3-289-204-72(2) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE STR-DA2400ES ©2008 Sony Corporation
Verwijdering van oude WAARSCHUWING batterijen (in de Europese Unie en andere Europese Om het gevaar van brand of electrische landen met afzonderlijke schok te verminderen, stel dit apparaat inzamelingssystemen) niet bloot aan regen of vocht. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop Om het gevaar van brand te voorkomen, bedek de dat de meegeleverde batterij van dit product niet als ventilatie van het apparaat niet met kranten, huishoudelijk afval behandeld mag worden. tafelkleden, gordijen, etc. Plaats geen bronnen met Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, open vlammen zoals aangestoken kaarsen op het voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen apparaat. die zich zouden kunnen voordoen in geval van Om het gevaar van brand of electrische schok te verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van verminderen, stel dit apparaat niet bloot aan materialen draagt bij tot het vrijwaren van druppels of spetters, en plaats geen objecten gevuld natuurlijke bronnen. met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat. In het geval dat de producten om redenen van Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte, veiligheid, prestaties dan wel in verband met data- zoals in een boekenkast of een ingebouwde kast. integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door Omdat de hoofdstekker wordt gebruikt om het gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te apparaat af te sluiten van het electriciteitsnet, sluit worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een het apparaat daarom aan op een makkelijk juiste wijze zal worden behandeld, dient het product bereikbaar AC stopcontact. Zou u een afwijking aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te opvallen in het apparaat, haal de hoofdstekker worden aan het desbetreffende inzamelingspunt meteen uit het AC stopcontact. voor de recyclage van elektrisch en elektronisch Stel batterijen of batterij geïnstalleerde apparaten materiaal. niet bloot aan buitensporige hitte zoals zonneschijn, Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het vuur of iets dergelijks. gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het Voor klanten in Europa desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Verwijdering van oude Voor meer details in verband met het recyclen van elektrische en elektronische dit product of batterij, neemt u contact op met de apparaten (Toepasbaar in de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst Europese Unie en andere belast met de verwijdering van huishoudafval of de Europese landen met winkel waar u het product hebt gekocht. gescheiden Kennisgeving voor klanten in de ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking landen waar EU-richtlijnen van wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval toepassing zijn mag worden behandeld. Het moet echter naar een De fabrikant van dit product is Sony Corporation, plaats worden gebracht waar elektrische en 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. negatieve gevolgen die zich zouden kunnen Voor kwesties met betrekking tot service of garantie voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. kunt u het adres in de afzonderlijke service- en De recycling van materialen draagt bij tot het garantiedocumenten gebruiken. vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 2NL
Deze receiver verenigd Dolby* Digital en Pro Logic Over Deze Gebruiksaanwijzing Surround en de DTS** Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby • De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, voor model STR-DA2400ES. Controleer uw en het dubbel-D symbool zijn handelsmerken modelnummer door te kijken naar de rechterhoek van Dolby Laboratories. aan de onderkant van het voorpaneel. ** Gefabriceerd onder licentie onder V.S. Paten #’s: In deze gebruiksaanwijzing, worden modellen van 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; netnummer CEL gebruikt voor illustratie 6.226.616; 6.487.535 & andere V.S. en doeleinden tenzij anders beschreven. Iedere wereldwijde patenten uitgegeven & nog verandering in werking is duidelijk aangegeven in onbeslist. DTS is een geregistreerd handelsmerk de tekst, bijvoorbeeld, "Alleen modellen van en de DTS logo’s, Symbool, DTS-HD en DTS- netnummer CEK". HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, • De instructies in deze gebruiksaanwijzing Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechten beschrijven de besturing van de geleverde Voorbehouden. afstandsbediening. U kunt ook de besturing op de receiver gebruiken als ze dezelfde of soortgelijke Deze receiver verenigd High-Definition Multimedia namen hebben als die op de afstandsbediening. Interface (HDMI™) techonologie. • "Neural-THX" en "neural THX" zoals HDMI, het HDMI logo en High-Definition geïntroduceerd in de Werkings Instructies en Multimedia Interface zijn handelsmerken of getoond op de afleesplaat en op het GUI geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing menuscherm betekenen Neural-THX Surround. LLC. Over netnummers Dit product is gefabriceerd onder licentie van Neural Het netnummer van de receiver die u heeft Audio Corporation en THX Ltd. Sony Corporation aangeschaft wordt getoond op het bovenste geeft hierbij de gebruiker toestemming voor een niet rechtergedeelte van het achterpaneel (zie exclusieve, niet overdraagbare, gelimiteerd recht NL illustratie hieronder). van gebruik van dit product onder VS en buitenlands patent, patent nog onbeslist en andere technologie of handelsmerken in bezit van Neural Audio Netnummer Corporation en THX Ltd. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" en "NRL" zijn handelsmerken en logo’s in bezit van Neural Audio Corporation, THX is een handelsmerk van THX Ltd., dat geregistreerd kan zijn in sommige jurisdicties. Alle rechten voorbehouden. Iedere veranderingen in werking, volgens het netnummer, worden duidelijk aangegeven in de Het lettertype (Shin Go R) geïnstalleerd in deze tekst, bijvoorbeeld, "Alleen modellen van receiver is geleverd door MORISAWA & netnummer AA". COMPANY LTD. Deze namen zijn de handelsmerken van MORISAWA & COMPANY LTD., en het auteursrecht van het lettertype behoort ook toe aan MORISAWA & COMPANY LTD. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Alle andere handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke houders. In deze gebruiksaanwijzing, ™ en ® markeringen zijn niet gespecificeerd. vervolg 3NL
De Bluetooth woord markering en logo’s in bezit van de Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van zulke markering door Sony Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectievelijke eigenaren. "M-crew Server" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Colour (x.v.Color)" en "x.v.Colour (x.v.Color)" logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "BRAVIA" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. 4NL
Inhoudsopgave Beginnen Genieten van Meerkanaals Omschrijving en locatie van delen ............... 7 Stereo Geluid 1: Installeren van de luidsprekers ............... 17 Genieten van een voorgeprogrammeerd 2: Luidsprekers aansluiten ......................... 19 geluidsveld .............................................62 3: Aansluiten van de TV ............................ 21 Zet geluidsvelden aan naar de begin 4a: Aansluiting van de audio instellingen ............................................69 componenten ......................................... 22 Genieten van het meerkanaals stereo effect 4b: Aansluiting van de video op lage volume niveau’s componenten ......................................... 27 (NIGHT MODE) ...................................69 5: Aansluiten van de antenne’s ................... 39 6: Voorbereiden van de receiver en de afstandsbediening .................................. 40 Gevorderde Luidsprekers 7: Bedienen van de receiver met gebruik van Opzetting de GUI (Graphical User Interface) ........ 43 Het manueel bijstellen van de luidsprekers 8: De luidsprekers instellen ........................ 46 instellingen ............................................70 9: Automatische kalibrering van de geschikte Bijstellen van de equalizer ..........................76 luidspreker instellingen (Auto Calibration) ................................. 49 Tuner Werking Luisteren naar een FM/AM radio ...............77 Terugspelen Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Een component selecteren .......................... 54 (Modellen van gebiedscode CEL, CEK, Luisteren naar een Super Audio CD/CD .... 56 alleen ECE) ............................................80 Kijken naar een DVD/Blu-ray Disc ........... 57 Genieten van video spellen ........................ 58 Video kijken ............................................... 59 Besturing voor HDMI Gebruiken van de Bediening voor HDMI functie voor "BRAVIA" Sync ................82 Versterker Uitvoeringen Voorbereiden Beheer voor HDMI Instellingen voor het audio functie ....................................................84 (Audio instellingenmenu) ..................... 60 Kijken naar een DVD Instellingen voor het video (Eén-Toets Afspelen) .............................85 (Video instellingenmenu) ...................... 61 Genieten van het TV geluid van de Instellingen voor HDMI luidsprekers aangesloten op de receiver (HDMI instellingenmenu) ..................... 61 (Systeem Audio Beheer) .......................86 Uitzetten van de receiver met de TV (Systeem Kracht Uit) .............................87 vervolg 5NL
Andere Werking Omzetten analoge video invoer singalen ....87 Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT adapter (DMPORT) ...............................88 Benoemen van invoeringen ........................92 Schakelen tussen digitale en analoge audio (INPUT MODE) ....................................93 Genieten van geluid/beeld van andere ingangen ................................................94 Veranderen van de scherm ..........................97 Gebruiken van de schakelklok ..................101 Opnemen met gebruik van de receiver .....101 Gebruik maken van een bi-versterker aansluiting ...........................................103 Werking zonder aansluiting op de TV ......104 De Afstandsbediening gebruiken Bedienen van elk component met gebruik van de afstandsbediening ...........................113 Programmeren van de afstandsbediening ................................115 Wissen van de gehele inhoud van het geheugen van de afstandsbediening ....120 Extra Informatie Verklarende Woordenlijst .........................120 Voorzorgsmaatregelen ..............................124 Probleemoplossing ...................................125 Specificaties ..............................................131 Index .........................................................134 6NL
Beginnen Beginnen Omschrijving en locatie van delen Voorpaneel Het verwijderen van de bedekking Druk PUSH. Wanneer u de bedekking verwijderd, houdt het uit de buurt van kinderen. Status van de POWER knop x (Uit) De receiver staat uit (aanvangs instelling). De ON/STANDBY lamp lichten uit. Druk POWER om de receiver aan te zetten. U kan de receiver niet aanzetten met gebruik van de afstandsbediening. x (Aan/Standby) Druk ?/1 op de afstandsbediening om de receiver aan te zetten of in de standby mode te zetten. Wanneer u POWER indrukt op de afstandsbediening, zal de receiver uit worden gezet. vervolg 7NL
Naam Functie Naam Functie A POWER Druk om de receiver I DISPLAY Druk herhaaldelijk om aan of uit te zetten. getoonde informatie op het scherm te ON/STANDBY Licht op in groen als de selecteren. lamp receiver aan staat. Licht op in rood als de J INPUT MODE Druk om de invoer receiver in standby mode te selecteren mode staat. wanneer dezelfde componenten zijn B TONE MODE Past de tonale kwaliteit aangesloten op beide TONE +/– aan (bas/sopraan digitale en analoge niveau) van de voor, bussen. midden en meerkanaals stereo luidsprekers. K MASTER Draai om het volume Druk herhaaldelijk VOLUME niveau van alle TONE MODE om bas luidsprekers of sopraan niveau te tegelijkertijd te selecteren, draai dan verstellen. TONE +/– om het L INPUT Draai om de invoerbron niveau (pagina 105) SELECTOR om terug te spelen te aan te passen. selecteren. C TUNING MODE Druk om de M 2CH/A.DIRECT Druk om geluidsveld te afstemmingsmode te selecteren A.F.D. selecteren (pagina 111, (pagina 111). 112). MOVIE D TUNING +/– Draai om een station te MUSIC scannen (pagina 111, N DIMMER Druk herhaaldelijk om 112). helderheid van de E Sensor op Ontvangt signalen van scherm te verstellen. afstand een commandeur op O MEMORY/ Druk om een station te afstand. ENTER bewaren of om de F MULTI Licht op wanneer multi selectie in te voeren bij CHANNEL kanaal audiosignalen het selecteren van de DECODING zijn gedecodeerd. instellingen. lamp P AUTO CAL MIC Sluit aan op de G Afleesplaat De huidige status van bus geleverde het geselecteerde optimaliserende component of een lijst microfoon voor de van selecteerbare items Digital Cinema Auto verschijnt hier Calibration functie (pagina 98). (pagina 49). H Digital Cinema Licht op wanneer een Sound lamp geluidsveld met DCS is geselecteerd (pagina 67). 8NL
Naam Functie Q VIDEO 2 IN/ Sluit aan op een Beginnen PORTABLE AV draagbaar audio/video IN bussen component zoals een camcorder of videospel. R SPEAKERS Druk om het (OFF/A/B/A+B) luidsprekersysteem te selecteren (pagina 48). S PHONES bus Sluit aan op hoofdtelefoons. 9NL
Achterpaneel A DIGITAL INPUT/OUTPUT sectie B ANTENNA sectie OPTICAL IN/ Sluit aan op een FM ANTENNA Sluit aan op de FM OUT bussen DVD speler, enz. De bus draad antenne COAXIAL bus geleverd bij deze COAXIAL IN levert een betere receiver (pagina 39). bussen geluidskwaliteit AM Sluit aan op de AM (pagina 21, 23, 33, ANTENNA bus cyclus antenne 34). geleverd bij deze HDMI IN/ Sluit aan op een receiver (pagina 39). OUT* bussen DVD speler, Blu-ray Disc Speler, of een satelliet tuner. Het C AUDIO INPUT/OUTPUT sectie plaatje is uitvoer naar AUDIO IN/ Sluit aan op een een TV of een OUT bussen Super Audio CD projector terwijl het speler, enz (pagina geluid uitvoer kan 21, 23, 26). zijn van een TV of/ en luidsprekers MULTI Sluit aan op een aangesloten op deze CHANNEL Super Audio CD receiver (pagina 21, INPUT bussen speler, enz. met een 29). analoge audio bus voor 7.1 kanaal of 5.1 kanaal geluid (pagina 25). PRE OUT Sluit aan op een bussen externe krachtversterker. 10NL
D SPEAKERS sectie RM-AAP024 Sluit aan op Beginnen luidsprekers THEATRE (pagina 19). SHIFT TV AMP 1 2 3 E COMPONENT VIDEO INPUT/ VIDEO 1 VIDEO 2 BD OUTPUT sectie 4 DVD 5 SAT 6 TV Y, PB/CB, PR/ Sluit aan op een 7 MD/ 8 SA-CD/ 9 CR IN/OUT* DVD speler, TV, of TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM bussen een satelliet tuner PHONO MULTI IN DMPORT enz. (pagina 21, 32- CLEAR/>10 34). 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE sectie GUI MODE AUDIO IN/ Sluit aan op een OUT bussen videorecorder of een DVD speler enz. (pagina 21, 33, 34, 35). HOME VIDEO IN/ OUT* bussen G DMPORT TUNING TUNING DISC SKIP D.TUNING Sluit aan op een DIGITAL MEDIA PORT adapter (pagina 23). * U kan het geselecteerde invoer plaatje bekijken BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 wanneer u de MONITOR OUT of HDMI OUT bus TV INPUT WIDE aansluit op een TV (pagina 21). U kunt deze receiver bedienen door een GUI (Graphical User Interface) (pagina 43) te gebruiken. Commandeur op afstand U kunt de geleverde afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de Sony audio/video componenten te besturen die de afstandsbediening toegewezen heeft om te bedienen. U kunt ook de afstandsbediening programmeren om audio/video componenten die niet van Sony zijn te besturen. Voor details, zie "Programmeren van de afstandsbediening" (pagina 115). vervolg 11NL
Naam Functie Naam Functie A AV ?/1 Druk om de audio/video Numerieke Druk SHIFT (W) en dan (aan/ componenten aan of uit te knoppen druk numerieke knoppen om standby) zetten waarvan de (nummer – voor in te stellen/tune in op afstandsbediening 5a)) vooringestelde stations. geprogrammeerd is om te – kies opgenomen nummers bedienen. van de CD speler, VCD Om de TV aan of uit te zetten, speler, LD speler, DVD druk TV (X) en druk dan op speler, MD dek, DAT dek, of AV ?/1. bandjes dek. Druk 0/10 om Als u tegelijkertijd op ?/1 (B) opgenomen nummer 10 te drukt, zal het de receiver en selecteren. andere Sony componenten – selecteer kanaalnummers van uitzetten (SYSTEM de videorecorder, satelliet STANDBY). tuner, Blu-ray disk speler, Opmerking PSX, DVD/VHS COMBO, De functie van de AV ?/1 of DVD/HDD COMBO. schakelaar verandert Druk op TV (X), en druk dan automatisch iedere keer dat u de op de numerieke knoppen om invoerknoppen indrukt (D). de TV kanalen te selecteren. B ?/1 Druk om de receiver aan te ENT/MEM Druk SHIFT (W) en druk dan (aan/ zetten of om het in standby op ENT/MEM om standby) mode te zetten. – de waarde in te voeren na het Om alle Sony componenten uit selecteren van een kanaal, te zetten, druk tegelijkertijd op disk of opgenomen nummer ?/1 en AV ?/1 (A) (SYSTEM met gebruik van de STANDBY). numerieke knoppen van de videorecorder, CD speler, Elektriciteitsgebruik VCD speler, LD speler, MD verminderen in standby dek, DAT dek, bandjes dek, mode. satelliet tuner, Blu-ray disk Wanneer "Control for HDMI" speler, of PSX. (pagina 84) is ingesteld op – bewaar een station tijdens "OFF". werking van de tuner. Om de waarde van de Sony TV C AMP Druk om de werking van de in te voeren, druk TV (X) en receiver in te schakelen druk dan op ENT/MEM. (pagina 104). CLEAR Druk SHIFT (W) en druk dan D Invoerknop- Druk op één van de knoppen om op CLEAR om pen het component dat u wilt – een fout te wissen als u de gebruiken te selecteren. foute numerieke knop Wanneer u één van de indrukt van de DVD speler, invoerknoppen indrukt, gaat de Blu-ray disk speler, PSX, receiver aan. De knoppen zijn satelliet tuner, DVD/VHS toegewezen in de fabriek om COMBO, of DVD/HDD Sony componenten (pagina 54) COMBO. te besturen. U kunt de – keer terug naar continue afstandsbediening niet-Sony terugspelen, enz. van de componenten programmeren satelliet tuner of DVD speler. volgens de stappen in "De afstandsbediening programmeren" op pagina 115. 12NL
Naam Functie Naam Functie -/-- Druk SHIFT (W) en druk dan J OPTIONS Druk om items van de optie op -/-- om de kanaal invoer TOOLS menu’s te kiezen en te Beginnen mode te selecteren, één of twee selecteren voor receiver, DVD cijfers van de videorecorder of speler, Blu-ray Disk Speler, satelliet tuner. Satelliet tuner en PSX. Om de kanaal invoer mode van Druk TV (X) en dan druk de TV te selecteren, druk op TV TOOLS om de opties van Sony (X) en druk dan op -/--. TV te tonen. >10 Druk SHIFT (W) en druk dan K HOME/ Druk om de menu’s van de op >10 om MENU receiver, videorecorder, DVD – opgenomen nummers over speler, satelliet tuner, Blu-ray 10 te selecteren op de CD disk speler, PSX, DVD/VHS speler, VCD speler, LD COMBO, of DVD/HDD speler, MD dek, bandjes dek, COMBO op het TV scherm te TV, videorecorder, of tonen. satelliet tuner. Dan, gebruik V/v/B/b en – selecteer kanaalnummers van om menu handelingen in te het Digitale CATV schakelen. werkstation. Om de menu’s van Sony TV te tonen, druk TV (X) en druk E 2CH/ Druk om een geluidsveld te dan HOME/MENU. A.DIRECT selecteren (pagina 111). L ./> b) Druk om opgenomen nummers A.F.D. van de videorecorder, CD MOVIE speler, VCD speler, LD speler, DVD speler, MD dek, DAT dek, MUSIC bandjes dek, Blu-ray disk F SLEEP Druk om de Slaap Schakelklok speler, PSX, DVD/VHS functie te activeren en de duur COMBO, of DVD/HDD wanneer de receiver COMBO over te slaan. automatisch uit gaat. m/M b) Druk om G NIGHT Druk om de Nacht Mode – opgenomen nummers te MODE functie (pagina 70) te activeren. zoeken in de voorwaarts/ terugwaarts richting van de H GUI MODE Druk om het GUI menu op het CD speler, VCD speler, DVD TV scherm te tonen. speler, LD speler, MD dek, I Na het indrukken van AMP Blu-ray disk speler, PSX, , (C), druk HOME/MENU (K) DVD/VHS COMBO, of V/v/B/b voor werking van de receiver, DVD/HDD COMBO. druk dan V/v/B/b om de – snel vooruit/terugspoelen instellingen te selecteren. van de videorecorder, DAT Na het indrukken van BD/DVD dek, of bandjes dek. TOP MENU (O) of BD/DVD N a)b) Druk om terugspelen van de MENU (O), druk op V/v/B/b videorecorder, CD speler, VCD om de instellingen te selecteren, speler, LD speler, DVD speler, en druk dan om de selectie MD dek, DAT dek, bandjes dek, in te voeren. Blu-ray disk speler, PSX, DVD/ Druk om ook de selectie VHS COMBO, of DVD/HDD van de receiver, videorecorder, COMBO te starten. satelliet tuner, DVD speler, Blu- ray disk speler, PSX, DVD/ VHS COMBO, of DVD/HDD COMBO in te voeren. vervolg 13NL
Naam Functie Naam Functie X b) Druk om terugspelen of O BD/DVD Druk om het menu of de gids op opnemen van de videorecorder, TOP MENU het scherm van de DVD of Blu- CD speler, VCD speler, LD ray disk op het TV scherm te speler, DVD speler, MD dek, tonen. Dan, gebruik V/v/B/b en DAT dek, bandjes dek, Blu-ray om menu handelingen in te disk speler, PSX, DVD/VHS schakelen. COMBO, of DVD/HDD COMBO te pauzeren. (Start BD/DVD Druk om het menu van de DVD ook met opnemen met MENU of Blu-ray disk op het TV componenten in opname scherm te tonen. Dan, gebruik standby.) V/v/B/b en om menu handelingen in te schakelen. x b) Druk om terugspelen van de TV INPUT Druk TV (X) en druk dan TV videorecorder, CD speler, VCD INPUT om het invoersignaal speler, LD speler, DVD speler, (TV invoer of video invoer) te MD dek, DAT dek, bandjes dek, selecteren. Blu-ray disk speler, PSX, DVD/ VHS COMBO, of DVD/HDD WIDE Druk TV (X) en druk dan COMBO te stoppen. WIDE om het wijde beeld mode te selecteren. TUNING +/– Druk om een station te scannen. P TV VOL +/– Druk op TV (X), en druk dan D.TUNING Druk om direct tuning mode op TV VOL +/– om het TV binnen te gaan. volume niveau te verstellen. B•/•b Druk om de vorige scene nog MASTER Druk om het volume niveau van eens af te spelen of om snel VOL +/– alle luidsprekers tegelijkertijd vooruit te gaan in de huidige te verstellen. scene van de DVD speler, Blu- ray disk speler, DVD/VHS Q MUTING Druk om tijdelijk het geluid uit COMBO, of DVD/HDD te zetten. Druk weer op COMBO. MUTING om het geluid te herstellen. M TV CH +a)/– Druk op TV (X), en druk dan Druk op TV (X), en druk dan op TV CH +/– om de al MUTING om de demp-functie ingestelde TV kanalen te van de TV te activeren. selecteren. R DISC SKIP Druk om disk van de CD speler, PRESET Druk om VCD speler, DVD speler, of +a)/– – vooringestelde stations te MD dek (alleen multi-disk selecteren. veranderaar) over te slaan. – selecteer vooringestelde kanalen van de S RETURN/ Druk om videorecorder, satelliet tuner, EXIT O – terug te gaan naar het vorige Blu-ray disk speler, DVD menu. speler, DVD/VHS COMBO, – ga uit het menu terwijl het of DVD/HDD COMBO. menu of gids op het scherm van de VCD speler, LD N F1, F2 Druk F1 of F2 om een speler, DVD speler, Blu-ray component te selecteren. disk speler, PSX, DVD/VHS • DVD/HDD COMBO COMBO, of satelliet tuner F1: HDD mode op het TV scherm getoond F2: DVD mode wordt. • DVD/VHS COMBO Om terug te gaan naar het F1: DVD mode vorige menu van Sony TV, druk F2: VHS mode TV (X) en druk dan RETURN/ EXIT O. 14NL
Naam Functie Naam Functie T DISPLAY Druk om informatie getoond op Z RM SET UP Druk om de afstandsbediening de afleesplaat of TV scherm van in te stellen. Beginnen de videorecorder, VCD speler, a) LD speler, DVD speler, CD Het nummer 5, TV CH +, PRESET + en N speler, MD dek, Blu-ray disk knoppen hebben voelbare puntjes. Gebruik de speler, PSX, satelliet tuner, voelbare puntjes als referenties bij gebruik van de DVD/VHS COMBO, of DVD/ receiver. HDD COMBO te selecteren. b) Zie de tabel op pagina 114 voor informatie over de Om informatie van de Sony TV knoppen die u kunt gebruiken om ieder component te selecteren, druk TV (X) en te besturen. druk dan op DISPLAY. U RESOLUTION Druk herhaaldelijk om de Opmerkingen resolutie van de signalen • Sommige functies uitgelegd in deze sectie werken uitvoer van de HDMI OUT of misschien niet afhankelijk van het model. COMPONENT VIDEO • De hierbovengenoemde uitleg is alleen bedoeld als MONITOR OUT bus voorbeeld. Daarom, afhankelijk van het (pagina 87) te veranderen. component, kan het zijn dat de V INPUT Druk om de invoer mode te hierbovengenoemde werking niet mogelijk is of MODE selecteren wanneer dezelfde anders werkt dan beschreven. componenten zijn aangesloten op beide digitale en analoge bussen (pagina 93). W SHIFT Druk om de knoppen op te laten lichten. Het verandert de afstandsbediening knopfunctie om de knoppen te activeren in roze druk. X TV Druk om de knop op te laten lichten. Het verandert de afstandsbediening toetsfunctie om de knoppen te activeren in gele druk. Het activeert ook de DISPLAY (T), OPTIONS TOOLS (J), HOME/MENU (K), RETURN/EXIT O (S), (I), en V/v/B/b (I) knoppen om menu werking uit te voeren alleen voor Sony TV’s. Y THEATRE Druk om van optimaal beeld geschikt voor films te genieten en om het geluid van de speakers aangesloten op deze receiver automatisch uit te voeren. Opmerking Deze knop zal alleen functioneren als uw TV verenigbaar is met Theater Mode. Voor details, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV. vervolg 15NL
RM-AAU039 Naam Functie Deze afstandsbediening kan alleen worden F MENU Druk om het menu te tonen om gebruikt om de receiver te besturen. U kunt de de receiver te bedienen. belangrijkste functies van de receiver besturen G DMPORT Druk om component met simpele uitvoeringen met gebruik van aangesloten op de DIGITAL deze afstandsbediening. MEDIA PORT adapter (pagina 55) te bedienen. N Start afspelen. x Stopt afspelen. SLEEP ./> Slaat opgenomen nummers over. DISPLAY GUI MODE H INPUT Druk op de invoerbron om terug SELECTOR te spelen te selecteren. I MASTER Druk om het volume niveau bij VOLUME +/– te stellen. J MUTING Druk om tijdelijk het geluid uit te zetten. Druk weer op de knop om het geluid te herstellen. K RETURN/ Druk om terug te gaan naar het EXIT O vorige menu of het menu uit te gaan. L DISPLAY Druk om getoonde informatie op het afleesplaat te selecteren. M SLEEP Druk om de slaap schakelklok functie te activeren en de duur wanneer de receiver automatisch uit gaat (pagina 101). Naam Functie A ?/1 (aan/ Druk om een receiver aan of uit standby) te zetten. B 2CH/ Druk om geluidsveld te A.DIRECT selecteren (pagina 111). A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI MODE Druk om het GUI menu op het TV scherm te tonen. D Na het indrukken van GUI MODE (3), druk V/v/B/b om de menu items te selecteren. V/v/B/b Druk dan om de selectie in te voeren. E OPTIONS Druk om items te tonen en te selecteren van optie menu’s. 16NL
U kunt genieten van hifi reproductie van DVD 1: Installeren van de software opgenomen geluid in het Surround EX formaat als u één extra meerkanaals stereo luidsprekers Beginnen achter luidspreker (6.1 kanaalsysteem) of twee meerkanaals stereo achter luidsprekers (7.1 Deze receiver laat u een 7.1 kanaalsysteem kanaalsysteem) aansluit. gebruiken (7 luidsprekers en één subwoofer). Voorbeeld van een 7.1 kanaal Geniet van een 5.1/7.1 luidsprekersysteem kanaalsysteem configuratie Om volledig van een op theater lijkende multi kanaal meerkanaals stereo geluid te genieten, vereist vijf luidsprekers (twee voorste luidsprekers, een midden luidspreker, en twee meerkanaals stereo luidsprekers) en een subwoofer (5.1 kanaalsysteem). Voorbeeld van een 5.1 kanaal luidsprekersysteem configuratie AVoorste luidspreker (links) BVoorste luidspreker (rechts) CMidden luidspreker DMeerkanaals stereo luidspreker (links) EMeerkanaals stereo luidspreker (rechts) FMeerkanaals stereo achter luidspreker (links) GMeerkanaals stereo achter luidspreker (rechts) HSubwoofer AVoorste luidspreker (links) BVoorste luidspreker (rechts) CMidden luidspreker DMeerkanaals stereo luidspreker (links) EMeerkanaals stereo luidspreker (rechts) HSubwoofer vervolg 17NL
Ideëen • De hoek A moet hetzelfde zijn. • Wanneer u een 6.1 kanaal luidspreker systeem aansluit, plaats de meerkanaals stereo achter luidspreker achter de luisterpositie. • Omdat de subwoofer geen hoog directionele signalen uitzend, kunt u het plaatsen waar u wilt. 18NL
2: Luidsprekers aansluiten Beginnen Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. H G F 10 mm B A SPEAKERS FRONT B terminals a) A A A E D B A C A Luidspreker kabels (niet geleverd) B Mono audio kabel (niet geleverd) AVoorste luidspreker A (links) FMeerkanaals stereo achter luidspreker BVoorste luidspreker A (rechts) (links)b) CMidden luidspreker GMeerkanaals stereo achter luidspreker DMeerkanaals stereo luidspreker (links) (rechts)b) EMeerkanaals stereo luidspreker (rechts) HSubwooferc) vervolg 19NL
a) Als u een extra voorste luidspreker systeem heeft, sluit ze aan op de SPEAKERS FRONT B terminals. U kunt het voorste luidspreker systeem selecteren dat u wilt gebruiken met de SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) knop op het voorpaneel (pagina 48). b) Als u alleen maar één meerkanaals stereo achter luidspreker aansluit, sluit het aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L terminals. c) Wanneer u een subwoofer aansluit met een automatische standby functie, zet de functie uit tijdens het kijken van films. Als de automatische standby functie aan staat, zal het automatisch in standby mode gaan gebaseerd op het niveau van het invoersignaal naar een subwoofer, dan kan het zijn dat geluid geen uitvoer is. Opmerkingen • Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een nominale impendantie van 8 ohm of hoger, stel "Speaker Impedance" in het Speaker instellingenmenu op "8 ohms". Bij andere aansluitingen, zet het op "4 ohms". Voor details, zie "8: De luidsprekers instellen" (pagina 46). • Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker u ervan dat metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de SPEAKERS terminals. Idee Om bepaalde luidsprekers op een andere krachtversterker aan te sluiten, gebruik de PRE OUT bussen. Hetzelfde signaal is uitvoer van beide de SPEAKERS terminals en de PRE OUT bussen. Bijvoorbeeld, als u alleen de voorste luidsprekers wilt aansluiten op een andere versterker, sluit die versterker aan op de PRE OUT FRONT L en R bussen. 20NL
3: Aansluiten van de TV Beginnen U kan het geselecteerde invoer plaatje Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. bekijken wanneer u de MONITOR OUT of Sluit audio en video kabels aan volgens de HDMI OUT bus aansluit op een TV. U kunt bussen van uw componenten. deze receiver bedienen door een GUI Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat (Graphical User Interface) te gebruiken. u het AC netsnoer afkoppeld. TV Audiosignalen Videosignalen Audio/ Video signalen A B C D E A Optische digitale kabels (niet geleverd) B Audio kabel (niet geleverd) C Video kabel (niet geleverd) D Component video kabel (niet geleverd) E HDMI kabel (niet geleverd) Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI kabel gebruikt. vervolg 21NL
Opmerkingen • Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de video en audio signalen van een afspeel 4a: Aansluiting van de component worden uitgevoerd naar een TV via de receiver. Als de krachttoevoer van de receiver niet audio componenten aanstaat, zullen zowel video als audiosignalen niet worden uitgezonden. • Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg Hoe uw componenten te de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats installeren klikken. • Buig of bindt de optische digitale kabels niet vast. Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten • Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen aansluit op deze receiver. Voordat u begint, de TV en de antenne, kan het zijn dat het beeld op refereer naar "Component om te worden het TV scherm verstoord is. In dit geval, plaats de aangesloten" hieronder voor de pagina’s die antenne verder weg van de receiver. beschrijven how uw elk component moet aansluiten. Ideëen Na het aansluiten van al uw componenten, ga • De receiver heeft een video conversie functie. Voor details, zie "Opmerkingen over omzetten door naar "5: Aansluiten van de antenne’s" videosignalen" (pagina 37). (pagina 39). • Het geluid van de TV is uitvoer van de luidsprekers Component om te worden aangesloten Pagina aangesloten op de receiver als u de adio uitvoer bus Super Audio CD Met digitale audio 23 van de TV aansluit op de TV IN bussen van de speler, CD speler uitvoer receiver. In deze configuratie, zet de geluid uitvoer bus van de TV op "Fixed" als het kan worden Met multi kanaal audio 25 uitvoer veranderd tussen "Fixed" of "Variable". • Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met Met alleen analoge 26 audio uitvoer 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, en 96 kHz proef frequenties. MD dek, Bandjes dek, Met alleen analoge 26 Analoge disk audio uitvoer draaischijf DIGITAL MEDIA PORT adapter 23 Opmerkingen • Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. • Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. • Buig of bindt de optische digitale kabels niet vast. Idee Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, en 96 kHz proef frequenties. 22NL
Aansluiten componenten met digitale audio uitvoer bussen Beginnen De volgende illustratie laat zien hoe een Super Audio CD speler, CD speler en DIGITAL MEDIA PORT adapter aan te sluiten. DIGITAL MEDIA PORT Super Audio CD speler, CD speler adapter A B A Audio kabel (niet geleverd) B Coaxiaal digitale kabel (niet geleverd) vervolg 23NL
Opmerkingen op aansluiten DIGITAL MEDIA PORT adapter • Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT adapter, verzeker u ervan dat de aansluitklem ingevoerd wordt met de pijltjesmarkering richting de pijltjesmarkering op de DMPORT bus. • Verzeker u ervan dat u DMPORT aansluitingen stevig maakt, schuif de aansluitklem er recht in. • Omdat de aansluitklem van de DIGITAL MEDIA PORT adapter kwetsbaar is, verzeker u dat u er voorzichtig mee omgaat bij het plaatsen of verplaatsen van de receiver. • Om de DIGITAL MEDIA PORT adapter af te koppelen, knijp de zijkanten van de aansluitklem, sinds de aansluitklem op zijn plaats zit ingeklemd. Opmerkingen op afspelen van een Super Audio CD op een Super Audio CD speler • Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, sluit de speler aan op de MULTI CHANNEL INPUT of SA-CD/CD IN bussen (analoge invoer bus) op deze receiver. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Super Audio CD speler. • U kan geen digitale opnamen maken van een Super Audio CD. Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte invoer kan vinden Zie "Genieten van geluid/beeld van andere ingangen" (pagina 94). 24NL
Aansluiten componenten met multikanaal uitvoer bussen Beginnen Als uw DVD of Super Audio CD speler is voorzien van multikanaal uitvoer bussen, kunt u ze aansluiten op de MULTI CHANNEL INPUT bussen van deze receiver om te genieten van multikanaal geluid. Als alternatief kunnen de multikanaal invoer bussen gebruikt worden om een externe multikanaal decoder op aan te sluiten. DVD speler, Super Audio CD speler, enz. A B A Audio kabel (niet geleverd) B Mono audio kabel (niet geleverd) Opmerking Audiosignalen invoer van MULTI CHANNEL INPUT bussen zijn geen uitvoer voor andere audio uitvoer bussen. De signalen kunnen niet worden opgenomen. 25NL
Aansluiten componenten met analoge audio bussen De volgende illustratie toont hoe u een component met analoge bussen kunt aansluiten, zoals een bandjes dek, draaischijf, enz. Draaischijf MD dek, Bandjes dek A A A Super Audio CD speler, CD speler A Audio kabel (niet geleverd) Opmerking Als uw draaischijf een geaarde draar heeft, sluit deze aan op de U SIGNAL GND terminal. 26NL
4b: Aansluiting van de video componenten Beginnen Hoe uw componenten te Video invoer/uitvoer bussen om installeren te worden aangesloten Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten De beeldkwaliteit is afhankelijk van de aansluit op deze receiver. Voordat u begint, aansluitende bus. Verwijs naar de illustratie refereer naar "Component om te worden die volgt. Selecteer de aansluiting volgens de aangesloten" hieronder voor de pagina’s die bussen op uw componenten. beschrijven how uw elk component moet aansluiten. Na het aansluiten van al uw componenten, ga door naar "5: Aansluiten van de antenne’s" (pagina 39). Component om te worden aangesloten Pagina TV 21 Digitaal Analoog Met HDMI bus 28 Blu-ray disk speler 32 Hoge kwaliteit beeld DVD speler 33 Satelliet tuner, Set-top box 34 Opmerkingen DVD recorder, videorecorder 35 • Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u Camcorder, videospel, enz. 35 het AC netsnoer afkoppeld. • Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de video en audio signalen van een afspeel component worden uitgevoerd naar een TV via de receiver. Als de krachttoevoer van de receiver niet aanstaat, zullen zowel video als audiosignalen niet worden uitgezonden. Omzetten videosignalen Deze receiver is voorzien van een functie voor het op-omzetten van videosignalen. Voor details, zie pagina 36. 27NL
Aansluiten van componenten met HDMI bussen HDMI is de afgekorte naam voor High- Definition Multimedia Interface. Het is een interface die video en audio signalen in digitaal format uitzendt. HDMI bevat • Een digitaal audiosignaal uitgezonden door HDMI kan uitvoer zijn van de luidsprekers en de PRE OUT bussen op deze receiver. Dit signaal ondersteund Dolby Digital, DTS en lineair PCM. • Deze receiver kan Multi Lineair PCM (tot 8 kanalen) receiver met een proef frequentie van 192 kHz of minder met een HDMI aansluiting. • Analoge videosignalen invoer naar de VIDEO bus of COMPONENT VIDEO bussen kunnen worden op-omgezet als HDMI signalen. Audiosignalen zijn geen uitvoer van een HDMI OUT bus wanneer het beeld is omgezet. • Deze receiver ondersteund High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colour (Deep Color) en xvYCC uitzending, uitgebreid met HDMI ver1.3. • Deze receiver ondersteund de Besturing voor HDMI functie. Voor details, zie "Besturing voor HDMI" (pagina 82). 28NL
Satelliet tuner, Set-top box Blu-ray disc speler DVD speler Audio/video Audio/video Audio/video Beginnen signalen signalen signalen A A A A Audio/video signalen TV, projector, enz. A HDMI kabel (niet geleverd) Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI kabel gebruikt. vervolg 29NL
Opmerkingen over aansluiten • Wanneer u wilt luisteren naar het geluid van kabels de TV luidspreker, stel "Audio Out" in op • Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI "TV+AMP" in het HDMI instellingenmenu kabel gebruikt. (pagina 61). Als u geen multikanaal • Onze aanbeveling is dat u een HDMI kabel audiobron kunt terugspelen, stel in op met een HDMI logo (gefabriceerd door "AMP". Echter, de geluiden zullen niet Sony) gebruikt voor de HDMI bus worden uitgevoerd door de TV luidspreker. overeenkomend met hoge snelheid (een • DSD signalen van Super Audio CD zijn HDMI versie1.3a, categorie 2 kabel) geen invoer en uitvoer. wanneer u beeld bekijkt of luistert naar • Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet geluid tijdens een Deep Colour (Deep Color) wanneer de video en audio van een afspeel uitzending of wanneer u een videobeeld component worden uitgevoerd naar een TV bekijkt van 1080p of hoger. via de receiver. Als de krachttoevoer van de • Onze aanbeveling is niet dat u een HDMI- receiver niet aanstaat, zullen zowel video als DVI omzettingskabel gebruikt. Wanneer u audiosignalen niet worden uitgezonden. een HDMI-DVI omzettingskabel aansluit op • Audiosignalen (proef frequentie, bit lengte, een DVI-D component, kan het zijn dat het enz.) uitgezonden van een HDMI bus geluid en/of het beeld niet worden kunnen worden onderdrukt door het uitgevoerd. Sluit andere audiokabels of aangesloten component. Controleer de digitale aansluitingskabels aan, stel dan opstelling van het aangesloten component "Input Assign" in in het Invoer Optie menu als een beeld slecht is of het geluid niet uit als het geluid geen correcte uitvoer heeft. een component komt dat is aangesloten via de HDMI kabel. • Geluid kan worden gestoord als de proef Opmerkingen over HDMI frequentie, het aantal kanalen of audio aansluitingen format van audio invoer signalen van het • Controleer de opstelling van het aangesloten terugspeelcomponent zijn verandert. component als een beeld slecht is of het • Als het aangesloten component niet geluid niet uit een component komt dat is verenigbaar is met auteursrecht aangesloten via de HDMI kabel. beschermingstechonologie (HDCP), het • Een audio signaal invoer naar de HDMI IN beeld en/of het geluid van de HDMI OUT bus is uitvoer van de luidspreker uitvoer bus kan verstoord zijn of het kan zijn dat er bussen, HDMI OUT bus en PRE OUT geen uitvoer is. bussen. Het is geen uitvoer naar enige andere In dit geval, controleer de specificatie van audio bussen. het aangesloten component. • Een videosignaal invoer naar de HDMI IN • U kunt alleen genieten van High Bitrate bus kan alleen uitvoer zijn van de HDMI Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby OUT bus. De video invoer kan geen uitvoer TrueHD), multikanaal Lineair PCM met een zijn van de VIDEO OUT bussen of HDMI aansluiting. MONITOR VIDEO OUT bussen. • Stel de beeldresolutie van het terugspeel • De audio en videosignalen van HDMI invoer component naar meer dan 720p om te zijn geen uitvoer van de HDMI OUT bus genieten van High Bitrate Audio (DTS-HD terwijl het receiver menu wordt getoond. Master Audio, Dolby TrueHD). 30NL
• De beeldresolutie van terugspeel component kan bepaalde instellingen nodig hebben die gemaakt moeten worden voordat u kunt Beginnen genieten van multikanaal Lineair PCM. Verwijs naar de werkings instructies bij de speler. • Niet ieder HDMI component ondersteund alle functies die zijn gedefinieerd door de vermelde HDMI versie. Bijvoorbeeld, componenten die HDMI ondersteunen, ver. 1.3a, ondersteunen misschien niet Deep Colour (Deep Color). • Verwijs naar de werkings instructies van ieder aangesloten component voor details. 31NL
Opmerking Aansluiten van een Blu-ray Disk Om invoer multikanaal digitale audio van de Blu-ray Speler Disk Speler te krijgen, stel de digitale audio uitvoer instelling in op de Blu-ray Disk Speler. Verwijs naar De volgende illustratie toont hoe een Blu-ray de werkings instructies geleverd bij de Blu-ray Disk Disk Speler aan te sluiten. Speler. Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Blu-ray Disk Speler Audiosignalen Videosignalen A B C A Audio kabel (niet geleverd) Idee B Component video kabel (niet De COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN bussen geleverd) zijn toegewezen aan de Blu-ray Disk speler. Als u C Video kabel (niet geleverd) uw Blu-ray Disk speler aansluit op het COMPONENT VIDEO COMPO 2 of COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 32NL
Opmerking Aansluiten van een DVD speler Om multikanaal digitale audio van de DVD speler in te voeren, stel de digitale audio uitvoer instelling in De volgende illustratie toont hoe een DVD Beginnen op de DVD speler. Verwijs naar de werkings speler aan te sluiten. instructies geleverd bij de DVD speler. Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. DVD speler Audiosignalen Videosignalen A B C D A Coaxiaal digitale kabel (niet Ideëen geleverd) • Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met B Audio kabel (niet geleverd) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, en 96 kHz proef C Component video kabel (niet frequenties. geleverd) • De COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN bussen D Video kabel (niet geleverd) zijn toegewezen aan de DVD speler. Als u uw DVD speler aansluit op het COMPONENT VIDEO COMPO 1 of COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 33NL
Opmerkingen Aansluiten van een satelliet • Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg tuner, Set-top box de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. De volgende illustratie toont hoe een satelliet • Buig of bindt de optische digitale kabels niet vast. tuner, Set-top box aan te sluiten. Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Satelliet tuner, Set-top box Audiosignalen Videosignalen A B C D A Optische digitale kabels (niet Ideëen geleverd) • Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met B Audio kabel (niet geleverd) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, en 96 kHz proef C Component video kabel (niet frequenties. geleverd) • De COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN bussen D Video kabel (niet geleverd) zijn toegewezen aan de satelliet tuner. Als u uw satelliet tuner aansluit op het COMPONENT VIDEO COMPO 1 of COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 34NL
Opmerkingen Aansluiten componenten met • Verzeker u dat u de fabrieksinstelling verandert van de analoge video en audio bus VIDEO 1 invoer knop op de afstandsbediening zodat Beginnen u de knop kunt gebruiken om uw DVD recorder te De volgende illustratie toont hoe u een bedienen. Voor details, zie "Programmeren van de component dat analoge bussen heeft kunt afstandsbediening" (pagina 115). aansluiten, zoals een DVD speler of • U kunt ook de VIDEO 1 invoer hernoemen zodat videorecorder, enz. het kan worden getoond op het TV scherm en afleesplaat. Voor details, zie "Benoemen van Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. invoeringen" (pagina 92). Sluit audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. DVD recorder, videorecorder Audiosignalen Videosignalen A B Naar de VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN bussen (op het voorpaneel) Camcorder, videospel C A Audio kabel (niet geleverd) B Video kabel (niet geleverd) C Audio/video kabel (niet geleverd) 35NL
• Videosignalen kunnen worden uitgevoerd Functie voor omzetting van als HDMI video en component videosignalen videosignalen. • Component videosignalen kunnen worden Deze receiver is voorzien van een functie voor uitgevoerd als HDMI video en het omzetten van videosignalen. U kunt het videosignalen. videosignaal uitvoeren na het aansluiten van Voor details over de video omzettings functie, deze receiver via de MONITOR OUT of zie "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel HDMI OUT bus zoals getoond in de illustratie. gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 38). In de video invoer/uitvoer omzettingstabel van de receiver Verwijs naar "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 38) op de omzettingsfunctie van beelden. Uitvoersignalen Invoersignalen OUTPUT bus COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO HDMI OUT INPUT bus MONITOR OUT OUT HDMI IN A f X X COMPONENT a a/f X VIDEO IN B VIDEO IN C a a f a : Videosignalen zijn op-omgezet en uitvoer door de video omvormer. f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet. X : Videosignalen zijn geen uitvoer. 36NL
Opmerkingen over omzetten Om Gesloten Ondertiteling te videosignalen tonen • Wanneer videosignalen van een Stel "Resolution" naar "DIRECT" in op de Beginnen videorecorder, enz., worden omgezet op Video instellingenmenu bij receiver van een deze receiver en dan uitvoer door uw TV, signaal dat ondersteund Gesloten afhankelijk van de status van het Ondertiteling. videosignaal uitvoer, kan het zijn dat het Gebruik dezelfde soort kabels voor de invoer/ beeld op het TV scherm horizontaal uitvoer signalen. verstoord is of geen enkel beeld kan worden uitgevoerd. • HDMI videosignalen kunnen niet worden omgezet naar component videosignalen en videosignalen. • Wanneer u een videorecorder afspeelt met een beeldverbeteringscircuit, zoals TBC, kunnen de beelden verstoord zijn of er is helemaal geen uitvoer. In dit geval, zet het beeldverbeteringscircuit op uit. • De resolutie van de signalenuitvoer naar de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen is omgezet tot 1080i. De resolutie van de signalenuitvoer naar de HDMI OUT bussen is omgezet tot 1080p. • COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen hebben limieten op resolutie wanneer de resolutie van videosignalen beschermd door auteursrecht technologie is omgezet. Resolutie tot 480p kan worden uitgevoerd naar de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen. De HDMI OUT bus heeft geen beperking op resolutie. • Stel "Resolution" in naar "AUTO" of "480/ 576i" in het Video instellingenmenu om de videosignalen uit te voeren van de MONITOR VIDEO OUT en COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bus wanneer beiden zijn aangesloten. vervolg 37NL
