Wall-Mount Bracket JP Kullanım Kılavuzu TR Operating Instructions GB Kezelési utasítás HU Mode d’emploi FR Návod k použití CZ Manual de instrucciones ES Návod na obsluhu SK Bedienungsanleitung DE Instrucţiuni de utilizare RO Gebruiksaanwijzing NL Инструкции за работа BG Istruzioni per l’uso IT Инструкция по эксплуатации RU Bruksanvisning SE Інструкції з експлуатації UA Instrukcja obsługi PL Höôùng daãn Söû duïng VN Manual de Instruções PT CT Betjeningsvejledning DK CS Käyttöohje FI คูมือการใชงาน TH Bruksanvisning NO Petunjuk Penggunaan ID Οδηγίες Χρήσης GR 4-530-872-04(1) SU-WL450
お買い上げいただきありがと お客様へ 安全のために うございます。 ソニー製品は安全に充分配慮して設計 お客様へ されています。しかし、まちがった使 本製品の取り付けには、確実な作 いかたをすると、火災・感電・転倒・落下 などにより人身事故になることがあり 業が必要になります。必ず、販売 下記の注意事項を守らな 店や工事店に依頼して、安全性に 危険です。事故を防ぐために安全のた 充分考慮して確実な取り付けを めの注意事項を必ずお守りください。 いと火災・感電・落下な 行ってください。 どにより死亡や大けが 警告表示の意味 取扱説明書では、次のような表示を の原因となります。 この取扱説明書には、事故を防ぐため しています。表示の内容をよく理解 の重要な注意事項と製品の取り扱いか してから本文をお読みください。 取り付け工事は専門業者に依 たが示されています。この取扱説明書 この表示の注意事項を 頼する をよくお読みのうえ、製品を安全にお 守 ら な い と、 火 災・感 また取り付けのときは幼児を 使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管し 電・転倒・落下などによ 遠ざける り死亡や大けがなどの てください。 正しく取り付けないと、以下の 人身事故につながるこ ようなことがおこります。取り とがあります。 販売店様・特約店様へ 付けは専門業者にご依頼くださ この表示の注意事項を い。 壁掛けユニットの取り付けには特別な 守らないと、けがをし テレビが落ちると、打撲や骨折など大 技術が必要ですので、設置の際には取 たり周辺の家財に損害 けがの原因となります。 扱説明書をよくご覧のうえ、設置を行っ を与えたりすることが 強度の弱い壁や、平面ではなかったり てください。取り付け不備や、お取り あります。 垂直ではない壁に取り付けた場合、壁 扱い不備による事故、損傷については、 当社では責任を負いません。なお、こ 注意を促す記号 掛けユニットの落下によるけがや破損 の取扱説明書は、取り付け作業後にお の原因となります。壁は、少なくとも 客様に渡してください。 テレビの質量の4倍に耐えられる強度 が必要です。(テレビの質量は、テレ ビに付属の取扱説明書をご覧くださ い。) 行為を禁止する記号 壁への取り付けがもろい場合、壁掛け ユニットの落下によるけがや破損の原 因となります。 テレビの移動や取りはずし 対応モデル は、専門の業者に依頼する 対応モデルについては予告なく変更に 専門業者以外の人が移動や取りはずし なる場合があります。 を行うと、テレビが落下したりして、 本製品が使用できるかどうかはテレビ けがや破損の原因となることがありま 本体付属の取扱説明書、またはテレビ す。また、移動や取りはずしは、必ず2 本体付属の別冊をあわせてご覧くださ 人以上で行ってください。 い。 テレビを取り付けたあとはネ ジなどをはずさない テレビが落ちて、けがや破損の原因と なります。 取り付け部品の変更は行わな い 壁掛けユニットの落下によるけ がや破損の原因となることがあ ります。 対応モデル以外のものを掛け ない この壁掛けユニットは対応モデル専用 です。対応モデル以外の物を掛けると、 落下によるけがや破損の原因となるこ とがあります。 JP 2
テレビ以外の荷重を掛けない 組み立て手順に従って、正し 壁掛けユニットを取り付 落下によるけがや破損の原因と く組み立てる なることがあります。 ける ネジがゆるんでいたり、抜けていたり 販売店様・特約店様用 すると、落下によるけがや破損の原因 となることがあります。 テレビに寄りかかったり、ぶ ら下がったりしない ネジは指定された位置にしっ テレビがはずれ、下敷きになり 以下の説明は、サービス専用です。 かりと締め付ける 大けがの原因となることがあり テレビが落下して、けがの原因となる 安全上のご注意をよくお読みのう ます。 ことがあります。 え、設置および保守・点検などを安全 に行ってください。 テレビをむやみに上下左右に 取り付け作業中にテレビに衝 揺らさない。 テレビがはみ出すような取り 撃を与えない 落下による怪我や破損の原因と 付けはしない テレビが落下したり、壊れたりして、 なります。 けがの原因となることがあります。 壁掛けユニットを、柱などのテ レビがはみ出してしまうような 場所には取り付けないでくださ 垂直で平らな壁面にテレビを い。身体や物などがぶつかってけがや 取り付ける 破損の原因となります。 垂直ではなかったり、平らではない壁 面に取り付けると、テレビが落下して、 下記の注意事項を守らな けがの原因となります。 いとけがをしたり周辺の 家財に損害を与えたり 取り付け作業が適切に完了し することがあります。 たら、ケーブル類を固定する ケー ブ ル 類 を 足 に 引っ か け た り す る と、けがをしたり、テレビを破損した エアコンの上や下にはテレビ JP 掃除やお手入れのときは、力 りすることがあります。 を取り付けない をかけない 送風などで直接、風が当たり続けたり、 電源コードおよび接続ケーブ 掃除やお手入れのときに、テレビの上 水もれによってぬれたりすると、火災 面に手を置いたり、力をかけたりしな ルをはさまないようにする や感電、故障の原因となることがあり いでください。テレビの落下によるけ ます。 電源コードおよび接続ケーブル がや破損の原因となります。 を壁面にはさんだり、無理に曲 げたり、ねじったりすると、芯 取り付け手順に従って、しっ 線が露出したり、ショート、断線して、 使用上のご注意 かり取り付ける 火災や感電の原因となります。 ネジがゆるんでいたり抜けてい 壁掛けユニットにテレビを長期間取り たりすると、壁掛けユニットが 付けてご使用されたときは、壁の材質 落下して、けがや破損の原因と によっては、テレビの放熱により、背 なります。壁の材質に合ったネジ(径 面や上面にあたる壁面が変色したり、 8mm相当4本以上)で、しっかりと固 壁紙がはがれたりすることがありま 定してください。 す。 壁掛けユニットをいったん取り付ける 壁掛けユニットを壁面に固定 と、はずした場合に、壁にネジ穴の跡 するネジは付属しません や壁掛けユニットの取り付け跡が残り 壁の材質や構造に適したネジをご使用 ます。 機械的振動の多い場所では使用しない ください。 でください。 付属品のネジおよび取り付け 壁掛けユニットの取り付けかたは, 金具は、取扱説明書の使用方 以下のURLから 『取扱説明書ダウンロード』 法を守ってご使用ください。 を選択しダウンロードできる また、取扱説明書にない代替 PDF情報でご確認ください。 品を使用すると、落下による <ブラビア>サポートページ けがや破損の原因となること http://www.sony.jp/support/tv/ があります。 JP 3
On Safety To Customers CAUTION If the following precautions are not Thank you for purchasing this product. WARNING observed, injury or property damage may occur. If the following precautions are not To Customers observed, serious injury or death Sufficient expertise is required for through fire, electric shock, or the Do not handle the installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony product dropping can result. product with excessive dealers or licensed contractors and pay force during cleaning or special attention to safety during the Be sure to subcontract maintenance. installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by the installation to Do not apply excessive force on the topside mishandling or improper installation, or licensed contractors and of the TV. If you do so, the TV may fall and cause injury or property damage. installing any other than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are keep small children away not affected. during the installation. If the Wall-Mount Bracket or the TV is not installed correctly, the following accidents Precautions may occur. Be sure licensed contractors carry To Sony dealers out installation. If you use the TV installed on the Sufficient expertise is required for The TV may fall and cause a serious injury Wall-Mount Bracket for a long time, the installing this product. Be sure to read such as a bruise or a fracture. wall behind or above the TV may become this instruction manual thoroughly to do If the wall on which the Wall-Mount discolored or the wallpaper may come the installation work safely. Sony is not Bracket is installed is unstable, uneven, or unstuck, depending on the material of the liable for any damages or injury caused not perpendicular to the floor, the unit wall. by mishandling or improper installation. may fall and cause injury or property If the Wall-Mount Bracket is removed after Please give this manual to the customer damage. The wall should be capable of installing it on the wall, the screw holes are after installation. supporting a weight of at least four times left. the TV weight. Do not use the Wall-Mount Bracket in a This instruction manual shows the correct (Refer to your TV’s operating instructions place where it is subjected to mechanical handling of the product and important for its weight.) vibrations. precautions necessary to prevent accidents. If the installation of the Wall-Mount Be sure to read this manual thoroughly and Bracket on the wall is not sufficiently use the product correctly. Keep this manual sturdy, the unit may fall and cause injury or property damage. available for future reference. Installing the Wall- Products by Sony are designed with safety in Be sure to subcontract Mount Bracket mind. If the products are used incorrectly, moving or dismounting however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product of the TV to licensed To Sony Dealers toppling over, or the product dropping. Be contractors. sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents. If persons other than licensed contractors transport or dismount the TV, it may fall and cause injury or property damage. Be sure WARNING that two or more persons carry or dismount The following instructions are for Sony the TV. dealers only. Be sure to read safety CAUTION precautions described above and pay Do not remove screws, special attention to safety during the installation, maintenance and checking Specified products etc., after mounting the of this product. This Wall-Mount Bracket is designed for use TV. with the products specified TVs. For TVs, If you do so, the TV may fall and cause injury refer to their operating instructions to verify or property damage. Do not install the Wall- that the Wall-Mount Bracket can be used. Mount Bracket on wall Do not make alterations surfaces where the to the parts of the Wall- corners or the sides of Mount Bracket. the TV protrude away If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall and cause injury or property damage. from the wall surface. Do not install the Wall-Mount Bracket on wall Do not mount any surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of the TV protrude away from equipment other than the wall surface. If a person or object the specified product. happens to hit the protruded corner or side of the TV, it may cause injury or property This Wall-Mount Bracket is designed for use damage. with the specified product only. If you mount equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury or property damage. Do not apply any load other than the TV on the Wall-Mount Bracket. Do not shake the TV left/ right, up/down. If you do so, the TV may fall and cause injury Do not install the TV over or property damage. or under an air- Do not lean on or hang conditioner. If the TV is exposed to water leaks or air from the TV. current from an air conditioner for a long Do not lean on or hang from the TV as it may time, it may cause a fire, an electric shock or fall on you and cause serious injury. a malfunction of the TV. GB 2
Be sure to install the Do not allow the AC Wall-Mount Bracket power cord or the securely to the wall connecting cable to be following the instructions pinched. in this instruction If the AC power cord or the connecting cable manual. is pinched between the unit and the wall or is bent or twisted by force, the internal If any of the screws are loose or fall out, the conductors may become exposed and cause Wall-Mount Bracket may fall and cause injury a short circuit or an electrical break. This may or property damage. Be sure to use the cause a fire or an electric shock. appropriate screws for the material of the wall and install the unit securely using four or more screws of 8 mm diameter (or equivalent). The screws needed to secure the Wall-Mount Bracket to the wall are Be sure to use the not supplied. supplied screws and Use the appropriate screws for the wall attachment parts material and structure when mounting the properly following the Wall-Mount Bracket. instructions given in For customers in Europe this instruction manual. If you use For instruction on substitute items, the installing the Wall- TV may fall and cause Mount Bracket to your bodily injury to TV please download someone or damage to the information at the TV. SONY website. GB Be sure to assemble the bracket properly following the instructed procedure explained in this instruction manual. If any of the screws are loose or fall out, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV. Be sure to tighten the screws securely in the designated position. If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV. Be careful not to subject the TV to shock during installation. If the TV is exposed to shock, it may fall or break apart. This may cause injury. Be sure to install the TV on a wall that is both perpendicular and flat. If you fail to do so, the TV may fall and cause injury. After proper installation of the TV, secure the cables properly. If people or objects get tangled with cables, this may result in injury or damage to the TV. GB 3
Installing the TV onto the Unit: mm wall 300 Installation procedure differs, depending on your TV. Follow the instructions in this manual, referring to the “Installation Guide”. Preparing for installation 100 100 Have the TV’s operating instructions at hand before installation. Refer to the “Installation Guide”. 100 Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly. Confirm the installing position of your TV. Never install the TV as shown below: Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or Air circulation is equivalent (not supplied). Select screws blocked. suitable for the material of the wall. Checking the parts Verify that all the parts are included. Identify the parts by their shape, referring to the “Installation Guide”, 1. A Base (20) (1) B Pulley (2) Wall C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 with Bush (2) E Spacer (20) (2) F Belt (1) G Bush (20) (M4) (2) H PSW 4x20 (2) I Base Adaptor (2) J PSW 4x10 (8) K Spacer (60) (2) L PSW 6x50 (2) Note M Bush (M4) (2) If you intend to route the cables in the wall, make a hole in the wall to insert the cables before beginning N PSW 4x50 (2) the installation. To prevent pinching the cables, prepare a hole in the wall somewhere outside the perimeter of the Base Deciding on the installation (20) , Base Adaptor and Spacer (20) , Spacer (60) . location 2 Select Wall mounting style. It is 1 Decide on the installation selectable as shown below. location. 2-a Standard mount Refer to the TV installation dimensions table. For details, refer to the TV’s 2-b Slim mount instruction manual. Refer to the “Installation Guide”, 2 and the Allow for suitable clearance between the Table of “Preparing for installation of the TV and the ceiling and protruding parts of TV to the wall”, 3. the wall as shown below. WARNING When 2-b is selected, Rear terminal access is limited. GB 4
3 Fit Base Adaptor by using 2 Install the TV onto the Base. Screw (PSW 4x10) to Base For the location of the Pulleys to the hang on the Base, refer to the TV (20) when selecting 2-a. installation dimensions table. For details, Refer to Installation Guide, 3 refer to the TV’s instruction manual. and “Installing the TV to the Hold the TV securely with both hands wall“ of TV’s instruction manual. and gently hang the Pulleys attached to the rear of the TV to the Base, making In case of selecting 2-b, then sure to confirm the shape of the holes. skip this step. After installing the TV on the wall, confirm the Pulleys are firmly latched 4 Decide the positions of the into the Base. screws for installing the Base Refer to the “Installation Guide”, 5. (20) . WARNING Refer to the specifications on page 6. Be sure that two or more persons hold the TV when carrying it. When selecting 2-a, please use the hole positions of Base Adaptor . 3 Preventing the bottom of the TV WARNING from shifting. The wall that the TV will be mounted on should be able to support a weight of at least four times that of Take up the slack of Belt and attach it the TV (Refer to your TV’s operating instructions for to the wall tightly. its weight.). Refer to the “Installation Guide”, 6. Determine the strength of the wall the TV will be Use a 5 mm diameter screw or mounted on. Reinforce the wall sufficiently, if necessary. equivalent (not supplied). Note Try to pull the bottom of the TV forwards yourself Installing the Base on the slightly, to make sure that it does not move forward. wall If there is any movement, it is not fixed correctly, and the Belt should be secured firmly again. Use four or more screws of 8 mm diameter GB or equivalent (not supplied). Fit four screws to the holes of Base Confirming the completion of Adaptor With Base (20) (2-a only). the installation Install the Base (20) on the wall Check the following points. horizontally. Refer to the “Installation Guide”, 4. The Pulleys are firmly hung onto the Base. The cord and the cable are not twisted or Preparing for the installation pinched. The Belt is tight with no slack. of the TV Prepare installation of the TV, following the WARNING “Installing the TV to the wall” of TV’s Improper placement of the AC power cord, etc., may cause fire or electric shock through a short circuit. Be sure instruction manual. to confirm the completion of the installation for safety. Installing the TV on the wall Other information 1 Connect the necessary cable(s) When removing the TV, reverse the previous to the TV. installation procedure. Make sure to connect the cables before Refer to the “Installation Guide”, 7. installing the TV on the wall. You will be unable to connect the cables when the TV WARNING is installed. Be sure that two or more persons hold the TV when Refer to the operating instructions removing it. supplied with your TV. Note Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor. Bundle the connecting cables to prevent stepping on them before wall mounting. GB 5
Specifications f h1 h2 g e d c b a Dimensions: (Approx.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 (case 2-b) h2 : 60 (case 2-a) Weight (base only): (Approx.) [kg] 0.8 Design and specifications are subject to change without notice. GB 6
À l’attention des clients N’installez aucune charge Sécurité autre que le téléviseur Nous vous remercions d’avoir fait sur le support de fixation l’acquisition de ce produit. AVERTISSEMENT murale. Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures Ne secouez pas le À l’attention des clients graves en provoquant un incendie, téléviseur vers la gauche/ L’installation de ce produit exige un l’électrocution ou la chute de l’appareil. droite, le haut/bas. certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et des installateurs agréés et portez une Veillez à confier provoquer des blessures ou des dommages matériels. attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne l’installation à du saurait être tenue responsable de tout personnel agréé en Ne vous appuyez pas sur dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou tenant les petits enfants à le téléviseur et ne vous y d’une installation incorrecte, ou encore l’écart pendant suspendez pas. de l’installation d’un produit autre que l’installation. Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne celui spécifié. Vos droits légaux vous y suspendez pas, car il risque de (éventuels) ne sont pas affectés. Si le support de fixation murale ou le tomber et de causer des blessures graves. téléviseur n’est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produire. Veillez à confier l’installation à des À l’attention des installateurs agréés. détaillants Sony Le téléviseur peut tomber et causer des ATTENTION blessures graves comme des hématomes Le non-respect des consignes suivantes L’installation de ce produit exige un ou des fractures. peut entraîner des blessures ou des certain savoir-faire. Lisez ce mode Si le mur sur lequel le support de fixation dommages matériels. d’emploi attentivement afin de procéder murale est fixé est instable, inégal ou non à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le mur doit N’appliquez aucune force découlant d’une mauvaise utilisation ou pouvoir supporter un poids équivalent à excessive sur le produit d’une installation incorrecte. Une fois au moins quatre fois celui du téléviseur. au cours de l’entretien ou l’installation terminée, veuillez remettre (Pour connaître le poids du téléviseur, ce manuel d’installation au client. reportez-vous à son mode d’emploi.) du nettoyage de Si l’installation du support de fixation l’appareil. Ce mode d’emploi indique comment murale n’est pas assez solide, l’appareil N’exercez aucune pression excessive sur le manipuler le produit correctement et risque de tomber et de provoquer des dessus du téléviseur. Dans ce cas, le contient des précautions essentielles à blessures ou des dommages matériels. téléviseur pourrait tomber et provoquer des prendre pour éviter tout accident. Lisez blessures ou des dommages matériels. attentivement ce mode d’emploi et veillez à Veillez à confier le utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence déplacement ou le ultérieure. démontage du téléviseur à des installateurs Précautions Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si agréés. Si vous utilisez le téléviseur fixé au support les produits sont utilisés de façon incorrecte, Si des personnes autres que des installateurs de fixation murale pendant une longue ils peuvent entraîner des blessures graves en agréés transportent ou démontent le période, le mur situé derrière le téléviseur provoquant un incendie ou l’électrocution, téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer, ou encore la chute de l’appareil hors de son des blessures ou des dommages matériels. ou encore le papier peint peut se décoller, support. Veillez à observer les consignes de Deux personnes au moins doivent porter ou selon le matériau du mur. sécurité préconisées pour éviter de tels démonter le téléviseur. Les trous des vis restent apparents si vous accidents. démontez le support de fixation murale Ne retirez pas les vis, etc. après son installation. N'utilisez pas le support de fixation murale après l’installation du dans un endroit soumis à des vibrations ATTENTION téléviseur. mécaniques. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages Produits spécifiés matériels. Installation du Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les téléviseurs spécifiés. Ne modifiez pas les support de fixation Pour plus d’informations sur les téléviseurs, pièces du support de reportez-vous à leur mode d’emploi pour fixation murale. murale vous assurer que vous pouvez bien utiliser le support de fixation murale. Dans ce cas, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures À l’attention des ou des dommages matériels. détaillants Sony N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés. AVERTISSEMENT Ce support de fixation murale est conçu pour Les instructions suivantes concernent les être utilisé avec les produits spécifiés détaillants Sony uniquement. Lisez uniquement. Si vous installez un appareil attentivement les consignes de sécurité autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait ci-dessus et accordez une attention tomber ou se briser et provoquer des particulière à la sécurité lors de blessures ou des dommages matériels. l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit. FR 2
N’installez pas le support Veillez à monter le Pour les clients en Europe de fixation murale sur support correctement en une surface où les coins suivant la procédure Pour savoir comment ou les côtés du téléviseur décrite dans ce mode installer le support de dépasseraient. d’emploi. fixation murale sur N’installez pas le support de fixation murale S’il manque des vis ou si elles sont votre téléviseur, sur une surface verticale telle qu’une desserrées, le téléviseur pourrait tomber et veuillez télécharger les colonne, où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient de la surface causer des blessures corporelles ou être endommagé. informations murale. Si une personne ou un objet venait à correspondantes sur le heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci Veillez à serrer les vis site Web de SONY. risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels. solidement dans la position indiquée. Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant N’installez pas le l’installation. Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait téléviseur sur ou sous un tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des climatiseur. blessures. L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau ou à des courants d’air Veillez à installer le provenant du climatiseur pourrait provoquer téléviseur sur un mur un incendie, l’électrocution ou des problèmes de fonctionnement du téléviseur. parfaitement vertical et plat. Veillez à installer le Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait support de fixation tomber et provoquer des blessures. murale solidement en Une fois le téléviseur suivant les instructions installé correctement, de ce mode d’emploi. fixez solidement les S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de fixation murale câbles. pourrait tomber et provoquer des blessures Si des personnes ou des objets s’accrochent ou des dommages matériels. Veillez à utiliser aux câbles, ceci risque de provoquer des FR les vis appropriées selon le matériau du mur blessures ou d’endommager le téléviseur. et installez le téléviseur solidement en utilisant au moins quatre vis de 8 mm de Veillez à ce que le cordon diamètre (ou équivalentes). d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé. Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou l’électrocution pourrait en résulter. Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres éléments de fixation, le téléviseur pourrait Les vis nécessaires à tomber et causer des l’installation du support blessures corporelles de fixation murale au ou être endommagé. mur ne sont pas fournies. Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur lors du montage du support de fixation murale. FR 3
Installation du téléviseur au mur Choix de l’emplacement La procédure d’installation varie selon votre d’installation téléviseur. Suivez les instructions de ce manuel en vous 1 Choisissez l’emplacement référant au « Guide d’installation ». d’installation. Reportez-vous au tableau des dimensions Préparation de l’installation d'installation du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode Gardez le mode d’emploi du téléviseur à portée de main avant l’installation. d'emploi du téléviseur. Prévoyez un espace suffisant entre le Reportez-vous au « Guide d’installation ». téléviseur et le plafond ainsi que les Avant de procéder au montage, vérifiez que vous disposez d’un tournevis cruciforme parties saillantes du mur, tel qu’indiqué adapté aux vis. ci-dessous. Unité : mm Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur. Préparez au moins quatre vis de 8 mm de 300 diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau du mur. Vérification des pièces Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. 100 100 Identifiez les pièces en fonction de leur forme, en vous référant au « Guide 100 d'installation », 1. A Base (20) (1) B Poulie (2) N’installez jamais le téléviseur de la C PSW 6x20 (4) manière suivante : D PSW 4x20 avec douille (2) E Entretoise (20) (2) La circulation d’air F Courroie (1) est bloquée. G Manchon (20) (M4) (2) H PSW 4x20 (2) I Adaptateur de base (2) J PSW 4x10 (8) K Entretoise (60) (2) L PSW 6x50 (2) M Manchon (M4) (2) N PSW 4x50 (2) Mur Remarque Si vous envisagez d’acheminer les câbles à travers la paroi murale, percez un trou dans le mur et insérez-y les câbles avant de procéder à l’installation. Pour ne pas pincer les câbles, préparez un trou dans le mur, en dehors du périmètre de la base (20) , Adaptateur de base et de l’entretoise , de l’entretoise . FR 4
2 Sélectionnez le style de fixation Préparation à l’installation du murale. Il est possible de téléviseur sélectionner la distance entre Préparez l’installation du téléviseur en vous l’arrière du téléviseur et le mur reportant à la section « Installation du téléviseur au mur » du mode d’emploi du comme indiqué ci-dessous. téléviseur. 2-a Montage standard 2-b Montage fin Installation du téléviseur au Reportez-vous au 2 « Guide d’installation » et au 3 du Tableau de la section mur « Préparation au montage du téléviseur sur le mur ». 1 Raccordez le(s) câble(s) requis AVERTISSEMENT au téléviseur. Lorsque 2-b est sélectionné, l’accès à la borne arrière Veillez à raccorder les câbles avant est limité. d’installer le téléviseur au mur. Vous ne pourrez plus raccorder les câbles une fois 3 Montez l’adaptateur de base le téléviseur installé. avec les vis (PSW 4x10) sur la Consultez le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur. base (20) lors de la sélection de 2-a. Reportez-vous à 3 du Remarque Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un « Guide d’installation ». installateur agréé. Reportez-vous à « Installation Avant l’installation au mur, regroupez les câbles de raccordement afin d’éviter de les piétiner. du televiseur au mur » du mode d’emploi du televiseur. Lors de 2 Installez le téléviseur sur la la sélection de 2-b, omettez base. cette étape. Pour connaître l'emplacement des poulies auxquelles accrocher la base, reportez-vous au tableau des 4 Déterminez les positions des vis dimensions d'installation du téléviseur. FR pour l’installation de la base Pour plus d’informations, reportez-vous (20) . au mode d'emploi du téléviseur. Reportez-vous aux spécifications de la Maintenez fermement le téléviseur avec page 6. les deux mains et accrochez Lors de la sélection de 2-a, utilisez les délicatement les poulies fixées à positions des orifices de l’adaptateur de l’arrière du téléviseur à la base, en base . veillant à vérifier la forme des trous. Après avoir installé le téléviseur au mur, AVERTISSEMENT vérifiez que les poulies sont Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit fermement enclenchées dans la base. pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur (Pour connaître le poids Reportez-vous à 5 du « Guide du téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi.). d’installation ». Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer le téléviseur. Au besoin, renforcez AVERTISSEMENT suffisamment le mur. Assurez-vous qu’au moins deux personnes maintiennent le téléviseur lors de son transport. Installation de la base au 3 Maintien en place du dessous mur du téléviseur. Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de Supprimez le jeu de la courroie et diamètre ou équivalentes (non fournies). attachez-la solidement au mur. Insérez quatre vis dans les orifices de Reportez-vous à 6 du « Guide l’adaptateur de base avec la base (20) d’installation ». (2-a seule). Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou Installez la base (20) au mur à équivalente (non fournie). l'horizontale. Remarque Reportez-vous à 4 du « Guide Essayez de tirer légèrement le dessous du téléviseur d’installation ». vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas. S’il a du mouvement, cela signifie qu’il n’est pas fixé correctement et qu’il faut à nouveau fixer solidement la courroie . FR 5
Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants. Les poulies sont solidement accrochées à la base. Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. La courroie est bien tendue. AVERTISSEMENT Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement. Informations complémentaires Lors du retrait du téléviseur, inversez la procédure d’installation décrite précédemment. Reportez-vous à 7 du « Guide d’installation ». AVERTISSEMENT Veillez à ce que le téléviseur soit soutenu par deux personnes au moins lorsque vous le retirez. Spécifications f h1 h2 g e d c b a Dimensions : (approx.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 (cas 2-b) h2 : 60 (cas 2-a) Poids (base seule) : (approx.) [kg] 0,8 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. FR 6
Información para los No aplique ningún peso Seguridad que no sea el propio del clientes Muchas gracias por la adquisición de este televisor en el soporte de producto. montaje mural. ADVERTENCIA No sacuda el televisor Información para los Si no se tienen en cuenta las siguientes hacia la izquierda, la precauciones, existe el peligro de sufrir clientes lesiones graves o incluso de muerte a derecha, arriba o abajo. Para la instalación de este producto se raíz de un incendio o una descarga Si lo hace, el televisor puede caerse y requieren conocimientos suficientes. eléctrica, o a causa de que el producto provocar daños personales o materiales. Asegúrese de contratar la instalación a se caiga. un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a No se apoye en el la seguridad durante la instalación. Sony Asegúrese de contratar la televisor ni se cuelgue de no se hace responsable de los daños o lesiones causados por una mala instalación a contratistas éste. utilización, una instalación incorrecta o la autorizados y mantenga No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste, ya que podría caerle encima y instalación de cualquier producto que no sea el especificado. Esto no afecta a sus a los niños alejados provocarle lesiones graves. derechos legales (en caso de haberlos). durante la instalación. Si el soporte de montaje mural o el televisor no están instalados correctamente, pueden Información para los ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese PRECAUCIÓN de que la instalación la llevan a cabo Si no se tienen en cuenta las distribuidores de Sony contratistas autorizados. precauciones siguientes, podrían Para la instalación de este producto se El televisor podría caerse y provocar producirse daños personales o lesiones graves como contusiones o materiales. requieren conocimientos suficientes. Lea fracturas. detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación Si la pared en la que se instala el soporte de manera segura. Sony no se de montaje mural es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad No manipule el producto responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o puede caerse y provocar daños personales con fuerza excesiva instalación incorrectas. Entregue este o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces cuando realice su manual al cliente después de la el peso del televisor. limpieza o instalación. (Consulte las instrucciones de su televisor mantenimiento. para obtener información sobre el peso de Este manual de instrucciones muestra la ésta.) No aplique fuerza excesiva en la parte manera correcta de manipular el producto, superior del televisor. Si lo hace, el televisor Si la instalación del soporte de montaje así como precauciones importantes mural en la pared no es lo suficientemente puede caerse y provocar daños personales o necesarias para evitar accidentes. Lea resistente, es posible que la unidad se materiales. detenidamente este manual y utilice el caiga y provoque daños personales o producto correctamente. Conserve este materiales. manual para poder consultarlo en el futuro. Los productos de Sony están diseñados Asegúrese de contratar el Precauciones pensando en la seguridad. Sin embargo, si traslado o el desmontaje Si utiliza el televisor instalado en el soporte los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa del televisor a de montaje mural durante un largo de un incendio o una descarga, o al volcarse contratistas autorizados. período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor se o caerse el producto. Para evitar tales Si otras personas que no son contratistas descolore o que, si la pared está accidentes, asegúrese de observar las autorizados llevan a cabo el transporte o el empapelada, se despegue el papel, precauciones de seguridad. desmontaje del televisor, ésta puede caerse dependiendo del material de la pared. y provocar daños personales y materiales. Si se quita el soporte de montaje mural Asegúrese de que transportan o desmontan después de haber estado instalado en la el televisor dos o más personas. pared, quedarán los orificios de los PRECAUCIÓN tornillos. No quite los tornillos, No use el soporte de montaje mural en un etc., una vez montado el lugar en el que pueda sufrir vibraciones Productos especificados televisor. mecánicas. El soporte de montaje mural está diseñado Si lo hace, el televisor puede caerse y para utilizar con los TV especificados en el provocar daños personales o materiales. producto. Consulte el manual de instrucciones del TV para confirmar que el Instalación del No modifique las piezas soporte de montaje mural pueda utilizarse. del soporte de montaje soporte del montaje mural. mural Si lo hace, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o Información para los materiales. distribuidores de Sony No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado. ADVERTENCIA Las instrucciones siguientes están Este soporte de montaje mural se ha destinadas únicamente a los diseñado para utilizarse sólo con el producto distribuidores de Sony. Asegúrese de especificado. Si monta un equipo distinto del leer las precauciones de seguridad especificado, puede caerse o romperse y descritas anteriormente y preste especial provocar daños personales o materiales. atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto. ES 2
