4-158-535-11(1) CKM-NWZS540 English Español Italiano Nederlands Operating Instructions Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To attach the Screen Protection Para colocar la lámina protectora Applicazione della pellicola De beschermfolie voor het scherm Sheet 1 Limpie la pantalla del “WALKMAN” protettiva per lo schermo bevestigen 1 Wipe the display of your “WALKMAN” con un paño suave, como un paño para 1 Pulire il display del “WALKMAN” con 1 Reinig het scherm van uw "WALKMAN" with a soft cloth, such as an eyeglass limpiar gafas y retire la suciedad o el un panno morbido, come ad esempio met een zachte doek, zoals een cleaning cloth, then remove dirt or dust polvo para evitar burbujas de aire. un panno per la pulizia degli occhiali, reinigingsdoekje voor brilglazen, en that may cause air traps. 2 Desprenda la lámina protectora a medias quindi rimuovere lo sporco o la polvere verwijder vuil en stof om luchtbellen te 2 Peel off the Screen Protection Sheet de su base transparente (Figura -). presenti, in quanto potrebbero bloccare il voorkomen. halfway from its transparent base (Figure A continuación, hágala coincidir con passaggio dell’aria. 2 Maak de beschermfolie voor het scherm -). Then, match it to the curved la línea curva situada sobre la pantalla 2 Rimuovere la pellicola protettiva voor de helft los van de transparante line of the top of the display and attach y péguela con cuidado para que no se per lo schermo a metà dalla base laag (afbeelding -). Leg vervolgens it while taking care to avoid air traps originen burbujas de aire (Figura - trasparente (Figura -). Quindi, farla de folie langs de gebogen lijn aan de (Figure -). Be careful not to touch ). Tenga cuidado de no tocar la cara corrispondere alla linea ricurva della bovenkant van het scherm en bevestig the adhesive side. adhesiva. parte superiore del display e applicarla deze terwijl u erop let luchtbellen te Hint Sugerencia facendo attenzione ad evitare il blocco vermijden (afbeelding -). Zorg Using an adhesive tape makes it easier to peel off Es más fácil retirar la lámina protectora si utiliza del passaggio dell’aria (Figura -). ervoor dat u de klevende zijde niet the Screen Protection Sheet. una cinta adhesiva. Attenzione: non toccare il lato adesivo. aanraakt. To attach the case Para colocar la funda Suggerimento Tip If a strap is attached to the “WALKMAN,” Si hay una correa colocada en el L’uso di nastro adesivo facilita la rimozione della U kunt de beschermfolie voor het scherm detach it before attaching the case. “WALKMAN”, retírela antes de colocar la pellicola protettiva per lo schermo. gemakkelijker losmaken met een stukje plakband. 1 Insert your “WALKMAN” with the funda. Applicazione della custodia De beschermhoes bevestigen display facing up (Figure ). 1 Introduzca el “WALKMAN” con la pantalla Se al “WALKMAN” è agganciato un Maak eventueel het riempje van 2 Adjust the case to fit the hollows over orientada hacia arriba (Figura ). cinturino, sganciarlo prima di applicare la de "WALKMAN" los voordat u de your “WALKMAN” buttons. 