3-223-015-11(1) Int egrat ed Remot e Commander Operat ing Inst ruct ions GB Gebruiksaanw ijzing NL RM -AV2100T © 2000 Sony Corporation
2 GB
Feat ures The RM-AV2100T Remote Commander provides centralised control of all your AV components from a single remote commander and saves the trouble of operating different AV components with different remote control devices. The following are its main features. Cent ralised cont rol of Sony AV component s w it h t his one remot e commander This Commander is preset at the factory to operate Sony brand components, so you can use it out of the box as a control centre for your Sony AV components. Remot e cont rol signals f or non-Sony component s are also preset This Commander is preset for most major brands components including Sony. You can remote control your components by setting their code numbers (page 8). Learning f unct ion f or programming ot her remot e cont rol signals you need This Commander has a learning function, to learn remote control signals to operate non-preset components or functions (page 16). In addition, the Commander can learn remote control signals (infrared signals only) of GB non-Audio Visual components such as air-conditioners, lights, etc. (some specific appliances or functions may not be available) (page 38). Reassigning new component s You can assign other Component Select Buttons to freely operate other components. This is useful when you have more than two of the same kind of AV components (page 35). Syst em Cont rol f unct ion allow s one-t ouch operat ion t o execut e a series of commands You can programme up to 16 consecutive operation steps to execute a series of operations by pressing a single button (page 23). Dat a can be t ransf erred bet w een remot e commanders You can transfer data such as learned signals, series of commands assigned to SYSTEM CONTROL buttons and other settings between this commander and another Sony RM-VL900T* or RM-AV2100T remote commanders. Easy-t o-operat e t ouch key LCD w it h blue back light This Commander has a touch key LCD that changes the key display according to the selected component. The Commander is easy to operate as only the keys necessary to operate the selected component are displayed. The display backlight allows operation even in the dark. * When transferring data between this commander and another Sony RM-VL900T remote commander, some functions may not be able to be transferred (e.g. system control function). 3 GB
Table of Cont ent s Get t ing St art ed Installing the Batteries ......................................................................................................... 6 When to replace the batteries .............................................................................................. 6 Location and Function of Controls ....................................................................................... 7 Basic Operat ions Setting the Code for Preset Audio and Visual Components ................................................. 8 Setting a component code ................................................................................................... 8 Checking if the code number works ................................................................................ 10 Finding a component code with the Search function .................................................... 11 Operating Your Components w ith the Remote Commander .............................................. 13 To control the volume ........................................................................................................ 14 Notes on operating your components ............................................................................. 15 Using Non-Preset Remote Control Operations — Learning Function ................................ 16 For accurate learning ......................................................................................................... 20 Changing or erasing the function of a taught key or button ....................................... 20 Advanced Feat ures Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio System ................. 22 Executing a Series of Commands — System Control Functions ......................................... 23 Programming a series of commands to the SYSTEM CONTROL buttons ................ 24 Notes on System Control Operations .............................................................................. 27 Programming a series of commands to the Component Select buttons ..................... 28 Changing the interval between operation steps ............................................................ 30 Adding an Extra Function to the Component Select Buttons ............................................. 31 Programming the Power-On command of the selected component (for Sony components only) ........................................................................................... 31 Adding a command that is required when selecting a component ............................ 32 Turning Off the Pow er of All Components w ith the Touch of a Single Button — System Pow er-Off Function (for Sony Components only) ........................................... 34 Assigning Other Components to the Component Select Buttons ...................................... 35 Copying the settings of a Component Select button to another button ..................... 37 Programming a Frequently Used Key Operation for SYSTEM CONTROL Buttons ............... 38 Notes on learning the signals of an air-conditioner ...................................................... 40 Transferring Data betw een Remote Commanders .............................................................. 41 Transferring data ................................................................................................................ 41 4 GB
Receiving the data .............................................................................................................. 43 Using Ot her Funct ions Locking the Controls — Hold Function ............................................................................... 45 Protecting your settings — Preset Lock Function .............................................................. 46 Changing the Auto Pow er-Off Time of the Commander ..................................................... 47 Adjusting the Backlight of the Display Window ................................................................. 48 Setting the Key-Touch Beep ................................................................................................ 49 Changing the Touch-Key Display ......................................................................................... 50 Addit ional Inform at ion Precautions ......................................................................................................................... 52 M aintenance ....................................................................................................................... 52 Specifications ...................................................................................................................... 52 Troubleshooting .................................................................................................................. 53 Appendix Table of Preset Functions.................................................................................................... 56 TV .......................................................................................................................................... 56 VCR 1, 2, 3............................................................................................................................ 57 DVD ...................................................................................................................................... 57 VD (Video disc player)....................................................................................................... 58 CBL (Cable box) .................................................................................................................. 58 SAT (Satellite tuner) ........................................................................................................... 59 AMP (Amplifier) ................................................................................................................. 59 CD ......................................................................................................................................... 60 MD ........................................................................................................................................ 61 DAT ....................................................................................................................................... 61 DECK B/A (Tape deck) ..................................................................................................... 62 FM/AM (TUNER) (FM/AM tuner) ................................................................................ 62 DSP (Digital Surround Processor) .................................................................................... 63 Quick Reference of Operations ........................................................................................... 64 Index ................................................................................................................................... 66 5 GB
Get t ing St art ed When t o replace t he bat t eries Inst alling t he Bat t eries Slide open the battery compartment lid Bat t eries f or rem ot e cont rol and insert four R6 (size AA) batteries (not operat ion and backlight (f our R6 supplied). Be sure to line up the + and – (size AA) bat t eries) on the batteries with the + and – on the Under normal conditions, batteries will battery compartment. last up to 5 months. If the Commander does not operate properly, batteries might be worn out and E is displayed on the LCD touch panel. When the display dims or the backlight for the touch keys grows dim, replace the batteries with new ones. Not e Do not take more than one day to replace the batteries; otherwise, your setting of the code numbers (page 8) and learned remote control signals (page 16) will be erased. Not es on bat t eries • Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together. • If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan not to use the Commander for a long period of time. 6 GB
5 COM M ANDER OFF button Locat ion and Funct ion Turns the power of the Commander off. of Cont rols 6 Component Select buttons Selects the component to control. 7 2 +/ – buttons* (page 14, 22) Adjust the volume. 8 % button* (page 14, 22) Mutes the audio. Press the button once again to resume at the previous volume. 9 PROGRAM +/ – buttons Select the programme. * Not e on t he 2 +/– and % but t ons The Commander controls or mutes the TV’s volume when you select a visual component. The Commander controls or mutes the amplifier’s volume when you select an audio component. You can change this setting also (page 22). 1 Component display area Not e on t he pow er on and of f of t he Displays the name of the component Remot e Commander selected. To turn on the power, press any button except the COMMANDER OFF button. 2 LCD touch key display (page 11) To turn off, press COMMANDER OFF, or if The keys used for operating each you don’t use the Commander, it automatically component are displayed. turns off after 10 minutes. This interval can also be changed (page 47). Not e Do not press the touch keys using sharp objects such as pins or ball-point pens. 3 SYSTEM CONTROL buttons (page 23) You can programme up to 16 consecutive key operations to each of the three SYSTEM CONTROL buttons. You can automatically carry out the entire programme by pressing one button. 4 button (page 48) Used to light up the LCD display in the dark. Press the button once to turn on the light, and once again to turn it off. You can also set the backlight to go off automatically after a certain period of time. 7 GB
Basic Operat ions See “Table of Preset Functions” (page 56) Set t ing t he Code for for the functions of keys and buttons as for each component. Preset Audio and Visual Com ponent s The Commander is preset at the factory Set t ing a com ponent code to operate Sony brand AV components (see the table below). If you are using the Commander with a factory-set Sony components, skip the following procedures. You can use the Commander with other preset AV components also. To use with other AV components, you need to follow the procedures to set the correct codes for each component. Compo- Preset Factory setting nent Select component(s) Button TV TV Sony TV TV/VCR Combo VCR1 VCR Sony VHS VCR (VTR3) VCR2 VCR Sony 8mm VCR (VTR2) VCR3 VCR Sony Beta VCR (VTR1) DVD DVD player Sony DVD (DVD)/LD player player (VD) SAT/CBL Satellite tuner Sony satellite (SAT)/Cable box tuner (SAT) (CBL) AMP Amplifier Sony amplifier CD CD player Sony CD player MD/DAT MD deck/DAT Sony MD deck deck DECK B/A Cassette deck* Sony cassette deck TUNER FM/AM tuner Sony FM/AM tuner DSP Surround Sony digital processor surround processor * Analog audio compact cassette deck 8 GB
Exam ple: To set up a Philips’ TV Not e on t he DVD and SAT/CBL but t ons When you set the component code of the DVD 1 See the tables in the supplied or SAT/CBL button, press repeatedly until the “Component Code Numbers”, desired component is displayed (“DVD” or and find the three-digit code “VD”, “CBL” or “SAT”). number for the desired Not e on t he DECK B/A but t on component. You have to set one component code each for DECK A and DECK B. Press the DECK B/A If more than one code number is button repeatedly until the desired deck is listed, use the number that is listed displayed (“DECK A” or “DECK B”), and set a first. component code for it. For example, to set up a Philips’ TV, you would use the code number 011. 4 Press the three-digit component 2 While pressing COMMANDER code number followed by the OFF, press %. ENTER key on the touch-key display. All the component names in the display flash. A beep sounds, and the code number 3 Press the Component Select and “ENTER” appear twice. button for the desired component. The selected component remains displayed, and the 0 – 9, ENTER and 5 If you want to set a code for DISPLAY keys flash. another component, repeat Steps 3 and 4. 6 Press COMMANDER OFF. Continued 9 GB
Set t ing t he Code f or Preset Audio and Visual Component s Checking if t he code num ber (cont inued) w orks Not es • If you press a component code number that is 1 Press the corresponding not on the table in the supplied “Component Component Select button for the Code Numbers”, the Commander beeps and “NG” flashes after you press the ENTER key. component you have set up. If this happens, check the component code number, and try setting again. • If you don’t input anything into the Commander for over two minutes between The Commander turns on and the each step, the setup procedure will be touch-keys appear on the display. canceled. To set the code, you must again press % while pressing COMMANDER OFF. To check w hich code num ber is set Press the DISPLAY key in Step 3 to 5. The code number and “ENTER” appear twice. 2 Power on the component with its power switch. 3 Aim the Commander at the component and press the 1 key in the touch-key display. When the remote control signal is sent, is displayed on the display. The component should power off. 10 GB
4 If you have succeeded, check that Finding a com ponent code the Commander is operating the w it h t he Search funct ion other functions of your You can find a code number available for component, such as programme a component that doesn’t have one in the and volume control. supplied “Component Code Numbers”. See page 13 for details. Bef ore st art ing t he Search 5 Press COMMANDER OFF. f unct ion Set each component to the following status to enable the Search function. TV: Power-on VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Power-off If t he Commander does not seem t o VD, CD, MD, TAPE: Power-on with a be w orking playback source (disc, cassette tape, etc.) Try repeating these setup procedures using the other codes listed for your components (page 8). Not es on keys w hich have “ learned” a rem ot e cont rol signal already If another signal has already been programmed on that key or button by the learning function (page 16), that “learned” signal will work even after you set the component code number. To use it as a preset component key or button, first erase its learned signal (page 20). Not e on t he t ouch-key display When you set a component code number, only the keys that have been preset with the signals for the desired component will be displayed. Preset signal of each key varies according to the brand. By using the learning function, you can programme remote control signals to both the displayed keys and keys that are not displayed (page 16). You can also choose either the full- function display or the basic-function display (page 50). Continued 11 GB
Set t ing t he Code f or Preset Audio and Visual Component s 4 Aim the Commander at the (cont inued) component and press the 1 key. 1 While pressing COMMANDER OFF, press %. When the remote control signal is sent, is displayed on the display. All the component names on the display flash. If it successfully works (power-off for TV, power-on for VCR, DVD, SAT, CBL, AMP, and playback for VD, CD, MD, TAPE), go to Step 5. If it doesn’t, repeat Steps 3 and 4. 2 Press the Component Select button for the desired component. 5 Press the ENTER key. A beep sounds, and the code number and “ENTER” appear twice. Not e It is recommended to write down the code number. 6 Press COMMANDER OFF. 3 Press PROGRAM + or PROGRAM –. Press PROGRAM + to go to the next code number. Press PROGRAM – to go back to the previous code number. 12 GB
To check w hich code num ber is set Press the DISPLAY key in Step 2 and 5. Operat ing Your The code number and “ENTER” appear Com ponent s w it h t he twice. Be sure to press the DISPLAY key after Rem ot e Com m ander you have pressed the ENTER key to set When you operate a non-Sony the code number. If you press the component, make sure you set the DISPLAY key before the code number is component code first (page 8). set, it returns back to the first number at which you started searching. Exam ple: To play a CD player 1 Press the desired Component Select button. The Commander comes on and the keys for operating the selected component are displayed. Continued 13 GB
Operat ing Your Component s w it h t he Remot e Commander To cont rol t he volum e (cont inued) Press the 2 +/– buttons to control the volume, and the % button to mute. When you select a visual component, the 2 Press the desired key in the TV’s volume will be controlled, and touch-key display. when you select an audio component, the When the remote control signal is amplifier’s volume will be controlled. sent, is displayed on the display. You can change this setting also (page 22). Not es • If you have programmed any signal for the 2 or % button for any component using the You may also use the 2 +/– buttons, learning function (page 16), that signal will the % button and the PROGRAM +/– be transmitted instead of controlling the volume of the TV or amplifier once you select buttons if necessary. that component. See “Table of Preset Functions” (page • If you have programmed any signal for the 56) for the functions of keys and 2 or % button of TV or AMP using the buttons for each component. learning function, that signal will be transmitted only after you select TV or AMP. When you select another components, the 3 When you are done using the preset volume control signals for TV or AMP Commander, press will be transmitted at that time. COMMANDER OFF to power off • If you have assigned another component to the TV or AMP button (page 35), the volume the Commander. of the TV or amplifier cannot be controlled even when you select other components. Not e The remote control signals may be different for some components or functions. In this case, programme the remote control signals with the learning function (page 16). Note, however, that components and functions that do not support the remote control of infrared signals will not work with this Commander. 14 GB
About t he input select of a VCR Not es on operat ing your Each time the INPUT key is pressed, the com ponent s input is changed in order. It is also possible to select directly as follows. When you use a double casset t e “INPUT” + “0”: Tuner deck “INPUT” + “1”: LINE1 You need to select deck A or B before “INPUT” + “2”: LINE2 operating. To select the deck, press DECK “INPUT” + “3”: LINE3 B/A to switch the display between “INPUT” + “4”: LINE4 “DECK A” and “DECK B”. “INPUT” + “5”: DV Be sure that you have set a component When you use a Sony VCR, the above code each for DECK A and DECK B commands are preset. For other brands, it (page 8). is possible to “teach” the above double- However, if you have assigned a cassette key operations using the learning deck to another Component Select button function (page 16). (page 35), you can only select either DECK A or DECK B. About t he input select of a TV Each time the INPUT key is pressed, the input is changed in order. It is also possible to select directly as follows when you are connecting more than two VCRs. “INPUT” + “0”: TV tuner “INPUT” + “1”: VIDEO1 “INPUT” + “2”: VIDEO2 “INPUT” + “3”: VIDEO3 “INPUT” + “4”: VIDEO4 “INPUT” + “5”: VIDEO5 “INPUT” + “6”: VIDEO6 If the above operations do not work, programme the remote control signals of your component on the Commander using the learning function (page 16). 15 GB
Exam ple: To program m e t he N Using Non-Preset (Play) signal of your com ponent t o t he VCR1 N (Play) key of t he Rem ot e Cont rol Com m ander Operat ions 1 Place the RM-AV2100T head to — Learning Funct ion head with your component’s To operate non-preset components or remote control. functions, use the following “learning” Remot e cont rol f or procedure to “teach” any of the your component programmable buttons and keys to operate the functions of another remote control. You can also use the learning function to change the signal of individual keys and buttons after setting the component code number (page 8). about 5 – 10 cm It is useful if you make a memo of the (2 – 4 inches) aw ay learned key functions in the LCD touch RM -AV2100T key display table (Refer to the separate volume of “Component code numbers.”). 2 While pressing COMMANDER Not e OFF, press the Component Select Some specific remote control signals may not button for the component whose be learned. signals are to be learned. “LEARN” appears and all the learnable keys flash. Display f or PROGRAM , 2 and % but t ons 16 GB
The “P+ P- V+ V- MU” display indicates if PROGRAM +/–, 2 +/– 4 Press and hold down the button and % buttons are learnable or not. on the other remote control until Not e on t he f lashing display you hear a beep. The keys or buttons that are already preset (If you release the button before you for that component flash twice while those hear a beep, the signal may not be that are not preset flash once. learned correctly.) 3 Press the key or button on the Commander you want to “teach”. “LEARN” stops flashing and stays lit. When the command has been learned successfully, the learned keys stay lit “LEARN” flashes and the only and the other learnable keys flash. pressed key remains on the dislplay. If “ NG” f lashes on t he display Learning did not succeed. Try Steps 3 and 4 again. 5 Repeat Steps 3 and 4 to teach functions to other kyes or To t each on t he PROGRAM +/–, 2 buttons. +/– or % but t ons Press the corresponding button. “LEARN” To learn anot her component ’s flashes, and only the pressed button remot e cont rol signal remains indicated on the display (“P+,” After positioning the two remote “P–,” “V+,” “V–,” or “MU”). commanders as in Step 1 on page 16, press the corresponding Component Select Example: When pressing t he 2 + but t on button, and then follow Steps 3 and 4 on the left to perform learning. 6 Press COMMANDER OFF. To change t he f unct ion display of t he key Follow the procedure on page 19. Continued 17 GB
