Sony KDL-46HX855 KDL-55HX955 KDL-40HX855 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-411-998-22(1) Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE LCD TV Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT KDL-65HX955 / 55HX955 / 55HX855 / 46HX855 / 40HX855

Introduction • Les illustrations utilisées dans le Network » sont des marques de Sony présent manuel peuvent varier selon Corporation. Sony vous remercie d’avoir choisi ce le modèle de votre téléviseur. DiSEqC™ est une marque déposée téléviseur. Avant de l’utiliser, nous • Sauf notification contraire, les de EUTELSAT. vous invitons à lire attentivement ce illustrations de la télécommande Ce téléviseur prend en charge manuel et à le conserver pour vous y utilisées dans le présent mode référer ultérieurement. DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas d’emploi représentent la RM-ED047. destiné à commander des antennes à • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la Ce produit a été fabriqué par ou moteur. page 35 (Consignes de sécurité). pour le compte de Sony Conservez ce manuel pour toute Corporation, 1-7-1 Konan référence ultérieure. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des Informations sur les produits basées sur la marques commerciales législation européenne doivent est une marque déposée du être adressées à son projet DVB. représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, HDMI, le logo HDMI et High-Definition 70327 Stuttgart, Allemagne. Multimedia Interface sont des Pour toute question relative au marques commerciales ou marques Service Après-Vente ou à la déposées de HDMI Licensing, LLC Garantie, merci de bien vouloir aux Etats-Unis et dans d’autres pays. vous référer aux coordonnées DLNA®, le logo DLNA et DLNA qui vous sont communiquées CERTIFIED® sont des marques, des dans les documents « Service » marques de service ou des marques (SAV) » ou Garantie. de certification de Digital Living Network Alliance. Notes sur la fonction TV Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à numérique double D sont des marques de Dolby • Les fonctions du Téléviseur Laboratories. numérique ( ) ne sont « BRAVIA » et sont des opérationnelles que dans les pays marques de Sony Corporation. ou les zones assurant la diffusion TrackID est une marque ou une des signaux numériques terrestres marque déposée de Sony Ericsson DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/ Mobile Communications AB. MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de La technologie de reconnaissance diffusion par câble DVB-C/DVB-C2 des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) Gracenote®. Gracenote constitue la compatible. Vérifiez auprès de votre norme de l’industrie en matière de revendeur local que votre zone de technologie de reconnaissance résidence permet la réception du musicale et de fourniture de contenus signal DVB-T/DVB-T2 ou connexes. Pour plus de détails, visitez renseignez-vous auprès de votre www.gracenote.com. câblo-opérateur pour être sûr de la Les données sur CD, DVD ou/et compatibilité du service DVB-C/ Blu-ray Disc et les données associées DVB-C2 avec ce téléviseur. aux morceaux de musique et aux clips • Il est possible que celui-ci vous vidéo sont fournies par Gracenote, facture des frais supplémentaires Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle pour ce service et qu’il vous faille Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle (KDL-55/46/40HX855 accepter ses conditions générales pour cette prestation. Gracenote. Ce produit et ce service uniquement) sont protégés par un ou plusieurs DivX®, DivX Certified® et les logos • Ce téléviseur est conforme aux brevets appartenant à Gracenote. associés sont des marques de Rovi spécifications DVB-T/DVB-T2 et Pour obtenir une liste non exhaustive Corporation ou de ses filiales et sont DVB-C/DVB-C2 mais sa des brevets Gracenote en vigueur, utilisés sous licence. compatibilité avec les futurs visitez le site Web de Gracenote. Les programmes numériques terrestres noms Gracenote, CDDB, MusicID, À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DVB-T/DVB-T2 et par le câble MediaVOCS, le logo Gracenote, le DivX® est un format vidéo numérique DVB-C/DVB-C2 ne peut en aucun graphisme Gracenote, la mention créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi « Powered by Gracenote » sont des Corporation. Il s’agit d’un appareil cas être garantie. marques ou des marques déposées DivX Certified® officiel qui prend en • Certaines fonctions du téléviseur charge la lecture de vidéos DivX. numérique peuvent ne pas être de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Rendez-vous sur le site divx.com pour disponibles dans tous les pays/ obtenir des informations régions et le service câblé DVB-C/ Opera® Browser from Opera Software supplémentaires et des utilitaires de DVB-C2 peut ne pas s’avérer ASA. Copyright 1995-2012 Opera conversion des fichiers en vidéos totalement opérationnel avec Software ASA. All rights reserved. DivX. certains opérateurs. Wi-Fi Direct est une marque de Wi-Fi À PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO- Alliance. ON-DEMAND : cet appareil DivX ~ « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo Certified® doit être inscrit pour • Les instructions relatives à « Blu-ray Disc » sont des marques de pouvoir lire des vidéos à la demande l’« installation du support de fixation Blu-ray Disc Association. DivX Video-on-Demand (VOD). Pour murale » sont incluses dans ce Le logo « Sony Entertainment obtenir votre code d’inscription, mode d’emploi. Network » et « Sony Entertainment recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre 2 FR

appareil. Pour plus d’informations sur Pour les clients en Norvège la manière de valider votre inscription, L’utilisation de cet équipement radio rendez-vous sur vod.divx.com. n’est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard. Pour les clients en France La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce TV Avis relatif au signal LCD doit être exclusivement utilisée à sans fil l’intérieur des bâtiments. Toute 1. Par la présente, Sony Corporation utilisation de la fonction WLAN (Wi-Fi) déclare que l’appareil est conforme de ce TV LCD à l’extérieur des FR aux exigences essentielles et aux bâtiments est interdite sur le territoire autres dispositions pertinentes de la français. Veillez à ce que la fonction directive 1999/5/CE. WLAN (Wi-Fi) de ce TV LCD soit Pour toute information désactivée avant toute utilisation à complémentaire, veuillez consultez l’extérieur des bâtiments (Décision de l’URL suivante : l’ART 2002-1009 amendée par la Décision de l’ART 03-908 relative à la http://www.compliance.sony.de/ limitation de l’utilisation des hautes fréquences). Emplacement de l’étiquette 2. Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement d’identification aux appareils vendus dans les pays Les étiquettes reprenant le numéro de qui appliquent les directives de l’UE. modèle, la date de production (mois/ année) et les caractéristiques Le système de télévision sans fil peut nominales de l’alimentation (selon les être utilisé dans les pays suivants : normes de sécurité en vigueur) se Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, trouvent à l’arrière du téléviseur ou de République tchèque, Danemark, l’emballage. Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni. Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation Pour les clients en Italie L’usage du réseau RLAN est régi : - s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ; s par rapport à la fourniture au public de l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques. 3 FR

À propos de ce manuel (Mode d’emploi) Ce manuel explique la configuration de votre téléviseur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléviseur BRAVIA, reportez-vous au « Manuel électronique ». Mode d’emploi Explique la configuration de votre téléviseur, notamment les raccordements, le réglage initial et les opérations de base. Pour plus d’informations, appuyez sur la touche i-MANUAL Manuel électronique (i-Manual) Explique l’utilisation de toutes les fonctions. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’i-Manual, reportez-vous à la page 25. Les images et les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent différer de l’écran réel. 4 FR

Table des matières Mise en route Vérification des accessoires ................................................................ 6 FR Insertion des piles dans la télécommande .......................................... 6 1 : Fixation du support de table/support TV (sauf KDL-65HX955)........................................................................ 7 2 : Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur......................... 10 3 : Raccordements ............................................................................. 11 4 : Protection du téléviseur contre les chutes .................................... 13 5 : Rangement des câbles ................................................................. 14 6 : Connexion du téléviseur à Internet................................................ 15 7 : Exécution du réglage initial ........................................................... 16 Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision B ............. w; Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) .............. 22 Regarder une vidéo sur Internet ........................................................ 24 Recherche d’instructions Rechercher des instructions dans le manuel électronique (i-Manual) B .................................. wg Informations complémentaires Dépannage......................................................................................... 27 Spécifications ..................................................................................... 28 Installation des accessoires (Support de fixation murale) ................. 31 Consignes de sécurité ....................................................................... 35 Précautions......................................................................................... 37 5 FR

Mise en route Vérification des Insertion des accessoires piles dans la télécommande Télécommande (1) Piles AAA (type R03) (2) Mode d’emploi (le présent manuel) et autres documents KDL-65/55HX955: Support de table (1)*1 (KDL-55HX955 uniquement) Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (3) (KDL-55HX955 uniquement) Vis d’assemblage pour le support de table (M5 × 16) (4) (KDL-55HX955 uniquement) Lunettes 3D (pile fournie) (2) Étui pour lunettes 3D (2) 1 Retirez la feuille de protection. Caméra Microphone (1) 2 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir. KDL-55/46/40HX855: Support TV (1) Raccord (1) Col (1) Vis de fixation pour col du support TV (M5 × 16) (3) Vis pour raccord (M5 × 16) (3) Vis pour col (M5 × 16) (4) *1 Pour assembler le support de table, reportez-vous au feuillet fourni avec celui-ci. 6 FR

2 1 : Fixation du Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies. Les flèches support de indiquent l’emplacement des orifices de vis utilisés pour fixer le support de table. table/support TV (sauf KDL-65HX955) FR ~ • Avant le montage, vérifiez que vous disposez d’un tournevis cruciforme adapté aux vis. KDL-55/46/40HX855 1 Fixez le col au support TV. 12 cm ~ Vis pour col • Si vous utilisez un tournevis électrique, (M5 × 16) réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. Col KDL-55HX955 Pour une fixation correcte, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. 1 Placez le téléviseur sur le support de table. 2 Préparez le téléviseur. Repères de guidage ~ • Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles. ~ • Pour déplacer le téléviseur, veillez à ce qu’au moins deux personnes installent le téléviseur sur le support TV, comme sur l’illustration. Si une personne effectue l’installation seule, elle risque d’avoir un accident ou de se blesser. (Suite) 7 FR

3 Fixez le raccord fourni à l’arrière du 4 Installez le téléviseur sur le support TV. téléviseur. Faites glisser vers le haut le raccord fourni afin de le fixer. Repères de guidage Tissu doux Le sens de la flèche indique l’avant du support TV Vis pour raccord ~ (M5 × 16) • Pour installer le téléviseur sur le support TV, tenez le téléviseur comme sur l’illustration et installez-le sur les deux bases du support TV. • Faites attention de ne pas vous coincer les mains ou le cordon d’alimentation CA lorsque vous installez le téléviseur sur le support TV. 5 Fixez le téléviseur et le support TV. Tissu doux Raccord ~ • Posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures à l’écran. • Pour éviter d’endommager la surface de Vis de fixation pour col du l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un support TV (M5 × 16) tissu doux sur la surface de travail. 8 FR

Démontage du support de table/support TV du téléviseur ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table/support TV du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur. • Lorsque vous détachez le support de table/ FR support TV du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur. Tissu doux • Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la surface de travail. • Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de KDL-55HX955 préserver l’uniformité de l’image. Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 2 (page 7). KDL-65HX955 • Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis situées sur la tête du support de table. Retirez la tête en la faisant glisser vers le haut. Retirez ensuite les vis fixées sur le support de table. Tête Tissu doux Tissu doux (Suite) 9 FR

KDL-55/46/40HX855 Pour démonter le support TV du téléviseur, 2: Réglage de retirez les vis fixées aux étapes 3 et 5. (page 8). l’angle de visualisation du téléviseur Ce téléviseur peut être réglé dans les angles illustrés. x Réglage de l’angle (Pivotement) (KDL-55HX955 uniquement) Vis de fixation pour col du support TV (M5 × 16) ~ • Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le téléviseur se renverse. Vis pour raccord (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Réglage de l’angle (Inclinaison) (KDL-55HX955 uniquement) *6° Tissu doux Raccord * La valeur de l’angle est approximative. ~ • Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le téléviseur. Emetteur de synchronisation 3D Capteur IR 10 FR

3 : Raccordements ~ • Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement. ~ • Vissez le connecteur satellite doucement à la main, n’utilisez aucun outil. • Utilisez un connecteur de câble d’antenne • Le téléviseur doit être éteint lorsque vous inférieur ou égal à 14 mm d’épaisseur. branchez l’antenne satellite. • Utilisez un connecteur de câble HDMI de 12 mm (épaisseur) × 21 mm (largeur). x Pour raccorder un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI FR Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/ d’un graveur (notamment un graveur de DVD) x Pour raccorder un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel ARC 1 4 Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) (Suite) 11 FR

Recommandation relative à la fiche de type F Raccordement du Le fil interne ne peut pas dépasser le téléviseur avec socle à connecteur de plus de 1,5 mm. haut-parleurs intégré au 7 mm max. support TV (KDL-55/46/ 40HX855 uniquement) 1,5 mm max. (Illustration de référence de la fiche de type F) Raccordement d’appareils audio/vidéo Speaker Integrated Stand 1 Branchez le câble du support TV à la prise du socle à haut-parleurs intégré à l’arrière du téléviseur. 2 Sélectionnez « Socle à haut-parleurs int. » dans le menu « Position du téléviseur ». Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Son » t « Position du téléviseur » t « Socle à haut-parleurs int. ». Appareil audio/vidéo 12 FR

4 : Protection du KDL-55HX955 téléviseur contre les chutes FR KDL-65HX955 1 Retirez le couvercle droit du support de table. KDL-55/46/40HX855 2 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le support TV. 3 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie) dans l’orifice de vis du téléviseur. 4 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). 5 Remettez en place le couvercle droit du support de table. La longueur de la vis à métaux M6/M4 varie en fonction du diamètre du cordon. Référez-vous à l’illustration ci-dessous. KDL-65HX955: Vis M6/M4 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, 10 à15 mm KDL-55HX955, Cordon non fournie) sur le support de table/ Support de support TV. KDL-55/46/ table/ 40HX855: support TV 2 Fixez une vis à métaux (non fournie) dans 6 à 8 mm du téléviseur l’orifice du téléviseur. KDL-65HX955 Utilisez une vis M6 KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 Utilisez une vis M4 3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). 13 FR

5 : Rangement KDL-55/46/40HX855 des câbles 1 2 Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation CA. Réutilisez le support de câble pour regrouper les autres câbles. 3* 4 ~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles. KDL-65HX955 * En cas d’installation au mur, fixez le support de câble sous les bornes. 1 2 3* 4 KDL-55HX955 1 2 3* 4 14 FR

6 : Connexion du Préparation d’un réseau téléviseur à sans fil Internet La carte réseau sans fil intégrée vous permet d’accéder à Internet et à votre réseau domestique. Avec cette fonction, vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil et Lorsque vous connectez ce téléviseur à bénéficier des avantages de la mise en Internet, vous profitez de nombreuses réseau dans un environnement sans câble. fonctions : affichage d’une photo indiquant Avant de configurer la fonction réseau sans fil FR son lieu de prise de vue sur la carte, du téléviseur, veillez à configurer un routeur visionnage des vidéos Internet, etc. Pour plus réseau sans fil. d’informations sur les fonctions, reportez-vous à l’i-Manual. TV ~ • Pour vous connecter à Internet, vous avez Routeur besoin d’un contrat souscrit auprès d’un sans fil fournisseur de services Internet. Modem Préparation d’un réseau filaire Internet TV Internet Modem avec fonctions de routeur ou Routeur Modem Internet ~ • Pour les connexions LAN, utilisez un câble de catégorie 7 (non fourni). 15 FR

7 : Exécution du Recherche auto. des chaînes satellite : « Recherche auto. des chaînes satellite » réglage initial syntonise automatiquement les chaînes satellite disponibles. Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet de configurer jusqu’à quatre satellites différents. Les réglages suivants sont indépendants pour chaque connexion. Pour régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle DiSEqC », utilisez « Configuration LNB ». La diffusion par câble unique permet de diffuser des émissions satellite sur plusieurs récepteurs à l’aide d’un seul câble coaxial afin de réduire l’utilisation de câbles. 1 « Configuration antenne » : 1 Sélectionnez « Antenne fixe ou DiSEqC » ou « Diffusion par câble 1 Raccordez le téléviseur à votre prise unique ». secteur. 2 Pour « Diffusion par câble unique », 2 Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur. vous pouvez sélectionner une « Bande » comprise entre 1 et 8 et Le témoin vert = (mise sous tension) définir la « Bande de fréquence » de s’allume. votre choix. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue ~ apparaît sur l’écran. • « Diffusion par câble unique » peut ne pas être disponible selon votre pays/région. ~ • Lorsque vous mettez le téléviseur sous Selon votre région, il peut être nécessaire tension pour la première fois, celui-ci doit d’effectuer les procédures suivantes : exécuter des opérations internes d’optimisation avant que vous puissiez 1 Veuillez sélectionner « Satellite favori » procéder au réglage initial. Il n’y a ni ou « Satellite général ». image, ni son et le témoin du 2 Pour « Satellite favori », choisissez programmateur du panneau avant du votre opérateur préféré. téléviseur clignote en orange pendant 40 secondes environ. Ne mettez pas le téléviseur hors tension pendant ce temps. 2 « Réglages avancés » : Cette opération a été réalisée en usine Vous permet de définir les réglages de pour certains téléviseurs. syntonisation, de manière plus détaillée, afin de rechercher le type de chaînes que vous préférez. « Type de Recherche » : Si l’utilisation de « Recherche réseau » ne permet de trouver aucune chaîne, essayez « Recherche complète ». 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner « Recherche complète » : Exécute une recherche portant sur toutes les une option, puis appuyez sur . fréquences et garantit la syntonisation de Suivez les instructions affichées à l’écran. tous les programmes possibles pour la configuration LNB actuellement définie. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus. « Recherche réseau » : Exécute une recherche portant sur les transpondeurs d’un réseau (autrement dit une recherche NIT). Comme « Recherche réseau » est plus rapide que « Recherche complète », elle est conseillée lors de la syntonisation à partir d’un réseau connu (normalement associé à un satellite). Un transpondeur 16 FR

doit être spécifié, à partir duquel les « Bande fréquence basse LNB » et informations réseau (autres « Bande fréquence haute LNB » : transpondeurs) sont récupérées. Les – Spécifie les bandes de fréquences LNB. programmes précédemment syntonisés N’oubliez pas de consulter la sont perdus. documentation de votre LNB pour définir « Rech. manuelle » : effectue une les fréquences (normalement affichées recherche manuelle. sous la forme « Fréquence L.O. »). – Les valeurs par défaut sont pour le 3 « Configuration LNB » : convertisseur de modules à faible bruit universel. Pour « Antenne fixe ou DiSEqC » : – Si votre LNB peut gérer deux bandes dans le cas d’un convertisseur de modules (basse et haute), vous pouvez spécifier à faible bruit (LNB) non standard, le FR les deux. S’il n’en gère qu’une seule, réglage manuel est disponible. spécifiez la bande basse. – Dans le cas d’un satellite unique, vous pouvez conserver les réglages initiaux. 4 « Transpondeur » – Dans le cas de deux satellites, vous pouvez sélectionner « Toneburst A » (1er Il est inutile de régler le transpondeur si satellite) et « Toneburst B » (2e satellite) vous sélectionnez « Recherche dans le réglage « Contrôle DiSEqC ». complète ». – Vous pouvez aussi utiliser la commande « Rech. de nouvelles chaînes » : DiSEqC A (1er satellite) et B (2e satellite) si – Effectue la syntonisation à partir d’un seul le LNB ou le multi-commutateur peut gérer transpondeur. ces commandes. – Il s’agit d’une recherche incrémentielle à – Dans le cas de quatre satellites, le contrôle utiliser lorsqu’un nouveau transpondeur est DiSEqC A, B, C et D est requis. ajouté à un satellite. – Les chaînes déjà mémorisées sont « Bande fréquence basse LNB » et conservées et les nouvelles chaînes « Bande fréquence haute LNB » : captées sont ajoutées à la liste des – Spécifie les bandes de fréquences LNB. chaînes de la connexion satellite en cours N’oubliez pas de consulter la de modification. documentation de votre LNB pour définir les fréquences (normalement affichées sous la forme « Fréquence L.O. »). 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez – Les valeurs par défaut sont pour le > « Réglage Numérique » > convertisseur de modules à faible bruit « Recherche auto. des chaînes universel. satellite ». – Si votre LNB peut gérer deux bandes 2 Suivez l’instruction indiquée pour (basse et haute), vous pouvez spécifier Mémorisation satellite auto. les deux. S’il n’en gère qu’une seule, ~ spécifiez la bande basse. • « Rech. de nouvelles chaînes » n’est pas « Tonalité 22 kHz » : si vous possédez disponible lors du réglage initial. un convertisseur de modules à faible • Pour rechercher de nouveaux services, bruit double bande (bandes hautes et assurez-vous que le signal satellite est basses) ou universel, sélectionnez disponible. « Auto ». Le téléviseur effectue tous les Recherche auto. des chaînes réglages automatiquement. Sinon, numériques : sélectionnez « Non ». « TNT » ou « Câble » : « Tension LNB » : Spécifie la tension Sélectionnez « TNT » pour recevoir la définie pour un LNB à double télévision terrestre à l’aide d’une antenne polarisation. externe. Sélectionnez « Câble » si vous – 13/18V : par défaut. êtes abonné au câble mais n’utilisez pas – 14/19V : si le câble LNB mesure plus de de décodeur externe. Quand vous 60 m. sélectionnez « Câble », nous vous – Non : s’il est possible d’utiliser une recommandons de sélectionner alimentation externe. (Il s’agit « Recherche rapide » pour un réglage normalement du réglage par défaut) rapide. Réglez « Fréquence » et Pour « Diffusion par câble unique » : « Identification de réseau » selon les – Pour contrôler les satellites, vous pouvez informations fournies par votre câblo- sélectionner « A » (1er groupe de opérateur. Si vous ne trouvez aucune satellites) ou « B» (2e groupe de satellites) chaîne en utilisant « Recherche rapide », dans le réglage « Commande par câble essayez « Recherche complète » (même unique ». si cela peut prendre un certain temps). (Suite) 17 FR

~ • Dans certains pays, vous pouvez sélectionner « TNT » au lieu de « Câble » pour recevoir des programmes TV câblés. • Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions. Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne, puis appuyez sur . ~ • Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre des chaînes satellite » dans « Réglage Numérique » de « Réglages » pour modifier l’ordre des chaînes satellite en suivant la procédure ci-dessus, une fois le réglage initial terminé. • Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement. Réglage réseau : Permet de configurer la connexion Internet. Sélectionnez « Auto » pour vous connecter automatiquement au réseau. Sélectionnez « Expert » pour établir la connexion manuellement. Si vous ne souhaitez pas vous connecter à Internet, ou pour procéder au réglage ultérieurement, sélectionnez « Passer ». ~ • Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez « Expert » t « Réglage réseau sans fil » t « Rechercher ». Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter. Si vous ne trouvez pas le nom de réseau requis, sélectionnez « [Saisie manuelle] » et appuyez sur pour saisir le nom du réseau. • Utilisez l’adaptateur LAN sans fil USB en option pour vous connecter avec votre routeur (ou point d’accès) sans fil à 5 GHz. Insérez l’adaptateur LAN sans fil USB et réglez « Veille pour Wi-Fi Direct » sur « Non ». Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Réseau » t « Veille pour Wi-Fi Direct » t « Non ». • Pour régler « Réglage réseau » ultérieurement, appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Réseau » t « Réglage réseau ». 18 FR

19 FR

Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision 1 1 Mettez le téléviseur sous tension. Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur ou de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. 2 Sélectionnez un mode. 1 3 Sélectionnez une chaîne de télévision ou une entrée. 3 ou ou x Pour sélectionner des chaînes numériques Utilisez les touches 0-9. Pour les chaînes dont le 2 numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite rapidement sur le second chiffre. 3 20 FR

Regarder des contenus 3D Cette fonction vous fait découvrir une experience 3D unique et immersive comme les jeux 3D et le Blu-ray Disc 3D. Reportez-vous à l’i-Manual, ainsi qu’au mode d’emploi fourni avec les lunettes 3D pour savoir comment effectuer les réglages 3D ou regarder des contenus 3D. FR Touches fréquemment utilisées 1 GUIDE Affiche le guide des programmes numériques. 2 Touches de couleurs Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque vous pouvez utiliser les touches de couleur. 2 3 / Affichage des infos/du texte Affiche le numéro de la chaîne, les détails des programmes et l’horloge. 1 3 4 Réglage des sous-titres Vous pouvez activer/désactiver les sous-titres tout en regardant des émissions numériques. 5 AUDIO Vous pouvez sélectionner le son ou la langue secondaire tout en regardant des émissions multiplex (émissions numériques uniquement). 4 5 21 FR

Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) Vous pouvez sélectionner les fonctions du téléviseur à partir du menu d’accueil. Voici un exemple de la manière de sélectionner une option et de modifier les réglages du téléviseur. 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie (Réglages). Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la 2, 3 droite. OPTIONS 1 Reportez-vous à la page 23 (Liste des catégories) pour toutes les catégories. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Affichage », puis appuyez sur . 4 Modifiez les réglages. x Pour quitter le menu d’accueil Appuyez sur HOME. x Pour sélectionner à l’aide de la touche OPTIONS Appuyez sur OPTIONS. Une liste de fonctions utiles et de raccourcis de menus s’affiche. Les options de menu varient selon l’entrée et/ou le contenu sélectionné. 22 FR

Liste des catégories FR Réglages Widgets Applications Sony Contenu Enregistrements TV Médias Entrées Signets/Récents Entertainment Internet Network Les catégories disponibles varient selon votre région et votre pays. Réglages Fournit des réglages (ex. : réglages de l’image, réglages du son, réglage de la tonalité des touches) qui vous permettent de personnaliser votre téléviseur. Widgets Permet d’accéder aux Widgets. Applications Lance des applications nécessitant une connexion Internet. Sony Permet de sélectionner le contenu du service en ligne Entertainment « SEN » (Sony Entertainment Network). Network Contenu Internet Permet d’accéder aux services Internet pour le téléviseur. Enregistrements Permet de regarder des enregistrements programmés stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et de sélectionner le contenu enregistré que vous souhaitez visionner. TV Permet de sélectionner une liste des chaînes de télévision ou un guide des programmes. Médias Permet de sélectionner des fichiers multimédia (photo, musique, vidéo) à lire sur un périphérique de stockage USB ou votre réseau domestique. Entrées Permet de sélectionner les périphériques raccordés au téléviseur. Signets/Récents Affiche des éléments dans les Favoris et les éléments choisis récemment. 23 FR

Regarder une vidéo sur Internet Cette fonction sert de passerelle vers le contenu Internet et propose un grand choix de divertissements à la demande directement sur votre téléviseur. Vous pouvez profiter du contenu vidéo, notamment des films et des dessins animés. Vous devrez établir une connexion Internet à haut débit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 15 (6 : Connexion du téléviseur à Internet). 1 Appuyez sur HOME. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie (Contenu Internet). 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Vidéo Internet », puis appuyez sur . 2, 3, 4 1 4 Appuyez sur F/f/G/g pour mettre le contenu de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur . ~ • Si vous rencontrez des difficultés avec cette fonction, vérifiez que la connexion Internet est bien configurée. • L’interface du contenu Internet dépend des fournisseurs de contenu Internet. • Certains services bloquent le contenu vidéo en fonction du réglage « Verrouillage parental » du téléviseur. Certains fournisseurs de services ne prennent pas en charge cette fonction. • Pour mettre à jour les services de contenu Vidéo Internet, appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Réseau » t « Actualiser le contenu Internet ». 24 FR

