Sony CMU-BR200 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

To receive a call Emission d’un appel avec Skype Crear una cuenta de Skype If you receive a call while signed into Skype, the response menu will appear on the display. Puede utilizar su cuenta existente de Skype o, si lo prefiere, puede crear una nueva. Para (Continuous Internet connection required.) crear una cuenta, siga las instrucciones del menú, introduzca el [Nombre de usuario] Follow the menu display, and answer the call if desired. Pour ajouter à la liste de contacts deseado, la [Contraseña] y su dirección de correo electrónico. ˎ If you stay signed into Skype, you can receive a call even while watching TV or video. Una vez creada la cuenta, se iniciará la sesión automáticamente y se mostrará el menú de Vous pouvez ajouter à la fois des contacts Skype et des contacts de votre téléphone à la liste operaciones. ˎ If the TV is powered off, or if you are signed out of Skype, you cannot receive a call. des contacts. Pour ajouter un contact Skype, sélectionnez [Outils], puis [Rechercher contacts]. Une fois le Nota réglage terminé, suivez le menu affiché. ˎ No olvide su [Nombre de usuario] y [Contraseña] para poder iniciar sesión. Camera and Microphone Unit Specifications Pour passer un appel Para iniciar sesión en Skype Power Supply Sélectionnez un contact dans l’onglet [Contacts] ou [Historique]. Suivez le menu affiché et Para iniciar la sesión, introduzca el [Nombre de usuario] y la [Contraseña] siguiendo el menú émettez l’appel souhaité. que aparece. DC 5 V, max. 500 mA Vous pouvez aussi rechercher un contact dans le [Rechercher contacts]. Puede definir que Skype inicie sesión automáticamente cuando se encienda el televisor. Dimension (Approx.)(w × h × d (mm)) Operating Instructions GB 62 mm × 25.5 mm × 50 mm Pour recevoir un appel Cómo realizar llamadas con Skype Mode d’emploi FR Weight Si vous recevez un appel lorsque vous êtes connecté à Skype, le menu de réponse s’affiche 88 g automatiquement. (Connexion Internet permanente requise.) Manual de instrucciones ES Suivez le menu affiché et répondez à l’appel si vous le souhaitez. Añadir a la lista de contactos Operating temperature ˎ Si vous restez connecté à Skype, vous pouvez recevoir un appel, même pendant que vous Puede añadir tanto contactos de Skype como teléfonos tradicionales a la lista de contactos. 0°C - 40°C regardez la télévision ou une vidéo. Bedienungsanleitung DE Para añadir un contacto de Skype, seleccione [Herra.] y, a continuación, [Buscar contactos]. Lens ˎ Si le téléviseur est éteint ou si vous n’êtes pas connecté à Skype, vous ne pouvez pas Después de realizar el ajuste, siga el menú que aparece. Gebruiksaanwijzing F/2.0; FOV (H) 51.75° (in HD mode) recevoir d’appel. NL Image Device (Resolution) Realizar una llamada Istruzioni per l’uso IT CMOS Sensor (1280 × 720) Seleccione un contacto en la pestaña [Contactos] o [Historial]. Siga las instrucciones del Spécifications menú y realice la llamada. Bruksanvisning SE Output Format También puede buscar un contacto en [Buscar contactos]. Max. 1280 × 720 (HD*) Alimentation * Output format depends on connected equipment or Internet connection speed, and 5 V CC, 500 mA max. Recibir una llamada may not be compliant with HD. Frame Rate Dimensions (approximatives) (l × h × p (mm)) Si está conectado a Skype y recibe una llamada, el menú para responder aparecerá en la 62 mm × 25,5 mm × 50 mm pantalla. (Es necesaria una conexión a Internet sin interrupciones.) 30 fps at HD, 30 fps at VGA Siga las instrucciones del menú y conteste la llamada. Microphone Poids ˎ Si permanece conectado a Skype, podrá recibir llamadas incluso cuando esté viendo la 2 unidirectional microphones 88 g televisión o un vídeo. Température de fonctionnement ˎ Si el televisor está apagado, o si no está conectado a Skype, no podrá recibir llamadas. Interface http://www.sony.net/ 0°C ~ 40°C USB 2.0 4-451-942-11(1) Printed in China Accessories Objectif F/2.0 ; FOV (H) 51,75° (en mode HD) Especificaciones © 2013 Sony Corporation Operating Instructions (1) Design and specifications are subject to change without notice. Dispositif d’image (Résolution) Fuente de alimentación Capteur CMOS (1280 × 720) CMU-BR200 cc de 5 V, máx. 500 mA Copyright Format de sortie Dimensiones (aprox.) (An × Al × Pr [mm]) 1280 × 720 max. (HD*) This product includes SkypeKit 3.7 © 2003-2012, Skype Patents Pending Skype, associated 62 mm × 25,5 mm × 50 mm trade marks and logos and the “S” logo are trade marks of Skype. Although this product * Le format de sortie dépend de l’appareil raccordé ou du débit de la connexion Internet English has been tested and met our certification standards for audio and video quality, it is not et il est possible qu’il ne soit pas compatible HD. Peso endorsed by Skype, Skype Communications S.a.r.l. or any of their related companies. Débit d’images 88 g ˎ When using this product for extended periods, This product has been manufactured by or on the TV or this product may become hot to the 30 vps en HD, 30 vps en VGA behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Temperatura de funcionamiento touch. However, this is not a malfunction. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries Microphone 0°C ~ 40°C related to product compliance based on Français European Union legislation shall be addressed Maintenance of your Camera 2 microphones unidirectionnels Objetivo to the authorized representative, Sony ˎ Si vous l’utilisez pendant des périodes Ce produit a été fabriqué par ou pour le F/2.0; FOV (H) 51,75° (en el modo HD) Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, and Microphone Unit compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan prolongées, ce produit et le téléviseur risquent Interface d’être brûlants au toucher. Il ne s’agit cependant USB 2.0 70327 Stuttgart, Germany. For any service or Dispositivo de imagen (resolución) ˎ Wipe the Camera and Microphone Unit gently Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les pas d’une défaillance. guarantee matters, please refer to the with a soft cloth. questions relatives à la conformité des Accessoires sensor CMOS (1280 × 720) addresses provided in the separate service or produits basées sur la législation européenne guarantee documents. ˎ Stubborn stains may be removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap doivent être adressées à son représentant, Entretien de votre Ensemble Mode d’emploi (1) Formato de salida and warm water. Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Máx. 1280 × 720 (HD*) ˎ If using a chemically pretreated cloth, be sure to 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Caméra Microphone Pour toute question relative au Service * El formato de salida depende del equipo conectado o de la velocidad de la conexión a follow the instructions provided on the package. ˎ Nettoyez délicatement l’Ensemble Caméra Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien Internet y es posible que no sea compatible con HD. Caution ˎ Never use strong solvents such as a thinner, vouloir vous référer aux coordonnées qui vous Microphone avec un chiffon doux. Droits d’auteur alcohol or benzine for cleaning. ˎ Les taches tenaces doivent être éliminées avec Velocidad de fotogramas sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. un chiffon légèrement imbibé d’une solution Ce produit comprend SkypeKit 3.7 © 2003-2012 ; les brevets en instance de Skype, 30 fps en HD, 30 fps e VGA Please read these safety instructions to ensure your d’eau chaude et de savon doux. les marques commerciales et logos associés, ainsi que le logo « S » sont des marques Disposal of the Camera and Microphone personal safety and prevent property damage. ˎ Si vous utilisez une lingette prétraitée avec un commerciales de Skype. Bien que ce produit ait été testé et satisfasse à nos normes Micrófono Unit produit chimique, veillez à bien suivre les de certification pour la qualité audio et vidéo, il n’est pas approuvé par Skype, Skype 2 micrófonos unidireccionales Disposal of Old Electrical & instructions qui figurent sur son emballage. Communications S.a.r.l. et leurs sociétés apparentées. Electronic Equipment Attention ˎ Pour le nettoyage, n’utilisez jamais des solvants Interfaz Warning (Applicable in the European puissants comme du diluant, de l’alcool ou de la USB 2.0 Union and other European benzine. countries with separate Commencez par lire ces consignes de sécurité afin Español Accesorios ˎ Do not disassemble the Camera and Microphone de préserver votre sécurité personnelle et d’éviter Unit. collection systems) Mise au rebut de la caméra et du micro ˎ Cuando utilice este producto durante largos Manual de instrucciones (1) les dégâts matériels. This symbol on the product or on its packaging Este producto ha sido fabricado por, o en períodos de tiempo, es posible que el televisor o ˎ Do not allow water or foreign material to enter Traitement des appareils El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. the Camera and Microphone Unit. indicates that this product shall not be treated as nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan este producto se calienten y que ello se note al household waste. Instead it shall be handed over électriques et électroniques Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las tacto. Sin embargo, esto no indica un fallo de to the applicable collection point for the recycling en fin de vie (Applicable dans consultas relacionadas con la conformidad del funcionamiento. Safety Precautions of electrical and electronic equipment. By ensuring Avertissement les pays de l’Union producto basadas en la legislación de la Unión Derechos de propiedad this product is disposed of correctly, you will help Européenne et aux autres Europea deben dirigirse al representante ˎ Do not touch the lens part of the camera. prevent potential negative consequences for the pays européens disposant de autorizado, Sony Deutschland GmbH, Mantenimiento del conjunto Este producto incluye SkypeKit 3.7. © 2003-2012, Skype. Pendiente de patentes. Skype, las environment and human health, which could ˎ Ne démontez pas l’Ensemble Caméra Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, marcas comerciales y logotipos relacionados y el logotipo “S” son marcas comerciales de ˎ When using this product, do not disconnect the systèmes de collecte sélective) USB cable from the TV. otherwise be caused by inappropriate waste Microphone. Alemania. Para cualquier asunto relacionado de cámara y micrófono Skype. Aunque este producto ha sido objeto de pruebas y cumple con nuestros criterios de ˎ Ne laissez pas de l’eau ou des corps étrangers Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son con el servicio o la garantía, por favor diríjase ˎ Do not shake or drop this product. handling of this product. The recycling of materials ˎ Limpie delicadamente el conjunto de cámara y certificación de la calidad del audio y el vídeo, no cuenta con el respaldo de Skype, Skype pénétrer dans l’Ensemble Caméra Microphone. emballage, indique que ce produit ne doit pas être a la dirección indicada en los documentos de will help to conserve natural resources. For more micrófono con un paño suave. Communications S.a.r.l. ni ninguna de sus empresas asociadas. ˎ Do not use this product in a high-temperature, detailed information about recycling of this traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis servicio o garantía adjuntados con el or near a strong magnetic field. product, please contact your local Civic Office, your à un point de collecte approprié pour le recyclage producto. ˎ Las manchas rebeldes deben eliminarse con un ˎ Do not use this product in locations subject to household waste disposal service or the shop Consignes de sécurité des équipements électriques et électroniques. En paño ligeramente humedecido con una solución dust, steam, water or smoke. vous assurant que ce produit sont mis au rebut de de jabón neutro y agua tibia. where you purchased the product. ˎ Ne touchez pas l’objectif de la caméra. façon appropriée, vous participez activement à la ˎ Si utiliza un paño previamente tratado con Deutsch ˎ Lorsque vous utilisez ce produit, ne débranchez prévention des conséquences négatives que leur productos químicos, asegúrese de seguir las pas le câble USB du téléviseur. mauvais traitement pourrait provoquer sur ˎ Wenn dieses Produkt längere Zeit verwendet instrucciones suministradas en el paquete. Dieses Produkt wurde von oder für Sony ˎ Ne secouez pas ce produit et ne le laissez pas l’environnement et sur la santé humaine. Le Precaución ˎ Nunca utilice disolventes concentrados, como Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, wird, erwärmt sich möglicherweise das Fernsehgerät oder dieses Produkt. Dies ist Setting up the Camera and Microphone Unit tomber. recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la diluyente, alcohol o bencina para limpiar. 