Sony KLV-30HR3 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-320-060-21 (1) R LCD Colour TV Bedienungsanleitung DE Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Mode d'emploi FR Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention les “Consignes de sécurité illustrées à la section correspondante de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ensuite. Gebruiksaanwijzing NL Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. Istruzioni per il funzionamento IT Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente la sezione 'Informazioni di sicurezza' del presente manuale. Conservare il presente manuale per farvi riferimento in futuro. KLV-30HR3 ©2004 by Sony Corporation

Einführung • Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. • Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. • Symbole, die in diesem Handbuch verwendet werden: • Wichtige Informationen • Die Tasten der Fernbedienung, die weiß hinterlegt • Informationen zu einer Funktion dargestellt werden, sind diejenigen, die in einer Anleitung nacheinander genannt werden und gedrückt • 1, 2... Anleitungsschritte werden müssen. • kennzeichnet das Ergebnis einer Anleitung. Inhaltsverzeichnis Einführung ............................................................................................................................................................ 3 Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................. 4 Sicherheitsmaßnahmen......................................................................................................................................... 7 Übersicht und Aufstellen des Geräts Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs.............................................................................................................. 8 DE Die Fernbedienung ............................................................................................................................................... 9 Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse ............................................................................ 11 Die Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............................................................................................................ 12 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ................................................................................................... 12 Entfernen der hinteren Abdeckung..................................................................................................................... 13 Anschluss der Antenne und eines Videorecorders ............................................................................................. 14 Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche.......................................................................... 15 TV-Funktionen Das Menüsystem ............................................................................................................................................... 17 Das Menü Bild-Einstellungen ..................................................................................................................... 18 Das Menü Ton-Einstellungen....................................................................................................................... 20 Das Menü Sonderfunktionen ........................................................................................................................ 21 Das Menü Grundeinstellungen ..................................................................................................................... 23 Das Menü Manuell abspeichern ................................................................................................................... 25 Weitere Funktionen Abschalttimer ..................................................................................................................................................... 27 Standbild............................................................................................................................................................. 27 Videotext............................................................................................................................................................... 28 Zusatzinformationen Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät....................................................................................................29 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt ..............................................................31 Technische Daten ................................................................................................................................................32 Störungsbehebung ...............................................................................................................................................33 Inhaltsverzeichnis 3

Sicherheitshinweise Netzkabel Medizinische Einrichtungen Stecken Sie das Netzkabel aus, bevor Stellen Sie das Fernsehgerät nicht Sie das Fernsehgerät an einen an Orten auf, an denen anderen Aufstellungsort medizinische Geräte eingesetzt transportieren. Bewegen Sie das werden. Es könnte zu Störungen Gerät nicht, solange das Netzkabel der medizinischen Instrumente angeschlossen ist. Andernfalls kann das Netzkabel kommen. beschädigt werden. Dies kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Falls Geräte heruntergefallen sind oder beschädigt wurden, lassen Sie sie sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen. Schäden, die Service-Maßnahmen erfordern Transportieren Wenn die Oberfläche des Displays bricht, darf sie nicht Entfernen Sie vor einen Transport des Fernsehgeräts alle berührt werden, bevor das Netzkabel gezogen wurde. angeschlossenen Kabel. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. Belüftung Leuchtstofflampe Lassen Sie Abstand um das Fernsehgerät. Andernfalls kann In diesem Fernsehgerät wird eine spezielle die Luftzirkulation beeinträchtigt werden, was zur Leuchtstofflampe als Lichtquelle verwendet. Wenn das Überhitzung führen kann. Feuergefahr und Schäden am Bild auf dem Bildschirm dunkel wird, flackert oder Fernsehgerät können die Folge sein. unsichtbar bleibt, ist die Lebensdauer der Leuchtstofflampe erschöpft und sie muss ersetzt werden. Wenden Sie sich, 30 cm wenn ein Austausch notwendig wird, an qualifiziertes Fachpersonal. 10 cm 10 cm Lassen Sie mindestens soviel Abstand. Einstellen der Schrägstellung des Fernsehgeräts Halten Sie den Gerätefuß mit der Hand fest, wenn Sie die Schrägstellung verändern möchten, damit er sich nicht löst oder herunterfällt. Luftzirkulation Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen ist blockiert. Fernsehgerät und Gerätefuß einzuklemmen. Bringen Sie das Gerät nicht auf folgende Weise an: Wand LCD-Bildschirm • Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Dies ist eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und stellt keine Funktionsstörung dar. • Der LCD-Bildschirm sollte nicht der Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Andernfalls könnte die Bildschirmoberfläche beschädigt werden. • Drücken Sie nicht gegen die Vorderfläche und zerkratzen Sie sie nicht. Stellen Sie auch keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Bild kann dadurch ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. • Wenn das Fernsehgerät an einem kalten Ort aufgestellt ist, kann das Bild verschmiert erscheinen oder dunkel werden. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden mit steigender Temperatur. • Auf dem Bildschirm kann einGeisterbild sichtbar werden, wenn ein Standbild für lange Zeit angezeigt wird. Nach kurzer Zeit verschwindet es normalerweise wieder. • Wenn das Fernsehgerät benutzt wird, werden Bildschirm und Gehäuse warm. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. 4 Sicherheitshinweise

Stromquellen Überspannung Schutz des Netzkabels Dieses Fernsehgerät darf nur an 220- Ziehen Sie am Netzstecker. 240V Wechselstrom betrieben werden. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Sie sollten niemals zu viele Geräte an derselben Steckdose anschließen, da dies zu Feuergefahr und Gefahr von Stromschlägen führen kann. Verkabelung Stecken Sie das Netzkabel aus, wenn Sie an der Verkabelung arbeiten. Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass das Netzanschluss Netzkabel ausgesteckt ist, wenn Sie Geräte anschließen. Verwenden Sie nur fachgerecht installierte Reinigung Steckdosen. Stecken Sie den Netzstecker Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig. vollständig ein. Sollte die Steckverbindung lose Wenn der Netzstecker staubbedeckt ist und sein, kann dies zu Funkenbildung führen. Feuer feucht wird, kann die Isolation könnte die Folge sein. Beauftragen Sie ggf. beeinträchtigt werden. Dies kann zu Ihren Elektriker mit einer fachgerechten Installation der Steckdose. Feuergefahr führen. Stecken Sie den Netzstecker aus und reinigen Sie ihn regelmäßig. Feuchtigkeit Bei Nicht-Gebrauch Berühren Sie das Netzkabel nicht mit Aus Umweltschutz- und feuchten Händen. Das Ein-/Ausstecken des Sicherheitsgründen empfiehlt es Netzkabels mit feuchten Händen kann zu sich, das Fernsehgerät nicht im einem Stromschlag führen. Bereitschaftsmodus zu lassen, DE Gewitter wenn es nicht benutzt wird. Berühren Sie im Interesse Ihrer Schalten Sie es aus. Trennen Sie die Verbindung zum eigenen Sicherheit während Stromnetz. Gewittern weder Teile des Verlegen der Kabel Fernsehgeräts noch das Antennen- Achten Sie darauf, dass sich Ihre Füße nicht in den Kabeln oder das Netzkabel. verfangen. Das Fernsehgerät kann dadurch beschädigt werden. Netzkabel Aufstellen des Geräts Das Beschädigen des Netzkabels Ordnen Sie optionale Zusatzkomponenten nicht zu nahe am kann zu Feuergefahr bzw. zu einem Fernsehgerät an. Lassen Sie zwischen optionalen Stromschlag führen. Zusatzkomponenten und dem Fernsehgerät mindestens 30 • Klemmen Sie das Kabel nicht ein, cm Abstand. Wenn vor oder rechts vom Fernsehgerät ein und knicken oder verdrehen Sie Videorecorder angeordnet wird, kann dies zu Bildstörungen es nicht. Die Adern können führen. unterbrochen oder abgeschert Wärme werden. Dies kann zu einem Berühren Sie die Oberfläche des Fernsehgeräts nicht. Sie Kurzschluss führen. Feuergefahr bleibt auch nachdem das Gerät für einige Zeit abgeschaltet bzw. ein Stromschlag können die wurde noch heiß. Folge sein. Öle • Verwenden Sie keine Adapter und beschädigen Sie das Verwenden Sie das Fernsehgerät nicht in Restaurants, in Netzkabel nicht. denen Öl benutzt wird. Staub, der Öl absorbiert, kann in das • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Fernsehgerät eindringen und es beschädigen. Netzkabel. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Wasser und Feuchtigkeit • Bringen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Verwenden Sie das Fernsehgerät nicht in der Nähe von Wärmequellen. Wasser – beispielsweise neben einer Badewanne oder einer • Achten Sie darauf, den Netzstecker zu ergreifen, um das Dusche. Setzen Sie es außerdem weder Regen noch Netzkabel auszustecken. Feuchtigkeit oder Rauch aus. Dies könnte zu Feuer- oder • Sollte das Netzkabel beschädigt sein, dürfen Sie es nicht Stromschlaggefahr führen. Verwenden Sie das Fernsehgerät weiterhin verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Händler nicht an Stellen, an denen Insekten eindringen können. oder ein Sony Service-Zentrum, um es zu ersetzen. Stromschlag Berühren Sie das Fernsehgerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag oder zur Entsorgen des Fernsehgeräts Beschädigung des Fernsehgeräts kommen. • Entsorgen Sie das Fernsehgerät nicht mit dem Korrosion allgemeinen Hausmüll. Wenn Sie das Fernsehgerät in Meeresnähe verwenden, • Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge können Metallteile durch Salz korrodieren. Das Gerät kann Flüssigkristalle und Quecksilber. Auch die dadurch intern beschädigt und Feuergefahr verursacht Leuchtstoffröhre, die im Fernsehgerät verwendet wird, werden. Außerdem kann die Lebensdauer des Fernsehgeräts enthält Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die verkürzt werden. Luftfeuchtigkeit und Temperatur am bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien. Aufstellungsort sollten verringert werden. Fortsetzung... Sicherheitshinweise 5

Aufbau und Transport Belüftung Verwendung im Freien Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Bringen Sie das Fernsehgerät des Gehäuses. Andernfalls kann es zu nicht im Freien an. Sollte das Überhitzung kommen. Feuergefahr kann Fernsehgerät dem Regen die Folge sein. Wenn keine korrekte ausgesetzt werden, kann dies zu Belüftung gewährleistet ist, kann das Feuergefahr bzw. zu einem Fernsehgerät durch Staub verschmutzen. Um die korrekte Stromschlag führen. Wenn das Belüftung zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird, kann • Ordnen Sie das Fernsehgerät nicht mit der Vorderseite es sich aufheizen und beschädigt werden. zur Wand oder seitlich an. Schiffe und Boote • Ordnen Sie das Fernsehgerät nicht mit der Vorderseite Bringen Sie das Fernsehgerät nicht nach unten an. auf einem Schiff oder Boot an. • Ordnen Sie das Fernsehgerät nicht auf einem Regalbrett Sollte das Fernsehgerät oder in einem Schrank an. Wassereinwirkung ausgesetzt • Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einen Teppich werden, kann dies zu Feuergefahr oder ein Bett. bzw. zu einem Stromschlag führen. • Bedecken Sie das Fernsehgerät nicht mit Gegenständen wie Vorhängen, Zeitungen usw. Fahrzeug oder Decke So schützen Sie das Fernsehgerät vor dem Herabfallen Bringen Sie das Fernsehgerät nicht in Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen sicheren und einem Fahrzeug an. Die Bewegungen stabilen Unterbau. Hängen Sie nichts an das Fernsehgerät. eines Fahrzeugs können dazu führen, dass es herabfällt und Verletzungen verursacht. Hängen Sie das Fernsehgerät nicht an einer Decke auf. Wartung Lüftungsöffnungen Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Stecken Sie nichts in die Lüftungsöffnungen. Überlassen Sie Wartung und Sollten brennbare Gegenstände oder solche Reparatur ausschließlich aus Metall eindringen, kann dies zu qualifiziertem Fachpersonal. Feuergefahr bzw. zu einem Stromschlag führen. Feuchtigkeit und feuergefährliche Anordnung Gegenstände Stellen Sie das Fernsehgerät nie an • Das Fernsehgerät darf nicht nass heißen, feuchten oder sehr staubigen werden. Schütten Sie niemals Orten auf. Stellen Sie das irgendeine Flüssigkeit über das Fernsehgerät nicht an einem Ort auf, Fernsehgerät. Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn an dem es Erschütterungen Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere gelangten. ausgesetzt ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder der Beschädigung des Fernsehgeräts. Lassen Sie das Gerät sofort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. • Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Gegenstände und offenes Licht (z.B. Kerzen) von dem Fernsehgerät fern. Reinigung Reinigen der Bildschirmoberfläche Stecken Sie das Netzkabel aus, wenn Sie das Fernsehgerät Die Bildschirmoberfläche wurde speziell beschichtet, um reinigen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag starke Reflektionen zu verhindern. Beachten Sie folgende kommen. Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Beschichtung beschädigt wird. • Um Staub von der Bildschirmoberfläche zu entfernen, Empfohlener Aufstellungsort für das sollten Sie sie mit einem weichen Lappen abwischen. Fernsehgerät Falls der Staub fest haftet, wischen Sie mit einem Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine weichen Tuch, das leicht mit einem verdünnten, milden Reinigungsmittel befeuchtet wurde. Sie können das stabile und ebene Fläche. Anderfalls kann weiche Tuch auswaschen und mehrmals verwenden. das Fernsehgerät umkippen und Verletzungen verursachen. • Verwenden Sie niemals irgendwelche Scheuerschwämme, alkalische oder saure Reinigungsmittel, Scheuermittel oder starke Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner. 6 Sicherheitshinweise

Vorsichtsmaßnahmen Anmerkungen zu komfortablem Fernsehen • Um komfortabel fernsehen zu können, wird ein Betrachtungsabstand empfohlen, der ungefähr vier bis sieben Mal so groß ist wie die Höhe des Bildschirms. • Betrachten Sie das Bild in einem moderat beleuchteten Raum. Fernsehen in einem dunklen Raum ist anstrengend für die Augen. Auch andauerndes Betrachten des Bildschirms ohne Unterbrechung, kann eine Belastung für die Augen darstellen. Anmerkungen zum Aufbau des Fernsehgeräts • Bringen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten an, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z.B. unter direkter Sonneneinstrahlung, neben einem Heizkörper oder einem Warmluftauslass. Wenn das Fernsehgerät starker Hitze ausgesetzt wird, kann es sich aufheizen. Dadurch kann das Gehäuse deformiert werden und es können Betriebsstörungen auftreten. • Um ein brillantes Bild zu erzielen, sollte der Bildschirm nicht direkter Beleuchtung oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Wenn möglich, sollte die Beleuchtung durch Spotlampen erfolgen, die von der Decke aus nach unten strahlen. • Das Fernsehgerät wird durch Ausschalten des Ein/Aus-Schalters nicht vom Stromnetz getrennt. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Anmerkungen zur Lautstärkeregelung DE • Stellen Sie die Lautstärke so ein,dass Nachbarn dadurch nicht gestört werden. Nachts sind Geräusche weit hörbar. Aus diesem Grund wird empfohlen, die Fenster zu schließen oder einen Kopfhörer zu verwenden. • Stellen Sie, falls Sie einen Kopfhörerverwenden, diesen nicht übermäßig laut ein, da andernfalls Ihr Gehör geschädigt werden kann. Anmerkungen zum Umgang mit der Fernbedienung • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. Anmerkungen zur Reinigung des Gehäuses • Achten Sie darauf, vor dem Reinigen das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen. • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, alkalischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin oder antistatische Sprays. • Beachten Sie, dass Materialschäden auftreten können oder die Beschichtung des Bildschirms beeinträchtigt werden kann, wenn das Fernsehgerät Lösungsmitteln, wie z.B. Alkohol, Verdünner, Benzin oder Insektiziden ausgesetzt wird oder wenn lange Kontakt mit Gummi oder Vinyl-Material besteht. • In den Lüftungsöffnungen kann sich mit der Zeit Staub ablagern, der dann die Kühlung beeinträchtigen kann. Um dies zu vermeiden wird empfohlen, Staub regelmäßig (einmal monatlich) mit einem Staubsauger zu entfernen. Anmerkungen zum Umgang und zur Reinigung der Bildschirmoberfläche Um die Leistungsfähigkeit des Bildschirms zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: Drücken oder kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der Oberfläche und werfen Sie nichts gegen den Bildschirm. Der Bildschirm kann dadurch beschädigt werden. • Achten Sie darauf, vor dem Reinigen das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen. • Berühren Sie das Fernsehgerät nach längerem Gebrauch nicht, da sich das Display stark aufheizt und zuerst abkühlen muss. • Es wird empfohlen, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren. • Reinigen Sie den Bildschirmmit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Durch ein schmutziges Reinigungstuch kann das Fernsehgerät beschädigt werden. Verwenden Sie niemals irgendwelche Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Andernfalls könnte die Bildschirmoberfläche zerkratzt werden. Sicherheitshinweise 7

Übersicht und Aufstellen des Geräts Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 Fernbedienung 1 Netzkabel (Typ C-6): 2 Batterien (Größe AA): (RM-Y1108): 8 Übersicht und Aufstellen des Geräts

Die Fernbedienung 1 Ausschalten des Tons: Mit dieser Taste schalten Sie den Ton aus. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktion abbrechen möchten. 2 1 2 TV I/ - Schaltet das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb: 4 3 Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät kurzzeitig aus bzw. in den 5 Standby-Betrieb (die Standby-Anzeige am Fernsehgerät beginnt rot zu leuchten). Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus dem 6 Standby-Betrieb wieder ein. • Um Energie zu sparen, empfiehlt es sich, das Fernsehgerät ganz 7 8 auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird. 9 • Wenn im TV-Modus 15 Minuten langkein Signal empfangen und keine q; qa Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den qs Standby-Betrieb. qf 3 Standbild: Mit dieser Taste halten Sie den Bildfluss an und erzeugen ein qd Standbild. Näheres dazu finden Sie unter "Standbild" auf Seite 27. qg DE 4 Aktiviert die Abschalttimer-Funktion: Mit dieser Taste wird erreicht, dass qh qj sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch abschaltet. Näheres dazu entnehmen Sie dem Abschnitt "Abschalttimer-Funktion" auf Seite 27. qk 5 Auswählen der Signalquelle: Drücken Sie diese Tasten so oft, bis auf dem Bildschirm das Symbol für die gewünschte Signalquelle angezeigt wird. 6 0 - 9 Senderwahl: Mit diesen Tasten wählen Sie den Sender aus. Um eine zweistellige Sendernummer auszuwählen,tippen Sie die zweite Ziffer innerhalb von 2,5 Sekunden ein. 7 Einblenden der Informationsdarstellung: Mit dieser Taste blenden Sie alle Informationen ein. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktion beenden möchten. 8 Anzeigen des zuletzt gesehenen Senders: Mit dieser Taste wird der zuletzt ausgewählte Sender wieder aufgerufen (d.h. das Programm, das Sie zuletzt mindestens 5 Sekunden lang gesehen haben). 9 Fastext: Im Videotextmodus können diese Tasten als Fastext-Tasten eingesetzt werden. Näheres dazu finden Sie auf Seite 28. q; Auswahl des Soundeffekts: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um den Soundeffekt zu ändern. Näheres zu den verschiedenen Soundeffekten finden Sie auf Seite 20. qa Auswahl des Bild-Modus / Einstellen der Helligkeit von Videotextseiten. a) Im normalen Fernsehmodus: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um den Bild-Modus zu ändern. Näheres dazu finden Sie unter "Bild-Einstellungen" auf seite 18. b) Im Videotextmodus: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um die Helligkeit von Videotextseiten zu ändern. Fortsetzung... Übersicht und Aufstellen des Geräts 9

2 qs Die Tasten V / v / B / b / OK: 1 a) Wenn das Menü eingeblendet ist: dienen diese Tasten zur Navigation im 4 3 5 Menüsystem. Näheres dazu finden Sie unter "Das Menüsystem" auf Seite 17. b) Wenn das Menü nicht eingeblendet ist: Drücken Sie auf OK, um eine 6 Übersicht aller Fernsehsender einzublenden. Wählen Sie dann mit 7 V oder v den gewünschten Sender aus und drücken Sie OK, um die 8 Sendung des ausgewählten Senders anzuzeigen. 9 qd Fernsehmodus: Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext oder den q; qa Videoeingang aus. qs qf Videotext: Mit dieser Taste schalten Sie den Videotext ein. Näheres dazu finden Sie unter "Videotext" auf Seite 28. qd qf qg qg MENU - Aufrufen des Menüsystems: Mit dieser Taste rufen Sie das Menü auf. Um das Menüsystem wieder auszublenden, drücken Sie die Taste qh qj erneut. qh 2 +/- Lautstärkeeinstellung: Mit diesen Tasten stellen Sie die qk Lautstärke ein. qj PROG +/- Senderwahl: Mit diesen Tasten wählen Sie den nächsten bzw. den davor liegenden Sender aus. qk Auswahl des Bildformats: Drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um das Bildformat zu ändern. Näheres dazu finden Sie auf Seite 21. Tasten mit grünen Symbolen (ausgenommen (Ein/Aus/Standby)) dienen auch zum Bedienen der Videotextfunktionen. Näheres dazu finden Sie unter "Videotext" auf Seite 28. 10 Übersicht und Aufstellen

Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse Die Bedienelemente am Fernsehgerät DE Standbild Mit dieser Taste halten Lautstärkeregelung Ein / Aus Sie den Bildfluss an und erzeugen (+/-) ein Standbild. Näheres dazu finden Sie unter "Standbild" auf Seite 27. Wahl der Signalquelle Programmtaste Nach- Automatischer Neustart Drücken Näheres dazu finden Sie oben und Nach-unten Sie diese Taste und halten Sie sie 3 unter "Anzeigen eines (zur Senderwahl) Sekunden gedrückt, um einen Bildes, das von einem automatischen Neustart angeschlossenen Gerät durchzuführen. Näheres dazu finden kommt" auf Seite 31. Sie unter "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuch" auf Seite 15. Die seitlichen Anschlüsse 4 S-Video-Eingang 4 CINCH- Videoeingang o4 Audioeingänge Kopfhöreranschluss Übersicht und Aufstellen des Geräts 11

Anzeigeelemente des Fernsehgeräts Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. • Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. • Blinkt rot, wenn eine Taste der Fernbedienung gedrückt wird. • Leuchtet rot, wenn der Abschalttimer eingestellt wurde. Näheres dazu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Abschalttimer" Beim Verwenden der auf Seite 27. Fernbedienung diese in Richtung dieses Empfängers halten. Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Denken Sie daran, verbrauchte Batterien umweltfreundlich zu entsorgen. SO NY CO RP OR AT IO N JA PA N/ 4 4 N/ PA JA N TIO ORA RP CO NY SO 12 Übersicht und Aufstellen des Geräts

Entfernen der hinteren Abdeckung Wenn Sie Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind. Entfernen der hinteren Abdeckung Ergreifen Sie die hintere Abdeckung wie in der folgenden Abbildung dargerstellt und ziehen Sie zuerst eine Seite des unteren Teils der Abdeckung zu sich her. Lösen Sie anschließend den oberen Teil der Abdeckung vom Fernsehgeräts. DE Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie die hintere Abdeckung wie in der nachfolgenden Abbildung dargerstellt, und richten Sie die vier Laschen an der Abdeckung so aus, dass sie in die entsprechenden Vertiefungen im Fernsehgerät eingreifen. Drücken Sie die Abdeckung anschließend gegen des Gerät, bis sie einrastet. Wenn Sie die Wandhalterung SU-LW1 (optionales Zubehör) verwenden, ist es nicht notwendig, die hintere Abdeckung anzubringen. Übersicht und Aufstellen des Geräts 13

Anschluss der Antenne und eines Videorecorders oder Videorecorder Achten Sie darauf, zuerst die Verbindung zur Antenne herzustellen und erst anschließend die SCART-Verbindung. Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 29. 14 Übersicht und Aufstellen des Geräts

Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern. Wenn Sie später einige dieser Einstellungen ändern möchten, können Sie dies tun, indem Sie in (Menü Grundeinstellungen) die betreffende Option wählen, oder oben auf dem Fernsehgerät die Taste Automatischer Neustart drücken und mindestens drei Sekunden gedrückt halten, siehe Seite 11. 1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz). DE 2 Wenn das Fernsehgerät das erste Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, ist es normalerweise eingeschaltet. Falls das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Fernsehgerät, um es einzuschalten. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm automatisch das Menü Language (Sprache). 3 Wählen Sie mit den Tasten V, v, B oder b der Fernbedienung die gewünschte Sprache aus und drücken Sie danach die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen. Hiernach werden alle Menüs in der von Ihnen gewählten Sprache angezeigt. 4 Das Menü Land erscheint automatisch. Wählen Sie mit der Taste Land v oder V das Land, in dem Sie das Fernsehgerät betreiben. Land wählen United Kingdom Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia • Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland wollen, nicht auf der Liste erscheint, wählen Sie an Stelle Österreich eines Landes die Einstellung "-". • Um zu vermeiden, dass anStelle kyrillischer Zeichen im Videotext falsche Zeichen angezeigt werden, wird empfohlen, Russland auszuwählen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist. Fortsetzung... Erste Inbetriebnahme 15

5 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm. Automatisches Abspeichern Drücken Sie zur Wahl von Ja die Taste OK. jetzt starten? Ja Nein 6 Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle Autom. Abspeichern zu suchen und zu speichern. gefundene Programme: Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird. Wenn bei der automatischen Sendersuche kein Sender Keine Programme gefunden Bitte Antenne anschliessen. gefunden wird, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie Bestätigen aufgefordert werden, die Antenne anzuschließen. Überprüfen Sie die Antennenverbindung (Näheres dazu finden Sie auf Seite 14). Drücken Sie die Taste OK, um die automatische Sendersuche neu zu starten. 7 Nachdem das Fernsehgerät alle Kanäle (Fernsehsender) Programme ordnen abgestimmt hat, wird automatisch das Menü Programme ordnen 01 TVE eingeblendet, damit Sie die Reihenfolge der gespeicherten Sender 02 03 TVE2 TV3 ändern können. 04 05 C33 C27 06 C58 a) Wenn Sie die Reihenfolge der Sender nicht ändern wollen, 07 08 09 S02 S06 C44 gehen Sie weiter zu Schritt 8. 10 11 C47 C48 Beenden: MENU b) Wenn Sie die Reihenfolge der Sender ändern wollen: 1 Wählen Sie mit der Taste v oder V die Nummer des Senders aus, dessen Platz in der Reihenfolge geändert werden soll. Drücken Sie die Taste b. Programme ordnen v oder V die neue 01 TVE 2 Wählen Sie dann mit der Taste 02 03 TVE2 TV3 04 C33 01 TVE Position für den ausgewählten Sender. Speichern Sie die 05 06 C27 C58 neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. 07 08 S02 S06 09 C44 10 C47 Der ausgewählte Sender wird an die neue 11 C48 Programmposition verschoben. Beenden: MENU 3 Wiederholen Sie die Schritte b)1 und b) 2, wenn Sie die Reihenfolge anderer Sender neu ordnen möchten. 8 Blenden Sie das Menü mit der Taste MENU aus. Nun ist das Fernsehgerät betriebsbereit. 16 Erste Inbetriebnahme

TV-Funktionen Das Menüsystem Dieses Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung: 1 So rufen Sie Menüs auf: Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Kontrast 80 Drücken Sie die Taste MENU, um die obere Menüebene Helligkeit 50 Farbe 50 aufzurufen. Bildschärfe Ht.Grd.Licht 50 70 Normwerte Dyn. NR Auto Farbton normal Wahl: Best.: OK Aus: MENU DE 2 So navigieren Sie durch die Menüs: • Um ein gewünschtes Menü oder eineOption zu markieren, drücken Sie v oder V. • Um ein ausgewähltes Menü aufzurufen, drücken Sieb. • Um zum vorherigen Menü bzw. zur vorherigen Option zurückzukehren, drücken Sie B. • Um die Einstellungen der ausgewählten Option zu ändern, drücken Sie v/V/B oder b. • Mit der TasteOK bestätigen und speichern Sie Ihre Auswahl. 3 So blenden Sie die Menüs aus: Blenden Sie das Menü mit der Taste MENU aus. TV-Funktionen 17

Das Menü Bild-Einstellungen Mit dem Menü "Bild-Einstellungen" können Sie die bild-einstellungen ändern. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie Bild-Modus Anwender Bild-Modus Anwender Kontrast 80 Kontrast 80 dann auf OK, um dieses Menü aufzurufen. Drücken Sie dann v oder V , um die Helligkeit 50 Helligkeit 50 Farbe 50 Farbe 50 Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte 50 70 , Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte 50 70 gewünschte Option auszuwählen, und Dyn. NR Auto Dyn. NR Auto Farbton normal Farbton normal anschließend auf OK. Die einzelnen Optionen und die zugehörigen Einstellungen werden Wahl: Best.: OK Aus: MENU Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU nachfolgend beschrieben. Bild-Modus Mit diese Option können Sie den bild-modus ändern - je nach Sendung, die Sie gerade betrachten. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf OK. Drücken Sie dann wiederholt auf die Taste v oder V um eine Einstellung auszuwählen: Live (für Live-Sendungen, DVD und digitale Set-Top-Boxen). Anwender (für individuelle Einstellungen). Film (für Spielfilme). Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Option auf OK, um die Einstellung zu speichern. Die Einstellungen für "Helligkeit", "Farbe", "Bildschärfe" und "Ht.Grd.Licht" der Modi "Live" und "Film" sind Werkseinstellungen für eine optimale Bilddarstellung. Kontrast Drücken Sie die Taste B oder b, um den Kontrast zu erhöhen oder zu verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Helligkeit Drücken Sie die Taste B oder b , um die Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist. Farbe Drücken Sie die Taste B oder b, um die Farbsättigung zu erhöhen oder zu verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist. Farbton Drücken Sie die Taste B oder b, um die Grüntöne zu verstärken oder zu verringern. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Diese Option ist nur für das Farbsystem NTSC verfügbar (z.B. Videobänder aus den USA). Bildschärfe Drücken Sie die Taste B oder b, um das Bild schärfer oder weicher darzustellen. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist. Ht.Grd.Licht Mit B oder b können Sie das Hintergrundlicht des Displays heller oder dunkler stellen. Diese Option wird nur angezeigt und kann nur geändert werden, wenn "Bild-Modus" auf "Anwender" gesetzt ist. 18 TV-Funktionen

Normwerte Drücken Sie OK, um für das Bild die werkseitigen Standardeinstellungen zu aktivieren. Dyn. NR Diese Option ist auf Auto eingestellt, um das Bildrauschen bei Sendern mit schwachem Signalpegel automatisch zu dämpfen. Die Einstellung kann jedoch geändert werden. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf b. Wählen Sie dann mit der Taste v oder V die Einstellung Aus. Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Einstellung zu speichern. Farbton Mit dieser Funktion können Sie die Farbtemperatur des Bildes verändern. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf b. Drücken Sie dann wiederholt auf die Taste v oder V, um eine Einstellung auszuwählen: Warm (Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton), Normal (Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton), Kalt (Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton). Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Einstellung zu speichern. DE TV-Funktionen 19

Das Menü Ton-Einstellungen Bild-Einstellungen Mit dem Menü "Ton-Einstellungen" können Bild-Modus Kontrast Anwender 80 Sie die Ton-Einstellungen ändern. Helligkeit 50 Farbe 50 Bildschärfe 50 Ht.Grd.Licht 70 Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Normwerte Dyn. NR Farbton Auto normal Drücken Sie die Taste MENU und dann auf v, um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um das zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf v oder V, Wahl: Best.: OK Aus: MENU m um die gewünschte Option auszuwählen. Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Natürlich Drücken Sie dann auf OK. Die einzelnen Sound Effekt Natürlich Höhen Tiefen 0 0 Höhen Tiefen 0 0 Optionen und die zugehörigen Einstellungen Balance 0 , Balance 0 Normwerte Normwerte werden nachfolgend beschrieben. Zweiton Stereo Zweiton Stereo Autom.Lautstärke Aus Autom.Lautstärke Aus Wahl: Best.: OK Aus: MENU Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Sound Mit dieser Funktion können Sie den Klangeffekt einstellen. Drücken Sie nach Auswahl Effekt der Option OK. Drücken Sie dann wiederholt auf die Taste v oder V, um eine Einstellung auszuwählen: Natürlich (Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des "BBE High Definition Sound system"*). Dynamisch "BBE High Definition Sound system"* verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe. Aus Wiedergabe ohne Effekt. Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Option auf OK, um die Einstellung zu speichern. Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Kopfhörerton. Höhen Drücken Sie die Taste B oder b, um hohe Tonfrequenzen zu verstärken oder zu dämpfen. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Tiefen Drücken Sie die Taste B oder b, um tiefe Tonfrequenzen zu dämpfen oder zu verstärken. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Balance Drücken Sie die Taste B oder b, um den linken oder rechten Lautsprecher hervorzuheben. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Normwerte Drücken Sie die Taste OK, um für den Ton die werkseitig voreingestellten Standardeinstellungen zu aktivieren. Zweiton Drücken Sie b. • Für Sendungen mit Stereoton: Wählen Sie mit v oder V Stereo oder Mono aus. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. • Für zweisprachige Sendungen: Wählen Sie mit der Taste v oder V Mono (für Mono-Kanal, falls verfügbar), A (für Kanal 1) oder B (für Kanal 2). Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Autom. Drücken Sie b. Drücken Sie dann v oder V, um Ein (Die Lautstärke wird Lautstärke unabhängig vom Sendesignal aufrechterhalten z.B. bei Werbesendungen) oder Aus auszuwählen (Die Lautstärke variiert in Abhängigkeit vom Sendesignal). Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Kopfhörerton. * Das "BBE High Definition Sound system" wird von Sony Corporation in Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die US-Patente Nr. 4,638,258 und Nr. 4,482,866 geschützt. "BBE" und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE Sound, Inc. 20 TV-Funktionen

