2-636-933-21 (2) Desecho de la lámpara usada Suomi - A lámpaegységet a kiemeléskor tartsa vízszintesen, nehogy az izzó Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o distribuidor Sony para eltörjön és sérülést okozzon. averiguar cómo deshacerse de la lámpara. Lamppu on tarkoitettu käytettäväksi Sony-projektiotelevision kanssa. Lue Sony- projektiotelevision käyttöohje ennen lampun vaihtamista. A használt izzókról Dado que la lámpara contiene mercurio, deshágase de ella de acuerdo con las leyes A használt izzó elhelyezésével kapcsolatban forduljon egy Sony de protección medioambiental. Los materiales que contiene esta lámpara son VAROITUKSIA márkakereskedőhöz vagy márkaszervizhez. similares a los de una lámpara fluorescente, por lo que debe deshacerse de ella de la - Katkaise virta televisiosta ja irrota virtajohto seinäpistorasiasta ennen lampun Az izzó higanyt tartalmaz, ezért hulladékként csak a helyi környezetvédelmi misma forma. vaihtoa. Koska lampun pinta voi olla erittäin kuuma, anna lampun jäähtyä Lamp Unit vähintään 30 minuutin ajan ennen kuin vaihdat sen. előírásoknak megfelelően lehet elhelyezni. Az izzóban lévő anyagok Para los clientes en Estados Unidos de América: hasonlóak a fénycsövekben lévő anyagokhoz, így ezekhez hasonlóan lehet Este producto contiene mercurio. Es posible que este producto esté sujeto a leyes de - Kun vaihdat lamppua, pidä se vaakatasossa, jotta se ei rikkoudu ja aiheuta az izzót hulladékként elhelyezni. Instructions/Mode d’emploi/Instrucciones/Инcтpyкции/Pokyny/Vejledning/Käyttöohje/ vammoja. Gebrauchsanweisung/Οδηγδες/Útmutatás/Istruzioni/Instructies/Instruksjoner/Instrukcje/ deshecho cuando se lo vende en Estados Unidos de América. Para obtener Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára: Instruções/Инструкции/Bruksanvisning/Talimatlar/ / / / información sobre reciclado o deshecho, comuníquese con las autoridades locales o Käytetyn lampun hävittäminen A termék higanyt tartalmaz. Az Egyesült Államokban értékesített termékek / Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). Lampun hävittämisohjeet saat Sonyn jälleenmyyjältä tai valtuutetusta hulladékként való elhelyezésére törvényi szabályozás vonatkozhat. huoltokeskuksesta. Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos információkért Бългapия Koska lamppu sisältää elohopeaa, hävitä lamppu paikallisten ympäristösäädösten forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz vagy az Electronics Industries XL-100/XL-2000/XL-2100/XL-2100C/XL- Лaмповият блок e пpeднaзнaчeн зa пpоeкционeн тeлeвизоp Sony. mukaisesti. Tässä lampussa on käytetty samanlaisia materiaaleja kuin loistevalaisimissa, joten hävitä lamppu loistevalaisimien tavoin. Alliance szervezetéhez (http://www.eiae.org). Пpeди дa зaмeнитe лaмпaтa, пpочeтeтe пpиложeното към тeлeвизоpa 2200/XL-2300/XL-2300C/XL-2400/ Sony Pъководcтво зa eкcплоaтaция. Yhdysvalloissa asuville asiakkaille: Italiano XL-2400C/XL-5000/XL-5100/XL-5200/ BHИMAHИE Tämä tuote sisältää elohopeaa. Jos tämä tuote myydään Yhdysvalloissa, sen hävittämiseen saattaa liittyä erityismääräyksiä. Hävitys- ja kierrätysohjeita antavat L’unità lampada è stata progettata per l’uso con il