Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES HDD AUDIO PLAYER Referenzhandbuch DE Naslaggids NL Guida di riferimento IT Przewodnik PL HAP-Z1ES
Notice for customers: the following information is only WARNING applicable to equipment sold in countries applying EU directives. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, built-in cabinet. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the To reduce the risk of fire, do not cover the top board of the appliance with authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe newspapers, tablecloths, curtains, etc. Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. For any service or Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate candles). service or guarantee documents. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect EC. the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality For details, please access the following URL: in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. http://www.compliance.sony.de/ Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Indoor use only. This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters. Recommended cables Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals. 2GB
Disposal of Old Electrical & Electronic For all other batteries, please view the section on how to remove the Equipment (Applicable in the European battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable Union and other European countries with collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, separate collection systems) please contact your local Civic Office, your household waste disposal This symbol on the product or on its packaging indicates service or the shop where you purchased the product. that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. 3GB
track, and title information (“Gracenote Data”) from online servers or Copyrights embedded databases (collectively, “Gracenote Servers”) and to perform other functions. You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device. You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers for your own personal non-commercial use only. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Gracenote Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR Gracenote®, Gracenote logo and logotype, and the “Powered by EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE SOFTWARE, OR GRACENOTE Gracenote” logo are either a registered trademark or a trademark of SERVERS, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers will terminate if you violate Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi Alliance® are registered marks of these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and the Wi-Fi Alliance. all use of the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ and Wi-Fi Protected Setup™ are marks Servers. Gracenote reserves all rights in Gracenote Data, the Gracenote of the Wi-Fi Alliance. Software, and the Gracenote Servers, including all ownership rights. Under no circumstances will Gracenote become liable for any payment to you for “ATRAC” and ATRAC Advanced Lossless are trademarks of Sony any information that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may Corporation. enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The purpose of a randomly assigned numeric identifier is to Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft allow the Gracenote service to count queries without knowing anything Corporation in the United States and/or other countries. about who you are. For more information, see the web page for the Gracenote Privacy Policy for the Gracenote service. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft The Gracenote Software and each item of Gracenote Data are licensed to Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data from in the subsidiary. Gracenote Servers. Gracenote reserves the right to delete data from the Gracenote Servers or to change data categories for any cause that Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Gracenote Software or Gracenote Servers are error-free or that functioning of Gracenote® End User License Agreement Gracenote Software or Gracenote Servers will be uninterrupted. Gracenote This application or device contains software from Gracenote, Inc. of is not obligated to provide you with new enhanced or additional data types Emeryville, California (“Gracenote”). The software from Gracenote (the or categories that Gracenote may provide in the future and is free to “Gracenote Software”) enables this application to perform disc and/or file discontinue its services at any time. identification and obtain music-related information, including name, artist, 4GB
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. © Gracenote, Inc. 2009 5GB
On cleaning Precautions Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine. On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and If you have any questions or problems concerning your unit, please consult have it checked by qualified personnel before operating it any further. your nearest Sony dealer. On power sources The HDD AUDIO PLAYER has a built-in antenna for wireless LAN. Make sure Before operating the unit, check that the operating voltage is identical to set up the HDD AUDIO PLAYER far from speakers or other devices, so with your local power supply. that the built-in antenna is not affected by those devices. The operating voltage is indicated on the nameplate on the back of the unit. The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as Notes on the internal hard disk drive it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. If you are not going to use the unit for a long time, be sure to disconnect The hard disk drive allows you to store large volumes of data or data with the unit from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains long recording times and play back data from your desired part with ease. lead), grasp the plug itself; never pull the cord. Keep in mind the following cautions. The AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified Do not apply physical shock or vibration to the unit. Do not place the unit service shop. in an unstable place. Do not impose a sudden temperature change (10 °C or more /hour) to the On placement unit. Doing so may cause moisture condensation. Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat Disconnect the AC power plug from the wall outlet (wall socket) before buildup and prolong the life of the unit. moving the unit. Do not place the unit near heat sources, or in a place subject to direct Make sure of the following before unplugging the AC power plug. sunlight, excessive dust, or mechanical shock. 1 minute has passed since you turned off the unit. Do not place anything on top of the cabinet that might cause The LCD screen is turned off. malfunctions. Do not replace or add hard disk drives on the unit. Doing so may cause a Use caution when placing the unit on surfaces that have been specially malfunction. treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the Your data cannot be restored if the hard disk drive is broken from any surface may result. cause. Do not place the unit on a device that may emit heat, such as an amplifier. Due to the nature of the hard disk drive, we do not recommend you store data on the hard disk drive for a long period. On operation Before connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the unit. 6GB
About repairing the internal hard disk drive Disclaimer regarding services offered by third parties When conducting repairs or diagnostic checks, it may be necessary to access data stored on the hard disk drive for repair and testing purposes Services offered by third parties may be changed, suspended, or to verify how a problem occurred and to determine possible remedies. terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in However, titles of files or any other information will not be duplicated or these sorts of situations. saved by Sony. If replacement or initialization is required, the hard disk drive will be formatted at our discretion. Be aware that all of the existing data on the hard disk drive will be erased (data covered by copyright laws). In regards to storage and disposal of the replaced hard disk drive, Sony will employ strict controls within reasonable limits, and assume full responsibility to ensure that third parties, including business partners to whom the storage and disposal work is delegated, do not mishandle the data on the hard disk drive. Disclaimer on compensation for lost recordings Sony is not liable and will not compensate for any lost recordings or related losses, including when recordings are not made on the unit or external media/recording device due to reasons including unit failure, or when the data of a recording is lost or damaged as a result of the unit or external media/recording device failure or repair undertaken to the unit. Sony will not restore, recover, or replicate the data under any circumstances. We recommend you appropriately back up data stored on the hard disk drive of the unit, using your computer. If you do not have the original data on your computer anymore, we recommend you copy the data on the hard disk drive of the unit to your computer and back that up. Make sure you back up your data as stated above before sending the unit for repair. For details on how to copy data on the hard disk drive of the unit to your computer, refer to the Help Guide. 7GB