Using Non-Preset Remot e Cont rol When you t each t he REC (record) Operat ions signal — Learning Funct ion(cont inued) If you have to press two buttons at the same time (for example, REC and B) to Not es • If you do not perform learning steps within start recording on your cassette deck or two minutes, learning mode ends. VCR, teach the REC signal in one of the • If you do not perform Step 4 within 10 following ways. seconds after Step 3, the display turns back to the display in Step 2. (All the learnable keys To operat e w it h t w o keys on t he flash.) In this case, perform Step 3 again Commander while the display is flashing, In Step 3 (page 17), while pressing the REC key, • If “NG” appears while learning, the memory press the B key to display both keys. Then is full. To free memory, clear learned press the two buttons on your component’s functions from keys that you do not use often remote control in Step 4. (page 20). Then continue the learning steps. • If you touch a key by mistake in step 4, while To operat e w it h one key on t he pressing the RESET key, press the mistaken Commander In Step 3 (page 17), press only the REC key. key. Then repeat from Step 3 to continue Then press the two buttons on your learning. component’s remote control in Step 4. If t he Commander does not seem t o be w orking When you t each signals t o t he 2 If the learned key or button does not operate properly, teach once again. (For example, if the or % but t ons volume becomes very loud after pressing the •If you have programmed any signal on 2 + button only once, noise may have the 2 or % button for components interfered during the learning procedure.) other than TV and AMP using the If you set a component code af t er learning function, that signal will be learning a signal transmitted only when you select that If you have programmed any signal for a key component. or button using the learning function, that signal will remain assigned to that key or •If you have programmed any signal on button even after you set a component code. the 2 or % button for TV or AMP using the learning function, that signal When you t each t he signals f or a will be transmitted only when you double casset t e deck select TV or AMP. When you select Press DECK B/A to select deck A or B. other components, the preset volume control signals for TV or AMP will be transmitted (for the difference between visual components and audio components, see page 22). To use the learned signal, you need to programme the 2 or % button for each component using the learning function. 18 GB
When you t each t he signals of an Each time the key is pressed, the air-condit ioner display is changed in order. See the notes on page 39. To display only t he f requent ly used keys You can hide keys you do not use. This makes operations even easier to understand, when the components have many keys. 2 When the desired display After Step 2 on page 16, while pressing appears, release the Component the RESET key, press the key you want to Select button. hide (flashing). The pressed key changes to slower flashing and will no longer be displayed during remote control operations. To display it again, perform the same procedure again. 3 Then follow Steps 4 to 6 (page Not e 17). You can not hide a key which has “learned” any signal. Not es To change t he f unct ion display of • You can change the display of a key only when you programme it using the learning a key function. If you want to change the display of When you programme a signal for a key, the key that has learned a signal, clear the you can select the most suitable function signal first (page 20). Then teach the key display among all the displays the key again using the above procedure to change its display. has, and set it to the key. • If you don’t change the display of a key, the default display is used. 1 After Step 2 (page 16), while • You cannot change the display of the keys that are not framed with (the numeric pressing the Component Select keys 0 to 9, +10 and ENTER). button (VCR1), press the key you want to teach repeatedly. Continued 19 GB
Using Non-Preset Remot e Cont rol Operat ions Changing or erasing t he — Learning Funct ion (cont inued) funct ion of a t aught key or but t on For accurat e learning To change the learned function, clear it •Do not move the remote units during first and perform learning again. the learning procedure. •Be sure to keep holding down the To clear t he learned f unct ion of a button of the other remote control until single key or but t on you hear the confirmation beep. •Use fresh batteries in both remote control units. •Avoid learning in places under direct sunlight or a strong fluorescent light. •The remote control detector area may differ depending on each remote unit. If learning does not work, try changing the positions of the two remote control units. •When you teach signals of an 1 After Step 2 (page 16), while interactive signal exchange system pressing the RESET key, press the remote control unit (supplied with key or button you want to erase. some of Sony’s receivers and amplifiers) to the Commander, the response signal of the main unit may interfere with the learning of the Commander. In such a case, move to a place where the signals will not reach the main unit (e.g. other rooms, etc.). The cleared key flashes together with other learnable keys. IM PORTANT Be sure to place the Commander out 2 Press COMMANDER OFF. of the reach of small children or pets. Also set the Hold function to lock the all buttons on the Commander (page 45) when it is not used. Components such as air conditioners, heaters, electric appliances, and electric shutters or curtains receiving an infrared signal can be dangerous if misused. Not e For details on the learnable remote control signals, see “Specifications” on page 52. 20 GB
To clear all signals learned f or a specif ic com ponent 3 Press COMMANDER OFF. Not e For DECK B/A, be sure to display the deck that has a learned signal (“DECK A” or “DECK B”) before you perform the steps above. If you reset the wrong deck, the component codes for both A and B will be reset to the factory settings (page 8). 1 While pressing COMMANDER OFF, press the corresponding Component Select button. When you w ant t o clear signals learned f or DECK B/A Press DECK B/A to display “DECK A”or “DECK B”. You can not clear both decks at the same time. 2 While pressing the RESET key, press that Component Select button again. The learned contents are cleared. The keys for the component return to their original states before learning. 21 GB
Advanced Feat ures However, if your visual components are Cont rolling t he Volum e connected to an audio system, you probably hear TV or VCR sound from the of Visual Com ponent s loudspeakers via your amplifier, not Connect ed t o an Audio from your TV speakers. In this case, you need to change the factory preset so that Syst em you can control the volume of your visual components without first having The Commander is factory preset based to switch to the amplifier. on the assumption that you hear the sound of your visual components from To change t he Fact ory Preset of your TV speakers, and that you hear t he Volum e Cont rol sound of your audio components from the loudspeakers connected to your amplifier. This feature enables you to control the volume of your TV or amplifier without having to select TV or AMP each time you want to control the volume. For example, to control the volume while using a VCR, you don’t need to press the TV button to control the TV volume. The following table shows the factory setting of which volume would be controlled for each component. Component Controls the volume of Select button TV TV VCR1,2,3 TV SAT/CBL TV DVD TV AMP amplifier CD amplifier MD/DAT amplifier DECK B/A amplifier TUNER amplifier DSP amplifier 22 GB
1 While pressing COMMANDER OFF, press 2 + and 2 –. Execut ing a Series of Com m ands — Syst em Cont rol Funct ions With the System Control function, you can programme a series of operating commands, and execute them by The volume control setting of visual pressing just one button. components (TV, VCR1,2 and 3, SAT/ For example, when you watch a video, a CBL, and DVD) changes to the series of operations like the ones below displayed component. are necessary. When set t o Example: amplif ier volume 1 Power on the TV. 2 Power on the video (VCR 1). When set t o TV volume 3 Power on the amplifier. 4 Set the input selector of the amplifier to VIDEO 1. 5 Set the input mode of the TV to VIDEO. 6 Start video playback Not es • If you have already programmed the 2 or You can programme up to 16 consecutive % button of each component any signals by operation steps to each of the SYSTEM “learning”, the procedure above will not CONTROL 1, 2 or 3 buttons. change the function of the 2 and % buttons. If you have set the System Control • If you have programmed volume control signals on 2 or % buttons of TV or AMP, function for a Component Select button you can only use that signal when you select (page 28), the execution of the TV or AMP. For other component, the preset programmed commands begins when volume control signals for TV or AMP you press the Component Select button (depending on the above setting procedure) will be transmitted. To use the new signals, for more than 2 seconds. you need to programme each button for each component by the learning procedure (page While executing the programmed 16). commands, at the same time that each remote control signal is transmitted, the corresponding key is displayed. Continued 23 GB
Execut ing a Series of Commands If a series of commands is already — Syst em Cont rol Funct ions programmed f or t hat but t on (cont inued) That programme will be displayed. (At the factory, the SYSTEM CONTROL 1 button is preset with the Program m ing a series of System Power-Off function for Sony com m ands t o t he SYSTEM components (the same function as explained in page 34), and the CONTROL but t ons SYSTEM CONTROL 3 button is factory preset with standard power- on command for nearly all Sony components.) To programme a new series of operations, clear the programme first (page 26). 2 Press the Component Select buttton for the component to operate. The keys for the selected component flash. Exam ple: To program m e t he procedure above t o t he SYSTEM CONTROL 2 but t on 1 While pressing COMMANDER OFF, press one of the SYSTEM CONTROL buttons (in this case, SYSTEM CONTROL 2). If t he component has t he pow er- on and pow er-off signals Both the OFF and ON keys are displayed and you can select either of them to programme. All the component names flash. It is useful to set the exact command for power-on or power-off and operate the component regardless of its status (on/off). 24 GB
Not es 3 Press key(s) or button(s) for the • If you interrupt the procedure at any point desired operation. for over two minutes, the setting mode ends and the series of commands will be programmed to that point. In this case, clear the programme (page 26) and start again from Step 1 to set the entire programme from the beginning. You cannot continue from where you let off. If you want to power on the TV, press • If a SYSTEM CONTROL button has already the 1 key. “learned” a remote control signal (page 38), “NG”flashes and you cannot programme on this button. Clear the learned contents first 4 Repeat Steps 2 and 3 and (page 40). programme the buttons and keys •If you change the component code number for the series of operations. (page 8) or programme a new signal by learning (page 16) on a key or button that has In this example, press the following been programmed in the series of commands buttons and keys. of the System Control function, the new signal will be transmitted when you press the corresponding SYSTEM CONTROL button. • During Setting mode, the RESET key is not displayed and you cannot clear any operation step you have programmed. If you have programmed an incorrect operation by mistake, start again from Step 1. Tips f or program m ing t he Syst em Cont rol f unct ions The following information helps you to programme a consecutive operation steps. About t he int erval bet w een operat ion st eps You can change the interval between operation 5 When you have programmed all steps (page 30). the keys, press COMMANDER OFF. Continued 25 GB
Execut ing a Series of Commands — Syst em Cont rol Funct ions 2 While pressing the RESET key, (cont inued) press the same SYSTEM CONTROL button (1, 2, or 3) About t he order of operat ion st eps again. • Some of the components may not accept consecutive remote control signals. For example, a TV generally does not react to next signal right after the Power-on signal. So, a series of commands such as TV Power- on and input select may not work properly. In this case, insert other signals like the example below; When the contents of its programme TV Power-on t VCR Power-on are cleared, all the component names t VCR play back t TV input select flash. • After the series of input commands is executed, the Commander displays the touch-keys of the component of the final step. By programming an often-used component’s command as the final step, you can save the When you want to set a new step of pressing a Component Select button programme to this SYSTEM when you start operating that component. (In CONTROL button, follow Steps 2 to 5 the example on page 24, the touch-keys of on pages 24 and 25. VCR1 are displayed.) To clear program m ed com m ands To set t he SYSTEM CONTROL 1 or 3 but t on back t o t he f act ory 1 While pressing COMMANDER set t ing OFF, press one of the SYSTEM At the factory, the SYSTEM CONTROL 1 CONTROL 1, 2, or 3 button. button is preset with a series of power-off commands for Sony components and the SYSTEM CONTROL 3 button with a series of power-on commands for Sony The key operations programmed for components. To reset them to the factory that button are displayed in order. settings, follow the steps below. 26 GB
1 While pressing COMMANDER Not es on Syst em Cont rol OFF, press the SYSTEM Operat ions CONTROL button (1 or 3). • If the remote control detectors of the components are too far apart, or if something is blocking them, some of the components may not operate The programmed key operations are consecutively even after you press the displayed in order. SYSTEM CONTROL button. • If some of the components did not 2 While pressing the RESET key, operate correctly because of the above press the SYSTEM CONTROL or for any other reason, always set all button (1 or 3). the components back to the states they were in before you pressed the SYSTEM CONTROL button. Failure to do this can result in incorrect operation when you press the SYSTEM CONTROL button again. When the contents of its programme • Some components may not always be are cleared, all the components names powered on by the System Control flash. function. This is because the power of the component gets on and off 3 While pressing the RESET key, alternatively when receiving the power press the SYSTEM CONTROL on/off signal. In this case, check the button (1 or 3) again. operating component’s power on/off state before using the system control function. • If the system control function does not work correctly, see also “Tips for programming the System Control functions” on page 25. When it is reset to the factory setting, the programmed operations are displayed in order. Not e The interval setting (page 30) is not reset to the factory setting, even if you perform these steps. Continued 27 GB
Execut ing a Series of Commands Exam ple: To program m e t he — Syst em Cont rol Funct ions procedure on page 23 f or t he (cont inued) VCR3 but t on Program m ing a series of 1 While pressing COMMANDER OFF, press 2 + and VCR3. com m ands t o t he Com ponent Select but t ons As with the SYSTEM CONTROL buttons, you can also programme a series of operating commands for the Component “VCR3” stays lit, and the other Select buttons (up to 16 steps). component names flash. To execute the commands programmed on a Component Select button by the System Control function, press the button for more than 2 seconds. Not es If a series of commands is already • The programmed commands are executed programmed f or t hat but t on when you press a Component Select button The programmed operations are displayed for more than 2 seconds. When you press the in order. To programme a new series of button for less than 2 seconds, it works as operations, clear the programme first (page the normal Component Select button, and the 29). corresponding touch-keys are displayed. • See also “Tips for programming the System 2 Follow Steps 2 to 5 on pages 24 Control functions” on page 25 and “Notes on System Control Operations” on page 27. and 25. 28 GB
Not es To clear a Syst em Cont rol • You can programme the System Control f unct ion program m ed f or a functions for a Component Select button on which the Power-On function (page 31) has Com ponent s Select but t ons been programmed. In this case, the Power-On Example: To clear the programmed function is overwritten and cannot be used. If commands on the VCR3 button you clear the System Control functions for the button, the Power-On function is resumed, and you can use it again. 1 While pressing COMMANDER • You cannot programme the System Control OFF, press 2 + and VCR3. functions for a Component Select button for which a signal has been programmed by “learning” (page 32). (“NG” flashes on the display.) • You can programme a signal for a Component Select button by “learning” (page 32) for which the System Control functions 2 While pressing the RESET key, have been programmed. In this case, the press VCR3. System Control function is overwritten and cannot be used. If you clear the “learned” signal on the button, the System Control function is resumed and you can use it again. • You can programme the Power-On function (page 31) for a Component Select button for When the contents of its programme which a System Control function has been are cleared, “VCR3” stays lit, and the programmed, but the Power-On function cannot be used. If you clear the System other component names flash. Control function from the button, you can use the Power-On function. • If you interrupt the procedure at any point for over two minutes, the setting mode ends and the series of commands will be When you want to set a new programmed to that point. In this case, clear programme to this Component Select the programme and start again from Step 1 to button, follow Steps 1 to 2 on page 28. set the entire programme from the beginning. You can not continue from where you let off. • If you change the component code number (page 8) or programme a new signal by learning (page 16) for a key or button that has been programmed with the series of commands of a System Control function, the new signal will be transmitted when you press the corresponding Component Select button. Continued 29 GB
Execut ing a Series of Commands — Syst em Cont rol Funct ions 2 Press one of the SYSTEM (cont inued) CONTROL buttons (1, 2, or 3) or the Component Select button whose interval you want to Changing t he int erval change. bet w een operat ion st eps You can control the interval in 4 steps (approx. 127 ms, 408 ms, 708 ms, 974 ms). The number of the current setting stays lit and other numbers flash. 3 Press one of the numeric keys (1 – 4) to select the interval. 1: approx. 127 ms (factory setting) 2: approx. 408 ms 3: approx. 708 ms 4: approx. 974 ms (1 ms: 1/1000 second) 1 While pressing COMMANDER OFF, press PROGRAM + and PROGRAM –. The selected number stays lit and other numbers flash. 4 Press COMMANDER OFF. “SC1,” “SC2,” “SC3” and all the component names flash. Display f or t he SYSTEM CONTROL Component 1, 2, 3 but t ons names 30 GB
Exam ple: To program m e t he TV Adding an Ext ra but t on Funct ion t o t he 1 While pressing COMMANDER Com ponent Select OFF, press 2 – and the desired Component Select button. But t ons Program m ing t he Pow er-On com m and of t he select ed When the Power-on command is programmed, you will hear a beep com ponent (for Sony and “1 ON” appears on the display. com ponent s only) (The display goes off when you release the buttons.) When using Sony components, you can programme the Power-on signal for each component on a Component Select button. You can select the desired component and power it on by just pressing that Component Select button. To clear t he Pow er-on com m and Repeat the procedure above. The following display appears. Continued 31 GB
Adding an Ext ra Funct ion t o t he Component Select But t ons Adding a com m and t hat is (cont inued) required w hen select ing a Not es com ponent • If the component code of a non-Sony product has been set for a Component Select button, In addition to the original function of you cannot programme the Power-On selecting the operating keys and buttons function for it. of the desired component, the • Even if you have programmed a signal by Component Select button can have “learning” (See “Adding a command that is required when selecting a component.”) or a another remote control signal by System Control function (page 28) for a “learning.” Component Select button, you can For example, if you always have to programme the Power-On function for that change input select of the amplifier to CD button, but it cannot be used. If you clear a “learned” signal or the System Control when listening to the CD player, function from the button, you can use the programme the signal of “changing the Power-On function. amplifier’s input select” to the CD button • You can programme a signal by “learning” of this Commander. Then whenever you (page 32) or a System Control function (page 28) for a Component Select button for which press the CD button, it automatically the Power-On function has been works as the original CD Component programmed. In this case, the Power-On Select button and changes also the function is overwritten and cannot be used. If amplifier input select to CD. (In this case, you clear the “learned” signal or the System Control function from the button, the Power- the amplifier should be turned on first.) On function is resumed, and you can use it Not e again. If you have programmed both a signal Some specific remote control signals may not by “learning” and a System Control function be learned. for the button, the “learned” signal will have overwritten the System Control function. 32 GB
Exam ple: To program m e t he input select signal of your 3 Press the desired Component am plif ier t o t he CD but t on Select button. 1 Place the RM-AV2100T head to head with your component’s The selected component name stays remote control. lit and “LEARN” flashes. Remot e cont rol of your component 4 Press and hold down the button on the component’s remote control (amplifier in this example) about 5 – 10 cm until you hear a beep. (2 – 4 inches) aw ay RM -AV2100T (If you release the button before you hear a beep, the signal may not be learned correctly.) 2 While pressing COMMANDER OFF, press PROGRAMME + and 2 +. “LEARN” appears and all the “LEARN” stops flashing and stays lit. component names flash. If “ NG” f lashes on t he display Learning did not succeed. Try Steps 3 and 4 again. 5 Press COMMANDER OFF. Not e The name of a Component Select button for which a signal has already been learned stays lit. If you want to programme a new signal for that button by learning, clear the learned signal first (page 34). Continued 33 GB
Adding an Ext ra Funct ion t o t he Component Select But t ons (cont inued) Turning Off t he Pow er of All Com ponent s w it h To clear t he learned f unct ion of t he Com ponent Select but t on t he Touch of a Single 1 While pressing COMMANDER OFF, But t on press PROGRAM + and 2 +. 2 While pressing the RESET key, press — Syst em Pow er-Off Funct ion (f or the Component Select button which Sony Component s only) you want to clear. When the System Power-Off function is active, you can turn off all Sony Not es • You can programme a signal by “learning” components just by pressing the for a Component Select button for which a COMMANDER OFF button for three System Control function (page 28) or the seconds. Power-On function (page 31) has been programmed. In this case, the System Control Not es function or the Power-On function is • Some Sony components may not be turned overwritten and cannot be used. If you clear off with this function. the “learned” signal from the button, the • The power-off signals are transmitted at System Control function or the Power-On intervals that are set for the System Control function is resumed, and you can use it again. function set for the SYSTEM CONTROL 1 • You cannot programme a System Control button (page 30). If you change the interval function (page 28) for a Component Select for the SYSTEM CONTROL 1 button, the button for which a signal has been interval of the System Power-Off function is programmed by “learning.” also changed. • You can programme the Power-On function for a Component Select button for which a To set t he Syst em Pow er-Off signal has been programmed by “learning,” but then the Power-On function cannot be f unct ion used. If you clear a “learned” signal from the button, you can use the Power-On function. 34 GB
