2-685-367-21 (1) Integrated Remote Commander Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL RM-VL600T © 2006 Sony Corporation
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2DE
Merkmale und Funktionen Die Fernbedienung RM-VL600T ermöglicht die zentrale Bedienung aller Ihrer AV-Geräte. Sie brauchen also nicht mehr eine Vielzahl verschiedener Fernbedienungen für Ihre AV-Geräte bereitzuhalten. Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die Merkmale und Funktionen der RM-VL600T. Zentrale Bedienung verschiedener AV-Geräte von Sony mit dieser Fernbedienung Diese Fernbedienung ist werkseitig bereits so eingestellt, dass Sie Geräte von Sony damit steuern können. Das heißt, Sie brauchen die Fernbedienung nur auszupacken und schon können Sie sie als „Steuerzentrale“ für alle Ihre AV-Geräte von Sony verwenden. Werkseitig voreingestellte Fernbedienungssignale für Geräte anderer Hersteller Diese Fernbedienung ist werkseitig auch auf Geräte anderer Hersteller als Sony eingestellt. Sie können die Geräte anderer Hersteller als Sony fernsteuern, indem Sie den Typ und die Codenummer der einzelnen Geräte einstellen (Seite 10). Lernfunktion zum Programmieren verschiedener weiterer DE Fernbedienungssignale Diese Fernbedienung ist mit einer Lernfunktion ausgestattet. Das heißt, Sie können Fernbedienungssignale für nicht voreingestellte Geräte oder Funktionen programmieren. Wenn Sie in dieser Fernbedienung solche Signale programmieren wollen, verwenden Sie die Fernbedienung, die mit den nicht voreingestellten Geräten geliefert wird (Seite 16). Darüber hinaus können Sie in dieser Fernbedienung auch Fernbedienungssignale (nur Infrarotsignale) für Nicht-AV-Geräte programmieren, zum Beispiel für Klimaanlagen, Beleuchtungsanlagen usw., wobei allerdings nicht alle Geräte bzw. Funktionen mit dieser Fernbedienung gesteuert werden können (Seite 24). Zuordnen anderer Geräte Sie können den Geräteauswahltasten beliebige Geräte zuordnen und diese dann mithilfe der entsprechenden Geräteauswahltaste auswählen. Dies ist zum Beispiel dann sehr nützlich, wenn Sie mehr als zwei AV- Geräte der gleichen Art besitzen (nur wenn eine Geräteauswahltaste nicht belegt ist) (Seite 33). Der Geräteauswahltaste TV können nur Fernsehgeräte zugeordnet werden. Der Geräteauswahltaste AMP kann nur ein Verstärker zugeordnet werden. 3DE
Übersicht In dieser Übersicht wird dargestellt, wie Sie die Fernbedienung zum Bedienen von Geräten konfigurieren. Stellen Sie als Erstes die vierstellige Gerätecodenummer für Ihr Gerät fest. Schlagen Sie dazu in der mitgelieferten Tabelle „Gerätecodenummern“ nach. Wenn Sie die Wenn Sie keine Codenummer haben Codenummer finden Beispiel: Einstellen eines Sie können den Gerätecode für Fernsehgeräts mit der Ihr Gerät suchen. Codenummer „8011“ 1 Schalten Sie die 1 Schalten Sie die Fernbedienung in den Fernbedienung in den Codeeingabemodus. Codeeingabemodus. MENU SET SET MENU + + Drücken Sie SET und MENU. Drücken Sie SET und MENU. 2 Drücken Sie die 2 Drücken Sie die Geräteauswahltaste für Geräteauswahltaste für das gewünschte Gerät. das gewünschte Gerät. SET SET TV DVD SAT CBL TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VCR CD TAPE AMP 3 Senden Sie nacheinander 3 Geben Sie die Codenummernsignale. Codenummer ein. PROGRAM 8 0 1 1 1 4 Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie PROGRAM + oder PROGRAM – und dann 1. ENT Drücken Sie ENT. Fahren Sie damit so lange fort, bis Ihr Gerät reagiert. 4 Beenden Sie die Einstellung. ENT Drücken Sie ENT. Näheres dazu finden Sie auf Näheres dazu finden Sie auf Seite 10. Seite 13. 4DE
Lernfunktion Wenn das Gerät selbst bei eingestellter Codenummer nicht wie erwartet reagiert, programmieren Sie die Funktionen der Fernbedienung des Geräts in der RM-VL600T. Beispiel: So belegen Sie die Taste VCR N der RM-VL600T mit dem Signal N (Wiedergabe) des Videorecorders 1 Legen Sie die RM-VL600T 4 Drücken Sie die Taste, und die Fernbedienung des die Sie programmieren Videorecorders so hin, dass wollen. die Vorderkanten aufeinander zeigen. Fernbedienung des Videorecorders ca. 5 – 10 cm 5 Halten Sie die Taste N auseinander (Wiedergabe) auf der RM-VL600T Fernbedienung des Videorecorders gedrückt, 2 Schalten Sie die RM-VL600T bis die Taste VCR der in den „Lernmodus“. RM-VL600T aufleuchtet. Halten Sie SET mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige SET blinkt. SET 6 Weitere Tasten können 3 Drücken Sie die Sie wie in Schritt 4 und 5 Geräteauswahltaste für das erläutert mit Funktionen gewünschte Gerät. belegen. 7 Beenden Sie die VCR Einstellung. SET Drücken Sie SET. Näheres dazu finden Sie auf Seite 16. 5DE
Inhalt Übersicht ....................................................................................................... 4 Vorbereitungen Einlegen der Batterien .................................................................................. 8 Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? ....................................... 8 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....................................... 9 Grundfunktionen Einstellen des Codes für voreingestellte Audio- und Videokomponenten anderer Hersteller — Einstellen von Gerätecodes .................................. 10 Einstellen eines Gerätecodes ........................................................................... 10 Überprüfen der Codenummer auf ihre Funktion ........................................ 12 Einstellen eines Gerätecodes mit der Suchfunktion ................................... 13 Steuern der Geräte mit der Fernbedienung ............................................... 14 So regulieren Sie die Lautstärke ..................................................................... 15 Programmieren der Signale einer anderen Fernbedienung — Lernfunktion ........................................................................................ 16 Für eine erfolgreiche Programmierung ......................................................... 19 Programmieren von Fernbedienungssignalen für die Geräteauswahltasten und Systemsteuertasten .......................................... 20 Ändern oder Löschen einer programmierten Tastenfunktion ................... 22 Hinweise zum Programmieren von Signalen für eine Klimaanlage ......... 24 Weitere Funktionen Regeln der Lautstärke von Videokomponenten, die an eine Audioanlage angeschlossen sind .................................................................................. 25 Hinzufügen einer Extrafunktion zu den Geräteauswahltasten ................... 27 Programmieren des Einschaltbefehls für das ausgewählte Gerät einfach durch Drücken der entsprechenden Geräteauswahltaste (nur für Geräte von Sony) ........................................................................................................ 27 Ausführen einer Serie von Befehlen — Systemsteuerfunktionen .............. 29 So löschen Sie programmierte Befehle ........................................................... 31 Programmieren einer Serie von Befehlen für die Geräteauswahltasten .... 32 So löschen Sie programmierte Befehle ........................................................... 33 Zuordnen anderer Geräte zu den Geräteauswahltasten ............................ 33 Sonstige Funktionen Sperren der Bedienelemente — Tastensperrfunktion ................................ 34 Löschen aller Einstellungen — Zurücksetzen der Fernbedienung auf die werkseitigen Einstellungen ...................................................................... 35 6DE
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen .............................................................................. 36 Wartung ...................................................................................................... 36 Technische Daten ........................................................................................36 Störungsbehebung ...................................................................................... 37 Anhang Tabelle der vorprogrammierten Funktionen ............................................... 39 TV (ANALOG) (Fernsehgerät) ........................................................................ 39 TV (DIGITAL) (Fernsehgerät) ......................................................................... 40 VCR (Videorecorder) ........................................................................................ 41 CBL (Kabeltuner) .............................................................................................. 41 SAT (Satellitentuner) ........................................................................................ 42 SAT (Satellitentuner) (No.3201) ...................................................................... 43 DVD (DVD-Player) ........................................................................................... 44 CD (CD-Player) ................................................................................................. 45 MD (MD-Player) ............................................................................................... 45 DAT (DAT-Deck) ............................................................................................... 45 DECK (Kassettendeck) ..................................................................................... 46 AMP (Verstärker) .............................................................................................. 46 Index ........................................................................................................... 47 7DE
Vorbereitungen Wann müssen die Batterien Einlegen der ausgetauscht werden? Batterien Schieben Sie den Deckel des Batterien für die Batteriefachs auf. Legen Sie zwei Fernbedienungsfunktionen R6-Batterien der Größe AA (nicht (zwei R6-Batterien, Größe AA) Unter normalen Bedingungen mitgeliefert) ein. Richten Sie den Pluspol (+) und den Minuspol (–) halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn die Fernbedienung der Batterien so aus, wie mit den nicht ordnungsgemäß Kennzeichnungen „+“ und „–“ im Batteriefach angegeben. funktioniert, sind die Batterien möglicherweise erschöpft. Tauschen Sie die Batterien in diesem Fall gegen neue aus. Hinweis Tauschen Sie die Batterien innerhalb einer Stunde aus. Andernfalls werden die eingestellten Codenummern (Seite 10) und die im Rahmen der Lernfunktion programmierten Fernbedienungssignale (Seite 16) gelöscht. Hinweise zu Batterien • Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen mit neuen und verwenden Sie auch keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen. • Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, säubern Sie das Batteriefach mit Setzen Sie die Batterien mithilfe einem Tuch. Ersetzen Sie dann die alten Batterien durch neue. Wenn Sie der Führungsklemme mit dem die Fernbedienung längere Zeit nicht negativen Pol zuerst in die benutzen wollen, nehmen Sie die einzelnen Fächer ein, wie oben Batterien heraus, um Schäden durch abgebildet. eventuell auslaufende Batterieflüssigkeit zu vermeiden. 8DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 qd 1 Anzeige SET 2 Taste SET 2 SET 1 qf 3 Geräteauswahltasten TV DVD SAT CBL Leuchten oder blinken 3 VCR CD TAPE AMP während des Betriebs. VIDEO1 VIDEO2 AUX 4 Zahlentasten 1 2 3 TUNER CD TAPE 5 Taste - 4 4 5 6 MD TV PHONO 6 Taste DIGITAL 5 7 8 9 qg DVD 7 Tasten 2 (Lautstärke) +/–* -/-- 0 ENT 6 qh 1 2 DIGITAL PROGRAM 8 Taste (PAP) ANALOG 9 Taste % (Stummschaltung)* 7 qj 0 Taste GUIDE 8 qk qa Taste RETURN qs Gerätesteuertasten 9 ql GUIDE MENU qd Taste t (Eingangswahl) q; OK w; qf Netztaste 1 RETURN TOOLS qg Taste ENT (Eingabe) wa qa qh Taste ANALOG ws qj Tasten PROGRAM +/– qs SYSTEM CONTROL A B C D wd qk Taste / (Videotext) ql Taste (Erneut aufrufen) w; Taste MENU wa Cursortasten ws Taste TOOLS wd SYSTEM CONTROL-Tasten Hinweis zu den fühlbaren Punkten Die Zahlentaste 5, die Taste N und die Taste PROGRAM + sind zur leichteren Bedienung mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. * Hinweis zu den Tasten 2 +/– und % Wenn Sie eine Videokomponente ausgewählt haben, reguliert die Fernbedienung die Lautstärke des Fernsehgeräts bzw. schaltet den Ton am Fernsehgerät stumm. Wenn Sie eine Audiokomponente ausgewählt haben, reguliert die Fernbedienung die Lautstärke des Verstärkers bzw. schaltet den Ton am Verstärker stumm. Diese Einstellung können Sie ändern (Seite 25). Hinweis Die Funktion der Steuertasten hängt von den Einstellungen bzw. den Betriebsmodi ab. In der „Tabelle der vorprogrammierten Funktionen“ (Seite 39) finden Sie eine Liste der werkseitig vorprogrammierten Tastenfunktionen für die einzelnen steuerbaren Geräte. 9DE
Grundfunktionen Einstellen eines Gerätecodes Einstellen des Codes für voreingestellte 2 Audio- und SET 1 Videokomponenten TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 3 anderer Hersteller VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 — Einstellen von TUNER 4 MD CD 5 TV TAPE 6 PHONO 4 Gerätecodes 7 8 9 5 DVD -/-- 1 0 ENT 2 Die Fernbedienung ist werkseitig so DIGITAL PROGRAM eingestellt, dass Sie damit Geräte von Sony bedienen können (siehe Tabelle ANALOG unten). Wenn Sie mit der Fernbedienung werkseitig eingestellte Geräte von Sony steuern wollen, brauchen Sie das folgende Verfahren also nicht auszuführen. 2 GUIDE MENU Sie können die Fernbedienung aber auch für AV-Geräte bekannter Marken anderer OK Hersteller programmieren. Um andere RETURN TOOLS AV-Geräte oder Sony-Geräte, die mit dieser Fernbedienung nicht funktionieren, mit dieser Fernbedienung steuern zu können, müssen Sie anhand SYSTEM CONTROL des folgenden Verfahrens die richtigen A B C D Codes für die einzelnen Geräte einstellen. Geräte- Voreingestellte(s) Werkseitige auswahltaste Gerät(e) Einstellung TV Fernsehgerät Fernsehgerät Kombination von Sony von Fernsehgerät/ Videorecorder Beispiel: Programmieren der DVD DVD-Player DVD-Player Fernbedienung für ein von Sony Fernsehgerät von Philips SAT Satellitentuner Satellitentuner von Sony CBL Kabeltuner Analoger 1 Schlagen Sie in der Kabeltuner mitgelieferten Tabelle VCR Videorecorder VHS- „Gerätecodenummern“ den Videorecorder von Sony vierstelligen Gerätecode für CD CD-Player CD-Player von das gewünschte Gerät nach. Sony Sind mehrere Codenummern TAPE Kassettendeck Kassettendeck aufgelistet, verwenden Sie die von Sony AMP Verstärker Verstärker von zuerst aufgelistete Nummer. Sony Wollen Sie die Fernbedienung Hinweis zum Beispiel zum Steuern Ein MD-Player kann auf eine beliebige eines Fernsehgeräts von Philips der Geräteauswahltasten oben gelegt programmieren, wählen Sie die werden. Sie können den Codenummer 8086. Geräteauswahltasten beliebige eingestellte Signale der gewünschten Geräte zuweisen. Weitere Informationen finden Sie unter „Zuordnen anderer Geräte zu den Geräteauswahltasten“ (Seite 33). Die Funktionen der Tasten bei den einzelnen Geräten sind in der „Tabelle der vorprogrammierten Funktionen“ (Seite 39) aufgeführt. 10DE
Hinweise 2 Halten Sie SET gedrückt • Wenn Sie einen Gerätecode eingeben, und drücken Sie MENU. der nicht in der mitgelieferten Tabelle MENU „Gerätecodenummern“ enthalten ist, oder wenn Sie die Tasten in der SET + falschen Reihenfolge drücken, blinkt die Geräteauswahltaste fünfmal und schaltet sich dann aus. Überprüfen Sie in diesem Fall, ob Sie den Die Anzeige SET leuchtet auf. richtigen Gerätecode eingegeben haben, und versuchen Sie es noch SET einmal. • Wenn Sie zwischen den einzelnen Schritten innerhalb von 20 Sekunden 3 Drücken Sie die nichts eingeben, bricht das Geräteauswahltaste für das Einstellverfahren ab. Beginnen Sie dann wieder bei Schritt 2, wenn Sie gewünschte Gerät. einen Code einstellen wollen. • Wenn Sie SET drücken, während Sie TV einen Gerätecode einstellen, gehen alle Codenummern verloren und das Einstellverfahren bricht ab. Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2. Die Anzeige SET und die ausgewählte Geräteauswahltaste Um das Einstellverfahren leuchten auf. abzubrechen, drücken Sie SET. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 4 Geben Sie mit den Zahlentasten den vierstelligen Gerätecode ein. 5 Drücken Sie ENT. Die Anzeige SET und die Geräteauswahltaste erlöschen. TV TV Wenn die Geräteauswahltaste fünfmal blinkt, bevor sie sich ausschaltet, ist die Programmierung fehlgeschlagen. Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2. Fortsetzung 11DE
Einstellen des Codes für Wenn die Fernbedienung nicht voreingestellte Audio- und funktioniert Videokomponenten anderer Versuchen Sie noch einmal, die Fernbedienung zu programmieren, Hersteller — Einstellen von indem Sie einen der anderen Codes Gerätecodes (Fortsetzung) eingeben, die für das Gerät aufgelistet sind. Oder stellen Sie die Codenummer Überprüfen der mithilfe der Suchfunktion ein (Seite 13). Codenummer auf ihre Hinweis zu den Tasten 2 +/– Funktion und % Wenn Sie eine Videokomponente 1 Schalten Sie das Gerät an steuern, leuchtet die Taste TV auf seinem Netzschalter ein. und zeigt damit an, dass Sie mit der Fernbedienung die Lautstärke 2 Drücken Sie die am Fernsehgerät einstellen bzw. Geräteauswahltaste für das den Ton stummschalten können. programmierte Gerät. TV Eine Geräteauswahltaste leuchtet auf, wenn Sie sie Wenn Sie eine Audiokomponente drücken, und schaltet sich aus, steuern, leuchtet die Taste AMP wenn Sie sie loslassen. auf und zeigt damit an, dass Sie mit der Fernbedienung die TV TV Lautstärke am Verstärker einstellen bzw. den Ton stummschalten können. 3 Richten Sie die AMP Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die Taste 1. ES empfiehlt sich, erst die Codes Die ausgewählte für das Fernsehgerät und den Geräteauswahltaste leuchtet auf, Verstärker einzustellen und dann wenn Sie eine Funktionstaste die Fernbedienung für weitere drücken, und schaltet sich aus, Geräte zu programmieren. wenn Sie sie loslassen. Hinweis zu Tasten, für die 1 bereits mit der Lernfunktion Fernbedienungssignale TV DVD SAT CBL programmiert wurden VCR CD TAPE AMP Wenn Sie mithilfe der Lernfunktion eine Taste bereits mit Jetzt sollte sich das Gerät einem Fernbedienungssignal ausschalten. belegt haben (Seite 16), funktioniert dieses programmierte 4 Wenn dieser Versuch Signal auch noch nach dem erfolgreich war, überprüfen Einstellen der Gerätecodenummer. Sie, ob Sie mit der Wollen Sie diese Taste wie Fernbedienung auch die voreingestellt als Funktionstaste anderen Funktionen des verwenden, so müssen Sie zuerst Geräts, zum Beispiel das programmierte Signal löschen Programmwechsel oder (Seite 22). Lautstärkeregulierung, ausführen können. Näheres dazu finden Sie auf Seite 14. 12DE
1 Halten Sie SET gedrückt Einstellen eines und drücken Sie MENU. Gerätecodes mit der SET MENU Suchfunktion + Sie können eine Codenummer für Die Anzeige SET leuchtet auf. ein Gerät suchen, für das in der Tabelle „Gerätecodenummern“ SET keine angegeben ist. 2 Drücken Sie die Vor dem Starten der Geräteauswahltaste für das Suchfunktion gewünschte Gerät. Um eine effiziente Suche zu TV ermöglichen, schalten Sie die Geräte in den folgenden Status. TV (Fernsehgerät), AMP Die Anzeige SET und die (Verstärker): Eingeschaltet ausgewählte Geräteauswahltaste CD-Player, MD-Player*, leuchten auf. Kassettendeck: Eingeschaltet, SET Wiedergabemedium vorhanden (CD, MD, Kassette usw.) TV DVD SAT CBL Andere Geräte: Ausgeschaltet VCR CD TAPE AMP * Wenn eins dieser Geräte einer der Geräteauswahltasten 3 Drücken Sie nacheinander zugeordnet wurde (Seite 33), die Tasten PROGRAM + können Sie den Gerätecode mit oder PROGRAM – und 1, der Suchfunktion einstellen. bis die einzelnen Geräte folgendermaßen reagieren. 1 TV (Fernsehgerät), AMP (Verstärker): Schaltet sich aus. VCR (Videorecorder), CBL SET 1 3 (Kabeltuner), SAT (Satellitentuner), DVD (DVD- 2 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Player): Schaltet sich ein. VIDEO1 VIDEO2 AUX CD-Player, MD-Player, 1 2 3 Kassettendeck: Die Wiedergabe TUNER CD TAPE 4 5 6 beginnt. MD TV PHONO 7 8 9 PROGRAM 4 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL 1 3 ANALOG Mit PROGRAM + schalten Sie 1 weiter zur nächsten Codenummer. GUIDE MENU Mit PROGRAM – schalten Sie OK zurück zur vorhergehenden RETURN TOOLS Codenummer. Die Geräteauswahltaste blinkt dreimal, wenn ein SYSTEM CONTROL Nummernzyklus abgeschlossen ist. A B C D Dies ist der Fall, wenn z. B. alle vierstelligen Codenummern, die mit „8“ anfangen, je einmal eingegeben wurden. Fortsetzung 13DE
