Sony WS-FV20 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-598-559-13(1) Reinigung Środki฀ostrożności฀ Precauções Dane฀techniczne Precautions Reinigen฀Sie฀den฀Rohrständer,฀den฀ Bezpieczeństwo Segurança Specifications Wymiary Fuß฀und฀den฀Montagebügel฀ •฀ Zalecany฀do฀użytku฀z฀zestawem฀ •฀ Recomendado฀para฀utilização฀ ฀ Ok.฀280฀×฀762฀mm฀ On฀safety mit฀einem฀weichen฀Tuch,฀ Dimensions ฀ 984฀mm฀(śr./wys.) małych฀głośników฀firmy฀Sony. com฀o฀sistema฀de฀altifalantes฀de฀ ฀ Approx.฀280฀×฀762฀to฀฀ •฀ Recommended฀for฀use฀with฀the฀ das฀Sie฀leicht฀mit฀einer฀milden฀฀ Masa฀Ok.฀4,0฀kg •฀ Stojak฀głośnika฀należy฀ustawić฀na฀ pequenas฀dimensões฀da฀Sony. ฀ 984฀mm฀(11฀×฀30฀฀ Sony฀small฀speaker฀system. Reinigungslösung฀angefeuchtet฀ 6 płaskiej,฀poziomej฀powierzchni. •฀ Certifique-se฀de฀colocar฀o฀suporte฀ ฀ to฀38฀ /8฀in.)฀(dia./h) •฀ Be฀sure฀to฀place฀the฀speaker฀stand฀ Konstrukcja฀oraz฀dane฀techniczne฀ Speaker฀Stand haben.฀Verwenden฀Sie฀keine฀ de฀altifalante฀num฀local฀plano฀e฀ Mass฀ Approx.฀4.0฀kg฀(8฀lb฀14฀oz) on฀a฀flat,฀horizontal฀place. Scheuermittel,฀฀ Czyszczenie nivelado. mogą฀ulec฀zmianie฀bez฀ ฀ powiadomienia. On฀cleaning Scheuerschwämme฀oder฀฀ Stojak฀rurowy,฀podstawę฀i฀wspornik฀ Limpeza Design฀and฀specifications฀are฀ Lösungsmittel฀wie฀Verdünnung,฀ należy฀czyścić฀miękką฀szmatką฀lekko฀ Clean฀the฀pipe฀stand,฀the฀base,฀and฀ Benzin฀oder฀Alkohol. zwilżoną฀łagodnym฀roztworem฀ Limpe฀o฀tubo฀de฀suporte,฀a฀base฀ subject฀to฀change฀without฀notice. Specifikationer the฀bracket฀with฀a฀soft฀cloth฀slightly฀ Operating฀Instructions Instrukcja฀obsługi moistened฀with฀a฀mild฀detergent฀ detergentu.฀Nie฀należy฀używać฀ e฀o฀suporte฀com฀um฀pano฀macio฀ Spécifications Mål฀ Ca.฀280฀×฀762฀til฀ szorstkich฀ściereczek,฀proszku฀ ligeiramente฀humedecido฀numa฀฀ ฀ 984฀mm฀(diam/h) Mode฀d’emploi Betjeningsvejledning solution.฀Do฀not฀use฀any฀type฀of฀ Sollten฀an฀dem฀System฀Probleme฀ solução฀de฀detergente฀suave.฀Não฀ Dimensions Vægt฀Ca.฀4,0฀kg abrasive฀pad,฀scouring฀powder฀or฀ auftreten฀oder฀sollten฀Sie฀Fragen฀ czyszczącego฀ani฀środków,฀takich฀jak฀ ฀ Env.฀280฀×฀762฀à฀984฀mm฀฀ Manual฀de฀instrucciones Käyttöohjeet rozcieńczalnik,฀benzyna฀lub฀alkohol. utilize฀nenhum฀tipo฀de฀esfregão฀ou฀฀ ฀ 6 (11฀×฀30฀à฀38฀ /8฀po)฀฀ solvent฀such฀as฀thinner,฀benzine฀or฀ haben,฀wenden฀Sie฀sich฀bitte฀an฀Ihren฀ Vi฀forbeholder฀os฀ret฀til฀at฀ændre฀ Bedienungsanleitung Manual฀de฀instruções pó฀de฀limpeza฀abrasivo,฀nem฀ ฀ (diam./h) alcohol. Sony-Händler. design฀og฀specifikationer฀uden฀ solventes฀como฀diluente,฀álcool฀ou฀ Poids฀Env.