No instale el soporte de Efectúe correctamente el Para los clientes de Europa montaje mural en montaje del soporte superficies de paredes en siguiendo el Para obtener las que puedan sobresalir procedimiento descrito instrucciones sobre las esquinas o los lados en este manual. cómo instalar el del televisor. Si alguno de los tornillos queda suelto o se soporte de montaje en No instale el soporte de montaje mural en desprende, el televisor podría caerse y la pared con su superficies de paredes, tales como una dañarse o provocar daños personales. televisor, descargue la columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. Si una Asegúrese de apretar información en el sitio persona o un objeto se golpea con la bien los tornillos en la web de SONY. esquina o el lado saliente del televisor, pueden producirse daños personales o posición correspondiente. materiales. De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales. No instale el televisor Asegúrese de instalar el encima ni debajo de un televisor en una pared aparato de aire que sea perpendicular y acondicionado. plana. Si el televisor queda expuesto a goteo de De lo contrario, el televisor podría caerse y agua o corriente de aire procedentes del provocar daños personales. aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de Una vez que haya funcionamiento. instalado correctamente el televisor, fije Asegúrese de instalar el adecuadamente los soporte de montaje cables. mural firmemente en la Si alguna persona u objeto se enreda con los pared siguiendo las cables, correrá el peligro de sufrir heridas instrucciones de este personales o de dañarse el televisor. manual. Evite que el cable de Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de montaje mural alimentación de ca o el puede caerse y provocar daños personales o cable de conexión ES materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos queden atrapados. adecuados para el material de la pared e instale la unidad firmemente, utilizando Si el cable de alimentación de ca o el cable cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro de conexión quedan atrapados entre la (o equivalentes). unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas. Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados Los tornillos necesarios siguiendo las para fijar el soporte de instrucciones que se montaje mural a la pared describen en este no están incluidos. manual. Si utiliza Utilice los tornillos adecuados para el artículos sustitutivos, material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de montaje el televisor podría mural. caerse y dañarse o provocar daños personales. ES 3
An die Kunden Belasten Sie die Hinweise zur Wandhalterung nur mit Sicherheit dem Gewicht des WARNUNG Fernsehgeräts. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wenn die folgenden Vorsichtshinweise nicht beachtet werden, kann es zu Setzen Sie das schwerwiegenden Verletzungen oder Fernsehgerät keinen An die Kunden Tod durch Feuer, Stromschlag oder das Erschütterungen nach Herunterfallen des Produkts kommen. Zur Montage dieses Produkts sind links/rechts oder oben/ ausreichende Fachkenntnisse unten aus. erforderlich. Überlassen Sie die Montage Überlassen Sie die Andernfalls kann das Fernsehgerät einem Sony-Händler oder einem lizenzierten Fachmann und achten Sie Montage einem herunterfallen und Verletzungen oder bei der Montage insbesondere auf die lizenzierten Fachmann Sachschäden verursachen. Sicherheit. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen und halten Sie kleine Lehnen und hängen Sie durch die fehlerhafte Handhabung oder Kinder während der sich nicht an das eine unsachgemäße Montage oder für die Montage eines anderen als des Montage fern. Fernsehgerät. angegebenen Produkts. Ihre Wenn die Wandhalterung oder das Lehnen und hängen Sie sich nicht an das gesetzlichen Rechte (wenn zutreffend) Fernsehgerät nicht korrekt montiert werden, Fernsehgerät, da es auf Sie fallen und sind davon nicht betroffen. kann es zu den folgenden Unfällen kommen. schwerwiegende Verletzungen verursachen Achten Sie darauf, dass die Montage durch könnte. einen lizenzierten Fachmann ausgeführt wird. An die Sony-Händler Das Fernsehgerät kann herunterfallen und VORSICHT schwerwiegenden Verletzungen wie Zur Montage dieses Produkts sind Wenn die folgenden Vorsichtshinweise Prellungen oder Brüche verursachen. ausreichende Fachkenntnisse nicht beachtet werden, kann es zu erforderlich. Lesen Sie sich diese Wenn die Wand, an der die Wandhalterung montiert werden soll, instabil, uneben oder Verletzungen oder Sachschäden Anleitung unbedingt sorgfältig durch, kommen. nicht senkrecht zum Boden ist, kann das um die Montagearbeiten sicher Gerät herunterfallen und Verletzungen durchzuführen. Sony übernimmt keine oder Sachschäden verursachen. Die Wand Haftung für Schäden oder Verletzungen sollte mindestens das vierfache Gewicht Üben Sie während der durch die fehlerhafte Handhabung oder eine unsachgemäße Montage. Händigen des Fernsehgeräts tragen können. Reinigung oder Wartung Sie diese Anleitung nach der Montage (Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts finden Sie in der keine übermäßige dem Kunden aus. Bedienungsanleitung des Geräts.) Gewalt auf das Produkt Diese Bedienungsanleitung zeigt die richtige Wenn die Montage der Wandhalterung an der Wand nicht ausreichend stabil ist, kann aus. Handhabung des Produkts und wichtige das Gerät herunterfallen und Verletzungen Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf die Vorsichtshinweise, die notwendig sind, um oder Sachschäden verursachen. Oberseite des Fernsehgeräts aus. Andernfalls Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie sich diese kann das Fernsehgerät herunterfallen und Anleitung sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt korrekt. Bewahren Sie diese Überlassen Sie die Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Umpositionierung bzw. Produkte von Sony wurden im Hinblick auf den Abbau des Fernsehgeräts einem die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte aber falsch verwendet werden, kann dies zu lizenzierten Fachmann. Vorsichtshinweise schwerwiegenden Verletzungen durch Feuer, Stromschlag, das Kippen des Produkts oder Wenn andere Personen als ein lizenzierter Wenn Sie das Fernsehgerät längere Zeit das Herunterfallen des Produkts führen. Fachmann den Transport oder Abbau des verwenden, wenn es an der Beachten Sie unbedingt die Fernsehgeräts übernehmen, kann es Wandhalterung angebracht ist, kann sich, Vorsichtshinweise, um solche Unfälle zu herunterfallen und Verletzungen oder abhängig vom Material der Wand, die vermeiden. Sachschäden verursachen. Achten Sie darauf, Wand hinter oder über dem Fernsehgerät dass mindestens zwei Personen das verfärben oder die Tapete kann sich lösen. Fernsehgerät tragen oder abbauen. Wenn die Wandhalterung nach der Montage an der Wand entfernt wird, Entfernen Sie keine verbleiben die Schraubenbohrungen. VORSICHT Schrauben usw., Verwenden Sie die Wandhalterung nicht an Orten, an denen sie mechanischen nachdem Sie das Vibrationen ausgesetzt ist. Angegebene Produkte Fernsehgerät montiert Diese Wandhalterung wurde zur haben. Verwendungen mit den angegebenen Fernsehgeräten entwickelt. Schlagen Sie bei Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Montieren der Fernsehgeräten in dieser Bedienungsanleitung nach, um zu Sachschäden verursachen. Wandhalterung bestätigen, dass die Wandhalterung verwendet werden kann. Nehmen Sie keine An die Sony-Händler Veränderungen an Teilen der Wandhalterung vor. Andernfalls kann die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen oder WARNUNG Sachschäden verursachen. Die folgenden Anweisungen gelten nur für Sony-Händler. Lesen Sie sich Montieren Sie keine unbedingt die oben aufgeführten Sicherheitshinweise durch und achten Geräte außer dem Sie während der Montage, Wartung und angegebenen Produkt. Überprüfung des Produkts insbesondere auf die Sicherheit. Diese Wandhalterung wurde nur zur Verwendungen mit dem angegebenen Produkt entwickelt. Wenn Sie andere als das angegebene Gerät montieren, kann sie herunterfallen oder brechen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. DE 2
Installieren Sie die Verhindern Sie, dass das Wandhalterung nicht auf Verwenden Sie Netz- oder die einer Wandfläche, bei der unbedingt die Verbindungskabel die Ecken der Kanten des mitgelieferten eingeklemmt werden. Fernsehgeräts über die Schrauben und Wenn das Netz- oder die Verbindungskabel Wandfläche hinausragen. Befestigungsteile zwischen dem Gerät und der Wand Installieren Sie die Wandhalterung nicht auf entsprechend den eingeklemmt werden oder gewaltsam verbogen oder verdreht werden, können die einer Wandfläche, wie einer Säule, bei der Anweisungen in dieser internen Adern freigelegt werden und es die Ecken der Kanten des Fernsehgeräts über die Wandfläche hinausragen. Wenn eine Bedienungsanleitung. kann zu einem Kurzschluss oder Stromschlag kommen. Dies kann zu einem Brand oder Person oder ein Objekt gegen die Wenn Sie andere Teile Stromschlag führen. vorstehende Ecke oder Seite des verwenden, kann das Fernsehgeräts stößt, kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen. Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fernsehgerät verursachen. Die Schrauben zur Bauen Sie die Halterung Sicherung der Montieren Sie das ordnungsgemäß Wandhalterung an der Fernsehgerät nicht über entsprechend den in Wand sind nicht oder unter einem dieser mitgeliefert. Klimagerät. Bedienungsanleitung Verwenden Sie passende Schrauben für das Material und die Struktur der Wand, wenn Wenn das Fernsehgerät längere Zeit beschriebenen Schritten Sie die Wandhalterung montieren. austretendem Wasser oder dem Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist, kann es zu zusammen. einem Brand, Stromschlag oder einer Wenn die Schrauben lose sind oder Für Kunden in Europa Fehlfunktion des Fernsehgeräts kommen. herausfallen, kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Laden Sie sich die Achten Sie darauf, die Schäden am Fernsehgerät verursachen. Informationen von der Wandhalterung Ziehen Sie die Schrauben SONY-Website entsprechend den unbedingt an den dafür herunter, um eine Anweisungen in dieser vorgesehenen Positionen Anleitung zur Montage Bedienungsanleitung fest. der Wandhalterung am sicher an der Wand zu Andernfalls kann das Fernsehgerät Fernsehgerät zu montieren. herunterfallen und Personenschäden oder erhalten. Wenn Schrauben locker sind oder Schäden am Fernsehgerät verursachen. herausfallen, kann die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen oder Achten Sie darauf, das Sachschäden verursachen. Verwenden Sie Fernsehgerät während unbedingt geeignete Schrauben für das der Montage keinen DE Material der Wand und montieren Sie das Gerät sicher mit vier oder mehr Schrauben Erschütterungen mit einem Durchmesser von 8 mm (oder entsprechendem Material). auszusetzen. Wenn das Fernsehgerät Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es herunterfallen oder brechen. Dies kann zu Verletzungen führen. Achten Sie darauf, das Fernsehgerät an einer Wand zu montieren, die senkrecht und eben ist. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Sichern Sie die Kabel nach der ordnungsgemäßen Montage des Fernsehgeräts ordnungsgemäß. Wenn sich Personen oder Gegenstände in den Kabeln verfangen, kann diese zu Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät führen. DE 3
Aan de klanten Bevestig geen ander Veiligheid gewicht dan de tv aan de Bedankt voor uw aankoop van dit product. wandmontagesteun. WAARSCHUWING Schud de tv niet van links Aan de klanten Als u de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan dit leiden tot naar rechts of op en neer. Om dit product te kunnen installeren is ernstige verwondingen of zelfs de dood Als u dit wel doet, kan de tv vallen, met afdoende deskundigheid nodig. Besteed ten gevolge van brand, elektrische letsels of beschadiging van eigendommen de installatie uit aan dealers van Sony of schokken of het laten vallen van het tot gevolg. aan bevoegde installateurs, en schenk product. tijdens de installatie speciale aandacht Leun niet op en hang niet aan de veiligheid. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als Besteed de installatie uit aan de tv. Leun niet op en hang niet aan de tv. De tv gevolg van onjuist handelen, een onjuiste installatie of de installatie van aan bevoegde kan op u vallen en ernstige letsels een ander product dan het opgegeven installateurs en houd veroorzaken. product. Uw wettelijke rechten (indien van toepassing) worden niet aangetast. kleine kinderen uit de buurt tijdens de OPGELET installatie. Als er geen rekening wordt gehouden met de volgende voorzorgsmaatregelen, Aan Sony-dealers Als de wandmontagesteun of de tv niet kan dit letsel of beschadiging van correct wordt geïnstalleerd, kunnen de Om dit product te kunnen installeren is eigendommen tot gevolg hebben. volgende ongelukken zich voordoen. Zorg afdoende deskundigheid nodig. Lees ervoor dat de installatie wordt uitgevoerd deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u de installatie veilig kunt door bevoegde installateurs. De tv kan vallen en ernstige letsels Oefen niet te veel druk uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuist veroorzaken, zoals kneuzingen of breuken. uit op het product als u handelen of een onjuiste installatie. Geef Als de muur waaraan de wandmontagesteun wordt bevestigd dit reinigt of onderhoudt. deze gebruiksaanwijzing aan de klant onstabiel of ongelijk is of niet loodrecht op Oefen niet te veel druk uit op de bovenkant nadat het product is geïnstalleerd. de vloer staat, kan de steun vallen, met van de tv. Als u dit wel doet, kan de tv vallen, letsels of beschadiging van eigendommen met letsels of beschadiging van In deze gebruiksaanwijzing wordt tot gevolg. De muur moet sterk genoeg eigendommen tot gevolg. beschreven hoe het product moet worden zijn om ten minste vier keer het gewicht gebruikt en worden belangrijke van de tv te dragen. voorzorgsmaatregelen gegeven die vereist (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de zijn om ongelukken te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en tv voor het gewicht.) Als de wandmontagesteun niet stevig Voorzorgsmaatregelen gebruik het product op de juiste manier. genoeg aan de muur wordt bevestigd, kan Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor de steun vallen, met letsels of Als u de tv langere tijd gebruikt terwijl toekomstig gebruik. deze aan de wandmontagesteun is beschadiging van eigendommen tot bevestigd, kan de muur achter of boven de gevolg. Bij het ontwerpen van producten houdt Sony tv verkleuren en kan het behang losraken, afhankelijk van het materiaal waarvan de rekening met de veiligheid. Als de producten onjuist worden gebruikt, kan dit echter Als u de tv wilt muur is gemaakt. ernstige letsels veroorzaken als gevolg van verplaatsen of van de Als u de wandmontagesteun verwijdert nadat u deze aan de muur hebt bevestigd, brand, elektrische schokken, omvallen of steun wilt halen, moet u dan blijven de schroefgaten zichtbaar. laten vallen van het product. Houd rekening met de veiligheidsmaatregelen om dit werk uitbesteden aan Gebruik de wandmontagesteun niet op dergelijke ongevallen te voorkomen. bevoegde installateurs. plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan mechanische trillingen. Als andere personen dan bevoegde installateurs de tv verplaatsen of van de steun halen, kan de tv vallen, met letsels of OPGELET beschadiging van eigendommen tot gevolg. De Ten minste twee personen moeten de tv dragen of van de steun halen. wandmontagesteun Opgegeven producten Deze wandmontagesteun is geschikt voor Verwijder de schroeven installeren gebruik met de opgegeven tv's. Raadpleeg niet nadat de tv aan de voor tv's de bijbehorende steun is bevestigd. Aan Sony-dealers gebruiksaanwijzing om na te gaan of u deze wandmontagesteun kunt gebruiken. Als u dit wel doet, kan de tv vallen, met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg. WAARSCHUWING Breng geen De volgende instructies gelden enkel voor Sony-dealers. Lees zeker de aanpassingen aan de bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen van de en schenk extra aandacht aan de wandmontagesteun aan. veiligheid tijdens de installatie, het onderhoud en de controle van dit Als u dit wel doet, kan de product. wandmontagesteun vallen, met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg. Installeer geen andere producten dan het opgegeven product. Deze wandmontagesteun is alleen geschikt voor gebruik met het opgegeven product. Als u andere producten dan het opgegeven product gaat installeren, kan het vallen of breken, met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg. NL 2
Installeer de Zorg ervoor dat u de wandmontagesteun niet steun correct monteert op een muuroppervlak volgens de instructies in waarbij de hoeken of de deze gebruiksaanwijzing. zijkanten van de tv de Als een van de schroeven los zit of valt, kan wand niet raken. de tv vallen, met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg. Installeer de wandmontagesteun niet op muuroppervlakken, zoals een pilaar, waarbij de hoeken of de zijkanten van de tv de wand Draai de schroeven stevig niet raken. Als een persoon of voorwerp vast op de aangegeven tegen een uitstekende hoek of zijkant van de plaats. tv botst, kan dit letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben. Als u dit niet doet, kan de tv vallen, met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg. Stel de tv niet bloot aan schokken tijdens de installatie. Als de tv wordt blootgesteld aan schokken, kan die vallen of breken. Dit kan letsels tot gevolg hebben. Installeer de tv niet Bevestig de tv aan een boven of onder een vlakke muur die airconditioner. loodrecht op de vloer Als de tv voor langere tijd wordt blootgesteld aan waterlekkage of luchtcirculatie van een staat. airconditioner, kan dit brand, elektrische Als u dit niet doet, kan de tv vallen, met schokken of een storing van de tv tot gevolg letsels tot gevolg. hebben. Bundel de kabels goed Bevestig de samen na het installeren wandmontagesteun van de tv. stevig aan de muur Als mensen of voorwerpen blijven haperen volgens de instructies in aan de kabels, kan dit letsels of deze gebruiksaanwijzing. beschadiging van de tv tot gevolg hebben. Als een van de schroeven los zit of valt, kan de wandmontagesteun vallen, met letsels of Zorg ervoor dat het beschadiging van eigendommen tot gevolg. netsnoer en de Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en bevestig de steun verbindingskabel niet stevig met vier of meer schroeven van 8 mm geklemd raken. diameter (of gelijkwaardig). Als het netsnoer of de verbindingskabel geklemd raakt tussen de steun en de muur of als een van beide met kracht gebogen of gedraaid is, kan de interne bedrading worden blootgelegd, waardoor er kortsluiting of een stroomonderbreking kan worden veroorzaakt. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. NL Gebruik de bijgeleverde schroeven en montageonderdelen op de juiste manier volgens de instructies De schroeven die u nodig in deze hebt om de gebruiksaanwijzing. wandmontagesteun te Als u andere bevestigen, zijn niet onderdelen gebruikt, bijgeleverd. kan de tv vallen, met Gebruik voor het bevestigen van de lichamelijke letsels of wandmontagesteun schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de structuur van beschadiging van de tv de muur. tot gevolg. Voor klanten in Europa Voor instructies voor de installatie van de wandmontagesteun op uw tv downloadt u de informatie op de website van SONY. NL 3
Informazioni per i clienti Non collocare altri oggetti Informazioni sulla diversi dal televisore sicurezza sulla staffa di montaggio AVVERTENZA a parete. Grazie per aver acquistato questo prodotto. Se le precauzioni riportate di seguito non vengono rispettate, è possibile Non scuotere il televisore Informazioni per i procurarsi lesioni gravi o mortali a causa verso destra/sinistra o clienti di incendi, scosse elettriche o caduta del verso l’alto/il basso. prodotto. In caso contrario, il televisore potrebbe Per l’installazione di questo prodotto è cadere e provocare lesioni o danni a oggetti. necessario disporre di sufficiente competenza. Assicurarsi che Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da l’installazione venga Non appoggiarsi né rivenditori Sony o da personale eseguita da personale aggrapparsi al televisore. autorizzato e prestare particolare Non appoggiarsi né aggrapparsi al televisore attenzione alla sicurezza durante le autorizzato e tenere perché potrebbe cadere e causare lesioni operazioni di installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per lontani i bambini durante gravi. danni o lesioni causate da usi non l’installazione. appropriati del prodotto, da installazione non corretta o da installazioni di prodotti Se la staffa di montaggio a parete o il ATTENZIONE televisore non vengono installati In caso di inosservanza delle seguenti diversi da quello specificato. Quanto correttamente, possono verificarsi i seguenti dichiarato non pregiudica (eventuali) precauzioni, potrebbero verificarsi lesioni incidenti. Accertarsi che l’installazione sia o danni a oggetti. diritti legali dell’acquirente. effettuata da personale autorizzato. Il televisore potrebbe cadere e causare lesioni gravi, per esempio contusioni o Non esercitare una Informazioni per i fratture. Se la parete su cui viene installata la staffa pressione eccessiva sul rivenditori Sony di montaggio a parete è instabile, prodotto durante le irregolare oppure non è perpendicolare al Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente pavimento, l’unità potrebbe cadere operazioni di pulizia o competenza. Leggere attentamente il causando lesioni o danni a oggetti. La manutenzione. presente manuale di istruzioni per parete deve essere in grado di sostenere Non applicare una forza eccessiva sulla parte garantire la corretta esecuzione della un peso almeno quattro volte superiore a superiore del televisore. In caso contrario, il procedura di installazione. Sony non quello del televisore. televisore potrebbe cadere e provocare potrà essere ritenuta responsabile per (Consultare le istruzioni per l’uso del lesioni o danni a oggetti. danni o lesioni causate da usi non televisore per verificarne il peso.) appropriati del prodotto o da Se l’installazione a muro della staffa di installazione non corretta. Consegnare il montaggio non è sufficientemente salda presente manuale al cliente dopo sulla parete, l’unità potrebbe cadere e l’installazione. causare lesioni o danni a oggetti. Precauzioni Il presente manuale di istruzioni spiega Assicurarsi che lo Se si utilizza il televisore installato sulla come utilizzare correttamente questo spostamento o lo staffa di montaggio a parete per un tempo prolungato, è possibile che la parete dietro prodotto; inoltre, contiene precauzioni importanti da rispettare per prevenire smontaggio del o sopra il televisore si scolorisca o che la incidenti. Accertarsi di leggere attentamente televisore vengano carta da parati si stacchi, a seconda del materiale di cui è costituita la parete. questo manuale e di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare questo manuale a eseguiti da personale Se la staffa di montaggio a parete viene portata di mano per poterlo consultare in autorizzato. rimossa dopo essere stata installata sulla futuro. parete, i fori delle viti rimangono. Qualora lo spostamento o lo smontaggio del Non utilizzare la staffa di montaggio a televisore vengano eseguiti da personale parete in luoghi soggetti a vibrazioni I prodotti Sony sono progettati per essere non autorizzato, il televisore potrebbe cadere sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i meccaniche. e causare lesioni o danni a oggetti. prodotti vengono utilizzati in modo errato, si Assicurarsi che il televisore venga trasportato verifichino lesioni gravi dovute a incendi, o smontato da almeno due persone. scosse elettriche, ribaltamento o caduta dei prodotti stessi. Onde evitare tali incidenti, Dopo aver completato il Installazione della accertarsi di osservare le appropriate precauzioni per la sicurezza. montaggio del televisore, staffa di montaggio non rimuovere viti o altri a parete elementi simili. ATTENZIONE In caso contrario, il televisore potrebbe Informazioni per i cadere e provocare lesioni o danni a oggetti. rivenditori Sony Prodotti specificati Non effettuare modifiche sulla staffa di montaggio Questa staffa di montaggio a parete è progettata per essere utilizzata con i a parete. AVVERTENZA televisori specificati. Per quanto riguarda i In caso contrario, la staffa di montaggio a Le seguenti istruzioni si rivolgono televisori, consultare le relative istruzioni per parete potrebbe cadere e provocare lesioni o esclusivamente ai rivenditori Sony. l’uso per verificare se la presente staffa di danni a oggetti. Accertarsi di leggere le precauzioni per montaggio può essere utilizzata. la sicurezza descritte in precedenza e prestare particolare attenzione alla Non montare prodotti sicurezza durante le operazioni di diversi da quelli installazione, manutenzione e controllo specificati. del prodotto. Questa staffa di montaggio a parete è progettata per essere utilizzata esclusivamente con il prodotto specificato. Se viene montato un prodotto diverso da quello specificato, questo potrebbe cadere o rompersi causando lesioni o danni a oggetti. IT 2
Non installare la staffa di Accertarsi di montare Per i clienti in Europa montaggio a parete su un correttamente la staffa muro dove gli angoli o i rispettando la procedura Per indicazioni su come lati del televisore spiegata nel presente installare la staffa di sporgono dalla superficie manuale di istruzioni. montaggio a parete al del muro stesso. Se una o più viti dovessero apparire allentate televisore, scaricare le Non installare la staffa di montaggio a parete o dovessero cadere, il televisore potrebbe informazioni dal sito su un pilastro se gli angoli o i lati del cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso. web SONY. televisore sporgono dalla superficie del pilastro stesso. Se una persona o un oggetto dovessero urtare la parte sporgente del Accertarsi di serrare televisore, potrebbero verificarsi lesioni o saldamente le viti nella danni a oggetti. posizione indicata. In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso. Evitare che il televisore subisca urti durante l’installazione. Se il televisore subisce urti, potrebbe cadere Non installare il o rompersi. Ciò potrebbe causare lesioni. televisore sopra o sotto Accertarsi di installare il un condizionatore d’aria. televisore su una parete Se il televisore rimane esposto a perdite d’acqua o correnti d’aria provenienti da un perpendicolare e piana. condizionatore per lungo tempo, potrebbero In caso contrario, il televisore potrebbe verificarsi incendi, scosse elettriche o cadere e provocare lesioni. malfunzionamenti del televisore. Dopo aver completato Accertarsi di installare correttamente saldamente la staffa di l’installazione del montaggio a parete televisore, fissare rispettando le istruzioni correttamente i cavi. contenute in questo Qualora persone o oggetti dovessero manuale. rimanere impigliati nei cavi, ciò potrebbe Se una o più viti dovessero apparire allentate causare lesioni o danni al televisore. o dovessero cadere, la staffa di montaggio a parete potrebbe cadere a sua volta, Verificare che il cavo di causando lesioni a persone o danni a oggetti. Assicurarsi di utilizzare le viti alimentazione CA o il appropriate al materiale di cui è costituita la cavo di collegamento non parete e installare il prodotto saldamente rimangano incastrati. utilizzando almeno quattro viti con diametro di 8 mm (o equivalenti). Se il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento rimangono incastrati tra il prodotto e la parete oppure vengono piegati o attorcigliati forzatamente, è possibile che i conduttori interni restino scoperti, provocando cortocircuiti o rotture dei cavi stessi. Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche. IT Accertarsi di utilizzare correttamente le viti e gli altri materiali per l’installazione in dotazione rispettando le istruzioni contenute Le viti necessarie per in questo manuale di l’installazione a parete istruzioni. Se si della staffa di montaggio utilizzano altri non sono fornite in materiali, il televisore dotazione. Per montare la staffa di montaggio a parete, potrebbe cadere e utilizzare le viti appropriate per il materiale di causare lesioni a cui è composta la parete. persone o danni al televisore stesso. IT 3
Om säkerhet Till kunder SE UPP Om du inte efterföljer följande Tack för att du valt denna produkt. VARNING säkerhetsföreskrifter finns det risk för personskador eller skador på egendom. Om följande säkerhetsföreskrifter inte Till kunder följs kan det leda till allvarliga Installationen av denna produkt kräver personskador eller dödsfall som följd av Hantera enheten försiktig att du har tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony-återförsäljare eller en brand, elektriska stötar, att produkten välter eller faller ner. när du rengör den eller behörig montör för att utföra utför underhåll. installationen och var särskilt noggrann Tyng inte onödigt mycket på TV:ns ovansida. med säkerheten under installationen. Överlåt installationen till Det kan leda till att TV:n faller ner och Sony är inte ansvarigt för eventuella person- eller materiella skador som behörig personal och se orsakar allvarliga person- eller egendomsskador. orsakats av felaktig hantering eller till att små barn inte felaktig installation, eller av att annat än den specificerade produkten installerats. befinner sig i närheten Dina eventuella lagenliga rättigheter när installationen utförs. påverkas inte. Om väggfästet eller TV:n inte installeras på Försiktighetsåtgärder rätt sätt kan följande olyckor ske. Se till att installationen utförs av behörig personal. Om du använder TV:n monterad på TV:n kan falla ner och orsaka allvarliga väggfästet under en längre tid, finns det För Sony-återförsäljare skador som skrapsår eller benbrott. risk att väggen bakom eller ovanför TV:n Installationen av denna produkt kräver Om väggen där väggfästet monteras inte missfärgas eller att tapeten lossnar, att du har tillräckliga kunskaper. För att är stabil, jämn eller lodrät mot golvet, kan beroende på väggmaterialet. du ska kunna göra den här installationen enheten lossna och orsaka skador på Om du tar bort väggfästet från väggen säker måste du ta del av informationen i person och/eller egendom. Väggen skall efter installationen finns skruvhålen kvar i den här bruksanvisningen. Sony kan inte vara stark nog att klara en vikt på minst väggen. hållas ansvarigt för eventuella skador fyra gånger TV:ns vikt. Använd inte väggfästet på platser som är eller personskador som orsakats av (Mer information om vikten finns i utsatta för mekanisk vibration. felaktig användning eller felaktig bruksanvisningen till TV:n.) installation. Vänligen ge den här Om inte installationen av väggfästet sitter bruksanvisningen till kunden efter utförd stabilt kan enheten lossna och orsaka installation. skador på person och/eller egendom. Installera väggfästet I den här bruksanvisningen finns Överlåt förflyttning eller Till Sony- instruktioner för hur produkten används samt information om sådant som du bör nedmontering av TV:n till återförsäljare känna till för att undvika olyckor. Läs den här behörig person. guiden noga och använd produkten enligt Om obehöriga personer transporterar eller instruktionerna. Behåll den här monterar ner TV:n kan den falla och orsaka bruksanvisningen för framtida bruk. allvarliga person- eller egendomsskador. Se VARNING till att alltid minst två personer bär eller Följande instruktioner gäller bara för Produkter från Sony är utformade med tanke monterar ner TV:n. Sony-återförsäljare. Läs ovanstående på säkerhet. Om produkterna emellertid säkerhetsföreskrifter noga och släpp används felaktigt kan det leda till allvarliga personskador till följd av brand, elstötar eller Ta inte ur några skruvar aldrig tanken på säkerheten, vare sig av att produkten vält eller fallit ned. etc. efter att TV:n under installation, underhåll eller kontroll av den här produkten. Förebygg sådana olyckor genom att inte åsidosätta säkerheten. monterats. Det kan leda till att TV:n faller ner och orsakar allvarliga person- eller Installera inte väggfästet egendomsskador. på en yta där TV:ns hörn SE UPP Modifiera inte eller sidor skjuter ut från väggfästets olika delar. väggen. Angivna produkter Då kan väggfästet lossna och orsaka skador Installera inte väggfästet på en yta, till på person och/eller egendom. exempel en pelare, där TV:ns hörn eller sidor Detta väggfäste är tillverkat för att användas skjuter ut från väggen. Om en person eller tillsammans med passande TV-apparater. Se bruksanvisningen som medföljde TV:n för att Montera ingen annan ett föremål råkar slå emot TV:ns utskjutande delar kan det leda till allvarlig person- eller se om detta väggfäste kan användas. utrustning än den egendomsskada. specificerade produkten. Detta väggfäste är tillverkat enbart för användning tillsammans med angiven produkt. Om du använder det för montering av annan utrustning kan det lossna eller gå sönder och orsaka skador på person eller egendom. Utsätt inte väggfästet för annan belastning än den Installera inte TV:n över eller från TV:n. under en Skaka inte TV:n åt luftkonditioneringsanläggning. vänster/höger, uppåt/ Om TV:n utsätts för vattenläckage eller nedåt. luftströmmar från en luftkonditioneringsanläggning under en Det kan leda till att TV:n faller ner och längre tid kan det leda till brand, elektriska orsakar allvarliga person- eller stötar eller funktionsstörning hos TV:n. egendomsskador. Luta dig inte mot eller häng på TV:n. Luta dig inte mot eller häng på TV:n eftersom den kan falla ner på dig och orsaka allvarlig skada. SE 2