Einstellen eines Gerätecodes mit der Suchfunktion (Fortsetzung) Steuern der Geräte mit der 4 Drücken Sie ENT. Fernbedienung ENT Wenn Sie ein Gerät bedienen wollen, das nicht von Sony Die Anzeige SET und die stammt, müssen Sie erst den Geräteauswahltaste erlöschen. Gerätecode einstellen (Seite 10). TV TV SET 1 Wenn die Geräteauswahltaste fünfmal blinkt, bevor sie sich TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 1 ausschaltet, ist die VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 Programmierung TUNER 4 CD 5 TAPE 6 fehlgeschlagen. Beginnen Sie MD TV PHONO 7 8 9 nochmals bei Schritt 1. DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL 5 Überprüfen Sie, ob die ANALOG Codenummer funktioniert. Gehen Sie dabei wie auf Seite 12 erläutert vor. GUIDE MENU OK Hinweise • Wenn Sie zwischen den einzelnen RETURN TOOLS Schritten innerhalb von 20 Sekunden nichts eingeben, bricht das Einstellverfahren ab. Beginnen Sie 2 zum Einstellen des Codes wieder von SYSTEM CONTROL A B C D vorne. • Wenn Sie beim Einstellen des Gerätecodes eine andere Taste als PROGRAM +/– und 1 drücken, gehen alle Codenummern verloren und das Einstellverfahren bricht ab. Fangen Sie nochmals von vorne an. Beispiel: So steuern Sie einen Um das Einstellverfahren Videorecorder abzubrechen, drücken Sie SET. 1 Drücken Sie die Geräteauswahltaste für das gewünschte Gerät. Eine Geräteauswahltaste leuchtet auf, wenn Sie sie drücken, und schaltet sich aus, wenn Sie sie loslassen. VCR VCR 14DE
2 Drücken Sie eine beliebige So regulieren Sie die Gerätesteuertaste. Lautstärke In der „Tabelle der Mit den Tasten 2 +/– können Sie vorprogrammierten die Lautstärke regulieren, mit der Funktionen“ (Seite 39) finden Taste % den Ton stummschalten. Sie eine Liste der Wenn Sie eine Videokomponente Tastenfunktionen für die ausgewählt haben, reguliert die einzelnen steuerbaren Geräte. Fernbedienung die Lautstärke des Fernsehgeräts Hinweis (Geräteauswahltaste TV leuchtet). Die Fernbedienungssignale können für Wenn Sie eine Audiokomponente bestimmte Geräte oder Funktionen ausgewählt haben, reguliert die anders sein. Programmieren Sie die Fernbedienung die Lautstärke des Fernbedienung in diesem Fall mithilfe der Lernfunktion (Seite 16). Beachten Verstärkers (Geräteauswahltaste Sie jedoch, dass Sie mit dieser AMP leuchtet). Diese Einstellung Fernbedienung ausschließlich Geräte können Sie ändern (Seite 25). bedienen bzw. Funktionen auslösen können, die auf Infrarotsignale Hinweise reagieren. • Wenn Sie mithilfe der Lernfunktion (Seite 16) die Tasten 2 +/– oder % so programmiert haben, dass ein Signal an ein beliebiges anderes Gerät gesendet wird, so wird dieses Signal gesendet, wenn Sie das betreffende Gerät zuvor ausgewählt haben. Die Lautstärke von Fernsehgerät oder Verstärker können Sie mit diesen Tasten dann nicht mehr einstellen. • Wenn Sie mithilfe der Lernfunktion (Seite 16) die Tasten 2 +/– oder % für die Taste TV (Fernsehgerät) oder AMP (Verstärker) so programmiert haben, dass ein Signal an ein anderes Gerät gesendet wird, wird dieses Signal nur gesendet, sofern Sie zuvor TV oder AMP ausgewählt haben. Wenn Sie ein anderes Gerät ausgewählt haben, werden die voreingestellten Signale zur Lautstärkeregelung am Fernsehgerät oder Verstärker gesendet. • Wenn Sie der Taste TV oder AMP ein anderes Gerät zugeordnet haben (Seite 33), lässt sich die Lautstärke von Fernsehgerät oder Verstärker mit diesen Tasten überhaupt nicht einstellen, selbst wenn Sie ein anderes Gerät auswählen. 15DE
Programmieren der 2,7 Signale einer anderen SET 1 4 Fernbedienung TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 3 — Lernfunktion VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 Für Geräte oder Funktionen, die MD TV PHONO nicht gesteuert werden können, 7 8 9 DVD auch wenn Sie eine -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL Gerätecodenummer einstellen, steht die Lernfunktion zur ANALOG Verfügung. Damit können Sie die programmierbaren Tasten dieser Fernbedienung mit den GUIDE MENU 4 Funktionen anderer Fernbedienungen belegen. OK Darüber hinaus können Sie mit RETURN TOOLS der Lernfunktion die Signale einzelner Tasten nach dem Einstellen der Gerätecodenummer SYSTEM CONTROL A B C D ändern (Seite 10). Die so programmierten Tastenfunktionen sollten Sie sich notieren. Notieren Sie sie sich beispielsweise auf der Rückseite der mitgelieferten Tabelle „Gerätecodenummern“. Beispiel: So belegen Sie die Hinweise VCR-Taste N (Wiedergabe) • Die Fernbedienung kann unter Umständen nicht mit allen dieser Fernbedienung mit dem gewünschten Signal N (Wiedergabe) eines Fernbedienungssignalen Videorecorders programmiert werden. • Sie können auch einen Computermonitor (einschließlich 1 Legen Sie die RM-VL600T eines Monitors mit integriertem und die Fernbedienung des Tuner) verwenden, wenn die entsprechenden Geräts so Fernbedienung entsprechend programmiert wird. hin, dass die Vorderkanten aufeinander zeigen. Andere Fernbedienung ca. 5 – 10 cm auseinander RM-VL600T 16DE
2 Halten Sie SET mehr als 3 4 Drücken Sie auf dieser Sekunden lang gedrückt. Fernbedienung die Taste, die Sie programmieren SET wollen. Die Anzeige SET blinkt. SET Die Anzeige SET blinkt und die ausgewählte TV DVD SAT CBL Geräteauswahltaste leuchtet auf (Bereitschaftsmodus der VCR CD TAPE AMP Lernfunktion). 3 Drücken Sie die SET Geräteauswahltaste für das TV DVD SAT CBL Gerät, dessen Signale mit der Lernfunktion VCR CD TAPE AMP programmiert werden sollen. Wenn für diese Taste bereits ein anderes Signal VCR programmiert wurde Die Anzeige SET blinkt zweimal. Die Fernbedienung wird nicht programmiert und Die Anzeige SET blinkt und die schaltet wieder in den Zustand ausgewählte nach dem Drücken der Geräteauswahltaste leuchtet Geräteauswahltaste in Schritt 3 auf. zurück. Programmieren Sie die SET gewünschte Funktion entweder für eine freie Taste TV DVD SAT CBL oder löschen Sie die zuvor programmierte Funktion (Seite VCR CD TAPE AMP 22) und beginnen Sie dann noch einmal von vorn. Fortsetzung 17DE
Programmieren der Signale einer anderen Fernbedienung 6 Weitere Tasten können Sie — Lernfunktion (Fortsetzung) wie in Schritt 4 und 5 erläutert mit Funktionen belegen. 5 Halten Sie die Taste an der So programmieren Sie das anderen Fernbedienung Fernbedienungssignal eines gedrückt, bis die Anzeige anderen Geräts SET und die Legen Sie beide Fernbedienungen so hin, wie in Schritt 1 auf Seite 16 Geräteauswahltaste wieder erläutert, und drücken Sie die aufleuchten. entsprechende Geräteauswahltaste. Während der Führen Sie die Programmierung dann wie hier in Schritt 4 und 5 Datenübertragung leuchtet nur erläutert durch. die Anzeige SET. Die Geräteauswahltaste dagegen 7 Beenden Sie die ist ausgeschaltet. Programmierung mit der Nach der Datenübertragung Taste SET. schaltet die Fernbedienung wieder in den Status in Schritt 3 zurück. Hinweise • Wenn Sie während der Programmierung 20 Sekunden lang keine Funktion ausführen, wird die Andere Lernfunktion beendet. Fernbedienung • Wenn Sie Schritt 5 nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Schritt 4 ausführen, schaltet die Fernbedienung zurück in den Status in Schritt 3. Gehen Sie wie ab Schritt 4 erläutert vor, während die Geräteauswahltaste leuchtet. Um das Einstellverfahren abzubrechen, drücken Sie SET. SET SET Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert VCR VCR Wenn die programmierte Taste nicht Datenübertragung Datenübertragung korrekt funktioniert, wiederholen Sie läuft abgeschlossen die Programmierung. Wenn der Ton zum Beispiel schon nach einmaligem Drücken der Taste 2 + sehr laut wird, Wenn die Anzeige SET ist es bei der Programmierung fünfmal blinkt möglicherweise zu Störungen Dies bedeutet, dass die gekommen. Programmierung unvollständig ist. Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 Wenn Sie nach dem erläutert vor. Programmieren eines Signals einen Gerätecode einstellen Wenn Sie mithilfe der Lernfunktion eine Taste mit einem Signal belegt haben, funktioniert dieses Signal, auch wenn Sie danach einen Gerätecode einstellen. Hinweis zum Signal REC z Sie können immer nur eine Taste auf einmal programmieren. Daher ist es nicht möglich, eine Tastenfolge (zum Beispiel REC z + B) auf eine einzelne Taste der Fernbedienung zu legen. Programmieren Sie in diesem Fall diese Fernbedienung mit den Funktionen der einzelnen Tasten des Geräts. 18DE
Wenn Sie 2 +/– oder % mit Signalen belegen Für eine erfolgreiche •Wenn Sie mithilfe der Programmierung Lernfunktion die Tasten 2 +/– •Bewegen Sie die beiden oder % so programmiert haben, Fernbedienungen während der dass ein beliebiges Signal an Datenübertragung nicht. •Halten Sie die Taste, die Sie andere Geräte als das gerade programmieren, Fernsehgerät (TV) oder den unbedingt so lange gedrückt, bis Verstärker (AMP) gesendet wird, diese Fernbedienung wie so wird dieses Signal durch beschrieben reagiert. Drücken von 2 +/– oder % nur •Verwenden Sie in beiden gesendet, sofern Sie zuvor das Fernbedienungen neue Batterien. •Versuchen Sie die betreffende Gerät ausgewählt Programmierung nicht in haben. direktem Sonnenlicht oder unter •Wenn Sie mithilfe der dem Licht starker Lernfunktion die Tasten 2 +/– Leuchtstoffröhren. Andernfalls oder % so programmiert haben, kann es beim Programmieren zu dass ein beliebiges Signal an das Interferenzen kommen. •Der Sensorbereich ist von Fernsehgerät (TV) oder den Fernbedienung zu Verstärker (AMP) gesendet wird, Fernbedienung unterschiedlich. wird dieses Signal nur gesendet, Wenn die Programmierung nicht sofern Sie zuvor TV oder AMP funktioniert, ändern Sie die ausgewählt haben. Wenn Sie ein Position der beiden anderes Gerät ausgewählt haben, Fernbedienungen und versuchen es dann noch einmal. wird das programmierte Signal • Wenn Sie Signale von einer gesendet. Fernbedienung mit interaktivem Signalaustauschsystem (solche So programmieren Sie Signale Fernbedienungen gehören zu für eine Klimaanlage einigen Verstärkern von Sony) in dieser Fernbedienung Schlagen Sie dazu unter programmieren, kann es zu „Hinweise zum Programmieren Interferenzen zwischen dem von Signalen für eine Antwortsignal des Hauptgeräts Klimaanlage“ auf Seite 24 nach. und der Lernfunktion dieser Fernbedienung kommen. Nehmen Sie die Programmierung in einem solchen Fall an einem Ort vor, an dem die Signale das Hauptgerät nicht erreichen können. Gehen Sie zum Beispiel in ein anderes Zimmer. WICHTIG Halten Sie diese Fernbedienung von kleinen Kindern und Haustieren fern und sperren Sie die Bedienelemente mit der Tastensperrfunktion (Seite 34). Geräte wie Klimaanlagen, Heizkörper, Elektrogeräte, elektrisch betriebene Rollläden oder Vorhänge können bei falscher oder unabsichtlicher Bedienung eine Gefahrenquelle darstellen. Fortsetzung 19DE
Programmieren der Signale einer anderen Fernbedienung 2 Halten Sie die — Lernfunktion (Fortsetzung) Geräteauswahltaste für das Gerät, dessen Signale Programmieren von programmiert werden sollen, mehr als 3 Sekunden Fernbedienungssignalen für lang gedrückt. die Geräteauswahltasten DVD und Systemsteuertasten Sie können eine Geräteauswahltaste oder Wenn Sie Signale für eine Systemsteuertaste mit einem SYSTEM CONTROL-Taste bestimmten Bedienvorgang programmieren wollen, halten belegen, so dass dieser Vorgang Sie die gewünschte SYSTEM beim Drücken der CONTROL-Taste über 3 Geräteauswahltaste bzw. Sekunden lang gedrückt. Systemsteuertaste ebenfalls Die Anzeige SET und die automatisch ausgeführt wird. ausgewählte Wenn es beim Verwenden eines Geräteauswahltaste leuchten DVD-Players beispielsweise auf. erforderlich ist, dass der ausgewählte Eingang am SET Verstärker gewechselt wird, belegen Sie die Taste DVD mit TV DVD SAT CBL einem Eingangsauswahlsignal. VCR CD TAPE AMP Nach dem Programmieren wird durch Drücken von DVD Wenn Sie Signale für eine automatisch der DVD-Player als SYSTEM CONTROL-Taste Eingang am Verstärker eingestellt. programmieren, leuchtet nur Dazu muss der Verstärker die Anzeige SET auf. allerdings zuvor eingeschaltet werden. Wenn die Anzeige SET leuchtet, können Sie die Beispiel: So belegen Sie die Geräteauswahltaste loslassen. Geräteauswahltaste DVD dieser Die Anzeige SET blinkt und die Fernbedienung mit dem ausgewählte Fernbedienungssignal für den Geräteauswahltaste leuchtet DVD-Eingang am Verstärker auf (Bereitschaftsmodus der Lernfunktion). SET 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 auf Seite 16 erläutert TV DVD SAT CBL vor. VCR CD TAPE AMP Wenn Sie Signale für eine SYSTEM CONTROL-Taste programmieren, können Sie die SYSTEM CONTROL-Taste loslassen, sobald die Anzeige SET aufleuchtet. Die Anzeige SET leuchtet auf, aber die SYSTEM CONTROL-Taste leuchtet nicht auf. 20DE
Wenn für diese Taste bereits ein anderes Signal programmiert wurde Die Anzeige SET blinkt zweimal. Die Fernbedienung wird nicht programmiert und schaltet wieder in den Zustand nach dem Drücken der Taste SET in Schritt 2 zurück. Programmieren Sie die gewünschte Funktion entweder für eine freie Taste oder löschen Sie die zuvor programmierte Funktion (Seite 22) und beginnen Sie dann noch einmal von vorn. 3 Halten Sie die Taste an der anderen Fernbedienung gedrückt, bis die Anzeige SET leuchtet und alle Geräteauswahltasten wieder blinken. Während der Datenübertragung leuchtet nur die Anzeige SET. Die Geräteauswahltaste dagegen ist ausgeschaltet. Wenn die Anzeige SET fünfmal blinkt Dies bedeutet, dass die Programmierung unvollständig ist. Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor. 4 Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, wenn Sie weitere Tasten mit Fernbedienungssignalen belegen wollen. 5 Beenden Sie die Programmierung mit der Taste SET. Hinweise • Wenn Sie während der Programmierung 20 Sekunden lang keine Funktion ausführen, wird die Lernfunktion beendet. • Wenn Sie Schritt 3 nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Schritt 2 ausführen, schaltet die Fernbedienung zurück in den Status in Schritt 1. Gehen Sie wie ab Schritt 2 erläutert vor, während die Geräteauswahltaste leuchtet. Um die Programmierung zu beenden, drücken Sie SET. Fortsetzung 21DE
Programmieren der Signale einer Beispiel: So löschen Sie eine anderen Fernbedienung programmierte Funktion von — Lernfunktion (Fortsetzung) der Zahlentaste 1 im Modus VCR Ändern oder Löschen einer 1 Halten Sie SET mehr als 3 Sekunden lang gedrückt. programmierten Tastenfunktion SET Wenn Sie eine programmierte Tastenfunktion ändern wollen, müssen Sie sie zunächst löschen Die Anzeige SET blinkt. und die Taste dann neu SET programmieren. TV DVD SAT CBL So löschen Sie die programmierte Funktion einer VCR CD TAPE AMP einzelnen Taste 2 Halten Sie die gewünschte 1,3 Geräteauswahltaste SET 1 gedrückt und drücken Sie TV DVD SAT CBL die Taste, deren Funktion VCR CD TAPE AMP Sie löschen wollen. VIDEO1 VIDEO2 AUX + 1 1 2 3 VCR TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 ENT 1 DIGITAL 2 PROGRAM Sobald die programmierte Funktion gelöscht wurde, ANALOG schaltet sich die ausgewählte 2 Geräteauswahltaste aus. SET SET GUIDE MENU VCR VCR OK RETURN TOOLS Löschen von Löschen von Daten läuft Daten abgeschlossen Hinweis SYSTEM CONTROL Achten Sie darauf, die Taste, deren A B C D Funktion Sie löschen wollen, gleichzeitig mit der Geräteauswahltaste zu drücken. Wenn Sie die Geräteauswahltaste loslassen, wechselt die Fernbedienung zur Lernfunktion. 3 Beenden Sie die Programmierung mit der Taste SET. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie SET. 22DE
So löschen Sie die So löschen Sie alle programmierte Funktion einer programmierten Geräteauswahltaste oder Tastenfunktionen für eine Systemsteuertaste Geräteauswahltaste Beispiel: So löschen Sie die programmierte Funktion der 1,3 Taste TV SET 1 2 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 1 Halten Sie SET gedrückt VIDEO1 VIDEO2 AUX und drücken Sie die 1 TUNER 2 CD 3 TAPE Geräteauswahltaste TV 4 MD 5 TV 6 PHONO mehr als 3 Sekunden lang. 7 8 DVD 9 -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL SET ANALOG TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP GUIDE MENU x OK SET RETURN TOOLS TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP SYSTEM CONTROL A B C D Sobald die programmierte Funktion gelöscht wurde, schaltet sich die Anzeige SET aus. So löschen Sie die Beispiel: So löschen Sie alle programmierte Funktion programmierten Funktionen der einer SYSTEM CONTROL- Taste VCR Taste Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die gewünschte 1 Halten Sie SET mehr als 3 SYSTEM CONTROL-Taste mehr als Sekunden lang gedrückt. 3 Sekunden lang. SET Die Anzeige SET blinkt. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Fortsetzung 23DE
Programmieren der Signale einer anderen Fernbedienung Hinweise zum — Lernfunktion (Fortsetzung) Programmieren von Signalen für eine 2 Halten Sie x gedrückt und Klimaanlage drücken Sie die Jahreszeitabhängige Geräteauswahltaste, deren Einstellungen Funktionen Sie löschen Wenn Sie die Einstellung einer wollen. Klimaanlage der Jahreszeit entsprechend ändern, müssen Sie VCR auch die Fernbedienungssignale für die neuen Einstellungen in der Fernbedienung programmieren. Sobald die programmierten Wenn die Ein-/Ausschaltfunktion Funktionen gelöscht wurden, nicht ordnungsgemäß schalten sich die anderen funktioniert Geräteauswahltasten aus. Wenn bei dieser Fernbedienung SET SET das Einschaltsignal mit einer Taste und das Ausschaltsignal mit einer VCR VCR anderen Taste ausgelöst werden Löschen von Löschen von muss, während das Ein-/ Daten läuft Daten Ausschaltsignal bei der abgeschlossen Fernbedienung der Klimaanlage Hinweise auf einer einzigen Taste liegt, dann • Mit diesem Verfahren werden die legen Sie das Signal bei dieser programmierten Funktionen aller Fernbedienung auf zwei Tasten, Tasten für ein bestimmtes Gerät gelöscht. und zwar folgendermaßen. • Wie Sie nur eine programmierte 1 Löschen Sie das programmierte Funktion einer Geräteauswahltaste löschen Ein-/Ausschaltsignal von der können, ist auf Seite 22 erläutert. betreffenden Taste der Fernbedienung. 3 Beenden Sie die 2 Weisen Sie wie unter Programmierung mit der „Programmieren der Signale Taste SET. einer anderen Fernbedienung – Lernfunktion“ (Seite 16) erläutert das Einschaltsignal für Um den Löschvorgang die Klimaanlage einer Taste abzubrechen, drücken Sie SET. dieser Fernbedienung zu. 3 Weisen Sie das Ausschaltsignal für die Klimaanlage einer anderen Taste dieser Fernbedienung zu. Damit haben Sie zwei Tasten dieser Fernbedienung mit dem Ein- bzw. dem Ausschaltsignal der Klimaanlage belegt, so dass Sie die Klimaanlage jetzt mit dieser Fernbedienung steuern können. 24DE