108-0075 Japan hergestellt. allerdings keine Fehlfunktion. préservation des ressources naturelles. Pour toute ˎ N’utilisez pas ce produit à une température Lea estas instrucciones de seguridad para Bei Fragen zur Produktkonformität auf élevée ou à proximité d’un champ magnétique information complémentaire au sujet du recyclage garantizar su seguridad personal y evitar daños Grundlage der Gesetzgebung der de ce produit, vous pouvez contacter votre 1 Attach to the top of the TV puissant. municipalité, votre déchetterie locale ou le point materiales. Eliminación de la unidad del micrófono y la cámara Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland Pflege von Kamera und ˎ N’utilisez pas ce produit dans des endroits Note soumis à la poussière, à la vapeur, à l’eau ou à la de vente où vous avez acheté le produit. Tratamiento de los equipos GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Mikrofoneinheit ˎ Do not cover the ventilation holes of the rear of the fumée. eléctricos y electrónicos al Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst ˎ Reinigen Sie Kamera und Mikrofoneinheit oder Garantieangelegenheiten wenden Sie TV with this product. Advertencia final de su vida útil (aplicable sich bitte an die in den Kundendienst- oder vorsichtig mit einem weichen Tuch. en la Unión Europea y en Garantiedokumenten genannten Adressen. ˎ Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer 2 Fit the cable to the ditch Installation de l’Ensemble Caméra Microphone ˎ No desmonte el conjunto de cámara y países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de Lösung aus milder Seife und warmem Wasser micrófono. angefeuchtet haben. residuos) ˎ No deje que el agua o materiales extraños ˎ Bei einem chemisch imprägnierten Tuch penetren en el conjunto de cámara y micrófono. Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen ditch 1 Fixez au-dessus du téléviseur. que el presente producto no puede ser tratado Vorsicht auf der Verpackung. como residuos doméstico normal. Debe entregarse Remarque ˎ Verwenden Sie zum Reinigen auf keinen Fall Precauciones de seguridad en el correspondiente punto de recogida de Lösungsmittel wie Verdünner, Alkohol oder ˎ Ne couvrez pas les orifices de ventilation de l’arrière equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de Bitte beachten Sie die folgenden ˎ No toque la parte del objetivo de la cámara. Benzin. du téléviseur avec ce produit. que este producto se desecha correctamente, Sicherheitshinweise, um Verletzungen oder ˎ Cuando utilice este producto, no desconecte el usted Ayuda a prevenir las consecuencias Sachschäden zu vermeiden. 3 Connect to the TV cable USB del televisor. potencialmente negativas para el medio ambiente Entsorgung der Kamera- und Connect the USB cable to a TV or USB port of 2 Introduisez le câble dans la rainure. ˎ No sacuda ni deje caer este producto. y la salud humana que podrían derivarse de la Mikrofoneinheit connected equipment. incorrecta manipulación en el momento de ˎ No utilice este producto en lugares expuestos a altas temperaturas ni cerca de un fuerte campo deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos Achtung Entsorgung von gebrauchten magnético. elektrischen und To set up the product in front of the TV rainure naturales. Para recibir información detallada sobre ˎ No utilice este producto en lugares con polvo, elektronischen Geräten el reciclaje de este producto, póngase en contacto ˎ Zerlegen Sie Kamera und Mikrofoneinheit nicht. humedad, agua o humo. (anzuwenden in den Ländern You can place the product in front of the TV. con el ayuntamiento, el punto de recogida más ˎ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder cercano o el establecimiento donde ha adquirido der Europäischen Union und Note Fremdkörper in Kamera und Mikrofoneinheit anderen europäischen el producto. gelangen. ˎ Do not place this product too close to the speakers of the Ländern mit einem separaten TV. 3 Raccordez-le au téléviseur. Sammelsystem für diese Geräte) Reliez le câble USB à un téléviseur ou à un port USB de Sicherheitsmaßnahmen Das Symbol auf dem Produkt oder seiner l’appareil raccordé. Instalación del conjunto de cámara y micrófono ˎ Berühren Sie nicht den Objektivteil der Kamera. Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ˎ Lösen Sie nicht das USB-Kabel vom ist, sondern an einer Annahmestelle für das Pour installer le produit face au Fernsehgerät, solange dieses Produkt in Betrieb Recycling von elektrischen und elektronischen téléviseur 1 Colóquelo en la parte superior del ist. Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Tip televisor. ˎ Schütteln Sie dieses Produkt nicht und lassen Sie Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts es nicht fallen. schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer ˎ This product can be adjusted within the angles as Vous pouvez placer le produit en face du téléviseur. Nota Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden ˎ Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei hohen illustrated. Remarque durch falsches Entsorgen gefährdet. ˎ No tape los orificios de ventilación de la parte Temperaturen oder in der Nähe eines starken Magnetfeldes. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von ˎ Ne placez pas ce produit trop près des haut-parleurs du posterior del televisor con este producto. Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen téléviseur. ˎ Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, an zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei 2 Acople el cable a la ranura. denen es Staub, Dampf, Wasser oder Rauch ausgesetzt ist. Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Using Skype ranura Conseil This feature allows you to make video calls and voice calls. ˎ Ce produit peut être réglé dans les angles illustrés. Einrichten von Kamera und Mikrofoneinheit Note ˎ No emergency calls with Skype. Skype is not a replacement for your ordinary telephone and cannot be used for emergency calling. 3 Realice la conexión con el televisor. 1 Anbringen oben am Fernsehgerät. ˎ To use this feature, the TV has to be connected to the Internet with a broadband Conecte el cable USB a un televisor o un puerto USB connection. del equipo conectado. Hinweis ˎ The quality of the voice and video call can be impacted by your internet connection speed. The use of a ˎ Die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des wireless connection can cause image and sound degradation. Utilisation de Skype Instalación del producto delante del Fernsehers dürfen nicht durch das Produkt blockiert ˎ Skype operation may not be available while some other applications are being used. werden. ˎ It is free to register and sign in to Skype and audio and video calls to other people on Skype are free. For Cette fonction vous permet d’effectuer des appels vidéo et des appels vocaux. televisor other Skype services such as low cost calls to mobile phones and landlines Skype Credit or a subscription is required. Este producto puede instalarse delante del televisor. 