2-894-165-11(1) LampUnit 1 Instructions/Moded’emploi/Instrucciones/Инcтpyкции/Pokyny/ 2 1 Vejledning/Käyttöohje/Gebrauchsanweisung/δηγίες/Útmutatás/ Istruzioni/Instructies/Instruksjoner/Instrukcje/Instruções/Инструкции/ Bruksanvisning/Talimatlar/ / / / / 2 1 2 XL-2400 ©2006SonyCorporation PrintedinU.S.A. English HowtoReplacetheLamp Français Commentremplacerlalampe Español Cómoreemplazarlalámpara България Замянаналампата 1 Turnoffthepoweronthemainunit.Waitseveralminutes,thenunplugthepower 1 Mettezl’appareilhorstension.Patientezquelquesminutes,puisdébranchezle 1 Apaguelaalimentacióndelaunidadprincipal.Esperevariosminutosy 1 Изключетезахранващияблок.Изчакайтеняколкоминутислед cord.(Thecoolingfanwillcontinuetooperateforabouttwominutesafter cordond’alimentation.(Leventilateurcontinueàfonctionnerpendantenviron desenchufeelcabledealimentación.(Elventiladorcontinuaráfuncionando изключванетоназахранващиякабел.(Следизключванетона turningthepoweroff.) deuxminutesaprèssamisehorstension.) duranteaproximadamentedosminutosdespuésdeapagarlaalimentación.) захранванетоохлаждащиятвентилаторпродължавадаработиоколо 2 Waitatleast30minutesafterunpluggingthepowercordtoallowthelampto 2 Patientezaumoins30minutesaprèsavoirdébranchélecordond’alimentation 2 Antesdeprocederalreemplazo,espereunmínimode30minutosdespuésde двеминути.) cooldownbeforereplacingit.Toavoidbeingburned,donottouchthelamp pourlaisserlalamperefroidiravantdelaremplacer.Pourévitertoutebrûlure,ne desenchufarelcabledealimentaciónhastaquelalámparaseenfríe.Paraevitar 2 Предидазаменителампатаизчакайтепоне30минутислед receptacleoncethelamphasbeenremoved. touchezpasladouilledelalampeunefoisquelalampeaétéretirée. quemaduras,notoqueelreceptáculodespuésdeextraerlalámpara. изключванетоназахранващиякабелдокатотяизстине.Не 3 Takethenewlampoutofitspackage. 3 Sortezlalampeneuvedesonemballage. 3 Retirelalámparanuevadelacaja. докосвайтегнездотоналампатаследсвалянетой,заданесеизгорите. ✍ Donotshakethelamp.Vibrationcandamagethelamporshortenitslife. ✍ Nesecouezpaslalampe.Desvibrationspeuventendommagerlalampeou ✍ Nosacudalalámpara.Lavibraciónpuededañarlaoacortarsuvidaútil. 3 Извадетеноваталампаотопаковката. ✍ Avoidtouchingthefrontglassofanewlamportheglassofthelamp diminuersaduréedevie. ✍ Evitetocarelcristaldelanterodelalámparanuevaoelcristaldelreceptáculo, ✍ Неразклащайтеламата.Отвибрациитетяможедасеповредиилидасе receptacle.Thismayreducepicturequalityorlamplife. ✍ Évitezdetoucherlapartieavantenverred’unenouvellelampeouleverrede yaquepodríareducirlacalidaddelaimagenolavidaútildelalámpara. намалисроканаексплоатация. ladouilledelalampe.Cecirisquederéduirelaqualitédel’imageouladurée ✍ Избягвайтедадокосватепреднотостъклонановаталампаистъклото 4 Followthelampreplacementprocedureasdescribedintheillustrationsabove. deviedelalampe. 4 Sigaelprocedimientodesustitucióndelalámparatalcomosedescribeenlas нагнездотой.Товаможедавлошикачествотонакартинатаилида (–) ilustracionesanteriores.(–) намалидълговечносттаналампата. Therearetwotypesofoutsidelampcover,confirmwhichtypeyourTVhas,and 4 Suivezlaprocédurederemplacementdelalampedécritedansl’illustrationci- Existendostiposdecubiertasdelámparasdeexterior.Confirmeeltipode refertotheappropriateillustrationforand. dessus.(–) lámparadesutelevisoryconsultelailustracióncorrespondienteparay. 4 Извършвайтезамянаналампатапореда,показаннафигуритегоре. Ilexistedeuxtypesdeboîtiersprotecteurspourlampeextérieure,vérifiezcelui (–) ✍ Donottouchtheinsideofthelampcompartment. ✍ Notoquelaparteinteriordelcompartimientodelalámpara. devotretéléviseur,puisreportez-vousàl’illustrationou. ✍ Lalámparaestámuycalientejustodespuésdesuuso.Nuncatoquelaspartes Съществуватдватипаламповикапаци.Изберетесъответните ✍ Thelampisveryhotimmediatelyafteruse.Nevertouchtheglassportionof thelamporthesurroundingparts. ✍ Netouchezpasl’intérieurducompartimentdelalampe. decristaldelalámparanisusalrededores. вариантинафигурииспоредтипанакапаканаТВ. ✍ Aftertheusedlamphascooled,placeitintotheemptyboxofthereplacement ✍ Lalampeesttrèschaudeimmédiatementaprèsl’emploi.Netouchezjamaisla ✍ Unavezquesehayaenfriadolalámparausada,colóquelaenlacajavacíade ✍ Недокосвайтевътрешнитеповърхноститеналамповияблок. lamp.Neverputtheusedlampintoaplasticbag. partieenverredelalampeoulespartiesquil’entourent. lalámparadereemplazo.Nuncacoloquelalámparausadaenunabolsade ✍ Лампатаемногогорещанепосредственоследизключване.