Sony KDL-40ZX1 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL KDL-40ZX1 © 2009 Sony Corporation 4-146-430-21(1)

Einführung s die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs auf Telekommunikationsnetzwerke und -dienste (z. B. das Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden drahtlose Fernsehsystem) durch die Ministerialverordnung vom haben. 28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienste) der Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Vorschrift zur elektronischen Kommunikation Bedarf darin nachschlagen zu können. s die private Nutzung durch die Ministerialverordnung vom 12.07.2007 Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter Für Kunden in Norwegen für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt. Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Für Kunden in Zypern Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Der Endbenutzer muss das drahtlose Fernsehsystem bei der Adressen. Behörde für elektronische Kommunikation registrieren (P.I. 6/2006 und P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 ist die Vorschrift von 2006 zur Funkkommunikation (Kategorien der Sender, die allgemeiner Hinweis zu Funktionen für digitale Autorisierung und Registrierung unterliegen). P.I. 6A/2006 bezieht sich auf die allgemeine Autorisierung für den Gebrauch von Sender Funkfrequenzen durch Funk-LANs und Wireless-Zugriffssysteme, s Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) einschließlich Funk-LANs (WAS/RLAN). beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T Information zu Warenzeichen (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder s ist eine eingetragene Marke der DVB Project. in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte s Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können oder Laboratories. fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst s HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia mit dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist. Interface sind Markenzeichen oder eingetragene s Der Kabelanbieter kann für solche Dienste eine Zusatzgebühr Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. und die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen. s „BRAVIA“ und sind Markenzeichen der Sony s Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- und DVB-C- Corporation. Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen s „XMB“ und „xross media bar“ sind Marken der Sony terrestrischen DVB-C-Signalen kann jedoch nicht garantiert Corporation und der Sony Computer Entertainment Inc. werden. s In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal nicht bei allen Anbietern einwandfrei funktioniert. s Nähere Informationen zur DVB-C-Funktionalität finden Sie auf unserer Kabel-Support-Site: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Hinweis zum Kennzeichnungsetikett Hinweis zum Drahtlos-Signal Das Etikett mit Modellnummer und Netzteilbewertung (in Übereinstimmung mit geltenden Sicherheitsvorschriften) befindet 1. Hiermit erklärt Sony, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung sich an folgenden Stellen: mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Monitor: an der Innenseite der Anschlussabdeckung Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Medien-Receiver: an der Unterseite Die Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) für die R&TTE-Richtlinie finden Sie unter folgender URL-Adresse: INDEPENDENT JPEG GROUP http://www.compliance.sony.de/ SOFTWARE The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved 2. Das drahtlose Fernsehsystem ist für den Einsatz in folgenden Ländern bestimmt: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei, Ungarn, Zypern. Bei Verwendung des drahtlosen Fernsehsystems dürfen die Kanäle 36 bis 48 (5,15-5,25 GHz) nur in geschlossenen Räumen eingesetzt werden. Drahtloses Fernsehsystem - Informationen zu Richtlinien und Vorschriften Für Kunden in Italien s die private Nutzung durch die gesetzliche Verordnung vom 01.08.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist; 2 DE

Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen .............................................................................................................. 16 Sicherheitsmaßnahmen ................................................................................................................. 18 Bedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des Geräts......................................... 20 Fernsehen Fernsehen ....................................................................................................................................... 25 Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) ........................... 27 Verwenden der digitalen Favoritenliste ............................................................................. 28 Verwenden von Zusatzgeräten Übersicht über die Anschlüsse..................................................................................................... 29 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt .................................. 32 Verwenden von USB-Foto-Viewer................................................................................................. 33 Verwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMI....................................................... 35 Verwenden von Menü-Funktionen Navigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™) ....................................................... 36 Einstellungen .................................................................................................................................. 37 Navigieren im Hauptmenü des Monitors...................................................................................... 45 Zusatzinformationen Technische Daten........................................................................................................................... 51 Störungsbehebung......................................................................................................................... 54 : nur für Digitalkanäle DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 3 DE

Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen von Gerät 2: Installieren des und Zubehör Fernsehgeräts Die folgenden Schritte müssen in Monitor (1) Übereinstimmung mit den Installationsschritten in der Bedienungsanleitung des Sonderzubehörs ausgeführt werden. Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung unter Beachtung der mit dem Sonderzubehör gelieferten Bedienungsanleitung. Wenn in den Medien-Receiver (1) Installationsschritten in ( ) Erläuterungen erwähnt werden, schlagen Sie die gleichen Schritte in der mit dem Sonderzubehör gelieferten Bedienungsanleitung nach. Netzkabel für den Monitor (1) Installation auf einem Fernsehständer Netzkabel für das Netzteil (1) Bereiten Sie das folgende Teil vor; – Lautsprechersystem SS-TBL700 (nicht mitgeliefert) Netzteil für den Medien-Receiver (1) ~ • Bevor Sie die folgenden Anweisungen ausführen, Fernbedienung RMF-ED001 (1) müssen Sie das Lautsprechersystem SS-TBL700 (Tischständer) vorbereiten. Bringen Sie wie in der Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Bedienungsanleitung des Lautsprechersystems SS-TBL700 beschrieben die Bodenplatte am IR-Sender (Y-Kabel) (2) Tischständer an. • Entfernen Sie das blaue Klebeband, mit dem die Ständer für den Medien-Receiver (1) Platte an der Rückseite des Monitors befestigt ist, erst nach der Installation des Tischständers. Anschlussabdeckung (1) 1 Nehmen Sie die Ständerabdeckung ab. Abstandsstücke (schwarz) (4) Ständerabdeckung 2 Schieben Sie den Monitor vorsichtig auf den Stutzen des Tischständers und richten Sie dabei die Markierung F der Platte am oberen Teil des Tischständers aus. Dieser Schritt muss von mindestens zwei Personen ausgeführt werden. 4 DE

~ • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein. • Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm Leitfaden zur Inbetriebnahme noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus. • Halten Sie den Tischständer fest mit beiden Händen. 4 Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Buchse AC IN an. Markierung F Oberer Teil 3 Bringen Sie den Monitor mit den Schrauben (mit dem SS-TBL700 geliefert) am Tischständer an. Bringen Sie zunächst die beiden unteren, dann die ~ • Stecken Sie den Stecker ganz in die Buchse. beiden oberen Schrauben an. • Wenn Sie ein HDMI-Gerät verwenden, schließen Sie außerdem das HDMI-Kabel an den HDMI IN-Eingang an (Seite 29). Obere Schrauben Untere Schrauben (Fortsetzung) 5 DE

5 Bringen Sie die Ständerabdeckung an. Schraube Setzen Sie die Ständerabdeckung oben auf die Mittelsäule des Tischständers und drücken Sie sie nach unten, bis sie mit einem Klicken einrastet. Abstandsstück 1 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Monitors. 2 Bringen Sie die Abstandsstücke (schwarz) an den Schraubenlöchern aus dem vorherigen Schritt an. 2 Führen Sie Schritt 4-3 bis 4-4 unter Beachtung der mit der Wandhalterung gelieferten Bedienungsanleitung aus. Wenn nur die Wandhalterung verwendet wird Fahren Sie mit Schritt 5 in dieser ~ Anleitung fort. • Achten Sie beim Anbringen der Abdeckung Wenn das Lautsprechersystem darauf, nicht das Netzkabel einzuklemmen. verwendet wird 6 Bringen Sie die Anschlussabdeckung an. Fahren Sie mit Schritt 3 in dieser Anleitung fort. 3 Heben Sie die Arretierung an, um das Lautsprechersystem einzusetzen (4-5). Montagehalterung 7 Stecken Sie den Netzstecker des Lautsprechersystem Fernsehgeräts in eine Steckdose. Arretierung Installation an der Wand In das Anschlussstück des Monitors einsetzen Bereiten Sie die folgenden Teile vor; – Wandhalterung SU-WL700 (nicht mitgeliefert) – Lautsprechersystem SS-WAL700 (nicht mitgeliefert) – Abstandsstücke (schwarz) (4) (mitgeliefert) 1 Bringen Sie die mitgelieferten Abstandsstücke an (4-2). Dieses Teil oben an der Montagehalterung anbringen 6 DE

4 Befestigen Sie das Lautsprechersystem ~ mit zwei Schrauben (mit dem • Nachdem der Monitor an der Wand montiert Lautsprechersystem geliefert). wurde, können keine Kabel mehr daran angeschlossen werden. Schrauben • Legen Sie beim Bewegen des Monitors ein Leitfaden zur Inbetriebnahme weiches Tuch darunter, um Schäden zu vermeiden. Halten Sie den Monitor nicht am Lautsprecher. 5 Schlagen Sie in der mit der Wandhalterung gelieferten Bedienungsanleitung nach und führen Sie Schritt 4-6 bis 4-7 aus. 6 Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Buchse AC IN an (5-1). AC IN Wenn das Lautsprechersystem installiert wird Befestigen Sie das Netzkabel mithilfe der beiden Haken und lassen Sie das Kabel an der rechten Seite des Monitors herunterhängen. ~ • Wenn Sie ein HDMI-Gerät verwenden, schließen Sie außerdem das HDMI-Kabel an den HDMI IN-Eingang an (Seite 29). 7 Schließen Sie die Installation des Geräts an der Wand wie in der mit der Wandhalterung gelieferten Bedienungsanleitung beschrieben ab. 7 DE

Anschließen einer Set-Top-Box/eines 3: Anschließen von Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI Antenne/Set-Top-Box/ Recorder (z. B. DVD- Recorder) an den Medien- Receiver IN Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über SCART Medien-Receiver HDMI-Kabel Medien-Receiver Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Sie können auch Geräte an den HDMI-Eingang an Scart-Kabel der linken Seite des Monitors anschließen. Anschließen des Netzkabels an den Medien-Receiver ~ Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) • Achten Sie darauf, das Netzkabel zu sichern. 18V IN DC Medien-Receiver an eine Netzsteck -dose 8 DE

4: Anbringen einer Kippsicherung für den Monitor (nur beim Leitfaden zur Inbetriebnahme Aufstellen auf einen Fernsehständer) Halten Sie Folgendes bereit: – Ständeradapter (beim Lautsprechersystem SS- TBL700 mitgeliefert) 1 Lösen Sie die Schraube vom Tischständer. 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M6 × 12-15, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Monitors. 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil. 2 Befestigen Sie den Ständeradapter am Tischständer. 3 Bringen Sie eine Kette oder ein Kabel am Adapter an und befestigen Sie die Kette bzw. das Kabel dann am Fernsehständer (nicht mitgeliefert). Achten Sie darauf, dass die Kette bzw. das Kabel nicht durchhängt. 9 DE

1 Schalten Sie das Gerät mit 1 ein. 5: Durchführen der Anfangseinstellungen Taste POWER Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Drücken Sie zum Öffnen hier und heben Sie die Medien-Receiver Abdeckung an. Taste POWER ~ • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die Monitor richtige Polung. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen 2 Achten Sie auf die Anzeige LINK am nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Medien-Receiver. Batterien zusammen. Wenn die drahtlose Kommunikation • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien zwischen Medien-Receiver und Monitor umweltschonend. Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie zustande gekommen ist, leuchtet diese sich ggf. an die zuständige Behörde. Anzeige. • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Anzeige LINK Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. • Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben LINK einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf. LINK Einrichten der drahtlosen Kommunikation zwischen den Geräten Durchführen der Anfangseinstellungen ~ • Dieses Gerät kann im selben Raum aufgestellt TV werden. • Stellen Sie Monitor und Medien-Receiver in HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- einem Abstand von etwa 30 cm bis 20 m auf. MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT • Achten Sie darauf, dass der Bereich zwischen Monitor und Medien-Receiver frei bleibt. Andernfalls kann die Bildqualität beeinträchtigt SYNC MENU werden. DIGITAL/ • Ist das Bild unscharf, korrigieren Sie die THEATRE ANALOG AUDIO Aufstellposition von Monitor und Medien- Receiver. • Stellen Sie die Geräte nicht auf einen Metallständer. 1-10 • Verwenden Sie nicht zwei oder mehr Geräte gleichzeitig innerhalb eines Bereichs, in dem sich die Geräte durch ihre Funksignale gegenseitig stören könnten. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Bildschirm das Menü für die Sprache. 10 DE

1 Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im ~ Menü angebotenen Sprachen und drücken • Die besten Einstellungen für den Einsatz des Sie dann . Monitors zuhause erzielen Sie mit der Option „Wohnung“. Language Leitfaden zur Inbetriebnahme Betriebsort English Español ББлгарски Betriebsort wählen Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Wohnung Italiano Polski Svenska Geschäft Deutsch Česky Norsk Magyar Slovenčina Türkçe Русский Română ~ • Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, wählen Sie die Sprache mit F/f/G/g/ am 5 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann Medien-Receiver (Seite 23). Der Bildschirm zum . Registrieren der Fernbedienung erscheint. Autom. Suchlauf 2 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann . Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? OK Abbrechen Als Nächstes nehmen Sie die Ersteinstellungen für den Medien-Receiver vor. Stellen Sie bitte sicher, dass der Medien-Receiver eingeschaltet ist. OK 6 Wählen Sie mit der Taste F/f die Option „Antenne“ oder „Kabel“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit der Taste F/f das Land, Wenn Sie „Kabel“ auswählen, erscheint in dem Sie das Gerät benutzen wollen, das Bildschirmmenü zur Auswahl der und drücken Sie danach . Suchlaufart. Siehe „Einstellen des Geräts für den Kabelanschluss“ (Seite 12). Land Das Gerät beginnt nun, alle verfügbaren Land wählen digitalen Kanäle und anschließend die - United Kingdom analogen Kanäle zu suchen. Dies kann Ireland Nederland einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und België/Belgique drücken Sie in der Zwischenzeit keine Luxembourg France Taste am Gerät oder auf der Italia Fernbedienung. Falls eine Aufforderung eingeblendet Sollte das Land, in dem Sie das Gerät wird, die Antennenverbindung zu benutzen wollen, in der Liste nicht überprüfen erscheinen, wählen Sie anstelle des Es wurden weder digitale noch analoge Landes die Einstellung „-“. Sender gefunden. Prüfen Sie alle 4 Wählen Sie mit der Taste F/f den Antennen- oder Kabelverbindungen und Betriebsort, an dem Sie das Gerät drücken Sie dann , um den benutzen wollen, und drücken Sie danach Sendersuchlauf erneut zu starten. . 7 Wenn das Menü „Programme ordnen“ eingeblendet wird, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Programme ordnen“ (Seite 41). (Fortsetzung) 11 DE

Wenn Sie die Reihenfolge, in der die Falls der „Schnellsuchlauf“ nicht analogen Sender im Gerät gespeichert funktioniert, verwenden Sie bitte die sind, nicht ändern wollen, drücken Sie unten beschriebene Option „Vollständiger RETURN und fahren Sie mit Suchlauf“. Schritt 8 fort. „Vollständiger Suchlauf“: Alle 8 verfügbaren Kanäle werden gesucht und Schnellstart gespeichert. Dies kann einige Zeit dauern. Diese Option wird empfohlen, wenn der „Schnellsuchlauf“ nicht von Ihrem Soll die Schnellstartfunktion aktiviert werden? TV schaltet sich schneller ein, der Strom- Kabelbetreiber unterstützt wird. verbrauch im Standby-Modus ist aber höher. Nähere Informationen zu den Ja Nein unterstützten Kabelbetreibern finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ Näheres dazu siehe Seite 37. DVBC/ 9 3 Drücken Sie f, um „Start“ auszuwählen, Steuerung für HDMI und drücken Sie anschließend . Das Gerät beginnt nun, die verfügbaren Soll die Steuerung für kompatible Kanäle zu suchen. Drücken Sie in der HDMI-Geräte aktiviert werden? Die Auswahl von "Ja" wird die Leistungsaufnahme Zwischenzeit keine Taste am Gerät oder im Bereitschaftmodus (Standby) erhöhen. auf der Fernbedienung. Ja Nein ~ • Manche Kabelbetreiber unterstützen den „Schnellsuchlauf“ nicht. Wenn mit dem Näheres dazu siehe Seite 35. „Schnellsuchlauf“ keine Kanäle gefunden werden, 10 Drücken Sie . wählen Sie „Vollständiger Suchlauf“. Das Gerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert. ~ • Wenn kein digitaler Rundfunkkanal empfangen werden kann oder wenn Sie in Schritt 3 ein Land gewählt haben, in dem es keinen digitalen Rundfunk gibt, muss nach Schritt 7 die Zeit eingestellt werden. Einstellen des Geräts für den Kabelanschluss 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger Suchlauf“ und drücken Sie dann . „Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden gemäß den Informationen des Kabelbetreibers für das Rundfunksignal eingestellt. Die empfohlene Einstellung für „Frequenz“, „Netzwerk-ID“ und „Symbolrate“ ist „Autom.“. Diese Option wird für einen schnellen Suchlauf empfohlen, wenn dies von Ihrem Kabelbetreiber unterstützt wird. 12 DE

4 Wählen Sie mit F/f die Option 6: Steuern von „Grundeinstellungen IR-Sender“ und Zusatzgeräten mit der drücken Sie dann . Der Bildschirm „Grundeinstellungen IR- Fernbedienung Sender“ erscheint. Leitfaden zur Inbetriebnahme Anschließen des IR-Senders an ein Grundeinstellungen IR-Sender Zusatzgerät Eingänge Typ Hersteller Code Schalten Sie den Medien-Receiver aus, bevor AV1 - - - AV2 - - - Sie den IR-Sender anschließen. HDMI 1 Blu-ray Disc Sony 1 HDMI 2 - - - Befestigen Sie den IR-Sender nahe am HDMI 3 - - - Component - - - Fernbedienungssensor (Infrarotsensor) des Gerätes an. 5 Wählen Sie zum Registrieren der Medien-Receiver Fernbedienung mit F/f die Option IR BLASTER „Eingänge“ und wählen Sie dann eine der folgenden Optionen: Typ: Typ des angeschlossenen Geräts. Hersteller: Hersteller des Geräts. Code: Infrarotcode. Der Standard- Infrarotcode „1“ erscheint, wenn der Hersteller des Geräts ausgewählt wird. IR- Test: Testet das Gerät, das Sie gerade Sender einstellen. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät ein- und ausschaltet. Wenn das Gerät nicht reagiert oder Zusatzgerät sich einige der Funktionen nicht ausführen lassen Vornehmen der „Grundeinstellungen Geben Sie den richtigen Code ein oder IR-Sender“ versuchen Sie es mit einer der Alternativen (sofern vorhanden) aus der Liste in Schritt 5. Mithilfe der „Grundeinstellungen IR-Sender“ Beachten Sie, dass die Liste möglicherweise lassen sich mit dieser Fernbedienung die nicht alle Codes für alle Modelle aller Marken meisten Blu-ray Disc-Player, DVD-Player, umfasst. DVD-Recorder und AV-Receiver von Sony oder anderen Herstellern steuern. Dazu ~ müssen Sie die Fernbedienung wie in den • Diese Funktion kann nicht für alle Geräte folgenden Schritten erläutert programmieren. garantiert werden. 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung auf HOME. 2 Wählen Sie mit G/g die Option „Einstellungen“. 3 Wählen Sie mit F/f die Option „Grundeinstellungen Medien-Receiver“ und drücken Sie dann . (Fortsetzung) 13 DE

Verwenden von Zusatzgeräten Tasten Beschreibung Näheres dazu finden Sie in der 1 BD/DVD- • ./>: Wechselt zum Bedienungsanleitung des angeschlossenen Bedientasten Anfang des bzw. der Geräts. Je nach angeschlossenem Gerät vorherigen/nächsten Titels/ funktionieren unter Umständen nicht alle Kapitels/Szene/Stücks. Tasten. • / : Gibt die Szene 1 Drücken Sie HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, erneut wieder/spult die Szene kurz vorwärts. AV1, AV2 oder COMPONENT. • m/M: Wenn diese 2 Drücken Sie EXT. Taste während der Wiedergabe gedrückt wird, 3 Wenn die Taste EXT aufleuchtet, können wird die Disc zurück- bzw. Sie das Gerät mit \/1 einschalten und es vorwärtsgespult. dann mit den folgenden Tasten bedienen. • N: Gibt eine Disc mit normaler Geschwindigkeit TV wieder. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT • X: Unterbricht die Wiedergabe. COMPO- MONITOR NENT HDMI AV1 AV2 • x: Stoppt die Wiedergabe. SYNC MENU 1 2 F/f/G/g/3 Dient zur Auswahl/ THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO Bestätigung einer Option. 3 HOME Ruft das Menü auf. 2 4 DVD- • z REC: Startet die Aufnahmetasten Aufnahme. 3 • X REC PAUSE: Unterbricht die Aufnahme. 1 2 3 • x REC STOP: Stoppt die 4 5 6 Aufnahme. 7 8 9 5 F1/F2 Zum Auswählen einer 0 Funktion bei einem PROG Kombigerät (z. B. DVD/ HDD). 6 BD/DVD Ruft das Disc-Menü der BD/ MENU REC REC PAUSE REC STOP BD/DVD 4 DVD auf. TOP MENU MENU F1 F2 7 5 WIRELESS MENU 7 BD/DVD TOP Ruft das Hauptmenü der 6 MENU BD/DVD auf. TV z • Die Taste N ist mit einem Tastpunkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den Tastpunkt beim Bedienen der Zusatzgeräte als Bezugspunkt. 14 DE

Anbringen des Ständers am Entfernen der Medien-Receiver Anschlussabdeckung für Mithilfe des mitgelieferten Ständers lässt sich den Monitor Leitfaden zur Inbetriebnahme der Medien-Receiver in vertikaler Position Halten Sie die Anschlussabdeckung wie aufstellen. abgebildet. Ziehen Sie 1 nach unten und 1 Richten Sie den Vorsprung in der Mitte entfernen Sie 2 in einem Winkel. des Ständers und die Aussparung an der rechten Seitenfläche des Medien- Receivers aneinander aus. Ständer 15 DE

Sicherheits- Luftzirkulation s Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. informationen s Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). s Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation/Einstellung Monitor Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Installation an der Wand Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder 30 cm Verletzungen zu vermeiden. Installation 10 cm 10 cm s Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. s Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche. s Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. 10 cm s Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. – Wandhalterung SU-WL700 – Lautsprechersystem SS-TBL700/SS-WAL700 Aufstellung auf dem Standfuß s Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten Schrauben, wenn Sie die Montagehaken am 30 cm Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind so konzipiert, dass sie ab der 10 cm 10 cm 6 cm Montageoberfläche am Montagehaken 8 mm bis 12 mm lang sind. Der Durchmesser und die Länge der Schrauben variieren je nach dem Modell der Wandhalterung. Wenn Sie andere als die mitgelieferten Schrauben verwenden, kann das Fernsehgerät innen beschädigt werden oder herunterfallen usw. Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. 8mm – 12mm Abstandsstück (schwarz) Medien-Receiver Schraube M6 ×16 (mit der Aufstellung in horizontaler Position Wandhalterung geliefert) Oberseite Vorderseite 20 cm Montagehaken Rückseite des Monitors 10 cm 8 cm 8 cm Transport 8 cm 8 cm s Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät. s Zum Transport eines großen Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. Fernsehgeräts sind zwei oder Aufstellung in vertikaler Position mehr Personen nötig. s Wenn Sie das Fernsehgerät Oberseite Vorderseite 20 cm von Hand transportieren, halten Sie es bitte wie rechts 10 cm dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm auf den Bildschirmrahmen Druck aus. s Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie dieses fest an der Unterkante. s Setzen Sie das Fernsehgerät Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. beim Transport weder Stößen s Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub, noch starken Erschütterungen -oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: aus. – Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach, noch auf dem s Wenn Sie das Fernsehgerät für Greifen Sie den Bildschirm an der Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf. Reparaturen oder bei einem – Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem Umzug transportieren müssen, Unterseite, nicht an Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf. verpacken Sie es bitte mithilfe der Vorderseite. – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder der Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Originalverpackungsmateriali Zeitungen usw. darauf. en im Originalkarton. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. 16 DE

Die Luftzirkulation Die Luftzirkulation Situation: wird unterbunden. wird unterbunden. Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne. Bruchstücke: s Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Wand Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Wand Verletzungen verursachen. s Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn das Gerät nicht benutzt wird s Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es Netzkabel mehrere Tage nicht benutzt wird. Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen s Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem und/oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, und den Stecker wie hier angegeben handhaben: muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten. – Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von anderen s Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Anbietern gelieferte Netzkabel. Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus – Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. geschaltet sein muss. – Dieses Fernsehgerät ist außchließlich für den Betrieb an 220- 240 V Wechselstrom ausgelegt. – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt Kinder vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und s Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät stolpern Sie nicht über die Kabel. klettern. – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie s Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. verschluckt werden. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Falls folgende Problemen auftreten... Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr. Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Anmerkungen Probleme auftritt. s Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Geräten. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal s Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht überprüfen zu lassen. übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen. Wenn: s Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor. – Das Netzkabel beschädigt ist. s Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. – Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. s Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus – Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen der Steckdose herausziehen. Gegenstand beschädigt ist. s Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe – Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das Netzsteckdose anzuschließen. Fernsehgerät gelangen. s Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. HINWEIS ZUM NETZTEIL Verbotene Nutzung Warnung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Feuchtigkeit aus. Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Standort: vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff B. Vasen, auf das Gerät. oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung Regen, Feuchtigkeit oder Rauch. gegeben ist. Umgebung: s Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden An heissen, feuchten oder übermässig staubigen Orten, an denen und leicht zugänglich sein. Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen s Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzteil Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen und Netzkabel. usw.). s Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt Fehlfunktionen kommen. werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, s Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden. Netzsteckdose an. (Fortsetzung) 17 DE

Sicherheits- s Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Netzteil. Andernfalls kann die Leitung im Inneren brechen maßnahmen und/oder es kann zu einer Fehlfunktion am Medien- Receiver kommen. s Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen. s Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Fernsehen Sie es sofort von der Netzsteckdose. s Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche s Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der s Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke Netzsteckdose verbunden ist. moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen. LCD-Bildschirm Hinweis zur Temperatur des LCD- s Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm Bildschirms 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit in Betrieb ist, erwärmt sich dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün der Bildschirmträger. Dieser Bereich kann bei Berührung oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine unangenehm heiß sein. strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion. s Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden. s Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt. s Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken. s Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion. s Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffröhren, die in diesem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien. Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts. Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen. s Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm. s Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen. s Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, in regelmäßigen Abständen die Lüftungsöffnungen abzusaugen. Sonderzubehör s Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. s Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird. 18 DE

Drahtlosfunktion des Geräts Entsorgung von gebrauchten s Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die Batterien und Akkus gleiche Frequenz (5-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, kann (anzuwenden in den Ländern Bild oder Ton gestört sein oder es wird kein Bild angezeigt. Andere drahtlose oder Radiogeräte können ebenfalls Störungen der Europäischen Union und verursachen. Achten Sie daher auf ausreichenden Abstand anderen europäischen zwischen diesem Gerät und anderen drahtlosen Geräten im Ländern mit einem separaten 5-GHz-Band, wie z. B. Wireless LAN-Geräten oder schnurlosen Telefonen. Sammelsystem für diese s Das Bild kann auch aufgrund der Installationsumgebung oder Produkte) der Installationssituation von Monitor und Medien-Receiver Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder gestört sein (Seite 10). der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler s Medien-Receiver und Monitor kommunizieren drahtlos Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches miteinander. Daher können vom Medien-Receiver übertragene Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der Bilder von schlechterer Qualität sein als Bilder von einem durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku Gerät, das über HDMI an den Monitor angeschlossen ist. einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei s Die Bildübertragung kann je nach Art des Bildsignals eine enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Weile dauern, beispielsweise bei sehr schnellen Bewegungen Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer wie etwa in Videospielen usw. Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches s Bilder von einem PC oder Standbilder wie die elektronische Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Programmzeitschrift (EPG) werden unter Umständen Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer flimmernd oder verschwommen angezeigt. Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte s Sie können den mitgelieferten Monitor und den mitgelieferten die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht Medien-Receiver ausschließlich in Kombination miteinander werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, verwenden. geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle s Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte Funktionsweise dadurch beeinträchtigt werden kann. entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. s Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt, Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Haftung übernommen werden. den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem HF-Fernbedienung Sie das Produkt gekauft haben. s Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Frequenz (2,4-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig. Mikrowellenherde oder Radiogeräte können ebenfalls Störungen verursachen. Achten Sie daher auf ausreichenden Abstand zwischen diesem Gerät und anderen drahtlosen Geräten im 2,4-GHz-Band. Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 19 DE

Bedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des Geräts Fernbedienung Das Gerät und die mitgelieferte Fernbedienung kommunizieren über Radiofrequenzen. Daher können Sie das Gerät bedienen, ohne die Fernbedienung darauf richten zu müssen. TV Taste Beschreibung 1 1 TV "/1 Mit dieser Taste können Sie das Gerät aus HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- 2 (TV-Standby- dem Standby-Betrieb ein- und ausschalten. MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT Betrieb) 2 EXT Mit dieser Taste können Sie ein Gerät mit IR- Sender über die Fernbedienung bedienen SYNC MENU 3 (Seite 14). THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 z 5 • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Taste EXT dreimal aufleuchtet. 6 3 Zum Wechseln der Untertitelsprache (Untertitel- (Seite 43) (nur im Digitalmodus). 7 einstellung) 4 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste, um den Zweitonmodus (Seite 39) zu ändern. Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste, um die Sprache für das gerade angezeigte 1 2 3 Programm zu wechseln (Seite 43). 4 5 6 5 / Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur (Info/Text eingestellten Sendung an. 7 8 9 einblenden) Im Analogmodus: Zeigt Informationen an. Wenn Sie die Taste einmal drücken, werden 0 die aktuelle Kanalnummer und der PROG Bildschirmmodus angezeigt. Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden Uhrzeitinformationen angezeigt. Mit dem dritten Tastendruck werden die Anzeigen auf REC REC PAUSE REC STOP dem Bildschirm ausgeblendet. Im Textmodus (Seite 26): Zum Anzeigen BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 verdeckter Informationen (z.B. Antworten WIRELESS MENU auf Quizfragen). 6 / Drücken Sie diese Taste, um die Liste der (Eingangswahl/ angeschlossenen Geräte aufzurufen Text anhalten) (Seite 30). Im Textmodus: Zum Anhalten der aktuellen Seite. 7 F/f/G/g/ Drücken Sie F/f/G/g, um den Cursor auf TV dem Bildschirm zu verschieben. Mit können Sie das markierte Element auswählen/bestätigen. Beim Anzeigen einer z Fotodatei: Mit können Sie eine Diashow • Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten unterbrechen/starten. Mit F/G wählen Sie die PROG +, AUDIO und sind an vorherige Datei aus. Mit f/g wählen Sie die nächste Datei aus. der Oberfläche mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Geräts als Bezugspunkte. 20 DE

TV Taste Beschreibung 8 OPTIONS Mit dieser Taste rufen Sie eine Liste auf, die HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT die „Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen MONITOR COMPO- NENT zu einigen Einstellmenüs enthält. Über das HDMI AV1 AV2 Menü „Gerätesteuerung“ können Sie Geräte bedienen, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. Welche Optionen aufgelistet SYNC MENU werden, hängt von der Signalquelle ab. DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Mit dieser Taste rufen Sie im Medien- Receiver-Modus das Hauptmenü des Medien-Receivers (Seite 36) bzw. im w; Monitormodus das Hauptmenü des Monitors (Seite 45) auf. 8 0 Farbtasten Wenn die Farbtasten zur Verfügung stehen, ql erscheint ein Verwendungshinweis auf dem 9 Bildschirm. Gehen Sie wie im Verwendungshinweis erläutert vor, um eine 0 Funktion auszuführen (Seite 26, 27, 28). 1 2 3 qz Zahlentasten Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des Programms. Drücken Sie für 4 5 6 qa Programmnummern ab 10 die Tasten für die 7 8 9 zweite und dritte Ziffer schnell hintereinander. qk 0 qs Im Textmodus: Zur Eingabe einer PROG Seitennummer. qj qd qs (Favoriten) Zum Anzeigen der Liste der digitalen qh qf Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 28). qd PROG +/–/ / Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des REC REC PAUSE REC STOP nächsten (+) bzw. des vorherigen (–) Kanals. BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 Im Textmodus: Zum Auswählen der nächsten bzw. vorherigen Seite. WIRELESS MENU qg qf (Zuletzt Zum Zurückschalten zum zuletzt gesehenen gesehener Sender (der mindestens 5 Sekunden lang Sender) ausgewählt war). qg WIRELESS Zum Aufrufen von „Grundeinst. MENU Drahtloskanal“ (Seite 50). TV qh % Zum Stummschalten des Tons. Drücken Sie (Stummschalten) die Taste erneut, wenn Sie den Ton wieder hören wollen. z • Drücken Sie die Taste im Standby-Betrieb, wenn Sie den Monitor ohne Ton einschalten möchten. qj 2+/– Zum Einstellen der Lautstärke. (Lautstärke) qk / (Text) Zum Anzeigen von Textinformationen (Seite 26). ql RETURN / Zum Zurückschalten zur vorherigen Seite eines angezeigten Menüs. Beim Wiedergeben einer Fotodatei: Zum Stoppen der Wiedergabe. Die Datei- oder Ordnerliste wird wieder angezeigt. w; GUIDE / Zum Anzeigen der digitalen, elektronischen (EPG) Programmzeitschrift (EPG) (Seite 27). (Fortsetzung) 21 DE

wj TV Taste Beschreibung wf wa ANALOG/ Zum Anzeigen des zuletzt eingestellten DIGITAL analogen oder digitalen Senders. wh HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT ws THEATRE Sie können den Theater-Modus ein- oder ausschalten. Wenn der Theater-Modus wg eingeschaltet ist, werden für Filminhalte automatisch die optimale Audioausgabe wd SYNC MENU (wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel mit ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO einem Audiosystem verbunden ist) und eine optimale Bildqualität eingestellt. wa z • Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet. • „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem BRAVIA Sync- oder dem BRAVIA Theatre Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. 1 2 3 wd SYNC MENU Zeigt das Menü angeschlossener HDMI- 4 5 6 Geräte an. Wenn die Taste gedrückt wird, während andere Eingangsbilder oder 7 8 9 Fernsehprogramme angezeigt werden, wird „HDMI-Geräteauswahl“ angezeigt. 0 PROG z • „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem BRAVIA Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind. REC REC PAUSE REC STOP wf Zum Wechseln des Bildformats (Seite 26). wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 (Bildschirm- WIRELESS MENU Modus) wg Tasten zum Sie können Geräte steuern, die an dieses Verwenden Gerät angeschlossen sind (Seite 14). von Zusatzgeräten wh HDMI1/2/3, Mit diesen Tasten wählen Sie die TV MONITOR Signalquelle aus. HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Mit dieser Taste können Sie ein Gerät ein- oder ausschalten, das an dieses Gerät angeschlossen ist (Seite 14). 22 DE

Gerät Monitor 4 5 6 31 E HOM 8 9 0 qa 2 Medien-Receiver 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 6 5 7 8 9 0 qa (Fortsetzung) 23 DE

Tasten Beschreibung 1 Sensor für Signale der Empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung, wenn Sie eine Fernbedienung Infrarotfernbedienung (nicht mitgeliefert) verwenden. Decken Sie den Sensor nicht ab, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 2 1 (Ein/Aus) Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. ~ • Wenn Sie das Gerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3 Lichtsensor Decken Sie den Sensor nicht ab, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen könnte. 4 (Bild aus/Timer- Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 50). Anzeige) Leuchtet orange, wenn eine Erinnerung programmiert (Seite 27) oder der Timer eingestellt wurde (Seite 37). 5 1 (Standby-Anzeige) Leuchtet rot, wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet. 6 " (Netz-Anzeige) Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 7 Anzeige LINK Leuchtet, wenn die drahtlose Verbindung zwischen Medien-Receiver und Monitor stabil ist. 8 HOME (HOME) Mit dieser Taste rufen Sie im Medien-Receiver-Modus das Hauptmenü des Medien-Receivers (Seite 36) bzw. im Monitor-Modus das Hauptmenü des Monitors (Seite 45) auf. 9 / (Eingangswahl/ Im Monitor-Modus: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die OK) an die Eingangsbuchsen dieses Geräts angeschlossen sind (Seite 29). Im Gerätemenü: Zum Auswählen des Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 0 2 +/–/ / Im Monitor-Modus: Erhöht (+) bzw. verringert (–) die Lautstärke. Im Gerätemenü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ). qa PROG +/–/ / Im Fernsehmodus: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (–) Senders. Im Gerätemenü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ). ~ • Stellen Sie sicher, dass das Gerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Netzkabels von der Netzsteckdose, während das Gerät in Betrieb ist, kann dazu führen, dass die Anzeige weiter leuchtet oder dass Fehlfunktionen am Gerät auftreten. • Legen Sie nichts auf die Anzeigeelemente, da dies ihre Funktionsweise beeinträchtigen könnte. • Wenn Sie den Medien-Receiver mit dem Ständer in vertikaler Position aufstellen, sind die Funktionen der Tasten 0 und qa (im Gerätemenü) vertauscht. 24 DE

Fernsehen 1 Drücken Sie zum Einschalten 1 am Fernsehen Medien-Receiver oder Monitor. ~ • Wird eines der Geräte eingeschaltet, so schaltet sich gleichzeitig auch das andere ein. Wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb Fernsehen befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Geräts leuchtet rot), 1 drücken Sie auf der Fernbedienung TV "/1, um das Gerät einzuschalten. 2 Mit DIGITAL/ANALOG können Sie TV zwischen Digitalmodus und Analogmodus umschalten. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT MONITOR COMPO- NENT Welche Sender verfügbar sind, ist HDMI AV1 AV2 modusabhängig. 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit SYNC MENU PROG +/– einen Sender aus. THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO Geben Sie zur Auswahl von 2 Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite und dritte Ziffer ein. Zur Wahl eines digitalen Senders mit Programmzeitschrift siehe Seite 27. Im Digitalmodus Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können 1 2 3 folgende Symbole angezeigt werden: : Radiosender 4 5 6 3 : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für 7 8 9 Abonnenten : Mehrere Audiosprachen verfügbar 0 : Untertitel verfügbar PROG : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle Sendung (von 4 bis 18 Jahren) 3 : Kindersicherung Weitere Funktionen Funktion Notwendige Aktion Einschalten des Drücken Sie %. Drücken Monitors mit stumm Sie 2 +/–, um die geschaltetem Ton aus Lautstärke einzustellen. dem Standby-Betrieb Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/ – (leiser). (Fortsetzung) 25 DE

So greifen Sie auf den Textmodus zu Zoom* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Sendungen im Taste / drücken, wechselt der Cinemascope-Format Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende werden mit den zyklische Reihenfolge: richtigen Proportionen Text t Text überlagert das Fernsehbild angezeigt. (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst 14:9* (nur für Eingangssignale vom Medien- deaktiviert) Receiver) Wählen Sie eine bestimmte Seite mit den Zahlentasten oder mit PROG +/–. Sendungen im Format Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . 14:9 werden mit den Um verborgene Information anzuzeigen, richtigen Proportionen drücken Sie / . angezeigt. Dadurch entstehen schwarze z • Wenn unten auf der Textseite vier farbige Randbereiche. Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. * Teile des oberen und unteren Bildrands werden möglicherweise abgeschnitten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die ~ entsprechende Farbtaste. • Manche Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder unteren Bildrand werden im „Smart“-Modus So ändern Sie das Bildschirm-Format möglicherweise nicht angezeigt. In solchen Fällen manuell können Sie „V. Amplitude“ im Menü „Bildschirm-Einstellungen“ (Seite 38) wählen und Drücken Sie mehrmals , um das die vertikale Größe einstellen, um diese Zeichen gewünschte Bildschirm-Format auszuwählen. sichtbar zu machen. z Smart* • Wenn „Auto Format“ auf „Ein“ gesetzt wird, Sendungen im wählt das Gerät automatisch den passendsten normalen 4:3 Format Modus für eine Sendung (Seite 38). werden mit einem • Wenn Sie „Smart“, „14:9“ oder „Zoom“ auswählen, können Sie die Lage des Bilds Breitbild-Effekt einstellen. Verschieben Sie das Bild mit F/f nach angezeigt. Das Bild oben bzw. unten (um beispielsweise Untertitel im Format 4:3 wird lesen zu können). gedehnt, um den Bildschirm Verwendung des Menüs Optionen auszufüllen. Drücken Sie OPTIONS, um während eines 4:3 Fernsehprogramms die folgenden Optionen Sendungen im anzuzeigen: normalen 4:3 Format Option Beschreibung (d.h. keine Bild-Modus Siehe Seite 46. Breitbildsignale) Ton-Modus Siehe Seite 48. werden mit den Lautsprecher Siehe Seite 39. richtigen Proportionen Motionflow Siehe Seite 47. angezeigt. Untertitel Einstellung Siehe Seite 43. Wide (nur im Streckt ein 4:3-Bild Digitalmodus) horizontal, sodass es Abschalttimer Siehe Seite 37. einen 16:9- Energie sparen Siehe Seite 50. Bildschirm füllt. MONITOR HDMI Umschalten zum verwenden MONITOR HDMI- Eingang. Systeminfo (nur im Siehe Seite 44. Digitalmodus) 26 DE

Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) * Alle Kategorien Fr 16 März 11:35 1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE. Heute 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... Dancing On Ice Exclusive CSI: Crime Scene Inv... Cracker Tabelle beschrieben oder wie auf dem 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... Bildschirm angezeigt vor. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR Fernsehen 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Vorherige Weitere 30 Min sehen Kategorie * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern nicht verfügbar ist. Funktion Notwendige Aktion Ansehen einer Sendung Drücken Sie F/f/G/g, um das Programm zu wählen, und drücken Sie dann . Guide ausschalten Drücken Sie GUIDE. Ordnen der Programminformation 1 Drücken Sie die blaue Taste. nach Kategorien 2 Drücken Sie F/f, um eine Kategorie auszuwählen, und drücken – Kategorienliste Sie dann . Automatisches Ein- und Umschalten 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die auf eine bestimmte Sendung bei angezeigt werden soll, und drücken Sie dann / . deren Beginn 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Erinnerung“ und drücken Sie – Erinnerung dann . Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c. Die Anzeige an der Vorderseite des Monitors leuchtet orange auf. ~ • Wenn Sie den Monitor in den Standby-Betrieb schalten, schaltet er sich selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt. Deaktivieren einer Erinnerung 1 Drücken Sie / . – Timer-Liste 2 Wählen Sie mit F/f die Option „Timer-Liste“ und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f die Option „Timer abbrechen“ und drücken Sie dann . Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. 5 Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. ~ • Wurde für Sendungen eine Altersbegrenzung ausgewählt, erscheint auf dem Bildschirm eine Meldung, in der nach dem PIN-Code gefragt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ (Seite 43). 27 DE

Verwenden der digitalen Favoritenliste * Favoriten Einstellung Digital 1 Drücken Sie im Digitalmodus . Favoriten 1 001 BBC ONE Programmnummer eingeben 011 More 4 --- 2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC Tabelle beschrieben oder wie auf dem 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS Bildschirm angezeigt vor. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Vorherige Weitere Favoriten 2 Digitale Favoritenliste * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern nicht verfügbar ist. Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der 1 Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen Favoritenliste möchten, und drücken Sie dann . Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, werden mit dem Symbol markiert. 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um „Favoriten 2“ oder „Favoriten 3“ auszuwählen. Anschauen einer Sendung 1 Drücken Sie die gelbe Taste, um durch die Favoritenliste zu navigieren. 2 Wählen Sie mit F/f den Kanal und drücken Sie dann . Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie RETURN. Hinzufügen oder Löschen von 1 Drücken Sie die blaue Taste. Sendern in der gegenwärtigen 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Liste Favoritenliste auszuwählen. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g den Sender, den Sie hinzufügen oder entfernen möchten, und drücken Sie dann . Löschen aller Sender aus der 1 Drücken Sie die blaue Taste. gegenwärtigen Favoritenliste 2 Drücken Sie die gelbe Taste, um die zu bearbeitende Favoritenliste auszuwählen. 3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“ und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen. 28 DE

Verwenden von Zusatzgeräten Übersicht über die Anschlüsse An das Gerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Medien-Receiver 1 2 3 4 5 Rückseite AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 Verwenden von Zusatzgeräten DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Vorderseite PROG LINK HOME 0 qa qs Monitor Rückseite AC IN MONITOR IN qd 8 (Fortsetzung) 29 DE

Verwendeter Eingangssymbol Beschreibung Anschluss auf dem Bildschirm 1 / AV2 AV2 Schließen Sie ein Monogerät an die Buchse L an. 2 / Component Die Component-Videobuchsen unterstützen ausschließlich COMPONENT IN die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i und 1080p. 3 / AV1 AV1 Wenn Sie einen Dekoder anschließen, gibt der Fernsehtuner verschlüsselte Signale an den Dekoder aus und der Dekoder dekodiert diese Signale, bevor sie ausgegeben werden. 4 Verwenden Sie ein optisches Audiokabel. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • Im Monitor-Modus wird kein Ton ausgegeben. 5 8 HF-Eingang zur Verbindung an das Kabelfernsehsystem oder an VHF/UHF. 6 ! DC IN 18V Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils. 7 (RGB)/ PC Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur PC IN Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D-Sub 15“ (Artikel-Nr. 1-793-504-13, erhältlich beim Sony- Kundendienst) oder vergleichbare Ausführungen. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ Vom angeschlossenen Gerät werden digitale Video- und MONITOR HDMI HDMI 2/ Audiosignale eingespeist. IN HDMI 3/ Wenn ein mit der Steuerung für HDMI kompatibles Gerät MONITOR angeschlossen ist, wird außerdem die Kommunikation mit HDMI dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Näheres zur Einstellung dieser Verbindung finden Sie auf Seite 40. ~ • Die HDMI-Buchsen unterstützen ausschließlich die folgenden Videoeingangssignale: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p und 1080/24p (1080/24p nur bei MONITOR HDMI). Erläuterungen zu PC- Videoeingangssignalen finden Sie auf Seite 53. • Verwenden Sie nur zugelassene HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High-Speed-Typ). • Wenn Sie ein Audiosystem an HDMI 1/2/3 anschließen, das mit Steuerung für HDMI kompatibel ist, müssen Sie dieses auch mit der Buchse DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) verbinden. 9 IR BLASTER Zum Anschließen der mitgelieferten IR-Senderkabel. 0 CAM-Slot Um Pay-TV-Dienste nutzen zu können. (Zugangs- Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres kontrollmodul) CAM. Um ein CAM zu verwenden, entfernen Sie die Blindkarte aus dem CAM-Slot. Schalten Sie den Monitor aus und setzen Sie die CAM-Karte in den Slot ein. Es empfiehlt sich, die Blindkarte wieder in den CAM-Slot einzusetzen, wenn das CAM nicht verwendet wird. ~ • Ein CAM steht nicht in allen Ländern zur Verfügung. Erkundigen Sie sich bei Ihrem autorisierten Händler. • Wenn sich die CAM-Karte beim Einschieben in den Slot verkantet, versuchen Sie es erneut. Schieben Sie sie nicht gewaltsam in den Slot. 30 DE

