3 4-588-898-41(1) Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i Om kondens Anslut vaggan till en aktiverad dator med mikro-USB- Ställa in kameran EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter. Om du flyttar fjärrkontrollen direkt från en kall till en varm plats, kan det 1 kabeln (medföljer). bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av fjärrkontrollen. Denna Tryck på MENU-knappen för att välja Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och imbildning kan orsaka fel på fjärrkontrollen. Lyser gul under ljudet på den här produkten. laddning (tagningsinställningar), tryck sedan på Om det bildas kondens REC/ENTER-knappen. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och Stäng av fjärrkontrollen och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat. 2 elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska Fjärrkontroll för direktvisning Tryck på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja länder med separata insamlingssystem) Driftstemperatur • Fjärrkontrollen är utformad för användning i temperaturer mellan Live weergave op afstand tagningsalternativ, tryck sedan på REC/ENTER-knappen. Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte -10 °C och +40 °C. Användning på extremt kalla eller varma ställen Ikoner Inställningsalternativ Ikoner Inställningsalternativ skall behandlas som vanligt hushållsavfall. utanför detta område rekommenderas inte. Startguide Inställning av SteadyShot (Stillbild) På vissa batterier kan denna symbol användas i • LCD-skärmen och höljet blir varma under användning. Detta är Mikro-USB-kabel bildkvalitet kombination med en kemisk symbol. Den kemiska normalt. Inställning av vinkel symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet Beknopte gids CHG-lampan (laddning) slocknar när laddningen är klar. Filmformat innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Hantera LCD-skärmen Zoominställning • Lämna inte LCD-skärmen riktad mot solen eftersom den kan skadas. Bildstorlek för För att säkerställa för att dessa produkter och batterier blir hanterade inspelning av Vända på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och Var försiktig när du placerar fjärrkontrollen vid ett fönster. Obs! tidsförlopp AE shift människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars • Om fjärrkontrollen används på en kall plats, kan det hända att • Du kan ladda fjärrkontrollen även om den inte är helt urladdad. Även om Loopinspelningstid AE-läge vid inspelning orsakats av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra horisontella linjer eller en kvarvarande bild visas på LCD-skärmen. fjärrkontrollen inte är fulladdad kan du använda fjärrkontrollen med den av tidsförlopp till att bevara naturens resurser. Detta är inte ett fel. LCD-skärmen återgår till det normala när återstående laddningen i batteriet. Växla stillbildsläge När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller fjärrkontrollen värms upp. • När fjärrkontrollen är påslagen matas den med ström men den laddas inte. Tagningsintervall Scen dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, • När fjärrkontrollen är fulladdad slocknar CHG-lampan (laddning) omedelbart. stillbild Vitbalans bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. Om fjärrkontrollens vattentäta prestanda Självutlösare För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat Fjärrkontrollen är utformad att vara vattentät. Skador orsakade av Färgläge Ställa in datum och tid/område korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för Intervall vid inspelning Inställning felaktig användning, missbruk, eller felaktigt underhåll omfattas batterier och elektriska produkter när de är förbrukat. 1 av tidsförlopp ljudinspelning För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort inte av den begränsade garantin. Tryck på -knappen (på/standby) för att slå på Nummer vid inspelning Brusreducering batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation • Utsätt inte fjärrkontrollen för trycksatt vatten, t.ex. från en kran. fjärrkontrollen. av tidsförlopp för förbrukade batterier. • Använd inte i heta källor. SteadyShot (Film) För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av • Använd fjärrkontrollen i ett vattentemperaturområde mellan 0 °C och När fjärrkontrollen slås på för första gången visas skärmen för denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, 40 °C. inställning av datum och tid/område. din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten eller Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer information om Kommentarer innan användning av fjärrkontrollen under/nära 2 batteriet. Ställ in datum och tid/område. inställningsalternativ. vatten http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ • Torka rent med en mjuk trasa som inte lämnar kvar fibrer, om det Tryck på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja önskad For kunder i Norge kommer smuts eller sand på fjärrkontrollens kontaktdel (där den Obs! inställning och tryck sedan på REC/ENTER-knappen för att tillämpa ansluts till vaggan). • De alternativ som går att välja beror på tagningsläget. Forholdsregel inställningen. Inställningsskärmen för datum och tid/område • Utför det förfarande som beskrivs i ”Rengöring efter användning av växlar på följande sätt. Navneplaten er plassert på bunnen. Ställa in