Sony WS-FT7 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

Français Deutsch Español Nederlands Svenska Italiano Précautions Sicherheitsmaßnahmen Precauciones Voorzorgsmaatregelen Försiktighetsåtgärder Precauzioni Speaker฀Stand Sécurité Sicherheit Seguridad Veiligheid Om฀säkerhet Sicurezza •฀ Recommandé฀pour฀les฀enceintes฀SA-FT7ED. •฀ Empfohlen฀zur฀Verwendung฀mit฀dem฀ •฀ Se฀recomienda฀utilizar฀la฀unidad฀con฀el฀ •฀ Aanbevolen฀voor฀gebruik฀met฀het฀ •฀ Rekommenderas฀för฀användning฀med฀ •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀del฀sistema฀diffusori฀SA- •฀ Veillez฀à฀placer฀le฀support฀d’enceinte฀sur฀une฀ Lautsprechersystem฀SA-FT7ED฀von฀Sony. sistema฀de฀altavoces฀SA-FT7ED. luidsprekersysteem฀SA-FT7ED. högtalarsystem฀SA-FT7ED. FT7ED. WS-FT7 surface฀plane฀et฀horizontale. •฀ Bitte฀stellen฀Sie฀den฀Lautsprecherständer฀auf฀ eine฀ebene,฀waagrechte฀Fläche. •฀ Asegúrese฀de฀colocar฀el฀soporte฀del฀altavoz฀ en฀un฀lugar฀plano฀y฀horizontal. •฀ Plaats฀de฀luidsprekerstandaard฀op฀een฀vlakke,฀ horizontale฀plek. •฀ Se฀till฀att฀placera฀högtalaren฀på฀en฀plan,฀ horisontell฀plats. •฀ Si฀raccomanda฀di฀posizionare฀il฀supporto฀per฀ diffusori฀su฀una฀superficie฀piana฀e฀orizzontale. Installation Soyez฀particulièrement฀prudent฀lorsque฀vous฀ Aufstellung Ubicación Opstelling Om฀placering Installazione placez฀le฀support฀sur฀une฀surface฀ayant฀subi฀un฀ Seien฀Sie฀vorsichtig,฀wenn฀Sie฀den฀Ständer฀ Tenga฀cuidado฀si฀coloca฀el฀soporte฀en฀suelos฀ Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀wanneer฀u฀de฀standaard฀ Var฀försiktig฀när฀du฀placerar฀stativet฀på฀ett฀ Prestare฀attenzione฀nel฀collocare฀il฀supporto฀ traitement฀spécial฀(cirée,฀huilée,฀polie,฀etc.),฀ auf฀einen฀besonders฀behandelten฀Fußboden฀ con฀un฀tratamiento฀especial฀(encerados,฀ op฀een฀speciaal฀behandelde฀vloer฀(met฀was฀of฀ specialbehandlat฀(vaxat,฀oljat,฀polerat฀etc.)฀golv฀ su฀un฀pavimento฀trattato฀con฀prodotti฀speciali฀ 2-636-262-12(1) car฀il฀peut฀laisser฀des฀taches฀ou฀entraîner฀la฀ (gewachst,฀geölt,฀poliert฀usw.)฀stellen,฀da฀es฀zu฀ barnizados฀con฀aceites,฀pulidos,฀etc.),฀ya฀ olie฀behandeld,฀gepolijst,฀enzovoort)฀plaatst;฀ eftersom฀det฀kan฀fläckas฀eller฀missfärgas. (quali฀cera,฀olio฀o฀lucidanti),฀onde฀evitare฀ décoloration฀du฀revêtement฀de฀sol. Flecken฀oder฀Verfärbungen฀kommen฀kann. que฀es฀posible฀que฀aparezcan฀manchas฀o฀se฀ anders฀kunnen฀vlekken฀of฀verkleuringen฀ macchie฀o฀scolorimento. optreden. Om฀rengöring descoloren. Entretien Reinigung Rengör฀högtalarens฀stativ฀med฀medföljande฀ Pulizia Nettoyez฀le฀support฀d’enceinte฀avec฀la฀lingette฀ Reinigen฀Sie฀den฀Lautsprecherständer฀mit฀dem฀ Limpieza Reinigen rengöringstrasa. Pulire฀il฀supporto฀per฀diffusori฀con฀l’apposito฀ de฀nettoyage฀fournie. mitgelieferten฀Reinigungstuch. Limpie฀el฀soporte฀del฀altavoz฀con฀el฀paño฀de฀ Reinig฀de฀luidsprekerstandaard฀met฀de฀ panno฀in฀dotazione. English limpieza฀suministrado. bijgeleverde฀schoonmaakdoek. Notering฀om฀härdat฀glas Remarques฀relatives฀au฀verre฀trempé Hinweise฀zum฀gehärteten฀Glas Härdat฀glas฀kan฀vara฀ömtåligare฀än฀vanligt฀glas.