Sony ADP-AMA ADP-MAA Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-570-312-02 (1) ADP-AMA Specifications La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans Dieses Gerät kann mit jedem Sony-Zubehörteil verwendet verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van ADP-AMA Caratteristiche tecniche 1 マルチインターフェースシュー 2 取りはずしボタン préavis. werden, das mit einem Zubehörschuh kompatibel ist. materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Sätt fast denna enhet på kameran såsom visas i illustrationen Dimensions (Approx.) 26 mm × 20.1 mm × 26 mm (1 1/16 in *2 Digitalkamera mit Wechselobjektiv oder digitale HD- Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, . Dimensioni (Circa) 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA)  使いかた Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε シューアダプター × 13/16 in × 1 1/16 in) (ADP-MAA) Videokamera mit Wechseloptik kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de För att ta loss denna enhet, skjut denna enhet framåt samtidigt 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) /Shoe ADP-MAA 26 mm × 22.4 mm × 28 mm (1 1/16 in × 29/32 in × 1 1/8 in) (ADP- Antes de poner en funcionamiento el producto, lea WARNUNG organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. som du trycker på frigöringsknappen . (Se illustration .) Peso (l/a/p) (escluse le parti sporgenti) Circa 12 g (ADP-MAA) προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. 本機の を取りはずし、イラストのように取り付けてくださ detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo Observera Adaptor/Adaptateur (使用後は を本機に取り付けてください) い。 AMA) (w / h / d) consultar en el futuro. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch < Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU- richtlijnen van toepassing zijn >  Dra inte åt låsvredet för hårt. (ADP-MAA)  Skjut in denna enhet helt i kamerans multi-gränssnittssko. Temperatura di Circa 15 g (ADP-AMA) Da 0 ˚C a 40 ˚C Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας για πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και πέδιλα εξαρτημάτων Feuchtigkeit aus. de griffe/Адаптер для ADP-AMA イラストのように取り付けてください。 Mass (excluding the projecting parts) Approx. 12 g (0.5 oz) (ADP-MAA) Esa unidad es un adaptador de compatibilidad para una zapata de interfaz múltiple y zapata de accesorios de bloqueo Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. (ADP-MAA)  Vid montering, skjut in denna enhet så långt det går i den utilizzo Accessori inclusi αυτόματης ασφάλισης. 取りはずす際は、取りはずしボタン①を押しながら手前に引いて automático. башмака/ 热靴转换器 ください。 (イラスト参照) Approx. 15 g (0.6 oz) (ADP-AMA) Operating temperature 0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F) Verschlucken zu vermeiden. Für Kunden in Europa Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde självlåsande tillbehörsskon tills det klickar till. (ADP-AMA)  Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar ADP-MAA Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAA) (1), coperchio ADP-MAA Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός ご注意 Included items ADP-MAA vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1), εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης Entsorgung von gebrauchten elektrischen (ADP-MAA)  固定つまみは無理に回しすぎないでください。 Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of fungerar korrekt i sådant fall. corredo di documentazione stampata 取扱説明書/Operating instructions/  本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま ADP-MAA la zapata de accesorios de bloqueo automático en una cámara*1 und elektronischen Geräten (anzuwenden garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de ασφάλισης σε κάμερα*1 που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών Shoe Adaptor (ADP-MAA) (1), Connector protect cap (for in den Ländern der Europäischen Union För uppgifter om kompatibla kameramodeller för denna ADP-AMA διασυνδέσεων. Mode d’emploi/Manual de instrucciones/ (ADP-MAA) で差し込んでください。 attaching to this unit) (1), Set of printed documentation que posea una zapata de interfaz múltiple. afzonderlijke service of garantie documenten. Adattatore per slitta di contatto (ADP-AMA) (1), corredo di *1 Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους und anderen europäischen Ländern mit enhet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta  取り付けの際は本機をカメラのオートロックアクセサリー Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ シューにカチッと音がするまでしっかり差し込んでください。 ADP-AMA *1 Cámara digital de lentes intercambiables, Cámara fotográfica digital, o videocámara digital HD de objetivo intercambiable einem separaten Sammelsystem für diese  Overzicht van de onderdelen din Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony- documentazione stampata φακούς, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή ψηφιακή Shoe Adaptor (ADP-AMA) (1), Set of printed Geräte) serviceverkstad. βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους φακούς Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/ (ADP-AMA) ADP-MAA Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche documentation Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/  複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動 ADP-AMA 1 Zelfvergrendelende Accessoiresschoen 2 Vergrendelknop senza preavviso. Verpackung weist darauf hin, dass dieses den används med tillbehör från andra företag. ADP-AMA 作は保証できません。 Design and specifications are subject to change without notice. Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con ADP-AMA Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/ Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός 対応機種はWEBをご確認ください。他社のアクセサリーを取り la zapata de interfaz múltiple en una cámara*2 que posea una zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das 1 Multi-interfaceschoen 2 Ontgrendelknop Specifikationer εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων Használati útmutató/Instrucţiuni de 付けた場合の動作は保証できません。 zapata de accesorios de bloqueo automático. Esta unidad puede Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten Storlek (Ca.) 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e σε κάμερα*2 που διαθέτει πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode utilizarse con cualquier accesorio Sony que sea compatible con abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten  Gebruik van dit apparaat 26mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) guarde-o para consultas futuras. utilizare/Посібнлк з експлуатації/ 主な仕様 d’emploi et de le conserver pour toute référence future. una zapata para accesorios. Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die ADP-MAA (b / h / d) (exklusive utskjutande delar) ασφάλισης. Η μονάδα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιοδήποτε εξάρτημα της Sony που είναι συμβατό με πέδιλο Инструкцля по эксплуатацлл/ / Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para uma 外形寸法(約) 26 mm × 20.1 mm × 26 mm(ADP-MAA) *2 Cámara digital de lentes intercambiables o videocámara Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Maak los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan Vikt Ca. 12 g (ADP-MAA) εξαρτημάτων. Cet appareil est un adaptateur pour griffe multi-interface et sapata multi-interface e sapata para acessórios com bloqueio / / 26 mm × 22.4 mm × 28 mm(ADP-AMA) digital HD de objetivo intercambiable werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling de camera zoals afgebeeld in afbeelding . (Maak weer aan Ca. 15 g (ADP-AMA) *2 Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. automático. (幅/高さ/奥行き) (突起部を除く) AVISO hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere dit toestel vast na gebruik.) Arbetstemperatur 0 ˚C till 40 ˚C φακούς ή ψηφιακή βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten ADP-MAA 質量 約12 g(ADP-MAA) 約15 g(ADP-AMA) ADP-MAA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen ADP-AMA Bevestig dit apparaat aan de camera zoals in afbeelding . Inkluderade artiklar ADP-MAA φακούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das ADP-MAA Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com ADP-AMA 動作温度 0 C ∼ 40 C Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible avec les griffes porte-accessoire à verrouillage automatique sur une Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado Produkt gekauft haben. Om dit apparaat los te maken, schuift u dit toestel naar voren terwijl u drukt op de ontgrendelknop . (Zie afbeelding .) Skoadapter (ADP-MAA) (1), Kontaktskydd (för montering a Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático numa Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. 同梱物 ADP-MAA caméra*1 pourvue d’une griffe multi-interface. accidental. < Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU- på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation câmara*1 que tenha uma Sapata Multi-Interface. © 2015 Sony Corporation Printed in China Opmerkingen (1)、端子保護 シューアダプター(ADP-MAA) *1 Appareil photo à objectif interchangeable, Appareil photo Richtlinien gelten > ADP-AMA *1 Câmara Digital de Objetivas Intercambiáveis, Máquina Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η (1)、印刷物一式 キャップ(本機に装着) numérique ou Caméscope numérique HD à objectif Para los clientes en Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1  Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is Skoadapter (ADP-AMA) (1), Uppsättning tryckt Fotográfica Digital ou Câmara de Vídeo Digital HD com Tratamiento de los equipos eléctricos y vergrendeld. (ADP-MAA) τυχαία κατάποση. ADP-AMA interchangeable Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. dokumentation Objetiva Intermutável electrónicos al final de su vida útil  Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van Για πελάτες στην Ευρώπη シューアダプター(ADP-AMA) (1)、印刷物一式 Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der (aplicable en la Unión Europea y en países de camera. (ADP-MAA) Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります ADP-AMA europeos con sistemas de tratamiento Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte  Voor bevestigen, steekt u dit toestel helemaal in de ADP-AMA meddelande. ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην が、ご了承ください。 Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible selectivode residuos) den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger zelfvergrendelende accessoiresschoen tot u een klik hoort. Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com a Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst Sapata Multi-Interface numa câmara*2 que tenha uma Sapata Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές avec les griffes multi-interface sur une caméra*2 pourvue Este símbolo en el equipo o en su embalaje (ADP-AMA) χώρες με ξεχωριστά συστήματα d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Cet indica que el presente producto no puede ser oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die  Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde para Acessórios com Bloqueio Automático. Esta unidade in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con pode ser utilizada com qualquer acessório da Sony que seja αποκομιδής) adaptateur peut être utilisé avec un accessoire Sony compatible tratado como residuos doméstico normal. schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη avec une griffe porte-accessoire. Debe entregarse en el correspondiente punto Adressen. werking van dit toestel. compatível com uma Sapata para Acessórios. futura necessità. *2 Câmara Digital de Objetivas Intercambiáveis ou Câmara de συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν お買い上げいただきありがとうございます。 *2 Appareil photo à objectif interchangeable ou Caméscope de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse  Identifikation der Teile Voor meer informatie over compatibele cameramodellen Vídeo Digital HD com Objetiva Intermutável αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα numérique HD à objectif interchangeable de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注 ADP-MAA van dit apparaat, gaat u naar de Sony-website in uw locatie of slitta multi interfaccia e la slitta portaccessori con blocco 意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 AVERTISSEMENT a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para 1 Selbstarretierender Zubehörschuh 2 Verriegelungsknopf consulteert u uw Sony-dealer of bevoegde plaatselijke Sony- automatico. AVISO θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse ADP-AMA verkooppunt. さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het exponha a unidade à chuva ou à humidade. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, 保管してください。 de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar 1 Multi-Interface-Schuh 2 Lösetaste wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven. ADP-MAA βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler los recursos naturales. Para recibir información detallada Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar accidentellement. sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto  Verwendung dieses Geräts Technische gegevens Utilizzare questa unità per applicare un accessorio uma ingestão acidental. στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν compatibile con la slitta portaccessori con blocco automatico από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού Pour les clients en Europe con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el ADP-MAA Afmetingen 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP- a un apparecchio video/fotografico*1 dotato di slitta multi Para os clientes na Europa του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην establecimiento donde ha adquirido el producto. Nehmen Sie von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät (Ongeveer) MAA) interfaccia. Tratamento de Equipamentos Elétricos e εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες Traitement des appareils électriques et an der Kamera anbringen, wie in der Abbildung  gezeigt.  électroniques en fin de vie (Applicable < Aviso para los clientes de países en los que se aplican 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP- *1 Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile, Eletrónicos no final da sua vida útil πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του ADP-MAA ADP-AMA las directivas de la UE > (Bringen Sie nach der Verwendung an dieses Gerät an.) AMA) (Aplicável na União Europeia e em países προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής dans les pays de l’Union Européenne et aux fotocamera digitale o videocamera digitale HD con obiettivo 1 autres pays européens disposant de Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony ADP-AMA (b / h / d) (exclusief uitstekende delen) intercambiabile Europeus com sistemas de recolha seletiva σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή 1 Before operating the product, please read this manual systèmes de collecte sélective) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Bringen Sie dieses Gerät an der Kamera an, wie in Abbildung Gewicht Ongeveer 12 g (ADP-MAA) de resíduos) το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. thoroughly and retain it for future reference. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto  gezeigt. Este símbolo, colocado no produto ou na < Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son Ongeveer 15 g (ADP-AMA) ADP-AMA This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe emballage, indique que ce produit ne doit pas basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse Zum Abnehmen schieben Sie dieses Gerät nach vorne, Utilizzare questa unità per applicare un accessorio sua embalagem, indica que este não deve ser οδηγίες της Ε.Ε. > Bedrijfstemperatuur 0 ˚C tot 40 ˚C and Auto-lock Accessory Shoe. être traité avec les déchets ménagers. Il doit al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, während Sie die Lösetaste  drücken. (Siehe Abbildung .) compatibile con la slitta multi interfaccia a un apparecchio tratado como resíduo urbano indiferenciado. Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para Hinweise Bijgeleverde toebehoren Deve sim ser colocado num ponto de της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108- être remis à un point de collecte approprié video/fotografico*2 dotato di slitta portaccessori con blocco 2 pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por  Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht ADP-MAA automatico. Questa unità può essere utilizzata con qualsiasi recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e 0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του ADP-MAA favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de gewaltsam fest. (ADP-MAA) Schoenadapter (ADP-MAA) (1), Beschermkap van eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα 2 Use this unit for attaching an Auto-lock Accessory Shoe En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon servicio o garantía adjuntados con el producto.  Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface- de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1), accessorio Sony compatibile con una slitta portaccessori. depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο appropriée, vous participez activement à la prévention des *2 Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile o compatible accessory to a camera*1 that has a Multi Interface Handleiding en documentatie Shoe. conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait  Identificación de los componentes Schuh der Kamera ein. (ADP-MAA) videocamera digitale HD con obiettivo intercambiabile para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  Zum Anbringen setzen Sie dieses Gerät vollständig bis zum ADP-AMA poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης  provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. *1 Interchangeable Lens Digital Camera, Digital Still Camera, Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la ADP-MAA Einrasten in den selbstarretierenden Zubehörschuh ein. Schoenadapter (ADP-AMA) (1), Handleiding en AVVERTENZA A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις ADP-MAA ADP-AMA or Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder préservation des ressources naturelles. Pour toute information 1 Zapata de accesorios de bloqueo automático (ADP-AMA) documentatie Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 2 Mando de bloqueo  Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. a reciclagem deste produto, por favor contacte o município ή εγγύησης. 1 1 ADP-AMA Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a Use this unit for attaching a Multi Interface Shoe compatible pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ADP-AMA dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren. zonder kennisgeving. Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che loja onde adquiriu o produto.  