fjärrkontrollen Løsne beltet hvis du må kontrollere den. fjärrkontrollen under/nära vatten” innan du laddar fjärrkontrollen med RM-LVR3 vaggan, om du har använt fjärrkontrollen i närheten av vatten eller Inställning av Områdesinställning sommartid Datumformat Slå på/stäng av kameran samt strömmen ADVARSEL med blöta eller sandiga händer. till fjärrkontrollen For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, 1) ikke utsett enheten for regn eller fukt. Kommentarer för användning av fjärrkontrollen under/nära vatten • Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar genom att t.ex. hoppa i vatten. Genom att slå på/stänga av fjärrkontrollen kommer också motsvarande 2) ikke plasser gjenstander fylt med væsker, som vaser, på • Fjärrkontrollen sjunker i vatten. Använd den rem som medföljer kamera att slås på/stängas av. apparatet. fjärrkontrollen för att förhindra att den sjunker. Tryck på MENU-knappen på kameran, tryck sedan på UP-knappen eller • Bubblor kan uppträda när fjärrkontrollen placeras under vatten. Detta DOWN-knappen för att välja (Kamerainställningar) Ikke utsett batteriene for ekstrem varme, som sol, brann eller är inte ett fel. (Inställning av ström för Bluetooth-fjärrkontroll) för att lignende. Bekräftelse av Rengöring efter användning av fjärrkontrollen under/nära vatten inställning för ställa in denna funktion till OFF. • Fjärrkontrollen måste alltid rengöras med vatten inom 60 minuter Inställning datum och tid/ Forsiktig År-Månad-Dag Inställning av tid område Automatisk avstängning av LCD-skärmen efter användning. Det kan hända att sand eller vatten tränger in där det inte syns vilket gör att den vattentäta prestandan försämras om vid tagning Du må merke deg følgende forholdsregler, da det kan være fare for det inte sköljs bort. varmedannelse, brann eller eksplosjon. • Låt fjärrkontrollen ligga i rent vatten i en rengöringsskål i cirka LCD-skärmen stängs av automatiskt vid tagning för att minska batteriförbrukningen. * Litium-ion-batteriet er bygd inn i produktet. 5 minuter. Skaka sedan lätt på fjärrkontrollen och tryck på alla Tryck på MENU-knappen, tryck sedan på UP-knappen eller DOWN- • Lad opp produktet med den tiltenkte lademetoden. knappar under vatten för att rensa bort saltet, sanden eller annat knappen för att välja (fjärrkontrollinställningar) • Ikke plasser produktet i eller i nærheten av flammer. Produktet må material som ansamlats runt knapparna. Tryck på REC/ENTER-knappen på bekräftelseskärmen för (automatisk avstängning av skärm vid tagning) för heller ikke plasseres i en mikrobølgeovn. • Efter sköljning, torka bort eventuellt kvarvarande vatten med en mjuk inställning av datum och tid/område för att bekräfta önskad att ställa in denna funktion till AV. • Ikke la produktet ligge i en bil når det er varmt ute. trasa. Låt fjärrkontrollen torka helt på en skuggig plats med god inställning, därefter visas skärmen för Wi-Fi-standby. • Ikke oppbevar eller bruk produktet på en varm og fuktig plass som i ventilation. Blås inte torrt med hårtork eftersom det finns en risk för Fästa fjärrkontrollen en badstue. deformering och/eller försämrade vattentäta prestanda. Tips! • Ikke demonter, knus eller stikk hull på produktet. • Torka bort eventuella vattendroppar eller damm med en mjuk, torr • Regioner definieras av tidsskillnaden mellan GMT-tid och standardtiden där du bor. Se ”Listan över tidsskillnaden mellan världens huvudstäder” i ”Hjälpguiden” Fästa fjärrkontrollen i remmen • Ikke utsett produktet for ekstreme støt som hvis det slippes ned fra et høyt sted. trasa. (handbok på Internet) för information om tidsskillnaden. • Placera fjärrkontrollen i vaggan när fjärrkontrollen är helt torr. Rikta in fjärrkontrollens utskjutande del mot den konkava delen av • Ikke utsett produktet for høye temperaturer over 60 °C. • Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att välja (Inställning av datum • Fjärrkontrollens hölje kan missfärgas om det kommer i kontakt med remmen, samtidigt som du skjuter frigöringsspaken på baksidan av • Hold produktet tørt. och tid)/ (Inställning av område)/ (Inställning av sommartid) under solskyddsmedel eller sololja. remmen mot den motsatta sidan med ditt finger. Kasser produktet på riktig måte. (Inställning fjärrkontroll), för att ställa in datum och tid igen. Om fjärrkontrollen kommer i kontakt med solskyddsmedel eller sololja Se till att fjärrkontrollen sitter fast i remmen och ta sedan bort ditt Lad opp produktet med den tiltenkte lademetoden som beskrevet i måste du genast torka bort det. finger från frigöringsspaken. Ansluta fjärrkontrollen till en kamera • Frigöringsspaken återgår till ursprungligt läge och fjärrkontrollen sitter fast bruksanvisningen. • Låt inte fjärrkontrollen ligga i kontakt med saltvatten. Detta kan leda Denna handbok beskriver hur du ansluter fjärrkontrollen till en kamera. på remmen. till korrosion eller missfärgning och försämring av vattentäta Vekselstrømadapter (selges separat) prestanda. Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer information om hur du Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren (selges ansluter fjärrkontrollen till flera kameror. separat). Koble vekselstrømadapteren (selges separat) straks fra Kassering Läs kamerans bruksanvisning för mer information om hur kameran stikkontakten hvis en feil oppstår under bruk av apparatet. Ta ut batteriet innan du kasserar fjärrkontrollen. manövreras. Ta bort batteriet 1 For kunder i Europa Det inbyggda batteriet är återvinningsbart. Slå på fjärrkontrollen. Ta bort det inbyggda batteriet innan du kasserar fjärrkontrollen. Skärmen för Wi-Fi-standby visas när fjärrkontrollen aktiveras. Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Obs! Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 När du tar ut batteriet, tänk på följande. © 2016 Sony Corporation Printed in China Japan Fästa remmen på din arm • Håll skruvar etc. borta från små barn för att förhindra oavsiktlig sväljning. http://www.sony.net/ EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe • Var försiktig så att du inte skadar dina naglar och fingrar. För den ena änden på remmen genom hålet på den andra änden av Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia remmen och spänn fast remmen med . För sedan ner för att hålla Viktig information fast remmen ordentligt. Merk Ta inte bort skruvarna förutom när du kasserar fjärrkontrollen. 2 Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på Svenska dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og Vi kommer att vägra reparationer eller ersättning om vi bedömer att Slå på kameran, kontrollera sedan kamerainställningarna. koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). den har monterats isär utan anledning. Försiktighetsåtgärder Kontrollera att en Wi-Fi-markeringen visas på kamerans skärm. Märkplåten sitter på fjärrkontrollens baksida. 1 Tryck på -knappen (på/standby) för att stänga av fjärrkontrollen. Om du behöver kontrollera den, ta loss bältet. 2 Ta bort skruvarna med en stjärnskruvmejsel. (4 skruvar) Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de 3 Ta bort luckan. grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Denna handbok beskriver grundläggande funktioner för fjärrkontroll för 4 Ta bort batteriet. direktvisning RM-LVR3. For flere detaljer, vennligst se: Fästa fjärrkontrollen i monteringsadaptern http://www.compliance.sony.de/ Rikta in fjärrkontrollens utskjutande del mot den konkava delen av Du måste före användning ansluta till en kamera via Wi-Fi Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med monteringsadaptern, samtidigt som du skjuter frigöringsspaken mot 3 enligt beskrivningen i denna handbok. grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er Välj en kamera som du vill ansluta till fjärrkontrollen, tryck den motsatta sidan med ditt finger. kortere enn 3 meter. sedan på REC/ENTER-knappen. Se till att fjärrkontrollen sitter fast i monteringsadaptern och ta sedan Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer bort ditt finger från frigöringsspaken. De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke information. • Frigöringsspaken återgår till ursprungligt läge och fjärrkontrollen sitter fast bilde og lyd i denne enheten. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ på monteringsadaptern. Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Delar och reglage Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen Specifikationer indikerer at dette produktet og batterier ikke må behandles 4 Strömkrav: Uppladdningsbart batteri: 3,7 V (internt batteri) Kontaktdel som husholdningsavfall. På noen batterier er dette -knapp (på/standby) Registrera fjärrkontrollen för kameran. symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol. Mikro-USB-terminal: 5,0 V USB-laddning: 5,0 V likström (DC), 500 mA CHG-lampa (laddning) När visas på kamerans skärm väljer du [OK], tryck sedan på De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er VARNING lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller Vattentäta prestanda: LCD-skärm kamerans REC/ENTER-knapp. 0,004% bly. Vattendjup på 3 m, oavbrutet i 30 minuter (den UP/DOWN-knapp vattentäta prestandan garanteras inte i alla För att reducera risken för brand eller elstötar, Ved å sørge for at disse produktene og batteriene blir kastet riktig, vil REC/ENTER-knapp 1) utsätt inte enheten för regn eller fukt. du bidra til å forhindre negative konsekvenser for miljøet og situationer) REC/Wi-Fi-lampa 2) placera inte föremål som innehåller vätskor, t.ex. vaser, på menneskers helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig Driftstemperatur: -10 °C till +40 °C MENU-knapp apparaten. avfallshåndtering av batteriet. Förvaringstemperatur: Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturressursene. Hva -20 °C till +60 °C • Tryck samtidigt på MENU-knappen, REC/ENTER-knappen och DOWN-knappen gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller Dimensioner (ca.