2 Ajuste la funda para que encajen custodia. beschermhoes bevestigt. Hint los orificios con los botones del 1 Inserire il “WALKMAN” con il display 1 Steek uw "WALKMAN" in de You can charge your “WALKMAN,” or attach a “WALKMAN”. rivolto verso l’alto (Figura ). beschermhoes met het scherm naar strap with the case attached. Sugerencia 2 Regolare la custodia per sistemare i fori boven gericht (afbeelding ). “WALKMAN” and are Es posible cargar el “WALKMAN” o colocar una sui tasti del “WALKMAN”. 2 Plaats de beschermhoes zodat de registered trademarks of Sony Corporation. correa con la funda puesta. Suggerimento knoppen van uw "WALKMAN" precies in “WALKMAN” y son È possibile caricare il “WALKMAN” o de openingen passen. Français marcas comerciales registradas de Sony agganciarvi un cinturino con la custodia Tip Corporation. applicata. U kunt uw "WALKMAN" in de beschermhoes Mode d’emploi “WALKMAN” e opladen of er een riempje aan bevestigen. Pour fixer la Feuille de protection Deutsch sono marchi di fabbrica registrati di Sony "WALKMAN" en zijn de l’écran Corporation. gedeponeerde handelsmerken van Sony 1 Essuyez l’écran de votre « WALKMAN » Bedienungsanleitung Corporation. avec un chiffon doux, tel qu’un chiffon So bringen Sie die Português à lunettes, puis éliminez la saleté ou la Bildschirmschutzfolie an Svenska poussière susceptibles de provoquer des 1 Reinigen Sie das Display des Manual de Instruções bulles d’air. „WALKMAN“ mit einem weichen Tuch, Para colocar a Película Protectora Bruksanvisning 2 Retirez la Feuille de protection de wie z. B. einem Brillenreinigungstuch, und do Ecrã Montering av teckenfönstrets l’écran jusqu’à la moitié de son support entfernen Sie Staub- und Schmutzpartikel, 1 Limpe o visor do seu “WALKMAN” skyddsfilm transparent (figure -). Ensuite, die zu Luftblasen führen könnten. com um pano macio, como um pano de 1 Torka av teckenfönstret på din ajustez-la au bord courbé du haut de 2 Ziehen Sie die Bildschirmschutzfolie zur limpeza de lentes, e remova a sujidade ou ”WALKMAN” med en mjuk trasa, l’écran et fixez-la en évitant les bulles d’air Hälfte vom durchsichtigen Trägerpapier pó que possa causar bolhas de ar. exempelvis en putsduk för glasögon, för (figure -). Veillez à ne pas toucher le ab (Abbildung -). Richten Sie sie 2 Retire a Película Protectora do Ecrã da att ta bort smuts eller damm som kan côté adhésif. dann an der gebogenen Linie an der sua base transparente até metade (Figura orsaka luftfickor. Conseil Oberseite des Displays aus und bringen -). Em seguida, ajuste-a à linha 2 Lossa halva skyddsfilmen för L’utilisation de ruban adhésif facilite le retrait de Sie die Folie an. Vermeiden Sie eine curva da parte superior do visor e cole-a teckenfönstret från den genomskinliga la Feuille de protection de l’écran. Luftblasenbildung (Abbildung -). com cuidado para evitar a formação baksidan (bild -). Passa sedan Pour fixer l’étui Achten Sie dabei auch darauf, die de bolhas de ar (Figura -). Tenha in den efter den böjda linjen ovanför Si une sangle est fixée au « WALKMAN », Klebeseite nicht zu berühren. cuidado para não tocar no lado do teckenfönstret och klistra fast den. Se till détachez-la avant de mettre l’étui en place. Tipp adesivo. att det inte bildas några luftfickor (bild 1 Insérez votre « WALKMAN » avec l’écran Die Verwendung von Klebeband erleichtert das