Sony KDL-40EX1 KDL-52EX1 KDL-46EX1 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 © 2009 Sony Corporation 4-146-428-21(1)

Einführung s die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs auf Telekommunikationsnetzwerke und -dienste (z. B. das Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden drahtlose Fernsehsystem) durch die Ministerialverordnung vom haben. 28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienste) der Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Vorschrift zur elektronischen Kommunikation Bedarf darin nachschlagen zu können. s die private Nutzung durch die Ministerialverordnung vom 12.07.2007 Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter Für Kunden in Norwegen für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt. Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Für Kunden in Zypern Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Der Endbenutzer muss das drahtlose Fernsehsystem bei der Adressen. Behörde für elektronische Kommunikation registrieren (P.I. 6/2006 und P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 ist die Vorschrift von 2006 zur Funkkommunikation (Kategorien der Sender, die allgemeiner Hinweis zu Funktionen für digitale Autorisierung und Registrierung unterliegen). P.I. 6A/2006 bezieht sich auf die allgemeine Autorisierung für den Gebrauch von Sender Funkfrequenzen durch Funk-LANs und Wireless-Zugriffssysteme, s Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) einschließlich Funk-LANs (WAS/RLAN). beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T Information zu Warenzeichen (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder s ist eine eingetragene Marke der DVB Project. in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte s Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können oder Laboratories. fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst s HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist. Interface sind Markenzeichen oder eingetragene s Der Kabelanbieter kann für solche Dienste eine Zusatzgebühr Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. und die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen. s „BRAVIA“ und sind Markenzeichen der Sony s Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- und DVB-C- Corporation. Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen s „XMB“ und „xross media bar“ sind Marken der Sony terrestrischen DVB-C-Signalen kann jedoch nicht garantiert Corporation und der Sony Computer Entertainment Inc. werden. s In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal nicht bei allen Anbietern einwandfrei funktioniert. s Nähere Informationen zur DVB-C-Funktionalität finden Sie auf unserer Kabel-Support-Site: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Hinweis zum Kennzeichnungsetikett Hinweis zum Drahtlos-Signal Das Etikett mit Modellnummer und Netzteilbewertung (in Übereinstimmung mit geltenden Sicherheitsvorschriten) befindet 1. Hiermit erklärt Sony, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung sich auf der Unterseite des Media-Receivers. mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) für die R&TTE-Richtlinie finden Sie unter folgender URL-Adresse: http://www.compliance.sony.de/ Kennzeichnungsetikett 2. Das drahtlose Fernsehsystem ist für den Einsatz in folgenden Ländern bestimmt: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, INDEPENDENT JPEG GROUP Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, die SOFTWARE Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved Republik, Türkei, Ungarn, Zypern. Bei Verwendung des drahtlosen Fernsehsystems dürfen die Kanäle 36 bis 48 (5,15-5,25 GHz) nur in geschlossenen Räumen eingesetzt werden. Drahtloses Fernsehsystem - Informationen zu Richtlinien und Vorschriften Für Kunden in Italien s die private Nutzung durch die gesetzliche Verordnung vom 01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist; 2 DE

Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen .............................................................................................................. 13 Sicherheitsmaßnahmen ................................................................................................................. 15 Bedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des Geräts......................................... 17 Fernsehen Fernsehen ....................................................................................................................................... 22 Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) ........................... 24 Verwenden der digitalen Favoritenliste ............................................................................. 25 Verwenden von Zusatzgeräten Übersicht über die Anschlüsse..................................................................................................... 26 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt .................................. 29 Verwenden von USB-Foto-Viewer................................................................................................. 30 Verwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMI....................................................... 32 Verwenden von Menü-Funktionen Navigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™) ....................................................... 33 Einstellungen .................................................................................................................................. 34 Navigieren im Hauptmenü des Monitors...................................................................................... 42 Zusatzinformationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) .................................................................................. 48 Technische Daten........................................................................................................................... 50 Störungsbehebung......................................................................................................................... 53 : nur für Digitalkanäle DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 3 DE

Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen von Gerät 2: Anschließen von und Zubehör Antenne/Set-Top-Box/ Recorder (z. B. DVD- Monitor (1) Recorder) an den Medien- Receiver Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über SCART Medien-Receiver (1) Netzkabel für den Monitor (mit Ferritkern) (1) Der Ferritkern darf nicht entfernt werden. Netzkabel für das Netzteil (1) Medien-Receiver Netzteil für den Medien-Receiver (1) Netzkabelhalter (1) Scart-Kabel Schrauben (PSW 4×8) (2) Fernbedienung RMF-ED001W (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) IR-Sender (Y-Kabel) (2) Ständer für den Medien-Receiver (1) 4 DE

Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI 3: Anbringen einer Kippsicherung für den Monitor Leitfaden zur Inbetriebnahme IN Medien-Receiver HDMI-Kabel Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Sie können auch Geräte an den HDMI-Eingang an der linken Seite des Monitors anschließen. 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Untergestell unter dem Monitor. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M6 × 12-15, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Monitors. 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem Sicherungskabel. 5 DE

4: Anschließen des 5: Durchführen der Netzkabels Anfangseinstellungen ~ Einsetzen der Batterien in die • Achten Sie darauf, das Netzkabel zu sichern. Fernbedienung • Damit die derzeitigen EMV-Rechtsvorschriften eingehalten werden, müssen die folgenden Drücken Sie zum Öffnen hier und heben Sie die Bedingungen erfüllt sein. Abdeckung an. • Damit das Netzkabel nicht verkratzt wird, vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig in der Kerbe des Netzkabelhalters (mitgeliefert) liegt, bevor Sie den Netzkabelhalter (mitgeliefert) fixieren. 1 ~ AC • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die IN richtige Polung. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Ferritkern Batterien zusammen. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie bitte geltende Monitor Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie an eine Netzsteckdose sich ggf. an die zuständige Behörde. • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Schrauben 2 3 (mitgeliefert) Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. Einrichten der drahtlosen Kommunikation zwischen den Geräten Netzkabelhalter ~ (mitgeliefert) • Dieses Gerät kann im selben Raum aufgestellt werden. • Stellen Sie Monitor und Medien-Receiver in einem Abstand von etwa 30 cm bis 20 m auf. • Achten Sie darauf, dass der Bereich zwischen Monitor und Medien-Receiver frei bleibt. 18V DC IN Andernfalls kann die Bildqualität beeinträchtigt werden. • Ist das Bild unscharf, korrigieren Sie die Aufstellposition von Monitor und Medien- Receiver. • Stellen Sie die Geräte nicht auf einen Medien-Receiver Metallständer. • Verwenden Sie nicht zwei oder mehr Geräte gleichzeitig innerhalb eines Bereichs, in dem sich an eine die Geräte durch ihre Funksignale gegenseitig Netzsteck- stören könnten. dose 6 DE

1 Schalten Sie das Gerät mit 1 ein. 1 Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im Menü angebotenen Sprachen und drücken Taste POWER Sie dann . Language Leitfaden zur Inbetriebnahme English Español ББлгарски Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Italiano Polski Svenska Medien-Receiver Deutsch Česky Norsk Magyar Slovenčina Taste POWER Türkçe Русский Română ~ • Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, wählen Sie die Sprache mit F/f/G/g/ am Medien-Receiver (Seite 20). Der Bildschirm zum Monitor Registrieren der Fernbedienung erscheint. 2 Achten Sie auf die Anzeige LINK am 2 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann Medien-Receiver. . Wenn die drahtlose Kommunikation zwischen Medien-Receiver und Monitor zustande gekommen ist, leuchtet diese Anzeige. Als Nächstes nehmen Sie die Ersteinstellungen für den Medien-Receiver vor. Stellen Sie bitte sicher, dass der Medien-Receiver eingeschaltet ist. Anzeige LINK OK LINK 3 Wählen Sie mit der Taste F/f das Land, in dem Sie das Gerät benutzen wollen, und drücken Sie danach . LINK Land Durchführen der Anfangseinstellungen Land wählen - United Kingdom TV Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- France MONITOR NENT Italia HDMI AV1 AV2 Sollte das Land, in dem Sie das Gerät SYNC MENU benutzen wollen, in der Liste nicht THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO erscheinen, wählen Sie anstelle des Landes die Einstellung „-“. 4 Wählen Sie mit der Taste F/f den Betriebsort, an dem Sie das Gerät 1-10 benutzen wollen, und drücken Sie danach . Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü für die Sprache. (Fortsetzung) 7 DE

~ Wenn Sie die Reihenfolge, in der die • Die besten Einstellungen für den Einsatz des analogen Sender im Gerät gespeichert Monitors zuhause erzielen Sie mit der Option sind, nicht ändern wollen, drücken Sie „Wohnung“. RETURN und fahren Sie mit Betriebsort Schritt 8 fort. Betriebsort wählen 8 Schnellstart Wohnung Geschäft Soll die Schnellstartfunktion aktiviert werden? TV schaltet sich schneller ein, der Strom- verbrauch im Standby-Modus ist aber höher. Ja Nein 5 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann . Näheres dazu siehe Seite 34. Autom. Suchlauf 9 Steuerung für HDMI Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Soll die Steuerung für kompatible HDMI-Geräte aktiviert werden? Die Auswahl von "Ja" wird die Leistungsaufnahme OK Abbrechen im Bereitschaftmodus (Standby) erhöhen. Ja Nein 6 Wählen Sie mit der Taste F/f die Option „Antenne“ oder „Kabel“ und drücken Sie Näheres dazu siehe Seite 32. dann . 10 Drücken Sie . Wenn Sie „Kabel“ auswählen, erscheint das Bildschirmmenü zur Auswahl der Das Gerät hat nun alle verfügbaren Sender Suchlaufart. Siehe „Einstellen des Geräts gespeichert. für den Kabelanschluss“ (Seite 8). ~ Das Gerät beginnt nun, alle verfügbaren • Wenn kein digitaler Rundfunkkanal empfangen digitalen Kanäle und anschließend die werden kann oder wenn Sie in Schritt 3 ein Land analogen Kanäle zu suchen. Dies kann gewählt haben, in dem es keinen digitalen einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und Rundfunk gibt, muss nach Schritt 7 die Zeit eingestellt werden. drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung. Einstellen des Geräts für den Kabelanschluss Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die Antennenverbindung zu 1 Drücken Sie . überprüfen 2 Wählen Sie mit F/f die Option Es wurden weder digitale noch analoge „Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger Sender gefunden. Prüfen Sie alle Suchlauf“ und drücken Sie dann . Antennen- oder Kabelverbindungen und drücken Sie dann , um den „Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden Sendersuchlauf erneut zu starten. gemäß den Informationen des Kabelbetreibers für das Rundfunksignal 7 Wenn das Menü „Programme ordnen“ eingestellt. eingeblendet wird, befolgen Sie die Die empfohlene Einstellung für Anweisungen im Abschnitt „Programme „Frequenz“, „Netzwerk-ID“ und ordnen“ (Seite 38). „Symbolrate“ ist „Autom.“. Diese Option wird für einen schnellen Suchlauf empfohlen, wenn dies von Ihrem Kabelbetreiber unterstützt wird. 8 DE

Falls der „Schnellsuchlauf“ nicht funktioniert, verwenden Sie bitte die 6: Steuern von unten beschriebene Option „Vollständiger Suchlauf“. Zusatzgeräten mit der „Vollständiger Suchlauf“: Alle Fernbedienung Leitfaden zur Inbetriebnahme verfügbaren Kanäle werden gesucht und gespeichert. Dies kann einige Zeit dauern. Anschließen des IR-Senders an ein Diese Option wird empfohlen, wenn der Zusatzgerät „Schnellsuchlauf“ nicht von Ihrem Schalten Sie den Medien-Receiver aus, bevor Kabelbetreiber unterstützt wird. Sie den IR-Sender anschließen. Nähere Informationen zu den Befestigen Sie den IR-Sender nahe am unterstützten Kabelbetreibern finden Sie Fernbedienungssensor (Infrarotsensor) des auf der Support-Webseite: Gerätes an. http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ 3 Drücken Sie f, um „Start“ auszuwählen, Medien-Receiver und drücken Sie anschließend . IR BLASTER Das Gerät beginnt nun, die verfügbaren Kanäle zu suchen. Drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung. ~ • Manche Kabelbetreiber unterstützen den „Schnellsuchlauf“ nicht. Wenn mit dem IR- „Schnellsuchlauf“ keine Kanäle gefunden werden, Sender wählen Sie „Vollständiger Suchlauf“. Zusatzgerät Vornehmen der „Grundeinstellungen IR-Sender“ Mithilfe der „Grundeinstellungen IR-Sender“ lassen sich mit dieser Fernbedienung die meisten Blu-ray Disc-Player, DVD-Player, DVD-Recorder und AV-Receiver von Sony oder anderen Herstellern steuern. Dazu müssen Sie die Fernbedienung wie in den folgenden Schritten erläutert programmieren. 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung auf HOME. 2 Wählen Sie mit G/g die Option „Einstellungen“. 3 Wählen Sie mit F/f die Option „Grundeinstellungen Medien-Receiver“ und drücken Sie dann . (Fortsetzung) 9 DE

4 Wählen Sie mit F/f die Option Verwenden von Zusatzgeräten „Grundeinstellungen IR-Sender“ und Näheres dazu finden Sie in der drücken Sie dann . Bedienungsanleitung des angeschlossenen Der Bildschirm „Grundeinstellungen IR- Geräts. Je nach angeschlossenem Gerät Sender“ erscheint. funktionieren unter Umständen nicht alle Tasten. Grundeinstellungen IR-Sender 1 Drücken Sie HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Eingänge AV1 Typ - Hersteller - Code - AV1, AV2 oder COMPONENT. AV2 HDMI 1 - Blu-ray Disc - Sony - 1 2 Drücken Sie EXT. HDMI 2 - - - HDMI 3 Component - - - - - - 3 Wenn die Taste EXT aufleuchtet, können Sie das Gerät mit \/1 einschalten und es dann mit den folgenden Tasten bedienen. 5 Wählen Sie zum Registrieren der TV Fernbedienung mit F/f die Option HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT „Eingänge“ und wählen Sie dann eine der MONITOR HDMI AV1 AV2 COMPO- NENT folgenden Optionen: 1 Typ: Typ des angeschlossenen Geräts. SYNC MENU DIGITAL/ Hersteller: Hersteller des Geräts. THEATRE ANALOG AUDIO Code: Infrarotcode. Der Standard- Infrarotcode „1“ erscheint, wenn der 2 Hersteller des Geräts ausgewählt wird. Test: Testet das Gerät, das Sie gerade 3 einstellen. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät ein- und ausschaltet. 1 2 3 4 5 6 Wenn das Gerät nicht reagiert oder 7 8 9 sich einige der Funktionen nicht 0 PROG ausführen lassen Geben Sie den richtigen Code ein oder versuchen Sie es mit einer der Alternativen REC REC PAUSE REC STOP 4 (sofern vorhanden) aus der Liste in Schritt 5. BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 7 5 Beachten Sie, dass die Liste möglicherweise WIRELESS MENU 6 nicht alle Codes für alle Modelle aller Marken umfasst. ~ • Diese Funktion kann nicht für alle Geräte TV garantiert werden. z • Die Taste N ist mit einem Tastpunkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den Tastpunkt beim Bedienen der Zusatzgeräte als Bezugspunkt. 10 DE

Tasten Beschreibung 1 BD/DVD- • ./>: Wechselt zum Abnehmen des Bedientasten Anfang des bzw. der Tischständers vom Monitor vorherigen/nächsten Titels/ Ziehen Sie erst das Netzkabel des Monitors Leitfaden zur Inbetriebnahme Kapitels/Szene/Stücks. aus der Netzsteckdose, bevor Sie den • / : Gibt die Szene erneut wieder/spult die Tischständer abnehmen. Szene kurz vorwärts. ~ • m/M: Wenn diese • Lösen Sie die Schrauben am Monitor, wie mit den Taste während der Pfeilmarkierungen angegeben. Wiedergabe gedrückt wird, Nehmen Sie den Tischständer nur dann ab, wenn wird die Disc zurück- bzw. Sie: vorwärtsgespult. – den Monitor an der Wand montieren wollen. • N: Gibt eine Disc mit normaler Geschwindigkeit wieder. • X: Unterbricht die Wiedergabe. • x: Stoppt die Wiedergabe. 2 F/f/G/g/3 Dient zur Auswahl/ Bestätigung einer Option. 3 HOME Ruft das Menü auf. 4 DVD- • z REC: Startet die Aufnahmetasten Aufnahme. • X REC PAUSE: Entfernen Sie nicht die Kunststoffabdeckung Unterbricht die Aufnahme. vom Tischständer. • x REC STOP: Stoppt die Aufnahme. 5 F1/F2 Zum Auswählen einer Funktion bei einem Kombigerät (z. B. DVD/ HDD). 6 BD/DVD Ruft das Disc-Menü der BD/ MENU DVD auf. 7 BD/DVD TOP Ruft das Hauptmenü der MENU BD/DVD auf. 11 DE

Anbringen des Ständers am Medien-Receiver Mithilfe des mitgelieferten Ständers lässt sich der Medien-Receiver in vertikaler Position aufstellen. 1 Richten Sie den Vorsprung in der Mitte des Ständers und die Aussparung an der rechten Seitenfläche des Medien- Receivers aneinander aus. Ständer 12 DE

Sicherheits- Luftzirkulation s Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. informationen s Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). s Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation/Einstellung Monitor Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Installation an der Wand Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder 30 cm Verletzungen zu vermeiden. Installation s Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen 10 cm 10 cm Netzsteckdose installiert werden. s Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche. s Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. s Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: 10 cm – Wandhalterung SU-WL500/SU-WL700 Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. s Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am Aufstellung auf dem Standfuß Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind so konzipiert, dass sie ab der 30 cm Montageoberfläche am Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind. Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren je 10 cm 10 cm 6 cm nach dem Modell der Wandhalterung. Wenn Sie andere als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das Fernsehgerät innen beschädigt werden oder herunterfallen usw. 8 mm – 12 mm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. Schraube (mit der Medien-Receiver Wandhalterung geliefert) Aufstellung in horizontaler Position Montagehaken Oberseite Vorderseite 20 cm Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts 10 cm Transport 8 cm 8 cm 8 cm 8 cm s Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät. s Zum Transport eines großen Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig. Aufstellung in vertikaler Position s Wenn Sie das Fernsehgerät von Oberseite Vorderseite 20 cm Hand transportieren, halten Sie es bitte wie rechts dargestellt. Üben Sie 10 cm weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm Druck aus. s Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an der Unterkante. Greifen Sie den s Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stößen noch Bildschirm an der starken Erschütterungen aus. Unterseite, nicht an Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. s Wenn Sie das Fernsehgerät für der Vorderseite. s Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub, Reparaturen oder bei einem Umzug -oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: transportieren müssen, verpacken – Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem Sie es bitte mithilfe der Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf. Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton. – Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf. – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. (Fortsetzung) 13 DE

Die Luftzirkulation Die Luftzirkulation Situation: wird unterbunden. wird unterbunden. Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne. Bruchstücke: s Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Wand Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Wand Verletzungen verursachen. s Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn das Gerät nicht benutzt wird s Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es Netzkabel mehrere Tage nicht benutzt wird. Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen s Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem und/oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, und den Stecker wie hier angegeben handhaben: muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um – Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von anderen das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. Anbietern gelieferte Netzkabel. s Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus – Dieses Fernsehgerät ist außchließlich für den Betrieb an 220- geschaltet sein muss. 240 V Wechselstrom ausgelegt. – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt Kinder vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel. s Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern. – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. s Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. verschluckt werden. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Falls folgende Problemen auftreten... Feuergefahr. Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Anmerkungen Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt. s Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony s Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten überprüfen zu lassen. freiliegen oder brechen. Wenn: s Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor. – Das Netzkabel beschädigt ist. s Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. – Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. s Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen der Steckdose herausziehen. Gegenstand beschädigt ist. s Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe – Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das Netzsteckdose anzuschließen. Fernsehgerät gelangen. s Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. HINWEIS ZUM NETZTEIL Verbotene Nutzung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Warnung Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann. Feuchtigkeit aus. Standort: Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen B. Vasen, auf das Gerät. Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch. einem Einbauschrank u. ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist. Umgebung: s Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an denen und leicht zugänglich sein. Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen s Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzteil usw.). und Netzkabel. s Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt Fehlfunktionen kommen. werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, s Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden. Netzsteckdose an. 14 DE

Sicherheits- s Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Netzteil. Andernfalls kann die Leitung im Inneren brechen maßnahmen und/oder es kann zu einer Fehlfunktion am Medien- Receiver kommen. s Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen. s Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Fernsehen Sie es sofort von der Netzsteckdose. s Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche s Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der s Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke Netzsteckdose verbunden ist. moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen. LCD-Bildschirm s Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion. s Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. s Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt. s Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken. s Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion. s Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffröhren, die in diesem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien. Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts. Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen. s Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm. s Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen. s Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, in regelmäßigen Abständen die Lüftungsöffnungen abzusaugen. Sonderzubehör s Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. s Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird. (Fortsetzung) 15 DE

Drahtlosfunktion des Geräts Entsorgen des Fernsehgeräts s Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Frequenz (5-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, kann Entsorgung von gebrauchten Bild oder Ton gestört sein oder es wird kein Bild angezeigt. elektrischen und Andere drahtlose oder Radiogeräte können ebenfalls Störungen elektronischen Geräten verursachen. Achten Sie daher auf ausreichenden Abstand zwischen diesem Gerät und anderen drahtlosen Geräten im (anzuwenden in den Ländern 5-GHz-Band, wie z. B. Wireless LAN-Geräten oder der Europäischen Union und schnurlosen Telefonen. anderen europäischen s Das Bild kann auch aufgrund der Installationsumgebung oder der Installationssituation von Monitor und Medien-Receiver Ländern mit einem separaten gestört sein (Seite 6). Sammelsystem für diese s Medien-Receiver und Monitor kommunizieren drahtlos Geräte) miteinander. Daher können vom Medien-Receiver übertragene Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf Bilder von schlechterer Qualität sein als Bilder von einem hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Gerät, das über HDMI an den Monitor angeschlossen ist. behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling s Die Bildübertragung kann je nach Art des Bildsignals eine von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Weile dauern, beispielsweise bei sehr schnellen Bewegungen muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses wie etwa in Videospielen usw. Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer s Bilder von einem PC oder Standbilder wie die elektronische Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Programmzeitschrift (EPG) werden unter Umständen Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von flimmernd oder verschwommen angezeigt. Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling s Sie können den mitgelieferten Monitor und den mitgelieferten dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den Medien-Receiver ausschließlich in Kombination miteinander kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie verwenden. das Produkt gekauft haben. s Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren Entsorgung von gebrauchten Funktionsweise dadurch beeinträchtigt werden kann. s Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt, Batterien und Akkus müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen (anzuwenden in den Ländern schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine der Europäischen Union und Haftung übernommen werden. anderen europäischen HF-Fernbedienung Ländern mit einem separaten s Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die Sammelsystem für diese gleiche Frequenz (2,4-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig. Produkte) Mikrowellenherde oder Radiogeräte können ebenfalls Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder Störungen verursachen. Achten Sie daher auf ausreichenden der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Abstand zwischen diesem Gerät und anderen drahtlosen Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Geräten im 2,4-GHz-Band. Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 16 DE

Bedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des Geräts Fernbedienung Das Gerät und die mitgelieferte Fernbedienung kommunizieren über Radiofrequenzen. Daher können Sie das Gerät bedienen, ohne die Fernbedienung darauf richten zu müssen. TV Taste Beschreibung 1 1 TV "/1 Mit dieser Taste können Sie das Gerät aus HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- 2 (TV-Standby- dem Standby-Betrieb ein- und ausschalten. MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT Betrieb) 2 EXT Mit dieser Taste können Sie ein Gerät mit IR- Sender über die Fernbedienung bedienen SYNC MENU 3 (Seite 10). THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 z 5 • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Taste EXT dreimal aufleuchtet. 6 3 Zum Wechseln der Untertitelsprache (Untertitel- (Seite 40) (nur im Digitalmodus). 7 einstellung) 4 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste, um den Zweitonmodus (Seite 36) zu ändern. Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste, um die Sprache für das gerade angezeigte 1 2 3 Programm zu wechseln (Seite 40). 4 5 6 5 / Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur (Info/Text eingestellten Sendung an. 7 8 9 einblenden) Im Analogmodus: Zeigt Informationen an. Wenn Sie die Taste einmal drücken, werden 0 die aktuelle Kanalnummer und der PROG Bildschirmmodus angezeigt. Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden Uhrzeitinformationen angezeigt. Mit dem dritten Tastendruck werden die Anzeigen auf REC REC PAUSE REC STOP dem Bildschirm ausgeblendet. Im Textmodus (Seite 23): Zum Anzeigen BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 verdeckter Informationen (z.B. Antworten WIRELESS MENU auf Quizfragen). 6 / Drücken Sie diese Taste, um die Liste der (Eingangswahl/ angeschlossenen Geräte aufzurufen Text anhalten) (Seite 27). Im Textmodus: Zum Anhalten der aktuellen Seite. 7 F/f/G/g/ Drücken Sie F/f/G/g, um den Cursor auf TV dem Bildschirm zu verschieben. Mit können Sie das markierte Element auswählen/bestätigen. Beim Anzeigen einer z Fotodatei: Mit können Sie eine Diashow • Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten unterbrechen/starten. Mit F/G wählen Sie die PROG +, AUDIO und sind an vorherige Datei aus. Mit f/g wählen Sie die nächste Datei aus. der Oberfläche mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Geräts als Bezugspunkte. (Fortsetzung) 17 DE

TV Taste Beschreibung 8 OPTIONS Mit dieser Taste rufen Sie eine Liste auf, die HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT die „Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen MONITOR COMPO- NENT zu einigen Einstellmenüs enthält. Über das HDMI AV1 AV2 Menü „Gerätesteuerung“ können Sie Geräte bedienen, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. Welche Optionen aufgelistet SYNC MENU werden, hängt von der Signalquelle ab. DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Mit dieser Taste rufen Sie im Medien- Receiver-Modus das Hauptmenü des Medien-Receivers (Seite 33) bzw. im w; Monitormodus das Hauptmenü des Monitors (Seite 42) auf. 8 0 Farbtasten Wenn die Farbtasten zur Verfügung stehen, ql erscheint ein Verwendungshinweis auf dem 9 Bildschirm. Gehen Sie wie im Verwendungshinweis erläutert vor, um eine 0 Funktion auszuführen (Seite 23, 24, 25). 1 2 3 qz Zahlentasten Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des Programms. Drücken Sie für 4 5 6 qa Programmnummern ab 10 die Tasten für die 7 8 9 zweite und dritte Ziffer schnell hintereinander. qk 0 qs Im Textmodus: Zur Eingabe einer PROG Seitennummer. qj qd qs (Favoriten) Zum Anzeigen der Liste der digitalen qh qf Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 25). REC REC PAUSE REC STOP qd PROG +/–/ / Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 nächsten (+) bzw. des vorherigen (–) Kanals. Im Textmodus: Zum Auswählen der nächsten WIRELESS MENU qg bzw. vorherigen Seite. qf (Zuletzt Zum Zurückschalten zum zuletzt gesehenen gesehener Sender (der mindestens 5 Sekunden lang Sender) ausgewählt war). qg WIRELESS Zum Aufrufen von „Grundeinst. MENU Drahtloskanal“ (Seite 47). TV qh % Zum Stummschalten des Tons. Drücken Sie (Stummschalten) die Taste erneut, wenn Sie den Ton wieder hören wollen. z • Drücken Sie die Taste im Standby-Betrieb, wenn Sie den Monitor ohne Ton einschalten möchten. qj 2+/– Zum Einstellen der Lautstärke. (Lautstärke) qk / (Text) Zum Anzeigen von Textinformationen (Seite 23). ql RETURN / Zum Zurückschalten zur vorherigen Seite eines angezeigten Menüs. Beim Wiedergeben einer Fotodatei: Zum Stoppen der Wiedergabe. Die Datei- oder Ordnerliste wird wieder angezeigt. w; GUIDE / Zum Anzeigen der digitalen, elektronischen (EPG) Programmzeitschrift (EPG) (Seite 24). 18 DE

wj TV Taste Beschreibung wf wa ANALOG/ Zum Anzeigen des zuletzt eingestellten DIGITAL analogen oder digitalen Senders. wh HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT ws THEATRE Sie können den Theater-Modus ein- oder ausschalten. Wenn der Theater-Modus wg eingeschaltet ist, werden für Filminhalte automatisch die optimale Audioausgabe wd SYNC MENU (wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel mit ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO einem Audiosystem verbunden ist) und eine optimale Bildqualität eingestellt. wa z • Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet. • „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem BRAVIA Sync- oder dem BRAVIA Theatre Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. 1 2 3 wd SYNC MENU Zeigt das Menü angeschlossener HDMI- 4 5 6 Geräte an. Wenn die Taste gedrückt wird, während andere Eingangsbilder oder 7 8 9 Fernsehprogramme angezeigt werden, wird „HDMI-Geräteauswahl“ angezeigt. 0 PROG z • „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem BRAVIA Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. REC REC PAUSE REC STOP wf Zum Wechseln des Bildformats (Seite 23). wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 (Bildschirm- WIRELESS MENU Modus) wg Tasten zum Sie können Geräte steuern, die an dieses Verwenden Gerät angeschlossen sind (Seite 10). von Zusatzgeräten wh HDMI1/2/3, Mit diesen Tasten wählen Sie die TV MONITOR Signalquelle aus. HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Mit dieser Taste können Sie ein Gerät ein- oder ausschalten, das an dieses Gerät angeschlossen ist (Seite 10). (Fortsetzung) 19 DE

Bedienelemente und Anzeigen des Medien-Receivers und des Geräts Monitor 1 2 3 4 5 6 7 Medien-Receiver 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 7 6 8 9 0 qa qs Tasten Beschreibung 1 Sensor für Signale der Empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung, wenn Sie eine Fernbedienung Infrarotfernbedienung (nicht mitgeliefert) verwenden. Decken Sie den Sensor nicht ab, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 2 1 (Ein/Aus) Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. ~ • Wenn Sie das Gerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 20 DE

Tasten Beschreibung 3 Lichtsensor Decken Sie den Sensor nicht ab, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 4 (Timer-Anzeige) Leuchtet orange, wenn eine Erinnerung programmiert (Seite 24) oder der Timer eingestellt wurde (Seite 34). 5 (Bild-aus-Anzeige) Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 47). 6 1 (Standby-Anzeige) Leuchtet rot, wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet. 7 " (Netz-Anzeige) Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 8 Anzeige LINK Leuchtet, wenn die drahtlose Verbindung zwischen Medien-Receiver und Monitor stabil ist. 9 HOME (HOME) Mit dieser Taste rufen Sie im Medien-Receiver-Modus das Hauptmenü des Medien-Receivers (Seite 33) bzw. im Monitor-Modus das Hauptmenü des Monitors (Seite 42) auf. 0 / (Eingangswahl/ Im Monitor-Modus: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die OK) an die Eingangsbuchsen dieses Geräts angeschlossen sind (Seite 26). Im Gerätemenü: Zum Auswählen des Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. qa 2 +/–/ / Im Monitor-Modus: Erhöht (+) bzw. verringert (–) die Lautstärke. Im Gerätemenü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ). qs PROG +/–/ / Im Fernsehmodus: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (–) Senders. Im Gerätemenü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ). ~ • Stellen Sie sicher, dass das Gerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Netzkabels von der Netzsteckdose, während das Gerät in Betrieb ist, kann dazu führen, dass die Anzeige weiter leuchtet oder dass Fehlfunktionen am Gerät auftreten. • Legen Sie nichts auf die Anzeigeelemente, da dies ihre Funktionsweise beeinträchtigen könnte. • Wenn Sie den Medien-Receiver mit dem Ständer in vertikaler Position aufstellen, sind die Funktionen der Tasten qa und qs (im Gerätemenü) vertauscht. 21 DE

Fernsehen 1 Drücken Sie zum Einschalten 1 am Fernsehen Medien-Receiver oder Monitor. ~ 1 • Wird eines der Geräte eingeschaltet, so schaltet sich gleichzeitig auch das andere ein. Wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Geräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung TV "/1, um das Gerät einzuschalten. 2 Mit DIGITAL/ANALOG können Sie zwischen Digitalmodus und 1 Analogmodus umschalten. Welche Sender verfügbar sind, ist modusabhängig. 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den TV Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite und dritte Ziffer ein. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- Zur Wahl eines digitalen Senders mit MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT Programmzeitschrift siehe Seite 24. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld SYNC MENU eingeblendet. In diesem Feld können THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO folgende Symbole angezeigt werden: 2 : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar : Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahren) : Kindersicherung 1 2 3 Weitere Funktionen 4 5 6 3 Funktion Notwendige Aktion 7 8 9 Einschalten des Drücken Sie %. Drücken 0 Monitors mit stumm Sie 2 +/–, um die PROG geschaltetem Ton aus Lautstärke einzustellen. dem Standby-Betrieb 3 Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/ – (leiser). 22 DE

So greifen Sie auf den Textmodus zu Zoom* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Sendungen im Taste / drücken, wechselt der Cinemascope-Format Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende werden mit den zyklische Reihenfolge: richtigen Proportionen Text t Text überlagert das Fernsehbild angezeigt. (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst 14:9* (nur für Eingangssignale vom Medien- deaktiviert) Receiver) Wählen Sie eine bestimmte Seite mit den Zahlentasten oder mit PROG +/–. Sendungen im Format Fernsehen Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . 14:9 werden mit den Um verborgene Information anzuzeigen, richtigen Proportionen drücken Sie / . angezeigt. Dadurch entstehen schwarze z • Wenn unten auf der Textseite vier farbige Randbereiche. Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. * Teile des oberen und unteren Bildrands werden möglicherweise abgeschnitten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die ~ entsprechende Farbtaste. • Manche Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder unteren Bildrand werden im „Smart“-Modus So ändern Sie das Bildschirm-Format möglicherweise nicht angezeigt. In solchen Fällen manuell können Sie „V. Amplitude“ im Menü „Bildschirm-Einstellungen“ (Seite 35) wählen und Drücken Sie mehrmals , um das die vertikale Größe einstellen, um diese Zeichen gewünschte Bildschirm-Format auszuwählen. sichtbar zu machen. z Smart* • Wenn „Auto Format“ auf „Ein“ gesetzt wird, Sendungen im wählt das Gerät automatisch den passendsten normalen 4:3 Format Modus für eine Sendung (Seite 35). werden mit einem • Wenn Sie „Smart“, „14:9“ oder „Zoom“ auswählen, können Sie die Lage des Bilds Breitbild-Effekt einstellen. Verschieben Sie das Bild mit F/f nach angezeigt. Das Bild oben bzw. unten (um beispielsweise Untertitel im Format 4:3 wird lesen zu können). gedehnt, um den Bildschirm Verwendung des Menüs Optionen auszufüllen. Drücken Sie OPTIONS, um während eines 4:3 Fernsehprogramms die folgenden Optionen Sendungen im anzuzeigen: normalen 4:3 Format Option Beschreibung (d.h. keine Bild-Modus Siehe Seite 43. Breitbildsignale) Ton-Modus Siehe Seite 45. werden mit den Lautsprecher Siehe Seite 36. richtigen Proportionen Motionflow Siehe Seite 44. angezeigt. Untertitel Einstellung Siehe Seite 40. Wide (nur im Streckt ein 4:3-Bild Digitalmodus) horizontal, sodass es Abschalttimer Siehe Seite 34. einen 16:9- Energie sparen Siehe Seite 47. Bildschirm füllt. MONITOR HDMI Umschalten zum verwenden MONITOR HDMI- Eingang. Systeminfo (nur im Siehe Seite 41. Digitalmodus) 23 DE

Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) * Alle Kategorien Fr 16 März 11:35 1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE. Heute 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... Dancing On Ice Exclusive CSI: Crime Scene Inv... Cracker Tabelle beschrieben oder wie auf dem 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... Bildschirm angezeigt vor. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Vorherige Weitere 30 Min sehen Kategorie * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern nicht verfügbar ist. Funktion Notwendige Aktion Ansehen einer Sendung Drücken Sie F/f/G/g, um das Programm zu wählen, und drücken Sie dann . Guide ausschalten Drücken Sie GUIDE. Ordnen der Programminformation 1 Drücken Sie die blaue Taste. nach Kategorien 2 Drücken Sie F/f, um eine Kategorie auszuwählen, und drücken – Kategorienliste Sie dann . Automatisches Ein- und Umschalten 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die auf eine bestimmte Sendung bei angezeigt werden soll, und drücken Sie dann / . deren Beginn 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Erinnerung“ und drücken Sie – Erinnerung dann . Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Die Anzeige an der Vorderseite des Monitors leuchtet orange auf. ~ • Wenn Sie den Monitor in den Standby-Betrieb schalten, schaltet er sich selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt. Deaktivieren einer Erinnerung 1 Drücken Sie / . – Timer-Liste 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Timer-Liste“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f die Option „Timer abbrechen“ und drücken Sie dann . Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. 5 Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. ~ • Wurde für Sendungen eine Altersbegrenzung ausgewählt, erscheint auf dem Bildschirm eine Meldung, in der nach dem PIN-Code gefragt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ (Seite 40). 24 DE

Verwenden der digitalen Favoritenliste * Favoriten Einstellung Digital 1 Drücken Sie im Digitalmodus . Favoriten 1 001 BBC ONE Programmnummer eingeben 011 More 4 --- 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC Tabelle beschrieben oder wie auf dem 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS Bildschirm angezeigt vor. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Fernsehen Vorherige Weitere Favoriten 2 Digitale Favoritenliste * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern nicht verfügbar ist. Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der 1 Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen Favoritenliste möchten, und drücken Sie dann . Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden mit dem Symbol markiert. 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um „Favoriten 2“ oder „Favoriten 3“ auszuwählen. Anschauen einer Sendung 1 Drücken Sie die gelbe Taste, um durch die Favoritenliste zu navigieren. 2 Wählen Sie mit F/f den Kanal und drücken Sie dann . Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie RETURN. Hinzufügen oder Löschen von 1 Drücken Sie die blaue Taste. Sendern in der gegenwärtigen 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Liste Favoritenliste auszuwählen. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen oder entfernen möchten, und drücken Sie dann . Löschen aller Sender aus der 1 Drücken Sie die blaue Taste. gegenwärtigen Favoritenliste 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Favoritenliste auszuwählen. 3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. 25 DE

Verwenden von Zusatzgeräten Übersicht über die Anschlüsse An das Gerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Medien-Receiver 1 2 3 4 5 Rückseite AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Vorderseite PROG LINK HOME 0 qa qs Monitor Linke Seite SERVICE ONLY qd IN MONITOR 8 26 DE

Verwendeter Eingangssymbol Beschreibung Anschluss auf dem Bildschirm 1 / AV2 AV2 Schließen Sie ein Monogerät an die Buchse L an. 2 / Component Die Component-Videobuchsen unterstützen ausschließlich COMPONENT IN die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i und 1080p. 3 / AV1 AV1 Wenn Sie einen Dekoder anschließen, gibt der Fernsehtuner verschlüsselte Signale an den Dekoder aus und der Dekoder dekodiert diese Signale, bevor sie ausgegeben werden. 4 Verwenden Sie ein optisches Audiokabel. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • Im Monitor-Modus wird kein Ton ausgegeben. 5 8 HF-Eingang zur Verbindung an das Kabelfernsehsystem oder an VHF/UHF. Verwenden von Zusatzgeräten 6 ! DC IN 18V Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils. 7 (RGB)/ PC Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur PC IN Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D-Sub 15“ (Artikel-Nr. 1-793-504-13, erhältlich beim Sony- Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ Vom angeschlossenen Gerät werden digitale Video- und MONITOR HDMI HDMI 2/ Audiosignale eingespeist. IN HDMI 3/ Wenn ein mit der Steuerung für HDMI kompatibles Gerät MONITOR angeschlossen ist, wird außerdem die Kommunikation mit HDMI dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Näheres zur Einstellung dieser Verbindung finden Sie auf Seite 37. ~ • Die HDMI-Buchsen unterstützen ausschließlich die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p und 1080/24p (1080/24p nur bei MONITOR HDMI). Erläuterungen zu PC- Videoeingangssignalen finden Sie auf Seite 52. • Verwenden Sie nur zugelassene HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High-Speed-Typ). • Wenn Sie ein Audiosystem an HDMI 1/2/3 anschließen, das mit Steuerung für HDMI kompatibel ist, müssen Sie dieses auch mit der Buchse DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) verbinden. 9 IR BLASTER Zum Anschließen der mitgelieferten IR-Senderkabel. 0 CAM-Slot Um Pay-TV-Dienste nutzen zu können. (Zugangs- Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres kontrollmodul) CAM. Um ein CAM zu verwenden, entfernen Sie die Blindkarte aus dem CAM-Slot. Schalten Sie den Monitor aus und setzen Sie die CAM-Karte in den Slot ein. Es empfiehlt sich, die Blindkarte wieder in den CAM-Slot einzusetzen, wenn das CAM nicht verwendet wird. ~ • Ein CAM steht nicht in allen Ländern zur Verfügung. Erkundigen Sie sich bei Ihrem autorisierten Händler. • Wenn sich die CAM-Karte beim Einschieben in den Slot verkantet, versuchen Sie es erneut. Schieben Sie sie nicht gewaltsam in den Slot. (Fortsetzung) 27 DE

Verwendeter Eingangssymbol Beschreibung Anschluss auf dem Bildschirm qa i Sie können den Ton des Monitors über Kopfhörer Kopfhörerbuchse wiedergeben. qs USB Sie können auf einer digitalen Sony-Fotokamera oder auf einem Camcorder gespeicherte Fotodateien über ein USB- Kabel oder USB-Speichergerät auf Ihrem Gerät wiedergeben (Seite 30). qd SERVICE ONLY Ausschließlich zur Verwendung durch den Kundendienst. 28 DE

Wenn Geräte an die Buchsen des Medien- Anzeigen eines Bildes, das Receivers angeschlossen sind von einem Option Beschreibung angeschlossenen Gerät Bild-Modus (außer Siehe Seite 43. PC-/HDMI PC- kommt Eingangsmodus) Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und Ton-Modus Siehe Seite 45. gehen Sie dann wie folgt vor. Lautsprecher Siehe Seite 36. Motionflow (außer Siehe Seite 44. Bei einem Gerät, das über ein voll belegtes PC-/HDMI PC- 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Eingangsmodus) Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Abschalttimer (außer Siehe Seite 34. Wiedergabe. PC-/HDMI PC- Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird Eingangsmodus) auf dem Bildschirm angezeigt. Energie sparen Siehe Seite 47. Verwenden von Zusatzgeräten MONITOR HDMI Umschalten zum Wenn es sich um einen automatisch verwenden MONITOR HDMI- abgestimmten Video-/DVD-Recorder Eingang. handelt Auto-Einstellung (nur Siehe Seite 35. Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/– im PC-/HDMI PC- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus. Eingangsmodus) H. Position (nur im Siehe Seite 35. Bei Geräten, die an die Buchse MONITOR PC-/HDMI PC- HDMI angeschlossen sind Eingangsmodus) Drücken Sie MONITOR HDMI. Gerätesteuerung (nur Siehe Seite 32. im HDMI- Wenn es sich bei dem angeschlossenen Eingangsmodus) Gerät um ein anderes Gerät handelt Wenn ein Gerät an die Buchse MONITOR Drücken Sie / , um die Liste der HDMI angeschlossen ist angeschlossenen Geräte aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus Option Beschreibung und drücken Sie dann . Bild-Einstellungen Siehe Seite 43. Das markierte Element wird automatisch Ton Siehe Seite 45. ausgewählt, wenn Sie innerhalb von zwei Energie sparen Siehe Seite 47. Sekunden, nachdem Sie F/f gedrückt haben, keinen Befehl eingeben. Motionflow (außer Siehe Seite 44. HDMI PC- Falls Sie für eine Signalquelle im Menü Eingangsmodus) „AV-Einstellungen“ die Option „Auslassen“ H. Position (nur im Siehe Seite 46. gewählt haben (Seite 36), erscheint diese HDMI PC- Signalquelle nicht in der Liste. Eingangsmodus) z V. Position (nur im Siehe Seite 46. • Um wieder zum normalen Fernsehmodus zu HDMI PC- wechseln, drücken Sie DIGITAL/ANALOG. Eingangsmodus) Gerätesteuerung Siehe Seite 32. Verwendung des Menüs Optionen HDMI- Siehe Seite 19. Drücken Sie OPTIONS, um beim Ansehen Geräteauswahl von Bildern angeschlossener Geräte die Medien-Receiver Umschalten zu den folgenden Optionen anzuzeigen: verwenden Medien-Receiver- Eingängen. (Fortsetzung) 29 DE

