Sony ADP-MAC Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

 本取扱説明書とあわせて、アクティブインターフェースシュー 4-570-313-02 (1) 対応アクセサリーの取扱説明書もご確認ください。 Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement.  Utilización de esta unidad Mitgeliefertes Zubehör ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora essa venga utilizzata con accessori di altre aziende. Για πελάτες στην Ευρώπη Schuhadapter (ADP-MAC) (1), Anschlussteil-Schutzkappe Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών &  複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動 Retire 3 de esta unidad antes de fijarla a la videocámara, como (zum Anbringen an dieses Gerät) (1), Anleitungen köpte varan. Pour les clients en Europe se muestra en la ilustración -2. (Después de utilizar esta Caratteristiche tecniche ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην シューアダプター 作は保証できません。 /Shoe 他社のアクセサリーを取り付けた場合の動作は保証できません。 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable unidad, vuelva a fijarle 3.) Notas Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. < Anmärkning för kunder i de länder som följer EU- direktiv> Dimensioni (Circa) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm (l/a/p) Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony αποκομιδής) Adaptor/Adaptateur 主な仕様 dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de ˎ Inserte a fondo y firmemente esta unidad en la zapata de interfaz múltiple de la videocámara. „Multi Interface Shoe“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar Peso (escluse le parti sporgenti) Circa 15 g Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν 外形寸法(約) 28 mm × 28.3 mm × 28 mm systèmes de collecte sélective) Corporation. de griffe/Адаптер для (幅/高さ/奥行き) (突起部を除く) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas ˎ No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente después del bloqueo. sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Temperatura di utilizzo Da 0 °C a 40 °C αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα 質量 約15 g ˎ Cuando fije un accesorio compatible con la zapata de Accessori inclusi башмака/ 热靴转换器 動作温度 0 C ∼ 40 C être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié interfaz activa a esta unidad, Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAC) (1), coperchio di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1), θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. ˋˎantes de fijar, gire completamente el mando de bloqueo aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige separata service och garantihandlingarna. 同梱物 シューアダプター(ADP-MAC) (1)、端子保護 pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. corredo di documentazione stampata Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, del accesorio en el sentido de RELEASE. naslag. (1)、印刷物一式 キャップ(本機に装着) 取扱説明書/Operating instructions/ En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon ˋˎalinee la flecha de la parte posterior del accesorio de  Delarnas namn Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν appropriée, vous participez activement à la prévention des forma que quede en el mismo sentido que el de la flecha Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een Mode d’emploi/Manual de instrucciones/ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります 1 Aktiv gränssnittssko 2 Låsvred 3 Kontaktskydd senza preavviso. από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait de la zapata de interfaz activa de esta unidad. multi-interfaceschoen en een conventionele Handycam- が、ご了承ください。 Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. ˎ Para desmontar esta unidad, presione alrededor del mando accessoiresschoen (actieve interfaceschoen).  Att använda denna enhet “Multi Interface Shoe” è un marchio di fabbrica di Sony του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες マルチインターフェースシューはソニー株式会社の商標です。 Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la de bloqueo de esta unidad en el sentido de desmontaje. Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel Corporation. Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/ acccessoire van een actieve interfaceschoen aan een handycam Ta loss 3 från denna enhet innan du monterar denna enhet på πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του préservation des ressources naturelles. Pour toute information ˎ Consulte el manual de instrucciones del accesorio met een multi-interfaceschoen. videokameran såsom visas i illustration -2. (Sätt tillbaka 3 προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/ complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous compatible con la zapata de interfaz activa junto con este Ga naar de Sony-website voor meer informatie. på denna enhet efter användning.) σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale manual de instrucciones. Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/ ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Observera Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. ˎ No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata WAARSCHUWING ˎ Skjut in denna enhet helt i Multi-gränssnittsskon på Használati útmutató/Instrucţiuni de < Avis aux consommateurs des pays appliquant les combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento guarde-o para consultas futuras. < Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en videokameran. οδηγίες της Ε.Ε. > utilizare/Betjeningsvejledning/Návod Directives UE > de esta unidad en tal caso. 1) Stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony ˎ Dra inte åt låsvredet för hårt. Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si 2) Plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen, ˎ När ett Aktiv gränssnittssko-kompatibelt tillbehör sätts fast uma Sapata Multi-Interface e uma sapata para acessórios Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108- se utiliza con accesorios de otras compañías. bijvoorbeeld vazen, op het apparaat. på denna enhet, convencional Handycam (Sapata de Interface Ativa). по эксплуатации/ / / Toutes les questions relatives à la conformité des produits 0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του ˋˎvrid tillbehörets låsvred så långt det går i RELEASE- Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα / basées sur la législation européenne doivent être adressées Especificaciones Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds riktningen före fastsättning. a Sapata de Interface Ativa numa Handycam que tenha uma πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger doorslikken te voorkomen. Sapata Multi-Interface. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Dimensiones (Aprox.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm ˋˎrikta in pilen på baksidan av tillbehöret så att den är i Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la (an/al/prf) Voor klanten in Europa samma riktning som pilen på Aktiv gränssnittsskon på Para mais informações, visite o Web site da Sony. Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ADP-MAC Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées (excluyendo las partes salientes) Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in denna enhet. ˎ När denna enhet ska tas loss, vrid runt låsvredet på denna AVISO ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις qui vous sont communiquées dans les documents « Service Peso Aprox. 15 g Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης © 2015 Sony Corporation Printed in China de Europese Unie en andere Europese enhet i riktningen för losstagning. 1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade; ή εγγύησης. (SAV) » ou Garantie. Temperatura de 0 °C a 40 °C landen met gescheiden ˎ Vi hänvisar till bruksanvisningen för det Aktiv 2) não coloque objetos cheios de líquidos como, por exemplo,  Identification des éléments funcionamiento inzamelingssystemen) gränssnittssko-kompatibla tillbehöret tillsammans med jarras, sobre o aparelho.  Προσδιορισμός των μερών Before operating the product, please read this manual Elementos incluidos Dit symbool op het product of op de denna bruksanvisning. 1 Πέδιλο ενεργής διασύνδεσης 2 Διακόπτης ασφάλισης thoroughly and retain it for future reference. 