Innan användning Português Manual de Instruções Älä aseta ”WALKMANIA” koteloon WM- Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Vi rekommenderar att du stänger av din PORT-liitännän reiästä. 70327 Stuttgart, Németország WALKMAN innan du fäster/lossar fodralet så Nome do produto: Protecção de silicone Fabricado na China Tekniset tiedot Használat előtt att du inte råkar utföra några kommandon. Om du har ett band (medföljer inte) fäst vid Mitat (l/k/s): Noin 75 mm × 138 mm × 14 mm Javasoljuk, hogy a tok felhelyezése/leválasztása Nota para os clientes: as seguintes Paino: Noin 24 g előtt kapcsolja ki „WALKMAN” készülékét a din ”WALKMAN” ska du lossa det innan du sätter fast fodralet. informações aplicam-se apenas ao Sisältö: Silikonikotelo (1) / Näytön nem kívánt műveletek elkerülése érdekében. Se till att det inte finns sand eller damm i fodralet equipamento comercializado nos suojakalvo (1) / Käyttöohjeet (1) Ha a „WALKMAN” készülékhez szíj van Silicone Case CKM-NWZ1000 eller på din WALKMAN så att den inte kan skadas. Rengör din “WALKMAN” med en mjuk países que aplicam as Directivas da UE ”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, joiden omistaja on csatlakoztatva (nem tartozék), vegye le róla, mielőtt a tokot felhelyezné. Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan trasa, som till exempel en putsduk, vid behov. Sony Corporation. A készülék károsításának elkerülése érdekében Minato-ku Tóquio, 108-0075 Japão vigyázzon, nehogy idegen tárgy, például homok Montering av skärmens skyddsfilm Representante autorizado para Compatibilidade vagy por kerüljön a „WALKMAN” felületére. Notas Mantenga a los niños alejados de la Lámina 1 Torka av skärmen på din ”WALKMAN” med Electromagnética e segurança: Sony Русский Инструкция по эксплуатации Наименование продучции: Ha homok vagy por tapadt a „WALKMAN” felületére, törölje le puha anyaggal, például base (b de la Figura -) para evitar en mjuk trasa, exempelvis en putsduk för Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, ingestiones accidentales. glasögon, för att ta bort smuts eller damm som Силичоновый футляр szemüvegtörlő kendővel. 70327 Stuttgart, Alemanha No inserte el “WALKMAN” a través del orificio kan orsaka luftbubblor. Сделано в Китае A védőfólia felhelyezése de la toma WM-PORT de la funda. 2 Lossa halva skärmens skyddsfilm (a i bild - Antes de utilizar Recomendamos que desligue o “WALKMAN” Пpимeчaниe для почyпaтeлeй. 1 Puha kendővel, például szemüvegtisztítóval Especificaciones ) från skyddsarket (b i bild -). Passa in törölje le a „WALKMAN” kijelzőjét, és távolítsa den efter linjen på sidan av teckenfönstret och antes de colocar/retirar o estojo, para evitar Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa Dimensiones (anchura/altura/profundidad): el a port és a szennyeződéseket, amelyek klistra fast den. Se till att det inte bildas några operações não pretendidas. тольчо для обоpyдовaния, levegőbuborékokat okozhatnak. Aprox. 75 mm × 138 mm × 14 mm Se estiver colocada uma correia (não fornecida) no luftfickor (bild -). Var försiktig så att du пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe Peso: Aprox. 24 g inte vidrör den självhäftande ytan. “WALKMAN”, retire-a antes de colocar o estojo. 2 A védőfóliát (az - ábrán a jelzéssel jelölve) a Contenido: Funda de silicona (1) / Film protector дeйcтвyют диpeчтивы EC félig válassza le az átlátszó lapról (az - Certifique-se de que o estojo ou a superfície do b de pantalla (1) / Manual de Montering av skyddsfodral “WALKMAN” não tem qualquer substância Производитель: Sony Corporation, 1-7-1 ábrán b jelzéssel jelölve). Ezután illessze a kijelző instrucciones (1) 1 Sätt in din ”WALKMAN” i fodralet med estranha, como areia ou pó, para evitar danificar Konan Minato-ku Токио, 108-0075, Япония oldalán található vonalhoz, és simítsa el úgy, “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son skärmen vänd uppåt (bild ). o aparelho. Se existir areia ou pó na superfície hogy ne keletkezzenek levegőbuborékok (- Уполномоченным представителем по marcas comerciales registradas de Sony Corporation. do “WALKMAN”, limpe-o com um pano ábra). Ne érintse meg a fólia ragasztós oldalát. 2 Justera fodralet så att hålen i det passar över вопросам электромагнитной knapparna på din ”WALKMAN”. macio, como um pano de limpeza de lentes. A tok felhelyezése English Operating Instructions Assurez-vous qu’aucun objet étranger tel que 2 Ziehen Sie die Bildschirmschutzfolie (a in совместимости и безопасности данного du sable ou de la poussière ne s’infiltre dans Abbildung -) zur Hälfte vom Nederlands Gebruiksaanwijzing Obs Para colocar a Filme Protector de Ecrã изделия является компания Sony 1 A „WALKMAN” készüléket helyezze a tokba Product name: Silicone case l’étui ou ne se dépose sur la surface de votre Trägerpapier (b in Abbildung -) ab. Productnaam: Siliconenhoes Låt inte barn komma i närheten av skyddsarket 1 Limpe o visor do seu “WALKMAN” com um úgy, hogy a kijelzője felfelé nézzen ( ábra). Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Made in China « WALKMAN » pour éviter de l’endommager. Richten Sie sie dann an der Linie an der Seite (b i bild -) för att förhindra att det sväljs pano macio, como um pano de limpeza de 2 Igazítsa el a tokot úgy, hogy a nyílásai a des Displays aus und bringen Sie die Folie an. Vervaardigd in China av misstag. 70327 Stuttgart, Германия Notice for customers: the following Si du sable ou de la poussière adhère à la lentes e remova a sujidade ou pó que possa „WALKMAN” gombjaira kerüljenek. surface de votre « WALKMAN », nettoyez-le Vermeiden Sie eine Luftblasenbildung Opmerking voor klanten: de volgende Sätt inte in din ”WALKMAN” genom hålet för causar bolhas de ar. Дата изготовления устройства Megjegyzések information is only applicable to (Abbildung -). Achten Sie dabei auch WM-PORT -uttaget i fodralet. equipment sold in countries applying avec un chiffon doux, comme un chiffon pour informatie is enkel van toepassing voor 2 Retire a Filme Protector de Ecrã (a na Figura Год и месяц изготовления указаны на упаковке. A gyermekeket tartsa távol az átlátszó laptól (az des jumelles. darauf, die Klebeseite nicht zu berühren. apparaten die verkocht worden in landen Чтобы узнать дату изготовления, см. символ EU directives Specifikationer -) até metade da respectiva folha de - ábrán b jelzéssel jelölve), nehogy Pour fixer le film de protection d’écran So bringen Sie die Schutzhülle an die de EU-richtlijnen in acht nemen Mått (b/h/d): suporte (b na Figura -). Alinhe-a com a “P/D”. véletlenül lenyeljék azt. Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 linha que se encontra na parte lateral do visor 1 Essuyez la fenêtre d’affichage de votre 1 Setzen Sie den „WALKMAN“ mit dem Display Fabrikant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm P/D: XX XXXX „WALKMAN” behelyezéséhez ne a tok WM- A Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Vikt: Ca. 24 g e cole-a com cuidado para evitar a formação PORT csatlakozó nyílását használja. « WALKMAN » avec un chiffon doux, tel nach oben in die Schutzhülle ein (Abbildung ). Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan 1 2 The authorized representative for EMC and Innehåll: Silikonfodral (1) / Skärmens de bolhas de ar (Figura -). Tenha cuidado safety: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger qu’un chiffon à lunettes, puis éliminez la saleté 2 Rücken Sie die Schutzhülle so zurecht, dass die De geautoriseerde vertegenwoordiging voor skyddsfilm (1) / Bruksanvisning (1) para não tocar no lado do adesivo. 1. Месяц Műszaki adatok ou la poussière susceptibles de provoquer des Aussparungen über den Tasten am 2. Год Méretek (szélesség/magasság/mélység): Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany EMC en veiligheid: Sony Deutschland GmbH, Para colocar o estojo bulles d’air. „WALKMAN“ liegen. Перед использованием Kb. 75 mm × 138 mm × 14 mm Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland ”WALKMAN” och ”WALKMAN” är registrerade Before Use 2 Retirez le film de protection d’écran (a de la Hinweise 1 Introduza o “WALKMAN” com o visor virado Tömeg: Kb. 24 g Vóór gebruik varumärken som tillhör Sony Corporation. Перед присоединением или отсоединением We recommend that you turn off your Figure -) jusqu’à la moitié de son support Lassen Sie das Trägerpapier (b in Abbildung para cima (Figura ). футляра рекомендуется выключить плеер Tartalom: Szilikon tok (1) / védőfólia (1) / “WALKMAN” before attaching/detaching the (b de la Figure -). Ensuite, alignez-le sur -) nicht in die Hände von Kindern Om onbedoelde bewerkingen te voorkomen, 2 Ajuste o estojo de modo a posicionar os “WALKMAN”, чтобы избежать случайного Kezelési utasítások (1) case to avoid unintended operations. la ligne située sur le côté de la fenêtre d’affichage gelangen, damit diese es nicht aus Versehen moet u de "WALKMAN" uitschakelen voordat Italiano Istruzioni per l’uso orifícios sobre os botões do “WALKMAN”. срабатывания кнопок. A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a If a strap (not supplied) is attached to the et fixez-le en évitant les bulles d’air (Figure - verschlucken. u deze in de hoes plaatst of de hoes verwijdert. Sony Corporation bejegyzett védjegye. Nome del prodotto: Custodia in silicone Notas Если к плееру “WALKMAN” прикреплен “WALKMAN,” detach it before attaching the case. ). Veillez à ne pas toucher le côté adhésif. Versuchen Sie nicht, den „WALKMAN“ durch Als aan de "WALKMAN" een draagriem is ремешок (не прилагается), снимите его Prodotto in Cina Mantenha as crianças afastadas da folha de Make sure no foreign object such as sand or Pour fixer l’étui die Aussparung für die WM-Port-Buchse in die bevestigd (niet meegeleverd), verwijdert u deze suporte (b na Figura -) para evitar que a перед присоединением футляра. dust has gotten into the case or on the surface Schutzhülle einzuführen. voordat u de "WALKMAN" in de hoes plaatst. Dansk Betjeningsvejledning 1 Insérez votre « WALKMAN » avec la fenêtre Avviso per i clienti: le seguenti engulam acidentalmente. Убедитесь, что внутрь футляра или на of your “WALKMAN” to avoid damaging it. Technische Daten Om schade aan de "WALKMAN" te voorkomen, informazioni riguardano esclusivamente поверхность плеера “WALKMAN” не попала Produktnavn: Etui af silikone If sand or dust adheres to the surface of your d’affichage orientée vers le haut (Figure ). moet u ervoor zorgen dat er geen zand of stof Não introduza o “WALKMAN” através do Abmessungen (B/H/T): gli apparecchi venduti in paesi in cui orifício da tomada WM-PORT do estojo. грязь или пыль, чтобы избежать повреждения Produceret i Kina “WALKMAN,” clean it off with a soft cloth, 2 Ajustez l’étui de sorte que les parties creuses terechtkomt in de hoes of op het oppervlak van устройства. Если на поверхность плеера such as a cleaning cloth for eyeglasses. soient placées sur les touches du « WALKMAN ». ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm de "WALKMAN". Als zich op het oppervlak sono applicate le direttive UE Especificações Bemærkning til kunder vedrørende Gewicht: ca. 24 g “WALKMAN” попала грязь или пыль, To attach the Screen Protection Sheet Remarques van uw "WALKMAN" zand of stof bevindt, Fabbricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Dimensões (l/a/p): очистите поверхность мягкой тканью, udstyr, der sælges i lande, som er Lieferumfang: Maintenez le support (b de la Figure -) Silikon-Schutzhülle (1) / reinigt u de "WALKMAN" met een zacht Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Aprox. 75 mm × 138 mm × 14 mm например салфеткой для чистки очков. underlagt EU-direktiver 1 Wipe the display of your “WALKMAN” with a hors de portée des jeunes enfants afin qu’ils ne doekje, bijvoorbeeld een doekje voor het Peso: Aprox. 24 g soft cloth, such as an eyeglass cleaning cloth, Bildschirmschutzfolie (1) / Rappresentante autorizzato ai fini della Установча защитной пленчи эчрана Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan risquent pas de l’avaler accidentellement. reinigen van brilglazen. Conteúdo: Protecção de silicone (1) / Filme protector then remove dirt or dust that may cause air traps. Bedienungsanleitung (1) Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza de ecrã (1) / Manual de Instruções (1) 1 Протрите дисплей плеера “WALKMAN” Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan N’insérez pas votre « WALKMAN » à travers le De beschermfolie voor het display 2 Peel off the Screen Protection Sheet (a of trou de la prise WM-PORT de l’étui. del prodotto: Sony Deutschland GmbH, мягкой тканью, например салфеткой для Den autoriserede repræsentant for EMC og Figure -) halfway from its Release Sheet „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind bevestigen Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania “WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são чистки очков, затем удалите грязь или produktsikkerhed: Sony Deutschland GmbH, (b of Figure -). Align it with the line at Spécifications eingetragene Marken der Sony Corporation. 