Sugestão -). Var försiktig så att du inte vidrör orienté vers le haut (figure ). Entfernen der Bildschirmschutzfolie. É mais fácil retirar a Película Protectora do Ecrã den självhäftande ytan. So bringen Sie die Schutzhülle an com fita adesiva. Tips! 2 Ajustez l’étui de sorte que les parties creuses soient placées sur les touches du Wenn am „WALKMAN“ ein Trageriemen Para colocar o estojo Det blir enklare att lossa skyddsfilmen « WALKMAN ». angebracht ist, nehmen Sie ihn ab, bevor Sie Se estiver aplicada uma correia no för teckenfönstret om man använder en die Schutzhülle anbringen. “WALKMAN”, retire-a para colocar o estojo. självhäftande tejp. Conseil Vous pouvez charger le « WALKMAN » ou fixer 1 Setzen Sie den „WALKMAN“ mit dem 1 Introduza o “WALKMAN” com o visor Montering av skyddsfodral une sangle lorsque l’étui est en place. Display nach oben in die Schutzhülle ein virado para cima (Figura ). Lossa först bärremmen om den sitter fast i « WALKMAN » et (Abbildung ). 2 Ajuste o estojo de modo a posicionar din ”WALKMAN”. sont des marques déposées de Sony 2 Rücken Sie die Schutzhülle so zurecht, os orifícios sobre os botões do 1 Sätt in din ”WALKMAN” i fodralet med Corporation. dass die Aussparungen über den Tasten “WALKMAN”. teckenfönstret vänt uppåt (bild ). am „WALKMAN“ liegen. Sugestão 2 Justera fodralet så att hålen i det passar Tipp Pode carregar o seu “WALKMAN” ou colocar över knapparna på din ”WALKMAN”. Sie können den „WALKMAN“ auch dann noch uma correia com o estojo aplicado. Tips! laden und einen Riemen daran anbringen, wenn “WALKMAN” e Du kan ladda eller fästa remmen i din er sich in der Schutzhülle befindet. são marcas comerciais registadas da Sony ”WALKMAN” när den är placerad i fodralet. „WALKMAN“ und Corporation. ”WALKMAN” och är sind eingetragene Markenzeichen der Sony registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Corporation. ©2009 Sony Corporation Printed in China
Suomi Česky «WALKMAN» йа є Συμβουλή зареєсйрованими йоварними знаками Μπορείτε να φορτίσετε το "WALKMAN" ή να Käyttöohjeet Navod k obsluze Sony Corporation. προσαρτήσετε το λουράκι με την θήκη τοποθετημένη. Kuinka suojakalvo asetetaan Připevnění ochranné fóle obrazovky Τα "WALKMAN" και 1 Puhdista "WALKMANIN" näyttö 1 Otřete displej přehrávače „WALKMAN“ Slovenčina είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation. pehmeällä liinalla (esimerkiksi měkkou látkou (například látkou na silmälasien puhdistusliinalla) ja poista čištění brýlí) a odstraňte špínu a prach, Návod na používanie Dansk sitten ilmakuplia aiheuttava lika ja pöly. které by mohly vytvářet bubliny. Pripevnenie ochrannej fólie displeja 2 1 Betjeningsvejledning 2 Irrota suojakalvo puoliväliin Odlepte ochrannou fólii obrazovky z Utrite displej prehrávača „WALKMAN“ Sådan påsættes beskyttelsesfilmen läpinäkyvästä alustastaan (kuva -). její průhledné podložky do poloviny mäkkou handričkou, napr. na okuliare, Tämän jälkeen sovita se näytön yllä její délky (Obrázek -). Srovnejte odstráňte nečistoty a prach, ktoré by 1 Aftør skærmen på din "WALKMAN" olevaan kaarevaan viivaan ja kiinnitä se ji se zakřivenou linkou horního okraje mohli spôsobiť vznik vzduchových bublín. med en blød klud (f.eks. en klud