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller för att återställa fjärrkontrollen. dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert liknande. (B/H/D, exklusive utskjutande delar) batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For Vikt: Ca. 46 g (endast huvuddelen) Skärmvisning Obs! VARNING! å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et Total vikt (vid användning): Live-View-visning • Starta om kameran och försök igen från steg 2 om inte visas på mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr. Ca. 83 g (inklusive medföljande rem) Inställning av Wi-Fi-anslutning kamerans skärm. Vidta följande försiktighetsåtgärder eftersom det finns risk för att For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man Medföljande föremål: Status för Bluetooth-anslutning värmebildning, brand eller explosion. fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet til et mottak for Fjärrkontroll för direktvisning (1), Mikro-USB-kabel Kamerans * Det finns ett litiumjonbatteri inbyggt i produkten. resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert informasjon om (1)*, Rem (1), Monteringsadapter (1), Vagga (1), GPS-mottagningsstatus När anslutningen till kameran har upprättats växlar fjärrkontrollens resirkulering av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale Uppsättning tryckt dokumentation Klockinställning • Ladda produkten med den angivna laddningsmetoden. LCD-skärm till direktvisning. myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte Siffran inom parentes indikerar antalet Kamerans batterinivå • Placera inte produkten i en eld eller nära en eld och placera den inte i produktet eller batteriet. Fjärrkontrollens batterinivå en mikrovågsugn. medföljande föremål. Knapplåsfunktion PÅ/AV • Lämna inte produkten i en bil när det är varmt väder. * Även om fjärrkontrollen säljs med kameran medföljer endast en • Förvara eller använd inte produkten på en varm och fuktig plats som Kommentarer om användning Funktionsguide mikro-USB-kabel. Zoomförhållande t.ex. i en bastu. [Fjärrkontroll för direktvisning] Inspelbar tid/Inspelningstid • Plocka inte isär, krossa eller genomborra produkten. • Utformning och specifikationer kan komma att ändras utan Vinkel Fästa fjärrkontrollen föregående meddelande. Tagningsläge Obs! • Utsätt inte produkten för kraftiga stötar som när den tappas från en SteadyShot-inställning Fäst fjärrkontrollen ordentligt i remmen eller i monteringsadaptern. Den • Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) för mer specifikationer. Ljudinspelning PÅ/AV • Signaltrafiken kan vara trög, om anslutningen till kameran inte upprättats. I hög höjd. Bildkvalitet (bildfrekvens) kan annars falla av och gå sönder eller orsaka skada. Varning för ökning av kamerans detta fall bör du flytta till en annan plats och försöka igen. • Utsätt inte produkten för temperaturer över 60 °C. Filmformat Undvik att använda/förvara fjärrkontrollen på följande platser Om varumärken temperatur • Se till att produkten alltid är torr. • På en extremt varm plats • Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, Wi-Fi PROTECTED SET-UP är registrerade varumärken Obs! Växla tagningslägen Avfallshantera produkten på lämpligt sätt. På platser som t.ex. i en bil parkerad i solen, kan fjärrkontrollens hölje som tillhör Wi-Fi Alliance. Ladda produkten med den laddningsmetod som anges i 1 • Visningen skiljer sig åt beroende på vilken kamera som är ansluten. bli deformerat och orsaka felfunktion. • Adobe, Adobe-logotypen och Adobe Acrobat är antingen registrerade Tryck på MENU-knappen för att välja (tagningsläge) bruksanvisningen. varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA • I direkt solljus eller nära ett element Ladda fjärrkontrollen tryck sedan på REC/ENTER-knappen. Nätadapter (säljs separat) Om du förvarar fjärrkontrollen i direkt solljus eller nära ett element, och/eller i andra länder. • Märket Bluetooth® och dess logotyper är registrerade varumärken som tillhör kan fjärrkontrollen missfärgas eller deformeras, och detta orsaka 1 2 Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern (säljs Bluetooth SIG, Inc. och användning av sådana märken sker på licens från Sony Kontrollera att fjärrkontrollen är avstängd. separat). Koppla genast bort nätadaptern (säljs separat) från felfunktion. Tryck på UP-knappen eller DOWN-knappen för att välja Corporation. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. vägguttaget om det uppstår något problem när apparaten används. • På en plats som utsätts för kraftiga vibrationer tagningsläget och tryck sedan på REC/ENTER-knappen. Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna 2 Anslut fjärrkontrollen till vaggan (medföljer). Ikonen för tagningsläget visas längst ner till vänster på skärmen. För kunder i Europa • Nära starka magnetfält • Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i fjärrkontrollen. bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare. Däremot kan det hända att ™- eller -markeringarna inte beskrivs i denna handbok. Tagning Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Det kan leda till funktionsstörningar på fjärrkontrollen som eventuellt Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 inte går att reparera. När du spelar in film Japan Wi-Fi/Bluetooth-funktion Se ”Hjälpguiden” (handbok på Internet) eller kamerans bruksanvisning För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony • Använd fjärrkontrollen i enlighet med de regler som gäller där den Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien för mer information om följande funktioner. används. • Stillbilder • Du kan inte använda fjärrkontrollens Wi-Fi/Bluetooth-funktion under Obs! Obs! • Inspelning av tidsförlopp vattnet. Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att • Torka bort fukt eller damm före anslutning, om fjärrkontrollens kontaktdel • Inspelning av slinga informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du Säkerhet vid användning av trådlösa nätverksenheter 1 är fuktig eller smutsig. om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel • För att undvika hacking, tillgång av skadliga tredje parter och andra Tryck på REC/ENTER-knappen för att starta inspelningen. eller liknande) och sätter tillbaka den igen. säkerhetsproblem, bör du kontrollera att det trådlösa nätverket är REC/Wi-Fi-lampan växlar från blå till röd. skyddat. • Det är mycket viktigt att du ställer in säkerhetsfunktioner för det 2 Tryck på REC/ENTER-knappen igen för att stoppa inspelningen. Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För trådlösa nätverket. • Om ett problem uppstår på grund av otillräcklig säkerhet eller på grund av förutsebara förhållanden, ansvarar Sony Corporation inte för REC/Wi-Fi-lampan växlar från röd till blå. ytterligare information gå in på följande hemsida: eventuella skador. http://www.compliance.sony.de/