In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen Voor details over "Resolution" menu instelling, zie "Instellingen voor het video (Video instellingenmenu)" (pagina 61) en over bediening, zie "Omzetten analoge video invoer singalen" (pagina 87). "Resolution" Uitvoer van HDMI OUT bus COMPONENT MONITOR VIDEO menu instelling VIDEO MONITOR OUT bus Invoersignalen OUT bussen DIRECT Component video X f X Video X X f AUTO (aanvangs Component video aa) ab) X instelling) Video aa) ab) f 480/576i Component video ac) a X Video ac) a f 480/576p Component video a a X Video a a f 720p, 1080i Component video a ad) X Video a ad) f 1080p Component video a f X Video a X f a : Videosignalen zijn op-omgezet en uitvoer door de video omvormer. f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet. X : Videosignalen zijn geen uitvoer. a) De resolutie wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de aangesloten TV. b) Wanneer de TV is aangesloten op bussen anders dan de HDMI bussen, 480/576i signalen worden uitgevoerd wanneer "Resolution" is ingesteld op "AUTO". c) 480/576p signalen zijn uitvoer zelfs als 480/576i is ingesteld. d) Videosignalen zonder auteursrechtbescherming zijn uitvoer gebaseerd op het instellingenmenu. Videosignalen met auteursrechtbescherming zijn uitvoer als 480p. Opmerkingen • Videosignalen zijn geen uitvoer van de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bus als de monitor, enz., is aangesloten op de HDMI OUT bus. • Als u een resolutie selecteert in het "Resolution" menu die de aangesloten TV niet ondersteund, kunnen de beelden van de TV niet correct worden uitgevoerd. • Omgezette HDMI beeld uitvoersignalen ondersteunen niet "x.v.Colour (x.v.Color)". • Omgezette HDMI beeld uitvoersignalen ondersteunen niet Deep Colour (Deep Color). • Wanneer HDMI OUT bus aangesloten is, is er geen op-omgezet videosignaal uitvoer van COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen. De COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen hebben alleen component signaal directe uitvoer. 38NL
5: Aansluiten van de antenne’s Beginnen Sluit de geleverde AM cyclus antenne en FM draad antenne aan. Voordat u antenne’s aansluit, verzeker u ervan dat u het netsnoer afkoppeld. AM cyclus antenne (geleverd) FM draad antenne (geleverd) * De vorm van de aansluitklem varieert afhankelijk van het gebied. Opmerkingen • Om ruis te voorkomen, houdt de AM cyclus antenne weg van de receiver en andere componenten. • Verzeker u ervan dat u de FM draad antenne volledig uitrekt. • Na het aansluiten van de FM draad antenne, houdt het zo horizontaal mogelijk. 39NL
Uitvoeren van aanvankelijke 6: Voorbereiden van de instellings uitvoeringen receiver en de Voor het eerste gebruik van de receiver, breng afstandsbediening de receiver op gang door het uitvoeren van de volgende procedure. Deze procedure kan ook worden gebruikt om instellingen die u heeft Aansluiten van het AC netsnoer gemaakt terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Sluit het geleverde AC netsnoer aan op de AC Verzeker u dat u de knoppen op de receiver INLET terminal op de receiver, sluit dan het voor deze uitvoering gebruikt. AC netsnoer aan op een stopcontact. Opmerkingen • Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker 1,2 2,3 2,3 u ervan dat metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de SPEAKERS terminals. • Sluit het AC netsnoer stevig aan. AC INLET terminal 1 Druk POWER om de receiver uit te zetten. 2 Terwijl u TONE MODE en 2CH/ A.DIRECT indrukt, druk op POWER om de receiver aan te zetten. 3 Laat TONE MODE en 2CH/ Naar het stopcontact A.DIRECT na een paar seconden los. AC netsnoer Nadat "CLEARING" voor een tijdje op (geleverd) de scherm verschijnt, verschijnt "CLEARED !". Alle instellingen die u heeft veranderd of bijgesteld zijn gewist naar de aanvankelijke instellingen. Wat ruimte is over tussen de stekker en het achterpaneel zelfs wanneer het netsnoer stevig is ingevoerd. Het koort hoort op deze manier te zijn aangesloten. Dit is geen defect. 40NL
Invoeren van batterijen in de Over de opdracht mode afstandsbediening De receiver en de afstandsbediening gebruiken Beginnen Voeg twee R6 (maat-AA) batterijen in de RM- dezelfde opdracht mode. AAP024 commandeur op afstand. Als de opdracht modes van de receiver en de Voeg twee R6 (maat-AA) batterijen in de RM- afstandsbediening verschillen, kunt u de AAU039 afstandsbediening. afstandsbediening niet gebruiken om de Let op de correcte polariteit bij het installeren receiver te bedienen. van de batterijen. Als de opdracht modes van allebei de receiver en de afstandsbediening die zijn van de aanvankelijke instelling (AV SYSTEM 2), is het niet nodig ze te wissen. U kunt de opdracht mode veranderen (AV SYSTEM 1 of AV SYSTEM 2) van de receiver en de afstandsbediening. Als allebei de receiver en het andere Sony component RM-AAP024 RM-AAU039 reageren op dezelfde opdracht van de afstandsbediening, schakel de opdracht mode van of het component of de receiver over naar Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een een andere opdracht mode zodat het extreem warme of vochtige plaats. component niet reageert op dezelfde opdracht • Gebruik geen nieuwe batterijen met oude. van de afstandsbediening als de receiver. • Mix geen mangaan batterijen met andere soorten batterijen. Om de opdracht mode van de • Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan direcht zonlicht of lichtende apparaten. Dit receiver te veranderen doen kan een defect veroorzaken. • Als u de afstandsbediening voor een langere tijd 2CH/A.DIRECT niet gebruikt, verwijder de batterijen om mogelijke schade door lekkende batterijen en corrosie te voorkomen. • Wanneer u de batterijen vervangt, kan het zijn dat geprogrammeerde afstandsbediening codes gewist worden. Als dit gebeurd, programmeer de afstandsbediening codes nog eens (pagina 115). Idee Wanneer de afstandsbediening niet langer de Zet de receiver aan terwijl u op receiver bedient, vervang alle batterijen met nieuwe. 2CH/A.DIRECT drukt. Wanneer de opdracht mode is ingesteld op "AV2", "C. MODE AV2" verschijnt op de scherm. Wanneer de opdracht mode is ingesteld op "AV1", "C. MODE AV1" verschijnt op de scherm. vervolg 41NL
Om de opdracht mode van de Om de opdracht mode van de RM-AAP024 afstandsbediening RM-AAU039 afstandsbediening te veranderen te veranderen 1 1 THEATRE SHIFT TV AMP SLEEP 1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 BD 2 4 5 6 DVD SAT TV DISPLAY GUI MODE DISPLAY 7 8 9 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO CLEAR/>10 MULTI IN DMPORT 3 1 Druk ?/1 terwijl u op RM SET UP drukt. De RM SET UP knop flikkert en de SHIFT knop indicateur licht op. MUTING 2 Druk 1 of 2 terwijl de RM SET UP knop flikkert. Wanneer u op 1 drukt, wordt de opdracht mode ingesteld op AV SYSTEM 1. Wanneer u op 2 drukt, wordt de opdracht mode ingesteld op AV SYSTEM 2. 3 Druk ENT/MEM als de RM SET UP Druk en houdt DISPLAY vast, druk dan knop oplicht. tegelijkertijd op MUTING en . De RM SET UP knop flikkert tweemaal, dan is het opdracht mode instellingsproces compleet. 42NL
Tonen van het GUI menu op het 7: Bedienen van de TV scherm receiver met gebruik van Beginnen de GUI (Graphical User 3 THEATRE Interface) SHIFT TV AMP 1 2 3 U kunt nu de scherm mode van het VIDEO 1 VIDEO 2 BD receiversmenu veranderen naar de scherm 4 5 6 DVD SAT TV mode door gebruik van de volgende 7 8 9 procedures. In de scherm mode, verschijnt MD/ TAPE SA-CD/ CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM "GUI MODE" in de afleesplaat van de PHONO MULTI IN DMPORT receiver. CLEAR/>10 Door gebruik van het GUI menu, kunt u 2CH/ verschillende instellingen en bijstellingen A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC maken. INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE Voor details, zie "Werking zonder aansluiting GUI 4 MODE op de TV" (pagina 104) als u geen GUI menu gaat gebruiken. 5 Opmerking GUI menu verschient niet op het TV scherm als u HOME uw TV op de MONITOR VIDEO OUT bus heeft MENU aangesloten. 1 Sluit een TV aan op deze receiver. Voor details, zie "3: Aansluiten van de TV" (pagina 21). 2 Zet de TV aan. 3 Druk ?/1 om de receiver aan te zetten. 4 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. vervolg 43NL
5 Druk herhaaldelijk V/v om een Auto Calibration U kunt het Auto Calibration menu te selecteren dat u wilt, instellingenmenu gebruiken om de druk dan of b. luidsprekers automatisch bij te stellen. Voor details, zie "9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration)" (pagina 49). Speaker U kunt het Speaker instellingenmenu gebruiken om de luidsprekers handmatig bij te stellen voor de huidige positie, en om de luidspreker impedantie in te stellen. Voor details, zie "De luidspreker instellen impedanties" (pagina 46) en "Het manueel bijstellen van de luidsprekers instellingen" Overzicht van de menu’s (pagina 70). De volgende menu items zijn aanwezig in Surround ieder instellingenmenu. U kunt het Surround instellingenmenu gebruiken om het geluidsveld te selecteren Input dat u wilt voor uw luisterplezier. Voor details Selecteert de invoer naar de receiver. over het bijstellen van de parameters, zie Voor details over ieder invoer, zie "Een "Genieten van een voorgeprogrammeerd component selecteren" (pagina 54). geluidsveld" (pagina 62). Music EQ U kunt genieten van geluid en beeld van U kunt het EQ instellingenmenu gebruiken component aangesloten op de DIGITAL om de equalizer bij te stellen. Voor details, MEDIA PORT adapter. zie "Bijstellen van de equalizer" (pagina 76). Voor details over Muziekfunctie, zie "Selecteren van een werkingsscherm om het Audio component aangesloten op de DIGITAL Voor details over het bijstellen van de audio MEDIA PORT adapter uit te voeren" met gebruik van het Audio (pagina 88). instellingenmenu, zie "Instellingen voor het audio (Audio instellingenmenu)" FM/AM (pagina 60). U kunt naar de radio luisteren met gebruik van de receiver. Video Voor details over Tuner bediening, zie "Tuner Voor details over het bijstellen van de video Werking" (pagina 77). met gebruik van het Video instellingenmenu, zie "Instellingen voor het video (Video Settings instellingenmenu)" (pagina 61). U kunt het Instellingenmenu gebruiken om deze receiver in te stellen en bij te stellen. 44NL
HDMI U kunt het HDMI instellingenmenu 3 Druk of b om het menu gebruiken om componenten te bedienen die binnen te gaan. Beginnen aangesloten zijn op de HDMI bussen. Voor De menu item lijst verschijnt op het TV details over het bijstellen van de relevante scherm. parameters, zie "Instellingen voor HDMI (HDMI instellingenmenu)" (pagina 61). Navigeren door GUI menu’s 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2-9 4 Druk herhaaldelijk V/v om een RETURN/ menu item te selecteren dat u EXIT O HOME MENU wilt bijstellen. 5 Druk of b om het menu item binnen te gaan. 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om een menu te selecteren dat u wilt. 6 Druk herhaaldelijk V/v om de parameter te selecteren die u wilt bijstellen. vervolg 45NL
7 Druk of b om de parameter binnen te gaan. 8: De luidsprekers instellen De luidspreker instellen impedanties Zet de geschikte luidspreker impedantie voor de luidsprekers die u gebruikt. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE MODE 8 SLEEP Druk herhaaldelijk V/v om een 1 GUI MODE instelling te selecteren die u wilt. 2-5 9 Druk om de instelling binnen te gaan. HOME MENU 10 Herhaal stappen 2 tot 9 om andere instellingen te maken. 1 Druk GUI MODE om "GUI ON" Om terug te gaan naar het te selecteren. vorige scherm "GUI MODE" verschijnt op de Druk RETURN/EXIT O. afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk Om het menu uit te gaan MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. Druk MENU. 2 Druk herhaaldelijk V/v om Om eruit te gaan "GUI MODE" "Settings" te selecteren, druk Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI dan of b. OFF" te selecteren. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 46NL
3 Druk herhaaldelijk V/v om 5 Druk herhaaldelijk V/v om "4 "Speaker" te selecteren, druk ohms" of "8 ohms" te dan of b. selecteren afhankelijk van de Beginnen luidsprekers die u gebruikt, druk dan . 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker Impedance" te Opmerkingen selecteren, druk dan of b. • Als u de impedanties van de luidsprekers niet zeker weet, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij uw luidsprekers. (Deze informatie staat vaak op de achterkant van de luidspreker.) • Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een normale impendantie van 8 ohm of hoger, stel "Speaker Impedance" in op "8 ohms". Wanneer u andere typen luidsprekers aansluit, stel het in op "4 ohms". • Wanneer u voorste luidsprekers aansluit op allebei de SPEAKERS A en B terminals, sluit de luidsprekers aan met een normale impedantie van 8 ohm of hoger. – Wanneer u luidsprekers aansluit met een impedantie van 16 ohm of hoger in beide "A" en "B" configuratie: Stel "Speaker Impedance" in op "8 ohms" in het Speaker instellingsmenu. – Voor andere typen luidsprekers in ander configuraties: Stel "Speaker Impedance" in op "4 ohms" in het Speaker instellingsmenu. 47NL
Om de luidspreker uitvoer uit te Selecteer de voorste zetten luidsprekers Druk herhaaldelijk SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) tot de "SP A", "SP B" en U kunt de voorste luidsprekers kiezen die u "SP A + B" indicateuren op de afleesplaat niet wilt gebruiken. oplichten. Verzeker u dat u de knoppen op de receiver "ALL OFF" verschijnt voor een tijdje in de voor deze uitvoering gebruikt. afleesplaat. Geen audiosignalen worden uitgevoerd van iedere luidspreker terminals. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Opmerking U kunt niet het voorste luidspreker systeem veranderen door het drukken van SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten. Druk herhaaldelijk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) om de het voorste luidspreker systeem te selecteren dat u wilt gebruiken. Om te selecteren Licht op De luidsprekers zijn aangesloten SP A op de SPEAKERS FRONT A terminals. De luidsprekers zijn aangesloten SP B op de SPEAKERS FRONT B terminals. De luidsprekers zijn aangesloten SP A + B op beide de SPEAKERS FRONT A en B terminals (evenwijdige aansluiting). 48NL
Opmerkingen 9: Automatische • De Auto Kalibrering functie werkt niet als – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ingesteld staan op kalibrering van de Beginnen uit. – hoofdtelefoon is aangesloten. geschikte luidspreker • Als de dempfunctie ervoor is geactiveerd u voert Auto Kalibrering uit, de dempfunctie zal instellingen (Auto automatisch worden uitgezet. Calibration) Optimaliserend microfoon De DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) functie laat u automatische kalibrering uitvoeren, zoals het nakijken van de aansluiting tussen elke luidspreker en de receiver, verstellen van het luidspreker niveau, en het automatisch meten van de afstand van iedere luidspreker vanaf uw zitpositie. Verwijs ook naar de "Snelle Opstelling Gids" geleverd bij de receiver. Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert, zet de luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 17). • De AUTO CAL MIC bus wordt alleen gebruikt voor de geleverde optimaliserende 1 Sluit de geleverde microfoon. Sluit geen andere microfoons optimaliserende microfoon aan aan. Dit doen kan de receiver en de op de AUTO CAL MIC bus. microfoon schade toebrengen. • Tijdens de meting, is het geluid dat uit de 2 Zet de optimaliserend luidsprekers komt erg luid. Het volume van microfoon op. het geluid kan niet worden bijgesteld. Houdt Plaats de optimaliserende microfoon bij rekening met de aanwezigheid van kinderen uw zitpositie. Gebruik een stoel of statief of op het effect op uw buurt. zodat de optimaliserende microfoon op • Voer de meting uit in een stille omgeving om dezelfde hoogte als uw oren blijft. te voorkomen dat u lawaai effecten krijgt en om een meer accurate meting te krijgen. • Als er enige obstakels in het pad tussen de optimaliserend microfoon en de luidsprekers staan, kan de kalibrering niet correct worden uitgevoerd. Verwijder ieder obstakel uit het metinggebied om metingfouten te voorkomen. • Wanneer u een bi-versterker aansluiting gebruikt, stel "BI-AMP Speaker" naar "ON" in het Speaker instellingenmenu voordat u Auto Kalibrering uitvoert. vervolg 49NL
Over het opzetten van de actieve subwoofer Auto Kalibrering Uitvoeren • Als een subwoofer aangesloten is, zet de De Auto Kalibrering functie laat u het subwoofer aan en zet van te voren het volgende meten: volume hoger. Draai de MASTER • Luidspreker aansluitingena) VOLUME knop tot net voor het middelpunt. • Luidspreker polariteit • Als u een subwoofer met de kruiswissel • Luidspreker afstanda) frequentie functie aansluit, zet de waarde • Luidspreker maata) naar maximaal. • Luidspreker niveau • Als u een subwoofer met een automatische • Frequentie karakteristiekena)b) standby functie aansluit, zet de subwoofer op uit (gedeactiveerd). a) De resulterende meting is niet nuttig in de volgende zaken. –De multikanaal invoer is geselecteerd. –"Analog Direct" wordt gebruikt. b) De resulterende meting is niet nuttig in de volgende zaken. –Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden receiver. Opmerking –PCM signalen met een proef frequentie van meer Afhankelijk van de karakteristieken van de dan 96 kHz worden receiver. subwoofer die u gebruikt, kan de opzet 2CH/ afstandwaarde verder weg zijn dan de eigenlijke A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC positie. INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE GUI 1 MODE Gebruiken van de receiver als een voor-versterker U kunt de Auto Kalibreringsfunctie gebruiken 2-5 wanneer u de receiver als een voor-versterker gebruikt. HOME MENU In dit geval, de afstandswaarde getoond op de scherm kan anders zijn dan de eigenlijke afstandswaarde. Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft 1 Druk GUI MODE om "GUI ON" gebruiken met die waarde. te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 50NL
3 Druk herhaaldelijk V/v om Om de meting te annuleren De meting wordt geannuleerd als u het "Auto Calibration" te volgende doet: selecteren, druk dan of b. Beginnen – Druk ?/1, invoerknoppen of MUTING. 4 Druk herhaaldelijk V/v om – Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de receiver. "Auto Calibration Start" te – Verander het volume niveau. selecteren, druk dan of b. – De hoofdtelefoon aansluit. 5 Druk om "START" te selecteren. Bevestig/opslaan van de 6 De meting start binnen vijf metingresultaten seconden. 1 Bevestig het metingresultaat. Wanneer de meting eindigt, klinkt een piep. 7 Meting start. Het metingproces duurt ongeveer 30 seconden met een test toon. Wacht tot het metingproces voltooid is. Idee De metingen worden misschien niet correct uitgevoerd of Auto Kalibrering kan niet worden uitgevoerd als speciale luidsprekers, zoals dipole luidsprekers worden gebruikt. vervolg 51NL
2 Druk V/v om het item te 4 Druk herhaaldelijk V/v om het selecteren dat u wilt, druk dan Automatische Kalibrering Type . te selecteren, druk dan . Item Uitleg Retry Voert de Automatische Kalibrering nog eens uit. Save Bewaard de metingresultaten en gaat uit het instellingenproces. Warning Toont waarschuwing betreffende de metingresultaten. Zie "Boodschappenlijst na Auto Kalibrering meting" (pagina 53). Parameter Uitleg Phase* Toont de fase van iedere luidspreker (in fase/uit de Full Flat Maakt de meting van fase). frequentie van iedere luidspreker plat. Distance Toont de metingresultaten voor afstand van Engineer Stelt de frequentie in naar luidspreker. één die gelijk is aan die van de Sony luisterkamer Level Toont de metingresultaten standaard. voor niveau van luidspreker. Front Reference Stelt de karakteristieken bij Exit Gaat uit het van alle luidsprekers om te instellingenproces zonder lijken op de karakteristieken het bewaren van de van de voorste luidspreker. metingresultaten. Off Zet de Auto Kalibrering EQ * Als de luidspreker(s) uit de fase is (zijn), naar uit. "OUT" wordt getoond op het TV scherm. De Idee "+" en "–" terminals van de luidsprekers De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL) kunnen de andere kant op aangesloten wordt bepaald door de lage karakteristieken. De worden. Echter, afhankelijk van de metingresultaten kunnen varieren, afhankelijk van luidsprekers, "OUT" verschijnt op het TV de positie van de optimaliserende microfoon en scherm zelfs als de luidsprekers goed zijn luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt aangesloten. Dit is vanwege de specificaties aanbevolen dat u de metingresultaten volgt. Echter, van de luidsprekers. In dit geval, kunt u u kunt deze instellingen veranderen in het Speaker doorgaan met het gebruiken van de receiver. instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst, 3 Selecteer "Save" in stap 2, druk probeer dan om de instellingen te veranderen als u dat wilt. dan om het metingresultaat te bewaren. 52NL
Boodschappenlijst na Auto Kalibrering meting Beginnen Fout en Uitleg waarschuwings code Error Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) is ingesteld op uit. Stel het in op anders en doe de meting nog eens. Error Code 32 Geen enkele luidspreker werd bespeurd. Verzeker u dat de optimaliserende microfoon goed aangesloten is en doe de meting nog eens. Als de optimaliserende microfoon goed is aangesloten maar de foutcode verschijnt, kan het zijn dat de optimaliserende microfoon kabel beschadigd is of niet goed aangesloten. Error Code 33 • Geen enkele van de voorste luidsprekers zijn aangesloten of maar één voorste luidspreker is aangesloten. • De optimaliserende microfoon is niet aangesloten. • Of de linker of de rechter meerkanaals stereo luidspreker is niet aangesloten. • Meerkanaals stereo achterste luidsprekers zijn aangesloten ondanks dat meerkanaals stereo luidsprekers niet aangesloten zijn. Sluit de meerkanaals stereo luidspreker(s) aan op de SURROUND terminals. • De meerkanaals stereo achterste luidspreker is alleen aangesloten op de SPEAKERS SURROUND BACK R terminals. Wanneer u maar één meerkanaals stereo achterste luidspreker aansluit, sluit het aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L terminals. Warning 40 De meting is voltooid. Echter, het geluidsniveau is hoog. Het kan mogelijk zijn om de meting goed uit te voeren als u het nog eens probeert, zelfs wanneer de meting niet kan worden uitgevoerd in iedere omgeving. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving. Warning 41 De invoer van de microfoon is te groot. • Het kan zijn dat de afstand tussen de luidspreker en de microfoon te dichtbij is. Probeer de meting nog eens na het apart instellen van elkaar. • Het kan zijn dat het volume te groot is wanneer u de receiver als een voor-verst. gebruikt. Warning 42 De invoer van de microfoon is te groot. • Het kan zijn dat de afstand tussen de luidspreker en de microfoon te dichtbij is. Probeer de meting nog eens na het apart instellen van elkaar. • Het kan zijn dat het volume te groot is wanneer u de receiver als een voor-verst. gebruikt. Warning 43 De afstand en positie van een subwoofer kan niet bespeurd worden. Dit kan worden veroorzaakt door lawaai. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving. NO WARNING Er is geen waarschuwingsinformatie. •Error Code 31, 32, 33 Wanneer een waarschuwingscode 1 Wanneer u drukt op , verschijnt "RETRY?". verschijnt 2 Druk B/b om "YES" te selecteren. Als een waarschuwing op het metingsresultaat 3 Druk , volg dan de instructies van aanwezig is, wordt gedetailleerde informatie stap 1 van "Auto Kalibrering Uitvoeren". getoond. Druk om terug te gaan naar stap 1 van "Bevestig/opslaan van de metingresultaten" (pagina 51). vervolg 53NL
Idee Afhankelijk van de positie van de subwoofer, kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren. Terugspelen Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft gebruiken met die waarde. Een component Om Auto Kalibrering items selecteren preciezer in te stellen In het Auto Calibration instellingenmenu, THEATRE druk . • Auto Calibration Type SHIFT TV AMP U kunt deze parameter alleen selecteren 1 2 3 wanneer u de Auto Kalibrering heeft 1 VIDEO 1 VIDEO 2 BD uitgevoerd en het metingresultaat heeft 4 5 6 DVD SAT TV bewaard. 7 8 9 Voor details, zie tabel op pagina 52. MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM • Position PHONO MULTI IN DMPORT U kunt drie patronen registreren als Positie CLEAR/>10 1, 2, en 3, afhankelijk van de zitpositie, 2CH/ luisteromgeving, en staat van de meting. A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT • Name Input RESOLUTION MODE SLEEP MODE U kunt het positienummer hernoemen. Voor GUI MODE details, verwijs naar "Benoemen van invoeringen" (pagina 92). HOME TUNING TUNING 3 DISC SKIP D.TUNING MUTING BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 TV INPUT WIDE 1 Druk op één van de invoerknoppen om het component dat u wilt te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver of de RM-AAU039 afstandsbediening gebruiken. De geselecteerd invoer verschijnt op de scherm. 54NL
Ideëen Geselecteer Componenten die • U kunt het volume verschillend bijstellen de invoer teruggespeeld kunnen worden afhankelijk van de snelheid waarmee u de MASTER VOLUME draait op de receiver. VIDEO 1 Videorecorder, enz., Om het volume snel harder of zachter te zetten: aangesloten op de VIDEO 1 draai snel aan de knop. bus. Om een fijne bijstelling te maken: draai langzaam VIDEO 2 Videocamera en TV spel, aan de knop. Terugspelen enz., aangesloten op de • U kunt het volume verschillend bijstellen VIDEO 2 IN/PORTABLE AV afhankelijk van de lengte van de tijd dat u de IN bus. MASTER VOL +/– knop op de afstandsbediening BD Blu-ray discspeler, enz., ingedrukt houdt. aangesloten op de BD bus. Om het volume snel harder of zachter te zetten: DVD DVD speler, enz., aangesloten houdt de knop ingedrukt. op de DVD bus. Om een fijne bijstelling te maken: druk de knop in en laat het onmiddelijk los. SAT Sateliet tuner, enz., aangesloten op de SAT bus. TV TV aangesloten op de TV bus. Om de dempsfunctie te activeren MD/TAPE MD of Bandjes dek, enz., aangesloten op de MD/TAPE Druk MUTING. bus. De dempfunctie wordt geannuleerd als u het SA-CD/CD Super Audio CD of CD speler, volgende doet. enz., aangesloten op de SA- • Druk nogmaals op MUTING. CD/CD bus. • Verhoog het volume. TUNER Ingebouwde radio tuner. • Zet de receiver uit. PHONO Draaischijf, enz., aangesloten op de PHONO bus. Om te voorkomen dat u uw MULTI IN Component aangesloten op de luidsprekers beschadigd MULTI CHANNEL INPUT Voordat u de receiver uitzet, verzeker u ervan bus. dat u het volume niveau verlaagd. DMPORT Draagbare audio, enz., aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter aangesloten op de receiver. 2 Zet het component aan en begin terugspelen. 3 Druk MASTER VOL +/– om het volume bij te stellen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. 55NL
Luisteren naar een Super Audio CD/CD SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 5 3 3 5 1 Zet de Super Audio CD speler of CD speler • De beschreven werking is voor aan, plaats dan een disk in het vak. een Sony Super Audio CD speler. 2 Zet de receiver aan. • Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Super 3 Druk INPUT SELECTOR om "SA-CD/CD" te Audio CD speler of CD speler. selecteren. z U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze U kunt het geluidsveld selecteren receiver om "SA-CD/CD" te selecteren. zodat het bij de muziek past. Verwijs naar pagina 67 voor 4 Speel de disk af. details. 5 Verstel naar een geschikt volume. 6 Nadat u klaar bent met het luisteren naar een Super Audio CD of CD, werp de disk uit en zet de receiver en de Super Audio CD speler of CD speler uit. 56NL
Kijken naar een DVD/Blu-ray Disc SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Terugspelen 6 3 3 6 MULTI CHANNEL DECODING lamp 1 Zet de TV en de DVD speler of Blu-ray Disc • Verwijs naar de werkings Speler aan. instructies geleverd bij de TV en DVD speler of Blu-ray Disc 2 Zet de receiver aan. Speler. z 3 Druk INPUT SELECTOR om "DVD" of "BD" te Selecteer het audio format van de selecteren. disk die wordt afgespeeld, U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze wanneer nodig. receiver om "DVD" of "BD" te selecteren. z U kunt het geluidsveld selecteren 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld zodat het bij de film of de muziek van de DVD of Blu-ray Disc wordt getoond. past. Verwijs naar pagina 67 voor details. 5 Speel de disk af. 6 Verstel naar een geschikt volume. Controleer het volgende als u niet kan luisteren naar het multikanaal 7 Nadat u klaar bent met het luisteren naar een geluid. DVD of Blu-ray Disc werp de disk uit en zet • Verzeker u dat de geluidsbron de receiver, de TV en de DVD speler of Blu- overeenkomt met het multikanaal ray Disc Speler uit. format (de MULTI CHANNEL DECODING lamp op het voorpaneel licht op tijdens afspelen). • Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten is op de DVD speler of Blu-ray Disc Speler via een digitale aansluiting. • Verzeker u dat de digitale audio uitvoer van de DVD speler of Blu-ray Disc Speler goed is ingesteld. 57NL
Genieten van video spellen SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 6 3 3 6 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN 1 Zet de TV aan en het video spel. • Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en 2 Zet de receiver aan. het video spel. 3 Druk INPUT SELECTOR om "VIDEO 2"* te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "VIDEO 2"* te selecteren. * Wanneer u een video spel aansluit op de VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN bus op het voorpaneel. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van het video spel wordt getoond. 5 Plaats de disk in het vak en speel het terug op het videospel. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het spelen van een spel, werp de disk uit en zet de receiver, de TV en het video spel uit. 58NL
Video kijken SLEEP 2 Terugspelen DISPLAY GUI MODE 6 3 3 6 1 Zet de videorecorder aan. • Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en 2 Zet de receiver aan. de videorecorder. 3 Druk INPUT SELECTOR om "VIDEO 1"* te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "VIDEO 1"* te selecteren. * Wanneer u de videorecorder aansluit op de VIDEO 1 bus. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van het videorecorder wordt getoond. 5 Speel de band af op de videorecorder. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het kijken van een video, werp de band uit en zet de receiver, de TV en de videorecorder uit. 59NL
x Dual Mono (Digitale uitzend taalselectie) Versterker Uitvoeringen Laat u de taal selecteren waar u naar wilt luisteren tijdens een digitale uitzending. Deze Instellingen voor het rubriek functioneert alleen voor Dolby Digital bronnen. audio (Audio instellingenmenu) • Main/Sub Geluid van de hoofdtaal zal worden U kunt het Audio instellingenmenu gebruiken uitgevoerd door de voorste linker om instellingen te maken voor de audio, luidspreker, en geluid van de tweede taal zal passend bij uw voorkeuren. Selecteer "Audio" tegelijkertijd worden uitgevoerd door de in het Settings menu. Voor details over het voorste rechter luidspreker. bijstellen van de parameters, zie "7: Bedienen • Main van de receiver met gebruik van de GUI Geluid van de hoofdtaal zal worden (Graphical User Interface)" (pagina 43). uitgevoerd. • Sub Geluid van de tweede taal zal worden Audio instellingenmenu uitgevoerd. parameters x Decode Priority x A/V Sync (Digitale audio invoer (Synchroniseert audio en video decodering prioriteit) uitvoer) Laat u de invoermode specificeren voor de Laat u de uitvoer van audio vertragen om het digitale signaal invoer naar de HDMI IN tijdgat tussen audio uitvoer en visueel tonen te bussen. minimaliseren. U kunt de vertraging bijstellen • PCM van 0 ms tot 300 ms in stappen van 10 ms. Wanneer signalen van de HDMI IN bus zijn geselecteerd, worden alleen PCM signalen Opmerkingen uitgevoerd vanuit de aangesloten speler. Om • Deze parameter is handing wanneer u een groot LCD of plasma monitor gebruikt, of een projector. storing te voorkomen wanneer afspelen • Deze parameter is niet geldig wanneer begint, stel in op "PCM". Wanneer signalen – de multikanaal invoer is geselecteerd. in enig ander format worden receiver, stel dit – "Analog Direct" wordt gebruikt. item in op "AUTO". • AUTO Schakelt automatisch de invoer mode tussen Dolby Digital, DTS of PCM. Opmerking Zelfs wanneer "Decode Priority" is ingesteld op "PCM", kan het geluid worden verstoord bij het eerste begin van het eerste spoor afhankelijk van de CD die wordt afgespeeld. 60NL
Instellingen voor het Instellingen voor HDMI video (Video instellingenmenu) (HDMI instellingenmenu) U kunt het Video instellingenmenu gebruiken U kunt het HDMI menu gebruiken om de om instellingen te maken voor video. Selecteer vereiste instellingen te maken voor "Video" in het Settings menu. Voor details componenten aangesloten op de HDMI bus. over het bijstellen van de parameters, zie "7: Selecteer "HDMI" in het Settings menu. Voor Bedienen van de receiver met gebruik van de details over het bijstellen van de parameters, GUI (Graphical User Interface)" (pagina 43). zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik Versterker Uitvoeringen van de GUI (Graphical User Interface)" (pagina 43). Video instellingenmenu parameters HDMI instellingenmenu x Resolution parameters (Omzetten videosignalen) Laat u de resolutie van analoge video invoer x Control for HDMI signalen omzetten. Laat u de Bediening voor HDMI functie aan- • DIRECT of uitzetten. Voor details, zie "Besturing voor • AUTO HDMI" (pagina 82). • 480/576i • 480/576p • 720p • 1080i • 1080p Voor details over bediening, zie "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 38). vervolg 61NL
x Audio Out (Instelling HDMI audio invoer) Laat u de HDMI audio signalen uitvoer Genieten van Meerkanaals instellen van het terugspeel component Stereo Geluid aangesloten op de receiver via een HDMI aansluiting. • TV+AMP Genieten van een Het geluid is uitvoer van de TV luidspreker voorgeprogrammeerd en de luidsprekers aangesloten op de receiver. geluidsveld Opmerkingen • De geluidskwaliteit van het terugspeel 2 GUI MODE component is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de TV, zoals het aantal kanalen en de proef frequentie, enz. Als de TV stereo luidsprekers heeft, is de geluidsuitvoer 3-6 van de receiver ook stereo zoals dat van de TV, HOME zalfs als u een multikanaal bron afspeelt. MENU • Wanneer u de receiver aansluit op een beeld toon component (projector, enz.), worden geluiden misschien niet uitgevoerd van de receiver. 1 Start met het afspelen van een Selecteer, in dit geval, "AMP". geluidsbron waar u naar wilt • AMP luisteren (CD, DVD, enz.). De HDMI audio signalen van het afspeelcomponent zijn alleen uitvoer naar 2 Druk GUI MODE om "GUI ON" luidsprekers aangesloten op de receiver. Het te selecteren. multikanaal geluid kan worden afgespeeld "GUI MODE" verschijnt op de zoals het is. afleesplaat van de receiver en het GUI Opmerking menu verschijnt op het TV scherm. Druk Audiosignalen worden niet uitgevoerd van de TV MENU als het GUI menu niet op het TV luidsprekers wanner "Audio Out" is ingesteld op scherm verschijnt. "AMP". x SW Level (Subwoofer niveau 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk voor HDMI) Laat u het niveau van de subwoofer instellen dan of b. van 0 dB of +10 dB wanneer PCM signalen De Settings menu lijst verschijnt op het worden ingevoerd via een HDMI aansluiting. TV scherm. U kunt het niveau voor iedere HDMI invoer apart instellen. 4 Druk herhaaldelijk V/v om • AUTO "Surround" te selecteren, druk Het subwoofer niveau is automatisch dan of b. ingesteld op 0 dB of +10 dB afhankelijk van de proef frequentie. 5 Druk herhaaldelijk V/v om • +10 dB "Sound Field Setup" te • 0 dB selecteren, druk dan of b. 62NL
6 Druk herhaaldelijk V/v om het Types van 2CH mode meerkanaals stereo geluid dat u wilt te selecteren. x 2ch Stereo De receiver voert alleen het geluid uit van de voorste linker/rechter luidsprekers. Er is geen geluid van de subwoofer. Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en multikanaal meerkanaals stereo formats worden neergemixt naar 2 kanaal behalve LFE signalen. Opmerking Geen geluid wordt uitgevoerd van de subwoofer in de 2ch Stereo mode. Om naar 2 kanaal stereo Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid bronnen te luisteren met gebruik van de voorste Om verbeterde meerkanaals linker/rechter luidsprekers en een subwoofer, stereo mode te selecteren selecteer "A.F.D. Auto". 1 Selecteer "Enhanced Sur Mode" in stap 5 Deze receiver zal een laag frequentie signaal hierboven. genereren voor uitvoer naar de subwoofers wanneer er geen LFE signaal is, wat een laag-doorlaat 2 Druk herhaaldelijk V/v om het verbeterde geluidseffect uitvoer is van een subwoofer naar een meerkanaals stereo geluid dat u wilt te 2 kanaals signaal. selecteren. 3 Druk . x Analog Direct Opmerking U kunt de audio van de geselecteerde invoer De geselecteerd verbeterde meerkanaals stereo omschakelen naar 2 kanaal analoge invoer. mode kan alleen worden gebruikt als u de Deze functie laat u genieten van hoge kwaliteit "Enhanced Sur" hebt geselecteerd als een analoge bronnen. geluidsveld in "Sound Field Setup" parameter. Wanneer u deze functie gebruikt, kan alleen het volume en de balans van de voorste Om het effectniveau bij te luidspreker worden bijgesteld. stellen 1 Nadat u het meerkanaals stereo geluid in stap 6 heeft geselecteerd, druk of b. 2 Druk V/v herhaaldelijk om het effectniveau bij te stellen, druk dan /B/b. Hogere instellingen gebruiken meer meerkanaals stereo effect. U kunt het effectniveau bijstellen in 4 stappen (50%, 80%, 100%, 150%). Opmerking Het kan zijn dat u het effectniveau niet kan bijstellen voor sommige geluidsvelden. 63NL
Wanneer u Blu-ray disc spelers en andere volgende generatie HD spelers aansluit Deze receiver ondersteund de volgende audio formats. Aansluiting van het terugspeel component Maximaal aantal en de receiver Audio format kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1ch a a Dolby Digital EX 6.1ch a a Dolby Digital Plus a) 7.1ch × a a) Dolby TrueHD 7.1ch × a DTS 5.1ch a a DTS-ES 6.1ch a a DTS 96/24 5.1ch a a DTS-HD 7.1ch × a High Resolution Audio a) DTS-HD 7.1ch × a Master Audio a)b) Multi kanaal Lineair PCM a) 7.1ch × a a) Audiosignalen worden uitgevoerd in een ander format als het terugspeel component niet overeenkomt met het format. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van het terugspeel component. b) Signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden teruggespeeld op 96 kHz. 64NL
Types van A.F.D. mode De Auto Format Direct (A.F.D.) mode laat u luisteren naar hifi geluid en selecteerd de decodering mode voor het luisteren naar een 2 kanaals stereo geluid als multi kanaal geluid. A.F.D. mode Multikanaals Effect [verschijnt op TV scherm] audio na decodering A.F.D. Auto (Automatische Installeert het geluid al voor zoals het was [A.F.D. Auto] Bespeuring) opgenomen/gecodeerd zonder het toevoegen van enige meerkanaals stereo effecten. Enhanced Surround Mode [Enhanced Sur] Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid Pro Logic II* 5-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic II decodering uit. [PL II] Pro Logic IIx* 7-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic IIx decodering uit. [PL IIx] Neo:6 Cinema 7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Cinema mode decodering uit. [Neo:6 Cinema] Neo:6 Music 7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Music mode decodering uit. Deze [Neo:6 Music] instelling is ideaal voor normale stereo bronnen zoals CD’s. Neural-THX® 7-kanaal signalen Volgende generatie van Neural-THX® Meerkanaals [Neural-THX] Stereo. Als toevoeging op stereo verbetering procesbesturing en pure discrete 5.1 meerkanaals stereo geluid, nu geschikt voor volledige 360° 7.1 meerkanaals stereo geluid afspelen van Neural- THX® Meerkanaals Stereo gecodeerde inhoud. Multi Stereo (Multi Stereo) Voert 2 kanaal linker/rechter signalen uit van alle [Multi Stereo] luidsprekers. Echter, geluid wordt misschien niet uitgevoerd uit bepaalde luidsprekers afhankelijk van de luidspreker instellingen. * Is afhankelijk van de luidspreker patroon instelling, sommige verbeterde meerkanaals stereo mode parameters zijn misschien niet aanwezig. Opmerkingen Ideëen • Deze functie werkt niet in de volgende zaken. • U kunt het coderingsformat van DVD software, – De multikanaal invoer is geselecteerd. enz. identificeren, door te kijken naar het logo op – DTS-HD signalen met een proef frequentie van de verpakking. meer dan 48 kHz worden receiver. • Dolby Pro Logic IIx decodering is effectief, als een – Dolby TrueHD signalen met een proef multi kanaal signaal wordt ingevoerd. frequentie van meer dan 48 kHz worden receiver. – "Analog Direct" wordt gebruikt. • Het begin van de geluidsstroom kan worden verdwijnen wanneer Neural-THX® procesbesturing uit of aan wordt gezet. vervolg 65NL
Als u een subwoofer aansluit Deze receiver zal een laag frequentie signaal genereren voor uitvoer naar de subwoofers wanneer er geen LFE signaal is, wat een laag- doorlaat geluidseffect uitvoer is naar een subwoofer van een 2 kanaals signaal. Echter, het laag frequentie signaal wordt niet gegenereert voor "Neo:6 Cinema" of "Neo:6 Music" wanneer alle luidsprekers zijn ingesteld op "LARGE". Om volledig voordeel te hebben van de Dolby Digital bas nazendingsschakelingen, bevelen wij aan om de afsnijfrequentie van de subwoofer zo hoog mogelijk in te stellen. 66NL
Types van muziek/film mode U kunt voordeel hebben van meerkanaals stereo geluid door simpelweg één van de receiver zijn voorgeprogrammeerde geluidsvelden te selecteren. Zij brengen het opgewonden en krachtige geluid van bioscopen en concertgebouwen in uw huis. Geluidsveld Geluidsveld Effect voor [verschijnt op TV scherm] Movie Cinema Studio EX A Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures DCS Entertainment "Cary Grant Theater" bioscoop productie [Cinema St EX A] studio. Dit is een standaard mode, heel goed voor het kijken Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid van bijna ieder type film. Cinema Studio EX B Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures DCS Entertainment "Kim Novak Theater" bioscoop productie [Cinema St EX B] studio. Deze mode is ideaal voor het kijken naar science- fiction of actie films met heel veel geluidseffecten. Cinema Studio EX C Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures DCS Entertainment scoringsfase. Deze mode is ideaal voor het [Cinema St EX C] kijken naar musicals of films waar orkestmuziek in het geluidsspoor voorkomt. V.Multi Dimension Creëert veel virtuele luidsprekers van een enkel paar of DCS [V.Multi Dimension] eigenlijke meerkanaals stereo luidssprekers. Music Hall [Hall] Reproduceert de akoestiek van een klassiek concertgebouw. Jazz Club [Jazz Club] Reproduceert de akoestiek van een jazz club. Live Concert [Live Concert] Reproduceert de akoestiek van een 300-zitplaatsen live huis. Stadium [Stadium] Reproduceert het gevoel van een groot openlucht stadtion. Sports [Sports] Reproduceert het gevoel van een sport uitzending. Portable Audio Enhancer Reproduceert een duidelijk verbeterd geluidsbeeld van uw [Portable Audio] draagbaar audio apparaat. Deze mode is ideaal voor MP3 en andere gecomprimeerde muziek. vervolg 67NL
Geluidsveld Geluidsveld Effect voor [verschijnt op TV scherm] Headphonea) Headphone (2ch) Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een [HP (2CH)] hoofdtelefoon gebruikt wanneer "2ch Stereo" mode of A.F.D. mode geselecteerd is. Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en multikanaal meerkanaals stereo formats worden neergemixt naar 2 kanaal behalve LFE signalen. Headphone Theater DCS Deze mode is automatisch geselecteerd wanneer u een [HP Theater] hoofdtelefoon gebruikt wanneer een geluidsveld geselecteerd is voor film/muziek. Het laat u een theater-achtige omgeving meemaken terwijl u door een hoofdtelefoon luistert. Headphone (Multi) Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een [HP MULTI]b) hoofdtelefoon gebruikt wanneer de multi kanaal invoer geselecteerd is. Voert de voorste analoge signalen uit van de MULTI CHANNEL INPUT bussen. Headphone (Direct) Voert de analoge signalen uit zonder procesbesturing van de [HP (Direct)] toon, geluidsveld, enz. a) U kunt dit geluidsveld mode kiezen als de hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver. b) Verschijnt alleen op de afleesplaat. Opmerkingen Ideëen • De geluidsvelden voor muziek en films werken niet • U kunt het coderingsformat van DVD software, in de volgende zaken. enz. identificeren, door te kijken naar het logo op – De multikanaal invoer is geselecteerd. de verpakking. – DTS-HD signalen met een proef frequentie van • Geluidsvelden met DCS markeringen meer dan 48 kHz worden receiver. gebruiken DCS technologie. Zie "Verklarende – Dolby TrueHD signalen met een proef Woordenlijst" (pagina 120). frequentie van meer dan 48 kHz worden • Wanneer de DCS markering van het geluidsveld receiver. is geselecteerd, licht de Digital Cinema Sound – Signalen met een proef frequentie van meer dan lamp op in de scherm. 48 kHz worden receiver. – De multi kanaal PCM signalen worden receiver via een HDMI IN bus. Om het meerkanaal stereo • Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek effect af te zetten voor MOVIE/ geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van MUSIC de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op Selecteer "2ch Stereo" of "A.F.D. Auto" in het "LARGE" in het Speaker instellingenmenu. Surround menu. Echter, het geluid zal worden uitgevoerd van de subwoofer als – het digitale invoer signaal LFE signalen bevat. – de voorste en meerkanaals stereo luidsprekers zijn ingesteld op "SMALL". – het geluidsveld voor film geselecteerd is. – "Portable Audio" geselecteerd is. 68NL
Zet geluidsvelden aan Genieten van het naar de begin meerkanaals stereo instellingen effect op lage volume Verzeker u dat u de knoppen op de receiver niveau’s voor deze uitvoering gebruikt. (NIGHT MODE) 1,2 Deze functie laat u een theater-achtige omgeving behouden bij lage volume niveau’s. Deze functie kan worden gebruikt met andere geluidsvelden. Wanneer u’s avonds laat een film kijkt, zal het Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid voor u mogelijk zijn om de dialoog duidelijk te horen, zelfs op een laag volume niveau. 2 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE NIGHT 1 GUI MODE Druk POWER om de receiver uit MODE te zetten. 2 Terwijl u MUSIC indrukt, druk POWER in. "S.F. CLEAR" verschijnt op de scherm en alle geluidsvelden zijn gewist naar de Druk NIGHT MODE. aanvankelijke instelling. De NIGHT MODE functie is geactiveerd. De NIGHT MODE is ingesteld op aan en uit als u op NIGHT MODE drukt. Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende zaken. – De multikanaal invoer is geselecteerd. – Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden receiver. – PCM signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden receiver. 69NL
4 Druk herhaaldelijk V/v om Gevorderde Luidsprekers "Manual Setup" te selecteren, Opzetting druk dan of b. Het manueel bijstellen van de luidsprekers instellingen U kunt iedere luidspreker manueel bijstellen. U kunt ook de luidspreker niveau’s bijstellen nadat de Auto Kalibrering voltooid is. Instellingen maken met het 5 Druk V/v/B/b om luidspreker te selecteren die u wilt bijstellen. Manual Setup menu 6 Druk . 7 2CH/ Druk herhaaldelijk B/b om een A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE parameter te selecteren die u 1 GUI MODE wilt. 8 Druk herhaaldelijk V/v om de 2-8 instelling bij te stellen. HOME MENU 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 70NL
x Distance Manual Setup menu parameters (Afstand van de zitpositie tot iedere luidspreker) x Level U kunt de afstand van de luisterpositie tot (Niveau van luidspreker) iedere luidspreker (voor links/rechts, midden, U kunt het niveau van iedere luidspreker meerkanaals stereo links/rechts, meerkanaals bijstellen (midden, meerkanaals stereo links/ sterel achter links/rechts, subwoofer) rechts, meerkanaals achter links/rechts, bijstellen. subwoofer). U kunt het niveau bijstellen van U kunt de afstand bijstellen van 1,0 meter tot –20 dB tot +10 dB in stappen van 0,5 dB. 10,0 meters (3 feet 3 inches tot 32 feet Voor de voorste linker/rechter luidsprekers, 9 inches) in stappen van 0,01 meter (1 inch). kan u de balans aan beide kanten bijstellen. U kunt het voorste linker niveau bijstellen van –10.0 dB tot +10.0 dB in stappen van 0,5 dB. U kunt ook het voorste rechter niveau bijstellen van –10.0 dB tot +10.0 dB in stappen van 0,5 dB. Gevorderde Luidsprekers Opzetting x Size (Maat van iedere luidspreker) U kunt de maat van iedere luidspreker bijstellen (voor links/rechts, midden, meerkanaals stereo links/rechts, meerkanaals stereo achter links/rechts). • LARGE Als u grote luidsprekers aansluit zal dat effectief bas frequenties reproduceren, selecteer "LARGE". Normaal, selecteer "LARGE". vervolg 71NL