Данесе ✍ Ifthelampdoororthelampisnotsecurelyreattached,theself-diagnostic ✍ Unefoisquelalampegrilléearefroidi,placez-ladanslaboîtevidedelalampe plástico. докосвабалонаналампатаиповърхноститеналамповияблок. functionmaybetriggeredandthePOWER/ LEDwillblinkinredthreetimes. deremplacement.Neplacezjamaislalampegrilléedansunsacplastique. ✍ Silalámparaolapuertadeéstanoestánbiencolocadas,seaccionarála ✍ Следкатоизползванаталампаизстине,япоставетевпразнатакутияна Inthiscase,redotheprocedure-andconfirmwhetherthelampis ✍ Silevoletd’accèsoulalampenesontpasconvenablementrefixés,lafonction funcióndeautodiagnósticoyelindicadorPOWER/ parpadearáencolorrojo новаталампа.Данесеслагаизползванаталампавпластмасовплик. securelyinstalled. d’autodiagnosticrisquedesedéclencheretletémoinPOWER/ declignoter tresveces,enestecaso,vuelvaarealizarlospasosdelalycompruebe ✍ Аколамповияткапакилилампатанесазакрепениплътно,можедасе enrougeàtroisreprises.Danscecas,recommencezlaprocédure-et silalámparaestáinstaladacorrectamentedenuevo. включисамодиагностиката,прикоетоиндикаторътPOWER/ трипъти 5 DependingontheTVmodel,thelampreplacementsettingisnecessaryafter assurez-vousquelalampetientbienenplace. присветвавчервено.Втозислучайповторетедействията,посоченив replacingthelamp.(Thiswillinformyouwhenthenextlampreplacementis 5 Enfuncióndelmodelodeltelevisor,talveznecesiteajustarlaopciónde -,исеуверете,челампатаезакрепенаплътно. needed.)Inthiscase,turnontheTVandsettheoption.Formoreinformation, 5 Selonlemodèledevotretéléviseur,ilestnécessairedeconfigurerl’option sustitucióndelalámparatrasreemplazarla.(Deestemodosabrácuándoes refertotheOperatingInstructionssuppliedwiththeTV. d’avertissementderemplacementdelalampeunefoiscelle-ciremplacée.(Ceci necesariovolverareemplazarlalámpara.)Enestecaso,enciendaeltelevisor 5 ВзависимостотмоделанаТВ,следзамянаналампатаактивирайте vouspermettradesavoirquandvousdevrezremplacerlalampe.)Lecaséchéant, yajustelaopción.Paraobtenermásinformación,consulteelManualde настройкатазазамянаналампата.Посредствомтазиопциящесе ✍ Untilyousetthelampreplacementoption,amessageannouncingthatthe mettezletéléviseursoustension,puisréglezl’option.Pourplusd’informations, информиратезанеобходимосттаотпореднатазамянаналампата. lampisattheendofitslifewillappeareverytimeyouturnontheTV. instruccionessuministradoconeltelevisor. ✍ Takegreatcarewhenreplacingthelamporpluggingin/unpluggingthe reportez-vousauModed’emploifourniavecletéléviseur. ✍ Cadavezqueenciendaeltelevisorapareceráunmensajeindicandoquela ВтозислучайвключетеТВиактивирайтеопцията.Подробна connectingcords.RoughhandlingmaycausetheTVtofall,damagingtheTV, ✍ Aussilongtempsquevousn’avezpasréglél’optionderemplacementdela lámparaseestáagotandohastaqueajustelaopcióndesustitucióndela информациязатовасенамиравприложенитекъмТВИнструкцииза theTVstandandthefloor. lampe,unmessagevoussignalantquelalampeaatteintletermedesavie lámpara. експлоатация. utileapparaîtchaquefoisquevousmettezletéléviseursoustension. ✍ Tengaespecialcuidadocuandoreemplacelalámparaocuandoenchufeo ✍ Акоопциятазазамянаналампатаеактивирана,привсяковключване ✍ Faitesbienattentionlorsduremplacementdelalampeoudubranchement/ desenchufeloscablesdeconexión.Elmanejoindebidopuedeprovocarqueel наТВщесепоявявасъобщениезатова,чесрокътзаексплоатацияна débranchementdescordonsderaccordement.Unemanipulationbrutale televisorsecaigayproducirdañoseneltelevisor,elsoporteyelsuelo. лампатаеизтекъл. risqued’entraînerlachutedutéléviseur,d’endommagerletéléviseur,le ✍ Замянатаналампата,кактоивключването/изключванетона supportTVetlesol. съединителниякабелтрябвадасеосъществявамноговнимателно.При резкидвижениятелевизорътможедападнеидасеповреди,кактои неговатастойкаилипода. Česky Jakvyměnitžárovku Danmark Sådanudskifteslampen Suomi Lampunvaihto Deutsch AustauschenderBirne 1 Vypnětepřívodenergiehlavníjednotky.Poněkolikaminutáchvytáhněte 1 Afbrydstrømmenpåhovedenheden.Ventflereminutter,ogtrækderefter 1 Katkaisevirtapääyksiköstä.Odotauseitaminuuttejajairrotasittenvirtajohto. 1 SchaltenSiedasHauptgerätaus.WartenSieeinigeMinutenundziehenSiedann napájecíšňůru.(Povypnutíbudechladícívětrákještěasidvěminuty netledningenud(blæserenkørerica.tominutterefter,atstrømmenerafbrudt). (Tuuletinjatkaatoimintaansanoinkaksiminuuttiavirrankatkaisunjälkeen.) dasNetzkabelheraus.