IR REMOTE OUT jack for connecting the monaural mini-plug cable (supplied) or IR blaster Specifications (supplied) Playback Specifications General and others Frequency response Power requirements 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) AC 230 V 50/60 Hz Dynamic range Power consumption 105 dB or higher On: 35 W THD During standby mode (when [Network Standby] is set to [Off]): 0.3 W 0.0015% or less During standby mode (when [Network Standby] is set to [On] and a wired LAN is used): 2.6 W Network section During standby mode (when [Network Standby] is set to [On] and a wireless LAN is used): 2.8 W Wired LAN Dimensions (approx.) (w/h/d) 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T 430 mm × 130 mm × 390 mm Wireless LAN including projecting parts and controls Compatible standards Mass (approx.) IEEE 802.11 b/g/n 14.5 kg Frequency band/channel Supplied accessories 2.4 GHz band: channels 1-13 AC power cord (1) Remote control (RM-ANU183) (1) HDD section R03 (size-AAA) batteries (2) Capacity LAN cable (1) 1 TB* Monaural mini-plug cable (1) Audio cord (1) * Some portions of the capacity are used for data management. IR blaster (1) Therefore, the capacity a user can use is less than 1 TB. Quick Start Guide (1) Supported playback format Reference Guide (this manual) (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 channels) Design and specifications are subject to change without notice. Jack section Output jacks LINE OUT UNBALANCED Output level: 2.0 Vrms (50 kilohms), Impedance: 10 kilohms or higher LINE OUT BALANCED Output level: 2.0 Vrms (50 kilohms), Impedance: 600 ohms or higher EXT port Type A USB, Hi-Speed USB, for connecting an external hard disk drive 8GB
9GB
Remarque aux clients : les informations suivantes sont AVERTISSEMENT uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, étagère ou un meuble TV intégré. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas le panneau supérieur de doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bougie allumée). bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous 1999/ 5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la l’URL suivante : fiche principale de la prise secteur. http://www.compliance.sony.de/ N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition. Utilisation en intérieur uniquement. Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans les directives EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres. Câbles recommandés Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques. 2FR
Traitement des appareils électriques et Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou électroniques en fin de vie (Applicable dans d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile les pays de l’Union Européenne et aux ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. autres pays européens disposant de En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte systèmes de collecte sélective) approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son traitée correctement. emballage, indique que ce produit ne doit pas être Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au point de collecte approprié pour le recyclage des manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit de collecte approprié pour le recyclage. sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des acheté ce produit. ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. 3FR
Contrat de licence Gracenote (EULA) Copyrights Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, Gracenote®, le logo et le graphisme Gracenote, et le logo « Powered by de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Alliance® sont des marques exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette déposées de Wi-Fi Alliance. application. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et marques de Wi-Fi Alliance. les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou « ATRAC » et ATRAC Advanced Lossless sont des marques déposées de transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Sony Corporation. Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT licence par Fraunhofer IIS et Thomson. AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour pays. l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un leurs propriétaires respectifs. paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. 4FR
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. © Gracenote, Inc. 2009 5FR
Concernant le fonctionnement Précautions Avant de raccorder d’autres appareils, n’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension et de le débrancher. Concernant la sécurité Concernant l’entretien En cas de chute d’un objet solide ou de liquide dans le boîtier, débranchez Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de à l’utiliser. tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. Concernant les sources d’alimentation Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension de fonctionnement est En cas de questions ou de problèmes concernant votre appareil, consultez identique à l’alimentation en vigueur dans votre région. votre revendeur Sony le plus proche. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. Le HDD AUDIO PLAYER dispose d’une antenne intégrée pour un réseau L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché local sans fil. Veillez à installer le HDD AUDIO PLAYER loin des enceintes ou à la prise murale, même s’il est éteint. des autres périphériques, de sorte que l’antenne intégrée ne soit pas Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période affectée par ces autres périphériques. prolongée, veillez à débrancher l’appareil de la prise murale. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Remarques sur le lecteur de disque dur interne Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Le lecteur de disque dur interne permet de stocker de gros volumes de données ou des données ayant des durées d’enregistrement longues et Concernant l’emplacement de lire les données depuis l’endroit de votre choix en toute simplicité. Placez l’appareil dans un lieu correctement ventilé afin d’éviter N’oubliez pas de prendre les précautions suivantes. Evitez d’exposer votre appareil à des vibrations ou de lui infliger des chocs l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de l’appareil. physiques. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un lieu exposé aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive ou à des N’imposez aucune variation de température soudaine (supérieure à 10 °C chocs mécaniques. par heure) à l’appareil. De la condensation pourrait se former. Ne placez aucun objet sur le boîtier susceptible de provoquer des Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant murale avant de dysfonctionnements. déplacer l’appareil. Soyez prudent lorsque vous placez l’appareil sur des surfaces qui ont subi Prenez les précautions suivantes avant de débrancher la fiche un traitement spécial (à base de cire, d’huile, de produit à polir, etc.) au d’alimentation. risque de tacher ou décolorer la surface en question. Vous devez attendre 1 minute après avoir mis l’appareil hors tension. Ne posez pas l’appareil sur un périphérique susceptible de chauffer, tel L’écran LCD doit être éteint. qu’un amplificateur. Ne remplacez pas ou n’ajoutez pas de lecteurs de disque dur dans l’appareil. Vous risqueriez de l’endommager. 6FR
Vos données ne peuvent pas être restaurées en cas de Nous vous recommandons d’effectuer des sauvegardes de secours des dysfonctionnement du lecteur de disque dur, pour quelque raison que ce données du disque dur de l’appareil à l’aide de l’ordinateur. soit. Si vous ne retrouvez plus vos données originales sur votre ordinateur, nous En raison de la nature du lecteur de disque dur, nous vous vous recommandons de copier les données du disque dur de l’appareil sur recommandons de ne pas stocker de données sur le lecteur de disque sur votre ordinateur et de les sauvegarder. une période prolongée. Veillez à bien sauvegarder vos données comme indiqué ci-dessus avant d’envoyer l’appareil en réparation. Pour plus d’informations sur la procédure de copie des données du disque Remarques sur la réparation du lecteur de disque dur de l’appareil sur votre ordinateur, consultez le Manuel d’aide. dur interne Lors de réparations ou de recherches de diagnostics, il peut être Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux nécessaire d’accéder aux données stockées sur le disque dur pour les services proposés par des tiers réparer et effectuer les tests, dans le but de rechercher la cause du problème et d’y remédier. Toutefois, les noms des fichiers ou toute autre Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou information ne seront pas dupliqués ou sauvegardés par Sony. clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce Si le disque dur doit être remplacé ou initialisé, il sera formaté à notre genre de situation. discrétion. N’oubliez pas que toutes les données existantes du disque dur seront effacées (données protégées par les lois sur les droits d’auteur). Concernant le stockage et l’élimination du lecteur de disque dur remplacé, Sony s’engage à exercer des contrôles stricts dans des limites raisonnables, et à garantir que les tiers, y compris les partenaires professionnels à qui le stockage et l’élimination sont délégués, manipulent avec soins les données qui se trouvent sur le disque dur. Clause de non-responsabilité relative aux dommages et intérêts pour la perte des enregistrements Sony ne peut être tenu responsable et ne prévoit pas de dommages et intérêts pour la perte d’enregistrements ou autres pertes qui en découlent, y compris lorsque les enregistrements ne sont pas effectués sur l’appareil ou un périphérique d’enregistrement/média externe pour des raisons incluant le dysfonctionnement de l’appareil, ou lorsque les données d’un enregistrement sont perdues ou endommagées en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou du périphérique d’enregistrement/ média externe ou d’une réparation entreprise sur l’appareil. Sony n’est aucunement tenu de restaurer, récupérer ou copier les données. 7FR