1 While pressing COMMANDER OFF, press PROGRAM – and 2 Assigning Ot her +. Com ponent s t o t he Com ponent Select But t ons When the System Power-Off function You can assign another component to is set, “1 OFF” appears on the any Component Select button. For display. (The display goes off when example, if you have two VCRs and two you release the buttons.) CD players, you can use the VCR3 button as the Component Select button for your second CD player. Not es • Once you assign another component to a Component Select button, the setting of the To cancel t he Syst em Pow er-Off component code number will be erased. The f unct ion component code number will not return even Repeat the procedure above. The if you reset the newly assigned component following display appears when the and turn back to the original component. • If you have assigned another components to System Power-Off function is disabled. the TV or AMP button, the volume of the TV or amplifier cannot be controlled (page 14, 22) even when you select another component. • If you use the DECK B/A button, deck B is always selected. Continued 35 GB
Assigning Ot her Component s t o t he Component Select But t ons 3 Press the ENTER key. (cont inued) Exam ple: To assign a CD player t o t he VCR3 but t on 1 While pressing COMMANDER “VCR3” (the original component), OFF, press PROGRAM – and “CD” (the new component) and VCR3. “ENTER” appear twice. The number 0 - 9, “A”, “B” and “ENTER” flash. 4 •If the newly assigned component is a Sony component, press COMMANDER OFF to finish this procedure. •If you need to set the component code, follow the steps on pages 8 and 9. •If you need to programme some signals by the “learning” 2 Press one of the following keys to function, follow the Steps 1 to 6 select a new component to assign. on pages 16 and 17. In this example, press the 5 key to select CD. Not e If “NG” flashes on the display when you press the Component Select button at Step 1, you can 1: VCR 7: MD not assign another component because some of 2: VD 8: TV the keys or buttons are already programmed 3: SAT 9: CBL with the learning function (page 32). Try the above procedure again after clearing 4: AMP 0: DVD the learned signals for that component. 5: CD A: FM/AM 6: DECK B: DSP 36 GB
To use t he Com m ander af t er assigning ot her com ponent s Copying t he set t ings of a Press the reassigned Component Select Com ponent Select but t on t o button. The keys of the new component anot her but t on are displayed and you can use the You can copy the entire settings of a desired component. Note however that Component Select button to another only the original component name is Component Select button. The settings of displayed. the component code (page 8) and the (In this example, the display would be learned functions (page 16) are copied to like the one below.) a new button. Original component Not e name You cannot copy the settings to a Component Select button for which any learning function has been programmed. (“NG” flashes.) Keys f or operat ing a CD player To reset a Com ponent Select but t on t o it s original set t ing 1 While pressing COMMANDER OFF, press the Component Select button which you want to reset. 2 While pressing the CHANGE key, press that Component Select button again. The setting for that Component Select button returns to the factory setting. 3 Press COMMANDER OFF. Not e If you have programmed some signals on any of the keys or buttons with the learning function (page 16) after you reassigned your component, the two steps above only clears the “learned” signals. In this case, perform Step 2 again to reset to the original Component Select button. Continued 37 GB
Assigning Ot her Component s t o t he Component Select But t ons (cont inued) Program m ing a Frequent ly Used Key Exam ple: To copy t he set t ings of t he CD but t on t o t he VCR3 Operat ion for SYSTEM but t on CONTROL But t ons 1 While pressing COMMANDER In addition to their original System OFF, press VCR3. Control functions (page 23), SYSTEM CONTROL 1, 2 or 3 buttons can be programmed to “learn” any remote control signal. As they operate independently from The keys for that component (VCR3) other buttons, SYSTEM CONTROL 1, 2 flash. or 3 buttons can work as one-touch buttons without any preceding operation such as pressing a Component Select button to select a component. This is useful if you prefer having the SYSTEM CONTROL button as a “one- touch” button for a single operation rather than executing a series of commands. Not e 2 While pressing VCR3, press CD. Some specific remote control signals may not be learned. Refer to the operating instructions supplied to the specific remote control as well. The keys for CD flash. 3 Press COMMANDER OFF. 38 GB
Exam ple: To st ore t he On/Of f signal of an air-condit ioner t o 3 Press the SYSTEM CONTROL t he SYSTEM CONTROL 2 but t on button you want to teach. 1 Place the Commander head to head with the remote control of the air-conditioner. “LEARN” flashes and the display for Remot e cont rol of the pressed SYSTEM CONTROL your air-condit ioner button stays lit. about 5 – 10 cm 4 Press and hold down the button (2 – 4 inches) aw ay of the remote control until you RM -AV2100T hear a beep. (If you release the button before you 2 While pressing COMMANDER hear a beep, the signal may not be OFF, press PROGRAM + and 2 learned correctly.) +. “LEARN” display stops flashing and “LEARN” appears and the display stays lit. that stands for the learnable SYSTEM If “ NG” f lashes on t he display CONTROL buttons flashes in the Learning did not succeed. Try Steps 3 and display panel. 4 again. 5 Press COMMANDER OFF. If a signal has been learned on that button, the display stays lit. If you want to programme on that button, clear the signal first (page 40). Continued 39 GB
Programming a Frequent ly Used If t he pow er-on/of f operat ion Key Operat ion f or SYSTEM does not w ork correct ly CONTROL But t ons (cont inued) The air-conditioner may not be turned on or off properly with the button of this Not e You can programme a remote control signal for Commander, for which you have a SYSTEM CONTROL button by “learning” for programmed its power-on/off signal. which the System Control functions have been If the Commander can operate only programmed. In this case, the System Control “ON” with one button and “OFF” with functions are overwritten and cannot be used. If you clear the “learned” signal from the another, while your air-conditioner’s button, the System Control function, are remote control can operate “ON/OFF” restored, and you can use them again. with a single button, programme the signal on two buttons of the Commander To clear t he learned rem ot e as follows. cont rol signal 1 Clear the learned power-on/off signal. 1 While pressing COMMANDER OFF, (In the example on page 39, clear the press PROGRAM + and 2 +. learned signal from the SYSTEM 2 While pressing the RESET key, press CONTROL 2 button.) the SYSTEM CONTROL button (1, 2, 2 Programme the signal (transmitted or 3). from the power-on/off button of the 3 Press COMMANDER OFF. air-conditioner’s remote control) for The display for that button flashes. the SYSTEM CONTROL 2 button If you want to programme a new signal again. for that button, follow Steps 3 to 5. 3 Programme the signal from the same button of the remote control for another button (for example, the Not es on learning t he signals SYSTEM CONTROL 3 button). of an air-condit ioner The two buttons of the Commander have been programmed with the power-on About seasonal adjust m ent s signal and the power-off signal of the air- If you change the settings of the air- conditioner, respectively so that you can conditioner for the season, you have to operate the air-conditioner with the programme the remote control signals of Commander. the new settings on the Commander. 40 GB
1 Place the RM-AV2100T head to Transferring Dat a head with another remote bet w een Rem ot e commander. Com m anders Anot her remot e commander You can transfer data, such as learned signals and component code settings, between this Commander and another Sony RM-AV2100T or a Sony RM-VL900T remote commander. about 5 – 10 cm (2 – 4 inches) aw ay Not e on remot e commanders RM -AV2100T Data can be transferred between this commander and another Sony RM-AV2100T or RM-VL900T remote 2 While pressing COMMANDER commander. You cannot transfer data OFF, press PROGRAM – and between this commander and the 2 –. commander other than Sony RM-AV2100T and RM-VL900T. Transferring dat a You can transfer the all data of this Commander or the data of a Component Select button on this Commander to another Sony RM-AV2100T or RM-VL900T. To t ransf er t he all dat a of t he Com m ander 3 Press the M key. M: Transfer data m: Receive data Continued 41 GB
Transf erring Dat a bet w een Remot e Not e Commanders (cont inued) Be sure that the receiving remote commander is ready to receive data. 4 Press the 1 key. To t ransf er t he dat a of a Com ponent Select but t on The data of a Component Select button on this Commander (the settings and learned signals programmed on the keys 1: All data of the Commander and buttons) can be transferred to a 2: Data of a Component Select button Component Select button on another Sony RM-AV2100T or RM-VL900T. 5 Confirm that the receiving remote commander is ready for data. 1-3 Perform Steps 1 to 3 on page 41. (To set the receiving commander, follow the procedure on page 43.) 4 Press the 2 key. 6 Press the “ENTER” key. As the data is transferred, the 5 Press the Component Select corresponding component name goes button whose data you want to off. If the all data has been send. successfully transferred, the backlight of the display turns off. Not e If “NG” appears while sending the data, go back to Step 5 and continue the operation 6 Confirm that the receiving remote or press COMMANDER OFF to stop the operation. commander is ready to accept data. (To set the receiving commander, follow the procedure on page 43.) 42 GB
7 Press the “ENTER” key. Receiving t he dat a This Commander can receive the data of another Sony RM-AV2100T or RM-VL900T. When the data has been transferred, To receive t he all dat a f rom “TV” and “M” go off. If the data have anot her rem ot e com m ander been successfully transferred, the backlight of the display turns off. Not e If “NG” appears while sending the data, go back to Step 6 and continue the operation or press COMMANDER OFF to stop the operation. Not es • The data of the “learned” signal and the System Control function programmed for a Component Select button cannot be transferred. You can use the learning function (page 32) to programme the “learned” signal and the System Control functions programmed for a Component Select button on another remote commander. • Be sure that the receiving remote commander is ready to receive data. 1 While pressing COMMANDER OFF, press PROGRAM – and 2 –. Continued 43 GB
Transf erring Dat a bet w een Remot e To receive t he dat a of a Commanders (cont inued) Com ponent Select but t on f rom anot her rem ot e com m ander 2 Press the m key. 1-2 Perform Steps 1 and 2 on pages 43 and 44. 3 Press the 2 key. M: Transfer data m: Receive data 3 Press the 1 key. 4 Press the Component Select button to which want to assign the data. 1: All data of the Commander 2: Data of a Component Select button 4 Press the ENTER key. 5 Press the ENTER key. As the data is received, the corresponding component name stays When the data have been received, lit. If the all data have been “TV” and “m” go off. If the data have successfully received, the backlight of been successfully received, the the display turns off. backlight of the display turns off. Not es Not es • If the Commander is not ready for • If the Commander is not ready for receiving the data, press CLEAR key, then receiving the data, press CLEAR key, then EXECUTE key to clear the learned signal EXECUTE key to clear the learned signal on all or one of the Component Select on all or one of the Component Select buttons. buttons. • If “NG” appears during data transfer, go • If “NG” appears during data transfer, go back to Step 3 and continue the operation back to Step 3 and continue the operation or press COMMANDER OFF to stop the or press COMMANDER OFF to stop the operation. If you continue the operation, operation. If you continue the operation, you have to set the sending remote you have to set the sending remote commander again to send data. commander again to send data. 44 GB
Using Ot her Funct ions To unlock t he cont rol Locking t he Cont rols While pressing the OFF key, press COMMANDER OFF. — Hold Funct ion To prevent accidental operation, you can lock all the buttons with the Hold function. “OFF” disappears from the display. If the CHANGE key is not displayed, press any button (except the SYSTEM CONTROL or COMMANDER OFF buttons) before you start. 1 While pressing the CHANGE key, press COMMANDER OFF. “OFF” is displayed. 45 GB
2 Press the 1 OFF key. Prot ect ing your set t ings — Preset Lock Funct ion You can lock the Commander so that you can not change, add, or clear any of your All the component names stop component code settings (page 8). flashing and stay lit, and “1 ON” flashes. 3 Press COMMANDER OFF. When t he preset lock is on If you try to set a component code number (page 8) or perform learning for the Component Select buttons (page 32), “NG” will flash on the display. 1 While pressing COMMANDER To unlock t he preset lock OFF, press %. To unlock the preset lock, follow the same procedure as the above and press the 1 ON key in Step 2. “1 OFF” appears on the display. All the component names flash and “1 OFF” appears. 46 GB
1 While pressing COMMANDER Changing t he Aut o OFF, press PROGRAM + and Pow er-Off Tim e of t he 2 –. Com m ander The Commander is preset at the factory to switch the power off automatically The number which shows the current after 10 minutes if left unused (Auto Power-Off time of the Commander Power-Off). To change this time, perform stays lit, and other numbers flash. the following procedure. You can set the Auto Power-Off time up to 90 minutes, in units of 10 minutes, or disable the Auto Power-Off function. Not e The Auto Power-Off function only turns off the power of the Commander, but not of the component. 2 Press one of the 1 – 9 keys to select the Auto Power-Off time, or press the 0 key to disable the Auto Power-off function. For example, to set the Auto Power- Off time to 20 minutes, press the 2 key. “2” stops flashing and stays lit. 3 Press COMMANDER OFF. 47 GB
The number which shows current Adjust ing t he Backlight Automatic-Off time and the arrow indicating the current brightness of of t he Display Window the backlight stay lit. Other numbers and the opposite arrow will flash. The Commander is preset at the factory to bright backlight, and to switch off the backlight automatically after 10 seconds. To change this setting, perform the following procedure. You can adjust the backlight Automatic- Off time (from 10 seconds to 90 seconds in the units of 10 seconds) and the brightness (bright or dim). 2 Press one of the 1 – 9 keys to select the Off time. For example, to set the Automatic-Off time to 20 seconds, press the 2 key. “2 “ stops flashing and stays lit. 3 Press the M or m key, to select the brightness. To brighten, press M, to dim, press m. 1 While pressing COMMANDER OFF, press . The chosen arrow stays lit. 4 Press COMMANDER OFF. 48 GB
2 While pressing %, press 2 +. Set t ing t he Key-Touch Beep You can turn on or off the key-touch “ON” appears on the display. confirmation beep. 3 Press COMMANDER OFF. To t urn off t he key-t ouch beep In Step 2, while pressing %, press 2 –. “OFF” appears on the display. To t urn on t he key-t ouch beep 1 While pressing COMMANDER OFF, press %. 49 GB
Not es • You can select only one of the display types Changing t he Touch- for all Component Select buttons. If you change the display type to the basic- Key Display function (“CHANGE 2”) display for a Component Select button, the displays for all Each Component Select button has two other Component Select buttons are also types of touch-key displays: the full- changed to the same type (“CHANGE 2”). function display and the basic-function • The number of keys displayed on the full- function display varies according to the display. On the basic-function display, component codes preset for the Component only the keys that are used for basic Select buttons. For components that have few operations are displayed. keys in the full-function display, the basic- You can modify the basic-function function display can be the same as the full one. In this case, you cannot modify the display by setting only the desired keys basic-function display (See “To display only on it (See “To display only the desired the desired keys.”). keys.”). • A key that has learned any signal is always displayed both in the full- and basic-function displays. To change t he display t ype To display only t he desired keys 1 Press the CHANGE key for any Component Select key. Each time you press the CHANGE key, the display type changes. “CHANGE 1” appears when the full- function display is selected. “CHANGE 2” appears when the basic-function display is selected. You can set only the desired keys on the basic-function display. It makes operations easier, because only the keys you will use are displayed. 50 GB
To clear t he set t ings on t he basic- 1 While pressing COMMANDER f unct ion display OFF, press PROGRAM + and the Component Select button whose 1 While pressing COMMANDER display you want to modify. OFF, press PROGRAM + and a Component Select button. 2 While pressing the CHANGE key, press the Component Select button again. 2 Press the key you want to display. 3 Press COMMANDER OFF. Each time the key is pressed, it is Not e If you clear the settings on the basic-function selected and deleted alternately. display using the procedure above, the display A selected key stops flashing and returns to its original key settings. It doesn’t stays lit. clear the learned signals from keys. 3 Repeat Step 2 until all necessary keys are set. 4 Press COMMANDER OFF. Not e For components that have few keys on the full- function display, the basic-function display can be the same as the full one. In this case, you cannot modify the basic-function display. 51 GB
Addit ional Inf orm at ion Precaut ions Specificat ions •Do not drop the unit or give a shock to Operat ing dist ance the unit, or it may cause a malfunction. Approx. 10 meters (32.8 ft.) (varies depending •Do not leave the unit in a location hear on components of different manufacturers) heat sources, or in a place subject to Pow er requirement s direct sunlight, excessive dust or sand, Remote control and backlight: Four R6 (size moisture, rain or mechanical shock. AA) batteries •Do not put foreign objects into the unit. Bat t ery lif e Should any liquid or solid object fall Approx. 5 months (varies depending on into the unit, have it checked by frequency of use) qualified personnel before operating Dimensions the unit any further. Approx. 120 × 175 × 45 mm (w × h × d) •Do not expose the remote control (4 3/ 4 × 7 × 1 13/ 16 in.) detectors of your components to direct M ass sunlight or other strong illumination. 290 g (10.22 oz.) (not including batteries) Too much light there can interfere with Learnable signals* remote control operations. Capacity per signal: up to 250 bit •Be sure to place the Commander out of Signal frequency range: up to 500 kHz the reach of small children or pets. Signal interval: up to 1 second. Components such as air conditioners, * Some signals cannot be learned by the heaters, electric appliances, and electric Commander, even though the signals comply with these specifications. shutters or curtains receiving an infrared signal can be dangerous if Design and specifications are subject to change misused. without notice. The CE mark on the unit is valid only for products M aint enance marketed in the European Union. Clean the surface with a soft cloth sightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of solvent such as alcohol, benzine or thinner as they may damage the finish of the surface. 52 GB
Troubleshoot ing If you have problems setting up or using the Remote Commander, first check the batteries (page 6), then check the items below. Symptom Remedy You cannot operate the • Go closer to the component. The maximum operating distance is components. approximately 10 m (32.8 ft.). • Check that you are aiming the Commander directly at the compoent, and that there are no obstructions between the Commander and the component. • Power on the components first, if necessary. • Make sure you have pressed the correct Component Select button. In case of SAT/CBL, DVD or DECK B/A, make sure the desired component is displayed. • Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component didn’t come with a remote commander, it probably isn’t capable of being controlled by a remote commander. • You have assigned a different component to the Component Select button. Check the component assigned to that button and the component code. You cannot control the • If your visual components are connected to an audio system, make sure volume. you’ve set up the Commander as described in “Controlling the Volume of Visual Components Connected to an Audio System” (page 22). • You have assigned another component to the TV or AMP button (page 35). In this case, the volume cannot be controlled when you select a component other than TV or AMP. You cannot operate the • Set the component code correctly. If the code that is listed first for your components even after component doesn’t work, try all the codes for your component in the setting the component order in which they are listed in the supplied “Component Code code numbers. Numbers”. • Some features may not be preset. If some or all of the keys do not function correctly even after you have set the component codes, then use the learning function to programme the remote control signals for the component (page 16). • The component may be operated with a code number that is not listed in the “Component Code Numbers”. See “Finding a component code with the Search function” (page 11) and try setting a code number again. The Commander fails to • When you teach signals of an interactive signal exchange system remote learn the remote control control unit (supplied with some of Sony’s receivers and amplifiers) to signals. the Commander, the response signal of the main unit may interfere with the learning of the Commander. In such a case, move to a place where the signals will not reach the main unit (e.g. other rooms, etc.). You cannot operate a • Make sure that the Remote Commander has learned the correct signals. component even after If not, see “For accurate learning” (page 20) and try the learning you programmed the procedure again (page 16). remote control signals with the “learning” function. Continued 53 GB
Troubleshoot ing (cont inued) Symptom Remedy You hear beeps (“pip, • Learning has not succeeded. See “For accurate learning” (page 20) and pip, pip, pip, pip”) and try the learning procedure again (page 16). “NG” flashes. • The component codes cannot be set. See the supplied “Component Code Numbers” and try setting the component codes again (page 8). • The data have not been transferred. See “Transferring data” (page 41) and try transferring the data again. • The data have not been received. See “Receiving the data” (page 43) and try receiving the data again. You hear beeps (“pip, • The Preset Lock function is on. Unlock the Preset Lock function (page pip”) and “NG” flashes. 48), and try the component code setting or the learning function. • Signals have been programmed for that Component Select or SYSTEM CONTROL button using the learning function. Clear the learned signals (page 34, 40) and try programming the System Control function again. • Signal has been programmed for that key using the learning function. Clear the signal(s) (pages 20 and 21) and try programming the function or the display for the same key again, or try with another Component Select button. • There are some keys, on which signals have been programmed, on the display for the Component Select button of the Commander when the commander receives the data from another Commander. Clear the signals (pages 20, 21 and “Notes” on page 44) and try receiving the data again. “NG” appears during • Clear infrequently used learned keys (page 20), then carry out learning learning. operations. A system control • Make sure that you have programmed the commands in the correct programme does not order (page 23). function correctly. • Try changing the orientation of the Commander. If that does not help, try placing the components as close to each other as possible. • Check the status of the components and make sure that you have set the components properly to receive commands (page 27). • The component codes are changed or a new signals have been learned for a key or button that has been programmed with a series of commands. In this case, the new signals are transmitted when the series of commands is executed. • The interval may be too short. See “Changing the interval between operation steps” (page 30) and set a longer interval. 54 GB