Verwendeter Eingangssymbol Beschreibung Anschluss auf dem Bildschirm qa i Sie können den Ton des Monitors über Kopfhörer Kopfhörerbuchse wiedergeben. qs USB Sie können auf einer digitalen Sony-Fotokamera oder auf einem Camcorder gespeicherte Fotodateien über ein USB- Kabel oder USB-Speichergerät auf Ihrem Gerät wiedergeben (Seite 33). qd AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an AC IN und eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Verwenden von Zusatzgeräten 31 DE

Wenn Geräte an die Buchsen des Medien- Anzeigen eines Bildes, das Receivers angeschlossen sind von einem Option Beschreibung angeschlossenen Gerät Bild-Modus (außer Siehe Seite 46. PC-/HDMI PC- kommt Eingangsmodus) Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und Ton-Modus Siehe Seite 48. gehen Sie dann wie folgt vor. Lautsprecher Siehe Seite 39. Motionflow (außer Siehe Seite 47. Bei einem Gerät, das über ein voll belegtes PC-/HDMI PC- 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Eingangsmodus) Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Abschalttimer (außer Siehe Seite 37. Wiedergabe. PC-/HDMI PC- Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird Eingangsmodus) auf dem Bildschirm angezeigt. Energie sparen Siehe Seite 50. MONITOR HDMI Umschalten zum Wenn es sich um einen automatisch verwenden MONITOR HDMI- abgestimmten Video-/DVD-Recorder Eingang. handelt Auto-Einstellung (nur Siehe Seite 38. Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/– im PC-/HDMI PC- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus. Eingangsmodus) H. Position (nur im Siehe Seite 38. Bei Geräten, die an die Buchse MONITOR PC-/HDMI PC- HDMI angeschlossen sind Eingangsmodus) Drücken Sie MONITOR HDMI. Gerätesteuerung (nur Siehe Seite 35. im HDMI- Wenn es sich bei dem angeschlossenen Eingangsmodus) Gerät um ein anderes Gerät handelt Wenn ein Gerät an die Buchse MONITOR Drücken Sie / , um die Liste der HDMI angeschlossen ist angeschlossenen Geräte aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus Option Beschreibung und drücken Sie dann . Bild-Einstellungen Siehe Seite 46. Das markierte Element wird automatisch Ton Siehe Seite 48. ausgewählt, wenn Sie innerhalb von zwei Energie sparen Siehe Seite 50. Sekunden, nachdem Sie F/f gedrückt haben, keinen Befehl eingeben. Motionflow (außer Siehe Seite 47. HDMI PC- Falls Sie für eine Signalquelle im Menü Eingangsmodus) „AV-Einstellungen“ die Option „Auslassen“ H. Position (nur im Siehe Seite 49. gewählt haben (Seite 39), erscheint diese HDMI PC- Signalquelle nicht in der Liste. Eingangsmodus) z V. Position (nur im Siehe Seite 49. • Um wieder zum normalen Fernsehmodus zu HDMI PC- wechseln, drücken Sie DIGITAL/ANALOG. Eingangsmodus) Gerätesteuerung Siehe Seite 35. Verwendung des Menüs Optionen HDMI- Siehe Seite 22. Drücken Sie OPTIONS, um beim Ansehen Geräteauswahl von Bildern angeschlossener Geräte die Medien-Receiver Umschalten zu den folgenden Optionen anzuzeigen: verwenden Medien-Receiver- Eingängen. 32 DE

Wenn die drahtlose Kommunikation fehlschlägt Verwenden von USB-Foto- Option Beschreibung Viewer Grundeinst. Siehe Seite 50. Sie können auf einer digitalen Sony- Drahtloskanal Fotokamera oder auf einem Camcorder MONITOR HDMI Umschalten zum gespeicherte Fotodateien über ein USB-Kabel verwenden MONITOR HDMI- Eingang. oder USB-Speichergerät auf Ihrem Gerät wiedergeben. 1 Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an den Medien-Receiver an. 2 Drücken Sie HOME. 3 Wählen Sie mit G/g die Option „Foto“, dann mit F/f die Option „USB-Foto- Viewer“ und drücken Sie . Verwenden von Zusatzgeräten Die Miniaturbildanzeige erscheint. 4 Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder einen Ordner und drücken Sie dann . Wenn Sie einen Ordner ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Datei und drücken dann . Die Wiedergabe beginnt. 5 Mit RETURN können Sie wieder die Miniaturbildanzeige aufrufen. Weitere Funktionen Option Beschreibung Geräteauswahl Sind mehrere Geräte angeschlossen, wählen Sie mit G/g ein Gerät aus. BRAVIA-Bilder sind vordefiniert. Diashow Die Fotos werden nacheinander angezeigt. Grundeinstellungen Hier können Sie weitere Einstellungen für eine Diashow vornehmen und die Anzeigereihenfolge für Miniaturbilder festlegen. Für (Foto) verfügbare Optionen Option Beschreibung Bild-Modus Siehe Seite 46. Abschalttimer Siehe Seite 37. Energie sparen Siehe Seite 50. (Fortsetzung) 33 DE

~ So wählen Sie ein Foto • Das Bild ist bei der Funktion (Foto) Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie möglicherweise grobkörnig, da die Bilder je nach „Bildauswahl“ und drücken Sie . Datei eventuell vergrößert werden. Außerdem Wählen Sie dann ein Foto aus und füllen manche Bilder je nach Bildgröße und drücken Sie zum Bestätigen der Bildseitenverhältnis nicht den ganzen Bildschirm. Auswahl. • Bei manchen Fotodateien kann es einige Zeit So legen Sie die Anzeigedauer für ein dauern, bis sie mit der Funktion (Foto) Foto fest angezeigt werden. • Achten Sie bitte auf Folgendes, während das Gerät Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie auf Daten auf einem USB-Gerät zugreift: „Dauer“ und drücken Sie . Wählen Sie – Schalten Sie das Gerät oder das angeschlossene die Dauer und drücken Sie . USB-Gerät nicht aus. Der Zähler erscheint auf dem Bildschirm. – Trennen Sie nicht die Verbindung des USB- So schalten Sie zur XMB™ zurück Kabels. Drücken Sie RETURN. – Trennen Sie nicht das USB-Gerät von diesem Gerät. ~ Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt • Wird ein Foto von einem USB-Gerät ausgewählt, werden. muss das USB-Gerät an dieses Gerät • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder angeschlossen bleiben. Verluste von Daten eines Aufnahmemediums, die • Ist die Funktion „Abschalttimer“ aktiviert, schaltet auf Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb. dieses Geräts zurückzuführen sind. • USB-Foto-Viewer unterstützt ausschließlich DCF-konforme JPEG-Fotos. • Wenn Sie eine digitale Sony-Fotokamera anschließen, stellen Sie den USB- Anschlussmodus der Kamera auf „Auto“ oder „Massenspeicher“. Nähere Informationen zum USB-Anschlussmodus finden Sie in der für Ihre Digitalkamera mitgelieferten Bedienungsanleitung. • USB-Foto-Viewer unterstützt ausschließlich das FAT32-Dateisystem. • Je nach den Dateispezifikationen können manche Dateien, so auch mit einem PC modifizierte Dateien, nicht wiedergegeben werden, obwohl das Dateiformat unterstützt wird. • Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB- Geräten finden Sie auf dieser Website: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ So zeigen Sie ein Foto an — Bilderrahmen Sie können festlegen, dass ein Foto eine bestimmte Zeit lang auf dem Bildschirm angezeigt wird. Nach Ablauf dieser Zeitspanne schaltet das Gerät automatisch in den Standby- Betrieb. 1 Drücken Sie HOME. 2 Wählen Sie mit G/g die Option „Foto“, dann mit F/f die Option „Bilderrahmen“ und drücken Sie . 34 DE

Anschließen von mit der Funktion Verwenden von BRAVIA Steuerung für HDMI kompatiblen Geräten Sync mit der Steuerung für Schließen Sie das kompatible Gerät mit einem HDMI HDMI-Kabel an dieses Gerät an. Die Funktion Steuerung für HDMI ermöglicht Vergewissern Sie sich beim Anschließen eines durch HDMI CEC (Consumer Electronics Audiosystems* auch, dass die Anschlüsse Control) die Kommunikation zwischen diesem DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) an Gerät und angeschlossenen, mit dieser Medien-Receiver und Audiosystem mit einem Funktion kompatiblen Geräten. optischen Audiokabel verbunden sind. Wenn Sie beispielsweise ein mit Steuerung für Näheres dazu siehe Seite 30. HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit HDMI- Kabeln) anschließen, können Sie beide Geräte Steuerung für HDMI einstellen gemeinsam steuern. Die Einstellungen für die Funktion Steuerung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt für HDMI müssen sowohl an diesem Gerät als angeschlossen ist, und nehmen Sie die Verwenden von Zusatzgeräten auch am angeschlossenen Gerät vorgenommen notwendigen Einstellungen vor. werden. Schlagen Sie Erläuterungen zum Vornehmen der „HDMI-Grundeinstellungen“ Steuerung für HDMI bei einer HDMI 1/2/3-Verbindung auf Seite • Schaltet das angeschlossene Gerät 40, bei einer MONITOR HDMI-Verbindung automatisch aus, wenn Sie dieses Gerät mit auf Seite 49 nach. Konsultieren Sie, um sich der Fernbedienung in den Standby-Betrieb über die Einstellungen des angeschlossenen schalten. Geräts zu informieren, dessen • Schaltet automatisch dieses Gerät ein und Bedienungsanleitung. schaltet zum angeschlossenen Gerät als * Funktion steht nur bei Anschluss an HDMI 1/2/3 zur Verfügung. Eingangsquelle, wenn dort die Wiedergabe startet. • Wenn Sie, während das Gerät eingeschaltet ist, ein angeschlossenes Audiosystem einschalten, wechselt der Tonausgang von den Lautsprechern am Gerät zum Audiosystem.* • Stellt die Lautstärke eines angeschlossenen Audiosystems ein (2+/–) und schaltet dieses stumm (%).* • Um angeschlossene Sony-Geräte mit BRAVIA Sync-Logo über die mitgelieferte Fernbedienung zu steuern, drücken Sie: – N/x/X/m/M, um angeschlossene Geräte direkt zu bedienen. – SYNC MENU, um das Menü des angeschlossenen HDMI-Geräts auf dem Bildschirm anzuzeigen. Nach Anzeigen des Menüs können Sie dieses mit F/ f/G/g und bedienen. – OPTIONS, um „Gerätesteuerung“ anzuzeigen, und wählen Sie dann unter „Menü“, „Optionen“ und „Inhaltsliste“ die Optionen zum Bedienen des Geräts. – Die verfügbaren Steuerkommandos finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. 35 DE

Verwenden von Menü-Funktionen Navigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™) Zum Einstellen des Menüs für den Medien-Receiver schalten Sie mit einer der Funktionstasten in den Medien-Receiver-Modus (Seite 14). Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA-Funktionen und -Signalquellen, das auf dem Monitorbildschirm angezeigt wird. Mit der XMB™ können Sie an Ihrem Medien-Receiver mühelos Programme auswählen und Einstellungen vornehmen. 1 Drücken Sie HOME. Das Hauptmenü des Medien-Receivers erscheint auf dem Bildschirm. Bild Ton Medienkategorie-Balken Einstellungen Funktionen Grundeinstellungen Medien-Receiver Grundeinstellungen Monitor Analoge Einstellungen Kategorieobjekt-Balken 2 Drücken Sie G/g, um die Kategorie auszuwählen. Medienkategorie-Symbol Beschreibung Einstellungen Sie können erweiterte Einstellungen vornehmen. Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 37. Foto Sie können Fotodateien über USB-Geräte wiedergeben (Seite 33). Digital Sie können einen digitalen Kanal, die Favoritenliste (Seite 28) oder die Programmzeitschrift (Seite 27) auswählen. Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– können Sie ebenfalls einen Sender auswählen. Analog Sie können einen analogen Kanal auswählen. Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/– können Sie ebenfalls einen Sender auswählen. Um die Liste der analogen Kanäle auszublenden, stellen Sie „Anzeige Programmliste“ auf „Aus“ (Seite 41). Externe Eingänge Sie können Geräte auswählen, die an den Medien-Receiver angeschlossen sind. Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe „AV- Einstellungen“ (Seite 39). 3 Wählen Sie mit F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann . 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden. ~ • Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren. • Nicht verfügbare Optionen werden entweder abgeblendet oder gar nicht angezeigt. 36 DE

Einstellungen Bild Schlagen Sie unter der Einstellung „Bild“ für den Monitor nach (Seite 46). Ton Schlagen Sie unter der Einstellung „Ton“ für den Monitor nach (Seite 48). Funktionen Schnellstart Das Gerät schaltet sich in den ersten zwei Stunden, nachdem es in den Standby- Betrieb geschaltet wurde, schneller wieder ein als sonst. Der Stromverbrauch ist Verwenden von Menü-Funktionen hier im Standby-Betrieb jedoch um 38 Watt höher als sonst. Timer-Einstellungen Zum Timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Geräts. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) an der Vorderseite des Monitors orange. z • Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder aus dem Medien-Receiver-Modus in den Monitor-Modus schalten, wird „Abschalttimer“ wieder auf „Aus“ gesetzt. • Eine Minute, bevor das Gerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird, erscheint eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm. Einschalttimer- Einschalttimer Stellt den Timer zum Einschalten des Einstellungen Geräts aus dem Standby-Betrieb ein. Timer Modus Hier können Sie die gewünschten Wochentage einstellen, an denen der Timer das Gerät einschalten soll. Zeit Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts. Dauer Hier können Sie einstellen, wie lange das Gerät eingeschaltet bleiben soll, bevor es wieder in den Standby-Betrieb wechselt. z • Wenn Sie aus dem Medien-Receiver-Modus in den Monitor-Modus schalten, wird „Dauer“ deaktiviert. Uhr einstellen Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Gerät digitale Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit dem Zeitcode des gesendeten Zeitsignals synchronisiert wird. 37 DE

Grundeinstellungen Medien-Receiver Neuinitialisierung Zum Durchführen der Anfangseinstellungen, um die Sprache, das Land und den Betriebsort auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Gerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 10). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). Bildschirm- Bildformat Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf Einstellungen Seite 26. Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Eingangssignal. Um Ihre Einstellung beizubehalten, wählen Sie „Aus“. Anzeigebereich Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und 720p-Signale, wenn „Bildformat“ auf „Wide“ eingestellt ist. Autom. Zeigt bei digitalen Rundfunksendungen das Bild gemäß den vom Rundfunksender empfohlenen Einstellungen an. Vollpixel Zur Bildanzeige in Originalgröße. Normal Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. V. Position Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt ist. V. Amplitude Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt ist. PC Einstellungen Bildformat Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres PCs. Voll 1 Vergrößert das Bild, um den vertikalen Anzeigebereich auszufüllen, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis (horizontal-vertikal) beibehalten wird. Voll 2 Vergrößert das Bild, um den Anzeigebereich auszufüllen. Normwerte Zum Zurücksetzen der Bildeinstellungen für PC-Signale auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Auto-Einstellung Stellt automatisch Anzeigeposition, Phase und Pixelbreite des Bildes ein, wenn das Gerät ein Eingangssignal vom angeschlossenen PC erhält. z • Es ist möglich, dass „Auto-Einstellung“ mit bestimmten Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen „Phase“, „Pixelbreite“ und „H. Position“ manuell ein. Phase Zum Einstellen der Phase, wenn der Bildschirm flackert. Pixelbreite Zum Anpassen der Pixelbreite, wenn auf dem Bild unerwünschte vertikale Streifen erscheinen. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. Energie sparen Schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb, wenn über den PC-Eingang 30 Sekunden lang kein Signal empfangen wird. 38 DE

AV-Einrichtung AV- Dient dazu, einem Gerät, das an den Medien-Receiver Einstellungen angeschlossen wird, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, kann ausgelassen werden. 1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen und drücken Sie anschließend . -, KABEL, SAT, Sie können einem angeschlossen en Gerät VCR, DVD/BD, einen der vorgegebenen Namen SPIEL, zuweisen. AUDIOSYSTEM, CAM, PC Editieren: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens. 1 Wählen Sie mit F/f den gewünschten Buchstaben oder eine Zahl („_“ für Leerstellen) und drücken Sie dann g. Falls Sie ein falsches Zeichen eingeben Drücken Sie G/g, um das falsche Verwenden von Menü-Funktionen Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann F/f, um das richtige Zeichen auszuwählen. 2 Wiederholen Sie Schritt 1, bis der Name vollständig eingegeben ist. 3 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann . Auslassen Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F/f gewählt wird. Lautsprecher Zum Ein- und Ausschalten der Lautsprecher am Gerät. TV- Die Lautsprecher am Gerät werden Lautsprecher eingeschaltet, so dass der Ton über diese Lautsprecher zu hören ist. Audiosystem Die Lautsprecher am Gerät werden abgeschaltet, so dass der Ton nur über das externe, an die Audioausgänge angeschlossene Audiogerät zu hören ist. Wenn das angeschlossene Gerät mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibel ist, können Sie es auf Synchronbetrieb mit dem Monitor einstellen. Diese Einstellung muss vorgenommen werden, nachdem das Gerät angeschlossen wurde. Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Stereo/Mono Für Sendungen in Stereoton. A/B/Mono Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, falls verfügbar. z • Wenn Sie ein Gerät auswählen, das an dieses Gerät angeschlossen ist, sollten Sie „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen. (Fortsetzung) 39 DE

Grundeinstellungen Schlagen Sie die Erläuterungen zu „Grundeinstellungen IR-Sender“ bitte auf Seite IR-Sender 13 nach. HDMI- Diese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte Grundeinstellungen einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen. Steuerung für Hiermit können Sie einstellen, ob mit der „Steuerung für HDMI HDMI“ kompatible Geräte mit diesem Gerät synchronisiert werden sollen. Wenn „Ein“ gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. Wenn ein mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibles Sony-Gerät angeschlossen ist und Sie an diesem Gerät „Steuerung für HDMI“ auf „Ein“ setzen, wird diese Einstellung automatisch vom angeschlossenen Gerät übernommen. Autom. Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie dieses Gerät Gerätabschaltung mit der Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet. Autom. Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und das Einschaltung TV angeschlossene, mit der Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch ein und zeigt das vom angeschlossenen Gerät eingespeiste HDMI-Signal an. Geräteliste Zum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“. aktualisieren Es können bis zu 14 mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte angeschlossen werden, und zwar bis zu vier Geräte pro Buchse. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie Änderungen an den Verbindungen oder Einstellungen der mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss. HDMI-Geräteliste Zeigt die mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen angeschlossenen Geräte an. Produktinformation Zeigt die Produktinformation zum Medien-Receiver an. Wählen Sie „Produktinformation Monitor“, um die Produktinformation zum Monitor aufzurufen. Komplette Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück und Rücksetzung zeigt dann das Menü „Neuinitialisierung“ an. z • Schalten Sie das Gerät während dieser Zeit (etwa 30 Sekunden) nicht aus und drücken Sie keine anderen Tasten. • Alle Einstellungen, inklusive digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch eingestellte Kanäle usw., werden zurückgesetzt. Grundeinstellungen Monitor Schlagen Sie unter „Grundeinstellungen Monitor“ für den Monitor nach (Seite 50). 40 DE

Analoge Einstellungen Anzeige Wählen Sie „Aus“, um die Liste der analogen Kanäle aus der XMB™ Programmliste (XrossMediaBar) auszublenden. Autom. Suchlauf Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Geräts nach einem Umzug oder für die Suche nach neu angebotenen Sendern erneut einstellen. Programme ordnen Zum Ändern der Reihenfolge, in der die Sender im Gerät gespeichert werden. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus und drücken Sie anschließend . Manuell abspeichern Bevor Sie „Name/AFT/Audio-Filter/LNA/Auslassen“ auswählen, müssen Sie mit PROG +/– die Programmnummer des Kanals auswählen. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ eingestellt ist (Seite 39). Programm/TV- Zur manuellen Kanalabstimmung. System/Kanal 1 Wählen Sie mit F/f die Option „Programm“ und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f die Programmnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (bei der Programmsuche für Video- oder DVD-Recorder wählen Sie Kanal 00), Verwenden von Menü-Funktionen und drücken Sie dann RETURN. 3 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Fernsehsysteme und drücken Sie dann RETURN. B/G: für westeuropäische Länder I: für Großbritannien D/K: für osteuropäische Länder L: für Frankreich 5 Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann . 6 Wählen Sie mit F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g. 7 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab: Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f. Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Video- bzw. DVD- Recorders ein. 8 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend . 9 Drücken Sie f, um „OK“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend . Gehen Sie wie oben erläutert vor, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. Gehen Sie, um Zeichen einzugeben, wie in Schritt 1 bis 3 unter „Editieren:“ erläutert vor (Seite 39). (Fortsetzung) 41 DE

AFT Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Die Feinabstimmung kann in einem Bereich von –15 bis +15 erfolgen. Wenn „Ein“ ausgewählt wurde, wird die Feinabstimmung automatisch vorgenommen. Audio-Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In manchen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“ zu belassen. ~ • Wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden. LNA Zum Verbessern der Bildqualität einzelner Kanäle bei sehr schwachen Rundfunksignalen (Bildrauschen). Wenn Sie „Ein“ eingestellt haben und trotzdem keine Verbesserung der Bildqualität eintritt, setzen Sie diese Option auf „Aus“ (Werkseinstellung). Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/–. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Bestätigen Speichert die Einstellungsänderungen für „Manuell abspeichern“. Digitale Einstellungen Digitaler Suchlauf Auto. Digital- Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Suchlauf Sendern. Mit dieser Funktion können Sie die Kanäle des Geräts nach einem Umzug oder für die Suche nach neu angebotenen Sendern erneut einstellen. Näheres dazu finden Sie in Schritt 6 unter „Durchführen der Anfangseinstellungen“ (Seite 11). Programme Zum Entfernen unerwünschter digitaler Sender, die im Gerät ordnen gespeichert sind, und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere Position verschieben möchten. Zum Einstellen eines Senders können Sie auch mit den Zahlentasten die dreistellige Sendernummer eingeben. 2 Entfernen Sie digitale Sender oder ändern Sie die Reihenfolge digitaler Sender: So entfernen Sie einen digitalen Sender Drücken Sie . Nachdem eine Bestätigungsmeldung angezeigt wurde, drücken Sie G, um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie dann . So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend G. 3 Drücken Sie RETURN. 42 DE

Manueller Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Diese Funktion Digital-Suchlauf ist verfügbar, wenn „Auto. Digital-Suchlauf“ auf „Antenne“ gesetzt ist. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit F/f den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken anschließend . 3 Wählen Sie mit F/f die Sendernummer, unter der der neue Kanal gespeichert werden soll, und drücken Sie dann . Gehen Sie wie oben erläutert vor, falls Sie weitere Kanäle manuell abstimmen möchten. Untertitel Grundeinst. Untertitel Wenn „Hörbehindert“ ausgewählt ist, werden u. U. Einstellung zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt. Sprache für Damit können Sie die Sprache für Untertitel auswählen. Untertitel Audio Audio-Typ Schaltet auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn Grundeinstellungen „Hörbehindert“ gewählt wurde. Audio-Sprache Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. Verwenden von Menü-Funktionen Audiobeschreibung Bietet eine Audiobeschreibung (gesprochene Beschreibung) visueller Informationen, wenn diese von den Fernsehsendern übertragen werden. Mischpegel* Stellt den Pegel für den Hauptton am Gerät und die Audiobeschreibung ein. Lautstärke- Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln anpassung verschiedener Kanäle aus. Beachten Sie, dass diese Funktion möglicherweise bei manchen Sendern nicht funktioniert. Optischer Zur Auswahl des Audiosignals, das vom Anschluss Ausgang DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) an der Rückseite des Medien-Receivers ausgegeben wird. Wählen Sie „Autom.“, wenn Geräte angeschlossen sind, die Dolby Digital- kompatibel sind, und „PCM“, wenn Geräte angeschlossen sind, die nicht Dolby Digital-kompatibel sind. z * Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die „Audiobeschreibung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Radioanzeige Wenn Sie eine Radiosendung einstellen und 20 Sekunden lang keine Tasten drücken, erscheint ein Hintergrundbild. Sie können die Farbe des Hintergrundbildes wählen, eine automatisch gewählte Farbe anzeigen oder eine Diashow ansehen (Seite 33). Drücken Sie irgendeine Taste, um das Hintergrundbild vorübergehend auszublenden. Kindersicherung Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN Codes angezeigt. 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein Eingabefeld für den PIN-Code eingeblendet. Befolgen Sie die Anweisungen unter „PIN Code“. 2 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Altersgrenze oder „Ohne“ (für keine Altersgrenze) und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie RETURN. (Fortsetzung) 43 DE

PIN Code Zum erstmaligen Eingeben des PIN Codes 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. Zum Ändern des PIN-Codes 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN. z • PIN-Code 9999 gilt immer. Technische Dienste autom. Ermöglicht, dass das Gerät neue digitale Dienste erkennt und Einstellungen aktualisieren speichert, falls solche verfügbar werden. ~ • Damit die Dienste aktualisiert werden können, muss das Gerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden. Software Ermöglicht, dass das Gerät automatisch über Antenne/Kabel Download kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Es empfiehlt sich, die Option immer auf „Ein“ gesetzt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung der Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“. ~ • Damit die Software aktualisiert werden kann, muss das Gerät von Zeit zu Zeit in den Standby-Betrieb geschaltet werden. Systeminfo Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke. ~ • Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung. Zeitzone Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone, wenn diese nicht mit der vorkonfigurierten Zeitzoneneinstellung für Ihr Land übereinstimmt. Auto Sommer-/ Zum Ein- oder Ausschalten der automatischen Sommer- und Winterzeit Winterzeitumstellung. Ein Zum Einschalten der automatischen kalendermäßigen Sommer- und Winterzeitumstellung. Aus Die Zeit wird je nach dem mit „Zeitzone“ eingestellten Zeitunterschied angezeigt. CA-Modul- Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM Einstellung (Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 30 ist die Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben. 44 DE

Navigieren im Hauptmenü des Monitors Zum Einstellen des Menüs für den Monitor schalten Sie mit der Taste MONITOR HDMI auf der Fernbedienung in den Monitor-Modus. 1 Drücken Sie HOME. Das Hauptmenü des Monitors erscheint auf dem Bildschirm. Monitor-Menü Bild Ton Bildschirm einstellen HDMI-Grundeinstellungen Grundeinstellungen Monitor PC Einstellungen Verwenden von Menü-Funktionen 2 Wählen Sie mit F/f das gewünschte Element und drücken Sie dann . 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 4 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden. ~ • Die einstellbaren Optionen können je nach Situation variieren. • Nicht verfügbare Optionen werden entweder ausgegraut oder gar nicht angezeigt. 45 DE

Bild Bild-Einstellungen Bild-Modus Zur Auswahl des Bild-Modus, außer bei PC- Eingangssignalen. Unter „Bild-Modus“ finden Sie Optionen speziell für Videos und Fotos. Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von der Signalquelle ab. Brillant Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe. Standard Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. Kino Zum Anzeigen von Filmen. Am geeignetsten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. Anwender Ermöglicht das Speichern der eigenen bevorzugten Einstellungen. Foto-Brillant Zum Anzeigen von Fotos. Verbessert den Kontrast und die Bildschärfe. Foto-Standard Zum Anzeigen von Fotos. Liefert optimale Bildqualität beim Anzeigen von Fotos zu Hause. Foto-Original Zum Anzeigen von Fotos. Liefert eine Bildqualität wie bei Fotoabzügen. Foto-Anwender Ermöglicht das Speichern der eigenen bevorzugten Einstellungen. Normwerte Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen mit Ausnahme von „Bild-Modus“ auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Hintergrundlicht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung. Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrastes. Helligkeit Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes. Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität. Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne. z • „Farbton“ kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC- Farbsignal eingespeist wird (z. B. bei Videokassetten aus den USA). Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß. Kalt Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. Neutral Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. Warm 1/Warm 2 Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton. „Warm 2“ verleiht einen rötlicheren Farbton als „Warm 1“. z • „Warm 1“ und „Warm 2“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ (oder „Foto-Brillant“) eingestellt ist. Bildschärfe Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds. 46 DE

Dyn. Zum Unterdrücken des Bildrauschens (verschneites Bild) in Rauschunter- einem schwachen Sendesignal. drückung Autom. Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens (nur im Analogmodus). Hoch/Mittel/ Damit legen Sie fest, wie stark die Niedrig Wirkung der Rauschunterdrückung sein soll. Aus Zum Ausschalten der Funktion „Dyn. Rauschunterdrückung“. MPEG- Zum Unterdrücken des Bildrauschens in MPEG- Rauschunter- komprimierten Videodaten. Dies ist bei DVDs und digitalen drückung Fernsehsendern wirksam. Weitere Hier können Sie weitere Einstellungen für „Bild“ vornehmen. Einstellungen Diese Einstellungen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild- Modus“ auf „Brillant“ (oder „Foto-Brillant“) eingestellt ist. Normwerte Zum Zurücksetzen der weiteren Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Schwarzkorrektur Zum Verstärken der schwarzen Bildbereiche für einen intensiveren Kontrast. Verb. Je nach Helligkeit des Bildschirms Verwenden von Menü-Funktionen Kontrastanhebung werden automatisch die besten Einstellungen für „Hintergrundlicht“ und „Kontrast“ vorgenommen. Diese Einstellung ist insbesondere für dunkle Bildszenen nützlich. Sie erhöht die Kontrastunterscheidung der dunkleren Bildszenen. Gamma Zum Einstellen der Balance zwischen hellen und dunklen Bildbereichen. Weiss- Zum Betonen weißer Bildbereiche und Betonung heller Farben. Farbraum Ändert die wiedergegebene Farbskala. Mit „Weit“ werden brillante Farben, mit „Standard“ Standardfarben wiedergegeben. Farbbrillanz Stellt Farben brillanter dar. Weißabgleich Zum Feineinstellen der Farbtemperatur. ~ • „Farbbrillanz“ steht nicht zur Verfügung, wenn „Farbraum“ auf „Standard“ eingestellt ist. Motionflow Sorgt für besonders fließende Bildbewegungen und verringert Unschärfen im Bild. Hoch Sorgt z. B. bei Filmen für besonders fließende Bildbewegungen. Standard Sorgt für fließende Bildbewegungen. Verwenden Sie diese Einstellung für den Standardgebrauch. Aus Verwenden Sie diese Einstellung, wenn es bei „Hoch“ und „Standard“ zu Rauschen kommt. ~ • Beim Wechseln der Einstellung ist die Wirkung je nach Video möglicherweise nicht zu sehen. (Fortsetzung) 47 DE

Film Modus Bietet eine verbesserte Bildqualität beim Abspielen von auf DVDs aufgezeichneten Filmen. Autom. 1/Autom. 2 „Autom. 1“ sorgt für fließendere Bildbewegungen als im Originalfilm vorgegeben. Bei „Autom. 2“ wird der Originalfilm unverändert wiedergegeben. Aus Zum Ausschalten der Funktion „Film Modus“. ~ • Falls das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen beinhaltet, wird „Film Modus“ automatisch ausgeschaltet, selbst wenn „Autom. 1“/„Autom. 2“ gewählt ist. • „Film Modus“ ist nicht verfügbar, wenn „Video/Foto“ auf „Foto“ gesetzt ist oder wenn bei Auswahl von „Video-A“ Fotos erkannt werden. Spielemodus Minimiert die Verzögerung bei Bild und Ton und optimiert die Anzeige der Bilder von Videospielkonsolen. Video/Foto Bietet je nach Auswahl der Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) eine passende Bildqualität. Video-A Stellt beim direkten Anschließen an ein Sony-Gerät mit HDMI-Ausgang und „Video-A“-Modus je nach Signalquelle (Video- oder Foto-Daten) die passende Bildqualität ein. Video Bietet eine passende Bildqualität für Bewegtbilder. Foto Bietet eine passende Bildqualität für Standbilder. ~ • Wenn der „Video-A“-Modus vom angeschlossenen Gerät nicht unterstützt wird, bleibt „Video“ eingestellt, selbst wenn „Video-A“ gewählt wurde. • Nur für HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI und die Component- Formate 1080i oder 1080p verfügbar. ~ • Einige Optionen stehen im PC-/HDMI PC-Eingangsmodus nicht zur Verfügung. Ton Ton-Modus Zur Wahl des Ton-Modus. Dynamisch Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. Standard Für Standardton. Klare Stimme Stimmen werden besonders klar wiedergegeben. Normwerte Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen mit Ausnahme von „Zweiton“ auf die werkseitigen Standardeinstellungen. Höhen Zum Regeln der Höhen. Tiefen Zum Regeln der Tiefen. Balance Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals. Surround S-FORCE Front Über nur zwei Frontlautsprecher wird virtueller Surround Surroundklang erzeugt. Aus Zum Auswählen von Mono- oder Stereoempfang. Stimme hervorheben Die Lautstärke menschlicher Stimmen wird angehoben. Wenn z. B. ein Nachrichtensprecher schwer zu verstehen ist, können Sie die Stimme mit dieser Funktion lauter wiedergeben lassen. Bei einer Sportsendung können Sie die Stimme des Kommentators dagegen abschwächen. Klang-Verstärker Höhen und Tiefen werden verstärkt, um einen besonders kraftvollen Klang mit mehr Fülle zu erzielen. 48 DE

Autom. Lautstärke Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). Lautstärkeversatz Passt die Lautstärke des gegenwärtigen Eingangskanals an andere Eingangskanäle an. ~ • Einige Optionen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist oder Kopfhörer angeschlossen sind. Bildschirm einstellen Bildformat Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf Seite 26. Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Eingangssignal. Um Ihre Einstellung beizubehalten, wählen Sie „Aus“. 4:3 Vorwahl Zur Auswahl des Bildformats bei 4:3-Sendungen. Smart Sendungen im normalen 4:3-Format werden mit einem Breitbild-Effekt angezeigt. 4:3 Sendungen im Format 4:3 werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Verwenden von Menü-Funktionen Aus Das aktuelle „Bildformat“ bleibt beim Wechsel des Kanals oder der Signalquelle unverändert. Anzeigebereich Zur Einstellung des Bildanzeigebereichs für 1080i/p- und 720p-Signale, wenn „Bildformat“ auf „Weit“ eingestellt ist. Vollpixel Bilder werden bei einer Signalquelle im 1080i/p-Format in Originalgröße angezeigt. Normal Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an. -1/-2 Das Bild wird vergrößert, so dass keine Ränder zu sehen sind. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. V. Position Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes, wenn „Bildformat“ auf „Zoom“ eingestellt ist. V. Amplitude Zum Anpassen der Bildhöhe, wenn „Bildformat“ auf „Smart“ oder „Zoom“ eingestellt ist. HDMI-Grundeinstellungen Diese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlossen wurden. Bedenken Sie, dass die Synchronisationseinstellungen auch am angeschlossenen, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Gerät vorgenommen werden müssen. Steuerung für HDMI Hiermit können Sie einstellen, ob mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte mit diesem Gerät synchronisiert werden sollen. Wenn „Ein“ gewählt wurde, können die folgenden Menüpunkte ausgeführt werden. Der Stromverbrauch ist hier im Standby-Betrieb jedoch höher als sonst. Autom. Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und Sie dieses Gerät mit der Gerätabschaltung Fernbedienung in den Standby-Betrieb schalten, wird das mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Gerät ebenfalls ausgeschaltet. Autom. Einschaltung Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und das angeschlossene, mit der TV Steuerung für HDMI kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch ein und zeigt das vom angeschlossenen Gerät eingespeiste HDMI-Signal an. (Fortsetzung) 49 DE

Geräteliste Zum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“. Es können bis zu 14 mit der aktualisieren „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte angeschlossen werden, und zwar bis zu vier Geräte pro Buchse. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie Änderungen an den Verbindungen oder Einstellungen der mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen Geräte vornehmen. Wählen Sie diese manuell einzeln aus, wobei jeweils für mehrere Sekunden ein korrektes Bild erscheinen muss. HDMI-Geräteliste Zeigt die mit der „Steuerung für HDMI“ kompatiblen angeschlossenen Geräte an. Grundeinstellungen Monitor Energie sparen Reduziert den Stromverbrauch durch die Abschwächung des Hintergrundlichts. Dadurch verbessert sich auch der Schwarzpegel. Sie können unter den Optionen „Aus“, „Gering“, „Hoch“ und „Bild aus“ auswählen. Lichtsensor Ein Optimiert automatisch die Bildeinstellungen je nach den Lichtverhältnissen im Raum. Aus Zum Ausschalten der Funktion „Lichtsensor“. ~ • Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst dessen Funktion beeinträchtigt werden könnte. Auf Seite 24 ist die Lage des Lichtsensors angegeben. • Der Effekt von „Lichtsensor“ kann abhängig von den Einstellungen „Bild- Modus“ und „Energie sparen“ variieren. Produktinformation Zeigt die Produktinformation zum Monitor an. Fernbedienung Zum Registrieren einer Fernbedienung für das Gerät, was erforderlich ist, damit Grundeinstellungen die Fernbedienung mit dem Gerät verwendet werden kann. Beim Registrieren oder Löschen einer Fernbedienung erscheinen Anweisungen auf dem Bildschirm. Gehen Sie zum Registrieren oder Löschen nach diesen Anweisungen vor. ~ • Die Fernbedienung kann nur für ein Gerät registriert werden. • Platzieren Sie eine Fernbedienung zum Registrieren möglichst nah vor der rechten unteren Ecke der Monitorvorderseite. Grundeinst. Drahtlos- Wählt einen Drahtloskanal unter den Optionen „Autom.“, Drahtloskanal Kanalauswahl „Ka 36“, „Ka 40“, „Ka 44“ und „Ka 48“ aus. Wenn Sie sich über den Drahtloskanal nicht sicher sind, wählen Sie „Autom.“. In diesem Fall wird ein verfügbarer Kanal gesucht. Drahtlos- Zeigt Informationen über den aktuellen Drahtloskanal und Informationen den Link-Level an. Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. PC Einstellungen Bildformat Zur Auswahl des Bildformats zur Anzeige von Signalen Ihres PCs. Normal Zeigt das Bild in Originalgröße an. Voll 1 Vergrößert das Bild, um den vertikalen Anzeigebereich auszufüllen, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis (horizontal-vertikal) beibehalten wird. Voll 2 Vergrößert das Bild, um den Anzeigebereich auszufüllen. Normwerte Zum Zurücksetzen der Bildeinstellungen für PC-Signale auf die werkseitigen Standardeinstellungen. H. Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes. V. Position Zum Anpassen der vertikalen Position des Bildes. 50 DE

Zusatzinformationen Technische Daten Medien-Receiver Modellbezeichnung MBT-W1 System Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antenne 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF / AV1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für das Gerät. AV2 Videoeingang (CINCH) AV2 Audioeingang (CINCH) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (optische Digitalbuchse) COMPONENT IN Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm COMPONENT IN Audioeingang (CINCH) 500 mV effektiver Mittelwert Zusatzinformationen HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit PC-Eingang (siehe Seite 53) PC IN PC-Eingang (D-Sub, 15-polig) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-Audioeingang (Miniklinke) IR BLASTER 3,5-mm-Miniklinke CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) i Kopfhörerbuchse USB-Port Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung Netzteil: 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Medien-Receiver: 18 V Gleichstrom Leistungs-aufnahme 20 W Leistungsaufnahme im Standby- max. 3,5 W (19 W, wenn Schnellstart auf EIN gesetzt ist) Betrieb* Abmessungen zur vertikalen 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (ca.) Aufstellung mit (B × H × T) Ständer zur horizontalen 28,0 × 7,2 × 28,6 cm Aufstellung Gewicht (ca.) zur vertikalen 2,5 kg Aufstellung mit Ständer zur horizontalen 2,4 kg Aufstellung (Fortsetzung) 51 DE

Monitor Modellbezeichnung LDM-Z401 System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Tonausgabe beim SS-TBL700 5 W + 5 W + 10 W (Woofer) beim SS-WAL700 10 W + 10 W Eingangs-/Ausgangsbuchsen MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Zwei Kanäle, lineares PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit PC-Eingang (siehe Seite 53) Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung Siehe das Kennzeichnungsetikett auf dem Monitor. Bildschirmgröße (Diagonale) 40 Zoll (ca. 101,6 cm) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Leistungs- im Modus 175 W aufnahme „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 195 W „Geschäft“/ „Brillant“ Leistungsaufnahme im Standby- max. 0,45 W (19 W, wenn Schnellstart auf EIN gesetzt ist) Betrieb* Abmessungen mit Tischständer 98,6 × 69,1 × 41,5 cm (ca.) ohne Tischständer 98,6 × 59,9 × 2,8 cm (B × H × T) Gewicht (ca.) mit Tischständer 16,0 kg ohne Tischständer 12,2 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe „1: Überprüfen von Gerät und Zubehör“ auf Seite 4. Sonderzubehör Lautsprechersystem SS-TBL700, Lautsprechersystem SS-WAL700, Wandhalterung SU-WL700 * Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Gerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Drahtloses System Übertragungssystem OFDM Trägerfrequenz 5,15 bis 5,25 GHz Reichweite 30 cm bis 20 m (je nach Installation/Nutzungsweise) 52 DE

Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC Auflösung Signale Horizontal × Vertikal Zeilenfrequenz Bildfrequenz Standard (Pixel) (Zeile) (kHz) (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA Richtlinien 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA Richtlinien 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync- Signal. • Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt keine Interlaced-Signale. • Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz. Bei anderen Signalen erscheint die Meldung „Kein Signal“. Referenztabelle für PC-Eingangssignale für HDMI IN 1, 2, 3 Auflösung Signale Horizontal × Vertikal Zeilenfrequenz Bildfrequenz Standard Zusatzinformationen (Pixel) (Zeile) (kHz) (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA Richtlinien XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA Richtlinien WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 53 DE

Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige wieder dreimal blinkt, usw. 2 Schalten Sie das Gerät mit 1 am Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Symptom Erklärung/Abhilfe Bild Kein Bild (Bildschirm ist • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. dunkel) und kein Ton • Schließen Sie das Gerät an die Netzsteckdose an und drücken Sie 1 am Gerät. • Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie TV "/1. Kein Bild oder Menü von • Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen Geräte einem über Scart-Buchse aufzurufen, und wählen Sie dann den gewünschten Eingang. angeschlossenen Gerät • Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Zusatzgerät und dem Gerät. Doppelbilder bzw. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. Geisterbilder treten auf (nur • Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne. im Analogmodus) Auf dem Bildschirm erscheint • Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist. nur Schnee und Störrauschen • Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im (nur im Analogmodus) normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist. Bildrauschen oder andere • Stellen Sie „AFT“ (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit Störgeräusche beim Anzeigen besserer Bildqualität zu empfangen (Seite 42). eines Fernsehkanals (nur im Analogmodus) Auf dem Bildschirm sind • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige einige winzige schwarze und/ schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm oder helle Punkte zu sehen stellen keine Fehlfunktion dar. Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 46). die Farben im Bild Beim Anzeigen eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen / COMPONENT von den Buchsen / IN und überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den Buchsen sitzen. COMPONENT IN fehlen die Farben oder werden verfälscht angezeigt 54 DE

Symptom Erklärung/Abhilfe Bild friert ein oder stockt • Überprüfen Sie die Signalstärke (Seite 44). Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches Signal) leuchtet, überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindung. • Trennen Sie die Verbindung des angeschlossenen USB-Geräts. Es kann beschädigt sein oder wird möglicherweise von diesem Gerät nicht unterstützt. Aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie auf folgender Website: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Ton Es ist kein Ton zu hören, aber • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). das Bild ist gut • Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV-Lautsprecher“ gesetzt ist (Seite 39). • Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio verwenden, kann DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine Audiosignale ausgeben. Kanäle/Sender Der gewünschte Sender kann • Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie nicht ausgewählt werden den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus. Bei manchen Sendern • Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV- erscheint kein Bild Sender. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service. • Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton). • Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach. Digitalkanäle werden nicht • Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital angezeigt ausgestrahlte Sender empfangen werden können. • Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung. Drahtlose Kommunikation Das Bild wird mit • Es dauert nach dem Einschalten eine Weile, bis die drahtlose Zusatzinformationen Verzögerung angezeigt Kommunikation zustande kommt. Bis ein Bild angezeigt wird, dauert es etwa 20 Sekunden. Wenn Sie „Schnellstart“ wählen, lässt sich die Wartezeit unter Umständen etwas verkürzen (Seite 37). „Drahtlose Kommunikation • Wenn die drahtlose Kommunikation gestört wird, dauert es etwa 15 läuft.“ wird nicht ausgeblendet Sekunden, bis wieder ein Bild angezeigt wird. „Drahtlose oder „Drahtlose Kommunikation läuft.“ wird angezeigt, bis wieder ein Bild zu sehen ist. Kommunikation ist • Überprüfen Sie die Installation von Monitor und Medien-Receiver fehlgeschlagen.“ wird (Seite 10). angezeigt • Überprüfen Sie, ob in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Radiofrequenz nutzt wie dieses Gerät, oder ob sich in der Nähe dieses Geräts etwas anderes befindet, das die drahtlose Kommunikation an diesem Gerät stören könnte. Schalten Sie in diesem Fall das andere Gerät aus oder platzieren Sie es in größerer Entfernung zu diesem Gerät. Bild oder Ton gestört oder • Überprüfen Sie die Installation von Monitor und Medien-Receiver unterbrochen (Seite 10). • Der Bildempfang kann gestört sein, wenn jemand zwischen Monitor und Medien-Receiver hindurchläuft. • Überprüfen Sie, ob in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Radiofrequenz nutzt wie dieses Gerät, oder ob sich in der Nähe dieses Geräts etwas anderes befindet, das die drahtlose Kommunikation an diesem Gerät stören könnte. Schalten Sie in diesem Fall das andere Gerät aus oder platzieren Sie es in größerer Entfernung zu diesem Gerät. (Fortsetzung) 55 DE