• SMALL Als het geluid verstoord is, of u voelt een Instellingen maken met het gebrek aan meerkanaals stereo effecten Speaker Pattern menu wanneer u multi kanaal stereo geluid gebruikt, selecteer "SMALL" om de bas 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC nazendingsschakelingen te activeren en INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE uitvoer de basfrequenties van ieder kanaal 1 GUI MODE van de subwoofer of andere "LARGE" luidsprekers. Opmerking 2-5 Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van de HOME MENU subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE". Echter, het geluid zal worden uitgevoerd van de subwoofer als het digitale invoer signaal LFE signalen bevat, of als de voorste of meerkanaals 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE stereo luidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het om "GUI ON" te selecteren. geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable "GUI MODE" verschijnt op de Audio" geselecteerd is. afleesplaat van de receiver en het GUI Ideëen menu verschijnt op het TV scherm. Druk • De "LARGE" en "SMALL" instellingen voor MENU als het GUI menu niet op het TV iedere luidspreker bepalen of de interne scherm verschijnt. geluidsprocessor het bassignaal van dat kanaal af zal snijden. 2 Druk herhaaldelijk V/v om Wanneer de bas afgesneden wordt van een kanaal, "Settings" te selecteren, druk zenden de bas nazendingsschakelingen de dan of b. corresponderende basfrequenties naar de De Settings menu lijst verschijnt op het subwoofer of andere "LARGE" luidsprekers. Echter, sinds basgeluid een bepaalde hoeveelheid TV scherm. richting heeft, is het het beste om het niet af te snijden, wanneer mogelijk. Bijgevolg, zelfs bij 3 Druk herhaaldelijk V/v om gebruik van kleine luidsprekers, kunt u ze instellen "Speaker" te selecteren, druk op "LARGE" als u basfrequenties van die dan of b. luidspreker wilt uitvoeren. Aan de andere kant, als u een grote luidspreker gebruikt, maar liever niet 4 Druk herhaaldelijk V/v om heeft dat er basfrequenties worden uitgevoerd voor "Speaker Pattern" te die luidsprekers, stel het in op "SMALL". selecteren, druk dan of b. Als het globale geluidsniveau lager is dan uw Selecteer "Speaker Pattern" volgens het voorkeur heeft, stel alle luidsprekers in op luidsprekersysteem welke u gebruikt. U "LARGE". Als er niet genoeg bas is, kunt u de hoeft niet het luidspreker patroon te equalizer gebruiken om de basniveau’s te bevorderen. kiezen na Auto Kalibrering. • De meerkanaals stereo achter luidsprekers zullen ingesteld worden op dezelfde instelling als die van de meerkanaals stereo luidsprekers. • Wanneer de voorste luidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", zijn de midden, meerkanaals stereo, en meerkanaals stereo achter luidsprekers ook automatisch ingesteld op "SMALL". • Als u de subwoofer niet gebruikt, worden de voorste luidsprekers automatisch ingesteld op "LARGE". 72NL
5 Druk herhaaldelijk V/v om het Instellingen maken met het Test luidspreker patroon te Tone menu selecteren dat u wilt. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI 1 MODE 2-6 HOME 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de Gevorderde Luidsprekers Opzetting afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Test Tone" te selecteren, druk dan of b. U kunt het type test toon selecteren. vervolg 73NL
5 Druk herhaaldelijk V/v om de Test Tone menu parameters luidspreker te selecteren die u wilt bijstellen druk dan . x Test Tone De test toon is uitvoer van iedere • OFF luidspreker in volgorde. • AUTO 6 Verstel de parameter met De test toon wordt uitgevoerd van iedere luidspreker in volgorde. gebruik van V/v, druk dan . • FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW Ideëen U kunt selecteren welke luidsprekers de test • Om het niveau van alle luidsprekers toon zullen uitvoeren. tegelijktijd bij te stellen, druk MASTER VOL +/–. U kunt ook het MASTER VOLUME op x Phase Noise de receiver gebruiken. • OFF • De bijgestelde waarde wordt getoond op de • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, scherm tijdens bijstelling. SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Wanneer een test toon niet Laat u de test toon in volgorde uitvoeren van uitgevoerd wordt door de aangrezende luidsprekers. luidsprekers Sommige items worden misschien niet • De kabels van de luidsprekers zijn misschien getoond, afhankelijk van de instelling van niet stevig aangesloten. Controleer om te het luidspreker patroon. zien of ze stevig zijn aangesloten en niet kunnen worden afgekoppeld door er zachtjes x Phase Audio aan te trekken. • OFF • De kabels van de luidspreker hebben • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, misschien een kortsluiting probleem. SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Laat u voor 2 kanaal bron geluid uitvoeren Wanneer een test toon wordt (in plaats van de test toon) in volgorde van uitgevoerd door een andere naastgelegen luidsprekers. luidspreker dan de luidspreker Sommige items worden misschien niet getoond op het scherm getoond, afhankelijk van de instelling van Het luidspreker patroon naar de aangesloten het luidspreker patroon. luidspreker is niet correct opgezet. Verzeker u dat de luidspreker aansluiting en het luidspreker patroon overeenkomen. 74NL
x D.Range Comp Andere parameters van Speaker (Dynamise reeks compressor) instellingen menu Laat u de dynamische reeks van het geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig x BI-AMP Speaker zijn als u films wilt kijken op lage volumes laat • ON op de avond. Dynamische reeks compressie is Als u voorste luidsprekers in een bi- alleen mogelijk met Dolby Digital bronnen. versterker configuratie aansluit, selecteer • MAX "ON". De dynamische reeks wordt dramatisch • OFF gecomprimeerd. Als u geen meerkanaals stereo achter • STD luidsprekers heeft aangesloten, selecteer De dynamische reeks wordt gecomprimeerd "OFF". als bedoeld bij de opnametechnicus. • AUTO Opmerking De dynamische reeks wordt automatisch Stel "BI-AMP Speaker" in op "OFF", sluit dan de gebruikt met Dolby TrueHD bron of andere meerkanaals stereo luidsprekers aan op deze bron is ingesteld op "OFF". receiver wanneer u de aansluiting wilt veranderen van een bi-versterker aanlsuiting naar een • OFF De dynamische reeks is niet Gevorderde Luidsprekers Opzetting meerkanaals achter luidsprekers aansluiting. Stel de luidsprekers nog eens op nadat u de meerkanaals gecomprimeerd. stereo achter luidsprekers aansluit. Verwijs naar Ideëen "Auto Kalibrering" (pagina 49) of "Manuele • Dynamische reeks compressor laat u de Opstelling" (pagina 71). dynamische reeks van het geluidsspoor comprimeren gebaseerd op de dynamische reeks x Crossover Freq informatie die is bijgevoegd bij het Dolby Digital (Luidspreker kruiswissel signaal. frequentie) • "STD" is de standaard instelling, maar het voert Laat u de bas kruiswissel frequentie instellen alleen lichte compressie op. Daarom, bevelen wij van luidsprekers die zijn ingesteld op aan om de "MAX" instelling te gebruiken. Dit "SMALL" in het Speaker menu. Gemeten comprimeert de dynamische reeks erg en laat u luidspreker kruiswissel frequentie is ingesteld films kijken laat op de avond met een laag volume. voor iedere luidspreker na de Auto In tegenstelling tot analoge beperkers, zijn de Kalibrering. niveau’s van te voren bepaald en leveren een erg De bijgestelde waarde is ingesteld voor iedere natuurlijke compressie. luidsprekers wanneer u de luidspreker kruiswissel frequentie bijstelt met gebruik van x Distance Unit (Afstand unit) "Crossover Freq" na de Auto Kalibrering. Laat u de meet unit selecteren voor het instellen van afstanden. • METER De afstand wordt getoond in meters. • FEET De afstand wordt getoond in feet. 75NL
1 Druk herhaaldelijk op GUI Bijstellen van de MODE om "GUI ON" te equalizer selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de U kunt de volgende parameters gebruiken om afleesplaat van de receiver en het GUI de tonale kwaliteit (bas/sopraan niveau) van menu verschijnt op het TV scherm. Druk alle luidsprekers bij te stellen, en ze te MENU als het GUI menu niet op het TV gebruiken. Deze instellingen worden gebruikt scherm verschijnt. in alle geluidsvelden en voor iedere luidspreker. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk Bas Sopraan dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het Niveau (dB) TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "EQ" Frequentie (Hz) te selecteren, druk dan of b. Opmerkingen • Deze functie werkt niet in de volgende zaken. – De multikanaal invoer is geselecteerd. – Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden receiver. – PCM signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden receiver. • Als de equalizer is bijgesteld terwijl de receiver signalen ontvangt met een proef frequentie van meer dan 96 kHz, zullen de signalen altijd worden teruggespeeld op 96 kHz. 4 Kies de luidspreker te 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC selecteren die u wilt bijstellen INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE door B/b te gebruiken, druk dan . 1 GUI MODE 5 Druk herhaaldelijk B/b om 2-5 "Bass" of "Treble" te OPTIONS selecteren, druk dan V/v om de HOME MENU parameter te verstellen. Idee TUNING TUNING U kunt van de voorste luidspreker het bas en sopraan niveau bijstellen met TONE MODE en TONE +/– op de receiver. 76NL
2 Druk herhaaldelijk op V/v om Tuner Werking "FM" of "AM" te selecteren, druk dan of b. Luisteren naar een FM/ De FM of AM menu lijst verschijnt op het TV scherm. AM radio 3 Druk V/v om "Auto Tuning",te U kunt luisteren naar FM en AM uitzendingen selecteren, druk dan of b. door de ingebouwde tuner. Voor inschakeling, verzeker u dat u de FM en AM antenne’s heeft aangesloten op de receiver (pagina 39). Idee De tune schaal voor directe tuning verschilt afhankelijk van het netnummer zoals getoond in de volgende tabel. Voor details over netnummers, zie pagina 3. Netnummer FM AM CEL, CEK, ECE 50 kHz 9 kHz TW 50 kHz 9 kHz* 4 Druk V/v. * De AM tune schaal kan worden verandert Druk V om van laag naar hoog te scannen, Tuner Werking (pagina 132). druk v om van hoog naar laag te scannen. De receiver stopt met scannen wanneer Automatische afstemming een station wordt receiver. 2CH/ In het geval van slechte FM stereo ontvangst A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 Druk OPTIONS. 1 GUI MODE 2 Druk V/v om "FM Mode" te selecteren, 2-4 druk dan of b. 3 Druk V/v om "MONO" te selecteren, HOME druk dan . MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 77NL
Directe afstemming 4 Druk SHIFT, en druk vervolgens op de numerieke knoppen om U kunt de frequentie van een station direct de frequentie binnen te gaan. invoeren door de numerieke knoppen te Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz gebruiken. Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 4 SHIFT 1 TV 2 AMP 3 Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 DVD 7 SAT 8 TV 9 4 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI 1 MODE 2,3, Idee HOME 5 Als u heeft afgestemd op een AM station, verstel de richting van de AM MENU cyclusantenne voor optimale ontvangst. 1 Druk herhaaldelijk op GUI 5 Druk . MODE om "GUI ON" te selecteren. Als u niet kunt afstemmen op "GUI MODE" verschijnt op de een station afleesplaat van de receiver en het GUI Verschijnt "– – – .– – MHz" en dan keert de menu verschijnt op het TV scherm. Druk scherm terug naar de huidige frequentie. MENU als het GUI menu niet op het TV Verzeker u ervan dat u de juiste frequentie scherm verschijnt. heeft ingevoerd. Wanneer dit niet het geval is, herhaal stap 4. Als u nog steeds niet kunt 2 Druk herhaaldelijk op V/v om afstemmen op een station, wordt de frequentie "FM" of "AM" te selecteren, niet gebruikt in uw gebied. druk dan of b. 3 Druk V/v om "Direct Tuning" te selecteren, druk dan of b. 78NL
Voorinstellen van radiostations 6 Druk V/v om een van te voren ingesteld nummer te U kunt tot 30 FM en 30 AM stations van te selecteren. voren instellen. Dan kunt u makkelijk afstemmen op de stations waar u vaak naar 7 Druk . luistert. Het station wordt opgeslagen als het geselecteerde van te voren ingestelde 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC nummer. INPUT NIGHT 8 RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI Herhaal stappen 3 tot 7 om een 1 MODE ander station van te voren in te 2, stellen. 5-7 Om van te voren ingestelde MENU HOME 4 stations af te stemmen 1 Herhaal stappen 1 en 2 van TUNING TUNING "Voorinstellen van radiostations". 1 Druk herhaaldelijk op GUI 2 Druk herhaaldelijk V/v om het van te MODE om "GUI ON" te voren ingestelde station te selecteren selecteren. dat u wilt. Tuner Werking U kunt op de volgende manier een van te "GUI MODE" verschijnt op de voren ingesteld station selecteren: afleesplaat van de receiver en het GUI • AM band AM 1 tot AM 30 menu verschijnt op het TV scherm. Druk • FM band FM 1 tot FM 30 MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. Om van te voren ingestelde 2 Druk herhaaldelijk op V/v om stations te benoemen "FM" of "AM" te selecteren, 1 Selecteer een van te voren ingesteld druk dan of b. station dat u wilt benoemen. 3 Stem in op het station dat u van 2 Druk OPTIONS, selecteer dan "Name te voren wilt instellen met Input". gebruik van Automatische Voor details naar werking van benoeming, afstemming (pagina 77) of verwijs naar "Benoemen van invoeringen" Directe afstemming (pagina 92). (pagina 78). In het geval van slechte FM stereo ontvangst, schakel naar de FM ontvangst modus (pagina 77). 4 Druk OPTIONS. 5 Druk V/v om "Memory" te selecteren, druk dan of b. 79NL
Tonen van RDS informatie Gebruiken van het Radio Terwijl u een RDS station ontvangt, Data Systeem (RDS) druk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver. (Modellen van gebiedscode CEL, CEK, alleen ECE) Elke keer als u de knop indrukt, verandert de Deze receiver laat u ook RDS (Radio Data RDS informatie op de scherm in een cyclus op Systeem) gebruiken, welke het mogelijk de volgende manier: maakt voor radiostations om extra informatie Naam van Programma Dienst t Frequentie mee te zenden met het reguliere programma t indicatie van Type Programmaa) t Radio signaal. U kunt RDS informatie tonen. Tekst indicatieb) t Huidige Tijd indicatie (in 24 uurs systeemmodus) t Geluidsveld op dit Opmerkingen moment toegepast t Volume niveau • RDS is alleen opereerbaar voor FM stations. a) Type programma uitgezonden. • Niet alle FM stations leveren RDS dienst, noch b) Tekstboodschappen verzonden door het RDS leveren ze hetzelfde type diensten. Als u niet station. bekend bent met de RDS diensten in uw gebied, vraag uw lokale radiostations om details. Opmerkingen • Als er een spoedaankondiging door regeringsautoriteiten is, flikkert "ALARM" op de Receiver van RDS uitzendingen scherm. • Wanneer de boodschap uit 9 karakters of meer Selecteer simpelweg een station bestaat, rolt de boodschap langs de scherm. op de FM band met gebruik van • Als een station een specifieke RDS dienst niet Directe afstemming (pagina 78), levert, verschijnt "NO XXXX" (zoals "NO TEXT") op de scherm. Automatische afstemming (pagina 77), of Van te voren ingestelde afstemming (pagina 79). Wanneer u afstemt op een station dat RDS diensten levert, licht "RDS" op en de programmadienst verschijnt op de scherm. Opmerking RDS werkt misschien niet goed als het station waarop u heeft afgestemd niet het RDS signaal goed uitzend of als de signaalsterkte te zwak is. 80NL
Programma- Omschrijving Omschrijving van type indicatie programmatypes PHONE IN Programma’s waar publieke deelnemers hun meningen over Programma- Omschrijving de telefoon of in een publiek type indicatie forum uitdrukken NEWS Nieuwsprogramma’s TRAVEL Programma’s over reizen. Niet AFFAIRS Actuele programma’s die voor mededelingen die zijn uitweiden over het huidige geplaatst door de TP/TA. nieuws LEISURE Programma’s over recreationele INFO Programma’s die informatie activiteiten zoals tuinieren, leveren over een wijd spectrum vissen, koken, enz. van onderwerpen, inclusief JAZZ Jazz programma’s consumenten aangelegenheden en medisch advies COUNTRY Country muziek programma’s SPORT Sportprogramma’s NATION M Programma’s die de populaire muziek van het land of de regio EDUCATE Educatieve programma’s zoals bevatten "hoe-te" en advies programma’s OLDIES Programma’s die goude ouden DRAMA Hoorspelen en series muziek bevatten CULTURE Programma’s over nationale of FOLK M Volksmuziek programma’s regionale cultuur, zoals taal en sociale zaken DOCUMENT Bevat onderzoeken Tuner Werking SCIENCE Programma’s over de natuurlijke NONE Elke programma’s die niet wetenschappen en technologie hierboven beschreven zijn VARIED Andere types programma’s zoals interviews met beroemdheden, paneelspellen en komedie POP M Populaire muziek programma’s ROCK M Rockmuziek programma’s EASY M Easy Listening LIGHT M Instrumentale, vocale en koormuziek CLASSICS Optredens van grote orkesten, kamermuziek, opera, enz. OTHER M Muziek dat niet in één van de categorieen hierboven past, zoals R&B en Reggae WEATHER Weer informatie FINANCE Rapporten van de effectenmarkt en handel, enz. CHILDREN Programma’s voor kinderen SOCIAL Programma’s over mensen en de dingen die hen treffen RELIGION Programma’s met een religieuze inhoud 81NL
Het Beheer voor HDMI functie Besturing voor HDMI werkt niet in de volgende zaken: • Wanneer u de receiver aansluit op een component dat niet overeenkomt met de Gebruiken van de Sony Beheer voor HDMI functie. Bediening voor HDMI • Wanneer u de receiver en componenten aansluit die iets anders dan een HDMI functie voor "BRAVIA" aansluiting gebruiken. Sync We bevelen aan dat u de receiver aansluit op producten die "BRAVIA" Sync bevatten. Om "BRAVIA" Sync te gebruik, stel de Bediening in op HDMI functie zoals hieronder Opmerking uitgelegd. Afhankelijk van het aangesloten component, kan de Door het aansluiten van Sony componenten Beheer voor HDMI functie niet werken. Verwijs naar de werkings instructies van het component. die verenigbaar zijn met de Bediening voor HDMI functie met een HDMI kabel (niet geleverd) werking wordt op de volgende manier vereenvoudigt: • Eén-Toets Afspelen: Wanneer u een component zoals een DVD/Blu-ray disk speler afspeelt, worden de receiver en de TV automatisch aangezet en schakelen naar de geschikte HDMI invoer. • Systeem Audio Beheer: Terwijl u TV kijkt, kunt u ervoor kiezen of de uitvoer van het geluid van de TV luidspreker komt of uit de luidsprekers aangesloten op de receiver. • Systeem Kracht Uit: Wanneer u de TV uitzet, worden tegelijkertijd ook de receiver en aangesloten componenten uitgezet. Behher voor HDMI is een wederzijdse beheer functie maatstaf gebruikt door HDMI CEC (Consumenten Electronica Beheer) voor HDMI (Hoge Definitie Multimedia Interface). 82NL
Om te genieten van TV Aansluiten van een TV en ander multikanaal surround geluid componenten uitzending Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat U kunt luisteren naar TV multikanaal surround u het AC netsnoer afkoppeld. geluid uitgezonden van de luidsprekers aangesloten op de receiver. Sluit de OPTICAL uitvoer bus van de TV aan op de TV OPTICAL IN bus van de receiver. Satelliet tuner/Set-top box Blu-ray disk speler DVD speler Audio/video Audio/ Audio/video signalen video signalen signalen A A A Besturing voor HDMI B C A Audio Audio/video signalen signalen TV, enz. A HDMI kabel (niet geleverd) Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI kabel gebruikt. B Optische digitale kabel (niet geleverd)a) C Audio kabel (niet geleverd)a) a) Sluit op zijn minst één van de audiokabels aan (B of C). 83NL
4 Selecteer de HDMI invoer van de receiver Voorbereiden Beheer en TV om overeen te komen met de HDMI invoer van het aangesloten component, voor HDMI functie zodat het beeld van het aangesloten component wordt getoond. Deze receiver ondersteund de Beheer voor 5 Zet de Beheer voor HDMI functie voor het HDMI-Makkelijke Instelling functie. aangesloten component op aan. Deze functie is alleen aanwezig voor bepaalde Als de Beheer voor HDMI functie voor het typen TV. Wanneer u de Beheer voor HDMI- aangesloten component al op aan staat, Makkelijke Instelling van de TV uitvoert, zal hoeft u de instelling niet te veranderen. de Beheer voor HDMI instelling op deze 6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere receiver automatisch veranderen. componenten waarvoor u de Beheer voor Tijdens de Beheer voor HDMI-Makkelijke HDMI functie wilt gebruiken. Instelling uitvoeren, flikkert "SCANNING" in Opmerkingen de scherm. • Als u de HDMI kabel uit het stopcontact haalt en er Deze receiver zal automatisch de invoer weer in doet, verzeker u dat u stappen 1 tot 6 als veranderen naar HDMI invoer. Wanneer de hierboven beschreven, herhaald. instelling voltooid is, verschijnt • U kunt geen Eén-Toets Afspelen en Systeem Audio "COMPLETE" op de scherm. Beheer uitvoeren tijdens de Beheer voor HDMI- Voor details, verwijs naar de werkings Makkelijke Instelling uitvoering. instructies van de TV. • Voordat u de Beheer voor HDMI-Makkelijke Als uw TV de Beheer voor HDMI-Makkelijke Instelling voor de TV doet, verzeker u dat u de TV, Instelling functie niet ondersteund, doe de aangesloten componenten en receiver aanzet. • Als de afspeelcomponenten niet kunnen volgende procedures. Voor details over het functioneren nadat u de instellingen voor Beheer instellen van de TV en aangesloten voor HDMI-Makkelijke Instelling heeft gemaakt, componenten, verwijs naar de werkings controleer de Beheer voor HDMI instelling op uw instructies van respectievelijke componenten. TV. 1 Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten • Als de aangesloten componenten Beheer voor is op de TV en componenten (verenigbaar HDMI-Makkelijke Instelling niet ondersteunen, met Beheer voor HDMI functie) via HDMI moet u de Beheer voor HDMI functie voor de aansluiting. aangesloten componenten op aan instellen voordat 2 Zet de receiver, TV en aangesloten u de Beheer voor HDMI-Makkelijke Instelling componenten aan. uitvoert via de TV. 3 Zet de respectievelijke Beheer voor HDMI functie voor de receiver en TV aan. Zie "Om Beheer voor HDMI in te stellen" (pagina 85). Wanneer het menu van de receiver op het TV scherm getoond wordt in de scherm modus, druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren om de display modus in te gaan, controleer dan het TV scherm beeld van het componenten aangesloten op de receiver. Voor details over het instellen van de TV, verwijs naar de werkings instructies van de TV. 84NL
Om Beheer voor HDMI in te stellen Kijken naar een DVD 2CH/ (Eén-Toets Afspelen) A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT U kunt genieten van geluid en beeld van de 1 RESOLUTION MODE MODE componenten aangesloten op de receiver via SLEEP GUI MODE HDMI aansluitingen door een simpele uitvoering. 2-5 Speel terug een aangesloten HOME componenten. MENU De receiver en de TV worden automatisch aangezet en overgeschakeld naar de geschikte 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE HDMI invoer. om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de Het kijken van een DVD door een afleesplaat van de receiver en het GUI simpele handeling menu verschijnt op het TV scherm. Druk U kunt ook een aangesloten component MENU als het GUI menu niet op het TV selecteren, zoals een DVD/Blu-ray disk speler scherm verschijnt. met gebruik van het TV menu. In dit geval, 2 Druk herhaaldelijk V/v om schakelen de receiver en de TV naar de geschikte HDMI invoer. "Settings" te selecteren, druk dan of b. Opmerking Afhankelijk van de TV, kan het zijn dat de start van Besturing voor HDMI Het Instellingen menu verschijnt op het de inhoud niet wordt uitgevoerd. TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "HDMI" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Control for HDMI" te selecteren, druk dan of b. 5 Druk herhaaldelijk V/v om "ON" te selecteren, druk dan . De Beheer voor HDMI functie is geactiveerd. 85NL
Opmerkingen Genieten van het TV • Als Systeem Audio Beheer niet functioneert volgens uw TV instelling, verwijs naar de werkings geluid van de instructies van de TV. • Wanneer "Control for HDMI" is ingesteld op luidsprekers aangesloten "ON", zullen de "Audio Out" instellingen zich automatisch in het HDMI menu instellen op de receiver afhankelijk van de Systeem Audio Beheer instellingen. (Systeem Audio Beheer) • Wanneer u een TV aansluit die geen Systeem U kunt genieten van TV geluid van de Audio Beheer functie heeft, werkt de Systeem luidsprekers aangesloten op de receiver door Audio Beheer functie niet. • Als de TV aan staat voordat de receiver aan staat, een simpele handeling. zal het TV geluid voor een korte tijd niet U kunt de Systeem Audio Beheer functie uitgevoerd worden. bewerken met gebruik van het TV menu. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de TV. Wanneer de Systeem Audio Beheer functie ingeschakeld is, zal de receiver automatisch aan gaan en schakelen naar de geschikte invoer. TV geluid wordt uitgevoerd door de luidsprekers aangesloten op de receiver, en het volume van de TV wordt tegelijkertijd geminimaliseerd. U kunt ook de Systeem Audio Beheer functie op de volgende manier gebruiken. • Als u de receiver aanzet terwijl de TV aan staat, zal de Systeem Audio Beheer functie automatisch worden ingesteld op aan en het TV geluid zal uitgevoerd worden door de luidsprekers aangesloten op de receiver. Echter, als u de receiver uit zet, zal het geluid worden uitgevoerd door de TV luidsprekers. • U kunt het volume van de receiver bijstellen wanneer u het TV volume bijstelt. 86NL
Uitzetten van de receiver Andere Werking met de TV (Systeem Kracht Uit) Omzetten analoge video Wanneer u de TV uitzet met gebruik van de invoer singalen POWER knop op de afstandsbediening van de TV, zullen de receiver en de aangesloten Deze receiver laat u de resolutie van analoge componenten automatisch uit gaan. video invoer signalen omzetten. U kunt ook de afstandsbediening van de 2CH/ receiver gebruiken om de TV uit te schakelen. A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE RESOLUTION GUI MODE THEATRE AV ?/1 TV SHIFT TV AMP 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD HOME Druk TV, druk dan AV ?/1. De TV, receiver en de componenten Druk herhaaldelijk RESOLUTION. aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld. Elke keer als u de knop indrukt, zal de Opmerkingen resolutie van de uitvoersignalen veranderen. • Stel de TV Standby Synchro op "ON" voordat u de U kunt ook "Resolution" in het Video Systeem Kracht Uit functie gebruikt. Voor details, instellingenmenu gebruiken. verwijs naar de werkings instructies van de TV. • Afhankelijk van de status, kunnen de aangesloten componenten niet uitgeschakeld zijn. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de aangesloten componenten. Andere Werking 87NL
Selecteren van een Genieten van de DIGITAL werkingsscherm om het MEDIA PORT adapter component aangesloten op de (DMPORT) DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren De DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) laat U kunt een werkingsscherm selecteren met u genieten van geluid van een netwerksysteem gebruik van het GUI menu, afhankelijk van de zoals een draagbare audio/video bron of DIGITAL MEDIA PORT adapter die u wilt computer. gebruiken. Voor sommige adapter, zoals Door het aansluiten van een DIGITAL TDM-BT1 of TDM-NW1, is het MEDIA PORT adapter, kunt u genieten van werkingsscherm vast en kunt u het niet geluid en beeld van het aangesloten veranderen op het GUI scherm. component op de receiver. Voor details over het aansluiten van de 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC DIGITAL MEDIA PORT adapter, zie INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE "Aansluiten componenten met digitale audio 1 GUI uitvoer bussen" (pagina 23). MODE Sony bied de volgende DIGITAL MEDIA 2, PORT adapters: • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio 3,5 4 HOME Adapter • TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TUNING TUNING • TDM-NC1 Wireless Network Audio Client DISC SKIP D.TUNING • TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter • TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. De DIGITAL MEDIA PORT adapter is een "GUI MODE" verschijnt op de optioneel product. afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk Opmerkingen MENU als het GUI menu niet op het TV • Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL scherm verschijnt. MEDIA PORT adapter. • Voordat u de DIGITAL MEDIA PORT adapter 2 Druk herhaaldelijk V/v om afkoppeld, verzeker u ervan dat u de receiver "Music" te selecteren, druk dan uitschakeld met gebruik van de afstandsbediening. of b. • Sluit geen DIGITAL MEDIA PORT adapter aan of koppel hem niet af terwijl de receiver aan staat. • Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT adapter, kan het zijn dat video uitvoer niet mogelijk is. • De DIGITAL MEDIA PORT adapters zijn verkrijgbaar voor aankoop afhankelijk van het gebied. 88NL
3 Druk of b. Bedienen van het component Het component aangesloten op de aangesloten op de DIGITAL DIGITAL MEDIA PORT adapter wordt MEDIA PORT adapter herkend en "DMPORT" op het scherm zal veranderen naar de naam van ieder component. Om de TDM-iP1 of TDM-NC1 te De categorie van het component bedienen met gebruik van het aangesloten op DIGITAL MEDIA PORT GUI menu van de receiver adapter verschijnt op het TV scherm. 1 Verzeker u ervan dat "System 4 Druk OPTIONS om "Function GUI" geselecteerd is in stap 5 in List" te tonen. "Selecteren van een werkingsscherm om het 5 Druk V/v om "DMPORT component aangesloten op de Control" te selecteren. DIGITAL MEDIA PORT adapter U kunt de volgende modussen in dit menu uit te voeren" (pagina 88). selecteren; • System GUI 2 Selecteer inhoud van de Deze modus is voor de TDM-iP1 en inhoudsopgave getoond op het TDM-NC1. De tracklijst zal worden GUI scherm en speel het af. getoond op het GUI scherm van de receiver. U kunt een track selecteren die iPod Playlists > Playlist > Track u wilt en het afspelen op ieder GUI Artists > Track scherm. Albums > Album > Track • Adapter GUI Songs > Track Deze modus is voor de TDM-iP1 en Genres > Genre > Artist > Album > Track TDM-NC1. Het menu van de adapter Composers > Composer > Track zal worden getoond op het TV scherm. Audiobooks > Audiobook • iPod Deze modus kan alleen worden Andere Werking geselecteerd als de TDM-iP1 is Network Client Music Surfina) > Albumc) > Track aangesloten. Playlista) > Playlist > Track Web Radioa) > Station > Program Als "DMPORT Control" niet getoond Music Libraryb) > Album > Track wordt, zie de werkings instructies geleverd bij component voor details over a) Alleen getoond wanneer M-crew Server is de werking van dat component. aangesloten. b) Alleen getoond wanneer een DLNA server anders dan M-crew Server is aangesloten. c) Getoond als "Genre", "Artist" of "Album", afhankelijk van instelling van "List Mode". vervolg 89NL
Om de TDM-iP1 of TDM-NC1 te bedienen met gebruik van het Afspelen van het geselecteerde adapter menu spoor Verzeker u ervan dat "Adapter GUI" Tijdens afspelen van het geselecteerde spoor, geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een het getoond scherm verandert afhankelijk van werkingsscherm om het component de aangesloten DIGITAL MEDIA PORT aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter. adapter uit te voeren" (pagina 88). Voor details over het bedienen van de adapter TDM-iP1 met gebruik van het adapter GUI menu, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de adapter die u gebruikt. Om de TDM-iP1 te bedienen met gebruik iPod menu Verzeker u ervan dat "iPod" geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren" (pagina 88). TDM-NC1 Voor details over het bedienen van de iPod, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de iPod. 90NL
U kunt ook de componenten aangesloten op de Idee DIGITAL MEDIA PORT adapter bedienen De List Mode kan worden gebruikt met het Function met gebruik van de volgende knoppen op de List menu zelfs wanneer de lijst wordt getoond. afstandsbediening van de receiver. Om Het volgende te doen DIGITAL MEDIA PORT boodschap lijst Afspelen Druk N. Pauzeren Druk X. Om door te gaan Boodschap Uitleg met afspelen, druk nog verschijnt eens op de knop. No Adapter De adapter is niet Stop Druk x.* aangesloten. Vind het begin van een Druk .. No Device Er is geen apparaat spoor tijdens afspelen, of aangesloten op de adapter. vind het begin van het No Audio Er is geen audio bestand vorige spoor gevonden. Vind het begin van het Druk >. Loading De data wordt gelezen. volgende spoor No Server* Er is geen server Ga door naar het Druk B•. aangesloten. volgende album No Track* Er is geen spoor gevonden. Ga terug naar het vorige Druk •b. album No Item* Er is geen item gevonden. Ga achterwaarts/ Druk m/M.** Connecting* Aansluiting op de server. voorwaarts Configuring* Het netwerk is aan het * Wanneer een TDM-iP1 is aangesloten, gaat de opzetten. receiver pauze modus in wanneer x wordt Warning* Controleer de scherm van de ingedrukt. DIGITAL MEDIA PORT ** Snel-achterwaarts/voorwaarts terwijl u de adapter. m/M knop indrukt en vasthoud. Party Mode* De unit is op dit moment in partij modus "Guest". Optie parameters in de speel Searching* Zoeken van de server. modussen Andere Werking * TDM-NC1 alleen. x Repeat Mode (alleen TDM-iP1) • Off • One • All x Shuffle (alleen TDM-iP1) • Off • Songs • Albums x List Mode (alleen TDM-NC1) • All Tracks • Disc List • Artist List • Genre List 91NL
4 Druk V/v/B/b om een karakter te Benoemen van selecteren, druk dan . invoeringen De naam die u heeft ingevoerd is geregistreerd. U kunt een naam tot 8 karakters invoeren voor invoeringen en het tonen. Om naaminvoer te annuleren Dit is gemakkelijk voor het etiketteren van de Druk RETURN/EXIT O. bussen met de namen van de aangesloten componenten. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE 3-4 HOME 2 TUNING TUNING 1 Kies het item dat u wilt benoemen. U kunt de volgende items benoemen. • Auto Kalibrering positie (pagina 49) • Invoeringen (pagina 54) • Al ingestelde stations (pagina 79) 2 Druk OPTIONS. 3 Druk "Name Input", druk dan op . 92NL
Audio invoer modussen Schakelen tussen • AUTO Geeft voorrang aan digitale audio signalen digitale en analoge audio wanneer er beide digitale en analoge aansluitingen zijn. Als er meer dan één (INPUT MODE) digitale aansluiting is, hebben HDMI audio signalen voorrang boven COAXIAL en Wanneer u componenten aansluit op beide OPTICAL audio signalen. digitale en analoge audio invoer bussen op de Als er geen digitale audio signalen zijn, receiver, kunt u de audio invoer modus op worden analoge audio signalen geselecteerd. allebei vastzetten, of van de één naar de ander • COAX schakelen, afhankelijk van het type materiaal Bepaalt dat de digitale audiosignalen naar de dat u wilt gaan bekijken. DIGITAL COAXIAL-aansluiting worden gestuurd. THEATRE • OPT Bepaalt dat de digitale audiosignalen naar de SHIFT TV AMP DIGITAL OPTICAL-aansluiting worden 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD gestuurd. 4 5 6 • ANALOG DVD SAT TV Specificeerd de analoge audio signalen 1 7 8 9 MD/ TAPE SA-CD/ CD TUNER invoer naar de AUDIO IN (L/R) bussen. -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT Opmerkingen CLEAR/>10 • Sommige audio invoer modussen zijn misschien 2CH/ niet ingesteld afhankelijk van de invoer. A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC • Wanneer DMPORT invoer is geselecteerd, INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE verschijnt "------" op het scherm, en u kunt geen 2 GUI MODE andere modus selecteren. Selecteer een invoermodus anders dan de DMPORT invoer, stel dan de audio invoer modus in. • Wanneer "Analog Direct" wordt gebruikt, of het multikanaal invoer is geselecteerd, wordt de audio Andere Werking HOME invoer automatisch ingesteld op "ANALOG". U kunt geen andere modussen selecteren. 1 Druk de invoer knop. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Druk herhaaldelijk INPUT MODE om de audio invoer modus te selecteren. De geselecteerd invoer verschijnt op de afleesplaat. 93NL
2 Druk herhaaldelijk V/v om Genieten van geluid/ "Input" te selecteren, druk dan beeld van andere of b. ingangen U kunt video en/of audiosignalen herindelen aan een andere invoer. Voorbeeld: Sluit de OPTICAL OUT bus van de DVD speler aan op de OPTICAL VIDEO 1 IN bus van deze receiver wanneer u alleen de digitale optische audiosignalen van de DVD speler wilt invoeren. Sluit de component video bus van de DVD speler aan op de COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN bus van deze receiver wanneer u 3 Druk V/v om om de invoernaam videosignalen van de DVD speler wilt te selecteren die u wilt invoeren. Wijs video en/of audiosignalen toe toewijzen. aan de DVD invoer bus met het gebruik van "Input Assign" in het Input menu. 4 Druk OPTIONS, selecteer dan "Input Assign". 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2,3,5 6 HOME 4 MENU TUNING TUNING 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt op de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 94NL
5 Selecteer de audio en/of videosignalen die u wilt toewijzen aan de invoer die u selecteerde in stap 3 met gebruik van V/v/B/b. 6 Druk RETURN/EXIT O om de instelling binnen te gaan. Andere Werking 95NL
Invoernaam VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT MD/ SA-CD/ MULTI TAPE CD IN Video COMPONENT 1 a a a a a a a a invoer COMPONENT 2 a a a a a a a a bussen die kunnen COMPONENT 3 a a a a a a a a worden toegewezen COMPOSITE a a a a a – – – NONE – – – – – a a a Audio VIDEO 1 OPT a a a a – a a – invoer SAT OPT – a a a a a a – bussen die kunnen DVD COAX a a a a a a – – worden toegewezen SA-CD COAX a a a – a a a – Opmerkingen • U kunt geen optische signalen van een invoerbron toewijzen op de optische invoerbussen op de receiver, en u kunt geen coaxiale signalen van de invoerbron toewijzen op de coaxiale invoerbussen op de receiver. • Wanneer u de digitale audio invoer toewijst, kan de INPUT MODE instelling automatisch veranderen. 96NL
Idee Veranderen van de U kunt niet de scherm veranderen terwijl "GUI MODE" op de afleesplaat wordt getoond. Druk scherm herhaaldelijk GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren. U kunt het geluidsveld controleren, enz., door de informatie op de scherm te veranderen. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE GUI DISPLAY MODE HOME MENU Druk herhaaldelijk DISPLAY. Iedere keer dat u op DISPLAY drukt, zal de scherm op de volgende manier veranderen. Invoernaam die u heeft geselecteerda) t Originele invoernaam t Geluidsveld op dit moment toegepast t Volume t Stroom informatie FM en AM band Naam Programma Serviceb) of naam van te voren ingesteld stationa) t Frequentie t Programma Type aanduidingb) t Radio Tekst aanduidingb) t Huidige Tijd aanduiding (in Andere Werking 24 uurs systeem modus)b) t Geluidsveld op dit moment van toepassing a) Indexnaam verschijnt alleen wanneer u er één heeft toegewezen aan het ingevoerde of van te voren ingestelde station (pagina 79, 112). Indexnaam verschijnt niet wanneer alleen lege spaties zijn ingevoerd, of hetzelfde is als de invoernaam. b) Alleen tijdens RDS ontvangst (Alleen modellen van netnummer CEL, CEK, ECE) (pagina 80). Opmerking Karakters of markeringen worden misschien niet getoond voor sommige talen. 97NL
Over de indicateurs op de afleesplaat Naam Functie Naam Functie A SW Licht op wanneer de D OPT Gaat branden wanneer subwoofer is aangesloten en INPUT MODE is ingesteld het audiosignaal wordt op "AUTO" en het uitgevoerd van de bronsignaal een digitaal SUBWOOFER bus. Terwijl signaal is dat wordt deze indicateur oplicht, gestuurd via de OPTICAL- creëert de receiver een aansluiting of wanneer subwoofersignaal INPUT MODE is ingesteld gebaseerd op het LFE op "OPT" (pagina 93). signaal in de disk die wordt E ; D/ "; D" licht op wanneer de afgespeeld of de lage ; D EX/ receiver Dolby Digital frequentie componenten ; D+/ signalen aan het decoderen van de voorkanalen. ; TrueHD is. B LFE Licht op wanneer de disk die "; D EX" licht op wordt afgespeeld een LFE wanneer de receiver Dolby (Low Frequency Effects) Digital Surround EX kanaal bevat en het LFE signalen aan het decoderen kanaal signaal wordt is. eigenlijk gereproduceerd. "; D+" licht op wanneer Sinds het LFE signaal niet de receiver Dolby Digital wordt opgenomen in alle Plus signalen aan het delen van het invoersignaal decoderen is. zal de staaf schommelen (en "; TrueHD" licht op kan uitgaan) tijdens afspelen. wanneer de receiver Dolby C COAX Gaat branden wanneer TrueHD signalen aan het INPUT MODE is ingesteld decoderen is. op "AUTO" en het Opmerking Wanneer u een Dolby Digital bronsignaal een digitaal format disk afspeelt, verzeker u signaal is dat wordt ervan dat u de digitale gestuurd via de COAXIAL- aansluitingen gemaakt heeft en aansluiting of wanneer dat de INPUT MODE is INPUT MODE is ingesteld ingesteld op "AUTO" (pagina 93). op "COAX" (pagina 93). 98NL
Naam Functie Naam Functie F Neural-THX Licht op wanneer de L A.DIRECT Licht op wanneer de receiver Neural-THX receiver procesbesturing procesbesturing naar Analoog Direct toepast. invoersignalen toepast. signalen. G DTS/ "DTS" licht op wanneer de M MEM Licht op wanneer een DTS-ES/ receiver DTS signalen aan geheugenfunctie, zoals Van DTS 96/24 het decoderen is. te voren ingesteld "DTS-ES" licht op wanneer Geheugen enz., is de receiver DTS-ES geactiveerd. signalen aan het decoderen N ; PL/ "; PL" licht op wanneer is. ; PL II/ de receiver Pro Logic "DTS 96/24" licht op ; PL IIx procesbesturing toepast op wanneer de receiver DTS 2 kanaal signalen om de 96/24 (DTS 96 kHz/24 bit) centale en surround kanaal signalen aan het decoderen signalen uit te voeren. is. "; PL II" licht op wanneer Opmerking de Pro Logic II decoder is Wanneer u een DTS format disk afspeelt, verzeker u ervan geactiveerd. dat u de digitale aansluitingen "; PL IIx" licht op gemaakt heeft en dat de INPUT wanneer de Pro Logic IIx MODE is ingesteld op "AUTO" decoder is geactiveerd. (pagina 93). Echter, deze indicateurs H D.RANGE Licht op wanneer lichten niet op wanneer dynamische reeks beide de centrale en compressie is geactiveerd. surround luidsprekers niet I SP A/SP B/ Licht op volgens het aangesloten zijn en u een SP A+B gebruikte geluidsveld selecteert met gebruik van de A.F.D. knop. luidsprekersysteem Opmerking Andere Werking (pagina 48). Echter, deze Dolby Pro Logic IIx decoderen indicateurs lichten niet op functioneert niet voor signalen als de luidsprekeruitvoer met een proef frequentie van uitgezet is of als een meer dan 48 kHz. hoofdtelefoon is O BI-AMP Licht op wanneer BI-AMP aangesloten. Luidspreker instelling is J Tuner Licht op bij gebruik van de ingesteld op "ON". indicateurs receiver om op radiostations P EQ Licht op wanneer de af te stemmen, enz. equalizer is geactiveerd. Opmerking "RDS" verschijnt alleen voor Q NEO:6 Licht op wanneer DTS modellen van netnummer CEL, Neo:6 Cinema/Music CEK, ECE. decodering is geactiveerd. K SLEEP Licht op wanneer de schakelklok functie is geactiveerd. vervolg 99NL
Naam Functie Naam Functie R DTS-HD "DTS-HD MSTR" licht op wf Afspelen De letters (L, C, R, enz.) MSTR/ wanneer de receiver DTS- kanaal duiden de kanalen aan die DTS-HD HI HD Hoofd Audio signalen indicateurs worden afgespeeld. De RES aan het decoderen is. kaders rond de letters "DTS-HD HI RES" licht op variëren om te tonen hoe de wanneer de receiver DTS- receiver het brongeluid HD Hoge Resolutie neermixed (gebaseerd op de signalen aan het decoderen luidsprekerinstellingen). is. L Voor Links S LPCM Licht op wanneer Linceaire R Voor Rechts PCM signalen worden C Centraal (monoauraal) bespeurd. SL Surround Links SR Surround Rechts T ANALOG Licht op wanneer S Surround (monoauraal of de – INPUT MODE is surround componenten ingesteld op "AUTO" en worden verkegen door Pro het geen digitaal signaal Logic procesbesturing) wordt ingevoerd door de SBL Surround Achter Links COAXIAL, OPTICAL of SBR Surround Achter Rechts HDMI bussen. SB Surround Achter (de – INPUT MODE is surround ingesteld op "ANALOG". achtercomponenten worden – de "Analog Direct" wordt verkregen door 6.1 kanaal gebruikt. decodering) U DMPORT Licht op wanneer DIGITAL Voorbeeld: MEDIA PORT adapter is Opname formaat (Voor/ aangesloten en "DMPORT" Surround): 3/2.1 is geselecteerd. Wanneer Luidspreker Patroon is ingesteld op V MULTI IN Licht op wanneer "3/0.1" (pagina 106) multikanaal invoer is Geluidsveld: A.F.D. AUTO geselecteerd. W HDMI Licht op wanneer de receiver een component aangesloten via een HDMI IN bus herkent. 100NL
Gebruiken van de Opnemen met gebruik schakelklok van de receiver U kunt de receiver instellen om automatisch U kunt opnamen maken van een video/audio uit te schakelen op een bepaalde tijd. component met gebruik van de receiver. 2CH/ Verwijs naar de werkings instructies geleverd A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC bij uw opnamecomponent. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI SLEEP MODE THEATRE SHIFT TV AMP 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD HOME 4 5 6 DVD 7 SAT 8 TV 9 1 Druk herhaaldelijk SLEEP terwijl de MD/ TAPE SA-CD/ CD TUNER electriciteit aan staat. -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT Iedere keer dat u op SLEEP drukt, zal de CLEAR/>10 scherm in een cyclus op de volgende manier veranderen: 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Opnemen op een MiniDisc of Wanneer schakelklok wordt gebruikt, audiocassette "SLEEP" licht op, op de scherm. U kunt opnamen maken op een MiniDisc of Idee audiocassette met gebruik van de receiver. Zie Om de tijd die nog overblijft voordat de receiver de werkings instructies bijgeleverd bij uw MD uitschakelt te controleren, druk SLEEP. De Andere Werking dek of cassette dek. overgebleven tijd verschijnt op de scherm. Als u weer op SLEEP drukt, zal de schakelklok worden geannuleerd. 1 Druk op de invoer knop van het afspeelcomponent. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Bereid het afspeelcomponent voor op afspelen. Bijvoorbeeld, voeg een CD in op de CD speler. 3 Bereid het opnamecomponent voor. Voeg een lege MD of cassette in het opname dek en stel het opnameniveau bij. vervolg 101NL
4 Start opname op het Opmerkingen • Sommige bronnen bevatten kopieerbescherming opnamedek, dan start met om opnemen te voorkomen. In dit geval, kan het afspelen op het zijn dat u geen opnamen kunt maken van de afspeelcomponent. bronnen. • De audio invoer signalen van de MULTI Opmerkingen CHANNEL INPUT bussen worden niet • Geluidsbijstellingen hebben geen invloed op de uitgevoerd. signaaluitvoer van de MD/TAPE OUT bussen. • Alleen analoge invoersignalen worden uitgevoerd • De audio invoer signalen van de MULTI vanuit de analoge uitvoer bus (voor opname). CHANNEL INPUT bussen worden niet • HDMI geluid kan niet worden opgenomen. uitgevoerd. Opnemen op een opname medium 1 Druk op de invoer knop van het afspeelcomponent. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Bereid het component voor op afspelen. Bijvoorbeeld, doe de videoband die u wilt kopiëren in de videorecorder. 3 Bereid het opnamecomponent voor. Voeg een lege videoband, enz., in het opnamecomponent (aangesloten op de VIDEO 1 OUT bus) voor opname. 4 Start opname op het opnamecomponent, dan start met afspelen op het afspeelcomponent. 102NL
Luidsprekers op te stellen Gebruik maken van een Stel "Bi-AMP Speaker" in op "ON" in het Luidspreker instellingsmenu. Dezelfde bi-versterker aansluiting signalen uitgevoerd van de FRONT SPEAKERS A bussen kan worden uitgevoerd Als u geen surround achter luidsprekers van de SURROUND BACK SPEAKERS gebruikt, kunt u de SURROUND BACK terminals door "Bi-AMP Speaker" op "ON" te SPEAKERS terminals voor de voorste zetten. luidsprekers gebruiken voor gebruik met een bi-versterker aansluiting. Opmerkingen • U kunt de FRONT SPEAKERS B bussen niet voor een bi-versterker aansluiting gebruiken. Om luidsprekers aan te sluiten • Wanneer u de Auto Kalibrering functie gebruikt, stel de bi-versterker instellingen in voordat u Auto Voorste Voorste luidspreker luidspreker Kalibrering uitvoerd. (R) (L) • Als u de bi-versterker instellingen maakt, worden het luidspreker niveau en de equalizer instellingen van de surround achter luidsprekers ongeldig, en die van de voorste luidsprekers worden gebruikt. • Signalen uitgevoerd van de PRE OUT bussen worden gebruikt met dezelfde instellingen als die Hi Hi van de SPEAKERS terminals. Lo Lo Andere Werking Sluit de terminals aan op de Lo (of Hi) zijde van de voorste luidsprekers op de FRONT SPEAKERS A terminals, en sluit de terminals aan op de Hi (of Lo) zijden van de voorste luidsprekers op de SURROUND BACK SPEAKERS terminals. Verzeker u ervan dat de metalen onderdelen van Hi/Lo aangesloten op de luidsprekers zijn verwijderd van de luidsprekers. Dit niet doen kan ervoor zorgen dat de receiver defect raakt. 103NL
3 Druk herhaaldelijk V/v om het Werking zonder menu te selecteren dat u wilt. aansluiting op de TV 4 Druk of b om het menu U kunt deze receiver bedienen met gebruik van binnen te gaan. de scherm zelfs als u geen GUI gebruikt wanneer een TV monitor niet is aangesloten. 5 Druk herhaaldelijk V/v om de parameter te selecteren die u Druk herhaaldelijk GUI MODE om wilt bijstellen. "GUI OFF" te selecteren. Wanneer "GUI MODE" wordt getoond op de 6 Druk of b om de parameter afleesplaat, is het menu ingesteld op tonen op binnen te gaan. het TV scherm met gebruik van een GUI. 7 Druk herhaaldelijk V/v om een instelling te selecteren die u Navigeert door menu’s op de wilt. scherm 8 Druk om de instelling binnen te gaan. THEATRE Om terug te gaan naar het SHIFT 1 TV 2 AMP 3 1 vorige scherm VIDEO 1 VIDEO 2 BD Druk B. 4 5 6 DVD SAT TV 7 MD/ 8 SA-CD/ 9 TUNER Om het menu uit te gaan TAPE CD -/-- 0/10 ENT/MEM Druk MENU. PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 Opmerking Sommige parameters en instellingen kunnen 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC vervaagd lijken op de scherm. Dit betekent dat ze óf INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE niet beschikbaar zijn óf vaststaan en niet te GUI MODE veranderen zijn. 3-8 2 HOME 1 Druk AMP. 2 Druk MENU. 104NL
