Sony ADP-MAC Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

 本取扱説明書とあわせて、アクティブインターフェースシュー 4-458-535-01 (1) 対応アクセサリーの取扱説明書もご確認ください。 AVERTISSEMENT  Identificación de los componentes Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala ˎ Non utilizzare questa unità con due o più o adattatori per slitta di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η τυχαία κατάποση. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, 1 Zapata de interfaz activa 2 Mando de bloqueo Mitgeliefertes Zubehör  複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動 myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du le prestazioni di questa unità. 1) n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; Schuhadapter (ADP-MAC) (1), Anschlussteil-Schutzkappe Για πελάτες στην Ευρώπη シューアダプター 作は保証できません。 3 Tapa protectora de conector köpte varan. /Shoe 他社のアクセサリーを取り付けた場合の動作は保証できません。 2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.  Utilización de esta unidad (zum Anbringen an dieses Gerät) (1), Anleitungen Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne < Anmärkning för kunder i de länder som följer EU- Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora essa venga utilizzata con accessori di altre aziende. Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην direktiv> Adaptor/Adaptateur 主な仕様 Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement. Retire 3 de esta unidad antes de fijarla a la videocámara, como se muestra en la ilustración -2. (Después de utilizar esta vorherige Ankündigung vorbehalten. Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Caratteristiche tecniche Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα 外形寸法 約 28 mm × 28.3 mm × 28 mm Dimensioni Circa 28 mm × 28,3 mm × 28 mm αποκομιδής) de griffe/Адаптер для (幅/高さ/奥行き) (突起部を除く) Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et unidad, vuelva a fijarle 3.) Notas „Multi Interface Shoe“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den (l/a/p) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη 質量 約15 g ˎ Inserte a fondo y firmemente esta unidad en la zapata de (escluse le parti sporgenti) συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν башмака/ 热靴转换器 動作温度 0 C ∼ 40 C électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux interfaz múltiple de la videocámara. auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service Peso Circa 15 g αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα 同梱物 シューアダプター(ADP-MAC) (1)、端子保護 ˎ No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de Temperatura di utilizzo Da 0 °C a 40 °C autres pays européens disposant de después del bloqueo. θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής (1)、印刷物一式 キャップ(本機に装着) systèmes de collecte sélective) aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige separata service och garantihandlingarna. Accessori inclusi 取扱説明書/Operating instructions/ ˎ Cuando fije un accesorio compatible con la zapata de naslag. Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAC) (1), coperchio για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Mode d’emploi/Manual de instrucciones/ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son interfaz activa a esta unidad,  Delarnas namn di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1), Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, が、ご了承ください。 emballage, indique que ce produit ne doit pas Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις ˋˎantes de fijar, gire completamente el mando de bloqueo 1 Aktiv gränssnittssko 2 Låsvred 3 Kontaktskydd corredo di documentazione stampata Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ être traité avec les déchets ménagers. Il doit del accesorio en el sentido de RELEASE. multi-interfaceschoen en een conventionele Handycam- στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/ マルチインターフェースシューはソニー株式会社の商標です。 être remis à un point de collecte approprié ˋˎalinee la flecha de la parte posterior del accesorio de accessoiresschoen (actieve interfaceschoen).  Att använda denna enhet Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. forma que quede en el mismo sentido que el de la flecha Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel senza preavviso. του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon Ta loss 3 från denna enhet innan du monterar denna enhet på Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/ acccessoire van een actieve interfaceschoen aan een handycam εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες appropriée, vous participez activement à la prévention des de la zapata de interfaz activa de esta unidad. videokameran såsom visas i illustration -2. (Sätt tillbaka 3 “Multi Interface Shoe” è un marchio di fabbrica di Sony ˎ Para desmontar esta unidad, presione alrededor del mando met een multi-interfaceschoen. πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/ conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait Ga naar de Sony-website voor meer informatie. på denna enhet efter användning.) Corporation. προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής de bloqueo de esta unidad en el sentido de desmontaje. Observera Használati útmutató/Instrucţiuni de provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. ˎ Consulte el manual de instrucciones del accesorio σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la WAARSCHUWING ˎ Skjut in denna enhet helt i Multi-gränssnittsskon på το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. utilizare/Betjeningsvejledning/Návod préservation des ressources naturelles. Pour toute information compatible con la zapata de interfaz activa junto con este Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en videokameran. manual de instrucciones. Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e < Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 1) Stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht. ˎ Dra inte åt låsvredet för hårt. οδηγίες της Ε.Ε. > ˎ No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata 2) Plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen, ˎ När ett Aktiv gränssnittssko-kompatibelt tillbehör sätts fast guarde-o para consultas futuras. по эксплуатации/ / / pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό ou le point de vente où vous avez acheté le produit. bijvoorbeeld vazen, op het apparaat. på denna enhet, Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para de esta unidad en tal caso. της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108- / < Avis aux consommateurs des pays appliquant les ˋˎvrid tillbehörets låsvred så långt det går i RELEASE- uma Sapata Multi-Interface e uma sapata para acessórios 0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds riktningen före fastsättning. Directives UE > Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si doorslikken te voorkomen. convencional Handycam (Sapata de Interface Activa). προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony se utiliza con accesorios de otras compañías. ˋˎrikta in pilen på baksidan av tillbehöret så att den är i Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο ADP-MAC Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Especificaciones Voor klanten in Europa samma riktning som pilen på Aktiv gränssnittsskon på denna enhet. a Sapata de Interface Activa numa Handycam que tenha uma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Toutes les questions relatives à la conformité des produits Verwijdering van oude elektrische en Sapata Multi-Interface. Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης © 2013 Sony Corporation Printed in China basées sur la législation européenne doivent être adressées Dimensiones Aprox. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm elektronische apparaten (van toepassing in ˎ När denna enhet ska tas loss, vrid runt låsvredet på denna Para mais informações, visite o Web site da Sony. ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger (an/al/prf) de Europese Unie en andere Europese enhet i riktningen för losstagning. AVISO διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. (excluyendo las partes salientes) landen met gescheiden ˎ Vi hänvisar till bruksanvisningen för det Aktiv ή εγγύησης. inzamelingssystemen) gränssnittssko-kompatibla tillbehöret tillsammans med Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Peso Aprox. 15 g Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées Temperatura de 0 °C a 40 °C Dit symbool op het product of op de denna bruksanvisning. 1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade;  Προσδιορισμός των μερών Before operating the product, please read this manual verpakking wijst erop dat dit product niet als ˎ Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar 2) não coloque objectos cheios de líquidos como, por exemplo, thoroughly and retain it for future reference. qui vous sont communiquées dans les documents « Service funcionamiento 1 Πέδιλο ενεργής διασύνδεσης 2 Διακόπτης ασφάλισης huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet jarras, sobre o aparelho. (SAV) » ou Garantie. Elementos incluidos 3 Προστατευτικό κάλυμμα συνδέσμου This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe moet echter naar een inzamelingspunt worden fungerar korrekt i sådant fall. and a conventional Handycam accessory shoe (Active Interface  Identification des éléments Adaptador de zapata (ADP-MAC) (1), Tapa protectora gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar uma ingestão acidental.  