Weitere Funktionen So ändern Sie die werkseitige Regeln der Einstellung der Lautstärkeregelung Lautstärke von Videokomponenten, 1 die an eine SET 1 Audioanlage TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP angeschlossen sind VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 TUNER CD TAPE Bei der werkseitigen Einstellung 4 5 6 MD TV PHONO der Fernbedienung wird davon 7 8 9 DVD ausgegangen, dass der Ton einer -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM Videokomponente über die DIGITAL Fernsehlautsprecher und der Ton ANALOG einer Audiokomponente über die 2 an den Verstärker angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben wird. 1 GUIDE MENU Wenn Sie zum Beispiel die OK Lautstärke einer mit dem RETURN TOOLS Videorecorder wiedergegebenen Aufnahme einstellen wollen, brauchen Sie nicht die Taste TV zu drücken, um die Lautstärke des A SYSTEM CONTROL B C D Fernsehgeräts regulieren zu können. Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht darüber, wie Sie die Lautstärke der einzelnen Geräte einstellen können. Geräteauswahltaste Reguliert die Lautstärke am 1 Halten Sie SET gedrückt TV Fernsehgerät und drücken Sie MENU. VCR Fernsehgerät MENU CBL Fernsehgerät SET DVD SAT Fernsehgerät Fernsehgerät + AMP Verstärker CD Verstärker Die Anzeige SET leuchtet auf. TAPE Verstärker SET Wenn Ihre Videokomponenten jedoch an eine Audioanlage angeschlossen sind, kann der Ton vom Fernsehgerät oder Videorecorder über die Lautsprecher ausgegeben werden, die an den Verstärker angeschlossen sind, nicht über die Fernsehlautsprecher. In diesem Fall müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern, so dass Sie die Lautstärke Ihrer Videokomponenten einstellen können, ohne vorher auf den Verstärker umschalten zu müssen. Fortsetzung 25DE
Regeln der Lautstärke von So legen Sie nur die Videokomponenten, die an eine Lautstärkeregelung für die Audioanlage angeschlossen sind Audiokomponenten auf die (Fortsetzung) Taste AMP Halten Sie % gedrückt und drücken Sie 2 –. 2 Halten Sie % gedrückt und drücken Sie 2 + oder 2 –. Nur AMP leuchtet auf, wenn Sie diese Tasten drücken, und So legen Sie alle schaltet sich aus, wenn Sie sie Lautstärkeregelungsfunktionen loslassen. auf die Taste AMP Halten Sie % gedrückt und Halten Sie 2 – gedrückt und drücken Sie 2 +. drücken Sie %. Alle Geräteauswahltasten TV DVD SAT CBL leuchten auf, wenn Sie diese Tasten drücken, und schalten VCR CD TAPE AMP sich aus, wenn Sie sie loslassen. Damit ist die Einstellung der Halten Sie 2 + gedrückt und Lautstärkeregelung drücken Sie %. abgeschlossen. TV DVD SAT CBL TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VCR CD TAPE AMP Folgende Geräte sind Videokomponenten: Damit ist die Einstellung der Lautstärkeregelung Fernsehgerät, Videorecorder, abgeschlossen. analoger Kabeltuner, TV DVD SAT CBL Satellitentuner, DVD-Player Folgende Geräte sind VCR CD TAPE AMP Audiokomponenten: CD-Player, MD-Player, Kassettendecks, Verstärker Wenn Sie die Einstellung abbrechen wollen, drücken Sie SET. Hinweis Wenn Sie mithilfe der Lernfunktion die Tasten 2 +/– oder % so programmiert haben, dass ein Signal an ein Gerät gesendet wird, wird die Funktion der Tasten 2 +/– und % mit den Schritten oben nicht geändert. 26DE
Beispiel: So löschen Sie den Hinzufügen einer Einschaltbefehl Extrafunktion zu den 1 Halten Sie SET gedrückt Geräteauswahltasten und drücken Sie MENU. MENU SET Programmieren des + Einschaltbefehls für das ausgewählte Gerät einfach Die Anzeige SET leuchtet auf. durch Drücken der SET entsprechenden Geräteauswahltaste (nur für Geräte von Sony) 2 Halten Sie 1 gedrückt und Wenn eine Geräteauswahltaste mit drücken Sie die gewünschte der Codenummer eines Sony- Geräteauswahltaste. Geräts belegt wird, wird die Solange Sie die Taste 1 Geräteauswahltaste automatisch gedrückt halten, blinken die mit dem Einschaltsignal belegt. Sie Geräteauswahltasten, die mit können das gewünschte Gerät Sony-Geräten belegt sind, in auswählen und einschalten, der folgenden Reihenfolge. indem Sie einfach die TVtDVDtSATtCBLt entsprechende VCRtCDtTAPEtAMP Geräteauswahltaste drücken. Die Geräteauswahltasten, die nicht mit Sony-Geräten belegt sind, blinken nicht. 1 SET 1 2 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG 1 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Fortsetzung 27DE
Hinzufügen einer Extrafunktion zu den Geräteauswahltasten (Fortsetzung) Wenn Sie die Programmierung abbrechen wollen, drücken Sie SET. So programmieren Sie den Einschaltbefehl Gehen Sie wie oben erläutert vor und drücken Sie die gewünschte Geräteauswahltaste. Hinweise • Wenn der Gerätecode eines Geräts von einem anderen Hersteller als Sony auf eine Geräteauswahltaste gelegt wurde, lässt sich für diese Taste keine Einschaltfunktion programmieren. Wenn Sie nach dem Einstellen der Einschaltfunktion den Gerätecode ändern (Seite 10), wird die Einschaltfunktion gelöscht. Die Geräteauswahltaste blinkt zweimal und zeigt damit an, dass die Funktion nicht programmiert werden kann. • Auch wenn Sie mit der Lernfunktion für eine Geräteauswahltaste ein Signal programmiert haben (Seite 16), können Sie für diese Taste die Einschaltfunktion programmieren. Die Funktion steht dann jedoch nicht zur Verfügung. Wenn Sie jedoch die mit der Lernfunktion programmierte Funktion für diese Taste löschen, steht die Einschaltfunktion zur Verfügung. 28DE
Beispiel: Wenn Sie einen Ausführen einer Serie Videofilm ansehen wollen, muss zunächst eine Serie von von Befehlen — Funktionen ablaufen: Systemsteuerfunktionen Das Fernsehgerät muss Mit den Systemsteuerfunktionen eingeschaltet werden. können Sie eine Serie von Befehlen r programmieren und dann über Der Videorecorder (VCR) einen einzigen Tastendruck muss eingeschaltet werden. ausführen. Sie können jede der r SYSTEM CONTROL-Tasten (A – Der Verstärker muss D) mit einer Folge von bis zu 16 eingeschaltet werden. Befehlen belegen. r Wenn Sie eine Geräteauswahltaste Der Eingangswählschalter am mit einer Systemsteuerfunktion Verstärker muss auf VIDEO 1 belegt haben (Seite 32), beginnt die programmierte Befehlsfolge gestellt werden. abzulaufen, wenn Sie die r Geräteauswahltaste mehr als 2 Als Eingangsmodus am Sekunden lang drücken. Fernsehgerät muss VIDEO 1 Beim Ausführen der eingestellt werden. programmierten Befehle werden r die entsprechenden Am Videorecorder muss die Fernbedienungssignale Wiedergabe gestartet werden. übertragen. 1,3 SET 1 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG 2 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS 1 SYSTEM CONTROL A B C D Fortsetzung 29DE
Ausführen einer Serie von Befehlen — 3 Drücken Sie zum Systemsteuerfunktionen Abschließen der (Fortsetzung) Programmierung SET. Beispiel: So belegen Sie die Die SYSTEM CONTROL-Taste SYSTEM CONTROL-Taste B mit schaltet sich aus. der oben beschriebenen Befehlsfolge So programmieren Sie eine neue Befehlsfolge für Tasten, 1 Halten Sie SET gedrückt und für die bereits eine drücken Sie die SYSTEM Steuerprogrammfunktion CONTROL-Taste B. programmiert ist Die Anzeige SET leuchtet auf. SET Löschen Sie die Programmierung (Seite 31). Wenn die Taste bereits mit einer Systemsteuerfunktion Hinweise • Wenn Sie das Verfahren an einer (einem Systemsteuermakro) Stelle mehr als 20 Sekunden lang belegt wurde, blinkt die unterbrechen, endet der Anzeige SET zweimal. Programmiermodus und die Die Programmierung wird Befehlsfolge wird bis zu dieser Stelle programmiert. Löschen Sie in diesem automatisch abgebrochen. Fall die Programmierung (Seite 31), beginnen Sie wieder mit Schritt 1 und 2 Programmieren Sie die programmieren Sie nun die Systemsteuerfunktion. vollständige Befehlsfolge. Wenn der Programmiermodus endet, können Drücken Sie in diesem Beispiel Sie eine unterbrochene die Tasten in der unten Programmierung nicht fortsetzen. gezeigten Reihenfolge: • Auch wenn für eine SYSTEM CONTROL-Taste mit der TV 1 VCR Lernfunktion bereits ein Fernbedienungssignal programmiert wurde (Seite 16), können Sie eine Systemsteuerfunktion (ein Systemsteuermakro) programmieren. Diese Funktion steht jedoch erst zur 1 1 Verfügung, wenn Sie die mit der AMP Lernfunktion programmierte Funktion löschen. Wie Sie eine mit der Lernfunktion programmierte Funktion löschen können, ist unter „Ändern oder Löschen einer VIDEO1 programmierten Tastenfunktion“ auf 1 TV Seite 22 beschrieben. • Wenn Sie die Gerätecodenummer ändern (Seite 10) oder mithilfe der Lernfunktion ein neues Signal für eine Taste programmieren (Seite 16), die bereits im Rahmen der VCR Systemsteuerfunktion mit einer Befehlsfolge belegt wurde, wird das neue Signal übertragen, wenn Sie die entsprechende SYSTEM CONTROL- Sie können jede der SYSTEM Taste drücken. CONTROL-Tasten (A – D) mit • Im Programmiermodus können Sie keine programmierten Befehlsschritte einer Folge von 16 Befehlen löschen. Wenn Sie versehentlich einen belegen, einschließlich des falschen Befehl programmiert haben, ersten Befehls, mit dem eine müssen Sie wieder mit Schritt 1 Geräteauswahltaste betätigt beginnen. wird. 30DE
• Wenn Sie versuchen, mehr als 16 Befehlsschritte zu programmieren, So löschen Sie endet der Programmiermodus für die Systemsteuerfunktion und die 16 programmierte Befehle programmierten Schritte werden gespeichert. Wenn Sie andere Schritte programmieren wollen, löschen Sie 1 Halten Sie SET gedrückt die Programmierung (Seite 31) und und drücken Sie die beginnen nochmals mit Schritt 1. SYSTEM CONTROL-Taste, deren programmierte Tipps zum Programmieren von Befehle gelöscht werden Systemsteuerfunktionen sollen, mehr als 3 Sekunden Bitte beachten Sie folgende lang. Hinweise, wenn Sie eine Befehlsfolge programmieren. Hinweis zur Reihenfolge der Befehle Manche Geräte akzeptieren keine aufeinander folgenden Fernbedienungssignale. Einige Fernsehgeräte beispielsweise reagieren möglicherweise nicht auf einen Befehl, der unmittelbar auf das Einschaltsignal folgt. Daher funktioniert eine Befehlsfolge wie zum Beispiel Einschalten, unmittelbar gefolgt von der Eingangswahl, unter Umständen nicht. Fügen Sie in diesem Fall andere Signale an andere Geräte ein, wie im Beispiel unten gezeigt: Fernsehgerät einschaltentVideorecorder einschaltentWiedergabe am Videorecorder startentEingang am Fernsehgerät wählen 31DE
Die Anzeige SET und die Geräteauswahltaste VCR Programmieren einer leuchten auf. Serie von Befehlen SET für die Geräteauswahltasten TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Wie für die SYSTEM CONTROL- Tasten können Sie auch für die Wenn die Taste bereits mit Geräteauswahltasten eine einer Steuerprogrammfunktion Befehlsfolge, bestehend aus bis zu (einem Gerätemakro) belegt 16 Schritten, programmieren. Wenn die Befehle, die Sie im wurde, blinkt die Taste Rahmen der Systemsteuerfunktion zweimal. Die Programmierung für eine Geräteauswahltaste wird automatisch abgebrochen. programmiert haben, ausgeführt werden sollen, drücken Sie die 2 Programmieren Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang. Steuerprogrammfunktion. Drücken Sie in diesem Beispiel 1,3 die Tasten in der unten gezeigten Reihenfolge: SET 1 TV 1 VCR TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 1 AMP 1 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG 2 VIDEO1 1 TV GUIDE MENU OK RETURN TOOLS VCR SYSTEM CONTROL A B C D Sie können jede der Geräteauswahltasten mit einer Hinweise • Wenn Sie die Taste weniger als 2 Folge von 16 Befehlen belegen, Sekunden lang drücken, fungiert sie einschließlich des ersten als normale Geräteauswahltaste und Befehls, mit dem eine die programmierten Befehle werden Geräteauswahltaste betätigt nicht ausgeführt. und ausgewählt wird. • Näheres dazu finden Sie auch unter „Tipps zum Programmieren von Systemsteuerfunktionen“ auf Seite 31. 3 Drücken Sie zum Beispiel: So programmieren Sie Abschließen der Programmierung SET. die Befehlsfolge auf Seite 29 für Die Geräteauswahltaste VCR die Geräteauswahltaste VCR schaltet sich aus. 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die Geräteauswahltaste VCR. 32DE
So löschen Sie Zuordnen anderer programmierte Befehle Geräte zu den 1 Halten Sie SET gedrückt Geräteauswahltasten und drücken Sie die Geräteauswahltaste, deren Sie können einer nicht programmierte Befehle verwendeten Geräteauswahltaste gelöscht werden sollen, auch ein anderes Gerät zuordnen. mehr als 3 Sekunden lang. Sobald Sie einer Geräteauswahltaste ein anderes Gerät zugeordnet haben, wird die Hinweise Codenummer des neu • Sie können eine Steuerprogrammfunktion (ein zugewiesenen Geräts wirksam. Gerätemakro) auf eine Hinweise Geräteauswahltaste legen, für die die • Wenn Sie die ursprüngliche Einschaltfunktion (Seite 27) Geräteeinstellung verwenden wollen, programmiert wurde. In diesem Fall stellen Sie die Gerätecodenummer wird die Einschaltfunktion erneut ein (Seite 10). ausgeführt, wenn Sie die • Wenn Sie die Gerätecodenummer Geräteauswahltaste drücken oder eines neuen Geräts eingeben, ohne wenn Sie während der Ausführung zuvor die mit der Lernfunktion der Steuerprogrammfunktion ein programmierten Funktionen der anderes Gerät auswählen. entsprechenden Geräteauswahltaste • Wenn Sie das Verfahren an einer zu löschen, stehen die so zuvor Stelle mehr als 20 Sekunden lang programmierten Funktionen unterbrechen, endet der weiterhin zur Verfügung. Löschen Sie Programmiermodus und die Funktionen, die Sie nicht oft Befehlsfolge wird bis zu dieser Stelle verwenden. programmiert. Löschen Sie in diesem • Der Geräteauswahltaste TV kann nur Fall die Programmierung (Seite 33), ein Fernsehgerät zugeordnet werden. beginnen Sie wieder mit Schritt 1 und programmieren Sie nun die vollständige Befehlsfolge. Wenn der Programmiermodus endet, können Sie eine unterbrochene Programmierung nicht fortsetzen. • Auch wenn für eine Geräteauswahltaste mit der Lernfunktion bereits ein Fernbedienungssignal programmiert wurde (Seite 16), können Sie eine Steuerprogrammfunktion (ein Gerätemakro) programmieren. Diese Funktion steht jedoch erst zur Verfügung, wenn Sie das mit der Lernfunktion programmierte Signal löschen. Wie Sie eine mit der Lernfunktion programmierte Funktion löschen können, ist unter „Ändern oder Löschen einer programmierten Tastenfunktion“ auf Seite 22 beschrieben. • Beim Programmieren einer Befehlsfolge können Sie ein Intervall von 0,4 Sekunden vor dem nächsten Befehl einfügen, indem Sie dieselbe Geräteauswahltaste erneut drücken. Im Beispiel oben können Sie in Schritt 2 durch Drücken der Tasten TVt1tTV ein Intervall von 0,4 Sekunden zwischen dem Einschaltsignal für das Fernsehgerät und dem Umschaltsignal Fernsehgerät/Videorecorder einfügen. 33DE
Sonstige Funktionen Die Anzeige SET und die Sperren der gerade ausgewählte Geräteauswahltaste blinken Bedienelemente — einmal und die Tastensperrfunktion Tastensperrfunktion wird aktiviert. Um eine versehentliche SET Bedienung eines Geräts zu verhindern, können Sie mit der TV DVD SAT CBL Tastensperrfunktion alle Tasten sperren. VCR CD TAPE AMP 1 x Alle Tasten sind gesperrt. SET 1 x TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP SET (einmal) VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TV DVD SAT CBL TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO VCR CD TAPE AMP 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 Solange die PROGRAM DIGITAL Tastensperrfunktion aktiviert 1 ANALOG ist, lässt sich keine Funktion ausführen. Die Anzeige SET und die gerade ausgewählte GUIDE MENU Geräteauswahltaste blinken zweimal, wenn Sie es doch OK versuchen. RETURN TOOLS SET (zweimal) SYSTEM CONTROL TV DVD SAT CBL A B C D VCR CD TAPE AMP So heben Sie die Tastensperre wieder auf Halten Sie 1 gedrückt und drücken Sie t und PROGRAM –. Die Anzeige SET und die gerade 1 Halten Sie 1 gedrückt und ausgewählte Geräteauswahltaste drücken Sie t und blinken einmal und die PROGRAM +. Tastensperrfunktion wird deaktiviert. PROGRAM SET (einmal) 1 + + TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 34DE
1 Halten Sie 1 gedrückt und Löschen aller drücken Sie t und 2 –. Einstellungen — Zurücksetzen der Fernbedienung auf 1 + die werkseitigen + Einstellungen Sie können alle mit der Wenn Sie die Taste 1 und die Lernfunktion programmierten Taste t drücken, schalten sich Fernbedienungssignale löschen alle Geräteauswahltasten aus. und damit die Fernbedienung auf Wenn Sie die Taste 1 und die ihre werkseitigen Einstellungen Taste t gedrückt halten und zurücksetzen. die Taste 2 – drücken, leuchtet die Anzeige SET auf und die Geräteauswahltasten SET 1 1 leuchten nacheinander auf. Wenn sich schließlich die TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Anzeige SET ausschaltet, sind VIDEO1 VIDEO2 AUX alle Einstellungen gelöscht und 1 2 3 die Fernbedienung befindet TUNER CD TAPE 4 5 6 sich wieder in ihrem MD TV PHONO 7 8 DVD 9 ursprünglichen Zustand. -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL SET ANALOG TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP GUIDE MENU SET OK RETURN TOOLS TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP SYSTEM CONTROL A B C D SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 35DE
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Technische Daten •Lassen Sie das Gerät nicht fallen Reichweite und schützen Sie es vor Stößen. ca. 10 m (variiert bei Geräten Andernfalls kann es zu unterschiedlicher Hersteller) Fehlfunktionen kommen. Stromversorgung •Lassen Sie das Gerät nicht in der Zwei R6-Batterien (Größe AA) Nähe von Wärmequellen oder Lebensdauer der Batterien an Orten liegen, an denen es ca. 1 Jahr (variiert je nachdem, wie oft direktem Sonnenlicht, die Tasten gedrückt werden – bis zu außergewöhnlich viel Staub oder etwa 300-mal täglich) Sand, Feuchtigkeit oder Abmessungen mechanischen Stößen ausgesetzt ca. 53 × 220 × 29 mm (B × H × T) ist. Gewicht •Achten Sie darauf, dass keine ca. 135 g (ohne Batterien) Fremdkörper in das Gerät geraten. Sollten Fremdkörper Änderungen, die dem technischen oder Flüssigkeiten in das Gerät Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. gelangen, lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Die Gültigkeit des CE-Zeichens •Setzen Sie die Fernbedienung beschränkt sich ausschließlich auf und die Geräte, die Sie damit die Länder, in denen es gesetzlich steuern wollen, keinem direkten erforderlich ist, vor allem im EWR Sonnenlicht oder sonstigem (Europäischer Wirtschaftsraum). starken Licht aus. Ein zu helles Umgebungslicht kann die Funktionsfähigkeit der Fernbedienung beeinträchtigen. •Halten Sie diese Fernbedienung von kleinen Kindern und Haustieren fern. Geräte wie Klimaanlagen, Heizkörper, Elektrogeräte, elektrisch betriebene Rollläden oder Vorhänge können bei falscher oder unabsichtlicher Bedienung eine Gefahrenquelle darstellen. Wartung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünnung. Diese könnten die Oberfläche des Geräts angreifen. 36DE