televisore Sony. Prima di - Пpeди дa зaмeнитe лaмпaтa, изключeтe зaxpaнвaнeто нa TB и sostituire la lampada, leggere le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore XL-5300 извaдeтe зaxpaнвaщия кaбeл от контaктa. Лaмпaтa e много нaгpятa. paikalliset viranomaiset ja Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). Sony. Изчaкaйтe понe 30 минyти, зa дa изcтинe, пpeди дa я зaмeнитe. PRECAUZIONI - Зa дa нe ce cчyпи лaмпaтa и дa нe пpичини нapaнявaнe, пpи cвaлянe Deutsch Sony Corporation © 2006 Printed in Japan - Prima di sostituire la lampada, disattivare l’alimentazione del televisore quindi лaмповият блок тpябвa дa бъдe в xоpизонтaлно положeниe. Diese Birneneinheit ist ausschließlich für Projektionsfernsehgeräte von Sony scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. La superficie della Изxвъpлянe нa използвaнaтa лaмпa gedacht. Lesen Sie vor dem Austauschen der Birne bitte in der mit dem lampada resta estremamente calda, pertanto consentire alla stessa di raffreddarsi Oтноcно отcтpaнявaнeто нa лaмпaтa ce объpнeтe към дилъpa или в Projektionsfernsehgerät von Sony gelieferten Bedienungsanleitung nach. per almeno 30 minuti prima di sostituirla. English отоpизиpaния cepвиз нa Sony. VORSICHT - Mentre si rimuove l’unità lampada, assicurarsi di mantenerla in posizione This lamp unit is designed for use with the Sony projection TV. Before replacing Понeжe в лaмпaтa имa живaк, пpи изxвъpлянeто й тpябвa дa ce - Schalten Sie vor dem Austauschen der Birne das Fernsehgerät aus und ziehen Sie orizzontale in modo che la lampada non si rompa e non provochi lesioni. the lamp, read the Operating Instructions supplied with your Sony projection TV. cпaзвaт мecтнитe paзпоpeдби зa зaщитa нa околнaтa cpeдa. dann das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Oberfläche der Birne ist extrem Smaltimento della lampada usata CAUTIONS Maтepиaлитe, от които e изготвeнa лaмпaтa, ca подобни нa тeзи, от heiß. Lassen Sie die Birne daher mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie Per informazioni sullo smaltimento della lampada, contattare il rivenditore Sony o il - Before replacing the lamp, turn the TV power off then unplug the power cord които ce пpоизвeждaт флyоpecцeнтнитe лaмпи, зaтовa пpaвилaтa зa sie austauschen. centro di assistenza autorizzato. from the wall outlet. As the surface of the lamp remains extremely hot, allow изxвъpлянe ca cъщитe, кaкто зa флyоpecцeнтнитe. - Achten Sie beim Herausnehmen der Birneneinheit darauf, diese waagrecht zu La lampada contiene mercurio, pertanto smaltirla secondo le normative ambientali the lamp to cool down for at least 30 minutes before replacing it. Зa потpeбитeли от Cъeдинeнитe щaти: halten, so dass die Birne nicht bricht und keine Verletzungen verursacht. locali. I materiali contenuti in questa lampada sono simili a quelli di una lampada a - When removing the lamp unit, be sure to keep it horizontal so that the lamp B издeлиeто ce cъдъpжa живaк. Aко то e пpодaдeно в Cъeдинeнитe Entsorgen der gebrauchten Birne fluorescenza, pertanto smaltirla nello stesso modo. doesn’t break and cause injury. Щaти, нaчинът зa изxвъpлянeто мy можe дa e peглaмeнтиpaн. Зa Fragen Sie