Följ anvisningarna i den Se till att inte nätkabeln här bruksanvisningen eller anslutningskabeln noga så att monteringen kommer i kläm. av väggfästet uppfyller Om nätkabeln eller anslutningskabeln kläms säkerhetskraven. mellan enheten och väggen, eller böjs och vrids med våld, kan de inre ledarna i kablarna Om någon av skruvarna sitter löst eller friläggas, vilket kan leda till kortslutning eller lossnar kan väggfästet lossna och orsaka strömavbrott. Det kan i sin tur leda till brand skador på person eller egendom. Se till att eller elektrisk stöt. du använder rätt skruv för väggmaterialet och skruva fast enheten ordentligt med minst fyra skruvar på 8 mm i diameter (eller motsvarande). Skruvarna som behövs för att skruva fast väggfästet på väggen Följ anvisningarna i medföljer ej. den här Skruva fast väggfästet med skruvar som är bruksanvisningen så avpassade efter väggmaterialet och väggens att de medföljande struktur. skruvarna och För kunder i Europa monteringsdetaljerna blir använda på rätt Ladda ner information sätt. Om du använder från SONY:s webbplats ersättningsdetaljer kan för att få instruktioner TV:n falla ner och om montering av orsaka personskador väggfästet till din TV. eller skador på TV:n. Se till att fästet monteras ihop korrekt enligt instruktionerna i bruksanvisningen. Om någon av skruvarna sitter löst eller lossnat helt, kan TV:n lossna och orsaka personskador eller skador på TV:n. Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta. I annat fall kan TV:n falla ner och orsaka personskador eller skador på TV:n. Utsätt inte TV:n för stötar vid installationen. SE Om TV:n utsätts för stötar kan den falla ner eller gå sönder. Detta kan orsaka personskador. Installera TV:n på en vägg som är både lodrät och slät. Annars kan TV:n falla ner och orsaka personskador. När TV:n installerats på rätt sätt fäster du kablarna ordentligt. Om personer eller föremål trasslar in sig i kablarna kan det orsaka personskador eller skador på TV:n. SE 3
Do Klientów Nie obciążać uchwytu Informacje dotyczące ściennego obciążeniem bezpieczeństwa innym niż telewizor. OSTRZEŻENIE Nie potrząsaj Dziękujemy za zakup tego produktu. Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może spowodować poważne telewizorem na boki ani Do Klientów obrażenia lub śmierć na skutek pożaru, w górę/w dół. porażenia prądem elektrycznym lub Na skutek takiego działania telewizor może Do zamontowania tego produktu upadku produktu. spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia konieczne jest posiadanie mienia. odpowiedniego doświadczenia. Należy zlecać montaż dystrybutorom Sony lub Należy zlecać montaż Nie wieszać się ani nie licencjonowanym wykonawcom i zwracać szczególną uwagę na licencjonowanym opierać na telewizorze. bezpieczeństwo podczas montażu. wykonawcom i zapewnić, Nie wieszać się ani nie opierać na Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody lub aby podczas montażu nie telewizorze, gdyż na skutek takiego działania obrażenia wynikające z nieprawidłowego znajdowały się w pobliżu telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia. postępowania, nieprawidłowego montażu albo montowania jakichkolwiek małe dzieci. innych produktów niż wymienione. To zastrzeżenie nie ogranicza praw Jeśli uchwyt ścienny lub telewizor nie zostaną zamontowane prawidłowo, może to UWAGA ustawowych klientów (jeśli takie skutkować następującymi wypadkami. Nieprzestrzeganie poniższych środków przysługują). Należy zlecać montaż licencjonowanym ostrożności może spowodować wykonawcom. obrażenia lub uszkodzenia mienia. Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia, takie jak stłuczenia Do dystrybutorów czy złamania. Podczas czyszczenia i Sony Jeśli ściana, na której montowany jest telewizor, jest niestabilna, nierówna albo konserwacji nie wywierać Do zamontowania tego produktu nieprostopadła do podłogi, telewizor może zbyt mocnego nacisku na konieczne jest posiadanie odpowiedniego doświadczenia. Należy spaść, powodując obrażenia lub produkt. uszkodzenia mienia. Ściana musi być w dokładnie przeczytać tę instrukcję, aby stanie unieść ciężar co najmniej Nie naciskać zbyt mocno telewizora od góry. zapewnić bezpieczny przebieg prac czterokrotnie większy od ciężaru Na skutek takiego działania telewizor może montażowych. Firma Sony nie ponosi telewizora. spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia odpowiedzialności za żadne szkody lub (Ciężar telewizora jest podany w instrukcji mienia. obrażenia wynikające z nieprawidłowego obsługi telewizora.) postępowania lub nieprawidłowego Jeśli montaż uchwytu ściennego do ściany montażu. Po zakończeniu montażu nie zostanie wykonany odpowiednio należy przekazać tę instrukcję klientowi. mocno, telewizor może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia. Środki ostrożności W tej instrukcji przedstawiono prawidłową W przypadku długotrwałego użytkowania obsługę produktu oraz ważne środki Należy zlecać telewizora zamontowanego na uchwycie ostrożności, mające na celu zapobieżenie wypadkom. Należy dokładnie przeczytać tę przemieszczanie i ściennym ściana za lub ponad telewizorem może ulec odbarwieniu albo tapeta może instrukcję i w prawidłowy sposób korzystać z demontaż telewizora się odkleić, w zależności od rodzaju produktu. Należy zachować tę instrukcję w celu wykorzystania w przyszłości. licencjonowanym materiału, jakim pokryta jest ściana. Po zdemontowaniu zamontowanego wykonawcom. wcześniej do ściany uchwytu ściennego Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem otwory w ścianie pozostają. o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż Nie używać uchwytu ściennego w Nieprawidłowe korzystanie z produktów licencjonowani wykonawcy, telewizor może miejscach narażonych na drgania może jednak spowodować poważne spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne. obrażenia na skutek pożaru, porażenia mienia. Do przenoszenia i demontażu prądem elektrycznym, przewrócenia się telewizora potrzebne są co najmniej dwie produktu lub jego upadku. Należy osoby. przestrzegać środków ostrożności, aby Montaż uchwytu uniknąć tego typu wypadków. Po zamontowaniu Nadzór nad dystrybucją na terytorium telewizora nie wykręcać ściennego Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, śrub itp. Do dystrybutorów Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Na skutek takiego działania telewizor może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia Sony Kingdom. mienia. Nie modyfikować OSTRZEŻENIE UWAGA elementów uchwytu Poniższe instrukcje są przeznaczone ściennego. wyłącznie dla dystrybutorów Sony. Na skutek takiego działania uchwyt ścienny Należy przeczytać powyższe środki Określone produkty może spaść, powodując obrażenia lub ostrożności, zwracając szczególną Ten uchwyt ścienny został zaprojektowany z uszkodzenia mienia. uwagę na bezpieczeństwo podczas myślą o użyciu z określonymi modelami montażu, konserwacji i sprawdzania telewizorów. W instrukcji obsługi telewizora Nie montować innych tego produktu. można sprawdzić, czy uchwytu ściennego można użyć z danym telewizorem. urządzeń niż określony produkt. Ten uchwyt ścienny jest przewidziany do użytku wyłącznie z określonymi produktami. W przypadku zamontowania urządzenia innego niż określone, może ono spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia. PL 2
Nie montować uchwytu Uchwyt należy ściennego na zamontować w powierzchniach, w prawidłowy sposób, przypadku których zgodnie ze wskazówkami narożniki lub boki podanymi w tej instrukcji. telewizora mogłyby Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub wystawać poza wypadnie, telewizor może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia. powierzchnię. Nie montować uchwytu ściennego na Śruby należy mocno powierzchniach takich jak filary, w przypadku których narożniki lub boki telewizora wkręcać w wyznaczonych mogłyby wystawać poza powierzchnię. W miejscach. razie uderzenia narożnika lub boku W innym przypadku telewizor może spaść, telewizora przez osobę lub obiekt mogłoby powodując obrażenia lub uszkodzenia. to spowodować obrażenia lub uszkodzenia mienia. Nie narażać telewizora na wstrząsy podczas montażu. Na skutek wstrząsów telewizor może spaść lub rozpaść się. Może to spowodować obrażenia. Montować telewizor na ścianie prostopadłej do Nie montować telewizora podłogi i płaskiej. nad lub pod W innym przypadku telewizor może spaść, klimatyzatorem. powodując obrażenia. W przypadku narażenia telewizora przez dłuższy czas na wycieki wody albo strumień Po zamontowaniu powietrza z klimatyzatora może dojść do telewizora w prawidłowy porażenia prądem elektrycznym lub awarii telewizora. sposób zamocować kable. Uchwyt ścienny należy Zaplątanie się osób lub obiektów w kable mocno zamocować do może spowodować obrażenia lub uszkodzenia. ściany, zgodnie ze wskazówkami podanymi Nie dopuszczać do w tej instrukcji. zaciśnięcia przewodu Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub zasilającego lub kabli wypadnie, uchwyt ścienny może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia łączących. mienia. Należy używać śrub odpowiednich W przypadku zaciśnięcia przewodu do materiału, z którego wykonana jest ściana zasilającego lub kabli łączących pomiędzy i zamontować uchwyt za pomocą czterech urządzeniem a ścianą albo ich zginania lub lub więcej śrub o średnicy 8 mm (lub skręcania na siłę może dojść do odsłonięcia odpowiedników). wewnętrznych żył, a co za tym idzie do zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Należy używać PL dostarczonych śrub i elementów Śruby potrzebne do montażowych w zamontowania uchwytu prawidłowy sposób, ściennego do ściany nie zgodnie ze są dostarczone. wskazówkami Podczas montażu uchwytu ściennego należy używać śrub odpowiednich do materiału i podanymi w tej struktury ściany. instrukcji. W przypadku używania elementów Dla konsumentów z Europy zastępczych telewizor może spaść, W celu uzyskania powodując obrażenia instrukcji dotyczących lub uszkodzenia. montażu stelaża ściennego do telewizora pobierz informacje ze strony internetowej SONY. PL 3
Para os clientes Não coloque nenhuma Segurança carga para além do Obrigado por ter adquirido este produto. televisor no Suporte para AVISO Montagem na Parede. Para os clientes O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte Não agite o televisor para É necessária uma formação técnica ou ferimentos graves através de a esquerda/para a direita, adequada para instalar este produto. incêndio, choque eléctrico ou queda do para cima/para baixo. Solicite a instalação a agentes Sony ou a produto. empresas contratadas autorizadas e Se o fizer, o televisor pode cair e provocar preste especial atenção à segurança ferimentos ou danos materiais. durante a instalação. A Sony não se Certifique-se de que a responsabiliza por quaisquer danos ou instalação é efectuada Não se encoste nem se ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta, nem por representantes pendure no televisor. Não se encoste nem se pendure no televisor, pela instalação de um produto diferente do produto especificado. Os seus autorizados e mantenha pois este pode cair e provocar ferimentos Direitos Estatuários (se existirem) não as crianças afastadas do graves. são afectados. local durante a instalação. CUIDADO Se o suporte de montagem na parede ou o Se as seguintes precauções não forem Para os agentes da televisor não forem instalados observadas, poderão ocorrer ferimentos Sony correctamente, podem ocorrer os seguintes ou danos materiais. acidentes. Certifique-se de que a instalação É necessária uma formação técnica é efectuada por técnicos qualificados. adequada para instalar este produto. Leia atentamente este manual de O televisor pode cair e provocar ferimentos Não faça demasiada força instruções para efectuar a instalação graves, como equimoses ou fracturas. durante a limpeza ou Se a parede onde o Suporte para com segurança. A Sony não se Montagem na Parede está instalado for manutenção do produto. responsabiliza por quaisquer danos ou instável, irregular ou não estiver ferimentos causados pela utilização Não faça demasiada força na parte superior perpendicular ao chão, o aparelho pode do televisor. Se o fizer, o televisor pode cair e indevida ou instalação incorrecta. Após a cair e provocar ferimentos ou danos instalação, entregue este manual de provocar ferimentos ou danos materiais. materiais. A parede deve ser instruções ao cliente. suficientemente forte para suportar um peso, no mínimo, quatro vezes superior ao Este manual de instruções descreve as do televisor. precauções importantes necessárias para Consulte as instruções de funcionamento Precauções evitar acidentes e utilizar o produto de forma do televisor quanto ao respectivo peso. correcta. Leia-o na íntegra e utilize o produto Se a instalação do Suporte para Montagem Se utilizar o televisor instalado no Suporte correctamente. Guarde este manual para na Parede não for suficientemente sólida, para Montagem na Parede durante muito futuras consultas. o aparelho pode cair e provocar ferimentos tempo, a parede por trás ou por cima do ou danos materiais. televisor pode perder a cor e o papel de Os produtos da Sony são concebidos para parede pode descolar-se, dependendo do oferecer a máxima segurança. No entanto, se utilizados de forma incorrecta, podem Contrate técnicos material da parede. Se retirar o Suporte para Montagem na provocar ferimentos graves através de qualificados para o Parede depois de o instalar, os orifícios do incêndio, choque eléctrico ou queda. Para transporte e parafuso ficam na parede. evitar esse tipo de acidentes, respeite as Não utilize o Suporte para Montagem na precauções de segurança. desmontagem do Parede num local num local sujeito a televisor. vibrações mecânicas. Se o transporte ou montagem for feito por pessoas que não os técnicos qualificados, o CUIDADO televisor pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais. O transporte ou a Instalar o suporte desmontagem do televisor deverá ser Produtos especificados efectuado por duas ou mais pessoas. para montagem na Este Suporte para Montagem na Parede foi Não retire os parafusos, parede concebido para ser utilizado apenas com o televisor especificado. Para televisores, etc., após a Para os Agentes da consulte as instruções de funcionamento desmontagem do Sony para verificar se o Suporte para Montagem na Parede pode ser utilizado. televisor. Se o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais. AVISO Não faça quaisquer As seguintes instruções destinam-se alterações nas peças do apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e Suporte para Montagem preste muita atenção às medidas de na Parede. segurança que é preciso respeitar durante a instalação, manutenção e Se o fizer, o Suporte para Montagem na verificação deste produto. Parede pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais. Não instale um equipamento diferente do especificado no suporte. Este Suporte de Instalação na Parede foi concebido para ser utilizado apenas com o produto especificado. A instalação de qualquer outro equipamento pode resultar em queda ou quebra e provocar danos materiais ou ferimentos. PT 2
Não instale o suporte Aperte bem os parafusos para montagem em na posição correcta. paredes em que os Se não o fizer, o televisor pode cair e ferir cantos ou os lados do alguém ou ficar danificado. televisor fiquem Não submeta o televisor afastados da parede. a qualquer choque Não instale o suporte para montagem na parede em colunas em que os cantos ou os durante a instalação. lados do televisor fiquem afastados da Se o televisor sofrer choques, pode cair ou parede. Se uma pessoa ou objecto partir-se. O que pode provocar ferimentos. embaterem no canto ou lado saliente do televisor, isso pode provocar ferimentos ou Instale o televisor numa danos materiais. parede perpendicular e plana. Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos. Depois de instalar correctamente o televisor, fixe bem os cabos. Se as pessoas ou objectos ficarem Não instale o televisor emaranhados nos cabos, podem ferir-se ou por cima ou por baixo de danificar o televisor ou o monitor. um aparelho de ar Não deixe o cabo de condicionado. alimentação CA, nem o Se o televisor ficar exposto a fugas de água ou correntes de ar do aparelho de ar cabo de ligação ficarem condicionado durante muito tempo, pode trilhados. ocorrer um incêndio, um choque eléctrico ou Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de uma avaria. ligação ficar trilhado entre o aparelho e a parede ou se os dobrar ou torcer à força, os Instale o suporte para condutores internos podem ficar à vista e montagem na parede provocar um curto-circuito ou a quebra do cabo eléctrico. Pode provocar um incêndio com segurança seguindo ou choque eléctrico. as indicações deste manual de instruções. Se algum dos parafusos estiver solto ou cair, o suporte para montagem na parede pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais. Utilize os parafusos adequados ao material de que é feita a parede e fixe bem o suporte com quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro (ou equivalentes). Os parafusos necessários para fixar o Suporte para Montagem na Parede não estão incluídos. Utilize os parafusos apropriados para o material de que é feita a parede e para a estrutura quando instalar o Suporte para Montagem na Parede. Utilize os parafusos e os acessórios Para clientes na Europa fornecidos conforme as Para instruções sobre a indicações deste instalação do suporte manual de instruções. de parede no seu Se utilizar outros PT televisor, descarregue acessórios, o televisor as informações no pode cair e provocar website da SONY. ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio televisor. Monte o suporte correctamente, seguindo o procedimento explicado neste manual de instruções. Se um dos parafusos se soltar ou cair, o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no televisor. PT 3
Til kunder Du må ikke læne dig ind Om sikkerhed over tv'et eller hænge i Tak, fordi du har købt dette produkt. det. ADVARSEL Du må ikke læne dig ind over tv'et eller Hvis følgende forholdsregler ikke hænge i det, da det kan falde ned og Til kunder overholdes, kan det medføre alvorlig forårsage alvorlig personskade. Installation af dette produkt kræver visse personskade eller død som følge af forudsætninger. Monteringen skal brand, elektrisk stød, eller fordi udføres af en Sony-forhandler eller produktet vælter eller falder ned. FORSIGTIG autoriseret installatør under Hvis følgende forholdsregler ikke hensyntagen til sikkerheden. Sony er overholdes, kan der opstå materiel ikke ansvarlig for eventuelle materielle Monteringen skal udføres skade eller personskade. skader eller personskader, der skyldes forkert håndtering eller mangelfuld af en autoriseret installation eller installation af et andet installatør. Børn må ikke Håndter produktet produkt end det, der er angivet. Dine eventuelle lovsikrede rettigheder være i nærheden under forsigtigt under påvirkes ikke. monteringen. rengøring og Hvis beslaget til vægmontering eller tv'et ikke monteres korrekt, kan der ske følgende vedligeholdelse. ulykker. Lad en autoriseret installatør udføre Du må ikke trykke hårdt ind på forsiden af Til Sony-forhandlere monteringen. tv'et. Hvis du gør dette, kan tv'et falde ned Installation af dette produkt kræver visse Tv'et kan falde ned og forårsage alvorlige og forårsage personskade eller materiel forudsætninger. Læs denne vejledning skader, f.eks. blå mærker eller brud. skade. grundigt for at udføre monteringen på Hvis den væg, hvor beslaget til sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig vægmontering er monteret, er ustabil, for personskader eller materielle skader skæv eller ikke står vinkelret på gulvet, kan forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Giv denne vejledning til enheden falde ned og forårsage personskade eller materiel skade. Væggen Sikkerhedsforanstaltninger kunden efter monteringen. skal kunne holde en vægt på mindst fire Hvis du bruger tv'et monteret på beslaget gange tv'ets vægt. til vægmontering gennem længere tid, kan Denne monteringsvejledning beskriver (Flere oplysninger om tv'ets vægt findes i væggen bag ved eller oven over tv'et blive korrekt håndtering af produktet og de vejledningen til tv'et.) misfarvet, eller tapetet kan løsne sig, vigtigste forholdsregler, som er nødvendige Hvis monteringen af beslaget til afhængigt af det materiale, væggen er for at forhindre ulykker. Læs denne vægmontering ikke er solid nok, kan lavet af. vejledning grundigt, og brug produktet enheden falde ned og forårsage Hvis beslaget til vægmontering fjernes korrekt. Gem vejledningen til senere brug. personskade eller materiel skade. efter montering på væggen, bliver skruehullerne tilbage. Sonys produkter er udformet med henblik på Flytning eller Du må ikke bruge beslaget til at opnå bedst mulig sikkerhed. Hvis produkterne anvendes forkert, kan det afmontering af tv'et skal vægmontering på et sted, hvor det udsættes for mekaniske vibrationer. medføre alvorlig personskade som følge af udføres af en autoriseret brand, elektrisk stød, eller fordi produktet installatør. vælter eller falder ned. Undgå sådanne Hvis tv'et flyttes eller afmonteres af ulykker ved at overholde sikkerhedsforskrifterne. ikke-autoriserede personer, kan det falde Montering af ned og forårsage personskade eller materiel skade. Sørg for, at der er mindst to personer beslaget til til at bære eller afmontere tv'et. vægmontering FORSIGTIG Du må ikke fjerne skruer Til Sony-forhandlere osv., når tv'et er Specificerede produkter monteret. Dette beslag til vægmontering kan kun Hvis du gør dette, kan tv'et falde ned og bruges til montering af de ovenfor nævnte forårsage personskade eller materiel skade. ADVARSEL produkter. For tv'er skal du læse deres Følgende anvisninger er kun til betjeningsvejledning for at finde ud af, om Foretag ikke ændringer Sony-forhandlere. Sørg for at læse du kan bruge beslaget til vægmontering. på beslaget til ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på vægmontering. sikkerheden under montering, Hvis du gør det, kan beslaget til vedligeholdelse, kontrol og reparation af vægmontering falde ned og forårsage dette produkt. personskade eller materiel skade. Monter ikke andet udstyr Monter ikke beslaget til end det specificerede vægmontering på flader, produkt. hvor tv'ets hjørner eller Dette beslag til vægmontering er udviklet til sider stikker frem. kun at bruges sammen med det specificerede produkt. Hvis du monterer Monter ikke beslaget til vægmontering på andet udstyr end det specificerede, kan det flader, f.eks. en søjle, hvor tv'ets hjørner eller falde ned eller gå i stykker og forårsage sider stikker frem. Hvis en person eller personskade eller materiel skade. genstand støder imod tv'ets fremspringende hjørne eller side, kan det medføre personskade eller materiel skade. Monter ikke nogen anden belastning end tv'et på beslaget til vægmontering. Ryst ikke TV’et mod venstre/højre, op/ned. Hvis du gør dette, kan tv'et falde ned og forårsage personskade eller materiel skade. DK 2
Du må ikke montere tv'et Sørg for at sikre kablerne over eller under et forsvarligt efter korrekt klimaanlæg. montering af tv'et. Hvis tv'et gennem længere tid udsættes for Hvis mennesker eller genstande bliver viklet vanddryp eller luft fra et klimaanlæg, kan det ind i kablerne, kan det forårsage medføre brand, elektrisk stød eller personskade eller beskadigelse af tv'et. beskadigelse af tv'et. Du må ikke lade Sørg for at montere strømkablet eller beslaget til tilslutningskablet blive vægmontering sikkert på klemt. væggen ved at følge Hvis strømkablet eller tilslutningskablet er instruktionerne i denne klemt mellem enheden og væggen eller brugervejledning. bøjes eller snos, kan ledningstrådene blive blotlagt og forårsage kortslutning eller Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud, strømafbrydelse. Dette kan medføre brand kan beslaget til vægmontering falde ned og eller elektrisk stød. forårsage personskade eller materiel skade. Sørg for at bruge skruer, der egner sig til det materiale, væggen er lavet af, og monter enheden sikkert ved at bruge mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende. De skruer, der skal bruges til at fastgøre beslaget til væggen, medfølger ikke. Sørg for at bruge de Brug skruer, der egner sig til det materiale, væggen er lavet af, når beslaget til medfølgende skruer vægmontering monteres. og tilhørende dele korrekt, og følg Kunder i Europa anvisningerne i denne monteringsvejledning. Download Hvis du bruger andre instruktioner om dele, kan tv'et falde montering af beslag til ned og forårsage vægmontering på dit personskade eller blive tv fra SONYs beskadiget. hjemmeside. Sørg for at samle beslaget korrekt ved at følge den procedure, der er forklaret i denne brugervejledning. Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud, kan tv'et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget. Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position. Hvis du ikke gør dette, kan tv'et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget. Sørg for, at tv'et ikke DK udsættes for stødpåvirkninger under monteringen. Hvis tv'et udsættes for stødpåvirkninger, kan det falde ned og gå i stykker. Dette kan forårsage personskade. Sørg for at montere tv'et på en væg, der er plan og vinkelret på gulvet. Hvis du ikke gør dette, kan tv'et falde ned og forårsage personskade. DK 3
Asiakkaille Älä kohdista Turvallisuus seinäasennuskiinnittimeen Kiitos, että päätit ostaa tämän tuotteen. television lisäksi muuta VAROITUS kuormaa. Asiakkaille Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, seurauksena voi olla tulipalon, Älä ravista televisiota Tämän tuotteen asentaminen edellyttää sähköiskun tai tuotteen putoamisen vasemmalle/oikealle tai riittävää ammattitaitoa. Asennus on aiheuttama vakava henkilövahinko tai ylös/alas. annettava Sony-jälleenmyyjän tai kuolema. valtuutetun asentajan tehtäväksi, ja Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja turvallisuuteen on kiinnitettävä erityistä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. huomiota asennuksen aikana. Sony ei Asennuksen saa suorittaa ole vastuussa mistään vahingosta tai vain valtuutettu asentaja. Älä nojaa tai riipu vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta tai Pidä lapset poissa televisiosta. Älä nojaa tai riipu televisiosta, sillä se saattaa muun kuin määritetyn tuotteen asennuksesta. Tämä ei vaikuta asennusalueelta pudota ja aiheuttaa vakavan (mahdollisiin) lakisääteisiin oikeuksiisi. asennuksen aikana. henkilövahingon. Jos seinäasennuskiinnitintä tai televisiota ei asenneta oikein, seurauksena voi olla seuraavat onnettomuudet. Muista jättää VAROTOIMET Sony-jälleenmyyjille asennus valtuutetun asentajan tehtäväksi. Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, Tämän tuotteen asentaminen edellyttää Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa seurauksena voi olla henkilö- tai riittävää ammattitaitoa. Lue nämä mustelmia, murtumia tai muun vakavan omaisuusvahinko. käyttöohjeet huolellisesti, jotta asennus henkilövahingon. voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei Jos seinä, johon seinäasennuskiinnitin ole vastuussa mistään vahingosta tai asennetaan, on epävakaa, epätasainen tai Älä käytä liikaa voimaa vammoista, jotka johtuvat tuotteen se ei ole kohtisuorassa lattiaan nähden, tuotteen puhdistuksen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa Anna tämä käyttöohje asiakkaalle henkilö- tai omaisuusvahingon. Seinän on tai huollon yhteydessä. asennuksen jälkeen. pystyttävä kantamaan vähintään neljä Älä paina television yläsivulta liialla voimalla. kertaa television paino. Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen (Katso television paino sen aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. oikeaoppinen käsittely sekä tärkeät käyttöohjeesta.) varotoimet onnettomuuksien estämiseksi. Jos seinäasennuskiinnitintä ei ole Muista lukea tämä ohje huolellisesti ja asennettu seinälle tarpeeksi tukevasti, käyttää tuotetta oikein. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Varotoimet Sonyn tuotteet on suunniteltu turvallisuutta Muista antaa television Jos seinäasennuskiinnittimeen asennettua televisiosta käytetään pitkään, television ajatellen. Jos tuotteita käytetään väärin, seurauksena voi olla tulipalon, sähköiskun, siirtäminen tai takana tai yläpuolella oleva seinäpinta voi tuotteen kaatumisen tai putoamisen irrottaminen valtuutetun värjääntyä tai tapetti irrota seinämateriaalista riippuen. aiheuttama vakava henkilövahinko. Huomioi asentajan tehtäväksi. Jos seinäasennuskiinnitin irrotetaan sen turvallisuutta koskevat varotoimet tällaisten Jos muut kuin valtuutetut asentavat seinään asentamisen jälkeen, seinään jää onnettomuuksien estämiseksi. kuljettavat tai irrottavat television, se saattaa ruuvinreiät. pudota ja aiheuttaa henkilö- tai Älä käytä seinäasennuskiinnitintä paikassa, omaisuusvahingon. Varmista, että televisiota johon kohdistuu mekaanista tärinää. kantamassa tai irrottamassa on vähintään VAROTOIMET kaksi henkilöä. Älä irrota ruuveja tms. Seinäasennuskiinnittimen Määritetyt tuotteet television kiinnityksen asentaminen Tämä seinäasennuskiinnitin on tarkoitettu käytettäväksi sille määritettyjen televisioiden jälkeen. kanssa. Tarkista television käyttöohjeesta, Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja Sony-jälleenmyyjille että seinäasennuskiinnitintä voidaan käyttää. aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Älä tee muutoksia seinäasennuskiinnittimen VAROITUS osiin. Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä Jos näin tehdään, seinäasennuskiinnitin olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö- tai erityistä huomiota turvallisuuteen tämän omaisuusvahingon. tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. Älä asenna muita laitteita kuin määritelty tuote. Tämä seinäasennuskiinnitin on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sille määritetyn tuotteen kanssa. Jos asennat muun kuin määritetyn laitteen, se saattaa pudota ja rikkoutua ja aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. FI 2
Älä asenna Muista kiristää ruuvit seinäasennuskiinnitintä kunnolla tarkoitettuihin seinäpintoihin, joissa kohtiin. television kulmat tai sivut Jos näin ei tehdä, televisio saattaa pudota ja ulkonevat seinäpinnasta. rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Älä asenna seinäasennuskiinnitintä pylvääseen tai vastaaviin seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat Varo kohdistamasta seinäpinnasta. Jos henkilö tai esine osuus televisioon iskuja television ulkonevaan kulmaan tai sivuun, asennuksen aikana. seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko. Jos televisioon kohdistuu isku, televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Televisio on asennettava seinään, joka on sekä kohtisuora että tasainen. Jos näin ei tehdä, televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Älä asenna televisiota Kun televisio on ilmastointilaitteen ylä- tai asennettu oikein, kiinnitä alapuolelle. kaapelit kunnolla. Jos televisio altistuu ilmastointilaitteen vesivuodoille tai ilmavirralle pitkiä aikoja, Jos henkilöitä tai esineitä sotkeutuu seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai kaapeleihin, seurauksena saattaa olla television toimintahäiriö. henkilövahinko tai television vahingoittuminen. Muista asentaa Älä anna virtajohdon ja seinäasennuskiinnitin liitäntäkaapelin jäädä tukevasti seinään tässä puristuksiin. käyttöohjeessa Jos virtajohto tai liitäntäkaapeli jää annettujen ohjeiden puristuksiin laitteen ja seinän väliin tai niitä mukaisesti. taitetaan tai kierretään voimalla, sisäiset johtimet voivat tulla näkyviin ja seurauksena Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa seinäasennuskiinnitin saattaa pudota ja tulipalon tai sähköiskun. aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Muista käyttää seinämateriaalille sopivia ruuveja ja asenna yksikkö tukevasti vähintään neljällä 8 mm:n ruuvilla (tai vastaavalla). Seinäasennuskiinnittimen seinäkiinnitykseen tarvittavat ruuvit eivät Muista käyttää sisälly toimitukseen. toimitettuja ruuveja ja Käytä seinämateriaalille ja -rakenteelle sopivia ruuveja, kun kiinnität kiinnitysosia oikein ja seinäasennuskiinnittimen. noudata tässä käyttöohjeessa Euroopassa olevat asiakkaat annettuja ohjeita. Jos käytät korvaavia osia, Lataa ohjeet televisio saattaa seinäasennuskiinnittimen pudota ja aiheuttaa asentamiseksi televisioon henkilövahingon tai SONY-sivustolta. vahingoittaa televisiota. FI Muista koota kiinnitin oikein noudattamalla tässä käyttöohjeessa selitettyä menetelmää. Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, televisio saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota. FI 3
