Television 1 A A Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR < 14 mm Quick Start Guía de inicio rápido Handleiding Snel aan de slag ES CATV Guide NL Schnellstartleitfaden DE ʓ Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva IT B ROUTER Snabbstartguide ʔ SE Guiden Hurtig start DK B CATV Pikaopas FI Hurtigstartguide NO 2 Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka CZ ROUTER Sprievodca rýchlym uvedením SK do prevádzky Üzembe helyezési útmutató HU Ghid scurt de utilizare HDMI SCART RO * < 12 mm Кратко ръководство за BG потребителя ʓ < 21 mm Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης GR Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR ʔ Краткое руководство RU Короткий посібник UA KDL-60W855B 3 Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/ satellite set top box (B). Select HDMI or SCART connection. Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego (A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). Wybierz podłączenie HDMI lub SCART. Internet connection Wired (use category 7 LAN cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the manual supplied with the router on the router settings. Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona * STB with recording function, connect to for cable * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku z routerem odnośnie do ustawień routera. reception, to for satellite reception additionally. odbioru kablowego, dodatkowo do w przypadku odbioru Internet : connexion filaire (utilisez un câble LAN de satelitarnego. catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN © 2014 Sony Corporation 4-527-850-13(1) Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), manuel fourni avec le routeur concernant les réglages kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s du routeur. nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu raccordement HDMI ou Péritel. kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení dodaném s routerem. * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la HDMI nebo SCART. Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de 1.5 N∙m/1,5 N∙m categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN réception par câble, à pour la réception éventuelle par * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro configuración del router, consulte con el fabricante o el kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení {15 kgf∙cm} satellite. příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru pro příjem manual suministrado con el router. smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v prostřednictvím satelitu. návode dodanom spolu so smerovačom. Conexiones para antena o cable de antena (A), con Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7 conexión HDMI o por euroconector. top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó * STB con función de grabación, conecte para la recepción televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART. voor meer informatie over de routerinstellingen. beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy por cable, para la recepción por satélite adicional. * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót. na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/ konektoru na príjem vysielania satelitnej televízie. ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B). Conexiune la internet cu cablu (utilizaţi cablu LAN de M5 × 16 (4) satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART- Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie categoria 7) (A), fără fir (B). Consultaţi producătorul sau aansluiting. Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ vom Hersteller oder Sie finden sie in der manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers. routerului. H1(2) H2(2) kabelontvangst en bijkomend op voor satellietontvangst. SCART kapcsolatot. Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел transporting the TV. przystąpieniem do transportowania telewizora. Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne kábeles vételhez, illetve a aljzathoz a műholdas vételhez. categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o категория 7) (A), безжична (B). Вижте при To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja. (A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die manual fornecido com o router para obter informações производителя или в доставеното с рутера Reference Guide. HDMI- oder SCART-Verbindung. sobre as definições do router. ръководство относно настройките на рутера. Před přepravováním televizoru nahlédněte do části Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu R03 * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de „Bezpečnostní informace“ v referenční příručce. (2) (2) den Kabelempfang an an und für den Satellitenempfang HDMI sau SCART. Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη (χρησιμοποιήστε référence avant de transporter le téléviseur. Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy Pour mettre le support de table dans une autre position, naleznete v referenční příručce. classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B). an . * Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă reportez-vous au Guide de référence. produttore o il manuale in dotazione con il router per Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε suplimentar la pentru recepţie prin cablu sau la Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o quanto riguarda le impostazioni del router. το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top pentru recepţie prin satelit. Consulte la “Información de seguridad” de la Guía de referencia bezpečnosti“ v referenčnej príručke. τις ρυθμίσεις του δρομολογητή. antes de transportar el televisor. Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte referenčnú príručku. Euroconector. Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/ kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu la Guía de referencia. * STB com função de gravação, ligue a para receção por сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART handbok som medföljde routern för att få veta kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili Название продукта: Телевизор A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató cabo, a para receção adicional por satélite. връзка. routerinställningarna. olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding „Biztonsági előírások” szakaszát. Назва виробу: Телевізор vooraleer u de televisie vervoert. Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a * STB с функции за запис, свържете към за приемане kılavuza başvurun. Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te Referencia útmutatót. Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con чрез кабел, към за допълнително приемане през Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7 kiezen voor de tafelstandaard. set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il сателит. LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se Подключение к Интернету: проводное (используйте Consultaţi „Informaţii privind siguranţa” din Ghidul de referinţă collegamento HDMI o SCART. vejledningen, der fulgte med routeren, for сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B). Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im înainte de a transporta televizorul. * STB con funzione di registrazione, collegare a per la Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό routerindstillinger. Для получения информации о настройках Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät Pentru a schimba poziţia suportului de masă, consultaţi Ghidul αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART. маршрутизатора обратитесь к производителю или ricezione via cavo, a per la ricezione satellitare ulteriore. transportieren. de referinţă. Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 * Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору. Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, преди да Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη, στο για LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen schlagen Sie im Referenzleitfaden nach. транспортирате телевизора. satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning. asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana Підключення до Інтернету: дротове δορυφορική λήψη. Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência За да промените позицията на поставката за маса, вижте * STB med inspelningsfunktion, anslut till för toimitetusta käyttöohjeesta. (використовуйте кабель LAN категорії 7) (A), antes de transportar o televisor. наръчника. kabelmottagning, till för satellitmottagning. Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten бездротове (B). Параметри маршрутизатора шукайте Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel) в посібнику з його експлуатації або звертайтеся до alternativa, consulte o Guia de referência. Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ (A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen виробника. που περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού seçin. satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART- som fulgte med ruteren for informasjon om Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento μεταφέρετε την τηλεόραση. * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen prima di trasportare il televisore. Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας tilslutning. ruterinnstillingene. yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için ile gösterilen Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa, τοποθέτησης, συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς. * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til yuvaya bağlayın. consultare la Guida di riferimento. Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki “Güvenlik for også at få satellitmodtagelse. Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n Bilgileri” bölümüne bakın. Подключения: для антенны или кабеля (A), при transporteras. Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) наличии кабельной/спутниковой приставки (B). I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan bakın. kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse Выберите подключение HDMI или SCART. flyttas till en alternativ position. HDMI- tai SCART-liitäntä. * Приставку с функцией записи подключите для Перед транспортировкой телевизора см. раздел “Сведения * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport по безопасности” в документе “Справочное руководство”. приема кабельного вещания и к для приема af tv'et. Чтобы изменить положение настольной подставки, см. varten ja lisäksi -liitäntään satelliittivastaanottoa varten. спутникового вещания дополнительно. Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ документ “Справочное руководство”. position. Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista. інформацією в Довіднику, розділ «Інформація щодо tilkobling. підключення HDMI або SCART. Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta. безпечної експлуатації». * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til Інструкції з перестановки настільної підпори читайте в * Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du довіднику. for også å få satellittmottak. для кабельного телебачення і додатково до гнізда transporterer TV-en. для супутникового телебачення. ×6 For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se referanseveiledningen.
Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Television Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI 1 Referanseveiledning NO 1 Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinţă RO Справочно ръководство BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Справочное руководство RU Довідник UA x2 Reference Guide : Safety information, Instrukcja : Informacje dotyczące Precautions, Other connections, bezpieczeństwa, Środki ostrożności, Troubleshooting, Specifications Pozostałe połączenia, Rozwiązywanie problemów, Dane techniczne Guide de référence : Consignes de sécurité, Press DISCOVER to search for content (such as TV programs, Naciśnij DISCOVER, aby wyszukać treści (takie jak program TV, Précautions, Autres raccordements, Referenční příručka: Bezpečnostní Internet content, etc.). Contents that appear in Discover vary treści internetowe itp.). Treści dostępne w Discover mogą się Dépannage, Spécifications informace, Bezpečnostní opatření, Připojení depending on your model/region/country. różnić w zależności od modelu/regionu/kraju. ostatních zařízení, Řešení problémů, Appuyez sur DISCOVER pour rechercher du contenu Stisknutím tlačítka DISCOVER můžete vyhledávat obsah Guía de referencia : Información de Specifikace 2 (notamment les programmes TV, le contenu Internet, etc.). Les (například televizní programy, internetový obsah apod.). seguridad, Precauciones, Otras conexiones, contenus apparaissant dans Discover varient selon votre Obsah, který se objevuje ve funkci Discover, se liší podle Solución de problemas, Especificaciones Referenčná príručka: Informácie o modèle/région/pays. modelu/oblasti/země. bezpečnosti, Upozornenia, Ďalšie pripojenia, 2 Pulse DISCOVER para buscar contenido (como programas de Stlačením tlačidla DISCOVER môžete vyhľadávať obsah Referentiehandleiding : Riešenie problémov, Špecifikácie televisión, contenidos de Internet, etc.). Los contenidos que (napríklad televízne programy, internetový obsah a podobne). veiligheidsinformatie, voorzorgsmaatregelen, aparecen en Discover varían en función del modelo, la región Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v závislosti overige aansluitingen, problemen oplossen, Referencia útmutató: Biztonsági előírások, o el país. od modelu, oblasti alebo krajiny. specificaties Egyéb csatlakozások, Óvintézkedések, Druk op DISCOVER om naar inhoud te zoeken (zoals Nyomja meg a DISCOVER gombot a tartalmak (például Hibaelhárítás, Műszaki adatok televisieprogramma's, inhoud op het internet enz.). De inhoud tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) kereséséhez. A Referenzleitfaden : 6-8 mm die getoond wordt in Discover varieert afhankelijk van uw Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak a típustól/ Sicherheitsinformationen, Ghid de referinţă: Informaţii privind model/regio/land. régiótól/országtól függően eltérőek. Sicherheitsmaßnahmen, Sonstige siguranţa, Măsuri de precauţie, Alte Drücken Sie DISCOVER, um nach Inhalten zu suchen (wie Apăsaţi pe DISCOVER pentru a căuta conţinut (precum Verbindungen, Störungsbehebung, conexiuni, Depanare, Specificaţii 3 M4 zum Beispiel Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.). programe TV, conţinut internet etc.). Conţinutul care apare în Technische Daten Inhalte, die über Discover angezeigt werden, variieren Discover (Descoperire) variază în funcţie de model/regiune/ Наръчник : Информация за безопасност, x2 abhängig vom Modell/der Region/dem Land. ţară. Guia de Referência: Informações de Предпазни мерки, Други връзки, Carregue em DISCOVER para procurar conteúdos (como Натиснете DISCOVER, за да търсите съдържание segurança, Precauções, Outras ligações, Отстраняване на неизправности, programas de televisão, conteúdos de Internet, etc.). Os (например ТВ програми, интернет съдържание и др.). Resolução de problemas, Características Спецификации conteúdos apresentados em Discover variam consoante o Съдържанието, което се показва в Discover може да е técnicas modelo/região/país. различно в зависимост от вашия модел/регион/държава. Οδηγός αναφοράς: Πληροφορίες σχετικά Guida di