Sony MDS-JE700 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Pulizia ATTENZIONE Precauzioni Pulire il rivestimento con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non usare Per evitare il pericolo di Sicurezza nessun tipo di straccio graffiante, incendi o scosse elettriche non In caso di penetrazione di oggetti o polvere abrasiva o solventi come alcool esporre l'apparecchio alla liquidi all'interno dell'apparecchio, o benzina perché possono rovinare il scollegare il cavo di alimentazione e far rivestimento. pioggia o all'umidità. controllare la piastra da personale Per evitare scosse elettriche, qualificato prima di usarla nuovamente. In caso di interrogativi o problemi non aprire l'apparecchio. Per le riguardanti la piastra, consultare il riparazioni rivolgersi solo a Fonti di alimentazione proprio rivenditore Sony. personale qualificato. • Prima di usare la piastra, verificare che la sua tensione operativa sia Il componente laser di questo prodotto identica a quella della rete elettrica è in grado di emettere radiazioni locale. La tensione operativa è Benvenut i! eccedenti il limite della Classe 1. indicata sulla piastrina sul retro della piastra. Grazie per avere acquistato questa • Se non si usa la piastra per un lungo piastra minidischi Sony. Prima di usare periodo, assicurarsi di scollegare il la piastra, leggere con attenzione questo cavo di alimentazione dalla presa a manuale e conservarlo per riferimenti muro. Per scollegare il cavo di futuri. alimentazione CA, afferrarlo per la spina: non tirare mai il cavo stesso. • L'interruttore di alimentazione è Questo apparecchio è classificato come prodotto laser di 1ª CLASSE. collocato all'esterno sul retro. • Se il cavo di alimentazione CA deve Uso del manuale L'etichetta di prodotto laser di 1ª essere sostituito, farlo sostituire solo CLASSE è collocata all'esterno sul retro. Convenzioni presso un centro assistenza • Le istruzioni in questo manuale La seguente etichetta di avvertenza si qualificato. descrivono i comandi della piastra. trova all'interno dell'apparecchio. È anche possibile usare i tasti del Sistemazione telecomando se hanno un nome simile Non installare l'apparecchio in uno o, nel caso di nome diverso, sono spazio limitato, come una libreria o un indicati tra parentesi nel testo. armadio a muro, perché l'interruttore di • In questo manuale sono usate le alimentazione (MAIN POWER) è seguenti icone: collocato all'esterno sul retro. Indica che l'operazione deve IN NESSUN CASO IL VENDITORE Funzionamento essere eseguita con il SARÀ RESPONSABILE PER Se l'apparecchio viene portato telecomando. QUALSIASI DANNO DIRETTO, direttamente da un ambiente freddo ad INCIDENTALE O uno caldo, o se viene collocato in una Indica consigli per facilitare CONSEQUENZIALE DI stanza molto umida, l'umidità può l'impiego e suggerimenti. QUALSIASI NATURA, O PER condensarsi sulle lenti all'interno della PERDITE O SPESE RISULTANTI piastra, causandone un funzionamento DA QUALSIASI PRODOTTO scorretto. In questo caso, estrarre il disco DIFETTOSO O DALL'USO DI e lasciare la piastra accesa per circa QUALSIASI PRODOTTO. un'ora fino a che l'umidità evapora. Cartuccia del minidisco • Non aprire la chiusura per esporre il disco. • Non collocare la cartuccia in luoghi soggetti ad estremi di luce solare, temperatura, umidità o polvere. 2I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED I NDICE Preparativi Disimballaggio ................................................................................................................... 4 Collegamento al sistema ................................................................................................... 4 Sistema di controllo CONTROL A1 ................................................................................ 6 Funzioni fondamentali del sistema di controllo CONTROL A1 ............................... 7 Regolazione dell'orologio ................................................................................................. 7 Registrazione di un minidisco ...................................................................................... 9 Riproduzione di un minidisco ..................................................................................... 11 Registrazione di minidischi Note sulla registrazione .................................................................................................. 12 Consigli per la registrazione .......................................................................................... 12 Registrazione sopra piste esistenti ................................................................................ 14 Regolazione del livello di registrazione ....................................................................... 14 Scrittura dei numeri di pista durante la registrazione (marcatura piste) .............. 15 Avvio della registrazione con 2 secondi di dati audio prememorizzati (registrazione a macchina del tempo) .......................................................................... 15 Registrazione sincronizzata con il componente audio a scelta ....................................... 16 Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony ................................................ 17 Registrazione di un minidisco usando un timer ........................................................ 18 Riproduzione di minidischi I Uso del display ................................................................................................................. 19 Localizzazione di una pista specifica ........................................................................... 20 Localizzazione di un punto particolare in una pista ................................................. 21 Riproduzione ripetuta delle piste ................................................................................. 22 Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale) ........................................... 23 Creazione di un programma (riproduzione programmata) ..................................... 23 Consigli per la registrazione da un minidisco ad un nastro .................................... 24 Riproduzione di un minidisco usando un timer ........................................................ 25 M ontaggio di minidischi registrati Note sul montaggio ......................................................................................................... 26 Cancellazione di registrazioni (funzione di cancellazione) ...................................... 26 Cancellazione di una parte di una pista (funzione di cancellazione A-B) ............. 27 Divisione delle piste registrate (funzione di divisione) ............................................ 28 Combinazione delle piste registrate (funzione di combinazione) ........................... 29 Spostamento delle piste registrate (funzione di spostamento) ................................ 30 Assegnazione di titoli (funzione di titolatura) ............................................................ 31 Annullamento dell’ultimo montaggio (funzione di annullamento) ....................... 33 Altre informazioni Messaggi sul display ....................................................................................................... 34 Limitazioni del sistema ................................................................................................... 34 Soluzione di problemi ..................................................................................................... 35 Caratteristiche tecniche ................................................................................................... 36 Guida al sistema di gestione copie in serie ................................................................. 37 Indice analitico .................................................................................................................... 38 3I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Preparat ivi Disimballaggio Collegament o al sist ema Controllare di aver ricevuto i seguenti elementi: • Cavi di collegamento audio (2) Presentazione • Cavo ottico (1) Questa sezione descrive come collegare la piastra MD • Telecomando RM-D9M (1) ad un amplificatore o altri componenti come un lettore • Pile Sony SUM-3 (NS) (2) CD o una piastra DAT. Assicurarsi di spegnere ciascun componente prima di eseguire i collegamenti. Inserimento delle pile nel telecomando È possibile controllare la piastra con il telecomando in LINE DIGITAL CONTROL (ANALOG) COAXIAL OPTICAL A1 IN OUT IN IN2 IN1 OUT L dotazione. R Inserire due pile tipo R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli + e – delle pile con i segni a una presa a muro all'interno del comparto. Quando si usa il telecomando, (a un timer nel caso della puntarlo verso il sensore di comandi a distanza g della ç ç registrazione o piastra. riproduzione con il timer) ç ç ç REC TAPE OUT IN Amplificatore DIGITAL COAXIAL OUT Lettore CD o piastra DAT, ecc Qua nd o so st it uire le pile Le pile durano per circa sei mesi di uso normale. Quando il telecomando non può più controllare la DIGITAL DIGITAL piastra, sostituire tutte le pile con altre nuove. OPTICAL OUT OPTICAL IN Lettore CD, Note piastra DAT o piastra M D, ecc. • Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi ç : Flusso del segnale o umidi. • Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel telecomando, particolarmente quando si sostituiscono le pile. Cavi necessari • Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce solare diretta o fonti di illuminazione. Ciò potrebbe • Cavi di collegamento audio (in dotazione) (2) causare malfunzionamenti. • Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, Bianca Bianca estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite (L) (L) del fluido delle pile e corrosione. Rossa Rossa (R) (R) • Cavi ottici (solo uno in dotazione) (3) • Cavo di collegamento coassiale digitale (non in dotazione) (1) 4I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Preparat ivi Collegamenti Conversione aut omat ica delle f requenze di campionamento digitali durente la registrazione Collegamento della piastra ad un amplificatore Un convertitore di frequenza di campionamento Collegare l'amplificatore alle prese LINE (ANALOG) IN/ incorporato converte automaticamente la OUT usando i cavi di collegamento audio (in dotazione), frequenza di campionamento di varie fonti digitali assicurandosi di collegare le spine colorate del cavo alle nella frequenza di campionamento di 44,1 kHz di prese corrette sui componenti: rosso (destra) a rosso e bianco questa piastra MD. Questo consente di registrare fonti (sinistra) a bianco. Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi come nastri DAT o trasmissioni via satellite da 32 o per evitare ronzii e rumori. 