3-289-137-71(1) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE STR-DA3400ES ©2008 Sony Corporation
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude Om het gevaar van brand of electrische elektrische en elektronische schok te verminderen, stel dit apparaat apparaten (Toepasbaar in de niet bloot aan regen of vocht. Europese Unie en andere Europese landen met Om het gevaar van brand te voorkomen, bedek de gescheiden ophaalsystemen) ventilatie van het apparaat niet met kranten, tafelkleden, gordijen, etc. Het symbool op het product of op de verpakking Plaats geen bronnen met open vlammen zoals wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval aangestoken kaarsen op het apparaat. mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte, ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier zoals in een boekenkast of een ingebouwde kast. wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen Om het gevaar van brand of electrische schok te voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. verminderen, stel dit apparaat niet bloot aan De recycling van materialen draagt bij tot het druppels of spetters, en plaats geen objecten gevuld vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat. details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, Omdat de hoofdstekker wordt gebruikt om het het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering apparaat af te sluiten van het electriciteitsnet, sluit van huishoudafval of de winkel waar u het product het apparaat daarom aan op een makkelijk hebt gekocht. bereikbaar AC stopcontact. Zou u een afwijking opvallen in het apparaat, haal de hoofdstekker meteen uit het AC stopcontact. Stel batterijen of batterij geïnstalleerde apparaten niet bloot aan buitensporige hitte zoals zonneschijn, vuur of iets dergelijks. 2NL
Voor klanten in Europa Verwijdering van oude Over Deze Gebruiksaanwijzing batterijen (in de Europese • De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn Unie en andere Europese voor model STR-DA3400ES. Controleer uw landen met afzonderlijke modelnummer door te kijken naar de rechterhoek inzamelingssystemen) aan de onderkant van het voorpaneel. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop • In deze gebruiksaanwijzing, worden modellen van dat de meegeleverde batterij van dit product niet als netnummer CEL gebruikt voor illustratie huishoudelijk afval behandeld mag worden. doeleinden tenzij anders beschreven. Iedere Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, verandering in werking is duidelijk aangegeven in voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen de tekst, bijvoorbeeld, "Alleen modellen van die zich zouden kunnen voordoen in geval van netnummer CEK". verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van • De instructies in deze gebruiksaanwijzing materialen draagt bij tot het vrijwaren van beschrijven de besturing van de geleverde natuurlijke bronnen. afstandsbediening. U kunt ook de besturing op de In het geval dat de producten om redenen van receiver gebruiken als ze dezelfde of soortgelijke veiligheid, prestaties dan wel in verband met data- namen hebben als die op de afstandsbediening. integriteit een permanente verbinding met batterij • "Neural-THX" en "NEURAL-THX" zoals vereisen, dient deze batterij enkel door geïntroduceerd in de Gebruiksaanwijzing en gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te getoond op de afleesplaat en op het GUI worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een menuscherm betekenen Neural-THX Surround. juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te Deze receiver verenigd Dolby* Digital en Pro Logic worden aan het desbetreffende inzamelingspunt Surround en de DTS** Digital Surround System. voor de recyclage van elektrisch en elektronisch * Gefabriceerd onder licentie van Dolby materiaal. Laboratories. NL Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het Dolby, Pro Logic, Surround EX, en het dubbel- gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te D symbool zijn handelsmerken van Dolby verwijderen. Overhandig de batterij bij het Laboratories. desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage ** Gefabriceerd onder licentie onder V.S. Paten #’s: van batterijen. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; Voor meer details in verband met het recyclen van 6.226.616; 6.487.535 & andere V.S. en dit product of batterij, neemt u contact op met de wereldwijde patenten uitgegeven & nog gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst onbeslist. DTS is een geregistreerd handelsmerk belast met de verwijdering van huishoudafval of de en de DTS logo’s, Symbool, DTS-HD en DTS- winkel waar u het product hebt gekocht. HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechten Kennisgeving voor klanten in de Voorbehouden. landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Deze receiver verenigd High-Definition Multimedia De fabrikant van dit product is Sony Corporation, Interface (HDMI™) techonologie. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. HDMI, het HDMI logo en High-Definition De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en Multimedia Interface zijn handelsmerken of productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. LLC. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. vervolg 3NL
Dit product is gefabriceerd onder licentie van Neural Audio Corporation en THX Ltd. Sony Corporation geeft hierbij de gebruiker toestemming voor een niet exclusieve, niet overdraagbare, gelimiteerd recht van gebruik van dit product onder VS en buitenlands patent, patent nog onbeslist en andere technologie of handelsmerken in bezit van Neural Audio Corporation en THX Ltd. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" en "NRL" zijn handelsmerken en logo’s in bezit van Neural Audio Corporation, THX is een handelsmerk van THX Ltd., dat geregistreerd kan zijn in sommige jurisdicties. Alle rechten voorbehouden. Het lettertype (Shin Go R) geïnstalleerd in deze receiver is geleverd door MORISAWA & COMPANY LTD. Deze namen zijn de handelsmerken van MORISAWA & COMPANY LTD., en het auteursrecht van het lettertype behoort ook toe aan MORISAWA & COMPANY LTD. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Alle andere handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke houders. In deze gebruiksaanwijzing, ™ en ® markeringen zijn niet gespecificeerd. De Bluetooth woord markering en logo’s in bezit van de Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van zulke markering door Sony Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectievelijke eigenaren. "M-crew Server" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Color (x.v.Colour)" en "x.v.Color (x.v.Colour)" logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. 4NL
Inhoudsopgave Beginnen Genieten van Meerkanaals Omschrijving en locatie van delen ............... 7 Stereo Geluid 1: Installeren van de luidsprekers ............... 16 Genieten van een voorgeprogrammeerd 2: Aansluiting van de luidsprekers ............. 18 geluidsveld .............................................61 3: Aansluiten van de TV ............................ 20 Zet geluidsvelden aan naar de Aanvankelijke 4a: Aansluiting van de audio instellingen ............................................67 componenten ......................................... 21 Genieten van het meerkanaals stereo effect 4b: Aansluiting van de video op lage volume niveau’s componenten ......................................... 26 (NIGHT MODE) ...................................68 5: Aansluiten van de antenne’s ................... 37 6: Voorbereiden van de receiver en de afstandsbediening .................................. 38 Gevorderde Luidsprekers 7: Bedienen van de receiver met gebruik Opstelling van de GUI Het manueel bijstellen van de luidsprekers (Graphical User Interface) .................... 41 instellingen ............................................68 8: De luidsprekers instellen ........................ 44 Bijstellen van de equalizer ..........................73 9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration) ................................. 46 Tuner Werking Luisteren naar een FM/AM radio ...............74 Gebruiken van het Radio Data Systeem Terugspelen (RDS) ....................................................77 Een component selecteren .......................... 52 Luisteren naar een Super Audio CD/CD .... 54 Kijken naar een DVD/Blu-ray Disk ........... 55 Controlo voor HDMI Genieten van video spellen ........................ 56 Gebruiken van de Controlo voor HDMI Video kijken ............................................... 57 functie voor "BRAVIA" Sync ................79 Voorbereiden Controlo voor HDMI functie ....................................................81 Versterker Uitvoeringen Kijken naar een DVD Instellingen voor het audio (Eén-Toets Afspelen) .............................82 (Audio instellingenmenu) ..................... 58 Genieten van het TV geluid van de Instellingen voor het video luidsprekers aangesloten op de receiver (Video instellingenmenu) ...................... 59 (Systeem Audio Beheer) .......................83 Instellingen voor HDMI Uitzetten van de receiver met de TV (HDMI instellingenmenu) ..................... 59 (Systeem Kracht Uit) .............................84 Instellingen voor het systeem (System instellingenmenu) .................... 60 vervolg 5NL
Andere Werking Omzetten analoge video invoer singalen ....84 Genieten van geluid/beeld van de componenten aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT ......................85 Benoemen van invoeringen ........................89 Schakelen tussen digitale en analoge audio (INPUT MODE) ....................................90 Genieten van geluid/beeld van andere ingangen ................................................91 Veranderen van de scherm ..........................93 Gebruiken van de schakelklok ....................96 Opnemen met gebruik van de receiver .......97 Gebruik maken van een bi-versterker aansluiting .............................................98 Werking zonder aansluiting op de TV ........99 De Afstandsbediening gebruiken Bedienen van elk component met gebruik van de afstandsbediening .....................108 Programmeren van de afstandsbediening ................................110 Automatisch uitvoeren van meerdere opdrachten achter elkaar (Macro Play) ........................................114 Instellen van afstandsbedieningscodes die niet worden bewaard in de afstandsbediening ................................116 Wissen van de gehele inhoud van het geheugen van de afstandsbediening ....118 Extra Informatie Verklarende Woordenlijst .........................118 Voorzorgsmaatregelen ..............................122 Probleemoplossing ...................................123 Specificaties ..............................................129 Index .........................................................131 6NL
Beginnen Beginnen Omschrijving en locatie van delen Voorpaneel Het verwijderen van de bedekking Druk PUSH. Wanneer u de bedekking verwijderd, houdt het uit de buurt van kinderen. Status van de POWER knop Uit De receiver staat uit (de ON/STANDBY lamp staat uit) (aanvangs instelling). Druk POWER om de receiver aan te zetten. U kan de receiver niet aanzetten met gebruik van de afstandsbediening. Aan/Standby Druk ?/1 op de afstandsbediening om - de receiver aan te zetten (de ON/ STANDBY lamp licht groen op). - de receiver in standby modus in te stellen (de ON/STANDBY lamp licht rood op). Wanneer u POWER indrukt op de receiver, zal de receiver uit worden gezet. vervolg 7NL
Naam Functie Naam Functie A POWER Druk om de receiver I INPUT MODE Druk om de invoer aan of uit te zetten. mode te selecteren wanneer dezelfde ON/STANDBY Toont de status van de componenten zijn lamp receiver. aangesloten op beide B TONE MODE Versteld de bas en digitale en analoge TONE +/– sopraan voor de bussen (pagina 90). voorste, midden en J MASTER Draai om het volume surround/surround VOLUME niveau van alle achter kanalen. Druk luidsprekers herhaaldelijk TONE tegelijkertijd te MODE om het item dat verstellen. u wilt te selecteren, draai dan TONE +/– K INPUT Draai om de invoerbron om het niveau aan te SELECTOR om terug te spelen te passen (pagina 103). selecteren. C TUNING MODE Druk om een tuner L 2CH/A.DIRECT Druk om een (FM/AM) (pagina 107- geluidsveld te TUNING +/– 108). selecteren (pagina 107) MEMORY/ of om de audio van de ENTER geselecteerde invoer te D Sensor op Ontvangt signalen van veranderen naar afstand een afstandsbediening. analoog signaal zonder enige bijstelling E Afleesplaat De huidige status van (pagina 107). het geselecteerde component of een lijst A.F.D. Druk om een van selecteerbare items MOVIE geluidsveld te verschijnt hier selecteren MUSIC (pagina 107). (pagina 94). F MULTI Licht op wanneer multi M DIMMER Druk herhaaldelijk om CHANNEL kanaal audiosignalen helderheid van de DECODING zijn gedecodeerd. afleesplaat te lamp verstellen. G Digital Cinema Licht op wanneer een N AUTO CAL MIC Sluit aan op de Sound lamp geluidsveld met bus geleverde DCS markering is optimaliserende geselecteerd microfoon voor de (pagina 66). Digital Cinema Auto Calibration functie H DISPLAY Druk herhaaldelijk om (pagina 47). getoonde informatie op de afleesplaat te selecteren. 8NL
Naam Functie O VIDEO 2 IN/ Sluit aan op een Beginnen PORTABLE AV draagbaar audio/video IN bussen component zoals een camcorder of videospel. P SPEAKERS Schakel naar OFF, A, (OFF/A/B/A+B) B, A+B van de voorste luidsprekers (pagina 45). Q PHONES bus Sluit aan op hoofdtelefoons. 9NL
Achterpaneel A DIGITAL INPUT/OUTPUT sectie B ANTENNA sectie OPTICAL IN/ Sluit aan op een FM ANTENNA Sluit aan op de OUT bussen DVD speler, Super bus bijgeleverde FM Audio CD speler, draad antenne COAXIAL IN enz. De COAXIAL (pagina 37). bussen bus levert een betere AM Sluit aan op de geluidskwaliteit ANTENNA bijgeleverde AM (pagina 20, 22, 30, bus cyclus antenne 32). (pagina 37). HDMI IN/ Sluit aan op een OUT* bussen DVD speler, Blu-ray C AUDIO INPUT/OUTPUT sectie disk speler, of een satelliet tuner, enz. AUDIO IN/ Sluit aan op een Wit (L) Het plaatje is uitvoer OUT bussen cassettedek of een naar een TV of een MD dek, enz. Rood (R) projector terwijl het (pagina 20, 22, 25). geluid uitvoer kan zijn van een TV of/ MULTI Sluit aan op een en luidsprekers CHANNEL Super Audio CD aangesloten op deze INPUT bussen speler of DVD speler receiver met een analoge (pagina 20, 27). audio bus voor 7.1 kanaal of 5.1 kanaal geluid (pagina 24). PRE OUT Sluit aan op een bussen externe krachtversterker (pagina 18). 10NL
D SPEAKERS sectie Afstandsbediening Sluit aan op U kunt de geleverde RM-AAL018 Beginnen luidsprekers (pagina 18). Afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de Sony audio/video componenten te besturen die de E COMPONENT VIDEO INPUT/ afstandsbediening toegewezen heeft om te OUTPUT sectie bedienen (pagina 110). Groen (Y) Y, PB/CB, PR/ Sluit aan op een CR IN/OUT* DVD speler, TV, RM-AAL018 Blauw (PB/CB) bussen satelliet tuner, enz. Rood (pagina 20, 30, 32). (PR/CR) THEATRE F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT SHIFT TV AMP sectie 1 2 3 TV INPUT VIDEO IN/ Sluit aan op een VIDEO1 VIDEO2 BD DVD Gele 4 5 6 OUT* bussen videorecorder of een MD/ WIDE SA-CD/ DVD speler, enz. SAT TV TAPE CD AUDIO IN/ 7 8 9 D.TUNING Wit (L) (pagina 20, 30, 31 MULTI OUT bussen TUNER PHONO IN DMPORT 32, 33). -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR Rood (R) HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 2CH/ G DMPORT A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE Sluit aan op een GUI Sony DIGITAL MODE MEDIA PORT adapter (pagina 22). * U kan het geselecteerde invoer plaatje bekijken wanneer u de MONITOR OUT of HDMI OUT bus aansluit op een TV (pagina 20). U kunt deze HOME receiver bedienen door een GUI (Graphical User Interface) (pagina 41) te gebruiken. TUNING TUNING DISC SKIP BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 MACRO 1 MACRO 2 vervolg 11NL
Naam Functie Naam Functie A AV ?/1 (aan/ Druk om de audio/video Numerieke Druk op SHIFT (X), an druk standby) componenten, waarvan de knoppen numerieke knoppen om afstandsbediening is (nummer – voor in te stellen/tune in op toegewezen om ze te bedienen, 5b)) vooringestelde stations. aan of uit te zetten (pagina 110). – selecteer de spoornummers Om de TV aan of uit te zetten, van de DVD speler, MD dek, druk op TV (Y), druk dan op enz. Druk op 0/10 om AV ?/1. spoornummer 10 te Als u de ?/1 (B) tegelijkertijd selecteren. indrukt, zal het de receiver en – selecteer de kanaalnummers andere Sony componenten van de videorecorder, uitschakelen (SYSTEM satelliet tuner, enz. STANDBY). Druk op TV (Y), druk dan op Opmerking de numerieke knoppen om de De functie van de AV ?/1 TV kanalen te selecteren. schakelaar verandert TV INPUT Druk op TV (Y), druk dan op automatisch iedere keer dat u de TV INPUT om het invoerknop indrukt (D). invoersignaal (TV invoer of B ?/1 (aan/ Druk om de receiver aan te video invoer) te selecteren. standby) zetten of om het in standby WIDE Druk op TV (Y), druk dan mode te zetten. herhaaldelijk op WIDE om de Om alle Sony componenten uit wijde beeld modus te te zetten, druk tegelijkertijd op selecteren. ?/1 en AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). D.TUNING Druk op SHIFT (X), druk dan Om elektriciteit te besparen in op D.TUNING om de direct standby modus, stel "Control tuning modus binnen te gaan for HDMI" (pagina 59) in op (pagina 107). "OFF". -/-- Druk op SHIFT (X), an druk C AMP Druk om de knop op te laten op -/-- om de kanaal invoer lichten zodat u de receiver kunt modus te selecteren, één of twee bedienen (pagina 99). cijfers van de videorecorder, satelliet tuner, enz. D Invoerknop- Druk op één van de knoppen om Druk op TV (Y), druk dan op pen het component dat u wilt -/-- om de kanaal invoer modus (TVb)) gebruiken te selecteren. van de TV te selecteren. Wanneer u één van de invoerknoppen indrukt, gaat de ENT/MEM Druk op SHIFT (X), an druk receiver aan. De knoppen zijn dan op ENT/MEM om toegewezen in de fabriek om – voer de waarde in na het Sony componenten (pagina 53) selecteren van een kanaal, te besturen. U kunt de disk of spoor met gebruik afstandsbediening van de numerieke knoppen. programmeren om niet-Sony – om een station te bewaren componenten te bedienen tijdens werking van de tuner. volgens de stappen in Druk op TV (Y), druk dan op "Programmeren van de ENT/MEM om de waarde van afstandsbediening" Sony TV in te voeren. (pagina 110). 12NL