Til kunder Ikke len deg på eller Om sikkerheten heng fra TV-en. Takk for at du kjøpte dette produktet. Ikke len deg på eller heng fra TV-en da den ADVARSEL kan falle ned på deg og forårsake personskade. Hvis følgende forholdsregler ikke følges, Til kunder kan alvorlig personskade eller dødsfall Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Overlat oppstå gjennom brann, elektrisk støt eller produktet kan falle ned. FORSIKTIG installasjonen til Sony-forhandlere eller Hvis følgende forholdsregler ikke følges, lisensierte entreprenører, og vær spesielt kan personskade eller skade på eiendom oppmerksom på sikkerheten under Overlat installasjonen til oppstå. installasjonen. Sony er ikke ansvarlige for skader eller personskader som oppstår lisensierte entreprenører som følge av feil håndtering eller og hold små barn unna Ikke håndter produktet installasjon, eller installasjon av annet under installasjonen. med ekstrem kraft under enn det spesifiserte produktet. Dine forbrukerrettigheter (hvis noen) påvirkes Hvis veggmonteringsbraketten eller TV-en rengjøring eller ikke. ikke installeres riktig, kan følgende uhell oppstå. Sørg for at lisensierte entreprenører vedlikehold. utfører installasjonen. Ikke bruk ekstrem kraft på oversiden på TV-en kan falle ned og forårsake en TV-en. Hvis du gjør dette, kan TV-en falle ned Til Sony-forhandlere alvorlig personskade som et blåmerke eller og forårsake personskade eller skade på eiendom. et brudd. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Les nøye Hvis veggen som veggmonteringsbraketten installeres på er gjennom denne bruksanvisningen for å ustabil, ujevn eller ikke vinkelrett til gulvet, gjøre installasjonen på en trygg måte. Sony er ikke ansvarlige for skader eller kan enheten falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom. Forholdsregler personskader som oppstår som følge av Veggen skal kunne støtte en vekt på minst feil håndtering eller installasjon. Gi Hvis du bruker TV-en montert på fire ganger TV-ens vekt. veggmonteringsbraketten over lang tid, denne håndboken til kunden etter (Se TV-ens bruksanvisning for vekten til TV- kan veggen bak eller over TV-en bli installasjon. en.) misfarget eller tapeten kan løsne, Hvis veggmonteringsbraketten ikke avhengig av veggens materiale. Denne bruksanvisningen viser korrekt installeres solid nok på veggen, kan håndtering av produktet og viktige Hvis veggmonteringsbraketten er fjernet enheten falle ned og forårsake etter at den er montert på veggen, står forholdsregler som er nødvendige for å personskade eller skade på eiendom. forhindre uhell. Sørg for at du leser nøye skruehullene igjen. Ikke bruk veggmonteringsbraketten på et gjennom denne håndboken og bruker produktet på riktig måte. Ha denne Overlat flytting eller sted hvor den er utsatt for mekaniske håndboken tilgjengelig for fremtidig demontering av TV-en til vibrasjoner. referanse. lisensierte entreprenører. Sonys produkter er utviklet med fokus på Hvis en annen person enn lisensierte sikkerheten. Hvis produktene brukes feil, kan entreprenører transporterer eller demonterer TV-en, kan den falle ned og forårsake Installere det derimot følge til alvorlig personskade på grunn av brann, elektrisk støt, produktet personskade eller skade på eiendom. Sørg for at minst to eller flere personer bærer eller veggmonteringsbraketten velter eller faller ned. Overhold forholdsreglene for sikkerhet for å forhindre demonterer TV-en. Til Sony-forhandlere slike uhell. Ikke fjern skruer e.l. etter montering av TV-en. Hvis du gjør dette, kan TV-en falle ned og ADVARSEL FORSIKTIG forårsake personskade eller skade på Følgende instrukser er bare for eiendom. Sony-forhandlere. Les sikkerhetsforholdsreglene beskrevet Spesifiserte produkter Ikke gjør endringer på under og legg spesielt merke til Denne veggmonteringsbraketten er utviklet delene til sikkerheten under installasjon, for bruk med de oppgitte TV-produktene. For vedlikehold og kontroll av dette TV-er, se bruksanvisningene til TV-ene for å veggmonteringsbraketten. produktet. bekrefte at veggmonteringsbraketten kan Hvis du gjør dette, kan brukes. veggmonteringsbraketten falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom. Ikke monter veggmonteringsbraketten Ikke monter noe annet på veggoverflater hvor utstyr enn det hjørnene eller sidene av spesifiserte produktet. TV-en stikker frem fra Denne veggmonteringsbraketten er utviklet veggoverflaten. for bruk med det spesifiserte produktet. Hvis Ikke monter veggmonteringsbraketten på du monterer annet utstyr enn det som er veggoverflater som en søyle hvor hjørnene spesifisert, kan det falle ned eller ødelegges, eller sidene av TV-en stikker frem fra og forårsake personskade eller skade på veggoverflaten. Hvis en person eller en eiendom. gjenstand treffer det utstikkende hjørnet eller siden på TV-en, kan det føre til Ikke påfør noen annen personskade eller skade på eiendom. vekt enn den fra TV-en på veggmonteringsbraketten. Ikke rist TV-en til venstre/ høyre eller opp/ned. Hvis du gjør dette, kan TV-en falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom. NO 2
Ikke installer TV-en over Etter riktig installasjon av eller under et TV-en, må du feste klimaanlegg. kablene på riktig måte. Hvis TV-en utsettes for vannlekkasjer eller Hvis personer eller gjenstander blir viklet inn luftstrøm fra et klimaanlegg over lang tid, i kablene, kan dette føre til personskade eller kan dette forårsake brann, elektrisk støt eller skade på TV-en. en feilfunksjon på TV-en. Ikke la strømledningen Sørg for at du monterer eller veggmonteringsbraketten forbindelsesledningen sikkert på veggen etter komme i klem. anvisningene i denne Hvis strømledningen eller bruksanvisningen. forbindelsesledningen blir klemt mellom Hvis noen av skruene er løse eller faller ut, enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd kan veggmonteringsbraketten falle ned og med makt, kan de interne lederne bli forårsake personskade eller skade på eksponert og forårsake en kortslutning eller eiendom. Sørg for at du bruker riktige skruer et elektrisk brudd. Dette kan forårsake brann etter materialet i veggen og installer enheten eller elektrisk støt. sikkert med fire eller flere skruer av størrelsen 8 mm diameter (eller tilsvarende). Skruene som er nødvendige for å sikre Sørg for at du bruker veggmonteringsbraketten de inkluderte skruene til veggen følger ikke og tilkoblingsdelene med. på riktig måte etter Bruk skruer som passer for veggmaterialet anvisningene som er og strukturen når du monterer gitt i denne veggmonteringsbraketten. bruksanvisningen. For kunder i Europa Dersom du bruker erstattede deler, kan For instrukser om TV-en falle ned og installasjon av forårsake personskade veggmonteringsbraketten eller skade på TV-en. på TV-en kan du laste ned informasjonen fra SONY- Sørg for at du monterer websiden. braketten riktig etter anvisninger forklart i denne bruksanvisningen. Dersom noen av skruene er løse eller faller ut, kan TV-en falle ned og forårsake personskade eller skade på TV-en. Sørg for at du strammer skruene godt til i riktig posisjon. Hvis du ikke vil gjøre dette, kan TV-en falle ned og forårsake personskade eller skade på TV-en. Vær forsiktig så TV-en ikke utsettes for støt under installasjon. Hvis TV-en utsettes for støt, kan den falle ned eller ødelegges. Dette kan forårsake personskade. NO Sørg for at du installerer TV-en på en vegg som er både vinkelrett og flat. Hvis du ikke gjør dette, kan TV-en falle ned og forårsake personskade. NO 3
Προς τους πεχάτες Μην τοποθετείτε Σχετικά με την συσκευές διαφορετικές ασφάχεια από τις καθορισμένες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η Επιτοίχια βάση έχει σχεδιαστεί για Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το Εάν δεν ληφθούν οι ακόλουθες χρήση μόνο με το καθορισμένο προϊόν. Εάν προϊόν. προφυλάξεις, ενδέχεται να προκληθεί τοποθετήσετε συσκευή διαφορετική από σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος αυτήν που καθορίζεται, ενδέχεται να Προς τους πεχάτες λόγω πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ανατροπής ή πτώσης του προϊόντος. προκληθεί πτώση ή θραύση της συσκευής με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές Για την εγκατάσταση αυτού του ζημιές. προϊόντος απαιτείται επαρκής τεχνική κατάρτιση. Αναθέστε την εγκατάσταση Φροντίστε να αναθέσετε Μην τοποθετείτε στην του προϊόντος σε αντιπροσώπους ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς της Sony την εγκατάσταση σε Επιτοίχια βάση άχχα και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις εξουσιοδοτημένους φορτία εκτός από την ασφάλειας κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη τεχνικούς και κρατήστε τηχεόραση. για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που μακριά τα παιδιά κατά Μην κινείτε την προκλήθηκαν από τον κακό χειρισμό ή την λανθασμένη εγκατάσταση ή την τη διάρκεια της τηχεόραση προς τα εγκατάσταση προϊόντος άλλου από το εγκατάστασης. αριστερά/δεξιά ή προς καθορισμένο. Δεν επηρεάζονται τα νόμιμα δικαιώματά σας (εάν Εάν η Επιτοίχια βάση ή η τηλεόραση δεν τα πάνω/κάτω. εγκατασταθούν σωστά, ενδέχεται να υπάρχουν). Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθούν τα ατυχήματα που προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με αναφέρονται παρακάτω. Βεβαιωθείτε ότι η συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. εγκατάσταση θα εκτελεστεί από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Προς τους Η τηλεόραση ενδέχεται να πέσει και να Μην στηρίζεστε και μην αντιπροσώπους της προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς, κρέμεστε από την Sony όπως μώλωπες ή κατάγματα. Εάν ο τοίχος στον οποίο θα τηχεόραση. Για την εγκατάσταση αυτού του εγκαταστήσετε την Επιτοίχια βάση είναι Μην στηρίζεστε και μην κρέμεστε από την προϊόντος απαιτείται επαρκής τεχνική ασταθής, ανομοιόμορφος ή δεν είναι τηλεόραση, καθώς ενδέχεται να προκληθεί κατάρτιση. Διαβάστε προσεκτικά το κατακόρυφος προς το δάπεδο, ενδέχεται πτώση της με συνέπεια σοβαρό παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, έτσι ώστε να να προκληθεί πτώση της μονάδας με τραυματισμό. εκτελέσετε τις εργασίες εγκατάστασης συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. με ασφάλεια. Η Sony δεν αναλαμβάνει Ο τοίχος θα πρέπει να αντέχει σε βάρος καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος ΠΡΟΣΟΧΗ τραυματισμό που ενδέχεται να της τηλεόρασης. Εάν δεν ληφθούν οι ακόλουθες προκληθεί από λανθασμένους (Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της προφυλάξεις, ενδέχεται να προκληθούν χειρισμούς ή ακατάλληλη τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος τραυματισμοί ή υλικές ζημιές. εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, της.) παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον Εάν η Επιτοίχια βάση δεν στερεωθεί πελάτη. σταθερά στον τοίχο, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της μονάδας με Μην ασκείτε υπερβοχική Στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. δύναμη στο προϊόν κατά παρουσιάζεται ο σωστός τρόπος χειρισμού τον καθαρισμό ή τις του προϊόντος, καθώς και σημαντικές Αναθέστε τη μεταφορά ή εργασίες συντήρησης. προφυλάξεις, οι οποίες είναι απαραίτητες για την αποφυγή ατυχημάτων. Διαβάστε την αφαίρεση της Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στην προσεκτικά το εγχειρίδιο και τηχεόρασης σε επάνω πλευρά της τηλεόρασης. Σε χρησιμοποιήστε σωστά το προϊόν. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. εξουσιοδοτημένους διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με τεχνικούς. συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. Τα προϊόντα της Sony σχεδιάζονται με Εάν η μεταφορά ή η αφαίρεση της γνώμονα την ασφάλεια. Σε περίπτωση τηλεόρασης πραγματοποιηθεί από μη λανθασμένου χειρισμού ενδέχεται να εξουσιοδοτημένο προσωπικό, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός λόγω πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ανατροπής ή προκληθεί πτώση με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. Προφυχάξεις πτώσης του προϊόντος. Για να αποφύγετε Βεβαιωθείτε ότι η μεταφορά ή η αφαίρεση τέτοιου είδους ατυχήματα, βεβαιωθείτε ότι Εάν η τηλεόραση παραμείνει της τηλεόρασης θα πραγματοποιηθεί από συνδεδεμένη στην Επιτοίχια βάση για λαμβάνετε τις προφυλάξεις ασφάλειας. δύο ή περισσότερα άτομα. μεγάλο χρονικό διάστημα, η επιφάνεια του τοίχου πίσω ή επάνω από την Μην αφαιρείτε βίδες τηλεόραση ενδέχεται να ξεθωριάσει ή η κχπ. μετά την ταπετσαρία ενδέχεται να ξεκολλήσει, ΠΡΟΣΟΧΗ τοποθέτηση της ανάλογα με το υλικό κατασκευής του τοίχου. τηχεόρασης. Εάν η Επιτοίχια βάση αφαιρεθεί αφού Συμβατά προϊόντα Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να εγκατασταθεί στον τοίχο, θα παραμείνουν οι οπές των βιδών. Αυτή η Επιτοίχια βάση έχει σχεδιαστεί για προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με Μην χρησιμοποιείτε την Επιτοίχια βάση χρήση με τα καθορισμένα μοντέλα συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. σε σημεία που υπόκεινται σε μηχανικούς τηλεόρασης. Για τα μοντέλα τηλεόρασης, κραδασμούς. ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που τα Μην τροποποιείτε τα συνοδεύουν, προκειμένου να επαληθεύσετε εάν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εξαρτήματα της Επιτοίχια βάση. Επιτοίχιας Βάσης. Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. GR 2
Εγκαταστήστε την Μην υποβάχχετε την Εγκατάσταση της Επιτοίχια βάση σταθερά τηχεόραση σε Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο, κραδασμούς κατά την ακοχουθώντας τις τοποθέτηση της. Προς τους οδηγίες που παρέχονται Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να αντιπροσώπους της στο παρόν εγχειρίδιο προκληθεί πτώση και θραύση της Sony οδηγιών. τηλεόρασης. Επίσης, υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού. Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να Τοποθετήστε την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. τηχεόραση σε τοίχο ο Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες οποίος είναι τους αντιπροσώπους της Sony. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας ανάλογα με το υλικό κατασκευής του κατακόρυφος προς το τοίχου και εγκαταστήστε τη μονάδα με που περιγράφονται παραπάνω και ασφάλεια χρησιμοποιώντας τέσσερις ή δάπεδο και επίπεδος. τηρήστε τα μέτρα ασφάλειας κατά τη περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm (ή Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να διάρκεια της εγκατάστασης, της ισοδύναμες). προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συντήρησης και του ελέγχου αυτού του συνέπεια τραυματισμούς. προϊόντος. Αφού τοποθετήσετε Μην εγκαθιστάτε την σωστά την τηχεόραση, Επιτοίχια βάση σε ασφαχίστε κατάχχηχα επιφάνειες τοίχου όπου τα καχώδια. Εάν άτομα ή αντικείμενα μπερδευτούν στα οι γωνίες ή οι πχευρές καλώδια, ενδέχεται να προκληθούν της τηχεόρασης θα Χρησιμοποιήστε τις τραυματισμοί ή ζημιά στην τηλεόραση. προεξέχουν από την βίδες που παρέχονται Αποφύγετε την άσκηση επιφάνεια του τοίχου. στη συσκευασία, πιέσεων στο καχώδιο Μην εγκαθιστάτε την Επιτοίχια βάση σε επιφάνειες τοίχου, όπως κολόνες, όπου οι καθώς και τα τροφοδοσίας ή στο γωνίες ή οι πλευρές της τηλεόρασης θα συνδετικά εξαρτήματα καχώδιο σύνδεσης. προεξέχουν από την επιφάνεια του τοίχου. Εάν κάποιο άτομο ή κάποιο αντικείμενο σύμφωνα με τις Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο προσκρούσει σε γωνία ή σε πλευρά της οδηγίες που σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στην συσκευή και στον τοίχο ή λυγίσει ή τηλεόρασης η οποία προεξέχει από την παρέχονται στο παρόν στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει επιφάνεια του τοίχου, ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί ή υλικές ζημιές. εγχειρίδιο. Εάν κίνδυνος έκθεσης των εσωτερικών αγωγών των καλωδίων με συνέπεια βραχυκύκλωμα χρησιμοποιήσετε ή διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος. Αυτό υποκατάστατα ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή εξαρτήματα, ενδέχεται ηλεκτροπληξία. να προκχηθεί πτώση της τηχεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή Μην τοποθετείτε την υχικές ζημιές στην τηχεόραση επάνω ή τηχεόραση. κάτω από συσκευές Οι βίδες που κχιματισμού. Συναρμοχογήστε σωστά απαιτούνται για τη Εάν η τηλεόραση παραμείνει εκτεθειμένη τα εξαρτήματα του στερέωση της Επιτοίχιας σε διαρροή νερού ή ρεύμα αέρα από συσκευή κλιματισμού για μεγάλο χρονικό στηρίγματος, Βάσης στον τοίχο δεν διάστημα, ενδέχεται να προκληθεί ακοχουθώντας τη παρέχονται. πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της τηλεόρασης. διαδικασία που Κατά την τοποθέτηση της Επιτοίχιας βάσης, περιγράφεται στο παρόν χρησιμοποιήστε βίδες οι οποίες είναι εγχειρίδιο οδηγιών. κατάλληλες για το υλικό κατασκευής και τη δομή του τοίχου. Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση Για τους πεχάτες στην Ευρώπη της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση. Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Σφίξτε τις βίδες και Επιτοίχιας βάσης στην βεβαιωθείτε ότι έχουν τηχεόρασή σας, τοποθετηθεί στη σωστή κατεβάστε τις θέση. πχηροφορίες από την Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με τοποθεσία web της συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην SONY. GR τηλεόραση. GR 3
Duvar Askı Aparatı Müşterilerimize Televizyona dayanmayın Güvenlik veya asılmayın. Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Televizyon üzerinize düşebileceğinden ve UYARI ciddi yaralanmaya neden olabileceğinden televizyona dayanmayın veya asılmayın. Aşağıdaki tedbirler alınmaması, yangın, Müşterilerimize elektrik çarpması veya ürünün düşmesi Bu ürünü monte etmek için yeterli sonucunda ciddi yaralanmaya veya derecede uzmanlık gereklidir. Montajı mutlaka Sony Bayilerine veya lisanslı ölüme neden olabilir. DİKKAT yüklenicilerine yaptırın ve montaj Aşağıdaki tedbirler alınmazsa, ciddi sırasında güvenliğe özellikle dikkat edin. Montajı mutlaka lisanslı yaralanma veya malda hasar ortaya çıkabilir. Sony, montajın yanlış yöntemle veya uygunsuz şekilde yapılmasından veya yüklenicilere yaptırın ve belirtilen ürünün dışında bir ürünün montaj sırasında küçük montajından kaynaklanan hasar veya çocukları uzak tutun. Temizleme veya bakım yaralanmalardan sorumlu değildir. Yasal Haklarınız (varsa) etkilenmez. Duvar Askı Aparatı veya televizyon doğru sırasında ürüne aşırı güç monte edilmezse, aşağıdaki kazalar uygulamayın. meydana gelebilir. Montajı mutlaka lisanslı Televizyonun üst kenarına aşırı güç yüklenicilere yaptırın. uygulamayın. Çıkarırsanız, televizyon Sony Bayilerine Televizyon düşebilir ve sıyrık veya kırık gibi düşebilir ve ciddi yaralanmaya veya malın ciddi bir yaralanmaya neden olabilir. Bu ürünü monte etmek için yeterli hasar görmesine neden olabilir. derecede uzmanlık gereklidir. Montaj Duvar Askı Aparatının monte edileceği duvar sabit değil, pürüzlü veya zemine dik işinin güvenli bir şekilde yapılması için değilse, ünite düşebilir ve yaralanmaya mutlaka bu kullanım kılavuzunun veya malın hasar görmesine neden olabilir. tamamını okuyun. Sony, montajın yanlış yöntemle veya uygunsuz şekilde Duvar, televizyonun ağırlığının en az dört Tedbirler katını destekleyebilmelidir. yapılmasından kaynaklanan hasarlardan (Televizyonun ağırlığı için kullanım Televizyonu Duvar Askı Aparatı takılı olarak veya yaralanmalardan sorumlu değildir. kılavuzuna bakın.) uzun süre kullanırsanız, duvarın yapıldığı Montajdan sonra lütfen bu kılavuzu müşteriye verin. Duvar Askı Aparatının duvara montajının malzemeye bağlı olarak arkadaki duvarda yeterli derecede sağlam yapılmaması, veya televizyonun üstünde renk değişimi ünitenin düşmesine ve ciddi yaralanmaya olabilir veya duvar kağıdı yerinden çıkabilir. Bu kullanım kılavuzunda ürünün doğru veya malın hasar görmesine neden olabilir. Duvar Askı Aparatı duvara monte kullanımı ve kazaları önlemek için alınması edildikten sonra çıkarılırsa, vida delikleri gereken önemli tedbirler açıklanmaktadır. Bu kılavuzun tamamını okuduğunuzdan ve Televizyonun montajını kalır. ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin veya demontajını Duvar Askı Aparatını mekanik titreşimlere maruz kalan bir yerde kullanmayın. olun. Bu kılavuzu ileride başvurmak için saklayın. mutlaka lisanslı yüklenicilere yaptırın. Sony ürünleri güvenliğe önem verilerek Televizyonu lisanslı yüklenicilerin dışındaki tasarlanmıştır. Ürünlerin yanlış kullanılması kişiler taşırsa veya demonte ederse, Duvar Askı Aparatını yangın, elektrik çarpması, ürünün devrilmesi veya ürünün düşmesi sonucunda ciddi televizyon düşebilir ve ciddi yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir. Monte Etme yaralanmaya neden olabilir. Bu gibi kazalar Televizyonu mutlaka iki veya daha fazla kişi önlemek için güvenlik tedbirlerine mutlaka taşımalı veya demonte etmelidir. Sony Bayilerine uyun. Üretici Firma: Televizyonu monte ettikten sonra vidaları, Sony Corporation vb. çıkarmayın. UYARI Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Çıkarırsanız, televizyon düşebilir ve ciddi bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, 108-0075 Japan yaralanmaya veya malın hasar görmesine bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda Telefon: (+81 3) 6748 2111 neden olabilir. belirtilen güvenlik tedbirlerini okuduğunuzdan ve güvenliğe özellikle Türkiye İrtibat Numaraları: Duvar Askı Aparatının önem verdiğinizden emin olun. Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 parçalarında değişiklik email: [email protected] yapmayın. Değişiklik yaparsanız, Duvar Askı Aparatı Duvar Askı Aparatını AEEE Yönetmeliğine Uygundur düşebilir ve ciddi yaralanmaya veya malın televizyonun köşelerinin PCB içermez hasar görmesine neden olabilir. veya kenarlarının duvar Belirtilen ürün dışındaki yüzeyinden çıkıntı yaptığı İTHALATÇI FİRMA duvar yüzeylerine monte ekipmanları sökmeyin. Bu Duvar Askı Aparatı yalnızca belirtilen etmeyin. ürünle kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Duvar Askı Aparatını televizyonun köşelerinin Belirtilen ürünün dışında ekipman monte veya kenarlarının duvar yüzeyinden çıkıntı SONY EURASIA PAZARLAMA A.Ş. ederseniz, düşebilir veya kırılabilir ve ciddi yaptığı, kolon gibi duvar yüzeylerine monte yaralanmaya veya malın hasar görmesine etmeyin. Bir kişi veya nesne televizyonun Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. neden olabilir. çıkıntı yapan köşesine veya kenarına Ahmet Tevfik İleri Cad. çarparsa, yaralanma veya mal hasarı ortaya No: 10 34768 Ümraniye İstanbul Türkiye Duvar Askı Aparatına çıkabilir. Telefon: (+90 216) 633 98 00 televizyon dışında bir yük yüklemeyin. Televizyonu sola/sağa, DİKKAT yukarı/aşağı sallamayın. Çıkarırsanız, televizyon düşebilir ve ciddi yaralanmaya veya malın hasar görmesine Belirtilen ürünler neden olabilir. Bu Duvar Askı Aparatı belirtilen televizyonlarla kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Televizyonlar için, Duvar Askı Aparatının kullanılabildiğini doğrulamak için televizyonların kullanım talimatlarına bakın. TR 2
Televizyonu klimanın Televizyonu dik ve düz üzerine veya altına bir duvara monte monte etmeyin. ettiğinizden emin olun. Televizyon klimadan gelen su sızıntısı veya Bu yapılmazsa, televizyon düşebilir ve hava akımına uzun süre maruz kalırsa, yaralanmaya neden olabilir. yangın, elektrik çarpması veya televizyonda arıza meydana gelebilir. Televizyon doğru şekilde Duvar askı aparatını monte edildikten sonra, duvara bu kullanım kabloları doğru şekilde kılavuzundaki talimatlara sabitleyin. Kişiler veya nesneler kablolara takılırsa, göre sağlam bir şekilde yaralanma veya televizyonda hasar ortaya monte ettiğinizden emin çıkabilir. olun. Vidalardan biri gevşerse veya çıkarsa, Duvar AC güç kablosunun veya Askı Aparatı düşebilir ve ciddi yaralanmaya bağlantı kablosunun veya mal hasarına neden olabilir. Duvarın sıkışmasına izin malzemesi için uygun vidaları kullandığınızdan ve üniteyi 8 mm (veya vermeyin. eşdeğeri) çapında dört veya daha fazla vida AC güç kablosu veya bağlantı kablosu ünite kullanarak sağlam bir şekilde monte ile duvar arasına sıkışırsa veya güç ettiğinizden emin olun. uygulanarak bükülür veya kıvrılırsa, iç iletkenler ortaya çıkabilir ve bu durum, kısa devreye veya elektrik kesilmesine neden olabilir. Bu durum, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Birlikte verilen vidaları ve ek parçaları bu kullanım kılavuzundaki talimatlara göre doğru Duvar Askı Aparatını TR bir şekilde duvara sabitlemek için kullandığınızdan emin gereken vidalar ürünle olun. Başka parçalar birlikte verilmez. kullanırsanız, Duvar Askı Aparatını monte ederken duvar malzemesi ve yapısı için uygun vidaları televizyon düşebilir ve kullanın. bedensel yaralanmaya veya televizyonun Avrupa’daki müşteriler için hasar görmesine neden olabilir. Duvara Montaj Mesnetinin televizyonunuza Aparatı bu kullanım kurulmasıyla ilgili kılavuzunda açıklanan talimatlar için lütfen prosedüre göre doğru bir SONY web sitesinden şekilde monte ilgili bilgileri indirin. ettiğinizden emin olun. Vidalardan biri gevşer veya çıkarsa, televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir. Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun. Bu yapılmazsa, televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir. Montaj sırasında televizyonu darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin. Televizyon darbeye maruz bırakılırsa, düşebilir veya parçalarına ayrılabilir. Bu, yaralanmaya neden olabilir. TR 3
Biztonság Vásárlóink figyelmébe VIGYÁZAT Az alábbi biztonsági előírások be nem Köszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg. FIGYELMEZTETÉS tartása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A következő biztonsági előírások be nem tartása súlyos égési sérülést, halált, Vásárlóink figyelmébe áramütést okozhat, a termék pedig A készülék tisztítása vagy A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony leeshet. karbantartása során ne viszonteladója vagy szerződött alkalmazzon túl nagy alvállalkozója végezze, különös A szerelést erre erőt. tekintettel a szerelés biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen felhatalmazott vállalkozó Ne nyomja meg nagy erővel a tv-készülék kezelésből vagy a helytelen szerelésből, végezze, és a gyerekeket felső részét. Ellenkező esetben a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi illetve a megadott terméktől eltérő termék felszereléséből adódó semmilyen tartsa távol a szerelés kárt okozhat. anyagi kárért vagy személyi sérülésért. helyszínétől. Az Ön törvényes jogait (ha vannak) ez A fali konzol vagy a tv-készülék helytelen nem érinti. felszerelése esetén a következő balesetek következhetnek be. A szerelést Biztonsági előírások felhatalmazott vállalkozónak kell végeznie. A tv-készülék leeshet, és súlyos sérülést, Sony viszonteladók zúzódást vagy törést okozhat. Ha a fali konzolra erősített tv-készüléket hosszú ideig használja, akkor a fal számára Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, anyagától függően a tv-készülék mögött nem stabil, egyenetlen, vagy nem vagy felett elszíneződhet a falfelület, a A termék felszereléséhez megfelelő merőleges a padlózatra, akkor a készülék tapéta leválhat. tapasztalat szükséges. A biztonságos leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok munkavégzés érdekében alaposan kárt okozhat. A falnak legalább a megmaradnak. olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tv-készülék súlyának négyszeresét kell Ne használja a fali konzolt olyan helyen, tehető felelőssé a helytelen kezelés és elbírnia. ahol mechanikai rezgésnek lehet kitéve. szerelés miatt bekövetkezett semmilyen (A tv-készülék súlyát lásd a készülék kárért vagy sérülésért. Kérjük, a szerelés használati útmutatójában.) befejezése után ezt az útmutatót adja át a fogyasztónak. Ha a fali konzol felerősítése nem eléggé erős, akkor a készülék leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A fali konzol Ez a használati útmutató a termék helyes kezelését, illetve a fontos balesetvédelmi A tv-készülék szállítását felszerelése intézkedéseket mutatja be. Alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és használja és levételét erre Sony viszonteladók megfelelően a terméket. A későbbi használat céljára őrizze meg ezt az útmutatót. felhatalmazott vállalkozó számára végezze. A Sony termékeinek tervezése a biztonság Ha a tv-készülék szállítását vagy levételét szem előtt tartásával történik. A termékek nem felhatalmazott vállalkozó végzi, a helytelen használata azonban súlyos égési készülék leeshet, és személyi sérülést vagy FIGYELMEZTETÉS sérülést, áramütést okozhat, a termék anyagi kárt okozhat. A tv-készülék szállítását A következő útmutatások csak a Sony feldőlhet vagy leeshet. Az ilyen balesetek és levételét két vagy több személy végezze. viszonteladók számára szólnak. elkerülése érdekében tartsa be a biztonsági Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági előírásokat. A tv-készülék felerősítése előírásokat, és a készülék felszerelése, karbantartása és ellenőrzése során után ne távolítsa el a fokozottan ügyeljen a biztonságra. csavarokat stb. VIGYÁZAT Ellenkező esetben a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A fali konzolt ne szerelje Meghatározott termékek A fali konzolt ne szerelje fel olyan helyen, ahol a Ez a fali konzol a megadott tv-készülékekhez szét, és az alkatrészeit ne tv-készülék sarkai vagy használható. Tv-készülékek esetében a változtassa meg. oldalai kilóghatnak a fal használható fali konzol típusát a készülék Ekkor a fali konzol leeshet, és személyi síkjából. használati útmutatója tartalmazza. sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A falra függesztő konzolt ne szerelje fel olyan falfelületre, például oszlopra, ahol a A fali konzolra csak a tv-készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal síkjából. Ha egy személy vagy tárgy a megadott készüléket tv-készülék kiálló sarkába vagy oldalába erősítse fel. ütközik, az személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ez a fali konzol csak a megadott készülékekhez használható. Más készülék felerősítése esetén a készülék leeshet, eltörhet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A fali konzolra csak a tv-készüléket erősítse fel. E Ne rázza a TV-t jobbra/ balra, felfelé/lefelé. A tv-készüléket ne llenkező esetben a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. szerelje légkondicionáló alá vagy fölé. Ne támaszkodjon a Ha a tv-készüléket hosszú ideig éri a tv-készülékre, és ne légkondicionálóból csepegő víz vagy a levegőáram, az áramütést okozhat, vagy a kapaszkodjon bele. tv-készülék helytelenül működhet. Ne támaszkodjon a tv-készülékre, és ne kapaszkodjon bele, mert a tv-készülék Önre eshet, és súlyos sérülést okozhat. HU 2
Ügyeljen a fali konzol Ügyeljen arra, hogy a ennek a használati hálózati kábel vagy a útmutatónak megfelelő, csatlakozókábelek ne biztonságos falra csípődjenek be. rögzítésére. Ha a hálózati kábel vagy az összekötő Ha bármelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a kábelek a készülék és a fal közé csípődnek, fali konzol leeshet, és személyi sérülést vagy illetve erőszakosan meghajlítják vagy anyagi kárt okozhat. A fal anyagának megcsavarják őket, akkor a belső vezetékek megfelelő csavart használja, és az egységet szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy négy vagy több 8 mm átmérőjű (vagy azzal szakadás következhet be. Ez tüzet vagy egyenértékű) csavarral biztonságosan áramütést okozhat. rögzítse a falra. A fali konzol falra A mellékelt csavarokat erősítéséhez szükséges és csatlakozóelemeket csavarok nincsenek használja, és tartsa be mellékelve. a használati útmutató A fali konzol falra erősítéséhez használja a fal utasításait. Ha más anyagának és szerkezetének megfelelő csavarokat. alkatrészeket használ, akkor a tv-készülék Európai felhasználók számára leeshet, és személyi sérülést okozhat, vagy A fali konzol tv- a tv-készülék készülékre való megsérülhet. felszerelésével kapcsolatos utasításokat letöltheti A fali konzolt a használati a SONY webhelyéről. útmutató utasításainak HU szigorú betartásával, helyesen szerelje össze. Ha valamelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat, vagy megsérülhet. A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat. Ennek elmulasztása esetén a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat, vagy megsérülhet. Ügyeljen arra, hogy felszerelés közben ne érje ütés a tv-készüléket. Ha a tv-készüléket ütés éri, akkor leeshet vagy eltörhet. Ez személyi sérülést okozhat. A tv-készüléket olyan sík falra szerelje fel, amely merőleges a padlózatra. Ellenkező esetben a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat. A tv-készülék helyes felerősítése után megfelelően rögzítse a kábeleket. Ha a kábelek emberbe vagy tárgyakba gabalyodnak, az személyi sérülést okozhat, és a tv-készülék megrongálódhat. HU 3
Informace pro Zabraňte tomu, aby na Bezpečnostní opatření konzolu působila jiná zákazníky Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. zátěž než televizor. Netřeste televizorem Informace pro VAROVÁNÍ doleva/doprava, nahoru/ Pokud nebudete dodržovat následující zákazníky bezpečnostní opatření, může dojít dolů. Montáž tohoto produktu vyžaduje k vážným zraněním nebo smrti V opačném případě by mohl televizor odborné znalosti a zkušenosti. Proto v důsledku požáru, úrazu elektrickým spadnout a způsobit zranění nebo poškození montáž tohoto produktu svěřte proudem nebo pádu produktu. majetku. prodejcům nebo licencovaným dodavatelům společnosti Sony a během O televizor se neopírejte montáže dodržujte uvedená Proto montáž tohoto ani se na něj nezavěšujte. bezpečnostní opatření. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za jakékoli produktu svěřte O televizor se neopírejte ani se na něj škody nebo zranění způsobená licencovaným nezavěšujte, protože by na vás mohl nesprávným zacházením, nesprávnou dodavatelům a během spadnout a způsobit vážné zranění. montáží nebo montáží jiného než uvedeného produktu. Vaše zákonná montáže nedovolte práva (pokud existují) nejsou omezena. malým dětem pobývat UPOZORNĚNÍ v blízkosti produktu. Pokud nebudete dodržovat následující opatření, může dojít ke zranění nebo Pokud konzolu pro montáž na zeď nebo poškození majetku. Informace pro prodejce televizor nenamontujete správně, může dojít společnosti Sony k následujícím nehodám. Montáž svěřte Montáž tohoto produktu vyžaduje licencovaným dodavatelům. Během čištění nebo Televizor může spadnout a způsobit vážné odborné znalosti a zkušenosti. Důkladně zranění, například zhmoždění nebo provádění údržby na si pročtěte tento návod k použití, abyste montáž mohli provést v souladu zlomeninu. produkt nevyvíjejte Pokud zeď, na kterou chcete konzolu s bezpečnostními pokyny. Společnost namontovat, není stabilní, rovná a kolmá nadměrnou sílu. Sony nenese žádnou odpovědnost za k podlaze, jednotka může spadnout a Na horní část televizoru nevyvíjejte sílu. jakékoli škody nebo zranění způsobená způsobit zranění nebo poškození majetku. V opačném případě by mohl televizor nesprávným zacházením nebo Stěna by měla unést hmotnost alespoň spadnout a způsobit zranění nebo poškození nesprávnou montáží. Po provedení čtyřnásobku hmotnosti televizoru. majetku. montáže tento návod vraťte zákazníkovi. (Informace o hmotnosti najdete v provozních pokynech k televizoru.) Tento návod k použití popisuje správnou Pokud není montáž konzoly na zeď manipulaci s produktem a obsahuje důležitá upozornění, jejichž dodržování brání vzniku dostatečně pevná, jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo Bezpečnostní opatření nehod. Tento návod si důkladně pročtěte a poškození majetku. používejte produkt správným způsobem. Pokud používáte televizor namontovaný na konzole na zeď dlouhou dobu, barva Tento návod uschovejte pro budoucí použití. Přenos nebo demontáž stěny za nebo nad televizorem se může Produkty od společnosti Sony jsou navrženy televizoru svěřte změnit nebo může dojít k odlepení tapety, s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete licencovaným v závislosti na materiálu stěny. Pokud po montáži na zeď konzolu produkt používat správně, může dojít k vážnému zranění ohněm, elektrickému dodavatelům. odstraníte, zůstanou po ní díry na šrouby. šoku nebo v důsledku převrácení nebo pádu Pokud přenos nebo demontáž televizoru Konzolu pro montáž na zeď nepoužívejte produktu. Aby k takovým nehodám nedošlo, provádí jiné osoby než licencovaní na místech, na která působí mechanické vždy dodržujte uvedená bezpečnostní dodavatelé, může televizor spadnout a otřesy. opatření. způsobit zranění nebo poškození majetku. Přenos nebo demontáž televizoru musí provádět nejméně dvě osoby. Montáž konzoly na UPOZORNĚNÍ Po montáži televizoru nevytahujte šrouby atd. zeď V opačném případě by mohl televizor Informace pro Určené produkty spadnout a způsobit zranění nebo poškození prodejce společnosti Tato konzola pro montáž na zeď je určena majetku. k použití s určenými televizory. V příslušných Sony provozních pokynech k televizorům najdete Součásti konzoly pro informace o tom, se kterými televizory je montáž na zeď nijak možné konzolu pro montáž na zeď používat. neupravujte. VAROVÁNÍ V opačném případě by mohla konzola spadnout a způsobit zranění nebo poškození Následující pokyny jsou určeny pouze majetku. pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte si výše uvedené pokyny a během montáže, údržby a kontroly tohoto Na konzolu nemontujte produktu věnujte zvýšenou pozornost žádná jiná než určená bezpečnosti. zařízení. Tato konzola pro montáž na zeď je určena k použití pouze s určenými zařízeními. Pokud na ni namontujete jiné než určené zařízení, mohlo by spadnout nebo se rozlomit a způsobit zranění nebo poškození majetku. CZ 2