48 kHz, nonché compact disc e altri minidischi. Piastra M D Amplificatore Note LINE (ANALOG) ç TAPE/MD • Se “Din Unlock” o “Cannot Copy” appare sul display la OUT IN IN OUT L L registrazione tramite il connettore digitale non è possibile. R R In questo caso collegare la fonte di programma tramite le prese LINE (ANALOG) IN con INPUT regolato su Ç ANALOG. • Quando si registra tramite uno dei connettori DIGITAL ç : Flusso del segnale OPTICAL IN1/IN2 o DIGITAL COAXIAL IN non è possibile regolare il livello di registrazione. Collegamento della piastra ad un componente digitale come un lettore CD, una piastra DAT, un amplificatore digitale o un’altra piastra M D Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il componente tramite i connettori DIGITAL Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro o OPTICAL IN1/IN2/OUT o DIGITAL COAXIAL IN con due alla presa di un timer. (o tre) cavi ottici (solo uno in dotazione) oppure tramite il cavo di collegamento coassiale digitale (non in dotazione). • Collegamento dei cavi ottici Accensione dell’unità Togliere i cappucci dai connettori prima di collegare i Regolare MAIN POWER sul retro dell’unità su ON. cavi. L’unità si attiva nel modo di attesa. Piastra M D Componente digitale DIGITAL DIGITAL M AIN POWER COAXIAL OPTICAL OPTICAL IN IN2 IN1 OUT IN OUT ç MAIN POWER OFF ON Ç al connettore OPTICAL IN1 o IN2 ç: Flusso del segnale • Collegamento del cavo di collegamento coassiale digitale Piastra M D Componente digitale DIGITAL DIGITAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL IN IN2 IN1 OUT OUT Ç ç : Flusso del segnale 5I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Preparat ivi Collegamento del sistema di controllo Sist ema di cont rollo CONTROL CONTROL A1 A1 • Collegare i cavi CONTROL A1 in serie alle prese CONTROL A1 sul retro di ciascun componente. Questa piastra MD è compatibile con il sistema di Assicurarsi di collegare un amplificatore (ricevitore) controllo CONTROL A1. compatibile CONTROL A1 per poter sfruttare la Il sistema di controllo CONTROL A1 è stato realizzato funzione di selezione automatica della funzione. per semplificare l’uso di sistemi audio costituiti da più componenti Sony separati. I collegamenti CONTROL A1 forniscono un percorso per la trasmissione di segnali di controllo che permettono il funzionamento Amplificatore Piastra Lettore Piastra Altro automatico e controllano funzioni normalmente (ricevitore) MD CD a cassette componente presenti sui sistemi integrati. Attualmente, i collegamenti CONTROL A1 tra una • I componenti possono essere collegati in qualsiasi piastra MD, un lettore CD, un amplificatore (ricevitore) ordine. e una piastra a cassette Sony offrono la selezione • È possibile collegare fino a dieci componenti automatica della funzione e la registrazione compatibili CONTROL A1. sincronizzata. • Le funzioni CONTROL A1 si attivano se il In futuro il collegamento CONTROL A1 agirà come componente da usare è acceso, anche se non tutti i bus multifunzione permettendo di controllare varie componenti collegati sono accesi. funzioni di ciascun componente. • Di norma il sistema di comando a distanza CONTROL A1 non deve includere più di un componente per ciascun tipo (p.es. 1 piastra MD, Nota Il sistema di controllo CONTROL A1 è stato realizzato in 1 lettore CD, 1 piastra a cassette e 1 ricevitore). modo da permettere una compatibilità ascendente quando il È però possibile collegare più di un lettore CD nel sistema di controllo viene migliorato per gestire nuove caso di alcuni modelli. Fare riferimento alle funzioni. In questo caso, tuttavia, i componenti più vecchi istruzioni per l’uso allegate al componente per non saranno compatibili con le nuove funzioni. dettagli. Collegamento del lettore CD CDP-CX153 Cavo CONTROL A1 Anche se il CDP-CX153 è dotato di un terminale • Usare un cavo a minispina 2P (mono) disponibile in CONTROL A, può essere collegato a componenti commercio di lunghezza inferiore a 2 m, con un diametro CONTROL A1 usando un cavo di collegamento massimo esterno non superiore a 11 mm e senza resistenza speciale.* (come l’RK-G69HG Sony). Alcuni componenti compatibili Il CDP-CX151, tuttavia, non può essere collegato a CONTROL A1 sono dotati di cavo CONTROL A1 come CONTROL A1. accessorio. * Usare il cavo di collegamento Sony RK-G139HG (1 m) • Se un componente dispone di più di una presa CONTROL a minispina monoaurale ˜ minispina stereo o un cavo A1, è possibile usare una presa qualsiasi o si può collegare simile (di lunghezza inferiore a 2 m senza resistenza). un componente a ciascuna presa. al CDP-CX153 al componente L L RO RO NT NT (CONTROL A) CONTROL A1 CO A1 CO A1 STEREO M ONO Assicurarsi di collegare la minispina STEREO al componente CONTROL A e la minispina MONO al componente CONTROL A1. “S-LINK” è un nome generico per il sistema di bus Sony ed include il sistema di controllo CONTROL A1. 6I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Preparat ivi Funzioni fondament ali del Regolazione dell’orologio sist ema di cont rollo CONTROL A1 Una volta regolato l’orologio interno della piastra MD, la piastra MD registra automaticamente la data e l’ora di tutte le registrazioni. Quando si riproduce una pista, Selezione automatica della funzione è possibile visualizzare la data e l’ora di registrazione Quando si collegano componenti compatibili della pista (vedere pagina 20). CONTROL A1 usando cavi CONTROL A1, il selettore Questa piastra visualizza l’ora secondo il formato 24 di funzione sull’amplificatore (o ricevitore) passa ore. automaticamente all’ingresso corretto quando si preme il tasto di riproduzione di uno dei componenti SCROLL/ CLOCK SET ≠ AM S ± collegati. ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 Note • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL STEREO • OPT1 • OPT2 • •• DIGITAL CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT · P p p r COAX • • ANALOG • Questa funzione si attiva solo quando i componenti sono REC MONO • • 0 10 collegati agli ingressi dell’amplificatore (o ricevitore) in base ai nomi dei tasti di funzione. Alcuni ricevitori permettono di cambiare i nomi dei tasti di funzione. In questo caso, fare riferimento alle istruzioni per l’uso 6 allegate al ricevitore. • Durante la registrazione non riprodurre alcun componente DATE tranne la fonte di registrazione. Questo causa l’attivazione PRESENT della funzione di selezione automatica della fonte. Registrazione sincronizzata Questa funzione permette di eseguire la registrazione sincronizzata tra la piastra MD e il componente di 1 Mentre la piastra è in modo di attesa (l’indicatore fonte selezionato. POWER è illuminato in rosso), premere SCROLL/ CLOCK SET per circa 2 secondi fino a che 1 Regolare il selettore di fonte dell’amplificatore (o l’indicazione dell’anno sul display inizia a ricevitore) sul componente di fonte. lampeggiare. 2 Regolare il componente di fonte in modo di pausa (assicurarsi che entrambi gli indicatori ( e P siano illuminati contemporaneamente). 3 Regolare la piastra nel modo di pausa di 2 Ruotare AMS per immettere l’anno attuale, quindi registrazione. premere AMS. L’indicazione dell’anno cessa di lampeggiare e 4 Premere P sulla piastra. l’indicazione del mese inizia a lampeggiare. Il componente di fonte esce dal modo di pausa e la registrazione inizia poco dopo. Quando finisce la riproduzione sul componente di fonte, la registrazione si interrompe. Note (Continua) • Non regolare in modo di pausa più di un componente. • Questa piastra MD è dotata della speciale funzione di registrazione sincronizzata che impiega il sistema di controllo CONTROL A1 (vedere “Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony” a pagina 17). 7I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Preparat ivi 3 Ripetere il punto 2 per immettere il mese, il Cambiamento della data e/o dell’ora giorno, le ore e i minuti. 1 Mentre la piastra è in modo di attesa (l’indicatore POWER è illuminato in rosso), premere SCROLL/ CLOCK SET per circa 2 secondi fino a che l’indicazione dell’anno sul display inizia a lampeggiare. z Per una marcatura precisa di data e ora delle 2 Premere ripetutamente AMS fino a che il dato da registrazioni cambiare lampeggia. Regolare l’orologio almeno una volta alla settimana. 3 Ruotare AMS per cambiare le cifre del dato Nota selezionato. Se si lascia scollegato il cavo di alimentazione CA per un lungo periodo, le regolazioni memorizzate vanno perse e 4 Per completare la regolazione, premere AMS. “STANDBY” lampeggia sul display quando si ricollega il cavo di alimentazione e si accende la piastra la volta successiva. In questo caso regolare di nuovo l’orologio. Visualizzazione della data e dell’ora attuali Z È possibile visualizzare l’ora anche mentre la piastra è in modo di attesa. Premere DATE PRESENT sul telecomando. A ciascuna pressione del tasto la visualizzazione cambia come segue: n Indicazione attuale n Data n Ora Se si preme il tasto una volta la data e l’ora appaiono in sequenza per circa 2 secondi ciascuno e quindi riappare la visualizzazione attuale. Nel modo di attesa è possibile premere sia DATE PRESENT sul telecomando che SCROLL/CLOCK SET sul pannello anteriore per visualizzare la data e l’ora come descritto sopra. 8I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Operazioni f ondament ali Operazioni f ondament ali Regist razione di un m inidisco 2 3 7 ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• DIGITAL STEREO OPT1 • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 8 65 4 Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma 1 da registrare. Operazioni f ondament ali Premere POWER. 2 L’indicatore POWER passa dal rosso al verde. Inserire un minidisco registrabile. 3 Con la facciata Con la freccia rivolta dell’etichetta verso l’alto in questa direzione Se il minidisco ha già del materiale registrato la piastra inizia automaticamente la registrazione dalla fine dell’ultima pista registrata. Regolare INPUT sul connettore di ingresso corrispondente. 4 Per registrare tramite Regolare INPUT su DIGITAL OPTICAL IN1 OPT1 DIGITAL OPTICAL IN2 OPT2 DIGITAL COAXIAL IN COAX LINE (ANALOG) IN ANALOG Audio di controllo durante la Regolare REC MODE sul modo in cui si desidera registrare. registrazione Anche se si regola REC MODE su 5 Per registrare con Regolare REC M ODE su MONO, il segnale di controllo non Suono stereo STEREO diventa monofonico. Suono monofonico* MONO * Nella registrazione monofonica, è possibile registrare circa il doppio del tempo rispetto alla registrazione stereo. (Continua) 9I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Operazioni f ondament ali Premere r REC. 6 La piastra è pronta alla registrazione. Quando si registra un segnale in ingresso analogico, regolare il 7 livello di registrazione con REC LEVEL. Il quarto puntino è soddisfacente per la maggior parte dei casi. Per dettagli fare riferimento a “Regolazione del livello di registrazione” a pagina 14. Premere · o P. 8 La registrazione ha inizio. Avviare la riproduzione della fonte di programma. 9 Quando “ TOC” lampeggia sul Non scollegare la piastra dalla fonte di alimentazione subito dopo la display registrazione La piastra sta aggiornando il TOC Altrimenti il materiale registrato può non essere salvato sul minidisco. Per (indice). salvare il materiale dopo la registrazione, premere § EJECT per estrarre il Non spostare la piastra o minidisco o regolare la piastra in modo di attesa premendo POWER. “TOC” scollegare il cavo di alimentazione lampeggia sul display a questo punto. CA. I cambiamenti ad un Dopo che “TOC” ha smesso di lampeggiare e si è spento, si può scollegare il minidisco eseguiti tramite la cavo di alimentazione CA. registrazione sono salvati solo quando si aggiorna il TOC estraendo il minidisco o regolando Per Premere la piastra in modo di attesa Interrompere la registrazione p premendo POWER. Fare una pausa nella registrazione* P. Premere di nuovo questo tasto o premere · per riprendere la registrazione. Estrarre il minidisco § EJECT dopo aver interrotto la registrazione * Ogni volta che si fa una pausa nella registrazione il numero di pista aumenta di uno. Per esempio, se si fa una pausa durante la registrazione della pista 4, il numero di pista aumenta di uno e la registrazione riprende sulla nuova pista quando viene riavviata. Per proteggere il minidisco da cancellazioni accidentali Per rendere impossibile la registrazione sul minidisco, spostare la linguetta in direzione della freccia, aprendo la fessura. Per consentire la registrazione chiudere la fessura. Retro del disco Linguetta di protezione dalla registrazione Spostare la linguetta in direzione della freccia Nota Se si cambia REC MODE durante la registrazione o la pausa di registrazione, la registrazione si interrompe. 