฀ Note฀sul฀vetro฀temperato Le฀verre฀trempé฀peut฀se฀révéler฀plus฀fragile฀ Gehärtetes฀Glas฀ist฀möglicherweise฀ Notas฀sobre฀el฀vidrio฀templado Opmerkingen฀over฀voorgespannen฀ Om฀glaset฀går฀sönder฀kan฀det฀orsaka฀allvarlig฀ Il฀vetro฀temperato฀può฀essere฀più฀fragile฀del฀ que฀du฀verre฀ordinaire.฀S’il฀se฀brise,฀il฀peut฀ zerbrechlicher฀als฀normales฀Glas.฀Wenn฀das฀ El฀vidrio฀templado฀puede฀ser฀más฀frágil฀que฀el฀ glas skada.฀Notera฀följande฀för฀att฀förhindra฀olyckor. vetro฀normale.฀Se฀si฀infrange,฀può฀provocare฀ Precautions provoquer฀des฀blessures฀graves.฀Pour฀éviter฀ Glas฀springt,฀kann฀es฀zu฀schweren฀Verletzungen฀ vidrio฀común.฀Si฀se฀rompe,฀podría฀ocasionar฀ Voorgespannen฀glas฀kan฀breekbaarder฀zijn฀ •฀ Utsätt฀inte฀glaset฀för฀häftiga฀stötar.฀ gravi฀lesioni.฀Onde฀evitare฀incidenti,฀attenersi฀ les฀accidents,฀tenez฀compte฀des฀mises฀en฀garde฀ kommen.฀Beachten฀Sie฀bitte฀folgende฀ graves฀lesiones.฀Para฀evitar฀accidentes,฀tenga฀ dan฀normaal฀glas.฀Als฀het฀glas฀breekt,฀kan฀dat฀ Tappa฀inte฀föremål฀från฀en฀hög฀höjd฀på฀glaset฀ alle฀istruzioni฀seguenti. On฀safety ci-dessous. Hinweise,฀um฀Unfälle฀zu฀vermeiden. presentes฀las฀indicaciones฀siguientes. ernstige฀verwondingen฀veroorzaken.฀Let฀op฀het฀ och฀slå฀inte฀på฀glaset.฀ •฀ Evitare฀di฀sottoporre฀il฀vetro฀a฀shock฀termici฀ •฀ Ne฀soumettez฀pas฀le฀verre฀à฀un฀choc฀excessif.฀ •฀ Schützen฀Sie฀das฀Glas฀vor฀heftigen฀Stößen.฀ •฀ No฀someta฀el฀vidrio฀a฀golpes฀excesivos.฀ volgende฀om฀ongelukken฀te฀voorkomen. Slå฀inte฀på฀glasets฀kanter. eccessivi.฀ •฀ Recommended฀for฀use฀with฀the฀SA-FT7ED฀ speaker฀system. Ne฀laissez฀tomber฀de฀haut฀aucun฀objet฀sur฀le฀ Lassen฀Sie฀keine฀Gegenstände฀von฀oben฀auf฀ No฀deje฀caer฀sobre฀él฀objetos฀desde฀lo฀alto฀ni฀ •฀ Stel฀het฀glas฀niet฀bloot฀aan฀enorm฀krachtige฀ •฀ Spräck฀inte฀glaset.฀ Fare฀attenzione฀a฀non฀farvi฀cadere฀oggetti฀ verre฀et฀ne฀heurtez฀pas฀celui-ci.฀ das฀Glas฀fallen฀oder฀gegen฀das฀Glas฀stoßen.฀ lo฀golpee.฀ schokken.฀ Glaset฀kan฀gå฀sönder฀direkt฀(eller฀senare)฀på฀ dall’alto฀e฀a฀non฀urtarlo.฀ •฀ Be฀sure฀to฀place฀the฀speaker฀stand฀in฀a฀flat,฀ Ne฀heurtez฀pas฀les฀bords฀du฀verre. Stoßen฀Sie฀nicht฀gegen฀die฀Kanten฀des฀ No฀golpee฀los฀bordes฀del฀vidrio. Laat฀geen฀objecten฀vanaf฀een฀hoge฀positie฀op฀ grund฀av฀en฀liten฀spricka.฀ Non฀urtare฀gli฀spigoli฀del฀vetro. horizontal฀place. •฀ Ne฀fissurez฀pas฀le฀verre.฀ Glases. •฀ No฀agriete฀el฀vidrio.฀ het฀glas฀vallen฀en฀sla฀niet฀tegen฀het฀glas.฀ Om฀du฀hittar฀någon฀spricka฀på฀det฀härdade฀ •฀ Fare฀attenzione฀a฀non฀provocare฀fessurazioni฀ On฀placement Le฀verre฀peut฀se฀briser฀immédiatement฀(ou฀ •฀ Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀das฀Glas฀keinen฀ Éste฀podría฀romperse฀inmediatamente฀(o฀más฀ Raak฀de฀randen฀van฀het฀glas฀niet฀aan. glaset,฀bör฀du฀be฀din฀återförsäljare฀eller฀Sonys฀ nel฀vetro.