riferimento: Informazioni di με την ασφάλεια, Προφυλάξεις, Άλλες Premere DISCOVER per cercare contenuti (per esempio Πιέστε το DISCOVER για να αναζητήσετε περιεχόμενο (όπως programmi TV, contenuti Internet ecc.). I contenuti visualizzati τηλεοπτικά προγράμματα, περιεχόμενο Internet κλπ.). Το sicurezza, Precauzioni, Altri collegamenti, συνδέσεις, Αντιμετώπιση προβλημάτων, in Discover variano a seconda del modello/della regione/del περιεχόμενο που εμφανίζεται στην εφαρμογή Discover Risoluzione dei problemi, Caratteristiche Τεχνικά χαρακτηριστικά paese. διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο/την περιοχή/τη χώρα. tecniche Güvenlik bilgileri, Uyarılar, Başka bağlantılar, Tryck på DISCOVER för att söka efter innehåll (t.ex. İçerik aramak için (televizyon programları, Internet içerikleri, Referensguide : Säkerhetsinformation, Sorun giderme, Spesifikasyonlar TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som visas i vb.) DISCOVER düğmesine basın. Discover öğesinde Försiktighetsåtgärder, Övriga anslutningar, Discover varierar beroende på din modell/region/land. gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye göre değişir. Справочное руководство: разделы 3 Felsökning, Specifikationer Tryk på DISCOVER for at søge efter indhold (såsom Нажмите кнопку DISCOVER для поиска содержимого “Сведения по безопасности”, “Меры TV-programmer, internet-indhold og lignende). Indhold, som (например, телевизионных программ, интернет- Referencevejledning : предосторожности”, “Другие vises i Discover, varierer afhængigt af model/område/land. содержимого и т.д.). Содержимое, отображаемое при Sikkerhedsoplysninger, Forholdsregler, Andre подключения”, “Поиск неисправностей”, выполнении операции Discover, зависит от модели/ Etsi sisältöä (esim. TV-ohjelmia, Internet-sisältöä jne.) региона/страны. tilslutninger, Fejlfinding, Specifikationer “Технические характеристики” painamalla DISCOVER. Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan. Натисніть DISCOVER, щоб виконати пошук матеріалу Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Varotoimet, Довідник : інформація щодо безпечної Trykk på DISCOVER for å søke etter innhold (som TV- (телепередачі, інтернет-вміст тощо). Матеріали, що Muut liitännät, Vianmääritys, Tekniset tiedot експлуатації, застереження, інші programmer, Internett-innhold, osv.). Innhold som vises i відображаються у вікні Discover, залежать від моделі підключення, усунення несправностей, телевізора, країни та регіону. Referanseveiledning, Discover kan variere avhengig av modellen/regionen/landet. технічні характеристики sikkerhetsinformasjon, sikkerhetsforholdsregler, andre tilkoblinger, feilsøking, spesifikasjoner ʓ ʔ 4 ʓ ʔ Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while Naciśnij przycisk SOCIAL VIEW, aby porozumiewać się z watching TV. The available features in Social Viewing may vary przyjaciółmi podczas oglądania telewizji. Dostępność funkcji depending on your TV model/region/country. społecznościowych różni się w zależności od modelu/ regionu/kraju. Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans Stiskněte tlačítko SOCIAL VIEW, abyste při sledování televize i-Manual : Information on how to use all TV i-Manual : informacje dotyczące korzystania « Social Viewing » (visionnage social) varient selon le modèle, mohli chatovat s přáteli. Dostupné funkce služby Social la région ou le pays de votre téléviseur. Viewing se mohou lišit v závislosti na modelu/oblasti/zemi features z wszystkich funkcji telewizora vašeho televizoru. Příručka i-Manual : Informace o používání Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras ve la i-Manual : informations relatives à televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s l’utilisation des fonctions du téléviseur všech funkcí televizoru pueden variar en función del modelo de televisor, la región o priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť el país. funkcií v aplikácii Social Viewing sa môže líšiť v závislosti od i-Manual : información sobre cómo utilizar i-Manual : Informácie o používaní všetkých Installation Do not bundle the mains lead together with Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego razem z Go through the on-screen initial settings. Gå gjennom de innledende innstillingene på skjermen. modelu TV prijímača, oblasti alebo krajiny. todas las funciones del televisor funkcií TV prijímača Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl other cables. innymi kablami. u tv-kijkt. De beschikbare functies in 'Sociaal bekijken' kunnen Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való i-Manual : informatie over het gebruik van i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak Examinez les paramètres initiaux affichés à l’écran. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata használatáról alle televisiefuncties Installation Ne regroupez pas le cordon d’alimentation Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními kabely. regio/uw land. során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól secteur avec d’autres câbles. Siga los ajustes iniciales que aparecen en pantalla. Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. függően változhatnak. i-Manual : Informationen zur Verwendung i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel dohromady s Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten, tuturor caracteristicilor televizorului während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren Apăsaţi pe SOCIAL VIEW pentru a discuta cu prietenii în timp aller Funktionen des Fernsehgeräts Instalación No ate el cable de alimentación junto con el inými káblami. Volg de initiële instellingen die op het scherm worden Postupujte podľa zobrazených úvodných nastavení. weergegeven. Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehermodell/ ce vizionaţi programe TV. Funcţiile disponibile în Vizualizare i-Manual : Informações sobre como utilizar i-Manual : Информация как се използват resto de los cables. der Region/dem Land variieren. socială pot varia în funcţie de modelul televizorului/regiune/ Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi kábellel Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti beállításokat. todas as funções do televisor всички функции на телевизора ţară. Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met andere együtt. Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf dem Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον Bildschirm. Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care sunt amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades Натиснете SOCIAL VIEW, за да разговаряте с приятели, i-Manual : Informazioni su come utilizzare kabels. τρόπο χρήσης όλων των δυνατοτήτων της Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea alături de afişate pe ecran. disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o докато гледате телевизия. Наличните функции в tutte le funzioni del televisore Percorra as definições iniciais apresentadas no ecrã. seu televisor Modelo/região/país. Социален преглед са различни според вашия телевизор τηλεόρασης Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen alte cabluri. i-Manual : Information om hur alla TV- Изпълнете началните настройки на екрана. Модел/регион/държава. i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin Kabeln zusammen. Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la funktioner används Монтаж Не събирайте захранващия кабел заедно с Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo kullanımıyla ilgili bilgiler visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing Πιέζηε ηο SOCIAL VIEW για να ζσνομιλήζεηε με ηοσς θίλοσς schermo. Ολοκληρςστε τις αρχικές ρυθμίσεις που εμφανίζονται i-Manual : Oplysninger om brug af alle Instalação Não junte o cabo de alimentação aos останалите кабели. variare a seconda del modello del televisore/della regione/ ζας ενώ παρακολοσθείηε ηηλεόραζη. Οι διαθέζιμες restantes cabos. στην οθόνη. del paese. δσναηόηηηες ζηην εθαρμογή Social Viewing ενδέτεηαι να TV-funktioner i-Manual : информация об использовании Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. διαθέροσν ανάλογα με ηο μονηέλο ηης ηηλεόραζης/ηην всех функций телевизора Ekrandaki ilk ayarları yapın. Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner när περιοτή/ηη τώρα. i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia Installazione Non raggruppare il cavo di alimentazione εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια. Gennemgå de indledende indstillinger som vises på du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing-funktioner kan toimintoja käytetään i-Manual : інформація про використання CA insieme ad altri cavi. variera beroende på din TV Modell/region/land. Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla demetlemeyin. skærmen. Выполните экранные начальные настройки. всіх функцій телевізора sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme i-Manual : Informasjon om hvordan du Installation Bunta inte ihop strömkabeln tillsammans Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/ bruker alle TV-funksjoner Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. Дотримуйтеся інструкцій із початкової настройки, що tv. De tilgængelige funktioner i Social View kan variere med andra kablar. Установка: Не прокладывайте кабель питания вместе ülkenize bağlı olarak değişir. відображаються на екрані. afhængigt af dit tv Model/område/land. с другими кабелями. Нажмите кнопку SOCIAL VIEW, чтобы поговорить с Installation Du må ikke bundte netledningen sammen Paina SOCIAL VIEW ja chattaile ystävien kanssa TV:tä Встановлення: Не кладіть кабель живлення з іншими друзьями во время просмотра телевизора. Доступность med andre kabler. katsoessasi. Social Viewing -sovelluksen käytettävissä olevat функций социального просмотра может отличаться в кабелями. toiminnot voivat vaihdella TV-mallin/alueen/maan mukaan. зависимости от модели телевизора/региона/страны. Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden johtojen kanssa. Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan variere avhengig av TV-en Modell/region/land. Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися з друзями під час перегляду телевізора. Перелік доступних функцій соціальних мереж залежить від країни, регіону і моделі http://support.sony-europe.com/ Installasjon Ikke bind strømledningen sammen med телевізора. andre kabler.