4-230-403-44(1) MiniDisc Deck DE Bedienungsanleitung _____________________________ NL Gebruiksaanwijzing ______________________________ MDS-S50 ©2001 Sony Corporation
(( '1 ' WARNUNG $2$3 ( ,' $ ( 4 5 ( $ ! 4 ' 5" *( ,$ 6* $ $ ($ * $ !"# $ % Wissenswertes über &' () $ $ dieses Handbuch 3 $ ( 7 $8 ( 0 $( , $ 0 , ( 61 7 ( " *( 9 &' >: - "0 ; # < =;77#;= ;30#"=0< ; #,;=; #"= 0!3=>;3 #"= # #;=- =#)! #"=0< - "#! "=!#=,;"0;= 0# !"#! = "3;= !"# /" </"0<3 =;= " *+ & ,& - .( / (, # ,- (' $( ' $ * "0 (( *+ , - '(' , * &($ DE
Inhaltsverzeichnis Lage und Funktion der Bearbeiten bespielter MDs Bedienelemente . + A 0 EF 2 < #+ (# 0 $( = A+0 EE / &(+ Erste Schritte (# % 4 > A$0 EG - $+ (# Aufnahme auf MDs A2+0 E< 2 ? # 2 1'* @ A: 0 E= 4 H 4( A (* B *+ # B 4 0 B A0 8# EI DE 4(B &( (( * *( $ (+ ( ( B84 2 @ A":!0 E@ > (4 Weitere Bedienfunktionen A# 2 ( < $($( E@ C 2 4 8 ) A4# GF A C #D < Weitere Informationen C % G C C 1'*2 G AC + = C $ ( G Wiedergabe von MDs 0 $ $( GG ( 2 > $ (0 G< ) ( $ 2 4 C( G< A: ) ( $B # $ 42& G= CB 4 C > # G> ( ( - '+( . A ( C ? 6% 27 GI DE
Lage und Funktion der Bedienelemente 4 $ ( ( : 67 (($ MD-Deck 2 ( qf6?7676G76<7 1!:- ( w;6I7 "#"$% 6E=7 1!: ql6I7 &$'($)&%$% # qd6?76E=7 J2!# 46>7 4 Cqg6?76?7 2!# qk6F7 ?/16: *7B#:J*( 0 $( qh6I7 J# 8676?76E7 16?76>7 8:"## qj6?7 Z6' 766?76I7 -B8JB1 # NX6) ( $B 796?7 26?76E76E=7 6>7 20 56>7 x6 4706?76I7 2B*(36F76I7 m6/ &7BM6- ' 7qa 2:"B:!# 7676?7 6I76?76E=7 6EF7 z6 7qs6?7 DE
+ Fernbedienung y# qs6I7 $B/ # 56I76E>7 J # .6/ &7B>6- ' 7 ql6=7 & J:1 !#:JB# #B#!# 7 6=7 # 66?76E=7 8J# ws6?76E7 0 # 36E@7 8:"## wf6?7 -ГBL# qa6G7 2:"B:!# w;676?76EF7 2"8J:# 86<7 :28#B## wa6E>7 J2!# 26>7 2!# wg6F7 ## qd6I7 !# wd6?7 # # qj6<7 J# 4676?76EF7 "#"$%&$'($)&%$% ?/16: *716?76>7 X6 796?76I7 x6 4706?76I7 m6/ &47BM6- 47qf6I76?7 6E=7 .6/ &7B>6- ' 7qg6?7676I76E>7 6E?7 z6 7qh6?7 N6) ( $7qk6I7 Z6' 7wh6?76I7 *DE
Erste Schritte Anschluß der Audiokomponenten .' +)%/ % - 5# 6 7 4 % 0 '1 .2 1& 7 : ( 88# ! " !34 !"# % Erforderliche Kabel Hinweise zum Anschluß A # - -545 : + (( + 4 4 ,$+ $ %+ $( $ % & , % $ : % : * $ ,' 4 ( $ + $( ( ' 5'%67'% 6 7 : , % ;65+4 ;65+4 ( , . ( * + Buchsen (Anschlüsse) für den Anschluß von 54 54 Audiokomponenten B 89/-5+ 6 !!! !!! 4 - :!8:B!"# : ) 4 $ %,& $(+ $ C 88#!#88: ( ,$ # % : - $( + 4 $ ,DE
Weitere Verbindungen Hinweise : ' 0 $( So schließen Sie einen PC an M % ! : (( C .' # 6 5 + 0 $( ,( 4 $ $ : - ' * $ - ' % , 2 * %) 2 %,.2# : *0 $( ' ' ($' (( + $ (+ ( ( & 1 0 + ) 8 1 $ , ' % ( ' : ) 0 $( ( / $ * , ,.( So schließen Sie das Netzkabel an * : * $2 + ) Demo-Modus Hinweis )# + ', % ) 2 : * $ %# 2 (( ,' ' F 2 2 Einlegen der Batterien in die + &$$(# Fernbedienung 2 0 $(, 2* + (*' > 6 .%7 Tip , %ГL / + 2 & 4 2 (*( ( * (x ,'2 (( - '0 $(, N!O 4 C 0 $( 2 "2 * + ,( *( '$$ $+ N!O 4 C Tip ) 2 0 $($ ' , $+ $ * <DE
Aufnahme auf MDs 7 - # 9 ! Aufnehmen einer MD * * N 4(O E )2 '$4 ' ,$( $ 8 1 ? NX5 ? N (# X4! $( 1 0 2&$ 4 B . > . > 0 ! + # N# O$ ' 4 C*( . 2 1 ? ?/1 1 *$,$ ! (* # #:J*( 9 ; - 3 + -9- 71 . > ! 5 3,4! Bedienfunktionen während der 4 1 ? )%." Aufnahme . > - $ - 5# 64 A !!! 1 ? !!! ! 44 x &# 6 )%." " $ NX6 X7 . > 88#!#88: 8: 0 * NX6 & % 7 N X7 :!8: 8: Z 44 ' 2 5 - 71 7 # . # - ! So wechseln Sie die Anzeige bei der )2$4. Aufnahme $4 &' -B8JB #$(. ,&$ ( 1 6 8J7,*(* ' > ?- 9 3 & # 71 " # @ 4 C '( 5 2 ( 6 &' " - .B>7,$: # # " t , &$ 4 ' # E7 71t . $ t% ?- 9 71 " "G7 7 @ 2 ( E7 4 C (*( / 3 6 &' .B>7, 2! (+ G7 N:: O ,' # $: *&$ 4 : # , & Hinweis % NX6 N7, .+ # &$ 4,' ) ( $* &NX $ C6 >7 ( 6 X7 , C6 >7 (' ' 84 C $(. 0 *(N84$O 6 1 ? z! 4 =DE
So verhindern Sie ein Hinweise zur Aufnahme versehentliches Löschen der Aufnahmen Nach der Aufnahme "2 * & *,& &Z,2* , 9$ 4 * ( &?/16: *7* 6 $$( 7 $,* .) 9$ 4' N#!O , N#!O$*' .( . ,& N#:JO$( *$ % 8 + * 6#!7' ' $( 23454 # 71 Vor dem Herausziehen des Netzkabels 2 $( , ' 8 + * 26#!7 ' #!' , '2 ' , ' 60 4 43 ?/1 &, * / : * $ ,$+ #! ' 6 (N#!O 7, ( 8 + * Aufnahmetips ' 6 (N#!O N#:JO$7,+ ( * Automatische Umwandlung digitaler Abtastraten ( $ ' ' $ + ( P Aufnahme über lange <<,1*$ 2 $ 8 ,P Zeiträume '$4'GE <?1*# :$ 4 ( ' + &( 2&$ *' 2*&$ ' * (* 5E< E 2. *' ( ' + ,< 2.+ ( ' & % * & ( 44 (' * 2< 6<K (* ( '( 4*4 (C ) ( .% ) #D (, E 6EK (* 7*4 BDE
! " Hinweise : ( $N5O' (( & Hinweis (*( , % # ' (($' , 2 826E < 7 ( 2 & * ' 2. 2 (*( ,22 & * ' (($' , 22 : )N 45!O( ,' & * &$ .& 2 ( $NO ## 2 (2 0 (* + ( * 0 & / , *2(($ 1 ? 3- ' . &$ ' ( $ #- D# 71E N5O 4 ,' : = ! # 4 ' , ' # 1 +0 ( ' 2 1 ? $'781$ : 8226E < 7 ? # ? (2 2 # ! ' (($' , 22 & * 2. $'781$ 2' (($' A # : '' 6*(7 4 2! &,' ( E E : '# 2!' < < &,2!:! *' ,' 2 ( ' * 2 2!:! ( 3 ? *-B #- D# 71E Setzen von Titelnummern = ! während der Aufnahme Tips : ) 2E < 2 2*( , 'z G$ & .# ' : 2 ' (( , % ' ( $N5O ( # (&( ' *( * *+# ,' # 2 $ . ' (($' , (* 4 2 & * $ $ * + 0 ' ( + Manuelles Setzen von Titelnummern 3 &7859'*:;9<4 (Manuelle Spurmarkierung) 4&8 =3 1 ? z # 3 + 9 N 42O 4 C ! &41 ( 7894.:>;3 > 0? 98' 4;784@ 1'+ &41 ( 7894.:>; > 0 ?59<4;78 4@1'+ &78'*:+ "( $N5O' &( * ,' N 4!O G $ 3CDE
Automatisches Setzen von So ändern Sie den Triggerpegel für Titelnummern (Automatische die automatische Spurmarkierung Spurmarkierung) ' $ $+ , + C ( 4(* , 2, 88#8: 4 ( . % ( , * 1 1 ? 7$%F%8 # ( (' 1 9 7 $ ( D + - ! 88#8: % N 42O 4 C ( P P, :!8: ( 2 1 #7 5 # 71 ? .F>4- ,& (- D+5"4E ? ',# #7 G$! * *.# 3 *,' 3 1 #7 5 ? .F>4 D,+ ( . ? , 6* #7 G$! 4 ( 7 .( +E 1 1 ? 7$%F%8 $$() *' LIE 1 9 7 F - ! N 42O 4 C 4 1 ? 7$%F%8! Tips für die automatische Spurmarkierung 2 1 #7 5 : + C ? .F>4- 2, 88#8: % D"!7 +2 E ? ( ,' ( 2 6 #7 G$! (0 .( ' * # (* 5 3 1 #7 5 A )( # *' ? .F>4 4 C $ 0 & *# ? 6 #7 A )*' # G$! ( # ,3 + + 2 A !!! ; !!! + #2 C A )# +$ C 6' ( 2 ) 4 ( (7 : ' .( '$ # & # ( * ,'( + #2 ! < 6 2, 2 E 27 ? (6 4 ( < 27 : + 4 , 4 1 ? 7$%F%8! :!8: ( & ) 4 ( N#2 !O (' ' , $ N!O , NJ:O +#$*' # , 88#8: % * # ,' ( ,' ( 2 ( (( 4( L=F76 .( ' * # (* # (( 4(& : +# 4 (7 & # , 88#8: % ,= ( ( , * # ,' $ 7 ) ( ( ( (( ( $ (( + ( & 4 (6N#2 CO N#2 !O7 33DE
! " 1 1 ? 7$%F%8 1 9 7 Tip - ! .# $ % N 42O 4 C * N#+ (# O EE 2 1 #7 5 ? .F>4- Automatisches Löschen von D!98 E ? #7 G$! Leerpassagen (Smart Space/ Auto Cut) 3 1 #7 5 ? .F>4 2 1 4 0 . $ G ( *' ? 6 #7 *# (&( ' ) G$! 4 0 + A !!! ; !!! ' G ( 63 + + '( GF7( ( 4 !6' ( 4 $ ( , * 2 (7 4 ( + ' + + 4 ! G * 4 A1 79 " 8 4 1 ? "7$%F%8! Hinweise : 4 0 ' ( (* # , ' 4 ( 2 # : 0 ' - $( '540B 8 4 0 + 1 49 5 + : ) 4 & # ' ) 4 0 F 2 * , + & GF ( 0 + ' ,' ( 44 ( ( ( , * 2 4 ( + Einstellen des ' G' 4 Aufnahmepegels A1 7 "8 . 4(& ( < ( 1 ? 3-, #- D# 71E = ! 2 - " . > # '540B 8 ! 1 4934 3 1 ? +$0$+F 1).+#GF'(#5 1).+#G4- . $ ! 3DE
4 1 -(H 7 Anzeigen der restlichen #7 5 ? Aufnahmedauer auf der MD +$0$+ГFJ4 # 9 H ; 1 ? 1).+#G - 6 . - ! 7 D80$E 42 (*( 8 9 9 ?- ! ? $ (*( 8 ? Überwachen des # 71 =34315B Eingangssignals 5 99 ; - (Input Monitor) . > ! 6 # - . (' ( (( =#- &$ ' ,' D# 71E = ! * Tips 1 1 ? Z # 71! : / 4( & ' 4 2 1 ? )%." ' -ГBL 0 $( & 5# 64 : 4 *4($( *(0 ?- 4 *4( *($ . + ! ( (( ( 3 1 ? z! 3 &7859'*:;9<4 4&8 3 + &# $ > N 42O 4 C (( (( + &41 ( :!8: ' 7894.:>;3 >0+C ? 98' :!!"# 4;784@ 1!: (($N O 1'+ ' 4 C &41 ( &# 7894.:>; $ > >0+C?59<4;78 ( ( (( +88# 41'+ 8: %' B &78.'*:+ "' ( :!!"# "4 *4($( *(0 * 1!: + ,' N1!O G (($N O $ ' 4 C Hinweis So stoppen Sie die Input-Monitor- M ГE,F6$ Funktion ( 7 Г?,F6$( 7( ' ) &x ( (4( ( 4 ( ,$ + 2.( , 4( M ) * 3DE
Starten der Aufnahme mit Synchronaufnahme mit 6 Sekunden gespeicherter einer Audiokomponente Audiodaten Ihrer Wahl # $ % +02 4 ( ( 2 1 C + ,' . 2 ('/ $. (,8 ) ( $ * ! # * (' ( DC &"- 2 * 4 (0 + 3 + ,4 #2 3 ( D* * (0 * N *+# ' 4 O F $ 8 , > (4 + 1 ? 3-* #- D# 71E ,' $$( = ! , * 5 ' 2 1 ? 7)'G%' =1 554 - ! 4 78 D 4 E 3 & ; - F . > ! 8 $( Hinweis 1 ) C 4 54 0 $ ((+ 134 3'( (6N4 !O N4 !O7 + 554D 1 ? 3-, #- D# 71E = ! 4 2 & ; - . > ! 3 1 ? #75 "!$'4 # - H ! $( 4 (4 * &$ 4 3DE
Bedienfunktionen während der CD- Synchronaufnahme mit Synchronaufnahme einem Sony CD-Player A !!! 1 ? !!! 44 J: !#! $ &' 0 $( ) C C " $ J:1 ! #:J 104 C ( 0 $( ,.8 + 1 J .B> 0 $(2 ' 0 $( 24 0 $(' 4 # 71 2 C 0 * J:1 !# # C 4 4 C 0 $( $ , 2 *( 8J C '.( $ 2 1 0 Tips '1 .2 0 '1. > : .0 $( C ' C $ * ! A ; A ; 2 ? -* 1 ? 1 '1 .2 #- D# 71E !!! !!! !!! = ! H 2 ) ( $2 3 + '1 '1 .2 4 ; - x 42 2 '1 .2 5 .2 . .2 !4! 4 X 2 2 4 1 ? '1 G%'(8"#%1&G : C ' - ! # ()( * 5 C ' $C A ) C 88#8: ) ( $, 2 % ( ,' ' $C # ( * ,' 5 1 ? '1 G%'(8"#" A ) C :!8: - ! ( ,' $( , # ( * ,' N#2 CO (' ' 6 7 C $( ) ( $ A ) # + 4 *,' $ (( * # + ( & 4 C 4 ( # ( * 6N#2 CO Wenn der CD-Player die Wiedergabe N#2 !O7 nicht startet : :4 ( 0 $( 2. $ ( C ( .( ' $ $- C ,'J:1 !# # C- C + 0 $( & & &/ E # X 0 $( 0 $(,' # ?/1 0 $(( & . C ,) ( $ C 2- C * 0 $($" C *$, &/ 0 $(,' # ?/1 0 $(( & 3*DE
Wiedergabe von MDs $ $ &'($! " Einlegen einer MD Hinweise (2' $($ : )C C & , &$ 2 ' 34 + &( , , 43 ( : )# +$ C 2 ) ,' ( 2 .( ' * # (* &0 9 (4&8 Wiedergabe einer MD )* + ($ # ($ 1 0 0 71 . > ! 2 1 ? ?/1 1 ! #:J*( 3 + 71 ! 4 1 ? .+#G781$ - ) ? 7 192 ! ; !!! A ; -!!! 6J 2 2!*(7 4 &( ( 1"0 # '& ( 2 # + 8 ('& ( 5 1 ? NX! ) ( $ 6 + 0 ! 3,DE
Repeat Play-Bedienvorgänge 1 ? A !!! !!! # - 0 ) * (2 (( ) &' # ' " *( 6 # #,$N 4 O ) ( $ & .7 4 C ) * 26 & ) # &' $ # , ' .B>7,$ #,$N 4 O ' ('& 4 C 42$ # 4 C 4 &' $ , & C0 #,$N 4 !O 2 NX 4 C 6 N7 ) 3 &781 0 1 m M $ 194 # ' ) ( $E7 ## 953. ' 6 4 L C7 .1y ) ( $4 G7 G3; ( & , ; - 71 9<44&8 # ('& =3 3 + Z 44 N O ' 2 ) ( $ NO$ 4 C 5 7 2 =3. E7 )$1. 2 78 M G7 ) G3; / *( ' 5 Tips ;78 : ) 2' ($,E 4@1y < 2 (' , G3+ 2*( ,'NX N O $ =$ & ) ( $ : 0 4 . $ *. ,. 4 C2 1!: % ' ( ( 1!:-, & # 4 . * 4 L : )( $N !+ O4 C , C2 ' 2 ,' 0 $( # M( & $ 2 ( ((" *( 6 & Weitere Bedienfunktionen .7 &m, * &*( 1 ? A !!! Wiedergabe eines Titels durch !!! Eingeben der Titelnummer 44 ) ( $ x " $ 1 ? A 5 4 NX6 X7 - " ) ( $ ) ? " - ! 0 * NX6 & ) ( $ N X7 ) * 27" *( + (# 6 & ' ) ( $ ' >7 2 (( ) *+ ( " *( 6 # ' &' ) ( $ .7 3<DE
* + '! " Erstellen eines eigenen So geben Sie eine Titelnummer über 10 ein 3 &78H%"+ Programms )34E4+ (($ /($+F, &FBF .8 $( ' &9@ ) ( $ ( ( : / ) ( $+# GF & (, $*E=# * QF, G* * FBF : )# F?' ($ . , &*' QF, ,FBF Programmieren der Titel ? 1 1 ? 7$%F%8 1 9 7 Das MD-Display - ! "4 C*(' N 42O 4 C ) ( $*' , & 2 1 #7 5 ' 8J 0 $( ? .F>4- 3 & # D. KE ? 6 #7 G$! 4 C '( 5 " A 3 1 #7 5 "t" ? .F>4- -- A "t " 0 -- A " . ? H t1 ) . 5 ? 6 #7 D.7E 4t" 34 M5 Tip A 5 4 - )# ' ) ( $ " - 4! *(. 6 ' # (* ' 7, & ! ; " 0 $( - - # ' &' mBM,$ (*( &# ,' # $ ,& # (*( ' , 2*$, , % G$ , *(' * + & *. # 0 NFO$ , & "4 C*( 42* m, % * # $ , ' , &' 8J ($ (: 3 & # 4 C '( 5 - " ?- 3C " - # t - '# QF* # 4 715 -9- 714t1 ) . 5 * ? D.7E 4t - . 4 ; " ? ! 5 D.7E 4t71 %34 (($# ' 7 N:: O ,'2 : (&( , NFO$ E7 4 C (*( / + 3 ( $3# 2! ( 4 ( 4 C 3=DE
5 1 ? G$! A !!! @ N4 RRO ( 1*&(# &' (( M,$NFO * 6 1 ? .+#G781$ ( # $ , & % -D.7E192 ! G$= 7 1 ? NX5 N4! *# &' ( C0 mBM,$: Hinweise * *# $ ,& : )2 ' ,( ( % + : 4 C*( NO ,' G $= ' ( $ ( @@@ 2 &$ ( Anzeigen der Reihenfolge des Programms ; - 71 1 ? 1).+#G 1 9 7 - D.7E ! # ( 4 C" ( **(, 2 ( 6 &' >7 Ändern des Inhalts des Programms 0& E' - ,' 42$ N2O 5 A !!! @ . # &' mBM,$: '& # $ , & . # &# ( & ,$ # ($ ' 1*&(# &' ( m,$NFO+ ( # $ , & G$= 1*&(# &' 2 mBM,$ ( # $ ,+ # &2, $NFO, **(, & % G$= 3BDE
Bearbeiten bespielter MDs Vor dem Bearbeiten Löschen von Aufnahmen .2 $ $ ,'5 : 2$4$ 2 $ 8 , '& : ) ( $ 2 ) ( $( # *. &(+ $ ( !4 & . + * - &((5 Rückgängigmachen des letzten : . # 6# 0 7 Bearbeitungsvorgangs : . # 6 0 7 2 1 "0 . : . ## 6 * $ (+ ( ( &( (( 0 7 8 2/ + $ (* &+ * Löschen eines Titels So beenden Sie die Bearbeitung &2:"B:! .# . , # ' ) Nach dem Bearbeiten # . ,+ ( &Z,2* , * # 2, &?/16: *7* (. # ( # ' N#!O , N#!O$*' I4B.#+ N#:JO$( *$ . .#I4 8 + * 6#!7' ' $( *7 Vor dem Herausziehen des 4. Netzkabels $ ( 2 $( , 4 ' 8 + * 26#!7 I4 ' #!' , '2 ' , '?/ 1 1 ? 7$%F%8 1 &, * / 1 9 ; - : * $ ,$+ #! . 7 - ! ' 6 (N#!O 7, N 2O 4 C ( 8 + * 2 1 #7 5 ' 6 (N#!O N#!#:JO ? .F>4- $7,+ ( $ ( D" $ KE ? * 6 #7 G$! $( ) ( $ # ,: 4 C (*( ' 3 1 #7 5 ? .F>4- H " ! CDE
4 1 ? #7 G$! I4.B.#+ N4 RRO 1 (. # (# ' . ' (($0 (. # * # 2 ,$( *7 ) ( $# , + 4. (. # $ Tip 41 )N SSSO <$ ,' I4 # 2 &$ 4( & * )# * . . , & 2 J, 1 1 ? 7$%F%8 ' *( 1 9 ; - . 7 - ! Löschen aller Titel auf einer N 2O 4 C MD 2 1 #7 5 ? .F>4- D# &$ KE ? '( + , # , 6 #7 G$! # 2: ( * (* . 3 1 #7 5 ? .F>4- 1 1 ? 7$%F%8 % " & - -9 71 1 9 ; - "H . 7 - ! ? 6 #7 N 2O 4 C G$! N ON SO 2 1 #7 5 $' *(, ? .F>4- D#$ KE ? ' ' ( ( 6 #7 G$! ## ' (($, + N SSO 4 C &+2 J $(4 ' 3 1 ? #7 G$! 4 1 (H N4 RRO 7 #7 5 ? .F>4 Löschen eines Teils eines # H "5 Titels #4 ! , . (8 + + 76 TB?>7 .# $# + $ ' % / ( $62 , . .('& # 7 ' (*( 8 + + 7,2 ($ ' + $ # $* 7 (+B?> ' 7 . (8 + +E 6 2E 27 8 + +< 6 < 27+ $ 3DE
- ! " Teilen von - aufgenommenen Titeln ' $ 62 , 7,2 .0 * *, # * * * + (4 ' ,'2 ( # . 6 ' .B> ( # (# ' &7 & *' mBM .B.#59.+ <,2 , . *' (' $ 4 C *7 4. 5 ; - .#. # - ! / 6 1 ? #7 G$ 4 # ! N O , $( ) ( $ $ ,$ Teilen eines Titels nach dem # Auswählen des Titels 7 ; - " ? M 1 1 ? 7$%F%8 $ H " 1 9 ; - 5&4 ? . 7 - ! 6 #7 G$! N 2O 4 C N ON SO' 2 1 #7 5 $' 4 C (*( ? .F>4- (# + D1 KE ? ' ' 6 #7 G$! ' (($ 3 1 #7 5 8 ; - ? .F>4- & - ! % " 9 1 ? #7 G$ H ? & ! 6 #7 G$! N4 RRO N O , ($ ' # + Hinweis ' , 2 J )N84$O4 C ,. ( & ' ## . ( ,' $# $ $ $ " - (2C 0 DE
4 1 (H Teilen eines Titels nach dem 7 #7 5 ? Auswählen der Teilungsstelle .F>4 " 1 1 ? #7 ! " H . (8 + + 1 ; - 7 76 TB?>7 - ! + $ N+ON O' / ( $62 , $' 4 C (*( 7 ' (*( $( ' ($ ' ) ( $ $ (' # $* 2 ? - ' #- D" " 7 . # "E (8 + +E 6 " L 2E ! 27 8 + +< 6 < 27+ $ 3 1 ? G$! - N4 RRO & ( # ' ( $( $ 62 , ) ( $ # 7,2 , % # & - -9 71 + (4 ' ,'2 ( : $ * 6 ' .B> &7 & *' mBM Zusammenfügen von <,2 , *' (' aufgenommenen Titeln $ 4 C &+ 5 ; - .0 * *,E - " ! # *# * *&( * # + ( 6 1 ? #7 G$! * (&( # N4 RRO , (# ' $( ) ( $ .0 *. # , % . ( # + ' # : $ * Tip E 7B. .%+ .# ' . * * N *+# ' O F *7 4. 4 83 DE