฀ Use฀caution฀when฀placing฀the฀stand฀on฀a฀ ultérieurement)฀sous฀l’effet฀d’une฀fissure฀ Sprung฀erhält.฀ adelante)฀debido฀a฀una฀pequeña฀grieta.฀ •฀ Breek฀het฀glas฀niet.฀ kundservice฀att฀byta฀glaset. In฀presenza฀di฀una฀piccola฀fessura,฀il฀vetro฀ specially฀treated฀(waxed,฀oiled,฀polished,฀etc.)฀ infime.฀ Das฀Glas฀kann฀aufgrund฀eines฀kleinen฀ Si฀encuentra฀cualquier฀grieta฀en฀el฀vidrio฀ Het฀glas฀kan฀onmiddellijk฀(of฀later)฀breken฀ •฀ Utsätt฀inte฀glaset฀för฀extrema฀ potrebbe฀infrangersi฀istantaneamente฀o฀a฀ floor,฀as฀staining฀or฀discoloration฀may฀result. Si฀vous฀remarquez฀la฀présence฀d’une฀ Sprungs฀sofort฀oder฀später฀ganz฀bersten.฀ templado,฀póngase฀en฀contacto฀con฀el฀ door฀een฀klein฀scheurtje.฀ temperaturförändringar.฀ posteriori.฀ fissure฀dans฀le฀verre฀trempé,฀consultez฀le฀ Wenn฀das฀gehärtete฀Glas฀irgendeinen฀Sprung฀ distribuidor฀o฀el฀Servicio฀de฀atención฀al฀ Als฀u฀een฀scheur฀in฀het฀voorgespannen฀ Härdat฀glas฀är฀inte฀värmetåligt.฀Placera฀inga฀ Se฀si฀riscontra฀una฀fessura฀sul฀vetro฀ On฀cleaning revendeur฀ou฀le฀service฀clientèle฀Sony฀afin฀de฀ aufweist,฀wenden฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀Händler฀ cliente฀de฀Sony฀para฀obtener฀un฀repuesto. glas฀ontdekt,฀neem฀dan฀contact฀op฀met฀uw฀ temperato,฀rivolgersi฀al฀negoziante฀o฀al฀ varma฀föremål฀på฀eller฀i฀närheten฀av฀glaset.฀ Clean฀the฀speaker฀stand฀with฀the฀supplied฀ l’échanger. oder฀Sony-Kundendienst฀und฀lassen฀Sie฀das฀ •฀ No฀someta฀al฀vidrio฀a฀cambios฀extremos฀de฀ handelaar฀of฀de฀klantenservice฀van฀Sony฀om฀ Glaset฀kan฀gå฀sönder฀på฀grund฀av฀extrema฀ servizio฀clienti฀Sony฀per฀la฀sostituzione. cleaning฀cloth. •฀ Ne฀soumettez฀pas฀le฀verre฀à฀de฀fortes฀ Glas฀austauschen. temperatura.฀ het฀te฀ruilen. temperaturförändringar. •฀ Evitare฀di฀sottoporre฀il฀vetro฀a฀sbalzi฀di฀ Notes฀on฀tempered฀glass variations฀de฀température.฀ •฀ Schützen฀Sie฀das฀Glas฀vor฀extremen฀ El฀vidrio฀templado฀no฀es฀resistente฀al฀calor.฀ •฀ Stel฀het฀glas฀niet฀bloot฀aan฀extreme฀ temperatura฀eccessivi.฀ Le฀verre฀trempé฀ne฀résiste฀pas฀à฀la฀chaleur.฀ Temperaturschwankungen.฀ No฀coloque฀objetos฀calientes฀encima฀o฀cerca฀ temperatuurverschillen.฀ Om฀du฀har฀frågor฀eller฀problem฀gällande฀ditt฀ Il฀vetro฀temperato฀non฀è฀resistente฀al฀colore.฀ Tempered฀glass฀may฀be฀more฀fragile฀than฀ Ne฀posez฀aucun฀objet฀chaud฀sur฀le฀verre฀ou฀à฀ Gehärtetes฀Glas฀ist฀kein฀hitzebeständiges฀ de฀él.฀ Voorgespannen฀glas฀is฀niet฀hittebestendig.฀Zet฀ system,฀vänligen฀rådfråga฀din฀närmsta฀Sony- Evitare฀di฀collocare฀oggetti฀caldi฀sopra฀di฀ regular฀glass.฀If฀the฀glass฀breaks,฀it฀may฀cause฀ proximité฀de฀celui-ci.฀ Glas.฀Stellen฀Sie฀keine฀heißen฀Gegenstände฀ El฀vidrio฀podría฀romperse฀debido฀a฀cambios฀ geen฀hete฀objecten฀op฀of฀vlakbij฀het฀glas.฀ återförsäljare. esso฀o฀nelle฀vicinanze.฀ serious฀injury.฀To฀prevent฀accidents,฀note฀the฀ De฀fortes฀variations฀de฀température฀risquent฀ darauf฀oder฀daneben.