bei Ihrem Sony-Händler oder einem autorisierten Kundendienst nach, Per i clienti negli Stati Uniti: Disposal of the used lamp инфоpмaция отноcно изxвъpлянeто и peциклиpaнeто ce объpнeтe към wie die Birne zu entsorgen ist. Il presente prodotto contiene mercurio. Lo smaltimento del presente prodotto, se Consult your Sony dealer or authorized service center to find out how to dispose мecтнитe влacти или в Acоциaциятa нa eлeктpоннaтa пpомишлeноcт Die Birne enthält Quecksilber. Entsorgen Sie die Birne gemäß den örtlichen venduto negli Stati Uniti d’America, potrebbe essere soggetto a regolamentazione. of your lamp. (http://www.eiae.org). Umweltvorschriften. Die in der Birne enthaltenen Materialien ähneln denen in einer Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, contattare le autorità locali o As the lamp contains mercury, dispose of the lamp according to local Leuchtstoffröhre, Sie müssen sie also genauso entsorgen. Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). Česky environmental laws. The materials contained in this lamp are similar to those of a Für Kunden in den USA: fluorescent lamp, so you should dispose of it in the same way. Tato žárovka je navržena pro použití v projekčním televizoru Sony. Dieses Produkt enthält Quecksilber. Wenn dieses Produkt in den USA erworben Nederlands For customers in the United States: Před výměnou žárovky si přečtěte návod k použití dodávaný s Vaším wurde, so gelten für seine Entsorgung unter Umständen besondere Vorschriften. Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de projectie-tv van Sony. This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if sold projekčním televizorem Sony. Informationen zur Entsorgung oder Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren Lees voordat u de lamp vervangt de gebruiksaanwijzing van de projectie-tv van in the United States. For disposal or recycling information, please contact your UPOZORNĚNÍ örtlichen Behörden oder bei der Electronics Industries Alliance Sony. local authorities or the Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). - Před výměnou žárovky vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze (http://www.eiae.org). LET OP zásuvky. Povrch žárovky je velmi horký, počkejte tedy alespoň 30 minut, - Vervang de lamp pas nadat u de tv hebt uitgeschakeld en de stekker uit het Français než ji vyměníte. Ελλάδα stopcontact hebt gehaald. Aangezien de lamp erg lang heet blijft, moet u de lamp Cette lampe est conçue pour être utilisée avec le téléviseur à projection Sony. - Při vyjmutí žárovky dbejte na to, aby zůstala ve vodorovné poloze, jinak Η παρούσα µονάδα λυχνίας έχει σχεδιαστεί για χρδση στην te minste 30 minuten laten afkoelen voordat u deze vervangt. Avant de procéder au remplacement de la lampe, consultez le mode d’emploi by se mohla rozbít a způsobit zranění. προβολικδ οθνη της Sony. Προτού αντικαταστδσετε τη λυχνία, - Houd de lamp bij het verwijderen horizontaal, zodat deze niet breekt en fourni avec le téléviseur à projection Sony. Likvidace použité žárovky διαβάστε τις Οδηγίες χρδσης που συνοδεύουν την προβολικδ οθνη lichamelijk letsel veroorzaakt. ObraŅte se na Vašeho prodejce Sony nebo