Symptom Remedy The power of the • This Commander is preset at the factory to switch the power off Commander turns off by automatically after 10 minutes if left unused. (Auto Power-Off, page 47) itself. You can change the power-off time from 10 to 90 minutes, or set the Commander not to power off automatically. The power of the • The Hold function is on (“OFF” appears on the display). Unlock the Commander does not Hold function (page 45). turn on when you press a button. Your Commander does • Data transfer to/from a single button cannot transfer System Control not work as expected functions that are learned by Component Select buttons. Either set up after data transfer. the learned Commander from the start, or perform whole data transfer. Not e on t he dat a t ransmission w it h Sony RM -AV2100T When transferring data between this commander and another Sony RM-AV2100T remote commander, some functions may not be able to be transferred (e.g. system control function). 55 GB
Appendix Table of Preset Funct ions Not e KEY DISPLAY FUNCTION There may be some components or functions that cannot be operated with this Commander. PROGRAM +/– Programme up: + Programme down: – TV RECALL To operate JUMP function on the TV depending on the KEY DISPLAY FUNCTION setting of the TV’s 1 To turn the power on/off manufacturer 1 – 9, 0 To change the programme 2 +/– Volume up: + Also to turn on Volume down: – 1-, -/- - To select doble-digit % To mute the volume on the numbers. TV. Press again to turn Works in the same way as the muting off. TV’s commander. 2- To select a number between Using Fast ext 20 and 29 With Fastext you can access pages with RED, GREEN, Fastext buttons one key stroke. When a Fastext page is YELLOW, BLUE broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The TELETEXT To switch to teletext colours of this menu correspond to the TV To turn on. To return from teletext to TV. red, green, yellow and blue keys on the INPUT To change the input mode Remote Commander. Press the key which corresponds to the 16:9 To switch to WIDE colour-coded menu. The page will be MENU To call up the MENU display displayed after some seconds. M To move the cursor upward m To move the cursor downward , To move the cursor to the right < To move the cursor to the left EXECUTE To enter the selection of the MENU display PIP ON/OFF To turn on/off the “window” picture PIP CH +/– To change the TV programme in the “window” picture PIP MOVE To move the location of the “window” picture PIP SWAP To swap the “main” picture and the “window” picture 56 GB
VCR 1, 2, 3 DVD KEY DISPLAY FUNCTION KEY DISPLAY FUNCTION 1 To turn the power on/off 1 To turn to the power on and 1 – 9, 0 To change the programme off Also to turn on 1 – 9, 0 Number buttons: To set items 1-, -/- - To select doble-digit selected from the screen numbers. +10 To select numbers 10 and Works in the same way as the above TV’s commander. ENTER To enter a setting or to set 2- To select a number between items selected from the screen 20 and 29 AUDIO To change the sound INPUT To change the input mode DISPLAY To show the current play DISPLAY To activate the on-screen status on the screen display ANGLE To switch angle ANT/SW To switch the aerial output CLEAR To clear the selected MENU To call the MENU display characters from the screen M To move the cursor upward RETURN To return to the last previous m To move the cursor screen downward TITLE To display the title menu , To move the cursor to the SUB TITLE To switch the subtitle right DVD MENU To display the DVD menu < To move the cursor to the left M To move the cursor upward EXECUTE To enter the selection of the m To move the cursor MENU display downward m To rewind , To move the cursor to the N To play right M To fast-forward < To move the cursor to the left REC To record, press N while EXECUTE To execute items selected pressing REC.* First release from the screen N, then release REC. m To rewind x To stop N To play X To pause M To fast-forward PROGRAM +/– Programme up: + x To stop Programme down: – X To pause * In order to avoid recording by mistake, the > To proceed to the next REC key does not work by itself. You can location or song assign this operation (record) to a single key . To proceed to the previous using the learning function (page 16). location or song Continued 57 GB
Table of Preset Funct ions (cont inued) VD (Video disc player) CBL (Cable box) KEY DISPLAY FUNCTION KEY DISPLAY FUNCTION 1 To turn the power on/off 1 To turn the power on/off 1 – 9, 0 To select the track number (0 1 – 9, 0, ENTER To change the programme selects track 10) For example, to change to To select track numbers programme 5, press 0 and 5 above 10, see the descriptions (or , press 5 and ENTER) on the +10 button below PROGRAM +/– Programme up:+ +10 To select numbers 10 and Programme down: – above RECALL To operate JUMP, ENTER To enter the setting FLASHBACK or CHANNEL DISPLAY To show the current play RETURN function status on the screen CLEAR To clear the selected characters from the screen A To select disc side A B To select disc side B m To rewind N To play M To fast-forward x To stop X To pause > To proceed to the next location or song . To proceed to the previous location or song 58 GB
SAT (Sat ellit e t uner) AM P (Am plifier) KEY DISPLAY FUNCTION KEY DISPLAY FUNCTION 1 To turn the power on/off 1 To turn the power on/off 1 – 9, 0 To change the programme 1 - 9, 0 To use the key directly Also to turn on ENTER To enter the setting 1-, -/- - To select double-digit VIDEO 1 To select the input source: numbers. VIDEO 1 RED, GREEN, Fastext buttons VIDEO 2 To select the input source: YELLOW, VIDEO 2 BLUE VIDEO 3 To select the input source: TELETEXT To switch to teletext VIDEO 3 INPUT To switch the output of the AUX/VDP To select the input source: SAT receiver to the TV (When VDP (LD) you connect a TV cable or anntenna to the receiver, the DVD To select the input source: DVD output switches between a TV To select the input source: TV TV and SAT programme) CD To select the input source: CD EPG To show or hide the EPG MD/DAT To select the input source: MD display FM/AM To select the input source: FM/ GUIDE To bring up Master Guide AM EXIT To exit the mode TAPE To select the input source: MENU To call up the MENU display TAPE M To move the cursor upward PHONO To select the input source: m To move the cursor PHONO downward MENU To call up the MENU display , To move the cursor to the M To move the cursor upward right < To move the cursor to the left < To move the cursor to the left , To move the cursor to the right EXECUTE To bring up the Station Index m To move the cursor downward when a programme guide is not displayed EXECUTE To enter the selection of the To select the programme that MENU display is highlighted PROGRAM +/– Programme up: + Programme down: – RECALL To return to the last tuned station Continued 59 GB
Table of Preset Funct ions (cont inued) CD KEY DISPLAY FUNCTION KEY DISPLAY FUNCTION SHIFT To shift band or preset select 1 To turn the power on/off PROGRAM +/– Presetting or tuning 1 – 9, 0 To select the track number (0 frequency to a higher: + selects track 10) Presetting or tuning To select track numbers frequency to a lower: – above 10, see the descriptions on the +10 button below. 2 +/– Volume up: + +10 To select numbers 10 and Volume down: – above % To mute the volume on the ENTER To enter the setting AMP Press again to turn muting D.SKIP To select next disk off. REPEAT To select repeat play mode CONTINUE To select continuous play mode SHUFFLE To play in random order PROGRAM To use for programme play CLEAR To clear the setting m To rewind N To play M To fast-forward x To stop X To pause > To select the next track . To select the previous track 60 GB
MD DAT KEY DISPLAY FUNCTION KEY DISPLAY FUNCTION 1 To turn the power on/off 1 To turn the power on/off 1 – 9, 0 To select the track number (0 1 – 9, 0 To select a programme selects track 10) number To select track numbers ENTER To enter the setting above 10, see the descriptions on the +10 button below. DISPLAY To switch the display mode +10 To select numbers 10 and m To rewind above N To play ENTER To enter the setting. M To fast-forward D.SKIP To select the next disc REC To record, press N while DISPLAY To switch the display mode pressing REC.* First release N, then release CONTINUE To select continuous play REC. mode x To stop SHUFFLE To play in random order X To pause PROGRAM To use for programme play W Record muting CLEAR To clear the setting > To proceed to the next song m To rewind . To proceed to the previous N To play song M To fast-forward * In order to avoid recording by mistake, the REC To record, press N while REC key does not work by itself. You can pressing REC.* assign this operation (record) to a single key First release N, then release using the learning function (page 16). REC. x To stop X To pause > To select the next track . To select the previous track * In order to avoid recording by mistake, the REC key does not work by itself. You can assign this operation (record) to a single key using the learning function (page 16). Continued 61 GB
Table of Preset Funct ions (cont inued) DECK B/A (Tape deck) FM /AM (TUNER) (FM /AM t uner) KEY DISPLAY FUNCTION KEY DISPLAY FUNCTION 1 To turn the power on/off 1 To turn the power on/off m To rewind 1 – 9, 0 Number buttons n To reverse +10 To select numbers 10 and above N To play M To fast-forward ENTER To enter the setting REC To record, press N while BAND To select FM/AM pressing REC.* N Tuning up First release N, then release n Tuning down REC. SHIFT To shift bands or preset select x To stop A To select the page group A of X To pause preset W Record muting B To select the page group B of A/B To select the tape deck: Deck preset A or B (dual cassette deck C To select the page group C of only) preset PROGRAM +/– Presetting or tuning to a * In order to avoid recording by mistake, the higher frequency: + REC key does not work by itself. You can assign this operation (record) to a single key Presetting or tuning to a using the learning function (page 16). lower frequency: – 62 GB
DSP (Digit al Surround Processor) KEY DISPLAY FUNCTION 1 To turn the power on/off T.TONE To make a test tone SOUND FIELD To turn on/off the sound fields GENRE To select a sound field genre MODE To select a sound field mode N Input select n Input select MENU To call up the MENU display M Digital processing control m Digital processing control , Digital processing control < Digital processing control CENTER To adjust the centre speaker level REAR To adjust the rear speaker level SUB WOOFER To adjust the subwoofer level EFFECT To control the effect FRONT BAL To control the front speaker balance REAR BAL To control the rear speaker balance 63 GB
Quick Reference of Operat ions To Press For details, see Set a component code page 8 COM M ANDER OFF + % Program to the keys page 16 or buttons on a component (learning COM M ANDER OFF + Component Select function) Assign other page 35 components to the Component Select COM M ANDER OFF + PROGRAM – + Component Select buttons Change the volume page 22 control setting COM M ANDER OFF + 2+ + 2– Assign the System page 24 Control function to the SYSTEM COM M ANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3) CONTROL buttons Set the System page 34 Power-Off function COM M ANDER OFF + PROGRAM – + 2+ Program the Power- page 31 on command to the Component Select COM M ANDER OFF + 2– + Component Select buttons Program a command page to the SYSTEM 32, 38 CONTROL buttons COM M ANDER OFF + PROGRAM + + 2+ or Component Select buttons Copy the settings of page 37 one Component COM M ANDER OFF + (copy t o) Component Select Select button to x another (copy t o) Component Select + (copy f rom) Component Select 64 GB
To Press For details, see Program a System page 28 Control functions for Component Select COM M ANDER OFF + 2+ + Component Select buttons Set the desired keys page 50 on the display COM M ANDER OFF + PROGRAM + + Component Select Set the interval of the page 30 System Control COM M ANDER OFF + PROGRAM + + PROGRAM – functions Transfer data page 41 COM M ANDER OFF + 2– + PROGRAM – Turn the key-touch page 49 beep on/off COM M ANDER OFF + % x (ON) % + 2+ (OFF) % + 2– Set the Auto Power- COM M ANDER OFF + PROGRAM + + 2– page 47 Off time Set the Auto-Off time/ page 48 brightness of the COM M ANDER OFF + Backlight Lock the Remote page 45 Commander CHANGE + COM M ANDER OFF 65 GB
E S Index Erasing See “Clearing/Changing” SYSTEM CONTROL buttons programming a signal 38 A F, G programming System Auto Power-Off Factory setting 8, 22, 26 control function 23 of the Commander 47 System Control function H of the backlight 48 changing interval 30 Hold Function 45 clearing 26, 29 B programming 23, 28 I, J Backlight System Power-Off function adjusting 48 Input select 15 setting 34 Auto Power-Off 47 K SYSTEM CONTROL 1 batteries 6 button 26 Key touch beep 49 Batteries 6 T, U C, D L Transferring data 41 LCD Troubleshooting 53 Changing Auto-Off time 47 function display of keys 19 brightness 48 V, W, X, Y, Z display type 50 2 buttons 7, 14, 17, 22 interval of the System Learning Function 16, 33, Volume Control 14, 22 Control function 30 38 time of Auto Power-off 47 button 7, 48 touch-key display 50 Locking Clearing/Changing control of Commander 45 learned signal 20, 34, 40 settings on Commander System Control function 46 26, 29 Code number 8 M , N, O Component Select buttons % button 7, 14, 17, 22 assigning other components 35 P, Q copying settings 37 Power-On function programming a signal 31 setting 31 programming System SYSTEM CONTROL3 Control function 28 button 26 receiving data 43 Power-Off function setting Power-On function See “System Power-Off 31 function” transferring data 41 See “Auto Power-off” COMMANDER OFF button Preset components 8 7 Preset Lock Function 46 Copying PROGRAM button 7 data to another commander 41 R settings of Component Receiving data 43 Select buttons 37 66 GB
67 GB
2 NL
Kenm erken Met de veelzijdige RM-AV2100T afstandsbediening kunt u al uw audio/video- apparatuur vanuit één punt bedienen; geen gedoe met voor elk toestel een aparte afstandsbediening, allemaal anders en lastig uiteen te houden. Hieronder de overwegende voordelen van deze universele afstandsbediening. Gereed voor de cent rale bediening van Sony audio/video-component en Deze afstandsbediening is reeds in de fabriek gereed gemaakt voor de bediening van Sony apparatuur, dus na uitpakken hebt u onmiddellijk een geïntegreerd regelcentrum voor al uw Sony audio/video-componenten. Bedieningssignalen voor andere merken ook al vooringest eld Bij aflevering is de afstandsbediening geschikt voor alle grote merken, ook andere dan Sony. Voor het bedienen van audio/video-apparatuur hoeft u slechts het codenummer ervan in te voeren (zie blz. 8). Aanleerf unct ie voor het programmeren van nieuw vereist e bedieningssignalen Met de aanleerfunctie kunt u de signalen die nog niet vast zijn ingebouwd eenvoudig overnemen van elke andere afstandsbediening (zie blz. 16). Dit geldt ook voor de bediening van andere apparatuur dan audio/video: verlichting, NL airconditioning enz. (maar alleen infrarode signalen en niet altijd voor alle functies) (zie blz. 38). Veelzijdige ext ra t oet sen voor nieuw e component en De component-keuzetoetsen zijn omschakelbaar voor de bediening van elke gewenste component. Dit komt goed van pas als u er van bepaalde apparatuur twee of meer heeft (zie blz. 35). Programmeergeheugen voor aut omat ische Syst em Cont rol bedieningsreeksen Voor optimaal bedieningsgemak kunt u tot 16 afzonderlijke stappen onder een enkele toets vastleggen, om ingewikkelde functies geheel te automatiseren (zie blz. 23). Geschikt voor gegevensuit w isseling met een andere af st andsbediening U kunt allerlei gegevens zoals nieuw aangeleerde signalen, bedieningsreeksen van de SYSTEM CONTROL toetsen e.d. uitwisselen tussen deze afstandsbediening en een andere Sony RM-VL900T* of RM-AV2100T afstandsbediening. Handige t ipt oet sen op LCD scherm met blauw e acht ergrond-verlicht ing Nadat u een component hebt gekozen, toont het LCD scherm van de afstandsbediening alleen de toetsen die u daarvoor nodig hebt. Dit maakt de bediening overzichtelijk en intuïtief. Het LCD scherm heeft een achtergrondverlichting voor prettige bediening, ook in het donker of bij gedempt licht. * Bij de uitwisseling van gegevens tussen deze afstandsbediening en een andere Sony RM-VL900T afstandsbediening kunnen niet altijd alle functies compleet worden overgebracht (zoals bijv. de System Control bedieningsreeksen). 3 NL
Inhoudsopgave Voorbereidingen Batterij-inleg ......................................................................................................................... 6 Wanneer de batterijen te vervangen .................................................................................. 6 Plaats en functie van de bedieningsorganen ....................................................................... 7 Basisbediening Instellen van de code voor vaste audio/video-apparatuur ................................................... 8 Kiezen van de code voor een component ......................................................................... 8 Controleren of het codenummer werkt ........................................................................... 10 Opzoeken van een componentcode met de zoekfunctie .............................................. 11 Op afstand bedienen van uw apparatuur ........................................................................... 13 Instellen van de geluidssterkte ......................................................................................... 14 Opmerkingen over de afstandsbediening van componenten ...................................... 15 Overnemen van nieuw e bedieningssignalen — Aanleerfunctie ......................................... 16 Voor zorgvuldig aanleren van nieuwe functies ............................................................. 20 Wijzigen of wissen van een aangeleerde functie ........................................................... 20 Geavanceerde funct ies Volumeregeling voor video-apparatuur aangesloten op een stereo-installatie ................ 22 Uitvoeren van een reeks bedieningsfuncties — System Control functies ......................... 23 Programmeren van een reeks bedieningsfuncties voor de SYSTEM CONTROL toetsen ............................................................................................................................... 24 Opmerkingen over de System Control bedieningsreeksen .......................................... 27 Programmeren van een reeks bedieningscommando’s voor de component- keuzetoetsen ..................................................................................................................... 28 Aanpassen van de tijdsduur tussen de commando’s in een bedieningsreeks .......... 30 Toevoegen van een extra functie aan de component-keuzetoetsen .................................. 31 Programmeren van de inschakelcode voor de gekozen component (alleen voor Sony apparatuur) ....................................................................................... 31 Toevoegen van een extra code bij de keuze van een component ................................ 32 Uitschakelen van alle componenten met een enkele toets — systeem-uitschakelfunctie (alleen voor Sony apparatuur) ......................................................................................... 34 Toew ijzen van andere apparatuur aan de component-keuzetoetsen ................................. 35 De instellingen van een component-keuzetoets overnemen onder een andere toets .................................................................................................................................... 37 Programmeren van een vaak gebruikte functie voor de SYSTEM CONTROL toetsen ........ 38 Opmerkingen over het aanleren van de bedieningssignalen voor een airconditioning ................................................................................................................. 40 4 NL
Gegevensuitw isseling tussen afstandsbedieningseenheden ............................................. 41 Verzenden van gegevens ................................................................................................... 41 Ontvangst van gegevens ................................................................................................... 43 Andere nut t ige funct ies Blokkeren van de toetsen — Hold toetsbeveiliging .......................................................... 45 Beveiligen van uw instellingen — Componentcode-beveiliging ....................................... 46 Wijzigen van de automatische uitschakeltijd van de afstandsbediening ........................... 47 Regelen van de verlichting van het uitleesvenster ............................................................ 48 Instellen van de bedieningspieptoon ................................................................................. 49 Wijzigen van het tiptoetsen-bedieningsscherm ................................................................. 50 Aanvullende inform at ie Voorzorgsmaatregelen ........................................................................................................ 52 Onderhoud .......................................................................................................................... 52 Technische gegevens .......................................................................................................... 52 Verhelpen van storingen ..................................................................................................... 53 Aanhangsels Overzicht van vooringestelde functies ............................................................................... 56 TV-toestel ............................................................................................................................. 56 Videorecorders 1, 2, 3 ......................................................................................................... 57 DVD videospeler ................................................................................................................ 57 VD (videodisc-speler) ........................................................................................................ 58 CBL (kabel-TV ontvanger) ................................................................................................ 58 SAT (satelliet-ontvanger) ................................................................................................... 59 AMP (versterker) ................................................................................................................ 59 CD (compact disc speler) ................................................................................................... 60 MD (minidisc-recorder) ..................................................................................................... 61 DAT (digitaal cassettedeck) .............................................................................................. 61 DECK B/A (dubbel cassettedeck) .................................................................................... 62 FM/AM (radio-ontvangst) ................................................................................................ 62 DSP (Digitale Surround Processor) .................................................................................. 63 Beknopt bedieningsoverzicht ............................................................................................. 64 Index ........................................................................................................................... Omslag 5 NL
Voorbereidingen Wanneer de bat t erijen t e Bat t erij-inleg vervangen Schuif het batterijdeksel achterop de afstandsbediening open en plaats hierin Bat t erijen van de vier stuks R6 (AA-formaat) batterijen af st andsbediening en de (niet bijgeleverd). Zorg dat alle batterijen scherm verlicht ing (vier st uks R6 met de + en – polen in de juiste richting (AA-f orm aat ) bat t erijen) ligen, zoals aangegeven met de + en – in Onder normale omstandigheden zullen het batterijvak. de batterijen ongeveer vijf maanden meegaan. Als uw apparatuur niet meer zo vlot op de afstandsbediening reageert, kunnen de batterijen bijna leeg zijn, hetgeen wordt aangegeven door de E aanduiding op het LCD scherm. Als het scherm of deze aanduiding minder helder oplicht, dient u de batterijen door nieuwe te vervangen. Opmerking Wacht niet meer dan een dag met het vervangen van de batterijen, anders kunnen de vastgelegde codenummers (zie blz. 8) en de aangeleerde functies (zie blz. 16) uit het geheugen verdwijnen. Omt rent de bat t erijen • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar en vooral geen verschillende typen batterijen tegelijk. • Mocht de elektrolyt uit een batterij lekken, veeg de vervuilde delen van het batterijvak dan grondig schoon met een doekje en vervang de oude batterijen door nieuwe. Om batterijlekkage te voorkomen, kunt u beter de batterijen uit de afstandsbediening verwijderen wanneer u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. 6 NL