. / ! " Verschieben von E 7B.%.-+ aufgenommenen Titeln *7 4. .0 * *, ( # 2* 4 )# + $,' # 83 )$* (&( # J43B. 0#+ # $,' : *' # (. . 1 1 ? 7$%F%8 *7 1 9 ; - 4. . 7 - ! N 2O 4 C 2 1 #7 5 4 39 ? .F>4- D'- KE ? 6 #7 G$! 1 1 ? 7$%F%8 3 1 #7 5 1 9 ; - ? .F>4- . 7 - ! % - " N 2O 4 C ? 2 1 #7 5 ? 6 ? .F>4- #7 G$! D7KE ? 4 C*' *' 6 #7 G$! # , ($ ' ' ,$ 3 1 #7 5 # * (&( ' 6 ? .F>4- # ( % " *' # , ( 7 - ? 6 #7 G$! 4 1 #7 5 ? .F>4- 4 1 #7 5 % - ? .F>4- " ? "9 ? ? 6 #7 6 #7 G$! G$! N4 RRO , $( N4 RRO , ) ( $* (&( # $( ) ( $ + $# Hinweise : 8+ (* # 6 ,2!:!,E <7. * (&( ' : )$* (&( # &$ # + &(,' : *' # (. : )N84$O4 C ,. # * (&( ' ,' # ' $ (+ ( ' " - (2C 0 DE
5 1 ? +$0$+F Benennen eines Titels 1).+#GF'(# A 29 ! oder einer MD 3 & # ) 4 C '( 5 6 * 7t6 %$ $7 .' & $4 2 t 6$ $7tF6/ 7tU & *# : ($ 6C$7 : . % - + $ $,/ C$ &M,' $ .( ' IFF $ . * / & : 2(4 / ($ ' Hinweis 6 1 #7 A ! )# $,' (' ,& , % (' / $ (+ ( ( $ %,$+ # - 2- 0 # ,$+ - ( ( $( $,' (($ .(C$ / + ' # $$ $ : + '5 &$ .# $, ULB,675RSVГWQXTOYZ[\]^_ ' + 2 &$ 4 & - -9 71 Benennen eines Titels auf A einer MD mit den ) => Bedienelementen am Deck 7 1 ? #7! (' / ' (($ 1 1 ? 7$%F%8! N 2O 4 C ' ,$ ": *($,' ' ( $ 2$ , / G 8 ; *-< 2 1 #7 - ?- A % D%KE ? - ! 6 #7 G$! A 3 1 #7 - &' mBM,$ * D%) KE ? 6 #7 G$! / $ ,' % =$I ) $ 4 C, H A .: & * &' mBM,$ * (# ($0 . / $ , & 0 = % 4 1 #7 - 9 1 ? G$! " 5-& ( *: '( $ "4 D1E5-& N4 RRO 4 C 714- ? 6 #7 G$! $ $( ) ( $, .# $,' 2 . *DE
, ' 4 ; ! " ?- A % - ! Benennen eines Titels oder A einer MD mit der &' mBM,$ * Fernbedienung / $ , & , / *. , 1 1 ? %#7$$1)"F$+$'" ' % E 1 G ? & - - #- 5 1 ? G$! - H @ ( *: '( $ N4 RRO 4 C A 1 ? !!! & !!! Kopieren eines Titel- oder # # (*( ' MD-Namens 2 42 $ ,'$ * .+ # 2 # (*( ' : 4 * $ 4 C # ( 2 * 2+ ' 2 1 ? %#7$$1)"F $+$'" A 1 1 ? 7$%F%8 ! 1 9 ; - 3 & # . 7 - ! 4 C '( 5 N 2O 4 C 6 * 7tN O 2 1 #7 5 6 %$ $ C$77t ? .F>4- N $O6$ $ D%KE ? C$77tN EGO6/ 7 6 #7 G$! 7 : ULB,675RS (' ' 3 1 #7 5 3 - ( & - F ? .F>4- A A ! D%'92KE ? 6 #7 G$! ; 6 / - - - 4 1 #7 5 3 &7894 ? .F>4- 443 : " 5-/9 E4;353 " 4 D1E5- E438+ /9 71 % 4- 1B58I. ? 6 #7 784@ G$ /9 94..:>78+ % ! E19<4BK378 ; D%%E192 94.;9<4>1?38+ (' # $*'2 &78M+ : &38E493 484+&/ 5 1 #7 5 ? .F>4- 9444+ " 5-& ; A - "4 D1E5-& & 4 / 714- ? / ' (($ 6 #7 G$ ' $ - 9 % ! N4 RRO ,DE
Tip 3 1 #7 5 )N!+ ' SSO =$ , ? .F>4- $ * = (' # 2 D%$ KE ? $ : ): * 6 #7 G$! . , & 2 J, ' *( 4 1 #7 5 0 # 22 ( ? .F>4- N 4!O6 F7 (' , % "5-+H N!+ ' SSO$ ,$ ' " 4 D1E5- # *('' ) 0 +H 71 % 4- # 4 ,+ ' *( N5O+# ? 6 #7 G$! Umbenennen eines Titels N4 RRO oder einer MD So löschen Sie alle Namen auf der 1 1 ? %#7$$1)"F$+$'" MD - ) N: SO, & 1 ? %*' 2 J & - - #- G$ - H @ A 1 ? !!! - Ändern des # # (*( ' Aufnahmepegels nach der & - -9 71 2 42 $ ,'$ * # (*( ' Aufnahme # 2: 0 ' 4 C 2 1 ? '+$#- . + (* % H! # 1 0 0 6 0 7 4 &( # ' 3 ? *-= 4(&$ 4 ) #- D& " 71 & 4( ,. 1 E * !4 0 (' , -#- D& ( 4(*( " 71 * ( , .0 0 - E , ! (' ,( 4( 4 1 ? G$! * ( *: '( $ Ändern des allgemeinen N4 RRO 4 C Aufnahmepegels Löschen eines Titelnamens oder MD-Namens 1 1 ? 7$%F%8! N 2O 4 C - '0 *. : # 2 2 1 #7 5 ? .F>4- 1 1 ? 7$%F%8 D!$ KE ? 1 9 ; - 6 #7 G$! # . 7 - ! N 2O 4 C 3 1 #7 5 ? .F>4- 2 1 #7 5 D" +KE ? ? .F>4- 6 #7 G$! D%KE ? 6 #7 G$! <DE
1 4 1 #7 5 ! " ? .F>4- " 4 1 #7 5 # 9 H ? .F>4- ? 6 #7 G$! " - N#=FO 4 C # 9 H 5 1 -(H 7 ? 6 #7 #7 5 ? G$! .F>4 M N+FO 4 C # ! 5 1 -(H 7 ($ #' , 1 #7 5 ? 0 0 ( .F>4 0 &$ 4 ' # 9 ./ + 7 D80$E F, $$( 9 9 ?- ! *' = ./ , ( # 6 1 ? #7 G$! =34315B N0 !SO 4 C 6 1 ? #7 G$! 7 1 ? #7 G$! N0 !SO 4 C $( 9$ 4 + # N0 657 ^^ \O 7 1 ? #7 G$! ,' # ( $( 9$ 4 ' ) $ , + # N0 657 ^^ \O N4 RRO ,' # ( ' /9$ 4# % So brechen Sie den Vorgang ab ' ( + / * &2:"B:! x$ - &(( '& ) ( $ $>)$ I2 # ) $ , J & $( , N4 RRO .- ( ( $$ Hinweise Fade-in- und Fade-out : Recording 1 1 ? 7$%F%8! N 2O 4 C ! " : . 4(# , 2 1 #7 5 E < 2 (* ' , ? .F>4- D!$ KE ? : - '2,$ ( 6 #7 G$! + * 1 ' .( ' 3 1 #7 5 (( % (* ? .F>4- : ' H 4(& D ) KE D 8 KE * D ? : 4( % M 6 #7 G$! ! ( 4(* & *,' 4( ( ' , ' ( 4 &( (* &( * ' : 4( ( ' , ( # + : .0 - ( ( "0 &( (( =DE
Weitere Bedienfunktionen Rückgängigmachen des Einblendung und letzten Ausblendung Bearbeitungsvorgangs . 1 0 C0 2)'3 ( 4(& :!!"# . * $ (+ ( ( 1!: *( &( (( 8 2 ) ( $ ( 0 / * &+ *, + C0 + ( ( 4( - ( (+ ' 3 ) ( $ $ , % $ (+ ( ( 0 (0 ( &( (( .,' ( 4( ( $ ( ( 0 (0 + ( - ( ( & 5 ( 4( : : & # 2"8J: Fade-in Play und Fade-in 0 $( Recording : H 4( 60 0 7 1 ? : ' ; -9 5- .2 2 4 # 9 5- : 1 * : * $ 4 " #1$ - ! 1 1 ? 7$%F%8 b$ 4 C & 1 9 7 - ! ' &0 C N 2O 4 C 0 (0 6' ( ; & 2 1 #7 5 (7 ,$ / NFFO ? .F>4- D KE ! Fade-out Play und Fade-out N"SO ,'*+ Recording $ ( ( 1 ? ; -5- 3 1 ? #7 G$! .2 4 2( # 5- $ (( + * 4 "#1$ $ (+ ( ( - ! B$ 4 C & 4 1 ? #7 G$! ' &0 C N4 RRO 0 (0 6' ( (7 ,$ / NFFO ' 2 BDE
+ + ! " Einschlafen mit Musik Tip '( + ,$$*' . , % $ & ) ( $ >F2 ( ' *( 3 &7859'*:;9<4 1 1 ? 7$%F%8 4&8 3 + 1 9 7 - ! N 42O 4 C N 42O 4 C &41 ( 78 94.:>; 2 1 #7 5 '59<4;78 ? .F>4- 4@1'+ D98E192 ? 6 #7 A M ; !!! G$! 1 !!! 0 CB ( 0 3 1 #7 5 ? .F>4 0 CB ( 0 $ &41 ( 78 ? 6 #7 94.:>519<4 G$! &;784@ A !!! ; !!! 1'+ ' $ 4 4! # $ . +F, ( ' 4 4!6' ( # (7 &78'*:+ 4 1 ? 7$%F%8! Tip .+ $$/ *( )4# ,' + $$/ (*( ,' 42 !4 N4O' CDE
Weitere Informationen Hinweis zu den MDs Sicherheitsmaßnahmen : & 8 2 Sicherheit (' ` * $ : 0& 0 , % !$3 8 2$ ( ' 0&( ( ,* : , % 2 : * $2 , ( ( D * 0 4 $0 3 &$ 4 &,$+ ' + ' 2 2 : (L- '(4 . & ( (4 Stromquellen 45 0 43 : + + ', '8 4 &,$ $4 ( 4 ( 8 : * &$ $4 ( #C4 & Aufbewahrung der MDs (($ ' 2 ( : $$ *+ $, ! , M ( : * ( 1 *0 ( ( * , ' ( ' : ) &$ ( Regelmäßige Pflege / $ *, ) $ *4 : * $ # + !$ * 0 *1 * 2 ( : * $ $ / $ : : * $ $D * ) ($ $(' ' Kondensatbildung im Deck Systembeschränkungen ) $ + C 8 2 ' ($ ' , + ; ) $( ' , #' 4 $ $ ( 0 ( (0 3 , % ( ( , .( ' 2 C + ' (( %: " $ 0 2 , ( ( ,$ 0 ( + Reinigung ( , ' # , (( ( $- ' * ' , .( ' * 0 0 (* $ 8 $,' $ 8 ((C0 3DE
$ + 4 Beschränkungen beim Überspielen ! " eines vorhandenen Titels : ' Wenn im Display die Angabe .( ' (*( „Disc Full“ erscheint, bevor die : + .( ,# * maximale Aufnahmedauer der MD &$ 4,' # $ erreicht wurde &$ 4 ' )( ,. # 6 EF7 ) 2E==# ( : ' ,' N 0O $ ((+ .( '&$ 4 4 ((&$ $ ( (*( $ ( + & * . E==# 2 : 9$ 4# * (' " + ' 4 , * *,&. (# . .( ' # $4$ 2+ ' + & * ' : + .( ,# * „Disc Full“ erscheint, bevor die $,' + # maximale Anzahl der Titel erreicht &$ 4 ' wird Die mit Hilfe der Bearbeitungsfunktion ' ( ( $ erstellten Titel können Tonsprünge # ' # + aufweisen, während Sie beim Hören 4 ,* # . der Musik nach einer bestimmten *& , %N 0O Stelle suchen. Die restliche Aufnahmedauer erhöht Die Titelnummern sind nicht richtig sich nicht, obwohl zahlreiche kurze gesetzt Titel gelöscht wurden * /'( # , (E7 , *(+# ,' ' (* & # ' ( . (* ( + & * # ( ' % ' # $ + 4 (' Einige Titel können nicht mit anderen ,3 ( D, ' Titeln zusammengefügt werden ! ( ( * # . * (&( Die richtige Aufnahme-/ ' , $ $ ' Wiedergabedauer wird Die bisherige Aufnahmedauer und die möglicherweise während der restliche Aufnahmedauer auf der MD Wiedergabe von MDs, die im ergeben möglicherweise nicht die monauralen Modus aufgezeichnet maximale Aufnahmedauer wurden, nicht angezeigt. ( 2 + Erläuterungen zum Serial 3'*'7, $ (( +, Copy Management System ' * 2 ( 8 + & * ( 4 ',2 M 4 * # 1 (D + 2 .( ' ' ( 4+2, * + ( 2 ( ( + $ ' 7 ) / *+ $ ( & * 82!:! E25 < 2D+ ' 8<25 ? 4C2 ( C , 8 $ , 4 ( ( P&$ ( + $(* DE
Sie können nur eine Kopie der ersten 11 ; - ! Generation2) über eine Digital-digital- a 0 ( 8 Verbindung erstellen. ($ : 2 , 6 ( ( : .4 &$ ' ! ,$0 ( + ( 4 ( 6* a ( & 27 3 .( , ?/1, * *' 4+ 4 a .( ' ( * - ( & : .4( ( - $(6 >7 ( (* ( a 2 ((( 4 ( 6* ( $2 $ 2 7 + (20 ( 4 ( 6 >7 3 .( ,*' 4+ a 2 .( ' $4 # 2(($4 2 4 * E7 4 $ H ! ( 2 ( +0 D&$ ( 84 % ( . $ ) + % $ ' C , 88#8: 2 ( % ( , 4 4 11 # ! Hinweis a .( ' ( ( 4C2 ( ( D ( & C '(,' - $(6 >7 &$ ( (- $( a ) ( ( D + 1 # 8:"# a 4( (( 4(6 E7 a $4 ( 2' (( Fehlerbehebung # (($4$ 2 a (&( * 0 $ - '( 2+ &($ # (( ( $ , * $4$ 2 '( (* # , . (* 0 $ $(, $ ; ) . (# 6 EF7 *$ $0 $' a ( $ : * $ $ ,' 8 ' ' (*( ((C0 */ 4 (* ( .( '+ ) 11 ! + ( ( 2 .( '+ * 11 ? 2 $ ( ( 2 '1 .2 0 '1 .2 ! : (# (, ' 2 2( 0 $( 4 ( ' (( ?/1,8:"#,-B8JB1 0 $( ( 68J, !,-ГBL $ 7 ? 0 $(7 9 ' - 192 ! $ (0 + 6 G<7 Hinweis ) & $ $0 $ $(+ (( % , , : * % DE
'<3F1 Selbstdiagnose-Funktion a 4 2(' (* ( ( $ (0 + ' &$ 4 & / 2 ,'0 % a + ( ($ & ( 4 ,&$ 88#8: 0 ( 4 C ) % ( ,' ( 2( $' - $( $ (*(, ( 4 ' ( (*( ' ,.$ , % $' , (# $ ( ( 4 ' (($( % & 0 $' $ ,' 8 ((C0 '33F. Displaymeldungen , 2 % 9$ 4 * 6 @7 8 (# $' '3F' '92 + ,4 C 2( 2(' a $+ , 0 * , M , + $ (0 ( & * ,' (*( 6 G<7 $4' !2 - # ' , ( 0 + 6 E7 2 & 1 '3F$'$ 6 7 (. 2' , $ (( !$ ,' ' '92 + ( ( ' + ,*' 4+ a (( 2 + * 6 0, ( (* 2* 6 GE7 0( $ &'7,* * 4 P ' $ , # 2 ,' ' + ,$4 ( 2* + ( ( $ $ ,2 ( C '3F $ C2*$ $ 4( 2* ,E , 2,( < 2 (* ' 1 '3F"8'$ 2 +6 GE7 , ( 2 , ).( ,. # )9- 26 E7 (($- ( ( '3F' '92 & 6 ?,EEE<7 a D 4 ) 9NN &$ 2 ' , $ 0 - ( (6H + , 64$ 7 4( , * $(,$(7' , 4C2 ( C (( % (& , ' + ( ( $'( ' , '2 46 GE7. $ ( + * * DE
) 5- 4 9 ( 42 4 0 + 6 E7 + (( ( ! +# (* 8 "8' + (( ( *4 4 & 8 + * 6#!7 2* - &((, ( C 2 2 + ' , 7 )N 2!#O " ( + (( ( , 62($ ' + ,' %' ,?/1 &7 % : 4 * 2 2 M ' Tabelle des Setup-Menüs 6 ' IFF/ 7 7 ? %' - , 4( ( S ? * , $J( & , #2 4( ( * 6#7 $ ' H ( + ( 4 E 1 G %1 0 GF $ 2 0 GF %% 4 GF # 2 : 4 F . N ( $ M * # .' # *&( $78"$ 2' M , ( ( 7 !$ N $+ , - ( ( ; ) *& ,' 0 2 $ 6H 4( ,$(,$(7 . - ( ( & , ' 0 2$ !$ %8; $?/1( & ,' 0 2$ 6H 4( , $(,$(7 ) ,' 0 2$,' H (,+ ( $, .( ' (( % (& H (,+ 0 2,$+ ) + ,' H ( + (' , &?/1,' 2( (*( ' *DE
Allgemeines Technische Daten 25 EF-) , C ( 2 >F 1* C 4 25 EGF-) , 2 2 =FB>F1* 1 $ 6OT 25 E<F-) , I?F7 =FB>F1* 5 1((25 EEFE<F-) , =FB>F1* ( ( ( 2b<<,>c)7 25 FEFBEEFE<F- ) ,=FB>F1* 7 $ +EFF+ $ $ 4 $ 4 (' 4 +I ( =) 2 5 F,=)6#:J " (6-7 <FF"B$@FF"B 27 0 C 8 6+ $(6 7 E?Fu?<,=uE@F 8 + 6B1B#7 % 7 + # $ D* <<,1* ( # 6 4 + ' 6 7 E,<( # (7B# G Im Lieferumfang enthaltenes 2 C 026( 0 Zubehör 2 7 E % $6E7 0 D*( ( =$EFFFF1*dF,G !4 $67 ( B $ 9$ @<' 0 $(67 ) ( $ > 6 .%76E7 ' ( " $ 2%( * " 4 **+ ($+ Eingänge $C $ :!8: % C45 H (, 0 , 84 *5<I! $$+ $ :( (5=FF- + 2 ' 2 ( (5 E=- + 2 ' 88#8: % C45 D !4 $ 84 *5>>F 64 ) (7 Ausgänge 1!: % C45 : (5F) 4 *5GE! :!!"# % C45 : (5E- + 2 ' 6$=F! 7 4 *5&$ F! ,DE
Aufeinanderfolgende Signaltöne Verwenden von (tief) Signaltönen : 4( # (( 4(& 4 (' ! 5 " 2 M 2 ' ( : . ' ) + ( . ,2 ( 6 ' .B> &7 ($, 1 + ( ( . Ein kontinuierlicher Signalton (hoch) ( .' +8:6:!7 z' ( & , $ 2 + !"# & (($ Ein kontinuierlicher Signalton (tief) &$$.5 ? : ) 4 1 4 8%! 4 *4( *(4 ( ( .' 4 &$ 6N!- O 77 '( (($5 : .) ( $ ' Aufeinanderfolgende kurze Ein kurzer Signalton (hoch) Signaltöne (tief)2) gefolgt von ' ( , ) ( $ ( , ( 7' einzelnen kurzen Signaltönen (tief) im Abstand weniger Sekunden Zwei kurze Signaltöne (hoch) 4 ( ' ( 7 ( ' ( Ein kurzer Signalton (tief) ($ : $ 42, E7 ( & 3'F2 2' (' 6*( & : 2&+ ( (' $ $($ , $EF2 ,*'( .& E$GF ) ( $' ( * , 2 ( .& G$<F 4(' F( 2 70& + $$ 6 ' 76 ' * +F2 '( ' ( * &( 7 (($ Die Spitzenpegelanzeige erscheint. So schalten Sie die Signaltöne aus !00 Mehrere Signaltöne (tiefe und hohe Hinweis Signaltöne werden abwechselnd ) ! &,' !: ; ) ausgegeben) ( 2(( ,' $ (0 ' ( (($, ( + 2(' ' '( 5 $' 4 C (*( : C ( C' $($ ) ( $' ( * Aufeinanderfolgende Signaltöne : 4 C 4 C' (hoch) $($ : ' ( & ,' : 2 2(( ( : . ' ) : :!8: (' ,2 ( 6 ' .B> &7 : + & * ' '( G2 7 <DE
WAARSCHUWING Over deze gebruiksaanwijzing ' ( , *+ ,-' ( ,-' ( ( * * & ' *( && " ( & ,- + !"#$% , (- * & ' ( 1& 2 "* * 3 ( ( ( ( ->4 ) ( & ' (( & #$%$$#! !#$ 1$#56$ %!1#!+ #$#$!7 %1%#1!1#! #! %) #1$!!7$ 7!##$+$1#" "$$%$$!$7 1#.$ *& * +* ( , + + - + '. & ( * & ( ( * +* ' ( , & * */& 0 & - ( , - ( , ' & & - * , * ( * * & - , & ,* % & - , +* ( * NL
Inhoudsopgave Overzicht van de Opgenomen MD's bewerken onderdelen Opnamen wissen Hoofdeenheid.......................................... 4 — Wisfunctie ................................. 19 Afstandsbediening................................... 5 Opgenomen muziekstukken splitsen — Splitsfunctie............................... 21 Opgenomen muziekstukken samenvoegen Voorbereidingen — Samenvoegfunctie ..................... 22 De audioapparatuur aansluiten................ 6 Opgenomen muziekstukken verplaatsen — Verplaatsfunctie ........................ 23 MD's opnemen Een muziekstuk of een MD benoemen — Benoemfunctie .......................... 24 Een MD opnemen ................................... 8 Het opnameniveau wijzigen na de opname Opmerkingen over opnemen................... 9 — S.F EDIT ................................... 26 Tips over opnemen De laatste bewerking ongedaan maken — Langdurige opnamen maken/ — UNDO ....................................... 28 Muziekstuknummers markeren/Smart Space/Het opnameniveau regelen/ NL Andere functies De resterende opnametijd controleren/Ingangscontrole ............. 9 Fading in en fading out......................... 28 Opname starten met zes seconden In slaap vallen met muziek vooropgeslagen audiogegevens Slaaptimer....................................... 29 — Tijdmachineopname .................. 13 Synchroonopname met de Aanvullende informatie audiocomponent van uw keuze — Muzieksynchroonopname.......... 14 Voorzorgsmaatregelen.......................... 30 Synchroonopname met een Opmerkingen over MD's ...................... 30 CD-speler van Sony Systeembeperkingen ............................. 30 — CD-synchroonopname ............... 14 Verhelpen van storingen....................... 32 Zelfdiagnosefunctie .............................. 33 MD's afspelen Meldingen op het uitleesvenster ........... 33 Een MD plaatsen................................... 16 Setup Menu-items................................. 34 Een MD afspelen Technische gegevens ............................ 34 — Normaal afspelen/Shuffle- De pieptonen gebruiken afspelen/Herhaald afspelen............. 16 (Behalve het Noord-Amerikaanse Uw eigen programma maken model)............................................. 35 — Geprogrammeerd afspelen......... 18 3NL
Overzicht van de onderdelen De items staan in alfabetische volgorde. Meer details vindt u op de bladzijden die tussen haakjes ( ) staan vermeld. Hoofdeenheid AMS qf (8) (10) (12) (13) (24) PHONE LEVEL w; (17) BESCHRIJVING CLEAR qd (18) (24) PHONES -aansluiting ql (17) TOETSEN INPUT qj (8) PLAY MODE 4 (16) LEVEL/DISPLAY/CHAR 2 (8) REC MODE qk (9) ?/1 (aan/uit)/STANDBY-indicator (12) (24) Sensor afstandsbediening qh (7) 1 (8) (16) MD-sleuf 5 (16) Uitleesvenster qg (8) (17) Z (uitwerpen) 6 (8) (17) MD/LP -indicator 3 (10) (17) YES 8 (10) (18) (20) NX (afspelen/pauzeren) 9 (8) MENU/NO 7 (10) (18) (20) (16) x (stoppen) 0 (8) (16) m (terug)/M (vooruit) qa (17) (18) (24) z (opnemen) qs (8) 4NL