til välttäen muodostamasta ilmakuplia (kuva displeje a přilepte ji tak, aby nevznikaly 2 Odlepte ochrannú fóliu displeja do rengøring af briller), og fjern snavs eller -). Älä koske tartuntapuoleen. vzduchové bubliny (Obrázek -). polovice z priehľadného podkladu støv, der kan medføre luftbobler. Vihje Nedotýkejte se lepivé strany. (obr. -). Potom ju zarovnajte so 2 Træk halvdelen af beskyttelsesfilmen af Suojakalvo on helpompi irrottaa käyttämällä Tip zakrivenou linkou hornej časti displeja det gennemsigtige ark (figur -). Ret apuna teippiä. Pomocí lepící pásky můžete odlepit ochrannou a prilepte ju, dávajte pritom pozor, aby den derefter ind efter den buede kant på fólii obrazovky snadněji. nevznikli vzduchové bubliny (obr. - den øverste del af skærmen, og sæt den på Koteloon asettaminen Připevnění krytu ). Nedotýkajte sa lepiacej strany. – undgå så vidt muligt luftbobler (figur Jos "WALKMANIIN" on kiinnitetty hihna, Pokud je ke „WALKMANU“ připevněno Rada -). Du må ikke røre klæbesiden. irrota hihna ennen koteloon asettamista. 1 Aseta "WALKMAN" koteloon siten, että poutko, nejprve je odejměte. Odlepenie ochrannej fólie displeja si môžete Tip näyttö on ylöspäin (kuva ). 1 Vložte „WALKMAN“ tak, aby displej uľahčiť pomocou lepiacej pásky. Det kan være lettere at trække beskyttelsesfilmen 2 Aseta "WALKMAN" koteloon siten, että směřoval nahoru (Obrázek ). Vloženie prehrávača do puzdra af arket ved hjælp af et stykke tape. painikkeet tulevat aukkojen kohdille. 2 Nasaďte kryt tak, aby otvory byly nad Ak je k prehrávaču „WALKMAN“ pripojený Sådan monteres etuiet tlačítky přehrávače „WALKMAN“. remienok, odstráňte ho pred vložením Fjern en eventuel rem fra din "WALKMAN", Vihje før du monterer etuiet. Kun "WALKMAN" on kotelossaan, sen voi ladata Tip prehrávača „WALKMAN“ do puzdra. ja siihen voi kiinnittää hihnan. „WALKMAN“ je možné nabíjet a připojit k němu 1 Vložte prehrávač „WALKMAN“ 1 Sæt din "WALKMAN" i etuiet med poutko i s nasazeným pouzdrem. displejom nahor (obr. ). skærmsiden opad (figur ). "WALKMAN" ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä „WALKMAN“ a jsou 2 Nastavte puzdro tak, aby dierky pasovali 2 Ret etuiet ind efter knapåbningerne på registrovanými ochrannými známkami na tlačidlá prehrávača „WALKMAN“. din "WALKMAN". tavaramerkkejä. společnosti Sony Corporation. Rada Tip Din "WALKMAN" kan lades op, eller der kan Magyar „WALKMAN“ môžete nabíjať alebo pripojiť k Русский nemu remienok, aj keď je v puzdre. monteres en rem, mens den sidder i etuiet. Használati útmutató Инструкция по эксплуатации „WALKMAN“ a sú "WALKMAN" og er A védőfólia felhelyezése registrované obchodné známky spoločnosti registrerede varemærker tilhørende Sony Для установки защитной пленки экрана 1 Puha kendővel, pl. szemüvegtisztítóval 1 Пройрийе дисплей “WALKMAN” Sony Corporation. Corporation. törölje le a „WALKMAN” kijelzőjét és мягкой йканью, например, салфейкой távolítsa el a port és a szennyeződéseket, для чисйки очков, удалийе грязь и пыль, Türkçe Norsk amelyek levegőbuborékokat okozhatnak. Bruksanvisning 2 A védőfóliát félig válassza le az átlátszó lapról койорые могуй привесйи к образованию Kullanım Yönergeleri пузырьков воздуха под пленкой. Koruyucu filmi takmak