Symptom Erklärung/Abhilfe Allgemeines Bild- und/oder Tonstörungen • Halten Sie das Gerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte. • Wenn Sie ein Zusatzgerät aufstellen, lassen Sie zwischen dem Zusatzgerät und diesem Gerät etwas Platz. • Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. Das Gerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die automatisch aus (wechselt in Einstellung „Dauer“ der „Einschalttimer-Einstellungen“ (Seite 37). den Standby-Betrieb) • Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb. Das Gerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob der „Einschalttimer“ aktiviert ist (Seite 37). automatisch ein Einige Eingangsquellen lassen • Wählen Sie „AV-Einstellungen“ und deaktivieren Sie die Einstellung sich nicht auswählen „Auslassen“ für die Eingangsquelle (Seite 39). Die Fernbedienung • Tauschen Sie die Batterien aus. funktioniert nicht • Registrieren Sie die Fernbedienung über die Tasten / / / / an der Vorderseite des Medien-Receivers beim Gerät (Seite 50). Ein Sender kann der • Bis zu 999 Sender können in der Favoritenliste gespeichert werden. Favoritenliste nicht hinzugefügt werden Ein HDMI-Gerät wird in der • Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der „Steuerung für HDMI“ kompatibel „HDMI-Geräteliste“ nicht ist. angezeigt Nicht alle Sender wurden • Suchen Sie auf der Support-Website Informationen zu den eingestellt Kabelbetreibern: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Sie können unter „Steuerung • Wenn mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Audio-Geräte an für HDMI“ nicht „Aus“ dieses Gerät angeschlossen sind, können Sie „Aus“ in diesem Menü auswählen nicht auswählen. Wenn Sie die Audioausgabe auf die Lautsprecher am Gerät umschalten möchten, wählen Sie „TV-Lautsprecher“ im Menü „Lautsprecher“ (Seite 39). Die Meldung „Demo-Modus: • Wählen Sie im Menü „Grundeinstellungen Medien-Receiver“ die Ein“ erscheint auf dem Option „Komplette Rücksetzung“ (Seite 40). Bildschirm 56 DE

Introduction s par rapport à la fourniture au public dde l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, (notamment le Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. système de télévision sans fil) par le Décret ministériel du Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret ministériel du Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé 12.07.2007 pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland Pour les clients en Norvège GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans de Ny-Ålesund, Svalbard. les documents relatifs au SAV ou la garantie. Pour les clients à Chypre L’utilisateur final doit enregistrer le système de télévision sans fil Mode d’emploi du Téléviseur auprès du Département des communications électroniques (P.I. 6/ 2006 et P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 désigne le Règlement des numérique communications radio (Catégories de stations soumises à une s Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont autorisation générale et à un enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la désigne l’Autorisation générale d’utilisation des radiofréquences diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 par les réseaux locaux radio et les systèmes d’accès sans fil, y et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts compris les réseaux locaux radio (WAS/RLAN). par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre Informations sur les marques revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câblo- commerciales opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C s est une marque déposée du DVB Projet avec ce téléviseur. s Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby s Il est possible que celui-ci vous facture des frais et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses Laboratories. conditions générales pour cette prestation. s HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface s Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications DVB-T sont des marques ou des marques déposées de HDMI et DVB-C, sa compatibilité avec les futurs programmes Licensing, LLC. numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en s « BRAVIA » et sont des marques commerciales de aucun cas être garantie. Sony Corporation. s Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas s « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec tous les opérateurs. s Pour plus d’informations sur le service DVB-C, consultez notre site d’assistance pour le câble à l’adresse suivante : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Avis relatif au signal sans fil 1. Par la présente, Sony, déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la Avis relatif à l’étiquette d’identification Directive 1999/5/CE. Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques Pour obtenir la déclaration de conformité (DoC) à la Directive nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en R&TTE, rendez-vous à l’adresse URL suivante. vigueur) se trouvent aux endroits suivants : Moniteur : à l’intérieur du cache de la borne http://www.compliance.sony.de/ Récepteur multimédia : sur le dessous INDEPENDENT JPEG GROUP SOFTWARE The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. 2. Le système de télévision sans fil est exclusivement destinés à © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved être utilisé dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni. Lorsque vous utilisez le système de télévision sans, les canaux 36 à 48 (5,15-5,25 GHz) ne peuvent être sélectionnés que pour une utilisation à l'intérieur. Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation Pour les clients en Italie s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ; 2 FR

Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité ................................................................................................................... 16 Précautions ..................................................................................................................................... 18 Touches/témoins de l’appareil et de la télécommande .............................................................. 20 Regarder la télévision Regarder la télévision .................................................................................................................... 25 Utilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme Guide) ..................................... 27 Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites ................................................. 28 Utilisation d’un appareil optionnel Schéma de raccordement.............................................................................................................. 29 Affichage d’images provenant d’un équipement raccordé ........................................................ 32 Visualisation des photos USB....................................................................................................... 33 Utilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la commande pour HDMI ................................... 34 Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™)........................................ 36 Réglages ......................................................................................................................................... 37 Navigation dans le menu Accueil du moniteur............................................................................ 46 Informations complémentaires Spécifications ................................................................................................................................. 53 Dépannage ...................................................................................................................................... 56 : pour les chaînes numériques uniquement FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. 3 FR

Guide de démarrage 1 : Vérification de l’appareil 2 : Installation du téléviseur et des accessoires Procédez comme suit en respectant les étapes d’installation correspondantes indiquées dans Moniteur (1) le mode d’emploi des accessoires en option. Conformez-vous aux instructions du présent manuel en vous reportant au mode d’emploi fourni avec les accessoires. Pour obtenir les explications indiquées entre ( ) dans la procédure d’installation, reportez-vous aux mêmes étapes dans le mode d’emploi fourni avec les accessoires. Récepteur multimédia (1) Installation sur un meuble TV Préparez l’élément suivant ; – SS-TBL700 Système d’enceintes (non fourni) Cordon d’alimentation secteur du moniteur (1) ~ • Avant de vous conformer aux instructions Cordon d’alimentation secteur de suivantes, vous devez préparer le Système l’adaptateur secteur (1) d’enceintes SS-TBL700 (Pied de table). Fixez la Plaque de base au Pied de table de la manière Adaptateur secteur du récepteur indiquée dans le mode d’emploi du Système multimédia (1) d’enceintes SS-TBL700. • Ne retirez pas la bande adhésive bleue fixant la Télécommande RMF-ED001 (1) plaque à l’arrière du moniteur aussi longtemps que l’installation du Pied de table n’est pas terminée. Piles AA (type R6) (2) 1 Retirez le cache du pied. IR Blaster (câble en Y) (2) Cache du pied Pied du récepteur multimédia (1) Cache de la borne (1) Entretoises (noires) (4) 2 Faites glisser délicatement le moniteur sur le cou du Pied de table en alignant le repére F de la plaque sur la partie supérieure du Pied de table. Cette tâche exige l’intervention d’au moins deux personnes. 4 FR

• N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ou le cadre qui entoure l’écran. • Saisissez fermement le Pied de table des deux mains. 4 Raccordez le cordon d’alimentation Guide de démarrage (fourni) à la prise AC IN. Repère F Partie supérieure ~ 3 Fixez le moniteur au Pied de table à l’aide • Insérez la fiche à fond dans la prise. des vis (fournies avec le SS-TBL700). • Si vous utilisez un appareil HDMI, raccordez Fixez d’abord les deux vis inférieures, également le câble HDMI à la prise HDMI IN (page 29). puis les deux vis supérieures. Vis supérieures Vis inférieures ~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. (Suite) 5 FR

5 Fixez le cache du pied. Vis Suspendez le cache du pied sur le dessus du poteau central du Pied de table, puis appuyez vers le bas pour le fermer jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Entretoise 1 Retirez les quatre vis de l’arrière du moniteur. 2 Installez les entretoises (noires) sur les trous des vis de la procédure précédente. 2 Suivez les étapes 4-3 à 4-4 faisant référence au mode d’emploi qui accompagne le Support de fixation murale. Si vous utilisez uniquement le Support de fixation murale Passez à l’étape 5 ci-dessous du présent ~ manuel. • Evitez de coincer le cordon d’alimentation Si vous utilisez le Système d’enceintes lors de la fixation du cache. Passez à l’étape 3 ci-dessous du présent 6 Fixez le cache de la borne. manuel. 3 Soulevez la Patte de verrouillage afin d’insérer le Système d’enceintes (4-5). Supports de fixation Système 7 Raccordez le téléviseur à votre prise d’enceintes secteur. Patte de verrouillage Insérez jusqu’au joint du moniteur Installation murale Préparez les éléments suivants ; – SU-WL700 Support de fixation murale (non fourni) – SS-WAL700 Système d’enceintes (non fourni) – Entretoises (noires) (4) (fournies) 1 Installez les entretoises fournies (4-2). Cette partie doit se trouver au-dessus des Supports de fixation 6 FR

4 Fixez le Système d’enceintes à l’aide de 7 Reportez-vous au mode d’emploi qui deux vis (fournies avec le Système accompagne le Support de fixation murale d’enceintes). pour poursuivre l’installation de ce produit au mur. Vis Guide de démarrage ~ • Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois l’installation murale terminée. • En cas de déplacement du moniteur, soulevez-le à l’aide d’un linge doux afin d’éviter tout dégât. Ne saisissez pas l’enceinte. 5 Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le Support de fixation murale et suivez les étapes 4-6 à 4-7. 6 Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise AC IN (5-1). AC IN Si vous installez le Système d’enceintes Fixez le cordon d’alimentation à l’aide des deux crochets et laissez-le pendre à partir du bord droit du moniteur. ~ • Si vous utilisez un appareil HDMI, raccordez également le câble HDMI à la prise HDMI IN (page 29). 7 FR

Raccordement d’un décodeur/enregistreur 3 : Raccordement d’une (enregistreur de DVD, par exemple) à l’aide du câble HDMI antenne/d’un décodeur/d’un enregistreur (notamment un enregistreur DVD) au récepteur multimédia Raccordement d’un décodeur/enregistreur IN (notamment un enregistreur DVD) à l’aide du câble Péritel Récepteur multimédia Câble HDMI Récepteur multimédia Décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple) Câble Péritel ~ • Vous pouvez aussi raccorder directement l’appareil à l’entrée HDMI située sur le côté gauche du moniteur. Raccordement du cordon d’alimentation Décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par au récepteur multimédia exemple) ~ • Veillez à fixer le cordon d’alimentation secteur. 18V IN DC Récepteur multimédia vers prise secteur 8 FR

4 : Protection du moniteur contre les chutes (uniquement lors de Guide de démarrage l’installation sur un meuble TV) Préparez l’élément suivant : – adaptateur de support du pied (Fourni avec le Système d’enceintes SS-TBL700) 1 Retirez la vis du Pied de table. 1 Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble TV. 2 Fixez une vis à métaux (M6 × 12-15, non fournie) dans le trou pour vis du moniteur. 3 A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à bois et la vis à métaux. 2 Fixez l’adaptateur de support du pied au Pied de table. 3 Attachez une corde ou une chaîne à l’adaptateur, puis fixez-le au meuble TV (non fourni). Vérifiez que la corde ou la chaîne est suffisamment tendue. 9 FR

Touche POWER 5 : Premiers réglages Insertion des piles dans la télécommande Appuyez sur le couvercle tout en le soulevant pour l’ouvrir. Moniteur 2 Vérifiez le témoin LINK du récepteur multimédia. Il s’allume dès que la communication sans fil est établie entre le récepteur ~ multimédia et le moniteur. • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni Témoin LINK des piles usagées avec des piles neuves. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être LINK réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la LINK laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une Premiers réglages source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce TV humide. Etablissement des communications HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT sans fil avec l’appareil HDMI AV1 AV2 ~ • Cet appareil peut être installé dans la même pièce. SYNC MENU • Lors de l’installation, laissez une distance de 30 DIGITAL/ THEATRE AUDIO cm à 20 m environentre le moniteur et le récepteur ANALOG multimédia. • Dégagez la zone qui sépare le moniteur du récepteur multimédia. Sinon, l’image risque d’être déformée. 1-10 • Si l’image manque de netteté, modifiez la position du moniteur et du récepteur multimédia. • Ne placez aucun des appareils sur une étagère métallique. • N’utilisez pas simultanément plusieurs appareils La première fois que vous mettez au sein de la zone des interférences. l’appareil sous tension, le menu Langue 1 Appuyez sur la touche 1 pour mettre apparaît à l’écran. l’appareil sous tension. Touche POWER Récepteur multimédia 10 FR

1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la Emplacement langue qui apparaîtra dans les écrans de Sélection de l'emplacement menu, puis appuyez sur . Domicile Point de vente Language Guide de démarrage English Español ББлгарски Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Italiano Polski Svenska Deutsch Česky Norsk Türkçe Magyar Русский Slovenčina Română 5 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur . Mémorisation auto ~ • Si la télécommande ne fonctionne pas, appuyez sur F/f/G/g/ sur le récepteur multimédia Voulez-vous lancer la mémorisation auto? (page 23) pour sélectionner la langue. L’écran d’enregistrement de la télécommande s’affiche. OK Annuler 2 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur . 6 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Antenne » ou « Câble », puis appuyez Ensuite,le réglage initial du récepteur multimédia démarrera. Assurez-vous que le récepteur sur . multimédia est sous tension. La sélection de « Câble » permet OK d’afficher l’écran de sélection du type de recherche. Reportez-vous à la section « Pour procéder à la mémorisation 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le automatique des chaînes dans le cas d’une pays dans lequel vous allez utiliser connexion au câble » (page 12). l’appareil, puis sur . L’appareil commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes Pays les chaînes analogiques. Cette opération Sélection pays peut prendre un certain temps pendant - lequel vous ne devez appuyer sur aucune United Kingdom Ireland touche de l’appareil ou de la télécommande. Nederland België/Belgique Luxembourg Si un message vous demande de France vérifier le raccordement de l’antenne Italia Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les Si le pays où vous souhaitez utiliser raccordements de l’antenne/du système l’appareil ne figure pas dans la liste, câble et appuyez sur pour relancer la sélectionnez « - » plutôt qu’un pays. mémorisation automatique. 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le type 7 Lorsque le menu « Ordre des chaînes » de lieu dans lequel vous souhaitez utiliser apparaît à l’écran, suivez les instructions l’appareil, puis appuyez sur . fournies à la section « Ordre des chaînes » ~ (page 41). • Sélectionnez « Domicile » pour optimiser les Si vous ne souhaitez pas modifier l’ordre réglages du moniteur lorsque vous l’utilisez dans lequel les chaînes analogiques sont chez vous. mémorisées sur l’appareil, appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’étape 8. (Suite) 11 FR

8 Si la fonction « Recherche rapide » Démarrage rapide n’aboutit pas, utilisez la méthode « Recherche complète » décrite ci- dessous. Voulez-vous activer le Démarrage rapide ? Le téléviseur s'allume plus rapidement mais « Recherche complète » : toutes les la consommation en veille est augmentée. chaînes disponibles sont réglées et Oui Non mémorisées sur l’appareil. Cette opération peut prendre un certain temps. Elle est toutefois recommandée lorsque la Pour plus de détails, reportez-vous à la fonction « Recherche rapide » n’est pas page 37. prise en charge par le câblo-opérateur. 9 Pour plus d’informations sur les câblo- Commande pour HDMI opérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d’assistance Internet : Voulez-vous activer la commande http://support.sony-europe.com/TV/ des périphériques HDMI compatibles ? En choisissant "Oui" la consommation en veille DVBC/ 3 Appuyez sur f pour sélectionner sera augmentée. Oui Non « Démarrer », puis appuyez sur . L’appareil commence à rechercher les chaînes. N’appuyez sur aucune touche de Pour plus de détails, reportez-vous à la l’appareil ou de la télécommande. page 34. 10 Appuyez sur . ~ • Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en L’appareil a maintenant réglé toutes les charge la fonction « Recherche rapide ». Si chaînes disponibles. aucune chaîne n’est détectée à l’aide de la « Recherche rapide », effectuez la « Recherche ~ complète ». • Lorsque l’appareil ne reçoit pas de chaîne numérique ou lors de la sélection, à l’étape 3, d’un pays où aucune chaîne numérique n’est diffusée, le réglage de l’heure doit être effectué au terme de l’étape 7. Pour procéder à la mémorisation automatique des chaînes dans le cas d’une connexion au câble 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Recherche rapide » ou « Recherche complète », puis appuyez sur . « Recherche rapide » : les chaînes sont réglées en fonction des informations du câblo-opérateur intégrées au signal de diffusion. Le réglage « Auto » est recommandé pour les options « Fréquence », « Identification de réseau » et « Débit symbole », car il favorise le réglage rapide du téléviseur lorsque cette fonction est prise en charge par le câblo-opérateur. 12 FR

4 Appuyez sur F/f pour sélectionner 6 : Commande d’appareils « Réglage de la télécommande IR », puis optionnels à l’aide de la appuyez sur . L’écran « Réglage de la télécommande télécommande IR » s’affiche. Guide de démarrage Raccordement de l’IR Blaster à un Réglage de la télécommande IR appareil optionnel Entrées Type Marque Code Mettez le récepteur multimédia hors tension AV1 - - - AV2 - - - avec de raccorder l’IR Blaster. HDMI 1 Blu-ray Disc Sony 1 HDMI 2 - - - Fixez l’IR Blaster à proximité du capteur de HDMI 3 - - - Component - - - télécommande (IR) de l’appareil. Récepteur multimédia 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner IR BLASTER « Entrées » afin d’enregistrer la télécommande, puis sélectionnez les éléments suivants : Type : Catégorie de l’appareil raccordé. Marque : Marque de l’appareil. Code : Code IR. Le code IR par défaut « 1 » s’affiche lorsque la marque de IR l’appareil est sélectionnée. Blaster Test : Teste l’alimentation de l’appareil en cours de réglage. Assurez-vous que l’appareil est bien mis sous et hors tension. Appareil optionnel Si l’appareil ne fonctionne pas ou si certaines fonctions sont inopérantes Premiers réglage de la télécommande IR Entrez le code correct ou ses alternatives (éventuelles) énumérées dans la liste de Grâce au « Réglage de la télécommande IR », l’étape 5. Remarquez qu’il est possible que la cette télécommande peut piloter la plupart des liste ne reprenne pas les codes de tous les lecteurs Blu-ray Disc, lecteurs DVD, modèles de toutes les marques. enregistreurs DVD et récepteurs AV Sony et d’autres marques. Procédez de la manière ~ suivante pour programmer la télécommande. • Il n’est pas garanti que cette fonction soit opérationnelles avec tous les appareils. 1 Appuyez sur la touche HOME de la télécommande. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Réglages ». 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Réglage du récepteur multimédia », puis appuyez sur . (Suite) 13 FR

Utilisation d’un appareil optionnel Elément Description Pour plus de détails, reportez-vous au mode 1 Touches de • ./> : Pour accéder au d’emploi fourni avec l’appareil raccordé. fonction début du titre/chapitre/scène/ Selon l’appareil raccordé, il est possible que BD/DVD plage précédent/suivant. certaines touches ne fonctionnent pas. • / : Pour répéter la 1 Appuyez sur HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, scène/faire avancer AV1, AV2 ou COMPONENT. brièvement la scène. • m/M : Pour faire 2 Appuyez sur EXT. reculer/avancer rapidement 3 Pendant que la touche EXT est allumée, le disque si vous appuyez sur cette touche pendant la appuyez sur \/1 pour mettre l’appareil lecture. sous tension, puis pilotez-le à l’aide des • N : Pour lire un disque à la touches suivantes. vitesse normale. • X : Pour suspendre la TV lecture. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT • x : Pour arrêter la lecture. COMPO- 2 F/f/G/g/3 Pour sélectionner / confirmer MONITOR NENT HDMI AV1 AV2 un élément. 1 SYNC MENU DIGITAL/ 3 HOME Pour ouvrir le menu. THEATRE ANALOG AUDIO 4 Touches • z REC : Pour démarrer d’enregis- l’enregistrement. trement • X REC PAUSE : Pour 2 DVD suspendre l’enregistrement. 3 • x REC STOP : Pour arrêter l’enregistrement. 1 2 3 5 F1/F2 Sélectionne une fonction lors 4 5 6 de l’utilisation d’un appareil 7 8 9 combiné (telle qu’un DVD/ 0 HDD). PROG 6 BD/DVD Affiche le menu du disque MENU BD/DVD. REC REC PAUSE REC STOP 7 BD/DVD Affiche le menu principal du BD/DVD 4 TOP MENU disque BD/DVD. TOP MENU MENU F1 F2 7 WIRELESS MENU 5 6 TV z • La touche N possède un point tactile. Il vous servira de référence lors de l’utilisation de l’autre appareil. 14 FR

Fixation du pied au Retrait du cache de la borne récepteur multimédia du moniteur Le récepteur multimédia peut aussi être utilisé Tenez le cache de la borne de la maniere Guide de démarrage verticalement avec le pied fourni. illustree. Tirez vers le bas 1, puis retirez de 1 Faites correspondre la vis sans tête au biais 2. centre du pied et l’orifice situé sur le côté droit du récepteur multimédia. Pied 15 FR

Consignes Aération s Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. de sécurité s Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. s Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Moniteur Installation/Mise en place Installation murale Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou 30 cm autre dommage et/ou blessure. Installation 10 cm 10 cm s Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. s Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. s L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. 10 cm s Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. – Support de fixation murale SU-WL700 – Système d’enceintes SS-TBL700/SS-WAL700 Installation sur pied s Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lorsque vous attachez les crochets de fixation au 30 cm téléviseur. Les vis fournies sont conçues de manière à mesurer de 8 à 10 cm 10 cm 6 cm 12 mm de long par rapport à la surface de fixation du crochet. Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modèle du support de fixation murale. Utiliser d’autres vis que celles fournies peut provoquer des dégâts à l’intérieur du téléviseur, provoquer sa chute, etc. 8 mm – 12 mm Entretoise (noire) Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Vis M6 ×16 (fournie avec le Récepteur multimédia Support de fixation murale) Installé horizontalement Crochet de fixation Haut Avant Arrière du moniteur 20 cm Transport 10 cm s Avant de transporter le 8 cm 8 cm téléviseur, débranchez tous ses 8 cm 8 cm câbles. s Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour transporter un téléviseur de Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. grandes dimensions. s Pour transporter le téléviseur à Installé verticalement la main, saisissez-le de la Haut Avant manière illustrée ci-contre. 20 cm N’exercez aucune pression sur 10 cm le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. s Pour soulever ou déplacer le 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm téléviseur, saisissez-le par sa base. s Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. s Lorsque vous transportez le Veillez à soulever le téléviseur pour le porter à téléviseur en le s Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures réparer ou lorsque vous saisissant par sa ni de poussière : déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton base et non par – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière d’origine. l’avant. ou sur le côté. – Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. – N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. 16 FR

Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou La circulation de La circulation de d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun objet rempli d’un liquide l’air est bloquée. l’air est bloquée. quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situation : N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. Mur Mur Eclats et projections d’objets : s Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. s Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme Au repos indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, s Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas protection de l’environnement. d’une autre marque. s Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est – Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur – Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. uniquement. s Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités – Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des sous tension lorsqu’il est en mode de veille. branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. – Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la Avec les enfants prise de courant. s Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de s Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants chaleur. pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. – Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et Si vous rencontrez les problèmes un incendie se déclarer. suivants... Remarques Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants s N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre devait survenir. appareil. s Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. fils conducteurs. Si : s Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. – Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. s Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation – La prise de courant est mal fixée. secteur. – Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un s Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement impact ou la projection d’un objet. dit pour le débrancher. – Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures s Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur du boîtier. la même prise de courant. s Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, Avertissement environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci- Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou cet appareil à la pluie ou à l’humidité. de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez ou des blessures. pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. Lieu : N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou bibliothèque ou une armoire similaire. voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements s Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à l’appareil et que son accès soit aisé. la fumée. s Veillez à raccorder l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur fournis. Environnement : s N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux, entraîner un dysfonctionnement. accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à s Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur facilement proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). accessible. (Suite) 17 FR

Précautions s N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Cela risquerait de briser ses fils et/ou d’altérer le bon fonctionnement Regarder la télévision du récepteur multimédia. s Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou s Ne touchez pas l’adaptateur peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux secteur avec des mains humides. à un effort. s Si vous constatez que l’adaptateur secteur ne fonctionne pas s Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un normalement, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité s Cet appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps auditive. qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il a été mis hors tension. Ecran LCD s Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs À propos de la température du moniteur de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points ACL noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent Lorsque le moniteur ACL est utilisé pendant une longue période, les constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la abords du panneau se réchauffent. Elles peuvent être très chauds au structure de l’écran LCD et n’indique pas un toucher. dysfonctionnement. s N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé. s Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. s L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. s L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. s Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. s N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. s Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement les ouvertures d’aération. Appareil optionnel s Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. s Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Fonction sans fil de l’appareil s Si un équipement sans fil opérant à la même fréquence (bande des 5 GHz) que l’appareil se trouve à proximité de celui-ci, les images et le son peuvent s’accompagner de parasites, ou l’image peut disparaître complètement. En outre, d’autres équipement radio ou sans fil peuvent provoquer des interférences. Les équipements sans fil opérant sur la bande des 5 GHz, notamment les réseaux sans fil et les téléphones sans fil, doivent être maintenus éloignés de l’appareil. 18 FR

s Ils peuvent agir sur l’image, en fonction de l’environnement Elimination des piles et d’installation ou de la situation du moniteur et du récepteur multimédia (page 10). accumulateurs usagés s Comme le récepteur multimédia et le moniteur communiquent (Applicable dans les pays de par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, la qualité des l’Union Européenne et aux images provenant du récepteur multimédia peut se détériorer par rapport aux images reçues d’un équipement directement autres pays européens raccordé au moniteur via une connexion HDMI. disposant de systèmes de s La transmission des images peut prendre un certain temps, collecte sélective) selon le type de signal, la rapidité des mouvements, notamment Ce symbole, apposé sur les piles et dans le cas de graphismes des jeux, etc. accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et s L’affichage d’images provenant d’un ordinateur ou de photos, accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités notamment EPG, peut s’accompagner de flou et de comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce scintillement. symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les s L’appareil ne peut être utilisé que conjointement avec le symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés moniteur et le récepteur multimédia fournis. lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou s N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à bon fonctionnement de ce dernier. la prévention des conséquences négatives que leur mauvais s Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la pouvons être tenus responsables de tout problème que cela préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour pourrait entraîner. des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un Télécommande HF accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service s Si un équipement sans fil opérant à la même fréquence (bande technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant des 2,4 GHz) que l’appareil se trouve à proximité de celui-ci, la votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé En outre, des fours à micro-ondes ou un équipement radio sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin peuvent engendrer des interférences. Eloignez toujours de d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre l'appareil les équipements sans fil opérant sur la bande de appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles fréquences des 2,4 GHz. ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez Mise au rebut du téléviseur contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 19 FR

Touches/témoins de l’appareil et de la télécommande Télécommande Comme l’appareil et la télécommande communiquent sur une fréquence radio, vous pouvez commander l’appareil sans diriger la télécommande vers celui-ci. TV Touche Description 1 1 TV "/1 Appuyez sur cette touche pour mettre HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- 2 (Veille du l’appareil sous et hors tension en mode veille. MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT téléviseur) 2 EXT Appuyez sur cette touche pour commander l’appareil à l’aide de la télécommande quand SYNC MENU 3 l’IR Blaster lui est raccordé (page 14). THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 z • Remplacez les piles quand la touche EXT 5 clignote trois fois. 6 3 Appuyez sur cette touche pour modifier la (Réglage sous- langue des sous-titres (page 43) (en mode 7 titre) numérique seulement). 4 AUDIO En mode analogique : appuyez sur cette touche pour changer le mode Choix Son (page 39). En mode numérique : appuyez sur cette 1 2 3 touche pour modifier la langue utilisée pour la chaîne actuellement visionnée (page 43). 4 5 6 5 / En mode numérique : affiche une description 7 8 9 (Info/ de la chaîne actuellement visionnée. Affichage du En mode analogique : affiche des 0 texte) informations. Appuyez à une reprise pour PROG afficher le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran. Appuyez à nouveau pour afficher les informations de l’horloge. Appuyez une troisième fois pour faire disparaître cet affichage de l’écran. REC REC PAUSE REC STOP En mode Télétexte (page 26) : affiche les informations masquées (par exemple, les BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 réponses à un questionnaire). WIRELESS MENU 6 / Appuyez sur cette touche pour afficher la (Sélecteur liste des entrées (page 30). d’entrée/ En mode Télétexte : appuyez sur cette touche maintien du pour maintenir l’affichage de la page en texte) cours. 7 F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour déplacer le curseur à l’écran. Appuyez sur pour TV sélectionner/confirmer l’élément mis en évidence. Lors de la lecture d’un fichier photo : appuyez sur pour suspendre/lancer z un diaporama. Appuyez sur F/G pour sélectionner le fichier précédent. Appuyez • La touche numérique 5 et les sur f/g pour sélectionner le fichier suivant. touches PROG +, AUDIO et disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. 20 FR

TV Touche Description 8 OPTIONS Appuyez sur cette touche pour afficher une HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT liste contenant les options « Commande de MONITOR COMPO- NENT périphérique » ou des raccourcis vers certains HDMI AV1 AV2 menus de réglages. Utilisez le menu « Commande de périphérique » pour utiliser un équipement compatible avec la commande SYNC MENU pour HDMI. Les options répertoriées varient DIGITAL/ en fonction de la source d’entrée. THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil du récepteur multimédia en mode récepteur multimédia (page 36) ou le w; menu Accueil du moniteur en mode moniteur (page 46). ql 8 0 Touches de Lorsque les touches de couleur sont 9 couleur disponibles, un guide d’utilisation s’affiche à l’écran. Suivez le guide d’utilisation pour 0 exécuter l’opération sélectionnée (page 26, 27, 28). 1 2 3 qz Touches En mode TV : permettent de sélectionner les 4 5 6 qa numériques chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez sur le deuxième et le 7 8 9 troisième chiffres rapidement. qk 0 qs En mode Télétexte : appuyez pour entrer un PROG numéro de page. qj qd qs (Favoris) Appuyez sur cette touche pour afficher la qh qf liste des chaînes Favoris numériques que vous avez spécifiée (page 28). REC REC PAUSE REC STOP qd PROG +/–/ / En mode TV : permettent de sélectionner la BD/DVD chaîne suivante (+) ou précédente (–). TOP MENU MENU F1 F2 En mode Télétexte : permettent de sélectionner WIRELESS MENU la page suivante ou précédente . qg qf (Chaîne Appuyez sur cette touche pour revenir à la précédente) dernière chaîne que vous avez visualisée (pendant plus de cinq secondes). qg WIRELESS Appuyez sur cette touche pour afficher MENU « Réglage du canal sans fil » (page 51). TV qh % (Couper le Appuyez sur cette touche pour couper le son. son) Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. z • En mode veille, appuyez sur cette touche pour mettre le moniteur sous tension en coupant le son. qj 2+/– (Volume) Appuyez sur ces touches pour régler le volume. qk / (Texte) Appuyez sur cette touche pour afficher des informations de texte (page 26). ql RETURN / Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent du menu affiché. Lors de la lecture d’un fichier photo : appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. (L’écran revient à la liste des fichiers ou dossiers.) w; GUIDE / Appuyez sur cette touche pour afficher l’EPG (EPG) numérique (Electronic Programme Guide) (page 27). (Suite) 21 FR

wj TV Touche Description wf wa ANALOG/ Appuyez sur cette touche pour afficher la DIGITAL dernière chaîne analogique ou numérique que wh HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT vous avez regardée. HDMI AV1 AV2 ws THEATRE Vous pouvez activer ou désactiver le Mode wg Cinéma. Lorsque ce mode est activé, la sortie audio (si l’appareil est raccordé à un système wd SYNC MENU audio au moyen d’un câble HDMI) et la ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO qualité d’image optimales pour les films sont automatiquement réglées. wa z • Lorsque vous éteignez l’appareil, le Mode Cinéma est également désactivé. • La fonction « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui prennent 1 2 3 en charge la commande pour HDMI. 4 5 6 wd SYNC MENU Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d’autres écrans 7 8 9 d’entrée ou programmes, « Sélection Périph. HDMI » s’affiche en cas de pression sur cette 0 touche. PROG z • La fonction « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur REC REC PAUSE REC STOP lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 ou qui prennent en charge la commande WIRELESS MENU pour HDMI. wf Appuyez sur cette touche pour modifier le (Mode format d’écran (page 26). d’écran) wg Touches de Vous pouvez commander un équipement commande raccordé à l’appareil (page 14). des appareils TV raccordés wh HDMI1/2/3, Appuyez sur cette touche pour sélectionner la MONITOR source d’entrée. HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Appuyez sur cette touche pour mettre sous ou hors tension l’équipement raccordé à l’appareil (page 14). 22 FR

Appareil Moniteur 4 5 6 31 E HOM 8 9 0 qa 2 Récepteur multimédia 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 6 5 7 8 9 0 qa (Suite) 23 FR

Elément Description 1 Capteur de la Capte les signaux IR de la télécommande (si vous utilisez une télécommande télécommande IR, non fournie). Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. 2 1 (Marche/Arrêt) Met l’appareil sous ou hors tension. ~ • Pour déconnecter totalement l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. 3 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. 4 (Témoin Sans S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 51). image/Minuterie de S’allume en orange si le rappel est défini (page 27) ou la minuterie réglée veille) (page 37). 5 1 (Témoin Veille) S’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode veille. 6 " (Témoin Marche/Arrêt) S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 7 Témoin LINK S’allume lorsque la connexion sans fil est stable entre le récepteur multimédia et le moniteur. 8 HOME (HOME) Affiche le menu Accueil du récepteur multimédia en mode récepteur multimédia (page 36) ou le menu Accueil du moniteur en mode moniteur (page 46). 9 / (Sélecteur En mode moniteur : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de d’entrée/OK) l’équipement raccordé aux prises de l’appareil (page 29). Dans le menu de l’appareil : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage. 0 2 +/–/ / En mode moniteur : augmentent (+) ou diminuent (–) le volume. Dans le menu de l’appareil : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ). qa PROG +/–/ / En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–). Dans le menu de l’appareil : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ). ~ • Assurez-vous que l’appareil a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que l’appareil est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement de l’appareil peut survenir. • Ne posez jamais rien sur les témoins, car cela pourrait gêner leur fonctionnement. • Quand le récepteur multimédia est utilisé en position verticale avec son pied, les fonctions des touches 0 et qa (dans le menu de l’appareil) sont permutées. 24 FR

Regarder la télévision 1 Appuyez sur la touche 1 du récepteur Regarder la télévision multimédia ou du moniteur pour le mettre sous tension. ~ • Quand l’un de ces deux appareils est mis sous tension, l’autre se met également sous tension. Regarder la télévision Lorsque l’appareil est en mode de veille 1 (le témoin 1 (veille) situé à l’avant brille en rouge), mettez-le sous tension en appuyant sur la touche TV "/1 de la télécommande. TV 2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT permuter les modes numérique et analogique. COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 Appuyez sur les touches numériques ou SYNC MENU sur PROG +/– pour sélectionner une DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO chaîne de télévision. 2 Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du Guide, voir page 27. En mode numérique 1 2 3 Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont 4 5 6 3 indiquées dans la bannière. 7 8 9 : Service radio : Service Codage/Abonnement 0 : Plusieurs langues audio sont disponibles PROG : Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants 3 : Age minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental Opérations supplémentaires Pour Faites ceci Allumer le moniteur à Appuyez sur %. Appuyez partir du mode veille sur 2 +/– pour régler le sans le son volume. Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/ – (diminuer). (Suite) 25 FR

Pour accéder au Télétexte 14:9* (pour entrées du récepteur Appuyez sur /. Chaque fois que vous multimédia seulement) appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans Affiche les émissions l’ordre suivant : au format 14:9 dans Texte t Texte sur l’image du téléviseur les proportions (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le correctes. Par service Télétexte) conséquent, des Pour sélectionner une page, appuyez sur les bandes noires sont touches numériques ou sur PROG +/–. visibles de chaque Pour maintenir l’affichage d’une page, côté de l’image. appuyez sur / . * Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et Pour afficher des informations masquées, en bas. appuyez sur / . ~ z • Certains caractères et/ou lettres situés en haut et au • Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de l’image risquent de ne pas être visibles en bas de la page de Télétexte, le service Fastext est mode « Large+ ». Dans ce cas, vous pouvez disponible. Fastext vous permet d’accéder sélectionner « Amplitude verticale » via le menu rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur « Réglages écran » (page 38) et ajuster la la touche de couleur correspondante pour accéder dimension verticale pour les afficher. à la page indiquée. z • Lorsque l’option « Auto 16:9 » est réglée sur Pour modifier le format d’écran « Oui », l’appareil sélectionne automatiquement le manuellement mode le mieux adapté au programme (page 38). Appuyez à plusieurs reprises sur pour • Vous pouvez ajuster la position de l’image en afficher le format d’écran voulu. sélectionnant « Large+ », « 14:9 » ou « Zoom ». Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut Large+* ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous- Affiche les émissions titres). au format 4:3 conventionnel avec Utilisation du menu Options une imitation du Appuyez sur OPTIONS pour afficher les format 16:9. L’image options suivantes lorsque vous regardez un 4:3 est étirée afin de programme. remplir l’écran. Options Description 4:3 Mode de l’image Voir page 47. Affiche les émissions Mode son Voir page 49. au format 4:3 Haut-parleur Voir page 39. conventionnel (pas au format 16:9) dans les Motionflow Voir page 48. proportions correctes. Réglage sous-titre (en Voir page 43. mode numérique Plein seulement) Etire horizontalement Arrêt programmé Voir page 37. une image 4:3, de Eco d’énergie Voir page 51. manière à remplir un écran 16:9. Utiliser le Passage à l’entrée « MONITOR MONITOR HDMI. Zoom* HDMI » Affiche les émissions Info système (en Voir page 44. cinémascopiques (au mode numérique seulement) format Letter Box) dans les proportions correctes. 26 FR

Utilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme Guide) * Toutes catég. Ven 16 Mar 11:35 1 En mode numérique, appuyez sur Aujourd'hui 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 GUIDE. 001 BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... Dancing On Ice Exclusive CSI: Crime Scene Inv... Cracker 2 Effectuez l’opération voulue, comme 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur 006 ITV2 007 BBC THREE Crime Hour: Midsomer Murders BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Vodafone TBA: L... Eastenders l’écran. 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR Regarder la télévision 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Précédent Suivant 30 minutes Catégorie * Cette fonction n’est pas nécessairement disponible dans tous les pays. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur . Désactiver le guide Appuyez sur GUIDE. Trier les informations sur le 1 Appuyez sur la touche bleue. programme par catégorie 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez une catégorie, puis appuyez – Liste des catégories sur . Régler un programme à visionner 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme que vous automatiquement au démarrage voulez afficher, puis appuyez sur / . – Rappel 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Rappel », puis appuyez sur . Le symbole c s’affiche près des informations sur le programme. Le témoin du panneau avant du moniteur s’allume en orange. ~ • Si vous passez en mode veille, le moniteur s’allume automatiquement lorsque le programme est sur le point de démarrer. Annuler un rappel 1 Appuyez sur / . – Liste des programmes 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Liste des program. », puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f et sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Supprimer la program. », puis appuyez sur . Un écran s’affiche pour confirmer que vous voulez supprimer le programme. 5 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer. ~ • Si vous avez opté pour l’application d’une limite d’âge aux programmes, l’écran affiche un message vous invite à saisir le code PIN. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Verrouillage parental » (page 44). 27 FR

Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites * Réglage des favoris Numérique 1 En mode numérique, appuyez sur . Favoris 1 001 BBC ONE Entrer le numéro de programme 011 More 4 --- 2 Effectuez l’opération voulue, comme 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS l’écran. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Précédent Suivant Favoris Liste des chaînes numériques favorites * Cette fonction n’est pas nécessairement disponible dans tous les pays. Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter, puis favoris appuyez sur . Les chaînes mémorisées dans la liste de favoris sont signalées par le symbole . 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner « Favoris 2 » ou « Favoris 3 ». Regarder une chaîne 1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir les listes des favoris. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur . Désactiver la liste des favoris Appuyez sur RETURN. Ajouter ou supprimer des chaînes 1 Appuyez sur la touche bleue. dans la liste des favoris en cours de 2 Appuyez sur la touche jaune pour choisir la liste des favoris à modification modifier. 3 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez la chaîne à ajouter ou supprimer, puis appuyez sur . Supprimer toutes les chaînes de la 1 Appuyez sur la touche bleue. liste des favoris courante 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des favoris à modifier. 3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur pour confirmer. 28 FR

Utilisation d’un appareil optionnel Schéma de raccordement Vous pouvez raccorder une large gamme d’équipements optionnels à votre appareil. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Récepteur multimédia 1 2 3 4 5 Arrière AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO Utilisation d’un appareil optionnel OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Avant PROG LINK HOME 0 qa qs Moniteur Arrière AC IN MONITOR IN qd 8 (Suite) 29 FR

Raccordement Symbole d’entrée Description affiché à l’écran 1 / AV2 AV2 Si l’équipement est de type mono, raccordez-le à la prise L. 2 / Component Les sorties vidéo composante ne prennent en charge que les COMPONENT IN entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. 3 / AV1 AV1 Quand vous raccordez un décodeur, le tuner du téléviseur reproduit des signaux brouillés vers le décodeur, puis le décodeur les décode avant de les reproduire à son tour. 4 Utilisez un câble audio optique. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • Aucun son n’est reproduit en mode moniteur. 5 8 Entrée HF de raccordement au système de télévision par câble ou à l’antenne VHF/UHF. 6 ! DC IN 18V Se raccorde à l’adaptateur secteur fourni. 7 (RGB)/ PC Nous vous recommandons d’utiliser un câble PC avec PC IN ferrites, comme le « Connecteur, D-Sub 15 » (réf. 1-793-504- 13, disponible auprès de votre centre de service après-vente Sony) ou de type équivalent. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ Les signaux vidéo et audio numériques sont entrés à partir de MONITOR HDMI HDMI 2/ l’équipement raccordé. IN HDMI 3/ En outre, quand vous raccordez l’équipement qui est MONITOR compatible avec la commande pour HDMI, la HDMI communication avec celui-ci est prise en charge. Pour configurer cette communication, reportez-vous à la page 40. ~ • Les sorties HDMI ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p and 1080/24p (1080/24p est pour MONITOR HDMI seulement). Pour les entrées vidéo PC, reportez-vous à la page 55. • Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony (de type haut débit). • Pour HDMI 1/2/3, quand vous raccordez un système audio qui est compatible avec la commande pour HDMI, veillez à le raccorder aussi à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). 9 IR BLASTER Se raccorde aux câbles IR Blaster fournis. 0 CAM Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). (Module pour Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi système à fourni avec votre CAM, retirez la carte factice de contrôle l’emplacement CAM, puis mettez le moniteur hors tension et d’accès) insérez votre carte CAM dans l’emplacement. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous recommandons de replacer la carte factice dans l’emplacement CAM. ~ • Le CAM n’est pas pris en charge dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé. • Si la carte CAM se coince lorsque vous l’insérez, réessayez. Ne forcez pas. 30 FR

Raccordement Symbole d’entrée Description affiché à l’écran qa i Prise casque Vous pouvez écouter le son du moniteur via le casque. qs USB Vous avez la possibilité de visionner sur votre appareil des fichiers de musique/photos stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony via un câble USB ou un périphérique de stockage USB (page 33). qd AC IN Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN et à la prise secteur la plus proche. Utilisation d’un appareil optionnel 31 FR