Overzicht van de onderdelen Afstandsbediening AyB qs (16) CD PLAYER . (terug)/> (vooruit) ql (15) CD-SYNCHRO STANDBY/START/STOP 7 (14) (15) CLEAR 6 (18) (24) DISPLAY ws (8) (12) FADER 3 (28) INPUT wf (8) Letter-/cijfertoetsen 5 (17) (25) LEVEL +/– qa (12) MENU/NO w; (10) (18) (20) MUSIC SYNC 8 (14) NAME EDIT/SELECT wa (25) PLAY MODE 2 (16) REC MODE wg (9) REPEAT qd (16) SCROLL wd (17) T.REC qj (13) YES 4 (10) (18) (20) BESCHRIJVING TOETSEN ?/1 (aan/uit) 1 (8) (16) X (pauzeren) 9 (8) (16) x (stoppen) 0 (8) (16) m (terugspoelen)/M (vooruitspoelen) qf (17) (18) (24) . (terug)/> (vooruit) qg (8) (10) (17) (25) (27) z (opnemen) qh (8) N (afspelen) qk (16) Z (uitwerpen) wh (8) (17) 5NL
Voorbereidingen De audioapparatuur aansluiten PC LINK Netspanningsadapter (Behalve het Noord- Amerikaanse model) naar een stopcontact Versterker, CD-speler, DBS- 1) Uitsluitend digitale apparatuur met een enz. tuner, enz.1) DIGITAL OUT-aansluiting Benodigde kabels Aandachtspunten bij het A Audioverbindingskabels (2) aansluiten (meegeleverd) • Schakel alle componenten uit voordat u Als u een audioverbindingskabel aansluit, zorg dan dat aansluitingen tot stand brengt. de kleurgecodeerde stekkers worden verbonden met de juiste aansluitingen: wit (links) op wit en rood • Sluit een netsnoer pas aan als alle verbindingen (rechts) op rood. tot stand zijn gebracht. • Controleer of alle stekkers stevig zijn aangesloten, Wit (L) Wit (L) anders kunnen brom en ruis ontstaan. Aansluitpunten voor audiocomponenten Rood (R) Rood (R) Sluit deze Aan op apparaten B Optische kabels (meegeleverd) ANALOG IN/OUT- • Als u een optische kabel aansluit, haal dan de kapjes Versterkers aansluitingen van de stekkers en steek de kabelstekkers recht in de aansluitingen totdat ze op hun plaats klikken. CD-spelers of DIGITAL OPTICAL IN- • Knik de optische kabels niet en leg er geen knopen in. DBS-tuners aansluiting 6NL
Andere aansluitingen Demonstratiemodus Een computer aansluiten Als u het MD-deck inschakelt terwijl er zich geen MD in het deck bevindt, wordt na ongeveer C PC-aansluitset (niet meegeleverd) tien minuten automatisch de demonstratiemodus Met de PC-aansluitset kunt u een computer op het geactiveerd. U kunt de demonstratiemodus Voorbereidingen MD-deck aansluiten. Als u het MD-deck op een computer aansluit, kunt u via de computer MD- uitschakelen door op een willekeurig toets op het muziekstukken kiezen en afspelen en diverse deck of op de afstandsbediening te drukken. bewerkingen uitvoeren. Raadpleeg de handleiding van Tip de PC-aansluitset voor meer informatie. Als er zich geen MD in het deck bevindt, schakel de Het netsnoer aansluiten demonstratiemodus dan uit door tegelijkertijd op x en Sluit het netsnoer van het deck aan op een op CLEAR te drukken. stopcontact. “Demo Off” verschijnt op het uitleesvenster. Als u de demonstratiemodus weer wilt inschakelen, Opmerking voer dan bovenstaande procedure nogmaals uit. Als u een timer gebruikt, sluit dan het netsnoer aan op “Demo On” verschijnt op het uitleesvenster. netaansluiting van de timer. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in het batterijcompartiment waarbij de + en – zich in de juiste positie ten opzichte van de markeringen bevinden. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt deze dan op de sensor op het deck. Tip Als de afstandsbediening het niet meer doet, vervang dan beide batterijen door nieuwe exemplaren. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet liggen op extreem hete of vochtige plaatsen. • Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op tijdens het vervangen van de batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct licht van de zon of van verlichtingsapparatuur. Als u dit wel doet, kunnen er storingen optreden. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. 7NL
MD's opnemen 8 Druk op NX (of druk op N of op X). Het opnemen begint. Een MD opnemen Het MD-deck neemt nu op over een of meer bestaande muziekstukken. Tijdens het Als de MD gedeeltelijk is opgenomen, begint opnemen knippert “Tr” op het uitleesvenster. de opname na de reeds opgenomen De indicator stopt met knipperen zodra het muziekstukken. deck het einde van het opgenomen gedeelte 1 Zet de versterker en de opnamebron heeft bereikt. aan en selecteer de bron op de versterker. 9 Start het afspelen van de opnamebron. 2 Druk op ?/1 om het deck aan te zetten. Beschikbare functies tijdens het opnemen De STANDBY-indicator gaat uit. Voor het Drukt u op 3 Plaats een onbespeelde MD in de sleuf (pagina 16). Beëindigen van de opname x Pauzeren van de opname NX (of op X). 4 Druk herhaaldelijk op INPUT om de aansluiting te selecteren waarop de Hervatten van de opname NX (of op N of X). opnamebron is aangesloten. na pauzeren1) Als de bron is Stel INPUT Z nadat de opname is De MD uitwerpen aangesloten op de dan in op beëindigd. DIGITAL OPTICAL IN- D-IN 1) Het muziekstuknummer wordt met één aansluiting opgehoogd. ANALOG IN-aansluiting A-IN Het uitleesvenster wijzigen tijdens het opnemen 5 Bepaal zo nodig op welk punt op de MD u wilt beginnen met opnemen. Druk herhaaldelijk op LEVEL/DISPLAY/ Als u wilt opnemen op een nieuwe MD of CHAR (of op DISPLAY) om het uitleesvenster als u wilt opnemen vanaf eind van het reeds te wijzigen. opgenomen gedeelte, sla deze stap dan over en ga verder met stap 6. Elke keer als u op de toets drukt, wijzigt het uitleesvenster doorlopend als volgt: Opnemen over een bestaand MD- Muziekstuknummer en verstreken opnametijd muziekstuk, vanaf het begin: Draai aan van het huidige muziekstuk t Resterende de AMS (of druk herhaaldelijk op ./ beschikbare opnametijd2) op de MD t Niveau >) totdat het nummer van het muziekstuk ingangssignaal t Muziekstuknaam3) waarover moet worden opgenomen, 2) De tijd die op het uitleesvenster wordt getoond, verschijnt. hangt af van de instelling van REC MODE. 3) Als het muziekstuk geen naam heeft, verschijnt Midden in een bestaand MD-muziekstuk “No Name”. beginnen met opnemen: Draai aan de Opmerking AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) Als Shuffle-afspelen (pagina 16) of Geprogrammeerd totdat het nummer van het muziekstuk afspelen (pagina 16) is geselecteerd, is het niet waarover moet worden opgenomen mogelijk om over bestaand materiaal op de nemen. In verschijnt. Druk vervolgens op NX (of op dat geval verschijnt “Impossible” op het uitleesvenster. N) om het afspelen te starten. Op het punt waarop u de opname wilt starten, drukt u op NX (of op X). 6 Druk op z. Het deck komt nu in de stand opnamepauze. 7 U bent nu in de gelegenheid om zo nodig het opnameniveau aan te passen. Zie “Het opnameniveau regelen” op pagina 12. 8NL
Opmerkingen over Tips over opnemen opnemen — Langdurige opnamen maken/ Muziekstuknummers markeren/Smart Na het opnemen Space/Het opnameniveau regelen/De Druk op Z om de MD te verwijderen of druk op resterende opnametijd controleren/ ?/1 (aan/uit) om de eenheid uit te schakelen. Ingangscontrole “TOC” licht op, of “TOC” of “STANDBY” begint te knipperen. De TOC wordt bijgewerkt Langdurige opnamen maken en het opnemen is voltooid. Naast de normale stereo-opname, kent dit deck MD's opnemen Voordat u het netsnoer eruit haalt nog twee modi voor het maken van langdurige De opname van de MD is voltooid als de opnamen: LP2 en LP4. Als u opneemt in de inhoudstabel van de MD (Table of Contents, stereomodus LP2 kunt u 2 keer langer dan de TOC) is bijgewerkt. De TOC wordt bijgewerkt normale opnametijd opnemen. In de als u de MD uitwerpt of als u op ?/1 drukt om stereomodus LP4 kunt u 4 keer langer dan de de eenheid uit te schakelen. Trek het netsnoer er normale opnametijd opnemen. Verder kunt u in niet uit als de TOC niet is bijgewerkt (zolang mono ongeveer twee keer langer opnemen dan “TOC” brandt) of als het bijwerken van de TOC in stereo. nog bezig is (zolang “TOC” of “STANDBY” Met de modus LP4 Stereo (waarmee u 4× knippert) om er zeker van te zijn dat de opname zolang kunt opnemen) kunt u een lange stereo- wordt voltooid. opname maken door gebruik van een speciaal compressiesysteem. Wanneer u de nadruk wilt Digitale aftastfrequenties leggen op de geluidskwaliteit, wordt de automatisch omzetten opnamemodus Stereo of LP2 Stereo (waarmee Een ingebouwde aftastfrequentieomzetter zet de u 2× zolang kunt opnemen) aanbevolen. aftastfrequentie van verschillende digitale Opmerking bronnen automatisch om naar de MD's die zijn opgenomen in een MD LP-modus (LP2 aftastfrequentie van 44,1 kHz van het MD-deck. of LP4) kunnen niet worden afgespeeld op een deck Hierdoor kunt u allerlei bronnen zoals DAT- dat de MD LP-modus niet ondersteunt. Verder kunt u recorders van 32 of 48 kHz, de functie S.F Edit niet toepassen op MD's die zijn opgenomen in een MD LP-modus. satellietuitzendingen, CD's en MD's beluisteren en ervan opnemen. 1 Voer de stappen 1 t/m 4 uit van “MD's opnemen” op pagina 8. Per ongeluk wissen van het opgenomen materiaal voorkomen 2 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamemodus waarin u wilt opnemen, Schuif het wispreventienokje in de richting van te selecteren. de pijl (zie onderstaande afbeelding) om het vakje te openen. Nu is de MD-opname Als u wilt Stel REC MODE dan opnemen in in op beveiligd. Sluit het vakje om het opnemen weer mogelijk te maken. Stereo Leeg (Geen indicator) LP2 Stereo LP2 Beveiligd tegen opnemen LP4 Stereo LP4 Mono MONO 3 Voer de stappen 5 t/m 9 uit van “MD's opnemen” op pagina 8. vervolg Schuif in de richting van de pijl 9NL
Tips over opnemen (vervolg) Muziekstuknummers markeren tijdens het Tips opnemen • Als u een MD opneemt in de stereomodus LP2 of LP4, licht de MD LP-indicator op als u in stap 3 — Handmatige en automatische hierboven op z drukt. muziekstukmarkering • In de fabriek is het deck zo ingesteld dat aan het begin van iedere muziekstuknaam automatisch Tijdens het opnemen kunt u de “LP:” wordt ingevoegd. Deze indicatie wordt muziekstuknummers zowel handmatig als weergegeven als het muziekstuk wordt afgespeeld op een deck dat LP-opnamen niet ondersteunt. automatisch markeren. Als u de Via onderstaande procedure kunt u deze functie muziekstuknummers op bepaalde punten uitschakelen. markeert, kunt u deze punten later snel weer op 1 Druk twee maal op MENU/NO terwijl het de MD terugvinden of bewerken. deck is gestopt of aan het afspelen is. Muziekstuknummers handmatig “Setup Menu” verschijnt op het uitleesvenster. markeren (Handmatige 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk muziekstukmarkering) op ./>) totdat “LPstamp On” Druk tijdens het opnemen op z op het (fabrieksinstelling) verschijnt, en druk punt waarop u een muziekstuknummer wilt vervolgens op AMS of op YES. toevoegen. 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk Muziekstuknummers automatisch op ./>) om “LPstamp Off” te selecteren, en druk vervolgens op AMS of markeren (Automatische op YES. muziekstukmarkering) 4 Druk op MENU/NO. Als u via de DIGITAL IN-aansluiting een Als u “LP:” weer automatisch wilt laten invoegen, opname maakt vanaf een CD-speler of een MD- selecteer dan “LPstamp On” in stap 3 hierboven. deck, dan markeert het deck de Opmerkingen muziekstuknummers in dezelfde volgorde als • De opgenomen "LP:" is een indicator die wordt muziekstuknummers op de bron. Als u een getoond om aan te geven dat het betreffende opname maakt vanaf andere bronnen die zijn muziekstuk niet kan worden afgespeeld op een deck aangesloten op de DIGITAL IN-aansluiting of dat de MD LP-modus niet ondersteunt. Deze vanaf een bron die is aangesloten op de indicator verschijnt niet op decks die de MD LP- modus ondersteunen. ANALOG IN-aansluiting, volg dan • Als "LPstamp On" is ingesteld, wordt "LP:" onderstaande procedure om de opgenomen als onderdeel van de muziekstuknaam, muziekstuknummers automatisch te markeren. waardoor het maximale aantal tekens dat op de Het automatisch markeren van betreffende MD past, afneemt. Verder wordt "LP:" muziekstuknummers is echter niet mogelijk als automatisch meegekopieerd als de muziekstuknaam wordt gekopieerd of als het muziekstuk wordt de geluidsbron veel ruis vertoont (bijvoorbeeld gesplitst via de Splitsfunctie. geluidsbanden of radioprogramma's). • MD's die zijn opgenomen in een MD LP-modus (LP2 of LP4) moeten worden afgespeeld op een 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee deck dat de MD LP-modus ondersteunt. Deze MD's maal op MENU/NO. kunnen niet worden afgespeeld op andere decks. “Setup Menu” verschijnt op het • Het is niet mogelijk om tijdens het opnemen of uitleesvenster. tijdens een opnamepauze de opnamemodus te wijzigen, ook niet als u op REC MODE drukt. 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk • Tijdens een opname kan het signaal niet meer op ./>) totdat “T.Mark Lsync” worden omgezet naar mono, ook niet als u verschijnt, en druk vervolgens op AMS herhaaldelijk op REC MODE drukt om MONO te of op YES. selecteren. 10NL
