponíveis. • Actualização do Sistema por USB 1 Carregue em G/g para seleccionar Pode actualizar o sistema do televisor, através de uma “Iniciar” e, em seguida, carregue em . memória USB. Obtenha mais informações no site web indicado abaixo. http://support.sony-europe.com/TV/ Para sintonizar o televisor para ligação por cabo 1 Carregue em e F/f para seleccionar “Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa Completa” e, em seguida, carregue em . “Pesquisa Rápida”: Os canais são sintonizados 2 Carregue em F/f para seleccionar de acordo com a informação do operador de “Antena” ou “Cabo” e, em seguida, cabo dentro do sinal de transmissão. carregue em . A definição recomendada para “Frequência” e “ID de Rede” é “Auto”. Se seleccionar “Cabo”, o ecrã para seleccionar o Esta opção é recomendada para uma tipo de pesquisa aparece. Consulte “Para sintonização rápida, quando suportada pelo seu sintonizar o televisor para ligação por cabo” operador de cabo. (página 7). Se a “Pesquisa Rápida” não sintonizar, utilize o O televisor começa, então, a procurar todos os método de “Pesquisa Completa” apresentado canais digitais disponíveis e depois todos os abaixo. canais analógicos disponíveis. Esta operação “Pesquisa Completa”: Todos os canais pode demorar algum tempo, por isso não disponíveis são sintonizados e memorizados. carregue em nenhum botão do televisor ou do Este processo pode demorar algum tempo. telecomando durante o processo. Esta opção é recomendada quando a “Pesquisa Se aparecer uma mensagem para confirmar as Rápida” não for suportada pelo seu fornecedor ligações da antena de cabo. Não foram encontrados canais digitais ou Para mais informações sobre fornecedores de analógicos. Verifique todas as ligações da cabo suportados, consulte o site web de suporte: antena/cabo e carregue em para iniciar de http://support.sony-europe.com/TV/DVBC novo a sintonização automática. 2 Carregue em f para seleccionar “Iniciar”. 3 Ordenar Programas (apenas no modo O televisor começa a procurar os canais. Não analógico): Altera a ordem em que os carregue em nenhum botão do televisor ou do canais analógicos são memorizados no telecomando. televisor. ~ 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que • Alguns fornecedores de cabo não suportam a “Pesquisa Rápida”. Se não forem detectados canais através da pretende mover para uma nova posição e, em “Pesquisa Rápida”, execute a “Pesquisa Completa”. seguida, carregue em g. 2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e, em seguida, carregue em . Se não alterar a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor, carregue em MENU para avançar para o passo seguinte. 7 PT

Separação do Suporte de fixação para mesas do televisor ~ • Não retire o Suporte de fixação para mesas excepto para montar o televisor na parede. Suporte de fixação para mesas z • Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular. 8 PT

Ventilação – Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar Informações de • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. com o televisor ou de deslocá-lo. – Afaste o cabo de alimentação de fontes segurança • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. de calor. • Recomendamos fortemente que utilize o – Desligue a ficha e limpe-a suporte para montagem na parede da regularmente. Se a ficha estiver Instalação/Programação Sony para permitir uma circulação de ar húmida e coberta de pó, o isolamento Instale e utilize o televisor conforme as adequada. pode ficar danificado, o que pode instruções abaixo para evitar todo o risco Instalação na parede provocar um incêndio. de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas. 30 cm Notas • Não utilize o cabo de alimentação Instalação 10 cm 10 cm fornecido em qualquer outro equipamento. • O televisor deve ser instalado perto de • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. uma tomada de corrente eléctrica Os fios principais podem ficar facilmente acessível. descarnados ou ser cortados. • Coloque-o numa superfície estável e • Não modifique o cabo de alimentação. nivelada. • Não coloque objectos pesados em cima • Só técnicos de assistência qualificados 10 cm do cabo de alimentação. devem realizar as instalações de parede. Deixe pelo menos este espaço à • Nunca puxe pelo próprio cabo de • Por razões de segurança, recomendamos volta do televisor. alimentação quando o desligar. fortemente que utilize acessórios da • Não ligue muitos aparelhos à mesma Sony, a incluir: Instalação com base tomada. – Suporte para montagem na parede 30 cm • Não utilize uma tomada de corrente que SU-WL500 não esteja bem presa à parede. • Quando fixar os ganchos de montagem 10 cm 10 cm 6 cm no televisor, utilize os parafusos Utilização proibida fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos Não instale/utilize o televisor em locais, fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de ambientes ou situações como os listados comprimento quando medidos a partir da Deixe pelo menos este espaço à abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode superfície de fixação do gancho de volta do televisor. funcionar mal e provocar um incêndio, montagem. choque eléctrico, avaria e/ou feridas. O diâmetro e o comprimento dos • Para assegurar uma ventilação adequada parafusos são diferentes dependendo do e evitar a acumulação de sujidade ou Local: modelo de Suporte para montagem na poeira: Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto parede. – Não instale o televisor em posição A utilização de parafusos diferentes dos do mar, num navio ou outra embarcação, horizontal, às avessas, para trás ou de dentro de um veículo, em instituições fornecidos pode provocar avarias lado. internas no televisor ou fazer com que médicas, locais instáveis, perto de água, caia, etc. – Não coloque o televisor numa chuva, humidade ou fumo. estante, num tapete, numa cama ou 8 mm - 12 mm num armário. Ambiente: – Não tape o televisor com panos, por Locais quentes, húmidos ou com muito pó; Parafuso (fornecido com exemplo, cortinas nem com outros onde possam entrar insectos; onde possa o Suporte de montagem objectos, como jornais, etc. estar sujeito a vibrações mecânicas, perto na parede) – Não instale o televisor como de objectos de fogo (velas, etc.). O Gancho de montagem mostrado abaixo. televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados Fixação do gancho na Circulação de ar bloqueada. quaisquer objectos que contenham parte de trás do televisor líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor. Transporte • Antes de Situação: transportar o Não utilize o televisor quando tiver as mãos televisor, desligue molhadas, com a tampa retirada, ou com todos os cabos. Parede Parede acessórios não recomendados pelo • São necessárias fabricante. Desligue o televisor da tomada de duas ou mais corrente e da antena durante as trovoadas. pessoas para transportar um televisor de Peças danificadas: tamanho grande. • Não lance nada contra o televisor. O • Se pegar no vidro do ecrã pode partir-se devido ao televisor para o transportar, Cabo de alimentação impacto e provocar ferimentos graves. agarre-o como se Manipule o cabo de alimentação e a • Se a superfície do televisor rachar, não mostra na figura tomada da seguinte maneira para evitar toque nela até ter desligado o cabo de da direita. Não todo o risco de incêndio, choque eléctrico alimentação. Caso contrário, pode exerça pressão ou avaria e/ou feridas: provocar um choque eléctrico. sobre o painel – Utilize apenas um cabo de alimentação LCD. fornecido pela Sony e não por outros Quando não estiver a ser • Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base. fornecedores. utilizado • Não exponha o televisor a choques ou – Introduza a ficha na tomada até ao fim. • Se não vai utilizar o televisor durante vibrações excessivas durante o – Este televisor funciona apenas com vários dias, deve desligá-lo da transporte. corrente alterna de 220-240 V. alimentação por razões ambientais e de • Se tiver que transportar o televisor ou – Por motivos de segurança, desligue o segurança. levá-lo para reparações, utilize a caixa e cabo de alimentação e evite que os seus os materiais de embalagem originais. pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações. Continua 9 PT