1 Reinig het display van uw "WALKMAN" met marcas comerciais registadas da Sony пыль, которые могут привести к Prima dell’uso Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland the side of the display and attach it while Dimensions (l/h/p) : een zachte doek, zoals een reinigingsdoekje Corporation. образованию воздушных пузырьков. taking care to avoid air traps (Figure -). Environ 75 mm × 138 mm × 14 mm voor brilglazen, en verwijder vuil en stof om Si consiglia di spegnere il “WALKMAN” prima Før brug Poids : Environ 24 g Español Manual de instrucciones di montare/rimuovere la custodia, per evitare 2 Наполовину отклейте защитную пленку Be careful not to touch the adhesive side. luchtbellen te voorkomen. экрана (a рис. -) от листа подложки Vi anbefaler, at du slukker din "WALKMAN", Table des matières: Nombre del producto: Funda de silicona 2 che vengano inavvertitamente azionati dei Suomi Käyttöohjeet før etuiet monteres/aftages, så utilsigtet To attach the case Maak de beschermfolie voor het display (a op comandi. (b рис. -). Совместите ее с линией Etui en silicone (1) / Film de protection Fabricado en China afbeelding -) voor de helft los van het Tuotteen nimi: Silikonikotelo сбоку дисплея и наклейте, соблюдая betjening undgås. 1 Insert your “WALKMAN” with the display d’écran (1) / Mode d’emploi (1) basisvel (b op afbeelding -). Leg Se al “WALKMAN” è attaccato un cinturino осторожность, чтобы не образовались Hvis der er monteret en rem (medfølger ikke) facing up (Figure ). Aviso para los clientes: la información (non in dotazione), rimuoverlo prima di Valmistettu Kiinassa på din "WALKMAN," skal du fjerne den, før siguiente resulta de aplicación solo a vervolgens de folie langs de lijn aan de zijkant montare la custodia. воздушные пузырьки (рис. -). 2 Adjust the case to fit the hollows over your « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont van het display en bevestig deze terwijl u erop Huomautus asiakkaille: seuraavat Соблюдайте осторожность, чтобы не etuiet monteres. “WALKMAN” buttons. des marques déposées de Sony Corporation. los equipos comercializados en países let luchtbellen te vermijden (afbeelding - Accertarsi che non sia presente materiale tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä прикасаться к клейкой стороне. Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer afectados por las directivas de la UE estraneo, come sabbia o polvere, nella custodia som f.eks. sand eller støv ind i etuiet eller på Notes ). Zorg ervoor dat u de klevende zijde niet noudattaviin maihin myytäviä laitteita aanraakt. o sulla superficie del “WALKMAN” per evitare Присоединение футляра overfladen af din "WALKMAN", så du ikke Keep small children away from the Release Deutsch Bedienungsanleitung Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan di danneggiarlo. Se è presente sabbia o polvere Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Sheet (b of Figure -) to prevent accidental Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. De beschermhoes bevestigen sulla superficie del “WALKMAN”, rimuoverla 1 Вставьте плеер “WALKMAN” дисплеем kommer til at beskadige den. Hvis der sætter swallowing. Produktbezeichnung: Silikon-Schutzhülle Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani вверх (рис. ). sig sand eller støv fast på overfladen af din El representante autorizado para EMC y la 1 Steek uw "WALKMAN" in de beschermhoes met con un panno morbido, ad esempio un panno Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja "WALKMAN", skal du rengøre den med en blød Do not insert your “WALKMAN” through the Hergestellt in China per la pulizia degli occhiali. 2 Выровняйте футляр таким образом, чтобы WM-PORT jack hole of the case. seguridad es: Sony Deutschland GmbH, het display naar boven gericht (afbeelding ). tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa отверстия находились над кнопками klud. Det kunne f.eks. være en pudseklud til briller. Hinweis für Kunden: Die folgenden Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 2 Plaats de beschermhoes zodat de knoppen van Applicazione della pellicola protettiva Specifications valtuutettu edustaja: Sony Deutschland GmbH, плеера “WALKMAN”. Sådan påsættes beskyttelsesfilmen Informationen gelten nur für Geräte, Alemania. uw "WALKMAN" precies in de openingen per lo schermo Dimensions (w/h/d): die in Ländern verkauft werden, in Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa Примечания 1 Aftør skærmen på din "WALKMAN" med en passen. Approx. 75 mm × 138 mm × 14 mm Antes de usar 1 Pulire il display del “WALKMAN” con un Ennen käyttöä Берегите лист подложки (b рис. -) от blød klud, f.eks. en klud til rengøring af briller, denen EU-Richtlinien gelten Opmerkingen panno morbido, come ad esempio un panno детей, так как дети могут случайно Mass: Approx. 24 g Se recomienda apagar el “WALKMAN” antes og fjern snavs eller støv, der kan medføre Contents: Silicone Case (1) / Screen Protection Hersteller dieses Produktes: Sony Corporation, de colocar o extraer la funda para evitar un Houd het basisvel (b op afbeelding -) uit per la pulizia degli occhiali, quindi rimuovere Suosittelemme, että suljet ”WALKMANIN”, проглотить его. luftbobler. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan de buurt van kinderen om onopzettelijk lo sporco o la polvere presenti, in quanto ennen kuin asetat sen koteloon tai poistat sen Не вставляйте плеер “WALKMAN” через Sheet (1) / Operating Instructions (1) funcionamiento no intencionado. inslikken te vermijden. siitä, jottet vahingossa käynnistä mitään toimintoa. 2 Træk halvdelen af beskyttelsesfilmen (figur a Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit: potrebbero causare la formazione di bolle d’aria. отверстие для разъема WM-PORT в футляре. -) af det gennemsigtige ark (figur b - Si hay una correa (no suministrada) colocada Jos ”WALKMANIIN” on kiinnitetty hihna “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are en el “WALKMAN”, retírela antes de colocar la Steek uw "WALKMAN" niet door de opening 2 Rimuovere la pellicola protettiva per lo Техничесчие харачтеристичи ). Ret den derefter ind efter linjen i siden af Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße voor de WM-PORT-aansluiting van de (lisävaruste), irrota se ennen koteloon asettamista. registered trademarks of Sony Corporation. funda. schermo (a della Figura -) a metà dalla Размеры (ш/в/г): skærmen, og sæt den på - undgå så vidt muligt 61, 70327 Stuttgart, Deutschland beschermhoes. pellicola di rilascio (b della Figura -). Varmista, että kotelossa tai ”WALKMANIN” Asegúrese de que no haya ningún objeto pinnalla ei ole mitään vieraita esineitä, kuten Прибл. 75 мм × 138 мм × 14 мм luftbobler (figur -). Du må ikke røre ved Vor der Nutzung extraño como arena o polvo dentro de la funda Specificaties Quindi, farla corrispondere alla linea a lato del hiekkaa tai pölyä, jottei laite vahingoitu. Jos Масса: Прибл. 