Naam Functie Naam Functie CLEAR Druk op SHIFT (X), an druk L m/M a) Druk om de DVD speler, Blu- dan op CLEAR om x a) ray disk speler, component Beginnen – wis een fout wanneer u de X a) aangesloten op de DIGITAL incorrecte numerieke knop N a) b) MEDIA PORT adapter, enz. te indrukt. ./> a) bedienen. – keer terug naar continue terugspelen, enz. van de B·/·b Druk om een album te satelliet tuner, DVD speler, selecteren. enz. TUNING +/– Druk om een station te selecteren (pagina 107). E A.F.D. Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 107). M PRESET Druk om FM/AM stations te MOVIE + b)/– registreren of om van te voren MUSIC ingestelde stations te selecteren. F NIGHT Druk om de NIGHT MODE TV CH + b)/– Druk op TV (Y), druk dan op MODE functie te activeren (pagina 68). TV CH +/– om de TV, satelliet tuner, videorecorder, enz. te G SLEEP Druk om de slaap schakelklok bedienen. functie te activeren en de duur wanneer de receiver N F1/F2 Druk om een component te automatisch uit gaat selecteren om te bedienen. (pagina 96). • HDD/DISC combi F1: HDD H GUI MODE Druk om het menu op het TV F2: DVD, Blu-ray disk scherm te tonen om de receiver • DVD/VHS combi te bedienen. F1: DVD, Blu-ray disk I Druk V/v/B/b om de menu F2: VHS items te selecteren. Druk dan O BD/DVD Druk om het menu van de DVD om de selectie in te voeren. TOP MENU, of Blu-ray disk op het TV V/v/B/b MENU scherm te tonen. Dan, gebruik J OPTIONS Druk om de items te tonen en te V/v/B/b en om menu selecteren van de optie menu’s handelingen in te schakelen van de receiver, DVD speler, (pagina 109). Blu-ray disk speler, enz. MACRO 1, Druk op MACRO 1 of MACRO TOOLS Druk op TV (Y), druk dan op MACRO 2 2 om de macro functie in te TOOLS om de opties van de stellen (pagina 114). Sony TV te tonen. P MASTER Druk om het volume niveau van K MENU Druk op AMP (C), druk dan VOL +/– alle luidsprekers tegelijkertijd op MENU om het menu te te verstellen. tonen om de receiver te bedienen. TV VOL +/– Druk op TV (Y), druk dan op Druk MENU om het menu te TV VOL +/– om te volume tonen om de audio/video niveau van de TV bij te stellen. componenten te bedienen. Q MUTING Druk om tijdelijk het geluid uit HOME Druk op TV (Y), druk dan op te zetten. Druk weer op HOME om het menu van de TV MUTING om het geluid te te tonen. Dan gebruik V/v/B/b herstellen. en om menu handelingen in Druk op TV (Y), druk dan op te schakelen. MUTING om de demp-functie van de TV te activeren. R DISC SKIP Druk om een disk over te slaan bij gebruik van een multi-disk wisselaar. vervolg 13NL
Naam Functie Naam Functie S RETURN/ Druk om terug te gaan naar het Z THEATRE Druk om van optimaal beeld EXIT O vorige menu of om uit het menu geschikt voor films te genieten te gaan terwijl het menu of op en om het geluid van de schermgids van de luidsprekers aangesloten op videorecorder, DVD speler, enz. deze receiver automatisch uit te wordt getoond op het TV voeren. scherm. Opmerking Druk op TV (Y), druk dan op Deze knop zal alleen RETURN/EXIT O om terug functioneren als uw TV te gaan naar het vorige menu of verenigbaar is met Theater om het menu van de TV uit te Mode. gaan terwijl het menu wordt Verwijs naar de werkings getoond op het TV scherm. instructies geleverd bij de TV voor details. T DISPLAY Druk om informatie te selecteren die wordt getoond in wj RM SET UP Druk om de afstandsbediening de afleesplaat, TV scherm van in te stellen. de videorecorder, satelliet tuner, a) enz. Zie de tabel op pagina 109 voor informatie over de Druk op TV (Y), druk dan op knoppen die u kunt gebruiken om ieder component DISPLAY om de informatie van te besturen. de TV op het TV scherm te b) De TV/5, N en PRESET +/TV CH+ knoppen tonen. hebben voelbare puntjes. Gebruik de voelbare U INPUT Druk om de invoer mode te puntjes als referenties bij gebruik van de receiver. MODE selecteren wanneer dezelfde componenten zijn aangesloten Opmerkingen op beide digitale en analoge • Sommige functies uitgelegd in deze sectie werken bussen (pagina 90). misschien niet afhankelijk van het model. • De hierbovengenoemde uitleg is alleen bedoeld als V RESOLUTION Druk herhaaldelijk om de resolutie van de signalen voorbeeld. Daarom, afhankelijk van het uitvoer van de HDMI OUT of component, kan het zijn dat de COMPONENT VIDEO hierbovengenoemde werking niet mogelijk is of MONITOR OUT bus anders werkt dan beschreven. (pagina 84) te veranderen. W 2CH/ Druk om een geluidsveld te A.DIRECT selecteren (pagina 107) of om de audio van de geselecteerde invoer te veranderen naar analoog signaal zonder enige bijstelling (pagina 107). X SHIFT Druk om de knop te laten verlichten om de knoppen te activeren in roze druk. Y TV Druk om de knop te laten oplichten om de TV bediening mogelijk te maken (knoppen in gele druk). 14NL
RM-AAU039 Naam Functie Deze afstandsbediening kan alleen worden F MENU Druk om het menu te tonen om gebruikt om de receiver te besturen. U kunt de de receiver te bedienen. Beginnen belangrijkste functies van de receiver besturen G INPUT Druk op de invoerbron om terug met simpele uitvoeringen met gebruik van SELECTOR te spelen te selecteren. deze afstandsbediening. U/u H MASTER Druk om het volume niveau bij VOLUME te stellen. +/– SLEEP I MUTING Druk om tijdelijk het geluid uit te zetten. Druk weer op de knop om het geluid te herstellen. DISPLAY GUI MODE J DMPORT Druk om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter (pagina 52) te bedienen. N Start afspelen. x Stopt afspelen. ./> Slaat sporen over. K RETURN/ Druk om terug te gaan naar het EXIT O vorige menu of het menu uit te gaan. L DISPLAY Druk om getoonde informatie op het afleesplaat te selecteren. M 2CH/ Druk om een geluidsveld te A.DIRECT selecteren (pagina 107) of om de audio van de geselecteerde invoer te veranderen naar analoog signaal zonder enige bijstelling (pagina 107). Naam Functie N SLEEP Druk om de slaap schakelklok functie te activeren en de duur A ?/1 (aan/ Druk om een receiver aan of uit wanneer de receiver standby) te zetten. automatisch uit gaat (pagina 96). B A.F.D. Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 107). MOVIE MUSIC C GUI MODE Druk om het menu op het TV scherm te tonen om de receiver te bedienen. D Na het indrukken van GUI MENU (3), druk V/v/B/b om het menu item te selecteren. V/v/B/b Druk dan om de selectie in te voeren. E OPTIONS Druk om items te tonen en te selecteren van optie menu’s. 15NL
U kunt genieten van hifi reproductie van DVD 1: Installeren van de software opgenomen geluid in het Surround EX formaat als u één extra meerkanaals stereo luidsprekers achter luidspreker (6.1 kanaalsysteem) of twee meerkanaals stereo achter luidsprekers (7.1 Deze receiver laat u een 7.1 kanaalsysteem kanaalsysteem) aansluit. gebruiken (7 luidsprekers en één subwoofer). Voorbeeld van een 7.1 kanaal Geniet van een 5.1/7.1 luidsprekersysteem kanaalsysteem configuratie Om volledig van een op theater lijkende multi kanaal meerkanaals stereo geluid te genieten, vereist vijf luidsprekers (twee voorste luidsprekers, een midden luidspreker, en twee meerkanaals stereo luidsprekers) en een subwoofer (5.1 kanaalsysteem). Voorbeeld van een 5.1 kanaal luidsprekersysteem configuratie AVoorste luidspreker (links) BVoorste luidspreker (rechts) CMidden luidspreker DMeerkanaals stereo luidspreker (links) EMeerkanaals stereo luidspreker (rechts) FMeerkanaals stereo achter luidspreker (links) GMeerkanaals stereo achter luidspreker (rechts) HSubwoofer AVoorste luidspreker (links) BVoorste luidspreker (rechts) CMidden luidspreker DMeerkanaals stereo luidspreker (links) EMeerkanaals stereo luidspreker (rechts) HSubwoofer 16NL
Ideëen • De hoek A moet hetzelfde zijn. Beginnen • Wanneer u een 6.1 kanaal luidspreker systeem aansluit, plaats de meerkanaals stereo achter luidspreker achter de zitpositie. • Omdat de subwoofer geen hoog directionele signalen uitzend, kunt u het plaatsen waar u wilt. 17NL
2: Aansluiting van de luidsprekers Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. G F H SPEAKERS FRONT A B B terminals a) B B B E D B A C A Mono audio kabel (niet geleverd) B Luidspreker kabels (niet geleverd) AVoorste luidspreker A (Links) FMeerkanaals stereo achter luidspreker BVoorste luidspreker A (Rechts) (Links)b) CMidden luidspreker GMeerkanaals stereo achter luidspreker DMeerkanaals stereo luidspreker (Links) (Rechts)b) EMeerkanaals stereo luidspreker (Rechts) HSubwooferc) 18NL
a) Als u een extra voorste luidspreker systeem heeft, sluit ze aan op de SPEAKERS FRONT B terminals. U kunt het voorste Beginnen luidspreker systeem selecteren dat u wilt gebruiken met de SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) knop op het voorpaneel (pagina 45). b) Als u alleen maar één meerkanaals stereo achter luidspreker aansluit, sluit het aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L terminals. c) Wanneer u een subwoofer aansluit met een automatische standby functie, zet de functie uit tijdens het kijken van films. Als de automatische standby functie aan staat, zal het automatisch in standby mode gaan gebaseerd op het niveau van het invoersignaal naar een subwoofer, dan kan het zijn dat geluid geen uitvoer is. Opmerkingen • Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een nominale impendantie van 8 ohm of hoger, stel "Impedance" in het Speaker instellingenmenu op "8 :". Bij andere aansluitingen, zet het op "4 :". Voor details, zie "8: De luidsprekers instellen" (pagina 44). • Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker u ervan dat metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de SPEAKERS terminals. Idee Om bepaalde luidsprekers op een andere krachtversterker aan te sluiten, gebruik de PRE OUT bussen. Hetzelfde signaal is uitvoer van beide de SPEAKERS terminals en de PRE OUT bussen. Bijvoorbeeld, als u alleen de voorste luidsprekers wilt aansluiten op een andere versterker, sluit die versterker aan op de PRE OUT FRONT L en R bussen. 19NL
3: Aansluiten van de TV U kan het geselecteerde invoer plaatje Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit bekijken wanneer u de MONITOR OUT of de audio en video kabels aan volgens de HDMI OUT bus aansluit op een TV. U kunt bussen van uw componenten. deze receiver bedienen door een GUI Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat (Graphical User Interface) te gebruiken. u het AC netsnoer afkoppeld. TV Audiosignalen Audio/video Videosignalen signalen A B C D E A Optische digitale kabel (niet geleverd) B Audio kabel (niet geleverd) C HDMI kabel (niet geleverd) Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI kabel gebruikt. D Component video kabel (niet geleverd) E Video kabel (niet geleverd) 20NL
Opmerkingen • Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de video en audio signalen van een afspeel 4a: Aansluiting van de audio componenten Beginnen component worden uitgevoerd naar een TV via de receiver. Tenzij de elektriciteit aan staat, zullen zowel video als audiosignalen niet worden uitgezonden. • Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen Hoe uw componenten te de TV en de antenne, kan het zijn dat het beeld op installeren het TV scherm verstoord is. In dit geval, plaats de antenne verder weg van de receiver. Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten • Buig of bindt de optische digitale kabel niet vast. aansluit op deze receiver. Voordat u begint, zie • Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg "Component om te worden aangesloten" de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats hieronder voor de pagina’s die beschrijven hoe klikken. u ieder component moet aansluiten. Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC Ideëen netsnoer afkoppeld. • De receiver heeft een video conversie functie. Voor details, zie "Opmerkingen over omzetten Na het aansluiten van al uw componenten, ga videosignalen" (pagina 35). door naar "5: Aansluiten van de antenne’s" • Het geluid van de TV wordt uitgevoerd van de (pagina 37). luidsprekers aangesloten op de receiver als u de Component om te worden aangesloten Pagina audio uitvoer bus van de TV en de TV IN bussen van de receiver. In deze configuratie, zet de audio Super Audio CD Met digitale audio 22 speler, CD speler uitvoer uitvoer bus van de TV op "Fixed" als het kan worden veranderd tussen "Fixed" of "Variable". Met multi kanaal audio 24 uitvoer • De schermbeveiliging wordt geactiveerd wanneer het GUI menu wordt getoond op het TV scherm en Met alleen analoge 25 er geen bedieningspoging is gedaan voor 15 audio uitvoer minuten. MD dek Met digitale audio 22 • Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met uitvoer 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz proef Met alleen analoge 25 frequenties. audio uitvoer Cassettedek, Analoge disk draaischijf 25 DIGITAL MEDIA PORT adapter 22 Opmerkingen • Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. • Buig of bindt de optische digitale kabels niet vast. Idee Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, en 96 kHz proef frequenties. 21NL
Aansluiten componenten met digitale audio invoer/uitvoer bussen De volgende illustratie laat zien hoe een Super Audio CD speler, CD speler, een MD dek en DIGITAL MEDIA PORT adapter aan te sluiten. DIGITAL MEDIA PORT MD dek Super Audio CD adapter speler, CD speler A B B C A Optische digitale kabel (niet geleverd) B Audio kabel (niet geleverd) C Coaxiaal digitale kabel (niet geleverd) 22NL
Opmerkingen op aansluiten een DIGITAL MEDIA PORT adapter • Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA Beginnen PORT adapter, verzeker u ervan dat de aansluitklem ingevoerd wordt met de pijltjesmarkering richting de pijltjesmarkering op de DMPORT bus. • Verzeker u ervan dat u DMPORT aansluitingen stevig maakt, schuif de aansluitklem er recht in. • Omdat de aansluitklem van de DIGITAL MEDIA PORT adapter kwetsbaar is, verzeker u dat u er voorzichtig mee omgaat bij het plaatsen of verplaatsen van de receiver. • Om de DIGITAL MEDIA PORT adapter af te koppelen, knijp de zijkanten van de aansluitklem, sinds de aansluitklem op zijn plaats zit ingeklemd. Opmerkingen op afspelen van een Super Audio CD op een Super Audio CD speler • Geen geluids wordt uitgevoerd bij het afspelen van een Super Audio CD op een Super Audio CD speler aangesloten op alleen de COAXIAL SA-CD/CD IN bus op deze receiver. Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, sluit de speler aan op de MULTI CHANNEL INPUT of SA-CD/CD IN bussen op deze receiver. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Super Audio CD speler. • U kan geen digitale opnamen maken van een Super Audio CD. Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte invoer kan vinden Zie "Genieten van geluid/beeld van andere ingangen" (pagina 91). 23NL
Aansluiten componenten met multikanaal uitvoer bussen Als uw DVD speler, Blu-ray disk speler of Super Audio CD speler is uitgerust met multi- kanaal uitvoerbussen, kunt u ze aansluiten op de MULTI CHANNEL INPUT bussen van deze receiver om te genieten van multi-kanaals geluid. Als alternatief kunnen de multikanaal invoer bussen gebruikt worden om een externe multikanaal decoder op aan te sluiten. DVD speler, Blu-ray disk speler, Super Audio CD speler, enz. A B A Audio kabel (niet geleverd) B Mono audio kabel (niet geleverd) Opmerkingen • Audiosignalen invoer van de MULTI CHANNEL • DVD speler, Blu-ray disk speler en Super Audio CD INPUT bussen zijn geen uitvoer voor andere audio speler hebben misschien niet de SURROUND BACK uitvoer bussen. De signalen kunnen niet worden bussen. opgenomen. • Wanneer "Sur Back Assign" is ingesteld op "BI-AMP" in het Speaker instellingen menu, de invoer naar de SUR BACK bussen is ongeldig. 24NL
Aansluiten componenten met analoge audio bussen Beginnen De volgende illustratie toont hoe u een component met analoge bussen kunt aansluiten, zoals een cassettedek, draaischijf, enz. Super MD dek, Cassettedek Audio CD speler, CD speler A A A Draaischijf A Audio kabel (niet geleverd) Opmerking Als uw draaischijf een geaarde draar heeft, sluit deze aan op de U SIGNAL GND terminal. 25NL
4b: Aansluiting van de video componenten Hoe uw componenten te Video invoer/uitvoer bussen om installeren te worden aangesloten Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten De beeldkwaliteit is afhankelijk van de aansluit op deze receiver. Voordat u begint, zie aansluitende bus. Zie de illustratie die volgt. "Component om te worden aangesloten" Selecteer de aansluiting volgens de bussen op hieronder voor de pagina’s die beschrijven hoe uw componenten. u ieder component moet aansluiten. Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. Na het aansluiten van al uw componenten, ga door naar "5: Aansluiten van de antenne’s" (pagina 37). Component om te worden aangesloten Pagina Digitaal Analoog TV 20 Met HDMI bus 27 Hoge kwaliteit beeld DVD speler 30 Blu-ray disk speler 31 Opmerking Satelliet tuner, Set-top box 32 Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de DVD recorder, videorecorder 33 video en audio signalen van een afspeel component worden uitgevoerd naar een TV via de receiver. Camcorder, videospel, enz. 33 Tenzij de elektriciteit aan staat, zullen zowel video als audiosignalen niet worden uitgezonden. Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte invoer kan vinden Zie "Genieten van geluid/beeld van andere ingangen" (pagina 91). Opmerkingen • Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. • Buig of bindt de optische digitale kabel niet vast. Idee Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz proef frequenties. 26NL
Aansluiten van componenten met HDMI bussen Beginnen HDMI is de afgekorte naam voor High- Definition Multimedia Interface. Het is een interface die video en audio signalen in digitaal format uitzendt. HDMI bevat • Een digitaal audiosignaal uitgezonden door HDMI kan uitvoer zijn van de luidsprekers en de PRE OUT bussen op deze receiver. Dit signaal ondersteund Dolby Digital, DTS, en Lineair PCM. • Deze receiver kan multi kanale Lineaire PCM (tot 8 kanalen) met een proef frequentie van 192 kHz of minder met een HDMI aansluiting. • Analoge videosignalen invoer naar de VIDEO bus of COMPONENT VIDEO bussen kunnen worden op-omgezet als HDMI signalen. Audiosignalen zijn geen uitvoer van een HDMI OUT bus wanneer het beeld is omgezet. • Deze receiver ondersteund High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) en HDMI (Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour)). • Deze receiver ondersteund de Controlo voor HDMI functie. Voor details, zie "Controlo voor HDMI" (pagina 79). • HDMI 3 invoer heeft een betere geluidskwaliteit. Wanneer u een hogere geluidskwaliteit nodig heeft, sluit uw component aan op de HDMI IN 3 (voor AUDIO) bus en selecteer HDMI 3 als invoer. vervolg 27NL
Satelliet tuner, set-top box Blu-ray disk speler, PS3™, DVD speler hard disk recorder Audio/video Audio/video signalen Audio/video signalen signalen A A A A Audio/video signalen TV, projector, enz. A HDMI kabel (niet geleverd) 28NL