• Como o televisor não está desligado da • Não carregue nem risque o filtro frontal, • Utilize o telecomando com cuidado. Não alimentação quando está apenas em nem coloque objectos em cima do entorne líquidos sobre o telecomando estado de desligado, retire a ficha da televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou nem o pise ou deixe cair. tomada para desligar o televisor a imagem ficar irregular. • Não coloque o telecomando num local completamente. • Se utilizar o televisor num local frio, as perto de uma fonte de calor, num local • No entanto, alguns televisores possuem imagens podem ficar escuras ou com exposto à luz solar directa ou numa sala funções que precisam que o televisor manchas. Não se trata de uma avaria. húmida. fique no modo de espera (standby) para Este fenómeno desaparece logo que funcionarem correctamente. subir a temperatura. • Se visualizar imagens fixas Eliminação do televisor continuamente, pode produzir-se uma Para as crianças imagem fantasma. Essa imagem Tratamento de • Não deixe as crianças subir para o desaparece pouco depois. Equipamentos televisor. • Durante a utilização do televisor, o ecrã • Mantenha os acessórios fora do alcance e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo Eléctricos e das crianças, para que não possam ser de avaria. Electrónicos no engolidos por engano. • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Alguns final da sua vida tubos fluorescentes utilizados neste útil (Aplicável na Se ocorrerem os televisor também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as União Europeia e em países seguintes problemas... regulamentações e imposições locais. Europeus com sistemas de Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos Utilizar e limpar o ecrã/a recolha selectiva de seguintes problemas ocorrer. caixa do televisor resíduos) Dirija-se a um agente ou centro de Desligue o cabo de alimentação que liga o Este símbolo, colocado no produto ou na assistência Sony para enviar o televisor a televisor à tomada de corrente eléctrica sua embalagem, indica que este não deve um técnico de assistência qualificado para antes de limpar. ser tratado como resíduo urbano verificação. Para evitar a degradação do material ou a indiferenciado. Deve sim ser colocado degradação do revestimento do ecrã, num ponto de recolha destinado a resíduos Quando: de equipamentos eléctricos e electrónicos. respeite as seguintes precauções. – O cabo de alimentação estiver Assegurando-se que este produto é danificado. • Limpe o pó do ecrã/da caixa com correctamente depositado, irá prevenir – A tomada de corrente não estiver bem cuidado com um pano de limpeza macio. potenciais consequências negativas para o presa à parede. Se não conseguir limpar bem o pó, ambiente bem como para a saúde, que de humedeça ligeiramente um pano macio – O televisor estiver danificado por ter numa solução de detergente suave. outra forma poderiam ocorrer pelo mau caído, ter sofrido uma pancada ou ter manuseamento destes produtos. A • Não pulverize água ou detergente sido lançada alguma coisa contra ele. directamente sobre o televisor. reciclagem dos materiais contribuirá para a – Se algum líquido ou objecto sólido Pode pingar para a base do ecrã ou para conservação dos recursos naturais. Para penetrar nos orifícios da caixa. partes exteriores, e causar uma avaria. obter informação mais detalhada sobre a • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos reciclagem deste produto, por favor Aviso de limpeza alcalinos/ácidos, pós de contacte o município onde reside, os Para evitar incêndios, mantenha velas e limpeza ou solventes voláteis, como serviços de recolha de resíduos da sua área outras fontes de chama aberta sempre álcool, benzina, diluente ou insecticida. ou a loja onde adquiriu o produto. afastadas deste produto. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa. • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada. • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base. Equipamento opcional Precauções • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do Ver televisão televisor. Caso contrário, pode aparecer • Veja televisão com uma luz ambiente distorção da imagem e/ou som com adequada, pois uma luz fraca ou ver ruído. televisão durante um longo período de • Este equipamento foi testado e verificou tempo prejudica a vista. -se que cumpre os limites estabelecidos • Se utilizar auscultadores, não regule o pela Directiva EMC, utilizando um cabo volume para um nível demasiado alto, de sinal de ligação com menos de para evitar lesões auditivas. 3 metros. Ecrã LCD Pilhas • Embora o ecrã LCD seja fabricado com • Respeite a polaridade correcta quando uma tecnologia de alta precisão e colocar as pilhas. 99,99% ou mais dos pixels sejam • Não use tipos de pilhas diferentes, nem efectivos, podem aparecer misture pilhas novas com pilhas usadas. sistematicamente pontos pretos ou • Deite as pilhas fora respeitando as leis de pontos brilhantes de luz (vermelha, azul protecção ambiental. Algumas regiões ou verde). Não se trata de uma avaria, podem ter regulamentações acerca da mas sim de uma característica da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto estrutura do LCD. das autoridades locais. 10 PT

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 11 PT

Descrição do telecomando 1 "/1 – TV em espera Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera. 2 – Modo de ecrã (página 16) 3 – Lista de Favoritos Digitais Carregue para apresentar a lista de Favoritos Digitais que especificou (página 19). 4 / – Informação/Texto Revelar • No modo digital: Mostra breves informações sobre o programa actualmente em visualização. • No modo analógico: Apresenta informações, como o número de canal actual e formato de ecrã. • No modo de Texto (página 16): Revela informações ocultas (p. ex., respostas num jogo de perguntas e respostas). 5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (página 16, 22) Permite-lhe aceder a várias opções de visualização e alterar/mudar ajustes de acordo com a fonte e o formato do ecrã. 7 MENU (página 24) 8 Botões coloridos (página 16, 19) 9 Botões numéricos • No modo de televisor: Selecciona canais. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes, introduza o segundo e o terceiro dígitos rapidamente. • No modo de Texto: Introduza o número da página de três dígitos para a seleccionar. 0 – Configurar legendas Carregue para alterar o idioma das legendas (página 31) (apenas no modo digital). qa AUDIO Carregue para alterar o modo de som duplo (página 26). qs PROG +/–/ / • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No modo de texto (página 16): Selecciona a página seguinte ( ) ou anterior ( ). qd 2 +/– – Volume qf % – Cortar o som qg / – Texto (página 16) qh RETURN / Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado. qj GUIDE / – EPG (Guia de Programas Electrónico Digital) (página 18) qk SCENE – Selecção de Cena (página 16) ql DIGITAL – Modo digital (página 15) ANALOG – Modo analógico (página 15) 12 PT

w; BRAVIA Sync m/N/M/./x/>: Pode utilizar o equipamento compatível com BRAVIA Sync que está ligado ao televisor. SYNC MENU: Apresenta o menu do equipamento HDMI ligado. Enquanto visualiza outros ecrãs de entrada ou programas de televisão, “Selec. Dispositivo HDMI” é apresentado quando carregar no botão. THEATRE: Pode definir o Modo de Cinema para activado ou desactivado. Quando o Modo de Cinema estiver activado, a qualidade de som (se o televisor estiver ligado com um sistema de áudio através de um cabo HDMI) e a qualidade de imagem ideais para conteúdos baseados em filmes são configuradas automaticamente. ~ • Se desligar o televisor, o Modo de Cinema também será desligado. • Quando altera a definição “Selecção de Cena”, o Modo de Cinema desliga-se automaticamente. • “Controlo para HDMI” (BRAVIA Sync) apenas está disponível com o equipamento Sony ligado que tenha o logótipo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou que seja compatível com Controlo para HDMI. wa / – (Seleccionar entrada) • No modo de televisor: Carregue para apresentar uma lista de entradas. z • Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar o televisor. 13 PT

Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Alimentação Liga ou desliga o televisor. ~ • Para desligar o televisor por completo, retire a ficha PROG da tomada. • Quando liga o televisor, o indicador de alimentação ilumina-se a verde. 2 PROG +/–/ / • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou baixo ( ). 3 2 +/–/ / • No modo de televisor: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume. • No menu do televisor: Move-se pelas opções para a direita ( ) ou para a esquerda ( ). 4 / – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 21). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma a definição. 5 (página 24) 6 Sensor de luz Não coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser afectado (página 28). Sensor do telecomando • Recebe sinais IR do telecomando. • Não coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser afectado. 7 – Indicador Imagem Deslig./Temp. Desligar • Ilumina-se a verde quando a imagem está desligada (página 27). • Ilumina-se a laranja quando o temporizador está definido (página 27). 8 1 – Indicador de espera Ilumina-se a vermelho quando o televisor está no modo de espera. 9 " – Indicador de alimentação Ilumina-se a verde quando o televisor está ligado. ~ • Verifique se o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação enquanto o televisor está ligado, pode fazer com que o indicador fique aceso ou causar uma avaria no televisor. 14 PT