(DerVentilatorläuftnachdemAusschaltendesGeräts pracovat.) 2 Nårnetledningenerfjernet,skallampenkøleafimindst30minutter,førden 2 Odotavähintään30minuuttiavirtajohdonirrottamisenjälkeenennenkuin nochetwazweiMinutenweiter.) 2 Povytáhnutínapájecíšňůrynechtežárovkualespoň30minutvychladnout, udskiftes.Dumåikkerørevedlampeindsatsen,nårlampenerfjernet,dadukan vaihdatlampun,jottaseehtiijäähtyä.Kunoletpoistanutlampun,äläkosketasen 2 LassenSiedieBirnenachdemHerausziehendesNetzkabelsmindestens nežjivyměníte.Abynedošlokpopálení,nedotýkejtesepovyjmutížárovky brændedig. istukkaan,jottaetsaapalovammoja. 30Minutenlangabkühlen,bevorSiesieaustauschen.UmVerbrennungen jejíobjímky. 3 Tagdennyelampeudafemballagen. 3 Otauusilamppuesiinpakkauksestaan. zuvermeiden,berührenSienichtdieBirnenhalterung,wennSiedieBirne 3 Zbalenívyjmětenovoužárovku. ✍ Dumåikkeudsættelampenforrystelser.Vibrationerkanbeskadigelampen ✍ Äläravistalamppua.Tärinävoivahingoittaalamppuatailyhentääsen herausgenommenhaben. ✍ Netřestežárovkou.Vibracemohoužárovkupoškodit,nebozkrátitjejíživotnost. ellerreduceredenslevetid. käyttöikää. 3 NehmenSiedieneueBirneausderVerpackungheraus. ✍ Nedotýkejtesepřednískleněnéplochynovéžárovkyanisklaobjímkyžárovky. ✍ Dumåikkerørefrontglassetpådennyelampeellerglassetpå ✍ Vältäkoskettamastauudenlampunlasistaetuosaatailampunistukan ✍ SchüttelnSiedieBirnenicht.ErschütterungenkönnendieBirnebeschädigen Mohlobydojítkesníženíkvalityobrazu,neboživotnostižárovky. lampeindsatsen.Dettekanreducerebilledkvalitetenellerlampenslevetid. lasipintaa.Tämävoiheikentääkuvatarkkuuttatailyhentäälampunkäyttöikää. oderihreLebensdauerverkürzen. 4 Postupujtepodlenávodunavýměnužárovkynaobrázkunahoře.(–) 4 Lampenudskiftessombeskrevetovenforiillustrationerne.(–) 4 Vaihdalamppuylläolevienkuvienopastamallatavalla.(–) ✍ BerührenSiemöglichstnichtdasFrontglasderneuenBirneunddasGlasder Birnenhalterung.AndernfallskannsichdieBildqualitätverschlechternunddie Existujídvatypyvnějšíchkrytůžárovky.Zkontrolujte,kterýtypjena Derertotyperudvendigelampedæksler,bekræft,hvilkentypedittvhar,ogse Lampunluukkujaonkahtaerityyppiä,jotentarkista,kumpitelevisiossasionja LebensdauerderBirnekannsichverkürzen. vašemtelevizoruapostupujtepodleodpovídajícíhoobrázkuproa. denrelevanteillustrationtilog. katsosittensopivaakuvaakohdissaja. ✍ Nedotýkejtesevnitřníčástiobjímkyžárovky. ✍ Rørikkeveddenindvendigesideaflampeindsatsen. ✍ Äläkosketalampputilansisustaa. 4 BefolgenSiedenBirnen-AustauschvorgangwieobeninderAbbildung ✍ Popoužitíježárovkavelmihorká.Nikdysenedotýkejteskleněnéčástižárovky ✍ Lampenermegetvarmumiddelbartefterbrug.Røraldriglampensglaseller ✍ Lamppuonhyvinkuumahetikäytönjälkeen.Äläkoskaankosketalampun beschrieben.(–) aniokolníchčástí. omgivendedele. lasiosaataiympärilläoleviaosia. EsgibtzweiArtenvonAbdeckungenfürdieäußereBirne.StellenSiefest, ✍ Kdyžžárovkavychladne,umístětejidoprázdnékrabiceodnáhradnížárovky. ✍ Nårdenbrugtelampeerkøletaf,skaldenanbringesidenemballage,som ✍ Kunkäytettylamppuonjäähtynyt,asetasevaihtolampuntyhjäänlaatikkoon. welcherTypinIhremFernsehgerätverwendetwirdundbeziehenSiesichaufdie Nikdynevkládejtepoužitoužárovkudoigelitovéhosáčkunebotašky. dennyelampeblevlevereti.Dumåaldrigkommedenbrugtelampeien Äläkoskaanasetakäytettyälamppuamuovipussiin. entsprechendeAbbildungfürund. ✍ Nejsou-ližárovkanebokrytžárovkysprávněvloženy,můžedojítkespuštění plastikpose. ✍ Joslampunluukkutaiitselamppueiolehyvinkiinni,automaattinen ✍ BerührenSiekeinesfallsdieInnenseitedesBirnenfachs. kontrolnífunkceaLEDindikátorPOWER/ třikrátčervenězabliká.Vtom ✍ Hvislampedæksletellerlampenikkeerinstalleretkorrekt,kandetudløse vianmääritystoimintovoiaktivoitua,jolloinPOWER/ -valovälähtääpunaisena ✍ KurznachdemEinsatzistdieBirnesehrheiß.BerührenSieniemalsden případěopakujtekroky-azkontrolujte,žežárovkajebezpečněna selvdiagnosticeringsfunktionen,ogindikatorenforPOWER/ LEDvilblinke kolmekertaa.Teetällöinvaiheet-uudelleenjavarmista,ettälamppuon GlaskolbenderBirneoderdieumliegendenTeile. místě. rødttregange.Isåtilfældegentagespunkt-,ogdetsikres,atlampener hyvinpaikallaan. ✍ WenndieverbrauchteBirneabgekühltist,legenSiesieindenleerenKarton installeretkorrekt. 5 Vzávislostinatyputelevizorumůžebýtpovýměněžárovkypotřeba 5 Joissakintelevisiomalleissalampunvaihto-asetustäytyyvalitalampun derErsatzbirne.SteckenSiedieverbrauchteBirneaufkeinenFallineine upravitnastavenívýměnažárovky.