Recherche d’instructions Rechercher des instructions dans le manuel électronique (i-Manual) Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual. FR 1 Appuyez sur i-MANUAL. 2 Sélectionnez une option. 1 Appuyez sur G/g pour sélectionner une option. 1 2 RETURN 2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une option, puis appuyez sur . Barre de défilement* * Si une barre de défilement apparaît, appuyez plusieurs fois sur f pour afficher davantage d’éléments. La page de l’option sélectionnée apparaît. ~ • Vous pouvez faire défiler les pages à l’aide de G/g. Appuyez sur RETURN pour revenir à la page précédente. (Suite) 25 FR

Enregistrement des Nouvel affichage de la pages souvent utilisées page pendant l’utilisation (Signet) du téléviseur Vous pouvez enregistrer les pages souvent Vous pouvez basculer entre l’écran de utilisées pour pouvoir y accéder aisément à l’i-Manual et l’écran du téléviseur. Cette tout moment. fonction vous permet de consulter les instructions de l’i-Manual tout en utilisant le x Pour enregistrer une page téléviseur BRAVIA. Appuyez sur i-MANUAL Sur la page à marquer d’un signet, appuyez pour basculer entre l’écran de l’i-Manual sur la touche jaune de la télécommande. précédemment affiché et l’écran du téléviseur. Écran de l’i-Manual précédemment affiché x Pour accéder à la page marquée d’un signet Lors de l’affichage de l’i-Manual, appuyez sur la touche verte de la télécommande afin d’afficher la liste des signets. Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur . Écran du téléviseur BRAVIA ~ • Pour revenir à la page précédente, appuyez ~ sur G. • Pour basculer sur la première page de x Pour supprimer un signet l’i-Manual, appuyez sur la touche rouge de la télécommande. Vous pouvez également Une fois la page marquée d’un signet appuyer sur HOME, puis sélectionner affichée, appuyez sur la touche jaune de la « Réglages » t « i-Manual » pour basculer télécommande. sur la première page de l’i-Manual. • Une fois le téléviseur mis hors tension ou en mode veille, l’i-Manual s’affiche à partir de la première page lorsque vous sélectionnez « i-Manual ». 26 FR

Informations complémentaires Dépannage Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux FR ci-dessous. Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Absence d’image (écran • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. noir) et de son. • Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et appuyez sur la touche "/1 du téléviseur. • Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur la touche "/1 de la télécommande. Quelques petits points noirs • L’écran est composé de pixels. La présence de petits et/ou brillants apparaissent points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le à l’écran. signe d’une défaillance. Certains programmes ne • Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole. peuvent pas être captés. • Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui / Non et allumez de nouveau. • La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite. Absence de services TV • Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du câblés (programmes). réglage. • Essayez la « Recherche auto. des chaînes numériques » en sélectionnant « TNT » au lieu de « Câble ». Le téléviseur s’éteint • Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou automatiquement (il passe vérifiez le réglage « Durée » sous « Marche en mode veille). programmée ». • Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas. • Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur. Le mot de passe du • Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est « Verrouillage parental » a toujours accepté.) été oublié. La température augmente • Si vous utilisez le téléviseur pendant une période autour du téléviseur. prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. 27 FR

Spécifications Norme Type d’affichage LCD (écran à cristaux liquides) Norme de télévision Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I, M Numérique : DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 est activé uniquement lorsque vous sélectionnez « Deutschland ». DVB-T/DVB-C Satellite : DVB-S/DVB-S2 Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., outil limité), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Canaux couverts Analogique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la région Numérique : UHF/VHF/câble, selon le pays/la région Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz Sortie son 10 W +10 W +10 W Prises d’entrée/sortie Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz tone / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. / COMPONENT IN YPBPR (vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) t AV2 Entrée vidéo (fiche phono commune avec l’entrée Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Vidéo (3D) : Paquet images 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise stéréo) (HDMI IN 2 uniquement, commun avec PC IN) ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement) DIGITAL AUDIO OUT Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Sortie audio (mini-prise stéréo) Prise casque Speaker Integrated Stand Reproduction du son pour support TV (KDL-55/46/40HX855 uniquement) PC IN RGB analogique (Mini D-sub 15 broches) PC / HDMI 2 AUDIO IN Entrée audio (mini-prise stéréo) (commune avec HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) Port USB, port pour disque dur USB ( 2 uniquement) Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.) Nom du modèle KDL- 65HX955 55HX955 Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V AC, 50 Hz Classe d’efficacité A A énergétique Taille d’écran (mesurée Environ 163,9 cm/65 pouces Environ 138,8 cm/55 pouces en diagonale) 28 FR

Nom du modèle KDL- 65HX955 55HX955 Consommation en mode 139 W 113 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode 263 W 201 W « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique 193 kWh 157 kWh annuelle moyenne*1 Consommation électrique 0,30 W (15 W en mode de mise à jour du 0,30 W (15 W en mode de mise à jour du en veille*2 logiciel/EPG) logiciel/EPG) FR Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm sans support de table 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Poids (Environ) avec support de table 47,7 kg 29,6 kg sans support de table 43,6 kg 26,7 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) Nom du modèle KDL- 55HX855 46HX855 40HX855 Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité A A B énergétique Taille d’écran (mesurée Environ 138,8 cm/55 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces en diagonale) Consommation en mode 93,0 W 78,0 W 73,0 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode 158 W 130 W 125 W « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique 129 kWh 108 kWh 101 kWh annuelle moyenne*1 Consommation électrique 0,25 W (15 W en mode de 0,25 W (15 W en mode de 0,25 W (15 W en mode de en veille*2 mise à jour du logiciel/EPG) mise à jour du logiciel/EPG) mise à jour du logiciel/EPG) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support TV 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm sans support TV 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Poids (Environ) avec support TV 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg sans support TV 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) (Suite) 29 FR

*1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. La disponibilité des accessoires en option varie en fonction du pays/de la région/du modèle de TV/ du stock. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 30 FR

Installation des accessoires (Support de fixation murale) x A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. FR x A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (page 32) (vendu séparément). • Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer correctement. • Reportez-vous à la page 9 (Démontage du support de table/support TV du téléviseur). Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. SU-WL500 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants. KDL-65HX955 KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 × 2 × 2 × 4 Tissu doux Tissu doux ~ • Lorsque vous détachez le support de table/support TV du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur. • Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un tissu doux sur la surface de travail. (Suite) 31 FR

SU-WL500 Vis (+PSW 6 × 16) Crochet de montage × 4 Tissu doux ~ • Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale. • Si vous refixez le support de table/support TV, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez- les dans les orifices d’origine à l’arrière du téléviseur. 32 FR

Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets Nom du modèle Emplacements des vis Emplacements des crochets KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX955 d, g a 55HX955/55HX855 46HX855 e, j b 40HX855 x SU-WL500 FR Emplacements des vis Emplacements des crochets Si vous installez les crochets de montage sur le Si vous installez le téléviseur sur le support de téléviseur. fixation de la base. a b c (Suite) 33 FR

Tableau des dimensions d’installation du téléviseur SU-WL500 A E F C B G D H Point central de l’écran Unité : cm Nom du Dimensions Dimension du Longueur pour chaque angle de montage modèle d’affichage centre écran Angle (0°) Angle (20°) KDL- A B C D E F G H 65HX955 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX955 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX855 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX855 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX855 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, voir page 28-30 (Spécifications). 34 FR

Consignes • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à Cordon d’alimentation secteur de sécurité des secousses ou des vibrations excessives. Manipulez le cordon et la prise • Lorsque vous transportez le d’alimentation secteur comme indiqué téléviseur pour le porter à réparer ou ci-dessous afin d’éviter tout risque lorsque vous déménagez, glissez-le d’incendie, d’électrocution ou autre dans son emballage et son carton dommage et/ou blessure : d’origine. – Utilisez uniquement un cordon AVERTISSEMENT Aération d’alimentation Sony et pas d’une Les piles ne doivent pas être • Vous ne devez jamais obstruer les autre marque. exposées à une chaleur excessive orifices d’aération du boîtier ni y – Insérez la fiche à fond dans la comme par exemple à la lumière du introduire un objet quelconque. prise secteur. soleil ou au feu. • Laissez un espace libre autour du – Utilisez le téléviseur sur une téléviseur, comme indiqué alimentation de 220-240 V CA FR Installation/Mise en place ci-dessous. uniquement. • Il est vivement recommandé – Pour votre propre sécurité, Installez et utilisez le téléviseur d’utiliser le support de fixation conformément aux instructions murale Sony pour favoriser la assurez-vous que le cordon ci-dessous afin d’éviter tout risque circulation adéquate de l’air. d’alimentation secteur est d’incendie, d’électrocution ou autre débranché lorsque vous réalisez Installation murale des branchements et veillez à ne dégât et/ou blessure. 30 cm pas trébucher dans les câbles. Installation – Avant d’effectuer tout type • Le téléviseur doit être installé à d’intervention ou de déplacer le proximité d’une prise de courant 10 cm 10 cm téléviseur, débranchez le cordon aisément accessible. d’alimentation secteur de la prise • Placez le téléviseur sur une surface de courant. stable et horizontale. – Eloignez le cordon d’alimentation • L’installation murale du téléviseur secteur des sources de chaleur. doit être confiée à un technicien 10 cm spécialisé. – Débranchez la fiche du cordon • Pour des raisons de sécurité, il est Laissez au moins cet espace d’alimentation secteur et nettoyez- vivement recommandé d’utiliser les libre autour du téléviseur. la régulièrement. Si la fiche accessoires Sony, notamment : accumule de la poussière ou est Installation sur pied exposée à l’humidité, son isolation – Support de fixation murale : 30 cm peut se détériorer et un incendie SU-WL500 • Veillez à bien utiliser les vis fournies peut se déclarer. 10 cm 10 cm 6 cm avec le support de fixation murale lors de la mise en place des Remarques crochets de montage à l’arrière du • N’utilisez pas le cordon téléviseur. Ces vis sont usinées de d’alimentation fourni avec un autre façon à mesurer entre 8 mm et appareil. Laissez au moins cet espace libre 12 mm de long à partir de la surface • Ne pliez pas et ne tordez pas de fixation du crochet de montage. autour du téléviseur. exagérément le cordon Leur diamètre et leur longueur • Pour une ventilation correcte, sans d’alimentation secteur. Cela pourrait varient suivant le modèle de support accumulation de salissures ni de mettre à nu ou rompre les fils de fixation murale. poussière : conducteurs. L’utilisation de vis autres que celles – Ne placez pas le téléviseur à • Ne modifiez pas le cordon fournies peut occasionner des plat, à l’envers, vers l’arrière ou d’alimentation secteur. dégâts à l’intérieur du téléviseur ou • Ne posez jamais d’objet lourd sur le provoquer sa chute, etc. sur le côté. cordon d’alimentation secteur. – Ne placez pas le téléviseur sur • Ne tirez jamais sur le cordon 8 mm à 12 mm une étagère, un tapis, un lit ou d’alimentation secteur proprement dans un placard. dit pour le débrancher. Vis (fournie avec le – Ne couvrez pas le téléviseur • Veillez à ne pas brancher un trop support de fixation avec des tissus tels que des grand nombre d’appareils sur la murale) rideaux, pas plus qu’avec des même prise de courant. Crochet de montage journaux, etc. • Pour la prise de courant, n’utilisez – N’installez pas le téléviseur pas une prise de mauvaise qualité. Fixation du crochet à comme illustré ci-dessous. l’arrière du téléviseur La circulation de l’air est bloquée. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur Transport dans des lieux, environnements ou • Avant de transporter le téléviseur, situations comparables à ceux débranchez tous ses câbles. répertoriés ci-dessous car sinon, il • La présence de deux ou trois risque de ne pas fonctionner personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande correctement ou de provoquer un Mur Mur taille. incendie, une électrocution, d’autres • Pour transporter le téléviseur à la dommages et/ou des blessures. main, saisissez-le de la manière Lieu : illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre • A l’extérieur (en plein soleil), au bord qui entoure l’écran. de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. (Suite) 35 FR

Additional Information • Si le téléviseur est installé dans les Situation : Si vous rencontrez les vestiaires d’un bain public ou d’une • N’utilisez pas le téléviseur avec les problèmes suivants... source d’eau chaude, il risque d’être mains mouillées, sans son boîtier ou endommagé par la présence dans Eteignez le téléviseur et débranchez avec des accessoires non l’air de soufre, etc. immédiatement le cordon recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le d’alimentation de la prise secteur si téléviseur de la prise secteur et de la l’un des problèmes suivants devait prise d’antenne. survenir. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il risque de déborder du Contactez votre revendeur ou le mur. Un objet ou une personne qui centre de service après-vente Sony • Pour une qualité d’image optimale, heurterait le téléviseur pourrait pour faire contrôler votre téléviseur n’exposez pas l’écran à un éclairage l’endommager ou être blessée. par un technicien spécialisé. direct ou aux rayons directs du soleil. Si : • Evitez de déplacer le téléviseur d’un – Le cordon d’alimentation secteur endroit froid vers un endroit chaud. est endommagé. Les variations soudaines de la température ambiante peuvent – La prise de courant est de provoquer de la condensation. Le mauvaise qualité. téléviseur risque alors de restituer – Le téléviseur est endommagé une image et/ou des couleurs de après avoir subi une chute, un piètre qualité. En pareille situation, Eclats et projections impact ou la projection d’un objet. laissez l’humidité s’évaporer – Un objet liquide ou solide a complètement avant de mettre le d’objets : pénétré à l’intérieur des ouvertures téléviseur sous tension. • Ne projetez aucun objet en direction du boîtier. • Ne jamais vaporiser de l’eau ou du du téléviseur. Le verre de l’écran détergent directement sur le pourrait être brisé lors de l’impact et Avertissement téléviseur. Le liquide pourrait couler provoquer des blessures graves. au bas de l’écran ou sur les parties Pour éviter les incendies, tenez • Si la surface de l’écran se fendille, toujours les bougies et autres flammes extérieures du téléviseur et ne touchez pas le téléviseur avant endommager ce dernier. nues éloignées de ce produit. d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non- respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos À propos de la Environnement : • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, température du moniteur • Endroits excessivement chauds, il est conseillé de le débrancher de humides ou poussiéreux ; l’alimentation secteur pour des LCD accessibles aux insectes ; soumis à raisons de sécurité et de protection Si vous utilisez le moniteur LCD des vibrations mécaniques, à de l’environnement. proximité d’objets inflammables pendant une période prolongée, la • Le téléviseur étant toujours sous température augmente autour de la (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit tension lorsqu’il est simplement dalle. Si vous la touchez, vous être exposé à aucune forme éteint, débranchez la fiche remarquerez peut-être qu’elle est d’écoulement ou d’éclaboussure. d’alimentation secteur de la prise de C’est pourquoi aucun objet rempli chaude. courant pour le mettre d’un liquide quelconque, comme un complètement hors tension. vase, ne doit être placé sur le téléviseur. • Toutefois, certains téléviseurs • Ne placez pas le téléviseur dans un possèdent des caractéristiques dont endroit humide ou poussiéreux, ou le bon fonctionnement peut exiger encore dans une pièce chargée en que l’appareil demeure sous tension vapeur ou fumée grasse (à proximité lorsqu’il est en mode veille. de plans de cuisson ou d’humidificateurs). Le non-respect Avec les enfants de cette consigne peut entraîner un incendie, l’électrocution ou la • Ne laissez pas les enfants grimper déformation de l’appareil. sur le téléviseur. • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. • N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis à des températures extrêmes, notamment en plein soleil, à proximité d’un radiateur ou d’un orifice de chauffage. Le téléviseur risque alors de surchauffer, ce qui risque de déformer son boîtier et/ou d’entraîner une panne. 36 FR

Précautions Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou Regarder la télévision supérieure, il est possible que • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, quelques points noirs ou points de produit de nettoyage alcalin/ • Certaines personnes peuvent lumineux (rouges, bleus ou verts) acide, de poudre à récurer ou de ressentir une gêne (comme des apparaissent constamment sur solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, troubles de la vue, de la fatigue ou l’écran. Ce phénomène est inhérent d’essence, de diluant ou des nausées) lorsqu’elles regardent à la structure de l’écran LCD et d’insecticide. L’utilisation de ces une vidéo en 3D ou lorsqu’elles produits ou tout contact prolongé n’indique pas un dysfonctionnement. jouent à des jeux 3D avec des matériaux en caoutchouc stéréoscopiques. Sony • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas ou en vinyle peut endommager la recommande à tous les surface de l’écran et le matériau du FR téléspectateurs de faire des pauses d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD boîtier. régulières lorsqu’ils regardent une • Le nettoyage régulier des ouvertures vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à être endommagé. de ventilation est recommandé pour des jeux 3D stéréoscopiques. La • Si ce téléviseur est utilisé dans un assurer une ventilation correcte. durée et la fréquence des pauses environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est • Si l’angle du téléviseur doit être varient en fonction des personnes. À réglé, déplacez lentement ce vous de décider ce qui vous pas le signe d’un dysfonctionnement. dernier pour éviter qu’il ne se convient le mieux. Si vous ressentez Ce phénomène disparaît au fur et à désolidarise et tombe de son pied. la moindre gêne, il vous est conseillé mesure que la température d’arrêter de regarder la vidéo en 3D augmente. Appareils optionnels ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D • Une image rémanente peut • Eloignez le téléviseur de tout stéréoscopiques jusqu’à ce que la apparaître lorsque des images fixes appareil ou équipement optionnel gêne disparaisse. Consultez un sont affichées en continu. Elle peut émettant des rayonnements docteur si vous le jugez nécessaire. disparaître au bout d’un certain électromagnétiques. Sinon, cela Il est également conseillé de relire (i) temps. pourrait entraîner une déformation le manuel d’instructions de tous les • L’écran et le boîtier se réchauffent de l’image et/ou un bruit. périphériques utilisés avec la lorsque le téléviseur est en cours • Cet appareil a été testé et déclaré télévision et (ii) de consulter notre d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. conforme aux limites de la Directive site Internet (http://www.sony- • L’écran LCD contient une petite CEM lors de l’utilisation d’un câble europe.com/myproduct) pour avoir quantité de cristaux liquides. de signal de liaison dont la longueur les dernières informations. La vue Respectez les réglementations ne dépasse pas 3 mètres. des jeunes enfants (particulièrement locales en vigueur concernant la (Précautions relatives à la ceux qui ont moins de six ans) est mise au rebut de cet équipement. encore en plein développement. manipulation de la • Ne soumettez pas l’écran LCD à un Consultez votre docteur (comme un impact ou un choc violent. Le verre télécommande) pédiatre ou un ophtalmologue) de l’écran risquerait de se fissurer Remarques avant d’autoriser les jeunes enfants ou de se briser et d’entraîner des • Respectez les polarités lors de à regarder une vidéo en 3D ou à blessures. l’insertion de piles. jouer à des jeux 3D • Ne mélangez pas des piles de types stéréoscopiques. Les adultes différents, ni des piles usagées avec doivent surveiller les jeunes enfants des piles neuves. pour vérifier qu’ils suivent bien les • Respectez l’environnement lorsque recommandations données vous jetez les piles. L’élimination ci-dessus. des piles peut être réglementée • N’utilisez pas, ne rangez pas et ne dans certaines régions. Consultez laissez pas les lunettes 3D ou la Traitement et nettoyage du les autorités locales. batterie près du feu ou dans des boîtier et de la surface de • Manipulez la télécommande avec endroits où la température est l’écran du téléviseur soin. Ne la laissez pas tomber, ne la élevée, notamment sous les rayons piétinez pas et ne renversez aucun Assurez-vous que le cordon directs du soleil ou dans un véhicule liquide sur celle-ci. d’alimentation secteur relié au en plein soleil. téléviseur est débranché de la prise • Ne placez pas la télécommande à • Veuillez noter que lorsque le de courant avant d’entreprendre toute proximité d’une source de chaleur, simulateur 3D est activé, l’image est opération de nettoyage. dans un endroit exposé à la lumière modifiée par rapport à l’originale en directe du soleil ou dans une pièce Pour éviter toute dégradation du raison de la conversion assurée par humide. matériau ou du revêtement de l’écran, la télévision. respectez les précautions suivantes. Fonction sans fil de • Regarder la télévision dans une • Pour ôter la poussière du boîtier ou l’appareil pièce modérément éclairée ou peu de la surface de l’écran, frottez • N’utilisez pas cet appareil à éclairée ou pendant une période délicatement avec un tissu doux. En proximité d’un équipement médical prolongée soumet vos yeux à un cas de saleté tenace, frottez avec un (stimulateur cardiaque, par effort. tissu doux légèrement imprégné exemple), car cela pourrait altérer le • Si vous utilisez un casque, réglez le d’une solution à base de détergent volume de façon à éviter un niveau bon fonctionnement de ce dernier. doux dilué. • Même si cet appareil émet/reçoit sonore excessif qui pourrait altérer • Ne jamais vaporiser de l’eau ou du des signaux brouillés, soyez attentif votre capacité auditive. détergent directement sur le aux éventuelles interceptions non téléviseur. Le liquide pourrait couler autorisées. Nous ne pouvons être au bas de l’écran ou sur les parties tenus responsables de tout extérieures du téléviseur et problème que cela pourrait endommager ce dernier. entraîner. (Suite) 37 FR

Mise au rebut du Elimination des téléviseur piles et accumulateurs Traitement des usagés appareils (Applicable dans électriques et les pays de électroniques en l’Union Européenne et aux fin de vie autres pays européens (Applicable dans disposant de systèmes de les pays de l’Union collecte sélective) Européenne et aux autres Ce symbole, apposé sur les piles et pays européens disposant accumulateurs ou sur les emballages, de systèmes de collecte indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas sélective) être traités comme de simples Ce symbole, apposé sur le produit ou déchets ménagers. Sur certains types sur son emballage, indique que ce de piles, ce symbole apparaît parfois produit ne doit pas être traité avec les combiné avec un symbole chimique. déchets ménagers. Il doit être remis à Les symboles pour le mercure (Hg) ou un point de collecte approprié pour le le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque recyclage des équipements ces piles contiennent plus de électriques et électroniques. En vous 0,0005% de mercure ou 0,004% de assurant que ce produit sont mis au plomb. En vous assurant que ces rebut de façon appropriée, vous piles et accumulateurs sont mis au participez activement à la prévention rebut de façon appropriée, vous des conséquences négatives que leur participez activement à la prévention mauvais traitement pourrait provoquer des conséquences négatives que leur sur l’environnement et sur la santé mauvais traitement pourrait provoquer humaine. Le recyclage des matériaux sur l’environnement et sur la santé contribue par ailleurs à la préservation humaine. Le recyclage des matériaux des ressources naturelles. Pour toute contribue par ailleurs à la préservation information complémentaire au sujet des ressources naturelles. Pour les du recyclage de ce produit, vous produits qui pour des raisons de pouvez contacter votre municipalité, sécurité, de performance ou votre déchetterie locale ou le point de d’intégrité de données nécessitent vente où vous avez acheté le produit. une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 38 FR

Einführung ~ Opera® Browser from Opera Software • Anweisungen zum „Installieren der ASA. Copyright 1995-2012 Opera Vielen Dank, dass Sie sich für ein Wandhalterung“ sind in der Software ASA. All rights reserved. Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch Bedienungsanleitung dieses Wi-Fi Direct ist eine Marke von Wi-Fi aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgeräts enthalten. Alliance. Fernsehgerät verwenden, und • Die Abbildungen in dieser Anleitung „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das bewahren Sie es auf, um später bei können sich je nach Fernsehmodell „Blu-ray Disc“-Logo sind Bedarf darin nachschlagen zu können. von Ihrem Gerät unterscheiden. Markenzeichen der Blu-ray Disc • Die Abbildungen der Association. Dieses Produkt wurde von oder Fernbedienung in dieser Anleitung für Sony Corporation, 1-7-1 zeigen die RM-ED047, sofern nicht Das „Sony Entertainment Network“- Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 anders angegeben. Logo und „Sony Entertainment Japan hergestellt. Bei Fragen zur Network“ sind Markenzeichen der • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Produktkonformität auf des Fernsehgeräts bitte Seite 36 Sony Corporation. Grundlage der Gesetzgebung (Sicherheitsinformationen). DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der der Europäischen Union Bewahren Sie das Handbuch zum EUTELSAT. kontaktieren Sie bitte den späteren Nachschlagen auf. Dieses Fernsehgerät unterstützt Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät Strasse 61, 70327 Stuttgart, Information zu eignet sich nicht zum Steuern von Deutschland. Für Kundendienst Warenzeichen Motorantennen. oder Garantieangelegenheiten ist ein eingetragenes wenden Sie sich bitte an die in Warenzeichen des DVB-Projekts. den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten HDMI, das HDMI-Logo und High- Adressen. Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Anmerkungen zu Ländern. Funktionen für digitale DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA Sender CERTIFIED® sind Markenzeichen, • Alle Funktionen, die sich auf digitales Dienstleistungsmarken oder Fernsehen ( ) beziehen, Zertifizierungsmarken von Digital Living funktionieren nur in Ländern und Network Alliance. Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im In Lizenz von Dolby Laboratories Standard DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D und H.264/MPEG-4 AVC) Symbol sind Warenzeichen der Dolby ausgestrahlt werden oder in denen Laboratories. ein Zugang zu DVB-C/DVB-C2- „BRAVIA“ und sind kompatiblen Kabeldiensten (MPEG- Warenzeichen der Sony Corporation. 2 und H.264/MPEG-4 AVC) existiert. TrackID ist ein Markenzeichen oder Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem eingetragenes Markenzeichen von Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Sony Ericsson Mobile Wohnort DVB-T/DVB-T2-Signale Communications AB. empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob Musik- und dessen DVB-C/DVB-C2-Kabeldienst Videoerkennungstechnologie und mit dem Betrieb dieses Fernsehers dazugehörige Daten werden von kompatibel ist. Gracenote® bereitgestellt. Gracenote • Ihr Kabelanbieter kann für seine ist der Industriestandard in Dienste eine Gebühr oder die Musikerkennungstechnologie und Anerkennung seiner Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Geschäftsbedingungen verlangen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. • Dieses Fernsehgerät erfüllt die CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- DVB-T/DVB-T2-und DVB-C/DVB-C2 und videobezogene Daten von -Spezifikationen. Die Kompatibilität Gracenote, Inc. Copyright © 2000- mit zukünftigen digitalen Gegenwart Gracenote. Gracenote terrestrischen DVB-T/DVB-T2- und Software, Copyright © 2000- DVB-C/DVB-C2-Signalen ist jedoch Gegenwart Gracenote. Ein oder nicht garantiert. mehrere Patente im Eigentum von • In manchen Ländern/Gebieten sind Gracenote gelten für dieses Produkt u. U. einige Funktionen für digitales und diesen Dienst. Auf der Gracenote- Fernsehen nicht verfügbar, sodass Website finden Sie eine Liste der die Möglichkeit besteht, dass das gültigen Gracenote-Patente, die DVB-C/DVB-C2-Kabelsignal bei keinen Anspruch auf Vollständigkeit einigen Anbietern nicht einwandfrei erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, funktioniert. MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote in den USA und/oder anderen Ländern. 2 DE