Nederlands De afstandsbediening verbinden met een Het LCD-scherm automatisch uitschakelen Opmerking bij het gebruik Technische gegevens Voorzorgsmaatregelen camera tijdens het opnemen [Live weergave op afstand] Voedingsvereisten: Oplaadbare batterij: 3,7 V (interne batterij) Het naamplaatje bevindt zich op de achterkant van de Om de batterijlading te sparen wordt het LCD-scherm tijdens het Micro USB-aansluiting: 5,0 V In deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening De afstandsbediening bevestigen afstandsbediening. opnemen automatisch uitgeschakeld. Opladen via USB: 5,0 V DC, 500 mA kunt verbinden met één camera. Bevestig de afstandsbediening stevig aan de riem of Maak de riem los als u het wilt controleren. Om deze functie in te stellen op UIT, drukt u op de MENU-toets en drukt Waterbestendigheid: Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie over bevestigingsadapter. Doet u dit niet, dan kan deze vallen, met u vervolgens op de UP- of DOWN-toets om (instellingen voor Ononderbroken gedurende 30 minuten tot op het verbinden van de afstandsbediening met meerdere camera's. verwondingen of schade als gevolg. In deze handleiding worden de basishandelingen van de RM-LVR3 live afstandsbediening) (het scherm automatisch uitschakelen een diepte van 3 m (de waterbestendigheid wordt Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer informatie Gebruik/bewaar de afstandsbediening niet op de volgende weergave op afstand beschreven. tijdens het opnemen) te selecteren. niet in alle omstandigheden gegarandeerd) over de bediening ervan. plaatsen Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot +40 °C 1 • Op zeer warme plaatsen De afstandsbediening bevestigen Opslagtemperatuur: -20 °C tot +60 °C Voor u dit product in gebruik neemt, moet u het via Wi-Fi Schakel de afstandsbediening in. Op plaatsen zoals in een in de zon geparkeerde auto kan de Afmetingen (ong.): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm verbinden met een camera, zoals beschreven in deze behuizing van de afstandsbediening door de hitte vervormd raken, handleiding. Wanneer u de afstandsbediening inschakelt, wordt het Wi-Fi- stand-byscherm weergegeven. De afstandsbediening bevestigen aan de waardoor er een storing kan optreden. Gewicht: (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Ong. 46 g (alleen het hoofdtoestel) riem • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingstoestel Totaal gewicht (tijdens gebruik): Als u de afstandsbediening in direct zonlicht of in de buurt van een Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer Breng het uitstekende deel van de afstandsbediening op een lijn Ong. 83 g verwarmingstoestel bewaart, kan de afstandsbediening verkleuren of informatie. met het concave deel van de riem en trek terwijl de (inclusief de bijgeleverde riem) vervormd raken, waardoor er een storing kan optreden. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ ontgrendelingshendel aan de achterkant van de riem met uw vinger Bijgeleverde items: Live weergave op afstand (1), • Op plaatsen die worden blootgesteld aan hevige trillingen naar de tegenovergestelde kant. micro-USB-kabel (1)*, riem (1), • In de buurt van sterke magnetische velden Zorg ervoor dat de afstandsbediening correct in de riem geplaatst is bevestigingsadapter (1), basisstation (1), gedrukte 2 • Op zanderige of stoffige plaatsen en verwijder vervolgens uw vinger van de ontgrendelingshendel. documentatie Schakel de camera in en controleer de camera-instellingen. Let op dat er geen zand of stof in de afstandsbediening terechtkomt. Onderdelen en bedieningselementen Controleer of er een Wi-Fi-markering weergegeven wordt op het • De ontgrendelingshendel keert terug naar zijn oorspronkelijke positie en de afstandsbediening is bevestigd aan de riem. Hierdoor kan er in de afstandsbediening een storing optreden en in Het aantal tussen de haakjes geeft de bijgeleverde hoeveelheid van het item aan. bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. Contactpunten scherm van de camera. Wi-Fi-/Bluetooth-functie * Zelfs als de afstandsbediening samen met de camera wordt verkocht, is er (aan/stand-by)-toets slechts één micro-USB-kabel bijgeleverd. CHG (opladen)-lampje • Gebruik de afstandsbediening in overeenstemming met de regels in LCD-scherm de regio waar u zich bevindt. • Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn UP-/DOWN-toets • Het is niet mogelijk om de Wi-Fi-/Bluetooth-functie van de voorbehouden zonder kennisgeving voor toekomstige upgrades. REC/ENTER-toets afstandsbediening onder water te gebruiken. • Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer technische REC/Wi-Fi-lampje