3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk — Als u twee of meer muziekstukken opneemt die op ./>) om de instelling te van verschillende CD's of MD's afkomstig zijn, selecteren, en druk vervolgens op AMS maar die zijn voorzien van hetzelfde of op YES. muziekstuknummer. — Als u muziekstukken opneemt van bepaalde CD- Voor het Selecteert u of MD-spelers. Inschakelen van • Een muziekstuknummer wordt soms niet T.Mark Lsync gemarkeerd tijdens het opnemen als het muziekstuk Automatische (fabrieksinstelling) korter is dan 4 seconden (in de Stereo-modus, muziekstukmarkering Mono-modus en LP2 Stereo-modus) of 8 seconden Uitschakelen van T.Mark Off (in de LP4 Stereo-modus). Automatische • Als u opneemt van een component die is aangesloten Muziekstukmarkering op de ANALOG IN-aansluiting terwijl “T.Mark MD's opnemen Off” is geselecteerd of als u via de DIGITAL IN- 4 Druk op MENU/NO. aansluiting opneemt van een DAT-deck of DBS- Als u Automatische muziekstukmarkering tuner, kan het gebeuren dat al het materiaal als één inschakelt, licht “L.SYNC” op. enkel muziekstuk wordt opgenomen. • Als u via de DIGITAL IN-aansluiting opneemt van een Het deck markeert telkens een DAT-deck of DBS-tuner, markeert het deck telkens een muziekstuknummer als het niveau van het muziekstuknummer als de aftastfrequentie van het ingangssignaal terugvalt naar –50 dB1) (het ingangssignaal verandert, ongeacht de instellingen grensniveau voor Automatische voor muziekstukmarkeringen (“T.Mark Lsync” of muziekstukmarkering) of lager gedurende “T.Mark Off”). ten minste 1,5 seconden. Tip 1) Fabrieksinstelling U kunt de muziekstuknummers ook na de opname nog markeren. Zie “Opgenomen muziekstukken splitsen” Het grensniveau voor Automatische op pagina 21. muziekstukmarkering wijzigen Volg onderstaande procedure als u het Lege gedeelten automatisch signaalniveau wilt wijzigen waarop Automatische verwijderen (Smart Space/ muziekstukmarkering in werking treedt. Auto Cut) 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee Met de functie Smart Space kunt u de stilte maal op MENU/NO. tussen nummers automatisch drie seconden “Setup Menu” verschijnt op het lang maken. Als de functie Smart Space is uitleesvenster. ingeschakeld en er is tijdens het opnemen 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk ongeveer 3 seconden of langer geen op ./>) totdat “LS(T)” verschijnt, ingangssignaal waargenomen (maar minder dan en druk vervolgens op AMS of op YES. 30 seconden), vervangt het MD-deck deze stiltes door een leeg stuk van ongeveer 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk 3 seconden en gaat daarna verder met opnemen. op ./>) om het niveau te selecteren, en druk vervolgens op AMS Maximaal 30 seconden geen ingangssignaal of op YES. U kunt het niveau instellen op elke waarde Uit tussen –72 dB en 0 dB, in stappen van 2 dB. 4 Druk op MENU/NO. Tip voor automatische Aan muziekstukmarkering • Als u opneemt vanaf een CD- of MD-speler die is Vervangen door een lege ruimte van aangesloten op de DIGITAL IN-aansluiting, kan het 3 seconden, waarna de opname wordt in de volgende gevallen voorkomen dat al het voortgezet materiaal wordt opgenomen als één enkel muziekstuk: — Als u hetzelfde muziekstuk twee of meer keren vervolg achterelkaar opneemt met gebruikmaking van de functie voor het herhaald afspelen van één muziekstuk. 11NL
Tips over opnemen (vervolg) Het opnameniveau regelen Auto Cut: Als de functie Smart Space is Zowel bij analoge als digitale opnamen kunt u ingeschakeld en er is tijdens het opnemen meer het opnameniveau regelen. dan 30 seconden lang geen ingangssignaal 1 Voer de stappen 1 t/m 6 uit van “MD's waargenomen, vervangt het MD-deck deze opnemen” op pagina 8. stiltes door een leeg stuk van ongeveer 2 Speel het gedeelte van de opnamebron 3 seconden en last daarna een opnamepauze in. af met het sterkste uitgangssignaal. Meer dan 30 seconden geen ingangssignaal 3 Druk herhaaldelijk op LEVEL/DISPLAY/ CHAR (of op DISPLAY) totdat het niveau Uit van het ingangssignaal verschijnt. 4 Houd het opnameniveau in de gaten en draai ondertussen aan de AMS (of druk Aan herhaaldelijk op LEVEL +/-) om het opnameniveau op te voeren tot het Vervangen door een lege ruimte van 3 seconden, hoogst mogelijke niveau, zonder dat waarna de opname wordt gepauzeerd daarbij de “OVER”-indicator op de piekniveaumeters aangaat. 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee maal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Zorg dat deze indicatoren niet worden geactiveerd 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) totdat “S.Space On” 5 Stop het afspelen van de opnamebron. verschijnt, en druk vervolgens op AMS 6 Ga verder vanaf stap 8 van “MD's of op YES. opnemen” op pagina 8 om met de 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk opname te beginnen. op ./>) om de instelling te Tips selecteren, en druk vervolgens op AMS • Druk tijdens de opname of opnamepauze of op YES. herhaaldelijk op LEVEL +/– op de afstandsbediening om het opnameniveau te regelen. Voor het Selecteert u • Met de functie Piek vasthouden worden de Inschakelen van Smart S.Space On piekniveaumeters bevroren op het hoogste niveau Space en Auto Cut (fabrieksinstelling) dat door het ingangssignaal is bereikt. Uitschakelen van Smart S.Space Off 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee maal Space en Auto Cut op MENU/NO. 4 Druk op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt op het uitleesvenster. 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk Opmerkingen op ./>) totdat “P.Hold Off” • Smart Space heeft geen invloed op de volgorde (fabrieksinstelling) verschijnt, en druk waarin de muziekstuknummers worden opgenomen, ook niet als de lege ruimte zich midden in een vervolgens op AMS of op YES. muziekstuk voordoet. 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk • Auto Cut wordt automatisch tegelijkertijd met Smart op ./>) om “P.Hold On” te selecteren, Space in- of uitgeschakeld. en druk vervolgens op AMS of op YES. • Als ongeveer 10 minuten na het activeren van Auto Cut het deck nog steeds in de opnamepauzestand 4 Druk op MENU/NO. staat, wordt het opnemen automatisch gestopt. Selecteer “P.Hold Off” in stap 3 hierboven om de functie Piek vasthouden uit te schakelen. 12NL
Opmerking Het volume kan slechts tot maximaal +12,0 dB (voor Opname starten met zes analoge opnamen) of +18,0 dB (voor digitale opnamen) worden opgevoerd. Daarom kan het zijn dat seconden vooropgeslagen als het uitgangsniveau van de aangesloten component laag is, het niet mogelijk is om het opnameniveau op audiogegevens het maximum in te stellen. — Tijdmachineopname De resterende opnametijd op de MD controleren Als u opneemt van een FM- of satellietuitzending, gaan de eerste paar Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de seconden van het geluidsmateriaal vaak MD's opnemen afstandsbediening. verloren, omdat u tijd nodig hebt om zich te Als u deze informatie wilt tijdens het stoppen, vergewissen van de inhoud en om op de raadpleeg dan pagina 17. opnametoets te drukken. Dankzij de functie Als u deze informatie wilt tijdens het opnemen, Tijdmachineopname gaat dit materiaal niet raadpleeg dan pagina 8. verloren. Deze functie slaat namelijk continu de meest recente audiogegevens op in een Het ingangssignaal buffergeheugen. Hierdoor kunt u het geluid controleren (Ingangscontrole) opnemen vanaf 6 seconden vóór het punt waarop u begint met opnemen. Dit wordt in U kunt het geselecteerde ingangssignaal onderstaande afbeelding getoond: controleren, ook al neemt u het op dat moment niet op. Als u in stap 3 op AMS Einde van de bron die drukt wordt opgenomen 1 Druk op Z om de MD uit te werpen. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT om de Tijd ingang (aansluiting) te selecteren waar 6 seconden het signaal dat u wilt controleren, binnenkomt. 3 Druk op z. Opgenomen gedeelte Als een analoge ingang is geselecteerd Het analoge ingangssignaal van de ANALOG IN-aansluiting gaat naar de Begin van de bron die ANALOG OUT-aansluiting en PHONES- wordt opgenomen aansluiting. In dat geval verschijnt “AD - 1 Voer de stappen 1 t/m 6 uit van “MD's DA” op het uitleesvenster. opnemen” op pagina 8. Als een digitale ingang is geselecteerd Het deck komt nu in de stand opnamepauze. Het digitale ingangssignaal van de DIGITAL 2 Start het afspelen van de opnamebron. IN-aansluiting gaat naar de ANALOG OUT- aansluiting en PHONES-aansluiting na D/A- 3 Op het punt waarop u de opname wilt conversie. In dat geval verschijnt “ - DA” op starten, drukt u op AMS (of op T.REC). het uitleesvenster. De opname begint met de zes seconden vooropgeslagen gegevens die zich in het Ingangscontrole stoppen buffergeheugen bevinden. Daarna wordt er Druk op x. aansluitend verder opgenomen via het buffergeheugen. 13NL
Synchroonopname met de Synchroonopname met audiocomponent van uw een CD-speler van Sony keuze — CD-synchroonopname — Muzieksynchroonopname Als het deck is aangesloten op een CD-speler of Hi-Fi-set van Sony, kunt u de inhoud van CD's Dankzij Muzieksynchroonopname kunt u het eenvoudig naar de MD kopiëren met behulp van opnemen op het MD-deck automatisch de afstandsbediening van het deck. Omdat de synchroniseren met het afspelen van de afstandsbediening van de MD zowel het MD- geselecteerde opnamebron. De werking van de deck als de CD-speler of de CD-speler van uw functie Muziekstukmarkering verschilt echter Hi-Fi-set bedient, moet u er voor zorgen dat het per opnamebron. Zie “Muziekstuknummers MD-deck en de CD-speler zo dicht mogelijk bij markeren tijdens het opnemen” op pagina 10. elkaar staan. 1 Voer de stappen 1 t/m 5 uit van “MD's 1 Zet de versterker en de CD-speler aan opnemen” op pagina 8. en selecteer CD op de versterker. 2 Druk op MUSIC SYNC op de 2 Voer de stappen 2 t/m 5 uit van “MD's afstandsbediening. opnemen” op pagina 8. Het deck komt nu in de stand opnamepauze. 3 Plaats een CD in de CD-speler en 3 Start het afspelen van de opnamebron. selecteer op de CD-speler de Het opnemen begint automatisch. afspeelmodus (Shuffle-afspelen, Geprogrammeerd afspelen enz.). Opmerking Tijdens Muzieksynchroonopnamen treden Smart 4 Druk op CD-SYNCHRO STANDBY op de Space en Auto Cut in werking, ongeacht hun instelling afstandsbediening. (“S.Space On” of “S.Space Off”). De CD-speler komt nu in de standbystand voor afspelen en het MD-deck komt nu in de standbystand voor opnemen. 5 Druk op CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening. Het deck begint nu met opnemen en de CD- speler begint nu met afspelen. Het muziekstuknummer en de verstreken opnametijd van het muziekstuk verschijnen op het uitleesvenster. Als de CD-speler niet met afspelen begint Sommige CD-spelers reageren niet als u op CD-SYNCHRO START op de afstandsbediening drukt. Druk op X op de afstandsbediening van de CD-speler om de CD-speler te laten beginnen met afspelen. 14NL
Beschikbare functies tijdens een CD- Opmerkingen synchroonopname • Als u CD-synchroonopname uitvoert met een CD- speler die is voorzien van een Voor het Drukt u op moduskeuzeschakelaar, zorg dan dat deze is Beëindigen van de CD-SYNCHRO STOP op ingesteld op CD1. opname de afstandsbediening • Als u muziekstukken opneemt van sommige CD- spelers of CD-wisselaars, kan het gebeuren dat al het Pauzeren van de CD-SYNCHRO materiaal wordt opgenomen als één enkel opname STANDBY op de muziekstuk. afstandsbediening In een opnamepauze CD PLAYER ./> op zoeken naar het de afstandsbediening volgende op te nemen MD's opnemen muziekstuk Hervatten van de CD-SYNCHRO START op opname na pauzeren de afstandsbediening Controleren van de DISPLAY resterende opnametijd op de MD Tips • Tijdens een CD-synchroonopname kunt u de afstandsbediening van de CD-speler gebruiken Druk Om het deck in En de CD-speler op te stellen op in te stellen op H Opnemen Afspelen x Opnamepauze Stoppen X Opnamepauze Pauzeren • Tijdens CD-synchroonopname worden de muziekstuknummers als volgt gemarkeerd: — Als de CD-speler is aangesloten op de DIGITAL IN-aansluiting, worden de muziekstuknummers automatisch op dezelfde manier gemarkeerd als op de CD. — Als de CD-speler is aangesloten op de ANALOG IN-aansluiting, worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd als u “T.Mark Lsync” hebt geselecteerd (pagina 11). — Als u het opnemen na een opnamepauze hervat, wordt een nieuw muziekstuknummer automatisch gemarkeerd, ongeacht de bestaande instellingen voor muziekstukmarkeringen (“T.Mark Lsync” of “T.Mark Off”) • U kunt via bovenstaande procedure ook een synchroonopname uitvoeren met een video-CD- speler van Sony. U moet hiervoor de afstandsbediening van het MD-deck herprogrammeren. Druk op de cijfertoets 2 van de afstandsbediening terwijl u ?/1 op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Nu kunt u met de afstandsbediening zowel het MD-deck als de video-CD-speler bedienen. Als u met de afstandsbediening de CD-speler weer wilt kunnen bedienen, moet u de cijfertoets 1 op de afstandsbediening indrukken terwijl u ?/1 op de afstandsbediening ingedrukt houdt. 15NL
MD's afspelen Mogelijkheden bij Herhaald Een MD plaatsen afspelen Voor het Gaat u als volgt te werk Plaats een MD zoals hieronder wordt Herhalen van slechts Druk herhaaldelijk op aangegeven. één muziekstuk REPEAT totdat “Repeat 1” op het uitleesvenster Met de etiketzijde naar boven gericht verschijnt. Herhalen van alle Druk herhaaldelijk op muziekstukken REPEAT totdat “Repeat All” op het uitleesvenster verschijnt. Annuleren van Druk herhaaldelijk op Herhaald afspelen REPEAT totdat “Repeat Off” op het uitleesvenster verschijnt. Herhaald afspelen 1 Druk tijdens het van een specifiek afspelen op AyB op Met het pijltje in de deel van een de afstandsbediening richting van het deck muziekstuk (Herhaald als het startpunt (punt A – B-afpelen) A) is bereikt van het deel dat u herhaald wilt laten afspelen. Een MD afspelen “REP A-” licht op en “B” — Normaal afspelen/Shuffle-afspelen/ begint te knipperen op het uitleesvenster. Herhaald afspelen 2 Ga verder met het afspelen van het 1 Zet de versterker aan en selecteer MD muziekstuk of druk op op de versterker. M op de 2 Druk op ?/1 om het deck aan te zetten. afstandsbediening om het eindpunt (punt B) op De STANDBY-indicator gaat uit. te zoeken, en druk 3 Plaats een MD. vervolgens op AyB op de afstandsbediening. 4 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE “REP A-B” licht op en totdat de gewenste modus op het Herhaald A-B-afspelen uitleesvenster verschijnt. begint. Om als volgt af Annuleren van Druk op REPEAT of Selecteer te spelen Herhaald A – B- CLEAR op de Leeg (geen PLAY De muziekstukken in afspelen afstandsbediening. MODE-indicatie) de oorspronkelijke volgorde. Andere functies SHUF De muziekstukken in willekeurige Drukt u op, of draait u Voor het volgorde. aan PGM De muziekstukken in Stoppen met afspelen x de door u gewenste Pauzeren tijdens het NX (of op X). volgorde. afspelen 5 Druk op NX. Hervatten van het NX (of op NX). afspelen na een pauze Het deck begint met afspelen. Doorgaan naar een AMS1) met de klok mee (of 6 Regel het volume op de versterker. volgend muziekstuk herhaaldelijk op >). tijdens het afspelen 16NL
