Sony ADP-AMA ADP-MAA Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-446-644-01 (1) ADP-AMA Sony cannot guarantee the performance of this unit if used ADP-AMA Voor klanten in Europa  Delarnas namn  Per applicarla, inserire l’unità a fondo nella slitta Itens incluídos 1 マルチインターフェースシュー 2 取りはずしボタン with accessories from other companies. Adaptateur de griffe (ADP-AMA) (1), Jeu de documents ADP-AMA Verwijdering van oude elektrische en portaccessori con blocco automatico fino a quando scatta. ADP-MAA imprimés Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem ADP-MAA (ADP-AMA)  使いかた Specifications elektronische apparaten (van toepassing in Adaptador de sapata (ADP-MAA) (1), Tampa de protecção シューアダプター Multi-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine 1 Självlåsande tillbehörssko 2 Låsvred  Non utilizzare l’unità con due o più adattatori per slitta /Shoe ADP-MAA Dimensions Approx. 26 mm × 20.1 mm × 26 mm (1 1/16 in × 13/16 in × 1 1/16 in) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Kamera*2, die einen selbstarretierenden Zubehörschuh hat. Dieses Gerät kann mit jedem Sony-Zubehörteil verwendet de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ADP-AMA di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce il funzionamento dell’unità. do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos impressos 本機の を取りはずし、イラストのように取り付けてくださ inzamelingssystemen) 1 Multi-gränssnittssko 2 Frigöringsknapp Adaptor/Adaptateur (使用後は を本機に取り付けてください) い。 (ADP-MAA) Approx. 26 mm × 22.4 mm × 28 mm werden, das mit einem Zubehörschuh kompatibel ist. *2 Digitalkamera mit Wechselobjektiv oder digitale HD- Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk  Att använda denna enhet Per informazioni dettagliate sui modelli di fotocamera/ ADP-AMA Adaptador de sapata (ADP-AMA) (1), Documentos Antes de poner en funcionamiento el producto, lea videocamera compatibili, visitare il sito web Sony della propria impressos de griffe/Адаптер для ADP-AMA イラストのように取り付けてください。 (1 1/16 in × 29/32 in × 1 1/8 in) (ADP- AMA) detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo consultar en el futuro. Videokamera mit Wechseloptik WARNUNG afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht ADP-MAA Ta loss från denna enhet innan du monterar denna enhet area, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem 取りはずす際は、取りはずしボタン①を押しながら手前に引いて assistenza autorizzato Sony di zona. башмака/ 热靴转换器 ください。 (イラスト参照) (w / h / d) (excluding the projecting parts) Esa unidad es un adaptador de compatibilidad para una Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt på kameran såsom visas i illustration . (Sätt tillbaka på denna enhet efter användning.) Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora essa venga utilizzata con accessori di altre aziende. aviso prévio. ご注意 Mass Approx. 12 g (0.5 oz) (ADP-MAA) zapata de interfaz múltiple y zapata de accesorios de bloqueo Feuchtigkeit aus. verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en ADP-AMA (ADP-MAA)  固定つまみは無理に回しすぎないでください。 Approx. 15 g (0.6 oz) (ADP-AMA) automático. milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van Sätt fast denna enhet på kameran såsom visas i illustrationen Caratteristiche tecniche Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε 取扱説明書/Operating instructions/  本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για Operating temperature 0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F) verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van . Dimensioni Circa 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Mode d’emploi/Manual de instrucciones/ (ADP-MAA) で差し込んでください。 Verschlucken zu vermeiden. materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. För att ta loss denna enhet, skjut denna enhet framåt samtidigt (ADP-MAA) μελλοντική αναφορά. Included items ADP-MAA  取り付けの際は本機をカメラのオートロックアクセサリー Für Kunden in Europa Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, som du trycker på frigöringsknappen . (Se illustration .) Circa 26 mm × 22,4 mm × 28 mm Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ ADP-MAA Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας για シューにカチッと音がするまでしっかり差し込んでください。 Entsorgung von gebrauchten elektrischen kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de Observera (ADP-AMA) Shoe Adaptor (ADP-MAA) (1), Connector protect cap (for la zapata de accesorios de bloqueo automático en una cámara*1 πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και πέδιλα εξαρτημάτων Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/ (ADP-AMA) und elektronischen Geräten (anzuwenden organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval  Dra inte åt låsvredet för hårt. (ADP-MAA) (l/a/p) (escluse le parti sporgenti) attaching to this unit) (1), Set of printed documentation que posea una zapata de interfaz múltiple. αυτόματης ασφάλισης. Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/  複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動 in den Ländern der Europäischen Union of de winkel waar u het product hebt gekocht.  Skjut in denna enhet helt i kamerans multi-gränssnittssko. Peso Circa 12 g (ADP-MAA) ADP-AMA *1 Cámara digital de lentes intercambiables, Cámara fotográfica 作は保証できません。 und anderen europäischen Ländern mit < Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU- (ADP-MAA) Circa 15 g (ADP-AMA) Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/ Shoe Adaptor (ADP-AMA) (1), Set of printed digital, o videocámara digital HD de objetivo intercambiable 対応機種はWEBをご確認ください。他社のアクセサリーを取り einem separaten Sammelsystem für diese richtlijnen van toepassing zijn >  Vid montering, skjut in denna enhet så långt det går i den Temperatura di utilizzo Da 0 ˚C a 40 ˚C ADP-MAA documentation Használati útmutató/Instrucţiuni de 付けた場合の動作は保証できません。 Geräte) De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 självlåsande tillbehörsskon tills det klickar till. (ADP-AMA) Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός ADP-AMA Accessori inclusi Design and specifications are subject to change without notice. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde  Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης utilizare/Посібнлк з експлуатації/ 主な仕様 Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con Verpackung weist darauf hin, dass dieses vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet ADP-MAA ασφάλισης σε κάμερα*1 που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών la zapata de interfaz múltiple en una cámara*2 que posea una Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAA) (1), coperchio Инструкцля по эксплуатацлл/ / 外形寸法 約 26 mm × 20.1 mm × 26 mm(ADP-MAA) zapata de accesorios de bloqueo automático. Esta unidad puede Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, fungerar korrekt i sådant fall. διασυνδέσεων. zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1), *1 Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους / / 約 26 mm × 22.4 mm × 28 mm(ADP-AMA) Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode utilizarse con cualquier accesorio Sony que sea compatible con Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie För uppgifter om kompatibla kameramodeller för denna corredo di documentazione stampata φακούς, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή ψηφιακή (幅/高さ/奥行き) (突起部を除く) d’emploi et de le conserver pour toute référence future. una zapata para accesorios. abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten documenten. enhet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta ADP-AMA βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους φακούς ADP-MAA 質量 約12 g(ADP-MAA) 約15 g(ADP-AMA) Cet appareil est un adaptateur pour griffe multi-interface et *2 Cámara digital de lentes intercambiables o videocámara digital HD de objetivo intercambiable Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die  Overzicht van de onderdelen din Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony- serviceverkstad. Adattatore per slitta di contatto (ADP-AMA) (1), corredo di griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit documentazione stampata ADP-AMA ADP-AMA 動作温度 0 C ∼ 40 C AVISO werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling ADP-MAA Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om den används med tillbehör från andra företag. Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός 同梱物 ADP-MAA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 1 Zelfvergrendelende Accessoiresschoen 2 Vergrendelknop εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων © 2012 Sony Corporation Printed in China ADP-MAA exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. senza preavviso. シューアダプター(ADP-MAA) (1)、端子保護 Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten ADP-AMA Specifikationer σε κάμερα*2 που διαθέτει πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible avec (1)、印刷物一式 キャップ(本機に装着) Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 1 Multi-interfaceschoen 2 Ontgrendelknop ασφάλισης. Η μονάδα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με les griffes porte-accessoire à verrouillage automatique sur une Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado Storlek Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP- ADP-AMA accidental. Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das οποιοδήποτε εξάρτημα της Sony που είναι συμβατό με πέδιλο caméra*1 pourvue d’une griffe multi-interface. MAA) (1)、印刷物一式 シューアダプター(ADP-AMA) *1 Appareil photo à objectif interchangeable, Appareil photo Produkt gekauft haben.  