Προσδιορισμός των μερών ou le point de vente où vous avez acheté le produit. 1 Zapata de interfaz múltiple 2 Botón de liberación la ingoino. accessory to a camera*2 that has an Auto-lock Accessory < Avis aux consommateurs des pays appliquant les < Nota para os clientes nos países que apliquem as ADP-MAA Shoe. This unit can be used with any Sony accessory that is Directives UE >  Utilización de esta unidad Für Einzelheiten über mit diesem Gerät kompatible Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet Per i clienti in Europa Diretivas da UE > 1 Πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης compatible with an Accessory Shoe. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i Trattamento del dispositivo elettrico o Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony 2 Διακόπτης ασφάλισης Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony ADP-MAA oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die bruk. Spara bruksanvisningen. *2 Interchangeable Lens Digital Camera or Interchangeable Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. elettronico a fine vita (applicabile in tutti i Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Retire de esta unidad antes de fijarla a la cámara, como se nächstliegende autorisierte Sony-Kundendienstvertretung. ADP-AMA Lens Digital HD Video Camera Recorder Toutes les questions relatives à la conformité des produits Denna enhet är en kompatiblitetsadaptor för en multi- paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos muestra en la ilustración . (Después de utilizar esta unidad, Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn europei con sistema di raccolta 1 Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων com base na legislação da União Europeia devem ser WARNING basées sur la législation européenne doivent être adressées vuelva a fijarle .) es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird. gränssnittssko och självlåsande tillbehörssko. differenziata) 2 Κουμπί απελευθέρωσης 2 2 To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger ADP-AMA dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland or moisture. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Fije esta unidad a la cámara como se muestra en la ilustración Technische Daten Questo simbolo sul prodotto o sulla GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.  Χρήση της μονάδας Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la ADP-MAA confezione indica che il prodotto non deve Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte . Abmessungen (Ca.) 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör kompatibelt ADP-MAA Keep out of reach of small children to prevent accidental Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées essere considerato come un normale rifiuto os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de Para desmontar esta unidad, deslícela hacia adelante mientras (ADP-MAA) med självlåsande tillbehörssko på en kamera*1 som har en Αποσυνδέστε το από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε swallowing. qui vous sont communiquées dans les documents « Service domestico, ma deve invece essere consegnato garantia. presione el botón de liberación . (Consulte la ilustración 26 mm × 22,4 mm × 28 mm multi-gränssnittssko. αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi For customer in Europe (SAV) » ou Garantie. .) (ADP-AMA) *1 Digitalkamera med utbytbart objektiv, digital elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto  Identificação das peças . (Επανασυνδέστε το σε αυτή τη μονάδα μετά από τη Disposal of Old Electrical & Electronic  Identification des éléments Notas (B / H / T) (ohne vorstehende Teile) stillbildskamera eller HD-videokamera med utbytbart χρήση.) sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire ADP-MAA Equipment (Applicable in the European  No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente Gewicht Ca. 12 g (ADP-MAA) objektiv potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute ADP-AMA ADP-MAA 1 Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático  Union and other European countries with después del bloqueo. (ADP-MAA) Ca. 15 g (ADP-AMA) che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento Συνδέστε αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην 3 ADP-AMA 1 Griffe porte-accessoire à verrouillage automatique 2 Manípulo de fixação separate collection systems)  Inserte firme y completamente esta unidad en la zapata de Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C ADP-AMA inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare εικόνα . This symbol on the product or on its packaging 2 Bouton de blocage interfaz múltiple de la cámara. (ADP-MAA) le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa ADP-AMA Για την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, σύρετε αυτή τη Mitgeliefertes Zubehör Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör indicates that this product shall not be treated ADP-AMA  Para montar, inserte esta unidad completamente en la il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio 1 Sapata Multi-Interface 2 Botão de libertação μονάδα προς τα εμπρός ενώ πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης ADP-MAA kompatibelt med multi-gränssnittssko på en kamera*2 som as household waste. Instead it shall be handed 1 Griffe multi-interface 2 Bouton de libération zapata de accesorios de bloqueo automático hasta que Schuhadapter (ADP-MAA) (1), Anschlussteil-Schutzkappe har en självlåsande tillbehörssko. Denna enhet kan också comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il  Utilizar esta unidade . (Βλ. εικόνα .) over to the applicable collection point for the chasquee. (ADP-AMA) negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo Σημειώσεις recycling of electrical and electronic equipment.  Utilisation de cet appareil  No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata (zum Anbringen dieses Geräts) (1), Anleitungen användas med alla Sony-tillbehör som är kompatibla med en di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero ADP-MAA  Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης ADP-AMA tillbehörssko. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help ADP-MAA combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento *2 Digitalkamera med utbytbart objektiv eller HD-videokamera essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile Separe desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara, για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση. prevent potential negative consequences for the environment de esta unidad en tal caso. Schuhadapter (ADP-AMA) (1), Anleitungen conforme mostrado na ilustração . (Volte a fixar nesta Détachez de cet appareil avant de rattacher cet appareil à la med utbytbart objektiv (valido solo per l’Italia). (ADP-MAA) and human health, which could otherwise be caused by caméra, comme indiqué sur l’illustration . (Rattachez à Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne < Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le unidade após a sua utilização.)  Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο inappropriate waste handling of this product. The recycling cet appareil après utilisation.) Con respecto a los detalles sobre los modelos de cámaras vorherige Ankündigung vorbehalten. VARNING direttive UE > ADP-AMA πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της κάμερας. (ADP- of materials will help to conserve natural resources. For more compatibles con esta unidad, visite el sitio Web de Sony de su Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan Fixe esta unidade na câmara, tal como mostrado na Ilustração ADP-AMA área, o póngase en contacto con su proveedor Sony o con el Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony MAA) detailed information about recycling of this product, please medföra risk för brand eller elstötar. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 .  Για τη σύνδεση, εισαγάγετε αυτή τη μονάδα έως το τέρμα Rattachez cet adaptateur à la caméra comme indiqué sur centro de servicio local autorizado por Sony. 本機はマルチインターフェースシューと従来のα用アクセサリー contact your local Civic Office, your household waste disposal l’illustration . Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del Para separar esta unidade, deslize esta unidade para a frente, στο πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης έως ότου Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig シュー(オートロックアクセサリーシュー)の互換アダプターで service or the shop where you purchased the product. Pour détacher cet l’adaptateur, faites-le glisser vers l’avant tout aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige förtäring. prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere ao mesmo tempo que pressiona o botão de libertação . (Veja ακουστεί ένα κλικ. (ADP-AMA) se utiliza con accesorios de otras compañías. a Ilustração .) す。 < Notice for the customers in the countries applying EU en appuyant sur le bouton de libération . (Voir l’illustration naslag. indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους Directives > .) Especificaciones För kunder i Europa GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Notas προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται ADP-MAA This product has been manufactured by or on behalf of Sony Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een multi- Omhändertagande av gamla elektriska och Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si  Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση. Remarques Dimensiones 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) マルチインターフェースシュー搭載カメラ* に、オートロックア 1 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.  