Option Description Affichage d’images Haut-parleur Voir page 39. provenant d’un équipement Motionflow (excepté Voir page 48. raccordé en mode d’entrée HDMI PC) Mettez l’équipement raccordé sous tension, Arrêt programmé Voir page 37. puis effectuez l’une des opérations suivantes. (excepté en mode d’entrée PC/HDMI PC) Pour les équipements raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches Eco d’énergie Voir page 51. complètement câblé Utiliser le Passage à l’entrée « MONITOR MONITOR HDMI. Lancez la lecture sur l’équipement raccordé. HDMI » L’image de l’équipement raccordé apparaît à l’écran. Réglage auto (en Voir page 38. mode d’entrée PC/ Pour un magnétoscope/enregistreur DVD à HDMI PC réglage automatique uniquement) Centrage horizontal Voir page 38. En mode analogique, appuyez sur PROG +/– (en mode d’entrée ou sur les touches numériques pour PC/HDMI PC sélectionner le canal vidéo. uniquement) Pour l’équipement raccordé à la prise Commande de Voir page 34. MONITOR HDMI périphérique (en mode d’entrée HDMI Appuyez sur MONITOR HDMI. uniquement) Pour tout autre équipement raccordé Quand l’équipement est raccordé à la prise Appuyez sur / pour afficher la liste des MONITOR HDMI équipements raccordés. Appuyez sur F/f pour Option Description sélectionner la source d’entrée de votre choix, Réglage de l’image Voir page 47. puis appuyez sur . L’élément mis en évidence est Son Voir page 49. automatiquement sélectionné si vous Eco d’énergie Voir page 51. n’effectuez aucune opération dans les deux Motionflow (excepté Voir page 48. secondes suivant la pression de la touche F/f. en mode d’entrée Si vous avez configuré une source d’entrée sur HDMI PC) « Saut » dans le menu « Présél. audio/vidéo » Centrage horizontal Voir page 50. (page 39), celle-ci n’apparaît pas dans la liste. (en mode d’entrée HDMI PC z uniquement) • Pour revenir au mode TV normal, appuyez sur la touche DIGITAL/ANALOG. Centrage vertical (en Voir page 50. mode d’entrée HDMI Utilisation du menu Options PC uniquement) Appuyez sur OPTIONS pour afficher les Commande de Voir page 34. périphérique options suivantes lorsque vous regardez des images provenant d’un équipement raccordé. Liste Périph. HDMI Voir page 22. Utiliser le récept. Passage aux entrées du Quand l’équipement est raccordé aux multimédia récepteur multimédia. prises du récepteur multimédia Si la communication sans fil échoue Option Description Mode de l’image Voir page 47. Option Description (excepté en mode Réglage du canal sans fi Voir page 51. d’entrée PC/HDMI PC) Utiliser le Passage à l’entrée « MONITOR HDMI » MONITOR HDMI. Mode son Voir page 49. 32 FR

~ Visualisation des photos • La qualité d’image peut sembler médiocre avec (Photo), car selon le fichier, des images USB peuvent être agrandies. Selon la taille et le rapport Vous avez la possibilité de visionner sur votre d’aspect, il se peut aussi que des images appareil des photos/fichiers audio stockés sur n’occupent pas la totalité de l’écran. un appareil photo numérique ou un caméscope • L’affichage de certains fichiers de photo peut Sony via un câble USB ou encore sur un prendre un certain temps quand vous utilisez le support de stockage USB. mode (Photo). • Lors de l’accès de l’appareil aux données stockées 1 Raccordez au récepteur multimédia un sur le périphérique USB, veuillez suivre les périphérique USB pris en charge. recommandations suivantes : 2 Appuyez sur la touche HOME. – Ne mettez pas hors tension l’appareil ou le périphérique USB connecté. 3 Appuyez sur G/g pour sélectionner – Ne débranchez pas le câble USB. « Photo », puis appuyez sur F/f pour – Ne retirez pas le périphérique USB. sélectionner « Visualisation des photos Les données stockées sur le périphérique USB Utilisation d’un appareil optionnel USB » et appuyez sur . peuvent être altérées. • Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas L’écran des miniatures s’affiche. d’altération ou de perte de données sur le support 4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner d’enregistrement résultant d’un un fichier ou un dossier, puis appuyez sur dysfonctionnement de l’un des équipements raccordés ou de l’appareil. . • La fonction Visualisation des photos USB ne Quand vous sélectionnez un dossier, prend en charge que les photos JPEG conforme à choisissez un fichier, puis appuyez sur . DCF. La lecture commence. • Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez son mode de connexion 5 Appuyez sur RETURN pour revenir à USB sur Auto ou « Stockage de masse ». Pour l’écran des miniatures. plus d’informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec Opérations supplémentaires votre appareil photo numérique. • La fonction Visualisation des photos USB ne Option Description prend en charge que le système de fichiers FAT32. Sél. de périphérique Appuyez sur G/g pour • Selon les spécifications exactes du fichier, certains sélectionner un fichiers, y compris ceux qui ont été modifiés sur périphérique lorsque un PC, peuvent ne pas s’afficher, même si le plusieurs sont raccordés. format de fichier est pris en charge. Images BRAVIA est un • Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphérique prédéfini. périphériques USB compatibles, visitez le site Diaporama Affiche les photos une à Web à l’adresse suivante. une. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Réglage Vous pouvez définir les réglages avancés d’un Pour afficher une photo diaporama ainsi que — Cadre Photo l’ordre d’affichage des miniatures. Vous pouvez afficher une photo sur l’écran pendant la période spécifiée. Une fois cette Options disponibles avec (Photo) période écoulée, l’appareil repasse automatiquement en mode veille. Option Description Mode de l’image Voir page 47. 1 Appuyez sur la touche HOME. Arrêt programmé Voir page 37. 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner Eco d’énergie Voir page 51. « Photo », puis appuyez sur F/f pour sélectionner « Cadre Photo » et appuyez sur . (Suite) 33 FR

Pour sélectionner une photo Appuyez sur OPTIONS, puis Utilisation de la fonction sélectionnez « Sélection de l’image » et appuyez sur . Ensuite, sélectionnez une BRAVIA Sync avec la photo et appuyez sur pour valider. commande pour HDMI Pour définir la durée d’affichage d’une La fonction de commande pour HDMI permet photo à l’appareil de communiquer avec les Appuyez sur OPTIONS, puis équipements raccordés qui prennent en charge sélectionnez « Durée » et appuyez sur . cette fonction, via la caractéristique de Ensuite, sélectionnez la durée et appuyez contrôle inter-éléments CEC (Consumer sur . Electronics Control) HDMI. Le compteur apparaît à l’écran. Par exemple, il est possible de raccorder Pour revenir à XMB™ plusieurs équipements Sony prenant en charge Appuyez sur RETURN. le commande pour HDMI (au moyen de câbles HDMI) et de tous les contrôler. ~ Pour cela, vous devez veiller à raccorder • Si vous sélectionnez la photo à partir d’un correctement l’équipement et d’effectuer les périphérique USB, celui-ci doit rester raccordé à l’appareil. réglages appropriés. • Si l’option « Arrêt programmé » est activée, l’appareil repasse automatiquement en mode Commande pour HDMI veille. • Met automatiquement hors tension l’équipement raccordé lorsque vous mettez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande. • Met l’appareil sous tension de façon synchronisée avec l’équipement raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers ce dernier lorsqu’il commence à lire. • Si vous mettez sous tension un système audio raccordé alors que l’appareil est allumé, la sortie audio bascule des haut- parleurs de l’appareil vers le système audio.* • Règle le volume (2+/–) et coupe le son (%) d’un système audio raccordé.* • Vous pouvez commander les équipement Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync à partir de la télécommande du fournie en appuyant sur : – N/x/X/m/M pour commander directement l’équipement raccordé. – SYNC MENU pour afficher le menu de l’équipement HDMI raccordé sur l’écran. Une fois le menu affiché, vous pouvez utiliser l’écran du menu à l’aide des touches F/f/G/g et . – OPTIONS pour afficher « Commande de périphérique », puis sélectionner des options dans « Menu », « Options » et « Liste du contenu » pour commander l’équipement. – Consultez les instructions d’utilisation de l’équipement raccordé pour plus de détails sur les options de contrôle disponibles. 34 FR

Pour raccorder l’équipement compatible avec la commande pour HDMI Raccordez l’équipement compatible à l’appareil au moyen d’un câble HDMI. Lors du raccordement d’un système audio, en plus du câble HDMI, assurez-vous de raccorder également la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du récepteur multimédia et le système audio au moyen d’un câble audio optique. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 30. Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI Utilisation d’un appareil optionnel Le contrôle HDMI doit être configuré à la fois au niveau de l’appareil et au niveau de l’équipement raccordé. Pour définir « Réglage HDMI », reportez-vous à la page 40 pour la connexion HDMI 1/2/3 et à la page 50 pour la connexion MONITOR HDMI. Consultez les instructions d’utilisation de l’équipement raccordé pour plus de détails sur les réglages à effectuer au niveau de celui-ci. * Fonction disponible uniquement en cas de raccordement à HDMI 1/2/3. 35 FR

Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™) Pour régler le menu du récepteur multimédia, passez en mode récepteur multimédia en appuyant sur une des touches de fonction (page 14). L’interface XMB™ (XrossMediaBar) se présente sous la forme d’un menu des fonctions BRAVIA et des sources d’entrée affichées sur l’écran du moniteur. L’interface XMB™ est un outil très pratique qui permet de sélectionner les programmes et d’effectuer des réglages sur votre récepteur multimédia. 1 Appuyez sur la touche HOME. Le menu Accueil du récepteur multimédia s’affiche à l’écran. Image Son Barre de catégorie de sources Réglages Fonctions Réglage du récepteur multimédia Réglage du moniteur Réglage analogique Barre de catégorie d’objets 2 Appuyez sur G/g pour sélectionner la catégorie voulue. Icône de catégorie de sources Description Réglages Vous permet d’effectuer des réglages avancés. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 37. Photo Vous pouvez profiter de fichiers de photo via des périphériques USB (page 33). Numérique Vous pouvez sélectionner une chaîne numérique, la liste Favoris (page 28) ou le Guide (page 27). Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Analogique Vous pouvez sélectionner une chaîne analogique. Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/–. Pour masquer la liste des chaînes analogiques, réglez « Affichage liste des chaînes » sur « Non » (page 40). Entrées externes Vous pouvez sélectionner un équipement raccordé au récepteur multimédia. Pour donner un nom à une entrée externe, reportez-vous à la section « Présél. audio/vidéo » (page 39). 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’élément, puis sur . 4 Suivez les instructions affichées à l’écran. 5 Appuyez sur HOME pour quitter le menu. ~ • Les options configurables varient suivant le contexte. • Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé. 36 FR

Réglages Image Reportez-vous au réglage « Image » du moniteur (page 47). Son Reportez-vous au réglage « Son » du moniteur (page 49). Fonctions Démarrage rapide L’appareil s’allume plus rapidement qu’en temps normal dans les deux heures suivant l’activation du mode veille. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce Utilisation des fonctions du MENU mode est 38 watts plus élevée que la normale. Réglages minuterie Active la minuterie pour mettre l’appareil sous/hors tension. Arrêt programmé Permet de définir une période après laquelle l’appareil doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction « Arrêt programmé » est activée, le témoin (Minuterie) situé sur l’avant du moniteur est de couleur orange. z • Si vous éteignez, puis rallumez l’appareil, ou si vous passez du mode récepteur multimédia au mode moniteur, la fonction « Arrêt programmé » revient au réglage « Non ». • Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran une minute avant que l’appareil bascule en mode veille. Program. de Marche Règle la minuterie pour allumer mise en marche programmée l’appareil à partir du mode veille. Fréq. de Spécifiez le(s) jour(s) de la semaine pour programmation lesquels la minuterie doit allumer l’appareil. Heure Définit l’heure de mise sous tension de l’appareil. Durée Définit la durée pendant laquelle l’appareil doit demeurer sous tension avant de revenir en mode veille. z • Si vous passez du mode récepteur multimédia au mode moniteur, « Durée » est annulé. Régl. horloge Permet de régler manuellement l’horloge. Lorsque l’appareil reçoit des chaînes numériques, le réglage de l’horloge ne peut pas s’effectuer manuellement dans la mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis. 37 FR

Réglage du récepteur multimédia Démarrage auto Lance le « menu des premiers réglages » afin de sélectionner la langue, le pays et la situation et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation de l’appareil (page 10). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau l’appareil après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées qui viennent de faire leur apparition). Réglages écran Format écran Reportez-vous à la section « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 26. Auto 16:9 Adapte automatiquement le format d’écran en fonction du signal d’entrée. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ». Zone d’affichage Permet d’ajuster la zone d’affichage de l’image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque « Format écran » est réglé sur « Plein ». Auto Pour la réception des chaînes numériques, affiche les images conformément aux réglages recommandés par le diffuseur. Tous les pixels Affiche les images en conservant leur taille d’origine. Normale Affiche les images dans la taille recommandée. Centrage Ajuste la position horizontale de l’image. horizontal Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ». Amplitude Ajuste l’amplitude verticale de l’image quand « Format verticale écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ». Réglages PC Format écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC. Etiré 1 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale en conservant le rapport entre les amplitudes horizontale/verticale d’origine. Etiré 2 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l’écran du PC. Réglage auto Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque l’appareil reçoit un signal d’entrée en provenance du PC raccordé. z • L’option « Réglage auto » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement les options « Phase », « Pixel » et « Centrage horizontal ». Phase Règle la phase en cas de scintillement de l’écran. Pixel Règle le pas lorsque l’image présente des rayures verticales indésirables. Centrage Ajuste la position horizontale de l’image. horizontal Gestion de Bascule l’appareil en mode veille si aucun signal n’est reçu l’alim. pendant 30 secondes au niveau de l’entrée PC. 38 FR

Réglages AV Présél. audio/ Permet de donner un nom à un équipement raccordé au vidéo récepteur multimédia. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’équipement. Vous pouvez ignorer une source d’entrée qui n’est raccordée à aucun équipement. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur . -, CABLE, SAT, Utilise un des noms prédéfinis pour VCR, DVD/BD, attribuer un nom à l’équipement JEU, SYSTÈME raccordé. AUDIO, CAM, PC Editer : Permet de créer votre propre nom. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu (« _ » pour un espace), puis appuyez sur g. En cas de saisie incorrecte Appuyez sur G/g pour sélectionner le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur F/f pour sélectionner le caractère voulu. Utilisation des fonctions du MENU 2 Répétez la procédure décrite à l’étape 1 jusqu’à obtention du nom complet. 3 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur . Saut Permet d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un équipement lorsque vous appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée. Haut-parleur Active/désactive les haut-parleurs de l’appareil. Haut-parleur TV Les haut-parleurs de l’appareil sont activés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur par leur intermédiaire. Système Audio Les haut-parleurs de l’appareil sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur uniquement par l’intermédiaire d’un équipement audio externe raccordé aux prises de sortie audio. Lorsqu’un équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » est raccordé, son fonctionnement peut être synchronisé sur celui du moniteur. Ce réglage doit être effectué après le raccordement de l’équipement. Choix Son Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Stéréo/Mono Pour une diffusion en stéréo. A/B/Mono Pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel. z • Si vous sélectionnez un autre équipement raccordé à l’appareil, réglez « Choix Son » sur « Stéréo », « A » ou « B ». (Suite) 39 FR

Réglage de la Reportez-vous à la page 13 pour le « Réglage de la télécommande IR ». télécommande IR Réglage HDMI Cette fonction permet de configurer les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » connectés. Commande pour Cette option configure la synchronisation entre les HDMI équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsqu’elle est réglée sur « Oui », les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est plus élevée. Si l’équipement Sony spécifique qui est compatible avec la « Commande pour HDMI » est raccordé, cette option lui est automatiquement appliquée quand elle est réglée sur « Oui » à l’aide de l’appareil. Arrêt auto des Quand cette option est réglée sur « Oui », l’équipement périph. compatible avec la « Commande pour HDMI » se met hors tension quand vous basculez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande. Allumage TV Lorsque cette option est réglée sur « Oui » et que auto l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » raccordé est sous tension, l’appareil s’allume automatiquement et affiche le signal d’entrée HDMI de l’équipement raccordé. Mise à jour liste Crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Il est périph. possible de raccorder jusqu’à 14 équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI », avec un maximum de quatre appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI ». Sélectionnez-les un par un manuellement jusqu’à ce que vous obteniez une qualité d’image satisfaisante pendant plusieurs secondes. Liste des périph. Affiche les équipements compatibles avec la « Commande HDMI pour HDMI » raccordés. Informations sur le Affiche les informations produit du récepteur multimédia. produit Sélectionnez « Informations sur le moniteur » pour afficher les informations produits relatives à votre moniteur. R à Z total Rétablit tous les réglages par défaut du téléviseur et affiche l’écran « Démarrage auto ». z • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant cette opération (qui prend environ 30 secondes) et n’appuyez sur aucune touche. • Tous les réglages, y compris la liste des chaînes numériques favorites, le pays, la langue, les chaînes mémorisées automatiquement, etc. sont réinitialisées. Réglage du moniteur Reportez-vous au « Réglage du moniteur » pour régler le moniteur (page 51). Réglage analogique Affichage liste des Sélectionnez « Non » pour masquer la liste des chaînes analogiques dans chaînes l’interface XMB™ (XrossMediaBar). 40 FR

Mémorisation auto Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’appareil, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes qui viennent de faire leur apparition. Ordre des chaînes Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur l’appareil. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre chaîne, puis appuyez sur . Mémorisation Avant de sélectionner, « Nom/AFT/Filtre Audio/LNA/Saut », appuyez sur PROG manuelle +/– pour sélectionner le numéro de programme associé à la chaîne. Vous ne pouvez pas choisir un numéro configuré pour être ignoré avec l’option « Saut » (page 39). Chaîne/Norme/ Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Canal 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de la chaîne à régler manuellement (pour le réglage d’un magnétoscope/enregistreur DVD, sélectionnez la chaîne 00), puis appuyez sur RETURN. 3 Appuyez sur F/f et sélectionnez « Norme », puis Utilisation des fonctions du MENU appuyez sur . 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur RETURN. B/G : pour les pays d’Europe occidentale I : pour le Royaume-Uni D/K : pour les pays d’Europe orientale L : pour la France 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur . 6 Appuyez sur F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g. 7 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f. Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope/enregistreur DVD. 8 Appuyez sur pour sélectionner « Confirmer », puis sur . 9 Appuyez sur f pour sélectionner « OK », puis appuyez sur . Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres chaînes manuellement. (Suite) 41 FR

Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. Pour saisir des caractères, suivez les étapes 1 à 3 de la section « Editer : » (page 39). AFT Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. Vous pouvez affiner le réglage sur une plage de –15 à +15. Lorsque « Oui » est sélectionné, l’affinage du réglage s’effectue automatiquement. Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ». ~ • Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou dual si vous sélectionnez « Bas » ou « Haut ». LNA Améliore la qualité de l’image des différentes chaînes en cas de très faible intensité des signaux de diffusion (image parasitée). Si vous n’observez aucune amélioration de la qualité de l’image après la sélection de « Oui », réglez cette option sur « Non » (réglage par défaut). Saut Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques.) Confirmer Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle ». Réglage Numérique Réglage des chaînes Mémo Permet de régler les chaînes numériques disponibles. numériques numérique auto Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’appareil, par exemple, pour le régler à nouveau après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes qui viennent de faire leur apparition. Pour plus de détails, reportez-vous à l’étape 6 de la section « Premiers réglages » (page 11). 42 FR

Ordre des Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur chaînes l’appareil et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro. Vous pouvez aussi sélectionner une chaîne en appuyant sur les touches numériques de façon à entrer son numéro de trois chiffres. 2 Supprimez les chaînes numériques ou modifiez leur ordre de mémorisation comme suit : Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur . Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur . Pour modifier l’ordre des chaînes numériques Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur G. 3 Appuyez sur RETURN. Réglage Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Cette numérique fonction est disponible lorsque « Mémo numérique auto » est manuel réglé sur « Antenne ». 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le Utilisation des fonctions du MENU numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur F/f pour la mémoriser. 2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de mémorisation de la nouvelle chaîne, puis appuyez sur . Répétez la procédure ci-dessus pour régler d’autres chaînes manuellement. Configuration sous- Réglage sous- Lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide titre titre visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). Langue sous- Permet de sélectionner la langue des sous-titres. titre Configuration audio Type audio Bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée. Langue audio Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme. Description Fournit une description sonore (narration) des informations Audio visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. Niveau de Règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction Mixage* Description Audio de l’appareil. Plage Permet de compenser les différences de niveau audio entre dynamique les différentes chaînes. Cette fonction peut n’avoir aucun effet sur certaines chaînes. Sortie optique Sélectionne le signal audio restitué au niveau de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) à l’arrière du récepteur multimédia. Réglez cette option sur « Auto » lorsqu’un équipement compatible Dolby Digital est raccordé et sur « PCM » pour les appareils non compatibles. (Suite) 43 FR

z * Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur « Oui ». Ecran Radio Affiche le papier peint de l’écran quand vous écoutez une émission radio depuis 20 secondes, sans que vous deviez appuyer sur une touche quelconque. Vous pouvez sélectionner la couleur du papier peint, opter pour un choix aléatoire ou afficher un diaporama (page 33). Pour annuler l’affichage temporaire du papier peint, appuyez sur une touche quelconque. Verrouillage parental Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le Code PIN correctement. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le Code PIN actuel. Si vous n’avez pas préalablement défini un Code PIN, un champ de saisie de Code PIN s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies à la section « Code PIN » ci-dessous. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur . 3 Appuyez sur RETURN. Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau Code PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer votre code PIN 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le Code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau Code PIN. 3 Appuyez sur RETURN. z • Le Code PIN 9999 est toujours accepté. Configuration MAJ. auto du Active les fonctions de détection et mémorisation de technique service nouveaux services numériques de l’appareil dès qu’ils sont disponibles. ~ • Pour permettre la mise à jour du service, l’appareil doit rester en mode veille de temps en temps. Télécharg. Permet à l’appareil de recevoir automatiquement les mises à Logiciel jour du logiciel, gratuitement par votre antenne/système câblé (lorsque de nouvelles versions sont disponibles). Nous vous recommandons de régler cette option sur « Oui » en permanence. Si vous ne souhaitez pas que le logiciel soit mis à jour, réglez cette option sur « Non ». ~ • Pour permettre la mise à jour du logiciel, l’appareil doit rester en mode veille de temps en temps. Info système Affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. ~ • Si la barre de signal est rouge (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l’antenne/du câble. Fuseau horaire Permet de sélectionner manuellement le fuseau horaire pour votre zone si celui-ci est différent du fuseau horaire par défaut défini pour votre pays. 44 FR

Heure d’été / Permet d’effectuer automatiquement ou non le passage à hiver auto l’heure d’été et l’heure d’hiver. Oui Effectue automatiquement le passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver en fonction du calendrier. Non L’heure est affichée en fonction du décalage défini par « Fuseau horaire ». Réglage du module Permet d’accéder à un service télévisuel payant à la suite de l’installation d’un CA module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) et d’une carte de vision. Reportez-vous à la page 30 pour connaître l’emplacement de la prise (PCMCIA). Utilisation des fonctions du MENU 45 FR

Navigation dans le menu Accueil du moniteur Pour régler le menu du moniteur, passez en mode moniteur en appuyant sur la touche MONITOR HDMI de la télécommande. 1 Appuyez sur la touche HOME. Le menu Accueil du moniteur s’affiche à l’écran. Menu du moniteur Image Son Commande écran Réglage HDMI Réglage du moniteur Réglages PC 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’élément, puis sur . 3 Suivez les instructions affichées à l’écran. 4 Appuyez sur HOME pour quitter le menu. ~ • Les options configurables varient suivant le contexte. • Les options indisponibles ne sont pas affichées ou sont en grisé. 46 FR

Image Réglage de l’image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. Le « Mode de l’image » inclut des options optimales pour les vidéos et les photos, respectivement. Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée. Intense Pour accentuer le contraste et la netteté de l’image. Standard Pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. Cinéma Pour les films. Adapté aux environnements de diffusion de type salle de cinéma. Expert Permet de mémoriser vos réglages préférés. Photo-Intense Pour les photos. Accentue le contraste et la netteté de l’image. Photo-Standard Pour les photos. Optimise la qualité de l’image pour les visualiser à la maison. Photo-Original Pour les photos. Représente la qualité d’image utilisée pour l’imagerie des Utilisation des fonctions du MENU photos développées. Photo-Expert Permet de mémoriser vos réglages préférés. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l’image à l’exception de « Mode de l’image ». Rétro-éclairage Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage. Contraste Augmente ou diminue le contraste de l’image. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Couleurs Augmente ou diminue l’intensité des couleurs. Teinte Augmente ou diminue les tons verts et rouges. z • L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des États-Unis). Temp. couleur Ajuste les blancs de l’image. Froid Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. Normal Donne aux couleurs blanches une teinte neutre. Chaud 1/Chaud 2 Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte rouge plus marquée que « Chaud 1 ». z • « Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne sont pas disponibles quand le « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » (ou « Photo- Intense »). Netteté Augmente la netteté ou le flou de l’image. (Suite) 47 FR

Réduction de Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal bruit de diffusion est faible. Auto Réduit automatiquement le bruit de l’image (en mode analogique uniquement). Haut/Moyen/ Modifie l’effet de la réduction de bruit. Bas Non Désactive la fonction « Réduction de bruit ». Réduction de Réduit le bruit de l’image pour les vidéos compressées au bruit MPEG format MPEG. Cela est valable lorsque vous regardez un DVD ou un programme numérique. Réglages Permet de définir les réglages « Image » avec davantage de avancés détail. Ces réglages ne sont pas disponibles quand le « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » (ou « Photo-Intense »). RàZ Rétablit tous les réglages avancés à leurs valeurs par défaut. Correction du Accentue les zones noires de l’image noir pour forcer le contraste. Amélior. Règle automatiquement les options contraste « Rétro-éclairage » et « Contraste » aux avancé valeurs les plus appropriées en fonction de la luminosité de l’écran. Ce réglage est particulièrement efficace pour les scènes/ images sombres. Il accentue le contraste de ces scènes/images. Gamma Règle la balance entre les zones claires et foncées de l’image. Correction du Accentue le blanc et les couleurs pâles. blanc Espace Modifie la gamme de reproduction des colorimétrique couleurs. « Elargi » reproduit la couleur intense et « Standard » reproduit la couleur standard. Couleur Augmente l’intensité des couleurs. naturelle Balance des Règle la température de couleur en détail. blancs ~ • « Couleur naturelle » n’est pas disponible quand « Espace colorimétrique » est réglé sur « Standard ». Motionflow Uniformise le mouvement de l’image et réduit le flou de l’image. Haut Uniformise davantage le mouvement de l’image, notamment pour les contenus basés sur des films. Standard Assure l’uniformisation du mouvement de l’image. Choisissez ce réglage pour une utilisation standard. Non Utilisez ce réglage quand « Haut » et « Standard » engendrent du bruit. ~ • Selon la vidéo, l’effet peut ne pas être visible, même après avoir modifié le réglage. 48 FR

Mode Film Améliore la qualité de l’image pour les films lors de la lecture d’images extraites de films DVD. Auto 1/Auto 2 « Auto 1 » uniformise le mouvement de l’image davantage que le contenu d’origine du film. « Auto 2 » reproduit le contenu du film tel quel. Non Désactive la fonction « Mode Film ». ~ • Si l’image contient des signaux irréguliers ou un bruit trop important, l’option « Mode Film » est automatiquement désactivée, même si « Auto 1/Auto 2 » est sélectionné. • L’option « Mode Film » n’est pas disponible lorsque « Vidéo/Photo » est réglé sur « Photo » ou lorsqu’une photo est détectée alors que l’option « Vidéo-A » est sélectionnée. Mode Jeu Réduit le décalage entre l’image et le son tout en optimalisant l’affichage des images provenant d’un périphérique de jeu vidéo. Vidéo/Photo Utilise la qualité d’image appropriée en sélectionnant l’option en fonction de la source d’entrée (données vidéo ou photo). Vidéo-A Règle la qualité d’image appropriée en fonction de la source d’entrée en choisissant le type de données Vidéo ou Photo en cas de raccordement direct d’un équipement Sony doté d’une sortie HDMI prenant en charge le mode « Vidéo-A ». Vidéo Utilise la qualité d’image appropriée pour les images Utilisation des fonctions du MENU animées. Photo Utilise la qualité d’image appropriée pour les images fixes. ~ • Ce réglage adopte l’option « Vidéo » lorsque le mode « Vidéo-A » n’est pas pris en charge par l’équipement raccordé, même si « Vidéo-A » est sélectionné. • Il est uniquement disponible pour HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI et Composante avec le format 1080i ou 1080p. ~ • Certaines options ne sont pas disponibles en mode d’entrée PC/HDMI PC. Son Mode son Sélectionne l’effet sonore. Dynamique Améliore les sons graves et aigus. Standard Pour les sons standard. Voix claires Eclaircit les sons vocaux. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut du son, excepté « Choix Son ». Aigus Permet de régler les aigus. Graves Permet de régler les graves. Balance Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs. Surround S-FORCE Front Rend l’effet de son surround virtuel possible à l’aide de deux Surround haut-parleurs seulement. Non Sélectionnez ce réglage pour la réception stéréo ou mono normale. Contrôle de la voix Règle le niveau du son des voix humaines. Par exemple, si la voix du présentateur du journal télévisé n’est pas distincte, vous pouvez augmenter ce réglage pour rendre en augmenter le volume. Inversement, si vous regardez un programme sportif, vous pouvez diminuer ce réglage pour adoucir la voix du commentateur. (Suite) 49 FR

Renforcement du son Renforce le son pour produire davantage d’impact en accentuant les sons graves et aigus. Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). Décalage volume Règle le niveau de volume de l’entrée courante par rapport à celui des autres entrées. ~ • Certaines options ne sont disponibles que si l’option « Haut-parleur » est réglée sur « Système Audio » ou que si un casque est raccordé. Commande écran Format écran Reportez-vous à la section « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 26. Auto 16:9 Adapte automatiquement le format d’écran en fonction du signal d’entrée. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ». 4:3 par défaut Sélectionne le format d’écran par défaut pour les émissions diffusées au format 4:3. Large+ Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. 4:3 Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel dans les proportions correctes. Non Conserve le réglage « Format écran » en vigueur, en cas de changement de chaîne ou d’entrée. Zone d’affichage Permet d’ajuster la zone d’affichage de l’image pour les sources 1080i/p et 720p lorsque « Format écran » est réglé sur « Plein ». Tous les pixels Affiche les images dans leur format d’origine si la source d’entrée est 1080i/p. Normale Affiche les images dans la taille recommandée. -1/-2 Agrandit l’image de façon à masquer ses bords. Centrage horizontal Ajuste la position horizontale de l’image. Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur « Zoom ». Amplitude verticale Ajuste l’amplitude verticale de l’image quand « Format écran » est réglé sur « Large+ » ou « Zoom ». Réglage HDMI Cette fonction permet de configurer les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » qui sont raccordés aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » connectés. Commande pour Cette option configure la synchronisation entre les équipements compatibles avec HDMI la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsqu’elle est réglée sur « Oui », les options de menu suivantes peuvent être sélectionnées. Toutefois, la consommation d’énergie dans ce mode est plus élevée. 50 FR

Arrêt auto des périph. Quand cette option est réglée sur « Oui », l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » se met hors tension quand vous basculez l’appareil en mode veille à l’aide de la télécommande. Allumage TV auto Lorsque cette option est réglée sur « Oui » et que l’équipement compatible avec la « Commande pour HDMI » raccordé est sous tension, l’appareil s’allume automatiquement et affiche le signal d’entrée HDMI de l’équipement raccordé. Mise à jour liste Crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Il est possible de raccorder périph. jusqu’à 14 équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI », avec un maximum de quatre appareils raccordés à une même prise. Veillez à mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les branchements ou réglages des équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI ». Sélectionnez-les un par un manuellement jusqu’à ce que vous obteniez une qualité d’image satisfaisante pendant plusieurs secondes. Liste des périph. Affiche les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » HDMI raccordés. Réglage du moniteur Eco d’énergie Réduit la consommation d’énergie en réglant la luminosité du rétroéclairage. Cette fonction améliore aussi le niveau du noir. Sélectionnez « Non », « Bas », « Haut » ou « Sans image ». Utilisation des fonctions du MENU Capteur de lumière Oui Optimise automatiquement les réglages de l’image en fonction de l’éclairage ambiant. Non Désactive la fonction « Capteur de lumière ». ~ • Veillez à ne jamais rien poser sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement. Reportez-vous à la page 24 pour connaître l’emplacement de ce capteur. • L’effet de « Capteur de lumière » peut varier en fonction des réglages « Mode de l’image » et « Eco d’énergie ». Informations sur le Affiche les informations produit du moniteur. produit Réglage de la Enregistre une télécommande auprès de l’appareil, sans quoi elle ne peut pas être télécommande utilisée. Si vous enregistrez ou supprimez une télécommande, un écran d’instructions s’affiche. Suivez ses consignes pour enregistrer ou supprimer la télécommande. ~ • La télécommande ne peut être enregistrée qu’auprès d’un seul appareil. • Lorsque vous enregistrez une télécommande, approchez-la le plus près possible du coin inférieur droit de la face avant du moniteur. Réglage du canal Sélection du Sélectionne un canal sans fil parmi « Auto », « Canal 36 », sans fil canal sans fil « Canal 40 », « Canal 44 » ou « Canal 48 ». Si le canal sans fil est instable, sélectionnez « Auto » pour recherche un canal disponible. Info. Système Affiche des informations sur le canal sans fil actuel et sur sans fil l’intensité de la liaison. Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus. 51 FR

Réglages PC Format écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC. Normale Affiche l’image dans son format d’origine. Etiré 1 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage verticale en conservant le rapport entre les amplitudes horizontale/verticale d’origine. Etiré 2 Agrandit l’image de façon à remplir la zone d’affichage. RàZ Rétablit tous les réglages par défaut de l’écran du PC. Centrage horizontal Ajuste la position horizontale de l’image. Centrage vertical Ajuste la position verticale de l’image. 52 FR

Informations complémentaires Spécifications Récepteur multimédia Nom du modèle MBT-W1 Norme Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Canaux couverts Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF Prises d’entrée/sortie Antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo de l’appareil. AV2 Entrée vidéo (prise phono) AV2 Entrée audio (prises phono) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (prise optique numérique) COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative PB/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms PR/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms COMPONENT IN Entrée audio (prises phono) 500 mVrms Informations complémentaires HDMI IN 1, 2, 3 Vidéo : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits Entrée PC (page 55) PC IN Entrée PC (15 D-sub) G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert HD : 1-5 Vp-p VD : 1-5 Vp-p Entrée audio PC (mini-prise) IR BLASTER Mini-prise 3,5 mm Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) i Prise casque Port USB Alimentation et autres Puissance requise Adaptateur secteur : 100-240 V CA, 50/60 Hz Récepteur multimédia : 18 V CC Consommation électrique 20 W Consommation électrique en veille* 3,5 W ou moins (19 W quand Démarrage rapide est Activé) Dimensions pour placement 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (approximatives) vertical avec pied (largeur × pour placement 28,0 × 7,2 × 28,6 cm hauteur × horizontal profondeur) Poids pour placement 2,5 kg (approximatif) vertical avec pied pour placement 2,4 kg horizontal (Suite) 53 FR

Moniteur Nom du modèle LDM-Z401 Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Sortie audio avec SS-TBL700 5 W + 5 W + 10 W (Graves) avec SS-WAL700 10 W + 10 W Prises d’entrée/sortie MONITOR HDMI IN Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits Entrée PC (page 55) Alimentation et autres Puissance requise Reportez-vous à l’étiquette d’identification du moniteur. Taille d’écran (mesurée en 40 pouces (Environ 101,6 cm) diagonale) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation en mode 175 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode « Point de 195 W vente »/« Intense » Consommation électrique en veille* 0,45 W ou moins (19 W quand Démarrage rapide est Activé) Dimensions avec pied de table 98,6 × 69,1 × 41,5 cm (approximatives) sans pied de table 98,6 × 59,9 × 2,8 cm (largeur × hauteur × profondeur) Poids avec pied de table 16,0 kg (approximatif) sans pied de table 12,2 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la section « 1 : Vérification de l’appareil et des accessoires » à la page 4. Accessoires en option Système d’enceintes SS-TBL700, Système d’enceintes SS-WAL700, Support de fixation murale SU-WL700 * La consommation spécifiée en mode veille est atteinte une fois que l’appareil a terminé tous les processus internes nécessaires. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Système sans fil Système de transmission OFDM Fréquence porteuse 5,15 à 5,25 GHz Distance de transmission 30 cm à 20 m (selon l’installation / utilisation) 54 FR

Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC Résolution Signaux Horizontal × Vertical Fréquence Fréquence Standard (Pixel) (Ligne) horizontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 Instructions VESA 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Instructions VESA 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. • L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge les signaux entrelacés. • L’entrée PC de cet appareil prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz. Pour les autres signaux, le message « Signal absent » apparaît. Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour HDMI IN 1, 2, 3 Résolution Signaux Horizontal × Vertical Fréquence Fréquence Standard Informations complémentaires (Pixel) (Ligne) horizontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 Instructions VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Instructions VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 55 FR

Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’arrête pendant deux secondes, puis clignote de nouveau trois fois, etc. 2 Appuyez sur la touche 1 de l’appareil pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre appareil à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Image Absence d’image (écran noir) • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. et de son • Branchez l’appareil sur le secteur et appuyez sur sa touche 1. • Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1. Absence d’image ou • Appuyez sur / pour afficher la liste des équipements raccordés, d’informations de menu de puis sélectionnez l’entrée voulue. l’équipement branché sur le • Vérifiez le raccordement entre l’équipement optionnel et l’appareil. connecteur Péritel Image double ou fantôme (en • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. mode analogique uniquement) • Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne. Seuls des parasites ou de la • Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée. neige apparaissent sur l’écran • Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq (en mode analogique ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer). uniquement) L’image d’une chaîne • Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer s’accompagne de parasites/ la réception de l’image (page 42). bruit (en mode analogique uniquement) Quelques petits points noirs • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points et/ou brillants apparaissent à noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une l’écran défaillance. Programmes affichés en noir • Sélectionnez « R à Z » (page 47). et blanc Aucune couleur ou couleur • Vérifiez que les prises / /COMPONENT IN sont correctement irrégulière lors de la branchées et qu’elles sont solidement insérées dans leurs prises visualisation d’un signal respectives. provenant des prises / COMPONENT IN 56 FR

Condition Description/Solution L’image se fixe sur l’écran ou • Vérifiez le niveau du signal (page 44). Si la barre de signal est rouge est formée de blocs (pas de signal) ou orange (signal faible), vérifiez le branchement de l’antenne/du câble. • Retirez le périphérique USB raccordé. Celui-ci est peut-être défectueux ou non pris en charge par l’appareil. Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Son Pas de son, mais bonne image • Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son). • Vérifiez si « Haut-parleur » est réglé sur « Haut-parleur TV » (page 39). • Lors de l’utilisation de l’entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super Audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio. Chaînes Impossible de sélectionner la • Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne désirée chaîne numérique ou analogique désirée. Certaines chaînes n’affichent • Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous aucune image au service télévisuel payant. • La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son). • Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission. Les chaînes numériques ne • Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions s’affichent pas numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne. Communications sans fil Images affichées avec retard • Il faut un certain temps pour que la communication sans fil soit établie après la mise sous tension. Environ 20 secondes sont nécessaires pour Informations complémentaires afficher les images. Si vous sélectionnez « Démarrage rapide », cela peut être plus court (page 37). « Communication sans fil en • En cas de perturbation des communications sans fil, il faut 15 secondes cours. » ne s’affiche pas ou environ pour que l’image réapparaisse. « Communication sans fil en « Echec des communications cours. » demeure affiché jusqu’au retour de images. sans fil. » apparaît • Vérifiez la position d’installation du moniteur et du récepteur multimédia (page 10). • Vérifiez si un équipement sans fil utilisant la même fréquence radio que cet appareil ne fonctionne pas à proximité de celui-ci ou si les communications sans fil ne soit pas perturbées par une source proche. Dans ce cas, éteignez cet équipement ou éloignez-le de l’appareil. Présence de parasites ou • Vérifiez la position d’installation du moniteur et du récepteur interruption de l’image ou du multimédia (page 10). son • Les images sont peut-être déformées par la présence d’une personne entre le moniteur et le récepteur multimédia. • Vérifiez si un équipement sans fil utilisant la même fréquence radio que cet appareil ne fonctionne pas à proximité de celui-ci ou si les communications sans fil ne soit pas perturbées par une source proche. Dans ce cas, éteignez cet équipement ou éloignez-le de l’appareil. Généralités Image et/ou son déformé • Eloignez l’appareil des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les équipements optiques. • Lorsque vous installez des équipements optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et l’appareil. • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. • Eloignez le câble d’antenne/du système câblé des autres câbles. (Suite) 57 FR

Condition Description/Solution L’appareil s’éteint • Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou confirmez le automatiquement (il passe en réglage « Durée » dans « Program. de mise en marche » (page 37). mode veille) • En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes en mode TV, le moniteur passe automatiquement en mode veille. L’appareil s’allume • Vérifiez si la fonction « Marche programmée » est activée (page 37). automatiquement Certaines sources d’entrée ne • Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez la sélection de « Saut » peuvent pas être sélectionnées pour la source d’entrée (page 39). La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas • Enregistrez la télécommande auprès de l’appareil à l’aide des touches / / / / de la face avant du récepteur multimédia (page 51). Un canal ne peut pas être • La liste des chaînes favorites peut contenir jusqu’à 999 canaux. ajouté à la liste des chaînes favorites L’équipement HDMI • Vérifiez que votre équipement est compatible avec la « Commande pour n’apparaît pas dans la « Liste HDMI ». des périph. HDMI » Tous les canaux ne sont pas • Vérifiez notre site d’assistance pour des informations sur les câblo- mémorisés opérateurs : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Vous ne parvenez pas à • Si un équipement audio compatible avec la « Commande pour HDMI » sélectionner « Non » dans est raccordé à l’appareil, vous ne pouvez pas sélectionner « Non » dans « Commande pour HDMI » ce menu. Pour changer la sortie audio vers les haut-parleurs de l’appareil, sélectionnez « Haut-parleur TV » dans le menu « Haut-parleur » (page 39). Le message « Mode • Sélectionnez « R à Z total » dans le menu « Réglage du récepteur d’exposition magasin: Oui » multimédia » (page 40). apparaît à l’écran 58 FR

Introduzione Per il mercato norvegese Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. L’uso di questo apparecchio radio è vietato nell’area geografica che si trova entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere Svalbard. attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Per il mercato cipriota L’utente finale è tenuto a registrare il sistema TV Wireless presso il Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Ministero delle telecomunicazioni (P.I. 6/2006 e P.I. 6A/2006). Il Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il P.I. 6/2006 è il Codice sulle radiocomunicazioni 2006 (Categorie di rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità stazioni soggette ad autorizzazione generale e registrazione). Il P.I. Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 6A/2006 è l’Autorizzazione generale per l’uso delle radiofrequenze Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, da parte di reti LAN e sistemi wireless, incluse le reti locali radio Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo (WAS/RLAN). all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia Informazioni sui marchi forniti con il prodotto. s è un marchio depositato del progetto DVB. s Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo Avviso per il funzionamento del della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. s HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface televisore digitale sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing s Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno LLC. attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i s “BRAVIA” e sono marchi di fabbrica di Sony segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 Corporation. AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C s “XMB” e “xross media bar” sono marchi di fabbrica di Sony compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con Corporation e Sony Computer Entertainment Inc. il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con questo televisore. s Il fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni. s Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future Avviso relativo alla targhetta di trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali via cavo DVB-C. s Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere identificazione disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non Le targhette indicanti il codice del modello e le caratteristiche di funzionare correttamente con tutti i fornitori. alimentazione nominali (in conformità con le norme applicabili) si s Per ulteriori informazioni sulla funzionalità DVB-C visitare il trovano nelle seguenti posizioni: sito web per l’assistenza sulle opzioni via cavo: Monitor: all’interno del coperchio del vano terminali http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Unità di controllo: sul retro Avviso per il segnale wireless INDEPENDENT JPEG GROUP 1. Con la presente, Sony dichiara che questa unità è conforme ai SOFTWARE requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved Per leggere o scaricare la dichiarazione di conformità (DoC) alla Direttiva R&TTE, accedere al seguente indirizzo URL. http://www.compliance.sony.de/ 2. Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato solo nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Romania, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia e Regno Unito. Se si utilizza il sistema wireless del televisore, i canali da 36 a 48 (5,15-5,25GHz) possono essere selezionati soltanto per uso interno. Sistema TV wireless: informazioni sulle normative applicabili Per il mercato italiano s uso privato: Decreto legislativo n. 259 1/8/2003 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare, l’articolo 104 specifica i casi in cui occorre richiedere un’autorizzazione generale, mentre l’Art. 105 indica i casi in cui l’utilizzo è libero; s regolamentazione della fornitura dell’accesso RLAN del pubblico alle reti e ai servizi pubblici di comunicazione elettronica (es. sistema TV wireless), Decreto ministeriale 28/5/ 2003 e relative modifiche, e Art. 25 (autorizzazione generale per reti e servizi di comunicazione elettronici) del Codice delle comunicazioni elettroniche s uso privato: Decreto ministeriale 12/07/2007 2 IT

Sommario Guida per l’uso 4 Informazioni di sicurezza............................................................................................................... 16 Precauzioni ..................................................................................................................................... 18 Telecomando e comandi/indicatori dell’unità.............................................................................. 19 Visione del televisore Visione del televisore..................................................................................................................... 24 Uso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG) .................................................... 26 Uso dell’elenco Preferiti Digitali ......................................................................................... 27 Uso delle apparecchiature opzionali Schema dei collegamenti .............................................................................................................. 28 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate........................................................ 31 Utilizzo del Visualizzatore foto USB ............................................................................................. 32 Uso di BRAVIA Sync con la funzione Controllo per HDMI ......................................................... 34 Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™) ................................................... 35 Impostazioni ................................................................................................................................... 36 Esplorazione del menu Casa del monitor .................................................................................... 45 Informazioni utili Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 52 Ricerca guasti ................................................................................................................................. 55 : solo per canali digitali IT Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro. 3 IT