Das Menü Sonderfunktionen Mit dem Menü "Sonderfunktionen" können Sie Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts Kontrast 80 Helligkeit 50 ändern. Farbe 50 Bildschärfe 50 Ht.Grd.Licht 70 Normwerte Dyn. NR Auto Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Farbton normal Drücken Sie die Taste MENU und dann Wahl: Best.: OK Aus: MENU zweimal auf v, um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um das m zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf v oder V, um die gewünschte Option Sonderfunktionen Sonderfunktionen Energie sparen Standard Energie sparen Standard Auto Format Auto Format Aus AV2 Ausgang Aus Auto AV2 Ausgang Auto auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. Die TV Lautsprecher Ein TV Lautsprecher Ein RGB H-Position 0 , RGB H-Position 0 einzelnen Optionen und die zugehörigen Einstellungen werden nachfolgend beschrieben. Wahl: Best.: OK Aus: MENU Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU DE ENERGIE SPAREN Mit dieser Funktion können Sie den Energieverbrauch dieses Fernsehgeräts reduzieren. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wählen Sie die Option aus und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie dann v oder V, um Reduziert auszuwählen. Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. AUTO FORMAT Bei dieser Einstellung wird das Bildformat vom Fernsehgerät automatisch angepasst. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wählen Sie die Option aus und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie die Taste v oder V, um die Funktion Ein (wenn das Fernsehgerät das Bildformat automatisch an die ausgestrahlte Sendung anpassen soll) oder Aus zu schalten (wenn Sie Ihre Vorzugseinstellung beibehalten möchten). Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Einstellung zu speichern. Auch wenn Sie „Ein” oder „Aus” ausgewählt haben, können Sie das Format bei Bedarf ändern, indem Sie auf der Fernbedienung wiederholt drücken, um eines der folgenden Formate auszuwählen: SMART: Nachahmung des Breitbildeffekts bei Sendungen im Format 4:3. SMART 4:3: Herkömmliches Bildformat 4:3, gesamtes Bild wird angezeigt. 4:3 14:9: Kompromiss zwischen den Bildformaten 4:3 und 16:9. 14:9 ZOOM: Breitwandformat für Filme, die im Cinemascope-Format (oben und unten mit schwarzem Rand) übertragen werden. ZOOM WIDE: Für Übertragungen im 16:9 Format. Der gesamte Bildinhalt ist sichtbar. WIDE • Bei den Anzeigemodi „SMART“, „ZOOM“ und „14:9“ werden Teile des oberen und unteren Bildrands abgeschnitten. Drücken Sie die Taste v oder V, um die Position des Bildes auf dem Bildschirm anzupassen (z.B. um Untertitel sehen zu können). • Schwarze Streifen bzw. Ränder können in jedem ausgewählten Modus auftreten - je nach gesendetem Bildformat. Fortsetzung... TV-Funktionen 21

AV2 AUSGANG Mit der Funktion "AV2 Ausgang" legen Sie fest, welche Signalquelle über die Scartbuchse 2/ S 2 ausgegeben wird, d.h. das vom Fernsehgerät kommende Signal oder das Signal, das aktuell auf dem Bildschirm verfolgt wird. Wenn Ihr Video- oder DVD-Recorder SmartLink unterstützt, ist dieses Verfahren nicht notwendig. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Sonderfunktionen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Markieren Sie das gewünschte Ausgangssignal mit der Taste v oder V: TV damit wird das Antennensignal ausgegeben. AUTO damit wird das Signal ausgegeben, das auf dem Bildschirm angezeigt wird. • Wenn Sie "Auto" auswählen, wirdimmer das Signal ausgegeben, das gerade auf dem Bildschirm verfolgt wird. • Wenn Sie an den Scart-Anschluss 2/ S 2 oder an einen Videorecorder an diesem Scart-Anschluss einen Pay-TV-Dekoder angeschlossen haben, sollten Sie nicht vergessen, die Einstellung für "AV2 Ausgang" wieder auf "TV" zu stellen, damit das Signal korrekt dekodiert wird. Alternativ dazu können Sie die Option "Dekoder" im Menü "Manuell abspeichern" für verschlüsselte Sendungen auf "Ein" setzen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 26. TV LAUTSPRECHER Mit dieser Funktion können Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausschalten, falls Sie z.B. den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wählen Sie mit den Tasten v oder V eine der folgenden Optionen aus und drücken Sie danach die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen. Ein Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. Einmalig aus Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können. Die Option "TV Lautsprecher" wird automatisch auf "Ein" zurückgesetzt, wenn das Fernsehgerät ausgeschalten wird. Dauernd aus Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden unbefristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können. Um die Lautsprecher des Fernsehgeräts wieder einzuschalten, setzen Sie die Option "TV Lautsprecher" wieder auf "Ein". RGB H-POSITION Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine RGB-Signalquelle an den Scartanschlüssen 1/ 1 und 3/ 3 an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen ist. Wenn ein RGB-Signal angezeigt wird, muss möglicherweise das Bild eingestellt werden. Mit dieser Funktion können Sie die horizontale Position des Bildes anpassen, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 21 das Menü "Sonderfunktionen" aufgerufen haben und ein Bildsignal von einer RGB-Quelle angezeigt wird, wählen Sie die Option "RGB H-Position" und drücken dann OK. Stellen Sie dann mit der Taste B oder b die horizontale Position im Bereich –5 bis +5 ein. Mit der Taste OK bestätigen und speichern Sie die Einstellung. 22 TV-Funktionen

Das Menü Grundeinstellungen Mit dem Menü "Grundeinstellungen" können Bild-Einstellungen Sie die Einstellungen verschiedener Optionen Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit 80 50 des Fernsehgeräts ändern. Farbe 50 Bildschärfe 50 Ht.Grd.Licht 70 Normwerte Dyn. NR Auto Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Farbton normal Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal auf v, um auszuwählen, und drücken Sie Wahl: Best.: OK Aus: MENU dann die Taste OK, um das zugehörige Menü m aufzurufen. Drücken Sie dann auf v oder V, Grundeinstellungen Grundeinstellungen um die gewünschte Option auszuwählen. Sprache English Sprache English Land United Kingdom Land United Kingdom Drücken Sie dann auf OK. Die einzelnen Autom. Abspeichern Autom. Abspeichern Programme ordnen Programme ordnen Optionen und die zugehörigen Einstellungen Programmnamen AV-Einstellungen , Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern werden nachfolgend beschrieben. Manuell abspeichern Wahl: Best.: OK Aus: MENU Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU DE SPRACHE Mit dieser Option können Sie die Sprache auswählen, in der die Menüs angezeigt werden. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste OK und befolgen Sie dann die Anweisung in Schritt 3 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 15. LAND Mit dieser Option können Sie das Land auswählen, in dem Sie das Fernsehgerät betreiben. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste OK und befolgen Sie dann die Anweisung in Schritt 4 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 15. AUTOM. ABSPEICHERN Mit dieser Option können Sie alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste OK und befolgen Sie dann die Schritte 5 und 6 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 16. PROGRAMME ORDNEN Mit dieser Option können Sie die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie, nachdem Sie die Option ausgewählt haben, die Taste OK und befolgen Sie dann Schritt 7 im Abschnitt "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche" auf Seite 16. Fortsetzung... TV-Funktionen 23

PROGRAMMNAMEN Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: 1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Programmnummer des Kanals aus, dem Sie einen Namen zuweisen möchten. Drücken Sie dann auf OK. 2 Drücken Sie, während das erste Element der Spalte Name hervorgehoben ist, auf die Taste OK und auf v, V, B oder b, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, v, V, B oder b, um auf dem Bildschirm das Wort "Aus" auszuwählen und drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um das Menü auszublenden. • Um den Buchstaben bei Bedarf zu korrigieren, wählen Sie auf dem Bildschirm "%" aus, um zurück zu gehen und drücken Sie die Taste OK. • Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie auf dem Bildschirm " " aus und drücken Sie die Taste OK. AV-EINSTELLUNGEN Diese Option dient folgendem Zweck: a) Zuweisen eines Namens an ein externes Geräte, das über einen der Eingänge an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: 1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Signalquelle aus, der Sie einen Namen zuweisen möchten: AV1, AV2 und AV3 für die Scart-Anschlüsse auf der Rückseite oder AV4 für seitliche Anschlüsse. Drücken Sie dann zweimal auf OK. 2 In der Spalte Name wird automatisch ein Name angezeigt: a) Wenn Sie einen der vorgegebenen Namen verwenden wollen, drücken Sie v oder V, um den gewünschten auszuwählen und drücken Sie zum Abschluss die Taste OK. Hier sind die vordefinierten Namen aufgeführt: VIDEO, DVD, CABLE (Kabel), GAME (Spiele), CAM (Camcorder) oder SAT (Satellit). b) Wenn Sie einen anderen Namen eingeben möchten, wählen Sie Bearb. und drücken Sie OK. Drücken Sie dann, während das erste Element hervorgehoben ist, v, V, B oder b, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, v, V, B oder b, um auf dem Bildschirm das Wort "Aus" auszuwählen und drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um das Menü auszublenden. • Um den Buchstaben zu korrigieren, wählen Sie auf dem Bildschirm "%" aus, um zurück zu gehen, und drücken Sie die Taste OK. • Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie auf dem Bildschirm " " aus und drücken Sie die Taste OK. b) Ändern der Verstärkung des Toneingangssignals von angeschlossenem Zusatzgerät. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Signalquelle aus, der Sie einen Namen zuweisen möchten: AV1, AV2 und AV3 für die Scart-Anschlüsse auf der Rückseite oder AV4 für seitliche Anschlüsse. Drücken Sie dann zweimal auf OK. Fortsetzung... 24 TV-Funktionen

Das Menü Manuell abspeichern Mit Hilfe der Option "Manuell abspeichern" im Bild-Einstellungen Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit 80 50 einzelnen Kanäle manuell abstimmen. Farbe 50 Bildschärfe 50 Ht.Grd.Licht 70 Normwerte Dyn. NR Auto Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Farbton normal Drücken Sie die Taste MENU und dann dreimal auf v , um auszuwählen, und drücken Sie Wahl: Best.: OK Aus: MENU dann die Taste OK, um das Menü m "Grundeinstellungen" aufzurufen. Wählen Sie Grundeinstellungen Grundeinstellungen dann mit v oder V "Manuell abspeichern" und Sprache English Sprache English Land United Kingdom Land United Kingdom drücken Sie anschließend OK. Die einzelnen Autom. Abspeichern Autom. Abspeichern Programme ordnen Programme ordnen Optionen und die zugehörigen Einstellungen Programmnamen AV-Einstellungen , Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern werden nachfolgend beschrieben. Manuell abspeichern Wahl: Best.: OK Aus: MENU Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU DE Die Option Manuell abspeichern bietet folgende Möglichkeiten: a) Speichern der einzelnen Sender und des Videokanals in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: 1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie nach dem Markieren der Option Programm die Taste OK. Drücken Sie die Taste v oder V, um auszuwählen unter welcher Nummer Sie den betreffenden Sender speichern möchten. (Wählen Sie für den Videokanal die Sendernummer "0"). Drücken Sie dann die Taste B. 2 Die Verfügbarkeit der folgenden Option ist von der Einstellung abhängig, die für "Land" ausgewählt wurde. Drücken Sie nach Auswahl der TV System-Option auf die Taste OK. Wählen Sie dann mit der Taste v oder V das Fernsehsystem (B/G für westeuropäische Länder, D/K für osteuropäische Länder, L für Frankreich und I für Großbritannien). Drücken Sie dann die Taste B. 3 Drücken Sie, nachdem Sie die Option Kanal ausgewählt haben, auf OK. Drücken Sie dann auf v oder V, um die Kanalabstimmung auszuwählen ("C" für terrestrisch übertragene Kanäle oder "S" für Kabelkanäle). Drücken Sie dann die Zahlentasten, um die Kanalnummer für den Sender bzw. für das Signal des Videorecorders direkt einzugeben. Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, drücken Sie b und v oder V, um danach zu suchen. Drücken Sie zum Speichern zweimal auf OK, wenn die Abstimmung des gewünschte Kanals erfolgt ist. Wiederholen Sie alle aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle abzustimmen und zu speichern. b) Einem Kanal einen Namen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie, während die Option Programm markiert ist, die Taste PROG +/-, um die Sendernummer des Senders auszuwählen, dem Sie einen Namen zuweisen möchten. Wählen Sie, wenn das betreffende Programm angezeigt wird, mit v oder V die Option Name aus und drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie dann, während das erste Element hervorgehoben ist, v, V, B oder b, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, v, V, B oder b, um auf dem Bildschirm das Wort "Aus" auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste OK, um das Menü auszublenden. Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Einstellung zu speichern. • Um einen Buchstaben zu korrigieren, wählen Sie auf dem Bildschirm "%" aus, um zurück zu gehen und drücken Sie die Taste OK. • Um ein Leerzeichen einzugeben,wählen Sie auf dem Bildschirm " " aus und drücken Sie die Taste OK. Fortsetzung... TV-Funktionen 25

c) Feinabstimmung des Fernsehempfangs Normalerweise wird durch AFT (vom Englischen "Automatic Fine Tuning" = Automatische Feinabstimmung) die optimale Bildqualität erzielt, Sie haben jedoch die Möglichkeit den Empfang manuell feinabzustimmen, sollte das Bild verzerrt sein. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Schalten Sie auf den Sender, den Sie feinabstimmen möchten, rufen Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" auf, und drücken Sie dann die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Option AFT aus und drücken Sie anschließend b. Drücken Sie dann auf v oder V, um die Feinabstimmung im Bereich -15 und +15 einzustellen. Drücken Sie zum Abschluss zweimal die Taste OK, um die Einstellung zu speichern. d) Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. (Nicht verfügbar, wenn "TV-System" auf "L" gesetzt ist.) In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Die Funktion Audio-Filter ermöglicht es, diese Effekte zu verringern. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, die Option Audio-Filter auf ihrer Standardeinstellung "Aus" zu belassen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Option Audio- Filter und drücken Sie b. Drücken Sie dann auf v oder V, um Aus, niedrig oder hoch auszuwählen. Wenn "niedrig" oder "hoch" ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden. e) Auslassen unerwünschter Sendernummern bei der Programmwah mit den Tasten PROG +/-. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü "Grundeinstellungen" und dann die Option "Manuell Abspeichern" aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie, während die Option Programm markiert ist, die Taste PROG +/-, um die Sendernummer auszuwählen, die ausgelassen werden soll. Wählen Sie, wenn der betreffende Sender angezeigt wird, mit v oder V die Option Auslassen und drücken Sie b. Drücken Sie dann auf v oder V, um Ein auszuwählen. Durch zweimaliges Drücken der Taste OK bestätigen und speichern Sie die Einstellung. Falls Sie die Einstellung später rückgängig machen wollen, wählen Sie im oben aufgeführten Schritt "Aus" an Stelle von "Ein". f) Anzeigen und Aufnehmen verschlüsselter Kanäle (z.B. von einem Pay-TV-Dekoder), wenn ein Dekoder verwendet wird, der direkt über Scart 2/ S 2 oder einen Videorecorder angeschlossen ist. Die Verfügbarkeit dieser Option ist von der Einstellung abhängig, die für "Land" ausgewählt wurde. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 23 das Menü "Grundeinstellungen" aufgerufen und dann die Option "Manuell abspeichern" markiert haben, drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Option Dekoder und drücken Sie b. Drücken Sie dann auf v oder V, um Ein auszuwählen. Durch zweimaliges Drücken der Taste OK bestätigen und speichern Sie die Einstellung. Falls Sie die Einstellung später rückgängig machen wollen, wählen Sie im oben aufgeführten Schritt "Aus" an Stelle von "Ein". 26 TV-Funktionen

Weitere Funktionen Abschalttimer Mit dieser Funktion wird erreicht, dass sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch in den Standby-Betrieb schaltet. Folgende Zeitspannen können ausgewählt werden: 30, 60, 90 und 120 Minuten. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie so oft die Taste der Fernbedienung, bis die gewünschte Zeitspanne auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn der Abschalttimer eingeschaltet ist, leuchtet die Standby-Anzeige am Fernsehgerät rot. So deaktivieren Sie die Abschalttimer-Funktion: Drücken Sie so oft die Taste der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm "Aus" angezeigt wird. • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wiedereinschalten, wird die Abschalttimer-Funktion auf "Aus" zurückgesetzt. • Durch Drücken der Taste der Fernbedienung können Sie die verbleibende Zeitspanne DE einblenden, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Betreib schaltet. • Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Betreib schaltet, wird die Meldung "Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet." eingeblendet. Standbild Mit dieser Funktion können Sie das Fernsehbild anhalten (z.B. um eine Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu können). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In diesem Fall wird unten links auf dem Bildschirm ein Informationsfeld mit dem aktuell ausgewählten Kanal eingeblendet. Drücken Sie die Taste erneut, um das Informationsfeld auszublenden. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird der Standbildmodus abgebrochen und der normale Fernsehmodus wird fortgesetzt. Einstellen der Lage des Standbildfelds Die Lage des Felds, in dem der aktuell ausgewählte Sender angezeigt wird, kann eingestellt werden. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Stellen Sie, während der Standbildmodus aktiviert ist, mit B, b, v oder V die Lage des Felds auf dem Bildschirm ein. n n n n Weitere Funktionen 27

Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen. Achten Sie darauf, dass Sie einen Sender mit hoher Signalstärke eingestellt haben, da andernfalls Fehler im Videotext auftreten können. So schalten Sie Videotext ein: Nachdem Sie den Sender, der den gewünschten Videotext-Dienst anbietet eingeschaltet haben, drücken Sie auf . Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Videotext-Modus Überlagerter Videotext-Modus t Fernsehmodus t Videotext-Modus t (usw.). So wählen Sie eine Videotextseite aus: Geben Sie mit den Zahlentasten drei Ziffern für die Seitenzahl ein. • Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, geben Sie einfach die korrekte Seitenzahl neu ein. • Wenn der Seitenzähler auf dem Bildschirm nicht anhält, ist die gewünschte Seite nicht verfügbar. In diesem Fall geben Sie eine andere Seitennummer ein. So wählen Sie die nächste oder die davor liegende Seite aus: Drücken Sie die Taste PROG + ( ) oder PROG - ( ). So halten Sie eine Videotextseite an: Manche Videotextseiten besitzen untergeordnete Seiten, die automatisch eingeblendet werden. Um den automatischen Ablauf anzuhalten, drücken Sie / . Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie das Standbild beenden möchten. So zeigen Sie verdeckte Informationen (z.B. die Antworten für ein Quiz) an: Drücken Sie die Taste / . Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Informationen wieder ausblenden möchten. So ändern Sie die Helligkeit von Videotext: Drücken Sie, während Videotext angezeigt wird, wiederholt auf , um zwischen vier verschiedenen Helligkeitsoptionen zu wählen. So schalten Sie den Videotext aus: Drücken Sie die Taste . Wenn an Stelle kyrillischer Zeichen im Videotext falsche Zeichen angezeigt werden, wird empfohlen die Option "Sprache" im Menü "Grundeinstellungen" auf "Russia" zu setzen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist. Näheres dazu finden Sie auf Seite 23. TopText*/Fastext* TopText/Fastext-Dienst erlaubt, Seiten durch Betätigen einer einzigen Taste aufzurufen. Wenn Sie Videotext betrachten und TopText/Fastext-Signale übertragen werden, erscheint unten auf der Bildschirmseite ein farbiges Kode-Menü. Drücken Sie die entsprechende Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau), um die zugehörige Seite anzuzeigen. 28 Weitere Funktionen

Zusatzinformationen Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät • Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen. • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. 4 A 4 B Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten Sie Geräte nicht DE gleichzeitig an die C Buchsen A und B o4 anschließen. D S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ DVC DVC Camcorder Camcorder Videorecorder DVD 2 PlayStation G Dekoder H "PlayStation"* DVD-Recorder E F Dekoder * "PlayStation" ist ein Produkt von Sony HiFi-Anlage Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment, Inc. Fortsetzung.. Zusatzinformationen 29

Anschluss eines Videorecorders Eine Anleitung zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie im Abschnitt "Anschluss der Antenne und eines Videorecorders" auf Seite 14 dieses Handbuchs. Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Geräts, das SmartLink unterstützt Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem SmartLink-kompatiblen Video- oder DVD-Recorder. Weitergehende Hinweise zu SmartLink schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres SmartLink Video- oder DVD-Recorders nach. Wenn Sie einen Video- oder DVD-Recorder benutzen, der SmartLink unterstützt, sollten Sie ihn mit einem Scartkabel an den Scart-Anschluss 2/ S 2 G des Fernsehgeräts anschließen. Wenn bereits ein Dekoder oder eine Set-Top-Box an den Scart-Anschluss 2/ S 2 G oder an einen Videorecorder angeschlossen ist, der mit diesem Scart-Anschluss verbunden ist Wählen Sie im Menü "Grundeinstellungen" die Option "Manuell abspeichern" aus und wählen Sie dort für die Option "Dekoder**" die Einstellung "Ein" (Näheres dazu finden Sie auf Seite 26). Verfahren Sie so für jedes verschlüsselte Signal. **Die Verfügbarkeit dieser Option ist von der Einstellung abhängig, die für "Land" ausgewählt wurde. Anschließen von Audiogeräten an das Fernsehgerät So können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi-Anlage wiedergeben. Schließen Sie Ihre Audioanlage an die Audioausgänge E an, wenn das vom Fernsehgerät kommende Tonsignal verstärkt werden soll. Rufen Sie danach im Menüsystem das Menü "Sonderfunktionen" auf und setzen Sie die Option "TV Lautsprecher" auf "dauernd aus" (siehe Seite 22). Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Lautstärketasten der Fernsehgeräte-Fernbedienung geändert werden. Sie können auch die Höhen- und Tiefeneinstellung über das Menü "Ton-Einstellungen" ändern (siehe Seite 20). 30 Zusatzinformationen

Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt 1 Schließen Sie die Geräte wie auf Seite 29 angegeben an die Anschlüsse des Fernsehgeräts an. 2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. 3 Um das Bild von einem angeschlossenen Gerät anzuzeigen, drücken Sie wiederholt auf die Taste / , bis auf dem Bildschirm das Symbol für die betreffende Signalquelle eingeblendet wird. Symbol Eingangssignale 1 • Audio-/Videoeingangssignalüber den Scart-Anschluss F. 1 • RGB-Eingangssignal über den Scart-AnschlussF. Dieses Symbol erscheint nur, wenn am Fernsehgerät eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist. DE 2 • Audio-/Videoeingangssignal über Scart-AnschlussG. S 2 • S-Video-Eingangssignal über Scart-AnschlussG. Dieses Symbol erscheint nur, wenn am Fernsehgerät eine S-Video-Signalquelle angeschlossen ist. 3 • Audio-/Videoeingangssignal über Scart-AnschlussH. 3 • RGB-Eingangssignal über den Scart-AnschlussH. Dieses Symbol erscheint nur, wenn am Fernsehgerät eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist. 4 • Videoeingangssignal über die Cinch-BuchseB und Audioeingangssignal über C. S 4 • S-Video-Eingangssignal über den seitlichen S-Video-Eingang A und Audiosignal über C. Dieses Symbol erscheint nur, wenn am Fernsehgerät eine S-Video-Signalquelle angeschlossen ist. 4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren. Anschließen von Mono-Geräten Schließen Sie den Audio-Cinchstecker an die Buchse L/G/S/I an der Seite des Fernsehgeräts an, und wählen Sie wie vorstehend beschrieben das Eingangssignal 4 oder S 4. Schlagen Sie dann im Abschnitt "Ton-Einstellungen" in diesem Handbuch nach, und setzen Sie im Menü für Ton-Einstellungen die Option "Zweiton" auf die Einstellung "A" (siehe Seite 21). Zusatzinformationen 31

Technische Daten Bildschirmsystem: Anschlüsse an der Rückseite: LCD-(Flüssigkristall-)Bildschirm • AV1: 1/ 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) Fernsehnorm: einschl. Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, (Je nach Einstellung für Land bzw. Region) TV-Audio-/Videoausgang. B/G/H, D/K, L, I • AV2: 2/ S (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) Farbsystem: einschl. Audio-/Videoeingang, S-Video-Eingang, PAL, SECAM wählbarer Audio-/Videoausgang und SmartLink- NTSC 3.58, 4.43 (nur Video-Eingang) Schnittstelle. • AV3: 3/ Antenne: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) einschl. Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, 75 Ohm, externer Anschluss, für VHF/UHF monitor Audio-/Videoausgang. Kanalbereich: • Audioausgänge (links/rechts) – CINCH (Je nach Einstellung für Land bzw. Region) VHF: E2-E12 • Antennenanschluss (HF-Eingang) UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 Seitliche Anschlüsse: HYPER: S21-S41 • AV4: D/K: R1-R12, R21-R69 S 4 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN) L: F2-F10, B-Q, F21-F69 4 Videoeingang (CINCH) I: UHF B21-B69 4 Audioeingang (CINCH) Bildschirmgröße (Diagonale): 30 Zoll (ca. 75 cm) • Kopfhöreranschluss Mitgeliefertes Zubehör: Auflösung des Displays: 1 Fernbedienung (RM-Y1108), 1280 Punkte (horizontal) x 768 Zeilen (vertikal) 2 Batterien (Größe AA, Typ R6), 1 Netzkabel (Typ C-6) Stromversorgung: Sonderzubehör 220 - 240 V Wechselstrom; 50/60 Hz Wandmoningehulterung SU-LW1. Fernsehständer SU-PG100. Leistungsaufnahme: 145 W Weitere Funktionen: • Videotext, Fastext, TOPtext (abgängig von der Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: Verfügbarkeit des Dienstes) • Abschalttimer 0,7 W • Standbild • SmartLink (direkte Verbindung zwischen Ihrem Tonwiedergabe: Fernsehgerät und einem kompatiblen Video- oder 10 W + 10W (RMS) DVD-Recorder. Weitergehende Hinweise zu SmartLink schlagen Sie bitte in der Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe): Bedienungsanleitung Ihres Video- oder DVD- Inkl. Gerätefuß ca. 743 x 627 x 245 mm Recorders nach). Ohne Gerätefuß ca. 743 x 578 x 119 mm • Automatische Erkennung des TV-Systems Dieses Fernsehgerät ist mit dem VESA Universal- Gewicht: Befestigungssystem kompatibel. Inkl. Gerätefuß ca. 16 kg Ohne Gerätefuß ca. 14 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Dieses Handbuch wurde gedruckt auf: Öko-Papier - Chlorfrei 32 Zusatzinformationen

Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Mögliche Lösung Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. Ton • Schließen Sie das Fernsehgerät an der Stromversorgung an, und drücken Sie den Netzschalter oben am Gerät. • Falls die Standby-Anzeige leuchtet, drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung. Das Fernsehgerät wird automatisch • Prüfen Sie, ob derAbschalttimer aktiviert ist (Seite 27). ausgeschaltet. (Das Fernsehgerät wird in den Standby-Betrieb geschaltet.) Kein Bild oder kein Informationsmenü von • Stellen Sie sicher, dass die Zusatzgeräte eingeschalten sind und Geräten, die am Scart-Anschluss drücken Sie wiederholt die Taste / der Fernbedienung, bis angeschlossen sind. auf dem Bildschirm das richtige Eingangssymbol erscheint (Seite DE 31). • Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Zusatzgerät und dem Fernsehgerät. Schlechte Bildqualität / Bild instabil Doppelbild oder Geisterbild • Prüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen. • Prüfen Sie die Lage unddie Ausrichtung der Antenne. Auf dem Bildschirm ist nur Schnee und • Prüfen Sie, ob die Antennegebrochen oder abgeknickt ist. Rauschen • Prüfen Sie, ob das Ende der Lebensdauer der Antenne erreicht ist (3 zu sehen. - 5 Jahre bei normalem Betrieb, 1 - 2 Jahre an der Küste). Unterbrochene Linien oder Streifen • Halten Sie das Fernsehgerätfern von Quellen elektrischen Rauschens, wie beispielsweise von Fahrzeugen, Motorrädern und Föns. Sendungen in Farbe werden schwarzweiß • Rufen Sie im Menüsystem dasMenü "Bild-Einstellungen" auf und angezeigt. wählen Sie "Normwerte", um wieder die werkseitigen Einstellungen zu aktivieren (Seite 19). • Wenn Sie die Funktion "Energiesparen" auf "Reduziert" setzen, werden die Farben des Bildes u.U. schwächer (Seite 21). Auf dem Bildschirm sind einige kleine • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Kleine schwarze und/oder helle schwarze und/oder helle Punkte (Pixel) auf dem Bildschirm sind Punkte sichtbar. nicht Zeichen einer Fehlfunktion. Das Bild ist zu hell. • Rufen Sie im Menüsystem das Menü "Bild-Einstellungen" auf und wählen Sie "Bild-Modus". Wählen Sie dann den gewünschten Bild- Modus aus (Seite 18). Bildrauschen (Streifen) • Stellen Sie sicher, dass die Antenne angeschlossen ist. • Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. • Verwenden Sie keine 2-adrigen 300-Ohm-Kabel, da dies zu Interferenzen führen kann. Fortsetzung.. Zusatzinformationen 33

Problem Mögliche Lösung Streifenartiges Rauschen bei Wiedergabe/ • Interferenz am Videokopf. Lassen Sie zwischen Videorecorder und Aufnahme von einem Videorecorder. Fernsehgerät Abstand. • Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen Ihrem Videorecorder und dem Fernsehgerät, um Rauschen zu verhindern. • Vermeiden Sie es, Ihren Videorecorder vor dem Fernsehgerät oder seitlich davon zu postieren. Schlechtes oder kein Bild (Bildschirm ist • Rufen Sie im Menüsystem dasMenü "Bild-Einstellungen" auf und dunkel), aber guter Ton wählen Sie "Normwerte", um wieder die werkseitigen Einstellungen zu aktivieren (Seite 19). Verrauschtes Bild, wenn ein Fernsehbild • Rufen Sie im Menüsystem unter "Grundeinstellungen" die Option empfangen wird. "Manuell abspeichern" auf und stellen Sie die Feinabstimmung (AFT) so ein, dass der Empfang optimal ist (Seite 26). • Rufen Sie im Menüsystem dasMenü "Bild-Einstellungen" auf und stellen Sie die Option "Dyn. NR" ein, um das Bildrauschen zu unterdrücken (Seite 19). Verzerrtes Bild beim Umschalten zwischen • Schalten Sie alle Geräte aus, die an die Scart-Buchse an der Programmen oder Auswählen von Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen sind. Videotext. Das Menü kann nicht verwendet werden • Wenn ein Menüelement mit unterdrückter Farbe dargestellt wird, kann es nicht ausgewählt werden. Beim Verwenden von Videotext erscheinen • Rufen Sie im Menüsystem unter "Grundeinstellungen" die Option falsche Schriftzeichen "Land" auf und wählen Sie das Land aus, in dem Sie das Fernsehgerät einsetzen (Seite 23). Für kyrillische Sprachen wird empfohlen, für "Land" Russland auszuwählen, wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist. Kein Ton oder stark verzerrter Ton Gutes Bild, kein Ton • Drücken Sie auf der Fernbedienung2 +/- or % (Stummschaltung). • Überprüfen Sie, ob imMenü "Sonderfunktionen" "TV Lautsprecher" auf "Ein" gesetzt ist (Seite 22). Verrauschter Ton • Stellen Sie sicher,dass die Antenne angeschlossen ist. • Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. • Verwenden Sie keine 2-adrigen 300-Ohm-Kabel, da dies zu Interferenzen führen kann. • Wenn in der Umgebung des Fernsehgeräts infrarot-gestützte Kommunikationsgeräte verwendet werden (z.B. drahtlose, infrarot- gestützte Kopfhörer), können Kommunikationsstörungen auftreten. Verwenden Sie keine drahtlose, infrarot-gestützte Kopfhörer, stellen Sie den Infrarot-Transceiver mit so großem Abstand vom Fernsehgerät auf, dass das Rauschen vermieden wird, oder postieren Sie Sender und Empfänger der Infrarot-Kommunikationsanlage dichter zusammen. • Wählen Sie im Menüsystem imMenü "Manuell abspeicher" die Option "Audio-Filter". Wählen Sie dann "niedrig" oder "hoch" aus (siehe Seite 26). Es können keine Sendungen mit • Überprüfen Sie, dass die Option "Audio-Filter" im Menü "Manuell Stereoton oder Zweiton empfangen abspeichern" auf "Aus" gesetzt ist (siehe Seite 26). werden. 34 Zusatzinformationen