Gebruik van dit apparaat Ca. 26mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP- Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e εξαρτημάτων. Para los clientes en Europa guarde-o para consultas futuras. *2 Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります numérique ou Caméscope numérique HD à objectif < Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU- ADP-MAA AMA) Tratamiento de los equipos eléctricos y Richtlinien gelten > Maak los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para uma φακούς ή ψηφιακή βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους が、ご了承ください。 interchangeable electrónicos al final de su vida útil (b / h / d) (exklusive utskjutande delar) φακούς Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 de camera zoals afgebeeld in afbeelding . (Maak weer aan sapata multi-interface e sapata para acessórios com bloqueio (aplicable en la Unión Europea y en países Vikt Ca. 12 g (ADP-MAA) Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter dit toestel vast na gebruik.) automático. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ADP-AMA europeos con sistemas de tratamiento Ca. 15 g (ADP-AMA) für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, ADP-AMA Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible selectivode residuos) Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Arbetstemperatur 0 ˚C till 40 ˚C avec les griffes multi-interface sur une caméra*2 pourvue Este símbolo en el equipo o en su embalaje Bevestig dit apparaat aan de camera zoals in afbeelding . ADP-MAA μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. お買い上げいただきありがとうございます。 Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie Inkluderade artiklar d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Cet indica que el presente producto no puede ser Om dit apparaat los te maken, schuift u dit toestel naar voren Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten terwijl u drukt op de ontgrendelknop . (Zie afbeelding .) ADP-MAA Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注 adaptateur peut être utilisé avec un accessoire Sony compatible tratado como residuos doméstico normal. genannten Adressen. a Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático numa Skoadapter (ADP-MAA) (1), Kontaktskydd (för montering τυχαία κατάποση. 意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 avec une griffe porte-accessoire. Debe entregarse en el correspondiente punto Opmerkingen câmara*1 que tenha uma Sapata Multi-Interface.  Identifikation der Teile på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ *2 Appareil photo à objectif interchangeable ou Caméscope de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse  Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is *1 Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis, Máquina Για πελάτες στην Ευρώπη numérique HD à objectif interchangeable vergrendeld. (ADP-MAA) ADP-AMA Fotográfica Digital ou Câmara de Vídeo Digital HD com Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda ADP-MAA Skoadapter (ADP-AMA) (1), Uppsättning tryckt 保管してください。 AVERTISSEMENT a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para 1 Selbstarretierender Zubehörschuh 2 Verriegelungsknopf  Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van Objectiva Intermutável ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην de camera. (ADP-MAA) dokumentation Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse ADP-AMA  Voor bevestigen, steekt u dit toestel helemaal in de χώρες με ξεχωριστά συστήματα électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående ADP-AMA de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar 1 Multi-Interface-Schuh 2 Lösetaste zelfvergrendelende accessoiresschoen tot u een klik hoort. Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com a αποκομιδής) meddelande. Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler los recursos naturales. Para recibir información detallada  Verwendung dieses Geräts (ADP-AMA) Sapata Multi-Interface numa câmara*2 que tenha uma Sapata Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη  accidentellement. sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto  Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde para Acessórios com Bloqueio Automático. Esta unidade συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν ADP-MAA ADP-AMA ADP-MAA schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα Pour les clients en Europe con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con pode ser utilizada com qualquer acessório da Sony que seja Nehmen Sie von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät werking van dit toestel. συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα 1 1 Traitement des appareils électriques et establecimiento donde ha adquirido el producto. an der Kamera anbringen, wie in der Abbildung  gezeigt. attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni compatível com uma Sapata para Acessórios. θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής électroniques en fin de vie (Applicable < Aviso para los clientes de países en los que se aplican Voor meer informatie over compatibele cameramodellen futura necessità. *2 Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis ou Câmara de (Bringen Sie nach der Verwendung an dieses Gerät an.) Vídeo Digital HD com Objectiva Intermutável για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Before operating the product, please read this manual dans les pays de l’Union Européenne et aux las directivas de la UE > van dit apparaat, gaat u naar de Sony-website in uw locatie of El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 ADP-AMA Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, thoroughly and retain it for future reference. autres pays européens disposant de Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante Bringen Sie dieses Gerät an der Kamera an, wie in Abbildung consulteert u uw Sony-dealer of bevoegde plaatselijke Sony- slitta multi interfaccia e la slitta portaccessori con blocco AVISO βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις systèmes de collecte sélective)  gezeigt. verkooppunt. automatico. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het 2 and Auto-lock Accessory Shoe. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Zum Abnehmen schieben Sie dieses Gerät nach vorne, exponha a unidade à chuva ou à humidade. από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού emballage, indique que ce produit ne doit pas während Sie die Lösetaste  drücken. (Siehe Abbildung .) wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven. του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην 2 être traité avec les déchets ménagers. Il doit Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio ADP-MAA Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar être remis à un point de collecte approprié o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los Hinweise Technische gegevens Utilizzare questa unità per applicare un accessorio uma ingestão acidental. εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες ADP-MAA documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.  Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Afmetingen Ongeveer 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Use this unit for attaching an Auto-lock Accessory Shoe gewaltsam fest. (ADP-MAA) compatibile con la slitta portaccessori con blocco automatico Para os clientes na Europa προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής  (ADP-MAA) compatible accessory to a camera*1 that has a Multi Interface En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon  Identificación de los componentes  Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface- Ongeveer 26 mm × 22,4 mm × 28 mm a un apparecchio video/fotografico*1 dotato di slitta multi Tratamento de Equipamentos Eléctricos e σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή ADP-MAA ADP-AMA Shoe. appropriée, vous participez activement à la prévention des interfaccia. Electrónicos no final da sua vida útil το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. ADP-MAA Schuh der Kamera ein. (ADP-MAA) (ADP-AMA) conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait *1 Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile, (Aplicável na União Europeia e em países *1 Interchangeable Lens Digital Camera, Digital Still Camera, 1 Zapata de accesorios de bloqueo automático  Zum Anbringen setzen Sie dieses Gerät vollständig bis zum (b / h / d) (exclusief uitstekende delen) < Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι 1 1 or Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. fotocamera digitale o videocamera digitale HD con obiettivo Europeus com sistemas de recolha Einrasten in den selbstarretierenden Zubehörschuh ein. οδηγίες της Ε.