10I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Operazioni f ondament ali Riproduzione di un m inidisco 2 3 ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT Uscita per PHONES PHONE LEVEL CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT · P p p r STEREO • • OPT1 OPT2 COAX •• • •• DIGITAL • ANALOG REC MONO • la cuffia 0 10 Regola il volume della cuffia 4 Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte sulla 1 posizione per la piastra MD. Operazioni f ondament ali Premere POWER. 2 L’indicatore POWER passa dal rosso al verde. Inserire un minidisco. 3 Con la facciata Con la freccia rivolta dell’etichetta verso l’alto in questa direzione È p o ssib ile lo ca lizza re e Premere ·. riprodurre una pista mentre la piastra è in modo di 4 La piastra inizia la riproduzione. Regolare il volume arresto sull’amplificatore. 1 Ruotare AMS (o premere = o +) fino a che appare il numero della pista desiderata. Per Procedere come segue: 2 Premere AMS o ·. Interrompere la riproduzione Premere p. Fare una pausa nella riproduzione Premere P. Premere di nuovo questo tasto o premere · per riprendere la riproduzione. Passare alla pista successiva Ruotare AMS in senso orario (o premere Pe r usa r e l e cuf f i e + sul telecomando). Collegarle alla presa Passare alla pista precedente Ruotare AMS in senso antiorario (o PHONES. Usare PHONE premere = sul telecomando). LEVEL per regolarne il Estrarre il minidisco Premere § EJECT dopo aver interrotto volume. la riproduzione. 11I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi Quando “ TOC” lampeggia sul display Not e sulla regist razione = Conen tst Of T el TOC li agg (ab oin rando ast p arsti La . )ec idni di cavo li scoelgarenon e paisrta almu Novoen re Se " Protected" appare sul display mn d i un ad appeaotr mch sco oid efi Le m ialenaoztn ie. al Ch uider earo g zstine. d alal portet è m n discoi lI si quando sol memo zziraetsono erg asto zine al artm eti li po ergtger “Per v(eder d si co u sl aeretsrgi per sfar eu p arsit al ergo an ldo o m n d iscoi li earstendoTOC li agg oinra 1.0) pan gai a d alt ”acien o aczn ilicel da m d n co si p PrOem Wend aEetso aR. dimodon i Se " Din Unlock" lampeggia sul display La piastra M D impiega il sistema di gestione copie in è comecoelgat è nonprod gairteilmm dia o f• net La serie (SCM S, vedere pagina 37) 9. pagn ia a 4 puno t alN I PUcoTn , regoalt sat nigerso di connoetr li artm eti erag isti m nd isch ii I di ofnet al co atermenet ecg o llaer coniu taer, Per o mnd isch ii riatl su copait eser posono non dag etil po rgarmma. e.ad ltgi au tcsi di conn oetr li arm teti DAT nirats fnzoine.n u i èprogn on ramdm i a• o fnet La po rgarmma.di ofnet al Avv aeri Quando si registrano segnali digitali che sono stati enfatizzati (sulle alte frequenze) A seconda della fonte registrata, i numeri ( diau con iapista tcam om tent d zoeaitnf sononie ev esgn eal lI marcati nei modi seguenti: ov leill li e )en aisf di gardo al po rpozn riealun'a en tu to azn ie mn id iscioun da o dscicompau ctn da regsrati• siQuando di m o iu srati u si n o actd i en v ei zatd o iean tf eg snal del ofnet al e d eag tli nigs'u erlsol ergo atl N I PUT con pcio. di vio lel nigerso di connoetr sp viroet li artm eti eco gllat : e l a t i g id Quando la piastra è in modo di registrazione o pausa di pasti di numeir i auotmcaim t enetv scire erao g steri lI registrazione, i segnali digitali in ingresso tramite atspi una avu tit Se .g en alior’d lel eqsuenza asets alnel DIGITAL OPTICAL IN1, IN2 o DIGITAL COAXIAL IN sono ap riroduzoineal con p (es. voetl pù i o due p rieutat veine emessi a DIGITAL OPTICAL OUT con la stessa frequenza di o due pirodeot sono o p ast)i nsigo al una di p o ziren te campionamento. compadcta p (e.s psait d niumsetsro ol con pseit pù i veine cui cam copn oinam dienotrefquenza al cambairePer eartg si sono ep sti o ap sti al d,v)iesr m n dscihi o d sci un su oaerlg sti sen (za nigerso ni ed ag lti segneal li emeso sool uncocn onn itup asiatsn igoaluna di parcetome ni segneal del con orltl di u fno zine al usaer m n d iscoi,) past.i di numero 1.3) pan gai v(eder ng ieo sr p non sop nsioat d niumerimn id iusicn o, è fonet al Se escond.i 4 a oern iefi du art di etp si per miacrt esr da regsrati si AN eAsu LOG reg,oalo t• èN IQP uU anT do e A (N IA LN ILO EGr)atm eti ceog lat ofnet una dei “Su tcria v (edereu lm i niaot è “LEV nLS-YNC” noE Consigli per la regist razione o 15) pag nia a aero g zstine” al duarnet ap sti di numeir avi arm stonisi o DAT arp tsi una da aretsrgi is quando DISPLAY al e edtli nig’esu ag rlol ergo atl N IPUT con etilsaelt ed a:g tli nigerso di cavo un arm teti eg colalt è ofnet È p ast.i n sigoal una come reg rasti ven ie ofnet La § EJECT NO YES ≠ AMS ± DIGITAL INPUT • REC LEVEL 4 • 5 • 6 • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz di u fn oznie al uasndo esg ti ni ou aptsi al d vier eplb ois 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT a e”atrtsegri etspi eldel svi on“ieD ved (er oniesv d i PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 al duarn et ap sti di numeir vsicer o 28) pag nia tsi mu ep acrt di ufn ie al uasndo o ozn arzn itesgri 15. pan gia a atd teicsr arsti p al d sp l sul v aiy zio su atl “L èEVEL S-YNC Se” Controllo del tempo registrabile rimanente al duarnet p asti di numeir i auotm caim t em netacra sul minidisco ealtg di zrietseg oan ri al o an h o cg aeli oin ft di oan zrietseg ri • Se si preme DISPLAY durante la registrazione, vd e(re etilleats avi on masirsti e DAT ertaspi da appare il tempo registrabile rimanente sul minidisco. 15.) pag nia a p ast”i di numeir dei auotmcait u “tSarci • Se si preme DISPLAY ripetutamente mentre la arm ston isi da o DAT arp atsi una da artesg ri •is Quando al ed a,g tli nig’su erlsol ergo atl N IPUT con etilsaelt vai piastra è in modo di arresto, la visualizzazione ogni pasti di numeroauotnmcaitm scv rieenet pairsat cambia come segue: tempo di registrazione totale, cd am elp oinamend oti erfquenza al camb ai che vao tl tempo registrabile rimanente sul minidisco, nome nigerso. ni segneal del disco (vedere pagina 19). 12I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi Controllo del segnale in ingresso Se " Smart Space" appare sul display (Input M onitor) (Smart Space) Prima di iniziare la registrazione è possibile controllare C’è stato un silenzio prolungato (di durata da 4 a il segnale in ingresso selezionato tramite i connettori di 30 secondi) quando INPUT è regolato sull’ingresso uscita della piastra. digitale e la fonte è collegata tramite il rispettivo connettore di ingresso digitale. Il silenzio viene 1 Premere § EJECT per estrarre il minidisco. sostituito con uno spazio vuoto di circa 3 secondi e la piastra continua la registrazione. 2 Regolare INPUT in base al segnale in ingresso da controllare. Per disattivare la funzione Smart Space e la funzione Quando INPUT è su ANALOG Auto Cut I E ratm LN eti nigreso ni anaolgco i segnael lI p em rer oan ri zrites,g di pauas al 1 Du ret an D OGIPTIC A IALaLemesoveineA (N IALOG) N appare ?” Space “S. che a E nifp orieu D Iat/ tT m Nen Oet conneotri ai qunidi eA con/vD poUT ersoineal doO li s.d p ay usl al PH doO pop NresaES al A (eNO LA NIU T LEOG) YE 2S. Permer D/Acon.versoine OFF”S.pace “S.vs3 iuazilzE areD preT P Irm /N ereO Quando INPUT è sull’ingresso digitale D G teti nigero IAL arm IT s ni ltgi ead esgneal lI Per riattivare la funzione Smart Space e la funzione Auto D OIG PoTITIC N A ICO IN A v 2L1A L In ,ieXNeL IA Cut pasaot eser dopoO O UDPTG ICTA IA LLa emeso p em rer oan ri zrites,g di pauas al 1 Du ret an di eqru fenza di certnivter o li sterat arvo appare ?” Space “S. che a E orieu nifp D Iat/ tT m O Nen et A ( NA LN ILO Eco Gnn )eo tri ai qun idicamepoinameno t li s.d p ay usl AD con/vA ersoi.neaP lHdO p op reNaESal eOUT so iazilzareper voetl du ON”S.pace “S.vsu 2eYEP Sremere nid co atir deg il uno nigerso ni segneal del seconda sikHz4)8 okH4zD 41k ,IG HINIT z(3,A P 2U LT Note m n alili .u anche Space, Smatr u al fno zine al vid asti •si Quando Nota u o atm a m i a t c n e. et i d a s t vi e n i ve Cut Auot u fnozine el M disegnaM O su ErC RN liO eO D l si seAnche goa,E sate sono CutAuo tfnzoine al e SpaceSmu u afrt• nzoineLa mdov ncin co ineonnfotaon l o.troo tzine. di modo nel afbcb viao air ni perd spioest dei o’d rn lie u nlifenza non Space Smatr u fno zin• e La 3 Premere r REC. spaozi ol se anche ao rezg stn ie, di asef ni ap sti di numeir pasti. una di nie’tarn lo ro tva si vuoot Se INPUT è su ANALOG, “AD-DA” appare sul di cavo li escg o lal si o p arsti al spegne si• Se display. azn ergo ile m iu t’lal chira arp am tsi al CA m ialeno aztn ie Se INPUT è sull’ingresso Au ot e Spaec Smtar ufn digitale, “-DA” zi on appare ed lel va)titasd ti o v atitat( sul display. sucv esia. vao tl al p arsti al acende si quando Cut Se " Auto Cut" appare sul display (Auto Cut) Riproduzione delle piste appena registrate Non c’è stato alcun suono in ingresso per 30 secondi Eseguire questo procedimento per riprodurre quando INPUT è regolato sull’ingresso digitale e la immediatamente le piste appena registrate. fonte è collegata tramite il rispettivo connettore di ingresso digitale. I 30 secondi di silenzio sono sostituiti Premere · subito dopo aver fermato la registrazione. da uno spazio vuoto di circa 3 secondi e la piastra La riproduzione inizia dalla prima pista del materiale passa alla pausa di registrazione. appena registrato. z È possibile disattivare la funzione Auto Cut Per riprodurre dalla prima pista del minidisco dopo la sul appaer Space” “Smatr “Se veder d ag tiel Per registrazione .”yalpsid nuovo1diregrastP e.ereal efrmaot aver dopo p izoiren m 2 Premere ·. d m ns.i co del ap tsi m pira lal ad i po azn irdu ozn ie La 13I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi Regist razione sopra pist e Regolazione del livello di esist ent i regist razione Usare il seguente procedimento per registrare sopra Quando si registra con INPUT regolato su ANALOG e materiale esistente come su un normale nastro il segnale in ingresso tramite le prese LINE (ANALOG) analogico. IN, usare REC LEVEL per regolare il livello di registrazione prima di iniziare a registrare. Non è possibile regolare il livello di registrazione 6 ≠ AM S ± durante la registrazione digitale. REC LEVEL ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 • • 44.1kHz 2 8 • • 0 ) 48kHz 1 • 9 • 0 10 PUSH ENTER L •R ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL REC MODE INPUT § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 •• • •• STEREO OPT1 DIGITAL • • 32kHz · EDIT P p p r OPT2 3 7 COAX • • ANALOG POWER • • • • REC MONO 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL STEREO • OPT1 • OPT2 • •• DIGITAL CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT · P p p r REC MONO • COAX • • ANALOG • 0 10 · P p =/+ = + r 0 ) 1 Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un minidisco” a pagina 9 e 10. 1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione di un minidisco” a pagina 9. 2 Riprodurre la parte della fonte di programma con il livello di segnale più forte. 2 Ruotare AMS (o premere = o +) fino a che appare il numero della pista sopra cui registrare. 