Problem Mögliche Lösung Ungewöhnliche Geräusche Vom Gehäuse des Fernsehgeräts gehen • Veränderungen der Raumtemperaturkönnen u.U. dazu führen, dass Geräusche aus. sich das Gehäuse ausdehnt oder zusammen zieht. Dies kann geringfügige Geräusche verursachen. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Das Fernsehgerät summt. • Beim Einschalten des Fernsehgeräts kann ein summendes Geräusch auftreten. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Fernbedienung Fernbedienung funktioniert nicht • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Standby-Anzeige oder TV-Anzeige (Ein) des Fernsehgeräts blinkt • Wenden Sie sich an dennächsten Sony-Kundendienst. • Sollten fortlaufend Probleme auftreten, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem DE Fachpersonal warten. • Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall selbst. Zusatzinformationen 35

Introduction • Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony. • Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Les touches blanches de la télécommande sont les touches sur • Informations sur une fonction. lesquelles appuyer pour exécuter les diverses fonctions. • 1, 2... Instructions à suivre. Ce symbole vous informe sur le résultat de la fonction exécutée. Table des matières Introduction .......................................................................................................................................................... 3 Informations relatives à la sécurité....................................................................................................................... 4 Précautions ........................................................................................................................................................... 7 Description générale et installation Vérification des accessoires fournis ..................................................................................................................... 8 Descriptif des touches de la télécommande.......................................................................................................... 9 Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux...................................................... 11 Description générale des voyants du téléviseur.................................................................................................. 12 Insertion des piles dans la télécommande........................................................................................................... 12 Démontage du couvercle arrière......................................................................................................................... 13 Branchement de l'antenne et du magnétoscope .................................................................................................. 14 FR Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes ....................................................... 15 Fonctions du téléviseur Introduction au système de menus et son utilisation .......................................................................................... 17 Le menu Contrôle de l'image........................................................................................................................ 18 Le menu Contrôle du son.............................................................................................................................. 20 Le menu Caractéristiques ............................................................................................................................. 21 Le menu Réglage .......................................................................................................................................... 23 Le menu Mémorisation manuelle................................................................................................................. 25 Autres fonctions Arrêt tempo......................................................................................................................................................... 27 Arrêt sur image ................................................................................................................................................... 27 Télétexte ............................................................................................................................................................... 28 Compléments d'informations Branchement d'un périphérique sur le téléviseur.................................................................................................29 Utilisation des équipements en option ................................................................................................................31 Spécifications.......................................................................................................................................................32 Dépannage ...........................................................................................................................................................33 Les principaux émetteurs français .......................................................................................................................36 Table des matières 3

Informations relatives à la sécurité Cordon secteur Établissements de soins Lorsque vous déplacez le Ne posez pas ce téléviseur à téléviseur, débranchez le cordon proximité d'instruments secteur. Ne déplacez jamais médicaux. Ces derniers l'appareil lorsqu'il est branché. Il risqueraient de mal fonctionner. pourrait être endommagé et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le téléviseur tombe ou est endommagé, faites-le vérifier Transport immédiatement par le service après-vente. Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous les câbles. Intervention de service Lampe fluorescente Si la surface de l'écran se fend, ne la touchez pas avant Pour sa propre source de lumière, ce téléviseur est doté d'avoir débranché le cordon secteur : risque de décharge d'une lampe fluorescente spéciale. Si l'image s'assombrit, électrique. tremble ou n'apparaît pas, la lampe fluorescente a sauté Aération et doit être remplacée. Pour ce faire, contactez le service Laissez de l'espace autour du téléviseur pour permettre après-vente. une libre circulation de l'air et éviter la surchauffe de l'appareil. La surchauffe peut être cause d'incendie ou endommager le téléviseur. 30 cm Réglage de l'angle de vision du téléviseur Lors du réglage de l'angle, tenez le socle avec une main 10 cm 10 cm de manière à ce qu'il ne risque pas de se dévisser ou de se Espace libre desserrer. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts minimum. entre le téléviseur et le socle. La circulation de N'installez jamais l'appareil comme l'air est bloquée. suit : Mur Écran LCD • Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement. • N'exposez jamais la surface de l'écran LCD au soleil. Cela pourrait provoquer des dommages. • N'appuyez pas sur le filtre avant et ne le griffez pas. Ne placez aucun objet sur l'appareil : l'image risquerait d'être irrégulière ou l'écran LCD d'être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un lieu froid, des traînées peuvent apparaître sur l'image ou celle-ci peut s'assombrir. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. Ces phénomènes disparaissent lorsque la température s'élève. • Il peut arriver que des "fantômes d'image" apparaissent si des images fixes sont affichées constamment. Ceux-ci disparaissent généralement après quelques instants. • L'écran et le coffret chauffent quand le téléviseur est en marche. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. 4 Informations relatives à la sécurité

Sources d'alimentation Surcharge Protection du cordon secteur Ce modèle est conçu pour fonctionner Débranchez le cordon secteur du uniquement sur tension secteur à téléviseur en tirant sur la prise, 220-240 V ca. Ne connectez pas trop pas sur le cordon. d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique. Branchement Débranchez le cordon secteur quand vous branchez des Secteur câbles. Pour votre sécurité, assurez-vous que le cordon N'utilisez jamais une prise secteur mal fixée. secteur soit bien débranché lorsque vous connectez les Enfilez la fiche à fond dans la prise. Si elle différentes unités. est mal enfoncée, un arc électrique pourrait se former et provoquer un incendie. Si nécessaire, faites changer la prise par un Nettoyage électricien. Nettoyez régulièrement la prise secteur. Si elle est recouverte de poussière et Humidité prend l'humidité, son isolation pourrait se Ne touchez jamais le cordon secteur avec détériorer et provoquer un incendie. les mains mouillées. Le branchement / Débranchez-la pour la nettoyer. débranchement du cordon secteur avec les mains mouillées pourrait provoquer une décharge électrique. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé Orages Pour des raisons d'environnement Pour votre sécurité, ne touchez et de sécurité, il est conseillé aucune partie du téléviseur, du d'éteindre le téléviseur lorsqu'il cordon secteur ou du câble n'est pas utilisé et de ne pas le d’antenne lors d’un orage. laisser en veille. Débranchez-le de la prise de courant. FR Cordon secteur Branchement des câbles Si le cordon secteur est endommagé, Évitez de trébucher dans les câbles : cela pourrait un incendie ou une décharge endommager le téléviseur. électrique pourraient survenir. Installation • Évitez de pincer, plier ou N'installez pas les équipements en option trop près du entortiller excessivement les téléviseur. Maintenez-les à 30 cm de distance au moins. câbles. Les fils internes Si un magnétoscope est installé en face ou à droite du risqueraient d'être mis à nu ou téléviseur, l'image pourrait être déformée. sectionnés, ce qui pourrait provoquer un court-circuit et Chaleur donner lieu à un incendie ou à une Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude décharge électrique. même quand l'appareil est éteint depuis un certain temps. • Ne convertissez pas etn'endommagez pas le cordon secteur. Huiles • Ne posez rien de lourd sur le cordon secteur. Ne tirez N'installez pas ce téléviseur dans des restaurants qui pas "dessus". utilisent l'huile. Des huiles absorbant la poussière • Maintenez-le à une certainedistance des sources de pourraient y pénétrer et l'endommager. chaleur. • Quand vous débranchez le cordon secteur, faites-le en Eau et humidité tirant sur la prise. N'utilisez pas ce téléviseur près d'une source d'eau – par • Si le cordon secteur est endommagé, cessez de l'utiliser exemple une baignoire ou une douche. Ne l'exposez et demandez à votre concessionnaire ou au service jamais à la pluie, à l'humidité ou à la fumée. Cela après-vente Sony de le changer. risquerait de provoquer un incendie ou une décharge électrique. N'utilisez pas le téléviseur à un endroit exposé Décharges électriques aux insectes. Ne touchez jamais le téléviseur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou Mise au rebut du téléviseur endommager l'appareil. • Ne jetez pas le téléviseur avec les déchets domestiques. Corrosion • L'écran LCD contient unepetite quantité de cristaux Si ce téléviseur est utilisé à proximité de la mer, le sel liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans pourrait corroder des pièces métalliques et provoquer des l'appareil contient également du mercure. Pour la mise dommages internes ou un incendie. La durée de vie de au rebut de l'appareil, suivez les arrêtés et les l'appareil risque d'être raccourcie. Le cas échéant, prenez règlementations locales. les mesures nécessaires pour réduire l'humidité et la température de la pièce abritant le téléviseur. suite... Informations relatives à la sécurité 5

Installation et déplacements Aération Utilisation à l'extérieur N'obstruez jamais les orifices d'aération du N'installez pas ce téléviseur à coffret. Cela pourrait provoquer une l'extérieur. S'il est exposé à la surchauffe et un incendie. Si l'appareil pluie, un incendie ou une n'est pas bien aéré, la poussière risque de décharge électrique pourrait se s'accumuler et d'encrasser le téléviseur. produire. Si le téléviseur est Pour une aération correcte, respectez les exposé à la lumière directe du consignes suivantes : soleil, il risque de surchauffer et • Ne posez jamais le téléviseur sur un de ses côtés ou sur d'être endommagé. l'arrière. • Ne placez jamais le téléviseur en inversant le haut avec le bas. Bateaux et autres embarcations • Ne placez pas le téléviseursur une étagère ou dans un N'installez pas ce téléviseur sur un placard. bateau ou autre embarcation. S'il • Ne placez pas le téléviseur sur un tapis ou un lit. est exposé à l'eau de mer, l'appareil • Ne le couvrez jamais avec un tissu, comme des rideaux pourrait subir des dommages et par exemple, ni avec des objets tels que des journaux, etc. provoquer un incendie. Véhicule / plafond Pour éviter toute chute de l'appareil N'installez pas ce téléviseur dans un Placez le téléviseur sur un meuble stable et sûr. Ne véhicule. En cas de choc, il pourrait suspendez rien dessus. tomber et provoquer des blessures graves. Ne suspendez pas ce téléviseur au plafond. Manutention Orifices d'aération N’ouvrez pas le coffret. Confiez N'insérez rien dans les orifices d'aération. le téléviseur uniquement au Toute insertion d'objets métalliques ou service après-vente en cas de inflammables pourrait provoquer un problème. incendie ou une décharge électrique. Humidité et objets inflammables Emplacement • Ne mouillez jamais le téléviseur. Ne placez jamais le téléviseur dans Assurez-vous de ne jamais verser de des endroits excessivement chauds, liquide dans l'appareil. Si un liquide humides ou poussiéreux. Faites en ou un objet pénétrait dans le sorte qu'il ne soit pas exposé à des téléviseur, cessez de l'utiliser. Une décharge électrique vibrations mécaniques. ou des dommages pourraient se produire. Ne l'utilisez plus avant de le faire contrôler par le service après-vente. • Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies). Type d'emplacement Nettoyage de l'écran N'installez pas le téléviseur à des endroits où il risquerait L'écran est recouvert d'une couche de protection spéciale d'encombrer. Il pourrait être cause de blessures dans les contre la réfléxion puissante de la lumière. Prenez toujours situations indiquées ci-dessous. les précautions suivantes afin que cette couche ne se détériore pas. • Évitez d'installer le téléviseur de manière instable, comme par exemple sur ou derrière une colonne. • Utilisez un tissus doux pourenlever la poussière sur l'écran. Si la poussière persiste, nettoyez l'écran avec • Ne l'installez pas dans un endroit où quelqu'un un tissu doux imbibé d'un détergent léger dilué. Vous risquerait de s'y cogner. pouvez nettoyer plusieurs fois l'écran avec ce tissu. Nettoyage • N'utilisez jamais de tampon abrasif, d'appareil de Débranchez le cordon secteur lors du nettoyage du nettoyage alcalin/acide, de poudre récurrente ou de téléviseur. Autrement, des décharges électriques solvant fort comme de l'alcool, de la benzine ou du pourraient se produire. diluant. Emplacement conseillé pour le téléviseur Placez le téléviseur sur une surface stable et plate. Autrement, il pourrait tomber et provoquer des blessures. 6 Informations relatives à la sécurité

Précautions Pour une vision confortable • Pour une vision confortable, nous vousconseillons de vous placer à une distance correspondant à 4-7 fois la diagonale de l'écran du téléviseur. • Maintenez une lumière modérée dans la pièce : regarderla télévision avec une lumière ambiante trop basse est mauvais pour les yeux. Attention : une vision prolongée sur des périodes trop longues n'est pas recommandée pour la santé des yeux. Installation du téléviseur • N'installez pas le téléviseur à des endroits soumis à des températures extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, près d'un radiateur ou d'un ventilateur à air chaud. Si l'appareil est exposé à des températures excessives, il risque de chauffer et des déformations sur le boîtier ou des dysfonctionnements pourraient avoir lieu. • Pour obtenir une bonne image, n'exposez jamais l'écran à un éclairage direct ou à la lumière du soleil. Si possible, utilisez un éclairage de plafond dirigé vers le bas. • Le téléviseur n'est pas débranché del'alimentation secteur quand il est en position Arrêt. Pour le débrancher complètement, retirez la fiche de la prise secteur. Réglage du volume • Réglez le volume de manière à ne pasdéranger le voisinage. Le son se propage très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d'utiliser un casque. • Lors de l'utilisation d'un casque, réglez le volume de manière à éviter des niveaux excessifs qui pourraient causer des dommages à l'ouïe. Manipulation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec délicatesse. Ne la laissez pas tomber et ne la piétinez pas. Évitez d'y fairetomber FR tout liquide que ce soit. • Ne la placez pas près d'une source de chaleur ou à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une pièce humide. Nettoyage du coffret • Assurez-vous que le cordon secteur est déconnecté avant le nettoyage. • Nettoyez le coffret du téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de tampon abrasif, d'appareil de nettoyage alcalin, de poudre récurrente ou de solvant comme de l'alcool, de la benzine ou un vaporisateur antistatique. • Attention : si le téléviseurest exposé à un solvent volatile comme de l'alcool, du diluant, de la benzine ou de l'insecticide, ou est en contact prolongé avec des matières caoutchouc ou vinyle, le matériel et l'écran risquent de se détériorer. • Les orifices d'aération peuvent accumuler de la poussière au bout d'un certain temps. Celle-ci risque de rendre la fonction de refroidissement de l'air moins efficace. Pour éviter ce problème, nous vous conseillons d'éliminer la poussière régulièrement à l'aide d'un aspirateur. Manipulation et nettoyage du téléviseur Pour éviter toute dégradation de l'écran, suivez les instructions suivantes : n'appuyez pas sur l'écran et ne le griffez pas avec des objets durs. Ne jetez rien sur l'écran, il risquerait d'être endommagé. • Assurez-vous que le cordon secteur est déconnecté avant le nettoyage. • Ne touchez pas l'écran après l'avoir utilisé pendant une période prolongée : il devient très chaud. • Nous vous recommandons d'éviter le plus possible de toucher la surface de l'écran. • Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légèrement humide. Si vous le nettoyez avec un chiffon sale, le téléviseur risque d'être endommagé. N'utilisez jamais de tissu abrasif, de poudre récurrente ou de solvent comme de l'alcool ou de la benzine. Ce type de traitement risque d'endommager l'écran. Informations relatives à la sécurité 7

Description générale et installation Vérification des accessoires fournis 1 Cordon secteur (de type C-6) : 2 piles de type R6 (taille AA) :: 1 Télécommande (RM-Y1108) : 8 Description générale et installation

Descriptif des touches de la télécommande 1 Coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur. 2 Appuyez une deuxième fois pour rétablir le son. 1 4 2 TV I/ - Mise du téléviseur en mode veille : 3 5 appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et pour le mettre en mode veille (le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume). Appuyez de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. 6 • Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé d'éteindre 7 complètement le téléviseur quand il n'est pas utilisé. 8 9 • Si aucun signal n'est donné ou qu'aucune opération n'est effectuée en q; qa mode TV pendant 15 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. qs 3 Arrêt sur image : appuyez sur cette touche pour faire une pause sur l'image. qd qf Pour des informations complémentaires, voir la section "Arrêt sur image" à la page 27. qg 4 Activation de la fonction Arrêt tempo. : appuyez sur cette touche pour que le qh qj téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Pour des informations complémentaires, voir la section "Fonction Arrêt tempo" à la qk page 27. 5 Sélection de la source d'entrée : appuyez plusieurs fois sur cette touche FR jusqu'à ce que le symbole d'entrée voulu apparaisse sur l'écran. 6 0 - 9 Sélection des chaînes : appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes. Pour les uméros de chaînes à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre dans les 2,5 secondes qui suivent l'entrée du premier. 7 Affichage des informations sur l'écran : appuyez sur cette touche pour afficher tous les voyants sur l'écran. Appuyez de nouveau pour les supprimer. 8 Vision de la dernière chaîne sélectionnée : appuyez sur cette touche pour revoir la dernière chaîne sélectionnée (à condition que vous l'ayez regardée pendant plus de 5 secondes). 9 Fastext : en mode Télétexte, vous pouvez vous servir de ces touches en tant que touches Fastext. Pour des informations complémentaires, voir page 28. q; Sélection d'un effet sonore : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier l'effet sonore. Pour des informations complémentaires sur les divers effets sonores, voir page 20. qa Sélection du mode de l'image / Réglage de la luminosité des pages du Télétexte. a) En mode TV normal : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en mode de l'image. Pour des informations complémentaires, voir la section "Contrôle de l'image", voir page 18 b) En mode Télétexte : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la luminosité des pages Télétexte. suite... Description générale et installation 9

2 qs Touches V / v / B / b / OK : 1 a) Quand le menu est affiché : servez-vous de ces touches pour parcourir le 4 3 5 système de menus. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Introduction au système des menus et son utilisation" à la page 17. 6 b) Quand le menu n'est plus affiché : appuyez sur OK pour afficher un 7 descriptif de toutes les chaînes. Apppuyez ensuite sur V ou v pour choisir 8 la chaîne, puis sur OK pour la regarder. 9 qd Sélection du mode TV : appuyez sur cette touche pour désactiver le q; qa Télétexte ou l'entrée vidéo. qs qf Sélection du mode Télétexte : appuyez sur cette touche pour entrer en mode Télétexte. Pour des informations complémentaires, veuillez vous qd qf reporter à la section "Télétexte" à la page 28. qg qg MENU - Affichage du système de menus : appuyez sur cette touche qh qj pour afficher le menu sur l'écran. Appuyez à nouveau pour effacer le menu de l'écran. qk qh 2 +/- Réglage du volume du téléviseur : appuyez sur ces touches pour régler le volume du téléviseur. qj PROG +/- Sélection des chaînes : appuyez sur ces touches pour choisir la chaîne suivante ou précédente. qk Sélection du format de l'image : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier le format de l'image présentée sur l'écran. Voir page 21. Les touches munies de symboles verts (sauf (Marche/Veille) sont aussi utilisées pour le Télétexte. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Télétexte" à la page 28. 10 Description générale et installation

Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux Description générale des touches du téléviseur Arrêt sur image : appuyez sur cette touche Réglage du Marche / Arrêt pour faire une pause sur l'image. Pour des volume (+/-) informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Arrêt sur image" à la Sélection d'une source d'entrée : Touche de réglage des page 27. pour des informations chaînes (Sélection des Démarrage auto. : maintenez appuyée cette complémentaires, veuillez vous chaînes) touche pendant trois secondes pour activer le reporter à la section "Utilisation FR démarrage de la programmation automatique des équipements en option" à la des chaînes. Pour des informations page 31. complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 15. Description générale des connecteurs latéraux 4 Prise d'entrée S-Vidéo 4 Prise d'entrée vidéo Prises d'entrée o4 audio Prise casque Description générale et installation 11

Description générale des touches du téléviseur Voyant vert quand le téléviseur est allumé. • Le voyant rouge s'allume quand le mode veille est activé. • Le voyant rouge clignote quand une touche de la télécommande est enfoncée. • Le voyant rouge s'allume quand l'Arrêt tempo. est activé. Pour des informations Pour faire fonctionner la complémentaires, voir la télécommande, dirigez-la section "Arrêt tempo" à la vers ce capteur. page 27. Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire. Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles prévus à cet effet. SO NY CO RP OR AT IO N JA PA N/ 4 4 N/ PA JA N TIO ORA RP CO NY SO 12 Description générale et installation

Démontage du couvercle arrière Quand vous branchez les câbles, démontez le couvercle arrière du téléviseur. N'oubliez pas de le remettre à sa place après avoir branché les câbles. Démontage du couvercle arrière Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et tirez d’abord un côté de la partie inférieure vers vous. Libérez ensuite la partie supérieure. FR Remontage du couvercle arrière Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et placez les quatre encliquetages dans les orifices correspondants, puis poussez-le de manière à le refixer. Il n'est pas nécessaire de monter le couvercle arrière si vous installez le support de fixation mural SU-LW1 (accessoire en option). Description générale et installation 13

Branchement de l'antenne et du magnétoscope ou Magnétoscope Assurez-vous de brancher l'antenne avant de brancher le Péritel. Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 29. 14 Description générale et installation

Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran. Toutefois, si vous devez modifier un de ces paramètres au bout d'un certain temps, sélectionnez l'option correspondante dans (menu Réglage) ou maintenez appuyée pendant au moins trois secondes la touche de Démarrage auto située au sommet de l'appareil (voir page 11). 1 Branchez le téléviseur à la prise de courant (220-240 V AC, 50 Hz). 2 La première fois que le téléviseur est branché, il est normalement allumé. S'il est éteint, appuyez sur la touche Marche/Arrêt du téléviseur pour l'allumer. La première fois que vous mettez sous tension le FR téléviseur, le menu Language (Langue) apparaît automatiquement sur l'écran. 3 Appuyez sur les touches V, v, B ou b de la télécommande pour choisir la langue, puis sur OK pour confirmer votre choix. Dorénavant tous les menus seront affichés dans la langue choisie. 4 Le menu Pays apparaît automatiquement. Appuyez sur les touches v ou V pour choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur. Pays Sélection pays Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg • Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas France Italia dans la liste, sélectionnez "-". Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich • Pour éviter un mauvais affichage des caractères cyrilliques dans le Télétexte, nous vous conseillons de choisir le pays Russie si votre pays ne figure pas dans la liste. suite... Première mise en service 15

5 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur Réglage des chaînes la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? Oui Non 6 L'appareil démarre la recherche automatique et la mémorisation Mémorisation auto. de toutes les chaînes disponibles. Chaînes trouvées: Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée. Si aucune chaîne n'a été trouvée pendant la procédure de Aucune émission trouvée Merci de brancher l'antenne recherche automatique, un message apparaît sur l'écran Confirmer vous demandant de brancher l'antenne. Vérifiez le branchement de l'antenne (voir page 14). Appuyez sur la touche OK pour redémarrer la procédure de mémorisation automatique. 7 Après avoir trouvé et mémorisé toutes les chaînes disponibles, le Ordre des chaînes menu Ordre des chaînes apparaît sur l'écran et vous permet de 01 TVE 02 TVE2 changer l'ordre dans lequel les chaînes ont été mémorisées. 03 TV3 04 C33 05 C27 a) Si vous désirez maintenir l'ordre établi par la procédure de 06 07 C58 S02 mémorisation automatique des chaînes, allez à l'étape 8. 08 09 S06 C44 10 C47 11 C48 b) Dans le cas où vous souhaiteriez modifier cet ordre : le Quitter: MENU changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes successives. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l’ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro Ordre des chaînes 1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...) v ou V pour sélectionner 01 TVE 1 Appuyez sur les touches 02 03 TVE2 TV3 04 C33 01 TVE le numéro de la chaîne (Émetteur TV) que vous voulez 05 C27 déplacer. Appuyez sur la touche b. 06 C58 07 S02 08 S06 09 C44 2 Appuyez sur les touches v ou V pour choisir la position 10 11 C47 C48 Quitter: MENU que vous désirez donner au numéro de chaîne sélectionné (Émetteur TV). Appuyez sur OK pour enregistrer. Maintenant, la chaîne sélectionnée se déplace sur sa nouvelle position. 3 Répétez les étapes b)1 et b)2 si vous désirez changer l'ordre d'autres chaînes. 8 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu de l'écran Le téléviseur est prêt à fonctionner 16 Première mise en service

Fonctions du téléviseur Introduction au système de menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes : 1 Pour présenter les écrans des menus : Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel Contraste 80 Appuyez sur la touche MENU pour présenter sur l'écran le Luminosité 50 Couleurs 50 premier niveau de menus. Netteté 50 Rétro-éclairage 70 RàZ Réducteur de bruit Auto Rendu couleur Normal Sél: Régl: OK Fin: MENU 2 Pour parcourir les menus : • Pour sélectionner et choisir le menu ou l'option désirée, appuyez sur les touches v ou V. • Pour entrer dans le menu ou l'option choisie, appuyez sur la touche b. FR • Pour revenir au menu ou à l'optionprécédente, appuyez sur la touche B. • Pour modifier les réglages de l'option choisie, appuyez sur les touches v / V / B ou b. • Pour confirmer et mémoriser votrechoix, appuyez sur la touche OK. 3 Pour effacer les menus de l'écran : Appuyez sur la touche MENU et vous reviendrez à l'image télévisée. Fonctions du téléviseur 17

Le menu Contrôle de l'image Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image. Pour ce faire : Contrôle de l'image Contrôle de l'image Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Mode de l'image Personnel Mode de l'image Personnel Contraste 80 Contraste 80 OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option Luminosité 50 Luminosité 50 Couleurs 50 Couleurs 50 Netteté Rétro-éclairage RàZ 50 70 , Netteté Rétro-éclairage RàZ 50 70 désirée puis sur la touche OK. Finalement, réglez Réducteur de bruit Auto Réducteur de bruit Auto Rendu couleur Normal Rendu couleur Normal votre téléviseur selon les explications des options suivantes. Sél: Régl: OK Fin: MENU Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Mode de l'image Cette option vous permet de personnaliser le mode de l'image en fonction de la chaîne que vous êtes en train de regarder. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche OK. Puis appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir : Studio (pour les chaînes diffusées en direct, les DVD et les Démodulateurs satellite digitaux). Personnel (pour les réglages individuels). Cinéma (pour les films). Sélectionnez l'option voulue puis appuyez sur la touche OK pour la mémoriser. Les niveaux de "Luminosité", "Couleurs", "Netteté" et "Rétro-éclairage" des modes "Studio" et "Cinéma" sont réglés en usine de manière à obtenir la meilleure qualité de l'image. Contraste Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire le contraste de l'image. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Luminosité Appuyez sur les touches B ou b pour éclaircir ou assombrir l'image. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel" dans le "Mode de l'image". Couleurs Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire l'intensité de la couleur. Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel" dans le "Mode de l'image". Teinte Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire les nuances de vert. Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Cette option n'est disponible que pour le système couleur NTSC (par exemple, les bandes vidéo américaines) Netteté Appuyez sur les touches B ou b pour rendre plus floue ou plus nette l'image. Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel" dans le "Mode de l'image". Rétro-éclairage Appuyez sur les touches B ou b pour éclaircir ou assombrir le rétro-éclairage. Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel" dans le "Mode de l'image". 18 Fonctions du téléviseur

RàZ Appuyez sur la touche OK pour rétablir les niveaux préréglés en usine. Réducteur Cette option est réglée sur Auto pour atténuer automatiquement les perturbations de l'image (image de bruit avec des points, mais vous pouvez la modifier. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche b. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Non. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Rendu couleur Cette option vous permet de modifier les nuances de couleur de l'image. Après l'avoir sélectionnée appuyez sur la touche b. Puis, appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir : Chaud (donne une nuance rougeâtre à l'image), Normal (nuance normale de l'image), Froid (donne une nuance bleutée à l'image). Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. FR Fonctions du téléviseur 19

Le menu Contrôle du son Contrôle de l'image Le menu "Contrôle du son" vous permet de Mode de l'image Contraste Personnel 80 modifier les réglages du son. Luminosité 50 Couleurs 50 Netteté 50 Rétro-éclairage 70 Pour ce faire : RàZ Réducteur de bruit Auto Appuyez sur la touche MENU et sur la touche v pour sélectionner le menu , puis appuyez Rendu couleur Normal sur OK pour entrer dans le menu. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour Sél: Régl: OK Fin: MENU m sélectionner l'option désirée et sur la touche Contrôle du son Contrôle du son Effet sonore Naturel OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon Effet sonore Naturel Aigus Graves 0 0 Aigus Graves 0 0 les explications des options suivantes. Balance 0 , Balance 0 RàZ RàZ Son stéréo Stéréo Son stéréo Stéréo Volume auto. Non Volume auto. Non Sél: Régl: OK Fin: MENU Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Effet Cette option vous permet de personnaliser les effets sonores. Sélectionnez l'option, Sonore puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir : Naturel (Renforce la clarté, le détail et la présence du son pour un rendu plus naturel grâce au Système "BBE High Definition Sound system"*). Dynamique (Le système "BBE High Definition Sound system"* dynamise la clarté, le détail et la présence du son en produisant une voix plus intelligible et en augmentant le réalisme musical). Non Pas d'effet acoustique particulier. Sélectionnez l'option voulue, puis appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Cette fonction est sans effet sur le son du casque. Aigus Appuyez sur les touches B ou b pour atténuer le niveau du son des fréquences les plus hautes. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Graves Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter ou réduire le niveau du son des fréquences les plus graves. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Balance Appuyez sur les touches B ou b pour augmenter le niveau du signal sur le haut-parleur de gauche ou de droite. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. RàZ Appuyez sur OK pour rétablir le réglage prédéfini en usine. Son Appuyez sur la touche b. Ensuite : Stéréo • Émissions stéréo : Appuyez sur les touches v ou V pour choisir Stéréo ou Mono. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. • Émissions bilingues : Appuyez sur les touches v ou V pour choisir Mono (pour le canal mono s'il est disponible), A (pour le canal 1) ou B (pour le canal 2). Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Volume Appuyez sur la touche b, puis sur les touches v ou V pour choisir Oui (le niveau Auto. du volume des chaînes ne change pas, indépendamment du signal émetteur, par ex., lors des annonces publicitaires) ou Non (le niveau du volume change en fonction du signal émetteur). Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Cette fonction est sans effet sur le son du casque. * Le système "BBE High Definition Sound system" est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des É.-U. No. 4,638,258 et No. 4,482,866. Le mot "BBE" et le symbole BBE sont des marques déposées BBE Sound, Inc. 20 Fonctions du téléviseur