Wenn die drahtlose Kommunikation fehlschlägt Verwenden von USB-Foto- Option Beschreibung Viewer Grundeinst. Siehe Seite 47. Sie können auf einer digitalen Sony- Drahtloskanal Fotokamera oder auf einem Camcorder MONITOR HDMI Umschalten zum gespeicherte Fotodateien über ein USB-Kabel verwenden MONITOR HDMI- Eingang. oder USB-Speichergerät auf Ihrem Gerät wiedergeben. 1 Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an den Medien-Receiver an. 2 Drücken Sie HOME. 3 Wählen Sie mit G/g die Option „Foto“, dann mit F/f die Option „USB-Foto- Viewer“ und drücken Sie . Die Miniaturbildanzeige erscheint. 4 Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder einen Ordner und drücken Sie dann . Wenn Sie einen Ordner ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Datei und drücken dann . Die Wiedergabe beginnt. 5 Mit RETURN können Sie wieder die Miniaturbildanzeige aufrufen. Weitere Funktionen Option Beschreibung Geräteauswahl Sind mehrere Geräte angeschlossen, wählen Sie mit G/g ein Gerät aus. BRAVIA-Bilder sind vordefiniert. Diashow Die Fotos werden nacheinander angezeigt. Grundeinstellungen Hier können Sie weitere Einstellungen für eine Diashow vornehmen und die Anzeigereihenfolge für Miniaturbilder festlegen. Für (Foto) verfügbare Optionen Option Beschreibung Bild-Modus Siehe Seite 43. Abschalttimer Siehe Seite 34. Energie sparen Siehe Seite 47. 30 DE

~ So wählen Sie ein Foto • Das Bild ist bei der Funktion (Foto) Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie möglicherweise grobkörnig, da die Bilder je nach „Bildauswahl“ und drücken Sie . Datei eventuell vergrößert werden. Außerdem Wählen Sie dann ein Foto aus und füllen manche Bilder je nach Bildgröße und drücken Sie zum Bestätigen der Bildseitenverhältnis nicht den ganzen Bildschirm. Auswahl. • Bei manchen Fotodateien kann es einige Zeit So legen Sie die Anzeigedauer für ein dauern, bis sie mit der Funktion (Foto) Foto fest angezeigt werden. • Achten Sie bitte auf Folgendes, während das Gerät Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie auf Daten auf einem USB-Gerät zugreift: „Dauer“ und drücken Sie . Wählen Sie – Schalten Sie das Gerät oder das angeschlossene die Dauer und drücken Sie . USB-Gerät nicht aus. Der Zähler erscheint auf dem Bildschirm. – Trennen Sie nicht die Verbindung des USB- So schalten Sie zur XMB™ zurück Kabels. Drücken Sie RETURN. – Trennen Sie nicht das USB-Gerät von diesem Gerät. ~ Verwenden von Zusatzgeräten Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt • Wird ein Foto von einem USB-Gerät ausgewählt, werden. muss das USB-Gerät an dieses Gerät • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder angeschlossen bleiben. Verluste von Daten eines Aufnahmemediums, die • Ist die Funktion „Abschalttimer“ aktiviert, schaltet auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb. dieses Geräts zurückzuführen sind. • USB-Foto-Viewer unterstützt ausschließlich DCF-konforme JPEG-Fotos. • Wenn Sie eine digitale Sony-Fotokamera anschließen, stellen Sie den USB- Anschlussmodus der Kamera auf „Auto“ oder „Massenspeicher“. Nähere Informationen zum USB-Anschlussmodus finden Sie in der für Ihre Digitalkamera mitgelieferten Bedienungsanleitung. • USB-Foto-Viewer unterstützt ausschließlich das FAT32-Dateisystem. • Je nach den Dateispezifikationen können manche Dateien, so auch mit einem PC modifizierte Dateien, nicht wiedergegeben werden, obwohl das Dateiformat unterstützt wird. • Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB- Geräten finden Sie auf dieser Website: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ So zeigen Sie ein Foto an — Bilderrahmen Sie können festlegen, dass ein Foto eine bestimmte Zeit lang auf dem Bildschirm angezeigt wird. Nach Ablauf dieser Zeitspanne schaltet das Gerät automatisch in den Standby- Betrieb. 1 Drücken Sie HOME. 2 Wählen Sie mit G/g die Option „Foto“, dann mit F/f die Option „Bilderrahmen“ und drücken Sie . 31 DE

Anschließen von mit der Funktion Verwenden von BRAVIA Steuerung für HDMI kompatiblen Geräten Sync mit der Steuerung für Schließen Sie das kompatible Gerät mit einem HDMI HDMI-Kabel an dieses Gerät an. Die Funktion Steuerung für HDMI ermöglicht Vergewissern Sie sich beim Anschließen eines durch HDMI CEC (Consumer Electronics Audiosystems* auch, dass die Anschlüsse Control) die Kommunikation zwischen diesem DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) an Gerät und angeschlossenen, mit dieser Medien-Receiver und Audiosystem mit einem Funktion kompatiblen Geräten. optischen Audiokabel verbunden sind. Wenn Sie beispielsweise ein mit Steuerung für Näheres dazu siehe Seite 27. HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit HDMI- Kabeln) anschließen, können Sie beide Geräte Steuerung für HDMI einstellen gemeinsam steuern. Die Einstellungen für die Funktion Steuerung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt für HDMI müssen sowohl an diesem Gerät als angeschlossen ist, und nehmen Sie die auch am angeschlossenen Gerät vorgenommen notwendigen Einstellungen vor. werden. Schlagen Sie Erläuterungen zum Vornehmen der „HDMI-Grundeinstellungen“ Steuerung für HDMI bei einer HDMI 1/2/3-Verbindung auf • Schaltet das angeschlossene Gerät Seite 37, bei einer MONITOR HDMI- automatisch aus, wenn Sie dieses Gerät mit Verbindung auf Seite 46 nach. Konsultieren der Fernbedienung in den Standby-Betrieb Sie, um sich über die Einstellungen des schalten. angeschlossenen Geräts zu informieren, • Schaltet automatisch dieses Gerät ein und dessen Bedienungsanleitung. schaltet zum angeschlossenen Gerät als * Funktion steht nur bei Anschluss an HDMI 1/2/3 zur Verfügung. Eingangsquelle, wenn dort die Wiedergabe startet. • Wenn Sie, während das Gerät eingeschaltet ist, ein angeschlossenes Audiosystem einschalten, wechselt der Tonausgang von Monitorlautsprecher zu Audiosystem.* • Stellt die Lautstärke eines angeschlossenen Audiosystems ein (2+/–) und schaltet dieses stumm (%).* • Um angeschlossene Sony-Geräte mit BRAVIA Sync-Logo über die mitgelieferte Fernbedienung zu steuern, drücken Sie: – N/x/X/m/M, um angeschlossene Geräte direkt zu bedienen. – SYNC MENU, um das Menü des angeschlossenen HDMI-Geräts auf dem Bildschirm anzuzeigen. Nach Anzeigen des Menüs können Sie dieses mit F/ f/G/g und bedienen. – OPTIONS, um „Gerätesteuerung“ anzuzeigen, und wählen Sie dann unter „Menü“, „Optionen“ und „Inhaltsliste“ die Optionen zum Bedienen des Geräts. – Die verfügbaren Steuerkommandos finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. 32 DE

Verwenden von Menü-Funktionen Navigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™) Zum Einstellen des Menüs für den Medien-Receiver schalten Sie mit einer der Funktionstasten in den Medien-Receiver-Modus (Seite 10). Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA-Funktionen und -Signalquellen, das auf dem Monitorbildschirm angezeigt wird. Mit der XMB™ können Sie an Ihrem Medien-Receiver mühelos Programme auswählen und Einstellungen vornehmen. 1 Drücken Sie HOME. Das Hauptmenü des Medien-Receivers erscheint auf dem Bildschirm. Bild Ton Medienkategorie-Balken Einstellungen Funktionen Verwenden von Menü-Funktionen Grundeinstellungen Medien-Receiver Grundeinstellungen Monitor Analoge Einstellungen Kategorieobjekt-Balken 2 Drücken Sie G/g, um die Kategorie auszuwählen. Medienkategorie-Symbol Beschreibung Einstellungen Sie können erweiterte Einstellungen vornehmen. Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 34. Foto Sie können Fotodateien über USB-Geräte wiedergeben (Seite 30). Digital Sie können einen digitalen Kanal, die Favoritenliste (Seite 25) oder die Programmzeitschrift (Seite 24) auswählen. Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– können Sie ebenfalls einen Sender auswählen. Analog Sie können einen analogen Kanal auswählen. Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– können Sie ebenfalls einen Sender auswählen. Um die Liste der analogen Kanäle auszublenden, stellen Sie „Anzeige Programmliste“ auf „Aus“ (Seite 38). Externe Eingänge Sie können Geräte auswählen, die an den Medien-Receiver angeschlossen sind. Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe „AV- Einstellungen“ (Seite 36). 3 Wählen Sie mit F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann . 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden. ~ • Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren. • Nicht verfügbare Optionen werden entweder abgeblendet oder gar nicht angezeigt. 33 DE

Einstellungen Bild Schlagen Sie unter der Einstellung „Bild“ für den Monitor nach (Seite 43). Ton Schlagen Sie unter der Einstellung „Ton“ für den Monitor nach (Seite 45). Funktionen Schnellstart Das Gerät schaltet sich in den ersten zwei Stunden, nachdem es in den Standby- Betrieb geschaltet wurde, schneller wieder ein als sonst. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch um 38 Watt höher als sonst. Timer-Einstellungen Zum Timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Geräts. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) an der Vorderseite des Monitors orange. z • Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder aus dem Medien-Receiver-Modus in den Monitor-Modus schalten, wird „Abschalttimer“ wieder auf „Aus“ gesetzt. • Eine Minute, bevor das Gerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird, erscheint eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm. Einschalttimer- Einschalttimer Stellt den Timer zum Einschalten des Einstellungen Geräts aus dem Standby-Betrieb ein. Timer Modus Hier können Sie die gewünschten Wochentage einstellen, an denen der Timer das Gerät einschalten soll. Zeit Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts. Dauer Hier können Sie einstellen, wie lange das Gerät eingeschaltet bleiben soll, bevor es wieder in den Standby-Betrieb wechselt. z • Wenn Sie aus dem Medien-Receiver-Modus in den Monitor-Modus schalten, wird „Dauer“ deaktiviert. Uhr einstellen Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Gerät digitale Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit dem Zeitcode des gesendeten Zeitsignals synchronisiert wird. 34 DE

Grundeinstellungen Medien-Receiver Neuinitialisierung Zum Durchführen der Anfangseinstellungen, um die Sprache, das Land und den Betriebsort auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Gerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 7). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). Bildschirm- Bildformat Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf Einstellungen Seite 23. Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Eingangssignal. Um Ihre Einstellung beizubehalten, wählen Sie „Aus“. Anzeigebereich Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und 720p-Signale, wenn „Bildformat“ auf „Wide“ eingestellt ist. Autom. Zeigt bei digitalen Rundfunksendungen das Bild gemäß den vom Rundfunksender empfohlenen Einstellungen an. Vollpixel Zur Bildanzeige in Originalgröße. Normal Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe Verwenden von Menü-Funktionen an. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. V. Position Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt ist. V. Amplitude Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt ist. PC Einstellungen Bildformat Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres PCs. Voll 1 Vergrößert das Bild, um den vertikalen Anzeigebereich auszufüllen, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis (horizontal-vertikal) beibehalten wird. Voll 2 Vergrößert das Bild, um den Anzeigebereich auszufüllen. Normwerte Zum Zurücksetzen der Bildeinstellungen für PC-Signale auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Auto-Einstellung Stellt automatisch Anzeigeposition, Phase und Pixelbreite des Bildes ein, wenn das Gerät ein Eingangssignal vom angeschlossenen PC erhält. z • Es ist möglich, dass „Auto-Einstellung“ mit bestimmten Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen „Phase“, „Pixelbreite“ und „H. Position“ manuell ein. Phase Zum Einstellen der Phase, wenn der Bildschirm flackert. Pixelbreite Zum Anpassen der Pixelbreite, wenn auf dem Bild unerwünschte vertikale Streifen erscheinen. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. Energie sparen Schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb, wenn über den PC-Eingang 30 Sekunden lang kein Signal empfangen wird. (Fortsetzung) 35 DE

AV-Einrichtung AV- Dient dazu, einem Gerät, das an den Medien-Receiver Einstellungen angeschlossen wird, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, kann ausgelassen werden. 1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen und drücken Sie anschließend . -, KABEL, SAT, Sie können einem angeschlossen en Gerät VCR, DVD/BD, einen der vorgegebenen Namen SPIEL, zuweisen. AUDIOSYSTEM, CAM, PC Editieren: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens. 1 Wählen Sie mit F/f den gewünschten Buchstaben oder eine Zahl („_“ für Leerstellen) und drücken Sie dann g. Falls Sie ein falsches Zeichen eingeben Drücken Sie G/g, um das falsche Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann F/f, um das richtige Zeichen auszuwählen. 2 Wiederholen Sie Schritt 1, bis der Name vollständig eingegeben ist. 3 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann . Auslassen Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F/f gewählt wird. Lautsprecher Zum Ein- und Ausschalten der internen Lautsprecher am Monitor. TV- Die Lautsprecher am Monitor werden Lautsprecher eingeschaltet, so dass der Ton über diese Lautsprecher zu hören ist. Audiosystem Die Lautsprecher am Monitor werden abgeschaltet, so dass der Ton nur über das externe, an die Audioausgänge angeschlossene Audiogerät zu hören ist. Wenn das angeschlossene Gerät mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibel ist, können Sie es auf Synchronbetrieb mit dem Monitor einstellen. Diese Einstellung muss vorgenommen werden, nachdem das Gerät angeschlossen wurde. Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Stereo/Mono Für Sendungen in Stereoton. A/B/Mono Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, falls verfügbar. z • Wenn Sie ein Gerät auswählen, das an dieses Gerät angeschlossen ist, sollten Sie „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen. 36 DE

Grundeinstellungen Schlagen Sie die Erläuterungen zu „Grundeinstellungen IR-Sender“ bitte auf Seite IR-Sender 9 nach. HDMI- Diese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte Grundeinstellungen einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen. Steuerung für Hiermit können Sie einstellen, ob mit der „Steuerung für HDMI HDMI“ kompatible Geräte mit diesem Gerät synchronisiert werden sollen. Wenn „Ein“ gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. Wenn ein mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibles Sony-Gerät angeschlossen ist und Sie an diesem Gerät „Steuerung für HDMI“ auf „Ein“ setzen, wird diese Einstellung automatisch vom angeschlossenen Gerät übernommen. Autom. Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie dieses Gerät Gerätabschaltung mit der Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet. Autom. Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und das Einschaltung TV angeschlossene, mit der Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch ein und zeigt das vom angeschlossenen Gerät Verwenden von Menü-Funktionen eingespeiste HDMI-Signal an. Geräteliste Zum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“. aktualisieren Es können bis zu 14 mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte angeschlossen werden, und zwar bis zu vier Geräte pro Buchse. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie Änderungen an den Verbindungen oder Einstellungen der mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss. HDMI-Geräteliste Zeigt die mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen angeschlossenen Geräte an. Produktinformation Zeigt die Produktinformation zum Medien-Receiver an. Wählen Sie „Produktinformation Monitor“, um die Produktinformation zum Monitor aufzurufen. Komplette Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück und Rücksetzung zeigt dann das Menü „Neuinitialisierung“ an. z • Schalten Sie das Gerät während dieser Zeit (etwa 30 Sekunden) nicht aus und drücken Sie keine anderen Tasten. • Alle Einstellungen, inklusive digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch eingestellte Kanäle usw., werden zurückgesetzt. Grundeinstellungen Monitor Schlagen Sie unter „Grundeinstellungen Monitor“ für den Monitor nach (Seite 47). 37 DE

Analoge Einstellungen Anzeige Wählen Sie „Aus“, um die Liste der analogen Kanäle aus der XMB™ Programmliste (XrossMediaBar) auszublenden. Autom. Suchlauf Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Geräts nach einem Umzug oder für die Suche nach neu angebotenen Sendern erneut einstellen. Programme ordnen Zum Ändern der Reihenfolge, in der die Sender im Gerät gespeichert werden. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus und drücken Sie anschließend . Manuell abspeichern Bevor Sie „Name/AFT/Audio-Filter/LNA/Auslassen“ auswählen, müssen Sie mit PROG +/– die Programmnummer des Kanals auswählen. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ eingestellt ist (Seite 36). Programm/TV- Zur manuellen Kanalabstimmung. System/Kanal 1 Wählen Sie mit F/f die Option „Programm“ und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f die Programmnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (bei der Programmsuche für Video- oder DVD-Recorder wählen Sie Kanal 00), und drücken Sie dann RETURN. 3 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Fernsehsysteme und drücken Sie dann RETURN. B/G: für westeuropäische Länder I: für Großbritannien D/K: für osteuropäische Länder L: für Frankreich 5 Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann . 6 Wählen Sie mit F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g. 7 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab: Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Video- bzw. DVD- Recorders ein. 8 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend . 9 Drücken Sie f, um „OK“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend . Gehen Sie wie oben erläutert vor, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. Gehen Sie, um Zeichen einzugeben, wie in Schritt 1 bis 3 unter „Editieren:“ erläutert vor (Seite 36). 38 DE

AFT Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Die Feinabstimmung kann in einem Bereich von –15 bis +15 erfolgen. Wenn „Ein“ ausgewählt wurde, wird die Feinabstimmung automatisch vorgenommen. Audio-Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In manchen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“ zu belassen. ~ • Wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden. LNA Zum Verbessern der Bildqualität einzelner Kanäle bei sehr schwachen Rundfunksignalen (Bildrauschen). Wenn Sie „Ein“ eingestellt haben und trotzdem keine Verbesserung der Bildqualität eintritt, setzen Sie diese Option auf „Aus“ (Werkseinstellung). Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/–. (Mit den Zahlentasten können Verwenden von Menü-Funktionen Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Bestätigen Speichert die Einstellungsänderungen für „Manuell abspeichern“. Digitale Einstellungen Digitaler Suchlauf Auto. Digital- Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Suchlauf Sendern. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Geräts nach einem Umzug oder für die Suche nach neu angebotenen Sendern erneut einstellen. Näheres dazu finden Sie in Schritt 6 unter „Durchführen der Anfangseinstellungen“ (Seite 8). Programme Zum Entfernen unerwünschter digitaler Sender, die im Gerät ordnen gespeichert sind, und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere Position verschieben möchten. Zum Einstellen eines Senders können Sie auch mit den Zahlentasten die dreistellige Sendernummer eingeben. 2 Entfernen Sie digitale Sender oder ändern Sie die Reihenfolge digitaler Sender: So entfernen Sie einen digitalen Sender Drücken Sie . Nachdem eine Bestätigungsmeldung angezeigt wurde, drücken Sie G, um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie dann . So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend G. 3 Drücken Sie RETURN. (Fortsetzung) 39 DE

Manueller Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Diese Funktion Digital-Suchlauf ist verfügbar, wenn „Auto. Digital-Suchlauf“ auf „Antenne“ gesetzt ist. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit F/f den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken anschließend . 3 Wählen Sie mit F/f die Sendernummer, unter der der neue Kanal gespeichert werden soll, und drücken Sie dann . Gehen Sie wie oben erläutert vor, falls Sie weitere Kanäle manuell abstimmen möchten. Untertitel Grundeinst. Untertitel Wenn „Hörbehindert“ ausgewählt ist, werden u. U. Einstellung zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt. Sprache für Damit können Sie die Sprache für Untertitel auswählen. Untertitel Audio Audio-Typ Schaltet auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn Grundeinstellungen „Hörbehindert“ gewählt wurde. Audio-Sprache Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. Audiobeschreibung Bietet eine Audiobeschreibung (gesprochene Beschreibung) visueller Informationen, wenn diese von den Fernsehsendern übertragen werden. Mischpegel* Stellt den Pegel für den Hauptton am Gerät und die Audiobeschreibung ein. Lautstärke- Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln anpassung verschiedener Kanäle aus. Beachten Sie, dass diese Funktion möglicherweise bei manchen Sendern nicht funktioniert. Optischer Zur Auswahl des Audiosignals, das vom Anschluss Ausgang DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) an der Rückseite des Medien-Receivers ausgegeben wird. Wählen Sie „Autom.“, wenn Geräte angeschlossen sind, die Dolby Digital- kompatibel sind, und „PCM“, wenn Geräte angeschlossen sind, die nicht Dolby Digital-kompatibel sind. z * Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die „Audiobeschreibung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Radioanzeige Wenn Sie eine Radiosendung einstellen und 20 Sekunden lang keine Tasten drücken, erscheint ein Hintergrundbild. Sie können die Farbe des Hintergrundbildes wählen, eine automatisch gewählte Farbe anzeigen oder eine Diashow ansehen (Seite 30). Drücken Sie irgendeine Taste, um das Hintergrundbild vorübergehend auszublenden. Kindersicherung Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN Codes angezeigt. 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein Eingabefeld für den PIN-Code eingeblendet. Befolgen Sie die Anweisungen unter „PIN Code“. 2 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Altersgrenze oder „Ohne“ (für keine Altersgrenze) und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie RETURN. 40 DE

PIN Code Zum erstmaligen Eingeben des PIN Codes 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. Zum Ändern des PIN-Codes 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN. z • PIN-Code 9999 gilt immer. Technische Dienste autom. Ermöglicht, dass das Gerät neue digitale Dienste erkennt und Einstellungen aktualisieren speichert, falls solche verfügbar werden. ~ • Damit die Dienste aktualisiert werden können, muss das Gerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden. Software Ermöglicht, dass das Gerät automatisch über Antenne/Kabel Download kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Es empfiehlt sich, die Option immer auf „Ein“ gesetzt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung der Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“. ~ Verwenden von Menü-Funktionen • Damit die Software aktualisiert werden kann, muss das Gerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden. Systeminfo Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke. ~ • Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung. Zeitzone Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone, wenn diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr Land übereinstimmt. Auto Sommer-/ Zum Ein- oder Ausschalten der automatischen Sommer- und Winterzeit Winterzeitumstellung. Ein Zum Einschalten der automatischen kalendermäßigen Sommer- und Winterzeitumstellung. Aus Die Zeit wird je nach dem mit „Zeitzone“ eingestellten Zeitunterschied angezeigt. CA-Modul- Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM Einstellung (Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 27 ist die Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben. 41 DE

Navigieren im Hauptmenü des Monitors Zum Einstellen des Menüs für den Monitor schalten Sie mit der Taste MONITOR HDMI auf der Fernbedienung in den Monitor-Modus. 1 Drücken Sie HOME. Das Hauptmenü des Monitors erscheint auf dem Bildschirm. Monitor-Menü Bild Ton Bildschirm einstellen HDMI-Grundeinstellungen Grundeinstellungen Monitor PC Einstellungen 2 Wählen Sie mit F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann . 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 4 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden. ~ • Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren. • Nicht verfügbare Optionen werden entweder ausgegraut oder gar nicht angezeigt. 42 DE

Bild Bild-Einstellungen Bild-Modus Zur Auswahl des Bild-Modus, außer bei PC- Eingangssignalen. Unter „Bild-Modus“ finden Sie Optionen speziell für Videos und Fotos. Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von der Signalquelle ab. Brillant Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe. Standard Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. Kino Zum Anzeigen von Filmen. Am geeignetsten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. Anwender Ermöglicht das Speichern der eigenen bevorzugten Einstellungen. Foto-Brillant Zum Anzeigen von Fotos. Verbessert den Kontrast und die Bildschärfe. Foto-Standard Zum Anzeigen von Fotos. Liefert optimale Bildqualität beim Anzeigen von Fotos zu Hause. Verwenden von Menü-Funktionen Foto-Original Zum Anzeigen von Fotos. Liefert eine Bildqualität wie bei Fotoabzügen. Foto-Anwender Ermöglicht das Speichern der eigenen bevorzugten Einstellungen. Normwerte Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen mit Ausnahme von „Bild-Modus“ auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Hintergrundlicht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung. Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrastes. Helligkeit Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes. Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität. Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne. z • „Farbton“ kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC- Farbsignal eingespeist wird (z. B. bei Videokassetten aus den USA). Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß. Kalt Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. Neutral Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. Warm 1/Warm 2 Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton. „Warm 2“ verleiht einen rötlicheren Farbton als „Warm 1“. z • „Warm 1“ und „Warm 2“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ (oder „Foto-Brillant“) eingestellt ist. Bildschärfe Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds. (Fortsetzung) 43 DE

Dyn. Zum Unterdrücken des Bildrauschens (verschneites Bild) in Rauschunter- einem schwachen Sendesignal. drückung Autom. Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens (nur im Analogmodus). Hoch/Mittel/ Damit legen Sie fest, wie stark die Niedrig Wirkung der Rauschunterdrückung sein soll. Aus Zum Ausschalten der Funktion „Dyn. Rauschunterdrückung“. MPEG- Zum Unterdrücken des Bildrauschens in MPEG- Rauschunter- komprimierten Videodaten. Dies ist bei DVDs und digitalen drückung Fernsehsendern wirksam. Weitere Hier können Sie weitere Einstellungen für „Bild“ vornehmen. Einstellungen Diese Einstellungen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild- Modus“ auf „Brillant“ (oder „Foto-Brillant“) eingestellt ist. Normwerte Zum Zurücksetzen der weiteren Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Schwarzkorrektur Zum Verstärken der schwarzen Bildbereiche für einen intensiveren Kontrast. Verb. Je nach Helligkeit des Bildschirms Kontrastanhebung werden automatisch die besten Einstellungen für „Hintergrundlicht“ und „Kontrast“ vorgenommen. Diese Einstellung ist insbesondere für dunkle Bildszenen nützlich. Sie erhöht die Kontrastunterscheidung der dunkleren Bildszenen. Gamma Zum Einstellen der Balance zwischen hellen und dunklen Bildbereichen. Weiss- Zum Betonen weißer Bildbereiche und Betonung heller Farben. Farbraum Ändert die wiedergegebene Farbskala. Mit „Weit“ werden brillante Farben, mit „Standard“ Standardfarben wiedergegeben. Farbbrillanz Stellt Farben brillanter dar. Weißabgleich Zum Feineinstellen der Farbtemperatur. ~ • „Farbbrillanz“ steht nicht zur Verfügung, wenn „Farbraum“ auf „Standard“ eingestellt ist. Motionflow Sorgt für besonders fließende Bildbewegungen und verringert Unschärfen im Bild. Hoch Sorgt z. B. bei Filmen für besonders fließende Bildbewegungen. Standard Sorgt für fließende Bildbewegungen. Verwenden Sie diese Einstellung für den Standardgebrauch. Aus Verwenden Sie diese Einstellung, wenn es bei „Hoch“ und „Standard“ zu Rauschen kommt. ~ • Beim Wechseln der Einstellung ist die Wirkung je nach Video möglicherweise nicht zu sehen. 44 DE

Film Modus Bietet eine verbesserte Bildqualität beim Abspielen von auf DVDs aufgezeichneten Filmen. Autom. 1/Autom. 2 „Autom. 1“ sorgt für fließendere Bildbewegungen als im Originalfilm vorgegeben. Bei „Autom. 2“ wird der Originalfilm unverändert wiedergegeben. Aus Zum Ausschalten der Funktion „Film Modus“. ~ • Falls das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen beinhaltet, wird „Film Modus“ automatisch ausgeschaltet, selbst wenn „Autom. 1“/„Autom. 2“ gewählt ist. • „Film Modus“ ist nicht verfügbar, wenn „Video/Foto“ auf „Foto“ gesetzt ist oder wenn bei Auswahl von „Video-A“ Fotos erkannt werden. Spielemodus Minimiert die Verzögerung bei Bild und Ton und optimiert die Anzeige der Bilder von Videospielkonsolen. Video/Foto Bietet je nach Auswahl der Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) eine passende Bildqualität. Video-A Stellt beim direkten Anschließen an ein Sony-Gerät mit HDMI-Ausgang und „Video-A“-Modus je nach Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) die passende Bildqualität ein. Video Bietet eine passende Bildqualität für Bewegtbilder. Foto Bietet eine passende Bildqualität für Standbilder. Verwenden von Menü-Funktionen ~ • Wenn der „Video-A“-Modus vom angeschlossenen Gerät nicht unterstützt wird, bleibt „Video“ eingestellt, selbst wenn „Video-A“ gewählt wurde. • Nur für HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI und die Component- Formate 1080i oder 1080p verfügbar. ~ • Einige Optionen stehen im PC-/HDMI PC-Eingangsmodus nicht zur Verfügung. Ton Ton-Modus Zur Wahl des Ton-Modus. Dynamisch Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. Standard Für Standardton. Klare Stimme Stimmen werden besonders klar wiedergegeben. Normwerte Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen mit Ausnahme von „Zweiton“ auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Höhen Zum Regeln der Höhen. Tiefen Zum Regeln der Tiefen. Balance Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals. Surround S-FORCE Front Über nur zwei Frontlautsprecher wird virtueller Surround Surroundklang erzeugt. Aus Zum Auswählen von Mono- oder Stereoempfang. Stimme hervorheben Die Lautstärke menschlicher Stimmen wird angehoben. Wenn z. B. ein Nachrichtensprecher schwer zu verstehen ist, können Sie die Stimme mit dieser Funktion lauter wiedergeben lassen. Bei einer Sportsendung können Sie die Stimme des Kommentators dagegen abschwächen. Klang-Verstärker Höhen und Tiefen werden verstärkt, um einen besonders kraftvollen Klang mit mehr Fülle zu erzielen. (Fortsetzung) 45 DE

Autom. Lautstärke Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). Lautstärkeversatz Passt die Lautstärke des gegenwärtigen Eingangskanals an andere Eingangskanäle an. ~ • Einige Optionen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist oder Kopfhörer angeschlossen sind. Bildschirm einstellen Bildformat Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf Seite 23. Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Eingangssignal. Um Ihre Einstellung beizubehalten, wählen Sie „Aus“. 4:3 Vorwahl Zur Auswahl des Bildformats bei 4:3-Sendungen. Smart Sendungen im normalen 4:3-Format werden mit einem Breitbild-Effekt angezeigt. 4:3 Sendungen im Format 4:3 werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Aus Das aktuelle „Bildformat“ bleibt beim Wechsel des Kanals oder der Signalquelle unverändert. Anzeigebereich Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und 720p-Signale, wenn „Bildformat“ auf „Weit“ eingestellt ist. Vollpixel Bilder werden bei einer Signalquelle im 1080i/p-Format in Originalgröße angezeigt. Normal Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an. -1/-2 Das Bild wird vergrößert, so dass keine Ränder zu sehen sind. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. V. Position Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Zoom“ eingestellt ist. V. Amplitude Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn „Bildformat“ auf „Smart“ oder „Zoom“ eingestellt ist. HDMI-Grundeinstellungen Diese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen. Steuerung für HDMI Hiermit können Sie einstellen, ob mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte mit diesem Gerät synchronisiert werden sollen. Wenn „Ein“ gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. Autom. Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie dieses Gerät mit der Gerätabschaltung Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet. Autom. Einschaltung Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und das angeschlossene, mit der TV Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch ein und zeigt das vom angeschlossenen Gerät eingespeiste HDMI-Signal an. 46 DE

Geräteliste Zum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“. Es können bis zu 14 mit aktualisieren der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte angeschlossen werden, und zwar bis zu vier Geräte pro Buchse. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie Änderungen an den Verbindungen oder Einstellungen der mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss. HDMI-Geräteliste Zeigt die mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen angeschlossenen Geräte an. Grundeinstellungen Monitor Energie sparen Reduziert den Stromverbrauch durch die Abschwächung des Hintergrundlichts. Dadurch verbessert sich auch der Schwarzpegel. Sie können unter den Optionen „Aus“, „Gering“, „Hoch“ und „Bild aus“ auswählen. Lichtsensor Ein Optimiert automatisch die Bildeinstellungen je nach den Lichtverhältnissen im Raum. Aus Zum Ausschalten der Funktion „Lichtsensor“. ~ • Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst dessen Funktion beeinträchtigt werden könnte. Auf Seite 21 ist die Lage des Lichtsensors angegeben. • Der Effekt von „Lichtsensor“ kann abhängig von den Einstellungen „Bild- Modus“ und „Energie sparen“ variieren. Verwenden von Menü-Funktionen Produktinformation Zeigt die Produktinformation zum Monitor an. Fernbedienung Zum Registrieren einer Fernbedienung für das Gerät, was erforderlich ist, damit Grundeinstellungen die Fernbedienung mit dem Gerät verwendet werden kann. Beim Registrieren oder Löschen einer Fernbedienung erscheinen Anweisungen auf dem Bildschirm. Gehen Sie zum Registrieren oder Löschen nach diesen Anweisungen vor. ~ • Die Fernbedienung kann nur für ein Gerät registriert werden. • Platzieren Sie eine Fernbedienung zum Registrieren möglichst nah vor der rechten oberen Ecke der Monitorvorderseite. Grundeinst. Drahtlos- Wählt einen Drahtloskanal unter den Optionen „Autom.“, Drahtloskanal Kanalauswahl „Ka 36“, „Ka 40“, „Ka 44“ und „Ka 48“ aus. Wenn Sie sich über den Drahtloskanal nicht sicher sind, wählen Sie „Autom.“. In diesem Fall wird ein verfügbarer Kanal gesucht. Drahtlos- Zeigt Informationen über den aktuellen Drahtloskanal und Informationen den Link-Level an. Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. Logo-Beleuchtung Schaltet die Beleuchtung des Sony-Logos an der Vorderseite des Monitors ein oder aus. PC Einstellungen Bildformat Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres PCs. Normal Zeigt das Bild in Originalgröße an. Voll 1 Vergrößert das Bild, um den vertikalen Anzeigebereich auszufüllen, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis (horizontal-vertikal) beibehalten wird. Voll 2 Vergrößert das Bild, um den Anzeigebereich auszufüllen. Normwerte Zum Zurücksetzen der Bildeinstellungen für PC-Signale auf die werkseitigen Standardeinstellungen. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. V. Position Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes. 47 DE

Zusatzinformationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Monitors von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit. Sie können den Monitor mit der Wandhalterung SU-WL500/SU-WL700 (separat erhältlich) an der Wand montieren. Die Montage mittels SU-WL500 ist auf der folgenden Abbildung zu sehen. Die Montage mittels SU-WL700 wird in der Bedienungsanleitung zur SU-WL700 erläutert. • Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen. • Schlagen Sie unter „Abnehmen des Tischständers vom Monitor“ (Seite 11) nach. • Schlagen Sie unter „Tabelle der Monitor-Installationsabmessungen“ (Seite 49) nach. • Schlagen Sie unter „Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“ (Seite 49) nach. Schraube (+PSW6 × 16) 1 2 Schraube Montagehaken Vierkantbohrung Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Monitors zu tragen. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden. 48 DE

Tabelle der Monitor-Installationsabmessungen 320 Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: mm Bildschirm- Länge für jeden Montagewinkel Displayabmes- mitten- sungen Modellbezeichnung abmessung Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H KDL-52EX1 1.312 806 80 486 114 351 765 508 KDL-46EX1 1.156 709 107 464 110 321 674 486 KDL-40EX1 1.024 635 144 464 110 296 604 486 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der der Monitor montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht Zusatzinformationen des Monitors zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ auf Seite 50 angegeben. Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-52EX1/46EX1/40EX1 e, j b * Bei den in der Tabelle oben aufgeführten Modellen können die Hakenpositionen „a“ und „c“ nicht verwendet werden. Schraubenposition Hakenposition a* b c* 49 DE

Technische Daten Medien-Receiver Modellbezeichnung MBT-W1 System Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antenne 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF / AV1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für das Gerät. AV2 Videoeingang (CINCH) AV2 Audioeingang (CINCH) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (optische Digitalbuchse) COMPONENT IN Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm COMPONENT IN Audioeingang (CINCH) 500 mV effektiver Mittelwert HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit PC-Eingang (siehe Seite 52) PC IN PC-Eingang (D-Sub, 15-polig) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-Audioeingang (Miniklinke) IR BLASTER 3,5-mm-Miniklinke CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) i Kopfhörerbuchse USB-Port Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung Netzteil: 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Medien-Receiver: 18 V Gleichstrom Leistungs-aufnahme 20 W Leistungsaufnahme im Standby- max. 3,5 W (19 W, wenn Schnellstart auf EIN gesetzt ist) Betrieb* Abmessungen zur vertikalen 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (ca.) Aufstellung mit (B × H × T) Ständer zur horizontalen 28,0 × 7,2 × 28,6 cm Aufstellung Gewicht (ca.) zur vertikalen 2,5 kg Aufstellung mit Ständer zur horizontalen 2,4 kg Aufstellung 50 DE

Monitor Modellbezeichnung LDM-E521 LDM-E461 LDM-E401 System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Tonausgabe 8W+8W Eingangs-/Ausgangsbuchsen MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit PC-Eingang (siehe Seite 52) Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße (Diagonale) 52 Zoll (ca. 132,2 cm) 46 Zoll (ca. 116,8 cm) 40 Zoll (ca. 101,6 cm) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Leistungs- im Modus 295 W 220 W 180 W aufnahme „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 324 W 247 W 221 W „Geschäft“/ „Brillant“ Leistungsaufnahme im Standby- max. 0,5 W (19 W, wenn Schnellstart auf EIN gesetzt ist) Betrieb* Abmessungen mit Tischständer 131,2 × 83,9 × 34,4 cm 115,6 × 74,2 × 25,5 cm 102,4 × 66,8 × 25,5 cm (ca.) ohne Tischständer 131,2 × 80,6 × 5,7 cm 115,6 × 70,9 × 5,7 cm 102,4 × 63,5 × 5,7 cm (B × H × T) Gewicht (ca.) mit Tischständer 43,0 kg 26,0 kg 24,0 kg ohne Tischständer 33,0 kg 19,0 kg 17,0 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe „1: Überprüfen von Gerät und Zubehör“ auf Seite 4. Zusatzinformationen Sonderzubehör Wandhalterung SU-WL500/SU-WL700 * Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Gerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Drahtloses System Übertragungssystem OFDM Trägerfrequenz 5,15 bis 5,25 GHz Reichweite 30 cm bis 20 m (je nach Installation/Nutzungsweise) (Fortsetzung) 51 DE

Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC Auflösung Signale Horizontal × Vertikal Zeilenfrequenz Bildfrequenz Standard (Pixel) (Zeile) (kHz) (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA Richtlinien 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA Richtlinien 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync- Signal. • Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt keine Interlaced-Signale. • Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz. Bei anderen Signalen erscheint die Meldung „Kein Signal“. Referenztabelle für PC-Eingangssignale für HDMI IN 1, 2, 3 Auflösung Signale Horizontal × Vertikal Zeilenfrequenz Bildfrequenz Standard (Pixel) (Zeile) (kHz) (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA Richtlinien XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA Richtlinien WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 52 DE

Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige wieder dreimal blinkt, usw. 2 Schalten Sie das Gerät mit 1 am Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Symptom Erklärung/Abhilfe Bild Kein Bild (Bildschirm ist • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. dunkel) und kein Ton • Schließen Sie das Gerät an die Netzsteckdose an und drücken Sie 1 am Gerät. • Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie TV "/1. Zusatzinformationen Kein Bild oder Menü von • Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen Geräte einem über Scart-Buchse aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten Eingang. angeschlossenen Gerät • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Zusatzgerät und dem Gerät. Doppelbilder bzw. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. Geisterbilder treten auf (nur • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne. im Analogmodus) Auf dem Bildschirm erscheint • Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist. nur Schnee und Störrauschen • Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im (nur im Analogmodus) normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist. Bildrauschen oder andere • Stellen Sie „AFT“ (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit Störgeräusche beim Anzeigen besserer Bildqualität zu empfangen (Seite 39). eines Fernsehkanals (nur im Analogmodus) Auf dem Bildschirm sind • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige einige winzige schwarze und/ schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm oder helle Punkte zu sehen stellen keine Fehlfunktion dar. Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 43). die Farben im Bild Beim Anzeigen eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen / COMPONENT von den Buchsen / IN und überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den Buchsen sitzen. COMPONENT IN fehlen die Farben oder werden verfälscht angezeigt (Fortsetzung) 53 DE

Symptom Erklärung/Abhilfe Bild friert ein oder stockt • Überprüfen Sie die Signalstärke (Seite 41). Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung. • Trennen Sie die Verbindung des angeschlossenen USB-Geräts. Es kann beschädigt sein oder wird möglicherweise von diesem Gerät nicht unterstützt. Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie auf folgender Website: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Ton Es ist kein Ton zu hören, aber • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). das Bild ist gut • Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV-Lautsprecher“ gesetzt ist (Seite 36). • Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio verwenden, kann DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine Audiosignale ausgeben. Die Klangbalance ist nicht wie • Abhängig von dem Standort der Objekte um das Gerät herum können gewünscht niedrige und/oder hohe Frequenzen betroffen sein. Passen Sie die Einstellungen „Tiefen“ und „Höhen“ wie gewünscht an (Seite 45). Kanäle/Sender Der gewünschte Sender kann • Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie nicht ausgewählt werden den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus. Bei manchen Sendern • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV- erscheint kein Bild Sender. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service. • Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton). • Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach. Digitalkanäle werden nicht • Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital angezeigt ausgestrahlte Sender empfangen werden können. • Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung. Drahtlose Kommunikation Das Bild wird mit • Es dauert nach dem Einschalten eine Weile, bis die drahtlose Verzögerung angezeigt Kommunikation zustande kommt. Bis ein Bild angezeigt wird, dauert es etwa 20 Sekunden. Wenn Sie „Schnellstart“ wählen, lässt sich die Wartezeit unter Umständen etwas verkürzen (Seite 34). „Drahtlose Kommunikation • Wenn die drahtlose Kommunikation gestört wird, dauert es etwa 15 läuft.“ wird nicht ausgeblendet Sekunden, bis wieder ein Bild angezeigt wird. „Drahtlose oder „Drahtlose Kommunikation läuft.“ wird angezeigt, bis wieder ein Bild zu sehen ist. Kommunikation ist • Überprüfen Sie die Installation von Monitor und Medien-Receiver fehlgeschlagen.“ wird (Seite 6). angezeigt • Überprüfen Sie, ob in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Radiofrequenz nutzt wie dieses Gerät, oder ob sich in der Nähe dieses Geräts etwas anderes befindet, das die drahtlose Kommunikation an diesem Gerät stören könnte. Schalten Sie in diesem Fall das andere Gerät aus oder platzieren Sie es in größerer Entfernung zu diesem Gerät. Bild oder Ton gestört oder • Überprüfen Sie die Installation von Monitor und Medien-Receiver unterbrochen (Seite 6). • Der Bildempfang kann gestört sein, wenn jemand zwischen Monitor und Medien-Receiver hindurchläuft. • Überprüfen Sie, ob in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Radiofrequenz nutzt wie dieses Gerät, oder ob sich in der Nähe dieses Geräts etwas anderes befindet, das die drahtlose Kommunikation an diesem Gerät stören könnte. Schalten Sie in diesem Fall das andere Gerät aus oder platzieren Sie es in größerer Entfernung zu diesem Gerät. 54 DE