Opmerkingen over aansluiten • Audiosignalen (proef frequentie, bit lengte, kabels enz.) uitgezonden van een HDMI bus • Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI kunnen worden onderdrukt door het Beginnen kabel gebruikt. aangesloten component. Controleer de • Onze aanbeveling is dat u een HDMI kabel opstelling van het aangesloten component met een HDMI logo (gefabriceerd door als een beeld slecht is of het geluid niet uit Sony) gebruikt voor de HDMI bus een component komt dat is aangesloten via overeenkomend met hoge snelheid (een de HDMI kabel. HDMI versie1.3a, categorie 2 kabel) • Geluid kan worden gestoord als de proef wanneer u beeld bekijkt of luistert naar frequentie, het aantal kanalen of het audio geluid tijdens een Deep Color (Deep Colour) format van audio uitvoer signalen van het uitzending of wanneer u een videobeeld terugspeelcomponent zijn verandert. bekijkt van 1080p of hoger. • Als het aangesloten component niet • Onze aanbeveling is niet dat u een HDMI- verenigbaar is met auteursrecht DVI omzettingskabel gebruikt. Wanneer u beschermingstechonologie (HDCP), het een HDMI-DVI omzettingskabel aansluit op beeld en/of het geluid van de HDMI OUT een DVI-D component, kan het zijn dat het bus kan verstoord zijn of het kan zijn dat er geluid en/of het beeld niet worden geen uitvoer is. uitgevoerd. Sluit andere audiokabels of In dit geval, controleer de specificatie van digitale aansluitingskabels aan, stel dan het aangesloten component. "Input Assign" in, in het Invoer Optie menu • U kunt alleen genieten van High Bitrate als het geluid geen correcte uitvoer heeft. Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), multikanaal Lineair PCM met een HDMI aansluiting. Opmerkingen over HDMI • Stel de beeldresolutie van het aansluitingen terugspeelcomponent naar meer dan • Een audio signaal invoer naar de HDMI IN 720p/1080i om te genieten van High Bitrate bus is uitvoer van de luidspreker uitvoer Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby bussen, HDMI OUT bus en PRE OUT TrueHD). bussen. Het is geen uitvoer naar enige andere • De beeldresolutie van het audio bussen. terugspeelcomponent kan bepaalde • Een videosignaal invoer naar de HDMI IN instellingen nodig hebben die gemaakt bus kan alleen uitvoer zijn van de HDMI moeten worden voordat u kunt genieten van OUT bus. De video invoer kan geen uitvoer multikanaal Lineair PCM. Verwijs naar de zijn van de VIDEO OUT bussen of werkings instructies van het component. MONITOR OUT bussen. • Niet ieder HDMI component ondersteund • De audio en videosignalen van HDMI invoer alle functies die zijn gedefinieerd door de zijn geen uitvoer van de HDMI OUT bus vermelde HDMI versie. Bijvoorbeeld, terwijl het receiver menu wordt getoond. componenten die HDMI ondersteunen, ver. • Wanneer u wilt luisteren naar het geluid van 1.3a, ondersteunen misschien niet Deep de TV luidspreker, stel "Audio Out" in op Color (Deep Colour). "TV+AMP" in het HDMI instellingenmenu. • Verwijs naar de werkings instructies van Wanneer ingesteld op "AMP", wordt het ieder aangesloten component voor details. geluid niet uitgevoerd van de TV luidspreker. • DSD signalen van Super Audio CD zijn geen invoer en uitvoer. 29NL
Opmerking Aansluiten van een DVD speler Om uitvoer multikanaal digitale audio van de DVD speler in te voeren, stel de digitale audio uitvoer De volgende illustratie toont hoe een DVD instelling in op de DVD speler. Verwijs naar de speler aan te sluiten. werkings instructies geleverd bij de DVD speler. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. DVD speler Audiosignalen Videosignalen A B C D E A Optische digitale kabel (niet * Wanneer u een component aansluit dat is geleverd) uitgerust met een OPTICAL bus, stel "Input B Coaxiaal digitale kabel (niet Assign" in, in het Invoer menu. geleverd) Idee C Audio kabel (niet geleverd) De COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN bussen D Component video kabel (niet zijn toegewezen aan de DVD speler. Als u uw DVD geleverd) speler aansluit op het COMPONENT VIDEO E Video kabel (niet geleverd) COMPO 1 of COMPO 3 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 30NL
Opmerking Aansluiten van een Blu-ray disk Om uitvoer multikanaal digitale audio van de speler Blu-ray Disk Speler te krijgen, stel de digitale audio Beginnen uitvoer instelling in op de Blu-ray disk speler. De volgende illustratie toont hoe een Blu-ray Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de disk speler aan te sluiten. Blu-ray disk speler. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Blu-ray disk speler Audiosignalen Videosignalen A B C D E A Optische digitale kabel (niet * Wanneer u een component aansluit dat is geleverd) uitgerust met een OPTICAL bus, stel "Input B Coaxiaal digitale kabel (niet Assign" in, in het Invoer menu. geleverd) Idee C Audio kabel (niet geleverd) De COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN bussen D Component video kabel (niet zijn toegewezen aan de Blu-ray disk speler. Als u uw geleverd) Blu-ray disk speler aansluit op het COMPONENT E Video kabel (niet geleverd) VIDEO COMPO 2 of COMPO 3 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 31NL
Aansluiten van een satelliet tuner, set-top box De volgende illustratie toont hoe een satelliet tuner of set-top box aan te sluiten. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Satelliet tuner, set-top box Audiosignalen Videosignalen A B C A Audio kabel (niet geleverd) Idee B Component video kabel (niet De COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN bussen geleverd) zijn toegewezen aan de satelliet tuner of set-top box. C Video kabel (niet geleverd) Als u uw satelliettuner of set-top box aansluit op de COMPONENT VIDEO COMPO 1 of COMPO 2 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 32NL
Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit Aansluiten componenten met de audio en video kabels aan volgens de analoge video en audio bus bussen van uw componenten. Beginnen De volgende illustratie toont hoe u een component dat analoge bussen heeft kunt aansluiten, zoals een DVD recorder, videorecorder, enz. DVD recorder, videorecorder Audiosignalen Videosignalen A B (Op het voorpanee) Camcorder, C videospel A Audio kabel (niet geleverd) B Video kabel (niet geleverd) C Audio/video kabel (niet geleverd) 33NL
• Video signals kunnen worden op-omgezet Functie voor omzetting van als HDMI video en component video videosignalen signalen. • Component videosignalen kunnen worden Deze receiver is voorzien van een functie voor uitgevoerd als HDMI video en het omzetten van videosignalen. U kunt het videosignalen. videosignaal uitvoeren na het aansluiten van deze receiver via de MONITOR OUT of Voor details over de video omzettings functie, HDMI OUT bus zoals getoond in de illustratie. zie "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 36). In de video invoer/uitvoer omzettingstabel van de receiver Uitvoersignalen Invoersignalen OUTPUT bus COMPONENT VIDEO HDMI OUT MONITOR VIDEO OUT INPUT bus MONITOR OUT HDMI IN 1/2/3/4 A f X X COMPONENT VIDEO IN a a/f a B VIDEO IN C a a a/f* a : Videosignalen zijn omgezet en uitgevoerd door de video omvormer. f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet. X : Videosignalen zijn geen uitvoer. * Videosignalen worden uitgevoerd wanneer "Resolution" is ingesteld op "DIRECT" in het Video instellingenmenu. 34NL
Opmerkingen over omzetten • Stel "Resolution" in naar "AUTO" of "480i/ videosignalen 576i" in het Video instellingenmenu om de • Wanneer videosignalen van een videosignalen uit te voeren van de Beginnen videorecorder, enz., worden omgezet op MONITOR VIDEO OUT of COMPONENT deze receiver en dan uitvoer door uw TV, VIDEO MONITOR OUT bus wanneer afhankelijk van de status van het beiden zijn aangesloten. videosignaal uitvoer, kan het zijn dat het beeld op het TV scherm horizontaal Om Gesloten Ondertiteling te verstoord is of geen enkel beeld kan worden tonen uitgevoerd. Stel "Resolution" naar "DIRECT" in op de • HDMI videosignalen kunnen niet worden Video instellingenmenu bij het ontvangen van omgezet naar component videosignalen en een signaal dat ondersteund Gesloten videosignalen. Ondertiteling. • De omgezette videosignalen worden alleen Gebruik dezelfde soort kabels voor de invoer/ uitgevoerd van de MONITOR OUT bussen. uitvoer signalen. Ze worden niet uitgevoerd van de VIDEO OUT bussen. • Wanneer u een videorecorder afspeelt met een beeldverbeteringscircuit, zoals Tijd Basis Corrector (TBC), kan het zijn dat de beelden verstoord zijn of niet worden uitgevoerd. In dit geval, zet het beeldverbeteringscircuit functie op uit. • De resolutie van de signalenuitvoer naar de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen is omgezet tot 1080i. De resolutie van de signalenuitvoer naar de HDMI OUT bus is omgezet tot 1080p. • COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen hebben limieten op resolutie wanneer de resolutie van videosignalen beschermd door auteursrecht technologie is omgezet. Resolutie tot 480p kan worden uitgevoerd naar de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen. De HDMI OUT bus heeft geen beperking op resolutie. • Videosignalen waarvoor de resolutie is omgezet kunnen worden uitgevoerd van óf de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen of de HDMI OUT bus. De videosignalen worden uitgevoerd van de HDMI OUT bus wanneer beide zijn aangesloten. vervolg 35NL
In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen Voor details over "Resolution" menu instelling, zie "Instellingen voor het video (Video instellingenmenu)" (pagina 59) en over bediening, zie "Omzetten analoge video invoer singalen" (pagina 84). "Resolution" Uitvoer van HDMI OUT bus COMPONENT MONITOR VIDEO menu instelling VIDEO MONITOR OUT bus Invoersignalen OUT bussen DIRECT Component video X f X Video X X f AUTO (aanvangs Component video aa) ab) ab) instelling) Video aa) ab) ab) c) 480i/576i Component video a a a Video ac) a a 480p/576p Component video a a X Video a a f 720p, 1080i Component video a ad) X Video a ad) f 1080p Component video a f X Video a X f a : Videosignalen zijn omgezet en uitgevoerd door de video omvormer. f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet. X : Videosignalen zijn geen uitvoer. a) De resolutie wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de aangesloten TV. b) Wanneer de TV is aangesloten op bussen anders dan de HDMI bussen, 480i/576i signalen worden uitgevoerd wanneer "Resolution" is ingesteld op "AUTO". c) 480p/576p signalen zijn uitvoer zelfs als 480i/576i is ingesteld. d) Videosignalen zonder auteursrechtbescherming zijn uitvoer gebaseerd op het instellingenmenu. Videosignalen met auteursrechtbescherming zijn uitvoer als 480p. Opmerkingen • Videosignalen worden niet uitgevoerd van de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT of MONITOR VIDEO OUT bussen wanneer de TV, enz., is aangesloten op de HDMI OUT bus. • Als u een resolutie selecteert in het "Resolution" menu die de aangesloten TV niet ondersteund, kunnen de beelden van de TV niet correct worden uitgevoerd. • Omgezette HDMI beeld uitvoersignalen ondersteunen geen "x.v.Color (x.v.Colour)" en Deep Color (Deep Colour). 36NL
5: Aansluiten van de antenne’s Beginnen Sluit de geleverde AM cyclus antenne en FM draad antenne aan. Voordat u de antenne’s aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. AM cyclus antenne FM draad antenne (geleverd) (geleverd) Opmerkingen • Om ruis te voorkomen, houdt de AM cyclus antenne weg van de receiver en andere componenten. • Verzeker u ervan dat u de FM draad antenne volledig uitrekt. • Na het aansluiten van de FM draad antenne, houdt het zo horizontaal mogelijk. 37NL
Uitvoeren van aanvankelijke 6: Voorbereiden van de instellings uitvoeringen receiver en de Voor het eerste gebruik van de receiver, breng afstandsbediening de receiver op gang door het uitvoeren van de volgende procedure. Deze procedure kan ook worden gebruikt om instellingen die u heeft Aansluiten van het AC netsnoer gemaakt terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Sluit het geleverde AC netsnoer aan op de AC Verzeker u dat u de knoppen op de receiver INLET terminal op de receiver, sluit dan het voor deze uitvoering gebruikt. AC netsnoer aan op een stopcontact. Opmerkingen • Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker 1,2 2,3 2,3 u ervan dat metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de SPEAKERS terminals. • Sluit het AC netsnoer stevig aan. AC INLET terminal 1 Druk POWER om de receiver uit te zetten. 2 Terwijl u TONE MODE en 2CH/ A.DIRECT indrukt, druk op POWER om de receiver aan te zetten. 3 Laat de TONE MODE en 2CH/ A.DIRECT na een paar Naar het stopcontact seconden los. Na "CLEARING" verschijnt een tijdje op de afleesplaat, verschijnt "CLEARED !". Alle instellingen die u heeft veranderd of AC netsnoer (geleverd) bijgesteld zijn gewist naar de aanvankelijke instellingen. Wat ruimte is over tussen de stekker en het achterpaneel zelfs wanneer het netsnoer stevig is ingevoerd. Het koord hoort op deze manier te zijn aangesloten. Dit is geen defect. 38NL
Als de opdracht modes van allebei de receiver Invoeren van batterijen in de en de afstandsbediening die zijn van de afstandsbediening aanvankelijke instelling (AV SYSTEM 2), is Beginnen het niet nodig ze te wissen. Voeg twee R6 (maat-AA) batterijen in de RM- U kunt de opdracht mode veranderen (AV AAL018 Afstandsbediening. SYSTEM 1 of AV SYSTEM 2) van de receiver Voeg twee R6 (maat-AA) batterijen in de RM- en de afstandsbediening. Als allebei de AAU039 Afstandsbediening. receiver en het andere Sony component Let op de correcte polariteit bij het installeren reageren op dezelfde opdracht van de van de batterijen. afstandsbediening, schakel de opdracht mode van of het component of de receiver over naar een andere opdracht mode zodat het component niet reageert op dezelfde opdracht van de afstandsbediening als de receiver. Om de opdracht mode van de receiver te veranderen RM-AAL018 RM-AAU039 POWER 2CH/A.DIRECT Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een extreem warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterijen met oude. • Mix geen mangaan batterijen met andere soorten batterijen. • Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan direcht zonlicht of lichtende apparaten. Dit Terwijl u 2CH/A.DIRECT indrukt, doen kan een defect veroorzaken. druk op POWER om de receiver • Als u de afstandsbediening voor een langere tijd aan te zetten. niet gebruikt, verwijder de batterijen om mogelijke schade door lekkende batterijen en corrosie te Wanneer de opdracht mode is ingesteld op voorkomen. "AV2", "C. MODE AV2" verschijnt op de • Wanneer u de batterijen vervangt, kan het zijn dat afleesplaat. geprogrammeerde afstandsbediening codes gewist Wanneer de opdracht mode is ingesteld op worden. Als dit gebeurd, programmeer de "AV1", "C. MODE AV1" verschijnt op de afstandsbediening codes nog eens (pagina 110). afleesplaat. Idee Wanneer de afstandsbediening niet langer de receiver bedient, vervang alle batterijen met nieuwe. Over de opdracht mode De receiver en de afstandsbediening gebruiken dezelfde opdracht mode. Als de opdracht modes van de receiver en de afstandsbediening verschillen, kunt u de afstandsbediening niet gebruiken om de receiver te bedienen. vervolg 39NL
Om de opdracht mode van de Om de opdracht mode van de RM-AAL018 afstandsbediening RM-AAU039 afstandsbediening te veranderen te veranderen 1 THEATRE 1 SLEEP SHIFT TV AMP 1 2 3 TV INPUT VIDEO1 4 VIDEO2 5 BD 6 MD/ DVD WIDE SA-CD/ 2 DISPLAY DISPLAY GUI MODE SAT TV TAPE CD 7 8 9 D.TUNING MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 HDMI1 HDMI2 ENT/MEM CLEAR HDMI3 HDMI4 3 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE MUTING 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk ?/1. De AMP knop flikkert en de SHIFT knop licht op. 2 Druk 1 of 2 terwijl de AMP knop flikkert. Wanneer u op 1 drukt, wordt de opdracht mode ingesteld op AV SYSTEM 1. Wanneer u op 2 drukt, wordt de opdracht Druk en houdt DISPLAY vast, druk dan mode ingesteld op AV SYSTEM 2. tegelijkertijd op MUTING en . De AMP knop licht op. 3 Druk ENT/MEM voordat de AMP knop uitgaat. De AMP knop flikkert tweemaal, dan is het opdracht mode instellingsproces compleet. 40NL
1 Sluit een TV aan op deze 7: Bedienen van de receiver. receiver met gebruik van Beginnen Zie "3: Aansluiten van de TV" (pagina 20). de GUI (Graphical User Interface) 2 Zet de receiver en de TV aan. 3 Druk herhaaldelijk GUI MODE U kunt nu de scherm modus van het menu om "GUI ON" te selecteren. veranderen naar de scherm modus door "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat gebruik van de volgende procedures. "GUI van de receiver en het GUI menu MODE" verschijnt in de afleesplaat in scherm verschijnt op het TV scherm. Druk modus. MENU als het GUI menu niet op het TV Door gebruik van het GUI menu, kunt u scherm verschijnt. verschillende instellingen en bijstellingen maken. Zie "Werking zonder aansluiting op de TV" 4 Druk herhaaldelijk V/v om een menu te selecteren dat u wilt, (pagina 99) als u geen GUI menu gaat druk dan of b. gebruiken. Tonen van het GUI menu op het TV scherm 2 THEATRE SHIFT TV AMP 1 2 3 TV INPUT VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 Overzicht van de menu’s WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD 7 8 9 D.TUNING TUNER PHONO MULTI IN DMPORT De volgende menu items zijn aanwezig in -/-- 0/10 HDMI1 HDMI2 ENT/MEM CLEAR HDMI3 HDMI4 ieder instellingenmenu. 2CH/ Input A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Selecteert de invoer naar de receiver. INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE Voor details over ieder invoer, zie "Een GUI component selecteren" (pagina 52). 3 MODE Music 4 U kunt luisteren naar de muziek van een audio component aangesloten op de DIGITAL HOME MEDIA PORT adapter. MENU Voor details over Muziekfunctie, zie "Genieten van geluid/beeld van de TUNING TUNING componenten aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT" (pagina 85). vervolg 41NL
FM/AM Video U kunt naar de radio luisteren met gebruik van Voor details over het bijstellen van de video de receiver. met gebruik van het Video instellingenmenu, Voor details over de Tuner bediening, zie zie "Instellingen voor het video (Video "Tuner Werking" (pagina 74). instellingenmenu)" (pagina 59). Settings HDMI U kunt het Instellingenmenu gebruiken om U kunt het HDMI instellingenmenu deze receiver in te stellen en bij te stellen. gebruiken om componenten te bedienen die aangesloten zijn op de HDMI bussen. Voor Auto Calibration details over het bijstellen van de parameters, U kunt het Auto Calibration zie "Instellingen voor HDMI (HDMI instellingenmenu gebruiken om de instellingenmenu)" (pagina 59). luidsprekers automatisch bij te stellen. Voor details, zie "9: Automatische System kalibrering van de geschikte luidspreker Voor details over het bijstellen van het instellingen (Auto Calibration)" (pagina 46). systeem met gebruik van het System instellingen menu, zie "Instellingen voor het Speaker systeem (System instellingenmenu)" U kunt het Speaker instellingenmenu (pagina 60). gebruiken om de luidsprekers handmatig bij te stellen voor de huidige positie, en om de luidspreker impedantie in te stellen. Voor Navigeren door menu’s met details, zie "De luidspreker instellen gebruik van de GUI impedanties" (pagina 44) en "Het manueel U G bijstellen van de luidsprekers instellingen" RESOLUTION MODE SLEEP MODE (pagina 68). 1 GUI MODE Surround U kunt het Surround instellingenmenu 2-9 gebruiken om het geluidsveld te selecteren RETURN/ dat u wilt voor uw luisterplezier. Voor details EXIT O HOME MENU over het bijstellen van de parameters, zie "Genieten van een voorgeprogrammeerd TUNING TUNING geluidsveld" (pagina 61). 1 Druk herhaaldelijk op GUI EQ MODE om "GUI ON" te U kunt het EQ instellingenmenu gebruiken selecteren. om de equalizer bij te stellen. Voor details, zie "Bijstellen van de equalizer" (pagina 73). "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu Audio verschijnt op het TV scherm. Druk Voor details over het bijstellen van de audio MENU als het GUI menu niet op het TV met gebruik van het Audio scherm verschijnt. instellingenmenu, zie "Instellingen voor het audio (Audio instellingenmenu)" (pagina 58). 42NL