N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de (Aprox.) 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) interfaceschoen en een zelfvergrendelende accessoiresschoen. elektroniska produkter (Användbar i den prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente após a fixação. (ADP-MAA) クセサリーシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま Inquiries related to product compliance based on European Europeiska Unionen och andra Europeiska sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.  Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi- Για λεπτομέρειες σχετικά με μοντέλα καμερών συμβατά με blocage. (ADP-MAA) (an/al/prf) αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony す。 Union legislation shall be addressed to the authorized  Insérez à fond cet adaptateur dans la griffe multi-interface länder med separata insamlingssystem) Interface da câmara. (ADP-MAA) *1 レンズ交換式デジタルカメラ、デジタルスチルカメラ、および representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse (excluyendo las partes salientes) ADP-MAA Symbolen på produkten eller emballaget  Identificazione delle parti  Para fixar, introduza esta unidade na Sapata para Acessórios στην περιοχή σας, ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της de la caméra. (ADP-MAA) Peso Aprox. 12 g (ADP-MAA) Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony. レンズ交換式デジタルHDビデオカメラレコーダー 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee  Pour rattacher cet adaptateur, insérez-le complètement dans anger att produkten inte får hanteras som ADP-MAA com Bloqueio Automático até ao máximo. (ADP-AMA) Aprox. 15 g (ADP-AMA) acccessoire van een zelfvergrendelende accessoiresschoen aan hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν matters, please refer to the addresses provided in the separate la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique jusqu’au een camera*1 met een multi-interfaceschoen. 1 Slitta portaccessori con blocco automatico 2 Ghiera di  Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores ADP-AMA service or guarantee documents. Temperatura de 0 ˚C a 40 ˚C uppsamlingsplats för återvinning av el- och de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες. déclic. (ADP-AMA) *1 Digitale camera met verwisselbare lens, digitale fotocamera bloccaggio オートロックアクセサリーシュー搭載カメラ*2に、マルチイン funcionamiento elektronikkomponenter. Genom att säkerställa  Identifying the parts  N’utilisez pas cet adaptateur avec deux autres adaptateurs of een digitale HD-videocamera met verwisselbare lens ADP-AMA desempenho desta unidade nesse caso. Προδιαγραφές ターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま de griffe, ou plus. Sony ne peut pas garantir le bon Elementos incluidos att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 1 Slitta multi interfaccia 2 Pulsante di sblocco Para detalhes sobre os modelos de câmaras compatíveis com Διαστάσεις 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) す。 ADP-MAA fonctionnement de cet adaptateur dans ce cas. ADP-MAA eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå ADP-AMA esta unidade, visite o Web site da Sony da sua área ou consulte (Περίπου) 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) アクセサリーシュー対応のソニー製アクセサリーも使用できま 1 Auto-lock Accessory Shoe 2 Lock knob Adaptador de zapata (ADP-MAA) (1), Tapa protectora Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning  Uso dell’unità o seu revendedor Sony ou o serviço de assistência técnica local (π / υ / β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη) す。 ADP-AMA Pour le détail sur les modèles d’appareils photo/caméscopes de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För *2 レンズ交換式デジタルカメラ、およびレンズ交換式デジタル compatibles avec cet adaptateur, consultez le site Sony de documentación impresa accessoire voor een multi-interfaceschoen aan een camera*2 ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala ADP-MAA autorizado da Sony. Μάζα Περίπου 12 g (ADP-MAA) 1 Multi Interface Shoe 2 Release button met een zelfvergrendelende accessoiresschoen. Dit apparaat Rimuovere dall’unità prima di applicare l’unità A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for Περίπου 15 g (ADP-AMA) HDビデオカメラレコーダー votre région, ou adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un ADP-AMA myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du  Using this unit service après-vente agréé Sony. Adaptador de zapata (ADP-AMA) (1), Juego de kan worden gebruikt met een Sony-accessoire die compatibel köpte varan. all’apparecchio video/fotografico, come mostrato nella figura utilizada com acessórios de outras empresas. Θερμοκρασία 0 ˚C έως 40 ˚C is met een accessoiresschoen. . (Riapplicare all’unità dopo l’uso.) 安全のために ADP-MAA Sony ne peut pas garantir la performance de cet appareil s’il est utilisé avec des accessoires d’autres marques. documentación impresa *2 Digitale camera met verwisselbare lens of een digitale HD- < Anmärkning för kunder i de länder som följer EU- direktiv> ADP-AMA Características técnicas λειτουργίας Περιεχόμενα αντικείμενα Detach from this unit before attaching this unit to the videocamera met verwisselbare lens Applicare l’unità all’apparecchio video/fotografico come Dimensões 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま camera as shown in illustration . (Reattach to this unit Spécifications El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony (Aprox.) 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) ADP-MAA ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。 previo aviso. WAARSCHUWING Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. indicato nella figura . Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAA) (1), Προστατευτικό after use.) Dimensions 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Per rimuovere l’unità, farla scivolare in avanti tenendo premuto (l / a / p) (excluindo as peças salientes) 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 Om het gevaar van brand of elektrische schokken te Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα) ADP-AMA (Environ) (1 1/16 po. × 13/16 po. × 1 1/16 po.) sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den il pulsante di sblocco . (Vedere la figura .) Peso Aprox. 12 g (ADP-MAA)  安全のための注意事項を守る verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης Attach this unit to the camera as in illustration . (ADP-MAA) auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Aprox. 15 g (ADP-AMA)  故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die regen of vocht. Note ADP-AMA To detach this unit, slide this unit forward while pressing the 26 mm × 22,4 mm × 28 mm Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service  Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola Temperatura de 0 ˚C a 40 ˚C release button . (See illustration .) Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-AMA) (1), Σύνολο έντυπης 下記の注意事項を守らないと、 (1 1/16 po. × 29/32 po. × 1 1/8 po.) (ADP- Nachschlagen auf. Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. (ADP-MAA) funcionamento τεκμηρίωσης Notes AMA) doorslikken te voorkomen. separata service och garantihandlingarna.  Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi 事故により死亡や大けがの原  Do not force the lock knob to turn excessively after lock. (l/h/p) Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi- Itens incluídos Voor klanten in Europa  Delarnas namn interfaccia dell’apparecchio video/fotografico. (ADP-MAA) ADP-MAA Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή 因となります。 (ADP-MAA) (parties saillantes non comprises) Interface-Schuh und selbstarretierenden Zubehörschuh. Verwijdering van oude elektrische en  Per applicarla, inserire l’unità a fondo nella slitta Adaptador de sapata (ADP-MAA) (1), Tampa de proteção χωρίς προειδοποίηση.  Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface Poids Environ 12 g (0,5 oz) (ADP-MAA) ADP-MAA portaccessori con blocco automatico fino a quando scatta. do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos 製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置 Shoe of the camera. (ADP-MAA) elektronische apparaten (van toepassing in Environ 15 g (0,6 oz) (ADP-AMA) ADP-MAA de Europese Unie en andere Europese 1 Självlåsande tillbehörssko 2 Låsvred (ADP-AMA) impressos しないでください。  To attach, insert this unit all the way into the Auto-lock Température de 0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F)  Non utilizzare l’unità con due o più adattatori per slitta Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem landen met gescheiden ADP-AMA ADP-AMA 幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注 Accessory Shoe until it clicks. (ADP-AMA) di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce il fonctionnement selbstarretierenden Zubehörschuh kompatiblen Zubehörteils inzamelingssystemen) 1 Multi-gränssnittssko 2 Frigöringsknapp Adaptador de sapata (ADP-AMA) (1), Documentos 意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談  Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors funzionamento dell’unità. Articles inclus an eine Kamera*1, die einen Multi-Interface-Schuh hat. Dit symbool op het product of op de verpakking impressos してください。 