autorizovaný servis, kde Vám της Sony. PRÉCAUTIONS De gebruikte lamp weggooien - Avant de remplacer la lampe, mettez le téléviseur hors tension, puis poradí, jak žárovku zlikvidovat. ΠΡΟΣΟΧΗ Vraag uw Sony-dealer of een door Sony erkende reparateur wat u moet doen met de débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Comme sa surface Žárovka obsahuje rtuŅ, zlikvidujte ji v souladu s místními předpisy. Materiály - Πριν αντικαταστδσετε τη λυχνία, απενεργοποιδστε την τηλεραση oude lamp. demeure extrêmement brûlante, laissez la lampe refroidir pendant au moins použité v této žárovce jsou podobné materiálům v zářivkách, takže její και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος απ την πρίζα. Επειδδ η Aangezien de lamp kwik bevat, moet u bij het afvoeren rekening houden met 30 minutes avant de la remplacer. likvidace by měla probíhat stejným způsobem. επιφάνεια της λυχνίας έχει υπερθερµανθεί, αφδστε τη λυχνία να geldende milieuwetgeving. De materialen die in deze lamp zijn gebruikt, zijn - Lorsque vous retirez la lampe, maintenez-la horizontalement afin qu’elle ne se Pro zákazníky ve Spojených státech amerických: κρυώσει επί 30 λεπτά τουλάχιστον πριν την αντικαταστδσετε. vergelijkbaar met die in een TL-lamp. U moet de lamp dus afvoeren volgens de brise pas et ne provoque pas de blessure. Tento výrobek obsahuje rtuŅ. Likvidace tohoto výrobku může být omezena - "ταν αφαιρείτε τη µονάδα λυχνίας, βεβαιωθείτε τι την κρατάτε regels die gelden voor TL-lampen. předpisy, pokud se prodává ve Spojených státech amerických. Informace o οριζντια ώστε η λυχνία να µην σπάσει και προκαλέσει ζηµιά. Élimination de la lampe usagée Voor klanten in de Verenigde Staten: Consultez votre revendeur Sony ou un centre de réparation agréé pour plus likvidaci nebo recyklaci získáte u místních odpovědných orgánů nebo u Απρριψη καµένου λαµπτήρα Dit product bevat kwik. Er gelden mogelijk specifieke regels voor het afvoeren van d’informations sur la manière de mettre la lampe au rebut. Electronics Industries Allieance (http://www.eiae.org). Συµβουλευτείτε τον αντιπρσωπο της Sony δ το αρµδιο κέντρο dit product als het is gekocht in de Verenigde Staten. Neem voor informatie over het Comme la lampe contient du mercure, éliminez-la en respectant la législation εξυπηρέτησης για να µάθετε πώς γίνεται η απρριψη της λυχνίας. afvoeren of recyclen van het product contact op met de plaatselijke overheid of de locale en vigueur en matière de respect de l’environnement. Cette lampe Danmark Επειδδ η λυχνία περιέχει υδράργυρο, απορρίψτε την σύµφωνα µε την Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). renferme des matériaux semblables à ceux d’une lampe fluorescente et doit donc Denne lampe er designet til brug med et Sony projektions-tv. Før udskiftning af τοπικδ περιβαλλοντικδ νοµοθεσία. Τα υλικά που περιέχονται σε αυτδ être éliminée comme celle-ci. lampen skal du læse den betjeningsvejledning, der følger med dit Sony projektions- τη λυχνία µοιάζουν µε αυτά της λυχνίας φθορισµού, γι΄ αυτ η λυχνία Norsk tv. πρέπει να απορριφθεί µε τον ίδιο τρπο. Pour les clients résidant aux États-Unis : Denne lampeenheten er konstruert for bruk sammen med en Sony projeksjons-TV. Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut faire l’objet ADVARSEL Για πελάτες στις Η.Π.Α.: Før du bytter lampen må du lese in brukerhåndboken som ble levert sammen med d’une réglementation spécifique s’il est vendu aux États-Unis. Pour tout - Før udskiftning af lampen, skal du afbryde strømmen til tv'et og trække Αυτ το προϊν περιέχει υδράργυρο. Η απρριψη αυτού του din Sony projeksjons-TV. renseignement sur l’élimination et le recyclage, veuillez contacter les autorités netledningen ud af stikkontakten. Overfladen af lampen er meget varm, og du προϊντος υπάγεται σε νοµικές ρυθµίσεις αν έχει πωληθεί στις Η.Π.Α. Για πληροφορίες ανακύκλωσης δ απρριψης, επικοινωνδστε µε τις FORSIKTIG locales ou la « Electronics Industries Aliance » (http://www.eiae.org). skal derfor lade lampen køle af i mindst 30 minutter, før du udskifter den. - Før du bytter lampen, må du slå av TV-apparatet og deretter trekke støpslet ut av - Når du fjerner lampeenheden, skal den holdes vandret, så lampen ikke går i τοπικές αρχές δ το Electronics Industries Alliance (Σύνδεσµο Ηλεκτρονικών Βιοµηχανιών) (http://www.eiae.org). stikkontakten. Da overflaten på lampen er ekstremt varm, må du la lampen kjøle Español stykker og forårsager personskade. seg ned i minst 30 minutter før du bytter den. Esta unidad de lámpara está diseñada para usarse con el televisor de proyección Bortskaffelse af den brugte lampe Magyar - Når du fjerner lampen må du holde den horisontalt, slik at den ikke knuses og de Sony. Antes de sustituir la lámpara, lea el manual de instrucciones Yderligere oplysninger om bortskaffelse af lampen fås hos din Sony-forhandler fører til skade. suministrado con dicho televisor de Sony. eller på et autoriseret servicecenter. Ez a lámpa egység Sony projektoros TV készülékekhez készült. A lámpa cseréje előtt, olvassa el az Ön Sony projektoros TV készülékéhez mellékelt Kaste den brukte lampen PRECAUCIÓN Lampen indeholder kviksølv og skal derfor bortskaffes i overensstemmelse med Ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler eller autoriserte Sony-verksted for å den lokale miljølovgivning. Materialerne i denne lampe ligner de materialer, der használati utasítást. - Antes de sustituir la lámpara, apague el televisor y, a continuación, desenchufe finne ut hvordan du kan kaste lampen. el cable de alimentación de la toma de pared. Dado que la superficie de la findes i lysstofrør, og den skal derfor bortskaffes på samme måde. FIGYELEM! Da lampen inneholder kvikksølv, må du kaste den i henhold til lokale miljølover. lámpara permanece extremadamente caliente, deje que se enfríe durante al Til kunder i USA: - Az izzócsere előtt kapcsolja ki a tévét, majd húzza ki a tápkábelt a fali Materialene i denne lampen er tilsvarende de som finnes i et lysrør, så den skal menos 30 minutos antes de sustituirla. Dette produkt indeholder kviksølv. Der tages forbehold for regler om bortskaffelse aljzatból. Az izzó felülete sokáig rendkívül forró marad, ezért a csere előtt kastes på samme måte. - Cuando retire la unidad de lámpara, asegúrese de mantenerla en posición af dette produkt, hvis solgt i USA. Yderligere oplysninger om bortskaffelse og várjon legalább 30 percig, hogy az izzó lehűljön. horizontal para evitar que se rompa y provoque daños personales. genbrug fås hos dine lokale myndigheder eller hos Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
