Sony KE-V42A10E installationguide

Saturday, October 14, 2017
Download

2-638-643-11(2) Checking the accessories Connecting an aerial (A)/VCR (B) Preventing the TV from toppling over 1 Überprüfen des Zubehörs De accessoires controleren 3 Anschließen einer Antenne (A)/eines Videorecorders (B) 4 Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Voorkomen dat de televisie omvalt KE-V42A10E Verificar os acessórios Een antenne (A)/videorecorder (B) aansluiten Impedir que o televisor se vire Kontroller tilleggsutstyret Ligar uma antena (A)/videogravador (B) Hindre fjernsynsapparatet i å velte Tilkobling av antenne (A)/VCR (B) A B C GB Quick Start Guide 1 DE Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme A NL Beknopte handleiding (1) RM-EA001 (2) Size AA batteries (R6 type) (1) Coaxial cable Remote Batterien der Größe AA Koaxialkabel PT Guia de iniciação rápida Fernbedienung Afstandsbediening (Typ R6) Batterijen van AA-formatt (type R6) Coaxkabel Cabo coaxial 1 Telecomando Pilhas tamanho AA (tipo R6) Koaksialkabel 2 NO Hurtigveiledning Fjernkontroll AA-batterier (type R6) D E F 3 (1) 2 Do not remove these ferrite cores. Cable holder Support belt (1) and screw (2) Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Kabelhalter Kabelbinder (1) und Schraube (2) B 1 Deze ferrietkernen mogen niet worden Kabelbinder Kabelbinder (1) en schroef (2) verwijderd. Não retire estes núcleos de ferrite. Suporte para cabos Faixa de aperto de cabos (1) Ikke fjern disse ferrittkjernene. Kabelholder e parafuso (2) (1) Kabelordner (1) og skrue (2) Mains lead (Type C-6) Netzkabel (Typ C-6) Netsnoer (type C-6) Cabo de alimentação (Tipo C-6) Strømledning (Type C-6) 1 G H (1) (1) Mains lead plug holder Cleaning cloth © 2005 Sony Corporation Printed in Spain Netzstecker-Halter Reinigungstuch 4 Borgkapje Euro-netstekker Reinigingsdoek Dispositivo de segurança da ficha Pano de limpeza RF lead Holder til kontakten Rengjøringsklut (not supplied) Scart lead Cabo scart HF-Kabel (not supplied) (não fornecido) (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel Scart-ledning RF-kabel (nicht mitgeliefert) (ikke inkludert) 2 (niet meegeleverd) SCART-kabel Follow steps 1 through 7 to quickly set up the TV for use. Cabo RF 3 (niet meegeleverd) Switching on the TV For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual. (não fornecido) Inserting batteries into the remote Einschalten des Fernsehgeräts Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für 2 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung RF-ledning (ikke inkludert) IN OUT 5 De televisie aanzetten den Gebrauch einzurichten. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Ligar o televisor Weiter gehende Informationen finden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten Colocar as pilhas no telecomando Slå på fjernsynsapparatet Bedienungsanleitung. Sett batteriene i fjernkontrollen Voer stappen 1 tot en met 7 uit om de TV snel gebruiksklaar te maken. Raadpleeg voor meer informatie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. 2 1 Execute os passos 1 a 7 para configurar rapidamente o televisor para ser 1 utilizado. B Para obter mais informações, consulte o Manual de instruções fornecido com este manual. A Følg trinnene 1 til 7 for å klargjøre fjernsynsapparatet raskt til bruk. 2 For mer informasjon kan du se i bruksanvisningen som leveres sammen med 2 denne veiledningen. 3