combined. Sony cannot guarantee the performance of this  Att använda denna enhet ADP-MAA *1 Digitalkamera mit Wechselobjektiv, Digital-Standbildkamera wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk Per informazioni dettagliate sui modelli di fotocamera/ unit in such a case. O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem  各部の名前 Adaptateur de griffe (ADP-MAA) (1), Capuchon de oder digitale HD-Videokamera mit Wechseloptik afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht ADP-MAA videocamera compatibili, visitare il sito web Sony della propria aviso prévio. For details on compatible camera models of this unit, visit the protection de connecteur (pour cet appareil) (1), Jeu de Ta loss från denna enhet innan du monterar denna enhet area, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro ADP-MAA Sony website in your area, or consult your Sony dealer or local documents imprimés ADP-AMA waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. på kameran såsom visas i illustration . (Sätt tillbaka på assistenza autorizzato Sony di zona. 1 オートロックアクセサリーシュー 2 固定つまみ authorized Sony service facility. ADP-AMA Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt denna enhet efter användning.) Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora Sony cannot guarantee the performance of this unit if used Adaptateur de griffe (ADP-AMA) (1), Jeu de documents Multi-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en essa venga utilizzata con accessori di altre aziende. with accessories from other companies. imprimés Kamera*2, die einen selbstarretierenden Zubehörschuh hat. milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van

Európai vásárlóink számára  Utilizarea acestei unităţi Примітки  Не используйте данное устройство в комбинации с ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ‬ ADP-AMA Feleslegessé vált elektromos és  Не прикладайте силу до фіксатора для надмірного двумя адаптерами башмака или более. Фирма Sony Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Túto jednotku použite na pripojenie príslušenstva, ADP-MAA затягування після замикання. (ADP-MAA) не может гарантировать характеристики данного 在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本 ❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ# .‫ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ elektronikus készülékek hulladékként való Desprindeţi de la această unitate înainte de a prinde această niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. ktoré je kompatibilné so sánkami pre rôzne rozhrania, k eltávolítása (Használható az Európai Unió  Щільно вставте даний пристрій до упору в устройства в таком случае. 手册以备将来参考。 㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1 unitate la cameră conform ilustraţiei . (Prindeţi din nou ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض وﻗﺎﻋﺪة‬ fotoaparátu/videokamere*2, ktoré sú vybavené automaticky és egyéb európai országok szelektív багатоінтерфейсний роз’єм камери. (ADP-MAA) Niniejsze urządzenie to adapter kompatybilności do stopki la această unitate după utilizare.) Для получения более подробной информации о ❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#⚆#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣# uzamykateľnými sánkami na príslušenstvo. Táto jednotka sa  Для прикріплення, вставте даний пристрій до упору в 本装置是一款面向多接口热靴及自锁附件插座的 .‫اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬ multiinterfejsowej oraz stopki akcesoriów z automatyczną hulladékgyűjtési rendszereiben) совместимости моделей камер данного устройства, ⳿ㄠ#〫ᶈ㮧シ#䂯䃏㿠ᴿᵛ1 môže používať s príslušenstvom Sony, ktoré je kompatibilné so Ez a szimbólum a készüléken vagy a ADP-AMA роз’єм Auto-lock для додаткового приладдя, поки він не 兼容适配器。 blokadą. sánkami na príslušenstvo. Fixaţi această unitate la cameră conform ilustraţiei . посетите местный веб-сайт Sony или обратитесь к дилеру csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket защепиться на місці. (ADP-AMA) *2 Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi alebo Pentru a scoate această unitate, culisaţi această unitate înainte,  Не використовуйте даний пристрій в комбінацїї з двома компании Sony или же в уполномоченный сервисный DGS0PDD# ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, центр Sony. ADP-MAA ADP-MAA digitálna HD videokamera s vymeniteľnými objektívmi apăsând totodată butonul de eliberare . (Consultaţi ilustraţia адаптерами для башмака або більше. Компанія Sony не ㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#Ⓑ㵧# ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ‬ hogy az elektromos és elektronikai hulladék Фирма Sony не может гарантировать характеристики ADP-MAA .) може гарантувати характеристики даного пристрою в 利用本装置可以将与自锁附件插座兼容的附件安 ㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳-4ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇ#❯# Adapter służy do podłączania akcesoriów kompatybilnych VÝSTRAHA gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált .‫ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض‬1*‫اﻟﺘﻠﻘﺎيئ ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا‬ данного устройства при его использовании с аксессуарами ㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿠ᴿᵛ1 ze stopką akcesoriów z automatyczną blokadą do aparatów/ Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és Note подібному випадку. 装至具有多接口热靴的相机/摄像机*1。 ‫ ﻛﺎﻣريا رﻗﻤﻴﺔ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ أو ﻛﺎﻣريا اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ أو ﻛﺎﻣريا‬1* от других компаний. -4 ##⊃㏿#ះ䃏#ᙷᴜ#ᾋ㐷㮯#㣫Ⓥ⇳/#ᾋ㐷㮯#ⴛ㵯#㣫Ⓥ⇳# kamer*1 ze stopką multiinterfejsową. prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha  Nu forţaţi butonul de blocare să se rotească excesiv după *1 可更换镜头数码相机、数码相机或可更换镜头 Для отримання детальної інформації щодо сумісності Технические характеристики ₇ᴋ#⊃㏿#ះ䃏ⵔ#ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋ ‫ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ‬HD ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ‬ *1 Aparaty cyfrowe z wymiennymi obiektywami , aparaty nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok blocare. (ADP-MAA) 数码 HD 摄录一体机  Introduceţi ferm această unitate până la capăt în talpa cu моделей камер даного пристрою, відвідайте місцевий cyfrowe lub kamery HD z wymiennymi obiektywami Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Размеры (Приблиз.) 26 мм × 20,1 мм × 26 мм (ADP-MAA) interfaţă multiplă a camerei. (ADP-MAA) веб-сайт Sony або зверніться до дилера Sony чи то в DGS0DPD# dosahu malých detí. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő  Pentru fixare, introduceţi această unitate până la capăt în уповноважений сервісний центр Sony. 26 мм × 22,4 мм × 28 мм (ADP-AMA) ADP-AMA Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ# ADP-AMA Pre zákazníkov v Európe Компанія Sony не може гарантувати характеристики (ш /в / г) (не включая выступающие 利用本装置可以将与多接口热靴兼容的附件安装 ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة‬ talpa de accesorii cu autoblocare până ce se angrenează ⿘⮯⮓␣#⳿ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳-5ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇ#❯#㊓㻿ㆻ# ADP-AMA Adapter służy do podłączania akcesoriów kompatybilnych Likvidácia starých elektrických a szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket даного пристрою при його використанні з аксесуарами від части) ⬣ㄠ㿠ᴿᵛ1#❯#㊓㻿ㆷ#⿘⮯⮓␣#⳿シ#䂯䃏㿏ᴋ#Vrq|# ‫ ميﻜﻦ‬.‫ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬2*‫اﻻﻏﺮاض ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا‬ ze stopką multiinterfejsową do aparatów/kamer*2 ze stopką megvásárolta. sonor. (ADP-AMA) інших компаній. 至具有自锁附件插座的相机/摄像机*2。 本装置 elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na  Nu utilizaţi această unitate cu două sau mai multe adaptoare Масса Приблиз. 12 г (ADP-MAA) ⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1# 可用于任何与配件热靴兼容的 Sony 配件。 ‫ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة‬Sony ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ أي ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬ akcesoriów z automatyczną blokadą. Adapter może być Európsku úniu a európske krajiny so < Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban Приблиз. 15 г (ADP-AMA) -5 ##⊃㏿#ះ䃏#ᙷᴜ#ᾋ㐷㮯#㣫Ⓥ⇳#₇ᴋ#⊃㏿#ះ䃏ⵔ# używany z dowolnymi akcesoriami Sony współpracującymi ze de talpă combinate. Sony nu poate garanta funcţionarea Технічні характеристики *2 可更换镜头数码相机或可更换镜头数码 HD .‫اﻟﻜامﻟﻴﺔ‬ systémami oddeleného zberu) élő vásárlóink számára > Рабочая температура От 0 ˚C до 40 ˚C ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋ unităţii în astfel de situaţie. stopką akcesoriów. Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato- Розміри (Приблизно) 26 мм × 20,1 мм × 26 мм (ADP-MAA) 摄录一体机 ‫ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬HD ‫ ﻛﺎﻣريا رﻗﻤﻴﺔ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ أو ﻛﺎﻣريا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ‬2* Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale *2 Aparaty cyfrowe z wymiennymi obiektywami lub kamery znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Pentru detalii privind modelele de cameră compatibile ale 26 мм × 22,4 мм × 28 мм (ADP-AMA) Комплектность поставки ᆧᇊ 警告 ‫ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ‬ HD z wymiennymi obiektywami ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal acestei unităţi, vizitaţi site-ul Sony din zona dvs. sau consultaţi (ш / в / г) (за винятком виступаючих ADP-MAA 䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ# príslušnej zberne na recykláciu elektrických kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse деталей) Адаптер для башмака (ADP-MAA) (1), крышка для 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋 ⴬ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1# OSTRZEŻENIE 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, reprezentanţa Sony ori unitatea de service Sony locală защиты разъема (для прикрепления к данному Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie a elektronických zariadení. Zaručením autorizată. Маса Приблизно 12 г (ADP-MAA) 雨或受潮。 