Konzolu na zeď Během montáže dávejte nemontujte na plochy pozor, aby nedošlo stěn, na kterých rohy k nárazu televizoru. nebo boky televizoru Pokud je televizor vystaven nárazům, může přečnívají ze stěny. dojít k jeho pádu nebo rozlomení. V důsledku toho by pak mohlo dojít ke zranění. Konzolu na zeď nemontujte na plochy stěn, například sloupy, na kterých rohy nebo boky televizoru přečnívají ze stěny. Pokud do Televizor namontujte na vyčnívajícího rohu nebo boku televizoru stěnu, která je kolmá a narazí osoba nebo předmět, může dojít ke rovná. zranění nebo poškození majetku. V opačném případě by mohl televizor spadnout a způsobit zranění. Po řádné montáži televizoru řádně zajistěte kabely. Pokud se do kabelů zamotají osoby nebo jiné předměty, může dojít ke zranění nebo poškození televizoru. Televizor nemontujte nad Dávejte pozor, aby ani pod klimatizaci. nedošlo ke skřípnutí Pokud je televizor dlouhodobě vystaven prosakování vody nebo proudu vzduchu napájecí šňůry nebo z klimatizace, může dojít k požáru, úrazu propojovacího kabelu. elektrickým proudem nebo poruše Pokud dojde ke skřípnutí napájecí šňůry televizoru. nebo propojovacího kabelu mezi jednotku a stěnu nebo pokud dojde k jejich násilnému Konzolu na zeď bezpečně ohnutí nebo zkroucení, vnitřní vodiče mohou namontujte podle být obnaženy a mohou způsobit zkrat nebo přerušení elektrického obvodu. V důsledku následujících pokynů toho může dojít k požáru nebo úrazu v tomto návodu k použití. elektrickým proudem. Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo pokud vypadnou, konzola může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku. Používejte šrouby vhodné pro materiál stěny a jednotku bezpečně upevněte pomocí nejméně čtyř šroubů o průměru 8 mm (nebo ekvivalentní). CZ Šrouby nutné k montáži konzoly na zeď nejsou součástí balení. Při montáži konzoly na zeď používejte vhodné šrouby pro materiál stěny. Používejte pouze Pro zákazníky v Evropě dodané šrouby a další součásti podle pokynů Pro pokyny k montáži uvedených v tomto nástěnného držáku k návodu k použití. televizoru si prosím Pokud použijete stáhněte informace z náhradní součásti, internetových stránek televizor může SONY. spadnout a způsobit zranění osob nebo poškození televizoru. Konzolu sestavte správně dle pokynů vysvětlených v tomto návodu k použití. Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo pokud vypadnou, televizor může spadnout a způsobí zranění osob nebo poškození televizoru. Šrouby pevně utáhněte v určené poloze. V opačném případě může televizor spadnout a způsobit zranění osob nebo poškození televizoru. CZ 3
Pre zákazníkov Montážnu konzolu Informácie o nezaťažujte ničím okrem bezpečnosti TV prijímača. VÝSTRAHA TV prijímačom netraste Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu. V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov môže dôjsť k vážnemu zraneniu doľava, doprava, nahor Pre zákazníkov alebo smrti následkom požiaru, zásahu ani nadol. elektrickým prúdom alebo prevrhnutia V opačnom prípade môže TV prijímač Montáž tohto produktu vyžaduje výrobku. spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na adekvátne odborné znalosti. Montáž majetku. zverte predajcovi alebo licencovanému dodávateľovi produktov od spoločnosti Montáž zverte O TV prijímač sa Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony licencovanému neopierajte a nevešajte nenesie zodpovednosť za žiadne škody dodávateľovi a dbajte na sa naň. ani zranenia spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo montážou, alebo to, aby sa v blízkosti O TV prijímač sa neopierajte a nevešajte sa montážou akéhokoľvek iného ako inštalácie nezdržiavali naň, pretože by mohol na vás spadnúť a špecifikovaného produktu. Vaše prípadné zákonné práva sú nedotknuté. deti. spôsobiť vážne zranenie. Ak sa montážna konzola na stenu alebo TV prijímač nenamontuje správne, môže dôjsť k UPOZORNENIE nasledujúcim nehodám. Montáž zverte Ak nebudete dodržiavať nasledujúce Pre predajcov licencovanému dodávateľovi. bezpečnostné pokyny, môže dôjsť k produktov spoločnosti TV prijímač by mohol spadnúť a spôsobiť vážne zranenia, napríklad modriny alebo zraneniu alebo škodám na majetku. Sony zlomeniny. Montáž tohto produktu vyžaduje Ak je stena, na ktorú sa inštaluje montážna konzola na stenu, nestabilná, nerovná Počas čistenia alebo adekvátne odborné znalosti. V záujme zaistenia bezpečnosti pri montáži si alebo nie je v pravom uhle s podlahou, údržby netlačte na dôkladne prečítajte tento návod na jednotka môže spadnúť a spôsobiť produkt nadmernou zranenie alebo škody na majetku. Stena by používanie. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani mala udržať minimálne štvornásobok silou. zranenia spôsobené nevhodnou hmotnosti TV prijímača. Netlačte nadmernou silou na hornú časť TV manipuláciou alebo nesprávnou (Informáciu o hmotnosti TV prijímača prijímača. V opačnom prípade môže TV montážou. Po montáži odovzdajte tento nájdete v návode na jeho používanie). prijímač spadnúť a spôsobiť zranenie alebo návod zákazníkovi. Ak nie je montážna konzola na stenu škody na majetku. namontovaná dostatočne pevne, jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo V tomto návode na používanie je znázornená škody na majetku. správna manipulácia s produktom a dôležité bezpečnostné pokyny, účelom ktorých je Premiestňovanie alebo Upozornenie predísť nehodám. Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte a produkt používajte odmontovanie TV Ak používate TV prijímač namontovaný na správnym spôsobom. Návod uschovajte pre budúce použitie. prijímača zverte montážnu konzolu na stenu dlhodobo, v závislosti od materiálu steny sa môže licencovanému zmeniť farba steny za alebo nad TV Produkty od spoločnosti Sony boli navrhnuté s dôrazom na bezpečnosť. Ak sa však dodávateľovi. prijímačom alebo sa môže odlepiť tapeta. Po demontáži montážnej konzoly na stenu produkt používa nesprávne, môže to mať za Ak TV prijímač prenášajú alebo demontujú ostanú v stene otvory na skrutky. následok vážne zranenie následkom požiaru, iné osoby ako licencovaní dodávatelia, TV Montážnu konzolu na stenu nemontujte na zásahu elektrickým prúdom, prevrhnutia prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie miesta, kde bude vystavená mechanickým výrobku alebo jeho pádu. Dodržiavajte alebo škody na majetku. Zaistite, aby vibráciám. bezpečnostné pokyny, aby sa podobným prenášanie alebo demontáž TV prijímača nehodám predišlo. vykonávali aspoň dve osoby. Po namontovaní TV Montáž montážnej prijímača neodskrutkujte UPOZORNENIE skrutky. konzoly na stenu V opačnom prípade môže TV prijímač spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na Pre predajcov Špecifikované produkty majetku. produktov Táto montážna konzola na stenu je určená spoločnosti Sony na použitie so špecifikovanými TV Časti montážnej konzoly prijímačmi. Informácie o tom, či je možné montážnu konzolu na stenu použiť, nájdete v na stenu neupravujte. návode na obsluhu TV prijímača. V opačnom prípade môže montážna konzola na stenu spadnúť a spôsobiť zranenie alebo VÝSTRAHA škody na majetku. Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. Okrem špecifikovaných Dôkladne si prečítajte bezpečnostné produktov nemontujte pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto žiadne iné zariadenia. produktu venujte mimoriadnu pozornosť Táto montážna konzola na stenu je určená bezpečnosti. na použitie iba so špecifikovanými produktmi. Ak na ňu namontujete iné zariadenie než je špecifikované, môže spadnúť alebo sa rozbiť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. SK 2
Montážnu konzolu na Skrutky pevne utiahnite stenu neinštalujte na na vyznačenom mieste. povrch steny, kde budú Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť rohy alebo strany TV a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. prijímača vyčnievať mimo povrchu steny. Počas montáže Montážnu konzolu na stenu neinštalujte na nevystavujte TV prijímač povrch steny, napríklad na pilier, kde budú rohy alebo strany TV prijímača vyčnievať nárazom. mimo povrchu steny. Ak osoba alebo TV prijímač vystavený nárazu môže spadnúť predmet narazí do vyčnievajúceho rohu alebo prasknúť. To môže spôsobiť zranenie. alebo strany TV prijímača, môže dôjsť k zraneniu alebo škodám na majetku. TV prijímač montujte na kolmú a rovnú stenu. Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie. Po správnej montáži TV prijímača pevne zaistite káble. Ak sa do káblov zamotajú ľudia alebo TV prijímač nemontujte predmety, môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu TV prijímača. nad ani pod klimatizáciu. Ak je TV prijímač dlhodobo vystavený Zabráňte priškripnutiu unikajúcej vode alebo prúdu vzduchu z klimatizácie, môže to mať za následok požiar, napájacieho alebo zásah elektrickým prúdom alebo poruchu TV prepojovacieho kábla. prijímača. Keď je napájací alebo prepojovací kábel priškripnutý medzi jednotkou a stenou alebo Montážnu konzolu na nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa stenu namontujte odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by bezpečne na stenu podľa dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým nasledujúcich pokynov v prúdom. tomto návode. Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne, montážna konzola na stenu môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Používajte skrutky vhodné pre materiál steny a jednotku namontujte pevne použitím štyroch alebo viacerých skrutiek s priemerom 8 mm (alebo ekvivalentných). SK Skrutky potrebné na upevnenie montážnej konzoly k stene sa nedodávajú. Na montáž montážnej konzoly na stenu použite skrutky vhodné pre materiál a konštrukciu steny. Používajte len dodané skrutky a upevňovacie Pre zákazníkov v Európe diely riadne podľa Pokyny na inštaláciu pokynov uvedených v montážnej konzoly na tomto návode. Ak stenu k TV prijímaču použijete náhradné môžete prevziať z diely, TV prijímač môže webovej lokality spadnúť a spôsobiť spoločnosti SONY. niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. Konzolu správne zostavte podľa postupu uvedeného v tomto návode. Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. SK 3
Pentru clienţi Nu aplicaţi altă sarcină în Despre siguranţă afara televizorului pe Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitivul de montare produs. AVERTISMENT pe perete. Dacă următoarele măsuri de precauţie nu sunt respectate, pot rezultate grave Nu zdruncinaţi televizorul Pentru clienţi vătămări corporale sau deces prin stânga/dreapta, sus/jos. Pentru instalarea acestui produs este incendiu, electrocutare sau căderea În caz contrar, televizorul poate cădea şi necesar un nivel suficient de experienţă. produsului. poate cauza vătămări corporale sau daune Subcontractaţi instalarea distribuitorilor materiale. Sony sau unor contractori licenţiaţi şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în Subcontractaţi instalarea Nu vă rezemaţi pe şi nu timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru niciun fel de daune produsului unor vă agăţaţi de televizor. materiale sau vătămări corporale contractori licenţiaţi şi Nu vă rezemaţi pe şi nu vă agăţaţi de determinate de manipularea eronată sau de instalarea inadecvată, respectiv de ţineţi copiii mici la televizor, deoarece acesta poate cădea şi instalarea altui produs decât cel distanţă în timpul poate cauza grave vătămări corporale. specificat. Drepturile dvs. prevăzute de instalării. lege (dacă există) nu sunt afectate. Dacă dispozitivul de montare pe perete sau ATENŢIE televizorul nu este corect instalat, se pot Dacă următoarele măsuri de precauţie produce următoarele accidente. Aveţi grijă ca nu sunt respectate, se pot produce Pentru distribuitorii instalarea să fie efectuată de către vătămări corporale sau daune materiale. contractori licenţiaţi. Sony Televizorul poate cădea şi poate cauza Pentru instalarea acestui produs este grave vătămări corporale, precum contuzii Nu manipulaţi produsul necesar un nivel suficient de experienţă. sau o fractură. cu forţă excesivă în Citiţi cu atenţie acest manual de Dacă peretele pe care este instalat instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile dispozitivul de montare este instabil, nu timpul curăţării sau al de instalare în siguranţă. Sony nu este este plan sau nu este perpendicular pe întreţinerii. responsabilă pentru niciun fel de daune podea, aparatul poate cădea şi poate materiale sau vătămări corporale cauza vătămări corporale sau daune Nu aplicaţi o forţă excesivă în partea de sus a determinate de manipularea eronată sau materiale. Peretele trebuie să poată să televizorului. În caz contrar, televizorul poate de instalarea inadecvată. Înmânaţi acest susţină o greutate de cel puţin patru ori cădea şi poate cauza vătămări corporale sau manual clientului după instalare. mai mare decât cea a televizorului. daune materiale. (Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale Acest manual de instrucţiuni prezintă modul televizorului pentru a determina greutatea de manipulare corectă a produsului şi acestuia.) măsurile importante de precauţie necesare Dacă instalarea dispozitivului de montare pe perete nu este suficient de rezistentă, Măsuri de precauţie pentru prevenirea accidentelor. Citiţi cu atenţie acest manual şi utilizaţi produsul în aparatul poate cădea şi poate cauza Dacă utilizaţi timp îndelungat televizorul mod corect. Păstraţi acest manual disponibil vătămări corporale sau daune materiale. instalat pe dispozitivul de montare pe pentru consultări ulterioare. perete, peretele din spatele sau de Contractaţi operaţiile de deasupra televizorului se poate decolora, Produsele Sony sunt proiectate ţinând cont de siguranţă. Totuşi, dacă produsele sunt montare sau demontare iar tapetul se poate desprinde, în funcţie de materialul peretelui. utilizate incorect, pot avea ca rezultat a televizorului unor Dacă dispozitivul de montare pe perete producerea de grave vătămări corporale prin contractori licenţiaţi. este demontat după instalarea sa pe incendiu, electrocutare, răsturnarea sau perete, în perete vor rămâne orificiile căderea produsului. Respectaţi măsurile de Dacă persoane în afara unor contractori pentru şuruburi. precauţie pentru siguranţă, în vederea licenţiaţi transportă sau demontează Nu utilizaţi dispozitivul de montare pe evitării unor asemenea accidente. televizorul, acesta poate cădea şi poate perete într-o locaţie unde este supus la cauza vătămări corporale sau daune vibraţii mecanice. materiale. Televizorul trebuie transportat sau demontat de două sau mai multe persoane. ATENŢIE Nu demontaţi şuruburile Instalarea etc. după montarea Produse specificate televizorului. dispozitivului de Acest dispozitiv de montare pe perete este În caz contrar, televizorul poate cădea şi montare pe perete proiectat în vederea utilizării cu televizoarele poate cauza vătămări corporale sau daune specificate. Pentru televizoare, citiţi materiale. Pentru distribuitorii instrucţiunile de utilizare pentru a verifica dacă dispozitivul de montare pe perete Nu aduceţi modificări Sony poate fi folosit. componentelor dispozitivului de montare pe perete. AVERTISMENT În caz contrar, dispozitivul de montare pe Următoarele instrucţiuni sunt destinate perete poate cădea şi poate cauza vătămări numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile corporale sau daune materiale. de precauţie descrise mai sus şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării, al întreţinerii şi verificării Nu montaţi alte acestui produs. echipamente în afara produsului specificat. Acest dispozitiv de montare pe perete este proiectat numai în vederea utilizării cu produsul specificat. Dacă montaţi alt echipament decât cel specificat, acesta poate cădea sau se poate sparge şi poate cauza vătămări corporale sau daune materiale. RO 2
Nu instalaţi dispozitivul Asamblaţi dispozitivul de Pentru clienţii din Europa de montare pe perete pe montare pe perete în suprafeţe ale peretelui mod corespunzător, Pentru instrucţiuni unde colţurile sau părţile urmând procedura privind instalarea laterale ale televizorului explicată în acest manual suportului de montare ies în afară faţă de de instrucţiuni. pe perete la televizor, suprafaţa peretelui. Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau vă rugăm să descărcaţi Nu instalaţi dispozitivul de montare pe cad, televizorul poate cădea şi poate cauza informaţiile de pe perete pe suprafeţe ale peretelui precum un vătămări corporale sau deteriorarea aparatului. site-ul web SONY. stâlp, unde colţurile sau părţile laterale ale televizorului ies în afară faţă de suprafaţa peretelui. Dacă se întâmplă ca o persoană Strângeţi adecvat sau un obiect să lovească partea sau colţul şuruburile în poziţia ieşit în afară al televizorului, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau daune indicată. materiale. În caz contrar, televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului. Nu supuneţi televizorul la şocuri pe durata instalării. Dacă televizorul este expus la şocuri, poate cădea sau se poate sparge. Aceasta poate cauza vătămări corporale. Nu instalaţi televizorul Instalaţi televizorul pe un deasupra unei instalaţii perete plan şi de aer condiţionat sau perpendicular pe podea. dedesubtul acesteia. În caz contrar, televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale. Dacă televizorul este expus timp îndelungat la scurgeri de apă sau la curenţi de aer proveniţi de la o instalaţie de aer condiţionat, După instalarea corectă a se pot produce incendii, şocuri electrice sau televizorului, fixaţi defecţiuni ale televizorului. cablurile în mod Instalaţi dispozitivul de corespunzător. montare pe perete în Dacă oameni sau obiecte se încurcă în cabluri, aceasta poate duce la vătămări condiţii de siguranţă, corporale sau la deteriorarea televizorului. urmând indicaţiile din acest manual de Nu permiteţi ciupirea/ instrucţiuni. perforarea cablului de Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau alimentare în curent cad, dispozitivul de montare pe perete poate alternativ şi nici a cablului cădea şi poate cauza vătămări corporale sau de conexiune. daune materiale. Utilizaţi şuruburile În cazul în care cablul de alimentare în curent RO corespunzătoare pentru materialul peretelui şi instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă, alternativ sau cablul de conexiune sunt utilizând patru sau mai multe şuruburi cu ciupite/perforate între aparat şi perete sau diametrul de 8 mm (sau echivalent). sunt îndoite sau răsucite forţat, conductorii interni pot deveni expuşi şi pot cauza un scurtcircuit sau o întrerupere a alimentării cu energie electrică. Aceasta poate determina incendii sau un şoc electric. Utilizaţi corespunzător şuruburile şi piesele de montaj furnizate, urmând instrucţiunile Şuruburile necesare din acest manual de pentru fixarea instrucţiuni. Dacă dispozitivului de montare utilizaţi elemente pe perete nu sunt înlocuitoare, televizorul furnizate. Utilizaţi şuruburile corespunzătoare pentru poate cădea şi poate materialul şi structura peretelui la fixarea cauza vătămări dispozitivului de montare pe perete. corporale sau deteriorarea aparatului. RO 3
Към клиентите Не подлагайте Относно конзолата за монтаж на безопасността стена на никакъв друг ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ товар, освен на този на Благодарим ви за покупката на този продукт. Ако не се спазват следните предпазни мерки, това може да доведе до телевизора. сериозно нараняване или смърт от Не клатете телевизора Към клиентите пожар, електрически удар или падане наляво/надясно, на продукта. За монтирането на продукта се нагоре/надолу. изисква опит. Възложете монтажа на Ако го направите, телевизорът може да търговец на Sony или лицензирани Възложете монтажа на падне и да причини нараняване или изпълнители и обърнете специално внимание на безопасността по време лицензирани повреда на имущество. на монтажа. Sony не носи отговорност изпълнители и дръжте Не се облягайте и не се за повреди или наранявания, причинени от неправилна употреба децата настрани по висете на телевизора. или монтаж, или от монтаж на време на монтажа. Не се облягайте и не увисвайте от продукт, различен от указания.Вашите Ако конзолата за монтаж на стена не е телевизора, защото може да падне и да законни права (ако има такива) не са монтирана правилно, може да възникнат причини сериозно нараняване. засегнати. следните инциденти. Уверете се, че монтажът се извършва от лицензирани изпълнители. ВНИМАНИЕ Към търговците на Телевизорът може да падне и да предизвика сериозно нараняване, като Ако следните предпазни мерки не се спазват, може да възникне Sony контузия или счупване. нараняване или повреда на За монтирането на продукта се Ако стената, на която е монтирана имуществото. изисква опит. Прочетете внимателно конзолата за монтаж на стена, е това ръководство, за да извършите нестабилна, неравна или не е безопасно монтажните дейности. Sony перпендикулярна на пода, Не третирайте продукта конструкцията може да падне и да не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от причини нараняване или повреда на с прекалена сила по неправилна употреба или монтаж. имущество. Стената трябва да е време на почистване Предайте това ръководство на способна да издържи тежест, поне четирикратно превишаваща тази на или поддръжка. клиента след монтажа. телевизора. Не прилагайте прекалена сила върху (Относно теглото на телевизора вижте горната част на телевизора. Ако го Това ръководство показва правилния ръководството за употреба.) направите, телевизорът може да падне и начин за работа с продукта и важните да причини нараняване или повреда на Ако монтажът на конзолата за монтаж предпазни мерки, които трябва да се на стена не е достатъчно здрав, имущество. предприемат за да се избегнат злополуки. конструкцията може да падне и да Прочетете внимателно това ръководство и причини нараняване или повреда на използвайте продукта правилно. Запазете имущество. ръководството за бъдещи справки. Уверете се, че сте Предпазни мерки Продуктите на Sony са проектирани с мисъл за безопасността. Но ако възложили Ако дълго време използвате телевизор, използвате продукта неправилно, това може да доведе до сериозно нараняване преместването или монтиран на конзола за монтаж на стена, стената зад или над него може да вследствие на пожар, електрически удар, демонтажа на се обезцвети или тапетът да се разлепи, падане или изпускане на продукта. Спазвайте мерките за безопасност за телевизора на в зависимост от материала на стената. Ако конзолата за монтаж на стена бъде предотвратяване на такива инциденти. лицензирани свалена от стената след монтажа, ще изпълнители. останат отвори от винтовете. Не използвайте конзолата за монтаж на Ако други лица, освен лицензирани стена на място, където може да бъде изпълнители транспортират или ВНИМАНИЕ демонтират телевизора, той може да подложена на механични вибрации. падне и да причини нараняване или повреда на имущество. Осигурете две или Уточняване на повече лица за носене или демонтаж на телевизора. Монтаж на конзола продуктите Тази конзола за монтаж на стена е Не сваляйте винтове и за монтаж на стена проектирана за използване само с указаните телевизори. Вижте други след монтажа на Към търговците инструкциите за работа на телевизорите, телевизора. на Sony за да проверите дали може да се Ако го направите, телевизорът може да използва тази конзола за монтаж на стена. падне и да причини нараняване или повреда на имущество. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не променяйте частите Следните инструкции са само за на конзолата за монтаж търговците на Sony. Прочетете на стена. мерките за безопасност, описани по-горе и обърнете специално Ако го направите, конзолата за монтаж на внимание на безопасността по време стена може да падне и да причини на монтажа, поддръжката и нараняване или повреда на имущество. инспекцията на продукта. Не монтирайте друго оборудване, освен указания продукт. Тази конзола за монтаж на стена е проектирана за използване само с указания продукт. Ако монтирате оборудване, различно от указаното, то може да падне или да се счупи и да причини нараняване или повреда на BG имущество. 2
Не монтирайте Не допускайте конзолата за монтаж на Използвайте притискане на стена на стенни правилно захранващия кабел или повърхности, където доставените винтове на свързващия кабел. ъглите или страните на и окачващи части Ако захранващият кабел или свързващият телевизора се издават като следвате кабел бъдат притиснати между настрани от инструкциите в това конструкцията и стената или ако бъдат огънати или усукани със сила, вътрешните повърхността на ръководство за проводници може да се оголят и да стената. работа. Ако причинят късо съединение или електрически удар. Това може да причини Не монтирайте конзолата за монтаж на използвате пожар или електрически удар. стена на стенни повърхности, например заместващи колона, където ъглите или страните на телевизора се издават настрани от елементи, повърхността на стената. Ако лице или телевизорът може да предмет удари издадения ъгъл или падне и да причини страна на телевизора, това може да причини нараняване или повреда на телесна повреда или имущество. да се повреди. Уверете се, че Винтовете, необходими сглобявате конзолата за закрепване на правилно като следвате конзолата за монтаж на процедурата, описана в стена към стената, не са това ръководство за включени в комплекта. работа. Използвайте подходящи винтове според Не монтирайте Ако някой от винтовете се разхлаби или материала на стената и конструкцията, когато монтирате конзолата за монтаж на телевизора над или под падне, телевизорът може да падне и да стена. климатик. причини телесна повреда или да се повреди. Ако телевизорът е изложен За клиенти в Европа продължително на течове или въздушно Затегнете здраво течение от климатик, това може да предизвика пожар, електрически удар винтовете в указаното За инструкции или неизправност на телевизора. положение. относно монтажа на Ако не го направите, телевизорът може да конзолата за монтаж Монтирайте здраво падне и да причини телесна повреда или на стена към вашия конзолата за монтаж на да се повреди. телевизор свалете стена към стената като информацията от уеб следвате инструкциите Внимавайте да не ударите телевизора по сайтът на SONY. в това ръководство за работа. време на монтажа. Ако телевизорът бъде подложен на удар, Ако някой от винтовете се разхлаби или той може да падне или да се счупи. Това падне, конзолата за монтаж на стена може да доведе до нараняване. може да падне и да причини нараняване или повреда на имущество. Използвайте подходящи за материала на стената Монтирайте телевизора винтове и монтирайте конструкцията на стена, която е BG здраво като използвате четири или повече винта с диаметър 8 mm (или перпендикулярна и еквивалентни). равна. Ако не направите това, телевизорът може да падне и да причини нараняване. След правилния монтаж на телевизора, обезопасете правилно кабелите. Ако хора или предмети се заплетат в кабелите, това може да причини нараняване или повреда на телевизора. BG 3
Название продукта Кронштейн для настенной установки: Поcлe монтaжa Безопасность ВНИМАНИЕ телевизора нe Блaгодapим зa покyпкy этого издeлия. вынимайте винты и т. д. Укaзaнныe издeлия B пpотивном cлyчae телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или Для покупателей Данный кронштейн для настенного крепления предназначен для отдельных повpeждeния имyщecтвa. Для ycтaновки дaнного издeлия моделей телевизоров. См. инструкции к тpeбyeтcя доcтaточный опыт. телевизорам для проверки возможности He paзбиpaйтe и нe Обязательно обратитесь к дилеру или лицензированному подрядчику Sony, использования кронштейна для настенного крепления. мeняйтe дeтaли а также соблюдайте необходимые кронштейна для меры предосторожности во время установки изделия. Компания Sony не Для покупателей настенной установки. несет ответственности при нанесении B пpотивном cлyчae кронштейн для любого ущерба или вреда, настенной установки можeт yпacть и cтaть вызванного неправильным обращением или установкой либо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ пpичиной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. установкой не предназначенного для Hecоблюдeниe пpивeдeнныx нижe этого изделия. Это нe влияeт нa вaши мep пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть пpичиной cмepти или полyчeния He ycтaнaвливaйтe нa зaконныe пpaвa (ecли тaковыe имeютcя). cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe кpонштeйн кaкоe-либо поpaжeния элeктpичecким током, дpyгоe обоpyдовaниe, возгоpaния, опpокидывaния или пaдeния издeлия. кpомe yкaзaнного. Для дилepов Sony Этот кронштейн для настенной установки пpeднaзнaчeн для иcпользовaния только c Для ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Для Oбязaтeльно yкaзaнными издeлиями. Ecли нa дaнном бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa обpaтитecь к монтaжном кpонштeйнe кpeпитcя обоpyдовaниe, нe пpeднaзнaчeнноe для обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт лицeнзиpовaнномy тaкой ycтaновки, оно можeт yпacть или отвeтcтвeнноcти в cлyчae подpядчикy, a тaкжe нe полyчить повpeждeния, a тaкжe можeт cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния повpeждeния или полyчeния тpaвм в допycкaйтe того, чтобы имyщecтвa. peзyльтaтe нeпpaвильного обpaщeния или нeнaдлeжaщeй ycтaновки. По дeти нaxодилиcь окончaнии ycтaновки пepeдaйтe это вблизи мecтa ycтaновки Bо избeжaниe pyководcтво покyпaтeлю. издeлия. пepeгpyзки кронштейна B этом pyководcтвe по ycтaновкe Heпpaвильнaя ycтaновкa кронштейна для для настенной пpивeдeны вaжныe мepы настенной установки или телевизора установки нe можeт cтaть пpичиной пepeчиcлeнныx пpeдоcтоpожноcти и инфоpмaция по нижe нecчacтныx cлyчaeв. Для ycтaнaвливaйтe нa нeм обecпeчeнию нaдлeжaщeго обpaщeния c издeлиeм, котоpыe нeобxодимы для выполнeния ycтaновки обязaтeльно ничeго, кpомe пpeдотвpaщeния нecчacтныx cлyчaeв. обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм. телевизора. Oбязaтeльно внимaтeльно пpочтитe нacтоящee pyководcтво и иcпользyйтe Телевизор можeт yпacть и cтaть Не трясите телевизор издeлиe по нaзнaчeнию. Cоxpaнитe пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм, нaпpимep yшибов или пepeломов. влево/вправо, вверх/ нacтоящee pyководcтво для иcпользовaния в бyдyщeм. Ecли cтeнa, нa котоpой выполняeтcя вниз. ycтaновкa кронштейна для настенной B пpотивном cлyчae телевизор можeт Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом установки, нeycтойчивaя, нepовнaя или yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко нe вepтикaльнaя, издeлиe можeт yпacть повpeждeния имyщecтвa. нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий и полyчить повpeждeния или cтaть можeт cтaть пpичиной полyчeния пpичиной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Cтeнa должнa выдepживaть Не опирайтесь на cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe поpaжeния элeктpичecким током, возгоpaния, вec, по кpaйнeй мepe, в чeтыpe paзa телевизор и нe опpокидывaния или пaдeния издeлия. Bо пpeвышaющий вec телевизора. дepжитecь зa нeго. избeжaниe возникновeния тaкиx (Чтобы узнать вес телевизора, см. инструкции.) He опиpaйтecь нa телевизор и нe нecчacтныx cлyчaeв обязaтeльно дepжитecь зa нeго, тaк кaк он можeт cоблюдaйтe cоотвeтcтвyющиe мepы Ecли ycтaновкa кронштейна для настенной установки выполняeтcя нa yпacть и cтaть пpичиной полyчeния пpeдоcтоpожноcти. cepьeзныx тpaвм. нeдоcтaточно пpочной cтeнe, издeлиe Дата изготовления указана на изделии и можeт yпacть и полyчить повpeждeния упаковке на этикетке со штрих-кодом в или cтaть пpичиной тpaвм или следующем формате: повpeждeния имyщecтвa. YYYY/MM, где YYYY - год, MM - месяц ВНИМАНИЕ изготовления. Меры Пpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 предосторожности в пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт вepоятноcть полyчeния тpaвм или Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония отношении детей повpeждeния имyщecтвa. Сделано в Китае Не позволяйте детям взбираться на телевизор. Организация, уполномоченная принимать Храните мелкие детали вне Чиcткy устройства или претензии от потребителей на территории Казахстана досягаемости детей, чтобы они не могли случайно проглотить их. yxод зa ним АО «Сони Электроникс» нeобxодимо Представительство в Казахстане, 050010, Pecпyбликa Казахстан, г. Алматы, Для пepeмeщeния или оcyщecтвлять, нe пp. Дocтык, дoм 117/7 дeмонтaжa телевизора пpиклaдывaя обязaтeльно обpaтитecь чpeзмepныx ycилий. Импортер на территории стран Таможенного союза: АО «Сони к лицeнзиpовaнным He пepeгpyжaйтe вepxнюю чacть Электроникс», Россия, 123103, Москва, подpядчикaм. телевизора. B пpотивном cлyчae телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной Карамышевский проезд, 6 Ecли тpaнcпоpтиpовкa или дeмонтaж тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. телевизора выполняeтcя нe лицeнзиpовaнными подpядчикaми, он можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пepeноc или дeмонтaж телевизора должны выполнятьcя двyмя или болee лицaми. RU 2