Port EXT Type A USB, Hi-Speed USB, pour brancher un disque dur externe Caractéristiques Prise IR REMOTE OUT pour brancher le câble mini-prise mono (fourni) ou un programmeur Caractéristiques relatives à la lecture de mémoire morte infrarouge (fourni) Réponse en fréquence 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) Généralités et autres Plage dynamique Puissance de raccordement 105 dB ou supérieur 230 V CA, 50/60 Hz DHT Consommation électrique 0,0015 % maximum Marche : 35 W Pendant le mode veille (lorsque [Mise en veille réseau] est configure Section Réseau sur [Désactivé]) : 0,3 W Pendant le mode veille (lorsque [Mise en veille réseau] est configure LAN filaire sur [Activé] et qu’un LAN câblé est utilisé) : 2,6 W 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T Pendant le mode veille (lorsque [Mise en veille réseau] est configure LAN sans fil sur [Activé] et qu’un LAN sans fil est utilisé) : 2,8 W Normes compatibles Dimensions (environ) (l/h/p) IEEE 802.11 b/g/n 430 mm × 130 mm × 390 mm Canal/Bande de fréquence : parties saillantes et commandes comprises Bande 2,4 GHz : Canaux 1 à 13 Poids (environ) 14,5 kg Section DISQUE DUR Accessoires fournis Capacité Cordon d’alimentation (1) 1 TB* Télécommande (RM-ANU183) (1) * Certaines parties de la capacité sont utilisées pour la gestion des Piles R03 (format AAA) (2) données. Câble LAN (1) Câble mini-prise mono (1) Par conséquent, la capacité disponible est inférieure à 1 TB. Cordon audio (1) Formats de lecture pris en charge Programmeur de mémoire morte infrarouge (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced Guide de démarrage rapide (1) Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 canaux) Guide de référence (ce manuel) (1) Section Prise La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans Prises de sortie préavis. LINE OUT UNBALANCED Niveau de sortie : 2,0 Vrms (50 kilohms), Impédance : 10 kilohms ou supérieur LINE OUT BALANCED Niveau de sortie : 2,0 Vrms (50 kilohms), Impédance : 600 ohms ou supérieur 8FR
9FR
Aviso para los clientes: la siguiente información es ADVERTENCIA aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1- armario empotrado. 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la parte superior del dispositivo Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, con periódicos, paños, cortinas, etc. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por ejemplo). favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de exigibles de la Directiva 1999/5/CE. alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: enchufe de la toma de alimentación de CA. http://www.compliance.sony.de/ No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. Solo para usos interiores. Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en la Directiva de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Cables recomendados Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos. 2ES
Tratamiento de los equipos eléctricos y En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o electrónicos al final de su vida útil mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la (aplicable en la Unión Europea y en países batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. europeos con sistemas de tratamiento Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el selectivo de residuos) producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que de aparatos eléctricos y electrónicos. el presente producto no puede ser Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la tratado como residuos doméstico normal. Debe batería del producto de forma segura. entregarse en el correspondiente punto de recogida de Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se reciclado. desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. 3ES
identificación del disco y/o archivo y obtenga información sobre la música, Derechos de autor incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo. Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, Gracenote®, logo y logotipo de Gracenote y el logotipo de “Powered by transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED Gracenote” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software Wi-Fi Alliance. y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los de Wi-Fi Alliance. servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los “ATRAC” y ATRAC Advanced Lossless son marcas comerciales de Sony derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá Corporation. responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre. de Fraunhofer IIS y Thomson. El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha servicio Gracenote. tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a propietarios. eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de funcionamiento del software o los servidores Gracenote será Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda 4ES
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento. GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. © Gracenote, Inc. 2009 5ES
Limpieza Precauciones Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Seguridad Si cayera algún objeto sólido o se derramara líquido en el interior de la Si tiene alguna pregunta o algún problema relacionados con la unidad, unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico especializado antes consulte a su distribuidor Sony más próximo. de volver a utilizarla. El HDD AUDIO PLAYER tiene una antena integrada para las redes LAN Fuente de alimentación inalámbricas. Asegúrese de colocar el HDD AUDIO PLAYER lejos de Antes de utilizar la unidad, compruebe que la tensión de funcionamiento altavoces u otros dispositivos para que la antena integrada no se vea coincide con la del suministro de corriente local. afectada por esos dispositivos. La tensión de funcionamiento está indicada en la placa identificativa que hay en la parte trasera de la unidad. La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA mientras Notas sobre la unidad de disco duro interna esté enchufada a la toma de corriente de la pared, aunque se apague la unidad. La unidad de disco duro le permite almacenar grandes volúmenes de Si no va a usar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo, datos o datos con tiempos de grabación prolongados y reproducir asegúrese de desconectarla de la toma de la pared. Para desconectar el fácilmente esos datos a partir del punto deseado. Tenga en cuenta las cable de alimentación de CA, tire del enchufe, nunca del cable. siguientes precauciones. El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un No someta la unidad a golpes físicos ni vibraciones. No coloque la unidad taller de servicio cualificado. en un lugar inestable. No someta a la unidad a cambios repentinos de temperatura (10 °C o Colocación más/hora). Si lo hace, podría acumularse condensación en su interior. Coloque la unidad en un lugar con ventilación adecuada para evitar la Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de la pared antes acumulación de calor y prolongar la vida útil de la unidad. de mover la unidad. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor ni en lugares expuestos a Asegúrese de lo siguiente antes de desenchufar el cable de alimentación la luz solar directa, polvo excesivo o impactos mecánicos. de CA. No coloque nada encima de la unidad que pueda ocasionar alguna Ha pasado 1 minuto desde que se apagó la unidad. avería. La pantalla LCD está apagada. Tenga cuidado al colocar la unidad sobre superficies a las que se les ha No sustituya ni añada unidades de disco duro a la unidad. Si lo hace, aplicado algún tratamiento especial (cera, aceites, abrillantador, etc.) ya podría producirse una avería. que podrían salirle manchas a la superficie o podría decolorarse. Los datos no se pueden restaurar si la unidad de disco duro está No coloque la unidad sobre un aparato que genere calor, por ejemplo un estropeada por cualquier motivo. amplificador. Debido a la naturaleza de la unidad de disco duro, no se recomienda almacenar datos en ella durante periodos prolongados de tiempo. Funcionamiento Antes de conectar algún otro equipo, verifique que ha apagado y desenchufado la unidad. 6ES
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos tal como se ha Acerca de la reparación de la unidad de disco duro indicado anteriormente antes de enviar la unidad para su reparación. interna Para obtener más información sobre cómo copiar los datos de la unidad de disco duro de la unidad en el ordenador, consulte la Guía de Ayuda. Cuando se realiza alguna reparación o comprobación de diagnóstico, puede ser necesario acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro con fines de reparación y pruebas para, por ejemplo, verificar Nota legal acerca de los servicios prestados por cómo se produjo el problema y determinar posibles soluciones. Sin otros proveedores embargo, Sony no duplicará ni guardará los títulos de los archivos ni ninguna otra información. Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, Si fueran imprescindibles una sustitución o el reinicio de la unidad de anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume disco duro, dicha unidad se formateará según nuestros propios criterios. responsabilidad alguna en estas situaciones. Tenga en cuenta que se borrarán todos los datos existentes en la unidad de disco duro (datos protegidos por las leyes de derechos de autor). En lo que respecta al almacenamiento y la eliminación de la unidad de disco duro que se ha sustituido, Sony aplicará controles estrictos dentro de unos límites razonables y asumirá plena responsabilidad en garantizar que terceros, incluidos aquellos socios comerciales a los que se delegan las tareas de almacenamiento y eliminación, no hagan un uso indebido de los datos de la unidad del disco duro. Renuncia de responsabilidad sobre la compensación por pérdida de grabaciones Sony no podrá considerarse responsable y no compensará de ningún modo cualquier grabación que se pierda u otras pérdidas relacionadas, incluido cuando las grabaciones no se registran en la unidad o soporte/ dispositivo de grabación externos por distintos motivos (como fallos de la unidad), o cuando los datos de una grabación se pierden o resultan dañados como resultado de un fallo de la unidad o soporte/dispositivo de grabación externos o de la reparación realizada a la unidad. Sony no restaurará, recuperará ni duplicará los datos bajo ninguna circunstancia. Se recomienda que el usuario utilice el ordenador para hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en la unidad de disco duro de la unidad. Si ya no dispone de los datos originales en el ordenador, se recomienda copiar los datos de la unidad de disco duro de la unidad en el ordenador y hacer una copia de seguridad de ellos. 7ES