24 г klæbesiden. Français Mode d’emploi Es wird empfohlen, den „WALKMAN“ o en la superficie del “WALKMAN” para evitar Afmetingen (b/h/d): display e applicarla facendo attenzione ad Комплектация: evitare la formazione di bolle d’aria (Figura ”WALKMANIN” pinnalla on hiekkaa tai pölyä, Sådan monteres etuiet Nom du produit : Étui en silicone auszuschalten, bevor Sie die Schutzhülle dañarlo. Si se adhiere arena o polvo a la Ong. 75 mm × 138 mm × 14 mm poista se pehmeällä liinalla (esimerkiksi Силиконовый чехол (1) / Защитная anbringen oder entfernen, um eine superficie del “WALKMAN,” límpiela con un Gewicht: Ong. 24 g -). Attenzione: non toccare il lato adesivo. silmälasien puhdistusliinalla). пленка экрана (1) / Инструкция по 1 Sæt din "WALKMAN" i etuiet med Fabriqué en Chine skærmsiden opad (figur ). unbeabsichtigte Bedienung zu vermeiden. paño suave, como un paño para limpiar gafas. Inhoud: Siliconenhoes (1) / Beschermfolie (1) / Applicazione della custodia эксплуатации (1) Avis à l’intention des clients : les Wenn ein Riemen (nicht mitgeliefert) am Gebruiksaanwijzing (1) Kuinka näytön suojakalvo asetetaan 2 Ret etuiet ind efter knapåbningerne på din Para colocar el Film protector de 1 Inserire il “WALKMAN” con il display rivolto informations suivantes s’appliquent „WALKMAN“ angebracht ist, entfernen Sie pantalla 1 Puhdista ”WALKMANIN” näyttö pehmeällä “WALKMAN” и логотип “WALKMAN” "WALKMAN". diesen, bevor Sie die Schutzhülle anbringen. verso l’alto (Figura ). uniquement aux appareils vendus "WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn liinalla (esimerkiksi silmälasien являются зарегистрированными товарными Bemærkninger dans des pays qui appliquent les Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie 1 Limpie la pantalla del “WALKMAN” con un gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. 2 Regolare la custodia per sistemare i fori sui puhdistusliinalla) ja poista sitten ilmakuplia знаками корпорации Sony Corporation. Hold arket væk fra små børn (figur b -) Sand oder Staub in die Schutzhülle oder auf die paño suave, como un paño para limpiar gafas, tasti del “WALKMAN”. aiheuttava lika ja pöly. for at forhindre, at de ved et uheld kommer til directives de l’Union Européenne Oberfläche des „WALKMAN“ gelangt sind, um y retire la suciedad o el polvo para evitar Note 2 Irrota suojakalvo (a, kuva -) puoliväliin at sluge det. Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Beschädigungen zu vermeiden. Falls Sand oder burbujas de aire. Svenska Bruksanvisning Tenere lontano i bambini dalla pellicola di alustastaan (b, kuva -). Kohdista se näytön Magyar Kezelési utasítások Sæt ikke din "WALKMAN" i etuiet gennem hullet Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Staub an der Oberfläche des „WALKMAN“ 2 Desprenda el Film protector de pantalla (a de Produktnamn: Silikonfodral rilascio (b della Figura -) al fine di sivulla olevaan viivaan ja kiinnitä se siten, ettei Termék neve: Szilikon tok til WM-PORT-stikket. Représentant autorisé pour les questions de haften, wischen Sie ihn mit einem weichen la Figura -) a medias de la Lámina base Tillverkad i Kina prevenirne l’ingerimento accidentale. ilmakuplia muodostu (kuva -). Älä koske Tuch ab, beispielsweise mit einem (b de la Figura -). Alinéela con la línea Kínában készült Specifikationer compatibilité électromagnétique (EMC) et la Non inserire il “WALKMAN” nel foro della tartuntapuoleen. Brillenreinigungstuch. situada en el lateral de la pantalla y péguela Kundmeddelande: Följande information presa WM-PORT della custodia. Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi Mål (b/h/d): sécurité : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Koteloon asettaminen Ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm So bringen Sie die con cuidado para que no se originen burbujas gäller enbart för utrustning såld i länder Specifiche információ csak az Európai Unió Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne de aire (Figura -). Tenga cuidado de no som tillämpar EU-direktiven 1 Aseta ”WALKMAN” koteloon siten, että Vægt: Ca. 24 g Bildschirmschutzfolie an Dimensioni (l/a/p): irányelveit alkalmazó országokban Indhold: Etui af silikone (1) / Beskyttelsesfilm Avant l’utilisation tocar la cara adhesiva. näyttö on ylöspäin (kuva ). eladott berendezésekre vonatkozik 1 Reinigen Sie das Display des „WALKMAN“ Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Circa 75 mm × 138 mm × 14 mm (1) / Betjeningsvejledning (1) Nous vous recommandons d’éteindre votre Para colocar la funda Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Peso: Circa 24 g 2 Aseta ”WALKMAN” koteloon siten, että Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er mit einem weichen Tuch, wie z. B. einem painikkeen tulevat aukkojen kohdille. « WALKMAN » avant d’attacher/ de détacher Sommario: Custodia in silicone (1) / Pellicola l’étui pour éviter qu’il ne fonctionne sans votre Brillenreinigungstuch, und entfernen Sie 1 Introduzca el “WALKMAN” con la pantalla Auktoriserad representant för EMC och Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán registrerede varemærker tilhørende Sony Staub- und Schmutzpartikel, die zu Luftblasen orientada hacia arriba (Figura ). protettiva per lo schermo (1) / Huomautuksia Corporation. säkerhet: Sony Deutschland GmbH, A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel autorisation. führen könnten. 2 Ajuste la funda para que encajen los orificios Istruzioni per l’uso (1) Älä jätä suojakalvon alustaa (b, kuva -) Si une sangle (non fournie) est attachée à votre Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono pienten lasten ulottuville. He voivat nielaista kapcsolatban jogosult képviselő: Sony « WALKMAN », détachez-la avant d’attacher l’étui. con los botones del “WALKMAN”. marchi registrati di Sony Corporation. sen vahingossa. ©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