Ε. > Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la 2 Mando de bloqueo Gewicht Ongeveer 12 g (ADP-MAA) intercambiabile selectiva de resíduos) Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony (ADP-AMA) préservation des ressources naturelles. Pour toute information ADP-AMA Ongeveer 15 g (ADP-AMA) Este símbolo, colocado no produto ou na ADP-AMA  Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 1 Zapata de interfaz múltiple 2 Botón de liberación Bedrijfstemperatuur 0 ˚C tot 40 ˚C ADP-AMA sua embalagem, indica que este não deve ser Use this unit for attaching a Multi Interface Shoe compatible Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale Bijgeleverde toebehoren Utilizzare questa unità per applicare un accessorio tratado como resíduo urbano indiferenciado. dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren. και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland accessory to a camera*2 that has an Auto-lock Accessory Shoe. This unit can be used with any Sony accessory that is ou le point de vente où vous avez acheté le produit.  Utilización de esta unidad compatibile con la slitta multi interfaccia a un apparecchio Deve sim ser colocado num ponto de GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. ADP-MAA compatible with an Accessory Shoe. < Avis aux consommateurs des pays appliquant les ADP-MAA Für Einzelheiten über mit diesem Gerät kompatible video/fotografico*2 dotato di slitta portaccessori con blocco recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ Schoenadapter (ADP-MAA) (1), Beschermkap van *2 Interchangeable Lens Digital Camera or Interchangeable Directives UE > Retire de esta unidad antes de fijarla a la cámara, como se Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet automatico. Questa unità può essere utilizzata con qualsiasi electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1), Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan muestra en la ilustración . (Después de utilizar esta unidad, oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die accessorio Sony compatibile con una slitta portaccessori. depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης. 2 2 Lens Digital HD Video Camera Recorder Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé nächstliegende autorisierte Sony-Kundendienstvertretung. Handleiding en documentatie *2 Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile o para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma vuelva a fijarle .) WARNING pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn ADP-AMA videocamera digitale HD con obiettivo intercambiabile poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.  Προσδιορισμός των μερών ADP-AMA es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird. Schoenadapter (ADP-AMA) (1), Handleiding en To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos or moisture. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute Fije esta unidad a la cámara como se muestra en la ilustración documentatie AVVERTENZA recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre ADP-MAA question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir . Technische Daten Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non a reciclagem deste produto, por favor contacte o município 1 Πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης Keep out of reach of small children to prevent accidental Para desmontar esta unidad, deslícela hacia adelante mientras Abmessungen Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. 2 Διακόπτης ασφάλισης vous référer aux coordonnées contenues dans les documents onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a swallowing. presione el botón de liberación . (Consulte la ilustración (ADP-MAA) zonder kennisgeving. ADP-AMA relatifs au SAV ou la garantie. Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che loja onde adquiriu o produto. .) Ca. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 1 Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων For customer in Europe  Identification des éléments Notas (ADP-AMA) la ingoino. < Nota para os clientes nos países que apliquem as 2 Κουμπί απελευθέρωσης 3  ADP-AMA Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European ADP-MAA  No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente después del bloqueo. (ADP-MAA) (B / H / T) (ohne vorstehende Teile) Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen. Per i clienti in Europa Trattamento del dispositivo elettrico o Directivas da UE > O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan  Χρήση της μονάδας Union and other European countries with 1 Griffe porte-accessoire à verrouillage automatique Gewicht Ca. 12 g (ADP-MAA) Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado  Inserte firme y completamente esta unidad en la zapata de Ca. 15 g (ADP-AMA) Denna enhet är en kompatiblitetsadaptor för en multi- elettronico a fine vita (applicabile in tutti i ADP-MAA separate collection systems) 2 Bouton de blocage para Compatibilidade Electromagnética e segurança do This symbol on the product or on its packaging interfaz múltiple de la cámara. (ADP-MAA) gränssnittssko och självlåsande tillbehörssko. paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Αποσυνδέστε το από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε ADP-AMA Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, indicates that this product shall not be treated  Para montar, inserte esta unidad completamente en la europei con sistema di raccolta αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα 1 Griffe multi-interface 2 Bouton de libération zapata de accesorios de bloqueo automático hasta que Mitgeliefertes Zubehör 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado as household waste. Instead it shall be handed differenziata) . (Επανασυνδέστε το σε αυτή τη μονάδα μετά από τη chasquee. (ADP-AMA) ADP-MAA ADP-MAA com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada over to the applicable collection point for the  Utilisation de cet appareil  No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata Schuhadapter (ADP-MAA) (1), Anschlussteil-Schutzkappe Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör kompatibelt Questo simbolo sul prodotto o sulla nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram χρήση.) recycling of electrical and electronic equipment. confezione indica che il prodotto non deve ADP-AMA ADP-MAA combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento (zum Anbringen dieses Geräts) (1), Anleitungen med självlåsande tillbehörssko på en kamera*1 som har en junto ao produto. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help essere considerato come un normale rifiuto Συνδέστε αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην prevent potential negative consequences for the environment Détachez de cet appareil avant de rattacher cet appareil à la de esta unidad en tal caso. ADP-AMA multi-gränssnittssko. domestico, ma deve invece essere consegnato  Identificação das peças εικόνα . caméra, comme indiqué sur l’illustration . (Rattachez à Schuhadapter (ADP-AMA) (1), Anleitungen *1 Digitalkamera med utbytbart objektiv, digital ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi and human health, which could otherwise be caused by Con respecto a los detalles sobre los modelos de cámaras ADP-MAA Για την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, σύρετε αυτή τη cet appareil après utilisation.) stillbildskamera eller HD-videokamera med utbytbart elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto inappropriate waste handling of this product. The recycling compatibles con esta unidad, visite el sitio Web de Sony de su Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne 1 Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático μονάδα προς τα εμπρός ενώ πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης ADP-AMA objektiv sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire 本機はマルチインターフェースシューと従来のα用アクセサリー of materials will help to conserve natural resources. For more área, o póngase en contacto con su proveedor Sony o con el vorherige Ankündigung vorbehalten. 2 Manípulo de fixação . (Βλ. εικόνα .) detailed information about recycling of this product, please Rattachez cet adaptateur à la caméra comme indiqué sur potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute シュー(オートロックアクセサリーシュー)の互換アダプターで l’illustration . centro de servicio local autorizado por Sony. che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento ADP-AMA Σημειώσεις contact your local Civic Office, your household waste disposal ADP-AMA す。 Pour détacher cet l’adaptateur, faites-le glisser vers l’avant tout Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 1 Sapata Multi-Interface 2 Botão de libertação  Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης service or the shop where you purchased the product. se utiliza con accesorios de otras compañías. Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör en appuyant sur le bouton de libération . (Voir l’illustration Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση. kompatibelt med multi-gränssnittssko på en kamera*2 som ADP-MAA < Notice for the customers in the countries applying EU .) Especificaciones aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige har en självlåsande tillbehörssko. Denna enhet kan också il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio  Utilizar esta unidade (ADP-MAA) マルチインターフェースシュー搭載カメラ*1に、オートロックア Directives > naslag. comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il  Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο Remarques Dimensiones Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm användas med alla Sony-tillbehör som är kompatibla med en ADP-MAA クセサリーシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま The manufacturer of this product is Sony Corporation, negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της κάμερας. (ADP- す。 