1 Griffe à interface active 2 Bouton de blocage Adaptador de zapata (ADP-MAC) (1), Tapa protectora 3 Capuchon de protection de connecteur verpakking wijst erop dat dit product niet als ˎ Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar 3 Προστατευτικό κάλυμμα συνδέσμου de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet uma ingestão acidental. This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe and a conventional Handycam accessory shoe (Active Interface  Utilisation de cet article documentación impresa moet echter naar een inzamelingspunt worden fungerar korrekt i sådant fall. Para os clientes na Europa  Χρήση της μονάδας Détachez 3 de cet article avant de rattacher cet article au gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt Αποσυνδέστε το 3 από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε αυτή Shoe). El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om Tratamento de Equipamentos Elétricos e caméscope, comme indiqué sur l’illustration -2. (Rattachez gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte τη μονάδα στη βιντεοκάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα Use this unit for attaching an Active Interface Shoe compatible previo aviso. den används med tillbehör från andra företag. Eletrónicos no final da sua vida útil 3 à cet article après utilisation.) manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen -2. (Επανασυνδέστε το 3 σε αυτή τη μονάδα μετά από τη accessory to a Handycam that has a Multi Interface Shoe. (Aplicável na União Europeia e em países Please visit the Sony website for more information. Remarques “Multi Interface Shoe” es marca comercial de Sony voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden Specifikationer Europeus com sistemas de recolha seletiva χρήση.) お買い上げいただきありがとうございます。 Corporation. in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. ˎ Insérez à fond cet article dans la griffe multi-interface du Storlek (Ca.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm de resíduos) Σημειώσεις この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注 WARNING caméscope. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud (b / h / d) Este símbolo, colocado no produto ou na ˎ Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο 意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 To reduce the risk of fire or electric shock, van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της βιντεοκάμερας. ˎ N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de (exklusive utskjutande delar) sua embalagem, indica que este não deve ser 1) do not expose the unit to rain or moisture. het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ blocage. Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die Vikt Ca. 15 g tratado como resíduo urbano indiferenciado. ˎ Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης 2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず ˎ Lorsque vous rattachez à cet article un accessoire Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum Deve sim ser colocado num ponto de για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση. 保管してください。 apparatus. verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het Arbetstemperatur 0 °C till 40 °C compatible avec la griffe à interface active, Nachschlagen auf. recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e ˎ Κατά τη σύνδεση ενός εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο product hebt gekocht. Inkluderade artiklar ενεργής διασύνδεσης σε αυτή τη μονάδα, Keep out of reach of small children to prevent accidental ˋˎtournez complètement le bouton de blocage de cet article eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente dans le sens de RELEASE avant la fixation. Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi- < Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU- Skoadapter (ADP-MAC) (1), Kontaktskydd (för montering depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas ˋˎπεριστρέψτε πλήρως το διακόπτη ασφάλισης του swallowing. Interface-Schuh und einen herkömmlichen Handycam- richtlijnen van toepassing zijn > på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma εξαρτήματος προς την κατεύθυνση RELEASE, πριν από ˋˎalignez la flèche à l’arrière de l’accessoire de sorte qu’elle For customer in Europe ait la même orientation que la flèche sur la griffe à Zubehörschuh (Active-Interface-Schuh). Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. τη σύνδεση. Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående  Disposal of Old Electrical & Electronic interface active de cet article. Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos ˋˎευθυγραμμίστε το βέλος στο πίσω μέρος του Equipment (Applicable in the European Active-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op meddelande. 1 Union and other European countries with ˎ Pour détacher cet article, poussez le pourtour du bouton de Handycam, die einen Multi-Interface-Schuh hat EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre εξαρτήματος ώστε να βρίσκεται στην ίδια πλευρά με blocage de cet article dans le sens du détachement. ”Multi Interface Shoe” är ett varumärke som tillhör Sony a reciclagem deste produto, por favor contacte o município το βέλος στο πέδιλο ενεργής διασύνδεσης αυτής της separate collection systems) Bitte besuchen Sie die Sony-Website für weitere Informationen. vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a μονάδας. ˎ Reportez-vous à la fois au mode d’emploi de l’accessoire Corporation. This symbol on the product or on its packaging Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of ˎ Κατά την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, πιέστε και indicates that this product shall not be treated compatible avec la griffe à interface active et à ce mode WARNUNG garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de loja onde adquiriu o produto. d’emploi. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu < Nota para os clientes nos países que apliquem as περιστρέψτε το διακόπτη ασφάλισης αυτής της μονάδας as household waste. Instead it shall be handed afzonderlijke service of garantie documenten. προς την κατεύθυνση της αποσύνδεσης. ˎ N’utilisez pas cet article avec deux adaptateurs de griffe ou vermeiden, Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con Diretivas da UE > 2 over to the applicable collection point for the plus. Sony ne garantit pas la performance de cet article dans 1) setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger  Overzicht van de onderdelen Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony ˎ Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του εξαρτήματος recycling of electrical and electronic equipment. attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni συμβατού με πέδιλο ενεργής διασύνδεσης καθώς και σε ce cas. Feuchtigkeit aus, 1 Actieve interfaceschoen 2 Vergrendelknop futura necessità. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 3 By ensuring this product is disposed of correctly, you will help Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. 2) stellen sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, 3 Beschermkap van de connector prevent potential negative consequences for the environment Sony ne peut pas garantir la performance de cet article s’il est Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la com base na legislação da União Europeia devem ser ˎ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους wie z. B. Vasen, auf das Gerät. and human health, which could otherwise be caused by utilisé avec des accessoires d’autres marques.  Gebruik van dit apparaat slitta multi interfaccia e una normale slitta portaccessori di dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται  inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more Spécifications Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Maak 3 los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan de Handycam (slitta a interfaccia attiva). Utilizzare questa unità per applicare un accessorio compatibile GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση. detailed information about recycling of this product, please Dimensions (Environ) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm videocamera zoals afgebeeld in afbeelding -2. (Maak 3 weer Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν 1 contact your local Civic Office, your household waste disposal (1 1/8 po. × 1 1/8 po. × 1 1/8 po.) Für Kunden in Europa aan dit toestel vast na gebruik.) con la slitta a interfaccia attiva a una videocamera Handycam os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες. Entsorgung von gebrauchten elektrischen dotata di slitta multi interfaccia. garantia. service or the shop where you purchased the product. (l/h/p) Opmerkingen Per ulteriori informazioni, visitare il sito web di Sony. Προδιαγραφές < Notice for the customers in the countries applying EU (parties saillantes non comprises) und elektronischen Geräten (anzuwenden ˎ Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van  Identificação das peças Directives > Poids Environ 15 g (0,6 oz) in den Ländern der Europäischen Union de videocamera. AVVERTENZA 1 Sapata de Interface Ativa 2 Manípulo de fixação Διαστάσεις (Περίπου) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm und anderen europäischen Ländern mit ˎ Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, (π / υ / β) This product has been manufactured by or on behalf of Sony Température de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) 3 Tampa de proteção do conector einem separaten Sammelsystem für diese vergrendeld. 