Puerto EXT USB Tipo A, Hi-Speed USB, para conectar una unidad de disco duro Especificaciones externo Conector IR REMOTE OUT Especificaciones de reproducción para conectar el cable monoaural mini (suministrado) o el dispositivo emisor de infrarrojos (suministrado) Respuesta de frecuencia 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) Rango dinámico Información general y otras consideraciones 105 dB o superior Requisitos de alimentación THD 230 V CA, 50/60 Hz 0,0015% o menos Consumo de energía Encendido: 35 W Sección de red En modo de espera (cuando [Espera de red] está definido como [Desactivado]): 0,3 W LAN con cable En modo de espera (cuando [Espera de red] está definido como 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T [Activado] y se usa una red LAN con cables): 2,6 W LAN inalámbrica En modo de espera (cuando [Espera de red] está definido como Estándares compatibles [Activado] y se usa una red LAN inalámbrica): 2,8 W IEEE 802.11 b/g/n Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) Banda de frecuencia/canal 430 mm × 130 mm × 390 mm Banda de 2,4 GHz: canales 1-13 incluidas las partes salientes y los controles Peso (aprox.) Sección de HDD 14,5 kg Capacidad Accesorios suministrados 1 TB* Cable de alimentación de CA (1) * Algunos sectores de esta capacidad disponible se usan para la Mando a distancia (RM-ANU183) (1) administración de los datos. Pilas R03 (tamaño AAA) (2) Cable LAN (1) Por tanto, la capacidad de la que el usuario dispone realmente es Cable monoaural mini (1) menor de 1 TB. Cable de sonido (1) Formatos de reproducción compatibles Dispositivo emisor de infrarrojos (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced Guía de inicio rápido (1) Lossless, ATRAC, MP3, AC, WMA (2 canales) Guía de referencia (este manual) (1) Sección de conector El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Conectores de salida LINE OUT UNBALANCED Nivel de salida: 2,0 Vrms (50 kiloohmios), Impedancia: 10 kiloohmios o superior LINE OUT BALANCED Nivel de salida: 2,0 Vrms (50 kiloohmios), Impedancia: 600 ohmios o superior 8ES
9ES
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten WARNUNG nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Einbauschrank u. Ä. auf. ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Oberseite des Geräts nicht bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kerzen. Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an Weitere Informationen erhältlich unter: dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den http://www.compliance.sony.de/ Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen. Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie. Empfohlene Kabel Für den Anschluss an Hostcomputer und/oder Peripheriegeräte müssen angemessen geschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse verwendet werden. 2DE
Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das und elektronischen Geräten (anzuwenden Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von in den Ländern der Europäischen Union und elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend anderen europäischen Ländern mit einem dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die separaten Sammelsystem für diese Geräte) Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und haben. elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. 3DE
Gracenote®-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Urheberrechte Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online- Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Gracenote®, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere „Powered by Gracenote“ sind ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts Ländern. vorgesehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi Alliance® sind eingetragene Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™ sind Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren Marken der Wi-Fi Alliance. oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE- „ATRAC“ und ATRAC Advanced Lossless sind Markenzeichen der Sony SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH Corporation. GESTATTET. MPEG Layer-3 Audio-Kodierungstechnologie und Patente wurden von Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern Windows Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote- Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie eines bevollmächtigten Microsoft-Tochterunternehmens ist untersagt. stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen geltend machen darf. Rechteinhaber. 4DE
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote- Dienst. Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote-Software und alle Gracenote- Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote- Software oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. © Gracenote, Inc. 2009 5DE
Betrieb Sicherheitsmaßnahmen Schalten Sie das Gerät unbedingt aus und trennen Sie es von der Netzsteckdose, bevor Sie andere Geräte anschließen. Sicherheit Reinigung Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, lösen Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Bedienelemente mit einem Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Stromversorgung Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass die Sollten am Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts angegeben. Das HDD AUDIO PLAYER ist mit einer integrierten Antenne für kabelloses Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz LAN (WLAN) ausgestattet. Halten Sie bei der Aufstellung genügend verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Abstand zwischen dem HDD AUDIO PLAYER und Lautsprechern oder Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das sonstigen Geräten ein, damit die integrierte Antenne nicht durch diese Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, Geräte beeinträchtigt wird. niemals am Kabel. Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgetauscht werden. Hinweise zum internen Festplattenlaufwerk Aufstellung Auf dem Festplattenlaufwerk können Sie ein hohes Datenvolumen oder Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, Daten mit einer langen Aufnahmedauer speichern und völlig unkompliziert damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer des Geräts nicht die Daten Ihres gewünschten Stücks abspielen. Beachten Sie bitte die verkürzt wird. folgenden Sicherheitshinweise. Setzen Sie das Gerät keinen Schlägen oder Erschütterungen aus. Achten Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten Sie beim Aufstellen des Geräts auf eine stabile Oberfläche. auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Stößen ausgesetzt ist. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen aus (10 °C oder mehr/Stunde). Andernfalls kann sich Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gehäuse, die zu Kondensationsfeuchtigkeit bilden. Fehlfunktionen führen können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf besonders behandelte bewegen. Oberflächen stellen (mit Wachs, Öl, Politur usw.). Es kann zu Flecken bzw. Vor dem Ausstecken des Netzsteckers müssen die folgenden Punkte Verfärbungen der Oberfläche kommen. erfüllt sein. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein anderes Gerät, das Wärme abstrahlen kann (zum Beispiel auf einen Verstärker). Seit dem Ausschalten des Geräts ist 1 Minute vergangen. Der LCD-Bildschirm ist ausgeschaltet. 6DE
Tauschen Sie am Gerät keine Festplattenlaufwerke aus und fügen Sie Die Daten werden von Sony unter keinen Umständen wiederhergestellt, keine Festplattenlaufwerke hinzu. Andernfalls können zurückgewonnen oder repliziert. Funktionsstörungen auftreten. Es wird empfohlen, die auf dem Festplattenlaufwerk des Geräts Wenn die Festplatte aus irgendeinem Grund beschädigt wurde, können gespeicherten Daten mithilfe Ihres Computers in ausreichender Form zu Ihre Daten nicht wiederhergestellt werden. sichern. Aufgrund der Beschaffenheit des Festplattenlaufwerks wird davon Falls sich die Originaldaten nicht mehr auf Ihrem Computer befinden, abgeraten, über einen langen Zeitraum Daten auf dem sollten Sie die Daten auf dem Festplattenlaufwerk des Geräts auf den Festplattenlaufwerk zu speichern. Computer kopieren und diese Daten sichern. Vergewissern Sie sich, dass Sie wie oben beschrieben eine Sicherungskopie Ihrer Daten angelegt haben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur des internen Festplattenlaufwerks Reparatur einsenden. In der Hilfe finden Sie ausführliche Informationen darüber, wie Sie die Bei der Durchführung von Reparaturarbeiten oder Diagnoseprüfungen ist Daten auf dem Festplattenlaufwerk des Geräts auf Ihren Computer zu Reparatur- oder Testzwecken möglicherweise der Zugriff auf die Daten kopieren können. erforderlich, die auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert sind, damit festgestellt werden kann, wie ein Problem aufgetreten ist, und um mögliche Lösungen zu finden. Von Sony werden jedoch keine Dateititel Haftungsausschluss für von Dritten angebotene oder sonstige Informationen dupliziert oder gespeichert. Dienste Falls ein Austausch oder eine Initialisierung erforderlich ist, wird das Festplattenlaufwerk nach unserem Ermessen formatiert. Beachten Sie, Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung dass dabei alle vorhandenen Daten auf dem Festplattenlaufwerk gelöscht geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen werden (urheberrechtlich geschützte Daten). Fällen keine Haftung. Die Aufbewahrung und Entsorgung des ausgetauschten Festplattenlaufwerks wird von Sony in einem angemessenen Rahmen streng überwacht und Sony übernimmt die volle Verantwortung für die Sicherstellung, dass die Daten auf dem Festplattenlaufwerk nicht von Dritten missbräuchlich verwendet werden. Dies gilt auch für Geschäftspartner, denen die Aufbewahrung und Entsorgung übertragen wird. Haftungsausschluss für verlorene Aufnahmen Sony übernimmt keinerlei Haftung oder Entschädigung für verlorene Aufnahmen oder damit zusammenhängende Verluste. Dies gilt auch für den Fall, dass beispielsweise aufgrund eines Gerätefehlers keine Aufnahmen mit dem Gerät oder einem externen Medium/Aufnahmegerät möglich sind, oder wenn die Aufnahmedaten als Folge eines Fehlers bei diesem Gerät oder einem externen Medium/Aufnahmegerät oder aufgrund einer Gerätereparatur verloren gehen oder beschädigt werden. 7DE