Symptom Erklärung/Abhilfe Allgemeines Bild- und/oder Tonstörungen • Halten Sie das Gerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte. • Wenn Sie ein Zusatzgerät aufstellen, lassen Sie zwischen dem Zusatzgerät und diesem Gerät etwas Platz. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. Das Gerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die automatisch aus (wechselt in Einstellung „Dauer“ der „Einschalttimer-Einstellungen“ (Seite 34). den Standby-Betrieb) • Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb. Das Gerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der „Einschalttimer“ aktiviert ist (Seite 34). automatisch ein Einige Eingangsquellen lassen • Wählen Sie „AV-Einstellungen“ und deaktivieren Sie die Einstellung sich nicht auswählen „Auslassen“ für die Eingangsquelle (Seite 36). Die Fernbedienung • Tauschen Sie die Batterien aus. funktioniert nicht • Registrieren Sie die Fernbedienung über die Tasten / / / / an der Vorderseite des Medien-Receivers beim Gerät (Seite 47). Ein Sender kann der • Bis zu 999 Sender können in der Favoritenliste gespeichert werden. Favoritenliste nicht hinzugefügt werden Ein HDMI-Gerät wird in der • Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibel „HDMI-Geräteliste“ nicht ist. angezeigt Nicht alle Sender wurden • Suchen Sie auf der Support-Website Informationen zu den eingestellt Kabelbetreibern: Zusatzinformationen http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Sie können unter „Steuerung • Wenn mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Audio-Geräte an für HDMI“ nicht „Aus“ dieses Gerät angeschlossen sind, können Sie „Aus“ in diesem Menü auswählen nicht auswählen. Wenn Sie die Audioausgabe auf Monitorlautsprecher umschalten möchten, wählen Sie „TV-Lautsprecher“ im Menü „Lautsprecher“ (Seite 36). Die Meldung „Demo-Modus: • Wählen Sie im Menü „Grundeinstellungen Medien-Receiver“ die Ein“ erscheint auf dem Option „Komplette Rücksetzung“ (Seite 37). Bildschirm 55 DE

Introduction s par rapport à la fourniture au public dde l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, (notamment le Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. système de télévision sans fil) par le Décret ministériel du Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret ministériel du Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé 12.07.2007 pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland Pour les clients en Norvège GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans de Ny-Ålesund, Svalbard. les documents relatifs au SAV ou la garantie. Pour les clients à Chypre L’utilisateur final doit enregistrer le système de télévision sans fil Mode d’emploi du Téléviseur auprès du Département des communications électroniques (P.I. 6/ 2006 et P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 désigne le Règlement des numérique communications radio (Catégories de stations soumises à une s Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont autorisation générale et à un enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la désigne l’Autorisation générale d’utilisation des radiofréquences diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 par les réseaux locaux radio et les systèmes d’accès sans fil, y et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts compris les réseaux locaux radio (WAS/RLAN). par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre Informations sur les marques revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câblo- commerciales opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C s est une marque déposée du DVB Projet avec ce téléviseur. s Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby s Il est possible que celui-ci vous facture des frais et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses Laboratories. conditions générales pour cette prestation. s HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface s Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T sont des marques ou des marques déposées de HDMI et DVB-C, sa compatibilité avec les futurs programmes Licensing, LLC. numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en s « BRAVIA » et sont des marques commerciales de aucun cas être garantie. Sony Corporation. s Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas s « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec tous les opérateurs. s Pour plus d’informations sur le service DVB-C, consultez notre site d’assistance pour le câble à l’adresse suivante : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Avis relatif au signal sans fil 1. Par la présente, Sony, déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la Avis relatif à l’étiquette d’identification Directive 1999/5/CE. L’étiquette reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques Pour obtenir la déclaration de conformité (DoC) à la Directive nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en R&TTE, rendez-vous à l’adresse URL suivante. vigueur) se trouve sur le dessous du récepteur multimédia. http://www.compliance.sony.de/ 2. Le système de télévision sans fil est exclusivement destinés à être utilisé dans les pays suivants : Etiquette Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, d’identification Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, INDEPENDENT JPEG GROUP Suisse, Turquie et Royaume-Uni. SOFTWARE The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. Lorsque vous utilisez le système de télévision sans, les canaux 36 à © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved 48 (5,15-5,25 GHz) ne peuvent être sélectionnés que pour une utilisation à l'intérieur. Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation Pour les clients en Italie s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ; 2 FR

Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité ................................................................................................................... 13 Précautions ..................................................................................................................................... 15 Touches/témoins de l’appareil et de la télécommande .............................................................. 17 Regarder la télévision Regarder la télévision .................................................................................................................... 22 Utilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme Guide) ..................................... 24 Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites ................................................. 25 Utilisation d’un appareil optionnel Schéma de raccordement.............................................................................................................. 26 Affichage d’images provenant d’un équipement raccordé ........................................................ 29 Visualisation des photos USB....................................................................................................... 30 Utilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la commande pour HDMI ................................... 31 Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™)........................................ 33 Réglages ......................................................................................................................................... 34 Navigation dans le menu Accueil du moniteur............................................................................ 43 Informations complémentaires Installation des accessoires (Support de fixation murale)......................................................... 50 Spécifications ................................................................................................................................. 52 Dépannage ...................................................................................................................................... 55 : pour les chaînes numériques uniquement FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. 3 FR

Guide de démarrage 1 : Vérification de l’appareil 2 : Raccordement d’une et des accessoires antenne/d’un décodeur/d’un enregistreur (notamment un Moniteur (1) enregistreur DVD) au récepteur multimédia Raccordement d’un décodeur/enregistreur (notamment un enregistreur DVD) à l’aide du câble Péritel Récepteur multimédia (1) Cordon d’alimentation secteur du moniteur (avec noyau en ferrite) (1) Ne retirez pas le noyau en ferrite. Récepteur multimédia Cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur secteur (1) Adaptateur secteur du récepteur multimédia (1) Câble Péritel Support du cordon d’alimentation (1) Vis (PSW 4×8) (2) Télécommande RMF-ED001W (1) Décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple) Piles AA (type R6) (2) IR Blaster (câble en Y) (2) Pied du récepteur multimédia (1) 4 FR

Raccordement d’un décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple) à l’aide 3 : Protection du moniteur du câble HDMI contre les chutes Guide de démarrage IN Récepteur multimédia Câble HDMI Décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple) ~ • Vous pouvez aussi raccorder directement l’appareil à l’entrée HDMI située sur le côté 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, gauche du moniteur. non fournie) dans le pied du moniteur. 2 Fixez une vis à métaux (M6 × 12-15, non fournie) dans l’orifice du moniteur. 3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant. 5 FR

4 : Raccordement du 5 : Premiers réglages cordon d’alimentation Insertion des piles dans la secteur télécommande ~ Appuyez sur le couvercle tout en le • Veillez à fixer le cordon d’alimentation secteur. soulevant pour l’ouvrir. • Pour garantir la conformité à la législation CEM actuelle, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies. • Fixez le support du cordon d’alimentation (fourni) après avoir vérifié que le cordon d’alimentation se trouve bien dans la rainure du support du cordon d’alimentation (fourni) pour éviter de griffer le cordon d’alimentation. ~ • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. 1 • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. AC • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les IN piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les Coeur de autorités locales. ferrite • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. Moniteur • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une vers prise secteur source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce 2 3 Vis (fournies) humide. Etablissement des communications sans fil avec l’appareil ~ • Cet appareil peut être installé dans la même pièce. • Lors de l’installation, laissez une distance de 30 cm à 20 m environentre le moniteur et le récepteur multimédia. Support du cordon • Dégagez la zone qui sépare le moniteur du d’alimentation (fourni) récepteur multimédia. Sinon, l’image risque d’être déformée. • Si l’image manque de netteté, modifiez la position du moniteur et du récepteur multimédia. • Ne placez aucun des appareils sur une étagère métallique. 18V DC IN • N’utilisez pas simultanément plusieurs appareils au sein de la zone des interférences. 1 Appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil sous tension. Récepteur multimédia Touche POWER vers prise secteur Récepteur multimédia 6 FR

Touche POWER ~ • Si la télécommande ne fonctionne pas, appuyez sur F/f/G/g/ sur le récepteur multimédia (page 20) pour sélectionner la langue. L’écran d’enregistrement de la télécommande s’affiche. Guide de démarrage 2 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur . Moniteur 2 Vérifiez le témoin LINK du récepteur multimédia. Ensuite,le réglage initial du récepteur Il s’allume dès que la communication sans multimédia démarrera. Assurez-vous que le récepteur fil est établie entre le récepteur multimédia est sous tension. multimédia et le moniteur. OK Témoin LINK 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le LINK pays dans lequel vous allez utiliser l’appareil, puis sur . LINK Pays Sélection pays - Premiers réglages United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg TV France Italia HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT MONITOR HDMI AV1 AV2 COMPO- NENT Si le pays où vous souhaitez utiliser l’appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays. SYNC MENU 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le type THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO de lieu dans lequel vous souhaitez utiliser l’appareil, puis appuyez sur . ~ • Sélectionnez « Domicile » pour optimiser les 1-10 réglages du moniteur lorsque vous l’utilisez chez vous. Emplacement Sélection de l'emplacement La première fois que vous mettez Domicile l’appareil sous tension, le menu Langue Point de vente apparaît à l’écran. 1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la langue qui apparaîtra dans les écrans de menu, puis appuyez sur . Language English Español ББлгарски Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Italiano Polski Svenska Deutsch Česky Norsk Magyar Slovenčina Türkçe Русский Română (Suite) 7 FR

5 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur . 9 Commande pour HDMI Mémorisation auto Voulez-vous activer la commande des périphériques HDMI compatibles ? En choisissant "Oui" la consommation en veille Voulez-vous lancer la mémorisation auto? sera augmentée. Oui Non OK Annuler Pour plus de détails, reportez-vous à la 6 Appuyez sur F/f pour sélectionner page 31. « Antenne » ou « Câble », puis appuyez 10 Appuyez sur . sur . L’appareil a maintenant réglé toutes les La sélection de « Câble » permet chaînes disponibles. d’afficher l’écran de sélection du type de recherche. Reportez-vous à la section ~ « Pour procéder à la mémorisation • Lorsque l’appareil ne reçoit pas de chaîne automatique des chaînes dans le cas d’une numérique ou lors de la sélection, à l’étape 3, d’un pays où aucune chaîne numérique n’est diffusée, connexion au câble » (page 8). le réglage de l’heure doit être effectué au terme de L’appareil commence à rechercher toutes les l’étape 7. chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération Pour procéder à la mémorisation peut prendre un certain temps pendant automatique des chaînes dans le cas lequel vous ne devez appuyer sur aucune d’une connexion au câble touche de l’appareil ou de la télécommande. Si un message vous demande de 1 Appuyez sur . vérifier le raccordement de l’antenne 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner Aucune chaîne numérique ni analogique « Recherche rapide » ou « Recherche n’est détectée. Vérifiez tous les complète », puis appuyez sur . raccordements de l’antenne/du système « Recherche rapide » : les chaînes sont câble et appuyez sur pour relancer la réglées en fonction des informations du mémorisation automatique. câblo-opérateur intégrées au signal de 7 Lorsque le menu « Ordre des chaînes » diffusion. apparaît à l’écran, suivez les instructions Le réglage « Auto » est recommandé pour fournies à la section « Ordre des chaînes » les options « Fréquence », « Identification (page 38). de réseau » et « Débit symbole », Si vous ne souhaitez pas modifier l’ordre car il favorise le réglage rapide du dans lequel les chaînes analogiques sont téléviseur lorsque cette fonction est prise mémorisées sur l’appareil, appuyez sur la en charge par le câblo-opérateur. touche RETURN pour revenir à Si la fonction « Recherche rapide » l’étape 8. n’aboutit pas, utilisez la méthode « Recherche complète » décrite ci- 8 dessous. Démarrage rapide « Recherche complète » : toutes les chaînes disponibles sont réglées et Voulez-vous activer le Démarrage rapide ? mémorisées sur l’appareil. Cette opération Le téléviseur s'allume plus rapidement mais la consommation en veille est augmentée. peut prendre un certain temps. Elle est toutefois recommandée lorsque la Oui Non fonction « Recherche rapide » n’est pas prise en charge par le câblo-opérateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 34. 8 FR

Pour plus d’informations sur les câblo- opérateurs assurant une prise en charge, 6 : Commande d’appareils consultez notre site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/ optionnels à l’aide de la DVBC/ télécommande Guide de démarrage 3 Appuyez sur f pour sélectionner Raccordement de l’IR Blaster à un « Démarrer », puis appuyez sur . appareil optionnel L’appareil commence à rechercher les Mettez le récepteur multimédia hors tension chaînes. N’appuyez sur aucune touche de avec de raccorder l’IR Blaster. l’appareil ou de la télécommande. Fixez l’IR Blaster à proximité du capteur de ~ télécommande (IR) de l’appareil. • Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la fonction « Recherche rapide ». Si aucune chaîne n’est détectée à l’aide de la Récepteur multimédia « Recherche rapide », effectuez la « Recherche IR BLASTER complète ». IR Blaster Appareil optionnel Premiers réglage de la télécommande IR Grâce au « Réglage de la télécommande IR », cette télécommande peut piloter la plupart des lecteurs Blu-ray Disc, lecteurs DVD, enregistreurs DVD et récepteurs AV Sony et d’autres marques. Procédez de la manière suivante pour programmer la télécommande. 1 Appuyez sur la touche HOME de la télécommande. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Réglages ». 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Réglage du récepteur multimédia », puis appuyez sur . (Suite) 9 FR

4 Appuyez sur F/f pour sélectionner Utilisation d’un appareil optionnel « Réglage de la télécommande IR », puis Pour plus de détails, reportez-vous au mode appuyez sur . d’emploi fourni avec l’appareil raccordé. L’écran « Réglage de la télécommande Selon l’appareil raccordé, il est possible que IR » s’affiche. certaines touches ne fonctionnent pas. 1 Appuyez sur HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Réglage de la télécommande IR AV1, AV2 ou COMPONENT. Entrées Type Marque Code AV1 - - - 2 Appuyez sur EXT. AV2 - - - HDMI 1 HDMI 2 Blu-ray Disc - Sony - 1 - 3 Pendant que la touche EXT est allumée, HDMI 3 Component - - - - - - appuyez sur \/1 pour mettre l’appareil sous tension, puis pilotez-le à l’aide des touches suivantes. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner TV « Entrées » afin d’enregistrer la HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT télécommande, puis sélectionnez les MONITOR HDMI AV1 AV2 COMPO- NENT éléments suivants : 1 Type : Catégorie de l’appareil raccordé. SYNC MENU DIGITAL/ Marque : Marque de l’appareil. THEATRE ANALOG AUDIO Code : Code IR. Le code IR par défaut « 1 » s’affiche lorsque la marque de 2 l’appareil est sélectionnée. Test : Teste l’alimentation de l’appareil 3 en cours de réglage. Assurez-vous que l’appareil est bien mis sous et hors 1 2 3 tension. 4 5 6 7 8 9 Si l’appareil ne fonctionne pas ou si 0 certaines fonctions sont inopérantes PROG Entrez le code correct ou ses alternatives (éventuelles) énumérées dans la liste de REC REC PAUSE REC STOP 4 l’étape 5. Remarquez qu’il est possible que la BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 7 5 liste ne reprenne pas les codes de tous les WIRELESS MENU 6 modèles de toutes les marques. ~ • Il n’est pas garanti que cette fonction soit opérationnelles avec tous les appareils. TV z • La touche N possède un point tactile. Il vous servira de référence lors de l’utilisation de l’autre appareil. 10 FR

Elément Description 1 Touches de • ./> : Pour accéder au Démontage du pied de table fonction début du titre/chapitre/scène/ du moniteur BD/DVD plage précédent/suivant. Débranchez le cordon d’alimentation secteur Guide de démarrage • / : Pour répéter la au niveau du moniteur avant de démonter le scène/faire avancer brièvement la scène. pied. • m/M : Pour faire ~ reculer/avancer rapidement • Retirez les vis en suivant les flèches indiquées le disque si vous appuyez sur sur le moniteur. cette touche pendant la Aucun motif ne justifie le démontage du pied de lecture. table du moniteur, à l’exception de ceux énumérés • N : Pour lire un disque à la ci-dessous. vitesse normale. – Pour fixer le moniteur au mur. • X : Pour suspendre la lecture. • x : Pour arrêter la lecture. 2 F/f/G/g/3 Pour sélectionner / confirmer un élément. 3 HOME Pour ouvrir le menu. 4 Touches • z REC : Pour démarrer d’enregis- l’enregistrement. trement • X REC PAUSE : Pour DVD suspendre l’enregistrement. • x REC STOP : Pour arrêter l’enregistrement. Ne retirez pas le cache en plastique du pied de 5 F1/F2 Sélectionne une fonction lors table. de l’utilisation d’un appareil combiné (telle qu’un DVD/ HDD). 6 BD/DVD Affiche le menu du disque MENU BD/DVD. 7 BD/DVD Affiche le menu principal du TOP MENU disque BD/DVD. 11 FR

Fixation du pied au récepteur multimédia Le récepteur multimédia peut aussi être utilisé verticalement avec le pied fourni. 1 Faites correspondre la vis sans tête au centre du pied et l’orifice situé sur le côté droit du récepteur multimédia. Pied 12 FR

Consignes Aération s Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. de sécurité s Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. s Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Moniteur Installation/Mise en place Installation murale Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou 30 cm autre dommage et/ou blessure. Installation s Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de 10 cm 10 cm courant aisément accessible. s Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. s L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. s Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : 10 cm – Support de fixation murale SU-WL500/SU-WL700 Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. s Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lorsque vous attachez les crochets de fixation au Installation sur pied téléviseur. Les vis fournies sont conçues de manière à mesurer de 8 à 30 cm 12 mm de long par rapport à la surface de fixation du crochet. Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modèle du support de fixation murale. 10 cm 10 cm 6 cm Utiliser d’autres vis que celles fournies peut provoquer des dégâts à l’intérieur du téléviseur, provoquer sa chute, etc. 8 mm – 12 mm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Vis (fournie avec le support de Récepteur multimédia fixation murale) Crochet de fixation Installé horizontalement Fixation du crochet à Haut Avant l’arrière du téléviseur 20 cm Transport 10 cm s Avant de transporter le téléviseur, 8 cm 8 cm débranchez tous ses câbles. 8 cm 8 cm s La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. s Pour transporter le téléviseur à la Installé verticalement main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune Haut Avant pression sur le panneau LCD ni sur 20 cm le cadre qui entoure l’écran. 10 cm s Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base. 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm s Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des Veillez à soulever le secousses ou des vibrations excessives. téléviseur en le s Lorsque vous transportez le saisissant par sa téléviseur pour le porter à réparer ou base et non par lorsque vous déménagez, glissez-le l’avant. Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. dans son emballage et son carton d’origine. s Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. – Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. – N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. (Suite) 13 FR

La circulation de La circulation de Situation : l’air est bloquée. l’air est bloquée. N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. Eclats et projections d’objets : Mur s Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de Mur l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. s Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos Cordon d’alimentation secteur s Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, protection de l’environnement. d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : s Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur d’une autre marque. de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. s Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités – Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure uniquement. sous tension lorsqu’il est en mode de veille. – Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avec les enfants – Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le s Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la s Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants prise de courant. pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. – Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et Si vous rencontrez les problèmes nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière suivants... ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon un incendie se déclarer. d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Remarques s N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony appareil. pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. s Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon Si : d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les – Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. fils conducteurs. – La prise de courant est mal fixée. s Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un s Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation impact ou la projection d’un objet. secteur. – Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures s Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement du boîtier. dit pour le débrancher. s Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant. REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR s Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise SECTEUR qualité. Avertissement Ce qu’il ne faut pas faire Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci- Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une ou des blessures. bibliothèque ou une armoire similaire. Lieu : s Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou l’appareil et que son accès soit aisé. voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements s Veillez à raccorder l’adaptateur secteur et le cordon hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à d’alimentation secteur fournis. la fumée. s N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Environnement : s Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur facilement Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, accessible. accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. 14 FR

Précautions s N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Cela risquerait de briser ses fils et/ou d’altérer le bon fonctionnement Regarder la télévision du récepteur multimédia. s Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou s Ne touchez pas l’adaptateur peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux secteur avec des mains humides. à un effort. s Si vous constatez que l’adaptateur secteur ne fonctionne pas s Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un normalement, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité s Cet appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps auditive. qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il a été mis hors tension. Ecran LCD s Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. s N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé. s Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. s L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. s L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. s Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. s N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. s Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement les ouvertures d’aération. Appareil optionnel s Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. s Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Fonction sans fil de l’appareil s Si un équipement sans fil opérant à la même fréquence (bande des 5 GHz) que l’appareil se trouve à proximité de celui-ci, les images et le son peuvent s’accompagner de parasites, ou l’image peut disparaître complètement. En outre, d’autres équipement radio ou sans fil peuvent provoquer des interférences. Les équipements sans fil opérant sur la bande des 5 GHz, notamment les réseaux sans fil et les téléphones sans fil, doivent être maintenus éloignés de l’appareil. (Suite) 15 FR

s Ils peuvent agir sur l’image, en fonction de l’environnement Elimination des piles et d’installation ou de la situation du moniteur et du récepteur multimédia (page 6). accumulateurs usagés s Comme le récepteur multimédia et le moniteur communiquent (Applicable dans les pays de par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, la qualité des l’Union Européenne et aux images provenant du récepteur multimédia peut se détériorer par rapport aux images reçues d’un équipement directement autres pays européens raccordé au moniteur via une connexion HDMI. disposant de systèmes de s La transmission des images peut prendre un certain temps, collecte sélective) selon le type de signal, la rapidité des mouvements, notamment Ce symbole, apposé sur les piles et dans le cas de graphismes des jeux, etc. accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et s L’affichage d’images provenant d’un ordinateur ou de photos, accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités notamment EPG, peut s’accompagner de flou et de comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce scintillement. symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les s L’appareil ne peut être utilisé que conjointement avec le symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés moniteur et le récepteur multimédia fournis. lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou s N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à bon fonctionnement de ce dernier. la prévention des conséquences négatives que leur mauvais s Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la pouvons être tenus responsables de tout problème que cela préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour pourrait entraîner. des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un Télécommande HF accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service s Si un équipement sans fil opérant à la même fréquence (bande technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant des 2,4 GHz) que l'appareil se trouve à proximité de celui-ci, la votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé En outre, des fours à micro-ondes ou un équipement radio sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin peuvent engendrer des interférences. Eloignez toujours de d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre l'appareil les équipements sans fil opérant sur la bande de appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles fréquences des 2,4 GHz. ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez Mise au rebut du téléviseur contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 16 FR

Touches/témoins de l’appareil et de la télécommande Télécommande Comme l’appareil et la télécommande communiquent sur une fréquence radio, vous pouvez commander l’appareil sans diriger la télécommande vers celui-ci. TV Touche Description 1 1 TV "/1 Appuyez sur cette touche pour mettre HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- 2 (Veille du l’appareil sous et hors tension en mode veille. MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT téléviseur) 2 EXT Appuyez sur cette touche pour commander l’appareil à l’aide de la télécommande quand SYNC MENU 3 l’IR Blaster lui est raccordé (page 10). THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 z • Remplacez les piles quand la touche EXT 5 clignote trois fois. 6 3 Appuyez sur cette touche pour modifier la (Réglage sous- langue des sous-titres (page 40) (en mode 7 titre) numérique seulement). 4 AUDIO En mode analogique : appuyez sur cette touche pour changer le mode Choix Son (page 36). En mode numérique : appuyez sur cette 1 2 3 touche pour modifier la langue utilisée pour la chaîne actuellement visionnée (page 40). 4 5 6 5 / En mode numérique : affiche une description 7 8 9 (Info/ de la chaîne actuellement visionnée. Affichage du En mode analogique : affiche des 0 texte) informations. Appuyez à une reprise pour PROG afficher le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran. Appuyez à nouveau pour afficher les informations de l’horloge. Appuyez une troisième fois pour faire disparaître cet affichage de l’écran. REC REC PAUSE REC STOP En mode Télétexte (page 23) : affiche les informations masquées (par exemple, les BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 réponses à un questionnaire). WIRELESS MENU 6 / Appuyez sur cette touche pour afficher la (Sélecteur liste des entrées (page 27). d’entrée/ En mode Télétexte : appuyez sur cette touche maintien du pour maintenir l’affichage de la page en texte) cours. 7 F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour déplacer le curseur à l’écran. Appuyez sur pour TV sélectionner/confirmer l’élément mis en évidence. Lors de la lecture d’un fichier photo : appuyez sur pour suspendre/lancer z un diaporama. Appuyez sur F/G pour sélectionner le fichier précédent. Appuyez • La touche numérique 5 et les sur f/g pour sélectionner le fichier suivant. touches PROG +, AUDIO et disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. (Suite) 17 FR

TV Touche Description 8 OPTIONS Appuyez sur cette touche pour afficher une HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT liste contenant les options « Commande de MONITOR COMPO- NENT périphérique » ou des raccourcis vers certains HDMI AV1 AV2 menus de réglages. Utilisez le menu « Commande de périphérique » pour utiliser un équipement compatible avec la commande SYNC MENU pour HDMI. Les options répertoriées varient DIGITAL/ en fonction de la source d’entrée. THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil du récepteur multimédia en mode récepteur multimédia (page 33) ou le w; menu Accueil du moniteur en mode moniteur (page 43). ql 8 0 Touches de Lorsque les touches de couleur sont couleur disponibles, un guide d’utilisation s’affiche à 9 l’écran. Suivez le guide d’utilisation pour exécuter l’opération sélectionnée (page 23, 0 24, 25). 1 2 3 qz Touches En mode TV : permettent de sélectionner les 4 5 6 qa numériques chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez sur le deuxième et le 7 8 9 troisième chiffres rapidement. En mode Télétexte : appuyez pour entrer un qk 0 qs numéro de page. PROG qj qd qs (Favoris) Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des chaînes Favoris numériques que qh qf vous avez spécifiée (page 25). qd PROG +/–/ / En mode TV : permettent de sélectionner la REC REC PAUSE REC STOP chaîne suivante (+) ou précédente (–). BD/DVD En mode Télétexte : permettent de TOP MENU MENU F1 F2 sélectionner la page suivante ou WIRELESS MENU précédente . qg qf (Chaîne Appuyez sur cette touche pour revenir à la précédente) dernière chaîne que vous avez visualisée (pendant plus de cinq secondes). qg WIRELESS Appuyez sur cette touche pour afficher MENU « Réglage du canal sans fil » (page 48). TV qh % (Couper le Appuyez sur cette touche pour couper le son. son) Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. z • En mode veille, appuyez sur cette touche pour mettre le moniteur sous tension en coupant le son. qj 2+/– (Volume) Appuyez sur ces touches pour régler le volume. qk / (Texte) Appuyez sur cette touche pour afficher des informations de texte (page 23). ql RETURN / Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent du menu affiché. Lors de la lecture d’un fichier photo : appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. (L’écran revient à la liste des fichiers ou dossiers.) w; GUIDE / Appuyez sur cette touche pour afficher l’EPG (EPG) numérique (Electronic Programme Guide) (page 24). 18 FR

wj TV Touche Description wf wa ANALOG/ Appuyez sur cette touche pour afficher la DIGITAL dernière chaîne analogique ou numérique que wh HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT vous avez regardée. HDMI AV1 AV2 ws THEATRE Vous pouvez activer ou désactiver le Mode wg Cinéma. Lorsque ce mode est activé, la sortie audio (si l’appareil est raccordé à un système wd SYNC MENU audio au moyen d’un câble HDMI) et la ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO qualité d’image optimales pour les films sont automatiquement réglées. wa z • Lorsque vous éteignez l’appareil, le Mode Cinéma est également désactivé. • La fonction « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui prennent 1 2 3 en charge la commande pour HDMI. 4 5 6 wd SYNC MENU Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d’autres écrans 7 8 9 d’entrée ou programmes, « Sélection Périph. HDMI » s’affiche en cas de pression sur cette 0 touche. PROG z • La fonction « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur REC REC PAUSE REC STOP lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 ou qui prennent en charge la commande WIRELESS MENU pour HDMI. wf Appuyez sur cette touche pour modifier le (Mode format d’écran (page 23). d’écran) wg Touches de Vous pouvez commander un équipement commande raccordé à l’appareil (page 10). des appareils TV raccordés wh HDMI1/2/3, Appuyez sur cette touche pour sélectionner la MONITOR source d’entrée. HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Appuyez sur cette touche pour mettre sous ou hors tension l’équipement raccordé à l’appareil (page 10). (Suite) 19 FR

Touches du récepteur multimédia et témoins de l’appareil Moniteur 1 2 3 4 5 6 7 Récepteur multimédia 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 7 6 8 9 0 qa qs Elément Description 1 Capteur de la Capte les signaux IR de la télécommande (si vous utilisez une télécommande télécommande IR, non fournie). Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. 2 1 (Marche/Arrêt) Met l’appareil sous ou hors tension. ~ • Pour déconnecter totalement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. 20 FR

Elément Description 3 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. 4 (Témoin de la Brille en orange si le rappel est défini (page 24) ou si la minuterie est minuterie) réglée (page 34). 5 (Témoin Sans image) S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 48). 6 1 (Témoin Veille) S’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode veille. 7 " (Témoin Marche/Arrêt) S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 8 Témoin LINK S’allume lorsque la connexion sans fil est stable entre le récepteur multimédia et le moniteur. 9 HOME (HOME) Affiche le menu Accueil du récepteur multimédia en mode récepteur multimédia (page 33) ou le menu Accueil du moniteur en mode moniteur (page 43). 0 / (Sélecteur En mode moniteur : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de d’entrée/OK) l’équipement raccordé aux prises de l’appareil (page 26). Dans le menu de l’appareil : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage. qa 2 +/–/ / En mode moniteur : augmentent (+) ou diminuent (–) le volume. Dans le menu de l’appareil : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ). qs PROG +/–/ / En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–). Dans le menu de l’appareil : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ). ~ • Assurez-vous que l’appareil a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que l’appareil est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement de l’appareil peut survenir. • Ne posez jamais rien sur les témoins, car cela pourrait gêner leur fonctionnement. • Quand le récepteur multimédia est utilisé en position verticale avec son pied, les fonctions des touches qa et qs (dans le menu de l’appareil) sont permutées. 21 FR

Regarder la télévision 1 Appuyez sur la touche 1 du récepteur Regarder la télévision multimédia ou du moniteur pour le mettre sous tension. 1 ~ • Quand l’un de ces deux appareils est mis sous tension, l’autre se met également sous tension. Lorsque l’appareil est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l’avant brille en rouge), mettez-le sous tension en appuyant sur la touche TV "/1 de la télécommande. 2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour 1 permuter les modes numérique et analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne de télévision. TV Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT numériques, entrez le deuxième et le MONITOR COMPO- NENT troisième chiffre en moins de 2 secondes. HDMI AV1 AV2 Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du Guide, voir page 24. SYNC MENU En mode numérique THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont 2 indiquées dans la bannière. : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles : Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le 1 2 3 programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental 4 5 6 3 7 8 9 Opérations supplémentaires 0 Pour Faites ceci PROG Allumer le moniteur à Appuyez sur %. Appuyez partir du mode veille sur 2 +/– pour régler le sans le son volume. 3 Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/ – (diminuer). 22 FR

Pour accéder au Télétexte 14:9* (pour entrées du récepteur Appuyez sur /. Chaque fois que vous multimédia seulement) appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans Affiche les émissions l’ordre suivant : au format 14:9 dans Texte t Texte sur l’image du téléviseur les proportions (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le correctes. Par service Télétexte) conséquent, des Pour sélectionner une page, appuyez sur les bandes noires sont touches numériques ou sur PROG +/–. visibles de chaque Pour maintenir l’affichage d’une page, côté de l’image. Regarder la télévision appuyez sur / . * Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et Pour afficher des informations masquées, en bas. appuyez sur / . ~ z • Certains caractères et/ou lettres situés en haut et au • Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de l’image risquent de ne pas être visibles en bas de la page de Télétexte, le service Fastext est mode « Large+ ». Dans ce cas, vous pouvez disponible. Fastext vous permet d’accéder sélectionner « Amplitude verticale » via le menu rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur « Réglages écran » (page 35) et ajuster la la touche de couleur correspondante pour accéder dimension verticale pour les afficher. à la page indiquée. z • Lorsque l’option « Auto 16:9 » est réglée sur Pour modifier le format d’écran « Oui », l’appareil sélectionne automatiquement le manuellement mode le mieux adapté au programme (page 35). Appuyez à plusieurs reprises sur pour • Vous pouvez ajuster la position de l’image en afficher le format d’écran voulu. sélectionnant « Large+ », « 14:9 » ou « Zoom ». Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut Large+* ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous- Affiche les émissions titres). au format 4:3 conventionnel avec Utilisation du menu Options une imitation du Appuyez sur OPTIONS pour afficher les format 16:9. L’image options suivantes lorsque vous regardez un 4:3 est étirée afin de programme. remplir l’écran. Options Description 4:3 Mode de l’image Voir page 44. Affiche les émissions Mode son Voir page 46. au format 4:3 Haut-parleur Voir page 36. conventionnel (pas au format 16:9) dans les Motionflow Voir page 45. proportions correctes. Réglage sous-titre (en Voir page 40. mode numérique Plein seulement) Etire horizontalement Arrêt programmé Voir page 34. une image 4:3, de Eco d’énergie Voir page 48. manière à remplir un écran 16:9. Utiliser le Passage à l’entrée « MONITOR MONITOR HDMI. Zoom* HDMI » Affiche les émissions Info système (en Voir page 41. cinémascopiques (au mode numérique seulement) format Letter Box) dans les proportions correctes. 23 FR

Utilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme Guide) * Toutes catég. Ven 16 Mar 11:35 1 En mode numérique, appuyez sur Aujourd'hui 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 GUIDE. 001 BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... Dancing On Ice Exclusive CSI: Crime Scene Inv... Cracker 2 Effectuez l’opération voulue, comme 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur 006 ITV2 007 BBC THREE Crime Hour: Midsomer Murders BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Vodafone TBA: L... Eastenders l’écran. 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Précédent Suivant 30 minutes Catégorie * Cette fonction n’est pas nécessairement disponible dans tous les pays. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur . Désactiver le guide Appuyez sur GUIDE. Trier les informations sur le 1 Appuyez sur la touche bleue. programme par catégorie 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez une catégorie, puis appuyez – Liste des catégories sur . Régler un programme à visionner 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme que vous automatiquement au démarrage voulez afficher, puis appuyez sur / . – Rappel 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Rappel », puis appuyez sur . Le symbole c s’affiche près des informations sur le programme. Le témoin du panneau avant du moniteur s’allume en orange. ~ • Si vous passez en mode veille, le moniteur s’allume automatiquement lorsque le programme est sur le point de démarrer. Annuler un rappel 1 Appuyez sur / . – Liste des programmes 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Liste des program. », puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f et sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Supprimer la program. », puis appuyez sur . Un écran s’affiche pour confirmer que vous voulez supprimer le programme. 5 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer. ~ • Si vous avez opté pour l’application d’une limite d’âge aux programmes, l’écran affiche un message vous invite à saisir le code PIN. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » (page 41). 24 FR

Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites * Réglage des favoris Numérique 1 En mode numérique, appuyez sur . Favoris 1 001 BBC ONE Entrer le numéro de programme 011 More 4 --- 2 Effectuez l’opération voulue, comme 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS l’écran. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF Regarder la télévision 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Précédent Suivant Favoris Liste des chaînes numériques favorites * Cette fonction n’est pas nécessairement disponible dans tous les pays. Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter, puis favoris appuyez sur . Les chaînes mémorisées dans la liste de favoris sont signalées par le symbole . 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner « Favoris 2 » ou « Favoris 3 ». Regarder une chaîne 1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir les listes des favoris. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur . Désactiver la liste des favoris Appuyez sur RETURN. Ajouter ou supprimer des chaînes 1 Appuyez sur la touche bleue. dans la liste des favoris en cours de 2 Appuyez sur la touche jaune pour choisir la liste des favoris à modification modifier. 3 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur . Supprimer toutes les chaînes de la 1 Appuyez sur la touche bleue. liste des favoris courante 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des favoris à modifier. 3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer. 25 FR

Utilisation d’un appareil optionnel Schéma de raccordement Vous pouvez raccorder une large gamme d’équipements optionnels à votre appareil. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Récepteur multimédia 1 2 3 4 5 Arrière AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Avant PROG LINK HOME 0 qa qs Moniteur Côté gauche SERVICE ONLY qd IN MONITOR 8 26 FR

Raccordement Symbole d’entrée Description affiché à l’écran 1 / AV2 AV2 Si l’équipement est de type mono, raccordez-le à la prise L. 2 / Component Les sorties vidéo composante ne prennent en charge que les COMPONENT IN entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. 3 / AV1 AV1 Quand vous raccordez un décodeur, le tuner du téléviseur reproduit des signaux brouillés vers le décodeur, puis le décodeur les décode avant de les reproduire à son tour. 4 Utilisez un câble audio optique. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • Aucun son n’est reproduit en mode moniteur. 5 8 Entrée HF de raccordement au système de télévision par câble ou à l’antenne VHF/UHF. Utilisation d’un appareil optionnel 6 ! DC IN 18V Se raccorde à l’adaptateur secteur fourni. 7 (RGB)/ PC Nous vous recommandons d’utiliser un câble PC avec PC IN ferrites, comme le « Connecteur, D-Sub 15 » (réf. 1-793-504- 13, disponible auprès de votre centre de service après-vente Sony) ou de type équivalent. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ Les signaux vidéo et audio numériques sont entrés à partir de MONITOR HDMI HDMI 2/ l’équipement raccordé. IN HDMI 3/ En outre, quand vous raccordez l’équipement qui est MONITOR compatible avec la commande pour HDMI, la HDMI communication avec celui-ci est prise en charge. Pour configurer cette communication, reportez-vous à la page 37. ~ • Les sorties HDMI ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p and 1080/24p (1080/24p est pour MONITOR HDMI seulement). Pour les entrées vidéo PC, reportez-vous à la page 54. • Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony (de type haut débit). • Pour HDMI 1/2/3, quand vous raccordez un système audio qui est compatible avec la commande pour HDMI, veillez à le raccorder aussi à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). 9 IR BLASTER Se raccorde aux câbles IR Blaster fournis. 0 CAM Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). (Module pour Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi système à fourni avec votre CAM, retirez la carte factice de contrôle l’emplacement CAM, puis mettez le moniteur hors tension et d’accès) insérez votre carte CAM dans l’emplacement. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous recommandons de replacer la carte factice dans l’emplacement CAM. ~ • Le CAM n’est pas pris en charge dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. • Si la carte CAM se coince lorsque vous l’insérez, réessayez. Ne forcez pas. (Suite) 27 FR

Raccordement Symbole d’entrée Description affiché à l’écran qa i Prise casque Vous pouvez écouter le son du moniteur via le casque. qs USB Vous avez la possibilité de visionner sur votre appareil des fichiers de musique/photos stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony via un câble USB ou un périphérique de stockage USB (page 30). qd SERVICE ONLY Pour le service technique uniquement. 28 FR

Option Description Affichage d’images Haut-parleur Voir page 36. provenant d’un équipement Motionflow (excepté Voir page 45. raccordé en mode d’entrée HDMI PC) Mettez l’équipement raccordé sous tension, Arrêt programmé Voir page 34. puis effectuez l’une des opérations suivantes. (excepté en mode d’entrée PC/HDMI PC) Pour les équipements raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches Eco d’énergie Voir page 48. complètement câblé Utiliser le Passage à l’entrée « MONITOR MONITOR HDMI. Lancez la lecture sur l’équipement raccordé. HDMI » L’image de l’équipement raccordé apparaît à l’écran. Réglage auto (en Voir page 35. mode d’entrée PC/ Pour un magnétoscope/enregistreur DVD à HDMI PC uniquement) Utilisation d’un appareil optionnel réglage automatique Centrage horizontal Voir page 35. En mode analogique, appuyez sur PROG +/– (en mode d’entrée ou sur les touches numériques pour PC/HDMI PC sélectionner le canal vidéo. uniquement) Pour l’équipement raccordé à la prise Commande de Voir page 31. MONITOR HDMI périphérique (en mode d’entrée HDMI Appuyez sur MONITOR HDMI. uniquement) Pour tout autre équipement raccordé Quand l’équipement est raccordé à la prise Appuyez sur / pour afficher la liste des MONITOR HDMI équipements raccordés. Appuyez sur F/f pour Option Description sélectionner la source d’entrée de votre choix, Réglage de l’image Voir page 44. puis appuyez sur . L’élément mis en évidence est Son Voir page 46. automatiquement sélectionné si vous Eco d’énergie Voir page 48. n’effectuez aucune opération dans les deux Motionflow (excepté Voir page 45. secondes suivant la pression de la touche F/f. en mode d’entrée Si vous avez configuré une source d’entrée sur HDMI PC) « Saut » dans le menu « Présél. audio/vidéo » Centrage horizontal Voir page 47. (page 36), celle-ci n’apparaît pas dans la liste. (en mode d’entrée HDMI PC z uniquement) • Pour revenir au mode TV normal, appuyez sur la touche DIGITAL/ANALOG. Centrage vertical (en Voir page 47. mode d’entrée HDMI Utilisation du menu Options PC uniquement) Appuyez sur OPTIONS pour afficher les Commande de Voir page 31. périphérique options suivantes lorsque vous regardez des images provenant d’un équipement raccordé. Liste Périph. HDMI Voir page 19. Utiliser le récept. Passage aux entrées du Quand l’équipement est raccordé aux multimédia récepteur multimédia. prises du récepteur multimédia Si la communication sans fil échoue Option Description Mode de l’image Voir page 44. Option Description (excepté en mode Réglage du canal sans fi Voir page 48. d’entrée PC/HDMI PC) Utiliser le Passage à l’entrée « MONITOR HDMI » MONITOR HDMI. Mode son Voir page 46. 29 FR