Guida per l’uso 1: Verifica dell’unità e degli 2: Installazione del accessori televisore Le seguenti operazioni devono essere eseguite Monitor (1) in conformità con le procedure di installazione riportate nel manuale di istruzioni degli accessori opzionali. Seguire le istruzioni riportate in questo manuale facendo riferimento al manuale di istruzioni fornito insieme gli accessori. Per quanto riguarda le spiegazioni riportate a ( ) nella descrizione Unità di Controllo (1) della procedura di installazione, fare riferimento alla stessa procedura nel manuale di istruzioni degli accessori. Installazione su un supporto per Cavo di alimentazione per il monitor (1) televisore Cavo di alimentazione per l’adattatore (1) Preparare quanto segue; – Sistema diffusori-SS-TBL700 (non in dotazione) Adattatore di alimentazione per l’Unità di ~ Controllo (1) • Prima di eseguire la procedura descritta nelle seguenti istruzioni, è necessario preparare il Telecomando RMF-ED001 (1) Sistema diffusori SS-TBL700 (Supporto da tavolo). Fissare la Piastra di base al Supporto da Batterie AA (tipo R6) (2) tavolo come illustrato nel manuale di istruzioni del Sistema diffusori SS-TBL700. Ripetitore IR (cavo a Y) (2) • Non togliere il nastro blu, utilizzato per fissare la piastra sul retro dello schermo, sino a quando Supporto per l’Unità di Controllo (1) l’installazione del Supporto da tavolo non sarà stata completata. Coperchietto dei terminali (1) 1 Rimuovere il coperchio del supporto. Distanziali (neri) (4) Coperchio del supporto 4 IT

2 Fare scorrere delicatamente lo schermo sul montante del Supporto da tavolo allineando il simbolo F della piastra alla parte superiore del Supporto da tavolo. Eseguire l’operazione facendosi aiutare da Guida per l’uso due o più persone. Viti superiori Viti inferiori ~ • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare una coppia di serraggio di circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Non esercitare pressioni sul pannello LCD o sul telaio attorno allo schermo. • Tenere saldamente il Supporto da tavolo con Simbolo F entrambe le mani. 4 Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione) alla presa AC IN. Parte superiore 3 Fissare lo schermo al Supporto da tavolo per mezzo delle viti (in dotazione con il SS-TBL700). Avvitare prima le due viti inferiori, quindi le due superiori. ~ • Inserire a fondo la spina nella presa. • Se si utilizza anche un apparecchio HDMI, collegare anche il cavo HDMI alla presa HDMI IN (pagina 28). (Continua) 5 IT

5 Applicare il coperchio del supporto. Installazione a parete Appendere il coperchio del supporto sulla Preparare quanto segue; parte superiore del montante centrale del – Staffa di montaggio a parete- SU-WL700 (non in dotazione) Supporto da tavolo, quindi premere verso – Sistema diffusori- SS-WAL700 (non in dotazione) il basso per chiuderlo, fino a quando non – Distanziali (neri) (4) (in dotazione) si sentirà uno scatto. 1 Posizionare i distanziali forniti in dotazione (4-2). Vite Distanziale 1 Rimuovere le quattro viti dalla parte posteriore del monitor. 2 Posizionare i distanziali (neri) sui fori delle viti della procedura precedente. 2 Eseguire le operazioni descritte dal punto ~ 4-3 al punto 4-4 facendo riferimento al • Quando si chiude il coperchio, fare manuale di istruzioni in dotazione con la attenzione a non pinzare il cavo di Staffa di montaggio a parete. alimentazione. Se si utilizza solo la Staffa di montaggio 6 Applicare il coperchietto dei terminali. a parete Passare al punto 5 del presente manuale. Se si utilizza il Sistema diffusori Passare al punto 3 del presente manuale. 7 Collegare il televisore alla presa di rete. 6 IT

3 Sollevare la Staffa di blocco per inserire il 6 Collegare il cavo di alimentazione (in Sistema diffusori (4-5). dotazione) alla presa AC IN (5-1). Staffa sinistra di montaggio Guida per l’uso AC IN Sistema diffusori Staffa di blocco Inserire sino al giunto del monitor Durante l’installazione del Sistema diffusori Fissare il cavo di alimentazione con i due ganci, quindi fare pendere il cavo dal bordo destro del monitor. ~ • Se si utilizza anche un apparecchio HDMI, collegare anche il cavo HDMI alla presa HDMI IN (pagina 28). Questa parte deve essere posizionata sulla parte superiore della Staffa sinistra di montaggio 7 Seguire le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni della Staffa di montaggio a 4 Fissare il Sistema diffusori con due viti (in parete per proseguire con l’installazione dotazione con il Sistema diffusori). di questo prodotto sulla parete. Viti ~ • Non è possibile collegare i cavi al monitor se quest’ultimo è già montato sulla parete. • Per spostare il monitor, proteggere la parte inferiore con un panno morbido. Non sollevarlo impugnando il diffusore. 5 Consultare il manuale di istruzioni della Staffa di montaggio a parete, ed eseguire le operazioni descritte dal punto 4-6 al punto 4-7. 7 IT

Collegamento di un decoder/registratore 3: Collegamento di (es. registratore DVD) tramite HDMI un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore DVD) all’Unità di Controllo Collegamento di un decoder/registratore IN (es. registratore DVD) tramite SCART Unità di Controllo Cavo HDMI Unità di Controllo Decoder/registratore (es. registratore DVD) Cavo scart ~ • È anche possibile collegare l’apparecchiatura all’ingresso HDMI sul lato sinistro del monitor. Collegamento del cavo di Decoder/registratore (es. registratore DVD) alimentazione all’unità di controllo ~ • Fissare correttamente il cavo di alimentazione. 18V IN DC Unità di Controllo alla presa di rete 8 IT

3 Fissare una corda o catena all’adattatore, 4: Fissaggio quindi assicurarlo al supporto per antirovesciamento del televisore (non in dotazione). Assicurarsi che la corda o catena non sia troppo lenta. monitor (solo per Guida per l’uso l’installazione su un supporto per televisore) Preparare i seguenti componenti: – Adattatore per supporto (in dotazione con il Sistema diffusori SS-TBL700) 1 Rimuovere la vite dal Supporto da tavolo. 1 Avvitare una vite da legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto per televisore. 2 Avvitare una vite per ferro (M6 × 12-15, 2 Fissare l’adattatore per supporto di non in dotazione) nel foro filettato del sostegno al Supporto da tavolo. monitor. 3 Legare la vite da legno alla vite da ferro con una corda robusta. 9 IT

1 Premere 1 per accendere l’alimentazione 5: Esecuzione dell’unità. dell’impostazione iniziale Tasto POWER Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire, premere e sollevare il coperchio. Unità di Controllo Tasto POWER ~ • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie Monitor scariche negli appositi contenitori adibiti alla 2 Verificare l’indicatore LINK sull’Unità di raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero Controllo. avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. Se viene stabilita la comunicazione • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di wireless tra l’Unità di Controllo e il lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra monitor, questo indicatore si accende. liquidi di alcun tipo. • Non posizionare il telecomando in prossimità di Indicatore LINK fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide. LINK Stabilire una comunicazione wireless tra le unità ~ LINK • Questa unità può essere collocata nella stessa stanza. • Mantenere una distanza compresa tra circa 30 cm Esecuzione dell’impostazione iniziale e 20 m tra il monitor e l’unità di controllo durante l’installazione. TV • Lasciare libera l’area tra il monitor e l’Unità di Controllo. In caso contrario, l’immagine potrebbe deteriorarsi. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- • Riorganizzare la posizione di installazione del MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT monitor e dell’Unità di Controllo in caso di immagine sfocata. • Non posizionare alcuna unità su uno scaffale SYNC MENU metallico. • Non utilizzare due o più unità THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO contemporaneamente in un’area con interferenze radio. 1-10 La prima volta che si accende l’unità, sullo schermo compare il menu Lingua. 10 IT

1 Premere F/f/G/g per selezionare la 4 Premere F/f per selezionare il tipo di lingua di visualizzazione delle schermate luogo in cui verrà utilizzata l’unità, quindi dei menu, quindi premere . premere . Language ~ Guida per l’uso • Per scegliere le impostazioni ottimali per English Nederlands Español Català ББлгарски Suomi l’uso del monitor in un ambiente domestico, Français Português Dansk selezionare “Casa”. Italiano Polski Svenska Deutsch Česky Norsk Luogo Magyar Slovenčina Selezionare posizione Türkçe Русский Română Casa Negozio ~ • Se il telecomando non funziona, premere F/f/G/ g/ sull’Unità di Controllo (pagina 22) per selezionare la lingua. Viene visualizzata la schermata di registrazione remota. 2 Selezionare “OK” quindi premere . 5 Selezionare “OK”, quindi premere . Auto Preselezione Successivamente, verrà avviata l'Impostazione Avviare Auto Preselezione? iniziale dell'Unità di Controllo. Accertarsi che l'Unità di Controllo sia accesa. OK Annulla OK 3 Premere F/f per selezionare la nazione in 6 Premere F/f per selezionare “Antenna” o cui verrà utilizzata l’unità, quindi premere “via Cavo”, quindi premere . . Selezionando “via Cavo”, compare la schermata di selezione del tipo di ricerca. Nazione Selezionare nazione Vedere “Regolazione dell’unità per la connessione via cavo” (pagina 12). - United Kingdom L’unità inizia a cercare tutti i canali Ireland Nederland digitali disponibili, quindi tutti i canali België/Belgique Luxembourg analogici disponibili. Questa operazione France Italia potrebbe richiedere un po’ di tempo, attendere senza premere alcun tasto Qualora la nazione in cui si desidera sull’unità o sul telecomando. utilizzare l’unità non compaia nell’elenco, Qualora compaia un messaggio di selezionare “-” invece della nazione. conferma del collegamento dell’antenna Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell’antenna/del cavo, quindi premere per avviare nuovamente la preselezione automatica. (Continua) 11 IT

7 Quando sullo schermo compare il menu Regolazione dell’unità per la “Ordinamento Programmi”, seguire le fasi connessione via cavo di “Ordinamento Programmi” 1 Premere . (pagina 40). 2 Premere F/f per selezionare “Scansione Se non viene modificato l’ordine in cui i rapida” o “Scansione completa”, quindi canali analogici vengono memorizzati premere . sull’unità, premere RETURN per “Scansione rapida”: i canali vengono passare alla fase 8. preselezionati in base alle informazioni 8 dell’operatore per i servizi via cavo Avvio rapido all’interno del segnale di trasmissione. L’impostazione consigliata per Attivare l'Avvio rapido? “Frequenza”, “ID rete” e “Velocità La TV si accende rapidamente ma il consumo in standby aumenta. simbolo” è “Auto”. Questa opzione è consigliata per una Sì No preselezione rapida se supportata dall’operatore dei servizi via cavo. Qualora la “Scansione rapida” fallisca, Per ulteriori dettagli, vedere pagina 36. utilizzare il metodo “Scansione completa” 9 descritto di seguito. Controllo per HDMI “Scansione completa”: vengono preselezionati e memorizzati tutti i canali Attivare il controllo per i disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo. dispositivi HDMI compatibili? Scegliendo "Si" aumenterà il consumo in standby. Questa opzione è consigliata quando la Sì No “Scansione rapida” non è supportata dal fornitore di servizi via cavo. Per ulteriori informazioni sui fornitori di Per ulteriori dettagli, vedere pagina 34. servizi via cavo supportati, visitare il sito 10 Premere . Web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ Ora l’unità ha preselezionato tutti i canali DVBC/ disponibili. 3 Premere f per selezionare “Avvio”, ~ quindi premere . • Qualora non sia possibile ricevere un canale digitale o qualora si selezioni una nazione in cui L’unità comincia a cercare i canali. non siano presenti trasmissioni digitali nella Attendere senza premere alcun tasto fase 3, l’orario dovrà essere impostato dopo avere sull’unità o sul telecomando. eseguito la fase 7. ~ • Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano la “Scansione rapida”. Qualora non vengano rilevati canali utilizzando la “Scansione rapida”, eseguire una “Scansione completa”. 12 IT

4 Premere F/f per selezionare 6: Utilizzo delle “Impostazione Ripetitore IR”, quindi apparecchiature opzionali premere . Appare la schermata “Impostazione con il telecomando Ripetitore IR”. Guida per l’uso Collegamento del Ripetitore IR alle Impostazione Ripetitore IR apparecchiature opzionali Ingressi Tipo Produttore Codice Spegnere l’alimentazione dell’Unità di AV1 - - - AV2 - - - Controllo prima di collegare il Ripetitore IR. HDMI 1 Blu-ray Disc Sony 1 HDMI 2 - - - Collocare il Ripetitore IR vicino al sensore del HDMI 3 - - - Component - - - telecomando (IR) dell’apparecchiatura. Unità di Controllo 5 Premere F/f per selezionare “Ingressi” IR BLASTER per registrare il telecomando, quindi selezionare gli elementi seguenti: Tipo: Categoria dell’apparecchiatura collegata. Produttore: Produttore dell’apparecchiatura. Codice: codice IR. Il codice IR Ripetitore predefinito “1” appare quando viene IR selezionato il produttore dell’apparecchiatura. Test: Verifica l’alimentazione dell’apparecchiatura attualmente Apparecchiature impostata. Accertarsi che l’alimentazione opzionali dell’apparecchiatura si accenda e si spenga. Esecuzione dell’Impostazione Ripetitore IR Se l’apparecchiatura non funziona o Effettuando l’ “Impostazione Ripetitore IR”, una delle funzioni non si attiva questo telecomando potrà controllare la Inserire il codice corretto o le alternative (se maggior parte dei lettori Blu-ray Disc Sony, disponibili) indicate nell’elenco nella fase 5. lettori DVD, registratori DVD e ricevitori AV, L’elenco potrebbe non includere i codici per o quelli di altri produttori. Seguire le tutti i modelli di tutte le marche. procedure indicate di seguito per programmare il telecomando. ~ • Non si garantisce il corretto funzionamento della 1 Premere HOME sul telecomando. funzione con tutti i dispositivi. 2 Premere G/g per selezionare “Impostazioni”. 3 Premere F/f per selezionare “Impostazione Unità di Controllo”, quindi premere . (Continua) 13 IT

Uso delle apparecchiature opzionali Elemento Descrizione Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle 1 Tasti per • ./>: Va all’inizio del istruzioni per l’uso in dotazione con l’uso di BD/ precedente/successivo titolo/ l’apparecchiatura collegata. Alcuni tasti DVD capitolo/scena/brano. potrebbero non funzionare a seconda • / : Riproduce la scena/ dell’apparecchiatura collegata. manda leggermente avanti la 1 Premere HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, scena. • m/M: Riavvolge AV1, AV2 o COMPONENT. rapidamente/manda avanti il 2 Premere EXT. disco se premuto durante la riproduzione. 3 Quando il tasto EXT si accende, premere • N: Riproduce un disco a \/1 per accendere l’apparecchiatura, velocità normale. quindi utilizzare l’apparecchiatura • X: Sospende la servendosi dei tasti seguenti. riproduzione. • x: Arresta la riproduzione. TV 2 F/f/G/g/3 Seleziona / conferma un HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- elemento. MONITOR NENT 3 HOME Apre il menu. HDMI AV1 AV2 SYNC MENU 1 4 Tasti di • z REC: Avvia la THEATRE DIGITAL/ AUDIO registrazione registrazione. DVD ANALOG • X REC PAUSE: Sospende la registrazione. • x REC STOP: Arresta la 2 registrazione. 3 5 F1/F2 Seleziona una funzione quando si utilizza un’unità 1 2 3 combinata (ad esempio un 4 5 6 DVD/HDD). 7 8 9 6 BD/DVD Visualizza il menu di un disco 0 MENU BD/DVD. PROG 7 BD/DVD Visualizza il top menu di un TOP MENU disco BD/DVD. REC REC PAUSE REC STOP BD/DVD 4 TOP MENU MENU F1 F2 7 WIRELESS MENU 5 6 TV z • Il tasto N è dotato di un pallino per il riconoscimento tattile. Utilizzare il pallino per il riconoscimento tattile come riferimento durante l’uso di altre apparecchiature. 14 IT

Fissare il supporto per Rimozione del coperchietto l’Unità di Controllo dei terminali dal monitor L’Unità di Controllo può anche essere Impugnare il coperchietto dei terminali come Guida per l’uso utilizzata verticalmente con il supporto in indicato in figura. Tirare 1 verso il basso, dotazione. quindi rimuovere 2 mantenendolo in 1 Inserire la linguetta posta al centro del posizione inclinata. supporto nel foro sul lato destro dell’Unità di Controllo. Supporto 15 IT

Informazioni Ventilazione s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. s Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. di sicurezza s Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Monitor Installazione/Impostazione Installato a parete Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite 30 cm di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. 10 cm 10 cm Installazione s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. s Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a 10 cm personale qualificato. s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. esclusivamente accessori Sony, compresi: – Staffa di montaggio a parete SU-WL700 – Sistema diffusori SS-TBL700/SS-WAL700 Installato sul supporto s Si raccomanda di utilizzare le viti fornite insieme alla staffa di montaggio a parete per fissare i ganci di montaggio sul 30 cm televisore. Le viti fornite in dotazione hanno una lunghezza compresa tra 8 e 12 mm, misurata dalla superficie di fissaggio 10 cm 10 cm 6 cm del gancio di montaggio. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, si potrebbero provocare danni interni al televisore, il televisore potrebbe cadere, ecc. 8mm – 12mm Distanziale (nero) Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. Vite M6 ×16 (compresa nella dotazione della Staffa di Unità di Controllo montaggio a parete) Installazione orizzontale Gancio di montaggio Parte superiore Parte anteriore Retro del monitor 20 cm Trasporto s Prima di trasportare il 10 cm televisore, scollegare tutti i 8 cm 8 cm cavi. 8 cm 8 cm s Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o più persone. s Se il televisore viene Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non Installazione verticale praticare pressione sul Parte superiore Parte anteriore pannello LCD e sulla cornice 20 cm intorno allo schermo. s Durante il sollevamento o lo 10 cm spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm fondo. s Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. s Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o Reggere il fondo del Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. per un trasloco, richiuderlo pannello, non il lato sempre nell’imballaggio anteriore. s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo originale. di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente. – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito. 16 IT

s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non Circolazione Circolazione è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, dell’aria bloccata dell’aria bloccata potrebbero generarsi scosse elettriche. Periodi di inutilizzo s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. Parete Parete s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Bambini s Impedire ai bambini di salire sul televisore. s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata Cavo di alimentazione dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: Qualora si verifichino i seguenti – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. problemi... – Inserire completamente la spina nella presa di rete. Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di – Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. 220-240 V CA. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza televisore da personale opportunamente qualificato. assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. Quando: – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di – Il cavo di alimentazione è danneggiato. effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. lanciato. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio. – All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi. Note s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri NOTA SULL’ADATTATORE DI apparecchi. s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare ALIMENTAZIONE eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. Avvertenza s Non modificare il cavo di alimentazione. Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. l’apparecchio a pioggia o umidità. s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi o medesima presa di rete. simili. s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Evitare di installare l’apparecchio in spazi limitati, ad esempio su una libreria o luoghi simili. Uso proibito s Accertarsi che la presa di rete sia installata vicino Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o all’apparecchio e sia facilmente accessibile. situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe s Accertarsi di utilizzare l’adattatore e il cavo di alimentazione in presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse dotazione. elettriche, danni e/o lesioni. s Non utilizzare un adattatore di alimentazione diverso. Potrebbe provocare un malfunzionamento. Luogo: s Collegare l’adattatore di alimentazione ad una presa di rete All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su facilmente accessibile. imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in s Non avvolgere il cavo di posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo. alimentazione attorno all’adattatore. Il filo interno Ambiente: potrebbe tagliarsi e/o potrebbe Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti causare un malfunzionamento all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni dell’Unità di Controllo. meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). s Non toccare l’adattatore di Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non alimentazione con le mani bagnate. posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio s Qualora si noti un’anomalia nell’adattatore di alimentazione, vasi. scollegarlo immediatamente dalla presa di rete. Situazione: s Anche se l’apparecchio è stato spento, questo non è scollegato dalla rete elettrica finché rimane collegato alla presa di rete. Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna. Informazioni sulla temperatura del monitor LCD Rottura di componenti: Se il monitor LCD viene utilizzato per un periodo di tempo s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo prolungato, i bordi del pannello si scaldano. Tale calore può essere potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi. avvertito toccando i bordi del pannello con le mani. 17 IT

Precauzioni s Dato che l’Unità di Controllo e il monitor comunicano in modalità wireless, le immagini provenienti dall’Unità di Controllo potrebbero risultare deteriorate rispetto a quelle provenienti dall’apparecchiatura collegata al monitor con HDMI. Visione del televisore s La trasmissione di immagini potrebbe richiedere del tempo a s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, seconda del tipo di segnale, della velocità di movimento, ad in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati esempio per immagini di giochi, ecc. danneggiano la vista. s Se vengono visualizzate immagini provenienti da un computer s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare o fermi immagine, ad esempio EPG, potrebbero verificarsi il volume a livelli moderati. sfarfallamenti o sfocature. s Questa apparecchiatura può essere utilizzata solo con il monitor Schermo LCD e l’Unità di Controllo in dotazione. s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta s Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, funzionamento a tali dispositivi. blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di s Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni funzionamento. responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare verificarsi. oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non Telecomando RF uniforme o lo schermo LCD danneggiato. s Se vi sono apparecchiature wireless con la stessa frequenza s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini (banda di 2,4 GHz) dell’unità in funzione vicino all’unità, il potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si telecomando potrebbe non funzionare correttamente. tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno Inoltre, i forni a microonde o apparecchiature radio potrebbero che scompare con l’aumento della temperatura. provocare interferenze. Tenere le apparecchiature wireless con s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è banda di 2,4 GHz lontano dall’unità. possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti. s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si Smaltimento del televisore scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento. Trattamento del dispositivo s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Alcuni tubi a fluorescenza utilizzati in questo televisore elettrico o elettronico a fine contengono anche mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai vita (applicabile in tutti i paesi regolamenti e alle normative locali. dell’Unione Europea e in altri Cura e pulizia della superficie dello schermo paesi europei con sistema di e del rivestimento raccolta differenziata) Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. indica che il prodotto non deve essere Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di schermo, prendere le seguenti precauzioni. apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni diluita. più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero Trattamento delle pile esauste danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore. (applicabile in tutti i paesi s Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di dell’Unione Europea e in altri rimuovere periodicamente la polvere dalla presa di ventilazione paesi Europei con sistema di con un aspirapolvere. raccolta differenziata) Apparecchiature opzionali Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione s Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature indica che la pila non deve essere considerata che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con dell’immagine e/o disturbi dell’audio. un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello s Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato Funzione Wireless dell’unità smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse s Se l’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione (banda 5GHz) dell’unità si trova in prossimità dell’unità, o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila potrebbero verificarsi disturbi nelle immagini o nel suono, interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di oppure le immagini potrebbero non essere visualizzate. Inoltre, assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di altre apparecchiature radio o wireless potrebbero provocare raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed interferenze. Tenere l’apparecchiatura wireless con banda di elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga frequenza di 5GHz, come una LAN wireless o telefoni cordless, trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa lontana dall’unità. alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i s L’immagine potrebbe essere influenzata a seconda punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, dell’ambiente di installazione o della posizione del monitor e potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti dell’Unità di Controllo (pagina 10). oppure il negozio dove l’avete acquistato. 18 IT

Telecomando e comandi/indicatori dell’unità Telecomando Dato che l’unità e il telecomando in dotazione comunicano tramite frequenze radio, è possibile comandare l’unità senza puntare il telecomando verso quest’ultima. TV Tasto Descrizione 1 1 TV "/1 Premere per accendere e spegnere l’unità HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT 2 (Standby TV) dalla modalità standby. HDMI AV1 AV2 2 EXT Premere per comandare l’apparecchiatura con il Ripetitore IR installato, tramite il telecomando (pagina 14). SYNC MENU 3 z THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 • Quando il tasto EXT lampeggia tre volte, 5 sostituire le batterie. 3 Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli 6 (Impostazione (pagina 42) (solo in modalità digitale). Sottotitoli) 7 4 AUDIO In modalità analogica: Premere per modificare la modalità Doppio Audio (pagina 39). In modalità digitale: Premere per cambiare la lingua da utilizzare per il programma 1 2 3 attualmente visualizzato (pagina 42). 4 5 6 5 / In modalità digitale: Mostra i dettagli del (Info / programma attualmente visualizzato. 7 8 9 Visualizzazione In modalità analogica: Visualizza le testo nascosto) informazioni. Premere una volta per 0 visualizzare il numero del canale e la PROG modalità dello schermo correnti. Premere di nuovo per visualizzare le informazioni relative all’orologio. Premere una terza volta per uscire dalla schermata. REC REC PAUSE REC STOP In modalità Televideo (pagina 25): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 le risposte a un quiz). WIRELESS MENU 6 / Premere per visualizzare un elenco di ingressi (Selezione (pagina 29). ingresso / In modalità Televideo: Premere per Fermo mantenere visualizzata la pagina corrente. televideo) 7 F/f/G/g/ Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo schermo. Premere per selezionare/ TV confermare l’elemento selezionato. Durante la riproduzione di file di immagine: Premere per sospendere/avviare una presentazione. z Premere F/G per selezionare il file • I tasti numero 5, PROG +, precedente. Premere f/g per selezionare il AUDIO e sono dotati di file successivo. pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l’uso del televisore. (Continua) 19 IT

TV Tasto Descrizione 8 OPTIONS Premere per visualizzare un elenco che HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT contiene il “Controllo dispositivi”, o dei MONITOR COMPO- NENT collegamenti ad un menu delle impostazioni. HDMI AV1 AV2 Utilizzare il menu “Controllo dispositivi” per comandare l’apparecchiatura compatibile con il controllo per HDMI. Le opzioni elencate SYNC MENU variano a seconda della sorgente di ingresso. DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Premere per visualizzare il Menu Casa dell’Unità di Controllo in modalità Unità di Controllo (pagina 35), oppure il menu Casa w; del monitor in modalità monitor (pagina 45). 0 Tasti colorati Se sono presenti i tasti colorati, sullo schermo 8 viene visualizzata una guida all’utilizzo. Per ql eseguire l’operazione selezionata (pagina 25, 9 26, 27), seguire le istruzioni riportate nella guida. 0 qz Tasti numerati In modalità TV: Premere per selezionare i 1 2 3 canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, premere la seconda e la terza cifra in rapida 4 5 6 qa successione. 7 8 9 In modalità Televideo: Premere per inserire un numero di pagina. qk 0 qs qs (Preferiti) Premere per visualizzare l’elenco dei Preferiti PROG qj qd digitali impostati (pagina 27). qh qf qd PROG+/–/ / In modalità TV: Premere per selezionare il canale successivo (+) o precedente (–). In modalità Televideo: Premere per REC REC PAUSE REC STOP selezionare la pagina successiva o BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 precedente . WIRELESS MENU qf (Canale Premere per ritornare all’ultimo canale qg precedente) visualizzato (per oltre cinque secondi). qg WIRELESS Premere per visualizzare “Impostaz. canale MENU wireless” (pagina 50). qh % (Esclusione Premere per azzerare l’audio. Premere audio) nuovamente per ripristinare l’audio. TV z • In modalità standby, è possibile premere questo tasto per accendere il monitor con l’audio disattivato. qj 2+/– (Volume) Premere per regolare il volume. qk / (Televideo) Premere per visualizzare le informazioni del televideo (pagina 25). ql RETURN / Premere per ritornare alla schermata precedente del menu visualizzato. Durante la riproduzione di un file di immagine: Premere per arrestare la riproduzione. (Lo schermo torna all’elenco dei file o delle cartelle.) w; GUIDE / Premere per visualizzare la Digital Electronic (EPG) Programme Guide (EPG) (pagina 26). 20 IT

wj TV Tasto Descrizione wf wa ANALOG/ Premere per richiamare l’ultimo canale DIGITAL analogico o digitale visualizzato. wh HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT ws THEATRE È possibile attivare o disattivare la Modalità Theatre. Quando la Modalità Theatre è wg impostata su sì, vengono impostati automaticamente l’uscita audio (qualora wd SYNC MENU l’unità sia collegata a un impianto audio ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO mediante cavo HDMI) e la qualità dell’immagine ottimali per i film. wa z • Spegnendo l’unità, verrà disattivata anche la Modalità Theatre. • La funzione “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è disponibile esclusivamente con apparecchiature collegate Sony che rechino il logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o che siano 1 2 3 compatibili con la funzione Controllo per HDMI. 4 5 6 wd SYNC MENU Consente di visualizzare il menu delle 7 8 9 apparecchiature HDMI collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di ingresso 0 o programmi televisivi, alla pressione del PROG tasto viene visualizzato “Selez. dispositivo HDMI”. z • La funzione “Controllo per HDMI” REC REC PAUSE REC STOP (BRAVIA Sync) è disponibile wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 esclusivamente con apparecchiature WIRELESS MENU collegate Sony che rechino il logo BRAVIA Sync o siano compatibili con la funzione Controllo per HDMI. wf Premere per cambiare il formato dello (Modalità schermo (pagina 25). schermo) wg Tasti per l’uso Consente di comandare le apparecchiature TV delle collegate all’unità (pagina 14). apparecchiature opzionali wh HDMI1/2/3, Premere per selezionare la sorgente MONITOR d’ingresso. HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Premere per accendere o spegnere le apparecchiature collegate con l’unità (pagina 14). (Continua) 21 IT

Unità Monitor 4 5 6 31 E HOM 8 9 0 qa 2 Unità di Controllo 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 6 5 7 8 9 0 qa 22 IT

Elemento Descrizione 1 Sensore del Riceve i segnali IR dal telecomando (se si sta utilizzando un telecomando telecomando IR, non in dotazione). Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 2 1 (Accensione) Consente di accendere o spegnere l’unità. ~ • Per scollegare completamente l’unità, estrarre la spina dalla presa di rete. 3 Sens. Luce Amb. Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. 4 (Indicatore Si illumina di verde quando l’immagine è assente (pagina 50). Immagine assente/ Si illumina in arancione se è impostato un promemoria (pagina 26) o se è Timer) impostato il timer (pagina 36). 5 1 (Indicatore standby) Si illumina di rosso quando l’unità si trova in modalità standby. 6 " (Indicatore accensione) Si illumina di verde all’accensione dell’unità. 7 Indicatore LINK Si illumina quando il collegamento wireless tra l’Unita di Controllo e il monitor è stabile. 8 HOME (HOME) Consente di visualizzare il Menu Casa dell’Unità di Controllo in modalità Unità di Controllo (pagina 35), oppure il menu Casa del monitor in modalità monitor (pagina 45). 9 / (Selezione In modalità monitor: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle ingresso / OK) apparecchiature collegate alle prese dell’unità (pagina 28). Nel menu unità: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare l’impostazione. 0 2 +/–/ / In modalità monitor: Aumenta (+) o diminuisce (–) il volume. Nel menu unità: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ). qa PROG +/–/ / In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (–). Nel menu unità: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ). ~ • Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che l’unità sia completamente spenta. Il disinserimento del cavo di alimentazione mentre l’unità è ancora accesa può determinare l’accensione continuata dell’indicatore o malfunzionamento dell’unità. • Non posizionare oggetti sopra gli indicatori, la relativa funzionalità potrebbe risultarne compromessa. • Quando l’Unità di Controllo viene utilizzata in posizione verticale con il supporto fissato, le funzioni dei tasti 0 e qa (nel menu unità) sono invertite. 23 IT

Visione del televisore 1 Per l’accensione, premere 1 sull’Unità di Visione del televisore Controllo o sul monitor. ~ • Quando una delle due unità verrà accesa, anche l’altra si attiverà. Quando l’unità si trova in modalità standby (l’indicatore 1 (standby) sul lato anteriore dell’unità è rosso), premere TV 1 "/1 sul telecomando per accendere l’unità. 2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare TV dalla modalità digitale alla modalità analogica. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT MONITOR COMPO- NENT I canali disponibili variano in base alla HDMI AV1 AV2 modalità. 3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per SYNC MENU selezionare un canale televisivo. THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO Per selezionare i numeri dei canali da 10 2 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida, vedere pagina 26. In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere 1 2 3 presenti le seguenti icone. : Servizio radio 4 5 6 3 : Servizio codificato/abbonamento 7 8 9 : Varie lingue audio disponibili : Sottotitoli disponibili 0 : Sottotitoli per non udenti disponibili PROG : Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni) : Blocco Programmi 3 Operazioni aggiuntive Per Fare questo Accendere il monitor Premere %. Premere 2 dalla modalità +/– per impostare il livello standby senza l’audio del volume. Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/ – (diminuzione). 24 IT

Accesso al Televideo 14:9* (solo per gli ingressi dell’Unità di Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono Controllo) visualizzati ciclicamente: Visualizza le Televideo t Televideo sopra l’immagine trasmissioni in 14:9 televisiva (modalità mista) t No Televideo nelle proporzioni (uscita dal servizio Televideo) corrette. Di Per selezionare una pagina, premere i tasti conseguenza, sullo numerati oppure PROG +/–. schermo sono visibili Per mantenere visualizzata una pagina, dei bordi neri. premere / . * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore Visione del televisore Per visualizzare informazioni nascoste, dell’immagine potrebbero essere tagliate. premere / . ~ z • Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore o • La presenza di quattro elementi colorati sul fondo inferiore dell’immagine potrebbero non essere della pagina del televideo indica che è disponibile visibili in modalità “Smart”. In tal caso, è il servizio Fastext. Fastext consente di accedere possibile selezionare “Ampiezza Verticale” alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il utilizzando il menu “Impostazioni schermo” tasto colorato corrispondente per accedere alla (pagina 37) e regolare l’ampiezza verticale per pagina. renderli visibili. Selezione manuale del formato dello z schermo • Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, l’unità selezionerà automaticamente la modalità Premere ripetutamente per selezionare il migliore per la trasmissione (pagina 37). formato schermo desiderato. • È possibile regolare la posizione dell’immagine Smart* selezionando “Smart”, “14:9” o “Zoom”. Premere Visualizza le F/f per spostarla verso l’alto o verso il basso (per trasmissioni es. per leggere i sottotitoli). tradizionali in 4:3 simulando l’effetto Uso del menu Opzioni wide screen. Premere OPTIONS per visualizzare le L’immagine in 4:3 viene allungata fino a seguenti opzioni durante la visione di un riempire lo schermo. programma televisivo. Opzioni Descrizione 4:3 Visualizza le Modalità Immagine Vedere pagina 46. trasmissioni Modalità Audio Vedere pagina 48. tradizionali in 4:3 (per Altoparlante Vedere pagina 38. es. televisore non wide screen) nelle Motionflow Vedere pagina 47. proporzioni corrette. Impostazione Vedere pagina 42. Sottotitoli (solo in Wide modalità digitale) L’immagine in 4:3 Timer Spegnimento Vedere pagina 36. viene allungata orizzontalmente in Risparmio Energia Vedere pagina 50. modo da occupare Utilizzare Passare all’ingresso del completamente la MONITOR HDMI MONITOR HDMI. schermata in formato Informazioni di Vedere pagina 43. 16:9. Sistema (solo in Zoom* modalità digitale) Visualizza le immagini in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette. 25 IT

Uso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG) * Tutte le Categorie Ven 16 Mar 11:35 1 In modalità digitale, premere GUIDE. Oggi 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife 2 Eseguire l’operazione desiderata, nel 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Dancing On Ice Exclusive Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv... Cracker modo illustrato nella seguente tabella o 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... visualizzato sullo schermo. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Precedente Successivo 30 minuti Categoria * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Per Fare questo Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere . Disattivare la Guida Premere GUIDE. Ordinare le informazioni sul 1 Premere il tasto blu. programma per categoria 2 Premere F/f per selezionare una categoria, quindi premere . – Elenco categorie Impostare un programma da 1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si desidera visualizzare automaticamente sullo visualizzare, quindi premere / . schermo all’inizio della trasmissione 2 Premere F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere . – Promemoria Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L’indicatore sul pannello anteriore del monitor si illumina di arancione. ~ • Se il monitor viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare. Annullare un promemoria 1 Premere / . – Elenco timer 2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere . Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma. 5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. ~ • Se è stato impostato un limite di età per i programmi, apparirà sullo schermo un messaggio che chiede di immettere un Codice PIN. Per ulteriori dettagli, vedere “Blocco programmi” (pagina 43). 26 IT

Uso dell’elenco Preferiti Digitali * Impostazione Preferiti Digitale 1 In modalità digitale, premere . Preferiti 001 BBC ONE Immettere numero programma 011 More 4 --- 2 Eseguire l’operazione desiderata, nel 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC modo illustrato nella seguente tabella o 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS visualizzato sullo schermo. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Visione del televisore Precedente Successivo Preferiti Elenco Preferiti Digitali * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Per Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la 1 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera prima volta aggiungere, quindi premere . I canali memorizzati nell’Elenco Preferiti sono indicati con il simbolo . 2 Premere il tasto giallo per selezionare “Preferiti 2” o “Preferiti 3”. Guardare un canale 1 Premere il tasto giallo per scorrere gli elenchi preferiti. 2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere . Disattivare l’Elenco Preferiti Premere RETURN. Aggiungere o rimuovere canali 1 Premere il tasto blu. dall’Elenco Preferiti correntemente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco che si desidera modificato modificare. 3 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera aggiungere o rimuovere, quindi premere . Rimuovere tutti i canali dall’Elenco 1 Premere il tasto blu. Preferiti corrente 2 Premere il tasto giallo per selezionare l’elenco preferiti che si desidera modificare. 3 Premere il tasto blu. 4 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare. 27 IT

Uso delle apparecchiature opzionali Schema dei collegamenti È possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali all’unità. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Unità di Controllo 1 2 3 4 5 Parte posteriore AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Parte anteriore PROG LINK HOME 0 qa qs Monitor Parte posteriore AC IN MONITOR IN qd 8 28 IT

Collegare a Simbolo Descrizione d’ingresso sullo schermo 1 / AV2 AV2 Gli apparecchi mono devono essere collegati alla presa L. 2 / Component Le seguenti prese video component supportano COMPONENT IN esclusivamente i seguenti segnali video in ingresso: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. 3 / AV1 AV1 Quando si collega un decoder, il televisore invia segnali codificati al decoder, e quest’ultimo li decodifica prima di riprodurli. 4 Utilizzare un cavo audio ottico. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • Nella modalità Monitor non viene emesso alcun suono. 5 8 Ingresso RF che collega il cavo del sistema del televisore o Uso delle apparecchiature opzionali VHF/UHF. 6 ! DC IN 18V Collega l’adattatore di alimentazione in dotazione. 7 (RGB)/ PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite e PC IN dotato di “Connettore, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-13, disponibile presso il Centro Assistenza Sony) o altro equivalente. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ I segnali digitali video e audio in ingresso provengono MONITOR HDMI HDMI 2/ dall’apparecchio collegato. IN HDMI 3/ Inoltre, se si collega un apparecchio compatibile con la MONITOR funzione Controllo per HDMI, è possibile attivare la HDMI comunicazione con l’apparecchio collegato. Fare riferimento a pagina 39 per impostare la comunicazione. ~ • Le prese HDMI supportano esclusivamente i seguenti ingressi video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p e 1080/24p (1080/24p solo per MONITOR HDMI). Per informazioni sugli ingressi video PC, vedere pagina 54. • Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). • Per HDMI 1/2/3, quando si collega un sistema audio compatibile con la funzione Controllo per HDMI, verificare di averlo collegato anche alla presa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). 9 IR BLASTER Collega i cavi del Ripetitore IR in dotazione. 0 CAM Per utilizzare i servizi Pay Per View. (Conditional Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di Access Module, istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, modulo di rimuovere la scheda non programmata (“dummy”) accesso dall’alloggiamento CAM, quindi spegnere il monitor e condizionale) inserire la scheda CAM nell’alloggiamento. Se non si utilizza il CAM, si raccomanda di lasciare la scheda non programmata (“dummy”) nell’alloggiamento CAM. ~ • Il CAM non è supportato in tutti i paesi. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato. • Se la scheda del CAM si blocca durante l’inserimento, riprovare. Non inserirla con forza. (Continua) 29 IT

Collegare a Simbolo Descrizione d’ingresso sullo schermo qa i Cuffie È possibile ascoltare l’audio del monitor con le cuffie. qs USB L’unità consente di riprodurre foto memorizzate su una fotocamera o videocamera digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB (pagina 32). qd AC IN Collegare il cavo di alimentazione compreso nella dotazione alla presa AC IN e alla presa di rete più vicina. 30 IT

Quando l’apparecchiatura è collegata alle Visualizzazione di immagini prese dell’Unità di Controllo da apparecchiature Opzione Descrizione collegate Modalità Immagine Vedere pagina 46. (eccetto in modalità Accendere l’apparecchiatura collegata, quindi ingresso PC/HDMI eseguire una delle operazioni descritte di PC) seguito. Modalità Audio Vedere pagina 48. Altoparlante Vedere pagina 38. Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente Motionflow (eccetto Vedere pagina 47. cablato a 21 pin in modalità ingresso PC/HDMI PC) Avviare la riproduzione sull’apparecchiatura Timer Spegnimento Vedere pagina 36. collegata. (eccetto in modalità L’immagine riprodotta dall’apparecchiatura ingresso PC/HDMI viene visualizzata sullo schermo. PC) Uso delle apparecchiature opzionali Risparmio Energia Vedere pagina 50. Per un videoregistratore/registratore DVD Utilizzare Passare all’ingresso del pre-sintonizzato automaticamente MONITOR HDMI MONITOR HDMI. In modalità analogica, premere PROG +/– o i Regolazione Aut. Vedere pagina 37. tasti numerati per selezionare il canale video. (solo in modalità ingresso PC/HDMI Per apparecchiature collegate alla presa del PC) MONITOR HDMI Spostamento Orizz. Vedere pagina 38. Premere MONITOR HDMI. (solo in modalità ingresso PC/HDMI Per altre apparecchiature collegate PC) Premere / per visualizzare un elenco Controllo dispositivi Vedere pagina 34. (solo in modalità delle apparecchiature collegate. Premere F/f ingresso HDMI) per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . Quando l’apparecchiatura è collegata alla Qualora non venga effettuata alcuna presa del MONITOR HDMI operazione per due secondi dopo avere Opzione Descrizione premuto F/f verrà selezionata automaticamente l’opzione evidenziata. Regolazione Vedere pagina 46. immagine Qualora una sorgente di ingresso sia impostata su “Salta” nel menu “Impostazione AV” Suono Vedere pagina 48. (pagina 38), tale sorgente di ingresso non Risparmio Energia Vedere pagina 50. comparirà nell’elenco. Motionflow (eccetto Vedere pagina 47. z in modalità ingresso • Per tornare alla visualizzazione normale, premere HDMI PC) DIGITAL/ANALOG. Spostamento Orizz. Vedere pagina 49. (solo in modalità Uso del menu Opzioni ingresso PC HDMI) Premere OPTIONS per visualizzare le Spostamento Vert. Vedere pagina 49. (solo in modalità seguenti opzioni durante la visione di ingresso PC HDMI) immagini da apparecchiature collegate. Controllo dispositivi Vedere pagina 34. Selez. Dispositivo Vedere pagina 21. HDMI Utilizzare Unità di Passare agli ingressi Controllo dell’Unità di Controllo. (Continua) 31 IT

Se la comunicazione wireless fallisce Opzione Descrizione Utilizzo del Visualizzatore Impostaz. canale Vedere pagina 50. foto USB wireless L’unità consente di riprodurre foto Utilizzare Passare all’ingresso del memorizzate su una fotocamera o MONITOR HDMI MONITOR HDMI. videocamera digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB. 1 Collegare un dispositivo USB supportato all’Unità di Controllo. 2 Premere HOME. 3 Premere G/g per selezionare “Foto”, quindi premere F/f per selezionare “Visualizzatore foto USB” e premere . Viene visualizzata la schermata miniature. 4 Premere F/f/G/g per selezionare un file o cartella, quindi premere . Selezionare una cartella, selezionare un file, quindi premere . La riproduzione avrà inizio. 5 Premere RETURN per tornare alla schermata miniature. Operazioni aggiuntive Opzione Descrizione Scelta apparecchio Premere G/g per selezionare un dispositivo quando sono collegati più dispositivi. Le immagini BRAVIA sono il dispositivo predefinito. Presentazione foto Visualizza le fotografie una per una. Impostazione È possibile scegliere impostazioni avanzate per una presentazione di foto e impostare la sequenza di visualizzazione delle miniature. Opzioni disponibili per (Foto) Opzione Descrizione Modalità Immagine Vedere pagina 46. Timer Spegnimento Vedere pagina 36. Risparmio Energia Vedere pagina 50. 32 IT

~ Per selezionare una fotografia • Le immagini potrebbero essere riprodotte con Premere OPTIONS, quindi selezionare bassa qualità quando si utilizza la funzione “Selezione immagine” e premere . (Foto), poiché potrebbero essere ingrandite. Ciò Quindi, selezionare una fotografia e dipende dalle caratteristiche del file. Inoltre, a premere per impostare. seconda delle dimensioni delle immagini e del Impostazione del tempo di rapporto larghezza/altezza, le immagini visualizzazione di una foto potrebbero non occupare completamente lo Premere OPTIONS, quindi selezionare schermo. • Quando si utilizza (Foto), il caricamento di “Durata” e premere . Quindi, alcuni file di immagine potrebbe richiedere un po’ selezionare la durata e premere . di tempo. Sullo schermo verrà visualizzato il • Mentre l’unità accede ai dati sul dispositivo USB, conteggio. osservare le seguenti precauzioni: Per ritornare a XMB™ – Non spegnere l’unità o il dispositivo USB Premere RETURN. collegato. – Non scollegare il cavo USB. ~ Uso delle apparecchiature opzionali – Non rimuovere il dispositivo USB. • Qualora la foto venga selezionata da un I dati sul dispositivo USB potrebbero risultarne dispositivo USB, questo dovrà rimanere collegato danneggiati. all’unità. • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o • Qualora sia attivato il “Timer Spegnimento”, perdita di dati sul dispositivo di registrazione l’unità si pone automaticamente in modalità dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati standby. o dell’unità. • Il Visualizzatore foto USB supporta solo fotografie JPEG compatibili con DCF. • Quando si collega una fotocamera digitale Sony, impostare la modalità di connessione USB della fotocamera su Auto o “Mass Storage” (memoria di massa). Per ulteriori informazioni sulla modalità di connessione USB, fare riferimento alle istruzioni fornite con la fotocamera digitale. • Il visualizzatore foto USB supporta solo il file system FAT32. • Alcuni file, ivi compresi i file modificati su PC, non possono essere riprodotti anche se il formato è supportato; ciò dipende dalle caratteristiche specifiche del file. • Visitare il sito Web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Visualizzazione di una foto — Cornice Il televisore consente di visualizzare un’immagine fissa sullo schermo per un periodo di tempo selezionato. Trascorso tale periodo, l’unità passa automaticamente alla modalità standby. 1 Premere HOME. 2 Premere G/g per selezionare “Foto”, quindi premere F/f per selezionare “Cornice” e premere . 33 IT