2 Druk herhaaldelijk V/v om een 6 Druk herhaaldelijk V/v om een menu te selecteren dat u wilt. parameter te selecteren die u wilt. Beginnen 3 Druk of b om het menu binnen te gaan. 7 Druk om de parameter De menu item lijst verschijnt op het TV binnen te gaan. scherm. 8 Druk herhaaldelijk V/v om een 4 Druk herhaaldelijk V/v om een instelling te selecteren die u wilt. menu item te selecteren dat u wilt bijstellen. 9 Druk om de instelling binnen te gaan. Om terug te gaan naar het vorige scherm Druk B of RETURN/EXIT O. Om het menu uit te gaan Druk MENU. 5 Druk of b om het menu item binnen te gaan. Om uit "GUI MODE" te gaan Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren. 43NL
3 Druk herhaaldelijk V/v om 8: De luidsprekers "Speaker" te selecteren, druk instellen dan of b. De luidspreker instellen impedanties Zet de geschikte luidspreker impedantie voor de luidsprekers die u gebruikt. RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI 4 MODE Druk herhaaldelijk V/v om "Impedance" te selecteren, 2-5 druk dan . HOME MENU TUNING TUNING 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu 5 Druk herhaaldelijk V/v om verschijnt op het TV scherm. Druk "4 :" of "8 :" te selecteren MENU als het GUI menu niet op het TV afhankelijk van de luidsprekers scherm verschijnt. die u gebruikt, druk dan . 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 44NL
Opmerkingen • Als u de impedanties van de luidsprekers niet zeker Selecteer de voorste weet, verwijs naar de werkings instructies geleverd luidsprekers Beginnen bij uw luidsprekers. (Deze informatie staat vaak op de achterkant van de luidspreker.) U kunt de voorste luidsprekers kiezen die u • Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een wilt gebruiken. normale impendantie van 8 ohm of hoger, stel "Impedance" in op "8 :". Wanneer u andere typen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) luidsprekers aansluit, stel het in op "4 :". • Wanneer u voorste luidsprekers aansluit op allebei de SPEAKERS A en B terminals, sluit de luidsprekers aan met een normale impedantie van 8 ohm of hoger. – Wanneer u luidsprekers aansluit met een impedantie van 16 ohm of hoger in beide "A" en "B" configuratie: Stel "Impedance" in op "8 :" in het Speaker instellingsmenu. Druk herhaaldelijk SPEAKERS – Voor andere typen luidsprekers in ander (OFF/A/B/A+B) om de het voorste configuraties: luidspreker systeem te selecteren Stel "Impedance" in op "4 :" in het Speaker instellingsmenu. dat u wilt gebruiken. Opmerking Deze instelling is niet aanwezig wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. Om te selecteren Licht op De luidsprekers zijn aangesloten SP A op de FRONT SPEAKERS A terminals. De luidsprekers zijn aangesloten SP B op de FRONT SPEAKERS B terminals. De luidsprekers zijn aangesloten SP A+B op beide de FRONT SPEAKERS A en B terminals (evenwijdige aansluiting). Om de luidspreker uitvoer uit te zetten Druk herhaaldelijk SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) tot de "SP A", "SP B" en "SP A+B" indicateuren op de afleesplaat uitgaan. "ALL OFF" verschijnt in de afleesplaat. 45NL
Voordat u de Auto Kalibrering 9: Automatische uitvoert kalibrering van de Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert, zet de geschikte luidspreker luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 16-19). instellingen • De AUTO CAL MIC bus wordt alleen gebruikt voor de geleverde optimaliserende (Auto Calibration) microfoon. Sluit geen andere microfoons aan. Dit doen kan de receiver en de De DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) microfoon schade toebrengen. functie laat u op de volgende manier de • Tijdens de meting, is het geluid dat uit de automatische kalibrering uitvoeren: luidsprekers komt erg luid. Het volume van • Controleer de aansluiting tussen iedere het geluid kan niet worden bijgesteld. Houdt luidspreker en de receiver.a) rekening met de aanwezigheid van kinderen • Meet de polariteit van de luidsprekers. of op het effect op uw buurt. • Meet de afstand van iedere luidspreker • Voer de meting uit in een stille omgeving om automatisch vanaf uw zitpostitie.a) te voorkomen dat u lawaai effecten krijgt en • Meet de maat van de luidspreker.a) om een meer accurate meting te krijgen. • Stel het luidsprekerniveau bij. • Als er enige obstakels in het pad tussen de • Meet de frequentie karakteristieken.a)b) optimaliserende microfoon en de luidsprekers staan, kan de kalibrering niet a) De metingresultaat is niet nuttig in de volgende correct worden uitgevoerd. Verwijder ieder zaken. obstakel uit het metinggebied om – De multikanaal invoer is geselecteerd. metingfouten te voorkomen. – "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. • Wanneer u een bi-versterker aansluiting b) De meting is niet nuttig in de volgende zaken. gebruikt, stel "Sur Back Assign" naar "BI- – Dolby TrueHD signalen met een proef AMP" in het Speaker instellingenmenu frequentie van meer dan 96 kHz worden voordat u Auto Kalibrering uitvoert. ontvangen. – PCM signalen met een proef frequentie van Opmerkingen meer dan 96 kHz worden ontvangen. • De Auto Kalibrering functie werkt niet als – hoofdtelefoon is aangesloten. De DCAC is ontworpen om gepaste – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ingesteld staan op geluidsbalans in uw kamer te verkrijgen. uit. Echter, u kunt de luidspreker niveau’s • Als de dempfunctie ervoor is geactiveerd voordat u bijstellen en handmatig balanceren volgens uw Auto Kalibrering uitvoert, zal de dempfunctie automatisch worden uitgezet. voorkeur. Voor details, zie "Instellingen maken met het Test Toon menu" (pagina 71). 46NL
Optimaliserende microfoon Over het opzetten van de actieve subwoofer • Als een subwoofer aangesloten is, zet de Beginnen subwoofer aan en zet van te voren het volume hoger. Draai de MASTER VOLUME knop tot net voor het middelpunt. • Als u een subwoofer met de kruiswissel frequentie functie aansluit, zet de waarde naar maximaal. • Als u een subwoofer met een automatische standby functie aansluit, zet het op uit (gedeactiveerd). 1 Sluit de geleverde Opmerking Afhankelijk van de karakteristieken van de optimaliserende microfoon aan subwoofer die u gebruikt, kan de opzet op de AUTO CAL MIC bus. afstandwaarde verder weg zijn dan de eigenlijke 2 Zet de optimaliserend positie. microfoon op. Plaats de optimaliserende microfoon bij Gebruiken van de receiver als een voor-versterker uw zitpositie. Gebruik een stoel of statief U kunt de Auto Kalibreringsfunctie gebruiken zodat de optimaliserende microfoon op wanneer u de receiver als een voor-versterker dezelfde hoogte als uw oren blijft. gebruikt. In dit geval, de afstandswaarde getoond op de scherm kan anders zijn dan de eigenlijke afstandswaarde. Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft gebruiken met die waarde. 47NL
Auto Kalibrering Uitvoeren 5 Druk herhaaldelijk V/v en druk om de items die u niet wilt RESOLUTION MODE SLEEP MODE meten af te strepen. 1 GUI MODE • Speaker Distance • Speaker Level 2-7 • Frequency Characteristic HOME MENU TUNING TUNING 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu 6 Druk b. verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV 7 Druk om "Start" te scherm verschijnt. selecteren. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Auto Calibration" te selecteren, druk dan of b. 8 De meting start binnen vijf 4 Druk herhaaldelijk V/v om seconden. "Quick Setup" te selecteren, druk dan . 48NL
9 Meting start. Bevestig/opslaan van de Het metingproces duurt ongeveer 30 metingresultaten Beginnen seconden met een test toon. Wacht tot het metingproces voltooid is. 1 Bevestig het metingresultaat. Wanneer de meting beëindigt is, klinkt er een piep en het metingsresultaat verschijnt op het TV scherm. Ideëen • Bediening andere dan het aan- of uitzetten van de receiver worden gedeactiveerd tijdens de meting. • In de volgende situaties, zijn de metingen niet correct uitgevoerd of Auto Kalibrering kan niet Opmerking worden uitgevoerd. Als de luidspreker(s) uit de fase is (zijn), "Out – bij het aansluiten van speciale luidsprekers, Phase" wordt getoond op het TV scherm. De zoals dipole luidsprekers. "+" en "–" terminals van de luidsprekers kunnen de andere kant op aangesloten worden. Echter, afhankelijk van de luidsprekers, "Out Om de meting te annuleren Phase" verschijnt op het TV scherm zelfs als de De meting wordt geannuleerd als u het luidsprekers goed zijn aangesloten. Dit is volgende doet: vanwege de specificaties van de luidsprekers. – Druk ?/1, invoerknoppen of MUTING. In dit geval, kunt u doorgaan met het gebruiken – Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de van de receiver. receiver. Idee – Verander het volume niveau. De getoonde unit van afstand is feet. U kunt de – De hoofdtelefoon aansluit. unit van afstand veranderen naar meters in – Druk GUI MODE. "Distance Unit" in het Speaker instellingenmenu. 2 Druk om "Next" te selecteren. Wanneer "Save auto calibration (auto speaker setup)?" verschijnt op het TV scherm, kunt u selecteren of u de waarschuwing wilt bevestigen ("Yes") of niet ("No"). Volg de instructies van het TV scherm wanneer u selecteerd "Yes". Voor details over waarschuwingen en foutcodes, zie "Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting" (pagina 51). vervolg 49NL
Idee Druk op de afstandsbediening wanneer 5 Druk b. "Please Press ENTER." op het TV scherm Het uitgangsscherm verschijnt. verschijnt. 3 Druk herhaaldelijk B/b om "Yes" te selecteren, druk dan . 6 Druk om eruit te gaan. Opmerking Het frequentie reactie metingsresultaat is niet nuttig in de volgende zaken. 4 Druk herhaaldelijk V/v om het – De multikanaal invoer is geselecteerd. – "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. Automatische Kalibrering Type – Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie te selecteren, druk dan . van meer dan 96 kHz worden ontvangen. De metingsresultaten zijn opgeslagen. – PCM signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden ontvangen. Idee De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL) wordt bepaald door de lage karakteristieken. De metingresultaten kunnen varieren, afhankelijk van de positie van de optimaliserende microfoon en luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt aanbevolen dat u de metingresultaten volgt. Echter, u kunt deze instellingen veranderen in het Speaker instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst, probeer dan om de instellingen te veranderen als u Parameter Uitleg dat wilt. Full Flat Maakt de meting van frequentie van iedere luidspreker plat. Engineer Stelt de frequentie in naar één die gelijk is aan die van de Sony luisterkamer standaard. Front Reference Stelt de karakteristieken bij van alle luidsprekers om te lijken op de karakteristieken van de voorste luidspreker. OFF Zet de Auto Kalibrering EQ naar uit. 50NL
Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting Beginnen Boodschap Uitleg verschijnt in GUI menu [Afleesplaat] Error Code: 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) is ingesteld op uit. Stel het in op anders en doe de meting [E-xxx: 31]* nog eens. Error Code: 32 Geen enkele luidspreker werd bespeurd. Verzeker u dat de optimaliserende microfoon [E-xxx: 32]* goed aangesloten is en doe de meting nog eens. Als de optimaliserende microfoon goed is aangesloten maar de foutcode verschijnt, kan het zijn dat de optimaliserende microfoon kabel beschadigd is of niet goed aangesloten. Error Code: 33 • Geen enkele van de voorste luidsprekers zijn aangesloten of maar één voorste [E-xxx: 33]* luidspreker is aangesloten. • De optimaliserende microfoon is niet aangesloten. • Of de linker of de rechter meerkanaals stereo luidspreker is niet aangesloten. • Meerkanaals stereo achterste luidsprekers zijn aangesloten ondanks dat meerkanaals stereo luidsprekers niet aangesloten zijn. Sluit de meerkanaals stereo luidspreker(s) aan op de SURROUND terminals. • De meerkanaals stereo achterste luidspreker is alleen aangesloten op de SPEAKERS SURROUND BACK R terminals. Wanneer u maar één meerkanaals stereo achterste luidspreker aansluit, sluit het aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L terminals. Warning Code: 40 De meting is voltooid. Echter, het geluidsniveau is hoog. Het kan mogelijk zijn om de [W-xxx: 40]* meting goed uit te voeren als u het nog eens probeert, zelfs wanneer de meting niet kan worden uitgevoerd in iedere omgeving. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving. Warning Code: 41 De invoer van de microfoon is te luid. [W-xxx: 41]* • De afstand tussen de luidspreker en de microfoon kunnen te dicht bij elkaar staan. Warning Code: 42 Probeer de meting nog eens nadat u ze verder uit elkaar heeft gezet. [W-xxx: 42]* • Het volume kan te luid zijn als u de receiver als pre-versterker gebruikt. Warning Code: 43 De afstand en positie van een subwoofer kan niet bespeurd worden. Dit kan worden [W-xxx: 43]* veroorzaakt door lawaai. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving. NO WARNING Er is geen waarschuwingsinformatie. *xxx vertegenwoordigen een luidsprekerkanaal. •Error Code: 31, 32, 33 F Voorkant 1 Druk B/b om "Retry" te selecteren, druk dan FL Voor Links . FR Voor Rechts 2 Druk om "Start" te selecteren. CNT Centraal 3 Volg de instructies vanaf stap 7 van "Auto SL Surround Links Kalibrering Uitvoeren". SR Surround Rechts SB Surround Achter SBL Surround Achter Links SBR Surround Achter Rechts SW Subwoofer vervolg 51NL
Wanneer een waarschuwingscode verschijnt Als een waarschuwing op het metingsresultaat Terugspelen aanwezig is, wordt gedetailleerde informatie getoond. Een component Druk om terug te gaan naar stap 1 van "Bevestig/opslaan van de selecteren metingresultaten" (pagina 49). Idee THEATRE Afhankelijk van de positie van de subwoofer, kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren. SHIFT TV AMP Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de 1 2 3 TV INPUT receiver blijft gebruiken met die waarde. 1 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD Om Auto Kalibrering items 7 TUNER 8 PHONO 9 MULTI D.TUNING DMPORT preciezer in te stellen IN -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR (Verbeterde Opstelling) HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 In het Auto Calibration menu, selecteer 2CH/ "Enhanced Setup", druk dan . A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT • Seating Position RESOLUTION MODE SLEEP MODE U kunt drie patronen registreren als positie 1, GUI MODE 2, en 3, afhankelijk van de zitpositie, luisteromgeving, en staat van de meting. • Calibration Type Voor details, zie tabel op pagina 50. HOME Optionele menu parameters voor Verbeterde Opstelling TUNING TUNING instellingen • EQ Curve 3 DISC SKIP Activeert/deactiveert de EQ welvingsmeting. MUTING • Name Input U kunt het positienummer hernoemen. Voor BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 details, zie "Benoemen van invoeringen" MACRO 1 MACRO 2 (pagina 89). 1 Druk op één van de invoerknoppen om het component dat u wilt te selecteren. 52NL
U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Zet het component aan en begin terugspelen. Geselecteer Componenten die de invoer teruggespeeld kunnen worden 3 Druk MASTER VOL +/– om het volume bij te stellen. VIDEO1 Videorecorder, enz., aangesloten op de VIDEO 1 U kunt ook MASTER VOLUME op de Terugspelen bus. receiver gebruiken. VIDEO2 Camcorder en video spel, Ideëen enz., aangesloten op de • U kunt het volume verschillend bijstellen VIDEO 2 IN/PORTABLE AV afhankelijk van de snelheid waarmee u aan de IN bus. MASTER VOLUME knop draait. BD Blu-ray disk speler, enz., Om het volume snel harder of zachter te zetten: aangesloten op de BD bus. draai snel aan de knop. DVD DVD speler, enz., aangesloten Om een fijne bijstelling te maken: draai langzaam op de DVD bus. aan de knop. • U kunt het volume verschillend bijstellen SAT Sateliet tuner, enz., afhankelijk van de lengte van de tijd dat u de aangesloten op de SAT bus. MASTER VOL +/– knop op de afstandsbediening TV TV aangesloten op de TV bus. ingedrukt houdt. MD/TAPE MD of cassettedek, enz., Om het volume snel harder of zachter te zetten: aangesloten op de MD/TAPE houdt de knop ingedrukt. bus. Om een fijne bijstelling te maken: druk de knop in en laat het onmiddelijk los. SA-CD/CD Super Audio CD speler of CD speler, enz., aangesloten op de SA-CD/CD bus. Om de dempsfunctie te TUNER Ingebouwde radio tuner. activeren PHONO Draaischijf, enz., aangesloten Druk MUTING op de afstandsbediening. Om op de PHONO bus. te annuleren, druk nog eens MUTING op de MULTI IN Component aangesloten op de afstandsbediening of draai MASTER MULTI CHANNEL INPUT VOLUME met de klok mee om het volume te bus. verhogen. DMPORT Draagbare audio, enz., aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter Om te voorkomen dat u uw aangesloten op de receiver. luidsprekers beschadigd Voordat u de receiver uitzet, verzeker u ervan HDMI1, 2, HDMI component 3, 4 aangesloten op de HDMI IN dat u het volume niveau verlaagd. 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 of HDMI IN 4 bus. 53NL
Luisteren naar een Super Audio CD/CD SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE 5 3 3 5 1 Zet de Super Audio CD speler of CD speler • De beschreven werking is voor aan, plaats dan een disk in het vak. een Sony Super Audio CD speler. 2 Zet de receiver aan. • Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Super 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "SA-CD/CD" Audio CD speler of CD speler. te selecteren. z U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze U kunt het geluidsveld selecteren receiver om "SA-CD/CD" te selecteren. zodat het bij de muziek past. Zie pagina 66 voor details. 4 Speel de disk af. 5 Verstel naar een geschikt volume. 6 Nadat u klaar bent met het luisteren naar een Super Audio CD of CD, werp de disk uit en zet de receiver en de Super Audio CD speler of CD speler uit. 54NL
Kijken naar een DVD/Blu-ray Disk SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Terugspelen 6 3 3 6 MULTI CHANNEL DECODING lamp 1 Zet de TV en de DVD speler of Blu-ray disk • Verwijs naar de werkings speler aan. instructies geleverd bij de TV en DVD speler of Blu-ray disk 2 Zet de receiver aan. speler. • Controleer het volgende als u 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "DVD" of niet kan luisteren naar het "BD" te selecteren. multikanaal geluid. – Verzeker u dat de geluidsbron U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze overeenkomt met het receiver om "DVD" of "BD" te selecteren. multikanaal format (de MULTI CHANNEL 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld DECODING lamp op het van de DVD of Blu-ray Disk wordt getoond. voorpaneel licht op tijdens afspelen). 5 Speel de disk af. – Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten is op de 6 Verstel naar een geschikt volume. DVD speler of Blu-ray disk speler via een digitale 7 Nadat u klaar bent met het kijken naar een aansluiting. DVD of Blu-ray Disk, werp de disk uit en zet – Verzeker u dat de digitale de receiver, de TV en de DVD speler of Blu- audio uitvoer van de DVD speler of Blu-ray disk speler ray disk speler uit. goed is ingesteld. z • Selecteer het geluidsformat van de disk die wordt afgespeeld, wanneer nodig. • U kunt het geluidsveld selecteren zodat het bij de film of de muziek past. Zie pagina 66 voor details. 55NL