~ Visualisation des photos • La qualité d’image peut sembler médiocre avec (Photo), car selon le fichier, des images USB peuvent être agrandies. Selon la taille et le rapport Vous avez la possibilité de visionner sur votre d’aspect, il se peut aussi que des images appareil des photos/fichiers audio stockés sur n’occupent pas la totalité de l’écran. un appareil photo numérique ou un caméscope • L’affichage de certains fichiers de photo peut Sony via un câble USB ou encore sur un prendre un certain temps quand vous utilisez le support de stockage USB. mode (Photo). • Lors de l’accès de l’appareil aux données stockées 1 Raccordez au récepteur multimédia un sur le périphérique USB, veuillez suivre les périphérique USB pris en charge. recommandations suivantes : 2 Appuyez sur la touche HOME. – Ne mettez pas hors tension l’appareil ou le périphérique USB connecté. 3 Appuyez sur G/g pour sélectionner – Ne débranchez pas le câble USB. « Photo », puis appuyez sur F/f pour – Ne retirez pas le périphérique USB. sélectionner « Visualisation des photos Les données stockées sur le périphérique USB USB » et appuyez sur . peuvent être altérées. • Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas L’écran des miniatures s’affiche. d’altération ou de perte de données sur le support 4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner d’enregistrement résultant d’un un fichier ou un dossier, puis appuyez sur dysfonctionnement de l’un des équipements raccordés ou de l’appareil. . • La fonction Visualisation des photos USB ne Quand vous sélectionnez un dossier, prend en charge que les photos JPEG conforme à choisissez un fichier, puis appuyez sur . DCF. La lecture commence. • Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez son mode de connexion 5 Appuyez sur RETURN pour revenir à USB sur Auto ou « Stockage de masse ». Pour l’écran des miniatures. plus d’informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec Opérations supplémentaires votre appareil photo numérique. • La fonction Visualisation des photos USB ne Option Description prend en charge que le système de fichiers FAT32. Sél. de périphérique Appuyez sur G/g pour • Selon les spécifications exactes du fichier, certains sélectionner un fichiers, y compris ceux qui ont été modifiés sur périphérique lorsque un PC, peuvent ne pas s’afficher, même si le plusieurs sont raccordés. format de fichier est pris en charge. Images BRAVIA est un • Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphérique prédéfini. périphériques USB compatibles, visitez le site Diaporama Affiche les photos une à Web à l’adresse suivante. une. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Réglage Vous pouvez définir les réglages avancés d’un Pour afficher une photo diaporama ainsi que — Cadre Photo l’ordre d’affichage des miniatures. Vous pouvez afficher une photo sur l’écran pendant la période spécifiée. Une fois cette Options disponibles avec (Photo) période écoulée, l’appareil repasse automatiquement en mode veille. Option Description Mode de l’image Voir page 44. 1 Appuyez sur la touche HOME. Arrêt programmé Voir page 34. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner Eco d’énergie Voir page 48. « Photo », puis appuyez sur F/f pour sélectionner « Cadre Photo » et appuyez sur . 30 FR

Pour sélectionner une photo Appuyez sur OPTIONS, puis Utilisation de la fonction sélectionnez « Sélection de l’image » et BRAVIA Sync avec la appuyez sur . Ensuite, sélectionnez une photo et appuyez sur pour valider. commande pour HDMI Pour définir la durée d’affichage d’une La fonction de commande pour HDMI permet photo à l’appareil de communiquer avec les Appuyez sur OPTIONS, puis équipements raccordés qui prennent en charge sélectionnez « Durée » et appuyez sur . cette fonction, via la caractéristique de Ensuite, sélectionnez la durée et appuyez contrôle inter-éléments CEC (Consumer sur . Electronics Control) HDMI. Le compteur apparaît à l’écran. Par exemple, il est possible de raccorder Pour revenir à XMB™ plusieurs équipements Sony prenant en charge Appuyez sur RETURN. le commande pour HDMI (au moyen de câbles HDMI) et de tous les contrôler. ~ Pour cela, vous devez veiller à raccorder Utilisation d’un appareil optionnel • Si vous sélectionnez la photo à partir d’un correctement l’équipement et d’effectuer les périphérique USB, celui-ci doit rester raccordé à l’appareil. réglages appropriés. • Si l’option « Arrêt programmé » est activée, l’appareil repasse automatiquement en mode Commande pour HDMI veille. • Met automatiquement hors tension l’équipement raccordé lorsque vous mettez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande. • Met l’appareil sous tension de façon synchronisée avec l’équipement raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers ce dernier lorsqu’il commence à lire. • Si vous mettez sous tension un système audio raccordé alors que l’appareil est allumé, la sortie audio bascule du haut- parleur du moniteur au système audio.* • Règle le volume (2+/–) et coupe le son (%) d’un système audio raccordé.* • Vous pouvez commander les équipement Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync à partir de la télécommande du fournie en appuyant sur : – N/x/X/m/M pour commander directement l’équipement raccordé. – SYNC MENU pour afficher le menu de l’équipement HDMI raccordé sur l’écran. Une fois le menu affiché, vous pouvez utiliser l’écran du menu à l’aide des touches F/f/G/g et . – OPTIONS pour afficher « Commande de périphérique », puis sélectionner des options dans « Menu », « Options » et « Liste du contenu » pour commander l’équipement. – Consultez les instructions d’utilisation de l’équipement raccordé pour plus de détails sur les options de contrôle disponibles. (Suite) 31 FR

Pour raccorder l’équipement compatible avec la commande pour HDMI Raccordez l’équipement compatible à l’appareil au moyen d’un câble HDMI. Lors du raccordement d’un système audio, en plus du câble HDMI, assurez-vous de raccorder également la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du récepteur multimédia et le système audio au moyen d’un câble audio optique. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27. Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI Le contrôle HDMI doit être configuré à la fois au niveau de l’appareil et au niveau de l’équipement raccordé. Pour définir « Réglage HDMI », reportez-vous à la page 37 pour la connexion HDMI 1/2/3 et à la page 47 pour la connexion MONITOR HDMI. Consultez les instructions d’utilisation de l’équipement raccordé pour plus de détails sur les réglages à effectuer au niveau de celui-ci. * Fonction disponible uniquement en cas de raccordement à HDMI 1/2/3. 32 FR

Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™) Pour régler le menu du récepteur multimédia, passez en mode récepteur multimédia en appuyant sur une des touches de fonction (page 10). L’interface XMB™ (XrossMediaBar) se présente sous la forme d’un menu des fonctions BRAVIA et des sources d’entrée affichées sur l’écran du moniteur. L’interface XMB™ est un outil très pratique qui permet de sélectionner les programmes et d’effectuer des réglages sur votre récepteur multimédia. 1 Appuyez sur la touche HOME. Le menu Accueil du récepteur multimédia s’affiche à l’écran. Image Son Barre de catégorie de sources Réglages Fonctions Utilisation des fonctions du MENU Réglage du récepteur multimédia Réglage du moniteur Réglage analogique Barre de catégorie d’objets 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie voulue. Icône de catégorie de sources Description Réglages Vous permet d’effectuer des réglages avancés. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 34. Photo Vous pouvez profiter de fichiers de photo via des périphériques USB (page 30). Numérique Vous pouvez sélectionner une chaîne numérique, la liste Favoris (page 25) ou le Guide (page 24). Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Analogique Vous pouvez sélectionner une chaîne analogique. Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Pour masquer la liste des chaînes analogiques, réglez « Affichage liste des chaînes » sur « Non » (page 37). Entrées externes Vous pouvez sélectionner un équipement raccordé au récepteur multimédia. Pour donner un nom à une entrée externe, reportez-vous à la section « Présél. audio/vidéo » (page 36). 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’élément, puis sur . 4 Suivez les instructions affichées à l’écran. 5 Appuyez sur HOME pour quitter le menu. ~ • Les options configurables varient suivant le contexte. • Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé. 33 FR

Réglages Image Reportez-vous au réglage « Image » du moniteur (page 44). Son Reportez-vous au réglage « Son » du moniteur (page 46). Fonctions Démarrage rapide L’appareil s’allume plus rapidement qu’en temps normal dans les deux heures suivant l’activation du mode veille. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est 38 watts plus élevée que la normale. Réglages minuterie Active la minuterie pour mettre l’appareil sous/hors tension. Arrêt programmé Permet de définir une période après laquelle l’appareil doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction « Arrêt programmé » est activée, le témoin (Minuterie) situé sur l’avant du moniteur est de couleur orange. z • Si vous éteignez, puis rallumez l’appareil, ou si vous passez du mode récepteur multimédia au mode moniteur, la fonction « Arrêt programmé » revient au réglage « Non ». • Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran une minute avant que l’appareil bascule en mode veille. Program. de Marche Règle la minuterie pour allumer mise en marche programmée l’appareil à partir du mode veille. Fréq. de Spécifiez le(s) jour(s) de la semaine pour programmation lesquels la minuterie doit allumer l’appareil. Heure Définit l’heure de mise sous tension de l’appareil. Durée Définit la durée pendant laquelle l’appareil doit demeurer sous tension avant de revenir en mode veille. z • Si vous passez du mode récepteur multimédia au mode moniteur, « Durée » est annulé. Régl. horloge Permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque l’appareil reçoit des chaînes numériques, le réglage de l’horloge ne peut pas s’effectuer manuellement dans la mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis. 34 FR

Réglage du récepteur multimédia Démarrage auto Lance le « menu des premiers réglages » afin de sélectionner la langue, le pays et la situation et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation de l’appareil (page 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau l’appareil après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées qui viennent de faire leur apparition). Réglages écran Format écran Reportez-vous à la section « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 23. Auto 16:9 Adapte automatiquement le format d’écran en fonction du signal d’entrée. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ». Zone d’affichage Permet d’ajuster la zone d’affichage de l’image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque « Format écran » est réglé sur « Plein ». Auto Pour la réception des chaînes numériques, affiche les images conformément aux réglages recommandés par le diffuseur. Tous les pixels Affiche les images en conservant leur taille d’origine. Utilisation des fonctions du MENU Normale Affiche les images dans la taille recommandée. Centrage Ajuste la position horizontale de l’image. horizontal Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ». Amplitude Ajuste l’amplitude verticale de l’image quand « Format verticale écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ». Réglages PC Format écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC. Etiré 1 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale en conservant le rapport entre les amplitudes horizontale/verticale d’origine. Etiré 2 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l’écran du PC. Réglage auto Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque l’appareil reçoit un signal d’entrée en provenance du PC raccordé. z • L’option « Réglage auto » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement les options « Phase », « Pixel » et « Centrage horizontal ». Phase Règle la phase en cas de scintillement de l’écran. Pixel Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables. Centrage Ajuste la position horizontale de l’image. horizontal Gestion de Bascule l’appareil en mode veille si aucun signal n’est reçu l’alim. pendant 30 secondes au niveau de l’entrée PC. (Suite) 35 FR

Réglages AV Présél. audio/ Permet de donner un nom à un équipement raccordé au vidéo récepteur multimédia. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’équipement. Vous pouvez ignorer une source d’entrée qui n’est raccordée à aucun équipement. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur . -, CABLE, SAT, Utilise un des noms prédéfinis pour VCR, DVD/BD, attribuer un nom à l’équipement JEU, SYSTÈME raccordé. AUDIO, CAM, PC Editer : Permet de créer votre propre nom. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu (« _ » pour un espace), puis appuyez sur g. En cas de saisie incorrecte Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner le caractère voulu. 2 Répétez la procédure décrite à l’étape 1 jusqu’à obtention du nom complet. 3 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur . Saut Permet d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un équipement lorsque vous appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée. Haut-parleur Active/désactive les haut-parleurs internes du moniteur. Haut-parleur TV Les haut-parleurs du moniteur sont activés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur par leur intermédiaire. Système Audio Les haut-parleurs du moniteur sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur uniquement par l’intermédiaire d’un équipement audio externe raccordé aux prises de sortie audio. Lorsqu’un équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » est raccordé, son fonctionnement peut être synchronisé sur celui du moniteur. Ce réglage doit être effectué après le raccordement de l’équipement. Choix Son Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Stéréo/Mono Pour une diffusion en stéréo. A/B/Mono Pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel. z • Si vous sélectionnez un autre équipement raccordé à l’appareil, réglez « Choix Son » sur « Stéréo », « A » ou « B ». 36 FR

Réglage de la Reportez-vous à la page 9 pour le « Réglage de la télécommande IR ». télécommande IR Réglage HDMI Cette fonction permet de configurer les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » connectés. Commande pour Cette option configure la synchronisation entre les HDMI équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsqu’elle est réglée sur « Oui », les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est plus élevée. Si l’équipement Sony spécifique qui est compatible avec la « Commande pour HDMI » est raccordé, cette option lui est automatiquement appliquée quand elle est réglée sur « Oui » à l’aide de l’appareil. Arrêt auto des Quand cette option est réglée sur « Oui », l’équipement périph. compatible avec la « Commande pour HDMI » se met hors tension quand vous basculez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande. Allumage TV Lorsque cette option est réglée sur « Oui » et que auto l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » raccordé est sous tension, l’appareil s’allume automatiquement et affiche le signal d’entrée HDMI de l’équipement raccordé. Utilisation des fonctions du MENU Mise à jour liste Crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Il est périph. possible de raccorder jusqu’à 14 équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI », avec un maximum de quatre appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI ». Sélectionnez-les un par un manuellement jusqu’à ce que vous obteniez une qualité d’image satisfaisante pendant plusieurs secondes. Liste des périph. Affiche les équipements compatibles avec la « Commande HDMI pour HDMI » raccordés. Informations sur le Affiche les informations produit du récepteur multimédia. produit Sélectionnez « Informations sur le moniteur » pour afficher les informations produits relatives à votre moniteur. R à Z total Rétablit tous les réglages par défaut du téléviseur et affiche l’écran « Démarrage auto ». z • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant cette opération (qui prend environ 30 secondes) et n’appuyez sur aucune touche. • Tous les réglages, y compris la liste des chaînes numériques favorites, le pays, la langue, les chaînes mémorisées automatiquement, etc. sont réinitialisées. Réglage du moniteur Reportez-vous au « Réglage du moniteur » pour régler le moniteur (page 48). Réglage analogique Affichage liste des Sélectionnez « Non » pour masquer la liste des chaînes analogiques dans chaînes l’interface XMB™ (XrossMediaBar). (Suite) 37 FR

Mémorisation auto Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’appareil, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes qui viennent de faire leur apparition. Ordre des chaînes Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur l’appareil. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur . Mémorisation Avant de sélectionner, « Nom/AFT/Filtre Audio/LNA/Saut », appuyez sur PROG manuelle +/– pour sélectionner le numéro de programme associé à la chaîne. Vous ne pouvez pas choisir un numéro configuré pour être ignoré avec l’option « Saut » (page 36). Chaîne/Norme/ Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Canal 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne à régler manuellement (pour le réglage d’un magnétoscope/enregistreur DVD, sélectionnez la chaîne 00), puis appuyez sur RETURN. 3 Appuyez sur F/f et sélectionnez « Norme », puis appuyez sur . 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur RETURN. B/G : pour les pays d’Europe occidentale I : pour le Royaume-Uni D/K : pour les pays d’Europe orientale L : pour la France 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur . 6 Appuyez sur F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g. 7 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope/enregistreur DVD. 8 Appuyez sur pour sélectionner « Confirmer », puis sur . 9 Appuyez sur f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur . Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres chaînes manuellement. 38 FR

Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. Pour saisir des caractères, suivez les étapes 1 à 3 de la section « Editer : » (page 36). AFT Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. Vous pouvez affiner le réglage sur une plage de –15 à +15. Lorsque « Oui » est sélectionné, l’affinage du réglage s’effectue automatiquement. Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ». ~ • Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou dual si vous sélectionnez « Bas » ou « Haut ». Utilisation des fonctions du MENU LNA Améliore la qualité de l’image des différentes chaînes en cas de très faible intensité des signaux de diffusion (image parasitée). Si vous n’observez aucune amélioration de la qualité de l’image après la sélection de « Oui », réglez cette option sur « Non » (réglage par défaut). Saut Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques). Confirmer Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle ». Réglage Numérique Réglage des chaînes Mémo Permet de régler les chaînes numériques disponibles. numériques numérique auto Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’appareil, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes qui viennent de faire leur apparition. Pour plus de détails, reportez-vous à l’étape 6 de la section « Premiers réglages » (page 8). (Suite) 39 FR

Ordre des Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur chaînes l’appareil et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro. Vous pouvez aussi sélectionner une chaîne en appuyant sur les touches numériques de façon à entrer son numéro de trois chiffres. 2 Supprimez les chaînes numériques ou modifiez leur ordre de mémorisation comme suit : Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur . Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . Pour modifier l’ordre des chaînes numériques Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur G. 3 Appuyez sur RETURN. Réglage Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Cette numérique fonction est disponible lorsque « Mémo numérique auto » est manuel réglé sur « Antenne ». 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur F/f pour la mémoriser. 2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de mémorisation de la nouvelle chaîne, puis appuyez sur . Répétez la procédure ci-dessus pour régler d’autres chaînes manuellement. Configuration sous- Réglage sous- Lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide titre titre visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). Langue sous- Permet de sélectionner la langue des sous-titres. titre Configuration audio Type audio Bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée. Langue audio Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme. Description Fournit une description sonore (narration) des informations Audio visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. Niveau de Règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction Mixage* Description Audio de l’appareil. Plage Permet de compenser les différences de niveau audio entre dynamique les différentes chaînes. Cette fonction peut n’avoir aucun effet sur certaines chaînes. Sortie optique Sélectionne le signal audio restitué au niveau de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) à l’arrière du récepteur multimédia. Réglez cette option sur « Auto » lorsqu’un équipement compatible Dolby Digital est raccordé et sur « PCM » pour les appareils non compatibles. 40 FR

z * Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur « Oui ». Ecran Radio Affiche le papier peint de l’écran quand vous écoutez une émission radio depuis 20 secondes, sans que vous deviez appuyer sur une touche quelconque. Vous pouvez sélectionner la couleur du papier peint, opter pour un choix aléatoire ou afficher un diaporama (page 30). Pour annuler l’affichage temporaire du papier peint, appuyez sur une touche quelconque. Verrouillage parental Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le Code PIN correctement. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le Code PIN actuel. Si vous n’avez pas préalablement défini un Code PIN, un champ de saisie de Code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies à la section « Code PIN » ci-dessous. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur RETURN. Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau Code PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer votre code PIN Utilisation des fonctions du MENU 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le Code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau Code PIN. 3 Appuyez sur RETURN. z • Le Code PIN 9999 est toujours accepté. Configuration MAJ. auto du Active les fonctions de détection et mémorisation de technique service nouveaux services numériques de l’appareil dès qu’ils sont disponibles. ~ • Pour permettre la mise à jour du service, l’appareil doit rester en mode veille de temps en temps. Télécharg. Permet à l’appareil de recevoir automatiquement les mises à Logiciel jour du logiciel, gratuitement par votre antenne/système câblé (lorsque de nouvelles versions sont disponibles). Nous vous recommandons de régler cette option sur « Oui » en permanence. Si vous ne souhaitez pas que le logiciel soit mis à jour, réglez cette option sur « Non ». ~ • Pour permettre la mise à jour du logiciel, l’appareil doit rester en mode veille de temps en temps. Info système Affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. ~ • Si la barre de signal est rouge (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l’antenne/du câble. Fuseau horaire Permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays. (Suite) 41 FR

Heure d’été / Permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à hiver auto l’heure d’été et l’heure d’hiver. Oui Effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier. Non L’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ». Réglage du module Permet d’accéder à un service télévisuel payant à la suite de l’installation d’un CA module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) et d’une carte de vision. Reportez-vous à la page 27 pour connaître l’emplacement de la prise (PCMCIA). 42 FR

Navigation dans le menu Accueil du moniteur Pour régler le menu du moniteur, passez en mode moniteur en appuyant sur la touche MONITOR HDMI de la télécommande. 1 Appuyez sur la touche HOME. Le menu Accueil du moniteur s’affiche à l’écran. Menu du moniteur Image Son Commande écran Réglage HDMI Réglage du moniteur Réglages PC Utilisation des fonctions du MENU 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’élément, puis sur . 3 Suivez les instructions affichées à l’écran. 4 Appuyez sur HOME pour quitter le menu. ~ • Les options configurables varient suivant le contexte. • Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé. 43 FR

Image Réglage de l’image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. Le « Mode de l’image » inclut des options optimales pour les vidéos et les photos, respectivement. Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée. Intense Pour accentuer le contraste et la netteté de l’image. Standard Pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. Cinéma Pour les films. Adapté aux environnements de diffusion de type salle de cinéma. Expert Permet de mémoriser vos réglages préférés. Photo-Intense Pour les photos. Accentue le contraste et la netteté de l’image. Photo-Standard Pour les photos. Optimise la qualité de l’image pour les visualiser à la maison. Photo-Original Pour les photos. Représente la qualité d’image utilisée pour l’imagerie des photos développées. Photo-Expert Permet de mémoriser vos réglages préférés. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l’image à l’exception de « Mode de l’image ». Rétro-éclairage Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage. Contraste Augmente ou diminue le contraste de l’image. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou diminue l’intensité des couleurs. Teinte Augmente ou diminue les tons verts et rouges. z • L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des États-Unis). Temp. couleur Ajuste les blancs de l’image. Froid Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. Normal Donne aux couleurs blanches une teinte neutre. Chaud 1/Chaud 2 Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte rouge plus marquée que « Chaud 1 ». z • « Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne sont pas disponibles quand le « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » (ou « Photo- Intense »). Netteté Augmente la netteté ou le flou de l’image. 44 FR

Réduction de Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal bruit de diffusion est faible. Auto Réduit automatiquement le bruit de l’image (en mode analogique uniquement). Haut/Moyen/ Modifie l’effet de la réduction de bruit. Bas Non Désactive la fonction « Réduction de bruit ». Réduction de Réduit le bruit de l’image pour les vidéos compressées au bruit MPEG format MPEG. Cela est valable lorsque vous regardez un DVD ou un programme numérique. Réglages Permet de définir les réglages « Image » avec davantage de avancés détail. Ces réglages ne sont pas disponibles quand le « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » (ou « Photo-Intense »). RàZ Rétablit tous les réglages avancés à leurs valeurs par défaut. Correction du Accentue les zones noires de l’image noir pour forcer le contraste. Amélior. Règle automatiquement les options contraste « Rétro-éclairage » et « Contraste » aux avancé valeurs les plus appropriées en fonction Utilisation des fonctions du MENU de la luminosité de l’écran. Ce réglage est particulièrement efficace pour les scènes/ images sombres. Il accentue le contraste de ces scènes/images. Gamma Règle la balance entre les zones claires et foncées de l’image. Correction du Accentue le blanc et les couleurs pâles. blanc Espace Modifie la gamme de reproduction des colorimétrique couleurs. « Elargi » reproduit la couleur intense et « Standard » reproduit la couleur standard. Couleur Augmente l’intensité des couleurs. naturelle Balance des Règle la température de couleur en détail. blancs ~ • « Couleur naturelle » n’est pas disponible quand « Espace colorimétrique » est réglé sur « Standard ». Motionflow Uniformise le mouvement de l’image et réduit le flou de l’image. Haut Uniformise davantage le mouvement de l’image, notamment pour les contenus basés sur des films. Standard Assure l’uniformisation du mouvement de l’image. Choisissez ce réglage pour une utilisation standard. Non Utilisez ce réglage quand « Haut » et « Standard » engendrent du bruit. ~ • Selon la vidéo, l’effet peut ne pas être visible, même après avoir modifié le réglage. (Suite) 45 FR

Mode Film Améliore la qualité de l’image pour les films lors de la lecture d’images extraites de films DVD. Auto 1/Auto 2 « Auto 1 » uniformise le mouvement de l’image davantage que le contenu d’origine du film. « Auto 2 » reproduit le contenu du film tel quel. Non Désactive la fonction « Mode Film ». ~ • Si l’image contient des signaux irréguliers ou un bruit trop important, l’option « Mode Film » est automatiquement désactivée, même si « Auto 1/Auto 2 » est sélectionné. • L’option « Mode Film » n’est pas disponible lorsque « Vidéo/Photo » est réglé sur « Photo » ou lorsqu’une photo est détectée alors que l’option « Vidéo-A » est sélectionnée. Mode Jeu Réduit le décalage entre l’image et le son tout en optimalisant l’affichage des images provenant d’un périphérique de jeu vidéo. Vidéo/Photo Utilise la qualité d’image appropriée en sélectionnant l’option en fonction de la source d’entrée (données vidéo ou photo). Vidéo-A Règle la qualité d’image appropriée en fonction de la source d’entrée en choisissant le type de données Vidéo ou Photo en cas de raccordement direct d’un équipement Sony doté d’une sortie HDMI prenant en charge le mode « Vidéo-A ». Vidéo Utilise la qualité d’image appropriée pour les images animées. Photo Utilise la qualité d’image appropriée pour les images fixes. ~ • Ce réglage adopte l’option « Vidéo » lorsque le mode « Vidéo-A » n’est pas pris en charge par l’équipement raccordé, même si « Vidéo-A » est sélectionné. • Il est uniquement disponible pour HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI et Composante avec le format 1080i ou 1080p. ~ • Certaines options ne sont pas disponibles en mode d’entrée PC/HDMI PC. Son Mode son Sélectionne l’effet sonore. Dynamique Améliore les sons graves et aigus. Standard Pour les sons standard. Voix claires Eclaircit les sons vocaux. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut du son, excepté « Choix Son ». Aigus Permet de régler les aigus. Graves Permet de régler les graves. Balance Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs. Surround S-FORCE Front Rend l’effet de son surround virtuel possible à l’aide de deux Surround haut-parleurs seulement. Non Sélectionnez ce réglage pour la réception stéréo ou mono normale. 46 FR

Contrôle de la voix Règle le niveau du son des voix humaines. Par exemple, si la voix du présentateur du journal télévisé n’est pas distincte, vous pouvez augmenter ce réglage pour rendre en augmenter le volume. Inversement, si vous regardez un programme sportif, vous pouvez diminuer ce réglage pour adoucir la voix du commentateur. Renforcement du son Renforce le son pour produire davantage d’impact en accentuant les sons graves et aigus. Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). Décalage volume Règle le niveau de volume de l’entrée courante par rapport à celui des autres entrées. ~ • Certaines options ne sont disponibles que si l’option « Haut-parleur » est réglée sur « Système Audio » ou que si un casque est raccordé. Commande écran Format écran Reportez-vous à la section « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 23. Utilisation des fonctions du MENU Auto 16:9 Adapte automatiquement le format d’écran en fonction du signal d’entrée. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ». 4:3 par défaut Sélectionne le format d’écran par défaut pour les émissions diffusées au format 4:3. Large+ Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. 4:3 Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions correctes. Non Conserve le réglage « Format écran » en vigueur, en cas de changement de chaîne ou d’entrée. Zone d’affichage Permet d’ajuster la zone d’affichage de l’image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque « Format écran » est réglé sur « Plein ». Tous les pixels Affiche les images dans leur format d’origine si la source d’entrée est 1080i/p. Normale Affiche les images dans la taille recommandée. -1/-2 Agrandit l’image de façon à masquer ses bords. Centrage horizontal Ajuste la position horizontale de l’image. Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur « Zoom ». Amplitude verticale Ajuste l’amplitude verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur « Large+ » ou « Zoom ». Réglage HDMI Cette fonction permet de configurer les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » connectés. (Suite) 47 FR

Commande pour Cette option configure la synchronisation entre les équipements compatibles avec HDMI la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsqu’elle est réglée sur « Oui », les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est plus élevée. Arrêt auto des périph. Quand cette option est réglée sur « Oui », l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » se met hors tension quand vous basculez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande. Allumage TV auto Lorsque cette option est réglée sur « Oui » et que l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » raccordé est sous tension, l’appareil s’allume automatiquement et affiche le signal d’entrée HDMI de l’équipement raccordé. Mise à jour liste Crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Il est possible de raccorder périph. jusqu’à 14 équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI », avec un maximum de quatre appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI ». Sélectionnez-les un par un manuellement jusqu’à ce que vous obteniez une qualité d’image satisfaisante pendant plusieurs secondes. Liste des périph. Affiche les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » HDMI raccordés. Réglage du moniteur Eco d’énergie Réduit la consommation d’énergie en réglant la luminosité du rétroéclairage. Cette fonction améliore aussi le niveau du noir. Sélectionnez « Non », « Bas », « Haut » ou « Sans image ». Capteur de lumière Oui Optimise automatiquement les réglages de l’image en fonction de l’éclairage ambiant. Non Désactive la fonction « Capteur de lumière ». ~ • Veillez à ne jamais rien poser sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. Reportez-vous à la page 21 pour connaître l’emplacement de ce capteur. • L’effet de « Capteur de lumière » peut varier en fonction des réglages « Mode de l’image » et « Eco d’énergie ». Informations sur le Affiche les informations produit du moniteur. produit Réglage de la Enregistre une télécommande auprès de l’appareil, sans quoi elle ne peut pas être télécommande utilisée. Si vous enregistrez ou supprimez une télécommande, un écran d’instructions s’affiche. Suivez ses consignes pour enregistrer ou supprimer la télécommande. ~ • La télécommande ne peut être enregistrée qu’auprès d’un seul appareil. • Lorsque vous enregistrez une télécommande, approchez-la le plus près possible du coin supérieur droit de la face avant du moniteur. Réglage du canal Sélection du Sélectionne un canal sans fil parmi « Auto », « Canal 36 », sans fil canal sans fil « Canal 40 », « Canal 44 » ou « Canal 48 ». Si le canal sans fil est instable, sélectionnez « Auto » pour recherche un canal disponible. Info. Système Affiche des informations sur le canal sans fil actuel et sur sans fil l’intensité de la liaison. Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus. Illumination du logo Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du moniteur. 48 FR

Réglages PC Format écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC. Normale Affiche l’image dans son format d’origine. Etiré 1 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale en conservant le rapport entre les amplitudes horizontale/verticale d’origine. Etiré 2 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l’écran du PC. Centrage horizontal Ajuste la position horizontale de l’image. Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image. Utilisation des fonctions du MENU 49 FR

Informations complémentaires Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre moniteur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre moniteur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500/SU-WL700 (vendu séparément). Pour le SU-WL500, procédez à l’installation de la manière illustrée ci- dessous. Pour le SU-WL700, reportez-vous au manuel qui l’accompagne. • Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement. • Reportez-vous à la section « Démontage du pied de table du moniteur » (page 11). • Reportez-vous à la section « Tableau de dimensions d’installation du moniteur » (page 51). • Reportez-vous à la section « Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets » (page 51). Vis (+PSW6 × 16) 1 2 Vis Crochet de fixation Orifice carré Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du moniteur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. 50 FR

Tableau de dimensions d’installation du moniteur 320 Point central de l’écran Unité : mm Longueur pour chaque angle de montage Dimensions Dimension du d’affichage centre écran Nom du modèle Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H KDL-52EX1 1 312 806 80 486 114 351 765 508 KDL-46EX1 1 156 709 107 464 110 321 674 486 KDL-40EX1 1 024 635 144 464 110 296 604 486 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le moniteur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du Informations complémentaires moniteur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » à la page 52. Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-52EX1/46EX1/40EX1 e, J b * Les positions de crochet « a » et « c » ne peuvent pas être utilisées pour les modèles du tableau ci-dessus. Emplacement des vis Emplacement des crochets a* b c* 51 FR

Spécifications Récepteur multimédia Nom du modèle MBT-W1 Norme Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Canaux couverts Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF Prises d’entrée/sortie Antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo de l’appareil. AV2 Entrée vidéo (prise phono) AV2 Entrée audio (prises phono) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (prise optique numérique) COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms COMPONENT IN Entrée audio (prises phono) 500 mVrms HDMI IN 1, 2, 3 Vidéo : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits Entrée PC (page 54) PC IN Entrée PC (15 D-sub) G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert HD : 1-5 Vp-p VD : 1-5 Vp-p Entrée audio PC (mini-prise) IR BLASTER Mini-prise 3,5 mm Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) i Prise casque Port USB Alimentation et autres Puissance requise Adaptateur secteur : 100-240 V CA, 50/60 Hz Récepteur multimédia : 18 V CC Consommation électrique 20 W Consommation électrique en veille* 3,5 W ou moins (19 W quand Démarrage rapide est Activé) Dimensions pour placement 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (approximatives) vertical avec pied (largeur × pour placement 28,0 × 7,2 × 28,6 cm hauteur × horizontal profondeur) Poids pour placement 2,5 kg (approximatif) vertical avec pied pour placement 2,4 kg horizontal 52 FR

Moniteur Nom du modèle LDM-E521 LDM-E461 LDM-E401 Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Sortie audio 8W+8W Prises d’entrée/sortie MONITOR HDMI IN Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits Entrée PC (page 54) Alimentation et autres Puissance requise 220–240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en 52 pouces (Environ 132,2 cm) 46 pouces (Environ 116,8 cm) 40 pouces (Environ 101,6 cm) diagonale) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation en mode 295 W 220 W 180 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode « Point de 324 W 247 W 221 W vente »/« Intense » Consommation électrique en veille* 0,5 W ou moins (19 W quand Démarrage rapide est Activé) Dimensions avec pied de table 131,2 × 83,9 × 34,4 cm 115,6 × 74,2 × 25,5 cm 102,4 × 66,8 × 25,5 cm (approximatives) sans pied de table 131,2 × 80,6 × 5,7 cm 115,6 × 70,9 × 5,7 cm 102,4 × 63,5 × 5,7 cm (largeur × hauteur × profondeur) Poids avec pied de table 43,0 kg 26,0 kg 24,0 kg (approximatif) sans pied de table 33,0 kg 19,0 kg 17,0 kg Accessoires fournis Informations complémentaires Reportez-vous à la section« 1 : Vérification de l’appareil et des accessoires » à la page 4. Accessoires en option Support de fixation murale SU-WL500/SU-WL700 * La consommation spécifiée en mode veille est atteinte une fois que l’appareil a terminé tous les processus internes nécessaires. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Système sans fil Système de transmission OFDM Fréquence porteuse 5,15 à 5,25 GHz Distance de transmission 30 cm à 20 m (selon l’installation / utilisation) (Suite) 53 FR

Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC Résolution Signaux Horizontal × Vertical Fréquence Fréquence Standard (Pixel) (Ligne) horizontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 Instructions VESA 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Instructions VESA 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. • L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge les signaux entrelacés. • L’entrée PC de cet appareil prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz. Pour les autres signaux, le message « Signal absent » apparaît. Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour HDMI IN 1, 2, 3 Résolution Signaux Horizontal × Vertical Fréquence Fréquence Standard (Pixel) (Ligne) horizontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 Instructions VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Instructions VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 54 FR

Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’arrête pendant deux secondes, puis clignote de nouveau trois fois, etc. 2 Appuyez sur la touche 1 de l’appareil pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre appareil à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Image Absence d’image (écran noir) • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. et de son • Branchez l’appareil sur le secteur et appuyez sur sa touche 1. • Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1. Absence d’image ou • Appuyez sur / pour afficher la liste des équipements raccordés, Informations complémentaires d’informations de menu de puis sélectionnez l’entrée voulue. l’équipement branché sur le • Vérifiez le raccordement entre l’équipement optionnel et l’appareil. connecteur Péritel Image double ou fantôme (en • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. mode analogique uniquement) • Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne. Seuls des parasites ou de la • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. neige apparaissent sur l’écran • Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq (en mode analogique ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). uniquement) L’image d’une chaîne • Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer s’accompagne de parasites/ la réception de l’image (page 39). bruit (en mode analogique uniquement) Quelques petits points noirs • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points et/ou brillants apparaissent à noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une l’écran défaillance. Programmes affichés en noir • Sélectionnez « R à Z » (page 44). et blanc Aucune couleur ou couleur • Vérifiez que les prises / /COMPONENT IN sont correctement irrégulière lors de la branchées et qu’elles sont solidement insérées dans leurs prises visualisation d’un signal respectives. provenant des prises / COMPONENT IN (Suite) 55 FR

Condition Description/Solution L’image se fixe sur l’écran ou • Vérifiez le niveau du signal (page 41). Si la barre de signal est rouge est formée de blocs (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l’antenne/du câble. • Retirez le périphérique USB raccordé. Celui-ci est peut-être défectueux ou non pris en charge par l’appareil. Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Son Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son). • Vérifiez si « Haut-parleur » est réglé sur « Haut-parleur TV » (page 36). • Lors de l’utilisation de l’entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super Audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio. L’équilibre des tonalités n’est • La disposition des objets qui entourent l’appareil peut influencer les pas optimal basses et/ou hautes fréquences. Réglez les « Graves » et les « Aigus » comme vous le souhaitez (page 46). Chaînes Impossible de sélectionner la • Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne désirée chaîne numérique ou analogique désirée. Certaines chaînes n’affichent • Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous aucune image au service télévisuel payant. • La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son). • Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission. Les chaînes numériques ne • Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions s’affichent pas numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne. Communications sans fil Images affichées avec retard • Il faut un certain temps pour que la communication sans fil soit établie après la mise sous tension. Environ 20 secondes sont nécessaires pour afficher les images. Si vous sélectionnez « Démarrage rapide », cela peut être plus court (page 34). « Communication sans fil en • En cas de perturbation des communications sans fil, il faut 15 secondes cours. » ne s’affiche pas ou environ pour que l’image réapparaisse. « Communication sans fil en « Echec des communications cours. » demeure affiché jusqu’au retour de images. sans fil. » apparaît • Vérifiez la position d’installation du moniteur et du récepteur multimédia (page 6). • Vérifiez si un équipement sans fil utilisant la même fréquence radio que cet appareil ne fonctionne pas à proximité de celui-ci ou si les communications sans fil ne soit pas perturbées par une source proche. Dans ce cas, éteignez cet équipement ou éloignez-le de l’appareil. Présence de parasites ou • Vérifiez la position d’installation du moniteur et du récepteur interruption de l’image ou du multimédia (page 6). son • Les images sont peut-être déformées par la présence d’une personne entre le moniteur et le récepteur multimédia. • Vérifiez si un équipement sans fil utilisant la même fréquence radio que cet appareil ne fonctionne pas à proximité de celui-ci ou si les communications sans fil ne soit pas perturbées par une source proche. Dans ce cas, éteignez cet équipement ou éloignez-le de l’appareil. Généralités Image et/ou son déformé • Eloignez l’appareil des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les équipements optiques. • Lorsque vous installez des équipements optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et l’appareil. • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. • Eloignez le câble d’antenne/du système câblé des autres câbles. 56 FR

Condition Description/Solution L’appareil s’éteint • Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou confirmez le automatiquement (il passe en réglage « Durée » dans « Program. de mise en marche » (page 34). mode veille) • En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes en mode TV, le moniteur passe automatiquement en mode veille. L’appareil s’allume • Vérifiez si la fonction « Marche programmée » est activée (page 34). automatiquement Certaines sources d’entrée ne • Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez la sélection de « Saut » peuvent pas être sélectionnées pour la source d’entrée (page 36). La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas • Enregistrez la télécommande auprès de l’appareil à l’aide des touches / / / / de la face avant du récepteur multimédia (page 48). Un canal ne peut pas être • La liste des chaînes favorites peut contenir jusqu’à 999 canaux. ajouté à la liste des chaînes favorites L’équipement HDMI • Vérifiez que votre équipement est compatible avec la « Commande pour n’apparaît pas dans la « Liste HDMI ». des périph. HDMI » Tous les canaux ne sont pas • Vérifiez notre site d’assistance pour des informations sur les câblo- mémorisés opérateurs : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Vous ne parvenez pas à • Si un équipement audio compatible avec la « Commande pour HDMI » sélectionner « Non » dans est raccordé à l’appareil, vous ne pouvez pas sélectionner « Non » dans « Commande pour HDMI » ce menu. Pour changer la sortie audio du haut-parleur de l’appareil, sélectionnez « Haut-parleur TV » dans le menu « Haut-parleur » (page 36). Le message « Mode • Sélectionnez « R à Z total » dans le menu « Réglage du récepteur d’exposition magasin: Oui » multimédia » (page 37). Informations complémentaires apparaît à l’écran 57 FR

Introduzione Per il mercato norvegese Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. L’uso di questo apparecchio radio è vietato nell’area geografica che si trova entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere Svalbard. attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Per il mercato cipriota L’utente finale è tenuto a registrare il sistema TV Wireless presso il Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Ministero delle telecomunicazioni (P.I. 6/2006 e P.I. 6A/2006). Il Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il P.I. 6/2006 è il Codice sulle radiocomunicazioni 2006 (Categorie di rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità stazioni soggette ad autorizzazione generale e registrazione). Il P.I. Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 6A/2006 è l’Autorizzazione generale per l’uso delle radiofrequenze Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, da parte di reti LAN e sistemi wireless, incluse le reti locali radio Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo (WAS/RLAN). all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia Informazioni sui marchi forniti con il prodotto. s è un marchio depositato del progetto DVB. s Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo Avviso per il funzionamento del della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. s HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface televisore digitale sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing s Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno LLC. attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i s “BRAVIA” e sono marchi di fabbrica di Sony segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 Corporation. AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C s “XMB” e “xross media bar” sono marchi di fabbrica di Sony compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con Corporation e Sony Computer Entertainment Inc. il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore. s Il fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni. s Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future Avviso relativo alla targhetta di trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C. s Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere identificazione disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non La targhetta indicante il codice del modello e le caratteristiche di funzionare correttamente con tutti i fornitori. alimentazione nominali (in conformità con le norme applicabili) si s Per ulteriori informazioni sulla funzionalità DVB-C visitare il trova sulla parte posteriore del Media Receiver. sito web per l’assistenza sulle opzioni via cavo: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Avviso per il segnale wireless 1. Con la presente, Sony dichiara che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per leggere o scaricare la dichiarazione di conformità (DoC) alla Targhetta di Direttiva R&TTE, accedere al seguente indirizzo URL. identificazione http://www.compliance.sony.de/ INDEPENDENT JPEG GROUP SOFTWARE The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. 2. Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato solo nei © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved seguenti paesi: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia e Regno Unito. Se si utilizza il sistema wireless del televisore, i canali da 36 a 48 (5,15-5,25GHz) possono essere selezionati soltanto per uso interno. Sistema TV wireless: informazioni sulle normative applicabili Per il mercato italiano s uso privato: Decreto legislativo n. 259 1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’articolo 104 specifica i casi in cui occorre richiedere un’autorizzazione generale, mentre l’Art. 105 indica i casi in cui l’utilizzo è libero; s regolamentazione della fornitura dell’accesso RLAN del pubblico alle reti e ai servizi pubblici di comunicazione elettronica (es. sistema TV wireless), Decreto ministeriale 28/5/ 2003 e relative modifiche, e Art. 25 (autorizzazione generale per reti e servizi di comunicazione elettronici) del Codice delle comunicazioni elettroniche s uso privato: Decreto ministeriale 12/07/2007 2 IT