Störungsbehebung Wenn es beim Einstellen oder bei der Verwendung der Fernbedienung zu Problemen kommt, überprüfen Sie zunächst die Batterien (Seite 8) und lesen Sie dann in der folgenden Tabelle nach. Symptom Abhilfemaßnahme Die Geräte lassen sich • Gehen Sie näher an das Gerät heran. Die maximale nicht mit der Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 10 m. Fernbedienung steuern. • Überprüfen Sie, ob Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät richten. Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen Fernbedienung und Gerät keine Hindernisse befinden. • Schalten Sie die Geräte, wenn nötig, zunächst ein. • Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Geräteauswahltaste gedrückt haben. Überprüfen Sie bei den Tasten MD und DAT, ob das gewünschte Gerät ausgewählt ist. • Überprüfen Sie, ob das Gerät über Infrarotsignale gesteuert werden kann. Wenn zu dem Gerät zum Beispiel keine eigene Fernbedienung gehört, kann es in der Regel auch nicht mit dieser Fernbedienung gesteuert werden. • Sie haben einer Geräteauswahltaste ein anderes Gerät zugeordnet. Überprüfen Sie das Gerät, das dieser Taste zugeordnet ist, und den Gerätecode. Die Lautstärke lässt sich • Wenn Videokomponenten an eine Audioanlage nicht einstellen. angeschlossen sind, vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung so eingestellt haben wie unter „Regeln der Lautstärke von Videokomponenten, die an eine Audioanlage angeschlossen sind“ (Seite 25) beschrieben. • Sie haben der Taste TV oder AMP ein anderes Gerät zugeordnet (Seite 33). In diesem Fall lässt sich die Lautstärke nicht regulieren, wenn Sie andere Geräte als das Fernsehgerät oder den Verstärker wählen. Die Geräteauswahltasten • Die Batterien sind schwach. blinken in einem gleich Tauschen Sie sie gegen neue aus. bleibenden Intervall, wenn Sie eine Taste drücken. Ein Gerät lässt sich auch • Stellen Sie den Gerätecode ordnungsgemäß ein. Wenn der nach dem Einstellen der erste Code, der für Ihr Gerät aufgelistet ist, nicht funktioniert, Gerätecodenummern probieren Sie die anderen Codes für dieses Gerät aus, und nicht mit der zwar am besten in der Reihenfolge, in der sie in der Fernbedienung steuern. mitgelieferten Tabelle „Gerätecodenummern“ aufgelistet sind. • Es stehen nicht immer alle Funktionen zur Verfügung. Wenn einige oder alle Tasten auch nach dem Einstellen der Gerätecodes nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann programmieren Sie die Fernbedienungssignale für das Gerät mit der Lernfunktion (Seite 16). • Möglicherweise kann das Gerät mit einer Codenummer gesteuert werden, die nicht in der Tabelle „Gerätecodenummern“ aufgelistet ist. Schlagen Sie unter „Einstellen eines Gerätecodes mit der Suchfunktion“ (Seite 13) nach und versuchen Sie, die Codenummer auf diese Weise einzustellen. Die • Wenn Sie Signale von einer Fernbedienung mit interaktivem Fernbedienungssignale Signalaustauschsystem (solche Fernbedienungen gehören zu lassen sich nicht in dieser einigen Verstärkern von Sony) in dieser Fernbedienung Fernbedienung programmieren, kann es zu Interferenzen zwischen dem programmieren. Antwortsignal des Hauptgeräts und der Lernfunktion dieser Fernbedienung kommen. Nehmen Sie die Programmierung in einem solchen Fall an einem Ort vor, an dem die Signale das Hauptgerät nicht erreichen können. Gehen Sie zum Beispiel in ein anderes Zimmer. Ein Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass in der Fernbedienung die steuern, nachdem Sie mit richtigen Signale programmiert sind. Wenn nicht, schlagen der Lernfunktion Sie unter „Für eine erfolgreiche Programmierung“ (Seite 19) Fernbedienungssignale nach und programmieren Sie sie noch einmal mit der programmiert haben. Lernfunktion (Seite 16). Fortsetzung 37DE
Störungsbehebung (Fortsetzung) Symptom Abhilfemaßnahme Die Anzeige SET blinkt • Die Lernfunktion ist fehlgeschlagen. Schlagen Sie unter „Für während der eine erfolgreiche Programmierung“ (Seite 19) nach und Lernfunktion fünfmal. programmieren Sie die Fernbedienung noch einmal mit der Lernfunktion (Seite 16). • Für die Lernfunktion stehen keine Tasten zur Verfügung. Löschen Sie programmierte Tastenfunktionen, die Sie nicht häufig benutzen (Seite 22), und führen Sie dann die Lernfunktion nochmals aus. Eine Geräteauswahltaste • Die Gerätecodes lassen sich nicht einstellen. Schlagen Sie in der blinkt während der mitgelieferten Tabelle „Gerätecodenummern“ nach und versuchen Einstellung fünfmal. Sie, die Gerätecodes noch einmal einzustellen (Seite 10). Die Anzeige SET blinkt • Für eine ausgewählte Geräteauswahltaste oder eine andere während der Taste wurden bereits Fernbedienungssignale mithilfe der Lernfunktion zweimal. Lernfunktion programmiert (Seite 16). Löschen Sie die programmierten Signale (Seite 22) oder wählen Sie eine andere Taste aus, für die keine Signale programmiert wurden, und versuchen Sie es erneut. Alle Geräteauswahltasten • Die Tastensperrfunktion ist aktiviert. Deaktivieren Sie die blinken zweimal. Tastensperrfunktion (Seite 34). Eine Geräteauswahltaste • Für die Geräteauswahltaste wurden mithilfe der Lernfunktion wurde mit dem bereits Fernbedienungssignale programmiert. Wenn für die Einschaltbefehl für ein Geräteauswahltaste mithilfe der Lernfunktion bereits eine Gerät belegt und Funktion programmiert wurde (Seite 16), können Sie die Taste funktioniert seitdem zwar mit der Einschaltfunktion belegen (Seite 27), doch die nicht mehr richtig. Einschaltfunktion steht erst zur Verfügung, nachdem die „erlernte“ Funktion gelöscht wurde. Löschen Sie nach dem Programmieren der Einschaltfunktion die mit der Lernfunktion programmierten Signale. Diese Funktion steht nur bei Geräten von Sony zur Verfügung. Eine • Wenn Sie eine Systemsteuerfunktion bzw. Systemsteuerfunktion Steuerprogrammfunktion programmieren, müssen die bzw. Befehle in der richtigen Reihenfolge programmiert werden Steuerprogrammfunktion (Seite 29, 32). wird nicht • Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, das bedient ordnungsgemäß werden soll. Wenn das Problem bestehen bleibt, verringern ausgeführt. Sie den Abstand zwischen den Geräten, für die die Fernbedienung programmiert ist. • Wenn die Fernbedienungssensoren der Geräte zu weit voneinander entfernt sind oder die Signale durch ein Hindernis blockiert werden, reagieren die Geräte unter Umständen nicht auf die Befehlsfolge, wenn Sie die programmierte Taste drücken. Wenn einige Geräte aus den oben genannten oder aus anderen Gründen nicht richtig reagieren, stellen Sie die Geräte wieder so auf, wie sie vor der Programmierung der Systemsteuerfunktion bzw. Steuerprogrammfunktion aufgestellt waren. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen, wenn Sie diese Funktionen erneut verwenden. • Einige Geräte lassen sich mit der Systemsteuerfunktion bzw. der Steuerprogrammfunktion unter Umständen nicht einschalten. Das liegt daran, dass einige Geräte durch ein und dasselbe Signal abwechselnd ein- und wieder ausgeschaltet werden. Überprüfen Sie in einem solchen Fall den Ein-/ Ausschaltzustand des betreffenden Geräts, bevor Sie die Systemsteuerfunktion verwenden. • Wenn Sie die AV-Gerätecodenummer (Seite 10) für eine Geräteauswahltaste ändern, für die mit der Steuerprogrammfunktion eine Befehlsfolge programmiert wurde, wird beim Betätigen der Geräteauswahltaste das neue Signal übertragen. • Möglicherweise ist das Intervall zwischen den Befehlen zu kurz. Je nach Gerät müssen Sie zwischen aufeinander folgenden Befehlen möglicherweise ein Intervall einfügen. Dies können Sie dadurch erreichen, dass Sie die Tasten in anderer Reihenfolge betätigen. Beim Programmieren einer Geräteauswahltaste können Sie ein Intervall zwischen den Befehlen einfügen. • Auch wenn für eine SYSTEM CONTROL-Taste oder eine Geräteauswahltaste mit der Lernfunktion bereits ein Fernbedienungssignal programmiert wurde (Seite 16), können Sie eine Systemsteuerfunktion (ein Systemsteuermakro) bzw. eine Steuerprogrammfunktion (ein Gerätemakro) programmieren. Diese Funktion steht jedoch erst zur Verfügung, wenn Sie die mit der Lernfunktion programmierte Funktion löschen. Wie Sie eine mit der Lernfunktion programmierte Funktion löschen können, ist unter „Ändern oder Löschen einer programmierten Tastenfunktion“ auf Seite 22 beschrieben. 38DE
Anhang TASTE FUNKTION Tabelle der qk b Bewegen des Cursors nach rechts. vorprogrammierten qk B Bewegen des Cursors nach links. Funktionen qk OK Eingeben einer Auswahl in der Menüanzeige. qfPROGRAM +/– Höhere SET 1 q; Programmnummer: + TV DVD SAT CBL Niedrigere VCR CD TAPE AMP qa Programmnummer: – VIDEO1 VIDEO2 AUX qh Auslösen der 1 2 3 Funktion JUMP, FLASHBACK oder 1 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO CHANNEL RETURN 2 7 8 DVD 9 qs am Fernsehgerät, je -/-- 0 ENT nach werkseitiger 3 qd 1 2 DIGITAL PROGRAM Einstellung des Fernsehgeräts 42 +/– ANALOG Erhöhen der 4 qf Lautstärke: + Verringern der 5 qg Lautstärke: – 6 GUIDE MENU qh 6% Stummschalten des Fernsehgeräts. 7 OK qj Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton RETURN TOOLS wieder einzuschalten. qk qlTOOLS (16:9) 8 Umschalten in den ql Breitbildmodus 9 SYSTEM CONTROL (WIDE). A B C D w; 9Rot (m), Grün TOPText-Tasten (N), Gelb (M), Blau (x) 8RETURN Beenden des Modus. qdANALOG Einschalten. (Fernsehgerät Zurückschalten vom ein) Videotext zum Hinweis Fernsehprogramm. Nicht alle Geräte oder Funktionen qg/ Wechseln zum lassen sich mit dieser Fernbedienung (VIDEOTEXT) Videotext. steuern. TOPText TV (ANALOG) (Fernsehgerät) Per TOPText können Sie mit einem einzigen Tastendruck eine Seite TASTE FUNKTION aufrufen. 01 Ein- und Ausschalten. Wenn eine TOPText-Seite 12qs Wechseln des 1 – 9, 0, ENT, Programms. Um zum ausgestrahlt wird, erscheint ein -, 1 –, 2 – Beispiel zum 5. farbcodiertes Menü unten in der Programm zu Anzeige. wechseln, drücken Sie 0 und 5 (oder drücken Die Farben dieses Menüs Sie 5 und ENT). entsprechen der roten, grünen, qat Wechseln des gelben und blauen Taste der (EINGANGS- Eingangsmodus. Fernbedienung zum Fernsehgerät. WAHL) Drücken Sie die Taste, die dem qjMENU Aufrufen der Menüanzeige. farbcodierten Menü entspricht. qk V Bewegen des Cursors Die Seite wird nach einigen nach oben. Sekunden angezeigt. qk v Bewegen des Cursors nach unten. Fortsetzung 39DE
Tabelle der vorprogrammierten Funktionen (Fortsetzung) TASTE FUNKTION TV (DIGITAL) (Fernsehgerät) 6% Stummschalten des TASTE FUNKTION Fernsehgeräts. Drücken Sie die Taste erneut, um 01 Ein- und Ausschalten. den Ton wieder 12qs Wechseln des einzuschalten. 1 – 9, 0, ENT, Programms. Um zum 7GUIDE Verwenden der -, 1 –, 2 –Beispiel zum 5. (EPG) elektronischen Programm zu wechseln, Programmzeitschrift. drücken Sie 0 und 5 (oder drücken Sie 5 und 8RETURN Beenden des Modus. ENT). 3DIGITAL Auswählen von qat Wechseln des DIGITAL. (EINGANGS- Eingangsmodus. qlTOOLS Wechseln in den WAHL) OPTION-Einstellmodus. qjMENU Aufrufen der qdANALOG Auswählen von Menüanzeige. ANALOG. qk V Bewegen des Cursors qg/ Wechseln zum nach oben. (VIDEOTEXT) Videotext. qk v Bewegen des Cursors 9Rot (m), TOPText-Tasten nach unten. Grün (N), qk b Bewegen des Cursors Gelb (M), nach rechts. Blau (x) qk B Bewegen des Cursors nach links. TOPText qk OK Eingeben einer Auswahl Per TOPText können Sie mit einem in der Menüanzeige. einzigen Tastendruck eine Seite 5 (PAP) Unterteilen des aufrufen. Bildschirms, so dass zwei Bilder gleichzeitig Wenn eine TOPText-Seite angezeigt werden. ausgestrahlt wird, erscheint ein qfPROGRAM Höhere farbcodiertes Menü unten in der +/– Programmnummer: + Anzeige. Niedrigere Programmnummer: – Die Farben dieses Menüs qh Auslösen der Funktion entsprechen der roten, grünen, JUMP, FLASHBACK gelben und blauen Taste der oder CHANNEL Fernbedienung zum Fernsehgerät. RETURN am Fernsehgerät, je nach Drücken Sie die Taste, die dem werkseitiger Einstellung farbcodierten Menü entspricht. des Fernsehgeräts Die Seite wird nach einigen 42 +/– Erhöhen der Lautstärke: Sekunden angezeigt. + Verringern der Lautstärke: – 40DE
VCR (Videorecorder) CBL (Kabeltuner) TASTE FUNKTION TASTE FUNKTION 01 Ein- und Ausschalten. 01 Ein- und Ausschalten. 12qs Wechseln des 1qs Wechseln des 1 – 9, 0, ENT, Programms. Um zum 1 – 9, 0, ENT Programms. Um zum -, 1 –, 2 – Beispiel zum 5. Beispiel zum 5. Programm zu wechseln, Programm zu wechseln, drücken Sie 0 und 5 drücken Sie 0 und 5 (oder drücken Sie 5 und (oder drücken Sie 5 und ENT). ENT). qg/ Aufrufen der qfPROGRAM Höhere (ANZEIGE) Bildschirmanzeige. +/– Programmnummer: + qat Umschalten des Niedrigere (ANT- Antennenausgangs. Programmnummer: – AUSGANG) qh Auslösen der Funktion qdANALOG Wechseln des JUMP, FLASHBACK (EINGANGS- Eingangsmodus. oder CHANNEL WAHL) RETURN. qjMENU Aufrufen der Menüanzeige. qk V Bewegen des Cursors nach oben. qk v Bewegen des Cursors nach unten. qk b Bewegen des Cursors nach rechts. qk B Bewegen des Cursors nach links. qk OK Eingeben einer Auswahl in der Menüanzeige. 9m Schneller Rücklauf. 9N Wiedergeben. 9M Schneller Vorlauf. 9REC z Zum Aufnehmen halten Sie REC z* gedrückt und drücken N. Lassen Sie erst N und dann REC z los. 9x Stoppen. 9X Pause. qfPROGRAM Höhere +/– Programmnummer: + Niedrigere Programmnummer: – 8RETURN Beenden des Modus. * Um ein versehentliches Aufnehmen zu vermeiden, funktioniert die Taste REC z nicht allein. Fortsetzung 41DE
Tabelle der vorprogrammierten Funktionen (Fortsetzung) TOPText SAT (Satellitentuner) Per TOPText können Sie mit einem TASTE FUNKTION einzigen Tastendruck eine Seite 01 Ein- und Ausschalten. aufrufen. 9Rot (m), TOPText-Tasten Wenn eine TOPText-Seite Grün (N), Gelb (M), ausgestrahlt wird, erscheint ein Blau (x) farbcodiertes Menü unten in der 12 Wechseln des Anzeige. 1 – 9, 0, -/-- Programms. Um zum Die Farben dieses Menüs Beispiel zum 5. Programm zu wechseln, entsprechen der roten, grünen, drücken Sie 0 und 5. gelben und blauen Taste der qa t Wechseln der Ausgabe Fernbedienung zum Fernsehgerät. (EINGANGS- des SAT-Empfängers am Drücken Sie die Taste, die dem WAHL) Fernsehgerät. Wenn Sie ein Fernsehkabel oder farbcodierten Menü entspricht. eine Antenne an den Die Seite wird nach einigen Empfänger anschließen, Sekunden angezeigt. wechselt das Gerät zwischen Fernseh- und Satellitenprogramm. 7GUIDE Aufrufen des Master Guide. 8RETURN Beenden des Modus. (ENDE) qg / Wechseln zum (VIDEOTEXT) Videotext. qjMENU Aufrufen der Menüanzeige. qlTOOLS Ein- oder Ausblenden (EPG) der EPG-Anzeige. qk V Bewegen des Cursors nach oben. qk v Bewegen des Cursors nach unten. qk b Bewegen des Cursors nach rechts. qk B Bewegen des Cursors nach links. qk OK Aufrufen des Senderindex, wenn keine Programmübersicht angezeigt wird. Auswählen des hervorgehobenen Programms. qfPROGRAM Höhere +/– Programmnummer: + Niedrigere Programmnummer: – qh Wechseln zurück zum letzten eingestellten Sender. qsENT Anzeigen von Hilfeinformationen. qdANALOG Anzeigen des Box Office-Bildschirms. 5 Anzeigen des Service- Bildschirms. 3DIGITAL Anzeigen des interaktiven Bildschirms. 42DE
TASTE FUNKTION SAT (Satellitentuner) 9m Schneller Rücklauf. (No.3201) 9N Wiedergeben. TASTE FUNKTION 9M Schneller Vorlauf. 01 Ein- und Ausschalten. 9REC z Zum Aufnehmen halten Sie REC z* gedrückt 9Rot (m), TOPText-Tasten: Halten und drücken N. Lassen Grün (N), Sie TOOLS (ql) Sie erst N und dann Gelb (M), gedrückt und drücken REC z los. Blau (x) Sie eine beliebige Taste. 9x Stoppen. 12 Wechseln des 1 – 9, 0, -/-- Programms. Um zum 9X Pause. Beispiel zum 5. Programm zu wechseln, * Um ein versehentliches Aufnehmen drücken Sie 0 und 5. zu vermeiden, funktioniert die Taste qa t Wechseln der Ausgabe REC z nicht allein. (EINGANGS- des SAT-Empfängers am WAHL) Fernsehgerät. Wenn Sie TOPText ein Fernsehkabel oder Per TOPText können Sie mit einem eine Antenne an den Empfänger anschließen, einzigen Tastendruck eine Seite wechselt das Gerät aufrufen. zwischen Fernseh- und Wenn eine TOPText-Seite Satellitenprogramm. ausgestrahlt wird, erscheint ein 7GUIDE Aufrufen des Master Guide. farbcodiertes Menü unten in der 8RETURN Beenden des Modus. Anzeige. (ENDE) Die Farben dieses Menüs qg / Wechseln zum entsprechen der roten, grünen, (VIDEOTEXT) Videotext. gelben und blauen Taste der qjMENU Aufrufen der Menüanzeige. Fernbedienung zum Fernsehgerät. qk V Bewegen des Cursors Drücken Sie die Taste, die dem nach oben. farbcodierten Menü entspricht. qk v Bewegen des Cursors Die Seite wird nach einigen nach unten. Sekunden angezeigt. qk b Bewegen des Cursors nach rechts. qk B Bewegen des Cursors nach links. qk OK Aufrufen des Senderindex, wenn keine Programmübersicht angezeigt wird. Auswählen des hervorgehobenen Programms. qfPROGRAM Höhere +/– Programmnummer: + Niedrigere Programmnummer: – qh Wechseln zurück zum letzten eingestellten Sender. qsENT Anzeigen von Hilfeinformationen. qdANALOG Anzeigen des Box Office-Bildschirms. 5 Anzeigen des Service- Bildschirms. 3DIGITAL Anzeigen des interaktiven Bildschirms. Fortsetzung 43DE
Tabelle der vorprogrammierten Funktionen (Fortsetzung) TASTE FUNKTION DVD (DVD-Player) qk V Bewegen des Cursors TASTE FUNKTION nach oben. 01 Ein- und Ausschalten. qk v Bewegen des Cursors nach unten. 9m Schneller Rücklauf. qk b Bewegen des Cursors 9N Wiedergeben. nach rechts. 9M Schneller Vorlauf. qk B Bewegen des Cursors 9REC z Zum Aufnehmen halten nach links. Sie REC z* gedrückt qk OK Ausführen von am und drücken N. Lassen Bildschirm Sie erst N und dann ausgewählten Optionen. REC z los. qfPROGRAM + Weiterschalten zur 9x Stoppen. (>) nächsten Stelle oder zum 9X Pause. nächsten Titel. 11 – 9, 0 Zahlentasten: Einstellen Höhere von am Bildschirm Programmnummer. ausgewählten Optionen. qfPROGRAM – Zurückschalten zur 2-/-- (+10) Auswählen der (.) vorhergehenden Stelle Nummer 10 und höher. oder zum qat Wechseln der Tonspur. vorhergehenden Titel. (TON) Niedrigere 7GUIDE Löschen der Programmnummer. (LÖSCHEN) ausgewählten Zeichen qh Anzeigen des am Bildschirm. (TITEL) Titelmenüs. 8RETURN Zurück zum vorhergehenden * Um ein versehentliches Aufnehmen Bildschirm. zu vermeiden, funktioniert die Taste qsENT Eingeben der REC z nicht allein. Einstellung. Einstellen von am Bildschirm ausgewählten Optionen. qdANALOG Wechseln der Untertitel. (UNTERTITEL) qg/ Anzeigen des aktuellen (DISPLAY) Wiedergabestatus am Bildschirm. qjMENU Anzeigen des DVD- (DVD- Menüs. MENÜ) qlTOOLS Festlegen des Abstands (A/B) zwischen A und B. Auswählen des Decks. 44DE
CD (CD-Player) MD (MD-Player) TASTE FUNKTION TASTE FUNKTION 01 Ein- und Ausschalten. 01 Ein- und Ausschalten. 9m Schneller Rücklauf. 9m Schneller Rücklauf. 9N Wiedergeben. 9N Wiedergeben. 9M Schneller Vorlauf. 9M Schneller Vorlauf. 9REC z Zum Aufnehmen halten 9REC z Zum Aufnehmen halten Sie REC z* gedrückt Sie REC z* gedrückt und drücken N. Lassen und drücken N. Lassen Sie erst N und dann Sie erst N und dann REC z los. REC z los. 9x Stoppen. 9x Stoppen. 9X Pause. 9X Pause. 11 – 9, 0 Auswählen der 11 – 9, 0 Auswählen der Titelnummer. Mit 0 Titelnummer. Mit 0 wählen Sie Titel 10 aus. wählen Sie Titel 10 aus. Zum Auswählen von Zum Auswählen von Titelnummern über 10 Titelnummern über 10 lesen Sie die Erläuterung lesen Sie die Erläuterung zur Taste +10 unten. zur Taste +10 unten. 2-/-- (+10) Auswählen der 2-/-- (+10) Auswählen der Nummer 10 und höher. Nummer 10 und höher. qsENT Eingeben der Einstellung. qsENT Eingeben der Einstellung. qfPROGRAM + Auswählen des nächsten qfPROGRAM + Auswählen des nächsten (>) Titels. (>) Titels. qfPROGRAM – Auswählen des qfPROGRAM – Auswählen des (.) vorhergehenden Titels. (.) vorhergehenden Titels. qh Auswählen der nächsten qh Auswählen der nächsten (D.SKIP) CD. (D.SKIP) MD. DAT (DAT-Deck) TASTE FUNKTION 01 Ein- und Ausschalten. 9m Schneller Rücklauf. 9N Wiedergeben. 9M Schneller Vorlauf. 9REC z Zum Aufnehmen halten Sie REC z* gedrückt und drücken N. Lassen Sie erst N und dann REC z los. 9x Stoppen. 9X Pause. 11 – 9, 0 Auswählen einer Programmnummer. qsENT Eingeben der Einstellung. qfPROGRAM + Auswählen des nächsten (>) Titels. qfPROGRAM – Auswählen des (.) vorhergehenden Titels. * Um ein versehentliches Aufnehmen zu vermeiden, funktioniert die Taste REC z nicht allein. Fortsetzung 45DE