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The  N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de (ADP-MAA) Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een multi- tillbehörssko. Separe desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara, MAA) blocage. (ADP-MAA) Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm interfaceschoen en een zelfvergrendelende accessoiresschoen. *2 Digitalkamera med utbytbart objektiv eller HD-videokamera di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero conforme mostrado na ilustração . (Volte a fixar nesta *1 レンズ交換式デジタルカメラ、デジタルスチルカメラ、および Authorized Representative for EMC and product safety is essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile  Για τη σύνδεση, εισαγάγετε αυτή τη μονάδα έως το τέρμα レンズ交換式デジタルHDビデオカメラレコーダー Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  Insérez à fond cet adaptateur dans la griffe multi-interface (ADP-AMA) med utbytbart objektiv unidade após a sua utilização.) στο πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης έως ότου de la caméra. (ADP-MAA) (valido solo per l’Italia). Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please  Pour rattacher cet adaptateur, insérez-le complètement dans (an/al/prf) ADP-MAA VARNING < Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le ADP-AMA ακουστεί ένα κλικ. (ADP-AMA) ADP-AMA refer to the addresses given in separate service or guarantee (excluyendo las partes salientes) Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan Fixe esta unidade na câmara, tal como mostrado na Ilustração  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique jusqu’au Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel direttive UE > . オートロックアクセサリーシュー搭載カメラ* に、マルチイン 2 documents. Peso Aprox. 12 g (ADP-MAA) acccessoire van een zelfvergrendelende accessoiresschoen aan medföra risk för brand eller elstötar. προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται ターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま déclic. (ADP-AMA) Aprox. 15 g (ADP-AMA) Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, Para separar esta unidade, deslize esta unidade para a frente, την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση. す。  Identifying the parts  N’utilisez pas cet adaptateur avec deux autres adaptateurs een camera*1 met een multi-interfaceschoen. Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. ao mesmo tempo que pressiona o botão de libertação . (Veja Temperatura de 0 ˚C a 40 ˚C *1 Digitale camera met verwisselbare lens, digitale fotocamera Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità アクセサリーシュー対応のソニー製アクセサリーも使用できま ADP-MAA de griffe, ou plus. Sony ne peut pas garantir le bon funcionamiento förtäring. a Ilustração .) Για λεπτομέρειες σχετικά με μοντέλα καμερών συμβατά με fonctionnement de cet adaptateur dans ce cas. of een digitale HD-videocamera met verwisselbare lens Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony す。 1 Auto-lock Accessory Shoe 2 Lock knob Elementos incluidos För kunder i Europa Notas Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda  Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação στην περιοχή σας, ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της *2 レンズ交換式デジタルカメラ、およびレンズ交換式デジタル ADP-AMA Pour le détail sur les modèles d’appareils photo/caméscopes ADP-MAA Omhändertagande av gamla elektriska och ADP-AMA Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony. HDビデオカメラレコーダー 1 Multi Interface Shoe 2 Release button compatibles avec cet adaptateur, consultez le site Sony de Adaptador de zapata (ADP-MAA) (1), Tapa protectora elektroniska produkter (Användbar i den após a fixação. (ADP-MAA) Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei  Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi- Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν votre région, ou adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de Europeiska Unionen och andra Europeiska documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.  Using this unit accessoire voor een multi-interfaceschoen aan een camera*2 χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες. 安全のために service après-vente agréé Sony. Sony ne peut pas garantir la performance de cet appareil s’il est documentación impresa met een zelfvergrendelende accessoiresschoen. Dit apparaat länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget  Identificazione delle parti Interface da câmara. (ADP-MAA)  Para fixar, introduza esta unidade na Sapata para Acessórios Προδιαγραφές ADP-MAA ADP-AMA kan worden gebruikt met een Sony-accessoire die compatibel com Bloqueio Automático até ao máximo. (ADP-AMA) ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま Detach from this unit before attaching this unit to the utilisé avec des accessoires d’autres marques. anger att produkten inte får hanteras som Διαστάσεις Περίπου 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Adaptador de zapata (ADP-AMA) (1), Juego de is met een accessoiresschoen. ADP-MAA  Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。 camera as shown in illustration . (Reattach to this unit hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på (ADP-MAA) 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 Spécifications documentación impresa *2 Digitale camera met verwisselbare lens of een digitale HD- uppsamlingsplats för återvinning av el- och 1 Slitta portaccessori con blocco automatico 2 Ghiera di de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o after use.) videocamera met verwisselbare lens bloccaggio Περίπου 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  安全のための注意事項を守る Dimensions Environ 26 mm × 20,1 mm × 26 mm elektronikkomponenter. Genom att säkerställa desempenho desta unidade nesse caso. ADP-AMA El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin (ADP-AMA)  故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する Attach this unit to the camera as in illustration . (1 1/16 po. × 13/16 po. × 1 1/16 po.) previo aviso. WAARSCHUWING att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga ADP-AMA Para detalhes sobre os modelos de câmaras compatíveis com (π / υ / β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη) (ADP-MAA) Om het gevaar van brand of elektrische schokken te eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå 1 Slitta multi interfaccia 2 Pulsante di sblocco esta unidade, visite o Web site da Sony da sua área ou consulte 下記の注意事項を守らないと、 To detach this unit, slide this unit forward while pressing the Environ 26 mm × 22,4 mm × 28 mm verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning Μάζα Περίπου 12 g (ADP-MAA) release button . (See illustration .) (1 1/16 po. × 29/32 po. × 1 1/8 po.) (ADP-  Uso dell’unità o seu revendedor Sony ou o serviço de assistência técnica local Περίπου 15 g (ADP-AMA) 事故により死亡や大けがの原 Notes AMA) Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die regen of vocht. av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala ADP-MAA autorizado da Sony. Θερμοκρασία 0 ˚C έως 40 ˚C Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for 因となります。  Do not force the lock knob to turn excessively after lock. (l/h/p) Nachschlagen auf. Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du Rimuovere dall’unità prima di applicare l’unità utilizada com acessórios de outras empresas. λειτουργίας (ADP-MAA) (parties saillantes non comprises) doorslikken te voorkomen. köpte varan. all’apparecchio video/fotografico, come mostrato nella figura Περιεχόμενα αντικείμενα 製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置  Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface Poids Environ 12 g (0,5 oz) (ADP-MAA) Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi- . (Riapplicare all’unità dopo l’uso.) Características técnicas ADP-MAA < Anmärkning för kunder i de länder som följer EU- しないでください。 Shoe of the camera. (ADP-MAA) Environ 15 g (0,6 oz) (ADP-AMA) Interface-Schuh und selbstarretierenden Zubehörschuh. Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAA) (1), Προστατευτικό 幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注 direktiv> ADP-AMA Dimensões Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  To attach, insert this unit all the way into the Auto-lock κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα) 意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談 Température de 0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F) Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Applicare l’unità all’apparecchio video/fotografico come (ADP-MAA) Accessory Shoe until it clicks. (ADP-AMA) してください。  Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors fonctionnement ADP-MAA Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad indicato nella figura . Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης Articles inclus Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Per rimuovere l’unità, farla scivolare in avanti tenendo premuto (ADP-AMA) ADP-AMA combined. Sony cannot guarantee the performance of this  各部の名前 unit in such a case. ADP-MAA selbstarretierenden Zubehörschuh kompatiblen Zubehörteils Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, il pulsante di sblocco . (Vedere la figura .) (l / a / p) (excluindo as peças salientes) Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-AMA) (1), Σύνολο έντυπης Adaptateur de griffe (ADP-MAA) (1), Capuchon de an eine Kamera*1, die einen Multi-Interface-Schuh hat. Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I Note Peso Aprox. 12 g (ADP-MAA) τεκμηρίωσης ADP-MAA For details on compatible camera models of this unit, visit the protection de connecteur (pour cet appareil) (1), Jeu de *1 Digitalkamera mit Wechselobjektiv, Digital-Standbildkamera separat service och garanti dokument.  Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola Aprox. 15 g (ADP-AMA) 1 オートロックアクセサリーシュー 2 固定つまみ Sony website in your area, or consult your Sony dealer or local eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. (ADP-MAA) Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή documents imprimés oder digitale HD-Videokamera mit Wechseloptik Temperatura de 0 ˚C a 40 ˚C χωρίς προειδοποίηση. authorized Sony service facility.  Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi funcionamento interfaccia dell’apparecchio video/fotografico. (ADP-MAA)