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣريا ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺒﻠﻞ‬،‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺎت‬ správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a Sony nu poate garanta performanţele acestei unităţi dacă este Приблизно 15 г (ADP-AMA) устройству) (1), набор печатной документации ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏# wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią. ADP-AMA Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1 potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott utilizată cu accesorii de la alte companii. Робоча температура Від 0 ˚C до 40 ˚C 应避免儿童触及,以防误吞。 .‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل ﻟﺘﻔﺎدي اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‬ Адаптер для башмака (ADP-AMA) (1), набор печатной Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným címekhez forduljon. Specificaţii Комплектність постачання #ძ#≪≮#Ὧ㍗ dopuścić do przypadkowego połknięcia. zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie  A termék részei Dimensiuni 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) ADP-MAA документации  部件识别 DGS0PDD Dotyczy klientów z Europy Адаптер для башмака (ADP-MAA) (1), кришка захисту Конструкция и технические характеристики могут быть ‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء‬ Pozbywanie się zużytego sprzętu informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie ADP-MAA (Aprox.) 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) роз’єму (для прикріплення до даного пристрою) (1), изменены без уведомления. ADP-MAA 1#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿####2#㈗᡿#ᯯ⢃ poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu 1 Automatikusan rögzítő tartozék vakusín 2 Rögzítőgomb (l / î / a) (exclusiv piesele proeminente) DGS0DPD (stosowane w krajach Unii Europejskiej набір друкованої документації 1 自锁附件插座 2 锁扣旋钮 ‫ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬2 ‫ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬1 alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Greutate Aprox. 12 g (ADP-MAA) 1#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿####2#␫␣㏿#⛻㴳 ADP-MAA i w pozostałych krajach europejskich ADP-AMA stosujących własne systemy zbiórki) <Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich 1 Több illesztőfelületű vakusín 2 Kioldógomb Aprox. 15 g (ADP-AMA) ADP-AMA Адаптер для башмака (ADP-AMA) (1), набір друкованої ADP-AMA #ⴆ㥲#▖⮓ Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu smerniciam EÚ> Temperatură de 0 ˚C până la 40 ˚C 1 多接口热靴 2 释放按钮  A berendezés használata ‫ زر ﻓﻚ اﻟﺘﺄﻣني‬2 ‫ ﻗﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض‬1 документації ADP-AMA oznacza, że produkt nie może być traktowany Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony funcţionare DGS0PDD jako odpad komunalny, lecz powinno się go Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 ADP-MAA Articole incluse Конструкція і технічні характеристики можуть бути Дата изготовления изделия.  使用本装置 ᡯ␳#シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#❯# Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa Távolítsa el az elemet a berendezésről a  ábra alapján, ㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧# #⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯#㊓㻿ぇ# dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného mielőtt a berendezést a kamerához rögzíti. (Használat után ADP-MAA змінені без повідомлення. Дата изготовления указана на упаковке в следующем ADP-MAA #⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1, ‫ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ Adaptor de talpă (ADP-MAA) (1), capac de protecţie pentru формате: MM-YYYY, где MM - месяц, YYYY - год zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, helyezze vissza az elemet a berendezésre.) 如图  所示,在向相机上安装本装置之前,请 ‫اﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا ﻛام ﻣﺒني ﰲ‬ w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego conector (pentru fixarea la această unitate) (1), documentaţie изготовления. DGS0DPD ADP-MAA 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom ADP-AMA imprimată 将 从本装置上卸下(使用完毕后,请将 重 ❯#㊓㻿ㆻ#ᡯ␳#シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1 (.‫ )أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻌامل‬. ‫اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v Rögzítse a berendezést a kamerához az ábra alapján . Информация для покупателей в ❯#㊓㻿ㆻ#″〫ᬫ⊛⓫#␫␣㏿#⛻㴳ㆻ#ᱻ⏯#⬸㭓⋓#❯# separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. ADP-AMA 新安装至本装置)。 w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. A berendezés eltávolításához csúsztassa előre, miközben Adaptor de talpă (ADP-AMA) (1), documentaţie imprimată России ㊓㻿ㆻ#⿕ㆳ⋓#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬛ⵤⵓ゛1#+ᡯ␳##㚯㋧,  Označenie súčastí ADP-AMA . ‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا ﻛام ﻣﺒني ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. nyomja a kioldógombot . (Lásd a  ábrát.) Дата виготовлення виробу. ⷦⱂ ADP-AMA W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare 将本装置安装至相机/摄像机,如图  所示。 # ㈗ᡳ#䄻ぇ#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#〬㐷⋓#ᝳḻ㿏ᜃ#ṃ␣㐷# . ‫ اﺳﺤﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻼﻣﺎم اﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ زر ﻓﻚ اﻟﺘﺄﻣني‬،‫ﻟﻔﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ Megjegyzések Дата виготовлення зазначена на упаковці у наступному Только для модели предназначеных для рынков temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się ADP-MAA  A lezárást követően ne forgassa a rögzítőgombot erővel. prealabilă. России и стран СНГ 如需卸下本装置,请在按住释放按钮  的同时 ␿ⵤⵓ゛1#+DGS0PDD, (. ‫)راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ 1 Automaticky uzamykateľné sánky na príslušenstvo форматі: MM-YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami (ADP-MAA) виготовлення. 将本装置向前滑动(参见图 )。 # ❯#㊓㻿ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿⋓#᫔ᣃ㐷#㈏# zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym 2 Poistný gombík  Tolja be a berendezést teljesen a kamera több illesztőfelületű ⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+DGS0PDD, zakupiony został ten produkt. 注意 # ⟷㚠㿏⊛⓫#❯#㊓㻿ㆻ#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿ぇ# (ADP-MAA) .‫ ﻻ ﺗﺴﻠﻂ ﻗﻮة زاﺋﺪة ﻟﻔﺘﺢ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻌﺪ ﻗﻔﻠﻪ‬ ADP-AMA vakusínjébe. (ADP-MAA) Перед початком роботи з виробом, будь ласка, уважно ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ < Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy 1 Sánky pre rôzne rozhrania 2 Tlačidlo na uvoľnenie  Felszereléshez tolja be a berendezést az automatikusan прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у  锁定后,请勿过分用力转动锁扣旋钮 (ADP- ᾯᣄ㿏᝗#㈗᢯#ῃᣃ㐷#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1#+DGS0 ‫ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض ﰲ‬ Перед использованием данного изделия рекомендуется UE > rögzítő tartozék vakusínbe kattanásig. (ADP-AMA) майбутньому. DPD,  Používanie tejto jednotky внимательно прочитать настоящую инструкцию и MAA)。 (ADP-MAA) .‫اﻟﻜﺎﻣريا ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ وﻣﺤﻜﻢ‬ Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie  Ne használja a berendezést kettő vagy több vakusín- # ệ#ᚓ#㇫⬸㇏#㋧㿠ẓ#⳿#〫ᶈ㮧ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏㐷# Даний пристрій є сумісним адаптером для сохранить ее для справок. Импортер на территории стран Таможенного союза  将本装置牢牢插入相机/摄像机的多接口热靴 ‫ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬،‫ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‬ Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 ADP-MAA adapterrel kombinálva. Ilyen esetben a Sony nem garantálja ␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#᜴ㄧぇᴋ#Vrq|ᙷ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ# багатоінтерфейсного роз’єму і роз’єму Auto-lock для ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, 中 (ADP-MAA)。 (ADP-AMA) .‫ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ إﱃ ان ﺗﺴﺘﻘﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‬ Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu Odpojte z tejto jednotky pred pripevnením tejto jednotky k a berendezés működőképességét. Данное устройство представляет собой совместимый ❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 додаткового приладдя. Карамышевский проезд, 6 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe fotoaparátu, ako je to znázornené na obrázku . (Po použití адаптер для многоинтерфейсного разъема и разъема для  安装时,请将本装置完全插入自锁附件插座, ‫ ﺳﻮين‬.