3 Mentre si ascolta il suono, ruotare REC LEVEL per regolare il livello di registrazione in modo che 3 Per registrare dall’inizio della pista, continuare i misuratori di livello di picco raggiungano il dal punto 6 di “Registrazione di un minidisco” a punto più alto senza far illuminare l’indicazione pagina 10. “OVER”. Un’accensione occasionale di “OVER” è accettabile. M ent re “ TRACK” lampeggia sul display e entsies atspi una o sp ar an rd tseg o ri ats aratp si La en vie quando am l pegag ri di aecs n oad cin zie’l a.atrtsg eir ep tar aldle neif al u agn rit Senza far illuminare l'indicazione "OVER" Per regist rare da met à di una pist a prem sop erea, 2pun 1ot liDopo al avvaireper · oid .en u rir zop 4 Interrompere la riproduzione della fonte di al aern zi deisar is d pun 2ove Perm ert al P o programma. .enoizartsiger un di“Regrsatizoinedi 6 punot3dalConituare 5 Per avviare la registrazione procedere dal punto 8 10. pagnia a mnid iscio” di “Registrazione di un minidisco” a pagina 10. Nota estn iet steri po asti una di meàt da erag p eb lsi è Non “q si“u vPu R zild aSan O H o zaG U to è.R o FF A LM E”” 14I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi Per disattivare la marcatura piste automatica Scrit t ura dei numeri di dipist pausa ala o areo zg stine al duE arn 1eD tT .enoizartsiger I/NP Oermer durant e la regist razione dsp ialy. sul appare ?” “LeveSlync (marcat ura pist e) YE 2S. Permer E3DT I/N PreO m.ere dsp ialy. sul a“p LpevaeS rlyncOFF” È possibile scrivere i numeri di pista manualmente o automaticamente. Scrivendo numeri odisecopista ndi 2 in punti per b asom rianerdeve segnael di v oilel * lI specifici, è possibile localizzare rapidamente quei punti psita. nn d uuim ov roscrto ueon i sai chperm ip aù i in seguito usando la funzione AMS o le funzioni di montaggio. Se si desidera scrivere i numeri di pist a dopo aver EDIT/ NO YES r REC finito la registrazione lel ed isevi D o“n ve(d er isev on d i di ufo nzie al Ueasr § EJECT NO YES ≠ AMS ± .28) DIGITAL INPUT REC LEVEL 4 • 5 • 6 agi n p a e”atrtsegri etspi • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT Nota PHONES PHONE LEVEL •• •• DIGITAL STEREO OPT1 • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 m tzine di cavo ialenao si o p li o escg lal arsti al spegne si Se o ON L (eveSlyn reg coalzoinem u i’tla ch riaima pairsat al CA Scrittura manuale dei numeri di pista s i q ua nd o a uo t m c a i at eps t i m ac u rta r d i u fnozn ie adlel OFF) u svceais. avtol al arp tsi al acende (marcatura piste manuale) È possibile scrivere numeri di pista in qualsiasi momento durante la registrazione di un minidisco. Premere r REC al punto dove si desidera aggiungere Avvio della regist razione con un numero di pista durante la registrazione. 2 secondi di dat i audio Scrittura automatica dei numeri di pista prememorizzat i (regist razione (marcatura piste automatica) a macchina del t empo) La piastra aggiunge i contrassegni di pista in modo Quando si registrano tramissioni FM o via satellite, i diverso nei seguenti casi: primi secondi di materiale sono spesso persi a causa • Quando si registra da compact disc o minidischi con del tempo necessario a capire di cosa si tratta e INPUT regolato sull’ingresso digitale e la fonte premere il tasto di registrazione. Per evitare la perdita collegata tramite il rispettivo connettore di ingresso di questo materiale, la funzione di registrazione a digitale: macchina del tempo memorizza costantemente La piastra scrive automaticamente i numeri di pista. 2 secondi dei dati audio più recenti in un buffer di Quando si registra da un compact disc o da un memoria in modo che quando si inizia a registrare la minidisco, i numeri di pista sono scritti come sono fonte di programma la registrazione effettivamente sull’originale. inizia con i 2 secondi di dati audio memorizzati in • Quando si registra con INPUT regolato su ANALOG anticipo nel buffer, come mostrato nell’illustrazione e la fonte collegata tramite LINE (ANALOG) IN o sotto: quando si registra da una piastra DAT o trasmissioni via satellite con INPUT regolato sull’ingresso digitale Pressione di AM S Fine della fonte di e la piastra DAT o trasmissioni via satellite collegate al punto 3 programma da registrare tramite il rispettivo connettore di ingresso digitale: Tempo La piastra scrive automaticamente un nuovo numero Dati audio nel buffer di memoria da 2 secondi di pista ogni volta che il livello di segnale scende e Parte sale a un certo punto* (marcatura piste automatica). registrata Se “LEVEL-SYNC” non è illuminato regolare LevelSync su ON come segue: Inizio della fonte di 1 Premere EDIT/NO in modo da visualizzare programma da registrare “LevelSync ?” durante la registrazione o la pausa di registrazione. (Continua) 2 Premere YES due volte per visualizzare “LevelSync ON”. “LEVEL-SYNC” appare sul display. 15I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi 6 Regist razione sincronizzat a con ≠ AM S ± il component e audio a scelt a Z § EJECT NO YES ≠ AMS ± DIGITAL INPUT • REC LEVEL 4 • 5 • 6 Usando il tasto MUSIC SYNC sul telecomando, si può • EDIT 32kHz 3 7 • • 44.1kHz 2 iniziare automaticamente la registrazione sincronizzta 8 • • 0 ) 48kHz 1 • 9 • 0 10 PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • con il segnale in ingresso dalla fonte di programma · P p p r OPT2 • COAX • • ANALOG REC MONO • tramite le prese LINE (ANALOG) IN o il rispettivo · P p connettore di ingresso digitale (registrazione = 0 + ) r sincronizzata della musica). T.REC Il metodo di marcatura dei numeri di pista differisce a seconda della fonte di programma che si sta registrando e del modo in cui la piastra è collegata alla 1 Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione di un fonte di programma. (Vedere “Note sulla minidisco” a pagina 9 e 10. registrazione” a pagina 12.) La piastra passa alla pausa di registrazione. 2 Iniziare a riprodurre la fonte di programma da 6 registrare. I più recenti 2 secondi di dati audio sono memorizzati nel buffer di memoria. 3 Premere AMS (o T.REC) per avviare la registrazione a macchina del tempo. La registrazione della fonte di programma inizia · P p con i 2 secondi di dati audio memorizzati nel = + r buffer di memoria. 0 ) M USIC SYNC Per interrompere la registrazione a macchina del tempo 1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione di un Premere p. minidisco” a pagina 9. Nota 2 Premere MUSIC SYNC. p al quando au o di iat mem d zearoir a azini artaspi La La piastra passa alla pausa di registrazione. al piroduer a an zi si e aro ezg stine di pausa di modo ni è disecondi2 dimen soono ciprogSraem dm i ao f.net 3 Iniziare a riprodurre la fonte di programma che si aud oi diat e po rgarmma di et ofn lel po ad irdu ie ozn desidera registrare. del machnia a aro ezg ie al stn bu e,rf nel memzoirat La piastra inizia la registrazione audoi. dait di secondi 2 di menocon nizai etmpo automaticamente. Per interrompere la registrazione sincronizzata della musica Premere p. Nota al mcau ,is ad lel no ait criszn oarzn ri itseg al Duarn et v aitano si CutAuo tu fnzoine al e SpaceSmu afrtnzoine eg oran zo iel orl lal np ad d ieinden m tent au omtacm iatent ealtg d ii( n osg eir di poit dal e o v n azei)tatsdi o o v n azeitat( an oaco g .l)i o 16I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi 6 Premere START. Regist razione sincronizzat a con La piastra inizia a registrare e il lettore CD inizia la riproduzione. un let t ore CD Sony Z Il numero di pista e il tempo di registrazione trascorso della pista appaiono sul display. Collegando la piastra ad un lettore CD o ad un sistema a componenti hi-fi Sony è possibile duplicare Se il lettore CD non inizia la riproduzione facilmente compact disc sui minidischi usando i tasti di l a nia i zn o o nn C D o t l ee r d i m oi dA e lcu lni etlcomandosul STARp Treme si quanp ridroduzoine registrazione sincronizzata CD sul telecomando. Se la nivec Permer p ar.sti d alel ltmando sul P del eco piastra è collegata a un lettore CD Sony con un cavo di CD. oterl ingresso digitale, i numeri di pista sono scritti automaticamente nella stessa sequenza dell’originale 7 Premere STOP per interrompere la registrazione indipendentemente dalla selezione di “LevelSync ON” sincronizzata. o “LevelSyncOFF”. Se la piastra è collegata a un lettore CD Sony con un cavo di collegamento audio tramite LINE (ANALOG) IN, i numeri di pista sono scritti Per fare una pausa nella registrazione PrSePm C A TLeD A eYoD ER rN BY P. automaticamente se si seleziona “LevelSync ON” o STARTpermer areo g zstine al av irv aeri Per (vedere “Scrittura dei numeri di pista durante la PLCA DYER P. registrazione” a pagina 15). af si che voatl ognipsiat n du nimuov eru oncreao tVeine Poiché lo stesso telecomando controlla sia il lettore zrie.tseg oan ri CD alnel pauas una che la piastra, può essere difficile controllare entrambi gli apparecchi se sono troppo distanti l’uno dall’altro. Nota In questo caso, collocare il lettore CD vicino a questa oertetesl li eg raol n a,it orcizsn oan rzitesg ri al Duarn et piastra. CD1. su CD eotlre ed tlcoelmandd oelmododel 6 È possibile usare il t elecomando del let t ore CD durante la registrazione sincronizzata p arsit al permee sieQ fruando si CD oterl li p, m ao rezgdi pausa di modo ni iie. stn enart premeQsiuandodm i odon ltre li P, i enratCDeo di pauas di modo ni ean rt arp atsi al e pauas .enoizartsiger r er no pem criszn ait o itesg arzn ri al pein rder Per STANDBY ·. · P p = + r START 0 ) È possibile cambiare il compact disc durant e la STOP P = + registrazione sincronizzata CD PLAYER P 7 punot li esegurei di nivece seguecomP erocedere .arpos 1 Regolare il selettore di fonte sull'amplificatore su CD1 . eotlrePremeredetlecolmandosul p CD. r z n i t e s g r a oi . di p au a s i d md oo i n a n r et r ai t s a p L a dsic.compa2ct liCambaire C3D. P eo ltremereetd l andsu lcoem ol · 2 Eseguire i punti da 2 a 5 di “Registrazione di un en prid re. ao nzrn actis on aziretsegri La minidisco” a pagina 9 per preparare il registratore alla registrazione. È anche possibile eseguire la regist razione 3 Inserire un compact disc nel lettore CD. sincronizzata con un lettore CD video Sony per po m rcedi enot li Usando o sztine erag al possb ieli è SonC y,Deltore unsn icocronnzizata 4 Selezionare il modo di riproduzione (casuale, un con nsico ziat erag rn sto zine al anche esegu eri programmata, ecc.) sul lettore CD. Sony.vd ieoCD elo tre aost li permer vdieo CD oterl li eo szlinaer Per 5 Premere STANDBY. PdO ipW itastoE rm aRp liten rem endun oto2umercio Il lettore CD entra in modo di pausa di po m ien rced ot. li aen zri riproduzione e la piastra in modo di atpausa o s li prem di erCD o etlre li nuovo di sezloinare Per registrazione. POtW astoEteR pn.rlien mndu1o umtoercio al per acbfbir ni p its ats srao ep d è arap tsi La CD. eotlre un con n sicronzizatregsratizoine (Continua) 17I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Regist razione di minidischi È possibile cont rollare il t empo regist rabile 2 • Se si desidera specificare l’orario di inizio della rimanente del minidisco registrazione premere p. 1.9) pan gia v(eder D SIPLAYPermer • Se si desidera specificare l’orario di fine della registrazione, eseguire i punti 8 e 9 di È possibile copiare aut omat icament e i nomi delle “Registrazione di un minidisco” a pagina 10. piste di compact disc sul minidisco durante la • Se si desidera specificare entrambi gli orari di registrazione sincronizzata (copiatura del nome della inizio e di fine della registrazione, premere p. pista) ratverso Sony CD oetrl un ad p arsit al Ceo g llando diu fnzoine al usare posb eili èCON Ap1T aOLal re,sR 3 Regolare TIMER della piastra su REC. da d sci compactun se p asti d alel nome del cop au tiar del n oifm ii el r aozn ha nsio ziaozn ie ni crn areg sti 4 Regolare appropriatamente il timer. pest.i d p elromemoad rii o CD eto s • Se si è regolato l’orario di inizio della al duarnet otscir v en ie p asti d alel numeo r li Quando registrazione, la piastra si spegne. Quando oets( ap tsi ad lel nome li no zai,t o icsrn arzneitsrgei arriva l’orario specificato la piastra si accende e auotmcaim t enetv en ie p ast)i d alelpo rmemo air o CD inizia la registrazione. sul scorecopn aio tme li edmn id isicosul copaio t • Se si è regolato l’orario di fine della .yalps id registrazione, la registrazione continua. Quando di u fnzoine al usare poeb