Európai vásárlóink számára ADP-AMA Щоб від’єднати цей пристрій, пересуньте даний пристрій  Плотно вставьте данное устройство до упора в ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ‬ ADP-AMA Feleslegessé vált elektromos és 1 Talpă cu interfaţă multiplă 2 Buton de eliberare вперед, натиснувши кнопку від’єднання . (Див. малюнок многоинтерфейсный разъем камеры. (ADP-MAA) Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Túto jednotku použite na pripojenie príslušenstva, .)  Для прикрепления, вставьте данное устройство 在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本 ❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ# .‫ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. ktoré je kompatibilné so sánkami pre rôzne rozhrania, k elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió  Utilizarea acestei unităţi Примітки до упора в разъем для крепления дополнительных 手册以备将来参考。 㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1 ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض وﻗﺎﻋﺪة‬ fotoaparátu/videokamere*2, ktoré sú vybavené automaticky és egyéb európai országok szelektív ADP-MAA  Не прикладайте силу до фіксатора для надмірного аксессуаров с автоматической фиксацией, чтобы он Niniejsze urządzenie to adapter kompatybilności do stopki ❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#⚆#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣# uzamykateľnými sánkami na príslušenstvo. Táto jednotka sa защелкнулся на месте. (ADP-AMA) 本装置是一款面向多接口热靴及自锁附件插座的 .‫اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬ multiinterfejsowej oraz stopki akcesoriów z automatyczną hulladékgyűjtési rendszereiben) Desprindeţi de la această unitate înainte de a prinde această затягування після замикання. (ADP-MAA) ⳿ㄠ#〫ᶈ㮧シ#䂯䃏㿠ᴿᵛ1 môže používať s príslušenstvom Sony, ktoré je kompatibilné so Ez a szimbólum a készüléken vagy a unitate la cameră conform ilustraţiei . (Prindeţi din nou  Щільно вставте даний пристрій до упору в  Не используйте данное устройство в комбинации с 兼容适配器。 blokadą. sánkami na príslušenstvo. csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket la această unitate după utilizare.) багатоінтерфейсний роз’єм камери. (ADP-MAA) двумя адаптерами башмака или более. Фирма Sony *2 Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi alebo ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,  Для прикріплення, вставте даний пристрій до упору в не может гарантировать характеристики данного DGS0PDD# ADP-MAA digitálna HD videokamera s vymeniteľnými objektívmi ADP-AMA Fixaţi această unitate la cameră conform ilustraţiei . роз’єм Auto-lock для додаткового приладдя, поки він не устройства в таком случае. ADP-MAA ㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#Ⓑ㵧# ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ‬ hogy az elektromos és elektronikai hulladék ADP-MAA Adapter służy do podłączania akcesoriów kompatybilnych VÝSTRAHA gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált защепиться на місці. (ADP-AMA) 利用本装置可以将与自锁附件插座兼容的附件安 ㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳-4ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇ#❯# .‫ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض‬1*‫اﻟﺘﻠﻘﺎيئ ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا‬ Pentru a scoate această unitate, culisaţi această unitate înainte, Для получения более подробной информации о ze stopką akcesoriów z automatyczną blokadą do aparatów/  Не використовуйте даний пристрій в комбінацїї з двома 装至具有多接口热靴的相机/摄像机*1。 ㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿠ᴿᵛ1 Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és apăsând totodată butonul de eliberare . (Consultaţi ilustraţia ‫ ﻛﺎﻣريا رﻗﻤﻴﺔ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ أو ﻛﺎﻣريا اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ أو ﻛﺎﻣريا‬1* совместимости моделей камер данного устройства, -4 ##⊃㏿#ះ䃏#ᙷᴜ#ᾋ㐷㮯#㣫Ⓥ⇳/#ᾋ㐷㮯#ⴛ㵯#㣫Ⓥ⇳# kamer*1 ze stopką multiinterfejsową. prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha .) адаптерами для башмака або більше. Компанія Sony не посетите местный веб-сайт Sony или обратитесь к дилеру *1 可更换镜头数码相机、数码相机或可更换镜头 ₇ᴋ#⊃㏿#ះ䃏ⵔ#ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋ ‫ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ‬HD ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ‬ *1 Aparaty cyfrowe z wymiennymi obiektywami , aparaty nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok Note може гарантувати характеристики даного пристрою в компании Sony или же в уполномоченный сервисный 数码 HD 摄录一体机 cyfrowe lub kamery HD z wymiennymi obiektywami Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.  Nu forţaţi butonul de blocare să se rotească excesiv după подібному випадку. центр Sony. DGS0DPD# dosahu malých detí. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő blocare. (ADP-MAA) Для отримання детальної інформації щодо сумісності Фирма Sony не может гарантировать характеристики ADP-AMA Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ# ADP-AMA Pre zákazníkov v Európe  Introduceţi ferm această unitate până la capăt în talpa cu данного устройства при его использовании с аксессуарами 利用本装置可以将与多接口热靴兼容的附件安装 ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة‬ моделей камер даного пристрою, відвідайте місцевий ⿘⮯⮓␣#⳿ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳-5ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇ#❯#㊓㻿ㆻ# ADP-AMA Adapter służy do podłączania akcesoriów kompatybilnych Likvidácia starých elektrických a szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket interfaţă multiplă a camerei. (ADP-MAA) от других компаний. веб-сайт Sony або зверніться до дилера Sony чи то в ⬣ㄠ㿠ᴿᵛ1#❯#㊓㻿ㆷ#⿘⮯⮓␣#⳿シ#䂯䃏㿏ᴋ#Vrq|# ‫ ميﻜﻦ‬.‫ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬2*‫اﻻﻏﺮاض ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا‬ ze stopką multiinterfejsową do aparatów/kamer*2 ze stopką megvásárolta.  Pentru fixare, introduceţi această unitate până la capăt în 至具有自锁附件插座的相机/摄像机*2。 本装置 elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na уповноважений сервісний центр Sony. ⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1# Технические характеристики 可用于任何与配件热靴兼容的 Sony 配件。 ‫ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة‬Sony ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ أي ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬ akcesoriów z automatyczną blokadą. Adapter może być Európsku úniu a európske krajiny so < Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban talpa de accesorii cu autoblocare până ce se angrenează Компанія Sony не може гарантувати характеристики -5 ##⊃㏿#ះ䃏#ᙷᴜ#ᾋ㐷㮯#㣫Ⓥ⇳#₇ᴋ#⊃㏿#ះ䃏ⵔ# używany z dowolnymi akcesoriami Sony współpracującymi ze Размеры Приблиз. 26 мм × 20,1 мм × 26 мм *2 可更换镜头数码相机或可更换镜头数码 HD .‫اﻟﻜامﻟﻴﺔ‬ systémami oddeleného zberu) élő vásárlóink számára > sonor. (ADP-AMA) даного пристрою при його використанні з аксесуарами від ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋ stopką akcesoriów. Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió,  Nu utilizaţi această unitate cu două sau mai multe adaptoare (ADP-MAA) 摄录一体机 ‫ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬HD ‫ ﻛﺎﻣريا رﻗﻤﻴﺔ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ أو ﻛﺎﻣريا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ‬2* Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale інших компаній. *2 Aparaty cyfrowe z wymiennymi obiektywami lub kamery znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal de talpă combinate. Sony nu poate garanta funcţionarea Приблиз. 26 мм × 22,4 мм × 28 мм ᆧᇊ 警告 ‫ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ‬ HD z wymiennymi obiektywami ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland unităţii în astfel de situaţie. Технічні характеристики (ADP-AMA) 䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ# OSTRZEŻENIE príslušnej zberne na recykláciu elektrických GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse Розміри Приблизно 26 мм × 20,1 мм × 26 мм (ш /в / г) (не включая выступающие 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋 ⴬ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1# 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy Pentru detalii privind modelele de cameră compatibile ale части) Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie a elektronických zariadení. Zaručením (ADP-MAA) 雨或受潮。 