Television 1 A A Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR < 14 mm Quick Start Guía de inicio rápido Handleiding Snel aan de slag ES CATV Guide NL Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT ʓ Guida introduttiva IT B ROUTER Snabbstartguide ʔ SE Guiden Hurtig start DK CATV B Pikaopas FI Hurtigstartguide NO HDMI Szybkie wprowadzenie 2 PL SCART Stručná příručka CZ < 12 mm ROUTER Sprievodca rýchlym uvedením SK < 21 mm do prevádzky Üzembe helyezési útmutató HU * Ghid scurt de utilizare RO Кратко ръководство за BG потребителя Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης ʓ GR Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR ʔ Краткое руководство RU Короткий посібник UA KDL-55W955B/65W955B 3 Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/ satellite set top box (B). Select HDMI or SCART connection. Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego (A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). Wybierz podłączenie HDMI lub SCART. Internet connection Wired (use category 7 LAN cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the manual supplied with the router on the router settings. Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona * STB with recording function, connect to for cable * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku z routerem odnośnie do ustawień routera. reception, to for satellite reception additionally. odbioru kablowego, dodatkowo do w przypadku odbioru Internet : connexion filaire (utilisez un câble LAN de catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN satelitarnego. © 2014 Sony Corporation 4-532-012-24(1) Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), manuel fourni avec le routeur concernant les réglages kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s du routeur. nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu raccordement HDMI ou Péritel. kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení dodaném s routerem. Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la HDMI nebo SCART. categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN réception par câble, à pour la réception éventuelle par * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro configuración del router, consulte con el fabricante o el kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení satellite. příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru pro příjem 1.5 N∙m/1,5 N∙m manual suministrado con el router. smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v prostřednictvím satelitu. návode dodanom spolu so smerovačom. {15 kgf∙cm} Conexiones para antena o cable de antena (A), con Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7 conexión HDMI o por euroconector. top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó * STB con función de grabación, conecte para la recepción televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART. voor meer informatie over de routerinstellingen. beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy por cable, para la recepción por satélite adicional. * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót. na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/ konektoru na príjem vysielania satelitnej televízie. ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B). Conexiune la internet cu cablu (utilizaţi cablu LAN de M5 × 16 (4) satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART- Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie categoria 7) (A), fără fir (B). Consultaţi producătorul sau aansluiting. Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ vom Hersteller oder Sie finden sie in der manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările * * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers. routerului. kabelontvangst en bijkomend op voor satellietontvangst. SCART kapcsolatot. * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o категория 7) (A), безжична (B). Вижте при kábeles vételhez, illetve a aljzathoz a műholdas vételhez. (A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die manual fornecido com o router para obter informações производителя или в доставеното с рутера HDMI- oder SCART-Verbindung. Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu sobre as definições do router. ръководство относно настройките на рутера. R03 R03 * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea (2) Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη (χρησιμοποιήστε przystąpieniem do transportowania telewizora. den Kabelempfang an an und für den Satellitenempfang HDMI sau SCART. the TV. classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B). W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja. an . * Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to produttore o il manuale in dotazione con il router per Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε Reference Guide. suplimentar la pentru recepţie prin cablu sau la J1(2) J2(2) Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní quanto riguarda le impostazioni del router. το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top pentru recepţie prin satelit. Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence informace“ v referenční příručce. τις ρυθμίσεις του δρομολογητή. Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel avant de transporter le téléviseur. v referenční příručce. Euroconector. Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/ kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous au Guide de référence. * STB com função de gravação, ligue a para receção por сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART handbok som medföljde routern för att få veta kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili Название продукта: Телевизор Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“ cabo, a para receção adicional por satélite. връзка. routerinställningarna. olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen v referenčnej príručke. Назва виробу: Телевізор Consulte la “Información de seguridad” de la Guía de referencia antes de Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú * STB с функции за запис, свържете към за приемане kılavuza başvurun. transportar el televisor. (2) príručku. Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con чрез кабел, към за допълнително приемане през Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7 Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía de referencia. set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il сателит. LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se Подключение к Интернету: проводное (используйте A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági collegamento HDMI o SCART. vejledningen, der fulgte med routeren, for сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B). előírások” szakaszát. * Availability of IR blaster functions depend on countries/region/TV model Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia * STB con funzione di registrazione, collegare a per la Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό routerindstillinger. Для получения информации о настройках u de televisie vervoert. útmutatót. ricezione via cavo, a per la ricezione satellitare ulteriore. αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART. маршрутизатора обратитесь к производителю или Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen voor de tafelstandaard. * Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору. Consultaţi „Informaţii privind siguranţa” din Ghidul de referinţă înainte Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη, στο για LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im Referenzleitfaden de a transporta televizorul. satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning. asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana Підключення до Інтернету: дротове Pentru a schimba poziţia suportului de masă, consultaţi Ghidul de δορυφορική λήψη. nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren. * STB med inspelningsfunktion, anslut till för toimitetusta käyttöohjeesta. (використовуйте кабель LAN категорії 7) (A), Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im referinţă. kabelmottagning, till för satellitmottagning. Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten бездротове (B). Параметри маршрутизатора шукайте Referenzleitfaden nach. Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, преди да Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel) в посібнику з його експлуатації або звертайтеся до kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını транспортирате телевизора. Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ (A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen виробника. Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência antes de seçin. transportar o televisor. За да промените позицията на поставката за маса, вижте наръчника. satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART- som fulgte med ruteren for informasjon om * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição tilslutning. ruterinnstillingene. alternativa, consulte o Guia de referência. Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için ile gösterilen περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού μεταφέρετε την * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til yuvaya bağlayın. Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di τηλεόραση. for også at få satellitmodtagelse. trasportare il televisore. Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης, Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa, συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς. Подключения: для антенны или кабеля (A), при consultare la Guida di riferimento. Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) наличии кабельной/спутниковой приставки (B). Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki “Güvenlik Bilgileri” kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse Выберите подключение HDMI или SCART. Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n transporteras. bölümüne bakın. HDMI- tai SCART-liitäntä. * Приставку с функцией записи подключите для I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın. * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa приема кабельного вещания и к для приема alternativ position. Перед транспортировкой телевизора см. раздел “Сведения по varten ja lisäksi -liitäntään satelliittivastaanottoa varten. спутникового вещания дополнительно. Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et. безопасности” в документе “Справочное руководство”. Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position. Чтобы изменить положение настольной подставки, см. документ Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з “Справочное руководство”. kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista. tilkobling. Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta. Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з інформацією в підключення HDMI або SCART. Довіднику, розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації». * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til * Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда Інструкції з перестановки настільної підпори читайте в довіднику. for også å få satellittmottak. Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du для кабельного телебачення і додатково до гнізда transporterer TV-en. для супутникового телебачення. ×6 For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se referanseveiledningen.
Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Television Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO 1 1 Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinţă RO Справочно ръководство BG Οδηγό Aναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Справочное руководство RU Довідник UA 6-8 mm Slide from the HOME button up towards the centre to search Przesuń od przycisku HOME w górę do środka, aby wyszukać M4 for content (such as TV programmes, Internet contents, etc.). treści (takie jak programy TV, treści internetowe itp.). Treści Reference Guide : Safety information, Instrukcja : Informacje dotyczące Contents that appear in Discover vary depending on your dostępne w Discover mogą się różnić w zależności od Precautions, Other connections, bezpieczeństwa, Środki ostrożności, model/region/country. modelu/regionu/kraju. Troubleshooting, Specifications Pozostałe połączenia, Rozwiązywanie x2 problemów, Dane techniczne Glissez de la touche HOME en haut vers le centre pour Chcete-li vyhledávat obsah (například televizní programy, Guide de référence : Consignes de sécurité, rechercher du contenu (tel que des programmes de internetový obsah apod.), posuňte prst z tlačítka HOME télévision, des contenus Internet, etc.). Les contenus nahoru směrem ke středu. Obsah, který se objevuje ve funkci Précautions, Autres raccordements, Referenční příručka: Bezpečnostní apparaissant dans Discover varient selon votre modèle/ Discover, se liší podle modelu/oblasti/země. Dépannage, Spécifications informace, Bezpečnostní opatření, Připojení région/pays. ostatních zařízení, Řešení problémů, Potiahnutím od tlačidla HOME smerom k stredu vyhľadajte Guía de referencia : Información de Specifikace Deslice desde el botón HOME hasta el centro para buscar obsah (napríklad televízne programy, internetový obsah a seguridad, Precauciones, Otras conexiones, contenidos (como programas de TV, contenidos de Internet, podobne). Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v Solución de problemas, Especificaciones Referenčná príručka: Informácie o etc.). Los contenidos que aparecen en Discover varían en závislosti od modelu, oblasti alebo krajiny. bezpečnosti, Upozornenia, Ďalšie pripojenia, función del modelo, la región o el país. Referentiehandleiding : Riešenie problémov, Špecifikácie 2 2 Csúsztassa felfelé az ujját a HOME gombról középre a veiligheidsinformatie, voorzorgsmaatregelen, Veeg van de HOME-toets omhoog naar het midden toe om tartalmak (például tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) naar inhoud te zoeken (bv. televisieprogramma's, inhoud op kereséséhez. A Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak overige aansluitingen, problemen oplossen, Referencia útmutató: Biztonsági előírások, specificaties Egyéb csatlakozások, Óvintézkedések, 2 het internet enz.). De inhoud die getoond wordt in Discover a típustól/régiótól/országtól függően eltérőek. varieert afhankelijk van uw model/regio/land. Hibaelhárítás, Műszaki adatok Glisaţi de la butonul HOME în sus, spre centru, pentru a căuta Referenzleitfaden : 3 Streichen Sie von der Schaltfläche HOME nach oben zur conţinut (precum programe TV, conţinut Internet etc.). Sicherheitsinformationen, Ghid de referinţă: Informaţii privind Mitte, um nach Inhalten zu suchen (zum Beispiel Conţinutul care apare în Discover (Descoperire) variază în Sicherheitsmaßnahmen, Sonstige siguranţa, Măsuri de precauţie, Alte Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.). Inhalte, die über funcţie de model/regiune/ţară. Verbindungen, Störungsbehebung, conexiuni, Depanare, Specificaţii Discover angezeigt werden, variieren abhängig vom Modell/ Technische Daten 3 der Region/dem Land. Плъзнете от бутона HOME към центъра, за да търсите Наръчник : Информация за безопасност, съдържание (например ТВ програми, интернет Faça deslizar para cima a partir do botão HOME, em direção съдържание и др.). Съдържанието, което се показва в Guia de Referência: Informações de Предпазни мерки, Други връзки, ao centro, para procurar conteúdos (como programas de Discover може да е различно в зависимост от вашия segurança, Precauções, Outras ligações, Отстраняване на неизправности, televisão, conteúdos de internet, etc.). Os conteúdos модел/регион/държава. Resolução de problemas, Características Спецификации apresentados em Discover variam consoante o modelo/ técnicas região/país. Σύρετε πάνω το δάχτυλό σας από το κουμπί HOME προς το Οδηγός αναφοράς: Πληροφορίες σχετικά κέντρο, για να αναζητήσετε περιεχόμενο (όπως τηλεοπτικά Guida di riferimento: Informazioni di με την ασφάλεια, Προφυλάξεις, Άλλες Far scorrere dal tasto HOME verso il centro alla ricerca del προγράμματα, περιεχόμενο Internet κλπ.). Το περιεχόμενο sicurezza, Precauzioni, Altri collegamenti, συνδέσεις, Αντιμετώπιση προβλημάτων, contenuto (per esempio programmi televisivi, contenuti που εμφανίζεται στην εφαρμογή Discover διαφέρει Internet ecc.). I contenuti visualizzati in Discover variano a ανάλογα με το μοντέλο/την περιοχή/τη χώρα. Risoluzione dei problemi, Caratteristiche Τεχνικά χαρακτηριστικά seconda del modello/della regione/del paese. tecniche İçerik aramak için (örn. televizyon programları, internet Güvenlik bilgileri, Uyarılar, Başka bağlantılar, Skjut uppåt från HOME-knappen mot mitten för att söka efter içerikleri vb.), HOME düğmesinden ortaya doğru kaydırın. Referensguide : Säkerhetsinformation, Sorun giderme, Spesifikasyonlar innehåll (t.ex. TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som Discover öğesinde gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye Försiktighetsåtgärder, Övriga anslutningar, Справочное руководство: разделы ʓ ʔ visas i Discover varierar beroende på din modell/region/land. göre değişir. Felsökning, Specifikationer “Сведения по безопасности”, “Меры Skub fra knappen HOME mod midten for at søge efter Проведите пальцем от кнопки HOME вверх в сторону Referencevejledning : предосторожности”, “Другие indhold (f.eks. tv-programmer, internetindhold osv.). Indhold, центра, чтобы выполнить поиск содержимого (например, Sikkerhedsoplysninger, Forholdsregler, Andre подключения”, “Поиск неисправностей”, som vises i Discover, varierer afhængigt af model/område/ телевизионных программ, интернет-содержимого и т.д.). land. Содержимое, отображаемое при выполнении операции tilslutninger, Fejlfinding, Specifikationer “Технические характеристики” Discover, зависит от модели/региона/страны. Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Varotoimet, Довідник : інформація щодо безпечної Pyyhkäise HOME-painikkeesta ylöspäin kohti keskustaa sisällön hakemiseksi (esimerkiksi televisio-ohjelmat, Проведіть пальцем угору від кнопки HOME у напрямку Muut liitännät, Vianmääritys, Tekniset tiedot експлуатації, застереження, інші Internet-sisältö jne.). Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa центру, щоб виконати пошук контенту (телепередачі, підключення, усунення несправностей, 3 Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan. Інтернет-контент тощо). Матеріали, що відображаються у Referanseveiledning, технічні характеристики вікні Discover, залежать від моделі телевізора, країни та sikkerhetsinformasjon, Skyv inn fra HOME-knappen opp mot midten for å søke etter регіону. sikkerhetsforholdsregler, andre tilkoblinger, innhold (som TV-programmer, Internett-innhold, osv.). Innhold feilsøking, spesifikasjoner som vises i Discover kan variere avhengig av modellen/ regionen/landet. ʓ ʔ Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while Naciśnij SOCIAL VIEW, aby czatować z przyjaciółmi podczas watching TV. The available features in Social Viewing may vary oglądania telewizji. Funkcje dostępne w oglądaniu depending on your TV model/region/country. społecznościowym mogą się różnić w zależności od modelu/ regionu/kraju. Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout i-Manual : Information on how to use all TV i-Manual : informacje dotyczące korzystania en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans Stiskněte SOCIAL VIEW, abyste mohli při sledování televize features z wszystkich funkcji telewizora Installation Do not bundle the mains lead Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego Go through the on-screen initial settings. Gå gjennom de innledende innstillingene på Social Viewing (visionnage social) varient selon le modèle, la chatovat s přáteli. Funkce dostupné v možnosti Social Viewing together with other cables. razem z innymi kablami. skjermen. région ou le pays de votre téléviseur se mohou lišit v závislosti na modelu televizoru/oblasti/zemi. i-Manual : informations relatives à Příručka i-Manual : Informace o používání Examinez les paramètres initiaux affichés à l’utilisation des fonctions du téléviseur všech funkcí televizoru Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras mira la Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s Installation Ne regroupez pas le cordon Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními l’écran. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť i-Manual : Informácie o používaní všetkých i-Manual : información sobre cómo utilizar d’alimentation secteur avec d’autres câbles. kabely. pueden varían según el modelo de televisor región o país. funkcií v aplikácii Social Viewing závisí od modelu TV todas las funciones del televisor funkcií TV prijímača Siga los ajustes iniciales que aparecen en Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. prijímača, modelu, oblasti alebo krajiny. Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak Instalación No ate el cable de alimentación junto Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel pantalla. i-Manual : informatie over het gebruik van Postupujte podľa zobrazených úvodných u tv-kijkt. De beschikbare functies in Sociaal bekijken kunnen Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való használatáról con el resto de los cables. dohromady s inými káblami. verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata alle televisiefuncties Volg de initiële instellingen die op het scherm nastavení. regio/uw land. során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea i-Manual : Informationen zur Verwendung Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi worden weergegeven. függően változhatnak. aller Funktionen des Fernsehgeräts tuturor caracteristicilor televizorului Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten, andere kabels. kábellel együtt. während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren Apăsaţi pe SOCIAL VIEW (VIZUALIZARE SOCIALĂ) pentru a sta Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf beállításokat. i-Manual : Informações sobre como utilizar i-Manual : Информация как се използват Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehmodell/der de vorbă cu prietenii în timp ce vizionaţi emisiuni TV. Funcţiile Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea dem Bildschirm. Region/dem Land variieren. disponibile din Social Viewing (Vizualizare socială) pot varia în todas as funções do televisor всички функции на телевизора anderen Kabeln zusammen. alături de alte cabluri. Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care funcţie de modelul/regiunea/ţara aparatului TV. i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com i-Manual : Informazioni su come utilizzare Percorra as definições iniciais apresentadas no sunt afişate pe ecran. τρόπο χρήσης όλων των δυνατοτήτων της amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades Натиснете SOCIAL VIEW, за да се насладите на чат с tutte le funzioni del televisore Instalação Não junte o cabo de alimentação aos Монтаж Не събирайте захранващия кабел ecrã. disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o приятели, докато гледате телевизия. Наличните функции τηλεόρασης restantes cabos. заедно с останалите кабели. Изпълнете началните настройки на екрана. seu televisor Modelo/região/país. в Социален преглед могат да варират в зависимост от i-Manual : Information om hur alla TV- Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo вашия телевизор модел/регион/държава. funktioner används i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin Ολοκληρςστε τις αρχικές ρυθμίσεις που Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la kullanımıyla ilgili bilgiler Installazione Non raggruppare il cavo di Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο schermo. visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing Πιέστε το SOCIAL VIEW για να συνομιλήσετε με τους φίλους i-Manual : Oplysninger om brug af alle alimentazione CA insieme ad altri cavi. εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα εμφανίζονται στην οθόνη. possono variare a seconda del modello del televisore/della σας ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση. Οι διαθέσιμες i-Manual : информация об использовании TV-funktioner καλώδια. Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. regione/del paese. δυνατότητες στην εφαρμογή Social Viewing ενδέχεται να всех функций телевизора Installation Bunta inte ihop strömkabeln Ekrandaki ilk ayarları yapın. διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης/την i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner περιοχή/τη χώρα. tillsammans med andra kablar. Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla Gennemgå de indledende indstillinger som vises toimintoja käytetään i-Manual : інформація про використання Выполните экранные начальные настройки. samtidigt som du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing- på skærmen. funktioner kan variera beroende på din TV Modell/region/ всіх функцій телевізора demetlemeyin. Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini i-Manual : Informasjon om hvordan du Installation Du må ikke bundte netledningen land. sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme bruker alle TV-funksjoner Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. Дотримуйтеся інструкцій із початкової öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/ sammen med andre kabler. Установка: Не прокладывайте кабель питания Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser настройки, що відображаються на екрані. ülkenize bağlı olarak değişir. вместе с другими кабелями. tv. De tilgængelige funktioner i Social Viewing kan variere Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden afhængigt af dit tv Model/område/land. Нажмите кнопку SOCIAL VIEW, чтобы поговорить с johtojen kanssa. Встановлення: Не кладіть кабель живлення з друзьями во время просмотра телевизора. Доступность Paina SOCIAL VIEW, jos haluat nauttia ystävien kanssa функций социального просмотра может отличаться в іншими кабелями. juttelusta samalla kun katsot televisiota. Toiminnossa Social зависимости от модели телевизора/региона/страны. Installasjon Ikke bind strømledningen sammen Viewing käytettävissä olevat ominaisuudet voivat vaihdella med andre kabler. television mallin/alueen/maan mukaan. Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися з друзями під Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan час перегляду телевізора. Перелік доступних функцій для Соц. Мережі залежить від моделі телевізора, регіону та http://support.sony-europe.com/ країни. variere avhengig av TV-en Modell/region/land.