4 schermverlichtingstoets Plaat s en funct ie van (zie blz. 48) Druk hierop om de verlichting van de bedieningsorganen het LCD scherm in te schakelen. Bij nogmaals drukken gaat het licht weer uit. U kunt de schermverlichting ook zo instellen dat deze na een bepaald aantal seconden automatisch dooft. 5 COM M ANDER OFF afstandsbediening-uitschakeltoets Om de afstandsbediening uit te schakelen als u deze niet meer gebruikt. 6 Component-keuzetoetsen (TV, VCR1, enz.) Voor het kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen. 7 2 +/ – volumetoetsen* (zie blz. 14, 22) Voor het instellen van de geluidssterkte. 8 % geluiddempingstoets* 1 Component-aanduiding (zie blz. 14, 22) Hier wordt de naam van de te Voor het afzetten van het geluid. Bij bedienen component aangegeven. nogmaals drukken klinkt het geluid weer op de oorspronkelijke sterkte. 2 LCD scherm en toetsenpaneel (zie blz. 11) 9 PROGRAM +/ – zenderkeuzetoetsen Hier verschijnen de tiptoetsen voor de Voor het kiezen van een TV- of bediening van elke gekozen radiozender. component. * Bet ref f ende de 2/ +/– volumet oet sen Opmerking en de % dempingt oet s Tracht nooit de tiptoetsen te bedienen met Na het kiezen van een video-component kunt u een spits voorwerp zoals een balpen of met de afstandsbediening het TV-geluid potlood. instellen of desgewenst afzetten. Na het kiezen van een audio-component kunt u met de 3 SYSTEM CONTROL bedieningsreeks- afstandsbediening de geluidsweergave via de toetsen (zie blz. 23) versterker instellen of desgewenst afzetten. Voor elk van de deze drie SYSTEM U kunt echter deze instellingen ook wijzigen CONTROL toetsen kunt u 16 (zie blz. 22). achtereenvolgende bedieningsfuncties In- en uit schakelen van de af st andsbediening programmeren. Dit biedt u de Om de afstandsbediening in te schakelen, mogelijkheid om ingewikkelde drukt u op elke gewenste toets behalve de functies volautomatisch te starten met COMMANDER OFF toets. een enkele toets. Voor uitschakelen drukt u op de COMMANDER OFF toets; als u dit nalaat en de afstandsbediening niet meer gebruikt, zal deze na 10 minuten automatisch worden uitgeschakeld. Deze tijdsduur kunt u desgewenst ook anders instellen (zie blz. 47). 7 NL
Basisbediening Compo- Voor de Fabrieksinstelling Inst ellen van de code nent- keuzetoets bediening van voor vast e audio/ MD/DAT Minidisc- Sony minidisc- recorder/DAT recorder video-apparat uur cassettedeck De afstandsbediening is in de fabriek DECK B/A Cassettedeck* Sony gereed gemaakt voor de bediening van cassettedeck Sony audio/video-apparatuur (zie de TUNER FM/AM radio- Sony FM/AM onderstaande tabel). Als u de ontvangst tuner afstandsbediening wilt gebruiken voor DSP Akoestiek- Sony Digital processor Surround deze Sony componenten, kunt u de Processor hierna volgende paragrafen overslaan. * Gewone analoge audio-cassettedecks U kunt de afstandsbediening echter ook gebruiken voor de audio/video- Zie het “Overzicht van vooringestelde apparatuur van andere merken. Voor de functies” (op blz. 56) voor de functies van bediening van andere componenten de diverse toetsen voor de afzonderlijke dient u wel eerst de onderstaande componenten. aanwijzingen te volgen om de juiste code(s) voor de apparatuur vast te leggen. Kiezen van de code voor een Compo- Voor de Fabrieksinstelling nent- bediening van com ponent keuzetoets TV TV-toestel Sony TV-toestel TV/ videorecorder combinatie VCR1 Videorecorder Sony VHS videorecorder (VTR3) VCR2 Videorecorder Sony 8-mm videorecorder (VTR2) VCR3 Videorecorder Sony Beta videorecorder (VTR1) DVD DVD Sony DVD- Videodisc-speler speler (DVD of VD voor LaserDisc) SAT/CBL Satelliet-ontvan- Sony satelliet- ger/Kabel-TV ontvanger ontvanger AMP Versterker Sony versterker CD Compact disc Sony CD-speler speler 8 NL
Voorbeeld: voor bediening van Bet ref f ende de DVD en SAT/CBL een Philips TV-t oest el t oet sen Voor het kiezen van een component-code voor de DVD of SAT/CBL toets drukt u net zovaak 1 Zie de tabellen in de bijgeleverde op de toets tot de gewenste component wordt lijst met “Component- aangegeven (“DVD” of “VD” voor videodisc, “CBL” of “SAT”). codenummers” om de juiste drie- cijfer code voor het te bedienen Bet ref f ende de DECK B/A t oet s U zult voor DECK A en DECK B elke een apparaat te vinden. afzonderlijke component-code moeten Als er meer dan een codenummer instellen. Druk net zovaak op de DECK B/A vermeld staat, kiest u het eerste toets totdat het gewenste deck wordt aangegeven (“DECK A” of “DECK B”), dan daarvan. kunt u daarvoor de component-code instellen. Om de afstandsbediening bijvoorbeeld in te stellen op bediening van een Philips TV kiest u 4 Voer de drie-cijfer code voor het codenummer 011. betreffende apparaat in en druk op de ENTER toets, in het 2 Houd nu de COMMANDER OFF tiptoetsenpaneel op het scherm. toets ingedrukt en druk daarbij op de % dempingstoets. Op het scherm gaan nu de afkortingen voor alle typen componenten knipperen. Er klinkt een pieptoon en de codecijfers en “ENTER” verschijnen tweemaal achtereen. 3 Druk op de component- keuzetoets voor het gewenste type apparaat. 5 Als u nog een code voor een ander apparaat wilt invoeren, herhaalt u de stappen 3 en 4. De naam van het gekozen apparaat blijft branden en nu gaan de cijfertoetsen 0 – 9, de ENTER toets en 6 Druk op de COMMANDER OFF toets. de DISPLAY toets knipperen. w ordt vervolgd 9 NL
Inst ellen van de code voor vast e audio/video-apparat uur (vervolg) Cont roleren of het codenum m er w erkt Opmerkingen • Als u een codenummer invoert dat niet voorkomt in de bijgeleverde lijst met 1 Druk op de component- “Component-codenummers”, laat de keuzetoets voor het apparaat dat afstandsbediening na indrukken van de ENTER toets een pieptoon horen en gaat de u hebt ingesteld. aanduiding “NG” knipperen. In dit geval controleert u het codenummer en probeert u het opnieuw. • Als het invoeren wordt onderbroken en er De afstandsbediening wordt verstrijken meer dan 2 minuten tussen twee ingeschakeld en de tiptoetsen voor stappen, dan vervalt de instelprocedure. Dan het apparaat verschijnen op het zult u voor het invoeren van de code opnieuw op de % dempingstoets moeten scherm. drukken terwijl u de COMMANDER OFF toets ingedrukt houdt. Cont roleren w elk codenum m er er is ingevoerd Druk op de DISPLAY toets in de stappen 3 t/m 5. Het codenummer en de aanduiding “ENTER” verschijnen dan tweemaal achtereen. 2 Schakel het te bedienen apparaat in met de aan/uit-schakelaar op het apparaat zelf. 3 Richt de afstandsbediening op het voorpaneel van het apparaat en druk op de 1 aan/uit-toets in het tiptoetsenscherm. Tijdens het verzenden van het bedieningssignaal verschijnt het symbool op het scherm. Nu hoort het apparaat te worden uitgeschakeld. 10 NL
4 Als het tot zover goed verloopt, Opzoeken van een kunt u controleren of de andere com ponent code m et de functies van het apparaat ook goed reageren op de zoekfunct ie afstandsbediening, zoals de U kunt een beschikbaar codenummer zenderkeuze en de opzoeken voor een component die er nog volumeregeling. geen heeft, in de bijgeleverde lijst met “Component-codenummers”. Zie voor nadere bijzonderheden blz. 13. Alvorens de zoekf unct ie in t e schakelen 5 Druk op de COMMANDER OFF Zet de componenten in de volgende toets. stand om de zoekfunctie naar behoren te laten werken. TV-toestel: ingeschakeld Videorecorder, DVD-speler, satelliet- ontvanger, kabel-TV ontvanger, Als de af st andsbediening niet goed lijkt t e w erken versterker: uitgeschakeld Probeer of het beter lukt na instellen van een VD laserdisc-speler, CD-speler, minidisc- andere code uit de tabel voor dezelfde recorder, TAPE cassettedeck: component (zie blz. 8). ingeschakeld met een geluidsbron klaar Toet sen w aarvoor al een voor weergave (disc, cassette, enz.) af st andsbedienings-signaal is “ aangeleerd” Als er voor een bepaalde toets al eerder een signaal is geprogrammeerd met de aanleerfunctie (zie blz. 16), zal de “aangeleerde” functie blijven werken, ook al stelt u een ander component- codenummer in. Voor gebruik als een vaste component-bedieningstoets zult u dan eerst de “aangeleerde” functie moeten wissen (zie blz. 20). Bet reff ende het t oet senpaneel op het scherm Na instellen van een component- codenummer zullen op het scherm alleen de toetsen verschijnen die in de fabriek vast voor het betreffende apparaat zijn geprogrammeerd. De signalen van de toetsen verschillen van merk tot merk. Met de aanleerfunctie kunt u signalen van een andere afstandsbediening overnemen voor zowel de aangegeven toetsen als de toetsen die nog niet worden aangegeven (zie blz. 16). Tevens kunt u kiezen voor de volledige functie-aanduidingen of alleen de basisbedieningfuncties (zie blz. 50). w ordt vervolgd 11 NL
Inst ellen van de code voor vast e audio/video-apparat uur (vervolg) 4 Richt de afstandsbediening op de component en druk op de 1 aan/ uit-toets. 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij op de % dempingstoets. Tijdens het verzenden van het bedieningssignaal verschijnt het Op het scherm gaan nu de symbool op het scherm. afkortingen voor alle typen componenten knipperen. Als dit goed werkt (de TV wordt uitgeschakeld, videorecorder, DVD- speler, satelliet-ontvanger, kabel-TV ontvanger of versterker wordt 2 Druk op de component- ingeschakeld, of de weergave begint keuzetoets voor het gewenste op de VD videodisc-speler, CD-speler, type apparaat. minidisc-recorder of het TAPE cassettedeck), ga dan door met stap 5. Heeft het niet het gewenste effect, herhaal dan de stappen 3 en 4. 5 Druk op de ENTER toets. Er klinkt een pieptoon en de codecijfers en “ENTER” verschijnen tweemaal achtereen. Opmerking 3 Druk op de PROGRAM + of Noteer het gevonden codenummer waar u PROGRAM – toets. het gemakkelijk kunt vinden. Druk op de PROGRAM + toets om door te gaan naar het volgende 6 Druk op de COMMANDER OFF codenummer. toets. Druk op de PROGRAM – toets om terug te gaan naar het vorige codenummer. 12 NL
Cont roleren w elk codenum m er er is ingest eld Druk op de DISPLAY toets in stap 2 en 5. Op afst and bedienen Het codenummer en de aanduiding van uw apparat uur “ENTER” verschijnen tweemaal Om een apparaat van een ander merk achtereen. dan Sony te bedienen, zult u eerst de Pas op dat u de DISPLAY toets pas betreffende component-code moeten indrukt nadat u het codenummer hebt instellen (zie blz. 8) vastgelegd met de ENTER toets. Als u de DISPLAY indrukt voordat het codenummer is vastgelegd, keert het apparaat terug naar het eerste nummer waar u bent begonnen met zoeken. Voorbeeld: Af spelen van een com pact disc in uw CD-speler 1 Druk op de betreffende component-keuzetoets. De afstandsbediening wordt ingeschakeld en de tiptoetsen voor het gekozen apparaat verschijnen op het scherm. w ordt vervolgd 13 NL
Op af st and bedienen van uw apparat uur (vervolg) Inst ellen van de geluidsst erkt e Druk op de 2 +/– volumetoetsen om de 2 Druk op de gewenste toets in het geluidssterkte te regelen en op de % toetsenpaneel. dempingstoets om het geluid te dempen. Als u instelt op een video-component Tijdens het verzenden van het kunt u met de afstandsbediening het TV- bedieningssignaal verschijnt het geluid instellen of afzetten, en als u kiest symbool op het scherm. voor een audio-component kunt u met de afstandsbediening de geluidsweergave via de versterker instellen of afzetten. U kunt deze instellingen ook wijzigen (zie blz. 22). Vervolgens kunt u de geluidsweergave naar wens instellen Opmerkingen met de 2 +/– volumetoetsen en de • Als u voor de 2 +/– volumetoetsen en % dempingstoets voor bepaalde componenten % dempingstoets en kunt u een nieuw signaal hebt overgenomen bijvoorbeeld bij radio-ontvangst een (“aangeleerd”, zie blz. 16), zal bij de zender kiezen met de PROGRAM +/– bediening van een dergelijk apparaat het toetsen. nieuwe signaal worden doorgegeven, in plaats van de geluidsregeling van de TV of Zie het “Overzicht van vooringestelde de versterker. functies” (vanaf blz. 56) voor de • Als u voor de 2 +/– volumetoetsen en % functies van de toetsen voor elke dempingstoets voor de TV of AMP stand een component. nieuw signaal hebt overgenomen of “aangeleerd”, zal dat nieuwe signaal alleen worden doorgegeven wanneer u voor de 3 Wanneer u naderhand de bediening van de TV of de versterker (AMP) afstandsbediening niet meer hebt gekozen. Bij de bediening van andere componenten zult u zonder probleem wel het gebruikt, drukt u COMMANDER geluid van de TV of de versterker kunnen OFF toets om de regelen. afstandsbediening uit te • Als u aan de TV of de AMP toets een andere component hebt toegewezen (zie blz. 35), dan schakelen. zult u de geluidssterkte van de TV of de versterker niet kunnen regelen, ook niet wanneer u instelt op een andere component. Opmerking De afstandsbedieningssignalen kunnen voor bepaalde componenten en functies wel eens ietwat afwijken. Dan kunt u het juiste bedieningssignaal beter zelf programmeren met de aanleerfunctie (zie blz. 16). Het is echter alleen mogelijk functies te programmeren die net als deze afstandsbediening werken met infrarode stralen. 14 NL
Kiezen van het ingangssignaal Opm erkingen over de voor een videorecorder afst andsbediening van Telkens wanneer u op de INPUT toets com ponent en drukt, verspringt de ingangskeuze. En u kunt het ingangssignaal ook direct met Voor bediening van een dubbel de cijfertoetsen kiezen, als volgt. casset t edeck “INPUT” + “0” : TV-afstemming Van tevoren zult u eerst moeten kiezen “INPUT” + “1” : LINE 1 voor deck A of deck B. Hiervoor drukt u “INPUT” + “2” : LINE 2 op de DECK B/A toets, om over te “INPUT” + “3” : LINE 3 schakelen tussen “DECK A” en “DECK “INPUT” + “4” : LINE 4 B”. “INPUT” + “5” : DVD Zorg eerst dat u voor DECK A en DECK Voor een Sony videorecorder zijn de B elke een afzonderlijke component-code bovenstaande functies vast ingesteld. hebt ingesteld (zie blz. 8). Voor een ander merk kunt u deze Als u echter een cassettedeck aan een van functies, waarvoor twee toetsen nodig de andere component-keuzetoetsen hebt zijn, overnemen van de andere toegewezen (zie blz. 35), dan kunt u afstandsbediening met de aanleerfunctie alleen DECK A of DECK B kiezen. (zie blz. 16). Kiezen van het ingangssignaal voor een TV-t oest el Telkens wanneer u op de INPUT toets drukt, verspringt de ingangskeuze. En als er op uw TV meer dan twee videorecorders zijn aangesloten, kunt u deze met de cijfertoetsen als volgt direct kiezen. “INPUT” + “0” : TV-afstemming “INPUT” + “1” : VIDEO 1 “INPUT” + “2” : VIDEO 2 “INPUT” + “3” : VIDEO 3 “INPUT” + “4” : VIDEO 4 “INPUT” + “5” : VIDEO 5 “INPUT” + “6” : VIDEO 6 Als de bovenstaande combinaties echter niet werken, kunt u de betreffende signalen in de afstandsbediening overnemen van de TV-afstandsbediening met de aanleerfunctie (zie blz. 16). 15 NL
Voorbeeld: Program m eren van Overnem en van het N (w eergave) bedieningssignaal van uw nieuw e com ponent onder de VCR1 N bedieningssignalen (w eergave) t oet s van de af st andsbediening — Aanleerf unct ie Voor het bedienen van componenten of 1 Leg de RM-AV2100T recht functies die niet vast zijn ingesteld, kunt tegenover de afstandsbediening u de volgende “aanleer” procedure van het apparaat dat u wilt volgen om de afstandsbediening een bedienen. nieuwe functie te laten overnemen van Af st andsbediening een andere afstandsbediening. U kunt van uw component deze aanleerfunctie bijvoorbeeld ook gebruiken om de functie van afzonderlijke toetsen te wijzigen na instellen van een component- codenummer (zie blz. 8). Na het overnemen van een functie is het ongeveer aanbevolen deze bij wijze van 5 – 10 cm t ussenruimt e RM -AV2100T geheugensteuntje te noteren in het overzicht van de LCD tiptoetsen (Zie het afzonderlijke boekje met de 2 Houd de COMMANDER OFF “Component-codenummers”.). toets ingedrukt en druk daarbij Opmerking op de component-keuzetoets voor Er kunnen wel eens signalen zijn die de het apparaat waarvan u een afstandsbediening niet kan overnemen of functie wilt overnemen. “aanleren”. Op het scherm verschijnt de aanduiding “LEARN” en gaan alle toetsen die u kunt programmeren knipperen. Aanduiding voor de PROGRAM +/– t oet sen, de 2 +/– volumet oet sen en de % dempingst oet s 16 NL
De aanduiding “P+ P– V+ V– MU” bovenin het scherm geeft aan of de 4 Druk op de toets van de andere PROGRAM +/- toetsen, de 2 +/– afstandsbediening en houd deze volumetoetsen en de % ingedrukt tot u een pieptoon dempingstoets ook geschikt zijn voor hoort. het aanleren van andere functies of (Als u de toets loslaat voordat de niet. pieptoon klinkt, kan het signaal niet Bet ref f ende de knipperende goed worden aangeleerd.) t oet sen De toetsen waarvoor al een functie voor de gekozen component is ingesteld knipperen tweemaal en de toetsen die nog niet zijn ingesteld knipperen eenmaal. De aanduiding “LEARN” stopt met 3 Druk op de toets van de knipperen en blijft branden. Als het afstandsbediening waaronder u bedieningssignaal succesvol is een functie wilt overnemen of overgenomen, blijft de toets met de “aanleren”. nieuwe functie verlicht en gaan de andere beschikbare toetsen weer knipperen. Als de aanduiding “ NG” op het scherm knippert Dan is er bij het aanleren iets misgegaan. De aanduiding “LEARN” knippert en Probeer de stappen 3 en 4 nogmaals. alleen de ingedrukte toets blijft in het scherm zichtbaar. 5 Herhaal de stappen 3 en 4 voor elke functie die u onder een toets wilt overnemen. Overnemen van signalen van nog een andere af st andsbediening Plaats deze en de andere afstandsbediening Overnemen van f unct ies voor de weer tegenover elkaar zoals in stap 1 op PROGRAM +/– t oet sen, de 2 +/– blz. 16, druk op de betreffende component- volumet oet sen en de % keuzetoets en volg weer de stappen 3 en 4 dempingst oet s hierboven voor het aanleren van de Druk op de betreffende toets. De toetsfunctie. aanduiding “LEARN” knippert en de “P+, P–”, “V+, V–” of “MU” aanduiding 6 Druk op de COMMANDER OFF bovenin het scherm blijft verlicht.. toets. Bijvoorbeeld: Bij indrukken van de 2 + t oet s Wijzigen van de f unct ie- aanduiding van de t oet s Volg de aanwijzingen op blz. 19. w ordt vervolgd 17 NL
Overnemen van nieuw e Overnemen van het REC (opname) bedieningssignalen signaal voor een opname-apparaat — Aanleerf unct ie (vervolg) Als u voor het opnemen twee toetsen tegelijk moet indrukken (zoals Opmerkingen bijvoorbeeld REC en B) op uw • Als u de stappen voor het aanleren niet cassettedeck of videorecorder, neem het binnen twee minuten uitvoert, vervalt de signaal voor de opnamestart dan over op aanleerfunctie. • Als u stap 4 niet binnen 10 seconden na stap een van de volgende manieren. 3 uitvoert, keert het scherm terug naar de Voor bediening met t w ee t oet sen op aanduidingen van stap 2. (Dan knipperen de af st andsbediening weer alle voor aanleren beschikbare toetsen.) Houd bij stap 3 (op blz. 17) de REC toets In dit geval voert u stap 3 opnieuw uit terwijl ingedrukt en druk daarbij de B weergavetoets de scherm-aanduidingen knipperen. in zodat beide toetsen oplichten. Vervolgens • Als er tijdens het aanleren “NG” wordt drukt u in stap 4 de beide toetsen op de aangegeven, is het geheugen van de afstandsbediening van het opname-apparaat afstandsbediening vol. Om dan plaats te tegelijk in. maken voor een nieuwe functie, zult u de aangeleerde toetsfuncties die u zelden Voor bediening met een enkele t oet s gebruikt moeten wissen (zie blz. 20). Daarna op de af st andsbediening kunt u het overnemen van de nieuwe functie Druk bij stap 3 (op blz. 17) alleen de REC toets opnieuw proberen. in. Vervolgens drukt u in stap 4 de beide • Als u per ongeluk de verkeerde toets indrukt toetsen op de afstandsbediening van het bij stap 4, houdt u ter correctie de RESET opname-apparaat tegelijk in. toets ingedrukt en drukt u daarbij weer op die verkeerde toets. Vervolgens herhaalt u de Bij overnem en van signalen voor procedure voor het aanleren vanaf stap 3, nu de 2 volum et oet sen of de % met de juiste toets. dem pingst oet s Als de af st andsbediening niet goed •Als u voor de 2 volumetoetsen of de lijkt t e w erken % dempingstoets voor een andere Als de apparatuur niet goed reageert op de component dan de TV of de versterker toets met de nieuwe functie, doe het een nieuw signaal hebt overgenomen overnemen van de functie dan opnieuw. (Als bijvoorbeeld de geluidssterkte plotseling veel met de aanleerfunctie, zal dat signaal luider wordt na slechts eenmaal kort alleen worden verzonden als u hebt indrukken van de 2 + volumetoets, dan kan ingesteld op die component. het aanleren zijn verstoord door ruis of andere •Als u voor de 2 volumetoetsen of de externe effecten.) % dempingstoets voor de TV of AMP Als u een component code voor een stand een nieuw signaal hebt t oet s inst elt na het aanleren van een overgenomen of aangeleerd, zal dat nieuw bedieningssignaal nieuwe signaal alleen worden Als u voor een toets een nieuwe doorgegeven wanneer u voor de bedieningsfunctie hebt geprogrammeerd met bediening van de TV of de versterker de aanleerfunctie, zal de toets die functie (AMP) hebt gekozen. Als u hebt behouden, ook al kiest u een nieuwe ingesteld op een andere component, zal componentcode voor die toets. alleen het vooringestelde volumeregelsignaal voor de TV of de Bij het aanleren van signalen versterker worden doorgegeven (zie voor een dubbel casset t edeck voor het verschil tussen video- Druk eerst op de DECK B/A toets om te apparatuur en audio-apparatuur de kiezen voor cassettedeck A of B. uitleg op blz. 22). Voor gebruik van het aangeleerde signaal zult u de 2 volumetoetsen of de % dempingstoets afzonderlijk moeten programmeren 18 voor elke te bedienen component, met NL behulp van de aanleerfunctie.
Voor aanleren van Telkens wanneer u op deze toets bedieningssignalen voor een drukt, verandert de aanduiding in het aircondit ioning uitleesvenster als volgt. Zie de opmerkingen op blz. 39. Aangeven van alleen de regelm at ig gebruikt e t oet sen U kunt zorgen dat de toetsen die u niet gebruikt niet op het scherm verschijnen. Dit vereenvoudigt de bediening van apparatuur met een groot aantal toetsen die u niet gebruikt. 2 Wanneer de gewenste aanduiding verschijnt, laat u de component- Houd na stap 2 op blz. 16 de RESET toets keuzetoets los. ingedrukt en druk op de toets die u wilt weglaten (die knippert). De ingedrukte toets gaat dan langzamer knipperen en wordt daarna voor die component niet meer aangegeven. Om de toets weer te zien, herhaalt u deze 3 Hierna volgt u de stappen 4 t/m handeling. 6 (op blz. 17). Opmerking Een toets waarvoor al een signaal is “aangeleerd”, kunt u niet in één keer Opmerkingen • U kunt de aanduiding voor een toets alleen onzichtbaar maken. aanpassen wanneer u een nieuwe functie voor die toets overneemt met de Wijzigen van de f unct ie- aanleerfunctie. Als u de aanduiding wilt aanduiding van de t oet s wijzigen voor een toets waaronder al eerder Als u een nieuw signaal voor een toets een nieuwe functie is aangeleerd, zult u dat hebt geprogrammeerd, kunt u uit alle signaal eerst moeten wissen (zie blz. 20). Vervolgens neemt u hetzelfde signaal beschikbare aanduidingen voor die toets opnieuw over volgens de bovenstaande de best passende nieuwe functie- aanwijzingen om hierbij ook de aanduiding aanduiding kiezen, om die vast aan de te wijzigen. toets toe te wijzen. • Zolang u de aanduiding voor een toets niet wijzigt, wordt steeds de oorspronkelijke aanduiding getoond. 1 Houd na stap 2 (op blz. 16) de • U kunt de aanduidingen niet wijzigen voor component-keuzetoets (hier de toetsen die niet binnen een kadertje staan aangegeven (de cijfertoetsen 0 t/m 9, VCR1 voor de videorecorder) +10 en de ENTER toets). ingedrukt en druk nu de toets die de nieuwe functie aanleert meermalen in. w ordt vervolgd 19 NL
Overnemen van nieuw e BELANGRIJK bedieningssignalen — Aanleerf unct ie (vervolg) Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Gebruik bovendien de Voor zorgvuldig aanleren van Hold toetsvergrendeling om alle nieuw e funct ies toetsen van de afstandsbediening te blokkeren (zie blz. 45) wanneer u de •Zorg dat de afstandsbedienings- afstandsbediening niet gebruikt. eenheden tijdens het aanleren niet Bepaalde elektrische apparatuur zoals bewegen. voor airconditioning, verwarming of •Blijf voor het overnemen de toets van het openen en sluiten van gordijnen of de andere afstandsbediening ingedrukt rolluiken kan gevaarlijk zijn wanneer houden tot u een pieptoon hoort. er per ongeluk op een toets van de •Zorg dat beide afstandsbediening wordt gedrukt. afstandsbedieningseenheden zijn voorzien van verse batterijen. Opmerking •Verricht het overnemen niet in de volle Zie “Technische gegevens” op blz. 52 voor zon en niet onder felle tl-buizen of nadere bijzonderheden betreffende de andere fluorescerende lampen. afstandsbedieningssignalen die aangeleerd kunnen worden. •De plaats waar het signaal uit de afstandsbediening komt kan wel eens verschillen. Als het aanleren niet lukt, Wijzigen of w issen van een verschuif dan de beide afstandsbedieningseenheden tegenover aangeleerde funct ie elkaar ietwat en probeer het opnieuw. Om een aangeleerde functie door een •Wanneer u deze afstandsbediening andere te vervangen, zult u die functie signalen aanleert van een eerst moeten wissen, om dan een nieuwe afstandsbediening met interactief functie over te nemen. signaaluitwisselsysteem (wordt bij sommige Sony receivers en versterkers Wissen van een aangeleerde geleverd), kan het responssignaal van f unct ie van een enkele t oet s het hoofdapparaat het aanleren van de signalen hinderen. In dat geval moet u naar een plaats gaan waar de signalen het hoofdapparaat niet kunnen bereiken (bijv. een andere kamer). 20 NL