Ver televisão 1 Carregue em 1 na parte lateral do Ver televisão televisor para ligar o televisor. Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (modo de espera) na parte frontal do televisor iluminado a vermelho), carregue em "/1 no telecomando para ligar o televisor. 2 Ver televisão Carregue em DIGITAL/ANALOG para alternar entre o modo digital e o modo analógico. Os canais disponíveis variam consoante o modo. 3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/– para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal número 10 e seguintes com os botões numéricos, carregue no segundo e terceiro dígitos rapidamente. Para seleccionar um canal digital, utilizando o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG), consulte a página 18. 2 No modo digital Uma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa. : Serviço de rádio : Serviço de codificação/assinatura : Idiomas de áudio múltiplos disponíveis : Legendas disponíveis : Legendas disponíveis para pessoas com 3 problemas auditivos : Idade mínima recomendada para este programa (de 4 a 18 anos) : Bloqueio Parental : Bloquear Programa Digital 3 Operações adicionais Para Faça o seguinte Regular o volume Carregue em 2 + (aumentar)/ - (reduzir). Aceda à Tabela de Carregue em . Para índice de Programas seleccionar um canal (apenas no modo analógico, carregue em F/f e, analógico) em seguida, em . Aceder aos Carregue em . Favoritos Digitais Para obter mais informações, (apenas no modo consulte a página 19. digital) 15 PT

Para aceder a Texto Optimizado* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Mostra transmissões muda ciclicamente da seguinte forma: no formato 4:3 Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo convencional com misto) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) uma imitação do Para seleccionar uma página, carregue nos botões efeito de ecrã numéricos ou em / . expandido. A imagem Para revelar informações ocultas, carregue em . 4:3 é esticada de z modo a encher o ecrã. • Quando quatro itens coloridos aparecerem no fundo da 4/3 página do Texto, o Fastext está disponível. O Fastext Mostra transmissões permite-lhe um acesso mais rápido e fácil às páginas. Carregue no botão colorido correspondente para aceder no formato 4:3 à página. convencional (por ex., televisão em formato Modo de Selecção de Cena não expandido) nas Quando selecciona a opção de cena desejada, a proporções correctas. qualidade de som e a qualidade de imagem ideais Expandido para a cena seleccionada são definidas Estica uma imagem 4:3 automaticamente. horizontalmente, para 1 Carregue em SCENE no telecomando. preencher um ecrã 16:9. 2 Carregue em F/f para seleccionar o modo e, em seguida, carregue em . Zoom* Cinema: Oferece uma imagem e um som Mostra transmissões em cinemascope (formato semelhantes aos de uma sala de cinema. letter box) nas proporções Desporto: Oferece imagem realista com som correctas. surround. Fotografias: Oferece uma imagem que reproduz a 14/9* textura e a cor de uma fotografia impressa. Jogo: Oferece uma imagem que permite desfrutar Mostra transmissões em 14:9 nas proporções ao máximo de jogos, com a melhor qualidade de correctas. Como imagem e som. resultado, são visíveis Gráficos: Oferece cenas de imagem que suavizam barras pretas no ecrã. a sua experiência de visualização prolongada e reduz a fadiga, apresentando imagens mais detalhadas. Legendas* Geral: Definições actuais do utilizador. Mostra transmissões em Auto: A qualidade de som e a qualidade de imagem cinemascope (formato letter box) com legendas ideais são definidas automaticamente de acordo com no ecrã. a fonte de entrada, embora possa não haver qualquer efeito, dependendo dos dispositivos ligados. Auto z • Se “Formato Ecrã” for definido para “Auto”, altera • Excepto na opção “Geral”, se for seleccionado algum automaticamente o formato do ecrã para o adaptar ao modo de cena, não é possível efectuar a selecção do sinal de transmissão. modo de imagem no menu de imagem - desactive primeiro a selecção de cena. * Podem ser cortadas secções da parte de cima e da parte • Quando define o Modo de Cinema (página 13) para de baixo da imagem. activado, a definição de “Selecção de Cena” muda ~ automaticamente para “Cinema”. • Dependendo do sinal, alguns formatos de ecrã podem não ser seleccionáveis. Para alterar o formato do ecrã • Alguns caracteres e/ou letras na parte de cima e na parte manualmente para o adequar à de baixo da imagem podem não ser visíveis no modo “Optimizado”. transmissão z Carregue repetidamente em para seleccionar o • Pode ajustar a posição vertical da imagem ao seleccionar “Zoom”, “14/9” ou “Legendas”. Carregue em F/f para formato de ecrã pretendido. subir ou descer (por ex., para ler legendas). Utilizar o menu Ferramentas Carregue em TOOLS para visualizar as seguintes opções enquanto visualizar um programa de televisão. 16 PT

Opções Descrição Imagem Consulte a página 25. Som Consulte a página 26. Altifalante Consulte a página 27. Bloquear/ Bloqueia/desbloqueia o canal Desbloquear seleccionado. Consulte “Bloqueio (apenas no modo Parental” para obter o Código PIN digital) (página 32). Idioma do áudio Consulte a página 32. Ver televisão (apenas no modo digital) Configurar Consulte a página 32. Legendas (apenas no modo digital) Temp. Desligar Consulte a página 27. Poupar Energia Consulte a página 27. Informações Apresenta o ecrã de informações do Sistema (apenas sistema. no modo digital) 17 PT

Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, carregue em GUIDE. 2 Execute a operação desejada, conforme indicado na tabela seguinte ou apresentado no ecrã. Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões. Para Faça o seguinte Ver um programa Carregue em F/f/G/g para seleccionar o programa e depois carregue em . Desligar o EPG Carregue em GUIDE. ~ • Se tiver sido seleccionada uma restrição de idade para programas, aparecerá no ecrã uma mensagem a solicitar o código PIN. Para obter mais informações, consulte “Bloqueio Parental” na página 32. 18 PT

Utilizar a lista de Favoritos Digitais * A funcionalidade Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. 1 No modo digital, carregue em . 2 Execute a operação desejada, conforme indicado na tabela seguinte ou apresentado no ecrã. Ver televisão Lista de Favoritos Digitais * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões. Para Faça o seguinte Criar a sua lista de Favoritos pela 1 Carregue em para seleccionar “Sim”. primeira vez 2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos. 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar o canal que deseja acrescentar e, em seguida, carregue em . Os canais que estão memorizados na lista de Favoritos são indicados por um símbolo . 4 Carregue em RETURN para terminar a configuração. Ver um canal 1 Carregue no botão amarelo para navegar através da sua lista de Favoritos. 2 Carregue em F/f para seleccionar o canal e, em seguida, carregue em . Desligar a lista de Favoritos Carregue em RETURN. Acrescentar ou remover canais na lista 1 Carregue no botão azul. de Favoritos actualmente editada 2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos que deseja editar. 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar o canal que deseja acrescentar ou remover e, em seguida, carregue em . Remover todos os canais da lista de 1 Carregue no botão azul. Favoritos actual 2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos que deseja editar. 3 Carregue no botão azul. 4 Carregue em G/g para seleccionar “Sim” e, em seguida, carregue em para confirmar. 19 PT

Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. G A PC Leitor de DVD com saída para componente Equipamento de áudio Hi- H Fi com entrada de áudio óptica F Equipamento de áudio Hi-Fi B C D E Equipamento Leitor de DVD de jogos de vídeo PC (saída HDMI) Leitor de DVD Leitor de Blu-ray disc Descodificador Câmara de Gravador de DVD vídeo digital Videogravador Descodificador I Cartão CAM Câmara de vídeo digital/câmara J digital/armazenamento USB L Equipamento de jogos de vídeo/câmara de vídeo DVC M Auscultadores K PC/câmara de vídeo digital 20 PT