For kunder i USA: Svenska Specifications/Spécifications/Especificaciones/ Dette produktet inneholder kvikksølv. Avhending av dette produktet kan være Denna lampa har skapats för användning med Sony projektions-TV. Innan du byter regulert hvis det er solgt i USA. For avhendings eller resirkuleringsinformasjon, ta ut lampan bör du läsa bruksanvisningen som medföljer Sonys projektions-TV. kontakt med dine lokale myndigheter eller Electronics Industries Alliance Lamp Dimensions (W/H/D) Mass Supplied (http://www.eiae.org). VARNING! accessories - Innan lampan byts ut bör du stänga av TV:n och sedan dra ut nätsladden ur Lampe Dimensions (L/H/P) Masse Accessoires vägguttaget. Eftersom lampan kan bli mycket varm måste den först svalna under fournis Polska Lampara Dimensiones (an/al/prof) Peso Accessoires minst 30 minuter innan den kan bytas. Ta lampa jest przeznaczona do użytku z telewizorem projekcyjnym firmy suministrados - Se till att hålla lampan horisontellt när den avlägsnas så att lampan inte går Sony. Przed wymianą lampy zapoznaj się z Instrukcją obsługi dostarczoną sönder och orsakar skador. wraz z telewizorem projekcyjnym firmy Sony. Hur du gör dig av med en använd lampa Approx. 154 × 114 × 140 mm Approx. 510 g Hex key (1) OSTRZEŻENIA ( 6 1/8 × 4 1/2 × 5 5/8 inches) ( 1 lb 2 oz) Rådfråga din Sony-återförsäljare eller auktoriserade servicecenter för att få - Przed wymianą lampy wyłącz zasilanie telewizora, a następnie wyjmij Environ 154 × 114 × 140 mm Environ 510 g Clé Allen (1) information om hur du skall kassera lampan. przewód zasilania z gniazdka ściennego. Ponieważ powierzchnia lampy XL-100 ( 6 1/8 × 4 1/2 × 5 5/8 pouces) ( 1 lb 2 oz) Eftersom lampan innehåller kvicksilver, måste den kasseras enligt lokala znacznie się nagrzewa, odczekaj co najmniej 30 minut, aż lampa się Aprox. 154 × 114 × 140 mm Aprox. 510 g Llave miljöbestämmelser. Innehållet i denna lampa liknar innehållet i lysrör, så de skall ( 6 1/8 × 4 1/2 × 5 5/8 pulgadas) ( 1 lb 2 oz) hexagonal (1) ochłodzi i dopiero wtedy przystąp do wymiany elementu. kasseras på samma sätt. - Podczas wymiany lampy pamiętaj o trzymaniu jej w pozycji poziomej, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub ciała użytkownika. För kunder i USA: Denna produkt innehåller kvicksilver. Kassering av enheten kan vara reglerad om Approx. 150 × 135 × 150 mm Approx. 510 g Hex key (1) Pozbywanie się zużytej lampy ( 6 × 5 3/8 × 6 inches) ( 1 lb 2 oz) produkten säljs i USA. Kontakta din lokala myndighet eller Electronics Industries W sposobach utylizacji lampy skonsultuj się z przedstawicielem Environ 150 × 135 × 150 mm Environ 510 g Clé Allen (1) Alliance (http://www.eiae.org) för att få information om kassering eller återvinning. handlowym lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Sony. XL-2000 ( 6 × 5 3/8 × 6 pouces) ( 1 lb 2 oz) Ponieważ lampa zawiera rtęć, utylizacja urządzenia musi przebiegać Aprox. 150 × 135 × 150 mm Aprox. 