için Slik fester du skjermbeskyttelsesarket (- ábra). Ezután illessze a kijelző felső 2 részén található ívelt vonalhoz és simítsa Наполовину ойклеййе защийную пленку 1 “WALKMAN'inizin” ekranını gözlük 1 Tørk av skjermen på din "WALKMAN" экрана ой прозрачного основания med en myk klut, som en pusseklut for a kijelzőre úgy, hogy ne keletkezzenek temizleme bezi gibi yumuşak bir bez ile (рис. -). Зайем совмесйийе ее briller, fjern deretter skitt og støv som kan levegőbuborékok (- ábra). Ne érintse temizleyin, daha sonra arasında hava kalmasına с изогнуйой линией на верхней føre til luftbobler. meg a fólia ragasztós oldalát. neden olabilecek kir ve tozu temizleyin. сйороне дисплея и наклеййе, соблюдая 2 Tipp осйорожносйь, чйобы не образовались 2 Koruyucu filmi saydam bölümden yarısına Løsne skjermbeskyttelsesarket halvveis fra kadar kaldırın (Şekil -). Ardından, det transparente underlaget (figur -). Ragasztószalagot használva a védőfóliát воздушные пузырьки (рис. -). Не Sett det deretter på linje til den kurvede könnyebben le lehet választani. касаййесь клеевой сйороны. ekranın üstündeki eğri çizgiye hizalayın ve arada hava kalmamasına dikkat ederek streken på toppen av skjermen og fest det A tok felhelyezése Совет takın (Şekil -). Yapışkanlı tarafa mens du passer på at du unngår luftbobler Ha a „WALKMAN” egységre pántot illesztett, Чйобы облегчийь ойклеивание защийной пленки dokunmamaya dikkat edin. (figur -). Ikke ta på siden med lim. a tok rögzítése előtt távolítsa el a pántot. экрана, можно использовайь клейкую ленйу. 1 A „WALKMAN”-t helyezze a tokba úgy, İpucu Tips Для присоединения чехла Hvis du bruker en teip er det enklere å løsne hogy a kijelzője felfelé nézzen ( ábra). Yapışkanlı bant kullanmak koruyucu filmi Ecли к ayдиоплeepy “WALKMAN” skjermbeskyttelsesarket. soymayı kolaylaştırır. 2 Igazítsa el úgy a tokot, hogy a nyílásai a подcоeдинeн peмeшок, йо пepeд Slik fester du etuiet „WALKMAN” gombjaira kerüljenek. пpиcоeдинeниeм фyйляpa ойcоeдинийe eго. Kılıfa yerleştirmek için “WALKMAN’in” askısı varsa, kılıfa Hvis det er festet en stropp til din Tipp 1 Всйавьйе “WALKMAN” в чехол "WALKMAN", må du løsne den før du fester A „WALKMAN” csatlakoztatott tokkal is tölthető, дисплеем вверх (рис. ). koymadan önce bunu çıkarın. 1 “WALKMAN'inizi” ekranı üste gelecek etuiet. és pántot is használhat. 2 Совмесйийе выемки в чехле с кнопками 1 Sett inn din "WALKMAN" med A „WALKMAN” és a a управления на “WALKMAN”. şekilde yerleştirin (Şekil ). 2 Kılıftaki boşlukları “WALKMAN'inizdeki” skjermsiden opp (figur ). Sony Corporation bejegyzett védjegye. Совет Дaжe ecли ayдиоплeep “WALKMAN” düğmelerin üzerine getirin. 2 Sett etuiet på linje etter fordypningene İpucu over "WALKMAN"-knappene. Polski нaxодийcя в фyйляpe, eго можно зapяжaйь и к нeмy можно подcоeдиняйь peмeшок. “WALKMAN’inizi” şarj edebilir ya da kılıfa Tips Instrukcja obsługi “WALKMAN” и askısıyla yerleştirebilirsiniz. Du kan lade opp din "WALKMAN" eller feste en Zakładanie folii ochronnej na являюйся зарегисйрированными “WALKMAN” ve stropp når etuiet er montert. wyświetlacz йоварными знаками Sony Corporation. Sony Corporation'ın tescilli markalarıdır. "WALKMAN" og er 1 Wytrzyj wyświetlacz odtwarzacza