(nur KDL-55/46/40HX855) Drahtloses DivX®, DivX Certified® und die Fernsehsystem - zugehörigen Logos sind Markenzeichen Informationen zu von Rovi Corporation oder ihren Richtlinien und Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet. Vorschriften HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein Für Kunden in Italien digitales Videoformat, das von DivX, LLC Die Nutzung des RLAN-Netzwerks entwickelt wurde, einer wird reguliert: - Tochtergesellschaft von Rovi Corporation. s die private Nutzung durch die Bei diesem Gerät handelt es sich um ein gesetzliche Verordnung vom offizielles DivX Certified®-Gerät, das 01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur DivX-Video abspielt. Besuchen Sie elektronischen Kommunikation“). divx.com, um sich ausführlicher zu Im Einzelnen enthält Artikel 104 die informieren. Dort finden Sie auch Bestimmungen, wann eine Software-Tools, um Ihre Dateien in DivX- vorherige allgemeine Autorisierung Videos umzuwandeln. einzuholen ist, und Art. 105, wann DE HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON- eine freie Nutzung zulässig ist; DEMAND: Dieses DivX Certified®- s die öffentliche Bereitstellung des Gerät muss registriert werden, um RLAN-Zugriffs auf gekaufte DivX Video-on-Demand Telekommunikationsnetzwerke und (VOD)-Filme abspielen zu können. Um -dienste durch die Ihren Registrierungscode zu erhalten, Ministerialverordnung vom rufen Sie den DivX VOD-Abschnitt im 28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Konfigurationsmenü Ihres Gerätes auf. Autorisierung für elektronische Weitere Informationen zum Abschluss Kommunikationsnetzwerke und - der Registrierung finden Sie unter dienste) der Vorschrift zur vod.divx.com. elektronischen Kommunikation. Für Kunden in Norwegen Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, Hinweis zum Drahtlos- nicht erlaubt. Signal 1. Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Für Kunden in Frankreich Übereinstimmung mit den Die WLAN-Funktionen (auch als Wi-Fi- grundlegenden Anforderungen und Funktionen bezeichnet) dieses LCD den übrigen einschlägigen TV dürfen ausschließlich in Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ geschlossenen Räumen genutzt EG befindet. werden. Die Verwendung der WLAN- Weitere Informationen erhältlich unter: Funktionen (auch als Wi-Fi-Funktionen bezeichnet) dieses LCD TV im Freien http://www.compliance.sony.de/ ist auf französischem Gebiet verboten. Bitte vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Funktionen (auch als Wi-Fi- Funktionen bezeichnet) dieses LCD TV vor dem Gebrauch im Freien 2. Hinweis für Kunden: Die folgenden deaktiviert werden. (ART Decision Informationen gelten nur für Geräte, 2002-1009 ergänzt durch ART die in Ländern verkauft werden, in Decision 03-908 in Bezug auf denen EU-Richtlinien gelten. Einschränkungen im Gebrauch von Das drahtlose Fernsehsystem darf in Radiofrequenzen.) folgenden Ländern verwendet werden: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Position des Frankreich, Griechenland, Bezeichnungsschildes Großbritannien, Irland, Island, Italien, Aufkleber mit Modellnummer, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und Luxemburg, Malta, die Niederlande, Betriebsspannung (in Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Übereinstimmung mit gültigen Rumänien, Schweden, Schweiz, Sicherbestimmungen) befinden sich Slowakei, Slowenien, Spanien, auf der Rückseite des Fernsehgeräts Tschechische Republik, Türkei, Ungarn, oder auf der Verpackung. Zypern. Dieses Gerät kann auch in Ländern außerhalb Europas eingesetzt werden. 3 DE

Hinweise zu diesem Handbuch (Bedienungsanleitung) Diese Anleitung erläutert, wie Sie Ihr Fernsehgerät einrichten. Ausführliche Informationen zur Verwendung des BRAVIA- Fernsehgeräts finden Sie im „Elektronischen Handbuch“. Bedienungsanleitung Diese Anleitung erläutert, wie das Fernsehgerät eingerichtet wird, z. B. Verbindungen, erste Konfiguration und grundlegende Bedienungen. Für ausführliche Informationen drücken Sie die Taste i-MANUAL. Elektronisches Handbuch (i-Manual) Dieses Dokument erläutert die Verwendung der Funktionen. Informationen zur Verwendung des i-Manual finden Sie auf Seite 25. Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen und Darstellungen können von den tatsächlichen Anzeigen abweichen. 4 DE

Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Überprüfen des Zubehörs.................................................................... 6 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung .................................... 6 1: Befestigung des Tischständers/Fernsehuntergestells DE (außer Modell KDL-65HX955)........................................................... 7 2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät ................................ 10 3: Anschlüsse ..................................................................................... 11 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät................... 13 5: Bündeln der Kabel ......................................................................... 14 6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet............................. 15 7: Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen....................... 16 Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Fernsehempfang B ...................... w; Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü) ..................................................................................... 22 Wiedergeben von Internetvideo ......................................................... 24 Aufrufen von Anleitungen Aufrufen von Anleitungen im elektronischen Handbuch (i-Manual) B .................................. wg Zusatzinformationen Störungsbehebung............................................................................. 27 Technische Daten .............................................................................. 29 Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ........................................ 32 Sicherheitsinformationen .................................................................... 36 Sicherheitsmaßnahmen ...................................................................... 38 5 DE

Erste Schritte Überprüfen des Einsetzen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung (1) Batterien der Größe AAA (Typ R03) (2) Bedienungsanleitung (diese Anleitung) und andere Dokumente KDL-65/55HX955: Tischständer (1)*1 (nur KDL-55HX955) Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16) (3) (nur KDL-55HX955) Montageschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4) (nur KDL-55HX955) 3D-Brille (Batterien beigefügt) (2) Etui für 3D-Brille (2) Kamera und Mikrofoneinheit (1) 1 Entfernen Sie die Schutzfolie. KDL-55/46/40HX855: 2 Drücken Sie auf die Abdeckung und schieben Sie sie zum Öffnen auf. Fernsehständer (1) Gelenkstück (1) Ansatzstück (1) Befestigungsschrauben des Ansatzstücks für den Fernsehständer (M5 × 16) (3) Gelenkstückschraube (M5 × 16) (3) Ansatzstückschraube (M5 × 16) (4) *1 Anweisungen zum Zusammenbauen des Tischständers finden Sie im mitgelieferten Infoblatt zum Tischständer. 6 DE

2 1: Befestigung des Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten Schrauben am Tischständers/ Tischständer. Die Pfeilmarkierungen zeigen die Position der Bohrlöcher, die zur Sicherung des Tischständers verwendet Fernsehuntergestells werden. (außer Modell KDL-65HX955) ~ DE • Halten Sie für die Montage einen Kreuzschlitzschraubendreher bereit, der den Schrauben entspricht. KDL-55/46/40HX855 12 cm ~ 1 Bringen Sie das Ansatzstück am Fernsehständer an. • Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ca. 1,5 N·m Ansatzstückschraube {15 kgf·cm} ein. (M5 × 16) KDL-55HX955 Schlagen Sie zur ordnungsgemäßen Ansatzstück Befestigung im mitgelieferten Faltblatt für den Tischständer nach. 1 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer. 2 Bereiten Sie das Fernsehgerät vor. Führungs- stifte ~ • Richten Sie das Fernsehgerät von oben her aus und schieben Sie es nach unten, bis die Führungsstifte nicht mehr zu sehen sind. ~ • Achten Sie beim Bewegen des Fernsehgeräts darauf, dass mindestens zwei Personen das Fernsehgerät auf dem Fernsehständer montieren, wie in der Abbildung dargestellt. Wenn eine Person die Montagearbeiten allein vornimmt, kann dies zu einem Unfall oder Verletzungen führen. (Fortsetzung) 7 DE

3 Bringen Sie das mitgelieferte Gelenkstück 4 Montieren Sie das Fernsehgerät am an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Fernsehständer. Schieben Sie das mitgelieferte Gelenkstück nach oben, um es anzubringen. Führungsstifte Weiches Tuch Die Pfeilrichtung weist auf die Vorderseite des Fernsehständers. Gelenkstückschraube (M5 × 16) ~ • Halten Sie bei der Montage des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer das Fernsehgerät wie in der Abbildung dargestellt und montieren Sie es an den beiden Halterungen des Fernsehständers. • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder das Netzkabel einklemmen, wenn Sie das Fernsehgerät am Fernsehständer montieren. 5 Sichern Sie das Fernsehgerät und den Fernsehständer. Weiches Gelenkstück Tuch ~ • Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als der Bildschirm. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche. Befestigungsschraube des Ansatzstücks für den Fernsehständer (M5 × 16) 8 DE

Abnehmen des Tischständers/ Fernsehuntergestells vom Fernsehgerät ~ • Nehmen Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell nur ab, wenn Sie entsprechendes Zubehör für das Fernsehgerät installieren wollen. • Wenn Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell vom Fernsehgerät DE abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Weiches Bildschirm nach unten auf eine stabile Tuch Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche. • Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass KDL-55HX955 sich das Fernsehgerät in vertikaler Position Um den Tischständer vom Fernsehgerät befindet. Das Fernsehgerät darf nicht abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben, eingeschaltet werden, solange der LCD- die Sie in Schritt 2 festgezogen haben Bildschirm mit der Mattscheibe nach unten (Seite 7). weist, da das Bild andernfalls nicht gleichmäßig ist. KDL-65HX955 Um den Tischständer vom Fernsehgerät abzunehmen, entfernen Sie am Kopf des Tischständers die Schrauben . Schieben Sie ihn hoch und nehmen Sie den Kopf ab. Anschließend entfernen Sie die Schrauben des Tischständers. Weiches Tuch Kopf Weiches Tuch (Fortsetzung) 9 DE

KDL-55/46/40HX855 Um den Fernsehständer vom Fernsehgerät 2: Einstellen des abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt 3 und 5 festgezogen haben. Blickwinkels (Seite 8). am Fernsehgerät Das Fernsehgerät kann auf einen der unten abgebildeten Winkel eingestellt werden. x Winkelanpassung (Schwenken) (nur KDL-55HX955) Befestigungsschraube des Ansatzstücks ~ für den Fernsehständer (M5 × 16) • Halten Sie beim Einstellen des Winkels den Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht umkippt. Gelenkstückschraube (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Winkelanpassung (Neigen) (nur KDL-55HX955) *6° Weiches Gelenkstück Tuch * Bei dem Winkel handelt es sich um einen ungefähren Wert. ~ • Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernsehgerät keine Gegenstände befinden. 3D-Synchronsender Infrarotsensor 10 DE

3: Anschlüsse ~ • Für diese Verbindung wird ein Universal- SCART-Kabel mit rechtwinkligem Stecker empfohlen. ~ • Schrauben Sie den Satellitenstecker vorsichtig • Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker von Hand ein. Kein Werkzeug verwenden. mit maximal 14 mm Dicke. • Beim Anschließen der Satellitenantenne muss • Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit das Fernsehgerät ausgeschaltet sein. maximal 12 mm (Dicke) × 21 mm (Breite). x So schließen Sie eine Set-Top-Box/ einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) Anschließen einer über HDMI an Antenne/einer Set-Top- DE Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) x So schließen Sie eine Set-Top-Box/ einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über SCART an ARC 1 4 Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) (Fortsetzung) 11 DE

Empfehlung für Stecker des F-Typs Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Anschließen des Verbindungsteil darf höchstens 1,5 mm betragen. Fernsehgeräts mit einem TV-Möbel mit integrierten max. 7 mm Lautsprechern an den Fernsehständer (nur max. 1,5 mm (Referenzabbildung für Stecker des F-Typs) KDL-55/46/40HX855) Anschließen von Audio-/ Videogeräten Speaker Integrated Stand 1 Schließen Sie das Kabel des Fernsehständers an die Buchse des TV- Möbels mit integrierten Lautsprechern an der Rückseite des Fernsehgeräts an. 2 Stellen Sie „TV Möbel mit integr. Lsp“ im Menü „Position des Fernsehgeräts“ ein. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Ton“ t „Position des Fernsehgeräts“ t „TV Möbel mit integr. Lsp“. Audio-/Videogerät 12 DE

4: Anbringen KDL-55HX955 einer Kippsicherung für das Fernsehgerät DE KDL-65HX955 1 Nehmen Sie die rechte Seitenabdeckung des Tischständers ab. 2 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. KDL-55/46/40HX855 3 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. 4 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert). 5 Befestigen Sie die rechte Seitenabdeckung wieder am Tischständer. Die Länge der Metallgewindeschraube M6/M4 variiert abhängig vom Kabeldurchmesser. Beachten Sie bitte die Abbildung unten. 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den KDL-65 Schraube M6/M4 Tischständer/das Fernsehuntergestell. HX955: Kabel 10-15 mm Tischständer/ 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube KDL-55 HX955, Fernsehuntergestell (nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes des Fernsehgerätes. KDL-55/46/40 HX855: KDL-65HX955 6-8 mm Verwenden Sie eine M6-Schraube KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 Verwenden Sie eine M4-Schraube 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert). 13 DE

5: Bündeln der KDL-55/46/40HX855 Kabel 1 2 Entfernen Sie den Kabelhalter von der Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bündeln. Verwenden Sie den Kabelhalter, um die anderen Kabel zu bündeln. 3* 4 ~ • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln. KDL-65HX955 * Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage unter den Anschlüssen an. 1 2 3* 4 KDL-55HX955 1 2 3* 4 14 DE

6: Verbinden des Vorbereiten eines WLAN Fernsehgeräts Mit dem integrierten WLAN-Gerät können Sie mit dem auf das Internet und Ihr Heimnetzwerk zugreifen. Mit dieser Funktion können Sie sich Internet mit einem WLAN verbinden und die Vorteile eines kabellosen Netzwerks nutzen. Achten Sie darauf, einen WLAN-Router einzurichten, bevor Sie die WLAN-Funktion am Fernsehgerät einrichten. Wenn Sie dieses Fernsehgerät mit dem Internet verbinden, können Sie zahlreiche Funktionen nutzen: Anzeige eines Fotos mit Fernsehgerät dem Standort auf der Karte, Wiedergabe von DE Internetvideos usw. Weitere Informationen zu WLAN- diesen Funktionen finden Sie im i-Manual. Router ~ • Um eine Verbindung zum Internet herzustellen, Modem müssen Sie einen Vertrag mit einem Internetdienstanbieter abschließen. Internet Vorbereiten eines Kabelnetzwerks Fernsehgerät Internet Modem mit Router- Funktionen oder Router Modem Internet ~ • Verwenden Sie für LAN-Verbindungen ein Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert). 15 DE

3 7: Durchführen der Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des Elements, und drücken Sie dann . anfänglichen Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Grundeinstellungen Automatischer Satellitensuchlauf: „Automatischer Satellitensuchlauf“ stellt automatisch alle verfügbaren Satellitenkanäle ein. Die Verwaltung mit Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 ermöglichen die 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Konfiguration von bis zu vier verschiedenen Satelliten. Die folgenden Netzsteckdose an. Einstellungen lassen sich für die einzelnen 2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf "/1. Die Verbindungen unabhängig voneinander vornehmen. Zum Einrichten von DiSEqC- Netzanzeige = leuchtet grün. Eingang unter „DiSEqC-Steuerung“ Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten verwenden Sie „LNB-Konfiguration“. Mal einschalten, erscheint auf dem Durch die Ein-Kabel-Verteilung ist für den Bildschirm das Menü für die Empfang von Satellitensendungen nur ein Sprachauswahl. einziges Koaxialkabel für mehrere Receiver erforderlich, was viele Kabel ~ überflüssig macht. • Wenn Sie das Fernsehgerät das erste Mal einschalten, muss das Fernsehgerät eine interne Optimierung vornehmen, bevor Sie 1 „Antennenkonfiguration“: die Anfangskonfiguration ausführen 1 Wählen Sie bitte „Festantenne oder können. Es wird kein Bild und kein Ton DiSEqC“ oder „Ein-Kabel-Verteilung“. ausgegeben und die Timer-Anzeige vorne am Fernsehgerät blinkt etwa 40 Sekunden 2 Für „Ein-Kabel-Verteilung“ können Sie lang orange. Schalten Sie das den Bereich für „Band“ zwischen 1-8 Fernsehgerät während dieses Vorgangs auswählen und die gewünschte nicht aus. „Bandfrequenz“ einstellen. Bei einigen Fernsehgeräten wurde dieser Vorgang werkseitig durchgeführt. ~ • „Ein-Kabel-Verteilung“ ist möglicherweise abhängig von Ihrem Land/Ihrer Region nicht verfügbar. Abhängig von der Region können die folgenden Schritte notwendig sein: 1 Wählen Sie bitte „Bevorzugter Satellit“ oder „Allgemeiner Satellit“. 2 Wählen Sie für „Bevorzugter Satellit“, den bevorzugten Betreiber. 2 „Weitere Einstellungen“: Damit können Sie noch detailliertere Einstellungen für den Sendersuchlauf vornehmen, um gezielt die gewünschten Dienste zu suchen. 16 DE

„Suchlaufart“: Wenn mit „22-kHz-Ton“: Wenn Sie über einen „Netzwerksuchlauf“ kein Kanal gefunden Dualband-LNB (Low- und Highbands) wird, versuchen Sie es mit „Vollständiger oder Universal-LNB verfügen, stellen Sie Suchlauf“. „Autom.“ ein. Das Fernsehgerät nimmt alle Einstellungen automatisch vor; „Vollständiger Suchlauf“: Damit wird ein vollständiger Frequenzsuchlauf stellen Sie andernfalls „Aus“ ein. durchgeführt und alle bei der aktuellen „LNB-Spannung“: Gibt die eingestellte LNB-Konfiguration möglichen Programme Spannung für einen LNB mit dualer werden garantiert eingestellt. Zuvor Polarisation an. eingestellte Programme gehen verloren. – 13/18V: Standard. – 14/19V: Bei einem LNB-Kabel von über „Netzwerksuchlauf“: Damit wird ein 60 m Länge. Suchlauf in den Transpondern eines – Aus: Wenn eine externe Netzwerks durchgeführt (wird auch als Stromversorgung verwendet werden „NIT-Scan“ bezeichnet). Da ein kann. (Diese Einstellung sollte DE „Netzwerksuchlauf“ schneller durchgeführt normalerweise nicht deaktiviert sein.) wird als ein „Vollständiger Suchlauf“, empfiehlt sich diese Option beim Suchlauf Für „Ein-Kabel-Verteilung“: in einem bekannten Netzwerk – Zur Steuerung der Satelliten können Sie (normalerweise zu einem Satelliten „A“ (1. Satellitengruppe) oder „B“ gehörend). Ein Transponder muss (2. Satellitengruppe) unter „Ein-Kabel- angegeben werden, von dem Steuerung“ einstellen. Netzwerkinformationen (andere Transponder) abgerufen werden. Zuvor „LNB Low Band Frequenz“ und „LNB eingestellte Programme gehen verloren. High Band Frequenz“: – Gibt die LNB-Sendebereiche an. „Manueller Suchlauf“: Führt einen Schlagen Sie in Ihrer LNB- manuellen Suchlauf durch. Dokumentation unbedingt nach, wie Sie Frequenzen einstellen (wird 3 „LNB-Konfiguration“: normalerweise als Für „Festantenne oder DiSEqC“: „Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben). Im Fall eines Nicht-Standard-LNB (Low – Die Standardwerte gelten für den Noise Block) ist eine manuelle Einstellung Universal-LNB. verfügbar. – Wenn Ihr LNB beide Sendebereiche – Im Fall eines einzelnen Satelliten können (Low- und High-Band) unterstützt, Sie die ursprünglichen Einstellungen können Sie beide angeben. Wenn er nur beibehalten. mit einem Frequenzbereich arbeitet, geben Sie Low-Band an. – Bei zwei Satelliten können Sie „Toneburst A“ (1. Satellit) und „Toneburst B“ (2. Satellit) unter der Einstellung 4 „Transponder“ „DiSEqC-Steuerung“ einstellen. Es ist nicht notwendig den Transponder – Oder Sie können die DiSEqC-Befehle A einzustellen, wenn Sie „Vollständiger (1. Satellit) und B (2. Satellit) verwenden, Suchlauf“ wählen. wenn Ihr LNB oder Multischalter diese „Suchlauf für neue Dienste“: Befehle unterstützt. Im Fall eines Nicht- – Der Suchlauf gilt nur für einen einzigen Standard-LNB (Low Noise Block) ist eine Transponder. manuelle Einstellung verfügbar. – Dabei handelt es sich um einen – Bei vier Satelliten ist DiSEqC-Steuerung A, inkrementellen Suchlauf, der verwendet B, C und D erforderlich. werden sollte, wenn ein neuer „LNB Low Band Frequenz“ und „LNB Transponder zu einem Satelliten High Band Frequenz“: hinzukommt. – Zuvor eingestellte Programme werden – Gibt die LNB-Sendebereiche an. beibehalten und neu gefundene werden Schlagen Sie in Ihrer LNB- zur Programmliste der Dokumentation unbedingt nach, wie Sie Satellitenverbindung hinzugefügt, die Sie Frequenzen einstellen (wird bearbeiten. normalerweise als „Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben). – Die Standardwerte gelten für den 1 Drücken Sie HOME, und wählen Sie Universal-LNB. dann > „Digitale Einstellungen“ > – Wenn Ihr LNB beide Sendebereiche „Automatischer Satellitensuchlauf“. (Low- und High-Band) unterstützt, können Sie beide angeben. Wenn er nur 2 Befolgen Sie die Anweisungen zu mit einem Frequenzbereich arbeitet, Automatischer Satellitensuchlauf. geben Sie Low-Band an. (Fortsetzung) 17 DE

~ ~ • „Suchlauf für neue Dienste“ steht bei den • Wenn Sie die WEP-Sicherheit nutzen, anfänglichen Grundeinstellungen nicht zur wählen Sie „Anwender“ t „Drahtlos- Verfügung. Einstellungen“ t „Suchlauf“. Wählen Sie • Wenn Sie einen Suchlauf für neue Dienste dann den Netzwerknamen (SSID), mit dem ausführen, überprüfen Sie bitte, ob das Sie eine Verbindung herstellen möchten. Satellitensignal verfügbar ist. Wenn Sie den gewünschten Netzwerknamen nicht finden, wählen Sie Auto. Digital-Suchlauf: „[Manueller Eintrag]“ und drücken Sie , „Antenne“ oder „Kabel“: um den Netzwerknamen einzugeben. Wählen Sie „Antenne“, um über eine • Verwenden Sie den optionalen USB WLAN externe Antenne terrestrische Adapter, um eine Verbindung mit Ihrem Fernsehsendungen zu empfangen. WLAN-Router (oder Zugangspunkt) mit Wählen Sie „Kabel“, wenn Sie als 5 GHz herzustellen. Setzen Sie den USB Kabelfernsehabonnent keine externe Set- WLAN Adapter ein und setzen Sie Top-Box verwenden. Wenn Sie „Kabel“ „Standby für Wi-Fi Direct“ auf „Aus“. auswählen, empfiehlt es sich, mit Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Schnellsuchlauf“ einen schnellen „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Standby Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie für Wi-Fi Direct“ t „Aus“. „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ gemäß den • Um „Netzwerkeinstellung“ später zu Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn konfigurieren, drücken Sie HOME und mit „Schnellsuchlauf“ keine Sender wählen Sie dann „Einstellungen“ t gefunden werden, versuchen Sie es mit „Netzwerk“ t „Netzwerkeinstellung“. „Vollständiger Suchlauf“ (dies kann allerdings eine Weile dauern). ~ • In einigen Ländern können Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen, um Kabelfernsehprogramme zu empfangen. • „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar. Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind. 1 Drücken Sie mit F/f zur Auswahl des Senders, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann . 2 Drücken Sie F/f zur Wahl der neuen Position für den Sender, und drücken Sie anschließend . ~ • Bei Satellitenkanälen setzen Sie „Digitale Einstellungen“ unter „Einstellungen“ auf „Satellitenprogramme ordnen“, wenn Sie die Satellitenkanäle nach den anfänglichen Grundeinstellungen wie oben erläutert sortieren wollen. • Sie können die Sender auch manuell abstimmen. Netzwerkeinstellung: Konfiguriert die Interneteinstellungen. Wählen Sie „Autom.“, um sich automatisch mit dem Netzwerk zu verbinden. Wählen Sie „Anwender“, um die Verbindung manuell herzustellen. Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen möchten oder es später konfigurieren möchten, wählen Sie „Auslassen“. 18 DE

19 DE

Verwenden Ihres BRAVIA-Fernsehgeräts Fernsehempfang 1 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie "/1 am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten. 2 Wählen Sie einen Modus. 1 3 Wählen Sie einen Fernsehkanal 3 oder einen Eingang. oder oder x So wählen Sie Digitalkanäle aus Verwenden Sie 0-9. Geben Sie für Kanalnummern ab 2 10 die nachfolgenden Stellen schnell ein. 3 20 DE

Wiedergeben von 3D-Inhalten Mit dieser Funktion können Sie leistungsstarke 3D-Unterhaltung genießen, wie z. B. stereoskopische 3D-Videospiele oder eine 3D-Blu-ray Disc. Beachten Sie das i-Manual sowie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Dort finden Sie Informationen dazu, wie Sie die 3D-Einstellungen konfigurieren oder 3D-Inhalte nutzen. DE Häufig verwendete Tasten 1 GUIDE Zeigt den digitalen Programmführer an. 2 Farbtasten Wenn die Farbtasten verfügbar sind, wird auf dem Bildschirm eine Bedienanleitung angezeigt. 2 3 / Einblenden Info/Text Zeigt die Kanalnummer, Informationen zu den Sendern sowie die Uhrzeit. 1 3 4 Untertiteleinstellung Sie können während Sie Digitalsendungen sehen die Untertitel ein-/ausschalten. 5 AUDIO Sie können den Nebenton bzw. die Sekundärsprache auswählen, wenn Sie Multiplexsendungen ansehen (nur bei Digitalsendern). 4 5 21 DE

Auswählen verschiedener Funktionen und Einstellungen (Home-Menü) Sie können die Funktionen des Fernsehgeräts über das Home-Menü auswählen. Dies ist ein Beispiel für die Auswahl eines Elements und die Änderung der Fernseheinstellungen. 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie G/g zur Auswahl der Kategorie (Einstellungen). Der Inhalt von „Einstellungen“ wird auf der rechten Seite angezeigt. 2, 3 OPTIONS 1 Eine Übersicht der Kategorien finden Sie auf Seite 23 (Kategorienliste). 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl von „Anzeige“, und drücken Sie dann . 4 Ändern Sie die Einstellungen. x So verlassen Sie das Home-Menü Drücken Sie HOME. x So treffen Sie eine Auswahl mit der OPTIONS-Taste Drücken Sie OPTIONS. Es wird eine Liste praktischer Funktionen und Menüverknüpfungen angezeigt. Die Menüoptionen variieren basierend auf dem aktuellem Eingang und/ oder dem Inhalt. 22 DE