Símbolo no Descrição Visualizar imagens de ecrã AV1 Para ver o equipamento ligado a E. equipamento ligado PC Para ver o equipamento ligado a G. z • Recomendamos que utilize um cabo Ligue o equipamento e, em seguida, PC com ferrites, como o “Ficha, execute uma das seguintes operações. D-sub 15” (ref.ª 1-793-504-11, disponível no Centro de Assistência Para um videogravador sintonizado Sony) ou equivalente. automaticamente página 7 AV2 Para ver o equipamento ligado a L. No modo analógico, carregue em PROG +/– ou nos Ao ligar equipamento mono, ligue à botões numéricos, para seleccionar o canal de vídeo. tomada AV2 L. Para outro tipo de equipamento ligado ~ Carregue em para visualizar a lista de • Utilize apenas um cabo HDMI autorizado que tenha o equipamentos ligados. Carregue em F/f para logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo seleccionar a fonte de entrada desejada e, em HDMI Sony. Utilizar equipamento opcional seguida, carregue em . (O item realçado é • Quando estiver ligado equipamento compatível com seleccionado se não executar qualquer operação controlo para HDMI, a comunicação com o durante dois segundos após carregar em F/f.) equipamento ligado é suportada. Consulte a página 23 para configurar esta comunicação. Para ligar Faça o seguinte Módulo de Para utilizar serviços Pay Per View. Acesso Para mais informações, consulte o Condicional manual de instruções fornecido com o (CAM) I CAM. Desligue o televisor para introduzir ou remover o seu CAM. ~ • O CAM não é suportado em alguns países/regiões. Verifique com o seu agente autorizado. Para um dispositivo USB USB J Pode desfrutar de ficheiros de Consulte página 22. fotografias/música/vídeo guardados numa câmara fotográfica digital ou Símbolo no Descrição câmara de vídeo Sony (página 22). ecrã Component Para ver o equipamento ligado a A. Equipamento Ligue às tomadas de saída de áudio de áudio Hi-Fi para ouvir o som do televisor no HDMI1, HDMI IN 1, HDMI IN 2, F equipamento de áudio Hi-Fi. HDMI2, HDMI IN 3 ou HDMI IN 4 O nível de áudio dos altifalantes HDMI3 ou Para ver o equipamento ligado a B, externos pode ser modificado, HDMI4 C, D ou K. carregando nos botões do volume no Os sinais de áudio e vídeo digital telecomando. são emitidos a partir do DIGITAL Utilize um cabo de áudio óptico. equipamento ligado. AUDIO OUT Se o equipamento tiver uma tomada (OPTICAL) H DVI, ligue a tomada DVI à tomada HDMI IN 1 através de um adaptador Auscultadores Ligue à tomada i para ouvir o som DVI-HDMI (não fornecido) e ligue M do televisor nos auscultadores. as tomadas de saída de áudio do equipamento às tomadas de entrada de áudio nas tomadas HDMI IN 1. Ligue à tomada HDMI IN 2, para visualizar fotografias ou imagens do ecrã de um PC ou uma câmara de vídeo digital. Continua 21 PT

Operação adicional Para Faça o seguinte Reproduzir fotografias/ Voltar ao modo de Carregue em DIGITAL/ música/vídeo através de televisor normal ANALOG. USB Pode desfrutar de ficheiros de fotografias/música/ Utilizar o menu Ferramentas vídeo guardados numa câmara fotográfica digital ou Carregue em TOOLS para visualizar as seguintes câmara de vídeo Sony através de um cabo USB ou opções quando visualizar imagens de um dispositivo de armazenamento USB no seu televisor. equipamento ligado. 1 Ligue um dispositivo USB suportado ao Opções Descrição televisor. Imagem Consulte a página 25. 2 Carregue em MENU. Som Consulte a página 26. 3 Carregue em F/f para seleccionar “Fotografias”, “Música” ou “Vídeo” e, em Altifalante Consulte a página 27. seguida, carregue em . Ajuste Horizontal Consulte a página 29. Aparece a lista de ficheiros ou pastas. (apenas no modo de entrada para PC) 4 Carregue em F/f/G/g para seleccionar um ficheiro ou pasta e, em seguida, Ajuste Vertical Consulte a página 29. carregue em . (apenas no modo de Quando seleccionar uma pasta, seleccione um entrada para PC) ficheiro e, em seguida, carregue em . Temp. Desligar Consulte a página 27. A reprodução é iniciada. (excepto modo de ~ entrada para PC) • A qualidade da imagem pode parecer inferior ao utilizar “Fotografias”, uma vez que as imagens poderão ser Poupar Energia Consulte a página 27. aumentadas, dependendo do ficheiro. De igual modo, as imagens poderão não preencher a totalidade do ecrã, dependendo do tamanho da imagem e do formato. • Determinados ficheiros de fotografias poderão demorar algum tempo a serem apresentados através de “Fotografias”. • O nome de ficheiro e de pasta apenas suportam o conjunto de caracteres UTF-8. • Enquanto o televisor estiver a aceder aos dados no dispositivo USB, respeite o seguinte: – Não desligue o televisor ou o dispositivo USB ligado. – Não desligue o cabo USB. – Não retire o dispositivo USB. Os dados no dispositivo USB podem ficar danificados. • A Sony não se responsabilizará por qualquer dano ou perda de dados nos dispositivos de gravação por causa de uma avaria em qualquer dispositivo ligado ou no televisor. • A reprodução USB é suportada nos seguintes formatos de ficheiros de fotografia: – JPEG (ficheiros de formato JPEG com a extensão “.jpg” e em conformidade com DCF 2.0 ou Exif 2.21) • Quando ligar uma câmara fotográfica digital Sony, ajuste o modo de ligação USB da câmara para Auto ou “Armazenamento de Massa”. Para mais informações sobre o modo de ligação USB, consulte as instruções fornecidas com a sua câmara digital. • A reprodução USB é suportada nos seguintes formatos de ficheiros de música: – MP3 (ficheiros com a extensão “.mp3” sem direitos de autor) • A reprodução USB é suportada nos seguintes formatos de ficheiros de vídeo: – MPEG1, MPEG2 (ficheiros com a extensão “.mpg”) – MP4 (ficheiros com a extensão “.mp4”) – DivX (ficheiros com a extensão “.avi” ou “.mkv”) 22 PT