Oбязaтeльно нaдeжно Cлeдитe зa тeм, чтобы Меры пpикpeпитe кронштейн во вpeмя ycтaновки предосторожности для настенной тeлeвизоp нe Если телевизор, установленный на установки к cтeнe, подвepгaлcя кронштейне для настенной установки и cлeдyя инcтpyкциям, воздeйcтвию толчков. используется в течение длительного времени, то в зависимости от материала пpивeдeнным в Tолчки могyт вызвaть пaдeниe и поpчy стены позади него или над ним могут нacтоящeм тeлeвизоpa. Это может привести к травме. выцвесть стены или отстать обои. pyководcтвe. Уcтaнaвливaйтe После демонтажа кронштейна для настенной установки в стене останутся Ecли кaкой-либо из винтов оcлaблeн или выпaл, кронштейн для настенной тeлeвизоp нa cтeнe отверстия. Не используйте кронштейн для установки можeт yпacть и cтaть пpичиной только в том cлyчae, настенной установки в местах с тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пpи ecли онa плоcкaя и выполнeнии монтaжa обязaтeльно механическими вибрациями. иcпользyйтe винты, котоpыe cоотвeтcтвyют pacположeнa под мaтepиaлy cтeны, и нaдeжно ycтaновитe пpямым yглом к полy. ycтpойcтво, иcпользyя нe мeнee четырех B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт винтов 8 мм (или aнaлогичныx). Поpядок ycтaновки yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. кронштейна для Поcлe нaдлeжaщeй настенной ycтaновки тeлeвизоpa обecпeчьтe бeзопacноe установки pacположeниe кaбeлeй. Для дилepов Sony Кaбeли, пpeдcтaвляющиe пpeпятcтвия для людeй и объeктов, могyт cтaть пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм или Oбязaтeльно повpeждeния тeлeвизоpa. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ иcпользyйтe He допycкaйтe Cлeдyющиe инcтpyкции вxодящиe в комплeкт зaщeмлeния кaбeля пpeднaзнaчeны только для дилepов винты и дeтaли для питaния и Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe кpeплeния и cтpого cоeдинитeльныx оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во cлeдyйтe кaбeлeй. вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и пpовepки дaнного издeлия. инcтpyкциям, Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный пpивeдeнным в кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и дaнном pyководcтвe cтeной или c cилой изогнyт или He ycтaнaвливaйтe по ycтaновкe. Ecли пepeкpyчeн, то изоляция внyтpeнниx пpоводов можeт быть нapyшeнa, что кронштейн для пpи ycтaновкe были можeт cтaть пpичиной коpоткого настенной установки на иcпользовaны иныe зaмыкaния или обpывa. Это можeт вызвaть возгоpaниe или пpивecти к тaкиx стенах, гдe кpaя кpeпeжныe поpaжeнию элeктpичecким током. телевизора бyдyт мaтepиaлы, выcтyпaть зa кpaя тeлeвизоp можeт стены. yпacть и полyчить He ycтaнaвливaйтe кронштейн для настенной установки нa тaкиx повpeждeния или повepxноcтяx стен (нaпpимep, нa cтaть пpичиной колоннax), гдe кpaя телевизора бyдyт тpaвм. выcтyпaть зa кpaя повepxноcти стены. Зaдeв зa выcтyпaющиe кpaя тeлeвизоpa, можно полyчить тpaвмy или повpeдить Oбязaтeльно Bинты, кpeпящиe RU имyщecтво. выполняйтe cбоpкy кронштейны для кpонштeйнa, точно настенной установки к cлeдyя инcтpyкциям, cтeнe, в комплeкт изложeнным в поcтaвки нe вxодят. нacтоящeм pyководcтвe Пpи монтaжe кронштейна для настенной установки иcпользyйтe винты, по ycтaновкe. cоотвeтcтвyющиe мaтepиaлy и cтpyктype Ecли кaкой-либо из винтов оcлaблeн или cтeны. выпaл, тeлeвизоp можeт yпacть и He ycтaнaвливaйтe полyчить повpeждeния или cтaть Изделия должны храниться в картонной упаковке в темном, сухом, чистом и телевизор под пpичиной полyчeния тpaвм. хорошо вентилируемом помещении в кондиционepом или Haдeжно зaтянитe удалении от мест хранения кислот и щелочей. Температура хранения: от –20 C нaд ним. винты в до + 60 C. Влажность хранения: <80%. Ecли в тeчeниe пpодолжитeльного пpeднaзнaчeнныx для пpомeжyткa вpeмeни телевизор Для потребителей в Европе подвepжeн воздeйcтвию кондeнcaтa или ниx кpeпeжныx потокa воздyxa из кондиционepa, это отвepcтияx. Для получения можeт cтaть пpичиной возгоpaния В противном случае, тeлeвизоp можeт телевизора, поpaжeния элeктpичecким yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть инструкций по током или нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa. пpичиной тpaвм. установке кронштейна для настенной установки на телевизор загрузите информацию с веб-сайта SONY. RU 3
Порядок установки Определение телевизора на стену местоположения для Процедура установки отличается в установки зависимости от модели телевизора. Следуйте инструкциям в этом руководстве 1 Определите местоположение в соответствии с “Руководством по для установки. установке”. См. таблицу размеров для установки телевизора. Для получения Подготовка к установке дополнительной информации см. инструкции к телевизору. До начала установки обязательно приготовьте инструкции по эксплуатации Oбecпeчьтe нaличиe доcтaточного телевизора. зaзоpa мeждy тeлeвизоpом, потолком и выcтyпaющими чacтями cтeны, кaк Прочитайте “Руководство по установке”. покaзaно нa pиcyнкe нижe. В процессе установки используйте Единицы измерения: мм крестообразную отвертку, соответствующую используемым винтам. Выберите место установки телевизора. 300 Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не входит в комплект поставки). Выберите винты в соответствии с материалом стены. Проверка комплектации 100 100 Проверьте комплектность товара. Найдите детали по форме в соответствии 100 с “Руководством по эксплуатации”, 1. A Основание (20) (1) B Шкив (2) Ни в коем случае не устанавливайте C PSW 6x20 (4) телевизор, как показано ниже: D PSW 4x20 с втулкой (2) E Проставка (20) (2) Циркуляция F Лента (1) воздуха нарушена. G Втулка (20) (M4) (2) H PSW 4x20 (2) I Адаптер основания (2) J PSW 4x10 (8) K Прокладка (60) (2) L PSW 6x50 (2) M Втулка (M4) (2) N PSW 4x50 (2) Стена Примечание Перед установкой, еcли пpeдполaгaeтcя пpоложить кaбeли в cтeнe, тaкжe опpeдeлитe отвepcтия для кaбeля и пpоcвepлитe отвepcтиe в cтeнe. Для предотвращения защемления кабелей подготовьте отверстие в стене в области за пределами периметра основания (20) , адаптер основания и прокладки (20) , прокладки (60) . RU 4
2 Выберите способ настенной Подготовка к установке установки. Его можно телевизора выбрать, как показано ниже. Подготовьтесь к установке телевизора, следуя инструкциям в разделе “Установка 2-a Стандартное крепление телевизора на стену” руководства по 2-b Узкое крепление эксплуатации телевизора. См. 2 в “Руководстве по установке” и таблицу в разделе “Подготовка к установке телевизора на стену”, 3. Установка телевизора на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ стену При выборе пункта 2-b ограничен доступ к задним разъемам. 1 Подключите необходимые 3 Прикрепите адаптер кабели к телевизору. Перед установкой телевизора на стену основания с помощью обязательно подключите кабели. винта (PSW 4x10) к После установки телевизора основанию (20) при выборе подключение кабелей станет невозможным. пункта 2-a. См. руководство по См. инструкции по эксплуатации, установке (пункт 3) и раздел прилагаемые к телевизору. “Установка телевизора на Примечание стену” в инструкции по Поручите прокладку кабеля в стене лицензированному подрядчику. эксплуатации телевизора. При Перед креплением устройства на стену уложите выборе пункта 2-b пропустите соединительные кабели, чтобы случайно не наступить на них. этот шаг. 2 Установите телевизор на 4 Определите местоположение основание. винтов для установки Расположение шкивов для основания (20) . крепления подставки см. в таблице См. спецификации на стр. 6. размеров для установки телевизора. При выборе пункта 2-a используйте Для получения дополнительной положения отверстий адаптера информации см. инструкции к основания . телевизору. Крепко держа телевизор двумя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ руками, навесьте шкивы , Cтeнa, нa котоpой бyдeт ycтaновлeн телевизор, установленные на задней панели должнa выдepживaть вec, пpeвышaющий вec телевизора, по кpaйнeй мepe, в чeтыpe paзa телевизора, на основание, соблюдая (чтобы узнать вес телевизора, см. инструкцию.). форму отверстий. RU Определите прочность стены, на которую будет После установки телевизора на стену установлен телевизор. При необходимости убедитесь в том, что шкивы укрепите стену. надежно зафиксированы в основании. См. 5 в “Руководстве по установке”. Установка основания на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ стену Перенос телевизора должен выполняться двумя или более лицами. Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им (в комплект поставки не входят). Вставив четыре винта в отверстия адаптера основания , прикрепите его к основанию (20) (только 2-a). Установите подставку (20) горизонтально на стену. См. 4 в “Руководстве по установке”. RU 5
3 Предотвращение смещения Технические нижней части телевизора. характеристики Устраните слабину лента и надежно прикрепите его к стене. f h1 h2 См. 6 в “Руководстве по установке”. Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). g e Примечание Слегка потяните нижнюю часть телевизора на d себя, чтобы убедиться, что она не движется c вперед. Если есть небольшой люфт, то телевизор не закреплен надлежащим образом, а лента b следует закрепить надежнее. a Размеры: (прибл.) [мм] Проверка выполнения a : 400 установки b : 300 Проверьте следующие пункты. c : 200 d : 100 Шкивы надежно навешены на основание. e : 80 f : 480 Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. g : 100 Лента надежно прикреплен без слабины. h1 : 20 (case 2-b) h2 : 60 (case 2-a) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вес (только основание): (прибл.) [кг] Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может привести к возгоранию или поражению 0,8 электрическим током в результате короткого Конструкция и характеристики могут быть изменены без замыкания. Для обеспечения безопасности убедитесь предварительного уведомления. в том, что все пункты установки выполнены. Прочая информация При снятии телевизора выполните описанную выше процедуру в обратной последовательности. См. 7 в “Руководстве по установке”. ВНИМАНИЕ Снимайте телевизор силами двух человек. RU 6
кронштейн для настінного кріплення До уваги споживачів Не встановлюйте ніяких Відомості з безпеки інших пристроїв, крім Дякуємо за придбання цього виробу. зазначеного виробу. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Цей кронштейн для настінного кріплення Якщо не дотримуватися наведених призначено для використання лише із До уваги споживачів нижче застережних заходів, можливі зазначеним виробом. У випадку Для встановлення цього виробу серйозні травми чи смерть унаслідок встановлення інших пристроїв, крім необхідно мати достатні знання та пожежі, ураження електричним зазначених, вони можуть впасти чи навички. Обов’язково доручіть струмом чи падіння виробу. зламатися та завдати серйозних травм чи установлення дилеру компанії Sony призвести до пошкодження майна. або підрядникам, які мають ліцензію, та зверніть особливу увагу на безпеку Обов’язково доручіть Не застосовуйте до під час монтажу. Компанія Sony не несе відповідальності за шкоду та установлення кронштейна для травми, що виникли через підрядникам, які мають настінного кріплення неправильне поводження або неналежно виконаний монтаж або ліцензію, та слідкуйте інші навантаження, монтаж будь-якого іншого виробу, за тим, щоб під час окрім телевізора. крім зазначеного тут. Це не стосується монтажу поряд не було Не розхитуйте телевізор ваших прав передбачених законом (якщо такі є). дітей. уліво/вправо чи вгору/ Якщо кронштейн для настінного вниз. кріплення або телевізор установлено Якщо зробити це, телевізор може впасти неправильно, можуть статися наведені До уваги дилерів нижче нещасні випадки. Монтаж мають та завдати серйозних травм чи призвести до пошкодження майна. компанії Sony виконувати підрядники, які мають ліцензію. Для встановлення цього виробу Телевізор може впасти та призвести до Не спирайтеся на необхідно мати достатні знання та навички. Обов’язково уважно таких серйозних травм, як синець або телевізор і не перелом. прочитайте цей посібник, щоб Якщо стіна, на яку встановлюється чіпляйтеся за нього. безпечно виконати роботи з монтажу. кронштейн для настінного кріплення, Не спирайтеся на телевізор і не чіпляйтеся Компанія Sony не несе нестабільна, нерівна або за нього, оскільки він може впасти на вас відповідальності за шкоду та травми, неперпендикулярна підлозі, кронштейн та завдати серйозних травм. що виникли через неправильне може впасти та стати причиною поводження або неналежно травмування або пошкодження майна. виконаний монтаж. Після встановлення передайте цей посібник Стіна має бути здатною витримати вагу, що принаймні у чотири рази перевищує ПОПЕРЕДЖЕННЯ споживачу. вагу телевізора. Якщо не дотримуватися наведених (Відомості про вагу телевізора див. у нижче застережних заходів, це може У цьому посібнику з експлуатації описано посібнику з експлуатації телевізора.) призвести до серйозних травм чи правильне поводження з виробом, а пошкодження майна. Якщо кронштейн для настінного також наведено важливі застережні кріплення встановлюється на стіні заходи, необхідні для уникнення недостатньо надійно, кронштейн може нещасних випадків. Обов’язково уважно впасти та стати причиною травмування Під час очищення або прочитайте цей посібник і використовуйте або пошкодження майна. обслуговування виробу виріб належним чином. Зберігайте цей посібник для перегляду в майбутньому. Щодо дітей не прикладайте до нього надмірної сили. Під час розробки продуктів Sony безпека Не дозволяйте дітям залазити на телевізор. Не прикладайте надмірної сили до стоїть на першому місці. Однак, Тримайте малі деталі поза доступом верхньої частини телевізора. Якщо неправильне поводження з виробами дітей, щоб діти їх випадково не зробити це, телевізор може впасти та може призвести до серйозних травм проковтнули. завдати серйозних травм чи призвести до унаслідок пожежі, ураження електричним пошкодження майна. струмом, перекидання виробу чи його падіння. Щоб запобігти таким випадкам, Обов’язково доручіть обов’язково дотримуйтеся правил техніки безпеки. переміщення або демонтування Застережні заходи Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-кодом у телевізора наступному форматі: підрядниками, які Якщо телевізор, установлений на кронштейн для настінного кріплення, YYYY/MM, де YYYY – рік, MM – місяць мають ліцензію. буде використовуватися протягом виготовлення. тривалого часу, залежно від матеріалу, Якщо переміщення або демонтування телевізора виконуватимуть інші особи, яким вкрита стіна, поверхня стіни за Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан телевізором чи над ним може окрім підрядників, які мають ліцензію, Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія знебарвитися або від стіни можуть телевізор може впасти та стати причиною Зроблено в Китаї відклеїтися шпалери. травмування або пошкодження майна. Переносити або демонтувати телевізор Якщо кронштейн для настінного мають принаймні дві особи. кріплення зняти після того, як його було встановлено на стіні, в стіні залишаться ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не викручуйте гвинти, отвори від шурупів. Не використовуйте кронштейн для тощо, після монтування настінного кріплення в місцях, де Зазначені вироби телевізора. відбувається механічна вібрація. Цей кронштейн для настінного кріплення Якщо зробити це, телевізор може впасти призначено для використання лише з та завдати серйозних травм чи призвести телевізорами, зазначеними для даного до пошкодження майна. виробу. Зверніться до посібника з експлуатації телевізора, щоб перевірити, Не змінюйте деталі чи можна використовувати цей кронштейн для настінного кріплення. кронштейна для настінного кріплення. Якщо зробити це, кронштейн для настінного кріплення може впасти та завдати серйозних травм чи призвести до пошкодження майна. UA 2
Надійно встановлюйте Встановлюйте телевізор Встановлення кронштейн для на перпендикулярній кронштейна для настінного кріплення на стіні з рівною настінного стіні відповідно до поверхнею. інструкцій у цьому Якщо ця умова не виконується, телевізор кріплення посібнику з може впасти та завдати серйозних травм. До уваги дилерів експлуатації. Після монтажу компанії Sony Якщо гвинти слабо закріплені або телевізора зафіксуйте випадають, кронштейн для настінного кріплення може впасти і стати причиною кабелі належним травмування або пошкодження майна. чином. Гвинти мають відповідати матеріалу, яким ЗАСТЕРЕЖЕННЯ вкрита стіна. Щоб забезпечити надійне Якщо люди або об’єкти заплутаються в Наведені нижче інструкції призначено встановлення, використовуйте принаймні кабелях, це може привести до лише для дилерів компанії Sony. чотири гвинти діаметром 8 мм (або пошкодження телевізора або Обов’язково прочитайте застережні еквівалент). травмування. заходи, викладені вище, і зверніть особливу увагу на безпеку під час Слідкуйте за тим, щоб монтажу, обслуговування та перевірки цього виробу. шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель Не встановлюйте не був затиснутий. кронштейн для Якщо шнур живлення змінного струму або настінного кріплення в з’єднувальний кабель затиснений між виробом та стіною або зігнутий чи місцях на стіні, де краї Використовуйте скручений із прикладанням сили, його чи боки телевізора гвинти та допоміжні внутрішні провідники можуть оголитися й виступають за межі частини з комплекту спричинити коротке замикання або пробивання електричного струму. Це поверхні стіни. постачання може призвести до пожежі або ураження Не встановлюйте кронштейн для належним чином електричним струмом. настінного кріплення на таких поверхнях, відповідно до як колони, оскільки в цих місцях краї чи боки виробів виступають за межі поверхні інструкцій у цьому стіни. Якщо людина чи предмет випадково посібнику з вдарить по куту чи боковій стороні телевізора, які виступають за край стіни, експлуатації. це може спричинити травму або Використання призвести до пошкодження майна. деталей-замінників може призвести до падіння телевізора та Гвинти, за допомогою його пошкодження яких кронштейн для або травмування настінного кріплення людей. кріпиться на стіні, не входять до комплекту постачання. Не встановлюйте Збирайте кронштейн Під час монтування кронштейна для телевізор над чи під належним чином, настійного кріплення використовуйте кондиціонером. дотримуючись гвинти відповідно до структури стіни та матеріалу, яким вона вкрита. Якщо телевізор протягом тривалого часу процедури, описаної в зазнає впливу води, що витікає, або цьому посібнику з Зберігайте вироби в картонній коробці, у темному, сухому, чистому приміщенні з потоку повітря з кондиціонера, це може експлуатації. доброю вентиляцією, окремо від місць спричинити пожежу, ураження електричним струмом або несправності в Якщо гвинти слабо закріплені або зберігання кислот і лугів. Температура UA роботі телевізора. випадають, телевізор може впасти та зберігання: від –20 до + 60ºC. Вологість пошкодитися або травмувати людей. зберігання: <80%. Надійно затягніть Для покупців у Європі гвинти у зазначеному положенні. Інструкції щодо Якщо це не зробити, телевізор може встановлення впасти та пошкодитися або травмувати кронштейна для людей. настінного кріплення Під час монтажу слід для вашого уникати поштовхів у телевізора можна напрямку телевізора. завантажити з веб- У разі поштовху телевізор може впасти сайту SONY. або розбитися. Це може стати причиною травмування. UA 3
Vôùi khaùch haøng Khoâng döïa hoaëc treo Veà söï an toaøn caùc ñoà vaät leân TV. Caûm ôn baïn vì ñaõ mua saûn phaåm naøy. Khoâng döïa hoaëc treo caùc ñoà vaät leân TV vì CAÛNH BAÙO TV coù theå rôi vaøo baïn vaø gaây ra thöông tích Neáu khoâng tuaân thuû nhöõng caûnh baùo nghieâm troïng. Vôùi khaùch haøng sau, coù theå daãn ñeán thöông tích nghieâm Caàn ngöôøi coù kyõ thuaät chuyeân moân ñeå laép troïng hoaëc töû vong do chaùy, ñieän giaät ñaët saûn phaåm naøy. Phaûi kyù hôïp ñoàng phuï hoaëc rôi saûn phaåm. veà vieäc laép ñaët vôùi ñaïi lyù Sony hoaëc caùc LÖU YÙ nhaø thaàu ñöôïc caáp pheùp cuûa Sony vaø caàn phaûi ñaëc bieät chuù yù ñeán söï an toaøn trong Phaûi kyù hôïp ñoàng phuï Neáu khoâng tuaân thuû caùc caûnh baùo sau, coù theå xaûy ra thöông tích hoaëc thieät haïi quaù trình laép ñaët. Sony seõ khoâng chòu traùch nhieäm vôùi baát cöù hoûng hoùc hay chaán veà laép ñaët vôùi caùc nhaø taøi saûn. thöông naøo do vieäc laép ñaët sai hoaëc laép thaàu ñöôïc caáp pheùp vaø ñaët khoâng ñuùng chuaån gaây ra hoaëc do laép khoâng ñeå treû nhoû laïi gaàn Khoâng taùc ñoäng löïc quaù ñaët baát kyø saûn phaåm naøo khaùc ngoaøi saûn phaåm ñöôïc chæ ñònh. Caùc quyeàn Phaùp ñònh trong quaù trình laép ñaët. maïnh leân saûn phaåm Neáu Giaù ñôõ treo töôøng hoaëc TV khoâng ñöôïc cuûa baïn (neáu coù) khoâng bò aûnh höôûng. laép ñaët ñuùng caùch, caùc tai naïn sau coù theå trong quaù trình lau hoaëc xaûy ra. Phaûi ñeå caùc nhaø thaàu ñöôïc caáp baûo döôõng. pheùp thöïc hieän vieäc laép ñaët. Ñoái vôùi caùc ñaïi lyù TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích Khoâng taùc ñoäng löïc quaù maïnh leân phía treân cuûa TV. Neáu baïn laøm nhö vaäy, TV coù theå bò Sony nghieâm troïng nhö thaâm tím hoaëc gaõy xöông. rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi Caàn ngöôøi coù kyõ thuaät chuyeân moân ñeå saûn. Neáu töôøng ñeå laép ñaët Giaù ñôõ treo töôøng laép ñaët saûn phaåm naøy. Phaûi ñoïc kyõ taøi khoâng oån ñònh, khoâng baèng phaúng hoaëc lieäu höôùng daãn söû duïng naøy ñeå tieán khoâng vuoâng goùc vôùi saøn nhaø, thieát bò coù haønh laép ñaët moät caùch an toaøn. Sony seõ khoâng chòu traùch nhieäm vôùi baát cöù hoûng theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. Töôøng phaûi coù khaû naêng chòu Caûnh baùo hoùc hay chaán thöông naøo do vieäc laép ñöôïc troïng löôïng toái thieåu gaáp boán laàn ñaët sai hoaëc laép ñaët khoâng ñuùng chuaån troïng löôïng TV. Neáu baïn söû duïng TV ñöôïc laép ñaët treân gaây ra. Haõy ñöa taøi lieäu naøy cho khaùch Giaù ñôõ treo töôøng trong moät thôøi gian daøi, (Tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV ñeå haøng sau khi laép ñaët. töôøng phía sau hoaëc phía treân TV coù theå bieát troïng löôïng cuûa TV.) bò baïc maøu hoaëc giaáy daùn töôøng coù theå bò Neáu laép ñaët Giaù ñôõ treo töôøng treân töôøng bong ra, tuyø thuoäc vaøo vaät lieäu cuûa töôøng. Taøi lieäu höôùng daãn söû duïng naøy trình baøy vieäc khoâng ñuû vöõng chaéc, thieát bò coù theå bò rôi söû duïng saûn phaåm ñuùng caùch vaø nhöõng caûnh vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi Neáu baïn thaùo Giaù ñôõ treo töôøng sau khi laép ñaët vaøo töôøng, treân töôøng seõ coøn laïi baùo quan troïng caàn thieát ñeå phoøng ngöøa tai saûn. caùc loã baét vít. naïn. Phaûi ñoïc kyõ taøi lieäu höôùng daãn naøy vaø söû duïng saûn phaåm ñuùng caùch. Giöõ laïi taøi lieäu naøy Phaûi kyù hôïp ñoàng phuï Khoâng söû duïng Giaù ñôõ treo töôøng ôû nôi Giaù ñôõ treo töôøng phaûi chòu dao ñoäng cô ñeå tham khaûo veà sau. veà vieäc di chuyeån hoaëc hoïc. Caùc saûn phaåm cuûa Sony ñöôïc thieát keá vôùi löu thaùo dôõ TV vôùi caùc nhaø yù veà söï an toaøn. Tuy nhieân, neáu caùc saûn phaåm ñöôïc söû duïng khoâng ñuùng caùch, coù theå daãn thaàu ñöôïc caáp pheùp. ñeán thöông tích nghieâm troïng do chaùy, ñieän Neáu vieäc vaän chuyeån vaø thaùo dôõ TV do ngöôøi khaùc khoâng phaûi nhaø thaàu ñöôïc caáp Laép ñaët Giaù ñôõ treo giaät, ñoå hoaëc rôi saûn phaåm. Phaûi tuaân thuû caùc caûnh baùo veà an toaøn ñeå phoøng ngöøa nhöõng tai pheùp tieán haønh, TV coù theå bò rôi vaø gaây ra töôøng naïn nhö vaäy. thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. Phaûi ñeå hai hoaëc nhieàu ngöôøi vaän chuyeån vaø thaùo dôõ TV. Daønh cho Ñaïi lyù cuûa Sony LÖU YÙ Khoâng thaùo vít v.v... sau khi laép TV. Caùc saûn phaåm ñöôïc chæ Neáu baïn laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø CAÛNH BAÙO gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. ñònh Caùc höôùng daãn sau ñaây chæ daønh cho caùc ñaïi lyù cuûa Sony. Ñaûm baûo ñoïc caùc Giaù ñôõ treo töôøng naøy ñöôïc thieát keá ñeå söû Khoâng thay ñoåi caùc boä löu yù veà an toaøn ñöôïc moâ taû phía treân duïng cuøng caùc saûn phaåm ñöôïc chæ ñònh cho phaän cuûa Giaù ñôõ treo vaø ñaëc bieät chuù yù tôùi söï an toaøn trong caùc TV. Ñoái vôùi caùc TV, tham khaûo höôùng daãn söû duïng cuûa chuùng ñeå xaùc minh raèng töôøng. quaù trình laép ñaët, baûo trì vaø kieåm tra saûn phaåm naøy. coù theå söû duïng Giaù ñôõ treo töôøng. Neáu baïn thaùo hoaëc thay ñoåi, Giaù ñôõ treo töôøng coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. Khoâng laép ñaët Giaù ñôõ Khoâng treo baát kyø thieát treo töôøng treân beà maët bò naøo khaùc vôùi saûn töôøng maø caùc goùc hoaëc phaåm ñöôïc chæ ñònh. caïnh cuûa TV nhoâ ra khoûi Giaù ñôõ treo töôøng naøy chæ ñöôïc thieát keá ñeå beà maët töôøng. söû duïng vôùi saûn phaåm ñöôïc chæ ñònh. Neáu baïn treo thieát bò khaùc vôùi saûn phaåm ñöôïc Khoâng laép ñaët Giaù ñôõ treo töôøng treân beà chæ ñònh, giaù treo coù theå bò rôi hoaëc vôõ vaø coù maët töôøng nhö coät, maø caùc goùc hoaëc caïnh theå gaây thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. cuûa TV nhoâ ra khoûi beà maët töôøng. Neáu ngöôøi hoaëc ñoà vaät naøo ñoù va vaøo goùc hoaëc caïnh nhoâ ra cuûa TV, coù theå gaây ra thöông Khoâng ñaët vaät naëng naøo tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. khaùc ngoaøi TV leân treân Giaù ñôõ treo töôøng. Khoâng laéc TV sang traùi/ phaûi, leân/xuoáng. Neáu baïn laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. VN 2
Khoâng laép ñaët TV beân Sau khi laép ñaët TV ñuùng treân hoaëc beân döôùi ñieàu caùch, haõy coá ñònh caùc hoaø nhieät ñoä. caùp ñuùng caùch. Neáu TV tieáp xuùc vôùi loã roø nöôùc hoaëc luoàng Neáu caùp gaây vöôùng víu cho ngöôøi hoaëc ñoà khoâng khí töø ñieàu hoaø nhieät ñoä trong thôøi vaät, vieäc naøy coù theå gaây ra thöông tích hoaëc gian daøi, coù theå daãn ñeán chaùy, ñieän giaät hö haïi ñoái vôùi TV. hoaëc hoûng TV. Khoâng ñöôïc ñeå cho daây Ñaûm baûo laép ñaët chaéc nguoàn AC hoaëc caùp noái chaén Giaù ñôõ treo töôøng bò boù keïp. vaøo töôøng theo caùc Neáu daây nguoàn AC hoaëc caùp noái bò boù keïp giöõa thieát bò vaø töôøng hoaëc bò vaën xoaén do höôùng daãn trong taøi lieäu löïc taùc ñoäng, daây daãn ñieän beân trong coù theå höôùng daãn söû duïng naøy. bò hôû ra vaø daãn ñeán ñoaûn maïch hoaëc maát ñieän. Vieäc naøy coù theå gaây ra chaùy hoaëc ñieän Neáu baát kyø vít naøo bò loûng hoaëc rôi ra, Giaù giaät. ñôõ treo töôøng coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. Ñaûm baûo söû duïng vít thích hôïp cho vaät lieäu cuûa töôøng vaø laép ñaët thieát bò moät caùch chaéc chaén baèng caùch söû duïng boán vít trôû leân coù ñöôøng kính 8 mm (hoaëc töông ñöông). Vít caàn thieát ñeå vaën chaët Giaù ñôõ treo töôøng vaøo töôøng khoâng ñöôïc cung caáp. Phaûi söû duïng vít ñi Söû duïng vít phuø hôïp ñoái vôùi caáu truùc vaø vaät keøm vaø caùc phuï kieän lieäu töôøng khi gaén Giaù ñôõ treo töôøng. ñuùng theo caùc höôùng Daønh cho khaùch haøng taïi daãn ñaõ neâu trong taøi Vieät nam lieäu höôùng daãn söû duïng naøy. Neáu baïn söû Ñeå ñöôïc höôùng daãn veà duïng caùc boä phaän caùch laép ñaët Giaù treo thay theá, TV coù theå bò töôøng cho TV cuûa baïn, rôi vaø gaây ra thöông vui loøng taûi veà thoâng tích cho ngöôøi hoaëc tin treân trang web cuûa hoûng hoùc TV. SONY. Ñaûm baûo laép giaù ñôõ ñuùng caùch theo quy trình ñöôïc höôùng daãn ñöôïc giaûi thích trong taøi lieäu höôùng daãn söû duïng naøy. Neáu baát kyø vít naøo bò loûng hoaëc rôi ra, TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông toån theå chaát ñoái vôùi ai ñoù hoaëc hö haïi ñoái vôùi TV. Phaûi vaën chaët caùc vít vaøo vò trí ñöôïc chæ ñònh. VN Neáu baïn khoâng laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø gaây thöông tích cho ngöôøi hoaëc hoûng TV. Caån thaän ñeå TV khoâng bò va chaïm trong quaù trình laép ñaët. Neáu TV bò va chaïm, TV coù theå bò rôi hoaëc vôõ. Vieäc naøy coù theå gaây ra thöông tích. Phaûi laép ñaët TV treân töôøng vuoâng goùc vaø phaúng. Neáu khoâng laøm nhö vaäy, TV coù theå rôi vaø daãn ñeán thöông tích. VN 3
Laép ñaët TV leân töôøng Xaùc ñònh vò trí laép ñaët Quy trình laép ñaët coù theå thay ñoåi, tuyø thuoäc vaøo TV cuûa baïn. 1 Xaùc ñònh vò trí laép ñaët. Tham khaûo baûng kích thöôùc laép ñaët TV. Haõy laøm theo caùc höôùng daãn trong taøi lieäu Ñeå bieát chi tieát, tham khaûo höôùng daãn söû höôùng daãn söû duïng naøy, tham khaûo “Höôùng duïng TV. daãn Laép ñaët”. Cho pheùp ñoä hôû phuø hôïp giöõa TV vaø traàn nhaø vaø caùc phaàn nhoâ ra cuûa töôøng nhö Chuaån bò laép ñaët ñöôïc trình baøy beân döôùi. Ñôn vò: mm Caàn coù trong tay höôùng daãn vaän haønh cuûa TV tröôùc khi caøi ñaët. Tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”. 300 Ñaûm baûo coù tua vít Phillips vöøa vôùi vít tröôùc khi laép ñaët. Xaùc nhaän vò trí laép ñaët TV cuûa baïn. Chuaån bò boán vít trôû leân coù ñöôøng kính 8 mm vaø moät vít coù ñöôøng kính 5 mm hoaëc töông ñöông (khoâng ñöôïc cung caáp). Choïn caùc vít phuø hôïp vôùi vaät lieäu töôøng. 100 100 Kieåm tra caùc boä phaän Xaùc minh raèng taát caû caùc boä phaän ñöôïc 100 bao goàm. Xaùc ñònh caùc boä phaän theo hình daïng cuûa chuùng, tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”, 1. Khoâng ñöôïc laép ñaët TV nhö ñöôïc trình A Chaân ñeá (20) (1) baøy beân döôùi: B Puli (2) Vieäc löu thoâng khoâng C PSW 6x20 (4) khí bò haïn cheá. D PSW 4x20 vôùi OÁng loùt (2) E Voøng ñeäm (20) (2) F Ñai truyeàn (1) G Baïc loùt (20) (M4) (2) H PSW 4x20 (2) I Khôùp noái chaân ñeá (2) J PSW 4x10 (8) K Voøng ñeäm (60) (2) L PSW 6x50 (2) Töôøng M Baïc loùt (M4) (2) N PSW 4x50 (2) Löu yù Neáu baïn muoán chuyeån daây caùp vaøo trong töôøng, haõy khoan moät loã trong töôøng vaø cho caùp vaøo tröôùc khi baét ñaàu laép ñaët. Ñeå traùnh laøm boù chaët caùp, haõy chuaån bò moät loã trong töôøng beân ngoaøi ñöôøng bao cuûa Ñeá (20) , Khôùp noái chaân ñeá vaø Ñeäm loùt (20) , Ñeäm loùt (60) . VN 4
2 Choïn kieåu laép vaøo giaù treo Laép ñaët TV leân töôøng töôøng. Coù theå löïa choïn nhö hieån thò beân döôùi. 1 Keát noái (caùc) caùp caàn thieát vôùi TV. 2-a Giaù treo tieâu chuaån Ñaûm baûo noái caùc caùp tröôùc khi laép ñaët TV 2-b Giaù treo moûng leân töôøng. Baïn seõ khoâng theå noái caùc caùp Tham khaûo “Höôùng daãn laép ñaët”, 2 vaø khi TV ñaõ ñöôïc laép ñaët. Baûng “Chuaån bò laép ñaët TV leân töôøng”, 3. Tham khaûo höôùng daãn vaän haønh ñöôïc cung caáp cuøng vôùi TV cuûa baïn. CAÛNH BAÙO Khi 2-b ñöôïc löïa choïn, Khaû naêng tieáp caän caùc coång Löu yù ôû maët sau bò giôùi haïn. Kyù hôïp ñoàng phuï ñi caùp trong töôøng vôùi nhaø thaàu ñöôïc caáp pheùp. 3 Laép boä ñieàu hôïp chaân ñeá Boù caùp noái ñeå ngaên giaãm leân chuùng tröôùc khi gaén vaøo töôøng. baèng caùch söû duïng Vít (PSW 4x10) cho Chaân ñeá (20) 2 Laép ñaët TV leân Ñeá. khi choïn 2-a. Tham khaûo Ñoái vôùi vò trí cuûa Puli treo treân Ñeá, Höôùng daãn Laép ñaët, 3 vaø “Laép tham khaûo baûng kích thöôùc laép ñaët ñaët TV leân töôøng” trong höôùng TV.Ñeå bieát chi tieát, tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV. daãn söû duïng TV. Trong tröôøng Giöõ chaët TV baèng caû hai tay vaø nheï hôïp choïn 2-b thì haõy boû qua nhaøng treo Puli ñöôïc gaén vaøo phía böôùc naøy. sau TV leân Ñeá, ñaûm baûo xaùc nhaän hình daïng loã. 4 Quyeát ñònh caùc vò trí cuûa vít ñeå Sau khi laép ñaët TV leân töôøng, xaùc nhaän laép Chaân ñe (20) . Puli ñaõ ñöôïc choát chaët vaøo Ñeá. Tham Tham khaûo thoâng soá kyõ thuaät treân trang 6. khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”, 5. Khi choïn 2-a, vui loøng söû duïng caùc vò trí CAÛNH BAÙO loã cuûa Boä ñieàu hôïp chaân ñeá . Ñaûm baûo coù hai ngöôøi trôû leân giöõ TV khi mang. CAÛNH BAÙO Töôøng seõ laép TV leân phaûi coù khaû naêng chòu ñöôïc 3 Khoâng ñeå ñaùy cuûa TV tröôït. troïng löôïng toái thieåu gaáp boán laàn troïng löôïng cuûa Keùo caêng ñoaïn chuøng cuûa Ñai truyeàn TV (Tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV ñeå bieát troïng löôïng cuûa TV.). ï vaø gaén chaët ñai vaøo töôøng. Xaùc ñònh söùc beàn cuûa töôøng seõ laép TV. Gia coá laïi Tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”, 6. töôøng cho chaéc chaén, neáu caàn. Söû duïng vít coù ñöôøng kính 5 mm hoaëc töông ñöông (khoâng ñöôïc cung caáp). Laép ñaët Ñeá leân töôøng Löu yù Söû duïng boán vít trôû leân coù ñöôøng kính 8 Thöû töï keùo nheï ñaùy TV veà phía tröôùc, ñeå ñaûm baûo mm hoaëc töông ñöông (khoâng ñöôïc cung raèng ñaùy naøy khoâng di chuyeån veà phía tröôùc. Neáu coù baát kyø chuyeån ñoäng naøo thì TV chöa ñöôïc coá ñònh caáp). chính xaùc vaø Ñai truyeàn seõ phaûi ñöôïc baét chaët laïi. Laép boán vít vaøo caùc loã cuûa Boä ñieàu hôïp chaân ñeá Vôùi Chaân ñeá (20) (chæ 2-a). Laép ñaët Ñeá (20) leân töôøng theo chieàu Xaùc nhaän hoaøn thaønh vieäc VN ngang.Tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”, 4. laép ñaët Kieåm tra caùc ñieåm sau. Chuaån bò laép ñaët TV Puli ñaõ ñöôïc treo chaéc chaén treân Ñeá. Chuaån bò laép ñaët TV, laøm theo phaàn “Laép ñaët Daây vaø caùp khoâng bò vaën xoaén hoaëc boù TV leân töôøng” trong taøi lieäu höôùng daãn söû keïp. duïng TV. Ñai truyeàn chaët chöù khoâng bò chuøng. CAÛNH BAÙO Vò trí khoâng chính xaùc cuûa daây nguoàn AC, v.v. coù theå gaây chaùy hoaëc ñieän giaät do ñoaûn maïch. Ñaûm baûo xaùc nhaän hoaøn thaønh vieäc laép ñaët moät caùch an toaøn. VN 5
Thoâng tin khaùc Khi thaùo TV, haõy ñaûo ngöôïc quy trình laép ñaët tröôùc ñoù. Tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët”, 7. CAÛNH BAÙO Ñaûm baûo coù hai ngöôøi trôû leân giöõ TV khi thaùo TV. Thoâng soá kyõ thuaät f h1 h2 g e d c b a Kích thöôùc: (Xaáp xæ) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 (case 2-b) h2 : 60 (case 2-a) Troïng löôïng (chæ ñeá): (Xaáp xæ) [kg] 0,8 Thieát keá vaø thoâng soá kyõ thuaät coù theå thay ñoåi maø khoâng caàn thoâng baùo. VN 6
安全事項 致⽤⼾ ⼩⼼ 如果 遵 列事項,則可能造成傷害或 感謝您購買本產品 警告 產損失 如果 遵 列事項,則可能因⽕ 電 致⽤⼾ 擊或產品墜落⽽ 致嚴重傷害或死亡 清潔或維修過程中,請勿對 裝本產品需要⾜ 的 業 術 請務必 委由 Sony 經銷商或經 權的 包商進⾏ 產品 ⼗過⼤的⼒量。 裝, 裝期間需特別注意 Sony 請務必 安裝⼯作委託經 請⽶在電視機頂部 ⼗過⼤的⼒量 否則,電 操作 當或 裝 確,或 裝任何⾮ 權的承包商,並且避免安裝 視機可能會 落,造成傷害或 產損失 指定產品⽽引起的任何損壞或傷害概 責 任何相關的法 權利 影響 過程中讓孩童接近。 如果壁掛式⽀架或電視機 裝 確,則可能 發⽣ 列事故 因 請確保 裝⼯作由經 權 的 包商進⾏ 注意事項 致 Sony 經銷商 電視機可能會 落,⽽造成嚴重的傷害,如 挫傷或⾻折等 ⾧期使⽤ 裝 壁掛式⽀架的電視機時,視 裝本產品需要⾜ 的 業 術 請務必 牆⾯的材料⽽定,可能會造成電視機 ⽅或 詳讀本說明書,以確保 裝本產品時之 如果 裝壁掛式⽀架的牆壁 穩固 平 或未與地⾯垂直,裝置可能會 落,因 ⽅的牆⾯褪⾊,或是壁紙脫落 Sony 因錯誤操作或 當 裝所造成 ⽽造成傷害或 產損失 牆壁應能 ⾄少 在牆壁 裝壁掛式⽀架 拆 ,牆 的任何損壞或傷害,概 擔責任 請在 四倍 電視機的重量 壁 會留 螺絲孔 裝 本⼿冊交給⽤⼾ 有關您電視機的重量,請 考電視機的說 請⽶在容易 到機械振動的地⽅使⽤壁掛式 ⽀架 本說明書介紹了 確使⽤本產品與防⽌事故發 明書 ⽣需知的重要事項 請務必詳讀本⼿冊,以確 如果牆壁 裝的壁掛式⽀架 牢固,則 保 確使⽤本產品 請妥善保管本⼿冊,以備 裝置可能會 落, 造成傷害或 產損失 來 考 請務必 搬動或拆卸電視機 安裝壁掛式⽀架 Sony 的產品設計⾮常注重 但是,如果使 的⼯作委由經 權的承包商 致 Sony 經銷商 ⽤ 確,則可能因⽕ 電擊 產品傾倒或 墜落⽽ 致嚴重傷害 請務必遵 事項, 進⾏。 以防⽌ 類事故發⽣ 如果由未經 權的 包商搬動或拆卸電視機, 裝置可能會 落,造成傷害或 產損失 請務 必要有 個或以 的⼈員處理運 或拆卸電視 警告 機的⼯作 列說明僅適⽤ Sony 經銷商 請務必 ⼩⼼ 安裝電視機之後請勿拆除任 閱讀 述 注意事項, 在 裝 維修 和檢查本產品時特別注意 何螺絲等零件。 特定產品 否則,電視機可能會 落,造成傷害或 產損 本壁掛式⽀架設計⽤ 指定產品的電視機 有 失 請勿 壁掛式⽀架安裝在會 關電視機,請 考 使⽤說明書以確認是否可 使電視機邊⾓或側⾯突出 使⽤本壁掛式⽀架 請勿改裝壁掛式⽀架的零 牆⾯的牆壁位置。 件。 請⽶ 壁掛式⽀架 裝在柱⼦等會使電視機邊 否則,壁掛式⽀架可能會 落,造成傷害或 ⾓或側⾯突 牆⾯的牆壁位置 如果⼈或物 產損失 品 巧撞到電視機的邊⾓或側⾯,則會造成傷 害或 產損失 請勿 指定產品之外的其他 設備安裝到⽀架 。 本壁掛式⽀架僅爲 裝特定產品⽽設計 如果 您 裝⾮特定設備,則設備可能會 落或破 裂,造成傷害或 產損失 除了電視機之外,請勿在壁 掛式⽀架 ⼗掛其他重物。 請勿左右或 搖 電視 請勿 電視機安裝在冷氣機 機。 的 ⽅或 ⽅。 否則,電視機可能會 落,造成傷害或 產損 如果電視機⾧期暴露 冷氣機的漏⽔或氣流 失 中,可能造成⽕ 電擊或電視機故障 請勿倚靠或攀爬電視機。 請務必依照本說明書中的指 請⽶倚靠或攀爬電視機,因爲裝置可能會 落 在您⾝ ,造成嚴重傷害 ⽰,牢固地 壁掛式⽀架安 裝 牆 。 如果有螺絲鬆動或 落,壁掛式⽀架可能會 落,造成傷害或 產損失 針 同牆壁材 料,請務必使⽤ 確的螺絲, 使⽤四個或更 多個直徑 8 mm 或相等規格 的螺絲牢固地 裝本裝置 CT 2