sli è non che presenet Tener arriva l’orario specificato la piastra interrompe :cais esguen it nei ap tsi ad lel nome del cou p atri la registrazione e si spegne. Quando M essaggio: • Se si è regolato sia l’orario di inizio che l’orario di fine della registrazione, la piastra si spegne. il compact disc non ha i nomi Quando arriva l’orario di inizio la piastra si delle piste “NO NAME” accende e inizia la registrazione. Quando arriva le informazioni del testo sono l’orario di fine la piastra interrompe la “TEXT PROTECT” protette contro la copiatura registrazione e si spegne. la capacità di titolatura ha raggiunto il suo limite “NAME FULL” 5 Quando si è finito di usare il timer, regolare TIMER della piastra su OFF. Quindi regolare la Note piastra in modo di attesa collegando la spina del atp si ad lel nome del cou p atri di ufn ozn ie• La cavo di alimentazione del registratore a una presa ma CD, eo ts del niofrmazoini el ofcn opd aiamenam tl enet a muro o regolando il timer in modo di i copai esa eto st, denilo frmazoiniel sono ci non se alimentazione continua. e.p sti ed lel pormemaoir • Se TIMER viene lasciato su REC, la piastra nome del copau itra di u fnzoine al usare posb eil •è Non ar.tersgi àgi ap tsi una o spar aretrsgi is men rt ap tsi lel ad inizia automaticamente la registrazione quando viene accesa la volta successiva. • Se non si regola la piastra in modo di attesa per più di un mese dopo la fine della registrazione a timer, il contenuto della registrazione può Regist razione di un minidisco svanire. usando un t imer Assicurarsi di regolare la piastra in modo di attesa entro Collegando un timer (non in dotazione) alla piastra è un mese dalla fine della registrazione a timer possibile avviare e fermare la registrazione auot orari dael conetn li e aggoirnao tveinemn id iscio delTOC lI specificati. Per ulteriori informazioni sul acende collegamento si quandom i sul otscir v isco n d en ie erag sto zine del timer e la regolazione degli orari t,i di n svao è inizio erag sto zine d alel econetnfine, uot li Se p arsit. al fare riferimento alle istruzioni allegate al timer.parsit. al acende si quandoa“m lSTA peg N g aiDBY” § EJECT NO YES ≠ AMS ± DIGITAL INPUT • REC LEVEL 4 • 5 • 6 Note • EDIT 32kHz 3 7 m ite,r a erag vie mealirt nuovo li en tzine al• Duarnet so POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R usl entsise ealm ireat eriptar dle aneif aldal oatrtsg eir REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL STEREO • OPT1 •• •• DIGITAL · P pp r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT p r • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 o .csd im nii m iter a oan zritesg ri al du an ret oatrtseg ri m ealierat • lI TIM ER al tsi al acen arp de is quando d p csoi u sl vaso lt ev nie queo st a dsp ialy sulalmp“eT gOgaiC”sucesvia. vo atl di cavo li scoelgareo paisrta am lu N ovoep nreuno t. 1 Eseguire i punti da 1 a 7 di “Registrazione di unalmpeggaindo. ast “TOC”menretm ailenatzoine minidisco” a pagina 9 e 10. si d scoi li se neio rtmpe si m iter a erag o sztine• La .em eipir 18I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi Riproduzione di minidischi Quando si inserisce un minidisco, il nome del disco, il Uso del display numero totale di piste e il tempo di riproduzione totale del disco appaiono sul display come segue: È possibile usare il display per controllare le Nome disco Calendario musicale informazioni di disco e di pista, come il numero totale di piste, il tempo di riproduzione totale delle piste, il tempo registrabile rimanente del disco e, il nome. SCROLL/ CLOCK SET DISPLAY √Tempo di riproduzione Numero totale di piste totale del disco ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 Appare il nome del disco, seguito dal numero totale di 6 SCROLL piste (Tr) e tempo di riproduzione totale del disco. DISPLAY DATE Il calendario musicale che indica tutti i numeri di pista RECORDED appare nelle caselle se il disco è un minidisco preregistrato o senza caselle se si tratta di un minidisco Tasti registrabile. numerici Se il numero totale di brani eccede 25, ”appare a >25 destra del numero 25 sul calendario musicale. · P p Per assegnare un nome ad un disco registrabile e alle =/+ = + r sue piste, vedere “Assegnazione di titoli” a pagina 31. 0 ) Nota Controllo del numero totale di piste, del Quando si inserisce un nuovo minidisco o si spegne la tempo di riproduzione totale del disco, del piastra e la si riaccende, riappare l’ultimo dato visualizzato. tempo registrabile rimanente del disco e Se tuttavia si scollega il cavo di alimentazione CA il display visualizza il numero di piste totali e il tempo di riproduzione del nome del disco totale di tutte le piste registrate quando si riaccende la A ogni pressione di DISPLAY mentre la piastra è in piastra la volta successiva, indipendentemente da cosa era modo di arresto è possibile cambiare la visualizzazione stato visualizzato l’ultima volta. come segue: (Continua) Numero totale di piste e tempo di riproduzione totale di tutte le piste registrate √ Premere Tempo registrabile rimanente del disco (solo minidischi registrati) Il tempo registrabile rimanente del disco non è visualizzato per minidischi preregistrati. Nome del disco √ Premere Premere 19I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi Controllo del tempo rimanente e del titolo Controllo della data di registrazione Z di una pista Quando l’orologio interno è stato regolato, la piastra Ogni volta che si preme DISPLAY durante la registra automaticamente la data e l’orario di tutte le riproduzione di un minidisco, è possibile cambiare la registrazioni. È quindi possibile controllare la data e visualizzazione come indicato sotto. I numeri di pista l’orario di registrazione di una pista. nel calendario musicale scompaiono dopo che la earlo relativa pista è stata riprodotta.crlnt d aeris is u ci di atspi al 1 zearL ioacl aze.irtsegir on di r’l oiao e d aat al Quando la piastra è in Premere Numero di pista e tempo di riproduzione modo di della pista attuale Arresto =o+ Riproduzione o pausa di =, + o i tasti numerici riproduzione √ Premere Numero di pista e tempo rimanente della pista attuale RECO2RDDAETDE. Permer sato t è nonnietrno’lroolgoi seappaD reaet”“No aru tan l’ u s artesrgi ats è ap tsi al es o erg oatl e dat mu acrt di ufn ie di v ozn p air MD arp atsi √ Premere .oiraro Nome della pista Localizzazione di una pist a Se non è stato registrato alcun titolo, appare “No Name” seguito dal tempo di specifica riproduzione trascorso. È possibile localizzare rapidamente qualsiasi pista Premere durante la riproduzione usando AMS (sensore musicale automatico), = e +, i tasti numerici o z È possibile controllare il nome della pista in M.SCAN sul telecomando. qualsiasi momento durante la riproduzione del minidisco Premere SCROLL/CLOCK SET (o SCROLL). ≠ AM S ± Poiché il display può visualizzare solo 12 caratteri per 6 volta, premere di nuovo SCROLL/CLOCK SET (o SCROLL) per vedere il resto del nome se questo consiste § EJECT NO YES ≠ AMS ± DIGITAL INPUT • REC LEVEL 4 • 5 • 6 • EDIT 32kHz 3 7 di 13 caratteri o più. • • 44.1kHz 2 8 • • 0 ) 48kHz 1 • 9 • Tasti 0 10 PUSH ENTER L •R Premere di nuovo SCROLL/CLOCK SET (o SCROLL) REC MODE INPUT STEREO • OPT1 • OPT2 • •• DIGITAL · P p p r REC MONO • COAX • • ANALOG • numerici per fermare lo scorrimento e ancora una volta per riprendere lo scorrimento. >25 M .SCAN · · P p =/+ = + r 0 ) 20I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi Per localizzare Procedere come segue: la pista seguente o Durante la riproduzione, ruotare AMS in Localizzazione di un punt o quelle successive senso orario (o premere ripetutamente part icolare in una pist a +) fino a trovare la pista la pista attuale o Durante la riproduzione, ruotare AMS in È anche possibile usare 0 e ) per localizzare un quelle precedenti senso antiorario (o premere punto particolare in una pista durante la riproduzione ripetutamente =) fino a trovare la o la pausa di riproduzione. pista direttamente una Premere i tasti numerici per immettere il 0/) pista specifica numero di pista una pista specifica 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, § EJECT NO YES ≠ AMS ± DIGITAL INPUT • REC LEVEL 4 • 5 • 6 • EDIT 32kHz 3 7 POWER • ruotare AMS finché appare il numero • 44.1kHz usando AMS 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R di pista che si desidera localizzare. (Il REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • numero di pista lampeggia.) 0 10 2 Premere AMS o ·. scorrendo ciascuna 1 Premere M.SCAN prima di iniziare la pista per 6 secondi riproduzione. Per localizzare un Premere (scorrimento punto 2 Quando si trova la pista desiderata, musicale) premere · per avviare la mentre si ascolta il ) (in avanti) o 0 (indietro) e riproduzione. suono tenerlo premuto fino a trovare il punto. rapidamente ) o 0 e tenerlo premuto fino a z Quando si localizza direttamente una pista di osservando il display trovare il punto. Durante questa numero superiore a 25 Z durante la pausa di operazione il suono non è udibile. Premere prima >25 e quindi i tasti numerici riproduzione corrispondenti. Premere >25 una volta prima di immettere un numero di pista di due cifre o due volte prima di immettere un Note numero di pista di tre cifre. • Se il disco raggiunge la fine mentre si tiene premuto ) Per immettere “0” premere il tasto numerico 10. durante la pausa di riproduzione, “OVER” appare sul Esempi: • Per riprodurre la pista numero 30 display. Premere 0 (o =) o ruotare AMS in senso Premere >25 una volta, poi 3 e 10. • Per riprodurre la pista numero 100 antiorario per retrocedere. Premere >25 due volte, poi 1, 10 e 10. • Quando si raggiunge la fine del disco tenendo premuto ) mentre si ascolta il suono, la piastra entra in modo di z È possibile estendere il tempo di riproduzione arresto. durante lo scorrimento musicale Z • Le piste che durano solo alcuni secondi possono essere Mentre la piastra è in modo di arresto, premere troppo corte per la ricerca con questa funzione. Per tale ripetutamente M.SCAN fino a che il tempo di tipo di piste è meglio riprodurre il minidisco a velocità riproduzione desiderato (6, 10 o 20 secondi) appare sul normale. display. Ciascuna pressione fa cambiare il tempo nell'ordine da 6 a 20 e quindi di nuovo a 6. z Per mettere in pausa la riproduzione all'inizio di una pista Ruotare AMS (o premere = o +) dopo aver messo in pausa la riproduzione. z Per raggiungere rapidamente l'inizio dell'ultima pista Ruotare AMS in senso antiorario (o premere =) mentre il display visualizza il numero totale di piste e il tempo di riproduzione totale del disco, il tempo registrabile rimanente del disco o il nome del disco (vedere pagina 19). 21I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi Ripetizione di una parte specifica Riproduzione ripet ut a delle (ripet izione A-B) pist e È possibile riprodurre ripetutamente una parte specifica di una pista. Questo può essere utile quando È possibile riprodurre ripetutamente le piste in si sta cercando di imparare le parole di una canzone. qualsiasi modo di riproduzione. Notare che è possibile ripetere una parte solo all'interno di una singola pista. 