1) non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità, (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. fonctionnement 3 Inquiries related to product compliance based on European Articles inclus Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner ˎ Bij het bevestigen van een compatibel accessoire van een 2) non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,  Utilizar esta unidade Μάζα Περίπου 15 g Union legislation shall be addressed to the authorized actieve interfaceschoen aan dit toestel, quali ad esempio vasi. Separe 3 desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara Θερμοκρασία 0 ˚C έως 40 ˚C Adaptateur de griffe (ADP-MAC) (1), Capuchon de Verpackung weist darauf hin, dass dieses 2 representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse protection de connecteur (pour cet article) (1), Jeu de Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall ˋˎdraai de vergrendelknop van de accessoires helemaal in Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che de vídeo, conforme mostrado na ilustração -2. (Volte a fixar λειτουργίας 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee de RELEASE-richting, voor bevestiging. 3 nesta unidade após a sua utilização.) Περιεχόμενα αντικείμενα documents imprimés zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das la ingoino. matters, please refer to the addresses provided in the separate ˋˎLijn de pijl op de achterkant van de accessoire uit met Notas Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAC) (1), Προστατευτικό Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten dezelfde richting van de pijl op de actieve interfaceschoen Per i clienti in Europa service or guarantee documents. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα) abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten van dit toestel. ˎ Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi- Trattamento del dispositivo elettrico o  Identifying the parts préavis. Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die ˎ Wanneer u dit apparaat loskoppelt, drukt u op de elettronico a fine vita (applicabile in tutti i Interface da câmara de vídeo. (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης 1 Active Interface Shoe 2 Lock knob « Multi Interface Shoe » est une marque commerciale de Sony Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit vergrendelknop van dit apparaat in de ontgrendelrichting. ˎ Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή paesi dell’Unione Europea e in altri paesi após a fixação. 3 Connector protect cap Corporation. werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling ˎ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het compatibele europei con sistema di raccolta χωρίς προειδοποίηση. hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere accessoire van de actieve interfaceschoen samen met deze ˎ Quando fixar um acessório compatível com a Sapata de differenziata)  Using this unit Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten gebruiksaanwijzing. Questo simbolo sul prodotto o sulla Interface Ativa nesta unidade, Η επωνυμία "Multi Interface Shoe" αποτελεί εμπορικό σήμα Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen ˋˎrode o manípulo de fixação do acessório até ao máximo της Sony Corporation. Detach 3 from this unit before attaching this unit to the video Antes de poner en funcionamiento el producto, lea ˎ Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde confezione indica che il prodotto non deve na direção de RELEASE, antes de o fixar. camera as shown in illustration -2. (Reattach 3 to this unit Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de essere considerato come un normale rifiuto detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo Produkt gekauft haben. ˋˎalinhe a seta na parte de trás do acessório de modo a after use.) consultar en el futuro. werking van dit toestel. domestico, ma deve invece essere consegnato < Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU- estar na mesma direção que a seta na Sapata de Interface Notes ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi Ativa desta unidade. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Esta unidad es un adaptador de compatibilidad para una Richtlinien gelten > Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. ˎ Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven. ˎ Quando quiser separar esta unidade, rode o manípulo de Shoe of the video camera. zapata de interfaz múltiple y una zapata para accesorios Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. fixação desta unidade na direção de desaperto. Niniejsze urządzenie to adapter kompatybilności do stopki ˎ Do not force the lock knob to turn excessively after lock. Handycam (zapata de interfaz activa). Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Technische gegevens potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute ˎ Consulte o manual de instruções do acessório compatível multiinterfejsowej oraz standardowej stopki akcesoriów ˎ When attaching an Active Interface Shoe compatible Utilice esta unidad para instalar un accesorio compatible con che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento la zapata de interfaz activa en una Handycam que posea una Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte Afmetingen (Ongeveer) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm com a Sapata de Interface Ativa juntamente com este Handycam (stopka aktywnego interfejsu). accessory to this unit, inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare manual de instruções. zapata de interfaz múltiple. den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger (b/h/d) Urządzenie służy do podłączania akcesoriów współpracujących ˋˎfully rotate the lock knob of the accessory in the le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa 本機はマルチインターフェースシューと従来のハンディカム用ア Para más información, visite el sitio Web de Sony. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst (exclusief uitstekende delen) ˎ Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores ze stopką aktywnego interfejsu do kamer Handycam RELEASE direction, before attaching. il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o クセサリーシュー(アクティブインターフェースシュー)の互換ア oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die Gewicht Ongeveer 15 g comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il wyposażonych w stopkę multiinterfejsową. ˋˎalign the arrow on the back of the accessory so that it is AVISO desempenho desta unidade nesse caso. ダプターです。 in the same direction as the arrow on the Active Interface in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej firmy マルチインターフェースシュー搭載ハンディカムに、アクティブ Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, Adressen. Sony. Shoe of this unit. 1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. Bijgeleverde toebehoren di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for インターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使 います。 ˎ When detaching this unit, push around the lock knob of 2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos  Identifikation der Teile Schoenadapter (ADP-MAC) (1), Beschermkap van essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile utilizada com acessórios de outras empresas. OSTRZEŻENIE this unit in the direction of detaching. de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1), (valido solo per l’Italia). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, 対応機種については、ホームページ、カタログ等をご確認くださ ˎ Refer to the operating instructions of the Active Interface como, por ejemplo, jarrones. 1 Active-Interface-Schuh 2 Verriegelungsknopf Handleiding en documentatie < Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le Características técnicas 1) należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią い。 Shoe compatible accessory together with these operating Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado 3 Anschlussteil-Schutzkappe direttive UE > Dimensões (Aprox.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm 2) na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, instructions. accidental.  Verwendung dieses Geräts Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony (l / a / p) wypełnionych cieczami, np. wazonów. 安全のために ˎ Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors combined. Sony cannot guarantee the performance of this Para los clientes en Europa Nehmen Sie 3 von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät an der zonder kennisgeving. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 (excluindo as peças salientes) Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie "Multi Interface Shoe" is een handelsmerk van Sony Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del Peso Aprox. 15 g ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま Tratamiento de los equipos eléctricos y Videokamera anbringen, wie in der Abbildung -2 gezeigt. dopuścić do przypadkowego połknięcia. unit in such a case. electrónicos al final de su vida útil Corporation. prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere Temperatura de 0 °C a 40 °C ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。 (Bringen Sie 3 nach der Verwendung wieder an diesem Gerät 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 Sony cannot guarantee the performance of this unit if used (aplicable en la Unión Europea y en países an.) indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland funcionamento Dotyczy klientów z Europy europeos con sistemas de tratamiento GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Itens incluídos Pozbywanie się zużytego sprzętu  安全のための注意事項を守る with accessories from other companies. Hinweise Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si selectivode residuos) Adaptador de sapata (ADP-MAC) (1), Tampa de proteção (stosowane w krajach Unii Europejskiej  故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する Specifications ˎ Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface- Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente i w pozostałych krajach europejskich Este símbolo en el equipo o en su embalaje Schuh der Videokamera ein. bruk. Spara bruksanvisningen. do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. stosujących własne systemy zbiórki) 下記の注意事項を守らないと、 Dimensions (Approx.) 28 mm × 28.3 mm × 28 mm indica que el presente producto no puede ser ˎ Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht impressos (1 1/8 in × 1 1/8 in × 1 1/8 in) tratado como residuos doméstico normal. Denna enhet är en kompatibilitetsadapter för en Multi-  Identificazione delle parti Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu 事故により死亡や大けがの原 gewaltsam fest. (w / h / d) Debe entregarse en el correspondiente punto gränssnittssko och en konventionell Handycam-tillbehörssko O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem oznacza, że produkt nie może być traktowany ˎ Beim Anbringen eines mit Active-Interface-Schuh 1 Slitta a interfaccia attiva 2 Ghiera di bloccaggio aviso prévio. jako odpad komunalny, lecz powinno się go 因となります。 (excluding the projecting parts) de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse kompatiblen Zubehörteils an diesem Gerät, (Aktiv gränssnittssko). 3 Coperchio di protezione del connettore de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda Använd denna enhet för att sätta fast ett Aktiv gränssnittssko- dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki Mass Approx. 15 g (0.6 oz) ˋˎdrehen Sie den Verriegelungsknopf des Zubehörs vor “Multi Interface Shoe” é uma marca comercial da Sony 製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置 Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para dem Anbringen in Richtung RELEASE. kompatibelt tillbehör på en Handycam som har en Multi-  Uso dell’unità Corporation. sprzętu elektrycznego i elektronicznego, しないでください。 el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse ˋˎrichten Sie den Pfeil an der Rückseite des Zubehörteils so gränssnittssko. w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego 幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注 Included items de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse Var god och besök Sony-webbplatsen för mer information. Rimuovere 3 dall’unità prima di applicare l’unità alla produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom aus, dass er in die gleiche Richtung weist wie der Pfeil am videocamera, come mostrato nella figura -2. (Riapplicare 3 意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談 Shoe Adaptor (ADP-MAC) (1), Connector protect cap (for de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić してください。 attaching to this unit) (1), Set of printed documentation los recursos naturales. Para recibir información detallada Active-Interface-Schuh an diesem Gerät. VARNING all’unità dopo l’uso.) Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. ˎ Beim Abnehmen dieses Geräts drücken Sie den För att reducera risken för brand eller elstötar, Note Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto Verriegelungsknopf dieses Geräts in Richtung des προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για  各部の名前 Design and specifications are subject to change without notice. con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el Abnehmens herum. 1) utsätt inte enheten för regn eller fukt. 2) placera inte föremål som innehåller vätskor, t.ex. vaser, på ˎ Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi μελλοντική αναφορά. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na establecimiento donde ha adquirido el producto. interfaccia della videocamera. temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się 1 アクティブインターフェースシュー 2 固定つまみ “Multi Interface Shoe” is a trademark of Sony Corporation. ˎ Beachten Sie die Bedienungsanleitung des mit dem Active- apparaten. Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας 3 端子保護キャップ < Aviso para los clientes de países en los que se aplican ˎ Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils zusammen mit eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. για πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και συμβατικά πέδιλα las directivas de la UE > Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym dieser Bedienungsanleitung.  使いかた Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony ˎ Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr förtäring. ˎ Per applicare un accessorio compatibile con la slitta a εξαρτημάτων Handycam (Πέδιλο ενεργής διασύνδεσης). Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός zakupiony został ten produkt. Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode interfaccia attiva all’unità: 本機の3を取りはずし、イラスト-2のように取り付けてくださ Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung (使用後は3を本機に取り付けてください) い。 d’emploi et de le conserver pour toute référence future. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren. För kunder i Europa ˋˎruotare completamente la ghiera di bloccaggio εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο ενεργής διασύνδεσης σε Omhändertagande av gamla elektriska och dell’accessorio nella direzione RELEASE, prima di Handycam που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων. ご注意 Cet article est un adaptateur pour griffe multi-interface et basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony για περισσότερες Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn elektroniska produkter (Användbar i den applicarlo.  本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま griffe porte-accessoire classique d’Handycam. al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, πληροφορίες. Utilisez-le pour fixer un accessoire compatible avec la griffe à Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird. Europeiska Unionen och andra Europeiska ˋˎallineare la freccia sul lato posteriore dell’accessorio in で差し込んでください。  固定つまみは無理に回しすぎないでください。 interface active sur un Handycam pourvu d’une griffe multi- cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por Technische Daten länder med separata insamlingssystem) modo che sia nella stessa direzione della freccia sulla ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Symbolen på produkten eller emballaget slitta a interfaccia attiva dell’unità. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,  本機にアクティブインターフェースシュー対応アクセサリーを interface. favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de Veuillez consulter le site Sony pour plus d’informations. servicio o garantía adjuntados con el producto. Abmessungen (Ca.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm anger att produkten inte får hanteras som ˎ Per rimuovere l’unità, spingere la ghiera di bloccaggio 1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. 取り付ける場合、アクティブインターフェースシュー対応アク (B / H / T) hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på dell’unità nella direzione di rimozione. 2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως セサリーの AVERTISSEMENT  Identificación de los componentes (ohne vorstehende Teile) uppsamlingsplats för återvinning av el- och ˎ Consultare le istruzioni per l’uso dell’accessorio compatibile ανθοδοχεία, επάνω οτη συσκευή. ˋ 固定ツマミをあらかじめ「RELEASE」方向に回しておいてく Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, elektronikkomponenter. Genom att säkerställa con la slitta a interfaccia attiva e le presenti istruzioni per ださい。 1 Zapata de interfaz activa 2 Mando de bloqueo Gewicht Ca. 15 g 1) n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga l’uso. Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η ˋ 裏面にある矢印と本機のアクティブインターフェースシュー 3 Tapa protectora de conector Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C 2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå ˎ Non utilizzare questa unità con due o più o adattatori per τυχαία κατάποση. の矢印の方向を合わせてください。 l’appareil. om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning slitta di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce  本機を取りはずす場合、固定つまみあたりをはずす方向へ押し av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För le prestazioni di questa unità. (patrz na odwrocie) てください。