Sommario Guida per l’uso 4 Informazioni di sicurezza............................................................................................................... 12 Precauzioni ..................................................................................................................................... 14 Telecomando e comandi/indicatori dell’unità.............................................................................. 15 Visione del televisore Visione del televisore..................................................................................................................... 20 Uso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG) *.................................................. 22 Uso dell’elenco Preferiti Digitali *........................................................................................ 23 Uso delle apparecchiature opzionali Schema dei collegamenti .............................................................................................................. 24 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate........................................................ 27 Utilizzo del Visualizzatore foto USB ............................................................................................. 28 Uso di BRAVIA Sync con la funzione Controllo per HDMI ......................................................... 30 Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™) ................................................... 31 Impostazioni ................................................................................................................................... 32 Esplorazione del menu Casa del monitor .................................................................................... 41 Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) ..................................................... 48 Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 50 Ricerca guasti ................................................................................................................................. 53 : solo per canali digitali IT Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro. 3 IT

Guida per l’uso 1: Verifica dell’unità e degli 2: Collegamento di accessori un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore Monitor (1) DVD) all’Unità di Controllo Collegamento di un decoder/registratore (es. registratore DVD) tramite SCART Unità di Controllo (1) Cavo di alimentazione per il monitor (con nucleo in ferrite) (1) Unità di Controllo Non rimuovere il nucleo in ferrite. Cavo di alimentazione per l’adattatore (1) Cavo scart Adattatore di alimentazione per l’Unità di Controllo (1) Supporto del cavo di alimentazione (1) Viti (PSW 4×8) (2) Decoder/registratore (es. registratore DVD) Telecomando RMF-ED001W (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Ripetitore IR (cavo a Y) (2) Supporto per l’Unità di Controllo (1) 4 IT

Collegamento di un decoder/registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI 3: Fissaggio antirovesciamento del monitor Guida per l’uso IN Unità di Controllo Cavo HDMI Decoder/registratore (es. registratore DVD) ~ • È anche possibile collegare l’apparecchiatura all’ingresso HDMI sul lato sinistro del monitor. 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del monitor. 2 Installare una vite per ferro (M6 × 12-15, non in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del monitor. 3 Legare tra di loro la vite per il legno e quella per il ferro con una corda resistente. 5 IT

4: Collegamento del cavo di 5: Esecuzione alimentazione dell’impostazione iniziale ~ Inserimento delle batterie nel • Fissare correttamente il cavo di alimentazione. telecomando • Per garantire il rispetto dell’attuale normativa EMC sulla compatibilità elettromagnetica, Per aprire, premere e sollevare il coperchio. accertarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni. • Fissare il supporto del cavo di alimentazione (in dotazione) dopo aver controllato che il cavo si trovi nella scanalatura del relativo supporto (in dotazione) per evitare di graffiare il cavo stesso. 1 ~ • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o AC IN combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla Nucleo raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero di ferrite avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di Monitor lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. alla presa di rete • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti 2 3 Viti (in dotazione) alla luce solare o in stanze umide. Stabilire una comunicazione wireless tra le unità ~ • Questa unità può essere collocata nella stessa stanza. • Mantenere una distanza compresa tra circa 30 cm e 20 m tra il monitor e l’unità di controllo durante Supporto del cavo di l’installazione. alimentazione (in dotazione) • Lasciare libera l’area tra il monitor e l’Unità di Controllo. In caso contrario, l’immagine potrebbe deteriorarsi. • Riorganizzare la posizione di installazione del monitor e dell’Unità di Controllo in caso di immagine sfocata. • Non posizionare alcuna unità su uno scaffale 18V metallico. IN DC • Non utilizzare due o più unità contemporaneamente in un’area con interferenze radio. 1 Premere 1 per accendere l’alimentazione dell’unità. Unità di Controllo Tasto POWER alla presa di rete Unità di Controllo 6 IT

Tasto POWER ~ • Se il telecomando non funziona, premere F/f/G/ g/ sull’Unità di Controllo (pagina 18) per selezionare la lingua. Viene visualizzata la schermata di registrazione remota. 2 Selezionare “OK” quindi premere Guida per l’uso . Monitor 2 Verificare l’indicatore LINK sull’Unità di Controllo. Successivamente, verrà avviata l'Impostazione iniziale dell'Unità di Controllo. Se viene stabilita la comunicazione Accertarsi che l'Unità di Controllo sia accesa. wireless tra l’Unità di Controllo e il OK monitor, questo indicatore si accende. Indicatore LINK 3 Premere F/f per selezionare la nazione in cui verrà utilizzata l’unità, quindi premere LINK . Nazione Selezionare nazione LINK - United Kingdom Ireland Nederland Esecuzione dell’impostazione iniziale België/Belgique Luxembourg France Italia TV Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare l’unità non compaia nell’elenco, HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR NENT HDMI AV1 AV2 selezionare “-” invece della nazione. 4 Premere F/f per selezionare il tipo di SYNC MENU luogo in cui verrà utilizzata l’unità, quindi DIGITAL/ premere . THEATRE ANALOG AUDIO ~ • Per scegliere le impostazioni ottimali per l’uso del monitor in un ambiente domestico, selezionare “Casa”. 1-10 Luogo Selezionare posizione Casa Negozio La prima volta che si accende l’unità, sullo schermo compare il menu Lingua. 1 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua di visualizzazione delle schermate dei menu, quindi premere . 5 Selezionare “OK”, quindi premere . Language Auto Preselezione English Español ББлгарски Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Avviare Auto Preselezione? Italiano Polski Svenska Deutsch Česky Norsk Magyar Slovenčina Türkçe Русский Română OK Annulla (Continua) 7 IT

6 Premere F/f per selezionare “Antenna” o ~ “via Cavo”, quindi premere . • Qualora non sia possibile ricevere un canale digitale o qualora si selezioni una nazione in cui Selezionando “via Cavo”, compare la non siano presenti trasmissioni digitali nella schermata di selezione del tipo di ricerca. fase 3, l’orario dovrà essere impostato dopo avere Vedere “Regolazione dell’unità per la eseguito la fase 7. connessione via cavo” (pagina 8). L’unità inizia a cercare tutti i canali Regolazione dell’unità per la digitali disponibili, quindi tutti i canali connessione via cavo analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo, 1 Premere . attendere senza premere alcun tasto 2 Premere F/f per selezionare “Scansione sull’unità o sul telecomando. rapida” o “Scansione completa”, quindi Qualora compaia un messaggio di premere . conferma del collegamento “Scansione rapida”: i canali vengono dell’antenna preselezionati in base alle informazioni Non sono stati individuati canali digitali o dell’operatore per i servizi via cavo analogici. Controllare tutti i collegamenti all’interno del segnale di trasmissione. dell’antenna/del cavo, quindi premere L’impostazione consigliata per per avviare nuovamente la preselezione “Frequenza”, “ID rete” e “Velocità automatica. simbolo” è “Auto”. 7 Quando sullo schermo compare il menu Questa opzione è consigliata per una “Ordinamento Programmi”, seguire le fasi preselezione rapida se supportata di “Ordinamento Programmi” dall’operatore dei servizi via cavo. (pagina 36). Qualora la “Scansione rapida” fallisca, utilizzare il metodo “Scansione completa” Se non viene modificato l’ordine in cui i descritto di seguito. canali analogici vengono memorizzati “Scansione completa”: vengono sull’unità, premere RETURN per preselezionati e memorizzati tutti i canali passare alla fase 8. disponibili. Questa operazione potrebbe 8 richiedere un po’ di tempo. Avvio rapido Questa opzione è consigliata quando la “Scansione rapida” non è supportata dal Attivare l'Avvio rapido? fornitore di servizi via cavo. La TV si accende rapidamente ma il consumo in standby aumenta. Per ulteriori informazioni sui fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito No Web per l’assistenza: Sì http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Per ulteriori dettagli, vedere pagina 32. 3 Premere f per selezionare “Avvio”, 9 quindi premere . Controllo per HDMI L’unità comincia a cercare i canali. Attivare il controllo per i Attendere senza premere alcun tasto dispositivi HDMI compatibili? Scegliendo "Si" aumenterà il sull’unità o sul telecomando. consumo in standby. ~ Sì No • Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano la “Scansione rapida”. Qualora non vengano rilevati canali utilizzando la “Scansione rapida”, Per ulteriori dettagli, vedere pagina 30. eseguire una “Scansione completa”. 10 Premere . Ora l’unità ha preselezionato tutti i canali disponibili. 8 IT

4 Premere F/f per selezionare 6: Utilizzo delle “Impostazione Ripetitore IR”, quindi apparecchiature opzionali premere . Appare la schermata “Impostazione con il telecomando Ripetitore IR”. Guida per l’uso Collegamento del Ripetitore IR alle Impostazione Ripetitore IR apparecchiature opzionali Ingressi Tipo Produttore Codice Spegnere l’alimentazione dell’Unità di AV1 - - - AV2 - - - Controllo prima di collegare il Ripetitore IR. HDMI 1 Blu-ray Disc Sony 1 HDMI 2 - - - Collocare il Ripetitore IR vicino al sensore del HDMI 3 - - - Component - - - telecomando (IR) dell’apparecchiatura. Unità di Controllo 5 Premere F/f per selezionare “Ingressi” IR BLASTER per registrare il telecomando, quindi selezionare gli elementi seguenti: Tipo: Categoria dell’apparecchiatura collegata. Produttore: Produttore dell’apparecchiatura. Codice: codice IR. Il codice IR Ripetitore predefinito “1” appare quando viene IR selezionato il produttore dell’apparecchiatura. Test: Verifica l’alimentazione dell’apparecchiatura attualmente Apparecchiature impostata. Accertarsi che l’alimentazione opzionali dell’apparecchiatura si accenda e si spenga. Esecuzione dell’Impostazione Ripetitore IR Se l’apparecchiatura non funziona o Effettuando l’ “Impostazione Ripetitore IR”, una delle funzioni non si attiva questo telecomando potrà controllare la Inserire il codice corretto o le alternative (se maggior parte dei lettori Blu-ray Disc Sony, disponibili) indicate nell’elenco nella fase 5. lettori DVD, registratori DVD e ricevitori AV, L’elenco potrebbe non includere i codici per o quelli di altri produttori. Seguire le tutti i modelli di tutte le marche. procedure indicate di seguito per programmare il telecomando. ~ • Non si garantisce il corretto funzionamento della 1 Premere HOME sul telecomando. funzione con tutti i dispositivi. 2 Premere G/g per selezionare “Impostazioni”. 3 Premere F/f per selezionare “Impostazione Unità di Controllo”, quindi premere . (Continua) 9 IT

Uso delle apparecchiature opzionali Elemento Descrizione Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle 1 Tasti per • ./>: Va all’inizio del istruzioni per l’uso in dotazione con l’uso di BD/ precedente/successivo titolo/ l’apparecchiatura collegata. Alcuni tasti DVD capitolo/scena/brano. potrebbero non funzionare a seconda • / : Riproduce la scena/ dell’apparecchiatura collegata. manda leggermente avanti la 1 Premere HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, scena. • m/M: Riavvolge AV1, AV2 o COMPONENT. rapidamente/manda avanti il 2 Premere EXT. disco se premuto durante la riproduzione. 3 Quando il tasto EXT si accende, premere • N: Riproduce un disco a \/1 per accendere l’apparecchiatura, velocità normale. quindi utilizzare l’apparecchiatura • X: Sospende la servendosi dei tasti seguenti. riproduzione. • x: Arresta la riproduzione. TV 2 F/f/G/g/3 Seleziona / conferma un HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- elemento. MONITOR NENT 3 HOME Apre il menu. HDMI AV1 AV2 SYNC MENU 1 4 Tasti di • z REC: Avvia la THEATRE DIGITAL/ AUDIO registrazione registrazione. DVD ANALOG • X REC PAUSE: Sospende la registrazione. • x REC STOP: Arresta la 2 registrazione. 3 5 F1/F2 Seleziona una funzione quando si utilizza un’unità 1 2 3 combinata (ad esempio un 4 5 6 DVD/HDD). 7 8 9 6 BD/DVD Visualizza il menu di un disco 0 MENU BD/DVD. PROG 7 BD/DVD Visualizza il top menu di un TOP MENU disco BD/DVD. REC REC PAUSE REC STOP BD/DVD 4 TOP MENU MENU F1 F2 7 WIRELESS MENU 5 6 TV z • Il tasto N è dotato di un pallino per il riconoscimento tattile. Utilizzare il pallino per il riconoscimento tattile come riferimento durante l’uso di altre apparecchiature. 10 IT

Rimozione del supporto da Fissare il supporto per tavolo dal monitor l’Unità di Controllo Scollegare il cavo di alimentazione dal L’Unità di Controllo può anche essere Guida per l’uso monitor prima di rimuovere il supporto da utilizzata verticalmente con il supporto in tavolo. dotazione. ~ 1 Inserire la linguetta posta al centro del • Rimuovere le viti dal monitor come indicato dalle supporto nel foro sul lato destro dell’Unità frecce . di Controllo. Non rimuovere per alcun motivo il supporto da tavolo in un modo diverso da quello indicato di seguito. – Per montare il monitor a parete. Supporto Non rimuovere il coperchio in plastica dal supporto da tavolo. 11 IT

Informazioni Ventilazione s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. s Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. di sicurezza s Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Monitor Installazione/Impostazione Installato a parete Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite 30 cm di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione 10 cm 10 cm s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. s Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare 10 cm esclusivamente accessori Sony, compresi: Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. – Staffa di montaggio a parete SU-WL500/SU-WL700 s Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla staffa di montaggio a parete per fissare i ganci di montaggio sul Installato sul supporto televisore. Le viti fornite in dotazione hanno una lunghezza compresa tra 8 e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio 30 cm del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. Se si utilizzano viti 10 cm 10 cm 6 cm diverse da quelle fornite, si potrebbero provocare danni interni al televisore, il televisore potrebbe cadere, ecc. 8mm – 12mm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. Vite (fornita con la staffa di montaggio a parete) Unità di Controllo Gancio di montaggio Installazione orizzontale Attacco per gancio sulla parte Parte superiore Parte anteriore posteriore del televisore 20 cm Trasporto s Prima di trasportare il televisore, 10 cm scollegare tutti i cavi. 8 cm 8 cm s Per trasportare un televisore di 8 cm 8 cm grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone. s Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. destra. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno Installazione verticale allo schermo. Parte superiore Parte anteriore s Durante il sollevamento o lo 20 cm spostamento del televisore, 10 cm sorreggerlo saldamente dal fondo. s Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm Reggere il fondo del eccessive. pannello, non il lato s Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo anteriore. riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente. – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. 12 IT

Circolazione Circolazione Rottura di componenti: dell’aria bloccata dell’aria bloccata s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi. s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche. Parete Parete Periodi di inutilizzo s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in Cavo di alimentazione standby. Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o Bambini lesioni: s Impedire ai bambini di salire sul televisore. – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata altre marche. dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. – Inserire completamente la spina nella presa di rete. – Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220-240 V CA. Qualora si verifichino i seguenti – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza problemi... assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di Quando: alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a – Il cavo di alimentazione è danneggiato. umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. incendio. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto Note lanciato. s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri – All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o apparecchi. oggetti solidi. s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni NOTA SULL’ADATTATORE DI potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. s Non modificare il cavo di alimentazione. ALIMENTAZIONE s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Avvertenza s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla l’apparecchio a pioggia o umidità. medesima presa di rete. s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi o simili. Uso proibito Evitare di installare l’apparecchio in spazi limitati, ad esempio su Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o una libreria o luoghi simili. situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe s Accertarsi che la presa di rete sia installata vicino presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse all’apparecchio e sia facilmente accessibile. elettriche, danni e/o lesioni. s Accertarsi di utilizzare l’adattatore e il cavo di alimentazione in Luogo: dotazione. All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su s Non utilizzare un adattatore di alimentazione diverso. Potrebbe imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in provocare un malfunzionamento. posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. s Collegare l’adattatore di alimentazione ad una presa di rete facilmente accessibile. Ambiente: s Non avvolgere il cavo di Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti alimentazione attorno all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni all’adattatore. Il filo interno meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). potrebbe tagliarsi e/o potrebbe Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non causare un malfunzionamento posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio dell’Unità di Controllo. vasi. s Non toccare l’adattatore di Situazione: alimentazione con le mani bagnate. Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori s Qualora si noti un’anomalia nell’adattatore di alimentazione, diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegarlo immediatamente dalla presa di rete. scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna. s Anche se l’apparecchio è stato spento, questo non è scollegato dalla rete elettrica finché rimane collegato alla presa di rete. 13 IT

Precauzioni s La trasmissione di immagini potrebbe richiedere del tempo a seconda del tipo di segnale, della velocità di movimento, ad esempio per immagini di giochi, ecc. s Se vengono visualizzate immagini provenienti da un computer Visione del televisore o fermi immagine, ad esempio EPG, potrebbero verificarsi sfarfallamenti o sfocature. s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, s Questa apparecchiatura può essere utilizzata solo con il monitor in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati e l’Unità di Controllo in dotazione. danneggiano la vista. s Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di il volume a livelli moderati. funzionamento a tali dispositivi. Schermo LCD s Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, verificarsi. potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di Telecomando RF fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di s Se vi sono apparecchiature wireless con la stessa frequenza funzionamento. (banda di 2,4 GHz) dell’unità in funzione vicino all’unità, il s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare telecomando potrebbe non funzionare correttamente. oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non Inoltre, i forni a microonde o apparecchiature radio potrebbero uniforme o lo schermo LCD danneggiato. provocare interferenze. Tenere le apparecchiature wireless con s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini banda di 2,4 GHz lontano dall’unità. potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura. Smaltimento del televisore s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine Trattamento del dispositivo scompare dopo alcuni istanti. elettrico o elettronico a fine s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento. vita (applicabile in tutti i paesi s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. dell’Unione Europea e in altri Alcuni tubi a fluorescenza utilizzati in questo televisore paesi europei con sistema di contengono anche mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali. raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione Cura e pulizia della superficie dello schermo indica che il prodotto non deve essere e del rivestimento considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero schermo, prendere le seguenti precauzioni. altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra negozio dove l’avete acquistato. diluita. s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto Trattamento delle pile esauste prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero (applicabile in tutti i paesi danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di dell’Unione Europea e in altri rivestimento del televisore. s Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di paesi Europei con sistema di rimuovere periodicamente la polvere dalla presa di ventilazione raccolta differenziata) con un aspirapolvere. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione Apparecchiature opzionali indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di s Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria dell’immagine e/o disturbi dell’audio. contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. s Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate Funzione Wireless dell’unità dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a s Se l’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di (banda 5GHz) dell’unità si trova in prossimità dell’unità, sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un potrebbero verificarsi disturbi nelle immagini o nel suono, collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere oppure le immagini potrebbero non essere visualizzate. Inoltre, sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il altre apparecchiature radio o wireless potrebbero provocare prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di interferenze. Tenere l’apparecchiatura wireless con banda di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che frequenza di 5GHz, come una LAN wireless o telefoni cordless, anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre lontana dall’unità. pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. s L’immagine potrebbe essere influenzata a seconda Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il dell’ambiente di installazione o della posizione del monitor e riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della dell’Unità di Controllo (pagina 6). pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio s Dato che l’Unità di Controllo e il monitor comunicano in locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete modalità wireless, le immagini provenienti dall’Unità di acquistato. Controllo potrebbero risultare deteriorate rispetto a quelle provenienti dall’apparecchiatura collegata al monitor con HDMI. 14 IT

Telecomando e comandi/indicatori dell’unità Telecomando Dato che l’unità e il telecomando in dotazione comunicano tramite frequenze radio, è possibile comandare l’unità senza puntare il telecomando verso quest’ultima. TV Tasto Descrizione 1 1 TV "/1 Premere per accendere e spegnere l’unità HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT 2 (Standby TV) dalla modalità standby. HDMI AV1 AV2 2 EXT Premere per comandare l’apparecchiatura con il Ripetitore IR installato, tramite il telecomando (pagina 10). SYNC MENU 3 z THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 • Quando il tasto EXT lampeggia tre volte, 5 sostituire le batterie. 3 Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli 6 (Impostazione (pagina 38) (solo in modalità digitale). Sottotitoli) 7 4 AUDIO In modalità analogica: Premere per modificare la modalità Doppio Audio (pagina 35). In modalità digitale: Premere per cambiare la lingua da utilizzare per il programma 1 2 3 attualmente visualizzato (pagina 38). 4 5 6 5 / In modalità digitale: Mostra i dettagli del (Info / programma attualmente visualizzato. 7 8 9 Visualizzazione In modalità analogica: Visualizza le testo nascosto) informazioni. Premere una volta per 0 visualizzare il numero del canale e la PROG modalità dello schermo correnti. Premere di nuovo per visualizzare le informazioni relative all’orologio. Premere una terza volta per uscire dalla schermata. REC REC PAUSE REC STOP In modalità Televideo (pagina 21): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 le risposte a un quiz). WIRELESS MENU 6 / Premere per visualizzare un elenco di ingressi (Selezione (pagina 25). ingresso / In modalità Televideo: Premere per Fermo mantenere visualizzata la pagina corrente. televideo) 7 F/f/G/g/ Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo schermo. Premere per selezionare/ TV confermare l’elemento selezionato. Durante la riproduzione di file di immagine: Premere per sospendere/avviare una presentazione. z Premere F/G per selezionare il file • I tasti numero 5, PROG +, precedente. Premere f/g per selezionare il AUDIO e sono dotati di file successivo. pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore. (Continua) 15 IT

TV Tasto Descrizione 8 OPTIONS Premere per visualizzare un elenco che HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT contiene il “Controllo dispositivi”, o dei MONITOR COMPO- NENT collegamenti ad un menu delle impostazioni. HDMI AV1 AV2 Utilizzare il menu “Controllo dispositivi” per comandare l’apparecchiatura compatibile con il controllo per HDMI. Le opzioni elencate SYNC MENU variano a seconda della sorgente di ingresso. DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Premere per visualizzare il Menu Casa dell’Unità di Controllo in modalità Unità di Controllo (pagina 31), oppure il menu Casa w; del monitor in modalità monitor (pagina 41). 0 Tasti colorati Se sono presenti i tasti colorati, sullo schermo 8 viene visualizzata una guida all’utilizzo. Per ql eseguire l’operazione selezionata (pagina 21, 9 22, 23), seguire le istruzioni riportate nella guida. 0 qz Tasti numerati In modalità TV: Premere per selezionare i 1 2 3 canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, premere la seconda e la terza cifra in rapida 4 5 6 qa successione. 7 8 9 In modalità Televideo: Premere per inserire un numero di pagina. qk 0 qs qs (Preferiti) Premere per visualizzare l’elenco dei Preferiti PROG qj qd digitali impostati (pagina 23). qh qf qd PROG+/–/ / In modalità TV: Premere per selezionare il canale successivo (+) o precedente (–). In modalità Televideo: Premere per REC REC PAUSE REC STOP selezionare la pagina successiva o BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 precedente . WIRELESS MENU qf (Canale Premere per ritornare all’ultimo canale qg precedente) visualizzato (per oltre cinque secondi). qg WIRELESS Premere per visualizzare “Impostaz. canale MENU wireless” (pagina 46). qh % (Esclusione Premere per azzerare l’audio. Premere audio) nuovamente per ripristinare l’audio. TV z • In modalità standby, è possibile premere questo tasto per accendere il monitor con l’audio disattivato. qj 2+/– (Volume) Premere per regolare il volume. qk / (Televideo) Premere per visualizzare le informazioni del televideo (pagina 21). ql RETURN / Premere per ritornare alla schermata precedente del menu visualizzato. Durante la riproduzione di un file di immagine: Premere per arrestare la riproduzione. (Lo schermo torna all’elenco dei file o delle cartelle.) w; GUIDE / Premere per visualizzare la Digital Electronic (EPG) Programme Guide (EPG) (pagina 22). 16 IT

wj TV Tasto Descrizione wf wa ANALOG/ Premere per richiamare l’ultimo canale DIGITAL analogico o digitale visualizzato. wh HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT ws THEATRE È possibile attivare o disattivare la Modalità Theatre. Quando la Modalità Theatre è wg impostata su sì, vengono impostati automaticamente l’uscita audio (qualora wd SYNC MENU l’unità sia collegata a un impianto audio ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO mediante cavo HDMI) e la qualità dell’immagine ottimali per i film. wa z • Spegnendo l’unità, verrà disattivata anche la Modalità Theatre. • La funzione “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è disponibile esclusivamente con apparecchiature collegate Sony che rechino il logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o che siano 1 2 3 compatibili con la funzione Controllo per HDMI. 4 5 6 wd SYNC MENU Consente di visualizzare il menu delle 7 8 9 apparecchiature HDMI collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di ingresso 0 o programmi televisivi, alla pressione del PROG tasto viene visualizzato “Selez. dispositivo HDMI”. z • La funzione “Controllo per HDMI” REC REC PAUSE REC STOP (BRAVIA Sync) è disponibile wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 esclusivamente con apparecchiature WIRELESS MENU collegate Sony che rechino il logo BRAVIA Sync o siano compatibili con la funzione Controllo per HDMI. wf Premere per cambiare il formato dello (Modalità schermo (pagina 21). schermo) wg Tasti per l’uso Consente di comandare le apparecchiature TV delle collegate all’unità (pagina 10). apparecchiature opzionali wh HDMI1/2/3, Premere per selezionare la sorgente MONITOR d’ingresso. HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Premere per accendere o spegnere le apparecchiature collegate con l’unità (pagina 10). (Continua) 17 IT

Tasti dell’Unità di Controllo e indicatori dell’unità Monitor 1 2 3 4 5 6 7 Unità di Controllo 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 7 6 8 9 0 qa qs Elemento Descrizione 1 Sensore del Riceve i segnali IR dal telecomando (se si sta utilizzando un telecomando telecomando IR, non in dotazione). Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 2 1 (Accensione) Consente di accendere o spegnere l’unità. ~ • Per scollegare completamente l’unità, estrarre la spina dalla presa di rete. 18 IT

Elemento Descrizione 3 Sens. Luce Amb. Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 4 (Indicatore timer) Si illumina in arancione se è impostato un promemoria (pagina 22) o se il timer è impostato (pagina 32). 5 (Indicatore Immagine Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 46). Assente) 6 1 (Indicatore standby) Si illumina di rosso quando l’unità si trova in modalità standby. 7 " (Indicatore accensione) Si illumina di verde all’accensione dell’unità. 8 Indicatore LINK Si illumina quando il collegamento wireless tra l’Unita di Controllo e il monitor è stabile. 9 HOME (HOME) Consente di visualizzare il Menu Casa dell’Unità di Controllo in modalità Unità di Controllo (pagina 31), oppure il menu Casa del monitor in modalità monitor (pagina 41). 0 / (Selezione In modalità monitor: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle ingresso / OK) apparecchiature collegate alle prese dell’unità (pagina 24). Nel menu unità: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare l’impostazione. qa 2 +/–/ / In modalità monitor: Aumenta (+) o diminuisce (–) il volume. Nel menu unità: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ). qs PROG +/–/ / In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (–). Nel menu unità: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ). ~ • Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che l’unità sia completamente spenta. Il disinserimento del cavo di alimentazione mentre l’unità è ancora accesa può determinare l’accensione continuata dell’indicatore o malfunzionamento dell’unità. • Non posizionare oggetti sopra gli indicatori, la relativa funzionalità potrebbe risultarne compromessa. • Quando l’Unità di Controllo viene utilizzata in posizione verticale con il supporto fissato, le funzioni dei tasti qa e qs (nel menu unità) sono invertite. 19 IT

Visione del televisore 1 Per l’accensione, premere 1 sull’Unità di Visione del televisore Controllo o sul monitor. ~ 1 • Quando una delle due unità verrà accesa, anche l’altra si attiverà. Quando l’unità si trova in modalità standby (l’indicatore 1 (standby) sul lato anteriore dell’unità è rosso), premere TV "/1 sul telecomando per accendere l’unità. 2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare dalla modalità digitale alla modalità 1 analogica. I canali disponibili variano in base alla modalità. 3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, TV digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- Per selezionare un canale digitale MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT utilizzando la Guida, vedere pagina 22. In modalità digitale Compare brevemente un menu SYNC MENU informativo. Sul menu potranno essere THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO presenti le seguenti icone. 2 : Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento : Varie lingue audio disponibili : Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni) : Blocco Programmi 1 2 3 Operazioni aggiuntive 4 5 6 3 Per Fare questo 7 8 9 Accendere il monitor Premere %. Premere 2 dalla modalità +/– per impostare il livello 0 standby senza l’audio del volume. PROG Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/ – (diminuzione). 3 20 IT

Accesso al Televideo Zoom* Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono Visualizza le visualizzati ciclicamente: immagini in Televideo t Televideo sopra l’immagine cinemascope (formato televisiva (modalità mista) t No Televideo letter box) nelle (uscita dal servizio Televideo) proporzioni corrette. Per selezionare una pagina, premere i tasti 14:9* (solo per gli ingressi dell’Unità di numerati oppure PROG +/–. Controllo) Per mantenere visualizzata una pagina, premere / . Visualizza le Visione del televisore Per visualizzare informazioni nascoste, trasmissioni in 14:9 premere / . nelle proporzioni corrette. Di z • La presenza di quattro elementi colorati sul fondo conseguenza, sullo della pagina del televideo indica che è disponibile schermo sono visibili il servizio Fastext. Fastext consente di accedere dei bordi neri. alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore tasto colorato corrispondente per accedere alla dell’immagine potrebbero essere tagliate. pagina. ~ • Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore o Selezione manuale del formato dello inferiore dell’immagine potrebbero non essere schermo visibili in modalità “Smart”. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale” Premere ripetutamente per selezionare il utilizzando il menu “Impostazioni schermo” formato schermo desiderato. (pagina 33) e regolare l’ampiezza verticale per Smart* renderli visibili. z Visualizza le • Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, trasmissioni l’unità selezionerà automaticamente la modalità tradizionali in 4:3 migliore per la trasmissione (pagina 33). simulando l’effetto • È possibile regolare la posizione dell’immagine wide screen. selezionando “Smart”, “14:9” o “Zoom”. Premere L’immagine in 4:3 F/f per spostarla verso l’alto o verso il basso (per viene allungata fino a es. per leggere i sottotitoli). riempire lo schermo. Uso del menu Opzioni 4:3 Premere OPTIONS per visualizzare le Visualizza le seguenti opzioni durante la visione di un trasmissioni programma televisivo. tradizionali in 4:3 (per Opzioni Descrizione es. televisore non Modalità Immagine Vedere pagina 42. wide screen) nelle proporzioni corrette. Modalità Audio Vedere pagina 44. Wide Altoparlante Vedere pagina 34. L’immagine in 4:3 Motionflow Vedere pagina 43. viene allungata Impostazione Vedere pagina 38. orizzontalmente in Sottotitoli (solo in modalità digitale) modo da occupare completamente la Timer Spegnimento Vedere pagina 32. schermata in formato Risparmio Energia Vedere pagina 46. 16:9. Utilizzare Passare all’ingresso del MONITOR HDMI MONITOR HDMI. Informazioni di Vedere pagina 39. Sistema (solo in modalità digitale) 21 IT

Uso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG) * Tutte le Categorie Ven 16 Mar 11:35 1 In modalità digitale, premere GUIDE. Oggi 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife 2 Eseguire l’operazione desiderata, nel 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Dancing On Ice Exclusive Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv... Cracker modo illustrato nella seguente tabella o 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... visualizzato sullo schermo. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Precedente Successivo 30 minuti Categoria * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Per Fare questo Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere . Disattivare la Guida Premere GUIDE. Ordinare le informazioni sul 1 Premere il tasto blu. programma per categoria 2 Premere F/f per selezionare una categoria, quindi premere . – Elenco categorie Impostare un programma da 1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si desidera visualizzare automaticamente sullo visualizzare, quindi premere / . schermo all’inizio della trasmissione 2 Premere F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere . – Promemoria Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L’indicatore sul pannello anteriore del monitor si illumina di arancione. ~ • Se il monitor viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare. Annullare un promemoria 1 Premere / . – Elenco timer 2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere . Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma. 5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. ~ • Se è stato impostato un limite di età per i programmi, apparirà sullo schermo un messaggio che chiede di immettere un Codice PIN. Per ulteriori dettagli, vedere “Blocco programmi” (pagina 39). 22 IT

Uso dell’elenco Preferiti Digitali * Impostazione Preferiti Digitale 1 In modalità digitale, premere . Preferiti 001 BBC ONE Immettere numero programma 011 More 4 --- 2 Eseguire l’operazione desiderata, nel 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC modo illustrato nella seguente tabella o 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS visualizzato sullo schermo. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Visione del televisore Precedente Successivo Preferiti Elenco Preferiti Digitali * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Per Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la 1 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera prima volta aggiungere, quindi premere . I canali memorizzati nell’Elenco Preferiti sono indicati con il simbolo . 2 Premere il tasto giallo per selezionare “Preferiti 2” o “Preferiti 3”. Guardare un canale 1 Premere il tasto giallo per scorrere gli elenchi preferiti. 2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere . Disattivare l’Elenco Preferiti Premere RETURN. Aggiungere o rimuovere canali 1 Premere il tasto blu. dall’Elenco Preferiti correntemente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco che si desidera modificato modificare. 3 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera aggiungere o rimuovere, quindi premere . Rimuovere tutti i canali dall’Elenco 1 Premere il tasto blu. Preferiti corrente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco preferiti che si desidera modificare. 3 Premere il tasto blu. 4 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. 23 IT

Uso delle apparecchiature opzionali Schema dei collegamenti È possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali all’unità. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Unità di Controllo 1 2 3 4 5 Parte posteriore AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Parte anteriore PROG LINK HOME 0 qa qs Monitor Lato sinistro SERVICE ONLY qd IN MONITOR 8 24 IT

Collegare a Simbolo Descrizione d’ingresso sullo schermo 1 / AV2 AV2 Gli apparecchi mono devono essere collegati alla presa L. 2 / Component Le seguenti prese video component supportano COMPONENT IN esclusivamente i seguenti segnali video in ingresso: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. 3 / AV1 AV1 Quando si collega un decoder, il televisore invia segnali codificati al decoder, e quest’ultimo li decodifica prima di riprodurli. 4 Utilizzare un cavo audio ottico. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • Nella modalità Monitor non viene emesso alcun suono. 5 8 Ingresso RF che collega il cavo del sistema del televisore o Uso delle apparecchiature opzionali VHF/UHF. 6 ! DC IN 18V Collega l’adattatore di alimentazione in dotazione. 7 (RGB)/ PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite e PC IN dotato di “Connettore, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-13, disponibile presso il Centro Assistenza Sony) o altro equivalente. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ I segnali digitali video e audio in ingresso provengono MONITOR HDMI HDMI 2/ dall’apparecchio collegato. IN HDMI 3/ Inoltre, se si collega un apparecchio compatibile con la MONITOR funzione Controllo per HDMI, è possibile attivare la HDMI comunicazione con l’apparecchio collegato. Fare riferimento a pagina 35 per impostare la comunicazione. ~ • Le prese HDMI supportano esclusivamente i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p e 1080/24p (1080/24p solo per MONITOR HDMI). Per informazioni sugli ingressi video PC, vedere pagina 52. • Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). • Per HDMI 1/2/3, quando si collega un sistema audio compatibile con la funzione Controllo per HDMI, verificare di averlo collegato anche alla presa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). 9 IR BLASTER Collega i cavi del Ripetitore IR in dotazione. 0 CAM Per utilizzare i servizi Pay Per View. (Conditional Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di Access Module, istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, modulo di rimuovere la scheda non programmata (“dummy”) accesso dall’alloggiamento CAM, quindi spegnere il monitor e condizionale) inserire la scheda CAM nell’alloggiamento. Se non si utilizza il CAM, si raccomanda di lasciare la scheda non programmata (“dummy”) nell’alloggiamento CAM. ~ • Il CAM non è supportato in tutti i paesi. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato. • Se la scheda del CAM si blocca durante l’inserimento, riprovare. Non inserirla con forza. (Continua) 25 IT

Collegare a Simbolo Descrizione d’ingresso sullo schermo qa i Cuffie È possibile ascoltare l’audio del monitor con le cuffie. qs USB L’unità consente di riprodurre foto memorizzate su una fotocamera o videocamera digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB.(pagina 28). qd SERVICE ONLY Solo per l’utilizzo del servizio. 26 IT

Quando l’apparecchiatura è collegata alle Visualizzazione di immagini prese dell’Unità di Controllo da apparecchiature Opzione Descrizione collegate Modalità Immagine Vedere pagina 42. (eccetto in modalità Accendere l’apparecchiatura collegata, quindi ingresso PC/HDMI eseguire una delle operazioni descritte di PC) seguito. Modalità Audio Vedere pagina 44. Altoparlante Vedere pagina 34. Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente Motionflow (eccetto Vedere pagina 43. cablato a 21 pin in modalità ingresso PC/HDMI PC) Avviare la riproduzione sull’apparecchiatura Timer Spegnimento Vedere pagina 32. collegata. (eccetto in modalità L’immagine riprodotta dall’apparecchiatura ingresso PC/HDMI viene visualizzata sullo schermo. PC) Uso delle apparecchiature opzionali Risparmio Energia Vedere pagina 46. Per un videoregistratore/registratore DVD Utilizzare Passare all’ingresso del pre-sintonizzato automaticamente MONITOR HDMI MONITOR HDMI. In modalità analogica, premere PROG +/– o i Regolazione Aut. Vedere pagina 33. tasti numerati per selezionare il canale video. (solo in modalità ingresso PC/HDMI Per apparecchiature collegate alla presa del PC) MONITOR HDMI Spostamento Orizz. Vedere pagina 34. Premere MONITOR HDMI. (solo in modalità ingresso PC/HDMI Per altre apparecchiature collegate PC) Premere / per visualizzare un elenco Controllo dispositivi Vedere pagina 30. (solo in modalità delle apparecchiature collegate. Premere F/f ingresso HDMI) per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . Quando l’apparecchiatura è collegata alla Qualora non venga effettuata alcuna presa del MONITOR HDMI operazione per due secondi dopo avere Opzione Descrizione premuto F/f verrà selezionata automaticamente l’opzione evidenziata. Regolazione Vedere pagina 42. immagine Qualora una sorgente di ingresso sia impostata su “Salta” nel menu “Impostazione AV” Suono Vedere pagina 44. (pagina 34), tale sorgente di ingresso non Risparmio Energia Vedere pagina 46. comparirà nell’elenco. Motionflow (eccetto Vedere pagina 43. z in modalità ingresso • Per tornare alla visualizzazione normale, premere HDMI PC) DIGITAL/ANALOG. Spostamento Orizz. Vedere pagina 45. (solo in modalità Uso del menu Opzioni ingresso PC HDMI) Premere OPTIONS per visualizzare le Spostamento Vert. Vedere pagina 45. (solo in modalità seguenti opzioni durante la visione di ingresso PC HDMI) immagini da apparecchiature collegate. Controllo dispositivi Vedere pagina 30. Selez. Dispositivo Vedere pagina 17. HDMI Utilizzare Unità di Passare agli ingressi Controllo dell’Unità di Controllo. (Continua) 27 IT

Se la comunicazione wireless fallisce Opzione Descrizione Utilizzo del Visualizzatore Impostaz. canale Vedere pagina 46. foto USB wireless L’unità consente di riprodurre foto Utilizzare Passare all’ingresso del memorizzate su una fotocamera o MONITOR HDMI MONITOR HDMI. videocamera digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB. 1 Collegare un dispositivo USB supportato all’Unità di Controllo. 2 Premere HOME. 3 Premere G/g per selezionare “Foto”, quindi premere F/f per selezionare “Visualizzatore foto USB” e premere . Viene visualizzata la schermata miniature. 4 Premere F/f/G/g per selezionare un file o cartella, quindi premere . Selezionare una cartella, selezionare un file, quindi premere . La riproduzione avrà inizio. 5 Premere RETURN per tornare alla schermata miniature. Operazioni aggiuntive Opzione Descrizione Scelta apparecchio Premere G/g per selezionare un dispositivo quando sono collegati più dispositivi. Le immagini BRAVIA sono il dispositivo predefinito. Presentazione foto Visualizza le fotografie una per una. Impostazione È possibile scegliere impostazioni avanzate per una presentazione di foto e impostare la sequenza di visualizzazione delle miniature. Opzioni disponibili per (Foto) Opzione Descrizione Modalità Immagine Vedere pagina 42. Timer Spegnimento Vedere pagina 32. Risparmio Energia Vedere pagina 46. 28 IT

~ Per selezionare una fotografia • Le immagini potrebbero essere riprodotte con Premere OPTIONS, quindi selezionare bassa qualità quando si utilizza la funzione “Selezione immagine” e premere . (Foto), poiché potrebbero essere ingrandite. Ciò Quindi, selezionare una fotografia e dipende dalle caratteristiche del file. Inoltre, a premere per impostare. seconda delle dimensioni delle immagini e del Impostazione del tempo di rapporto larghezza/altezza, le immagini visualizzazione di una foto potrebbero non occupare completamente lo Premere OPTIONS, quindi selezionare schermo. • Quando si utilizza (Foto), il caricamento di “Durata” e premere . Quindi, alcuni file di immagine potrebbe richiedere un po’ selezionare la durata e premere . di tempo. Sullo schermo verrà visualizzato il • Mentre l’unità accede ai dati sul dispositivo USB, conteggio. osservare le seguenti precauzioni: Per ritornare a XMB™ – Non spegnere l’unità o il dispositivo USB Premere RETURN. collegato. – Non scollegare il cavo USB. ~ Uso delle apparecchiature opzionali – Non rimuovere il dispositivo USB. • Qualora la foto venga selezionata da un I dati sul dispositivo USB potrebbero risultarne dispositivo USB, questo dovrà rimanere collegato danneggiati. all’unità. • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o • Qualora sia attivato il “Timer Spegnimento”, perdita di dati sul dispositivo di registrazione l’unità si pone automaticamente in modalità dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati standby. o dell’unità. • Il Visualizzatore foto USB supporta solo fotografie JPEG compatibili con DCF. • Quando si collega una fotocamera digitale Sony, impostare la modalità di connessione USB della fotocamera su Auto o “Mass Storage” (memoria di massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione USB, fare riferimento alle istruzioni fornite con la fotocamera digitale. • Il visualizzatore foto USB supporta solo il file system FAT32. • Alcuni file, ivi compresi i file modificati su PC, non possono essere riprodotti anche se il formato è supportato; ciò dipende dalle caratteristiche specifiche del file. • Visitare il sito Web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Visualizzazione di una foto — Cornice Il televisore consente di visualizzare un’immagine fissa sullo schermo per un periodo di tempo selezionato. Trascorso tale periodo, l’unità passa automaticamente alla modalità standby. 1 Premere HOME. 2 Premere G/g per selezionare “Foto”, quindi premere F/f per selezionare “Cornice” e premere . 29 IT