Χρήση της μονάδας de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte Shoe). 1 Griffe à interface active 2 Bouton de blocage den används med tillbehör från andra företag. Αποσυνδέστε το 3 από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε αυτή Use this unit for attaching an Active Interface Shoe compatible 3 Capuchon de protection de connecteur documentación impresa manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen Para os clientes na Europa τη μονάδα στη βιντεοκάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα お買い上げいただきありがとうございます。 voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden Specifikationer Tratamento de Equipamentos Eléctricos e accessory to a Handycam that has a Multi Interface Shoe. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin -2. (Επανασυνδέστε το 3 σε αυτή τη μονάδα μετά από τη この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注 Please visit the Sony website for more information.  Utilisation de cet article previo aviso. in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Storlek Ca. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Electrónicos no final da sua vida útil χρήση.) 意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 Détachez 3 de cet article avant de rattacher cet article au Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud (Aplicável na União Europeia e em países WARNING (b / h / d) Σημειώσεις caméscope, comme indiqué sur l’illustration -2. (Rattachez “Multi Interface Shoe” es marca comercial de Sony van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met Europeus com sistemas de recolha この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ To reduce the risk of fire or electric shock, (exklusive utskjutande delar) ˎ Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 3 à cet article après utilisation.) Corporation. het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met selectiva de resíduos) 1) do not expose the unit to rain or moisture. Vikt Ca. 15 g πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της βιντεοκάμερας. 保管してください。 de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de Este símbolo, colocado no produto ou na 2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the Remarques Arbetstemperatur 0 °C till 40 °C sua embalagem, indica que este não deve ser ˎ Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης ˎ Insérez à fond cet article dans la griffe multi-interface du verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση. apparatus. product hebt gekocht. Inkluderade artiklar tratado como resíduo urbano indiferenciado. caméscope. Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die Deve sim ser colocado num ponto de ˎ Κατά τη σύνδεση ενός εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο Keep out of reach of small children to prevent accidental ˎ N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum < Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU- Skoadapter (ADP-MAC) (1), Kontaktskydd (för montering ενεργής διασύνδεσης σε αυτή τη μονάδα, richtlijnen van toepassing zijn > på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e swallowing. blocage. Nachschlagen auf. ˋˎπεριστρέψτε πλήρως το διακόπτη ασφάλισης του  Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente ˎ Lorsque vous rattachez à cet article un accessoire εξαρτήματος προς την κατεύθυνση RELEASE, πριν από 1 For customer in Europe compatible avec la griffe à interface active, Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi- Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas τη σύνδεση. Disposal of Old Electrical & Electronic Interface-Schuh und einen herkömmlichen Handycam- Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op meddelande. para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma ˋˎtournez complètement le bouton de blocage de cet article poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. ˋˎευθυγραμμίστε το βέλος στο πίσω μέρος του Equipment (Applicable in the European dans le sens de RELEASE avant la fixation. Zubehörschuh (Active-Interface-Schuh). EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde ”Multi Interface Shoe” är ett varumärke som tillhör Sony εξαρτήματος ώστε να βρίσκεται στην ίδια πλευρά με Union and other European countries with Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos ˋˎalignez la flèche à l’arrière de l’accessoire de sorte qu’elle Corporation. recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre το βέλος στο πέδιλο ενεργής διασύνδεσης αυτής της separate collection systems) ait la même orientation que la flèche sur la griffe à Active-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of μονάδας. This symbol on the product or on its packaging Handycam, die einen Multi-Interface-Schuh hat garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de a reciclagem deste produto, por favor contacte o município interface active de cet article. ˎ Κατά την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, πιέστε και 2 indicates that this product shall not be treated ˎ Pour détacher cet article, poussez le pourtour du bouton de Bitte besuchen Sie die Sony-Website für weitere Informationen. afzonderlijke service of garantie documenten. onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a περιστρέψτε το διακόπτη ασφάλισης αυτής της μονάδας as household waste. Instead it shall be handed Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con loja onde adquiriu o produto. 3 over to the applicable collection point for the blocage de cet article dans le sens du détachement. ˎ Reportez-vous à la fois au mode d’emploi de l’accessoire WARNUNG  Overzicht van de onderdelen attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni < Nota para os clientes nos países que apliquem as προς την κατεύθυνση της αποσύνδεσης. recycling of electrical and electronic equipment. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu futura necessità. ˎ Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του εξαρτήματος compatible avec la griffe à interface active et à ce mode 1 Actieve interfaceschoen 2 Vergrendelknop Directivas da UE > συμβατού με πέδιλο ενεργής διασύνδεσης καθώς και σε By ensuring this product is disposed of correctly, you will help vermeiden, Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony d’emploi. 1) setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger 3 Beschermkap van de connector Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la αυτές τις οδηγίες λειτουργίας.  prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by ˎ N’utilisez pas cet article avec deux adaptateurs de griffe ou plus. Sony ne garantit pas la performance de cet article dans Feuchtigkeit aus, 2) stellen sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,  Gebruik van dit apparaat slitta multi interfaccia e una normale slitta portaccessori di Handycam (slitta a interfaccia attiva). Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos ˎ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται inappropriate waste handling of this product. The recycling ce cas. Maak 3 los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan de com base na legislação da União Europeia devem ser wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Utilizzare questa unità per applicare un accessorio compatibile την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση. 1 of materials will help to conserve natural resources. For more videocamera zoals afgebeeld in afbeelding -2. (Maak 3 weer dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland con la slitta a interfaccia attiva a una videocamera Handycam detailed information about recycling of this product, please Sony ne peut pas garantir la performance de cet article s’il est Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches aan dit toestel vast na gebruik.) GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν dotata di slitta multi interfaccia. contact your local Civic Office, your household waste disposal utilisé avec des accessoires d’autres marques. Verschlucken zu vermeiden. Opmerkingen Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web di Sony. service or the shop where you purchased the product. ˎ Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de < Notice for the customers in the countries applying EU Spécifications Für Kunden in Europa AVVERTENZA garantia. Προδιαγραφές de videocamera. Directives > Dimensions Environ 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Entsorgung von gebrauchten elektrischen Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, Διαστάσεις Περίπου 28 mm × 28,3 mm × 28 mm This product has been manufactured by or on behalf of Sony (1 1/8 po. × 1 1/8 po. × 1 1/8 po.) und elektronischen Geräten (anzuwenden ˎ Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is 1) non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità,  Identificação das peças (π / υ / β) 3 (l/h/p) in den Ländern der Europäischen Union vergrendeld. 