Overzicht van de menu’s De volgende opties zijn aanwezig in ieder menu. Voor details over navigeren door menu’s, zie pagina 104. Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] instelling Auto Auto Kalibrering start Kalibrerings- [A.CAL START] instellingen Kalibrerings type [CAL TYPE] FULL FLAT, ENGINEER, FRONT FULL FLAT [<AUTO CAL>] REF, OFF Positie [POSITION] POS 1, POS 2, POS 3 POS 1 Benoemen van invoeringen [NAME IN] Niveau Test Toon OFF, AUTO xxxa), FIX xxxa) OFF instellingen [TEST TONE] [<LEVEL>] Fase Geluid OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, OFF [P. NOISE] FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Fase Audio OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, OFF [P. AUDIO] FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Voorste linker luidsprekerniveau FL –10.0 dB tot FL +10.0 dB FL 0 dB [FL LEVEL] (0,5 dB stap) Voorste rechter luidsprekerniveau FR –10.0 dB tot FR +10.0 dB FR 0 dB [FR LEVEL] (0,5 dB stap) Midden luidspreker niveau CNT –20.0 dB tot CNT +10.0 dB CNT 0 dB [CNT LEVEL] (0,5 dB stap) Surround linker luidsprekerniveau SL –20.0 dB tot SL +10.0 dB SL 0 dB [SL LEVEL] (0,5 dB stap) Andere Werking Surround rechter luidsprekerniveau SR –20.0 dB tot SR +10.0 dB SR 0 dB [SR LEVEL] (0,5 dB stap) Surround achter luidsprekerniveau SB –20.0 dB tot SB +10.0 dB SB 0 dB [SB LEVEL] (0,5 dB stap) Surround achter linker SBL –20.0 dB tot SBL +10.0 dB SBL 0 dB luidsprekerniveau (0,5 dB stap) [SBL LEVEL] Surround achter rechter SBR –20.0 dB tot SBR +10.0 dB SBR 0 dB luidsprekerniveau (0,5 dB stap) [SBR LEVEL] Subwoofer niveau SW –20.0 dB tot SW +10.0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] (0,5 dB stap) Dynamische reeks compressor COMP. MAX, COMP. STD, COMP. COMP. [D. RANGE] AUTO, COMP. OFF AUTO vervolg 105NL
Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] instelling Luidspreker Luidspreker patroon 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 3/4.1 instellingen [SP PATTERN] 2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, [<SPEAKER>] 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0 Voorste luidsprekers LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Centraal luidspreker LARGE, SMALL LARGE [CNT SP] Surround luidsprekers LARGE, SMALL LARGE [SUR SP] Bi-versterker ON, OFF OFF [BI-AMP SP] Voorste linker luidspreker afstand FL 1.0 m tot FL 10.0 m (FL 3’3” tot FL FL 3 m [FL DIST.] 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Voorste rechter luidspreker afstand FR 1.0 m tot FR 10.0 m (FR 3’3” tot FR FR 3 m [FR DIST.] 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Midden luidspreker afstand CNT 1.0 m tot CNT 10.0 m (CNT 3’3” CNT 3 m [CNT DIST.] tot CNT 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Surround linker luidspreker afstand SL 1.0 m tot SL 10.0 m (SL 3’3” tot SL SL 3 m [SL DIST.] 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Surround rechter luidspreker SR 1.0 m tot SR 10.0 m (SR 3’3” tot SR SR 3 m afstand 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) [SR DIST.] Surround achter luidspreker SB 1.0 m tot SB 10.0 m (SB 3’3” tot SB SB 3 m afstand 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) [SB DIST.] Surround achter linker luidspreker SBL 1.0 m tot SBL 10.0 m (SBL 3’3” tot SBL 3 m afstand SBL 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) [SBL DIST.] Surround achter rechter luidspreker SBR 1.0 m tot SBR 10.0 m (SBR 3’3” tot SBR 3 m afstand [SBR DIST.] SBR 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Subwoofer afstand SW 1.0 m tot SW 10.0 m (SW 3’3” tot SW 3 m [SW DIST.] SW 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Afstand unitb) METER, FEET METER [DIST. UNIT] Voorste luidsprekers kruiswissel CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS frequentieb) (10 Hz stap) 120 Hz [FRT CROSS] Centrale luidspreker kruiswissel CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS frequentieb) (10 Hz stap) 120 Hz [CNT CROSS] Surround luidsprekers kruiswissel CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS frequentieb) (10 Hz stap) 120 Hz [SUR CROSS] Luidspreker Impedantie 8 ohms, 4 ohms 8 ohms [SP IMP.] 106NL
Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] instelling Surround Geluidsveld selectie instellingen [S.F. SELECT] [<SURROUND>] Verbeterde surround modus PLII, PLIIx, NEO6 CIN, NEO6 MUS, PLIIx [E.SUR MODE] NEURAL-THX Effect niveau EFCT. 150%, EFCT. 100%, EFCT. 80%, EFCT. [EFFECT] EFCT. 50% 100% EQ instellingen Voorste luidsprekers basniveau FRT B. –10 dB tot FRT B. +10 dB FRT B. [<EQ>] [FRT BASS] (1 dB stap) 0 dB Voorste luidsprekers sopraanniveau FRT T. –10 dB tot FRT T. +10 dB FRT T. [FRT TREBLE] (1 dB stap) 0 dB Midden luidspreker basniveau CNT B. –10 dB tot CNT B. +10 dB CNT B. [CNT BASS] (1 dB stap) 0 dB Midden luidspreker sopraanniveau CNT T. –10 dB tot CNT T. +10 dB CNT T. [CNT TREBLE] (1 dB stap) 0 dB Surround luidspreker basniveau SUR B. –10 dB tot SUR B. +10 dB SUR B. [SUR BASS] (1 dB stap) 0 dB Surround luidsprekers SUR T. –10 dB tot SUR T. +10 dB SUR T. sopraanniveau (1 dB stap) 0 dB [SUR TREBLE] Tuner FM station ontvangstmodus STEREO, MONO STEREO instellingen [FM MODE] [<TUNER>] Vooringestelde stations benoemen [NAME IN] Audio Synchroniseert audio met video 0 ms tot 300 ms 0 ms instellingen uitvoer (10 ms stap) [<AUDIO>] [A/V SYNC] Digitale uitzend taalselectie MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Andere Werking [DUAL MONO] Digitale audio invoer decodering DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. prioriteit AUTO [DEC. PRIO] Digitale audio invoer opdracht [A. ASSIGN] VIDEO 1? b VIDEO 1 OPT, SAT OPT, DVD COAX, SA-CD COAX, ANALOG VIDEO 2? b BD? b DVD? b SAT? b MD/TAPE? b SA-CD/CD? b vervolg 107NL
Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] instelling Video Omzetten videosignalen DIRECT, AUTO, 480/576i, AUTO instellingen [RESOLUTION] 480/576p, 720p, 1080i, 1080p [<VIDEO>] Video invoer opdracht [V. ASSIGN] VIDEO 1? b COMPONENT 1, COMPONENT 2, COMPONENT 3, COMPOSITE VIDEO 2? b BD? b DVD? b SAT? b MD/TAPE? b COMPONENT 1, COMPONENT 2, COMPONENT 3, NONE SA-CD/CD? b MULTI IN? b HDMI Besturing voor HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF instellingen [CTRL: HDMI] [<HDMI>] Instelling HDMI audio invoer AMP, TV+AMP AMP [AUDIO OUT] Subwoofer niveau voor HDMI SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] System Benoemen van invoeringen instellingen [NAME IN] [<SYSTEM>] Helderheid van het scherm 100% DOWN, 60% DOWN, 0% DOWN [DIMMER] 0% DOWN a) xxx vertegenwoordigt een luidspreker kanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). b) U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE". 108NL
Ideëen Uitvoeren Auto Kalibrering • Bediening andere dan het aan- of uitzetten van de receiver worden gedeactiveerd tijdens Auto Voor details over de Auto Kalibrering, zie "9: Kalibrering. Automatische kalibrering van de geschikte • De metingen worden misschien niet correct luidspreker instellingen (Auto Calibration)" uitgevoerd of Auto Kalibrering kan niet worden (pagina 49). uitgevoerd als speciale luidsprekers, zoals dipole Verwijs naar "Voordat u de Auto Kalibrering luidsprekers worden gebruikt. uitvoert" (pagina 49) voor het uitvoeren van de Auto Kalibrering. Te bevestigen/opslaan van Auto Kalibrering wanneer GUI functie Het bedienen van de receiver is uitgeschakeld 1 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI 1 Bevestig het metingresultaat. OFF" te selecteren. Wanneer de meting beëindigt is, klinkt er een piep en het metingsresultaat verschijnt 2 Druk AMP. op het afleesplaat. Receiver werking is ingeschakeld. Metings- Aflees- Uitleg 3 Druk MENU. resultaat plaat 4 Druk herhaaldelijk V/v om "<AUTO Wanneer het COMPLETE Ga door naar CAL>" te selecteren, druk dan . metingsproces stap 2. goed voltooid is 5 Druk herhaaldelijk op V/v om te Wanneer het E- Zie selecteren "A.CAL START", druk dan metingsproces xxx:xx "Boodschappenl op om de meting te starten. faalt ijst na Auto Meting start binnen 5 seconden. Een Kalibrering aftelling wordt getoond. meting" (pagina 53). Opmerking Terwijl de tijd aftelt, sta uit de buurt van het metingsgebied om een metingfout te voorkomen. Andere Werking 6 Meting start. Het metingproces duurt ongeveer 30 seconden. Wacht tot het metingproces voltooid is. Om Auto Kalibrering te annuleren De meting wordt geannuleerd als u het volgende doet: – Druk ?/1, invoerknoppen of MUTING. – Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de receiver. – Verander het volume niveau. – De hoofdtelefoon aansluit. vervolg 109NL
2 Druk herhaaldelijk V/v om het item te Idee selecteren, druk dan . De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL) wordt bepaald door de lage frequentie Item Uitleg karakteristieken. De metingresultaten kunnen RETRY Voert de Automatische varieren, afhankelijk van de positie van de Kalibrering nog eens uit. optimaliserende microfoon en luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt aanbevolen dat u de SAVE EXIT Bewaard de metingresultaten en gaat uit het metingresultaten volgt. Echter, u kunt deze instellingenproces. instellingen veranderen in het Speaker instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst, WARN CHECK Toont waarschuwing probeer dan om de instellingen te veranderen als u betreffende de metingresultaten. Zie dat wilt. "Boodschappenlijst na Auto Kalibrering meting" Wanneer u "PHASE INFO." (pagina 53). selecteert PHASE INFO. Toont de fase van iedere U kunt de fase van iedere luidspreker luidspreker (in fase/uit de controleren (in fase/uit fase). fase). Zie "Wanneer u "PHASE INFO." selecteert". Druk herhaaldelijk V/v om een luidspreker te selecteren, druk dan om terug te DIST. INFO. Toont de metingresultaten voor afstand van luidspreker. gaan naar stap 1 in "Te bevestigen/ opslaan van Auto Kalibrering wanneer LEVEL INFO. Toont de metingresultaten voor niveau van luidspreker. GUI functie is uitgeschakeld". EXIT Gaat uit het Afleesplaat Uitleg instellingenproces zonder het xxx*: IN De luidspreker is in fase. bewaren van de metingresultaten. xxx*: OUT De luidspreker is uit fase. De "+" en "–" terminals van de 3 Selecteer "SAVE EXIT" in stap 2. luidsprekers kunnen de andere De metingsresultaten zijn opgeslagen. kant op aangesloten worden. Echter, afhankelijk van de 4 Druk herhaaldelijk V/v om het luidsprekers, "xxx: OUT" Automatische Kalibrering Type te verschijnt op het scherm ondanks dat de luidsprekers op de goede selecteren, druk dan . manier zijn aangesloten. Dit is Auto Uitleg vanwege de specificaties van de Kalibrering luidsprekers. In dit geval, kunt u Type doorgaan met het gebruiken van de receiver. FULL FLAT Maakt de meting van frequentie van iedere xxx*– – – Geen luidsprekers zijn luidspreker plat. aangesloten. ENGINEER Stelt de frequentie * xxx vertegenwoordigen een karakteristieken in op een set luidsprekerkanaal. dat gelijk staat aan de Sony FL Voor Links luisterkamer standaard. FR Voor Rechts FRONT REF Stelt de karakteristieken bij CNT Centraal van alle luidsprekers om te SL Surround Links lijken op de karakteristieken SR Surround Rechts van de voorste luidspreker. SB Surround Achter OFF Zet de Auto Kalibrering EQ SBL Surround Achter Links naar uit. SBR Surround Achter Rechts SW Subwoofer 110NL
Idee Afhankelijk van de positie van de subwoofer, Luisteren naar het geluid zonder kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren. enige bijstelling (ANALOG Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft gebruiken met die waarde. DIRECT) Druk herhaaldelijk op 2CH/ Selecteren van een geluidsveld A.DIRECT om "A.DIRECT" te type selecteren. Voor details over ieder geluidsveld type, zie "Genieten van een voorgeprogrammeerd Luisteren naar de FM/AM radio geluidsveld" (pagina 62). Voor details over de tuner functie, zie "Tuner Druk herhaaldelijk 2CH/A.DIRECT, Werking" (pagina 77). A.F.D., MOVIE of MUSIC. Het geselecteerde geluidsveld type verschijnt Tunen van radiostations op de scherm. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM of AM band te selecteren. Om Verbeterde Surround U kunt ook INPUT SELECTOR op de Modus te selecteren receiver gebruiken. 1 Druk AMP. 2 Druk TUNING + of TUNING –. 2 Druk MENU. Druk TUNING + om van lage naar hoge frequenties te scannen, druk TUNING – 3 Druk herhaaldelijk V/v om om van hoge naar lage frequenties te "<SURROUND>" te selecteren, druk scannen. De receiver stopt met scannen dan of b. wanneer een station wordt receiver. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "<E.SUR U kunt ook op TUNING MODE drukken MODE>" te selecteren, druk dan of op deze receiver om "AUTO" te selecteren en draai dan TUNING +/– om stations te Andere Werking b. selecteren. 5 Druk herhaaldelijk V/v om de Verbeterde Surround Modus dat u wilt te selecteren, druk dan . Direct selecteren van een frequentie (Direct Tuning) Opmerking De geselecteerde Verbeterde Surround Modus kan 1 Na het selecteren van de FM of AM alleen worden gebruikt als u "E.SURROUND" band, druk D.TUNING. geselecteerd heeft door herhaaldelijk op A.F.D te 2 Druk SHIFT, en druk vervolgens op de drukken. numerieke knoppen om de frequentie binnen te gaan. 3 Druk . 111NL
Selecteren van een Voorinstellen van radiostations vooringesteld station 1 Stem af op het station dat u van 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de te voren wilt instellen. FM of AM band te selecteren. Voor details naar werking, verwijs naar 2 Druk herhaaldelijk PRESET+ of "Tunen van radiostations". PRESET– om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u 2 Druk SHIFT, druk dan op ENT/ wilt. MEM. U kunt ook op SHIFT drukken, druk dan U kunt ook MEMORY/ENTER op de numerieke knoppen om het van te voren receiver gebruiken. ingestelde station te selecteren dat u wilt. "MEM" licht op voor een paar seconden. Druk dan, om de selectie in te voeren. Voer stappen 3 en 4 uit voor "MEM" U kunt ook herhaaldelijk op de receiver verdwijnt. TUNING MODE indrukken, om "PRESET" te selecteren en dan 3 Druk PRESET + of PRESET – TUNING +/– te selecteren om ieder station om een van te voren ingesteld dat u wilt van te voren in te stellen. nummer te selecteren. 30 FM en 30 AM van te voren ingestelde nummers zijn aanwezig. Als "MEM" verdwijnt voordat u het van te voren ingestelde nummer selecteert, begin weer vanaf stap 2. 4 Druk ENT/MEM. Als de SHIFT indicateur niet licht voordat u op ENT/MEM drukt, druk op SHIFT. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. Het station wordt opgeslagen als het geselecteerde van te voren ingestelde nummer. Als "MEM" verdwijnt voordat u op ENT/ MEM drukt, begin weer vanaf stap 2. 5 Herhaal stappen 1 tot 4 om een ander station van te voren in te stellen. 112NL
De Afstandsbediening gebruiken Bedienen van elk component met gebruik van de afstandsbediening Wanneer u de afstandsbediening programmeert om de volgende Sony of niet- Sony componenten te bedienen, kunt u de knoppen op de afstandsbediening die zijn gemarkeerd met cirkels gebruiken. Let echter op, dat sommige knoppen niet kunnen werken met uw component. Als u de inhoud van de invoerlijst wilt veranderen om aan uw specifieke componenten aan te passen, zie "Programmeren van de afstandsbediening" (pagina 115). De Afstandsbediening gebruiken 113NL
Tabel van knoppen die worden gebruikt om ieder component te bedienen Component TV Video- DVD Blu-ray PSX Video CD Digitale DSS Digitale Cassette- DAT CD DIGITAL recorder speler, disc speler, CATV (UC) satelliet/ dek A/B dek speler, MEDIA DVD/VHS speler LD terminal wereldlijke MD dek PORT combi speler (UC) receiver apparaat Knop (EURO) AV ?/1 z z z z z z z z z z z Numerieke knoppen z z z z z z z z z z z z z (SHIFT modus) TV INPUT, WIDE z (SHIFT modus) -/--, >10, CLEAR z z z z z z z z z z (SHIFT modus) ENT/MEM z z z z z zb) z z z z z (SHIFT modus) DISPLAY z z z z z z z z z RETURN/EXIT O z z z z z z z z z OPTIONS/TOOLS z z z z z V/v/B/b, , MENU, z z z z z z z z z HOME ./> z z z z z z z zd) z z z B·/·b z z z z z z m/TUNING –, z z z z z z z z z z z M/TUNING + DISC SKIP za) zc) z N, X, x z z z z z z z z z z z MUTING, z MASTER VOL +/–, TV VOL +/– PRESET +/–, z z z z zb) z z z TV CH +/– BD/DVD TOP MENU, z z z BD/DVD MENU F1, F2 z z a) Alleen DVD speler. b) Alleen LD speler. c) Alleen Video CD. d) Alleen cassettedek B. 114NL
1 Druk AV ?/1 terwijl u op RM SET Programmeren van de UP drukt. afstandsbediening De RM SET UP indicateur flikkert langzaam. U kunt de afstandsbediening aanpassen om overeen te komen met de componenten 2 Druk op de invoerknop aangesloten op uw receiver. U kunt zelfs de (inclusief TV) voor het afstandsbediening programmeren om niet- component dat u wilt bedienen. Sony componenten te bedienen en ook Sony Bijvoorbeeld, als u een CD speler wilt componenten die de afstandsbediening bedienen, druk SA-CD/CD. normaalgesproken niet kan bedienen. De RM SET UP en de SHIFT knop De procedure hieronder beschreven gebruiken indicateur licht op. als voorbeeld een zaak waarin een Als u de knop indrukt voor een videorecorder gefabriceerd bij een bedrijf component waarvan u de anders dan Sony is aangesloten op de VIDEO afstandsbediening niet kunt 1 IN bussen van de receiver. programmeren, zoals DMPORT, enz., Voordat u begint, let erop dat: blijft de RM SET UP indicateur flikkeren. – U niet de instellingen kan veranderen van PHONO. 3 Druk op de numerieke knoppen – De afstandsbediening kan alleen om de numerieke code in te componenten bedienen die infrarood voeren (of één van deze codes draadloze beheersignalen accepteren. als er meer dan één code bestaat) overeenkomstig met Verzeker u ervan dat u de het component en de maker receiver inschakeld en de van het component dat u wilt afstandsbediening op de bedienen. receiver richt wanneer u de Zie de tabellen op pagina 116–119 voor volgende procedure uitvoert. informatie over de numerieke code(s). 1 Opmerking Voor een TV afstandsbediening code waarde, THEATRE alleen nummers in de 500 zijn geldig. 4 De Afstandsbediening gebruiken SHIFT TV AMP 1 2 3 Druk ENT/MEM. VIDEO 1 VIDEO 2 BD Zodra de numerieke code is 4 5 6 gecontroleerd, flikkert de RM SET UP 2,3 DVD 7 MD/ SAT 8 TV 9 indicateur twee keer langzaam en de afstandsbediening gaat automatisch uit de SA-CD/ TAPE CD TUNER 4 -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT programmeringsmodus. CLEAR/>10 2CH/ 5 Herhaal stappen 1 tot 4 om A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC andere componenten te bedienen. vervolg 115NL
Opmerkingen De numerieke codes die • De indicateur schakelt uit terwijl een geldige knop overeenkomen met het is ingedrukt. component en de fabrikant van • Bij stap 2, als u op TUNER drukt, kunt u alleen de het component knop programmeren om een tuner te bedienen (pagina 130). Gebruik de numerieke codes in de tabellen • In stap 2, als u andere invoer wilt veranderen, druk hieronder om niet-Sony componenten te SHIFT en druk dan op de nieuwe invoerknoppen bedienen en ook Sony componenten die de die u wilt. afstandsbediening normaalgesproken niet kan • Voor de numerieke codes, zijn alleen de laatste drie bedienen. Sinds het afstandsbedieningsignaal ingevoerde nummers geldig. dat een component accepteert anders is afhankelijk van het model en jaar van het Om programmeren te annuleren component, kan het zijn dat er meer dan één numerieke code aan een component is Druk RM SET UP tijdens iedere stap. toegewezen. Als u uw afstandsbediening niet De RM SET UP indicateur flikkert 5 keer snel kunt programmeren met gebruik van één van achter elkaar. De afstandsbediening gaat de codes, probeer één van de andere codes te automatisch uit de programmeringsmodus. gebruiken. Opmerkingen Om de invoer te activeren na • De numerieke codes zijn gebaseerd op de laatste programmering informatie die aanwezig is voor ieder merk. Er is Druk de geprogrammeerde knop in om de echter een kans, dat uw component niet zal invoer die u wilt te activeren. reageren op sommige of alle codes. • Alle invoerknoppen op deze afstandsbediening zijn Als programmering niet misschien niet te gebruiken bij gebruik met uw succesvol is, controleer het specifieke component. volgende: • Als de indicateur niet oplicht in stap 1, zijn Om een CD speler te bedienen de batterijen bijna leeg. Vervang beide Fabrikant Code(s) batterijen. SONY 101, 102, 103 • Als de indicateur 5 keer snel achter elkaar DENON 104, 123 flikkert terwijl de numerieke code wordt JVC 105, 106, 107 ingevoerd, heeft er een fout plaatsgevonden. KENWOOD 108, 109, 110 Start nog eens vanaf stap 1. MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 Om een DAT dek te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 203 PIONEER 219 116NL
Om een MD dek te bedienen Om een videorecorder te Fabrikant Code(s) bedienen SONY 301 Fabrikant Code(s) DENON 302 SONY 701, 702, 703, 704, 705, JVC 303 706 KENWOOD 304 AIWA* 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 Om een cassettedek te EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, bedienen 716, 750 Fabrikant Code(s) FISHER 717, 718, 719, 720 SONY 201, 202 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 (GE) DENON 204, 205 GOLDSTAR/LG 723, 753 KENWOOD 206, 207, 208, 209 GRUNDIG 724 NAKAMICHI 210 HITACHI 722, 725, 729, 741 PANASONIC 216 ITT/NOKIA 717 PHILIPS 211, 212 JVC 726, 727, 728, 736 PIONEER 213, 214 MAGNAVOX 730, 731, 738 TECHNICS 215, 216 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 YAMAHA 217, 218 NEC 736 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, Om een LD speler te bedienen 740 PHILIPS 729, 730, 731 Fabrikant Code(s) PIONEER 729 SONY 601, 602, 603 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, PIONEER 606 747 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 Om een video CD speler te SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 bedienen TELEFUNKEN 751, 752 Fabrikant Code(s) TOSHIBA 747, 756 SONY 605 ZENITH 754 * Als een AIWA videorecorder niet werkt zelfs als u de Om een DVD recorder te code voor AIWA invoert, voer de code voor Sony in bedienen plaats daarvan in. De Afstandsbediening gebruiken Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403 vervolg 117NL
Om een DVD speler te bedienen Fabrikant Code(s) MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, Fabrikant Code(s) 568 SONY 401, 402, 403 NEC 503, 517, 520, 540, 544, BROKSONIC 424 554, 566 DENON 405 NORDMENDE 530, 558 HITACHI 416 NOKIA 521, 522, 573, 575 JVC 415, 423 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 MITSUBISHI 419 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 ORITRON 417 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 PANASONIC 406, 408, 425 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, PHILIPS 407 555 PIONEER 409, 410 PORTLAND 503 RCA 414 QUASAR 509, 535 SAMSUNG 416, 422 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 TOSHIBA 404, 421 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 ZENITH 418, 420 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 Om een DVD recorder te SAMPO 566 bedienen SABA 530, 537, 547, 549, 558 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 Fabrikant Code(s) SCOTT 503, 566 SONY 401, 402, 403 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551 Om een TV te bedienen SHARP 517, 535, 550, 561, 565 SYLVANIA 503, 518, 566 Fabrikant Code(s) THOMSON 530, 537, 547, 549 SONY 501 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 AIWA 501, 536, 539 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, AKAI 503 558 AOC 503 TEKNIKA 517, 518, 567 CENTURION 566 WARDS 503, 517, 566 CORONADO 517 YORK 566 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 ZENITH 542, 543, 567 DAYTRON 517, 566 GE 503, 509, 510, 544 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, LOEWE 515, 534, 556 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 GRUNDIG 511, 533, 534 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 118NL
Om een satelliet tuner te Om een Blu-ray disc speler te bedienen bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, SONY 310, 311, 312 825, 865 AMSTRAD 845, 846 BskyB 862 Om een PSX te bedienen GENERAL ELECTRIC 866 Fabrikant Code(s) (GE) SONY 313, 314, 315 GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 THOMSON 857, 861, 864, 876 Om een DVD/VHS COMBO te PACE 848, 849, 850, 852, 862, bedienen 863, 864 Fabrikant Code(s) PANASONIC 818, 855 SONY 411 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874 NOKIA 851, 853, 854, 864 Om een DVD/HDD COMBO te RCA/PROSCAN 866, 871 bedienen BITA/HITACHI 868 Fabrikant Code(s) HUGHES 867 SONY 401, 402, 403 JVC/Echostar/Dish 873 Network MITSUBISHI 872 SAMSUNG 875 TOSHIBA 869, 870 Om een kabelbox te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810, MOTOROLA 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD 830, 831 OAK 841, 842, 843 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, De Afstandsbediening gebruiken 835 PHILIPS 830, 831 PIONEER 828, 829 RCA 805 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 TOCOM/PHILIPS 830, 831 ZENITH 826, 827 Om een tuner te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 002, 005 119NL
Wissen van de gehele Extra Informatie inhoud van het geheugen van de afstandsbediening Verklarende Woordenlijst Terwijl u MASTER VOL – indrukt, x Cinema Studio EX Een surround sound modus dat kan worden druk en houdt ?/1 vast, druk dan gezien als de verzameling van Digital Cinema AV ?/1. Sound technologie, levert het geluid van een De RM SET UP knop flikkert drie keer. filmtheater dat drie technologieën gebruikt: De gehele inhoud van het geheugen van de "Virtual Multi Dimensions", "Screen Depth afstandsbediening (bijv., alle Matching", en "Cinema Studio geprogrammeerde data) is gewist. Reverberation". "Virtual Multi Dimensions", de virtuele luidspreker technologie, creëert een virtueel multi-surround omgeving met eigenlijke luidsprekers tot 7.1 kanalen, en brengt de surround sound belevenis van een bioscoop met de laatste nieuwe faciliteiten in uw huis. "Screen Depth Matching" reproduceert sopraandemping, volheid en geluidsdiepte die normaalgesproken gecreëerd wordt in een bioscoop met gebruik van geluidsemissie achter het scherm. Dit wordt dan toegevoegd aan de voorste en midden kanalen. "Cinema Studio Reverberation" reproduceert de geluidskarakteristieken van de laatste, meest geavanceerde filmtheaters en opnamestudios, inclusief de filmstudios van Sony Pictures Entertainment. Er zijn drie modussen, A/B/C, beschikbaar volgens het studio type. x Component video Een format voor het uitzenden van videosignaal informatie bestaand uit drie afzonderlijke signalen: luminantie Y, chrominantie Pb en chrominantie Pr. Hoge kwaliteit beeld, zoals DVD video of HDTV beeld, worden accurater uitgezonden. De drie bussen zijn gemarkeerd met de kleuren groen, blauw en rood. 120NL
x Deep Colour (Deep Color) x Dolby Digital Plus Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van Dolby Digital Plus levert de flexibiliteit en signalen die door een HDMI bus gaan zijn efficiëntie om meer kanalen met fascinerend verhoogd. surround geluid te leveren voor hoge-definitie Het aantal kleuren dat kan worden uitgedrukt video media. Zijn superieure coderings door 1 pixel was 24 bit (16.777.216 kleuren) efficiëntie maakt het mogelijk om tot 7.1ch met de huidige HDMI bus. Echter, het aantal van hoge klwaliteits multikanaal audio te kleuren dat kan worden uitgedrukt door 1 pixel gebruiken zonder het negatief beïnvloeden van zal 36 zijn, enz., bit wanneer de receiver bit budgets toegewezen voor video prestatie of overeenkomt met Deep Colour (Deep Color). extra kenmerksets. Sinds de gradatie van de diepte van een kleur fijner kan worden uitgedrukt met meer bit, x Dolby Digital Surround EX kunnen continue kleurveranderingen soepeler Akoestische technologie ontworpen door worden uitgedrukt. Dolby Laboratories, Inc. Surround achter informatie wordt gebonden in gewone linker x Digital Cinema Sound (DCS) en rechter surround kanalen zodat het geluid Unieke geluidsreproductie technologie voor kan worden hergeproduceerd in 6.1 kanalen. thuistheater ontworpen door Sony, in Actieve scenes, in het speciaal, worden samenwerking met Sony Pictures nogmaals gecreëerd met een meer dynamisch Entertainment, voor het genieten van het en realistisch geluidsveld. opgewonden en krachtige geluid van bioscopen bij u thuis. Met deze "Digital x Dolby Pro Logic II Cinema Sound" ontworpen door het integreren Deze technologie zet 2 kanalen stereo van een DSP (Digital Signal Processor) en opgenomen audio om in 5.1 kanalen voor gemeten data, kan het ideale geluidsveld zoals afspelen. Er is een MOVIE modus voor films bedoeld door filmmakers thuis worden en een MUSIC modus voor stereobronnen beleefd. zoals muziek. Oude films gecodeerd in het traditionele stereo format kunnen worden x Dolby Digital verbeterd met 5.1 kanalen surround geluid. Digitale audio codering/decoderings De GAME modus is geschikt voor technologie ontworpen door Dolby videospellen. Laboratories, Inc. Het bestaat uit voor (links/ rechts), midden, surround (links/rechts) en x Dolby Pro Logic IIx subwoofer kanalen. Het is een benoemde Technologie voor 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen) audiostandaard voor DVD-video en is ook afspelen. Tezamen met audio gecodeerd in bekend als 5.1 kanaals surround. Sinds Dolby Digital Surround EX, 5.1 kanalen surround informatie wordt opgenomen en Dolby Digital gecodeerde audio kan worden gereproduceerd in stereo, wordt realistische gereproduceerd in 7.1 kanalen (of 6.1 Extra Informatie geluid met een vollere aanwezigheid geleverd kanalen). Bovendien, bestaande stereo dan bij Dolby surround. opgenomen inhoud kan ook worden gereproduceerd in 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen). vervolg 121NL
x Dolby Surround (Dolby Pro x DTS-HD Logic) Audio format dat het conventionele DTS Audiobewerkings technologie ontworpen door Digital Surround format verlengd. Dolby Laboratories, Inc. Midden en mono Dit format bestaat uit een kern en een surround informatie is gebonden in twee verlenging, en het kerngedeelte heeft DTS stereo kanalen. Wanneer gereproduceerd, Digital Surround verenigbaarheid. Er zijn twee audio wordt gedecodeerd en uitgevoerd in 4 soorten van DTS-HD, DTS-HD High kanaals surround sound. Dit is de meest Resolution Audio en DTS-HD Master Audio. voorkomende audio bewerkings methode voor DTS-HD High Resolution Audio heeft een DVD-video. maximale uitzendingssnelheid van 6 Mbps, met losse compressie (Lossy), en DTS-HD x Dolby TrueHD High Resolution Audio komt overeen met een Dolby TrueHD is de verliesvrije audio maximale proeffrequentie van 96 kHz, en een technologie van Dolby ontworpen voor hoge- maximum van 7.1 k. DTS-HD Master Audio definitie optische disks. Dolby TrueHD audio heeft een maximale uitzendingssnelheid van is stuk voor stuk identiek aan de originele 24,5 Mbps, en gebruikt losse studiomeesters en levert uiterst kwalitatieve compressie(Lossless), en DTS-HD Master audio tot 8k bij 96 kHz/24 bit en tot 6k bij Audio komt overeen met een maximale 192 kHz/24 bit. Tezamen met hoge-definitie proeffrequentie van 192 kHz, en een video, levert het een ongekende thuis theater maximum van 7.1 k. belevenis. x DTS Neo:6 x DTS 96/24 Deze technologie zet 2 kanalen stereo Een hoge geluidskwaliteit digitaal signaal opgenomen audio om voor 7 kanalen voor format. Het neemt audio op met een afspelen. Er zijn twee modussen om te proeffrequentie en bitsnelheid van 96 kHz/24 selecteren volgens de afspeelbron of uw bit wat het hoogst mogelijke is voor DVD- voorkeur, CINEMA voor films, en MUSIC video. Het aantal afspeelkanalen varieert voor stereobronnen zoals muziek. afhankelijk van het gebied. x HDMI (High-Definition x DTS Digital Surround Multimedia Interface) Digitale audio coderings technologie voor HDMI (High-Definition Multimedia theaters ontworpen door DTS, Inc. Het Interface) is een interface die beide video en comprimeert audio minder dan Dolby Digital, audio op een enkele digitale aansluiting wat een hogere kwaliteit geluidsreproductie ondersteund, waardoor u kunt genieten van levert. hoge kwaliteits digitaal beeld en geluid. De HDMI specificatie ondersteund HDCP (High- x DTS-ES bandwidth Digital Contents Protection), een Format voor 6.1 kanalen afspelen met kopieerbeschermingstechnologie dat surround achter informatie. Er zijn twee coderingstechnologie verenigd voor digitale modussen, "Discrete 6.1" die alle kanalen videosignalen. apart opneemt, en "Matrix 6.1" die geluid achter kanaal bind in surround links en x High Bitrate Audio surround rechts kanalen. Het is ideaal voor Het verwijst naar de audioformats van de afspelen van film geluidssporen. compressie methode (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, enz.) welke een hoog bitsnelheid format is dat voor het grootste gedeelte is opgenomen op Blu-ray Disc enz. 122NL
x Ineenstrengelen x Neural-THX Een scanningsmethode die een beeld voltooid Neural-THX® Surround neemt surround door het tonen van de helft van de lijnen op een sound naar het volgende niveau. Deze beeldbuisoppervlak van een TV of monitor revolutionaire nieuwe technologie levert de iedere 1/60 seconde. Als eerste, alle oneven rijke ontwikkelijk en discreet beelddetail van genummerde lijnen worden getekend, laat surround sound in een format dat compleet ruimte tussen iedere lijn, en dan worden alle verenigbaar is met stereo. even genummerde lijnen getekend om de Neural-THX Surround verminderd de ruimte op te vullen. bandwijdte die nodig is voor uitzenders om "i" van "480i" staan voor "Interlace". echte, multi kanaal surround presentaties te leveren en laat 7.1-kanaal ondersteunen voor x Kruiswissel frequentie spellen spelen en films. Door het ontmaskeren De frequentie waarop de frequenties van twee van de audio details, die meestal verloren luidsprekers samenkomen. worden door andere afspeelsystemen, zullen het publiek de diepe sfeer en subtiele details x L.F.E. (Low Frequency Effects) van films, muziek en spellen ondervinden. En Geluidseffecten van lage frequenties welke doordat deze technologie wordt gebruikt door worden uitgevoerd van een subwoofer in geluidsontwerpers tijdens creatie van de Dolby Digital of DTS, enz. Door het inhoud, alsook vastgezet in afspeelapparaten, toevoegen van een diepe bas met een beloofd Neural-THX Surround een frequentie tussen 20 tot 120 Hz, wordt audio luisterbelevenis dat dichtbij de originele mix is. krachtiger. Neural-THX Surround is gekozen als het officiële surround sound uitzendformat voor "XM HD Surround" van XM Satellite Radio, alsook door andere leidende FM/HD radio stations wereldwijd. Voor extra informatie, bezoek www.neuralsurround.com x PCM (Pulse Code Modulation) Een methode om analoge audio om te zetten naar digitale audio voor makkelijk genieten van digitaal geluid. x Progressief Een scanmethode die alle scanlijnen in een volgorde tekent, in tegenstelling to ineengestrengeld scannen waar al de oneven Extra Informatie en daarna al de even lijnen worden getekend. "p" van "480p" staan voor "Progressive". x Samengestelde video Een standaard format voor het uitzenden van videosignaal informatie. Het luminantie signaal Y en chrominantie signaal C worden gecombineerd en tezamen uitgezonden. vervolg 123NL
x x.v.Colour (x.v.Color) x.v.Colour (x.v.Color) is een meer bekende term voor de xvYCC standaard voorgesteld Voorzorgsmaatregelen door Sony, en is een handelsmerk van Sony. xvYCC is een internationale standaard voor Over veiligheid kleurruimte in video. Zou enig vast object of vloeistof in de kast Deze standaard kan een grotere kleurreeks vallen, haal de stekker uit het stopcontact van uittdrukken dan de huidig gebruikte de receiver en laat het controleren door uitzendstandaard. gekwalificeerd personeel voordat u het verder bediend. Over electriciteitsbronnen • Voordat u de receiver bedient, controleer dat het werkingsvoltage identiek is aan uw lokale electriciteitslevering. Het werkingsvoltage staat aangegeven op de naamplaat op de achterkant van de receiver. • Het apparaat is niet losgekoppeld van de AC electriciteitsbron zolang het is aangesloten op het stopcontact, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Als u de receiver niet gaat gebruiken voor een langere tijd, verzeker u ervan dat u de receiver loskoppeld van het stopcontact. Om het AC netsnoer los te koppelen, pak de stekker; trek nooit aan het snoer. • AC netsnoer moet alleen veranderd worden bij een gekwalificeerde servicewinkel. Over hitte opbouw Ondanks dat de receiver opwarmt tijdens werking, is dit geen defect. Als u deze receiver continue op een hoog volume gebruikt, zal de kasttemperatuur van de bovenkant, zij- en onderkant behoorlijk omhoog gaan. Om te voorkomen dat u uzelf verbrand, raak de kast niet aan. 124NL
Over plaatsing • Plaats de receiver in een locatie met Probleemoplossing voldoende ventilatie om hitte opbouw te voorkomen en de levensduur van de receiver Als u enige van de volgende moeilijkheden te verlengen. ondervindt tijdens het gebruik van de receiver, • Plaats de receiver niet in de buurt van gebruik deze probleemoplossingsgids om te hittebronnen, of in een plaats met direct helpen het probleem op te lossen. Mocht het zonlicht, buitensporig stof of mechanische zijn dat een probleem blijft, neem contact op schok. met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. • Plaats niets boven op de kast dat de ventilatieopeningen misschien blokkeert en defecten veroorzaakt. Audio • Plaats de receiver niet in de buurt van Er is geen geluid, maakt niet uit welk apparatuur zoals een televisie, videorecorder component geselecteerd is, of alleen of cassettedek. (Als de receiver wordt een erg laag-niveau geluid wordt gebruikt in combinatie met een televisie, gehoord. videorecorder of cassettedek, en te dicht bij • Controleer dat de luidsprekers en die apparatuur geplaatst wordt, kan er lawaai componenten stevig zijn aangesloten. worden ondervonden en beeldkwaliteit kan • Controleer dat alle luidsprekerkabels goed eronder lijden. Dit kan zeker gebeuren bij zijn aangesloten. het gebruik van een binnen antenne. • Controleer dat beide de receiver en alle Daarom, bevelen wij aan om een buiten componenten aangeschakeld zijn. antenne te gebruiken.) • Controleer dat MASTER VOLUME beheer niet staat ingesteld op – dB. Over werking Probeer het in te stellen op ongeveer –40 Voordat u andere componenten aansluiten, dB. verzeker u ervan dat u de receiver uitschakeld • Controleer dat SPEAKERS (OFF/A/B/ en de stekker uit het stopcontact haalt. A+B) niet op uit staat (pagina 48). • Druk MUTING op de afstandsbediening om de dempingsfunctie te annuleren. Over schoonmaken • Controleer dat u het juiste component Maak de kast, paneel en bediening schoon met geselecteerd hebt met INPUT een licht vochtige zachte doek met een mild SELECTOR. schoonmaakmiddel. Gebruik geen enkel soort • Controleer dat de hoofdtelefoon niet is schuursponsje, schurend poeder of aangesloten. oplosmidden, zoals alcohol of benzine. • Wanneer alleen een erg laag niveau geluid wordt gehoord, controleer of NIGHT Als u enige vragen of problemen heeft over uw MODE is geactiveerd (pagina 70). Extra Informatie receiver, neem contact op met uw • Het beschermende apparaat op de receiver dichtstbijzijnde Sony dealer. is geactiveerd. Zet de receiver uit, verwijder het kortsluitingsprobleem, en zet de elektriciteit weer aan. vervolg 125NL
Er is geen geluid van een specifiek Er is geen geluid van digitale bronnen component. (van COAXIAL of OPTICAL invoerbus). • Controleer dat het component correct is • Controleer dat de INPUT MODE is aangesloten op de audio invoer bussen ingesteld op "COAX" of "OPT" voor de voor dat component. geselecteerde ingang (pagina 93). • Controleer dat de kabel(s) gebruikt voor • Controleer dat de "Analog Direct" niet de aansluiting volledig ingevoerd is/zijn in wordt gebruikt. de bussen naar allebei de receiver en het • Controleer om u ervan te verzekeren dat de component. geselecteerde audio (digtaal) invoerbus niet is toegewezen aan andere invoeringen Er is geen geluid van één van de in "Input Assign" in het Input menu voorste luidsprekers. (pagina 94). • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES bus om te controleren dat geluid De linker en rechter geluid zijn wordt uitgevoerd naar de hoofdtelefoon. ongebalanceerd of omgedraaid. Als maar één kanaal wordt uitgevoerd • Controleer dat de luidsprekers en door de hoofdtelefoon, kan het zijn dat het componenten correct en stevig zijn component niet goed is aangesloten op de aangesloten. receiver. Controleer dat alle kabel(s) • Verstel de balans parameters met gebruik volledig ingevoerd zijn in de bussen van van het Luidspreker instelling menu in allebei de receiver en het component. Als GUI menu. beide kanalen worden uitgevoerd door de hoofdtelefoon, kan het zijn dat de voorste Er is erge zoem of lawaai. luidspreker niet goed op de receiver is • Controleer dat de luidsprekers en aangesloten. Controleer de aansluiting van componenten stevig zijn aangesloten. de voorste luidspreker die geen geluid • Controleer dat de aangesloten kabels uit de uitvoerd. buurt zijn van een transformator of motor, • Verzeker u ervan dat u beide de L of R bus en ten minste 10 feet (3 meters) uit de heeft aangesloten op een analoog buurt van een TV set of fluorescent licht. component en niet alleen op of de L of R • Zet uw TV uit de buurt van de audio bus. Gebruik een monoauraal-stereo kabel componenten. (niet geleverd). • Verzeker u ervan dat u de U SIGNAL GND terminal heeft geaard (alleen Er is geen geluid van analoog 2 wanneer een draaitafel is aangesloten). kanaalbronnen. • De stekkers en bussen zijn vuil. Veeg ze af • Controleer dat de INPUT MODE niet op met een doek die licht bevochtigd is met "COAX" en ook niet op "OPT" is ingesteld alcohol. voor de geselecteerde ingang (pagina 93). • Controleer om u ervan te verzekeren dat de Er is geen geluid, of alleen een erg laag geselecteerde audio (digtaal) invoerbus niveau geluid wordt gehoord van de niet is toegewezen aan andere invoeringen midden/surround/surround achter in "Input Assign" in het Input menu luidsprekers. (pagina 94). • Druk een "Cinema Studio EX" modus (pagina 67). • Stel het luidsprekerniveau bij (pagina 70). 126NL
Er is geen geluid van de subwoofer. De MULTI CHANNEL DECODING lamp • Controleer dat de subwoofer correct en licht niet blauw op. stevig is aangesloten. • Controleer dat het afspeelcomponent is • Verzeker u ervan dat u uw luidspreker aangesloten op een digitale bus en de heeft ingeschakeld. invoer op de goede manier is geselecteerd • Wanneer alle luidsprekers zijn ingesteld op deze receiver. op "LARGE" en "Neo:6 Cinema", of • Controleer of de invoerbron van de "Neo:6 Music" is geselecteerd, er is geen software die wordt afgespeeld geluid van de subwoofer. overeenkomt met het multikanaal format. • Controleer of de opstelling van het Het surround effect kan niet worden afspeelcomponent is ingesteld op multi verkregen. kanaal geluid. • Verzeker u ervan dat de geluidsveld • Controleer om u ervan te verzekeren dat de functie aanstaat (druk op MOVIE). geselecteerde audio (digtaal) invoerbus • Geluidsvelden functioneren niet voor niet is toegewezen aan andere invoeringen signalen met een proeffrequentie van meer in "Input Assign" in het Input menu dan 48 kHz. (pagina 94). Dolby Digital of DTS multikanaal geluid Er komt geen geluid van het wordt niet gereproduceerd. component aangesloten op de DIGITAL • Controleer dat de DVD, enz. die u afspeeld MEDIA PORT adapter. is opgenomen in Dolby Digital of DTS • Stel het volume bij van deze receiver. format. • De DIGITAL MEDIA PORT adapter en/ • Bij het aansluiten van de DVD speler, enz., of component is niet correct aangesloten. op de digitale invoer bussen van deze Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL receiver, verzeker u ervan dat de instelling MEDIA PORT adapter en/of component voor digitale audio uitvoer van het nog eens aan. aangesloten component aanwezig is. • Controleer de DIGITAL MEDIA PORT adapter en/of component apparaat om u Opname kan niet worden uitgevoerd. ervan te verzekeren dat het deze receiver • Controleer dat de componenten op de ondersteund. goede manier zijn aangesloten (pagina 22). • Selecteer het broncomponent met gebruik van INPUT SELECTOR (pagina 54). Extra Informatie vervolg 127NL
Video HDMI Er is geen beeld of een vaag beeld Het brongeluid invoer naar de HDMI verschijnt op het TV scherm of monitor. bus wordt niet uitgevoerd van de • Selecteert de geschikte invoer op de receiver of de TV luidspreker. receiver (pagina 54). • Controleer de instelling van "Audio Out" • Stel uw TV in op de geschikte in het HDMI instellingenmenu invoermodus. (pagina 61). • Zet uw TV uit de buurt van de audio • Controleer dat het component correct is componenten. aangesloten op de HDMI bus voor dat • Wijs het component video invoer correct component. toe. • U kunt niet luisteren naar de Super Audio • Het invoersignaal moet hetzelfde zijn als CD door het aansluiten van HDMI. de invoerfunctie wanneer u aan het op • Afhankelijk van het afspeelcomponent, omzetten bent van een invoersignaal met kan het zijn dat u het component moet deze receiver (pagina 36). opzetten. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij ieder component. Opname kan niet worden uitgevoerd. • Verzeker u ervan dat u een • Controleer dat de componenten op de aansluitingskabel gebruikt voor de HDMI goede manier zijn aangesloten bus die overeenkomt met hoge snelheid (pagina 27). (een HDMI versie 1.3a, categorie 2 kabel) • Selecteer het broncomponent met gebruik wanneer u kijkt naar beeld of luistert naar van INPUT SELECTOR (pagina 54). geluid tijdens een Deep Colour (Deep Color) uitzending. De GUI modus verschijnt niet op het TV scherm. Het brongeluid invoer naar de HDMI • Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI bus wordt niet uitgevoerd van de TV. ON" te selecteren. Als het GUI menu nog • Controleer de HDMI aansluiting steeds niet verschijnt op het TV scherm, (pagina 29). druk MENU. • Afhankelijk van het afspeelcomponent, • Controleer dat TV op de goede manier is kan het zijn dat u het component moet aangesloten. opzetten. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij ieder component. • Verzeker u ervan dat u een aansluitingskabel gebruikt voor de HDMI bus die overeenkomt met hoge snelheid (een HDMI versie 1.3a, categorie 2 kabel) wanneer u kijkt naar beeld of luistert naar geluid tijdens een Deep Colour (Deep Color) uitzending. 128NL
De Beheer voor HDMI functie werkt De afstandsbediening van de TV kan niet. niet worden gebruikt om het • Controleer de HDMI aansluiting aangesloten component te bedienen (pagina 29). bij gebruik van de Beheer voor HDMI • Verzeker u ervan dat "Control for HDMI" functie. is ingesteld op "ON" in het HDMI menu. • Verander de invoer van de receiver naar de • Verzeker u ervan dat het aangesloten HDMI invoer aangesloten op het component verenigbaar is met de Beheer component. voor HDMI functie. • Controleer de Beheer voor HDMI instellingen op het aangesloten Tuner component. Verwijs naar de werkings De FM ontvangst is slecht. instructies van het aangesloten • Gebruik een 75-ohm coaxiale kabel (niet component. geleverd) om de receiver aan te sluiten • Als u de HDMI aansluiting verandert, het naar een buiten FM antenne zoals AC netsnoer aansluit/loskoppeld, of er is hieronder getoond. Als u de receiver op stroomverlies, herhaal de procedures van een buiten antenne aansluit, aard het tegen "Voorbereiden Beheer voor HDMI bliksem. Om een gasexplosie te functie" (pagina 84). voorkomen, sluit de aardedraad niet aan op Geen geluid wordt uitgevoerd van de een gaspijp. receiver en TV luidspreker tijdens Buiten FM antenne gebruik van de Systeem Audio Beheer functie. • Verzeker u ervan dat de TV verenigbaar is met de Systeem Audio Beheer functie. Receiver • Als de TV geen Systeem Audio Beheer functie heeft, stel de "Audio Out" instellingen in HDMI meni in op – "TV+AMP" als u wilt luisteren naar het geluid van de TV luidspreker en receiver. Aarde draad (niet – "AMP" als u wilt luisteren naar het geleverd) geluid van de receiver. Om te aarden • Als u niet kunt luisteren naar een geluid van een component aangesloten op de receiver – Verander de invoer van de receiver naar HDMI wanneer u wilt kijken naar een Extra Informatie programma op een component aangesloten via HDMI aansluiting op de receiver. – Verander het TV kanaal wanneer u wilt kijken naar een TV uitzending. – Selecteer het component of invoer die u wilt kijken wanneer u een programma bekijkt op het component aangesloten op de TV. Verwijs naar de werkings instructies van de TV bij deze werking. vervolg 129NL