2 Das Kabel in die Vertiefung legen. Remarque ˎ For more information on Skype, check the website: ˎ Pas d’appels d’urgence avec Skype. Skype ne remplace pas votre téléphone ordinaire et ne Nota http://www.skype.com/ peut pas être utilisé pour les appels d’urgence. ˎ No coloque el producto demasiado cerca de los altavoces Vertiefung ˎ In the event of a problem, refer to the TV’s instruction manual. ˎ Pour utiliser cette fonction, le téléviseur doit être connecté à Internet à l’aide d’une connexion à haut débit. del televisor. ˎ If you experience problems signing in to Skype on your TV using your existing Skype account, then please visit www.skype.com/support for help and information. Alternatively you can create a new Skype account ˎ La qualité de l’appel vocal et vidéo peut être influencée négativement par votre vitesse de connexion on your TV. Internet. L’utilisation d’une connexion sans fil peut entraîner une dégradation de l’image et du son. ˎ Il est possible que l’utilisation conjointe de Skype et d’autres applications ne soit pas possible. Starting Skype ˎ L’enregistrement et la connexion à Skype ainsi que les appels audio et vidéo d’autres utilisateurs de Skype 3 Mit dem Fernseher verbinden sont gratuits. Pour d’autres services Skype, tels que les appels à bas prix vers des téléphones mobiles et Sugerencia Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem Fernseher des téléphones fixes, des Crédits Skype ou un abonnement sont nécessaires. ˎ El ángulo de este producto puede ajustarse tal y como se oder dem USB-Port eines angeschlossenen Geräts. ˎ Pour plus d’informations sur Skype, visitez un site Web : ilustra en el ejemplo. To activate Skype http://www.skype.com/ ˎ En cas de problème, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Aufstellung des Produkts vor dem Home Menu > [Applications] > [All Applications] > [Skype], you can start Skype. When ˎ Si vous éprouvez des difficultés à vous connecter à Skype sur votre téléviseur au moyen de votre compte Fernseher starting Skype for the first time, you will be required to agree to a license agreement and Skype existant, recherchez de l’aide et des informations complémentaires sur www.skype.com/support. enter region setting according to the displayed menu. Vous pouvez aussi créer un nouveau compte Skype sur votre téléviseur. Sie können das Produkt vor dem Fernseher aufstellen. Note Uso de Skype Hinweis ˎ If this product cannot be used after connecting to your TV, update your TV software to the Démarrage de Skype ˎ Stellen Sie das Produkt nicht zu nah an den latest version. Lautsprechern des Fernsehers auf. To update the software, refer to the electronic manual (i-Manual) on your TV. Esta función le permite realizar videollamadas y llamadas de voz. Nota Pour activer Skype ˎ Skype y las llamadas de emergencia. Skype no sustituye a un teléfono convencional y, por To create your Skype account Menu d’accueil > [Applications] > [Toutes les applications] > [Skype], vous pouvez démarrer tanto, no puede utilizarse para realizar llamadas de emergencia. You can either use your existing Skype account or create a new account, as desired. To create Skype. Lors du premier démarrage de Skype, vous devez accepter un accord de licence et ˎ Para utilizar esta prestación, el televisor tiene que estar conectado a Internet mediante una conexión de banda ancha. Tipp the account, follow the displayed menu, enter your desired [Skype Name], [Password] and saisir les paramètres régionaux en fonction du menu affiché. your Email address. ˎ La calidad de las llamadas de voz y videollamadas puede verse afectada por la velocidad de la conexión a ˎ Das Produkt kann innerhalb der dargestellten Winkel Remarque Internet. El uso de una conexión inalámbrica puede provocar errores de imagen y sonido. eingestellt werden. After creating the account, sign in will be automatically continued, and the operation menu will be displayed. ˎ Si vous ne parvenez pas à utiliser ce produit après l’avoir connecté à votre téléviseur, ˎ Puede que el uso de Skype no esté disponible mientras se utilizan otras aplicaciones. mettez à jour le logiciel du téléviseur à l’aide de sa version la plus récente. ˎ Registrarse e iniciar sesión en Skype y realizar llamadas de audio y vídeo a otras personas de Skype es Note Pour mettre à jour le logiciel, reportez-vous au manuel électronique (i-Manual) que vous gratuito. Para utilizar otros servicios de Skype, como las llamadas de bajo coste a teléfonos móviles y a ˎ Be sure to remember your [Skype Name] and [Password] to sign in. trouverez sur votre téléviseur. líneas fijas, es necesario tener un Crédito Skype o una suscripción. ˎ Para obtener más información sobre Skype, visite el sitio web: http://www.skype.com/ To sign in Skype Pour créer votre compte Skype Verwenden von Skype ˎ Si experimenta algún problema, consulte el manual de instrucciones del televisor. To sign in, enter your [Skype Name] and [Password], following the displayed menu. Vous pouvez utiliser votre compte Skype existant ou créer un nouveau compte si vous le ˎ Si tiene problemas al iniciar sesión en Skype en su televisor al utilizar su cuenta de Skype existente, visite You can set to sign into Skype automatically when the TV is turned on. www.skype.com/support para obtener ayuda e información. De manera alternativa, puede crear una Mit dieser Funktion können Sie Videoanrufe und normale Anrufe tätigen. désirez. Pour créer le compte, suivez le menu affiché, saisissez votre [Pseudonyme :], [Mot de passe] et votre adresse email. nueva cuenta de Skype en su televisor. Hinweis Une fois le compte créé, vous êtes automatiquement connecté et le menu d’utilisation ˎ Keine Notrufe mit Skype. Skype ist kein Ersatz für ein gewöhnliches Telefon und kann nicht Enjoying a call with Skype s’affiche. für Notrufe verwendet werden. Inicio de Skype ˎ Zur Verwendung dieser Funktion muss der Fernseher über eine Breitbandverbindung mit Remarque dem Internet verbunden sein. To add to contact list ˎ N’oubliez pas de mémoriser votre [Pseudonyme :] et votre [Mot de passe] pour vous ˎ Die Qualität von Video- und normalen Anrufen kann durch die Geschwindigkeit der Internetverbindung connecter. Activación de Skype beeinträchtigt werden. Bei einer Funkverbindung kann es zu Bild- und Tonstörungen kommen. You can add both Skype and phone contacts to the contact list. ˎ Skype-Funktionen stehen möglicherweise nicht zu Verfügung, solange andere Anwendungen laufen. To add a Skype contact, select [Tools], then [Find Contacts]. After the setting, follow the Vaya a Menú Home > [Aplicaciones] > [Todas las aplicaciones] > [Skype] para iniciar Skype. Al Pour vous connecter à Skype iniciar Skype por primera vez, tendrá que leer y aceptar un contrato de licencia y seleccionar ˎ Das Registrieren und Anmelden bei Skype sowie Audio- und Videoanrufe bei anderen Skype-Nutzern sind displayed menu. kostenlos. Für andere Skype-Dienste wie kostengünstige Anrufe bei Mobiltelefonen oder su región según las opciones del menú. Pour vous connecter, saisissez votre [Pseudonyme :] et votre [Mot de passe] en suivant le Festnetzanschlüssen ist ein Skype-Guthaben oder ein Abonnement erforderlich. menu affiché. Nota ˎ Weitere Informationen zu Skype finden Sie auf der Website: To make a call http://www.skype.com/ Vous pouvez vous connecter automatiquement à Skype dès que vous allumez le téléviseur. ˎ Si no es posible utilizar este producto después de conectarlo al televisor, actualice el Select a contact from the [Contacts] or [History] tab. Follow the menu display, and make a software del televisor a la versión más reciente. ˎ Falls es ein Problem gibt, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers nach. call as desired. Para actualizar el software, consulte el manual electrónico (i-Manual) en su televisor. ˎ Wenn Sie sich mit einem bestehenden Skype-Konto am Fernsehgerät bei Skype anmelden und Probleme auftreten, finden Sie unter www.skype.com/support Hilfe- und andere Informationen. Alternativ dazu You can also search a contact from the [Find Contacts]. können Sie an Ihrem Fernsehgerät ein neues Skype-Konto anlegen.