‫ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ اﺛﻨني أو اﻛرث ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳌﺠﻤﻌﺔ‬ Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 Az egységgel kompatibilis kameramodellekről további крепления дополнительных аксессуаров с автоматической Организация, уполномоченная принимать претензии ❯#㊓㻿ᝳ#䂯䃏㿏ᴋ#㣫Ⓥ⇳#┟ᷯぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ# znova pripojte k tejto jednotke.) 直至听到咔哒声 (ADP-AMA)。 .‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ اداء ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬Sony 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności tudnivalókat az Ön lakóhelyén érvényes Sony webhelyen фиксацией от потребителей на территории Казахстана ЗАО «Сони ᛧ㍳㿏ⵓᴋ#㐷つ㇏#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿏ⵓᛧᬏ/# ADP-AMA olvashat, vagy kérjen tanácsot a Sony forgalmazójától vagy a ADP-MAA Электроникс»  请勿将本装置与两个或两个以上热靴转换器组 Vrq|#ᵷ␣㊇#₇ᴋ#㐷つ#㇯㐔#Vrq|#⮓⢻ⴛ#ⵓ⮛ぇ# produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy ‫ ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ‬،‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻜﺎﻣريا اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ Túto jednotku pripojte k fotoaparátu/videokamere podľa hivatalos Sony márkaszerviztől. Використання даного пристрою для прикріплення Представительство в Казахстане, 050010, Республика 合在一起使用。 否则,Sony 公司无法担保本 ⬸ᵫ㿏ⵤⵓ゛1 kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse obrázka . сумісного аксесуара, такого як роз’єм Auto-lock ‫ او ﻣﺮﻛﺰ‬Sony ‫ أو اﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ ﺳﻮين‬،‫ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬Sony ‫ﺳﻮين‬ 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących A Sony nem garantálja a berendezés működőképességét, ha ADP-MAA Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 装置的性能。 㬷⬣㇏#⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ/#Vrq| Túto jednotku odpojíte posunutím jednotky dopredu pri más gyártóktól származó tartozékokkal használja. для додаткового приладдя, до камери*1, яка має Использование данного устройства для прикрепления ᴋ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 .‫ ﻣﺤﲇ ﻣﺮﺧﺺ‬Sony ‫ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻮين‬ usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów súčasnom stlačení tlačidla na uvoľnenie . (Pozrite si obrázok багатоінтерфейсний роз’єм. совместимого аксессуара, такого как разъем для 有关与本装置兼容的相机/摄像机型号的详细信 ⷦ⭾#ⴆ⮺ kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach Műszaki adatok ‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﻣﻊ ﻛامﻟﻴﺎت ﻣﻦ‬Sony ‫ﺳﻮين‬ .) *1 Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом, крепления дополнительных аксессуаров с автоматической 息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您 dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. .‫ﴍﻛﺎت أﺧﺮى‬ Poznámky Méretek (Kb.) 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) цифровий фотоапарат або цифрова HD-відеокамера зі фиксацией к камере*1 с многоинтерфейсным разъемом. 在使用本產品之前,請詳讀本手冊,並妥善保存以備將來 ワ䂌#㣏ⲏ+⿴, 59#pp#啑#5314#pp#啑#59#pp#  Na poistný gombík nevyvíjajte silu na jeho nadmerné змінним об’єктивом. 參考之用。 的 Sony 经销商或当地的 Sony 授权服务机构。 Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) *1 Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, +DGS0PDD, Surrey, KT130XW, United Kingdom otočenie po zablokovaní. (ADP-MAA) (sz / ma / mé) (a kiálló részek nélkül) цифровая фотокамера или цифровая видеокамера HD 若与其他公司的附件一起使用,Sony 公司将无 59#pp#啑5517#pp#啑5;#pp# 本產品為支援多介面接座與自鎖式配件接座的轉接器。 法担保本装置的性能。 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ (ً‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬  Túto jednotku pevne zasuňte na doraz do sánok pre rôzne ‫ ﻣﻢ‬26 × ‫ ﻣﻢ‬20.1 × ‫ ﻣﻢ‬26 ADP-AMA со сменным объективом +DGS0DPD,  Oznaczenie elementów rozhrania na fotoaparáte/videokamere. (ADP-MAA) Tömeg Kb. 12 g (ADP-MAA) Використання даного пристрою для прикріплення 规格 +z2k2g,#+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ, (ADP-MAA) Kb. 15 g (ADP-AMA) ADP-MAA  Na pripojenie zasuňte túto jednotku na doraz do сумісного аксесуара, такого як багатоінтерфейсний роз’єм ADP-AMA ADP-MAA ㎈≀ ⿴#45#j#+DGS0PDD, ‫ ﻣﻢ‬28 × ‫ ﻣﻢ‬22.4 × ‫ ﻣﻢ‬26 Üzemhőmérséklet 0 ˚C – 40 ˚C 1 Stopka akcesoriów z automatyczną blokadą automaticky uzamykateľných sánok na príslušenstvo, kým до камери*2, яка має роз’єм Auto-lock для додаткового Использование данного устройства для прикрепления 使用本產品將自鎖式配件接座相容配件安裝至具有多介面 尺寸(约) 26 mm × 20.1 mm × 26 mm ⿴#48#j#+DGS0DPD, A csomag tartalma (ADP-AMA) 2 Pokrętło blokujące neklikne. (ADP-AMA) приладдя. Цей пристрій можна використовувати з совместимого аксессуара, такого как многоинтерфейсный 接座的相機/攝影機*1。 (ADP-MAA) Ṑ㈈ゟḻ 3啛##73啛  Túto jednotku nepoužívajte v kombinácii s dvoma a viac ADP-MAA будь-яким аксесуаром Sony, сумісним з башмаком для (‫ ﻋﻤﻖ( )ﺑﺪون اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬/‫ ارﺗﻔﺎع‬/‫)ﻋﺮض‬ разъем, к камере*2 с разъемом для крепления *1 可換鏡頭數位相機、數位相機或可換鏡頭數位 HD 攝 26 mm ×22.4 mm ×28 mm ADP-AMA adaptérmi pre sánky. Spoločnosť Sony nemôže v takomto Vakusín adapter (ADP-MAA) (1), Konnektorvédő kupak (a аксесуарів. Ṑ➀㻿 影機 (ADP-MAA) ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬12 дополнительных аксессуаров с автоматической ‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬ 1 Stopka multiinterfejsowa 2 Przycisk zwalniający prípade garantovať fungovanie tejto jednotky. berendezés felszereléséhez) (1), Nyomtatott dokumentáció *2 Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом або (ADP-AMA) DGS0PDD фиксацией. Это устройство можно использовать с каким- (ADP-AMA) ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬15  Korzystanie z adaptera ADP-AMA цифрова HD-відеокамера зі змінним об’єктивом либо аксессуаром Sony, совместимым с башмаком для ADP-AMA (宽/高/长)(不包括突出部位) ⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0PDD,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#+❯# Podrobnosti o modeloch fotoaparátov/videokamier ㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯 质量 约 12 g (ADP-MAA) ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬40 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ‬0 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Vakusín adapter (ADP-AMA) (1), Nyomtatott dokumentáció ПОПЕРЕДЖЕННЯ принадлежностей. 使用本產品將多介面接座相容配件安裝至具有自鎖式配件 ADP-MAA kompatibilných s touto jednotkou nájdete na lokálnej webovej DGS0DPD *2 Цифровой фотоаппарат со сменным объективом или 接座的相機/攝影機*2。本產品可用於支援配件接座的任 约 15 g (ADP-AMA) ‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀ ّﻤﻨﺔ‬ Przed podłączeniem adaptera do aparatu należy odłączyć lokalite spoločnosti Sony, alebo sa poraďte s predajcom A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або цифровая видеокамера HD со сменным объективом 何 Sony 配件。 ⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0DPD,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯 od adaptera element , tak jak na rysunku  (ponownie výrobkov značky Sony, či s miestnym autorizovaným megváltozhatnak. *2 可換鏡頭數位相機或可換鏡頭數位 HD 攝影機 操作温度 0 ℃ 到 40 ℃ podłączyć element do adaptera po zakończeniu servisným zariadením Sony. вологи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ# 所含物品 ‫ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‬،(1) (ADP-MAA) ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ADP-MAA użytkowania). Spoločnosť Sony nemôže zaručiť fungovanie tejto jednotky pri Тримайте в недоступному для дітей місці, щоб уникнути Для уменьшения опасности возгорания или поражения 警告 ㇿ⴬ᴿᵛ1 ADP-MAA ‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬،(1) (‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ADP-AMA používaní s príslušenstvom od iných spoločností. Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest manual şi злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中 проковтування ними даного виробу. Podłączyć adapter do aparatu/kamery, jak na rysunku . Technické údaje păstraţi-l pentru consultări ulterioare. дождя или влаги. 或受潮。 热靴转换器 (ADP-MAA) (1)、连接器保护帽 Aby odłączyć adapter, przesunąć go do przodu, naciskając Для споживачів з Європи (用于安装至本装置)(1)、成套印刷文件 ‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬،(1) (ADP-AMA) ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ Rozmery (Približne) 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-MAA) Această unitate este un adaptor de compatibilitate pentru Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы ADP-AMA jednocześnie przycisk zwalniający  (patrz rysunek ). Утилізація старого електричного та 請放置在幼童無法取得之處,避免發生誤吞意外。 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-AMA) o talpă cu interfaţă multiplă şi o talpă de accesorii cu електронного обладнання предотвратить случайное проглатывание.  零件識別 ADP-AMA .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬ Uwagi (š / v / h) (s výnimkou vyčnievajúcich autoblocare.  