1 Houd na stap 2 (op blz. 16) de 1 Houd de COMMANDER OFF RESET toets ingedrukt en druk toets ingedrukt en druk daarbij op de toets waarvan u de functie op de betreffende component- wilt wissen. keuzetoets. Wissen van aangeleerde signalen voor DECK B/A Druk op de DECK B/A toets om te kiezen De toets waarvan de functie is gewist voor “DECK A” of “DECK B”. U kunt geen gaat nu weer knipperen, samen met signalen wissen voor beide cassettedecks tegelijk. de andere beschikbare toetsen. 2 Druk op de COMMANDER OFF 2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en druk daarbij toets. nogmaals op de betreffende component-keuzetoets. De aangeleerde functies worden dan gewist. De toetsen voor dat apparaat krijgen dan weer hun oorspronkelijke Wissen van alle aangeleerde functies die zij vóór het aanleren signalen voor een bepaalde hadden. com ponent 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. Opmerking Als u dit voor DECK B/A doet, dient u eerst te zorgen dat het deck waarvoor een nieuw signaal is aangeleerd (“DECK A” of “DECK B”) wordt aangegeven, voor u de bovenstaande aanwijzingen volgt. Als u de instellingen voor het verkeerde deck zou wissen, zullen de componentcode-instellingen voor beide cassettedecks terugkeren naar de fabrieksinstellingen (zie blz. 8). 21 NL
Geavanceerde f unct ies Als uw video-apparatuur echter is Volum eregeling voor aangesloten op een stereo-installatie, zult u waarschijnlijk ook het geluid van uw video-apparat uur TV en uw videorecorder willen horen via aangeslot en op een de luidsprekers aangesloten op uw versterker, in plaats van alleen via de TV- st ereo-inst allat ie luidsprekers. In dat geval dient u de fabrieksinstelling om te schakelen, zodat De afstandsbediening is in de fabriek u de geluidssterkte van uw video- vooringesteld volgens het principe, dat u apparatuur kunt regelen zonder eerst de het geluid van uw video-apparatuur afstandsbediening te hoeven hoort via de luidsprekers van uw TV- omschakelen naar de versterker. toestel, en de geluidsweergave van alle stereo-apparatuur via de luidsprekers Wijzigen van de aangesloten op uw versterker. f abrieksinst elling voor de volum eregeling Zo kunt u steeds gemakkelijk de geluidssterkte van de TV of de versterker regelen, zonder dat u hiervoor altijd eerst hoeft over te schakelen van de geluidsbron naar de TV of AMP, enkel voor de volumeregeling. Om bijvoorbeeld de geluidssterkte bij video-weergave (met VCR bediening) in te stellen, hoeft u niet op de TV toets te drukken, maar dienen de volumetoetsen automatisch al voor het TV-geluid. De volgende tabel toont de fabrieksinstellingen voor de volumeregeling bij de verschillende componenten. Component- Regelt de geluidssterkte keuzetoets van de TV TV VCR1,2,3 TV SAT/CBL TV DVD TV AMP versterker CD versterker MD/DAT versterker DECK B/A versterker TUNER versterker DSP versterker 22 NL
1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij Uit voeren van een de 2 + en de 2 – volumetoetsen reeks allebei in. bedieningsfunct ies — Syst em Cont rol f unct ies Voor de SYSTEM CONTROL toetsen kunt u een hele reeks bedieningsfuncties achtereen programmeren, om ingewikkelde functies volautomatisch te De volumeregeling voor de video- starten met een enkele toets. apparatuur (TV, VCR1, 2 en 3, SAT/ Ook voor de meest algemene dingen, CBL en DVD) wordt overgeschakeld zoals het afspelen van een videoband, naar het aangegeven toestel (AMP of kan al een reeks handelingen nodig zijn. TV). Bijvoorbeeld: Bij inst ellen op de verst erker-volumer egeling 1 TV inschakelen. 2 Videorecorder inschakelen (VCR1) Bij inst ellen op de TV- 3 Versterker inschakelen. volumeregeling 4 Ingangskeuzeschakelaar van de versterker instellen op VIDEO 1. 5 Ingangskeuzeschakelaar van het TV- toestel instellen op VIDEO. 6 Afspelen van de videoband. Opmerkingen Voor elk van de SYSTEM CONTROL • Als u voor de 2 volumetoetsen en de % toetsen, 1, 2 en 3, kunt u 16 dempingstoets voor bepaalde componenten achtereenvolgende bedieningsfuncties een nieuw signaal hebt overgenomen of “aangeleerd”, zal de bovenstaande procedure programmeren. de functie van de 2 volumetoetsen en de % Als u een bedieningsreeks programmeert dempingstoets niet veranderen. voor een component-keuzetoets (zie blz. • Als u voor de 2 volumetoetsen en de 28), dan zal de uitvoering van de %dempingstoets voor de TV of AMP stand een nieuw signaal hebt overgenomen, zal dat geprogrammeerde functies pas beginnen nieuwe signaal alleen worden doorgegeven wanneer u de component-keuzetoets wanneer u voor de bediening van de TV of langer dan 2 seconden ingedrukt houdt. de versterker (AMP) hebt gekozen. Bij de bediening van andere componenten zult u zonder probleem wel het geluid van de TV of Tijdens het uitvoeren van een de versterker (afhankelijk van de bedieningsreeks zal telkens bij het bovenstaande instellingen) kunnen regelen. doorgeven van het volgende commando Voor gebruik van het nieuw aangeleerde de bijbehorende toets worden signaal zult u elke toets afzonderlijk moeten programmeren voor elke te bedienen aangegeven. component, met behulp van de aanleerfunctie (zie blz. 16). w ordt vervolgd 23 NL
Uit voeren van een reeks Als er al een reeks bedieningsf unct ies bedieningsf unct ies voor de — Syst em Cont rol f unct ies (vervolg) gekozen t oet s is geprogrammeerd Dan worden die bedieningsfuncties nu aangegeven. (Overigens is Program m eren van een reeks SYSTEM CONTROL toets nummer 1 bedieningsfunct ies voor de al in de fabriek geprogrammeerd met uitschakel-commando’s voor allerlei SYSTEM CONTROL t oet sen Sony apparatuur (dezelfde functie staat beschreven op blz. 34) en SYSTEM CONTROL toets nummer 3 is in de fabriek geprogrammeerd met inschakel-commando’s voor vrijwel alle soorten Sony apparatuur.) Om een nieuwe bedieningsreeks te programmeren, zult u eerst een bestaande reeks moeten wissen (zie blz. 26). 2 Druk op de component- keuzetoets voor het te bedienen apparaat. De tiptoetsen voor de gekozen Bijvoorbeeld: program m eren van component gaan knipperen. de hierboven aangegeven reeks st appen voor de SYSTEM CONTROL 2 t oet s 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij op een van de SYSTEM CONTROL toetsen (in dit geval SYSTEM CONTROL 2). Als de component inschakel- en uit schakel-commando’s heef t Dan worden de OFF en ON toetsen aangegeven en kunt u deze functies ook programmeren. Op het scherm gaan nu de afkortingen voor alle typen componenten knipperen. Het is aanbevolen steeds het preciese commando voor in- of uitschakelen te programmeren, zodat elk apparaat altijd naar wens zal reageren, ongeacht of het al is ingeschakeld of nog uit staat. 24 NL
Opmerkingen 3 Druk op de toets(en) voor de • Als het programmeren langer dan twee gewenste bedieningsfunctie. minuten wordt onderbroken, vervalt de invoerstand en zal de bedieningsreeks slechts tot op dat punt gelden. Om dan de gehele reeks in te voeren zult u de gedeeltelijke reeks moeten wissen (zie blz. 26), om dan opnieuw vanaf stap 1 te gaan programmeren. Het is niet mogelijk om door te gaan waar u Als u het TV-toestel wilt inschakelen, gestopt bent. drukt u op de 1 toets. • Als u voor een SYSTEM CONTROL toets al een afstandsbedieningssignaal hebt overgenomen of “aangeleerd” (zie blz. 38), 4 Herhaal de stappen 2 en 3 voor gaat de aanduiding “NG” knipperen om u te elk van de toetsfuncties in de waarschuwen dat deze toets niet voor gewenste bedieningreeks. programmeren beschikbaar is. Dan zult u de aangeleerde functie eerst moeten wissen (zie In dit voorbeeld drukt u op de blz. 40). volgende toetsen. • Als u het component-codenummer wijzigt (zie blz. 8) of een nieuwe functie van een andere afstandsbediening overneemt met de aanleerfunctie (zie blz. 16) voor een toets waaraan eerder een reeks System Control functies was toegewezen, dan vervalt die reeks en zal bij indrukken van de SYSTEM CONTROL toets alleen het nieuwe signaal worden verzonden. • In de programmeerstand wordt de RESET toets niet aangegeven en dan kunt u een geprogrammeerde stap ook niet annuleren. Na een vergissing zult u opnieuw vanaf stap 1 moeten beginnen. Tips voor het program m eren van de Syst em Cont rol f unct ies De volgende tips kunnen nuttig zijn bij 5 Wanneer u alle functies hebt het programmeren van een reeks geprogrammeerd, drukt u op de bedieningscommando’s. COMMANDER OFF toets. Bet ref f ende de t ijd t ussen de opeenvolgende bedieningscommando’s U kunt de tijdsduur tussen de bedieningsstappen naar vereist aanpassen (zie blz. 30). w ordt vervolgd 25 NL
Uit voeren van een reeks bedieningsf unct ies 2 Houd nu de RESET toets — Syst em Cont rol f unct ies (vervolg) ingedrukt en druk daarbij nogmaals op dezelfde SYSTEM Bet ref f ende de volgorde van de CONTROL toets (1, 2 of 3). bedieningsf unct ies • Bepaalde componenten kunnen niet onmiddellijk reageren op twee opeenvolgende signalen. Zo zal een TV- toestel na inschakelen meestal wat tijd nodig hebben alvorens het kan reageren op het volgende signaal. Dat kan de juiste werking van opeenvolgende commando’s zoals voor De gehele bedieningsreeks wordt dan inschakelen van de TV en keuze van het gewist en op het scherm gaan de ingangssignaal wel eens belemmeren. Houd hier rekening mee en programmeer de afkortingen voor alle typen signalen bijvoorbeeld om en om, als volgt: componenten knipperen. TV inschakelen t Videorecorder inschakelen t Afspelen videoband starten t TV instellen op video-weergave • Na het uitvoeren van een reeks Voor het vastleggen van een nieuwe bedieningsfuncties geeft het scherm van de reeks functies onder deze SYSTEM afstandsbediening de tiptoetsen voor de CONTROL toets volgt u de component van de laatst uitgevoerde functie aan. Door als laatste een functie voor de aanwijzingen 2 t/m 5 op blz. 24 en 25. geluidsbron of een vaak gebruikte component te kiezen, bespaart u zich de stap om voor verdere bediening eerst op de Terugst ellen van SYSTEM betreffende component-keuzetoets te CONTROL t oet s 1 of 3 op de drukken. (In het voorbeeld op blz. 24 worden de tiptoetsen voor de VCR1 videorecorder f abrieksinst elling (voor Sony aangegeven.) com ponent en) In de fabriek is de SYSTEM CONTROL Wissen van geprogram m eerde toets nummer 1 al voorgeprogrammeerd signalen met uitschakelcommando’s voor allerlei Sony apparatuur en SYSTEM CONTROL 1 Houd de COMMANDER OFF toets nummer 3 is in de fabriek toets ingedrukt en druk daarbij geprogrammeerd met op een van de SYSTEM inschakelcommando’s voor Sony CONTROL toetsen 1, 2 of 3. apparatuur. Om deze toetsen terug te stellen op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen, volgt u de onderstaande aanwijzingen. De bedieningsfuncties die zijn geprogrammeerd voor die toets worden in volgorde aangegeven. 26 NL
1 Houd de COMMANDER OFF Opm erkingen over de Syst em toets ingedrukt en druk daarbij Cont rol bedieningsreeksen op de SYSTEM CONTROL toets • Als de te bedienen componenten te ver (1 of 3). uiteen staan of als er een obstakel voor staat, kunnen niet alle componenten naar behoren werken wanneer u op de SYSTEM CONTROL toets drukt. De bedieningsfuncties die zijn • Als er om de bovenstaande of een geprogrammeerd worden in volgorde andere reden iets mis gaat met de aangegeven. bedieningsreeks, dan zult u daarna alle componenten terug moeten stellen in 2 Houd nu de RESET toets de oorspronkelijke stand voor u de ingedrukt en druk daarbij SYSTEM CONTROL bedieningsreeks nogmaals op de SYSTEM verzond. Anders loopt u de kans dat de CONTROL toets (1 of 3). bediening bij het opnieuw indrukken van de SYSTEM CONTROL toets weer mis gaat. • Het inschakelen van componenten kan bij een System Control bedieningsreeks wel eens problemen geven. Het signaal De gehele bedieningsreeks wordt dan voor inschakelen is vaak hetzelfde als gewist en op het scherm gaan de voor uitschakelen. Om moeilijkheden te afkortingen voor alle typen voorkomen is het aanbevolen eerst te componenten knipperen. controleren of de betreffende componenten voor de bedieningsreeks 3 Doe dit nogmaals: houd de al naar behoren ingeschakeld zijn of RESET toets ingedrukt en druk juist nog uit staan. • Als de System Control functies niet daarbij weer op de SYSTEM goed werken, kunt u proberen of de CONTROL toets (1 of 3). “Tips voor het programmeren van de System Control functies” op blz. 25 uitkomst brengen. De fabrieksinstelling met de reeks inschakelcommando’s voor Sony apparatuur is weer geldig en wordt in volgorde op het scherm aangegeven. Opmerking De interval-instelling (zie blz. 30) wordt niet teruggesteld op de fabrieksinstelling, ook niet met de bovenstaande stappen. w ordt vervolgd 27 NL
Uit voeren van een reeks Voorbeeld: Program m eren van bedieningsf unct ies de procedure op blz. 23 onder de — Syst em Cont rol f unct ies (vervolg) VCR3 com ponent -keuzet oet s Program m eren van een reeks 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij bedieningscom m ando’s voor de 2 + toets en de VCR3 toets in. de com ponent -keuzet oet sen Net als bij de SYSTEM CONTROL toetsen kunt u ook een reeks bedieningscommando’s vastleggen onder de component-keuzetoetsen (tot 16 “VCR3” blijft branden en de namen stappen per toets). van de andere componenten Om een System Control bedieningsreeks knipperen. die is geprogrammeerd voor een component-keuzetoets uit te voeren, moet u de component-keuzetoets langer dan 2 seconden ingedrukt houden. Opmerkingen Als er al een bedieningsreeks • De geprogrammeerde commando’s van een onder de gekozen t oet s is bedieningsreeks worden pas uitgevoerd geprogrammeerd wanneer u de component-keuzetoets langer Dan worden de geprogrammeerde dan 2 seconden ingedrukt houdt. Als u de commando’s in volgorde aangegeven. Om toets minder dan 2 seconden indrukt, werkt dan een nieuwe bedieningsreeks te deze als gewone component-keuzetoets en programmeren, zult u de bestaande reeks dan verschijnen de bijbehorende tiptoetsen eerst moeten wissen (zie blz. 29). op het aanraakscherm. • Zie tevens “Tips voor het programmeren van 2 Volg de aanwijzingen 2 t/m 5 op de System Control functies” op blz. 25 en “Opmerkingen over de System Control blz. 24 en 25. bedieningsreeksen” op blz. 27. 28 NL
Opmerkingen Wissen van een Syst em Cont rol • U kunt een reeks System Control bedieningsreeks die is bedieningsfuncties programmeren voor een component-keuzetoets waarvoor al een geprogram m eerd voor een inschakelfunctie (zie blz. 31) is com ponent -keuzet oet s geprogrammeerd. In dat geval wordt echter Bijvoorbeeld: Wissen van de de inschakelfunctie overschreven en kunt u geprogrammeerde reeks voor de VCR3 die niet meer gebruiken. Maar wanneer u de System Control bedieningsreeks voor de toets betreffende toets uitwist, zal de inschakelfunctie weer gelden en kunt u die 1 Houd de COMMANDER OFF weer als voorheen gebruiken. • U kunt geen System Control bedieningsreeks toets ingedrukt en druk daarbij programmeren voor een component- de 2 + toets en de VCR3 toets in. keuzetoets waaraan al een nieuw signaal is toegewezen door “aanleren” (zie blz. 32). (Als u dat probeert, gaat de aanduiding “NG” knipperen om u te waarschuwen.) • Andersom kunt u wel door “aanleren” (zie blz. 32) een nieuwe functie vastleggen onder 2 Houd de RESET toets ingedrukt een component-keuzetoets waarvoor al een System Control bedieningsreeks is en druk daarbij op de VCR3 toets. geprogrammeerd. Dan wordt de System Control bedieningsreeks overschreven en kunt u die niet meer gebruiken. Maar wanneer u de nieuw “aangeleerde” functie voor de betreffende toets uitwist, zal de System Control bedieningsreeks weer gelden Wanneer de inhoud van het en kunt u die weer als voorheen gebruiken. programma is gewist, blijft “VCR3” • U kunt een inschakelfunctie (zie blz. 31) programmeren voor een component- branden en zullen de namen van de keuzetoets waarvoor al een System Control andere componenten knipperen. bedieningsreeks is geprogrammeerd, maar dan zult u die inschakelfunctie nog niet kunnen gebruiken. Pas wanneer u de System Control bedieningsreeks voor de betreffende toets uitwist, zult u de inschakelfunctie Als u nu een nieuwe bedieningsreeks kunnen gebruiken. voor deze component-keuzetoets wilt • Als het programmeren langer dan twee programmeren, volgt u de minuten wordt onderbroken, vervalt de invoerstand en zal de bedieningsreeks slechts aanwijzingen 1 en 2 op blz. 28. tot op dat punt gelden. Om dan de gehele reeks in te voeren zult u de gedeeltelijke reeks moeten wissen, om dan opnieuw vanaf stap 1 te gaan programmeren. Het is niet mogelijk om door te gaan waar u gestopt bent. • Als u het component-codenummer wijzigt (zie blz. 8) of een nieuwe functie van een andere afstandsbediening overneemt met de aanleerfunctie (zie blz. 16) voor een toets waaraan eerder een reeks System Control functies was toegewezen, dan vervalt die reeks en zal bij indrukken van de component- keuzetoets alleen het nieuwe signaal worden verzonden. w ordt vervolgd 29 NL
Uit voeren van een reeks bedieningsf unct ies 2 Druk op een van de SYSTEM — Syst em Cont rol f unct ies (vervolg) CONTROL toetsen (1, 2 of 3) of op de component-keuzetoets waarvoor u de tijdsduur wilt Aanpassen van de t ijdsduur aanpassen. t ussen de com m ando’s in een bedieningsreeks Voor het tijdsinterval tussen de stappen kunt u kiezen uit vier waarden (ongeveer Het nummer van het geldende 127 milliseconden, 408 ms, 708 ms of interval blijft branden en de andere 974 ms). nummers knipperen. 3 Druk op een van de cijfertoetsen (1 – 4) om te gewenste tijdsinterval te kiezen. 1: ongeveer 127 ms (fabrieksinstelling) 2: ongeveer 408 ms 3: ongeveer 708 ms 4: ongeveer 974 ms (1 ms = 1/1000 seconde) 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij Het nummer van het gekozen interval de PROGRAM + en de blijft branden en de andere nummers PROGRAM – toets in. knipperen. 4 Druk op de COMMANDER OFF toets. Nu gaan de aanduidingen “SC1”, “SC2”, “SC3” en de afkortingen voor alle typen componenten knipperen. Aanduidingen voor de t oet sen SYSTEM CONTROL Component - 1, 2 en 3 af kort ingen 30 NL
Voorbeeld: Program m eren van Toevoegen van een de TV t oet s ext ra funct ie aan de 1 Houd de COMMANDER OFF com ponent - toets ingedrukt en druk daarbij de 2 – volumetoets en de keuzet oet sen gewenste component-keuzetoets in. Program m eren van de inschakelcode voor de gekozen com ponent (alleen Wanneer het inschakelcommando is voor Sony apparat uur) geprogrammeerd, klinkt er een Bij gebruik van Sony componenten kunt pieptoon en verschijnt de aanduiding u de inschakelcode voor elk apparaat “1 ON” op het scherm. (De scherm- programmeren onder een component- aanduiding verdwijnt wanneer u de keuzetoets. Zo kunt u met één druk op toetsen loslaat.) de component-keuzetoets een bepaald apparaat inschakelen en tegelijk instellen op de bediening ervan. Wissen van het inschakelcom m ando Herhaal de bovenstaande handeling. Dan verschijnt alleen de volgende aanduiding. w ordt vervolgd 31 NL
Toevoegen van een ext ra f unct ie aan de component -keuzet oet sen Toevoegen van een ext ra (vervolg) code bij de keuze van een Opmerkingen com ponent • Als er al een signaal voor een ander merk dan Sony is overgenomen, dan kan er geen Naast de oorspronkelijke functie van het inschakelcommando voor die toets worden instellen op een component en het laten geprogrammeerd. verschijnen van de bedieningstoetsen • Ook als u met “aanleren” al een nieuwe daarvoor, kunt u voor een component- functie van een andere afstandsbediening hebt overgenomen (zie “Toevoegen van een keuzetoets nog een extra extra code bij de keuze van een component”) afstandsbedieningssignaal overnemen of een System Control bedieningsreeks hebt met de “aanleerfunctie”. geprogrammeerd (zie blz. 28) voor een Als u bijvoorbeeld voor het luisteren naar component-keuzetoets, dan nog kunt u wel een inschakelcommando voor die toets een compact disc altijd de versterker programmeren, maar dan kunt u de moet instellen op CD-weergave, dan inschakelfunctie nog niet gebruiken. Pas kunt u het signaal voor “versterker wanneer u de “aangeleerde” functie of de instellen op CD-weergave” toewijzen aan System Control bedieningsreeks voor de betreffende toets uitwist, zult u de de CD toets van deze afstandsbediening. inschakelfunctie kunnen gebruiken. Dan kunt u met één druk op de CD • U kunt door “aanleren” (zie blz. 32) een component-keuzetoets de tiptoetsen voor nieuwe functie vastleggen of een System de CD-speler laten verschijnen en tegelijk Control bedieningsreeks programmeren (zie blz. 28) voor een component-keuzetoets de versterker instellen op weergave van waarvoor al een inschakelcommando is een CD. (Daarvoor moet natuurlijk wel geprogrammeerd. Dan wordt de eerst de versterker zijn ingeschakeld.) inschakelfunctie overschreven en kunt u die niet meer gebruiken. Pas wanneer u de Opmerking nieuw “aangeleerde” functie of de System Bepaalde afstandsbedieningssignalen kunnen Control bedieningsreeks voor de betreffende niet goed worden overgenomen of aangeleerd. toets uitwist, zal de inschakelfunctie weer gelden en kunt u die weer gebruiken. Als u zowel met “aanleren” een nieuwe functie hebt overgenomen en een System Control bedieningsreeks hebt geprogrammeerd voor dezelfde toets, dan zal bovendien het “aangeleerde” signaal de System Control bedieningsreeks hebben overschreven. 32 NL
Voorbeeld: Program m eren van het CD-ingangskeuzesignaal voor 3 Druk op de betreffende uw verst erker onder de CD t oet s component-keuzetoets. van de af st andsbediening 1 Leg de RM-AV2100T recht De naam van de gekozen component tegenover de afstandsbediening blijft branden en “LEARN” gaat van het apparaat dat u wilt knipperen. bedienen. Af st andsbediening van uw component 4 Houd de over te nemen toets op de afstandsbediening van de betreffende component (in dit geval de versterker) ingedrukt tot ongeveer 5 – 10 cm t ussenruimt e u een pieptoon hoort. RM -AV2100T (Als u de toets loslaat voordat de pieptoon klinkt, kan het signaal niet goed worden aangeleerd.) 2 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij de PROGRAM + toets en de 2 + volumetoets tegelijk in. De aanduiding “LEARN” stopt met De aanduiding “LEARN” verschijnt knipperen en blijft branden. en de afkortingen voor alle typen Als de aanduiding “ NG” op het componenten gaan knipperen. scherm knippert Dan is er bij het aanleren iets misgegaan. Probeer de stappen 3 en 4 nogmaals. 5 Druk op de COMMANDER OFF Opmerking toets. De naam van elke component-keuzetoets waarvoor al een signaal is aangeleerd, blijft branden. Als u dan een nieuw signaal voor een dergelijke toets wilt overnemen met de aanleerfunctie, zult u het eerder aangeleerde signaal eerst moeten wissen (zie blz. 34). w ordt vervolgd 33 NL
Toevoegen van een ext ra f unct ie aan de component -keuzet oet sen (vervolg) Uit schakelen van alle com ponent en m et een Wissen van de aangeleerde f unct ie van een com ponent - enkele t oet s keuzet oet s — syst eem-uit schakelf unct ie 1 Houd de COMMANDER OFF toets (alleen voor Sony apparat uur) ingedrukt en druk daarbij de Door het instellen van de systeem- PROGRAM + toets en de 2 + uitschakelfunctie kunt u alle volumetoets tegelijk in. componenten van Sony in één keer 2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en uitschakelen, door de COMMANDER druk daarbij op de component- OFF toets drie seconden lang in te keuzetoets waarvan u de extra functie drukken. wilt wissen. Opmerkingen Opmerkingen • Sommige Sony componenten kunnen met • U kunt door “aanleren” (zie blz. 32) een deze functie niet worden uitgeschakeld. nieuwe functie vastleggen voor een • De uitschakelcommando’s worden component-keuzetoets waarvoor al een doorgegeven met de tijdsintervallen die System Control bedieningsreeks is gelden voor de System Control functie onder geprogrammeerd (zie blz. 28) of een de SYSTEM CONTROL 1 toets (zie blz. 30). inschakelcommando (zie blz. 31) is Als u het tijdsinterval voor de SYSTEM vastgelegd. Dan wordt de System Control CONTROL 1 toets wijzigt, zal ook het bedieningsreeks of de inschakelfunctie tijdsinterval voor de systeem- overschreven en kunt u die niet meer uitschakelfunctie veranderen. gebruiken. Pas wanneer u de nieuw “aangeleerde” functie voor de betreffende toets uitwist, zal de System Control Inst ellen van de syst eem - bedieningsreeks of de inschakelfunctie weer uit schakelf unct ie gelden en kunt u die weer gebruiken. • U kunt geen System Control bedieningsreeks programmeren (zie blz. 28) voor een component-keuzetoets waaraan al een nieuw signaal is toegewezen door “aanleren”. • U kunt wel een inschakelfunctie programmeren voor een component- keuzetoets waarvoor al een nieuw signaal is overgenomen door “aanleren”, maar dan zult u die inschakelfunctie nog niet kunnen gebruiken. Pas wanneer u de “aangeleerde” functie voor de betreffende toets uitwist, zult u de inschakelfunctie kunnen gebruiken. 34 NL