• O USB Photo Viewer suporta os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32. • BRAVIA TV suporta DivX®. Utilizar BRAVIA Sync com • São suportados até 300 ficheiros por pasta. • Dependendo das especificações de ficheiro, alguns dos Controlo para HDMI ficheiros, incluindo os ficheiros modificados num PC, A função Controlo para HDMI permite que o não podem ser reproduzidos mesmo se o formato de televisor comunique com o equipamento ligado ficheiro for suportado. • Verifique o site abaixo para obter informações que é compatível com a função, utilizando actualizadas sobre os dispositivos USB compatíveis. HDMI CEC (Consumer Electronics Control). http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Por exemplo, ligando equipamento Sony que é compatível com Controlo para HDMI (com Para visualizar uma fotografia cabos HDMI), pode controlá-los em conjunto. – Fotograma de Imagem Ligue o equipamento correctamente e realize Pode visualizar uma fotografia no ecrã durante as definições necessárias. um período de tempo seleccionado. Após esse Controlo para HDMI período, o televisor passa automaticamente • Desliga automaticamente o equipamento para o modo de espera. ligado ao mudar o televisor para o modo de 1 Carregue em F/f para seleccionar espera através do telecomando. • Liga automaticamente o televisor e passa a Utilizar equipamento opcional “Fotografias” e carregue em . entrada para o equipamento ligado quando o 2 Seleccione uma fotografia. equipamento começar a reprodução. • Se ligar um sistema de áudio ligado enquanto a Pode seleccionar uma fotografia a partir do televisão está ligada, a saída de som passa do dispositivo USB. altifalante do televisor para o sistema de áudio. 3 Carregue em TOOLS na fotografia • Ajusta o volume (2 +/–) e corta o som (%) de um sistema de áudio ligado. seleccionada e, em seguida, seleccione • Pode controlar o equipamento Sony ligado “Im. Fotogr. Imagem”. que tem o logótipo BRAVIA Sync através do 4 Carregue em RETURN para telecomando do televisor, carregando em: – m/N/M/./x/> para controlar regressar à lista de ficheiros ou pastas. directamente o equipamento ligado. – SYNC MENU para visualizar o menu do 5 Carregue em G/F/f para seleccionar equipamento HDMI ligado no ecrã. “Fotograma de Imagem” e carregue em Após visualizar o menu, pode operar o ecrã de menu, . utilizando F/f/G/g, , os botões coloridos e RETURN. O televisor está ligado no modo Fotograma – Seleccione “Controlo de Dispositivos” e, em seguida, seleccione a opção pretendida para de Imagem e a fotografia seleccionada é utilizar o equipamento. apresentada no ecrã. – Consulte o manual de instruções do equipamento para saber qual o controlo disponível. Para definir a duração da visualização – Seleccione “Controlo de TV” para abrir o menu de uma fotografia do televisor ou o menu de opções do televisor. Carregue em TOOLS e, em seguida, • Se o “Controlo para HDMI” do televisor estiver definido para “Activar”, o “Controlo para seleccione “Duração” e carregue em . HDMI” do equipamento ligado é também Em seguida, seleccione a duração e alterado automaticamente para “Activar”. carregue em . Para ligar equipamento compatível O contador aparece no ecrã. com Controlo para HDMI Para regressar ao Menu Ligue o equipamento compatível e o televisor com Carregue em RETURN. um cabo HDMI. Quando ligar um sistema de áudio, ligue também a tomada DIGITAL AUDIO OUT ~ (OPTICAL) do televisor e do sistema de áudio, • Se a fotografia for seleccionada a partir de um dispositivo USB, este deve ficar ligado ao televisor. utilizando um cabo de áudio óptico (página 20). • Se “Temp. Desligar” estiver activado, o televisor Para efectuar as definições do Controlo passará automaticamente para o modo de espera. para HDMI As definições do Controlo para HDMI devem ser configuradas tanto no televisor como no equipamento ligado. Consulte “Configurar HDMI” página 30 para obter informações sobre as definições do televisor. Para as definições do equipamento ligado, consulte as instruções de funcionamento desse equipamento. 23 PT

Utilizar as funções do MENU Navegar pelo menu do televisor O “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar as definições do televisor. 1 Carregue em MENU. 2 Carregue em F/f para seleccionar uma opção e, em seguida, carregue em . Para sair do menu, carregue em MENU. Ícone de categoria de dispositivos Descrição Favoritos Digital Pode seleccionar a lista de Favoritos Digitais (página 19). Analógico Pode seleccionar um canal analógico. Digital Pode seleccionar um canal digital. EPG Digital Pode seleccionar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) (página 18). Tomadas Pode seleccionar equipamento ligado ao televisor. Para atribuir um nome a uma entrada externa, consulte “Tomada AV” (página 29). Fotografias Pode desfrutar de ficheiros de fotografias através de dispositivos USB (página 22). Música Pode desfrutar de ficheiros de música através de dispositivos USB (página 22). Vídeo Pode desfrutar de ficheiros de vídeo através de dispositivos USB (página 22). Ajustes Pode realizar ajustes e definições avançados (página 25). ~ • As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. • As opções indisponíveis aparecem a cinzento ou não são visualizadas. 24 PT

Ajustes Ajuste de Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem. “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez de imagem realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. ~ • “Modo de Imagem” é definido dependendo das definições de “Selecção de Cena”. • “Vívido” e “Standard” estão disponíveis quando “Geral” está seleccionado no modo de “Selecção de Cena”. Retroilumi Ajusta a luminosidade e a retroiluminação. ~ • Se diminuir a luminosidade do ecrã, o consumo de energia será reduzido. Contraste Aumenta ou diminui o contraste da imagem. Brilho Torna a imagem mais brilhante ou mais escura. Cor Aumenta ou diminui a intensidade da cor. Utilizar as funções do MENU Tonalidade Aumenta ou diminui os tons de vermelho e verde. z • A “Tonalidade” apenas pode ser regulada para um sinal de cores NTSC (por ex., cassetes de vídeo dos EUA). Nitidez Aviva ou suaviza a imagem. Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Frio”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução de ruído. “Desactivar”: Desliga a funcionalidade “Redução Ruido”. MPEG NR Reduz as interferências na imagem em vídeos comprimidos MPEG. Continua 25 PT

Modo Filme Proporciona um movimento de imagem melhorado ao reproduzir imagens de DVD ou videogravador registadas sobre filme, reduzindo a desfocagem e a granularidade da imagem. “Auto”: Proporciona o conteúdo original baseado em filme tal como é. “Desactivar”: Desliga a funcionalidade do “Modo Filme”. ~ • Se a imagem contiver sinais irregulares ou demasiadas interferências, o “Modo Filme” será desligado automaticamente mesmo que esteja seleccionado “Auto”. Parâmetros Personaliza a função de Imagem em detalhe. Avançados “Realçar Contraste Avan.”: Ajusta automaticamente a “Retroilumi” e o “Contraste” para as definições mais adequadas, tendo em conta a luminosidade do ecrã. Esta definição é especialmente eficaz para cenas de imagens escuras e aumentará a distinção de contraste das cenas com imagens mais escuras. “Live Colour”: Torna as cores mais vívidas. Recomeço Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem”, excepto “Modo de Imagem”, nas predefinições de fábrica. ~ • “Parâmetros Avançados” não está disponível quando “Modo de Imagem” está definido para “Vívido” ou para entrada USB (Fotografia/Música). Ajuste do Som Efeitos Selecciona o modo de som. “Dinâmico”: Intensifica a nitidez e a presença do som para o tornar mais inteligível e proporcionar maior realismo musical. “Standard”: Melhora a nitidez, o detalhe e a presença do som. “Destaque da voz”: Torna o som da voz mais nítido. Surround Selecciona o modo surround. “Surround”: Para som surround (apenas para programas estéreo). “Estéreo Simulado”: Adiciona um efeito semelhante a surround a programas mono. “Desactivar”: Para recepção em mono ou estéreo normal. Agudos Ajusta os sons agudos. Graves Ajusta os sons graves. Balanço Realça o balanço entre o altifalante direito e o altifalante esquerdo. Recomeço Repõe todas as definições de “Ajuste do Som” nas predefinições de fábrica. Som Estéreo Selecciona o som do altifalante para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Estéreo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione “A” para o canal de som 1, “B” para o canal de som 2 ou “Mono” para um canal de som mono, se estiver disponível. z • Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, defina “Som Estéreo” para “Estéreo”, “A” ou “B”. 26 PT