Genieten van video spellen SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 6 3 6 3 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN 1 Zet de TV aan en het videospel. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en 2 Zet de receiver aan. het videospel. 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "VIDEO 2"* te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "VIDEO 2"* te selecteren. * Wanneer u een videospel aansluit op de VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN bus op het voorpaneel. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van het videospel wordt getoond. 5 Plaats de disk in het vak en speel het terug op het videospel. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het spelen van een spel, werp de disk uit en zet de receiver, de TV, en het videospel uit. 56NL
Video kijken SLEEP 2 Terugspelen DISPLAY GUI MODE 6 3 3 6 1 Zet de videorecorder aan. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en 2 Zet de receiver aan. de videorecorder. 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "VIDEO 1"* te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "VIDEO 1"* te selecteren. * Wanneer u de videorecorder aansluit op de VIDEO 1 bus. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van het videorecorder wordt getoond. 5 Speel de band af op de videorecorder. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het kijken van een video, werp de band uit en zet de receiver, de TV, en de videorecorder uit. 57NL
x Dual Mono (Digitale uitzend taalselectie) Versterker Uitvoeringen Laat u de taal selecteren waar u naar wilt luisteren tijdens een digitale uitzending. Deze Instellingen voor het rubriek functioneert alleen voor Dolby Digital bronnen. audio (Audio instellingenmenu) • MAIN/SUB Geluid van de hoofdtaal zal worden U kunt het Audio instellingenmenu gebruiken uitgevoerd door de voorste linker om instellingen te maken voor de audio naar luidspreker, en geluid van de tweede taal zal uw voorkeur. Selecteer "Audio" in het Settings tegelijkertijd worden uitgevoerd door de menu. Voor details over het bijstellen van de voorste rechter luidspreker. parameters, zie "7: Bedienen van de receiver • MAIN met gebruik van de GUI (Graphical User Geluid van de hoofdtaal zal worden Interface)" (pagina 41). uitgevoerd. • SUB Geluid van de tweede taal zal worden Audio instellingenmenu uitgevoerd. parameters x Decode Priority x A/V Sync (Digitale audio invoer (Audio met video uitvoer decodering prioriteit) synchronisatie) Laat u de invoermode specificeren voor de Laat u de uitvoer van audio vertragen om het digitale signaal invoer naar de HDMI IN tijdgat tussen audio uitvoer en visueel tonen te bussen. minimaliseren. U kunt de vertraging bijstellen • PCM van 0 ms tot 300 ms in stappen van 10 ms. Wanneer signalen van de HDMI IN bus zijn geselecteerd, worden alleen PCM signalen Opmerkingen uitgevoerd vanuit de aangesloten speler. Om • Deze functie is handing wanneer u een groot LCD of plasma monitor gebruikt, of een projector. storing te voorkomen wanneer afspelen • Deze functie werkt niet in de volgende zaken. begint, stel in op "PCM". Wanneer signalen – De multikanaal invoer is geselecteerd. in enig ander format worden ontvangen, stel – "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. dit item in op "AUTO". • AUTO Schakelt automatisch de invoer mode tussen Dolby Digital, DTS, of PCM. Opmerking Zelfs wanneer "Decode Priority" is ingesteld op "PCM", kan het geluid worden verstoord bij het eerste begin van het eerste spoor afhankelijk van de CD die wordt afgespeeld. 58NL
Instellingen voor het Instellingen voor HDMI video (Video instellingenmenu) (HDMI instellingenmenu) U kunt het Video instellingenmenu gebruiken U kunt het HDMI instellingenmenu gebruiken om instellingen voor video te maken. Selecteer om de vereiste instellingen te maken voor "Video" in het Settings menu. Voor details componenten aangesloten op de HDMI bus. over het bijstellen van de parameters, zie "7: Selecteer "HDMI" in het Settings menu. Voor Bedienen van de receiver met gebruik van de details over het bijstellen van de parameters, GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41). zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik Versterker Uitvoeringen van de GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41). Video instellingenmenu parameters HDMI instellingenmenu x Resolution parameters (Videosignalen omzetting) Laat u de resolutie van analoge video invoer x Control for HDMI signalen omzetten. (Controlo voor HDMI) • DIRECT Laat u de componenten aangesloten op de • AUTO HDMI bus draaien met gebruik van een HDMI • 480i/576i kabel aan of uit. • 480p/576p • OFF • 720p • ON • 1080i Voor details over bediening, zie "Gebruiken • 1080p van de Controlo voor HDMI functie voor Voor details over bediening, zie "In de video "BRAVIA" Sync" (pagina 79). invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 36). x Audio Out (HDMI audio invoer instelling) Laat u de audio uitvoer voor HDMI instellen van een afspeelcomponent aangesloten op de receiver via een HDMI aansluiting. • TV+AMP Het geluid is uitvoer van TV luidspreker en de luidsprekers aangesloten op de receiver. vervolg 59NL
Opmerkingen • De geluidskwaliteit van het afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de TV, Instellingen voor het zoals het aantal kanalen, de proeffrequentie, enz. Als de TV stereo luidsprekers heeft, is de systeem (System geluidsuitvoer van de receiver ook stereo zoals instellingenmenu) dat van de TV, zelfs als u een multi-kanaals bron afspeelt. U kunt het System instellingenmenu • Wanneer u de receiver aansluit op een video gebruiken om de instellingen van de receiver component (projector, enz.), worden geluiden aan te passen. Selecteer "System" in het misschien niet uitgevoerd van de receiver. Selecteer, in dit geval, "AMP". Settings menu. Voor details over het bijstellen • Wanneer u de invoer selecteerd die u heeft van de parameters, zie "7: Bedienen van de toegewezen aan de HDMI invoer, wordt geluid receiver met gebruik van de GUI (Graphical niet uitgevoerd van de TV. User Interface)" (pagina 41). • AMP De HDMI audio signalen van het System instellingenmenu afspeelcomponent zijn alleen uitvoer naar parameters luidsprekers aangesloten op de receiver. Het multikanaal geluid kan worden afgespeeld zoals het is. x Screen Saver (Schermbeveiliger) Laat u de schermbeveiligingsfunctie voor de Opmerking GUI menu activeren op de TV aangesloten op Audiosignalen worden niet uitgevoerd van de TV luidsprekers wanner "Audio Out" is ingesteld op de receiver. "AMP". • ON Wanneer er geen poging tot bediening is x Subwoofer Level gedaan voor 15 minuten, wordt de (Subwoofer niveau voor HDMI) schermbeveiligingsfunctie automatisch Laat u het niveau van de subwoofer instellen geactiveerd. van 0 dB of +10 dB wanneer PCM signalen • OFF worden ingevoerd via een HDMI aansluiting. De schermbeveiligingsfunctie is U kunt het niveau voor iedere HDMI invoer onbruikbaar gemaakt. apart instellen. • 0 dB x Language (Taal) • +10 dB Laat u de taal selecteren voor het GUI menu op • AUTO de TV aangesloten op de receiver. Het subwoofer niveau is automatisch • English ingesteld op 0 dB of +10 dB afhankelijk van • Español de frequentie. • Français • Deutsch 60NL
6 Druk herhaaldelijk V/v om het Genieten van Meerkanaals geluidsveld te selecteren dat u Stereo Geluid wilt. Genieten van een voorgeprogrammeerd geluidsveld 2 GUI MODE 3-6 Om de Verbeterde Surround Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid modus te selecteren HOME MENU 1 Selecteer "Enhanced Sur Mode" in stap 5. 1 Start met het afspelen van een 2 Druk herhaaldelijk V/v om het geluidsbron waar u naar wilt verbeterde surround geluid dat u wilt te luisteren (CD, DVD, enz.). selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op GUI 3 Druk . MODE om "GUI ON" te Opmerking selecteren. De geselecteerd Verbeterde Surround modus kan "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat alleen worden gebruikt als u de "Enhanced van de receiver en het GUI menu Surround" hebt geselecteerd als een geluidsveld in verschijnt op het TV scherm. Druk "Sound Field Setup" parameter. MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. Om het effectniveau bij te stellen 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk 1 Nadat u het geluidsveld in stap 6 heeft dan of b. geselecteerd, druk . De Settings menu lijst verschijnt op het 2 Druk herhaaldelijk V/v om het TV scherm. effectniveau bij te stellen, druk dan . Hogere instellingen gebruiken meer 4 Druk herhaaldelijk V/v om meerkanaals stereo effect. "Surround" te selecteren, druk U kunt het effectniveau bijstellen in 4 dan of b. stappen (50%, 80%, 100%, 150%). 5 Druk herhaaldelijk V/v om Opmerking Het kan zijn dat u het effectniveau niet kan bijstellen "Sound Field Setup" te voor sommige geluidsvelden. selecteren, druk dan . 61NL
Types van 2CH mode x 2ch Stereo De receiver voert alleen het geluid uit van de voorste linker/rechter luidsprekers. Er is geen geluid van de subwoofer. Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en multikanaal meerkanaals stereo formats worden neergemixt naar 2 kanaal behalve LFE signalen. Opmerking Geen geluid wordt uitgevoerd van de subwoofer in de 2ch Stereo mode. Om naar 2 kanaal stereo bronnen te luisteren met gebruik van de voorste linker/rechter luidsprekers en een subwoofer, selecteer "A.F.D. Auto". Deze receiver zal een laag frequentie signaal genereren voor uitvoer naar de subwoofer wanneer er geen LFE signaal is, wat een laag-doorlaat geluidseffect uitvoer is van een subwoofer naar een 2 kanaals signaal. x 2ch Analog Direct U kunt de audio van de geselecteerde invoer omschakelen naar 2 kanaal analoge invoer. Deze functie laat u genieten van hoge kwaliteit analoge bronnen. Wanneer u deze functie gebruikt, kan alleen het volume en de balans van de voorste luidspreker worden bijgesteld. 62NL
Wanneer u Blu-ray disk spelers en andere volgende generatie HD spelers aansluit Deze receiver ondersteund de volgende audio formats. Maximaal Aansluiting van het terugspeel component Audio format aantal en de receiver kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1ch a a Dolby Digital EX 6.1ch a a Dolby Digital Plus a) 7.1ch × a a) Dolby TrueHD 7.1ch × a DTS 5.1ch a a Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid DTS-ES 6.1ch a a DTS 96/24 5.1ch a a DTS-HD High Resolution Audio a) 7.1ch × a DTS-HD Master Audio a) b) 7.1ch × a Multi kanaal Lineair PCM a) 7.1ch × a a) Audiosignalen worden uitgevoerd in een ander format als het terugspeel component niet overeenkomt met het format. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van het terugspeel component. b) Signalen met een proef frequentie van meer dan 96 kHz worden teruggespeeld op 96 kHz. 63NL
Types van A.F.D. mode De Auto Format Direct (A.F.D.) mode laat u luisteren naar hifi geluid en selecteerd de decodering mode voor het luisteren naar een 2 kanaals stereo geluid als multi kanaal geluid. A.F.D. mode Multikanaals Effect audio na decodering A.F.D. Auto (Automatische Installeert het geluid al voor zoals het was bespeuring) opgenomen/gecodeerd zonder het toevoegen van enige meerkanaals stereo effecten. Enhanced Surround Pro Logic II* 5-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic II decodering uit. Pro Logic IIx* 7-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic IIx decodering uit. Neo:6 Cinema 7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Cinema mode decodering uit. Neo:6 Music 7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Music mode decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereo bronnen zoals CD’s. Neural-THX 7-kanaal signalen Volgende generatie van Neural-THX® Meerkanaals Stereo. Als toevoeging op stereo verbetering procesbesturing en pure discrete 5.1 meerkanaals stereo geluid, nu geschikt voor volledige 360° 7.1 meerkanaals stereo geluid afspelen van Neural- THX® surround gecodeerde inhoud. Multi Stereo (Multi Stereo) Voert 2 kanaal linker/rechter signalen uit van alle luidsprekers. Echter, geluid wordt misschien niet uitgevoerd uit bepaalde luidsprekers afhankelijk van de luidspreker instellingen. * Afhankelijk van de luidspreker patroon instelling, de geschikte Verbeterde Surround modus verschijnt. Opmerkingen • Neural-THX wordt geactiveerd als een PCM • Deze functie werkt niet in de volgende zaken. signaal wanneer een proeffrequentie van minder – De multikanaal invoer is geselecteerd. dan 48 kHz, een 2 kanaals analoog signaal of – DTS-HD signalen met een proef frequentie van Lineaire PCM signalen worden ingevoerd. De meer dan 48 kHz worden ontvangen. Neural-THX procesbesturing zal automatisch – Dolby TrueHD signalen met een proef worden uitgeschakeld wanneer een ander type frequentie van meer dan 48 kHz worden signaal wordt ingevoerd. Het begin van het geluid ontvangen. kan uitvallen wanneer de SURROUND – PCM signalen met een proef frequentie van procesbesturing wordt aan/uitgezet. meer dan 96 kHz worden ontvangen. – DTS 96/24 signalen worden ontvangen. Ideëen • U kunt het coderingsformat van DVD software, enz. identificeren, door te kijken naar het logo op de verpakking. • Dolby Pro Logic IIx decodering is effectief als een multi kanaal signaal wordt ingevoerd. 64NL
Als u een subwoofer aansluit Deze receiver zal een laag frequentie signaal genereren voor uitvoer naar de subwoofers wanneer er geen LFE signaal is, wat een laag- doorlaat geluidseffect uitvoer is van een subwoofer naar een 2 kanaals signaal. Echter, het laag frequentie signaal wordt niet gegenereert voor "Neo:6 Cinema" of "Neo:6 Music" wanneer alle luidsprekers zijn ingesteld op "LARGE". Om volledig voordeel te hebben van de Dolby Digital bas nazendingsschakelingen, bevelen wij aan om de afsnijfrequentie van de subwoofer zo hoog mogelijk in te stellen. Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid 65NL
geluidsvelden te selecteren. Zij brengen het Types van muziek/film mode opgewonden en krachtige geluid van bioscopen en concertgebouwen in uw huis. U kunt voordeel hebben van meerkanaals stereo geluid door simpelweg één van de receiver zijn voorgeprogrammeerde Geluidsveld Geluidsveld Effect voor Film Cinema Studio EX A Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures DCS Entertainment "Cary Grant Theater" bioscoop productie studio. Dit is een standaard mode, heel goed voor het kijken van bijna ieder type film. Cinema Studio EX B Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures DCS Entertainment "Kim Novak Theater" bioscoop productie studio. Deze mode is ideaal voor het kijken naar science- fiction of actie films met heel veel geluidseffecten. Cinema Studio EX C Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures DCS Entertainment scoringsfase. Deze mode is ideaal voor het kijken naar musicals of films waar orkestmuziek in het geluidsspoor voorkomt. V.Multi Dimension Creëert veel virtuele luidsprekers van een enkel paar of DCS eigenlijke meerkanaals stereo luidssprekers. Muziek Hall Reproduceert de akoestiek van een klassiek concertgebouw. Jazz Club Reproduceert de akoestiek van een jazz club. Live Concert Reproduceert de akoestiek van een 300-zitplaatsen live huis. Stadium Reproduceert het gevoel van een groot openlucht stadion. Sports Reproduceert het gevoel van een sport uitzending. Portable Audio Reproduceert een duidelijk verbeterd geluidsbeeld van uw draagbaar audio apparaat. Deze mode is ideaal voor MP3 en andere gecomprimeerde muziek. Hoofdtelefoon* Headphone (2ch) Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer "2ch Stereo" mode of A.F.D. mode geselecteerd is. Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en multikanaal meerkanaals stereo formats worden neergemixt naar 2 kanalen behalve LFE signalen. Headphone Theater Deze mode is automatisch geselecteerd wanneer u een DCS hoofdtelefoon gebruikt wanneer een geluidsveld geselecteerd is voor film/muziek. Het laat u een theater-achtige omgeving meemaken terwijl u door een hoofdtelefoon luistert. Headphone (Direct) Voert de analoge signalen uit zonder procesbesturing van de toon, geluidsveld, enz. Headphone (Multi) Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer de multi kanaal invoer geselecteerd is. Voert de voorste analoge signalen uit van de MULTI CHANNEL INPUT bussen. * U kunt dit geluidsveld mode kiezen als de hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver. 66NL
Opmerkingen • De geluidsvelden voor muziek en film werken niet in de volgende zaken. Zet geluidsvelden aan – De multikanaal invoer is geselecteerd. – DTS-HD signalen met een proef frequentie van naar de Aanvankelijke meer dan 48 kHz worden ontvangen. instellingen – Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie van meer dan 48 kHz worden Verzeker u dat u de knoppen op de receiver ontvangen. voor deze uitvoering gebruikt. – PCM signalen met een proef frequentie van meer dan 48 kHz worden ontvangen. – DTS 96/24 signalen worden ontvangen. 1,2 • De effecten geleverd door de virtuele luidsprekers kan verhoogd lawaai in het afspeelsignaal veroorzaken. • Bij luisteren met geluidsvelden die de virtuele Genieten van Meerkanaals Stereo Geluid luidsprekers aanwenden, zal u geen geluid kunnen horen dat direct van de meerkanaals stereo luidsprekers komt. • Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op 2 "LARGE" in het Speaker instellingenmenu. Echter, het geluid zal worden uitgevoerd van de 1 Druk POWER om de receiver uit subwoofer als het digitale invoer signaal LFE te zetten. signalen bevat, of als de voorste of meerkanaals stereo luidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het 2 Terwijl u MUSIC indrukt, druk geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable POWER in. Audio" geselecteerd is. "S.F. CLEAR" verschijnt op de Ideëen afleesplaat en alle geluidsvelden zijn • Geluidsvelden met DCS markeringen gewist naar de aanvankelijke instelling. gebruiken DCS technologie. Zie "Verklarende Woordenlijst" (pagina 118). • Wanneer een geluidsveld met DCS markering is geselecteerd, de Digital Cinema Sound lamp licht op, op de afleesplaat. Om het meerkanaal stereo effect af te zetten voor MOVIE/ MUSIC Selecteer "2ch Stereo" of "A.F.D. Auto" in het Surround Instellingenmenu. 67NL