฀4,0฀kg฀(8฀li.฀14฀on.) Gebruiksaanwijzing Voorzorgsmaatregelen W฀przypadku฀jakichkolwiek฀pytań฀lub฀ benzina. varsel. If฀you฀have฀any฀questions฀or฀problems฀ problemów฀dotyczących฀urządzenia฀ Bruksanvisning Veiligheid La฀conception฀et฀les฀spécifications฀ Tekniset฀tiedot concerning฀your฀system,฀please฀ należy฀skontaktować฀się฀z฀najbliższym฀ Istruzioni฀per฀l’uso Em฀caso฀de฀dúvidas฀ou฀problemas฀ sont฀sujettes฀à฀modification฀sans฀฀ consult฀your฀nearest฀Sony฀dealer. •฀Aanbevolen฀voor฀kleine฀Sony฀ punktem฀sprzedaży฀produktów฀firmy฀ Mitat฀Noin฀280฀×฀762฀-฀984฀mm฀฀ relativos฀a฀este฀sistema,฀consulte฀um฀ préavis. luidsprekers. Sony. ฀ (halk./k) Précautions agente฀local฀da฀Sony. •฀Zet฀de฀luidsprekerstandaard฀op฀een฀ Especificaciones Paino฀Noin฀4,0฀kg WS-FV20 Sécurité฀ vlakke,฀horizontale฀ondergrond. Sikkerhedsforskrifter Om฀sikkerheden Dimensiones •฀ Utilisation฀recommandée฀avec฀le฀ Pidätämme฀oikeuden฀muuttaa฀ Reiniging฀ ฀ Aprox.฀280฀×฀762฀a฀฀ ulkoasua฀ja฀teknisiä฀ominaisuuksia฀ système฀de฀petits฀haut-parleurs฀ •฀ Anbefalet฀til฀brug฀med฀det฀lille฀ ฀ 984฀mm฀(diám/al) ilman฀erillistä฀ilmoitusta. Sony฀Corporation฀©฀2005฀Printed฀in฀Malaysia Sony. Reinig฀de฀stang,฀de฀sokkel฀en฀de฀steun฀ Sony-højttalersystem. Peso฀ Aprox.฀4,0฀kg •฀ Veillez฀à฀installer฀le฀support฀฀ met฀een฀zachte฀doek฀die฀lichtjes฀is •฀ Sørg฀for฀at฀anbringe฀฀ d’enceinte฀dans฀un฀endroit฀plat฀et฀ bevochtigd฀met฀een฀zacht฀zeepsopje.฀ højttalerstanden฀på฀et฀fladt,฀vandret฀ Especificações Diseño฀y฀especificaciones฀sujetos฀a฀ Supplied฀Items฀ horizontal. Gebruik฀geen฀schuursponsje,฀ sted. combio฀sin฀previo฀aviso. Dimensões Om฀rengøring ฀ Aprox.฀280฀×฀de฀762฀a฀฀ Eléments฀fournis฀ Nettoyage schuurpoeder฀of฀oplosmiddelen,฀zoals฀ thinner,฀benzine฀of฀alcohol. Technische฀Daten ฀ 984฀mm฀(diâm/a) Piezas฀suministradas฀ Nettoyez฀le฀tube฀socle,฀la฀base฀et฀฀ Rengør฀standerrøret,฀basen฀og฀ Peso฀ Aprox.฀4,0฀kg Als฀u฀vragen฀of฀problemen฀hebt฀ beslagene฀med฀en฀blød฀klud,฀der฀er฀ Abmessungen Im฀Lieferumfang฀ l’applique฀avec฀un฀chiffon฀doux฀฀ met฀betrekking฀tot฀het฀systeem,฀ ฀ Ca.฀280฀×฀762฀bis฀฀ légèrement฀imprégné฀d’une฀solution฀฀ fugtet฀let฀med฀et฀mildt฀฀ Design฀e฀especificações฀sujeitos฀a฀ Bijgeleverde฀onderdelen฀ détergente฀douce.฀N’utilisez฀aucun฀ kunt฀u฀contact฀opnemen฀met฀de฀ rengøringsmiddel.