(Továsbudeinformovatapříštídalší 5 Afhængigtaftv-modellenerindstillingentillampeudskiftningnødvendig,efter vaihtamisenjälkeen.(Tämäasetusilmoittaa,milloinlampputuleevaihtaa Plastiktüte. atlampenerblevetudskriftet.(Detteviserdig,hvornårlampenskalskiftesnæste ✍ FallsdieBirnentüroderdieBirnenichtfestangebrachtsind,kanndie nutnévýměněžárovky.)Vtompřípadězapnětetelevizoranastavení seuraavankerran.)Kytketällaisessatapauksessatelevisioonvirtajavalitse Selbstdiagnosefunktionansprechen,wodurchdiePOWER/ LEDdreimalrot upravte.VíceinformacínaleznetevpříručcePokynykprovozudodané gang.)Hvisdetertilfældet,skaldutændefortv’etogangiveindstillingen.Du kyseinenasetus.LisätietojaontelevisionKäyttöohjeessa. blinkt.IndiesemFallVorgang-wiederholenundsicherstellen,dassdie spolustelevizorem. kanfindeyderligereoplysningeridenbetjeningsvejledning,derfulgtemedtv’et. ✍ Ennenkuinvalitsetlampunvaihto-vaihtoehdon,kuvaruutuuntuleeilmoitus, Birnefestangebrachtist. ✍ Dokudnenastavítevolbuvýměnažárovky,objevísepřikaždémzapnutí ✍ Indtilfunktionenforlampeudskiftningerindstillet,vildervisesenmeddelelse, ettälamppuonkulumassaloppuun,ainakunavaattelevision. televizoruzprávaoznamující,žeživotnostžárovkyjeukonce. omatlampenervedatværeopbrugt,hvergangdutænderfortv’et. ✍ Olevarovainen,kunvaihdatlamppuataikytkettaiirrotatjohtoja.Joskäsittelet 5 AbhängigvomFernsehgerätistnachdemAustauschderBirneeineEinstellung ✍ Přivýměněžárovkyapřipojování/odpojováníspojovacíchkabelůbud’tevelmi ✍ Væromhyggelig,nårlampenskaludskiftes,ellernårdertilsluttes/fjernes televisiotahuolimattomasti,sevoipudota,jollointelevisio,senjalustajalattia erforderlich.(DieseEinstellunginformiertSieüberdennächstenerforderlichen opatrní.Nešetrnézacházenímůžezpůsobitpádtelevizoru,jehopoškození, tilslutningskabler.Enhårdhændetbehandlingkanmedføre,attv’etfalderned, voivatvahingoittua. AustauschderBirne.)SchaltenSieindiesemFalldasFernsehgerätein nebopoškozenístojanučipodlahy. ogattv’et,tv-fodenoggulvetbeskadiges. undstellenSiedieOptionenein.FürweitereInformationensiehedie BedienungsanleitungimLieferumfangdesFernsehgeräts. ✍ BiszurEinstellungderOption„Birnenaustausch“meldeteineNachrichtbei jedemEinschaltendesFernsehgeräts,dassdieBirneausgewechseltwerden muss. ✍ SeienSiebeimAustauschenderBirneoderbeimAnschließenbzw.Lösen vonVerbindungskabelnsehrvorsichtig.AndernfallskanndasFernsehgerät herunterfallen,wobeidasFernsehgerät,derFernsehständerundderBoden beschädigtwerdenkönnen. Ελλάδα Πώςνααντικαταστήσετετλαµπτήρα Magyar Hogyancseréljenizzót Italiano Comesostituirelalampada Nederlands Hoekuntudelampvervangen 1 ∆ιακψτετηντρφδσίατηςκυρίωςµνάδας.Περιµένετεµερικάλεπτά, 1 Kapcsoljakiakészüléket.Várjonnéhánypercet,majdhúzzakiahálózati 1 Spegnerel’alimentazionedell’unitàprincipale.Attenderequalcheminuto,quindi 1 Schakeldestroomtoevoeruitophethoofdtoestel.Wachtenkeleminutenentrek καικατπιναπσυνδέστετκαλώδιτρφδσίας.(ανεµιστήρας kábelt.(Ahűtőventillátor,akikapcsolásutánkörülbelül2percigmég scollegareilcavodialimentazione(laventoladiraffreddamentocontinueràa vervolgenshetnetsnoeruit.(Deventilatorblijftnogongeveertweeminuten συνείειναλειτυργείεπίπερίπυδύλεπτάµετάτηδιακπήτης működnifog.) funzionareancoraperunpaiodiminutidopolospegnimento). werkennadatudestroomuitschakelt.) τρφδσίας.) 2 Περιµένετεεπίτυλάιστν30λεπτάκαικατπιναπσυνδέστετ 2 Acsereelőtt,várjonlegalább30percetahálózatikábelkihúzásaután, 2 Dopoaverscollegatoilcavodialimentazione,attendereperalmeno30minuti 2 Wachtminstens30minutennadatuhetnetsnoerheeftuitgetrokken.Zokande hogyazizzómegfelelőenlehűlhessen.Azégésisérülésekelkerülésevégett, elasciareraffreddarelalampadaprimadellasostituzione.Quandolalampadaè lampafkoelenvoordatuhemvervangt.Ombrandwondentevoorkomen,raaktu καλώδιτρφδσίαςγιαναεπιτρέψετεστλαµπτήραναψυθείπριν τναντικαταστήσετε.Γιαναµηνκαείτε,µηναγγίετετηνυπδήτυ neérjenazizzócsatlakozóaljzatához,miutánazizzótkivette. statarimossa,nontoccarelapresadellalampadaperevitarebruciature. delampfittingbestnietmeeraannadatudelampheeftverwijderd. λαµπτήραµετάτηναφαίρεσητυλαµπτήρα. 3 Azújizzótvegyekiacsomagolásából. 3 Toglierelalampadanuovadall’imballaggio. 3 Verwijderdenieuwelampuitzijnverpakking. 3 Βγάλτετνκαινύργιλαµπτήρααπτησυσκευασίατυ. ✍ Nerázzaazizzót.Avibrációkárosíthatjaazizzótéslerövidíthetiaz ✍ Nonscuoterelalampada.Levibrazionipossodanneggiareoabbreviarela ✍ Schudnietmetdelamp.Detrillingenkunnendelampbeschadigenofzijn ✍ Μηντραντάετετλαµπτήρα.