6 1 Durante la riproduzione del disco, premere A˜B al punto di inizio (punto A) della parte da POWER riprodurre ripetutamente. TIMER REC OFF PLAY PHONES PHONE LEVEL SCROLL/ CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY “REPEAT A-” lampeggia sul display. CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT 0 10 2 Continuare a riprodurre la pista o premere ) fino a raggiungere il punto di fine (punto B), REPEAT REPEAT A˜B quindi premere di nuovo A˜B. · P p = + r “REPEAT A-B” si illumina stabilmente. La piastra 0 ) inizia a riprodurre ripetutamente la parte ) specificata. Premere REPEAT. Per disattivare la ripetizione A-B “REPEAT” appare sul display. Premere REPEAT o p. La piastra ripete le piste come segue. Quando il minidisco viene La piastra ripete Selezione di nuovi punti di inizio e di fine riprodotto con È possibile ripetere la parte immediatamente successiva a la riproduzione normale tutte le piste quella attualmente specificata cambiando i punti di inizio e (pagina 11) di fine. 1 Premere A˜B mentre “REPEAT A-B” è visualizzato. la riproduzione casuale tutte le piste in ordine L'attuale punto di fine B diventa il nuovo punto di inizio (pagina 23) casuale A e “REPEAT A-” lampeggia sul display. la riproduzione programmata lo stesso programma 2 Continuare a riprodurre la pista o premere ) fino a (pagina 23) raggiungere il nuovo punto di fine (punto B), quindi premere di nuovo A˜B. Per disattivare la riproduzione a ripetizione “REPEAT A-B” si illumina stabilmente e la piastra inizia a Premere più volte REPEAT fino a quando “REPEAT” riprodurre ripetutamente la nuova parte specificata. scompare dal display. La piastra torna al modo di riproduzione originale. Nota Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione CA la piastra richiama l’ultima regolazione della funzione di Ripetizione della pista attuale ripetizione quando si accende la piastra la volta successiva. Le regolazioni della ripetizione A-B, tuttavia, vanno perdute. Durante la riproduzione in modo normale della pista che si desidera ripetere, premere più volte REPEAT fino a quando “REPEAT 1” appare sul display. 22I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi Riproduzione in ordine casuale Creazione di un programma (riproduzione casuale) (riproduzione programmat a) È possibile far “mischiare” le piste alla piastra, che le È possibile specificare l'ordine di riproduzione delle riproduce in ordine casuale. piste su un minidisco e creare un proprio programma contenente fino a 25 piste. ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • ≠ AM S ± • EDIT 32kHz 3 7 CLEAR POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 •R · PUSH ENTER L CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY SHUFFLE REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 1 Con la piastra in modo di arresto premere SHUFFLE. PROGRAM · p 2 Premere · per avviare la riproduzione casuale. 6 “J” appare sul display mentre il registratore “mescola” le piste. PROGRAM Tasti Per disattivare la riproduzione casuale numerici Premere CONTINUE con la piastra in modo di arresto. >25 z È possibile specificare le piste durante la · CLEAR riproduzione casuale · P p p =/+ = + r • Per riprodurre la pista successiva, ruotare AMS in 0 ) senso orario (o premere +). • Per riprodurre di nuovo dall'inizio della pista attuale, 1 Con la piastra in modo di arresto, premere ruotare AMS in senso antiorario (o premere =). PROGRAM. Non è possibile usare AMS (o =) per ritornare a piste che sono già state riprodotte. 2 Procedere secondo a) o b): a) Quando si usa il telecomando Premere i tasti numerici per immettere i numeri delle piste che si desidera programmare nell'ordine preferito. Per programmare una pista di numero superiore a 25, usare il tasto >25 (vedere pagina 21). b) Quando si usano i comandi sulla piastra 1 Ruotare AMS fino a che il numero di pista desiderato appare sul display. 2 Premere AMS o PROGRAM. Se si è fatto un errore Premere CLEAR, poi programmare la pista giusta. 3 Ripetere il punto 2 per immettere altre piste. Ogni volta che si immette una pista, il tempo totale del programma aumenta e viene visualizzato sul display. 4 Premere · per avviare la riproduzione programmata. (Continua) 23I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi Per disattivare la riproduzione programmata Premere CONTINUE con la piastra in modo di arresto. Consigli per la regist razione da z È possibile programmare una stessa pista più volte un minidisco ad un nast ro Z Premere AMS quante volte si desidera mentre il numero Le funzioni di spaziatura automatica e pausa della pista è visualizzato sul display. automatica descritte in questa sezione facilitano l'operazione di registrazione da un minidisco ad un z Il programma rimane in memoria anche dopo che è nastro. finita la riproduzione programmata 6 Quando si preme · è possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma. Note • Il programma creato con la funzione di riproduzione programmata va perso quando si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione CA. Il programma A.SPACE viene però richiamato nel caso della riproduzione a timer. • Il display visualizza “- -m - -s” invece del tempo di riproduzione totale del programma quando il tempo di Inserimento di spazi vuoti durante la riproduzione totale eccede i 160 minuti. registrazione su un nastro (spaziatura automatica) La funzione di spaziatura automatica inserisce spazi Controllo dell'ordine delle piste vuoti di 3 secondi tra le piste durante la registrazione È possibile controllare l'ordine delle piste nel dal minidisco ad un nastro, consentendo l'impiego programma durante la riproduzione o la pausa di della funzione AMS della piastra a cassette quando in riproduzione. seguito si riproduce quel nastro. Premere ripetutamente A.SPACE fino a che Ruotare AMS (o premere = o +) durante la “A.SPACE” appare sul display. riproduzione o la pausa di riproduzione. I numeri di Per disattivare la spaziatura automatica pista appaiono nell'ordine in cui sono stati Premere ripetutamente A.SPACE fino a quando “A.SPACE” programmati. scompare dal display. Nota Se la funzione di spaziatura automatica è attivata durante la Cambiamento dell'ordine delle piste registrazione di un pezzo musicale che contiene più numeri È possibile cambiare l’ordine delle piste nel di pista, come una collezione o una sinfonia, gli spazi vuoti programma prima di iniziare la riproduzione. sono inseriti nel pezzo musicale ogni volta che cambia il numero di pista. Per Procedere come segue: cancellare l'ultima pista Premere CLEAR. A ogni Per fare una pausa dopo ciascuna pista del programma pressione del tasto, viene (pausa automatica) cancellata l'ultima pista del Quando la funzione di pausa automatica è attivata, la programma. piastra entra in modo di pausa dopo la riproduzione di aggiungere piste alla fine Eseguire i punti 2 e 3 di ciascuna pista. La funzione di pausa automatica è del programma “Creazione di un programma”. comoda quando si registra una sola pista o più piste non consecutive. cambiare completamente 1 Premere p mentre la Premere ripetutamente A.SPACE fino a quando l'intero programma piastra è in modo di arresto. “A.PAUSE” appare sul display. 2 Eseguire i punti 2 e 3 di Per riprendere la riproduzione “Creazione di un Premere · o P. programma”. Per disattivare la pausa automatica Premere ripetutamente A.SPACE fino a quando “A.PAUSE” scompare dal display. Nota Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione CA la piastra richiama l’ultima regolazione delle funzioni di spaziatura automatica e pausa automatica quando si accende la piastra la volta successiva. 24I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Riproduzione di minidischi 5 Regolare appropriatamente il timer. Riproduzione di un minidisco • Se si è regolato l’orario di inizio della riproduzione, la piastra si spegne. Quando usando un t imer arriva l’orario specificato la piastra si accende e inizia la riproduzione. Collegando un timer (non in dotazione) alla piastra è • Se si è regolato l’orario di fine della possibile avviare e fermare la riproduzione a orari riproduzione, la riproduzione continua. specificati. Per ulteriori informazioni sul collegamento Quando arriva l’orario specificato la piastra del timer e la regolazione degli orari di inizio e fine, interrompe la riproduzione e si spegne. fare riferimento alle istruzioni allegate al timer. • Se si è regolato sia l’orario di inizio che l’orario TIM ER di fine della riproduzione, la piastra si spegne. Quando arriva l’orario di inizio la piastra si ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL accende e inizia la riproduzione. Quando arriva § EJECT 4 • 5 • l’orario di fine la piastra interrompe la NO YES 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • riproduzione e si spegne. SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 6 Quando si è finito di usare il timer, regolare CONTINUE SHUFFLE PROGRAM · TIMER della piastra su OFF. 6 Nota È possibile selezionare la riproduzione programmata al CONTINUE PROGRAM punto 2. Notare tuttavia che i programmi alla lunga vanno perduti quando lo stato di attesa è disattivato e quindi se si SHUFFLE stabilisce un orario troppo lontano nel futuro, il programma può essere andato perso quando arriva l'orario prefissato. In questo caso la piastra passa al modo di riproduzione normale e le piste sono riprodotte in ordine consecutivo. · · P p = + r 1 Eseguire i punti da 1 a 3 di “Riproduzione di un minidisco” a pagina 11. 2 Premere CONTINUE, SHUFFLE o PROGRAM per selezionare il modo di riproduzione desiderato. Per riprodurre piste specifiche, creare un programma (vedere pagina 23). 3 • Se si desidera specificare l’orario di inizio della riproduzione, passare al punto 4. • Se si desidera specificare l’orario di fine della riproduzione, premere · per avviare la riproduzione, quindi passare al punto 4. • Se si desidera specificare entrambi gli orario di inizio e di fine della riproduzione, passare al punto 4. 4 Regolare TIMER della piastra su PLAY. 25I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i Cancellazione di una singola pista Not e sul mont aggio È possibile cancellare una pista semplicemente specificandone il relativo numero di pista. Quando si Dopo la registrazione si può eseguire il montaggio cancella una pista, il numero totale di piste sul delle piste registrate, usando le seguenti funzioni: minidisco diminuisce di uno e tutte le piste successive • Con la funzione di cancellazione è possibile a quella cancellata sono rinumerate. Poiché la cancellare le piste registrate semplicemente cancellazione consiste semplicemente specificando il relativo numero di pista. nell'aggiornamento del TOC, non è necessario • Con la funzione di divisione è possibile dividere le registrare sopra il materiale. piste nei punti specificati in modo da poter localizzare velocemente quei punti in seguito, z Per evitare confusioni quando si cancellano più piste, usando la funzione AMS. consigliamo di procedere dal numero di pista più alto a • Con la funzione di combinazione è possibile quello più basso per evitare che le piste ancora da combinare due piste consecutive in una sola pista. cancellare siano rinumerate. • Con la funzione di spostamento è possibile cambiare Esempio: Cancellazione della pista B l‘ordine delle piste spostando una pista specifica nella posizione di pista desiderata. Numero 4 1 2 3 • Con la funzione di titolatura è possibile creare i titoli di pista per i minidischi registrati e le loro piste. A B C D Cancel- lazione B è stata cancellata Se " Protected" appare sul display 1 2 3 Le piste registrate sulla piastra non possono essere montate perché la fessura di protezione dalla registrazione sul A C D minidisco è aperta. Eseguire il montaggio delle registrazioni dopo aver chiuso la fessura. 1 Ruotare AMS fino a quando il numero della pista da cancellare appare sul display. Quando " TOC" lampeggia sul display Non muovere la piastra o scollegare il cavo di alimentazione. 2 Premere ripetutamente EDIT/NO fino a quando Dopo il montaggio “TOC” rimane illuminato stabilmente “Erase ?” appare sul display. fino a quando si estrae il minidisco o si spegne la piastra. Il numero di pista selezionato inizia a “TOC” lampeggia mentre la piastra aggiorna i dati TOC. Quando la piastra finisce l’aggiornamento del TOC, “TOC” lampeggiare sul calendario musicale. si spegne. 