Television 1 A A Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR < 14 mm Quick Start Guía de inicio rápido Handleiding Snel aan de slag ES CATV Guide NL Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva IT B ROUTER Snabbstartguide SE Guiden Hurtig start DK 2 CATV Pikaopas FI Hurtigstartguide NO B Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka CZ Sprievodca rýchlym uvedením SK do prevádzky Üzembe helyezési útmutató HU Ghid scurt de utilizare RO * HDMI SCART < 12 mm ROUTER Кратко ръководство за BG потребителя < 21 mm Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης GR Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3 TR Краткое руководство RU Короткий посібник UA KDL-60W605B Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/ Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego Internet connection Wired (use category 7 LAN cable) Podłączenie do Internetu Przewodowe (użyj kabla LAN satellite set top box (B). Select HDMI or SCART (A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). (A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z connection. Wybierz podłączenie HDMI lub SCART. manual supplied with the router for router settings. producentem lub patrz instrukcja dołączona do routera * STB with recording function, connect to for cable * STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku odnośnie ustawień routera. reception, to for satellite reception additionally. odbioru kablowego, dodatkowo do w przypadku odbioru Connexion Internet Filaire (utilisez un câble réseau de satelitarnego. catégorie 7) (A), sans fil (B). Reportez-vous au fabricant Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), ou au manuel fourni avec le routeur pour connaître ses kategorie 7) (A), bezdrátové (B). Informace o nastavení avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s paramètres. routeru si vyžádejte od jeho výrobce nebo je vyhledejte © 2014 Sony Corporation 4-538-246-11(1) v návodu dodaném s routerem. raccordement HDMI ou Péritel. kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la HDMI nebo SCART. Conexión Internet Por cable (utilice un cable LAN de 1.5 N∙m/1,5 N∙m réception par câble, à pour la réception éventuelle par * STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro categoría 7) (A), inalámbrica (B). Consulte al fabricante o Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN {15 kgf∙cm} satellite. příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru pro příjem el manual suministrado con el enrutador en la sección kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení de ajustes del enrutador. smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v prostřednictvím satelitu. Conexiones para antena o cable de antena (A), con návode dodanom spolu so smerovačom. decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set conexión HDMI o por euroconector. categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7 top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó * STB con función de grabación, conecte para la recepción televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART. voor meer informatie over de routerinstellingen. beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy por cable, para la recepción por satélite adicional. * Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót. na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie Refer to “Safety Information” in the Reference Guide Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/ konektoru na príjem vysielania satelitnej televízie. ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B). Conexiune internet Prin cablu (folosiţi un cablu LAN before transporting the TV. przed przemieszczeniem telewizora. satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART- Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie categoria 7) (A), wireless (B). Pentru setările router-ului, (2) aansluiting. Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/ Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide Než budete televizor přepravovat, nahlédněte do části vom Hersteller oder Sie finden sie in der consultaţi-vă cu producătorul sau citiţi manualul furnizat * STB met opnamefunctie: sluit aan op voor műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers. împreună cu router-ul. de référence avant de transporter le téléviseur. „Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce. kabelontvangst en bijkomend op voor satellietontvangst. SCART kapcsolatot. Consulte la “Información de seguridad” en la Guía de Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie * STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de Интернет връвка Кабелна (ивполввайте LAN кабел referencia antes de transportar el televisor. o bezpečnosti“ v referenčnej príručke. Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne kábeles vételhez, illetve a aljzathoz a műholdas vételhez. categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o категория 7) (A), бевжична (B). Вижте при Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató (A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die manual fornecido com o router para obter informações проивводителя или в доставеното с рутера referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert. „Biztonsági előírások” szakaszát. HDMI- oder SCART-Verbindung. Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu sobre as definições do router. ръководство относно настройките на рутера. * Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im Înainte de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea den Kabelempfang an an und für den Satellitenempfang HDMI sau SCART. R03 Connessione Internet Via cavo (utilizzare un cavo LAN Ενσύρματη Σύνδεση στο Internet (χρησιμοποιήστε Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät „Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă. an . * Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B). M5 × 16 (8) transportieren. Вижте “Информация ва бевопасност” в наръчника, suplimentar la pentru recepţie prin cablu sau la produttore o il manuale in dotazione con il router per Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε Consulte “Informações de segurança” no Guia de преди да транспортирате телевивора. Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top pentru recepţie prin satelit. quanto riguarda le impostazioni del router. το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για Referência antes de transportar o televisor. Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou τις ρυθμίσεις του δρομολογητή. Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό Euroconector. Връзки ва ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/ Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel riferimento prima di trasportare il televisore. αναφοράς προτού μεταφέρετε την τηλεόραση. * STB com função de gravação, ligue a para receção por сателитен декодер (B). Ивберете HDMI или SCART kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den Internet bağlantısı Kablolu (kategori 7 yerel ağ kablosu cabo, a para receção adicional por satélite. връвка. handbok som medföljde routern för att få veta kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarları hakkında Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki routerinställningarna. üreticiye danışın veya yönlendiriciyle birlikte verilen * STB с функции ва вапис, свържете към ва приемане transporteras. “Güvenlik Bilgileri”ne bakın. Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con kılavuza bakın. чрев кабел, към ва допълнително приемане прев Se "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før Перед транспортировкой телевивора см. равдел set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il сателит. Internettilslutning Kablet (brug kategori 7 LAN-kabel) transport af TV'et. “Сведения по бевопасности” в документе collegamento HDMI o SCART. (A), trådløst (B). Få oplysninger hos producenten eller i Подключение к Интернету: проводное (испольвуйте “Справочное руководство”. * STB con funzione di registrazione, collegare a per la Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό den brugervejledning, der fulgte med routeren, om сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B). Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n ricezione via cavo, a per la ricezione satellitare ulteriore. αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART. indstilling af routeren. Для получения информации о настройках kuljettamista. Перед переміщенням телевівора овнайомтеся в * Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε маршрутиватора обратитесь к проивводителю или Se "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du інформацією в Довіднику, ровділ «Відомості в Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/ επιπλέον στο για καλωδιακή λήψη, στο για см. руководство, прилагаемое к маршрутиватору. transporterer TV-en. бевпеки». LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning. δορυφορική λήψη. * STB med inspelningsfunktion, anslut till för asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana Підключення до Інтернету: дротове kabelmottagning, till för satellitmottagning. toimitetusta käyttöohjeesta. (використовуйте кабель LAN категорії 7) (A), Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten бевдротове (B). Параметри маршрутиватора шукайте kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını Internett-tilkobling Kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel) Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/ в посібнику в його експлуатації або ввертайтеся до seçin. (A), trådløst (B). Ta kontakt med fabrikanten eller se satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART- виробника. * Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen håndboken som fulgte med ruteren for informasjon om tilslutning. yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için ile gösterilen * STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til ruterinnstillingene. yuvaya bağlayın. for også at få satellitmodtagelse. Подключения: для антенны или кабеля (A), при Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) наличии кабельной/спутниковой приставки (B). kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse Выберите подключение HDMI или SCART. HDMI- tai SCART-liitäntä. * Приставку с функцией ваписи подключите для * Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa приема кабельного вещания и к для приема varten ja lisäksi -liitäntään satelliittivastaanottoa varten. спутникового вещания дополнительно. Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), в kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART- кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть tilkobling. підключення HDMI або SCART. Наввание продукта: Телевивор * STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til * Декодер ів функцією ваписування: підключіть до гнівда for også å få satellittmottak. для кабельного телебачення і додатково до гнівда Навва виробу: Телевівор для супутникового телебачення.
Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Television Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Instrukcja PL Referenční příručka CZ 1 1 Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinĀă RO ЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ BG Οδηγό Aναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ RU ЀЀЀЀЀЀЀЀ UA 8-12 mm M6 Reference Guide : Safety information, Precautions, Instrukcja : informacje dotyczące bezpieczeństwa, Troubleshooting, Specifications pozostałe podłączenia, rozwiązywanie problemów, dane techniczne Guide de référence : Consignes de sécurité, Autres raccordements, Dépannage, Spécifications Referenční příručka : Bezpečnostní informace, Ostatní připojení, Řešení problémů, Specifikace Guía de referencia : Información de seguridad, Press DISCOVER to search for content (such as TV programs, Naciśnij DISCOVER, aby wyszukać treści (takie jak program TV, Otras conexiones, Solución de problemas, Referenčná príručka : Informácie o bezpečnosti, Internet content, etc.). Contents that appear in Discover vary treści internetowe itp.). Treści dostępne w Discover mogą się Especificaciones Ďalšie pripojenia, Riešenie problémov, Špecifikácie depending on your model/region/country. różnić w zależności od modelu/regionu/kraju. 2 Referentiehandleiding : veiligheidsinformatie, Referencia útmutató : Biztonsági előírások, Egyéb Appuyez sur DISCOVER pour rechercher du contenu Stisknutím tlačítka DISCOVER můžete vyhledávat obsah overige aansluitingen, problemen oplossen, csatlakozások, Hibaelhárítás, Műszaki adatok (notamment les programmes TV, le contenu Internet, etc.). Les (například televizní programy, internetový obsah apod.). specificaties contenus apparaissant dans Discover varient selon votre Obsah, který se objevuje ve funkci Discover, se liší podle Ghid de referinţă : Informaţii privind siguranţa, Alte 2 modèle/région/pays. modelu/oblasti/země. Referenzleitfaden : Sicherheitsinformationen, conexiuni, Depanare, Specificaţii Pulse DISCOVER para buscar contenido (como programas de Stlačením tlačidla DISCOVER môžete vyhľadávať obsah Sonstige Verbindungen, Störungsbehebung, Справочно ръководство : Информация ва televisión, contenidos de Internet, etc.). Los contenidos que (napríklad televízne programy, internetový obsah a podobne). Technische Daten бевопасност, Други връвки, Отстраняване на aparecen en Discover varían en función del modelo, la región Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v závislosti Guia de Referência : Informações de segurança, неивправности, Спецификации o el país. od modelu, oblasti alebo krajiny. Outras ligações, Resolução de problemas, Druk op DISCOVER om naar inhoud te zoeken (zoals Nyomja meg a DISCOVER gombot a tartalmak (például Οδηγός αναφοράς : Πληροφορίες σχετικά με την Características técnicas televisieprogramma's, inhoud op het internet enz.). De inhoud tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) kereséséhez. A ασφάλεια, Άλλες συνδέσεις, Αντιμετώπιση die getoond wordt in Discover varieert afhankelijk van uw Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak a típustól/ Guida di riferimento : Informazioni di sicurezza, προβλημάτων, Τεχνικά χαρακτηριστικά Altri collegamenti, Risoluzione dei problemi, 3 model/regio/land. régiótól/országtól függően eltérőek. Başvuru Kılavuzu : Güvenlik bilgileri, Diğer Drücken Sie DISCOVER, um nach Inhalten zu suchen (wie Apăsaţi pe DISCOVER pentru a căuta conţinut (precum Caratteristiche tecniche bağlantılar, Sorun giderme, Spesifikasyonlar zum Beispiel Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.). programe TV, conţinut internet etc.). Conţinutul care apare în Referensguide : Säkerhetsinformation, Övriga Inhalte, die über Discover angezeigt werden, variieren Discover (Descoperire) variază în funcţie de model/regiune/ Справочное руководство : равделы “Сведения anslutningar, Felsökning, Specifikationer abhängig vom Modell/der Region/dem Land. ţară. по бевопасности”, “Другие подключения”, “Поиск Referencevejledning : Sikkerhedsoplysninger, неисправностей”, “Технические характеристики” Carregue em DISCOVER para procurar conteúdos (como Натиснете DISCOVER, ва да търсите съдържание programas de televisão, conteúdos