Le menu Caractéristiques Le menu "Caractéristiques" vous permet de Contrôle de l'image Mode de l'image Personnel modifier plusieurs réglages du téléviseur. Contraste 80 Luminosité 50 Couleurs 50 Netteté Rétro-éclairage 50 70 Pour ce faire : RàZ Réducteur de bruit Auto Appuyez sur la touche MENU et deux fois sur la touche v pour le sélectionner Rendu couleur Normal , puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V Sél: Régl: OK Fin: MENU m pour sélectionner l'option désirée puis sur la CaractØristiques CaractØristiques Eco. nergie Standard Eco. nergie Standard touche OK. Finalement, réglez votre téléviseur Auto 16:9 Non Auto 16:9 Non Sortie AV2 Auto Sortie AV2 Auto selon les explications des options suivantes. HP TØlØviseur Oui HP TØlØviseur Oui Centrage RVB 0 , Centrage RVB 0 SØl: RØgl: OK Fin: MENU SØl: RØgl: OK Ret: Fin: MENU ÉCO. ÉNERGIE Cette option vous permet de réduire la consommation d'énergie de ce téléviseur. Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Économique. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le FR réglage. AUTO 16:9 Cette option vous permet de changer automatiquement le type de format de l'écran. Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Oui (si vous désirez que le téléviseur passe automatiquement d'un type de format à l'autre si les chaînes envoient le signal de commutation) ou Arrêt (si vous désirez choisir vous-même). Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Même si vous avez sélectionné "Oui" ou "Arrêt", vous pouvez toujours modifier le format de l'écran en appuyant plusieurs fois sur la télécommande pour choisir un des formats suivants : Large + :imitation de l'effet plein écran pour les émissions en 4:3, ce mode remplit complètement l'écran sans déformation au le centre de l'image et une légère déformation sur les bords de l'écran. LARGE SMART + 4:3 : Pour les émissions classiques en 4:3 sans déformation (bandes verticales noires à gauche et à droite). 4:3 14:9 : compromis entre les images 4:3 et 16 :9 qui permet de garder des proportions correctes tout en diminuant la largeur des 14:9 bandes verticales noires par rapport au mode 4:3. ZOOM : imitation de l'effet plein écran pour les films en Cinémascope ZOOM ZOOM afin de diminuer ou supprimer les bandes noires en fonction de la nature des émissions. PLEIN WIDE PLEIN : pour les émissions en 16:9 avec affichage complet de l'image. • Dans les modes "Large +", "ZOOM" et "14/9"les parties supérieures et inférieures de l'image sont coupées. Appuyez sur les touches v ou V pour régler la position de l'image sur l'écran ( pour lire des sous-titres par exemple). • En fonction du format de diffusion, desbandes noires peuvent toujours apparaître quel que soit le mode sélectionné. suite... Fonctions du téléviseur 21

SORTIE AV2 L'option "Sortie AV2" permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel 2/ S 2 de manière à pouvoir enregistrer via le connecteur Péritel tout signal provenant du téléviseur ou visualisé. Si votre magnétoscope ou enregistreur DVD dispose de la fonction SmartLink, cette opération n'est pas nécessaire. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option, et appuyez sur la touche OK. Puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner le signal de sortie voulu : TV pour la sortie du signal d'antenne. AUTO pour la sortie du signal qui apparaît sur le téléviseur. • Si vous choisissez "AUTO", le signalde sortie sera toujours le même que celui qui apparaît sur l'écran du téléviseur. • Si vous avez branché un décodeur sur la Péritel 2/ S 2 ou sur un magnétoscope connecté à cette prise Péritel, pensez à sélectionner à nouveau la "Sortie AV2" sur "TV" pour un bon décodage. De plus, réglez sur "Oui" l'option "Décodeur" du menu "Mémorisation manuelle" pour les chaînes codées. Pour des informations complémentaires, voir page 26. HP TÉLÉVISEUR Cette option permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par ex. pour écouter la télévision à partir d'un périphérique audio externe branché au téléviseur. Pour ce faire : Appuyez sur les touches v ou V pour choisir une des options suivantes, puis sur OK. Oui Le son est diffusé par les HP du téléviseur; Arrêt une fois Les HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous permettre d'écouter le son à partir d'un périphérique audio externe. L'option "HP Téléviseur" revient automatiquement sur "Oui" quand le téléviseur est éteint. Arrêt complet Les HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour vous permettre d'écouter le son à partir d'un périphérique audio externe. Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l'option "HP Téléviseur" sur "Oui". CENTRAGE RVB Cette option est uniquement disponible si une source RVB est connectée sur la prise péritélévision 1/ 1 ou 3/ 3 à l’arrière du téléviseur. Lors de la vision d'un signal RVB, il peut arriver que l'image doive être réglée. Cette option vous permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à ce qu'elle se trouve au milieu de l'écran. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page 21 et tout en regardant une source RVB, sélectionnez l'option "Centrage RVB" et appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez sur les touches B ou b pour régler le centre de l'image entre –5 et +5. Finalement appuyez sur la touche OK pour confirmer et mémoriser le réglage. 22 Fonctions du téléviseur

Le menu Réglage Le menu "Réglage" vous permet de modifier Contrôle de l'image plusieurs options du téléviseur. Mode de l'image Personnel Contraste 80 Luminosité 50 Couleurs Netteté 50 50 Pour ce faire : Rétro-éclairage 70 RàZ Appuyez sur la touche MENU et appuyez trois fois sur la touche v pour sélectionner Réducteur de bruit Auto Rendu couleur Normal , puis sur OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, Sél: Régl: OK Fin: MENU appuyez sur les touches v ou V pour m sélectionner l'option désirée puis sur la touche Réglage Réglage OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon Langue English Langue English Pays United Kingdom Pays United Kingdom les explications des options suivantes. Mémorisation auto. Mémorisation auto. Ordre des chaînes Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo , Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle Mémorisation manuelle Sél: Régl: OK Fin: MENU Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU LANGUE Cette option permet de choisir la langue de présentation des menus. Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK et continuez comme à l'étape 3 de la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 15. FR PAYS Cette option permet de choisir le pays où vous désirez utiliser le téléviseur. Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK et continuez comme à l'étape 4 de la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 15. MÉMORISATION AUTO. Cette option vous permet de rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes (Émetteurs TV) disponibles. Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK et continuez comme aux étapes 5 et 6 de la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 16. ORDRE DES CHAÎNES Cette option vous permet de modifier l'ordre de présentation des chaînes (Émetteurs TV) sur l'écran. Pour ce faire : Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK et continuez comme à l'étape 7 de la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 16. suite... Fonctions du téléviseur 23

NOM DES CHAÎNES Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour ce faire : 1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK, puis sur les touches v ou V pour sélectionner le numéro de la chaîne à laquelle vous voulez donner un nom. Puis, appuyez sur OK. 2 Lorsque le premier élément de la colonne Nom est sélectionné, appuyez sur la touche OK et sur v, V, B ou b pour choisir la lettre, puis appuyez sur OK. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur v, V, B ou b pour sélectionner le mot " Fin " sur l'écran, puis appuyez sur OK pour effacer le menu de l'écran. • Pour corriger une lettre, sélectionnez "%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur OK. PRÉSÉLECTION AUDIO/VIDÉO Cette option vous permet de : a) Donner un nom à un périphérique externe branché aux prises d'entrée du téléviseur. Pour ce faire : 1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK , puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner la source d'entrée à laquelle vous désirez donner un nom : AV1, AV2 et AV3 pour les connecteurs arrière Péritel et AV4 pour les connecteurs latéraux. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK . 2 Un nom apparaît automatiquement dans la colonne du nom : a) Si vous voulez utiliser un des noms prédéfinis, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner le nom désiré, puis appuyez sur OK. Les noms prédéfinis sont les suivants : VIDEO (magnétoscope), DVD, CABLE (câble), GAME (jeu), CAM (caméscope) ou SAT (satellite). b) Si vous désirez définir un autre nom, sélectionnez Éditer, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, lorsque le premier élément est sélectionné, appuyez sur les touches v, V, B ou b pour choisir la lettre et appuyez sur OK. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur v, V, B ou b pour sélectionner le mot "Fin", puis appuyez sur OK pour effacer le menu de l'écran. • Pour corriger une lettre, sélectionnez "%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur OK. b) Modifier le niveau du signal d'entrée du son du périphérique branché. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK , puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner la source d'entrée à laquelle vous désirez donner un nom : AV1, AV2 et AV3 pour les connecteurs arrière Péritel et AV4 pour les connecteurs latéraux. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK . 24 Fonctions du téléviseur

Le menu Mémorisation manuelle L'option "Mémorisation manuelle" du menu Contrôle de l'image "Réglage" permet de mémoriser manuellement Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité 80 50 les chaînes individuelles. Couleurs 50 Netteté 50 Rétro-éclairage 70 RàZ Pour ce faire : Réducteur de bruit Auto Rendu couleur Normal Appuyez sur la touche MENU et trois fois sur v pour sélectionner , puis sur la touche OK Sél: Régl: OK Fin: MENU pour entrer dans le menu "Réglage". Ensuite, m appuyez sur les touches v ou V pour Réglage Réglage sélectionner l'option "Mémorisation manuelle", Langue English Langue English Pays United Kingdom Pays United Kingdom puis sur la touche OK. Finalement, réglez votre Mémorisation auto. Mémorisation auto. Ordre des chaînes Ordre des chaînes téléviseur selon les explications des options Noms des chaînes Présél. audio/vidéo , Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle suivantes. Mémorisation manuelle Sél: Régl: OK Fin: MENU Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU L'option Mémorisation Manuelle vous permet de : a) Régler les canaux (Émetteurs TV) ou le canal du magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez. Pour ce faire : 1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" FR et appuyez sur OK. Puis, avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche OK. Appuyez sur les touches v ou V pour choisir le numéro de chaîne sur lequel régler le canal (pour le magnétoscope, choisissez le numéro de chaîne "0"). Puis appuyez sur la touche B. 2 L'option qui suit n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays". Sélectionnez l'option Norme, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour choisir la norme de diffusion ( B/G pour les pays de l'Europe occidentale, D/K pour les pays de l'Europe orientale, L pour la France ou I pour le Royaume Uni). Puis appuyez sur la touche B. 3 Sélectionnez l'option Canal et appuyez sur OK. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour choisir le type de canal ("C" pour les chaînes hertziennes ou "S" pour les chaînes câblées). Puis appuyez sur les touches numériques pour entrer directement le numéro de canal de l'émetteur TV ou du signal du magnétoscope. Si vous ne savez pas quel est le numéro de canal, appuyez sur les touches b et v ou V pour le chercher. Lorsque vous aurez trouvé le canal, appuyez deux fois sur la touche OK pour le mémoriser. Répétez la procédure décrite ci-dessus pour chercher et mémoriser plusieurs canaux. b) Donner à une chaîne un nom de 5 caractères maximum. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et appuyez sur OK. Ensuite avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche PROG +/- pour sélectionner le numéro de chaîne à laquelle vous désirez donner un nom. Lorsque la chaîne choisie est présentée sur l'écran, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option Nom , puis sur OK. Ensuite, lorsque le premier élément est sélectionné, appuyez sur les touches v, V, B ou b pour choisir la lettre et appuyez sur OK. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur v, V, B ou b pour sélectionner le mot " Fin " sur l'écran, puis appuyez sur OK pour effacer le menu de l'écran. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. • Pour corriger une lettre, sélectionnez "%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK. • Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur OK. suite... Fonctions du téléviseur 25

c) Effectuer un réglage fin de la réception. Normalement le réglage fin automatique AFT (de l'anglais "Automatic Fine Tuning" = Réglage fin automatique) rendra la meilleure image, vous pouvez toutefois effectuer un réglage fin manuel pour une meilleure réception en cas de distorsion de l'image. Pour ce faire : Tout en regardant le canal (Émetteur TV) que vous voulez régler, entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et appuyez sur la touche OK. Puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option AFT , et appuyez sur la touche b. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour mettre au point le réglage fin entre -15 et +15. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour mémoriser le réglage. d) Améliorer le son des chaînes individuelles en cas de distorsion dans les diffusions mono (non disponible quand l'option "Norme" est réglée sur "L"). Lors de la visualisation de chaînes mono, il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard provoque une distorsion ou une coupure intermittente du son. L'option Filtre Audio permet de réduire ce phénomène. Si vous n'avez aucun problème de distorsion du son, nous vous conseillons de laisser l'option Filtre audio sur "Non" (réglage par défaut). Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation manuelle", appuyez sur OK. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option Filtre Audio, puis sur b. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Non, Bas ou Haut. Il n'est pas possible de recevoir un son stéréo quand "Bas" ou "Haut" est sélectionné. e) Sauter tout numéro de chaîne non désiré lors de la sélection avec les touches PROG +/-. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation Manuelle", appuyez sur OK. Ensuite avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur les touches PROG +/- pour choisir le numéro de chaîne que vous désirez sauter. Lorsque la chaîne que vous voulez sauter est présentée sur l'écran, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option Saut et appuyez sur b. Puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Oui. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour confirmer et mémoriser le réglage. Pour annuler cette fonction plus tard, sélectionnez "Non" au lieu de "Oui" à l'étape précédente. f) Regarder et enregistrer les chaînes codées (par ex., d'un décodeur de télévision payante) lors de l'utilisation d'un décodeur branché directement sur la prise Péritel 2/ S 2 ou d'un magnétoscope. Cette option n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays". Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation Manuelle", appuyez sur OK. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option Décodeur et appuyez sur b. Puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Oui. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour confirmer et mémoriser le réglage. Pour annuler cette fonction plus tard, sélectionnez "Non" au lieu de "Oui" dans l'étape précédente. 26 Fonctions du téléviseur

Autres fonctions Arrêt tempo. Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Les durées suivantes sont disponibles : 30, 60, 90 et 120 minutes. Pour ce faire : Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse sur l'écran. Quand la fonction Arrêt tempo. est activée, le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume. Pour annuler la fonction Arrêt tempo. : Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que "Non" apparaisse sur l'écran. • Si vous éteignez le téléviseurpuis le rallumez, la fonction Arrêt tempo. est remise sur "Non". • Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le temps restant jusqu'à ce que le téléviseur passe au mode Veille. • Le message "Arrêt temporisé imminent. L'alimentation va se couper." apparaît sur l'écran 1 minute avant que le téléviseur passe au mode Veille. FR Arrêt sur image Cette option permet de faire une pause sur une image télévisée (par ex. si vous souhaitez prendre note d'un numéro de téléphone ou d'une recette). Pour ce faire : Appuyez sur la touche de la télécommande pour faire une pause sur l'image. Une fenêtre indiquant la chaîne sélectionnée apparaît à gauche en bas de l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche pour supprimer la fenêtre. Appuyez à nouveau sur la touche pour supprimer l'Arrêt sur image et revenir au mode TV normal. Réglage de la position de la fenêtre active pendant l'arrêt sur image Il est possible de régler la position de la fenêtre dans laquelle on voit la chaîne sélectionnée. Pour ce faire Quand le mode Arrêt sur image est activé, appuyez sur les touches B, b, v ou V pour régler la position de la fenêtre sur l'écran. n n n n Autres fonctions 27

Télétexte Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. Utilisez toujours une chaîne (Émetteur TV) dont le signal est bon, autrement des erreurs de Télétexte risquent de se produire. Pour passer en mode Télétexte Après avoir sélectionné la chaîne sur laquelle est diffusé le service Télétexte que vous souhaitez consulter, appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , l'écran passe cycliquement d'un mode à l'autre comme suit : Mode Télétexte Mode Surimpression Télétexte t Mode TV t Mode Télétextet (etc). Sélection d'une page de Télétexte Entrez les 3 chiffres du numéro de page à l'aide des touches numériques. • Si vous vous trompez, retapez le numéro de page correct. • Si le compteur de pages ne s'arrête pas, cela veut dire que la page n'est pas disponible. Dans ce cas, entrez un autre numéro de page. Pour accéder à la page précédente ou suivante Appuyez sur les touches PROG + ( ) ou PROG - ( ). Arrêt sur une page de Télétexte Parfois, les pages de Télétexte sont automatiquement suivies de sous-pages. Pour vous arrêter sur l'une d'elles, appuyez sur / . Appuyez de nouveau pour annuler l'arrêt sur l'image. Pour faire apparaître des informations cachées (par ex. les réponses à un jeu) Appuyez sur la touche / . Appuyez de nouveau sur cette touche pour cacher les informations. Modification de la luminosité des pages Télétexte : Pendant que vous regardez des pages de Télétexte, appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir une des quatre options de luminosité disponibles. Pour quitter le Télétexte Appuyez sur la touche . En cas de mauvais affichage des caractères cyrilliques dans le Télétexte, nous vous conseillons de choisir le pays "Russie" pour l'option "Langue" du menu "Réglage" si votre pays ne figure pas dans la liste. Pour des informations complémentaires, voir page 23. Fastext Le service Fastext permet d'entrer dans les pages de Télétexte à l'aide d'une seule touche. Lorsque vous vous trouvez en mode Télétexte et que le service Fastext est diffusé, un menu écrit en couleur apparaît au bas de la page du Télétexte. Appuyez sur la touche colorée appropriée (rouge, verte, jaune ou bleue) pour entrer dans la page de votre choix. 28 Autres fonctions

Compléments d'informations Branchement d'un périphérique sur le téléviseur • Suivez les instructions ci-dessous pour brancher tout périphérique optionnel sur le téléviseur. • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. 4 A 4 B Pour éviter la neige sur les images, ne branchez pas de périphérique C externe sur les o4 connecteurs A et B simultanément. D FR Caméscope Caméscope S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ DVC DVC VCR 2 PlayStation Magnétoscope Décodeur H G "PlayStation"* DVD Enregistreur E F Décodeur * "PlayStation" est un produit Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" est une marque déposée de Sony Computer Entertainment, Inc. suite... Hi-fi Compléments d'informations 29

Branchement d'un magnétoscope Pour brancher un magnétoscope, reportez-vous à la section "Branchement de l'antenne et du magnétoscope" de ce manuel à la page 14. Branchement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD Smartlink Smartlink est une laison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / enregistreur DVD compatible. Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope / enregistreur DVD SmartLink. Si vous utilisez un magnétoscope ou un enregistreur DVD SmartLink, branchez-le sur le téléviseur avec un câble Péritel 2/ S 2 G. Si vous avez branché un décodeur ou un Démodulateur satellite sur la Péritel 2/ S 2 G ou en passant par un magnétoscope branché sur cette Péritel Sélectionnez l'option "Mémorisation manuelle" dans le menu "Réglage", entrez dans l'option "Décodeur**", puis sélectionnez "Oui" (voir page 26). Répétez cette sélection pour tous les signaux codés. **Cette option n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays". Branchement d'un périphérique audio sur le téléviseur Pour écouter le son de la télévision sur un appareil Hi-Fi. Branchez le périphérique audio sur les prises de sortie audio E si vous désirez amplifier la sortie audio du téléviseur. Ensuite, dans les menus, sélectionnez le menu "Caractéristiques" et choisissez l'option "Arrêt complet" pour l'option "HP Téléviseur" (voir page 22). Vous pouvez modifier le volume des haut-parleurs externes en appuyant sur les touches volume de la télécommande. Vous pouvez aussi modifier le réglage des Aigus et des Graves par le menu "Contrôle du son" (voir page 20). 30 Compléments d'informations

Utilisation des équipements branchés sur le téléviseur 1 Branchez le périphérique sur la prise TV prévue à cet effet, comme indiqué à la page 29. 2 Allumez le périphérique branché. 3 Pour regarder l'image du périphérique branché, appuyez plusieurs fois sur la touche / jusqu'à ce que le symbole correct apparaisse sur l'écran. Symbole Signaux d'entrée 1 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel F 1 • Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel F. Ce symbole n'apparaît que lorsque la source RVB a été branchée. 2 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel G. S 2 • Signal d'entrée S-Vidéo par le connecteur Péritel G. Ce symbole n'apparaît que lorsque la source S-Vidéo a été branchée. 3 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel H. 3 • Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel H. Ce symbole n'apparaît que lorsque la source RVB a été branchée. 4 • Signal d'entrée vidéo par la prise cinch B et signal d'entrée audio par C. FR S 4 • Signal d'entrée S-Vidéo par laprise frontale d'entrée S-Vidéo A et signal audio par C. Ce symbole n'apparaît que lorsque la source S-Vidéo a été branchée. 4 Appuyez sur la touche de la télécommande pour revenir à l'image télévisée. Périphérique mono Branchez la fiche cinch à la prise L/G/S/I située sur le côté de l'appareil et sélectionnez le signal d'entrée 4 ou S 4 en suivant les indications ci-dessus. Ensuite, reportez-vous à la section "Contrôle du son" de ce manuel et sélectionnez "A" pour l'option "Son Stéréo" dans le menu du son (voir page 21). Compléments d'informations 31

Spécifications Panneau : Connecteurs arrière : Panneau LCD (Affichage à cristaux liquides) • AV1 : 1/ Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée Norme TV : RVB, la sortie TV audio/vidéo. (Dépend du pays/de la région sélectionné(e) B/G/H, D/K, L, I • AV2 : 2/ S (SMARTLINK) Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée Standards couleur : S-Vidéo, la sortie sélectionnable audio-vidéo et PAL, SECAM l'interface Smartlink. NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) • AV3 : 3/ Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée Antenne : RVB, la sortie moniteur audio/vidéo. Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF • Sorties audio (gauche/droite) – prises cinch. Couverture des chaînes : • Connecteur antenne (entrée d'antenne) (Dépend du pays/de la région sélectionné(e) VHF : E2-E12 Connecteurs latéraux : UHF : E21-E69 • AV4 : CATV : S1-S20 S 4 Entrée S-Vidéo (prise mini DIN 4 broches) HYPER : S21-S41 D/K : R1-R12, R21-R69 4 Entrée vidéo (prise cinch) L: F2-F10, B-Q, F21-F69 4 Entrée audio (prises cinch) I: UHF B21-B69 • Prise casque Taille écran : 30 pouces (Environ 75 cm en diagonale) Accessoires fournis : Une télécommande (RM-Y1108) Résolution : Deux piles taille AA (de type R6), 1280 points (en horizontal) x 768 lignes (en vertical) Un cordon secteur (de type C-6) Accessoire en option: Alimentation requise : Support mural SU-LW1. 220-240 V ca ; 50/60 Hz Support de téléviseur SU-PG100. Autres options : Consommation alimentation : • Télétexte, Fastext, TOPtext (selon la disponibilité) 145 W • Arrêt tempo. • Arrêt sur image • Smartlink (liaison directe entre téléviseur et Consommation alimentation en mode veille : magnétoscope ou enregistreur DVD compatible. 0,7 W Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope ou enregistreur DVD). Sortie sonore : • Détection automatique de la norme TV 10 W + 10 W (RMS) Ce téléviseur est compatible avec le support mural universel conforme à la norme VESA. Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : Avec socle, environ 743 x 627 x 245 mm. Sans socle, environ 743 x 578 x 119 mm. La conception et les spécifications fournies peuvent être modifiées sans notification préalable. Poids : Avec socle, environ 16 Kg. Ce manuel d'instruction a été imprimé sur : Sans socle, environ 14 Kg. Papier recyclé - sans chlore 32 Compléments d'informations

Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution possible Pas d'image Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. • Branchez le téléviseur à la prise de courant et appuyez sur l'interrupteur situé au sommet de l'appareil. • Si le voyant (veille) est allumé, appuyez sur la touche TV de la télécommande. Le téléviseur s'éteint automatiquement (Le • Vérifiez si l'Arrêt tempo. est activé (page 27). téléviseur se met en mode veille). Pas d'image ni de menu du périphérique • Vérifiez que le périphérique est allumé et appuyez plusieurs fois sur branché au connecteur Péritel. la touche / de la télécommande jusqu'à ce que le symbole correct apparaisse sur l'écran (page 31). • Vérifiez la connexion entre lepériphérique et le téléviseur. Mauvaise image/image instable Images doubles ou "fantômes". • Vérifiez lebranchement de l'antenne/des câbles. • Vérifiez l'emplacement et la direction de l'antenne. L'écran n'affiche que de la neige • Vérifiez si l'antenne est cassée ou pliée. et du bruit. • Vérifiez si l'antenne a atteint la fin de sa durée de vie (3-5 ans pour FR une utilisation normale, 1-2 ans à proximité de la mer) Lignes pointillées ou bandes. • Éloignez le téléviseur de toute source de perturbation électrique, comme les voitures, motocyclettes ou sèche-cheveux. Pas de couleur (programmes couleurs). • Entrez dansle système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle de l'image" puis "R à Z" pour rétablir les réglages d'usine (voir page 19). • Si vous sélectionnez "Économique" pour la fonction "Éco. énergie", la couleur des images peut s'estomper (voir page 21). De petits points noirs et/ou des points • L'image de l'écran estcomposée de pixels. La présence de petits lumineux apparaissent sur l'écran. points noirs et/ou de points lumineux (pixels) sur l'écran n'indique pas un dysfonctionnement. L'image est trop lumineuse. • Dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle de l'image", puis "Mode de l'image". Enfin, sélectionnez le mode de l'image désiré (voir page 18). Bandes (perturbations). • Vérifiez que l'antenne est branchée. • Maintenez le câble de l'antenne à une certaine distance des autres cordons de connexion. • N'utilisez pas de câble bifilaire de 300 Ohms : des interférences pourraient se créer. suite... Compléments d'informations 33

Problème Solution possible Bandes pendant la lecture/l'enregistrement • Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du d'une vidéo. téléviseur. • Pour éviter des perturbations, créez un espace d'au moins 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur. • N'installez pas le magnétoscope enface du téléviseur ou à côté. Mauvaise image ou pas d'image (écran • Entrez dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle noir), mais bonne qualité sonore. de l'image" puis "R à Z" pour rétablir les réglages d'usine (voir page 19). Image brouillée lors de la vision d'une • Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Mémorisation chaîne télévisée. manuelle" du menu "Réglage" puis le réglage fin automatique (AFT) pour obtenir une meilleure réception de l'image (voir page 26). • Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Réducteur de bruit" du menu "Contrôle de l'image" pour réduire la perturbation de l'image (voir page 19). Image déformée lorsque vous changez de • Éteignez les appareils branchés auconnecteur Péritel à l'arrière du chaîne ou lorsque vous sélectionnez le téléviseur. Télétexte. Impossible d'utiliser le menu • Si l'élément que vous souhaitezsélectionner apparaît en couleur pâle, il n'est pas sélectionnable. Des caractères erronés apparaissent • Entrez dans le système de menus, sélectionnez l'option "Pays" du pendant la consultation du Télétexte menu "Réglage" et sélectionnez le pays dans lequel vous vous servez du téléviseur (voir page 23). Pour les langues cyrilliques, nous vous conseillons de choisir le pays Russie si votre pays ne figure pas dans la liste. Pas de son/Son perturbé Bonne image mais pas de son. • Appuyez sur la touche2 +/- ou % (pas de son) de la télécommande. • Vérifiez d'avoir sélectionné "Oui" pour l'option "HP Téléviseur" dans le menu "Caractéristiques" (voir la page 22). Perturbations audio. • Vérifiez que l'antenne est branchée. • Maintenez le câble de l'antenne à une certaine distance des autres cordons de connexion. • N'utilisez pas de câble bifilaire de 300 Ohms : des interférences pourraient se créer. • Des problèmes de communication peuvent se produire si un équipement de transmission à infrarouge (par ex. : un casque sans fil à infrarouge) est utilisé à proximité du téléviseur. Utilisez un autre type de casque, éloignez l'émetteur-récepteur à infrarouge du téléviseur jusqu'à élimination de la perturbation, ou rapprochez le transmetteur et le récepteur de l'équipement de transmission à infrarouge. • Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Filtre Audio" du menu "Mémorisation manuelle". Puis sélectionnez "Bas" ou "Haut" (voir page 26). Impossible de recevoir une diffusion • Vérifiez que l'option "FiltreAudio" du menu "Mémorisation stéréo manuelle" est réglée sur "Non" (voir page 26). 34 Compléments d'informations

Problème Solution possible Bruit étrange Le coffret du téléviseur grince. • Les changements de température de la pièce peuvent parfois provoquer des expansions ou contractions du coffret, ce qui produit de légers bruits. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. Le téléviseur bourdonne. • Un bruit de surtension peut se produire au moment où le téléviseur est allumé. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. Télécommande • Changez les piles. La télécommande ne fonctionne pas. Le voyant (veille) ou TV (marche) du • Contactez le service d'assistanceSony le plus proche de chez vous. téléviseur clignote • Si ces problèmes persistent, faites appel au personnel qualifié. • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même. FR Compléments d'informations 35

Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal. EMETTEURS CANAUX TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6 1 ABBEVIUE limeux 63 67 60 - - - 2 AJACCIO Coli Chiavari 31 21 24 - - - 3 ALBERTVILLE tort du Mont 45 39 42 07V - - 4 ALENCON Mont d’Amain 48 51 54 - - - 5 ALES l’Hermitage - - - - 52 60 ALES Mont Boquet 27 21 24 65 - - 6 AMIENS St-Just/DURY 41 47 44 05 ou 10 49 52 7 ANGERS Rochefort 47 44 41 10 51 53 8 ANGOULEME St-Saturnin - - - - 31 34 9 ARGENTON/CREUSE Malicornay 46 40 43 - - - 10 AURILLAC ALIVERGNE La Bastide - - 54 09V - - 11 AUTUN Bois de Rol 48 51 54 - - - 12 AUXERRE Molesmes 37 31 34 - - - 13 AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET 42 45 39 - 47 54 14 BAR DE LUC Willeroncourt 51 48 54 - - - 15 BASTIA Serra di Pigno 41 47 44 - - - 16 BAYONNE La Rhune 64 58 61 07V 56 - 17 BERGERAC Audrix 37 34 31 - - - 18 BESANÇON Lomont/BREGILLE 47 41 44 03V 45 - BESANÇON Montfaucon 29 23 26 08V - - 19 BORDEAUX Bouilac 63 57 60 08 65 43 20 BOULOGNE Mont Lambert 29 34 37 10 - - 21 BOUGES Neuvy 23 26 29 08 21 - 22 BOURG EN BRESSE “Ramasse” - - - - 38 32 23 BREST Roc Trédudon 27 21 24 10 34 - 24 BRIVE Lissac 23 29 26 06 - - 25 CAEN “Brullemail” 48 51 54 04 - - CAEN Mont Pincon/CHU 22 25 28 09 38 60 26 CANNES Vallarius - - - - 63 - 27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V - - 28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08 - - 29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22 - - - 30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64 - - - 31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 - 32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 - - - 33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35 - 34 CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT 22 28 25 05 58 61 35 CLUSES St-Sigismond 56 50 53 06 - - 36 CORTE Antisanti 59 61 54 - - - 37 DUON Nuit St-Georges 59 62 65 09 46V 43V 38 DUNQUERQUE Mont de Cats 42 39 45 - 59 62 39 EPINAL Bois de la Vierge 65 60 63 10V - - 40 FORBACH Kreutzberg 47 22 25 28 - - 36 Informations complémentaires

Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6 41GAP Mont Colombis 27 21 24 09 - - 42 GEX Mont Rond 27 21 24 05V - - 43 GRENOBLE Chamrousse 56 50 53 06 ou 09 59 62 44 GUERET St-Léger 64 58 61 09 - - 45 HIRSON Landouzy 54 48 51 - - - 46 HYERES Cap Bénal 65 59 62 06 - - 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” - - - - 38 - 48 LA ROCHELLE “Mireuil” - - - - 48 51 49 LAVAL Mont Rochard 63 57 60 - - - 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 35 33 30 67 38 60 51 LE HAVRE Harfleur 46 43 40 05 53 - 52 LE HAVRE Basse Normandie - 35 - - - - 53 LE MANS Mayer 24 27 21 05V 32 - 54 LE PUY St-Jean de Nay 63 57 60 - - - 55 LENS “Bouvigny” 51 54 - - - - 56 LESPARRE Ordonnac 39 45 42 - - - 57 LILLE Boubigny/LAMBERSART 27 21 24 05 51 54 58 LIMOGES Les Cars 56 50 53 05/07/10 - - 59 LONGWY Bois du châ 52 47 44 08 - - 60 LORIENT “Plaoermeur” - - - 62 - - FR 61 LYON Fourvière 61 58 64 66 28 22 62 LYON Mont Pilat 46 40 43 10 - - 63 MACON Bois de Cenves 57 55 49 - - - 64 MANTES Mudétour 64 58 61 - 55 53 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54 - 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32 - 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 34 68 - - - 69 MENTON Cap Martin 62 50 56 68 - - 70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 39 - 71 MEZIERES Sury 29 23 26 36 - - 72 MILLAU Levezou 47 44 41 10 - - 73 MONTLUCON ”Maregnon” - - - - 49 52 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 42 45 48 64 - - 75 MONTMELLIAN Le Fort 64 58 61 09 - - 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 56 50 53 63 48V - 77 MORTAIN Grande Fontaine 50 52 55 - - - 78 MORTEAU Monteblon 48 54 51 - - - 79 MULHOUSE Belvédère 27 21 24 05 55 - 80 NANCY Malzéville 23 29 26 08 55 43 81 NANTES Hute Goulaine 23 29 26 09V 21 65 82 NEUF CHATEL Croixdelle 51 48 54 65 - - 83 NEVERS “Challuy” - - - - 41 - 84 NICE Mont Alban/LA MADELEINE 64 58 61 66 ou 32 51 - 85 NIMES “Bas Rhône” - - - - 31 37 86 NIORT Maisonnay 22 28 25 06V 38 - 87 NIORT Sud Vendée - - 58 - - - 88 ORLEANS Trainou 42 39 45 - 52 53 suite... Informations complémentaires 37

Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX TF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6 89 PARIS Tour Eiffel 25 22 28 06 30 33 PARIS EST Chennevières 43 46 40 53 48 58 PARIS NORD Sannois 45 39 56 59 65 62 PARIS SUD Villebon 49 52 62 65 58 42 90 PARTHENAY Amailoux 52 49 55 - - - 91 PERPIGNAN Pic Néoulous 22 25 28 07 - - 92 PIGNANS N D des Anges 46 43 40 56 - - 93 POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs - - - - 41 41 94 PORTO VECCHIO Col de Méla 40 34 37 - - - 95 PRIVAS Crète Blandine 64 58 61 - - - 96 QUIMPER 29 37 31 06 - - 97 REIMS Charleville 29 23 26 36 - - 98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63- 99 RENNES Saint-Pern 39 45 42 07 34 31 100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 07 59 62 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62 102 SAINT ETTIENNE “Pilat” 46 40 43 10 - - 103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55 - - - 104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63 - - - 105 SAINT-MALO 53V 45 42 07 - - 106 SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE Point de la Masse 48 51 54 107 SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais” 23 29 26 06 - - 108 SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin” - - - - 55 52 109 SAINT-QUENTIN “Gauchy” - - - - 30 33 110 SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours 25 28 22 10V - - 111 SARREBOURG Donon 40 53 50 - - - 112 SENS Gisy les Nobles 57 63 60 05 - - 113 SERRES Beaumont 50 53 56 04 - - 114 STRASBOURG Nordhein 62 56 43 10V - - 115 TARASCON S/ARIEGE Montoulieu 52 55 49 08 - - 116 TOULON Cap Sicié 51 48 54 09 57 60 117 TOULOUSE Pechbonnieu 45 39 42 07 - - TOULOUSE Pic du Midi 27 21 24 05 32 34 TOULOUSE Acquitaine - - 47 - - - 118 TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial 54 62 65 - - - 119 TOURS Chissay 65 59 62 - - 57 120 TROYES Les riceys 27 24 21 07 - 29 121 USSEL Meymac 42 45 39 - - - 122 UTELLE La Madone 47 44 41 - - - 123 VALENCE “St-Romaine de l’Erps” - - - - 53 - 124 VALENCIENNES “marly” - - - - 49 34 125 VANNES Moustoir’ AC 50 56 53 05 58 - 126 VERDUN Septsarges 65 59 62 - - - 127 VILLERS COTTEREST Fleury 65V 59V 62V - - - 128 VITTEL Thullières 30 35 32 - - - 129 WISSEMBOURG Eselberg 54 48 51 - - - 38 Informations complémentaires

Les principaux émetteurs français FR Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires 39

Inleiding • Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. • Symbolen die in de handleiding worden gebruikt: • Belangrijke informatie. • De toetsen die moeten worden ingedrukt om de • Informatie over een functie. instructies op te volgen worden wit weergegeven. • Informatie over de resultaten van de instructies. • 1,2... Volgorde van instructies. Inhoudsopgave Inleiding................................................................................................................................................................ 3 Veiligheidsinformatie ........................................................................................................................................... 4 Voorzorgsmaatregelen.......................................................................................................................................... 7 Overzicht en installatie De meegeleverde accessoires controleren ............................................................................................................ 8 Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening............................................................................................... 9 Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant ...................................................................... 11 Overzicht van de lampjes op de televisie ........................................................................................................... 12 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen................................................................................................... 12 Het achterpaneel verwijderen ............................................................................................................................. 13 Antenne en videorecorder aansluiten ................................................................................................................. 14 Eerste gebruik De televisie aanzetten en automatisch programmeren ....................................................................................... 15 NL Televisiefuncties Introductie en gebruik van het menusysteem .................................................................................................... 17 Menu Beeldinstellingen ............................................................................................................................... 18 Menu Geluidsinstellingen............................................................................................................................. 20 Menu Kenmerken ......................................................................................................................................... 21 Menu Instellingen ......................................................................................................................................... 23 Menu Handmatig programmeren ................................................................................................................. 25 Overige functies Sleep Timer ........................................................................................................................................................ 27 Beeld vasthouden................................................................................................................................................ 27 Teletekst ............................................................................................................................................................... 28 Overige informatie Apparatuur aansluiten op de televisie..................................................................................................................29 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten...................................................................31 Technische specificaties ......................................................................................................................................32 Problemen oplossen.............................................................................................................................................33 Inhoudsopgave 3

Veiligheidsinformatie Netsnoer Medische instelling Trek het netsnoer los voordat u Plaats dit televisietoestel niet de televisie verplaatst. Verplaats op een locatie waar medische het toestel niet terwijl het apparatuur wordt gebruikt. netsnoer is aangesloten. Dit kan De werking van medische schade opleveren aan het apparatuur kan worden netsnoer en resulteren in brand of een elektrische schok. gestoord. Mocht het toestel gevallen of beschadigd zijn, laat het dan nakijken door deskundigen. Schade waarvoor onderhoud wordt vereist Vervoeren Indien het beeldscherm barst, raak het toestel dan niet Verwijder alle kabels van het televisietoestel aan totdat u het netsnoer heeft uitgetrokken. Anders kan alvorens het televisietoestel te vervoeren. dit een elektrische schok opleveren. Fluorescerende lamp Ventilatie Houd ruimte vrij rond het televisietoestel. Als dit niet Dit televisietoestel maakt gebruik van een speciale wordt gedaan, kan de luchtcirculatie worden fluorescerende lamp als lichtbron. Indien het geblokkeerd waardoor oververhitting optreedt; dit kan schermbeeld donker wordt, flikkert of niet verschijnt, resulteren in brand of schade aan het televisietoestel. dan dient de fluorescerende lamp te worden 30 cm vervangen. Raadpleeg een deskundige voor het vervangen van de lamp. 10 cm 10 cm Houd minimaal zoveel ruimte vrij. De kijkhoek van het televisietoestel aanpassen Houd tijdens het instellen van de kijkhoek de standaard vast zodat deze niet loskomt of valt. Let erop dat uw vingers niet beklemd raken tussen Luchtcirculatie het televisietoestel en de standaard. geblokkeerd Installeer het toestel nooit als volgt: Wand LCD-scherm • Alhoewel het LCD-scherm is vervaardigd door middel van hoge-precisietechnologie en 99,99% of meer pixels effectief zijn, kunnen er constant zwarte of heldere lichtpunten (rood, blauw of groen) op het LCD-scherm verschijnen. Dit is een structurele eigenschap van LCD-schermen en wijst niet op een storing. • Stel het LCD-scherm niet bloot aan de zon. Dit kan het schermoppervlak beschadigen. • Druk niet tegen het filter aan de voorzijde, bekras dit niet en plaats geen voorwerpen bovenop het televisietoestel. Het beeld kan ongelijkmatig worden of het LCD-paneel kan beschadigen. • Indien het televisietoestel op een koude locatie wordt gebruikt, kan er een veeg optreden in het beeld of kan het beeld donker worden. Dit wijst niet op een storing. Deze verschijnselen verdwijnen als de temperatuur stijgt. • Er kunnen echobeelden optreden wanneer voortdurend stilstaande beelden worden weergegeven. De echobeelden kunnen na enkele momenten verdwijnen. • Het scherm en de kast worden warm wanneer het televisietoestel in gebruik is. Dit is geen storing. 4 Veiligheidsinformatie

Stroombronnen Overbelasting Netsnoer Gebruik het televisietoestel Trek het netsnoer los aan de uitsluitend op een wisselspanning stekker. Trek nooit aan het snoer van 220-240 V. Zorg ervoor dat er zelf. niet te veel apparaten op hetzelfde stopcontact worden aangesloten om brand of een elektrische schok Kabels aansluiten te voorkomen. Trek het netsnoer los voordat u de kabels aansluit. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer Netspanning verwijdert wanneer u de kabels aansluit. Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning. Steek de Reinigen stekker volledig in het stopcontact. Indien de Reinig de stekker van het netsnoer stekker niet goed is ingestoken, kunnen er regelmatig. Indien de stekker wordt vonken optreden die tot brand kunnen bedekt door stof en vocht opneemt, kan leiden. Neem contact op met een elektricien om het de isolatie verslechteren, hetgeen brand stopcontact te laten vervangen. kan veroorzaken. Verwijder de stekker van het netsnoer en reinig deze regelmatig. Vocht Raak het netsnoer niet met natte handen Wanneer het toestel niet aan. Indien u het netsnoer insteekt/ wordt gebruikt verwijdert met natte handen, kan dit een Schakel, om het milieu te elektrische schok opleveren. besparen en om veiligheidsredenen, het Onweer televisietoestel uit wanneer dit Raak om veiligheidsredenen het niet wordt gebruikt - laat het toestel niet in de stand-by televisietoestel, het netsnoer en de stand staan. Ontkoppel het netsnoer van de netspanning. antennekabel niet aan tijdens onweer. Netsnoer Kabels Indien u het netsnoer beschadigt, Let erop dat u niet over de kabels struikelt. Dit kan kan dit resulteren in brand of een resulteren in schade aan het televisietoestel. elektrische schok. NL • Beknel, buig of draai de kabel Installatie niet. De kabelkern kan bloot Installeer geen optionele onderdelen te dicht in de buurt van komen te liggen of worden het televisietoestel. Houd optionele onderdelen ten minste 30 doorgesneden waardoor cm uit de buurt van het televisietoestel. Indien een kortsluiting optreedt, hetgeen videorecorder voor of aan de rechterkant van het kan leiden tot brand of een televisietoestel wordt geïnstalleerd, kan het beeld vervormen. elektrische schok. • Verander of beschadig het Warmte netsnoer niet. Raak het oppervlak van het televisietoestel niet aan. Dit • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Trek blijft warm, zelfs nadat het televisietoestel al enige tijd nooit aan het netsnoer. is uitgeschakeld. • Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. • Zorg ervoor dat u het netsnoer aan de stekker Olie verwijdert. Installeer dit televisietoestel niet in restaurants waar • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer gebruik wordt gemaakt van olie. Stof absorbeert olie, te gebruiken en moet u uw dealer of Sony- kan in het televisietoestel terechtkomen en schade aan servicecentrum vragen om een vervangend netsnoer. het televisietoestel veroorzaken. Elektrische schok Water en vocht Raak het televisietoestel niet met natte handen aan. Dit Gebruik dit televisietoestel niet in de nabijheid van kan een elektrische schok veroorzaken of het water – b.v. in de buurt van een badkuip of in een televisietoestel beschadigen. doucheruimte. Stel het toestel ook niet bloot aan regen, vocht of rook. Dit kan resulteren in brand of een Corrosie elektrische schok. Gebruik het televisietoestel niet op Indien u dit toestel in de buurt van de kust gebruikt, kan locaties waar insecten kunnen binnendringen. zout zorgen voor corrosie van de metalen onderdelen van het televisietoestel en interne schade of brand Wegwerpen van het televisietoestel veroorzaken. De levensduur van het televisietoestel kan • Werp het televisietoestel niet weg met het gewone huisvuil. worden verkort. U dient maatregelen te nemen om de • Het LCD bevat een kleine hoeveelheid vloeibaar kristal vochtigheid en de temperatuur te verlagen op de locatie en kwik. De fluorescentielamp in het televisietoestel waar het toestel is geïnstalleerd. bevat ook kwik. Volg de lokaal geldende verordeningen en voorschriften voor afvalverwerking. vervolg... Veiligheidsinformatie 5

Installeren en verplaatsen Ventilatie Gebruik buiten Bedek nooit de ventilatie-openingen in de Installeer het televisietoestel niet kast. Dit kan oververhitting en brand buiten. Indien het televisietoestel veroorzaken. Tenzij wordt gezorgd voor wordt blootgesteld aan regen kan een goede ventilatie, kan het dit resulteren in brand of een televisietoestel stof verzamelen en vuil elektrische schok. Indien het worden. Houd voor een goede ventilatie televisietoestel wordt het volgende in acht: blootgesteld aan direct zonlicht kan het televisietoestel • Installeer het televisietoestel niet met de achterkant of opwarmen, hetgeen het televisietoestel kan beschadigen. de zijkant naar voren. • Installeer het televisietoestel niet gekanteld of ondersteboven. • Installeer het televisietoestel niet op een plank of in een kast. • Plaats het televisietoestelniet op een kleed of bed. • Bedek het televisietoestelniet met doeken, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. Voertuig of plafond Schepen en andere vaartuigen Installeer het televisietoestel niet in Installeer dit televisietoestel niet in een voertuig. Schokken van het een schip of ander vaartuig. Indien voertuig kan ertoe leiden dat het het televisietoestel wordt toestel valt en persoonlijk letsel blootgesteld aan zeewater kan opleveren. Bevestig dit televisietoestel niet aan het brand of schade aan het plafond. televisietoestel optreden. Onderhoud Voorkomen dat het televisietoestel valt Open de kast niet. Laat service- Plaats het televisietoestel op een stevige, stabiele werkzaamheden alleen over aan standaard. Hang niets aan het televisietoestel. deskundigen. Vocht en brandbare voorwerpen Ventilatie-openingen • Zorg ervoor dat het televisietoestel Plaats niets in de ventilatie-openingen. niet nat wordt. Laat nooit vloeistof Indien metaal of iets brandbaars in het in het televisietoestel lopen. Mocht toestel terechtkomt, kan dit resulteren in er vloeistof of een voorwerp brand of een elektrische schok. binnendringen, gebruik het televisietoestel dan niet. Dit kan resulteren in een elektrische schok of schade aan het televisietoestel. Laat het toestel onmiddellijk nakijken door deskundig onderhoudspersoneel. • Houd brandbare voorwerpen of open vuur (b.v. kaarsen) uit de buurt van het televisietoestel om brand te voorkomen. Locaties waar het toestel uitsteekt Plaatsing Installeer het televisietoestel niet op een locatie waar dit Plaats het televisietoestel nooit op uitsteekt. Indien u het televisietoestel op de volgende warme, vochtige of zeer stoffige locaties installeert, kan dit resulteren in letsel. plaatsen. Installeer het televisietoestel • Installeer het televisietoestel niet op een locatie waar niet op locaties waar het bloot staat dit uitsteekt, zoals op of achter een pilaar. aan mechanische vibraties. • Installeer het televisietoestelniet op een locatie waar u uw hoofd ertegen kan stoten. Het schermoppervlak reinigen Het schermoppervlak is afgewerkt met een speciale Reinigen coating om sterke lichtreflecties tegen te gaan. Houd de Trek het netsnoer los voordat u dit televisietoestel volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen reinigt. Indien u dit niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. dat de afwerking wordt beschadigd. • Gebruik een zachte doek om stof van het schermoppervlak Aanbevolen plaats voor het af te vegen. Bevochtig een zachte doek licht met een televisietoestel verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. U Plaats het televisietoestel op een kunt de zachte doek wassen en opnieuw gebruiken. stabiele, vlakke ondergrond. Als dit niet • Gebruik nooit een schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend gebeurt, kan het televisietoestel vallen reinigingsmiddel, schuurpoeder of een sterke oplossing en letsel veroorzaken. zoals alcohol, wasbenzine of thinner. 6 Veiligheidsinformatie

Voorzorgsmaatregelen Comfortabel televisie kijken • Om comfortabel televisie te kunnen kijken, is de aanbevolen kijkpositie vier tot zeven maal de verticale schermlengte van het toestel af. • Kijk televisie in een matig verlichte kamer, daar televisie kijken bij weinig licht belastend is voor de ogen. Het is tevens belastend voor de ogen om lange periodes achtereen naar het scherm te kijken. Installatie van het televisietoestel • Plaats de televisie niet op plaatsendie onderhevig zijn aan extreme temperaturen, bijvoorbeeld in direct zonlicht of in de buurt van een verwarming of hete luchtafvoer. Indien het televisietoestel wordt blootgesteld aan extreme temperaturen, kan het televisietoestel opwarmen waardoor de kast vervormt of het toestel slecht gaat functioneren. • Stel het scherm nietbloot aan rechtstreeks (zon)licht voor een helder beeld. Indien mogelijk werkt u met spots vanaf het plafond. • De televisie is niet van destroom afgesloten wanneer de schakelaar in de UIT-stand staat. Trek de stekker uit het stopcontact om het toestel volledig van de stroom te koppelen. Instellen volume • Stel het volume zodanig in dathet geluid niet hinderlijk is voor uw buren. Geluid draagt erg ver in de nachtelijke uren. Daarom wordt aanbevolen uw ramen te sluiten of een hoofdtelefoon te gebruiken. • Bij gebruik van een hoofdtelefoon dient uhet geluid niet te hard in te stellen, daar dit tot gehoorschade kan leiden. Hanteren van de afstandsbediening • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op. • Plaats de afstandsbediening niet in debuurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte. Reinigen van de kast • Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u netsnoer verwijdert voordat u begint met reinigen. • Reinig de kast met een licht bevochtigde zachte doek. Gebruik geen schuursponsje, alkalisch reinigingsmiddel, NL schuurpoeder of een oplossing, zoals alcohol of wasbenzine, of een antistatische spray. • Verslechtering van het materiaal of de schermcoating kanoptreden indien de televisie wordt blootgesteld aan een vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, thinner, wasbenzine of insecticide, of bij langdurig contact met materialen vervaardigd van rubber of vinyl. • In de ventilatie-openingen kan naarverloop van tijd stof ophopen; dit verzamelde stof kan ertoe leiden dat de koelfunctie minder goed werkt. Om dit te voorkomen raden wij aan stof regelmatig (eenmaal per maand) te verwijderen met een stofzuiger. Hanteren en reinigen van het schermoppervlak Volg onderstaande punten om degradatie van het scherm te voorkomen. Druk niet tegen het scherm en bekras dit niet met harde voorwerpen en gooi niets naar het scherm. Het scherm kan beschadigen. • Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u hetnetsnoer verwijdert voordat u begint met reinigen. • Raak de televisie niet aan nadat deze langdurig aan is geweest; het beeldscherm wordt heet. • Wij raden aan het schermoppervlak zo min mogelijk aan te raken. • Reinig het scherm met een licht bevochtigde zachte doek. Als een vuile doek wordt gebruikt, kan dit resulteren in schade aan het televisietoestel. Gebruik nooit schuursponsjes, schuurpoeder of een oplossing, zoals alcohol of wasbenzine. Dit kan leiden tot beschadiging van het schermoppervlak. Veiligheidsinformatie 7

Overzicht en installatie De meegeleverde accessoires controleren 1 afstandsbediening 1 netsnoer (type C-6): 2 batterijen (AA-formaat): (RM-Y1108): 8 Overzicht en installatie

Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening 1 Geluid onderdrukken: druk op deze toets om het geluid van de televisie te onderdrukken. Druk hier nogmaals op om het onderdrukken te annuleren. 2 1 2 TV I/ - De televisie in de stand-by stand zetten: 4 3 druk op deze toets om de televisie tijdelijk uit te zetten en over te schakelen op de 5 stand-by stand (het lampje (Stand-by/Sleep) op de televisie licht op in rood). Druk nogmaals op de toets om de televisie vanuit de stand-by stand aan te zetten. 6 • Om energie te besparen wordt aangeraden de televisie volledig uit te schakelen wanneer deze niet wordt gebruikt. 7 8 9 • Indien er gedurende 15 minuten geen signaal wordt ontvangen of geen werking wordt uitgevoerd in de TV-modus, dan schakelt de televisie q; qa automatisch over op de stand-by stand. qs 3 Beeld vasthouden: druk op deze toets om het beeld vast te houden. Zie voor qf meer informatie "Beeld vasthouden" pagina 27. qd qg 4 De functie Sleep Timer inschakelen: druk op deze toets om de televisie automatisch te laten overschakelen op de stand-by stand na een bepaalde tijdspe- qh qj riode. Zie voor meer informatie "Functie Sleep Timer" op pagina 27. 5 Ingangsbron selecteren: druk deze toets meerde malen in totdat het qk ingangssymbool van de gewenste bron op het scherm verschijnt. 6 0 - 9 Kanalen selecteren: druk op deze toetsen om kanalen te selecteren. Voor zenders met twee cijfers, drukt u het tweede cijfer binnen 2,5 seconden in. 7 Informatie op het scherm weergeven: druk op deze toets om alle lampjes op het scherm weer te geven. Druk hier nogmaals op om het weergeven van de informatie te annuleren. NL 8 Laatst geselecteerde kanaal bekijken: druk op deze toets om het laatst bekeken kanaal te bekijken (het laatste kanaal dat tenminste vijf seconden is bekeken). 9 Fastext: als teletekst is ingeschakeld, kunnen deze toetsen worden gebruikt als Fastext-toetsen. Zie pagina 28 voor meer informatie. q; Geluidseffect selecteren: druk deze toets meerdere malen in om het geluidseffect te wijzigen. Zie, voor meer informatie over de verschillende geluidseffecten, pagina 20. qa Beeldinstelling selecteren / Helderheid van teletekstpagina's instellen. a) In normale TV-modus: druk deze toets meerdere malen in om de beeldinstelling te wijzigen. Raadpleeg voor meer informatie "Beeldinstellingen" pagina 18. b) In teletekst-modus: druk deze toets meerdere malen in om de helderheid van de teletekstpagina's te wijzigen. vervolg... Overzicht en installatie 9

2 qs Toetsen V / v / B / b / OK: 1 a) Als het menu wordt weergegeven: gebruik deze toetsen om met het 4 3 5 menusysteem te werken. Raadpleeg voor meer informatie "Introductie en gebruik van het menusysteem" op pagina 17. b) Als het menu is uitgeschakeld: druk op OK voor een overzicht van alle 6 televisiekanalen. Druk vervolgens op V of v om het kanaal te selecteren 7 en druk op OK om het geselecteerde kanaal te bekijken. 8 qd TV-modus selecteren: druk op deze toets om teletekst of video-invoer uit 9 te schakelen. q; qa qf Teletekst selecteren: druk op deze toets om teletekst in te schakelen. qs Raadpleeg "Teletekst" op pagina 28 voor meer informatie. qd qf qg MENU - Menusysteem weergeven: druk op deze toets om het menu op qg het scherm weer te geven. Druk nogmaals op de toets om het menu van het scherm te verwijderen. qh qj qh 2 +/- Volume van de televisie instellen: druk op deze toetsen om het volume van de televisie in te stellen. qk qj PROG +/- Kanalen selecteren: druk op deze toetsen om het volgende of vorige kanaal te selecteren. qk Schermformaat selecteren: druk deze toets meerdere malen in om het formaat van het scherm te wijzigen. Zie pagina 21. De toetsen met groene symbolen (behalve (AAN/UIT /Stand-by)) worden tevens gebruikt voor teletekst. Raadpleeg "Teletekst" op pagina 28 voor meer informatie. 10 Overzicht en installatie

Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant Overzicht van de televisietoetsen Beeld vasthouden druk op deze Volume-toets (+/-) AAN/UIT toets om het beeld vast te houden. Raadpleeg pagina 27 voor meer informatie over "Beeld vasthouden". Ingangsbron selecteren Programma omhoog Auto-opstart houd deze toets raadpleeg voor meer of omlaag (voor het gedurende drie seconden ingedrukt informatie "Beelden selecteren van om de auto-opstartreeks te starten. bekijken van apparatuur televisiekanalen) Raadpleeg voor meer informatie "De die op de televisie is televisie aanzetten en automatisch aangesloten" op pagina 31. programmeren" op pagina 15. NL Overzicht van de aansluitingen op de zijkant 4 S video-ingang 4 Video-ingang o4 Audio-ingangen Aansluiting hoofdtelefoon Overzicht en installatie 11

Overzicht van de lampjes op de televisie Licht groen op wanneer de televisie is ingeschakeld. • Licht op in rood wanneer de televisie in de stand-by stand staat. • Knippert in rood wanneer op de afstandsbediening een toets wordt ingedrukt. • Licht op in rood wanneer de sleep timer is ingesteld. Raadpleeg Wijs met de voor meer informatie afstandsbediening naar "Sleep Timer" op de ontvanger om deze te pagina 27. gebruiken. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let erop dat u de meegeleverde batterijen op de juiste manier plaatst (+ en -). Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. SO NY CO RP OR AT IO N JA PA N/ 4 4 N/ PA JA N TIO ORA RP CO NY SO Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 12 Overzicht en installatie

Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van het televisietoestel om de kabels aan te sluiten. Zorg ervoor dat u het achterpaneel weer op het televisietoestel aanbrengt nadat de kabels zijn aangesloten. Het achterpaneel verwijderen Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en trek een kant van het onderste gedeelte eerst naar u toe. Verwijder vervolgens het bovenste gedeelte van het paneel. Het achterpaneel aanbrengen Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en plaats de vier palletjes in de bijbehorende openingen op het televisietoestel. Druk vervolgens het achterpaneel tegen het televisietoestel. NL Het is niet nodig het achterpaneel te bevestigen als u de wandmontagesteun SU-LW1 installeert (optionele accessoire). Overzicht en installatie 13

Antenne en videorecorder aansluiten of Videorecorder Zorg ervoor dat u de antenne-aansluiting uitvoert vóór de scart-aansluiting. Raadpleeg voor meer informatie over het aansluiten van de videorecorder "Apparatuur aansluiten op de televisie" op pagina 29. 14 Overzicht en installatie

Eerste gebruik De televisie aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de televisie voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de televisie gebruikt; 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen. Als u deze instellingen op een later tijdstip wilt wijzigen, kunt u dat doen door de juiste optie te selecteren in (menu Instellingen) of door de toets voor automatisch opstarten langer dan drie seconden ingedrukt te houden bovenop het televisietoestel; zie pagina 11. 1 Sluit de stekker van de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). 2 De eerste keer dat de televisie wordt aangesloten, wordt deze gewoonlijk aangezet. Indien de televisie uit is, drukt u op de AAN/UIT-toets om de televisie in te schakelen. De eerste keer dat u de televisie aanzet, wordt automatisch het menu Language (Taal) weergegeven op het scherm. NL 3 Druk op de toetsen V, v, B of b op de afstandsbediening om de taal te kiezen en druk vervolgens op OK om uw selectie te bevestigen. Vanaf nu worden alle menu's in de gekozen taal weergegeven. 4 Het menu Land verschijnt automatisch. Druk op de toets v of V Land om het land te kiezen waarin de televisie wordt gebruikt. Druk op Kies land OK om uw keuze te bevestigen. United Kingdom Ireland Nederland Belgiº/Belgique Luxembourg • Indien het land waarin u de televisie gebruikt niet in de lijst France Italia wordt weergegeven, selecteert u "-" in plaats van een land. Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland sterreich • Om onjuiste teletekst-tekenste vermijden in het geval van cyrillische talen, raden wij aan Rusland als land te selecteren indien uw eigen land niet in de lijst staat. vervolg... Eerste gebruik 15

5 Het menu Autom. programmeren verschijnt op het scherm. Wilt u de automatische Druk op OK om Ja te selecteren. afstemming starten? Ja Nee 6 De televisie begint nu alle beschikbare zenders automatisch Autom. programmeren voor u te zoeken en op te slaan. Gevonden programma's: Dit kan enkele minuten duren. Wees geduldig en druk geen toetsen in, omdat het automatisch programmeren dan niet kan worden voltooid. Indien bij het automatisch programmeren geen kanalen worden gevonden, verschijnt automatisch een bericht op Geen programma's gevonden. S.v.p. antenne aansluiten het scherm waarin u wordt gevraagd de antenne aan te Bevestigen sluiten. Controleer de aansluiting van de antenne (zie pagina 14). Druk op OK om het automatisch programmeren opnieuw te starten. 7 Nadat alle beschikbare kanalen zijn vastgelegd en opgeslagen, Programma’s sorteren 01 TVE verschijnt automatisch het menu Programma's sorteren 02 03 TVE2 TV3 op het scherm zodat u de volgorde waarin de kanalen 04 05 C33 C27 06 C58 worden opgeslagen, kunt wijzigen. 07 08 S02 S06 09 C44 a) Indien u de zenders wilt handhaven in de automatische 10 11 C47 C48 volgorde, gaat u verder met stap 8. Exit: MENU b) Indien u de kanalen in een andere volgorde wilt opslaan: 1 Druk op v of V om het programmanummer te selecteren Programma’s sorteren met het kanaal (zender) dat u wilt verplaatsen. 01 TVE Druk op de toets b. 02 03 04 TVE2 TV3 C33 01 TVE v of V om de nieuwe positie van het 05 C27 2 Druk op 06 07 C58 S02 08 S06 programmanummer te selecteren voor het gekozen kanaal 09 10 C44 C47 (televisiezender). Druk op OK om op te slaan. 11 C48 Exit: MENU Het geselecteerde kanaal wordt nu verplaatst naar de nieuwe programmapositie. 3 Herhaal stap b)1 en b)2 indien u de volgorde van de andere kanalen wilt wijzigen. 8 Druk op de toets MENU om het menu van het scherm te verwijderen. U kunt uw televisie nu gebruiken. 16 Eerste gebruik

Televisiefuncties Introductie en gebruik van het menusysteem De televisie beschikt over een menusysteem op het scherm waarmee u door de bewerkingen wordt geleid. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken: 1 Inschakelen van de menuschermen: Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur Contrast 80 Druk op de toets MENU om het eerste menu te activeren. Helderheid 50 Kleur 50 Beeldscherpte 50 Verlicht 70 Herstellen Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal Kies: Set: OK End: MENU 2 Door de menu's navigeren: • Om het gewenste menu of degewenste optie te markeren en te selecteren, drukt u op v of V. • Om het geselecteerde menu of de geselecteerde optie te activeren, drukt u op b. • Om terug te keren naar het laatste menu of de laatste optie, drukt u op B. • Om de instellingen van de geselecteerde optie te wijzigen, drukt u op v/V/B of b. • Druk opOK om uw selectie te bevestigen en op te slaan. NL 3 De menuschermen uitschakelen: Druk op de toets MENU om het menu van het scherm te verwijderen. Televisiefuncties 17

Menu Beeldinstellingen Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. De volgende stappen uitvoeren: Beeldinstellingen Beeldinstellingen Druk op de toets MENU en druk vervolgens op Beeldinstelling Voorkeur Beeldinstelling Voorkeur Contrast 80 Contrast 80 OK om het menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en Helderheid 50 Helderheid 50 Kleur 50 Kleur 50 Beeldscherpte Verlicht Herstellen 50 70 , Beeldscherpte Verlicht Herstellen 50 70 druk weer op OK. Lees de informatie hieronder Ruisonderdrukking Auto Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal Kleurtoon Normaal voor instructies over het gebruik van de verschillende opties. Kies: Set: OK End: MENU Kies: Set: OK Back: End: MENU Beeldinstelling Met deze optie kunt u de beeldinstelling aanpassen naar gelang het programma dat u bekijkt. Na het selecteren van deze optie drukt u op OK. Vervolgens drukt u meerdere malen op v of V voor de selectie van: Live (voor live-uitzendingen, dvd's en digitale decoderkastjes). Voorkeur (voor persoonlijke instellingen). Film (voor films). Als u de gewenste optie heeft geselecteerd, drukt u op OK om de optie op te slaan. "Helderheid", "Kleur", "Beeldscherpte" en "Verlicht" van de instellingen "Live" en "Film" zijn in de fabriek ingesteld voor een optimale beeldkwaliteit. Contrast Druk op B of b om het beeldcontrast te verminderen of te verbeteren. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Helderheid Druk op B of b om het beeld lichter of donkerder te maken. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Deze optie verschijnt alleen en kan alleen worden aangepast indien "Beeldinstelling" op "Voorkeur" staat. Kleur Druk op B of b om de intensiteit van de kleur te verlagen of te verhogen. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Deze optie verschijnt alleen en kan alleen worden aangepast indien "Beeldinstelling" op "Voorkeur" staat. Kleurtint Druk op B of b om de groene tinten te versterken of verzwakken. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Deze optie verschijnt alleen voor het NTSC-signaal (b.v. Amerikaanse videobanden). Beeldscherpte Druk op B of b om het beeld zachter te maken of te verscherpen. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Deze optie verschijnt alleen en kan alleen worden aangepast indien "Beeldinstelling" op "Voorkeur" staat. Verlicht Druk op B of b om de achtergrondverlichting donkerder of lichter te maken. Deze optie verschijnt alleen en kan alleen worden aangepast indien "Beeldinstelling" op "Voorkeur" staat. 18 Televisiefuncties