1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij Toew ijzen van andere de PROGRAM – toets en de 2 + apparat uur aan de volumetoets tegelijk in. com ponent - keuzet oet sen Als u een extra component afzonderlijk Wanneer de systeem-uitschakelfunctie wilt bedienen, kunt u die component geactiveerd is, verschijnt de toewijzen aan een andere component- aanduiding “1 OFF” op het scherm. keuzetoets die u niet gebruikt. Als u (De scherm-aanduiding verdwijnt bijvoorbeeld beschikt over twee wanneer u de toetsen loslaat.) videorecorders en twee compact disc spelers, kunt u de VCR3 toets gebruiken als de component-keuzetoets voor uw tweede CD-speler. Opmerkingen • Als u een andere component toewijst aan een Annuleren van de syst eem - component-keuzetoets, komt de instelling uit schakelf unct ie van het component-codenummer (voor een Herhaal de bovenstaande handeling. ander merk) te vervallen. Dit component- Na het annuleren van de systeem- codenummer zal niet terugkomen, ook al verwijdert u de nieuw gekozen component uitschakelfunctie verschijnt alleen de en stelt u de toets terug op de oorspronkelijke volgende aanduiding. component. • Als u een andere component toewijst aan de TV of AMP keuzetoets, zult u de geluidssterkte voor het TV-toestel of de versterker niet meer kunnen regelen (zie blz. 14, 22) wanneer u instelt op een andere component. • Bij gebruik van de DECK B/A toets zal altijd deck B worden gekozen. w ordt vervolgd 35 NL
Toew ijzen van andere apparat uur aan de component -keuzet oet sen 3 Druk op de ENTER toets. (vervolg) Voorbeeld: Toew ijzen van een CD-speler aan de VCR3 com ponent -keuzet oet s De aanduidingen “VCR3” (het 1 Houd de COMMANDER OFF oorspronkelijk te bedienen apparaat), toets ingedrukt en druk daarbij “CD” (de nieuw gekozen component) de PROGRAM + toets en de en “ENTER” lichten tweemaal op. VCR3 toets tegelijk in. De cijfers 0 – 9, de “A” en “B” en 4 •Als de nieuw gekozen “ENTER” gaan knipperen. component een Sony apparaat is, drukt u op de COMMANDER OFF toets om de procedure af te ronden. •Als u voor een ander merk het component-codenummer moet invoeren, volgt u de aanwijzingen op blz. 8 en 9. •Als u extra 2 Druk op een van de volgende afstandsbedieningssignalen wilt toetsen om in te stellen op de overnemen met de nieuwe component die u aan de “aanleerfunctie”, volgt u toets wilt toewijzen. hiervoor de stappen 1 t/m 6 op In dit voorbeeld drukt u op toets 5 om blz. 16 en 17. in te stellen op de CD-speler. 1: VCR 7: MD (minidisc- Opmerking (videorecorder) recorder) Als de aanduiding “NG” op het scherm gaat 2: VD 8: TV (TV-toestel) knipperen bij indrukken van de component- (videodisc- 9: CBL (kabel-TV keuzetoets in stap 1, dan kunt u er geen andere speler) ontvanger) component aan toewijzen, omdat voor 3: SAT 0: DVD bepaalde toetsen al een andere functie is overgenomen met de “aanleerfunctie” (zie blz. (satelliet- (videospeler) 32). ontvanger) A: FM/AM Wis dan eerst de aangeleerde signalen en 4: AMP (radio) probeer het toewijzen opnieuw. (versterker) B: DSP (Digitale 5: CD Surround (CD-speler) Processor) 6: DECK (cassettedeck) 36 NL
Gebruik van de af st andsbediening na het t oew ijzen van ander e De inst ellingen van een com ponent en com ponent -keuzet oet s Druk op de nieuw toegewezen overnem en onder een andere component-keuzetoets. De tiptoetsen voor de nieuwe component verschijnen t oet s en u kunt dat apparaat nu gaan U kunt alle instellingen van een bedienen. Overigens wordt hierbij nog component-keuzetoets volledig steeds de oorspronkelijke overbrengen naar een andere componentnaam aangegeven. component-keuzetoets. De instellingen (In ons voorbeeld zou het scherm nu het voor de componentcode (zie blz. 8) en de volgende te zien geven.) aangeleerde functies (zie blz. 16) worden daarbij volledig overgekopieerd naar de Oorspronkelijke component naam nieuw gekozen toets. Opmerking U kunt de instellingen niet overbrengen naar een component-keuzetoets waarvoor al een nieuw commando is vastgelegd met de aanleerfunctie. (Als u dat probeert, gaat de aanduiding “NG” knipperen.) Bedieningst oet sen voor een CD-speler Terugst ellen van een com ponent - keuzet oet s op de oorspronkelijke inst elling 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij de component-keuzetoets in die u wilt terugstellen. 2 Houd nu de CHANGE toets ingedrukt en druk daarbij opnieuw op dezelfde component-keuzetoets. Die component-keuzetoets keert dan terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstelling. 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. Opmerking Als u extra bedieningssignalen voor een of meer toetsen hebt overgenomen met de “aanleerfunctie” (zie blz. 16) na het toewijzen van een andere component aan de component- keuzetoets, dan zult u met de twee stappen hierboven slechts de “aangeleerde” functies wissen. In dat geval herhaalt u daarna stap 2 om de component-keuzetoets terug te stellen op de oorspronkelijke instelling. w ordt vervolgd 37 NL
Toew ijzen van andere apparat uur aan de component -keuzet oet sen (vervolg) Program m eren van een vaak gebruikt e funct ie Voorbeeld: De inst ellingen van de CD t oet s overnem en onder de voor de SYSTEM VCR3 com ponent -keuzet oet s CONTROL t oet sen 1 Houd de COMMANDER OFF Naast de oorspronkelijke functie voor toets ingedrukt en druk daarbij System Control bedieningsreeksen (zie de VCR3 toets in. blz. 23) kunt u voor de SYSTEM CONTROL toetsen 1, 2 en 3 ook extra bedieningssignalen overnemen met de “aanleerfunctie”. De tiptoetsen voor de ongebruikte Aangezien de SYSTEM CONTROL component (VCR3) gaan knipperen. toetsen 1, 2 en 3 geheel afzonderlijk van de andere toetsen werken, kunt u ze ook gebruiken voor directe één-toets bediening, zonder bijvoorbeeld eerst de betreffende component te hoeven kiezen met een component-keuzetoets. Deze één-toets bediening kan een handig alternatief zijn voor het gewone gebruik van de SYSTEM CONTROL toetsen voor bedieningsreeksen. 2 Houd nu de VCR3 toets Opmerking ingedrukt en druk daarbij de CD Bepaalde afstandsbedieningssignalen kunnen toets in. niet goed worden overgenomen of aangeleerd. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de oorspronkelijke afstandsbediening. De tiptoetsen voor de nieuw gekozen component (CD) gaan knipperen. 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. 38 NL
Voorbeeld: Overnem en van het aan/uit -signaal voor een 3 Druk op de SYSTEM CONTROL aircondit ioning voor de SYSTEM toets waarvoor u een signaal wilt CONTROL 2 t oet s overnemen. 1 Leg de RM-AV2100T recht tegenover de afstandsbediening van de airconditioning. De aanduiding “LEARN” gaat Af st andsbediening van knipperen en alleen de ingedrukte uw aircondit ioning SYSTEM CONTROL toets blijft in het scherm zichtbaar. ongeveer 5 – 10 cm t ussenruimt e 4 Houd de over te nemen toets op RM -AV2100T de afstandsbediening van het betreffende apparaat (in dit geval 2 Houd de COMMANDER OFF de airconditioning) ingedrukt tot toets ingedrukt en druk daarbij u een pieptoon hoort. de PROGRAM + toets en de 2 + (Als u de toets loslaat voordat de volumetoets tegelijk in. pieptoon klinkt, kan het signaal niet goed worden aangeleerd.) De aanduiding “LEARN” verschijnt en de afkortingen voor de SYSTEM De aanduiding “LEARN” stopt met CONTROL toetsen en voor alle typen knipperen en blijft branden. componenten gaan knipperen. Als de aanduiding “ NG” op het scherm knippert Dan is er bij het aanleren iets misgegaan. Probeer de stappen 3 en 4 nogmaals. Als er voor de betreffende toets al een 5 Druk op de COMMANDER OFF signaal is geprogrammeerd, blijft de toets. aanduiding daarvoor branden. Als u die toets toch wilt gebruiken, zult u eerst het geprogrammeerde signaal moeten wissen (zie blz. 40). w ordt vervolgd 39 NL
Programmeren van een vaak Als het aan/uit schakelen van de gebruikt e f unct ie voor de SYSTEM aircondit ioning niet lukt CONTROL t oet sen (vervolg) De kans bestaat dat de airconditioning niet goed reageert op het aan/uit Opmerking U kunt door “aanleren” een nieuwe functie commando dat u hebt overgenomen vastleggen voor een SYSTEM CONTROL toets onder een toets van deze waarvoor al een System Control afstandsbediening. bedieningsreeks is geprogrammeerd. Dan Als deze afstandsbediening met één toets wordt de System Control bedieningsreeks overschreven en kunt u die niet meer een goed “ON” signaal voor inschakelen gebruiken. Pas wanneer u de nieuw aan de airconditioning doorgeeft en met “aangeleerde” functie voor de betreffende toets een andere toets een “OFF” signaal voor uitwist, zal de System Control bedieningsreeks uitschakelen, terwijl de weer gelden en kunt u die weer gebruiken. afstandsbediening van uw airconditioning wel met een enkele Wissen van de aangeleerde “ON/OFF” toets werkt, dan kunt u de f unct ie van een t oet s signalen het best onder twee toetsen van 1 Houd de COMMANDER OFF toets deze afstandsbediening vastleggen, als ingedrukt en druk daarbij de volgt. PROGRAM + toets en de 2 + volumetoets tegelijk in. 1 Wis het aangeleerde aan/uit signaal. 2 Houd nu de RESET toets ingedrukt en (In het voorbeeld van blz. 39 annuleert druk daarbij op de SYSTEM u het signaal dat is overgenomen CONTROL toets (1, 2 of 3) waarvan u onder de SYSTEM CONTROL 2 toets.) de functie wilt wissen. 2 Programmeer opnieuw het signaal 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. (verzonden door de aan/uit-toets van de afstandsbediening van uw De aanduiding voor die toets gaat airconditioning) onder de SYSTEM knipperen. CONTROL 2 toets. Als u nu een nieuw 3 Programmeer vervolgens het signaal afstandsbedieningssignaal voor die toets van dezelfde aan/uit-toets van de wilt programmeren, volgt u de afstandsbediening onder een andere aanwijzingen 3 t/m 5. toets (bijvoorbeeld de SYSTEM CONTROL 3 toets). Opm erkingen over het De twee toetsen van de afstandsbediening zijn nu aanleren van de geprogrammeerd voor het bedieningssignalen voor een inschakelsignaal, resp. het aircondit ioning uitschakelsignaal van de airconditioning en nu zult u de airconditioning Bet ref f ende seizoensinst ellingen probleemloos kunnen in- en Als u de instellingen voor uw uitschakelen. airconditioning per seizoen wijzigt, zult u de bedieningssignalen voor de nieuwe instellingen ook in deze afstandsbediening moeten programmeren. 40 NL
1 Leg de RM-AV2100T recht Gegevensuitw isseling tegenover de andere tussen afstandsbediening. afstandsbedieningseenheden Andere af st andsbediening Gegevens zoals aangeleerde signalen en componentcode-instellingen kunt u overbrengen of uitwisselen tussen deze afstandsbediening en een andere RM-AV2100T of Sony RM-VL900T ongeveer 5 – 10 cm afstandsbediening. t ussenruimt e RM -AV2100T Geschikt e t ypen af st andsbediening Er kunnen gegevens worden overgebracht tussen deze 2 Houd de COMMANDER OFF afstandsbediening en een andere Sony toets ingedrukt en druk daarbij RM-AV2100T of RM-VL900T de PROGRAM – toets en de 2 – afstandsbediening. Gegevensoverdracht volumetoets tegelijk in. tussen deze afstandsbediening en een andere afstandsbediening dan de Sony RM-AV2100T of RM-VL900T is niet mogelijk. Verzenden van gegevens U kunt alle gegevens van deze afstandsbediening of de gegevens van een component-keuzetoets als volgt overbrengen naar een andere RM-AV2100T of Sony RM-VL900T afstandsbediening. Alle gegevens van deze af st andsbediening overzenden 3 Druk op de M toets. M: Gegevens verzenden m: Gegevens ontvangen w ordt vervolgd 41 NL
Gegevensuit w isseling t ussen Opmerking af st andsbedieningseenheden Controleer zorgvuldig of de andere (vervolg) afstandsbediening gereed is voor de ontvangst van gegevens. 4 Druk op cijfertoets 1. De gegevens van een com ponent -keuzet oet s overzenden De gegevens van een component- keuzetoets van deze afstandsbediening (de instellingen en aangeleerde signalen 1: Alle gegevens van de voor de knoppen en tittoetsen) kunnen afstandsbediening worden overgebracht naar de 2: Gegevens van een component- component-keuzetoets van een andere keuzetoets RM-AV2100T of Sony RM-VL900T afstandsbediening. 5 Controleer of de andere afstandsbediening gereed is voor ontvangst. 1-3 Volg de aanwijzingen 1 t/m 3 op blz. 41. (Zie voor het instellen van de afstandsbediening voor ontvangst de aanwijzingen op blz. 43.) 4 Druk op cijfertoets 2. 6 Druk op de “ENTER” toets. 5 Druk op de component- Bij het overzenden van de gegevens keuzetoets waarvan u de dooft nu telkens de naam van de gegevens wilt overzenden. betreffende component. Als alle gegevens naar behoren zijn verzonden, dooft de verlichting van het scherm. Opmerking 6 Controleer of de andere Als de aanduiding “NG” op het scherm afstandsbediening gereed is voor verschijnt tijdens het verzenden van de ontvangst. gegevens, ga dan terug naar stap 5 en probeer het nog eens, of druk op de (Zie voor het instellen van de COMMANDER OFF toets om het afstandsbediening voor ontvangst de verzenden te annuleren. aanwijzingen op blz. 43.) 42 NL
7 Druk op de “ENTER” toets. Ont vangst van gegevens Deze afstandsbediening kan gegevens ontvangen van een andere RM-AV2100T of Sony RM-VL900T afstandsbediening. Nadat de gegevens zijn verzonden, Ont vangst van alle gegevens van doven de aanduidingen “TV” en “M”. een andere af st andsbediening Als alle gegevens naar behoren zijn verzonden, dooft de verlichting van het scherm. Opmerking Als de aanduiding “NG” op het scherm verschijnt tijdens het verzenden van de gegevens, ga dan terug naar stap 6 en probeer het nog eens, of druk op de COMMANDER OFF toets om het verzenden te annuleren. Opmerkingen • De gegevens voor een “aangeleerd” signaal of een System Control bedieningsreeks die is geprogrammeerd voor een component- keuzetoets kunnen niet worden overgezonden. U kunt de aanleerfunctie (zie blz. 32) gebruiken om het “aangeleerde” signaal of een geprogrammeerde System Control bedieningsreeks weer te programmeren voor 1 Houd de COMMANDER OFF een component-keuzetoets van de andere afstandsbediening. toets ingedrukt en druk daarbij • Controleer zorgvuldig of de andere de PROGRAM + en de 2 – toets afstandsbediening gereed is voor de in. ontvangst van gegevens. w ordt vervolgd 43 NL
Gegevensuit w isseling t ussen Ont vangst van de gegevens voor af st andsbedieningseenheden een com ponent -keuzet oet s van (vervolg) een andere af st andsbediening 2 Druk op de m toets. 1-2 Volg de aanwijzingen 1 en 2 op blz. 43 en 44. 3 Druk op cijfertoets 2. M: Gegevens verzenden m: Gegevens ontvangen 3 Druk op cijfertoets 1. 4 Druk op de component- keuzetoets waaronder u de gegevens wilt vastleggen. 1: Alle gegevens van de afstandsbediening 2: Gegevens van een component- keuzetoets 5 Druk op de ENTER toets. 4 Druk op de ENTER toets. Nadat de gegevens zijn ontvangen, Bij de ontvangst van de gegevens doven de aanduidingen “TV” en “m”. blijft nu telkens de naam van de Als alle gegevens naar behoren zijn betreffende component branden. Als ontvangen, dooft de verlichting van alle gegevens naar behoren zijn het scherm. ontvangen, dooft de verlichting van Opmerkingen het scherm. • Als de afstandsbediening niet gereed is Opmerkingen voor de ontvangst van gegevens, drukt u • Als de afstandsbediening niet gereed is op de CLEAR toets en dan op de voor de ontvangst van gegevens, drukt u EXECUTE toets om het aangeleerde op de CLEAR toets en dan op de signaal voor alle of een van de EXECUTE toets om het aangeleerde component-keuzetoetsen te wissen. signaal voor alle of een van de • Als de aanduiding “NG” op het scherm component-keuzetoetsen te wissen. verschijnt tijdens het verzenden van de • Als de aanduiding “NG” op het scherm gegevens, ga dan terug naar stap 3 en verschijnt tijdens het verzenden van de probeer het nog eens, of druk op de gegevens, ga dan terug naar stap 3 en COMMANDER OFF toets om het probeer het nog eens, of druk op de COMMANDER OFF toets om het verzenden te annuleren. Als u ondanks verzenden te annuleren. Als u ondanks deze aanduiding doorgaat, zult u de deze aanduiding doorgaat, zult u de andere afstandsbediening opnieuw andere afstandsbediening opnieuw moeten instellen op het zenden van de moeten instellen op het zenden van de gegevens. 44 gegevens. NL
Andere nut t ige f unct ies Ophef f en van de Blokkeren van de t oet sbeveiliging Houd de “OFF” toets ingedrukt en druk t oet sen daarbij de COMMANDER OFF toets in. — Hold t oet sbeveiliging Om vergissingen te voorkomen, kunt u alle toetsen blokkeren met de Hold beveiliging. De aanduiding “OFF” verdwijnt van het scherm. Als de CHANGE toets niet wordt aangegeven, drukt u eerst op een willekeurige toets (behalve een SYSTEM CONTROL toets of de COMMANDER OFF toets) voordat u begint. 1 Houd de CHANGE toets ingedrukt en druk daarbij de COMMANDER OFF toets in. De aanduiding “OFF” verschijnt. 45 NL
2 Druk op de 1 OFF toets. Beveiligen van uw inst ellingen — Component code-beveiliging U kunt de afstandsbediening beveiligen tegen het wijzigen, toevoegen of wissen De namen van de componenten van de gemaakte componentcode- stoppen met knipperen en blijven instellingen (zie blz. 8). branden en nu knippert de “1 ON” toets. 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. M et de Com ponent code- beveiliging ingeschakeld Als u tracht een componentcodenummer in te stellen (zie blz. 8) of een nieuwe 1 Houd de COMMANDER OFF functie over te nemen voor een toets ingedrukt en druk daarbij component-keuzetoets (zie blz. 32), gaat de % dempingstoets in. de aanduiding “NG” op het scherm knipperen. De Com ponent code-beveiliging De afkortingen voor alle typen uit schakelen componenten gaan knipperen en de Om de Componentcode-beveiliging uit te “1 OFF” toets verschijnt. schakelen volgt u opnieuw de bovenstaande aanwijzingen, maar drukt u in stap 2 op de 1 ON toets. Dan verschijnt er “1 OFF” op het scherm. 46 NL
1 Houd de COMMANDER OFF Wijzigen van de toets ingedrukt en druk daarbij aut om at ische de PROGRAM + en 2 – toets uit schakelt ijd van de allebei in. afst andsbediening De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld om 10 minuten na het laatste Op het scherm blijft nu het cijfer dat gebruik automatisch uit te schakelen de geldende uitschakeltijd van de (automatische uitschakelfunctie). Om de afstandsbediening aangeeft branden, tijd voor het uitschakelen te wijzigen, terwijl de andere cijfers knipperen. gaat u als volgt te werk. U kunt de automatische uitschakeltijd verlengen in stappen van 10 minuten tot maximaal 90 minuten, of u kunt u deze functie desgewenst ook geheel annuleren, zodat de afstandsbediening niet vanzelf uitschakelt. Opmerking De automatische uitschakelfunctie zorgt alleen 2 Druk op een van de cijfertoetsen voor uitschakelen van de afstandsbediening en heeft geen invloed op enig ander apparaat. 1 – 9 om het veelvoud van 10 minuten voor de automatische uitschakeltijd te kiezen, of druk op cijfertoets 0 om de automatische uitschakelfunctie te annuleren. Om bijvoorbeeld de automatische uitschakeltijd in te stellen op 20 minuten, drukt u op cijfertoets 2. Het cijfer “2” stopt met knipperen en blijft branden. 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. 47 NL
Op het scherm blijft nu het cijfer dat de geldende uitschakeltijd van de Regelen van de achtergrondverlichting aangeeft verlicht ing van het branden, samen met de pijl die de gekozen helderheid aangeeft. De uit leesvenst er andere cijfers en de andere pijl knipperen. De afstandsbediening wordt vanaf de fabriek geleverd met een uitleesvenster dat bij inschakelen helder oplicht, om automatisch 10 seconden na het laatste gebruik automatisch uit te schakelen. Om deze instelling te wijzigen, gaat u als volgt te werk. U kunt de automatische uitschakeltijd van de schermverlichting verlengen (in stapjes van 10 seconden tot maximaal 90 2 Druk op een van de cijfertoetsen seconden) en u kunt bovendien de 1 – 9 om het veelvoud van 10 helderheid kiezen (fel of minder fel). seconden voor de automatische uitschakeltijd te kiezen. Om bijvoorbeeld de automatische uitschakeltijd in te stellen op 20 seconden, drukt u op cijfertoets 2. Het cijfer “2” stopt met knipperen en blijft branden. 3 Druk op de M of m toets om de helderheid van het scherm te kiezen. Voor een feller verlicht scherm drukt u op de M toets en voor een minder fel scherm op de m toets. 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij de verlichtingstoets in. De gekozen pijl blijft branden. 4 Druk op de COMMANDER OFF toets. 48 NL
2 Houd nu de % dempingstoets Inst ellen van de ingedrukt en druk daarbij de 2 bedieningspiept oon + volumetoets in. U kunt de pieptoon, die klinkt bij het indrukken van een toets, naar keuze in- of uitschakelen. De aanduiding “ON” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Druk op de COMMANDER OFF toets. Uit schakelen van de Inschakelen van de bedieningspiept oon bedieningspiept oon Houd in stap 2 de % dempingstoets ingedrukt en druk daarbij de 2 – 1 Houd de COMMANDER OFF volumetoets in. toets ingedrukt en druk daarbij Dan verschijnt er “OFF” in het de % dempingstoets in. uitleesvenster. 49 NL
Opmerkingen • De keuze die u maakt voor de Wijzigen van het schermaanduidingen geldt voor alle component-keuzetoetsen. t ipt oet sen- Als u voor de huidige component-keuzetoets bedieningsscherm het scherm met alleen de essentiële bedieningsfuncties (“CHANGE 2”) kiest, zal voor alle andere component-keuzetoetsen Elke component-keuzetoets kan twee ook ditzelfde vereenvoudigde scherm soorten tiptoets-schermaanduidingen (“CHANGE 2”) verschijnen. laten verschijnen: de volledige functie- • Hoeveel toetsen er verschijnen op het scherm met de volledige functie-aanduidingen, aanduidingen of alleen de hangt af van de componentcodes die zijn basisbedieningfuncties. Het scherm met vooringesteld voor de component- de basisbedieningfuncties toont alleen de keuzetoetsen. Bij componenten die maar een tiptoetsen die regelmatig worden beperkt aantal toetsen hebben bij de volledige functie-aanduidingen, kan het scherm met de gebruikt voor de fundamentele basisbedieningsfuncties wel eens gelijk zijn afspeelfuncties. aan het volledige bedieningsscherm. In dat U kunt dit scherm met de geval kunt u het basisbedieningsscherm ook basisbedieningfuncties zelf aanpassen, niet verder vereenvoudigen (zie “Aangeven van alleen de gewenste toetsen”). om overbodige toetsen weg te laten en • Een toets waarvoor een nieuw alleen de gewenste toetsen te laten bedieningssignaal is aangeleerd, zal altijd verschijnen (zie “Aangeven van alleen de worden aangegeven, zowel in het volledige gewenste toetsen”). als in het basisbedieningsscherm. Om schakelen van het t ipt oet sen- Aangeven van alleen de bedieningsscherm gew enst e t oet sen 1 Druk op de CHANGE toets voor een van de component- keuzetoetsen. Telkens wanneer u op de CHANGE toets drukt, veranderen de schermaanduidingen. “CHANGE 1” verschijnt wanneer het scherm de volledige functie- aanduidingen toont. “CHANGE 2” verschijnt wanneer het scherm alleen de essentiële In het basisbedieningsscherm kunt u bedieningsfuncties toont. overbodige toetsen weglaten, om alleen de gewenste toetsen te tonen. Dit vereenvoudigt de bediening, omdat u alleen de meest praktische toetsen voor de hand hebt. 50 NL
Opmerking 1 Houd de COMMANDER OFF Bij componenten die maar een beperkt aantal toets ingedrukt en druk daarbij toetsen hebben bij de volledige functie- aanduidingen, kan het scherm met de op de PROGRAM + toets en de basisbedieningsfuncties wel eens gelijk zijn aan component-keuzetoets waarvoor het volledige bedieningsscherm. In dat geval u de aanduidingen wilt kunt u het basisbedieningsscherm ook niet verder vereenvoudigen. aanpassen. Wissen van de inst ellingen voor het basisbedieningsscherm 1 Houd de COMMANDER OFF toets ingedrukt en druk daarbij op de PROGRAM + toets en een van de component-keuzetoetsen. 2 Druk op een toets die u wilt 2 Houd de CHANGE toets blijven zien. ingedrukt en druk daarbij nogmaals op dezelfde component-keuzetoets. Bij elke volgende druk op de toets wordt deze beurtelings geselecteerd 3 Druk op de COMMANDER OFF en geannuleerd. Een toets die u toets. selecteert, stopt met knipperen en blijft branden. 3 Herhaal stap 2 totdat alle gewenste toetsen zijn Opmerking geselecteerd. Bij het annuleren van de instellingen voor het basisbedieningsscherm op de hierboven beschreven wijze keren alleen de 4 Druk op de COMMANDER OFF schermaanduidingen terug naar de toets. oorspronkelijk getoonde tiptoetsen. Hierbij blijven de nieuw aangeleerde signalen voor de toetsen intact en worden er geen instellingen gewist. 51 NL