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣريا ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺒﻠﻞ‬،‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺎت‬ správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy acestei unităţi, vizitaţi site-ul Sony din zona dvs. sau consultaţi Приблизно 26 мм × 22,4 мм × 28 мм Масса Приблиз. 12 г (ADP-MAA) ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏# wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią. reprezentanţa Sony ori unitatea de service Sony locală Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1 potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. (ADP-AMA) Приблиз. 15 г (ADP-AMA) autorizată. 应避免儿童触及,以防误吞。 .‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل ﻟﺘﻔﺎدي اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‬ Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným  A termék részei Sony nu poate garanta performanţele acestei unităţi dacă este (ш / в / г) (за винятком виступаючих Рабочая температура От 0 ˚C до 40 ˚C #ძ#≪≮#Ὧ㍗ dopuścić do przypadkowego połknięcia. zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie ADP-MAA utilizată cu accesorii de la alte companii. деталей) Комплектность поставки  部件识别 DGS0PDD Dotyczy klientów z Europy Маса Приблизно 12 г (ADP-MAA) Pozbywanie się zużytego sprzętu informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie 1 Automatikusan rögzítő tartozék vakusín 2 Rögzítőgomb Specificaţii Приблизно 15 г (ADP-AMA) ADP-MAA Адаптер для башмака (ADP-MAA) (1), крышка для ADP-MAA 1#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿####2#㈗᡿#ᯯ⢃ ‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء‬ poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu ADP-AMA Dimensiuni Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm Робоча температура Від 0 ˚C до 40 ˚C 1 自锁附件插座 2 锁扣旋钮 DGS0DPD (stosowane w krajach Unii Europejskiej защиты разъема (для прикрепления к данному ‫ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬2 ‫ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬1 alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. 1#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿####2#␫␣㏿#⛻㴳 ADP-MAA i w pozostałych krajach europejskich 1 Több illesztőfelületű vakusín 2 Kioldógomb (ADP-MAA) Комплектність постачання устройству) (1), набор печатной документации stosujących własne systemy zbiórki) <Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm ADP-AMA #ⴆ㥲#▖⮓ Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu smerniciam EÚ>  A berendezés használata (ADP-AMA) ADP-MAA ADP-AMA 1 多接口热靴 2 释放按钮 ‫ زر ﻓﻚ اﻟﺘﺄﻣني‬2 ‫ ﻗﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض‬1 Адаптер для башмака (ADP-MAA) (1), кришка захисту Адаптер для башмака (ADP-AMA) (1), набор печатной ADP-AMA oznacza, że produkt nie może być traktowany Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan ADP-MAA (l / î / a) (exclusiv piesele proeminente) DGS0PDD роз’єму (для прикріплення до даного пристрою) (1), документации jako odpad komunalny, lecz powinno się go Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným Távolítsa el az elemet a berendezésről a  ábra alapján, Greutate Aprox. 12 g (ADP-MAA) набір друкованої документації  使用本装置 ᡯ␳#シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#❯# zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony ㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧# #⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯#㊓㻿ぇ# dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, mielőtt a berendezést a kamerához rögzíti. (Használat után helyezze vissza az elemet a berendezésre.) Aprox. 15 g (ADP-AMA) ADP-AMA Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. ADP-MAA #⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1, ‫ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ Temperatură de 0 ˚C până la 40 ˚C Адаптер для башмака (ADP-AMA) (1), набір друкованої Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných 如图  所示,在向相机上安装本装置之前,请 ‫اﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا ﻛام ﻣﺒني ﰲ‬ w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego ADP-AMA funcţionare документації DGS0DPD ADP-MAA záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v Rögzítse a berendezést a kamerához az ábra alapján . produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom 将 从本装置上卸下(使用完毕后,请将 重 ❯#㊓㻿ㆻ#ᡯ␳#シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1 (.‫ )أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻌامل‬. ‫اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. Articole incluse na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić A berendezés eltávolításához csúsztassa előre, miközben Конструкція і технічні характеристики можуть бути 新安装至本装置)。 ❯#㊓㻿ㆻ#″〫ᬫ⊛⓫#␫␣㏿#⛻㴳ㆻ#ᱻ⏯#⬸㭓⋓#❯# ADP-MAA w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.  Označenie súčastí nyomja a kioldógombot . (Lásd a  ábrát.) змінені без повідомлення. ㊓㻿ㆻ#⿕ㆳ⋓#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬛ⵤⵓ゛1#+ᡯ␳##㚯㋧, Adaptor de talpă (ADP-MAA) (1), capac de protecţie pentru ADP-AMA . ‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا ﻛام ﻣﺒني ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. Megjegyzések Дата виготовлення надрукована на картонній коробці. ⷦⱂ ADP-AMA ADP-MAA conector (pentru fixarea la această unitate) (1), documentaţie W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na  A lezárást követően ne forgassa a rögzítőgombot erővel. Импортер на территории РФ и название и адрес 将本装置安装至相机/摄像机,如图  所示。 # ㈗ᡳ#䄻ぇ#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#〬㐷⋓#ᝳḻ㿏ᜃ#ṃ␣㐷# . ‫ اﺳﺤﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻼﻣﺎم اﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ زر ﻓﻚ اﻟﺘﺄﻣني‬،‫ﻟﻔﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się 1 Automaticky uzamykateľné sánky na príslušenstvo imprimată организации, раположенной на территории РФ, (ADP-MAA) 如需卸下本装置,请在按住释放按钮  的同时 ␿ⵤⵓ゛1#+DGS0PDD, (. ‫)راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 2 Poistný gombík  Tolja be a berendezést teljesen a kamera több illesztőfelületű ADP-AMA уполномоченной принимать претензии от пользователей: # ❯#㊓㻿ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿⋓#᫔ᣃ㐷#㈏# zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym ADP-AMA Adaptor de talpă (ADP-AMA) (1), documentaţie imprimată Перед использованием данного изделия рекомендуется ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский 将本装置向前滑动(参见图 )。 ⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+DGS0PDD, vakusínjébe. (ADP-MAA) внимательно прочитать настоящую инструкцию и zakupiony został ten produkt. проезд, 6, Россия 注意 # ⟷㚠㿏⊛⓫#❯#㊓㻿ㆻ#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿ぇ# (ADP-MAA) .‫ ﻻ ﺗﺴﻠﻂ ﻗﻮة زاﺋﺪة ﻟﻔﺘﺢ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻌﺪ ﻗﻔﻠﻪ‬ 1 Sánky pre rôzne rozhrania 2 Tlačidlo na uvoľnenie  Felszereléshez tolja be a berendezést az automatikusan Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare сохранить ее для справок. ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ < Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy rögzítő tartozék vakusínbe kattanásig. (ADP-AMA)  锁定后,请勿过分用力转动锁扣旋钮 (ADP- ᾯᣄ㿏᝗#㈗᢯#ῃᣃ㐷#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1#+DGS0 ‫ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﻏﺮاض ﰲ‬ UE >  Používanie tejto jednotky  Ne használja a berendezést kettő vagy több vakusín- prealabilă. Данное устройство представляет собой совместимый Дата изготовления напечатана на картонной коробке. DPD, MAA)。 (ADP-MAA) .‫اﻟﻜﺎﻣريا ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ وﻣﺤﻜﻢ‬ Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 ADP-MAA adapterrel kombinálva. Ilyen esetben a Sony nem garantálja адаптер для многоинтерфейсного разъема и разъема для # ệ#ᚓ#㇫⬸㇏#㋧㿠ẓ#⳿#〫ᶈ㮧ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏㐷#  将本装置牢牢插入相机/摄像机的多接口热靴 ‫ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜامﻟﻴﺎت ذات اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬،‫ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‬ Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym Odpojte z tejto jednotky pred pripevnením tejto jednotky k a berendezés működőképességét. крепления дополнительных аксессуаров с автоматической ␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#᜴ㄧぇᴋ#Vrq|ᙷ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ# Перед початком роботи з виробом, будь ласка, уважно фиксацией 中 (ADP-MAA)。 (ADP-AMA) .‫ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ إﱃ ان ﺗﺴﺘﻘﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‬ przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, fotoaparátu, ako je to znázornené na obrázku . (Po použití прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у ❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny Az egységgel kompatibilis kameramodellekről további 在使用本產品之前,請詳讀本手冊,並妥善保存以備將來  安装时,请将本装置完全插入自锁附件插座, ‫ ﺳﻮين‬.‫ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ اﺛﻨني أو اﻛرث ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳌﺠﻤﻌﺔ‬ znova pripojte k tejto jednotke.) майбутньому. ❯#㊓㻿ᝳ#䂯䃏㿏ᴋ#㣫Ⓥ⇳#┟ᷯぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ# zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony tudnivalókat az Ön lakóhelyén érvényes Sony webhelyen 參考之用。 ADP-AMA 直至听到咔哒声 (ADP-AMA)。 .‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ اداء ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬Sony olvashat, vagy kérjen tanácsot a Sony forgalmazójától vagy a ADP-MAA ᛧ㍳㿏ⵓᴋ#㐷つ㇏#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿏ⵓᛧᬏ/# Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Túto jednotku pripojte k fotoaparátu/videokamere podľa Даний пристрій є сумісним адаптером для Использование данного устройства для прикрепления  请勿将本装置与两个或两个以上热靴转换器组 Niemcy hivatalos Sony márkaszerviztől. 本產品為支援多介面接座與自鎖式配件接座的轉接器。 Vrq|#ᵷ␣㊇#₇ᴋ#㐷つ#㇯㐔#Vrq|#⮓⢻ⴛ#ⵓ⮛ぇ# obrázka . багатоінтерфейсного роз’єму і роз’єму Auto-lock для ‫ ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ‬،‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻜﺎﻣريا اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ A Sony nem garantálja a berendezés működőképességét, ha совместимого аксессуара, такого как разъем для 合在一起使用。 否则,Sony 公司无法担保本 ⬸ᵫ㿏ⵤⵓ゛1 Túto jednotku odpojíte posunutím jednotky dopredu pri додаткового приладдя. крепления дополнительных аксессуаров с автоматической ‫ او ﻣﺮﻛﺰ‬Sony ‫ أو اﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ ﺳﻮين‬،‫ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬Sony ‫ﺳﻮين‬ Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, súčasnom stlačení tlačidla na uvoľnenie . (Pozrite si obrázok más gyártóktól származó tartozékokkal használja. ADP-MAA 装置的性能。 㬷⬣㇏#⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ/#Vrq| Surrey, KT130XW, United Kingdom фиксацией к камере*1 с многоинтерфейсным разъемом. ᴋ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 .‫ ﻣﺤﲇ ﻣﺮﺧﺺ‬Sony ‫ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻮين‬ .) Műszaki adatok *1 Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, 使用本產品將自鎖式配件接座相容配件安裝至具有多介面 有关与本装置兼容的相机/摄像机型号的详细信  Oznaczenie elementów ADP-MAA ⷦ⭾#ⴆ⮺ ‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﻣﻊ ﻛامﻟﻴﺎت ﻣﻦ‬Sony ‫ﺳﻮين‬ Poznámky Méretek Kb. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm цифровая фотокамера или цифровая видеокамера HD 接座的相機/攝影機*1。 Використання даного пристрою для прикріплення *1 可換鏡頭數位相機、數位相機或可換鏡頭數位 HD 攝 息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您 .‫ﴍﻛﺎت أﺧﺮى‬ ADP-MAA  Na poistný gombík nevyvíjajte silu na jeho nadmerné (ADP-MAA) со сменным объективом ワ䂌#㣏ⲏ ⿴#59#pp#啑#5314#pp#啑#59#pp# otočenie po zablokovaní. (ADP-MAA) сумісного аксесуара, такого як роз’єм Auto-lock 影機 的 Sony 经销商或当地的 Sony 授权服务机构。 1 Stopka akcesoriów z automatyczną blokadą Kb. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP- для додаткового приладдя, до камери*1, яка має +DGS0PDD,  Túto jednotku pevne zasuňte na doraz do sánok pre rôzne AMA) ADP-AMA 若与其他公司的附件一起使用,Sony 公司将无 ⿴#59#pp#啑5517#pp#啑5;#pp# 2 Pokrętło blokujące багатоінтерфейсний роз’єм. 法担保本装置的性能。 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ً‫ ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬26 × ‫ ﻣﻢ‬20.1 × ‫ ﻣﻢ‬26 ADP-AMA ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ rozhrania na fotoaparáte/videokamere. (ADP-MAA) (sz / ma / mé) (a kiálló részek nélkül) *1 Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом, Использование данного устройства для прикрепления +DGS0DPD, ADP-AMA  Na pripojenie zasuňte túto jednotku na doraz do совместимого аксессуара, такого как многоинтерфейсный 使用本產品將多介面接座相容配件安裝至具有自鎖式配件 规格 +z2k2g,#+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ, (ADP-MAA) 1 Stopka multiinterfejsowa 2 Przycisk zwalniający Tömeg Kb. 12 g (ADP-MAA) цифровий фотоапарат або цифрова HD-відеокамера зі automaticky uzamykateľných sánok na príslušenstvo, kým Kb. 15 g (ADP-AMA) разъем, к камере*2 с разъемом для крепления 接座的相機/攝影機*2。本產品可用於支援配件接座的任 ㎈≀ ⿴#45#j#+DGS0PDD, ً‫ ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬28 × ‫ ﻣﻢ‬22.4 × ‫ ﻣﻢ‬26 змінним об’єктивом.  Korzystanie z adaptera neklikne. (ADP-AMA) Üzemhőmérséklet 0 ˚C – 40 ˚C дополнительных аксессуаров с автоматической 何 Sony 配件。 尺寸(约) 26 mm × 20.1 mm × 26 mm ⿴#48#j#+DGS0DPD, (ADP-AMA)  Túto jednotku nepoužívajte v kombinácii s dvoma a viac ADP-AMA фиксацией. Это устройство можно использовать с каким- *2 可換鏡頭數位相機或可換鏡頭數位 HD 攝影機 (ADP-MAA) ADP-MAA A csomag tartalma Ṑ㈈ゟḻ 3啛##73啛 (‫ ﻋﻤﻖ( )ﺑﺪون اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬/‫ ارﺗﻔﺎع‬/‫)ﻋﺮض‬ adaptérmi pre sánky. Spoločnosť Sony nemôže v takomto либо аксессуаром Sony, совместимым с башмаком для 警告 Przed podłączeniem adaptera do aparatu należy odłączyć prípade garantovať fungovanie tejto jednotky. ADP-MAA Використання даного пристрою для прикріплення принадлежностей. 26 mm ×22.4 mm ×28 mm Ṑ➀㻿 (ADP-MAA) ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬12 ‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬ od adaptera element , tak jak na rysunku  (ponownie Vakusín adapter (ADP-MAA) (1), Konnektorvédő kupak (a сумісного аксесуара, такого як багатоінтерфейсний роз’єм 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中 (ADP-AMA) DGS0PDD до камери*2, яка має роз’єм Auto-lock для додаткового *2 Цифровой фотоаппарат со сменным объективом или 或受潮。 (ADP-AMA) ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬15 podłączyć element do adaptera po zakończeniu Podrobnosti o modeloch fotoaparátov/videokamier berendezés felszereléséhez) (1), Nyomtatott dokumentáció цифровая видеокамера HD со сменным объективом (宽/高/长)(不包括突出部位) ⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0PDD,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#+❯# użytkowania). kompatibilných s touto jednotkou nájdete na lokálnej webovej приладдя. Цей пристрій можна використовувати з ㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯 质量 约 12 g (ADP-MAA) ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬40 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ‬0 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ADP-AMA ADP-AMA lokalite spoločnosti Sony, alebo sa poraďte s predajcom Vakusín adapter (ADP-AMA) (1), Nyomtatott dokumentáció будь-яким аксесуаром Sony, сумісним з башмаком для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 請放置在幼童無法取得之處,避免發生誤吞意外。 DGS0DPD 约 15 g (ADP-AMA) ‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀ ّﻤﻨﺔ‬ аксесуарів. Podłączyć adapter do aparatu/kamery, jak na rysunku . výrobkov značky Sony, či s miestnym autorizovaným *2 Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом або Для уменьшения опасности возгорания или поражения  零件識別 ⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0DPD,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯 Aby odłączyć adapter, przesunąć go do przodu, naciskając servisným zariadením Sony. A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию 操作温度 0 ℃ 到 40 ℃ Spoločnosť Sony nemôže zaručiť fungovanie tejto jednotky pri megváltozhatnak. цифрова HD-відеокамера зі змінним об’єктивом дождя или влаги. ADP-MAA ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ# jednocześnie przycisk zwalniający  (patrz rysunek ). 所含物品 ‫ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‬،(1) (ADP-MAA) ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ používaní s príslušenstvom od iných spoločností. 1 自鎖式配件接座 2 鎖定旋鈕 ADP-MAA Uwagi ПОПЕРЕДЖЕННЯ Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы ㇿ⴬ᴿᵛ1 ADP-MAA ‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬،(1) (‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬  Nie przekręcać gałki blokującej zbyt mocno po Technické údaje Щоб знизити ризик займання або ураження електричним предотвратить случайное проглатывание. ADP-AMA zablokowaniu. (ADP-MAA) Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest manual şi струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або 1 多介面接座 2 釋放按鈕 热靴转换器 (ADP-MAA) (1)、连接器保护帽  Mocno wsunąć adapter do końca do stopki Rozmery Približne 26 mm × 20,1 mm × 26 mm păstraţi-l pentru consultări ulterioare. вологи. Для пользователей в Европе (用于安装至本装置)(1)、成套印刷文件 ‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬،(1) (ADP-AMA) ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ multiinterfejsowej aparatu/kamery. (ADP-MAA) (ADP-MAA) Утилизация отслужившего  使用本產品 ADP-AMA  Aby podłączyć, włożyć adapter do końca do stopki Približne 26 mm × 22,4 mm × 28 mm Această unitate este un adaptor de compatibilitate pentru Тримайте в недоступному для дітей місці, щоб уникнути электрического и электронного ADP-AMA .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬ (ADP-AMA) o talpă cu interfaţă multiplă şi o talpă de accesorii cu ADP-MAA проковтування ними даного виробу. оборудования (директива применяется 先從本產品拆下 ,再將本產品安裝至相機,如圖  所 热靴转换器 (ADP-AMA) (1)、成套印刷文件 akcesoriów z automatyczną blokadą, do usłyszenia odgłosu (š / v / h) (s výnimkou vyčnievajúcich autoblocare. zatrzaśnięcia. (ADP-AMA) Для споживачів з Європи в странах Евросоюза и других 示。(用完後將 裝回本產品。) súčastí) европейских странах, где действуют 设计或规格如有变动,恕不另行通知。  Nie używać adaptera z więcej niż jednym adapterem stopki. Утилізація старого електричного та ADP-AMA Hmotnosť Približne 12 g (ADP-MAA) системы раздельного сбора отходов) Firma Sony nie gwarantuje w takim przypadku działania Približne 15 g (ADP-AMA) ADP-MAA електронного обладнання 依圖  所示將本產品安裝至相機/攝影機。 Данный знак на устройстве или его упаковке urządzenia. Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil (застосовується в Європейському союзі 若要拆下本產品,請按下釋放按鈕 ,同時將本產品向 Prevádzková teplota 0 ˚C až 40 ˚C обозначает, что данное устройство нельзя cu talpa de accesorii cu autoblocare la o cameră *1 ce dispune та інших європейських країнах із 前滑動。