฀Undgå฀at฀ ฀ 984฀mm฀(Durchm./H) alterações฀sem฀aviso฀prévio. Medföljande฀delar฀ dichtstbijzijnde฀Sony-handelaar. bruge฀nogen฀form฀for฀slibemiddel,฀ Gewicht type฀de฀tampon฀abrasif,฀de฀poudre฀ ฀ Ca.฀4,0฀kg Articoli฀forniti à฀récurer฀ou฀de฀solvant฀comme฀du฀ Försiktighetsåtgärder skurepulver฀eller฀opløsningsmiddel,฀ dissolvant,฀du฀benzène฀ou฀de฀l’alcool. sprit฀eller฀benzen. Dostarczone฀elementy฀ För฀säkerhets฀skull Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀ Fortschritt฀dienen,฀bleiben฀ Medfølgende฀tilbehør฀ •฀ Rekommenderas฀för฀Sonys฀små฀฀ Hvis฀du฀har฀spørgsmål฀eller฀ vorbehalten Si฀vous฀avez฀des฀questions฀ou฀si฀vous฀ högtalare. Vakiovarusteet rencontrez฀des฀problèmes฀avec฀votre฀ problemer฀med฀systemet,฀skal฀ •฀ Var฀noga฀med฀att฀ställa฀฀ Technische฀gegevens Componentes฀Fornecidos système,฀consultez฀votre฀revendeur฀ du฀kontakte฀den฀nærmeste฀Sony- högtalarstativen฀på฀en฀plan฀och฀ Sony฀le฀plus฀proche. forhandler. Afmetingen horisontell฀yta. Huomautuksia Ca.฀280฀×฀762฀tot฀984฀mm฀(∅/h) Precauciones Rengöring Gewicht Seguridad Rengör฀rörstativet,฀bottenplattan฀ Turvallisuudesta ฀ Ca.฀4,0฀kg •฀ Recomendado฀para฀su฀uso฀con฀ och฀fästet฀med฀en฀mjuk฀duk฀lätt฀ •฀ Suositellaan฀käytettäväksi฀vain฀ el฀sistema฀de฀altavoces฀pequeños฀ fuktad฀med฀ett฀milt฀rengöringsmedel.฀ Sonyn฀pienten฀kaiuttimien฀kanssa. Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀ •฀ Aseta฀kaiutinteline฀tasaiselle฀ja฀ technische฀gegevens฀voorbehouden,฀ A B Sony. Använd฀inga฀typer฀av฀skurdukar,฀ zonder฀kennisgeving. •฀ Instale฀el฀soporte฀de฀altavoz฀en฀un฀ skurpulver฀eller฀lösningsmedel฀som฀ vaakasuoralle฀paikalle. lugar฀horizontal฀y฀plano. t.ex.฀thinner,฀bensin฀eller฀alkohol. Puhdistaminen Tekniska฀data Limpieza Puhdista฀jalustaputki,฀jalusta฀ja฀ Dimensioner Limpie฀el฀tubo฀de฀soporte,฀la฀base฀ Om฀du฀har฀några฀frågor฀eller฀om฀ kiinnitin฀mietoon฀pesuaineliuokseen฀ ฀ Ca.฀280฀×฀762฀till฀ y฀el฀soporte฀con฀una฀paño฀suave฀ du฀får฀något฀problem฀med฀systemet฀ kevyesti฀kostutetulla฀pehmeällä฀ ฀ 984฀mm฀(diam./h) C ligeramente฀humedecido฀con฀una฀ kontaktar฀du฀närmaste฀Sony-฀ liinalla.฀Älä฀käytä฀hankaustyynyjä฀ Vikt฀ Ca.฀4,0฀kg solución฀detergente฀poco฀concentrada.