Radiostations kan niet worden Afstandsbediening afgestemd. De afstandsbediening functioneert • Controleer dat de antenne’s stevig zijn niet. aangesloten. Verstel de antenne’s en sluit • Richt de afstandsbediening op de een externe antenne aan, wanneer nodig. afstandsbedieningssensor op de receiver. • De signaalsterkte van de stations is te zwa • Verwijder iedere obstakel in het pad tussen (zelfs bij het afstemmen met automatische de afstandsbediening en de receiver. afstemming). Gebruik directe afstemming. • Vervang alle batterijen in de • Verzeker u ervan dat u de afstandsbediening met nieuwe, als ze bijna afstemmingsinterval correct insteld (bij leeg zijn. het afstemmen van AM stations met • Verzeker u ervan dat de bedien modussen directe afstemming). van de receiver en de afstandsbediening • Geen stations zijn van te voren ingesteld of hetzelfde zijn. Als de opdracht mode van de van te voren ingestelde stations zijn de receiver en de afstandsbediening gewist (bij het afstemmen van scannen van verschillen, kunt u de receiver niet van te voren ingestelde stations). Het van bedienen met de afstandsbediening te voren instellen van de stations (pagina 41). (pagina 79). • Verzeker u ervan dat u de juiste invoer op • Druk DISPLAY zodat de frequentie op de de afstandsbediening selecteert. scherm verschijnt. • Wanneer u een geprogrammeerd niet-Sony RDS werkt niet.* component bedient, kan het zijn dat de • Verzeker u ervan dat u afgestemd hebt op afstandsbediening niet goed functioneert een FM RDS station. afhankelijk van het model en de fabrikant • Selecteer een sterker FM station. van het component. De RDS informatie die u wilt verschijnt niet.* Foutboodschappen • Neem contact op met het radiostation en Als er een defect is, toont de scherm een code ontdek of ze eigenlijk de gevraagde dienst van twee nummers en een boodschap. U kunt leveren. Zo ja, kan het zijn dat de dienst de conditie van het systeem controleren via de tijdelijk niet werkt. boodschap. Verwijs naar de volgende tabel om het probleem op te lossen. Mocht het zijn dat een probleem blijft, neem contact op met uw * Alleen modellen van netnummer CEL, CEK, dichtstbijzijnde Sony dealer. ECE. PROTECTOR Onregelmatige stroom wordt uitgevoerd naar de luidsprekers, of het bovenste paneel van de receiver is bedekt met iets. De receiver zal automatisch uitschakelen na een paar seconden. Controleer de aansluiting van luidsprekers en zet de stroom weer aan. 130NL
Voor andere boodschappen, verwijs naar "Boodschappenlijst na Auto Kalibrering meting" (pagina 53) en "DIGITAL MEDIA Specificaties PORT boodschap lijst" (pagina 91). Versterker sectie Elektriciteit Uitvoer Referentie secties voor het Modellen van netnummer CEL, CEK, ECE, TW wissen van het geheugen Geschatte Elektriciteits Uitvoer bij Stereo Modus1) Om te wissen Zie (8 ohm 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%): Alle onthouden instellingen pagina 40 100 W + 100 W Aangepaste geluidsvelden pagina 69 Referentie Elektriciteits Uitvoer bij Stereo Modus (4 ohm 20 Hz – 20 kHz, THD 0,15%): 85 W + 85 W Referentie Elektriciteits Uitvoer (8 ohm 1 kHz, THD 0,7%) FRONT2): 110 W + 110 W CENTER2): 110 W SURROUND2): 110 W + 110 W SUR BACK2): 110 W + 110 W Referentie Elektriciteits Uitvoer (4 ohm 1 kHz, THD 0,7%) FRONT2): 100 W + 100 W CENTER2): 100 W SURROUND2): 100 W + 100 W SUR BACK2): 100 W + 100 W 1) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Netnummer Elektriciteit vereisten CEL, CEK, ECE 230 V AC, 50 Hz TW 110 V AC, 60 Hz 2) Afhankelijk van de geluidsveld instellingen en de bron, kan het zijn dat er geen geluidsuitvoer is. Frequentie reactie PHONO RIAA gelijkgestelde Extra Informatie welving ± 0,5 dB Analoog 10 Hz – 100 kHz, ± 3 dB (met geluidsveld en equalizer verbonden) vervolg 131NL
Invoer AM tuner sectie PHONO Gevoeligheid: 2,5 mV Afstemmingsreeks Impedantie: 50 kohm Netnummer Afstemmingsschaal S/N3): 90 dB (A, 20 kHz 10 kHz stap 9 kHz stap LPF)4) CEL, CEK, ECE 531 kHz – Analoog Gevoeligheid: 150 mV/ – 1.602 kHz 50 kohm S/N3): 100 dB (A, 20 kHz TW 530 kHz – 531 kHz – 1.610 kHz5) 1.602 kHz5) LPF)4) Digitaal (Coaxiaal) 5) U kunt de AM afstemmingsschaal veranderen naar Impedantie: 75 ohm 9 kHz of 10 kHz. Na het afstemmen op een S/N3): 96 dB willekeurig AM station, zet de receiver uit. Terwijl (A, 20 kHz LPF)4) u TUNING MODE indrukt, druk op POWER op Digitaal (Optisch) S/N3): 96 dB de receiver. Alle van te voren ingestelde stations (A, 20 kHz LPF)4) zullen worden gewist wanneer u de Uitvoer (analoog) afstemmingsschaal verandert. Om de schaal naar 10 kHz (of 9 kHz) te wissen, herhaal de procedure. AUDIO OUT Voltage: 150 mV/ 1 kohm Antenne Cyclus antenne SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kohm Tussenliggende frequentie Equalizer 450 kHz Verkrijg niveau’s ±10 dB, 1 dB stap Video sectie 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer Invoeringen/Uitvoeringen verbonden). Video: 1 Vp-p, 75 ohm 4) Gewogen netwerk, invoerniveau. COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm FM tuner sectie PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm Afstemmingsreeks 87,5 – 108,0 MHz PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Antenne FM draad antenne 80 MHz HD Doorvoeren Antenne terminals 75 ohm, ongebalanceerd Tussenliggende frequentie HDMI Video 10,7 MHz Invoer/Uitvoer (HDMI Herhalings blok) 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1440 × 480p@59,94/60 Hz (pixel 2maal verzonden) 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/60 Hz 1920 × 1080p@59,94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1440 × 576p@50 Hz (pixel 2maal verzonden) 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz 132NL
Algemeen Elektriciteit vereisten Netnummer Elektriciteit vereisten CEL, CEK, ECE 230 V AC, 50/60 Hz TW 110 V AC, 60 Hz Elektriciteit Uitvoer (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX Elektriciteit consumptie Netnummer Elektriciteit consumptie CEL, CEK, ECE, 360 W TW Elektriciteit consumptie (tijdens standby modus) Netnummer Elektriciteit consumptie (wanneer "Control for HDMI" is ingesteld op "OFF") CEL, CEK, ECE 0,7 W TW 0,9 W Afmetingen 430 × 157,5 × 388 mm (wijdte/hoogte/diepte) inclusief projecterende delen en bedieningen Massa (Ong.) 12,5 kg Geleverde accessoires Werkingsinstructies (deze gebruiksaanwijzing) Beknopte installatiegids (1) GUI Menulijst (1) Optimaliserend microfoon (ECM-AC2) (1) FM draad antenne (1) AM cyclus antenne (1) AC netsnoer (1) Commandeur op afstand (RM-AAP024) (1) Commandeur op afstand (RM-AAU039) (1) Extra Informatie R6 (maat-AA) batterijen (4) Ontwerp en specificaties kunnen zonder aankondiging veranderd worden. 133NL
Index Symbols B U SIGNAL GND terminal 26 Bas 76 Besturing voor HDMI Cijfers aansluiting 83 2 kanaal 63 voorbereiden 84 2ch Stereo Mode 63 BI-AMP SP 106 4 ohm 47 Bi-versterker aansluiting 103 5.1 kanaal 17 Blu-ray disk speler 29, 57 7.1 kanaal 17 Boodschappen 8 ohm 47 Auto Kalibrering 53 DIGITAL MEDIA PORT 91 fout 130 A A.F.D. (mode) 65 A/V Sync 60 C Aansluitingen CD speler 23, 26, 56 antenne’s 39 Cinema Studio EX (mode) 67 audio componenten 22 luidsprekers 19 D TV 21 D.Reeks Comp (Dynamische reeks video componenten 27 compressor) 75 AC netsnoer 40 DCAC (Digitale Cinema Auto Kalibrering) Afleesplaat 98 49 Afstand 71 DCS 67 Afstand Unit 75 Decodering Prioriteit 60 Afstemmen 77 Dempen 55 Al ingestelde stations 79 DIGITAL MEDIA PORT 11, 16, 23, 88 AM 77, 97, 111 Directe Afstemming 78, 111 Analoog Direct 63 Dolby Digital EX 64 Audio (Instellingen) 60 DTS Neo:6 (Cinema, Muziek) 65 Auto Afstemming 77, 111 Duaal Mono 60 Auto Kalibrering 49, 105, 109 DVD recorder 35 DVD speler 29, 33, 57 E Effect Niveau 107 EQ (Instellingen) 76 Equalizer 76 134NL
F N Fase Audio 74, 105 Naam Invoer 92 Fase Geluid 74, 105 Netwerk Client 89 Film 67 Neural-THX 65 FM 77, 97, 111 NIGHT MODE 69 FM Modus 77, 107 Niveau 71, 76 G O Geluidsveld Opstelling 62 Op afstand 11–16, 41, 113–119 Geluidsveld Selectie 62 Opdracht mode 41 GUI (Graphical User Interface) 21, 43 Opnemen 101, 102 Opnieuw aanzetten 40 H Op-omzetten 36 HDMI (Instellingen) 61, 108 HDMI bussen 10, 28 P Hoofdtelefoon (Instellingen) 68 PHONES 9 PLII 65 I PLIIx 65 INPUT MODE 93 Positie (Auto Kalibrering) 54 INPUT SELECTOR 56–59 PROTECTOR 130 Invoer 54 Invoertoewijzing 94 R iPod 89 RDS 80 Resolutie 61, 87, 108 K Kalibrering Type Keuze 52, 105 S Kruiswissel Freq 75, 106 Slaap schakelklok 101 SMALL 72 L Sopraan 76 LARGE 71 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 9, 48 LFE (Laag Frequentie Effect) 98 Super Audio CD speler 23, 25, 26, 56 Lijst Modus 91 Surround 62 Luidspreker (Instellingen) 46, 75, 106 Surround Instellingen 107 Luidspreker Impedantie 46 Systeem (Instellingen) 108 Luidspreker Patroon 72 T Extra Informatie M Test Toon 73, 74, 105 Maat 71 TONE +/– 8 Manuele Opstelling 70, 71 TONE MODE 8, 40 MASTER VOLUME 8, 56–59 Tuner 77 MULTI CHANNEL DECODING lamp 57 Tuner (Instellingen) 107 Muziek 67 vervolg 135NL
V Veranderen van de scherm 97 Verbeterde Opstelling 54 Verkrijg Schikking (Bass/Sopraan) 76 Video (Instellingen) 61, 107 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN bussen 35, 58 Video spel 58 Videorecorder 35, 59 W Wissen geheugen 40 136NL
Avfallsinstruktion rörande VARNING förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska Att förminska brandrisk eller elektriska länder med separata chockar, utsätt inte denna apparat för insamlingssystem) regn eller fuktighet. Denna symbol på batteriet eller på förpackningen Att förminska brandrisk, täck inte betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt ventilationsöppningen av apparaten med tidningar, hushållsavfall.Med att sörja för att dessa batterier dukar, gardiner, m.m. Placera inte nakna flamm blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till källor liksom tända stearinljus på apparaten. att skydda miljön och människors hälsa från Att förminska brandrisk eller elektriska chockar, potentiella negativa konsekvenser som annars utsätt inte denna apparat för droppande eller kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. stänkande och placera inte objekt fyllda med Återvinning av materialet vill bidra till att bevara flytande, liksom vaser, på apparaten. naturens resurser. När det gäller produkter som av Installera inte anordningen i ett begränsat utrymme, säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver liksom en bokhylla eller en inbyggd kabinett. permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad Eftersom huvudkontakten används att koppla ur servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir enheten från strömförsörjningarna, anslut enheten behandlat korrekt skall det levereras till till ett lätt tillgängligt AC-uttag. Om ni märker något återvinningsstation för elektriska produkter när det onormalt med enheten, koppla ur den är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se huvudkontakten från AC-uttaget omgående. avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert Batterier eller apparater med installerade batterier sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för bör ej bli utsatta för överdriven värme som solsken, förbrukade batterier. För mer detaljerad information eld eller liknande. rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt För kunder i Europa kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska Anmärkning för kunder i de länder som produkter (Användbar i den följer EU-direktiv Europeiska Unionen och Tillverkaren av den här produkten är Sony andra Europeiska länder Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,108- 0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och med separata produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den För eventuella ärenden gällande service och garanti, skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för se adresserna i de separata service- respektive återvinning av el- och elektronikkomponenter. garantidokumenten. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 2SE
Denna receivern inkorporerar High-Definition Om Denna Handbok Multimedia Interface (HDMI™) teknologi. HDMI, den HDMI logo och High-Definition • Anvisningarna i denna handbok är för modellerna Multimedia Interface är varumärken eller STR-DA2400ES. Kontrollera ert modell nummer registrerade varumärken av HDMI Licensing LLC. genom att titta på lägre höger hörn av frontpanelen. I denna handbok, modellerna med Denna produkt tillverkas under licens från Neural riktnummer CEL används för ämnad illustration Audio Corporation och THX Ltd. Sony Corporation om inte annat angivs. Vid skillnad i funktion beviljar härmed användaren en non-exclusive, non- indikeras klart i texten, till exempel ”endast transferable begränsad rätt av bruk till denna modeller med riktnummer CEK ”. produkt under USA och utländska patent, • Anvisningarna i denna handbok beskriver avvaktande patent och annan teknologi eller kontrollerna på den medföljande fjärrkontrollen. varumärken ägda av Neural Audio Corporation och Ni kan också använda kontrollerna på receiver, om THX Ltd. ”Neural Surround”, ”Neural Audio”, de har samma, eller liknande namn som de på ”Neural” och ”NRL” är varumärken och logoer ägda fjärrkontrollen. av Neural Audio Corporation, THX är ett varumärke • ”Neural-THX” och ”neural THX” introducerade i av THX Ltd., vilket kan vara registrerad i några Bruksanvisningarna och visas i display-fönstret domsrätter. Alla rätter reserverade. och på GUI meny skärmen betyder Neural-THX Surround. Font stilen (Shin Go R) installerad i denna receiver är försedd av MORISAWA & COMPANY LTD. Om riktnummer Dessa namn är varumärken av MORISAWA & Riktnumret av receiver som ni inhandlade, visas COMPANY LTD., och copyrighten av fonten tillhör på övre högra delen av den bakre panelen (se också MORISAWA & COMPANY LTD. illustrationenen nedanför). iPod ett varumärke av Apple Inc., registrerad i U.S.A. och andra länder. Riktnummer Alla andra varumärken och registreringsvarumärken är av deras respektive innehavare. I denna handbok, SE ™ och ® märken är inte specificerade. Det Bluetooth uttryckta ord och logoer ägs av Bluetooth SIG, Inc. och vid bruk av sådant märke av Vid skillnader i funktion, enligt riktnummer, Sony Corporation är under licens. indikeras tydligt i texten, till exempel ”endast Andra varumärken och handelsnamn är de av deras modeller av riktnummer AA”. respektive ägare. Denna receivern inkorporerar Dolby* Digital och ”M-crew Server” är ett varumärke av Sony Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround Corporation. System. * Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. ”x.v.Colour (x.v.Color)” och ”x.v.Colour Dolby, Pro Logic, Surround EX, och symbolen (x.v.Color)” logos är varumärken av Sony med dubbla D:n är varumärken som tillhör Corporation. Dolby Laboratories. ** Tillverkat under licens av U.S.-patent nr: ”BRAVIA” och är varumärken av Sony 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; Corporation. 6 226 616; 6 487 535 & andra U.S. och världsomspännande patent utfärdade & under avvaktan. DTS är ett registrerat varumärke och DTS-logoerna, Symbol, DTS-HD och DTS-HD Master Audio är varumärken av DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alla rätter reserverade. 3SE
Innehållsförteckning Starta Avancerade Högtalare ställer Beskrivning och lokalisering av delar .........6 in 1: Installera högtalarna ...............................15 Justera högtalar inställningarna 2: Anslutning av högtalare ..........................17 manuellt ................................................ 66 3: Anslut TV ...............................................19 Justera equalizern ....................................... 72 4a: Anslut ljud-komponenterna ..................20 4b: Anslut video komponenterna ................25 5: Anslut antennerna ...................................36 Tuner Funktioner 6: Preparera receivern och Lyssna på FM/AM radio ............................ 73 fjärrkontrollen ........................................37 Att använda Radio Datasystemet (RDS) 7: Manövrera receivern genom att använda (Endast modeller med riktnummer CEL, GUI (Graphical User Interface) .............40 CEK, ECE) ............................................ 76 8: Inställning av högtalare ..........................43 9: Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration) ..............45 Kontroll för HDMI Att använda Kontroll för HDMI funktion med ”BRAVIA” Sync ................................... 78 Uppspelning Förbereder Kontroll för HDMI funktion .... 80 Välj en komponent .....................................51 Se på en DVD (Ett-tryck Spela) ................. 81 Lyssna på en Super Audio CD/CD .............53 Uppskatta TV ljudet från högtalarna anslutna Se på en DVD/Blu-ray Disc .......................54 till receivern (System Ljud Kontrol) ..... 82 Uppskatta video spel ...................................55 Stäng av receivern med er TV Se på video .................................................56 (System Ström Off) ............................... 82 Förstärkare Funktioner Andra Funktioner Inställningar av ljud Konvertera video ingångs signaler (Audio inställingsmeny) ........................57 analogt ................................................... 83 Inställningar av video Uppskatta DIGITAL MEDIA PORT adapter (Video inställningsmeny) .......................58 (DMPORT) ........................................... 83 Inställningar av HDMI Namnge ingångar ....................................... 87 (HDMI inställningsmeny) .....................58 Skifta mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE) ................................... 88 Uppskatta ljud/bild från andra ingångar .... 89 Uppskatta Surround Ljud Ändra display rutan .................................... 91 Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält .....59 Använda sov timern ................................... 95 Återinställer ljud fälten till dom initiala Spela in med receivern ............................... 95 inställningarna .......................................65 Använd en bi-förstärkar anslutning ............ 96 Uppskatta surround effekten vid låga volym Manövrering utan anslutning till TV ......... 97 nivåer (NIGHT MODE) ........................66 4SE
Använd fjärrkontrollen Manövrera varje komponent genom att använda fjärrkontrollen ....................... 106 Programera fjärrkontrollen ....................... 108 Ta bort allt innehåll ur fjärrkontrollens minne ................................................... 112 Extra Information Ordlista ..................................................... 113 Försiktighetsåtgärder ................................ 116 Felsökning ................................................ 117 Specifikationer ......................................... 123 Register .................................................... 125 5SE
Starta Beskrivning och lokalisering av delar Frontpanelen Ta bort skyddet Tryck PUSH. När ni tar bort skyddet, förvara det ur räckvidd för barn. Statusen av POWER knappen x (Av) Receivern är avstängd (inled inställning). ON/STANDBY lampan är av. Tryck POWER för att sätta på receivern. Ni kan inte sätta på receivern genom att använda fjärrkontrollen. x (På/Standby) Tryck ?/1 på fjärrkontrollen för att sätta på receivern eller till standby/reserv läge. När ni trycker POWER på receivern, stängs receivern av. 6SE
Namn Funktion Namn Funktion A POWER Tryck för att sätta on J INPUT MODE Tryck för att välja Starta eller off receivern. ingångsläge när samma ON/STANDBY Lyser grön när komponenter ansluts lampa receivern är på. Lyser till både digitala och röd när receivern är analoga uttag. ställt till standby läge. K MASTER Vrid för att justera B TONE MODE Justerar ton kvaliten VOLUME volym nivån på alla (bas/diskant nivå) av högtalare samtidigt. TONE +/– främre, mitten och L INPUT Vrid för att välja surround högtalare. SELECTOR ingångs-källan för Tryck TONE MODE uppspelning. upprepat för att välja M 2CH/A.DIRECT Tryck för att välja ljud bas eller diskant nivå, fält (sidan 104, 105). därefter TONE +/– för A.F.D. att justera nivån MOVIE (sidan 99). MUSIC C TUNING MODE Tryck för att välja N DIMMER Tryck upprepat för tuning mode/läge justering av display- (sidan 105, 106). rutans ljusstyrka. D TUNING +/– Vrid för att söka en O MEMORY/ Tryck för att lagra en station (sidan 105, ENTER station eller skriv in 106). valet, när ni väljer E Fjärr sensor Mottar signaler från inställningar. fjärrkontrollen. P AUTO CAL MIC Ansluts till F MULTI Lyser när multi- uttag medföljande CHANNEL kanalernas ljudsignaler optimeringsmikrofon DECODING är avkodade. för Digital Cinema lampa Auto Calibration G Display ruta Nuvarande status av funktion (sidan 46). vald komponent eller Q VIDEO 2 IN/ Anslut till bärbar ljud/ en lista av valbara PORTABLE AV video komponent som objekt visas här IN uttag videokamera eller (sidan 92). videospel. H Digital Cinema Lyser upp, när ett ljud R SPEAKERS Tryck för att välja Sound lampa fält med DCS är valt (OFF/A/B/A+B) högtalarsystem (sidan 64). (sidan 45). I DISPLAY Tryck upprepat för att S PHONES uttag Ansluts till hörlurar. välja information som visas i display rutan. 7SE
Bakpanelen A DIGITAL INPUT/OUTPUT sektion B ANTENNA sektion OPTICAL IN/ Anslut till en DVD- FM ANTENNA Ansluts till FM- OUT uttag spelare, m.m. Det uttag trådantenn som COAXIAL uttaget medföljer denna COAXIAL IN ger en bättre ljud receivern (sidan 36). uttag kvalitet (sidan 19, AM Ansluts till AM- 21, 30, 31). ANTENNA ramantenn som HDMI IN/ Anslut till en DVD- uttag medföljer denna OUT* uttag spelare, Blu-ray Disc receivern (sidan 36). -spelare, eller en satellittuner. Bilden är utgång till en TV, C AUDIO INPUT/OUTPUT sektion eller en projektor AUDIO IN/ Anslut till en Super medan ljudet kan OUT uttag Audio CD-spelare, vara utgång från en m.m. (sidan 19, 21, TV och/eller 24). högtalar anslutning till denna receivern MULTI Anslut till en Super (sidan 19, 27). CHANNEL Audio CD spelare, INPUT uttag m.m. med analogt ljud-uttag för 7.1 kanal or 5.1 kanal ljud (sidan 23). PRE OUT Anslut till en externt uttag driven förstärkare. 8SE
D SPEAKERS sektion Fjärr kommandering Anslut till högtalare Ni kan använda medföljande fjärrkontroll att Starta (sidan 17). manövrera receivern och att kontrollera Sony ljud/video komponenter som fjärrkontrollen är programmerad att styra. E COMPONENT VIDEO INPUT/ Ni kan också programmera fjärrkontrollen att OUTPUT sektion styra andra ej-Sony ljud/video komponenter. Y, PB/CB, PR/ Anslut till en DVD- För detaljer, se ”Programera fjärrkontrollen” CR IN/OUT* spelare, TV, eller (sidan 108). uttag satellittuner m.m. (sidan 19, 29-31). RM-AAP024 F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT THEATRE sektion AUDIO IN/ Anslut till en SHIFT TV AMP OUT uttag videoapparat eller 1 2 3 DVD spelare m.m. VIDEO 1 VIDEO 2 BD (sidan 19, 30, 31, 4 5 6 DVD SAT TV 32). 7 8 9 VIDEO IN/ MD/ SA-CD/ TUNER OUT* uttag TAPE -/-- CD 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT G DMPORT CLEAR/>10 Ansluts till en 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC DIGITAL MEDIA INPUT NIGHT PORT adapter RESOLUTION MODE SLEEP MODE (sidan 21). GUI MODE * Ni kan se vald ingångs bild när ni ansluter MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag till en TV (sidan 19). Ni kan manövrera denna receivern genom att använda en GUI (Graphical User HOME Interface) (sidan 40). TUNING TUNING DISC SKIP D.TUNING BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 TV INPUT WIDE fortsatt 9SE
Namn Funktion Namn Funktion A AV ?/1 Tryck för på eller avstängning Nummer Tryck SHIFT (W) och därefter (på/standby) av ljud/video komponenterna knapparna tryck nummer knapparna för att som fjärrkontrollen (nummer – på förhand ställa in/tune programmerats att styra. 5a)) stationer. För på eller avstängning av TV, – välj spår nummer på CD- tryck TV (X) och tryck spelare, VCD-spelare, LD- därefter AV ?/1. spelare, DVD-spelare, MD- Om ni trycker ?/1 (B) däck, DAT-däck, eller samtidigt, stängs receivern och kassettdäck. Tryck 0/10 för andra Sony komponenter av att välja spår nummer 10. (SYSTEM STANDBY). – välj kanal nummer på Not videoapparat, satellittuner, Med funktionen AV ?/1 görs Blu-ray Disc-spelare, PSX, ändringar automatiskt var gång DVD/VHS COMBO, eller ni trycker på ingångs- DVD/HDD COMBO. knapparna (D). Tryck TV (X), och tryck därefter nummer knapparna för B ?/1 Tryck för att sätta på receivern att välja TV kanaler. (på/standby) eller sätt till standby läge. För att stänga av alla Sony ENT/MEM Tryck SHIFT (W) och tryck komponenter, tryck ?/1 och AV därefter ENT/MEM för att ?/1 (A) samtidigt (SYSTEM – skriva in värdet när ni har valt STANDBY). en kanal, diskett eller spår genom att använda nummer Spara ström i standby läge. knapparna på videoapparat, När ”Kontroll för HDMI” CD-spelare, VCD-spelare, (sidan 80) är ställt till ”OFF”. LD-spelare, MD-däcket, DAT-däcket, kassettdäck, C AMP Tryck för att möjliggöra satellittuner, Blu-ray Disc- receivern manövrering spelare eller PSX. (sidan 97). – lagra en station under tuner D Inmatnings Tryck på en av knapparna för att manövrering. knappar välja komponenten ni önskar Tryck in värdet av Sony TV, använda. När ni trycker på tryck TV (X) och tryck någon av input knapparna sätts därefter ENT/MEM. receivern på. Knapparna är CLEAR Tryck SHIFT (W) och tryck fabriksgjorda att kontrollera därefter CLEAR för att Sony komponenter (sidan 51). – ta bort ett felaktigt misstag Ni kan programmera när ni trycker nummer fjärrkontrollen att styra ej-Sony knapparna på DVD-spelaren, komponenter genom följande Blu-ray Disc-spelare, PSX, steg i ”Programera satellittuner , DVD/VHS fjärrkontrollen” att sidan 108. COMBO, eller DVD/HDD COMBO. – gå tillbaka till fortsatt uppspelning, m.m. från satellittuner eller DVD- spelare. -/-- Tryck SHIFT (W) och tryck därefter -/-- att välja kanalens ingångs-läge, antingen en eller två siffror på videoapparat eller satellittuner. Att välja kanalens ingångs-läge för TV, tryck TV (X) och tryck därefter -/--. 10SE
Namn Funktion Namn Funktion >10 Tryck SHIFT (W) och därefter K HOME/ Tryck för att se menyer för tryck >10 att MENU receivern, videoapparat, DVD- Starta – välja spår nummer högre än spelare, satellittuner, Blu-ray 10 på CD-spelare, VCD- Disc-spelare, PSX, DVD/VHS spelare, LD-spelare, MD- COMBO, eller DVD/HDD däck, kassettdäck, TV, COMBO på TV skärmen. videoapparat eller Använd därefter V/v/B/b och satellittuner. för att manövrera menyn. – välj kanal nummer från För att se menyer från Sony TV, Digital CATV terminal. tryck TV (X) och tryck därefter HOME/MENU. E 2CH/ Tryck för att välja ljud fält A.DIRECT (sidan 104, 105). L ./> b) Tryck för att hoppa över spåren av videoapparat, CD-spelare, A.F.D. VCD-spelare, LD-spelare, MOVIE DVD-spelare, MD-däck, DAT- däck, kassettdäck, Blu-ray MUSIC Disc-spelare, PSX, DVD/VHS F SLEEP Tryck för att aktivera sov COMBO, eller DVD/HDD funktionen och varaktigheten COMBO. som receivern stänger av m/M b) Tryck att automatiskt. – söka spår i framåt/tillbaka G NIGHT Tryck för att aktivera natt Mode riktning på CD-spelare, MODE funktionen (sidan 66). VCD-spelare, DVD-spelare, LD-spelare, MD-däck, Blu- H GUI MODE Tryck att visa GUI menyn på ray disc-spelare, PSX, DVD/ TV skärmen. VHS COMBO, eller DVD/ I Efter att ha tryckt AMP (C), HDD COMBO. , tryck HOME/MENU (K) för – snabbspolning framåt/ V/v/B/b receivern manövrering, tryck tillbaka på videoapparat, därefter V/v/B/b att välja DAT-däck, eller kassettdäck. inställningarna. N a)b) Tryck för att starta uppspelning Efter att ha tryckt BD/DVD av videoapparat, CD-spelare, TOP MENU (O) eller BD/ VCD-spelare, LD-spelare, DVD MENU (O), tryck V/v/ DVD-spelare, MD-däck, DAT- B/b att välja inställningarna, däck, kassettdäck, Blu-ray disc- och därefter tryck att skriva spelare, PSX, DVD/VHS in valet. COMBO, eller DVD/HDD Tryck också för att skriva in COMBO. valet av receivern, videoapparat, satellittuner, X b) Tryck för att pausa uppspelning DVD-spelare, Blu-ray Disc- eller inspelning på spelare, PSX, DVD/VHS videoapparat, CD-spelare, COMBO, eller DVD/HDD VCD-spelare, LD-spelare, COMBO. DVD-spelare, MD-däck, DAT- däck, kassettdäck, Blu-ray disc- J OPTIONS Tryck för att se och välja spelare, PSX, DVD/VHS TOOLS alternativ från menyerna för COMBO, eller DVD/HDD mottagare, DVD-spelare, Blu- COMBO. (Startar också ray Disc-spelare, satellittuner inspelning med komponenter i och PSX. inspelning standby.) Tryck TV (X) och därefter tryck TOOLS för att visa valmöjligheter från Sony TV. fortsatt 11SE
Namn Funktion Namn Funktion x b) Tryck för att stoppa O BD/DVD Tryck att visa meny eller på- uppspelning av videoapparat, TOP MENU skärmen guide av DVD eller CD-spelare, VCD-spelare, LD- Blu-ray disc på TV skärmen. spelare, DVD-spelare, MD- Använd därefter V/v/B/b och däck, DAT-däck, kassettdäck, för att manövrera menyn. Blu-ray disc-spelare, PSX, DVD/VHS COMBO, eller BD/DVD Tryck för att visa menyn DVD DVD/HDD COMBO. MENU eller Blu-ray disc på TV skärmen. Använd därefter V/v/ TUNING +/– Tryck för att söka en station. B/b och för att manövrera menyn. D.TUNING Tryck för direkt tuning funktionsläge. TV INPUT Tryck TV (X) och tryck därefter TV INPUT att välja B•/•b Tryck för att spela om ingångs-signal (TV input eller föregående scen eller video input). snabbspola framåt till den aktuella scenen på DVD- WIDE Tryck TV (X) och tryck spelare, Blu-ray disc-spelare, därefter WIDE att välja DVD/VHS COMBO, eller bredbilds funktion. DVD/HDD COMBO. P TV VOL +/– Tryck TV (X) och tryck M TV CH +a)/– Tryck TV (X) och tryck därefter TV VOL +/– att justera därefter TV CH +/– att välja TV volym nivån. förinställda TV kanaler. MASTER Tryck för att justera volym PRESET Tryck att VOL +/– nivån på alla högtalarna +a)/– – välja förinställda stationer. samtidigt. – välja förinställda kanaler på Q MUTING Tryck för att stänga av ljudet videoapparat, satellittuner, tillfälligt. Tryck MUTING igen Blu-ray disc-spelare, DVD- för att återställa ljudet. spelare, DVD/VHS Tryck TV (X), och tryck COMBO, eller DVD/HDD därefter MUTING för att COMBO. aktivera TV’ns mute funktion. N F1, F2 Tryck F1 eller F2 att välja en R DISC SKIP Tryck för att hoppa över disken komponent. i CD-spelare, VCD-spelare, • DVD/HDD COMBO DVD-spelare, eller MD-däck F1: HDD läge (endast multi-disk växlare). F2: DVD läge • DVD/VHS COMBO S RETURN/ Tryck för att F1: DVD läge EXIT O – återgå till tidigare meny. F2: VHS läge – gå ut ur menyn, eller på- skärmen guide för VCD- spelare, LD-spelare, DVD- spelare, Blu-ray disc-spelare, PSX, DVD/VHS COMBO, eller satellittuner som visas på TV skärmen. Att återgå till tidigare meny i Sony TV, tryck TV (X) och tryck därefter RETURN/EXIT O. 12SE
a) Nummer 5, TV CH +, PRESET + och N Namn Funktion knapparna har känselprickar. Använd T DISPLAY Tryck för att välja visad känselprickarna som hänvisningar vid information på display-rutan, Starta manövrering av receivern. eller TV skärmen av b) Se tabellen på sidan 107 för information om videoapparat, VCD-spelarer, knapparna som du kan använda för att kontrollera LD-spelare, DVD-spelare, CD- spelare, MD-däck, Blu-ray varje komponent. disc-spelare, PSX, satellittuner, Noteringar DVD/VHS COMBO, eller DVD/HDD COMBO. • Några funktioner förklarade i denna sektion kanske För att välja information från inte fungerar beroende på modell. Sony TV, tryck TV (X) och • Den ovannämnda förklaringen ämnas att tjäna som tryck därefter DISPLAY. ett exempel endast. Därav beroende på komponenten, den ovannämnda funktionen kan U RESOLUTION Tryck upprepat för att ändra visa sig vara omöjlig eller fungera olikt än upplösningen av utgångs signaler från HDMI OUT eller beskriven. COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag (sidan 83). V INPUT Tryck för att välja ingång läget MODE när samma komponenter är anslutna till både digitala och analoga uttag (sidan 88). W SHIFT Tryck för att lysa upp knapparna. Det ändrar fjärrkontrollens knapp funktion till att aktivera knapparna med rosa printing. X TV Tryck för att lysa upp knapparna. Det ändrar fjärrkontrollens nyckel- funktion till att aktivera knapparna med gul printing. Det akrtiverar också DISPLAY (T), OPTIONS TOOLS (J), HOME/MENU (K), RETURN/EXIT O (S), (I), och V/v/B/b (I) knapparna till att utföra menyfunktioner endast för Sony TV. Y THEATRE Tryck för att uppskatta optimal bild anpassad för filmer och för utgång av ljudet från högtalarna anslutna till denna receivern automatiskt. Not Denna knappen fungerar endast om din TV är kompatibel med Theater Mode. För detaljer, se bruksanvisningarna som medföljer denna TV. Z RM SET UP Tryck för inställning av fjärrkontroll. fortsatt 13SE
RM-AAU039 Namn Funktion Denna fjärrkontroll kan endast manövrera F MENU Tryck för att se menyn för receivern. Ni kan kontrollera huvud manövrering av receivern. funktionerna av receivern med enkla G DMPORT Tryck för att manövrera manövreringar genom att använda denna komponenter anslutna till fjärrkontroll. DIGITAL MEDIA PORT adaptern (sidan 51). N Börja spelning. x Stoppa spelning. SLEEP ./> Hoppa över spår. H INPUT Tryck för att välja ingångs DISPLAY GUI MODE SELECTOR källan för uppspelning. I MASTER Tryck för att justera volym VOLUME +/– nivån. J MUTING Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt. Tryck igen på knappen för att återställa ljudet. K RETURN/ Tryck för att återgå till EXIT O föregående meny eller gå ut ur menyn. L DISPLAY Tryck för att välja information som visas i display rutan. M SLEEP Tryck för att aktivera sov funktionen och varaktigheten som receivern stänger av automatiskt (sidan 95). Namn Funktion A ?/1 (på/ Tryck för att sätta på eller av standby) receivern. B 2CH/ Tryck för att välja ljud fält A.DIRECT (sidan 104, 105). A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI MODE Tryck att visa GUI menyn på TV skärmen. D Efter att ha tryckt GUI MODE (3), tryck V/v/B/b för att välja meny föremål. Tryck V/v/B/b därefter för att skriva in valet. E OPTIONS Tryck för att se och välja alternativ från menyerna. 14SE
Ni kan upskatta high fidelity reproduktionen 1: Installera högtalarna med DVD programvara i Surround EX formatet om ni ansluter en extra bakre Starta Denna receivern tillåter er att använda ett 7.1 surroundhögtalare (6.1 kanal system), eller två kanal system (7 högtalare och en subwoofer). bakre surroundhögtalare (7.1 kanal system.) Exempel av en 7.1 kanal Njut av ett 5.1/7.1 kanal system högtalar system konfiguration Att fullständigt uppskatta teater-lik multi- kanaler surround-ljud kräver fem högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare, och två surroundhögtalare) och en subwoofer (5.1 kanal system). Exempel av en 5.1 kanal högtalar system konfiguration AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FBakre surroundhögtalare (vänster) GBakre surroundhögtalare (höger) HSubwoofer AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) HSubwoofer fortsatt 15SE
Tips • Vinkeln A bör vara samma. • När ni ansluter ett 6.1 kanal högtalaresystem, placera bakre surroundhögtalaren bakom lyssings positionen. • Eftersom subwoofern inte sänder höga riktnings signalerar, kan ni placera den därhelst ni önskar. 16SE
2: Anslutning av högtalare Starta Innan kabel anslutning, se till att koppla från Nätkabel. H G F 10 mm B A SPEAKERS FRONT B terminaler a) A A A E D B A C A Högtalar kablar (medföljer ej) B Mono-ljud kabel (medföljer ej) AFrämre högtalare A (vänster) ESurroundhögtalare (höger) BFrämre högtalare A (höger) FBakre surroundhögtalare (vänster) b) CMitthögtalare GBakre surroundhögtalare (höger)b) DSurroundhögtalare (vänster) HSubwooferc) fortsatt 17SE
a) Om ni har ett extra främre högtalarsystem, anslut dem till SPEAKERS FRONT B terminalerna. Ni kan välja det främre högtalar system ni önskar använda med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) knapparna på front panelen (sidan 45). b) Om ni bara ansluter en bakre surroundhögtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L terminalerna. c) När ni ansluter en subwoofer med en auto standby funktion, stäng av funktionen när ni tittar på filmer. Om auto standby funktionen är ställd på on, går det till standby-läge automatiskt baserat på nivån av ingång signaler till en subwoofer, kanske ljud inte matas ut. Noteringar • När ni ansluter alla högtalare med en nominell impedans av 8 ohm eller högre, ställ ”Speaker Impedance” i Speaker inställnings menyn till ”8 ohms”. Vid andra anslutningar, ställ den till ”4 ohms”. För detaljer, se ”8: Inställning av högtalare” (sidan 43). • Innan anslutning av Nätkabel, se till att metall kablar från högtalarkablarna inte ligger emot varandra mellan SPEAKERS terminalerna. Tips Att ansluta särskilda högtalare till en annan driven förstärkare, använd PRE OUT uttagen. Samma signal är utgående från både SPEAKERS terminaler och PRE OUT uttag. Till exempel, om ni vill ansluta endast dom främre högtalarna till en annan förstärkare, anslut den förstärkaren till PRE OUT FRONT L och R uttagen. 18SE
3: Anslut TV Starta Ni kan se vald ingångsbild när ni ansluter Det är inte nödvändigt att ansluta alla MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag till kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt en TV. Ni kan manövrera denna receivern uttagen på dina komponenter. genom att använda en GUI (Graphical User Innan kabel anslutning, se till att koppla från Interface). Nätkabel. TV Ljud signaler Video signaler Ljud/Video signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljud kabel (medföljer ej) C Video kabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej) E HDMI kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att ni använder en Sony HDMI-kabel. fortsatt 19SE
Noteringar • Se till att sätta på receivern när video och ljud signaler från en uppspelnings komponent är 4a: Anslut ljud- utgående till en TV via receivern. Om strömförsörjningen till receivern inte är på, komponenterna kommer varken video eller ljud signaler att överföras. • Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga Hur man kopplar in kontakterna rakt in tills dom klickar på plats. komponenterna • Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. • Beroende på anslutningen mellan TV och antenn, Denna sektionen beskriver hur ni kopplar in bilden på TV skärmen kan bli förvriden. I sådant era komponenter till receivern. Innan ni börjar, fall, placera antennen längre bort från receivern. hänvisa till ”Komponent att anslutas” nedan till sidorna som beskriver hur man ansluter Tips varje komponent. • Receivern har en video omvandlings funktion. För När ni kopplat in alla era komponenter, fortsätt detaljer, se ”Notering angående omvandlade video till ”5: Anslut antennerna” (sidan 36). signaler” (sidan 34). • TV ljudet är utgående från dom anslutna Komponent att anslutas Sidan högtalarna till receivern om ni anslöt ljud utgångs Super Audio CD- Med digital ljud- 21 uttagen från TV till TV IN uttagen på receivern. I spelare, CD-spelare. utgång denna konfigurationen, ställ ljud-utgångs uttagen Med multi-kanal ljud- 23 från TV till ”Fixed” om det kan bli omkopplat utgång mellan antingen ”Fixed” eller ”Variable”. Med endast analog 24 • Alla digitala ljudsignals uttag är kompatibla med ljud-utgång 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, och 96 kHz provtagningfrekvenser. MD-däck, Med endast analog 24 Kassettdäck, Analog ljud-utgång skivspelare DIGITAL MEDIA PORT adapter 21 Noteringar • Innan kabel anslutning, se till att koppla från Nätkabel. • Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga kontakterna rakt in tills dom klickar på plats. • Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Tips Alla digitala ljudsignals uttag är kompatibla med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, och 96 kHz provtagningfrekvenser. 20SE
Anslut komponenter med digitala ljud-utgångs uttag Starta Följande illustration visar hur man ansluter en Super Audio CD spelare, CD-spelare och DIGITAL MEDIA PORT adapter. DIGITAL MEDIA PORT Super Audio CD-spelare, CD-spelare adapter A B A Ljud kabel (medföljer ej) B Koaxial digitalkabel (medföljer ej) fortsatt 21SE
Noteringar över att ansluta DIGITAL MEDIA PORT adapter • Vid anslutning med DIGITAL MEDIA PORT adapter, se till att anslutningen är kopplad med pilmärket mot mötande pilmärke på DMPORT uttaget. • Se till att göra DMPORT anslutningarna stadiga, för kontakten rakt in. • Eftersom anslutningen till DIGITAL MEDIA PORT adaptern är ömtålig, se till att hantera den varsamt när ni placerar eller flyttar receivern. • Att koppla från DIGITAL MEDIA PORT adaptern, strama åt sidorna på anslutningen, eftersom anslutningen är låst på plats. Noteringar om en spelande Super Audio CD på en Super Audio CD-spelare • När ni spelar en Super Audio CD, anslut spelaren till MULTI CHANNEL INPUT eller SA-CD/CD IN uttagen (analoga ingångs uttag) på receivern. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer Super Audio CD-spelare. • Ni kan inte göra digitala inspelningar med en Super Audio CD. Ni vill ansluta flera digitala komponenter, men hittar ingen oanvänd ingång Se ”Uppskatta ljud/bild från andra ingångar” (sidan 89). 22SE
Anslut komponenter med multi- kanal utgångs uttag Starta Om er DVD eller Super Audio CD-spelare är utrustad med multi-kanal utgångs uttag, kan ni ansluta dem till MULTI CHANNEL INPUT uttagen på denna receivern och uppskatta multi-kanals ljud. Alternativt, multi-kanals ingångs uttagen kan användas till att ansluta en extern multi-kanals avkodare. DVD-spelare, Super Audio CD-spelare, m.m. A B A Ljud kabel (medföljer ej) B Mono-ljud kabel (medföljer ej) Not Ljud signals ingången från MULTI CHANNEL INPUT uttagen är inte utgång till andra ljud-utgångs uttag. Siganlerna kan inte spelas in. 23SE
Anslut komponenter med analogt ljud uttag Illustrationen visar hur man ansluter en komponent med analoga uttag, liksom kassettdäck, skivspelare, m.m. Skivspelare MD-däck, kassettdäck A A A Super Audio CD- spelare, CD-spelare A Ljud kabel (medföljer ej) Not Om er skivspelare har en grund (jordad) kabel, anslut den till U SIGNAL GND terminalen. 24SE
4b: Anslut video komponenterna Starta Hur man kopplar in Video ingång/utgångs uttag för komponenterna anslutning Denna sektionen beskriver hur ni kopplar in Bildkvalitén beror på anslutnings uttaget. era komponenter till receivern. Innan ni börjar, Hänvisar till illustrationen som följer. Välj hänvisa till ”Komponent att anslutas” nedan anslutning enligt uttagen på era komponenter. till sidorna som beskriver hur man ansluter varje komponent. När ni kopplat in alla era komponenter, fortsätt till ”5: Anslut antennerna” (sidan 36). Komponent att anslutas Sidan TV 19 Digitalt Analogt Med HDMI uttag 26 Blu-ray Disc-spelare 29 DVD-spelare 30 Hög kvalitéts bild Satellittuner, Uppsättnings-box 31 DVD-inspelare, videoapparat 32 Noteringar Videokamera, videospel, m.m. 32 • Innan kabel anslutning, se till att koppla från Nätkabel. • Se till att sätta på receivern när video och ljud signaler från en uppspelnings komponent är utgående till en TV via receivern. Om strömförsörjningen till receivern inte är på, kommer varken video eller ljud signaler att överföras. Konvertera video signaler Denna receivern är utrustad med en funktion för uppdatera video signaler. För detaljer, se sidan 33. 25SE
Anslut komponenter med HDMI uttag HDMI är det förkortade namnet för High- Definition Multimedia Interface. Det är en kontakt som sänder video och ljud signaler i digital format. HDMI finesser • En digital ljud signal sänds genom HDMI kan tillverkas från högtalarna och PRE OUT uttagen på denna receivern. Denna signalen backar upp Dolby Digital, DTS och linjerar PCM. • Denna receivern kan ta emot Multi Linear PCM (upp till 8 kanaler) med en provtagningfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI anslutning. • Analog video signal ingång till VIDEO uttag eller COMPONENT VIDEO uttagen kan bli upp-konverterade till HDMI signaler. Ljud signaler är inte utgång från ett HDMI OUT uttag när bilden är konverterad. • Denna receivern backar upp High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colour (Deep Color) och xvYCC sändning, förlängd genom HDMI ver1.3. • Denna receivern backar upp Kontroll för HDMI funktionen. För detaljer, se ”Kontroll för HDMI” (sidan 78). 26SE
Satellittuner, Uppsättnings-box Blu-ray disc spelare DVD-spelare Starta Ljud/Video Ljud/Video Ljud/Video signaler signaler signaler A A A A Ljud/Video signaler TV, projektor, m.m. A HDMI-kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att ni använder en Sony HDMI-kabel. fortsatt 27SE
Notering om anslutande kablar • Se till att sätta på receivern när video och • Vi rekommenderar att ni använder en Sony ljud från en uppspelnings komponent blir HDMI kabel. utgång till en TV via receivern. Om • Vi rekommenderar att ni använder en HDMI strömförsörjningen till receivern inte är på, kabel med HDMI logo (gjord av Sony) för kommer varken video eller ljud signaler att HDMI uttag som motsvarar hög hastighet överföras. (en HDMI version1.3a, kategori 2 kabel) när • Ljud signaler (provtagningfrekvens, bit ni ser bilder eller lyssnar till ljudet under en längd, m.m.) sänds från ett HDMI uttag kan Deep Colour (Deep Color) överföring eller dämpas av den anslutna komponenten. när ni tittar på en video bild av 1080p eller Kontrollera inställning av den anslutna högre. komponenten om en bild är svag eller ljudet • Vi rekommenderar inte användning av inte kommer ut ur en komponent via HDMI HDMI-DVI omvandlingskabel. Nä ni kabel. ansluter en HDMI-DVI omvandlingskabel • Ljud kan avbrytas, när till en DVI-D komponent, kan det ske att provtagningfrekvensen, antalet kanaler eller ljudet och/eller bild ej har utgång. Anslut ljud format av ljud utgång signalerar från andra ljud kablar eller digitala uppspelnings komponenten som kopplats. anslutningskablar, ställ sen in ”Input • När den anslutna komponenten Assign” i input val menyn, när ljudet inte överenstämmer med copyright skydds tillverkas korrekt. teknologi (HDCP), bilden och/eller ljudet från HDMI OUT uttag kan förvridas eller ej ha utgång. Notering över HDMI Kontrollera specifikationen av den anslutna anslutningar komponenten i detta fall. • Kontrollera inställning av den anslutna • Ni kan uppskatta High Bitrate Audio (DTS- komponenten om en bild är svag eller ljudet HD Master Audio, Dolby TrueHD), multi- inte kommer ut ur en komponent via HDMI kanals Linjear PCM endast med en HDMI kabel. anslutning. • En ljud signals ingång till HDMI IN uttag är • Ställ bild upplösningen av uppspelnings utgång från högtalarutgångs uttagen, HDMI komponenten till mer än 720p för OUT uttag och PRE OUT uttag. Det är ingen uppskattning High Bitrate Audio (DTS-HD utgång från andra ljud uttag. Master Audio, Dolby TrueHD). • En video signal ingång till HDMI IN uttag • Bild upplösningen av uppspelnings kan endast bli utgång från HDMI OUT komponenten kan behöva särskild uttaget. Video ingång kan inte vara utgång inställning gjord innan ni kan uppskatta från VIDEO OUT uttag eller MONITOR multi-kanals Linjear PCM. Hänvisar till VIDEO OUT uttag. spelarens bruksanvisning. • Ljud och video signaler av HDMI ingång är • Inte alla HDMI komponenter backar upp inte utgång från HDMI OUT uttag under alla funktioner som är definierade av tiden receiver menyn är visad. specificerad HDMI version. Till exempel, • När ni vill lyssna till ljudet från TV komponenter som backar upp HDMI, ver. högtalarna, ställ ”Audio Out” till 1.3a, kanske inte backar upp Deep Colour ”TV+AMP” i HDMI inställnigsmeny (Deep Color). (sidan 58). Om ni inte kan spela upp ljud • Hänvisar till bruksanvisningen av varje källan fler-kanal, ställ in den på ”AMP”. ansluten komponent för detaljer. Hursomhelst, ljudet kommer inte ut från TV högtalarna. • DSD signaler från Super Audio CD är inte ingång och utgång. 28SE
Not Ansluta en Blu-ray Disc-spelare För ingång av multi-kanals digital ljud från Blu-ray Disc-spelare, ställ in den digitala ljud utgången på Illustrationen visar hur man ansluter en Blu- Starta Blu-ray Disc-spelaren. Hänvisar till ray Disc-spelare. bruksanvisningen som medföljer Blu-ray Disc- Det är inte nödvändigt att ansluta alla spelare. kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen på dina komponenter. Blu-ray Disc-spelare Ljud signaler Video signaler A B C A Ljud kabel (medföljer ej) Tips B Komponentvideokabel (medföljer ej) COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN uttag har C Video kabel (medföljer ej) tilldelats till Blu-ray Disc-spelaren. Om ni ansluter er Blu-ray Disc-spelare till COMPONENT VIDEO COMPO 2 eller COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN uttag, ställ in ”Input Assign” i Ingångs menyn. 29SE
Not Ansluta en DVD-spelare För ingång av multi-kanals digital ljud från DVD- spelaren, ställ in den digitala ljud utgången på DVD- llustrationen visar hur man ansluter en DVD- spelaren. Hänvisar till bruksanvisning som spelare. medföljer DVD-spelaren. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen på dina komponenter. DVD-spelare Ljud signaler Video signaler A B C D A Koaxial digital kabel (medföljer ej) Tips B Ljud kabel (medföljer ej) • Alla digitala ljudsignals uttag är kompatibla med C Komponentvideokabel (medföljer ej) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, och 96 kHz D Video kabel (medföljer ej) provtagningfrekvenser. • COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN uttag har tilldelats till DVD-spelaren. Om ni ansluter er DVD-spelare till COMPONENT VIDEO COMPO 1 eller COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN uttag, ställ in ”Input Assign” i Ingångs menyn. 30SE