Tabelle der vorprogrammierten Funktionen (Fortsetzung) DECK (Kassettendeck) AMP (Verstärker) TASTE FUNKTION TASTE FUNKTION 9m Schneller Rücklauf. 01 Ein- und Ausschalten. 9N Wiedergeben. 11 Auswählen der 9M Schneller Vorlauf. Eingangsquelle: VIDEO 1 9REC z Zum Aufnehmen halten 12 Auswählen der Sie REC z*1 gedrückt Eingangsquelle: VIDEO 2 und drücken N. Lassen 13 Auswählen der Sie erst N und dann Eingangsquelle: AUX REC z los. 14 Auswählen der 9x Stoppen. Eingangsquelle: TUNER 9X Pause. 15 Auswählen der 2-/-- (n) Wiedergeben der Eingangsquelle: CD Rückseite. 16 Auswählen der qsENT (n) Wiedergeben der Eingangsquelle: TAPE Rückseite. 17 Auswählen der 8RETURN (z) Zum Aufnehmen halten Eingangsquelle: MD Sie RETURN*1 gedrückt 18 Auswählen der und drücken V. Lassen Eingangsquelle: TV Sie zuerst V und dann 19 Auswählen der RETURN los. Eingangsquelle: PHONO qk V (N) Wiedergeben.*2 10 Auswählen der qk v (x) Stoppen.*2 Eingangsquelle: DVD qk b (M) Schneller Vorlauf.*2 qat Zyklisches Wechseln der qk B (m) Schneller Rücklauf.*2 (EINGANGS- Eingangsquelle. WAHL) qk OK (X) Pause.*2 42 +/– Erhöhen der Lautstärke: qh Auswählen des + (A/B) Kassettendecks: Deck A oder B (nur bei Verringern der Kassettendeck mit zwei Lautstärke: – Laufwerken). 6% Stummschalten am Verstärker. Drücken Sie *1 Um ein versehentliches Aufnehmen die Taste erneut, um den zu vermeiden, funktionieren die Ton wieder Tasten REC z und RETURN nicht einzuschalten. allein. qfPROGRAM Programmieren oder 2 * Aktiviert bei Verwendung eines +/– Einstellen eines Senders Doppelkassettendecks mit höherer Frequenz: + (für Deck A eines Sony-Geräts) Programmieren oder Einstellen eines Senders mit niedrigerer Frequenz: – qh Wechseln des (WECHSELN) Frequenzbereichs oder Auswählen eines gespeicherten Senders. 46DE
Index Symbole 2 (Lautstärke), Tasten 12, 15, 19, 26, 35 % (Stummschaltung), Taste 12, 15, 19, 26 A Ändern einer Tastenfunktion 22 B Batterien 8 C, D Codenummern 10, 13 E, F Einschaltfunktion programmieren 27 G, H, I, J, K Geräteauswahltasten andere Geräte zuordnen 33 Einschaltfunktion programmieren 27 Serie von Befehlen programmieren 32 Signal programmieren 16 L, M, N, O Lautstärkeregelung 12, 15, 25 Lernfunktion 16 Löschen 35 Löschen/Ändern Einschaltbefehl 27 mit Lernfunktion programmierte Signale 22, 23 P, Q, R PROGRAM, Taste 13 S Störungsbehebung 37 Systemsteuerfunktionen 29 T, U Tastensperre 34 V Voreingestellte Geräte 10 W, X, Y Werkseitige Einstellungen 35 Z Zahlentasten 11, 22 47DE
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 2NL
Kenmerken Met de afstandsbediening RM-VL600T kunt u alle A/V-componenten bedienen met één afstandsbediening. U hebt dan niet voor elke A/V- component een afzonderlijke afstandsbediening nodig. Hierna volgen de belangrijke kenmerken van het apparaat. Centrale bediening voor A/V-componenten van Sony met deze afstandsbediening Deze afstandsbediening is in de fabriek ingesteld om componenten van Sony te bedienen, dus na het uitpakken kunt u de afstandsbediening onmiddellijk gebruiken als regelcentrum voor uw A/V-componenten van Sony. Afstandsbedieningssignalen voor componenten van andere merken dan Sony zijn ook vooraf ingesteld Deze afstandsbediening is vooraf ingesteld voor de componenten van zowel de meeste grote merken als Sony. U kunt componenten van andere merken dan Sony bedienen met de afstandsbediening door het type en het codenummer voor elke component in te stellen (pagina 10). Aanleerfunctie voor het programmeren van verschillende andere afstandsbedieningssignalen Deze afstandsbediening beschikt over een aanleerfunctie waarmee het apparaat de afstandsbedieningssignalen kan "aanleren" die zijn vereist NL om andere, niet vooraf ingestelde componenten of functies te bedienen. (Als u deze afstandsbediening dergelijke signalen wilt "aanleren", gebruikt u de afstandsbediening die wordt bijgeleverd bij de componenten die niet vooraf zijn ingesteld.) (pagina 16) Daarnaast kan deze afstandsbediening afstandsbedieningssignalen "aanleren" (alleen infraroodsignalen) van andere componenten dan A/V- componenten, zoals airconditioning, verlichting, enzovoort. (Bepaalde producten of functies zijn wellicht niet beschikbaar.) (pagina 24) Nieuwe componenten toewijzen U kunt de componentkeuzetoetsen toewijzen om andere componenten te bedienen. Dit is handig als u beschikt over meer dan twee exemplaren van dezelfde A/V-component (alleen als er een componentkeuzetoets beschikbaar is). (pagina 33) U kunt alleen televisies toewijzen aan de componentkeuzetoets TV. U kunt alleen een versterker toewijzen aan de componentkeuzetoets AMP. 3NL
Starthandleiding In deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening kunt instellen voor het bedienen van uw componenten. Zoek eerst het viercijferige componentcodenummer voor uw component in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van componenten". Als u het codenummer Als u het codenummer hebt gevonden niet kunt vinden Voorbeeld: een televisie met U kunt zoeken naar de het codenummer "8011" componentcode die beschikbaar instellen is voor uw component. 1 Stel de modus voor code- 1 Stel de modus voor code- invoer in op de invoer in op de afstandsbediening. afstandsbediening. MENU MENU SET SET + + Druk op SET en MENU. Druk op SET en MENU. 2 Druk op de gewenste 2 Druk op de gewenste componentkeuzetoets. componentkeuzetoets. SET SET TV DVD SAT CBL TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VCR CD TAPE AMP 3 Voer het codenummer in. 3 Verzend achtereenvolgens de signalen voor het codenummer. 8 0 1 1 PROGRAM 4 Sla de instelling op. 1 ENT Druk op ENT. Druk op PROGRAM + of PROGRAM – en vervolgens op 1. Herhaal deze handeling tot de component reageert. 4 Sla de instelling op. ENT Druk op ENT. Zie pagina 10 voor meer Zie pagina 13 voor meer informatie. informatie. 4NL
Aanleerfunctie Als de component niet goed functioneert, zelfs niet als het codenummer is ingesteld, kunt u de RM-VL600T de functies van de afstandsbediening van uw component "aanleren". Voorbeeld: het signaal N (afspelen) van de videorecorder "aanleren" onder de toets VCR N op de RM-VL600T 1 Plaats de RM-VL600T recht 4 Druk op de toets die u tegenover de de functie wilt "aanleren". afstandsbediening van de videorecorder. Afstandsbediening van de videorecorder 5 - 10 cm 5 Houd de toets N tussenruimte (afspelen) op de (ongeveer) RM-VL600T afstandsbediening van de videorecorder ingedrukt 2 Stel de modus voor tot de toets VCR op de "aanleren" in op de RM-VL600T gaat branden. RM-VL600T. Houd SET ten minste 3 seconden ingedrukt tot het lampje SET knippert. SET 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere functies "aan te leren". 3 Druk op de gewenste 7 Sla de instelling op. componentkeuzetoets. SET VCR Druk op SET. Zie pagina 16 voor meer informatie. 5NL
Inhoudsopgave Starthandleiding ........................................................................................... 4 Voorbereidingen De batterijen installeren ............................................................................... 8 De batterijen vervangen ..................................................................................... 8 Bedieningselementen ................................................................................... 9 Basisfuncties De code voor vooraf ingestelde A/V-componenten van andere merken dan Sony instellen — Componentcodes instellen ................................... 10 Een componentcode instellen ......................................................................... 10 Controleren of het codenummer werkt ......................................................... 12 Een componentcode instellen met de zoekfunctie ..................................... 13 De componenten bedienen met de afstandsbediening .............................. 14 Het volume regelen .......................................................................................... 15 Signalen van een andere afstandsbediening programmeren — Aanleerfunctie ..................................................................................... 16 Voor nauwkeurig aanleren .............................................................................. 19 Afstandsbedieningssignalen programmeren onder de componentkeuzetoetsen en de SYSTEM CONTROL-toetsen ................. 20 De "aangeleerde" functie van een toets wijzigen of wissen ........................ 22 Opmerkingen over het programmeren van signalen voor een airconditioning ............................................................................................... 24 Geavanceerde functies Het volume regelen van visuele componenten die zijn aangesloten op een audiosysteem ............................................................................... 25 Een aanvullende functie aan de componentkeuzetoetsen toevoegen ....... 27 De inschakelopdracht voor de geselecteerde component verzenden door alleen op de ingestelde componentkeuzetoets te drukken (alleen voor Sony-componenten) ................................................................. 27 Een reeks opdrachten uitvoeren — Systeem-bedieningsfuncties .............. 29 Geprogrammeerde opdrachten wissen ......................................................... 31 Een reeks opdrachten programmeren onder de componentkeuzetoetsen .......................................................................... 32 Geprogrammeerde opdrachten wissen ......................................................... 33 Andere componenten toewijzen aan de componentkeuzetoetsen ............ 33 Overige functies gebruiken De bedieningselementen vergrendelen — Hold-functie ............................ 34 Alle instellingen wissen — De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening herstellen .................................................................. 35 6NL
Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ................................................................................ 36 Onderhoud .................................................................................................. 36 Technische gegevens .................................................................................. 36 Problemen oplossen ................................................................................... 37 Bijlagen Overzicht van vooraf ingestelde functies ................................................... 39 Televisie (analoog) ............................................................................................ 39 Televisie (digitaal) ............................................................................................. 40 Videorecorder .................................................................................................... 41 Kabeldoos ........................................................................................................... 41 Satelliettuner ...................................................................................................... 42 Satelliettuner (No.3201) .................................................................................... 43 DVD-speler ........................................................................................................ 44 CD-speler ........................................................................................................... 45 MD-speler ........................................................................................................... 45 DAT-deck ............................................................................................................ 45 Cassettedeck ...................................................................................................... 46 Versterker ........................................................................................................... 46 Index ........................................................................................................... 47 7NL
Voorbereidingen De batterijen vervangen De batterijen installeren Batterijen voor de afstandsbediening (twee R6- Schuif het deksel van de batterijen (AA-formaat)) batterijhouder open en plaats twee Onder normale omstandigheden R6-batterijen (AA-formaat) (niet gaan batterijen maximaal zes bijgeleverd). Zorg ervoor dat de maanden mee. Als de plus- en minpolen (+ en –) van de afstandsbediening niet goed batterijen samenvallen met de werkt, zijn de batterijen wellicht aanduidingen + en – in de leeg. Als dit gebeurt, moet u de batterijhouder. batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking Vervang de batterijen binnen één uur. Als u dit niet doet, kunnen de ingestelde codenummers (pagina 10) en "aangeleerde" afstandsbedieningssignalen (pagina 16) worden gewist. Opmerkingen over batterijen • Combineer geen oude batterijen met nieuwe batterijen en combineer geen verschillende typen batterijen. • Als de batterijen elektrolyt lekken, maakt u de batterijhouder schoon met een doek en vervangt u de oude batterijen door nieuwe batterijen. Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt om te voorkomen dat batterijen elektrolyt gaan lekken. Schuif de batterijen (plaats eerst de minpool) door het geleideklemmetje in elk vak, zoals hieronder in de afbeelding wordt weergegeven. 8NL
Bedieningselementen 1 qd 1 Lampje SET 2 SET toets 2 SET 1 qf 3 Componentkeuzetoetsen TV DVD SAT CBL Gaan branden of knipperen 3 VCR CD TAPE AMP tijdens de bediening. VIDEO1 VIDEO2 AUX 4 Cijfertoetsen 1 2 3 TUNER CD TAPE 5 - toets 4 4 5 6 MD TV PHONO 6 DIGITAL toets 5 7 8 9 qg DVD 7 2 (volume) +/– toetsen* -/-- 0 ENT 6 qh 1 2 DIGITAL PROGRAM 8 (PAP) toets ANALOG 9 % (dempen) toets* 7 qj 0 GUIDE toets 8 qk qa RETURN toets qs Afspeelfunctietoetsen 9 ql GUIDE MENU qd t (ingangskeuze) toets q; OK w; qf 1 (aan/uit) toets RETURN TOOLS qg ENT (invoer) toets wa qh ANALOG toets qa ws qj PROGRAM +/– toetsen qs SYSTEM CONTROL A B C D wd qk / (teletekst) toets ql (oproepen) toets w; MENU toets wa Cursorfunctietoetsen ws TOOLS toets wd SYSTEM CONTROL-toetsen Voelstippen De cijfertoets 5, de toets N en de toets PROGRAM + beschikken over een voelstip voor gebruiksgemak. * Opmerking over de toetsen 2 +/– en % De afstandsbediening regelt of dempt het volume van de televisie wanneer u een visuele component selecteert. De afstandsbediening regelt of dempt het volume van de versterker wanneer u een audiocomponent selecteert. U kunt deze instelling wijzigen (pagina 25). Opmerking De functie van de bedieningstoetsen verschilt afhankelijk van de instellingen/ bedieningsmodi. In het "Overzicht van vooraf ingestelde functies" (pagina 39) wordt weergegeven hoe de afstandsbediening normaal gesproken voor elke component functioneert in de in de fabriek ingestelde modus. 9NL
Basisfuncties Een componentcode instellen De code voor vooraf ingestelde A/V- 2 componenten van SET 1 andere merken dan TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 3 Sony instellen VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 — Componentcodes TUNER 4 CD 5 TAPE 6 4 instellen MD 7 TV 8 PHONO 9 5 DVD De afstandsbediening is in de fabriek -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM ingesteld voor het bedienen van A/V- DIGITAL componenten van Sony (zie de ANALOG onderstaande tabel). Als u de afstandsbediening gebruikt voor in de fabriek ingestelde Sony-componenten, slaat u de volgende procedures over. 2 GUIDE MENU U kunt de afstandsbediening ook gebruiken voor vooraf ingestelde OK A/V-componenten van andere RETURN TOOLS merken. Als u de afstandsbediening wilt gebruiken voor A/V- componenten van andere merken, of voor Sony-componenten die niet SYSTEM CONTROL A B C D worden bediend door de afstandsbediening, moet u de procedures uitvoeren om de juiste code voor elke component in te stellen. Component- Vooraf Fabrieksinstelling keuzetoets ingestelde Voorbeeld: een Philips-televisie component(en) instellen TV Televisie Sony-televisie Combinatie van televisie/ 1 Raadpleeg de tabellen in de videorecorder bijgeleverde lijst met DVD DVD-speler Sony-DVD- speler "Codenummers van SAT Satelliettuner Sony- componenten" en zoek het satelliettuner viercijferige CBL Kabeldoos Analoge componentcodenummer voor kabeldoos VCR Videorecorder Sony-VHS- de gewenste component. videorecorder Als er meer dan één CD CD-speler CD-speler van codenummer wordt vermeld, Sony gebruikt u het codenummer TAPE Cassettedeck Sony- dat als eerste wordt vermeld. cassettedeck Als u bijvoorbeeld een Philips- AMP Versterker Sony-versterker televisie wilt instellen, moet u het Opmerking codenummer 8086 gebruiken. Een MD-speler kan worden ingesteld onder een van de bovenstaande componentkeuzetoetsen. U kunt 2 Houd SET ingedrukt en componentkeuzetoetsen toewijzen druk op MENU. zodat u signalen van gewenste MENU componenten kunt instellen. Zie SET "Andere componenten toewijzen aan de componentkeuzetoetsen" + (pagina 33) voor meer informatie. Zie "Overzicht van vooraf ingestelde Het lampje SET gaat branden. functies" (pagina 39) voor de functies van de toetsen voor elke component. SET 10 NL
Opmerkingen 3 Druk op de • Als u een componentcodenummer componentkeuzetoets voor opgeeft dat niet wordt vermeld in de tabel in de bijgeleverde lijst met de gewenste component. "Codenummers van componenten", of als u in de verkeerde volgorde op de TV toetsen drukt, knippert de componentkeuzetoets vijf keer en gaat de toets uit. Controleer het componentcodenummer en probeer Het lampje SET en de het codenummer opnieuw in te geselecteerde stellen. • U moet de stappen van de procedure componentkeuzetoets gaan binnen 20 seconden van elkaar branden. uitvoeren op de afstandsbediening. Als u dit niet doet, wordt de SET instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf stap 2 om de code in te stellen. TV DVD SAT CBL • Als u op SET drukt terwijl u de VCR CD TAPE AMP componentcode instelt, worden alle codenummers gewist en wordt de instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf stap 2. 4 Druk op de cijfertoetsen om het viercijferige Druk op SET om het instellen te componentcodenummer op annuleren. te geven. 5 Druk op ENT. Het lampje SET en de componentkeuzetoets gaan uit. TV TV Als de componentkeuzetoets vijf keer knippert voordat deze uitgaat, is het instellen niet voltooid. Begin opnieuw vanaf stap 2. Wordt vervolgd 11NL
De code voor vooraf ingestelde Als de afstandsbediening niet A/V-componenten van andere werkt merken dan Sony instellen Probeer de instelprocedure opnieuw uit te voeren met de andere codes die voor — Componentcodes instellen de component worden vermeld, of (vervolg) probeer het codenummer in te stellen met de zoekfunctie (pagina 13). Controleren of het codenummer werkt Opmerking over de toetsen 2 +/– en % 1 Schakel de component in Wanneer u een visuele component bedient, gaat de toets TV branden met de aan/uit-schakelaar. om aan te geven dat de afstandsbediening het volume van 2 Druk op de bijbehorende de televisie regelt of dempt. componentkeuzetoets voor de component die u hebt TV ingesteld. Wanneer u een audiocomponent De componentkeuzetoets gaat bedient, gaat de toets AMP branden wanneer u op de toets branden om aan te geven dat de drukt en de toets gaat uit afstandsbediening het volume van wanneer u de toets loslaat. de versterker regelt of dempt. TV TV AMP U kunt het beste eerst de codes voor TV en AMP instellen voordat 3 Richt de afstandsbediening u andere componenten instelt. op de component en druk op 1. Opmerking over toetsen die al De geselecteerde afstandsbedieningssignalen componentkeuzetoets gaat hebben "aangeleerd" branden wanneer u op een Als een ander signaal al is functietoets drukt en de toets gaat geprogrammeerd voor een toets uit wanneer u de toets loslaat. met de aanleerfunctie (pagina 16), blijft dat "aangeleerde" signaal 1 functioneren, zelfs als u het TV DVD SAT CBL componentcodenummer hebt VCR CD TAPE AMP ingesteld. Als u de toets als een vooraf ingestelde functietoets wilt De component moet worden gebruiken, moet u eerst het uitgeschakeld. "aangeleerde" signaal wissen (pagina 22). 4 Als dit lukt, controleert u of u met de afstandsbediening ook andere functies van de component kunt bedienen, zoals het selecteren van programma's en het aanpassen van het volume. Zie pagina 14 voor meer informatie. 12NL