Veiligheid tijdens het gebruik van draadloze LAN-apparaten gegevens. MENU-toets • Om hacken, toegang door kwaadwillige derden en andere Handelsmerken 3 kwetsbaarheden te vermijden, moet het draadloze LAN altijd Selecteer een camera om te verbinden met de De riem rond uw arm vastmaken beveiligd zijn. • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde • Om de afstandsbediening te resetten, drukt u tegelijk op de MENU-toets, de handelsmerken van Wi-Fi Alliance. afstandsbediening en druk vervolgens op de REC/ Steek het ene uiteinde van de riem door de opening aan het andere • Het is zeer belangrijk dat u beveiliging instelt voor een draadloos LAN. REC/ENTER-toets en de DOWN-toets. • Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken uiteinde ervan en maak de riem vast met . Verschuif vervolgens • Als er zich een probleem voordoet door ontoereikende ENTER-toets. of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/ Schermweergave zodat de riem stevig vastzit. veiligheidsmaatregelen of door te voorziene omstandigheden, is of andere landen. Sony Corporation niet verantwoordelijk voor eventuele schade die • Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde Wi-Fi-verbindingsinstelling Scherm voor liveweergave hieruit voortvloeit. handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Status van de Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Andere handelsmerken en Bluetooth-verbinding Condensvorming handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. GPS-ontvangststatus van een Als de afstandsbediening rechtstreeks vanuit een koude naar een Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen camera warme omgeving wordt gebracht, kan er vocht condenseren in of op zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken Klok de buitenkant van de afstandsbediening. Deze vochtcondensatie kan van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding 4 Resterende batterijlading van een storing in de afstandsbediening veroorzaken. Registreer de afstandsbediening bij de camera. worden de aanduidingen ™ en mogelijk niet gebruikt. een camera De afstandsbediening bevestigen aan de Als er condensvorming optreedt Resterende batterijlading van Wanneer weergegeven wordt op het scherm van de Schakel de afstandsbediening uit en wacht ongeveer een uur om het de afstandsbediening camera, selecteert u [OK] en drukt u vervolgens op de REC/ bevestigingsadapter vocht te laten verdampen. Knopvergrendelingsfunctie ENTER-toets op de camera. Breng het uitstekende deel van de afstandsbediening op een lijn Bedrijfstemperatuur AAN/UIT Filmformaat met het concave deel van de bevestigingsadapter en trek terwijl de • De afstandsbediening is ontworpen om te worden gebruikt bij Bedieningshandleiding Opneembare tijd/opgenomen ontgrendelingshendel met uw vinger naar de tegenovergestelde temperaturen tussen -10 °C en +40 °C. U kunt beter geen opnames Zoomverhouding tijd kant. maken op zeer warme of koude locaties buiten dit bereik. Hoek Opnamestand Zorg ervoor dat de afstandsbediening correct in de • Het LCD-scherm en de behuizing worden warm tijdens het gebruik. SteadyShot-instelling Audio-opname AAN/UIT bevestigingsadapter geplaatst is en verwijder vervolgens uw vinger Dit is normaal. Beeldkwaliteit (framesnelheid) Waarschuwing voor van de ontgrendelingshendel. Het LCD-scherm gebruiken temperatuurverhoging camera • De ontgrendelingshendel keert terug naar zijn oorspronkelijke positie en de • Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan om schade te Opmerking afstandsbediening is bevestigd aan de bevestigingsadapter. voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u de afstandsbediening bij • De weergave verschilt afhankelijk van de camera waarmee er verbinding Opmerking een venster plaatst. gemaakt is. • Als niet weergegeven wordt op het scherm van de camera, • Als u de afstandsbediening in een koude omgeving gebruikt, kunnen herstart u de camera en probeert u het opnieuw vanaf stap 2. er horizontale lijnen of nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit De afstandsbediening opladen duidt niet op een storing. Het beeld op het LCD-scherm wordt weer 1 normaal als het LCD-scherm opnieuw opgewarmd is. Controleer of de voeding van de afstandsbediening op OFF De verbinding met de camera is voltooid wanneer het LCD-scherm staat. van de afstandsbediening overschakelt naar het scherm voor Waterbestendigheid van de afstandsbediening liveweergave. WAARSCHUWING De afstandsbediening is waterbestendig. Schade als gevolg van een 2 Bevestig de afstandsbediening op het basisstation (bijgeleverd). Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en 1) stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht. foutief gebruik, misbruik of gebrekkig onderhoud wordt niet gedekt door de beperkte garantie. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan krachtige waterstralen zoals 2) plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen, van een waterkraan. bijvoorbeeld vazen, op het apparaat. • Gebruik het toestel niet in een warmwaterbron. • Gebruik de afstandsbediening alleen in water met een temperatuur Opmerking Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, tussen 0 °C tot 40 °C. • Als het niet lukt om verbinding te maken met een camera, verloopt het vuur en dergelijke. Opmerkingen vooraleer u de afstandsbediening onder of in de signaalverkeer mogelijk stroef. Ga in dat geval naar een andere locatie en probeer het opnieuw. buurt van water gebruikt LET OP • Als er stof of zand aan de contactpunten van de afstandsbediening De opnamestand wijzigen (waar deze verbinding maakt met het basisstation) kleeft, veegt u Opmerking Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen, aangezien er deze schoon met een zachte, pluisvrije doek. 1 • Als de contactpunten van de afstandsbediening nat of vuil zijn, veegt u risico op warmteproductie, brand of explosie kan zijn. deze schoon vooraleer u de afstandsbediening bevestigt. Druk op de MENU-toets om (opnamestand) te • Als u de afstandsbediening in de buurt van water of met natte of * Er is een lithiumion batterij in het product ingebouwd. 3 selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets. zanderige handen hebt gebruikt, voert u de procedure uit die • Laad het product op volgens de aangegeven laadmethode. beschreven staat onder "Reinigen na gebruik van de Sluit het basisstation aan op een ingeschakelde computer 2 • Plaats het product niet in of nabij vuur of stop het niet in een afstandsbediening onder of in de buurt van water" vooraleer u de met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd). Druk op de UP- of DOWN-toets om de opnamestand te microgolfoven. afstandsbediening oplaadt in het basisstation. Licht oranje op tijdens • Laat het product niet bij warm weer in een auto liggen. selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets. Opmerkingen bij gebruik van de afstandsbediening onder of in de het opladen • Bewaar of gebruik het product niet op een warme en vochtige plaats, Het pictogram van de opnamestand wordt weergegeven in de buurt van water zoals een sauna. linkeronderhoek van het scherm. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken (bv. als u in het • Demonteer, plet of doorboor het product niet. water springt). • Stel het product niet bloot aan bovenmatige schokken, door het Opnemen bijvoorbeeld van grote hoogte te laten vallen. • De afstandsbediening zinkt in water. Gebruik de riem die bij de afstandsbediening geleverd is om te voorkomen dat u deze verliest • Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C. Films opnemen • Houd het product droog. onder water. • Er kunnen bellen verschijnen als u de afstandsbediening onder water Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) of de gebruiksaanwijzing Gooi het product op gepaste wijze weg. brengt. Dit duidt niet op een storing. Micro-USB-kabel van de camera voor meer informatie over de volgende onderwerpen: Laad het product op volgens de laadmethode die beschreven is in de • Stilstaande beelden handleiding. Reinigen na gebruik van de afstandsbediening onder of in de buurt Het CHG (opladen)-lampje dooft wanneer de batterij volledig • Time-lapse-opname van water opgeladen is. • Lusopnames Netspanningsadapter (los verkrijgbaar) • Reinig de afstandsbediening na gebruik altijd binnen 60 minuten met Als u de netspanningsadapter (los verkrijgbaar) gebruikt, sluit u deze water. Er kan zand of water binnendringen op plaatsen waar u dit niet Opmerkingen • U kunt de afstandsbediening zelfs opladen wanneer deze nog niet volledig leeg 1 Druk op de REC/ENTER-toets om de opname te starten. Het REC/Wi-Fi-lampje wijzigt van blauw naar rood. aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter (los verkrijgbaar) onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. kunt zien. Als u de afstandsbediening niet spoelt, zal de waterbestendigheid ervan achteruitgaan. • Leg de afstandsbediening gedurende ongeveer 5 minuten in een kom is. Zelfs als de afstandsbediening niet volledig is opgeladen, kunt u de 2 gedeeltelijk opgeladen afstandsbediening gebruiken. met zuiver water. Om zout, zand en andere resten rond de toetsen te • Wanneer de afstandsbediening ingeschakeld is, wordt deze gevoed maar niet Druk nogmaals op de REC/ENTER-toets om de opname te Voor klanten in Europa verwijderen, beweegt u de afstandsbediening vervolgens onder opgeladen. stoppen. water zachtjes heen en weer en drukt u op elke toets. • Wanneer de afstandsbediening volledig opgeladen is, dooft het CHG (opladen)- Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen • Wrijf na het spoelen eventuele waterdruppels weg met een zachte Het REC/Wi-Fi-lampje wijzigt van rood naar blauw. van toepassing zijn lampje meteen. doek. Laat de afstandsbediening volledig drogen op een goed Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 verluchte plaats in de schaduw. Blaas de afstandsbediening niet De datum en tijd/de regio instellen De camera instellen Japan droog met een haardroger. Doet u dit wel, dan kan deze vervormd 1 Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony 1 raken en/of minder waterbestendig zijn. Druk op de MENU-toets om (opname-instellingen) te Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België Druk op de (aan/stand-by)-toets om de • Verwijder waterdruppels of stof met een zachte, droge doek. selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets. • Bevestig de afstandsbediening pas op het basisstation wanneer de afstandsbediening in te schakelen. Kennisgeving afstandsbediening volledig droog is. 2 Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst inschakelt, Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) Druk op de UP- of DOWN-toets om het opname-item te