Polski Instrukcja obsługi Připevnění Ochranné fólie obrazovky Kullanmadan Önce Τα λογότυπα "WALKMAN" και η ονομασία 2 Відокремте захисний екран (a на мал. - Преди употреба ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺮيب 确保没有异物(如沙子或灰 اﻟﻐﻼف اﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮن:اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ "WALKMAN" είναι σήματα κατατεθέντα της ) від антиадгезивної основи (b на мал. Nazwa produktu: Silikonowa osłona 1 Otřete displej přehrávače „WALKMAN“ İstenmeyen işlemler yapılmasına fırsat vermemek Препоръчваме да изключите своя 尘)进入套盖或落在您 Sony Corporation. -) наполовину. Вирівняйте його по ﺻﻨﻊ ﰲ اﻟﺼني měkkou látkou, například látkou na čištění için, kılıfı takmadan veya çıkarmadan önce “WALKMAN”, преди да прикрепите/ Wyprodukowano w Chinach brýlí, a odstraňte špínu a prach, které by mohly “WALKMAN” ürününüzü kapatmanızı öneririz. лінії вздовж бокового контуру дисплея й премахнете калъфа, за да избегнете 的“WALKMAN”表面,以避免对 ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام Informacje dla klientów: poniższe vytvářet vzduchové bubliny. “WALKMAN” ürününüze askı (pakete dahil Norsk Bruksanvisning наклейте екран, пильнуючи про те, аби нежелано действие на устройството. 其造成破坏。如果有沙子或灰 уникнути утворення повітряних бульбашок Ако към “WALKMAN” се прикрепи каишка " ﻗﺒﻞWALKMAN" ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز 2 Odlepte Ochrannou fólii obrazovky (a na değildir) takılıysa, kılıfı takmadan önce askıyı Produktnavn: Silikonetui informacje dotyczą wyłącznie urządzeń obrázku -) do poloviny její délky z çıkarın. (мал. -). Не торкайтеся до клейкого боку. (не се предоставя), свалете я, преди да 尘粘附在您的“WALKMAN”表 .ﻓﻚ اﻟﻐﻼف ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮد/ﺗﻮﺻﻴﻞ sprzedawanych w krajach, w których “WALKMAN” ürününüze zarar gelmesini Made in Kina поставите калъфа. 面,请使用软布(例如,擦眼 podložky (b na obrázku -). Srovnejte ji s Надягання чохла ،"WALKMAN" ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺮﻳﻂ )ﻏﻴﺮ ﻣﻮﻓﺮ( ﺑﺠﻬﺎز obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej engellemek için kılıfın içinde veya ürünün Уверете се, че външни частици (например linkou na straně displeje a přilepte ji tak, aby Merknad for kunder: Følgende 1 镜的清洁布)将其清除。 .ﻗﻢ ﺑﻔﻜﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﻼف Producentem tego produktu jest Sony nevznikaly vzduchové bubliny (Obrázek - yüzeyinde kum veya toz gibi yabancı maddeler Вставте програвач «WALKMAN» у чохол пясък или прах) не са попаднали в калъфа informasjon gjelder kun for utstyr дисплеєм догори (мал. ). 贴上屏幕保护贴 اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم دﺧﻮل أﻳﺔ أﺟﺴﺎم ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻛﺎﻟﺮﻣﺎل أو اﻷﺗﺮﺑﺔ Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ). Nedotýkejte se lepivé strany. bulunmadığından emin olun. Kum veya toz, som er solgt i land som anvender или върху повърхността на вашия “WALKMAN” ürününüze yapışmışsa, gözlük 2 Сумістіть заглиблення на чохлі із кнопками “WALKMAN”, за да избегнете евентуална " ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوثWALKMAN" إﻟﻰ اﻟﻐﻼف أو ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎز 1 用眼镜清洁布等软布擦拭 108-0075 Japonia. Upoważnionym Připevnění krytu temizleme bezi gibi yumuşak bir bezle temizleyin. EU-direktivene програвача «WALKMAN». повреда. Ако върху повърхността на ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺼﺎق اﻟﺮﻣﺎل أو اﻷﺗﺮﺑﺔ ﺑﺴﻄﺢ ﺟﻬﺎز.أﺿﺮار ﺑﻪ przedstawicielem producenta w Unii 1 Vložte „WALKMAN“ tak, aby displej směřoval Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan “WALKMAN” попадне прах или пясък, го Ekran koruyucu filmini takmak için Примітчи “WALKMAN”的显示屏,然后除去 ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش،"WALKMAN" Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i nahoru (Obrázek ). Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Тримайте антиадгезивну основу (b на мал. почистете с мека кърпа, като например 1 “WALKMAN”inizin ekranını gözlük 可能会造成气泡的脏物或灰尘。 .اﻟﻨﺎﻋﻢ ﻛﻘﻄﻌﺔ اﻟﻘﻤﺎش اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻨﻈﺎرات potwierdzania oceny zgodności z 2 Nasaďte kryt tak, aby otvory byly nad tlačítky Autorisert representant for EMC og -) подалі від дітей, аби попередити її такава за почистване на очила. temizleme bezi gibi yumuşak bir bez ile 2 将屏幕保护贴(图 --a)从 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ورﻗﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ wymaganiami zasadniczymi, jest Sony přehrávače „WALKMAN“. випадкове проковтування. Поставяне на протечтора за ечран temizleyin, daha sonra arasında hava kalmasına produktsikkerhet: Sony Deutschland GmbH, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Poznámky Не вкладайте програвач «WALKMAN» у 1 其基片(图 --b)上撕下一 " ﻟﺪﻳﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔWALKMAN" ﻗﻢ ﺑﻤﺴﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز1 neden olabilecek kir ve tozu temizleyin. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland чохол крізь отвір для роз’єму WM-PORT. Избършете дисплея на вашия “WALKMAN” 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad Dbejte na to, aby se k podložce (b na obrázku 半。一边小心避免产生气泡,一 2 Ekran koruyucu filmini (Şekil -, a) с мека тъкан, като тъкан за почистване на ﺛﻢ ﻗﻢ، ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻧﻈﺎرة اﻟﻌﻴﻦ،ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ -) nepřibližovaly děti, které by ji mohly Før bruk Технічні харачтеристичи dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej ayırma folyosundan (Şekil -, b) yarısına очила, след това отстранете нечистотиите и 边对齐显示屏侧面的线,粘贴屏 .ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺘﺮاب أو اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻫﻮاﺋﻴﺔ omylem spolknout. Vi anbefaler at du slår av din "WALKMAN" før Розміри (Ш×В×Г): Прибл 75 мм × 138 мм × 14 мм праха, които могат да създадат въздушни Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Nevkládejte „WALKMAN“ otvorem na kadar ayırın. Bunu ekranın yanındaki çizgiyle du setter på/tar av etuiet for å unngå utilsiktede 幕保护贴(图 -)。请务必 ( ﺟﺰﺋ ًﻴﺎ- ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞa) ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ورﻗﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ2 konektor WM-PORT v pouzdru. hizalayın ve arada hava kalmamasına dikkat Вага: Прибл 24 г мехурчета. Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach operasjoner. 小心,不要接触有粘性的一面。 وﻗﻢ.(- ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞb) ﻣﻦ ورﻗﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ederek takın (Şekil -). Yapışkanlı tarafa Комплектація: Силіконовий чохол (1) / 2 Обелете протектора за екран (a от Фигура serwisowych i gwarancyjnych należy Specifikace Hvis det er festet en stropp (følger ikke med) til Захисний екран (1) / -) наполовина от неговия носещ лист ﺑﻤﺤﺎذاﺗﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺨﻂ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺛﺒﺘﻬﺎ ﻣﻊ dokunmamaya dikkat edin. kontaktować się z podmiotami, których adresy Rozměry (š/v/d): "WALKMAN", tar du den av før du setter på etuiet. Інструкція з користування (1) (b от Фигура -). Изравнете го с 装上保护套 ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﺬر ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻫﻮاﺋﻴﺔ )اﻟﺸﻜﻞ podano w osobnych dokumentach Přibl. 