Genieten van het Gevorderde Luidsprekers meerkanaals stereo Opstelling effect op lage volume Het manueel bijstellen niveau’s van de luidsprekers (NIGHT MODE) instellingen Deze functie laat u een theater-achtige omgeving behouden bij lage volume niveau’s. U kunt iedere luidspreker manueel bijstellen. Deze functie kan worden gebruikt met andere U kunt ook de luidspreker niveau’s bijstellen geluidsvelden. nadat de Auto Kalibrering voltooid is. Wanneer u’s avonds laat een film kijkt, zal het voor u mogelijk zijn om de dialoog duidelijk te horen, zelfs op een laag volume niveau. Instellingen maken met het Manual Setup menu 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE RESOLUTION MODE SLEEP MODE NIGHT 1 GUI GUI MODE MODE MODE Druk NIGHT MODE. 2-8 De NIGHT MODE functie is geactiveerd. De NIGHT MODE is ingesteld op aan en uit als u HOME MENU op NIGHT MODE drukt. Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende zaken. – De multikanaal invoer is geselecteerd. 1 Druk herhaaldelijk op GUI – Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie MODE om "GUI ON" te van meer dan 96 kHz worden ontvangen. selecteren. – PCM signalen met een proef frequentie van meer "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat dan 96 kHz worden ontvangen. van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 68NL
4 Druk herhaaldelijk V/v om "Manual Setup" te selecteren, druk dan . x Distance (Afstand van de zitpositie tot iedere luidspreker) U kunt de afstand van de zitpositie tot iedere 5 Druk herhaaldelijk V/v/B/b om luidspreker (voor links/rechts, midden, meerkanaals stereo links/rechts, meerkanaals de luidspreker te selecteren die stereo achter links/rechts, subwoofer) u wilt bijstellen. bijstellen. 6 Druk . U kunt de afstand bijstellen van 1,00 meter tot Gevorderde Luidsprekers Opstelling 10,00 meters (3 feet 3 inches tot 32 feet 9 7 Druk herhaaldelijk B/b om een inches) in stappen van 0,01 meter (1 inch). parameter te selecteren die u wilt. 8 Druk herhaaldelijk V/v om de instelling bij te stellen. Manual Setup menu parameters x Level (Niveau van luidspreker) x Size U kunt het niveau van iedere luidspreker (Maat van iedere luidspreker) bijstellen (midden, meerkanaals stereo links/ U kunt de maat van iedere luidspreker rechts, meerkanaals stereo achter links/rechts, bijstellen (voor links/rechts, midden, subwoofer). U kunt het niveau bijstellen van meerkanaals stereo links/rechts, meerkanaals –20 dB tot +10 dB in stappen van 0,5 dB. stereo achter links/rechts). Voor de voorste linker/rechter luidsprekers, kan u de balans aan beide kanten bijstellen. U kunt het voorste linker niveau bijstellen van –10.0 dB tot +10.0 dB in stappen van 0,5 dB. U kunt ook het voorste rechter niveau bijstellen van –10.0 dB tot +10.0 dB in stappen van 0,5 dB. vervolg 69NL
• LARGE • Wanneer de voorste luidsprekers zijn ingesteld op Als u grote luidsprekers aansluit zal dat "SMALL", zijn de midden, meerkanaals stereo, en effectief bas frequenties reproduceren, meerkanaals stereo achter luidsprekers ook selecteer "LARGE". Normaal, selecteer automatisch ingesteld op "SMALL". • Als u de subwoofer niet gebruikt, worden de "LARGE". voorste luidsprekers automatisch ingesteld op • SMALL "LARGE". Als het geluid verstoord is, of u voelt een gebrek aan meerkanaals stereo effecten wanneer u multi kanaal stereo geluid Instellingen maken met het gebruikt, selecteer "SMALL" om de bas Speaker Pattern menu nazendingsschakelingen te activeren en uitvoer de basfrequenties van ieder kanaal INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE van de subwoofer of andere "LARGE" GUI 1 MODE luidsprekers. Opmerking Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek 2-5 geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op HOME "LARGE". Echter, het geluid zal worden uitgevoerd MENU van de subwoofer als het digitale invoer signaal LFE signalen bevat, of als de voorste of meerkanaals stereo luidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het 1 Druk herhaaldelijk op GUI geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable MODE om "GUI ON" te Audio" geselecteerd is. selecteren. Ideëen "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat • De "LARGE" en "SMALL" instellingen voor van de receiver en het GUI menu iedere luidspreker bepalen of de interne verschijnt op het TV scherm. Druk geluidsprocessor het bassignaal van dat kanaal af MENU als het GUI menu niet op het TV zal snijden. scherm verschijnt. Wanneer de bas afgesneden wordt van een kanaal, zenden de bas nazendingsschakelingen de 2 Druk herhaaldelijk V/v om corresponderende basfrequenties naar de "Settings" te selecteren, druk subwoofer of andere "LARGE" luidsprekers. dan of b. Echter, sinds basgeluid een bepaalde hoeveelheid richting heeft, is het, het beste om het niet af te De Settings menu lijst verschijnt op het snijden, wanneer mogelijk. Bijgevolg, zelfs bij TV scherm. gebruik van kleine luidsprekers, kunt u ze instellen op "LARGE" als u basfrequenties van die 3 Druk herhaaldelijk V/v om luidspreker wilt uitvoeren. Aan de andere kant, als "Speaker" te selecteren, druk u een grote luidspreker gebruikt, maar liever niet dan of b. heeft dat er basfrequenties worden uitgevoerd voor die luidsprekers, stel het in op "SMALL". 4 Druk herhaaldelijk V/v om Als het globale geluidsniveau lager is dan uw "Speaker Pattern" te voorkeur heeft, stel alle luidsprekers in op "LARGE". Als er niet genoeg bas is, kunt u de selecteren, druk dan . equalizer gebruiken om de basniveau’s te Selecteer "Speaker Pattern" volgens het bevorderen. luidsprekersysteem welke u gebruikt. U • De meerkanaals stereo achter luidsprekers zullen hoeft niet het luidspreker patroon te ingesteld worden op dezelfde instelling als die van kiezen na Auto Kalibrering. de meerkanaals stereo luidsprekers. 70NL
5 Druk herhaaldelijk V/v om het 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Test luidspreker patroon te Tone" te selecteren, druk dan selecteren dat u wilt. . 5 Druk herhaaldelijk B/b om type Instellingen maken met het Test test toon te selecteren, druk Tone menu dan . 6 Druk herhaaldelijk V/v om de Gevorderde Luidsprekers Opstelling INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE luidspreker te selecteren die u 1 GUI MODE wilt bijstellen, druk dan . De test toon is uitvoer van iedere 2-7 luidspreker in volgorde. HOME 7 Druk herhaaldelijk V/v om de MENU parameter bij te stellen. 1 Druk herhaaldelijk op GUI Ideëen • Om het niveau van alle luidsprekers MODE om "GUI ON" te tegelijktijd bij te stellen, druk MASTER VOL selecteren. +/–. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat • De bijgestelde waarde wordt getoond op de scherm tijdens bijstelling. van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV Wanneer een test toon niet scherm verschijnt. uitgevoerd wordt door de luidsprekers 2 Druk herhaaldelijk V/v om • De kabels van de luidsprekers zijn misschien "Settings" te selecteren, druk niet stevig aangesloten. Controleer om te dan of b. zien of ze stevig zijn aangesloten en niet kunnen worden afgekoppeld door er zachtjes De Settings menu lijst verschijnt op het aan te trekken. TV scherm. • De kabels van de luidspreker hebben 3 Druk herhaaldelijk V/v om misschien een kortsluiting probleem. "Speaker" te selecteren, druk dan of b. vervolg 71NL
Wanneer een test toon wordt uitgevoerd door een andere Andere menuparameters van luidspreker dan de luidspreker Speaker instellingen getoond op het scherm Het luidspreker patroon naar de aangesloten x Sur Back Assign luidspreker is niet correct opgezet. Verzeker u (Instellingen van de meerkanaals dat de luidspreker aansluiting en het stereo achter luidspreker(s)) luidspreker patroon overeenkomen. • OFF Als u geen meerkanaals stereo achter luidsprekers heeft aangesloten, selecteer Test Tone menu parameters "OFF". • BI-AMP x Test Tone (Test Toon) Als u voorste luidsprekers in een bi- • OFF versterker configuratie aansluit, selecteer • AUTO "BI-AMP". De test toon wordt uitgevoerd van iedere Opmerking luidspreker in volgorde. Stel "Sur Back Assign" in op "OFF", sluit dan de • L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW meerkanaals stereo achter luidsprekers aan op deze U kunt selecteren welke luidsprekers de test receiver wanneer u de aansluiting wilt veranderen toon zullen uitvoeren. van een bi-versterker aanlsuiting naar een Sommige items worden misschien niet meerkanaals stereo achter luidsprekers aansluiting. getoond, afhankelijk van de instelling van Stel de luidsprekers nog eens op nadat u de het luidspreker patroon. meerkanaals stereo achter luidsprekers aansluit. Druk "9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration)" x Phase Noise (Fasegeluid) (pagina 46) of "Het manueel bijstellen van de • OFF luidsprekers instellingen" (pagina 68). • L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/ SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, x Crossover Freq SL/L, L/SR (Luidspreker kruiswissel Laat u de test toon in volgorde uitvoeren van frequentie) aangrezende luidsprekers. Laat u de bas kruiswissel frequentie instellen Sommige items worden misschien niet van luidsprekers die zijn ingesteld op getoond, afhankelijk van de instelling van "SMALL" in het Speaker instellingenmenu. het luidspreker patroon. Gemeten luidspreker kruiswissel frequentie is ingesteld voor iedere luidspreker na de Auto x Phase Audio (Fase Audio) Kalibrering. • OFF De bijgestelde waarde is ingesteld voor iedere • L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, luidsprekers wanneer u de luidspreker SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/ kruiswissel frequentie bijstelt met gebruik van SL, SL/L, L/SR "Crossover Freq" na de Auto Kalibrering. Laat u voor 2 kanaal bron geluid uitvoeren (in plaats van de test toon) in volgorde van naastgelegen luidsprekers. Sommige items worden misschien niet getoond, afhankelijk van de instelling van het luidspreker patroon. 72NL
x D. Range Comp (Dynamise reeks compressor) Laat u de dynamische reeks van het Bijstellen van de geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig equalizer zijn als u films wilt kijken op lage volumes laat op de avond. Dynamische reeks compressie is U kunt de volgende parameters gebruiken om alleen mogelijk met Dolby Digital bronnen. de tonale kwaliteit (bas/sopraan niveau) van • OFF alle luidsprekers bij te stellen. De dynamische reeks is niet gecomprimeerd. Bas Sopraan • AUTO De dynamische reeks wordt automatisch Niveau gebruikt met Dolby TrueHD bronnen en is (dB) ingesteld op "OFF" met andere bronnen. Frequentie • STD (Hz) De dynamische reeks wordt gecomprimeerd als bedoeld bij de opnametechnicus. • MAX Opmerking De dynamische reeks wordt dramatisch Deze functie werkt niet in de volgende zaken. Gevorderde Luidsprekers Opstelling gecomprimeerd. – De multikanaal invoer is geselecteerd. – Dolby TrueHD signalen met een proef frequentie Ideëen van meer dan 96 kHz worden ontvangen. • Dynamische reeks compressor laat u de – PCM signalen met een proef frequentie van meer dynamische reeks van het geluidsspoor dan 96 kHz worden ontvangen. comprimeren gebaseerd op de dynamische reeks INPUT NIGHT RESOLUTION MODE MODE informatie die is bijgevoegd bij het Dolby Digital SLEEP GUI 1 signaal. MODE • "STD" is de standaard instelling, maar het voert alleen lichte compressie op. Daarom, bevelen wij aan om de "MAX" instelling te gebruiken. Dit 2-6 comprimeert de dynamische reeks erg en laat u films kijken laat op de avond met een laag volume. HOME In tegenstelling tot analoge beperkers, zijn de MENU niveau’s van te voren bepaald en leveren een erg natuurlijke compressie. 1 Druk herhaaldelijk op GUI x Distance Unit (Afstand unit) MODE om "GUI ON" te Laat u de meet unit selecteren voor het selecteren. instellen van afstanden. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat • meter van de receiver en het GUI menu De afstand wordt getoond in meters. verschijnt op het TV scherm. Druk • feet MENU als het GUI menu niet op het TV De afstand wordt getoond in feet. scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. vervolg 73NL
3 Druk herhaaldelijk V/v om "EQ" te selecteren, druk dan . Tuner Werking Luisteren naar een FM/ AM radio U kunt luisteren naar FM en AM uitzendingen door de ingebouwde tuner. Voor inschakeling, verzeker u dat u de FM en AM antenne’s heeft aangesloten op de receiver (pagina 37). 4 Druk herhaaldelijk B/b om de Idee De tune schaal voor direct tunen wordt hieronder luidspreker te selecteren die u getoond. wilt bijstellen, druk dan . • FM band 50 kHz • AM band 9 kHz 5 Druk herhaaldelijk B/b om "Bass" of "Treble" te selecteren, druk dan V/v om de Automatische afstemming parameter te verstellen. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE Idee GUI 1 MODE U kunt van de voorste luidspreker het bas en sopraan niveau bijstellen met TONE MODE en TONE +/– op de receiver. 2-4 6 Druk op om de instelling in OPTIONS te voeren. HOME MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM" of "AM" te selecteren, druk dan of b. De FM of AM menu lijst verschijnt op het TV scherm. 74NL
3 Druk V/v om "Auto Tuning" te Directe afstemming selecteren, druk dan . Voer de frequentie van een station direct in door de numerieke knoppen te gebruiken. THEATRE 4 SHIFT 1 TV 2 3 AMP TV INPUT 4 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD 7 9 4 8 D.TUNING Druk V/v. MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR Druk V om van laag naar hoog te scannen, HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 druk v om van hoog naar laag te scannen. De receiver stopt met scannen wanneer 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC een station wordt ontvangen. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE In het geval van slechte FM stereo ontvangst 1 Druk OPTIONS. 2-4 Tuner Werking 2 Druk V/v om "FM Mode" te selecteren, HOME druk dan of b. MENU 3 Druk V/v om "MONO" te selecteren, TUNING TUNING druk dan . 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM" of "AM" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk V/v om "Direct Tuning" te selecteren, druk dan . vervolg 75NL
4 Druk SHIFT, druk dan de Popnieuw instellen van numerieke knoppen in om de radiostations frequentie in te voeren, druk dan . U kunt tot 30 FM en 30 AM stations van te Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz voren instellen. Dan kunt u makkelijk Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 afstemmen op de stations waar u vaak naar Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz luistert. Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE 1 GUI MODE 2, 5-7 4 HOME MENU TUNING TUNING Idee Als u heeft afgestemd op een AM station, 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te verstel de richting van de AM selecteren. cyclusantenne voor optimale ontvangst. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu Als u niet kunt afstemmen op verschijnt op het TV scherm. Druk een station MENU als het GUI menu niet op het TV Verschijnt "– – – .– – MHz" en dan keert de scherm verschijnt. scherm terug naar de huidige frequentie. Verzeker u ervan dat u de juiste frequentie 2 Druk herhaaldelijk op V/v om heeft ingevoerd. Wanneer dit niet het geval is, "FM" of "AM" te selecteren, herhaal stap 4. Als u nog steeds niet kunt druk dan of b. afstemmen op een station, wordt de frequentie niet gebruikt in uw gebied. 3 Stem in op het station dat u van te voren wilt instellen met gebruik van Automatische afstemming (pagina 74) of Directe afstemming (pagina 75). In het geval van slechte FM stereo ontvangst, schakel naar de FM ontvangst modus (pagina 75). 4 Druk OPTIONS. 5 Druk V/v om "Memory" te selecteren, druk dan . 76NL
6 Druk V/v om een van te voren ingesteld nummer te Gebruiken van het Radio selecteren. Data Systeem (RDS) 7 Druk . Deze receiver laat u ook RDS (Radio Data Het station wordt opgeslagen als het Systeem) gebruiken, welke het mogelijk geselecteerde van te voren ingestelde maakt voor radiostations om extra informatie nummer. mee te zenden met het reguliere programma 8 Herhaal stappen 3 tot 7 om een signaal. U kunt RDS informatie tonen. ander station van te voren in te Opmerkingen stellen. • RDS is alleen opereerbaar voor FM stations. • Niet alle FM stations leveren RDS dienst, noch leveren ze hetzelfde type diensten. Als u niet Om van te voren ingestelde bekend bent met de RDS diensten in uw gebied, stations af te stemmen vraag uw lokale radiostations om details. 1 Herhaal stappen 1 en 2 van "Popnieuw instellen van radiostations". Receiver van RDS uitzendingen 2 Druk V/v om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u Selecteer simpelweg een station wilt. op de FM band met gebruik van Directe afstemming (pagina 75), Tuner Werking U kunt op de volgende manier een van te voren ingesteld station selecteren: Automatische afstemming • AM band AM 1 tot AM 30 (pagina 74), of Van te voren • FM band FM 1 tot FM 30 ingestelde afstemming (pagina 76). Wanneer u afstemt op een station dat RDS Om van te voren ingestelde diensten levert, licht "RDS" op en de stations te benoemen programmadienst verschijnt op de scherm. 1 Selecteer een van te voren ingesteld Opmerking station dat u wilt benoemen. RDS werkt misschien niet goed als het station waarop u heeft afgestemd niet het RDS signaal goed 2 Druk OPTIONS, selecteer dan "Name uitzend of als de signaalsterkte te zwak is. Input". Voor details naar werking van benoeming, zie "Benoemen van invoeringen" (pagina 89). Opmerking Wanneer u een RDS station benoemt en afstemt op dat station, de Programma Dienst naam verschijnt in plaats van de naam die u in heeft gevoerd. (U kunt de Programma Dienst naam niet veranderen. De naam die u heeft ingevoerd zal worden overschreven door de Programma Dienst naam.) 77NL
Programma- Omschrijving Tonen van RDS informatie type indicatie Terwijl u een RDS station ontvangt, SCIENCE Programma’s over de natuurlijke druk herhaaldelijk op DISPLAY op wetenschappen en technologie de receiver. VARIED Andere types programma’s zoals interviews met beroemdheden, Elke keer als u de knop indrukt, verandert de paneelspellen en komedie RDS informatie op de scherm in een cyclus op POP M Populaire muziek programma’s de volgende manier: Naam van Programmadienst t Frequentie ROCK M Rockmuziek programma’s t indicatie van Type Programmaa) t Radio EASY M Easy Listening Tekst indicatieb) t Huidige Tijd indicatie (in LIGHT M Instrumentale, vocale en 24 uurs systeemmodus) t Geluidsveld op dit koormuziek moment toegepast t Volume niveau CLASSICS Optredens van grote orkesten, a) Type programma uitgezonden. kamermuziek, opera, enz. b) Tekstboodschappen verzonden door het RDS OTHER M Muziek dat niet in één van de station. categorieen hierboven past, zoals Opmerkingen R&B en Reggae • Als er een spoedaankondiging door WEATHER Weer informatie regeringsautoriteiten is, flikkert "ALARM" op de FINANCE Rapporten van de effectenmarkt scherm. en handel, enz. • Wanneer de boodschap uit 9 karakters of meer bestaat, rolt de boodschap langs de scherm. CHILDREN Programma’s voor kinderen • Als een station een specifieke RDS dienst niet SOCIAL Programma’s over mensen en de levert, verschijnt "NO XXXX" (zoals "NO dingen die hen treffen TEXT") op de scherm. RELIGION Programma’s met een religieuze inhoud Omschrijving van PHONE IN Programma’s waar publieke deelnemers hun meningen over programmatypes de telefoon of in een publiek forum uitdrukken Programma- Omschrijving type indicatie TRAVEL Programma’s over reizen. Niet voor mededelingen die zijn NEWS Nieuwsprogramma’s geplaatst door de TP/TA. AFFAIRS Actuele programma’s die LEISURE Programma’s over recreationele uitweiden over het huidige activiteiten zoals tuinieren, nieuws vissen, koken, enz. INFO Programma’s die informatie JAZZ Jazz programma’s leveren over een wijd spectrum van onderwerpen, inclusief COUNTRY Country muziek programma’s consumenten aangelegenheden NATION M Programma’s die de populaire en medisch advies muziek van het land of de regio SPORT Sportprogramma’s bevatten EDUCATE Educatieve programma’s zoals OLDIES Programma’s die goude ouden "hoe-te" en advies programma’s muziek bevatten DRAMA Hoorspelen en series FOLK M Volksmuziek programma’s CULTURE Programma’s over nationale of DOCUMENT Bevat onderzoeken regionale cultuur, zoals taal en NONE Elke programma’s die niet sociale zaken hierboven beschreven zijn 78NL