Herstellen Druk op OK om het beeld te herstellen op de fabrieksinstellingen. Ruis- Deze optie staat ingesteld op Auto zodat sneeuwbeeld dat zichtbaar is in het zwakke uitzendsignaal onderdrukking automatisch wordt verminderd. Dit kan echter worden gewijzigd. Na het selecteren van de optie, drukt u op b. Druk vervolgens op v of V om Uit te selecteren. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Kleurtoon Met deze optie kunt u de tint van het beeld wijzigen. Na het selecteren van de optie, drukt u op b. Vervolgens drukt u meerdere malen op v of V voor de selectie van: Warm (geeft de witte kleuren een rode tint), Normaal (geeft de witte kleuren een neutrale tint), Koel (geeft de witte kleuren een blauwe tint). Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. NL Televisiefuncties 19

Menu Geluidsinstellingen Beeldinstellingen Met het menu "Geluidsinstellingen" kunt u de Beeldinstelling Contrast Voorkeur 80 geluidsinstellingen wijzigen. Helderheid 50 Kleur 50 Beeldscherpte 50 Verlicht 70 De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk op v om Herstellen Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk vervolgens op v of V Kies: Set: OK End: MENU om de gewenste optie te selecteren en druk m weer op OK. Lees de informatie hieronder voor Geluidsinstellingen Geluidsinstellingen Geluidseffect Natuurlijk instructies over het gebruik van de Geluidseffect Natuurlijk Hoge tonen Lage tonen 0 0 Hoge tonen Lage tonen 0 0 verschillende opties. Balans 0 , Balans 0 Herstellen Herstellen 2-talig Stereo 2-talig Stereo Auto volume Uit Auto volume Uit Kies: Set: OK End: MENU Kies: Set: OK Back: End: MENU Geluids- Met deze optie kunt u het geluidseffect aanpassen. Na het selecteren van deze optie, effect drukt u op OK. Vervolgens drukt u meerdere malen op v of V voor de selectie van: Natuurlijk Verbetert de helderheid, het detail en de aanwezigheid van geluid door gebruik van een "BBE High Definition Sound system"*. Dynamisch "BBE High Definition Sound system"* intensifieert de helderheid en de aanwezigheid van geluid voor een betere verstaanbaarheid en muzikale weergave. Uit Vlakke respons. Als u de gewenste optie heeft geselecteerd, drukt u op OK om de optie op te slaan. Deze functie heeft geen invloed op het geluid van de hoofdtelefoon. Hoge tonenDruk op B of b om geluiden met een hogere frequentie te verzwakken of versterken. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Lage tonenDruk op B of b om geluiden met een lagere frequentie te verzwakken of te versterken. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Balans Druk op B of b om de linker- of rechterspeaker naar voren te halen. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Herstellen Druk op OK om het geluid op de fabrieksinstellingen terug te zetten. 2-talig Druk op b. Vervolgens: • Voor stereo-uitzending: Druk op v of V om Stereo of Mono te selecteren. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. • Voor een tweetalige uitzending: Druk op v of V om Mono te selecteren (voor mono-kanaal indien beschikbaar), A (voor kanaal 1) of B (voor kanaal 2). Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Auto Druk op b. Druk vervolgens op v of V om Aan te selecteren (Het volume van de volume kanalen blijft hetzelfde, onafhankelijk van het zendsignaal, b.v. in het geval van reclame) of Uit (het volume verandert naar gelang het zendsignaal). Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Deze functie heeft geen invloed op het geluid van de hoofdtelefoon. * Het "BBE High Definition Sound system" is vervaardigd door Sony Corporation onder licentie van BBE Sound, Inc. Het systeem valt onder het Amerikaanse octrooi nr. 4.638.258 en nr. 4.482.866. Het woord "BBE" en het BBE-symbool zijn handelsmerken van BBE Sound, Inc. 20 Televisiefuncties

Menu Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u Beeldinstellingen Beeldinstelling Voorkeur verscheidene instellingen van de televisie Contrast 80 Helderheid 50 wijzigen. Kleur 50 Beeldscherpte 50 Verlicht 70 Herstellen Ruisonderdrukking Auto De volgende stappen uitvoeren: Kleurtoon Normaal Druk op de toets MENU en druk tweemaal op Kies: Set: OK End: MENU v om te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk vervolgens op m v of V om de gewenste optie te selecteren en Kenmerken Kenmerken Power Saving Standaard Power Saving Standaard druk op OK. Lees de informatie hieronder voor Auto formaat Uit Auto formaat AV2 uitgang Uit Auto AV2 uitgang Auto instructies over het gebruik van de TV speakers Aan TV speakers Aan RGB H-centr. 0 , RGB H-centr. 0 verschillende opties. Kies: Set: OK End: MENU Kies: Set: OK Back: End: MENU POWER SAVING Met deze optie kunt u het stroomverbruik van deze televisie verminderen. De volgende stappen uitvoeren: Na het selecteren van deze optie, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V om Minder te selec- teren. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. AUTO FORMAAT Met deze optie kunt u automatisch de breedte/hoogte-verhouding van het scherm wijzigen. De volgende stappen uitvoeren: Na het selecteren van deze optie, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V om Aan te selecteren NL (indien u wilt dat de televisie het schermformaat automatisch aanpast aan het zendsignaal) of Uit (indien u uw eigen voorkeur wilt handhaven). Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Zelfs als u "Aan" of "Uit" heeft geselecteerd, kunt u altijd het formaat van het scherm wijzigen door meerdere malen op te drukken op de afstandsbediening om een van de volgende formaten te selecteren: SMART: Imitatie van breedbeeld-effect voor 4:3 uitzendingen. SMART 4/3: Traditioneel 4:3 beeldformaat, volledige beeld- 4:3 informatie. 14/9: Compromis tussen 4:3 en 16:9 beeldformaat. 14:9 ZOOM: Breedbeeld-formaat voor films in bioscoopformaat. ZOOM WIDE: Voor 16:9 uitzendingen. Volledige beeldinformatie. WIDE • Bij de instellingen "SMART", "ZOOM" en "14/9" vallen de boven- en onderkant van het scherm gedeeltelijk weg. Druk op v of V om de positie van het beeld op het scherm aan te passen (b.v. voor het lezen van ondertitels). • Naar gelang het diffusieformaat, kunnen zwarte banden verschijnen bij elke geselecteerde instelling. vervolg... Televisiefuncties 21

AV2 UITGANG Met de optie "AV2 uitgang" kunt u de bron selecteren voor de scart-aansluiting 2/ S 2 zodat u via deze scart- aansluiting het signaal kunt registreren dat uit de televisie komt of dat op de televisie wordt bekeken. Indien uw videorecorder of dvd-speler SmartLink ondersteunt is deze procedure niet nodig. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Kenmerken" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V om het gewenste uitgangssignaal te selecteren: TV voor de antenne. AUTO voor het signaal dat wordt bekeken op de televisie. • Indien u "AUTO" selecteert,dan is het uitgangssignaal altijd hetzelfde als het signaal dat op het scherm wordt weergegeven. • Indien u een decoder heeft aangesloten op de scart-aansluiting 2/ S 2 of op een videorecorder die op deze scart-aansluiting is aangesloten, moet u niet vergeten de "AV2 uitgang" terug te zetten op "TV" voor een juiste decodering. U kunt ook de optie "Decoder" in het menu "Handmatig programmeren" instellen op "Aan" voor het gecodeerde programma. Raadpleeg voor meer informatie pagina 26. TV SPEAKERS Met deze optie kunt u de speakers van de televisie uitschakelen om b.v. naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toetsen v of V om een van de volgende opties te selecteren en druk op OK. Aan Het geluid komt uit de speakers van de televisie. Eenmalig uit De speakers van de televisie worden tijdelijk uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luis- teren via externe geluidsapparatuur. De optie "TV Speakers" wordt automatisch op "Aan" gezet wanneer het televisietoestel wordt uitgeschakeld. Permanent uit De speakers van de televisie worden permanent uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luis- teren via externe geluidsapparatuur. Om de speakers van de televisie weer in te schakelen, zet u de optie "TV Speakers" weer op "Aan". RGB H-CENTRERING Deze mogelijkheid is alleen beschikbaar wanneer er een RGB bron is aangesloten op de Scart connectors 1/ 1 en 3/ 3 aan de achterzijde van de TV. Wanneer een RGB-signaal wordt bekeken, kan het zijn dat het beeld dient te worden afgesteld. Deze optie stelt u in staat de horizontale positie van het beeld aan te passen zodat het beeld in het midden van het scherm wordt weergegeven. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Kenmerken" heeft geactiveerd zoals op pagina 21 is uitgelegd en terwijl u een RGB-bron bekijkt, selecteert u de optie "RGB H-centr." en drukt u op OK. Druk vervolgens op B of b om het midden van het beeld aan te passen tussen –5 en +5. Druk vervolgens op OK om de instelling te bevestigen en op te slaan. 22 Televisiefuncties

Menu Instellingen Via het menu "Instellingen" kunt u Beeldinstellingen verscheidene opties van deze televisie Beeldinstelling Voorkeur Contrast Helderheid 80 50 wijzigen. Kleur 50 Beeldscherpte 50 Verlicht 70 Herstellen De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk driemaal op v Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal om te selecteren; druk vervolgens op OK Kies: Set: OK End: MENU om dit menu te activeren. Druk vervolgens op m v of V om de gewenste optie te selecteren en Instellingen Instellingen druk op OK. Lees de informatie hieronder voor Taal English Taal English Land United Kingdom Land United Kingdom instructies over het gebruik van de Autom. programmeren Autom. programmeren Programma’s sorteren Programma’s sorteren verschillende opties. Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren , Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Kies: Set: OK End: MENU Kies: Set: OK Back: End: MENU TAAL Met deze optie kunt u de taal voor de menu's selecteren. De volgende stappen uitvoeren: Na het selecteren van de optie, drukt u op OK en doet u hetzelfde als in stap 3 van de paragraaf "De televisie aanzetten en automatisch programmeren" op pagina 15. LAND Met deze optie kunt u het land selecteren waarin u de televisie gebruikt. De volgende stappen uitvoeren: NL Na het selecteren van de optie, drukt u op OK en doet u hetzelfde als in stap 4 van de paragraaf "De televisie aanzetten en automatisch programmeren" op pagina 15. AUTOM. PROGRAMMEREN Met deze optie kunt u automatisch alle beschikbare televisiekanalen zoeken en opslaan. De volgende stappen uitvoeren: Na het selecteren van de optie, drukt u op OK en doet u hetzelfde als in stap 5 en 6 van de paragraaf "De televisie aanzetten en automatisch programmeren" op pagina 16. PROGRAMMA'S SORTEREN Met deze optie kunt u de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm wijzigen. De volgende stappen uitvoeren: Na het selecteren van de optie, drukt u op OK en doet u hetzelfde als in stap 7 van de paragraaf "De televisie aanzetten en automatisch programmeren" op pagina 16. vervolg... Televisiefuncties 23

PROGRAMMANAAM Met deze optie kunt u een naam van maximaal vijf tekens aan een kanaal toewijzen (letters of cijfers). De volgende stappen uitvoeren: 1 Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK; druk vervolgens op v of V om het programmanummer te selecteren met het kanaal dat u een naam wilt geven. Druk vervolgens op OK. 2 Terwijl het eerste element van de kolom Naam is gemarkeerd, drukt u op OK en v, V, B of b om de volgende letter te selecteren; druk vervolgens op OK. Wanneer u klaar bent, drukt u op v, V, B of b om het woord "End" op het scherm te selecteren; druk vervolgens op OK om het menu op het scherm uit te schakelen. • Om de letter te corrigeren, selecteert u "%" op het scherm om terug te gaan en drukt u op OK. • Voor een spatie selecteert u" " op het scherm waarna u op OK drukt. AV VOORKEUZE Met deze optie kunt u: a) Een naam geven aan de externe apparatuur die u heeft aangesloten op de aansluitingen van de TV. De volgende stappen uitvoeren: 1 Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK; druk vervolgens op v of V om de ingangsbron te selecteren die u een naam wilt geven: AV1, AV2 en AV3 voor de scart-aansluitingen op de achterkant en AV4 voor de aansluitingen op de zijkant. Druk vervolgens tweemaal op OK. 2 Er verschijnt automatisch een naam in de kolom Naam: a) Indien u een van de vooraf gedefinieerde namen wilt gebruiken, drukt u op v of V om de gewenste naam te selecteren en drukt u op OK. De vooraf gedefinieerde namen zijn: VIDEO (viderecorder), DVD, CABLE (kabel), GAME (spellen), CAM (camcorder) of SAT (satelliet). b) Indien u een andere naam wilt instellen, selecteert u Wijzig en drukt u op OK. Vervolgens, terwijl het eerste element is gemarkeerd, drukt u op v, V, B of b om de letter te selecteren; druk vervolgens op OK. Wanneer u klaar bent, drukt u op v, V, B of b om het woord "End" op het scherm te selecteren; druk vervolgens op OK om het menu op het scherm uit te schakelen. • Om de letter te corrigeren, selecteert u "%" op het scherm om terug te gaan en drukt u op OK. • Voor een spatie selecteert u" " op het scherm waarna u op OK drukt. b) Het niveau van het ingangsgeluid wijzigen van de extra aangesloten apparatuur. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK; druk vervolgens op v of V om de ingangsbron te selecteren die u een naam wilt geven: AV1, AV2 en AV3 voor de scart-aansluitingen op de achterkant en AV4 voor de aansluitingen op de zijkant. Druk vervolgens tweemaal op OK. 24 Televisiefuncties

Het menu Handmatig programmeren Met de optie "Handmatig programmeren" in Beeldinstellingen het menu "Instellingen" menu kunt u Beeldinstelling Voorkeur Contrast Helderheid 80 50 afzonderlijke kanalen handmatig Kleur Beeldscherpte 50 50 programmeren. Verlicht 70 Herstellen Ruisonderdrukking Auto Kleurtoon Normaal De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk driemaal op v Kies: Set: OK End: MENU om te selecteren; druk vervolgens op OK m om het menu "Instellingen" te activeren. Druk Instellingen Instellingen vervolgens op v of V om "Handmatig Taal English Taal English Land United Kingdom Land United Kingdom programmeren" te selecteren en druk op OK. Autom. programmeren Autom. programmeren Programma’s sorteren Programma’s sorteren Lees de informatie hieronder voor instructies Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren , Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren over het gebruik van de verschillende opties. Kies: Set: OK End: MENU Kies: Set: OK Back: End: MENU Met de optie Handmatig programmeren kunt u: a) Kanalen een voor een, of het videokanaal vooraf instellen in de door u gewenste volgorde. De volgende stappen uitvoeren: 1 Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 23 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens, terwijl de Programma-optie is gemarkeerd, op OK. Druk op v of V om het programmanummer te selecteren waarop u het kanaal wilt programmeren (selecteer programmanummer "0" voor het videokanaal). Druk vervolgens op B. 2 Of de volgende optie beschikbaar is, is afhankelijk van het land dat u heeft geselecteerd in het menu NL "Land". Druk na het selecteren van de optie Systeem op OK. Druk vervolgens op v of V om het televisie- uitzendsysteem te kiezen (B/G voor West-Europese landen, D/K voor Oost-Europese landen, L voor Frankrijk of I voor het Verenigd Koninkrijk). Druk vervolgens op B. 3 Nadat u de optie Kanaal heeft geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V voor het programmeren van de kanalen ("C" voor etherkanalen of "S" voor kabelkanalen). Druk op de nummertoetsen om het kanaalnummer van de televisiezender of het kanaal van het videosignaal rechtstreeks in te voeren. Indien u het kanaalnummer niet weet, drukt u op b en v of V om ernaar te zoeken. Wanneer u het gewenste kanaal heeft gevonden, drukt u tweemaal op OK om het op te slaan. Herhaal alle bovengenoemde stappen om meer kanalen te programmeren en op te slaan. b) Geef het kanaal een naam van maximaal vijf tekens. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 23 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Vervolgens, terwijl de optie Programma is gemarkeerd, drukt u op PROG +/- om het programmanummer te selecteren van het kanaal dat u een naam wilt geven. Wanneer het programma dat u een naam wilt geven op het scherm verschijnt, drukt u op v of V om de optie Naam te selecteren en drukt u op OK. Vervolgens, terwijl het eerste element is gemarkeerd, drukt u op v, V, B of b om de letter te selecteren; druk vervolgens op OK. Wanneer u klaar bent, drukt u op v, V, B of b om het woord "End" op het scherm te selecteren; druk vervolgens op OK om het menu op het scherm uit te schakelen. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. • Om een letter te corrigeren, selecteert u "%" op het scherm om terug te gaan en drukt u op OK. • Voor een spatie selecteert u" " op het scherm waarna u op OK drukt. vervolg... Televisiefuncties 25

c) Zenderontvangst fijnafstemmen. Normaal gesproken geeft de automatische fijnafstemming (AFT = van het Engelse "Automatic Fine Tuning" = automatische fijnafstemming) het beste beeld. U kunt de TV echter ook handmatig fijnafstemmen voor een betere beeldontvangst in het geval het beeld vervormd is. De volgende stappen uitvoeren: Terwijl u het kanaal (zender) bekijkt dat u wilt fijnafstemmen, als het menu "Instellingen" is geactiveerd zoals op pagina 23 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V om de optie AFT te selecteren en druk op b. Druk vervolgens op v of V om de fijnafstemming te regelen tussen -15 en +15. Druk tweemaal op OK om de instelling op te slaan. d) Geluid verbeteren voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming tijdens mono-uitzendingen (niet beschikbaar wanneer "Systeem" is ingesteld op "L".) Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onder- drukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Met de optie Audio Filter kunt u dit effect vermind- eren. Indien er geen geluidsvervorming optreedt, raden wij aan de optie Audio Filter op de standaardinstelling "Uit" te laten staan. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 23 is uitgelegd en als de optie "Handmatig programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V om de optie Audio Filter te selecteren en druk op b. Druk vervolgens op v of V om Uit, Laag of Hoog te selecteren. Wanneer "Laag" of "Hoog" is geselecteerd kunt u geen stereo- of 2-talig geluid ontvangen. e) Sla ongewenste programmanummers over wanneer deze worden geselecteerd met PROG +/-. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 23 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens, terwijl de optie Programma is gemarkeerd, op PROG +/- om het programmanummer te selecteren dat u wilt overslaan. Wanneer het programma dat u wilt overslaan op het scherm verschijnt, drukt u op v of V om de optie Overslaan te selecteren en drukt u op b. Druk vervolgens op v of V om Aan te selecteren. Druk tweemaal op OK om de instelling te bevestigen en op te slaan. Om deze functie naderhand te annuleren, selecteert u "Uit" in plaats van "Aan" in de bovengenoemde stap. f) Gecodeerde kanalen bekijken en registreren (b.v. decoder van betaaltelevisie) bij gebruik van een decoder die op scart-aansluiting 2/ S 2 is aangesloten; rechtstreeks of via een videorecorder. Of deze optie beschikbaar is, is afhankelijk van het land dat u heeft geselecteerd in het menu "Land". De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 23 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens op v of V om de optie Decoder te selecteren en druk op b. Druk vervolgens op v of V om Aan te selecteren. Druk tweemaal op OK om de instelling te bevestigen en op te slaan. Om deze functie naderhand te annuleren, selecteert u "Uit" in plaats van "Aan" in de bovengenoemde stap. 26 Televisiefuncties

Overige functies Sleep Timer Met deze functie kunt u de televisie automatisch laten overschakelen op de stand-by stand na een bepaalde tijdsperiode. De volgende tijdsperiodes kunnen worden geselecteerd: 30, 60, 90 en 120 minuten. De volgende stappen uitvoeren: Druk meerdere malen op de toets op de afstandsbediening totdat de gewenste tijdsperiode op het scherm verschijnt. Wanneer de functie Sleep Timer is ingeschakeld, licht het lampje (Stand-by/Sleep) op de televisie in rood op. De functie Sleep Timer annuleren: Druk meerdere malen op de toets op de afstandsbediening totdat "Uit" op het scherm verschijnt. • Indien u de televisie uitschakelt en vervolgens weer inschakelt, wordt de functie Sleep Timer hersteld op "Uit". • Druk op de toets op de afstandsbediening om weer te geven hoeveel tijd er resteert voordat de televisie overschakelt op de stand-by stand. • Het bericht "Sleep Timer eindigt spoedig. Uitgeschakeling volgt." verschijnt 1 minuut voordat de televisie overschakelt op de stand-by stand op het scherm. Beeld vasthouden Met deze functie kunt u het televisiebeeld "bevriezen" (b.v. om een telefoonnummer of een recept te noteren). NL De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets op de afstandsbediening om het beeld vast te houden. In een venster linksonder in het scherm wordt het momenteel geselecteerde kanaal weergegeven. Druk nogmaals op de toets om dit venster te verwijderen. Druk nogmaals op de toets om Beeld vasthouden te annuleren en terug te keren naar de normale TV-modus. De positie van het venster Beeld vasthouden wijzigen De positie van het venster waarin het momenteel geselecteerde kanaal wordt weergegeven, kan worden gewijzigd. De volgende stappen uitvoeren: Terwijl de televisie in de stand Beeld vasthouden staat, drukt u op de toets B, b, v of V om de positie van het venster op het televisiescherm te wijzigen. n n n n Overige functies 27

Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste televisiezenders wordt uitgezonden. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt aangegeven. Gebruik een kanaal (zender) met een sterk signaal anders kunnen er teletekstfouten optreden. Teletekst inschakelen Nadat u het televisiekanaal met de gewenste teletekstinformatie heeft geselecteerd, drukt u op . Elke keer dat u op drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst Teletekst bovenop t TV t Teletekst t (herhaling). Teletekstpagina selecteren Voer met behulp van de nummertoetsen de drie cijfers in voor het paginanummer. • Wanneer u een fout maakt, voertu het juiste paginanummer opnieuw in. • Indien de teller op het scherm blijft zoeken, betekent dit dat de pagina niet beschikbaar is. In dit geval, voert u een ander paginanummer in. Volgende of vorige pagina activeren: Druk op PROG + ( ) of PROG - ( ). Teletekstpagina vasthouden Sommige teletekstpagina's bevatten sub-pagina's die automatisch worden weergegeven. Om de weergave ervan te stoppen, drukt u op / . Druk hier nogmaals op om het vasthouden te annuleren. Verborgen informatie weergeven (b.v. antwoorden op een quiz) Druk op / . Druk hier nogmaals op om de informatie te verbergen. Helderheid van teletekst wijzigen: Terwijl u teletekst bekijkt, drukt u meerdere malen op om te kiezen uit de vier opties voor helderheid. Teletekst uitschakelen Druk op . Als onjuiste teletekst-tekens verschijnen bij cyrillische talen, raden wij aan de optie "Taal" in het menu "Instellingen" op "Rusland" in te stellen indien uw land niet in de lijst verschijnt. Raadpleeg pagina 23 voor meer informatie. Fastext Met de Fastext-service kunt u met een druk op de knop pagina's activeren. Wanneer teletekst is ingeschakeld en Fastext wordt uitgezonden, verschijnt er een in kleuren gecodeerd menu onderaan op de teletekstpagina. Druk op de gekleurde toets (rood, groen, geel of blauw) om de bijbehorende pagina te activeren. 28 Overige functies

Overige informatie Apparatuur aansluiten op de televisie • Aan de hand van de volgende instructies kunt u een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. • Kabels worden niet meegeleverd. A 4 4 B Om "sneeuwbeeld" te voorkomen, mag er geen externe apparatuur C tegelijkertijd worden o4 aangesloten op aansluitingen A en B. D S VHS/Hi8/DVC 8mm/Hi8/DVC camcorder camcorder NL Decoder DVD 2 PlayStation Videorecorder H "PlayStation"* G Dvd-speler E F Decoder * "PlayStation" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. vervolg... HiFi Overige informatie 29

Videorecorder aansluiten Zie voor het aansluiten van een videorecorder de paragraaf "Antenne en videorecorder aansluiten" op pagina 14 van deze instructiehandleiding. Een videorecorder of dvd-speler aansluiten die SmartLink ondersteunt SmartLink is een directe verbinding tussen uw televisietoestel en een SmartLink-compatibele videorecorder/ dvd-speler. Raadpleeg voor meer informatie over SmartLink de handleiding van uw SmartLink videorecorder/dvd-speler. Als u een videorecorder of dvd-speler gebruikt die SmartLink ondersteunt, sluit u deze op de televisie aan met een scart-kabel op scart-aansluiting 2/ S 2 G. Als u een decoder of een decoderkastje op de scart-aansluiting 2/ S 2 G heeft aangesloten of via een videorecorder die op deze scart-aansluiting is aangesloten. Selecteer de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" en selecteer, na het activeren van de optie "Decoder**", "Aan" (zie pagina 26). Herhaal deze optie voor elk gecodeerd signaal. **Of deze optie beschikbaar is, is afhankelijk van het land dat u heeft geselecteerd in het menu "Land". Audioapparatuur aansluiten op de televisie Het geluid van de televisie via HiFi-apparatuur beluisteren Sluit uw audioapparatuur aan op de audio-uitgangen E indien u het geluid van de televisie wilt versterken. Selecteer vervolgens via het menusysteem het menu "Kenmerken" en stel de "TV Speakers" in op "Permanent uit" (zie pagina 22). Het volume van de externe speakers kan worden gewijzigd door op de volumetoetsen van de afstandsbediening te drukken. De instelling voor Hoge tonen en Lage tonen kan via het menu "Geluidsinstellingen" worden gewijzigd (zie pagina 20). 30 Overige informatie

Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten 1 Sluit de apparatuur aan op de hiervoor bestemde TV-aansluiting, zoals op pagina 29 wordt aangegeven. 2 Schakel de aangesloten apparatuur in. 3 Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u meerdere malen op de toets / totdat het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt. Symbool Ingangssignalen 1 • Audio/video-ingangssignaalvia de scart-aansluiting F. 1 • RGB-ingangssignaal viade scart-aansluiting F. Dit symbool verschijnt alleen indien er een RGB-bron is aangesloten. 2 • Audio/video-ingangssignaalvia de scart-aansluiting G. S 2 • S video-ingangssignaalvia de scart-aansluiting G. Dit symbool verschijnt alleen indien er een S video-bron is aangesloten. 3 • Audio/video-ingangssignaalvia de scart-aansluiting H. 3 • RGB-ingangssignaal viade scart-aansluiting H. Dit symbool verschijnt alleen indien er een RGB-bron is aangesloten. 4 • Video-ingangssignaal via de RCA-aansluiting B en audio-ingangssignaal via C. S 4 • S video-ingangssignaal viade S video-ingangsaansluiting A en audiosignaal NL via C. Dit symbool verschijnt alleen indien er een S video-bron is aangesloten. 4 Druk op de toets op de afstandsbediening om terug te keren naar het normale televisiebeeld. Voor mono-apparatuur Steek de RCA-plug in de L/G/S/I-aansluiting aan de zijkant op de televisie en selecteer ingangssignaal 4 of S 4 volgens bovenstaande instructies. Raadpleeg vervolgens de paragraaf "Geluidsinstellingen" in deze handleiding en stel de optie "2-talig" in op "A" in het scherm met het geluidsmenu (zie pagina 21). Overige informatie 31

Technische specificaties Beeldscherm: Aansluitingen achterpaneel: LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" • AV1: 1/ = display van vloeibare kristallen) 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, TV audio/video-uitgang Televisiesysteem: (afhankelijk van de selectie land/regio) • AV2: 2/ S (SMARTLINK) B/G/H, D/K, L, I 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, S video-ingang, selecteerbare audio/video-uitgang en Smartlink- Kleursysteem: interface. PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) • AV3: 3/ 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, audio/ Antenne: video-uitgang (monitor uitgang). 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF • audio-uitgangen (links/rechts) – RCA- Beschikbare kanalen: aansluitingen (afhankelijk van de selectie land/regio) VHF: E2-E12 • Antenne-aansluiting (RF In) UHF: E21-E69 Aansluitingen zijkant: CATV: S1-S20 • AV4: HYPER: S21-S41 S 4 S video-ingang (4-pins mini-DIN): D/K: R1-R12, R21-R69 4 video-ingang (RCA-aansluiting) L: F2-F10, B-Q, F21-F69 4 audio-ingang (RCA-aansluitingen) I: UHF B21-B69 • aansluiting hoofdtelefoon Schermformaat: 30 inch (ongeveer 75 cm diagonaal gemeten) Meegeleverde accessoires: een afstandsbediening (RM-Y1108) Beeldschermresolutie: twee batterijen AA-formaat (type R6) een netsnoer (type C-6) 1280 punten (horizontaal) x 768 lijnen (verticaal) Optioneel accessoire: Wandmontagesteun SU-LW1. Netspanning: Televisiestandaard SU-PG100. 220-240V AC; 50/60 Hz Overige functies: • Teletekst, Fastext, TOPtext (indien beschikbaar) Vermogensverbruik: • Sleep Timer 145 W • Beeld vasthouden • SmartLink (directe verbinding tussen uw televisie en Stand-by vermogensgebruik: een compatibele videorecorder of dvd-speler. Raadpleeg voor meer informatie over Smartlink de 0,7 W handleiding van uw videorecorder of dvd-speler). • Televisiesysteem automatische detectie Audio-uitgangsvermogen: Deze televisie is compatibel met de VESA universele 10 W + 10 W (RMS) muursteunen. Afmetingen (b x h x d): met standaard, ongeveer 743 x 627 x 245 mm Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan zonder standaard, ongeveer 743 x 578 x 119 mm wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht: Deze instructiehandleiding is afgedrukt op: met standaard, ongeveer 16 kg Ecologisch papier - TCF (Totally Chlorine Free = zonder standaard, ongeveer 14 kg zonder chloor) 32 Overige informatie

Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Mogelijke oplossing Geen beeld Geen beeld (scherm is donker) en geen • Controleer de aansluiting van de antenne. geluid. • Sluit het televisietoestel aan op het en druk op de AAN/UIT- schakelaar aan de bovenkant van het televisietoestel. • Indien het (stand-by) lampje brandt, drukt u opTV op de afstandsbediening. De televisie wordt automatisch • Controleer of de Sleep Timeris ingeschakeld (pagina 27). uitgeschakeld. (De televisie schakelt over op de stand-by stand.) Geen beeld of geen menu-informatie van • Controleer of de optionele apparatuur is ingeschakeld en druk apparatuur die op de scart-aansluiting is meerder malen op de toets / op de afstandsbediening totdat aangesloten. het juiste ingangssymbool op het scherm wordt weergegeven (pagina 31). • Controleer de verbinding tussen deoptionele apparatuur en de televisie. Slecht beeld/instabiel beeld Dubbele beelden of echobeelden. • Controleer de aansluiting van de antenne/kabels. • Controleer de locatie vande antenne en de richting. Er verschijnt alleen sneeuw en ruis • Controleer of de antennedefect of verbogen is. op het scherm. • Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt (3-5 jaar bij normaal gebruik, 1-2 jaar bij gebruik in kustgebieden). Stippellijnen of strepen. • Houdde televisie uit de buurt van elektrische ruisbronnen zoals NL auto's, motoren of haardrogers. Geen kleur bij een programma in kleur. • Selecteer via het menusysteemhet menu "Beeldinstellingen" en "Herstellen" om terug te keren naar de fabrieksinstellingen (pagina 19). • Indien u de functie "Power Saving"op "Minder" instelt, kunnen de beeldkleuren vervagen (pagina 21). Enkele kleine zwarte en/of heldere • Het beeld van een beeldscherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/ punten op het scherm. of heldere punten (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. Het beeld is te helder. • Gebruik het menusysteem om het menu "Beeldinstellingen" te selecteren en selecteer "Beeldinstelling". Selecteer vervolgens de gewenste beeldinstelling (pagina 18). Beeldruis (strepen). • Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten. • Houd de antennekabel uit de buurt van andere aansluitkabels. • Gebruik geen dubbeladerige kabels van 300 ohm daar deze interferentie kunnen veroorzaken. vervolg... Overige informatie 33