2) non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, 1 Sapata de Interface Activa 2 Manípulo de fixação (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. ˎ Bij het bevestigen van een compatibel accessoire van een 2 Inquiries related to product compliance based on European (parties saillantes non comprises) und anderen europäischen Ländern mit quali ad esempio vasi. 3 Tampa de protecção do conector Μάζα Περίπου 15 g actieve interfaceschoen aan dit toestel, Union legislation shall be addressed to the authorized Poids Environ 15 g (0,6 oz) einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) ˋˎdraai de vergrendelknop van de accessoires helemaal in Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che  Utilizar esta unidade Θερμοκρασία 0 ˚C έως 40 ˚C representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse Température de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) de RELEASE-richting, voor bevestiging. λειτουργίας Das Symbol auf dem Produkt oder seiner la ingoino. Separe 3 desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee fonctionnement ˋˎLijn de pijl op de achterkant van de accessoire uit met Verpackung weist darauf hin, dass dieses Περιεχόμενα αντικείμενα matters, please refer to the addresses provided in the separate Articles inclus Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall dezelfde richting van de pijl op de actieve interfaceschoen Per i clienti in Europa de vídeo, conforme mostrado na ilustração -2. (Volte a fixar Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAC) (1), Προστατευτικό service or guarantee documents. van dit toestel. Trattamento del dispositivo elettrico o 3 nesta unidade após a sua utilização.) Adaptateur de griffe (ADP-MAC) (1), Capuchon de zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα) ˎ Wanneer u dit apparaat loskoppelt, drukt u op de elettronico a fine vita (applicabile in tutti i Notas  Identifying the parts protection de connecteur (pour cet article) (1), Jeu de Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης documents imprimés vergrendelknop van dit apparaat in de ontgrendelrichting. paesi dell’Unione Europea e in altri paesi ˎ Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi- 1 Active Interface Shoe 2 Lock knob abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten europei con sistema di raccolta Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die ˎ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het compatibele Interface da câmara de vídeo. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή 3 Connector protect cap La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans accessoire van de actieve interfaceschoen samen met deze differenziata) ˎ Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação χωρίς προειδοποίηση. Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Questo simbolo sul prodotto o sulla após a fixação. préavis. gebruiksaanwijzing.  Using this unit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling confezione indica che il prodotto non deve ˎ Quando fixar um acessório compatível com a Sapata de Η επωνυμία "Multi Interface Shoe" αποτελεί εμπορικό σήμα hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere ˎ Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde Detach 3 from this unit before attaching this unit to the video « Multi Interface Shoe » est une marque commerciale de Sony schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de essere considerato come un normale rifiuto Interface Activa nesta unidade, της Sony Corporation. camera as shown in illustration -2. (Reattach 3 to this unit Corporation. Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten werking van dit toestel. domestico, ma deve invece essere consegnato ˋˎrode o manípulo de fixação do acessório até ao máximo after use.) Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi na direcção de RELEASE, antes de o fixar. Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het Notes elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto ˋˎalinhe a seta na parte de trás do acessório de modo a Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Produkt gekauft haben. wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven. ˎ Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface Antes de poner en funcionamiento el producto, lea sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire estar na mesma direcção que a seta na Sapata de Interface niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. < Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU- potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute Shoe of the video camera. detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo Richtlinien gelten > Technische gegevens Activa desta unidade. Niniejsze urządzenie to adapter kompatybilności do stopki ˎ Do not force the lock knob to turn excessively after lock. consultar en el futuro. che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento ˎ Quando quiser separar esta unidade, rode o manípulo de ˎ When attaching an Active Interface Shoe compatible Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Afmetingen Ongeveer 28 mm × 28,3 mm × 28 mm inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare fixação desta unidade na direcção de desaperto. multiinterfejsowej oraz standardowej stopki akcesoriów 本機はマルチインターフェースシューと従来のハンディカム用ア accessory to this unit, Esta unidad es un adaptador de compatibilidad para una Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. (b/h/d) le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa ˎ Consulte o manual de instruções do acessório compatível Handycam (stopka aktywnego interfejsu). クセサリーシュー(アクティブインターフェースシュー)の互換ア ˋˎfully rotate the lock knob of the accessory in the zapata de interfaz múltiple y una zapata para accesorios Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der (exclusief uitstekende delen) il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio com a Sapata de Interface Activa juntamente com este Urządzenie służy do podłączania akcesoriów współpracujących ダプターです。 RELEASE direction, before attaching. Handycam (zapata de interfaz activa). Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte Gewicht Ongeveer 15 g comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il manual de instruções. ze stopką aktywnego interfejsu do kamer Handycam マルチインターフェースシュー搭載ハンディカムに、アクティブ ˋˎalign the arrow on the back of the accessory so that it is Utilice esta unidad para instalar un accesorio compatible con den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo ˎ Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores wyposażonych w stopkę multiinterfejsową. インターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使 in the same direction as the arrow on the Active Interface la zapata de interfaz activa en una Handycam que posea una Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej firmy います。 oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die Bijgeleverde toebehoren Shoe of this unit. zapata de interfaz múltiple. essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile desempenho desta unidade nesse caso. Sony. 対応機種については、ホームページ、カタログ等をご確認くださ in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Schoenadapter (ADP-MAC) (1), Beschermkap van ˎ When detaching this unit, push around the lock knob of Para más información, visite el sitio Web de Sony. (valido solo per l’Italia). い。 Adressen. de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1), A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for OSTRZEŻENIE this unit in the direction of detaching. AVISO Handleiding en documentatie < Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le utilizada com acessórios de outras empresas. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, ˎ Refer to the operating instructions of the Active Interface Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,  Identifikation der Teile direttive UE > 1) należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią 安全のために Shoe compatible accessory together with these operating instructions. 1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. 1 Active-Interface-Schuh 2 Verriegelungsknopf Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Características técnicas 2) na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów 2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Dimensões Aprox. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm wypełnionych cieczami, np. wazonów. ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま ˎ Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors 3 Anschlussteil-Schutzkappe Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del como, por ejemplo, jarrones. "Multi Interface Shoe" is een handelsmerk van Sony (l / a / p) ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 combined. Sony cannot guarantee the performance of this unit in such a case. Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado  Verwendung dieses Geräts Corporation. prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland (excluindo as peças salientes) Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie dopuścić do przypadkowego połknięcia.  安全のための注意事項を守る accidental. Nehmen Sie 3 von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät an der GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Peso Aprox. 15 g  故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する Sony cannot guarantee the performance of this unit if used Videokamera anbringen, wie in der Abbildung -2 gezeigt. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si Temperatura de 0 °C a 40 °C Dotyczy klientów z Europy with accessories from other companies. Para los clientes en Europa (Bringen Sie 3 nach der Verwendung wieder an diesem Gerät Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente funcionamento Pozbywanie się zużytego sprzętu 下記の注意事項を守らないと、 Specifications Tratamiento de los equipos eléctricos y an.) bruk. Spara bruksanvisningen. sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Itens incluídos (stosowane w krajach Unii Europejskiej electrónicos al final de su vida útil i w pozostałych krajach europejskich 事故により死亡や大けがの原 Dimensions Approx. 28 mm × 28.3 mm × 28 mm (aplicable en la Unión Europea y en países Hinweise ˎ Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface- Denna enhet är en kompatibilitetsadapter för en Multi-  Identificazione delle parti Adaptador de sapata (ADP-MAC) (1), Tampa de protecção stosujących własne systemy zbiórki) do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos 因となります。 (1 1/8 in × 1 1/8 in × 1 1/8 in) europeos con sistemas de tratamiento Schuh der Videokamera ein. gränssnittssko och en konventionell Handycam-tillbehörssko 1 Slitta a interfaccia attiva 2 Ghiera di bloccaggio impressos Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu (w / h / d) selectivode residuos) (Aktiv gränssnittssko). oznacza, że produkt nie może być traktowany ˎ Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht 3 Coperchio di protezione del connettore 製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置 (excluding the projecting parts) Este símbolo en el equipo o en su embalaje gewaltsam fest. Använd denna enhet för att sätta fast ett Aktiv gränssnittssko- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem jako odpad komunalny, lecz powinno się go しないでください。 Mass Approx. 15 g (0.6 oz) indica que el presente producto no puede ser ˎ Beim Anbringen eines mit Active-Interface-Schuh kompatibelt tillbehör på en Handycam som har en Multi-  Uso dell’unità aviso prévio. dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki 幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注 tratado como residuos doméstico normal. kompatiblen Zubehörteils an diesem Gerät, gränssnittssko. sprzętu elektrycznego i elektronicznego, Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Rimuovere 3 dall’unità prima di applicare l’unità alla 意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談 Debe entregarse en el correspondiente punto Var god och besök Sony-webbplatsen för mer information. “Multi Interface Shoe” é uma marca comercial da Sony w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego Included items ˋˎdrehen Sie den Verriegelungsknopf des Zubehörs vor videocamera, come mostrato nella figura -2. (Riapplicare 3 してください。 de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse dem Anbringen in Richtung RELEASE. Corporation. produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom Shoe Adaptor (ADP-MAC) (1), Connector protect cap (for de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda VARNING all’unità dopo l’uso.) na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić ˋˎrichten Sie den Pfeil an der Rückseite des Zubehörteils so  各部の名前 attaching to this unit) (1), Set of printed documentation a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para aus, dass er in die gleiche Richtung weist wie der Pfeil am För att reducera risken för brand eller elstötar, Note w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. 1 アクティブインターフェースシュー 2 固定つまみ el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse 1) utsätt inte enheten för regn eller fukt. ˎ Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. Design and specifications are subject to change without notice. Active-Interface-Schuh an diesem Gerät. 2) placera inte föremål som innehåller vätskor, t.ex. vaser, på interfaccia della videocamera. Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε 3 端子保護キャップ de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na ˎ Beim Abnehmen dieses Geräts drücken Sie den apparaten. ˎ Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για “Multi Interface Shoe” is a trademark of Sony Corporation. de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się  使いかた los recursos naturales. Para recibir información detallada Verriegelungsknopf dieses Geräts in Richtung des Abnehmens herum. Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. μελλοντική αναφορά. z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 本機の3を取りはずし、イラスト-2のように取り付けてくださ sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto ˎ Per applicare un accessorio compatibile con la slitta a Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym ˎ Beachten Sie die Bedienungsanleitung des mit dem Active- förtäring. interfaccia attiva all’unità: (使用後は3を本機に取り付けてください) い。 Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils zusammen mit για πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και συμβατικά πέδιλα zakupiony został ten produkt. ご注意 d’emploi et de le conserver pour toute référence future. establecimiento donde ha adquirido el producto. dieser Bedienungsanleitung. För kunder i Europa ˋˎruotare completamente la ghiera di bloccaggio εξαρτημάτων Handycam (Πέδιλο ενεργής διασύνδεσης). < Aviso para los clientes de países en los que se aplican Omhändertagande av gamla elektriska och dell’accessorio nella direzione RELEASE, prima di Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός  本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま ˎ Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr elektroniska produkter (Användbar i den applicarlo. で差し込んでください。 Cet article est un adaptateur pour griffe multi-interface et las directivas de la UE > Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο ενεργής διασύνδεσης σε griffe porte-accessoire classique d’Handycam. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Europeiska Unionen och andra Europeiska ˋˎallineare la freccia sul lato posteriore dell’accessorio in Handycam που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων.  固定つまみは無理に回しすぎないでください。 dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren. modo che sia nella stessa direzione della freccia sulla Utilisez-le pour fixer un accessoire compatible avec la griffe à Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. länder med separata insamlingssystem) Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony για περισσότερες  本機にアクティブインターフェースシュー対応アクセサリーを slitta a interfaccia attiva dell’unità. interface active sur un Handycam pourvu d’une griffe multi- Las consultas relacionadas con la conformidad del producto Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn Symbolen på produkten eller emballaget πληροφορίες. 取り付ける場合、アクティブインターフェースシュー対応アク ˎ Per rimuovere l’unità, spingere la ghiera di bloccaggio interface. basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird. anger att produkten inte får hanteras som セサリーの dell’unità nella direzione di rimozione. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Veuillez consulter le site Sony pour plus d’informations. al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på ˋ 固定ツマミをあらかじめ「RELEASE」方向に回しておいてく Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para Technische Daten uppsamlingsplats för återvinning av el- och ˎ Consultare le istruzioni per l’uso dell’accessorio compatibile Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, ださい。 con la slitta a interfaccia attiva e le presenti istruzioni per 1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por Abmessungen Ca. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm elektronikkomponenter. Genom att säkerställa ˋ 裏面にある矢印と本機のアクティブインターフェースシュー l’uso. 2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de (B / H / T) att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga の矢印の方向を合わせてください。 ανθοδοχεία, επάνω οτη συσκευή. servicio o garantía adjuntados con el producto. (ohne vorstehende Teile) eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå  本機を取りはずす場合、固定つまみあたりをはずす方向へ押し Gewicht Ca. 15 g om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning (patrz na odwrocie) てください。