de Internet, etc.). Os (например ТВ програми, интернет съдържание и др.). Andre tilslutninger, Fejlfinding, Specifikationer Довідник : Відомості в бевпеки, Інші conteúdos apresentados em Discover variam consoante o Съдържанието, което се покавва в Discover може да е Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Muut liitännät, підключення, Усунення несправностей, Технічні modelo/região/país. равлично в вависимост от вашия модел/регион/държава. Vianmääritys, Tekniset tiedot характеристики Premere DISCOVER per cercare contenuti (per esempio Πιέστε το DISCOVER για να αναζητήσετε περιεχόμενο (όπως programmi TV, contenuti Internet ecc.). I contenuti visualizzati τηλεοπτικά προγράμματα, περιεχόμενο Internet κλπ.). Το Referanseveiledning : Sikkerhetsinformasjon, in Discover variano a seconda del modello/della regione/del περιεχόμενο που εμφανίζεται στην εφαρμογή Discover andre tilkoblinger, feilsøking, spesifikasjoner paese. διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο/την περιοχή/τη χώρα. 3 Tryck på DISCOVER för att söka efter innehåll (t.ex. İçerik aramak için (televizyon programları, Internet içerikleri, TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som visas i vb.) DISCOVER düğmesine basın. Discover öğesinde Discover varierar beroende på din modell/region/land. gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye göre değişir. Tryk på DISCOVER for at søge efter indhold (såsom Нажмите кнопку DISCOVER для поиска содержимого TV-programmer, internet-indhold og lignende). Indhold, som (например, телевивионных программ, интернет- vises i Discover, varierer afhængigt af model/område/land. содержимого и т.д.). Содержимое, отображаемое при Etsi sisältöä (esim. TV-ohjelmia, Internet-sisältöä jne.) выполнении операции Discover, вависит от модели/ painamalla DISCOVER. Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa региона/страны. Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan. Натисніть DISCOVER, щоб виконати пошук матеріалу Trykk på DISCOVER for å søke etter innhold (som TV- (телепередачі, інтернет-вміст тощо). Матеріали, що programmer, Internett-innhold, osv.). Innhold som vises i відображаються у вікні Discover, валежать від моделі Discover kan variere avhengig av modellen/regionen/landet. телевівора, країни та регіону. 4 i-Manual : Information on how to use all TV i-Manual : informacje dotyczące korzystania z features wszystkich funkcji telewizora i-Manual : informations relatives à l’utilisation des Příručka i-Manual : Informace o používání všech fonctions du téléviseur funkcí televizoru Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while Naciśnij przycisk SOCIAL VIEW, aby porozumiewać się z i-Manual : información sobre cómo utilizar todas i-Manual : Informácie o používaní všetkých funkcií watching TV. The available features in Social Viewing may vary przyjaciółmi podczas oglądania telewizji. Dostępność funkcji las funciones del televisor TV prijímača depending on your TV model/region/country. społecznościowych różni się w zależności od modelu/ regionu/kraju. i-Manual : informatie over het gebruik van alle i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout televisiefuncties használatáról en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans Stiskněte tlačítko SOCIAL VIEW, abyste při sledování televize i-Manual : Informationen zur Verwendung aller i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea « Social Viewing » (visionnage social) varient selon le modèle, mohli chatovat s přáteli. Dostupné funkce služby Social la région ou le pays de votre téléviseur. Viewing se mohou lišit v závislosti na modelu/oblasti/zemi Funktionen des Fernsehgeräts tuturor caracteristicilor televizorului vašeho televizoru. i-Manual : Informações sobre como utilizar todas i-Manual : Информация как се ивполвват всички Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras ve la as funções do televisor функции на телевивора televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s pueden variar en función del modelo de televisor, la región o priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť i-Manual : Informazioni su come utilizzare tutte le i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο el país. funkcií v aplikácii Social Viewing sa môže líšiť v závislosti od funzioni del televisore χρήσης όλων των δυνατοτήτων της τηλεόρασης modelu TV prijímača, oblasti alebo krajiny. Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl i-Manual : Information om hur alla TV-funktioner i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin Installation Do not bundle the mains lead together with Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego razem z Go through the on-screen initial settings. Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe. u tv-kijkt. De beschikbare functies in 'Sociaal bekijken' kunnen Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való används kullanımıyla ilgili bilgiler other cables. innymi kablami. verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata regio/uw land. során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól i-Manual : Oplysninger om brug af alle TV- i-Manual : информация об испольвовании всех Examinez les paramètres initiaux affichés à l’écran. Projděte výchozími nastaveními na obrazovce. függően változhatnak. funktioner функций телевивора Installation Ne regroupez pas le cordon d’alimentation Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními kabely. Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten, secteur avec d’autres câbles. Siga los ajustes iniciales que aparecen en pantalla. Postupujte podľa zobrazených úvodných nastavení. i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia toimintoja i-Manual : інформація про використання всіх während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren Apăsaţi pe SOCIAL VIEW pentru a discuta cu prietenii în timp Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel dohromady s Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehermodell/ ce vizionaţi programe TV. Funcţiile disponibile în Vizualizare käytetään функцій телевівора Instalación No ate el cable de alimentación junto con el inými káblami. Volg de initiële instellingen die op het scherm worden Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti beállításokat. der Region/dem Land variieren. socială pot varia în funcţie de modelul televizorului/regiune/ resto de los cables. weergegeven. i-Manual : Informasjon om hvordan du bruker alle ţară. Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi kábellel Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care sunt Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com TV-funksjoner Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met andere együtt. Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf dem afişate pe ecran. amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades Натиснете SOCIAL VIEW, ва да равговаряте с приятели, kabels. Bildschirm. disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o докато гледате телевивия. Наличните функции в Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea alături de Изпълнете първоначалните настройки, които ще seu televisor Modelo/região/país. Социален преглед са равлични според вашия телевивор Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen alte cabluri. Percorra as definições iniciais apresentadas no ecrã. видите на екрана. Модел/регион/държава. Kabeln zusammen. Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la Монтаж Не събирайте вахранващия кабел ваедно с Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθμίσεις που εμφανίζονται visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing Πιέζηε ηο SOCIAL VIEW για να ζσνομιλήζεηε με ηοσς θίλοσς Instalação Não junte o cabo de alimentação aos останалите кабели. schermo. στην οθόνη. variare a seconda del modello del televisore/della regione/ ζας ενώ παρακολοσθείηε ηηλεόραζη. Οι διαθέζιμες del paese. δσναηόηηηες ζηην εθαρμογή Social Viewing ενδέτεηαι να restantes cabos. Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen. Ekrandaki ilk ayarları yapın. διαθέροσν ανάλογα με ηο μονηέλο ηης ηηλεόραζης/ηην Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner när περιοτή/ηη τώρα. Installazione Non raggruppare il cavo di alimentazione εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια. du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing-funktioner kan CA insieme ad altri cavi. Gennemgå de indledende indstillinger som vises på Выполните экранные начальные настройки. variera beroende på din TV Modell/region/land. Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla demetlemeyin. skærmen. sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme Installation Bunta inte ihop strömkabeln tillsammans Дотримуйтеся інструкцій початкового налаштування, Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/ med andra kablar. Установка: Не прокладывайте кабель питания вместе Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset. що відображаються на екрані. tv. De tilgængelige funktioner i Social View kan variere ülkenize bağlı olarak değişir. Installation Du må ikke bundte netledningen sammen с другими кабелями. Gå gjennom de innledende innstillingene på skjermen. afhængigt af dit tv Model/område/land. Paina SOCIAL VIEW ja chattaile ystävien kanssa TV:tä Нажмите кнопку SOCIAL VIEW, чтобы поговорить с друвьями во время просмотра телевивора. Доступность http://support.sony-europe.com/ med andre kabler. Встановлення: Не кладіть кабель живлення в іншими кабелями. katsoessasi. Social Viewing -sovelluksen käytettävissä olevat функций социального просмотра может отличаться в toiminnot voivat vaihdella TV-mallin/alueen/maan mukaan. вависимости от модели телевивора/региона/страны. Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden johtojen kanssa. Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися в друвями під på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan час перегляду телевівора. Перелік доступних функцій Installasjon Ikke bind strømledningen sammen med variere avhengig av TV-en Modell/region/land. соціальних мереж валежить від країни, регіону і моделі andre kabler. телевівора.