Drukt u op, of draait u Het MD-uitleesvenster Voor het aan gebruiken Teruggaan naar een AMS tegen de klok in (of Als u het uitleesvenster tijdens het afspelen wilt vorig muziekstuk herhaaldelijk op .). wijzigen, druk dan herhaaldelijk op DISPLAY tijdens het afspelen Teruggaan naar het AMS tegen de klok in (of op de afstandsbediening. begin van het huidige één maal op .). Elke keer als u op de toets drukt, wijzigt het muziekstuk tijdens het afspelen uitleesvenster doorlopend als volgt: Muziekstuknummer en verstreken tijd van het Gaan naar een bepaald AMS (of druk herhaaldelijk huidige muziekstuk t Muziekstuknummer en muziekstuk terwijl het op ./>) totdat het resterende tijd van het huidige muziekstuk t deck is gestopt gewenste muziekstuknummer Resterende tijd van alle opgenomen op het uitleesvenster knippert. muziekstukken t De inhoud van het Druk vervolgens op AMS of programma (alleen als “PGM” oplicht) t op NX (of op N). Muziekstuknaam1) Zoeken van een punt Druk op m of M en Tip binnen een houd ingedrukt tijdens play2) Druk op SCROLL op de afstandsbediening als u MD's afspelen muziekstuk (afspelen) of play pause3) tijdens het afspelen de naam van het muziekstuk wilt (afspelen onderbreken) en controleren (alleen als de muziekstuknaam is laat los op het gewenste opgenomen). punt. De muziekstuknaam verschijnt en begint te scrollen. Z nadat het afspelen is Tijdens het scrollen van de muziekstuknaam kunt u De MD uitwerpen het scrollen stilzetten door nogmaals op deze toets te gestopt. drukken. Druk nogmaals op deze toets om weer verder te gaan met scrollen. 1) Automatische muzieksensor 2) Als u een punt zoekt terwijl u luistert. Druk herhaaldelijk op DISPLAY als u in de 3) Als u een punt zoekt terwijl u let op de tijdsindicatie. stopmodus het uitleesvenster wilt wijzigen. Tips Elke keer als u op de toets drukt, wijzigt het • Als u een MD afspeelt die is opgenomen in de uitleesvenster doorlopend als volgt: stereomodus LP2 of LP4, licht de MD LP-indicator Totaal aantal muziekstukken en totaal op, als u in stap 5 hierboven op NX drukt. verstreken opnametijd t Resterende • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, sluit deze dan aan opnametijd2) op de MD (alleen onbespeelde op de PHONES-aansluiting. Draai aan PHONE MD's) t De inhoud van een programma LEVEL om het niveau van de hoofdtelefoon te (alleen als “PGM” oplicht) t Totale regelen. afspeeltijd van het programma (alleen als • Als “- Over -” op het uitleesvenster verschijnt, heeft “PGM” oplicht) t Discnaam1) de MD het einde bereikt terwijl u op M drukt. 1) “No Name” verschijnt als de disc geen naam Draai de AMS tegen de klok in (of druk op .) of heeft. druk op m om terug te gaan. 2) De tijd die op het uitleesvenster wordt getoond, Een muziekstuk kiezen door het hangt af van de instelling van REC MODE. invoeren van een muziekstuknummer Druk op de cijfertoets(en) op de afstandsbediening om het nummer van het gewenste muziekstuk in te voeren. Een muziekstuknummer boven de 10 invoeren 1 Druk op >10. 2 Voer nu de gewenste cijfers in. Als 0 wilt invoeren, druk dan op 10/0. Voorbeelden: • Als u muziekstuknummer 30 wilt invoeren, druk dan eerst op >10 en daarna op 3 en 10/0. • Als u nummer 108 wilt afspelen, drukt u twee maal op >10 en vervolgens op 1, 10/0 en 8. 17NL
4 Herhaal nu stap 3 om een volgend Uw eigen programma muziekstuk in te voeren. Het ingevoerde muziekstuk wordt maken toegevoegd aan het programma op de plaats — Geprogrammeerd afspelen waar de “0” knippert. Telkens als u een muziekstuk invoert, wordt U kunt de muziekstukken van uw keuze eruit de totale programmatijd op het halen en de afspeelvolgorde ervan bepalen in uitleesvenster weergegeven. een programma dat maximaal 25 muziekstukken bevat. 5 Druk op YES. “Complete!!” verschijnt en het programma De muziekstukken is gereed. programmeren 6 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat “PGM” op het uitleesvenster 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee oplicht. maal op MENU/NO. “Setup Menu” verschijnt op het 7 Druk op NX (of op N). uitleesvenster. Geprogrammeerd afspelen begint. Opmerkingen 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk • Zodra u de MD uitwerpt, gaat het programma op ./>) totdat “Program ?” verloren. verschijnt. Druk vervolgens op AMS of • Op het uitleesvenster verschijnt “- - - . - -” als de op YES. totale afspeelduur van het programma meer is dan 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk 999 minuten. op ./>) totdat het De muziekstukvolgorde van het muziekstuknummer dat u aan het programma controleren programma wilt toevoegen, verschijnt. Druk herhaaldelijk op DISPLAY als Druk vervolgens op AMS of op M (of PROGRAM is opgelicht, terwijl het deck is voer het muziekstuk rechtstreeks in via gestopt. de cijfertoetsen op de afstandsbediening). De eerste muziekstukken van het programma verschijnen op het uitleesvenster. Draai aan de Als u een verkeerd muziekstuknummer AMS (of druk herhaaldelijk op >) om de rest hebt ingevoerd van het programma te bekijken. Druk herhaaldelijk op m/M totdat het verkeerde muziekstuknummer begint te knipperen. Voer vervolgens stap 3 hierboven nogmaals uit of druk op CLEAR om het muziekstuknummer te wissen. Als “0” knippert, druk dan op m zodat het laatste muziekstuknummer begint te knipperen. Voer daarna het juiste nummer in. Een muziekstuknummer boven de 10 invoeren Gebruik >10. Voor meer informatie, zie pagina 17. 18NL
Opgenomen MD's bewerken De inhoud van het programma wijzigen Voordat u begint met Als het deck is gestopt en “PGM” is opgelicht, bewerken volg dan de stappen 1 en 2, gevolgd door een U kunt een MD alleen bewerken als: van onderstaande procedures: • De MD niet voorbespeeld is. Voor het Gaat u als volgt te werk: • De MD zich in de normale afspeelmodus bevindt. Het wissen van een Druk herhaaldelijk op Controleer de volgende punten, voordat u muziekstuk m/M totdat het begint met bewerken. ongewenste muziekstuk De laatste bewerking ongedaan knippert, en druk vervolgens op CLEAR. maken Wissen van alle Houd CLEAR ingedrukt Met de functie Ongedaan maken kunt u de muziekstukken totdat alle laatste bewerking ongedaan maken en de muziekstuknummers zijn inhoud van de MD terugbrengen naar de situatie verdwenen. van voor de bewerking. Toevoegen van een Druk herhaaldelijk op Stoppen tijdens het bewerken muziekstuk aan het m totdat “0” voor het Druk op MENU/NO. begin van het eerste muziekstuknummer programma knippert. Voer daarna de stappen 3 t/m 5 uit. Als u het bewerken hebt Toevoegen van een Druk herhaaldelijk op voltooid muziekstuk midden in m/M totdat het Druk op Z om de MD te verwijderen of druk op Opgenomen MD's bewerken het programma muziekstuknummer dat vóór het nieuwe muziekstuk ?/1 (aan/uit) om de eenheid uit te schakelen. komt, gaat knipperen. Druk “TOC” licht op, of “TOC” of “STANDBY” op AMS om ervoor te begint te knipperen. De TOC wordt bijgewerkt zorgen dat “0” op het en het opnemen is voltooid. uitleesvenster knippert. Voer nu de stappen 3 t/m 5 uit. Voordat u het netsnoer eruit haalt Toevoegen van een Druk herhaaldelijk op Het bewerken van de MD is voltooid als de muziekstuk aan het M totdat “0” achter het inhoudstabel van de MD (Table of Contents, eind van het laatste muziekstuknummer TOC) is bijgewerkt. De TOC wordt bijgewerkt programma knippert. Voer daarna de als u de MD uitwerpt of als u op ?/1 drukt om stappen 3 t/m 5 uit. de eenheid uit te schakelen. Trek het netsnoer er Vervangen van een Druk herhaaldelijk op niet uit als de TOC niet is bijgewerkt (zolang muziekstuk m/M totdat het “TOC” brandt) of als het bijwerken van de TOC muziekstuknummer dat u nog bezig is (zolang “TOC” of “STANDBY” wilt wijzigen, knippert. Voer daarna de stappen knippert) om er zeker van te zijn dat de 3 t/m 5 uit. bewerking wordt voltooid. Opnamen wissen — Wisfunctie Het MD-deck stelt u in staat om ongewenste muziekstukken snel en eenvoudig te wissen. De drie opties voor het wissen van opnamen zijn: • Eén enkel muziekstuk wissen (Wisfunctie muziekstukken) • Alle muziekstukken wissen (Wisfunctie alles) • Een gedeelte van een muziekstuk wissen (Wisfunctie A - B) vervolg 19NL
Opnamen wissen (vervolg) Alle muziekstukken op een MD wissen Eén enkel muziekstuk wissen — Wisfunctie alles — Wisfunctie muziekstukken Volg onderstaande procedure als u alle U kunt een muziekstuk eenvoudig wissen door muziekstukken, muziekstuknamen en de het betreffende muziekstuknummer te discnaam in één keer wilt wissen. selecteren. Als u een muziekstuk wist, neemt het totale aantal muziekstukken op de MD met 1 Druk op MENU/NO als het deck is gestopt, afspeelt of pauzeert. één af en worden alle muziekstukken die op het “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. gewiste muziekstuk volgen, hernummerd. 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk Voorbeeld: Muziekstuk 2 wissen. op ./>) totdat “All Erase ?” Muziekstuknummer Muziekstuk 2 wissen verschijnt. Druk vervolgens op AMS of Oorspron- op YES. kelijke “All Erase ??” verschijnt op het muziek- stukken uitleesvenster. 3 Druk op AMS of op YES. Na Wissen “Complete!!” verschijnt. Een gedeelte van een 1 Druk op MENU/NO als het deck is muziekstuk wissen gestopt, afspeelt of pauzeert. “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. — Wisfunctie A-B 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk U kunt op eenvoudige wijze een gedeelte op ./>) totdat “Tr Erase ?” binnen een muziekstuk opgeven en wissen. U verschijnt. Druk vervolgens op AMS kunt het gewenste deel verschuiven met of op YES. intervallen op basis van frames1), minuten of Het deck begint het muziekstuk af te spelen seconden. dat wordt aangeduid door het nummer op het 1) 1 frame is 1/86-ste seconde. uitleesvenster. 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk Voorbeeld: Een deel van muziekstuk 2 wissen. op ./>) totdat het Punt A Punt B muziekstuknummer dat u wilt wissen, Muziekstuknummer verschijnt. Oorspron- 4 Druk op AMS of op YES. kelijke muziek- “Complete!!” verschijnt. Nu wordt het stukken muziekstuk dat op het gewiste muziekstuk volgde, afgespeeld. Als het gewiste Na A-B muziekstuk het laatste muziekstuk op de Wissen MD was, dan wordt het muziekstuk afgespeeld dat aan het gewiste muziekstuk voorafging. 1 Druk op MENU/NO als het deck is gestopt, afspeelt of pauzeert. Tip “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Als “Erase ???” verschijnt in stap 4 hierboven, dan is het muziekstuk op een ander MD-deck beveiligd tegen 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk opnemen. Als u het muziekstuk nog steeds wilt op ./>) totdat “A-B Erase ?” wissen, druk dan nogmaals op AMS of op YES als verschijnt. Druk vervolgens op AMS deze indicatie te zien is. of op YES. 20NL
3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk 7 Ga verder met het afspelen van het op ./>) totdat het nummer van het muziekstuk of druk op M om het muziekstuk met het te wissen gedeelte eindpunt van het te wissen deel (punt B) verschijnt. Druk vervolgens op AMS of op te zoeken en druk vervolgens op op YES. AMS of op YES. Op het scherm wordt afwisselend “A-B Ers” en “Point B ok?” verschijnen nu “-Rehearsal-” (repetitie) en “Point A ok?” afwisselend op het uitleesvenster en (punt A in orde?) weergegeven, en er wordt ondertussen worden herhaaldelijk enkele herhaaldelijk enkele seconden afgespeeld seconden voor punt A en na punt B van het nummer vóór het punt waar op AMS afgespeeld. of YES is gedrukt. 8 Herhaal stap 4 totdat u punt B hebt 4 Luister naar het geluid en draai gevonden. ondertussen aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) om het 9 Druk op AMS of op YES om punt B in te voeren. beginpunt op te zoeken van het deel dat u wilt wissen (punt A). “Complete!!” verschijnt. U kunt het beginpunt verschuiven met Opmerking intervallen van 1 frame1) (1 frame = 1/86-ste Als “Impossible” op het uitleesvenster verschijnt, is seconde). het niet mogelijk om een deel van het muziekstuk te wissen. Dit gebeurt als u hetzelfde muziekstuk vele De tijdsindicatie (in minuten, seconden en malen hebt bewerkt. frames) van het huidige punt wordt Dit wordt veroorzaakt door een technische beperking weergegeven en het deck speelt ondertussen van het MD-systeem. Dit is geen storing. Opgenomen MD's bewerken herhaaldelijk enkele seconden van het muziekstuk af tot dat punt. 1) Als er is opgenomen in de stereomodus, kunt u Opgenomen het startpunt verschuiven met intervallen van 2 frames (in mono en in de stereomodus LP2) of muziekstukken splitsen met intervallen van 4 frames (in de stereomodus LP4). — Splitsfunctie Een punt snel zoeken Met deze functie kunt u na een opname Geef een eenheid op (minuten, seconden of muziekstuknummers toevoegen. Het totaal frames) waarmee de MD vooruit moet gaan aantal muziekstukken wordt met een opgehoogd als u aan de AMS draait (of herhaaldelijk op en alle muziekstukken die volgen op de opsplitste muziekstukken, worden hernummerd. de ./> drukt). Dit doet u door in stap 4 herhaaldelijk op Voorbeeld: Een muziekstuk opsplitsen in twee m/M te drukken om minuten, seconden muziekstukken. of frames te selecteren. De geselecteerde Muziekstuknummer eenheid knippert nu op het uitleesvenster. Oorspron- 5 Herhaal stap 4 totdat u punt A hebt kelijke muziek- gevonden. stukken Muziekstuk 2 6 Druk op AMS of op YES om punt A in te opsplitsen in B en C voeren. Na “Point B set” verschijnt en het deck begint Splitsen nu met afspelen vanaf punt A tot het einde van het muziekstuk. vervolg 21NL