EXT-Anschluss Typ A USB, Hi-Speed USB, zum Anschluss eines externen Technische Daten Festplattenlaufwerks Buchse IR REMOTE OUT Technische Daten zur Wiedergabe zum Anschluss des Mono-Mini-Steckerkabels (mitgeliefert) oder des IR-Blasters (mitgeliefert) Frequenzgang 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) Dynamikbereich Allgemeines und Sonstiges 105 dB oder höher Betriebsspannung Gesamtklirrfaktor 230 V Wechselspannung 50/60 Hz 0,0015% oder niedriger Leistungsaufnahme Ein: 35 W Netzwerk Im Bereitschaftsmodus (wenn [Netzwerk-Standby] auf [Aus] eingestellt ist): 0,3 W Verkabeltes LAN Im Bereitschaftsmodus (wenn [Netzwerk-Standby] auf [Ein] eingestellt 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T ist und ein Kabel-LAN verwendet wird): 2,6 W Kabelloses LAN (WLAN) Im Bereitschaftsmodus (wenn [Netzwerk-Standby] auf [Ein] eingestellt Kompatible Standards ist und ein Drahtlos-LAN (WLAN) verwendet wird): 2,8 W IEEE 802.11 b/g/n Abmessungen (ca.) (B/H/T) Frequenzbereich/Kanal 430 mm × 130 mm × 390 mm 2,4-GHz-Band: Kanäle 1-13 einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht (ca.) Festplattenlaufwerk 14,5 kg Kapazität Mitgeliefertes Zubehör 1 TB* Netzkabel (1) * Ein gewisser Teil der Kapazität wird durch die Datenverwaltung Fernbedienung (RM-ANU183) (1) belegt. R03-Akkus (Größe AAA) (2) LAN-Kabel (1) Daher liegt die für den Benutzer verfügbare Kapazität unter 1 TB. Mono-Mini-Steckerkabel (1) Unterstütztes Wiedergabeformat Audiokabel (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced IR-Blaster (1) Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 Kanäle) Kurzanleitung (1) Referenzhandbuch (dieses Handbuch) (1) Buchse Ausgangsbuchsen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. LINE OUT UNBALANCED Ausgangspegel: 2,0 Veff (50 Kiloohm), Impedanz: 10 Kiloohm oder höher LINE OUT BALANCED Ausgangspegel: 2,0 Veff (50 Kiloohm), Impedanz: 600 Ohm oder höher 8DE
9DE
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt WAARSCHUWING enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU- richtlijnen van kracht zijn. Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, een inbouwkast. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht Verklein de kans op brand en bedek derhalve het bovenpaneel van het aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u EG. een afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer onmiddellijk uit het Nadere informatie kunt u vinden op: stopcontact. http://www.compliance.sony.de/ Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en vuur. Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben. Alleen voor gebruik binnenshuis. Dit apparaat werd getest en conform bevonden met de limieten bepaald in de EMC Richtlijn met een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Aanbevolen kabels Gebruik degelijk afgeschermde en geaarde kabels voor de verbinding met hostcomputers en/of randapparatuur. 2NL
Verwijdering van oude elektrische en In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan elektronische apparaten (van toepassing in wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij de Europese Unie en andere Europese vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste landen met gescheiden wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn inzamelingssystemen) levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende Dit symbool op het product of op de verpakking wijst inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag materiaal. worden behandeld. Het moet echter naar een Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer het product hebt gekocht. details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. 3NL
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers van Gracenote® Auteursrechten Dit toepassing of het apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, California (“Gracenote”). Met de software van Gracenote (“Gracenote-software”) kan deze toepassing schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en muziekverwante gegevens ophalen, waaronder informatie over de naam, artiest, track en titel (“Gracenote- gegevens”) vanuit online-servers of ingesloten databases (samen “Gracenote-servers”). De toepassing kan tevens andere functies verrichten. U mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken door middel Gracenote®, het logo van Gracenote en het logotype en het logo "Powered van de beoogde eindgebruikersfuncties van deze toepassing of dit by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van apparaat. Gracenote, Inc. in de VS en/of andere landen. U stemt ermee in de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi Alliance® zijn geregistreerde Gracenote-servers uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel merken van de Wi-Fi Alliance. privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de Gracenote-software of Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en Wi-Fi Protected Setup™ zijn merken welke Gracenote-gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, te van de Wi-Fi Alliance. kopiëren, over te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, DE GRACENOTE-SOFTWARE OF DE GRACENOTE- "ATRAC" en ATRAC Advanced Lossless zijn handelsmerken van Sony SERVERS UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN Corporation. UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve licentie om de Gracenote- MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-servers te gebruiken, Fraunhofer IIS en Thomson. zal worden beëindigd als u inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op geen enkele wijze meer Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van gebruik te maken van de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich alle rechten voor met betrekking tot de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten Gracenote-servers, inclusief alle eigendomsrechten. In geen geval is van de Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van een dergelijke Gracenote aansprakelijk voor betaling aan u voor informatie die u technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van verschaft. U stemt ermee in dat Gracenote, Inc. volgens deze Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft. overeenkomst in haar eigen naam rechtstreeks mag toezien op naleving van haar rechten jegens u. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. De Gracenote-service gebruikt een unieke identificatiecode om query’s na te sporen voor statistische doeleinden. Het doel van deze willekeurig toegewezen numerieke code is om de Gracenote-service query’s te laten tellen zonder te weten wie u bent. Ga voor meer informatie naar de webpagina over het Privacybeleid van Gracenote voor de Gracenote- service. 4NL
De licentie voor de Gracenote-software en alle onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt verstrekt op “AS IS”-basis. Gracenote doet geen toezeggingen of geeft geen garantie, uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de accuraatheid van alle Gracenote-gegevens in de Gracenote- servers. Gracenote behoudt zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de Gracenote-servers of om gegevenscategorieën te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat de Gracenote-software of Gracenote-servers geen onjuistheden bevatten of dat het functioneren van de Gracenote-software of Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. Gracenote is niet verplicht u te voorzien van nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of - categorieën die Gracenote mogelijk in de toekomst verschaft; Gracenote mag haar services op elk moment beëindigen. GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST OF VERLIES VAN INKOMSTEN. © Gracenote, Inc. 2009 5NL
Reiniging Voorzorgsmaatregelen Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Veiligheid Indien er een vast voorwerp of vloeistof in de behuizing is gekomen, moet Raadpleeg uw Sony-leverancier indien u vragen over of problemen met u het toestel direct ontkoppelen en door een erkend vakman laten het toestel heeft. inspecteren alvorens weer te gebruiken. Het HDD AUDIO PLAYER heeft een ingebouwde antenne voor een Spanningsbronnen draadloos LAN. Zorg ervoor dat u het HDD AUDIO PLAYER ver uit de buurt Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen dat het van luidsprekers of andere apparaten installeert, zodat de werking van de bedrijfsvoltage identiek is aan de lokale netspanning. ingebouwde antenne niet wordt beïnvloed door deze apparaten. Het bedrijfsvoltage wordt aangegeven op het naamplaatje op het achterpaneel van het toestel. Het apparaat blijft onder netspanning staan als de stekker in het Opmerkingen over de interne harde schijf stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Trek de stekker beslist uit het stopcontact indien u het toestel voor De harde schijf stelt u in staat grote hoeveelheden gegevens of gegevens langere tijd niet gaat gebruiken. Neem hiervoor de stekker zelf vast, trek met een lange opnameduur op te slaan en eenvoudig gegevens van het nooit aan het netsnoer. gewenste deel af te spelen. Houd rekening met de volgende Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden voorzorgsmaatregelen. Stel het toestel niet bloot aan fysieke schokken of trillingen. Plaats het vervangen. toestel niet op een onstabiele plaats. Plaatsing Stel het toestel niet bloot aan een plotse verandering van de temperatuur Plaats het toestel op een goed geventileerde plaats om hitte-ophoping te (10 °C of meer/uur). Dit kan condensvorming veroorzaken. voorkomen en de levensduur van het toestel te verlengen. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u het toestel Plaats het toestel niet in de buurt van hittebronnen of op plaatsen die aan verplaatst. het directe zonlicht, veel stof of mechanische schokken onderhevig zijn. Controleer dat het volgende het geval is voordat u de stekker van het Plaats geen voorwerpen die een onjuiste werking zouden kunnen netsnoer uittrekt. veroorzaken op de behuizing. Er is 1 minuut verstreken sinds u het toestel hebt uitgeschakeld. Let op wanneer u het toestel op speciaal behandelde oppervlakken Het LCD-scherm is uitgeschakeld. (bijvoorbeeld met was, olie, poetsmiddel) plaatst. Het oppervlak zou U mag niet harde schijven vervangen of toevoegen aan het toestel. Dit kunnen verkleuren of vlekkerig kunnen worden. kan een storing veroorzaken. Plaats het toestel niet op een apparaat dat warmte kan produceren, zoals Uw gegevens kunnen niet worden hersteld als de harde schijf defect is een versterker. wegens welke oorzaak dan ook. Door de aard van de harde schijf is het niet raadzaam om gegevens voor Werking een lange periode op te slaan op de harde schijf. Schakel het toestel beslist uit en ontkoppel het netsnoer alvorens andere apparaten te verbinden. 6NL