Kategorienliste DE Einstellungen Widgets Anwendungen Sony Internetinhalt Aufnahmen TV Medien Eingänge Favoriten/Verlauf Entertainment Network Die verfügbaren Kategorien hängen von der Region und dem Land ab. Einstellungen Bietet Einstellungen (z. B. Bildeinstellungen, Toneinstellungen, Tastentoneinstellung), mit denen Sie die Funktion des Fernsehgeräts anpassen können. Widgets Aktiviert den Zugriff auf Widgets. Anwendungen Startet Anwendungen, die eine Internetverbindung erfordern. Sony Aktiviert die Auswahl des Inhalts über den Onlinedienst Entertainment „SEN“ (Sony Entertainment Network). Network Internetinhalt Aktiviert den Zugriff auf Internetdienste über das Fernsehgerät. Aufnahmen Aktiviert Timer-gesteuerte Aufnahmen auf einem angeschlossenen USB-HDD-Gerät und die Auswahl von Aufnahmen für die Wiedergabe. TV Ermöglicht Ihnen die Auswahl einer Liste von Fernsehkanälen oder eines Programmführers. Medien Aktiviert die Auswahl der Mediendateien (Foto, Musik, Video) zur Wiedergabe von einem angeschlossenen USB- Speichergerät oder dem Heimnetzwerk. Eingänge Aktiviert die Auswahl von an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräten. Favoriten/Verlauf Zeigt Elemente unter Favoriten und kürzlich wiedergegebene Elemente an. 23 DE

Wiedergeben von Internetvideo Diese Funktion dient als Tor zu Internetinhalten, die zahlreiche On-Demand-Angebote direkt auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Sie können Videoinhalte einschließlich Filmen und Cartoons genießen. Sie müssen eine Breitbandinternetverbindung herstellen. Ausführliche Informationen finden Sie auf Seite 15 (6: Verbinden des Fernsehgeräts mit dem Internet). 1 Drücken Sie HOME. 2 Drücken Sie G/g zur Auswahl der Kategorie (Internetinhalt). 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl von „Internetvideo“, und drücken Sie dann . 2, 3, 4 1 4 Drücken Sie F/f/G/g, um den gewünschten Inhalt hervorzuheben, und drücken Sie dann . ~ • Wenn es bei dieser Funktion zu Problemen kommt, überprüfen Sie, ob die Internetverbindung ordnungsgemäß eingerichtet wurde. • Die Schnittstelle zum Internetinhalt hängt von den Anbietern der Internetinhalte ab. • Die Dienste blockieren Videoinhalte auf Grundlage der Einstellung „Kindersicherung“ des Fernsehgeräts. Einige Dienstanbieter unterstützen diese Funktion nicht. • Um Internetvideo-Inhaltsdienste zu aktualisieren, drücken Sie HOME und wählen dann „Einstellungen“ t „Netzwerk“ t „Internetinhalt aktualisieren“. 24 DE

Aufrufen von Anleitungen Aufrufen von Anleitungen im elektronischen Handbuch (i-Manual) Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, rufen Sie mit einem Tastendruck das i-Manual auf. 1 Drücken Sie i-MANUAL. DE 2 Wählen Sie ein Element. 1 Drücken Sie G/g zur Auswahl des Elements. 1 2 RETURN 2 Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl des Elements, und drücken Sie dann . Scrollleiste* * Wenn eine Scrollleiste angezeigt wird, drücken Sie wiederholt f, um weitere Elemente anzuzeigen. Die Seite des ausgewählten Elements wird angezeigt. ~ • Sie können mit G/g durch die Seiten blättern. Drücken Sie RETURN, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. (Fortsetzung) 25 DE

Speichern häufig Erneutes Anzeige der angezeigter Seiten Seite während der (Lesezeichen) Bedienung des Fernsehgeräts Sie können häufig angezeigte Seiten für einen jederzeitigen einfachen Zugriff speichern. Sie können zwischen dem i-Manual- Bildschirm und dem Fernsehbildschirm x So speichern Sie eine Seite umschalten. Diese Funktion ermöglicht es Drücken Sie auf der Seite, bei der ein Ihnen, sich auf die Anleitungen im i-Manual zu Lesezeichen gesetzt werden soll, die gelbe beziehen, während Sie das BRAVIA- Taste auf der Fernbedienung. Fernsehgerät verwenden. Drücken Sie i-MANUAL, um zwischen dem zuvor angezeigten i-Manual-Bildschirm und dem Fernsehbildschirm umzuschalten. x So rufen Sie die Lesezeichenseite auf Zuvor angezeigter i-Manual-Bildschirm Wenn das i-Manual angezeigt wird, drücken Sie die grüne Taste auf der Fernbedienung, um die Lesezeichenliste anzuzeigen. Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewählten Elements, und drücken Sie dann . BRAVIA-Fernsehbildschirm ~ • Drücken Sie G, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. x So löschen Sie ein Lesezeichen Drücken Sie die gelbe Taste auf der ~ Fernbedienung, wenn die Seite mit dem • Um zur Startseite des i-Manual zu springen, Lesezeichen angezeigt wird. drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung. Sie können auch HOME drücken und dann „Einstellungen“ t „i-Manual“ auswählen, um zur Startseite des i-Manual zu springen. • Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten oder es in den Standby-Modus wechselt, wird das i-Manual mit der Startseite angezeigt, wenn Sie „i-Manual“ auswählen. 26 DE

Zusatzinformationen Störungsbehebung Wenn die Anzeige 1 (Standby) blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden). Schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige 1 (Standby) nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der folgenden Tabellen. Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den DE aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Symptom Erklärung/Abhilfe Es wird kein Bild angezeigt • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. (Bildschirm ist dunkel) und • Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an es ist kein Ton zu hören. und drücken Sie "/1 am Fernsehgerät. • Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm sind • Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) winzige schwarze und/oder zusammen. Winzige schwarze Punkte und/oder helle helle Punkte zu sehen. Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Einige Programme können • Prüfen Sie die Antenne bzw. die Satellitenschüssel. nicht eingestellt werden. • Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein oder es kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein. • Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die empfangene Satellitensendeanstalt. Es werden keine • Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die Kabelfernsehdienste Tunerkonfiguration. (Sender) gefunden. • Versuchen Sie „Auto. Digital-Suchlauf“ durchzuführen, indem Sie „Antenne“ statt „Kabel“ auswählen. Das Fernsehgerät schaltet • Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder sich automatisch aus überprüfen Sie die Einstellung von „Dauer“ für (wechselt in den Standby- „Einschalttimer“. Modus). • Überprüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert ist. Die Fernbedienung • Tauschen Sie die Batterien aus. funktioniert nicht. • Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise im SYNC- Modus. Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie „TV-Steuerung“ und dann „Home (Menü)“ oder „Optionen“, um das Fernsehgerät zu bedienen. Sie haben das Passwort für • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code 9999 „Kindersicherung“ wird immer akzeptiert.) vergessen. (Fortsetzung) 27 DE

Symptom Erklärung/Abhilfe Das Gehäuse des • Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet wird, Fernsehgeräts erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. erwärmt sich. Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit der Hand berühren. 28 DE

Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 ist nur aktiviert, wenn „Deutschland“ ausgewählt ist. DVB-T/DVB-C Satellit: DVB-S/DVB-S2 Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (max. 30 Mbps, eingeschränktes Tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Kanalbereich Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl DE Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Satellit: IF Frequenz 950-2150 MHz Tonausgänge 10 W +10 W +10 W Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antennenkabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF Satellitenantenne Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 KHz Ton / AV1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. / COMPONENT IN YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audioeingang (Cinchstecker) t AV2 Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit Y-Eingang) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audioausgang (Stereo-Miniklinke) Kopfhörerbuchse Speaker Integrated Stand Tonausgänge für Fernsehständer (nur KDL-55/46/40HX855) PC IN Analoges RGB (Mini-D-Sub, 15-polig) PC / HDMI 2 AUDIO IN Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (gängig bei HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2) CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.) Modellbezeichnung 65HX955 55HX955 KDL- Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A A Bildschirmgröße Ca. 163,9 cm/65 Zoll Ca. 138,8 cm/55 Zoll (Diagonale) Stromverbrauch im Modus 139 W 113 W „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 263 W 201 W „Geschäft“/ „Brillant“ (Fortsetzung) 29 DE

Modellbezeichnung 65HX955 55HX955 KDL- Durchschnittlicher 193 kWh 157 kWh Energieverbrauch im Jahr*1 Stromverbrauch im 0,30 W (15 W im Software-/EPG- 0,30 W (15 W im Software-/EPG- Standby-Betrieb*2 Aktualisierungsmodus) Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm ohne Tischständer 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Gewicht (ca.) mit Tischständer 47,7 kg 29,6 kg ohne Tischständer 43,6 kg 26,7 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb Modellbezeichnung 55HX855 46HX855 40HX855 KDL- Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A A B Bildschirmgröße Ca. 138,8 cm/55 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll (Diagonale) Stromverbrauch im Modus 93,0 W 78,0 W 73,0 W „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 158 W 130 W 125 W „Geschäft“/ „Brillant“ Durchschnittlicher 129 kWh 108 kWh 101 kWh Energieverbrauch im Jahr*1 Stromverbrauch im 0,25 W (15 W im Software-/ 0,25 W (15 W im Software-/ 0,25 W (15 W im Software-/ Standby-Betrieb*2 EPG-Aktualisierungsmodus) EPG-Aktualisierungsmodus) EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Fernsehständer 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm ohne Fernsehständer 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Gewicht (ca.) mit Fernsehständer 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg ohne Fernsehständer 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb *1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. 30 DE

*2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. DE 31 DE

Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) x An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. x An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit. Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 (Seite 33) (separat erhältlich) montiert werden. • Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen. • Siehe Seite 9 (Abnehmen des Tischständers/Fernsehuntergestells vom Fernsehgerät). Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders da vorab ermittelt werden muss, ob die Wandfestigkeit für das Gewicht des Fernsehgerätes ausreichend ist. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden. SU-WL500 Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen, entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Bewahren Sie die entfernten Schrauben unbedingt an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. KDL-65HX955 KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 × 2 × 2 × 4 Weiches Tuch Weiches Tuch ~ • Wenn Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell vom Fernsehgerät abnehmen, legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als das Fernsehgerät. • Um Beschädigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche. 32 DE

SU-WL500 Schraube (+PSW 6 × 16) Montagehaken × 4 DE Weiches Tuch ~ • Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert werden. • Wenn Sie den Tischständer/das Fernsehuntergestell wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts. (Fortsetzung) 33 DE

Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenpositionen KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX955 d, g a 55HX955/55HX855 46HX855 e, j b 40HX855 x SU-WL500 Schraubenposition Hakenpositionen Beim Anbringen des Montagehakens am Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Fernsehgerät. Basishalterung. a b c 34 DE

Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen SU-WL500 A E F C B DE G D H Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbe- Display- Bildschirmmit- Länge für jeden Montagewinkel zeichnung abmessungen tenabmessung Winkel (0°) Winkel (20°) KDL- A B C D E F G H 65HX955 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX955 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX855 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX855 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX855 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Beachten Sie Seite 29-31 (Technische Daten) zum Gewicht. 35 DE

Zusatzinformationen Sicherheitsin- Die Luftzirkulation wird unterbunden. formationen • Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch Wand Wand starken Erschütterungen aus. WARNUNG • Wenn Sie das Fernsehgerät für Batterien dürfen nicht übermäßiger Reparaturen oder bei einem Umzug Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer transportieren müssen, verpacken oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Installation/Einstellung Originalkarton. Netzkabel Installieren und benutzen Sie das Luftzirkulation • Decken Sie nie die Um alle Risiken wie Feuer, Fernsehgerät unter Berücksichtigung Lüftungsöffnungen ab und stecken Elektroschock oder Beschädigungen der im Folgenden angegebenen Sie nichts in das Gehäuse. und/oder Verletzungen Anweisungen, um alle Risiken wie • Lassen Sie ausreichend Platz um auszuschließen, sollten Sie das Feuer, Stromschlag oder das Fernsehgerät (siehe Netzkabel und den Stecker wie hier Beschädigungen und/oder Abbildung). angegeben handhaben: Verletzungen zu vermeiden. • Es wird dringend empfohlen, die – Verwenden Sie ausschließlich die Installation offizielle Sony von Sony und keinen anderen Wandmontagehalterung zu • Das Fernsehgerät sollte neben einer verwenden, um eine ausreichende Anbietern gelieferte Netzkabel. frei zugänglichen Netzsteckdose Luftzirkulation zu gewährleisten. – Stecken Sie den Stecker ganz in installiert werden. die Netzsteckdose. • Stellen Sie das Fernsehgerät auf Installation an der Wand – Dieses Fernsehgerät ist eine stabile, ebene Fläche. 30 cm ausschließlich für den Betrieb an • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal 220-240 V Wechselstrom ausgeführt werden. 10 cm 10 cm ausgelegt. • Aus Sicherheitsgründen wird – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer dringend empfohlen, ausschließlich eigenen Sicherheit unbedingt vom Sony Zubehörteile zu verwenden, Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem inklusive: Gerät anschließen, und stolpern – Wandmontagehalterung: Sie nicht über die Kabel. SU-WL500 10 cm – Trennen Sie das Netzkabel von der • Verwenden Sie zum Befestigen der Lassen Sie mindestens so viel Netzsteckdose, bevor Sie das Montagehaken am Fernsehgerät Platz um das Gerät. Fernsehgerät reparieren oder bitte die gemeinsam mit der transportieren. Wandmontagehalterung gelieferten Aufstellung auf dem – Halten Sie das Netzkabel von Schrauben. Die mitgelieferten Standfuß Schrauben sind derart konzipiert, Wärmequellen fern. dass sie von der Befestigungsfläche 30 cm – Ziehen Sie den Netzstecker aus des Montagehakens aus 8 mm bis der Steckdose und reinigen Sie ihn 12 mm lang sind. 10 cm 10 cm 6 cm regelmäßig. Wenn der Stecker Durchmesser und Länge der verstaubt ist und sich Feuchtigkeit Schrauben variieren je nach Modell ablagert, kann die Isolierung der Wandmontagehalterung. leiden und es besteht Feuergefahr. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann Lassen Sie mindestens so viel Anmerkungen das Fernsehgerät beschädigt Platz um das Gerät. • Verwenden Sie das mitgelieferte werden oder herunterfallen. • Um eine ausreichende Belüftung zu Netzkabel nicht mit anderen 8 mm - 12 mm gewährleisten und Staub- oder Geräten. Schmutzablagerungen zu • Klemmen, biegen oder verdrehen vermeiden: Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Schraube (gemeinsam mit Die blanken Adern im Inneren des der Wandmontagehalterung – Stellen Sie das Fernsehgerät Kabels könnten freiliegen oder geliefert) weder flach noch auf dem Kopf brechen. stehend, falsch herum oder Montagehaken • Nehmen Sie am Netzkabel keine seitwärts geneigt auf. Veränderungen vor. Hakenbefestigung an der – Stellen Sie das Fernsehgerät • Stellen Sie keine schweren Rückseite des weder auf einem Regal, einem Gegenstände auf das Netzkabel. Fernsehgeräts Teppich, einem Bett oder in • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst einem Schrank auf. wenn Sie das Netzkabel aus der Transport – Decken Sie das Fernsehgerät Steckdose herausziehen. • Vor dem Transport des nicht mit Decken oder • Achten Sie darauf, nicht zu viele Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Vorhängen ab und legen Sie andere Geräte an dieselbe Kabel aus dem Gerät. keine Gegenstände wie Netzsteckdose anzuschließen. • Zum Transport eines großen Zeitungen usw. darauf. • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, Fernsehgeräts sind zwei oder drei in der der Stecker fest sitzt. – Installieren Sie das Fernsehgerät Personen nötig. nicht wie auf der Abbildung • Wenn Sie das Fernsehgerät von gezeigt. Hand transportieren, halten Sie es bitte wie in der Abbildung dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus. 36 DE

Zusatzinformationen Verbotene Nutzung • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht • Bei einigen Fernsehgeräten gibt es an einen feuchten oder staubigen jedoch möglicherweise Funktionen, Installieren Sie das Fernsehgerät Ort oder in einen Raum mit fettigem für die das Fernsehgerät in den weder an Standorten, in Umgebungen Rauch oder Dampf (in der Nähe von Bereitschaftsmodus geschaltet sein noch in Situationen wie den hier Kochstellen oder Luftbefeuchtern). muss. aufgeführten, da dies zu Andernfalls besteht Feuergefahr, die Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Gefahr eines elektrischen Schlags Kinder Feuer, Elektroschock, oder das Gerät kann sich verformen. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht Beschädigungen und/oder auf das Fernsehgerät klettern. Verletzungen führen kann. • Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Standort: Kindern auf, damit diese nicht • Im Freien (in direktem Sonnenlicht), irrtümlicherweise verschluckt am Meer, auf einem Schiff oder • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht werden. Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in an Orten auf, an denen es extremen medizinischen Einrichtungen, an Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in Falls folgende Probleme instabilen Standorten, in der Nähe direktem Sonnenlicht oder in der von Wasser, Regen, Feuchtigkeit Nähe einer Heizung oder eines auftreten... oder Rauch. Warmluftauslasses. Andernfalls kann sich das Fernsehgerät Schalten Sie das Fernsehgerät sofort DE • Wenn das Fernsehgerät in der aus und ziehen Sie den Netzstecker Umkleidekabine eines überhitzen und das Gehäuse kann Schwimmbads oder Thermalbads sich verformen und/oder es kommt aus der Steckdose, sobald eines der aufgestellt wird, kann das zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät. folgenden Probleme auftritt. Fernsehgerät durch Wenden Sie sich an Ihren Händler Schwefeldämpfe usw. beschädigt oder das Sony Kundendienstzentrum, werden. um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen. Wenn: Situation: – Das Netzkabel beschädigt ist. • Nicht mit nassen Händen, ohne – Der Stecker nicht fest in der • Für eine optimale Bildqualität Gehäuse oder mit anderem als vom Netzsteckdose sitzt. schützen Sie den Bildschirm vor Hersteller empfohlenen Zubehör – Das Fernsehgerät durch Fallen, direkter Beleuchtung oder direktem benutzen. Trennen Sie das Stoßen oder einen geworfenen Sonnenlicht. Fernsehgerät bei Gewitter von der Gegenstand beschädigt ist. • Bringen Sie das Fernsehgerät Netzsteckdose und der Antenne. – Flüssigkeit oder Fremdkörper möglichst nicht von einem kalten in • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf, dass es frei in den Raum durch die Öffnungen in das einen warmen Raum. Bei plötzlichen Fernsehgerät gelangen. Temperaturschwankungen kann hineinragt. Andernfalls besteht die sich Feuchtigkeit niederschlagen. Gefahr, dass eine Person oder ein Gegenstand dagegenstößt und es Warnung Dies kann die Bild- und/oder Farbqualität am Fernsehgerät kann zu Verletzungen oder Um Feuergefahr zu vermeiden, halten beeinträchtigen. Lassen Sie die Sachschäden kommen. Sie Kerzen und jegliche offenen Feuchtigkeit in einem solchen Fall Flammen jederzeit von diesem Gerät vor dem Einschalten des fern. Fernsehgeräts vollständig verdunsten. • Sprühen Sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der Außenteile laufen und in das Bruchstücke: Hinweis zur Temperatur Fernsehgerät gelangen und so • Werfen Sie nichts gegen das des LCD-Bildschirms Schäden am Fernsehgerät Fernsehgerät. Das Glas des verursachen. Bildschirms könnte durch den Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit Aufprall zerbrechen und schwere genutzt wird, erwärmt sich der Bereich Verletzungen verursachen. um den Bildschirm herum. Dieser • Falls die Oberfläche des Bereich kann sich heiß anfühlen, wenn Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie Sie ihn mit der Hand berühren. zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Umgebung: Gefahr eines elektrischen Schlages. • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an Wenn das Gerät nicht denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es benutzt wird mechanischen Erschütterungen • Zum Schutz der Umwelt und aus ausgesetzt ist, neben brennbaren Sicherheitsgründen empfiehlt es Objekten (Kerzen usw.). Das sich, das Fernsehgerät vom Fernsehgerät darf weder Tropfen Stromnetz zu trennen, wenn es oder Spritzern ausgesetzt werden. mehrere Tage nicht benutzt wird. Es dürfen keine mit Flüssigkeit • Da das Fernsehgerät auch in gefüllten Gegenstände, zum ausgeschaltetem Zustand mit dem Beispiel Vasen, auf dem Stromnetz verbunden ist, wenn es Fernsehgerät abgestellt werden. nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. 37 DE

Sicherheits- LCD-Bildschirm • Obwohl bei der Herstellung des Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm. • Sprühen Sie niemals Wasser oder maßnahmen LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Bildschirms oder der effektive Pixel besitzt, ist es möglich, Außenteile laufen und in das dass dauerhaft einige schwarze Fernsehgerät gelangen und so oder leuchtende Punkte (rot, grün Fernsehen Schäden am Fernsehgerät oder blau) sichtbar sind. Es handelt verursachen. • Beim Anschauen von 3D- sich dabei um eine strukturelle Videobildern oder beim Spielen von Eigenschaft von LCD-Bildschirmen räumlichen 3D-Spielen verspüren und nicht um eine Fehlfunktion. manche Menschen Unwohlsein • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an (Überlastung der Augen, Müdigkeit der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn oder Übelkeit). Sony empfiehlt, dass nicht und stellen Sie nichts auf alle Zuschauer beim Betrachten von dieses Fernsehgerät. Das Bild kann • Verwenden Sie keine 3D-Videobildern bzw. beim Spielen ungleichmäßig werden und der Scheuerschwämme, keine von räumlichen 3D-Spielen LCD-Bildschirm kann beschädigt alkalischen/säurehaltigen regelmäßig Pausen einlegen. Die werden. Reinigungsmittel, kein Länge und Häufigkeit der • Wenn dieses Fernsehgerät an einem Scheuerpulver oder flüchtigen notwendigen Pausen variiert von kalten Ort verwendet wird, kommt es Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Person zu Person. Sie müssen für möglicherweise zu Schmierstreifen Verdünnung oder Insektizide. Wenn sich entscheiden, was am besten im Bild oder das Bild wird dunkel. Sie solche Mittel verwenden oder ist. Sollten irgendwelche Dabei handelt es sich nicht um ein das Gerät längere Zeit mit Gummi- Beschwerden auftreten, dürfen Sie Versagen. Diese Effekte oder Vinylmaterialien in Berührung nicht weiter 3D-Videobilder verschwinden, wenn die Temperatur kommt, kann es zu Schäden an der anschauen oder räumliche 3D- steigt. Bildschirm- oder der Spiele spielen, bis das Unwohlsein • Wenn Standbilder längere Zeit Gehäuseoberfläche kommen. vorüber ist. Konsultieren Sie angezeigt werden, kann es zu • Um eine ausreichende Belüftung zu gegebenenfalls einen Arzt. Doppelbildern kommen. Dieser gewährleisten, wird regelmässiges Schlagen Sie auch (i) in der Effekt verschwindet in der Regel Staubsaugen der Lüftungsöffnungen Bedienungsanleitung von einem nach einigen Augenblicken. empfohlen. anderen Gerät oder Medium nach, • Bildschirm und Gehäuse erwärmen • Wenn Sie den Winkel des das Sie zusammen mit dem sich, wenn das Fernsehgerät in Fernsehgeräts einstellen, bewegen Fernsehgerät verwenden, sowie Betrieb ist. Dies ist keine Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, (ii) auf unserer Website (http:// Fehlfunktion. damit es nicht verrutscht oder vom www.sony-europe.com/myproduct), • Der LCD-Bildschirm enthält eine Ständer fällt. wo Sie aktuelle Informationen finden. kleine Menge Flüssigkristalle. Bei kleinen Kindern (besonders bei Befolgen Sie bei der Entsorgung die Sonderzubehör Kindern unter sechs Jahren) bei Ihnen geltenden • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte entwickelt sich das Sehvermögen Entsorgungsrichtlinien. mit elektromagnetischer Strahlung noch. Wenden Sie sich an einen Arzt von dem Fernsehgerät fern. • Setzen Sie den LCD-Bildschirm (wie z. B. einen Kinder- oder Andernfalls können Bild- und/oder keinem starken Druck oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Tonstörungen auftreten. Erschütterungen aus. Andernfalls Kindern erlauben, 3D-Videobilder kann das Bildschirmglas brechen • Dieses Gerät wurde geprüft und anzusehen oder räumliche 3D- oder splittern und Verletzungen erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Spiele zu spielen. Erwachsene verursachen. Signalverbindungskabel von unter 3 sollten Kinder beaufsichtigen, um m Länge verwendet wird. sicherzustellen, dass diese die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen. (Vorsichtshinweis zum • Verwenden, lagern und belassen Sie Umgang mit der die 3D-Brille oder die Batterie nicht Fernbedienung) in der Nähe eines Feuers oder an Orten mit hohen Temperaturen, z. B. Anmerkungen Pflegen und Reinigen der in direktem Sonnenlicht oder in • Achten sie beim Einsetzen von durch die Sonne aufgewärmten Bildschirmoberfläche Batterien auf die richtige Polung. Autos. bzw. des Gehäuses des • Verwenden Sie Batterien • Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion unterschiedlicher Typen nicht verwenden, beachten Sie bitte, dass Fernsehgeräts gemeinsam und auch nicht alte und das angezeigte Bild aufgrund der Trennen Sie das Netzkabel unbedingt neue Batterien zusammen. von diesem Fernsehgerät von der Netzsteckdose, bevor Sie das • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien vorgenommenen Konvertierung vom Gerät reinigen. umweltschonend. Beachten Sie bitte Original abweicht. Um Materialschäden oder Schäden geltende Entsorgungsrichtlinien für • Schauen Sie bei gemäßigter an der Bildschirmbeschichtung zu Batterien. Wenden Sie sich ggf. an Beleuchtung fern. Durch falsche vermeiden, beachten Sie bitte die zuständige Behörde. Beleuchtung oder langes Fernsehen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Behandeln Sie die Fernbedienung werden die Augen belastet. sorgfältig. Lassen Sie sie nicht • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit • Stellen Sie beim Verwenden von fallen, treten Sie nicht darauf und einem weichen Tuch von der Kopfhörern die Lautstärke moderat schütten Sie keine Flüssigkeiten Bildschirmoberfläche bzw. dem ein. Andernfalls kann es zu darauf. Gehäuse. Bei stärkerer Gehörschäden kommen. Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden 38 DE