Nie przekręcać gałki blokującej zbyt mocno po (застосовується в Європейському союзі Для пользователей в Европе 热靴转换器 (ADP-AMA) (1)、成套印刷文件 súčastí) та інших європейських країнах із ADP-MAA zablokowaniu. (ADP-MAA) Утилизация отслужившего  Mocno wsunąć adapter do końca do stopki Hmotnosť Približne 12 g (ADP-MAA) ADP-MAA системами роздільного збирання сміття) электрического и электронного 1 自鎖式配件接座 2 鎖定旋鈕 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 Približne 15 g (ADP-AMA) оборудования (директива применяется multiinterfejsowej aparatu/kamery. (ADP-MAA) Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil ADP-AMA  Aby podłączyć, włożyć adapter do końca do stopki Prevádzková teplota 0 ˚C až 40 ˚C cu talpa de accesorii cu autoblocare la o cameră *1 ce dispune в странах Евросоюза и других 1 多介面接座 2 釋放按鈕 akcesoriów z automatyczną blokadą, do usłyszenia odgłosu Dodané položky de talpă cu interfaţă multiplă. европейских странах, где действуют zatrzaśnięcia. (ADP-AMA) ADP-MAA *1 cameră digitală cu obiectiv interschimbabil, cameră foto sau < Примітка для покупців у країнах, де діють системы раздельного сбора отходов)  使用本產品  Nie używać adaptera z więcej niż jednym adapterem stopki. Adaptér pre sánky (ADP-MAA) (1), Ochranný kryt o cameră video digitală HD cu obiectiv interschimbabil директиви ЄС > ADP-MAA 产品中有害物质的名称及含量 Firma Sony nie gwarantuje w takim przypadku działania Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, konektora (na pripojenie tejto jednotky) (1), Súprava 先從本產品拆下 ,再將本產品安裝至相機,如圖  所 urządzenia. vytlačenej dokumentácie ADP-AMA 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan < Примечание для покупателей в странах, где 示。(用完後將 裝回本產品。) Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil (Японія). Уповноваженим представником з питань действуют директивы ЕС > 有毒有害物质或元素 Szczegółowe informacje na temat modeli aparatów zgodnych ADP-AMA електромагнітноїсумісностіта безпеки виробу єкомпанія ADP-AMA 部件 Adaptér pre sánky (ADP-AMA) (1), Súprava vytlačenej cu talpa cu interfaţă multiplă la o cameră *2 ce dispune de talpă Данное изделие произведено непосредственно или от 依圖  所示將本產品安裝至相機/攝影機。 z tym urządzeniem można uzyskać na stronie internetowej de accesorii cu autoblocare. Această unitate se poate utiliza cu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 firmy Sony, w najbliższej placówce sprzedaży firmy Sony lub dokumentácie Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-яких питань 若要拆下本產品,請按下釋放按鈕 ,同時將本產品向 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) orice accesoriu Sony compatibil cu o talpă de accesorii. 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия 前滑動。(參見圖 。) w autoryzowanym punkcie serwisowym Sony. Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez стосовно обслуговування або гарантіїзвертайтеся за *2 cameră digitală cu obiectiv interschimbabil sau o cameră данного изделия законодательству Европейского 内置 Firma Sony nie gwarantuje działania adaptera jeśli będzie on predchádzajúceho upozornenia. адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній 備註 video digitală HD cu obiectiv interschimbabil Союза, следует направлять авторизованному użytkowany z akcesoriami innych marek. документації  鎖定旋鈕鎖定後切勿用力轉動。(ADP-MAA) 线路 × ○ ○ ○ ○ ○ представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Dane techniczne AVERTIZARE Інформація для споживачів в Україні Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым  將本產品確實插入相機/攝影機的多介面接座底 板 În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu 部。(ADP-MAA) Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt Уповноважений представник в Україні з питань вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ Wymiary (Ok.) 26 mm × 20,1 mm × 26 mm expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.  若要進行安裝,請將本產品插入自鎖式配件接座底部, (ADP-MAA) az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is відповідності вимогам технічних регламентів: обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих 直到卡至定位。 (ADP-AMA) 附件 × ○ ○ ○ ○ ○ bármikor elővehesse. Pentru a preveni înghiţirea accidentală, nu lăsaţi la îndemâna ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, сопроводительных документах или гарантийном талоне 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  本產品不可同時使用兩個以上的轉接座。在此情況 (ADP-AMA) copiilor mici. Україна. документах. 本表格依据SJ/T 11364 的规定編制。 Ez az egység kompatibilitást biztosító adapter a több 下,Sony 不保證本產品的性能。 (sz. / wys. / gł.) (bez wystających illesztőfelületű vakusín és az automatikusan rögzítő tartozék Pentru clienţii din Europa Обладнання відповідає вимогам:  Наименование компонентов 如需本裝置支援的相機/攝影機機型資訊,請造訪所在 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中 elementów) vakusín között. Dezafectarea echipamentelor electrice şi ˋ Технічного регламенту обмеження використання 的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求 ADP-MAA 地區的 Sony 網站,或洽詢 Sony 經銷商或當地經授權的 Waga Ok. 12 g (ADP-MAA) electronice vechi (Se aplică pentru ţările деяких небезпечних речовин в електричному та 以下。 Ok. 15 g (ADP-AMA) 1 Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с Sony 服務據點。 membre ale Uniunii Europene si pentru електронному обладнанні Sony 不保證本產品搭配其他廠牌配件使用時的性能。 ADP-MAA автоматической фиксацией ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质 Temperatura robocza 0˚C do 40˚C alte ţări europene cu sisteme de colectare (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057); A berendezést automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel separată) ˋ Технічного регламенту з електромагнітної сумісності 2 Фиксатор 規格 材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限 W zestawie kompatibilis tartozék több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt ADP-MAA Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul обладнання ADP-AMA 尺寸(約) 26 mm × 20.1 mm × 26 mm 量要求。 kamerához*1 történő rögzítéséhez használhatja. acestuia, indică faptul că acest produs nu (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785). 1 Многоинтерфейсный разъем Adapter stopki (ADP-MAA) (1), nakładka ochronna złącza *1 Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel, digitális (ADP-MAA) trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie 2 Кнопка снятия фиксации 26 mm × 22.4 mm × 28 mm 制造商: 索尼公司 (do podłączenia do adaptera) (1), zestaw drukowanej fényképezőgép vagy digitális HD videokamera cserélhető dokumentacji objektívvel predat punctelor de reciclare a echipamentelor  Использование данного устройства (ADP-AMA) 总经销商: 索尼(中国)有限公司 electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este (寬/高/深)(不包括突出部分) 总经销商地址: 北京市朝阳区 ADP-AMA dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor ADP-MAA Adapter stopki (ADP-AMA) (1), zestaw drukowanej ADP-AMA consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, Отсоедините от устройства перед прикреплением 質量 約 12 g (ADP-MAA) 太阳宫中路12号楼冠城大厦701 dokumentacji A berendezést több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt 約 15 g (ADP-AMA) 原产地 : 泰国(主机) tartozék automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător.  Найменування компонентів данного устройства к камере, как показано на рисунке 操作溫度 0℃ 到 40℃ Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor . (Снова прикрепите к данному устройству после 出版日期: 2015 年 1 月 felszerelt kamerához*2 történő rögzítéséhez használhatja. naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea ADP-MAA использования.) 所含物品 uprzedzenia. Ez a berendezés tartozék vakusínnel kompatibilis Sony acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul 1 Роз’єм Auto-lock для додаткового приладдя ADP-AMA ADP-MAA tartozékokkal használható. dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de 2 Фіксатор Прикрепите данное устройство к камере, как показано на 轉接座 (ADP-MAA) (1)、接頭保護帽(安裝至本產品 *2 Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel vagy digitális unde aţi cumpărat produsul. ADP-AMA рисунке . 用)(1)、成套印刷文件 Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte HD videokamera cserélhető objektívvel tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti. < Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele 1 Багатоінтерфейсний роз’єм 2 Кнопка від’єднання Для отсоединения устройства, передвиньте данное ADP-AMA VIGYÁZAT UE > устройство вперед, нажав кнопку снятия фиксации . 轉接座 (ADP-AMA) (1)、成套印刷文件 Táto jednotka predstavuje adaptér kompatibility pre sánky Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1  Використання пристрою (См. рисунок .) pre rôzne rozhrania a automaticky uzamykateľné sánky na a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. ADP-MAA Примечания 設計和規格有所變更時,恕不另行通知。 príslušenstvo. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Від’єднайте від пристрою перед прикріпленням даного  Не прилагайте силу к фиксатору для чрезмерной Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, пристрою до камери, як показано на малюнку . (Знову затяжки после защелкивания. (ADP-MAA) lenyelés veszélyét. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru  Плотно вставьте данное устройство до упора в ADP-MAA прикріпіть до даного пристрою після використання.) orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să ADP-AMA многоинтерфейсный разъем камеры. (ADP-MAA) Túto jednotku použite na pripojenie príslušenstva s automaticky uzamykateľnými sánkami na príslušenstvo k consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul. Прикріпіть даний пристрій до камери, як показано на  Для прикрепления, вставьте данное устройство до упора в разъем для крепления дополнительных fotoaparátu/videokamere*1, ktoré sú vybavené sánkami pre  Identificarea pieselor малюнку . аксессуаров с автоматической фиксацией, чтобы он rôzne rozhrania. Щоб від’єднати цей пристрій, пересуньте даний пристрій *1 Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi, digitálny ADP-MAA вперед, натиснувши кнопку від’єднання . (Див. малюнок защелкнулся на месте. (ADP-AMA) fotoaparát alebo digitálna HD videokamera s vymeniteľnými 1 Talpă de accesorii cu autoblocare 2 Buton de blocare .) objektívmi ADP-AMA 1 Talpă cu interfaţă multiplă 2 Buton de eliberare