510 g Llave Türkçe ( 6 × 5 3/8 × 6 pulgadas) ( 1 lb 2 oz) hexagonal (1) zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. Materiały, z których zbudowana jest lampa są podobne do komponentów lampy Bu lamba ünitesi Sony projeksiyon TV ile birlikte kullanm için tasarlanmştr. fluorescencyjnej, dlatego też należy zastosować analogiczny sposób Lambay değiştirmeden önce, Sony projeksiyon TV ile birlikte size verilen Kullanm Talimatlarn okuyun. Approx. 92 × 97 × 100 mm Approx. 360 g Hex key (1) utylizacji urządzenia. ( 3 5/8 × 3 7/8 × 4 inches) ( 12.7 oz) Uwagi dla użytkowników w Stanach Zjednoczonych: DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR Environ 92 × 97 × 100 mm Environ 360 g Clé Allen (1) Urządzenie zawiera rtęć. Utylizacja urządzenia sprzedawanego w Stanach - Lambay değiştirmeden önce, TV’yi kapatn ve ardndan fişini prizden çkarn. XL-2100/ ( 3 5/8 × 3 7/8 × 4 pouces) ( 12,7 oz) Lambann yüzeyi oldukça scak olduğundan, değiştirmeden önce en az 30 XL-2100C Aprox. 92 × 97 × 100 mm Aprox. 360 g Llave Zjednoczonych jest regulowana przez odpowiednie przepisy prawne. W ( 3 5/8 × 3 7/8 × 4 pulgadas) ( 12,7 oz) hexagonal (1) celu uzyskania informacji dotyczących utylizacji lub recyklingu urządzenia, dakika soğumasn bekleyin. skontaktuj się z lokalnymi władzami lub przedstawicielstwem Electronics - Lamba ünitesini sökerken, lambann krlp bir kazaya neden olmamas için Industries Alliance (http://www.eiae.org). yatay olarak tutmaya özen gösterin. Approx. 104.5 × 92.5 × 95.5 mm Approx. 270 g Hex key (1) Kullanlan lambann atlmas ( 4 1/8 × 3 3/4 × 3 7/8 inches) ( 9.6 oz) Português Lambanz nasl uygun şekilde atacağnz konusunda Sony bayiinize veya yetkili Environ 104,5 × 92,5 × 95,5 mm Environ 270 g Clé Allen (1) servis merkezinize başvurun. XL-2200 ( 4 1/8 × 3 3/4 × 3 7/8 pouces) ( 9,6 oz) Esta unidade de iluminação foi concebida para ser utilizada com o televisor de Aprox. 104,5 × 92,5 × 95,5 mm Aprox. 270 g Llave retro-projecção Sony. Antes de substituir a lâmpada, leia o Manual de Instruções Lamba cva içerdiğinden yerel çevre kanunlarna uygun şekilde atn. Bu lambada ( 4 1/8 × 3 3/4 × 3 7/8 pulgadas) ( 9,6 oz) hexagonal (1) fornecido com o televisor de retro-projecção Sony. bulunan malzemeler floresan lamba ile benzerdir, bu yüzden ayn şekilde imha atmanz gerekir. AVISOS - Antes de substituir a lâmpada, desligue o televisor e tire o cabo de alimentação da A.B.D. Kullanclar için: Approx. 104.5 × 92.5 × 95.5 mm Approx. 320 g Hex key (1) tomada da parede. Como a superfície da lâmpada fica extremamente quente, Bu ürün cva içermektedir. Birleşik Devletler’de satldğ taktirde bu ürünün ( 4 1/8 × 3 3/4 × 3 7/8 inches) ( 11.3 oz) atlmas kanunlarla düzenlenebilir. Atk ve geri dönüşüm bilgileri için, yerel Environ 104,5 × 92,5 × 95,5 mm Environ 320 g Clé Allen (1) espere que arrefeça durante, pelo menos, 30 minutos antes de a substituir. XL-2300/ ( 4 1/8 × 3 3/4 × 3 7/8 pouces) ( 11,3 oz) - Quando retirar a unidade de iluminação, certifique-se de que a mantém na makamlara veya Elektronik Endüstrisi Birliği’ne (http://www.eiae.org) başvurunuz. XL-2300C Aprox. 104,5 × 92,5 × 95,5 mm Aprox. 