• Bewahren Sie die Fernbedienung Entsorgung von nicht neben einer Wärmequelle, gebrauchten unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. Batterien und Akkus Drahtlosfunktion des (anzuwenden in Geräts den Ländern der • Das Gerät darf nicht in der Nähe Europäischen Union und medizinischer Geräte (Schrittmacher anderen europäischen usw.) betrieben werden, da deren Funktionsweise dadurch Ländern mit einem beeinträchtigt werden kann. separaten Sammelsystem • Obwohl dieses Gerät verschlüsselte für diese Produkte) Signale sendet/empfängt, müssen Das Symbol auf der Batterie/dem Sie sich vor nicht autorisiertem Akku oder der Verpackung weist Empfang von Signalen schützen. Für darauf hin, dass diese nicht als etwaige Probleme diesbezüglich normaler Haushaltsabfall zu DE kann keine Haftung übernommen behandeln sind. Ein zusätzliches werden. chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der Entsorgen des durchgestrichenen Mülltonne Fernsehgeräts bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Entsorgung von Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. gebrauchten Durch Ihren Beitrag zum korrekten elektrischen und Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die elektronischen Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Geräten Umwelt und Gesundheit werden (anzuwenden in durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch den Ländern der von Rohstoffen zu verringern. Bei Europäischen Union und Produkten, die auf Grund ihrer anderen europäischen Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine Ländern mit einem ständige Verbindung zur eingebauten separaten Sammelsystem Batterie benötigen, sollte die Batterie für diese Geräte) nur durch qualifiziertes Das Symbol auf dem Produkt oder Servicepersonal ausgetauscht seiner Verpackung weist darauf hin, werden. Um sicherzustellen, dass die dass dieses Produkt nicht als Batterie korrekt entsorgt wird, geben normaler Haushaltsabfall zu Sie das Produkt zwecks Entsorgung behandeln ist, sondern an einer an einer Annahmestelle für das Annahmestelle für das Recycling von Recycling von elektrischen und elektrischen und elektronischen elektronischen Geräten ab. Für alle Geräten abgegeben werden muss. anderen Batterien entnehmen Sie die Durch Ihren Beitrag zum korrekten Batterie bitte entsprechend dem Entsorgen dieses Produkts schützen Kapitel über die sichere Entfernung Sie die Umwelt und die Gesundheit der Batterie. Geben Sie die Batterie an Ihrer Mitmenschen. Umwelt und einer Annahmestelle für das Recycling Gesundheit werden durch falsches von Batterien/Akkus ab. Weitere Entsorgen gefährdet. Informationen über das Recycling Materialrecycling hilft, den Verbrauch dieses Produkts oder der Batterie von Rohstoffen zu verringern. Weitere erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Informationen zum Recycling dieses kommunalen Entsorgungsbetrieben Produkts erhalten Sie bei Ihrer oder dem Geschäft, in dem Sie das Gemeindeverwaltung, den Produkt gekauft haben. kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 39 DE

Inleiding • De illustraties van de Het "Sony Entertainment Network- afstandsbediening in deze logo" en "Sony Entertainment Network" Bedankt dat u hebt gekozen voor dit gebruiksaanwijzing laten de zijn handelsmerken van Sony Sony product. Alvorens de televisie te RM-ED047 zien, tenzij anders Corporation. gebruiken, dient u deze handleiding aangegeven. DiSEqC™ is een handelsmerk van volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de • Lees pagina 35 EUTELSAT. toekomst. (Veiligheidsinformatie) alvorens de Deze tv biedt ondersteuning voor televisie te gebruiken. Bewaar deze DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt Dit product werd geproduceerd handleiding zodat u deze in de voor het aansturen van door of in opdracht van Sony toekomst kunt raadplegen. gemotoriseerde antennes. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Informatie over Japan. Vragen met betrekking handelsmerken tot product conformiteit is een gedeponeerd gebaseerd op EU-wetgeving handelsmerk van het DVB Project. kunnen worden gericht aan de HDMI, het HDMI-logo en High gemachtigde Definition Multimedia Interface zijn vertegenwoordiger, Sony handelsmerken of gedeponeerde Deutschland GmbH, handelsmerken van HDMI Licensing Hedelfinger Strasse 61, 70327 LLC in de Verenigde Staten en andere Stuttgart, Duitsland. Voor landen. service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de DLNA®, het DLNA-logo en DLNA adressen in de afzonderlijke CERTIFIED® zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken service of garantie documenten. van Digital Living Network Alliance. Vervaardigd onder licentie van Dolby Opmerkingen Laboratories. Dolby en het dubbele betreffende de digitale D-symbool zijn handelsmerken van televisiefunctie Dolby Laboratories. • Functies met betrekking tot digitale "BRAVIA" en zijn televisie ( ) werken alleen in handelsmerken van Sony Corporation. landen of gebieden waar DVB-T/ TrackID is een handelsmerk of DVB-T2 (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 gedeponeerd handelsmerk van Sony AVC) digitale aardse signalen Ericsson Mobile Communications AB. worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele Muziek- en DVB-C/DVB-C2 (MPEG-2 en H.264/ videoherkenningstechnologie en MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag gerelateerde gegevens worden uw dealer of u een DVB-T/DVB-T2- verstrekt door Gracenote®. Gracenote signaal kunt ontvangen waar u is de industrienorm voor de verstrekking van woont of vraag uw kabelleverancier muziekherkenningstechnologie en of hun DVB-C/DVB-C2-kabelservice gerelateerde inhoud. Meer informatie geschikt is voor een geïntegreerde vindt u op www.gracenote.com. werking met deze televisie. CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en • Uw kabelleverancier kan voor een muziek- en videogerelateerde dergelijke service kosten in rekening gegevens van Gracenote, Inc., brengen en het kan zijn dat u moet beschermd door auteursrechten instemmen met bepaalde © 2000-nu Gracenote. Gracenote voorwaarden. Software, beschermd door • Dit televisietoestel voldoet aan de auteursrechten © 2000-nu Gracenote. DVB-T/DVB-T2- en DVB-C/DVB-C2- Een of meerdere patenten die het (alleen KDL-55/46/ specificaties, maar de compatibiliteit eigendom zijn van Gracenote zijn van met toekomstige DVB-T/DVB-T2 toepassing op dit product en deze 40HX855) digitale aardse en DVB-C/DVB-C2 service. Raadpleeg de Gracenote- DivX®, DivX Certified® en digitale kabeluitzendingen kan niet website voor een niet-exhaustieve lijst bijbehorende logo's zijn worden gegarandeerd. van geldende Gracenote-patenten. handelsmerken van Rovi Corporation Gracenote, CDDB, MusicID, of zijn dochterondernemingen en • Bepaalde digitale televisiefuncties MediaVOCS, het Gracenote-logo en - worden onder licentie gebruikt. zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C/ logotype en het logo "Powered by OVER DIVX VIDEO: DivX® is een DVB-C2-kabel werkt wellicht niet Gracenote" zijn handelsmerken of digitaal videoformaat dat werd goed bij bepaalde aanbieders. gedeponeerde handelsmerken van gecreëerd door DivX, LLC, een Gracenote in de Verenigde Staten en/ dochteronderneming van Rovi of andere landen. Corporation. Dit is een officieel DivX ~ Opera® Browser from Opera Software Certified® apparaat dat DivX-video • Instructies voor het "Installeren van ASA. Copyright 1995-2012 Opera weergeeft. Ga naar divx.com voor de wandmontagesteun" staan Software ASA. All rights reserved. meer informatie en softwaretools om vermeld in de gebruiksaanwijzing uw bestanden te converteren naar Wi-Fi Direct is een merknaam van DivX-video's. van deze televisie. Wi-Fi Alliance. • De afbeeldingen in deze OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit gebruiksaanwijzing kunnen "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray DivX Certified® apparaat moet verschillen van het model van uw tv. Disc" logo zijn handelsmerken van worden geregistreerd om Blu-ray Disc Association. aangekochte DivX Video-on-Demand (VOD) films te kunnen weergeven. Om 2 NL

uw registratiecode te verkrijgen, gaat Voor klanten in Noorwegen u naar het gedeelte DivX VOD in het Gebruik van deze radioapparatuur is setup-menu van uw apparaat. Ga naar niet toegelaten in het geografische vod.divx.com voor meer informatie gebied binnen een straal van 20 km over het uitvoeren van uw registratie. vanaf het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard. Voor klanten in Frankrijk De WLAN functie (WiFi) van deze LCD TV is uitsluitend bestemd voor gebruik binnen gebouwen. Gebruik van de Opmerking voor WLAN-functie (WiFi) van deze LCD TV draadloos signaal buiten gebouwen is verboden op het 1. Hierbij verklaart Sony Corporation Franse grondgebied. Zorg ervoor dat dat het toestel in overeenstemming is de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD met de essentiële eisen en de andere TV is uitgeschakeld voor u deze relevante bepalingen van richtlijn buiten gebouwen gebruikt. (ART- 1999/5/EG. bepaling 2002-1009 zoals aangepast Nadere informatie kunt u vinden op: in ART-bepaling 03-908 met NL http://www.compliance.sony.de/ betrekking tot beperkingen voor het gebruik van radiofrequenties). Locatie van het 2. Opmerking voor klanten: de identificatielabel volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die Het label met het modelnummer, de verkocht worden in landen die de productiedatum (maand/jaar) en de EU-richtlijnen in acht nemen. voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke Het draadloze systeem van een tv kan veiligheidsreglementen) bevinden worden gebruikt in de volgende zich op de achterkant van de tv en landen: verpakking. Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese landen. Draadloos tv-systeem - reglementering Voor klanten in Italië Het gebruik van het RLAN-netwerk is geregeld: - s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic. Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; s met inachtneming van de voorziening aan het publiek van RLAN toegang tot telecomnetwerken en -diensten, door het ministerieel decreet van 28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications. 3 NL

Over deze handleiding (Gebruiksaanwijzing) Deze handleiding legt u uit hoe u uw tv instelt. Voor meer informatie over het gebruik van uw BRAVIA-tv raadpleegt u het "Elektronisch handboek". Gebruiksaanwijzing Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen, eerste instellingen en basisbediening. Voor meer informatie drukt u op de i-MANUAL knop Elektronisch handboek (i-Manual) Beschrijft hoe u alle functies gebruikt. Zie pagina 25 over het gebruik van i-Manual. Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het effectieve scherm. 4 NL

Inhoudsopgave Aan de slag De accessoires controleren ................................................................. 6 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6 1: De tafelstandaard/Tv-standaard bevestigen (behalve KDL-65HX955) .................................................................. 7 2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................. 10 NL 3: Aansluitingen.................................................................................. 11 4: Voorkomen dat de tv omvalt........................................................... 13 5: De kabels samenbundelen ............................................................ 14 6: De tv verbinden met internet .......................................................... 15 7: De eerste instellingen uitvoeren ..................................................... 16 Uw BRAVIA tv gebruiken Tv kijken B ................................... w; Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) ......... 22 Internetvideo bekijken ........................................................................ 24 Zoeken naar aanwijzingen Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek (i-Manual) B .................................. wg Overige informatie Problemen oplossen........................................................................... 27 Specificaties ....................................................................................... 28 De accessoires installeren (Wandmontagesteun) ............................. 31 Veiligheidsinformatie .......................................................................... 35 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................... 37 5 NL

Aan de slag De accessoires Batterijen in de controleren afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening (1) AAA-batterijen (type R03) (2) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en andere documenten KDL-65/55HX955: Tafelstandaard (1)*1 (alleen KDL-55HX955) Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (3) (alleen KDL-55HX955) Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) (alleen KDL-55HX955) 3D Bril (batterij inbegrepen) (2) Hoes voor 3D Bril (2) Camera- en microfooneenheid (1) 1 Verwijder de beschermfolie. KDL-55/46/40HX855: 2 Druk op het deksel en verschuif het om te openen. Tv-standaard (1) Verbindingsstuk (1) Nek (1) Bevestigingsschroef nek tv-standaard (M5 × 16) (3) Schroef verbindingsstuk (M5 × 16) (3) Schroef nek (M5 × 16) (4) *1 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren. 6 NL

2 1: De Maak de tv vast aan de tafelstandaard met de bijgeleverde schroeven. De pijltjes tafelstandaard/ tonen de locatie van de schroefgaten om de tafelstandaard te bevestigen. Tv-standaard bevestigen (behalve KDL-65HX955) ~ • Zorg ervoor dat u een kruiskopschroevendraaier ter beschikking heeft die past bij de schroeven, voordat u NL met de montage begint. KDL-55/46/40HX855 1 Bevestig de nek op de tv-standaard. 12 cm ~ Schroef nek • Als u een elektrische schroevendraaier (M5 × 16) gebruikt, stel dan het draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Nek KDL-55HX955 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste bevestiging. 1 Plaats de tv op de tafelstandaard. 2 Bereid de tv voor. Geleide- pennen ~ • Richt de tv van boven af en schuif deze naar binnen totdat de geleidepennen niet meer zichtbaar zijn. ~ • Wanneer de tv moet worden verplaatst, moeten twee of meer personen de tv op de tv-standaard installeren, zoals aangegeven in de illustratie. Als één persoon de installatie alleen uitvoert, kan dit leiden tot ongevallen of letsels. (Vervolg) 7 NL

3 Bevestig het bijgeleverde verbindingsstuk 4 Installeer de tv op de tv-standaard. op de achterzijde van de tv. Schuif het bijgeleverde verbindingsstuk omhoog om het te bevestigen. Geleidepennen Zacht stuk stof De pijl geeft de voorzijde van de tv-standaard aan Schroef ~ verbindingsstuk • Wanneer de tv op de tv-standaard wordt (M5 × 16) geïnstalleerd, houd de tv dan vast zoals in de illustratie en installeer hem op de twee steunen van de tv-standaard. • Let op dat uw handen of het netsnoer niet gekneld raken wanneer u de tv op de tv- standaard installeert. 5 Zet de tv en de tv-standaard goed vast. Zacht stuk stof Verbindingsstuk ~ • Leg het beeldscherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan het Bevestigingsschroef nek beeldscherm. tv-standaard (M5 × 16) • Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. 8 NL

De tafelstandaard/Tv- standaard van de televisie losmaken ~ • Verwijder de tafelstandaard/Tv-standaard niet, tenzij u bijbehorende accessoires wilt installeren op de televisie. • Als u de tafelstandaard/Tv-standaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCD- Zacht stuk stof scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. NL • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om beelduniformiteit te garanderen. KDL-55HX955 Om de tafelstandaard van de tv los te maken, verwijdert u de schroeven die bij stap 2 KDL-65HX955 (pagina 7) bevestigd werden. Om de tafelstandaard los te koppelen van de tv, verwijdert u de schroeven aan de kop van de tafelstandaard. Schuif omhoog om de kop te verwijderen. Draai dan de schroeven uit die op de tafelstandaard bevestigd zijn. Kop Zacht stuk stof Zacht stuk stof (Vervolg) 9 NL

KDL-55/46/40HX855 Om de Tv-standaard van de tv los te maken, 2: De kijkhoek verwijdert u de schroeven die bij stap 3 en 5 (pagina 8) bevestigd werden. van de tv aanpassen De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast binnen de aangegeven hoek. x Hoek aanpassen (Draaien) (alleen KDL-55HX955) ~ Bevestigingsschroef nek • Als u de hoek aanpast, dient u de standaard tv-standaard (M5 × 16) met één hand vast te houden om te voorkomen dat de standaard wegglijdt of dat de tv omkantelt. Schroef verbindingsstuk (M5 × 16) *15° *15° *15° *15° x Hoek aanpassen (Kantelen) (alleen KDL-55HX955) *6° Zacht stuk stof Verbindingsstuk * De kijkhoek is een waarde bij benadering. ~ • Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan. 3D Sync Zender IR-sensor 10 NL

3: Aansluitingen • Schroef de satellietaansluiting zachtjes vast met de hand; gebruik hiervoor geen gereedschap. • De tv moet uitgeschakeld zijn bij het aansluiten ~ van de satellietantenne. • Gebruik voor de antennekabel een aansluiting die niet dikker is dan 14 mm. x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- • Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting binnen 12 mm (dikte) × 21 mm (breedte). recorder) aansluiten via HDMI Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten NL x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten via SCART ARC 1 4 Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Aanbeveling voor de F-stekker De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit het aansluitingsdeel steken. Max.7 mm Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Max.1,5 mm ~ (Referentieafbeelding van de F-stekker) • Wij raden u aan een haakse universele SCART- kabel te gebruiken voor deze aansluiting. (Vervolg) 11 NL

Audio-/videoapparatuur De tv met een standaard aansluiten met geïntegreerde luidspreker verbinden met de tv-standaard (alleen KDL-55/46/ 40HX855) Speaker Integrated Stand 1 Verbind de kabel van de tv-standaard met de aansluiting van de standaard met geïntegreerde luidspreker aan de achterzijde van de tv. 2 Stel in op "Standaard met geïntegreerde luidspreker" in het menu "TV-positie". Druk op HOME en selecteer vervolgens "Instellingen" t "Geluid" t "TV-positie" t "Standaard met geïntegreerde luidspreker". Audio-/videoapparaat 12 NL

4: Voorkomen dat KDL-55HX955 de tv omvalt KDL-65HX955 NL KDL-55/46/40HX855 1 Verwijder de rechter afdekking van de tafelstandaard. 2 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de Tv-standaard. 3 Plaats een kolomschroef (M4, niet bijgeleverd) in de schroefopening van de tv. 4 Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd). 5 Bevestig de rechter afdekking van de tafelstandaard weer in haar originele positie. 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, De lengte van de M6/M4-machineschroef niet bijgeleverd) in de tafelstandaard/ Tv-standaard. verschilt afhankelijk van de diameter van het snoer. 2 Plaats een kolomschroef (niet bijgeleverd) Raadpleeg de afbeelding hieronder. in de schroefopening van de tv. KDL-65HX955 KDL-65 M6/M4-schroef Gebruik een M6-schroef HX955: Snoer KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 10-15 mm Tafelstandaard/ Gebruik een M4-schroef KDL-55 Tv-standaard HX955, van de televisie 3 Bevestig de houtschroef en de KDL-55/46/ kolomschroef met een stevige draad (niet 40HX855: bijgeleverd). 6-8 mm 13 NL

5: De kabels KDL-55/46/40HX855 samenbundelen 1 2 Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik de kabelhouder om de andere kabels te bundelen. 3* 4 ~ • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. KDL-65HX955 * Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bij installatie aan de wand. 1 2 3* 4 KDL-55HX955 1 2 3* 4 14 NL

6: De tv Een draadloos LAN verbinden met voorbereiden internet Met het ingebouwde draadloze LAN apparaat hebt u toegang tot het internet en uw thuisnetwerk. Met deze functie kunt u verbinding maken met een draadloze LAN en Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van genieten van netwerkvoordelen zonder kabels meerdere functies genieten: een foto te gebruiken. Voordat u de draadloze LAN weergegeven met daarop de locatie op de functie van de tv configureert, dient u ervoor kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg te zorgen dat er een draadloze LAN router de i-Manual voor meer informatie over deze geconfigureerd is. functies. Tv ~ NL • U zult een internetprovider moeten contacteren om verbinding te maken met internet. Draadloze router Een bekabeld netwerk Modem voorbereiden Internet Tv Internet Modem met routerfuncties of Router Modem Internet ~ • Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van categorie 7 (niet bijgeleverd). 15 NL

7: De eerste Automatische Satellietafstemming: "Automatische Satellietafstemming" stemt instellingen automatisch af op de beschikbare satellietzenders. Met Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 kunt u tot uitvoeren vier verschillende satellieten instellen. De volgende instellingen zijn onafhankelijk voor elke verbinding. Om DiSEqC-invoer in te stellen bij "DiSEqC Controleren", gebruikt u "LNB-configuratie". Met Distributie van één kabel kunnen satellietsignalen met behulp van één coaxkabel doorgestuurd worden naar meerdere ontvangers, waardoor het niet langer nodig is om meerdere kabels aan te sluiten. 1 "Antenneconfiguratie": 1 Selecteer "Vaste antenne of DiSEqC" of "Distributie van één kabel". 2 Voor "Distributie van één kabel" kunt u 1 Sluit de tv aan op een stopcontact. een bereik tussen 1-8 selecteren voor "Band" en kunt u de gewenste 2 Druk op "/1 op de tv. De = (aan/uit) "Bandfrequentie" instellen. aanduiding zal groen oplichten. De eerste keer dat u de televisie aanzet, ~ verschijnt het menu Taal op het scherm. • "Distributie van één kabel" is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw land/regio. ~ • Als u de tv voor de eerste keer inschakelt, Afhankelijk van uw regio dient mogelijk de heeft deze wat tijd nodig voor interne volgende procedure te worden uitgevoerd: verwerking voor optimalisering voordat u de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal 1 Selecteer "Voorkeur satelliet" of geen beeld en geluid zijn en het "Algemene satelliet". timerlampje aan de voorzijde van de tv zal 2 Selecteer voor "Voorkeur satelliet" de ongeveer 40 seconden lang oranje gewenste operator. knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit proces. Dit proces werd in de fabriek voltooid voor 2 "Advanced instell.": bepaalde televisies. Hiermee kunt u gedetailleerdere afsteminstellingen opgeven zodat het type diensten waarop u wilt afstemmen gemakkelijker wordt gevonden. "Scantype": als er geen zender wordt gevonden met "Netwerkscan", probeert u "Volledige scan". "Volledige scan": voert een scan uit van 3 Druk op F/f/G/g om een item te de volledige frequentie, waarbij er selecteren, en druk op . gegarandeerd wordt afgestemd op alle Volg de instructies op het scherm. mogelijke programma's voor de huidig ingestelde LNB-configuratie. Eerder afgestemde programma's gaan verloren. "Netwerkscan": voert een scan uit in de transponders van een netwerk (ook wel NIT-scan genoemd). Aangezien "Netwerkscan" sneller gaat dan "Volledige scan", raden wij u aan deze optie te kiezen bij het afstemmen op een gekend netwerk (normaal gekoppeld aan de satelliet). Er moet een transponder opgegeven worden waarvan de netwerkinformatie (andere transponders) moet worden opgehaald. 16 NL

Eerder afgestemde programma's gaan "LNB Low Band Frequentie" en "LNB verloren. High Band Frequentie": "Handmatige scan": voor het handmatig – Voor het opgeven van de LNB- uitvoeren van een scan. frequentiebanden. Raadpleeg de LNB- documentatie voor meer informatie over het instellen van frequenties (wordt 3 "LNB-configuratie": normaal weergegeven als "L.O.- Voor "Vaste antenne of DiSEqC": frequentie"). in geval van een niet standaard LNB (Low – De standaardwaarden gelden voor een Noise Block) is handmatige instelling universele LNB. beschikbaar. – Als uw LNB beide banden (laag en – In geval van één satelliet kunt u de hoog) kan verwerken, kunt u beide standaardinstelling aanhouden. banden opgeven. Als de LNB slechts – Voor twee satellieten kunt u "Toneburst A" één band kan verwerken, geeft u de (1e satelliet) en "Toneburst B" (2e satelliet) lage band op. instellen in de instelling "DiSEqC Controleren". 4 "Transponder" NL – U kunt ook DiSEqC-opdracht A (1e Het is niet nodig de transponder in te satelliet) en B (2e satelliet) gebruiken als stellen als u "Volledige scan" selecteert. uw LNB of multiswitch deze opdrachten kan verwerken. "Scan naar nieuwe services": – Stemt af op één transponder. – Voor vier satellieten zijn DiSEqC-opdracht – Dit is een incrementele scan. Gebruik deze A, B, C en D vereist. scan wanneer er een nieuwe transponder "LNB Low Band Frequentie" en "LNB toegevoegd wordt aan een satelliet. High Band Frequentie": – Eerder afgestemde programma's blijven – Voor het opgeven van de LNB- behouden en gevonden programma's frequentiebanden. Raadpleeg de LNB- worden toegevoegd aan de documentatie voor meer informatie over programmalijst van de satellietverbinding het instellen van frequenties (wordt die u aanpast. normaal weergegeven als "L.O.- frequentie"). 1 Druk op HOME en selecteer vervolgens – De standaardwaarden gelden voor een > "Digitaal Set-up" > universele LNB. "Automatische Satellietafstemming". – Als uw LNB beide banden (laag en hoog) kan verwerken, kunt u beide 2 Volg de instructie bij de Automatische banden opgeven. Als de LNB slechts Satellietafstemming. één band kan verwerken, geeft u de ~ lage band op. • "Scan naar nieuwe services" is niet beschikbaar tijdens het doorvoeren van de "22 kHz-toon": als uw LNB een dual- eerste instellingen. band (lage en hoge band) of een • Als u naar nieuwe services scant, dient u te universele LNB is, kiest u voor "Auto". De controleren of het satellietsignaal tv voert automatisch de nodige beschikbaar is. instellingen door. Kies in het andere geval voor "Uit". Digitale autom. Afstemming: "Aards" of "Kabel": "LNB-voltage": voor het opgeven van Selecteer "Aards" om aardse tv- het ingestelde voltage voor een LNB met uitzendingen te ontvangen via een externe dubbele polarisatie. antenne. Selecteer "Kabel" als u – 13/18V: standaard. – 14/19V: als de LNB-kabel langer is dan kabelabonnee bent maar geen externe Set 60 m. Top Box gebruikt. Wanneer u "Kabel" – Uit: als er een externe voedingsbron selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te gebruikt kan worden (deze dient selecteren voor een snelle afstemming. ingeschakeld te zijn). Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in volgens de informatie die u hebt gekregen Voor "Distributie van één kabel": van uw kabelleverancier. Als er geen – Om de satellieten te bedienen, kunt u "A" zender wordt gevonden met "Snelscan", (1e groep satellieten) of "B" (2e groep probeert u "Volledige scan" (dit duurt satellieten) instellen bij de instelling langer). "bediening d.m.v. één kabel". (Vervolg) 17 NL

~ • In sommige landen kunt u "Aards" selecteren in plaats van "Kabel" om programma's via de kabel te ontvangen. • "Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land. Programma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv. 1 Druk op F/f om de zender te selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor de zender te selecteren en druk op . ~ • Voor satellietzenders selecteert u "Satelliet programma sorteren" bij "Digitaal Set-up" onder "Instellingen" om na het voltooien van de eerste instellingen de volgorde van de satellietzenders te wijzigen in dezelfde bovenstaande procedure. • U kunt ook handmatig afstemmen op zenders. Netwerkinstellingen: Configureert de internetinstellingen. Selecteer "Auto" om automatisch verbinding te maken met het netwerk. Selecteer "Gebruiker" om handmatig te verbinden. Als u geen verbinding met internet wilt maken of als u dit later wilt configureren, selecteert u "Overslaan". ~ • Wanneer u WEP security gebruikt, selecteert u "Gebruiker" t "Draadloze instellingen" t "Scannen". Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (SSID) waarmee u verbinding wilt maken. Wanneer u de gewenste netwerknaam niet kunt vinden, selecteert u "[Handmatige invoer]" en drukt u op om de netwerknaam in te voeren. • Gebruik de optionele USB draadloos-LAN- adapter om bij 5 GHz verbinding te maken met uw draadloze router (of toegangspunt). Plaats de USB draadloos-LAN-adapter en stel "Stand-by voor Wi-Fi Direct" in op "Uit". Druk op HOME, selecteer vervolgens "Instellingen" t "Netwerk" t "Stand-by voor Wi-Fi Direct" t "Uit". • Om "Netwerkinstellingen" later in te stellen, drukt u op HOME, waarna u "Instellingen" t "Netwerk" t "Netwerkinstellingen" selecteert. 18 NL

19 NL

Uw BRAVIA tv gebruiken Tv kijken 1 1 Schakel de tv in. Druk op "/1 op de tv of op de afstandsbediening om de tv in te schakelen. 2 Selecteer een stand. 1 3 Selecteer een tv-kanaal of selecteer een ingang. 3 of of x Digitale zenders selecteren Gebruik 0-9. Voor zendernummers 10 en hoger drukt u snel op het volgende cijfer. 2 3 20 NL