Per collegare l’apparecchiatura Uso di BRAVIA Sync con la compatibile con il Controllo per HDMI funzione Controllo per Collegare l’apparecchiatura compatibile e l’unità con un cavo HDMI. Quando si collega HDMI un impianto audio*, accertare di avere La funzione Controllo per HDMI consente collegato anche la presa DIGITAL AUDIO all’unità di comunicare con le apparecchiature OUT (OPTICAL) dell’Unità di Controllo e collegate compatibili con la funzione, l’impianto audio utilizzando un cavo audio utilizzando l’HDMI CEC (Consumer ottico. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 25. Electronics Control, comando elettrodomestici). Impostazioni per la funzione Controllo Per esempio, collegando un’apparecchiatura per HDMI Sony compatibile con il comando per HDMI Le impostazioni per la funzione Controllo per (con cavi HDMI), è possibile comandarle HDMI devono essere eseguite sia sull’unità sia insieme. sull’apparecchiatura collegata. Per impostare Accertare di avere collegato l’apparecchiatura “Impostazione HDMI”, vedere a pagina 35 per nel modo corretto e selezionare le opportune il collegamento HDMI 1/2/3 e a pagina 45 per impostazioni. il collegamento MONITOR HDMI. Per le impostazioni sull’apparecchiatura collegata, Controllo per HDMI fare riferimento alle istruzioni di • Determina lo spegnimento automatico funzionamento per l’apparecchiatura. dell’apparecchiatura collegata quando si * Funzione disponibile solo durante la connessione a porta l’unità in modalità standby con il HDMI 1/2/3. telecomando. • Determina l’accensione automatica dell’unità e la selezione dell’ingresso dell’apparecchiatura collegata quando questa entra in funzione. • Attivando un impianto audio collegato mentre l’unità è accesa, l’uscita audio viene automaticamente commutata dall’altoparlante del monitor all’impianto audio.* • Consente di regolare il volume (2+/–) e di escludere l’audio (%) di un impianto audio collegato.* • È possibile comandare le apparecchiature collegate Sony recanti il logo BRAVIA Sync dal telecomando in dotazione premendo: – N/x/X/m/M per comandare direttamente l’apparecchiatura collegata. – SYNC MENU per visualizzare il menu dell’apparecchiatura HDMI collegata sullo schermo. Dopo avere visualizzato il menu, è possibile utilizzare la schermata menu mediante F/f/G/g e . – OPTIONS per visualizzare “Controllo dispositivi”, quindi selezionare opzioni da “Menu”, “Opzioni” ed “Elenco contenuti” per comandare l’apparecchiatura. – Fare riferimento al manuale istruzioni dell’apparecchiatura per la disponibilità del comando. 30 IT

Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™) Per impostare il menu dell’Unità di Controllo, passare alla modalità Unità di Controllo premendo uno dei tasti di funzione (pagina 10). XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzato sullo schermo del monitor. XMB™ consente di selezionare la programmazione e di regolare le impostazioni sull’Unità di Controllo in modo semplice. 1 Premere HOME. Sullo schermo compare il menu Casa dell’Unità di Controllo. Immagine Suono Barra categorie dispositivi Impostazioni Caratteristiche Uso delle funzioni Menu Impostazione Unità di Controllo Impostazione monitor Impostazione Analogica Barra categoria oggetti 2 Premere G/g per selezionare la categoria. Icona categorie dispositivi Descrizione Impostazioni Consente di effettuare impostazioni e regolazioni avanzate. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pagina 32. Foto È possibile riprodurre i file di foto tramite dispositivi USB (pagina 28). Digitale Consente di selezionare un canale digitale, l’Elenco Preferiti (pagina 23) o la Guida (pagina 22). Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerati o PROG +/–. Analogico Consente di selezionare un canale analogico. Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerati o PROG +/–. Per nascondere l’elenco di canali analogici, impostare “Visualizz. Elenco Programmi” su “No” (pagina 36). Ingressi Esterni Consente di selezionare apparecchiature collegate all’Unità di Controllo. Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere “Impostazione AV” (pagina 34). 3 Premere F/f per selezionare l’elemento, quindi premere . 4 Seguire le istruzioni sullo schermo. 5 Premere HOME per uscire. ~ • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. • Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate. 31 IT

Impostazioni Immagine Vedere l’impostazione “Immagine” per il monitor (pagina 42). Suono Vedere l’impostazione “Suono” per il monitor (pagina 44). Caratteristiche Avvio rapido L’unità si accende più velocemente del normale entro due ore dall’entrata in modalità standby. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è superiore di 38 watt rispetto al normale. Impostazioni Timer Consente di impostare il timer per l’accensione/spegnimento dell’unità. Timer Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il Spegnimento quale l’unità passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “Timer Spegnimento”, l’indicatore (Timer) sul pannello anteriore del monitor si illumina di arancione. z • Se l’unità viene spenta e riaccesa di nuovo o si si passa alla modalità monitor dalla modalità Unità di Controllo, il “Timer Spegnimento” viene ripristinato su “No”. • Un minuto prima che l’unità passi in modalità standby, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso. Impostaz. Avvio timer Consente di impostare il timer per accensione timer l’accensione dell’unità dalla modalità standby. Modalità Timer Consente di impostare il giorno/giorni della settimana in cui si desidera che l’unità venga accesa tramite il timer. Ora Consente di impostare l’ora di accensione dell’unità. Durata Consente di impostare il lasso di tempo in cui l’unità deve rimanere accesa prima di ritornare in modalità standby. z • Se si passa alla modalità monitor dalla modalità Unità di Controllo, l’impostazione “Durata” viene annullata. Impostaz. ora Consente di regolare manualmente l’orologio. Quando l’unità sta ricevendo canali digitali, l’orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è impostato sul codice orario del segnale trasmesso. 32 IT

Impostazione Unità di Controllo Avvio Automatico Consente di avviare il “menu delle impostazioni iniziali” per selezionare la lingua, la nazione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e il paese vengono selezionati e i canali preselezionati sull’unità alla prima installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti). Impostazioni Formato Vedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a schermo Schermo pagina 21. Auto Formato Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di ingresso. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”. Area Schermo Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine in sorgenti in formato 1080i/p e 720p quando “Formato Schermo” è impostato su “Wide”. Auto Durante le trasmissioni digitali, consente di visualizzare le immagini in base alle impostazioni consigliate dall’emittente televisiva. Pixel pieno Consente di visualizzare le immagini nel Uso delle funzioni Menu formato originale. Normale Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato. Spostamento Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Orizz. Spostamento Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine Vert. quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”. Ampiezza Consente di regolare la dimensione verticale dell’immagine Verticale quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”. Impostazioni PC Formato Consente di selezionare un formato schermo per la Schermo visualizzazione di materiale da PC. Intero 1 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale-verticale originale. Intero 2 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione. Ripristino Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite. Regolazione Aut. Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione, la fase e la densità dell’immagine quando l’unità riceve un segnale di ingresso dal PC collegato. z • “Regolazione Aut.” potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch” e “Spostamento Orizz.”. Fase Consente di regolare la fase quando lo schermo presenta sfarfallamento. Pitch Consente di regolare la densità quando l’immagine presenta strisce verticali indesiderate. (Continua) 33 IT

Spostamento Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Orizz. Gestione Consente di porre l’unità in modalità standby qualora non Energia venga ricevuto un segnale per 30 secondi nell’ingresso PC. Configurazione AV Impostazione AV Assegnare un nome alle apparecchiature collegate all’Unità di Controllo. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura. 1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere . -, CAVO, SAT, Consente di utilizzare uno dei nomi VCR, DVD/BD, predefiniti per assegnare un nome alle GIOCO, apparecchiature collegate. SISTEMA AUDIO, CAM, PC Modifica: Consente di creare un nome personalizzato. 1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per uno spazio vuoto), quindi premere g. Qualora venga inserito un carattere errato Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per selezionare il carattere corretto. 2 Ripetere la procedura descritta nella fase 1 fino a completare il nome. 3 Selezionare “OK”, quindi premere . Salta Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso. Altoparlante Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del monitor. Altoparlante TV Gli altoparlanti del monitor vengono attivati per ascoltare l’audio del monitor attraverso gli altoparlanti stessi. Sistema Audio Gli altoparlanti del monitor vengono disattivati per ascoltare l’audio del televisore attraverso apparecchiature audio esterne collegate alle prese di uscita audio. Quando il televisore è collegato ad apparecchiature compatibili con la funzione “Controllo per HDMI”, è possibile accendere le apparecchiature in modo sincronizzato con il monitor. Questa impostazione deve essere effettuata dopo avere collegato le apparecchiature. 34 IT

Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue. Stereo/Mono Per una trasmissione stereo. A/B/Mono Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2, oppure “Mono” per un canale monofonico, se disponibile. z • Se viene selezionata un’altra apparecchiatura collegata all’unità, impostare l’opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”. Impostazione Vedere pagina 9 per la funzione “Impostazione Ripetitore IR”. Ripetitore IR Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate alle prese HDMI. Si noti che l’impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” collegata. Controllo per Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della HDMI sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate e l’unità. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti opzioni di menu. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. Se è stato collegato un apparecchio Sony compatibile con la funzione “Controllo per HDMI”, questa impostazione viene applicata automaticamente agli Uso delle funzioni Menu apparecchi collegati quando la funzione “Controllo per HDMI” viene impostata su “Sì” tramite l’unità. Spegnim.Autom. Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura compatibile Dispositivi con “Controllo per HDMI” si accende e si spegne in modo sincronizzato con l’unità. Accensione Quando è impostata su “Sì” e se l’apparecchiatura collegata Autom. TV compatibile con il controllo per HDMI è accesa, l’unità si accende automaticamente e visualizza il segnale di ingresso HDMI proveniente dall’apparecchiatura collegata. Aggiorn. Elenco Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 14 apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” e fino a quattro di esse possono essere collegate a un’unica presa. Si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l’immagine corretta per alcuni secondi. Elenco Consente di visualizzare le apparecchiature compatibili con Dispositivi HDMI “Controllo per HDMI” collegate. Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sull’Unità di Controllo. Selezionare “Informazioni monitor” per visualizzare informazioni sul monitor. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite e quindi di visualizzare la schermata “Avvio Automatico”. z • Non spegnere l’unità o premere pulsanti durante questa procedura (richiede circa 30 secondi). • Tutte le impostazioni, comprese Elenco preferiti digitali, nazione, lingua, canali preselezionati in automatico, ecc. verranno ripristinate. 35 IT

Impostazione monitor Vedere le informazioni relative all’ ”Impostazione monitor” per il monitor (pagina 46). Impostazione Analogica Visualizz. Elenco Selezionare “No” per nascondere l’elenco dei canali analogici da XMB™ Programmi (XrossMediaBar). Auto Preselezione Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Ordinamento Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati Programmi sull’unità. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . Programmazione Prima di selezionare “Nome/AFT/Filtro Audio/LNA/Salta”, premere PROG +/– Manuale per selezionare il numero del programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma impostato su “Salta” (pagina 34). Programma/ Consente di preimpostare i canali manualmente. Sistema/Canale 1 Premere F/f per selezionare “Programma”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera preselezionare manualmente (per la preselezione di videoregistratore/registratore DVD, selezionare il canale 00), quindi premere RETURN. 3 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione televisiva, quindi premere RETURN. B/G: per le nazioni dell’Europa occidentale I: per il Regno Unito D/K: per le nazioni dell’Europa orientale L: per la Francia 5 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . 6 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i canali terrestri), quindi premere g. 7 Programmare i canali come descritto di seguito: Se non si conosce il numero di canale (frequenza) Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f. Se si conosce il numero di canale (frequenza) Utilizzare i tasti numerati per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore/registratore DVD. 36 IT

8 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere . 9 Premere f per selezionare “OK”, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per eseguire la preselezione manuale di altri canali. Nome Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato il canale, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. Per immettere dei caratteri, attenersi alle fasi 1-3 di “Modifica:” (pagina 34). AFT Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell’immagine. È possibile regolare la sintonizzazione di precisione in un intervallo compreso tra –15 e +15. Quando viene selezionato “Sì”, la sintonizzazione di precisione viene eseguita automaticamente. Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la Uso delle funzioni Menu disattivazione intermittente dell’audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell’audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull’impostazione predefinita “No”. ~ • Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio. LNA Consente di migliorare la qualità dell’immagine per i singoli canali nel caso di segnali di trasmissione deboli (disturbi nell’immagine). Qualora non si rilevino miglioramenti nella qualità dell’immagine anche impostando “Sì”, impostare l’opzione su “No” (impostazione predefinita). Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG +/– per selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerati.) Conferma Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni “Programmazione Manuale”. Impostazione Digitale Sintonia Digitale Preselezione Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Digitale Questa opzione consente di effettuare nuovamente la Automatica sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Per informazioni dettagliate, vedere la fase 6 del paragrafo “Esecuzione dell’impostazione iniziale” (pagina 8). (Continua) 37 IT

Ordinamento Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati Programmi memorizzati sull’unità e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o spostare in una nuova posizione. Per selezionare un canale è anche possibile digitare il numero di tre cifre corrispondente con i tasti numerati. 2 Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente: Per rimuovere il canale digitale Premere . Dopo la comparsa di un messaggio di conferma, premere G per selezionare “Sì”, quindi premere . Per modificare l’ordine dei canali digitali Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere G. 3 Premere RETURN. Preselezione Consente di preselezionare i canali digitali manualmente. Digitale Manuale Questa funzione è disponibile quando “Preselezione Digitale Automatica” è impostato su “Antenna”. 1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si desidera preselezionare manualmente, quindi premere F/f per preselezionare il canale. 2 Una volta individuati i canali disponibili, premere F/f per selezionare il canale che si desidera memorizzare, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il numero del programma che si desidera memorizzare per il nuovo canale, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente. Impostazione Impostazione Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli Sottotitoli sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). Lingua Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli. Sottotitoli Impostazione audio Tipo Audio Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti. Lingua Audio Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. Commento Consente di attivare il commento audio (narrazione) delle Audio informazioni visive se i canali televisivi trasmettono tali informazioni. Livello mix* Consente di regolare i livelli dell’audio principale dell’unità e del Commento Audio. Gamma Consente di compensare le differenze del livello audio tra i Dinamica vari canali. Si noti che questa funzione potrà non produrre alcun effetto su determinati canali. 38 IT

Uscita ottica Consente di selezionare il segnale audio emesso dal terminale DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sul retro dell’Unità di Controllo. Impostare su “Auto” quando viene collegata un’apparecchiatura compatibile con il sistema Dolby Digital e impostare su “PCM” quando viene collegata un’apparecchiatura non compatibile. z * L’opzione è disponibile esclusivamente quando “Commento Audio” è impostato su “Sì”. Display radio Consente di visualizzare lo sfondo quando si ascolta una trasmissione radiofonica se per 20 secondi non si è premuto alcun tasto. È possibile selezionare il colore dello sfondo dello schermo, visualizzare un colore a caso o visualizzare una presentazione di foto (pagina 28). Per eliminare temporaneamente lo sfondo dello schermo, premere un tasto qualsiasi. Blocco Programmi Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un Codice PIN. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente. Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l’immissione del Codice PIN. Seguire le istruzioni riportate in “Codice PIN” di seguito. 2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Nessuno” (per non impostare limiti), quindi premere . Uso delle funzioni Menu 3 Premere RETURN. Codice PIN Per impostare il PIN per la prima volta 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN. 2 Premere RETURN. Per modificare il PIN 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN. 3 Premere RETURN. z • Il codice PIN 9999 viene sempre accettato. Impostazione Aggiornamento Consente all’unità di rilevare e memorizzare nuovi servizi Tecnica Automatico digitali man mano che vengono attivati. Servizi ~ • Perché l’esecuzione dell’aggiornamento servizi abbia luogo, l’unità deve essere lasciata in modalità stand-by di tanto in tanto. Download del Consente all’unità di ricevere automaticamente Software aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l’antenna/ il cavo esistente (quando vengono emessi). Si consiglia di lasciare sempre impostato su “Sì”. Se non si desidera aggiornare il software, impostare questa opzione su “No”. ~ • Perché l’aggiornamento del software abbia luogo, l’unità deve essere lasciata in modalità stand-by di tanto in tanto. Informazioni di Consente di visualizzare la versione corrente del software e il Sistema livello del segnale. ~ • Qualora la barra segnale sia rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (Continua) 39 IT

Fuso Orario Consente di selezionare manualmente il fuso orario di appartenenza, qualora sia diverso dall’impostazione predefinita per la nazione di appartenenza. Ora Legale Consente di attivare/disattivare la commutazione automatica Automatica tra orario solare e legale. Sì Consente di commutare automaticamente tra orario solare e legale in base al calendario. No L’orario viene visualizzato in base al fuso orario impostato in “Fuso Orario”. Impostazione Modulo Consente di accedere a un servizio televisivo a pagamento una volta ottenuto un CA Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere pagina 25 per l’ubicazione della presa (PCMCIA). 40 IT

Esplorazione del menu Casa del monitor Per impostare il menu del monitor, passare alla modalità monitor premendo MONITOR HDMI sul telecomando. 1 Premere HOME. Sullo schermo compare il menu Casa del monitor. Menu Monitor Immagine Suono Controllo Schermo Impostazione HDMI Impostazione monitor Impostazioni PC Uso delle funzioni Menu 2 Premere F/f per selezionare l’elemento, quindi premere . 3 Seguire le istruzioni sullo schermo. 4 Premere HOME per uscire. ~ • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. • Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate. 41 IT

Immagine Regolazione Modalità Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione immagine Immagine per la sorgente di ingresso PC. “Modalità Immagine” comprende opzioni particolarmente indicate per la riproduzione rispettivamente di video e foto. Le opzioni selezionabili possono variare a seconda della sorgente di ingresso. Brillante Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. Standard Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. Cinema Per la visione di film. Adatta alla visione in ambiente di tipo cinematografico. Personale Consente di salvare le impostazioni preferite. Foto-Brillante Per la visione di foto. Aumenta il contrasto e la nitidezza delle immagini. Foto-Standard Per la visione di foto. Consente di impostare una qualità d’immagine ottimale per la visione delle foto in ambiente domestico. Foto-Originale Per la visione di foto. Consente di riprodurre le immagini con la qualità utilizzata durante l’elaborazione digitale. Foto-Personale Consente di salvare le impostazioni preferite. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni delle immagini eccetto “Modalità Immagine” alle impostazioni predefinite. Retroillum. Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione. Contrasto Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine. Luminosità Consente di schiarire o scurire l’immagine. Colore Consente di aumentare o diminuire l’intensità del colore. Tinta Consente di aumentare o diminuire i toni verdi e rossi. z • La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane). Temp. Colore Consente di regolare i toni bianchi dell’immagine. Freddo Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. Neutro Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. Caldo 1/Caldo 2 Conferiscono una tonalità rossa ai colori bianchi. “Caldo 2” conferisce una tonalità rossa più intensa rispetto a “Caldo 1”. z • “Caldo 1” e “Caldo 2” non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” (o “Foto- Brillante”). Nitidezza Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell’immagine. 42 IT

Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. Auto Riduce automaticamente i disturbi dell’immagine (solo in modalità analogica). Alto/Medio/ Consentono di modificare l’effetto della Basso riduzione del rumore. No Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine in video MPEG compressi MPEG. Attivata durante la visualizzazione di DVD o trasmissioni digitali. Impost. avanzate Consente di definire con maggiore precisione le impostazioni “Immagine”. Questa impostazioni non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” (o “Foto-Brillante”). Ripristino Consente di ripristinare le impostazioni avanzate alle impostazioni predefinite. Correzione Accentua le aree nere dell’immagine per Nero un maggiore contrasto. Ottimizz. Consente di regolare automaticamente contrasto “Retroillum.” e “Contrasto” scegliendo le Uso delle funzioni Menu avanz. impostazioni ottimali in base alla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure. Consente di aumentare il contrasto nelle scene con immagini scure. Gamma Regola il bilanciamento tra le aree chiare e scure dell’immagine. Bianco Accentua il bianco e i colori tenui. Brillante Gamma Consente di modificare la gamma dei cromatica colori di riproduzione. Con “Ampia” la riproduzione viene eseguita con valori vivaci, mentre con “Standard” viene eseguita con colori standard. Colore Brillante Consente di rendere i colori più brillanti. Bilanciamento Regola la temperatura di colore nei bianco dettagli. ~ • “Colore Brillante” non è disponibile quando “Gamma cromatica” è impostato su “Standard”. Motionflow Rende più fluido il movimento nelle immagini, riducendo l’effetto mosso. Alto Rende più fluido il movimento nelle immagini, ad esempio nei film. Standard Rende più fluido il movimento nelle immagini. Utilizzare questa impostazione per l’uso standard. No Utilizzare questa impostazione se impostando “Alto” o “Standard” si producono dei disturbi. ~ • A seconda delle caratteristiche video, l’effetto potrebbe non essere percepibile visivamente, anche se l’impostazione è stata modificata. (Continua) 43 IT

Modalità Film Consente di ottimizzare la qualità dell’immagine dei film durante la riproduzione di immagini di un DVD ricavate da pellicola. Auto 1/Auto 2 “Auto 1” rende più fluidi i movimenti rispetto alle immagini originali del film. “Auto 2” consente di produrre i film senza modifiche. No Consente di disattivare la funzione “Modalità Film”. ~ • Qualora l’immagine contenga segnali irregolari o disturbi eccessivi, “Modalità Film” verrà automaticamente disattivata anche se è selezionato “Auto1/Auto2”. • “Modalità Film” non è disponibile quando “Video/Foto” è impostato su “Foto” o al rilevamento di una foto se è selezionato “Video-A”. Modalità Giochi Riduce al minimo il ritardo di immagini e suoni e offre una visualizzazione ottimale per le immagini di console di gioco. Video/Foto Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata selezionando l’opzione in base alla sorgente di ingresso (dati video o fotografici). Video-A Consente di impostare una qualità dell’immagine adeguata in base alla sorgente di ingresso, ai dati video o fotografici collegando apparecchiature Sony con funzionalità HDMI che supportano la modalità “Video-A”. Video Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata per le immagini in movimento. Foto Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata per le immagini fisse. ~ • L’impostazione è fissa su “Video” se la modalità “Video-A” non è supportata dall’apparecchiatura collegata, anche se viene selezionato “Video-A”. • Solo per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI e Componente in formato 1080i o 1080p. ~ • Alcune opzioni non sono disponibili nella modalità ingresso PC/HDMI PC. Suono Modalità Audio Consente di selezionare la modalità audio. Dinamico Accentua i toni acuti e i bassi. Standard Per suoni standard. Voce nitida Consente di incrementare la nitidezza della voce. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite, eccetto “Doppio Audio”. Acuti Consente di regolare i suoni alti. Bassi Consente di regolare i suoni gravi. Bilanciamento Consente di allineare il livello dell’altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento). Surround S-FORCE Front Consente di ottenere un effetto virtual surround utilizzando Surround solo i due altoparlanti anteriori. No Consente di selezionare la ricezione stereo o mono. 44 IT

Enfasi vocale Regola il livello del suono delle voci umane. Per esempio, se la voce del presentatore di un telegiornale non si distingue chiaramente, è possibile attivare questa impostazione per aumentarne il volume. Invece, mentre si guarda una trasmissione sportiva, è possibile disattivare l’impostazione per attenuare la voce del commentatore. Booster Audio Consente di ottenere un suono più pieno, di forte impatto, enfatizzando i suoni acuti e i bassi. Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Offset volume Consente di regolare il livello del volume dell’ingresso corrente relativamente agli altri ingressi. ~ • Alcune opzioni non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio” o sono collegate le cuffie. Controllo Schermo Formato Schermo Vedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a pagina 21. Uso delle funzioni Menu Auto Formato Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di ingresso. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”. 4:3 Predefinito Consente di selezionare il formato schermo predefinito per l’utilizzo con trasmissioni in 4:3. Smart Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto wide screen. 4:3 Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 nelle proporzioni corrette. No Mantiene le impostazioni correnti per il “Formato Schermo” quando si cambia canale o ingresso. Area Schermo Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine in sorgenti in formato 1080i/p e 720p quando “Formato Schermo” è impostato su “Wide”. Pixel pieno Consente di visualizzare le immagini nel formato originale se la sorgente d’ingresso è 1080i/p. Normale Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato. -1/-2 Allarga l’immagine per nasconderne i bordi. Spostamento Orizz. Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Spostamento Vert. Regola la posizione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Zoom.” Ampiezza Verticale Regola l’ampiezza verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart” o “Zoom.” Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate alle prese HDMI. Si noti che l’impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” collegata. (Continua) 45 IT

Controllo per HDMI Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate e l’unità. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti opzioni di menu. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. Spegnim.Autom. Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura compatibile con “Controllo per Dispositivi HDMI” si accende e si spegne in modo sincronizzato con l’unità. Accensione Autom. Quando è impostata su “Sì” e se l’apparecchiatura compatibile con il Controllo per TV HDMI è accesa, l’unità si accende automaticamente e visualizza il segnale di ingresso HDMI proveniente dall’apparecchiatura collegata. Aggiorn. Elenco Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile Dispositivi collegare fino a 14 apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” e fino a quattro di esse possono essere collegate a un’unica presa. Si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l’immagine corretta per alcuni secondi. Elenco Dispositivi Consente di visualizzare le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” HDMI collegate. Impostazione monitor Risparmio Energia Riduce il consumo energetico regolando la luminosità della retroilluminazione. Questo accentua anche il livello di nero. Selezionare da “No”, “Basso”, “Alto” e “Immagine Assente”. Sens. Luce Amb. Sì Consente di ottimizzare automaticamente le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente. No Consente di disattivare la funzione “Sens. Luce Amb.”. ~ • Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. Vedere pagina 19 per l’ubicazione del sensore luce ambiente. • L’effetto della funzione “Sens. Luce Amb.” può variare a seconda delle impostazioni “Modalità Immagine” e “Risparmio Energia”. Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sul monitor. Impostazione Consente di registrare il telecomando sull’unità, in caso contrario il telecomando telecomando non potrebbe essere utilizzato con l’unità. Se si registra o si elimina un telecomando, appariranno delle schermate con le istruzioni. Seguire le istruzioni per registrare o eliminare. ~ • Il telecomando può essere registrato solo su un’unità. • Durante la registrazione del telecomando, spostarlo il più vicino possibile alla parte superiore destra del lato anteriore del monitor. Impostaz. canale Selezione Consente di selezionare un canale wireless da “Auto”, wireless Canale Wireless “36ca”, “40ca”, “44ca” o “48ca”. Se un canale wireless è incerto, selezionare “Auto” per cercare un canale disponibile. Informazioni Consente di visualizzare informazioni sul canale wireless wireless corrente e sul livello di collegamento. Lingua Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu. Illuminazione logo Consente di illuminare e spegnere il logo Sony sul lato anteriore del monitor. 46 IT

Impostazioni PC Formato Schermo Consente di selezionare un formato schermo per la visualizzazione di materiale da PC. Normale Consente di visualizzare l’immagine nel formato originale. Intero 1 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale-verticale originale. Intero 2 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione. Ripristino Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite. Spostamento Orizz. Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Spostamento Vert. Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine. Uso delle funzioni Menu 47 IT

Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del monitor venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto. Il monitor può essere installato utilizzando la Staffa di montaggio a parete SU-WL500/SU-WL700 (venduta separatamente). Per SU-WL500, installare come illustrato di seguito. Per SU-WL700, vedere il manuale in dotazione con SU-WL700. • Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla Staffa di montaggio a parete. • Vedere “Rimozione del supporto da tavolo dal monitor” (pagina 11). • Vedere “Tabella delle dimensioni di installazione del monitor” (pagina 49). • Vedere “Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci” (pagina 49). Vite (+PSW6 × 16) 1 2 Vite Gancio di montaggio Foro quadrato Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del monitor. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata. 48 IT

Tabella delle dimensioni di installazione del monitor 320 Punto centrale dello schermo Unità: mm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello display Nome del modello schermo Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H KDL-52EX1 1.312 806 80 486 114 351 765 508 KDL-46EX1 1.156 709 107 464 110 321 674 486 KDL-40EX1 1.024 635 144 464 110 296 604 486 Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. AVVERTENZA La parete su cui il monitor sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte Informazioni utili quello del monitor. Per informazioni sul suo peso, consultare le “Specifiche” a pagina 50. Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-52EX1/46EX1/40EX1 e, j b * Non è possibile utilizzare le posizioni “a” e “c” del supporto per i modelli indicati nella tabella sopra. Posizione delle viti Posizione dei ganci a* b c* 49 IT

Caratteristiche tecniche Unità di Controllo Nome del modello MBT-W1 Sistema Sistema televisivo Analogico: In base alla nazione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Sistema colore/video Analogico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Copertura dei canali Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitale: VHF/UHF Prese di ingresso/uscita Antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF / AV1 Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video unità. AV2 Ingresso video (connettore fono) AV2 Ingresso audio (connettori fono) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (connettore ottico digitale) COMPONENT IN Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN Ingresso audio (connettori fono) 500 mVrms HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit Ingresso PC pagina 52 PC IN Ingresso PC (D-sub 15 pin) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Ingresso audio del PC (minijack) IR BLASTER Spinotto (minijack) da 3,5 mm Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) i Uscita cuffie Porta USB Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione Adattatore di rete: 100-240 V c.a., 50/60 Hz Unità di Controllo: 18 V CC Potenza assorbita 20 W Potenza assorbita in modalità 3,5 W o inferiore (19 W quando Avvio rapido è Sì) standby* Dimensioni per il 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (approssimative) posizionamento (l × h × p): verticale con supporto per il 28,0 × 7,2 × 28,6 cm posizionamento orizzontale Peso per il 2,5 kg (approssimativo) posizionamento verticale con supporto per il 2,4 kg posizionamento orizzontale 50 IT

Monitor Nome del modello LDM-E521 LDM-E461 LDM-E401 Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Uscita audio 8W+8W Prese di ingresso/uscita MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit Ingresso PC pagina 52 Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220–240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo (diagonale) 52 pollici (Circa 132,2 cm) 46 pollici (Circa 116,8 cm) 40 pollici (Circa 101,6 cm) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza in modalità 295 W 220 W 180 W assorbita “Casa”/“Standard” in modalità 324 W 247 W 221 W “Negozio”/ “Brillante” Potenza assorbita in modalità 0,5 W o inferiore (19 W quando Avvio rapido è Attivato) standby* Dimensioni con supporto da 131,2 × 83.9 × 34,4 cm 115,6 × 74,2 × 25,5 cm 102,4 × 66,8 × 25,5 cm (approssimative) tavolo (l × h × p): senza supporto da 131,2 × 80,6 × 5,7 cm 115,6 × 70,9 × 5,7 cm 102,4 × 63,5 × 5,7 cm tavolo Peso con supporto da 43,0 kg 26,0 kg 24,0 kg (approssimativo) tavolo senza supporto da 33,0 kg 19,0 kg 17,0 kg tavolo Informazioni utili Accessori in dotazione Vedere “1: Verifica dell’unità e degli accessori” a pagina 4. Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete SU-WL500/SU-WL700 * Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari dell’unità. Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema Wireless Sistema di trasmissione OFDM Frequenza portante Da 5,15 a 5,25 GHz Distanza di trasmissione Da 30 cm a 20 m (a seconda dell’installazione / dell’utilizzo) (Continua) 51 IT

Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC Risoluzione Segnali Orizzontale × Verticale Frequenza Frequenza Standard (Pixel) (Linea) orizzontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 Linee guida VESA 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Linee guida VESA 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • L’ingresso PC di questa unità non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito. • L’ingresso PC di questa unità non supporta segnali interlacciati. • L’ingresso PC di questa unità supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Per altri segnali, verrà visualizzato il messaggio “Nessun segnale”. Schema di riferimento segnali di ingresso computer per HDMI IN 1, 2, 3 Risoluzione Segnali Orizzontale × Verticale Frequenza Frequenza Standard (Pixel) (Linea) orizzontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 Linee guida VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Linee guida VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 52 IT

Ricerca guasti Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare quante volte l’indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi. Per esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, quindi c’è una sospensione di due secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc. 2 Premere 1 sull’unità per spegnerla, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi). Quando non lampeggia 1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. 2 Se il problema persiste, fare riparare l’unità da personale tecnico qualificato. Condizione Spiegazione/soluzioni Immagine Assenza di immagine • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (schermo scuro) e assenza di • Collegare l’unità alla rete di alimentazione e premere 1 sull’unità. audio • Qualora l’indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere TV "/1. Assenza di immagine o di • Premere / per visualizzare l’elenco delle apparecchiature informazioni menu collegate, quindi selezionare l’ingresso desiderato. dall’apparecchiatura collegata • Controllare il collegamento tra l’apparecchiatura opzionale e l’unità. Informazioni utili al connettore scart Immagini doppie o ombre • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (solo in modalità analogica) • Controllare l’ubicazione e il direzionamento dell’antenna. Sullo schermo compaiono • Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata. solo effetto neve e rumore • Controllare che la durata dell’antenna non sia giunta al termine (3-5 anni (solo in modalità analogica) in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare). Immagine con disturbi visivi o • Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere audio durante la una migliore ricezione dell’immagine (pagina 37). visualizzazione di un canale televisivo (solo in modalità analogica) Sullo schermo compaiono • L’immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri puntini neri e/o luminosi e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento. Assenza di colore nei • Selezionare “Ripristino” (pagina 42). programmi Assenza di colore o colore • Verificare il collegamento delle prese / COMPONENT IN e irregolare durante la visione di controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive un segnale proveniente dalle prese. prese / COMPONENT IN L’immagine si ferma sullo • Controllare livello del segnale (pagina 39). Qualora la barra segnale sia schermo o contiene blocchi rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. • Rimuovere il dispositivo USB collegato. Potrebbe essere danneggiato o non supportato dall’unità. Visitare il sito Web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ (Continua) 53 IT

Condizione Spiegazione/soluzioni Suono Assenza di audio, ma • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). immagine buona • Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV” (pagina 34). • Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVD- Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) potrebbe non emettere segnali audio. Il bilanciamento dei toni non è • La posizione degli oggetti nei pressi dell’unità può influenzare le soddisfacente frequenze basse e/o alte. Regolare le impostazioni “Bassi” e “Acuti” in base alle preferenze (pagina 44). Canali Il canale desiderato non può • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e essere selezionato selezionare il canale digitale/analogico desiderato. Alcuni canali sono vuoti • Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al servizio televisivo a pagamento. • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti). • Rivolgersi all’emittente televisiva per i dettagli della trasmissione. I canali digitali non vengono • Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili visualizzati trasmissioni digitali nella zona. • Procurarsi un’antenna più potente. Comunicazione wireless Ritardo immagini • Dopo aver acceso l’alimentazione, è necessario attendere qualche istante per stabilire la comunicazione wireless. Sono necessari circa 20 secondi per visualizzare le immagini. Selezionando l’ “Avvio rapido” il tempo di attesa potrebbe diminuire (pagina 32). “Comunicazione wireless in • Quando la comunicazione wireless è disturbata, sono necessari circa 15 corso.” non scompare, o viene secondi per visualizzare di nuovo le immagini. “Comunicazione wireless visualizzato “Comunicazione in corso.” rimane visualizzato finché non ricompaiono le immagini. wireless fallita.” • Verificare la situazione dell’istallazione del monitor e dell’Unità di Controllo (pagina 6). • Verificare se un’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza dell’unità sia in funzione nelle vicinanze, oppure se qualche apparecchiatura che disturba la comunicazione wireless di questa unità si trovi vicino all’unità. In tal caso, spostare l’apparecchiatura lontana dall’unità o spegnerne l’alimentazione. Immagini o audio disturbati o • Verificare la situazione dell’istallazione del monitor e dell’Unità di discontinui Controllo (pagina 6). • Le immagini potrebbero risultare distorte se qualcuno cammina tra il monitor e l’Unità di Controllo. • Verificare se un’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza dell’unità sia in funzione nelle vicinanze, oppure se qualche apparecchiatura che disturba la comunicazione wireless di questa unità si trovi vicino all’unità. In tal caso, spostare l’apparecchiatura lontana dall’unità o spegnerne l’alimentazione. Generale Immagine e/o audio distorti • Tenere l’unità lontana da fonti di rumore quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche. • Durante l’installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio tra queste e l’unità. • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. • Tenere il cavo televisivo dell’antenna/della TV via cavo lontano da altri cavi di connessione. L’unità si spegne • Verificare se “Timer Spegnimento” sia attivato o confermare automaticamente (passa l’impostazione “Durata” di “Impostaz. accensione timer” (pagina 32). automaticamente alla modalità • Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui nessuna standby) operazione in modalità televisore per 10 minuti, il monitor si pone automaticamente in modalità standby. L’unità si accende • Controllare se “Avvio timer” è attivato (pagina 32). automaticamente 54 IT

Condizione Spiegazione/soluzioni Impossibile selezionare alcune • Selezionare “Impostazione AV” e disattivare l’opzione “Salta” per la fonti di ingresso fonte di ingresso (pagina 34). Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie. • Registrare il telecomando sull’unità utilizzando i tasti / / / / presenti sulla parte frontale del ricevitore (pagina 46). Impossibile aggiungere un • L’Elenco preferiti può contenere fino a 999 canali. canale all’Elenco preferiti L’apparecchiatura HDMI non • Verificare che l’apparecchiatura sia compatibile con “Controllo per compare nell’“Elenco HDMI”. Dispositivi HDMI” Non tutti i canali sono • Visitare il sito Web dell’assistenza per informazioni sui fornitori di preselezionati servizi via cavo: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Non è possibile selezionare • Se sull’unità sono collegate apparecchiature audio compatibili con “No” in corrispondenza di “Controllo per HDMI”, non è possibile selezionare “No” in questo “Controllo per HDMI” menu. Se si desidera modificare l’uscita audio all’altoparlante del monitor, selezionare “Altoparlante TV” nel menu “Altoparlante” (pagina 34). Sullo schermo viene • Selezionare “Ripristina tutto” nel menu “Impostazione Unità di visualizzato il messaggio Controllo” (pagina 35). “Modalità Esposizione: Sì” DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. Informazioni utili DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. 55 IT

56 IT

Inleiding Voor klanten in Noorwegen Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding van Ny-Ålesund, Svalbard. volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Voor klanten in Cyprus De eindgebruiker moet het draadloze tv-systeem inschrijven bij het De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 departement van elektronische communicatie (Department of Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Electronic Communications) (P.I. 6/2006 en P.I. 6A/2006). P.I. 6/ geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product 2006 is de regeling betreffende radiocommunicatie (categorieën veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse van stations onderworpen aan algemene autorisatie en registratie) 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of van 2006. P.I. 6A/2006 is de algemene autorisatie voor het gebruik garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de van radiofrequenties door Radio Local Area Networks en door afzonderlijke service/garantie documenten. Wireless Access Systems, inclusief Radio Local Area Networks (WAS/RLAN). Mededeling betreffende de digitale Informatie over handelsmerken televisiefunctie s is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project. s Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken s Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG-2 en H.264/ het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of Laboratories. waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en s HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw van HDMI Licensing LLC. kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor s "BRAVIA" en zijn handelsmerken van Sony een geïntegreerde werking met deze televisie. Corporation. s Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service extra s "XMB" en "xross media bar" zijn handelsmerken van Sony kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet Corporation en Sony Computer Entertainment Inc. instemmen met bepaalde voorwaarden. s Alhoewel dit televisietoestel de DVB-T- en DVB-C- specificaties volgt, kan compatibiliteit met toekomstige DVB-T digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen niet worden gegarandeerd. s Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed met alle aanbieders. s Raadpleeg voor meer informatie over de DVB-C-functie onze Opmerking voor identificatielabel site voor kabelondersteuning: Het label met het Modelnr. en de voedingsklasse (in http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevindt zich aan de onderkant van de mediaontvanger. Opmerking voor draadloos signaal 1. Hierbij verklaart Sony dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Raadpleeg de volgende URL om de gelijkvormigheidsverklaring (DoC) voor de R&TTE-richtlijn te verkrijgen: http://www.compliance.sony.de/ Identificatielabel 2. Het draadloze systeem van een tv kan enkel worden gebruikt in INDEPENDENT JPEG GROUP de volgende landen: SOFTWARE Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. Wanneer u gebruik maakt van het draadloze systeem van de tv, zijn de kanalen 36 tot 48 (5,15 - 5,25 GHz) enkel bestemd voor gebruik binnenshuis. Draadloos tv-systeem - reglementering Voor klanten in Italië s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic Communications"). Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; s met inachtneming van de voorziening aan het publiek van RLAN-toegang tot telecom-netwerken en diensten (bv. draadloos tv-systeem), door het ministerieel decreet van 28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 12.07.2007 2 NL

Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie ..................................................................................................................... 12 Voorzorgsmaatregelen................................................................................................................... 14 Afstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestel ............................. 15 Televisie kijken Televisie kijken ............................................................................................................................... 20 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) ........................................... 22 De digitale favorieten-lijst gebruiken ................................................................................. 23 Optionele apparatuur gebruiken Verbindingsdiagram....................................................................................................................... 24 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten ....................................... 27 USB Photo Viewer gebruiken ........................................................................................................ 28 BRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMI...................................................................... 30 Menufuncties gebruiken Het startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruiken ....................................................... 31 Instellingen ..................................................................................................................................... 32 Het startmenu van het scherm (XMB™) gebruiken..................................................................... 41 Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) ....................................................................... 47 Specificaties ................................................................................................................................... 49 Problemen oplossen ...................................................................................................................... 52 : alleen voor digitale kanalen NL Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met "veiligheidsinformatie" in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. 3 NL

Aan de slag 1: Accessoires en het 2: Een antenne/Set Top toestel controleren Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten op de Scherm (1) mediaontvanger Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten via SCART Mediaontvanger (1) Netsnoer voor scherm (met ferrietkern) (1) Verwijder de ferrietkern niet. Mediaontvanger Netsnoer voor netadapter (1) Netadapter voor mediaontvanger (1) Scart-kabel Netsnoerhouder (1) Schroeven (PSW 4×8) (2) Afstandsbediening RM-ED001W (1) Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) IR Blaster (Y-kabel) (2) Standaard voor mediaontvanger (1) 4 NL

Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten via HDMI 3: Voorkomen dat de tv omvalt Aan de slag IN Mediaontvanger HDMI-kabel Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) ~ • U kunt ook apparatuur aansluiten op de HDMI- ingang aan de linkerkant van het scherm. 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet meegeleverd) in de televisiestandaard. 2 Plaats een kolomschroef (M6 × 12-15, niet meegeleverd) in de schroefopening van de televisie. 3 Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad. 5 NL

4: Het netsnoer aansluiten 5: De eerste instellingen ~ uitvoeren • Zorg ervoor dat het netsnoer is bevestigd. • Om te voldoen aan de huidige EMC-wetgeving De batterijen in de afstandsbediening dient aan de volgende voorwaarden te worden plaatsen voldaan. Druk op het lipje en haal deze omhoog om te openen. • Maak de netsnoerhouder (bijgeleverd) vast na te hebben gecontroleerd dat het netsnoer in de gleuf van de netsnoerhouder ligt (bijgeleverd) om schade aan het netsnoer te vermijden. 1 AC IN ~ • Let op de + en de – bij het plaatsen van de batterijen. Ferrietkern • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen. • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever Scherm ze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem Naar stopcontact hiervoor contact op met de lokale autoriteiten. • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de 2 3 Schroeven (bijgeleverd) afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op. • Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte. De draadloze communicatie instellen tussen de toestellen Netsnoerhouder ~ (bijgeleverd) • Dit toestel kan in dezelfde ruimte worden geplaatst. • Laat bij de installatie een ruimte van 30 cm tot 20 m over tussen het scherm en de mediaontvanger. • Zorg dat er geen obstakels staan tussen het scherm en de mediaontvanger. Anders kan het beeld verslechteren. 18V DC IN • Herschik de installatiepositie van het scherm en de mediaontvanger in geval van een wazig beeld. • Plaats geen van beide toestellen op een metalen rek. • Gebruik geen twee toestellen of meer tegelijk binnen een gebied waar zich radiostoring kan Mediaontvanger voordoen. 1 Druk op 1 om het toestel in te schakelen. Naar stopcontact POWER-toets Mediaontvanger 6 NL