Starten von Skype Skype gebruiken 3 Effettuare il collegamento con il televisore Ställa in kameran och mikrofonenheten Collegare il cavo USB a un televisore o a una porta USB dell’apparecchiatura collegata. Skype aktivieren Met deze functie kunt u video- en spraakgesprekken voeren. Opmerking 1 Montera på övre delen av TV:n. Starten Sie Skype über Startmenü > [Anwendungen] > [Alle Anwendungen] > [Skype]. Per installare il prodotto davanti al Obs! ˎ Geen noodoproepen met Skype. Skype vormt geen vervanging voor uw gewone telefoon Wenn Sie Skype erstmals starten, müssen Sie einer Lizenzvereinbarung zustimmen und Regionseinstellungen entsprechend dem angezeigten Menü vornehmen. en kan niet worden gebruikt voor noodoproepen. televisore ˎ Täck inte över ventilationshålen på TV:ns baksida ˎ Om deze functie te kunnen gebruiken, moet de tv verbonden zijn met het internet door med denna produkt. Hinweis middel van een breedbandverbinding. È possibile posizionare il prodotto davanti al televisore. ˎ Wenn sich das Produkt nach dem Verbinden mit dem Fernseher nicht verwenden lässt, ˎ De snelheid van uw internetverbinding kan invloed hebben op de kwaliteit van het video- en aktualisieren Sie die Software Ihres Fernsehers auf die neueste Version. spraakgesprek. Het gebruik van een draadloze verbinding kan afbreuk doen aan de beeld- en Nota 2 Placera kabeln i kabelrännan. geluidskwaliteit. ˎ Non posizionare questo prodotto troppo vicino agli Ziehen Sie zur Aktualisierung der Software die elektronische Anleitung (i-Manual) auf altoparlanti del televisore. Ihrem Fernseher zu Rate. ˎ Skype kan mogelijk niet gebruikt worden terwijl er bepaalde andere toepassingen in gebruik zijn. ˎ Registreren en aanmelden bij Skype en audio- en video-oproepen naar andere personen op Skype zijn kabelränna gratis. Voor andere Skype-diensten zoals lagekostenoproepen naar mobiele telefoons en vaste netwerken Anlegen eines Skype-Accounts hebt u Skype-krediet of een abonnement nodig. ˎ Voor meer informatie over Skype, bezoekt u de website: Sie können Ihr vorhandenes Skype-Konto nutzen oder nach Belieben ein neues Konto http://www.skype.com/ Suggerimento erstellen. Zum Erstellen des Kontos befolgen Sie die Anweisungen im Menü und geben Ihren ˎ Als er zich een probleem voordoet, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de tv. Skype-Namen unter [Skype-Name:] und Ihr Kennwort unter [Kennwort] sowie Ihre E-Mail- ˎ L’angolazione del presente prodotto può essere regolata 3 Anslut till TV:n ˎ Als het aanmelden bij Skype op uw tv met uw bestaande Skype-account problemen oplevert, gaat u naar nei limiti illustrati nell’immagine. Adresse ein. www.skype.com/support voor hulp en meer informatie. U kunt er ook voor kiezen om een nieuwe Anslut USB-kabeln till en TV- eller USB-port på Nach dem Erstellen des Kontos wird die Anmeldung automatisch fortgesetzt und das Skype-account aan te maken op uw tv. ansluten utrustning. Funktionsmenü wird angezeigt. Hinweis Skype starten Placera produkten framför TV:n ˎ Merken Sie sich zum Anmelden unbedingt Ihre Eingaben unter [Skype-Name:] und Du kan placera produkten framför TV:n. [Kennwort]. Uso di Skype Skype activeren Obs! Anmeldung bei Skype Questa funzione consente di effettuare videochiamate e chiamate telefoniche. ˎ Placera inte denna produkt för nära TV:ns högtalare. Home Menu > [Toepassingen] > [Alle toepassingen] > [Skype], u kunt Skype starten. Geben Sie zum Anmelden Ihren Skype-Namen unter [Skype-Name:] und Ihr Kennwort unter Wanneer u Skype voor het eerst start, dient u zich akkoord te verklaren met een Nota [Kennwort] ein und befolgen Sie die Anweisungen im Menü. licentieovereenkomst en de regio-instelling in te voeren overeenkomstig het weergegeven ˎ Non utilizzare Skype per chiamate di emergenza. Skype non può sostituire un telefono Sie können einstellen, dass Sie automatisch bei Skype angemeldet werden, wenn das menu. normale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza. Fernsehgerät eingeschaltet wird. Opmerking ˎ Per utilizzare questa funzione, il televisore deve essere connesso a Internet con una connessione a banda larga. ˎ Als dit product niet kan worden gebruikt nadat u het met uw tv hebt verbonden, update ˎ La qualità delle chiamate telefoniche e delle videochiamate può dipendere dalla velocità della dan de software van uw tv met de recentste versie. connessione Internet in uso. L’uso di una connessione wireless può determinare il deterioramento della Telefonieren mit Skype Meer informatie over het updaten van de software vindt u in de elektronische handleiding qualità video e audio. Tips! (i-Manual) op uw tv. ˎ Produkten kan justeras inom de vinklar som visas i ˎ Skype potrebbe non essere disponibile mentre si utilizzano altre applicazioni. illustrationen. ˎ La registrazione e l’accesso a Skype e le chiamate audio e video con altre persone su Skype sono gratuiti. Zur Kontaktliste hinzufügen Tuttavia, per alcuni servizi Skype come chiamate a basso costo verso telefoni fissi e cellulari, sono Sie können Skype-Kontakte und normale Telefonnummern zur Kontaktliste hinzufügen. Uw Skype-account aanmaken necessari abbonamento o credito Skype. Zum Hinzufügen eines Skype-Kontakts wählen Sie [Tools] und dann [Kontakte suchen]. Nach U kunt kiezen of u uw bestaande Skype-account gebruikt of een nieuwe account aanmaakt. ˎ Per ulteriori informazioni su Skype, visitare il sito Web: Om de account aan te maken, volgt u het weergegeven menu en voert u de [Skypenaam] en http://www.skype.com/ dem Einstellen befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. het [Wachtwoord] in die/dat u wenst en uw e-mailadres. ˎ In caso di problemi, fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore. Nadat u de account aangemaakt hebt, zult u automatisch worden aangemeld en zal het ˎ In caso di problemi di accesso a Skype sul televisore con un account Skype già esistente, visitare il sito Använda