Selecting the language and country/region Auto-tuning the TV 1 Switches the TV to standby mode 6 Auswählen von Sprache und Land/Region De taal en het land selecteren 7 Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät De televisie automatisch programmeren AUX/VIDEO TV 2 3 Selects the TV mode Selects the input source Seleccionar o idioma e o país/região Sintonização automática do televisor qd 1 4 Selects channels Velg språk og land/region Automatisk innstilling av fjernsynsapparatet 5 Turns on Text TV DVD 6 Selects options VCR AU 7 Turn on the Screen Memo function X MODE 8 Selects the next or previous channel 1 Language Select Auswählen 1 GB 2 9 Displays the menu Select Language OK Selecteren Searching... 0 Adjusts the TV volume Seleccionar Programme Sorting Do you want to start 3 qa Turns on the Sleep Timer function Velg automatic tuning ? , Select Channel qs Displays NexTView Yes No 01 TVE m 02 TVE2 1 2 3 qd Mutes the sound 03 TV3 04 C33 Store 05 C27 1 Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus Bestätigen 06 C58 4 5 6 4 2 Select Auswählen des Fernsehmodus OK Opslaan OK 07 S02 Memorizar "Yes" 08 S06 3 Auswählen der Eingangsquelle Lagre 09 10 S08 S12 7 8 9 4 Auswählen von Kanälen 11 S14 5 Aufrufen von Videotext Exit: MENU 0 6 Auswählen von Optionen DE 7 Anhalten des Bildes Suche läuft... 8 Auswählen des nächsten oder vorherigen Kanals 2 GB DE Automatisches Abspeichern jetzt starten? , Programme ordnen Prog. wählen 9 Aufrufen des Menüs Country Land Ja Nein 01 TVE qs 5 0 Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät Select Country Land wählen 02 TVE2 qa Einschalten des Abschalttimers 03 TV3 04 C33 qs Aufrufen von NexTView – – 05 C27 qd United Kingdom United Kingdom 06 C58 Stummschalten des Tons Ireland Nederland Ireland Nederland OK Wählen Sie 07 S02 OK 6 „Ja“ 08 S06 België/Belgique België/Belgique 09 S08 1 Hiermee zet u de televisie stand-by Luxembourg Luxembourg France France 10 S12 2 Druk op deze toets om de TV-modus te selecteren 11 S14 Italia Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Schweiz/Suisse/Svizzera Beenden: MENU 3 Druk op deze toets om de ingangsbron te selecteren Deutschland Deutschland qa 7 4 Druk op deze toets om kanalen te selecteren Österreich Österreich NL Bezig met MENU PROG 5 Druk op deze toets om Tekst in te schakelen zoeken... Wilt u de automatische Programma's sorteren 6 Druk op deze toets om opties te selecteren tuning starten? , Kies kanaal 7 Druk op deze toets om de functie Schermmemo in te schakelen Ja Nee 01 TVE 0 8 8 Druk op deze toets om het volgende of vorige kanaal te selecteren 02 TVE2 03 TV3 9 Druk op deze toets om het menu weer te geven NL PT 04 C33 0 Druk op deze toets om het TV-volume te regelen 05 C27 06 C58 qa Druk op deze toets om de Sleep Timer in te schakelen Land País OK Selecteer 07 S02 9 qs Druk op deze toets om NexTView weer te geven Kies land Seleccionar país 08 S06 "Ja" 09 S08 qd Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen – – 10 S12 United Kingdom United Kingdom 11 S14 Ireland Ireland Exit: MENU 1 Passa o televisor para o modo de espera (standby) Nederland Nederland België/Belgique België/Belgique 2 Selecciona o modo de televisor Luxembourg Luxembourg PT France France 3 Selecciona a fonte de entrada Procurar... Italia Italia Deseja iniciar a Ordenar Programas 4 Selecciona os canais Schweiz/Suisse/Svizzera Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Deutschland sintonia automática? , Seleccione canal 5 Activa o Teletexto Österreich Österreich Sim Não 01 TVE TV 6 Selecciona opções 02 TVE2 03 TV3 RM-EA001 7 Activa a função Memo do ecrã 04 C33 8 Selecciona o canal seguinte ou anterior 05 C27 06 C58 9 Mostra o menu Seleccionar 07 S02 OK 08 S06 0 Regula o volume do televisor “Sim” 09 S08 qa Activa a função Desligar automaticamente (Temp. Desligar) NO 10 S12 Select 11 S14 qs Mostra o NexTView Land Auswählen Sair: MENU qd Corta o som Velg land OK Selecteren Seleccionar NO – Velg Søker... 1 Setter TV-apparatet i ventemodus United Kingdom Kanalsortering Ireland Vil du starte 2 Velger TV-modus Nederland België/Belgique m automatisk innstilling? , Velg kanal 3 Velger inngangskilde Luxembourg Ja Nei 01 TVE 4 Velger kanaler France Store 02 TVE2 Italia Bestätigen 03 TV3 5 Slår på tekst Schweiz/Suisse/Svizzera 04 C33 Deutschland OK Opslaan 05 C27 6 Velger alternativer Österreich Memorizar 06 C58 7 Slår på skjermminnefunksjonen Lagre Velg 07 S02 OK "Ja" 08 S06 8 Velger neste eller forrige kanal 09 S08 10 S12 9 Viser menyen 11 S14 0 Justerer TV-volumet Avslutt: MENU qa Slår på innsovningsfunksjonen qs Viser NexTView 2 qd Avstiller lyden MENU Exit Beenden Stoppen Sair Avslutt Your TV is now ready for use. Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit. Uw TV is nu gereed voor gebruik. O televisor está pronto a ser utilizado. Fjernsynsapparatet er klart til bruk.