POWER-toets ~ • Als de afstandsbediening niet werkt, drukt u op F/f/G/g/ op de mediaontvanger (pagina 18) om de taal te selecteren. Het scherm voor het registreren van de afstandsbediening wordt Aan de slag weergegeven. 2 Selecteer "OK" en druk vervolgens op . Scherm 2 Controleer het LINK-lampje op de mediaontvanger. Vervolgens zullen de begininstellingen Als de draadloze communicatie tussen de van de mediaontvanger starten. Controleer of de mediaontvanger is ingeschakeld. mediaontvanger en het scherm is ingesteld, gaat dit lampje branden. OK LINK-lampje 3 Druk op F/f om het land te selecteren LINK waarin u het toestel gaat gebruiken en druk vervolgens op . Land LINK Kies land - United Kingdom Ireland De eerste instellingen uitvoeren Nederland België/Belgique Luxembourg France TV Italia HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- Als het land waarin u het toestel wilt MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT gebruiken niet in de lijst wordt weergegeven, dan selecteert u "-" in plaats van een land. SYNC MENU 4 Druk op F/f om het type locatie te DIGITAL/ selecteren waar u het toestel gaat bedienen THEATRE ANALOG AUDIO en druk vervolgens op . ~ • Selecteer "Thuis" voor de beste scherminstellingen om het scherm in huis te 1-10 gebruiken. Locatie Kies locatie Thuis De eerste keer dat u het toestel aanzet, Winkel verschijnt het menu Taal op het scherm. 1 Druk op F/f/G/g om de taal te selecteren voor de menuschermen en druk vervolgens op . 5 Selecteer "OK" en druk vervolgens op . Language Autom. Program. English Español ББлгарски Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Wilt u Autom. Program. starten? Italiano Polski Svenska Deutsch Česky Norsk Magyar Slovenčina Türkçe Русский Română OK Stop (Vervolg) 7 NL

6 Druk op F/f om "Aards" of "Kabel" te ~ selecteren en druk vervolgens op . • Wanneer een digitale zender niet kan worden ontvangen of als er in stap 3 een land wordt Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm geselecteerd zonder digitale zenders, dan moet de voor het selecteren van het scantype tijd worden ingesteld na het uitvoeren van stap 7. weergegeven. Zie "Het toestel afstemmen voor kabelverbinding" (pagina 8). Het toestel afstemmen voor Het toestel begint te zoeken naar alle kabelverbinding beschikbare digitale kanalen en vervolgens naar alle beschikbare analoge 1 Druk op . kanalen. Dit kan enige tijd duren; druk 2 Druk op F/f om "Snelscan" of "Volledige tijdens het zoeken geen toetsen in op het scan" te selecteren en druk vervolgens op toestel of de afstandsbediening. . Als er een bericht verschijnt waarin u "Snelscan": de kanalen worden wordt gevraagd de aansluiting van de afgestemd volgens de informatie van de antenne te controleren: kabelaanbieder in het uitzendsignaal. Er werden geen digitale of analoge De aanbevolen instelling voor kanalen gevonden. Controleer de "Frequentie", "Netwerk-ID" en aansluiting van de antenne/kabel en druk "Symboolsnelheid" is "Auto". op om het automatisch programmeren Deze optie wordt aanbevolen voor het opnieuw te starten. snel programmeren, mits dit door uw 7 Als het menu "Programma's sorteren" op kabelaanbieder wordt ondersteund. het scherm verschijnt, volgt u de stappen Als er via "Snelscan" niet wordt van "Programma's sorteren" (pagina 36). afgestemd, moet u de methode "Volledige Als u de volgorde van de opgeslagen scan", die hierna wordt beschreven, analoge kanalen op het toestel niet wilt gebruiken. wijzigen, drukt u op RETURN om "Volledige scan": alle beschikbare naar stap 8 te gaan. kanalen worden afgestemd en opgeslagen. Deze procedure kan enige tijd in beslag 8 nemen. Snel starten Deze optie wordt aanbevolen als "Snelscan" niet door uw kabelaanbieder Wilt u Snel starten activeren? wordt ondersteund. Raadpleeg voor meer informatie over TV wordt sneller ingeschakeld maar stroom- verbruik in standby neemt toe. Ja Nee ondersteunde kabelaanbieders de ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Zie pagina 32 voor meer informatie. 3 Druk op f om "Start" te selecteren en 9 druk vervolgens op . Controle voor HDMI Het toestel begint te zoeken naar kanalen. Wilt u besturing voor compatibele HDMI- Druk geen toetsen in op het toestel of de apparaten inschakelen? Bij de keuze "Ja" zal het stroomverbruik toenemen. afstandsbediening. Ja Nee ~ • Bepaalde kabelaanbieders ondersteunen "Snelscan" niet. Als er geen kanalen worden gedetecteerd via "Snelscan", gebruikt u Zie pagina 30 voor meer informatie. "Volledige scan". 10 Druk op . Het toestel heeft nu alle beschikbare kanalen afgestemd. 8 NL

4 Druk op F/f om "Instellingen IR Blaster" 6: Optionele apparatuur te selecteren en druk vervolgens op . bedienen met de Het scherm "Instellingen IR Blaster" wordt weergegeven. afstandsbediening Aan de slag Instellingen IR Blaster De IR Blaster verbinden met de Ingangen Type Merk Code optionele apparatuur AV1 - - - AV2 - - - Schakel de mediaontvanger uit voor u de IR HDMI 1 Blu-ray Disc Sony 1 HDMI 2 - - - Blaster aansluit. HDMI 3 - - - Component - - - Maak de IR Blaster vast in de buurt van de afstandsbedieningssensor (IR) van het toestel. 5 Druk op F/f om "Ingangen" te selecteren Mediaontvanger om de afstandsbediening te registreren, en IR BLASTER selecteer daarna de volgende items: Type: categorie aangesloten apparaat. Merk: fabrikant van het apparaat. Code: IR-code. De standaard IR-code "1" verschijnt als de fabrikant van het apparaat is geselecteerd. Test: test de stroomvoorziening van het apparaat dat momenteel wordt ingesteld. IR Blaster Let erop dat dit apparaat wordt in- en uitgeschakeld. Indien het apparaat niet werkt, of Optionele apparatuur bepaalde functies niet werken Voer de correcte code in of een alternatief (indien beschikbaar) weergegeven in de lijst in Instellingen IR Blaster uitvoeren stap 5. Merk op dat de lijst mogelijk niet alle Door "Instellingen IR Blaster" uit te voeren, codes bevat voor alle modellen van alle kunt u met deze afstandsbediening de meeste merken. Sony Blu-ray Disc-spelers, DVD-spelers, DVD-recorders en AV-ontvangers bedienen, ~ • Wij kunnen niet garanderen dat deze functie bij of apparaten van andere fabrikanten. Volg de alle apparaten werkt. onderstaande stappen om de afstandsbediening te programmeren. 1 Druk op HOME op de afstandsbediening. 2 Druk op G/g om "Instellingen" te selecteren. 3 Druk op F/f om "Instellingen mediaontvanger" te selecteren en druk vervolgens op . (Vervolg) 9 NL

Optionele apparatuur gebruiken Item Beschrijving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de 1 BD/DVD - • ./>: naar het begin aangesloten apparatuur voor meer informatie. bedienings- gaan van de vorige of Sommige toetsen werken mogelijk niet, elementen volgende titel/scène of het afhankelijk van de aangesloten apparatuur. vorige of volgende 1 Druk op HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, hoofdstuk/nummer. AV1, AV2 of COMPONENT. • / : de scène herhalen/ kort vooruitspoelen. 2 Druk op EXT. • m/M: de disc snel terug- 3 Druk op \/1 terwijl de toets EXT oplicht of vooruitspoelen tijdens het afspelen. om het apparaat in te schakelen, en bedien • N: een disc afspelen aan vervolgens het apparaat met de volgende normale snelheid. toetsen. • X: afspelen pauzeren. • x: afspelen stoppen. TV 2 F/f/G/g/3 Een item selecteren/ HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- bevestigen. MONITOR NENT HDMI AV1 AV2 3 HOME Het menu openen. SYNC MENU 1 4 DVD - • z REC: de opname starten. THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO opname- • X REC PAUSE: de toetsen opname pauzeren. • x REC STOP: de opname 2 stoppen. 5 F1/F2 Een functie selecteren bij het 3 gebruik van een combinatietoestel (bv. DVD/ 1 2 3 HDD). 4 5 6 6 BD/DVD Het discmenu van de BD/ 7 8 9 MEMU DVD weergeven. 0 PROG 7 BD/DVD Het hoofdmenu van de BD/ TOP MENU DVD weergeven. REC REC PAUSE REC STOP BD/DVD 4 TOP MENU MENU F1 F2 7 WIRELESS MENU 5 6 TV z • De toets N heeft een reliëfpunt. Gebruik het reliëfpunt als richtpunt wanneer u andere apparaten bedient. 10 NL

De tafelstandaard van het De standaard voor de scherm losmaken mediaontvanger bevestigen Koppel het netsnoer los van het scherm voor u De mediaontvanger kan met de bijgeleverde Aan de slag de tafelstandaard losmaakt. stand ook verticaal worden geplaatst. ~ 1 Plaats de pin in het midden van de • Verwijder de schroeven gemarkeerd met de standaard op één lijn met de opening aan pijltjes op het scherm. de rechterkant van de mediaontvanger. Verwijder de tafelstandaard alleen voor onderstaande redenen. – Om het scherm op te hangen. Verwijder de plastic Standaard afdekking niet van de tafelstandaard. 11 NL

Veiligheidsinformatie Ventilatie s Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. s Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Installatie/configuratie s Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder gebruiken voor een goede luchtcirculatie. om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te Scherm vermijden. Installatie aan de wand Installatie s Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk 30 cm stopcontact worden geplaatst. s Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. s Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd 10 cm 10 cm servicepersoneel uitvoeren. s Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: – Wandmontagesteun SU-WL500/SU-WL700 s Gebruik de schroeven die met de wandmontagesteun meegeleverd zijn om de montagehaken aan het televisietoestel 10 cm te bevestigen. De meegeleverde schroeven zijn ontworpen om 8 mm tot 12 Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. mm lang te zijn als ze gemeten worden vanaf het bevestigingsoppervlak van de montagehaak. Installatie op de standaard De diameter en lengte van de schroeven varieert naargelang het type wandmontagesteun. 30 cm Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde kan leiden tot inwendige schade in het televisietoestel of tot het vallen van het televisietoestel, enz. 10 cm 10 cm 6 cm 8mm – 12mm Schroef (meegeleverd met de wandmontagesteun) Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. Montagehaak Mediaontvanger Bevestigingsplaats voor de haak aan de achterzijde van de televisie Horizontaal geplaatst Bovenkant Voorkant Transport 20 cm s Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. 10 cm s Voor het transport van een groot 8 cm 8 cm televisietoestel zijn twee of drie 8 cm 8 cm personen nodig. s Als u het televisietoestel in uw armen draagt, moet u het vasthouden zoals rechts wordt getoond. Druk Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. niet tegen het LCD-scherm en het Verticaal geplaatst kader rond het scherm. Bovenkant Voorkant s Als het televisietoestel wordt 20 cm opgetild of verplaatst, houdt u het toestel stevig vast aan de onderkant. 10 cm s Wanneer u het televisietoestel Zorg ervoor dat u de vervoert, mag u dit niet blootstellen 6 cm 6 cm aan schokken of sterke trillingen. onderkant van het 6 cm 6 cm s Als u het televisietoestel naar de scherm vastpakt en reparateur brengt of vervoert, niet de voorkant. verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. s Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: – Plaat het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. – Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast. – Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. – Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. 12 NL

Luchtcirculatie Luchtcirculatie Gebroken glas: geblokkeerd. geblokkeerd. s Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken door de impact en ernstig letsel veroorzaken. s Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Wand Wand Wanneer de televisie niet wordt gebruikt s Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. s Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. s Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om Netsnoer correct te werken. Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere Voor kinderen leveranciers. s Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. s Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet kunnen worden ingeslikt. – Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels In het geval de volgende problemen aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt. – Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er optreden... werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk het het wordt verplaatst. netsnoer als een van de volgende problemen optreedt. – Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten – Verwijder de stekker van het netsnoer en reinig deze nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof en vocht opneemt, kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan In het geval: veroorzaken. – het netsnoer is beschadigd. – het netsnoer niet goed past. Opmerkingen – het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er s Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. apparatuur. – een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast s Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of terecht is gekomen. gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden. s Pas het netsnoer niet aan. OPMERKING OVER NETADAPTER s Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Waarschuwing s Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand s Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. of elektrocutie te verminderen. s Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Plaats dit toestel niet in een krappe ruimte zoals op een boekenrek Verboden gebruik of iets gelijkaardig. Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in s Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt bevindt van het omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het toestel en eenvoudig te bereiken is. televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand, elektrische schok, schade en/of letsel veroorzaken. s Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter en het bijgeleverde netsnoer. Locatie: s Gebruik geen andere netadapter. Dit kan een storing Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander veroorzaken. vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele s Verbind de netadapter met een stopcontact waar u gemakkelijk locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook. bij kunt. s Wikkel het netsnoer niet rond de Omgeving: netadapter. De kernkabel kan op Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen die manier breken en/of een binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan storing veroorzaken in de mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen mediaontvanger. (kaarsen enz.). s Raak de netadapter niet aan met Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetter en plaats natte handen. geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. s Indien u een afwijking opmerkt aan de netadapter, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact. Situatie: s Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer. 13 NL

Voorzorgs- s Afhankelijk van het type signaal kan het wat langer duren om beelden door te sturen (bv. snel bewegende beelden, zoals bij videogames, enz.). s Indien beelden van een pc of stilstaande beelden, zoals EPG, maatregelen worden weergegeven, kan het beeld knipperen of wazig zijn. s Dit toestel kan enkel worden gebruikt in combinatie met het bijgeleverde scherm en de bijgeleverde mediaontvanger. s Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur Televisie kijken (pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuur s Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het beschadigd kan worden. donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. s De signalen die dit toestel verzendt/ontvangt zijn gecodeerd, s Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. interceptie. Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan. LCD-scherm RF-afstandsbediening s Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, s Als er zich in de buurt van het toestel een draadloos apparaat kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of bevindt dat gebruik maakt van dezelfde frequentie (2,4 GHz- groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een band) als het toestel, is het mogelijk dat de afstandsbediening structureel kenmerk van een LCD-scherm en duidt niet op een niet goed werkt. defect. Het is ook mogelijk dat een microgolfoven of radioapparatuur storing veroorzaakt. Houd draadloze apparaten die de s Druk en kras niet het op het scherm en plaats geen voorwerpen frequentieband van 2,4 GHz gebruiken uit de buurt van het op het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het toestel. LCD-scherm kan beschadigen. s Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing. Wegwerpen van het televisietoestel Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt. s Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen Verwijdering van oude spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. elektrische en elektronische s Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect. apparaten (toepasbaar in de s Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare Europese Unie en andere kristallen en kwik. Sommige fluorescentielampen in het Europese landen met televisietoestel bevatten ook kwik. Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften. gescheiden afvalsystemen) Het symbool op het product of op de Schermoppervlak/kast van het verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. televisietoestel behandelen en reinigen Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling voorkomen. van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, s Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. waar u het product hebt gekocht. s Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het Verwijdering van oude gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking batterijen (in de Europese Unie komen met rubber of vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg en andere Europese landen hebben. met afzonderlijke s Voor een goede ventilatie wordt aangeraden regelmatig met de inzamelingssystemen) stofzuiger de ventilatie-opening stofvrij te maken. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst Optionele apparatuur erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld s Plaats optionele onderdelen of apparatuur die mag worden. Op sommige batterijen kan dit elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het symbool voorkomen in combinatie met een televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood optreden. (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of s Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter. zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde Draadloze functie van het toestel afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om s Als er zich in de buurt van het toestel een draadloos apparaat redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data- bevindt dat gebruik maakt van dezelfde frequentie (5 GHz- integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient band) als het toestel, is het mogelijk dat er zich ruis voordoet in deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen het beeld of het geluid, of dat er geen beeld te zien is. Het is ook te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze mogelijk dat andere radio- of draadloze apparatuur storing zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn veroorzaakt. Houd draadloze apparaten die de frequentieband levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende van 5 GHz gebruiken, zoals een draadloze LAN of draadloze inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch telefoons, uit de buurt van het toestel. materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het s Het beeld kan worden beïnvloed afhankelijk van de gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. installatieplaats van het scherm en de mediaontvanger Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor (pagina 6). de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het s Omdat de mediaontvanger en het scherm draadloos recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de communiceren, is het mogelijk dat beelden van de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de mediaontvanger er minder scherp uitzien dan beelden van verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product apparatuur aangesloten op het scherm via HDMI. hebt gekocht. 14 NL

Afstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestel Afstandsbediening Het toestel en de bijgeleverde afstandsbediening communiceren via radiofrequenties, dus kunt u het toestel bedienen zonder de afstandsbediening ernaar te richten. TV Toets Beschrijving 1 1 TV "/1 Druk hierop om het toestel in en uit te HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT 2 (TV-stand-by) schakelen vanuit de stand-bystand. HDMI AV1 AV2 2 EXT Druk hierop om apparatuur waaraan de IR Blaster is vastgemaakt te bedienen met de afstandsbediening (pagina 10). SYNC MENU 3 z THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 • Vervang de batterijen als de toets EXT drie 5 keer knippert. 6 3 Druk hierop om de taal van de ondertiteling (Ondertiteling (pagina 38) te wijzigen (alleen in de digitale 7 instellen) modus). 4 AUDIO In analoge modus: indrukken om de modus 2- talig te wijzigen (pagina 35). In digitale modus: indrukken om de taal te wijzigen voor het programma dat momenteel wordt bekeken (pagina 38). 1 2 3 5 / In digitale modus: geeft details weer van het 4 5 6 (Info/Teletekst programma dat momenteel wordt bekeken. 7 8 9 weergeven) In analoge modus: geeft informatie weer. Druk een keer op deze toets om het nummer 0 van het huidige kanaal en de schermmodus PROG weer te geven. Druk nogmaals om klokinformatie weer te geven. Druk een derde keer om de weergave van het scherm te verwijderen. In Teletekst-modus (pagina 21): geeft REC REC PAUSE REC STOP verborgen informatie weer (bv. antwoorden BD/DVD op quizvragen). TOP MENU MENU F1 F2 WIRELESS MENU 6 / Druk hierop om een lijst met ingangen weer (Ingang te geven (pagina 25). selecteren/ In Teletekst-modus: indrukken om de huidige Teletekst pagina vast te houden. vasthouden) 7 F/f/G/g/ Druk op F/f/G/g om de markering op het scherm te verplaatsen. Druk op om het TV gemarkeerde item te selecteren/bevestigen. Bij het weergeven van een fotobestand: druk op om een diavoorstelling te pauzeren/te starten. Druk op F/G om het vorige bestand te z selecteren. Druk op f/g om het volgende • Nummer 5, de toetsen PROG +, bestand te selecteren. AUDIO en hebben een reliëfpunt. Gebruik deze reliëfpunten ter referentie bij het bedienen van de televisie. (Vervolg) 15 NL

TV Toets Beschrijving 8 OPTIONS Druk hierop om een lijst weer te geven met HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT "Apparaatbesturing" of snelkoppelingen naar MONITOR COMPO- NENT bepaalde instelmenu's. Gebruik het menu HDMI AV1 AV2 "Apparaatbesturing" om apparatuur te bedienen die compatibel is met Controle voor HDMI. De weergegeven opties verschillen SYNC MENU naargelang de ingangsbron. DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Druk hierop om het startmenu van de mediaontvanger weer te geven in de modus mediaontvanger (pagina 31), of het startmenu w; van het scherm in de schermmodus (pagina 41). 8 0 Gekleurde Wanneer de gekleurde toetsen beschikbaar ql toetsen zijn, wordt een bedieningsgids weergegeven 9 op het scherm. Volg de bedieningsgids om een geselecteerde handeling uit te voeren 0 (pagina 21, 22, 23). 1 2 3 qz Cijfertoetsen In de tv-modus: druk hierop om kanalen te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10 4 5 6 qa drukt u het tweede en derde cijfer snel 7 8 9 opeenvolgend in. In Teletekst-modus: druk hierop om een qk 0 qs paginanummer in te geven. PROG qj qd qs (Favorieten) Druk hierop om de Digitale favorieten-lijst weer te geven die u hebt opgegeven qh qf (pagina 23). qd PROG +/–/ / In de tv-modus: druk hierop om het volgende REC REC PAUSE REC STOP (+) of vorige (–) kanaal te selecteren. BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 In Teletekst-modus: druk hierop om de volgende of vorige pagina te WIRELESS MENU qg selecteren. qf (Vorig Druk hierop om terug te keren naar het laatst kanaal) bekeken kanaal (kanalen die langer dan vijf seconden zijn bekeken). qg WIRELESS Druk hierop om "Instell. draadloos kanaal" MENU weer te geven (pagina 46). TV qh % Druk hierop om het geluid te onderdrukken. (Onderdrukken) Druk nogmaals om het geluid te herstellen. z • Druk in de stand-bystand op deze knop als u het scherm wilt inschakelen zonder geluid. qj 2+/– (Volume) Druk hierop om het volume aan te passen. qk / (Teletekst) Druk hierop om tekstinformatie weer te geven (pagina 21). ql RETURN/ Druk hierop om terug te keren naar het vorige scherm van het weergegeven menu. Bij het weergeven van een fotobestand: indrukken om de weergave te stoppen (het scherm keert terug naar de lijst met bestanden of mappen). w; GUIDE / Druk hierop om de Digitale Elektronische (EPG) Programmagids (EPG) weer te geven (pagina 22). 16 NL

wj TV Toets Beschrijving wf wa ANALOG/ Druk hierop om het analoge of digitale kanaal DIGITAL weer te geven dat het laatst werd bekeken. wh HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT ws THEATRE U kunt de Theatermodus in- of uitschakelen. Als de Theatermodus is ingeschakeld, wg worden automatisch de optimale audio- uitgang (als het toestel via een HDMI-kabel wd SYNC MENU op een audiosysteem is aangesloten) en ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO beeldkwaliteit voor op film gebaseerde inhoud ingesteld. wa z • Als u het toestel uitschakelt, wordt de Theatermodus ook uitgeschakeld. • "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar met de aangesloten Sony-apparatuur die voorzien is van het BRAVIA Sync- of BRAVIA Theatre Sync- logo of die compatibel is met Controle voor 1 2 3 HDMI. 4 5 6 wd SYNC MENU Geeft het menu van de aangesloten HDMI- apparatuur weer. Tijdens het bekijken van 7 8 9 andere ingevoerde schermen of televisieprogramma's wordt "Selectie HDMI- 0 apparatuur" weergegeven als de toets wordt PROG ingedrukt. z • "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar met de aangesloten REC REC PAUSE REC STOP Sony-apparatuur die voorzien is van het wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 BRAVIA Sync-logo of die compatibel is WIRELESS MENU met Controle voor HDMI. wf Druk hierop om het schermformaat te (Beeldregeling wijzigen (pagina 21). -modus) wg Toetsen voor U kunt de apparatuur bedienen die op het gebruik van toestel is aangesloten (pagina 10). optionele TV apparatuur wh HDMI1/2/3, Druk hierop om de ingangsbron te selecteren. MONITOR HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Druk hierop om apparatuur verbonden met het toestel in of uit te schakelen (pagina 10). (Vervolg) 17 NL

Toetsen van de mediaontvanger en aanduidingen op het toestel Scherm 1 2 3 4 5 6 7 Mediaontvanger 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 7 6 8 9 0 qa qs Item Beschrijving 1 Afstandsbedieningssensor Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening (bij gebruik van een IR- afstandsbediening, niet meegeleverd). Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. 2 1 (Aan/uit) Hiermee wordt het toestel in- of uitgeschakeld. ~ • Als u het toestel volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. 3 Licht Sensor Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. 18 NL

Item Beschrijving 4 (Timer-lampje) Licht op in oranje als de herinnering is ingesteld (pagina 22) of als de timer is ingesteld (pagina 32). 5 (Beeld uit-lampje) Licht op in groen als het beeld is uitgeschakeld (pagina 46). 6 1 (Stand-by-lampje) Licht op in rood als het toestel in de stand-bystand staat. 7 " (Aan/uit-lampje) Brandt groen als het toestel wordt ingeschakeld. 8 LINK-lampje Brandt wanneer de draadloze verbinding tussen de mediaontvanger en het scherm stabiel is. 9 HOME (HOME) Druk hierop om het startmenu van de mediaontvanger weer te geven in de modus mediaontvanger (pagina 31), of het startmenu van het scherm in de schermmodus (pagina 41). 0 / (Ingang In de schermmodus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is selecteren/OK) aangesloten op de aansluitingen van het toestel (pagina 24). In het menu van het toestel: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. qa 2 +/–/ / In de schermmodus: verhoogt (+) of verlaagt (–) het volume. In het menu van het toestel: om door de opties naar rechts ( ) of links ( ) te bewegen. qs PROG +/–/ / In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (–) kanaal. In het menu van het toestel: om door de opties naar boven ( ) of beneden ( ) te bewegen. ~ • Zorg ervoor dat het toestel helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwijl het toestel is ingeschakeld kan het lampje blijven branden of het toestel slecht gaan werken. • Plaats niets voor de lampjes zodat deze beter zichtbaar blijven. • Wanneer de mediaontvanger in verticale positie wordt gebruikt met de standaard bevestigd, worden de functies van de toetsen qa en qs (in het menu van het toestel) omgewisseld. 19 NL

Televisie kijken 1 Druk op 1 op de mediaontvanger of het Televisie kijken scherm om deze in te schakelen. ~ 1 • Wanneer een van deze toestellen wordt ingeschakeld, schakelt ook het andere toestel synchroon in. Als het toestel in de stand-bystand staat (het lampje 1 (stand-by) op het toestel (voorkant) is rood), drukt u op TV "/1 op de afstandsbediening om het toestel in te schakelen. 2 Druk op DIGITAL/ANALOG om te schakelen tussen de digitale en de analoge 1 modus. De beschikbare kanalen variëren naargelang de ingestelde modus. 3 Druk op de cijfertoetsen of PROG +/– om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u TV met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT seconden in. COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT Om een digitaal kanaal te selecteren via de programmagids, zie pagina 22. In digitale modus SYNC MENU Er verschijnt kort een tekst met THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO informatie. De volgende pictogrammen 2 kunnen worden weergegeven. : Radioservice : Gecodeerde/abonneeservice : Meerdere audiotalen beschikbaar : Ondertitels beschikbaar : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar : Aanbevolen leeftijd voor huidige programma (van 4 tot 18 jaar) 1 2 3 : Kinderslot 4 5 6 3 Aanvullende werkingen 7 8 9 Om Doet u dit 0 De televisie vanuit de Druk op %. Druk op 2 PROG stand-bystand in te +/– om het volume in te schakelen zonder stellen. geluid 3 Het volume aan te Druk op 2 + (verhogen)/ passen – (verlagen). 20 NL

Teletekst activeren 14:9* (alleen voor ingangen van de Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, mediaontvanger) wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Toont 14:9- Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld uitzendingen in de heen (gecombineerde modus) t Geen juiste verhoudingen. teletekst (teletekstservice afsluiten) Dit heeft tot gevolg Om een pagina te selecteren, drukt u op de dat er zwarte randen te cijfertoetsen of op PROG +/–. zien zijn op het Druk op / om een pagina vast te houden. scherm. Druk op / om verborgen informatie weer * Gedeelten van de onder- en bovenkant van het beeld Televisie kijken te geven. kunnen worden afgesneden. z ~ • Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde • Bepaalde tekens en/of letters boven- en onderaan items verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met het beeld zijn wellicht niet zichtbaar in de Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig "Smart"-modus. In dat geval kunt u "Verticale activeren. Druk op de bijbehorende gekleurde Grootte" selecteren via het menu "Beeldregeling" toets om de pagina te activeren. (pagina 33) en het verticale formaat aanpassen om dit zichtbaar te maken. De schermmodus handmatig wijzigen z Druk meerdere malen op om het gewenste • Als "Auto formaat" is ingesteld op "Aan", dan schermformaat te selecteren. selecteert het toestel automatisch de beste modus voor de uitzending (pagina 33). Smart* • U kunt de positie van het beeld aanpassen als u Toont conventionele "Smart", "14:9" of "Zoom" selecteert. Druk op 4:3-uitzendingen met F/f om naar boven of beneden te bewegen (bv. een imitatie- om ondertitels te lezen). breedbeeldeffect. Het 4:3-beeld wordt Het menu Optie gebruiken uitgerekt zodat dit het Druk op OPTIONS om de volgende opties scherm vult. weer te geven als een televisieprogramma 4:3 wordt bekeken. Toont conventionele Optie Beschrijving 4:3-uitzendingen (bv. Beeldmodus Zie pagina 42. geen Geluid Modus Zie pagina 44. breedbeeldtelevisie) Speaker Zie pagina 34. in de juiste verhoudingen. Motionflow Zie pagina 43. Wide Ondertiteling Zie pagina 38. instellen (alleen in Rekt een 4:3 beeld digitale modus) horizontaal uit, zodat Sleep Timer Zie pagina 32. het op een 16:9 Power Saving Zie pagina 46. scherm past. MONITOR HDMI Overschakelen naar Zoom* gebruiken MONITOR HDMI- invoer. Toont cinemascopische Systeeminformatie Zie pagina 39. (brievenbusformaat) (alleen in digitale modus) uitzendingen in de juiste verhoudingen. 21 NL

De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) * Alle Categorieën Vr 16 Mar 11:35 1 Druk in de digitale modus op GUIDE. vandaag 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife 2 Voer de gewenste handeling uit zoals 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Dancing On Ice Exclusive Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv... Cracker wordt aangegeven in de volgende tabel of 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... zoals wordt weergegeven op het scherm. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Vorige Volgende 30 Min. Kijken Categorie * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen. Om Doet u dit Een programma te bekijken Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren en druk vervolgens op . De tv-programmagids uit te Druk op GUIDE. schakelen De programma-informatie op 1 Druk op de blauwe toets. categorie te sorteren 2 Druk op F/f om een categorie te selecteren en druk vervolgens – Categorielijst op . Een programma in te stellen dat 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op een automatisch wordt weergegeven op later moment wilt laten weergeven en druk vervolgens op het scherm wanneer dit wordt / . opgestart – Herinnering 2 Druk op F/f om "Herinnering" te selecteren en druk vervolgens op . Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma. Het -lampje op het voorpaneel van het toestel licht op in oranje. ~ • Als u het scherm in de stand-bystand zet, wordt de televisie automatisch ingeschakeld als het programma bijna begint. Een herinnering te annuleren 1 Druk op / . – Timer-lijst 2 Druk op F/f om "Timer-lijst" te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om het programma te selecteren dat u wilt annuleren en druk vervolgens op . 4 Druk op F/f om "Timer Annuleren" te selecteren en druk vervolgens op . Er wordt een scherm weergegeven waarin u kunt bevestigen dat u het programma wilt annuleren. 5 Druk op G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. ~ • Als er een leeftijdgrens is geselecteerd voor programma's, dan verschijnt er op een scherm een bericht waarin om een pincode wordt gevraagd. Zie "Kinderslot" (pagina 39) voor meer informatie. 22 NL

De digitale favorieten-lijst gebruiken * Favoriet Instellen Digitaal 1 Druk in de digitale modus op . Favorieten 1 001 BBC ONE Voer programmanummer in 011 More 4 --- 2 Voer de gewenste handeling uit zoals 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC wordt aangegeven in de volgende tabel of 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS zoals wordt weergegeven op het scherm. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Televisie kijken Vorige Volgende Favorieten 2 Digitale favorieten-lijst * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen. Om Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste 1 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt keer te maken toevoegen en druk vervolgens op . Kanalen die zijn opgeslagen in de lijst met favorieten bevatten het symbool . 2 Druk op de gele toets om "Favorieten 2" of "Favorieten 3" te selecteren. Een kanaal te bekijken 1 Druk op de gele toets om door de favorieten-lijsten te navigeren. 2 Druk op F/f om het kanaal te selecteren en druk op . De Favorieten-lijst uit te schakelen Druk op RETURN. Kanalen aan de momenteel bewerkte 1 Druk op de blauwe toets. Favorieten-lijst toe te voegen of eruit 2 Druk op de gele toets om de lijst te kiezen die u wilt bewerken. te verwijderen 3 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen en druk op . Alle kanalen uit de huidige 1 Druk op de blauwe toets. Favorieten-lijst te verwijderen 2 Druk op de gele toets om de favorieten-lijst te kiezen die u wilt bewerken. 3 Druk op de blauwe toets. 4 Druk op G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. 23 NL

Optionele apparatuur gebruiken Verbindingsdiagram U kunt een breed scala aan extra apparatuur op het toestel aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Mediaontvanger 1 2 3 4 5 Achte AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Voork PROG LINK HOME 0 qa qs Scherm Linkerkant SERVICE ONLY qd IN MONITOR 8 24 NL

Verbinden met Ingangssymbool Beschrijving op het scherm 1 / AV2 AV2 Wanneer u monoapparatuur aansluit, verbind dan met de L-aansluiting. 2 / Component De component-video-ingangen ondersteunen enkel de COMPONENT IN volgende video-invoersignalen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i en 1080p. 3 / AV1 AV1 Wanneer u een decoder aansluit, voert de tv-tuner gecodeerde signalen uit naar de decoder, waarna de decoder deze signalen decodeert vooraleer ze uit te voeren. 4 Gebruik een optische audiokabel. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • In de monitormodus wordt geen geluid uitgevoerd. 5 8 RF-ingang voor verbinding met uw kabel-tv of VHF/UHF. 6 ! DC IN 18V Optionele apparatuur gebruiken Om de bijgeleverde netadapter aan te sluiten. 7 (RGB)/ PC Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferrietfilters te PC IN gebruiken, zoals de "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504- 13, verkrijgbaar bij het Sony-servicecentrum) of een gelijkaardige kabel. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ Digitale video- en audiosignalen worden ingevoerd via het MONITOR HDMI HDMI 2/ aangesloten apparaat. IN HDMI 3/ Wanneer u een apparaat aansluit dat compatibel is met MONITOR Controle voor HDMI, wordt communicatie met het HDMI aangesloten apparaat ondersteund. Zie pagina 35 om deze communicatie in te stellen. ~ • De HDMI-ingangen ondersteunen enkel de volgende video- invoersignalen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p en 1080/24p (1080/24p is alleen voor MONITOR HDMI). Zie pagina 51 voor pc-video-ingangen. • Gebruik alleen een geautoriseerde HDMI-kabel met het HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (type HS). • Als u voor HDMI 1/2/3 een audiosysteem aansluit dat compatibel is met Controle voor HDMI, zorg er dan voor dat u het systeem ook aansluit op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting. 9 IR BLASTER Om de bijgeleverde IR Blaster-kabels aan te sluiten. 0 CAM Voor het gebruik van 'Pay Per View'-services. (Conditional Voor meer details raadpleegt u de gebruikershandleiding die Access Module) bij uw CAM werd geleverd. Om de CAM te gebruiken, dient u de "dummy"-kaart uit de CAM-sleuf te verwijderen, waarna u het scherm uitschakelt en uw CAM-kaart in de sleuf steekt. Als u de CAM niet gebruikt, is het aan te bevelen de "dummy"-kaart in de CAM-sleuf te laten zitten. ~ • CAM wordt niet in alle landen ondersteund. Doe navraag bij uw dealer. • Als de CAM-kaart klem komt te zitten tijdens het plaatsen, probeer deze dan opnieuw te plaatsen. Oefen hierbij geen overmatige kracht uit. (Vervolg) 25 NL

Verbinden met Ingangssymbool Beschrijving op het scherm qa i Hoofdtelefoon U kunt luisteren naar het geluid van het scherm via de hoofdtelefoon. qs USB U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen op een digitale camera of camcorder van Sony via een USB-kabel of een USB-opslagapparaat voor op het toestel (pagina 28). qd SERVICE ONLY Alleen voor gebruik door servicepersoneel. 26 NL

Wanneer apparatuur is aangesloten op de Beelden bekijken van ingangen van de mediaontvanger apparatuur die op de Optie Beschrijving televisie is aangesloten Beeldmodus (behalve Zie pagina 42. PC/HDMI PC- Schakel de aangesloten apparatuur in en voer ingangsmodus) een van de volgende handelingen uit. Geluid Modus Zie pagina 44. Speaker Zie pagina 34. Voor apparatuur die is aangesloten op de scart-aansluitingen met een volledige 21- Motionflow (behalve Zie pagina 43. pins scart-kabel PC/HDMI PC- ingangsmodus) Start het afspelen op de aangesloten Sleep Timer (behalve Zie pagina 32. apparatuur. PC/HDMI PC- Het beeld van de aangesloten apparatuur ingangsmodus) verschijnt op het scherm. Power Saving Zie pagina 46. Optionele apparatuur gebruiken Voor een automatisch geprogrammeerde MONITOR HDMI Overschakelen naar videorecorder/dvd-recorder gebruiken MONITOR HDMI- invoer. Druk in de analoge modus op PROG +/– of Auto Adjustment Zie pagina 33. de cijfertoetsen om het videokanaal te (alleen in PC/HDMI selecteren. PC-ingangsmodus) Horiz. Verschuiven Zie pagina 33. Voor apparatuur aangesloten op de (alleen in PC/HDMI MONITOR HDMI-ingang PC-ingangsmodus) Druk op MONITOR HDMI. Apparaatbesturing Zie pagina 30. (alleen in HDMI- Voor andere aangesloten apparatuur ingangsmodus) Druk op / om een lijst met aangesloten apparatuur weer te geven. Druk op F/f om de Wanneer apparatuur is aangesloten op de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op MONITOR HDMI-ingang . Optie Beschrijving Het gemarkeerde item wordt automatisch Beeld afregeling Zie pagina 42. geselecteerd als u gedurende twee seconden na Geluid Zie pagina 44. het indrukken van F/f niets doet. Als u een ingangsbron heeft ingesteld op Power Saving Zie pagina 46. "Overslaan" in het menu "AV voorkeuze" Motionflow (behalve Zie pagina 43. (pagina 34), dan wordt deze ingangsbron niet HDMI PC- ingangsmodus) in de lijst weergegeven. Horiz. Verschuiven Zie pagina 45. z (alleen in HDMI PC- • Druk op DIGITAL/ANALOG om terug te keren ingangsmodus) naar de normale TV-modus. Vertic. Verschuiven Zie pagina 45. (alleen in HDMI PC- Het menu Optie gebruiken ingangsmodus) Druk op OPTIONS om de volgende opties Apparaatbesturing Zie pagina 30. weer te geven als u beelden bekijkt van Selectie HDMI- Zie pagina 17. apparatuur die op de televisie is aangesloten. apparatuur Mediaontvanger Overschakelen naar gebruiken ingangen van de mediaontvanger. (Vervolg) 27 NL

Indien de draadloze communicatie niet werkt USB Photo Viewer Optie Beschrijving gebruiken Instell. draadloos Zie pagina 46. U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen kanaal op een digitale camera of camcorder van Sony MONITOR HDMI Overschakelen naar via een USB-kabel of een USB-opslagapparaat gebruiken MONITOR HDMI- invoer. op het toestel. 1 Sluit een ondersteund USB-apparaat aan op de mediaontvanger. 2 Druk op HOME. 3 Druk op G/g om "Foto" te selecteren, druk vervolgens op F/f om "USB Photo Viewer" te selecteren en druk dan op . Het miniaturenscherm verschijnt. 4 Druk op F/f/G/g om een bestand of map te selecteren en druk vervolgens op . Wanneer u een map selecteert, selecteert u daarna een bestand en drukt u op . Het afspelen start. 5 Druk op RETURN om terug te gaan naar het miniaturenscherm. Aanvullende werkingen Optie Beschrijving Apparaatselectie Druk op G/g om een apparaat te selecteren als meerdere apparaten zijn aangesloten. BRAVIA- beelden staan voor een vooraf gedefinieerd apparaat. Diavoorstelling Geeft de foto's één voor één weer. Instellingen U kunt geavanceerde instellingen kiezen voor een diavoorstelling en u kunt de weergavereeks van de miniaturen instellen. (Foto) Beschikbare Opties Optie Beschrijving Beeldmodus Zie pagina 42. Sleep Timer Zie pagina 32. Power Saving Zie pagina 46. 28 NL

~ Om een foto te selecteren • De beeldkwaliteit kan er slecht uitzien wanneer u Druk op OPTIONS, selecteer daarna (Foto) gebruikt omdat beelden mogelijk "Beeldselectie" en druk vervolgens op . worden vergroot afhankelijk van het bestand. Selecteer daarna een foto en druk op . Beelden vullen mogelijk ook niet het volledige De duur van de fotoweergave instellen scherm afhankelijk van de beeldgrootte en de Druk op OPTIONS, selecteer daarna breedte-/hoogteverhouding. "Duur" en druk vervolgens op . • Sommige beeldbestanden worden mogelijk vertraagd weergegeven wanneer u (Foto) Selecteer de duur en druk op . gebruikt. De teller verschijnt op het scherm. • Let op het volgende als het toestel toegang heeft Terugkeren naar de XMB™ tot de gegevens op het USB-apparaat: Druk op RETURN. – Schakel het toestel of het aangesloten USB- apparaat niet uit. ~ – Ontkoppel de USB-kabel niet. • Als de foto op een USB-apparaat werd – Verwijder het USB-apparaat niet. geselecteerd, moet het USB-apparaat op het De gegevens op het USB-apparaat kunnen toestel aangesloten blijven. Optionele apparatuur gebruiken beschadigd raken. • Als "Sleep Timer" is geactiveerd, wordt het toestel • Sony is niet aansprakelijk voor enige schade aan automatisch in de stand-bystand gezet. of verlies van, gegevens op het opslagmedium tengevolge van een slechte werking van enige aangesloten apparatuur of het toestel. • USB Photo Viewer ondersteunt alleen JPEG- foto's die voldoen aan DCF. • Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet dan de USB-verbindingsmodus van de camera op Auto of "Massaopslag". Raadpleeg voor meer informatie over de USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd. • USB Photo Viewer ondersteunt alleen FAT32- filesysteem. • Afhankelijk van de exacte bestandsspecificaties kunnen bepaalde bestanden, waaronder bestanden aangepast op een pc, niet worden afgespeeld, zelfs niet als het bestandsformaat wordt ondersteund. • Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Om een foto weer te geven — Fotokader U kunt een vaste foto op het scherm weergeven gedurende een geselecteerde tijdsperiode. Na die tijdsperiode schakelt het toestel automatisch over naar de stand- bystand. 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om "Foto" te selecteren, druk vervolgens op F/f om "Fotokader" te selecteren en druk dan op . 29 NL