Skype Einen Anruf tätigen bedieningsmenu verschijnen. www.skype.com/support per ricevere assistenza e informazioni. In alternativa è possibile creare un nuovo account Skype sul televisore. Wählen Sie einen Kontakt aus der Registerkarte [Kontakte] oder [Verlauf ]. Befolgen Sie die Opmerking Med denna funktion kan du ringa videosamtal och röstsamtal. angezeigten Anweisungen und tätigen Sie einen Anruf. ˎ Zorg dat u uw [Skypenaam] en [Wachtwoord] onthoudt om aan te melden. Obs! Sie können einen Kontakt auch in [Kontakte suchen] suchen. Avvio di Skype ˎ Inga nödsamtal med Skype. Skype ersätter inte din vanliga telefon och kan inte användas till nödsamtal. Aanmelden op Skype ˎ För att använda denna funktion måste TV:n vara ansluten till Internet med en Einen Anruf annehmen Om aan te melden, voert u uw [Skypenaam] en [Wachtwoord] in aan de hand van het Per attivare Skype bredbandsanslutning. Wenn Sie bei Skype angemeldet sind und ein Anruf eingeht, erscheint das Antwortmenü. weergegeven menu. ˎ Röst- och videosamtalets kvalitet kan påverkas av hastigheten på din Internetanslutning. Om du använder Menu Home > [Applicazioni] > [Tutte le applicazioni] > [Skype] per avviare Skype. Quando en trådlös anslutning kan bild och ljud försämras. (Dazu ist eine ununterbrochene Internetverbindung erforderlich.) U kunt instellingen doorvoeren zodat u automatisch bij Skype wordt aangemeld bij het si avvia Skype per la prima volta, sarà necessario accettare il contratto di licenza e inserire le ˎ Skype-funktionen kanske inte är tillgänglig när andra program används. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen und nehmen Sie den Anruf, falls gewünscht, inschakelen van de tv. impostazioni regionali attenendosi al menu visualizzato. ˎ Det är gratis att registrera sig och logga in på Skype och att ringa ljud- och videosamtal till andra personer entgegen. Nota på Skype är gratis. För andra Skype-tjänster som att ringa samtal med låga avgifter till mobiltelefoner och ˎ Wenn Sie bei Skype angemeldet bleiben, können Sie auch beim Fernsehen oder während fasta telefonlinjer krävs Skype-kredit eller ett abonnemang. der Videowiedergabe einen Anruf entgegennehmen. Bellen met Skype ˎ Qualora risultasse impossibile utilizzare questo prodotto dopo aver effettuato il collegamento al televisore, aggiornare il software del televisore con l’ultima versione. ˎ Se webbsidan för mer information om Skype: ˎ Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist oder Sie sich bei Skype abgemeldet haben, http://www.skype.com/ können Sie keinen Anruf entgegennehmen. Per aggiornare il software, fare riferimento al manuale in formato elettronico (i-Manual) del ˎ Se TV:ns bruksanvisning om det uppstår ett problem. Toevoegen aan contactlijst televisore in uso. ˎ Om du får problem med att logga in på Skype med din TV med hjälp av ditt befintliga Skype-konto, kan U kunt zowel Skype- als telefooncontactpersonen toevoegen aan de contactlijst. du besöka www.skype.com/support för hjälp och information. Alternativt kan du skapa ett nytt Per creare il proprio profilo Skype Skype-konto på din TV. Om een Skype-contactpersoon toe te voegen, selecteert u [Extra] en vervolgens [Zoek Technische Daten contactpersonen]. Na het instellen volgt u het weergegeven menu. È possibile utilizzare un account Skype esistente o crearne uno nuovo, come si preferisce. Per creare un nuovo account, seguire le istruzioni del menu visualizzato, inserire [Nome Skype] e Starta Skype Stromversorgung Een oproep tot stand brengen [Password] desiderati e il proprio indirizzo e-mail. 5 V Gleichstrom, max. 500 mA Dopo aver creato l’account, verrà eseguito automaticamente l’accesso e verrà visualizzato il Selecteer een contactpersoon op het tabblad [Contacten] of [Historie]. Volg het menuscherm menu operativo. Abmessungen (ungefähr)(B × H × T (mm)) en maak een oproep naar keuze. Aktivera Skype U kunt ook een contactpersoon zoeken via [Zoek contactpersonen]. Nota Home Menu > [Applikation] > [Alla applikationer] > [Skype], du kan starta Skype. När du 62 mm × 25,5 mm × 50 mm ˎ Assicurarsi di annotare o ricordare [Nome Skype] e [Password] per poter effettuare startar Skype första gången måste du godkänna licensavtalet och ange regionsinställningar Gewicht l’accesso in futuro. enligt den visade menyn. 88 g Een oproep ontvangen Obs! Als u een oproep ontvangt terwijl u aangemeld bent bij Skype, zal het antwoordmenu Registrazione a Skype Betriebstemperatur ˎ Om denna produkt inte kan användas efter att den anslutits till en TV ska du uppdatera verschijnen op het scherm. (Onafgebroken internetverbinding vereist.) TV:ns programvara till den senaste versionen. 0°C ~ 40°C Volg het menuscherm en beantwoord de oproep als u dat wenst. Per accedere, inserire [Nome Skype] e [Password] seguendo le istruzioni del menu visualizzato. Information om hur du uppdaterar programvaran finns i den elektroniska handboken Objektiv ˎ Als u aangemeld blijft bij Skype, dan kunt u zelfs een oproep ontvangen terwijl u de (i-Manual) på TV:n. È possibile configurare l’accesso automatico a Skype all’accensione del televisore. televisie of videobeelden bekijkt. F/2.0; Sichtfeld (H) 51,75° (in HD-Modus) ˎ Als u de tv uitschakelt of als u afgemeld bent van Skype, dan kunt u geen oproep ontvangen. Skapa ett Skype-konto Bildwandler (Auflösung) Chiamate Skype CMOS-Sensor (1280 × 720) Du kan antingen använda ditt befintliga Skype-konto eller skapa ett nytt konto. Följ menyn som visas för att skapa kontot, ange det [Skype-namn:] och [Lösenord] som önskas och din Ausgabeformat e-postadress. Per aggiungere un contatto all’elenco dei contatti Max. 1280 × 720 (HD*) Technische gegevens När du skapat kontot, loggas du in automatiskt och funktionsmenyn visas. * Das Ausgabeformat hängt von den angeschlossenen Geräten bzw. der È possibile aggiungere all’elenco di contatti sia account Skype che numeri telefonici. Obs! Geschwindigkeit der Internetverbindung ab und entspricht möglicherweise nicht HD. Per aggiungere un contatto Skype, selezionare [Strum.], quindi [Trova contatti]. Dopo la Stroomvoorziening configurazione, seguire le istruzioni del menu visualizzato. ˎ Du måste komma ihåg ditt [Skype-namn:] och [Lösenord] för att logga in. Bildrate DC 5 V, max. 500 mA 30 fps bei HD, 30 fps bei VGA Logga in på Skype Afmetingen (ca.)(b × h × d (mm)) Per effettuare una chiamata Mikrofon 62 mm × 25,5 mm × 50 mm Selezionare un contatto dalla scheda [Contatti] o [Cronologia]. Seguire le istruzioni del menu Ange ditt [Skype-namn:] och [Lösenord] genom att följa menyn som visas för att logga in. 2 unidirektionale Mikrofone visualizzato ed effettuare la chiamata come desiderato. Du kan ställa in att inloggning på Skype ska ske automatiskt när TV:n startas. Gewicht Schnittstelle 88 g È anche possibile cercare contatti in [Trova contatti]. USB 2.0 Ringa ett samtal med Skype Gebruikstemperatuur Zubehör 0°C ~ 40°C Per ricevere una chiamata Bedienungsanleitung (1) Ricevendo una chiamata in Skype viene visualizzato sullo schermo il menu di risposta. (È Lägga till kontakter Lens necessaria una connessione Internet continua.) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Du kan lägga till både Skype- och telefonkontakter i kontaktlistan. F/2.0; FOV (H) 51,75° (in HD-stand) Seguire le istruzioni del menu visualizzato e, se lo si desidera, rispondere alla chiamata. ˎ Se si rimane in Skype, è possibile ricevere chiamate anche mentre si guardano canali Välj [Verktyg], därefter [Hitta Kontakter] för att lägga till en Skype-kontakt. Följ menyn som Beeldapparaat (resolutie) visas efter inställningen. Copyright televisivi o video. CMOS Sensor (1280 × 720) ˎ Se il televisore è spento, o se si è usciti da Skype, non è possibile ricevere chiamate. Dieses Produkt enthält SkypeKit 3.7 © 2003-2012, Skype Patente angemeldet Skype; zugehörige Marken und Logos sowie das „S“-Logo sind Marken von Skype. Obwohl dieses Uitvoerindeling Ringa ett samtal Produkt getestet wurde und unsere Zertifizierungsstandards für Audio- und Videoqualität Max. 1280 × 720 (HD*) Välj en kontakt under fliken [Kontakter] eller [Historik]. Följ menyn som visas och ring det erfüllt, wird es nicht offiziell von Skype, Skype Communications S.a.r.l. oder seinen * Het uitvoerformaat varieert naargelang het aangesloten apparaat of de snelheid van de internetverbinding, en is mogelijk niet compatibel met HD. Caratteristiche tecniche samtal som önskas. verbundenen Gesellschaften unterstützt. Det går också att söka efter en kontakt i [Hitta Kontakter]. Framesnelheid Alimentazione 30 fps bij HD, 30 fps bij VGA Ta emot ett samtal DC 5 V, max. 500 mA Nederlands Microfoon Om du tar emot ett samtal när du loggat in på Skype, visas svarsmenyn på skärmen. ˎ Als u het product langdurig gebruikt, kan de tv Dimensioni (circa)(L × A × P (mm)) 2 unidirectionele microfoons (Oavbruten Internetanslutning krävs.) Dit product werd geproduceerd door of in of dit product warm aanvoelen bij aanraking. Dit 62 mm × 25,5 mm × 50 mm Följ menyn som visas och besvara samtalet om du önskar. opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan duidt echter niet op een defect. Interface Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met Peso ˎ Om du är inloggad på Skype kan du ta emot samtal samtidigt som du ser på TV eller video. USB 2.0 betrekking tot product conformiteit 88 g ˎ Det går inte att ta emot samtal när TV:n är avstängd eller om du loggar ut från Skype. gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden Onderhoud van de camera- Accessoires gericht aan de gemachtigde Temperatura di utilizzo vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, en microfooneenheid Gebruiksaanwijzing (1) Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 0°C ~ 40°C ˎ Reinig de camera- en microfooneenheid Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Teknisk information Duitsland. Voor service- of garantiezaken voorzichtig met een zachte doek. verwijzen wij u door naar de adressen in de Obiettivo afzonderlijke service of garantie documenten. ˎ Hardnekkige vlekken kunnen worden verwijderd F/2.0; FOV (H) 51,75° (in modalità HD) met een doek die licht is bevochtigd met een Auteursrechten Strömförsörjning oplossing van een milde zeep en warm water. Dispositivo immagine (risoluzione) Likström (DC) 5 V, max. 500 mA ˎ Als u een doekje gebruikt dat voorbehandeld is Dit product omvat SkypeKit 3.7 © 2003-2012, Skype Patents Pending Skype, verwante met een reinigingsmiddel, dient u de instructies Sensore CMOS (1280 × 720) handelsmerken en logo’s en het “S”-logo zijn handelsmerken van Skype. Hoewel dit product Mått (cirka) (bredd × höjd × djup [tum (mm)]) op de verpakking te volgen. werd getest en voldeed aan onze certificatienormen voor audio- en videokwaliteit, is het Opgelet ˎ Gebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals Formato di uscita 62 mm × 25,5 mm × 50 mm niet goedgekeurd door Skype, Skype Communications S.a.r.l. of een van hun verwante Max. 1280 × 720 (HD*) thinner, alcohol of wasbenzine om het toestel te bedrijven. Vikt Lees eerst deze veiligheidsinstructies om uw reinigen. * Il formato di uscita dipende dal dispositivo collegato o dalla velocità della connessione Internet e potrebbe non essere compatibile con HD. 88 g persoonlijke veiligheid te garanderen en materiële schade te voorkomen. Weggooien van camera en microfoon Driftstemperatur Frequenza fotogrammi Verwijdering van oude Italiano 30 fps per HD, 30 fps per VGA 0°C ~ 40°C elektrische en elektronische ˎ Se si utilizza questo prodotto per periodi di Questo prodotto è stato fabbricato da o per Microfono Lins Waarschuwing apparaten (van toepassing in conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan tempo prolungati, il televisore o il prodotto stesso potrebbero risultare caldi al tatto. F/2.0; FOV (H) 51,75° (i HD-läge) de Europese Unie en andere 2 microfoni unidirezionali Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Tuttavia, non si tratta di un problema di Europese landen met Eventuali richieste in merito alla conformità funzionamento. ˎ Demonteer de camera- en microfooneenheid Interfaccia Bildenhet (upplösning) gescheiden del prodotto in ambito della legislazione niet. USB 2.0 CMOS-sensor (1280 × 720) inzamelingssystemen) Europea, dovranno essere indirizzate al ˎ Zorg dat er geen water of vreemde voorwerpen rappresentante autorizzato, Sony Deutschland Manutenzione della webcam in de camera- en microfooneenheid Dit symbool op het product of op de verpakking Utmatningsformat GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Accessori wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk terechtkomen. afval mag worden behandeld. Het moet echter Stuttgart, Germania. Per qualsiasi con microfono integrato Istruzioni per l’uso (1) Max. 1280 × 720 (HD*) naar een inzamelingspunt worden gebracht waar informazione relativa al servizio o la garanzia, * Utmatningsformatet beror på den anslutna utrustningen eller Internet-anslutningens ˎ Pulire delicatamente la webcam con microfono Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. elektrische en elektronische apparatuur wordt si prega di fare riferimento agli indirizzi Veiligheidsmaatregelen gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op riportati separatamente sui documenti relativi integrato con un panno morbido. hastighet och överensstämmer eventuellt inte med HD. all’assistenza o sui certificati di garanzia. ˎ Le macchie ostinate possono essere rimosse con ˎ Raak het lensgedeelte van de camera niet aan. de correcte manier wordt verwerkt, helpt u Bildhastighet ˎ Koppel de USB-kabel niet los van de tv als u dit mogelijke negatieve gevolgen voor mens en un panno leggermente inumidito in una Copyright 30 bps i HD, 30 bps i VGA soluzione di acqua calda e sapone neutro. product gebruikt. milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te ˎ Se si opta per l’uso di un panno pretrattato Il presente prodotto include SkypeKit 3.7 © 2003-2012, in attesa di brevetti Skype. Skype, i ˎ Schud niet met dit product en laat het niet chimicamente, attenersi alle istruzioni sulla Mikrofon voorkomen. Het recycleren van materialen draagt marchi commerciali associati e i loghi e il logo “S” sono marchi commerciali di Skype. Benché vallen. confezione. 