฀ återförsäljare. tai฀-jauhetta฀äläkä฀tinneriä,฀alkoholia,฀ No฀utilice฀ningún฀estropajo฀abrasivo,฀ Precauzioni bensiiniä฀tai฀muita฀liuottimia. Rätt฀till฀ändringar฀förbehålles. detergente฀concentrado฀ni฀disolventes฀ Riguardo฀la฀sicurezza Caratteristiche฀ como฀diluyentes,฀bencina฀o฀alcohol. Jos฀sinulla฀on฀laitteeseen฀liittyviä฀ D •฀ Da฀utilizzare฀con฀il฀sistema฀diffusori฀ kysymyksiä฀tai฀ongelmia,฀ota฀yhteys฀฀ tecniche Sony฀di฀dimensioni฀ridotte. Si฀tiene฀problemas฀o฀preguntas฀acerca฀ lähimpään฀Sony-jälleenmyyjään. Dimensioni •฀ Collocare฀il฀supporto฀del฀diffusore฀ de฀este฀sistema,฀póngase฀en฀contacto฀ in฀un฀posto฀piatto,฀non฀inclinato. ฀ Circa฀da฀280฀×฀762฀a฀ con฀el฀proveedor฀Sony฀más฀próximo. ฀ 984฀mm฀(diam/a) Riguardo฀la฀pulizia E Zur฀besonderen฀Beachtung Peso฀ Circa฀4,0฀kg Pulire฀l’asta,฀la฀base฀e฀la฀staffa฀con฀ Zur฀Sicherheit un฀panno฀morbido฀leggermente฀ Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀ •฀ Empfohlen฀zur฀Verwendung฀mit฀ inumidito฀con฀una฀soluzione฀ sono฀soggetti฀a฀modifiche฀senza฀ einem฀Kompaktlautsprechersystem฀ detergente฀neutra.฀Non฀utilizzare฀ preavviso. von฀Sony. alcun฀tipo฀di฀spugnetta฀o฀polvere฀ •฀ Diesen฀Ständer฀ausschließlich฀auf฀ abrasiva,฀né฀solventi฀quali฀diluente,฀ F einer฀flachen,฀waagerechten฀Fläche฀ benzina฀o฀alcol. aufstellen. In฀caso฀di฀domande฀o฀problemi฀ relativi฀al฀sistema,฀rivolgersi฀al฀più฀ vicino฀rivenditore฀Sony.

a a a b฀Wenn฀das฀Lautsprecherkabel฀mit฀ 3฀ Capovolgere฀l’asta,฀quindi฀fissare฀due฀ b฀Se฀o฀cabo฀do฀altifalante฀estiver฀ Nota฀acerca฀de฀la฀ Assembly einem฀Stecker฀verbunden฀ist,฀das฀ viti฀(D)฀nella฀parte฀inferiore฀della฀ ligado฀a฀um฀conector,฀dobre฀o฀ a b a฀Straighten฀and฀feed฀the฀speaker฀ Lautsprecherkabel฀falten,฀wie฀in฀ base. cabo฀como฀se฀mostra฀na฀ilustração.฀ ubicación 3 cord฀through฀the฀hole฀on฀the฀pipe฀ der฀Abbildung฀gezeigt.฀Dann฀das฀ 4฀ Allentare฀le฀due฀viti฀sull’asta฀per฀ Depois,฀endireite฀e฀enfie฀o฀cabo฀do฀ Tenga฀cuidado฀si฀coloca฀el฀soporte฀en฀ b b a stand. Lautsprecherkabel฀gerade฀ziehen฀ regolarla฀ad฀un’altezza฀da฀762฀mm฀a฀ altifalante฀na฀base฀(B)฀e฀pela฀parte฀ suelos฀tratados฀de฀manera฀especial฀ und฀durch฀den฀Fuß฀(B)฀und฀ 984฀mm.฀Quindi,฀stringere฀di฀nuovo฀le฀ inferior฀do฀tubo฀do฀suporte฀(A)฀até฀ b ฀If฀your฀speaker฀cord฀is฀attached฀with฀ (encerados,฀barnizados฀con฀aceites,฀ von฀unten฀nach฀oben฀durch฀den฀ viti. acima.฀ a฀connector,฀fold฀the฀speaker฀cord฀ pulidos,฀etc.),฀ya฀que฀es฀posible฀que฀ Rohrständer฀(A)฀führen.฀ 5฀ Fissare฀saldamente฀il฀diffusore฀al฀ 2฀ Monte฀os฀pés฀(C)฀na฀parte฀inferior฀ as฀shown฀in฀the฀illustration.฀Then,฀ da฀base฀(B).฀Coloque฀o฀tubo฀do฀ aparezcan฀manchas฀o฀se฀descoloren. 