3 Premere YES. Quando la pista selezionata di punto 1 è stata cancellata, “Complete” appare per alcuni secondi Cancellazione di regist razioni e il numero totale di piste sul calendario musicale diminuisce di uno. (funzione di cancellazione) Se si cancella una pista durante la riproduzione, inizia la riproduzione della pista successiva a Seguire i procedimenti sotto indicati per cancellare: quella cancellata. • Una singola pista • Tutte le piste 4 Ripetere i punti da 1 a 3 per cancellare altre piste. • Parte di una pista (cancellazione A-B) EDIT/ NO YES ≠ AM S ± Per disattivare la funzione di cancellazione Premere EDIT/NO, p, o ruotare AMS per cambiare il numero di pista. ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR DISPLAY PUSH ENTER L •R Nota CLEAR REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL STEREO • OPT1 •• •• DIGITAL · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 Se “Erase!! ?” appare sul display, la pista è stata registrata o montata su un altro registratore MD e protetta dalla registrazione. Se appare questa indicazione, premere YES per cancellare la pista. 26I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i Cancellazione di tutte le piste del minidisco Quando si cancella un minidisco registrabile, tutte le Cancellazione di una part e di piste e i titoli registrati sono cancellati. una pist a (funzione di 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere cancellazione A-B) ripetutamente EDIT/NO fino a quando È possibile cancellare facilmente una parte di una pista “All Erase ?” appare sul display. specificando i punti di inizio e di fine della parte. Questa funzione è utile per cancellare le parti non 2 Premere YES. necessarie su un minidisco che è stato registrato da Tutte le piste sul calendario musicale iniziano a trasmissioni via satellite o FM. lampeggiare. Esempio: Cancellazione di una parte della pista A 3 Premere di nuovo YES. Quando il nome del disco, tutte le piste registrate Punto A Punto B e i titoli sul minidisco sono stati cancellati, Numero 1 2 3 di pista “Complete” appare per alcuni secondi e il A A A B C calendario musicale scompare. #1 #2 #3 Cancel- lazione A-B Per disattivare la funzione di cancellazione 1 2 3 Premere EDIT/NO o p. A (#1+#3) B C z È possibile annullare una cancellazione di pista EDIT/ NO YES ≠ AM S ± Vedere “Annullamento dell’ultimo montaggio” a pagina 33. ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 ) P 1 Durante la riproduzione di un minidisco, premere P sul punto di inizio (punto A) della parte da cancellare. 2 Premere ripetutamente EDIT/NO finché “A-B Erase ?” appare sul display. 3 Premere YES. “Rehearsal” si alterna con “Point A ok?” sul display e il punto di inizio A della parte da cancellare viene riprodotto ripetutamente. 4 Se il punto A è errato, premere EDIT/NO. (Se è corretto, procedere al punto 7.) 5 Mentre si ascolta il suono, girare AMS per trovare il punto A. “Rehearsal” si alterna con “Point A ok?” sul display e il punto A viene riprodotto ripetutamente. Il punto A può essere spostato entro un campo di variazione massimo che va da –128 a +127 passi di circa 0,06 secondi ciascuno all’interno di una pista. (Continua) 27I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i 6 Se il punto A è ancora errato, ripetere il punto 5 finché è corretto. Divisione delle pist e regist rat e 7 Premere YES o AMS quando il punto A è corretto. (funzione di divisione) In seguito “Point B Set” appare per alcuni Con la funzione di divisione è possibile assegnare secondi, “(” e “A-B” iniziano a lampeggiare e la numeri di pista a punti cui si desidera accedere riproduzione comincia in modo che si possa liberamente in seguito. Usare questa funzione per impostare il punto B. aggiungere piste a un minidisco registrato da una fonte analogica (e quindi privo di numeri di pista) o 8 Continuare a riprodurre la pista o premere ) per dividere una pista esistente in più parti. Quando finché si raggiunge il punto di fine (punto B) della si divide una pista, il numero totale di piste sul parte da cancellare, poi premere YES. minidisco aumenta di uno e tutte le piste successive a “Rehearsal” si alterna con “Point B ok?” sul quella divisa sono rinumerate. display e la parte “giuntata” della pista (dopo che la parte dal punto A a B è stata cancellata) viene Esempio: Divisione della pista 2 per creare una nuova riprodotta ripetutamente, cominciando alcuni pista per C secondi prima del punto A e terminando alcuni secondi dopo il punto B. Numero 1 2 3 di pista A B C D 9 Se il punto B è errato, premere EDIT/NO. (Se è corretto, procedere al punto 12.) Divisione La pista 2 è divisa e una nuova pista è creata per C 1 2 3 4 10 Mentre si ascolta il suono, girare AMS per trovare il punto B. A B C D “Rehearsal” si alterna con “Point B ok?” sul display e la parte “giuntata” della pista (dopo che EDIT/ NO YES ≠ AM S ± la parte dal punto A a B è stata cancellata) viene riprodotta ripetutamente. ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT Il punto B può essere spostato entro un campo di 5 • NO YES 4 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 variazione massimo che va da –128 a +127 passi di • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL STEREO • OPT1 •• •• DIGITAL · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT COAX • • ANALOG REC MONO • • circa 0,06 secondi ciascuno all’interno di una 0 10 pista. P 11 Se il punto B è ancora errato, ripetere il punto 10 finché è corretto. 1 Durante la riproduzione del minidisco, premere P al punto dove si desidera creare una nuova 12 Premere YES o AMS quando il punto B è corretto. pista. Quando la parte dal punto A a B è stata La piastra entra in pausa di riproduzione. cancellata, “Complete” appare per alcuni secondi. 2 Premere ripetutamente EDIT/NO fino a che “Divide ?” appare sul display. Per disattivare la funzione di cancellazione A-B Premere p. 3 Premere YES per dividere la pista. “Rehearsal” si alterna con “Position ok?” sul Note display, la pista da dividere inizia a lampeggiare • Se “Impossible” appare sul display, il punto B è stato sul calendario musicale e la posizione di inizio specificato prima del punto A. Specificare il punto B in della nuova pista viene riprodotta ripetutamente. modo che venga dopo il punto A. • Se “Sorry” appare sul display, una parte della pista non può essere cancellata. Ciò si verifica talvolta quando la 4 Se il punto di inizio non è corretto, premere stessa pista è stata montata molte volte ed è a causa di una EDIT/NO. (Se va bene, saltare al punto 7.) limitazione tecnica del sistema MD e non di un errore meccanico. 28I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i 5 Mentre si ascolta il suono, ruotare AMS per trovare il punto di inizio della nuova pista. Combinazione delle pist e L'inizio della nuova pista viene riprodotto ripetutamente. regist rat e (funzione di “Rehearsal” si alterna con “Position ok?” sul combinazione) display. Il punto di inizio può essere spostato nella gamma Usare la funzione di combinazione mentre la piastra è da –128 a +127 scatti di circa 0,06 secondi ciascuno in modo di arresto, riproduzione o pausa per all’interno di una pista. combinare piste consecutive su un minidisco registrato. Questa funzione è utile per combinare varie canzoni in 6 Se il punto di inizio non è ancora corretto, ripetere una sola collezione, o varie parti registrate il punto 5 fino a quando è corretto. indipendentemente in una sola pista. Quando si combinano due piste, il numero totale di piste 7 Premere YES o AMS quando si è ottenuto il punto diminuisce di uno e tutte le piste successive alle piste corretto. combinate sono rinumerate. Quando la pista è stata divisa “Complete” appare per alcuni secondi e inizia la riproduzione della Esempio: Combinazione di B e C nuova pista creata. La nuova pista è priva di titolo Numero di pista anche se la pista originale aveva un nome. di pista 1 2 3 4 A B C D Per disattivare la funzione di divisione Combi- B e C sono combinati Premere p. nazione in una sola pista 1 2 3 z È possibile annullare una divisione di pista A B C D Combinare di nuovo le piste (vedere “Combinazione delle piste registrate” in questa pagina) e quindi EDIT/ NO YES ≠ AM S ± ridividere le piste se necessario. z È possibile dividere una pista durante la ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • registrazione TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT COAX • • ANALOG • Usare la funzione di marcatura piste (vedere pagina 15). REC MONO • 0 10 p 1 Ruotare AMS fino a che appare sul display la seconda pista delle due da combinare. Per esempio, quando si combinano le piste 3 e 4, ruotare AMS fino a quando appare 4. 2 Premere ripetutamente EDIT/NO fino a quando “Combine ?” appare sul display. 3 Premere YES. “Rehearsal” si alterna con “Track ok?” sul display. Il punto di unione delle due piste (cioè la fine della prima pista e l'inizio della seconda) viene riprodotto ripetutamente e il rispettivo numero di pista lampeggia sul calendario musicale. 4 Se la pista è errata, premere EDIT/NO o p quindi ricominciare dal punto 1. (Continua) 29I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i 5 Se il punto è corretto, premere YES. Quando le piste sono state combinate, Spost ament o delle pist e “Complete” appare per alcuni secondi e il numero totale di piste nel calendario musicale diminuisce regist rat e (funzione di di uno. spost ament o) Se entrambe le piste combinate avevano titoli di pista, il titolo della seconda pista viene cancellato. Usare la funzione di spostamento per cambiare la posizione di qualsiasi pista. Dopo che una pista è stata spostata, i numeri di pista tra le posizioni di pista Per disattivare la funzione di combinazione Premere EDIT/NO o p. vecchia e nuova vengono rinumerati automaticamente. Esempio: Spostamento della pista C alla posizione 2 z È possibile annullare una combinazione di piste Numero Dividere di nuovo le piste (vedere “Divisione delle piste 1 2 3 4 di pista registrate” a pagina 28), quindi usare di nuovo la A B C D funzione di combinazione con le piste corrette se Sposta- La pista C si sposta necessario. mento alla posizione di pista 2 1 2 3 4 Nota A C B D Se “Sorry” appare sul display, le piste non possono essere combinate. Ciò si verifica talvolta quando la stessa pista è EDIT/ NO YES ≠ AM S ± stata montata molte volte ed è a causa di una limitazione tecnica del sistema MD e non di un errore meccanico. ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 1 Ruotare AMS fino a che il numero della pista da spostare appare sul display. 2 Premere ripetutamente EDIT/NO fino a quando “Move ?” appare sul display. 3 Premere YES. Il numero della pista da spostare e la nuova posizione di pista appaiono sul display. Numero della Nuova posizione di pista da spostare pista 4 Girare AMS fino a che appare la posizione di pista desiderata. 5 Premere YES o AMS. Dopo che la pista è stata spostata, “Complete” appare per alcuni secondi e se la piastra è in modo di riproduzione inizia la riproduzione della pista spostata. Per disattivare la funzione di spostamento I Premere EDIT/NO o p. 30