75 mm × 138 mm × 14 mm Kılıfı takmak için For å unngå skade må du kontrollere at ingen «WALKMAN» та логотип «WALKMAN» є fremmedlegemer som sand eller støv har линията отстрани на дисплея и го залепете, 1 使显示屏面朝上装入“WALKMAN” . ﺗﻮخ اﻟﺤﺬر أﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻼﺻﻖ.(- gwarancyjnych lub serwisowych, lub z Hmotnost: Přibl. 24 g 1 “WALKMAN”inizi, ekranı üste gelecek şekilde зареєстрованими торгівельними марками като внимавате да не се получат въздушни Obsah balení: yerleştirin (Şekil ). kommet inn i etuiet eller på overflaten av Sony Corporation. мехурчета (Фигура -). Внимавайте да (图 )。 ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻠﺒﺔ najbliższym sprzedawcą produktów Sony. Silikonové pouzdro (1) / Ochranná fólie "WALKMAN". Hvis sand eller støv fester seg til 2 Kılıftaki boşlukları, “WALKMAN”inizin overflaten på din "WALKMAN", rengjør du не докоснете страната за залепване. 2 调整保护套,使保护套上的孔 " ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻟﺸﺎﺷﺔWALKMAN" أدﺧﻞ ﺟﻬﺎز1 Przed użytkowaniem obrazovky (1) / Návod k obsluze (1) düğmelerinin üzerine getirin. den med en myk klut, for eksempel en Română Instrucţiuni de utilizare За поставяне на чалъфа 对准“WALKMAN”上的按钮。 .( ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻷﻋﻠﻰ )اﻟﺸﻜﻞ Zalecamy wyłączenie odtwarzacza „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Notlar renseklut for briller. Denumirea produsului: Carcasă de silicon 1 ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻟﺘﻼﺋﻢ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻮق أزرار2 „WALKMAN” przed założeniem/zdjęciem Вкарайте вашия “WALKMAN” с дисплея Yanlışlıkla yutmalarını önlemek için küçük Slik fester du skjermbeskyttelsesarket нагоре (Фигура ). 说明 ."WALKMAN" ﺟﻬﺎز osłony w celu uniknięcia nieumyślnego włączenia urządzenia. Slovenčina Pokyny na používanie çocukları ayırma folyosundan (Şekil -, b) 1 Fabricat în China 2 Наместете калъфа по такъв начин, че 将基片(图 --b)远离儿 ﻣﻼﺣﻈﺎت uzakta tutun. Tørk av displayet på din "WALKMAN" med en Aviz pentru clienţi: următoarele Jeśli pasek (brak w zestawie) jest zamocowany Názov výrobku: Silikónové puzdro “WALKMAN”inizi kılıfın WM-PORT jak myk klut, som en pusseklut for briller, og fjern отворите му да съвпаднат с бутоните на 童放置以避免其误吞。 اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻮرﻗﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر do odtwarzacza „WALKMAN”, zdejmij do informaţii se aplică numai Vyrobené v Číne deliğinden takmayın. deretter skitt og støv som kan føre til luftbobler. вашия “WALKMAN”. 请勿将“WALKMAN”从保护套的 .( ﻟﻤﻨﻊ اﻻﺑﺘﻼع اﻟﻌﺮﺿﻲ- ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞb) przed przystąpieniem do zakładania osłony. 2 Løsne skjermbeskyttelsesarket (a i figur - echipamentelor vândute în ţările care Забележчи Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza należy Özellikler respectă directivele UE WM-PORT 插孔装入。 " اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻣﻦ ﺧﻼلWALKMAN" ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﺟﻬﺎز Oznam pre zákazníkov: nasledujúce ) halvveis fra dekkpapiret (b i figur -). Пазете носещия лист(b от Фигура -) от upewnić się, że w osłonie ani na powierzchni informácie sa týkajú iba zariadení Boyutlar (g/y/d): 规格 . ﺑﺎﻟﻌﻠﺒﺔWM-PORT ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻘﺒﺲ Sett det på linje med streken ved siden av Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan малки деца, за да предотвратите случайно odtwarzacza „WALKMAN” nie znajdują się Yakl. 75 mm × 138 mm × 14 mm поглъщане на същия. predávaných v krajinách, v ktorých displayet og fest det mens du passer på at du Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت żadne ciała obce, jak piasek czy kurz. Jeśli piasek platia smernice EÚ Ağırlık: Yakl. 24 g unngår luftbobler (figur -). Ikke ta på Reprezentant autorizat pentru compatibilitatea Не слагайте в калъфа вашия “WALKMAN” 尺寸(长 / 高 / 宽): lub kurz przywrą do powierzchni odtwarzacza İçindekiler: Silikon Kılıf (1) / Ekran Koruma Filmi :(ﻋﻤﻖ/ ارﺗﻔﺎع/اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮض „WALKMAN”, usuń je za pomocą miękkiej Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan (1) / Çalıştırma Talimatları (1) siden med lim. electromagnetică si conformitatea през дупката за жака WM-PORT. 约 75 mm × 138 mm × 14 mm ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ14 × ﻣﻢ138 × ﻣﻢ75 ściereczki, np. ściereczki do czyszczenia okularów. Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Slik fester du etuiet electrosecurităţii produselor: Sony Специфичации 质量 : 约 24 g ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ24 :اﻟﻜﺘﻠﺔ Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Zakładanie osłony ochronnej na ekran Poverený zástupca pre EMC a bezpečnosť: “WALKMAN” ve “WALKMAN” logosu Sony 1 Размери (ш/в/д): Приблиз. 75 мм × 138 мм × 14 мм 附件 : 硅胶套(1)/ 屏幕保护 / (1) ورﻗﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ/ (1) ﻋﻠﺒﺔ ﺳﻴﻠﻜﻮن:اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت Sett inn din "WALKMAN" med displayet opp 70327 Stuttgart, Germania Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. (figur ). Маса: Приблиз. 24 g 贴(1)/ 使用说明书(1) (1) ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1 Wytrzyj wyświetlacz odtwarzacza 61, 70327 Stuttgart, Nemecko Înainte de utilizare Съдържание: Силиконов калъф (1) / „WALKMAN” miękką ściereczką, np. 2 Juster etuiet slik at det passer til fordypningene Протектора за екран (1) / “WALKMAN”和“WALKMAN”标志是 Pred použitím Ελληνικά Οδηγίες χρήσης over "WALKMAN"-knappene. Recomandăm oprirea aparatului „WALKMAN” " ﻫﻲWALKMAN" " واﻟﻌﻼﻣﺔWALKMAN" اﻟﺸﻌﺎر ściereczką do okularów, a następnie usuń brud Инструкции за експлоатация (1) Merknader înainte de montarea/demontarea carcasei, Sony Corporation 的注册商标。 i kurz, który może powodować powstawanie Pred nasadením alebo zložením puzdra Όνομα προϊόντος: Θήκη από σιλικόνη “WALKMAN” и логото “WALKMAN” са .Sony Corporation ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ pentru a evita operaţii fără intenţie. pęcherzyków powietrza. odporúčame vypnúť zariadenie „WALKMAN“, Hold dekkpapiret utenfor små barns регистрирани търговски марки на Sony aby ste predišli neúmyselnému použitiu. Κατασκευάστηκε στην Κίνα rekkevidde (b i figur -) for å hindre at de Dacă o curea (nu este inclusă) este ataşată la 2 Odklej osłonę ochronną na ekran (pozycja a aparatul „WALKMAN”, detaşaţi-o înainte de Corporation. 