Noteringar Ansluta en satellittuner, • Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga Uppsättnings-box kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. Starta • Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Illustrationen visar hur man ansluter en satellittuner, Uppsättnings-box. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen på dina komponenter. Satellittuner, Uppsättnings-box Ljud signaler Video signaler A B C D A Optisk digital kabel (medföljer ej) Tips B Ljud kabel (medföljer ej) • Alla digitala ljudsignals uttag är kompatibla med C Komponentvideokabel (medföljer ej) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, och 96 kHz D Video kabel (medföljer ej) provtagningfrekvenser. • COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN uttag har tilldelats till satellittuner. Om ni ansluter er satellitetuner till COMPONENT VIDEO COMPO 1 eller COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN uttaget, ställ in ”Input Assign” i ingångs menyn. 31SE
Noteringar Anslut komponenter med • Se till att ändra fabriks-inställningarna av VIDEO 1 analogt video och ljud uttag ingångs knappen på fjärrkontrollen så ni kan använda knappen att kontrollera er DVD-inspelare. För Illustrationen visar hur man ansluter en detaljer, se ”Programera fjärrkontrollen” (sidan 108). komponent med analogt uttag, som en DVD- • Ni kan också byta namn på VIDEO 1 ingången, så inspelare, eller videoapparat, m.m. att den kan visas på TVskärmen och display rutan. Det är inte nödvändigt att ansluta alla För detaljer, se ”Namnge ingångar” (sidan 87). kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen på dina komponenter. DVD-inspelare, videoapparat Ljud signaler Video signaler A B Till VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN uttagen (på frontpanelen) Videokamera, videospel C A Ljud kabel (medföljer ej) B Video kabel (medföljer ej) C Ljud/video kabel (medföljer ej) 32SE
För detaljer angående video konvertering Funktion av omvandling av funktionen, se ”I video in/utgång omvandlings video signaler tabellen klassificerad av meny Starta inställningarna” (sidan 35). Denna receivern är utrustad med en funktion för att konvertera video signaler. Ni kan ha utgång av video signalen när ni anslutit denna receivern via MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag som visas i illustrationen. • Video signaler kan ha utgång som HDMI video och komponenta video signaler. • Komponenta video signaler kan ha utgång som HDMI video och video signaler. I video in/utgång omvandlings tabellen av receivern Hänvisar till ”I video in/utgång omvandlings tabellen klassificerad av meny inställningarna” (sidan 35) på omvandlings funktionen av bilder. Utgångs Signaler Ingångs Signaler OUTPUT uttag COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO HDMI OUT INPUT uttag MONITOR OUT OUT HDMI IN A f X X COMPONENT a a/f X VIDEO IN B VIDEO IN C a a f a : Video signaler är upp-konverterade och utgår genom video konverteraren. f : Samma typ av signal som är ingångs signal är utgång. Video signaler är inte konverterade. X : Video signaler är inte utgång. fortsatt 33SE
Notering angående omvandlade Att visa undertexter video signaler Ställ ”Resolution” till ”DIRECT” i Video • När video signaler från en videoapparat, menyinställningarna när ni får en signal som m.m., är omvandlade i denna receivern och backar upp undertexter. sen utgår till er TV, beroende på video Använd samma slags kablar för in/utgångs signalens utgångs-status, bilden på TV- signaler. skärmen kan verka förvriden horisontellt, eller ingen bild kan tillverkas. • HDMI video signaler kan inte bli konverterade till komponenta video signaler och video signaler. • När ni spelar en videoapparat med en bild- förbättrings krets, sådan som TBC, bilden kan verka förvriden eller kan inte tillverkas. I detta fall, ställ bild-förbättrings krets funktionen på av. • Upplösningen av utgångs signalerna till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag är omvandlade upp till 1080i. Upplösningen av utgångs signalerna till HDMI OUT uttaget är omvandlade upp till 1080p. • COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag har begränsningar på upplösning när upplösningen av video signalerna skyddat av copyright teknologi är omvandlade. Upplösning av upp till 480p kan tillverkas till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen. Uttagen HDMI OUT har ingen begränsning på upplösningen. • Ställ ”Resolution” till ”AUTO” eller ”480/ 576i” i Video inställnings menyn att tillverka video signaler från MONITOR VIDEO OUT och COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag när båda är anslutna. 34SE
I video in/utgång omvandlings tabellen klassificerad av meny inställningarna För detaljer om ”Resolution” meny inställning, se ”Inställningar av video (Video Starta inställningsmeny)” (sidan 58) och om manövrering, se ”Konvertera video ingångs signaler analogt” (sidan 83). ”Resolution” Utgång från HDMI OUT uttag COMPONENT MONITOR VIDEO meny inställning VIDEO MONITOR OUT uttag Ingångs OUT uttag Signaler DIRECT Komponentvideo X f X Video X X f AUTO (initial Komponentvideo aa) ab) X inställning) a) b) Video a a f 480/576i Komponentvideo ac) a X c) Video a a f 480/576p Komponentvideo a a X Video a a f 720p, 1080i Komponentvideo a ad) X d) Video a a f 1080p Komponentvideo a f X Video a X f a : Video signaler är upp-konverterade och utgår genom video konverteraren. f : Samma typ av signal som är ingångs signal är utgång. Video signaler är inte konverterade. X : Video signaler är inte utgång. a) Upplösningen är fastställd automatiskt, beroende på den anslutna TV:N. b) När TV ansluts till uttag andra än HDMI uttag, 480/576i är utgångs signaler när ”Resolution” är ställd till ”AUTO”. c) 480/576p signaler är utgång även om 480/576i är inställd. d) Video signalerna utan copyright skydd är utgång baserat på inställningsmenyn. Video signaler med copyright skydd är utgång som 480p. Noteringar • Video signaler är inte utgång från COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen när monitor, m.m., är ansluten till HDMI OUT uttag. • Om ni väljer en bilduplösning som er TV inte har i ”Resolution” menyn, kan TV bilderna inte tillverkas korrekt. • Omvandlad HDMI bild utgång signaler backar inte upp ”x.v.Colour (x.v.Color)”. • Omvandlad HDMI bild utgång signaler backar inte upp Deep Colour (Deep Color). • När HDMI OUT uttag är anslutet, finns det ingen upp-konverterad video signal utgång från COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen. COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen har endast direkt output komponent signal. 35SE
5: Anslut antennerna Anslut medföljande AM-ramantenn och FM- trådantenn. Innan anslutning av antennerna, se till att koppla ur strömkabeln. AM-ramantenn (medföljer) FM-trådantenn (medföljer) * Formen på kontakten varierar beroende på område. Noteringar • Att förhindra oljuds upptagning, rikta AM- ramantennen bort från receivern och andra komponenter. • Se till att fullständigt sträcka ut FM-trådantenn. • Efter anslutning av FM-trådantennen, håll den så horisontalt som möjligt. 36SE
Utför initial operations 6: Preparera receivern inställning och fjärrkontrollen Starta Innan ni använder receivern för första gången, initiera receivern genom att utföra följande Anslut Nätkabeln procedur. Denna procedur kan också användas att återföra inställningar ni har gjort till deras Anslut medföljande Nätkabel till AC INLET fabriksförsummelse. terminalen på receivern, anslut sedan Var noga med att använda knapparna på Nätkabeln till ett vägguttag. receivern för denna handling. Noteringar • Innan anslutning av Nätkabel, se till att metall 1,2 2,3 2,3 kablar från högtalarkablarna inte ligger emot varandra mellan SPEAKERS terminalerna. • Anslut Nätkabeln stadigt. AC INLET terminalen 1 Tryck POWER för att stänga av receivern. 2 Håll nere TONE MODE och 2CH/ A.DIRECT, tryck POWER för att sätta på receivern. 3 Släpp TONE MODE och 2CH/ Till vägguttaget A.DIRECT efter några sekunder. Efter ”CLEARING” framträder på Nätkabel displayen en stund, ”CLEARED !” (medföljer) framträder. Alla inställningar ni har ändrat eller justerat är återtställda initial inställningarna. Stort utrymme lämnas mellan kontakt och bakre panelen även när strömkabeln är ordentligt isatt. Kabeln är menad att anslutas på detta vis. Detta är inte krångel. 37SE
Sätta in batterier in i Angående command läge fjärrkontrollen Receivern och fjärrkontrollen använder Sätt i två R6 (size-AA) batterier i RM- samma command läge. AAP024 fjärrkontrollen. Om commando lägena av receivern och Sätt i två R6 (size-AA) batterier i RM- fjärrkontrollen är olika, kan du inte använda AAU039 fjärrkontrollen. fjärrkontrollen för att manövrera receivern. Observera den korrekta polariteten när ni Om commando lägena av både receivern och installerar batterierna. fjärrkontrollen är av den initiala inställningen (AV SYSTEM 2), är det inte nödvändigt att nollställa dem. Ni kan byta command läge (AV SYSTEM 1 eller AV SYSTEM 2) på receivern och fjärrkontrollen. Om både receivern och den andra Sony reagerar till samma fjärr command, byt commando läge av endera RM-AAP024 RM-AAU039 komponenten eller receivern till ett annat commando läge så att komponenten inte Noteringar reagerar till samma fjärr commando som • Lämna inte fjärrkontrollen i en extremt varm eller receivern. fuktig plats. • Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Att ändra commando läge från • Blanda inte manganese batterier och andra sorter av batterier. receivern • Utsett inte fjärr sensorn för direkt solljus eller belysningapparaturer. Om så görs kan det ge 2CH/A.DIRECT bristande funktionsförmåga. • Om du inte ämnar använda fjärrkontrollen under en längre tid, ta bort batterierna för att undvika möjlig skada från batteriläckage och korrosion. • När du byter ut batterierna, kan den programmerade fjärrkontrollen koder nollställas. Om detta händer, programera fjärrkontrollen koder igen (sidan 108). Tips Sätt på receivern medans ni trycker Byt ut alla batterier med nya, när fjärrkontrollen inte 2CH/A.DIRECT. fungerar längre med receiver. När command läget är ställt till ”AV2”, ”C. MODE AV2” framträder på display rutan. När command läget är ställt till ”AV1”, ”C. MODE AV1” framträder på display rutan. 38SE
Att ändra commando läge från Att ändra commando läge från RM-AAP024 fjärrkontrollen RM-AAU039 fjärrkontrollen Starta 1 1 THEATRE SHIFT TV AMP SLEEP 1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 BD 2 4 5 6 DVD SAT TV DISPLAY GUI MODE DISPLAY 7 8 9 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO CLEAR/>10 MULTI IN DMPORT 3 1 Tryck ?/1 medans ni trycker RM SET UP. RM SET UP knappen blinkar och SHIFT MUTING knappen indikatorn tänds. 2 Tryck 1 eller 2 medans RM SET UP knappen blinkar. När ni trycker 1, command läget är satt till AV SYSTEM 1. När ni trycker 2, command läget är satt till AV SYSTEM 2. 3 Tryck ENT/MEM när RM SET UP Tryck och håll DISPLAY, tryck därefter knappen tänds. MUTING och samtidigt. RM SET UP blinkar två gånger, därefter avslutas processen commando läges inställningen. 39SE
1 Anslut en TV till denna 7: Manövrera receivern receivern. genom att använda GUI För detaljer, se ”3: Anslut TV” (sidan 19). (Graphical User Interface) 2 Sätt på TV. Ni kan ändra display läget av receiver menyn 3 Tryck ?/1 för att sätta på till skärm läget genom att använda följande receivern. tillvägagångsätt. I skärm läget, framträder ”GUI MODE” i display rutan på receivern. 4 Tryck GUI MODE upprepat för Genom att använda GUI menyn, kan ni göra att välja ”GUI ON”. åtskilliga inställningar och justeringar. ”GUI MODE” framträder i display rutan För detaljer, se ”Manövrering utan anslutning på receivern och GUI menyn framträder till TV” (sidan 97) om ni inte kommer att på TV skärmen. Tryck MENU om GUI använda GUI menyn. menyn inte framträder på TV skärmen. Not GUI-menyn visas inte på TV:N skärmen när ni har 5 Tryck V/v upprepat för att välja anslutit er TV för MONITOR VIDEO OUT uttag. den meny ni önskar, tryck därefter eller b. Visar GUI menyn på TV skärmen 3 THEATRE SHIFT TV AMP 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 DVD SAT TV 7 8 9 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI 4 MODE 5 HOME MENU 40SE
Surround Översikt över menyerna Ni kan använda Surround inställningsmenyn som väljer det ljud fält ni önskar för ditt Följande menyobjekt är tillgängliga i varje Starta lyssnande nöje. För detaljer om justering av inställningsmeny. parameterar, se ”Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält” (sidan 59). Input Väljer ingång till receivern. EQ För detaljer om varje ingång, se ”Välj en Ni kan använda EQ inställningsmenyn som komponent” (sidan 51). justerar equalizern. För detaljer, se ”Justera equalizern” (sidan 72). Music Ni kan uppskatta ljud och bild komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT adapter. Audio För detaljer om Musik funktion, se ”Välj en För detaljer om ljudjustering genom att funktions skärm för att manövrera använda Audio inställningsmenyn, se komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA ”Inställningar av ljud (Audio PORT adaptern” (sidan 84). inställingsmeny)” (sidan 57). FM/AM Video Ni kan lyssna till radion genom receiver. För detaljer om videojustering genom att För detaljer om Tuner funktionen, se ”Tuner använda Video inställningsmenyn, se Funktioner” (sidan 73). ”Inställningar av video (Video inställningsmeny)” (sidan 58). Settings Ni kan använda inställningsmenyn till att sätta HDMI och justera denna receivern. Ni kan använda HDMI inställningsmenyn för manövrering av komponenter anslutna Auto Calibration till HDMI uttagen. För detaljer om justering Ni kan använda Auto Calibration av de relevanta parametrarna, se inställningsmenyn som automatiskt justerar ”Inställningar av HDMI (HDMI högtalarna. inställningsmeny)” (sidan 58). För detaljer, se ”9: Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration)” (sidan 45). Speaker Ni kan använda Speaker inställningsmenyn som justerar högtalarna manuellt för nuvarande position och till att sätta högtalareimpedansen. För detaljer, se ”Inställning av högtalar impedanser” (sidan 43) och ”Justera högtalar inställningarna manuellt” (sidan 66). 41SE
Navigering genom GUI menyer 3 Tryck eller b för att gå in i menyn. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Meny listan framträder på TV skärmen. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2-9 RETURN/ EXIT O HOME MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för 4 Tryck V/v upprepat för att välja att välja ”GUI ON”. menyobjektet som ni önskar ”GUI MODE” framträder i display rutan justera. på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte framträder på TV skärmen. 5 Tryck eller b för att öppna menyobjektet. 2 Tryck V/v upprepat för att välja en meny ni önskar. 6 Tryck V/v upprepat för att välja den parameter ni önskar justera. 42SE
7 Tryck eller b för att öppna parametern. 8: Inställning av högtalare Starta Inställning av högtalar impedanser Sätt lämplig högtalareimpedans för högtalarna som ni använder. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE MODE 8 SLEEP Tryck V/v upprepat för att välja 1 GUI MODE inställning ni önskar. 9 Tryck för att öppna 2-5 inställningen. 10 Repetera steg 2 till 9 för att göra HOME MENU andra inställningar. Återgå till föregående skärm 1 Tryck GUI MODE för att välj Tryck RETURN/EXIT O. ”GUI ON”. ”GUI MODE” framträder i display rutan Gå ut ur menyn på receivern och GUI menyn visas på TV Tryck MENU. skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte framträder på TV skärmen. Gå ut ”GUI MODE” 2 Tryck V/v upprepat för att välja Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ”Settings”, tryck därefter OFF”. eller b. Settings Menylistan framträder på TV skärmen. fortsatt 43SE
3 Tryck V/v upprepat för att välja 5 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker”, tryck därefter ”4 ohms” eller ”8 ohms” eller b. beroende på högtalarna ni använder, tryck därefter . 4 Tryck V/v upprepat för att välja Noteringar ”Speaker Impedance”, tryck • Om du inte är säker av impedanserna av därefter eller b. högtalarna, se bruksanvisningarna som medföljer dina högtalare. (Denna information är ofta på baksidan av högtalaren.) • När ni ansluter alla högtalare med en normal impedans av 8 ohms eller högre, ställ ”Speaker Impedance” till ”8 ohms”. När ni ansluter andra typer av högtalare, sätt det till ”4 ohms”. • När ni ansluter främre högtalare till både SPEAKERS A och B terminaler, anslut högtalarna med en normal impedance av 8 ohms eller högre. – När du ansluter högtalare med impedans av 16 ohms eller högre i både ”A” och ”B” konfiguration: Sätt ”Speaker Impedance” till ”8 ohms” i Speaker inställningsmenyn. – För andra typer av högtalare i andra konfigurationer: Sätt ”Speaker Impedance” till ”4 ohms” i Speaker inställningsmenyn. 44SE
Välj främre högtalare 9: Kalibrera lämplig Ni kan välja dom främre högtalarna som ni högtalareinställningar Starta önskar att köra. Var noga med att använda knapparna på automatiskt (Auto Calibration) receivern för denna handling. DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) funktionen låter er utföra automatisk kalibrering, liksom att kontrollera anslutningen mellan varje högtalare och receiver, som justerar den högtalar nivån och mäter distansera av varje högtalare från er sitt placering automatiskt. Se också ”Snabbstartguide” som medföljer receivern. Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Innan ni utför Auto upprepat för att välja det främre kalibreringen högtalarsystem ni önskar köra. Innan ni utför Auto kalibreringen, ställ in och anslut höghtalarna (sidan 15). Välj Tänd • AUTO CAL MIC uttaget används endast till Högtalarna anslutna till SP A medföljande optimeringsmikrofonen. SPEAKERS FRONT A Anslut inte andra mikrofoner. Att göra så terminaler. kan skada receivern och mikrofonen. • Under mätningen, det ljud som kommer ut Högtalarna anslutna till SP B ur högtalarna är mycket högt. Ljud volymen SPEAKERS FRONT B kan inte justeras. Ha uppmärksamhet till terminaler. närvaron av barn eller på effekten det har till Högtalare anslutna till både SP A + B dina grannar. SPEAKERS FRONT A och B • Utför mätningen i en tyst miljö för att terminaler (parallel anslutning). undvika oljud och få en mer exakt mätning. • Om det finns några hinder i banan mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna, kan Stäng av högtalar utgången kalibreringen inte utföras korrekt. Ta bort Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) upprepat något hinder från mätningsområdet för att tills ”SP A”, ”SP B” och ”SP A + B” undvika mätningsfel. indikatorer i display rutan tänds inte upp. • När ni använder en förstärkar anslutning, ”ALL OFF” visas i display rutan för en stund. sätt ”BI-AMP Speaker” till ”ON” i Speaker Ingen ljudsignal har utgång från några inställnings menyn innan ni utför Auto högtalareterminaler. Kalibrering. Not Ni kan inte koppla det främre högtalaresystemet genom att trycka SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) när hörlurarna är anslutna. fortsatt 45SE
Noteringar Om inställning av den aktiva • Auto Kalibrering funktionen fungerar inte om subwoofern – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är satt till. • När en subwoofer är ansluten, sätt på – hörlurar är anslutna. subwoofern och skruva dessförinnan upp • Om mute funktionen har aktiverats innan ni utför Auto kalibrering, blir mute funktionen satt till off volymen. Vrid MASTER VOLUME automatiskt. knoppen till precis innan mittpunkten. • Om ni ansluter en subwoofer med Optimeringsmikrofonen övergångsfrekvens funktion, sätt volymen till maximalt. • Om ni ansluter en subwoofer med en auto standby funktion, ställ subwoofern på off (avaktiverad). Not Beroende på kännetecknen av subwooferen ni använder, inställnings distansen värdet kan vara längre bort från det faktiskta placeringen. Använd receivern som en förförstärkare 1 Anslut medföljande Ni kan använda Auto kalibrerings funktionen, optimeringsmikrofon till AUTO när ni använder receivern som en CAL MIC uttag. förförstärkare. I detta fall, distans värdet visat på skärmen kan 2 Inställning av skilja sig åt från det faktiskta distans värdet. optimeringsmikrofonen. Hur som helst, det blir inga problem även ni Placera optimeringsmikrofonen vid er sitt fortsätter att använda receivern med det värdet. position. Använd en pall eller en tripod, så att optimeringsmikrofonen står i samma höjd som era öron. 46SE
Utför Auto Kalibrering 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Auto Calibration”, tryck Auto Kalibrering funktionen tillåter er att mäta därefter eller b. Starta följande: • Högtalar anslutningara) 4 Tryck V/v upprepat för att välja • Högtalarepolaritet ”Auto Calibration Start”, tryck • Högtalar distansa) därefter eller b. • Högtalar storleka) • Högtalar nivå 5 Tryck att välja ”START”. • Frekvens känneteckena)b) 6 Mätning startar om fem a) Mätningsresultatet används inte i följande fall. sekunder. –Multi kanal ingång är vald. –”Analog Direct” används. b) Mätningsresultatet används inte i följande fall. –Dolby TrueHD signalerar med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. –PCM signalerar med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI 1 MODE 7 Mätning startar. 2-5 Mätnings processen tar ungefär 30 sekunder med en test ton. Vänta tills HOME MENU mätningsprocessen avslutar. 1 Tryck GUI MODE för att välj ”GUI ON”. ”GUI MODE” framträder i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte framträder på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter Tips eller b. Mätningarna kan inte utföras korrekt, eller Auto Settings Menylistan framträder på TV kalibreringen kan inte utföras när speciella högtalare, liksom dipole högtalare används. skärmen. fortsatt 47SE
Att avbryta mätningen 2 Tryck V/v att välja det objekt ni Mätningen avbryts, när ni gör följande: önskar, tryck därefter . – Tryck ?/1, ingångs knapparna eller MUTING. Objekt Förklaring – Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på Retry Utför Auto Kalibrering receivern. igen. – Ändra volym nivå. Save Sparar mätningsresultaten – Anslut hörlurar. och går ut ur inställningsprocessen. Warning Visa varning angående Bekräfta/spara mätningsresultaten. Se mätningsresultaten ”Meddelande lista efter Auto kalibreringsmätning” 1 Bekräfta mätningsresultaten. (sidan 50). När mätningen avslutar hörs en signal. Phase* Visar fasen av varje högtalare (in fas/ut fas). Distance Visar mätningsresultatet för högtalar distans. Level Visar mätningsresultatet för högtalar nivå. Exit Går ut ur inställningsprocessen utan att spara mätningens resulten. * När högtalar(na) är ute ur fasen, ”OUT” visas på TV skärmen. ”+” och ”–” terminaler av högtalaren kan vara ansluten tvärtom. Hur som helst, beroende på högtalarna, ”OUT” framträder på TV skärmen även om högtalarna är ordentligt anslutna. Detta är på grund av högtalarnas specifikationer. I detta fall kan ni fortsätta för att använda receivern. 3 Välj ”Save” i steg 2, tryck därefter för att spara mätningsresultaten. 48SE
4 Tryck V/v upprepat för att välja Auto Kalibreringstyp, tryck därefter . Starta Parameter Förklaring Full Flat Gör mätningen av frekvens från varje flat högtalare. Engineer Sätt frekvensen till en som matchar det av Sony lyssningsrums standarden. Front Reference Justerar kännetecknen från alla högtalarna till att matcha kännetecknen hos den främre högtalaren. Off Ställer Auto Kalibreringen EQ till off. Tips Högtalar storleken (LARGE/SMALL) är bestämd av de låga kännetecknen. Mätningsresultaten kan variera, beroende av placering av optimeringsmikrofonen och högtalarna, och formen av rummet. Det rekommenderas att ni följer mätningsresultaten. Hur som helst, ni kan ändra dom inställningarna i Högtalar inställningsmenyn. Spara mätningens resulten först, försök därefter att ändra inställningarna om ni önskar. 49SE
Meddelande lista efter Auto kalibreringsmätning Fel och Förklaring Varnings kod Error Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är satt till av. Sätt det till andra och återutför mätningen. Error Code 32 Inga av högtalarna avkändes. Se till att optimeringsmikrofonen är ordentligt ansluten och återutför mätningen. Om optimeringsmikrofonen ansluts ordentligt men kod fel visas, kan optimeringsmikrofonens kabeln vara skadad eller felaktigt ansluten. Error Code 33 • Inga av dom främre högtalarna är anslutna eller endast en främre högtalare är ansluten. • Optimeringsmikrofonen är inte ansluten. • Antingen höger eller vänster surroundhögtalare är inte ansluten. • Bakre surroundhögtalare är anslutna även om surroundhögtalare inte är anslutna. Anslut surroundhögtalar(na) till SURROUND terminaler. • Bakre surroundhögtalaren ansluts endast till terminalerna för SPEAKERS SURROUND BACK R. När ni ansluter endast en bakre surroundhögtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L terminaler. Warning 40 Mätningen är avslutad. Hur som helst, oljud nivån är hög. Ni kan vara kompetent att utföra mätningen riktigt om ni försöker igen, även om mätningen inte kan vara utföras i alla miljöer. Försök att utföra mätningen i en tyst miljö. Warning 41 Ingången från mikrofonen är för stor. • Det kan vara för nära distans mellan högtalaren och mikrofonen. Försöka med mätningen igen, efter att ni har fört dom ifrån varandra. • Det kan vara att volymen är för stor, när ni använder receivern som en förförstärkare. Warning 42 Ingången från mikrofonen är för stor. • Det kan vara för nära distans mellan högtalaren och mikrofonen. Försöka med mätningen igen, efter att ni har fört dom ifrån varandra. • Det kan vara att volymen är för stor, när ni använder receivern som en förförstärkare. Warning 43 Distans och placeringen av en subwoofer kan inte avkännas. Detta kan orsakas av oljud. Försök att utföra mätningen i en tyst miljö. NO WARNING Det finns ingen varnings information. •Error Code 31, 32, 33 Att sätta Auto 1 När ni trycker , ”RETRY?” visas. kalibreringsobjekt mer exakt 2 Tryck B/b att välja ”Yes”. 3 Tryck , följ därefter instruktionerna från steg På Auto Calibration inställningsmenyn, 1 av ”Utför Auto Kalibrering”. tryck . • Auto Calibration Type När en varnings kod visas Ni kan välja denna parameter endast när ni Om en varning på mätningsresultatet är har utfört Auto kalibreringen och har sparat närvarande, visas specificerad information. mätningsresultatet. För detaljer, se tabellen på sidan 49. Tryck att återgå till steg 1 av ”Bekräfta/ • Position spara mätningsresultaten” (sidan 48). Ni kan registrera tre mönster som Position 1, Tips 2 och 3, beroende på placeringen, lyssnings Beroende på placering av subwoofern, miljön, och mätnings villkoren. mätningsresultaten för polaritet variera. Hur som • Name Input helst, det blir inga problem även ni fortsätter att Ni kan byta namn på placerings nummer . använda receivern med det värdet. För detaljer, hänvisar till ”Namnge ingångar” (sidan 87). 50SE
Vald ingång Komponenter som kan bli återuppspelade Uppspelning VIDEO 1 Videoapparat, m.m., ansluten till VIDEO 1 uttaget. Välj en komponent VIDEO 2 Video kamera och TV spel, m.m., anslutna till VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN Uppspelning uttaget. THEATRE BD Blu-ray disc spelare, m.m., SHIFT TV AMP ansluten till BD uttaget. 1 2 3 DVD DVD-spelare, m.m., ansluten 1 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 till DVD uttaget. DVD TV SAT Satellittuner, m.m., ansluten SAT 7 8 9 MD/ TAPE SA-CD/ CD TUNER till SAT uttaget. -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT TV TV ansluten till TV uttaget. CLEAR/>10 MD/TAPE MD eller Kassettdäck, m.m., anslutna till MD/TAPE 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC uttaget. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE SA-CD/CD Super Audio CD eller CD- GUI MODE spelare, m.m., ansluten till SA-CD/CD uttaget. TUNER Inbyggd radio tuner. PHONO Skivspelare, m.m., ansluten till PHONO uttaget. HOME MULTI IN Komponent ansluten till MULTI CHANNEL INPUT uttaget. TUNING TUNING DMPORT Bärbar audio-spelare, m.m., 3 DISC SKIP D.TUNING ansluten till DIGITAL MEDIA PORT adapter ansluten till receivern. MUTING 2 Sätt på komponenten och BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 starta uppspelning. 3 TV INPUT WIDE Tryck MASTER VOL +/– för att 1 Tryck på en av ingångs justera volymen. knapparna för att välja den Ni kan också använda MASTER komponent ni önskar. VOLUME på receivern. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på receivern eller RM- AAU039 fjärrkontrollen. Vald ingång visas på display rutan. fortsatt 51SE
Tips • Ni kan justera volymen beroende på hastigheten som ni använder för att starta MASTER VOLUME på receivern. Att kvickt höja/sänka volyment: vrid knoppen snabbt. Att göra finjusteringar: vrid knoppen sakta. • Ni kan justera volymen beroende på längden av tid ni trycker och håller MASTER VOL +/– knappen på fjärrkontrollen. Att kvickt höja/sänka volymen: tryck och håll knappen. Att göra finjusteringar: tryck på knappen och släpp den omgående. Att aktivera muting funktionen Tryck MUTING. Muting funktionen avbryts när ni gör följande. • Tryck MUTING igen. • Öka volymen. • Stäng av receivern. Att undvika skada dina högtalare Innan ni stänger av receivern, se till att sänka volymnivån. 52SE
Lyssna på en Super Audio CD/CD SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 Uppspelning 5 3 3 5 1 Sätt på Super Audio CD spelaren eller CD- • Beskriver manövern för en Sony spelare, placera därefter disketten i Super Audio CD spelare. magasinet. • Hänvisar till bruksanvisning som medföljer Super Audio CD spelare eller CD-spelare. 2 Sätt på receivern. z 3 Tryck INPUT SELECTOR att välja ”SA-CD/ Ni kan välja ljud fält som passar CD”. till musiken. Hänvisar till Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna sidan 64 för detaljer. receivern för att välja ”SA-CD/CD”. 4 Återuppspela disketten. 5 Justera till passande volym. 6 När ni lyssnat klart på en Super Audio CD eller CD, ta ut disketten och stäng av receivern och Super Audio CD spelaren eller CD-spelare. 53SE
Se på en DVD/Blu-ray Disc SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE 6 3 3 6 MULTI CHANNEL DECODING lampa 1 Sätt på TV och DVD-spelaren eller Blu-ray • Hänvisar till bruksanvisning Disc Spelare. som medföljer TV och DVD- spelaren eller Blu-ray Disc 2 Sätt på receivern. Spelare. z 3 Tryck INPUT SELECTOR för att välja ”DVD” Om nödvändigt, välj ljud format eller ”BD”. för disketten som ska spelas. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern att välja ”DVD” eller ”BD”. z Ni kan välja det ljud fält som passar till filmen eller musiken. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från DVD Hänvisar till sidan 64 för detaljer. eller Blu-ray Disc är visad. 5 Återuppspela disketten. Kontrollera följande, om ni inte kan lyssna till multi-kanals ljudet. 6 Justera till passande volym. • Se till att ljud källan motsvarar till multi-kanal formatet 7 När ni sett klart en DVD eller Blu-ray Disc, ta (MULTI CHANNEL ut disketten och stäng av receivern, TV, och DECODING lampan på den DVD-spelaren eller Blu-ray Disc Spelare. främre panelen lyser under uppspelning). • Se till att denna receivern ansluts till DVD-spelaren eller Blu-ray Disc Spelare via en digital anslutning. • Se till att den digitala ljud utgången av DVD-spelaren eller Blu-ray Disc Spelare är riktigt inställd. 54SE
Uppskatta video spel SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 Uppspelning 6 3 3 6 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN 1 Sätt på TV och videospel. • Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och 2 Sätt på receivern. videospel. 3 Tryck INPUT SELECTOR för att välja ”VIDEO 2”*. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja ”VIDEO 2”*. * När ni ansluter ett videospel till VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN uttaget på den främre panelen. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från videospelet visas. 5 Placera disketten i magasinet och spela den på videospelet. 6 Justera till passande volym. 7 När ni spelat klart ett spel, skjut ut disketten och stäng av receivern, TV och videospelet. 55SE
Se på video SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 6 3 3 6 1 Sätt på videoapparaten. • Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och 2 Sätt på receivern. videoapparat. 3 Tryck INPUT SELECTOR för att välja ”VIDEO 1”*. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja ”VIDEO 1”*. * När ni ansluter videoapparaten till VIDEO 1 uttaget. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från videoapparaten visas. 5 Återuppspela kassetten på videoapparaten. 6 Justera till passande volym. 7 När ni sett klart en videofilm, skjut ut kassetten och stäng av receivern, TV och videoapparat. 56SE
x Decode Priority (Digital ljud ingång avkodnings Förstärkare Funktioner prioritet) Låter er specificera ingångs läge för den Inställningar av ljud digitala signal ingången till HDMI IN uttagen. • PCM (Audio inställingsmeny) När signaler från HDMI IN uttag är valda, är det enbart PCM signaler som har utgång från Ni kan använda Audio inställningsmeny som den anslutna spelaren. Att förhindra avbrott gör inställningar för att ljudet ska passa er när uppspelning startar, sätt den till ”PCM”. preferens. Välj ”Audio” i Settings menyn. För Om signaler i något annat format mottas, sätt Förstärkare Funktioner detaljer om justering av parameterar, se ”7: detta objekt till ”AUTO”. Manövrera receivern genom att använda GUI • AUTO (Graphical User Interface)” (sidan 40). Automatiskt skiftar ingångs läge mellan Dolby Digital, DTS eller PCM. Not Audio inställningsmeny Även om ”Decode Priority” är fastställd till ”PCM”, parametrar kan ljudet avbrytas redan i början av första spåret beroende på den CD som spelas upp. x A/V Sync (Synkroniserar ljud och video utgång) Låter er fördröja ljud utgången för att minimera tidsmellanrummet mellan ljud utgång och visuell display. Ni kan justera fördröjningen från 0 ms till 300 ms i 10 ms steg. Noteringar • Denna parameter är användbar när ni använder en stor LCD eller plasma monitor eller en projektor. • Denna parameter är ogiltig när – multi kanal ingång är vald. – ”Analog Direct” används. x Dual Mono (Val för Digital TV- sändningspråk) Låter er välja språket som ni önskar att lyssna till under en digital TV-sändning. Denna finess fungerar endast för Dolby Digital källor. • Main/Sub Ljudet av det huvudsakliga språket har utgång genom vänster främre högtalare, och ljud från subspråket har utgång genom höger främre högtalare på samma gång. • Main Ljud av det huvudsakliga språket har utgång. • Sub Ljud av subspråket har utgång. 57SE
Inställningar av video Inställningar av HDMI (Video inställningsmeny) (HDMI inställningsmeny) Ni kan använda Video inställningsmeny för att Ni kan använda HDMI menyn som gör de göra inställningar av video. Välj ”Video” i nödvändiga inställningarna för komponenter Settings menyn. För detaljer om justering av till HDMI uttaget. Välj ”HDMI” i Settings parameterar, se ”7: Manövrera receivern menyn. För detaljer om justering av genom att använda GUI (Graphical User parameterar, se ”7: Manövrera receivern Interface)” (sidan 40). genom att använda GUI (Graphical User Interface)” (sidan 40). Video inställningsmeny parametrar HDMI inställningsmeny parametrar x Resolution (Konvertera video signaler) x Control for HDMI Låter er konvertera upplösningen av analog Låter er sätta Kontrollen för HDMI funktion video ingång signal. av eller på. För detaljer, se ”Kontroll för • DIRECT HDMI” (sidan 78). • AUTO • 480/576i x Audio Out • 480/576p (Inställning HDMI ljud ingång) • 720p Låter er sätta HDMI ljudsignals utgången från • 1080i uppspelnings komponenten ansluten till • 1080p receivern via en HDMI anslutning. För funktions detaljer, se ”I video in/utgång • TV+AMP omvandlings tabellen klassificerad av meny Ljudet är utgående från TV högtalare och inställningarna” (sidan 35). högtalarna anslutna till receivern. Noteringar • Ljud kvaliten från uppspelnings komponenten beror på TV ljud kvaliteten, liksom antalet kanaler, och provtagningfrekvensen, m.m. När TV har stereo högtalare, är ljud utgången från receivern också stereo som det av TV, även om ni spelar en multi-kanals källa. • När ni ansluter receivern till en bild display komponent (projektor, m.m.), kanske inte ljud har utgång från receivern. I detta fall, välj ”AMP”. • AMP HDMI ljud signaler från uppspelnings komponenten är endast utgående till högtalare anslutna till receivern. Multi-kanal ljud kan uppspelas som det är. Not Ljudsignaler är inte utgående från TV högtalarna, när ”Audio Out” är ställd till ”AMP”. 58SE
x SW Level (Subwoofer nivå för HDMI) Låter er ställa nivån på subwoofern till 0 dB Uppskatta Surround Ljud eller +10 dB när PCM signaler är ingående via en HDMI anslutning. Ni kan ställa nivån för varje HDMI ingång självständigt. Uppskatta ett • AUTO förprogrammerat ljud fält Subwoofer nivån är automatiskt ställd till 0 dB eller +10 dB beroende på 2 GUI MODE provtagningfrekvensen. • +10 dB • 0 dB 3-6 HOME MENU Uppskatta Surround Ljud 1 Börja spela en ljudkälla ni vill lyssna till (CD, DVD, m.m.). 2 Tryck GUI MODE för att välj ”GUI ON”. ”GUI MODE” framträder i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte framträder på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter eller b. Settings Menylistan visas på TV skärmen. 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”Surround”, tryck därefter eller b. 5 Tryck V/v upprepat för att välja ”Sound Field Setup”, tryck därefter eller b. fortsatt 59SE
6 Tryck V/v upprepat för att välja Typer av 2CH läge det surround ljud ni önskar. x 2ch Stereo Receiver ger utgång av ljudet från enbart främre vänster/höger högtalare. Det kommer inget ljud från subwoofern. Standard 2 kanalers stereo källor förbiser fullständigt ljud fälts processen och multi- kanals surround format nermixade till 2 kanals förutom LFE signals. Not Det kommer inget ljud från subwoofern i 2k Stereo läge. Lyssna till 2 kanal stereo källor genom dom främre vänster/höger högtalarna och en subwoofer, För att välja förhöjt surround välj ”A.F.D. Auto”. läge Receivern frambringar en låg-frekvens signal för 1 Välj ”Enhanced Sur Mode” i steg 5 övre. utgång till subwooferen, när det inte finns en LFE 2 Tryck V/v upprepat för att välja det förhöjda signal, vilket är en low-pass ljud effekts utgång från surround ljud ni önskar. en subwoofer till 2 kanals signal. 3 Tryck . x Analog Direct Not Ni kan skifta ljud från vald ingång till 2 Det utvalda förhöjda surround läget kan endast kanaliserad analog ingång. Denna funktion appliceras om ni har valt ”Enhanced Sur”, som ett möjliggör det för er att uppskatta analoga hög ljud fält i ”Sound Field Setup” parametern. kvalitets källor. När ni använder denna funktion, enbart volym Justera effekt nivån och dom främre högtalarnas balans kan 1 Efter att ni valt surround ljud i steg 6, tryck justeras. eller b. 2 Tryck V/v upprepat för att justera effekt nivån, tryck därefter /B/b. Högre inställningar applicerar mer surround effekt. Ni kan justera effekt nivån i 4 steg (50%, 80%, 100%, 150%). Not Ni kanske inte kan justera effekt nivån för några ljud fält. 60SE
Vid anslutning av Blu-ray disc spelare och andra nästa generations HD-spelare Receivern stöder följande ljud format. Anslutning av uppspelnings komponenten Maximalt antal av och receivern Ljud format kanaler COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1k a a Dolby Digital EX 6.1k a a Dolby Digital Plus a) 7.1k × a a) Dolby TrueHD 7.1k × a DTS 5.1k a a Uppskatta Surround Ljud DTS-ES 6.1k a a DTS 96/24 5.1k a a DTS-HD 7.1k × a High Resolution Audio a) DTS-HD 7.1k × a Master Audio a)b) Multi Kanal Linear PCM a) 7.1k × a a) Ljud signaler är utgående i annat format om uppspelnings komponeneten inte motsvarar formatet. För detaljer, se bruksanvisningarna som medföljer denna uppspelnings komponent. b) Signaler med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz är uppspelade till 96 kHz. 61SE
Typer av A.F.D. läge Auto Format Direct (A.F.D.) läget låter er lyssna till high fidelity ljud och att välja avkodningsfunktionsläget för att lyssna till 2 kanals stereo ljud som multi-kanal ljud. A.F.D. läge Multi-kanal ljud Effekt [visas på TV skärmen] efter avkodning A.F.D. Auto (Avkänna Ställer in ljuder på förhand som det var inspelat/kodat [A.F.D. Auto] automatiskt) utan att tillfoga några surround effekter. Förbättrat Surrond Läge [Enhanced Sur] Pro Logic II* 5-kanal signaler Utför Dolby Pro Logic II avkodning. [PL II] Pro Logic IIx* 7-kanal signaler Utför Dolby Pro Logic IIx avkodning. [PL IIx] Neo:6 Cinema 7-kanal signaler Utför DTS Neo:6 Cinema läges avkodning. [Neo:6 Cinema] Neo:6 Music 7-kanal signaler Utför DTS Neo:6 Music läges avkodning. Denna [Neo:6 Music] inställning är idealisk för normala stereo källor som CDs. Neural-THX® 7-kanal signaler Nästa generation av Neural-THX® Surround. Som [Neural-THX] tillägg för behandlning av stereo förbättring och rent separat 5.1 surround ljud, nu kapabelt av full 360° 7.1 surround ljuds uppspelning från Neural-THX® Surround kodat innehåll. Multi Stereo (Multi Stereo) Utgående 2 kanals vänster/höger signalerar från alla [Multi Stereo] högtalare. Hur som helst, ljud kanske inte har utgång från vissa högtalare beroende på högtalare inställningarna. * Beroende på högtalarens mönster inställning, kanske inte några förhöjda surround läges parametrar är tillgängliga. Noteringar Tips • Denna funktion fungerar inte i följande fall. • Ni kan identifiera kodnings formatet av DVD – Multi kanal ingång är vald. software, m.m., genom att titta på logon på – DTS-HD signalerar med en förpackningen. provtagningfrekvens av mer än 48 kHz mottas. • Dolby Pro Logic IIx avkodning är effektiv, när en – Dolby TrueHD signalerar med en multi-kanals signal är inmatad. provtagningfrekvens av mer än 48 kHz mottas. – ”Analog Direct” används. • Början av ljud strömmen kan tappas ut när Neural- THX® processen sätts på/av. 62SE
Om ni ansluter en subwoofer Receivern frambringar en låg-frekvens signal för utgång till subwooferen, när det inte finns en LFE signal, vilket är en low-pass ljud effects utgång till en subwoofer från en 2 kanals signal. Hur som helst, låg frekvens signalen är inte frambringad för ”Neo:6 Cinema” eller ”Neo:6 Music” när alla högtalare är ställda till ”LARGE”. För att ta full fördel av Dolby Digital basens omdirigerings krets, rekommenderar vi inställning av subwooferns ”cut off ” frekvens så högt som möjligt. Uppskatta Surround Ljud 63SE
Typer av musik/film läge Ni kan ta fördel av surround ljudet genom att välja en av receiverns förprogrammerade ljud fält. De ger ett lika spännande och kraftfullt ljud som filmbiografer och konserthaller i ert egna hem. Ljud fält för Ljud fält Effekt [visas på TV skärmen] Film Cinema Studio EX A Reproducerar ljud kännetecknen av Sony Pictures DCS Entertainment ”Cary Grant Theater” bions produktionstudio. [Cinema St EX A] Detta är ett standard läge, jättebra för att se nästan vilken film som helst. Cinema Studio EX B Reproducerar ljud kännetecknen av Sony Pictures DCS Entertainment ”Kim Novak Theater” bions produktionstudio. [Cinema St EX B] Detta läget är idealt för att se science-fiction eller action filmer med massa ljud effekter. Cinema Studio EX C Reproducerar ljud kännetecknen av Sony Pictures DCS Entertainment scoring stage. Detta läget är idealt för att se [Cinema St EX C] musikaler eller filmer där orkestermusik presenteras i filmmusiken. V.Multi Dimension Skapar många virtuella högtalare från ett enda par av faktiska DCS [V.Multi Dimension] surroundhögtalare. Musik Hall [Hall] Reproducerar akustiken av en klassisk konserthall. Jazz Club [Jazz Club] Reproducerar akustiken av en jazz club. Live Concert [Live Concert] Reproducerar akustiken av en 300 stolar live konert. Stadium [Stadium] Reproducerar känslan av en stor öppen stadium. Sports [Sports] Reproducerar känslan av en sportsändning. Portable Audio Enhancer Reproducerar en klar förstärkt ljudbild från er bärbara audio [Portable Audio] apparat. Detta läget är idealt för MP3 och annan kompresserad musik. Hörlura) Headphone (2k) Detta läget är valt automatiskt om ni använder hörlurar när [HP(2CH)] ”2ch Stereo” läge eller A.F.D. läge är valt. Standard 2 kanals stereo källor förbiser fullständigt ljud fältet, process och multi- kanalisera surround format nermixade till 2 kanals förutom LFE signals. Headphone Theater DCS Detta läget är automatiskt valt när ni använder hörlurar när ljud [HP Theater] fält är valt för film/musik. Låter er få uppleva en teater-lik miljö när ni lyssnar genom ett par hörlurar. Headphone (Multi) Detta läget är valt automatiskt om ni använder hörlurar när [HP MULTI]b) multi-kanals ingången är vald. Utgår med främre analoga signaler från MULTI CHANNEL INPUT uttagen. Headphone (Direct) Utgår med analoga signaler utan bearbetning av ton, ljud fält, [HP(Direct)] m.m. a) Ni kan välja detta ljud fälts läge om hörlurarna är anslutna till receivern. b) Framträder endast i display rutan. 64SE
Noteringar • Ljud fälten för musik och filmer fungerar inte i följande fall. Återinställer ljud fälten – Multi kanal ingång är vald. – DTS-HD signalerar med en till dom initiala provtagningfrekvens av mer än 48 kHz mottas. inställningarna – Dolby TrueHD signalerar med en provtagningfrekvens av mer än 48 kHz mottas. Var noga med att använda knapparna på – Signaler med en provtagningfrekvens av mer än receivern för denna handling. 48 kHz mottas. – Multi-kanals PCM signalerana mottas via ett HDMI IN uttag. 1,2 • När ett av ljud fälten för musik är valt, är inget ljud utgående från subwoofern om alla högtalare är ställda till ”LARGE” i Speaker inställningsmenyn. Hur som helst, ljudet har utgång från subwoofern Uppskatta Surround Ljud om – den digitala ingångs signalen innehåller LFE signaler. – främre och surround högtalare är ställda till ”SMALL”. – ljud fältet för film är valt. 2 – ”Portable Audio” är valt. 1 Tryck POWER för att stänga av Tips receivern. • Ni kan identifiera kodnings formatet av DVD software, m.m., genom att titta på logon på 2 Håll MUSIC knappen nere och förpackningen. tryck POWER. • Ljud fält med DCS märkena använder DCS ”S.F. CLEAR” framträder i display rutan teknologi. Se ”Ordlista” (sidan 113). • När ljud fältets DCS märke är valt, Digital och alla ljud fälten återställs till sina Cinema Sound tänds lampan i display rutan. initiala inställningar. Att stänga av surround effekten för MOVIE/MUSIC Välj ”2ch Stereo” eller ”A.F.D. Auto” i Surround inställningsmenyn. 65SE
Uppskatta surround Avancerade Högtalare ställer in effekten vid låga volym nivåer Justera högtalar (NIGHT MODE) inställningarna manuellt Ni kan justera varje högtalare manuellt. Denna funktionen låter er behålla en teater lik Ni kan också justera högtalar nivåerna efter att miljö vid låga volym nivåer. Denna funktionen Auto kalibreringen har avslutats. kan användas med andra ljud fält. När ni ser en film sent på kvällen, kan ni höra dialogen klart även på en låg volym nivå. Göra inställningar med Manual 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Setup meny INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE NIGHT 2CH/ GUI MENU A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC MODE INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2-8 Tryck NIGHT MODE. HOME NIGHT MODE funktionen är aktiverad. MENU NIGHT MODE ställs till på/av när ni trycker NIGHT MODE. 1 Tryck GUI MODE upprepat för Not att välja ”GUI ON”. Denna funktion fungerar inte i följande fall. ”GUI MODE” framträder i display rutan – Multi kanal ingång är vald. på receivern och GUI menyn visas på TV – Dolby TrueHD signaler med en skärmen. Tryck MENU om GUI menyn provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. inte framträder på TV skärmen. – PCM signaler med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter eller b. Settings Menylistan framträder på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker”, tryck därefter eller b. 66SE
4 Tryck V/v upprepat för att välja Manual Setup meny parametrar ”Manual Setup”, tryck därefter eller b. x Level (Nivå av Högtalare) Ni kan justera varje högtalares (mitten, surround vänster/höger, surround bakre vänster/höger, subwoofer). Ni kan justera nivån från –20 dB till +10 dB i 0.5 dB steg. För främre vänster/höger högtalare, ni kan justera balansen på endera sidor. Ni kan justera främre vänster nivån från –10.0 dB till +10.0 dB i 0.5 dB steg. Ni kan också justera främre höger nivånl från –10.0 dB till +10.0 dB i 0.5 dB steg. 5 Tryck V/v/B/b för att välja högtalare ni önskar justera. 6 Tryck . Avancerade Högtalare ställer in 7 Tryck B/b upprepat för att välja den parameter ni önskar. 8 Tryck V/v upprepat för att justera inställningen. x Distance (Distansen från sittplatsen till varje högtalare) Ni kan justera distansen från lyssings positionen till varje högtalare (främre vänster/ höger, mitten, surround vänster/höger, surround bakre vänster/höger, subwoofer). Ni kan justera distansen från 1,0 meter till 10,0 meter (3 fot 3 tum to 32 fot 9 tum) i 0,01 meter (1 tum) steg. fortsatt 67SE