฀ extremos฀de฀temperatura. Het฀glas฀kan฀breken฀door฀de฀extreme฀ Variazioni฀di฀temperatura฀estreme฀potrebbero฀ following. de฀briser฀le฀verre. Andernfalls฀kann฀das฀Glas฀aufgrund฀extremer฀ temperatuurverschillen. provocare฀la฀rottura฀del฀vetro. •฀ Do฀not฀subject฀the฀glass฀to฀excessive฀physical฀ Temperaturschwankungen฀springen. Si฀tiene฀dudas฀o฀problemas฀sobre฀el฀sistema฀ shock.฀ Do฀not฀drop฀objects฀from฀a฀high฀position฀or฀ Pour฀toute฀question฀ou฀tout฀problème฀ de฀altavoces,฀póngase฀en฀contacto฀con฀el฀ Mocht฀u฀vragen฀of฀problemen฀met฀uw฀systeem฀ Montering Per฀qualsiasi฀domanda฀o฀problema฀riguardante฀ hit฀the฀glass.฀ concernant฀votre฀chaîne,฀n’hésitez฀pas฀à฀ Sollten฀am฀System฀Probleme฀auftreten฀oder฀ proveedor฀Sony฀más฀cercano. hebben,฀aarzel฀dan฀niet฀om฀contact฀op฀te฀nemen฀ Montera฀högtalaren฀på฀högtalarstativet฀och฀ il฀sistema,฀rivolgersi฀al฀rivenditore฀Sony฀più฀ Do฀not฀hit฀the฀edges฀of฀the฀glass. consulter฀votre฀revendeur฀Sony฀le฀plus฀proche. sollten฀Sie฀Fragen฀haben,฀wenden฀Sie฀sich฀bitte฀ met฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony฀handelaar. dra฀åt฀insexskruvarna฀ordentligt฀med฀nyckeln,฀ vicino. an฀Ihren฀Sony-Händler. enligt฀illustrationen฀nedan.฀(Insexskruvarna฀ •฀ Do฀not฀crack฀the฀glass.฀ och฀nyckeln฀medföljer฀ditt฀högtalarsystem฀ The฀glass฀may฀break฀instantly฀(or฀later)฀ Montaje because฀of฀a฀tiny฀crack.฀ Montage Montage SA-FT7ED). Assemblaggio If฀you฀find฀any฀crack฀on฀the฀tempered฀glass,฀ Fixez฀l’enceinte฀au฀support฀et฀serrez฀ Montage Coloque฀el฀altavoz฀en฀el฀soporte฀ correspondiente฀y฀apriete฀firmemente฀los฀ Bevestig฀de฀luidspreker฀aan฀de฀ Collegare฀il฀diffusore฀al฀supporto฀e฀stringere฀ consult฀the฀dealer฀or฀Sony฀Customer฀Service฀ for฀exchange. convenablement฀les฀vis฀à฀six฀pans฀à฀l’aide฀de฀ Bringen฀Sie฀den฀Lautsprecher฀am฀ tornillos฀de฀cabeza฀hexagonal฀con฀la฀llave฀tal฀ luidsprekerstandaard฀en฀draai฀de฀zeskoppige฀ bene฀le฀viti฀a฀testa฀esagonale฀con฀la฀chiave,฀ la฀clé,฀de฀la฀manière฀illustrée฀ci-dessous.฀(La฀ Lautsprecherständer฀an฀und฀ziehen฀Sie฀die฀ como฀se฀muestra฀a฀continuación.฀(Los฀tornillos฀ schroeven฀stevig฀vast฀met฀behulp฀van฀de฀ come฀illustrato฀sotto฀(le฀viti฀a฀testa฀esagonale฀ •฀ Do฀not฀subject฀the฀glass฀to฀extreme฀changes฀ vis฀à฀six฀pans฀et฀la฀clé฀sont฀fournies฀avec฀les฀ Sechskantschrauben฀wie฀in฀der฀Abbildung฀ de฀cabeza฀hexagonal฀y฀la฀llave฀se฀suministran฀ moersleutel,฀zoals฀in฀de฀illustratie฀hieronder฀ e฀la฀chiave฀sono฀fornite฀insieme฀al฀sistema฀ in฀temperature.฀ enceintes฀SA-FT7ED.) unten฀dargestellt฀mit฀dem฀Schraubenschlüssel฀ con฀el฀sistema฀de฀altavoces฀SA-FT7ED.) is฀aangegeven.฀(De฀zeskoppige฀schroeven฀en฀ diffusori฀SA-FT7ED). Tempered฀glass฀is฀not฀heat-resistant฀glass.฀Do฀ fest฀an.฀(Die฀Sechskantschrauben฀und฀ de฀moersleutel฀worden฀bijgeleverd฀met฀het฀ not฀put฀hot฀objects฀on฀or฀nearby฀it.