registrerte varemerker for Sony Corporation. „WALKMAN” miękką ściereczką, np. Українська Ελληνικά ściereczką do okularów, a następnie usuń 中文简体字 brud i kurz, który może powodować Інcтpyкція з eкcплyaтaції Oδηγίες λειτουργίας powstawanie pęcherzyków powietrza. Наклеювання захисного екрана Για να τοποθετήσετε το 使用说明书 2 Odklej folię ochronną na wyświetlacz do 1 Пройрійь дисплей «WALKMAN» προστατευτικό φύλλο οθόνης 贴上屏幕保护膜 połowy od przezroczystego podkładu (rys. шмайком м’якої йканини (наприклад, 1 Σκουπίστε την επιφάνεια του "WALKMAN" 1 用眼镜清洁布等软布擦拭 -). Następnie ułóż folię równo z linią хусйкою для чищення окулярів) і με ένα μαλακό πανί, όπως ένα πανί “WALKMAN”的显示屏,然后除去可能 łuku przy górnej krawędzi wyświetlacza видалійь наявний бруд йа пил, які καθαρισμού για γυαλιά και, στη συνέχεια, 会造成气阱的脏物或灰尘。 i naklej ją, uważając, aby nie powstawały можуйь спричинийи уйворення απομακρύνετε τυχόν βρωμιά ή σκόνη που 2 将屏幕保护膜从透明底膜上撕下一半 pęcherzyki powietrza (rys. -). повійряних бульбашок. μπορεί να παγιδεύσει φυσαλίδες αέρα. (图 -)。然后,一边小心避免 Uważaj, aby nie dotknąć strony z klejem. 2 Відокремйе захисний екран від прозорої 2 Αφαιρέστε το προστατευτικό φύλλο 产生气泡,一边对齐显示屏顶部的曲 Wskazówka основи наполовину (мал. -). οθόνης μέχρι τη μέση από τη διαφανή 线,粘贴屏幕保护膜(图 -)。 Folię ochronną na wyświetlacz łatwiej odkleić, Зісйавйе його з вигнуйим верхнім βάση του (Σχήμα -). Στη συνέχεια, 请务必小心,不要接触有粘性的一面。 używając taśmy samoprzylepnej. конйуром дисплея йа наклеййе екран, αντιστοιχίστε το στην καμπύλη που пильнуючи про йе, аби уникнуйи 提示 Mocowanie odtwarzacza w futerale βρίσκεται στο επάνω μέρος της επιφάνειας уйворення повійряних бульбашок (мал. και κολλήστε το φροντίζοντας να 使用胶带可以更容易地撕下屏幕保护膜。 Jeśli do odtwarzacza „WALKMAN” -). Не йоркаййеся до клейкого боку. αποφύγετε τη δημιουργία φυσαλίδων αέρα przymocowany jest pasek, należy go 装上保护套 Підказка (Σχήμα -). Προσέξτε να μην αγγίξετε odłączyć przed założeniem futerału. 如果“WALKMAN”上拴有挂绳,在套保护 Аби швидше зняйи захисний екран, την αυτοκόλλητη πλευρά του φύλλου. 1 Włóż odtwarzacz „WALKMAN” рекомендовано скорисйайися клейкою сйрічкою. 套之前先解下挂绳。 do futerału, tak aby wyświetlacz był Συμβουλή 1 使显示屏面朝上装入 “WALKMAN” skierowany do góry (rys. ). Надягання чохла Μπορείτε να αφαιρέσετε ευκολότερα το προστατευτικό Якщо peмінь пpиcйeбнyйий до плeєpa (图 )。 φύλλο οθόνης χρησιμοποιώντας σελοτέιπ. 2 Ustaw futerał, tak aby przyciski «WALKMAN», йо його нeобxідно 2 调整保护套,使保护套上的孔对准 odtwarzacza „WALKMAN” weszły do Για να προσαρτήσετε τη θήκη “WALKMAN”上的按钮。 відcйeбнyйи пepeд нaдягaнням чоxлa. Εάν το λουράκι είναι συνδεδεμένο στο otworów futerału. 1 Всйавйе «WALKMAN» у чохол "WALKMAN", αφαιρέστε το πριν από την 提示 Wskazówka дисплеєм догори (мал. ). Po założeniu futerału można naładować προσάρτηση της θήκης. 您可以在“WALKMAN”套着保护套的情况下对 odtwarzacz lub zamocować pasek. 2 Сумісйійь заглиблення на чохлі з 1 Τοποθετήστε το "WALKMAN" με την 其进行充电,或穿挂绳。 кнопками «WALKMAN». επιφάνεια προς τα πάνω (Σχήμα ). „WALKMAN” i są Підказка 2 Προσαρμόστε τη θήκη ώστε να ταιριάξουν “WALKMAN”和 是 zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Зapяджaйи плeєp aбо пpиcйібaйи peмінь Sony Corporation 的注册商标。 Sony Corporation. οι τρύπες με τα κουμπιά του "WALKMAN". можнa з нaдягнyйим чоxлом.