請務必按照本使⽤說明書 中的指⽰,正確使⽤所提 供的螺絲和附件。如果使 ⽤其他替代零件,電視機 可能會 落,造成⼈員的 受傷或損壞電視機。 請務必按照本使⽤說明書中 介紹的步驟,正確安裝⽀ 架。 如果有螺絲鬆動或 落,電視機可能會 落, 造成⼈員的 傷或損壞電視機 請務必在指定的位置 , 螺絲安全地鎖緊。 否則,電視機可能會 落,造成⼈員的 傷或 損壞電視機 安裝的過程中,請務必⼩⼼ 不要讓電視機遭到衝撞。 如果電視機遭到衝撞,可能會 落或破裂 可能造成傷害 請務必 電視機安裝在垂直 且平坦的牆⾯ 。 否則,電視機可能會 落, 造成傷害 正確安裝電視機後,請確實 固定電纜。 如果⼈或物品⽵到電纜,可能會造成傷害或損 壞電視機 請勿使交流電源線或連接電 纜受到擠壓。 如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁 之間,或被⽤⼒彎曲或扭曲, 部 線可能 會因裸露⽽短路或斷電 如 可能會引起⽕ 或電擊 不提供⽤ 壁掛式⽀架固 定 牆壁的螺絲。 在 裝壁掛式⽀架時,請使⽤適合牆壁材料和 結構的螺絲 臺灣⽤⼾ 有關 壁掛式⽀架安裝到 電視機 的指⽰,請在 CT SONY網站 載訊息。 CT 3
電視機安裝⾄牆 確定安裝位置 視電視機⽽定, 裝 驟可能 同 請 考 裝指南 ,按照本⼿冊中的指⽰操 1 確定 裝位置 作 請 考電視機 裝尺⼨表 有關詳情,請 考電視機的使⽤說明書 在電視機與天花 ,以及牆⾯突 的部 之 準備安裝 間騰 適當的空間,如 所⽰ 單位:mm 裝前,請 電視機的使⽤說明書放在⼿邊 請 考 裝指南 組裝前,請務必使⽤適合螺絲的⼗ 螺絲起 300 ⼦ 確認電視機的 裝位置 準備四個或更多個直徑 8 mm 和⼀個直徑 5 mm 或相等規格的螺絲 提供 請選擇 適合牆壁材料的螺絲 檢查零件 100 100 確認零件是否完整 請 考 裝指南 的 1,依形狀辨識各零 件 100 A 20 (1) B 滑輪 2 C PSW 6x20 4 ⽶如 裝電視機: D 帶襯套 2 的PSW 4x20 通⾵ 阻 E 墊⽚ 20 2 F ⽪帶 1) G 襯套 20 M4 2 H PSW 4x20 2 I 轉接器 2 J PSW 4x10 8 K 墊⽚ 60 2 L PSW 6x50 2 M 襯套 M4 2 牆⾯ N PSW 4x50 2 附註 如果您想要 電纜放置在牆壁中,在開始 裝前,必須 在牆壁中鑽⼀個孔⽤以插⼊電纜 為了避免夾住電纜,請在 (20) 和墊⽚ 邊緣 外的牆壁 鑽⼀個孔 (20) , 轉接器 和墊⽚ (20) ,墊⽚ (60) 邊緣外的牆壁 鑽⼀個孔 CT 4
2 選擇壁掛式 裝樣式 有如 幾 2 電視機 裝在 種可供選擇 有關在 懸掛滑輪 的位置,請 考電視機 裝尺⼨表 有關詳情,請 考 2-a 標準⽀架 電視機的使⽤說明書 2-b 薄⽀架 ⽤雙⼿抬電視機, 裝在電視機 ⽅的滑 輪 輕輕掛在 ,務必確認孔的形 請 考 裝指南 2 和 準備 裝電視機 狀 ⾄牆 表 3 電視機 裝在牆 ,確認滑輪 已 警告 牢固地拴在 中 選擇 2-b 時,背 端⼦的使⽤ 到限制 請 考 裝指南 5 3 選擇 2-a 時,使⽤螺絲 PSW 警告 搬動電視機時,請務必由 ⼈或多⼈抬電視機 4x10 轉接器 裝 到 (20) 請 考 裝 3 避免電視機的 部移動 指南 3 和電視機 裝⼿冊中 收起過⾧的⽪帶 ,牢固地 裝⾄牆 請 考 裝指南 6 電視機 裝⾄牆 選擇 2-b 請使⽤ 5 mm 直徑或相等規格的螺絲 的情況 ,請跳過 驟 提供 4 確定 裝 (20) 的螺絲位 附註 嘗試朝⾝體⽅向輕拉電視機的 部,確保 會 向前 置 移動 如果會移動,表⽰未 確固定,應重新牢牢固定 請 考第 6 ⾴的規格 ⽪帶 選擇2-a ,請使⽤底座轉接器 的各孔位 置。 確認安裝完成 警告 請檢查 列事項 裝電視機的牆壁應能 ⾄少四倍 電視機的质量 滑輪 牢固地掛在 有關您電視機的质量,請 考電視機的使⽤說明書 電線和電纜未被扭曲或擠壓 請確定要 裝電視機的牆壁強 如有必要,請適當⼗ ⽪帶 已拉緊,無鬆弛現象 固牆壁 警告 交流電源線放置 確可能會因短路⽽引起⽕ 或電擊 請 底座安裝⾄牆 務必確認 裝⼯作已完成,以保證 使⽤四個或更多個直徑 8 mm 或相等規格的螺 絲 提供 四顆螺絲固定在已經和底座 20 相連 其他資訊 的底座轉接器 各孔中 僅 2-a 。 在牆壁 ⽔平 裝 (20) 拆 電視機時,請 向操作之前的 裝 驟 請 考 裝指南 4 請 考 裝指南 7 警告 準備安裝電視機 拆卸時務必由 ⼈或多⼈托住電視機 請按照電視機使⽤說明書中的 電視機 裝⾄ 牆 ,準備電視機的 裝⼯作 電視機安裝⾄牆 1 所需電纜連接到電視機 CT 務必在 電視機 裝⾄牆 前連接電纜 裝電視機 ,無法連接電纜 請 考隨電視機提供的使⽤說明書 附註 請 牆 佈線的⼯作委託給經 權的 包商 進⾏牆壁 裝前,請先 連接電纜捆起來,以免被踩 踏 CT 5
規格 f h1 h2 g e d c b a 尺⼨: 約 [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 case 2-b h2 : 60 case 2-a 重量 僅底座 : 約 [kg] 0.8 產品設計與規格若有變更,恕 另⾏通知 CT 6
安全事项 致⽤户 注意 如果 遵 列注意事 ,则可能导致⼈ 感谢您购买本产品 警告 员 伤或 产损失 如果 遵 列注意事 ,则因⽕ 电 致⽤户 或产品跌落⽽导致⼈员 重 伤或死亡 在清洁或维护过程中,请勿 装本产品要求 有⼀定的 术 确保 装⼯作委托给 Sony 经 商或经许可的 对产品 ⼗过⼤的⼒量。 包商,并在 装过程中特别注意 请⼘必 安装⼯作委托给经 请⽶在电视机的 部 ⼗过⼤的⼒量 否则, Sony 对操作 当或 装 确,或 装任 许可的承包商,并确保在安 电视机可能会跌落并造成⼈员 伤或 失 产损 何⾮指定产品⽽引起的任何损坏或伤害概 负 您的法定权利 如果有的话 装过程中⽆⼉童接近。 影响 如果挂壁式⽀架或电视机 装 确,则可能 发⽣ 列事故 请确保 装⼯作由经许可的 包商进⾏ 电视机可能跌落并造成⼈员 重 伤,如擦 注意事项 致 Sony 经销商 伤或⾻折等 如果 装挂壁式⽀架的墙体 平稳 平整 如果长期使⽤ 装于挂壁式⽀架的电视机, 装本产品要求 有⼀定的 术 为 或 地⾯ 垂直,则装置可能会跌落,从⽽ 则视墙⾯材料⽽定,电视机后⾯或 ⾯的墙 地进⾏ 装⼯作,请⼘必仔细通读本说明 造成⼈员 伤或 产损失 墙体能 的重 ⾯可能会褪⾊,或 现墙纸脱落 书 Sony 对操作 当或 装 确⽽引起 量 ⾄少是电视机重量的四倍 如果在墙壁 装挂壁式⽀架后 拆 的任何损坏或伤害均 负 请在完成 关于电视机重量,请 阅电视机的使⽤说 ,则墙壁 会留 螺丝孔 装后 本说明书交给⽤户 明书 请⽶在容易 到机械振动的地⽅使⽤挂壁式 ⽀架 本说明书介绍了 确使⽤本产品的信息,以及 如果墙壁 装的挂壁式⽀架 牢固,则 为防⽌事故发⽣需注意的重要事 请⼘必仔 装置可能会跌落并造成⼈员 伤或 产损 细通读本说明书并 确使⽤本产品 保 好本 失 说明书以备 来 考 请⼘必 电视机的搬移或拆 安装挂壁式⽀架 Sony 的产品设计⾮常注重 然⽽,如果 卸⼯作委托给经许可的承包 致 Sony 经销商 确使⽤这些产品,则可能因⽕ 电 产 品倾倒或产品跌落⽽导致⼈员 重 伤 请⼘ 商进⾏。 必遵 注意事 以防⽌ 类事故发⽣ 如果由经许可的 包商之外的 他⼈员进⾏电 视机的搬运或拆卸⼯作,则电视机可能跌落并 造成⼈员 伤或 产损失 请确保由 ⼈或 警告 ⼈以 搬运或拆卸电视机 列说明仅 ⽤于 Sony 经 商 请⼘必 注意 电视机安装完之后,请勿拆 阅读 述 注意事 ,并在 装 护 和检查本产品时特别注意 螺丝等零件。 指定产品 否则,电视机可能会跌落并造成⼈员 伤或 本挂壁式⽀架设计⽤于指定产品的电视机 有 产损失 请勿 挂壁式⽀架装在会使 关电视机,请 阅 使⽤说明书以确认是否可 电视机的边⾓或侧⾯突出于 使⽤本挂壁式⽀架 请勿改装挂壁式⽀架的零部 墙⾯的墙壁位置。 件。 请⽶ 挂壁式⽀架装在柱⼦等会使电视机的边 否则,挂壁式⽀架可能会跌落并造成⼈员 伤 ⾓或侧⾯突 于墙⾯的墙壁位置 如果有⼈或 或 产损失 物体 巧撞到电视机的边⾓或侧⾯,则会引起 ⼈员 伤或 产损失 请勿 指定产品之外的其他 设备安装到⽀架 。 本挂壁式⽀架系为指定产品 门设计 如果您 装⾮指定设备,则⽀架可能跌落或破裂,并 造成⼈员 伤或 产损失 除电视机之外,请勿在挂壁 式⽀架 再⼗挂其他重物。 请勿左右或 摇 电视 请勿 电视机安装在空调的 机。 ⾯或 ⽅。 否则,电视机可能会跌落并造成⼈员 伤或 如果电视机长期接触空调的漏⽔,或长期暴露 产损失 于空调的⽓流中,则可能造成⽕ 电 或电 视机故障 请勿倚靠或吊挂在电视机 。 请⼘必按照本说明书中的指 请⽶倚靠或吊挂在电视机 ,因为电视机可能 ⽰牢固地 挂壁式⽀架安装 跌落到您⾝ ,并造成⼈员 重 伤 在墙 。 如果有螺丝 动或 落,则挂壁式⽀架会跌落 并造成⼈员 伤或 产损失 请⼘必使⽤ 合 墙壁材料的螺丝牢固 装本装置 固定时请使 ⽤四个或更多个 8 mm 直径 或相当规格 的 螺丝 CS 2
请⼘必按照本说明书中给 出的指⽰正确使⽤提供的 螺丝和附件。如果使⽤其 他替代零件,则电视机可 能会跌落,并造成⼈⾝伤 害或电视机损坏。 请⼘必按照本说明书中介绍 的步骤正确安装⽀架。 如果有螺丝 动或 落,则电视机可能会跌 落,并造成⼈⾝伤害或电视机损坏 请⼘必拧紧指定位置的螺 丝。 如果操作 当,则电视机可能会跌落,并造成 ⼈⾝伤害或电视机损坏 请⼩⼼勿使电视机在安装过 程中受到振动。 如果电视机 到振动,它可能会跌落或裂开 这可能会引起⼈员 伤 请⼘必 电视机安装在垂直 且平坦的墙壁 。 否则,电视机可能跌落并造成⼈员 伤 正确安装电视机后,请正确 固定电缆。 如果电缆缠住⼈或物体,则可能导致⼈员 伤 或电视机损坏 请勿夹住交流电源线或连接 电缆。 如果交流电源线或连接电缆被夹在装置和墙壁 之间或被⽤⼒弯曲 缠绕,则内部导线可能会 裸露在外并造成短路或断路 这可能会引起⽕ 或电 不提供⽤于 挂壁式⽀架固 定于墙壁的螺丝。 在 装挂壁式⽀架时,请使⽤ 合墙壁材料和 结构的螺丝 对于中国客 有关 挂壁式⽀架安装到 电视机 的指⽰,请在 SONY⽹站 载信息。 CS CS 3
在墙壁 安装电视机 确定安装位置 视电视机⽽定, 装 骤有所 同 请 考 装指南 ,按照本说明书的说明进⾏ 1 确定 装位置 操作 请 阅电视机 装尺⼨表 有关 情,请 阅电视机的使⽤说明书 按 图所⽰,在电视机 天花 和墙壁突 准备安装 部 之间留 当的空间 单位:mm 装之前, 电视机的使⽤说明书放在⾝边 请 考 装指南 装配前,⼘必准备⼀把 螺丝相匹配的⼗ 螺 300 丝⼑ 确认电视机的 装位置 准备四个或更多个 8 mm 直径和⼀个 5 mm 直 径或相当规格的螺丝 提供 选择 合墙 壁材料的螺丝 检查零件 100 100 确认已包含所有零件 请 阅 装指南 的 1,通过零件形状对 进⾏辨识 100 A 20 1 B 滑轮 2 C 螺丝 PSW 6x20 4 ⽶如 所⽰ 装电视机: D 带套管的螺丝 PSW 4x20 2 空⽓ 流通 E 垫⽚ 20 2 F 绑带 1 G M4套管 20 2 H 螺丝 PSW 4x20 2 I 转接器 2 J 螺丝 PSW 4x10 8 K 垫⽚ 60 2 L 螺丝 PSW 6x50 2 M M4套管 2 墙壁 N 螺丝 PSW 4x50 2 注 如果您想 电缆布置到墙壁内,则在开始 装前在墙 钻⼀孔穿⼊电缆线 为防⽌夹到电缆,请在 (20) , 转接器 和 垫圈 (20) ,垫圈 (60) 四周外的墙壁某处钻⼀个 孔 CS 4
2 选择挂壁式 装样式 有如 ⼏ 2 电视机 装于 种可供选择 有关在 悬挂滑轮 的位置,请 阅电视机 装尺⼨表 有关 情,请 阅 2-a 标准⽀架 电视机的使⽤说明书 2-b 薄⽀架 ⽤ ⼿握牢电视机,然后 已 装到电视 机背⾯的滑轮 轻轻悬挂到 ,⼘ 请 考 装指南 的 2 和 准备 装电视 必确认孔的形状 机到墙 的表 3 电视机 装到墙壁 之后,请确认滑轮 警告 已牢固 定到 选择 2-b 时,背后端⼦的使⽤ 到限制 请 考 装指南 的 5 3 选择 2-a 时,使⽤螺钉 PSW 警告 搬运电视机时,必 由 ⼈或更多⼈抬着 4x10 转接器 装 到 (20) 请 见 装 3 避免电视机的 部移动 指南的 3 和电视机 装⼿ 中 收紧⽪带 弛的 索,然后紧固 装 在墙壁 电视机 装到墙壁 请 考 装指南 的 6 选择 2-b 的情况 ,请跳过 请使⽤ 5 mm 直径或相当规格的螺丝 骤 提供 4 决定各螺钉的位置以 装 注 尝试朝⾝体⽅向轻拉电视机的 部,确保 会 向前 (20) 移动 如果有 动,则未 确固定, 次紧固⽪带 见第 6 的规格 选择 2-a 时,请使⽤底座转接器 的各孔 位置。 确认安装完成 警告 请检查 列事 装电视机的墙壁能 的重量 ⾄少是电视机重量 滑轮 已牢牢悬挂于 的四倍 关于电视机重量,请 阅电视机的使⽤说明 导线和电缆未被扭曲或夹住 书 已紧固⽪带 测定要 装电视机墙壁的强 如果需要,请 当⼗固 墙壁 警告 交流电源线布置 确可能会发⽣短路⽽引起⽕ 或电 在墙壁 安装底座 请⼘必确认 装⼯作已完成,以保证 使⽤四个或更多个 8 mm 直径或相当规格的螺 丝 提供 四个螺钉固定在已经和底座 20 相连 其他信息 的底座转接器 各孔中 仅 2-a 。 电视机时,请按照之前 装 骤的相 序 在墙壁 ⽔平 装 (20) 操作 请 考 装指南 的 4 请 考 装指南 的 7 警告 准备安装电视机 拆卸时必 由 ⼈或更多⼈托住电视机 请按照电视机使⽤说明书中的 电视机 装到 墙壁 ,准备电视机的 装⼯作 在墙壁 安装电视机 1 所需电缆连接⾄电视机 CS 在墙 装电视机之前,确保已连接电缆 装电视机之后, ⽆法连接电缆 请 阅随电视机提供的使⽤说明书 注 请⼘必 在墙壁内布置电缆的⼯作委托给经许可的 包 商 进⾏挂墙 装前,请捆绑连接电缆以防⽌被踩踏 CS 5
规格 f h1 h2 g e d c b a 尺⼨: 约 [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 case 2-b h2 : 60 case 2-a 重量 仅底座 : 约 [kg] 0.8 设计和规格若有 更,恕 另⾏通知 CS 6
ํ ล ค อ อ ค ลอ อ อ ล อ ค อ ล อ คํ อ อค อ ออ อ ํ ล ค ล อ อ ํ ล อ อ อ ล อ อ อ อ ค ํ อ อ ออ ล อ อ ล ล อ ํ อ Sony อ ํ ํ อ อ อ ํ คํ อ ค อ ลอ ํ อ อ ํ อ Sony อ อค อ ํ ล อ อ ล ออ อ ล อ อ อ ล / อ อ อ อ , /ล ล อ อ อ อ อ อ อ อ ํ อ ( ) ล อ ล ล ล ํ อ อ ํ ํ ํ อ ล ล ํ อ อ Sony อ ํ อ อ อ อ ํ ล อ อ ค ล ล ํ อ ํ ค อ อ อค อ อ อ ํ ค อ ล อ อ ํ ล อ ลอ Sony ล ล ล อ อค อ อ อค อ อค อ อ ํ อ อ อ ํ อ 4 อ ํ อ อ ( อค อ ล ค อ ํ อ ค อ ล ) อ ล อค อ อ ล ล อ ค อ ํ ค อ ํ ค อ ล อ อ ล ล ล อ อ ํ ค ํ อ อ อ ล ล อ อ ล อ อ ค ออ ล อ ล อ อ ํ ล ล ล อ อ อ อค อ อ อ อ ล อ อ ํ คลอ อ อ ค อ ล อ Sony คคลอ ออ คํ ค ลอ อ คลอ ํ อ อค อ อ อ ํ ค อ ล ล ล อ อ ล อ อ อ ํ อ อ อ ล ค อ อ ค อ อ ล อ อ ล ล อ ล 2ค อ ล อ อล อ อ ล อ ล ออ อค ลอ อ อ อ อ อ อ อ อ อ ล ล ล อ อ ออ ํ อ ํ ล ล ํ ล อค ล ํ อ อ ลออ ล ํ อ อ อ ล อ อ ออ อ ล อ อ ํ อ อ อ ํ อ ํ อ คํ ํ อ อ ล ล ํ อ อ อ TH 2
อ AC อ อ ค ล ํ อ อ ํ ํ AC อ ค ล ํ Sony อ อ อ ค อ อ อ อ อ ล คํ อ ล ํ ออ ล ล อ อ อ อ อ คํ ํ ํ ํ Sony ํ คํ ํ ค อ ค ค อ ลอ ล คํ อ อ อ อ ค ลอ ํ ํ ล อ ล ล ํ ล อ อ อ ํ อ ํ อ อ อ อ อ อ อ ออ อ ลํ อ ลอ ล อ อ ค อ ค อ อ ํ อ อ ํ ล อ ล อ อ อ ออ อ ล ล ล ํ ํ ล ค อ ออ อ อ คคล อ ํ คํ ํ อ อ อ ออ ล อ ํ ํ ํ อ อ ํ อ ล ล ํ ล อ ล อ อ Sony อ ออ ล อ ล อ ํ อ อ อ อ ค อ อ ล ํ ออ อ อ ค อ อ อ อ ล อ ํ ํ อ ล อ ํ ล ล ํ ล อ อ อ ล คํ ํ ค ล อ ค อ คคล อ ค ลอ ํ ํ ล อ ล อ ค TH ออ อ อ ล ล ํ อ อ อ ล อ ล 8 .( อ ) ํ อ TH 3
ลอ ํ ํ อ ออ 1 ลอ ํ ํ อ อ อ อ ํ คํ ํ ค อ อ อ ล อ อ อ “คํ ํ ” ค อ อ ค อ อ ล ล อ ํ ออ อ ค อ อ ล อ ํ ล : . อ อ “คํ ํ ” ค ล 300 อ อ ํ อ ล อ ํ อ ล 8 . ํ อ ล 100 100 ล 5 . อ ํ ( ) ลอ 100 อ อ ล อ : อ ล อ อ ค อ ล อ อ อ คํ “ ํ ”, 1 A อ (20) (1) B ล ล (2) C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 อ ลอ (2) E อ (20) (2) F (1) G ลอ (20) (M4) (2) H PSW 4x20 (2) I อ อ (2) J PSW 4x10 (8) K อ (60) (2) L PSW 6x50 (2) M ลอ (M4) (2) อ ค ล N PSW 4x50 (2) อ อ ค ล อ อ อ ค ล อ (20) อ อ ล อ (20) อ (60) TH 4
2 ลอ อ ํ ลอ อ ล อ 2-a อ “ ” ค อ คํ ํ อ 2-b อ อ “คํ ํ ”2 ล “ อ ”3 1 อ อ ค ล ํ คํ อ อ ลอ 2-b อ อ อ ค ล อ ํ อ อ ค ล อ 3 อ อ อ ล อ (20) อ อ คํ ํ (PSW 4x10) อ ลอ อ 2-a อ อ คํ ํ ,3 ล “ อ ํ อ ค อ ํ ” ค ล ค ล ํ อ อ อ อ ลอ 2-b อ อ อ อ 4 ลอ ํ อ อ ํ 2 ล อ (20) . ํ อ ลอ อ อ อ ล ํ 6 อ อ อ ลอ 2-a ํ อ อ อ ล อ อ อ อ ค อ อ ค อ คํ อ อ อ ค อ อ ํ ล ลอ อ อ 4 อ ํ ( ล อ อ อ ํ อ ค อ อ ) อ อ อ ค อ ํ ค อ ล อ อ ลอ อ ค อ อ คํ “ ํ 5 ”, ล 8 . อ คํ อ ( ) ํ อ อ อ อ อ ค อ อ อ ค อ ล อ อ TH อ อ อ อ (20) ( 2-a) (20) ล อ อ อ คํ“ ํ ”, 4 TH 5
3 อ ล อ อ ล ํ คลอ f h1 h2 อ ล g e อ อ “คํ ํ ”, 6 ล d 5 . อ ( ) c b a ลอ ล อ ล อ อ อ อ อ ค คลอ :( )[ .] อ อ ล ค a : 400 อ ค b : 300 c : 200 อ ค อ d : 100 e : 80 ํ f : 480 อ อ อ g : 100 ลอ อ h1 : 20 (case 2-b) ล ค ล อ h2 : 60 (case 2-a) อ ํ ( ): ( )[ .] อ 0.8 คํ อ AC อ อ อ ล อ ล ํ อ ล ล อ อ ล ล อ อค ลอ อ ํ อ อ ล อ ลอ อ อ อ อ ล อ อ อ “คํ ํ ”, 7 คํ อ ค อ อ อ ค คลอ TH 6
Kepada Pelanggan Jangan memberikan Keselamatan beban apa pun selain TV Terima kasih telah membeli produk ini. pada Braket Penyangga PERINGATAN Dinding. Kepada Pelanggan Dalam langkah pencegahan berikut ini, cedera serius atau kematian dapat Jangan mengguncang TV Keahlian yang memadai dibutuhkan terjadi karena kebakaran, sengatan ke kiri/kanan, atas/ untuk memasang produk ini. Pastikan untuk mensubkontrakkan pemasangan listrik, atau produk terjatuh. bawah. kepada dealer Sony atau kontraktor Jika Anda melakukannya, TV dapat jatuh dan berlisensi dan berikan perhatian khusus terhadap keselamatan selama instalasi. Pastikan untuk menyebabkan cedera atau kerusakan harta benda. Sony tidak bertanggung jawab atas ganti mensubkontrakkan rugi atau cedera yang disebabkan oleh penanganan yang salah atau pemasangan kepada Jangan bersandar atau pemasangan yang tidak benar atau kontraktor berlisensi dan bergantungan pada TV. karena memasang produk lain selain yang disebutkan. Hak Anda menurut jauhkan anak-anak Jangan bersandar atau bergantungan pada TV karena TV dapat jatuh ke atas Anda dan Undang-Undang (jika ada) tidak akan selama melakukan menyebabkan cedera serius. terpengaruh. pemasangan. Jika Braket Penyangga Dinding atau TV tidak dipasang dengan benar, kecelakaan berikut Kepada Dealer Sony ini dapat terjadi. Pastikan bahwa yang PERHATIAN Keahlian yang memadai dibutuhkan melakukan pemasangan adalah kontraktor Jika langkah pencegahan berikut ini untuk memasang produk ini. Pastikan berlisensi. tidak diikuti, cedera atau kerusakan harta untuk membaca petunjuk penggunaan TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera benda dapat terjadi. ini selengkapnya untuk melakukan serius seperti memar atau patah tulang. pekerjaan pemasangan dengan aman. Jika dinding tempat memasang Braket Sony tidak bertanggung jawab atas Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Jangan menangani ganti rugi atau cedera yang disebabkan oleh penanganan yang salah atau atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit dapat jatuh dan menyebabkan cedera atau produk dengan tenaga pemasangan yang tidak benar. kerusakan harta benda. Dinding harus berlebihan selama Berikanlah petunjuk ini kepada pelanggan setelah pemasangan selesai. mampu menahan berat paling sedikit empat kali berat TV. membersihkan atau (Rujuklah petunjuk penggunaan TV Anda merawat produk. Petunjuk penggunaan ini memperlihatkan untuk mengetahui berat TV itu.) Jangan mengenakan tenaga berlebihan penanganan yang benar atas produk dan Jika pemasangan Braket Penyangga Dinding pada sisi atas TV. Jika Anda melakukannya, langkah pencegahan penting yang pada dinding tidak cukup kokoh, unit dapat TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera diperlukan untuk mencegah kecelakaan. jatuh dan menyebabkan cedera atau kerusakan harta benda. atau kerusakan harta benda. Pastikan untuk membaca petunjuk ini selengkapnya dan menggunakan produk ini dengan benar. Sediakan selalu petunjuk ini untuk acuan di masa mendatang. Pastikan untuk mensubkontrakkan Tindakan Pencegahan Produk Sony didesain dengan mengingat keselamatan. Namun jika produk digunakan pemindahan atau dengan tidak benar, cedera serius dapat pelepasan TV kepada Jika Anda menggunakan TV yang dipasang pada Braket Penyangga Dinding untuk terjadi karena kebakaran, sengatan listrik, produk roboh, atau produk terjatuh. Pastikan kontraktor berlisensi. jangka waktu lama, dinding di belakang untuk mematuhi tindakan pencegahan Jika pengangkutan atau pelepasan TV atau di atas TV dapat memudar warnanya keselamatan untuk mencegah kecelakaan dilakukan bukan oleh kontraktor berlisensi, atau wallpaper dapat terlepas, tergantung demikian. TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera pada bahan dindingnya. atau kerusakan harta benda. Pastikan bahwa Jika Braket Penyangga Dinding dilepas TV diangkut atau dilepas oleh dua atau lebih setelah dipasang pada dinding, orang. lubang-lubang sekrupnya akan tertinggal PERHATIAN Jangan melepaskan pada dinding. Jangan gunakan Braket Penyangga sekrup, dll., setelah Dinding di tempat yang membuatnya terkena getaran mekanis. Produk yang disebutkan memasang TV. Braket Penyangga Dinding ini didesain untuk Jika Anda melakukannya, TV dapat jatuh dan digunakan dengan produk TV yang menyebabkan cedera atau kerusakan harta disebutkan. Untuk TV, rujuklah petunjuk penggunaannya untuk memastikan bahwa benda. Memasang Braket Braket Penyangga Dinding ini bisa Jangan melakukan Penyangga Dinding digunakan. perubahan pada komponen-komponen Kepada Dealer Sony Braket Penyangga Dinding. Jika Anda melakukan ini, Braket Penyangga PERINGATAN Dinding dapat jatuh dan menyebabkan cedera Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk atau kerusakan harta benda. dealer Sony. Pastikan untuk membaca tindakan pencegahan keselamatan yang Jangan memasang diuraikan di atas dan berikan perhatian perangkat apa pun selain khusus kepada keselamatan selama pemasangan, perawatan, dan produk yang disebutkan. pemeriksaan produk ini. Braket Penyangga Dinding ini didesain untuk digunakan hanya dengan produk yang disebutkan. Jika Anda memasang perangkat selain yang disebutkan, dudukan dapat jatuh atau patah, dan menyebabkan cedera atau kerusakan harta benda. ID 2
Jangan memasang Braket Pastikan untuk merakit Untuk Pelanggan di Indonesia Penyangga Dinding pada dudukan dengan benar permukaan dinding yang dengan mengikuti Untuk petunjuk akan membuat sudut prosedur yang tentang pemasangan atau pinggiran TV ditentukan seperti Braket Pemasangan di menonjol keluar dari dijelaskan dalam Dinding ke TV, unduh permukaan dinding. petunjuk penggunaan Informasinya di situs Jangan memasang Braket Penyangga ini. web SONY. Dinding pada permukaan dinding seperti Jika ada sekrup yang kendur atau terjatuh, pilar, yang akan membuat sudut atau TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera pinggiran TV menonjol keluar dari badan pada orang atau kerusakan pada TV. permukaan dinding. Jika seseorang atau benda kebetulan membentur sudut atau sisi TV yang menonjol, cedera atau kerusakan Pastikan untuk harta benda dapat terjadi. mengencangkan sekrup dengan kuat pada posisi yang ditentukan. Jika Anda tidak melakukan hal ini, TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera badan pada orang atau kerusakan pada TV. Berhati-hatilah untuk tidak membuat TV Jangan memasang TV di terkena kejutan saat atas atau di bawah AC. dipasang. Jika TV terkena kebocoran air atau arus udara Jika TV terkena kejutan, TV dapat terjatuh dari AC untuk waktu lama, kebakaran atau atau hancur. Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik, atau malfungsi TV dapat cedera. terjadi. Pastikan untuk Pastikan untuk memasang TV pada memasang Braket dinding yang tegak lurus Penyangga Dinding dan juga rata. dengan kuat pada Jika Anda tidak melakukannya, TV dapat dinding dengan jatuh dan menyebabkan cedera. mengikuti petunjuk dalam petunjuk Setelah TV dipasang penggunaan ini. dengan benar, Jika ada sekrupnya yang kendur atau kencangkan kabel- terjatuh, Braket Penyangga Dinding dapat jatuh dan menyebabkan cedera atau kabelnya dengan baik. kerusakan harta benda. Pastikan untuk Jika ada orang atau benda yang tersangkut menggunakan sekrup yang sesuai dengan pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV bahan dinding dan pasang unit dengan dapat terjadi. kencang menggunakan empat atau lebih sekrup diameter 8 mm (atau setara). Jangan biarkan kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit. Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit di antara unit dan dinding atau tertekuk atau terpuntir secara paksa, konduktor internalnya dapat menjadi terbuka dan menyebabkan korsleting (hubungan pendek) atau putusnya aliran listrik. Hal ini dapat menyebabkan kebakaran Pastikan untuk atau sengatan listrik. menggunakan sekrup dan komponen pemasangan yang disertakan dengan mengikuti petunjuk yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini secara benar. Jika Sekrup-sekrup yang Anda mengganti dibutuhkan untuk komponen dengan mengencangkan Braket ID komponen lain, TV Penyangga Dinding pada dapat jatuh dan dinding tidak disertakan. menyebabkan cedera Gunakan sekrup yang sesuai dengan bahan badan pada orang atau dan struktur dinding saat memasang Braket kerusakan pada TV. Penyangga Dinding. ID 3
Memasang TV pada dinding Memutuskan lokasi Prosedur pemasangan berbeda, tergantung pemasangan pada TV Anda. Ikuti petunjuk dalam petunjuk penggunaan 1 Memutuskan lokasi ini, dengan merujuk pada "Panduan pemasangan. Pemasangan". Lihat tabel dimensi pemasangan TV. Untuk perinciannya, lihatlah petunjuk penggunaan TV. Menyiapkan pemasangan Sediakan celah yang sesuai antara TV dan Siapkan petunjuk penggunaan TV tersedia langit-langit dan bagian dinding yang di dekat Anda sebelum memasang. menonjol seperti terlihat di bawah ini. Rujuklah "Panduan Pemasangan". Satuan: mm Pastikan untuk menyediakan obeng plus yang sesuai dengan sekrup sebelum 300 merakit. Pastikan kembali posisi pemasangan TV Anda. Siapkan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm atau setara (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding. 100 100 Memeriksa komponen Pastikan bahwa semua komponen sudah 100 ada. Kenali komponen dari bentuknya, dengan merujuk pada "Panduan Pemasangan", 1. Jangan sekali-kali memasang TV seperti A Alas (20) (1) terlihat di bawah ini: B Puli (2) Sirkulasi udara C PSW 6x20 (4) terblokir. D PSW 4x20 dengan Blok Bantalan (2) E Penjarak (20) (2) F Sabuk (1) G Blok Bantalan (20) (M4) (2) H PSW 4x20 (2) I Penyesuai Alas (2) J PSW 4x10 (8) K Penjarak (60) (2) L PSW 6x50 (2) Dinding M Blok Bantalan (M4) (2) N PSW 4x50 (2) Catatan Jika Anda bermaksud mengatur jalur kabel dalam dinding, buatlah lubang pada dinding untuk memasukkan kabel sebelum memulai pemasangan. Untuk mencegah kabel terjepit, persiapkan lubang pada dinding di luar lingkaran Alas (20) , Penyesuai Alas dan Penjarak (20) , Penjarak (60) . ID 4
2 Pilih cara pemasangan di Mempersiapkan pemasangan Dinding. Gaya dapat dipilih TV seperti ditunjukkan di bawah Siapkan pemasangan TV, dengan mengikuti ini. petunjuk penggunaan "Memasang TV di Dinding". 2-a Pemasangan standar 2-b Pemasangan ramping Memasang TV pada dinding Lihat "Panduan Pemasangan", 2 dan Tabel "Mempersiapkan untuk Pemasangan TV di dinding", 3. 1 Hubungkan kabel yang diperlukan ke TV. PERINGATAN Pastikan untuk menghubungkan kabel Apabila 2-b dipilih, Akses terminal belakang terbatas. sebelum memasang TV pada dinding. Anda tidak akan dapat menghubungkan 3 Pasang Penyesuai Alas kabel setelah TV dipasang. dengan menggunakan Sekrup Rujuklah petunjuk penggunaan yang disertakan bersama TV Anda. (PSW 4x10) ke Alas (20) apabila memilih 2-a. Rujuklah Catatan Subkontrakkan penataan jalur kabel di dalam dinding Panduan Pemasangan, 3 dan kepada kontraktor berlisensi. buku petunjuk TV "Memasang Bundel kabel-kabel penghubung untuk mencegah kabel terinjak sebelum dipasang pada dinding. TV ke dinding". Apabila memilih 2-b, maka lewati langkah ini. 2 Pasang TV pada Alas. Untuk lokasi Puli ke gantungan pada 4 Tentukan posisi sekrup untuk Alas, rujuk tabel dimensi pemasangan memasang Alas (20) . TV. Untuk perinciannya, lihatlah petunjuk Lihat spesifikasi di halaman 6. penggunaan TV. Apabila memilih 2-a, gunakan posisi Tahan TV dengan kuat menggunakan lubang Penyesuai Alas . kedua tangan dan dengan perlahan gantung Puli yang terpasang ke PERINGATAN bagian belakang TV ke Alas, sambil Dinding tempat TV akan dipasang harus mampu memastikan untuk mengonfirmasi menahan berat paling sedikit empat kali berat TV bentuk lubangnya. (Rujuklah petunjuk penggunaan TV Anda untuk Setelah memasang TV pada dinding, mengetahui berat TV itu.). Tentukan kekuatan dinding tempat TV akan pastikan bahwa Puli terkancing kuat dipasang. Perkuat dinding hingga memadai, jika pada Alas. perlu. Rujuklah "Panduan Pemasangan", 5. PERINGATAN Memasang Alas pada Pastikan bahwa TV dipegangi oleh dua atau lebih orang saat diangkut. dinding Gunakan empat atau lebih sekrup 3 Mencegah dasar TV bergeser. berdiameter 8 mm atau setara (tidak Ambil Sabuk yang kendur dan disertakan). lekatkan ke dinding dengan kuat. Pasang empat sekrup ke lubang Rujuklah "Panduan Pemasangan", 6. Penyesuai Alas Dengan Alas (20) Gunakan sekrup berdiameter 5 mm atau (hanya 2-a). setara (tidak disertakan). Pasang Alas (20) pada dinding secara Catatan horizontal. Rujuklah "Panduan Cobalah menarik sendiri dasar TV ke depan sedikit, Pemasangan", 4. untuk memastikan bahwa TV tidak bergerak maju. Jika ada gerakan, berarti TV belum terpasang dengan benar, dan Sabuk harus dikencangkan dengan kuat kembali. ID ID 5
Konfirmasikan selesainya pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. Puli tergantung kuat pada Alas. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. Sabuk kencang dan tidak ada kekenduran. PERINGATAN Penempatan kabel listrik AC yang tidak benar dll., dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik akibat hubungan pendek. Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan. Informasi lain Untuk melepas TV, balik prosedur pemasangan sebelumnya. Rujuklah "Panduan Pemasangan", 7. PERINGATAN Pastikan bahwa TV dipegangi oleh dua atau lebih orang saat dilepaskan. Spesifikasi f h1 h2 g e d c b a Dimensi: (Sekitar) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 (case 2-b) h2 : 60 (case 2-a) Berat (hanya alas): (Sekitar) [kg] 0,8 Rancangan dan spesifikasi ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. ID 6
اﻃﻼﻋﺎت دﯾﮕﺮ ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ،ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﻗﺒﻠﯽ را ﺑﺮﻋﮑﺲ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ. ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ،7 ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺸﺪار ﻫﻨﮕﺎم ﺑﯿﺮون آوردن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ،دو ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ آن را ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ. ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ f h1 h2 g e d c b a اﺑﻌﺎد) :ﻣﯿﺰان ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ( ]ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ[ 400 : a 300 : b 200 : c 100 : d 80 : e 480 : f 100 : g (case 2-b) 20 : h1 (case 2-a) 60 : h2 وزن )ﻓﻘﻂ ﭘﺎﯾﻪ() :ﻣﯿﺰان ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ( ]ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم[ 0,8 ﻃﺮح و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺪون اﻃﻼع در ﻣﻌﺮض ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ. PR 6
ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار 2ﺷﯿﻮه ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب 1ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز را ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. اﺳﺖ. ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ را ﺣﺘﻤﺎً ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. 2-aروش ﻧﺼﺐ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد ﻫﻤﺮاه ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮد ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. 2-bروش ﻧﺼﺐ اﺳﻠﯿﻢ ﯾﺎ ﻇﺮﯾﻒ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" 2 ،و ﺟﺪول "آﻣﺎده ﺳﺎزی ﺑﺮای ﻧﺼﺐ رد ﮐﺮدن ﮐﺎﺑﻞ در داﺧﻞ دﯾﻮار را ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮرﯾﻦ ﻣﺠﺎز ﻣﺤﻮل ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار" 3 ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ روی دﯾﻮار ،ﮐﺎﺑﻠﻬﺎی راﺑﻂ را ﺟﻤﻊ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ روی آﻧﻬﺎ ﭘﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻧﺸﻮد. ﻫﺸﺪار در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از روش ،2-bدﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﭘﺸﺘﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﺪود 2ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را روی ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺮای اﻃﻼع از ﻣﺤﻞ ﻗﺮارﮔﯿﺮی ﻗﺮﻗﺮه ﻫﺎی در ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ، 3آداﭘﺘﻮر اﺻﻠﯽ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﯿﭻ ﺑﻪ ﺟﺪول اﺑﻌﺎد ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮای اﻃﻼع از ﺟﺰﺋﯿﺎت ،ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ) (PSW 4x10ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ) (20ﻣﺘﺼﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺎ دو دﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و ﻗﺮﻗﺮه ﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" 3 ،و ﺑﻪ "ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را آرام ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار" .ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .اﮔﺮ از روش ﺷﻮﯾﺪ ﺷﮑﻞ ﺳﻮراخ ﻫﺎ ﻣﻮرد ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ. 2-bاﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدﯾﺪ ،اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ را ﻧﺎدﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار ،ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﺮﻗﺮه ﻫﺎی در داﺧﻞ ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ ﻣﺤﮑﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﭘﯿﭻ ﻫﺎ را ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ )(20 4 ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.5 ، ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺸﺪار ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت در ﺻﻔﺤﻪ 6ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮای ﺣﻤﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺣﺘﻤﺎً دو ﻧﻔﺮ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ آن را ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ. ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از روش 2-aاز ﺳﻮراﺧﻬﺎی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ PR آداﭘﺘﻮر اﺻﻠﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ . 3از ﮐﺞ ﺷﺪن ﻗﺴﻤﺖ ﮐﻒ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ. را ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و آن را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ دﯾﻮار وﺻﻞ ﮔﺸﺎدی ﺗﺴﻤﻪ ﻫﺸﺪار دﯾﻮاری ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را روی آن ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﭼﻬﺎر ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮاﺑﺮ وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ )درﺧﺼﻮص وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ،6 ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد آن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.(. از ﭘﯿﭽﯽ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ 5ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﻮرد ﻣﺸﺎﺑﻪ )ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﺤﮑﺎم دﯾﻮاری را ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی آن ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ .در اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ. ﺻﻮرت ﻟﺰوم ،اﺳﺘﺤﮑﺎم دﯾﻮار را ﺑﻪ ﻣﯿﺰان ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻮﺟﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮد ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮدﯾﺪ در ﺟﺎی ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ روی دﯾﻮار ﺧﻮد ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ .وﺟﻮد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ درﺳﺖ ﺟﺎ از ﭼﻬﺎر ﭘﯿﭻ ﯾﺎ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺑﯿﺸﺘﺮی ﺑﻪ ﻗﻄﺮ 8ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ ﯾﺎ ﻣﺴﺎوی آن ﻧﯿﻔﺘﺎده و ﺗﺴﻤﻪ را ﺑﺎﯾﺪ دوﺑﺎره ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(. ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ۴ﭘﯿﭻ ﺳﻮراخﻫﺎی آداﭘﺘﻮر اﺻﻠﯽ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ )(20 ﺑﺮرﺳﯽ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﻓﻘﻂ .(2-a ﻧﮑﺎت زﯾﺮ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ ) (20را ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻓﻘﯽ ﺑﺮ روی دﯾﻮار ﻧﺼﺐ ﻗﺮﻗﺮه ﻫﺎی ﻣﺤﮑﻢ روی ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﭘﯿﭻ ﻧﺨﻮرده ﯾﺎ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮده اﺳﺖ. ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ،4 ،ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﺴﻤﻪ ﺑﺪون ﻫﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻟﻘﯽ ﻣﺤﮑﻢ اﺳﺖ. ﻫﺸﺪار آﻣﺎده ﺳﺎزی ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﺑﺮق ACو ﻏﯿﺮه ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ اﺗﺼﺎﻟﯽ ﺑﺎﻋﺚ آﺗﺶ ﺑﺎ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ دﯾﻮار از دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮد .ﺣﺘﻤﺎً ﺗﮑﻤﯿﻞ ﻧﺼﺐ را از ﻧﻈﺮ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ. راﻫﻨﻤﺎ ،ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺑﻪ دﯾﻮار وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. PR 5
ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﯿﺮی در ﻣﻮرد ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن روی دﯾﻮار 1در ﻣﻮرد ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻤﺎ ،روش ﻧﺼﺐ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ. ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ،دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در اﯾﻦ ﺑﻪ ﺟﺪول اﺑﻌﺎد ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮای اﻃﻼع از دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ. ﺟﺰﺋﯿﺎت ،ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ ،ﺑﯿﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن و ﺳﻘﻒ و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺑﺮآﻣﺪه دﯾﻮار ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. آﻣﺎده ﺳﺎزی ﺑﺮای ﻧﺼﺐ واﺣﺪ :ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را در دﺳﺘﺮس ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ،ﺣﺘﻤﺎ ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ Philipsﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﯿﭽﻬﺎ 300 ﺑﺎﺷﺪ را آﻣﺎده ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮد را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ. ﭼﻬﺎر ﯾﺎ ﺗﻌﺪاد ﺑﯿﺸﺘﺮی ﭘﯿﭻ 8ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮی و ﯾﮏ ﭘﯿﭻ 5ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮی ﯾﺎ ﻣﻮارد ﻣﺸﺎﺑﻪ )ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ( را آﻣﺎده ﮐﻨﯿﺪ .ﭘﯿﭻ ﻫﺎﯾﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺳﺎزﻧﺪه دﯾﻮار ﺗﻨﺎﺳﺐ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. 100 100 ﺑﺮرﺳﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎت در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ. 100 ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ "راﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ" ،1 ،ﻗﻄﻌﺎت را از روی ﺷﮑﻞ آﻧﻬﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮ ﻧﺼﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ: Aﭘﺎﯾﻪ )(1) (20 ﻫﻮا ﺟﺮﯾﺎن ﻧﺪارد. Bﭘﻮﻟﯽ )(2 (4) PSW 6x20 C PSW 20×4 Dﺑﺎ ﺑﻮش )(2 Eدرزﮔﯿﺮ )(2) (20 Fﺗﺴﻤﻪ )(1 Gﺑﻮش )(2) (M4) (20 (2) PSW 4x20 H دﯾﻮار Iآداﭘﺘﻮر ﭘﺎﯾﻪ )(2 (8) PSW 4x10 J Kدرزﮔﯿﺮ )(2) (60 (2) PSW 6x50 L Mﺑﻮش )(2) (M4 (2) PSW 4x50 N ﺗﻮﺟﻪ اﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎ را از دﯾﻮار رد ﮐﻨﯿﺪ ،ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﺳﻮراﺧﯽ در دﯾﻮار اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎ را از آن وارد ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از وارد ﺷﺪن ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎ ،ﺳﻮراﺧﯽ ﺧﺎرج از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﭘﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ ) ، (20آداﭘﺘﻮر ﭘﺎﯾﻪ و ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز ) ، (20ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاز ) (60در دﯾﻮار اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﺪ. PR 4
از وارد ﺷﺪن ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ACﯾﺎ ﺣﺘﻤﺎً ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ راﺑﻂ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ. دﯾﻮار ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ و از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی اﮔﺮ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﺑﺮق ACﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ راﺑﻂ ﺑﯿﻦ دﯾﻮار و دﺳﺘﮕﺎه ﮔﯿﺮ ﻧﺼﺐ اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ. ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ آن ﻓﺸﺎر وارد ﺷﻮد ﯾﺎ ﺧﻢ ﺷﺪه و ﭘﯿﭻ ﺑﺨﻮرد ،ﻣﻤﮑﻦ اﮔﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﯿﭽﻬﺎ ﺷﻞ ﯾﺎ ﺑﺎز ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺎﯾﻪ اﺳﺖ روﮐﺶ آن ﭘﺎره ﺷﻮد و ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد ﻣﺪار ﮐﻮﺗﺎه ﯾﺎ ﻗﻄﻊ ﯾﺎ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﺟﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد .ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺮق ﺷﻮد .اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺑﺮق از ﭘﯿﭽﻬﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺼﺎﻟﺢ دﯾﻮار اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮد. ﭼﻬﺎر ﭘﯿﭻ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ 8ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ )ﯾﺎ ﻣﺴﺎوی آن( دﺳﺘﮕﺎه را ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ. ﭘﯿﭽﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺮدن ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﺑﻪ دﯾﻮار اﺳﺖ ،ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ. ﺣﺘﻤﺎً از ﭘﯿﭽﻬﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه و ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ،از ﭘﯿﭽﻬﺎﯾﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎی ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺳﺎﺧﺘﺎر دﯾﻮار اﺳﺖ. ﮐﻨﯿﺪ و از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎی اﯾﻦ ﺑﺮای ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن در ﮐﺸﻮرﻫﺎی ﻋﺮﺑﯽ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ .در ﺟﻬﺖ درﯾﺎﻓﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﺼﺐ ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از اﻗﻼم ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ، ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮد، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﻟﻄﻔﺎً اﻃﻼﻋﺎت را از وب ﺳﺎﯾﺖ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﺨﺼﯽ ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ SONYداﻧﻠﻮد ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻮد. ﺣﺘﻤﺎً ﭘﺎﯾﻪ را ﺑﺎ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻮﺻﯿﻪ PR ﺷﺪه در اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ درﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ. اﮔﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﯿﭽﻬﺎ ﺷﻞ ﯾﺎ ﺑﺎز ﺷﻮﻧﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﺨﺼﯽ ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻮد. ﺣﺘﻤﺎً ﭘﯿﭽﻬﺎ را در ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﺨﺼﯽ ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻮد. ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ از ﺗﮑﺎن دادن ﺷﺪﯾﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﮑﺎﻧﻬﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﻓﺘﺎدن ﯾﺎ ﺷﮑﺴﺘﻦ آن ﺷﻮد .و ﻧﻬﺎﯾﺘﺎً ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ دﯾﺪﮔﯽ ﮔﺮدد. ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺣﺘﻤﺎً روی ﯾﮏ دﯾﻮار ﺻﺎف و ﻋﻤﻮد ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ. در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﻮد. ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ درﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ،ﮐﺎﺑﻠﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. اﮔﺮ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﺷﯿﺌﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻮد. PR 3