1 Houd SET ingedrukt en Een componentcode druk op MENU. instellen met de SET MENU zoekfunctie + U kunt een beschikbaar Het lampje SET gaat branden. codenummer zoeken voor een component waarvoor geen SET codenummer in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van 2 Druk op de componenten" wordt vermeld. componentkeuzetoets voor de gewenste component. Voordat u de zoekfunctie start Stel elke component in op de TV volgende status, zodat de zoekfunctie goed functioneert. Televisie, versterker: ingeschakeld Het lampje SET en de geselecteerde CD-speler, MD-speler*, cassettedeck: componentkeuzetoets gaan branden. ingeschakeld met een afspeelbron (disc, cassette, enzovoort) SET Andere componenten: uitgeschakeld TV DVD SAT CBL * Als een van deze componenten VCR CD TAPE AMP is toegewezen aan een van de componentkeuzetoetsen (pagina 33), kunt u een componentcode 3 Druk op PROGRAM + of PROGRAM – en vervolgens instellen met de zoekfunctie. op 1 tot de component reageert op de hierna 1 beschreven manier. SET 1 3 Televisie, versterker: wordt uitgeschakeld 2 TV DVD SAT CBL Videorecorder, kabeldoos, VCR CD TAPE AMP satelliettuner, DVD-speler: VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 wordt ingeschakeld TUNER 4 CD 5 TAPE 6 CD-speler, MD-speler, MD TV PHONO cassettedeck: speelt af 7 8 9 4 PROGRAM DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL 3 ANALOG 1 1 Druk op PROGRAM + om naar het GUIDE MENU OK volgende codenummer te gaan. RETURN TOOLS Druk op PROGRAM – om naar het vorige codenummer te gaan. De componentkeuzetoets knippert drie keer nadat de cijfers een SYSTEM CONTROL gehele cyclus hebben doorlopen. A B C D Een gehele cyclus betekent bijvoorbeeld dat de viercijferige codenummers die beginnen met "8", één keer zijn doorlopen. Wordt vervolgd 13NL
Een componentcode instellen met de zoekfunctie (vervolg) De componenten bedienen met de 4 Druk op ENT. afstandsbediening ENT Wanneer u een component van een ander merk dan Sony bedient, moet Het lampje SET en de u ervoor zorgen dat u eerst de componentkeuzetoets gaan uit. componentcode instelt (pagina 10). TV TV SET 1 Als de componentkeuzetoets vijf keer knippert voordat deze TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 1 uitgaat, is het instellen niet VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 voltooid. Begin opnieuw vanaf TUNER 4 CD 5 TAPE 6 stap 1. MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 5 Controleer of het DIGITAL PROGRAM codenummer functioneert ANALOG door de instructies op pagina 12 uit te voeren. GUIDE MENU Opmerkingen • U moet de stappen van de procedure OK binnen 20 seconden van elkaar RETURN TOOLS uitvoeren op de afstandsbediening. Als u dit niet doet, wordt de instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf het begin om de code SYSTEM CONTROL 2 in te stellen. A B C D • Als u op een andere toets dan PROGRAM +/– en 1 drukt terwijl u de componentcode instelt, worden alle codenummers gewist en wordt de instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf het begin. Voorbeeld: een videorecorder Druk op SET om het instellen te bedienen annuleren. 1 Druk op de gewenste componentkeuzetoets. De componentkeuzetoets gaat branden wanneer u op de toets drukt en de toets gaat uit wanneer u de toets loslaat. VCR VCR 14NL
2 Druk op een Het volume regelen afspeelfunctietoets. Druk op 2 +/– om het volume te Zie "Overzicht van vooraf regelen. Druk op % om het geluid ingestelde functies" (pagina 39) te dempen. voor de functies van de toetsen Wanneer u een visuele component voor elke component. selecteert, wordt het volume van de televisie geregeld (de componentkeuzetoets TV gaat Opmerking branden), en wanneer u een De afstandsbedieningssignalen kunnen verschillen voor bepaalde audiocomponent selecteert, wordt componenten of functies. Als dit het het volume van de versterker geval is, programmeert u de geregeld (de componentkeuzetoets afstandsbedieningssignalen met de AMP gaat branden). U kunt deze aanleerfunctie (pagina 16). Houd er echter rekening mee dat componenten instelling wijzigen (pagina 25). en functies die geen ondersteuning Opmerkingen bieden voor infraroodsignalen, niet • Als u de aanleerfunctie (pagina 16) functioneren met deze hebt gebruikt om de toetsen 2 +/– of afstandsbediening. % te programmeren om een signaal naar een andere component te verzenden, wordt dat signaal verzonden in plaats van de volumeregeling of de dempingsfunctie van de televisie of versterker wanneer u die component selecteert. • Als u de aanleerfunctie (pagina 16) hebt gebruikt om de toets 2 +/– of % voor de toets TV of AMP te programmeren om een signaal naar een andere component te verzenden, wordt dat signaal alleen verzonden wanneer u de televisie of versterker selecteert. Wanneer u een andere component selecteert, worden de vooraf ingestelde signalen voor volumeregeling voor de televisie of versterker verzonden. • Als u een andere component hebt toegewezen aan de toets TV of AMP (pagina 33), kan het volume van de televisie of versterker niet worden geregeld, zelfs niet als u een andere component selecteert. 15NL
Signalen van een 2,7 andere SET 1 4 afstandsbediening TV VCR DVD CD SAT TAPE CBL AMP 3 programmeren VIDEO1 1 VIDEO2 2 AUX 3 — Aanleerfunctie TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 Als u componenten of functies -/-- DVD 0 ENT 1 2 wilt bedienen die zelfs niet DIGITAL PROGRAM functioneren als u een ANALOG componentcodenummer instelt, gebruikt u de volgende aanleerprocedure om een van de 4 programmeerbare toetsen van de GUIDE MENU afstandsbediening de functies van OK een andere afstandsbediening te RETURN TOOLS "leren". U kunt de aanleerfunctie ook gebruiken om de signalen van afzonderlijke toetsen te wijzigen SYSTEM CONTROL nadat u het A B C D componentcodenummer hebt ingesteld (pagina 10). U kunt het beste een aantekening maken van de "aangeleerde" toetsfuncties. (U kunt de aantekening maken op de achterkant van de bijgeleverde lijst Voorbeeld: het signaal N met "Codenummers van (afspelen) van de videorecorder componenten".) programmeren onder de toets Opmerkingen VCR N (afspelen) op de • Bepaalde specifieke afstandsbediening afstandsbedieningssignalen kunnen wellicht niet worden "aangeleerd". • U kunt ook een monitor gebruiken 1 Plaats de RM-VL600T recht voor weergave op de computer (met tegenover de een ingebouwde tuner) als de afstandsbediening van de afstandsbediening functies heeft "aangeleerd". component. Afstandsbediening van de component ongeveer 5 - 10 cm tussenruimte RM-VL600T 16NL
2 Houd SET langer dan 3 4 Druk op de toets op de seconden ingedrukt. afstandsbediening die u de functie wilt "aanleren". SET Het lampje SET knippert. Het lampje SET knippert en de SET geselecteerde componentkeuzetoets gaat TV DVD SAT CBL branden. (stand-bymodus voor de aanleerfunctie) VCR CD TAPE AMP SET 3 Druk op de TV DVD SAT CBL componentkeuzetoets voor de component waarvoor u VCR CD TAPE AMP de signalen wilt "aanleren". Als er al een ander signaal is VCR "aangeleerd" door die toets Het lampje SET knippert twee keer en de afstandsbediening Het lampje SET knippert en de keert terug naar de status die geselecteerde de afstandsbediening had componentkeuzetoets gaat nadat in stap 3 op de branden. componentkeuzetoets is gedrukt. U kunt een andere SET beschikbare toets de functie "aanleren" of u kunt de al TV DVD SAT CBL "aangeleerde" functie wissen (pagina 22) en opnieuw VCR CD TAPE AMP beginnen vanaf het begin. Wordt vervolgd 17NL
Signalen van een andere Opmerkingen afstandsbediening • Als u de stappen van de programmeren — Aanleerfunctie aanleerprocedure niet binnen 20 seconden van elkaar uitvoert, wordt (vervolg) de aanleerprocedure beëindigd. • Als u stap 5 niet binnen 10 seconden na stap 4 uitvoert, keert de 5 Houd de toets op de andere aanleerprocedure terug naar stap 3. afstandsbediening ingedrukt Herhaal stap 4 terwijl de tot het lampje SET en de componentkeuzetoets brandt. componentkeuzetoets weer gaan branden. Druk op SET om het instellen te Tijdens de gegevensoverdracht annuleren. blijft alleen het lampje SET Als de afstandsbediening niet branden en gaat de werkt componentkeuzetoets uit. Als de "aangeleerde" functie voor de Als de gegevensoverdracht is toets niet correct werkt, moet u het voltooid, keert de "aanleren" nogmaals uitvoeren. (Als het afstandsbediening terug naar volume bijvoorbeeld zeer hoog wordt nadat u slechts één keer op 2 + hebt de status van stap 3. gedrukt, kan er een storing zijn opgetreden tijdens de aanleerprocedure.) afstandsbediening van de Als u een componentcode component instelt nadat een signaal is "aangeleerd" Als u met de aanleerfunctie een signaal hebt geprogrammeerd onder een toets, blijft dat signaal functioneren, zelfs nadat u een componentcode instelt. Opmerking over het signaal REC z U kunt slechts één toets tegelijkertijd een functie "aanleren". Daarom kunt u geen SET SET toetsencombinatie (zoals REC z + B) leren aan één toets op de VCR VCR afstandsbediening. In dit geval "leert" u tijdens gegevens- de afstandsbediening de functies van gegevens- overdracht elke toets op de component. overdracht voltooid Als het lampje SET vijf keer knippert Het "aanleren" is niet voltooid. Herhaal stap 4 en 5. 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere toetsen functies te "leren". Het afstandsbedieningssignaal van een andere component "aanleren" Nadat u de twee afstandsbedieningen tegenover elkaar hebt geplaatst zoals wordt beschreven in stap 1 op pagina 16, drukt u op de overeenkomende componentkeuzetoets en voert u stap 4 en 5 uit om de aanleerfunctie uit te voeren. 7 Druk op SET om het instellen te voltooien. 18NL
Wanneer u signalen "leert" aan 2 +/– of % Voor nauwkeurig aanleren •Als u de aanleerfunctie hebt •Verplaats de afstandsbedieningen gebruikt om de toetsen 2 +/– of niet tijdens de aanleerprocedure. % te programmeren om een •Houd de toets die u een functie signaal te verzenden naar andere wilt "aanleren" ingedrukt tot de componenten dan de televisie of afstandsbediening reageert zoals versterker, wordt dat signaal wordt beschreven. alleen verzonden met 2 +/– of •Gebruik nieuwe batterijen in % wanneer u die component beide afstandsbedieningen. selecteert. •Voer de aanleerprocedure niet •Als u de aanleerfunctie hebt uit op plaatsen die worden gebruikt om de toetsen 2 +/– of blootgesteld aan direct zonlicht % te programmeren om een of sterke fluorescerende lampen. signaal naar de televisie of (Anders kan er storing optreden versterker te verzenden, wordt tijdens de aanleerprocedure.) dat signaal alleen verzonden •Het detectiegebied van de nadat u de televisie of versterker afstandsbediening kan hebt geselecteerd. Wanneer u verschillen, afhankelijk van de andere componenten selecteert, afstandsbediening. Als het wordt het "aangeleerde" signaal aanleren niet functioneert, verzonden. wijzigt u de posities van de twee afstandsbedieningen. De signalen voor een •Wanneer u deze afstandsbediening airconditioning "aanleren" signalen aanleert van een Zie "Opmerkingen over het afstandsbediening met een programmeren van signalen voor interactief signaaluitwisselsysteem een airconditioning" op pagina 24 (wordt bij sommige Sony- voor meer informatie. versterkers bijgeleverd), kan het responssignaal van de hoofdeenheid het aanleren op de afstandsbediening verstoren. In dat geval moet u naar een plaats gaan waar de signalen de hoofdeenheid niet kunnen bereiken (zoals in een andere kamer). BELANGRIJK Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren en vergrendel de bedieningselementen met de Hold-functie (pagina 34). Componenten, zoals een airconditioning, verwarming, elektrische apparaten en elektrische rolluiken of gordijnen, kunnen gevaarlijk zijn als ze per ongeluk infraroodsignalen ontvangen. Wordt vervolgd 19NL
Signalen van een andere afstandsbediening 2 Houd de programmeren — Aanleerfunctie componentkeuzetoets (vervolg) langer dan 3 seconden ingedrukt voor de Afstandsbedieningssignalen component waarvoor u de signalen wilt "aanleren". programmeren onder de componentkeuzetoetsen en DVD de SYSTEM CONTROL- toetsen Als u signalen aan de SYSTEM U kunt één bedieningsprocedure CONTROL-toetsen wilt leren, "leren" aan een houdt u de gewenste SYSTEM componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROL-toets langer dan 3 CONTROL-toetsen, zodat de seconden ingedrukt. bediening ook automatisch wordt Het lampje SET en de uitgevoerd wanneer u op de geselecteerde componentkeuzetoets en SYSTEM componentkeuzetoets gaan CONTROL-toetsen drukt. branden. Als het bijvoorbeeld nodig is om de geselecteerde ingang voor de SET versterker over te schakelen naar DVD wanneer u een DVD-speler TV DVD SAT CBL gebruikt, kunt u de toets DVD VCR CD TAPE AMP "leren" een ingang te selecteren. Na het "leren" wordt de Wanneer u signalen "leert" aan geselecteerde ingang voor de de SYSTEM CONTROL- versterker automatisch toetsen, gaat alleen het lampje overgeschakeld naar DVD SET branden. wanneer u op DVD drukt. (Voor deze bediening moet de versterker Wanneer het lampje SET gaat eerst zijn ingeschakeld.) branden, kunt u de componentkeuzetoets loslaten. Voorbeeld: het Het lampje SET knippert en de afstandsbedieningssignaal voor geselecteerde de DVD-ingang voor de componentkeuzetoets gaat versterker "leren" aan de branden (stand-bymodus voor componentkeuzetoets DVD op de aanleerfunctie). de afstandsbediening SET TV DVD SAT CBL 1 Voer stap 1 en 2 uit (pagina 16). VCR CD TAPE AMP Wanneer u signalen "leert" aan de SYSTEM CONTROL- toetsen, kunt u de SYSTEM CONTROL-toets loslaten wanneer het lampje SET gaat branden. Het lampje SET gaat branden, maar de SYSTEM CONTROL-toets gaat niet branden. 20NL
Als er al een ander signaal is "aangeleerd" door die toets Het lampje SET knippert twee keer en de afstandsbediening keert terug naar de status die de afstandsbediening had nadat in stap 2 de toets SET ingedrukt is gehouden. U kunt een andere beschikbare toets de functie "aanleren" of u kunt de al "aangeleerde" functie wissen (pagina 22) en opnieuw beginnen vanaf het begin. 3 Houd de toets op de andere afstandsbediening ingedrukt tot het lampje SET gaat branden en de componentkeuzetoetsen nogmaals knipperen. Tijdens de gegevensoverdracht blijft alleen het lampje SET branden en gaat de componentkeuzetoets uit. Als het lampje SET vijf keer knippert Het "aanleren" is niet voltooid. Herhaal stap 2 en 3. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de afstandsbedieningssignalen aan andere toetsen te "leren". 5 Druk op SET om het "aanleren" te voltooien. Opmerkingen • Als u de stappen van de aanleerprocedure niet binnen 20 seconden van elkaar uitvoert, wordt de aanleerprocedure beëindigd. • Als u stap 3 niet binnen 10 seconden na stap 2 uitvoert, keert de aanleerprocedure terug naar stap 1. Herhaal de procedure vanaf stap 2 terwijl de componentkeuzetoets brandt. Druk op SET om het "aanleren" te annuleren. Wordt vervolgd 21NL
Signalen van een andere Voorbeeld: de "aangeleerde" afstandsbediening functie van de cijfertoets 1 in de programmeren — Aanleerfunctie modus voor de videorecorder (vervolg) wissen De "aangeleerde" functie 1 Houd SET langer dan 3 seconden ingedrukt. van een toets wijzigen of wissen SET Als u de "aangeleerde" functie wilt wijzigen, wist u eerst de functie en voert u de aanleerprocedure Het lampje SET knippert. opnieuw uit. SET De "aangeleerde" functie van TV DVD SAT CBL één toets wissen VCR CD TAPE AMP 1,3 1 2 Terwijl u de gewenste SET componentkeuzetoets TV DVD SAT CBL ingedrukt houdt, drukt u VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX op de toets die u wilt 1 TUNER 2 CD 3 TAPE wissen. 4 5 6 VCR + 1 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG Als het wissen van de 2 "aangeleerde" functie is voltooid, gaat de geselecteerde GUIDE MENU componentkeuzetoets uit. SET SET OK RETURN TOOLS VCR VCR tijdens het wissen van wissen van gegevens SYSTEM CONTROL gegevens voltooid A B C D Opmerking U moet op de toets die u wilt wissen, drukken terwijl u de componentkeuzetoets ingedrukt houdt. Als u de componentkeuzetoets loslaat, schakelt de afstandsbediening over naar de aanleerprocedure. 3 Druk op SET om het instellen te voltooien. Druk op SET om het wissen te annuleren. 22NL
De aangeleerde functie van de Alle "aangeleerde" componentkeuzetoets en functiesignalen van een SYSTEM CONTROL-toetsen bepaalde componentkeuzetoets wissen wissen Voorbeeld: de "aangeleerde" functie van de toets TV wissen 1,3 SET 1 1 Terwijl u SET ingedrukt 2 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP houdt, drukt u op de VIDEO1 VIDEO2 AUX componentkeuzetoets TV 1 2 3 TUNER CD TAPE en houdt u deze toets 4 5 6 MD TV PHONO langer dan 3 seconden 7 8 9 DVD ingedrukt. -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP GUIDE MENU x OK RETURN TOOLS SET TV DVD SAT CBL SYSTEM CONTROL A B C D VCR CD TAPE AMP Als het wissen van de "aangeleerde" functie is voltooid, gaat het lampje SET uit. Voorbeeld: alle "aangeleerde" De aangeleerde functie van functies van de toets VCR een SYSTEM CONTROL-toets wissen wissen Terwijl u SET ingedrukt houdt, drukt u op de gewenste SYSTEM 1 Houd SET langer dan 3 CONTROL-toets en houdt u deze seconden ingedrukt. toets langer dan 3 seconden ingedrukt. SET Het lampje SET knippert. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Wordt vervolgd 23NL
Signalen van een andere afstandsbediening Opmerkingen over het programmeren — Aanleerfunctie programmeren van (vervolg) signalen voor een airconditioning 2 Terwijl u x ingedrukt Seizoensaanpassingen houdt, drukt u op de Als u de instellingen van de componentkeuzetoets die u airconditioning per seizoen wilt wissen. aanpast, moet u de VCR afstandsbedieningssignalen voor de nieuwe instellingen programmeren op de afstandsbediening. Als het wissen van de "aangeleerde" functie is Als het in-/uitschakelen niet voltooid, gaan alle andere correct functioneert componentkeuzetoetsen uit. Als de afstandsbediening alleen "ON" met één toets en "OFF" met SET SET een andere toets kan uitvoeren, terwijl de afstandsbediening van VCR VCR de airconditioning "ON/OFF" kan tijdens het wissen van bedienen met één toets, moet u het wissen van gegevens gegevens voltooid signaal als volgt programmeren onder twee toetsen van de Opmerkingen afstandsbediening. • Met deze handeling kunt u alleen 1 Wis het "aangeleerde" signaal de "aangeleerde" functies van alle toetsen voor een bepaalde voor in-/uitschakelen van de component wissen. geprogrammeerde toets op de • Zie pagina 22 als u één afstandsbediening. "aangeleerde" functie van een 2 Programmeer alleen het signaal componentkeuzetoets wilt wissen. voor inschakelen van de airconditioning opnieuw onder 3 Druk op SET om het de toets op de instellen te voltooien. afstandsbediening door de procedure bij "Signalen van een andere afstandsbediening Druk op SET om het wissen te programmeren – annuleren. Aanleerfunctie" (pagina 16) uit te voeren. 3 Programmeer het signaal voor uitschakelen van de airconditioning onder een andere toets op de afstandsbediening. De twee toetsen van de afstandsbediening zijn respectievelijk geprogrammeerd met het signaal voor inschakelen en het signaal voor uitschakelen van de airconditioning, zodat u de airconditioning kunt bedienen met de afstandsbediening. 24NL