3D-inhoud bekijken Met deze functie kunt u genieten van krachtig 3D-entertainment, zoals stereoscopische 3D-spellen en 3D Blu-ray Disc. Raadpleeg de i-Manual evenals de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij de 3D Bril over het instellen van de 3D-instellingen of het bekijken van 3D-inhoud. NL Vaak gebruikte knoppen 1 GUIDE Geeft de digitale programmagids weer. 2 Kleuren knoppen Als de kleuren knoppen beschikbaar zijn, verschijnen er begeleidende bedieningsinstructies op het scherm. 2 3 / Info/Tekst onthullen Toont het zendernummer, details van programma's en de klok. 1 3 4 Instelling ondertiteling U kunt de ondertiteling in-/uitschakelen tijdens het bekijken van digitale uitzendingen. 5 AUDIO U kunt het subgeluid of de secundaire taal selecteren terwijl u multiplex uitzending bekijkt (alleen digitale uitzendingen). 4 5 21 NL

Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) U kunt de functies van uw tv selecteren in het menu Start. Hierna een voorbeeld om een item te selecteren en de tv-instellingen te wijzigen. 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om de categorie (Instellingen) te selecteren. De inhoud van "Instellingen" wordt rechts weergegeven. 2, 3 OPTIONS 1 Zie pagina 23 (Categorielijst) voor alle categorieën. 3 Druk op F/f om "Weergave- instellingen" te selecteren, druk op . 4 De instellingen wijzigen. x Het menu Start verlaten Druk op HOME. x Selecteren met de OPTIONS knop Druk op OPTIONS. Een lijst met handige functies en snelkoppelingen voor menu's verschijnt. De menu items verschillen afhankelijk van de huidige invoer en/of inhoud. 22 NL

Categorielijst Instellingen Widgets Toepassingen Sony Internetinhoud Opnames TV Media Ingangen Favorieten/Historie Entertainment Network NL De categorieën zijn beschikbaar afhankelijk van uw regio en land. Instellingen Met deze instellingen (bijv. beeldinstellingen, geluidsinstellingen, toetsgeluidsinstellingen) kunt u uw televisie aan uw voorkeur aanpassen. Widgets Biedt toegang tot Widgets. Toepassingen Start toepassingen waarvoor een internetverbinding vereist is. Sony Hiermee kunt u inhoud selecteren van de onlinedienst "SEN" Entertainment (Sony Entertainment Network). Network Internetinhoud Biedt toegang tot internetdiensten voor tv. Opnames U kunt timeropnames maken op een aangesloten USB HDD- apparaat en kiezen welke opgenomen inhoudt u afspeelt. TV U kunt een lijst met tv-kanalen of een programmagids kiezen. Media Hiermee kunt u mediabestanden (foto, muziek, video) die u wilt afspelen, selecteren in een aangesloten USB- opslagapparaat of uw thuisnetwerk. Ingangen Hiermee kunt u apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. Favorieten/Historie Toont items in Favorieten en recent bekeken items. 23 NL

Internetvideo bekijken Deze functie vormt uw toegangspoort tot internetinhoud, zodat u uw tv kunt gebruiken voor uiteenlopend on-demand entertainment. U kunt genieten van video-inhoud, zoals films en cartoons. Daartoe heeft u een breedband-internetverbinding nodig. Voor meer details, zie pagina 15 (6: De tv verbinden met internet). 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om de categorie (Internetinhoud) te selecteren. 3 Druk op F/f om "Internetvideo" te selecteren, druk vervolgens op . 2, 3, 4 1 4 Druk op F/f/G/g om de gewenste inhoud te markeren, en druk vervolgens op . ~ • Als u problemen ervaart met deze functie, gaat u na of de internetverbinding goed is geconfigureerd. • De interface voor internetinhoud is afhankelijk van de providers van internetinhoud. • Diensten blokkeren videoinhoud op basis van de "Kinderslot"-instelling van de tv. Bepaalde dienstproviders bieden deze functie niet aan. • Om de internetvideo-inhoudsdiensten bij te werken, drukt op HOME, waarna u "Instellingen" t "Netwerk" t "Internetinhoud vernieuwen" selecteert. 24 NL

Zoeken naar aanwijzingen Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek (i-Manual) De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. Voor meer informatie over de functies van uw tv opent u de i-Manual met één druk op een knop. 1 Druk op i-MANUAL. NL 2 Selecteer een item. 1 Druk op G/g om een item te selecteren. 1 2 RETURN 2 Druk op F/f/G/g om een item te selecteren, en druk op . Schuifbalk* * Als een schuifbalk verschijnt, drukt u herhaaldelijk op f om meer items weer te geven. De pagina van het geselecteerde item verschijnt. ~ • U kunt pagina's doorlopen met G/g. Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige pagina. (Vervolg) 25 NL

Vaak bekeken pagina's De pagina opnieuw opslaan (Bladwijzer) weergeven terwijl de tv wordt bediend U kunt vaak bekeken pagina's opslaan, zodat u ze gelijk wanneer snel kunt oproepen. U kunt schakelen tussen het scherm van de i-Manual en het tv-scherm. Met deze functie x Een pagina opslaan kunt u de aanwijzingen in de i-Manual Druk in de pagina die u als bladwijzer wilt raadplegen terwijl u uw BRAVIA-tv gebruikt. instellen, op de gele knop op de Druk op i-MANUAL om te schakelen tussen afstandsbediening. het voordien weergegeven scherm van de i-Manual en het tv-scherm. Voordien weergegeven scherm van de x De bladwijzerpagina oproepen i-Manual Wanneer de i-Manual wordt weergegeven, drukt u op de groene knop op de afstandsbediening om de lijst met bladwijzers weer te geven. Druk op F/f om het gewenste item te selecteren, en druk op . Scherm van BRAVIA-tv ~ • Druk op G om terug te keren naar de vorige pagina. x Een bladwijzer verwijderen ~ Wanneer de pagina met bladwijzers wordt • Om naar de eerste pagina van de i-Manual te weergegeven, drukt u op de gele knop op de gaan, drukt u op de rode knop op de afstandsbediening. afstandsbediening. U kunt ook op HOME drukken en vervolgens "Instellingen" t "i-Manual" selecteren om naar de eerste pagina van de i-Manual te gaan. • Als u de tv uitschakelt of als de tv naar de stand-by stand gaat, wordt de i-Manual weergegeven vanaf de eerste pagina wanneer u "i-Manual" selecteert. 26 NL

Overige informatie Problemen oplossen Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert als het knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden). Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval). Controleer de items in de onderstaande tabellen als het 1 (stand-by)-lampje niet knippert. Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. NL Omstandigheid Uitleg/oplossing Er is geen beeld (scherm is • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. donker) en geen geluid. • Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op "/1 op de tv. • Als het 1 (stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op "/1 op de afstandsbediening. Er verschijnen kleine zwarte • Het scherm is opgebouwd uit pixels. Kleine zwarte en/of en/of heldere puntjes op het heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een scherm. storing. Op sommige programma's • Controleer de antenne of schotelantenne. kan niet worden afgestemd. • De satellietkabel is mogelijk kortgesloten of niet goed aangesloten. Controleer de kabelaansluiting, schakel vervolgens de tv uit met de netstroomschakelaar en schakel deze daarna weer in. • De ingevoerde frequentie ligt buiten het bereik. Neem contact op met de satellietmaatschappij van de ontvangen zender. Geen kabel-tv-diensten • Controleer de aansluiting van de kabel of de afstemming. (programma's) gevonden. • U probeert "Digitale autom. Afstemming" uit te voeren door "Aards" in plaats van "Kabel" te selecteren. De tv wordt automatisch • Controleer of de "Sleep Timer" geactiveerd is of controleer uitgeschakeld (de tv wordt de "Duur"-instelling van "Timer Aan". in stand-by gezet). • Controleer of "Inactiviteit TV Stand-by" geactiveerd is. De afstandsbediening • Vervang de batterijen. werkt niet. • Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv. Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te bedienen. U bent het wachtwoord • Voer 9999 in als pincode. (Pincode 9999 wordt altijd voor het "Kinderslot" geaccepteerd.) vergeten. De ruimte rond de tv wordt • Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond de warm. tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand. 27 NL

Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I, M Digitaal: DVB-T2/DVB-C2; DVB-C2 wordt alleen ingeschakeld wanneer "Deutschland" geselecteerd is. DVB-T/DVB-C Satelliet: DVB-S/DVB-S2 Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitaal: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., beperkte tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze Digitaal: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze Satelliet: IF-frequentie 950-2150 MHz Geluidsuitgang 10 W +10 W +10 W Ingangen/uitgangen Antennekabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Satellietantenne Vrouwelijke F-aansluiting IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon / AV1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/video-uitgang. / COMPONENT IN YPBPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio-ingang (RCA-aansluitingen) t AV2 Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video(2D):1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Video(3D): Framepakking 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Naast elkaar 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Boven elkaar 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN) ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting) Hoofdtelefoonaansluiting Speaker Integrated Stand Geluidsuitgang voor tv-standaard (alleen KDL-55/46/ 40HX855) PC IN Analoge RGB (mini D-sub 15 pins) PC / HDMI 2 AUDIO IN Audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (gewoon met HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) USB-poort, poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2) CAM-sleuf (Conditional Access Module) LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/ 100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.) Modelnaam KDL- 65HX955 55HX955 Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A A Schermgrootte (diagonaal Ong. 163,9 cm/65 inch Ong. 138,8 cm/55 inch gemeten) 28 NL

Modelnaam KDL- 65HX955 55HX955 Vermogens- in de stand 139 W 113 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 263 W 201 W "Winkel"/ "Levendig" Gemiddeld jaarlijks 193 kWh 157 kWh energieverbruik*1 Stand-by 0,30 W (15 W in de stand voor bijwerken van 0,30 W (15 W in de stand voor bijwerken van vermogensgebruik*2 de software / EPG) de software / EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tafelstandaard 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm zonder tafelstandaard 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Gewicht (ong.) NL met tafelstandaard 47,7 kg 29,6 kg zonder tafelstandaard 43,6 kg 26,7 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Modelnaam KDL- 55HX855 46HX855 40HX855 Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A A B Schermgrootte (diagonaal Ong. 138,8 cm/55 inch Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 101,6 cm/40 inch gemeten) Vermogens- in de stand 93,0 W 78,0 W 73,0 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 158 W 130 W 125 W "Winkel"/ "Levendig" Gemiddeld jaarlijks 129 kWh 108 kWh 101 kWh energieverbruik*1 Stand-by 0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (15 W in de stand voor vermogensgebruik*2 bijwerken van de software / bijwerken van de software / bijwerken van de software / EPG) EPG) EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tv-standaard 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm zonder tv-standaard 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Gewicht (ong.) met tv-standaard 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg zonder tv-standaard 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) *1 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt. (Vervolg) 29 NL

*2 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 30 NL

De accessoires installeren (Wandmontagesteun) x Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. x Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product. Uw tv kan worden geïnstalleerd met behulp van de SU-WL500 (pagina 32) wandmontagesteun (los NL verkrijgbaar). • Raadpleeg de instructies geleverd bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te voeren. • Zie pagina 9 (De tafelstandaard/Tv-standaard van de televisie losmaken). Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie. SU-WL500 Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de tv. Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen. KDL-65HX955 KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 × 2 × 2 × 4 Zacht stuk Zacht stuk stof stof ~ • Als u de tafelstandaard/Tv-standaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. (Vervolg) 31 NL

SU-WL500 Schroef (+PSW 6 × 16) Montagehaak × 4 Zacht stuk stof ~ • De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn. • Wanneer u de tafelstandaard/Tv-standaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv. 32 NL

Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX955 d, g a 55HX955/55HX855 46HX855 e, j b 40HX855 x SU-WL500 Plaats van de schroeven Plaats van de haak Bij het bevestigen van de montagehaak aan Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun. de tv. NL a b c (Vervolg) 33 NL

Tabel met installatie-afmetingen SU-WL500 A E F C B G D H Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen Modelnaam middelpunt beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) KDL- beeldscherm A B C D E F G H 65HX955 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX955 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX855 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX855 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX855 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 De waarden in de tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Zie pagina 28-30 (Specificaties) voor het gewicht. 34 NL

Overige informatie Veilig- Netsnoer Hanteer het netsnoer en het heidsinfor- stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: matie • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere aan schokken of sterke trillingen. leveranciers. • Als u het televisietoestel naar de – Steek de stekker volledig in het reparateur brengt of vervoert, stopcontact. WAARSCHUWING verpakt u het in de oorspronkelijke – Gebruik het televisietoestel doos en verpakkingsmaterialen. uitsluitend op een wisselspanning Batterijen mogen niet worden van 220–240 V. blootgesteld aan te hoge Ventilatie – Koppel voor alle veiligheid het temperaturen, bijvoorbeeld • Bedek nooit de ventilatie-openingen netsnoer los als u de kabels zonneschijn, vuur en dergelijke. en steek nooit iets daardoor naar binnen. aansluit en let erop dat u niet over • Houd ruimte vrij rond het de kabels struikelt. Installatie/configuratie televisietoestel zoals hierna wordt – Verwijder het netsnoer uit het Installeer en gebruik de televisie aangegeven. stopcontact voordat er volgens de instructies hieronder om • Het wordt aanbevolen de werkzaamheden aan het NL het risico op brand, elektrische schok, wandmontagesteun van Sony te televisietoestel worden uitgevoerd schade en/of letsel te vermijden. gebruiken voor een goede of het wordt verplaatst. luchtcirculatie. – Houd het netsnoer uit de buurt van Installatie Installatie aan de wand warmtebronnen. • Het televisietoestel moet in de buurt – Verwijder de stekker uit het van een goed toegankelijk 30 cm stopcontact en reinig deze stopcontact worden geplaatst. regelmatig. Indien de stekker • Plaats het televisietoestel op een 10 cm 10 cm wordt bedekt door stof of vocht, stabiele, vlakke ondergrond. kan de isolatie verslechteren, • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel hetgeen brand kan veroorzaken. uitvoeren. Opmerkingen • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te • Gebruik het meegeleverde netsnoer 10 cm niet voor andere apparatuur. gebruiken, zoals: Houd minimaal deze ruimte vrij – Wandmontagesteun: SU-WL500 • Zorg dat het netsnoer niet te veel rond het toestel. wordt afgeklemd, gebogen of • Gebruik de schroeven die bij de gedraaid. Hierdoor kunnen de wandmontagesteun zijn geleverd Installatie op de draden worden blootgelegd of voor het bevestigen van de doorgesneden. montagehaken aan het standaard • Pas het netsnoer niet aan. televisietoestel. De meegeleverde 30 cm schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang • Plaats geen zware voorwerpen op gemeten langs het 10 cm 10 cm 6 cm het netsnoer. bevestigingsoppervlak van de • Trek nooit aan het netsnoer zelf als montagehaak. dit wordt losgekoppeld. De diameter en de lengte van de • Sluit niet te veel apparaten aan op schroeven verschillen naar gelang hetzelfde stopcontact. het model van de Houd minimaal deze ruimte vrij • Gebruik geen stopcontact waarbij wandmontagesteun. rond het toestel. de stekker slecht contact maakt. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven • Voor een goede ventilatie en om Verboden gebruik kan resulteren in interne schade van ophoping van vuil en stof te het televisietoestel of kan ertoe voorkomen: Installeer/gebruik het televisietoestel leiden dat de televisie valt enz. – Plaats het televisietoestel niet niet op locaties, in omgevingen of plat op de grond en installeer het situaties die hierna worden 8 mm - 12 mm weergegeven. Het televisietoestel kan niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. dan slecht gaan functioneren en brand, elektrische schok, schade en/ – Installeer het televisietoestel niet Schroef (geleverd bij of letsel veroorzaken. op een plank, kleed, bed of in wandmontagesteun) een kast. Locatie: Montagehaak – Dek het televisietoestel niet af • Buiten (in direct zonlicht), aan de Haakbevestiging op de met een doek, zoals gordijnen, of kust, op een schip of ander vaartuig, achterzijde van het voorwerpen als kranten enz. in een voertuig, in medische televisietoestel – Installeer het televisietoestel niet instellingen, op instabiele locaties, in zoals hierna wordt getoond. de buurt van water, regen vocht of Transport rook. • Voordat u het televisietoestel Luchtcirculatie geblokkeerd. • Als de tv in de kleedkamer van een transporteert, moet u alle snoeren openbare badruimte of hete bron loskoppelen. wordt gehangen, kan de tv • Voor het transport van een groot beschadigd worden door zwavel in televisietoestel zijn twee of drie de lucht. personen nodig. • Als u het televisietoestel in uw armen draagt, moet u het vasthouden zoals Wand Wand rechts wordt getoond. Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm. (Vervolg) 35 NL

Overige informatie • Om de beste beeldkwaliteit te Over de LCD garanderen, mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse Monitortemperatuur lichtstralen of zonlicht. Wanneer de LCD Monitor langdurig • Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar een wordt gebruikt, wordt de ruimte rond warme plaats. Plotse veranderingen het beeldscherm warm. U kunt daar in de kamertemperatuur kunnen warmte voelen bij aanraking met de condensatie veroorzaken. Dat kan Gebroken glas: hand. ervoor zorgen dat de beeld- en/of • Gooi niets tegen het televisietoestel. kleurkwaliteit van de tv slecht is. Als Het schermglas kan breken door de dat het geval is, dient u het vocht impact en ernstig letsel veroorzaken. volledig te laten verdampen voordat • Als het scherm van het u de tv inschakelt. televisietoestel barst, mag u het • Sproei nooit water of toestel pas aanraken nadat u de schoonmaakmiddelen rechtstreeks stekker uit het stopcontact hebt op de tv. Dit kan naar de onderzijde getrokken. Anders bestaat er gevaar van het scherm lopen of op op elektrische schokken. uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv Wanneer de televisie niet binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. wordt gebruikt • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. • Als het televisietoestel nog onder Omgeving: spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit • Locaties die heet, vochtig of zeer het stopcontact om het stoffig zijn; waar insecten kunnen televisietoestel volledig uit te binnendringen; waar het toestel kan schakelen. worden blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt • Bepaalde televisietoestellen kunnen van brandbare voorwerpen (kaarsen over functies beschikken waarvoor enz.). Stel het televisietoestel niet het toestel in de stand-by stand bloot aan druppels of spetters en moet blijven om correct te werken. plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het Voor kinderen toestel. • Zorg dat kinderen niet op het • Plaats de tv niet in een vochtige of televisietoestel klimmen. stoffige ruimte, of in een kamer met • Houd kleine accessoires buiten het oliehoudende rook of stoom (in de bereik van kinderen, zodat deze niet nabijheid van kookplaten of kunnen worden ingeslikt. bevochtigers). Dat kan leiden tot brand, elektrische schokken of In het geval de volgende vervorming. problemen optreden... Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. • Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme Vraag uw dealer of Sony- temperaturen zoals in direct zonlicht servicecentrum het toestel te laten of nabij een radiator of een nakijken door gekwalificeerd warmtekanaal. De tv kan oververhit servicepersoneel. raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen en/ In het geval: of storingen van de tv kunnen – het netsnoer is beschadigd. ontstaan. – het netsnoer niet goed past. – het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. – een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast Situatie: terecht is gekomen. • Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is Waarschuwing verwijderd of met bevestigingen die Om het verspreiden van vuur tegen te niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van gaan, mag u geen kaarsen of andere het televisietoestel uit het open vuur in de buurt van dit product stopcontact en ontkoppel de plaatsen. antenne tijdens onweer. • Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in een open ruimte. Als een persoon of voorwerp tegen de tv botst, kan dat tot letsel of schade leiden. 36 NL

Voorzorgs- LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is maatrege- vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of len heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of structureel kenmerk van een LCD- vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, scherm en duidt niet op een defect. benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het Televisie kijken • Druk en kras niet op het scherm en gebruik van dergelijke materialen of plaats geen voorwerpen op het • Sommige mensen kunnen televisietoestel. Het beeld kan het langdurig in aanraking komen ongemakken ervaren (vermoeide hierdoor vervormen of het LCD- met rubber- of vinylmaterialen kan ogen, vermoeidheid of misselijkheid) scherm kan beschadigen. beschadiging van het bij het bekijken van 3D-beelden of schermoppervlak en het materiaal • Als het televisietoestel op een koude het spelen van stereoscopische 3D- van de kast tot gevolg hebben. plaats wordt gebruikt, kan het beeld games. Sony raadt alle gebruikers • Het wordt aanbevolen de ventilatie- vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet aan regelmatig rustpauzes in te openingen regelmatig met de op een storing. Dit verschijnsel lassen bij het bekijken van 3D- stofzuiger te reinigen om een goede verdwijnt wanneer de temperatuur NL beelden of het spelen van ventilatie te handhaven. stijgt. stereoscopische 3D-games. De • Als u de hoek van het televisietoestel • Bij langdurige weergave van lengte en de frequentie van de aanpast, moet u het toestel stilstaande beelden kunnen nodige rustpauzes variëren van langzaam verplaatsen om te spookbeelden optreden. Deze persoon tot persoon. U moet zelf voorkomen dat het televisietoestel kunnen na enige tijd verdwijnen. beslissen wat voor u het best is. Als van de standaard schiet. u ongemakken ervaart, dient u het • Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt bekijken van 3D-beelden of het gebruikt. Dit duidt niet op een Optionele apparatuur spelen van stereoscopische 3D- defect. • Plaats optionele onderdelen of games stop te zetten tot het • Het LCD-scherm bevat een kleine apparatuur die elektromagnetische ongemak over is. Raadpleeg indien hoeveelheid vloeibare kristallen en straling uitzendt op een afstand van nodig een dokter. Raadpleeg kwik. Gooi het toestel weg volgens het televisietoestel. Anders kan eveneens (i) de gebruiksaanwijzing de geldende lokale wetgeving en beeldvervorming en/of ruis van alle andere apparaten of media voorschriften. optreden. die u gebruikt in combinatie met deze tv en (ii) onze website (http:// • Stel het LCD-scherm niet bloot aan • Dit toestel is getest en compatibel www.sony-europe.com/myproduct) sterke slagen of schokken. Het glas bevonden met de limieten vermeld voor de recentste informatie. De van het scherm kan barsten of in de EMC-richtlijn voor het ogen van jonge kinderen (vooral breken en letsel veroorzaken. gebruiken van een jonger dan zes jaar) zijn nog steeds verbindingssignaalkabel korter dan in ontwikkeling. Raadpleeg een arts 3 meter. (bv. een kinderarts of oogarts) voor u jonge kinderen 3D-beelden laat (Waarschuwing bij bekijken of stereoscopische 3D- gebruik van de games laat spelen. Volwassen dienen ervoor te zorgen dat jonge afstandsbediening) kinderen de bovenstaande Schermoppervlak/kast Opmerkingen aanbevelingen opvolgen. van het televisietoestel • Let op de + en de - bij het plaatsen • Gebruik of bewaar de 3D Bril of de van de batterijen. batterij niet in de buurt van vuur of behandelen en reinigen • Combineer geen verschillende op plaatsen met een hoge Zorg er om veiligheidsredenen voor typen batterijen, of oude en nieuwe temperatuur, bv. in direct zonlicht of dat u het netsnoer van het batterijen. in een auto die in de zon staat. televisietoestel loskoppelt voordat u • Gooi oude batterijen niet gewoon • Wanneer u de gesimuleerde 3D- het reinigt. weg, maar lever ze in. In bepaalde functie gebruikt, dient u er rekening Neem de volgende regio's kan het verwerken van mee te houden dat het voorzorgsmaatregelen in acht om batterijen aan regels zijn gebonden. weergegeven beeld niet helemaal verkleuring of beschadiging van het Neem hiervoor contact op met de gelijk is aan het oorspronkelijke materiaal of de coating van het lokale autoriteiten. beeld ten gevolge van de conversie scherm te voorkomen. • Hanteer de afstandsbediening met die door de televisie wordt zorg. Laat de afstandsbediening niet uitgevoerd. • Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om stof te vallen, ga er niet op staan en mors • Kijk televisie met gedempt licht, er geen vloeistof op. verwijderen. Bevochtig een zachte omdat televisie kijken in het donker • Plaats de afstandsbediening niet in doek licht met een verdund of gedurende een lange periode de de buurt van een warmtebron, op reinigingsmiddel bij hardnekkige ogen extra belast. een plek in direct zonlicht of in een stofvorming. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, vochtige ruimte. • Sproei nooit water of mag u het volume niet te hoog schoonmaakmiddelen rechtstreeks zetten om gehoorbeschadiging te op de tv. Dit kan naar de onderzijde voorkomen. van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. (Vervolg) 37 NL

Draadloze functie van Verwijdering van het toestel oude batterijen • Gebruik dit apparaat niet in de buurt (van toepassing van medische apparatuur in de Europese (pacemaker, enz.), aangezien de Unie en andere medische apparatuur beschadigd kan worden. Europese landen • De signalen die dit toestel verzendt/ met afzonderlijke ontvangt zijn gecodeerd, maar toch inzamelingssystemen) dient u voorzichtig te zijn met Dit symbool op de batterij of op de onrechtmatige interceptie. Wij verpakking wijst erop dat de batterij, kunnen niet verantwoordelijk worden meegeleverd met van dit product niet gesteld voor mogelijke problemen als huishoudelijk afval behandeld mag ten gevolge hiervan. worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in Wegwerpen van het combinatie met een chemisch televisietoestel symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt Verwijdering van toegevoegd wanneer de batterij meer oude elektrische dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste en elektronische wijze af te voeren, helpt u mogelijke apparaten (van negatieve gevolgen voor mens en toepassing in de milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde Europese Unie afvalbehandeling te voorkomen. Het en andere Europese landen recycleren van materialen draagt bij met gescheiden tot het behoud van natuurlijke inzamelingssystemen) bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, Dit symbool op het product of op de prestaties dan wel in verband met verpakking wijst erop dat dit product data-integriteit een permanente niet als huishoudelijk afval mag verbinding met een ingebouwde worden behandeld. Het moet echter batterij vereisen, mag deze batterij naar een inzamelingspunt worden enkel door gekwalificeerd gebracht waar elektrische en servicepersoneel vervangen te elektronische apparatuur wordt worden. Om ervoor te zorgen dat de gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit batterij op een juiste wijze zal worden product op de correcte manier wordt behandeld, dient het product aan het verwerkt, helpt u mogelijke negatieve eind van zijn levenscyclus gevolgen voor mens en milieu die overhandigd te worden aan het zouden kunnen veroorzaakt worden in desbetreffende inzamelingspunt voor geval van verkeerde afvalbehandeling de recyclage van elektrisch en te voorkomen. Het recycleren van elektronisch materiaal. Voor alle materialen draagt bij tot het behoud andere batterijen verwijzen we u naar van natuurlijke bronnen. Voor meer het hoofdstuk over hoe de batterij details in verband met het recyclen veilig uit het product te verwijderen. van dit product, kan u contact Overhandig de batterij aan het opnemen met de gemeentelijke desbetreffende inzamelingspunt voor instanties, de organisatie belast met de recyclage van batterijen. Voor de verwijdering van huishoudelijk afval meer details in verband met het of de winkel waar u het product hebt recyclen van dit product of batterij, gekocht. kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 38 NL