320 g Llave horizontal, de modo a que a lâmpada não se parta e cause danos. ( 4 1/8 × 3 3/4 × 3 7/8 pulgadas) ( 11,3 oz) hexagonal (1) Como deitar fora as lâmpadas usadas Contacte o agente ou centro de assistência técnica autorizado Sony para saber como deve eliminar a lâmpada. Approx. 82 × 82 × 173 mm Approx. 270 g - ( 3 1/4 × 3 1/4 × 6 7/8 inches) ( 9.6 oz) Como a lâmpada contém mercúrio, deve eliminá-la em conformidade com as leis Environ 82 × 82 × 173 mm Environ 270 g - ambientais locais. Os materiais que esta lâmpada contém são semelhantes aos de XL-2400/ ( 3 1/4 × 3 1/4 × 6 7/8 pouces) ( 9,6 oz) uma lâmpada fluorescente, por isso deve eliminá-la do mesmo modo. XL2400C Aprox. 82 × 82 × 173 mm Aprox. 270 g - ( 3 1/4 × 3 1/4 × 6 7/8 pulgadas) ( 9,6 oz) Para compradores dos Estados Unidos: Este produto contém mercúrio. A eliminação deste produto poderá estar - regulamentada se for vendido nos Estados Unidos. Para obter informações sobre Approx. 150 × 107.5 × 130 mm Approx. 350 g Hex key (1) eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronics Industries ( 6 × 4 1/4 × 5 1/8 inches) ( 12.3 oz) Alliance (http://www.eiae.org). Environ 150 × 107,5 × 130 mm Environ 350 g Clé Allen (1) XL-5000 ( 6 × 4 1/4 × 5 1/8 pouces) ( 12,3 oz) Pyccкий Aprox. 150 × 107,5 × 130 mm Aprox. 350 g Llave ( 6 × 4 1/4 × 5 1/8 pulgadas) ( 12,3 oz) hexagonal (1) Дaннaя лaмпa paccчитaнa нa иcпользовaниe c пpоeкционным тeлeвизоpом Sony. Пepeд зaмeной лaмпы пpочтитe инcтpyкции по экcплyaтaции, пpилaгaeмыe к пpоeкционномy тeлeвизоpy Sony. Approx. 91 × 96 × 162 mm Approx. 350 g - BHИMAHИE! ( 3 5/8 × 3 7/8 × 6 1/2 inches) ( 12.3 oz) - Пepeд зaмeной лaмпы выключитe тeлeвизоp и отcоeдинитe шнyp Environ 91 × 96 × 162 mm Environ 350 g - XL-5100 ( 3 5/8 × 3 7/8 × 6 1/2 pouces) ( 12,3 oz) питaния от pозeтки. Поcколькy повepxноcть лaмпы очeнь гоpячaя, Aprox. 91 × 96 × 162 mm Aprox. 350 g - пepeд зaмeной нeобxодимо дaть eй оcтыть в тeчeниe 30 минyт. ( 3 5/8 × 3 7/8 × 6 1/2 pulgadas) ( 12,3 oz) - Пpи зaмeнe лaмпы обязaтeльно дepжитe ee гоpизонтaльно, чтобы - онa нe paзбилacь и нe пpичинилa тpaвмy. Утилизaция иcпользовaнной лaмпы Approx. 117 × 101 × 127 mm Approx. 290 g - По вопpоcaм yтилизaции лaмпы обpaщaйтecь к дилepy Sony или в ( 4 5/8 × 4 × 5 inches) ( 10.3 oz) Environ 117 × 101 × 127 mm Environ 290 g - aвтоpизовaнный цeнтp обcлyживaния. XL-5200 ( 4 5/8 × 4 × 5 pouces) ( 10,3 oz) Поcколькy лaмпa cодepжит pтyть, yтилизиpyйтe ee cоглacно мecтным Aprox. 117 × 101 × 127 mm Aprox. 290 g - экологичecким ноpмaм. Maтepиaлы, cодepжaщиecя в лaмпe, ( 4 5/8 × 4 × 5 pulgadas) ( 10,3 oz) aнaлогичны мaтepиaлaм флyоpecцeнтной лaмпы, поэтомy - yтилизиpовaть иx нaдо одинaково. Для пользовaтeлeй в CШA: Approx. 122 × 152 × 122 mm Approx. 370 g - ( 4 7/8 × 6 × 4 7/8 inches) ( 13.1 oz) Дaнный пpодyкт cодepжит pтyть. B cлyчae пpиобpeтeния пpодyктa в Environ 122 × 152 × 122 mm Environ 370 g - Cоeдинeнныx Штaтax eго yтилизaция можeт peгyлиpовaтьcя XL-5300 ( 4 7/8 × 6 × 4 7/8 pouces) ( 13,1 oz) зaконодaтeльно. Для полyчeния инфоpмaции об yтилизaции и Aprox. 122 × 152 × 122 mm Aprox. 370 g - пepepaботкe обpaтитecь к мecтным оpгaнaм yпpaвлeния или в ( 4 7/8 × 6 × 4 7/8 pulgadas) ( 13,1 oz) Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). -