Aanvullende inf orm at ie Voorzorgsm aat regelen Technische gegevens •Laat de afstandsbediening niet vallen Reikw ijdt e en behoed het apparaat tegen heftige Ongeveer 10 meter (dit kan verschillen voor schokken, om storingen in de werking apparatuur van andere merken) te vermijden. St roomvoorziening •Leg het apparaat niet te dicht bij een Afstandsbediening en schermverlichting: vier warmtebron en stel het niet bloot aan stuks R6 (AA-formaat) batterijen direct zonlicht, veel stof of zand, vocht, Gebruiksduur bat t erijen regen of mechanische schokken. Ongeveer 5 maanden (afhankelijk van hoe •Pas op dat er geen vloeistof of kleine intensief de afstandsbediening wordt voorwerpen in de afstandsbediening gebruikt) terechtkomen. Als er vloeistof of een Af met ingen voorwerp in het apparaat terechtkomt, Ongeveer 120 × 175 × 45 mm (b/h/d) dient u het eerst door een deskundige Gew icht te laten nakijken, alvorens het weer in 290 gram (zonder batterijen) gebruik te nemen. Aanleerbare signalen* •Zorg dat er geen direct zonlicht of fel Capaciteit per signaal: tot 250 bit lamplicht op de afstandsbedienings- Signaalfrequentiebereik: tot 500 kHz sensors van uw apparatuur valt. Bij te Signaalinterval: tot 1 seconde fel licht kan de afstandsbediening niet * Sommige signalen kunnen niet door de naar behoren werken. afstandsbediening worden aangeleerd, ook al voldoen ze aan de bovenstaande specificaties. •Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kleine kinderen en Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens huisdieren. Bepaalde elektrische voorbehouden, zonder kennisgeving.. apparatuur zoals voor airconditioning, verwarming of het openen en sluiten Het CE merk op dit apparaat van gordijnen of rolluiken kan geldt alleen voor producten die gevaarlijk zijn wanneer er per ongeluk worden verkocht in de op een toets van de afstandsbediening Europese Unie. wordt gedrukt. Onderhoud Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een zacht doekje, licht bevochtigd met water en zonodig wat milde vloeibare zeep. Gebruik voor het reinigen geen vluchtige stoffen als alcohol, benzine of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking van het apparaat kunnen aantasten. 52 NL
Verhelpen van st oringen Mocht u problemen hebben met het instellen of gebruik van de afstandsbediening, controleer dan eerst de batterijen (zie blz. 6) en neem vervolgens de onderstaande lijst met controlepunten even door. Probleem Oplossing De apparatuur reageert • Probeer de bediening van wat dichterbij. De maximale reikwijdte van niet op de de afstandsbediening is ongeveer 10 meter. afstandsbediening. • Richt de afstandsbediening recht op het te bedienen apparaat en zorg dat er geen obstakels tussen u en het apparaat staan. • Schakel de apparatuur eerst in en probeer het dan opnieuw. • Controleer of u de juiste component-keuzetoets hebt ingedrukt. In het geval van SAT/CBL, DVD of DECK B/A zorgt u dat de gewenste component wordt aangegeven. • Controleer of het te bedienen apparaat wel geschikt is voor infrarood- afstandsbediening. Als er bij het apparaat geen afstandsbediening geleverd werd, is het wellicht niet geschikt voor bediening op afstand. • Wellicht hebt u een andere component toegewezen aan de component- keuzetoets. Controleer de component die aan de betreffende toets is toegewezen en de componentcode. De geluidssterkte is niet • Als uw video-apparatuur is aangesloten op een stereo-installatie, goed te regelen. controleert u dan of de afstandsbediening wel is ingesteld zoals beschreven onder “Volumeregeling voor video-apparatuur aangesloten op een stereo-installatie” (zie blz. 22). • Wellicht hebt u een andere component toegewezen aan de TV of AMP toets (zie blz. 35). In dit geval kunt u de geluidssterkte niet regelen wanneer u een andere component dan het TV-toestel of de versterker kiest. Bepaalde apparatuur • Zorg dat het juiste component-codenummer is gekozen. Als het eerste reageert niet, ook na codenummer voor uw component niet werkt, probeer dan alle volgende instellen van een codenummers uit, in de volgorde zoals vermeld in de bijgeleverde lijst component- met “Component-codenummers”. codenummer. • Bepaalde functies kunnen niet vooringesteld zijn. Als sommige of zelfs alle toetsen niet goed werken na het instellen van het component- codenummer, gebruik dan de aanleerfunctie om de afstandsbedieningssignalen voor het apparaat over te nemen in deze afstandsbediening (zie blz. 16). • Het betreffende apparaat kan werken met een component-codenummer dat niet staat vermeld in de lijst met “Component-codenummers”. Zie “Opzoeken van een componentcode met de zoekfunctie” (op blz. 11) en probeer het opnieuw met het gevonden codenummer. De afstandsbediening • Wanneer u deze afstandsbediening signalen aanleert van een kan de afstandsbediening met interactief signaaluitwisselsysteem (wordt bij afstandsbedieningssignalen sommige Sony receivers en versterkers geleverd), kan het niet aanleren. responssignaal van het hoofdapparaat het aanleren van de signalen hinderen. In dat geval moet u naar een plaats gaan waar de signalen het hoofdapparaat niet kunnen bereiken (bijv. een andere kamer). Bepaalde apparatuur • Controleer of de afstandsbediening de juiste signalen heeft reageert niet, ook na overgenomen. Zo niet, lees dan “Voor zorgvuldig aanleren van nieuwe overnemen van de functies” (op blz. 20) en verricht het aanleren van de gewenste functie(s) afstandsbedieningssignalen dan opnieuw (zie blz. 16). met de “aanleerfunctie”. w ordt vervolgd 53 NL
Verhelpen van st oringen (vervolg) Probleem Oplossing Er klinkt een reeks • Het aanleren van een functie is mislukt. Lees “Voor zorgvuldig aanleren pieptonen (piep, piep, van nieuwe functies” (op blz. 20) en verricht het aanleren van de piep, piep, piep) en de gewenste functie dan opnieuw (zie blz. 16). aanduiding “NG” • De componentcodes zijn niet goed ingesteld. Zie de bijgeleverde lijst knippert. met “Component-codenummers” en probeer het instellen van de component-codenummers opnieuw (zie blz. 8). • De gegevens zijn niet juist overgebracht. Zie “Verzenden van gegevens” (op blz 41) en probeer de gegevens opnieuw over te zenden. • De gegevens zijn niet juist ontvangen. Zie “Ontvangst van gegevens” (op blz. 43) en probeer de gegevens opnieuw te ontvangen. Er klink twee pieptonen • De componentcode-beveiliging is ingeschakeld. Hef de componentcode- (piep, piep) en de beveiliging op (zie blz. 48) en probeer het instellen van een aanduiding “NG” componentcode of het aanleren van een functie opnieuw. knippert. • Er zijn signalen geprogrammeerd voor de betreffende component- keuzetoets of SYSTEM CONTROL toets met de aanleerfunctie. Wis de geprogrammeerde signalen (zie blz. 34, 40) en probeer het vastleggen van de System Control bedieningsreeks opnieuw. • Er zijn signalen geprogrammeerd voor de betreffende toets met de aanleerfunctie. Wis de signalen (zie blz. 20 en 21) en probeer dan het vastleggen van de functie of de aanduiding voor deze toets opnieuw, of probeer het met een andere component-keuzetoets. • Er zijn signalen geprogrammeerd voor bepaalde toetsen die op het scherm worden aangegeven voor de component-keuzetoets van deze afstandsbediening, tijdens de ontvangst van gegevens van een andere afstandsbediening. Wis de signalen (zie blz. 20, 21 en de “Opmerkingen” op blz. 44) en probeer dan de gegevens opnieuw te ontvangen. Tijdens het “aanleren” • Wis de functies die u zelden gebruikt uit het geheugen (zie blz. 20) en van een nieuwe functie probeer het “aanleren” van de gewenste functie opnieuw. licht de aanduiding “NG” op. Een System Control • Controleer of de bedieningsfuncties in de juiste volgorde zijn bedieningsreeks werkt geprogrammeerd (zie blz. 23). niet naar behoren. • Houd de afstandsbediening op een ander punt gericht. Als dat niet helpt, zet dan de verschillende componenten iets dichter bijeen. • Controleer de uitgangsstand (aan of uit, enz.) van de betreffende componenten en zorg dat ze alle in gereedheid zijn voor de ontvangst van de System Control bedieningssignalen (zie blz. 27). • De componentcodes zijn veranderd of of er zijn nieuwe signalen aangeleerd voor een toets die al was geprogrammeerd voor een reeks bedieningssignalen. In dat geval worden de nieuw aangeleerde signalen verzonden wanneer u probeert de bedieningsreeks uit te voeren. • Wellicht is de tijdsduur tussen de achtereenvolgende commando’s te kort. Zie “Aanpassen van de tijdsduur tussen de commando’s in een bedieningsreeks” (op blz. 30) en kies een langer tijdsinterval. 54 NL
Probleem Oplossing De afstandsbediening • De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld om 10 minuten na het wordt vanzelf laatste gebruik automatisch uit te schakelen (Automatische uitgeschakeld. uitschakelfunctie, zie blz. 47). U kunt de automatische uitschakeltijd verlengen in stappen van 10 minuten tot maximaal 90 minuten, of u kunt u deze functie ook geheel annuleren, zodat de afstandsbediening niet vanzelf uitschakelt. De afstandsbediening • De Hold toetsbeveiliging is ingeschakeld (er wordt “OFF” in het wordt bij het indrukken uitleesvenster aangegeven). Hef de beveiliging op (zie blz. 45). van een toets niet ingeschakeld. Na het uitwisselen van • De gegevensoverdracht van/naar een enkele toets kan geen System gegevens werkt de Control bedieningsreeksen overbrengen die zijn vastgelegd onder afstandsbediening niet component-keuzetoetsen. U kunt zulke bedieningsreeksen opnieuw naar verwachting. programmeren of alle gegevens van de afstandsbediening tegelijk overbrengen. Omt rent de gegevensuit w isseling met de Sony RM -AV2100T Bij de uitwisseling van gegevens tussen deze afstandsbediening en een andere Sony RM-AV2100T kunnen niet altijd alle functies compleet worden overgebracht (zoals bijv. System Control bedieningsreeksen). 55 NL
Aanhangsels Overzicht van vooringest elde funct ies Opmerking SCHERMAANDUIDING FUNCTIE Bepaalde componenten of functies kunnen niet op deze afstandsbediening reageren. PIP MOVE Inzetbeeld over het scherm verplaatsen PIP SWAP Verwisselen van het TV-t oest el hoofdbeeld en het inzetbeeld SCHERMAANDUIDING FUNCTIE PROGRAM +/– Zender met hoger nummer: + 1 Aan/uitschakelen Zender met lager nummer: – 1 – 9, 0 Zenderkeuze RECALL Voor de JUMP functie van de Ook voor inschakelen TV, al naar gelang het merk 1-, -/- - Keuze van twee-cijfer TV zendernummers. 2 +/– Geluid harder zetten: + Werkt net als de Geluid zachter zetten: – afstandsbediening van het TV-toestel zelf. % Geluid van de TV dempen. Nog eens drukken om weer 2- Keuze van een geluid te horen. zendernummer van 20 tot 29 RED (ROOD), Fastext toetsen GREEN Gebruik van de Fast ext f unct ies (GROEN), Fastext biedt de mogelijkheid met één YELLOW druk op een toets pagina’s op te roepen. (GEEL), BLUE Als er Fastext pagina’s worden (BLAUW) uitgezonden, verschijnt er onder in beeld TELETEXT Overschakelen naar teletekst een kleurrijk menu. De kleurencode van TV TV inschakelen. Ook om dit menu verwijst naar de rode, groene, terug te keren van teletekst naar de gewone TV. gele en blauwe toetsen op deze afstandsbediening. Druk op de toets INPUT Keuze van het ingangssignaal waarvan de kleur overeenkomt met het 16:9 Overschakelen naar breedbeeld gewenste menu-onderdeel. Na enkele seconden zal de pagina op het scherm MENU Oproepen van het MENU scherm verschijnen. M Cursor omhoog verplaatsen m Cursor omlaag verplaatsen , Cursor naar rechts verplaatsen < Cursor naar links verplaatsen EXECUTE Uitvoeren van een op het MENU scherm gekozen punt PIP ON/OFF Aan/uitschakelen van het inzetbeeld PIP CH +/– Zenderkeuze voor het inzetbeeld 56 NL
Videorecorders 1, 2, 3 DVD videospeler SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SCHERMAANDUIDING FUNCTIE 1 Aan/uitschakelen 1 Aan/uitschakelen 1 – 9, 0 Zenderkeuze 1 – 9, 0 Cijfertoetsen: Voor keuze van Ook voor inschakelen bepaalde punten op het 1-, -/- - Keuze van twee-cijfer scherm. zendernummers. +10 Keuze van nummer 10 en Werkt net als de hoger afstandsbediening van het ENTER Invoeren van uw keuze of TV-toestel zelf. vastleggen van een op het 2- Keuze van een scherm gekozen punt. zendernummer van 20 tot 29 AUDIO Omschakelen van het geluid INPUT Keuze van het ingangssignaal DISPLAY Aangeven van de DISPLAY Inschakelen van de ingeschakelde afspeelfunctie beeldscherm-aanduidingen op het scherm. ANT/SW Overschakelen op een andere ANGLE Verstellen van de beeldhoek antenne CLEAR Gekozen letters van het MENU Oproepen van het MENU scherm wissen scherm RETURN Terugkeren naar het vorige M Cursor omhoog verplaatsen scherm m Cursor omlaag verplaatsen TITLE Aangeven van het titelmenu , Cursor naar rechts SUB TITLE Omschakelen van de verplaatsen ondertiteling < Cursor naar links verplaatsen DVD MENU Aangeven van het DVD EXECUTE Uitvoeren van een op het menu MENU scherm gekozen punt M Cursor omhoog verplaatsen m Band terugspoelen m Cursor omlaag verplaatsen N Video afspelen , Cursor naar rechts M Band snel vooruitspoelen verplaatsen < Cursor naar links verplaatsen REC Voor opnemen: druk op de N toets terwijl u de REC EXECUTE Uitvoeren van een op het toets ingedrukt houdt.* Laat MENU scherm gekozen punt eerst de N toets los en dan m Terugzoeken de REC toets. N Afspelen x Stoppen M Vooruit zoeken X Pauzeren x Stoppen PROGRAM +/– Zender met hoger nummer: + X Pauzeren Zender met lager nummer: – > Doorgaan naar het volgende * Om vergissingen te voorkomen, werkt de beeld/muziekstuk REC toets niet alleen. Wel kunt u deze . Terugkeren naar het vorige functie (opnemen) toewijzen aan een enkele beeld/muziekstuk toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16). w ordt vervolgd 57 NL
Overzicht van vooringest elde f unct ies (vervolg) VD (videodisc-speler) CBL (kabel-TV ont vanger) SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SCHERMAANDUIDING FUNCTIE 1 Aan/uitschakelen 1 Aan/uitschakelen 1 – 9, 0 Keuze van een scènenummer 1 – 9, 0, ENTER Zenderkeuze. Voor keuze van (gebruik de 0 toets voor scène zender 5 bijvoorbeeld drukt u 10). op 0 en 5 (of op 5 en ENTER) Zie voor keuze van PROGRAM +/– Zender met hoger nummer:+ scènenummers boven de 10 de beschrijving van de +10 Zender met lager nummer: – toets hieronder. RECALL Voor de JUMP, FLASHBACK +10 Keuze van scènenummers of CHANNEL RETURN boven de 10 functie van de TV, al naar gelang het merk. ENTER Invoeren van uw keuze DISPLAY Aangeven van de ingeschakelde afspeelfunctie op het scherm. CLEAR Gekozen letters van het scherm wissen A Keuze van disczijde A B Keuze van disczijde B m Terugzoeken N Afspelen M Vooruit zoeken x Stoppen X Pauzeren > Doorgaan naar het volgende beeld/muziekstuk . Terugkeren naar het vorige beeld/muziekstuk 58 NL
SAT (sat elliet -ont vanger) AM P (verst erker) SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SCHERMAANDUIDING FUNCTIE 1 Aan/uitschakelen 1 Aan/uitschakelen 1 – 9, 0 Zenderkeuze 1 - 9, 0 Directe numerieke invoer Ook voor inschakelen ENTER Invoeren van uw keuze 1-, -/- - Keuze van twee-cijfer VIDEO 1 Keuze van de ingangsbron: zendernummers. VIDEO 1 RED (ROOD), Fastext toetsen VIDEO 2 Keuze van de ingangsbron: GREEN VIDEO 2 (GROEN), YELLOW VIDEO 3 Keuze van de ingangsbron: (GEEL), BLUE VIDEO 3 (BLAUW) AUX/VDP Keuze van de ingangsbron: TELETEXT Overschakelen naar teletekst videoplatenspeler (LaserDisc- speler) INPUT Uitgangssignaal van de satelliet-ontvanger doorgeven DVD Keuze van de ingangsbron: aan het TV-toestel. (Als er ook DVD (videospeler) een kabel-TV ontvanger of TV Keuze van de ingangsbron: een antenne is aangesloten, TV schakelt u hiermee over CD Keuze van de ingangsbron: tussen gewone TV en CD (compact disc) satelliet-TV.) MD/DAT Keuze van de ingangsbron: EPG Aangeven of laten MD minidisc-speler/DAT verdwijnen van de EPG cassettedeck aanduidingen FM/AM Keuze van de ingangsbron: GUIDE Master Guide zendergids FM/AM radio-ontvangst laten verschijnen TAPE Keuze van de ingangsbron: EXIT Gekozen functie verlaten TAPE cassette-weergave MENU Oproepen van het MENU PHONO Keuze van de ingangsbron: scherm PHONO analoge platenspeler M Cursor omhoog verplaatsen MENU Oproepen van het MENU m Cursor omlaag verplaatsen scherm , Cursor naar rechts M Cursor omhoog verplaatsen verplaatsen < Cursor omlaag verplaatsen < Cursor naar links verplaatsen , Cursor naar rechts EXECUTE Oproepen van de Station verplaatsen Index als er geen zendergids m Cursor naar links verplaatsen wordt aangegeven. Keuze van de zender die EXECUTE Uitvoeren van een op het verlicht wordt aangegeven. MENU scherm gekozen punt. PROGRAM +/– Zender met hoger nummer: + Zender met lager nummer: – RECALL Terugkeren naar de laatst ontvangen zender w ordt vervolgd 59 NL
Overzicht van vooringest elde f unct ies (vervolg) CD (com pact disc speler) SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SHIFT Omschakelen van afstemband 1 Aan/uitschakelen of voorkeurzendergroep 1 – 9, 0 Keuze van een PROGRAM +/– Voorinstelnummer of muziekstuknummer (gebruik afstemfrequentie hoger: + de 0 toets voor muziekstuk Voorinstelnummer of 10). afstemfrequentie lager: – Zie voor keuze van muziekstuknummers boven 2 +/– Geluid harder zetten: + de 10 de beschrijving van de Geluid zachter zetten: – +10 toets hieronder. % Geluid van de versterker +10 Keuze van dempen. muziekstuknummers boven Nogmaals drukken om weer de 10 geluid te horen. ENTER Invoeren van uw keuze D.SKIP Doorgaan naar de volgende disc REPEAT Keuze van de herhaalfunctie CONTINUE Afspelen in normale doorlopende volgorde SHUFFLE Afspelen in willekeurige volgorde PROGRAM Afspelen in zelf gekozen volgorde CLEAR Wissen van een gemaakte instelling m Terugzoeken N Afspelen M Vooruit zoeken x Stoppen X Pauzeren > Doorgaan naar het volgende muziekstuk . Terugkeren naar het vorige muziekstuk 60 NL
M D (m inidisc-recorder) DAT (digit aal casset t edeck) SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SCHERMAANDUIDING FUNCTIE 1 Aan/uitschakelen 1 Aan/uitschakelen 1 – 9, 0 Keuze van een 1 – 9, 0 Keuze van een muziekstuknummer (gebruik muziekstuknummer de 0 toets voor muziekstuk ENTER Invoeren van uw keuze 10). Zie voor keuze van DISPLAY Omschakelen van de muziekstuknummers boven aanduidingen in het de 10 de beschrijving van de uitleesvenster +10 toets hieronder. m Band terugspoelen +10 Keuze van N Band afspelen muziekstuknummers boven de 10 M Band snel vooruitspoelen REC Voor opnemen: druk op de ENTER Invoeren van uw keuze N toets terwijl u de REC D.SKIP Doorgaan naar de volgende toets ingedrukt houdt.* Laat disc eerst de N toets los en dan DISPLAY Omschakelen van de de REC toets. aanduidingen in het x Stoppen uitleesvenster X Pauzeren CONTINUE Afspelen in normale W Opnamedemping doorlopende volgorde > Doorgaan naar het volgende SHUFFLE Afspelen in willekeurige muziekstuk volgorde . Terugkeren naar het vorige PROGRAM Afspelen in zelf gekozen muziekstuk volgorde CLEAR Wissen van een gemaakte * Om vergissingen te voorkomen, werkt de instelling REC toets niet alleen. Wel kunt u deze m Terugzoeken functie (opnemen) toewijzen aan een enkele toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16). N Afspelen M Vooruit zoeken REC Voor opnemen: druk op de N toets terwijl u de REC toets ingedrukt houdt.* Laat eerst de N toets los en dan de REC toets. x Stoppen X Pauzeren > Doorgaan naar het volgende muziekstuk . Terugkeren naar het vorige muziekstuk * Om vergissingen te voorkomen, werkt de REC toets niet alleen. Wel kunt u deze functie (opnemen) toewijzen aan een enkele toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16). w ordt vervolgd 61 NL
Overzicht van vooringest elde f unct ies (vervolg) DECK B/A (dubbel casset t edeck) FM /AM (radio-ont vangst ) SCHERMAANDUIDING FUNCTIE SCHERMAANDUIDING FUNCTIE 1 Aan/uitschakelen 1 Aan/uitschakelen m Band terugspoelen 1 – 9, 0 Cijfertoetsen: voor keuze van n Bandlooprichting omkeren zendernummers +10 Keuze van zendernummer 10 N Band afspelen en hoger M Band snel vooruitspoelen ENTER Invoeren van uw keuze REC Voor opnemen: druk op de N toets terwijl u de REC BAND Keuze van de FM/AM toets ingedrukt houdt.* Laat afstemband eerst de N toets los en dan N Afstemmen op een zender de REC toets. met lagere frequentie x Stoppen n Afstemmen op een zender X Pauzeren met hogere frequentie W Opnamedemping SHIFT Omschakelen van afstemband of voorkeurzendergroep A/B Keuze van het cassettedeck: A of B (alleen voor dubbel A Keuze van cassettedeck) voorkeurzendergroep A B Keuze van * Om vergissingen te voorkomen, werkt de voorkeurzendergroepB REC toets niet alleen. Wel kunt u deze C Keuze van functie (opnemen) toewijzen aan een enkele voorkeurzendergroep C toets met de aanleerfunctie (zie blz. 16). PROGRAM +/– Voorinstelnummer of afstemfrequentie hoger: + Voorinstelnummer of afstemfrequentie lager: – 62 NL
DSP (Digit ale Surround Processor) SCHERMAANDUIDING FUNCTIE 1 Aan/uitschakelen T.TONE Weergeven van een testtoon SOUND FIELD Aan/uitschakelen van de klankbeelden GENRE Keuze van een klankbeeldgenre MODE Keuze van een specifiek klankbeeld N Ingangskeuze n Ingangskeuze MENU Oproepen van het MENU scherm M Digitale signaalverwerking m Digitale signaalverwerking , Digitale signaalverwerking < Digitale signaalverwerking CENTER Middenluidspreker harder/ zachter zetten REAR Achterluidsprekers harder/ zachter zetten SUB WOOFER Lagetonen-luidspreker harder/zachter zetten EFFECT Effect harder/zachter zetten FRONT BAL Links/rechts balans van de voorluidsprekers REAR BAL Links/rechts balans van de achterluidsprekers 63 NL
Beknopt bedieningsoverzicht Voor het Drukt u op Zie voor details blz. Kiezen van een blz. 8 componentcode COM M ANDER OFF + % Overnemen van de blz. 16 toetsfunctie(s) van COM M ANDER OFF + Component -keuzet oet s een andere afstandsbediening (aanleerfunctie) Toewijzen van blz. 35 Component - andere apparatuur COM M ANDER OFF + PROGRAM – + keuzet oet s aan de component- keuzetoetsen Omschakelen van de blz. 22 volumeregeling COM M ANDER OFF + 2+ + 2– Programmeren van blz. 24 een System Control COM M ANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3) bedieningsreeks voor een SYSTEM CONTROL toets Instellen van de blz. 34 systeem- COM M ANDER OFF + PROGRAM – + 2+ uitschakelfunctie Toewijzen van een blz. 31 inschakelcommando COM M ANDER OFF + 2– + Component -keuzet oet s aan de component- keuzetoetsen Programmeren van blz. een commando voor COM M ANDER OFF + PROGRAM + + 2+ 32, 38 een SYSTEM CONTROL toets of component- keuzetoets Overnemen van de blz. 37 instellingen van de COM M ANDER OFF + (best emming) component -keuzet oet s ene component- x keuzetoets onder een (best emming) (oorsprong) andere component -keuzet oet s + component -keuzet oet s 64 NL
Voor het Drukt u op Zie voor details blz. Programmeren van blz. 28 een System Control COM M ANDER OFF + 2+ + Component -keuzet oet s bedieningsreeks voor een component- keuzetoets Kiezen van de blz. 50 Component - gewenste tiptoetsen COM M ANDER OFF + PROGRAM + + keuzet oet s op het scherm Instellen van de blz. 30 tijdsduur tussen de COM M ANDER OFF + PROGRAM + + PROGRAM – bedieningsreeks- commando’s Overbrengen van blz. 41 gegevens COM M ANDER OFF + 2– + PROGRAM – Aan/uitschakelen blz. 49 van de COM M ANDER OFF + % bedieningspieptoon x (ON) % + 2+ (OFF) % + 2– Instellen van de COM M ANDER OFF + PROGRAM + + 2– blz. 47 automatische uitschakeltijd Instellen van de blz. 48 uitschakeltijd/ COM M ANDER OFF + helderheid van de schermverlichting Blokkeren van de blz. 45 afstandsbedieningstoetsen CHANGE + COM M ANDER OFF 65 NL
programmeren van een S, T signaal 31 Index programmeren van een Schermverlichting automatisch uitschakelen System Control bedieningsreeks 28 47 A batterijen voor 6 verzenden van gegevens Aanleerfunctie 16, 33, 38 41 bijregelen 48 Aanpassen Systeem-uitschakelfunctie tijd tot automatisch D, E instellen 34 uitschakelen 47 % dempingstoets 7, 14, 17, SYSTEM CONTROL 1 tijdsduur tussen System 22 toets 26 Control commando’s 30 SYSTEM CONTROL toetsen tiptoets-aanduidingen 50 F bedieningsreeksen 23 toetsfunctie-aanduidingen Fabrieksinstelling 8, 22, 26 programmeren van een 19 signaal 38 Automatisch uitschakelen G, H Gegevens overbrengen 41 U van de afstandsbediening 47 Geluidssterkte regelen 14, Uitschakelfunctie van de schermverlichting 22 Zie “Automatisch 48 uitschakelen” I, J Zie “Systeem- B Ingangskeuze 15 uitschakelfunctie” Batterijen 6 Inschakelcommando instellen 31 V Bedieningspieptoon 49 Bedieningsreeksen SYSTEM CONTROL 3 verlichtingstoets 7, 48 interval tussen System toets 26 2 volumetoetsen 7, 14, 17, Control commando’s 30 22 K Vooringestelde programmeren 23, 28 wissen 26, 29 Kopiëren componenten 8 gegevens naar een andere Beveiligen W, X, Y, Z functies met afstandsbediening 41 instellingen van de Wijzigen/wissen toetsblokkering 45 component- aangeleerde signalen 20, gegevens met keuzetoetsen 37 34, 40 componentcode- System Control beveiliging 46 L, M , N bedieningsreeks 26, 29 Blokkeren met de Hold LCD scherm Wissen toetsbeveiliging 45 aanduidingen meer/ Zie “Wijzigen/wissen”. C minder 50 automatische Codenummers 8 uitschakeltijd 47 COMMANDER OFF helderheid 48 uitschakeltoets 7 Componentcode- O beveiliging 46 Ontvangst van gegevens 43 Component-keuzetoetsen andere componenten P, Q, R toewijzen 35 PROGRAM instellen van de zenderkeuzetoets 7 uitschakelfunctie 31 kopiëren van instellingen 37 ontvangen van gegevens 43 66 Printed in Japan NL