Introduzione • Le illustrazioni utilizzate in questo Questo televisore supporta DiSEqC manuale possono differire a 1.0. Questo televisore non è Grazie per avere scelto questo seconda del modello del televisore. progettato per il controllo di antenne prodotto Sony. Prima di mettere in • Le illustrazioni del telecomando motorizzate. funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente utilizzate in questo manuale sono manuale e di conservarlo per farvi relative al modello RM-ED047 se riferimento in futuro. non diversamente indicato. • Prima di utilizzare il televisore, Questo prodotto è stato leggere pagina 35 (Informazioni di fabbricato da o per conto di sicurezza). Conservare il manuale Sony Corporation, 1-7-1 Konan per farvi riferimento in futuro. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in Informazioni sui marchi merito alla conformità del è un marchio depositato del prodotto in ambito della progetto DVB. legislazione Europea, dovranno HDMI, il logo di HDMI e High- essere indirizzate al Definition Multimedia Interface sono rappresentante autorizzato, marchi di fabbrica o marchi di Sony Deutschland GmbH, fabbrica registrati di HDMI Licensing Hedelfinger Strasse 61, 70327 LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al DLNA®, il logo DLNA e DLNA servizio o la garanzia, si prega CERTIFIED® sono marchi, marchi di di fare riferimento agli indirizzi servizio o marchi di certificazione di riportati separatamente sui Digital Living Network Alliance. documenti relativi all’assistenza Prodotto su licenza di Dolby o sui certificati di garanzia. Laboratories. Dolby e il simbolo doppio D sono marchi depositati di Dolby Laboratories. Note sul funzionamento del televisore digitale “BRAVIA” e sono marchi depositati di Sony Corporation. • Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive TrackID è un marchio o un marchio esclusivamente in paesi o zone registrato di Sony Ericsson Mobile dove vengano trasmessi i segnali Communications AB. digitali terrestri DVB-T/DVB-T2 La tecnologia di riconoscimento di (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o musica e video, con i relativi dati, è dove sia disponibile un servizio via fornita da Gracenote®. Gracenote è lo cavo DVB-C/DVB-C2 compatibile standard del settore per la tecnologia (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). di riconoscimento musicale e la Verificare con il proprio rivenditore fornitura del relativo contenuto. Per locale la possibilità di ricevere un ulteriori informazioni, visitare segnale DVB-T/DVB-T2 nella zona di www.gracenote.com. residenza o chiedere al fornitore di CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a servizi via cavo se il servizio musica e video di Gracenote, Inc. DVB-C/DVB-C2 è adatto al Copyright © 2000-oggi Gracenote. (solo KDL-55/46/ funzionamento integrato con questo televisore. Gracenote Software, copyright © 40HX855) 2000-oggi Gracenote. Il presente • Il vostro fornitore di servizi via cavo DivX®, DivX Certified® e i loghi prodotto e i suoi servizi utilizzano uno potrà addebitare un costo associati sono marchi di fabbrica di o più brevetti di proprietà di aggiuntivo per tale servizio e Rovi Corporation o delle sue affiliate e Gracenote. Visitare il sito Web di richiedere che vengano accettati i sono utilizzati su licenza. Gracenote per un elenco non propri termini e condizioni esaustivo dei brevetti di Gracenote INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: commerciali. applicabili. Gracenote, CDDB, DivX® è un formato video digitale • Sebbene questo televisore segua le MusicID, MediaVOCS, il logo e il creato da DivX, LLC, un’affiliata di specifiche DVB-T/DVB-T2 e logotipo Gracenote e il logo “Powered Rovi Corporation. Questo dispositivo è DVB-C/DVB-C2, non è possibile by Gracenote” sono marchi o marchi dotato di certificazione ufficiale DivX garantire la compatibilità con future registrati di Gracenote negli Stati Uniti Certified® ed è in grado di riprodurre trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ e/o in altri paesi. video in questo formato. Visitare DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C/ divx.com per ulteriori informazioni Opera® Browser from Opera Software DVB-C2. sugli strumenti software necessari per ASA. Copyright 1995-2012 Opera • Alcune funzioni del televisore convertire i file in video DivX. Software ASA. All rights reserved. digitale potranno non essere INFORMAZIONI SUL SERVIZIO DIVX disponibili in alcuni paesi/regioni e il Wi-Fi Direct è un marchio di Wi-Fi VIDEO-ON-DEMAND: questo cavo DVB-C/DVB-C2 potrà non Alliance. dispositivo DivX Certified® deve funzionare correttamente con tutti i “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo essere registrato per poter riprodurre fornitori. “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica video DivX Video-on-Demand (VOD) di Blu-ray Disc Association. dopo l’acquisto. Per generare il ~ “Il logo Sony Entertainment Network” e codice di registrazione, individuare la • Le istruzioni per l’“Installazione della “Sony Entertainment Network” sono sezione DivX VOD nel menu di staffa di montaggio a parete” sono marchi di Sony Corporation. configurazione del dispositivo. Visitare presenti all’interno di questo il sito vod.divx.com per ulteriori DiSEqC™ è un marchio depositato di manuale di istruzioni del televisore. informazioni su come completare la EUTELSAT. registrazione. 2 IT

Per il mercato Francia La funzione WLAN (WiFi) del presente TV LCD deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Qualsiasi utilizzo della funzione WLAN (WiFi) del presente TV LCD all’esterno Avviso per il segnale di edifici è proibito sul territorio francese. Accertarsi che la funzione wireless WLAN (WiFi) del presente TV LCD sia 1. Con la presente Sony Corporation disattivata prima di un eventuale dichiara che questa unità è conforme utilizzo al di fuori degli edifici. ai requisiti essenziali ed alle altre (Decisione ART 2002-1009 e disposizioni pertinenti stabilite dalla successive modifiche della Decisione direttiva 1999/5/CE. ART 03-908, relativa alle restrizioni Per ulteriori dettagli, si prega di sull’uso delle radiofrequenze). consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Ubicazione della targhetta di identificazione Le etichette indicanti il numero di 2. Avviso per i clienti: le seguenti modello, la data di produzione (mese/ informazioni si riferiscono anno) e la tensione di alimentazione IT esclusivamente ad apparecchi (in accordo con le norme di sicurezza venduti in paesi che applicano le applicabili) sono ubicate sul retro del direttive UE. televisore o della confezione. Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia e Regno Unito. Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei. Sistema TV wireless: informazioni sulle normative applicabili Per il mercato italiano L’utilizzo della rete RLAN è regolato: - s uso privato: Decreto legislativo n. 259 1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’articolo 104 specifica i casi in cui occorre richiedere un’autorizzazione generale, mentre l’Art. 105 indica i casi in cui l’utilizzo è libero; s regolamentazione della fornitura dell’accesso RLAN del pubblico alle reti e ai servizi pubblici di comunicazione elettronica, Decreto ministeriale 28/5/2003 e relative modifiche, e Art. 25 (autorizzazione generale per reti e servizi di comunicazione elettronici) del Codice delle comunicazioni elettroniche. Per il mercato norvegese L’uso di questo apparecchio radio è vietato nell’area geografica che si trova entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard. 3 IT

Informazioni sul presente manuale (Istruzioni per l’uso) Il presente manuale spiega come configurare il televisore. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del televisore BRAVIA, consultare “Manuale elettronico”. Istruzioni per l’uso Spiega come configurare il televisore, per esempio come effettuare i collegamenti, le impostazioni iniziali e le operazioni di base. Per ulteriori informazioni, premere il pulsante i-MANUAL Manuale elettronico (i-Manual) Spiega come utilizzare tutte le funzioni. Vedere pagina 25 per informazioni su come utilizzare i-Manual. Le immagini e le illustrazioni utilizzate per il presente manuale possono differire da quelle effettivamente visualizzate sullo schermo. 4 IT

Sommario Operazioni preliminari Verifica degli accessori forniti .............................................................. 6 Inserimento delle batterie nel telecomando ......................................... 6 1: Installazione del supporto da tavolo/supporto per televisore (tranne KDL-65HX955) ..................................................................... 7 2: Regolazione dell’angolo di visione del televisore .......................... 10 3: Collegamenti .................................................................................. 11 4: Fissaggio del televisore per impedirne la caduta .......................... 13 IT 5: Raggruppamento dei cavi.............................................................. 14 6: Collegamento del televisore a Internet........................................... 15 7: Esecuzione dell’impostazione iniziale ............................................ 16 Uso del televisore BRAVIA Uso del televisore B .................... w; Selezione di funzioni e impostazioni (menu Home) ........................... 22 Visione di video da Internet................................................................ 24 Ricerca delle istruzioni Ricerca delle istruzioni sul manuale elettronico (i-Manual) B .................................. wg Informazioni utili Risoluzione dei problemi .................................................................... 27 Caratteristiche tecniche ..................................................................... 28 Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)............. 31 Informazioni di sicurezza.................................................................... 35 Precauzioni......................................................................................... 37 5 IT

Operazioni preliminari Verifica degli Inserimento delle accessori forniti batterie nel telecomando Telecomando (1) Batterie AAA (tipo R03) (2) Istruzioni per luso (questo manuale) e altri documenti KDL-65/55HX955: Supporto da tavolo (1)*1 (solo KDL-55HX955) Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (3) (solo KDL-55HX955) Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (4) (solo KDL-55HX955) Occhiali 3D (batteria inclusa) (2) Custodia per Occhiali 3D (2) Webcam con microfono integrato (1) 1 Rimuovere la pellicola protettiva. KDL-55/46/40HX855: 2 Spingere e far scorrere il coperchio per aprire. Supporto da tavolo (1) Giunto (1) Montante (1) Vite di fissaggio del montante del supporto da tavolo (M5 × 16) (3) Vite del giunto (M5 × 16) (3) Vite del montante (M5 × 16) (4) *1 Consultare l’opuscolo in dotazione con il supporto da tavolo per informazioni sul montaggio del supporto da tavolo. 6 IT

2 1: Installazione Fissare il televisore al supporto da tavolo utilizzando le viti in dotazione. Le frecce del supporto indicano la posizione dei fori delle viti utilizzati per fissare il supporto da tavolo. da tavolo/ supporto per televisore (tranne KDL-65HX955) ~ • Accertarsi di avere a disposizione un cacciavite a stella adeguato alle viti prima di procedere con l’installazione. KDL-55/46/40HX855 IT 1 Fissare il montante al supporto da tavolo. 12 cm ~ Vite del montante (M5 × 16) • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Montante KDL-55HX955 Consultare l’opuscolo in dotazione con il supporto da tavolo per informazioni sull’installazione corretta. 2 Preparare il televisore. 1 Collocare il televisore sul supporto da tavolo. Perni guida ~ • Allineare il televisore dall’alto, facendolo ~ • Per spostare il televisore, assicurarsi che scorrere fino a quando i perni guida non due o più persone posizionino il televisore sono più visibili. sul supporto da tavolo come indicato nell’illustrazione. Qualora l’installazione venisse eseguita da una sola persona, potrebbero verificarsi incidenti o lesioni. (Continua) 7 IT

3 Fissare il giunto in dotazione alla parte 4 Posizionare il televisore sul relativo posteriore del televisore. supporto da tavolo. Far scorrere il giunto in dotazione per fissarlo. Perni guida Panno morbido La direzione della freccia indica la parte anteriore del supporto da tavolo Vite del giunto (M5 × 16) ~ • Durante l’installazione del televisore sul supporto da tavolo, tenere il televisore come indicato nell’illustrazione e posizionarlo sulle due staffe del supporto da tavolo. • Prestare attenzione affinché le mani o il cavo di alimentazione CA non rimangano incastrati durante l’installazione del televisore sul supporto da tavolo. 5 Fissare il televisore al supporto da tavolo. Panno morbido Giunto ~ • Adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto allo schermo stesso. • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di Vite di fissaggio del montante del posizionare un panno morbido sulla supporto da tavolo (M5 × 16) superficie di lavoro. 8 IT

Rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore ~ • Non rimuovere il supporto da tavolo/supporto per televisore per nessuna ragione, salvo che per l’installazione degli accessori sul televisore. • In caso di rimozione del supporto da tavolo/ supporto per televisore dal televisore, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto al televisore. Panno morbido • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di lavoro. • Assicurarsi che il televisore sia in posizione IT verticale prima di accenderlo. Per evitare irregolarità nell’uniformità delle immagini, il KDL-55HX955 televisore non deve essere acceso se lo schermo LCD risulta rivolto in basso. Per rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, togliere le viti fissate nel punto 2 (pagina 7). KDL-65HX955 Per rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, togliere le viti posizionate sulla testa del supporto da tavolo. Far scorrere verso l’alto per rimuovere la testa. Quindi, rimuovere le viti fissate sul supporto da tavolo. Testa Panno morbido Panno morbido (Continua) 9 IT

KDL-55/46/40HX855 Per rimuovere il supporto da tavolo dal 2: Regolazione televisore, togliere le viti fissate nei punti 3 e 5. (pagina 8). dell’angolo di visione del televisore Il televisore può essere orientato entro i limiti di angolazione riportati di seguito. x Regolazione dell’angolo (rotazione orizzontale) Vite di fissaggio del montante del (solo KDL-55HX955) supporto da tavolo (M5 × 16) ~ • Nel regolare l’angolazione, mantenere il supporto con una mano onde evitare lo Vite del giunto scivolamento del supporto stesso o il (M5 × 16) ribaltamento del televisore. *15° *15° *15° *15° x Regolazione dell’angolo (inclinazione) (solo KDL-55HX955) Panno morbido Giunto *6° * L’angolo è un valore approssimativo. ~ • Accertarsi che non vi siano oggetti davanti al televisore. Trasmettitore Sincronizzato 3D Sensore IR 10 IT

3: Collegamenti ~ • Per questo collegamento si consiglia una presa SCART di tipo universale ad angolo retto. ~ • Avvitare dolcemente il connettore del satellite a • Utilizzare un connettore del cavo dell’antenna mano, non utilizzare strumenti. di spessore non superiore a 14 mm. • La TV deve essere spenta quando si collega • Utilizzare un connettore del cavo HDMI di un’antenna satellite. dimensioni non superiori a 12 mm (spessore) × 21 mm (larghezza). x Per collegare un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI Collegamento di un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore DVD) IT x Per collegare un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite SCART ARC 1 4 Decoder/registratore (es. registratore DVD) Decoder/registratore (es. registratore DVD) (Continua) 11 IT

Raccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dall’elemento di Collegamento del collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm. televisore con Max. 7 mm predisposizione audio dello stand, al supporto Max. 1,5 mm da tavolo (solo (Figura di riferimento della spina tipo F) KDL-55/46/40HX855) Collegamento di dispositivi audio/video Speaker Integrated Stand 1 Collegare il cavo del supporto da tavolo al jack dell’audio dello stand posto sul retro del televisore. 2 Impostare “Audio dello stand” nel menu “Posizione del televisore”. Premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Suono” t “Posizione del televisore” t “Audio dello stand”. Dispositivo audio/video 12 IT

4: Fissaggio del KDL-55HX955 televisore per impedirne la caduta KDL-65HX955 IT 1 Rimuovere il coperchio sul lato destro del supporto da tavolo. KDL-55/46/40HX855 2 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto per televisore. 3 Installare una vite per ferro (M4, non in dotazione) nell’apposito foro del televisore. 4 Legare tra loro la vite per legno e la vite per ferro con una corda robusta (non in dotazione). 5 Reinstallare nella posizione originaria il coperchio sul lato destro del supporto da tavolo. La lunghezza della vite M6/M4 per ferro varia a seconda del diametro del cavo. Vedere l’illustrazione seguente. 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto da tavolo/supporto per televisore. KDL-65 Vite M6/M4 HX955: Cavo 2 Inserire una vite per ferro (non in 10-15 mm KDL-55 Supporto da dotazione) nell’apposito foro del televisore. tavolo/supporto HX955, KDL-65HX955 KDL-55/46/ per televisore Utilizzare viti M6 40HX855: KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 6-8 mm Utilizzare viti M4 3 Legare tra loro la vite da legno e la vite da ferro con una corda robusta (non in dotazione). 13 IT

5: Raggruppamento KDL-55/46/40HX855 dei cavi 1 2 Prima di raggruppare i cavi, rimuovere il portacavi dal coperchio CA. Riutilizzare il portacavi per raggruppare gli altri cavi. 3* 4 ~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. KDL-65HX955 * In caso di installazione a parete, fissare il portacavi sotto ai terminali. 1 2 3* 4 KDL-55HX955 1 2 3* 4 14 IT

6: Collegamento Preparazione di una LAN del televisore a wireless Internet Il dispositivo LAN wireless integrato consente di accedere a Internet e alla rete di casa. Grazie a questa funzione, è possibile connettersi a una LAN wireless e usufruire dei Quando si collega il televisore a Internet è vantaggi della rete senza dover utilizzare cavi. possibile utilizzare numerose funzioni, come Prima di configurare la funzione LAN wireless visualizzare una fotografia insieme alla sua del televisore è necessario configurare un posizione su una mappa, guardare video su router LAN wireless. Internet, ecc. Per i dettagli sulle funzioni, consultare i-Manual. TV ~ • È necessario un contratto con un provider di Router servizi Internet per la connessione a Internet. wireless IT Modem Preparazione di una rete cablata Internet TV Internet Modem con funzioni di router oppure Router Modem Internet ~ • Per i collegamenti LAN, utilizzare un cavo di Categoria 7 (non in dotazione). 15 IT

7: Esecuzione Auto Preselezione Satellite: “Auto Preselezione Satellite” si sintonizza dell’impostazione automaticamente sui canali satellitari disponibili. Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 consente la iniziale configurazione di quattro satelliti diversi al massimo. Le seguenti impostazioni sono indipendenti per ogni collegamento. Per impostare Ingresso DiSEqC nel “Controllo DiSEqC”, utilizzare “Configurazione LNB”. La distribuzione via cavo singolo consente la distribuzione di trasmissioni satellitari tramite un singolo cavo coassiale verso più ricevitori eliminando la necessità di ricorrere a numerosi cavi. 1 “Configurazione antenna”: 1 Selezionare “Antenna fissa o DiSEqC” o “Distr. via cavo singolo”. 2 Per “Distr. via cavo singolo”, è possibile selezionare un intervallo per 1 Collegare il televisore a una presa di la “Banda” compreso tra 1 e 8 e corrente CA. impostare la “Banda di frequenza” desiderata. 2 Premere "/1 sul televisore. L’indicatore = (power) si illumina in verde. ~ La prima volta che si accende il televisore, • “Distr. via cavo singolo” potrebbe non sullo schermo compare il menu di essere disponibile a seconda del paese/ impostazione della lingua. dell’area. ~ A seconda dell’area, potrebbero essere • Alla prima accensione del televisore, il necessarie le procedure seguenti: televisore necessita di una elaborazione interna per l’ottimizzazione, prima che sia 1 Selezionare “Satelliti preferiti” o possibile eseguire la configurazione “Satelliti generici”. iniziale. Non risulteranno alcuna immagine 2 Per “Satelliti preferiti”, selezionare e alcun suono, e l’indicatore del timer sulla l’operatore preferito. parte anteriore del televisore lampeggia in arancione per circa 40 secondi. Non 2 “Impost. avanzate”: spegnere il televisore durante questo processo. Consente di configurare più Per alcuni televisori, questa procedura è dettagliatamente le impostazioni di stata completata in fabbrica. sintonizzazione onde individuare meglio il tipo di servizi su cui si desidera sintonizzarsi. “Tipo scansione”: Se non è possibile trovare nessun canale tramite “Scansione Rete”, provare “Scansione completa”. “Scansione completa”: Consente di 3 Premere F/f/G/g per selezionare una eseguire una scansione completa delle frequenze garantendo la sintonizzazione voce, quindi premere . su tutti i programmi per la configurazione Seguire le istruzioni sullo schermo. dell’LNB corrente. I programmi su cui è già stata effettuata la sintonizzazione andranno persi. “Scansione Rete”: Consente di eseguire una scansione nei transponder di una rete (nota anche come scansione NIT). Poiché “Scansione Rete” è più rapida di “Scansione completa”, è consigliabile in caso di sintonizzazione su una rete nota (normalmente/associata a un satellite). È necessario specificare un transponder, da 16 IT

cui derivare le informazioni di rete (altri “Frequenze Banda Bassa LNB” e transponder). I programmi su cui è già “Frequenze Banda Alta LNB”: stata effettuata la sintonizzazione – Consente di specificare le bande di andranno persi. frequenza dell’LNB. Per impostare le “Scansione manuale”: esegue una frequenze, accertarsi di verificare la scansione manuale. documentazione dell’LNB (normalmente risulta come “Frequenza L.O.”). 3 “Configurazione LNB”: – I valori predefiniti sono per l’LNB universale. Per “Antenna fissa o DiSEqC”: – Se l’LNB può utilizzare entrambe le In caso di LNB (low noise block, blocco bande (bassa e alta), è possible convertitore a basso rumore) non specificarle entrambe. Se ne utilizza solo standard, è disponibile l’impostazione una, specificare la banda bassa. manuale. – In caso di satellite singolo, è possibile 4 “Transponder” lasciare l’impostazione iniziale. – Per due satelliti, è possibile impostare Non è necessario impostare il transponder “Toneburst A” (1° satellite) e “Toneburst B” se si seleziona “Scansione completa”. (2° satellite) nell’impostazione “Controllo “Scansione nuovi servizi”: DiSEqC”. – Consente di sintonizzarsi su un singolo IT – In alternativa, è possibile utilizzare il transponder. comando DiSEqC A (1ª satellite) e B – Questa scansione incrementale va (2ª satellite), se l’LNB o il multiswitch può utilizzata in caso di aggiunta di un nuovo utilizzare tali comandi. transponder a un satellite. – I programmi precedentemente sintonizzati – Per quattro satelliti, è necessario il vengono mantenuti e quelli individuati controllo DiSEqC A,B,C e D. vengono aggiunti all’elenco dei programmi “Frequenze Banda Bassa LNB” e del collegamento satellitare che si sta “Frequenze Banda Alta LNB”: modificando. – Consente di specificare le bande di frequenza dell’LNB. Per impostare le frequenze, accertarsi di verificare la 1 Premere HOME, quindi selezionare documentazione dell’LNB (normalmente > “Impostazione Digitale” > “Auto risulta come “Frequenza L.O.”). Preselezione Satellite”. – I valori predefiniti sono per l’LNB 2 Seguire le istruzioni su Auto universale. Preselezione Satellite. – Se l’LNB può utilizzare entrambe le ~ bande (bassa e alta), è possible • “Scansione nuovi servizi” non è disponibile specificarle entrambe. Se ne utilizza solo durante l’esecuzione della configurazione una, specificare la banda bassa. iniziale. • Se si esegue una scansione nuovi servizi, “Tono 22 kHz”: se l’LNB è dual band verificare se il segnale del satellite è (bande superiori e inferiori) o universale, disponibile. selezionare “Auto”. Il TV eseguirà tutte le operazioni necessarie automaticamente; Preselezione Digitale Automatica: in caso contrario, selezionare “No”. “Antenna” o “via Cavo”: “Tensione LNB”: Consente di Selezionare “Antenna” per ricevere impostare la tensione per un LNB a trasmissioni televisive terrestri da doppia polarizzazione. un’antenna esterna. Selezionare “via – 13/18V: impostazione predefinita. Cavo” se si dispone di un abbonamento – 14/19V: se la lunghezza del cavo alla televisione via cavo che non utilizza un dell’LNB supera i 60 m. decoder esterno. Se si seleziona “via – No: se è possibile utilizzare Cavo”, si consiglia di selezionare un’alimentazione esterna. (Normalmente “Scansione rapida” per una non dovrebbe essere impostato su no). sintonizzazione rapida. Impostare “Frequenza” e “ID rete” come indicato Per “Distr. via cavo singolo”: nelle istruzioni fornite dal fornitore dei – Per controllare i satelliti, è possibile servizi via cavo. Se non si trova nessun impostare “A” (1° gruppo di satelliti) o “B” canale con “Scansione rapida”, provare a (2° gruppo di satelliti) nell’impostazione eseguire “Scansione completa” (potrebbe “Controllo via cavo singolo”. richiedere del tempo). (Continua) 17 IT

~ • In alcuni paesi, è possibile selezionare “Antenna” invece di “via Cavo” per ricevere programmi dalle TV via cavo. • L’opzione “Scansione completa” potrebbe non essere disponibile, a seconda dell’area geografica o del paese in cui ci si trova. Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogici memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . ~ • Per i canali satellitari, selezionare “Ordinamento Programmi Satellite” in “Impostazione Digitale” di “Impostazioni” per modificare l’ordine dei canali satellitari nella stessa procedura sopra indicata una volta completata la configurazione iniziale. • La sintonizzazione dei canali può anche essere eseguita manualmente. Impostazione rete: configura le impostazioni di Internet. Selezionare “Auto” per collegarsi automaticamente alla rete. Selezionare “Personale” per effettuare il collegamento manualmente. Se non si dispone dell’accesso a Internet o si desidera effettuare la configurazione in seguito, selezionare “Salta”. ~ • Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare “Personale” t “Impostazione rete wireless” t “Scansione”. Quindi selezionare il nome della rete (SSID) che si desidera connettere. Se non è possibile trovare il nome della rete desiderata, selezionare “[Immissione manuale]” e premere per inserire il nome della rete. • Utilizzare l’adattatore USB Wireless LAN opzionale per collegarsi con il proprio router wireless (o access point) a 5GHz. Inserire l’adattatore USB Wireless LAN e impostare “Standby per Wi-Fi Direct” su “No”. Premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Rete” t “Standby per Wi-Fi Direct” t “No”. • Per impostare “Impostazione rete” in seguito, premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Rete” t “Impostazione rete”. 18 IT

19 IT

Uso del televisore BRAVIA Uso del televisore 1 1 Accendere il televisore. Premere "/1 sul televisore o sul telecomando per accendere il televisore. 2 Selezionare una modalità. 1 3 Selezionare un canale televisivo o un ingresso. 3 oppure oppure x Per selezionare canali digitali Utilizzare 0-9. Per i canali con numeri a 2 cifre, premere rapidamente la cifra successiva. 2 3 20 IT

Visualizzazione dei contenuti 3D Questa funzione consente di vivere incredibili esperienze in 3D, per esempio cimentandosi in videogiochi 3D stereoscopici o guardando Blu-ray Disc. Consultare i-Manual e il manuale di istruzioni in dotazione con gli occhiali 3D per saperne di più su come effettuare le impostazioni 3D o visualizzare i contenuti 3D. IT Pulsanti di frequente utilizzo 1 GUIDE Visualizza la guida elettronica ai programmi digitale. 2 Tasti colorati Se sono disponibili i tasti colorati, sullo schermo viene visualizzata una guida all’uso. 2 3 / Mostra info/testo Visualizza il numero del canale, le informazioni sui programmi e l’orologio. 1 3 4 Impostazione dei sottotitoli È possibile attivare e disattivare i sottotitoli durante la visione di trasmissioni digitali. 5 AUDIO È possibile selezionare l’audio secondario o la lingua secondaria durante la visione di trasmissioni multiplex (solo trasmissioni digitali). 4 5 21 IT