Opgenomen muziekstukken splitsen 6 Druk op AMS of op YES. (vervolg) “Complete!!” verschijnt en het deck begint het pas aangemaakte muziekstuk af te Een muziekstuk opsplitsen spelen. Let erop dat het nieuwe muziekstuk nadat u een muziekstuk hebt geen naam heeft. geselecteerd Tip U kunt muziekstukken tijdens het opnemen 1 Druk op MENU/NO als het deck is opsplitsen. Zie “Muziekstuknummers markeren gestopt, afspeelt of pauzeert. tijdens het opnemen” op pagina 10. “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Een muziekstuk opsplitsen 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk nadat u het opsplitspunt hebt op ./>) totdat “Divide ?” verschijnt. Druk vervolgens op AMS of geselecteerd op YES. 1 Druk tijdens het afspelen op AMS op 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk het punt waarop u het muziekstuk wilt op ./>) totdat het nummer van het opsplitsen. muziekstuk dat u wilt splitsen, “- Divide -” en “-Rehearsal-” verschijnen verschijnt. Druk vervolgens op AMS of afwisselend op het uitleesvenster en het deck op YES. begint met het herhaaldelijk afspelen vanaf “-Rehearsal-” verschijnt en het deck speelt het geselecteerde punt. herhaaldelijk enkele seconden van het muziekstuk af, vanaf het punt waarop u op 2 Volg zo nodig stap 4 van “Een muziekstuk opsplitsen nadat u het AMS of op YES hebt gedrukt. muziekstuk hebt geselecteerd” op 4 Luister naar het geluid en draai pagina 22 om het opsplitspunt precies ondertussen aan de AMS (of druk op de juiste plaats te krijgen. herhaaldelijk op ./>) om het gewenste splitspunt op te zoeken. 3 Druk op YES. “Complete!!” verschijnt gedurende enkele U kunt het beginpunt verschuiven met seconden en het muziekstuk is opgesplitst. intervallen van 1 frame1) (1 frame = 1/86-ste Het deck begint het pas aangemaakte seconde). muziekstuk af te spelen. Let erop dat het De tijdsindicatie (in minuten, seconden en nieuwe muziekstuk geen naam heeft. frames) van het huidige punt wordt weergegeven en het deck speelt ondertussen herhaaldelijk enkele seconden van het muziekstuk af tot dat punt. Opgenomen 1) Als er is opgenomen in de stereomodus, kunt u muziekstukken het startpunt verschuiven met intervallen van 2 frames (in mono en in de stereomodus LP2) of met intervallen van 4 frames (in de samenvoegen stereomodus LP4). — Samenvoegfunctie Een punt snel zoeken Geef een eenheid op (minuten, seconden of Met deze functie kunt u 2 muziekstukken frames) waarmee de MD vooruit moet gaan samenvoegen tot één enkel muziekstuk. Het als u aan de AMS draait (of herhaaldelijk op totaal aantal muziekstukken wordt met een ./> drukt). verminderd en alle muziekstukken die volgen Dit doet u door in stap 4 herhaaldelijk op op de samengevoegde muziekstukken, worden m/M te drukken om minuten, seconden hernummerd. of frames te selecteren. De geselecteerde Met deze functie kunt ook overbodige eenheid knippert nu op het uitleesvenster. muziekstuknummers wissen. 5 Herhaal stap 4 totdat u het opsplitspunt hebt gevonden. 22NL
Voorbeeld: Muziekstuk 3 samenvoegen met Opmerkingen muziekstuk 1. • Muziekstukken die in verschillende modi zijn opgenomen (stereo, MONO, LP2 of LP4) kunnen Muziekstuknummer niet worden samengevoegd. Oorspron- • Als de samengevoegde muziekstukken allebei kelijke voorzien zijn van een naam, wordt de naam van het muziek- stukken tweede muziekstuk gewist. • Als “Impossible” op het uitleesvenster verschijnt, kunnen de muziekstukken niet worden Na Samen- samengevoegd vanwege de veelvuldige voegen bewerkingen die een van de muziekstukken of beide muziekstukken hebben ondergaan. Dit wordt veroorzaakt door een technische beperking van het Voorbeeld: Muziekstuk 1 samenvoegen met muziekstuk 4. MD-systeem. Dit is geen storing. Oorspron- kelijke muziek- Opgenomen muziekstukken stukken verplaatsen Na Samen- — Verplaatsfunctie voegen Met deze functie kunt u de volgorde van elk muziekstuk op de disc wijzigen. Als u Als de samengevoegde muziekstukken allebei muziekstukken verplaatst, worden de voorzien zijn van een naam, wordt de naam van muziekstukken automatisch hernummerd. Opgenomen MD's bewerken het tweede muziekstuk gewist. 1 Druk op MENU/NO als het deck is Voorbeeld: Muziekstuk 3 verplaatsen naar positie 2. gestopt, afspeelt of pauzeert. Muziekstuknummer “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Oorspron- 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk kelijke muziek- op ./>) totdat “Combine ?” stukken verschijnt. Druk vervolgens op AMS of op YES. Na 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk Verplaatsen op ./>) totdat het nummer van het eerste muziekstuk van de twee die 1 Druk op MENU/NO als het deck is worden samengevoegd, verschijnt. gestopt, afspeelt of pauzeert. Druk vervolgens op AMS of op YES. “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Nu verschijnt het uitleesvenster voor het selecteren van een tweede muziekstuk en het 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) totdat “Move ?” verschijnt. deck speelt herhaaldelijk het gedeelte af Druk vervolgens op AMS of op YES. waar de samenvoeging plaatsvindt (het eind van het eerste muziekstuk en direct daarna 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk het begin van het tweede muziekstuk). op ./>) totdat het nummer van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen, 4 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk verschijnt. Druk vervolgens op AMS of op ./>) totdat het nummer van het op YES. tweede muziekstuk van de twee die worden samengevoegd, verschijnt. 4 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) totdat de nieuwe positie Druk vervolgens op AMS of op YES. van het muziekstuk verschijnt, en druk “Complete!!” verschijnt en het deck begint het vervolgens op AMS of op YES. samengevoegde muziekstuk af te spelen. “Complete!!” verschijnt en het deck begint het verplaatste muziekstuk af te spelen. 23NL
5 Druk herhaaldelijk op LEVEL/DISPLAY/ Een muziekstuk of een MD CHAR om het tekentype te selecteren. Telkens als u op de toets drukt, verandert het benoemen uitleesvenster doorlopend als volgt: — Benoemfunctie (spatie) t A (hoofdletters) t a (kleine letters) t 0 (cijfers) t ' (symbolen) U kunt een naam geven aan zowel een Een spatie invoeren opgenomen MD als aan individuele muziekstukken. De namen kunnen bestaan uit Druk op M terwijl de cursor knippert. Het hoofdletters, kleine letters, cijfers en symbolen. is niet mogelijk om een spatie in te voeren In totaal kunnen er ongeveer 1700 tekens als eerste teken. worden opgeslagen voor alle namen op de MD. 6 Draai aan de AMS om het teken te selecteren. Opmerking Als u een muziekstuk benoemt terwijl deze wordt Het geselecteerde teken knippert. opgenomen, zorg er dan voor dat het benoemen is Een symbool invoeren voltooid voor dat het muziekstuk is afgelopen. Als het muziekstuk eindigt voordat u het benoemen hebt U kunt de volgende symbolen gebruiken in voltooid, worden de ingevoerde tekens genegeerd en namen: wordt het muziekstuk niet benoemd. Verder is het niet '–/,.():!?&+<>_=”;#$%@*` mogelijk om muziekstukken te benoemen terwijl het deck opneemt over bestaand materiaal. Een geselecteerd teken wijzigen Herhaal de stappen 5 en 6. Een muziekstuk of een MD 7 Druk op AMS. benoemen met de toetsen op Het geselecteerde teken is ingevoerd en het deck brandt continu. De cursor verschuift nu naar 1 Druk op MENU/NO. rechts, knippert, en wacht op de invoer van het volgende teken. “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Als u een naam wilt invoeren terwijl het 8 Herhaal de stappen 5 t/m 7 om de rest deck bezig is met opnemen, ga dan verder van de naam in te voeren. met stap 3. Een teken wijzigen 2 Draai aan de AMS totdat “Name ?” Druk herhaaldelijk op m/M totdat het verschijnt. Druk vervolgens op AMS of teken dat u wilt wijzigen, knippert. Herhaal op YES. vervolgens de stappen 5 t/m 7. 3 Draai aan de AMS totdat “Nm In ?” Een teken wissen verschijnt. Druk vervolgens op AMS of Druk herhaaldelijk op m/M totdat het op YES. teken dat u wilt wissen, knippert. Druk Terwijl het deck bezig is met opnemen, vervolgens op CLEAR. verschijnt er een knipperende cursor op het uitleesvenster. U kunt een naam invoeren 9 Druk op YES. voor het muziekstuk dat op dat moment De volledig naam verschijnt op het wordt opgenomen. Ga in dat geval verder uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!”. met stap 5. 4 Draai aan de AMS totdat het muziekstuknummer (als u een muziekstuk benoemt) of “Disc” (als u een MD benoemt) knippert. Druk daarna op AMS of op YES. Een knipperde cursor verschijnt. Het deck begint met afspelen en u kunt een muziekstuk benoemen terwijl u naar het geluid luistert. 24NL
Een muziekstuk of een MD 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om de rest benoemen met de van de naam in te voeren. afstandsbediening Een teken wijzigen Druk herhaaldelijk op m/M totdat het 1 Druk op NAME EDIT/SELECT als het teken dat u wilt wijzigen, knippert. Druk op deck zich in een van onderstaande modi CLEAR om het teken te wissen en herhaal bevindt, afhankelijk van wat u wilt vervolgens de stappen 2 en 3. benoemen: Voor het 5 Druk op YES. benoemen Drukt u op de toets als De volledig naam verschijnt op het van uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!”. Een Het muziekstuknummer wordt muziekstuk weergegeven De naam van een muziekstuk De MD Het deck is gestopt en het totale of disc kopiëren aantal muziekstukken wordt weergegeven U kunt een bestaande naam van een muziekstuk of disc kopiëren en gebruiken voor het Er verschijnt een knipperende cursor op het benoemen van een ander muziekstuk op uitleesvenster. dezelfde disc of van de disc zelf. 2 Druk herhaaldelijk op NAME EDIT/ 1 Druk op MENU/NO als het deck is SELECT om het tekentype te selecteren. gestopt, afspeelt of pauzeert. Telkens als u op de toets drukt, verandert het “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Opgenomen MD's bewerken uitleesvenster doorlopend als volgt: (spatie) t “Selected ABC” 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) totdat “Name ?” (hoofdletters of symbolen1)) t “Selected verschijnt, en druk vervolgens op AMS abc” (kleine letters of symbolen1)) t of op YES. “Selected 123” (cijfers) 1) Alleen ' – / , . ( ) : ! ? kunnen worden 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk geselecteerd. op ./>) totdat “Nm Copy ?” verschijnt, en druk vervolgens op AMS 3 Voer een teken in met de letter- en of op YES. cijfertoetsen. Als u hoofdletters of kleine letters hebt 4 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) totdat het geselecteerd muziekstuknummer (als u een 1 Druk herhaaldelijk op de betreffende muziekstuknaam kopieert) of “Disc” letter-/cijfertoets totdat het teken dat u (als u een discnaam kopieert) knippert. wilt invoeren, knippert. Druk vervolgens op AMS of op YES om Of druk één maal op de toets en druk de geselecteerde naam te kopiëren. herhaaldelijk op ./>. Als “No Name” op het uitleesvenster Als u symbolen wilt selecteren, druk dan verschijnt herhaaldelijk op . terwijl “A” knippert. Het geselecteerde muziekstuk of de 2 Druk op M. geselecteerde disc heeft geen naam. Het knipperende teken wordt ingevoerd en gaat nu continu branden en de cursor 5 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk schuift naar rechts. op ./>) totdat het muziekstuknummer (als u een Als u cijfers hebt geselecteerd muziekstuk benoemt) of “Disc” (als u Druk op de betreffende cijfertoets. een disc benoemt) knippert. Druk Het cijfer is ingevoerd en de cursor schuift vervolgens op AMS of op YES om de naar rechts. gekopieerde naam in te voeren. “Complete!!” verschijnt. vervolg 25NL
Een muziekstuk of een MD benoemen 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk (vervolg) op ./>) totdat “Name ?” verschijnt, en druk vervolgens op AMS Tip of op YES. Als “Overwrite ??” verschijnt in stap 5 hierboven, is 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk het muziekstuk of de disc, geselecteerd in stap 5, reeds op ./>) totdat “Nm Erase ?” voorzien van een naam. Als u de naam wilt vervangen, verschijnt. Druk vervolgens op AMS of druk dan nogmaals op AMS of op YES zolang deze indicatie op het uitleesvenster verschijnt. op YES. Indien het muziekstuk is opgenomen in de stand 4 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk MD LP met de instelling “LPstamp On” (pagina 10), op ./>) totdat het verschijnl “Overwrite ??” ook indlen er helemaal geen muziekstuknummer (als u de muziekstuktitel is toegewezen. In dit geval zal bij het kopiëren van de muziekstuktitel de indicatie “LP:” in muziekstuknaam wist) of “Disc” (als u de muziekstuktitel verdwijnen. de discnaam wist) knippert. Druk vervolgens op AMS of op YES. Een muziekstuk of een MD “Complete!!” verschijnt. benoemen Alle namen op de MD wissen 1 Druk op NAME EDIT/SELECT op de Selecteer “Nm All Ers?” en druk in stap 3 afstandsbediening als het deck zich in hierboven twee maal op AMS of op YES. een van onderstaande modi bevindt, afhankelijk van wat u wilt benoemen: Voor het hernoemen Drukt u op de toets als Het opnameniveau van Een Het muziekstuknummer wordt wijzigen na de opname muziekstuk weergegeven — S.F EDIT De MD Het deck is gestopt en het totale aantal muziekstukken wordt Met S.F Edit (Scale Factor Edit) kunt u het weergegeven opnameniveau van de opgenomen muziekstukken wijzigen. Het oorspronkelijke De naam van een muziekstuk of de disc muziekstuk wordt dan opnieuw opgenomen op verschijnt op het uitleesvenster. een ander opnameniveau. Als u het 2 Druk op CLEAR totdat de geselecteerde opnameniveau wijzigt, kunt u Fade-in-opnemen naam volledig is gewist. selecteren om aan het begin van de opname het 3 Volg de stappen 5 t/m 8 van “Een signaalniveau geleidelijk op te voeren, of Fade- muziekstuk of een MD benoemen met out-opnemen om aan het einde van de opname de toetsen op het deck” op pagina 24 of het signaalniveau geleidelijk af te bouwen. de stappen 2 t/m 4 van “Een muziekstuk of een MD benoemen met de Het gehele opnameniveau afstandsbediening” op pagina 25. wijzigen 4 Druk op YES. 1 Druk op MENU/NO. De volledig naam verschijnt op het “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. uitleesvenster, gevolgd door “Complete!!”. 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk De naam van een muziekstuk op ./>) totdat “S.F Edit ?” verschijnt. Druk vervolgens op AMS of of disc wissen op YES. Met deze functie kunt u een naam van een 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk muziekstuk of een disc wissen. op ./>) totdat “Tr Level ?” 1 Druk op MENU/NO als het deck is verschijnt. Druk vervolgens op AMS of op YES. gestopt, afspeelt, opneemt of pauzeert. “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. 26NL