x Size Tips (Omfång av varje högtalare) • ”LARGE” och ”SMALL” inställningar för varje Ni kan justera varje högtalares (främre högtalare avgör om den interna ljud processorn vänster/höger, mitten, surround vänster/höger, kommer att ta bort bas signalen från den kanalen. surround bakre vänster/höger) omfång. När basen är borttagen från en kanal, basens omdirigerings krets sänder motsvarande bas frekvenser till subwoofern eller andra ”LARGE” högtalare. Hur som helst, eftersom bas ljudet har har ett bestämt belopp av directionality (känslighet), är det bäst att inte ta bort det, om möjligt. Därav, även om ni använder en liten högtalare, kan ni ställa dem till ”LARGE” om ni vill ha utgång av bas frekvensenerna från den högtalaren. Å ena sidan, om ni använder en stor högtalare, men föredrar att inte ha utgång av bas frekvenser från den högtalare, stätt den till ”SMALL”. Om ljud nivån i sin helhet är lägre än ni föredrar, • LARGE ställ alla högtalarna till ”LARGE”. Om det inte är Om ni ansluter stora högtalare som effektivt tillräckligt med bas, kan ni använda equalizern till reproducerar bas frekvenser, välj ”LARGE”. att öka bas nivåerna. I Normala fall, välj ”LARGE”. • Bakre surround högtalare kommer att bli ställda till • SMALL samma inställning som surroundhögtalarna. Om ljudet är förvridet, eller ni tycker det • När främre högtalare är ställda till ”SMALL”, mitten, surround, och bakre surround högtalare är fattas surround effekter när ni använder också automatiskt ställda till ”SMALL”. multi-kanal surround ljud, välj ”SMALL” • Om ni inte använder subwoofern, dom främre för att aktivera basens omdirigerings krets högtalarna är automatiskt ställda till ”LARGE”. och utgång med bas frekvenserna av varje kanal från subwoofern eller annan ”LARGE” högtalare. Not När ett av ljud fälten för musik är valt, har inget ljud utgång från subwoofern om alla högtalarna är ställda till ”LARGE”. Hur som helst, ljudet kommer att ha utgång från subwoofern om den digitala ingångs signalen innehåller LFE signaler, eller om den främret eller surround högtalare är ställda till ”SMALL”, ljud fältet för film är valt, eller ”Portable Audio” är valt. 68SE
Göra inställningar med Speaker 5 Tryck V/v upprepat för att välja Pattern meny den högtalare ni önskar. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2-5 HOME MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” framträder i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV Avancerade Högtalare ställer in skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte framträder på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter eller b. Settings Menylistan framträder på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker”, tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker Pattern”, tryck därefter eller b. Välj ”Speaker Pattern” enligt högtalar systemet som ni använder. Ni behöver inte välja högtalar mönstret efter Auto kalibrering. 69SE
Göra inställningar med Test 5 Tryck V/v upprepat för att välja Tone meny den högtalare ni önskar justera, tryck därefter . Test tonen är utgående från varje 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC högtalare i sekvens. 6 INPUT NIGHT Justera parametern genom att RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI 1 använda V/v, tryck därefter . MODE Tips 2-6 • För att justera nivån av alla högtalarna på samma gång, tryck MASTER VOL +/–. Ni HOME kan också använda MASTER VOLUME på receivern. • Det justerade värdet visas i display rutan 1 Tryck GUI MODE upprepat för under justeringen. att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” framträder i display rutan När en test ton inte har utgång på receivern och GUI menyn visas på TV från högtalarna skärmen. Tryck MENU om GUI menyn • Högtalarkablarna kanske inte är säkert inte visas på TV skärmen. anslutna. Kontrollera för att se, om de 2 Tryck V/v upprepat för att välja anslutits säkert och inte kan kopplas från genom att dra försiktigt i dem. ”Settings”, tryck därefter • Högtalarkablarna kan ha ett eller b. kortslutningsproblem. Settings Menylistan framträder på TV skärmen. När en test ton har utgång från 3 Tryck V/v upprepat för att välja annan högtalare än högtalaren visad på skärmen ”Speaker”, tryck därefter Högtalar mönstret till den anslutna högtalaren eller b. ska inte ställas in korrekt. Se till att högtalar 4 Tryck V/v upprepat för att välja anslutningen och högtalar mönstret är lika. ”Test Tone”, tryck därefter eller b. Ni kan välja typ av test ton. 70SE
Test Tone meny parametrar Andra parameterar av Speaker inställnings meny x Test Tone • OFF x BI-AMP Speaker • AUTO • ON Test tonen är utgående från varje högtalare i Om ni ansluter främre högtalare i en sekvens. förstärkar konfiguration, välj ”ON”. • FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW • OFF Ni kan välja vilken högtalare ska ha utgång Om ni inte har anslutit bakre av test tonen. surroundhögtalare, välj ”OFF”. x Phase Noise Not • OFF Ställ ”BI-AMP Speaker” till ”OFF”, anslut därefter • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, bakre surround högtalarna till denna receivern när ni önskar ändra anslutningen från en förstärkar SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, anslutning till en bakre surround högtalar SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR anslutning. Återinställ högtalarna efter anslutning Tillåter er att ha utgång av test tonen i med dem bakre surround högtalarna. Hänviasr till sekvensföljd från angänsande högtalare. ”Auto kalibrering” (sidan 45) eller ”Manuell Avancerade Högtalare ställer in Några objekt kan inte visas, beroende på Inställning” (sidan 67). inställningen av högtalar mönstret. x Crossover Freq x Phase Audio (Högtalar övergångsfrekvens) • OFF Tillåter er att ställa bas övergångsfrekvensen • FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, av högtalare som har ställts till ”SMALL” i SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, Speaker menyn. Mätt högtalar SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR övergångsfrekvens är ställd för varje högtalare Tillåter er att ha utgång av främre 2 kanals efter Auto kalibreringen. ljud källan (i stället för test tonen), i Det justerade värdet är ställt för varje högtalare sekvensföljd från angränsande högtalare. när ni justerar högtalar övergångsfrekvensen Några objekt kan inte visas, beroende på genom att använda ”Crossover Freq” efter inställningen av högtalar mönstret. Auto kalibrering. fortsatt 71SE
x D.Range Comp (Dynamisk räckvidds kompressor) Justera equalizern Tillåter er kompressera den dynamiska Ni kan använda följande parametrar för att rävkvidden av ljud spåret. Detta kan vara justera de tonala kvalitets- (bas/diskant) på alla användbart, när ni önskar se filmer på låga högtalarna och applicerar dem. Dessa volymer sent på kvällen. Dynamisk räckvidds inställningar appliceras till alla ljud fält och för kompressering är möjlig med Dolby Digital varje högtalare. källor enbart. • MAX Bas Diskant Den dynamiska räckvidden är dramatiskt kompresserad. Nivå • STD (dB) Den dynamiska räckvidden är kompresserad som avsedd av inspelnings tekniker. Frekvens • AUTO (Hz) Den dynamiska räckvidden är automatiskt Noteringar tillämpad med Dolby TrueHD källa eller • Denna funktion fungerar inte i följande fall. annan källa är ställd till ”OFF”. – Multi kanal ingång är vald. • OFF – Dolby TrueHD signaler med en Den dynamiska räckvidden är inte provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. kompresserad. – PCM signaler med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. Tips • Om equalizern är justerad medans receivern mottar • Dynamisk räckvidds kompressor tillåter er signaler med en provtagningfrekvens av mer än, 96 kompressera den dynamiska räckvidden av kHz, signalerna kommer att uppspelas på 96 kHz. ljudspåret baserad på dynamisk räckvidds information inkluderad i Dolby Digital signalen. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC • ”STD” är standard inställningen, men den antar INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE endast ljus kompression. Därav rekommenderar vi 1 GUI MODE användning av ”MAX” inställningen. Denna kompressar verkligen de dynamiska räckvidderna och låter er se filmer sent på kvällen på låga volymer. I motsats till analoga limiters, är nivåerna 2-5 förbestämda och ger en mycket naturlig OPTIONS kompression. HOME MENU x Distance Unit (Distans enhet) Låter er välja mätarenheten för inställning av TUNING TUNING distanser. • METER 1 Tryck GUI MODE upprepat för Distansen är visad i meter. att välja ”GUI ON”. • FEET ”GUI MODE” framträder i display rutan Distansen är visad i fot. på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte framträder på TV skärmen. 72SE
2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter Tuner Funktioner eller b. Settings meny listan visas på TV Lyssna på FM/AM radio skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Ni kan lyssna på FM och AM sändningar ”EQ”, tryck därefter eller b. genom den inbyggda tunern. Innan manövrering, se till att ni har anslutit FM och AM antennerna till receivern (sidan 36). Tips Tuning skalan för direkt tuning avviker beroende på riktnummret som visdas i följande tabell. För detaljer om riktnummer, se sidan 3. Riktnummer FM AM CEL, CEK, ECE 50 kHz 9 kHz TW 50 kHz 9 kHz* * AM tuning skalan kan ändras (sidan 124). 4 Välj den högtalare ni vill justera genom att använda B/b, tryck Automatisk tuning Tuner Funktioner därefter . 5 Tryck B/b upprepat för att välja 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC ”Bass” eller ”Treble”, tryck INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE därefter V/v för att justera 1 GUI MODE parametern. Tips 2-4 Ni kan justera den främre högtalarens bas och diskant nivå med TONE MODE och TONE +/– HOME på receivern. MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”FM” eller ”AM”, tryck därefter eller b. FM eller AM meny listan visas på TV skärmen. fortsatt 73SE
3 Tryck V/v för att välja ”Auto Direkt tuning Tuning”, tryck därefter eller b. Ni kan införa frekvensen av en station direkt genom att använda de numeriska knapparna. 4 SHIFT 1 TV 2 AMP 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 DVD 7 SAT 8 TV 9 4 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE MODE 4 SLEEP Tryck V/v. GUI 1 MODE Tryck V för att skanna från lågt till högt, tryck v för att skanna från högt till lågt. Receivern stoppar skanningen när en 2,3, station är mottagen. HOME 5 MENU Om ni har dålig FM stereo mottagning 1 Tryck GUI MODE upprepat för 1 Tryck OPTIONS. att välja ”GUI ON”. 2 Tryck V/v för att välja ”FM Mode”, tryck ”GUI MODE” visas i display rutan på därefter eller b. receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn 3 Tryck V/v för att välja ”MONO”, tryck inte visas på TV skärmen. därefter . 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”FM” eller ”AM”, tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v för att välja ”Direct Tuning”, tryck därefter eller b. 74SE
4 Tryck SHIFT, tryck därefter de Förinställ radio stationer numeriska knapparna för att föra in frekvensen. Ni kan förinställa upp till 30 FM och 30 AM stationer. Därefter kan ni med lätthet ställa in Exempel 1: FM 102,50 MHz stationerna ni ofta lyssnar på. Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: AM 1 350 kHz 2CH/ Välj 1 b 3 b 5 b 0 A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2, 5-7 4 HOME MENU TUNING TUNING 1 Tryck GUI MODE upprepat för Tips att välja ”GUI ON”. Om ni har sökt in en AM station, justera ”GUI MODE” visas i display rutan på riktningen av AM-ramantennen för receivern och GUI menyn visas på TV Tuner Funktioner optimalmottagande. skärmen. Tryck MENU om GUI menyn 5 Tryck . inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Om ni inte kan söka in en ”FM” eller ”AM”, tryck därefter station eller b. ”– – – .– – MHz” visas, och därefter återgår displayen till den aktuella frekvensen. 3 Sök in stationen som ni vill Se till att ni har knappat in rätt frekvens. Om förinställa genom att använda inte, repetera steg 4. Om ni fortfarande inte Automatisk tuning (sidan 73) kan nå en station, används förmodligen inte eller Direkt tuning (sidan 74). frekvensen i ert område. Om det är dålig FM stereo mottagning, skifta FM mottagnings läget (sidan 74). 4 Tryck OPTIONS. 5 Tryck V/v för att välja ”Memory”, tryck därefter eller b. 6 Tryck V/v för att välja förinställt nummer. 7 Tryck . Stationen är lagrad till det förinställda nummer ni valt. fortsatt 75SE
8 Repetera steg 3 till 7 för att förinställa en annan station. Att använda Radio Datasystemet (RDS) Att söka förinställda stationer 1 Repetera steg 1 och 2 av ”Förinställ (Endast modeller med riktnummer radio stationer”. CEL, CEK, ECE) Denna receivern låter er använda RDS (Radio 2 Tryck V/v för att välja den förinställda Data System), vilket gör det möjligt för station ni önskar. radiostationer att överföra extra information Ni kan välja en förinställd station från tillsammans med den reguljära program följande: signalen. Ni kan visa RDS information. • AM band AM 1 till AM 30 Noteringar • FM band FM 1 till FM 30 • RDS är manövrerbar endast för FM stationer. • Inte alla FM stationer förser RDS service, de förser Namnge förinställda stationer inte heller samma typer av service. Om ni inte är bekant med RDS servicen i ert område, hör er för 1 Välj en förinställd station ni vill namnge. med era lokala radio stationer för detaljer. 2 Tryck OPTIONS, välj därefter ”Name Input”. Mottar RDS sändningar För detaljer om att namnge funktioner, hänvisa till ”Namnge ingångar” (sidan 87). Välj enkelt en station på FM bandet genom Direkt tuning (sidan 74), Automatisk tuning (sidan 73), eller förinställd tuning (sidan 75). När ni tune in en station som förser RDS service, ”RDS” tänds och program service namnet visas i display rutan. Not RDS kanske inte fungerar riktigt om stationen ni sökt inte överför RDS signalen ordentligt eller om signalen är svag. 76SE
Programtyps Beskrivning Visar RDS information indikering Medan ni mottar en RDS station, VARIED Andra typer av program som tryck DISPLAY upprepat på kändisintervjuer, panellekar och komedi receivern. POP M Populära musik program Varje gång ni trycker på knappen, ändras RDS informationen i display rutan periodiskt som ROCK M Rock musik program följer: EASY M Lättlyssnat Program Service namn t Frekvens t LIGHT M Instrumental, vokal, och kör Program Typ indikeringa) t Radio Text musik indikeringb) t Aktuell Tid indikering (24-tim CLASSICS Framträdanden med större system läge) t Ljud fält förnärvarande orkesterar, kammarmusik, opera, applicerade t Volym nivå m.m. a) Typ av program som sänds. OTHER M Musik som inte passar in i b) Text meddelande sänt av RDS stationen. kategorierna ovanför, som Rhythm & Blues och Reggae Noteringar WEATHER Väder information • Om det finns ett nödmeddelande från regeringsmyndigheter, blinkar ”ALARM” i FINANCE Aktiemarknadsrapporter och display rutan. handel, m.m. • När meddelandet innehåller 9 tecken eller mer, CHILDREN Program för barn rullar meddelandet över display rutan. SOCIAL Program om folk och sakerna Tuner Funktioner • Om en station inte förser en speciell RDS service, som påverkar dem ”NO XXXX” (som ”NO TEXT”) visas i display rutan. RELIGION Program med religöst innehåll PHONE IN Program där medlemmar från publiken uttrycker deras syn på Beskrivning av program typer saken, via telefon eller i ett forum Programtyps Beskrivning TRAVEL Program om resor. Ej för indikering meddelanden som lokaliseras av TP/TA. NEWS Nyhets program LEISURE Program om fritidsaktiviteter som AFFAIRS Tema program som expanderar att arbeta i trädgården, fiska, laga aktuella nyheter mat m.m. INFO Program som erbjuder JAZZ Jazz program information med brett spektrum av ämnen, inklusive COUNTRY Country-musik program konsumentangelägenheter och NATION M Program som presenterar populär medicinsk rådgivning musik från landet eller regionen SPORT Sport program OLDIES Program som presenterar oldies EDUCATE Utbildningsprogram, liksom ”hur musik man..” och rådgivningprogram FOLK M Folk musik program DRAMA Radio teater och följetonger DOCUMENT Forsknings presentationer CULTURE Program om national eller lokal NONE Andra program som inte kultur, liksom språk och sociala definieras ovan angelägenheter SCIENCE Program om naturvetenskap och teknologi 77SE
Kontroll för HDMI funktionen Kontroll för HDMI fungerar inte i följande fall: • När ni ansluter receivern till en komponent som inte stämmer överens med Sony Att använda Kontroll för Kontroll för HDMI funktion. HDMI funktion med • När ni ansluter receiver och komponenter genom annan än HDMI anslutning. ”BRAVIA” Sync Vi rekommenderar att ni ansluter receivern till Att använda ”BRAVIA” Sync, ställ Kontrollen produkter presenterade av ”BRAVIA” Sync. till HDMI funktionen som förklarad nedan. Not Genom att ansluta Sony komponenter som är Beroende på den anslutna komponenten, kanske kompatibla med Kontrollen för HDMI Kontroll för HDMI inte fungerar. Hänvisar till funktion med en HDMI-kabel (medföljer ej), komponentens bruksanvisning. funktionen är förenklad som följer: • Ett-tryck Spela: När ni spelar upp en komponent som DVD/Blu-ray disc-spelare, receivern och TV sätts på automatiskt och skiftar till lämplig HDMI ingång. • System Ljud Kontroll: När ni ser på TV, kan ni välja ljudutgång från TV högtalare eller högtalarna anslutna till receivern. • System Ström Off: När ni stänger av TV, stängs också receivern och anslutna komponenter av samtidigt. Kontroll för HDMI är en gemensam funktions kontroll standard som används av HDMI-CEC (konsumentelektronik kontrollerar), för HDMI (High-definitionmultimedior kontakt). 78SE
Att uppskatta TV multi-kanal Anslut en TV och andra surround ljuds sändning komponenter Ni kan lyssna på TV multi-kanal surround ljud Innan anslutning av kablarna, se till att koppla sändningar från högtalarna anslutna till från Nätkabel. receivern. Anslut OPTICAL utgångs uttag från TV till TV OPTICAL IN uttag på receivern. Satellittuner/Uppsättnings-box Blu-ray Disc-spelare DVD-spelare Ljud/video Ljud/video Ljud/video signaler signaler signaler A A A Kontroll för HDMI B C A Ljud Ljud/video signaler signaler TV, m.m. A HDMI-kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att ni använder en Sony HDMI-kabel. B Optisk digital kabel (medföljer ej)a) C Ljud kabel (medföljer ej)a) a) Anslut åtminstone en av ljudkablarna (B eller C). 79SE
5 Ställ in Kontroll för HDMI funktionen på Förbereder Kontroll för den anslutna komponenten till på. Om Kontroll för HDMI funktionen på den HDMI funktion anslutna komponenten redan är ställd till på, behöver ni inte att ändra inställningen. Denna receivern ger support till Kontroll för 6 Repetera steg 4 och 5 för andra HDMI-Lätt Inställning funktion. komponenter som med vilka ni vill använda Denna funktionen är endast tillgänglig för Kontroll för HDMI funktionen. särskilda typer av TV. När ni utför Kontroll för Noteringar HDMI-Lätt Inställning från er TV, ska • Om ni kopplar från och återinkopplar HDMI- kontrollera för HDMI-inställningen på denna kabel, var noga att repetera steg 1 till 6 ovan. receivern automatiskt ändras därefter. • Ni kan inte utföra One-Touch Play och System Under Kontroll för HDMI-Lätt Inställning Ljuds Kontroll samtidigt som manövern Kontroll ”SCANNING” blinkar i display rutan. för HDMI-Lätt Inställning. Denna receivern kommer automatiskt ändra • Innan ni gör Kontroll för HDMI-Lätt Inställning ingången till HDMI ingång. När inställningen från er TV, se till att sätta på TV, anslutna är klar kommer ”COMPLETE” att visas i komponenter och receiver. display rutan. • Om uppspelnings komponenterna inte fungerar För detaljer, se bruksanvisningarna till denna efter att ni har gjort inställningar för Kontroll för HDMI-Lätt Inställning, pröva Kontroll för HDMI TV. inställning på er TV. Om er TV inte ger support till Kontroll för • Om de anslutna komponenterna inte ger support till HDMI-Lätt Inställning, gör följande Kontroll för HDMI-Lätt Inställning, behöver ni procedurer. För inställningsdetaljer om denna ställa Kontrollen för HDMI funktion till den TV och anslutna komponenter, hänvisar till anslutna komponenten till på innan ni utför bruksanvisningen för dom respektiva Kontroll för HDMI-Lätt Inställning från er TV. komponenterna. 1 Se till att receivern ansluts till TV och komponenterna (kompatibla med Kontroll för HDMI funktionen) via HDMI- anslutning. 2 Sätt på receivern, TV och anslutna komponenter. 3 Ställ in de respektiva Kontroll för HDMI funktion på receivern och TV till på. Se ”Att ställa in Kontroll för HDMI” (sidan 81). När receiver menyn visas på TV skärmen i skärmfunktionsläge, tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI OFF” till display läge, pröva därefter TV display bilden av komponenten ansluten till receivern. För detaljer om TV inställningar, hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. 4 Välj HDMI ingång på receiver och TV för att passa HDMI ingången hos den anslutna komponenten, så att bilden från den anslutna komponenten visas. 80SE
Att ställa in Kontroll för HDMI Se på en DVD (Ett-tryck Spela) 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT 1 RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI Ni kan uppskatta ljud och bild från MODE komponenterna anslutna till receiver via HDMI anslutningar med en enkel funktion. 2-5 Spela upp en ansluten komponent. HOME MENU Receiver och TV sätts på automatiskt och skiftar till lämplig HDMI ingång. 1 Tryck GUI MODE upprepat för Se på en DVD med enkel funktion att välja ”GUI ON”. Ni kan också genom TV menyn välja en ”GUI MODE” visas i display rutan på ansluten komponent, som en DVD/Blu-ray receivern och GUI menyn visas på TV disc-spelare. I detta fall, receiver och TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn skiftar till lämplig HDMI ingång. inte visas på TV skärmen. Not 2 Tryck V/v upprepat för att välja Beroende på TV, starten av innehållet kanske inte ”Settings”, tryck därefter har utgång. eller b. Menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Kontroll för HDMI ”HDMI”, tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”Kontroll för HDMI”, tryck därefter eller b. 5 Tryck V/v upprepat för att välja ”ON”, tryck därefter . Kontroll för HDMI funktionen är aktiverad. 81SE
Uppskatta TV ljudet från Stäng av receivern med högtalarna anslutna till er TV receivern (System Ström Off) (System Ljud Kontrol) När ni stänger av er TV med POWER knappen på fjärrkontrollen till er TV, kommer receivern Ni kan uppskatta TV ljudet från högtalarna och anslutna komponenter stängas av anslutna till receivern med enkel funktion. automatiskt. Ni kan manövrera System Ljud Kontroll Ni kan också använda fjärrkontrollen till funktion genom TV menyn. För detaljer, receivern att stänga av er TV. hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. När System Ljud Kontroll funktionen är på, sätts receivern på och skiftar automatiskt till lämplig ingång. THEATRE AV ?/1 TV ljudet har utgång från högtalarna anslutna TV SHIFT TV AMP till receivern och TV volymen minimeras 1 2 3 samtidigt. VIDEO 1 VIDEO 2 BD Ni kan också använda System Ljud Kontroll funktionen som följer. Tryck TV, tryck därefter AV ?/1. • Om ni sätter på receivern när er TV är på, TV, receiver och komponenterna anslutna via kommer System Ljud Kontroll funktionen HDMI stängs av. automatiskt sättas på och TV ljudet kommer Noteringar att ha utgång från högtalarna anslutna till • Ställ TV Standby Synchro till ”ON” innan ni receivern. Hur som helst, om ni stänger av använder System Ström Off funktionen. För receivern, kommer ljudet ha utgång från TV detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna till denna högtalarna. TV. • Ni kan justera receiver volymen samtidigt • Beroende på statusen, de anslutna komponenterna som TV volymen. kanske inte stängs av. För detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna för de anslutna Noteringar komponenterna. • Om System Ljud Kontroll inte fungerar enligt era TV inställningar, hänvisar till bruksanvisningarna för er TV. • När ”Control for HDMI” är ställd på ”ON”, kommer ”Audio Out” inställningarna i HDMI menyn ställas automatiskt beroende på System Ljud Kontroll inställningarna. • När ni ansluter en TV som inte har System Ljud Kontroll funktion, kommer System Ljud Kontroll funktionen inte fungera. • Om er TV stängs på innan receivern, kommer för ett ögonblick, TV ljudet inte ha utgång. 82SE
Andra Funktioner Uppskatta DIGITAL MEDIA PORT adapter Konvertera video ingångs (DMPORT) signaler analogt DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) låter er Låter er konvertera upplösningen av video uppskatta ljudet från ett nätverksystem, som ingång signaler analogt. en bärbar ljud/video källa eller dator. Genom att ansluta en DIGITAL MEDIA 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC PORT adapter kan ni uppskatta ljud och bild INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE från den anslutna komponenten till receivern. RESOLUTION GUI För detaljer om anslutning av DIGITAL MODE MEDIA PORT adapter, se ”Anslut komponenter med digitala ljud-utgångs uttag” (sidan 21). HOME Sony erbjuder följande DIGITAL MEDIA PORT adaptrar: • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio Tryck RESOLUTION upprepat. Adapter Varje gång ni trycker knappen, kommer • TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA upplösningen från utgångs signalerna att PORT Adapter ändras. • TDM-NC1 Wireless Network Audio Client Ni kan också använda ”Resolution” i Video • TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA inställnings menyn. PORT Adapter • TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter DIGITAL MEDIA PORT adapter är en är en Andra Funktioner valfri produkt. Noteringar • Anslut inte en adapter annan än DIGITAL MEDIA PORT adapter. • Innan frånkoppling av DIGITAL MEDIA PORT adapter, se till att stänga av receivern med fjärrkontrollen. • Anslut eller frånkoppla inte DIGITAL MEDIA PORT adaptern medan receivern är på. • Beroende på typ av DIGITAL MEDIA PORT adapter, video utgång kanske inte är möjlig. • De DIGITAL MEDIA PORT adaptrarna är tillgängliga för köp beroende på område. 83SE
Välj en funktions skärm för att 4 Tryck OPTIONS för att visa manövrera komponenten ”Function List”. ansluten till DIGITAL MEDIA 5 Tryck V/v för att välja ”DMPORT PORT adaptern Control”. Välj en funktions skärm genom GUI menyn, Ni kan välja följande lägen i denna meny; beroende på DIGITAL MEDIA PORT • System GUI adaptern ni önskar använda. För en del Detta läge är för TDM-iP1 och TDM- adaptrar, som TDM-BT1 eller TDM-NW1, NC1. Listan med spår kommer visas på funktions skärmen är fastställd och ni kan inte GUI skärmen av receivern. Ni kan välja ändra den på GUI skärmen. ett spår ni önskar och spela upp det på varje GUI skärm. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC • Adapter GUI INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE Detta läge är för TDM-iP1 och TDM- NC1. Adapterns meny kommer att visas 1 GUI MODE på TV skärmen. • iPod 2, Detta läget kan endast väljas när TDM- 3,5 iP1 är ansluten. 4 HOME Om ”DMPORT Control” inte visas, hänvisar till bruksanvisningarna som TUNING TUNING levereras med komponenten för detaljer DISC SKIP D.TUNING om manövrering av komponenten. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Music”, tryck därefter eller b. 3 Tryck eller b. Komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA PORT adaptern är erkänd och ”DMPORT” på skärmen ändras till varje komponents namn. Kategorien av den anslutna komponenten till DIGITAL MEDIA PORT adaptern visas på TV skärmen. 84SE
Att manövrera TDM-iP1 eller Manövrera komponenten TDM-NC1 använda adapter ansluten till DIGITAL MEDIA menyn PORT adaptern Se till att ”Adapter GUI” är vald i steg 5 i ”Välj en funktions skärm för att manövrera komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA Att manövrera TDM-iP1 eller PORT adaptern” (sidan 84). TDM-NC1 använda GUI menyn För detaljer om manövrering av adaptern av receivern använd adapter GUI menyn, hänvisas till 1 Se till att ”System GUI” är vald i bruksanvisningarna levererade med adaptern steg 5 i ”Välj en funktions ni använder. skärm för att manövrera komponenten ansluten till Att manövrera TDM-iP1 genom DIGITAL MEDIA PORT att använda iPod menyn adaptern” (sidan 84). Se till att ”iPod” är vald i steg 5 i ”Välj en funktions skärm för att manövrera 2 Välj innehåll från komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA innehållsförteckningen visad PORT adaptern” (sidan 84). på GUI skärmen och spela upp. För detaljer om manövrering av iPod, hänvisar till bruksanvisningarna levererade med iPod. iPod Playlists > Playlist > Track Artists > Track Albums > Album > Track Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Track Composers > Composer > Track Audiobooks > Audiobook Music Surfina) > Albumc) > Track Andra Funktioner Nätverks klient Playlista) > Playlist > Track Web Radioa) > Station > Program Music Libraryb) > Album > Track a) Visad endast när M-crew Server är ansluten. b) Visad endast när en DLNA server annan än M-crew Server är ansluten. c) Visad som ”Genre”, ”Artist” eller ”Album”, beroende på inställning av ”List Mode”. 85SE
Ni kan också manövrera komponenter Spelar valt spår anslutna till DIGITAL MEDIA PORT Under uppspelning av det valda spåret, ändras adaptern genom att använda följande knappar den visade skärmen beroende på den på receiverns fjärrkontroll. DIGITAL MEDIA PORT anslutna adaptern. Till Gör följande TDM-iP1 Spela Tryck N. Pausa Tryck X. Att återuppta spelning, tryck knappen igen. Stopp Tryck x.* Hitta början av spår Tryck .. under uppspelning, eller hitta början av föregående spår Hitta början av nästa spår Tryck >. Hoppa till albumet innan Tryck B•. TDM-NC1 Hoppa till nästa album Tryck •b. Gå bakåt/framåt Tryck m/M.** * När en TDM-iP1 är ansluten, ställer sig receivern i pausat läge när x trycks. ** Snabbt-bakåt/framåt medan ni trycker och håller m/M knappen. Alternativa parametrar i spel lägen x Repeat Läge (TDM-iP1 endast) • Off • One • All x Shuffle (TDM-iP1 endast) • Off • Songs • Albums x List Mode (TDM-NC1 endast) • All Tracks • Disc List • Artist List • Genre List Tips List Mode kan användas med Function List menyn även när listan visas. 86SE
DIGITAL MEDIA PORT meddelande list Namnge ingångar Meddelande visas Förklaring Ni kan skriva in ett namn med upp till 8 tecken No Adapter Adaptern är inte ansluten. för ingångar och visa det. No Device Det är inget tillbehör anslutet Detta är lämpligt att märka uttagen med till adaptern. namnen av de anslutna komponenterna. No Audio Ingen ljud fil fanns. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE Loading Datan läses. GUI MODE No Server* Det är ingen server ansluten. No Track* Inget spår funnen. No Item* Inget objekt fanns. 3-4 Connecting* Ansluter till servern. HOME 2 Configuring* Nätverket gör inställning. Warning* Undersök displayen på TUNING TUNING DIGITAL MEDIA PORT adaptern. Party Mode* Enheten är för närvarande i 1 Välj objekt ni önskar namnge. party läge ”Guest”. Ni kan namnge följande objekt. • Auto Kalibrering positionen (sidan 45) Searching* Söker igenom servern. • Ingång (sidan 51) * TDM-NC1 endast. • Förinställda stationer (sidan 75) 2 Tryck OPTIONS. 3 Välj ”Name Input”, tryck därefter . Andra Funktioner 4 Tryck V/v/B/b för att välja ett tecken, tryck därefter . Det namn ni förde in har registreras. Abryt ingångs namngivning Tryck RETURN/EXIT O. 87SE
Ljud ingångs lägen Skifta mellan digitalt och • AUTO Ger prioritet till digitala ljudsignaler när det analogt ljud finns både digitala och analoga anslutningar. Om det finns mer än en digital anslutning, (INPUT MODE) HDMI-ljudsignal har prioritet över COAXIAL och OPTICAL ljudsignal. När ni ansluter digitala och analoga ljud Om det inte finns digitala ljudsingaler, väljs ingångs uttag på receivern, kan ni stabilisera analog ljudsignaler. ljud ingången till endera av dem, eller skifta • COAX från en till en annan, beroende på vlken sorts Specificerar de ingående digitala material ni menar att se. ljudsignalerna till DIGITAL COAXIAL- uttaget. THEATRE • OPT Specificerar de ingående digitala SHIFT TV AMP ljudsignalerna till DIGITAL OPTICAL- 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD uttaget. 4 5 6 • ANALOG DVD SAT TV Specificerar de analoga ljudsignalerna till 1 7 8 9 MD/ TAPE SA-CD/ CD TUNER AUDIO IN (L/R) utagen. -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT Noteringar CLEAR/>10 • En del ljudingångs lägen kanske inte är inställda 2CH/ beroende på ingången. A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC • När DMPORT ingång är vald, ”------” visas i INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE display rutan, och ni kan inte välja andra lägen. 2 GUI MODE Välj ett ingångs läge annat än DMPORT ingången, ställ därefter in ljud ingångs läget. • När ”Analog Direct” används, eller multi-kanal ingång är vald, ljudingången ställs automatiskt till ”ANALOG”. Ni kan inte välja andra lägen. HOME 1 Tryck ingångsknappen. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på receivern. 2 Tryck INPUT MODE upprepat för att välja ljud ingångs läge. Det valda ljudingångs läget visas i display rutan. 88SE
2 Tryck V/v upprepat för att välja Uppskatta ljud/bild från ”Input”, tryck därefter eller andra ingångar b. Ni kan återtilldela video och/eller ljudsignaler till en annan ingång. Exempel: Anslut OPTICAL OUT uttaget från DVD-spelaren till OPTICAL VIDEO 1 IN uttaget av denna receivern när ni vill att den enda digitala optiska ljudsignalen från DVD- spelaren ska ha ingång. Anslut det komponenta video uttaget av DVD- spelaren till COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN uttaget från denna receivern när ni vill ha ingång av video signalerna från DVD- 3 Tryck V/v för att välja namn på spelaren. Tilldela video och/eller ljud signaler den ingång ni vill tilldela. till DVD ingångs uttaget med ”Input Assign” i Input menyn. 4 Tryck OPTIONS, välj därefter ”Input Assign”. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2,3,5 6 HOME 4 MENU Andra Funktioner TUNING TUNING 1 Tryck GUI MODE upprepat för 5 Välj ljud och/eller video att välja ”GUI ON”. signaler ni vill tilldela den ”GUI MODE” visas i display rutan på ingång som ni valde i steg 3 receivern och GUI menyn visas på TV med V/v/B/b. skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 6 Tryck RETURN/EXIT O för att öppna inställningen. fortsatt 89SE
Ingångs namn VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT MD/ SA-CD/ MULTI TAPE CD IN Tilldela COMPONENT 1 a a a a a a a a video COMPONENT 2 a a a a a a a a ingångs uttag COMPONENT 3 a a a a a a a a COMPOSITE a a a a a – – – NONE – – – – – a a a Tilldelsbara VIDEO 1 OPT a a a a – a a – ljud ingångs SAT OPT – a a a a a a – uttag DVD COAX a a a a a a – – SA-CD COAX a a a – a a a – ANALOG a a a a a a a – Noteringar • Ni kan inte tilldela optiska signaler från en ingångs-källa till de optiska ingångs uttagen på receivern, och ni kan inte tilldela koaxial signaler från ingångs-källan till koaxial ingångs-uttagen på receivern. • När ni tilldelar den digitala ljud ingången, kan INPUT MODE inställningen ändras automatiskt. 90SE
Ändra display rutan Ni kan undersöka ljud fältet, m.m., genom att ändra informationen i display rutan. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE GUI DISPLAY MODE HOME MENU Tryck DISPLAY upprepat. Varje gång ni trycker DISPLAY, ändras display rutan som följer. Ingångs namn ni valta) t Original ingångs namn t tilldelat Ljud fält just nu t Volym t Stream information FM och AM band Program Service namnb) eller förinställd stations namna) t Frekvens t Program Typ indikationb) t Radio Text indikationb) t Aktuell Tid indikation (med 24-tim systemläge)b) t Aktuellt Ljud fält tillämpad a) Index namn visas enbart när ni har tilldelat ett till Andra Funktioner ingången eller förinställd station (sidan 75, 105). Index namnet visas inte när endast tomma utrymmen har skrivits in, eller det är samma som ingångs namnet. b) Under RDS mottaging endast (Modeller av riktnummer CEL, CEK, ECE endast) (sidan 75). Not Tecken eller märken kan inte visas på en del språk. Tips Ni kan inte skifta display när ”GUI MODE” visas i display rutan. Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI OFF”. 91SE
Om indikatorerna på display rutan Namn Funktion Namn Funktion A SW Lyser upp när subwoofer är D OPT Tänds när INPUT MODE ansluten och ljudsignalen är ställd till ”AUTO” och har utgång från signalkällan är en digital SUBWOOFER uttaget. När signal som har ingång denna indikatorn tänds, genom OPTICAL-uttaget skapar receivern en eller när INPUT MODE är subwoofer signal baserad ställd till ”OPT” (sidan 88). på LFE signalen från E ; D/ ”; D” tänds när receivern disketten som spelas eller ; D EX/ avkodar Dolby Digital låg frekvens ; D+/ signaler. komponenterna av de ; TrueHD ”; D EX” tänds när främre kanalerna. receivern avkodar Dolby B LFE Tänds när disketten som Digital Surround EX spelas innehåller en LFE signaler. (Low Frequency Effects) ”; D+” tänds när kanal och LFE kanal receivern avkodar Dolby signalen faktiskt Digital Plus signaler. reproduceras. Eftersom ”; TrueHD” tänds när LFE signalen inte är receivern avkodar Dolby antecknad i alla delar av TrueHD signaler. ingångs signalen kommer Not bar indikeringen variera (gå När ni spelar en Dolby Digital växlande upp och ner), format diskett, se till att ni har gjort digitala anslutningar och under uppspelning. att INPUT MODE är ställt till C COAX Tänds när INPUT MODE ”AUTO” (sidan 88). är ställd till ”AUTO” och F Neural-THX Tänds när receivern tar till signalkällan är en digital Neural-THX för att signal som har ingång bearbeta ingångs signaler. genom COAXIAL-uttaget eller när INPUT MODE är ställd till ”COAX” (sidan 88). 92SE
Namn Funktion Namn Funktion G DTS/ ”DTS” tänds när receivern N ; PL/ ”; PL” tänds när receivern DTS-ES/ avkodar DTS signaler. ; PL II/ applicerar Pro Logic DTS 96/24 ”DTS-ES” tänds när ; PL IIx bearbetning till 2 kanals receivern avkodar DTS-ES signaler för att ha utgång till signaler. mitten och surround kanals ”DTS 96/24” tänds när signaler. receivern avkodar DTS 96/ ”; PL II” tänds när Pro 24 (DTS 96 kHz/24 bit) Logic II avkodare är signaler. aktiverad. Not ”; PL IIx” tänds när Pro När ni spelar en DTS format Logic IIx avkodare är diskett, se till att ni har gjort aktiverad. digitala anslutningar och att INPUT MODE är ställt till Hur som helst, dessa ”AUTO” (sidan 88). indikatorer tänds inte om både mitten och H D.RANGE Tänds när dynamisk surroundhögtalarna inte är räckvidd kompression är anslutna och ni väljer ett aktiverad. ljud fältd genom att I SP A/SP B/ Tänds enligt det högtalar använda A.F.D. knappen. SP A+B system som används Not (sidan 45). Hur som helst, Dolby Pro Logic IIx avkodning dessa indikatorer tänds ej fungerar inte för signaler med om högtalar utgången är en provtagningfrekvens av mer än 48 kHz. avstängd eller om hörlurarna är anslutna. O BI-AMP Tänds när BI-AMP Högtalarinställningen är J Tuner Tänds när ni använder ställd till ”ON”. indikatorer receivern för att söka in radio stationer, m.m. P EQ Tänds när equalizern är Not aktiverad. Andra Funktioner ”RDS” visas endast för Q NEO:6 Tänds när DTS Neo:6 modeller med riktnummer CEL, CEK, ECE. Cinema/Music avkodning är aktiverad. K SLEEP Tänds när sov timern är aktiverad. R DTS-HD ”DTS-HD MSTR” tänds MSTR/ när receivern avkodar DTS- L A.DIRECT Tänds när receivern DTS-HD HI HD Master Audio signaler. bearbetar Analog Direkt RES ”DTS-HD HI RES” tänds signaler. när receivern avkodar DTS- M MEM Tänds när en minnes HD High Resolution funktion, som Förinställt signaler. Minne m.m., är aktiverat. S LPCM Tänds när Linear PCM signalerna är avkodade. fortsatt 93SE
Namn Funktion Namn Funktion T ANALOG Tänds när wf Uppspelning Bokstäverna (L, C, R, – INPUT MODE är ställd av kanals m.m.) indikerar kanalerna till ”AUTO” och ingen indikatorer som spelas upp. Rutorna digital signal har ingång runt bokstäverna varierar genom COAXIAL, för att visa hur receivern OPTICAL eller HDMI mixar ner ljudkällan uttagen. (baserat på – INPUT MODE är ställd högtalareinställningarna). till ”ANALOG”. L Främre Vänster – ”Analog Direct” R Främre Höger används. C Mitten (mono) U DMPORT Tänds när DIGITAL SL Surround Vänster MEDIA PORT adaptern är SR Surround Höger ansluten och ”DMPORT” är S Surround (mono eller vald. surround komponenter erhållna av Pro Logic V MULTI IN Tänds när multi-kanals behandling) ingång är vald. SBL Surround Bakre Vänster W HDMI Tänds när receivern känner SBR Surround Bakre Höger igen en komponent ansluten SB Surround Bakre (bakre via ett HDMI IN uttag. surround komponenter erhållna av 6.1 kanal avkodning) Exempel: Inspelningsformat (Främre/ Surround): 3/2.1 När Högtalarmönstret är ställt till ”3/0.1” (sidan 100) Ljud fält: A.F.D. AUTO 94SE
Använda sov timern Spela in med receivern Ni kan ställa receivern att stängas av Ni kan spela in från video/ljud komponenter automatiskt vid specificerad tid. med receivern. Hänvisar till bruksanvisning 2CH/ som medföljer er inspelnings komponent. A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI THEATRE SLEEP MODE SHIFT TV AMP 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 HOME DVD 7 SAT 8 TV 9 1 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER Tryck SLEEP upprepat medan -/-- 0/10 ENT/MEM strömmen är på. PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 Varje gång ni trycker SLEEP, ändras displayen periodiskt som följer: 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Inspelning upp på en MiniDisc När sov timern används, ”SLEEP” tänds i eller kassettband display rutan. Ni kan spela in från en MiniDisc eller Tips kassettband med receivern. Se bruksanvisning Att kontrollera den resterande tiden innan receivern som medföljer er MD-däck eller kassettdäck. stängs av, tryck SLEEP. Den resterande tiden visas i display rutan. Om ni trycker SLEEP igen, avbryts 1 Tryck ingångsknappen på sov timern. uppspelningskomponenten. Andra Funktioner Ni kan också använda INPUT SELECTOR på receivern. 2 Preparera uppspelningskomponenten för spelning. Till exempel, sätt i en CD-skiva i CD- spelaren. 3 Preparera inspelningskomponenten. Sätt in tom MD eller kassettband i inspelningdäcket och justera inspelningensnivån. fortsatt 95SE
4 Starta inspelning på inspelningsdäcket, därefter Använd en bi-förstärkar starta uppspelning på anslutning uppspelningskomponenten. Om ni inte använder bakre surround Noteringar • Ljud justeringar påverkar inte signalera som utgår högtalarna, kan ni använda SURROUND från MD/TAPE OUT uttagen. BACK SPEAKERS terminalerna till de främre • Ingångs ljudsignalerna från MULTI CHANNEL högtalarna med en bi-förstärkare anslutning. INPUT uttagen är inte utgång. Ansluta högtalare Inspelning upp på en Främre Främre inspelningsmedia högtalare (H) högtalare (V) 1 Tryck ingångsknappen på uppspelningskomponenten. Ni kan också använda INPUT Hi Hi SELECTOR på receivern. 2 Preparera komponenten för Lo Lo spelning. Till exempel, för in videokassetten ni vill kopiera i videoapparaten. 3 Preparera inspelningskomponenten. Sätt in en tom videokassett, m.m., i inspelningskomponenten (ansluten till VIDEO 1 OUT uttag) för inspelning. Anslut terminalerna på Lo (eller Hi) sidan av 4 Starta inspelning på de främre högtalarna till FRONT SPEAKERS inspelningskomponenten, A terminalerna och anslut terminalerna på Hi därefter starta uppspelning på (eller Lo) sidan av de främre högtalarna till uppspelningskomponenten. SURROUND BACK SPEAKERS terminalerna. Se till att metall monteringar av Noteringar Hi/Lo som fästs till högtalarna har tagits bort • Några källor innehåller kopieringsskydd för att från högtalarna. Att inte göra så kan orsaka förhindra inspelning. I detta fall kanske ni inte kan receivern att felfungera. göra inspelning från källorna. • Ingångs ljudsignalerna från MULTI CHANNEL INPUT uttagen är inte utgång. • Endast analoga ingångs signaler utgår från analoga utgångs uttagen (för inspelning). • HDMI ljud kan inte spelas in. 96SE
Att ställa in högtalare Ställ ”Bi-AMP Speaker” till ”ON” i högtalar Manövrering utan inställnings menyn. Samma utgångs signaler från FRONT SPEAKERS A uttagen kan bli anslutning till TV utgång från SURROUND BACK SPEAKERS terminalerna genom att ställa ”Bi-AMP Ni kan manövrera denna receivern genom att Speaker” till ”ON”. använda display rutan även om ni inte använder en GUI när en TV monitor inte är Noteringar ansluten. • Ni kan inte använda FRONT SPEAKERS B uttagen till en bi-förstärkare anslutning. Tryck GUI MODE upprepat för att • När ni använder Auto kalibrerings funktionen, ställ välja ”GUI OFF”. in bi-förstärkare inställningarna innan ni utför När ”GUI MODE” visas i display rutan, är Auto kalibrering. menyn ställd att visas på TV skärmen genom • Om ni gör bi-förstärkare inställningarna, blir högtalar nivå och equalizern inställningar av bakre att använda en GUI. surround högtalare ogiltiga, och de av de främre högtalarna används. • Utgångs signalerna från PRE OUT uttagen Navigera genom menyerna i används med samma inställningar som de av displayen SPEAKERS terminalerna. THEATRE 1 SHIFT TV AMP 1 2 3 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 DVD SAT TV 7 8 9 MD/ SA-CD/ TAPE CD TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ Andra Funktioner A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE 3-8 2 HOME 1 Tryck AMP. 2 Tryck MENU. 3 Tryck V/v upprepat för att välja den meny ni önskar. fortsatt 97SE
4 Tryck eller b för att gå in i menyn. 5 Tryck V/v upprepat för att välja den parameter ni vill justera. 6 Tryck eller b att öppna parametern. 7 Tryck V/v upprepat för att välja inställning ni önskar. 8 Tryck för att öppna inställningen. Återgå till föregående display Tryck B. Gå ut ur menyn Tryck MENU. Not Några parametrar och inställningar kan verka fördunklade i displayen. Detta betyder att de är antingen inte tillgängliga eller fixade och oföränderliga. 98SE
Översikt över menyerna De följande alternativen är tillgängliga i varje meny. För detaljer om navigering genom menyerna, se sidan 97. Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Auto Kalibrering Auto Kalibrering start inställningar [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Kalibrerings typ [CAL TYPE] FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT FRONT REF, OFF Position [POSITION] POS 1, POS 2, POS 3 POS 1 Namnge inmatning [NAME IN] Nivå Test ton OFF, AUTO xxxa), FIX xxxa) OFF inställningar [TEST TONE] [<LEVEL>] Oljuds fas OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, OFF [P. NOISE] FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/ SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Ljud fas OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, OFF [P. AUDIO] FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/ SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Främre vänster högtalar nivå FL –10.0 dB till FL +10.0 dB FL 0 dB [FL LEVEL] (0,5 dB steg) Främre höger högtalar nivå FR –10.0 dB till FR +10.0 dB FR 0 dB [FR LEVEL] (0,5 dB steg) Mitt högtalar nivå CNT –20.0 dB till CNT +10.0 dB CNT 0 dB [CNT LEVEL] (0,5 dB steg) Surround vänster högtalar nivå SL –20.0 dB till SL +10.0 dB SL 0 dB [SL LEVEL] (0,5 dB steg) Andra Funktioner Surround höger högtalar nivå SR –20.0 dB till SR +10.0 dB SR 0 dB [SR LEVEL] (0,5 dB steg) Surround bakre högtalar nivå SB –20.0 dB till SB +10.0 dB SB 0 dB [SB LEVEL] (0,5 dB steg) Surround bakre vänster högtalar SBL –20.0 dB till SBL +10.0 dB SBL 0 dB nivå (0,5 dB steg) [SBL LEVEL] Surround bakre höger högtalar nivå SBR –20.0 dB till SBR +10.0 dB SBR 0 dB [SBR LEVEL] (0,5 dB steg) Subwoofer nivå SW –20.0 dB till SW +10.0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] (0,5 dB steg) Dynamisk räckvidds kompressor COMP. MAX, COMP. STD, COMP. COMP. [D. RANGE] AUTO, COMP. OFF AUTO fortsatt 99SE
Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Högtalar Högtalar mönster 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 3/4.1 inställningar [SP PATTERN] 2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, [<SPEAKER>] 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0 Främre högtalarna LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Mitten högtalare LARGE, SMALL LARGE [CNT SP] Surround högtalare LARGE, SMALL LARGE [SUR SP] Bi-förstärkare ON, OFF OFF [BI-AMP SP] Främre vänster högtalar distans FL 1,0 m till FL 10,0 m (FL 3’3” till FL 3 m [FL DIST.] FL 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Främre höger högtalar distans FR 1,0 m till FR 10,0 m (FR 3’3” till FR 3 m [FR DIST.] FR 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Mitt högtalar distans CNT 1,0 m till CNT 10.0 m (CNT 3’3” CNT 3 m [CNT DIST.] till CNT 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Surround vänster högtalar distans SL 1,0 m till SL 10,0 m (SL 3’3” till SL 3 m [SL DIST.] SL 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Surround höger högtalar distans SR 1,0 m till SR 10,0 m (SR 3’3” till SR 3 m [SR DIST.] SR 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Surround bakre högtalar distan SB 1,0 m till SB 10,0 m (SB 3’3” till SB 3 m [SB DIST.] SB 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Surround bakre vänster högtalar SBL 1,0 m till SBL 10,0 m (SBL 3’3” till SBL 3 m distans SBL 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) [SBL DIST.] Surround bakre höger högtalare SBR 1,0 m till SBR 10,0 m (SBR 3’3” SBR 3 m distans [SBR DIST.] till SBR 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Subwoofer distans SW 1,0 m till SW 10,0 m (SW 3’3” till SW 3 m [SW DIST.] SW 32’9”) (0,01 m (1 turn) steg) (9’10”) Distans enhetb) METER, FEET METER [DIST. UNIT] Främre högtalares CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS frekvensövergångb) (10 Hz steg) 120 Hz [FRT CROSS] Mitthögtalar frekvensövergångb) CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS [CNT CROSS] (10 Hz steg) 120 Hz Surround högtalare CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS frekvensövergångb) (10 Hz steg) 120 Hz [SUR CROSS] Högtalar Impedanser 8 ohms, 4 ohms 8 ohms [SP IMP.] 100SE
Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Surround Ljud fält urval inställningar [S.F. SELECT] [<SURROUND>] Förbättrat surround läge PLII, PLIIx, NEO6 CIN, NEO6 MUS, PLIIx [E.SUR MODE] NEURAL-THX Effekt nivå EFCT. 150%, EFCT. 100%, EFCT. 80%, EFCT. [EFFECT] EFCT. 50% 100% EQ inställningar Främre högtalares bas nivå FRT B. –10 dB till FRT B. +10 dB FRT B. [<EQ>] [FRT BASS] (1 dB steg) 0 dB Främre högtalares diskant nivå FRT T. –10 dB till FRT T. +10 dB FRT T. [FRT TREBLE] (1 dB steg) 0 dB Mitt högtalare bas nivå CNT B. –10 dB till CNT B. +10 dB CNT B. [CNT BASS] (1 dB steg) 0 dB Mitthögtalare diskant nivå CNT T. –10 dB till CNT T. +10 dB CNT T. [CNT TREBLE] (1 dB steg) 0 dB Surround högtalarens bas nivå SUR B. –10 dB till SUR B. +10 dB SUR B. [SUR BASS] (1 dB steg) 0 dB Surround högtalarens diskant nivå SUR T. –10 dB till SUR T. +10 dB SUR T. [SUR TREBLE] (1 dB steg) 0 dB Tuner FM station mottagnings läge STEREO, MONO STEREO inställningar [FM MODE] [<TUNER>] Namnge förinställda stationer [NAME IN] Ljud Synkroniserar ljud och video 0 ms till 300 ms 0 ms inställningar utgång (10 mt steg) [<AUDIO>] [A/V SYNC] Val för Digital TV-sändningspråk MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Andra Funktioner [DUAL MONO] Digital ljudingång med avkodnings DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. prioritet AUTO [DEC. PRIO] Digital ljudingångs uppgift [A. ASSIGN] VIDEO 1? b VIDEO 1 OPT, SAT OPT, DVD COAX, SA-CD COAX, ANALOG VIDEO 2? b BD? b DVD? b SAT? b MD/TAPE? b SA-CD/CD? b fortsatt 101SE
Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Video Konvertera video signaler DIRECT, AUTO, 480/576i, AUTO inställningar [RESOLUTION] 480/576p, 720p, 1080i, 1080p [<VIDEO>] Video ingångs uppgift [V. ASSIGN] VIDEO 1? b COMPONENT 1, COMPONENT 2, COMPONENT 3, COMPOSITE VIDEO 2? b BD? b DVD? b SAT? b MD/TAPE b COMPONENT 1, COMPONENT 2, COMPONENT 3, NONE SA-CD/CD? b MULTI IN? b HDMI Kontroll för HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF inställningar [CTRL: HDMI] [<HDMI>] Inställning HDMI ljud ingång AMP, TV+AMP AMP [AUDIO OUT] Subwoofer nivå för HDMI SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] System Namnge ingångar inställningar [NAME IN] [<SYSTEM>] Ljusstyrka av display rutan 100% DOWN, 60% DOWN, 0% DOWN [DIMMER] 0% DOWN a) xxx representerar högtalar kanaler (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). b) Ni kan inte välja denna inställning om er högtalare är ställd till ”LARGE”. 102SE
Tips Utför Auto Kalibrering • Andra funktioner än av/på stängning av receiver är avaktiverade under Auto kalibrering. För detaljer om Auto Kalibreringen, se ”9: • Mätningarna kan inte utföras korrekt, eller Auto Kalibrera lämplig högtalareinställningar kalibreringen kan inte utföras när speciella automatiskt (Auto Calibration)” (sidan 45). högtalare, liksom dipole högtalare används. Hänvisar till ”Innan ni utför Auto kalibreringen” (sidan 45) innan ni utför Auto Kalibreringen. Att konfirmera/spara Auto Kalibrering när GUI funktionen är avstängd Att manövreras på receivern 1 Bekräfta mätningsresultaten. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja När mätningarna avslutas hörs en ton och ”GUI OFF”. mätningsresultaten visas i display rutan. 2 Tryck AMP. Mätnings- Display Förklaring Receiver funktionen är tillåten. resultat ruta 3 Tryck MENU. När mätnings COMPLETE Fortsätt till steg processen 2. 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”<AUTO avslutas riktigt CAL>” , tryck därefter . När E- Se ”Meddelande mätningsproces xxx:xx lista efter Auto 5 Tryck V/v upprepat för att välja sen misslyckas kalibrering- ”A.CAL START”, tryck därefter för smätning” att starta mätningen. (sidan 50). Mätning startar om 5 sekunder. Nedräkning 2 Tryck V/v upprepat för att välja objekt, visas. tryck därefter . Not Objekt Förklaring Medan tiden räknas ner, gå i väg från mätningsområdet för att undvika mätningsfel. RETRY Utför Auto Kalibreringen igen. 6 Mätning startar. Mätningsprocessen tar ungefär 30 SAVE EXIT Sparar mätningsresultaten Andra Funktioner och går ut ur sekunder. Vänta tills mätningsprocessen inställningsprocessen. avslutas. WARN CHECK Visa varning angående mätningsresultaten. Se ”Meddelande lista efter Auto Att avbryta Auto Kalibrering kalibreringsmätning” Mätningen avbryts, när ni gör följande: (sidan 50). – Tryck ?/1, ingångs knapparna eller PHASE INFO. Visar fasen av varje högtalare MUTING. (in fas/ut fas). Se ”När ni – Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på väljer ”PHASE INFO.””. receivern. DIST. INFO. Visar mätningsresultatet av – Ändra volym nivå. högtalar distans. – Anslut hörlurar. LEVEL INFO. Visar mätningsresultatet av högtalar nivå. EXIT Går ut ur inställningsprocessen utan att spara mätningens resultaten. fortsatt 103SE
3 Välj ”SAVE EXIT” i steg 2. Display Förklaring Mätningsresultaten är sparade. xxx*: IN Högtalaren är i fas. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Auto xxx*: OUT Högtalaren är utanför fas. ”+” och Kalibrerings Typ, tryck därefter . ”–” terminaler av högtalaren kan vara anslutna tvärtom. Hur som Auto Förklaring helst, beroende på högtalarna, Kalibrerings ”xxx: OUT” visas i display Typ rutan även om högtalarna är FULL FLAT Gör mätningen av frekvens anslutna riktigt. Detta är på grund från varje flat högtalare. av högtalarnas specifikationer. I detta fall kan ni fortsätta att ENGINEER Ställer in frekvens använda receivern. kännetecknen till den del som matchar det av Sony xxx*– – – Inga högtalare är anslutna. standarden i lyssnings * xxx representerar en högtalar kanal. rummet. FL Främre Vänster FRONT REF Justerar kännetecknen från FR Främre Höger alla högtalarna till att matcha CNT Mitten kännetecknen hos den främre SL Surround Vänster högtalaren. SR Surround Höger OFF Ställ Auto Kalibrering EQ SB Surround Bakre till av. SBL Surround Bakre Vänster SBR Surround Bakre Höger Tips SW Subwoofer Högtalar storleken (LARGE/SMALL) är bestämd av de låga frekvens kännetecknen. Tips Beroende på placering av subwoofern, Mätningsresultaten kan variera, beroende på placeringen av optimeringsmikrofonen och mätningsresultaten för polaritet kan variera. Hur som helst, det blir inga problem även om ni fortsätter högtalarna, och formen av rummet. Det att använda receivern med det värdet. rekommenderas att ni följer mätningsresultaten. Hur som helst, ni kan ändra dom inställningarna i Speaker inställningsmenyn. Spara mätningens Att välja ljud fälts typ resultaten först, försök därefter att ändra inställningarna om ni vill. För detaljer om varje ljud fälts typ, se ”Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält” När ni väljer ”PHASE INFO.” (sidan 59). Ni kan kontrollera fasen av varje högtalare (in fas/ut fas). Tryck 2CH/A.DIRECT, A.F.D., Tryck V/v upprepat för att välja högtalare, MOVIE, eller MUSIC upprepat. tryck därefter för att återgå till steg 1 i Vald ljud fälts typ visas i display rutan. ”Att konfirmera/spara Auto Kalibrering när GUI funktionen är avstängd”. Att välja förbättrat Surround Läge 1 Tryck AMP. 2 Tryck MENU. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”<SURROUND>”, tryck därefter eller b. 104SE
4 Tryck V/v upprepat för att välja Välj en frekvens direkt (Direct ”<E.SUR MODE>”, tryck därefter Tuning) eller b. 1 Efter val av FM eller AM band, tryck 5 Tryck V/v upprepat för att välja det D.TUNING. Förbättrade Surround Läge ni önskar, tryck därefter . 2 Tryck SHIFT, tryck därefter de numeriska knapparna för att föra in Not frekvensen. Det valda förbättrade Surround Läget kan endast bli använt om ni har valt ”E.SURROUND” genom att 3 Tryck . trycka A.F.D upprepat. Förinställ radio stationer Lyssna till ljudet utan några 1 Tune in stationen ni vill justeringar (ANALOG DIRECT) förinställa. För detaljer om funktionen, hänvisar till Tryck 2CH/A.DIRECT upprepat för ”Tuning radio stationer”. att välja ”A.DIRECT”. 2 Tryck SHIFT, tryck därefter ENT/MEM. Lyssna på FM/AM radio Ni kan också använda MEMORY/ ENTER på receivern. För detaljer om tuner funktionen, se ”Tuner ”MEM” lyser upp ett par sekunder. Utför Funktioner” (sidan 73). steg 3 och 4 innan ”MEM” försvinner. Tuning radio stationer 3 Tryck PRESET + eller PRESET – för att välja förinställt nummer. 1 Tryck TUNER upprepat för att välja FM eller AM band. 30 FM och 30 AM förinställda nummer är Ni kan också använda INPUT SELECTOR tillgängliga. Om ”MEM” försvinner på receivern. innan ni valt det förinställda nummret, börja om från steg 2. Andra Funktioner 2 Tryck TUNING + eller TUNING –. Tryck TUNING + för att skanna från låga 4 Tryck ENT/MEM. till höga frekvenser, tryck TUNING – för Om SHIFT indikatorn släcks innan ni att skanna från höga till låga frekvenser. tryckt ENT/MEM, tryck SHIFT. Receivern stoppar skanningen när en Ni kan också använda MEMORY/ station är mottagen. ENTER på receivern. Stationen är lagrad Ni kan också trycka TUNING MODE på som utvalt förinställt nummer. receivern för att välja ”AUTO” och vrid Om ”MEM” försvinner innan ni tryckt sedan TUNING +/– för att välja stationer. ENT/MEM, börja om från steg 2. 5 Repetera steg 1 till 4 för att förinställa annan station. fortsatt 105SE
Välja en förinställd station 1 Tryck TUNER upprepat för att välja FM Använd fjärrkontrollen eller AM band. 2 Tryck PRESET+ eller PRESET – Manövrera varje upprepat för att välja den förinställda station ni önskar. komponent genom att Ni kan också trycka SHIFT, tryck därefter använda fjärrkontrollen numeriska knappar för att välja den förinställda station ni önskar. Tryck När ni programerar fjärrkontrollen att styra därefter för att skriva in valet. följande Sony eller icke-Sony komponenter, ni Ni kan också trycka TUNING MODE på kan använda knapparna på fjärrkontrollen som receivern upprepat för att välja ”PRESET” är märkta med cirklar. Notera, hur som helst, därefter använd TUNING +/– att välja den att några knappar kanke inte kan manövrera er förinställda station ni önskar. komponent. Om ni vill ändra innehåll av ingångs listan att matcha era speciella komponenter, se ”Programera fjärrkontrollen” (sidan 108). 106SE
Tabell över knappar som används för att kontrollera varje komponent Komponent TV Video- DVD- Blu-ray PSX Video Digital DSS Digital Kassett- DAT- CD- DIGITAL appa- spelare, disc CD- CATV (UC) satellit/ däck A/B däck spelare, MEDIA rat DVD/VHS spelare spelare, terminal land MD- PORT combo LD- (UC) reciever däck anord- Knapp spelare (EURO) ning AV ?/1 z z z z z z z z z z z Numeriska knappar z z z z z z z z z z z z z (SHIFT läge) TV INPUT, WIDE z (SHIFT läge) -/--, >10, CLEAR z z z z z z z z z z (SHIFT läge) ENT/MEM z z z z z zb) z z z z z (SHIFT läge) DISPLAY z z z z z z z z z RETURN/EXIT O z z z z z z z z z OPTIONS/TOOLS z z z z z V/v/B/b, , MENU, z z z z z z z z z HOME ./> z z z z z z z zd) z z z B·/·b z z z z z z m/TUNING –, z z z z z z z z z z z M/TUNING + DISC SKIP za) zc) z N, X, x z z z z z z z z z z z MUTING, z MASTER VOL +/–, TV VOL +/– PRESET +/–, z z z z zb) z z z TV CH +/– BD/DVD TOP MENU, z z z BD/DVD MENU Använd fjärrkontrollen F1, F2 z z a) DVD-spelare endast. b) LD-spelare endast. c) Video CD endast. d) Kassettdäck B endast. 107SE
2 Tryck ingångs knappen Programera (inklusive TV), för den fjärrkontrollen komponent ni vill styra. Till exempel, om ni vill styra en CD- Ni kan finjustera fjärrkontrollen att matcha spelare, tryck SA-CD/CD. komponenterna anslutna till er receiver. Ni kan RM SET UP och SHIFT knappindikatorn till och med programera fjärrkontrollen att tänds. styra icke-Sony komponenter samt Sony Om ni trycker knappen för en komponent komponenter som fjärrkontrollen normalt inte som ni inte kan programera kan styra. fjärrkontrollen till, som DMPORT, m.m., Proceduren nedan, använder som ett exempel RM SET UP indikatorn fortsätter blinka. ett fall där en videoapparat tillverkad av ett annat företag än Sony är ansluten till VIDEO 1 3 Tryck de numeriska knapparna IN uttagen på receivern. för att ange den numeriska kod Innan ni börjar, notera att: (eller en av koderna om mer än – Ni kan inte ändra inställningarna av en kod existerar) PHONO. överensstämmande med den – Fjärrkontrollen kan styra endast komponent och tillverkare av komponenter som accepterar infraröda komponenten ni vill manövrera. trådlösa styrsignaler. Se tabellerna på sidan 109–112 för information om numeriska kod(er). Se till att sätta på receivern och rikta fjärrkontrollen mot Not För ett kod värde av en fjärrkontroll till en TV receivern när ni utför följande är endast nummer i 500 serien giltiga. procedur. 1 4 Tryck ENT/MEM. När den numeriska koden har verifierats, THEATRE RM SET UP indikatorn blinkar långsamt SHIFT TV AMP två gånger, och fjärrkontrollen går 1 2 3 automatiskt ut ur programerings läge. 5 VIDEO 1 VIDEO 2 BD 4 5 6 Repetera steg 1 till 4 för att 2,3 DVD 7 MD/ SAT 8 SA-CD/ TV 9 TUNER manövrera andra komponenter. TAPE CD Noteringar 4 -/-- 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT • Indikatorn stängs av när en giltig knapp trycks. CLEAR/>10 • I steg 2, om ni trycker TUNER, ni kan bara 2CH/ kontrollera knappen att styra en tuner (sidan 112). A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC • I steg 2, om ni vill ändra till annan ingång, tryck SHIFT och tryck därefter den nya ingångsknappen 1 Tryck AV ?/1 medans ni trycker ni önskar. • För de numeriska koderna, endast de tre senaste RM SET UP. nummerna införda är giltiga. RM SET UP indikatorn blinkar långsamt. 108SE
Att avbryta programering Att kontrollera en CD-spelare Tryck RM SET UP i vilket steg som helst. Tillverkare Kod(er) RM SET UP indikatorn blinkar 5 gånger i SONY 101, 102, 103 snabb följd. Fjärrkontrollen går automatiskt ut DENON 104, 123 ur programerings läge. JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MAGNAVOX 111, 116 Att aktivera ingången efter MARANTZ 116 programering ONKYO 112, 113, 114 Tryck den programerade knappen för att PANASONIC 115 aktivera den ingång ni önskar. PHILIPS 116 PIONEER 117 Om programeringen TECHNICS 115, 118, 119 misslyckas, kontrollera YAMAHA 120, 121, 122 följande: • Om indikatorn inte tänds i steg 1 är Att kontrollera ett DAT-däck batterierna svaga. Byt ut båda batterier. Tillverkare Kod(er) • Om indikatorn blinkar 5 gånger i snabb följd SONY 203 medans ni för in den numeriska koden, ett fel PIONEER 219 har uppstått. Starta om igen från steg 1. Att kontrollera ett MD-däck Numeriska koder Tillverkare Kod(er) överensstämmande med SONY 301 komponent och tillverkare av DENON 302 komponenten JVC 303 Använd de numeriska koderna ur tabellen KENWOOD 304 nedan för att styra icke-Sony komponenter samt Sony komponenter som fjärrkontrollen normalt sett inte kan styra. Eftersom fjärr- Att kontrollera ett kassettdäck signalen som en komponent accepterar, Tillverkare Kod(er) avviker beroende på komponentens modell SONY 201, 202 och år, kan mer än en numerisk kod tilldelas en DENON 204, 205 komponent. Om ni misslyckas med att KENWOOD 206, 207, 208, 209 programera er fjärrkontroll med en av koderna, NAKAMICHI 210 Använd fjärrkontrollen PANASONIC 216 försök med andra koder. PHILIPS 211, 212 Noteringar PIONEER 213, 214 • De numeriska koderna baseras på den senaste TECHNICS 215, 216 informationen tillgänglig för varje märke. Det finns YAMAHA 217, 218 en chans, hur som helst, att er komponent inte svarar till en del av alla koder. • Alla ingångs knappar på denna fjärrkontroll kanske Att kontrollera en LD-spelare inte är tillgängliga vid användning av er särskilda Tillverkare Kod(er) komponent. SONY 601, 602, 603 PIONEER 606 fortsatt 109SE
Att kontrollera en video CD- Att kontrollera en DVD-spelare spelarer Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 401, 402, 403 SONY 605 BROKSONIC 424 DENON 405 HITACHI 416 Att kontrollera en DVD- JVC 415, 423 inspelare MITSUBISHI 419 Tillverkare Kod(er) ORITRON 417 SONY 401, 402, 403 PANASONIC 406, 408, 425 PHILIPS 407 Att kontrollera en videoapparat PIONEER 409, 410 RCA 414 Tillverkare Kod(er) SAMSUNG 416, 422 SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 TOSHIBA 404, 421 AIWA* 710, 750, 757, 758 ZENITH 418, 420 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 Att kontrollera en DVD- EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, inspelare 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 Tillverkare Kod(er) GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 SONY 401, 402, 403 (GE) GOLDSTAR/LG 723, 753 GRUNDIG 724 HITACHI 722, 725, 729, 741 ITT/NOKIA 717 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 NEC 736 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 756 ZENITH 754 * Om en AIWA videoapparat inte fungerar även om ni inför koden för AIWA, för in koden för Sony istället. 110SE
Att kontrollera en TV Tillverkare Kod(er) THOMSON 530, 537, 547, 549 Tillverkare Kod(er) TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 SONY 501 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, AIWA 501, 536, 539 558 AKAI 503 TEKNIKA 517, 518, 567 AOC 503 WARDS 503, 517, 566 CENTURION 566 YORK 566 CORONADO 517 ZENITH 542, 543, 567 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 GE 503, 509, 510, 544 DAYTRON 517, 566 LOEWE 515, 534, 556 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 Att kontrollera en satellittuner FUNAI 548 Tillverkare Kod(er) FUJITSU 528 SONY 801, 802, 803, 804, 824, GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 825, 865 544, 556, 568 AMSTRAD 845, 846 GRUNDIG 511, 533, 534 BskyB 862 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, GENERAL ELECTRIC 866 519, 544, 557, 571 (GE) ITT/NOKIA 521, 522 GRUNDIG 859, 860 J.C.PENNY 503, 510, 566 HUMAX 846, 847 JVC 516, 552 THOMSON 857, 861, 864, 876 KMC 517 PACE 848, 849, 850, 852, 862, MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 863, 864 566 PANASONIC 818, 855 MARANTZ 527 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 864, 874 568 NOKIA 851, 853, 854, 864 NEC 503, 517, 520, 540, 544, RCA/PROSCAN 866, 871 554, 566 BITA/HITACHI 868 NORDMENDE 530, 558 HUGHES 867 NOKIA 521, 522, 573, 575 JVC/Echostar/Dish 873 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 Network PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 MITSUBISHI 872 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 SAMSUNG 875 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, Använd fjärrkontrollen TOSHIBA 869, 870 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 SAMPO 566 SABA 530, 537, 547, 549, 558 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 SCOTT 503, 566 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551 SHARP 517, 535, 550, 561, 565 SYLVANIA 503, 518, 566 fortsatt 111SE
Att kontrollera en kabel box Tillverkare Kod(er) Ta bort allt innehåll ur SONY HAMLIN/REGAL 821, 822, 823 836, 837, 838, 839, 840 fjärrkontrollens minne JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810, MOTOROLA 811, 812, 813, 814, 819 Medans ni håller nere MASTER JERROLD 830, 831 VOL – , tryck och håll ?/1, tryck OAK 841, 842, 843 därefter AV ?/1. PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 RM SET UP knappen blinkar 3 gånger. PHILIPS 830, 831 Allt innehåll av fjärrkontrollens minne (dvs., PIONEER 828, 829 all programerad data) är borttaget. RCA 805 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 TOCOM/PHILIPS 830, 831 ZENITH 826, 827 Att kontrollera en tuner Tillverkare Kod(er) SONY 002, 005 Att kontrollera en Blu-ray disc spelare Tillverkare Kod(er) SONY 310, 311, 312 Att kontrollera en PSX Tillverkare Kod(er) SONY 313, 314, 315 Att kontrollera en DVD/VHS COMBO Tillverkare Kod(er) SONY 411 Att kontrollera en DVD/HDD COMBO Tillverkare Kod(er) SONY 401, 402, 403 112SE
x Digital Cinema Sound (DCS) Unik ljud reproduktions teknologi för hem bio Extra Information utvecklat av Sony, i samarbete med Sony Pictures Entertainment, för att uppskatta det Ordlista spännande och kraftfulla ljudet av filmbiografer hemma. Med denna ”Digital Cinema Sound” framkallad genom att x Cinema Studio EX Ett surround ljudläge som kan betraktas som integrera en DSP (Digital Signal Processor) den sammanställningen av Digital Cinema och mätt data, det idealiska ljud fältet ämnat Sound teknologi, levererar ljudet av en dub- för filmmakare kan nu upplevas hemma. teater med hjälp av tre teknologier: ”Virtual Multi Dimensions”, ”Screen Depth x Dolby Digital Digital ljud kodning/avkodnings teknologi Matching”, och ”Cinema Studio utvecklad av Dolby Laboratories, Inc. Det Reverberation”. består av främre (vänster/höger), mitten, ”Virtual Multi Dimensions”, den virtuella surround (vänster/höger) och subwoofer högtalareteknologin, skapar en virtuell multi- kanaler. Det är en utsedd ljudstandard för surround miljö med faktiska högtalare upp till DVD-video och även känt som 5.1 kanals 7.1 kanals och kommer med ett surround ljud - surround. Eftersom surround informationen är en erfarenhet som av en teater med de senaste inspelad och reproducerad i stereo, mer inrättningarna in i ert hem. realistiska ljud med en fylligare närvaro är ”Screen Depth Matching” reproducerar levererad än med Dolby surround. diskant försvagning, fyllighet och djup av ljud vanligtvis skapat i en teater genom att använda x Dolby Digital Plus ljud utsläpp från bakom skärmarna. Detta är Dolby Digital Plus ger en flexibilitet och därefter tillagt till de främre och mitten effektivitet som levererar mer kanaler av kanalerna. fascinerat surround ljud för hög-definerad ”Cinema Studio Reverberation” reproducerar videomedia. Dess överlägsna kodnings ljudkännetecken med aktuell teknologisk effektivitet möjliggör upp till 7.1k av nivådubbing för teatrar och högkvalitativ multikanal ljud, utan att negativt inspelningsstudios, inkluderat Sony Pictures kollidera med bit budgetar som tilldelas för Entertainment’s dub-studios. Det är tre lägen, video prestationen eller extra finess kit. A/B/C, tillgängliga enligt studio typen. x Dolby Digital Surround EX x Deep Colour (Deep Color) Akustisk teknologi utvecklad av Dolby Video signaler för vilka färgdjupet av signaler Laboratories, Inc. Surround bak information som passerar genom ett HDMI uttag har höjts. går med matrix in i reguljära vänster och höger Det nummer av färger som kunde uttryckas surround kanaler så att ljudet kan reprodceras genom 1 pixel var 24 bitar (16 777 216 färger) Extra Information i 6.1 kanaler. Aktiva scener, särskilda, skapas med aktuellt HDMI uttag. Hur som helst, det på nytt med ett mer dynamisk, och realistiskt nummer av färger som kan uttryckas genom 1 ljud fält. pixel blir 36, m.m, bitar när receivern stämmer överens med Deep Colour (Deep Color). Eftersom nyansen från djupet av en färg kan uttryckas finare med mer bitar, kontinuerliga färgändringar kan uttryckas mjukare. fortsatt 113SE
x Dolby Pro Logic II x DTS Digital Surround Denna teknologi konverterar 2 kanals stereo Digital ljuds kodning/avkodning teknologi för inspelat ljud in i 5.1 kanaler för uppspelning. teatrar utvecklat av DTS, Inc. Det pressar ihop Det är ett MOVIE läge för filmer och MUSIC ljud till mindre än Dolby Digital, levererar en läge för stereo källor som musik. Gamla filmer högre ljudkvalitets reproduktion. kodade i traditionellt stereo format kan avanceras med 5.1 kanalers surround ljud. x DTS-ES GAME läget är passande för video spel. Format för 6.1 kanalers uppspelning med surround bak information. Det finns två lägen, x Dolby Pro Logic IIx ”Discrete 6.1” som spelar in alla kanaler var Teknologi för 7.1 kanalers (eller 6.1 kanaler) för sig och ”Matrix 6.1” som med matrix för uppspelning. Tillsammans med ljud kodat i surround bak kanal in i surround vänster och Dolby Digital Surround EX, 5.1 kanaler Dolby surround höger kanaler. Är idealisk för Digital kodat ljud kan reproduceras i 7.1 uppspelning av filmer och ljudspår kanaler (eller 6.1 kanaler). Dessutom, (soundtracks). existerande stereo inspelat innehåll kan också reproduceras i 7.1 kanaler (eller 6.1 kanaler). x DTS-HD Ljud format som utökar det konventionella x Dolby Surround (Dolby Pro DTS Digital Surround formatet. Logic) Detta format består av en kärna och en Ljud processerings teknologi utvecklad av förlängning, och kärndelen har DTS Digital Dolby Laboratories, Inc. Mitten och mono Surround kompatibilitet. Det finns två sorter surround information blir två stereo kanaler av DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio med matrix. När det reproduceras, ljudet och DTS-HD Master Audio. DTS-HD High avkodas och utgår i 4 kanals surround ljud. Resolution Audio har ett maximalt överförings Detta är den mest vanliga mått av 6 Mbps, med en 'lossy' kompression bearbetningsmetoden av ljud för DVD-video. (Lossy), och DTS-HD High Resolution Audio svarar till en maximal provtagningsfrekvens x Dolby TrueHD av 96 kHz, och en maximal av 7.1 k. DTS-HD Dolby TrueHD är Dolby utan förlust, ljud Master Audio har ett maximalt överförings teknologi som utvecklats för hög-definition av mått av 24.5 Mbps, och använder utan förlust optiska disketter. Dolby TrueHD ljud är bit- kompressionen (Lossless), och DTS-HD för-bit identiskt med original studio-masters Master Audio svarar till en maximal och förser supreme-kvalitéts ljud upp till 8k provtagningsfrekvens av 192 kHz, och en vid 96 kHz/24 bit och upp till 6k vid 192 kHz/ maximal av 7.1 k. 24 bit. Tillsammans med högdefinitions video, det erbjuder en aldrig tidigare skådad hem x DTS Neo:6 teater upplevelse. Denna teknologi konverterar 2 kanals stereo inspelat ljud in i 7 kanaler för uppspelning. Det x DTS 96/24 finns två lägen att välja enligt Ett högt ljudkvalitéts format med digital uppspelningskällan eller er preferering, signal. Spelar in ljud vid en CINEMA för filmer, och MUSIC för stereo provtagningsfrekvens och bit mått av 96 kHz/ källor som musik. 24 bit vilket är det högsta möjliga för DVD- video. Antal uppspelningskanaler varierar beroende på mjukvaran. 114SE
x HDMI (High-Definition x Neural-THX Multimedia Interface) Neural-THX® Surround tar surround ljudet till HDMI (High-Definition Multimedia nästa nivå. Denna nya revolutionära teknologi Interface)är en kontakt som ger support till levererar den rikt insvepande och diskreta både video och ljud i en digital bilddetaljen av surround ljud i ett format som singelanslutning, låter er uppskatta hög är fullständigt kompatibel med stereo. kvalitéts digital filmer och ljud. HDMI Neural-THX Surround minskar bandbredden specifikationen ger support till HDCP (High- nödvändig för Radio/TV sändare att leverera bandwidth Digital Contents Protection), en sanna, multi-kanal surround presentationer, kopierings skydds teknologi som inkorporerar och möjliggör 7.1-kanal support för spel och kodnings teknologi för digital video signaler. filmer. Genom att avmaskera ljud detaljer, typisk borttappat av andra uppspelnings x High Bitrate Audio system, åhörare erfar den djupa atmosfären Det hänvisar till ljud formaten av och de subtila detaljerna av filmer, musik och kompressions metoden (DTS-HD Master spel. Och med denna teknologi som används Audio, Dolby TrueHD, m.m,) vilket är ett högt av ljud-formgivare under nöjd skapelse, såväl bit måtts format inspelat huvudsakligen på som inbäddad in i uppspelningsapparater, Blu-ray Disc m.m. Neural-THX Surround lovar en lyssnings erfarenhet som är trogen original-mixen. x Komponent video För extra information, var god gå till Ett format för överförande av videosignals www.neuralsurround.com information som består av tre separata signaler: luminance Y, chrominance Pb, och x Övergångsfrekvens chrominance Pr. Hög kvalitéts filmer, som Frekvensen som två högtalares frekvenser DVD video eller HDTV filmer, är överförda korsar över. mer noggrant. De tre uttagen är färgkodade grön, blå och röd. x PCM (Pulse Code Modulation) En metod att konvertera analog ljud till digital x L.F.E. (Low Frequency Effects) ljud för lätt njutning av digital-ljudet. Ljud effekter av låga frekvenser som har utgång från en subwoofer i Dolby Digital eller x Progressiv DTS, m.m. Genom att tillägga en djup bas med En skannings metod som drar alla linjer i följd, en frekvens mellan 20 till 120 Hz, blir ljudet motsatts till sammanflätad skanning där alla mer kraftfullt. udda och därefter alla jämna linjer är dragna. ”p” av ”480p” står för ”Progressive”. x Sammanfläta En skanningmetod som avslutar en bild genom Extra Information att visa hälften av linjerna på en rör yta av en TV, eller monitor varje 1/60 sekund. Först dras alla linjer med udda nummer, det lämnar utrymmen mellan varje linje, därefter dras alla jämna nummer för att fylla utrymmena. ”i” av ”480i” står för ”Interlace”. fortsatt 115SE
x Sammansatt video Ett standard format för överföring av videosignals information. Luminance signalen Försiktighetsåtgärder Y och chrominance signalen C är kombinerade och överförda tillsammans. Om säkerhet Skulle några solida objekt eller vätska komma x x.v.Colour (x.v.Color) in i kabinetten, koppla från receivern och få x.v.Colour (x.v.Color) är en välbekant term för den kontrollerad av kvalificerad personal, xvYCC standarden föreslagen av Sony, och är innan vidare användning. ett varumärke av Sony. xvYCC är en internationell standard för färgutrymme i video. Om ström källor Denna standarden kan uttrycka ett mer brett • Innan manövrering av receiver, kontrollera färgområde än den för närvarande använda att funktions spänningen är identisk med er sändnings standarden. lokala elförsörjning. Funktions spänningen indikeras på ID- Märket på baksidan av receivern. • Om enheten inte är urkopplad från Nätkabel källan (elektricitetsnät) så länge det är kopplat till vägguttaget, även om enheten själv är avstängd. • Om ni inte kommer att använda receivern för en längre tid, se till att koppla ur receivern från vägguttaget. Att koppla ur Nätkabel, håll tag om kontakten i sig; dra aldrig i kabel/sladden. • Nätkabel måste ändras endast på en kvalificerad servicefirma. Om värmehöjning Även om värmen höjs på receiver under användning, är detta ingen felfunktion. Om ni kontinuerligt använder denna receivern på en stor volym, kabinett temperaturen av övre, sida och botten höjs betydligt För att undvika att bränna er, rör inte kabinetten. 116SE
Om placering • Placera receivern i ett läge med lagom Felsökning ventilation för att förhindra värmehöjning och förlänga livslängden av receivern. Om ni erfar några av följande svårigheter • Placera inte receivern nära värmekällor, eller genom att använda receivern, använd detta platser direkt utsatta för solljus, extremt som felsöknings guide, för att hjälpa er att rätta damm eller mekanisk stöt. till problemet. Skulle något problem bestå, • Placera inte någonting ovanpå kabinetten konsultera er närmaste Sony handlare. som kan blockera ventilations hålen och förorsaka felfunktioner. • Placera inte receivern nära utrustning såsom Ljud en television, videoapparat eller kassettdäck. Det finns inget ljud, oavsett vilken (Om receivern används i kombination med komponent som valts eller endast en en TV, videoapparat eller kassettdäck och är väldigt låg ljudnivå hörs. placerad alltför nära den utrustningen, kan • Kontrollera att högtalare och komponenter det ge oljud och bildkvalitén kan lida. Detta är riktigt anslutna. är särskilt troligt om ni använder en inomhus • Kontrollera att alla högtalarkablar är antenn. Därför rekommenderar vi riktigt anslutna. användning av utomhus antenn. • Kontrollera att både receiver och alla komponenter är på. Om manövrering • Kontrollera att MASTER VOLUME Innan anslutning av andra komponenter, se till kontrollen inte är ställd på – dB. Försök att ni stänger av och kopplar ur receivern. att ställa det till –40 dB. • Kontrollera att SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) inte är ställd till av (sidan 45). Om rengörning • Tryck MUTING på fjärrkontrollen för att Rengör kabinetten, panelen och kontroller avbryta muting funktionen. med en mjuk torkduk lätt fuktad med en mild • Kontrollera att ni har valt rätt komponent rengörnings lösning. Använd inte någon typ av med INPUT SELECTOR. sträv vaddering, skurnings pulver eller vätska, • Kontrollera att hörlurarna inte är anslutna. liksom alkohol eller bensin. • När endast en väldigt låg ljudnivå hörs, kontrollera om NIGHT MODE är Om ni har några frågor eller problem angående aktiverad (sidan 66). er receiver, var god kontakta er närmaste Sony • Skyddsanordningen på receivern har handlare. aktiverats. Stäng av receiver, eliminera kortslutnings problemet och sätt på strömmen igen. Extra Information Det finns inte något ljud från en specifik komponent. • Kontrollera att komponenten är riktigt ansluten till ljudingångs uttagen för den komponenten. • Kontrollera att kabel(ar) använda för denna anslutning är fullt införda in i uttagen på både receiver och komponent. fortsatt 117SE
Det finns inget ljud från en av de främre Vänster och höger ljud är obalanserade högtalarna. eller omvända. • Anslut ett par hörlurar till PHONES • Kontrollera att högtalare och komponenter uttaget för att verifiera att ljud har utgång är korrekt och säkert anslutna. från hörlurarna. Om bara en kanal har • Justera balans parametrar genom att utgång från hörlurarna, kanske använda menyn Högtalar inställningar i komponenten inte är korrekt ansluten till GUI menyn. receivern. Kontrollera att alla kablar är fullt införda in i uttagen på både receiver Det finns ett märkbart surr eller oljud. och komponenten. Om båda kanaler har • Kontrollera att högtalare och komponenter utgång från hörlurarna, kanske högtalarna är korrekt anslutna. inte är korrekt anslutna till receivern. • Kontrollera att anslutna kablar är undan Kontorllera anslutningen av den främre från en transformator eller motor och högtalaren som inte har utgång av något åtminstone 10 fot (3 meters) bort från TV ljud. set eller fluorescerande ljus. • Se till att ni har anslutit både L eller R • Flytta er TV bort från ljud komponenterna. uttaget till en analog komponent och inte • Se till att ni har jordat U SIGNAL GND enbart till L eller R uttaget. Använd en terminalen (endast när en skivspelare är mono-stereo kabel (medföljer ej). ansluten). • Kontakter och uttag är smutsiga. Torka Det finns inget ljud från analog 2 kanal dem med en torkduk som fuktas lätt med källor. alkohol. • Kontrollera så att INPUT MODE inte är ställd till ”COAX” eller ”OPT” för den Det finns inget ljud, eller endast en valda ingående signalen (sidan 88). väldigt låg ljudnivå hörs från mitten/ • Kontrollera att den utvalda ljud (digitalt) surround/surround bakre högtalare. ingångs uttaget inte tilldelad till andra • Välj ett ”Cinema Studio EX” läge ingångar i ”Input Assign” i Input menyn (sidan 64). (sidan 89). • Justera högtalar nivån (sidan 66). Det finns inget ljud från digital källor Det kommer inget ljud från (från COAXIAL eller OPTICAL ingångs subwoofern. uttag). • Kontrollera att subwoofern är ansluten • Kontrollera så att INPUT MODE är ställd korrekt och säkert. till ”COAX” eller ”OPT” för den valda • Se till att ni har satt på er högtalare. ingående signalen (sidan 88). • När alla högtalare är ställda till ”LARGE” • Kontrollera att ”Analog Direct” inte och ”Neo:6 Cinema”, eller ”Neo:6 Music” används. är valt, kommer det inget ljud från • Kontrollera att den utvalda ljud (digitalt) subwoofern. ingångs uttaget inte tilldelad till andra ingångar i ”Input Assign” i Input menyn Surround effekten kan inte erhållas. (sidan 89). • Se till att ljudfälts funktionen är på (tryck MOVIE). • Ljud fälten fungerar inte för signaler med en provtagingsfrekvens av mer än 48 kHz. 118SE
Dolby Digital eller DTS multi-kanal ljud Video är inte reproducerade. Det finns ingen bild eller en oklar bild • Kontrollera att den DVD, m.m. ni spelar är visas på TV skärmen eller monitorn. inspelad i Dolby Digital eller DTS format. • Välj passande ingång på receivern • Vid anslutning av DVD-spelaren m.m., till (sidan 51). det digitala ingångsuttaget på denna • Ställ in er TV till passande ingångs läge. receivern, se till att inställningen för • Flytta er TV bort från ljud komponenterna. digitalljud utgången från den anslutna • Tilldela komponentens video ingång komponenten är tillgänglig. korrekt. Inspelning kan inte fullföljas. • Ingångs signalen bör vara samma som • Kontrollera att komponenterna är riktigt ingångs funktionen när ni upp-konverterar anslutna (sidan 20). en ingångssignal med denna receivern • Välj komponent källa genom att använda (sidan 33). INPUT SELECTOR (sidan 51). Inspelning kan inte fullföljas. MULTI CHANNEL DECODING lampan • Kontrollera att komponenterna är korrekt lyser inte upp i blått. anslutna (sidan 25). • Kontrollera att uppspelningskomponenten • Välj komponent källa genom att använda är ansluten till ett digitalt uttag och INPUT SELECTOR (sidan 51). ingången är korrekt vald på denna receiver. GUI läge visas inte på TV skärmen. • Kontrollen huruvida ingångskällan av programvaran som spelas upp motsvarar • Tryck GUI MODE upprepat för att välja till multi-kanals formatet. ”GUI ON”. Om GUI menyn fortfarande • Kontrollen huruvida inställningen av inte visas på TV skärmen, tryck MENU. uppspelnings komponenten är ställd till • Kontrollera att er TV är korrekt ansluten. multi-kanlals ljud. • Kontrollera att den utvalda ljud (digital) ingångs uttaget inte tilldelad till andra ingångar i ”Input Assign” i Input menyn (sidan 89). Det finns inget ljud från komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA PORT adaptern. • Justera volymen av denna receiver. • DIGITAL MEDIA PORT adaptern och/ eller komponenten är inte ansluten Extra Information korrekt. Stäng av receivern, återanslut därefter DIGITAL MEDIA PORT adaptern och/eller komponenten. • Kontrollera DIGITAL MEDIA PORT adaptern och/eller komponent tillbehör för att försäkra er om att den ger support till denna receiver. fortsatt 119SE
HDMI Kontroll för HDMI funktion fungerar inte. Ljudets ingångskälla till HDMI uttaget • Kontrollera HDMI anslutningen är inte utgång från receiver eller TV högtalare. (sidan 27). • Se till att ”Control for HDMI” är ställd till • Kontrollera inställningen av ”Audio Out” i ”ON” i HDMI menyn. HDMI inställnings menyn (sidan 58). • Se till att de anslutna komponenterna är • Kontrollera att komponenten är korrekt kompatibla med Kontroll för HDMI ansluten till ljudingångs HDMI uttagen för funktionen. den komponenten. • Kontrollera Kontroll för HDMI • Ni kan inte lyssna till Super Audio CD inställningarna på den anslutna genom att ansluta HDMI. komponenten. Hänvisar till • Beroende på uppspelnings komponenten, bruksanvisningen för den anslutna ni kan behöva att ställa in komponenten. komponenten. Hänvisar till bruksanvisning som • Om ni ändrar HDMI anslutningen, anslut/ medföljer varje komponent. koppla från Nätkabeln, eller om det är • Se till att använda en anslutnings kabel till strömavbrott, repetera procedurerna av HDMI uttaget som motsvarar till hög ”Förbereder Kontroll för HDMI funktion” hastighet (en HDMI version 1.3a, kategori (sidan 80). 2 kabel) när ni ser bilder eller lyssnar till ljud under en Deep Colour (Deep Color) Inget ljud har utgång från receiver och sändning. TV högtalare när ni använder System Ljud Kontroll funktionen. Bildkällans ingång till HDMI uttaget är • Se till att er TV är kompatibel med System inte utgång från TV. Ljud Kontroll funktionen. • Kontrollera HDMI anslutningen • Om er TV inte har System Ljud Kontroll (sidan 27). funktionen, Ställ ”Audio Out” • Beroende på uppspelnings komponenten, inställningarna i HDMI menyn till ni kan behöva att ställa in komponenten. – ”TV+AMP” om ni vill lyssna till ljudet Hänvisar till bruksanvisning som från TV högtalare och receiver. medföljer varje komponent. – ”AMP” om ni vill lyssna till ljudet från • Se till att använda en anslutnings kabel till receivern. HDMI uttaget som motsvarar till hög • Om ni inte kan lyssna till ljudet av en hastighet (en HDMI version 1.3a, kategori komponent ansluten till receivern 2 kabel) när ni ser bilder eller lyssnar till – Ändra ingången av receivern till HDMI ljud under en Deep Colour (Deep Color) när ni vill se ett program på en sändning. komponent ansluten via HDMI anslutningen till receivern. – Ändra TV kanalen när ni vill se en TV sändning. – Välj den komponent eller ingång ni vill se när ni ser ett program på komponenten ansluten till TV. Hänvisar till bruksanvisningarna för TV på denna funktionen. 120SE
TV fjärrkontrolls kommandot kan inte Radio stationer kan inte bli tuned. användas till att kontrollera den • Kontrollera att antennerna är anslutna anslutna komponenten när Kontroll för säkert. Justera antennerna och anslut en HDMI funktionen används. extern antenn, om det nödvändigt. • Ändra ingången av receiver till HDMI • Stationernas signal styrka är för svag (när ingång ansluten till komponenten. tuning med automatisk tuning). Använd direkt tuning. • Se till att ni ställer tuning intervallen Tuner korrekt (när tuning en AM station med direkt tuning). FM mottagningen är usel. • Inga stationer har förinställts eller de • Använd en 75-ohm koaxial kabel förinställda stationerna har tagits bort (medföljer ej) för att ansluta receivern till (tuning genom att skanna förinställda en utomhus FM antenn som visad nedan. stationer). Förinställ stationerna Om ni ansluter receivern till en utomhus (sidan 75). antenn, jorda den mot blixtar. Att • Tryck DISPLAY så att frekvensen visas i förhindra en gas explosion, förbind inte display rutan. det jord ledaren till ett gasrör . Utomhus FM antenn RDS fungerar inte.* • Se till att ni är tunad till en FM RDS station. • Välj en starkare FM station. Receiver RDS informationen som ni önskar visas inte.* • Kontakta radio stationen och ta reda på om de verkligen förser med servicen i fråga. Grund (jord) ledare Om så, kan servicen temporärt vara ur (medföljer ej) funktion. Till jord * Modeller av riktnummer CEL, CEK, ECE endast. Extra Information fortsatt 121SE
Fjärrkontroll Referens sektioner för rensning av minnet Fjärrkontrollen fungerar inte. • Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på Att rensa Se receivern. Alla memorerade inställningar sidan 37 • Ta bort hinder i banan mellan Skräddarsytt ljud fält sidan 65 fjärrkontrollen och receivern. • Byt ut alla batterier i fjärrkontrollen med nya, om de är svaga. • Se till att kommando lägetpå receivern och fjärrkontrollen är de samma. Om kommando läget av receivern och fjärrkontrollen är olika, kan ni inte använda fjärrkontrollen för att manövrera receivern. (sidan 38). • Se till att ni valt korrekt ingång på fjärrkontrollen. • När ni manövrerar programerade icke- Sony komponenter, kanske fjärrkontrollen inte fungerar riktigt beroende på modell och tillverkare av komponenten. Fel meddelanden Om det är en felfunktion visas i display rutan en två siffrig kod och ett meddelande. Ni kan kontrollera konditionen i systemet genom meddelandet. Hänvisar till följande tabell för att lösa problemet. Skulle något problem bestå, konsultera er närmaste Sony handlare. PROTECTOR Ojämn ström har utgång till högtalarna, eller övrepanelen av receivern är täckt med något. Receivern kommer automatiskt stängas av efter ett par sekunder. Kontrollera anslutningen av högtalarna och sätt på strömmen igen. För andra meddelanden, hänvisas till ”Meddelande lista efter Auto kalibreringsmätning” (sidan 50) och ”DIGITAL MEDIA PORT meddelande list” (sidan 87). 122SE
Ingång Specifikationer PHONO Känslighet: 2,5 mV Impedans: 50 kohms S/N3): 90 dB (A, 20 kHz Förstärkare sektion LPF)4) Ström Utgång Analogt Känslighet: 150 mV/ Modeller av riktnummer CEL, CEK, ECE, TW 50 kohms Beräknad Ström Utgång vid Stereo Läge1) S/N3): 100 dB (A, 20 kHz (8 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%): LPF)4) 100 W + 100 W Digitalt (Koaxial) Impedans: 75 ohms Referens Ström Utgång vid Stereo Läge S/N3): 96 dB (4 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,15%): (A, 20 kHz LPF)4) 85 W + 85 W Digitalt (Optisk) S/N3): 96 dB Referens Ström Utgång (8 ohms 1 kHz, THD (A, 20 kHz LPF)4) 0,7%) Utgång (analogt) FRONT2): 110 W + 110 W AUDIO OUT Spänning: 150 mV/ CENTER2): 110 W 1 kohm SURROUND2): 110 W + 110 W SUBWOOFER Spänning: 2 V/1 kohm SUR BACK2): 110 W + 110 W Equalizern Referens Ström Utgång (4 ohms 1 kHz, THD Tilläggs nivåer ±10 dB, 1 dB steg 0,7%) 3) FRONT2): 100 W + 100 W INPUT SHORT (med ljud fält och equalizer CENTER2): 100 W förbigådd). 4) Vägt nätverk, ingångs nivå. SURROUND2): 100 W + 100 W SUR BACK2): 100 W + 100 W FM tuner sektion 1) Tuning räckvidd 87,5 – 108,0 MHz Uppmätt under följande konditioner: Antenn FM-trådantenn Riktnummer Ström krav Antenn terminaler 75 ohms, obalanserad CEL, CEK, ECE 230 V AC, 50 Hz Mellanliggande frekvens TW 110 V AC, 60 Hz 10,7 MHz 2) Beroende på ljud fälts inställningarna och källan, kanske det inte finns ljud utgång. Frekvens gensvar PHONO RIAA utjämnings kurva ± 0,5 dB Analogt 10 Hz – 100 kHz, Extra Information ± 3 dB (med ljud fält och equalizer förbigådd) fortsatt 123SE
AM tuner sektion Allmän Tuning räckvidd Ström krav Riktnummer Tuning skala Riktnummer Ström krav 10 kHz steg 9 kHz steg CEL, CEK, ECE 230 V AC, 50/60 Hz CEL, CEK, ECE 531 kHz– TW 110 V AC, 60 Hz – 1 602 kHz TW 530 kHz– 531 kHz– Ström utgång (DIGITAL MEDIA PORT) 1 610 kHz5) 1 602 kHz5) DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX 5) Ström konsumering Ni kan ändra AM tuning skalan till antingen 9 kHz eller 10 kHz. Efter intuning av någon AM station, Riktnummer Ström konsumering stäng av receiver. Medan ni håller nere TUNING CEL, CEK, ECE, 360 W MODE, tryck POWER på receiver. Alla TW förinställda stationer blir raderade när ni ändrar tuning skalan. För att återställa till 10 kHz (eller Ström konsumering (under standby läge) 9 kHz), upprepa proceduren. Riktnummer Ström konsumering (när ”Control for Antenn ramantenn HDMI” är ställt till Mellanliggande frekvens ”OFF”) 450 kHz CEL, CEK, ECE 0,7 W TW 0,9 W Video sektion Ingångar/Utgångar Dimensioner 430 × 157,5 × 388 mm Video: 1 Vp-p, 75 ohms (bredd/höjd/djup) inklusive utskjutande delar COMPONENT VIDEO: och kontroller Y: 1 Vp-p, 75 ohms Mängd (ca) 12,5 kg PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms Levererad tillbehör 80 MHz HD Passera Bruksanvisning (denna manual) Igenom Snabbstartguide (1) GUI Menylista (1) HDMI Video Ingång/Utgång (HDMI Repeterar block) Optimeringsmikrofonen (ECM-AC2) (1) 640 × 480p@60 Hz FM-trådantenn (1) 720 × 480p@59,94/60 Hz AM-ramantenn (1) 1440 × 480p@59,94/60 Hz (pixel sänt Nätkabel (1) 2gånger) Fjärr kommandering (RM-AAP024) (1) 1280 × 720p@59,94/60 Hz Fjärr kommandering (RM-AAU039) (1) 1920 × 1080i@59,94/60 Hz R6 (size-AA) batterier (4) 1920 × 1080p@59,94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz Designen och specifikationer är subjekt att 1440 × 576p@50 Hz (pixel sänt 2gånger) ändra utan förvarning. 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz 124SE
Register Symbols D U SIGNAL GND terminal 24 D.Range Comp (Dynamic range compressor) 72 Numerisk DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) 45 2 kanal 60 DCS 64 2k Stereo Läge 60 DIGITAL MEDIA PORT 9, 14, 21, 83 4 ohms 44 Direkt Analog 60 5.1 kanal 15 Direkt Tuning 74, 105 7.1 kanal 15 Diskant 72 8 ohms 44 Display ruta 92 Distans 67 Distans Enhet 72 A Dolby Digital EX 61 A.F.D. (läge) 62 DTS Neo:6 (Bio, Musik) 62 A/V Sync 57 Dual Mono 57 AM 73, 91, 105 DVD-inspelare 32 Ändra display rutan 91 DVD-spelare 27, 30, 54 Anslutningar antenner 36 högtalare 17 E ljud-komponenter 20 Effekt Nivå 101 TV 19 EQ (Inställningar) 72 video komponenter 25 Equalizern 72 Återställer 37 Auto Kalibrering 45, 99, 103 F Automatisk Tuning 73, 105 Film 64 Avkoda prioriteten 57 Fjärrkontroll 9–14, 38, 106–112 FM 73, 91, 105 B FM Läge 74, 101 Bas 72 Förhöjd inställning 50 BI-AMP SP 100 Förinställ stationer 75 Bi-förstärkar anslutning 96 Bio Studio EX (läge) 64 G Blu-ray Disc-spelare 27, 54 GUI (Graphical User Interface) 19, 40 Extra Information C H CD -spelare 21, 24, 53 HDMI (Inställningar) 58, 102 Command läge 38 HDMI-uttag 8, 26 Högtalar Impedanser 43 Högtalar mönster 69 Högtalare (Inställningar) 43, 71, 100 Hörlurs (Inställningar) 64 fortsatt 125SE
I P Ingång 51 PHONES 7 INPUT MODE 88 PLII 62 INPUT SELECTOR 53–56 PLIIx 62 Inspelning 95, 96 Position (Auto Kalibrering) 50 iPod 84, 85 PROTECTOR 122 K R Kalibreringstyp Välj 49, 99 RDS 76 Kontroll för HDMI Rensa anslut 79 minne 37 förbereder 80 S L SMALL 68 LARGE 68 Sov timer 95 LFE (Låg Frekvens Effekt) 92 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 7, 45 List läge 86 Super Audio CD-spelare 21, 23, 24, 53 Ljud (Inställningar) 57 Surround 59 Ljud fälts inställning 59 Surround Inställningar 101 Ljud Fas 71, 99 System (Inställningar) 102 M T Manual Inställning 66, 67 Test Ton 70, 71, 99 MASTER VOLUME 7, 53–56 Tilldela Ingång 89 Meddelanden TONE +/– 7 Auto Kalibrering 50 TONE MODE 7, 37 DIGITAL MEDIA PORT 87 Tuner 73 fel 122 Tuner (inställningar) 101 MULTI CHANNEL DECODING lampa 54 Tuning 73, 74, 75 Musik 64 Muting 52 U Upp gradering 33 N Upplösning 58, 83, 102 Namn Inmatning 87 Nätkabel 37 V Nätverks klient 85 Välj ljud fält 59 Neural-THX 62 Video (Inställningar) 58, 101 NIGHT MODE 66 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN uttag 32, 55 Nivå 67, 72 videoapparat 32, 56 videospel 55 O Öka justering (Bas/Diskant) 72 Oljuds Fas 71, 99 Omfång 68 Övergångsfrekvens 71, 100 126SE
Sony Corporation Printed in Malaysia