Volume Autom. Mantém um nível de volume constante mesmo quando ocorrem falhas no nível de volume (por ex., o volume da publicidade tende a ser mais alto que o dos programas). Contrabalanço do Define um nível de volume independente para cada equipamento ligado ao televisor. Volume Altifalante Desliga/liga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor são ligados de modo a escutar o som do televisor através dos mesmos. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor desligam-se de modo a escutar o som do televisor através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio. Input Audio do PC Selecciona o som do equipamento ligado HDMI 1 (DVI-HDMI) ou PC (página 21). Parâmetros “Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais diferentes Avançados (apenas para áudio Dolby Digital). ~ • O efeito poderá não funcionar ou poderá variar consoante o programa, independentemente da definição “Dynamic Range”. “Saída Óptica”: Define o sinal de áudio que sai da tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor. Defina para “Auto”, quando ligar equipamento compatível com Dolby Digital. Defina para “PCM”, quando ligar equipamento não compatível com Dolby Digital. “Modo Downmix”: Defina o método downmix de som multi-canal para som de dois canais. • “Surround”: Seleccione para obter o melhor desempenho surround ou quando utilizar Utilizar as funções do MENU produtos externos com Pro Logic. • “Estéreo”: Seleccione para obter uma saída estéreo. ~ • “Efeitos”, “Surround”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço”, “Recomeço” e “Volume Autom.” não estão disponíveis quando “Altifalante” está definido para “Sistema de Áudio”. Eco Poupar Energia Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia do televisor. “Standard”: Predefinições. “Reduzir”: Reduz o consumo de energia do televisor. “Imagem Deslig.”: Desliga a imagem. Mesmo com a imagem desligada pode ouvir o som. Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera. Quando “Temp. Desligar” estiver activado, o indicador (Temp. Desligar) do painel frontal do televisor ilumina-se a laranja. z • Quando desliga o televisor e o volta a ligar, o “Temp. Desligar” é reposto para “Desactivar”. • A mensagem de notificação aparece no ecrã um minuto antes de o televisor passar para o modo de espera. Modo de espera de Selecciona o período (“1h”, “2h” ou “4h”) para colocar o televisor automaticamente TV inactivo no modo de espera, se não utilizar o televisor nesse período de tempo especificado. Continua 27 PT

Sensor de Luz Optimiza automaticamente as definições de imagem de acordo com a luz ambiente do local. ~ • Não coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser afectado. Verifique a posição do sensor (página 14). Gestão de Energia Quando definido para “Activar”, muda para o modo de espera se não for recebido do PC nenhum sinal de PC. Apenas disponível na entrada de PC. Recomeço Repõe todas as definições de “Eco” nas predefinições de fábrica. ~ • A eficiência energética diminui o consumo de energia e, consequentemente, permite poupar dinheiro nas facturas de electricidade. • Quando não estiver a ser utilizado – Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. – Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. – No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente. Controlo Ecrã Formato Ecrã Altera o formato do ecrã. Para mais informações sobre o formato do ecrã, consulte a página 16. Formato Ecrã “Normal”: Apresenta a imagem no tamanho original. (apenas no modo de “Integral 1”: Alarga a imagem de modo a encher a área de visualização vertical, PC) mantendo a sua proporção original. “Integral 2”: Alarga a imagem de modo a encher a área de visualização. Formato Ecrã “Normal”: Apresenta a imagem no tamanho original. “Zoom”: Alarga a imagem. (apenas no modo USB (Video)) Predefinição Define o formato de ecrã predefinido para transmissões 4:3. Centrar RGB Ajusta a posição horizontal da imagem, de forma a que a imagem fique no centro do ecrã. z • Esta opção apenas está disponível se uma fonte RGB tiver sido ligada à ficha Scart / AV1 na parte traseira do televisor. Área de Ecrã Ajusta a área de visualização da imagem. “Pixel total” (apenas no modelo KDL-37BX401): Apresenta as imagens no seu tamanho original quando são cortadas partes da imagem. “Normal”: Apresenta as imagens no seu tamanho recomendado. “+1”: Apresenta as imagens no seu tamanho original. “-1”: Alarga a imagem de modo a que as bordas fiquem fora da área de visualização visível. ~ • Estas opções podem variar consoante a entrada apresentada. 28 PT

Ajuste Vertical Ajusta a posição vertical da imagem quando o “Formato Ecrã” está definido para “Zoom”, “14/9” ou “Legendas”. Tamanho Vertical Ajusta a tamanho vertical da imagem quando o “Formato Ecrã” está definido para “Optimizado”. Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como um monitor de PC. z • Esta opção apenas está disponível se for recebido um sinal de PC. • “Ajuste Automático” pode não funcionar bem com alguns sinais de entrada. Nesses casos, ajuste manualmente a “Fase”, o “Pitch”, o “Ajuste Horizontal” e o “Ajuste Vertical”. “Ajuste Automático”: Ajusta automaticamente a posição de visualização e a fase da imagem no modo de PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte da imagem ou do texto apresentado não é nítida. “Pitch”: Aumenta ou reduz o tamanho do ecrã horizontalmente. “Ajuste Horizontal”: Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita. “Ajuste Vertical”: Desloca o ecrã para cima ou para baixo. Configurar Iniciação Inicia a configuração inicial para seleccionar o idioma, o país/região e local e para Utilizar as funções do MENU Automática sintonizar todos os canais analógicos e digitais disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que o idioma e o país/região terão sido seleccionados e os canais já terão sido sintonizados quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa). Idioma Selecciona o idioma no qual os menus são apresentados. Som de iniciação Seleccione “Activar” para reproduzir som quando o televisor está ligado. Seleccione “Desactivar” para a desactivar a função. Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado às tomadas laterais ou traseiras. O nome será apresentado durante um curto período de tempo no ecrã, quando o equipamento for seleccionado. 1 Carregue em F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada e, em seguida, carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar a opção abaixo desejada e, em seguida, carregue em . • AV1 (ou AV2/HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Utiliza um dos nomes pré-configurados para atribuir um nome a um equipamento ligado. • “Editar:”: Cria o seu próprio nome. 1 Carregue em F/f para seleccionar a letra ou número pretendido (“_” para um espaço em branco) e, em seguida, carregue em g. Se introduzir um carácter errado Carregue em G/g para seleccionar o carácter errado. Em seguida, carregue em F/f para seleccionar o carácter correcto. 2 Repita o procedimento do passo 1 até completar o nome e, em seguida, carregue em . Continua 29 PT

Configurar HDMI Permite que o televisor comunique com equipamento que é compatível com a função controlo para HDMI e ligado às tomadas HDMI do televisor. Tenha em atenção que também é necessário efectuar as definições de comunicação no equipamento ligado. “Controlo para HDMI”: Define a opção de ligar ou não as operações do televisor ao equipamento ligado compatível com controlo para HDMI. “Auto-desactivar dispositi.”: Quando estiver definido para “Activar”, o equipamento ligado compatível com controlo para HDMI desliga-se ao alternar o televisor para o modo de espera, utilizando o telecomando. “Auto-activar TV”: Quando estiver definido para “Activar”, o televisor liga-se quando liga o equipamento ligado compatível com controlo para HDMI. “Lista dispositivos HDMI”: Apresenta uma lista do equipamento ligado compatível com controlo para HDMI. “Teclas de Controlo”: Se estiver definido para “Teclas de Sintonização”, pode seleccionar um canal sintonizado pelo equipamento ligado e, se estiver definido para “Teclas de Menu”, pode navegar através dos menus do equipamento ligado, utilizando o telecomando. Configuração “Sintonia Auto. Analógica” (Apenas no modo analógico): Sintoniza todos os Analógica canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras). “Sintonia Manual” (Apenas no modo analógico): Altera a definição de canal analógico disponível. Carregue em para seleccionar o programa que pretende modificar. Sistema Programa manualmente canais de programa. 1 Carregue em F/f para seleccionar “Sistema” e, em seguida, carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão e, em seguida, carregue em . B/G: Para países/regiões da Europa ocidental I: Para o Reino Unido D/K: Para países/regiões da Europa de leste L: Para a França ~ • Dependendo do país/região seleccionado para “País”, esta opção pode não estar disponível. Canal 1 Carregue em F/f para seleccionar “Canal” e, em seguida, carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar “S” (para os canais de televisão por cabo) ou “C” (para os canais terrestres) e, em seguida, carregue em g. 3 Sintonize os canais da seguinte forma: Se não souber o número do canal (frequência) Carregue em F/f para procurar o canal disponível seguinte. Quando for encontrado um canal, a procura pára. Para continuar a procura, carregue em F/f. Se souber o número de canal (frequência) Carregue nos botões numéricos para introduzir o número do canal da transmissão que pretende ou o número do canal do videogravador. 4 Carregue em para saltar para “Confirmar” e, em seguida, carregue em . Repita o procedimento acima para programar outros canais manualmente. 30 PT