4 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk 5 Luister naar het geluid en draai op ./>) totdat het nummer van het ondertussen aan de AMS (of druk muziekstuk waarvan u het herhaaldelijk op ./>) om de tijd opnameniveau wilt wijzigen, verschijnt. voor Fade-in-opnemen of Fade-out- Druk vervolgens op AMS of op YES. opnemen te wijzigen. “Level 0dB” verschijnt op het uitleesvenster. Het deck speelt nu het gedeelte af dat 5 Houd het opnameniveau in de gaten en opnieuw gaat worden opgenomen met draai ondertussen aan de AMS (of druk Fade-in-opnemen of Fade-out-opnemen. herhaaldelijk op ./>) om het U kunt de tijd instellen op elke waarde tussen opnameniveau te wijzigen, zonder dat 1 en 15 seconden, in stappen van 0,1 seconde. daarbij de “OVER”-indicator op de Het is niet mogelijk een tijd in te stellen die piekniveaumeters aangaat. langer is dan de duur van het muziekstuk. 6 Druk op AMS of op YES. “S.F Edit OK?” verschijnt op het uitleesvenster. Zorg dat deze indicatoren niet worden geactiveerd 7 Druk op AMS of op YES. 6 Druk op AMS of op YES. Het deck begint nu op te nemen over het “S.F Edit OK?” verschijnt op het bestaande muziekstuk. “S.F Edit(:) ** %” uitleesvenster. verschijnt terwijl het muziekstuk wordt opgenomen. Als de opname is voltooid, 7 Druk op AMS of op YES. verschijnt “Complete!!”. Opgenomen MD's bewerken Het deck begint nu op te nemen over het De bewerking annuleren bestaande muziekstuk. “S.F Edit(:) ** %” verschijnt terwijl het muziekstuk wordt Druk in de stappen 1 t/m 6 op MENU/NO of op opgenomen. Voor het opnieuw opnemen van x. Als u in stap 7 eenmaal op AMS of op YES het muziekstuk is ongeveer evenveel of meer hebt gedrukt, is het niet meer mogelijk om de tijd nodig dan voor het afspelen van het bewerking te onderbreken. muziekstuk. Als de opname is voltooid, Opmerkingen verschijnt “Complete!!” . • Haal het netsnoer niet los en beweeg het deck niet zolang het opnemen bezig is. Hierdoor kunnen de Fade-in-opnemen en Fade- opnamegegevens beschadigd raken, zodat de opname niet meer goed kan worden uitgevoerd. out-opnemen • Als een muziekstuk is opgenomen in de stereomodus LP2 of LP4, is het niet mogelijk om het 1 Druk op MENU/NO. opnameniveau achteraf te wijzigen. “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. • Gebruik geen MD die beschadigd of vuil is. Hierdoor worden de opnamegegevens wellicht niet 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk goed opgenomen. op ./>) totdat “S.F Edit ?” • Als u het opnameniveau herhaaldelijk wijzigt, leidt verschijnt, en druk vervolgens op AMS dat tot slechte geluidskwaliteit. of op YES. • Als het opnameniveau eenmaal is gewijzigd, kan het niet meer terugkeren naar exact het oorspronkelijke 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk niveau, ook al stelt u dit niveau opnieuw in. op ./>) totdat “Fade In ?” of “Fade • Als de timer actief is, kunt u het opnameniveau niet Out ?” verschijnt. Druk vervolgens op wijzigen. AMS of op YES. • Het is niet mogelijk om een S.F Edit-bewerking ongedaan te maken met de functie Ongedaan maken. 4 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) totdat het nummer van het muziekstuk waarvan u het opnameniveau wilt wijzigen, verschijnt. Druk vervolgens op AMS of op YES. “Time 5.0s” verschijnt op het uitleesvenster. 27NL
Andere functies De laatste bewerking Fading in en fading out ongedaan maken Met Fade-in-afspelen kunt u het signaalniveau — UNDO naar de ANALOG OUT-aansluiting en de U kunt de laatste bewerking ongedaan maken PHONES-aansluiting geleidelijk opvoeren bij en de inhoud van de MD terugbrengen naar de het begin van het afspelen. Met Fade-out- situatie van voor de bewerking. Let er echter op afspelen kunt u het signaalniveau geleidelijk dat het niet mogelijk is een bewerking ongedaan afbouwen aan het eind van het afspelen. te maken als u na de bewerking een van de Met Fade-in-opnemen kunt u het signaalniveau volgende handelingen verricht: geleidelijk opvoeren bij het begin van het • Beginnen met opnemen. opnemen. Met Fade-out-afspelen kunt u het • Op MUSIC SYNC op de afstandsbediening signaalniveau geleidelijk afbouwen aan het eind drukken. van het afspelen. • Het opnameniveau achteraf wijzigen (S.F Edit). • Het deck uitschakelen of de MD uitwerpen. Fade-in-afspelen en Fade-in • Het netsnoer loskoppelen. -opnemen 1 Als het deck is gestopt, drukt u op Druk op FADER op de afstandsbediening MENU/NO. terwijl u het afspelen pauzeert (voor Fade- “Edit Menu” verschijnt op het uitleesvenster. in-afspelen) of terwijl u het opnemen 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk pauzeert (voor Fade-in-opnemen). op ./>) totdat “Undo ?” verschijnt. b knippert op het uitleesvenster en het deck “Undo ?” verschijnt niet als er geen voert gedurende vijf seconden bewerking is uitgevoerd. (fabrieksinstelling) Fade-in-afspelen of Fade- in-opnemen uit totdat de teller “0.0s” bereikt. 3 Druk op AMS of op YES. Nu verschijnt er een melding die afhankelijk Fade-out-afspelen en Fade- is van de laatste bewerking. out-opnemen 4 Druk op AMS of op YES. Druk op FADER op de afstandsbediening “Complete!!” verschijnt. tijdens het afspelen (voor Fade-out- afspelen) of tijdens het opnemen (voor Fade-out-opnemen). B knippert op het uitleesvenster en het deck voert gedurende vijf seconden (fabrieksinstelling) Fade-out-afspelen of Fade- out-opnemen uit totdat de teller “0.0s” bereikt. 28NL
Tip Als u de duur van de fade-in of fade-out voor het In slaap vallen met muziek afspelen of opnemen wilt instellen, voer dan de volgende procedure uit. Slaaptimer 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee maal U kunt het deck zo instellen dat het na op MENU/NO. 60 minuten automatisch uitgaat. “Setup Menu” verschijnt op het uitleesvenster. 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op 1 Als het deck is gestopt, drukt u twee maal op MENU/NO. ./>) om de instelling te selecteren, en druk vervolgens op AMS of op YES. “Setup Menu” verschijnt op het uitleesvenster. Voor het wijzigen Selecteert u van de duur van 2 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk Fade-in-afspelen/-opnemen F.in op ./>) totdat “Sleep Off” op het uitleesvenster verschijnt, en druk Fade-out-afspelen/-opnemen F.out vervolgens op AMS of op YES. 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) om de duur te selecteren, en 3 Draai aan de AMS (of druk herhaaldelijk op ./>) om de instelling te druk vervolgens op AMS of op YES. selecteren, en druk vervolgens op AMS Zowel de duur van Fade-in als de duur van of op YES. Fade-out kunnen worden ingesteld in stappen van 0,1 seconde. Voor het Selecteert u 4 Druk op MENU/NO. Aanzetten van Sleep On Slaaptimer Uitzetten Sleep Off van Slaaptimer (fabrieksinstelling) 4 Druk op MENU/NO. Tip Andere functies U kunt de resterende tijd controleren. Als u Slaaptimer eenmaal hebt ingeschakeld, wordt de resterende tijd weergegeven als u “Sleep” selecteert in het Setup Menu. 29NL
Aanvullende informatie Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot uw deck, neem dan contact op met de Voorzorgsmaatregelen dichtstbijzijnde Sony-dealer. Veiligheid • Mocht er een voorwerp of vloeistof in de Opmerkingen over MD's behuizing terechtkomen, koppel dan het netsnoer van het deck los en laat het deck • Raak de interne disc niet rechtstreeks aan. Als u nakijken door een gekwalificeerde technicus, de sluiter opentrekt, kan de interne disc voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. beschadigen. • Voorzichtig – Wanneer u dit apparaat gebruikt in • Zorg dat u de etiketten die met de MD werden combinatie met optische instrumenten, neemt de meegeleverd, op de daarvoor bestemde plaats kans op oogbeschadiging toe. plakt. De vorm van de MD-etiketten kan van Voedingsbronnen merk tot merk verschillen. • Controleer voordat u het deck in gebruik neemt, of de bedrijfsspanning van het deck gelijk is aan die van de plaatselijke netspanning. De De juiste Sluiter plaats voor netspanning wordt aangegeven op de naamplaat de etiketten aan de achterzijde van het deck. • De eenheid blijft verbonden met netspanning zolang deze op het stopcontact is aangesloten, zelfs als de eenheid zelf is uitgeschakeld. De MD's bewaren • Als u het deck langere tijd niet gebruikt, koppel het deck dan los van het stopcontact. Als u het Bewaar de MD's niet op een plaats waar ze netsnoer loskoppelt, trek dan aan de stekker bloot staan aan direct zonlicht, extreem hoge zelf; trek nooit aan het snoer. temperaturen en vochtigheid. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door Regelmatig onderhoud een gekwalificeerde technicus. Veeg stof en vuil met een droge doek van het Condensatie in het deck oppervlak van de behuizing. Als het deck direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als het deck in een vochtige ruimte wordt geplaatst, kan er vocht condenseren op de lenzen in het deck. Als dit gebeurt, werkt het deck niet goed. Systeembeperkingen Verwijder in dat geval de MD en laat het deck enige uren uitgeschakeld staan totdat het vocht Het opneemsysteem van uw deck verschilt is verdampt. aanzienlijk van dat van cassette- en DAT-decks. Een en ander wordt gekenmerkt door de Reinigen hieronder beschreven beperkingen. Deze Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de beperkingen zijn overigens inherent aan het knoppen met een droge en zachte doek schoon MD-opneemsysteem en hebben geen of gebruik een zachte doek die licht is mechanische oorzaak. bevochtigd met een mild afwasmiddel. Gebruik “Disc Full” verschijnt nog voordat de geen enkele schuurspons en geen schuurpoeder MD de maximale opmametijd neeft of oplossingen zoals alcohol of benzine. bereikt Als er 255 muziekstukken op de disc zijn opgenomen, verschijnt “Disc Full”, ongeacht de verstreken opnametijd. Er kunnen niet meer dan 255 muziekstukken op de MD worden opgenomen. Als u door wilt gaan met opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen of een andere onbespeelde MD gebruiken. 30NL
“Disc Full” verschijnt nog voordat het Muziekstukken die via bewerkingen maximale aantal muziekstukken is tot stand zijn gekomen, kunnen bereikt geluidsuitval vertonen als u naar het Binnen muziekstukken treden fluctuaties in geluid luistert terwijl u zoekt naar geluidsniveau op die soms worden geïnterpreteerd een bepaald punt. als muziekstukintervallen. Hierdoor kan het aantal De muziekstuknummers zijn niet juist muziekstukken op een zodanig aantal komen, dat gemarkeerd “Disc Full” verschijnt. Er kan een onjuiste toekenning of markering Hoewel er vele korte muziekstukken van muziekstuknummers optreden als tijdens zijn gewist, neemt de resterende een digitale opname de CD-muziekstukken opnametijd niet toe worden opgesplitst in verschillende kleinere Muziekstukken die korter duren dan muziekstukken. Als tijdens de opname 12 seconden1), worden niet meegeteld, zodat het Automatische muziekstukmarkering actief is, wissen ervan niet resulteert in een toename van komen de markeringen van de resterende opnametijd. muziekstuknummers niet altijd overeen met het origineel. Een en ander is afhankelijk van de Sommige muziekstukken kunnen niet opnamebron. met andere worden samengevoegd Tijdens het afspelen van MD's die zijn Bewerkte muziekstukken kunnen soms niet worden samengevoegd. opgenomen in de monomodus, wordt niet altijd de juiste opname- of De totale en resterende opnametijd afspeelduur weergegeven. op de MD blijven tezamen onder de maximale opnametijd Het Serial Copy Management Opnamen worden uitgevoerd in eenheden van System ten minste twee seconden1) elk, ongeacht hoe kort het materiaal is. De opgenomen inhoud kan Met digitale audiocomponenten, zoals CD's, daardoor dus beneden de maximale MD's en DAT's, kunt u op eenvoudige wijze opnamecapaciteit blijven. Verder zou de hoogwaardige kopieën maken van muziek, discruimte kunnen worden beperkt door doordat de gegevens als digitaal signaal worden krassen. verwerkt. 1) Tijdens stereo-opnamen. Om de auteursrechten van de muziekbronnen te Aanvullende informatie In MONO of in LP2-modus: ongeveer beschermen is dit deck voorzien van het Serial 4 seconden Copy Management System. Hierdoor kunt u via In LP4-modus: ongeveer 8 seconden de digitale aansluitingen slechts één digitale Beperkingen bij het opnemen over kopie maken van een digitaal opgenomen bron. een bestaand muziekstuk vervolg • Soms wordt niet de juiste resterende opnametijd weergegeven. • Soms is het niet mogelijk om op te nemen over een muziekstuk waar al meerdere keren over is opgenomen. Als dat het geval is, wis dan het muziekstuk (zie pagina 19). • De resterende opnametijd wordt soms onevenredig bekort ten opzichte van de totaal verstreken opnametijd. • Opnemen over een muziekstuk om zo ruis te onderdrukken wordt afgeraden, omdat hierdoor de duur van het muziekstuk kan worden bekort. • Het is niet mogelijk een muziekstuk te benoemen als u over een bestaand muziekstuk opneemt. 31NL