2฀ Die฀Fußpolster฀(C)฀an฀der฀ supporto฀mediante฀la฀vite฀(E). straighten฀and฀feed฀the฀speaker฀cord฀ suporte฀(A)฀na฀base฀e฀fixe-o฀com฀ through฀the฀base฀(B)฀and฀from฀the฀ Unterseite฀des฀Fußes฀(B)฀ Montaż um฀parafuso฀(D). Hinweis฀zur฀ anbringen.฀Den฀Rohrständer฀(A)฀ D bottom฀of฀the฀pipe฀stand฀(A)฀up. entsprechend฀auf฀den฀Fuß฀stellen฀ a ฀Wyprostuj฀przewód฀i฀przeciągnij฀ 3฀ Vire฀o฀tubo฀do฀suporte฀ao฀contrário฀ Aufstellung฀ 2฀ Attach฀the฀foot฀pads฀(C)฀to฀the฀ go฀przez฀otwór฀w฀stojaku฀ e฀fixe฀os฀dois฀parafusos฀(D)฀à฀parte฀ und฀dann฀mit฀einer฀Schraube฀(D)฀ b Seien฀Sie฀vorsichtig,฀wenn฀Sie฀den฀฀ rurowym. inferior฀da฀base. bottom฀of฀the฀base฀(B).฀Place฀the฀ am฀Fuß฀befestigen. a Ständer฀auf฀einen฀besonders฀ 4฀ Desaperte฀os฀dois฀parafusos฀do฀tubo฀ pipe฀stand฀(A)฀accordingly฀on฀the฀ 3฀ Den฀Rohrständer฀umdrehen฀und฀zwei฀ b ฀Jeśli฀przewód฀głośnikowy฀jest฀ podłączany฀za฀pośrednictwem฀ do฀suporte฀para฀ajustar฀para฀uma฀ behandelten฀Fußboden฀(gewachst,฀ A 4 base,฀then฀secure฀the฀pipe฀stand฀to฀ Schrauben฀(D)฀an฀der฀Unterseite฀ altura฀de฀762฀mm฀a฀984฀mm.฀Depois,฀ geölt,฀poliert฀usw.)฀stellen,฀da฀es฀zu฀ złącza,฀złóż฀go฀w฀sposób฀ the฀base฀with฀a฀screw฀(D). des฀Fußes฀befestigen. pokazany฀na฀ilustracji.฀Następnie฀ volte฀a฀apertar฀os฀parafusos. Flecken฀oder฀Verfärbungen฀kommen฀ 1m 3฀ Turn฀the฀pipe฀stand฀up฀side฀down฀ 4฀ Die฀beiden฀Schrauben฀am฀ 5฀ Prenda฀bem฀o฀altifalante฀à฀armação฀ kann. (32/8฀ft.) Rohrständer฀lösen฀und฀eine฀Höhe฀ wyprostuj฀przewód฀głośnikowy,฀ and฀secure฀two฀screws฀(D)฀to฀the฀ com฀o฀parafuso฀(E). po฀czym฀przeciągnij฀go฀przez฀ bottom฀of฀the฀base. zwischen฀762฀mm฀und฀984฀mm฀ podstawę฀(B)฀i฀z฀dołu฀do฀góry฀ Opmerking฀over฀ einstellen.฀Anschließend฀die฀ 4฀ Loosen฀the฀two฀screws฀on฀the฀pipe฀ Schrauben฀wieder฀anziehen. stojaka฀rurowego฀(A). plaatsen stand฀to฀adjust฀to฀a฀height฀of฀762฀ 5฀ Den฀Lautsprecher฀mit฀der฀Schraube฀ 2฀ Przymocuj฀podkładki฀(C)฀฀pod฀ a Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀wanneer฀u฀de฀ mm฀to฀984฀mm.฀Then,฀tighten฀back฀ (E)฀fest฀an฀die฀Montageplatte฀ spodem฀podstawy฀(B).฀Umieść฀ staander฀op฀een฀speciaal฀behandelde฀ the฀screws.฀฀ anschrauben. odpowiednio฀stojak฀rurowy฀(A)฀w฀ vloer฀(met฀was฀of฀olie฀behandeld,฀ podstawie,฀a฀następnie฀przykręć฀ b 5฀ Tightly฀secure฀the฀speaker฀to฀the฀ Monteren gepolijst,฀enzovoort)฀plaatst;฀anders฀ go฀do฀podstawy฀za฀pomocą฀ mount฀with฀the฀screw฀(E). kunnen฀vlekken฀of฀verkleuringen฀ a ฀Trek฀het฀luidsprekersnoer฀recht฀en฀leid฀ wkrętu฀(D). Montage a b het฀door฀de฀opening฀in฀de฀stang. 