Het Controlo voor HDMI functie werkt niet in de volgende zaken: Controlo voor HDMI • Wanneer u de receiver aansluit op een component dat niet overeenkomt met de Gebruiken van de Sony Controlo voor HDMI functie. • Wanneer u de receiver en componenten Controlo voor HDMI aansluit die iets anders dan een HDMI functie voor "BRAVIA" aansluiting gebruiken. Sync We bevelen aan dat u de receiver aansluit op producten die "BRAVIA" Sync bevatten. Om "BRAVIA" Sync te gebruik, stel de Controlo voor HDMI functie zoals hieronder Opmerking Afhankelijk van het aangesloten component, kan de uitgelegd. Controlo voor HDMI functie niet werken. Verwijs Door het aansluiten van Sony componenten naar de werkings instructies van het component. die verenigbaar zijn met de Controlo voor HDMI functie met een HDMI kabel (niet geleverd) werking wordt op de volgende manier vereenvoudigt: • Eén-Toets Afspelen: Wanneer u een component zoals een DVD/Blu-ray disk speler afspeelt, worden de receiver en de TV automatisch aangezet en schakelen naar de geschikte HDMI invoer. • Systeem Audio Beheer: Terwijl u TV kijkt, kunt u ervoor kiezen of de uitvoer van het Controlo voor HDMI geluid van de TV luidspreker komt of uit de luidsprekers aangesloten op de receiver. • Systeem Kracht Uit: Wanneer u de TV uitzet, worden tegelijkertijd ook de receiver en aangesloten componenten uitgezet. Controlo voor HDMI is een wederzijdse beheerfunctie standaard gebruikt door HDMI CEC (Consumenten Electronica Beheer) voor HDMI (Hoge-Definitie Multimedia Interface). 79NL
Om te genieten van TV Aansluiten van een TV en ander multikanaal surround geluid componenten uitzending U kunt luisteren naar TV multikanaal surround Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat geluid uitgezonden van de luidsprekers u het AC netsnoer afkoppeld. aangesloten op de receiver. Sluit de OPTICAL uitvoer bus van de TV aan op de OPTICAL IN bus van de receiver. Satelliet tuner, Set-top box Blu-ray disk speler DVD speler Audio/video Audio/video Audio/video signalen signalen signalen A A A B C A Audiosignalen Audio/video signalen TV, enz. A HDMI kabel (niet geleverd) Onze aanbeveling is dat u een Sony HDMI kabel gebruikt. B Optische digitale kabel (niet geleverd)a) C Audio kabel (niet geleverd)a) a) Sluit op zijn minst één van de audiokabels aan (B of C). 80NL
4 Selecteer de HDMI invoer van de receiver Voorbereiden Controlo en TV om overeen te komen met de HDMI invoer van het aangesloten component, voor HDMI functie zodat het beeld van het aangesloten component wordt getoond. Deze receiver ondersteund de Controlo voor 5 Zet de Controlo voor HDMI functie voor het HDMI-Makkelijke Instelling functie. aangesloten component op aan. Deze functie is alleen aanwezig voor bepaalde Als de Controlo voor HDMI functie voor het typen TV. Wanneer u de Controlo voor HDMI- aangesloten component al op aan staat, Makkelijke Instelling op de TV uitvoert, zal de hoeft u de instelling niet te veranderen. Controlo voor HDMI instelling op deze 6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere receiver automatisch veranderen. componenten waarvoor u de Controlo voor Tijdens de Controlo voor HDMI-Makkelijke HDMI functie wilt gebruiken. Instelling bediening, flikkert "SCANNING" in de afleesplaat. Deze receiver zal automatisch Opmerkingen de invoer veranderen naar HDMI invoer. • Als u de HDMI kabel uit het stopcontact haalt en er weer in doet, verzeker u dat u stappen 1 tot 6 als Wanneer de instelling voltooid is, verschijnt hierboven beschreven, herhaald. "COMPLETE" op de afleesplaat. • U kunt geen Eén-Toets Afspelen en Systeem Audio Voor details, verwijs naar de werkings Beheer uitvoeren tijdens de Controlo voor HDMI- instructies van de TV. Makkelijke Instelling uitvoering. Als uw TV de Controlo voor HDMI- • Voordat u de Controlo voor HDMI-Makkelijke Makkelijke Instelling functie niet Instelling voor de TV doet, verzeker u dat u de TV, ondersteund, doe de volgende procedures. aangesloten componenten en receiver aanzet. Voor details over het instellen van de TV en • Als de afspeelcomponenten niet kunnen aangesloten componenten, verwijs naar de functioneren nadat u de instellingen voor Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling heeft gemaakt, werkings instructies van respectievelijke controleer de Controlo voor HDMI instelling op Controlo voor HDMI componenten. uw TV. 1 Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten • Als de aangesloten componenten Controlo voor is op de TV en componenten (verenigbaar HDMI-Makkelijke Instelling niet ondersteunen, met Controlo voor HDMI functie) via moet u de Controlo voor HDMI functie voor de HDMI aansluiting. aangesloten componenten op aan instellen voordat 2 Zet de receiver, TV en aangesloten u de Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling componenten aan. uitvoert via de TV. 3 Zet de respectievelijke Controlo voor HDMI functie voor de receiver en TV aan. Zie "Om Controlo voor HDMI in te stellen" (pagina 82). Wanneer het menu van de receiver op het TV scherm getoond wordt in de scherm modus, druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren om de schermmodus in te gaan, controleer dan het TV scherm beeld van het componenten aangesloten op de receiver. Voor details over het instellen van de TV, verwijs naar de werkings instructies van de TV. 81NL
Om Controlo voor HDMI in te stellen Kijken naar een DVD (Eén-Toets Afspelen) INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI U kunt genieten van geluid en beeld van de 1 MODE componenten aangesloten op de receiver via HDMI aansluitingen door een simpele 2-5 uitvoering. Speel terug een aangesloten HOME MENU componenten. De receiver en de TV worden automatisch aangezet en overgeschakeld naar de geschikte 1 Druk herhaaldelijk op GUI HDMI invoer. MODE om "GUI ON" te selecteren. Het kijken van een DVD door "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat een simpele handeling van de receiver en het GUI menu U kunt ook een aangesloten component verschijnt op het TV scherm. Druk selecteren, zoals een DVD/Blu-ray disk speler MENU als het GUI menu niet op het TV met gebruik van het TV menu. In dit geval, scherm verschijnt. schakelen de receiver en de TV naar de geschikte HDMI invoer. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk Opmerking Afhankelijk van de TV, kan het zijn dat de start van dan of b. de inhoud niet wordt uitgevoerd. De Instellingen menulijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "HDMI" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Control for HDMI" te selecteren, druk dan . 5 Druk herhaaldelijk V/v om "ON" te selecteren, druk dan . De Controlo voor HDMI functie is geactiveerd. 82NL
Opmerkingen Genieten van het TV • Als Systeem Audio Beheer niet functioneert volgens uw TV instelling, verwijs naar de werkings geluid van de instructies van de TV. • Wanneer "Control for HDMI" is ingesteld op luidsprekers aangesloten "ON", zullen de "Audio Out" instellingen zich automatisch in het HDMI instellingenmenu op de receiver instellen afhankelijk van de Systeem Audio Beheer instellingen. (Systeem Audio Beheer) • Wanneer u een TV aansluit die geen Systeem Audio Beheer functie heeft, werkt de Systeem U kunt genieten van TV geluid van de Audio Beheer functie niet. luidsprekers aangesloten op de receiver door • Als de TV aan staat voordat de receiver aan staat, een simpele handeling. zal het TV geluid voor een korte tijd niet U kunt de Systeem Audio Beheer functie uitgevoerd worden. bewerken met gebruik van het TV menu. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de TV. Wanneer de Systeem Audio Beheer functie ingeschakeld is, zal de receiver automatisch aan gaan en schakelen naar de geschikte invoer. TV geluid wordt uitgevoerd door de luidsprekers aangesloten op de receiver, en het volume van de TV wordt tegelijkertijd geminimaliseerd. U kunt ook de Systeem Audio Beheer functie Controlo voor HDMI op de volgende manier gebruiken. • Als u de receiver aanzet terwijl de TV aan staat, zal de Systeem Audio Beheer functie automatisch worden ingesteld op aan en het TV geluid zal uitgevoerd worden door de luidsprekers aangesloten op de receiver. Echter, als u de receiver uit zet, zal het geluid worden uitgevoerd door de TV luidsprekers. • U kunt het volume van de receiver bijstellen wanneer u het TV volume bijstelt. 83NL
Uitzetten van de receiver Andere Werking met de TV (Systeem Kracht Uit) Omzetten analoge video invoer singalen Wanneer u de TV uitzet met gebruik van de POWER knop op de afstandsbediening van de Deze receiver laat u de resolutie van analoge TV, zullen de receiver en de aangesloten video invoer signalen omzetten. componenten automatisch uit gaan. U kunt ook de afstandsbediening van de 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC receiver gebruiken om de TV uit te schakelen. INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE RESOLUTION GUI MODE THEATRE AV ?/1 SHIFT TV AMP TV 1 2 3 TV INPUT HOME VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 Druk herhaaldelijk RESOLUTION. Elke keer als u de knop indrukt, zal de Druk TV, druk dan op AV ?/1. resolutie van de uitvoersignalen veranderen. De TV, receiver en de componenten U kunt ook "Resolution" in het Video aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld. instellingenmenu gebruiken. Opmerkingen • Stel de TV Standby Synchro op "ON" voordat u de Systeem Kracht Uit functie gebruikt. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de TV. • Afhankelijk van de status, kunnen de aangesloten componenten niet uitgeschakeld zijn. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de aangesloten componenten. 84NL
Selecteren van een Genieten van geluid/ werkingsscherm om het beeld van de component aangesloten op de componenten DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren aangesloten op de U kunt een werkingsscherm selecteren met DIGITAL MEDIA PORT gebruik van het GUI menu, afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT adapter die u wilt De DIGITAL MEDIA PORT is voor het gebruiken. Voor sommige adapter, zoals genieten van geluid/beeld van een draagbare TDM-BT1 of TDM-NW1, is het audio/video bron of computer door het werkingsscherm vast en kunt u het niet aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT veranderen op het GUI scherm. adapter. Voor details over het aansluiten van de 1 INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE DIGITAL MEDIA PORT adapter, zie GUI MODE "Aansluiten componenten met digitale audio invoer/uitvoer bussen" (pagina 22). 2, Sony bied de volgende DIGITAL MEDIA 3,5 PORT adapters: 4 HOME • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio MENU Adapter • TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter • TDM-NC1 Wireless Network Audio Client 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te • TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter selecteren. • TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat Adapter van de receiver en het GUI menu Andere Werking verschijnt op het TV scherm. Druk De DIGITAL MEDIA PORT adapter is een MENU als het GUI menu niet op het TV optioneel product. scherm verschijnt. Opmerkingen 2 Druk herhaaldelijk V/v om • Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL "Music" te selecteren, druk dan MEDIA PORT adapter. of b. • Voordat u de DIGITAL MEDIA PORT adapter afkoppeld, verzeker u ervan dat u de receiver "DMPORT" verschijnt naast "Music". uitschakeld met gebruik van de afstandsbediening. • Sluit geen adapter aan of af DIGITAL MEDIA PORT naar/van de receiver terwijl het systeem aanstaat. • Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT adapter, worden de beelden ook uitgevoerd. • De DIGITAL MEDIA PORT adapters zijn verkrijgbaar voor aankoop afhankelijk van het gebied. vervolg 85NL
3 Druk of b. Bedienen van het component Het component aangesloten op de aangesloten op de DIGITAL DIGITAL MEDIA PORT adapter wordt MEDIA PORT adapter herkent en "DMPORT"op het scherm zal veranderen naar de naam van het component. Om de TDM-iP1/TDM-iP50/TDM- De categorie van het component NC1 te bedienen met gebruik aangesloten op DIGITAL MEDIA PORT van het GUI menu van de adapter verschijnt op het TV scherm. receiver Opmerking 1 Verzeker u ervan dat "System Een icoon dat het herkende component wordt GUI"geselecteerd is in stap 5 in getoond op het TV scherm. Als de aangesloten "Selecteren van een adapter niet kan worden herkent, "DMPORT" werkingsscherm om het wordt getoond op het TV scherm. component aangesloten op de 4 Druk OPTIONS om "Function DIGITAL MEDIA PORT adapter List" te tonen. uit te voeren" (pagina 85). 5 Druk V/v om "DMPORT 2 Selecteer inhoud van de Control" te selecteren, druk inhoudslijst getoond op het dan of b. GUI scherm en speel het af. U kunt de volgende modussen in dit menu selecteren; In het geval van iPod • System GUI Music Playlists > Playlist > Track Deze modus is voor de TDM-iP1 en Artists > Artist > Album > Track TDM-NC1. De tracklijst zal worden getoond op het GUI scherm van de Albums > Album > Track receiver. U kunt een spoor selecteren die Songs > Track u wilt en het afspelen op ieder GUI Genres > Genre > Artist > Album > Track scherm. Composers > Composer > Album > Track • Adapter GUI Audiobooks > Track Deze modus is voor de TDM-iP1 en TDM-NC1. Het menu van de adapter Video Movies > Content zal worden getoond op het TV scherm. TV Shows > Episode > Content • iPod Music Videos > Artist > Content Deze modus kan alleen worden Video Playlists > Video Playlist > Content geselecteerd als de TDM-iP1 is Video Podcast > Episode > Content aangesloten. Als "DMPORT Control" niet wordt getoond, verwijs naar de werkings instructies meegeleverd met component voor details over het bedienen van dat component. 86NL
In het geval Netwerk Klant Afspelen van het geselecteerde Surfina) > Albumc) > Track Music spoor Playlista) > Playlist > Track Web Radioa) > Station > Program Tijdens afspelen van het geselecteerde spoor, b) Music Library > Album > Track het getoond scherm verandert afhankelijk van de aangesloten DIGITAL MEDIA PORT a) Alleen getoond wanneer M-crew Server is adapter. aangesloten. TDM-iP1 b) Alleen getoond wanneer een DLNA server anders dan M-crew Server is aangesloten. c) Getoond als "Genre", "Artist" of "Album", afhankelijk van de "List Mode" instelling. Om de TDM-iP1/iP50 of TDM- NC1 te bedienen met gebruik van het adapter menu Verzeker u ervan dat "Adapter GUI" TDM-NC1 geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren" (pagina 85). Voor details over het bedienen van de adapter met gebruik van het adapter GUI menu, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de adapter die u gebruikt. U kunt ook de componenten aangesloten op de Om de TDM-iP1/iP50 te DIGITAL MEDIA PORT adapter bedienen bedienen met gebruik iPod door de volgende speelmodus knoppen op de menu Verzeker u ervan dat "iPod"geselecteerd is in afstandsbediening van de receiver te Andere Werking gebruiken. stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm Druk op DMPORT om de werking van de om het component aangesloten op de DMPORT in te schakelen. DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren" (pagina 85). Voor details over het bedienen van de iPod, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de iPod. vervolg 87NL
Om Het volgende te doen x List Mode (alleen TDM-NC1) Selecteert een reeks van sporen om te worden Afspelen Druk N. afgespeeld. Pauzeren Druk X. Om door te gaan • Genre met afspelen, druk nog Speelt sporen terug in het geselecteerde eens op de knop. genre. Stop Druk x.* • Artist Vind het begin van een Druk .. Speelt sporen terug van de geselecteerde spoor tijdens afspelen, of artiest. vind het begin van het • Album vorige spoor Speelt sporen terug in het geselecteerde Vind het begin van het Druk >. album. volgende spoor Ga terug naar het vorige Druk B•. Idee album De List Mode kan worden gebruikt met het Function List menu zelfs wanneer de lijst wordt getoond. Ga door naar het Druk •b. volgende album Ga achterwaarts/ Druk m/M.** DIGITAL MEDIA PORT voorwaarts boodschap lijst * Wanneer een TDM-iP1 is aangesloten, gaat de Boodschap Uitleg receiver pauze modus in wanneer x wordt verschijnt ingedrukt. No Adapter De adapter is niet ** Snel-achterwaarts/voorwaarts terwijl u de aangesloten. m/M knop indrukt en vasthoud. No Device Er is geen apparaat aangesloten op de adapter. Optie parameters in de speel No Audio Er is geen audio bestand modussen gevonden. Loading De data wordt gelezen. x Repeat Mode (alleen TDM-iP1/ iP50) No Server* Er is geen server aangesloten. Speelt één of alle sporen herhaaldelijk. • Off No Track* Er is geen spoor gevonden. Deactiveert de herhaal speelmodus. No Item* Er is geen item gevonden. • One Connecting* Aansluiting op de server. Speelt één spoor herhaaldelijk. • All Configuring* Het netwerk is aan het opzetten. Speelt alle sporen herhaaldelijk. Warning* Controleer de scherm van de DIGITAL MEDIA PORT x Shuffle (alleen TDM-iP1) adapter. Speelt alle sporen in willekeurige volgorde. • Off Party Mode* De unit is op dit moment in partij modus "Guest". Deactiveert de gemengde speelmodus. • Albums Searching* Zoeken van de server. Speelt alle sporen op een album in * TDM-NC1 alleen. willekeurige volgorde. • Songs Speelt alle sporen in "Songs" in willekeurige volgorde. 88NL
5 Selecteer [Finish] om de naam Benoemen van in te voeren. invoeringen De naam die u heeft ingevoerd is geregistreerd. U kunt een naam tot 8 karakters invoeren voor invoeringen en het tonen. Om naaminvoer te annuleren Dit is gemakkelijk voor het etiketteren van de Selecteer [Cancel]. bussen met de namen van de aangesloten componenten. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE 3-4 HOME 2 1 Kies het item dat u wilt benoemen. U kunt de volgende items benoemen. • Auto Kalibrering positie (pagina 52) • Invoeringen (pagina 52) • Al ingestelde stations (pagina 76) 2 Druk OPTIONS. 3 Druk "Name Input", druk dan op . Andere Werking Het zachte toetsenbord verschijnt op het scherm. 4 Druk V/v/B/b om een karakter te selecteren, druk dan . 89NL