Probleem Mogelijke oplossing Streepvormige ruis tijdens afspelen/ • Interferentie videokop. Houd uwvideorecorder uit de buurt van de opnemen televisie. met een videorecorder. • Houd 30 cm ruimte vrij tussen uwvideorecorder en de televisie om ruis te voorkomen. • Installeer uw videorecorder nietvóór of naast het televisietoestel. Geen of slecht beeld (scherm is donker), • Selecteer via het menusysteem het menu "Beeldinstellingen" en maar goed geluid. "Herstellen" om terug te keren naar de fabrieksinstellingen (pagina 19). Ruisbeeld bij het bekijken van een • Gebruik het menusysteem om deoptie "Handmatig programmeren" televisiekanaal. te selecteren in het menu "Instellingen" en stel de fijnafstemming in (AFT = van het Engelse "Automatic Fine Tuning" = automatische fijnafstemming) voor een betere beeldontvangst (pagina 26). • Gebruik het menusysteem om deoptie "Ruisonderdrukking" in te stellen in het menu "Beeldinstellingen" om de ruis in het beeld te verminderen (pagina 19). Vervormd beeld bij het veranderen van • Schakel apparatuur uit die is aangesloten op de scart-aansluiting op programma of keuze van teletekst. de achterkant van het televisietoestel. Het menu kan niet worden bediend. • Indien het item dat u wilt selecterenverschijnt in een fletse kleur, kunt u dit niet selecteren. Er verschijnen onjuiste tekens bij het • Gebruik het menusysteem om de optie "Land" in te voeren in het bekijken van teletekst. menu "Instellingen" en selecteert het land waarin u de televisie gebruikt (pagina 23). In het geval van cyrillische talen, raden wij aan Rusland als land te selecteren indien uw eigen land niet in de lijst staat. Geen geluid/ruis Goed beeld, geen geluid. • Druk op2 +/- of % (onderdrukken) op de afstandsbediening. • Controleer of de optie "TV Speakers" is ingesteld op "Aan" in het menu "Kenmerken" (pagina 22). Audioruis. • Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten. • Houd de antennekabel uit debuurt van andere aansluitkabels. • Gebruik geen dubbeladerige kabels van 300 ohm daar deze interferentie kunnen veroorzaken. • Communicatieproblemen kunnenoptreden indien infrarode communicatieapparatuur (b.v. infrarode draadloze hoofdtelefoon) in de buurt van de televisie worden gebruikt. Gebruik geen infrarode draadloze hoofdtelefoon, beweeg de infrarode zendontvanger weg van de televisie totdat de ruis is verdwenen of breng de zender en ontvanger van de infrarode communicatieapparatuur dichter bij elkaar. • Gebruik het menusysteem om de optie "Audio Filter" te selecteren in het menu "Handmatig programmeren". Selecteer vervolgens "Laag" of "Hoog" (zie pagina 26). Niet in staat een stereo- of 2-talige • Controleer of de optie "Audio Filter" in het menu "Handmatig uitzending te ontvangen.4 programmeren" is ingesteld op "Uit" (zie pagina 26). 34 Overige informatie

Probleem Mogelijke oplossing Vreemd geluid De televisiekast knarst. • Een wijziging in dekamertemperatuur kan ertoe leiden dat de televisiekast uitzet of inkrimpt, hetgeen licht hoorbaar is. Dit wijst niet op een storing. De televisie zoemt. • Er kan een aanzwellend geluid hoorbaar zijn wanneer de televisie wordt aangezet. Dit wijst niet op een storing. Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. • Vervang de batterijen. De lampjes (stand-by) of TV (AAN) • Neem contact op met het dichtstbijzijndeSony-servicecentrum. knipperen op de televisie. • Als u nog steeds problemen hebt, laat uw televisie dan nakijken door een bevoegde technicus. • Maak de televisie nooit zelf open. NL Overige informatie 35

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che il TV mod. KLV-30HR3 è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. 2

Introduzione • La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. • Simboli utilizzati nel manuale: • Informazioni importanti. • I tasti ombreggiati in bianco sul telecomando mostrano i tasti che si devono premere per seguire la sequenza di • Informazioni su una funzione. istruzioni. • 1,2... Sequenza di istruzioni. • Informa l'utente circa il risultato delle istruzioni. Indice Dichiarazione di Conformità ................................................................................................................................ 2 Introduzione.......................................................................................................................................................... 3 Informazioni di sicurezza ..................................................................................................................................... 4 Precauzioni ........................................................................................................................................................... 7 Descrizione e installazione Verifica degli accessori in dotazione.................................................................................................................... 8 Descrizione dei tasti del telecomando .................................................................................................................. 9 Descrizione dei tasti del televisore e dei connettori laterali ............................................................................... 11 Descrizione degli indicatori del televisore ......................................................................................................... 12 Inserimento delle batterie nel telecomando ........................................................................................................ 12 Rimozione del coperchio posteriore ................................................................................................................... 13 Primo funzionamento Accensione del televisore e preselezione automatica......................................................................................... 15 Funzioni del televisore Introduzione e utilizzo del sistema di menu ....................................................................................................... 17 Menu regolazione immagine ....................................................................................................................... 18 Menu Regolazione Audio............................................................................................................................. 20 Menu Caratteristiche..................................................................................................................................... 21 Menu Impostazione ...................................................................................................................................... 23 Menu Programmazione Manuale ................................................................................................................. 25 IT Altre funzioni Timer Spegnimento ............................................................................................................................................ 27 Fermo immagine................................................................................................................................................. 27 Televideo .............................................................................................................................................................. 28 Informazioni utili Collegamento di apparecchiature al televisore....................................................................................................29 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate al televisore ............................................................31 Caratteristiche tecniche........................................................................................................................................32 Ricerca guasti ......................................................................................................................................................33 Indice 3

Informazioni di sicurezza Cavo di alimentazione Cliniche mediche Disinserire il cavo di Non posizionare il televisore in alimentazione quando si sposta il un luogo in cui sono in uso televisore. Non spostare il apparecchiature medicali. Ciò televisore con il cavo di può provocare il alimentazione inserito. Ciò può malfunzionamento degli danneggiare il cavo di alimentazione e provocare un strumenti medicali. incendio o una scossa elettrica. Se il televisore è caduto o danneggiato, farlo immediatamente controllare da personale qualificato. Danni che richiedono un intervento di manutenzione Trasporto Se la superficie dello schermo presenta un'incrinatura, Prima di effettuare il trasporto del televisore, scollegare non toccarla fino a quando non sarà stato disinserito il tutti i cavi. cavo di alimentazione. In caso contrario si potrà verificare una scossa elettrica. Lampada fluorescente Aerazione Questo televisore impiega una speciale lampada Lasciare uno spazio attorno al televisore. In caso fluorescente quale fonte luminosa. Qualora l'immagine contrario, si impedirebbe un'adeguata circolazione di aria con conseguente surriscaldamento che può provocare un diventi scura, presenti uno sfarfallamento o non compaia incendio o danni al televisore. sullo schermo, significa che la lampada fluorescente si è esaurita e deve essere sostituita. Per la sostituzione, 30 cm rivolgersi a personale qualificato. 10 cm 10 cm Lasciare almeno Regolazione dell'angolo di visualizzazione del uno spazio di queste dimensioni. televisore Durante la regolazione dell'angolo, tenere il mobiletto con la mano in modo tale che non si stacchi o cada. Fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita tra il La circolazione televisore e il mobile. dell'aria è bloccata Non installare l'apparecchio nel modo seguente: Parete Schermo LCD • Per quanto lo schermo LCDsia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Si tratta di una caratteristica strutturale del pannello LCD e non di malfunzionamento. • Non esporre la superficie dello schermo LCD alla luce del sole. In tal modo lo schermo potrebbe riportare danni. • Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non uniforme o il pannello LCD danneggiato. • Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, l'immagine potrà presentare una macchia oppure scurirsi. Questo fenomeno non è indicativo di un guasto. Il fenomeno scompare all'aumentare della temperatura. • Qualora venga visualizzata una fotografia per periodi prolungati potrà comparire un'ombra dell'immagine. Dopo alcuni istanti l'ombra scomparirà. • Lo schermo e il mobile si riscaldano durante l'uso del televisore. Non si tratta di malfunzionamento. 4 Informazioni di sicurezza

Fonti di alimentazione Sovraccarico Protezione del cavo di Questo televisore è realizzato alimentazione unicamente per il funzionamento Per disinserire il cavo di con corrente alternata a alimentazione, estrarre la spina. 220-240V. Assicurarsi di non Non tirare il cavo. collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di alimentazione Collegamenti elettrici perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Disinserire il cavo di alimentazione quando si collegano i cavi. Per la Vostra sicurezza, disinserire il cavo di Presa di rete alimentazione quando si effettuano gli allacciamenti. Non usare una presa di rete in condizioni non ottimali. Inserire la spina Pulizia completamente nella presa di rete. Una presa Pulire regolarmente la spina di rete. che presenta un certo gioco può provocare la Qualora la spina sia impolverata e assorba formazione di arco e un conseguente umidità, l'isolante può deteriorarsi e incendio. Rivolgersi al proprio elettricista e fare provocare un incendio. Disinserire la sostituire la presa di rete. spina di alimentazione e pulirla regolarmente. Umidità Non toccare il cavo di alimentazione con le Quando il televisore non è in uso mani bagnate. Se si inserisce/disinserisce il Per ragioni ambientali e di cavo di alimentazione con le mani bagnate, sicurezza, è consigliabile che il si può verificare una scossa elettrica. televisore venga spento e non sia lasciato in modalità stand-by Temporali quando non è in uso. Spegnerlo Per la Vostra sicurezza, non toccare utilizzando il tasto principale. nessuna parte del televisore, i cavi di alimentazione o l'antenna mentre Collegamenti elettrici dei cavi è in corso un temporale. Fare attenzione a non inciampare sui cavi. Il televisore potrebbe risultarne danneggiato. Cavo di alimentazione Installazione Eventuali danni al cavo di Non installare componenti opzionali troppo vicino al alimentazione, possono provocare televisore. Tenere i componenti opzionali alla distanza un incendio o una scossa elettrica. minima di 30 cm dal televisore. Qualora venga installato • Non pizzicare, piegare o torcere un videoregistratore davanti o a destra del televisore, si eccessivamente il cavo. I fili potrà verificare una distorsione dell'immagine. interni potrebbero risultarne scoperti o tagliati e provocare un Calore cortocircuito e conseguente Non toccare la superficie del televisore. Essa rimane incendio o scossa elettrica. molto calda anche se il televisore è stato spento da tempo. • Non cambiare o danneggiare il IT cavo di alimentazione. Oli • Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di Non installare il televisore in ristoranti che facciano uso alimentazione. Non tirare il cavo. di olio. Polvere intrisa di olio può penetrare all'interno del • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di televisore e danneggiarlo. calore. • Afferrare la spina quando sidisinserisce il cavo di Acqua e umidità alimentazione. Non utilizzare il televisore vicino all'acqua– per esempio, • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non vicino ad una vasca da bagno o una doccia. Inoltre, non utilizzarlo e richiedere al proprio rivenditore o centro esporre il televisore a pioggia, umidità o fumo. Ciò di assistenza Sony di sostituirlo. potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Non utilizzare il televisore in luoghi dove possano penetrarvi Scossa elettrica insetti. Non toccare il televisore con le mani bagnate. Ciò può provocare una scossa elettrica o danni al televisore. Smaltimento del televisore • Non smaltire il televisoreunitamente ai comuni rifiuti Corrosione domestici. L'uso del televisore vicino alla riva del mare può • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli comportare la corrosione delle sue parti metalliche ad liquidi e mercurio. Anche il tubo a fluorescenza opera del sale e può causare un incendio o danni interni. utilizzato nel televisore contiene mercurio. Per lo Ciò può inoltre compromettere la durata del televisore. smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative Sarà necessario adottare misure per ridurre l'umidità e la locali. temperatura nella zona di ubicazione del televisore. continua... Informazioni di sicurezza 5

Installazione e spostamento Ventilazione Uso all'aperto Non coprire i fori di ventilazione nel Non installare il televisore mobile. Ciò può determinare il all'aperto. Se il televisore viene surriscaldamento del televisore e esposto alla pioggia, si può provocare un incendio. In caso di verificare un incendio o una ventilazione insufficiente, il televisore può scossa elettrica. Se il televisore impolverarsi e sporcarsi. Per un'adeguata ventilazione, viene esposto alla luce solare osservare le seguenti indicazioni: diretta, si può verificare un surriscaldamento con • Non installare il televisore dal lato errato. conseguenti danni al televisore stesso. • Non installare il televisore al contrario. • Non installare il televisore su una mensola o in un Navi e altri altri mezzi d'acqua armadio. Non installare il televisore su una • Non posizionare il televisoresotto un tappeto o sotto il nave o altro mezzo d'acqua. Se il letto. televisore viene esposto all'acqua • Non coprire il televisorecon stoffa, per esempio una di mare, si può verificare un tenda, o con oggetti come giornali, ecc. incendio o danni al televisore stesso. Vettura o soffitto Per prevenire la caduta dell'apparecchio Non installare il televisore in una Posizionare il televisore sopra un supporto sicuro e vettura. Le vibrazioni della vettura stabile. Non appendere oggetti sul televisore. possono fare cadere l'apparecchio e provocare lesioni. Non appendere il televisore al soffitto. Manutenzione Fori di ventilazione Non aprire il mobile. Affidare il Non inserire oggetti nei fori di ventilazione. televisore solo a personale Qualora un oggetto metallico o qualificato. infiammabile penetri all'interno, si potrà verificare un incendio o una scossa elettrica. Umidità e oggetti infiammabili Posizionamento • Impedire che il televisore si bagni. Mai posizionare il televisore in Non versare mai nessun tipo di luoghi troppo caldi, umidi, o liquido sul televisore. Se un liquido eccessivamente polverosi. Non o un oggetto solido dovesse installare il televisore dove potrebbe penetrare nel televisore, non utilizzarlo. Si potrebbero essere esposto a vibrazioni verificare scosse elettriche o danni al televisore. Farlo meccaniche. controllare immediatamente da personale qualificato. • Per prevenire rischi di incendio, tenere lontano dal televisore oggetti e sostanze infiammabili o fiamme vive (per es. candele). Ubicazioni sporgenti Pulitura della superficie dello schermo Non installare il televisore in ubicazioni sporgenti. La superficie dello schermo è dotata di un rivestimento L'installazione del televisore nelle seguenti ubicazioni speciale che elimina i riflessi intensi della luce. Al fine di può provocare lesioni. evitare danni al rivestimento, si consiglia di osservare le • Non installare il televisorein un'ubicazione che lasci sporgenze, come sopra o dietro un pilastro. seguenti precauzioni. • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo, • Non installare il televisorein un'ubicazione dove sia strofinarlo delicatamente con un panno morbido. In caso possibile sbattere la testa. di polvere persistente, strofinare con un panno morbido Pulizia leggermente inumidito con una soluzione detergente Disinserire il cavo di alimentazione durante la pulizia del delicata diluita. Il panno morbido potrà essere lavato e televisore. In caso contrario, si potrà verificare una riutilizzato più volte. scarica elettrica. • Non usare pagliette abrasive, detergenti alcalini/acidi, polveri abrasive o solventi aggressivi come alcool, benzina Posizione consigliata per il televisore o diluenti. Posizionare il televisore sopra una superficie stabile. In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e provocare lesioni. 6 Informazioni di sicurezza

Precauzioni Per una visione ottimale del televisore • Al fine di una visioneottimale del televisore, la posizione consigliata per il telespettatore prevede una distanza dall'apparecchio pari a quattro-sette volte l'altezza dello schermo. • Posizionare il televisore in una stanza moderatamente illuminata, in quanto un'illuminazione insufficiente provoca affaticamento agli occhi. Anche la visione prolungata dello schermo può provocare affaticamento agli occhi. Installazione del televisore • Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estreme, per esempio esposti direttamente alla luce solare, in prossimità di caloriferi o bocchette di riscaldamento. Se il televisore viene esposto a temperature estreme, si può verificare un surriscaldamento che può determinare deformazioni della cassa esterna e conseguente malfunzionamento del televisore. • Per ottenere un'immagine nitida, non esporre direttamente lo schermo a fonti di luce artificiale o alla luce solare. Se possibile, utilizzare faretti orientabili a soffitto diretti verso il basso. • Il televisore non è scollegato dallarete di alimentazione quando l'interruttore si trova in posizione Off. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. Regolazione del volume • Regolare il volume in modo da non disturbare i vicini. Il suono si diffonde molto facilmente durante le ore notturne. Pertanto, si consiglia di chiudere le finestre o di utilizzare le cuffie. • Quando si utilizzano le cuffie, regolare il volume in modo da evitare livelli eccessivi, al fine di prevenire danni all'udito. Uso del telecomando • Maneggiare il telecomando con cura. Non lasciarlo cadere o pestarlo o rovesciarvi sopra liquidi. • Non posizionare il telecomando nelle vicinanze di una fonte di calore, in un luogo direttamente esposto alla luce solare o in una stanza umida. Pulizia del mobile • Verificare di aver scollegatoil cavo di alimentazione prima di procedere alla pulizia. • Pulire il mobile con un panno morbidoleggermente inumidito. Non usare pagliette abrasive, detergenti alcalini, polveri abrasive, solventi come alcool o benzina o spray antistatici. • Si noti che l'esposizione del televisorea solventi volatili come alcol, diluenti, benzina o insetticida o il prolungato contatto con gomma o sostanze viniliche possono causare il deterioramento dei materiali e del rivestimento dello schermo. • Con il tempo, nei fori di ventilazionesi può accumulare polvere che può compromettere l'efficacia della funzione di raffreddamento. Al fine di prevenire questo problema, si consiglia di rimuovere periodicamente la polvere (una IT volta al mese) utilizzando un aspirapolvere. Maneggiamento e pulitura della superficie dello schermo Al fine di evitare il deterioramento dello schermo, attenersi ai suggerimenti forniti di seguito. Non spingere lo schermo, graffiarlo con oggetti duri o tirare oggetti contro di esso. Lo schermo potrebbe subire danni. • Verificare di aver scollegatoil cavo di alimentazione prima di procedere alla pulizia. • Non toccare il televisore dopo l'uso prolungato, in quanto il pannello dello schermo diventa molto caldo. • Si consiglia di toccare la superficie dello schermo il meno possibile. • Pulire lo schermo con un panno morbido leggermente inumidito. L'uso di un panno di pulizia sporco può danneggiare il televisore. Non usare pagliette abrasive, polveri abrasive o solventi come alcool o benzina. Il contatto con queste sostanze potrebbe danneggiare la superficie dello schermo. Informazioni di sicurezza 7

Descrizione e installazione Verifica degli accessori in dotazione 1 telecomando 1 Cavo di alimentazione (Tipo C-6): 2 Batterie (AA): (RM-Y1108): 8 Descrizione e installazione

Descrizione dei tasti del telecomando 1 Esclusione audio: premere questo tasto per escludere l'audio del televisore. 2 Premere il tasto una seconda volta per ripristinarlo. 1 4 2 TV I/ - Attivazione del televisore in modalità standby: 3 5 Premere questo tasto per spegnere temporaneamente il televisore e porlo in modalità standby (la spia modalità (Standby/Spegnimento) si accende in rosso. Premerlo nuovamente per accendere il televisore dalla modalità standby. 6 • Al fine di ridurre i consumi, si raccomanda di spegnere il televisore 7 completamente quando non è in uso. 8 9 • Qualora non venga ricevuto alcunsegnale o non si effettui nessuna q; qa operazione in modalità televisore per 15 minuti, il televisore si pone automaticamente in modalità standby. qs 3 Fermo Immagine: Premere questo tasto per mantenere l'immagine visualizzata. qd qf Per maggiori dettagli sulla funzione "Fermo Immagine" fare riferimento a pagina 27 qg 4 Attivazione della funzione T. Spegnimento: Premere questo tasto per impostare il passaggio automatico alla modalità standby dopo un determinato qh qj periodo di tempo. Per maggiori dettagli sulla funzione "T. Spegnimento" fare riferimento alla pagina 27. qk 5 Selezione della fonte di ingresso: premere ripetutamente questo tasto fino a quando compare il simbolo della fonte di ingresso desiderata sullo schermo televisivo. 6 0 - 9 Selezione Canali: Premere questi tasti per selezionare i canali. Per programmi con numeri a due cifre, digitare la seconda cifra entro 2,5 secondi. 7 Visualizzazione informazioni sullo schermo: premere questo tasto per visualizzare tutti gli indicatori disponibili sullo schermo. Premerlo una seconda volta per tornare alla visualizzazione normale. 8 Visualizzazione dell'ultimo canale selezionato: premere questo tasto per ritornare al canale che si stava guardando in precedenza (a condizione che lo si sia guardato per almeno 5 secondi). IT 9 Fastext: in modalità Televideo, è possibile utilizzare questi tasti come tasti Fas- text. Per ulteriori dettagli vedere pagina 28 q; Selezione dell'effetto audio: Premere questo tasto ripetutamente per modifi- care l'effetto audio. Per i dettagli sui diversi effetti audio, fare riferimento a pagina 20. qa Selezione della Modalità Immagine/Regolazione della Luminosità delle pagine del televideo. a) In modalità normale: Premere questo tasto ripetutamente per modificare la modalità immagine. Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Regolazione Immagine" a pagina 18. b) In modalità Televideo: Premere questo tasto ripetutamente per modificare la luminosità delle pagine del televideo. continua... Descrizione e installazione 9

2 qs V / v / B / b / OK: 1 a) A menu visualizzato: utilizzare questi tasti per il funzionamento del 4 3 5 sistema di menu. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Introduzione e utilizzo del sistema di menu" a pagina 17. b) A menu disattivato: premere OK per visualizzare una panoramica di tutti 6 i canali televisivi. Quindi premere V o v per selezionare il canale e 7 premere OK per vedere il canale selezionato. 8 qd Selezione della modalità televisiva: Premere questo tasto per disattivare 9 il televideo o l'ingresso video. q; qa qf Selezione del televideo: Premere questo tasto per attivare il televideo. Per qs ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Televideo" a pagina 28. qd qf qg MENU - Visualizzazione del sistema di menu: Premere questo tasto per qg visualizzare il menu sullo schermo. Premere nuovamente il tasto per rimuovere il menu dallo schermo. qh qj qh 2 +/- Regolazione volume: Premere questi tasti per regolare il volume del televisore. qk qj PROG +/- Selezione Canali: Premere questi tasti per selezionare il canale seguente o precedente. qk Selezione del formato della schermata: Premere ripetutamente questo tasto per modificare il formato della schermata. Fare riferimento a pagina 21. I tasti con i simboli verdi (eccettuato (Accensione/Standby)) vengono altresì utilizzati per il funzionamento del televideo. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Televideo" a pagina 28. 10 Descrizione e installazione

Descrizione dei tasti del televisore e dei connettori laterali Descrizione dei tasti del televisore Fermo Immagine premere questo Controllo del Accensione/ tasto per mantenere l'immagine volume (+/-) Spegnimento visualizzata. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Fermo Selezione della fonte di Programma su o giù Immagine" a pagina 27. ingresso per ulteriori (per selezionare i canali Auto-avvio premere e tenere dettagli fare riferimento televisivi) premuto questo tasto per tre secondi alla sezione per avviare la sequenza di Auto- "Visualizzazione di avvio. Per ulteriori dettagli fare immagini da apparecchiature collegate riferimento alla sezione "Accensione al televisore" a pagina 31. del televisore e preselezione automatica" a pagina 15. Descrizione dei connettori laterali IT 4 Connettore ingresso S Video 4 Connettore ingresso video o4 Connettore input audio Uscita cuffia Descrizione e installazione 11

Descrizione degli indicatori del televisore Si illumina di verde all'accensione del televisore. • Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. • Lampeggia in rosso alla pressione di un tasto sul telecomando. • Si illumina di rosso quando è impostato il Per utilizzare il timer spegnimento. Per telecomando indirizzarlo ulteriori dettagli sul verso il ricevitore. timer spegnimento, consultare la sezione "Timer Spegnimento" a pagina 27. Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. SO NY CO RP OR AT IO N JA PA N/ 4 4 N/ PA JA N TIO ORA RP CO NY SO 12 Descrizione e installazione

Rimozione del coperchio posteriore Quando si collegano i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, riposizionare il coperchio posteriore del televisore. Rimozione del coperchio posteriore Tenere il coperchio posteriore come illustrato nella figura sottostante e tirare un lato della parte inferiore del coperchio verso di sè. Quindi, staccare la parte superiore del coperchio dal televisore. Posizionamento del coperchio posteriore Tenere il coperchio posteriore come illustrato nella figura sottostante, inserendo i quattro fermi nei fori corrispondenti sul televisore; quindi riposizionare il coperchio posteriore sul televisore. IT Se si installa la staffa di montaggio a parete SU-LW1 (accessorio opzionale) non sarà necessario applicare il coperchio posteriore. Descrizione e installazione 13

Collegamento dell'antenna e del videoregistratore o Videoregistratore Collegare prima l'antenna quindi la presa Scart. Per ulteriori dettagli relativamente alla connessione del videoregistratore, fare riferimento alla sezione"Collegamento di apparecchiature al televisore" a pagina 29. 14 Descrizione e installazione

Primo funzionamento Accensione del televisore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il televisore, 3) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo. Tuttavia, qualora sia necessario modificare tali impostazioni successivamente, è possibile farlo selezionando la relativa opzione nel (menu Impostazione) o premendo il tasto auto-avvio sul lato superiore del televisore per più di tre secondi, vedere pagina 11. 1 Collegare la spina del televisore alla presa di rete (220-240V CA, 50Hz). 2 La prima volta che si collega il televisore, generalmente è acceso. Se il televisore fosse spento, premere l'interruttore generale sul televisore per accenderlo. La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare automaticamente un menu Language (Lingua). 3 Premere i tasti V, v, B o b sul telecomando per selezionare la lingua, quindi premere il tasto OK per confermare la selezione. Da questo momento in poi tutti i menu compariranno nella lingua selezionata. IT 4 Il menu Nazione compare automaticamente. Premere il tasto v o V Nazione per selezionare la nazione in cui si utilizza il televisore. Premere il Selez. Nazione tasto OK per confermare la selezione. United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg • Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il televisore France Italia non compaia nell'elenco, selezionare "-" invece della Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich nazione. • Al fine di evitare la presenzadi caratteri errati nel televideo, per le lingue con alfabeto cirillico si consiglia di selezionare Russia qualora nell'elenco non sia presente la nazione corretta. continua... Primo funzionamento 15

5 Sullo schermo compare il menu Preselezione Autom. Premere il Si desidera iniziare la tasto OK per selezionare Si. preselezione automatica? Si No 6 Il televisore inizia una ricerca automatica e memorizza tutti i canali Preselezione Autom. emittenti disponibili. Programmi trovati: La procedura potrà richiedere alcuni minuti. Attendere senza premere alcun tasto; in caso contrario la preselezione automatica non verrà completata. Qualora durante la preselezione automatica non venga individuato alcun canale, comparirà automaticamente un Nessun programma trovato Collegare l'antenna messaggio sullo schermo che chiede di collegare l'antenna. Conferma Controllare il collegamento dell'antenna (fare riferimento a pagina 14). Premere il tasto OK per riavviare la procedura di preselezione automatica. 7 Dopo aver sintonizzato e memorizzato tutti i canali disponibili, Ordinamento Programmi 01 TVE sullo schermo compare automaticamente il menu 02 TVE2 03 TV3 Ordinamento Programmi che consente di modificare l'ordine 04 05 C33 C27 in base al quale sono memorizzati i canali. 06 07 C58 S02 08 S06 09 C44 a) Se si desidera mantenere i canali emittenti nell'ordine 10 11 C47 C48 preselezionato, passare alla fase 8. Uscita: MENU b) Se si desidera memorizzare i canali in ordine diverso: 1 Premere il tasto v o V per selezionare il numero del Ordinamento Programmi programma relativo al canale (emittente televisiva) che si 01 TVE desidera spostare. Premere il tasto b. 02 03 04 TVE2 TV3 C33 01 TVE 2 Premere il tasto v o V per selezionare il nuovo 05 C27 06 C58 07 S02 08 S06 numero di programma per il canale (trasmissione televisiva) 09 10 C44 C47 selezionato. Premere il tasto OK per memorizzare. 11 C48 Uscita: MENU Il canale selezionato si sposterà ora nella sua nuova posizione 3 Ripetere le fasi b)1 e b)2 se si desidera modificare l'ordine di altri canali. 8 Premere il tasto MENU per rimuovere il menu dallo schermo Ora il televisore è pronto per l'uso 16 Primo funzionamento

Funzioni del televisore Introduzione e utilizzo del sistema di menu Questo televisore impiega un sistema di menu sullo schermo per guidare l'utente nelle varie operazioni. Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando per gestire il sistema di menu: 1 Per visualizzare le schermate di menu: Regolazione Immagine Mod. Immagine Personale Contrasto 80 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu di primo livello. Luminosità 50 Colore 50 Nitidezza 50 Retroillum. 70 Ripristino Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale Sel: Impost: OK Fine: MENU 2 Per spostarsi da un menu all'altro: • Per evidenziare e selezionare ilmenù o l'opzione desiderati, premere v o V. • Per accedere al menu o all'opzione selezionati, premere b. • Per ritornare all'ultimo menuo all'ultima opzione premere B. • Per variare le impostazioni dell'opzione selezionata, premere v/V/B o b. • Per confermare e salvare la selezione, premereOK. 3 Per uscire dalle schermate menu: IT Premere il tasto MENU per rimuovere il menu dallo schermo. Funzioni del televisore 17

Menu Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Immagine' consente di modificare le impostazioni dell'immagine. Per fare questo: Regolazione Immagine Regolazione Immagine Premere il tasto MENU e quindi premere OK per Mod. Immagine Contrasto Personale 80 Mod. Immagine Contrasto Personale 80 accedere a questo menu. Quindi premere v o V Luminosità 50 Luminosit 50 Colore 50 Colore 50 per selezionare l'opzione desiderata e premere Nitidezza Retroillum. Ripristino 50 70 , Nitidezza Retroillum. Ripristino 50 70 OK. Infine leggere quanto sotto riportato per Riduzione Rumore Auto Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale Tonalit Colore Normale gestire ogni opzione. Sel: Impost: OK Fine: MENU Sel: Impost: OK Prec: Fine: MENU Mod. Immagine Questa opzione consente di personalizzare la Mod. Immagine in base al programma che si sta guardando. Dopo aver selezionato questa opzione premere OK. Quindi premere ripetutamente v o V per selezionare: Live (per programmi trasmessi dal vivo, DVD e ricevitori digitali Set Top Box). Personale (per le singole impostazioni). Film (per i film). Dopo aver selezionato l'opzione desiderata, premere OK per memorizzare. Il livello di 'Luminosità', 'Colore', 'Nitidezza' e 'Retroillum.' delle modalità 'Live' e 'Film' viene fissato in fabbrica per ottenere una qualità ottimale delle immagini. Contrasto Premere B o b per ridurre o aumentare il contrasto. Quindi premere OK per memorizzare. Luminosità Premere B o b per rendere più scura o per schiarire l'immagine. Quindi premere OK per memorizzare. Questa opzione compare e può essere modificata solo se la 'Mod. Immagine' selezionata è 'Personale'. Colore Premere B o b per ridurre o aumentare l'intensità del colore. Quindi premere OK per memorizzare. Questa opzione compare e può essere modificata solo se la 'Mod. Immagine' selezionata è 'Personale'. Tinta Premere B o b per ridurre o aumentare la tonalità verde. Quindi premere OK per memorizzare. Questa opzione compare solo per il segnale NTSC (per es. videocassette americane). Nitidezza Premere B o b per ridurre o aumentare la definizione dell'immagine. Quindi premere OK per memorizzare. Questa opzione compare e può essere modificata solo se la 'Mod. Immagine' selezionata è 'Personale'. Retroillum. Premere B o b per rendere più scura o per schiarire la retroilluminazione. Questa opzione compare e può essere modificata solo se la 'Mod. Immagine' selezionata è 'Personale'. 18 Funzioni del televisore

Ripristino Premere OK per ripristinare le impostazioni di immagine ai livelli preimpostati in fabbrica. Riduzione Questa opzione è impostata su Auto per ridurre automaticamente l'effetto neve delle immagini Rumore visibile nel segnale di trasmissione. Tuttavia, può essere modificata. Dopo aver selezionato questa opzione premere b. Quindi, premere v o V per selezionare No. Infine premere OK per memorizzare. Tonalità Questa opzione consente di variare la tonalità dell'immagine. Dopo aver selezionato questa opzione Colore premere b. Quindi premere ripetutamente v o V per selezionare: Caldo (conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi), Normale (conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi), Freddo (conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi). Infine premere OK per memorizzare. IT Funzioni del televisore 19