Per collegare l’apparecchiatura Uso di BRAVIA Sync con la compatibile con il Controllo per HDMI funzione Controllo per Collegare l’apparecchiatura compatibile e l’unità con un cavo HDMI. Quando si collega HDMI un impianto audio*, accertare di avere La funzione Controllo per HDMI consente collegato anche la presa DIGITAL AUDIO all’unità di comunicare con le apparecchiature OUT (OPTICAL) dell’Unità di Controllo e collegate compatibili con la funzione, l’impianto audio utilizzando un cavo audio utilizzando l’HDMI CEC (Consumer ottico. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 29. Electronics Control, comando elettrodomestici). Impostazioni per la funzione Controllo Per esempio, collegando un’apparecchiatura per HDMI Sony compatibile con il comando per HDMI Le impostazioni per la funzione Controllo per (con cavi HDMI), è possibile comandarle HDMI devono essere eseguite sia sull’unità sia insieme. sull’apparecchiatura collegata. Per impostare Accertare di avere collegato l’apparecchiatura “Impostazione HDMI”, vedere a pagina 39 per nel modo corretto e selezionare le opportune il collegamento HDMI 1/2/3 e a pagina 49 per impostazioni. il collegamento MONITOR HDMI. Per le impostazioni sull’apparecchiatura collegata, Controllo per HDMI fare riferimento alle istruzioni di • Determina lo spegnimento automatico funzionamento per l’apparecchiatura. dell’apparecchiatura collegata quando si * Funzione disponibile solo durante la connessione a porta l’unità in modalità standby con il HDMI 1/2/3. telecomando. • Determina l’accensione automatica dell’unità e la selezione dell’ingresso dell’apparecchiatura collegata quando questa entra in funzione. • Attivando un sistema audio collegato mentre l’unità è accesa, l’uscita audio passa dagli altoparlanti dell’unità al sistema audio*. • Consente di regolare il volume (2+/–) e di escludere l’audio (%) di un impianto audio collegato.* • È possibile comandare le apparecchiature collegate Sony recanti il logo BRAVIA Sync dal telecomando in dotazione premendo: – N/x/X/m/M per comandare direttamente l’apparecchiatura collegata. – SYNC MENU per visualizzare il menu dell’apparecchiatura HDMI collegata sullo schermo. Dopo avere visualizzato il menu, è possibile utilizzare la schermata menu mediante F/f/G/g e . – OPTIONS per visualizzare “Controllo dispositivi”, quindi selezionare opzioni da “Menu”, “Opzioni” ed “Elenco contenuti” per comandare l’apparecchiatura. – Fare riferimento al manuale istruzioni dell’apparecchiatura per la disponibilità del comando. 34 IT

Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™) Per impostare il menu dell’Unità di Controllo, passare alla modalità Unità di Controllo premendo uno dei tasti di funzione (pagina 14). XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzato sullo schermo del monitor. XMB™ consente di selezionare la programmazione e di regolare le impostazioni sull’Unità di Controllo in modo semplice. 1 Premere HOME. Sullo schermo compare il menu Casa dell’Unità di Controllo. Immagine Suono Barra categorie dispositivi Impostazioni Caratteristiche Uso delle funzioni Menu Impostazione Unità di Controllo Impostazione monitor Impostazione Analogica Barra categoria oggetti 2 Premere G/g per selezionare la categoria. Icona categorie dispositivi Descrizione Impostazioni Consente di effettuare impostazioni e regolazioni avanzate. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pagina 36. Foto È possibile riprodurre i file di foto tramite dispositivi USB (pagina 32). Digitale Consente di selezionare un canale digitale, l’Elenco Preferiti (pagina 27) o la Guida (pagina 26). Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerati o PROG +/–. Analogico Consente di selezionare un canale analogico. Consente inoltre di selezionare un canale utilizzando i tasti numerati o PROG +/–. Per nascondere l’elenco di canali analogici, impostare “Visualizz. Elenco Programmi” su “No” (pagina 40). Ingressi Esterni Consente di selezionare apparecchiature collegate all’Unità di Controllo. Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere “Impostazione AV” (pagina 38). 3 Premere F/f per selezionare l’elemento, quindi premere . 4 Seguire le istruzioni sullo schermo. 5 Premere HOME per uscire. ~ • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. • Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate. 35 IT

Impostazioni Immagine Vedere l’impostazione “Immagine” per il monitor (pagina 46). Suono Vedere l’impostazione “Suono” per il monitor (pagina 48). Caratteristiche Avvio rapido L’unità si accende più velocemente del normale entro due ore dall’entrata in modalità standby. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è superiore di 38 watt rispetto al normale. Impostazioni Timer Consente di impostare il timer per l’accensione/spegnimento dell’unità. Timer Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il Spegnimento quale l’unità passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “Timer Spegnimento”, l’indicatore (Timer) sul pannello anteriore del monitor si illumina di arancione. z • Se l’unità viene spenta e riaccesa di nuovo o si si passa alla modalità monitor dalla modalità Unità di Controllo, il “Timer Spegnimento” viene ripristinato su “No”. • Un minuto prima che l’unità passi in modalità standby, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso. Impostaz. Avvio timer Consente di impostare il timer per accensione timer l’accensione dell’unità dalla modalità standby. Modalità Timer Consente di impostare il giorno/giorni della settimana in cui si desidera che l’unità venga accesa tramite il timer. Ora Consente di impostare l’ora di accensione dell’unità. Durata Consente di impostare il lasso di tempo in cui l’unità deve rimanere accesa prima di ritornare in modalità standby. z • Se si passa alla modalità monitor dalla modalità Unità di Controllo, l’impostazione “Durata” viene annullata. Impostaz. ora Consente di regolare manualmente l’orologio. Quando l’unità sta ricevendo canali digitali, l’orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è impostato sul codice orario del segnale trasmesso. 36 IT

Impostazione Unità di Controllo Avvio Automatico Consente di avviare il “menu delle impostazioni iniziali” per selezionare la lingua, la nazione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e il paese vengono selezionati e i canali preselezionati sull’unità alla prima installazione (pagina 10). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti). Impostazioni Formato Vedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a schermo Schermo pagina 25. Auto Formato Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di ingresso. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”. Area Schermo Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine in sorgenti in formato 1080i/p e 720p quando “Formato Schermo” è impostato su “Wide”. Auto Durante le trasmissioni digitali, consente di visualizzare le immagini in base alle impostazioni consigliate dall’emittente televisiva. Pixel pieno Consente di visualizzare le immagini nel Uso delle funzioni Menu formato originale. Normale Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato. Spostamento Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Orizz. Spostamento Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine Vert. quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”. Ampiezza Consente di regolare la dimensione verticale dell’immagine Verticale quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart”, “Zoom” o “14:9”. Impostazioni PC Formato Consente di selezionare un formato schermo per la Schermo visualizzazione di materiale da PC. Intero 1 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale-verticale originale. Intero 2 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione. Ripristino Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite. Regolazione Aut. Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione, la fase e la densità dell’immagine quando l’unità riceve un segnale di ingresso dal PC collegato. z • “Regolazione Aut.” potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch” e “Spostamento Orizz.”. Fase Consente di regolare la fase quando lo schermo presenta sfarfallamento. Pitch Consente di regolare la densità quando l’immagine presenta strisce verticali indesiderate. (Continua) 37 IT

Spostamento Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Orizz. Gestione Consente di porre l’unità in modalità standby qualora non Energia venga ricevuto un segnale per 30 secondi nell’ingresso PC. Configurazione AV Impostazione AV Assegnare un nome alle apparecchiature collegate all’Unità di Controllo. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura. 1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere . -, CAVO, SAT, Consente di utilizzare uno dei nomi VCR, DVD/BD, predefiniti per assegnare un nome alle GIOCO, apparecchiature collegate. SISTEMA AUDIO, CAM, PC Modifica: Consente di creare un nome personalizzato. 1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderati (“_” per uno spazio vuoto), quindi premere g. Qualora venga inserito un carattere errato Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per selezionare il carattere corretto. 2 Ripetere la procedura descritta nella fase 1 fino a completare il nome. 3 Selezionare “OK”, quindi premere . Salta Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso. Altoparlante Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti dell’unità. Altoparlante TV Gli altoparlanti dell’unità vengono attivati per ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti stessi. Sistema Audio Gli altoparlanti dell’unità vengono disattivati per ascoltare l’audio del televisore solo attraverso apparecchiature audio esterne collegate alle prese di uscita audio. Quando il televisore è collegato ad apparecchiature compatibili con la funzione “Controllo per HDMI”, è possibile accendere le apparecchiature in modo sincronizzato con il monitor. Questa impostazione deve essere effettuata dopo avere collegato le apparecchiature. 38 IT

Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue. Stereo/Mono Per una trasmissione stereo. A/B/Mono Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2, oppure “Mono” per un canale monofonico, se disponibile. z • Se viene selezionata un’altra apparecchiatura collegata all’unità, impostare l’opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”. Impostazione Vedere pagina 13 per la funzione “Impostazione Ripetitore IR”. Ripetitore IR Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate alle prese HDMI. Si noti che l’impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” collegata. Controllo per Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della HDMI sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate e l’unità. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti opzioni di menu. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. Se è stato collegato un apparecchio Sony compatibile con la funzione “Controllo per HDMI”, questa impostazione viene applicata automaticamente agli Uso delle funzioni Menu apparecchi collegati quando la funzione “Controllo per HDMI” viene impostata su “Sì” tramite l’unità. Spegnim.Autom. Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura compatibile Dispositivi con “Controllo per HDMI” si accende e si spegne in modo sincronizzato con l’unità. Accensione Quando è impostata su “Sì” e se l’apparecchiatura collegata Autom. TV compatibile con il controllo per HDMI è accesa, l’unità si accende automaticamente e visualizza il segnale di ingresso HDMI proveniente dall’apparecchiatura collegata. Aggiorn. Elenco Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 14 apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” e fino a quattro di esse possono essere collegate a un’unica presa. Si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l’immagine corretta per alcuni secondi. Elenco Consente di visualizzare le apparecchiature compatibili con Dispositivi HDMI “Controllo per HDMI” collegate. Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sull’Unità di Controllo. Selezionare “Informazioni monitor” per visualizzare informazioni sul monitor. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite e quindi di visualizzare la schermata “Avvio Automatico”. z • Non spegnere l’unità o premere pulsanti durante questa procedura (richiede circa 30 secondi). • Tutte le impostazioni, comprese Elenco preferiti digitali, nazione, lingua, canali preselezionati in automatico, ecc. verranno ripristinate. 39 IT

Impostazione monitor Vedere le informazioni relative all’ ”Impostazione monitor” per il monitor (pagina 50). Impostazione Analogica Visualizz. Elenco Selezionare “No” per nascondere l’elenco dei canali analogici da XMB™ Programmi (XrossMediaBar). Auto Preselezione Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Ordinamento Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati Programmi sull’unità. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere . Programmazione Prima di selezionare “Nome/AFT/Filtro Audio/LNA/Salta”, premere PROG +/– Manuale per selezionare il numero del programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma impostato su “Salta” (pagina 38). Programma/ Consente di preimpostare i canali manualmente. Sistema/Canale 1 Premere F/f per selezionare “Programma”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera preselezionare manualmente (per la preselezione di videoregistratore/registratore DVD, selezionare il canale 00), quindi premere RETURN. 3 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione televisiva, quindi premere RETURN. B/G: per le nazioni dell’Europa occidentale I: per il Regno Unito D/K: per le nazioni dell’Europa orientale L: per la Francia 5 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . 6 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i canali terrestri), quindi premere g. 7 Programmare i canali come descritto di seguito: Se non si conosce il numero di canale (frequenza) Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f. Se si conosce il numero di canale (frequenza) Utilizzare i tasti numerati per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore/registratore DVD. 40 IT

8 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere . 9 Premere f per selezionare “OK”, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per eseguire la preselezione manuale di altri canali. Nome Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato il canale, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. Per immettere dei caratteri, attenersi alle fasi 1-3 di “Modifica:” (pagina 38). AFT Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell’immagine. È possibile regolare la sintonizzazione di precisione in un intervallo compreso tra –15 e +15. Quando viene selezionato “Sì”, la sintonizzazione di precisione viene eseguita automaticamente. Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la Uso delle funzioni Menu disattivazione intermittente dell’audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell’audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull’impostazione predefinita “No”. ~ • Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio. LNA Consente di migliorare la qualità dell’immagine per i singoli canali nel caso di segnali di trasmissione deboli (disturbi nell’immagine). Qualora non si rilevino miglioramenti nella qualità dell’immagine anche impostando “Sì”, impostare l’opzione su “No” (impostazione predefinita). Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG +/– per selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerati.) Conferma Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni “Programmazione Manuale”. Impostazione Digitale Sintonia Digitale Preselezione Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Digitale Questa opzione consente di effettuare nuovamente la Automatica sintonizzazione dell’unità dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Per informazioni dettagliate, vedere la fase 6 del paragrafo “Esecuzione dell’impostazione iniziale” (pagina 11). (Continua) 41 IT

Ordinamento Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati Programmi memorizzati sull’unità e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o spostare in una nuova posizione. Per selezionare un canale è anche possibile digitare il numero di tre cifre corrispondente con i tasti numerati. 2 Rimuovere o modificare l’ordine dei canali digitali nel modo seguente: Per rimuovere il canale digitale Premere . Dopo la comparsa di un messaggio di conferma, premere G per selezionare “Sì”, quindi premere . Per modificare l’ordine dei canali digitali Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere G. 3 Premere RETURN. Preselezione Consente di preselezionare i canali digitali manualmente. Digitale Manuale Questa funzione è disponibile quando “Preselezione Digitale Automatica” è impostato su “Antenna”. 1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si desidera preselezionare manualmente, quindi premere F/f per preselezionare il canale. 2 Una volta individuati i canali disponibili, premere F/f per selezionare il canale che si desidera memorizzare, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il numero del programma che si desidera memorizzare per il nuovo canale, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente. Impostazione Impostazione Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli Sottotitoli sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). Lingua Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli. Sottotitoli Impostazione audio Tipo Audio Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti. Lingua Audio Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. Commento Consente di attivare il commento audio (narrazione) delle Audio informazioni visive se i canali televisivi trasmettono tali informazioni. Livello mix* Consente di regolare i livelli dell’audio principale dell’unità e del Commento Audio. Gamma Consente di compensare le differenze del livello audio tra i Dinamica vari canali. Si noti che questa funzione potrà non produrre alcun effetto su determinati canali. 42 IT

Uscita ottica Consente di selezionare il segnale audio emesso dal terminale DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sul retro dell’Unità di Controllo. Impostare su “Auto” quando viene collegata un’apparecchiatura compatibile con il sistema Dolby Digital e impostare su “PCM” quando viene collegata un’apparecchiatura non compatibile. z * L’opzione è disponibile esclusivamente quando “Commento Audio” è impostato su “Sì”. Display radio Consente di visualizzare lo sfondo quando si ascolta una trasmissione radiofonica se per 20 secondi non si è premuto alcun tasto. È possibile selezionare il colore dello sfondo dello schermo, visualizzare un colore a caso o visualizzare una presentazione di foto (pagina 32). Per eliminare temporaneamente lo sfondo dello schermo, premere un tasto qualsiasi. Blocco Programmi Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un Codice PIN. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente. Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l’immissione del Codice PIN. Seguire le istruzioni riportate in “Codice PIN” di seguito. 2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Nessuno” (per non impostare limiti), quindi premere . Uso delle funzioni Menu 3 Premere RETURN. Codice PIN Per impostare il PIN per la prima volta 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN. 2 Premere RETURN. Per modificare il PIN 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il Codice PIN esistente. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN. 3 Premere RETURN. z • Il codice PIN 9999 viene sempre accettato. Impostazione Aggiornamento Consente all’unità di rilevare e memorizzare nuovi servizi Tecnica Automatico digitali man mano che vengono attivati. Servizi ~ • Perché l’esecuzione dell’aggiornamento servizi abbia luogo, l’unità deve essere lasciata in modalità stand-by di tanto in tanto. Download del Consente all’unità di ricevere automaticamente Software aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l’antenna/ il cavo esistente (quando vengono emessi). Si consiglia di lasciare sempre impostato su “Sì”. Se non si desidera aggiornare il software, impostare questa opzione su “No”. ~ • Perché l’aggiornamento del software abbia luogo, l’unità deve essere lasciata in modalità stand-by di tanto in tanto. Informazioni di Consente di visualizzare la versione corrente del software e il Sistema livello del segnale. ~ • Qualora la barra segnale sia rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (Continua) 43 IT

Fuso Orario Consente di selezionare manualmente il fuso orario di appartenenza, qualora sia diverso dall’impostazione predefinita per la nazione di appartenenza. Ora Legale Consente di attivare/disattivare la commutazione automatica Automatica tra orario solare e legale. Sì Consente di commutare automaticamente tra orario solare e legale in base al calendario. No L’orario viene visualizzato in base al fuso orario impostato in “Fuso Orario”. Impostazione Modulo Consente di accedere a un servizio televisivo a pagamento una volta ottenuto un CA Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere pagina 29 per l’ubicazione della presa (PCMCIA). 44 IT

Esplorazione del menu Casa del monitor Per impostare il menu del monitor, passare alla modalità monitor premendo MONITOR HDMI sul telecomando. 1 Premere HOME. Sullo schermo compare il menu Casa del monitor. Menu Monitor Immagine Suono Controllo Schermo Impostazione HDMI Impostazione monitor Impostazioni PC Uso delle funzioni Menu 2 Premere F/f per selezionare l’elemento, quindi premere . 3 Seguire le istruzioni sullo schermo. 4 Premere HOME per uscire. ~ • Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. • Le opzioni non disponibili appaiono in grigio oppure non vengono visualizzate. 45 IT

Immagine Regolazione Modalità Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione immagine Immagine per la sorgente di ingresso PC. “Modalità Immagine” comprende opzioni particolarmente indicate per la riproduzione rispettivamente di video e foto. Le opzioni selezionabili possono variare a seconda della sorgente di ingresso. Brillante Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. Standard Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. Cinema Per la visione di film. Adatta alla visione in ambiente di tipo cinematografico. Personale Consente di salvare le impostazioni preferite. Foto-Brillante Per la visione di foto. Aumenta il contrasto e la nitidezza delle immagini. Foto-Standard Per la visione di foto. Consente di impostare una qualità d’immagine ottimale per la visione delle foto in ambiente domestico. Foto-Originale Per la visione di foto. Consente di riprodurre le immagini con la qualità utilizzata durante l’elaborazione digitale. Foto-Personale Consente di salvare le impostazioni preferite. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni delle immagini eccetto “Modalità Immagine” alle impostazioni predefinite. Retroillum. Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione. Contrasto Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine. Luminosità Consente di schiarire o scurire l’immagine. Colore Consente di aumentare o diminuire l’intensità del colore. Tinta Consente di aumentare o diminuire i toni verdi e rossi. z • La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane). Temp. Colore Consente di regolare i toni bianchi dell’immagine. Freddo Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. Neutro Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. Caldo 1/Caldo 2 Conferiscono una tonalità rossa ai colori bianchi. “Caldo 2” conferisce una tonalità rossa più intensa rispetto a “Caldo 1”. z • “Caldo 1” e “Caldo 2” non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” (o “Foto- Brillante”). Nitidezza Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell’immagine. 46 IT

Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. Auto Riduce automaticamente i disturbi dell’immagine (solo in modalità analogica). Alto/Medio/ Consentono di modificare l’effetto della Basso riduzione del rumore. No Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine in video MPEG compressi MPEG. Attivata durante la visualizzazione di DVD o trasmissioni digitali. Impost. avanzate Consente di definire con maggiore precisione le impostazioni “Immagine”. Questa impostazioni non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostata su “Brillante” (o “Foto-Brillante”). Ripristino Consente di ripristinare le impostazioni avanzate alle impostazioni predefinite. Correzione Accentua le aree nere dell’immagine per Nero un maggiore contrasto. Ottimizz. Consente di regolare automaticamente contrasto “Retroillum.” e “Contrasto” scegliendo le Uso delle funzioni Menu avanz. impostazioni ottimali in base alla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure. Consente di aumentare il contrasto nelle scene con immagini scure. Gamma Regola il bilanciamento tra le aree chiare e scure dell’immagine. Bianco Accentua il bianco e i colori tenui. Brillante Gamma Consente di modificare la gamma dei cromatica colori di riproduzione. Con “Ampia” la riproduzione viene eseguita con valori vivaci, mentre con “Standard” viene eseguita con colori standard. Colore Brillante Consente di rendere i colori più brillanti. Bilanciamento Regola la temperatura di colore nei bianco dettagli. ~ • “Colore Brillante” non è disponibile quando “Gamma cromatica” è impostato su “Standard”. Motionflow Rende più fluido il movimento nelle immagini, riducendo l’effetto mosso. Alto Rende più fluido il movimento nelle immagini, ad esempio nei film. Standard Rende più fluido il movimento nelle immagini. Utilizzare questa impostazione per l’uso standard. No Utilizzare questa impostazione se impostando “Alto” o “Standard” si producono dei disturbi. ~ • A seconda delle caratteristiche video, l’effetto potrebbe non essere percepibile visivamente, anche se l’impostazione è stata modificata. (Continua) 47 IT

Modalità Film Consente di ottimizzare la qualità dell’immagine dei film durante la riproduzione di immagini di un DVD ricavate da pellicola. Auto 1/Auto 2 “Auto 1” rende più fluidi i movimenti rispetto alle immagini originali del film. “Auto 2” consente di produrre i film senza modifiche. No Consente di disattivare la funzione “Modalità Film”. ~ • Qualora l’immagine contenga segnali irregolari o disturbi eccessivi, “Modalità Film” verrà automaticamente disattivata anche se è selezionato “Auto1/Auto2”. • “Modalità Film” non è disponibile quando “Video/Foto” è impostato su “Foto” o al rilevamento di una foto se è selezionato “Video-A”. Modalità Giochi Riduce al minimo il ritardo di immagini e suoni e offre una visualizzazione ottimale per le immagini di console di gioco. Video/Foto Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata selezionando l’opzione in base alla sorgente di ingresso (dati video o fotografici). Video-A Consente di impostare una qualità dell’immagine adeguata in base alla sorgente di ingresso, ai dati video o fotografici collegando apparecchiature Sony con funzionalità HDMI che supportano la modalità “Video-A”. Video Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata per le immagini in movimento. Foto Consente di ottenere una qualità dell’immagine adeguata per le immagini fisse. ~ • L’impostazione è fissa su “Video” se la modalità “Video-A” non è supportata dall’apparecchiatura collegata, anche se viene selezionato “Video-A”. • Solo per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI e Componente in formato 1080i o 1080p. ~ • Alcune opzioni non sono disponibili nella modalità ingresso PC/HDMI PC. Suono Modalità Audio Consente di selezionare la modalità audio. Dinamico Accentua i toni acuti e i bassi. Standard Per suoni standard. Voce nitida Consente di incrementare la nitidezza della voce. Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite, eccetto “Doppio Audio”. Acuti Consente di regolare i suoni alti. Bassi Consente di regolare i suoni gravi. Bilanciamento Consente di allineare il livello dell’altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento). Surround S-FORCE Front Consente di ottenere un effetto virtual surround utilizzando Surround solo i due altoparlanti anteriori. No Consente di selezionare la ricezione stereo o mono. 48 IT

Enfasi vocale Regola il livello del suono delle voci umane. Per esempio, se la voce del presentatore di un telegiornale non si distingue chiaramente, è possibile attivare questa impostazione per aumentarne il volume. Invece, mentre si guarda una trasmissione sportiva, è possibile disattivare l’impostazione per attenuare la voce del commentatore. Booster Audio Consente di ottenere un suono più pieno, di forte impatto, enfatizzando i suoni acuti e i bassi. Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Offset volume Consente di regolare il livello del volume dell’ingresso corrente relativamente agli altri ingressi. ~ • Alcune opzioni non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio” o sono collegate le cuffie. Controllo Schermo Formato Schermo Vedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a pagina 25. Uso delle funzioni Menu Auto Formato Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di ingresso. Per mantenere la propria impostazione, selezionare “No”. 4:3 Predefinito Consente di selezionare il formato schermo predefinito per l’utilizzo con trasmissioni in 4:3. Smart Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l’effetto wide screen. 4:3 Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 nelle proporzioni corrette. No Mantiene le impostazioni correnti per il “Formato Schermo” quando si cambia canale o ingresso. Area Schermo Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine in sorgenti in formato 1080i/p e 720p quando “Formato Schermo” è impostato su “Wide”. Pixel pieno Consente di visualizzare le immagini nel formato originale se la sorgente d’ingresso è 1080i/p. Normale Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato. -1/-2 Allarga l’immagine per nasconderne i bordi. Spostamento Orizz. Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Spostamento Vert. Regola la posizione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Zoom.” Ampiezza Verticale Regola l’ampiezza verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Smart” o “Zoom.” Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate alle prese HDMI. Si noti che l’impostazione sincronizzata dovrà essere effettuata altresì sul lato dell’apparecchiatura compatibile con “Controllo per HDMI” collegata. (Continua) 49 IT

Controllo per HDMI Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate e l’unità. Se la funzione è impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti opzioni di menu. Tuttavia, il consumo energetico in modalità standby è più elevato del normale. Spegnim.Autom. Quando è impostata su “Sì”, l’apparecchiatura compatibile con “Controllo per Dispositivi HDMI” si accende e si spegne in modo sincronizzato con l’unità. Accensione Autom. Quando è impostata su “Sì” e se l’apparecchiatura compatibile con il Controllo per TV HDMI è accesa, l’unità si accende automaticamente e visualizza il segnale di ingresso HDMI proveniente dall’apparecchiatura collegata. Aggiorn. Elenco Consente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile Dispositivi collegare fino a 14 apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” e fino a quattro di esse possono essere collegate a un’unica presa. Si raccomanda di aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI” quando vengono modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” collegate. Selezionarle manualmente una per una fino a ottenere l’immagine corretta per alcuni secondi. Elenco Dispositivi Consente di visualizzare le apparecchiature compatibili con “Controllo per HDMI” HDMI collegate. Impostazione monitor Risparmio Energia Riduce il consumo energetico regolando la luminosità della retroilluminazione. Questo accentua anche il livello di nero. Selezionare da “No”, “Basso”, “Alto” e “Immagine Assente”. Sens. Luce Amb. Sì Consente di ottimizzare automaticamente le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente. No Consente di disattivare la funzione “Sens. Luce Amb.”. ~ • Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe risultarne compromessa. Vedere pagina 23 per l’ubicazione del sensore luce ambiente. • L’effetto della funzione “Sens. Luce Amb.” può variare a seconda delle impostazioni “Modalità Immagine” e “Risparmio Energia”. Informazioni prodotto Consente di visualizzare informazioni sul monitor. Impostazione Consente di registrare il telecomando sull’unità, in caso contrario il telecomando telecomando non potrebbe essere utilizzato con l’unità. Se si registra o si elimina un telecomando, appariranno delle schermate con le istruzioni. Seguire le istruzioni per registrare o eliminare. ~ • Il telecomando può essere registrato solo su un’unità. • Durante la registrazione del telecomando, spostarlo il più vicino possibile alla parte inferiore destra del lato anteriore del monitor. Impostaz. canale Selezione Consente di selezionare un canale wireless da “Auto”, wireless Canale Wireless “36ca”, “40ca”, “44ca” o “48ca”. Se un canale wireless è incerto, selezionare “Auto” per cercare un canale disponibile. Informazioni Consente di visualizzare informazioni sul canale wireless wireless corrente e sul livello di collegamento. Lingua Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu. 50 IT

Impostazioni PC Formato Schermo Consente di selezionare un formato schermo per la visualizzazione di materiale da PC. Normale Consente di visualizzare l’immagine nel formato originale. Intero 1 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione verticale, mantenendo il rapporto dimensionale orizzontale-verticale originale. Intero 2 Consente di ingrandire l’immagine per riempire l’area di visualizzazione. Ripristino Consente di ripristinare le impostazioni dello schermo del PC alle impostazioni predefinite. Spostamento Orizz. Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine. Spostamento Vert. Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine. Uso delle funzioni Menu 51 IT

Informazioni utili Caratteristiche tecniche Unità di Controllo Nome del modello MBT-W1 Sistema Sistema televisivo Analogico: In base alla nazione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Sistema colore/video Analogico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Copertura dei canali Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitale: VHF/UHF Prese di ingresso/uscita Antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF / AV1 Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video unità. AV2 Ingresso video (connettore fono) AV2 Ingresso audio (connettori fono) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (connettore ottico digitale) COMPONENT IN Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN Ingresso audio (connettori fono) 500 mVrms HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit Ingresso PC pagina 54 PC IN Ingresso PC (D-sub 15 pin) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no sincronismo sul verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Ingresso audio del PC (minijack) IR BLASTER Spinotto (minijack) da 3,5 mm Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) i Uscita cuffie Porta USB Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione Adattatore di rete: 100-240 V c.a., 50/60 Hz Unità di Controllo: 18 V CC Potenza assorbita 20 W Potenza assorbita in modalità 3,5 W o inferiore (19 W quando Avvio rapido è Sì) standby* Dimensioni per il 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (approssimative) posizionamento (l × h × p): verticale con supporto per il 28,0 × 7,2 × 28,6 cm posizionamento orizzontale 52 IT

Nome del modello MBT-W1 Peso per il 2,5 kg (approssimativo) posizionamento verticale con supporto per il 2,4 kg posizionamento orizzontale Monitor Nome del modello LDM-Z401 Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Uscita audio con SS-TBL700 5 W + 5 W + 10 W (Woofer) con SS-WAL700 10 W + 10 W Prese di ingresso/uscita MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit Ingresso PC pagina 54 Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione Controllare la targhetta di identificazione sul monitor. Dimensioni schermo (diagonale) 40 pollici (Circa 101,6 cm) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Potenza in modalità 175 W assorbita “Casa”/“Standard” in modalità 195 W “Negozio”/ “Brillante” Informazioni utili Potenza assorbita in modalità 0,45 W o inferiore (19 W quando Avvio rapido è Attivato) standby* Dimensioni con supporto da 98,6 × 69,1 × 41,5 cm (approssimative) tavolo (l × h × p): senza supporto da 98,6 × 59,9 × 2,8 cm tavolo Peso con supporto da 16,0 kg (approssimativo) tavolo senza supporto da 12,2 kg tavolo Accessori in dotazione Vedere “1: Verifica dell’unità e degli accessori” a pagina 4. Accessori opzionali Sistema diffusori SS-TBL700 , Sistema diffusori SS-WAL700 Staffa di montaggio a parete, SU-WL700 * Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari dell’unità. Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema Wireless Sistema di trasmissione OFDM Frequenza portante Da 5,15 a 5,25 GHz Distanza di trasmissione Da 30 cm a 20 m (a seconda dell’installazione / dell’utilizzo) (Continua) 53 IT

Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC Risoluzione Segnali Orizzontale × Verticale Frequenza Frequenza Standard (Pixel) (Linea) orizzontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 Linee guida VESA 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Linee guida VESA 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • L’ingresso PC di questa unità non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito. • L’ingresso PC di questa unità non supporta segnali interlacciati. • L’ingresso PC di questa unità supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Per altri segnali, verrà visualizzato il messaggio “Nessun segnale”. Schema di riferimento segnali di ingresso computer per HDMI IN 1, 2, 3 Risoluzione Segnali Orizzontale × Verticale Frequenza Frequenza Standard (Pixel) (Linea) orizzontale (kHz) verticale (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 Linee guida VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 Linee guida VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 54 IT

Ricerca guasti Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare quante volte l’indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi. Per esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, quindi c’è una sospensione di due secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc. 2 Premere 1 sull’unità per spegnerla, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi). Quando non lampeggia 1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. 2 Se il problema persiste, fare riparare l’unità da personale tecnico qualificato. Condizione Spiegazione/soluzioni Immagine Assenza di immagine • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (schermo scuro) e assenza di • Collegare l’unità alla rete di alimentazione e premere 1 sull’unità. audio • Qualora l’indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere TV "/1. Assenza di immagine o di • Premere / per visualizzare l’elenco delle apparecchiature informazioni menu collegate, quindi selezionare l’ingresso desiderato. dall’apparecchiatura collegata • Controllare il collegamento tra l’apparecchiatura opzionale e l’unità. Informazioni utili al connettore scart Immagini doppie o ombre • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. (solo in modalità analogica) • Controllare l’ubicazione e il direzionamento dell’antenna. Sullo schermo compaiono • Controllare che l’antenna non sia rotta o piegata. solo effetto neve e rumore • Controllare che la durata dell’antenna non sia giunta al termine (3-5 anni (solo in modalità analogica) in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare). Immagine con disturbi visivi o • Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere audio durante la una migliore ricezione dell’immagine (pagina 41). visualizzazione di un canale televisivo (solo in modalità analogica) Sullo schermo compaiono • L’immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri puntini neri e/o luminosi e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento. Assenza di colore nei • Selezionare “Ripristino” (pagina 46). programmi Assenza di colore o colore • Verificare il collegamento delle prese / COMPONENT IN e irregolare durante la visione di controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive un segnale proveniente dalle prese. prese / COMPONENT IN L’immagine si ferma sullo • Controllare livello del segnale (pagina 43). Qualora la barra segnale sia schermo o contiene blocchi rossa (nessun segnale) o gialla (segnale basso), controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. • Rimuovere il dispositivo USB collegato. Potrebbe essere danneggiato o non supportato dall’unità. Visitare il sito Web indicato di seguito per informazioni aggiornate sui dispositivi USB compatibili: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ (Continua) 55 IT

Condizione Spiegazione/soluzioni Suono Assenza di audio, ma • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). immagine buona • Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV” (pagina 38). • Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVD- Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) potrebbe non emettere segnali audio. Canali Il canale desiderato non può • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e essere selezionato selezionare il canale digitale/analogico desiderato. Alcuni canali sono vuoti • Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al servizio televisivo a pagamento. • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti). • Rivolgersi all’emittente televisiva per i dettagli della trasmissione. I canali digitali non vengono • Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili visualizzati trasmissioni digitali nella zona. • Procurarsi un’antenna più potente. Comunicazione wireless Ritardo immagini • Dopo aver acceso l’alimentazione, è necessario attendere qualche istante per stabilire la comunicazione wireless. Sono necessari circa 20 secondi per visualizzare le immagini. Selezionando l’ “Avvio rapido” il tempo di attesa potrebbe diminuire (pagina 36). “Comunicazione wireless in • Quando la comunicazione wireless è disturbata, sono necessari circa 15 corso.” non scompare, o viene secondi per visualizzare di nuovo le immagini. “Comunicazione wireless visualizzato “Comunicazione in corso.” rimane visualizzato finché non ricompaiono le immagini. wireless fallita.” • Verificare la situazione dell’istallazione del monitor e dell’Unità di Controllo (pagina 10). • Verificare se un’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza dell’unità sia in funzione nelle vicinanze, oppure se qualche apparecchiatura che disturba la comunicazione wireless di questa unità si trovi vicino all’unità. In tal caso, spostare l’apparecchiatura lontana dall’unità o spegnerne l’alimentazione. Immagini o audio disturbati o • Verificare la situazione dell’istallazione del monitor e dell’Unità di discontinui Controllo (pagina 10). • Le immagini potrebbero risultare distorte se qualcuno cammina tra il monitor e l’Unità di Controllo. • Verificare se un’apparecchiatura wireless che utilizza la stessa frequenza dell’unità sia in funzione nelle vicinanze, oppure se qualche apparecchiatura che disturba la comunicazione wireless di questa unità si trovi vicino all’unità. In tal caso, spostare l’apparecchiatura lontana dall’unità o spegnerne l’alimentazione. Generale Immagine e/o audio distorti • Tenere l’unità lontana da fonti di rumore quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche. • Durante l’installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio tra queste e l’unità. • Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. • Tenere il cavo televisivo dell’antenna/della TV via cavo lontano da altri cavi di connessione. L’unità si spegne • Verificare se “Timer Spegnimento” sia attivato o confermare automaticamente (passa l’impostazione “Durata” di “Impostaz. accensione timer” (pagina 36). automaticamente alla modalità • Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui nessuna standby) operazione in modalità televisore per 10 minuti, il monitor si pone automaticamente in modalità standby. L’unità si accende • Controllare se “Avvio timer” è attivato (pagina 36). automaticamente 56 IT

Condizione Spiegazione/soluzioni Impossibile selezionare alcune • Selezionare “Impostazione AV” e disattivare l’opzione “Salta” per la fonti di ingresso fonte di ingresso (pagina 38). Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie. • Registrare il telecomando sull’unità utilizzando i tasti / / / / presenti sulla parte frontale del ricevitore (pagina 50). Impossibile aggiungere un • L’Elenco preferiti può contenere fino a 999 canali. canale all’Elenco preferiti L’apparecchiatura HDMI non • Verificare che l’apparecchiatura sia compatibile con “Controllo per compare nell’“Elenco HDMI”. Dispositivi HDMI” Non tutti i canali sono • Visitare il sito Web dell’assistenza per informazioni sui fornitori di preselezionati servizi via cavo: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ Non è possibile selezionare • Se sull’unità sono collegate apparecchiature audio compatibili con “No” in corrispondenza di “Controllo per HDMI”, non è possibile selezionare “No” in questo “Controllo per HDMI” menu. Se si desidera modificare l’uscita audio agli altoparlanti dell’unità, selezionare “Altoparlante TV” nel menu “Altoparlante” (pagina 38). Sullo schermo viene • Selezionare “Ripristina tutto” nel menu “Impostazione Unità di visualizzato il messaggio Controllo” (pagina 39). “Modalità Esposizione: Sì” DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. Informazioni utili DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale. 57 IT

58 IT

Inleiding Voor klanten in Noorwegen Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding van Ny-Ålesund, Svalbard. volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Voor klanten in Cyprus De eindgebruiker moet het draadloze tv-systeem inschrijven bij het De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 departement van elektronische communicatie (Department of Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Electronic Communications) (P.I. 6/2006 en P.I. 6A/2006). P.I. 6/ geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product 2006 is de regeling betreffende radiocommunicatie (categorieën veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse van stations onderworpen aan algemene autorisatie en registratie) 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of van 2006. P.I. 6A/2006 is de algemene autorisatie voor het gebruik garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de van radiofrequenties door Radio Local Area Networks en door afzonderlijke service/garantie documenten. Wireless Access Systems, inclusief Radio Local Area Networks (WAS/RLAN). Mededeling betreffende de digitale Informatie over handelsmerken televisiefunctie s is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project. s Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken s Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG-2 en H.264/ het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of Laboratories. waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en s HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw van HDMI Licensing LLC. kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor s "BRAVIA" en zijn handelsmerken van Sony een geïntegreerde werking met deze televisie. Corporation. s Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service extra s "XMB" en "xross media bar" zijn handelsmerken van Sony kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet Corporation en Sony Computer Entertainment Inc. instemmen met bepaalde voorwaarden. s Alhoewel dit televisietoestel de DVB-T- en DVB-C- specificaties volgt, kan compatibiliteit met toekomstige DVB-T digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen niet worden gegarandeerd. s Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed met alle aanbieders. s Raadpleeg voor meer informatie over de DVB-C-functie onze Opmerking voor identificatielabel site voor kabelondersteuning: De labels met het modelnr. en de voedingsklasse (in http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de volgende locaties: Opmerking voor draadloos signaal Scherm: aan de binnenkant van de beschermkap van de 1. Hierbij verklaart Sony dat dit toestel in overeenstemming is met aansluitingen de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn Mediaontvanger: aan de onderkant 1999/5/EG. Raadpleeg de volgende URL om de gelijkvormigheidsverklaring INDEPENDENT JPEG GROUP (DoC) voor de R&TTE-richtlijn te verkrijgen: SOFTWARE http://www.compliance.sony.de/ The module, libjpeg is the work of the Independent JPEG Group. © copyright 1991-1998. Thomas G.Lane. ALL right reserved 2. Het draadloze systeem van een tv kan enkel worden gebruikt in de volgende landen: Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. Wanneer u gebruik maakt van het draadloze systeem van de tv, zijn de kanalen 36 tot 48 (5,15 - 5,25 GHz) enkel bestemd voor gebruik binnenshuis. Draadloos tv-systeem - reglementering Voor klanten in Italië s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic Communications"). Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; s met inachtneming van de voorziening aan het publiek van RLAN-toegang tot telecom-netwerken en diensten (bv. draadloos tv-systeem), door het ministerieel decreet van 28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 12.07.2007 2 NL

Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie ..................................................................................................................... 16 Voorzorgsmaatregelen................................................................................................................... 18 Afstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestel ............................. 19 Televisie kijken Televisie kijken ............................................................................................................................... 24 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) ........................................... 26 De digitale favorieten-lijst gebruiken ................................................................................. 27 Optionele apparatuur gebruiken Verbindingsdiagram....................................................................................................................... 28 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten ....................................... 31 USB Photo Viewer gebruiken ........................................................................................................ 32 BRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMI...................................................................... 34 Menufuncties gebruiken Het startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruiken ....................................................... 35 Instellingen ..................................................................................................................................... 36 Het startmenu van het scherm (XMB™) gebruiken..................................................................... 45 Overige informatie Specificaties ................................................................................................................................... 51 Problemen oplossen ...................................................................................................................... 54 : alleen voor digitale kanalen NL Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met "veiligheidsinformatie" in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. 3 NL

Aan de slag 1: Accessoires en het 2: De tv installeren toestel controleren De volgende stappen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de Scherm (1) installatiestappen in de gebruiksaanwijzing van de optionele accessoires. Volg de instructies in deze handleiding en raadpleeg daarbij de gebruiksaanwijzing geleverd bij de accessoires. Raadpleeg voor uitleg tussen ( ) in de installatiestappen dezelfde stappen in de gebruiksaanwijzing geleverd bij de accessoires. Mediaontvanger (1) Installatie op een tv-meubel Bereid het volgende item voor; – SS-TBL700-Luidsprekersysteem (niet bijgeleverd) Netsnoer voor scherm (1) ~ Netsnoer voor netadapter (1) • Voor u de volgende instructies uitvoert, dient u eerst het SS-TBL700-Luidsprekersysteem voor te Netadapter voor mediaontvanger (1) bereiden (Tafelstandaard). Maak de Basisplaat vast aan de Tafelstandaard zoals uitgelegd in de Afstandsbediening RM-ED001 (1) gebruiksaanwijzing van het SS-TBL700- Luidsprekersysteem. Batterijen AA-formaat (type R6) (2) • Verwijder de blauwe kleefband niet die de plaat op zijn plaats houdt aan de achterkant van het IR Blaster (Y-kabel) (2) scherm tot u klaar bent met de installatie van de Tafelstandaard. Standaard voor mediaontvanger (1) 1 Verwijder de beschermkap van de standaard. Beschermkap van de aansluitingen (1) Beschermkap Vulringen (zwart) (4) van de standaard 4 NL

2 Plaats het scherm voorzichtig op de nek 3 Maak het scherm vast aan de van de Tafelstandaard door de Tafelstandaard met de schroeven F-markering van de plaat op een lijn te (geleverd bij SS-TBL700). Maak eerst de brengen met de bovenkant van de twee onderste schroeven vast en daarna de Tafelstandaard. Zorg ervoor dat u twee bovenste. Aan de slag hiervoor minstens met twee bent. Bovenste schroeven Onderste schroeven ~ F markering • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Druk niet op het LCD-scherm of op het kader rond het scherm. • Houd de Tafelstandaard stevig vast met beide handen. 4 Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op de Bovenkant AC IN-aansluiting. (Vervolg) 5 NL

~ 1 Plaats de bijgeleverde vulringen (4-2). • Steek de stekker volledig in de aansluiting. Schroef • Wanneer u de tv verbindt met een HDMI- toestel, dient u eveneens de HDMI-kabel aan te sluiten op de HDMI IN-aansluiting (pagina 28). 5 Maak de beschermkap van de standaard opnieuw vast. Plaats de beschermkap van de standaard over de bovenkant van de centrale stijl Vulring van de Tafelstandaard en druk naar beneden tot u een klik hoort. 1 Verwijder de vier schroeven aan de achterkant van het scherm. 2 Plaats de vulringen (zwart) in de ontstane schroefgaten. 2 Volg stappen 4-3 tot 4-4 en raadpleeg daarbij de gebruiksaanwijzing geleverd bij de Wandmontagesteun. Wanneer u enkel de Wandmontagesteun gebruikt Ga verder met stap 5 in deze handleiding. Wanneer u het Luidsprekersysteem gebruikt Ga verder met stap 3 in deze handleiding. 3 Maak de Vergrendelbeugel los om het Luidsprekersysteem te plaatsen (4-5). ~ Montagesteun • Zorg ervoor dat het netsnoer niet klem komt te zitten wanneer u de beschermkap vastmaakt. 6 Maak de beschermkap van de aansluitingen vast. Luidsprekersysteem Vergrendelbeugel In de verbinding van het scherm plaatsen 7 Steek de stekker van de televisie in het stopcontact. Installatie tegen een muur Bereid de volgende items voor; – SU-WL700-Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) Dit onderdeel wordt bovenop de Montagesteun – SS-WAL700-Luidsprekersysteem (niet bijgeleverd) geplaatst – Vulringen (zwart) (4) (bijgeleverd) 6 NL