 請參閱智慧型配件接座相容配件的使用說明書與本處的 操作指示說明。   請勿將本產品同時裝上兩個以上的轉接座。Sony 不保 informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie Műszaki adatok miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt Technické údaje Для пользователей в Европе 1 poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding Утилизация отслужившего 證在此情況下使用本產品的性能。 alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Méretek (Kb.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Rozměry (Přibl.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm ❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ# (sz / ma / mé) (š / v / h) электрического и электронного <Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich Yderligere information om genindvindingen af dette produkt Sony 不保證本產品搭配其他廠牌配件使用時的性能。 㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1 (a kiálló részek nélkül) (bez vyčnívajících částí) оборудования (директива применяется smerniciam EÚ> kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Tömeg Kb. 15 g butikken, hvor produktet blev købt. Hmotnost Přibl. 15 g в странах Евросоюза и других 規格 ❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#⚆#㉻䂌㉸㇯#Kdqg|fdp# европейских странах, где действуют ⿘⮯⮓␣#⳿+⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿,ㄠ#〫ᶈ㮧シ# Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Üzemhőmérséklet 0 °C – 40 °C < Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne Provozní teplota 0 °C až 40 °C системы раздельного сбора отходов) 尺寸(約) 28 mm × 28.3 mm × 28 mm 䂯䃏㿠ᴿᵛ1 2 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa A csomag tartalma gælder > Součásti balení (寬/高/深) Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ᙷ#㭈㈣ẓ#Kdqg|fdpぇ#⿘㵧⢃# legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného Vakusín adapter (ADP-MAC) (1), Konnektorvédő kupak (a Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Adaptér patice (ADP-MAC) (1), ochranná krytka konektoru (不包括突出部分) ㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#⟷㚠㿏⊛⓫#ᵛ㇃#㊓㻿ㆻ# 3 zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, berendezés felszereléséhez) (1), Nyomtatott dokumentáció Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 (pro připojení k této jednotce) (1), sada tištěné dokumentace < Примечание для клиентов в странах, на которые 質量 約 15 g ⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i распространяются Директивы ЕС > 操作溫度 0℃ 到 40℃ ㈇⮯㿓#㊌❫ᴋ#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿫#㍳ⵤⵓ゛1# záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez Данное изделие произведено непосредственно или от 所含物品  separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. megváltozhatnak. repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser předchozího upozornění. имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 轉接座 (ADP-MAC) (1)、接頭保護帽(安裝至本產品 ᆧᇊ  Označenie súčastí A „Multi Interface Shoe” a Sony Corporation védjegye. vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller „Multi Interface Shoe“ je ochranná známka společnosti Sony 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия 用)(1)、成套印刷文件 䃋㈣ᬏ#ᚇ㉻#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫⊛⓫ Corporation. данного изделия законодательству Европейского 1 1 Sánky pre aktívne rozhrania 2 Poistný gombík garantidokumenter. 設計和規格有所變更時,恕不另行通知。 4,❯#㊓㻿ぇ#⢻#Ὠ#△ᢧᙷ#ᵶ㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1 Союза, следует направлять авторизованному 3 Ochranný kryt konektora 5,❯#㊓㻿#ㅻぇ#ᦺ❈#Ὠ#⿘㜫ᙷ#Ὓ〫ㇿᴋ#△᛫ㆻ# Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest manual şi  Identificering af delene представителю, компании Sony Deutschland GmbH, “Multi Interface Shoe”為 Sony Corporation 的商標。 ィ⊛ᰊ㐷#␿ⵤⵓ゛1  Používanie tejto jednotky păstraţi-l pentru consultări ulterioare. 1 Aktiv interfacesko 2 Låseknap 3 Stikbeskyttelsesdæksel Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä ja Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, Odpojte 3 z tejto jednotky pred pripevnením tejto jednotky säilytä ohje myöhempää käyttöä varten. ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏# k videokamere, ako je to znázornené na obrázku -2. (Po Această unitate este un adaptor de compatibilizare pentru o  Brug af denne enhed обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1 talpă cu interfaţă multiplă şi o talpă de accesorii Handycam Tämä yksikkö on yhteensopiva Multi Interface Shoe -istukan сопроводительных документах или гарантийном талоне 3 použití znova pripojte 3 k tejto jednotke.) Afmonter 3 fra denne enhed, inden du monterer enheden på документах. 在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本 #ძ#≪≮#Ὧ㍗ convenţională (talpă de interfaţă activă). videokameraet som vist på illustration -2. (Monter igen 3 ja tavallisen Handycam-lisävarusteistukan kanssa (Active Poznámky 手册以备将来参考。 2 ˎ Pevne zasuňte túto jednotku na doraz do sánok pre rôzne Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil cu talpa de interfaţă activă la un Handycam cu talpă cu til denne enhed efter brug.) Interface Shoe). Käytä tätä yksikköä, kun haluat kiinnittää Active Interface  Наименование компонентов 1#⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿####2#㈗᡿#ᯯ⢃ rozhrania na videokamere. Bemærkninger 1 Активный интерфейсный разъем 2 Фиксатор 本装置是一款面向多接口热靴及常规 3#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘 interfaţă multiplă. Shoe -yhteensopivan lisävarusteen Handycam-videokameraan, ˎ Na poistný gombík nevyvíjajte silu na jeho nadmerné Vizitaţi site-ul firmei Sony pentru mai multe informaţii. ˎ Sæt denne enhed helt ind i Multi-interfaceskoen på jossa on Multi Interface Shoe -istukka. 3 Защитная крышка для разъема Handycam 配件热靴(有源接口热靴)的兼容 #ⴆ㥲#▖⮓ otočenie po zablokovaní. videokameraet. 适配器。 ˎ Pri pripájaní príslušenstva kompatibilného so sánkami pre AVERTIZARE ˎ Tving ikke låseknappen til at dreje overdrevent efter låsning. Kun haluat saada lisätietoja, vieraile Sony-yhtiön Internet- sivuilla.  Использование данного 利用本装置可将与有源接口热靴兼容的附件安装 ᡯ␳#-2 シ#ᚐ㇫#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ# ˎ Når du monterer tilbehør, der er kompatibelt med Aktiv ㉻ぇ#❯#㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧#3#⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯# aktívne rozhrania na túto jednotku În vederea reducerii riscului de incendiu sau electrocutare, устройства 至具有多接口热靴的 Handycam。 ˋˎPred pripojením úplne otočte poistný gombík 1) nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală. interfacesko på denne enhed, VAROITUS Отсоедините 3 от устройства перед прикреплением ㊓㻿ぇ#3#⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1, príslušenstva do polohy RELEASE. 2) nu aşezaţi obiecte pline cu lichide, cum ar fi o vază, pe ˋˎskal tilbehørets låseknap drejes fuldstændigt i RELEASE- SPienennä tulipalon ja sähköiskun vaaraa: 有关兼容机型,请访问 Sony 官方网站。 ⷦⱂ данного устройства к видеокамере, как показано на # ⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ぇ#᫔ᣃ㐷#❯# ˋˎZarovnajte šípku na zadnej strane príslušenstva tak, aby aparat. retningen inden montering. 1) Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. рисунке -2. (Снова прикрепите 3 к данному устройству smerovala rovnako ako šípka na sánkach pre aktívne ˋˎskal pilen bag på tilbehøret rettes ind, så den peger i 2) Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä, kuten ㊓㻿ㆻ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1 rozhrania na tejto jednotke. Pentru a preveni înghiţirea accidentală, nu lăsaţi la îndemâna samme retning, som pilen på Aktiv interfaceskoen på vaaseja. после использования.) 警告 # ㈗ᡳ#䄻ぇ#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#〬㐷⋓#ᝳḻ㿏ᜃ#ṃ␣㐷# ˎ Pri odpájaní tejto jednotky otočte poistný gombík jednotky copiilor mici. denne enhed. Примечания 为减少火灾或触电的风险, ␿ⵤⵓ゛1 v smere určenom na odpojenie. Pentru clienţii din Europa ˎ Når du afmonterer denne enhed, skal låseknappen på Pidä poissa lasten ulottuvilta, koska lapset voivat vanhingossa ˎ Плотно вставьте данное устройство до упора в 1)请勿使本机接触雨水或湿气。 # ❯#㊓㻿ぇ#⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳# ˎ Pozrite si návod na obsluhu príslušenstva kompatibilného enheden trykkes rundt i afmonteringsretningen. nielaista sen. многоинтерфейсный разъем видеокамеры. ⟷㚠㿏ᴋ#᜴ㄧ/# Dezafectarea echipamentelor electrice şi ˎ Не прилагайте силу к фиксатору для чрезмерной 2)请勿在本设备上放置装满液体的物品,例如 so sánkami pre aktívne rozhrania a pozrite si aj tento návod electronice vechi (Se aplică pentru ţările ˎ Se betjeningsvejledningen til det Aktiv interfacesko- Euroopassa oleville asiakkaille 花瓶等。 ˋ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#⿘⮯⮓␣㇏#㈗᡿#ᯯ⢃⏳# na obsluhu. kompatible tilbehør sammen med denne затяжки после защелкивания. UHOHDVH#⚠䀜ㆳ⋓#セ㉻䇿#ṃ␴ᴿᵛ1 membre ale Uniunii Europene si pentru Käytöstä poistettujen sähkö- ja ˎ Nepoužívajte túto jednotku v kombinácii dvoch alebo alte ţări europene cu sisteme de colectare betjeningsvejledning. elektroniikkalaitteiden hävittäminen ˎ Во время прикрепления совместимого аксессуара, ˋ#⿘⮯⮓␣#Ἦ㔴㇏#䃋⬫㻓⏳#❯#㊓㻿㇏#⿘㵧⢃# viacerých adaptérov pre sánky. Spoločnosť Sony nemôže v separată) ˎ Brug ikke denne enhed med to eller flere skoadaptere (koskee Euroopan yhteisön ja muiden такого как активный интерфейсный разъем, к данному 应避免儿童触及,以防误吞。 ㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿㇏#䃋⬫㻓#⚠䀜ᝳ#ᚐᜃ#⑕㠜ᴿᵛ1 устройству, takýchto prípadoch zaručiť fungovanie tejto jednotky. Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu kombineret. Sony kan ikke garantere for ydelsen af enheden i sådan en situation. Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen ˋˎперед прикреплением полностью поверните  部件识别 # ❯#ᢧᢧ⏳#⟻␣㿗#ῃぇᴋ#❯#ᢧᢧ㇏#㈗᡿#ᯯ⢃#㍳✷ㆻ# ⟻␣#⚠䀜ㆳ⋓#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1 (ciąg dalszy ze strony pierwszej) Spoločnosť Sony nemôže zaručiť fungovanie tejto jednotky pri фиксатор аксессуара в направлении RELEASE. 1 有源接口热靴 2 锁扣旋钮 # ❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓シ#㿟᥏#⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏# trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie Sony kan ikke garantere for ydelsen af enheden, hvis den merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa používaní s príslušenstvom od iných spoločností. predat punctelor de reciclare a echipamentelor käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on ˋˎсовместите стрелку на задней стороне аксессуара, так ⿘⮯⮓␣㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1 < Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy anvendes med tilbehør fra andre firmaer. чтобы она была расположена в том же направлении, 3 连接器保护帽 # ệ#ᚓ#㇫⬸㇏#⳿#〫ᶈ㮧⏳#㋧㿠㿫⮓#❯#㊓㻿ㆻ# Technické údaje electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden UE > Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Rozmery (Približne) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor Specifikationer kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja как и стрелка активного интерфейсного разъема данного устройства.  使用本装置 ⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#᜴ㄧ/#Vrq|ᴋ#❯#㊓㻿㇏# consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään ⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 (š / v / h) dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Mål (Ca.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ˎ При отсоединении данного устройства нажмите 如图 -2 所示,在向摄像机上安装本装置之 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu (bez vyčnievajúcich súčastí) (b/h/d) на фиксатор данного устройства в направлении 前,请将 3 从本装置上卸下(使用完毕后,请 Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen 㬷⬣㇏#⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ/#Vrq| na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Hmotnosť Približne 15 g (uden de fremspringende dele) отсоединения. Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys 将 3 重新安装至本装置)。 ᴋ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul Vægt Ca. 15 g säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, ˎ Подробные сведения приведены в инструкции по 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności Driftstemperatur 0 °C til 40 °C эксплуатации совместимого аксессуара, такого как 注意 ⷦ⭾#ⴆ⮺ produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy Dodané položky dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse adaptér pre sánky (ADP-MAC) (1), ochranný kryt konektora unde aţi cumpărat produsul. Medfølgende genstande ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, активный интерфейсный разъем, вместе с данной  请将本装置牢牢插入摄像机的多接口热靴中。 ワ䂌#㣏ⲏ+⿴, 5;#pp#啑#5;16#pp#啑#5;#pp Skoadapter (ADP-MAC) (1), stikbeskyttelsesdæksel (til инструкцией по эксплуатации.  锁定后,请勿过分用力转动锁扣旋钮。 +z2k2g, 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących (na pripojenie tejto jednotky) (1), súprava vytlačenej < Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele josta laite on ostettu. ˎ Не используйте данное устройство в комбинации с +ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ, usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów dokumentácie UE > montering på denne enhed) (1), trykt dokumentation < Ilmoitus EU-maiden asiakkaille > двумя адаптерами для башмака или более. Фирма  将与有源接口热靴兼容的附件安装至本装置 kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, 时: ㎈≀ ⿴#48#j Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel Sony не может гарантировать характеристики данного dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. predchádzajúceho upozornenia. Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. forbeholdes. Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 устройства в таком случае. ˋ 安装之前,沿 RELEASE 方向将配件的锁 Ṑ㈈ゟḻ 3啛##73啛 Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön  Oznaczenie elementów „Multi Interface Shoe“ je ochranná známka spoločnosti Sony Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, "Multi Interface Shoe" er et varemærke tilhørende Sony vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa Фирма Sony не может гарантировать характеристики 扣旋钮完全转到底。 Ṑ➀㻿 ⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0PDF,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#+❯# 1 Stopka aktywnego interfejsu 2 Pokrętło blokujące Corporation. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru Corporation. valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, данного устройства при его использовании с аксессуарами ˋ 对齐配件背面的箭头,使其与本装置有源接 ㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯 3 Nakładka ochronna złącza orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu от других компаний. 口热靴上的箭头方向相同。 consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul. asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan  拆卸本装置时,请沿拆卸方向推动本装置的锁 ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#  Korzystanie z urządzenia takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. Технические характеристики ㇿ⴬ᴿᵛ1 Przed podłączeniem urządzenia do kamery należy odłączyć Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt  Identificarea pieselor Před provozováním výrobku si důkladně přečtěte tento Размеры (Приблиз.) 28 мм × 28,3 мм × 28 мм 扣旋钮。 od urządzenia element 3, tak jak na rysunku -2 (ponownie az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is 1 Talpă de interfaţă activă 2 Buton de blocare manuál, který uchovejte pro budoucí referenci.  Osien tunnistaminen (ш/ в/ г)  除本说明书外,另请参阅与有源接口热靴兼容 嗰Pxowl#Lqwhuidfh#Vkrh嗰ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏# podłączyć element 3 do urządzenia po zakończeniu bármikor elővehesse. 3 Capac de protecţie pentru conector 1 Active Interface Shoe 2 Lukitusnuppi (не включая выступающие части) 的附件的使用说明书。 ⬸㻓ㇼᴿᵛ1 Tato jednotka je adaptérem kompatibility pro patici více użytkowania). Ez az egység kompatibilitást biztosító adapter a több 3 Liittimen suojakorkki Масса Приблиз. 15 г  请勿将本装置与两个或两个以上热靴转换器组 Uwagi illesztőfelületű vakusín és a hagyományos Handycam tartozék  Utilizarea acestei unităţi rozhraní a klasickou patici příslušenství Handycam (patice 合在一起使用。 否则,Sony 公司将无法担保 ˎ Mocno włożyć urządzenie do końca do stopki aktivních rozhraní).  Tämän yksikön käyttäminen Рабочая температура От 0 °C до 40 °C ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ‬ vakusín (aktív illesztőfelületű vakusín) között. Desprindeţi 3 de la această unitate înainte de a prinde această Tuto jednotku použijte pro nasazení příslušenství 本装置的性能。 multiinterfejsowej kamery wideo. A készüléket aktív illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis unitate la cameră conform ilustraţiei -2. (Prindeţi din nou 3 Irrota 3 yksiköstä ennen kuin kiinnität sen videokameraan Комплектность поставки .‫ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ kompatibilního s paticí aktivních rozhraní na Handycam, který Адаптер для башмака (ADP-MAC) (1), защитная крышка ˎ Nie przekręcać pokrętła blokującego zbyt mocno po tartozék és a több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt la această unitate după utilizare.) má patici více rozhraní. kuvassa -2 esitetyllä tavalla. (Kiinnitä 3 käytön jälkeen zablokowaniu. Handycam csatlakoztatására használhatja. uudelleen tähän yksikköön.) для разъема (для прикрепления к данному устройству) 若与其他公司的附件一起使用,Sony 公司将无 ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض وﻗﺎﻋﺪة‬ Note Další informace viz webové stránky společnosti Sony. (1), набор печатной документации ˎ Podłączając do urządzenia akcesoria współpracujące ze További információkért látogasson el a Sony webhelyére. ˎ Introduceţi ferm această unitate până la capăt în talpa cu Huomautuksia 法担保本装置的性能。 .(‫ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ )ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬Handycam ‫ﻛامﻟﻴﺔ ﻛﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ VAROVÁNÍ stopką aktywnego interfejsu, VIGYÁZAT interfaţă multiplă a camerei video. ˎ Liitä tämä yksikkö kunnolla videokameran Multi Interface Конструкция и технические характеристики могут быть 规格 ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬ ˋˎprzed podłączeniem obrócić pokrętło blokujące ˎ Nu forţaţi butonul de blocare să se rotească excesiv după Za účelem vyloučení rizika požáru nebo úrazu elektrickým Shoe -istukkaan. Tűz és áramütés elkerülése érdekében: изменены без уведомления. .