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i 3 Premere CHAR per selezionare il tipo di caratteri Assegnazione di t it oli come segue: (funzione di t it olat ura) Per selezionare Premere ripetutamente CHAR fino a che È possibile creare dei titoli per i minidischi registrati e le loro piste. I titoli (che possono consistere di lettere lettere maiuscole “A” appare sul display maiuscole e minuscole, numeri e simboli per un lettere minuscole “a” appare sul display massimo di circa 1.700 caratteri per disco) appaiono sul numeri “0” appare sul display display durante l'uso della piastra. CHAR 0/ ) EDIT/ NO YES ≠ AM S ± ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT NO YES 4 • 5 • 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • 4 TIMER 0 ) 48kHz Ruotare AMS per selezionare il carattere. REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL •• •• STEREO OPT1 DIGITAL • · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 Usare il seguente procedimento per assegnare un nome ad una pista o a un minidisco. È possibile assegnare un nome ad una pista mentre Il carattere selezionato lampeggia. è in fase di riproduzione, pausa o registrazione. Se Lettere, numeri e simboli appaiono in ordine la pista è in fase di riproduzione o registrazione, sequenziale quando si ruota AMS. assicurarsi di completare il procedimento di È possibile usare nei titoli i seguenti simboli: titolatura prima della fine della pista. Se la pista ! ”#$%&’()*+,–./: ;<=>?@_` finisce prima che si sia completato il procedimento di titolatura, i caratteri già immessi non sono È possibile premere CHAR in qualsiasi momento registrati e la pista rimane senza nome. durante il punto 4 per cambiare il tipo di caratteri (vedere il punto 3). 1 Premere ripetutamente EDIT/NO fino a quando “Name in ?” appare sul display e quindi 5 Premere AMS per immettere il carattere procedere come segue: selezionato. Il cursore si sposta a destra e attende Per assegnare l'immissione del carattere successivo. Verificare che la piastra sia un nome a una pista in modo di riproduzione, pausa o registrazione della pista cui deve essere assegnato il nome o in modo di arresto dopo che è stata localizzata la pista a cui assegnare il nome 6 Ripetere i punti da 3 a 5 fino a terminare un minidisco in modo di arresto senza alcun l'immissione del titolo. numero di pista visualizzato sul display Se si è immesso un carattere sbagliato Premere 0 o ) fino a che il carattere da correggere inizia a lampeggiare e ripetere i punti 3 a 5 per 2 Premere YES. immettere il carattere corretto. Un cursore lampeggiante appare sul display. Per cancellare un carattere Premere 0 o ) fino a che il carattere da cancellare inizia a lampeggiare, quindi premere CLEAR o EDIT/NO. Per immettere uno spazio Premere AMS o ) mentre il cursore lampeggia. (Continua) 31I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i 7 Premere YES. 3 Immettere un carattere per volta. Questo completa il procedimento di assegnazione Dopo che è stato immesso un carattere il cursore del nome e il titolo appare sul lato sinistro del si sposta a destra e attende l’immissione del display. carattere successivo. Per disattivare la funzione di titolatura 4 Ripetere i punti 2 e 3 fino a quando si finisce di Premere p. immettere il titolo. Se si è immesso un carattere sbagliato Nota Premere 0 o ) fino a che il carattere da correggere Non è possibile assegnare un nome ad una pista o ad un inizia a lampeggiare. minidisco mentre si registra sopra una pista già registrata. Premere CLEAR per cancellare il carattere sbagliato e quindi immettere quello corretto. Assegnazione di titoli con il telecomando 5 Premere di nuovo NAME. Il titolo immesso appare sul lato sinistro del display dopo che è stato registrato. 6 Per disattivare la funzione di titolatura Premere p. Tasti alfabetici/ numerici Per cambiare un t it olo esist ent e NAM E CLEAR · P p p 1 Premere NAME e quindi procedere come segue: CHAR = + r NUM 0/) 0 ) Per cambiare Verificare che la piastra sia il titolo di una in modo di riproduzione o pausa pista della pista di cui si deve cambiare il titolo o in modo di 1 Premere ripetutamente NAME fino a quando un arresto dopo che è stata cursore lampeggiante appare sul display, quindi localizzata la pista di cui si deve procedere come segue: cambiare il titolo il nome di un disco in modo di arresto senza alcun Per assegnare Verificare che la piastra sia numero di pista visualizzato sul un nome a display una pista in modo di riproduzione, pausa o registrazione della pista cui deve essere assegnato il nome o in 2 Tenere premuto CLEAR (o EDIT/NO sulla modo di arresto dopo che è stata piastra) fino a che il titolo attuale viene cancellato. localizzata la pista a cui assegnare il nome 3 Immettere il nuovo titolo. un minidisco in modo di arresto senza alcun Eseguire i punti da 3 a 6 di “Assegnazione di numero di pista visualizzato sul titoli” a pagina 31 o i punti da 2 a 4 di display “Assegnazione di titoli con il telecomando” in questa pagina. 2 Selezionare il tipo di caratteri come segue: 4 Premere NAME. Per selezionare Premere lettere maiuscole ripetutamente CHAR fino a quando “Selected ABC” appare sul display lettere minuscole ripetutamente CHAR fino a quando “Selected abc” appare sul display numeri ripetutamente NUM fino a quando “Selected 123” appare sul display 32I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED M ont aggio di minidischi regist rat i Per cancellare tutti i titoli di un disco (funzione di cancellazione nomi) Annullament o dell’ult imo Usare questa funzione per cancellare mont aggio (funzione di contemporaneamente tutti i titoli di un minidisco. annullament o) 1 Tenere premuto EDIT/NO mentre la piastra è in È possibile usare la funzione di annullamento per modo di arresto fino a quando “All Erase ?” cancellare l’ultimo montaggio e riportare il contenuto appare sul display. del minidisco alla condizione esistente prima di 2 Premere di nuovo EDIT/NO. quell’operazione di montaggio. Notare tuttavia che “Name Erase ?” appare sul display. non è possibile annullare un montaggio se si è eseguita una delle seguenti operazioni dopo il montaggio: 3 Premere YES. • pressione del tasto r REC sul pannello anteriore. Tutti i titoli sono cancellati. • pressione del tasto r, del tasto MUSIC SYNC o del tasto CD-SYNC STANDBY sul telecomando. • aggiornamento del TOC tramite spegnimento della Per disattivare la funzione di cancellazione nomi piastra o estrazione del minidisco. Premere p. • scollegamento del cavo di alimentazione CA. EDIT/ NO YES z É possibile annullare la cancellazione di un nome Vedere “Annullamento dell’ultimo montaggio” in ≠ AMS ± DIGITAL INPUT REC LEVEL § EJECT 4 • 5 • questa pagina. NO YES 6 • • EDIT 32kHz 3 7 POWER • • 44.1kHz 2 8 • • TIMER 0 ) 48kHz REC OFF PLAY 1 • 9 • SCROLL/ 0 10 CLOCK SET CHAR CLEAR DISPLAY PUSH ENTER L •R REC MODE INPUT PHONES PHONE LEVEL STEREO • OPT1 •• •• DIGITAL · P p p r OPT2 CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT • COAX • • ANALOG REC MONO • 0 10 z É possibile cancellare tutte le piste e i titoli registrati Vedere “Cancellazione di tutte le piste del minidisco” a 1 Con la piastra in modo di arresto e nessun pagina 27. numero di pista visualizzato sul display, premere ripetutamente EDIT/NO fino a che “Undo ?” appare sul display. “Undo ?” non appare se non è stata eseguita alcuna operazione di montaggio. 2 Premere YES. Uno dei seguenti messaggi appare sul display, a seconda del tipo di montaggio da annullare: M ontaggio eseguito: M essaggio: Cancellazione di una singola pista Cancellazione di tutte le piste del “Erase Undo ?” minidisco Cancellazione di una parte di una pista Divisione di una pista “Divide Undo ?” Combinazione di piste “Combine Undo ?” Spostamento di una pista “Move Undo ?” Assegnazione di un nome ad una pista o un disco Modifica di un titolo esistente “Name Undo ?” Cancellazione di tutti i titoli del disco 3 Premere di nuovo YES. “Complete” appare per alcuni secondi e il contenuto del minidisco viene riportato allo stato esistente prima dell’operazione di montaggio. Per disattivare la funzione di annullamento Premere EDIT/NO o p. 33I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Indice analit ico M, N Nom i dei com andi Com andi Marcatura delle piste ≠ AMS ± 11, 14, 16, 20, marcatura piste automatica Tast i 23, 26–31 15 PHONE LEVEL 11 A˜B 22 marcatura piste manuale 15 REC LEVEL 10, 14 Alfabetici/numerici 20, 23, 32 Messaggi sul display 34 A.SPACE 24 Minidisco Indicat ori CD PLAYER P 17 estrazione 10, 11 CHAR 31, 32 DIGITAL INPUT (32 kHz/ inserimento 9, 11 44.1 kHz/48 kHz) 13 CLEAR 23, 31 preregistrato 19 POWER 9, 11 CONTINUE 23, 25 registrabile 9, 19 DATE PRESENT 7, 8 DATE RECORDED 19, 20 Prese O DISPLAY 17, 19 CONTROL A1 6 Orologio EDIT/NO/YES 13, 15, 26 – 33 LINE (ANALOG) IN riproduzione 25 § EJECT 10, 11, 13 5, 12, 13 registoazione 18 M.SCAN 20 LINE (ANALOG) OUT MUSIC SYNC 16, 33 5, 13 P, Q NAME 32 PHONES 11, 13 Pausa NUM 32 di registrazione 10 PROGRAM 23, 25 r REC (registrazione) 10, 13, Alt re di riproduzione 11 Calendario musicale 19 Pausa automatica 24 15, 33 REPEAT 22 Display 19 Precauzioni 2 g 4 Pulizia 2 SCROLL 19 SCROLL/CLOCK SET 7, 8, 19, 20 R SHUFFLE 23, 25 Registrazione STANDBY 17, 33 a macchina del tempo 15 START 17 normale 9, 10 STOP 17 sopra piste esistenti 14 T.REC 16 Registrazione sincronizzata con · (riproduzione) 10, 11, 20, la musica 16 23 – 25 Registrazione sincronizzata da P (pausa) 10, 11, 24, 27 compact disc 17 p (arresto) 10, 11, 18, 22 Regolazione dell’orologio 7 r (registrazione) 33 Ripetizione A-B 22 0/) (Ricerca manuale) 21, Riproduzione 31, 32 riproduzione casuale 23 =/+ (AMS: sensore riproduzione normale 11 musicale automatico) 11, 14, riproduzione programmata 20, 21, 24 23 >25 21, 23 riproduzione ripetuta 22 Int errut t ori S INPUT 9, 13 SCMS (sistema di gestione POWER 9, 11 copie in serie) 12, 37 REC MODE 9 Scorrimento musicale 20 TIMER 18, 25 Sistema di controllo CONTROL A1 Connet t ori collegamenti 6 funzioni fondamentali 7 DIGITAL COAXIAL IN Smart Space 13 5, 12, 13 Soluzione di problemi 35 DIGITAL OPTICAL IN1/IN2 5, 12, 13 Spaziatura automatica 24 DIGITAL OPTICAL OUT Spostamento 30 5, 12, 13 T, U, V, W, X, Y, Z Telecomando 4 Titolatura di una pista 31 di un minidisco 31 TOC (indice) 10, 12, 18, 26 39I

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED Indice analit ico M, N Nom i dei com andi Com andi Marcatura delle piste ≠ AMS ± 11, 14, 16, 20, marcatura piste automatica Tast i 23, 26–31 15 PHONE LEVEL 11 A˜B 22 marcatura piste manuale 15 REC LEVEL 10, 14 Alfabetici/numerici 20, 23, 32 Messaggi sul display 34 A.SPACE 24 Minidisco Indicat ori CD PLAYER P 17 estrazione 10, 11 CHAR 31, 32 DIGITAL INPUT (32 kHz/ inserimento 9, 11 44.1 kHz/48 kHz) 13 CLEAR 23, 31 preregistrato 19 POWER 9, 11 CONTINUE 23, 25 registrabile 9, 19 DATE PRESENT 7, 8 DATE RECORDED 19, 20 Prese O DISPLAY 17, 19 CONTROL A1 6 Orologio EDIT/NO/YES 13, 15, 26 – 33 LINE (ANALOG) IN riproduzione 25 § EJECT 10, 11, 13 5, 12, 13 registoazione 18 M.SCAN 20 LINE (ANALOG) OUT MUSIC SYNC 16, 33 5, 13 P, Q NAME 32 PHONES 11, 13 Pausa NUM 32 di registrazione 10 PROGRAM 23, 25 r REC (registrazione) 10, 13, Alt re di riproduzione 11 Calendario musicale 19 Pausa automatica 24 15, 33 REPEAT 22 Display 19 Precauzioni 2 g 4 Pulizia 2 SCROLL 19 SCROLL/CLOCK SET 7, 8, 19, 20 R SHUFFLE 23, 25 Registrazione STANDBY 17, 33 a macchina del tempo 15 START 17 normale 9, 10 STOP 17 sopra piste esistenti 14 T.REC 16 Registrazione sincronizzata con · (riproduzione) 10, 11, 20, la musica 16 23 – 25 Registrazione sincronizzata da P (pausa) 10, 11, 24, 27 compact disc 17 p (arresto) 10, 11, 18, 22 Regolazione dell’orologio 7 r (registrazione) 33 Ripetizione A-B 22 0/) (Ricerca manuale) 21, Riproduzione 31, 32 riproduzione casuale 23 =/+ (AMS: sensore riproduzione normale 11 musicale automatico) 11, 14, riproduzione programmata 20, 21, 24 23 >25 21, 23 riproduzione ripetuta 22 Int errut t ori S INPUT 9, 13 SCMS (sistema di gestione POWER 9, 11 copie in serie) 12, 37 REC MODE 9 Scorrimento musicale 20 TIMER 18, 25 Sistema di controllo CONTROL A1 Connet t ori collegamenti 6 funzioni fondamentali 7 DIGITAL COAXIAL IN Smart Space 13 5, 12, 13 Soluzione di problemi 35 DIGITAL OPTICAL IN1/IN2 5, 12, 13 Spaziatura automatica 24 DIGITAL OPTICAL OUT Spostamento 30 5, 12, 13 T, U, V, W, X, Y, Z Telecomando 4 Titolatura di una pista 31 di un minidisco 31 TOC (indice) 10, 12, 18, 26 39I