اﺣﺘﯿﺎط ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺮﯾﺪاران درﺑﺎره اﯾﻤﻨﯽ اﮔﺮ اﺣﺘﯿﺎﻃﻬﺎی زﯾﺮ را اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ از ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮﯾﺪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ. ﻫﺎی ﺟﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻮﺟﻮد آﯾﺪ. ﻫﺸﺪار اﮔﺮ از ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎط ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در زﯾﺮ ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻧﮑﻨﯿﺪ، ﻫﻨﮕﺎم ﻧﮕﻬﺪاری ﯾﺎ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ ،ﻣﺮگ در اﺛﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺮﯾﺪاران ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪه ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﯿﻔﺘﺪ. ﻧﺼﺐ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﻣﺴﺘﻠﺰم داﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎرت ﮐﺎﻓﯽ در اﯾﻦ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر وارد ﻧﯿﺎورﯾﺪ. زﻣﯿﻨﻪ اﺳﺖ .ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻓﺸﺎر وارد ﻧﯿﺎورﯾﺪ .در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﺤﺼﻮل Sonyﯾﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﺎز ﻗﺮارداد ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ و در ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ زﯾﺎن ﻣﺎﻟﯽ ﺣﺘﻤﺎً ﻧﺼﺐ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻫﺎی ﻣﺠﺎز ﺣﯿﻦ ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﻧﮑﺎت اﯾﻤﻨﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎص ﻣﺒﺬول دارﯾﺪ. ﺷﻮد. ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ را از در ﺧﺼﻮص ﺻﺪﻣﻪ ﯾﺎ آﺳﯿﺐ وارده ﻧﺎﺷﯽ از ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﮐﺎرﺑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﯾﺎ ﻧﺼﺐ ﻫﺮ ﻣﻮردی ﻏﯿﺮ از ﻣﺤﺼﻮل ﻣﺤﻞ دور ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه Sony ،ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻧﻤﯽ اﮔﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن درﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﻧﺸﻮد ،ﻣﻮارد ﮔﯿﺮد .ﻫﯿﭻ ﻣﻮردی ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺣﻘﻮق ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺷﻤﺎ )اﮔﺮ ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮی ﻫﺎ زﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ رخ دﻫﺪ .ﺣﺘﻤﺎً ﻧﺼﺐ را ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮرﯾﻦ ﻣﺠﺎز ﻣﻮردی ﺑﺎﺷﺪ( ﻧﯿﺴﺖ. ﻣﺤﻮل ﮐﻨﯿﺪ. اﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮای ﻣﺪت زﯾﺎدی اﺳﺖ ﮐﻪ روی ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﺪﯾﺪ از دﯾﻮاری ﻧﺼﺐ اﺳﺖ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ دﯾﻮار ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺒﻮدی ﯾﺎ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﺷﻮد. ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن Sony رﻧﮓ دﯾﻮار ﭘﺸﺖ ﯾﺎ ﺑﺎﻻی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن از ﺑﯿﻦ ﺑﺮود ﯾﺎ ﮐﺎﻏﺬ اﮔﺮ دﯾﻮاری ﮐﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری را روی آن ﻧﺼﺐ ﻣﯽ ﻧﺼﺐ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﻣﺴﺘﻠﺰم داﺷﺘﻦ ﻣﻬﺎرت ﮐﺎﻓﯽ در اﯾﻦ دﯾﻮاری آن ﻗﺴﻤﺖ ﺟﺪا ﺷﻮد. ﮐﻨﯿﺪ ﺳﺴﺖ ،ﯾﺎ ﻧﺎﺻﺎف ﺑﺎﺷﺪ ،ﯾﺎ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﮐﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن زﻣﯿﻨﻪ اﺳﺖ .ﺣﺘﻤﺎً اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را ﺑﺪﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ اﮔﺮ ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ،ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری از دﯾﻮار ﺟﺪا ﺷﻮد، ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻘﻮط ﮐﻨﺪ و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﯾﺎ ﮐﺮده ﺗﺎ ﮐﺎر ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد Sony .ﻫﯿﭻ ﺟﺎی ﭘﯿﭽﻬﺎ روی دﯾﻮار ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ. ﺻﺪﻣﻪ ﺷﻮد .دﯾﻮار ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﭼﻬﺎر ﺑﺮاﺑﺮ وزن ﺗﻌﻬﺪی در ﻗﺒﺎل ﺻﺪﻣﺎت ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﻫﺎی ﻧﺎﺷﯽ از ﻧﺼﺐ و از ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدن ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻟﺮزش ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ﻛﺎرﺑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻧﺪارد .ﻟﻄﻔﺎً اﯾﻦ راﻫﻨﻤﺎ را ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ در آن وﺟﻮد دارد ،ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ. )درﺧﺼﻮص وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد آن ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮی ﺑﺪﻫﯿﺪ. ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ(. اﮔﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری روی دﯾﻮار ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺼﺐ ﻧﺸﻮد، در اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻧﺤﻮه ﺻﺤﯿﺢ ﮐﺎرﮐﺮدن ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮل و ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻣﺎﻟﯽ اﺣﺘﯿﺎﻃﻬﺎی ﻣﻬﻢ ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از وﻗﻮع ﺳﺎﻧﺤﻪ ذﮐﺮ ﺷﺪه ﺷﻮد. اﺳﺖ .ﺣﺘﻤﺎً اﯾﻦ راﻫﻨﻤﺎ را ﺑﺪﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن Sony ﺻﺤﯿﺢ از ﻣﺤﺼﻮل اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ .اﯾﻦ راﻫﻨﻤﺎ را ﺑﺮای ﻣﺮاﺟﻌﺎت اﻧﺘﻘﺎل و ﭘﯿﺎده ﮐﺮدن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺣﺘﻤﺎً ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ. ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮرﯾﻦ ﻣﺠﺎز ﻣﺤﻮل ﮐﻨﯿﺪ. در ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻت Sonyاﯾﻤﻨﯽ ﺣﺮف اول را ﻣﯽ زﻧﺪ .اﮔﺮ ﻫﺸﺪار اﮔﺮ اﺷﺨﺎﺻﯽ ﻏﯿﺮ از ﻣﺄﻣﻮرﯾﻦ ﻣﺠﺎز ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻧﺎدرﺳﺘﯽ از ﻣﺤﺼﻮل اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی زﯾﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺼﻮص ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن ﭘﯿﺎده ﮐﻨﻨﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ آﺗﺶ ﺳﻮزی ،ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ،واژﮔﻮن ﺷﺪن ،ﯾﺎ ﺳﻘﻮط دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺤﺼﻮﻻت Sonyاﺳﺖ .ﺣﺘﻤﺎً اﺣﺘﯿﺎط ﻫﺎی اﯾﻤﻨﯽ ﻓﻮق زﯾﺎن ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد .ﺣﻤﻞ و ﭘﯿﺎده ﺳﺎزی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺣﺘﻤﺎً ﺑﻪ دو ﺷﻮد و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺻﺪﻣﺎت و آﺳﯿﺐ ﻫﺎی ﺟﺪی اﻟﺬﮐﺮ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ،ﻧﮕﻬﺪاری و ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺷﺨﺺ ﻣﺤﻮل ﮐﻨﯿﺪ. ﺷﻮد .ﺣﺘﻤﺎً اﺣﺘﯿﺎﻃﻬﺎی اﯾﻤﻨﯽ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﻪ ﻧﮑﺎت اﯾﻤﻨﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﻻزم را ﻣﺒﺬول ﺳﻮاﻧﺤﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮد. دارﯾﺪ. ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ،ﭘﯿﭻ ﯾﺎ ﺑﻘﯿﻪ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ را ﺑﺎز ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری را در ﺟﺎﯾﯽ از دﯾﻮار در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ اﺣﺘﯿﺎط ﯾﺎ زﯾﺎن ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد. وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﯾﺎ ﮐﻨﺎره ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن از دﯾﻮار دﯾﻮار ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ. از اﯾﺠﺎد ﺗﻐﯿﯿﺮات در ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﺎص ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری را روی ﺳﻄﻮﺣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻮن وﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ای ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮای ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﯾﺎ ﮐﻨﺎره ﻫﺎی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن از دﯾﻮار دﯾﻮار ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ. اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮص اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ .اﮔﺮ ﺑﻄﻮر اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﺷﯿﺌﯽ ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﭘﯿﺶ آﻣﺪه اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری اﺳﺖ .ﺑﺮای اﻃﻤﯿﻨﺎن از اﯾﻨﮑﻪ آﯾﺎ اﻣﮑﺎن اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ زﯾﺎن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﺟﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد. دﯾﻮاری ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺟﻮد دارد ﯾﺎ ﺧﯿﺮ ،ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎی ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد. ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﺠﻬﯿﺰاﺗﯽ ﻏﯿﺮ از ﻣﻮارد ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه را ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﻴﺪ. اﯾﻦ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﻓﻘﻂ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ .اﮔﺮ ﺗﺠﻬﯿﺰاﺗﯽ ﻏﯿﺮ از ﻣﻮارد ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺑﯿﻔﺘﺪ ،ﺑﺸﮑﻨﺪ و ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ ﺟﺎﻧﯽ و ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد. ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را در ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮا ﻏﯿﺮ از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺳﯿﻠﻪ اﺿﺎﻓﻪ دﯾﮕﺮی را ﻧﺼﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ. روی ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ﻧﮕﺬارﯾﺪ. اﮔﺮ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮای ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ در ﻣﻌﺮض ﻧﺸﺘﯽ آب ﯾﺎ ﺟﺮﯾﺎن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن را ﺑﻪ ﭼﭗ/راﺳﺖ ،ﺑﺎﻻ/ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻫﻮای ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺗﺶ ﺳﻮزی ،ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺗﮑﺎن ﻧﺪﻫﯿﺪ. رخ دﻫﺪ و ﯾﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﻮب ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ. در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ زﯾﺎن ﻣﺎﻟﯽ ﺷﻮد. ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﮑﯿﻪ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﯾﺎ از آن آوﯾﺰان ﻧﺸﻮﯾﺪ. ﺑﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﮑﯿﻪ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﯾﺎ از آن آوﯾﺰان ﻧﺸﻮﯾﺪ ﭼﻮن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی ﺷﻤﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﺪﯾﺪ ﺷﻮد. PR 2
اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت f h1 h2 g e d c b a اﻷﺑﻌﺎد) :ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ( ﻨﻣﻢ[ 400 : a 300 : b 200 : c 100 : d 80 : e 480 : f 100 : g (case 2-b) 20 : h1 (case 2-a) 60 : h2 اﻟﻮزن )اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻓﻘﻂ() :ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ( ﻨﻛﺠﻢ[ 0,8 اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر. AR 6
ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ 2ﺣﺪد ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ .وﻫﻮ ﻗﺎﺑﻞ 1ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ )اﻷﺳﻼك( اﻟﻼزم ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ أدﻧﺎه. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ .ﻻ 2-aاﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﺳﻼك ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺰوّدة ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. اﻟﺴﻤﻚ 2-bاﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﻠﻴﻞ ُ ارﺟﻊ إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ" 2 ،وﺟﺪول "اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺤﺣﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ".3 ، ﺗﻌﺎﻗﺪ ﻣﻊ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻦ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻤﺮﻳﺮ اﻟﺴﻠﻚ داﺧﻞ اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﺣﺰم أﺳﻼك اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺪوس ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ. ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ،2-bﻳﻜﻮن اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻄﺮف اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﺤﺪودًا. 2ر ّﻛﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة. ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻜﺎن اﻟﺒﻜﺮة ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة ،ارﺟﻊ إﻟﻰ 3ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﺪول أﺑﻌﺎد ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن .ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪة )(20 اﻟﺒﺮﻏﻲ )(PSW 4x10 دﻟﻴﻞ إرﺷﺎدات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ .2-aارﺟﻊ إﻟﻰ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ3 ، أﻣﺴﻚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺤﻜﻢ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻴﺪﻳﻦ وﺣﺎذﻫﻤﺎ و"ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ" ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻬﺪوء ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻜﺮﺗﻴﻦ اﻟﻤﺮﻛﺒﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة ،ﻣﻊ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﻜﻞ اﻟﻔﺘﺤﺎت. اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ،2-bﺗﺨﻂ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ،ﺛ ّﺒﺖ اﻟﺒﻜﺮﺗﻴﻦ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻫﺬه اﻟﺨﻄﻮة. داﺧﻞ ﻣﺰﻻج اﻟﻘﺎﻋﺪة. ارﺟﻊ إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ".5 ، . ﺣﺪد ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﺎﻋﺪة )(20 4 ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ .6 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺷﺨﺼﻴﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻤﺴﻚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ. ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ 2-aﺠ ﻳﺮﺟﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ AR ﺑﻤﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة . 3اﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون ﺗﺤﺮك اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﺗﺤﺬﻳﺮ ور ّﻛﺒﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم. ﺧﺬ اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺘﺪﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺰام ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻗﺎدرًا ﻋﻠﻰ ارﺟﻊ إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ".6 ، دﻋﻢ وﺗﺤﻤﻞ وزن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أرﺑﻌﺔ أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن )ارﺟﻊ إﻟﻰ اﺳﺘﺨﺪم ﺑﺮﻏ ًﻴﺎ ﺑﻘﻄﺮ 5ﻣﻢ أو ﻣﺎ ﻳﻜﺎﻓﺌﻪ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ(. ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ وزﻧﻪ.(. ﺣﺪد ﻗﻮة اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺳﻮف ﺗﺮﻛّﺐ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن .ﻋﺰز ﻣﻦ ﻗﻮة اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﺤﺣﻈﺔ ﻛﺎف ،إذا ﻛﺎن ﺿﺮورﻳًﺎ. ﺑﻘﺪ ٍر ٍ ﺣﺎول ﺳﺤﺐ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻚ ﻗﻠﻴﻼً ،ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﺤﺮﻛﻪ ﻟﻸﻣﺎم .إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أﻳﺔ ﺣﺮﻛﺔ أو ﺗﺨﻠﺨﻞ ،ﻓﺈﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ،وﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﺰام ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻣﺮة أﺧﺮى. ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﺳﺘﻌﻤﻞ أرﺑﻌﺔ ﺑﺮاﻏﻲ أو أﻛﺜﺮ ﺑﻘﻄﺮ ﻗﻴﺎس 8ﻣﻢ أو ﻣﺎ ﻳﻌﺎدﻟﻬﺎ )ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺰ ّودة(. اﻓﺤﺺ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﻔﺘﺤﺎت ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺒﻜﺮﺗﺎن ﻣﻌﻠﻘﺘﺎن ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة. ) 2-a) (20ﻓﻘﻂ(. ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﺎﻋﺪة ) (20ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ. اﻷﺳﻼك ﻏﻴﺮ ﻣﻠﺘﻮﻳﺔ أو ﻣﺤﺸﻮرة. ارﺟﻊ إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ".4 ، اﻟﺤﺰام ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺪون ﺟﺰء ﻣﺘﺪلٍ ﻣﻨﻪ. ﺗﺤﺬﻳﺮ وﺿﻊ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد ACﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﻃﺊ ،إﻟﺦ ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ﻧﺸﻮب ﺗﺤﻀﻴﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻤﺎس اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻛﺘﻤﺎل ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ،ﻣﺘﺒ ًﻌﺎ "ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ" اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ. ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺧﺮى ﻋﻨﺪ ﻧﺰع اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ،اﻋﻜﺲ إﺟﺮاء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴﺎﺑﻖ. ارﺟﻊ إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ".7 ، ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﻤﻞ ﺷﺨﺼﻴﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻨﺪ إزاﻟﺘﻪ. AR 5
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎن اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ 1ﺣﺪد ﻣﻜﺎن اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻳﺨﺘﻠﻒ إﺟﺮاء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ،ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ". ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺟﺪول أﺑﻌﺎد ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن .ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ارﺟﻊ إﻟﻰ دﻟﻴﻞ إرﺷﺎدات اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. اﺗﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺮاغ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن واﻟﺴﻘﻒ واﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴّﻦ ﻓﻲ اﻷﺳﻔﻞ. ﻟﺘﻜﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎول ﻳﺪك ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. اﻟﻮﺣﺪة :ﻣﻢ ارﺟﻊ إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ". ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻓﻴﻠﺒﺲ ﻣﺼﻠﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺒﺮاﻏﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺠﻤﻴﻊ. 300 ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. اغ أو أﻛﺜﺮ ﺑﻘﻄﺮ 8ﻣﻢ وﺑﺮﻏﻲ واﺣﺪ ﺑﻘﻄﺮ 5 ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد أرﺑﻌﺔ ﺑﺮ ٍ ﻣﻢ أو ﻣﺎ ﻳﻜﺎﻓﺌﻪ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( .اﺧﺘﺮ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻤﺎدة اﻟﺠﺪار. 100 100 اﻓﺤﺺ اﻷﺟﺰاء ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻮﺟﻮدة. ﺗﻌ ّﺮف ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺰاء ﺑﺄﺷﻜﺎﻟﻬﺎ ،ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ "دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ".1 ، Aاﻟﻘﺎﻋﺪة )(1) (20 100 Bﺑﻜﺮة )(2 ﻻ ﺗﺮﻛّﺐ ﻣﻄﻠﻘًﺎ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴّﻦ ﻓﻲ اﻷﺳﻔﻞ: (4) PSW 6x20 C ﻣﺠﺮى دوران اﻟﻬﻮاء Dﺑﺮاﻏﻲ PSWﻣﻘﺎس 4x20ﻣﺰودة ﺑﺠﻠﺐ )(2 .ﻣﺴﺪود Eﺣﺎﺟﺰ )(2) (20 Fﺣﺰام )(1 Gﺟﻠﺒﺔ )(2) (M4) (20 (2) PSW 4x20 H Iﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة )(2 (8) PSW 4x10 J Kﺣﺎﺟﺰ )(2) (60 اﻟﺤﺎﺋﻂ (2) PSW 6x50 L Mﺟﻠﺒﺔ )(2) (M4 (2) PSW 4x50 N ﻣﺤﺣﻈﺔ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻨﻮي ﺗﻤﺮﻳﺮ اﻷﺳﻼك ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺎﺋﻂ ،ﻓﺎﻋﻤﻞ ﺛﻘﺐ داﺧﻞ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻦ أﺟﻞ إدﺧﺎل اﻷﺳﻼك ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻟﻤﻨﻊ اﻟﻀﻐﻂ واﻟﺸ ّﺪ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻼك ،ﺟﻬّﺰ ﺛﻘﺒًﺎ داﺧﻞ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺧﺎرج ﻣﺤﻴﻂ اﻟﻘﺎﻋﺪة ) ، (20اﻟﻤﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﻋﺪة واﻟﻤﺒﺎﻋﺪ ) ، (20اﻟﻤﺒﺎﻋﺪ ). (60 AR 4
اﺣﺬر ﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ أو اﻟﺸ ّﺪ أو اﻟﻘﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد ACأو ﺳﻠﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺤﻜﻢ ﻣﻊ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ. اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻛﺘ ّﻴﺐ إذا ﺗﻢ اﻟﻀﻐﻂ أو اﻟﺸ ّﺪ أو اﻧﺤﺼﺮ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا. ACأو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺤﺎﺋﻂ أو اﻧﺜﻨﻰ أو اﻟﺘﻮى إذا ﻛﺎن أﺣﺪ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﺮﺗﺨﻲ أو ﺳﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ ،ﻳﻤﻜﻦ أن اﻟﺴﻠﻚ ﺑﻘﻮة ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﺒﺢ أﺳﻼك اﻟﻤﻮﺻﻼت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺗﺴﻘﻂ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ وﺗﺴﺒﺐ ﺟﺮوح أو ﺿﺮر ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ وﺗﺴﺒﺐ ﺗﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻗﻄﻊ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ .ﻳﻤﻜﻦ أن ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﺎدة ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. اﻟﻤﺼﻨﻮع ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺤﺎﺋﻂ ور ّﻛﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺤﻜﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل أرﺑﻌﺔ ﺑﺮاﻏﻲ أو أﻛﺜﺮ ﺑﻘﻄﺮ ﻗﻴﺎس 8ﻣﻢ )أو ﻣﺎ ﻳﻌﺎدﻟﻬﺎ(. اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﺤزﻣﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻫﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺰ ّودة. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺮاﻏﻲ وأﺟﺰاء اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﺎدة اﻟﻤﺼﻨﻮع ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺤﺎﺋﻂ واﻟﺒﻨﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ. اﻟﺮواﺑﻂ اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ اﻟﻤﺰ ّودة ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻠﻌﻤﺤء ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﻌﻄﺎة ﻓﻲ ﻛﺘ ّﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا. إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻣﻮاد ﺑﺪﻳﻠﺔﺠ ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺣﻮل ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﺮوﺣﺎ ً ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺪﻧﻴﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص أو ﺿﺮ ًرا ﻟﺪﻳﻚﺠ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﻨﺰﻳﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ SONYﻋﻠﻰ اﻟﻮﻳﺐ. AR ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻜﺘﻴﻔﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎع إﺟﺮاء اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﻤﺸﺮوح ﻓﻲ ﻛﺘ ّﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا. إذا ﻛﺎن أﺣﺪ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻣﺮﺗﺨ ًﻴﺎ أو ﺳﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﺟﺮوﺣﺎ ﺑﺪﻧﻴﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص أو ً ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﺿﺮرًا ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷ ّﺪ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻊ اﻟﻤﻌ ّﻴﻦ. إذا ﻟﻢ ﺗﺸ ّﺪ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺤﻜﻢ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ ﺟﺮوﺣﺎ ﺑﺪﻧﻴﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص أو ﺿﺮرًا ً اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. اﺣﺬر ﻣﻦ ﺗﻌ ّﺮض اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ اﻟﺼﺪﻣﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. إذا ﺗﻌﺮض اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ اﻟﺼﺪﻣﺎت ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ أو ﺟﺮوﺣﺎ. ً ﺗﺘﻜﺴﺮ أﺟﺰاؤه .ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻋﻤﻮدي وﻣﺴﺘ ٍﻮ. إذا ر ّﻛﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﻤﻮدي وﻣﺴﺘ ٍﻮ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ ﺟﺮوﺣﺎ. ً اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐﺠ ﺛ ّﺒﺖ اﻷﺳﺤك ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ. إذا ﺗﺸﺎﺑﻚ أﺷﺨﺎص أو أﺟﺴﺎم ﻣﻊ اﻷﺳﻼك ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ﺟﺮوﺣﺎ أو ﺿﺮرًا ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ً ذﻟﻚ AR 3
ﺗﻨﺒﻴﻪ إﻟﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺣﻮل اﻟﺴﺤﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺷﻜﺮاً ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻚ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ. أن ﻳﺤﺪث ﺟﺮوح أو ﺿﺮر ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﺗﺤﺬﻳﺮ إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﺮاﻋﺎة اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ ذﻟﻚ وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة أو ﻗﺪ ﻳﻔﻀﻲ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﻮﻓﺎة ﺟﺮاء إﻟﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻻ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻘﻮة زاﺋﺪة أﺛﻨﺎء ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو ﺳﻘﻮط ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺧﺒﺮة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ .ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ. اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻊ وﻛﻼء ﺷﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ Sonyأو ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻧﺘﺒﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻻ ﺗﻀﻊ ﻗﻮة زاﺋﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن .إذا ﻓﻌﻠﺖ إﻟﻰ اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ .ﺷﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ ﺟﺮوﺣﺎ أو ﺿﺮرًا ً ذﻟﻚ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻊ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻦ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ Sonyﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي أﺿﺮار أو ﺟﺮوح ﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻮء اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ أﺟﻞ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﺎء ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ،أو ﺗﺮﻛﻴﺐ أي ﻣﻨﺘﺞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺤﺪد .ﻻ ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻷﻃﻔﺎل ﺑﻌﻴﺪاً أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﺣﻘﻮﻗﻚ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ )إن وﺟﺪت(. ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ أو اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺪث اﻟﺤﻮادث اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎم إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﻤﺮ ّﻛﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺜﺒﻴﺖ ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻦ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ. إﻟﻰ وﻛﺤء ﺳﻮﻧﻲ Sony اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺟﺮوﺣﺎ ﺧﻄﻴﺮة ﻣﺜﻞ ً ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺧﺒﺮة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ .ﺗﺄﻛﺪ ﺧﻠﻒ أو ﻓﻮق اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﺸﻮه اﻟﻠﻮن أو ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﺒﺢ اﻟﻜﺪﻣﺔ أو ﻛﺴﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻈﺎم. ﻣﻦ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻜﺘ ّﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ وﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ورق اﻟﺠﺪار ﻏﻴﺮ ﻣﻠﺘﺼﻖ وذﻟﻚ اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﻣﺎدة إذا ﻛﺎن اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺄﻣﺎن .ﺷﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ Sonyﻏﻴﺮ اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘ ٍﻮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎﻣﺪ ﻣﻊ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي أﺿﺮار أو ﺟﺮوح ﺗﺤﺪث ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻮء إذا ﺗﻢ ﻧﺰع ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﻘﻂ اﻟﻮﺣﺪة وﺗﺴﺒﺐ ﺟﺮوح أو ﺿﺮر اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. اﻟﺤﺎﺋﻂ ،ﺗﺒﻘﻰ ﺛﻘﻮب اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ. ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت .ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻗﺎدرًا ﻋﻠﻰ دﻋﻢ وﺗﺤﻤﻞ ﻳﺮﺟﻰ إﻋﻄﺎء ﻫﺬا اﻟﻜﺘ ّﻴﺐ إﻟﻰ اﻟﺰﺑﻮن ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﺑﻤﻜﺎن ﺗﺘﻌﺮض ﻓﻴﻪ وزن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أرﺑﻌﺔ أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻟﻼﻫﺘﺰازات اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ. )ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻌﺮﻓﺔ وزﻧﻪ(. ﻳﺒﻴﻦ ﻛﺘ ّﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻣﻊ إذا ﻛﺎن ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ واﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺤﻮادث .ﺗﺄﻛﺪ ﻗﻮي ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻓﻲ ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﻘﻂ اﻟﻮﺣﺪة وﺗﺴﺒﺐ ﺟﺮوح ﻣﻦ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻜﺘ ّﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ وﻛﺎﻣﻞ واﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ أو ﺿﺮر ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ .اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬا اﻟﻜﺘ ّﻴﺐ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻚ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. إﻟﻰ وﻛﺤء ﺳﻮﻧﻲ Sony ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻊ ﻣﺘﻌﻬﺪﻳﻦ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﻨﻘﻞ أو ﻓﻚ ﺗﺼﻤﻢ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ Sonyﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﻻﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ .إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ،ﻳﻤﻜﻦ إن ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺟﺮوح ﺧﻄﻴﺮة ﺗﺤﺬﻳﺮ إذا ﻗﺎم أﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﻌﻬﺪﻳﻦ اﻟﻤﺮﺧﺼﻴﻦ ﺑﻨﻘﻞ أو ﻓﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻧﻘﻼب اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻫﻲ ﻟﻮﻛﻼء ﺳﻮﻧﻲ Sonyﻓﻘﻂ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﺮوﺣﺎ أو ً اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺋﻂ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ وﻳﺴﺒﺐ ﺳﻘﻮط اﻟﻤﻨﺘﺞ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﺒﺎه وﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﺸﺮوﺣﺔ ﺿﺮرًا ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺷﺨﺼﻴﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺤﻤﻞ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻨﻊ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﻮادث. ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ وإﻋﻄﺎء اﻧﺘﺒﺎه ﺧﺎص إﻟﻰ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ أﺛﻨﺎء أو ﻓﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﻔﺤﺺ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻻ ﺗﻨﺰع اﻟﺒﺮاﻏﻲﺠ إﻟﺦﺠ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻻ ﺗ ّﺮﻛﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺮوﺣﺎ ً إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ أﺳﻄﺢ ﺣﺎﺋﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن زواﻳﺎ أو أو ﺿﺮرًا ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎرزة ﻛﺜﻴ ًﺮا ﻣﻦ ﺳﻄﺢ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻫﺬه ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﺤﺪدة .ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ،ارﺟﻊ اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ. إﻟﻰ إرﺷﺎدات ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺘﻴﻔﺔ ﻻ ﺗ ّﺮﻛﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﻄﺢ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺜﻞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ. إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﻘﻂ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻋﻤﻮد ،ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن زواﻳﺎ أو ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎرزة ﻛﺜﻴ ًﺮا ﻣﻦ وﺗﺴﺒﺐ ﺟﺮوح أو ﺿﺮر ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﺳﻄﺢ اﻟﺤﺎﺋﻂ .إذا ﺣﺪث واﺻﻄﺪم ﺟﺴﻢ أو ﺷﺨﺺ ﺑﺰاوﻳﺔ أو ﺟﺮوﺣﺎ أو ﺿﺮرًا ً ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﺒﺎرز ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﻻ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ أي ﻣﻌﺪات ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺤﺪد. ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻫﺬه ﻫﻲ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺤﺪد ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ ﻓﻘﻂ .إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻌﺪات ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺤﺪدة ،ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﻘﻂ أو ﺗﻨﻜﺴﺮ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ وﺗﺴﺒﺐ ﺟﺮوح أو ﺿﺮر ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﺛﻘﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﻻ ﺗ ّﺮﻛﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻓﻮق أو ﺗﺤﺖ ﻣ ّﻜﻴﻒ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ. اﻟﻬﻮاء. ﻻ ﺗﺤﺮك اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻠﻴﺴﺎر/ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ أو إذا ﺗﻌﺮض اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن إﻟﻰ ﺗﺴ ّﺮب اﻟﻤﺎء أو ﻣﺠﺮى ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء ﻷﻋﻠﻰ/ﻷﺳﻔﻞ. ﻣﻦ ﻣﻜ ّﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻟﻤﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻧﺸﻮب ﺟﺮوﺣﺎ ً إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻳﺴﺒﺐ ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻋﻄﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. أو ﺿﺮرًا ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت. ﻻ ﺗﺘﻜﺊ ﻋﻠﻰ أو ﺗﺘﺪﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﻻ ﺗﺘﻜﺊ ﻋﻠﻰ أو ﺗﺘﺪﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻷﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ ﺟﺮوﺣﺎ ﺧﻄﻴﺮة. ً ﻋﻠﻴﻚ وﻳﺴﺒﺐ AR 2
Wall-Mount Bracket AR ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ PR دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ http://www.sony.net/ 4-530-872-04(1) Printed in China © 2014 Sony Corporation