 請勿將本產品同時裝上兩個以上的轉接座。Sony 不保 證在此情況下使用本產品的性能。  informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie Műszaki adatok miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt Technické údaje Для пользователей в Европе poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding Sony 不保證本產品搭配其他廠牌配件使用時的性能。 1 Méretek Kb. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Rozměry Přibl. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Утилизация отслужившего alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. (sz / ma / mé) af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. (š / v / h) электрического и электронного 規格 ❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ# <Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich Yderligere information om genindvindingen af dette produkt 㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1 (a kiálló részek nélkül) (bez vyčnívajících částí) оборудования (директива применяется 尺寸 約 28 mm × 28.3 mm × 28 mm smerniciam EÚ> kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller в странах Евросоюза и других Tömeg Kb. 15 g Hmotnost Přibl. 15 g (寬/高/深) ❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#⚆#㉻䂌㉸㇯#Kdqg|fdp# Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony butikken, hvor produktet blev købt. европейских странах, где действуют (不包括突出部分) ⿘⮯⮓␣#⳿+⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿,ㄠ#〫ᶈ㮧シ# Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Üzemhőmérséklet 0 °C – 40 °C < Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne Provozní teplota 0 °C až 40 °C системы раздельного сбора отходов) 䂯䃏㿠ᴿᵛ1 2 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa gælder > 質量 約 15 g A csomag tartalma Součásti balení Данный знак на устройстве или его упаковке Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ᙷ#㭈㈣ẓ#Kdqg|fdpぇ#⿘㵧⢃# legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného Vakusín adapter (ADP-MAC) (1), Konnektorvédő kupak (a Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Adaptér patice (ADP-MAC) (1), ochranná krytka konektoru обозначает, что данное устройство нельзя 操作溫度 0℃ 到 40℃ ㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#⟷㚠㿏⊛⓫#ᵛ㇃#㊓㻿ㆻ# 3 zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, berendezés felszereléséhez) (1), Nyomtatott dokumentáció Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 (pro připojení k této jednotce) (1), sada tištěné dokumentace утилизировать вместе с прочими бытовыми 所含物品 ⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный 轉接座 (ADP-MAC) (1)、接頭保護帽(安裝至本產品 ㈇⮯㿓#㊌❫ᴋ#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿫#㍳ⵤⵓ゛1# záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez пункт переработки электрического и электронного 用)(1)、成套印刷文件  separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. megváltozhatnak. repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser předchozího upozornění. оборудования. Неправильная утилизация данного 設計和規格有所變更時,恕不另行通知。 ᆧᇊ  Označenie súčastí A „Multi Interface Shoe” a Sony Corporation védjegye. vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller „Multi Interface Shoe“ je ochranná známka společnosti Sony изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, 䃋㈣ᬏ#ᚇ㉻#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫⊛⓫ 1 Sánky pre aktívne rozhrania 2 Poistný gombík Corporation. “Multi Interface Shoe”為 Sony Corporation 的商標。 4,❯#㊓㻿ぇ#⢻#Ὠ#△ᢧᙷ#ᵶ㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1 1 garantidokumenter. поэтому для предотвращения подобных последствий 3 Ochranný kryt konektora 5,❯#㊓㻿#ㅻぇ#ᦺ❈#Ὠ#⿘㜫ᙷ#Ὓ〫ㇿᴋ#△᛫ㆻ# Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest manual şi  Identificering af delene необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных ィ⊛ᰊ㐷#␿ⵤⵓ゛1  Používanie tejto jednotky păstraţi-l pentru consultări ulterioare. 1 Aktiv interfacesko 2 Låseknap 3 Stikbeskyttelsesdæksel Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä ja материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для Odpojte 3 z tejto jednotky pred pripevnením tejto jednotky säilytä ohje myöhempää käyttöä varten. 在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本 ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏# k videokamere, ako je to znázornené na obrázku -2. (Po Această unitate este un adaptor de compatibilizare pentru o  Brug af denne enhed получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского 手册以备将来参考。 Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1 použití znova pripojte 3 k tejto jednotke.) talpă cu interfaţă multiplă şi o talpă de accesorii Handycam Afmonter 3 fra denne enhed, inden du monterer enheden på Tämä yksikkö on yhteensopiva Multi Interface Shoe -istukan 3 convenţională (talpă de interfaţă activă). videokameraet som vist på illustration -2. (Monter igen 3 ja tavallisen Handycam-lisävarusteistukan kanssa (Active управления, службу сбора бытовых отходов или в 本装置是一款面向多接口热靴及常规 #ძ#≪≮#Ὧ㍗ Poznámky Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil Interface Shoe). магазин, где было приобретено изделие. 2 ˎ Pevne zasuňte túto jednotku na doraz do sánok pre rôzne cu talpa de interfaţă activă la un Handycam cu talpă cu til denne enhed efter brug.) Käytä tätä yksikköä, kun haluat kiinnittää Active Interface < Примечание для клиентов в странах, на которые Handycam 配件热靴(有源接口热靴)的兼容 1#⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿####2#㈗᡿#ᯯ⢃ rozhrania na videokamere. Bemærkninger распространяются Директивы ЕС > 适配器。 3#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘 interfaţă multiplă. Shoe -yhteensopivan lisävarusteen Handycam-videokameraan, ˎ Na poistný gombík nevyvíjajte silu na jeho nadmerné ˎ Sæt denne enhed helt ind i Multi-interfaceskoen på otočenie po zablokovaní. Vizitaţi site-ul firmei Sony pentru mai multe informaţii. videokameraet. jossa on Multi Interface Shoe -istukka. Данное изделие произведено непосредственно или от 利用本装置可将与有源接口热靴兼容的附件安装 #ⴆ㥲#▖⮓ Kun haluat saada lisätietoja, vieraile Sony-yhtiön Internet- имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 至具有多接口热靴的 Handycam。 ˎ Pri pripájaní príslušenstva kompatibilného so sánkami pre AVERTIZARE ˎ Tving ikke låseknappen til at dreje overdrevent efter låsning. sivuilla. 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия 有关兼容机型,请访问 Sony 官方网站。 ᡯ␳#-2 シ#ᚐ㇫#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ# aktívne rozhrania na túto jednotku În vederea reducerii riscului de incendiu sau electrocutare, ˎ Når du monterer tilbehør, der er kompatibelt med Aktiv данного изделия законодательству Европейского ㉻ぇ#❯#㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧#3#⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯# ˋˎPred pripojením úplne otočte poistný gombík 1) nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală. interfacesko på denne enhed, VAROITUS Союза, следует направлять авторизованному ㊓㻿ぇ#3#⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1, príslušenstva do polohy RELEASE. 2) nu aşezaţi obiecte pline cu lichide, cum ar fi o vază, pe ˋˎskal tilbehørets låseknap drejes fuldstændigt i RELEASE- SPienennä tulipalon ja sähköiskun vaaraa: ⷦⱂ ˋˎZarovnajte šípku na zadnej strane príslušenstva tak, aby aparat. retningen inden montering. 1) Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым 警告 # ⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ぇ#᫔ᣃ㐷#❯# smerovala rovnako ako šípka na sánkach pre aktívne ˋˎskal pilen bag på tilbehøret rettes ind, så den peger i 2) Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä, kuten вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, 为减少火灾或触电的风险, ㊓㻿ㆻ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1 rozhrania na tejto jednotke. Pentru a preveni înghiţirea accidentală, nu lăsaţi la îndemâna samme retning, som pilen på Aktiv interfaceskoen på vaaseja. 1)请勿使本机接触雨水或湿气。 # ㈗ᡳ#䄻ぇ#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#〬㐷⋓#ᝳḻ㿏ᜃ#ṃ␣㐷# copiilor mici. обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих ˎ Pri odpájaní tejto jednotky otočte poistný gombík jednotky denne enhed. сопроводительных документах или гарантийном талоне 2)请勿在本设备上放置装满液体的物品,例如 ␿ⵤⵓ゛1 ˎ Når du afmonterer denne enhed, skal låseknappen på Pidä poissa lasten ulottuvilta, koska lapset voivat vanhingossa # ❯#㊓㻿ぇ#⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳# v smere určenom na odpojenie. Pentru clienţii din Europa nielaista sen. документах. 花瓶等。 ˎ Pozrite si návod na obsluhu príslušenstva kompatibilného Dezafectarea echipamentelor electrice şi enheden trykkes rundt i afmonteringsretningen. ⟷㚠㿏ᴋ#᜴ㄧ/# so sánkami pre aktívne rozhrania a pozrite si aj tento návod electronice vechi (Se aplică pentru ţările ˎ Se betjeningsvejledningen til det Aktiv interfacesko- Euroopassa oleville asiakkaille  Наименование компонентов ˋ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#⿘⮯⮓␣㇏#㈗᡿#ᯯ⢃⏳# na obsluhu. membre ale Uniunii Europene si pentru kompatible tilbehør sammen med denne Käytöstä poistettujen sähkö- ja 1 Активный интерфейсный разъем 2 Фиксатор 应避免儿童触及,以防误吞。 UHOHDVH#⚠䀜ㆳ⋓#セ㉻䇿#ṃ␴ᴿᵛ1 ˎ Nepoužívajte túto jednotku v kombinácii dvoch alebo viacerých adaptérov pre sánky. Spoločnosť Sony nemôže v alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) betjeningsvejledning. ˎ Brug ikke denne enhed med to eller flere skoadaptere elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden 3 Защитная крышка для разъема  部件识别 ˋ#⿘⮯⮓␣#Ἦ㔴㇏#䃋⬫㻓⏳#❯#㊓㻿㇏#⿘㵧⢃# ㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿㇏#䃋⬫㻓#⚠䀜ᝳ#ᚐᜃ#⑕㠜ᴿᵛ1 takýchto prípadoch zaručiť fungovanie tejto jednotky. Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul kombineret. Sony kan ikke garantere for ydelsen af enheden Euroopan maiden jätehuoltoa)  Использование данного 1 有源接口热靴 2 锁扣旋钮 # ❯#ᢧᢧ⏳#⟻␣㿗#ῃぇᴋ#❯#ᢧᢧ㇏#㈗᡿#ᯯ⢃#㍳✷ㆻ# acestuia, indică faptul că acest produs nu i sådan en situation. Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen устройства 3 连接器保护帽 ⟻␣#⚠䀜ㆳ⋓#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1 (ciąg dalszy ze strony pierwszej) Spoločnosť Sony nemôže zaručiť fungovanie tejto jednotky pri # ❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓シ#㿟᥏#⿘㵧⢃#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏# trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa < Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy používaní s príslušenstvom od iných spoločností. predat punctelor de reciclare a echipamentelor Sony kan ikke garantere for ydelsen af enheden, hvis den anvendes med tilbehør fra andre firmaer. käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on Отсоедините 3 от устройства перед прикреплением данного устройства к видеокамере, как показано на  使用本装置 ⿘⮯⮓␣㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1 Technické údaje # ệ#ᚓ#㇫⬸㇏#⳿#〫ᶈ㮧⏳#㋧㿠㿫⮓#❯#㊓㻿ㆻ# UE > electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este Specifikationer toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden рисунке -2. (Снова прикрепите 3 к данному устройству 如图 -2 所示,在向摄像机上安装本装置之 ⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#᜴ㄧ/#Vrq|ᴋ#❯#㊓㻿㇏# Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Rozmery Približne 28 mm × 28,3 mm × 28 mm dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja после использования.) consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään 前,请将 3 从本装置上卸下(使用完毕后,请 ⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 (š / v / h) Mål Ca. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Примечания Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. (b/h/d) asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- 将 3 重新安装至本装置)。 (bez vyčnievajúcich súčastí) ˎ Плотно вставьте данное устройство до упора в 㬷⬣㇏#⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ/#Vrq| na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor (uden de fremspringende dele) ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen 注意 Hmotnosť Približne 15 g многоинтерфейсный разъем видеокамеры. ᴋ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul Vægt Ca. 15 g säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, ˎ Не прилагайте силу к фиксатору для чрезмерной  请将本装置牢牢插入摄像机的多接口热靴中。 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności Driftstemperatur 0 °C til 40 °C затяжки после защелкивания.  锁定后,请勿过分用力转动锁扣旋钮。 ⷦ⭾#ⴆ⮺ produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy Dodané položky dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta adaptér pre sánky (ADP-MAC) (1), ochranný kryt konektora unde aţi cumpărat produsul. Medfølgende genstande ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, ˎ Во время прикрепления совместимого аксессуара,  将与有源接口热靴兼容的附件安装至本装置 ワ䂌#㣏ⲏ ⿴#5;#pp#啑#5;16#pp#啑#5;#pp kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse такого как активный интерфейсный разъем, к данному +z2k2g, 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących (na pripojenie tejto jednotky) (1), súprava vytlačenej < Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele Skoadapter (ADP-MAC) (1), stikbeskyttelsesdæksel (til josta laite on ostettu. 时: montering på denne enhed) (1), trykt dokumentation устройству, +ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ, usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów dokumentácie UE > < Ilmoitus EU-maiden asiakkaille > ˋ 安装之前,沿 RELEASE 方向将配件的锁 ˋˎперед прикреплением полностью поверните ㎈≀ ⿴#48#j kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, фиксатор аксессуара в направлении RELEASE. 扣旋钮完全转到底。 Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Ṑ㈈ゟḻ 3啛##73啛 predchádzajúceho upozornenia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația forbeholdes. Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön ˋˎсовместите стрелку на задней стороне аксессуара, так ˋ 对齐配件背面的箭头,使其与本装置有源接  Oznaczenie elementów „Multi Interface Shoe“ je ochranná známka spoločnosti Sony Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, "Multi Interface Shoe" er et varemærke tilhørende Sony vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa чтобы она была расположена в том же направлении, как и стрелка активного интерфейсного разъема 口热靴上的箭头方向相同。 Ṑ➀㻿 ⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0PDF,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#+❯# 1 Stopka aktywnego interfejsu 2 Pokrętło blokujące Corporation. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru Corporation. valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, данного устройства.  拆卸本装置时,请沿拆卸方向推动本装置的锁 ㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯 3 Nakładka ochronna złącza orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu ˎ При отсоединении данного устройства нажмите 扣旋钮。 consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul. asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan  除本说明书外,另请参阅与有源接口热靴兼容 ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#  Korzystanie z urządzenia takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. на фиксатор данного устройства в направлении ㇿ⴬ᴿᵛ1 Przed podłączeniem urządzenia do kamery należy odłączyć Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt  Identificarea pieselor Před provozováním výrobku si důkladně přečtěte tento отсоединения. 的附件的使用说明书。 od urządzenia element 3, tak jak na rysunku -2 (ponownie az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is 1 Talpă de interfaţă activă 2 Buton de blocare manuál, který uchovejte pro budoucí referenci.  Osien tunnistaminen ˎ Подробные сведения приведены в инструкции по  请勿将本装置与两个或两个以上热靴转换器组 嗰Pxowl#Lqwhuidfh#Vkrh嗰ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏# bármikor elővehesse. эксплуатации совместимого аксессуара, такого как podłączyć element 3 do urządzenia po zakończeniu 3 Capac de protecţie pentru conector Tato jednotka je adaptérem kompatibility pro patici více 1 Active Interface Shoe 2 Lukitusnuppi активный интерфейсный разъем, вместе с данной 合在一起使用。 否则,Sony 公司将无法担保 ⬸㻓ㇼᴿᵛ1 użytkowania). Ez az egység kompatibilitást biztosító adapter a több 3 Liittimen suojakorkki 本装置的性能。 Uwagi illesztőfelületű vakusín és a hagyományos Handycam tartozék  Utilizarea acestei unităţi rozhraní a klasickou patici příslušenství Handycam (patice инструкцией по эксплуатации. ˎ Mocno włożyć urządzenie do końca do stopki aktivních rozhraní).  Tämän yksikön käyttäminen ˎ Не используйте данное устройство в комбинации с ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬،‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ‬ vakusín (aktív illesztőfelületű vakusín) között. Desprindeţi 3 de la această unitate înainte de a prinde această Tuto jednotku použijte pro nasazení příslušenství multiinterfejsowej kamery wideo. A készüléket aktív illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis unitate la cameră conform ilustraţiei -2. (Prindeţi din nou 3 Irrota 3 yksiköstä ennen kuin kiinnität sen videokameraan двумя адаптерами для башмака или более. Фирма 若与其他公司的附件一起使用,Sony 公司将无 .‫ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ kompatibilního s paticí aktivních rozhraní na Handycam, který Sony не может гарантировать характеристики данного 法担保本装置的性能。 ˎ Nie przekręcać pokrętła blokującego zbyt mocno po tartozék és a több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt la această unitate după utilizare.) má patici více rozhraní. kuvassa -2 esitetyllä tavalla. (Kiinnitä 3 käytön jälkeen устройства в таком случае. zablokowaniu. Handycam csatlakoztatására használhatja. uudelleen tähän yksikköön.) 规格 ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض وﻗﺎﻋﺪة‬ Note Další informace viz webové stránky společnosti Sony. ˎ Podłączając do urządzenia akcesoria współpracujące ze További információkért látogasson el a Sony webhelyére. ˎ Introduceţi ferm această unitate până la capăt în talpa cu Huomautuksia Фирма Sony не может гарантировать характеристики .(‫ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ )ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬Handycam ‫ﻛامﻟﻴﺔ ﻛﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ stopką aktywnego interfejsu, interfaţă multiplă a camerei video. VAROVÁNÍ ˎ Liitä tämä yksikkö kunnolla videokameran Multi Interface данного устройства при его использовании с аксессуарами 尺寸(约) 28 mm × 28.3 mm × 28 mm VIGYÁZAT ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬ ˋˎprzed podłączeniem obrócić pokrętło blokujące ˎ Nu forţaţi butonul de blocare să se rotească excesiv după Za účelem vyloučení rizika požáru nebo úrazu elektrickým Shoe -istukkaan. от других компаний. (宽/高/长) Tűz és áramütés elkerülése érdekében: .