Selezione di funzioni e impostazioni (menu Home) Tutte le funzioni del televisore possono essere selezionate dal menu Home. Qui di seguito è riportato un esempio di come selezionare una voce e modificare le impostazioni del televisore. 1 Premere HOME. 2 Premere G/g per selezionare la categoria (Impostazioni). I contenuti di “Impostazioni” sono visualizzati 2, 3 sulla destra. OPTIONS 1 Vedere pagina 23 (Elenco delle categorie) per tutte le categorie. 3 Premere F/f per selezionare “Visualizzazione”, quindi premere . 4 Modificare le impostazioni. x Per uscire dal menu Home Premere HOME. x Per selezionare utilizzando il pulsante OPTIONS Premere OPTIONS. Viene visualizzato un elenco di funzioni utili e scorciatoie per i menu. Le voci di menu dipendono dall’ingresso e/o dal contenuto corrente. 22 IT

Elenco delle categorie Impostazioni Widget Applicazioni Sony Contenuti Registrazioni TV Media Ingressi Favoriti/Cronologia Entertainment Internet Network Le categorie sono disponibili in base alla regione e al paese. IT Impostazioni Consente di accedere alle impostazioni (per es. impostazioni video, audio, impostazione dei toni) che consentono di personalizzare il televisore. Widget Consente l’accesso ai widget. Applicazioni Consente di lanciare applicazioni che richiedono un collegamento a Internet. Sony Consente di selezionare i contenuti dal servizio online “SEN” Entertainment (Sony Entertainment Network). Network Contenuti Internet Consente l’accesso ai servizi Internet per la TV. Registrazioni Consente di effettuare registrazioni con timer su un dispositivo HDD USB collegato e di scegliere il contenuto registrato da riprodurre. TV Consente di selezionare un elenco dei canali TV o una guida dei programmi. Media Consente di selezionare file multimediali (foto, musica, video) da riprodurre in un dispositivo di memorizzazione USB collegato o sulla rete domestica. Ingressi Consente di selezionare i dispositivi collegati al televisore. Favoriti/Cronologia Consente di visualizzare le voci in Preferiti e le voci visualizzate di recente. 23 IT

Visione di video da Internet Questa funzione consente di accedere ai contenuti disponibili su Internet e di guardare un’ampia varietà di video on demand direttamente dallo schermo del televisore. È possibile vedere qualsiasi tipo di video, compresi film e cartoni animati. A tale scopo è necessario disporre di un collegamento Internet a banda larga. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 15 (6: Collegamento del televisore a Internet). 1 Premere HOME. 2 Premere G/g per selezionare la categoria (contenuti Internet). 3 Premere F/f per selezionare “Video Internet”, quindi premere . 2, 3, 4 1 4 Premere F/f/G/g per evidenziare il contenuto desiderato, quindi premere . ~ • In caso di difficoltà nell’utilizzo di questa funzione, verificare che il collegamento a Internet sia impostato correttamente. • L’interfaccia ai contenuti Internet dipende dai provider dei contenuti Internet. • La funzione di blocco dei contenuti video si basa sull’impostazione di “Blocco Programmi” sul televisore. Alcuni provider non supportano questa funzione. • Per aggiornare i servizi di Video Internet, premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “Rete” t “Aggiorna contenuto Internet”. 24 IT

Ricerca delle istruzioni Ricerca delle istruzioni sul manuale elettronico (i-Manual) Questo televisore BRAVIA contiene le Istruzioni per l’uso incorporate, visualizzabili sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del televisore, accedere a i-Manual con la semplice pressione di un tasto. 1 Premere i-MANUAL. 2 Selezionare una voce. IT 1 Premere G/g per selezionare una voce. 1 2 RETURN 2 Premere F/f/G/g per selezionare una voce, quindi premere . Barra di scorrimento* * Se viene visualizzata una barra di scorrimento, premere più volte f per visualizzare altre voci. Viene visualizzata la pagina della voce selezionata. ~ • È possibile navigare tra le pagine utilizzando G/g. Premere RETURN per tornare alla pagina precedente. (Continua) 25 IT

Memorizzazione delle Visualizzazione della pagine visualizzate di pagina durante l’utilizzo frequente (segnalibro) del televisore È possibile memorizzare le pagine È possibile passare dallo schermo di i-Manual visualizzate di frequente per potervi accedere a quello del televisore e viceversa. Questa rapidamente in qualsiasi momento. funzione consente di consultare le istruzioni contenute in i-Manual mentre si utilizza il x Per salvare una pagina televisore BRAVIA. Premere i-MANUAL per Nella pagina da memorizzare, premere il passare dallo schermo di i-Manual pulsante giallo sul telecomando. visualizzato in precedenza a quello del televisore e viceversa. Schermo di i-Manual visualizzato in x Per accedere alle pagine precedenza memorizzate con il segnalibro Mentre è visualizzato i-Manual, premere il pulsante verde sul telecomando per visualizzare l’elenco dei segnalibri. Premere F/f per selezionare la voce desiderata, quindi premere . Schermo del televisore BRAVIA ~ • Per tornare alla pagina precedente, premere G. x Per rimuovere un segnalibro ~ Quando è visualizzata la pagina memorizzata, • Per passare alla pagina iniziale di i-Manual, premere il pulsante giallo sul telecomando. premere il pulsante rosso sul telecomando. È possibile anche premere HOME, quindi selezionare “Impostazioni” t “i-Manual” per passare alla pagina iniziale di i-Manual. • Dopo che il televisore è stato spento o impostato sulla modalità standby, i-Manual sarà visualizzato dalla pagina iniziale quando si seleziona “i-Manual”. 26 IT

Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre secondi). Premere "/1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi). Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia, controllare quanto riportato nelle tabelle di seguito. Fare inoltre riferimento a “Risoluzione dei problemi” in i-Manual. Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato. Condizione Spiegazione/soluzioni Assenza di immagine • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. IT (schermo scuro) e assenza • Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA e di audio. premere "/1 sul televisore. • Se l’indicatore 1 (standby) si illumina in rosso, premere "/1 sul telecomando. Sullo schermo compaiono • L’immagine sullo schermo è composta di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi. puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento. Alcuni programmi non • Controllare l’antenna o la parabola. possono essere • Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci sintonizzati. potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso. Verificare il cavo e la connessione, quindi spegnere il televisore utilizzando il pulsante di accensione / spegnimento principale, quindi riaccenderlo. • La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite. Non sono stati trovati servizi • Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della (programmi) trasmessi da sintonizzazione. TV via cavo. • Provare ad attivare “Preselezione Digitale Automatica” selezionando “Antenna” invece di “Cavo”. Il televisore si spegne • Verificare se sia stato attivato “Timer Spegnimento”, automaticamente (passa oppure verificare l’impostazione di “Durata” in automaticamente alla corrispondenza di “Avvio timer”. modalità standby). • Verificare se sia stato attivato “Standby TV per inattività”. Il telecomando non • Sostituire le batterie. funziona. • Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC. Premere SYNC MENU, quindi selezionare “Controllo TV” e selezionare “Home (menu)” o “Opzioni” per controllare il televisore. La password di “Blocco • Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è Programmi” è stata sempre accettato). dimenticata. Le aree attorno al televisore • Quando il televisore viene utilizzato per un periodo si surriscaldano. prolungato, le aree attorno al televisore si surriscaldano. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. 27 IT

Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I, M Digitale: DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 è attivato solo se è selezionato “Deutschland”. DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2 Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitale: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30Mbps max, limited tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Copertura dei canali Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata Satellite: Frequenza IF 950-2150 MHz Uscita audio 10 W +10 W +10 W Jack di entrata/uscita Cavo dell’antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Antenna Satellite Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tonalità 22 KHz / AV1 Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. / COMPONENT IN YPBPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ingresso audio (connettori fono) t AV2 Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Video(2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC Video(3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Fianco a fianco 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sotto-sopra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN) ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Uscita audio (minijack stereo) Jack cuffie Speaker Integrated Stand Uscita audio per il supporto da tavolo (solo KDL-55/46/ 40HX855) PC IN RGB analogico (Mini D-sub 15 pin) PC / HDMI 2 AUDIO IN Ingresso audio (minijack stereo) (comune con HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, porta dispositivo HDD USB (solo 2) Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.) Nome del modello KDL- 65HX955 55HX955 Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza A A energetica Dimensioni schermo Circa 163,9 cm/65 pollici Circa 138,8 cm/55 pollici (diagonale) 28 IT

Nome del modello KDL- 65HX955 55HX955 Potenza in modalità 139 W 113 W assorbita “Casa”/ “Standard” in modalità 263 W 201 W “Negozio”/ “Brillante” Consumo energetico 193 kWh 157 kWh medio annuo*1 Potenza assorbita in 0,30 W (15 W in modalità aggiornamento 0,30 W (15 W in modalità aggiornamento modalità standby*2 software/EPG) software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo 150,6 × 96,5 × 37,4 cm 128,0 × 82,9 × 36,9 cm senza supporto da tavolo 150,6 × 90,1 × 5,1 cm 128,0 × 77,3 × 4,9 cm Peso (approssimativo) con supporto da tavolo 47,7 kg 29,6 kg senza supporto da tavolo 43,6 kg 26,7 kg IT Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Temperatura di Da 0 ºC a 40 ºC funzionamento Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) Nome del modello KDL- 55HX855 46HX855 40HX855 Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza A A B energetica Dimensioni schermo Circa 138,8 cm/55 pollici Circa 116,8 cm/46 pollici Circa 101,6 cm/40 pollici (diagonale) Potenza in modalità 93,0 W 78,0 W 73,0 W assorbita “Casa”/ “Standard” in modalità 158 W 130 W 125 W “Negozio”/ “Brillante” Consumo energetico 129 kWh 108 kWh 101 kWh medio annuo*1 Potenza assorbita in 0,25 W (15 W in modalità 0,25 W (15 W in modalità 0,25 W (15 W in modalità modalità standby*2 aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo 129,4 × 77,2 × 29,5 cm 109,7 × 66,3 × 25,5 cm 96,4 × 58,9 × 25,5 cm senza supporto da tavolo 127,4 × 75,0 × 3,5 cm 107,7 × 64,0 × 3,5 cm 94,4 × 56,6 × 4,0 cm Peso (approssimativo) con supporto da tavolo 27,9 kg 21,6 kg 18,5 kg senza supporto da tavolo 21,7 kg 16,6 kg 13,7 kg Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Temperatura di Da 0 ºC a 40 ºC funzionamento Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) (Continua) 29 IT

*1 Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore. *2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/ dalle scorte. Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 30 IT

Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) x Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. x Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto. Il televisore può essere installato utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta separatamente) (pagina 32). • Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di montaggio a parete. IT • Vedere pagina 9 (Rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore). Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata. SU-WL500 Per il montaggio del televisore a parete, rimuovere le viti dal retro del televisore. Conservare le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. KDL-65HX955 KDL-55HX955, KDL-55/46/40HX855 × 2 × 2 × 4 Panno morbido Panno morbido ~ • In caso di rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore dal televisore, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto al televisore. • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di lavoro. (Continua) 31 IT

SU-WL500 Vite (+PSW 6 × 16) Gancio di montaggio × 4 Panno morbido ~ • Collegare il gancio di montaggio utilizzando le quattro viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete. • Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo/supporto per televisore, accertarsi di fissare le viti (precedentemente rimosse) ai fori originali sulla parte posteriore del televisore. 32 IT

Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL- SU-WL500 SU-WL500 65HX955 d, g a 55HX955/55HX855 46HX855 e, j b 40HX855 x SU-WL500 Posizione delle viti Posizione dei ganci Per l’installazione del gancio di montaggio sul Per l’installazione del televisore sulla staffa base. televisore. IT a b c (Continua) 33 IT

Tabella delle dimensioni di installazione del televisore SU-WL500 A E F C B G D H Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Nome del Dimensioni del centrale dello modello display Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL- A B C D E F G H 65HX955 150,6 90,1 0,1 46,2 10,9 38,6 85,0 48,3 55HX955 128,0 77,3 6,5 46,3 10,7 34,0 72,9 48,3 55HX855 127,4 75,0 7,8 45,9 9,3 31,9 70,5 47,4 46HX855 107,7 64,0 13,3 45,9 9,3 28,2 60,2 47,4 40HX855 94,4 56,6 17,0 45,9 9,8 26,2 53,2 47,6 Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. ATTENZIONE La parete su cui sarà installato il televisore deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del televisore. Vedere pagina 28-30 (Caratteristiche tecniche) per verificare il peso del televisore. 34 IT

Additional Information Informazioni • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. di sicurezza • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, – – Inserire completamente la spina nella presa di rete. Utilizzare il televisore richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA. Ventilazione – Prima di effettuare i collegamenti, ATTENZIONE • Non coprire i fori di ventilazione o per motivi di sicurezza assicurarsi Le batterie non devono essere inserire oggetti nel mobile. di aver scollegato il cavo di esposte a fonti di calore eccessivo, • Lasciare un po’ di spazio intorno al alimentazione e prestare quali luce solare, fuoco o simili. televisore. attenzione a non rimanere • Si raccomanda caldamente di impigliati nei cavi con i piedi. utilizzare la staffa di montaggio a Installazione/ parete Sony al fine di consentire – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di Impostazione un’adeguata circolazione dell’aria. effettuare operazioni sul televisore Installare e utilizzare il televisore Installato a parete o di spostarlo. attenendosi alle istruzioni di seguito al 30 cm – Tenere il cavo di alimentazione fine di evitare il rischio di incendi, lontano da fonti di calore. scosse elettriche o danni e/o lesioni. – Scollegare e pulire regolarmente la 10 cm 10 cm Installazione spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere • Il televisore deve essere installato in ed è esposta a umidità, prossimità di una presa di rete IT facilmente accessibile. l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. 10 cm Spazio minimo indispensabile Note • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale attorno al televisore. • Non utilizzare il cavo di qualificato. alimentazione fornito su altri Installato sul supporto apparecchi. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare 30 cm • Non sottoporre a pressione, piegare esclusivamente accessori Sony, o attorcigliare eccessivamente il compresi: 10 cm 10 cm 6 cm cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. – Staffa di montaggio a parete: • Non modificare il cavo di SU-WL500 alimentazione. • Per fissare i ganci di montaggio al • Non collocare oggetti pesanti sul televisore, utilizzare le viti fornite in cavo di alimentazione. dotazione con la staffa per Spazio minimo indispensabile • Non tirare il cavo di alimentazione l’installazione a parete. La attorno al televisore. per disinserirlo. lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, • Per garantire una ventilazione • Non collegare un numero eccessivo misurata dalla superficie di fissaggio adeguata ed evitare l’accumulo di di apparecchiature alla medesima del gancio di montaggio. sporcizia e polvere: presa di rete. Il diametro e la lunghezza delle viti – Non posare il televisore piatto, • Non utilizzare una presa di rete differiscono in base al modello di né installarlo in posizione inadeguata alla spina in uso. staffa per il montaggio a parete. capovolta, girato all’indietro o L’uso di viti diverse da quelle in lateralmente. Uso proibito dotazione può determinare danni – Non posizionare il televisore su Non installare/utilizzare il televisore in interni al televisore o provocarne la uno scaffale o dentro un caduta, ecc. luoghi, ambienti o situazioni come armadio. quelle elencate di seguito: il televisore 8 mm - 12 mm – Non coprire il televisore con potrebbe presentare un tessuti od oggetti, come per malfunzionamento e provocare Vite (in dotazione con la esempio tende, giornali e simili. incendi, scosse elettriche, danni e/o staffa per il montaggio a – Non installare il televisore nel lesioni. parete) modo indicato di seguito. Luogo: Gancio di montaggio Circolazione dell’aria bloccata. • All’aperto (esposto alla luce solare Fissaggio del gancio sul diretta), in spiaggia, su retro del televisore imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, Trasporto pioggia, umidità o fumo. • Prima di trasportare il televisore, • Se collocato nello spogliatoio di un scollegare tutti i cavi. Parete Parete bagno pubblico o di un centro termale, il televisore potrebbe venire • Per trasportare un televisore di danneggiato dalla presenza di zolfo grandi dimensioni sono necessarie nell’aria, ecc. due o tre persone. • Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come mostrato nella figura. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete • Per una qualità di immagine nel modo indicato di seguito al fine di ottimale, evitare l’esposizione dello evitare il rischio di incendi, scosse schermo a un’illuminazione diretta o elettriche o danni e/o lesioni: alla luce del sole. (Continua) 35 IT

Additional Information • Evitare di spostare il televisore da un Rottura di componenti: Informazioni sulla ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di • Non tirare oggetti contro il televisore. temperatura del monitor temperatura ambientale possono Il vetro dello schermo potrebbe portare alla formazione di condensa. rompersi a causa dell’impatto e LCD Ciò potrebbe far sì che il televisore provocare lesioni gravi. Quando il monitor LCD viene utilizzato visualizzi immagini di scarsa qualità • Se la superficie del televisore si per periodi di tempo prolungati, il e/o con colori insoddisfacenti. Nel rompe, non toccarla finché non è pannello attorno al monitor si caso, lasciare evaporare stato scollegato il cavo di completamente l’umidità prima di surriscalda. Se si tocca con una mano alimentazione. In caso contrario, accendere il televisore. potrebbero generarsi scosse è possibile scottarsi. • Non spruzzare acqua o detergente elettriche. direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore Periodi di inutilizzo dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando • Qualora si preveda di non utilizzare danni al funzionamento. il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla Ambiente: presa di rete. • Luoghi caldi, umidi o • Alcuni televisori potrebbero eccessivamente polverosi; esposti comunque disporre di funzioni che all’ingresso di insetti; dove per operare correttamente potrebbero essere soggetti a richiedono di lasciare il televisore in vibrazioni meccaniche; nelle standby. vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il Bambini televisore a sgocciolamento o • Impedire ai bambini di salire sul spruzzi e non posizionarvi sopra televisore. oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei • Non collocare il televisore in aree bambini, affinchè non vengano umide o polverose, o in stanze con accidentalmente ingeriti. presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o Qualora si verifichino i deformazioni. seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. • Non installare il televisore in luoghi Rivolgersi al proprio rivenditore o a soggetti a temperature Sony per fare controllare il televisore estremamente elevate, ad esempio da personale opportunamente alla luce solare diretta, in prossimità qualificato. di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il Quando: televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione del – Il cavo di alimentazione è rivestimento e/o problemi di danneggiato. funzionamento. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. – All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o Situazione: oggetti solidi. • Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori Avvertimento diversi da quelli raccomandati dal Per evitare il rischio di incendi, tenere fabbricante. Durante i temporali questo prodotto sempre lontano da scollegare il televisore dalla presa di candele o altre fiamme libere. rete e dall’antenna. • Non installare il televisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persone o oggetti contro il televisore. 36 IT

Precauzioni • schermo LCD e non è un problema di funzionamento. Non spingere o graffiare il filtro alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o anteriore e non posizionare oggetti materiali vinilici potrebbero sopra al televisore. L’immagine danneggiare la superficie dello potrà risultare non uniforme o lo schermo e il materiale di Visione del televisore schermo LCD danneggiato. rivestimento del televisore. • La visione di immagini video 3D o • Se il televisore viene utilizzato in un • Si consiglia di passare di tanto in l’utilizzo di videogiochi stereoscopici luogo freddo, le immagini tanto l’aspirapolvere sulle aperture in 3D può causare disturbi (sforzo potrebbero risultare distorte o più di ventilazione per garantire una visivo eccessivo, affaticamento, scure del normale. Non si tratta di un ventilazione adeguata. nausea) in alcune persone. Sony problema di funzionamento, bensì di • Per regolare l’angolazione del consiglia a tutti gli utilizzatori di un fenomeno che scompare con televisore, spostarlo lentamente in effettuare pause regolari durante la l’aumento della temperatura. modo da evitare che muovendolo visione di immagini 3D o durante • Se vengono visualizzati in modo scivoli dalla base. l’utilizzo di videogiochi stereoscopici continuo fermi immagine, è possibile in 3D. La durata e la frequenza delle che si presenti un’immagine residua. Apparecchiature pause necessarie variano da una Tale immagine scompare dopo opzionali persona all’altra. Le scelte ottimali alcuni istanti. devono essere prese in autonomia. • Mantenere i componenti opzionali o • Durante l’uso del televisore, lo Se si avverte un qualsiasi disturbo, eventuali apparecchiature che schermo e il rivestimento si la visione di immagini 3D o l’utilizzo emettono radiazioni scaldano. Non si tratta di un di videogiochi stereoscopici in 3D elettromagnetiche lontano dal problema di funzionamento. IT vanno interrotti fino alla scomparsa televisore. In caso contrario, si • Lo schermo LCD contiene piccole del disturbo; se lo si ritiene potranno verificare distorsione quantità di cristalli liquidi. Per lo opportuno, consultare un medico. dell’immagine e/o disturbi dell’audio. smaltimento attenersi ai regolamenti Consultare inoltre (i) il manuale di • Il presente apparecchio è stato e alle normative locali. istruzioni di qualsiasi altro testato ed è risultato conforme ai • Non lasciare che lo schermo LCD dispositivo o supporto utilizzato limiti imposti dalla Direttiva EMC subisca urti o colpi. Il vetro dello insieme al televisore e (ii) il nostro utilizzando un cavo del segnale di schermo potrebbe crepare o sito Web (http://www.sony- collegamento di lunghezza inferiore rompersi causando lesioni. europe.com/myproduct) per le a 3 metri. ultime informazioni. La visione da parte dei bambini piccoli (in (Precauzione per l’uso particolare, quelli sotto i sei anni di del telecomando) età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o Note un oculista) prima di consentire ai • Inserire le batterie rispettando la bambini piccoli la visione di corretta polarità. immagini video 3D o l’utilizzo di Cura e pulizia della • Non utilizzare tipi diversi di batterie videogiochi stereoscopici in 3D. Gli superficie dello schermo insieme o combinare batterie usate adulti sono tenuti a verificare che i e del rivestimento e nuove. bambini piccoli seguano le • Nel rispetto dell’ambiente, indicazioni riportate sopra. Verificare di avere disinserito il cavo di depositare le batterie scariche negli alimentazione collegato al televisore • Non utilizzare, conservare o lasciare appositi contenitori adibiti alla dalla presa di rete prima di procedere gli Occhiali 3D o la pila vicino al raccolta differenziata. Alcune regioni alla pulizia. fuoco o in luoghi con temperature potrebbero avere normative elevate, per es. alla luce diretta del Per evitare il degradamento del particolari per lo smaltimento delle sole o all’interno di auto esposte ai materiale o del rivestimento dello batterie. Consultare le autorità locali. raggi solari. schermo, prendere le seguenti • Maneggiare il telecomando con • Durante l’uso della funzione 3D precauzioni. cura, evitando di lasciarlo cadere, simulato, tenere presente che • Per rimuovere la polvere dalla calpestarlo o rovesciarvi sopra l’immagine visualizzata viene superficie dello schermo e dal liquidi di alcun tipo. modificata rispetto all’originale a rivestimento, utilizzare un panno • Non posizionare il telecomando in causa della conversione operata da morbido e procedere con prossimità di fonti di calore, né in questo televisore. delicatezza. Se la polvere persiste, luoghi direttamente esposti alla luce • Si consiglia la visione del televisore utilizzare un panno morbido solare o in stanze umide. in condizioni di luce adatta, in leggermente inumidito con una quanto condizioni di luce scarsa o soluzione detergente neutra diluita. Funzione Wireless periodi prolungati danneggiano la • Non spruzzare acqua o detergente vista. dell’unità direttamente sul televisore. Potrebbe • Onde evitare danni all’udito, durante gocciolare verso la parte inferiore • Non utilizzare l’unità in prossimità di l’uso delle cuffie regolare il volume a dello schermo o altre parti esterne apparecchiature medicali livelli moderati. entrando nel televisore e causando (pacemaker e simili), in quanto danni al funzionamento. potrebbe provocare anomalie di Schermo LCD funzionamento a tali dispositivi. • Anche se questa unità trasmette/ • Per quanto lo schermo LCD sia riceve segnali codificati, fare realizzato con tecnologia ad alta attenzione alle intercettazioni non precisione e disponga del 99,99% autorizzate. Si declina ogni od oltre di pixel effettivi, potranno responsabilità per gli eventuali comparire ripetutamente punti neri o • Non utilizzare spugnette abrasive, inconvenienti che dovessero luminosi (rossi, blu o verdi) sullo detergenti alcalini o acidi, polveri verificarsi. schermo. Ciò costituisce una abrasive o solventi volatili quali caratteristica di fabbricazione dello (Continua) 37 IT

Smaltimento del Trattamento televisore delle pile esauste (applicabile in Trattamento del tutti i paesi dispositivo dell’Unione elettrico o Europea e in altri elettronico a fine paesi Europei con sistema vita (applicabile di raccolta differenziata) in tutti i paesi Questo simbolo sul prodotto o sulla dell’Unione Europea e in confezione indica che la pila non deve altri paesi europei con essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo sistema di raccolta simbolo potrebbe essere utilizzato in differenziata) combinazione con un simbolo Questo simbolo sul prodotto o sulla chimico. I simboli chimici del mercurio confezione indica che il prodotto non (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, deve essere considerato come un se la batteria contiene più dello normale rifiuto domestico, ma deve 0,0005% di mercurio o dello 0,004% invece essere consegnato ad un di piombo. Assicurandovi che le pile punto di raccolta appropriato per il siano smaltite correttamente, riciclo di apparecchi elettrici ed contribuirete a prevenire potenziali elettronici. Assicurandovi che questo conseguenze negative per l’ambiente prodotto sia smaltito correttamente, e per la salute che potrebbero voi contribuirete a prevenire potenziali altrimenti essere causate dal loro conseguenze negative per l’ambiente inadeguato smaltimento. Il riciclaggio e per la salute che potrebbero dei materiali aiuta a conservare le altrimenti essere causate dal suo risorse naturali. In caso di prodotti che smaltimento inadeguato. Il riciclaggio per motivi di sicurezza, prestazione o dei materiali aiuta a conservare le protezione dei dati richiedano un risorse naturali. Per informazioni più collegamento fisso ad una pila interna, dettagliate circa il riciclaggio di la stessa dovrà essere sostituita solo questo prodotto, potete contattare da personale di assistenza qualificato. l’ufficio comunale, il servizio locale di Consegnare il prodotto a fine vita al smaltimento rifiuti oppure il negozio punto di raccolta idoneo allo dove l’avete acquistato. smaltimento di apparecchiature In caso di smaltimento abusivo di elettriche ed elettroniche; questo apparecchiature elettriche e/o assicura che anche la pila al suo elettroniche potrebbero essere interno venga trattata correttamente. applicate le sanzioni previste dalla Per le altre pile consultate la sezione normativa applicabile (valido solo per relativa alla rimozione sicura delle pile. l’Italia). Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. 38 IT

Diagrammi a blocchi Tuner LVDS CI Panel AV1 AV2/ Component PC HDMI1 (ARC) TV Micro Power HDMI HDMI2 SW / EQ (Video Decoder) HDMI3 (Sound Decoder) ARC 3D Emitter HDMI4 USB HUB Control Button ETHER LED / IR/Sensor USB USB WiFi Assist SP D Amp OUT OP Amp SP OUT D Amp HP/Line Out OP Amp SPDIF OUT Temp Memory Memory Memory Sensor 39 IT IT

Pour obtenir les informations utiles concernant les Voor nuttige informatie over Sony producten produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten 4-411-998-22(1) © 2012 Sony Corporation