‫ اﳌﺠﻬﺰة ﺑﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض‬Handycam ‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ akcesoriów do końca w stronę RELEASE. blocare. proudem ˎ Älä kierrä lukitusnuppia väkisin lukituskohdan yli. 尺寸(约) 28 mm × 28.3 mm × 28 mm 1) ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának, 1) nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, “Multi Interface Shoe” является товарным знаком Sony ˋˎwyrównać strzałkę z tyłu akcesoriów tak, by była .‫ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬Sony ‫ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻮين‬ 2) ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázákat a ˎ Când fixaţi un accesoriu compatibil cu talpa de interfaţă 2) nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinami, ˎ Kun kiinnität Active Interface Shoe -istukan kanssa Corporation. (宽/高/长) skierowana w tę samą stronę, co strzałka na stopce ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ berendezésre. activă la această unitate, yhteensopivaa lisävarustetta tähän yksikköön, (不包括突出部位) aktywnego interfejsu urządzenia. ˋˎrotiţi complet butonul de blocare al accesoriului în jako jsou vázy ˋˎkierrä lisävarusteen lukitusnuppi RELEASE-suuntaan ˎ Podczas odłączania urządzenia przekręcić pokrętło Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a 质量 约 15 g ،‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ direcţia RELEASE înainte de fixare. Uchovávejte mimo dosah malých dětí, aby nedošlo ennen kiinnittämistä. blokujące urządzenia w kierunku odłączania. lenyelés veszélyét. ˋˎaliniaţi săgeata de pe spatele accesoriului în aşa fel încât ˋˎkohdista lisävarusteen takaosassa oleva nuoli siten, että 操作温度 0 ℃ 到 40 ℃ .‫( ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬1 k náhodnému spolknutí. ˎ Oprócz niniejszej instrukcji obsługi należy również să se orienteze în aceeaşi direcţie ca săgeata de pe talpa se osoittaa samaan suuntaan kuin tämän yksikön Active 所含物品 Európai vásárlóink számára .‫ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز‬،‫ ﻛﺎﳌﺰﻫﺮﻳﺎت‬،‫( ﻻ ﺗﻀﻊ اﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮاﺋﻞ‬2 zapoznać się z instrukcją obsługi używanych akcesoriów Feleslegessé vált elektromos és de interfaţă activă a acestei unităţi. Pro zákazníky v Evropě Interface Shoe -istukassa oleva nuoli. 热靴转换器 (ADP-MAC) (1)、连接器保护帽 współpracujących ze stopką aktywnego interfejsu. ˎ Când desprindeţi această unitate, rotiţi butonul de blocare Likvidace nepotřebného elektrického a ˎ Kun irrotat tämän laitteen, paina laitteen lukitusnuppia Дата изготовления изделия. ˎ Nie używać urządzenia z dwoma lub trzema adapterami elektronikus készülékek hulladékként való (用于安装至本装置)(1)、成套印刷文件 .‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل ﻟﺘﻔﺎدي اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‬ al acestei unităţi în direcţia de desprindere. elektronického zařízení (platné v Evropské irrotussuuntaan. Дата изготовления указана на упаковке в следующем stopki jednocześnie. Firma Sony nie gwarantuje wówczas eltávolítása (Használható az Európai Unió unii a dalších evropských státech формате: MM-YYYY, где MM - месяц, YYYY - год ˎ Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale accesoriului ˎ Katso Active Interface Shoe -istukan kanssa yhteensopivan ‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء‬ właściwego działania urządzenia. és egyéb európai országok szelektív compatibil cu talpa de interfaţă activă odată cu aceste uplatňujících oddělený systém sběru) lisävarusteen käyttöohjeet ja nämä käyttöohjeet. изготовления. 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 hulladékgyűjtési rendszereiben) Tento symbol umístěný na výrobku nebo instrucţiuni de utilizare. ˎ Älä käytä tätä yksikköä yhdistelemällä kahta tai useampaa Информация для покупателей в ‫ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬2 ‫ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬1 Firma Sony nie gwarantuje działania urządzenia jeśli będzie Ez a szimbólum a készüléken vagy a ono użytkowane z akcesoriami innych marek. csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ˎ Nu utilizaţi această unitate cu două sau mai multe adaptoare jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po istukkaa. Sony ei voi taata yksikön toimintaa sellaisessa “Multi Interface Shoe”是 Sony Corporation России ‫ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬3 de talpă combinate. Sony nu poate garanta performanţele ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno tilanteessa. 的商标。 ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, Dane techniczne jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ‫ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ hogy az elektromos és elektronikai hulladék acestei unităţi în acest caz. Только для модели предназначеных для рынков ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci Sony ei voi taata yksikön toimintaa, jos käytetään muiden Wymiary (Ok.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált Sony nu poate garanta performanţele acestei unităţi dacă este elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné valmistajien lisävarusteita. России и стран СНГ ‫ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻛام‬3 ‫اﻓﺼﻞ‬ (sz./wys./gł.) termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és utilizată cu accesorii de la alte companii. likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným Tekniset tiedot ‫ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﺪ‬3 ‫ )أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬.-2 ‫ﻣﺒني ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ (bez wystających elementów) az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, Waga Ok. 15 g nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok Specificaţii Mitat (Noin) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm (.‫اﻻﺳﺘﻌامل‬ které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. 产品中有害物质的名称及含量 Temperatura robocza 0 °C do 40 °C újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Dimensiuni (Aprox.) 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete (l / k / s) ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ A termék újrahasznosítása érdekében további információért (l/î/a) ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci (lukuun ottamatta ulkonevia W zestawie 有害物质 ‫ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﳌﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő (exclusiv piesele proeminente) osia) Adapter stopki (ADP-MAC) (1), nakładka ochronna złącza szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního Импортер на территории стран Таможенного союза 部件 .‫ﺑﻜﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ وﻣﺤﻜﻢ‬ (do podłączenia do adaptera) (1), zestaw drukowanej Greutate Aprox. 15 g úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo Paino Noin 15 g ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 megvásárolta. .‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻘﻮة زاﺋﺪة ﺑﻌﺪ ﻗﻔﻠﻪ‬ dokumentacji Temperatură de 0 °C până la 40 °C v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Käyttölämpötila 0 °C - 40 °C Карамышевский проезд, 6 < Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) funcţionare < Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se Организация, уполномоченная принимать претензии ‫ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل ﻋﲆ ﻫﺬه‬ élő vásárlóink számára > Mukana tulevat tarvikkeet Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez Articole incluse vztahují směrnice ES > Istukka (ADP-MAC) (1), liittimen suojakorkki (kiinnitys от потребителей на территории Казахстана ЗАО «Сони 内置 ،‫اﻟﻮﺣﺪة‬ uprzedzenia. Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato- Электроникс» Adaptor de talpă (ADP-MAC) (1), capac de protecţie pentru Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení tähän yksikköön) (1), painetut asiakirjat 线路 × ○ ○ ○ ○ ○ ‫ ﻗﺒﻞ‬،‫ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬RELEASE ‫ˋ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜامﻟﻴﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه‬ ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Представительство в Казахстане, 050010, Республика „Multi Interface Shoe” jest znakiem towarowym firmy Sony Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal conector (pentru fixarea la această unitate) (1), documentaţie 板 .‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ Corporation. imprimată Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je ennakkoilmoitusta. 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ ‫ˋ ﻗﻢ مبﺤﺎذاة ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺴﻬﻢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣريا ﺑﺤﻴﺚ‬ 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony 附件 × ○ ○ ○ ○ ○ ‫ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺠﻬﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺬي ﺗﺘﺠﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺴﻬﻢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬ bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a prealabilă. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, ”Multi Interface Shoe” on Sony Corporationin tavaramerkki. .‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte 在使用本產品之前,請詳讀本手冊,並妥善保存以備將來 本表格依据SJ/T 11364 的规定編制。 címekhez forduljon. „Multi Interface Shoe” este marcă comercială a Sony 參考之用。 ‫ اﺿﻐﻂ اﻟﺠﺰء ﺣﻮل ﻗﺮص اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬،‫ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti. na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中 Corporation.  A termék részei  Identifikace součástek Перед использованием данного изделия рекомендуется 的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求 .‫ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻔﺼﻞ‬ Táto jednotka predstavuje adaptér kompatibility pre sánky 本產品為支援多介面接座與一般 Handycam 配件接座 внимательно прочитать настоящую инструкцию и 以下。 ‫ راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜامﻟﻴﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬ pre rôzne rozhrania a predstavuje aj praktické sánky pre 1 Aktív illesztőfelületű vakusín 2 Rögzítőgomb (智慧型配件接座)的轉接器。 1 Patice aktivních rozhraní 2 Aretační knoflík сохранить ее для справок. príslušenstvo zariadenia Handycam (sánky pre aktívne .‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﱃ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬ 3 Konnektorvédő kupak Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden 3 Ochranná krytka konektoru 使用本產品將智慧型配件接座相容配件安裝至具有多介面 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质 rozhrania). Данное устройство представляет собой совместимый 接座的 Handycam。  A készülék használata ‫ ﴍﻛﺔ‬.‫ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ اﺛﻨني أو أﻛرث ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳌﺠﻤﻌﺔ‬ anvendelse af produktet, og gem den til senere brug. 材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限 Túto jednotku používajte na pripojenie príslušenstva  Použití této jednotky адаптер для многоинтерфейсного разъема и обычного 如需詳細資訊,請造訪 Sony 網站。 .‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ أداء ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬Sony ‫ﺳﻮين‬ kompatibilného so sánkami pre aktívne rozhrania k zariadeniu Távolítsa el az 3 elemet a berendezésről a -2 ábra alapján, Denne enhed er en kompatibilitetsadapter til en Multi- башамака для принадлежностей Handycam (активный 量要求。 Před připojením této jednotky k videokameře odpojte 3 z této Handycam vybavenému sánkami pre rôzne rozhrania. mielőtt a berendezést a videokamerához rögzíti. (Használat interfacesko og en traditionel Handycam-tilbehørssko (Aktiv интерфейсный разъем). jednotky, viz obrázek -2. (Po použití opět připojte 3 k této 警告 ‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ أداء ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﻣﻊ ﻛامﻟﻴﺎت ﻣﻦ‬Sony ‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬ Viac informácií nájdete na webovej lokalite spoločnosti Sony. után helyezze vissza az 3 elemet a berendezésre.) interfacesko). Использование данного устройства для прикрепления 制造商: 索尼公司 jednotce.) 為減少火災或觸電的風險, .‫ﴍﻛﺎت أﺧﺮى‬ VÝSTRAHA Megjegyzések Brug denne enhed til at montere tilbehør, der er kompatibelt совместимого аксессуара, такого как активный 总经销商: 索尼(中国)有限公司 Poznámky 1)請勿讓本裝置接觸到雨水或濕氣。 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom: ˎ Tolja be a berendezést a videokamera több illesztőfelületű med Aktiv interfacesko til et Handycam, som har en Multi- ˎ Vložte tuto jednotku řádně až nadoraz do patice více интерфейсный разъем, к камере Handycam с 2)請勿把裝滿液體的物品放在本設備上,例如花瓶等。 总经销商地址: 北京市朝阳区 1) Nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. vakusínjébe ütközésig. interfacesko. многоинтерфейсным разъемом. 太阳宫中路12号楼冠城大厦701 rozhraní videokamery. ‫ ﻣﻢ‬28 × ‫ ﻣﻢ‬28.3 × ‫ ﻣﻢ‬28 (ً‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ˎ A lezárást követően ne forgassa a rögzítőgombot erővel. Besøg venligst Sony-websiden for mere information. Для получения более подробной информации, 2) Neukladajte objekty naplnené tekutinami, ako napríklad ˎ Po aretaci již aretačním knoflíkem neotáčejte příliš silně. 請放置在幼童無法取得之處,避免發生誤吞意外。 原产地 : 泰国(主机) (‫ ﻋﻤﻖ‬/‫ ارﺗﻔﺎع‬/‫)ﻋﺮض‬ ˎ Ha aktív illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis tartozékot пожалуйста, посетите веб-сайт Sony. vázy, na zariadenie. csatlakoztat a berendezéshez, Advarsel ˎ Při nasazování příslušenství kompatibilního s paticí  零件識別 出版日期: 2015 年 1 月 (‫)ﺑﺪون اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬ Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo ˋˎa felszerelés előtt a rögzítőgombot teljesen fordítsa el a Af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød må du ikke aktivních rozhraní do této jednotky: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˋˎpřed nasazením plně otočte aretační knoflík příslušenství 1 智慧型配件接座 2 鎖定旋鈕 3 接頭保護帽 ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬15 1) udsætte enheden for regn eller fugt. Для уменьшения риска возгорания или поражения ‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬ dosahu malých detí. RELEASE jellel megjelölt irányba. 2) stille genstande med væske, f.eks. vaser, på apparatet. ve směru RELEASE, электрическим током: ˋˎigazítsa a tartozék hátulján lévő nyilat úgy, hogy a  使用本產品 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬40 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ‬0 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Pre zákazníkov v Európe berendezés aktív illesztőfelületű vakusínjén lévő nyíllal Hold produktet uden for små børns rækkevidde for at ˋˎsrovnejte šipku na zadní straně příslušenství, aby 1) не подвергайте устройство воздействию дождя или 先從本產品拆下 3,再將本產品安裝至攝影機,如圖 ‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀ ّﻤﻨﺔ‬ Likvidácia starých elektrických a ukazovala stejným směrem jako šipka na patici aktivních влаги. elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na azonos irányba mutasson. forhindre utilsigtet slugning. rozhraní této jednotky. 2) не устанавливайте на устройство предметы, -2 所示。(使用完後將 3 裝回本產品。) ‫ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‬،(1) (ADP-MAC) ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ˎ Eltávolításkor tolja a készüléken lévő rögzítőgombot az ˎ Při sundavání této jednotky otočte její aretační knoflík ve Európsku úniu a európske krajiny so Til kunder i Europa заполненные жидкостью, например, вазы. 備註 ‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬،(1) (‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ eltávolításhoz kijelölt irányba. systémami oddeleného zberu) Håndtering af udtjente elektriske og směru uvolnění.  將本產品確實完全插入攝影機的多介面接座。 Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale ˎ Kövesse az aktív illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis ˎ Viz návod k obsluze příslušenství kompatibilního s paticí Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы  鎖定旋鈕鎖定後切勿用力轉動。 elektroniske produkter (Gælder for den .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬ tartozékhoz mellékelt, valamint a jelen használati útmutatót. предотвратить случайное проглатывание. znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný Europæiske Union og andre europæiske aktivních rozhraní i tento návod k obsluze.  將智慧型配件接座相容配件安裝至本產品時: ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do ˎ Ne használja a berendezést kettő vagy több vakusín ˎ Nepoužívejte tuto jednotku v kombinaci se dvěma a více ˋ 在安裝之前,依照 RELEASE 方向將配件的鎖定旋 lande med separate indsamlingssystemer) ‫" ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮين‬Multi Interface Shoe" ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ príslušnej zberne na recykláciu elektrických adapterrel. Ilyen esetben a Sony nem garantálja a adaptéry patice. V takovém případě nemůže společnost Dette symbol på produktet eller emballagen 鈕轉到底。 .Sony Corporation berendezés működőképességét. a elektronických zariadení. Zaručením angiver, at produktet ikke må behandles Sony zaručit provozuschopnost této jednotky. ˋ 對齊配件背面的箭頭,使配件與本產品智慧型配件 správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní A Sony nem garantálja a berendezés működőképességét, ha som husholdningsaffald. Det skal i stedet 接座的箭頭朝向同樣的方向。 Společnost Sony neručí za provozuschopnost této jednotky při potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na más gyártóktól származó tartozékokkal használja. indleveres på en genbrugsplads specielt  卸除本產品時,依照卸除方向推壓本產品鎖定旋鈕的 zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným použití s příslušenstvím od jiných výrobců. indrettet til modtagelse og oparbejdning af 周圍。 zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet  請參閱智慧型配件接座相容配件的使用說明書與本處的 materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative 操作指示說明。  請勿將本產品同時裝上兩個以上的轉接座。Sony 不保 證在此情況下使用本產品的性能。