Zorg ervoor dat u een back-up maakt van uw gegevens zoals hierboven Over het repareren van de interne harde schijf beschreven voordat u het toestel ter reparatie opstuurt. Raadpleeg de Help-gids voor meer informatie over hoe u gegevens op de Bij het uitvoeren van reparaties of diagnostische controles is het mogelijk harde schijf van het toestel naar uw computer kopieert. noodzakelijk om voor reparatie- en testdoeleinden gegevens te benaderen die opgeslagen zijn op de harde schijf om te controleren hoe een probleem is opgetreden en om mogelijke oplossingen te bepalen. Disclaimer betreffende diensten aangeboden door Namen van bestanden of andere informatie zullen echter niet worden derden gedupliceerd of opgeslagen door Sony. Als vervanging of initialisatie vereist is, zal de harde schijf naar Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, goeddunken van Sony worden geformatteerd. Wees ervan bewust dat opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. alle bestaande gegevens op de harde schijf zullen worden gewist Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. (gegevens die vallen onder wetten op het auteursrecht). Wat opslag en verwijdering van de vervangen harde schijf betreft, zal Sony gebruikmaken van strikte controles binnen redelijke grenzen en volledig de verantwoordelijkheid op zich nemen om ervoor te zorgen dat derden, onder wie zakelijke partners aan wie de opslag- en verwijderingswerkzaamheden worden uitbesteed, geen misbruik maken van de gegevens op de harde schijf. Disclaimer met betrekking tot vergoeding voor verloren opnamen Sony is niet aansprakelijk voor en zal geen vergoeding verstrekken voor eventueel verlies van opnamen of gerelateerde verliezen, bijvoorbeeld wanneer er niet kan worden opgenomen op het toestel of het externe medium/opnameapparaat wegens een storing van het toestel of andere redenen of wanneer de gegevens van een opname verloren gaan of beschadigd raken wegens een storing van het toestel of het externe medium/opnameapparaat of reparaties aan het toestel. Sony zal de gegevens onder geen enkele omstandigheden terugzetten, herstellen of repliceren. Het is raadzaam om met behulp van uw computer op de juiste manier een back-up te maken van gegevens die opgeslagen zijn op de harde schijf van het toestel. Als u niet meer beschikt over de oorspronkelijke gegevens op uw computer, is het raadzaam om de gegevens op de harde schijf van het toestel naar uw computer te kopiëren en er een back-up van te maken. 7NL
EXT-poort USB-type A, Hi-Speed USB, voor aansluiting op een externe harde Technische gegevens schijf IR REMOTE OUT-aansluiting Technische gegevens op het gebied van de weergave voor het aansluiten van de monokabel met ministekker (bijgeleverd) of de IR-blaster (bijgeleverd) Frequentierespons 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) Dynamisch bereik Algemeen en overige 105 dB of hoger Spanningsvereisten THV 230 V wisselstroom, 50/60 Hz 0,0015% of minder Stroomverbruik Aan: 35 W Netwerkgedeelte In de stand-bystand (wanneer [Network Standby] ingesteld is op [Off]): 0,3 W Bekabeld LAN In de stand-bystand (wanneer [Network Standby] ingesteld is op [On] 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T en een bekabeld LAN wordt gebruikt): 2,6 W Draadloos LAN In de stand-bystand (wanneer [Network Standby] ingesteld is op [On] Compatibele standaarden en een draadloos LAN wordt gebruikt): 2,8 W IEEE 802.11 b/g/n Afmetingen (ongev.) (b/h/d) Frequentieband/kanaal 430 mm × 130 mm × 390 mm 2,4 GHz-band: kanalen 1-13 inclusief uitstekende delen en bedieningselementen Gewicht (ongev.) Harde schijf 14,5 kg Capaciteit Bijgeleverde accessoires 1 TB* Netsnoer (1) * Een gedeelte van de capaciteit wordt gebruikt voor Afstandsbediening (RM-ANU183) (1) gegevensbeheer. R03-batterijen (AAA-formaat) (2) LAN-kabel (1) Daardoor is de capaciteit die een gebruiker kan gebruiken minder Monokabel met ministekker (1) dan 1 TB. Audiokabel (1) Ondersteund weergaveformaat IR-blaster (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced Snelstartgids (1) Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 kanalen) Naslaggids (deze handleiding) (1) Aansluitingen Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande Uitgangen kennisgeving worden gewijzigd. LINE OUT UNBALANCED Uitgangsniveau: 2,0 Vrms (50 kilo-ohm), impedantie: 10 kilo-ohm of hoger LINE OUT BALANCED Uitgangsniveau: 2,0 Vrms (50 kilo-ohm), impedantie: 600 ohm of hoger 8NL
9NL
Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono ATTENZIONE applicabili solo agli apparecchi in vendita nei paesi che applicano le direttive UE. Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, o un armadio. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, Per ridurre il rischio di incendi, non coprire il pannello superiore dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all'assistenza tecnica o alla accese). garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia. Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi. L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta. Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare l’unità requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla dalla presa a muro, collegare l’unità ad una presa CA facilmente direttiva 1999/5/CE. accessibile. Se si dovesse riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA. http://www.compliance.sony.de/ Non esporre le batterie o l’apparecchio con all’interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco. È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito. Solo per ambienti interni. Il presente apparecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Cavi consigliati Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzare cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta. 2IT
Trattamento del dispositivo elettrico o In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei elettronico a fine vita (applicabile in tutti i dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà paesi dell’Unione Europea e in altri paesi essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo europei con sistema di raccolta smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura differenziata) che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle che il prodotto non deve essere considerato come un pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. normale rifiuto domestico, ma deve invece essere Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. 3IT
Accordo di licenza per utente finale Gracenote® Copyright Questa applicazione o dispositivo contiene software prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software Gracenote (“Software Gracenote”) permette a questa applicazione di eseguire l’identificazione online di dischi e/o file e di ottenere informazioni associate alla musica, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database integrati online (collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono Gracenote®, il logo e il logotipo di Gracenote e il logo “Powered by essere utilizzati solo entro i limiti delle funzioni di questa applicazione o Gracenote” sono marchi registrati o marchi di proprietà di Gracenote, Inc. dispositivo previste per l’utente finale. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi di proprietà L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere di Wi-Fi Alliance. il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi SI IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL di Wi-Fi Alliance. SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE ACCORDO. “ATRAC” e ATRAC Advanced Lossless sono marchi di Sony Corporation. L’utente accetta che la licenza non esclusiva per l’uso dei Dati Gracenote, Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da del Software Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in Fraunhofer IIS e Thomson. caso di violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per eventuali Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di informazioni da questo fornite. L’utente accetta che la Gracenote, Inc. fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di possa far valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi un’affiliata Microsoft autorizzata. del presente Accordo direttamente a proprio nome. Il servizio Gracenote usa un identificatore unico per tenere traccia delle Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi interrogazioni, a fini statistici. Lo scopo di questo identificatore numerico, proprietari. assegnato in modo casuale, consiste nel permettere al servizio Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote. 4IT
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME SONO”. Gracenote non fa alcuna dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, che decida di fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento. LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. © Gracenote, Inc. 2009 5IT