ικραδασµίµπρείνακαταστρέψυντ élettartamát. duratadellalampada. levensduurbeperken. λαµπτήραήνασυντµεύσυντρνωήςτυ. ✍ Kerüljeazújizzóburájánakvagycsatlakozóaljzatánakérintését.Ez ✍ Nontoccareilvetrofrontaledellanuovalampadaoilvetrodellapresadella ✍ Raakdeglazenbovenkantvaneennieuwelampofhetglazengedeeltevan ✍ Μηναγγίετετηνεµπρςεπιφάνειατυκαινύργιυλαµπτήραήτ csökkenthetiaképminőségétésazizzóélettartamát. lampada.Toccareilvetropotrebberidurrelaqualitàdell’immagineoladurata delampfittingnietaan.Ditkandebeeldkwaliteitofdelevensduurvandelamp γυαλίτηςυπδήςτυλαµπτήρα.Τύτµπρείναυπαθµίσειτην dellalampada. reduceren. πιτητατηςεικναςήτηωήτυλαµπτήρα. 4 Azizzókicseréléséhezkövesseafentiutasításokat.(–) 4 Ακλυθήστετηδιαδικασίααντικατάστασηςτυλαµπτήραπως Kétféleküldőlámpafedéllétezik,ellenőrizzehogyakészülékemelyik 4 Seguirelaproceduradisostituzionedellalampadarappresentatanelle 4 Volgdeprocedureomdelamptevervangenzoalsbeschrevenindebovenstaande típussalrendelkezik,majdnézzeátamegfelelőésábrát. illustrazionisopra.(–) illustraties.(–) περιγράφεταιστιςεικνεςπαραπάνω.(–) Υπάρυνδύτύπικαλυµµάτωνγιατυςεωτερικύςλαµπτήρες, ✍ Neérjenhozzáazizzóegységbelsőrészeihez. Esistonoduetipidicoperchiesternidellalampada,accertarsiqualesiailtipodi Erbestaantweeverschillendetypeslampdeksels.Controleerwelktypeuwtv εαιωθείτεπιντύπδιαθέτειητηλερασήσαςκαιανατρέτεστην ✍ Azizzónagyonforróahasználatutánközvetlenül.Sohaneérjenazizzó coperchiodelpropriotelevisoreeconsultarel’illustrazioneappropriata:e. heeftenraadpleegdejuisteafbeeldingonderen. αντίστσιηεικναγιακαι. üvegrészéhezvagyakörnyezőalkatrészekhez. ✍ Nontoccarel’internodelcompartimentodellalampada. ✍ Raakdebinnenkantvanhetlampcompartimentnietaan. ✍ Miutánahasználtizzólehűlt,helyezzeacsereizzóüresdobozába.Sohane ✍ L’utilizzorendelalampadamoltocalda.Nontoccarelaparteinvetrodella ✍ Delampisheelheetdirectnahetgebruik.Raakhetglasgedeeltevandelamp ✍ Μηναγγίετετεσωτερικτυδιαµερίσµατςτυλαµπτήρα. tegyeahasználtizzótműanyagzacskóba. ✍ λαµπτήραςείναικαυτςαµέσωςµετάτηρήση.Μηναγγίετεπτέτ lampadaoleparticircostanti. ofdeomliggendedelennooitaan. ✍ Haazizzótvagyazizzófedelétnemmegfelelőenhelyeztevissza,az ✍ Dopochelalampadasièormairaffreddata,riporlanellascatola ✍ Zodradegebruiktelampisafgekoeld,bergtuhemopindelegeverpakking γυάλιντµήµατυλαµπτήραήταγειτνικάµέρη. önellenőrzőfunkcióműködésbeléphetésaPOWER/ LEDháromszor ✍ Αφύρησιµπιηµένςλαµπτήραςψυθεί,τπθετήστετνστ dell’imballaggiocheconservavalanuovalampadadisostituzione.Mairiporre vandevervanglamp.Stophemnooitineenplasticzak. pirosanfelvillanhat.Ebbenazesetbenismételjemega-lépéseketés lalampadausatainunsacchettodiplastica. ✍ Alsdeafdekplaatvandelampofdelampnietstevigzijnbevestigd,kande άδεικυτίτυλαµπτήρααντικατάστασης.Μηνάετεπτέτ ρησιµπιηµένλαµπτήρασεπλαστικήσακύλα. ellenőrizze,azizzóbiztonságosbehelyezését. ✍ Selalampadaoilcoperchiodellalampadanonvengonofissaticorrettamente, zelfdiagnosefunctiewordengeactiveerdenknipperthetPOWER/ -lampje ✍ Ανηθύρατυλαµπτήραήλαµπτήραςδενπρσαρτηθύνκαιπάλι potrebbeattivarsilafunzionediautodiagnosieilLEDPOWER/ lampeggerà driekeerrood.Voerindatgevaldeprocedure-opnieuwuiten µεασφάλεια,ενδέεταινατεθείσελειτυργίαηαυτδιαγνωστική 5 ATVtípusátólfüggőenazizzócseréjeutánelkellvégezniazizzócsere inrossopertrevolte.Intalcaso,eseguiredinuovolaprocedura-e controleerofdelampstevigisbevestigd. λειτυργίακαιηένδειηPOWER/ LEDθαανασήσειτρειςφρές beállítást.(Ezfogjatájékoztatniakövetkezőizzócsereesedékességéről). accertarsichelalampadasiainstallatacorrettamente. 5 Afhankelijkvanhettv-modelmoetudeoptielampvervangingopnieuwinstellen µεκκκινρώµα.Στηνπερίπτωσηαυτή,επαναλάετετηδιαδικασία -καιεπιεαιώστεανλαµπτήραςέειπρσαρτηθείµεασφάλεια. Ebbenazesetbenkapcsoljabeakészüléketésállítsabealehetőséget. 5 Asecondadelmodellodeltelevisore,dopolasostituzionedellalampadaè nadatudelampheeftvervangen.(Uwordtdangewaarschuwdwanneerde BővebbinformációértnézzeátaTV-hezmellékeltKezelésiútmutatót. necessarioeffettuarel’impostazioneperlasostituzionedellalampada.