฀ der฀Schraubenschlüssel฀werden฀mit฀dem฀ luidsprekersysteem฀SA-FT7ED.) The฀glass฀may฀break฀because฀of฀the฀extreme฀ changes฀in฀temperature. Lautsprechersystem฀SA-FT7ED฀mitgeliefert.) If฀you฀have฀any฀questions฀or฀problems฀ concerning฀your฀system,฀please฀consult฀your฀ nearest฀Sony฀dealer. Assembly Attach฀the฀speaker฀to฀the฀speaker฀stand,฀and฀ tightly฀secure฀the฀hex-head฀screws฀using฀the฀ wrench,฀as฀illustrated฀below.฀(The฀hex-head฀ screws฀and฀the฀wrench฀are฀supplied฀with฀your฀ SA-FT7ED฀speaker฀system.) Tekniska฀data Mått฀(b/h/d)฀ Cirka฀130฀×฀635฀ ×฀30฀mm ฀ (Basplattans฀ diameter:฀280฀ mm) Caractéristiques Especificaciones Vikt฀ Cirka฀5,7฀kg Caratteristiche฀ Dimensions฀(l/h/p)฀ Environ฀130฀×฀ Dimensiones฀(an/al/prf)฀ Aprox.฀130฀×฀ Specificaties tecniche 635฀×฀30฀mm 635฀×฀30฀mm ฀ (5฀1/8฀×฀25฀×฀1฀3/16฀ Technische฀Daten ฀ (diámetro฀de฀la฀ Afmetingen฀(b/h/d)฀ Circa฀130฀×฀635฀ Medföljande฀tillbehör Dimensioni฀(l/a/p)฀ Circa฀130฀×฀635฀ Rengöringstrasa฀(1) ×฀30฀mm po.) Abmessungen฀(B/H/T)฀ ca.฀130฀×฀635฀×฀ base:฀280฀mm) ×฀30฀mm ฀ (diametro฀della฀ ฀ (Diamètre฀de฀la฀ 30฀mm Peso฀ Aprox.฀5,7฀kg ฀ (Diameter฀van฀ base:฀280฀mm) base฀:฀280฀mm฀฀ ฀ (Durchmesser฀ voet:฀280฀mm) Design฀och฀tekniska฀data฀kan฀ändras฀utan฀ meddelande. Peso฀ Circa฀5,7฀kg฀ (11฀1/8฀po.)) der฀Platte:฀280฀ Gewicht฀ Circa฀5,7฀kg Accesorio฀suministrado Poids฀ Environ฀5,7฀kg฀ mm) (12฀li฀9฀on) Gewicht฀ ca.฀5,7฀kg Paño฀de฀limpieza฀(1) Accessori฀in฀dotazione Bijgeleverd฀accessoire Panno฀di฀pulizia฀(1) El฀diseño฀y฀las฀especificaciones฀están฀sujetos฀a฀ Schoonmaakdoek฀(1) Accessoire฀fourni Mitgeliefertes฀Zubehör cambios฀sin฀previo฀aviso. Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀ Lingette฀de฀nettoyage฀(1) Reinigungstuch฀(1) Ontwerp฀en฀specificaties฀zijn฀onderhevig฀aan฀ soggetti฀a฀modifiche฀senza฀preavviso. wijzigingen฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. La฀conception฀et฀les฀spécifications฀sont฀sujettes฀ Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀ Specifications à฀modification฀sans฀préavis. dienen,฀bleiben฀vorbehalten. Dimension฀(w/h/d)฀ Approx.฀130฀×฀ 635฀×฀30฀mm ฀ (5฀1/8฀×฀25฀×฀1฀3/16฀ in.) ฀ (Diameter฀of฀ base:฀280฀mm฀ (11฀1/8฀in.)) Mass฀ Approx.฀5,7฀kg฀฀ (12฀lb฀9฀oz) Supplied฀accessory Cleaning฀cloth฀(1) Design฀and฀specifications฀are฀subject฀to฀change฀ without฀notice. ©฀2005฀Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀China

Język฀polski Suomi฀ Dansk Português Русский Środki฀ostrożności Varotoimet Sikkerhedsforanstaltninger Precauções Меры฀предосторожности O฀bezpieczeństwie Turvallisuus Sikkerhed Segurança Безопасность •฀Zalecany฀do฀stosowania฀z฀zestawem฀ •฀ Suositellaan฀käytettäväksi฀SA-FT7ED- •฀ Anbefales฀til฀brug฀med฀højttalersystemet฀SA- •฀ Recomendado฀para฀utilizar฀com฀o฀sistema฀de฀ •฀Рекомендуется฀использовать฀с฀ głośników฀SA-FT7ED. kaiutinjärjestelmän฀kanssa. FT7ED. colunas฀SA-FT7ED. акустической฀системой฀SA-FT7ED. •฀Głośnik฀należy฀umieścić฀na฀płaskiej฀ •฀ Aseta฀kaiutinjalusta฀vaakatasossa฀olevalle฀ •฀ Placer฀højttalerstanderen฀på฀en฀plan,฀vandret฀ •฀ Certifique-se฀de฀que฀coloca฀o฀suporte฀para฀ •฀Размещать฀стойки฀громкоговорителей฀ poziomej฀powierzchni. tasaiselle฀alustalle. overflade. colunas฀numa฀superfície฀plana,฀na฀horizontal. следует฀на฀ровной฀горизонтальной฀ поверхности. Sijoittaminen Placering Instalação O฀lokalizacji Установка Ole฀varovainen,฀jos฀sijoitat฀jalustan฀ Placering฀af฀standeren฀på฀et฀specialbehandlet฀ Tenha฀cuidado฀ao฀colocar฀o฀suporte฀num฀ Umieszczając฀głośnik฀na฀specjalnie฀ erikoiskäsitellylle฀(esimerkiksi฀vahatulle,฀ gulv฀(vokset,฀olieret,฀poleret,฀osv.)฀kan฀give฀ pavimento฀tratado฀(encerado,฀oleado,฀polido,฀ Соблюдайте฀осторожность฀при฀ zabezpieczonej฀podłodze฀(pokrytej฀ kiillotetulle฀tai฀öljytylle)฀lattialle,฀koska฀tällöin฀ pletter฀eller฀misfarvninger. etc.),฀pois฀pode฀ficar฀manchado฀ou฀perder฀a฀cor. размещении฀стойки฀громкоговорителей฀ woskiem,฀olejem,฀pastą฀itp.),฀należy฀ voi฀syntyä฀tahroja฀tai฀värjäytymiä. на฀полах,฀которые฀обработаны฀особым฀ zachować฀ostrożność,฀ponieważ฀może฀ Rengøring Limpeza образом฀(натерты฀воском,฀покрашены฀ to฀spowodować฀jego฀poplamienie฀lub฀ Puhdistaminen Rengør฀højttalerstanderen฀med฀den฀ Limpe฀o฀suporte฀para฀colunas฀com฀o฀pano฀de฀ масляными฀красками,฀полированы฀и฀т.д.),฀ odbarwienie. Puhdista฀kaiuttimen฀jalusta฀toimitetulla฀ medfølgende฀rengøringsklud. limpeza฀fornecido. так฀как฀это฀может฀привести฀к฀появлению฀ puhdistusliinalla. пятен฀или฀изменению฀цвета. O฀czyszczeniu Bemærkninger฀om฀hærdet฀glas Notas฀sobre฀vidro฀temperado Stojak฀głośnika฀należy฀czyścić฀przy฀pomocy฀ Karkaistua฀lasia฀koskevia฀ Hærdet฀glas฀kan฀være฀mere฀skrøbeligt฀end฀ O฀vidro฀temperado฀pode฀ser฀mais฀frágil฀que฀o฀ Очистка ściereczki฀wchodzącej฀w฀skład฀zestawu. huomautuksia almindeligt฀glas.฀Hvis฀glasset฀går฀i฀stykker,฀ vidro฀normal.฀Se฀o฀vidro฀se฀partir,฀pode฀causar฀ Протирайте฀стойки฀прилагаемой฀ Karkaistu฀lasi฀voi฀olla฀herkempi฀rikkoutumaan฀ kan฀det฀forårsage฀alvorlig฀personskade.฀Vær฀ danos฀físicos฀graves.฀Para฀impedir฀acidentes,฀ салфеткой. Uwagi฀dotyczące฀hartowanego฀szkła kuin฀tavallinen฀lasi.฀Jos฀lasi฀menee฀rikki,฀se฀ opmærksom฀på฀følgende฀for฀at฀undgå฀ulykker. tenha฀em฀atenção฀o฀seguinte. Hartowane฀szkło฀może฀być฀bardziej฀ voi฀aiheuttaa฀vakavia฀vammoja.฀Voit฀estää฀ •฀ Du฀må฀ikke฀udsætte฀glasset฀for฀kraftige฀stød.฀ •฀ Não฀sujeite฀o฀vidro฀a฀choques฀físicos฀ Примечания฀относительно฀ wrażliwe฀na฀stłuczenie฀niż฀zwykłe฀szkło.฀ onnettomuudet฀toimimalla฀alla฀kuvatulla฀ Du฀må฀ikke฀tabe฀genstande฀fra฀høj฀højde฀ned฀ excessivos.฀ закаленного฀стекла Stłuczenie฀takiego฀szkła฀może฀doprowadzić฀ tavalla. på฀glasset,฀eller฀slå฀på฀glasset.฀ Não฀deixe฀cair฀objectos฀sobre฀o฀vidro฀a฀partir฀ Закаленное฀стекло฀может฀быть฀более฀ do฀poważnego฀uszkodzenia฀ciała.฀Aby฀ •฀ Suojaa฀lasi฀voimakkailta฀iskuilta.฀ Du฀må฀ikke฀slå฀på฀glassets฀kanter. de฀uma฀posição฀elevada฀nem฀atinja฀o฀vidro.฀ хрупким,฀чем฀обычное.