Pulizia Precauzioni Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive, né solventi quali alcol Informazioni sulla sicurezza o benzina. Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno della struttura, scollegare l’unità e richiedere un controllo da parte di personale qualificato Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’unità, rivolgersi al prima di procedere con l’uso. rivenditore Sony più vicino. Alimentazione Il modello HDD AUDIO PLAYER è dotato di un’antenna incorporata per LAN Prima di utilizzare l’unità, verificare che la tensione di funzionamento sia wireless. Assicurarsi di installare il modello HDD AUDIO PLAYER lontano da identica all’alimentazione locale. altoparlanti e altri dispositivi, in maniera tale che l’antenna incorporata non La tensione di funzionamento è indicata sulla targhetta nella parte venga da questi disturbata. posteriore dell’unità. L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA fintanto che rimane collegato alla presa di rete, anche se l’apparecchio stesso è Note sull’unità disco rigido interna stato spento. Se non si intende utilizzare l’unità per lungo tempo, scollegarla dalla L’unità disco rigido consente di memorizzare grandi volumi di dati oppure presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la dati con tempi di registrazione lunghi e riprodurli con facilità a partire dal spina; non tirare mai il cavo. componente desiderato. È importante ricordare le precauzioni indicate di Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso seguito. Non far subire urti fisici o vibrazioni all’unità. Non posizionare l’unità in un un centro di assistenza qualificato. luogo instabile. Posizionamento Non sottoporre l’unità a cambiamenti repentini di temperatura (10 °C o Collocare l’unità in un luogo che consenta un’adeguata ventilazione per più/ora), poiché ciò potrebbe causare condensa dovuta a umidità. prevenire il surriscaldamento e prolungare la durata dell’unità. Scollegare la spina di alimentazione CA dalla presa a muro prima di Non posizionare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti spostare l’unità. alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o urti meccanici. Assicurarsi di eseguire quanto indicato di seguito prima di scollegare la Non appoggiare sulla sommità della struttura alcun oggetto che spina di alimentazione CA. potrebbe provocare dei malfunzionamenti. È trascorso 1 minuto dallo spegnimento dell’unità. Prestare attenzione se si posiziona l’unità su superfici trattate con Lo schermo LCD è spento. prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o Non sostituire o aggiungere altri dischi rigidi all’unità, poiché ciò potrebbe scolorimento della superficie. provocare un malfunzionamento. Non posizionare l’unità su un dispositivo in grado di emettere calore, ad Non è possibile ripristinare i dati se l’unità disco rigido risulta danneggiata esempio un amplificatore. per qualsiasi motivo. A causa della natura dell’unità disco rigido, consigliamo di non Funzionamento memorizzarvi dati per un periodo prolungato. Prima di collegare altri apparecchi, spegnere e scollegare l’unità. 6IT
Informazioni sulla riparazione dell’unità disco Declinazione di responsabilità relativa a servizi rigido interna offerti da terze parti Per l’esecuzione di riparazioni o di controlli diagnostici, potrebbe essere I servizi offerti da terze parti sono soggetti a modifiche, sospensioni o necessario accedere ai dati memorizzati sull’unità disco rigido a scopo di interruzioni senza preavviso. Sony non si assume alcuna responsabilità in riparazione o di test per verificare la causa di un problema e per questo genere di situazioni. determinare possibili soluzioni. In tali evenienze, Sony non duplicherà, né salverà mai titoli di file o qualsiasi altra informazione. Se è necessario eseguire una sostituzione o una reimpostazione, l’unità disco rigido verrà formattata a nostra discrezione. Per tale motivo, i dati esistenti sull’unità disco rigido verranno cancellati (dati coperti dalle leggi sul diritto d’autore). Per quanto riguarda la conservazione e lo smaltimento dell’unità disco rigido sostituita, Sony adotterà controlli rigorosi entro limiti ragionevoli e si assumerà la piena responsabilità di garantire che le terze parti, inclusi i partner commerciali ai quali verrà affidata la conservazione e lo smaltimento, agiscano in maniera corretta sui dati presenti sull’unità disco rigido. Declinazione di responsabilità sull’indennizzo per registrazioni perse Sony non è responsabile e non risarcirà alcuna registrazione persa o perdita correlata, incluse le circostanze di mancate registrazioni sull’unità o su supporti/dispositivi di registrazione esterni per motivi comprendenti il malfunzionamento dell’unità, oppure quando i dati di registrazioni risultano persi o danneggiati a causa di un malfunzionamento dell’unità o di un supporto/dispositivo di registrazione esterno oppure per una riparazione dell’unità. In nessuna circostanza, Sony eseguirà il ripristino, il restauro o la copia dei dati. Si consiglia di eseguire un corretto backup dei dati archiviati sul disco rigido dell’unità mediante il computer dell’utente. Se non si dispone più dei dati originali sul proprio computer, consigliamo di copiare sul computer i dati presenti sul disco rigido dell’unità e di eseguirne una copia di backup. Prima di inviare l’unità al centro di riparazione, assicurarsi di aver eseguito la copia di backup come indicato in precedenza. Per i dettagli sulla modalità di esecuzione della copia dei dati dal disco rigido dell’unità al computer dell’utente, consultare la Guida. 7IT
Presa IR REMOTE OUT per collegare il cavo minispina mono (in dotazione) o il blaster IR (in Caratteristiche tecniche dotazione) Caratteristiche tecniche di riproduzione Informazioni generali Risposta di frequenza Requisiti di alimentazione 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) 230 V CA, 50/60 Hz Range dinamico Assorbimento 105 dB o superiore Acceso: 35 W Distorsione armonica totale Durante la modalità standby (quando [Network Standby] è impostato 0,0015% o inferiore su [Off]): 0,3 W Durante la modalità standby (quando [Network Standby] è impostato Sezione Rete su [On] e si utilizza una LAN cablata): 2,6 W Durante la modalità standby (quando [Network Standby] è impostato LAN cablata su [On] e si utilizza una LAN senza fili): 2,8 W 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T Dimensioni (approssimative) (l/a/p) LAN wireless 430 mm × 130 mm × 390 mm Standard compatibili inclusi componenti e comandi sporgenti IEEE 802.11 b/g/n Peso (approssimativo) Banda/canale di frequenza 14,5 kg Banda da 2,4 GHz: canali 1-13 Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (1) Sezione Unità disco rigido Telecomando (RM-ANU183) (1) Capacità Batterie R03 (tipo AAA) (2) 1 TB* Cavo LAN (1) * Alcune aree della capacità sono utilizzate per la gestione dei dati. Cavo minispina mono (1) Cavo audio (1) Per tale motivo, la capacità utilizzabile è inferiore a 1 TB. Blaster IR (1) Formato di riproduzione supportato Guida rapida (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced Guida di riferimento (il presente manuale) (1) Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 canali) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza Sezione Prese preavviso. Prese di uscita LINE OUT UNBALANCED Livello di uscita: 2,0 Vrms (50 kiloohm), Impedenza: 10 kiloohm o superiore LINE OUT BALANCED Livello di uscita: 2,0 Vrms (50 kiloohm), Impedenza: 600 ohm o superiore Porta EXT Tipo A USB, Hi-Speed USB, per il collegamento di un disco rigido esterno 8IT
9IT
Kable zalecane do użycia OSTRZEŻENIE Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza. Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka. Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać płyty górnej wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. dyrektywy Unii Europejskiej. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony takich jak świeczki). Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda ściennego, dopóki nie Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych wyłączone. podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka. Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z promieni słonecznych i ognia. zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować następującym adresem URL: utratę słuchu. http://www.compliance.sony.de/ Tylko do użytku wewnątrz budynków. W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów. 2PL
Pozbywanie się zużytego sprzętu będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w odpowiedniego punktu zbiórki. pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 3PL
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Prawa autorskie Gracenote® Urządzenie lub program, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Firma Gracenote”). Oprogramowanie dostarczane przez firmę Gracenote („Oprogramowanie”) umożliwia urządzeniu lub programowi, z którym współpracuje, identyfikację płyty i/lub pliku oraz uzyskanie informacji muzycznych: nazwy albumu, wykonawcy, numeru i nazwy utworu („Dane”) Gracenote®, logo oraz logotyp Gracenote i logo „Powered by Gracenote” z serwerów internetowych lub wbudowanych baz danych (nazywanych są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi zbiorczo „Serwerami”), jak również działanie innych funkcji programu lub organizacji Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. urządzenia. Użytkownik może używać Danych wyłącznie za pośrednictwem przeznaczonych do tego funkcji urządzenia lub programu, Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi znakami z którym Oprogramowanie współpracuje. Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ są znakami Użytkownik zobowiązuje się do korzystania z Danych, Oprogramowania i Wi-Fi Alliance. Serwerów wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Oprogramowania ani Danych nie wolno przekazywać na własność, kopiować, przenosić ani „ATRAC” oraz ATRAC Advanced Lossless to znaki towarowe Sony transmitować dla żadnej strony trzeciej. DANE, OPROGRAMOWANIE I Corporation. SERWERY NIE MOGĄ BYĆ UŻYWANE W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W TEJ UMOWIE. Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Licencja na korzystanie z Danych, Oprogramowania i Serwerów wygasa w Fraunhofer IIS i Thomson. przypadku naruszenia jej ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia umowy licencyjnej użytkownik zobowiązuje się do całkowitego zaprzestania Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem użytkowania Danych, Oprogramowania i Serwerów. Firma Gracenote towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub posiada wszelkie prawa do Danych, Oprogramowania i Serwerów, łącznie innych krajach. ze wszystkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy dostarczone przez użytkownika. Wynikających z niniejszej umowy praw Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej firma Gracenote może dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub i w swoim własnym imieniu. autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. Usługa Gracenote używa unikatowego identyfikatora pozwalającego śledzić dla celów statystycznych wysyłane przez Oprogramowanie Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność zapytania o informacje. Zadaniem tego generowanego losowo odpowiednich firm. identyfikatora jest umożliwienie zliczania zapytań bez gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronach internetowych Gracenote w dziale Gracenote Privacy Policy. 4PL