Menu Regolazione Audio Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Audio' consente di Mod. Immagine Contrasto Personale 80 modificare le impostazioni audio. Luminosità 50 Colore 50 Nitidezza 50 Retroillum. 70 Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere v per Ripristino Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione desiderata e Sel: Impost: OK Fine: MENU m premere OK. Infine leggere quanto sotto Regolazione Audio Regolazione Audio Effetto Audio Naturale riportato per gestire ogni opzione. Effetto Audio Naturale Acuti 0 Acuti 0 Bassi 0 Bassi 0 Bilanciamento 0 , Bilanciamento 0 Ripristino Ripristino Doppio Audio Stereo Doppio Audio Stereo Volume Autom. No Volume Autom. No Sel: Impost: OK Fine: MENU Sel: Impost: OK Prec: Fine: MENU Effetto Questa opzione consente di personalizzare l'effetto audio. Dopo aver selezionato Audio questa opzione premere OK. Quindi premere ripetutamente v o V per selezionare: Naturale Migliora la chiarezza, il dettaglio e la presenza del suono utilizzando il "BBE High Definition Sound system"*. Dinamico (il 'BBE High Definition Sound system'* migliora la chiarezza e la presenza del suono per una migliore intelligibilità e realismo musicale). No Nessuna risposta. Dopo aver selezionato l'opzione desiderata, premere OK per memorizzare. Questa funzione non ha effetto sull'audio della cuffia. Acuti Premere B o b per ridurre o aumentare i suoni ad alta frequenza. Quindi premere OK per memorizzare. Bassi Premere B o b per ridurre o aumentare i suoni a bassa frequenza. Quindi premere OK per memorizzare. Bilanciamento Premere B o b per privilegiare l'altoparlante sinistro o destro. Quindi premere OK per memorizzare. Ripristino Premere OK per ripristinare le impostazioni audio ai livelli preimpostati in fabbrica. Doppio Premere b. Quindi: Audio • Per una trasmissione in stereo: Premere v o V per selezionare Stereo o Mono. Quindi premere OK per memorizzare. • Per una trasmissione in due lingue: Premere v o V per selezionare Mono (per il canale mono se disponibile), A (per il canale 1) o B (per il canale 2). Quindi premere OK per memorizzare. Volume Premere b. Quindi premere v o V per selezionare Sì (il livello del volume dei canali Autom. rimane invariato, indipendentemente dal segnale della trasmissione, per es. nel caso degli annunci pubblicitari) o No (il livello del volume cambia in base al segnale della trasmissione). Quindi premere OK per memorizzare. Questa funzione non ha effetto sull'audio della cuffia. * Il 'BBE High Definition Sound system' è fabbricato da Sony Corporation su licenza di BBE Sound, Inc. È protetto dai brevetti statunitensi No. 4,638,258 e No. 4,482,866. Il termine 'BBE' e il simbolo di BBE sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc. 20 Funzioni del televisore

Menu Caratteristiche Il menu 'Caratteristiche' consente di modificare Regolazione Immagine Mod. Immagine Personale varie impostazioni del televisore. Contrasto 80 Luminosità 50 Colore 50 Nitidezza Retroillum. 50 70 Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere due volte v Ripristino Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi, premere Sel: Impost: Fine: MENU v o V per selezionare l'opzione desiderata e OK m premere OK. Infine leggere quanto sotto Caratteristiche Caratteristiche Risp. energ. Standard Risp. energ. Standard riportato per gestire ogni opzione. Auto Formato No Auto Formato No Uscita AV2 Auto Uscita AV2 Auto Altoparlante TV Si Altoparlante TV Si Cent. Oriz. RGB 0 , Cent. Oriz. RGB 0 Sel: Impost: OK Fine: MENU Sel: Impost: OK Prec: Fine: MENU RISP. ENERG. Questa opzione consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. Per fare questo: Dopo aver selezionato l'opzione, premere OK. Quindi, premere v o V per selezionare Riduci. Quindi premere OK per memorizzare. FORMATO AUTOMATICO Questa opzione consente di modificare automaticamente il rapporto tra altezza e larghezza dello schermo. Per fare questo: Dopo aver selezionato l'opzione, premere OK. Quindi premere v o V per selezionare Sì (se si desidera che il televisore modifichi automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione) o No (se si desidera mantenere la propria impostazione). Infine premere OK per memorizzare. Pur avendo selezionato "Sì" o "No", è sempre possibile modificare il formato dello schermo premendo ripetutamente sul telecomando per selezionare uno dei seguenti formati: IT SMART: imitazione dell'effetto wide screen per le trasmissioni 4:3. SMART 4/3: Formato immagine tradizionale 4:3, informazioni complete sull'immagine. 4:3 14/9: Compromesso tra i formati 4:3 e 16:9. 14:9 ZOOM: Formato allargato per film in cinemascope. ZOOM WIDE: Per trasmissioni in formato 16:9. Informazioni complete sull'immagine. WIDE • Nelle modalità "SMART", "ZOOM" e "14/9", le parti superiore e inferiore dello schermo vengono tagliate. Premere v o V per regolare la posizione dell'immagine sullo schermo (per esempio per leggere i sottotitoli). • In base al formato didiffusione, potranno sempre comparire delle strisce nere, indipendentemente dalla modalità selezionata. continua... Funzioni del televisore 21

USCITA AV2 L'opzione 'Uscita AV2' consente di selezionare quale fonte deve trasmettere il connettore scart 2/ S 2 affinché da questa presa scart sia possibile registrare il segnale proveniente dal televisore o il segnale visualizzato sul televisore. Se il videoregistratore o il registratore DVD sono predisposti per l'opzione SmartLink, questa procedura non è necessaria. Per fare questo: Accedere al menu 'Caratteristiche' come illustrato nella pagina precedente e dopo aver selezionato l'opzione, premere OK. Quindi premere v o V per selezionare il segnale di trasmissione desiderato: TV per trasmettere la fonte dell'antenna. AUTO per trasmettere il segnale visualizzato sul televisore. • Selezionando 'AUTO', ilsegnale di trasmissione sarà sempre il medesimo visualizzato sullo schermo. • Se si dispone di un decoder collegato alla presa scart 2/ S 2 o ad un videoregistratore collegato a questa presa scart, ricordare di riportare l''Uscita AV2' su 'TV' per una corretta decifrazione. In alternativa, impostare l'opzione "Decoder" nel menu "Programmazione Manuale" su "Si" per il programma cifrato. Per ulteriori dettagli fare riferimento a pagina 26. ALTOPARLANTE TV Questa opzione consente di disattivare i diffusori del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore. Per fare questo: Premere i tasti v o V per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere il tasto OK. Si Il suono viene emesso dai diffusori del televisore. Off Temporaneo I diffusori del televisore vengono disattivati temporaneamente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna. L'opzione "Altoparlante TV" ritorna automaticamente su "Si" allo spegnimento del televisore. Off Permanente I diffusori del televisore vengono disattivati in modo permanente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna. Per riattivare i diffusori del televisore, impostare l'opzione "Altoparlante TV" su "Si". CENT. ORIZ. RGB Questa opzione è disponibile solo se una fonte RGB è collegata ai connettori Scart 1/ 1e 3/ 3 sul retro del TV. Durante la visualizzazione di un segnale RGB, l'immagine potrebbe necessitare di una regolazione. Questa opzione consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla al centro dello schermo. Per fare questo: Accedere al menu 'Caratteristiche' come illustrato a pagina 21 e durante la visione di una fonte RGB selezionare l'opzione 'Cent. Oriz. RGB' e premere OK. Quindi premere B o b per regolare il centro dell'immagine tra –5 e +5. Infine premere OK per confermare e memorizzare. 22 Funzioni del televisore

Menu Impostazione Il menu 'Impostazione' consente di modificare Regolazione Immagine varie opzioni del televisore. Mod. Immagine Personale Contrasto 80 Luminosità 50 Colore Nitidezza 50 50 Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere v tre volte Retroillum. 70 Ripristino Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi, premere Sel: Impost: OK Fine: MENU v o V per selezionare l'opzione desiderata e m premere OK. Infine leggere quanto sotto Impostazione Impostazione riportato per gestire ogni opzione. Lingua English Lingua English Nazione United Kingdom Nazione United Kingdom Preselezione Autom. Preselezione Autom. Ordinamento Programmi Ordinamento Programmi Nome Programmi Impostazione AV , Nome Programmi Impostazione AV Programmazione Manuale Programmazione Manuale Sel: Impost: OK Fine: MENU Sel: Impost: OK Prec: Fine: MENU LINGUA Questa opzione consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu. Per fare questo: Dopo aver selezionato l'opzione, premere OK quindi procedere nel modo indicato alla fase 3 della sezione 'Accensione del televisore e preselezione automatica' a pagina 15. NAZIONE Questa opzione consente di selezionare la nazione in cui si desidera utilizzare il televisore. Per fare questo: Dopo aver selezionato l'opzione, premere OK quindi procedere nel modo indicato alla fase 4 della sezione 'Accensione del televisore e preselezione automatica' a pagina 15. PRESELEZIONE AUTOM. IT Questa opzione consente di ricercare e memorizzare automaticamente tutti i canali televisivi disponibili. Per fare questo: Dopo aver selezionato l'opzione, premere OK quindi procedere nel modo indicato alle fasi 5 e 6 della sezione 'Accensione del televisore e preselezione automatica' a pagina 16. ORDINAMENTO PROGRAMMI Questa opzione consente di modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo. Per fare questo: Dopo aver selezionato l'opzione, premere OK quindi procedere nel modo indicato alla fase 7 della sezione 'Accensione del televisore e preselezione automatica' a pagina 16. continua... Funzioni del televisore 23

NOME PROGRAMMI Questa opzione consente di assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri (lettere o numeri). Per fare questo: 1 Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare questa opzione e premere OK, quindi premere v o V per selezionare il numero del programma relativo al canale cui si desidera assegnare il nome. Quindi premere OK. 2 Dopo aver evidenziato il primo elemento della colonna Nome, premere OK e v, V, B o b per selezionare la lettera, quindi premere OK. Una volta ultimata la procedura, premere v, V, B o b per selezionare la parola 'Fine' sullo schermo e infine premere OK per uscire dal menu. • Per correggere la lettera, selezionare % ' ' sullo schermo per ritornare alla fase precedente e premere OK. • Per ottenere uno spazio vuoto, selezionare ' ' sullo schermo e premere OK. IMPOSTAZIONE AV Questa opzione consente di: a) Designare un nome per l'apparecchiatura esterna collegata alle prese di ingresso del televisore. Per fare questo: 1 Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare questa opzione e premere OK, quindi premere v o V per selezionare la fonte di ingresso cui si desidera assegnare il nome: AV1, AV2 e AV3 per le prese scart posteriori e AV4 per i connettori laterali. Quindi premere due volte OK . 2 Nella colonna del nome compare automaticamente un nome: a) Se si desidera utilizzare uno dei nomi predefiniti, premere v o V per selezionare il nome desiderato e infine premere OK. I nomi predefiniti disponibili sono: VIDEO (videoregistratore), DVD, CABLE (cavo), GAME (gioco), CAM (camcorder) o SAT (satellite). b) Se si desidera impostare un nome diverso, selezionare Modif e premere OK. Quindi, dopo aver evidenziato il primo elemento, premere v, V, B o b per selezionare la lettera, poi premere OK. Una volta ultimata la procedura, premere v, V, B o b per selezionare la parola 'Fine' sullo schermo e infine premere OK per uscire dal menu. • Per correggere la lettera, selezionare '%' sullo schermo per ritornare alla fase precedente e premere OK. • Per ottenere uno spazio vuoto, selezionare ' ' sullo schermo e premere OK. b) Modificare il livello audio in ingresso dell'apparecchiatura opzionale collegata. Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare questa opzione e premere OK, quindi premere v o V per selezionare la fonte di ingresso cui si desidera assegnare il nome: AV1, AV2 e AV3 per le prese scart posteriori e AV4 per i connettori laterali. Quindi premere due volte OK . continua... 24 Funzioni del televisore

Menu Programmazione Manuale L'opzione 'Programmazione Manuale' nel Regolazione Immagine menu 'Impostazione' consente di sintonizzare Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità 80 50 manualmente i singoli canali. Colore 50 Nitidezza 50 Retroillum. 70 Ripristino Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere v tre volte Riduzione Rumore Auto Tonalità Colore Normale per selezionare , quindi premere OK per Sel: Impost: OK Fine: MENU accedere al menu 'Impostazione'. Quindi m premere v o V per selezionare Impostazione Impostazione 'Programmazione Manuale' e premere OK. Lingua English Lingua English Nazione United Kingdom Nazione United Kingdom Infine leggere quanto sotto riportato per gestire Preselezione Autom. Preselezione Autom. Ordinamento Programmi Ordinamento Programmi ogni opzione. Nome Programmi Impostazione AV , Nome Programmi Impostazione AV Programmazione Manuale Programmazione Manuale Sel: Impost: OK Fine: MENU Sel: Impost: OK Prec: Fine: MENU L'opzione Programmazione Manuale consente di: a) Preselezionare uno alla volta i canali o il canale del videoregistratore in base all'ordine dei programmi desiderato. Per fare questo: 1 Accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 23 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Quindi, evidenziare l'opzione Programma e premere OK. Premere v o V per selezionare a quale numero di programma si desidera assegnare il canale (per il videoregistratore, selezionare il numero di programma '0'). Quindi premere B. 2 La seguente opzione è disponibile solo in base alla nazione selezionata nel menu 'Nazione'. Dopo aver selezionato l'opzione Sistema, premere OK. Quindi premere v o V per selezionare il sistema di trasmissione televisiva (B/G per i paesi dell'Europa occidentale, D/K per i paesi dell'Europa orientale, L per la Francia o I per il Regno Unito). Quindi premere B. 3 Dopo aver selezionato l'opzione Canale, premere OK. Quindi premere v o V per selezionare la preselezione del canale ('C' per i canali terrestri o 'S' per i canali via cavo). Quindi premere i tasti numerati per immettere direttamente il numero del canale della trasmissione televisiva o il canale del segnale del videoregistratore. Se non si conosce il numero del canale, premere b e v o V per ricercarlo. Una volta preselezionato il canale IT desiderato, premere due volte OK per memorizzare. Ripetere tutte le fasi sopra descritte per preselezionare e memorizzare altri canali. b) Assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri. Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 23 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Evidenziare l'opzione Programma e premere il tasto PROG +/- per selezionare il numero di programma unitamente al canale a cui si desidera assegnare il nome. Quando il programma cui si desidera assegnare il nome compare sullo schermo, premere v o V per selezionare l'opzione Nome e premere OK. Quindi, dopo aver evidenziato il primo elemento, premere v, V, B o b per selezionare la lettera, poi premere OK. Una volta ultimata la procedura, premere v, V, B o b per selezionare la parola 'Fine' sullo schermo e infine premere OK per uscire dal menu. Infine premere OK per memorizzare. • Per correggere una lettera, selezionare % ' ' sullo schermo per ritornare alla fase precedente e premere OK. • Per ottenere uno spazio vuoto, selezionare '' " sullo schermo e premere OK. continua... Funzioni del televisore 25

c) Sintonizzazione di precisione della ricezione della trasmissione. Generalmente la sintonizzazione automatica di precisione (AFT, dall'inglese: 'Automatic Fine Tuning') fornirà un'immagine ottimale, tuttavia è possibile effettuare una sintonizzazione di precisione manuale per ottenere una migliore ricezione dell'immagine qualora la stessa risulti distorta. Per fare questo: Guardando il canale (trasmissione televisiva) di cui si desidera effettuare la sintonizzazione di precisione, accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 23 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione AFT e premere b. Quindi premere v o V per regolare la sintonizzazione di precisione tra -15 e +15. Infine premere due volte OK per memorizzare. d) Migliorare l'audio per i singoli canali in caso di distorsione nelle trasmissioni mono. (Non disponibile se il "Sistema" è impostato su "L".) Talvolta, durante la visione di programmi mono, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o l'esclusione intermittente dell'audio. L'opzione Filtro Audio consente di ridurre questo effetto. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere l'opzione Filtro Audio sull'impostazione predefinita "No". Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato a pagina 23 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Quindi, premere v o V per selezionare l'opzione Filtro Audio e premere b. Quindi premere v o V per selezionare No, Basso o Alto. Se si seleziona "Basso" o "Alto" non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio. e) Omettere i numeri di programma non desiderati quando si seleziona con i tasti PROG +/-. Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato a pagina 23 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Quindi evidenziare l’opzione Programma, premere il tasto PROG +/- per selezionare il numero di programma che si desidera omettere. Quando il programma che si desidera omettere compare sullo schermo, premere v o V per selezionare l'opzione Salta e premere b. Quindi premere v o V per selezionare Si. Infine premere due volte OK per confermare e memorizzare. Per eliminare questa funzione successivamente, selezionare 'No' invece di 'Si' nella fase precedente. f) Visualizzare e registrare i canali cifrati (per esempio da un decoder di una pay TV) utilizzando un decoder collegato alla presa scart 2/ S 2 direttamente o mediante videoregistratore. Questa opzione è disponibile solo in base alla nazione selezionata nel menu 'Nazione'. Per fare questo: Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato a pagina 23 e dopo aver evidenziato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione Decoder e premere b. Quindi premere v o V per selezionare Si. Infine premere due volte OK per confermare e memorizzare. Per eliminare questa funzione successivamente, selezionare 'No' invece di 'Si' nella fase precedente. 26 Funzioni del televisore

Altre funzioni T. Spegnimento Questa funzione consente di impostare il televisore in modo che passi automaticamente alla modalità standby dopo un determinato periodo di tempo. E' possibile selezionare i seguenti intervalli di tempo: 30, 60, 90 e 120 minuti. Per fare questo: Premere ripetutamente il tasto sul telecomando fino a visualizzare l'intervallo desiderato. Quando la funzione T. Spegnimento è attiva, l'indicatore (Standby/Spegnimento) sul televisore si illumina di rosso. Per cancellare la funzione T. Spegnimento: Premere ripetutamente il tasto sul telecomando fino a quando sullo schermo compare "No". • Se si spegne e si riaccende il televisore, lafunzione T. Spegnimento viene ripristinata su "No". • Premere il tasto sul telecomando per visualizzare il tempo rimanente prima che il televisore passi alla modalità standby. • Il messaggio "Timer quasi esaurito. L’apparechio verrà spento." viene visualizzato 1 minuto prima che il televisore passi alla modalità standby. Fermo Immagine Questa funzione consente di mantenere l'immagine visualizzata (per es. per annotare un numero di telefono o una ricetta). Per fare questo: Premere il tasto sul telecomando per mantenere visualizzata l'immagine. Nella parte inferiore sinistra dello schermo compare una finestra che mostra il canale attualmente selezionato. Premere nuovamente il tasto per rimuovere la finestra. Premere nuovamente il tasto per ritornare alla visualizzazione normale. IT Regolazione della posizione della finestra di Fermo Immagine La posizione della finestra che visualizza il canale attualmente selezionato può essere regolata. Per fare questo: Con il televisore in modalità Fermo Immagine, premere i tasti B, b, v o V per regolare la posizione della finestra sullo schermo del televisore. n n n n Altre funzioni 27

Televideo Il Televideo è un servizio d'informazione offerto dalla maggior parte delle emittenti televisive. La pagina dell'indice del servizio televideo (generalmente pagina 100) fornisce informazioni sull'uso del servizio. Per utilizzare il televideo, utilizzare i tasti del telecomando seguendo le indicazioni sotto riportate. Selezionare un canale (emittente televisiva) con un segnale potente in quanto, in caso contrario, si potranno verificare errori nel televideo. Per passare alla modalità televideo: Dopo aver selezionato il canale televisivo che trasmette il servizio di televideo che si desidera vedere, premere . Ad ogni pressione di , lo schermo cambia ciclicamente nel modo seguente: modalità Televideo modalità Televideo in sovraimpressione t modalità TVt modalità Televideo t (ripetizione). Per selezionare una pagina del televideo: Usando i tasti numerati, digitare tre cifre per il numero di pagina. • Se si commette un errore, digitarenuovamente il numero di pagina corretto. • Se il contatore sullo schermo continua la ricerca, significa che la pagina non è disponibile. In tal caso, immettere un altro numero di pagina. Per accedere alla pagina seguente o precedente Premere PROG + ( ) o PROG - ( ). Per mantenere visualizzata una pagina di televideo: Alcune pagine del televideo presentano delle sotto pagine che compaiono in sequenza. Per arrestare la sequenza premere / . Premere nuovamente il tasto per ritornare alla visualizzazione normale. Per visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test) Premere / . Premere nuovamente il tasto per nascondere le informazioni. Per modificare la luminosità del televideo: Durante la visualizzazione del televideo, premere ripetutamente per scegliere tra quattro diverse opzioni di luminosità. Per uscire dalla modalità televideo: Premere . Qualora compaiano caratteri errati nel televideo per le lingue con alfabeto cirillico, si consiglia di selezionare "Russia" nell'opzione "Lingua" del menu "Impostazione", qualora nell'elenco non sia presente la nazione corretta. Per i dettagli, fare riferimento a pagina 23. Fastext Il servizio Fastext consente l'accesso alle pagine premendo un tasto una sola volta. In modalità televideo quando Fastext è disponibile, compare un menu a colori in fondo alla pagina di televideo. Premere il tasto colorato (rosso, verde, giallo o blu) per accedere alla pagina corrispondente. 28 Altre funzioni

Informazioni utili Collegamento di apparecchiature al televisore • Seguendo le istruzioni sotto riportate è possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. • I cavi di collegamento non sono in dotazione. A 4 4 Per evitare di ottenere B immagini con effetto neve, non collegare apparecchiature esterne C contemporaneamente ai o4 connettori A e B. D Camcorder S Camcorder VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ DVC DVC IT DVD 2 PlayStation VCR Decoder H G 'PlayStation'* Registratore DVD E F Decoder Hi-fi * "PlayStation" è un prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment, Inc. continua... Informazioni utili 29

Collegamento di un videoregistratore Per collegare un videoregistratore, fare riferimento alla sezione 'Collegamento dell'antenna e del videoregistratore' del presente manuale a pagina 14. Collegamento di un videoregistratore o di un registratore DVD che supporta l'opzione SmartLink SmartLink è un collegamento diretto fra il televisore e un videoregistratore/registratore DVD SmartLink compatibile. Per ulteriori informazioni sull'opzione SmartLink, fare riferimento al manuale di istruzioni del videoregistratore/registratore DVD SmartLink. Se si utilizza un videoregistratore o un registratore DVD che supporta l'opzione SmartLink, collegare il videoregistratore o registratore DVD al televisore attraverso la presa scart 2/ S 2 G. Se un decoder o Set Top Box sono collegati alla presa scart 2/ S 2 G o attraverso un videoregistratore collegato a questa presa scart Selezionare l'opzione 'Programmazione Manuale' nel menu 'Impostazione', accedere all'opzione 'Decoder**' e selezionare "Sì" (fare riferimento a pagina 26). Ripetere l'opzione per ogni segnale cifrato. **Questa opzione è disponibile solo in base alla nazione selezionata nel menu 'Nazione'. Collegamento di apparecchiature audio al televisore Per ascoltare l'audio del televisore da apparecchiature Hi-fi. Per amplificare l'uscita audio del televisore collegare le apparecchiature audio alle prese delle uscite audio E. Quindi, utilizzando il sistema di menu, selezionare il menu "Caratteristiche" e impostare l'opzione 'Altoparlante TV' su "Off Permanente" (vedere pagina 22). Il volume degli altoparlanti esterni potrà essere variato premendo i tasti del volume sul telecomando del televisore. Anche l'impostazione degli acuti e dei bassi potrà essere variata dal menu 'Regolazione Audio' (vedere pagina 20). 30 Informazioni utili

Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate al televisore 1 Collegare l'apparecchiatura alla presa appropriata del televisore, come indicato a pagina 29. 2 Accendere l'apparecchiatura collegata. 3 Per visionare l'immagine dell'apparecchiatura collegata, premere ripetutamente il tasto / fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso corretto. Simbolo Segnali di ingresso 1 • Segnale di ingresso audio / video attraverso il connettore scartF 1 • Segnale di ingresso RGB attraverso il connettore scart F. Questo simbolo compare solo se una fonte RGB è stata collegata al televisore. 2 • Segnale di ingresso audio/video attraverso il connettore scart G. S 2 • Segnale di ingresso S videoattraverso il connettore scart G. Questo simbolo compare solo se una fonte S video è stata collegata al televisore. 3 • Segnale di ingresso audio/video attraverso il connettore scart H. 3 • Segnale di ingresso RGB attraverso il connettore scart H. Questo simbolo compare solo se una fonte RGB è stata collegata al televisore. 4 • Segnale di ingresso video attraverso la presa fono B e segnale ingresso audio attraverso C. S 4 • Segnale di ingresso S Video attraverso il connettore S Video laterale A e segnale audio attraverso C. Questo simbolo compare solo se una fonte S video è stata collegata al televisore. 4 Premere il tasto sul telecomando per ritornare alla visualizzazione normale dell'immagine televisiva. IT Per impianto mono Collegare la presa fono all'uscita L/G/S/I a lato del televisore e selezionare il segnale di ingresso 4 o S 4 utilizzando le istruzioni sopra indicate. Fare quindi riferimento alla sezione 'Regolazione Audio' di questo manuale e impostare l'opzione 'Doppio Audio' su 'A' nella schermata del menu audio (vedere pagina 20). Informazioni utili 31

Caratteristiche tecniche Sistema pannello: Terminali sul pannello posteriore: Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) • AV1: 1/ connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Sistema televisivo: ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video TV. (In base alla selezione della Nazione/regione) B/G/H, D/K, L, I • AV2: 2/ S (SMARTLINK) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Sistema colore: ingresso di segnali audio/video, ingresso S video, uscita audio/video selezionabile e interfaccia PAL, SECAM Smartlink. NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) • AV3: 3/ Antenna: connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF uscita audio/video monitor. Copertura canale: • Uscite audio (Sinistra/Destra) – connettori fono. (In base alla selezione della Nazione/regione) • Connettore antenna (RF In) VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 Terminali laterali: CATV: S1-S20 • AV4: HYPER: S21-S41 S 4 ingresso S video (4 poli mini DIN): D/K: R1-R12, R21-R69 4 ingresso video (connettore fono) L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 4 ingresso audio (connettori fono) Dimensioni schermo: • Uscita cuffia 30" (circa 75 cm misurati in diagonale) Accessori in dotazione: Un telecomando (RM-Y1108) Risoluzione schermo: Due batterie AA (tipo R6), 1280 punti (orizzontale) x 768 linee (verticale) Cavo di alimentazione (Tipo C-6) Accessorio opzionale: Requisiti di alimentazione: Staffa di montaggio a parete SU-LW1. 220-240V CA; 50/60 Hz Supporto SU-PG100 per televisore. Altre funzioni: Potenza assorbita: • Televideo, Fastext, TOPtext (in base alla 145 W disponibilità) • T. Spegnimento • Fermo immagine Potenza assorbita in modalità standby: • Smartlink (collegamento diretto fra il televisore e un 0,7 W videoregistratore o registratore DVD compatibile. Per ulteriori informazioni sull'opzione Smartlink, fare riferimento al manuale istruzioni del Uscita audio: videoregistratore o del registratore DVD). 10 W + 10 W (RMS) • Autorilevamento del sistema televisivo Questo televisore è compatibile con il sistema di Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): supporto a parete universale VESA. Con il mobile, circa 743 x 627 x 245 mm. Senza mobile, circa 743 x 578 x 119 mm. Peso: Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Con il mobile, circa 16 Kg. Senza mobile, circa 14 Kg. Il presente manuale istruzioni è stampato su: Carta ecologica - totalmente priva di cloro 32 Informazioni utili

Ricerca guasti Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e • Controllare il collegamento dell'antenna. assenza di audio. • Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere l'interruttore principale che si trova sul lato superiore del televisore. • Se l'indicatore (standby) è acceso, premere TV sul telecomando. Il televisore si spegne automaticamente. • Controllare se il Timer Spegnimento è attivato (pagina 27). (Il televisore entra in modalità standby.) Assenza di immagine o di informazioni • Controllare che l'apparecchiatura opzionale sia accesa e premere menu dall'apparecchiatura collegata al ripetutamente il tasto / sul telecomando fino a quando sullo connettore scart. schermo compare il simbolo di ingresso corretto (pagina 31). • Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il televisore. Immagine scadente/immagine instabile. Immagini doppie o ombre. • Controllare le connessioni antenna/cavo. • Controllare l'ubicazione e ildirezionamento dell'antenna. Sullo schermo compaiono solo effetto neve • Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata. e rumore. • Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine. (3-5 anni in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare) Linee punteggiate o strisce. • Tenereil televisore lontano da fonti di rumore quali autovetture, motocicli o asciugacapelli. Assenza di colore nei programmi a colori. • Utilizzando il sistema di menu, selezionare il menu 'Regolazione Immagine' e selezionare 'Ripristino' per ripristinare le impostazioni di fabbrica (pagina 19). • Se la funzione "Risp. energ." èimpostata su "Riduci", i colori dell'immagine possono apparire più spenti (pagina 21). IT Puntini neri e/o luminosi • L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini sullo schermo. neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento. L'immagine è troppo luminosa. • Utilizzando il sistema di menu, selezionare il menu "Regolazione Immagine" e selezionare "Mod. Immagine"; quindi selezionare la modalità immagine desiderata (pagina 18). Rumore nell'immagine (striscia). • Accertare che l'antenna sia collegata. • Tenere il cavo dell'antenna lontano da altri cavi di connessione. • Non utilizzare cavi adue trecce da 300 ohm, in quanto si possono verificare delle interferenze. continua... Informazioni utili 33

Problema Possibile soluzione Disturbi a strisce durante la riproduzione/ • Interferenza testina video. Tenereil videoregistratore lontano dal registrazione televisore. di un video. • Lasciare uno spazio di 30 cm tra ilvideoregistratore e il televisore per evitare la presenza di rumore. • Evitare di installare il videoregistratore di fronte o a lato del televisore. Immagine scadente o assente (schermo • Utilizzando il sistema di menu, selezionare il menu 'Regolazione scuro), ma buon audio. Immagine' e selezionare 'Ripristino' per ripristinare le impostazioni di fabbrica (pagina 19). Immagine con rumore durante la • Utilizzando il sistema dimenu, selezionare l'opzione visualizzazione di un 'Programmazione Manuale' nel menu "Impostazione" e regolare la canale televisivo. sintonizzazione di precisione (AFT) per ottenere una migliore ricezione dell'immagine (pagina 26). • Utilizzando il sistema di menu, impostare l'opzione 'Riduzione Rumore' nel menu "Regolazione Immagine" per ridurre i disturbi nell'immagine (pagina 19). Immagine distorta quando si cambia • Spegnere le apparecchiature collegate al connettore scart posto sul programma o si seleziona il televideo. retro del televisore. Il menu non è funzionante. • Se la voce che si desidera selezionare è di colore tenue, non sarà possibile selezionarla. Durante la visualizzazione del televideo • Utilizzando il sistemadi menu, accedere all'opzione "Nazione" nel compaiono caratteri errati. menu "Impostazione" e selezionare la nazione in cui si utilizza il televisore (pagina 23). Per le lingue con alfabeto cirillico si consiglia di selezionare Russia qualora nell'elenco non sia presente la nazione corretta. Assenza di audio/audio disturbato. Immagine buona ma assenza di audio. • Premere2 +/ o % (esclusione audio) sul telecomando. • Controllare che l'opzione "Altoparlante TV" sia impostata su "Si" nel menu "Caratteristiche" (page 22). Disturbi audio. • Accertare che l'antenna sia collegata. • Tenere il cavo dell'antenna lontano da altri cavi di connessione. • Non utilizzare cavi adue trecce da 300 ohm, in quanto si possono verificare delle interferenze. • Si possono verificare problemi diconnessione se vengono utilizzate apparecchiature a infrarossi (per es. cuffie cordless a infrarossi) vicino al televisore. Si consiglia di non utilizzare cuffie cordless a infrarossi, di spostare il ricetrasmettitore a infrarossi lontano dal televisore fino alla scomparsa del disturbo o di avvicinare il ricetrasmettitore e il ricevitore dell'apparecchiatura di comunicazione a infrarossi. • Utilizzando il sistema di menu, selezionare "Filtro Audio" dal menu "Programmazione Manuale". Quindi selezionare "Basso" o "Alto" (vedere pagina 26). Impossibile ricevere trasmissioni in • Controllare che l'opzione"Filtro Audio" nel menu modalità stereo o doppio audio. "Programmazione Manuale" menu sia impostata su "No" (vedere pagina 26). 34 Informazioni utili

Problema Possibile soluzione Rumore indefinito. Il mobile del televisore scricchiola. • Le variazioni della temperatura ambiente provocano l'espansione o contrazione del mobile del televisore che producono lievi rumori. Ciò non denota un malfunzionamento. Il televisore produce un brusio. • All'accensione del televisore, è possibile che si oda uno sfarfallamento. Ciò non denota un malfunzionamento. Telecomando • Sostituire le batterie. Il telecomando non funziona. L'indicatore (standby) o (acceso) sul televisore lampeggia • Contattare il centro diassistenza Sony più vicino. • Se i problemi persistono, fare riparare iltelevisore da personale tecnico qualificato. • Non aprire mai da soli il televisore. IT Informazioni utili 35

Printed in Spain Sony España, S.A. http://www.sony.net IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-14467-2004 BENGAR - Granollers