‫ اﳌﺠﻬﺰة ﺑﻘﺎﻋﺪة ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض‬Handycam ‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ akcesoriów do końca w stronę RELEASE. proudem ˎ Älä kierrä lukitusnuppia väkisin lukituskohdan yli. 1) ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának, blocare. 1) nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, Технические характеристики (不包括突出部位) ˋˎwyrównać strzałkę z tyłu akcesoriów tak, by była .‫ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬Sony ‫ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻮين‬ 2) ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázákat a ˎ Când fixaţi un accesoriu compatibil cu talpa de interfaţă ˎ Kun kiinnität Active Interface Shoe -istukan kanssa 质量 约 15 g skierowana w tę samą stronę, co strzałka na stopce 2) nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinami, Размеры Приблиз. 28 мм × 28,3 мм × 28 мм ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ berendezésre. activă la această unitate, yhteensopivaa lisävarustetta tähän yksikköön, aktywnego interfejsu urządzenia. ˋˎrotiţi complet butonul de blocare al accesoriului în jako jsou vázy ˋˎkierrä lisävarusteen lukitusnuppi RELEASE-suuntaan (ш/ в/ г) 操作温度 0 ℃ 到 40 ℃ ˎ Podczas odłączania urządzenia przekręcić pokrętło Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a (не включая выступающие части) ،‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ direcţia RELEASE înainte de fixare. Uchovávejte mimo dosah malých dětí, aby nedošlo ennen kiinnittämistä. 所含物品 blokujące urządzenia w kierunku odłączania. lenyelés veszélyét. ˋˎaliniaţi săgeata de pe spatele accesoriului în aşa fel încât ˋˎkohdista lisävarusteen takaosassa oleva nuoli siten, että Масса Приблиз. 15 г .‫( ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬1 ˎ Oprócz niniejszej instrukcji obsługi należy również k náhodnému spolknutí. 热靴转换器 (ADP-MAC) (1)、连接器保护帽 Európai vásárlóink számára să se orienteze în aceeaşi direcţie ca săgeata de pe talpa se osoittaa samaan suuntaan kuin tämän yksikön Active Рабочая температура От 0 °C до 40 °C (用于安装至本装置)(1)、成套印刷文件 .‫ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز‬،‫ ﻛﺎﳌﺰﻫﺮﻳﺎت‬،‫( ﻻ ﺗﻀﻊ اﺷﻴﺎء ﻣﻤﺘﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮاﺋﻞ‬2 zapoznać się z instrukcją obsługi używanych akcesoriów Feleslegessé vált elektromos és de interfaţă activă a acestei unităţi. Pro zákazníky v Evropě Interface Shoe -istukassa oleva nuoli. Комплектность поставки współpracujących ze stopką aktywnego interfejsu. ˎ Când desprindeţi această unitate, rotiţi butonul de blocare Likvidace nepotřebného elektrického a ˎ Kun irrotat tämän laitteen, paina laitteen lukitusnuppia ˎ Nie używać urządzenia z dwoma lub trzema adapterami elektronikus készülékek hulladékként való Адаптер для башмака (ADP-MAC) (1), защитная крышка 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 .‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل ﻟﺘﻔﺎدي اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‬ al acestei unităţi în direcţia de desprindere. elektronického zařízení (platné v Evropské irrotussuuntaan. stopki jednocześnie. Firma Sony nie gwarantuje wówczas eltávolítása (Használható az Európai Unió unii a dalších evropských státech для разъема (для прикрепления к данному устройству) ˎ Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale accesoriului ˎ Katso Active Interface Shoe -istukan kanssa yhteensopivan ‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء‬ właściwego działania urządzenia. és egyéb európai országok szelektív uplatňujících oddělený systém sběru) (1), набор печатной документации “Multi Interface Shoe”是 Sony Corporation hulladékgyűjtési rendszereiben) compatibil cu talpa de interfaţă activă odată cu aceste lisävarusteen käyttöohjeet ja nämä käyttöohjeet. instrucţiuni de utilizare. Tento symbol umístěný na výrobku nebo ˎ Älä käytä tätä yksikköä yhdistelemällä kahta tai useampaa Конструкция и технические характеристики могут быть 的商标。 ‫ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬2 ‫ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬1 Firma Sony nie gwarantuje działania urządzenia jeśli będzie Ez a szimbólum a készüléken vagy a jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ono użytkowane z akcesoriami innych marek. csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ˎ Nu utilizaţi această unitate cu două sau mai multe adaptoare istukkaa. Sony ei voi taata yksikön toimintaa sellaisessa изменены без уведомления. ‫ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬3 de talpă combinate. Sony nu poate garanta performanţele ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno tilanteessa. ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, Dane techniczne jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné “Multi Interface Shoe” является товарным знаком Sony ‫ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ hogy az elektromos és elektronikai hulladék acestei unităţi în acest caz. ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci Sony ei voi taata yksikön toimintaa, jos käytetään muiden Corporation. Wymiary Ok. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált Sony nu poate garanta performanţele acestei unităţi dacă este elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné valmistajien lisävarusteita. 产品中有毒有害物质或 ‫ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻛام‬3 ‫اﻓﺼﻞ‬ (sz./wys./gł.) termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és utilizată cu accesorii de la alte companii. likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným Tekniset tiedot 元素的名称及含量 ‫ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﺪ‬3 ‫ )أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬.-2 ‫ﻣﺒني ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬ (bez wystających elementów) az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, Waga Ok. 15 g nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok Specificaţii Mitat Noin 28 mm × 28,3 mm × 28 mm (.‫اﻻﺳﺘﻌامل‬ újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. 有毒有害物质或元素 Temperatura robocza 0 °C do 40 °C Dimensiuni Aprox. 28 mm × 28,3 mm × 28 mm Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete (l / k / s) 部件 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ A termék újrahasznosítása érdekében további információért (l/î/a) (lukuun ottamatta ulkonevia Импортер на территории РФ и название и адрес W zestawie ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 ‫ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﳌﺘﻌﺪدة اﻷﻏﺮاض اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő (exclusiv piesele proeminente) tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního osia) организации, раположенной на территории РФ, Adapter stopki (ADP-MAC) (1), nakładka ochronna złącza szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) .‫ﺑﻜﺎﻣريا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ وﻣﺤﻜﻢ‬ (do podłączenia do adaptera) (1), zestaw drukowanej Greutate Aprox. 15 g úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo Paino Noin 15 g уполномоченной принимать претензии от пользователей: megvásárolta. ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский 内置 .‫ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻘﻮة زاﺋﺪة ﺑﻌﺪ ﻗﻔﻠﻪ‬ dokumentacji Temperatură de 0 °C până la 40 °C v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Käyttölämpötila 0 °C - 40 °C < Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban funcţionare < Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se проезд, 6, Россия 线路 × ○ ○ ○ ○ ○ ‫ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛامﻟﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل ﻋﲆ ﻫﺬه‬ élő vásárlóink számára > Mukana tulevat tarvikkeet Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez vztahují směrnice ES > 板 Articole incluse Istukka (ADP-MAC) (1), liittimen suojakorkki (kiinnitys ،‫اﻟﻮﺣﺪة‬ uprzedzenia. Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato- Дата изготовления напечатана на картонной коробке. Adaptor de talpă (ADP-MAC) (1), capac de protecţie pentru Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení tähän yksikköön) (1), painetut asiakirjat 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ ‫ ﻗﺒﻞ‬،‫ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬RELEASE ‫ˋ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜامﻟﻴﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه‬ ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku „Multi Interface Shoe” jest znakiem towarowym firmy Sony Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal conector (pentru fixarea la această unitate) (1), documentaţie .‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ Corporation. imprimată Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman 附件 × ○ ○ ○ ○ ○ kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je ennakkoilmoitusta. ‫ˋ ﻗﻢ مبﺤﺎذاة ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺴﻬﻢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣريا ﺑﺤﻴﺚ‬ 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony 在使用本產品之前,請詳讀本手冊,並妥善保存以備將來 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材 ‫ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺠﻬﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺬي ﺗﺘﺠﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺴﻬﻢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬ bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a prealabilă. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, ”Multi Interface Shoe” on Sony Corporationin tavaramerkki. 參考之用。 料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规 .‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte 定的限量要求以下。 címekhez forduljon. „Multi Interface Shoe” este marcă comercială a Sony 本產品為支援多介面接座與一般 Handycam 配件接座 ‫ اﺿﻐﻂ اﻟﺠﺰء ﺣﻮل ﻗﺮص اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬،‫ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti. na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. Corporation. (智慧型配件接座)的轉接器。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一  A termék részei  Identifikace součástek Перед использованием данного изделия рекомендуется .‫ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻔﺼﻞ‬ Táto jednotka predstavuje adaptér kompatibility pre sánky 使用本產品將智慧型配件接座相容配件安裝至具有多介面 均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006 внимательно прочитать настоящую инструкцию и ‫ راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜامﻟﻴﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎل‬ pre rôzne rozhrania a predstavuje aj praktické sánky pre 1 Aktív illesztőfelületű vakusín 2 Rögzítőgomb 接座的 Handycam。 príslušenstvo zariadenia Handycam (sánky pre aktívne 1 Patice aktivních rozhraní 2 Aretační knoflík сохранить ее для справок. 标准规定的限量要求。 .‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﱃ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬ 3 Konnektorvédő kupak Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden 3 Ochranná krytka konektoru 如需詳細資訊,請造訪 Sony 網站。 rozhrania). Данное устройство представляет собой совместимый  A készülék használata ‫ ﴍﻛﺔ‬.‫ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ اﺛﻨني أو أﻛرث ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳌﺠﻤﻌﺔ‬ anvendelse af produktet, og gem den til senere brug. 制造商: 索尼公司 Túto jednotku používajte na pripojenie príslušenstva  Použití této jednotky адаптер для многоинтерфейсного разъема и обычного 警告 总经销商: 索尼(中国)有限公司 .‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ أداء ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬Sony ‫ﺳﻮين‬ kompatibilného so sánkami pre aktívne rozhrania k zariadeniu Távolítsa el az 3 elemet a berendezésről a -2 ábra alapján, Denne enhed er en kompatibilitetsadapter til en Multi- Před připojením této jednotky k videokameře odpojte 3 z této башамака для принадлежностей Handycam (активный Handycam vybavenému sánkami pre rôzne rozhrania. mielőtt a berendezést a videokamerához rögzíti. (Használat interfacesko og en traditionel Handycam-tilbehørssko (Aktiv интерфейсный разъем). 為減少火災或觸電的風險, 总经销商地址: 北京市朝阳区 jednotky, viz obrázek -2. (Po použití opět připojte 3 k této ‫ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ أداء ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ ﻣﻊ ﻛامﻟﻴﺎت ﻣﻦ‬Sony ‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬ Viac informácií nájdete na webovej lokalite spoločnosti Sony. után helyezze vissza az 3 elemet a berendezésre.) interfacesko). Использование данного устройства для прикрепления 1)請勿讓本裝置接觸到雨水或濕氣。 太阳宫中路12号楼冠城大厦701 jednotce.) .‫ﴍﻛﺎت أﺧﺮى‬ 2)請勿把裝滿液體的物品放在本設備上,例如花瓶等。 VÝSTRAHA Megjegyzések Brug denne enhed til at montere tilbehør, der er kompatibelt Poznámky совместимого аксессуара, такого как активный 原产地 : 泰国(主机) ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom: ˎ Tolja be a berendezést a videokamera több illesztőfelületű med Aktiv interfacesko til et Handycam, som har en Multi- интерфейсный разъем, к камере Handycam с 出版日期: 2012 年 11 月 interfacesko. ˎ Vložte tuto jednotku řádně až nadoraz do patice více многоинтерфейсным разъемом. 請放置在幼童無法取得之處,避免發生誤吞意外。 1) Nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. vakusínjébe ütközésig. rozhraní videokamery. ً‫ ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬28 × ‫ ﻣﻢ‬28.3 × ‫ ﻣﻢ‬28  零件識別 ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 2) Neukladajte objekty naplnené tekutinami, ako napríklad ˎ A lezárást követően ne forgassa a rögzítőgombot erővel. Besøg venligst Sony-websiden for mere information. Для получения более подробной информации, ˎ Po aretaci již aretačním knoflíkem neotáčejte příliš silně. (‫ ﻋﻤﻖ‬/‫ ارﺗﻔﺎع‬/‫)ﻋﺮض‬ ˎ Ha aktív illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis tartozékot пожалуйста, посетите веб-сайт Sony. vázy, na zariadenie. csatlakoztat a berendezéshez, Advarsel ˎ Při nasazování příslušenství kompatibilního s paticí 1 智慧型配件接座 2 鎖定旋鈕 3 接頭保護帽 (‫)ﺑﺪون اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬ Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo ˋˎa felszerelés előtt a rögzítőgombot teljesen fordítsa el a Af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød må du ikke aktivních rozhraní do této jednotky: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  使用本產品 ˋˎpřed nasazením plně otočte aretační knoflík příslušenství ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬15 1) udsætte enheden for regn eller fugt. Для уменьшения риска возгорания или поражения ‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬ dosahu malých detí. RELEASE jellel megjelölt irányba. 2) stille genstande med væske, f.eks. vaser, på apparatet. ve směru RELEASE, электрическим током: 先從本產品拆下 3,再將本產品安裝至攝影機,如圖 ˋˎigazítsa a tartozék hátulján lévő nyilat úgy, hogy a ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬40 ‫ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ‬0 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Pre zákazníkov v Európe berendezés aktív illesztőfelületű vakusínjén lévő nyíllal Hold produktet uden for små børns rækkevidde for at ˋˎsrovnejte šipku na zadní straně příslušenství, aby 1) не подвергайте устройство воздействию дождя или -2 所示。(使用完後將 3 裝回本產品。) ‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀ ّﻤﻨﺔ‬ Likvidácia starých elektrických a ukazovala stejným směrem jako šipka na patici aktivních влаги. 備註 azonos irányba mutasson. forhindre utilsigtet slugning. rozhraní této jednotky. elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na 2) не устанавливайте на устройство предметы,  將本產品確實完全插入攝影機的多介面接座。 ‫ ﻏﻄﺎء ﺣامﻳﺔ ﻃﺮف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ‬،(1) (ADP-MAC) ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ˎ Eltávolításkor tolja a készüléken lévő rögzítőgombot az ˎ Při sundavání této jednotky otočte její aretační knoflík ve Európsku úniu a európske krajiny so Til kunder i Europa заполненные жидкостью, например, вазы.  鎖定旋鈕鎖定後切勿用力轉動。 ‫ ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬،(1) (‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ eltávolításhoz kijelölt irányba. směru uvolnění. systémami oddeleného zberu) Håndtering af udtjente elektriske og  將智慧型配件接座相容配件安裝至本產品時: ˎ Kövesse az aktív illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis ˎ Viz návod k obsluze příslušenství kompatibilního s paticí Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale elektroniske produkter (Gælder for den ˋ 在安裝之前,依照 RELEASE 方向將配件的鎖定旋 .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬ znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný tartozékhoz mellékelt, valamint a jelen használati útmutatót. aktivních rozhraní i tento návod k obsluze. предотвратить случайное проглатывание. Europæiske Union og andre europæiske 鈕轉到底。 ˎ Ne használja a berendezést kettő vagy több vakusín ˎ Nepoužívejte tuto jednotku v kombinaci se dvěma a více ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do lande med separate indsamlingssystemer) ˋ 對齊配件背面的箭頭,使配件與本產品智慧型配件 ‫" ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮين‬Multi Interface Shoe" ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ príslušnej zberne na recykláciu elektrických adapterrel. Ilyen esetben a Sony nem garantálja a adaptéry patice. V takovém případě nemůže společnost Dette symbol på produktet eller emballagen 接座的箭頭朝向同樣的方向。 .Sony Corporation berendezés működőképességét. Sony zaručit provozuschopnost této jednotky. a elektronických zariadení. Zaručením angiver, at produktet ikke må behandles  卸除本產品時,依照卸除方向推壓本產品鎖定旋鈕的 správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní A Sony nem garantálja a berendezés működőképességét, ha som husholdningsaffald. Det skal i stedet 周圍。 Společnost Sony neručí za provozuschopnost této jednotky při potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na más gyártóktól származó tartozékokkal használja. indleveres på en genbrugsplads specielt použití s příslušenstvím od jiných výrobců.  請參閱智慧型配件接座相容配件的使用說明書與本處的 zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným indrettet til modtagelse og oparbejdning af 操作指示說明。 zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet  請勿將本產品同時裝上兩個以上的轉接座。Sony 不保 materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative 證在此情況下使用本產品的性能。 Sony 不保證本產品搭配其他廠牌配件使用時的性能。