Geavanceerde functies De fabrieksinstelling voor de Het volume regelen volumeregeling wijzigen van visuele 1 componenten die zijn SET 1 aangesloten op een TV DVD SAT CBL audiosysteem VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE De afstandsbediening is in de 4 5 6 fabriek ingesteld volgens het MD 7 TV 8 PHONO 9 principe dat u het geluid van de -/-- DVD 0 ENT 1 2 visuele componenten beluistert DIGITAL PROGRAM via de luidsprekers van de ANALOG televisie en het geluid van de audiocomponenten via de 2 luidsprekers die op de versterker zijn aangesloten. 1 GUIDE MENU OK Als u bijvoorbeeld het volume wilt RETURN TOOLS regelen wanneer u een videorecorder gebruikt, hoeft u niet op de toets TV te drukken om het SYSTEM CONTROL volume van de televisie te regelen. A B C D In de volgende tabel worden de fabrieksinstellingen weergegeven voor het volume dat wordt geregeld voor elke component. Componentkeuzetoets Regelt het volume van 1 Houd SET ingedrukt en TV Televisie druk op MENU. VCR Televisie CBL Televisie MENU SET DVD SAT Televisie Televisie + AMP Versterker CD Versterker Het lampje SET gaat branden. TAPE Versterker SET Als u echter de visuele componenten hebt aangesloten op een audiosysteem, wilt u het geluid van de televisie of de videorecorder wellicht beluisteren via de luidsprekers die zijn aangesloten op de versterker en niet via de luidsprekers van de televisie. In dat geval moet u de fabrieksinstelling wijzigen zodat u het volume van de visuele componenten kunt regelen zonder eerst over te schakelen naar de versterker. Wordt vervolgd 25NL
Het volume regelen van visuele Alleen de volumeregelingen componenten die zijn van de audiocomponenten aangesloten op een instellen op AMP audiosysteem (vervolg) Druk op 2 – terwijl u % ingedrukt houdt. 2 Houd % ingedrukt en druk Alleen AMP gaat branden op 2 + of 2 –. wanneer u op deze toetsen drukt en gaat uit wanneer u de Alle volumeregelingen toetsen loslaat. instellen op AMP Druk op 2 + terwijl u % Houd 2 – ingedrukt en druk ingedrukt houdt. op %. Alle componentkeuzetoetsen TV DVD SAT CBL gaan branden wanneer u op deze toetsen drukt en gaan uit VCR CD TAPE AMP wanneer u deze loslaat. Het instellen van de Houd 2 + ingedrukt en druk volumeregeling is voltooid. op %. TV DVD SAT CBL TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VCR CD TAPE AMP Visuele componenten zijn: televisie, videorecorder, Het instellen van de analoge kabeldoos, volumeregeling is voltooid. satelliettuner, DVD-speler TV DVD SAT CBL Audiocomponenten zijn: CD-speler, MD-speler, VCR CD TAPE AMP cassettedeck, versterker Druk op SET om het instellen te annuleren. Opmerking Als u de aanleerfunctie hebt gebruikt om de toetsen 2 +/– of % te programmeren om een signaal te verzenden naar een component, wordt de functie van de toetsen 2 +/– en % niet gewijzigd met de bovenstaande procedure. 26NL
Voorbeeld: de Een aanvullende inschakelopdracht wissen functie aan de 1 Houd SET ingedrukt en componentkeuzetoetsen druk op MENU. toevoegen SET MENU + De inschakelopdracht voor de geselecteerde Het lampje SET gaat branden. component verzenden door SET alleen op de ingestelde componentkeuzetoets te drukken (alleen voor Sony- 2 Terwijl u 1 ingedrukt componenten) houdt, drukt u op de gewenste Wanneer een codenummer van componentkeuzetoets. een Sony-component is ingesteld Terwijl u de toets 1 ingedrukt voor een componentkeuzetoets, houdt, gaan de wordt het inschakelsignaal componentkeuzetoetsen automatisch geprogrammeerd waaronder Sony-componenten onder de toets. U kunt de zijn ingesteld, in deze volgorde gewenste component selecteren en knipperen. inschakelen door alleen op de TVtDVDtSATtCBLt ingestelde componentkeuzetoets VCRtCDtTAPEtAMP te drukken. De componentkeuzetoetsen waaronder geen Sony- 1 componenten zijn ingesteld, gaan niet knipperen. SET 1 2 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG 1 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Wordt vervolgd 27NL
Een aanvullende functie aan de componentkeuzetoetsen toevoegen (vervolg) Als u de instelling wilt annuleren, drukt u op SET. De inschakelopdracht programmeren Herhaal dezelfde procedure en druk op de gewenste componentkeuzetoets. Opmerkingen • Als de componentcode voor een ander merk dan Sony is ingesteld onder een componentkeuzetoets, kunt u de inschakelfunctie niet programmeren onder die toets. Als u de componentcode (pagina 10) wijzigt nadat u de inschakelfunctie hebt ingesteld, wordt de inschakelfunctie gewist. (De componentkeuzetoets knippert twee keer om aan te geven dat u deze functie niet kunt instellen.) • Zelfs als u de aanleerfunctie (pagina 16) hebt gebruikt om een signaal te programmeren onder een componentkeuzetoets, kunt u de inschakelfunctie onder die toets programmeren, maar kan deze functie niet worden gebruikt. Als u de "aangeleerde" functie voor die toets wist, kunt u de inschakelfunctie gebruiken. 28NL
Voorbeeld: als u een video wilt Een reeks opdrachten bekijken, kunt u als volgt een reeks bedieningsopdrachten uitvoeren — Systeem- instellen: bedieningsfuncties De televisie inschakelen. Met de systeembedieningsfunctie r kunt u een reeks De videorecorder inschakelen. bedieningsopdrachten r programmeren en deze uitvoeren De versterker inschakelen. door op één toets te drukken. U r kunt maximaal 16 opeenvolgende De geselecteerde ingang van stappen programmeren onder elke de versterker instellen op SYSTEM CONTROL-toets (A – D). VIDEO 1. Als u de systeembedieningsfunctie r hebt ingesteld voor een De ingangsmodus van de componentkeuzetoets (pagina 32), worden de geprogrammeerde televisie instellen op VIDEO 1. opdrachten uitgevoerd wanneer u r langer dan 2 seconden op de Het afspelen van de video componentkeuzetoets drukt. starten. Wanneer de geprogrammeerde opdrachten worden uitgevoerd, wordt elk 1,3 afstandsbedieningssignaal SET 1 verzonden. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG 2 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS 1 SYSTEM CONTROL A B C D Wordt vervolgd 29NL
Een reeks opdrachten uitvoeren — Systeembedieningsfuncties 3 Druk op SET om het (vervolg) programmeren te voltooien. De SYSTEM CONTROL-toets Voorbeeld: de bovenstaande gaat uit. procedure programmeren onder de toets SYSTEM CONTROL B Een nieuwe reeks 1 Houd SET ingedrukt en bedieningsopdrachten druk op de toets SYSTEM programmeren voor die toetsen CONTROL B. waarvoor al een Het lampje SET gaat branden. bedieningsprogramma is ingesteld SET Wis het programma (pagina 31). Als er al een Opmerkingen systeembedieningsfunctie • Als u de procedure op een bepaald (systeembedieningsmacro) is punt langer dan 20 seconden ingesteld voor de toets, knippert onderbreekt, wordt de instelmodus het lampje SET twee keer. beëindigd en wordt de reeks opdrachten tot dat moment De instelprocedure wordt geprogrammeerd. In dit geval wist u automatisch geannuleerd. het programma (pagina 31) en start u opnieuw vanaf stap 1 om het 2 Stel de volledige programma vanaf het begin in te stellen. U kunt niet doorgaan systeembedieningsfunctie in. met programmeren zodra de Voor dit voorbeeld moet u in instelmodus is beëindigd. deze volgorde op de toetsen • Als een SYSTEM CONTROL-toets al een afstandsbedieningssignaal heeft drukken: "aangeleerd" (pagina 16), kunt u een systeembedieningsfunctie TV 1 VCR (systeembedieningsmacro) programmeren, maar werkt de functie pas als u de aangeleerde functie wist. Zie "De "aangeleerde" functie van een toets wijzigen of wissen" op pagina 22 als u de 1 AMP 1 aangeleerde functie wilt wissen. • Als u het componentcodenummer (pagina 10) wijzigt of een nieuw signaal programmeert met de aanleerfunctie (pagina 16) onder een VIDEO1 toets waarvoor een reeks opdrachten 1 TV is geprogrammeerd met de systeembedieningsfunctie, wordt het nieuwe signaal verzonden wanneer u op de bijbehorende SYSTEM CONTROL-toets drukt. • In de instelmodus kunt u geen VCR geprogrammeerde bedieningsstappen wissen. Als u per ongeluk een onjuiste bedieningsstap hebt geprogrammeerd, start u U kunt maximaal 16 opnieuw vanaf stap 1. • Als u meer dan 16 stappen probeert opeenvolgende stappen te programmeren, wordt de programmeren voor elke instelmodus voor systeembediening SYSTEM CONTROL-toets beëindigd en worden de (A – D), inclusief de eerste geprogrammeerde 16 stappen geregistreerd. Als u de stappen stap waarbij u op een opnieuw wilt programmeren, wist u componentkeuzetoets drukt. het programma (pagina 31) en start u opnieuw vanaf stap 1. 30NL
Tips voor het programmeren van de Geprogrammeerde systeembedieningsfuncties opdrachten wissen Hierna vindt u informatie over het programmeren van 1 Houd SET ingedrukt en opeenvolgende houd de SYSTEM bedieningsstappen. CONTROL-toets die u wilt wissen, langer dan 3 De volgorde van de bedieningsstappen seconden ingedrukt. Bepaalde componenten accepteren wellicht geen opeenvolgende afstandsbedieningssignalen. Bepaalde televisies reageren bijvoorbeeld niet op het signaal dat onmiddellijk volgt op het inschakelsignaal. Dit betekent dat een reeks opdrachten voor het inschakelen van de televisie en het selecteren van de ingang wellicht niet correct functioneert. In dit geval moet u andere signalen voor andere componenten invoegen, zoals in het onderstaande voorbeeld: Televisie inschakelent videorecorder inschakelent afspelen op videorecordert ingang van televisie selecteren 31NL
Het lampje SET en de componentkeuzetoets VCR Een reeks opdrachten gaan branden. programmeren onder de SET componentkeuzetoetsen TV DVD SAT CBL Zoals voor de SYSTEM CONTROL- toetsen kunt u ook een reeks VCR CD TAPE AMP bedieningsopdrachten programmeren voor de componentkeuzetoetsen Als er al een (maximaal 16 stappen). bedieningsprogrammafunctie Als u de opdrachten die met de (componentmacro) voor de systeembedieningsfunctie zijn toets is ingesteld, knippert de geprogrammeerd voor een toets twee keer. De componentkeuzetoets, wilt instelprocedure wordt uitvoeren, houdt u de gewenste toets automatisch geannuleerd. langer dan 2 seconden ingedrukt. 2 Stel de 1,3 bedieningsprogrammafunctie in. SET 1 Voor dit voorbeeld moet u in TV DVD SAT CBL deze volgorde op de toetsen VCR CD TAPE AMP drukken: VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TV 1 VCR TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 1 0 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG 2 1 AMP 1 GUIDE MENU VIDEO1 OK 1 TV RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D VCR Opmerkingen • Wanneer u minder dan 2 seconden op de toets drukt, werkt de toets als U kunt maximaal 16 normale componentkeuzetoets en werkt opeenvolgende stappen de geprogrammeerde functie niet. programmeren voor elke • Zie ook "Tips voor het programmeren van de systeembedieningsfuncties" componentkeuzetoets, inclusief op pagina 31. de eerste stap waarbij u op een componentkeuzetoets drukt. Voorbeeld: de procedure op pagina 29 programmeren voor 3 Druk op SET om het de componentkeuzetoets VCR programmeren te voltooien. De componentkeuzetoets VCR 1 Houd SET ingedrukt en gaat uit. druk op de componentkeuzetoets VCR. 32NL
Geprogrammeerde Andere componenten opdrachten wissen toewijzen aan de 1 Houd SET ingedrukt en componentkeuzetoetsen houd de componentkeuzetoets die u U kunt een andere component wilt wissen, langer dan 3 toewijzen aan een van de seconden ingedrukt. componentkeuzetoetsen die niet worden gebruikt. Zodra u een componentkeuzetoets Opmerkingen hebt ingesteld op een ander type • U kunt een bedieningsprogrammafunctie component, wordt het (componentmacro) programmeren codenummer voor de opgegeven voor een componentkeuzetoets component van kracht. waarvoor een inschakelfunctie (pagina 27) is geprogrammeerd. In dit Opmerkingen geval wordt de inschakelfunctie • Als u de originele uitgevoerd wanneer u op de componentinstelling wilt gebruiken, componentkeuzetoets drukt, of stelt u het componentcodenummer wanneer u een andere component opnieuw in (pagina 10). selecteert terwijl een • Als u het componentcodenummer bedieningsprogramma met voor een nieuw merk opgeeft zonder opeenvolgende stappen wordt de vorige "aangeleerde" functies voor uitgevoerd. die componentkeuzetoets te wissen, • Als de procedure op een bepaald blijven de vorige "aangeleerde" punt 20 seconden wordt functies van kracht. Wis de functies onderbroken, wordt de instelmodus die u niet vaak gebruikt. beëindigd en wordt de reeks • U kunt alleen een televisie toewijzen opdrachten tot dat moment aan de componentkeuzetoets TV. geprogrammeerd. In dit geval wist u het programma (pagina 33) en start u opnieuw vanaf stap 1 om het volledige programma vanaf het begin in te stellen. U kunt niet doorgaan met programmeren zodra de instelmodus is beëindigd. • Als een componentkeuzetoets al een afstandsbedieningssignaal heeft "aangeleerd" (pagina 16), kunt u een bedieningsprogrammafunctie (componentmacro) programmeren, maar werkt de functie pas als u de aangeleerde functie wist. Zie "De "aangeleerde" functie van een toets wijzigen of wissen" op pagina 22 als u de aangeleerde functie wilt wissen. • Terwijl u een programma instelt, kunt u nogmaals op dezelfde componentkeuzetoets drukken om een interval van 0,4 seconden in te voegen voordat de volgende stap wordt uitgevoerd. Voor het bovenstaande voorbeeld in stap 2 kunt u een interval van 0,4 seconden invoegen tussen het inschakelsignaal voor de televisie en het TV/VIDEO- schakelsignaal terwijl het programma wordt uitgevoerd door op de toetsen TVt1tTV te drukken. 33NL
Overige functies gebruiken 1 Houd 1 ingedrukt en druk De op t en PROGRAM +. bedieningselementen PROGRAM vergrendelen — Hold-functie 1 + + U kunt alle toetsen vergrendelen met de Hold-functie om Het lampje SET en de ongewenste bediening van de geselecteerde toetsen te voorkomen. componentkeuzetoets knipperen één keer en de Hold- functie wordt ingeschakeld. 1 SET SET 1 TV DVD SAT CBL TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER 4 CD 5 TAPE 6 x MD TV PHONO Alle toetsen zijn vergrendeld. 7 8 9 -/-- 1 DVD 0 ENT 2 x PROGRAM DIGITAL SET (één keer) 1 ANALOG TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP GUIDE MENU OK Terwijl de Hold-functie is RETURN TOOLS ingeschakeld, kunt u de functies niet gebruiken. (Het lampje SET knippert en de geselecteerde SYSTEM CONTROL componentkeuzetoets A B C D knipperen twee keer.) SET (twee keer) TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP De bedieningselementen ontgrendelen Houd 1 ingedrukt en druk op t en PROGRAM –. Het lampje SET en de geselecteerde componentkeuzetoets knipperen één keer en de Hold-functie wordt uitgeschakeld. SET (één keer) TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 34NL
1 Houd 1 ingedrukt en druk Alle instellingen op t en 2 –. wissen — De fabrieksinstellingen van de 1 + afstandsbediening + herstellen U kunt alle Wanneer u op de toets 1 en de afstandsbedieningssignalen die toets t drukt, gaan alle met de "aanleerfunctie" zijn componentkeuzetoetsen uit. geprogrammeerd, wissen om de Wanneer u op de toets 2 – fabrieksinstellingen van de drukt terwijl u de toets 1 en de afstandsbediening te herstellen. toets t ingedrukt houdt, gaat het lampje SET branden en gaan de componentkeuzetoetsen één voor één branden. Als het SET 1 1 lampje SET als laatste uitgaat, zijn alle instellingen gewist en TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP wordt de originele status van VIDEO1 VIDEO2 AUX de afstandsbediening hersteld. 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 SET MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 ENT TV DVD SAT CBL 1 2 PROGRAM DIGITAL VCR CD TAPE AMP ANALOG SET GUIDE MENU TV DVD SAT CBL OK VCR CD TAPE AMP RETURN TOOLS SET SYSTEM CONTROL TV DVD SAT CBL A B C D VCR CD TAPE AMP SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 35NL
Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Technische gegevens •Laat het apparaat niet vallen en Werkingsafstand stoot niet tegen het apparaat. Dit Ongeveer 10 m (verschilt afhankelijk kan een storing veroorzaken. van componenten van verschillende •Zet het apparaat niet op een merken) plaats in de buurt van Stroomvereisten warmtebronnen of op een plaats Twee R6-batterijen (AA-formaat) die wordt blootgesteld aan direct Levensduur van de batterijen zonlicht, overmatige Ongeveer 1 jaar (verschilt afhankelijk hoeveelheden stof of zand, van hoe vaak de toetsen worden vocht, regen of mechanische gebruikt; tot maximaal 300 keer per dag.) schokken. •Plaats geen vreemde Afmetingen voorwerpen in het apparaat. Als Ongeveer 53 × 220 × 29 mm (b × h × d) een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomt, moet u Gewicht het apparaat laten nakijken door Ongeveer 135 g (zonder batterijen) bevoegde servicetechnici Wijzigingen in ontwerp en technische voordat u het verder gebruikt. gegevens voorbehouden zonder •Stel de voorafgaande kennisgeving. afstandsbedieningsdetectoren van de componenten niet bloot aan direct zonlicht of andere sterke verlichting. Te veel licht De geldigheid van het CE- kan handelingen met de keurmerk is beperkt tot de landen/ afstandsbediening verstoren. regio's waar dit keurmerk wettelijk •Houd de afstandsbediening moet worden nageleefd, buiten het bereik van kleine hoofdzakelijk in de landen van de kinderen en huisdieren. EER (Europese Economische Componenten, zoals een Ruimte). airconditioning, verwarming, elektrische apparaten en elektrische rolluiken of gordijnen, kunnen gevaarlijk zijn als ze per ongeluk infraroodsignalen ontvangen. Onderhoud Reinig het oppervlak met een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een mild zeepsopje. Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol, benzeen of thinner, omdat deze de afwerking van het oppervlak kunnen beschadigen. 36NL
Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met het instellen of gebruik van de afstandsbediening, controleert u eerst de batterijen (pagina 8) en controleert u vervolgens de onderstaande items. Probleem Oplossing U kunt de componenten • Ga dichter bij de component staan. De maximale niet bedienen. werkingsafstand is ongeveer 10 m. • Richt de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat en controleer of er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de component. • Schakel de componenten zo nodig eerst in. • Controleer of u op de juiste componentkeuzetoets hebt gedrukt. In het geval van een MD-speler of DAT-deck moet u controleren of de gewenste component is geselecteerd. • Controleer of de component geschikt is voor infraroodafstandsbediening. Als de component bijvoorbeeld wordt geleverd zonder afstandsbediening, kan de component wellicht niet worden bediend met een afstandsbediening. • U hebt een andere component toegewezen aan de componentkeuzetoets. Controleer de component die aan die toets is toegewezen en de componentcode. U kunt het volume niet • Als de visuele componenten zijn aangesloten op een regelen. audiosysteem, moet u de afstandsbediening instellen zoals wordt beschreven bij "Het volume regelen van visuele componenten die zijn aangesloten op een audiosysteem" (pagina 25). • U hebt een andere component toegewezen aan de toets TV of AMP (pagina 33). In dit geval kan het volume niet worden geregeld wanneer u andere componenten dan de televisie of versterker selecteert. De • De batterijen zijn bijna leeg. componentkeuzetoetsen Vervang de batterijen door nieuwe. knipperen met een regelmatig interval wanneer u op een toets drukt. U kunt een component • Stel de componentcode correct in. Als de code die als eerste niet bedienen, zelfs niet wordt vermeld voor de component, niet functioneert, nadat u de probeert u alle codes voor de component in de volgorde componentcodenummers waarin deze worden vermeld in de bijgeleverde lijst met hebt ingesteld. "Codenummers van componenten". • Bepaalde functies zijn wellicht niet vooraf ingesteld. Als bepaalde of alle toetsen niet correct functioneren, zelfs niet als u de componentcodes hebt ingesteld, gebruikt u de aanleerfunctie om de afstandsbedieningssignalen voor de component te programmeren (pagina 16). • De component kan wellicht worden bediend met een codenummer dat niet wordt vermeld in de lijst met "Codenummers van componenten". Zie "Een componentcode instellen met de zoekfunctie" (pagina 13) en stel het codenummer opnieuw in met de zoekfunctie. De afstandsbediening • Wanneer u deze afstandsbediening signalen aanleert van een kan de afstandsbediening met een interactief signaaluitwisselsysteem afstandsbedieningssignalen (wordt bij sommige Sony-versterkers bijgeleverd), kan het niet aanleren. responssignaal van de hoofdeenheid het aanleren op de afstandsbediening verstoren. In dat geval moet u naar een plaats gaan waar de signalen de hoofdeenheid niet kunnen bereiken (zoals in een andere kamer). U kunt een component • Controleer of de afstandsbediening de juiste signalen heeft niet bedienen, zelfs niet "aangeleerd". Zie "Voor nauwkeurig aanleren" (pagina 19) als nadat u de dit niet het geval is en voer de aanleerprocedure opnieuw uit afstandsbedieningssignalen (pagina 16). hebt geprogrammeerd met de aanleerfunctie. Wordt vervolgd 37NL