Nome Atribui um nome da sua escolha, até cinco letras ou números, ao canal seleccionado. AFT Permite-lhe regular manualmente a sintonia fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonia pode melhorar a qualidade da imagem. Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Desactivar”. ~ • “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema” está definido para “L”. Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado, utilizando os botões numéricos.) Confirmar Guarda as alterações efectuadas às definições “Sintonia Manual”. “Ordenar Programas (Apenas no modo analógico)”: Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e, em seguida, carregue em g. Utilizar as funções do MENU 2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e, em seguida, carregue em . “Imagem Inteligente”: • “Ligado c Indicador”: Reduz automaticamente as interferências na imagem. A barra do nível do sinal é apresentada quando o canal é alterado ou quando o visor é alterado de um ecrã de entrada para um programa de televisão. • “Activar”: Reduz automaticamente as interferências na imagem. • “Desactivar”: Desliga a funcionalidade “Imagem Inteligente”. Instalação Digital “Sintonia Digital” • “Sintonização Automática Digital”: Sintoniza os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras. Carregue em . • “Editar Lista de Programas”: Apaga todos os canais digitais não desejados memorizados no televisor e altera a ordem dos canais digitais memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende apagar ou mover para uma nova posição. Carregue nos botões numéricos para introduzir o número do programa de transmissão de três dígitos conhecido que pretende. 2 Apague ou altere a ordem dos canais digitais como segue: Para apagar o canal digital Carregue em . Após aparecer uma mensagem de confirmação, carregue em G para seleccionar “Sim” e, em seguida, carregue em . Para alterar a ordem dos canais digitais Carregue em g e, em seguida, carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e carregue em G. 3 Carregue em RETURN. Continua 31 PT

~ • Quando “Cabo” está seleccionado, esta função pode não estar disponível em alguns países. • “Sintonização Manual Digital”: Sintoniza os canais digitais manualmente. 1 Carregue no botão numérico para seleccionar o número do canal que pretende sintonizar manualmente e, em seguida, carregue em F/f para sintonizar o canal. 2 Quando os canais disponíveis forem encontrados, carregue em para guardar programas. Repita o procedimento anterior para sintonizar outros canais manualmente. ~ • Não disponível para a ligação por Cabo. “Configuração de Legendas” • “Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algumas ajudas visuais podem ser visualizadas com as legendas (se os canais de televisão transmitirem esta informação). • “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido no qual as legendas são apresentadas. • “Segundo idioma preferencial”: Selecciona o idioma secundário preferido no qual as legendas são apresentadas. “Configuração de Áudio” • “Tipo de Áudio”: Alterna para transmissão para pessoas com problemas auditivos quando “Para Deficientes auditivos” está seleccionado. • “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido utilizado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para um programa. • “Segundo idioma preferencial”: Selecciona o idioma secundário preferido utilizado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para um programa. • “Descrição Áudio”: Disponibiliza descrição de áudio (narração) de informação visual se os canais de televisão transmitirem esta informação. • “Nível de Mistura”: Ajusta os níveis de saída do áudio principal do televisor ou da Descrição Áudio. z • Esta opção está apenas disponível quando “Descrição Áudio” está definido para “Activar”. • “Nível Áudio MPEG”: Ajusta o nível de som de áudio MPEG. “Bloqueio Parental” Configura uma restrição de idade para os programas. Qualquer programa que exceder a restrição de idade apenas pode ser visualizado depois de introduzir correctamente um código PIN. ~ • Para os operadores de cabo nos Países Baixos, o código PIN deve ser introduzido quando a classificação do programa for superior ou igual à idade que especificar. 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente. Caso não tenha configurado previamente um PIN, um ecrã de entrada de código PIN aparece. Siga as instruções do “Código PIN” em baixo. 2 Carregue em F/f para seleccionar a restrição de idade ou “Nenhuma” (para visualização sem restrição) e, em seguida, carregue em . 3 Carregue em RETURN. 32 PT

“Código PIN” Configurar o seu PIN pela primeira vez 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN. 2 Carregue em RETURN. Para mudar o seu PIN 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente. 2 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN. 3 Carregue em RETURN. z • O código PIN 9999 é aceite sempre. “Bloquear Programa Digital” Bloqueia/desbloqueia programas e verifica o estado dos programas. 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente ou para definir um novo código. 2 Carregue em F/f para navegar através dos programas e carregue em para alternar entre o estado “Bloquear” e “Desbloquear”. “DivX® VOD” • “Código de registo de DivX® VOD”: Apresenta o código de registo necessário para reproduzir conteúdo DivX® VOD. • “Código remoção registo DivX® VOD”: Apresenta o código de anulação de registo necessário para reproduzir conteúdo DivX® VOD. “Configuração Técnica” • “Actualizar Serviço Auto”: Permite ao televisor detectar e memorizar serviços Utilizar as funções do MENU digitais novos à medida que se tornam disponíveis. • “Actualização do Sistema”: Este televisor permite que sejam recebidas actualizações de software através do sinal de emissão. Para receber actualizações, a opção Actualização do Sistema do menu de Configuração Técnica deve estar definida para “Activar”. Quando é detectada uma actualização, o utilizador é informado através de uma série de indicações no ecrã sobre o procedimento de actualização. Não desligue o aparelho da tomada de alimentação durante o procedimento de instalação. • “Informações Sistema”: Apresenta a versão de software actual e o nível do sinal. • “Zona Horária”: Permite-lhe seleccionar manualmente o fuso horário em que se encontra, se não for o mesmo do fuso horário por defeito configurado para o seu país/região. ~ • Quando “Cabo” está seleccionado, esta função pode não estar disponível em alguns países. • “Auto DST”: Configura a opção de alternar ou não automaticamente entre a hora de Verão e a hora de Inverno. • “Activar”: Alterna automaticamente entre a hora de Verão e a hora de Inverno de acordo com o calendário. • “Desactivar”: A hora é apresentada de acordo com a diferença de tempo ajustada por “Zona Horária”. ~ • Quando “Cabo” está seleccionado, esta função pode não estar disponível em alguns países. • “Subsituição de serviço”: Seleccione “Activar” para alterar automaticamente o canal quando uma estação emissora alterar a transmissão do programa em visualização para um canal diferente. “Config módulo CA” Permite-lhe aceder a um serviço de televisão pago quando obtiver um Módulo de Acesso Condicional (CAM) e um cartão de visualização. Consulte a página 20 para saber qual a localização da tomada (PCMCIA). Continua 33 PT

Update de sistema Actualiza o sistema do televisor, através de uma memória USB. por USB Suporte de produto Apresenta o fabricante, nome da marca, nome do modelo, número de série e versão de software. Definições de Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica. Após concluir este Fábrica processo, é apresentado o ecrã de configuração inicial. 34 PT

Informações adicionais Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500. • Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para efectuar correctamente a instalação. • Consulte “Separação do Suporte de fixação para mesas do televisor” (página 8). ~ • Coloque o televisor no Suporte de fixação para mesas quando fixar o Gancho de montagem. Parafuso (+PSW6 × 16) Orifício quadrado Informações adicionais Gancho de montagem É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Continua 35 PT

Tabela de dimensões de instalação do televisor Ponto central do ecrã KDL-37BX401 KDL-32BX301 Unidade: cm Dimensão do Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões do ecrã Nome do modelo centro do ecrã Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H KDL-37BX401 91,9 56,3 14,0 42,7 15,7 32,6 53,5 46,2 KDL-32BX301 79,8 49,6 17,2 42,6 15,6 30,2 48,0 46,1 Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação. AVISO A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do televisor. Consulte “Especificações” (página 38) para ver o respectivo peso. 36 PT

Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos Nome do modelo Localização dos parafusos Localização dos ganchos KDL-37BX401 d, g b KDL-32BX301 e, g c Localização dos parafusos Localização dos ganchos a* b c * A localização dos ganchos “a” não pode ser utilizada para os modelos. Informações adicionais 37 PT

Especificações Nome do modelo KDL-37BX401 KDL-32BX301 Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Ecrã de cristais líquidos) Sistema do televisor Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de cor/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (apenas entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (apenas entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Cobertura de canais Analógico: 46,25 - 855,25 MHz Digital: VHF/UHF Saída de som 10 W + 10 W (RMS) Tomadas de entrada/saída Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF / AV1 Ficha scart de 21 pinos, incluindo entrada áudio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Vídeo e saída áudio/vídeo do televisor. COMPONENT IN Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sincron. negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms COMPONENT IN Entrada de áudio (tomadas RCA) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Áudio: PCM linear de dois canais 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital PC (consulte a página 40) Áudio analógico (mini-tomada) (apenas HDMI 1) AV2 Entrada de vídeo (tomada RCA) AV2 Entrada de áudio (tomadas RCA) DIGITAL AUDIO Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) OUT (OPTICAL) Saída de áudio (direita/esquerda) (tomadas RCA) PC IN Entrada para PC (15 D-sub) (consulte a página 40) G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sem sincron. a verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sincron. H/V: nível TTL Entrada de áudio para PC (mini-tomada) i Tomada para auscultadores Porta USB Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) 38 PT

Nome do modelo KDL-37BX401 KDL-32BX301 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Dimensão do ecrã Aprox. 94 cm/37 polegadas Aprox. 80 cm/32 polegadas (medido diagonalmente) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) (KDL-37BX401) 1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical) (KDL-32BX301) Consumo de nos modos 107 W 81,0 W energia de “Casa”/ “Standard” nos modos 155 W 109 W de “Estabe- lecimento”/ “Vívido” Consumo de energia em 0,22 W modo de espera*1 Consumo de energia no 0,21 W modo desligado Consumo de energia 156 kWh 118 kWh médio anual*2 Dimensões (com 91,9 × 59,8 × 25,0 cm 79,8 × 53,1 × 22,0 cm (l × a × p) suporte) (aprox.) (sem 91,9 × 56,3 × 9,7 cm 79,8 × 49,6 × 9,6 cm suporte) Peso (com 17,3 kg 11,5 kg (aprox.) suporte) (sem 15,3 kg 10,0 kg suporte) Acessórios fornecidos Consulte “1: Verificar os acessórios” na página 4. Acessórios opcionais Consulte “Instalar os acessórios (suporte de montagem na parede)” na página 35. *1 A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. *2 4 horas por dia e 365 dias por ano. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Informações adicionais 39 PT

Quadro de referência do sinal de entrada de PC para PC IN e HDMI IN 1/2/3/4 Para o modelo KDL-37BX401 Frequência Vertical Frequência Sinais Horizontal (Pixel) horizontal Normal (Linha) vertical (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Directrizes VESA XGA 1024 768 48,4 60 Directrizes VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1.024 64 60 VESA HDTV 1920 1.080 67,5 60 EIA Para o modelo KDL-32BX301 Frequência Vertical Frequência Sinais Horizontal (Pixel) horizontal Normal (Linha) vertical (Hz) (kHz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Directrizes VESA XGA 1024 768 48,4 60 Directrizes VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA • Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta. • Esta entrada para PC do televisor não suporta sinais entrelaçados. • Esta entrada para PC do televisor suporta os sinais indicados no quadro acima com uma frequência vertical de 60 Hz. 40 PT

Programas sem cor Resolução de • Seleccione “Recomeço” (página 26). As cores não aparecem ou são irregulares problemas quando o sinal de visualização tem origem nas tomadas COMPONENT IN • Verifique a ligação das tomadas COMPONENT IN e verifique se as tomadas estão firmemente ajustadas nas respectivas tomadas. Verifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha. Som Quando está a piscar Não há som, mas a imagem é boa • Carregue em 2 + ou % (Silêncio). A função de diagnóstico automático está activada. • Verifique se o “Altifalante” está definido para Carregue em 1 na parte lateral do televisor para o “Altifalante TV” (página 27). desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o • Quando utilizar a entrada HDMI com CD Super Áudio agente ou centro de assistência Sony. ou DVD-Áudio, a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) poderá não emitir sinais de áudio. Quando não está a piscar 1 Verifique os itens nas tabelas seguintes. Canais 2 Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência O canal pretendido não pode ser seleccionado qualificado. • Alterne entre o modo analógico e o modo digital e z seleccione o canal analógico/digital pretendido. • Para obter mais informações, contacte o Centro de Alguns canais estão vazios Informação ao Cliente da Sony na morada ou telefone • Canal codificado/assinatura. Assine o serviço de indicados na garantia fornecida. televisão pago. • O canal é utilizado somente para dados (sem imagem ou som). Imagem • Para obter mais informações da transmissão, contacte a Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e não estação emissora. há som • Verifique a ligação da antena/cabo. Os canais digitais não são apresentados • Ligue o televisor à alimentação e carregue em 1 na • Contacte um instalador local para saber se são parte lateral do televisor. fornecidas transmissões digitais na sua área. • Se o indicador 1 (modo de espera) se iluminar a • Actualize para uma antena de alto ganho. vermelho, carregue em "/1. Geral Informações adicionais Não aparece a imagem ou as informações de menu do equipamento ligado à ficha scart • Carregue em para visualizar a lista de equipamento O televisor desliga-se automaticamente (o ligado e, em seguida, seleccione a entrada pretendida. televisor entra no modo de espera) • Verifique a ligação entre o equipamento opcional e o • Verifique se o “Temp. Desligar” (página 27) ou “Modo televisor. de espera de TV inactivo” (página 27) está activado. • O televisor entra automaticamente no modo de espera, Aparecem duas imagens ou efeito fantasma se permanecer inactivo e não receber nenhum sinal • Verifique a ligação da antena/cabo. durante 15 minutos no modo de televisor. • Verifique a localização e a orientação da antena. Imagem e/ou som distorcidos Só aparece chuva e ruído no ecrã • Afaste o televisor de fontes de interferências eléctricas, • Verifique se a antena está partida ou dobrada. como automóveis, motociclos, secadores para o cabelo • Verifique se a antena alcançou o final da sua vida útil ou equipamento óptico. (tem uma duração de três a cinco anos em condições de • Quando instalar equipamento opcional, deixe algum utilização normal e de um a dois anos num local perto do espaço entre o equipamento e o televisor. mar). • Verifique a ligação da antena/cabo. • Afaste o cabo/antena do televisor de outros cabos de Interferências na imagem ou no som ao ligação. visualizar um canal de televisão • Ajuste a “AFT” (Sintonia Fina Automática) para O telecomando não funciona melhorar a recepção da imagem (página 31). • Substitua as pilhas. Aparecem pequenos pontos pretos e/ou O equipamento HDMI não aparece em “Lista brilhantes no ecrã dispositivos HDMI” • A imagem do televisor é composta por pixéis. Os • Verifique se o seu equipamento é um equipamento pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixéis) que compatível com Controlo para HDMI. aparecem no ecrã não indicam uma avaria. Continua 41 PT

Se “Modo de Expositor: Activado” for apresentado no ecrã • O televisor está definido para o modo “Estabelecimento”. Tem de definir novamente “Casa” para “Localização” no procedimento “Iniciação Automática” (página 6). Nem todos os canais foram sintonizados • Verifique o site web de suporte para obter mais informações sobre fornecimento de cabo. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC 42 PT

Pour obtenir les informations utiles concernant les Per informazioni utili sui prodotti Sony produits Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten © 2010 Sony Corporation 4-208-253-22(3)