(Tale 5 Ανάλγαµετµντέλτηςτηλερασης,είναιαπαραίτητηηρύθµιση ✍ Amígnemállítjabeazizzócserelehetőséget,aTVmindenbekapcsolásánál impostazioneinformeràquandosarànecessariosostituirenuovamentela volgendelampvervangingnodigis.)Inditgevalschakeltudetvinensteltude τηςαντικατάστασηςτυλαµπτήραµετάτηναντικατάστασητυ. optiein.Raadpleegvoormeerinformatiedegebruiksaanwijzingvandetv. együzenetjelenikmeg,amelyazizzóazélettartamánakvégétjelzi. lampada).Intalcaso,accendereiltelevisoreeimpostarel’opzione.Perulteriori (Ηπαραπάνωρύθµισησαςπληρφρείπτεαπαιτείταιηεπµενη ✍ Alehetőlegnagyobbgondossággaljárjonelazizzócseréje,illetveavezetékek informazioni,consultareleIstruzioniperl’usoforniteconiltelevisore. ✍ Totudeoptielampvervangingheeftingeschakeld,verschijnteenberichtdat αντικατάστασητυλαµπτήρα.)Στησυγκεκριµένηπερίπτωση,θέστε csatlakoztatásasorán.NemmegfelelőbánásmódeseténaTVleeshet,ésaTV, delevensduurvandelampverstrekenistelkensalsudetvinschakelt. τηντηλερασησελειτυργίακαιρίστετηνεπιλγή.Γιαπερισστερες ✍ Finchénonsiimpostal’opzionedisostituzionelampada,ognivoltache ✍ Weessteedsuiterstvoorzichtigwanneerudelampvervangtofde azállványésapadlóismegsérülhet. πληρφρίες,ανατρέτεστιςδηγίεςρήσηςπυπαρένταιµετην siaccendeiltelevisoreverràvisualizzatounmessaggiocheindicachela aansluitkabelsinsteekt/uittrekt.Bijeenruweaanpakkandetelevisievallenof τηλεραση. lampadasistaesaurendo. kuntuschadetoebrengenaandetv,hettv-meubelofdevloer. ✍ Prestarelamassimaattenzionequandosisostituiscelalampadaoduranteil ✍ ΜέριναρυθµίσετετηνεπιλγήΑντικατάστασηλαµπτήρα,κάθεφρά collegamento/scollegamentodeicavidiconnessione.Unascarsaaccuratezza πυενεργπιείτετηντηλερασηεµφανίεταιέναµήνυµαπυσας potrebbeprovocarelacadutadeltelevisore,causaredannialtelevisore,alla ενηµερώνειτιλαµπτήραςρίσκεταισττέλςτηςωήςτυ. baseealpavimento. ✍ ∆ώστεµεγάληπρσήταναντικαθιστάτετλαµπτήραήάετεή γάετεταύσµατατωνκαλωδίωνσύνδεσης.Απρσεκτςειρισµς ενδέεταιναπρκαλέσειλάηστηντηλεραση,ηµίαστηντηλεραση, στηάσητηςτηλερασηςκαιστδάπεδ.
1 1 2 2 1 2 Norsk Bytteavlampe Polska Wymianalampy Português Comosubstituiralâmpada Русский Порядокзаменылампы 1 Slåavstrømmenpåhovedenheten.Ventetparminutter,ogtrekkderetterut 1 Wyłączzasilanieprzyciskiemnaurządzeniu.Odczekajkilkaminut,a 1 Desligueaunidadeprincipal.Aguardealgunsminutose,emseguida,retire 1 Выключитепитаниенаосновномблоке.Подождитенесколько strømledningen.(Kjøleviftenvilfortsetteågåiomtrenttominutteretteratdu następnieodłączprzewódzasilania.(Wiatrakchłodzącybędziepracował afichadatomada.(Aventoinhadearrefecimentovaicontinuarafuncionar минут,затемотсоединитешнурпитания.(Послеотключенияпитания harslåttavstrømmen.) jeszczekilkaminutpowyłączeniuzasilania.) durante,aproximadamente,doisminutosdepoisdedesligaroaparelho.) вентиляторбудетпродолжатьработатьвтечениенесколькихминут.) 2 Ventiminst30minutteretteratdutrakkutstrømledningenførdubytterlampen. 2 Poodłączeniuprzewoduzasilania,poczekajconajmniej30minut,ażlampa 2 Aguarde,pelomenos,30minutosdepoisderetirarafichadatomada,para 2 Преждечемотключатьшнурпитания,подождитенеменее30минут, Detteforålalampenkjølesegned.Foråunngåbrannskadermåduikkeberøre ostygnie,anastępnieprzystąpdojejwymiany.Abyuniknąćpoparzenia,po permitirquealâmpadaarrefeçaantesdeasubstituir.Paraevitarqueimadelas, чтобылампауспелаостытьпередзаменой.Воизбежаниеожогане lampesokkelennårduhartattutlampen. wyjęciulampyniedotykajjejoprawy. nãotoquenoreceptáculodalâmpadadepoisdestatersidoretirada. касайтесьпатроналампыпослеееизвлечения. 3 Tadennyelampenutavpakken. 3 Wyjmijnowąlampęzopakowania. 3 Retireanovalâmpadadaembalagem. 3 Извлекитеновуюлампуизупаковки. ✍ Ikkeristpålampen.Vibrasjonerkanskadelampenellerforkortelevetiden. ✍ Niepotrząsajlampą.Drganiemożeuszkodzićlampęlubskrócićjej ✍ Nãosacudaalâmpada.Avibraçãopodedanificaralâmpadaoureduzirasua ✍ Старайтесьнеподвергатьлампутряске.Вибрацияможетстатьпричиной ✍ Unngååtapåfrontglassettilennylampeellerglassetpålampefestet.Dette żywotność. duração. повреждениялампыилисокращениясрокаееслужбы. kanreduserebildekvalitetenellerlampenslevetid. ✍ Starajsięniedotykaćfrontowejszklanejczęścinowejlampyaniszklanej ✍ Evitetocarnovidrofrontaldeumanovalâmpadaounovidrodoreceptáculo ✍ Некасайтесьпереднегостеклановойлампыистеклапатроналампы.В częścioprawkilampy.Możetoobniżyćjakośćobrazulubskrócićżywotność dalâmpada.Aofazê-lo,podereduziraqualidadedaimagemouaduraçãoda противномслучаевозможноухудшениекачестваизображенияилисрока 4 Følgfremgangsmåtenforbytteavlampesombeskrevetiillustrasjoneneover. lampy. lâmpada. службылампы. (–) Detertotyperutvendigelampedeksler,sehvilkentypeTV-apparatetditter,og 4 Postępujzgodniezprocedurąwymianylampy,pokazanąnailustracjach 4 Executeoprocedimentodesubstituiçãodalâmpadaconformedescritonas 4 Выполнитепроцедурузаменылампы,изображеннуюнаприведенных powyżej.