Problemen oplossen (vervolg) Probleem Oplossing Het lampje SET knippert • Het aanleren is niet voltooid. Zie "Voor nauwkeurig aanleren" vijf keer tijdens de (pagina 19) en voer de aanleerprocedure opnieuw uit (pagina aanleerprocedure. 16). • Er zijn geen beschikbare toetsen voor de "aanleerprocedure". Wis aangeleerde functies die u niet vaak gebruikt (pagina 22) en voer de aanleerprocedure uit. Een • De componentcodes kunnen niet worden ingesteld. componentkeuzetoets Raadpleeg de bijgeleverde lijst met "Codenummers van knippert vijf keer tijdens componenten" en probeer de componentcodes nogmaals in te het instellen. stellen (pagina 10). Het lampje SET knippert • Voor een geselecteerde componentkeuzetoets of een andere twee keer tijdens de toets die u wilt instellen, zijn al afstandsbedieningssignalen aanleerprocedure. geprogrammeerd met de aanleerfunctie (pagina 16). Wis de "aangeleerde" signalen (pagina 22) of selecteer een andere toets die geen "aangeleerde" signalen heeft en probeer opnieuw in te stellen. Alle • De Hold-functie is ingeschakeld. Schakel de Hold-functie uit componentkeuzetoetsen (pagina 34). knipperen twee keer. Nadat u de • Er is al een aangeleerde functie ingesteld voor de inschakelopdracht voor componentkeuzetoets. Als er al een aangeleerde functie is een component hebt ingesteld (pagina 16), kunt u de inschakelfunctie programmeren geprogrammeerd, onder de componentkeuzetoets (pagina 27), maar functioneert de functioneert de inschakelfunctie pas als u de "aangeleerde" functie wist. Wis de componentkeuzetoets "aangeleerde" functie nadat u de inschakelfunctie hebt ingesteld. niet correct. Deze functie is alleen beschikbaar voor Sony-componenten. De • Wanneer u een systeembedieningsfunctie of systeembedieningsfunctie bedieningsprogrammafunctie programmeert, moet u ervoor of zorgen dat u de juiste stappen uitvoert (pagina 29, 32). bedieningsprogrammafunctie • Wijzig de richting van de afstandsbediening. Als het werkt niet correct. probleem blijft optreden, plaatst u de geprogrammeerde componenten dichter bij elkaar. • Als de afstandsbedieningsontvangers van de componenten te ver uit elkaar staan, of als een voorwerp de signalen tussen de componenten blokkeert, functioneren bepaalde componenten wellicht niet op volgorde, zelfs niet als u op de geprogrammeerde toets drukt. Als bepaalde componenten niet correct functioneren wegens het bovenstaande of een andere reden, plaatst u de componenten terug in de positie die ze hadden voordat u de systeembedieningsfunctie of bedieningsprogrammafunctie hebt ingesteld. Als u dit niet doet, kan de werking onjuist zijn wanneer u deze functies opnieuw gebruikt. • Bepaalde componenten worden wellicht niet altijd ingeschakeld met de systeembedieningsfunctie of bedieningsprogrammafunctie. De reden hiervoor is dat de stroom van de component beurtelings wordt in- en uitgeschakeld wanneer het signaal voor in-/uitschakelen wordt ontvangen. Controleer in dit geval of de component is in- of uitgeschakeld voordat u de systeembedieningsfunctie gebruikt. • Als u het componentcodenummer voor het merk van de A/V-component wijzigt (pagina 10) dat is ingesteld onder een componentkeuzetoets die is geprogrammeerd voor een reeks opdrachten met de bedieningsprogrammafunctie, wordt het nieuwe signaal verzonden wanneer u op de bijbehorende componentkeuzetoets drukt. • De intervallen tussen de stappen zijn wellicht te kort. Afhankelijk van de componenten moet u wellicht een interval tussen opeenvolgende stappen invoegen. U kunt een interval invoegen door in een andere volgorde op de toetsen te drukken. (U kunt een interval tussen stappen invoegen tijdens het programmeren van een componentkeuzetoets.) • Als een SYSTEM CONTROL-toets of een componentkeuzetoets al een afstandsbedieningssignaal heeft “aangeleerd” (pagina 16), kunt u een systeembedieningsfunctie (systeembedieningsmacro) of een bedieningsprogrammafunctie (componentmacro) programmeren, maar werkt de functie pas als u de aangeleerde functie wist. Zie "De "aangeleerde" functie van een toets wijzigen of wissen" op pagina 22 als u de aangeleerde functie wilt wissen. 38NL
Bijlagen TOETSAANDUIDING FUNCTIE Overzicht van vooraf qk V De cursor naar boven verplaatsen. ingestelde functies qk v De cursor naar beneden verplaatsen. qk b De cursor naar rechts verplaatsen. qk B De cursor naar links SET 1 q; verplaatsen. TV DVD SAT CBL qk OK Het geselecteerde item VCR CD TAPE AMP qa in het scherm MENU VIDEO1 VIDEO2 AUX invoeren. 1 2 3 qfPROGRAM Programma met een 1 TUNER CD TAPE 4 5 6 +/– hoger nummer: + MD TV PHONO 2 7 8 9 qs Programma met een DVD lager nummer: – -/-- 0 ENT 3 qd 1 2 DIGITAL PROGRAM qh De functie JUMP, FLASHBACK of ANALOG CHANNEL RETURN 4 qf van de televisie uitvoeren, afhankelijk 5 qg van de instelling van de fabrikant van de 6 qh GUIDE MENU televisie. 42 +/– Volume omhoog: + 7 OK qj Volume omlaag: – RETURN TOOLS 6% Het volume van de qk televisie dempen. Druk 8 ql nogmaals op de toets om 9 SYSTEM CONTROL het dempen op te heffen. A B C D w; qlTOOLS (16:9) Overschakelen naar WIDE. 9ROOD (m), Fastext-toetsen GROEN (N), GEEL (M), BLAUW (x) 8RETURN De modus uitschakelen. qdANALOG Inschakelen. Opmerking (TV ON) Overschakelen van Er zijn wellicht bepaalde componenten teletekst naar televisie. of functies die niet met deze qg/ Overschakelen naar afstandsbediening kunnen worden (TELETEXT) teletekst. bediend. Fastext gebruiken Televisie (analoog) Met Fastext hebt u via één druk op TOETSAANDUIDING FUNCTIE een toets toegang tot pagina's. 01 In- en uitschakelen. Wanneer een Fastext-pagina wordt 12qs Het programma uitgezonden, verschijnt een menu 1 – 9, 0, ENT, wijzigen. Als u met kleurcodes onder aan het -, 1 –, 2 – bijvoorbeeld naar programma 5 wilt gaan, scherm. drukt u op 0 en 5 (of op De kleuren van dit menu komen 5 en ENT). overeen met de rode, groene, gele qat (INPUT De ingangsmodus en blauwe toetsen op de SELECT) wijzigen. afstandsbediening. qjMENU Het scherm MENU Druk op de toets die overeenkomt openen. met het menu met kleurcodes. De pagina wordt na enkele seconden weergegeven. Wordt vervolgd 39NL
Overzicht van vooraf ingestelde functies (vervolg) TOETSAANDUIDING FUNCTIE Televisie (digitaal) 6% Het volume van de TOETSAANDUIDING FUNCTIE televisie dempen. Druk nogmaals op de toets om 01 In- en uitschakelen. het dempen op te heffen. 12qs Het programma 7GUIDE De programmagids 1 – 9, 0, ENT, wijzigen. Als u (EPG) gebruiken. -, 1 –, 2 – bijvoorbeeld naar programma 5 wilt gaan, 8RETURN De modus uitschakelen. drukt u op 0 en 5 (of op 3DIGITAL DIGITAL selecteren. 5 en ENT). qlTOOLS De instelmodus qat (INPUT De ingangsmodus OPTION openen. SELECT) wijzigen. qdANALOG ANALOG selecteren. qjMENU Het scherm MENU qg/ Overschakelen naar openen. (TELETEXT) teletekst. qk V De cursor naar boven 9ROOD (m), Fastext-toetsen verplaatsen. GROEN (N), qk v De cursor naar beneden GEEL (M), verplaatsen. BLAUW (x) qk b De cursor naar rechts verplaatsen. Fastext gebruiken qk B De cursor naar links verplaatsen. Met Fastext hebt u via één druk op qk OK Het geselecteerde item een toets toegang tot pagina's. in het scherm MENU Wanneer een Fastext-pagina wordt invoeren. uitgezonden, verschijnt een menu 5 (PAP) Het scherm in tweeën delen zodat u twee met kleurcodes onder aan het beelden tegelijk kunt scherm. bekijken. De kleuren van dit menu komen qfPROGRAM Programma met een overeen met de rode, groene, gele +/– hoger nummer: + en blauwe toetsen op de Programma met een lager nummer: – afstandsbediening. qh De functie JUMP, Druk op de toets die overeenkomt FLASHBACK of met het menu met kleurcodes. CHANNEL RETURN De pagina wordt na enkele van de televisie uitvoeren, afhankelijk seconden weergegeven. van de instelling van de fabrikant van de televisie. 42 +/– Volume omhoog: + Volume omlaag: – 40NL
Videorecorder Kabeldoos TOETSAANDUIDING FUNCTIE TOETSAANDUIDING FUNCTIE 01 In- en uitschakelen. 01 In- en uitschakelen. 12qs Het programma 1qs Het programma 1 – 9, 0, ENT, wijzigen. Als u 1 – 9, 0, ENT wijzigen. Als u -, 1 –, 2 – bijvoorbeeld naar bijvoorbeeld naar programma 5 wilt gaan, programma 5 wilt gaan, drukt u op 0 en 5 (of op drukt u op 0 en 5 (of op 5 en ENT). 5 en ENT). qg/ Het schermdisplay qfPROGRAM Programma met een (DISPLAY) weergeven. +/– hoger nummer: + qat De antenne-uitvoer Programma met een (ANT/SW) wijzigen. lager nummer: – qdANALOG De ingangsmodus qh De functie JUMP, (INPUT wijzigen. FLASHBACK of SELECT) CHANNEL RETURN bedienen. qjMENU Het scherm MENU openen. qk V De cursor naar boven verplaatsen. qk v De cursor naar beneden verplaatsen. qk b De cursor naar rechts verplaatsen. qk B De cursor naar links verplaatsen. qk OK Het geselecteerde item in het scherm MENU invoeren. 9m Terugspoelen. 9N Afspelen. 9M Snel vooruitspoelen. 9REC z Houd REC z* ingedrukt en druk op N om op te nemen. Laat eerst N los en laat vervolgens REC z los. 9x Stoppen. 9X Pauzeren. qfPROGRAM Programma met een +/– hoger nummer: + Programma met een lager nummer: – 8RETURN De modus uitschakelen. * De toets REC z werkt niet alleen om te voorkomen dat er per ongeluk wordt opgenomen. Wordt vervolgd 41NL
Overzicht van vooraf ingestelde functies (vervolg) Fastext gebruiken Satelliettuner Met Fastext hebt u via één druk op TOETSAANDUIDING FUNCTIE een toets toegang tot pagina’s. 01 In- en uitschakelen. Wanneer een Fastext-pagina wordt 9ROOD (m), Fastext-toetsen uitgezonden, verschijnt een menu GROEN (N), met kleurcodes onder aan het GEEL (M), BLAUW (x) scherm. 12 Het programma De kleuren van dit menu komen 1 – 9, 0, -/-- wijzigen. Als u overeen met de rode, groene, gele bijvoorbeeld naar en blauwe toetsen op de programma 5 wilt gaan, drukt u op 0 en 5. afstandsbediening. qa t De uitgang van de Druk op de toets die overeenkomt (INPUT satellietontvanger met het menu met kleurcodes. SELECT) overschakelen naar de televisie. (Wanneer u een De pagina wordt na enkele televisiekabel of antenne seconden weergegeven. op de receiver aansluit, schakelt de uitgang tussen een televisie- en een satellietprogramma.) 7GUIDE De Master Guide openen. 8RETURN De modus uitschakelen. (EXIT) qg / Overschakelen naar (TELETEXT) teletekst. qjMENU Het scherm MENU openen. qlTOOLS Het scherm EPG (EPG) weergeven of verbergen. qk V De cursor naar boven verplaatsen. qk v De cursor naar beneden verplaatsen. qk b De cursor naar rechts verplaatsen. qk B De cursor naar links verplaatsen. qk OK De Station Index openen als er geen programmagids wordt weergegeven. Het gemarkeerde programma selecteren. qfPROGRAM Programma met een +/– hoger nummer: + Programma met een lager nummer: – qh Terugkeren naar de zender waarop het laatst was afgestemd. qsENT De Help weergeven. qdANALOG Het scherm Box Office weergeven. 5 Het scherm Services weergeven. 6DIGITAL Het interactieve scherm weergeven. 42NL
TOETSAANDUIDING FUNCTIE Satelliettuner (No.3201) 9m Terugspoelen. TOETSAANDUIDING FUNCTIE 9N Afspelen. 01 In- en uitschakelen. 9M Snel vooruitspoelen. 9ROOD (m), Fastext-toetsen: Druk op 9REC z Houd REC z* ingedrukt GROEN (N), een willekeurige toets en druk op N om op te GEEL (M), terwijl u TOOLS (ql) nemen. Laat eerst N los BLAUW (x) ingedrukt houdt. en laat vervolgens REC 12 Het programma z los. 1 – 9, 0, -/-- wijzigen. Als u 9x Stoppen. bijvoorbeeld naar 9X Pauzeren. programma 5 wilt gaan, drukt u op 0 en 5. * De toets REC z werkt niet alleen om qa t De uitgang van de te voorkomen dat er per ongeluk (INPUT satellietontvanger wordt opgenomen. SELECT) overschakelen naar de televisie. (Wanneer u een televisiekabel of antenne Fastext gebruiken op de receiver aansluit, Met Fastext hebt u via één druk op schakelt de uitgang een toets toegang tot pagina’s. tussen een televisie- en een satellietprogramma.) Wanneer een Fastext-pagina wordt 7GUIDE De Master Guide uitgezonden, verschijnt een menu openen. met kleurcodes onder aan het 8RETURN De modus uitschakelen. scherm. (EXIT) De kleuren van dit menu komen qg / Overschakelen naar overeen met de rode, groene, gele (TELETEXT) teletekst. en blauwe toetsen op de qjMENU Het scherm MENU openen. afstandsbediening. qk V De cursor naar boven Druk op de toets die overeenkomt verplaatsen. met het menu met kleurcodes. qk v De cursor naar beneden De pagina wordt na enkele verplaatsen. seconden weergegeven. qk b De cursor naar rechts verplaatsen. qk B De cursor naar links verplaatsen. qk OK De Station Index openen als er geen programmagids wordt weergegeven. Het gemarkeerde programma selecteren. qfPROGRAM Programma met een +/– hoger nummer: + Programma met een lager nummer: – qh Terugkeren naar de zender waarop het laatst was afgestemd. qsENT De Help weergeven. qdANALOG Het scherm Box Office weergeven. 5 Het scherm Services weergeven. 6DIGITAL Het interactieve scherm weergeven. Wordt vervolgd 43NL
Overzicht van vooraf ingestelde functies (vervolg) TOETSAANDUIDING FUNCTIE DVD-speler qk V De cursor naar boven TOETSAANDUIDING FUNCTIE verplaatsen. 01 In- en uitschakelen. qk v De cursor naar beneden verplaatsen. 9m Terugspoelen. qk b De cursor naar rechts 9N Afspelen. verplaatsen. 9M Snel vooruitspoelen. qk B De cursor naar links 9REC z Houd REC z* ingedrukt verplaatsen. en druk op N om op te qk OK De items uitvoeren die nemen. Laat eerst N los zijn geselecteerd op het en laat vervolgens REC scherm. z los. qfPROGRAM + Verdergaan naar de 9x Stoppen. (>) volgende locatie of het 9X Pauzeren. volgende liedje. 11 – 9, 0 Cijfertoetsen: items Programma met een instellen die zijn hoger nummer. geselecteerd op het qfPROGRAM – Teruggaan naar de scherm. (.) vorige locatie of het 2-/-- (+10) Nummer 10 en hoger vorige liedje. selecteren. Programma met een qat Het geluid wijzigen. lager nummer. (AUDIO) qh Het titelmenu 7GUIDE De geselecteerde tekens (TITLE) weergeven. (CLEAR) van het scherm verwijderen. * De toets REC z werkt niet alleen om 8RETURN Terugkeren naar het te voorkomen dat er per ongeluk vorige scherm. wordt opgenomen. qsENT De instelling invoeren. Items instellen die zijn geselecteerd op het scherm. qdANALOG De ondertiteling (SUBTITLE) wijzigen. qg/ De huidige afspeelstatus (DISPLAY) op het scherm weergeven. qjMENU Het DVD-menu (DVD weergeven. MENU) qlTOOLS De afstand tussen A en B (A/B) bepalen. Het deck selecteren. 44NL
CD-speler MD-speler TOETSAANDUIDING FUNCTIE TOETSAANDUIDING FUNCTIE 01 In- en uitschakelen. 01 In- en uitschakelen. 9m Terugspoelen. 9m Terugspoelen. 9N Afspelen. 9N Afspelen. 9M Snel vooruitspoelen. 9M Snel vooruitspoelen. 9REC z Houd REC z* ingedrukt 9REC z Houd REC z* ingedrukt en druk op N om op te en druk op N om op te nemen. Laat eerst N los nemen. Laat eerst N los en laat vervolgens REC en laat vervolgens REC z los. z los. 9x Stoppen. 9x Stoppen. 9X Pauzeren. 9X Pauzeren. 11 – 9, 0 Het tracknummer 11 – 9, 0 Het tracknummer selecteren. Met 0 wordt selecteren. Met 0 wordt track 10 geselecteerd. track 10 geselecteerd. Zie de beschrijvingen Zie de beschrijvingen voor de toets +10 hierna voor de toets +10 hierna als u tracknummers als u tracknummers boven 10 wilt selecteren. boven 10 wilt selecteren. 2-/-- (+10) Nummer 10 en hoger 2-/-- (+10) Nummer 10 en hoger selecteren. selecteren. qsENT De instelling invoeren. qsENT De instelling invoeren. qfPROGRAM + De volgende track qfPROGRAM + De volgende track (>) selecteren. (>) selecteren. qfPROGRAM – De vorige track qfPROGRAM – De vorige track (.) selecteren. (.) selecteren. qh De volgende disc qh De volgende disc (D.SKIP) selecteren. (D.SKIP) selecteren. DAT-deck TOETSAANDUIDING FUNCTIE 01 In- en uitschakelen. 9m Terugspoelen. 9N Afspelen. 9M Snel vooruitspoelen. 9REC z Houd REC z* ingedrukt en druk op N om op te nemen. Laat eerst N los en laat vervolgens REC z los. 9x Stoppen. 9X Pauzeren. 11 – 9, 0 Een programmanummer selecteren. qsENT De instelling invoeren. qfPROGRAM + Naar het volgende liedje (>) gaan. qfPROGRAM – Naar het vorige liedje (.) gaan. * De toets REC z werkt niet alleen om te voorkomen dat er per ongeluk wordt opgenomen. Wordt vervolgd 45NL
Overzicht van vooraf ingestelde functies (vervolg) Cassettedeck Versterker TOETSAANDUIDING FUNCTIE TOETSAANDUIDING FUNCTIE 9m Terugspoelen. 01 In- en uitschakelen. 9N Afspelen. 11 De ingangsbron 9M Snel vooruitspoelen. selecteren: VIDEO 1 9REC z Houd REC z*1 ingedrukt 12 De ingangsbron en druk op N om op te selecteren: VIDEO 2 nemen. Laat eerst N los 13 De ingangsbron en laat vervolgens REC selecteren: AUX z los. 14 De ingangsbron 9x Stoppen. selecteren: TUNER 9X Pauzeren. 15 De ingangsbron 2-/-- (n) Teruggaan. selecteren: CD qsENT (n) Teruggaan. 16 De ingangsbron selecteren: TAPE 8RETURN (z) Houd RETURN*1 ingedrukt en druk op V 17 De ingangsbron om op te nemen. Laat selecteren: MD eerst V los en laat 18 De ingangsbron vervolgens RETURN los. selecteren: TV qk V (N) Afspelen.*2 19 De ingangsbron qk v (x) Stoppen.*2 selecteren: PHONO qk b (M) Snel vooruitspoelen.*2 10 De ingangsbron selecteren: DVD qk B (m) Terugspoelen.*2 qat De geselecteerde ingang qk OK (X) Pauzeren.*2 (INPUT opeenvolgend wijzigen. qh Het cassettedeck SELECT) (A/B) selecteren: Deck A of 42 +/– Volume omhoog: + Deck B (alleen voor dubbel cassettedeck). Volume omlaag: – 6% Het volume van de *1 De toets REC z en de toets RETURN versterker dempen. werken niet alleen om te voorkomen Druk nogmaals op de dat er per ongeluk wordt toets om het dempen op opgenomen. te heffen. 2 * Wordt geactiveerd wanneer u een qfPROGRAM Frequentie omhoog dubbel cassettedeck gebruikt +/– tijdens vooraf instellen (voor cassettedeck A van een Sony- of afstemmen: + component) Frequentie omlaag tijdens vooraf instellen of afstemmen: – qh De band of (SHIFT) voorkeursselectie wijzigen. 46NL
Index A Aanleerfunctie 16 Afstandsbediening vergrendelen 34 B Batterijen 8 C Cijfertoetsen 11, 22 Codenummers 10, 13 Componentkeuzetoetsen andere componenten toewijzen 33 inschakelfunctie instellen 27 reeks opdrachten programmeren 32 signaal programmeren 16 D, E % (dempen) toets 12, 15, 19, 26 F, G, H Fabrieksinstelling 35 I, J, K, L, M, N, O Inschakelfunctie instellen 27 P, Q, R Problemen oplossen 37 PROGRAM toets 13 S, T, U Systeembedieningsfuncties 29 V 2 (volume) toetsen 12, 15, 19, 26, 35 Volumeregeling 12, 15, 25 Vooraf ingestelde componenten 10 W, X, Y, Z Wijzigen 22 Wissen 35 Wissen/wijzigen aangeleerd signaal 22, 23 inschakelopdracht 27 47NL
Printed in China