3฀ Odwróć฀stojak฀rurowy฀do฀góry฀ optreden. A a ฀Passez฀le฀cordon฀d’enceinte฀à฀travers฀ b ฀Als฀het฀luidsprekersnoer฀is฀bevestigd฀ nogami฀i฀przykręć฀dwa฀wkręty฀(D)฀ Placering a b l’orifice฀du฀tube฀socle. met฀een฀connector,฀plaatst฀u฀het฀ pod฀spodem฀podstawy. Var฀försiktig฀när฀du฀placerar฀฀ b฀Si฀votre฀cordon฀d’enceinte฀comporte฀ luidsprekersnoer฀zoals฀in฀de฀afbeelding฀ 4฀ Poluzuj฀dwa฀wkręty฀na฀stojaku฀ högtalarstativet฀på฀ett฀ytbehandlat฀ un฀connecteur,฀pliez฀le฀cordon฀฀ wordt฀weergegeven.฀Trek฀vervolgens฀ rurowym,฀aby฀wyregulować฀jego฀ golv฀(vaxat,฀oljat,฀polerat฀eller฀ B 984฀mm d’enceinte฀comme฀illustré.฀Redressez฀ het฀luidsprekersnoer฀recht.฀Leid฀het฀ wysokość฀w฀zakresie฀od฀762฀mm฀ 762฀mm snoer฀door฀de฀sokkel฀(B)฀en฀vanaf฀de฀ do฀984฀mm.฀Następnie฀dokręć฀z฀ liknande)฀eftersom฀högtalarstativet฀ ensuite฀le฀cordon฀d’enceinte฀et฀ onderkant฀van฀de฀stang฀(A)฀naar฀boven.฀ powrotem฀wkręty. kan฀orsaka฀fläckar฀eller฀ faites-le฀passer฀à฀travers฀la฀base฀ missfärgningar. 2฀ Bevestig฀de฀voetkussentjes฀(C)฀aan฀de฀ 5฀ Mocno฀przykręć฀głośnik฀do฀ (B),฀puis฀remontez-le฀par฀la฀partie฀ onderkant฀van฀de฀sokkel฀(B).฀Plaats฀de฀ stojaka฀za฀pomocą฀wkrętu฀(E). inférieure฀du฀tube฀(A)฀socle.฀ stang฀(A)฀op฀de฀sokkel฀en฀maak฀deze฀ Nota฀sulla฀ 2฀ Fixez฀les฀tampons฀(C)฀sur฀la฀partie฀ Montering inférieure฀de฀la฀base฀(B).฀Placez฀ vast฀met฀een฀schroef฀(D). ฀Ret฀højttalerledningen฀ud,฀og฀før฀ collocazione 3฀ Draai฀de฀stang฀om฀en฀maak฀twee฀ a le฀tube฀socle฀(A)฀de฀même฀sur฀la฀ schroeven฀(D)฀vast฀aan฀de฀onderkant฀ a b den฀gennem฀hullet฀i฀standerrøret. Se฀il฀supporto฀viene฀collocato฀su฀ base,฀puis฀fixez฀le฀tube฀socle฀à฀la฀ van฀de฀sokkel. b ฀Hvis฀højttalerledningen฀er฀ un฀pavimento฀trattato฀con฀prodotti฀ base฀à฀l’aide฀d’une฀vis฀(D). 4฀ Maak฀de฀twee฀schroeven฀op฀de฀stang฀ forbundet฀til฀et฀stik,฀skal฀du฀folde฀ specifici,฀quali฀cera,฀olio฀o฀lucidanti,฀ 2 los฀om฀de฀standaard฀in฀te฀stellen฀op฀ højttalerledningen฀som฀vist฀på฀ prestare฀attenzione฀onde฀evitare฀ 3฀ Retournez฀le฀tube฀socle฀à฀l’envers,฀ illustrationen.฀Ret฀højttalerledningen฀ een฀hoogte฀van฀762฀tot฀984฀mm.฀Draai฀ macchie฀o฀perdita฀di฀colore. puis฀fixez฀deux฀vis฀(D)฀sur฀la฀partie฀ daarna฀de฀schroeven฀weer฀vast. ud,฀og฀før฀den฀gennem฀basen฀(B)฀ A inférieure฀de฀la฀base. 5฀ Bevestig฀de฀luidspreker฀goed฀op฀de฀ og฀fra฀bunden฀af฀standerrøret฀(A)฀ Uwaga฀dotycząca฀lokalizacji 5 4฀ Dévissez฀les฀deux฀vis฀sur฀le฀tube฀ steun฀met฀behulp฀van฀de฀schroef฀(E). op.