(–) ilustraçõesacima.(–) вышеиллюстрациях.(–) sepådenaktuelleillustrasjonenog. Występujądwatypyzewnętrznejpokrywylampy.Sprawdź,jakityp Existemdoistiposdetampadalâmpadaexterior;confirmequalotipoqueasua Внешняячастьлампыбываетдвухтиповуточнитетипдляданного ✍ Ikkeberørinnsidenavlamperommet. występujewposiadanymtelewizorzeiodwołajsiędoodpowiedniej TVpossuieconsulteafiguraapropriadaparae. телевизораивоспользуйтесьнужнойиллюстрациейдляи. ✍ Lampenersværtvarmrettetterbruk.Berøraldrilampeglassetellerområdet ilustracjii. rundt. ✍ Nãotoquenointeriordocompartimentodalâmpada. ✍ Неприкасайтеськвнутреннимповерхностямотсекалампы. ✍ Etteratdenbruktelampenharkjøltsegned,plassererdudenidentomme ✍ Niedotykajwnętrzakomorylampy. ✍ Alâmpada,logodepoisdetersidoutilizada,estámuitoquente.Nuncatoque ✍ Впроцессеработылампасильнонагревается.Некасайтесьстеклянных eskentilerstatningslampen.Leggaldridenbruktelampenienplastpose. ✍ Pozakończeniupracyurządzenia,lampajestbardzogorąca.Nigdynie novidrodalâmpadaounaspartescircundantes. частейлампыисоседнихснимидеталей. ✍ Hvislampedørenellerlampenikkefestesgodtigjen,kandethendeatselv- dotykajszklanejczęścilampyaniczęściwokoło. ✍ Depoisdalâmpadausadaterarrefecido,coloque-anacaixavaziadalâmpada ✍ Послетого,каклампаостыла,положитееевупаковкуиз-подновой diagnostiseringsfunksjonenstartes,ogPOWER/ -lampenvilblinkerødttre ✍ Poostudzeniuzużytejlampy,umieśćjąwpustymopakowaniuponowej desubstituição.Nuncacoloquealâmpadausadanumsacodeplástico. лампы.Запрещаетсякластьлампувпластиковыйпакет. ganger.Hvisdetteertilfelle,mådugjøretrinn-omigjenogkontrollere lampie.Nigdyniewkładajzużytejlampydoplastikowejtorby. ✍ Seaportadalâmpadaoualâmpadanãoestiveremcorrectamenteligadas, ✍ Есликрышкалампыилампаустановленынеправильно,можетсработать omlampenergodtfestet. ✍ Jeślipokrywalampylublampaniezostałaprawidłowozainstalowana,może afunçãodeauto-diagnósticopodeseraccionadaeoindicadorPOWER/ функциясамодиагностики,ииндикаторPOWER/ триждымигнет uruchomićsięfunkcjasamodiagnostykiidiodaPOWER/ zapulsujena piscaavermelhotrêsvezes.Nestecaso,executedenovooprocedimento краснымцветом.Вэтомслучаевыполнитезановопункты-иеще 5 AvhengigavTV-modell,erdetnødvendigåendrelampeinnstillingetteratdeter czerwonotrzyrazy.Wtakimprzypadku,powtórzczynności-isprawdź, -econfirmesealâmpadafoidenovobeminstalada. разубедитесьвправильностиустановкилампы. skiftetlampe.(Dettevilgideginformasjonomnårdettrengsskiftingavlampe czylampazostałaprawidłowozainstalowana. nestegang.)IdettetilfelletmåduslåpåTV-apparatetogstilleinnvalget.For 5 ConsoanteomodelodeTV,énecessáriaadefiniçãodesubstituiçãodalâmpada 5 Внекоторыхмоделяхтелевизоровпослезаменылампынеобходимо 5 Wzależnościodmodelutelewizora,powymianielampynależyzmienić apósasubstituiçãodesta.(Istoiráinformá-losobreomomentodasubstituição включитьопциюзаменылампы.(Этонеобходимосделатьдлятого, merinformasjon,sebruksanvisningensomfulgtemedTV-apparatet. ustawieniewymianylampy.(Informujeonookoniecznościnastępnej seguintedalâmpada.)Nestecaso,ligueaTVedefinaaopção.Paramais чтобыполучатьсообщениеонеобходимостизаменылампы.)Вэтом ✍ Fremtilduaktivereralternativetforskiftingavlampe,vilenmeldingsom informações,consulteoManueldeInstruçõesfornecidocomotelevisor. случаевключитетелевизоривыберитеопциюзаменылампы.Для informereromatlampenharnåddsluttenavlevetidenviseshvergangdu wymianylampy.)Wtakimprzypadkuwłącztelewizoriustawopcję.Więcej informacjinatentematznajdzieszwinstrukcjiobsługitelewizora. ✍ Enquantonãoprogramaraopçãodesubstituiçãodelâmpada,sempreque получениядополнительнойинформацииобращайтеськИнструкции skrurpåTV-apparatet. ligarotelevisorapareceráumamensagemaanunciarquealâmpadaestáa поэксплуатации,прилагаемойктелевизору. ✍ Værforsiktignårdubytterlampenellersetterinn/trekkerut ✍ DopókinieustawiszopcjiWymianalampy,przykażdymuruchomieniu tilkoblingsledningene.RøffbehandlingkanføretilatTV-apparatetfaller,slikat chegaraofimdasuaduração. ✍ Покавыневключитеопциюзаменылампы,прикаждомвключении telewizorawyświetlanybędziekomunikatozużyciulampy. duskaderapparatet,stativetoggulvet. ✍ Tenhamuitocuidadoaosubstituiralâmpadaouaoligaredesligarcabosde телевизорабудетпоявлятьсясообщениеотом,чтосрокслужбылампы ✍ Zachowajszczególnąostrożnośćpodczaswymianylampyipodłączania/ ligação.Ummanuseamentodescuidadopodefazercomqueotelevisorcaia, истек. odłączaniaprzewodówłączących.Nieostrożnepostępowaniemoże danificandootelevisor,omóveldotelevisoreochão. ✍ Призаменелампы,атакжеподсоединении/отключениисоединительных spowodowaćupadektelewizora,comożedoprowadzićdojegouszkodzenia, atakżejegopodstawyipodłogi. кабелейсоблюдайтеособуюосторожность.