Systeembeperkingen (vervolg) Het deck speelt niet af. • Er is vochtcondensatie in het deck opgetreden. Via een digitale ingang kunt u Haal de MD eruit en laat het deck enkele uren op uitsluitend eerstegeneratiekopieën2) een warme plaats liggen totdat het vocht is maken. verdampt. • Het deck is niet ingeschakeld. Druk op ?/1 om Hier volgen enkele voorbeelden: het deck aan te zetten. • Het is mogelijk om een kopie te maken van een • Het deck is misschien niet goed aangesloten op commercieel verkrijgbare digitale geluidsdrager de versterker. Controleer de aansluiting (bijvoorbeeld en CD of MD), maar u kunt van (pagina 6). deze eerstegeneratiekopie geen vervolgkopie • De MD is andersom geplaatst. Schuif de MD in maken. de discsleuf met het etiket naar boven gericht en • Het is mogelijk om een kopie te maken van een met het pijltje in de richting van de sleuf digitaal signaal dat afkomstig is van digitaal (pagina 16). opgenomen analoog geluid (bijvoorbeeld een • De MD bevat wellicht geen opnamen. Vervang de analoge opname of een muziekcassette) of van disc door een opgenomen exemplaar. en digitale satellietuitzending, maar u kunt van Het geluid bevat veel statische ruis. de eerstegeneratiekopie geen vervolgkopie maken. Sterke magnetische velden van een televisietoestel e.d. verstoren de werking van het deck. Houd het 2) Een eerstegeneratiekopie is de eerste opname van een digitale geluidsbron via de digitale ingang deck verwijderd van een bron met sterke van het deck. Als u bijvoorbeeld opneemt van een magnetische velden. CD-speler die is aangesloten op de DIGITAL IN- Het deck neemt niet op. aansluiting, wordt de kopie een eerstegeneratiekopie genoemd. • Het deck is niet goed aangesloten op de opnamebron. Controleer de aansluiting Opmerking (pagina 6). De beperkingen van het Serial Copy Management • Selecteer de juiste opnamebron met INPUT. System gelden niet als u een opname maakt via een • Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Regel van de analoge aansluitingen. het opnameniveau (pagina 12). • Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang de voorbespeelde MD door een onbespeelde MD. Verhelpen van storingen • De resterende ruimte op de MD is onvoldoende. Vervang de MD door een andere onbespeelde Als u een van de volgende moeilijkheden MD waarop minder muziekstukken zijn ondervindt bij het gebruik van het deck, kijk opgenomen, of wis een aantal overbodige muziekstukken (pagina 19). dan in dit gedeelte van de handleiding hoe u het • Er heeft zich een stroomstoring voorgedaan of het probleem kunt verhelpen. Als een probleem netsnoer is tijdens het opnemen losgekoppeld. zich blijft voordoen, neem dan contact op met Mogelijk zijn de gegevens die tot dat punt zijn uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. opgeslagen, verloren gegaan. Herhaal de opnameprocedure. Het deck doet het niet of werkt slecht. Wellicht is de MD vuil of beschadigd. Vervang de Het deck voert Synchroonopname niet uit met MD. een CD-speler of video-CD-speler. Als het MD-deck wordt bestuurd door een De afstandsbediening die met het MD-deck is computer, kunt u alleen de volgende toetsen meegeleverd, is niet juist ingesteld. Stel de bedienen. afstandsbediening in op de beginwaarden. ?/1, INPUT, LEVEL/DISPLAY/CHAR (DISPLAY, SCROLL, LEVEL +/- op de Afwisselend verschijnen een melding en een afstandsbediening). code van drie of vijf alfanumerieke tekens op het uitleesvenster. De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld (pagina 33). Opmerking Als het deck niet goed werkt, ook niet als u de voorgeschreven handelingen hebt uitgevoerd, schakel dan het deck uit en steek de stekker opnieuw in het stopcontact. 32NL
Zelfdiagnosefunctie Meldingen op het De zelfdiagnosefunctie van het deck controleert uitleesvenster automatisch de toestand van het MD-deck zodra er een fout optreedt. Het geeft een code van drie of In het volgende overzicht worden de verschillende vijf tekens en een foutmelding weer op het meldingen die op het uitleesvenster verschijnen, uitleesvenster. Als er afwisselend een code en een verklaard. Ook in de zelfdiagnosefunctie van het foutmelding verschijnen, zoek deze dan op in deck verschijnen meldingen (zie pagina 33). onderstaand overzicht en voer de voorgeschreven Auto Cut handeling uit om de storing te verhelpen. Als het De Auto Cut-functie is ingeschakeld (pagina 12). probleem zich blijft voordoen, neem dan contact Blank Disc op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Er is een nieuwe (lege) of gewiste MD geplaatst. C11/Protected Cannot Copy , Haal de MD eruit en sluit het Er is geprobeerd een tweede kopie te maken van wispreventienokje (pagina 9). een digitaal opgenomen MD (pagina 31). C12/Cannot Copy Cannot Edit • U hebt geprobeerd een CD op te nemen met een Er is geprobeerd om een voorbespeelde MD te formaat dat niet wordt ondersteund door het bewerken, of om te bewerken tijdens externe apparaat dat op het deck is aangesloten, Geprogrammeerd of Shuffle-afspelen. Of er is zoals een CD-ROM of een video-CD. geprobeerd om het opnameniveau van een MD die , Verwijder de disc en plaats een muziek-CD. is opgenomen in de stereomodus LP2 of LP4, te C13/REC Error wijzigen. , Plaats het deck op een stabiel oppervlak en Disc Full herhaal de opnameprocedure. De MD is vol (pagina 31). • De geplaatste MD is vuil (met vlekken, vingerafdrukken enz.), gekrast of is van een Impossible ondermaatse kwaliteit. Het deck kan de opgegeven bewerking niet , Vervang de disc en herhaal de uitvoeren (pagina 8, 21 en 23). opnameprocedure. Incomplete!! C13/Read Error De S.F Edit-functie (opnameniveau achteraf , Haal de MD eruit en plaats de MD opnieuw. wijzigen, Fade-in, Fade-out) is niet goed uitgevoerd, omdat het deck tijdens het uitvoeren Aanvullende informatie C14/TOC Error van de opname is verplaatst, of omdat de MD , Plaats een andere disc. beschadigd of vuil is. , Wis, indien mogelijk, alle muziekstukken op de MD (pagina 20). Initialize (knipperend) De instellingen van het Setup Menu zijn verloren C41/Cannot Copy gegaan. • De geluidsbron is een kopie van commercieel Of de gegevens die zijn opgenomen door de timer, verkrijgbare muzieksoftware, of u hebt geprobeerd zijn na verloop van tijd verwenen en zijn niet meer een CD-R (Recordable CD) op te nemen. beschikbaar om op de disc te worden opgeslagen. , Het Serial Copy Management System Of Geprogrammeerd afspelen kon niet worden voorkomt dat u een digitale kopie kunt maken geactiveerd omdat het programma na verloop van (pagina 31). U kunt geen CD-R opnemen. tijd verloren is gegaan. C71/Din Unlock (De melding knippert ongeveer vier seconden lang wanneer u het deck inschakelt door op ?/1 te • Deze zeldzame melding wordt veroorzaakt door drukken.) het digitale signaal dat wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op de opname. Name Full • Tijdens het opnemen van een digitaal component De MD heeft de maximale capaciteit voor het via de DIGITAL IN-aansluiting, is de digitale benoemen bereikt (ongeveer 1700 tekens). verbindingskabel losgekoppeld of is de digitale component uitgeschakeld. vervolg , Sluit de kabel weer aan of zet de digitale component weer aan. 33NL
Meldingen op het uitleesvenster (vervolg) Setup Menu-items No Change Menu-item Paginaverwijzing U hebt geprobeerd het opnameniveau achteraf te Program? 18 wijzigen, maar toen u op YES drukte, hebt u het T.Mark 10 opnameniveau niet daadwerkelijk aangepast, zodat LS(T) 11 er zich geen wijziging heeft voorgedaan. S.Space 12 No Disc P.Hold 12 Er bevindt zich geen MD in het deck. F.in 29 No Name F.out 29 Het muziekstuk of de disc heeft geen naam. Sleep 29 ProgramFull! LPstamp 10 Het programma heeft het maximale aantal muziekstukken bereikt. Het is niet mogelijk om meer muziekstukken toe te voegen. Technische gegevens REMOTE De MD wordt bediend door een extern apparaat dat met het deck is verbonden.1) Systeem Digitaal audiosysteem MiniDisc S.F Edit! Disc MiniDisc U probeerde een andere bewerking uit te voeren, Laser Semi-geleiderlaser (λ= 780 nm). Emissieduur: terwijl het deck zich nog in de S.F Edit-modus continu bevond (het opnameniveau achteraf wijzigen, Fade- Laservermogen MAX 44,6 µW1) in, Fade-out). 1) Deze waarde is gemeten op een afstand van Zolang het deck zich in de S.F Edit-modus bevindt, 200 mm van het lensoppervlak op de optische kunt u geen andere bewerkingen uitvoeren. afleeseenheid met een opening van 7 mm. Laserdiode Materiaal: GaAlAs S.F Edit NOW Omwentelingen U drukte op ?/1, terwijl het deck zich in de S.F (constante Edit-modus bevond (het opnameniveau achteraf lineaire snelheid) 400 tot 900 omw./min. wijzigen, Fade-in, Fade-out). Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross Als u het deck uitschakelt terwijl het zich in de S.F Interleave Reed Solomon Edit-modus bevindt, worden wijzigen die u hebt Code) aangebracht niet goed uitgevoerd. Voltooi de Aftastfrequentie 44,1 kHz Codering ATRAC (Adaptive wijzigingen en verlaat de S.F Edit-modus voordat u TRansform Acoustic het deck uitschakelt. Als u het deck per ongeluk Coding)/ATRAC 3 uitschakelt tijdens het maken van wijzigen, druk Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen dan op ?/1 als de melding wordt weergegeven. Modulation) Aantal kanalen 2 stereokanalen Smart Space Weergavefrequentie 5 tot 20000 Hz ±0,3 dB De Smart Space-functie is ingeschakeld Signaal/ruis-verhouding Meer dan 94 dB tijdens (pagina 11). afspelen Wow en flutter Onder de meetbare limiet TOC Reading Ingangen Het deck controleert de TOC (Table Of Contents, ANALOG IN Type aansluiting: phono inhoudstabel) van de MD. Impedantie: 47 kilo-ohm 1) Als “REMOTE” onder andere omstandigheden Nominaal ingangsniveau: verschijnt, schakel het deck dan uit en zet hem 500 mVrms daarna weer aan. Minimaal ingangsniveau: 125 mVrms DIGITAL IN Type aansluiting: optische ministekker Impedantie: 660 nm (optische golflengte) 34NL
Uitgangen PHONES Type aansluiting: stereo- De pieptonen gebruiken phono Nominaal uitgangsniveau: (Behalve het Noord-Amerikaanse 10 mW model) Ingangsimpedantie: 32 ohm Het deck kan diverse pieptonen voortbrengen ANALOG OUT Type aansluiting: phono waardoor u aan de pieptonen kunt horen welke Nominaal uitgangsniveau: 2 Vrms (bij 50 kilo-ohm) taak het deck uitvoert. De pieptonen zijn Ingangsimpedantie: meer afkomstig van de LINE (ANALOG) OUT- dan 10 kilo-ohm uitgang. Algemeen Stel BEEP (op het achterpaneel van het Voeding deck) in op ON. Modellen voor de V.S. Afhankelijk van de status van het deck, worden en Canada: de volgende pieptonen voortgebracht: 120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Europa: 230 V wisselstroom, Eén korte pieptoon (hoog) 50/60 Hz Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom, Het deck is ingeschakeld, is begonnen met afspelen, is 50/60 Hz begonnen met opnemen1) enz. Modellen voor Twee korte pieptonen (hoog) Hong Kong: 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Het deck is uitgeschakeld. Overige modellen: 110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Eén korte pieptoon (laag) In te stellen met een • Het deck is gestopt en de MD is uitgeworpen. voltagekeuzeschakelaar • Een menubewerking is voltooid of geannuleerd, de Energieverbruik 15 W normale afspeelmodus is hervat, het opnameniveau 0,5 W (in de STANDBY- is op 0 dB (de standaardwaarde) ingesteld (het deck stand) is bijvoorbeeld teruggekeerd in de normale status). Afmetingen (ongeveer) 280 × 84,5 × 290 mm (b/h/d) incl. uitstekende De piekniveaumeter is weergegeven. delen en knoppen Gewicht (ongeveer) 2,4 kg Verschillende pieptonen (er zijn Meegeleverde accessoires afwisselend hoge en lage pieptonen te horen) Audioverbindingskabels (2) Optische kabel (1) De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd en op het Afstandsbediening (1) uitleesvenster verschijnen afwisselend een code en Aanvullende informatie R6-batterijen (AA-formaat) (2) een melding. Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie Pieptonen achterelkaar (hoog) van Dolby Laboratories. • Er is op een functietoets gedrukt terwijl er geen MD Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens is geplaatst. voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Het is niet mogelijk om een item te selecteren of een waarde in te stellen door te draaien aan de AMS (of door herhaaldelijk op ./> te drukken). • De resterende opnametijd is tijdens het opnemen minder dan 3 minuten geworden.1) Pieptonen achterelkaar (laag) • Het opnameniveau of het grensniveau voor Automatische Muziekstukmarkering is ingesteld op de maximale of minimale waarde. • Het is niet mogelijk om een item te selecteren of een waarde in te stellen door te draaien aan de AMS (of door herhaaldelijk op ./> te drukken). Eén aanhoudende pieptoon (hoog) z is ingedrukt terwijl de MD vol is. vervolg 35NL
De pieptonen gebruiken (vervolg) Eén aanhoudende pieptoon (laag) • Tijdens het opnemen of tijdens een opnamepauze hebben de piekniveaumeters het aanbevolen niveau overschreden (“OVER” licht op).1) • U kunt de afspeelmodus niet wijzigen. Korte pieptonen achterelkaar (laag)2) gevolgd door enkelvoudige korte pieptonen (laag) om de paar seconden Het deck is in de stand opnamepauze terechtgekomen. 1) De pieptonen hebben geen invloed op het opnameresultaat. 2) Eén lage pieptoon voor elke 10 minuten resterende opnametijd (bijvoorbeeld één pieptoon voor 11 t/m 20 minuten, twee pieptonen voor 21 t/m 30 minuten en drie pieptonen voor 31 t/m 40 minuten). Als er geen pieptoon klinkt, bedraagt de resterende opnametijd maximaal nog 10 minuten. De pieptonen uitschakelen Stel BEEP in op OFF. Opmerking Als u op SCROLL drukt terwijl BEEP is ingesteld op ON en er geen MD is geplaatst, klinkt er een pieptoon en de status van de volgende items verandert automatisch als volgt: • Shuffle-afspelen of Geprogrammeerd afspelen is geannuleerd en het normale afspelen is hervat. • Alles herhaald afspelen of Herhaald afspelen van één muziekstuk is geannuleerd. • De opnamemodus is ingesteld op stereomodus. • ANALOG IN is geselecteerd. Sony Corporation Printed in Malaysia