฀ Umieszczając฀stojak฀na฀podłodze฀ a socle฀pour฀le฀régler฀à฀une฀hauteur฀ 2฀ Sæt฀beskyttelsespuderne฀(C)฀på฀ pokrytej฀woskiem,฀olejem,฀pastą฀itp.,฀ de฀762฀à฀984฀mm.฀Ensuite,฀resserrez฀ Montering undersiden฀af฀basen฀(B).฀Anbring฀ należy฀zachować฀ostrożność,฀ponieważ฀ les฀vis.฀ a ฀Sträck฀ut฀högtalarkabeln฀och฀led฀den฀ standerrøret฀(A)฀på฀basen,฀og฀ b może฀to฀spowodować฀jego฀poplamienie฀ a genom฀hålet฀på฀rörstativet. fastgør฀det฀derefter฀til฀basen฀med฀ 5฀ Fixez฀solidement฀l’enceinte฀à฀la฀ b lub฀odbarwienie. b ฀Om฀den฀högtalarkabel฀du฀har฀är฀ en฀skrue฀(D). monture฀avec฀la฀vis฀(E). försedd฀med฀en฀kontakt,฀viker฀du฀ 3฀ Vend฀standerrøret฀på฀hovedet,฀og฀ Bemærkning฀om฀placering B Montaje högtalarkabeln฀som฀illustrationen฀ skru฀de฀to฀skruer฀(D)฀under฀basen฀ Vær฀forsigtig,฀når฀stativet฀anbringes฀ D ฀Estire฀el฀cable฀del฀altavoz฀e฀ visar.฀Därefter฀sträcker฀du฀ut฀och฀leder฀ fast. a på฀et฀specialbehandlet฀gulv฀(vokset,฀ introdúzcalo฀a฀través฀del฀orificio฀del฀ högtalarkabeln฀genom฀bottenplattan฀ 4฀ Løsn฀de฀to฀skruer฀på฀standerrøret฀ b olieret,฀poleret฀osv.),฀da฀det฀kan฀฀ a tubo฀de฀soporte. (B)฀och฀sedan฀från฀rörstativets฀(A)฀ for฀at฀indstille฀det฀til฀en฀højde฀på฀ nedre฀ände฀och฀uppåt.฀ medføre฀pletter฀eller฀misfarvning. 762฀mm฀til฀984฀mm.฀Stram฀derefter฀ b฀Si฀el฀cable฀del฀altavoz฀está฀sujeto฀ con฀un฀conector,฀doble฀el฀cable฀ 2฀ Fäst฀fotdynorna฀(C)฀på฀ skruerne฀igen. Jalustan฀sijoittamista฀ bottenplattans฀undersida฀(B).฀Passa฀ 5฀ Fastgør฀højttaleren฀til฀beslaget฀med฀ del฀altavoz฀como฀se฀indica฀en฀la฀ koskeva฀huomautus in฀rörstativet฀(A)฀mot฀bottenplattan,฀ skruen฀(E). ilustración.฀A฀continuación,฀enderece฀ och฀skruva฀sedan฀fast฀rörstativet฀i฀ Ole฀varovainen,฀jos฀sijoitat฀jalustan฀ C el฀cable฀del฀altavoz฀e฀introdúzcalo฀ bottenplattan฀med฀en฀skruv฀(D). Kokoaminen erikoiskäsitellylle฀(esimerkiksi฀ por฀la฀base฀(B)฀y฀desde฀la฀parte฀ 3฀ Vänd฀rörstativet฀upp฀och฀ned฀och฀ a฀Suorista฀kaiutinjohto฀ja฀pujota฀se฀ vahatulle,฀kiillotetulle฀tai฀öljytylle)฀฀ inferior฀del฀tubo,฀vaya฀subiéndolo฀ skruva฀sedan฀i฀två฀skruvar฀(D)฀på฀ sitten฀jalustaputkessa฀olevan฀reiän฀ lattialle,฀koska฀tällöin฀voi฀฀ hacia฀arriba฀(A).฀ undersidan฀av฀bottenplattan. b a läpi. syntyä฀tahroja฀tai฀värjäytymiä. E 2฀ Coloque฀las฀almohadillas฀(C)฀en฀la฀ 4฀ Lossa฀de฀två฀skruvarna฀på฀rörstativet฀ b ฀Jos฀kaiutinjohdossa฀on฀liitin,฀taivuta฀ parte฀inferior฀de฀la฀base฀(B).