Неосторожноеобращениес телевизоромможетпривестикегопадению,повреждениюегосамогои подставки,атакжепокрытияпола. Svenska Hurdubyterlampa Türkçe Lamba Nasıl Değiştirilir 1 Stängavströmmentillhuvudenheten.Väntanågraminuter,drasedanut 1 Ana cihazın elektriğini kesin. Birkaç dakika bekleyin, daha sonra elektrik nätkabelnurvägguttaget.(Kylfläktenfortsätterattarbetaicirkatvåminuterefter kablosunu çıkartın. (Soğutucu fan elektrik kesildikten iki dakika sonrasına attströmmenstängtsav.) kadar çalışmaya devam edecektir.) 2 Väntaminst30minuterefterattdudragiturnätkabelnochlåtlampansvalna 2 Değiştirmeden önce, elektrik kablosunu çıkardıktan sonra 30 dakika kadar innandubyterden.Rörintevidlampanssockelnärdenavlägsnatsföratt lambanın soğumasını bekleyin. Yanmamak için, lamba çıkartıldıktan sonra undvikaattbrännadig. lamba yuvasına dokunmayın. 3 Tautdennyalampanurförpackningen. 3 Yeni lambayı paketinden çıkartın. ✍ Undvikattskakalampan.Vibrationerkanskadalampanellerförkortadess ✍ Lambayı sallamayın. Titreşim lambaya zarar verebilir veya ömrünü kısaltabilir. livslängd. ✍ Yeni lambanın ön camına veya lamba yuvasının camına dokunmaktan kaçının. ✍ Undvikattröraviddetfrämreglasetpåennylampaellerglasetpålampans Bu, resim kalitesini veya lamba ömrünü azaltabilir. sockel.Dettakanförsämrabildkvalitetenellerförkortalampanslivslängd. 4 Yukarıdaki resimlerde açıklanan şekilde lamba değişim prosedürünü takip 4 Följprocedurenförbyteavlampasombeskrivsibildernaovan.(–) edin. ( – ) Detfinnstvåtyperavyttrelamphöljen,kontrolleravilkentypdinTVhar,ochse İki tür dış lamba kapağı bulunur. TV’nizde hangisinin bulunduğuna bakın ve sedanmotsvarandeillustrationföroch. ile için uygun resme başvurun. ✍ Vidrörinteinsidanavlampfacket. ✍ Lamba bölmesinin iç kısmına dokunmayın. ✍ Lampanärmycketvarmdirektefteranvändning.Vidröraldriglampansglasdel ✍ Lamba kullanımdan hemen sonra çok sıcaktır. Lambanın cam bölümüne veya ellernärliggandedelar. etrafında yer alan parçalara dokunmayın. ✍ Närdengamlalampansvalnatläggerdudenidennyalampansförpackning. ✍ Kullanılmış lamba soğuduktan sonra, değiştirdiğiniz lambanın boş kalan Placeraaldrigdenanvändalampanienplastpåse. kutusuna yerleştirin. Lambayı asla plastik bir torbaya koymayın. ✍ Omlampluckanellerlampanintesattstillbakaordentligt,kan ✍ Lamba ve lamba kapağı güvenli bir şekilde takılmadıysa, kendi kendine självdiagnosfunktionenaktiverasochPOWER/ –lysdiodenblinkarrött teşhis fonksiyonu tetiklenebilir ve POWER/ LED’i üç kez kırmızı olarak yanıp tregånger.Omdettainträffarskamangöraomproceduren-och sönebilir. Bu durumda, - prosedürünü tekrarlayın ve lambanın güvenli kontrolleraattlampanharmonteratsordentligt. bir biçimde yeniden takılıp takılmadığını onaylayın. 5 BeroendepåTV-modellmåstedugöraeninställningförlampbyteefterbyte 5 TV modeline göre lambanın takılmasından sonra lamba değiştirme ayarlarının avlampan.(Dåmeddelasdunärnästalampbyteäraktuellt.)Isåfallslårdupå yapılması gerekir. (Bu, sizi sonraki lamba değişiminin ne zaman yapılacağı TV:nochställerinalternativet.Merinformationfinnsibruksanvisningensom konusunda uyaracaktır). Bu durumda TV’yi açın ve seçeneği ayarlayın. Daha medföljerTV-apparaten. fazla bilgi için, TV ile birlikte verilen Kullanma Talimatlarına bakın. ✍ VarjegångdusätterpåTV-apparatenvisasettmeddelandeomattlampan ✍ Lamba değişimi seçeneğini ayarlayana dek, TV’yi her açtığınızda lambanın nästanärslut,ändatillsduharställtinalternativetförbyteavlampa. ömrünün sonuna geldiğini belirten bir mesaj görüntülenir. ✍ Varextraförsiktignärdubyterlampaellernärdukopplarin/ur ✍ Lambayı değiştirirken veya bağlantı kablolarını takarken/çıkartırken çok anslutningskablarna.VåldsamhanteringkangöraattTV-apparatenfaller,vilket dikkatli olun. Sert hareketler TV’nin devrilmesine, TV’nin, TV sehpasının ve kanskadaTV-apparaten,TV-stativetochgolvet. zeminin zarar görmesine neden olabilir.