Apparatuur aansluiten die compatibel BRAVIA Sync gebruiken is met controle voor HDMI met Controle voor HDMI Sluit de compatibele apparatuur met een HDMI-kabel aan op het toestel. Als u een Met de functie Controle voor HDMI kan het audiosysteem* aansluit, sluit dan ook de toestel, met gebruik van HDMI CEC DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting (Consumer Electronics Control), (OPTICAL) van de mediaontvanger en het communiceren met de aangesloten apparatuur audiosysteem aan met gebruik van een die compatibel is met deze functie. optische audiokabel. Zie pagina 25 voor meer Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur in te informatie. sluiten die compatibel is met controle voor HDMI (met HDMI-kabels), kunt u deze Controle voor HDMI instellen tegelijkertijd bedienen. Zorg ervoor dat de apparatuur correct is De instellingen van Controle voor HDMI aangesloten en dat de instellingen juist zijn. dienen zowel op het toestel als op de aangesloten apparatuur te zijn ingesteld. Controle voor HDMI Raadpleeg pagina 35 voor HDMI 1/2/3- aansluiting en pagina 45 voor MONITOR • Schakelt automatisch de aangesloten HDMI-aansluiting om de "HDMI- apparatuur uit als u het toestel in de stand- instellingen" te bepalen. Raadpleeg voor de bystand zet met de afstandsbediening. instellingen van de aangesloten apparatuur de • Schakelt automatisch het toestel in en gebruikershandleiding van die apparatuur. schakelt de invoer naar de aangesloten * Functie alleen beschikbaar bij verbinding via HDMI apparatuur als de apparatuur begint te 1/2/3. spelen. • Als u een aangesloten audiosysteem aanzet terwijl het toestel is ingeschakeld, schakelt de geluidsuitgang van de speaker van het scherm over naar het audiosysteem.* • Past het volume (2+/–) aan en dempt het geluid (%) van een aangesloten audiosysteem.* • U kunt de aangesloten Sony-apparatuur die is voorzien van het BRAVIA Sync-logo bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening door te drukken op: – N/x/X/m/Mom direct de aangesloten apparatuur te bedienen. – SYNC MENU om het menu van de aangesloten HDMI-apparatuur op het scherm weer te geven. Zodra u het menu hebt weergegeven, kunt u het menuscherm bedienen met gebruik van F/f/G/g en . – OPTIONS om "Apparaatbesturing" weer te geven. Selecteer vervolgens opties uit "Menu", "Optie" en "Inhoud" om de apparatuur te bedienen. – Raadpleeg de instructiehandleiding van de bedienbare apparatuur. 30 NL

Menufuncties gebruiken Het startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruiken Om instellingen door te voeren in het menu van de mediaontvanger, dient u over te schakelen naar de modus mediaontvanger door op een van de functietoetsen te drukken (pagina 10). De XMB™ (XrossMediaBar) is een menu met BRAVIA-functies en -ingangsbronnen dat op het scherm wordt weergegeven. De XMB™ is een gemakkelijke manier om op uw mediaontvanger de programmering te selecteren en de instellingen aan te passen. 1 Druk op HOME. Het startmenu van de mediaontvanger verschijnt op het scherm. Beeld Geluid De balk Media Category Instellingen Kenmerken Menufuncties gebruiken Instellingen mediaontvanger Instellingen monitor Analoge instellingen De balk Category Object 2 Druk op G/g om de categorie te selecteren. Het pictogram Media Category Beschrijving Instellingen U kunt geavanceerde instellingen en aanpassingen uitvoeren. Zie pagina 32 voor informatie over instellingen. Foto U kunt fotobestanden bekijken via USB-apparaten (pagina 28). Digitaal U kunt een digitaal kanaal, favorietenlijst (pagina 23) of gids (pagina 22) selecteren. U kunt ook een kanaal selecteren met de cijfertoetsen of PROG +/–. Analoog U kunt een analoog kanaal selecteren. U kunt ook een kanaal selecteren met de cijfertoetsen of PROG +/–. Om de lijst met analoge kanalen te verbergen stelt u "Programmalijstweergave" in op "Uit" (pagina 36). Externe Ingangen U kunt apparatuur selecteren die op de mediaontvanger is aangesloten. Zie "AV voorkeuze" (pagina 34) om een naam toe te wijzen aan een externe ingangsbron. 3 Druk op F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op . 4 Volg de instructies op het scherm. 5 Druk op HOME om af te sluiten. ~ • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie. • Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven. 31 NL

Instellingen Beeld Zie de instelling "Beeld" voor het scherm (pagina 42). Geluid Zie de instelling "Geluid" voor het scherm (pagina 44). Kenmerken Snel starten Binnen twee uur nadat het toestel in de stand-bystand is gezet, wordt de televisie sneller ingeschakeld dan gebruikelijk. Het stroomverbruik in de stand-bystand ligt echter 38 watt hoger dan gebruikelijk. Timerinstellingen Hiermee wordt de timer van het toestel in- of uitgeschakeld. Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna het toestel automatisch in stand-by wordt gezet. Als de "Sleep Timer" is geactiveerd, licht het (Timer)- lampje op het voorpaneel van het scherm op in oranje. z • "Sleep Timer" wordt teruggezet op "Uit" als u het toestel uit- en weer inschakelt of overschakelt van de modus mediaontvanger naar de schermmodus. • Een waarschuwingsboodschap verschijnt op het scherm één minuut voordat het toestel overschakelt naar de stand- bystand. Instellingen Timer Aan Stelt de timer in om het toestel in te Timer Aan schakelen vanaf de stand-bystand. Timer Modus Hiermee stelt u de gewenste dag(en) van de week in wanneer u wilt dat de timer het toestel inschakelt. Tijd Stelt de tijd in waarop het toestel wordt ingeschakeld. Duur Stelt in hoe lang u wilt dat het toestel ingeschakeld blijft voordat hij opnieuw wordt teruggezet in de stand-bystand. z • Als u overschakelt van de modus mediaontvanger naar de schermmodus, wordt "Duur" geannuleerd. Klokinstelling Hiermee kunt u de klok handmatig instellen. Als het toestel digitale kanalen ontvangt, kan de klok niet handmatig worden ingesteld, omdat deze wordt ingesteld op de tijdcode van het uitgezonden kanaal. 32 NL

Instellingen mediaontvanger Auto Start Het "eerste werkingsmenu" wordt opgestart waarin de taal, het land en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land reeds werden geselecteerd en de kanalen reeds werden ingesteld wanneer u het toestel voor het eerst gebruikte (pagina 7). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv. om het toestel opnieuw te programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken). Beeldregeling Schermmodus Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 21. Auto formaat Wijzigt automatisch de beeldinstelling in overeenstemming met het ingangssignaal. Selecteer "Uit" om uw instellingen te behouden. Beeld bereik Past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als "Schermmodus" is ingesteld op "Wide". Auto Tijdens digitale uitzendingen worden beelden weergegeven in overeenstemming met de instellingen die worden aanbevolen door het uitzendstation. Hoge resolutie Geeft beelden in hun oorspronkelijke grootte weer. Menufuncties gebruiken Normaal Geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. Horiz. Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld Verschuiven aangepast. Vertic. Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast Verschuiven als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9". Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale grootte van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9". PC instellingen Schermmodus Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC. Volb. 1 Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft. Volb. 2 Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult. Reset Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen. Auto Adjustment Past automatisch de weergavepositie, fase en pitch van het beeld aan als het toestel een ingangssignaal van de aangesloten PC ontvangt. z • "Auto Adjustment" werkt mogelijk niet goed met bepaalde ingangssignalen. In dergelijke gevallen kunt u "Fase", "Pitch" en "Horiz. Verschuiven" handmatig aanpassen. Fase Past de fase aan als het beeld flikkert. Pitch Past de pitch aan als het beeld ongewenste verticale strepen vertoont. Horiz. Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld Verschuiven aangepast. (Vervolg) 33 NL

Power Schakelt het toestel naar de stand-bystand als er gedurende 30 Management seconden geen signaal in de PC-ingang is ontvangen. AV-instellingen AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de mediaontvanger. De naam wordt kort op het scherm weergegeven als het apparaat wordt geselecteerd. U kunt een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten overslaan. 1 Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . 2 Druk op F/f om de gewenste optie hieronder te selecteren en druk op . -, KABEL, SAT, Maakt gebruik van een van de VCR, DVD/BD, vooringestelde namen om een naam toe te SPEL, AUDIO- wijzen aan de aangesloten apparatuur. SYSTEEM, CAM, PC Wijzig: Hiermee maakt u een eigen naam. 1 Druk op F/f om de gewenste letter of het gewenste nummer ("_" voor een blanco spatie) te selecteren en druk vervolgens op g. Als u een verkeerd teken invoert Druk op G/g om het foutieve teken te selecteren. Druk vervolgens op F/f om het juiste teken te selecteren. 2 Herhaal stap 1 totdat de naam voltooid is. 3 Selecteer "OK" en druk vervolgens op . Overslaan Slaat een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten over als u op F/f drukt om de ingangsbron te selecteren. Speaker Hiermee schakelt u de interne speakers van het scherm aan/ uit. TV-speaker De speakers van het scherm worden ingeschakeld zodat u naar het geluid van de televisie kunt luisteren via de speakers van het scherm. Audiosysteem De speakers van het scherm worden uitgeschakeld zodat u alleen naar het geluid van de televisie kunt luisteren via externe audioapparatuur die op de audio- uitgangen is aangesloten. Als er met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur is aangesloten op de televisie, kunt u de aangesloten apparatuur samen met het scherm inschakelen. Deze instelling dient te worden uitgevoerd nadat de apparatuur is aangesloten. 34 NL

2-talig Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo-uitzending of tweetalige uitzending. Stereo/Mono Voor een stereo-uitzending. A/B/Mono Voor een tweetalige uitzending selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B" voor geluidskanaal 2 of "Mono" voor een monokanaal, indien beschikbaar. z • Stel "2-talig" in op "Stereo", "A" of "B" indien u andere apparatuur selecteert die is aangesloten op het toestel. Instellingen IR Zie pagina 9 voor de "Instellingen IR Blaster". Blaster HDMI-instellingen Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur. Controle voor Hiermee kunt u kiezen of u de met "Controle voor HDMI" HDMI compatibele apparatuur en het toestel aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-bystand is echter hoger dan gebruikelijk. Indien specifieke apparatuur van Sony wordt aangesloten die compatibel is met "Controle voor HDMI", wordt deze instelling automatisch toegepast op de aangesloten Menufuncties gebruiken apparatuur als de "Controle voor HDMI" op "Aan" is ingesteld met het toestel. Auto apparatuur Als dit op "Aan" is ingesteld, wordt de met "Controle voor uit HDMI" compatibele apparatuur uitgeschakeld indien u het toestel naar de stand-bystand schakelt door middel van de afstandsbediening. Auto tv aan Wanneer dit is ingesteld op "Aan" en als de aangesloten met HDMI-besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch in en geeft het toestel de HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer. Update Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of apparatuurlijst geüpdatet. Maximaal 14 met "Controle voor HDMI" compatibele apparaten kunnen worden aangesloten en maximaal vier apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting. Zorg ervoor dat u "HDMI-apparatuurlijst" update, als u de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur verandert. Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is. HDMI- Geeft de aangesloten met "Controle voor HDMI" apparatuurlijst compatibele apparatuur weer. Productinformatie Geeft de productinformatie van uw mediaontvanger weer. Selecteer "Productinformatie monitor" om de productinformatie van het scherm weer te geven. Toestel resetten Hiermee worden alle instellingen op de fabrieksinstellingen gezet en wordt het "Auto Start"-scherm weergegeven. z • Zorg ervoor dat u gedurende deze periode (die ongeveer 30 seconden duurt) het toestel niet uitschakelt of op een knop drukt. • Alle instellingen, inclusief de digitale favorietenlijst, land, taal, automatisch geprogrammeerde kanalen, enz., zullen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. 35 NL

Instellingen monitor Zie de instelling "Instellingen monitor" voor het scherm (pagina 46). Analoge instellingen Programmalijst- Selecteer "Uit" om de lijst met analoge kanalen te verbergen van de XMB™ weergave (XrossMediaBar). Autom. Program. Hiermee programmeert u alle beschikbare analoge kanalen. Via deze optie kunt u het toestel opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Programma's Hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op het toestel zijn sorteren opgeslagen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op . Handmatig progr. Alvorens "Naam/AFT/Audio Filter/LNA/Overslaan" te selecteren, drukt u op PROG +/– om het programmanummer met het kanaal te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 34). Programma/ Stelt de programmakanalen handmatig in. Systeem/Kanaal 1 Druk op F/f om "Programma" te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt programmeren (als u een videorecorder/DVD-recorder programmeert, selecteer dan kanaal 00), en druk vervolgens op RETURN. 3 Druk op F/f om "Systeem" te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren, en druk vervolgens op RETURN. B/G: voor West-Europese landen I: voor het Verenigd Koninkrijk D/K: voor Oost-Europese landen L: voor Frankrijk 5 Druk op F/f om "Kanaal" te selecteren en druk vervolgens op . 6 Druk op F/f om "S" te selecteren (voor kabelkanalen) of "C" (voor gewone kanalen) en druk vervolgens op g. 7 Stel de kanalen als volgt in: Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet Druk op F/f om het eerstvolgende beschikbare kanaal te zoeken. Zodra een kanaal is gevonden, stopt het zoeken. Druk op F/f om het zoeken te vervolgen. Als u het kanaalnummer (frequentie) wel weet Druk op de cijfertoetsen om het kanaalnummer van de gewenste zender of van de videorecorder/dvd-recorder in te voeren. 36 NL

8 Druk op om naar "Bevestigen" te gaan en druk vervolgens op . 9 Druk op f om "OK" te selecteren en druk vervolgens op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt instellen. Naam Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het kanaal wordt geselecteerd. Volg stappen 1 tot 3 van "Wijzig:" om tekens in te voeren. (pagina 34). AFT Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. De fijnafstemming kan worden aangepast in een bereik van –15 tot +15. Als "Aan" is geselecteerd, wordt de fijnafstemming automatisch uitgevoerd. Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono- Menufuncties gebruiken programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie. ~ • Wanneer "Laag" of "Hoog" is geselecteerd, kunt u geen stereogeluid of 2-talig geluid ontvangen. LNA Hiermee verbetert u de beeldkwaliteit voor afzonderlijke kanalen in het geval van zeer zwakke uitzendsignalen (beeldruis). Als u geen verbetering in de beeldkwaliteit ziet, zelfs niet als u "Aan" instelt, stelt u deze optie dan in op "Uit" (fabrieksinstelling). Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de cijfertoetsen.) Bevestigen Hiermee worden wijzigingen van "Handmatig progr."- instellingen opgeslagen. Digitaal Set-up Digitaal afstemming Digitale autom. Hiermee programmeert u de beschikbare digitale kanalen. Afstemming Via deze optie kunt u het toestel opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Raadpleeg stap 6 van "De eerste instellingen uitvoeren" (pagina 8) voor meer informatie. (Vervolg) 37 NL

Programma's Verwijdert ongewenste digitale kanalen die op het toestel zijn sorteren opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digitale kanalen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen of naar een nieuwe positie wilt verplaatsen. U kunt ook een kanaal selecteren door te drukken op de cijfertoetsen om het driecijferige kanaalnummer in te voeren. 2 Verwijder of wijzig de volgorde van de digitale kanalen als volgt: Het digitale kanaal verwijderen Druk op . Druk, nadat een bevestigingsbericht is weergegeven, op G om "Ja" te selecteren, en druk vervolgens op . De volgorde van de digitale kanalen wijzigen Druk op g en druk vervolgens op F/f om een nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op G. 3 Druk op RETURN. Digitale handm. Hiermee programmeert u alle digitale kanalen handmatig. Afstemming Deze functie is beschikbaar als "Digitale autom. Afstemming" is ingesteld op "Aards". 1 Druk op de nummertoets om het kanaal te selecteren dat u handmatig wilt programmeren en druk vervolgens op F/f om het kanaal te programmeren. 2 Als de beschikbare kanalen zijn gevonden, drukt u op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt opslaan. Druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt gebruiken om het nieuwe kanaal op te slaan en druk op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt programmeren. Ondertiteling Ondertiteling Als "Hardhorend" is geselecteerd, kan het zijn dat er visuele instellen instellen hulpmiddelen bij de ondertitels worden weergegeven (indien het televisiekanaal dergelijke informatie uitzendt). Ondertiteling U kunt de taal van de ondertitels selecteren. taal Audio instellen Audiotype Hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden, als "Hardhorend" is geselecteerd. Audiotaal Hiermee selecteert u de taal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. Audiobeschrijving Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als televisiezenders dergelijke informatie uitzenden. Mengniveau* Past het uitgangsniveau van het hoofdgeluid van het toestel en de audiobeschrijving aan. Dynamisch Compenseert de verschillen in het audioniveau tussen bereik verschillende kanalen. Let op dat deze functie voor bepaalde kanalen mogelijk niet werkt. 38 NL

Optische uitgang Selecteert het audiosignaal dat door de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) aan de achterzijde van de mediaontvanger wordt uitgevoerd. Is ingesteld op "Auto" als met Dolby Digital compatibele apparatuur is aangesloten, en is ingesteld op "PCM" als niet compatibele apparatuur is aangesloten. z * Deze optie is alleen beschikbaar als "Audiobeschrijving" is ingesteld op "Aan". Radiodisplay Geeft de schermachtergrond weer als u langer dan 20 seconden naar een radio- uitzending luistert zonder op een toets te drukken. U kunt de kleur van de schermachtergrond selecteren, een willekeurige kleur weergeven of een diavoorstelling bekijken (pagina 28). Om de weergave van de schermachtergrond tijdelijk te staken, kunt u op iedere willekeurige knop drukken. Kinderslot Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een pincode wordt ingevoerd. 1 Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken. Als u nog geen pincode hebt ingesteld, verschijnt er een scherm voor het invoeren van een pincode. Volg de instructies onder "PIN code" hierna. 2 Druk op F/f om de leeftijdsgrens te selecteren of "Geen" (voor kijken zonder leeftijdsgrens) en druk op . 3 Druk op RETURN. Menufuncties gebruiken PIN code Uw PIN-code de eerste keer instellen 1 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 2 Druk op RETURN. Uw PIN-code wijzigen 1 Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken. 2 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 3 Druk op RETURN. z • Pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd. Technische Auto service Hiermee kan het toestel nieuwe digitale services detecteren instellingen update en opslaan zodra deze beschikbaar zijn. ~ • Om de service-update te laten uitvoeren, moet het toestel van tijd tot tijd in de stand-bystand worden gezet. Software Hiermee kan het toestel automatisch via de bestaande download antenne/kabel gratis updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). We raden aan deze instelling altijd op "Aan" te handhaven. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op "Uit". ~ • Om de software-upgrade te laten uitvoeren, moet het toestel van tijd tot tijd in de stand-bystand worden gezet. Systeeminformatie Hiermee worden de huidige softwareversie en het signaalniveau weergegeven. ~ • Als de signaalbalk rood is (geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/kabelaansluiting. Tijd Zone Hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land. (Vervolg) 39 NL

Auto zomertijd Hiermee stelt u in of u wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen zomertijd en wintertijd. Aan Schakelt automatisch over tussen zomertijd en wintertijd, volgens de kalender. Uit De tijd wordt weergegeven volgens het tijdsverschil dat is ingesteld door "Tijd Zone". Instellingen CA- Hiermee kunt u betaalde televisieservices activeren zodra u beschikt over een module Conditional Access Module (CAM) en een kijkkaart. Zie pagina 25 voor de locatie van de (PCMCIA)-aansluiting. 40 NL

Het startmenu van het scherm (XMB™) gebruiken Om instellingen door te voeren in het schermmenu, dient u over te schakelen naar de schermmodus door op MONITOR HDMI te drukken op de afstandsbediening. 1 Druk op HOME. Het startmenu van het scherm verschijnt op het scherm. Beeldscherm menu Beeld Geluid Beeldregeling HDMI-instellingen Instellingen monitor PC instellingen Menufuncties gebruiken 2 Druk op F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op . 3 Volg de instructies op het scherm. 4 Druk op HOME om af te sluiten. ~ • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie. • Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven. 41 NL

Beeld Beeld afregeling Beeldmodus Hiermee selecteert u de beeldmodus, behalve voor een PC- ingangsbron. "Beeldmodus" bevat opties die het best geschikt zijn voor video en foto's. De opties die u kunt selecteren verschillen naargelang de ingangsbron. Levendig Voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. Standaard Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. Bioscoop Om films te bekijken. Het best geschikt voor het kijken in thuisbioscopen. Gebruiker Stelt u in staat uw favoriete instellingen op te slaan. Foto-Levendig Voor het bekijken van foto's. Verbetert beeldcontrast en beeldscherpte. Foto-Standaard Voor het bekijken van foto's. Biedt de optimale beeldkwaliteit om ze thuis te bekijken. Foto-Origineel Voor het bekijken van foto's. Geeft de beeldkwaliteit weer die gebruikt wordt bij het afbeelden van ontwikkelde foto's. Foto-Gebruiker Stelt u in staat uw favoriete instellingen op te slaan. Reset Herstelt alle beeldinstellingen behalve "Beeldmodus" naar de fabrieksinstellingen. Verlichting Hiermee wordt de helderheid van het achtergrondlicht ingesteld. Contrast Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd of verlaagd. Helderheid Hiermee wordt het beeld helderder of donkerder. Kleur Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd of verlaagd. Kleurtint Hiermee worden de groen- en roodtinten verhoogd of verlaagd. z • "Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor een NTSC- kleursignaal (zoals op Amerikaanse videobanden). Kleur Hiermee wordt de witheid van het beeld ingesteld. Temperatuur Koel Geeft witte kleuren een blauwe tint. Neutraal Geeft witte kleuren een neutrale tint. Warm 1/Warm 2 Geeft witte kleuren een rode tint. "Warm 2" geeft een rodere tint dan "Warm 1". z • "Warm 1" en "Warm 2" zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" (of "Foto- Levendig"). Beeldscherpte Hiermee wordt het beeld scherper of zachter. 42 NL

Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. Auto Hiermee wordt de beeldruis automatisch onderdrukt (alleen in analoge modus). Hoog/Midden/ Past het effect van de ruisreductie aan. Laag Uit Hiermee schakelt u de functie "Ruisonderdruk." uit. MPEG Onderdrukt de beeldruis in met MPEG gecomprimeerde Ruisonderdr. video's. Dit geldt alleen wanneer u kijkt naar een DVD of een digitale opname. Advanced Hiermee kunt u de "Beeld"-instellingen in meer detail instell. instellen. Deze instellingen zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" (of "Foto- Levendig"). Reset Herstelt alle geavanceerde instellingen naar de fabrieksinstellingen. Zwartcorrectie Benadrukt zwarte delen van een beeld voor een sterker contrast. Adv. Hiermee worden "Verlichting" en contrastoptima- "Contrast" automatisch aangepast aan de lisatie meest geschikte instellingen op grond van Menufuncties gebruiken de helderheid van het scherm. Deze instelling is met name geschikt voor scènes met donkere beelden. Hiermee kunt u het contrast van de scènes met donkere beelden vergroten. Gamma Past de balans aan tussen de lichte en donkere delen van een beeld. Helder wit Benadrukt witte en lichte kleuren. Kleurenbereik Hiermee kunt u het weergegeven kleurengamma veranderen. "Uitgebreid" geeft de levendige kleur weer en "Standaard" geeft de standaardkleur weer. Live Colour Maakt kleuren levendiger. Witbalans Past de kleurtemperatuur nauwkeurig aan. ~ • "Live Colour" is niet beschikbaar als "Kleurenbereik" is ingesteld op "Standaard". Motionflow Biedt vloeiendere bewegende beelden en vermindert beeldwaas. Hoog Biedt vloeiendere bewegende beelden, bijvoorbeeld voor op film gebaseerde inhoud. Standaard Biedt vloeiende bewegende beelden. Gebruik deze instelling voor standaardgebruik. Uit Gebruik deze instellingen als de instellingen "Hoog" en "Standaard" ruis opleveren. ~ • Afhankelijk van het beeld is het mogelijk dat u het effect niet visueel ziet, zelfs indien u de instelling hebt gewijzigd. (Vervolg) 43 NL

Film Mode Zorgt voor een betere beeldkwaliteit die is geoptimaliseerd voor film bij het afspelen van dvd-beelden op film. Auto1/Auto2 "Auto 1" biedt vloeiendere bewegende beelden dan de originele op film gebaseerde inhoud. "Auto 2" biedt de originele op film gebaseerde inhoud zoals hij is. Uit Hiermee schakelt u de functie "Film Mode" uit. ~ • Als het beeld onregelmatige signalen of teveel ruis bevat, zal "Film Mode" automatisch worden uitgeschakeld, zelfs als "Auto1/Auto2" is geselecteerd. • "Film Mode" is niet beschikbaar als "Video/Foto" is ingesteld op "Foto" of als een foto wordt gedetecteerd als "Video-A" is ingesteld. Spelmodus Minimaliseert vertraging van beeld en geluid en zorgt voor het optimale beeld voor weergave van beelden van videogameapparatuur. Video/Foto Biedt een geschikte beeldkwaliteit door de optie afhankelijk van de ingangsbron (video- of fotogegevens) te selecteren. Video-A Stelt een geschikte beeldkwaliteit in, afhankelijk van de ingangsbron, videogegevens of fotogegevens, als apparatuur compatibel met een Sony HDMI-uitgang die de "Video-A"- modus ondersteunt, direct wordt aangesloten. Video Biedt een geschikte beeldkwaliteit voor bewegende beelden. Foto Produceert een geschikte beeldkwaliteit voor stilstaande beelden. ~ • De instelling is vast ingesteld op "Video" als de "Video-A" modus niet wordt ondersteund op de aangesloten apparatuur, zelfs als "Video-A" is geselecteerd. • Alleen beschikbaar voor HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI en Component in 1080i- of 1080p-formaat. ~ • Sommige opties zijn niet beschikbaar in de PC/HDMI PC-ingangsmodus. Geluid Geluid Modus Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd. Dynamisch Verbetert de hoge en lage tonen. Standaard Voor standaardgeluiden. Heldere stem Geeft stemgeluiden meer helderheid. Reset Hiermee stelt u alle geluidsinstellingen in op de fabrieksinstellingen, met uitzondering van "2-talig". Hoge tonen Hiermee past u geluiden met een hoge toonhoogte aan. Lage tonen Hiermee past u geluiden met een lage toonhoogte aan. Balans Hiermee stelt u de balans tussen de linker- en rechterspeaker in. Surround S-FORCE Front Biedt de ervaring van virtueel surroundgeluid, mogelijk Surround gemaakt door slechts twee voorspeakers. Uit Hiermee kunt u kiezen tussen normale stereo- of mono- ontvangst. Spraakzoom Regelt het geluidsniveau van menselijke stemmen. Als bijvoorbeeld de stem van een reporter onduidelijk is, kunt u deze instelling inschakelen om de stem luider weer te geven. Omgekeerd, bij het bekijken van een sportprogramma kunt u deze instelling uitschakelen om de stem van de commentator stiller weer te geven. 44 NL

Geluidsversterker Geeft een vollere sound voor meer impact, door de hoge en lage tonen te benadrukken. Auto volume Hiermee wordt het volumeniveau gelijk gehouden, zelfs als het geluidsvolume schommelt (bv. reclames zijn vaak luider dan programma's). Volume offset Past het volumeniveau van de huidige invoer aan aan de andere invoeren. ~ • Sommige opties zijn niet beschikbaar wanneer "Speaker" is ingesteld op "Audiosysteem" of wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. Beeldregeling Schermmodus Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 21. Auto formaat Wijzigt automatisch de beeldinstelling in overeenstemming met het ingangssignaal. Selecteer "Uit" om uw instellingen te behouden. 4:3 standaard Selecteert de standaard schermmodus voor gebruik met 4:3-uitzendingen. Smart Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een imitatie- breedbeeldeffect. 4:3 Toont conventionele 4:3-uitzendingen in de juiste Menufuncties gebruiken verhoudingen. Uit De huidige "Schermmodus" wordt behouden wanneer het kanaal of de ingang wordt gewijzigd. Beeld bereik Past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als "Schermmodus" is ingesteld op "Wide". Hoge resolutie Geeft beelden weer in de oorspronkelijke grootte als de ingangsbron 1080i/p is. Normaal Geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. -1/-2 Vergroot het beeld om de randen ervan te verbergen. Horiz. Verschuiven Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast. Vertic. Verschuiven Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Zoom". Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart" of "Zoom". HDMI-instellingen Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur. Controle voor HDMI Hiermee kunt u kiezen of u de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur en het toestel aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-bystand is echter hoger dan gebruikelijk. Auto apparatuur uit Als dit op "Aan" is ingesteld, wordt de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur uitgeschakeld indien u het toestel naar de stand-bystand schakelt door middel van de afstandsbediening. Auto tv aan Wanneer dit is ingesteld op "Aan" en als de aangesloten met HDMI-besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch in en geeft het toestel de HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer. (Vervolg) 45 NL

Update Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of geüpdatet. Maximaal 14 met apparatuurlijst "Controle voor HDMI" compatibele apparaten kunnen worden aangesloten en maximaal vier apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting. Zorg ervoor dat u "HDMI-apparatuurlijst" update, als u de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur verandert. Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is. HDMI-apparatuurlijst Geeft de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur weer. Instellingen monitor Power Saving Vermindert het stroomverbruik door de helderheid van het achtergrondlicht aan te passen. Dit verhoogt eveneens het zwartniveau. Selecteer "Uit", "Laag", "Hoog" of "Beeld uit". Licht Sensor Aan Optimaliseert automatisch de beeldinstellingen volgens het omgevingslicht in de kamer. Uit Hiermee schakelt u de functie "Licht Sensor" uit. ~ • Plaats niets op de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. Zie pagina 18 voor de locatie van de lichtsensor. • Afhankelijk van de "Beeldmodus" en "Power Saving"-instellingen kan het resultaat van de "Licht Sensor" variëren. Productinformatie Geeft de productinformatie van het scherm weer. Instellingen Registreert een afstandsbediening bij het toestel. Gebeurt dit niet, dan kan de afstandsbediening afstandsbediening niet worden gebruikt met het toestel. Schermen met instructies verschijnen als u een afstandsbediening registreert of verwijdert. Volg deze instructies om een afstandsbediening te registreren of te verwijderen. ~ • De afstandsbediening kan slechts bij één toestel worden geregistreerd. • Houd tijdens het registreren de afstandsbediening zo dicht mogelijk bij de rechter bovenkant vooraan het scherm. Instell. draadloos Selectie Selecteert een draadloos kanaal uit "Auto", "36 KA", "40 kanaal draadloos kanaal KA", "44 KA" of "48 KA". Indien u niet zeker bent van het draadloze kanaal, selecteert u "Auto" om een beschikbaar kanaal te zoeken. Info draadloze Geeft informative weer over het huidige draadloze kanaal en verbinding het verbindingsniveau. Taal Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven. Logoverlichting Hiermee wordt het Sony-logo aan de voorkant van het scherm verlicht of uitgeschakeld. PC instellingen Schermmodus Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC. Normaal Geeft het beelden in zijn oorspronkelijke grootte weer. Volb. 1 Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft. Volb. 2 Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult. Reset Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen. Horiz. Verschuiven Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast. Vertic. Verschuiven Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast. 46 NL

Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw scherm te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product. U kunt uw scherm installeren met de wandmontagesteun SU-WL500/SU-WL700 (apart verkrijgbaar). Installeer de SU-WL500 zoals hieronder weergegeven. Voor de SU-WL700 vindt u meer informatie in de handleiding van de SU-WL700. • Raadpleeg de instructies bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te voeren. • Raadpleeg "De tafelstandaard van het scherm losmaken" (pagina 11). • Raadpleeg "Tabel met installatie-afmetingen" (pagina 48). • Raadpleeg "Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak" (pagina 48). Schroef (+PSW6 × 16) Overige informatie 1 2 Schroef Montagehaak Vierkant gat Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van het scherm te dragen. Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie. (Vervolg) 47 NL

Tabel met installatie-afmetingen 320 Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: mm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt beeldscherm Modelnaam beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F G H KDL-52EX1 1.312 806 80 486 114 351 765 508 KDL-46EX1 1.156 709 107 464 110 321 674 486 KDL-40EX1 1.024 635 144 464 110 296 604 486 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop het scherm wordt geïnstalleerd, moet sterk genoeg zijn een gewicht te dragen van minstens viermaal het gewicht van de tv. Raadpleeg "Specificaties" op pagina 49 voor het gewicht. Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-52EX1/46EX1/40EX1 e, j b * Voor de modellen in de bovenstaande tabel kunnen de haakposities "a" en "c" niet worden gebruikt. Plaats van de schroeven Plaats van de haak a* b c* 48 NL

Specificaties Mediaontvanger Modelnaam MBT-W1 Systeem Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de landkeuze: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Beschikbare kanalen Analoog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitaal: VHF/UHF Ingangen/uitgangen Antenne 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF / AV1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en audio/video-uitgang van het toestel. AV2 Video-ingang (RCA-aansluiting) AV2 Audio-ingang (RCA-aansluitingen) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (digitale optische uitgang) COMPONENT IN Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN Audio-ingang (RCA-aansluitingen) 500 mVrms HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: twee kanalen lineaire PCM 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits Pc-ingang (zie pagina 51) Overige informatie PC IN PC-ingang (D-sub 15 pins) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Pc-audio-ingang (mini-aansluiting) IR BLASTER mini-aansluiting van 3,5 mm CAM-sleuf (Conditional Access Module) i Hoofdtelefoonaansluiting USB-poort Vermogen en andere Netspanningvereisten Netspanningsadapter: 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Mediaontvanger: DC18V Vermogensverbruik 20 W Stand-by-vermogensverbruik* 3,5 W of minder (19 W wanneer Snel starten is ingesteld op AAN) Afmetingen Voor verticale 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (ong.) installatie met (b × h × d): standaard Voor horizontale 28,0 × 7,2 × 28,6 cm installatie Gewicht (ong.) Voor verticale 2,5 kg installatie met standaard Voor horizontale 2,4 kg installatie (Vervolg) 49 NL

Scherm Modelnaam LDM-E521 LDM-E461 LDM-E401 Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display - display van vloeibare kristallen) Geluidsuitvoer 8W+8W Ingangen/uitgangen MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: twee kanalen lineaire PCM 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits Pc-ingang (zie pagina 51) Vermogen en andere Netspanningvereisten 220–240 V AC, 50 Hz Schermgrootte (diagonaal gemeten) 52 inch (ong. 132,2 cm) 46 inch (ong. 116,8 cm) 40 inch (ong. 101,6 cm) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Vermogens- in de stand 295 W 220 W 180 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 324 W 247 W 221 W "Winkel"/ "Levendig" Stand-by-vermogensverbruik* 0,5 W of minder (19 W wanneer Snel starten is ingesteld op AAN) Afmetingen met tafelstandaard 131,2 × 83,9 × 34,4 cm 115,6 × 74,2 × 25,5 cm 102,4 × 66,8 × 25,5 cm (ong.) zonder 131,2 × 80,6 × 5,7 cm 115,6 × 70,9 × 5,7 cm 102,4 × 63,5 × 5,7 cm (b × h × d): tafelstandaard Gewicht (ong.) met tafelstandaard 43,0 kg 26,0 kg 24,0 kg zonder 33,0 kg 19,0 kg 17,0 kg tafelstandaard Bijgeleverde accessoires Zie "1: Accessoires en het toestel controleren" op pagina 4. Optionele accessoires Wandmontagesteun SU-WL500/SU-WL700 * Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als het toestel de benodigde interne processen heeft voltooid. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Draadloos systeem Zendsysteem OFDM Draagfrequentie 5,15 tot 5,25 GHz Zendafstand 30 cm tot 20 m (afhankelijk van installatie/gebruik) 50 NL

Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC Resolutie Signalen Horizontaal × Verticaal (lijn) Horizontale Verticale Standaard (pixel) frequentie (KHz) frequentie (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA-richtlijnen 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA-richtlijnen 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen sync op groen of composiet sync. • De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen interlaced signalen. • De pc-ingang op dit toestel ondersteunt signalen die staan vermeld in bovenstaande tabel met een verticale frequentie van 60 Hz. Bij andere signalen wordt het bericht "Geen signaal" weergegeven. Referentietabel pc-ingangssignaal voor HDMI IN 1, 2, 3 Resolutie Signalen Horizontaal × Verticaal (lijn) Horizontale Verticale Standaard (pixel) frequentie (KHz) frequentie (Hz) Overige informatie VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 51 NL

Problemen oplossen Controleer of het 1-lampje (stand-by) rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoe vaak het 1-lampje (stand-by) knippert tussen elke pauze van twee seconden. Het lampje knippert bijvoorbeeld driemaal, vervolgens is er een pauze van twee seconden, gevolgd door weer drie knipperingen enz. 2 Druk op 1 op het toestel om het uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval). Als het lampje niet knippert 1 Controleer de items in de onderstaande tabellen. 2 Als het probleem aanhoudt, moet u het toestel laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. Omstandigheid Uitleg/oplossing Beeld Geen beeld (scherm is donker) • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. en geen geluid • Steek de steker van het toestel in het stopcontact en druk op 1 op het toestel. • Als het 1-lampje (stand-by) rood oplicht, drukt u op TV "/1. Geen beeld of geen menu- • Druk op / om de lijst met aangesloten apparatuur weer te geven en informatie van apparatuur die selecteer vervolgens de gewenste invoer. op de scart-aansluiting is • Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur en het toestel. aangesloten Dubbele beelden of • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. echobeelden (alleen in de • Controleer de locatie van de antenne en de richting. analoge modus) Er verschijnt alleen sneeuw en • Controleer of de antenne defect of verbogen is. ruis op het scherm (alleen in • Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt (drie de analoge modus) tot vijf jaar bij normaal gebruik, een tot twee jaar bij gebruik in kustgebieden). Beeld- of geluidsruis bij het • Stel de "AFT" (Automatic Fine Tuning - automatische fijnafstemming) bekijken van een in voor een betere beeldontvangst (pagina 37). televisiekanaal (alleen in de analoge modus) Er verschijnen enkele kleine • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere zwarte en/of heldere punten puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. op het scherm Geen kleur bij programma's • Selecteer "Reset" (pagina 42). Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de / COMPONENT IN- kleur als u een signaal bekijkt aansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de bijbehorende via de / aansluitingen zijn geplaatst. COMPONENT IN- aansluitingen 52 NL

Omstandigheid Uitleg/oplossing Het beeld wordt vastgehouden • Controleer het signaalniveau (pagina 39). Als de signaalbalk rood is of bevat blokken op het (geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/ scherm kabelaansluiting. • Verwijder het aangesloten USB-apparaat. Dit is wellicht beschadigd of wordt niet ondersteund door het toestel. Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Geluid Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). • Controleer of de "Speaker" is ingesteld op "TV-speaker" (pagina 34). • Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super Audio CD of DVD- Audio, dan worden er via DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) wellicht geen audiosignalen uitgevoerd. Toonbalans is niet naar wens • Afhankelijk van de plaats van objecten rond dit apparaat worden hoge of lage frequenties mogelijk beïnvloed. Wijzig de instellingen "Lage tonen" en "Hoge tonen" naar voorkeur (pagina 44). Kanalen Het gewenste kanaal kan niet • Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer het gewenste worden geselecteerd digitale/analoge kanaal. Sommige kanalen zijn blanco • Gecodeerd/abonneekanaal. Meldt u aan bij de betaaltelevisieservice. • Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld of geluid). • Neem contact op met de zender voor uitzendinformatie. Digitale kanalen worden niet • Neem contact op met een lokaal installatiebedrijf om te achterhalen of er weergegeven in uw omgeving digitaal wordt uitgezonden. • Sluit een antenne aan met een hoger vermogen. Draadloze communicatie Beelden worden vertraagd • Het duurt even voor de draadloze communicatie is ingesteld na het Overige informatie weergegeven inschakelen van het toestel. Het toestel heeft ongeveer 20 seconden nodig voor beelden kunnen worden weergegeven. Als u "Snel starten" kiest kan de wachttijd worden verkort (pagina 32). "Draadloze communicatie in • Wanneer de draadloze communicatie wordt onderbroken, duurt het opbouw." verdwijnt niet, of ongeveer 15 seconden voor de beelden opnieuw worden weergegeven. "Draadloze communicatie "Draadloze communicatie in opbouw." wordt weergegeven tot het beeld mislukt." wordt weergegeven opnieuw verschijnt. • Controleer de installatiestatus van het scherm en de mediaontvanger (pagina 6). • Controleer of draadloze apparatuur met dezelfde radiofrequentie als dit toestel dichtbij actief is, of als er zich iets dichtbij het toestel bevindt dat de draadloze communicatie ervan kan verstoren. Houd dergelijke apparaten uit de buurt van het toestel of schakel die apparaten uit. Beeld of geluid met ruis of • Controleer de installatiestatus van het scherm en de mediaontvanger onderbrekingen (pagina 6). • Beelden kunnen vervormd worden als iemand wandelt in het gebied tussen het scherm en de mediaontvanger. • Controleer of draadloze apparatuur met dezelfde radiofrequentie als dit toestel dichtbij actief is, of als er zich iets dichtbij het toestel bevindt dat de draadloze communicatie ervan kan verstoren. Houd dergelijke apparaten uit de buurt van het toestel of schakel die apparaten uit. Algemeen Vervormd beeld en/of ruis • Houd het toestel uit de buurt van elektrische ruisbronnen zoals auto's, motoren, haardrogers of optische apparatuur. • Houd bij het installeren van de optionele apparatuur wat ruimte vrij tussen de optionele apparatuur en het toestel. • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. • Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de buurt van andere aansluitkabels. (Vervolg) 53 NL

Omstandigheid Uitleg/oplossing Het toestel wordt automatisch • Controleer of de "Sleep Timer" is geactiveerd of bevestig de "Duur"- uitgeschakeld (het toestel instelling van "Instellingen Timer Aan" (pagina 32). schakelt over naar de stand- • Indien er gedurende 10 minuten geen signaal wordt ontvangen en geen bystand) werking wordt uitgevoerd in de TV-modus, dan schakelt het scherm automatisch over op stand-by. Het toestel schakelt • Controleer of "Timer Aan" is geactiveerd (pagina 32). automatisch in Sommige ingangsbronnen • Selecteer "AV voorkeuze" en annuleer "Overslaan" voor de ingangsbron kunnen niet worden (pagina 34). geselecteerd De afstandsbediening werkt • Vervang de batterijen. niet • Registreer de afstandsbediening op het apparaat met de / / / / - knoppen aan de voorkant van de mediaontvanger (pagina 46). Een kanaal kan niet aan de • In de Favorieten-lijst kunnen maximaal 999 kanalen worden opgeslagen. Favorieten-lijst worden toegevoegd HDMI-apparatuur verschijnt • Controleer of uw apparatuur compatibel is met "Controle voor HDMI". niet op de "HDMI- apparatuurlijst" Niet alle kanalen zijn • Raadpleeg de website voor meer informatie over kabelleveranciers: ingesteld http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ U kunt "Uit" niet selecteren in • Als er audioapparatuur compatibel met "Controle voor HDMI" is "Controle voor HDMI" aangesloten op het toestel, kunt u "Uit" niet selecteren in dit menu. Als u de audio-uitgang wilt wijzigen naar de speaker van het scherm, selecteert u "TV-speaker" in het menu "Speaker" (pagina 34). Het bericht "Opslaan • Selecteer "Toestel resetten" in het menu "Instellingen mediaontvanger" Weergavemodus: Aan" (pagina 35). verschijnt op het scherm 54 NL

Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten 4-146-428-21(1) Printed in Slovak Republic