2 oriktade mikrofoner bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor Attenzione questo prodotto sia stato testato e soddisfi gli standard di certificazione relativi alla qualità ˎ Gebruik dit product niet bij hoge temperaturen ˎ Non utilizzare solventi forti, ad esempio diluenti, of in de nabijheid van een sterk magnetisch veld. meer details in verband met het recyclen van dit video e audio, non è garantito da Skype, Skype Communications S.a.r.l. o da qualsiasi altra Gränssnitt product, kan u contact opnemen met de alcool o benzina, per la pulizia. società collegata. ˎ Gebruik dit product niet op plaatsen waar het gemeentelijke instanties, de organisatie belast met Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza per USB 2.0 wordt blootgesteld aan stof, stoom, water of de verwijdering van huishoudelijk afval of de garantire la sicurezza delle persone ed evitare Trattamento della webcam con rook. winkel waar u het product hebt gekocht. Tillbehör danni alla proprietà. microfono integrato Bruksanvisning (1) Svenska Trattamento del dispositivo Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. elettrico o elettronico a fine ˎ När denna produkt används under en längre tid Denna produkt har tillverkats av eller på kan TV:n eller denna produkt kännas varma vid De camera- en microfooneenheid instellen Avvertenza vita (applicabile in tutti i uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan beröring. Detta är dock inte något fel. paesi dell’Unione Europea e Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som Upphovsrätt in altri paesi europei con rör produkternas överensstämmelse, grundar ˎ Non smontare la webcam con microfono 1 Bevestigen aan de bovenkant van de tv. integrato. sistema di raccolta sig på Europeiska unionens lagstiftning skall Skötsel av kameran och I denna produkt ingår SkypeKit 3.7 © 2003-2012, Skypes avaktande patent, tillhörande differenziata) ställas till den auktoriserade representanten, varumärken och logotyper och ”S”-logotypen är varumärken som tillhör Skype. Trots att Opmerking ˎ Evitare l’ingresso di liquidi o oggetti estranei Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse mikrofonenheten denna produkt har testats och visat sig uppfylla våra certifieringsstandarder för ljud- och nella webcam con microfono integrato. 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och ˎ Dek de ventilatiegaten aan de achterkant van deze indica che il prodotto non deve essere considerato ˎ Torka av kameran och mikrofonenheten bildkvalitet, stöds de inte av Skype, Skype Communications S.a.r.l. eller tillhörande företag. tv niet af met dit product. come un normale rifiuto domestico, ma deve garantiärenden, vänligen se de adresser som försiktigt med en mjuk trasa. finns i de separata service och Precauzioni di sicurezza invece essere consegnato ad un punto di raccolta garantihandlingarna. ˎ Envisa fläckar kan tas bort med en trasa som är appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed en aning fuktad med en mild tvållösning och 2 Plaats de kabel in de goot. ˎ Non toccare l’obiettivo della telecamera. elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia varmt vatten. ˎ Quando si usa il prodotto, non scollegare il cavo smaltito correttamente, voi contribuirete a ˎ Om du använder en kemiskt behandlad duk ska USB dal televisore. prevenire potenziali conseguenze negative per du vara noga med att följa anvisningarna på ˎ Evitare di scuotere o lasciar cadere il prodotto. l’ambiente e per la salute che potrebbero paketet. goot altrimenti essere causate dal suo smaltimento Var försiktig! ˎ Non usare il prodotto in presenza di alte ˎ Använd aldrig starka rengöringsmedel som temperature o in prossimità di campi magnetici inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più thinner, alkohol och bensen för rengöring. intensi. dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, Läs igenom dessa säkerhetsinstruktioner för att ˎ Non utilizzare il prodotto in luoghi con presenza potete contattare l’ufficio comunale, il servizio försäkra dig om din säkerhet och förhindra skador di polvere, vapore, acqua o fumo. Kassering av kameran och locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove på egendom. 3 Sluit de tv aan l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo mikrofonenheten Verbind de USB-kabel met een tv of USB-poort van di apparecchiature elettriche e/o elettroniche Omhändertagande av gamla aangesloten apparatuur. potrebbero essere applicate le sanzioni previste elektriska och elektroniska dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Varning produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och Het product voor de tv opstellen andra Europeiska länder med ˎ Montera inte isär kameran och mikrofonenheten. U kunt het product voor de tv opstellen. separata insamlingssystem) Configurazione della webcam con microfono ˎ Låt inte vatten eller främmande föremål tränga in i kameran och mikrofonenheten. Symbolen på produkten eller emballaget anger att Opmerking produkten inte får hanteras som hushållsavfall. ˎ Plaats dit product niet te dicht bij de luidsprekers van de integrato Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats tv. Säkerhetsföreskrifter för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på 1 Installare in cima al televisore. ˎ Rör inte vid kamerans lins. rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå ˎ Koppla inte från USB-kabeln från TV-apparaten Nota när denna produkt används. om produkten kasseras som vanligt avfall. ˎ Non coprire i fori di ventilazione posti sul retro del ˎ Produkten får inte skakas eller falla i golvet. Återvinning av material hjälper till att bibehålla televisore con questo prodotto. naturens resurser. För ytterligare upplysningar om ˎ Produkten får inte användas i höga temperaturer återvinning bör du kontakta lokala myndigheter Tip eller i närheten av ett starkt magnetfält. eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte ˎ Dit product kan binnen de in de afbeelding aangegeven 2 Inserire il cavo nella scanalatura. ˎ Produkten får inte användas på platser med mycket damm, ånga, vatten eller rök. varan. hoek worden afgeregeld. scanalatura