4 Maak het Luidsprekersysteem vast met ~ twee schroeven (geleverd bij het • U kunt de kabels niet langer aansluiten op het Luidsprekersysteem). scherm wanneer dit tegen de muur hangt. • Wanneer u het scherm verplaatst, heft u het Schroeven onderaan op met een zachte doek om schade Aan de slag te voorkomen. Houd het scherm niet vast bij de luidspreker. 5 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de Wandmontagesteun en volg stappen 4-6 tot 4-7. 6 Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op de AC IN-aansluiting (5-1). AC IN Wanneer u het Luidsprekersysteem installeert Maak het netsnoer vast met de twee haken en leid de kabel naar beneden langs de rechterkant van het scherm. ~ • Wanneer u de tv verbindt met een HDMI- toestel, dient u eveneens de HDMI-kabel aan te sluiten op de HDMI IN-aansluiting (pagina 28). 7 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de Wandmontagesteun om verder te gaan met de installatie van dit product tegen de muur. 7 NL

Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- 3: Een antenne/Set Top recorder) aansluiten via HDMI Box/recorder (bv. dvd- recorder) aansluiten op de mediaontvanger Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- IN recorder) aansluiten via SCART Mediaontvanger HDMI-kabel Mediaontvanger Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Scart-kabel ~ • U kunt ook apparatuur aansluiten op de HDMI- ingang aan de linkerkant van het scherm. Het netsnoer aansluiten op de Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) mediaontvanger ~ • Zorg ervoor dat het netsnoer is bevestigd. 18V IN DC Mediaontvanger Naar stopcontact 8 NL

4: Voorkomen dat de tv omvalt (enkel bij installatie op een tv-meubel) Aan de slag Bereid het volgende item voor: – Ondersteuningsadapter voor de standaard (geleverd bij SS-TBL700-Luidsprekersysteem) 1 Verwijder de schroef uit de Tafelstandaard. 1 Schroef een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) vast in het tv-meubel. 2 Plaats een kolomschroef (M6 × 12-15, niet bijgeleverd) in de schroefopening van het scherm. 3 Verbind de houtschroef en de kolomschroef met een stevig stuk touw. 2 Maak de ondersteuningsadapter voor de standaard vast aan de Tafelstandaard. 3 Maak een stuk touw of ketting vast aan de adapter en maak deze vervolgens vast aan het tv-meubel (niet bijgeleverd). Zorg ervoor dat het touw of de ketting niet slap hangt. 9 NL

POWER-toets 5: De eerste instellingen uitvoeren De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het lipje en haal deze omhoog om te openen. Scherm 2 Controleer het LINK-lampje op de mediaontvanger. Als de draadloze communicatie tussen de mediaontvanger en het scherm is ingesteld, gaat dit lampje branden. ~ • Let op de + en de – bij het plaatsen van de LINK-lampje batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen. LINK • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem LINK hiervoor contact op met de lokale autoriteiten. • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan De eerste instellingen uitvoeren en mors er geen vloeistof op. • Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van TV een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR NENT De draadloze communicatie instellen HDMI AV1 AV2 tussen de toestellen ~ SYNC MENU • Dit toestel kan in dezelfde ruimte worden geplaatst. THEATRE DIGITAL/ AUDIO ANALOG • Laat bij de installatie een ruimte van 30 cm tot 20 m over tussen het scherm en de mediaontvanger. • Zorg dat er geen obstakels staan tussen het scherm en de mediaontvanger. Anders kan het beeld verslechteren. 1-10 • Herschik de installatiepositie van het scherm en de mediaontvanger in geval van een wazig beeld. • Plaats geen van beide toestellen op een metalen rek. • Gebruik geen twee toestellen of meer tegelijk De eerste keer dat u het toestel aanzet, binnen een gebied waar zich radiostoring kan verschijnt het menu Taal op het scherm. voordoen. 1 Druk op F/f/G/g om de taal te selecteren 1 Druk op 1 om het toestel in te schakelen. voor de menuschermen en druk vervolgens op . POWER-toets Mediaontvanger 10 NL

Language 5 Selecteer "OK" en druk vervolgens op . English Español ББлгарски Autom. Program. Nederlands Català Suomi Français Português Dansk Italiano Polski Svenska Aan de slag Deutsch Česky Norsk Wilt u Autom. Program. starten? Magyar Slovenčina Türkçe Русский Română OK Stop ~ • Als de afstandsbediening niet werkt, drukt u op F/f/G/g/ op de mediaontvanger (pagina 22) 6 Druk op F/f om "Aards" of "Kabel" te om de taal te selecteren. Het scherm voor het registreren van de afstandsbediening wordt selecteren en druk vervolgens op . weergegeven. Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm 2 Selecteer "OK" en druk vervolgens op . voor het selecteren van het scantype weergegeven. Zie "Het toestel afstemmen voor kabelverbinding" (pagina 12). Het toestel begint te zoeken naar alle Vervolgens zullen de begininstellingen van de mediaontvanger starten. beschikbare digitale kanalen en Controleer of de mediaontvanger is ingeschakeld. vervolgens naar alle beschikbare analoge OK kanalen. Dit kan enige tijd duren; druk tijdens het zoeken geen toetsen in op het toestel of de afstandsbediening. 3 Druk op F/f om het land te selecteren Als er een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd de aansluiting van de waarin u het toestel gaat gebruiken en antenne te controleren: druk vervolgens op . Er werden geen digitale of analoge Land kanalen gevonden. Controleer de Kies land aansluiting van de antenne/kabel en druk - op om het automatisch programmeren United Kingdom Ireland opnieuw te starten. Nederland België/Belgique Luxembourg 7 Als het menu "Programma's sorteren" op France Italia het scherm verschijnt, volgt u de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 40). Als het land waarin u het toestel wilt Als u de volgorde van de opgeslagen gebruiken niet in de lijst wordt analoge kanalen op het toestel niet wilt weergegeven, dan selecteert u "-" in plaats wijzigen, drukt u op RETURN om van een land. naar stap 8 te gaan. 4 Druk op F/f om het type locatie te 8 selecteren waar u het toestel gaat bedienen Snel starten en druk vervolgens op . ~ Wilt u Snel starten activeren? • Selecteer "Thuis" voor de beste TV wordt sneller ingeschakeld maar stroom- verbruik in standby neemt toe. scherminstellingen om het scherm in huis te gebruiken. Ja Nee Locatie Kies locatie Thuis Zie pagina 36 voor meer informatie. Winkel (Vervolg) 11 NL

9 3 Druk op f om "Start" te selecteren en Controle voor HDMI druk vervolgens op . Het toestel begint te zoeken naar kanalen. Wilt u besturing voor compatibele HDMI- apparaten inschakelen? Druk geen toetsen in op het toestel of de Bij de keuze "Ja" zal het stroomverbruik toenemen. afstandsbediening. Ja Nee ~ • Bepaalde kabelaanbieders ondersteunen "Snelscan" niet. Als er geen kanalen worden gedetecteerd via "Snelscan", gebruikt u Zie pagina 34 voor meer informatie. "Volledige scan". 10 Druk op . Het toestel heeft nu alle beschikbare kanalen afgestemd. ~ • Wanneer een digitale zender niet kan worden ontvangen of als er in stap 3 een land wordt geselecteerd zonder digitale zenders, dan moet de tijd worden ingesteld na het uitvoeren van stap 7. Het toestel afstemmen voor kabelverbinding 1 Druk op . 2 Druk op F/f om "Snelscan" of "Volledige scan" te selecteren en druk vervolgens op . "Snelscan": de kanalen worden afgestemd volgens de informatie van de kabelaanbieder in het uitzendsignaal. De aanbevolen instelling voor "Frequentie", "Netwerk-ID" en "Symboolsnelheid" is "Auto". Deze optie wordt aanbevolen voor het snel programmeren, mits dit door uw kabelaanbieder wordt ondersteund. Als er via "Snelscan" niet wordt afgestemd, moet u de methode "Volledige scan", die hierna wordt beschreven, gebruiken. "Volledige scan": alle beschikbare kanalen worden afgestemd en opgeslagen. Deze procedure kan enige tijd in beslag nemen. Deze optie wordt aanbevolen als "Snelscan" niet door uw kabelaanbieder wordt ondersteund. Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde kabelaanbieders de ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ 12 NL

4 Druk op F/f om "Instellingen IR Blaster" 6: Optionele apparatuur te selecteren en druk vervolgens op . bedienen met de Het scherm "Instellingen IR Blaster" wordt weergegeven. afstandsbediening Aan de slag Instellingen IR Blaster De IR Blaster verbinden met de Ingangen Type Merk Code optionele apparatuur AV1 - - - AV2 - - - Schakel de mediaontvanger uit voor u de IR HDMI 1 Blu-ray Disc Sony 1 HDMI 2 - - - Blaster aansluit. HDMI 3 - - - Component - - - Maak de IR Blaster vast in de buurt van de afstandsbedieningssensor (IR) van het toestel. 5 Druk op F/f om "Ingangen" te selecteren Mediaontvanger om de afstandsbediening te registreren, en IR BLASTER selecteer daarna de volgende items: Type: categorie aangesloten apparaat. Merk: fabrikant van het apparaat. Code: IR-code. De standaard IR-code "1" verschijnt als de fabrikant van het apparaat is geselecteerd. Test: test de stroomvoorziening van het apparaat dat momenteel wordt ingesteld. IR Blaster Let erop dat dit apparaat wordt in- en uitgeschakeld. Indien het apparaat niet werkt, of Optionele apparatuur bepaalde functies niet werken Voer de correcte code in of een alternatief (indien beschikbaar) weergegeven in de lijst in Instellingen IR Blaster uitvoeren stap 5. Merk op dat de lijst mogelijk niet alle Door "Instellingen IR Blaster" uit te voeren, codes bevat voor alle modellen van alle kunt u met deze afstandsbediening de meeste merken. Sony Blu-ray Disc-spelers, DVD-spelers, DVD-recorders en AV-ontvangers bedienen, ~ • Wij kunnen niet garanderen dat deze functie bij of apparaten van andere fabrikanten. Volg de alle apparaten werkt. onderstaande stappen om de afstandsbediening te programmeren. 1 Druk op HOME op de afstandsbediening. 2 Druk op G/g om "Instellingen" te selecteren. 3 Druk op F/f om "Instellingen mediaontvanger" te selecteren en druk vervolgens op . (Vervolg) 13 NL

Optionele apparatuur gebruiken Item Beschrijving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de 1 BD/DVD - • ./>: naar het begin aangesloten apparatuur voor meer informatie. bedienings- gaan van de vorige of Sommige toetsen werken mogelijk niet, elementen volgende titel/scène of het afhankelijk van de aangesloten apparatuur. vorige of volgende 1 Druk op HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, hoofdstuk/nummer. AV1, AV2 of COMPONENT. • / : de scène herhalen/ kort vooruitspoelen. 2 Druk op EXT. • m/M: de disc snel terug- 3 Druk op \/1 terwijl de toets EXT oplicht of vooruitspoelen tijdens het afspelen. om het apparaat in te schakelen, en bedien • N: een disc afspelen aan vervolgens het apparaat met de volgende normale snelheid. toetsen. • X: afspelen pauzeren. • x: afspelen stoppen. TV 2 F/f/G/g/3 Een item selecteren/ HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- bevestigen. MONITOR NENT HDMI AV1 AV2 3 HOME Het menu openen. SYNC MENU 1 4 DVD - • z REC: de opname starten. THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO opname- • X REC PAUSE: de toetsen opname pauzeren. • x REC STOP: de opname 2 stoppen. 5 F1/F2 Een functie selecteren bij het 3 gebruik van een combinatietoestel (bv. DVD/ 1 2 3 HDD). 4 5 6 6 BD/DVD Het discmenu van de BD/ 7 8 9 MEMU DVD weergeven. 0 PROG 7 BD/DVD Het hoofdmenu van de BD/ TOP MENU DVD weergeven. REC REC PAUSE REC STOP BD/DVD 4 TOP MENU MENU F1 F2 7 WIRELESS MENU 5 6 TV z • De toets N heeft een reliëfpunt. Gebruik het reliëfpunt als richtpunt wanneer u andere apparaten bedient. 14 NL

De standaard voor de De beschermkap van de mediaontvanger bevestigen aansluitingen verwijderen De mediaontvanger kan met de bijgeleverde van het scherm Aan de slag stand ook verticaal worden geplaatst. Neem de beschermkap van de aansluitingen 1 Plaats de pin in het midden van de vast zoals afgebeeld. Trek de beschermkap standaard op één lijn met de opening aan naar beneden 1 en verwijder deze daarna de rechterkant van de mediaontvanger. schuin 2. Standaard 15 NL

Veiligheidsinformatie Ventilatie s Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. s Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Installatie/configuratie s Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder gebruiken voor een goede luchtcirculatie. om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te Scherm vermijden. Installatie aan de wand Installatie s Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk 30 cm stopcontact worden geplaatst. s Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. 10 cm 10 cm s Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. s Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: – Wandmontagesteun SU-WL700 10 cm – Luidsprekersysteem SS-TBL700/SS-WAL700 s Gebruik de schroeven die met de wandmontagesteun Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. meegeleverd zijn om de montagehaken aan het televisietoestel te bevestigen. Installatie op de standaard De meegeleverde schroeven zijn ontworpen om 8 mm tot 12 mm lang te zijn als ze gemeten worden vanaf het 30 cm bevestigingsoppervlak van de montagehaak. De diameter en lengte van de schroeven varieert naargelang het 10 cm 10 cm 6 cm type wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde kan leiden tot inwendige schade in het televisietoestel of tot het vallen van het televisietoestel, enz. 8mm – 12mm Vulring (zwart) Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. Schroef M6 ×16 (geleverd bij de Wandmontagesteun) Mediaontvanger Montagehaak Horizontaal geplaatst Achterkant van het scherm Bovenkant Voorkant Transport 20 cm s Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle 10 cm snoeren loskoppelen. 8 cm 8 cm s Voor het transport van een 8 cm 8 cm groot televisietoestel zijn twee of meer personen nodig. s Als u het televisietoestel in uw armen draagt, moet u het Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. vasthouden zoals rechts wordt getoond. Druk niet Verticaal geplaatst tegen het LCD-scherm en het Bovenkant Voorkant kader rond het scherm. 20 cm s Als het televisietoestel wordt 10 cm opgetild of verplaatst, houdt u het toestel stevig vast aan de onderkant. 6 cm 6 cm 6 cm 6 cm s Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen. s Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of Zorg ervoor dat u de vervoert, verpakt u het in de onderkant van het Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. oorspronkelijke doos en scherm vastpakt en s Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te verpakkingsmaterialen. niet de voorkant. voorkomen: – Plaat het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. – Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast. – Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. – Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. 16 NL

Luchtcirculatie Luchtcirculatie Gebroken glas: geblokkeerd. geblokkeerd. s Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken door de impact en ernstig letsel veroorzaken. s Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Wand Wand Wanneer de televisie niet wordt gebruikt s Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. s Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. s Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken. Netsnoer Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: Voor kinderen s Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen. – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere leveranciers. s Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet kunnen worden ingeslikt. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. In het geval de volgende problemen – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt. optreden... – Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk het werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of netsnoer als een van de volgende problemen optreedt. het wordt verplaatst. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten – Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. – Verwijder de stekker van het netsnoer en reinig deze regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof en vocht In het geval: opneemt, kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan – het netsnoer is beschadigd. veroorzaken. – het netsnoer niet goed past. – het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er Opmerkingen tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. s Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere – een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast apparatuur. terecht is gekomen. s Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden. OPMERKING OVER NETADAPTER s Pas het netsnoer niet aan. s Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Waarschuwing s Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand s Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. of elektrocutie te verminderen. s Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het netspanning. toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Plaats dit toestel niet in een krappe ruimte zoals op een boekenrek of iets gelijkaardig. Verboden gebruik Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in s Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt bevindt van het omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het toestel en eenvoudig te bereiken is. televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand, s Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter en het bijgeleverde elektrische schok, schade en/of letsel veroorzaken. netsnoer. s Gebruik geen andere netadapter. Dit kan een storing veroorzaken. Locatie: s Verbind de netadapter met een stopcontact waar u gemakkelijk Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander bij kunt. vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele s Wikkel het netsnoer niet rond de locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook. netadapter. De kernkabel kan op die manier breken en/of een Omgeving: storing veroorzaken in de Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen mediaontvanger. binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan s Raak de netadapter niet aan met mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen natte handen. (kaarsen enz.). s Indien u een afwijking opmerkt aan de netadapter, trekt u het Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetter en plaats snoer onmiddellijk uit het stopcontact. geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. s Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Situatie: Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door Over de temperatuur van het LCD- de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer. scherm Als het LCD-scherm langdurig wordt gebruikt, worden de randen van het scherm warm. Als u die delen met de hand aanraakt, zult u warmte voelen. 17 NL

Voorzorgs- s Afhankelijk van het type signaal kan het wat langer duren om beelden door te sturen (bv. snel bewegende beelden, zoals bij videogames, enz.). s Indien beelden van een pc of stilstaande beelden, zoals EPG, maatregelen worden weergegeven, kan het beeld knipperen of wazig zijn. s Dit toestel kan enkel worden gebruikt in combinatie met het bijgeleverde scherm en de bijgeleverde mediaontvanger. s Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur Televisie kijken (pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuur s Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het beschadigd kan worden. donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. s De signalen die dit toestel verzendt/ontvangt zijn gecodeerd, s Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige interceptie. Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan. LCD-scherm RF-afstandsbediening s Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie s Als er zich in de buurt van het toestel een draadloos apparaat en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere bevindt dat gebruik maakt van dezelfde frequentie (2,4 GHz- of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar band) als het toestel, is het mogelijk dat de afstandsbediening zijn op het LCD-scherm. Dit is een structureel kenmerk van een niet goed werkt. LCD-scherm en duidt niet op een defect. Het is ook mogelijk dat een microgolfoven of radioapparatuur s Druk en kras niet het op het scherm en plaats geen voorwerpen storing veroorzaakt. Houd draadloze apparaten die de op het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het frequentieband van 2,4 GHz gebruiken uit de buurt van het LCD-scherm kan beschadigen. toestel. s Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing. Wegwerpen van het televisietoestel Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt. s Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen Verwijdering van oude spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. elektrische en elektronische s Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel apparaten (toepasbaar in de wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect. s Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare Europese Unie en andere kristallen en kwik. Sommige fluorescentielampen in het Europese landen met televisietoestel bevatten ook kwik. Gooi het toestel weg volgens gescheiden afvalsystemen) de geldende lokale wetgeving en voorschriften. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als Schermoppervlak/kast van het huishoudelijk afval mag worden behandeld. televisietoestel behandelen en reinigen Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. voorkomen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de s Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een waar u het product hebt gekocht. verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. s Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals Verwijdering van oude alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking batterijen (in de Europese Unie komen met rubber of vinylmaterialen kan beschadiging van het en andere Europese landen schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben. met afzonderlijke s Voor een goede ventilatie wordt aangeraden regelmatig met de inzamelingssystemen) stofzuiger de ventilatie-opening stofvrij te maken. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit Optionele apparatuur product niet als huishoudelijk afval behandeld s Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische mag worden. Op sommige batterijen kan dit straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders kan symbool voorkomen in combinatie met een beeldvervorming en/of ruis optreden. chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood s Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter. voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde Draadloze functie van het toestel afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het s Als er zich in de buurt van het toestel een draadloos apparaat vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om bevindt dat gebruik maakt van dezelfde frequentie (5 GHz- redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data- band) als het toestel, is het mogelijk dat er zich ruis voordoet in integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient het beeld of het geluid, of dat er geen beeld te zien is. Het is ook deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze mogelijk dat andere radio- of draadloze apparatuur storing zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn veroorzaakt. Houd draadloze apparaten die de frequentieband levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende van 5 GHz gebruiken, zoals een draadloze LAN of draadloze inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch telefoons, uit de buurt van het toestel. materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het s Het beeld kan worden beïnvloed afhankelijk van de gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. installatieplaats van het scherm en de mediaontvanger Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor (pagina 10). de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het s Omdat de mediaontvanger en het scherm draadloos recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de communiceren, is het mogelijk dat beelden van de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de mediaontvanger er minder scherp uitzien dan beelden van verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product apparatuur aangesloten op het scherm via HDMI. hebt gekocht. 18 NL

Afstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestel Afstandsbediening Het toestel en de bijgeleverde afstandsbediening communiceren via radiofrequenties, dus kunt u het toestel bedienen zonder de afstandsbediening ernaar te richten. TV Toets Beschrijving 1 1 TV "/1 Druk hierop om het toestel in en uit te HDMI 1 MONITOR HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- NENT 2 (TV-stand-by) schakelen vanuit de stand-bystand. HDMI AV1 AV2 2 EXT Druk hierop om apparatuur waaraan de IR Blaster is vastgemaakt te bedienen met de afstandsbediening (pagina 14). SYNC MENU 3 z THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO 4 • Vervang de batterijen als de toets EXT drie 5 keer knippert. 6 3 Druk hierop om de taal van de ondertiteling (Ondertiteling (pagina 42) te wijzigen (alleen in de digitale 7 instellen) modus). 4 AUDIO In analoge modus: indrukken om de modus 2- talig te wijzigen (pagina 39). In digitale modus: indrukken om de taal te wijzigen voor het programma dat momenteel wordt bekeken (pagina 42). 1 2 3 5 / In digitale modus: geeft details weer van het 4 5 6 (Info/Teletekst programma dat momenteel wordt bekeken. 7 8 9 weergeven) In analoge modus: geeft informatie weer. Druk een keer op deze toets om het nummer 0 van het huidige kanaal en de schermmodus PROG weer te geven. Druk nogmaals om klokinformatie weer te geven. Druk een derde keer om de weergave van het scherm te verwijderen. In Teletekst-modus (pagina 25): geeft REC REC PAUSE REC STOP verborgen informatie weer (bv. antwoorden BD/DVD op quizvragen). TOP MENU MENU F1 F2 WIRELESS MENU 6 / Druk hierop om een lijst met ingangen weer (Ingang te geven (pagina 29). selecteren/ In Teletekst-modus: indrukken om de huidige Teletekst pagina vast te houden. vasthouden) 7 F/f/G/g/ Druk op F/f/G/g om de markering op het scherm te verplaatsen. Druk op om het TV gemarkeerde item te selecteren/bevestigen. Bij het weergeven van een fotobestand: druk op om een diavoorstelling te pauzeren/te starten. Druk op F/G om het vorige bestand te z selecteren. Druk op f/g om het volgende • Nummer 5, de toetsen PROG +, bestand te selecteren. AUDIO en hebben een reliëfpunt. Gebruik deze reliëfpunten ter referentie bij het bedienen van de televisie. (Vervolg) 19 NL

TV Toets Beschrijving 8 OPTIONS Druk hierop om een lijst weer te geven met HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT "Apparaatbesturing" of snelkoppelingen naar MONITOR COMPO- NENT bepaalde instelmenu's. Gebruik het menu HDMI AV1 AV2 "Apparaatbesturing" om apparatuur te bedienen die compatibel is met Controle voor HDMI. De weergegeven opties verschillen SYNC MENU naargelang de ingangsbron. DIGITAL/ THEATRE ANALOG AUDIO 9 HOME Druk hierop om het startmenu van de mediaontvanger weer te geven in de modus mediaontvanger (pagina 35), of het startmenu w; van het scherm in de schermmodus (pagina 45). 8 0 Gekleurde Wanneer de gekleurde toetsen beschikbaar ql toetsen zijn, wordt een bedieningsgids weergegeven 9 op het scherm. Volg de bedieningsgids om een geselecteerde handeling uit te voeren 0 (pagina 25, 26, 27). 1 2 3 qz Cijfertoetsen In de tv-modus: druk hierop om kanalen te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10 4 5 6 qa drukt u het tweede en derde cijfer snel 7 8 9 opeenvolgend in. In Teletekst-modus: druk hierop om een qk 0 qs paginanummer in te geven. PROG qj qd qs (Favorieten) Druk hierop om de Digitale favorieten-lijst weer te geven die u hebt opgegeven qh qf (pagina 27). qd PROG +/–/ / In de tv-modus: druk hierop om het volgende REC REC PAUSE REC STOP (+) of vorige (–) kanaal te selecteren. BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 In Teletekst-modus: druk hierop om de volgende of vorige pagina te WIRELESS MENU qg selecteren. qf (Vorig Druk hierop om terug te keren naar het laatst kanaal) bekeken kanaal (kanalen die langer dan vijf seconden zijn bekeken). qg WIRELESS Druk hierop om "Instell. draadloos kanaal" MENU weer te geven (pagina 50). TV qh % Druk hierop om het geluid te onderdrukken. (Onderdrukken) Druk nogmaals om het geluid te herstellen. z • Druk in de stand-bystand op deze knop als u het scherm wilt inschakelen zonder geluid. qj 2+/– (Volume) Druk hierop om het volume aan te passen. qk / (Teletekst) Druk hierop om tekstinformatie weer te geven (pagina 25). ql RETURN/ Druk hierop om terug te keren naar het vorige scherm van het weergegeven menu. Bij het weergeven van een fotobestand: indrukken om de weergave te stoppen (het scherm keert terug naar de lijst met bestanden of mappen). w; GUIDE / Druk hierop om de Digitale Elektronische (EPG) Programmagids (EPG) weer te geven (pagina 26). 20 NL

wj TV Toets Beschrijving wf wa ANALOG/ Druk hierop om het analoge of digitale kanaal DIGITAL weer te geven dat het laatst werd bekeken. wh HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- MONITOR HDMI AV1 AV2 NENT ws THEATRE U kunt de Theatermodus in- of uitschakelen. Als de Theatermodus is ingeschakeld, wg worden automatisch de optimale audio- uitgang (als het toestel via een HDMI-kabel wd SYNC MENU op een audiosysteem is aangesloten) en ws THEATRE DIGITAL/ ANALOG AUDIO beeldkwaliteit voor op film gebaseerde inhoud ingesteld. wa z • Als u het toestel uitschakelt, wordt de Theatermodus ook uitgeschakeld. • "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar met de aangesloten Sony-apparatuur die voorzien is van het BRAVIA Sync- of BRAVIA Theatre Sync- logo of die compatibel is met Controle voor 1 2 3 HDMI. 4 5 6 wd SYNC MENU Geeft het menu van de aangesloten HDMI- apparatuur weer. Tijdens het bekijken van 7 8 9 andere ingevoerde schermen of televisieprogramma's wordt "Selectie HDMI- 0 apparatuur" weergegeven als de toets wordt PROG ingedrukt. z • "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar met de aangesloten REC REC PAUSE REC STOP Sony-apparatuur die voorzien is van het wg BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 BRAVIA Sync-logo of die compatibel is WIRELESS MENU met Controle voor HDMI. wf Druk hierop om het schermformaat te (Beeldregeling wijzigen (pagina 25). -modus) wg Toetsen voor U kunt de apparatuur bedienen die op het gebruik van toestel is aangesloten (pagina 14). optionele TV apparatuur wh HDMI1/2/3, Druk hierop om de ingangsbron te selecteren. MONITOR HDMI, AV1/2, COMPONENT wj "/1 Druk hierop om apparatuur verbonden met het toestel in of uit te schakelen (pagina 14). 21 NL

Toestel Scherm 4 5 6 31 E HOM 8 9 0 qa 2 Mediaontvanger 2 PROG LINK HOME PROG LINK HOME 6 5 7 8 9 0 qa 22 NL

Item Beschrijving 1 Afstandsbedieningssensor Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening (bij gebruik van een IR- afstandsbediening, niet bijgeleverd). Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. 2 1 (Aan/uit) Hiermee wordt het toestel in- of uitgeschakeld. ~ • Als u het toestel volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. 3 Licht Sensor Plaats niets voor de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. 4 (Beeld uit/Timer- Licht op in groen als het beeld is uitgeschakeld (pagina 50). lampje) Licht op in oranje als de herinnering is ingesteld (pagina 26) of de timer is ingesteld (pagina 36). 5 1 (Stand-by-lampje) Licht op in rood als het toestel in de stand-bystand staat. 6 " (Aan/uit-lampje) Brandt groen als het toestel wordt ingeschakeld. 7 LINK-lampje Brandt wanneer de draadloze verbinding tussen de mediaontvanger en het scherm stabiel is. 8 HOME (HOME) Druk hierop om het startmenu van de mediaontvanger weer te geven in de modus mediaontvanger (pagina 35), of het startmenu van het scherm in de schermmodus (pagina 45). 9 / (Ingang In de schermmodus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is selecteren/OK) aangesloten op de aansluitingen van het toestel (pagina 28). In het menu van het toestel: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. 0 2 +/–/ / In de schermmodus: verhoogt (+) of verlaagt (–) het volume. In het menu van het toestel: om door de opties naar rechts ( ) of links ( ) te bewegen. qa PROG +/–/ / In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (–) kanaal. In het menu van het toestel: om door de opties naar boven ( ) of beneden ( ) te bewegen. ~ • Zorg ervoor dat het toestel helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwijl het toestel is ingeschakeld kan het lampje blijven branden of het toestel slecht gaan werken. • Plaats niets voor de lampjes zodat deze beter zichtbaar blijven. • Wanneer de mediaontvanger in verticale positie wordt gebruikt met de standaard bevestigd, worden de functies van de toetsen 0 en qa (in het menu van het toestel) omgewisseld. 23 NL

Televisie kijken 1 Druk op 1 op de mediaontvanger of het Televisie kijken scherm om deze in te schakelen. ~ • Wanneer een van deze toestellen wordt ingeschakeld, schakelt ook het andere toestel synchroon in. Als het toestel in de stand-bystand staat (het lampje 1 (stand-by) op het toestel 1 (voorkant) is rood), drukt u op TV "/1 op de afstandsbediening om het toestel in te schakelen. TV 2 Druk op DIGITAL/ANALOG om te schakelen tussen de digitale en de analoge HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 EXT COMPO- modus. MONITOR NENT HDMI AV1 AV2 De beschikbare kanalen variëren naargelang de ingestelde modus. SYNC MENU 3 Druk op de cijfertoetsen of PROG +/– THEATRE DIGITAL/ AUDIO om een televisiekanaal te selecteren. ANALOG 2 Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Om een digitaal kanaal te selecteren via de programmagids, zie pagina 26. In digitale modus Er verschijnt kort een tekst met 1 2 3 informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven. 4 5 6 3 : Radioservice 7 8 9 : Gecodeerde/abonneeservice : Meerdere audiotalen beschikbaar 0 : Ondertitels beschikbaar PROG : Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar : Aanbevolen leeftijd voor huidige 3 programma (van 4 tot 18 jaar) : Kinderslot Aanvullende werkingen Om Doet u dit De televisie vanuit de Druk op %. Druk op 2 stand-bystand in te +/– om het volume in te schakelen zonder stellen. geluid Het volume aan te Druk op 2 + (verhogen)/ passen – (verlagen). 24 NL

Teletekst activeren 14:9* (alleen voor ingangen van de Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, mediaontvanger) wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Toont 14:9- Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld uitzendingen in de heen (gecombineerde modus) t Geen juiste verhoudingen. teletekst (teletekstservice afsluiten) Dit heeft tot gevolg Om een pagina te selecteren, drukt u op de dat er zwarte randen te cijfertoetsen of op PROG +/–. zien zijn op het Druk op / om een pagina vast te houden. scherm. Druk op / om verborgen informatie weer * Gedeelten van de onder- en bovenkant van het beeld Televisie kijken te geven. kunnen worden afgesneden. z ~ • Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde • Bepaalde tekens en/of letters boven- en onderaan items verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met het beeld zijn wellicht niet zichtbaar in de Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig "Smart"-modus. In dat geval kunt u "Verticale activeren. Druk op de bijbehorende gekleurde Grootte" selecteren via het menu "Beeldregeling" toets om de pagina te activeren. (pagina 37) en het verticale formaat aanpassen om dit zichtbaar te maken. De schermmodus handmatig wijzigen z Druk meerdere malen op om het gewenste • Als "Auto formaat" is ingesteld op "Aan", dan schermformaat te selecteren. selecteert het toestel automatisch de beste modus voor de uitzending (pagina 37). Smart* • U kunt de positie van het beeld aanpassen als u Toont conventionele "Smart", "14:9" of "Zoom" selecteert. Druk op 4:3-uitzendingen met F/f om naar boven of beneden te bewegen (bv. een imitatie- om ondertitels te lezen). breedbeeldeffect. Het 4:3-beeld wordt Het menu Optie gebruiken uitgerekt zodat dit het Druk op OPTIONS om de volgende opties scherm vult. weer te geven als een televisieprogramma 4:3 wordt bekeken. Toont conventionele Optie Beschrijving 4:3-uitzendingen (bv. Beeldmodus Zie pagina 46. geen Geluid Modus Zie pagina 48. breedbeeldtelevisie) Speaker Zie pagina 38. in de juiste verhoudingen. Motionflow Zie pagina 47. Wide Ondertiteling Zie pagina 42. instellen (alleen in Rekt een 4:3 beeld digitale modus) horizontaal uit, zodat Sleep Timer Zie pagina 36. het op een 16:9 Power Saving Zie pagina 50. scherm past. MONITOR HDMI Overschakelen naar Zoom* gebruiken MONITOR HDMI- invoer. Toont cinemascopische Systeeminformatie Zie pagina 43. (brievenbusformaat) (alleen in digitale modus) uitzendingen in de juiste verhoudingen. 25 NL

De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) * Alle Categorieën Vr 16 Mar 11:35 1 Druk in de digitale modus op GUIDE. vandaag 001 BBC ONE 11: 30 Homes Under the Hammer 12: 00 12: 30 Neighbours 13: 00 Afterlife 2 Voer de gewenste handeling uit zoals 002 BBC TWO 003 ITV1 Ready Steady Cook Dancing On Ice Exclusive Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv... Cracker wordt aangegeven in de volgende tabel of 004 Channel 4 005 Five Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Homes Under th... PartyPoker.com Worl... zoals wordt weergegeven op het scherm. 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L... 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders 008 BBC FOUR ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR 009 ITV3 Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb... 010 SKY THREE Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport Vorige Volgende 30 Min. Kijken Categorie * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen. Om Doet u dit Een programma te bekijken Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren en druk vervolgens op . De tv-programmagids uit te Druk op GUIDE. schakelen De programma-informatie op 1 Druk op de blauwe toets. categorie te sorteren 2 Druk op F/f om een categorie te selecteren en druk vervolgens – Categorielijst op . Een programma in te stellen dat 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op een automatisch wordt weergegeven op later moment wilt laten weergeven en druk vervolgens op het scherm wanneer dit wordt / . opgestart – Herinnering 2 Druk op F/f om "Herinnering" te selecteren en druk vervolgens op . Het symbool c verschijnt bij de informatie over dat programma. Het -lampje op het voorpaneel van het toestel licht op in oranje. ~ • Als u het scherm in de stand-bystand zet, wordt de televisie automatisch ingeschakeld als het programma bijna begint. Een herinnering te annuleren 1 Druk op / . – Timer-lijst 2 Druk op F/f om "Timer-lijst" te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om het programma te selecteren dat u wilt annuleren en druk vervolgens op . 4 Druk op F/f om "Timer Annuleren" te selecteren en druk vervolgens op . Er wordt een scherm weergegeven waarin u kunt bevestigen dat u het programma wilt annuleren. 5 Druk op G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. ~ • Als er een leeftijdgrens is geselecteerd voor programma's, dan verschijnt er op een scherm een bericht waarin om een pincode wordt gevraagd. Zie "Kinderslot" (pagina 43) voor meer informatie. 26 NL

De digitale favorieten-lijst gebruiken * Favoriet Instellen Digitaal 1 Druk in de digitale modus op . Favorieten 1 001 BBC ONE Voer programmanummer in 011 More 4 --- 2 Voer de gewenste handeling uit zoals 002 003 BBC TWO ITV1 012 013 abc1 QVC wordt aangegeven in de volgende tabel of 004 005 Channel 4 Five 014 015 UKTV Gold The HITS zoals wordt weergegeven op het scherm. 006 BBC Three 016 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 017 ftn 008 Sky Sports 018 TMF 009 UKTV History 019 E4 010 Channel 4+1 020 E4+1 Televisie kijken Vorige Volgende Favorieten 2 Digitale favorieten-lijst * Deze functie is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen. Om Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste 1 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt keer te maken toevoegen en druk vervolgens op . Kanalen die zijn opgeslagen in de lijst met favorieten bevatten het symbool . 2 Druk op de gele toets om "Favorieten 2" of "Favorieten 3" te selecteren. Een kanaal te bekijken 1 Druk op de gele toets om door de favorieten-lijsten te navigeren. 2 Druk op F/f om het kanaal te selecteren en druk op . De Favorieten-lijst uit te schakelen Druk op RETURN. Kanalen aan de momenteel bewerkte 1 Druk op de blauwe toets. Favorieten-lijst toe te voegen of eruit 2 Druk op de gele toets om de lijst te kiezen die u wilt bewerken. te verwijderen 3 Druk op F/f/G/g om het kanaal te selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen en druk op . Alle kanalen uit de huidige 1 Druk op de blauwe toets. Favorieten-lijst te verwijderen 2 Druk op de gele toets om de favorieten-lijst te kiezen die u wilt bewerken. 3 Druk op de blauwe toets. 4 Druk op G/g om "Ja" te selecteren en druk vervolgens op om te bevestigen. 27 NL

Optionele apparatuur gebruiken Verbindingsdiagram U kunt een breed scala aan extra apparatuur op het toestel aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Mediaontvanger 1 2 3 4 5 Achterkant AV2 COMPONENT IN R L R L PR/CR PB/CB Y AV1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 2 1 (RGB) DC IN 18V PC IN IN IR BLASTER 6 7 8 9 Voorkant PROG LINK HOME 0 qa qs Scherm Achterkant AC IN MONITOR IN qd 8 28 NL

Verbinden met Ingangssymbool Beschrijving op het scherm 1 / AV2 AV2 Wanneer u monoapparatuur aansluit, verbind dan met de L-aansluiting. 2 / Component De component-video-ingangen ondersteunen enkel de COMPONENT IN volgende video-invoersignalen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i en 1080p. 3 / AV1 AV1 Wanneer u een decoder aansluit, voert de tv-tuner gecodeerde signalen uit naar de decoder, waarna de decoder deze signalen decodeert vooraleer ze uit te voeren. 4 Gebruik een optische audiokabel. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ~ • In de monitormodus wordt geen geluid uitgevoerd. 5 8 RF-ingang voor verbinding met uw kabel-tv of VHF/UHF. 6 ! DC IN 18V Optionele apparatuur gebruiken Om de bijgeleverde netadapter aan te sluiten. 7 (RGB)/ PC Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferrietfilters te PC IN gebruiken, zoals de "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-504- 13, verkrijgbaar bij het Sony-servicecentrum) of een gelijkaardige kabel. 8 HDMI IN 1/2/3, HDMI 1/ Digitale video- en audiosignalen worden ingevoerd via het MONITOR HDMI HDMI 2/ aangesloten apparaat. IN HDMI 3/ Wanneer u een apparaat aansluit dat compatibel is met MONITOR Controle voor HDMI, wordt communicatie met het HDMI aangesloten apparaat ondersteund. Zie pagina 39 om deze communicatie in te stellen. ~ • De HDMI-ingangen ondersteunen enkel de volgende video- invoersignalen: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p en 1080/24p (1080/24p is alleen voor MONITOR HDMI). Zie pagina 53 voor pc-video-ingangen. • Gebruik alleen een geautoriseerde HDMI-kabel met het HDMI-logo. Wij raden aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (type HS). • Als u voor HDMI 1/2/3 een audiosysteem aansluit dat compatibel is met Controle voor HDMI, zorg er dan voor dat u het systeem ook aansluit op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting. 9 IR BLASTER Om de bijgeleverde IR Blaster-kabels aan te sluiten. 0 CAM Voor het gebruik van 'Pay Per View'-services. (Conditional Voor meer details raadpleegt u de gebruikershandleiding die Access Module) bij uw CAM werd geleverd. Om de CAM te gebruiken, dient u de "dummy"-kaart uit de CAM-sleuf te verwijderen, waarna u het scherm uitschakelt en uw CAM-kaart in de sleuf steekt. Als u de CAM niet gebruikt, is het aan te bevelen de "dummy"-kaart in de CAM-sleuf te laten zitten. ~ • CAM wordt niet in alle landen ondersteund. Doe navraag bij uw dealer. • Als de CAM-kaart klem komt te zitten tijdens het plaatsen, probeer deze dan opnieuw te plaatsen. Oefen hierbij geen overmatige kracht uit. (Vervolg) 29 NL

Verbinden met Ingangssymbool Beschrijving op het scherm qa i Hoofdtelefoon U kunt luisteren naar het geluid van het scherm via de hoofdtelefoon. qs USB U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen op een digitale camera of camcorder van Sony via een USB-kabel of een USB-opslagapparaat voor op het toestel (pagina 32). qd AC IN Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting en op het dichtstbijzijnde stopcontact. 30 NL

Wanneer apparatuur is aangesloten op de Beelden bekijken van ingangen van de mediaontvanger apparatuur die op de Optie Beschrijving televisie is aangesloten Beeldmodus (behalve Zie pagina 46. PC/HDMI PC- Schakel de aangesloten apparatuur in en voer ingangsmodus) een van de volgende handelingen uit. Geluid Modus Zie pagina 48. Speaker Zie pagina 38. Voor apparatuur die is aangesloten op de scart-aansluitingen met een volledige 21- Motionflow (behalve Zie pagina 47. pins scart-kabel PC/HDMI PC- ingangsmodus) Start het afspelen op de aangesloten Sleep Timer (behalve Zie pagina 36. apparatuur. PC/HDMI PC- Het beeld van de aangesloten apparatuur ingangsmodus) verschijnt op het scherm. Power Saving Zie pagina 50. Optionele apparatuur gebruiken Voor een automatisch geprogrammeerde MONITOR HDMI Overschakelen naar videorecorder/dvd-recorder gebruiken MONITOR HDMI- invoer. Druk in de analoge modus op PROG +/– of Auto Adjustment Zie pagina 37. de cijfertoetsen om het videokanaal te (alleen in PC/HDMI selecteren. PC-ingangsmodus) Horiz. Verschuiven Zie pagina 37. Voor apparatuur aangesloten op de (alleen in PC/HDMI MONITOR HDMI-ingang PC-ingangsmodus) Druk op MONITOR HDMI. Apparaatbesturing Zie pagina 34. (alleen in HDMI- Voor andere aangesloten apparatuur ingangsmodus) Druk op / om een lijst met aangesloten apparatuur weer te geven. Druk op F/f om de Wanneer apparatuur is aangesloten op de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op MONITOR HDMI-ingang . Optie Beschrijving Het gemarkeerde item wordt automatisch Beeld afregeling Zie pagina 46. geselecteerd als u gedurende twee seconden na Geluid Zie pagina 48. het indrukken van F/f niets doet. Als u een ingangsbron heeft ingesteld op Power Saving Zie pagina 50. "Overslaan" in het menu "AV voorkeuze" Motionflow (behalve Zie pagina 47. (pagina 38), dan wordt deze ingangsbron niet HDMI PC- ingangsmodus) in de lijst weergegeven. Horiz. Verschuiven Zie pagina 49. z (alleen in HDMI PC- • Druk op DIGITAL/ANALOG om terug te keren ingangsmodus) naar de normale TV-modus. Vertic. Verschuiven Zie pagina 49. (alleen in HDMI PC- Het menu Optie gebruiken ingangsmodus) Druk op OPTIONS om de volgende opties Apparaatbesturing Zie pagina 34. weer te geven als u beelden bekijkt van Selectie HDMI- Zie pagina 21. apparatuur die op de televisie is aangesloten. apparatuur Mediaontvanger Overschakelen naar gebruiken ingangen van de mediaontvanger. (Vervolg) 31 NL

Indien de draadloze communicatie niet werkt USB Photo Viewer Optie Beschrijving gebruiken Instell. draadloos Zie pagina 50. U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen kanaal op een digitale camera of camcorder van Sony MONITOR HDMI Overschakelen naar via een USB-kabel of een USB-opslagapparaat gebruiken MONITOR HDMI- invoer. op het toestel. 1 Sluit een ondersteund USB-apparaat aan op de mediaontvanger. 2 Druk op HOME. 3 Druk op G/g om "Foto" te selecteren, druk vervolgens op F/f om "USB Photo Viewer" te selecteren en druk dan op . Het miniaturenscherm verschijnt. 4 Druk op F/f/G/g om een bestand of map te selecteren en druk vervolgens op . Wanneer u een map selecteert, selecteert u daarna een bestand en drukt u op . Het afspelen start. 5 Druk op RETURN om terug te gaan naar het miniaturenscherm. Aanvullende werkingen Optie Beschrijving Apparaatselectie Druk op G/g om een apparaat te selecteren als meerdere apparaten zijn aangesloten. BRAVIA- beelden staan voor een vooraf gedefinieerd apparaat. Diavoorstelling Geeft de foto's één voor één weer. Instellingen U kunt geavanceerde instellingen kiezen voor een diavoorstelling en u kunt de weergavereeks van de miniaturen instellen. (Foto) Beschikbare Opties Optie Beschrijving Beeldmodus Zie pagina 46. Sleep Timer Zie pagina 36. Power Saving Zie pagina 50. 32 NL