产品名称 : 硅胶套 na rys. -) do połowy od podkładu (poz. b Ak je k zariadeniu „WALKMAN“ pripevnený Σημείωση για τους καταναλωτές: οι ved et uhell svelger det. scoaterea carcasei. na rys. -). Dopasuj go do linii widocznej remienok (nedodáva sa), pred nasadením παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο Ikke før "WALKMAN" gjennom hullet til WM- Pentru a evita deteriorarea aparatului 制造商 : 索尼公司 z boku wyświetlacza i ostrożnie nałóż, unikając puzdra ho odpojte. για εξοπλισμό που έχει πωληθεί σε PORT-kontakten i vesken. Slovenščina Navodila za uporabo 中文繁體字 使用說明書 powstawania bąbli z powietrzem (rys. -). Skontrolujte, aby sa do puzdra alebo na povrch „WALKMAN”, asiguraţi-vă că niciun obiect Ime izdelka: Silikonsko ohišje 地址 : 日本国东京都港区 χώρες όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ Spesifikasjoner străin, precum nisipul sau praful, nu a pătruns Uważaj, aby nie dotknąć strony z klejem. zariadenia „WALKMAN“ nedostali žiadne cudzie predmety, napríklad piesok alebo prach, Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Mål (b/h/d): Ca. 75 mm × 138 mm × 14 mm în carcasă sau pe suprafaţa aparatului. Dacă pe Narejeno na Kitajskem 產品名稱:矽膠套 港南 1-7-1 suprafaţa aparatului „WALKMAN” s-a lipit 中國製造 Zakładanie futerału aby ste predišli poškodeniu. Ak piesok alebo Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία Vekt: Ca. 24 g nisip sau praf, curăţaţi-l cu o lavetă moale, Obvestilo strankam: naslednji podatki 总经销商 : 索尼(中国)有限 prach priľne k povrchu zariadenia Innhold: Silikonveske (1) / Skjermbeskyttelsesark 使用前 1 Włóż odtwarzacz „WALKMAN” do futerału, „WALKMAN“, vyčistite ho jemnou tkaninou, Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC (1) / Bruksanvisning (1) precum o lavetă de curăţare pentru ochelari. so veljavni samo za opremo, prodano v 公司 tak aby wyświetlacz był skierowany do góry και την ασφάλεια: Sony Deutschland GmbH, državah, ki upoštevajo smernice EU 我們建議您在安裝/卸下矽膠套之前,先關 (rys. ). napríklad handričkou na čistenie okuliarov. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoen er Pentru ataşarea foliei de protecţie a 閉您的“WALKMAN”,以避免不必要的操作。 地址 : 北京市朝阳区 registrerte varemerker for Sony Corporation. ecranului Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan 如果“WALKMAN”上繫掛繩(非附送),在 2 Ustaw futerał tak, aby przyciski odtwarzacza Ak chcete nasadiť Ochrannú fóliu Πριν από τη χρήση Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska 安裝矽膠套之前先取下掛繩。 太阳宫中路 12 号楼 „WALKMAN” weszły do otworów futerału. obrazovky 1 Ştergeţi afişajul dispozitivului dvs. 請確保矽膠套中或您的“WALKMAN”表面沒 冠城大厦 701 Σας συνιστούμε να απενεργοποιήσετε το Украïнська Інструкція з користування „WALKMAN” cu o lavetă moale, de exemplu, Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost: Uwagi 1 Displej svojho zariadenia „WALKMAN“ "WALKMAN" πριν από την τοποθέτηση/αφαίρεση 有任何諸如沙子或灰塵等外部物件,以免 Aby zapobiec przypadkowemu połknięciu poutierajte jemnou tkaninou, akou je napr. της θήκης για να αποτρέψετε ακούσιες λειτουργίες. Назва виробу: Силічоновий чохол o lavetă de curăţare a lentilelor de ochelari, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 損壞“WALKMAN”。若沙子或灰塵粘到您 原产地 : 中国 podkładu (poz. b na rys. -), należy apoi îndepărtaţi murdăria sau praful care 61, 70327 Stuttgart, Nemčija 的“WALKMAN”表面,請使用類似清潔眼鏡 trzymać go z dala od dzieci. handrička na čistenie okuliarov, potom Εάν το λουράκι (δεν παρέχεται) είναι Вироблено в Китаї poate cauza formarea bulelor de aer. 的軟布將其擦掉。 出版年月 : 2012 年 1 月 odstráňte nečistoty, ktoré by mohli spôsobiť συνδεδεμένο στο "WALKMAN", αφαιρέστε το Pred uporabo Nie wolno wkładać odtwarzacza „WALKMAN” vzduchové bubliny. πριν από την προσάρτηση της θήκης. Примітча для чористувачів: 2 Desprindeţi pe jumătate folia de protecţie a наведена нижче інформація ecranului (a din figura -) de pe folia de Priporočamo, da pred namestitvijo/ 黏貼螢幕保護貼 przez otwór WM-PORT etui. 2 Polovicu ochrannej fólie obrazovky (a na Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν εισχωρήσει ξένα 㩆⪞ ▖⮓#☎Ὧ☆ suport (b din figura -). Aliniaţi cu linia odstranitvijo ohišja izklopite »WALKMAN«, 1 用類似清潔眼鏡的軟布擦拭“WALKMAN”的 Dane techniczne obrázku -) odlepte z podkladu (b na σώματα, όπως άμμος ή σκόνη, στη θήκη ή στην стосується лише обладнання, da preprečite nenameren vklop funkcij. laterală a display-ului şi ataşaţi având grijă să 顯示幕,然後清除髒物或灰塵避免產生氣泡。 ⴆ㥲#ⱞṮ=#⟎ẖ㑂#㏪ⱞ➎ obrázku -). Zarovnajte ju s čiarou na επιφάνεια του "WALKMAN", ώστε να μην що продається у чраїнах, де Če je na napravo »WALKMAN« pripet pašček Wymiary (szer./wys./gł.): nu se formeze bule de aer (Figura -). 2 從透明片(圖 - 的 b)上將螢幕保護 ㊓㋧៤=#㎈៤ Około 75 mm × 138 mm × 14 mm bočnej strane displeja a prilepte ju, pričom προκληθούν φθορές. Εάν προσκολληθεί άμμος застосовуються диречтиви ЄС Aveţi grijă să nu atingeţi partea adezivă. (ni priložen), ga pred namestitvijo ohišja snemite. dávajte pozor, aby nevznikali vzduchové ή σκόνη στην επιφάνεια του "WALKMAN" 貼(圖 - 的 a)撕下一半。對準顯示 ▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺ Waga: Około 24 g Виробник: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Pazite, da se na ohišje ali površino naprave 幕側面的線,然後貼上,同時請小心避免 bubliny (Obrázok -). Dávajte pozor, aby καθαρίστε το με ένα μαλακό πανί, όπως ένα Pentru ataşarea carcasei »WALKMAN« ne prilepijo tujki, na primer ㅇ㣏#⿁ᴋ#Ṑ㈈#⚓⭔㿏㐷#⿁ḻ⋔# Spis treści: Silikonowa osłona (1) / Osłona ochrona πανί καθαρισμού για γυαλιά. Minato-ku Токіо, 108-0075 Японія 氣泡產生(圖 -)。務必小心不要觸碰 㿏⊛⓫#㥷ⴛ⏳#⟷㚠㿏ᛧᬏ#✎ᢧᢧ#㉻ぇ# na ekran (1) / Instrukcja obsługi (1) ste sa nedotkli lepiacej strany. Уповноважений представник із питань 1 Introduceţi dispozitivul „WALKMAN” cu pesek ali prah, ki jo lahko poškodujejo. Če se 到有黏性的那一面。 %ZDONPDQ%㇏#㉻ㅇㆻ#᪻ᴋ##㌂ᴿᵛ1 Nasadenie puzdra Για να τοποθετήσετε το προστατευτικό afişajul orientat în sus (Figura ). na površino naprave »WALKMAN« prilepi ⴛ㴯∠+✻㻿,#%ZDONPDQ%ぇ#ᵣ⊛# „WALKMAN” oraz logo „WALKMAN” to κάλυμμα οθόνης електромагнітної сумісності (EMC) й 2 Reglaţi carcasa astfel încât golurile acesteia să pesek ali prah, ga obrišite z mehko krpo, na 安裝保護套 ㇿㆳ⓫#㥷ⴛ⏳#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#″〫ᬫⵤⵓ゛1 zastrzeżone znaki towarowe firmy Sony Corporation. 1 Zariadenie „WALKMAN“ zasuňte displejom безпеки: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger se potrivească peste butoanele dispozitivului primer s krpico za čiščenje očal. 1 使顯示幕面朝上裝入“WALKMAN”(圖 )。 Ⰷ⬸㇏#ㅻ䁏#ㇿㆳ☷⋓#㥷ⴛ#⾿㔴ᬏ# smerom hore (Obrázok ). 1 Σκουπίστε την οθόνη του "WALKMAN" με %ZDONPDQ%#㻓⓫ぇ#┟∏ᬏ#⒳㐷#ᚐㆷ# Strasse 61, 70327 Stuttgart, Німеччина „WALKMAN”. Pritrjevanje Zaščitne folije za zaslon 2 調整保護套,使保護套上的孔對準 △㐿#Ὓ〫ᙷᛧᬏ#▲㐷#⿁ḻ⋔#㿠ᴿᵛ1# 2 Puzdro upravte tak, aby sa prispôsobilo ένα μαλακό πανί, όπως ένα πανί καθαρισμού “WALKMAN”上的按鈕。 %ZDONPDQ%#㻓⓫ぇ#┟∏ᬏ#⒳㐷ᙷ# Česky Návod k obsluze otvorom nad tlačidlami zariadenia „WALKMAN“. για γυαλιά και, στη συνέχεια, απομακρύνετε Дата виробництва пристрою Notă 1 Obrišite zaslon vašega »WALKMAN« z mehko ᵣ⇳⠐ㆷ#᜴ㄧ#⾿᜴#ᵝᴋ#䁔ᜁ#ᚐㆷ#⟷ὓ≣ㄫ# τυχόν βρωμιά ή σκόνη που μπορεί να Рік і місяць виробництва зазначені на Nu lăsaţi folia de suport (b din figura -) krpo, kot je na primer krpica za čiščenje očal, 註 㜓ㆳ⋓#㻓⓫ㆻ#ᵝᴿᵛ1 Název výrobku: Silikonové pouzdro Poznámky παγιδεύσει φυσαλίδες αέρα. картонній упаковці. la îndemâna copiilor mici, pentru a preveni nato odstranite umazanijo ali prah, ki bi lahko 請讓幼小兒童遠離透明片(圖 - 的 b), Vyrobeno v Číně Fóliu a/alebo jej podklad uchovávajte mimo înghiţirea accidentală. 以免幼小兒童誤吞。 ⩋⳿#⇞㬢#㨮ṮⰮ#⊃ⱞᴎ dosah detí (b na obrázku -), aby sa 2 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα οθόνης Щоб дізнатися дату виробництва, див. символ povzročil zračne mehurčke. (στοιχείο a του Σχήματος -) μέχρι τη «P/D». Nu introduceţi „WALKMAN” prin intermediul 2 請勿透過保護套上的 WM-PORT 插孔插入 1 ᢧ㹣ᙷ#⭔ᢧ㐷#⿁ḻ⋔#⾿᜴#ᵝᴋ#䁔ᜁᝳ# Poznámka pro zákazníky: následující predišlo neúmyselnému prehltnutiu. mufei WM-PORT a carcasei. Odstranite Zaščitno folijo za zaslon (a s slike “WALKMAN”。 ᚐㆷ#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆳ⋓#%ZDONPDQ%# informace se vztahují jen na produkty Nevkladajte zariadenie „WALKMAN“ do puzdra μέση από το φύλλο ελευθέρωσής του (στοιχείο P/D: XX XXXX -) do polovice z zaščitnega papirja (b kot ᾋⴛ㾃≿ぇ#▲ㆷ#⒳㐷⏳#ᵝᴿᵛ1 cez otvor na konektor WM-PORT v puzdre. b του Σχήματος -). Ευθυγραμμίστε το με Specificaţii na sliki -). Poravnajte s črto na robu 規格 prodávané v zemích, ve kterých platí τη γραμμή που βρίσκεται στα πλάγια της 1 2 2 ㊈㚠ⵓ㴯+ᡯ#0㇏#b,ぇ#⠐〫#ㇿᴋ# Dimensiuni (L/h/l): Aprox. 75 mm × 138 mm × 14 mm zaslona in jo pritrdite ter medtem pazite, da ne 尺寸(寬 / 高 / 深): směrnice EU Špecifikácie οθόνης και κολλήστε το φροντίζοντας να 1. Місяць pride do nastanka zračnih mehurčkov (slika 約 75 mm × 138 mm × 14 mm ㊌#❫䂯#㾻⏻+ᡯ#0㇏#a,ㆻ#⚏㙛# 2. Рік Masă: Aprox. 24 g ″〫#ᬼᴿᵛ1#㾻⏻ㆻ#ᾋⴛ㾃≿#ぽ㔴#⮗ぇ# Výrobcem tohoto výrobku je Sony Rozmery (š/v/h): αποφύγετε τη δημιουργία φυσαλίδων αέρα Conţinut: Carcasă din silicon (1) / Folie -). Pazite, da se ne dotikate lepilne strani. 質量 : 約 24 g ㈏#㠏#ᵛ㇃#ᢧ㹣ᙷ#⭔ᢧ㐷#⿁ᜃ#ᾋⴛ㾃≿# Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Približne 75 mm × 138 mm × 14 mm (Σχήμα -). Προσέξτε να μην αγγίξετε την Перед вичористанням de protecţie a ecranului (1) / 附件 : 矽膠套(1)/ 螢幕保護貼(1)/ ぽ㔴⟷㮧#㋧ⵣⴛ≴ᜃ#⠐ㇼᴿᵛ+ᡯ#0,1# Hmotnosť: Približne 24 g αυτοκόλλητη πλευρά του φύλλου. Pritrjevanje torbice 使用說明書 (1) 108-0075 Japonsko Щоб уникнути непередбачених операцій, Instrucţiuni de utilizare (1) ㊈㚠⓫ㆻ#᛫ὓ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1 Obsah: Silikónové puzdro (1) / Ochranná Για να προσαρτήσετε τη θήκη рекомендовано вимкнути програвач „WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci 1 Vstavite »WALKMAN« z zaslonom obrnjenim ㏪ⱞ➎Ṧ#ᕦ⮚ᴎ Zplnomocněným zástupcem pro požadavky fólia obrazovky (1) / Pokyny na navzgor (slika ). “WALKMAN”和“WALKMAN”標誌是 Sony «WALKMAN» перед надяганням/зняттям чохла. comerciale înregistrate ale Sony Corporation. Corporation 的註冊商標。 ohledně elektromagnetické kompatibility používanie (1) 1 Τοποθετήστε το "WALKMAN" με την οθόνη Якщо ремінець (не входить у комплект) 2 Poravnajte torbico, da se prilega odprtinam 1 %ZDONPDQ%㇏#ᾋⴛ㾃≿⏳#ㅻ㔴ㆳ⋓# EMC a bezpečnosti výrobku je Sony „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú προς τα πάνω (Σχήμα ). пристебнуто до програвача «WALKMAN», nad gumbi na vašem »WALKMAN«. 㿫⮓#⬴ㇼ㿠ᴿᵛ+ᡯ#,1 Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, registrovanými ochrannými známkami 2 Προσαρμόστε τη θήκη ώστε να ταιριάξουν οι від’єднайте його, перш ніж надягати чохол. Български Инструкции за експлоатация Opombe 中文简体字 硅胶套 2 %ZDONPDQ%#⛻㴳#㊓㈇␣⏳#㈘ḻ⋔# 㥷ⴛ⏳#⑃㑈ᴿᵛ1 spoločnosti Sony Corporation. τρύπες με τα κουμπιά του "WALKMAN". Име на продучта: Силичонов чалъф 70327 Stuttgart, Německo Щоб уникнути пошкоджень, переконайтеся, Zaščitni papir hranite izven dosega majhnih ㄢᇊ Σημειώσεις що в чохол або на поверхню програвача Произведено в Китай otrok (b slika -), da preprečite naključno 使用说明书 Před použitím Türkçe Çalıştırma Talimatları «WALKMAN» не потрапили сторонні ✎ᜟᬯ#㊈㚠ⵓ㴯+ᡯ#0㇏#b,⏳#〫ᙷ# Κρατήστε τα μικρά παιδιά μακριά από το zaužitje. 使用产品前请仔细阅读本使用说 ⑃㐷㐷#┲㿏ᜃ#㿏ⵤⵓ゛1#㈏┲㿏⓫#⬳㬣#ⲏ# Před připojením/odpojením pouzdra Ürün adı: Silikon Kılıf φύλλο ελευθέρωσης (στοιχείο b του Σχήματος предмети, наприклад пил або пісок. Якщо Забележча за потребители: следната Naprave »WALKMAN« ne potiskajte skozi ㇿᴿᵛ1 doporučujeme „WALKMAN“ vypnout, abyste -) για την αποφυγή πιθανής κατάποσης. пісок або пил пристав до поверхні информация се отнася само за režo za priključek WM-PORT v ohišju. 明书,并请妥善保管 㥷ⴛ㇏#ZP0SRUW#㈤#៣Ⓞ#㔴ㆳ⋓# zabránili nechtěnému spuštění. Çin’de üretilmiştir Μην περνάτε το "WALKMAN" σας μέσα από програвача «WALKMAN», очистьте її оборудване, продавано в страни, %ZDONPDQ%ㆻ#ㄧ㐷#ⵤⵓ゛1 Pokud je k „WALKMAN“ připojeno poutko Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler την οπή της υποδοχής WM-PORT της θήκης. м’якою ганчіркою, наприклад ганчіркою Specifikacije 使用之前 ⷦ⭾#ⴆ⮺ чъдето се прилагат диречтивите на ЕС (není součástí dodávky), před připojením pouzdra je odpojte. yalnızca AB yönergelerini uygulayan Προδιαγραφές для чищення окулярів. Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Mere (š/v/g): ribl. 75 mm × 138 mm × 14 mm Teža: ribl. 24 g 我们建议您在安装/拆卸之前先 㫣ᢧ+ᙷ⋓2⮯⋓2ệ᥏,= ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir Διαστάσεις (π/υ/β): Начлеювання захисного ечрана Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония 关闭您的“WALKMAN”,以避免 ⿴:8#pp#啑#46;#pp#啑#47 pp Zajistěte, aby se do pouzdra nebo na povrch Vsebina: Silikonsko ohišje (1) / Folija za zaščito ▫ᜃ= ⿴57#j „WALKMAN“ nedostal žádný objekt, například Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Περίπου 75 mm × 138 mm × 14 mm 1 Протріть дисплей програвача Упълномощен представител за EMC zaslona (1) / Navodila za uporabo (1) 意外操作。 ៣⮨㻿= ⵛ␣㧏#㥷ⴛ+4, 2 ㊌#❫䂯# Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya písek nebo prach, zařízení by se mohlo poškodit. Pokud se na povrchu „WALKMAN“ Elektromanyetik uyumluluk ve ürün emniyeti Βάρος: Περίπου 24 g Περιεχόμενα: Θήκη από σιλικόνη (1) / «WALKMAN» шматком м’якої тканини, наприклад хусткою для очищення окулярів, (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност: Sony Deutschland »WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta registrirani blagovni znamki Sony Corporation. 如果有绑带(未提供)捆 㾻⏻+4, 2 ⬣ㄠ#⮛⓼⮓+4, %ZDONPDQ%#⚆#%ZDONPDQ%#⋓ᴋ# zachytí prach, očistěte jej jemnou látkou, için yetkili temsilci: Sony Deutschland GmbH, Προστατευτικό κάλυμμα οθόνης і видаліть бруд та пил, які можуть спричинити 在“WALKMAN”上,请在安装套 Vrq|#Frusrudwlrq㇏#Ὠ⋔#⬸㻓ㇼᴿᵛ1 GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 například ubrouskem na čištění brýlí. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya (1) / Οδηγίες χρήσης (1) утворення повітряних бульбашок. Stuttgart, Германия 之前拆除绑带。