door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de • De behuizing van de afstandsbediening kan verkleuren als deze in verschijnt het scherm voor het instellen van de datum en tijd/de contact komt met zonnecrème of -olie. selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets. toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) regio. loskoppelen en opnieuw aansluiten. Wrijf de afstandsbediening meteen schoon als deze in contact komt 2 Pictogrammen Instelitems Pictogrammen Instelitems met dergelijke producten. Stel de datum en tijd/de regio in. SteadyShot (stilstaand • Laat de afstandsbediening nooit liggen terwijl er nog zout water aan Beeldkwaliteitsinstelling Druk op de UP- of DOWN-toets om het gewenste item te beeld) kleeft. Dit kan corrosie, verkleuring of een achteruitgang van de Filmformaat Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming waterbestendigheid veroorzaken. selecteren en druk vervolgens op de REC/ENTER-toets om te Hoekinstelling is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van bevestigen. Het scherm voor het instellen van de datum en tijd/de Beeldformaat Zoominstelling richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: Afdanken regio wijzigt als volgt: time-lapse-opname http://www.compliance.sony.de/ Verwijder de batterij voor u de afstandsbediening afdankt. Kantelen Duur lusopname De batterij verwijderen Regio instellen Zomertijd instellen Datumnotatie AE-verschuiving Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn Schakelen tussen stand De ingebouwde batterij kan gerecycled worden. stilstaande beelden AE-stand time-lapse uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een Als u de afstandsbediening wilt afdanken, verwijdert u de ingebouwde verbindingskabel van minder dan 3 meter. Opname-interval Scène batterij. stilstaande beelden Witbalans De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het Opmerkingen Zelfontspanner beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Kleurstand Let op het volgende wanneer u de batterij verwijdert. Opname-interval • Verwijder de schroeven enz. uit de buurt van kinderen om te verhinderen dat time-lapse Instelling Verwijdering van oude batterijen, elektrische en zij deze per ongeluk inslikken. Bevestigen van de audio-opname elektronische apparaten (van toepassing in de Europese • Let op dat u uw nagels of vingers niet verwondt. Opnamenummer instellingen voor Windruisonderdrukking Instellen van Instellen van de de datum en tijd/ time-lapse Unie en andere Europese landen met afzonderlijke jaar-maand-dag klok de regio SteadyShot (film) inzamelingssystemen) Belangrijke informatie Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking Verwijder de schroeven alleen als u de afstandsbediening wilt wijst erop dat het product en de batterij, niet als afdanken. Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding) voor meer informatie huishoudelijk afval behandeld mag worden. Wij weigeren reparaties of vervanging als wij van mening zijn dat er over instelitems. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in een ongeoorloofde demontage is gebeurd. http://rd1.sony.net/help/cam/1650/h_zz/ combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch Opmerking symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de 1 Druk op de (aan/stand-by)-toets om de afstandsbediening uit te Druk op de REC/ENTER-toets op het scherm voor het bevestigen • Welke items ingesteld kunnen worden, hangt af van de opnamestand. batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. schakelen. van de instellingen voor de datum en tijd/de regio om het Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt 2 Verwijder de schroeven met een kruiskopschroevendraaier gewenste item te bevestigen. Het Wi-Fi-stand-byscherm wordt De afstandsbediening instellen u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden (4 schroeven). kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. weergegeven. 3 Maak het deksel los. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke Tips De camera samen met de bronnen. 4 Verwijder de batterij. • Regio's worden bepaald op basis van het tijdsverschil tussen de Greenwich afstandsbediening in-/uitschakelen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding Mean Time (GMT) en de standaardtijd van uw woonplaats. Raadpleeg "De lijst met tijdsverschillen tussen de belangrijkste hoofdsteden" in de "Helpgids" Wanneer de afstandsbediening in-/uitgeschakeld wordt, wordt de met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door (webhandleiding) voor meer informatie over het tijdsverschil. overeenstemmende camera ook in-/uitgeschakeld. gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te • Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, drukt u op de MENU-toets op de Om deze functie in te stellen op OFF, drukt u op de MENU-toets op de zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op afstandsbediening om (datum/tijd instellen)/ (regio instellen)/ camera en drukt u vervolgens op de UP- of DOWN-toets om een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het (zomertijd instellen) te selecteren bij (instellingen voor (camera-instellingen) (voedingsinstelling Bluetooth- eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het afstandsbediening). afstandsbediening) te selecteren. desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.