~ Om een foto te selecteren • De beeldkwaliteit kan er slecht uitzien wanneer u Druk op OPTIONS, selecteer daarna (Foto) gebruikt omdat beelden mogelijk "Beeldselectie" en druk vervolgens op . worden vergroot afhankelijk van het bestand. Selecteer daarna een foto en druk op . Beelden vullen mogelijk ook niet het volledige De duur van de fotoweergave instellen scherm afhankelijk van de beeldgrootte en de Druk op OPTIONS, selecteer daarna breedte-/hoogteverhouding. "Duur" en druk vervolgens op . • Sommige beeldbestanden worden mogelijk vertraagd weergegeven wanneer u (Foto) Selecteer de duur en druk op . gebruikt. De teller verschijnt op het scherm. • Let op het volgende als het toestel toegang heeft Terugkeren naar de XMB™ tot de gegevens op het USB-apparaat: Druk op RETURN. – Schakel het toestel of het aangesloten USB- apparaat niet uit. ~ – Ontkoppel de USB-kabel niet. • Als de foto op een USB-apparaat werd – Verwijder het USB-apparaat niet. geselecteerd, moet het USB-apparaat op het De gegevens op het USB-apparaat kunnen toestel aangesloten blijven. Optionele apparatuur gebruiken beschadigd raken. • Als "Sleep Timer" is geactiveerd, wordt het toestel • Sony is niet aansprakelijk voor enige schade aan automatisch in de stand-bystand gezet. of verlies van, gegevens op het opslagmedium tengevolge van een slechte werking van enige aangesloten apparatuur of het toestel. • USB Photo Viewer ondersteunt alleen JPEG- foto's die voldoen aan DCF. • Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet dan de USB-verbindingsmodus van de camera op Auto of "Massaopslag". Raadpleeg voor meer informatie over de USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd. • USB Photo Viewer ondersteunt alleen FAT32- filesysteem. • Afhankelijk van de exacte bestandsspecificaties kunnen bepaalde bestanden, waaronder bestanden aangepast op een pc, niet worden afgespeeld, zelfs niet als het bestandsformaat wordt ondersteund. • Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Om een foto weer te geven — Fotokader U kunt een vaste foto op het scherm weergeven gedurende een geselecteerde tijdsperiode. Na die tijdsperiode schakelt het toestel automatisch over naar de stand- bystand. 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om "Foto" te selecteren, druk vervolgens op F/f om "Fotokader" te selecteren en druk dan op . 33 NL

Apparatuur aansluiten die compatibel BRAVIA Sync gebruiken is met controle voor HDMI met Controle voor HDMI Sluit de compatibele apparatuur met een HDMI-kabel aan op het toestel. Als u een Met de functie Controle voor HDMI kan het audiosysteem* aansluit, sluit dan ook de toestel, met gebruik van HDMI CEC DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting (Consumer Electronics Control), (OPTICAL) van de mediaontvanger en het communiceren met de aangesloten apparatuur audiosysteem aan met gebruik van een die compatibel is met deze functie. optische audiokabel. Zie pagina 29 voor meer Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur in te informatie. sluiten die compatibel is met controle voor HDMI (met HDMI-kabels), kunt u deze Controle voor HDMI instellen tegelijkertijd bedienen. Zorg ervoor dat de apparatuur correct is De instellingen van Controle voor HDMI aangesloten en dat de instellingen juist zijn. dienen zowel op het toestel als op de aangesloten apparatuur te zijn ingesteld. Controle voor HDMI Raadpleeg pagina 39 voor HDMI 1/2/3- aansluiting en pagina 49 voor MONITOR • Schakelt automatisch de aangesloten HDMI-aansluiting om de "HDMI- apparatuur uit als u het toestel in de stand- instellingen" te bepalen. Raadpleeg voor de bystand zet met de afstandsbediening. instellingen van de aangesloten apparatuur de • Schakelt automatisch het toestel in en gebruikershandleiding van die apparatuur. schakelt de invoer naar de aangesloten * Functie alleen beschikbaar bij verbinding via HDMI apparatuur als de apparatuur begint te 1/2/3. spelen. • Als u een aangesloten audiosysteem aanzet terwijl het toestel is ingeschakeld, schakelt de geluidsuitgang van de speakers van het toestel over naar het audiosysteem.* • Past het volume (2+/–) aan en dempt het geluid (%) van een aangesloten audiosysteem.* • U kunt de aangesloten Sony-apparatuur die is voorzien van het BRAVIA Sync-logo bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening door te drukken op: – N/x/X/m/Mom direct de aangesloten apparatuur te bedienen. – SYNC MENU om het menu van de aangesloten HDMI-apparatuur op het scherm weer te geven. Zodra u het menu hebt weergegeven, kunt u het menuscherm bedienen met gebruik van F/f/G/g en . – OPTIONS om "Apparaatbesturing" weer te geven. Selecteer vervolgens opties uit "Menu", "Optie" en "Inhoud" om de apparatuur te bedienen. – Raadpleeg de instructiehandleiding van de bedienbare apparatuur. 34 NL

Menufuncties gebruiken Het startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruiken Om instellingen door te voeren in het menu van de mediaontvanger, dient u over te schakelen naar de modus mediaontvanger door op een van de functietoetsen te drukken (pagina 14). De XMB™ (XrossMediaBar) is een menu met BRAVIA-functies en -ingangsbronnen dat op het scherm wordt weergegeven. De XMB™ is een gemakkelijke manier om op uw mediaontvanger de programmering te selecteren en de instellingen aan te passen. 1 Druk op HOME. Het startmenu van de mediaontvanger verschijnt op het scherm. Beeld Geluid De balk Media Category Instellingen Kenmerken Menufuncties gebruiken Instellingen mediaontvanger Instellingen monitor Analoge instellingen De balk Category Object 2 Druk op G/g om de categorie te selecteren. Het pictogram Media Category Beschrijving Instellingen U kunt geavanceerde instellingen en aanpassingen uitvoeren. Zie pagina 36 voor informatie over instellingen. Foto U kunt fotobestanden bekijken via USB-apparaten (pagina 32). Digitaal U kunt een digitaal kanaal, favorietenlijst (pagina 27) of gids (pagina 26) selecteren. U kunt ook een kanaal selecteren met de cijfertoetsen of PROG +/–. Analoog U kunt een analoog kanaal selecteren. U kunt ook een kanaal selecteren met de cijfertoetsen of PROG +/–. Om de lijst met analoge kanalen te verbergen stelt u "Programmalijstweergave" in op "Uit" (pagina 40). Externe Ingangen U kunt apparatuur selecteren die op de mediaontvanger is aangesloten. Zie "AV voorkeuze" (pagina 38) om een naam toe te wijzen aan een externe ingangsbron. 3 Druk op F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op . 4 Volg de instructies op het scherm. 5 Druk op HOME om af te sluiten. ~ • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie. • Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven. 35 NL

Instellingen Beeld Zie de instelling "Beeld" voor het scherm (pagina 46). Geluid Zie de instelling "Geluid" voor het scherm (pagina 48). Kenmerken Snel starten Binnen twee uur nadat het toestel in de stand-bystand is gezet, wordt de televisie sneller ingeschakeld dan gebruikelijk. Het stroomverbruik in de stand-bystand ligt echter 38 watt hoger dan gebruikelijk. Timerinstellingen Hiermee wordt de timer van het toestel in- of uitgeschakeld. Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna het toestel automatisch in stand-by wordt gezet. Als de "Sleep Timer" is geactiveerd, licht het (Timer)- lampje op het voorpaneel van het scherm op in oranje. z • "Sleep Timer" wordt teruggezet op "Uit" als u het toestel uit- en weer inschakelt of overschakelt van de modus mediaontvanger naar de schermmodus. • Een waarschuwingsboodschap verschijnt op het scherm één minuut voordat het toestel overschakelt naar de stand- bystand. Instellingen Timer Aan Stelt de timer in om het toestel in te Timer Aan schakelen vanaf de stand-bystand. Timer Modus Hiermee stelt u de gewenste dag(en) van de week in wanneer u wilt dat de timer het toestel inschakelt. Tijd Stelt de tijd in waarop het toestel wordt ingeschakeld. Duur Stelt in hoe lang u wilt dat het toestel ingeschakeld blijft voordat hij opnieuw wordt teruggezet in de stand-bystand. z • Als u overschakelt van de modus mediaontvanger naar de schermmodus, wordt "Duur" geannuleerd. Klokinstelling Hiermee kunt u de klok handmatig instellen. Als het toestel digitale kanalen ontvangt, kan de klok niet handmatig worden ingesteld, omdat deze wordt ingesteld op de tijdcode van het uitgezonden kanaal. 36 NL

Instellingen mediaontvanger Auto Start Het "eerste werkingsmenu" wordt opgestart waarin de taal, het land en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land reeds werden geselecteerd en de kanalen reeds werden ingesteld wanneer u het toestel voor het eerst gebruikte (pagina 10). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv. om het toestel opnieuw te programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken). Beeldregeling Schermmodus Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 25. Auto formaat Wijzigt automatisch de beeldinstelling in overeenstemming met het ingangssignaal. Selecteer "Uit" om uw instellingen te behouden. Beeld bereik Past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als "Schermmodus" is ingesteld op "Wide". Auto Tijdens digitale uitzendingen worden beelden weergegeven in overeenstemming met de instellingen die worden aanbevolen door het uitzendstation. Hoge resolutie Geeft beelden in hun oorspronkelijke grootte weer. Menufuncties gebruiken Normaal Geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. Horiz. Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld Verschuiven aangepast. Vertic. Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast Verschuiven als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9". Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale grootte van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9". PC instellingen Schermmodus Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC. Volb. 1 Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft. Volb. 2 Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult. Reset Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen. Auto Adjustment Past automatisch de weergavepositie, fase en pitch van het beeld aan als het toestel een ingangssignaal van de aangesloten PC ontvangt. z • "Auto Adjustment" werkt mogelijk niet goed met bepaalde ingangssignalen. In dergelijke gevallen kunt u "Fase", "Pitch" en "Horiz. Verschuiven" handmatig aanpassen. Fase Past de fase aan als het beeld flikkert. Pitch Past de pitch aan als het beeld ongewenste verticale strepen vertoont. Horiz. Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld Verschuiven aangepast. (Vervolg) 37 NL

Power Schakelt het toestel naar de stand-bystand als er gedurende 30 Management seconden geen signaal in de PC-ingang is ontvangen. AV-instellingen AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de mediaontvanger. De naam wordt kort op het scherm weergegeven als het apparaat wordt geselecteerd. U kunt een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten overslaan. 1 Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . 2 Druk op F/f om de gewenste optie hieronder te selecteren en druk op . -, KABEL, SAT, Maakt gebruik van een van de VCR, DVD/BD, vooringestelde namen om een naam toe te SPEL, AUDIO- wijzen aan de aangesloten apparatuur. SYSTEEM, CAM, PC Wijzig: Hiermee maakt u een eigen naam. 1 Druk op F/f om de gewenste letter of het gewenste nummer ("_" voor een blanco spatie) te selecteren en druk vervolgens op g. Als u een verkeerd teken invoert Druk op G/g om het foutieve teken te selecteren. Druk vervolgens op F/f om het juiste teken te selecteren. 2 Herhaal stap 1 totdat de naam voltooid is. 3 Selecteer "OK" en druk vervolgens op . Overslaan Slaat een ingangsbron waarop geen apparatuur is aangesloten over als u op F/f drukt om de ingangsbron te selecteren. Speaker Schakelt de speakers van het toestel aan/uit. TV-speaker De speakers van het toestel worden ingeschakeld zodat u naar het geluid van de televisie kunt luisteren via de speakers van toestel. Audiosysteem De speakers van het toestel worden uitgeschakeld zodat u alleen naar het geluid van de televisie kunt luisteren via externe audioapparatuur die op de audiouitgangen is aangesloten. Als er met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur is aangesloten op de televisie, kunt u de aangesloten apparatuur samen met het scherm inschakelen. Deze instelling dient te worden uitgevoerd nadat de apparatuur is aangesloten. 38 NL

2-talig Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo-uitzending of tweetalige uitzending. Stereo/Mono Voor een stereo-uitzending. A/B/Mono Voor een tweetalige uitzending selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B" voor geluidskanaal 2 of "Mono" voor een monokanaal, indien beschikbaar. z • Stel "2-talig" in op "Stereo", "A" of "B" indien u andere apparatuur selecteert die is aangesloten op het toestel. Instellingen IR Zie pagina 13 voor de "Instellingen IR Blaster". Blaster HDMI-instellingen Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur. Controle voor Hiermee kunt u kiezen of u de met "Controle voor HDMI" HDMI compatibele apparatuur en het toestel aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-bystand is echter hoger dan gebruikelijk. Indien specifieke apparatuur van Sony wordt aangesloten die compatibel is met "Controle voor HDMI", wordt deze instelling automatisch toegepast op de aangesloten Menufuncties gebruiken apparatuur als de "Controle voor HDMI" op "Aan" is ingesteld met het toestel. Auto apparatuur Als dit op "Aan" is ingesteld, wordt de met "Controle voor uit HDMI" compatibele apparatuur uitgeschakeld indien u het toestel naar de stand-bystand schakelt door middel van de afstandsbediening. Auto tv aan Wanneer dit is ingesteld op "Aan" en als de aangesloten met HDMI-besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch in en geeft het toestel de HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer. Update Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of apparatuurlijst geüpdatet. Maximaal 14 met "Controle voor HDMI" compatibele apparaten kunnen worden aangesloten en maximaal vier apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting. Zorg ervoor dat u "HDMI-apparatuurlijst" update, als u de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur verandert. Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is. HDMI- Geeft de aangesloten met "Controle voor HDMI" apparatuurlijst compatibele apparatuur weer. Productinformatie Geeft de productinformatie van uw mediaontvanger weer. Selecteer "Productinformatie monitor" om de productinformatie van het scherm weer te geven. Toestel resetten Hiermee worden alle instellingen op de fabrieksinstellingen gezet en wordt het "Auto Start"-scherm weergegeven. z • Zorg ervoor dat u gedurende deze periode (die ongeveer 30 seconden duurt) het toestel niet uitschakelt of op een knop drukt. • Alle instellingen, inclusief de digitale favorietenlijst, land, taal, automatisch geprogrammeerde kanalen, enz., zullen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. 39 NL

Instellingen monitor Zie de instelling "Instellingen monitor" voor het scherm (pagina 50). Analoge instellingen Programmalijst- Selecteer "Uit" om de lijst met analoge kanalen te verbergen van de XMB™ weergave (XrossMediaBar). Autom. Program. Hiermee programmeert u alle beschikbare analoge kanalen. Via deze optie kunt u het toestel opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Programma's Hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op het toestel zijn sorteren opgeslagen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op . Handmatig progr. Alvorens "Naam/AFT/Audio Filter/LNA/Overslaan" te selecteren, drukt u op PROG +/– om het programmanummer met het kanaal te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 38). Programma/ Stelt de programmakanalen handmatig in. Systeem/Kanaal 1 Druk op F/f om "Programma" te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt programmeren (als u een videorecorder/DVD-recorder programmeert, selecteer dan kanaal 00), en druk vervolgens op RETURN. 3 Druk op F/f om "Systeem" te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren, en druk vervolgens op RETURN. B/G: voor West-Europese landen I: voor het Verenigd Koninkrijk D/K: voor Oost-Europese landen L: voor Frankrijk 5 Druk op F/f om "Kanaal" te selecteren en druk vervolgens op . 6 Druk op F/f om "S" te selecteren (voor kabelkanalen) of "C" (voor gewone kanalen) en druk vervolgens op g. 7 Stel de kanalen als volgt in: Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet Druk op F/f om het eerstvolgende beschikbare kanaal te zoeken. Zodra een kanaal is gevonden, stopt het zoeken. Druk op F/f om het zoeken te vervolgen. Als u het kanaalnummer (frequentie) wel weet Druk op de cijfertoetsen om het kanaalnummer van de gewenste zender of van de videorecorder/dvd-recorder in te voeren. 40 NL

8 Druk op om naar "Bevestigen" te gaan en druk vervolgens op . 9 Druk op f om "OK" te selecteren en druk vervolgens op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt instellen. Naam Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het kanaal wordt geselecteerd. Volg stappen 1 tot 3 van "Wijzig:" om tekens in te voeren. (pagina 38). AFT Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. De fijnafstemming kan worden aangepast in een bereik van –15 tot +15. Als "Aan" is geselecteerd, wordt de fijnafstemming automatisch uitgevoerd. Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono- Menufuncties gebruiken programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie. ~ • Wanneer "Laag" of "Hoog" is geselecteerd, kunt u geen stereogeluid of 2-talig geluid ontvangen. LNA Hiermee verbetert u de beeldkwaliteit voor afzonderlijke kanalen in het geval van zeer zwakke uitzendsignalen (beeldruis). Als u geen verbetering in de beeldkwaliteit ziet, zelfs niet als u "Aan" instelt, stelt u deze optie dan in op "Uit" (fabrieksinstelling). Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de cijfertoetsen.) Bevestigen Hiermee worden wijzigingen van "Handmatig progr."- instellingen opgeslagen. Digitaal Set-up Digitaal afstemming Digitale autom. Hiermee programmeert u de beschikbare digitale kanalen. Afstemming Via deze optie kunt u het toestel opnieuw programmeren na een verhuizing of nieuwe kanalen zoeken. Raadpleeg stap 6 van "De eerste instellingen uitvoeren" (pagina 11) voor meer informatie. (Vervolg) 41 NL

Programma's Verwijdert ongewenste digitale kanalen die op het toestel zijn sorteren opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digitale kanalen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen of naar een nieuwe positie wilt verplaatsen. U kunt ook een kanaal selecteren door te drukken op de cijfertoetsen om het driecijferige kanaalnummer in te voeren. 2 Verwijder of wijzig de volgorde van de digitale kanalen als volgt: Het digitale kanaal verwijderen Druk op . Druk, nadat een bevestigingsbericht is weergegeven, op G om "Ja" te selecteren, en druk vervolgens op . De volgorde van de digitale kanalen wijzigen Druk op g en druk vervolgens op F/f om een nieuwe positie voor het kanaal te selecteren en druk op G. 3 Druk op RETURN. Digitale handm. Hiermee programmeert u alle digitale kanalen handmatig. Afstemming Deze functie is beschikbaar als "Digitale autom. Afstemming" is ingesteld op "Aards". 1 Druk op de nummertoets om het kanaal te selecteren dat u handmatig wilt programmeren en druk vervolgens op F/f om het kanaal te programmeren. 2 Als de beschikbare kanalen zijn gevonden, drukt u op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt opslaan. Druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt gebruiken om het nieuwe kanaal op te slaan en druk op . Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt programmeren. Ondertiteling Ondertiteling Als "Hardhorend" is geselecteerd, kan het zijn dat er visuele instellen instellen hulpmiddelen bij de ondertitels worden weergegeven (indien het televisiekanaal dergelijke informatie uitzendt). Ondertiteling U kunt de taal van de ondertitels selecteren. taal Audio instellen Audiotype Hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden, als "Hardhorend" is geselecteerd. Audiotaal Hiermee selecteert u de taal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. Audiobeschrijving Geeft een audiobeschrijving (vertelling) van visuele informatie als televisiezenders dergelijke informatie uitzenden. Mengniveau* Past het uitgangsniveau van het hoofdgeluid van het toestel en de audiobeschrijving aan. Dynamisch Compenseert de verschillen in het audioniveau tussen bereik verschillende kanalen. Let op dat deze functie voor bepaalde kanalen mogelijk niet werkt. 42 NL

Optische uitgang Selecteert het audiosignaal dat door de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) aan de achterzijde van de mediaontvanger wordt uitgevoerd. Is ingesteld op "Auto" als met Dolby Digital compatibele apparatuur is aangesloten, en is ingesteld op "PCM" als niet compatibele apparatuur is aangesloten. z * Deze optie is alleen beschikbaar als "Audiobeschrijving" is ingesteld op "Aan". Radiodisplay Geeft de schermachtergrond weer als u langer dan 20 seconden naar een radio- uitzending luistert zonder op een toets te drukken. U kunt de kleur van de schermachtergrond selecteren, een willekeurige kleur weergeven of een diavoorstelling bekijken (pagina 32). Om de weergave van de schermachtergrond tijdelijk te staken, kunt u op iedere willekeurige knop drukken. Kinderslot Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een pincode wordt ingevoerd. 1 Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken. Als u nog geen pincode hebt ingesteld, verschijnt er een scherm voor het invoeren van een pincode. Volg de instructies onder "PIN code" hierna. 2 Druk op F/f om de leeftijdsgrens te selecteren of "Geen" (voor kijken zonder leeftijdsgrens) en druk op . 3 Druk op RETURN. Menufuncties gebruiken PIN code Uw PIN-code de eerste keer instellen 1 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 2 Druk op RETURN. Uw PIN-code wijzigen 1 Druk op de nummertoetsen om uw bestaande pincode in te drukken. 2 Druk op de nummertoetsen om de nieuwe pincode in te voeren. 3 Druk op RETURN. z • Pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd. Technische Auto service Hiermee kan het toestel nieuwe digitale services detecteren instellingen update en opslaan zodra deze beschikbaar zijn. ~ • Om de service-update te laten uitvoeren, moet het toestel van tijd tot tijd in de stand-bystand worden gezet. Software Hiermee kan het toestel automatisch via de bestaande download antenne/kabel gratis updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). We raden aan deze instelling altijd op "Aan" te handhaven. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op "Uit". ~ • Om de software-upgrade te laten uitvoeren, moet het toestel van tijd tot tijd in de stand-bystand worden gezet. Systeeminformatie Hiermee worden de huidige softwareversie en het signaalniveau weergegeven. ~ • Als de signaalbalk rood is (geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/kabelaansluiting. Tijd Zone Hiermee kunt u handmatig de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt, als deze niet dezelfde is als de standaardtijdzone voor uw land. (Vervolg) 43 NL

Auto zomertijd Hiermee stelt u in of u wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen zomertijd en wintertijd. Aan Schakelt automatisch over tussen zomertijd en wintertijd, volgens de kalender. Uit De tijd wordt weergegeven volgens het tijdsverschil dat is ingesteld door "Tijd Zone". Instellingen CA- Hiermee kunt u betaalde televisieservices activeren zodra u beschikt over een module Conditional Access Module (CAM) en een kijkkaart. Zie pagina 29 voor de locatie van de (PCMCIA)-aansluiting. 44 NL

Het startmenu van het scherm (XMB™) gebruiken Om instellingen door te voeren in het schermmenu, dient u over te schakelen naar de schermmodus door op MONITOR HDMI te drukken op de afstandsbediening. 1 Druk op HOME. Het startmenu van het scherm verschijnt op het scherm. Beeldscherm menu Beeld Geluid Beeldregeling HDMI-instellingen Instellingen monitor PC instellingen Menufuncties gebruiken 2 Druk op F/f om het item te selecteren en druk vervolgens op . 3 Volg de instructies op het scherm. 4 Druk op HOME om af te sluiten. ~ • De opties die u kunt aanpassen, variëren afhankelijk van de situatie. • Niet beschikbare opties worden grijs gemaakt of niet weergegeven. 45 NL

Beeld Beeld afregeling Beeldmodus Hiermee selecteert u de beeldmodus, behalve voor een PC- ingangsbron. "Beeldmodus" bevat opties die het best geschikt zijn voor video en foto's. De opties die u kunt selecteren verschillen naargelang de ingangsbron. Levendig Voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. Standaard Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. Bioscoop Om films te bekijken. Het best geschikt voor het kijken in thuisbioscopen. Gebruiker Stelt u in staat uw favoriete instellingen op te slaan. Foto-Levendig Voor het bekijken van foto's. Verbetert beeldcontrast en beeldscherpte. Foto-Standaard Voor het bekijken van foto's. Biedt de optimale beeldkwaliteit om ze thuis te bekijken. Foto-Origineel Voor het bekijken van foto's. Geeft de beeldkwaliteit weer die gebruikt wordt bij het afbeelden van ontwikkelde foto's. Foto-Gebruiker Stelt u in staat uw favoriete instellingen op te slaan. Reset Herstelt alle beeldinstellingen behalve "Beeldmodus" naar de fabrieksinstellingen. Verlichting Hiermee wordt de helderheid van het achtergrondlicht ingesteld. Contrast Hiermee wordt het beeldcontrast verhoogd of verlaagd. Helderheid Hiermee wordt het beeld helderder of donkerder. Kleur Hiermee wordt de kleurintensiteit verhoogd of verlaagd. Kleurtint Hiermee worden de groen- en roodtinten verhoogd of verlaagd. z • "Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor een NTSC- kleursignaal (zoals op Amerikaanse videobanden). Kleur Hiermee wordt de witheid van het beeld ingesteld. Temperatuur Koel Geeft witte kleuren een blauwe tint. Neutraal Geeft witte kleuren een neutrale tint. Warm 1/Warm 2 Geeft witte kleuren een rode tint. "Warm 2" geeft een rodere tint dan "Warm 1". z • "Warm 1" en "Warm 2" zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" (of "Foto- Levendig"). Beeldscherpte Hiermee wordt het beeld scherper of zachter. 46 NL

Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. Auto Hiermee wordt de beeldruis automatisch onderdrukt (alleen in analoge modus). Hoog/Midden/ Past het effect van de ruisreductie aan. Laag Uit Hiermee schakelt u de functie "Ruisonderdruk." uit. MPEG Onderdrukt de beeldruis in met MPEG gecomprimeerde Ruisonderdr. video's. Dit geldt alleen wanneer u kijkt naar een DVD of een digitale opname. Advanced Hiermee kunt u de "Beeld"-instellingen in meer detail instell. instellen. Deze instellingen zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" (of "Foto- Levendig"). Reset Herstelt alle geavanceerde instellingen naar de fabrieksinstellingen. Zwartcorrectie Benadrukt zwarte delen van een beeld voor een sterker contrast. Adv. Hiermee worden "Verlichting" en contrastoptima- "Contrast" automatisch aangepast aan de lisatie meest geschikte instellingen op grond van Menufuncties gebruiken de helderheid van het scherm. Deze instelling is met name geschikt voor scènes met donkere beelden. Hiermee kunt u het contrast van de scènes met donkere beelden vergroten. Gamma Past de balans aan tussen de lichte en donkere delen van een beeld. Helder wit Benadrukt witte en lichte kleuren. Kleurenbereik Hiermee kunt u het weergegeven kleurengamma veranderen. "Uitgebreid" geeft de levendige kleur weer en "Standaard" geeft de standaardkleur weer. Live Colour Maakt kleuren levendiger. Witbalans Past de kleurtemperatuur nauwkeurig aan. ~ • "Live Colour" is niet beschikbaar als "Kleurenbereik" is ingesteld op "Standaard". Motionflow Biedt vloeiendere bewegende beelden en vermindert beeldwaas. Hoog Biedt vloeiendere bewegende beelden, bijvoorbeeld voor op film gebaseerde inhoud. Standaard Biedt vloeiende bewegende beelden. Gebruik deze instelling voor standaardgebruik. Uit Gebruik deze instellingen als de instellingen "Hoog" en "Standaard" ruis opleveren. ~ • Afhankelijk van het beeld is het mogelijk dat u het effect niet visueel ziet, zelfs indien u de instelling hebt gewijzigd. (Vervolg) 47 NL

Film Mode Zorgt voor een betere beeldkwaliteit die is geoptimaliseerd voor film bij het afspelen van dvd-beelden op film. Auto1/Auto2 "Auto 1" biedt vloeiendere bewegende beelden dan de originele op film gebaseerde inhoud. "Auto 2" biedt de originele op film gebaseerde inhoud zoals hij is. Uit Hiermee schakelt u de functie "Film Mode" uit. ~ • Als het beeld onregelmatige signalen of teveel ruis bevat, zal "Film Mode" automatisch worden uitgeschakeld, zelfs als "Auto1/Auto2" is geselecteerd. • "Film Mode" is niet beschikbaar als "Video/Foto" is ingesteld op "Foto" of als een foto wordt gedetecteerd als "Video-A" is ingesteld. Spelmodus Minimaliseert vertraging van beeld en geluid en zorgt voor het optimale beeld voor weergave van beelden van videogameapparatuur. Video/Foto Biedt een geschikte beeldkwaliteit door de optie afhankelijk van de ingangsbron (video- of fotogegevens) te selecteren. Video-A Stelt een geschikte beeldkwaliteit in, afhankelijk van de ingangsbron, videogegevens of fotogegevens, als apparatuur compatibel met een Sony HDMI-uitgang die de "Video-A"- modus ondersteunt, direct wordt aangesloten. Video Biedt een geschikte beeldkwaliteit voor bewegende beelden. Foto Produceert een geschikte beeldkwaliteit voor stilstaande beelden. ~ • De instelling is vast ingesteld op "Video" als de "Video-A" modus niet wordt ondersteund op de aangesloten apparatuur, zelfs als "Video-A" is geselecteerd. • Alleen beschikbaar voor HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, MONITOR HDMI en Component in 1080i- of 1080p-formaat. ~ • Sommige opties zijn niet beschikbaar in de PC/HDMI PC-ingangsmodus. Geluid Geluid Modus Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd. Dynamisch Verbetert de hoge en lage tonen. Standaard Voor standaardgeluiden. Heldere stem Geeft stemgeluiden meer helderheid. Reset Hiermee stelt u alle geluidsinstellingen in op de fabrieksinstellingen, met uitzondering van "2-talig". Hoge tonen Hiermee past u geluiden met een hoge toonhoogte aan. Lage tonen Hiermee past u geluiden met een lage toonhoogte aan. Balans Hiermee stelt u de balans tussen de linker- en rechterspeaker in. Surround S-FORCE Front Biedt de ervaring van virtueel surroundgeluid, mogelijk Surround gemaakt door slechts twee voorspeakers. Uit Hiermee kunt u kiezen tussen normale stereo- of mono- ontvangst. Spraakzoom Regelt het geluidsniveau van menselijke stemmen. Als bijvoorbeeld de stem van een reporter onduidelijk is, kunt u deze instelling inschakelen om de stem luider weer te geven. Omgekeerd, bij het bekijken van een sportprogramma kunt u deze instelling uitschakelen om de stem van de commentator stiller weer te geven. 48 NL

Geluidsversterker Geeft een vollere sound voor meer impact, door de hoge en lage tonen te benadrukken. Auto volume Hiermee wordt het volumeniveau gelijk gehouden, zelfs als het geluidsvolume schommelt (bv. reclames zijn vaak luider dan programma's). Volume offset Past het volumeniveau van de huidige invoer aan aan de andere invoeren. ~ • Sommige opties zijn niet beschikbaar wanneer "Speaker" is ingesteld op "Audiosysteem" of wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. Beeldregeling Schermmodus Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 25. Auto formaat Wijzigt automatisch de beeldinstelling in overeenstemming met het ingangssignaal. Selecteer "Uit" om uw instellingen te behouden. 4:3 standaard Selecteert de standaard schermmodus voor gebruik met 4:3-uitzendingen. Smart Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een imitatie- breedbeeldeffect. 4:3 Toont conventionele 4:3-uitzendingen in de juiste Menufuncties gebruiken verhoudingen. Uit De huidige "Schermmodus" wordt behouden wanneer het kanaal of de ingang wordt gewijzigd. Beeld bereik Past het beeldgebied aan van 1080i/p- en 720p-bronnen als "Schermmodus" is ingesteld op "Wide". Hoge resolutie Geeft beelden weer in de oorspronkelijke grootte als de ingangsbron 1080i/p is. Normaal Geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. -1/-2 Vergroot het beeld om de randen ervan te verbergen. Horiz. Verschuiven Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast. Vertic. Verschuiven Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Zoom". Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast als "Schermmodus" is ingesteld op "Smart" of "Zoom". HDMI-instellingen Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Let op dat de koppelinstelling ook dient te worden uitgevoerd aan de zijde van de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur. Controle voor HDMI Hiermee kunt u kiezen of u de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur en het toestel aan elkaar wilt koppelen. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menu-items worden uitgevoerd. Het stroomverbruik in de stand-bystand is echter hoger dan gebruikelijk. Auto apparatuur uit Als dit op "Aan" is ingesteld, wordt de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur uitgeschakeld indien u het toestel naar de stand-bystand schakelt door middel van de afstandsbediening. Auto tv aan Wanneer dit is ingesteld op "Aan" en als de aangesloten met HDMI-besturing compatibele apparatuur is ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch in en geeft het toestel de HDMI-invoer van de aangesloten apparatuur weer. (Vervolg) 49 NL

Update Hiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of geüpdatet. Maximaal 14 apparatuurlijst met "Controle voor HDMI" compatibele apparaten kunnen worden aangesloten en maximaal vier apparaten kunnen worden aangesloten op een enkele aansluiting. Zorg ervoor dat u "HDMI-apparatuurlijst" update, als u de aansluitingen of instellingen van de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur verandert. Selecteer ze een voor een handmatig totdat er een aantal seconden goed beeld te zien is. HDMI-apparatuurlijst Geeft de aangesloten met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur weer. Instellingen monitor Power Saving Vermindert het stroomverbruik door de helderheid van het achtergrondlicht aan te passen. Dit verhoogt eveneens het zwartniveau. Selecteer "Uit", "Laag", "Hoog" of "Beeld uit". Licht Sensor Aan Optimaliseert automatisch de beeldinstellingen volgens het omgevingslicht in de kamer. Uit Hiermee schakelt u de functie "Licht Sensor" uit. ~ • Plaats niets op de sensor omdat dit de werking kan beïnvloeden. Zie pagina 23 voor de locatie van de lichtsensor. • Afhankelijk van de "Beeldmodus" en "Power Saving"-instellingen kan het resultaat van de "Licht Sensor" variëren. Productinformatie Geeft de productinformatie van het scherm weer. Instellingen Registreert een afstandsbediening bij het toestel. Gebeurt dit niet, dan kan de afstandsbediening afstandsbediening niet worden gebruikt met het toestel. Schermen met instructies verschijnen als u een afstandsbediening registreert of verwijdert. Volg deze instructies om een afstandsbediening te registreren of te verwijderen. ~ • De afstandsbediening kan slechts bij één toestel worden geregistreerd. • Houd tijdens het registreren de afstandsbediening zo dicht mogelijk bij de rechter onderkant van de voorkant van het scherm. Instell. draadloos Selectie Selecteert een draadloos kanaal uit "Auto", "36 KA", "40 kanaal draadloos kanaal KA", "44 KA" of "48 KA". Indien u niet zeker bent van het draadloze kanaal, selecteert u "Auto" om een beschikbaar kanaal te zoeken. Info draadloze Geeft informative weer over het huidige draadloze kanaal en verbinding het verbindingsniveau. Taal Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven. PC instellingen Schermmodus Selecteert een beeldinstelling voor de weergave van ingangssignalen van uw PC. Normaal Geeft het beelden in zijn oorspronkelijke grootte weer. Volb. 1 Vergroot het beeld, zodat het verticale beeldbereik wordt opgevuld, maar de oorspronkelijke horizontale-tot-verticale beeldverhouding behouden blijft. Volb. 2 Vergroot het beeld zodat dit het beeldbereik vult. Reset Hiermee zet u de PC-beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen. Horiz. Verschuiven Hiermee wordt de horizontale positie van het beeld aangepast. Vertic. Verschuiven Hiermee wordt de verticale positie van het beeld aangepast. 50 NL

Overige informatie Specificaties Mediaontvanger Modelnaam MBT-W1 Systeem Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de landkeuze: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Beschikbare kanalen Analoog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitaal: VHF/UHF Ingangen/uitgangen Antenne 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF / AV1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en audio/video-uitgang van het toestel. AV2 Video-ingang (RCA-aansluiting) AV2 Audio-ingang (RCA-aansluitingen) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (digitale optische uitgang) COMPONENT IN Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatieve sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm COMPONENT IN Audio-ingang (RCA-aansluitingen) 500 mVrms Overige informatie HDMI IN 1, 2, 3 Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: twee kanalen lineaire PCM 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits Pc-ingang (zie pagina 53) PC IN PC-ingang (D-sub 15 pins) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, geen sync op groen HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Pc-audio-ingang (mini-aansluiting) IR BLASTER mini-aansluiting van 3,5 mm CAM-sleuf (Conditional Access Module) i Hoofdtelefoonaansluiting USB-poort Vermogen en andere Netspanningvereisten Netspanningsadapter: 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Mediaontvanger: DC 18 V Vermogensverbruik 20 W Stand-by-vermogensverbruik* 3,5 W of minder (19 W wanneer Snel starten is ingesteld op AAN) Afmetingen Voor verticale 13,1 × 30,2 × 28,6 cm (ong.) installatie met (b × h × d): standaard Voor horizontale 28,0 × 7,2 × 28,6 cm installatie Gewicht (ong.) Voor verticale 2,5 kg installatie met standaard Voor horizontale 2,4 kg installatie (Vervolg) 51 NL

Scherm Modelnaam LDM-Z401 Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display - display van vloeibare kristallen) Geluidsuitvoer bij SS-TBL700 5 W + 5 W + 10 W (Woofer) bij SS-WAL700 10 W + 10 W Ingangen/uitgangen MONITOR HDMI IN Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: twee kanalen lineaire PCM 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits Pc-ingang (zie pagina 53) Vermogen en andere Netspanningvereisten Zie het identificatielabel op het scherm. Schermgrootte (diagonaal gemeten) 40 inch (ong. 101,6 cm) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Vermogens- in de stand 175 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 195 W "Winkel"/ "Levendig" Stand-by-vermogensverbruik* 0,45 W of minder (19 W wanneer Snel starten is ingesteld op AAN) Afmetingen met tafelstandaard 98,6 × 69,1 × 41,5 cm (ong.) zonder 98,6 × 59,9 × 2,8 cm (b × h × d): tafelstandaard Gewicht (ong.) met tafelstandaard 16,0 kg zonder 12,2 kg tafelstandaard Bijgeleverde accessoires Zie "1: Accessoires en het toestel controleren" op pagina 4. Optionele accessoires SS-TBL700-Luidsprekersysteem, SS-WAL700-Luidsprekersysteem, SU-WL700- Wandmontagesteun * Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als het toestel de benodigde interne processen heeft voltooid. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Draadloos systeem Zendsysteem OFDM Draagfrequentie 5,15 tot 5,25 GHz Zendafstand 30 cm tot 20 m (afhankelijk van installatie/gebruik) 52 NL

Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC Resolutie Signalen Horizontaal × Verticaal (lijn) Horizontale Verticale Standaard (pixel) frequentie (KHz) frequentie (Hz) VGA 640 × 480 31,5 60 VGA 640 × 480 37,5 75 VESA 720 × 400 31,5 70 VGA-T SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA-richtlijnen 800 × 600 46,9 75 VESA XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA-richtlijnen 1024 × 768 56,5 70 VESA 1024 × 768 60,0 75 VESA WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA 1280 × 768 47,8 60 VESA 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA • De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen sync op groen of composiet sync. • De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen interlaced signalen. • De pc-ingang op dit toestel ondersteunt signalen die staan vermeld in bovenstaande tabel met een verticale frequentie van 60 Hz. Bij andere signalen wordt het bericht "Geen signaal" weergegeven. Referentietabel pc-ingangssignaal voor HDMI IN 1, 2, 3 Resolutie Signalen Horizontaal × Verticaal (lijn) Horizontale Verticale Standaard (pixel) frequentie (KHz) frequentie (Hz) Overige informatie VGA 640 × 480 31,5 60 VGA SVGA 800 × 600 37,9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 × 768 48,4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 × 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 × 768 47,8 60 VESA SXGA 1280 × 1024 64,0 60 VESA 53 NL

Problemen oplossen Controleer of het 1-lampje (stand-by) rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoe vaak het 1-lampje (stand-by) knippert tussen elke pauze van twee seconden. Het lampje knippert bijvoorbeeld driemaal, vervolgens is er een pauze van twee seconden, gevolgd door weer drie knipperingen enz. 2 Druk op 1 op het toestel om het uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval). Als het lampje niet knippert 1 Controleer de items in de onderstaande tabellen. 2 Als het probleem aanhoudt, moet u het toestel laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. Omstandigheid Uitleg/oplossing Beeld Geen beeld (scherm is donker) • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. en geen geluid • Steek de steker van het toestel in het stopcontact en druk op 1 op het toestel. • Als het 1-lampje (stand-by) rood oplicht, drukt u op TV "/1. Geen beeld of geen menu- • Druk op / om de lijst met aangesloten apparatuur weer te geven en informatie van apparatuur die selecteer vervolgens de gewenste invoer. op de scart-aansluiting is • Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur en het toestel. aangesloten Dubbele beelden of • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. echobeelden (alleen in de • Controleer de locatie van de antenne en de richting. analoge modus) Er verschijnt alleen sneeuw en • Controleer of de antenne defect of verbogen is. ruis op het scherm (alleen in • Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt (drie de analoge modus) tot vijf jaar bij normaal gebruik, een tot twee jaar bij gebruik in kustgebieden). Beeld- of geluidsruis bij het • Stel de "AFT" (Automatic Fine Tuning - automatische fijnafstemming) bekijken van een in voor een betere beeldontvangst (pagina 41). televisiekanaal (alleen in de analoge modus) Er verschijnen enkele kleine • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere zwarte en/of heldere punten puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. op het scherm Geen kleur bij programma's • Selecteer "Reset" (pagina 46). Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de / COMPONENT IN- kleur als u een signaal bekijkt aansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de bijbehorende via de / aansluitingen zijn geplaatst. COMPONENT IN- aansluitingen 54 NL

Omstandigheid Uitleg/oplossing Het beeld wordt vastgehouden • Controleer het signaalniveau (pagina 43). Als de signaalbalk rood is of bevat blokken op het (geen signaal) of oranje (zwak signaal), controleert u de antenne/ scherm kabelaansluiting. • Verwijder het aangesloten USB-apparaat. Dit is wellicht beschadigd of wordt niet ondersteund door het toestel. Raadpleeg de volgende website voor de laatste informatie over compatibele USB-apparaten: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Geluid Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). • Controleer of de "Speaker" is ingesteld op "TV-speaker" (pagina 38). • Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super Audio CD of DVD- Audio, dan worden er via DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) wellicht geen audiosignalen uitgevoerd. Kanalen Het gewenste kanaal kan niet • Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer het gewenste worden geselecteerd digitale/analoge kanaal. Sommige kanalen zijn blanco • Gecodeerd/abonneekanaal. Meldt u aan bij de betaaltelevisieservice. • Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld of geluid). • Neem contact op met de zender voor uitzendinformatie. Digitale kanalen worden niet • Neem contact op met een lokaal installatiebedrijf om te achterhalen of er weergegeven in uw omgeving digitaal wordt uitgezonden. • Sluit een antenne aan met een hoger vermogen. Draadloze communicatie Beelden worden vertraagd • Het duurt even voor de draadloze communicatie is ingesteld na het weergegeven inschakelen van het toestel. Het toestel heeft ongeveer 20 seconden nodig voor beelden kunnen worden weergegeven. Als u "Snel starten" kiest kan de wachttijd worden verkort (pagina 36). Overige informatie "Draadloze communicatie in • Wanneer de draadloze communicatie wordt onderbroken, duurt het opbouw." verdwijnt niet, of ongeveer 15 seconden voor de beelden opnieuw worden weergegeven. "Draadloze communicatie "Draadloze communicatie in opbouw." wordt weergegeven tot het beeld mislukt." wordt weergegeven opnieuw verschijnt. • Controleer de installatiestatus van het scherm en de mediaontvanger (pagina 10). • Controleer of draadloze apparatuur met dezelfde radiofrequentie als dit toestel dichtbij actief is, of als er zich iets dichtbij het toestel bevindt dat de draadloze communicatie ervan kan verstoren. Houd dergelijke apparaten uit de buurt van het toestel of schakel die apparaten uit. Beeld of geluid met ruis of • Controleer de installatiestatus van het scherm en de mediaontvanger onderbrekingen (pagina 10). • Beelden kunnen vervormd worden als iemand wandelt in het gebied tussen het scherm en de mediaontvanger. • Controleer of draadloze apparatuur met dezelfde radiofrequentie als dit toestel dichtbij actief is, of als er zich iets dichtbij het toestel bevindt dat de draadloze communicatie ervan kan verstoren. Houd dergelijke apparaten uit de buurt van het toestel of schakel die apparaten uit. Algemeen Vervormd beeld en/of ruis • Houd het toestel uit de buurt van elektrische ruisbronnen zoals auto's, motoren, haardrogers of optische apparatuur. • Houd bij het installeren van de optionele apparatuur wat ruimte vrij tussen de optionele apparatuur en het toestel. • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. • Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de buurt van andere aansluitkabels. (Vervolg) 55 NL

Omstandigheid Uitleg/oplossing Het toestel wordt automatisch • Controleer of de "Sleep Timer" is geactiveerd of bevestig de "Duur"- uitgeschakeld (het toestel instelling van "Instellingen Timer Aan" (pagina 36). schakelt over naar de stand- • Indien er gedurende 10 minuten geen signaal wordt ontvangen en geen bystand) werking wordt uitgevoerd in de TV-modus, dan schakelt het scherm automatisch over op stand-by. Het toestel schakelt • Controleer of "Timer Aan" is geactiveerd (pagina 36). automatisch in Sommige ingangsbronnen • Selecteer "AV voorkeuze" en annuleer "Overslaan" voor de ingangsbron kunnen niet worden (pagina 38). geselecteerd De afstandsbediening werkt • Vervang de batterijen. niet • Registreer de afstandsbediening op het apparaat met de / / / / -knoppen aan de voorkant van de mediaontvanger (pagina 50). Een kanaal kan niet aan de • In de Favorieten-lijst kunnen maximaal 999 kanalen worden opgeslagen. Favorieten-lijst worden toegevoegd HDMI-apparatuur verschijnt • Controleer of uw apparatuur compatibel is met "Controle voor HDMI". niet op de "HDMI- apparatuurlijst" Niet alle kanalen zijn • Raadpleeg de website voor meer informatie over kabelleveranciers: ingesteld http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ U kunt "Uit" niet selecteren in • Als er audioapparatuur compatibel met "Controle voor HDMI" is "Controle voor HDMI" aangesloten op het toestel, kunt u "Uit" niet selecteren in dit menu. Als u de audio-uitgang wilt wijzigen naar de speakers van scherm, selecteert u "TV-speaker" in het menu "Speaker" (pagina 38). Het bericht "Opslaan • Selecteer "Toestel resetten" in het menu "Instellingen mediaontvanger" Weergavemodus: Aan" (pagina 39). verschijnt op het scherm 56 NL

Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten 4-146-430-21(1) Printed in Slovak Republic