฀Sitúe฀el฀ och฀ställ฀in฀höjden.฀Du฀kan฀reglera฀ kaiutinjohtoa฀kuvan฀mukaan.฀ Nota฀sobre฀a฀฀ A tubo฀de฀soporte฀(A)฀correctamente฀ höjden฀mellan฀762฀mm฀och฀984฀mm.฀ Suorista฀sitten฀kaiutinjohto฀ja฀pujota฀ en฀la฀base฀y฀fíjelo฀firmemente฀a฀ésta฀ Skruva฀sedan฀åt฀skruvarna. se฀jalustan฀(B)฀läpi฀ja฀jalustaputken฀ colocação m con฀un฀tornillo฀(D). 5฀ Skruva฀fast฀högtalaren฀ordentligt฀i฀ alapäästä฀(A)฀ylös.฀ Tenha฀cuidado฀ao฀colocar฀o฀suporte฀ 3฀ Gire฀el฀tubo฀de฀soporte฀hacia฀abajo฀ monteringsplattan฀med฀skruven฀(E). 2฀ Kiinnitä฀pehmustetyynyt฀(C)฀ numa฀superfície฀com฀tratamento฀ y฀sujételo฀firmemente฀con฀dos฀ jalustan฀pohjaan฀B.฀Aseta฀ especial฀(encerada,฀oleada,฀polida,฀ Montaggio jalustaputki฀(A)฀jalustalle฀ja฀kiinnitä฀ Note฀on฀placement tornillos฀(D)฀a฀la฀parte฀inferior฀de฀ etc.)฀porque฀pode฀manchá-la฀ou฀ a ฀Estendere฀il฀cavo฀del฀diffusore฀e฀ jalustaputki฀jalustaan฀ruuvilla฀(D). la฀base. Use฀caution฀when฀placing฀the฀stand฀ descolorá-la. 4฀ Afloje฀los฀dos฀tornillos฀situados฀en฀el฀ a b inserirlo฀nel฀foro฀dell’asta. 3฀ Käännä฀jalustaputki฀ylösalaisin฀ja฀ on฀a฀specially฀treated฀(waxed,฀oiled,฀ B tubo฀de฀soporte฀para฀ajustarlo฀a฀una฀ b ฀Se฀il฀cavo฀del฀diffusore฀viene฀collegato฀ mediante฀un฀connettore,฀piegare฀il฀ kiinnitä฀kaksi฀ruuvia฀(D)฀jalustan฀ pohjaan. polished,฀etc.)฀floor,฀as฀staining฀or฀ D altura฀de฀entre฀762฀mm฀y฀984฀mm.฀ cavo฀come฀illustrato.฀Quindi,฀estendere฀ discoloration฀may฀result. 4฀ Löysennä฀kahta฀jalustaputken฀ruuvia฀ A฀continuación,฀vuelva฀a฀apretar฀los฀ il฀cavo฀del฀diffusore฀e฀farlo฀passare฀ ja฀säädä฀korkeus฀välille฀762–984฀ tornillos. attraverso฀la฀base฀(B)฀e฀la฀parte฀ mm.฀Kiristä฀sitten฀ruuvit฀uudelleen. Remarque฀sur฀฀ F 5฀ Fije฀firmemente฀el฀altavoz฀a฀la฀ inferiore฀dell’asta฀(A).฀ 5฀ Kiinnitä฀kaiutin฀pitävästi฀jalustaan฀ l’installation montura฀con฀el฀tornillo฀(E). 2฀ Applicare฀i฀piedini฀antiscivolo฀(C)฀ ruuvilla฀(E). nella฀parte฀inferiore฀della฀base฀(B).฀ Prenez฀les฀précautions฀nécessaires฀ Zusammenbauen Posizionare฀l’asta฀(A)฀in฀modo฀ Montagem lors฀de฀l’installation฀du฀support฀sur฀ C a ฀Das฀Lautsprecherkabel฀gerade฀ ฀Endireite฀e฀enfie฀o฀cabo฀do฀ un฀plancher฀traité฀(ciré,฀huilé,฀verni,฀ appropriato฀sulla฀base,฀quindi฀fissarla฀ a ziehen฀und฀durch฀die฀Bohrung฀am฀ altifalante฀no฀orifício฀do฀tubo฀do฀ etc.)฀pour฀éviter฀l’apparition฀de฀taches฀ b alla฀base฀stessa฀mediante฀una฀vite฀ b Rohrständer฀führen. suporte. ou฀la฀décoloration฀du฀sol. (E).