฀Если฀стекло฀ zapobiec฀wypadkowi,฀postępuj฀zgodnie฀z฀ Älä฀pudota฀esineitä฀ylhäältä฀tai฀lyö฀lasia.฀ •฀ Du฀må฀ikke฀lave฀revner฀i฀glasset.฀ Não฀atinja฀as฀extremidades฀do฀vidro. разобьется,฀оно฀может฀причинить฀ następującymi฀wskazówkami. Älä฀lyö฀lasin฀reunoja. En฀lille฀revne฀i฀glasset฀kan฀få฀det฀til฀at฀gå฀i฀ •฀ Não฀fissure฀o฀vidro.฀ серьезную฀травму.฀Для฀предотвращения฀ •฀Zabezpiecz฀hartowane฀szkło฀przed฀ •฀ Älä฀aiheuta฀säröjä฀lasiin.฀ stykker฀nu฀eller฀senere.฀ O฀vidro฀pode฀partir-se฀de฀forma฀instantânea฀ несчастных฀случаев฀соблюдайте฀ mocnymi฀uderzeniami.฀ Pienikin฀särö฀voi฀saada฀lasin฀särkymään฀heti฀ Kontakt฀forhandleren฀eller฀Sony’s฀ (ou฀mais฀tarde)฀por฀causa฀de฀uma฀ligeira฀ приведенные฀ниже฀правила. Nie฀upuszczaj฀z฀wysoka฀przedmiotów฀na฀ (tai฀myöhemmin).฀ kundeservice,฀hvis฀du฀opdager฀en฀revne฀i฀det฀ fissura.฀ •฀Берегите฀стекло฀от฀сильных฀ударов.฀ szkło฀oraz฀nie฀uderzaj฀w฀nie.฀ Jos฀löydät฀särön฀karkaistusta฀lasista,฀ota฀ hærdede฀glas. Se฀notar฀uma฀fissura฀no฀vidro฀temperado,฀ Не฀роняйте฀на฀стекло฀предметы฀и฀не฀ Nie฀uderzaj฀krawędzi฀szkła. yhteys฀myyjään฀tai฀Sonyn฀asiakaspalveluun฀ •฀ Du฀må฀ikke฀udsætte฀glasset฀for฀høje฀ consulte฀o฀agente฀ou฀o฀Serviço฀ao฀Cliente฀da฀ бейте฀ничем฀по฀нему.฀ •฀Nie฀dopuść฀do฀powstania฀pęknięć฀w฀szkle.฀ sen฀vaihtamiseksi. temperaturændringer.฀ Sony฀para฀substituí-lo. Не฀задевайте฀края฀стекла. Nawet฀małe฀pęknięcie฀może฀spowodować฀ •฀ Suojaa฀lasi฀suurilta฀lämpötilan฀vaihteluilta.฀ Hærdet฀glas฀er฀ikke฀varmebestandigt.฀Du฀ •฀ Não฀sujeite฀o฀vidro฀a฀mudanças฀bruscas฀de฀ •฀Берегите฀стекло฀от฀появления฀трещин.฀ natychmiastowe฀(lub฀późniejsze)฀zbicie฀ Karkaistu฀lasi฀ei฀kestä฀kuumuutta.฀Älä฀aseta฀ må฀ikke฀anbringe฀varme฀genstande฀på฀eller฀i฀ temperatura.฀ Стекло฀может฀внезапно฀расколоться฀ szkła.฀ kuumia฀esineitä฀sen฀päälle฀tai฀lähelle.฀ nærheden฀af฀det.฀ O฀vidro฀temperado฀não฀é฀um฀vidro฀resistente฀ (сразу฀или฀позднее)฀от฀малейшей฀ W฀przypadku฀wykrycia฀jakiegokolwiek฀ Lasi฀voi฀rikkoutua฀suurien฀lämpötilan฀ Høje฀temperaturændringer฀kan฀få฀glasset฀til฀at฀ a฀temperaturas฀elevadas.฀Não฀coloque฀ трещины.฀ pęknięcia฀szkła฀hartowanego,฀skontaktuj฀ vaihteluiden฀vuoksi. gå฀i฀stykker. objectos฀quentes฀sobre฀ou฀junto฀ao฀vidro.฀ Если฀в฀закаленном฀стекле฀обнаружится฀ się฀z฀punktem฀sprzedaży฀urządzenia฀lub฀ O฀vidro฀pode฀partir-se฀por฀causa฀de฀mudanças฀ трещина,฀обратитесь฀к฀дилеру฀или฀в฀ Centrum฀obsługi฀klientów฀Sony฀w฀celu฀ Jos฀sinulla฀on฀järjestelmään฀liittyviä฀ Kontakt฀den฀nærmeste฀Sony-forhandler,฀hvis฀du฀ bruscas฀de฀temperatura. службу฀поддержки฀клиентов฀компании฀ wymiany฀części. kysymyksiä฀tai฀ongelmia,฀ota฀yhteys฀lähimpään฀ har฀spørgsmål,฀eller฀der฀opstår฀problemer฀med฀ Sony฀для฀замены฀стекла. •฀Nie฀wystawiaj฀szkła฀na฀ekstremalne฀ Sony-jälleenmyyjään. systemet. Se฀tiver฀dúvidas฀ou฀problemas฀relacionados฀ •฀Берегите฀стекло฀от฀сильных฀перепадов฀ zmiany฀w฀temperaturze฀otoczenia.฀ com฀o฀sistema,฀consulte฀o฀agente฀Sony฀da฀sua฀ температуры.