Oprogramowanie i Dane podlegają niniejszej umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio ani też wynikającej pośrednio gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych pochodzących z Serwerów i nie uznaje z tego tytułu żadnych roszczeń. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów i do modyfikacji kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za istotne. Firma Gracenote nie gwarantuje bezbłędności Oprogramowania ani Serwerów ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania aktualnym użytkownikom danych nowych, ulepszonych lub dodatkowych typów lub kategorii, które firma będzie oferować w przyszłości. źwiadczenie usług może zostać w każdej chwili przerwane. FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, BEZPOźREDNICH ANI POźREDNICH, W SZCZEGÓLNOźCI W ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOźCI SPRZEDAŻY, MOŻLIWOźCI ZASTOSOWANIA DO OKREźLONEGO CELU, POSIADANIA PRAWA WŁASNOźCI LUB NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA LUB SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOźCI ZA ŻADNE WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, STRATĘ DOCHODÓW ANI PRZYCHODÓW. © Gracenote, Inc. 2009 5PL
Działanie Zalecenia dotyczące eksploatacji Przed podłączeniem innych urządzeń należy pamiętać o wyłączeniu i odłączeniu zasilania urządzenia. Bezpieczeństwo Czyszczenie Jeśli jakikolwiek twardy przedmiot lub płyn dostanie się do wnętrza Obudowę, panel i elementy sterowania można czyścić przy użyciu miękkiej obudowy, odłącz urządzenie od sieci zasilającej i przekaż je do ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać sprawdzenia przez wykwalifikowany personel przed dalszym jego materiałów ściernych, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, użytkowaniem. takich jak alkohol czy benzyna. Zasilanie Jeśli masz pytania lub problemy dotyczące urządzenia, skonsultuj się z Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie robocze jest najbliższym sprzedawcą firmy Sony. identyczne z lokalnym napięciem zasilania. Napięcie robocze jest podane na tabliczce znamionowej z tyłu Odtwarzacz HDD AUDIO PLAYER ma wbudowaną antenę obsługującą urządzenia. bezprzewodową sieć lokalną. Odtwarzacz HDD AUDIO PLAYER powinien Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym, znajdować się w odpowiednio dalekiej odległości od głośników i innych dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzeń, które mogą oddziaływać na antenę. urządzenie zostało wyłączone. Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz urządzenie od gniazda ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy Uwagi dotyczące wewnętrznego dysku twardego chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód. Przewód zasilania należy wymieniać wyłącznie w specjalistycznym Dysk twardy umożliwia nagranie dużej ilości danych lub multimediów o punkcie serwisowym. długim czasie odtwarzania oraz łatwe odtwarzanie danego fragmentu nagrania. Zachowaj następujące środki ostrożności: Usytuowanie Nie potrząsaj odtwarzaczem i chroń go przed drganiami. Nie ustawiaj Umieść urządzenie w miejscu z odpowiednią wentylacją, aby uniknąć urządzenia w niestabilnym miejscu. gromadzenia się ciepła i wydłużyć okres eksploatacji urządzenia. Chroń urządzenie przed nagłą zmianą temperatury (10°C lub więcej / Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach godzinę). Nagła zmiana temperatury może spowodować kondensację narażonych na bezpośrednie światło słoneczne, nadmierne zapylenie lub wilgoci. wstrząsy mechaniczne. Przed przeniesieniem urządzenia odłącz wtyk zasilania od gniazdka Na obudowie nie należy umieszczać niczego, co może spowodować naściennego. uszkodzenia. Przed odłączeniem wtyku zasilania spełnij następujące warunki. W razie ustawiania urządzenia na powierzchniach, które zostały Od momentu wyłączenia urządzenia powinna minąć co najmniej specjalnie obrobione (były woskowane, olejowane, polerowane itd.), 1 minuta. należy zachować ostrożność, ponieważ może to powodować plamy lub Ekran LCD został wyłączony. odbarwienia. Nie wymieniaj ani nie dodawaj dysków twardych do odtwarzacza. Może Nie kładź odtwarzacza na urządzeniu wydzielającym ciepło, np. na to spowodować zakłócenie funkcjonowania urządzenia. wzmacniaczu. Przywrócenie danych jest niemożliwe w razie uszkodzenia dysku twardego z jakiegokolwiek powodu. 6PL
Zewzględu na charakter dysku twardego nie zalecamy przechowywania Aby uzyskać więcej informacji dotyczących kopiowania danych z dysku na nim danych przez długi okres czasu. twardego urządzenia na komputer, patrz Przewodnik pomocniczy. Naprawa wewnętrznego dysku twardego Zrzeczenie się odpowiedzialności w zakresie usług oferowanych przez podmioty trzecie Podczas przeprowadzania napraw lub kontroli diagnostycznych może wystąpić konieczność uzyskania dostępu do danych w celu Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą zostać zmienione, przeprowadzenia testów, aby określić, w jaki sposób doszło do problemu zawieszone lub przerwane bez wcześniejszego powiadomienia. Firma i wskazać możliwe środki naprawcze. Firma Sony nie skopiuje jednak ani Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie wystąpienia takich nie zapisze nazw plików. sytuacji. W razie potrzeby wymiany lub inicjalizacji twardy dysk zostanie sformatowany, jeżeli uznamy to za konieczne. Należy pamiętać, że wszystkie dane znajdujące się na twardym dysku zostaną usunięte (dane objęte prawami do własności intelektualnej). Jeżeli chodzi o przechowywanie i niszczenie wymienianych dysków twardych, firma Sony stosuje w uzasadnionym stopniu rygorystyczne mechanizmy kontroli i przyjmuje pełną odpowiedzialność za zapewnienie, by osoby trzecie, włączając w to współpracujących partnerów, którym zlecono przechowywanie i niszczenie dysków twardych nie postępowały w niewłaściwy sposób z zawartymi na nich danymi. Zastrzeżenie prawne dotyczące utraty zarejestrowanych nagrań Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności ani też nie dokona rekompensaty z tytułu wszelkich utraconych nagrań lub powiązanych z tym strat, włączając w to straty spowodowane uszkodzeniem urządzenia, zewnętrznego nośnika/urządzenia nagrywającego lub utraty danych wskutek naprawy urządzenia. Firma Sony w żadnym przypadku nie przywróci, nie odzyska ani nie powieli danych w żadnej sytuacji. Zaleca się stworzenie przy pomocy komputera kopii zapasowej danych przechowywanych na dysku twardym urządzenia. Jeżeli użytkownik nie ma oryginalnych danych w komputerze, zalecamy wykonanie kopii danych na dysku twardym komputera oraz wykonanie kopii zapasowej. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy konieczne jest wykonanie kopii danych w opisany powyżej sposób. 7PL
Port EXT Typ A USB, Hi-Speed USB, do podłączenia dysku zewnętrznego Dane techniczne Gniazdo wyjścia dla zdalnego sterowania IR do podłączenia mini-wtyczki monofonicznej (w zestawie) lub Parametry odtwarzania nadajnika IR (w zestawie) Charakterystyka częstotliwościowa 2 Hz - 80 kHz (–3 dB) Informacje ogólne i inne Zakres dynamiczny Wymagania dotyczące zasilania 105 dB lub więcej AC 230 V 50/60 Hz THD Zużycie energii 0,0015% lub mniej Włączony: 35 W W trybie czuwania (gdy [Network Standby] znajduje się w pozycji [Off]): Przekrój sieci 0,3 W W trybie czuwania (gdy [Network Standby] znajduje się w pozycji [On] LAN przewodowy oraz używana jest sieć przewodowa LAN): 2,6 W 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T W trybie czuwania (gdy [Network Standby] znajduje się w pozycji [On] LAN bezprzewodowy oraz używana jest sieć bezprzewodowa LAN): 2,8 W Zgodne standardy Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/głębokość) IEEE 802.11 b/g/n 430 mm × 130 mm × 390 mm Pasmo/kanał częstotliwości (wliczając w to wystające części i pokrętła) Pasmo 2,4 GHz: kanały 1-13 Masa (ok.) 14,5 kg Sekcja dysku twardego Dostarczone akcesoria: Pojemność Przewód zasilania (1) 1 TB* Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU183) (1) * Niektóre części pojemności dysku są przeznaczone na zarządzanie Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) danymi. Kabel LAN (1) Mini-wtyczka monofoniczna (1) Z tego względu użytkownik może nie mieć dostępu do pełnych 1 TB Kabel audio (1) pojemności dysku. Nadajnik IR (1) Obsługiwane formaty odtwarzania Instrukcja szybkiego uruchamiania (1) DSD (DSF, DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced Przewodnik (niniejsza instrukcja) (1) Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 kanały) Dane techniczne oraz konstrukcja zestawu mogą ulec zmianie bez Sekcja wtyków jack uprzedzenia. Wyjścia WYJźCIE NIEZRÓWNOWAŻONE Poziom wyjściowy: 2,0 Vrms (wartość skuteczna) przy 50 kiloomach, impedancja: 10 kiloomów lub więcej WYJźCIE ZRÓWNOWAŻONE Poziom wyjściowy: 2,0 Vrms (wartość skuteczna) przy 50 kiloomach, impedancja: 600 omów lub więcej 8PL
9PL
10PL
11PL
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-472-851-23(2)