(參見圖 。) Szczegółowe informacje na temat modeli aparatów zgodnych Dodané položky de talpă cu interfaţă multiplă. системами роздільного збирання сміття) утилизировать вместе с прочими бытовыми z tym urządzeniem można uzyskać na stronie internetowej отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный 備註 ADP-MAA *1 cameră digitală cu obiectiv interschimbabil, cameră foto sau Цей символ на виробі або на упаковці  鎖定旋鈕鎖定後切勿用力轉動。(ADP-MAA) firmy Sony, w najbliższej placówce sprzedaży firmy Sony lub o cameră video digitală HD cu obiectiv interschimbabil означає, що цей виріб не можна утилізувати пункт переработки электрического и электронного 产品 w autoryzowanym punkcie serwisowym Sony. Adaptér pre sánky (ADP-MAA) (1), Ochranný kryt оборудования. Неправильная утилизация данного  將本產品確實插入相機/攝影機的多介面接座底 konektora (na pripojenie tejto jednotky) (1), Súprava як побутове сміття. Замість цього 部。(ADP-MAA) Firma Sony nie gwarantuje działania adaptera jeśli będzie on vytlačenej dokumentácie ADP-AMA його потрібно здати до відповідного изделия может привести к потенциально негативному  若要進行安裝,請將本產品插入自鎖式配件接座底部, 有毒有害物质或元素 użytkowany z akcesoriami innych marek. приймального пункту для вторинної обробки влиянию на окружающую среду и здоровье людей, 部件 ADP-AMA Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil 直到卡至定位。 (ADP-AMA) Dane techniczne електричного та електронного обладнання. Забезпечивши поэтому для предотвращения подобных последствий 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Adaptér pre sánky (ADP-AMA) (1), Súprava vytlačenej cu talpa cu interfaţă multiplă la o cameră *2 ce dispune de talpă необходимо выполнять специальные требования  本產品不可同時使用兩個以上的轉接座。在此情況 dokumentácie de accesorii cu autoblocare. Această unitate se poate utiliza cu належну утилізацію цього виробу, ви допоможете 下,Sony 不保證本產品的性能。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) Wymiary Ok. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm по утилизации этого изделия. Переработка данных (ADP-MAA) orice accesoriu Sony compatibil cu o talpă de accesorii. запобігти негативним наслідкам для навколишнього 内置 Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez середовища та людського здоров’я, до яких могла материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для 如需本裝置支援的相機/攝影機機型資訊,請造訪所在 Ok. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm *2 cameră digitală cu obiectiv interschimbabil sau o cameră predchádzajúceho upozornenia. video digitală HD cu obiectiv interschimbabil б призвести неправильна утилізація цього виробу. получения более подробной информации о переработке 地區的 Sony 網站,或洽詢 Sony 經銷商或當地經授權的 线路 × ○ ○ ○ ○ ○ (ADP-AMA) этого изделия обратитесь в местные органы городского Sony 服務據點。 板 Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти (sz. / wys. / gł.) (bez wystających AVERTIZARE природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію управления, службу сбора бытовых отходов или в Sony 不保證本產品搭配其他廠牌配件使用時的性能。 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ elementów) În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu магазин, где было приобретено изделие. Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до 規格 Waga Ok. 12 g (ADP-MAA) az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală. місцевих органів влади, до служби утилізації побутових < Примечание для покупателей в странах, где 附件 × ○ ○ ○ ○ ○ Ok. 15 g (ADP-AMA) bármikor elővehesse. відходів або до магазину, де було придбано цей виріб. действуют директивы ЕС > 尺寸 約 26 mm × 20.1 mm × 26 mm Temperatura robocza 0˚C do 40˚C Pentru a preveni înghiţirea accidentală, nu lăsaţi la îndemâna Производителем данного устройства является корпорация (ADP-MAA) ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材 copiilor mici. < Примітка для покупців у країнах, де діють 料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规 W zestawie Ez az egység kompatibilitást biztosító adapter a több директиви ЄС > Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 約 26 mm × 22.4 mm × 28 mm ADP-MAA illesztőfelületű vakusín és az automatikusan rögzítő tartozék Pentru clienţii din Europa Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, Japan. (ADP-AMA) 定的限量要求以下。 vakusín között. Dezafectarea echipamentelor electrice şi Уполномоченным представителем по электромагнитной (寬/高/深)(不包括突出部分) Adapter stopki (ADP-MAA) (1), nakładka ochronna złącza 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan совместимости (EMC) и безопасности изделия является ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 (do podłączenia do adaptera) (1), zestaw drukowanej electronice vechi (Se aplică pentru ţările (Японія). Уповноваженим представником з питань 質量 約 12 g (ADP-MAA) membre ale Uniunii Europene si pentru компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 約 15 g (ADP-AMA) 均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006 dokumentacji ADP-MAA електромагнітноїсумісностіта безпеки виробу єкомпанія alte ţări europene cu sisteme de colectare 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания 标准规定的限量要求。 ADP-AMA A berendezést automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 操作溫度 0℃ 到 40℃ separată) Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-яких питань и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в Adapter stopki (ADP-AMA) (1), zestaw drukowanej kompatibilis tartozék több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul соответствующих документах. 所含物品 制造商: 索尼公司 dokumentacji kamerához*1 történő rögzítéséhez használhatja. стосовно обслуговування або гарантіїзвертайтеся за ADP-MAA *1 Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel, digitális acestuia, indică faptul că acest produs nu адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній  Наименование компонентов 总经销商: 索尼(中国)有限公司 trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie 轉接座 (ADP-MAA) (1)、接頭保護帽(安裝至本產品 Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez fényképezőgép vagy digitális HD videokamera cserélhető документації 用)(1)、成套印刷文件 总经销商地址: 北京市朝阳区 predat punctelor de reciclare a echipamentelor ADP-MAA uprzedzenia. objektívvel Інформація для споживачів в Україні ADP-AMA 太阳宫中路12号楼冠城大厦701 electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este 1 Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту автоматической фиксацией 轉接座 (ADP-AMA) (1)、成套印刷文件 原产地 : 泰国(主机) ADP-AMA обмеження використання деяких небезпечних речовин 出版日期: 2012 年 8 月 Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, 2 Фиксатор A berendezést több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt в електричному та електронному обладнанні (постанова 設計和規格有所變更時,恕不另行通知。 tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti. dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. tartozék automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel КМУ від 03.12.2008 № 1057). ADP-AMA Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor 1 Многоинтерфейсный разъем Táto jednotka predstavuje adaptér kompatibility pre sánky felszerelt kamerához*2 történő rögzítéséhez használhatja. naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea  Найменування компонентів 2 Кнопка снятия фиксации pre rôzne rozhrania a automaticky uzamykateľné sánky na Ez a berendezés tartozék vakusínnel kompatibilis Sony acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul ADP-MAA príslušenstvo. tartozékokkal használható. dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de 1 Роз’єм Auto-lock для додаткового приладдя  Использование данного устройства *2 Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel vagy digitális unde aţi cumpărat produsul. HD videokamera cserélhető objektívvel 2 Фіксатор ADP-MAA < Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele Отсоедините от устройства перед прикреплением ADP-MAA Túto jednotku použite na pripojenie príslušenstva s VIGYÁZAT UE > ADP-AMA данного устройства к камере, как показано на рисунке Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 1 Багатоінтерфейсний роз’єм 2 Кнопка від’єднання automaticky uzamykateľnými sánkami na príslušenstvo k . (Снова прикрепите к данному устройству после Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul fotoaparátu/videokamere*1, ktoré sú vybavené sánkami pre a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si  Використання пристрою использования.) rôzne rozhrania. Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a ADP-AMA conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony ADP-MAA *1 Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi, digitálny lenyelés veszélyét. Прикрепите данное устройство к камере, как показано на Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Від’єднайте від пристрою перед прикріпленням даного fotoaparát alebo digitálna HD videokamera s vymeniteľnými Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie, пристрою до камери, як показано на малюнку . (Знову рисунке . objektívmi Для отсоединения устройства, передвиньте данное vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc прикріпіть до даного пристрою після використання.) aparatul. устройство вперед, нажав кнопку снятия фиксации . ADP-AMA (См. рисунок .)  Identificarea pieselor Прикріпіть даний пристрій до камери, як показано на малюнку . Примечания ADP-MAA  Не прилагайте силу к фиксатору для чрезмерной 1 Talpă de accesorii cu autoblocare 2 Buton de blocare затяжки после защелкивания. (ADP-MAA)