฀ Hartowane฀szkło฀nie฀jest฀żaroodporne.฀ zona. Закаленное฀стекло฀не฀является฀ Nie฀umieszczaj฀gorących฀przedmiotów฀na฀ термостойким.฀Не฀ставьте฀горячие฀ szkle฀lub฀w฀jego฀pobliżu.฀ Kokoaminen Samling предметы฀на฀стекло฀или฀рядом฀с฀ним.฀ Radykalne฀zmiany฀w฀temperaturze฀ Kiinnitä฀kaiutin฀kaiuttimen฀jalustaan฀ja฀kiristä฀ Monter฀højttaleren฀på฀højttalerstanderen,฀ Стекло฀может฀расколоться฀из-за฀ otoczenia฀mogą฀spowodować฀rozbicie฀ kuusiokoloruuvit฀avaimella฀kuvassa฀osoitetulla฀ og฀spænd฀de฀sekskantede฀skruer฀med฀ Montagem сильной฀разницы฀температур. szkła. tavalla.฀(Kuusiokoloruuvit฀ja฀avain฀toimitetaan฀ en฀skruenøgle฀som฀vist฀nedenfor฀(de฀ Fixe฀a฀coluna฀ao฀suporte฀para฀colunas฀e฀aperte฀ SA-FT7ED-kaiutinjärjestelmän฀mukana.) sekskantede฀skruer฀og฀skruenøglen฀følger฀med฀ bem฀os฀parafusos฀hexagonais฀com฀a฀chave,฀ При฀возникновении฀вопросов฀или฀ W฀przypadku฀jakichkolwiek฀pytań฀lub฀ højttalersystemet฀SA-FT7ED). como฀indicado฀em฀baixo.฀(Os฀parafusos฀ проблем฀с฀Вашей฀системой฀обратитесь฀к฀ problemów฀związanych฀z฀zestawem฀ hexagonais฀e฀a฀chave฀são฀fornecidos฀juntamente฀ ближайшему฀дилеру฀Sony. głośników,฀skontaktuj฀się฀z฀najbliższym฀ com฀o฀sistema฀de฀colunas฀SA-FT7ED.) punktem฀sprzedaży฀sprzętu฀firmy฀Sony. Сборка Закрепите฀динамик฀на฀стойке฀и฀затяните฀ Montaż винты฀гаечным฀ключом,฀как฀показано฀на฀ Zamocuj฀głośnik฀na฀stojaku,฀a฀następnie฀ рисунке฀внизу.฀(Винты฀с฀шестигранными฀ przy฀użyciu฀klucza฀dokładnie฀dokręć฀śruby฀ головками฀и฀ключ฀прилагаются฀к฀ z฀łbami฀sześciokątnymi฀(patrz฀rys.฀poniżej).฀ акустической฀системе฀SA-FT7ED.) (Śruby฀z฀łbami฀sześciokątnymi฀i฀klucz฀ wchodzą฀w฀skład฀zestawu฀głośników฀SA- FT7ED.) Tekniset฀tiedot Mitat฀(l/k/s)฀ Noin฀130฀×฀635฀ Specifikationer ×฀30฀mm Mål฀(b/h/d)฀ Ca.฀130฀×฀635฀×฀ ฀ (Pohjan฀ 30฀mm Características฀ läpimitta:฀280฀ ฀ (fodens฀diameter:฀ técnicas mm) 280฀mm) Dimensões฀(l/a/p)฀ Aprox.฀130฀×฀ Paino฀ Noin฀5,7฀kg Vægt฀ Ca.฀5,7฀kg 635฀×฀30฀mm฀ (Diâmetro฀da฀ Toimitettu฀lisävaruste Medfølgende฀tilbehør base:฀280฀mm) Puhdistusliina฀(1) Rengøringsklud฀(1) Peso฀ Aprox.฀5,7฀kg Технические฀ Valmistaja฀pidättää฀itsellään฀oikeuden฀muuttaa฀ Design฀og฀specifikationer฀kan฀ændres฀uden฀ Acessório฀fornecido laitteen฀rakennetta฀ja฀ominaisuuksia฀siitä฀ varsel. характеристики Pano฀de฀limpeza฀(1) Dane฀techniczne erikseen฀ilmoittamatta. Размеры฀(ш/в/г)฀ Примерно฀130฀ Wymiary฀(s/w/g)฀ Ok.฀130฀×฀635฀×฀ O฀design฀e฀as฀características฀técnicas฀estão฀ ×฀635฀×฀30฀мм 30฀mm sujeitos฀a฀alterações฀sem฀aviso฀prévio. ฀ (Диаметр฀ ฀ (Średnica฀ основания:฀฀ podstawy:฀฀ 280฀мм) 280฀mm฀) Масса฀ Примерно฀5,7฀ Waga฀ Ok.฀5,7฀kg кг Akcesoria฀wchodzące฀w฀skład฀ Поставляемые฀принадлежности zestawu Протирочная฀салфетка฀(1) Ściereczka฀do฀czyszczenia฀(1) Конструкция฀и฀технические฀ характеристики฀могут฀быть฀изменены฀ Wygląd฀i฀dane฀techniczne฀mogą฀ulec฀ без฀предупреждения. zmianie฀bez฀uprzedniego฀powiadomienia.