Audio invoer modussen Schakelen tussen • AUTO Geeft voorrang aan digitale audio signalen digitale en analoge audio wanneer er beide digitale en analoge aansluitingen zijn. (INPUT MODE) Als er meer dan één digitale aansluiting is, hebben HDMI audio signalen voorrang Wanneer u componenten aansluit op beide boven COAXIAL en OPTICAL audio digitale en analoge audio invoer bussen op de signalen. receiver, kunt u de audio invoer modus op Als er geen digitale audio signalen zijn, allebei vastzetten, of van de één naar de ander worden analoge audio signalen geselecteerd. schakelen, afhankelijk van het type materiaal • ANALOG dat u wilt gaan bekijken. Specificeerd de analoge audio signalen invoer naar de AUDIO IN (L/R) bussen. THEATRE Opmerkingen SHIFT TV AMP • Sommige audio invoer modussen zijn misschien 1 2 3 TV INPUT niet ingesteld afhankelijk van de invoer. • Wanneer HDMI invoer of DMPORT is 1 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 WIDE geselecteerd, "------" verschijnt op de afleesplaat, MD/ SA-CD/ SAT TV 7 8 TAPE 9 CD D.TUNING en u kunt geen andere audio invoer modussen TUNER PHONO MULTI IN DMPORT selecteren. Selecteer een invoer anders dan de -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI invoer en DMPORT invoer, stel dan de HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 audio invoer modus in. • Wanneer "2ch Analog Direct" wordt gebruikt, of 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC de multi kanaals invoer is geselecteerd, wordt de INPUT NIGHT audio invoer modus insteld op "ANALOG". U kunt RESOLUTION MODE SLEEP MODE geen andere audio invoer modussen selecteren. GUI MODE 2 HOME 1 Druk de invoer knop. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Druk herhaaldelijk INPUT MODE om de audio invoer modus te selecteren. De geselecteerd audio invoer modus verschijnt op het TV scherm. 90NL
2 Druk herhaaldelijk V/v om Genieten van geluid/ "Input" te selecteren, druk dan beeld van andere of b. ingangen U kunt video en/of audiosignalen herindelen aan een andere invoer. Voorbeeld: Sluit de OPTICAL OUT bus van de DVD speler aan op de OPTICAL VIDEO 1 IN bus van deze receiver wanneer u alleen de digitale optische audiosignalen van de DVD speler wilt invoeren. Sluit de component video bus van de DVD 3 Druk V/v om de invoernaam te speler aan op de COMPONENT VIDEO selecteren die u wilt toewijzen. COMPO 1 IN bus van deze receiver wanneer u videosignalen van de DVD speler wilt 4 Druk OPTIONS, selecteer dan invoeren. Wijs video en/of audiosignalen toe "Input Assign" en druk dan . aan de DVD invoer bus met het gebruik van "Input Assign" in het Input menu. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2-5 6 5 Selecteer de audio en/of 4 HOME MENU videosignalen die u wilt Andere Werking toewijzen aan de invoer die u selecteerde in stap 3 met 1 Druk herhaaldelijk op GUI gebruik van V/v/B/b, druk dan MODE om "GUI ON" te . selecteren. "GUI MODE" verschijnt in de afleesplaat van de receiver en het GUI menu verschijnt op het TV scherm. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 6 Druk RETURN/EXIT O om de instelling binnen te gaan. vervolg 91NL
Invoernaam VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT MD/TAPE SA-CD/ MULTI IN CD Video invoer Video1: Composite a – – – – – – – bussen die Video2: Composite – a – – – – – – kunnen worden BD: Composite – – a – – – – – toegewezen DVD: Composite – – – a – – – – SAT: Composite – – – – a – – – HDMI1 a a a a a a a a HDMI2 a a a a a a a a HDMI3 a a a a a a a a HDMI4 a a a a a a a a Component1 a a a a a a a a Component2 a a a a a a a a Component3 a a a a a a a a Geen a a a a a a a a Audio invoer Video1: OPT a – a a a – a – bussen die kunnen Video2: OPT – a a a a – a – worden MD/TAPE: OPT – – a a a a a – toegewezen BD: COAX a a a – a a – – DVD: COAX a a – a a a – – SA-CD/CD: COAX a a – – a a a – Analoog a a a a a a a – Opmerkingen • U kunt geen optische signalen van een invoerbron toewijzen op de optische invoerbussen op de receiver, en u kunt geen coaxiale signalen van de invoerbron toewijzen op de coaxiale invoerbussen op de receiver. • Wanneer u de digitale audio invoer toewijst, kan de INPUT MODE instelling automatisch veranderen. 92NL
Veranderen van de scherm U kunt het geluidsveld enz. controleren, door de informatie op de afleesplaat te veranderen. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE DISPLAY GUI MODE HOME Druk herhaaldelijk DISPLAY. Iedere keer dat u op DISPLAY drukt, zal de scherm op de volgende manier veranderen. Invoernaam die u heeft geselecteerda) t Originele invoernaam t Geluidsveld type t Volume niveau t Stroom informatie Idee U kunt niet de scherm veranderen terwijl "GUI MODE" op de afleesplaat wordt getoond. Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren. FM en AM band Andere Werking Naam van Programmadienstb) of van te voren ingestelde stationnaama) t Frequentie t indicatie van Type Programmab) t Radio Tekst indicatieb) t Huidige Tijd indicatie (in 24 uurs systeemmodus)b) t Geluidsveld type t Volume niveau a) Indexnaam verschijnt alleen wanneer u er één heeft toegewezen aan het ingevoerde of van te voren ingestelde station (pagina 76, 89). Indexnaam verschijnt niet wanneer alleen lege spaties zijn ingevoerd, of hetzelfde is als de invoernaam. b) Alleen RDS tijdens ontvangst (pagina 77). Opmerking Karakters of markeringen worden misschien niet getoond voor sommige talen. 93NL
Over de indicateurs op de afleesplaat COAX OPT D + EX TrueHD Neural - THX DTS - ES 96/ 24 D.RANGE SP A + B SLEEP SW LFE MULTI IN DTS - HD MSTR HI RES NEO:6 PL ll X MEM MONO RDS ST L C R HDMI DMPORT ANALOG LPCM EQ Bl - AMP A.DIRECT SL S SR SB L SB SB R Naam Functie Naam Functie A SW Licht op wanneer de subwoofer E ; D/ "; D" licht op wanneer de is aangesloten en het ; D EX/ receiver Dolby Digital signalen audiosignaal wordt uitgevoerd ; D+/ aan het decoderen is. van de SUBWOOFER bus. ; TrueHD "; D EX" licht op wanneer de Terwijl deze indicateur oplicht, receiver Dolby Digital creëert de receiver een Surround EX signalen aan het subwoofersignaal gebaseerd op decoderen is. het LFE signaal in de disk die "; D+" licht op wanneer de wordt afgespeeld of de lage receiver Dolby Digital Plus frequentie componenten van de signalen aan het decoderen is. voorkanalen. "; TrueHD" licht op wanneer de receiver Dolby TrueHD B LFE Licht op wanneer de disk die signalen aan het decoderen is. wordt afgespeeld een LFE Opmerking (Laag Frequentie Effect) Wanneer u een Dolby Digital kanaal bevat en het LFE kanaal format disk afspeelt, verzeker u signaal wordt eigenlijk ervan dat u de digitale gereproduceerd. aansluitingen gemaakt heeft en C COAX Licht op wanneer INPUT dat de INPUT MODE is MODE is ingesteld op "AUTO" ingesteld op "AUTO" en het bronsignaal een digitaal (pagina 90). signaal is dat wordt ingevoerd F Neural - THX Licht op wanneer de receiver door de COAXIAL bus. Neural - THX procesbesturing D OPT Licht op wanneer INPUT naar invoersignalen toepast. MODE is ingesteld op "AUTO" G DTS/ "DTS" licht op wanneer de en het bronsignaal een digitaal DTS-ES/ receiver DTS signalen aan het signaal is dat wordt ingevoerd DTS 96/24 decoderen is. door de OPTICAL bus. "DTS-ES" licht op wanneer de receiver DTS-ES signalen aan het decoderen is. "DTS 96/24" licht op wanneer de receiver DTS 96 kHz/24 bit signalen aan het decoderen is. Opmerking Wanneer u een DTS format disk afspeelt, verzeker u ervan dat u de digitale aansluitingen gemaakt heeft en dat de INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 90). 94NL
Naam Functie Naam Functie H D.RANGE Licht op wanneer dynamische R DTS-HD "DTS-HD MSTR" licht op reeks compressie is MSTR/ wanneer de receiver DTS-HD geactiveerd. DTS-HD HI Master Audio signalen aan het RES decoderen is. I SP A/SP B/ Licht op volgens het gebruikte "DTS-HD HI RES" licht op SP A+B luidsprekersysteem wanneer de receiver DTS-HD (pagina 45). Echter, deze Hoge Resolutie signalen aan indicateurs lichten niet op als het decoderen is. de luidsprekeruitvoer uitgezet is of als een hoofdtelefoon is S LPCM Licht op wanneer Linceaire aangesloten. PCM signalen worden bespeurd. J SLEEP Licht op wanneer de schakelklok functie is T ANALOG Licht op wanneer geactiveerd. – INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" en het geen K A.DIRECT Licht op wanneer de receiver digitaal signaal wordt procesbesturing Analoog ingevoerd door de Direct signalen toepast. COAXIAL, OPTICAL of L Tuner Licht op wanneer u de receiver HDMI bussen. indicateurs gebruikt om op radiostations af – INPUT MODE is ingesteld te stemmen, enz. op "ANALOG". – de "2ch Analog Direct" wordt M MEM Licht op wanneer een gebruikt. geheugenfunctie, zoals Van te voren ingesteld Geheugen, U DMPORT Licht op wanneer DIGITAL enz., is geactiveerd. MEDIA PORT adapter is aangesloten en "DMPORT" is N ; PL/ "; PL" licht op wanneer de geselecteerd. ; PL II/ receiver Dolby Pro Logic ; PL IIx procesbesturing toepast op 2 V MULTI IN Licht op wanneer multikanaal kanaal signalen om de centrale invoer is geselecteerd. en surround kanaal signalen uit W HDMI Licht op wanneer de receiver te voeren. een component aangesloten via "; PL II" licht op wanneer de een HDMI IN bus herkent. Dolby Pro Logic II decoder is geactiveerd. Andere Werking "; PL IIx" licht op wanneer de Dolby Pro Logic IIx decoder is geactiveerd. Echter, deze indicateurs lichten niet op als er geen centrale en meerkanaals stereo luidsprekers aangesloten zijn en u een geluidsveld selecteert met gebruik van de A.F.D. knop. O BI-AMP Licht op wanneer "Sur Back Assign" is ingesteld op "BI- AMP". P EQ Licht op wanneer de equalizer is geactiveerd. Q NEO:6 Licht op wanneer DTS Neo:6 Cinema/Music decoder is geactiveerd. vervolg 95NL
Naam Functie X Terugspelen De letters (L, C, R, enz.) duiden Gebruiken van de kanaal de kanalen aan die worden indicateurs afgespeeld. De kaders rond de schakelklok letters variëren om te tonen hoe de receiver het brongeluid U kunt de receiver instellen om automatisch neermixed (gebaseerd op de uit te schakelen op een bepaalde tijd. luidsprekerinstellingen). L Voor Links 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC R Voor Rechts C Centraal (monoauraal) INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE SL Surround Links SLEEP GUI MODE SR Surround Rechts S Surround (monoauraal of de surround componenten worden Druk herhaaldelijk SLEEP. verkegen door Pro Logic procesbesturing) Iedere keer dat u op SLEEP drukt, zal de SB L Surround Achter Links scherm in een cyclus op de volgende manier SB R Surround Achter Rechts veranderen. SB Surround Achter (de surround achtercomponenten worden verkregen door 6.1 kanaal decodering) Voorbeeld: Opname formaat (Voor/ Wanneer slaapklok wordt gebruikt, "SLEEP" Surround): 3/2.1 Wanneer Luidspreker Patroon licht op in de afleesplaat. is ingesteld op "3/0.1" (pagina 102) Idee Geluidsveld: A.F.D. AUTO Om de tijd die nog overblijft voordat de receiver uitschakelt te controleren, druk SLEEP. De SW overgebleven tijd verschijnt op de afleesplaat. Als u L C R weer op SLEEP drukt, zal de schakelklok worden geannuleerd. SL SR 96NL
Opnemen op een MiniDisc of Opnemen met gebruik audiocassette van de receiver U kunt opnamen maken op een MiniDisc of U kunt opnamen maken van een video/audio audiocassette met gebruik van de receiver. component met gebruik van de receiver. Verwijs naar de werkings instructies Verwijs naar de werkings instructies geleverd bijgeleverd bij uw MD dek of cassettedek. bij uw opnamecomponent. 1 Druk op de invoer knop van het afspeelcomponent. THEATRE U kunt ook INPUT SELECTOR op de SHIFT TV AMP receiver gebruiken. 1 2 3 TV INPUT 2 Bereid het afspeelcomponent 1 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 SAT 5 TV 6 MD/ WIDE SA-CD/ voor op afspelen. TAPE CD 7 8 9 D.TUNING Bijvoorbeeld, voeg een CD in op de CD MULTI speler. TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR 3 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Bereid het opnamecomponent 2CH/ voor. Voeg een lege MD of cassette in het opname dek en stel het opnameniveau bij. 4 Start opname op het opnamedek, dan start met afspelen op het afspeelcomponent. Opmerkingen • Geluidsbijstellingen hebben geen invloed op de Andere Werking signaaluitvoer van de MD/TAPE OUT bussen. • De audio invoer signalen van de MULTI CHANNEL INPUT bussen worden niet uitgevoerd. Om digitaal geluid op te nemen Sluit een component voor afspelen aan op de digitale audio invoer (OPTICAL IN) bus, en sluit het opname component aan op de OPTICAL MD/TAPE OUT bus. 97NL
Opnemen op een opname medium Gebruik maken van een bi-versterker aansluiting 1 Druk op de invoer knop van het afspeelcomponent. Als u geen meerkanaals stereo achter U kunt ook INPUT SELECTOR op de luidspreker gebruikt, kunt u de SPEAKERS receiver gebruiken. SURROUND BACK terminals voor de voorste luidsprekers in een bi-versterker 2 Bereid het component voor op aansluiting gebruiken. afspelen. Bijvoorbeeld, doe de videoband die u wilt Om de luidsprekers aan te kopiëren in de videorecorder. sluiten 3 Bereid het opnamecomponent Voorste luidspreker Voorste luidspreker (L) (R) voor. Voeg een lege videoband, enz., in het opnamecomponent (VIDEO 1) voor opname. 4 Start opname op het Hi Hi opnamecomponent, dan start Lo Lo met afspelen op het afspeelcomponent. Opmerkingen • Sommige bronnen bevatten kopieerbescherming om opnemen te voorkomen. In dit geval, kan het zijn dat u geen opnamen kunt maken van de bronnen. • De audio invoer signalen van de MULTI CHANNEL INPUT bussen worden niet uitgevoerd. • Alleen analoge invoersignalen worden uitgevoerd Sluit de bussen aan op de Lo (of Hi) zijde van vanuit de analoge uitvoer bus (voor opname). de voorste luidsprekers naar de SPEAKERS • Alleen digitale invoersignalen worden uitgevoerd FRONT A terminals, en sluit de bussen aan op vanuit de digitale uitvoer bus (voor opname). de Hi (of Lo) zijde van de voorste luidsprekers • HDMI geluid kan niet worden opgenomen. naar de SPEAKERS SURROUND BACK terminals. Verzeker u ervan dat de metalen onderdelen van Hi/Lo aangesloten op de luidsprekers zijn verwijderd van de luidsprekers. Anders, kan dit er voor zorgen dat de receiver defect raakt. 98NL
Luidsprekers op te stellen Stel "Sur Back Assign" in op "BI-AMP" het Werking zonder Speaker instellingenmenu. Dezelfde signalen uitgevoerd van de SPEAKERS FRONT A aansluiting op de TV terminals kan worden uitgevoerd van de SPEAKERS SURROUND BACK terminals U kunt deze receiver bedienen met gebruik van door instelling "Sur Back Assign" naar "BI- de afleesplaat als u geen GUI gebruikt AMP". wanneer een TV niet is aangesloten. Opmerkingen Druk GUI MODE om te tonen "GUI • U kunt de SPEAKERS FRONT B terminals niet OFF" in de afleesplaat. voor een bi-versterker aansluiting gebruiken. Wanneer "GUI MODE" wordt getoond op de • Stel "Sur Back Assign" in op "BI-AMP" voordat u afleesplaat, is het menu ingesteld op tonen op Auto Kalibrering uitvoert. het TV scherm met gebruik van een GUI. • Als u "Sur Back Assign" instelt op "BI-AMP", het luidsprekerniveau, balans en equalizer instellingen van de meerkanaals stereo achter luidspreker Navigeren door menu’s op de worden ongeldig, en die van de voorste luidsprekers worden gebruikt. afleesplaat • Signalen uitgevoerd van de PRE OUT bussen worden gebruikt met dezelfde instellingen als die van de SPEAKERS terminals. THEATRE • Als u "Speaker Pattern" instelt om een instelling met meerkanaals stereo achter luidsprekers, kan u niet "Sur Back Assign" instellen op "BI-AMP". SHIFT 1 TV 2 3 AMP TV INPUT 1 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD 7 8 9 D.TUNING MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 2CH/ Andere Werking A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE 3-8 2 HOME 1 Druk AMP. 2 Druk MENU. 3 Druk herhaaldelijk V/v om het menu te selecteren dat u wilt. vervolg 99NL
4 Druk of b om het menu binnen te gaan. 5 Druk herhaaldelijk V/v om de parameter te selecteren die u wilt bijstellen. 6 Druk of b om de parameter binnen te gaan. 7 Druk herhaaldelijk V/v om een instelling te selecteren die u wilt. 8 Druk om de instelling binnen te gaan. Om terug te gaan naar het vorige scherm Druk B. Om het menu uit te gaan Druk MENU. Opmerking Sommige parameters en instellingen kunnen vervagen op de afleesplaat. Dit betekent dat ze óf niet beschikbaar zijn óf vaststaan en niet te veranderen zijn. 100NL
Overzicht van de menu’s De volgende opties zijn aanwezig in ieder menu. Voor details over navigeren door menu’s, zie pagina 99. Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] Instelling Auto Kalibrering Auto Kalibrering start [<AUTO CAL>] [A.CAL START] Kalibrerings type FULL FLAT, ENGINEER, FULL [CAL TYPE] FRONT REF, OFF FLAT Positie POS 3, POS 2, POS 1 POS 1 [POSITION] Benoemen van invoeringen Voor details, zie "Benoemen van [NAME IN] invoeringen" (pagina 89). Level Test Toon OFF, FIX xxxa), AUTO xxxa) OFF Instellingen [TEST TONE] [<LEVEL>] Fasegeluid OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL, OFF [P. NOISE] SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Fase Audio OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL, OFF [P. AUDIO] SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Voorste linker luidsprekerniveau FL -10.0 dB tot FL +10.0 dB FL 0 dB [FL LEVEL] (0,5 dB stap) Voorste rechter luidsprekerniveau FR -10.0 dB tot FR +10.0 dB FR 0 dB [FR LEVEL] (0,5 dB stap) Midden luidspreker niveau CNT -20.0 dB tot CNT +10.0 dB CNT 0 dB Andere Werking [CNT LEVEL] (0,5 dB stap) Meerkanaals stereo linker SL -20.0 dB tot SL +10.0 dB SL 0 dB luidsprekerniveau (0,5 dB stap) [SL LEVEL] Meerkanaals stereo rechter SR -20.0 dB tot SR +10.0 dB SR 0 dB luidsprekerniveau (0,5 dB stap) [SR LEVEL] Meerkanaals stereo achter SB -20.0 dB tot SB +10.0 dB SB 0 dB luidsprekerniveaub) (0,5 dB stap) [SB LEVEL] Meerkanaals stereo achter linker SBL -20.0 dB tot SBL +10.0 dB SBL 0 dB luidsprekerniveauc) (0,5 dB stap) [SBL LEVEL] Meerkanaals stereo achter rechter SBR -20.0 dB tot SBR +10.0 dB SBR 0 dB luidsprekerniveauc) (0,5 dB stap) [SBR LEVEL] vervolg 101NL
Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] Instelling Subwoofer niveau SW -20.0 dB tot SW +10.0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] (0,5 dB stap) Dynamische reeks compressor COMP. MAX, COMP. STD, COMP. [D. RANGE] COMP. AUTO, COMP. OFF AUTO Speaker Luidspreker patroon 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/4.1 instellingen [SP PATTERN] 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, [<SPEAKER>] 2/0.1, 2/0 Voorste luidsprekers LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Midden luidspreker LARGE, SMALL LARGE [CNT SP] Meerkanaals stereo luidsprekers LARGE, SMALL LARGE [SUR SP] Bi-versterker luidspreker selectie ON, OFF OFF [BI-AMP SP] Voorste linker luidspreker afstand FL 1.00 m tot FL 10.00 m (FL 3’3” tot FL 3.00 m [FL DIST.] FL 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Voorste rechter luidspreker afstand FR 1.00 m tot FR 10.00 m (FR 3’3” tot FR 3.00 m [FR DIST.] FR 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Midden luidspreker afstand CNT 1.00 m tot CNT 10.00 m CNT 3.00 m [CNT DIST.] (CNT 3’3” tot CNT 32’9”) (0,01 m (9’10”) (1 inch) stap) Meerkanaals stereo linker SL 1.00 m tot SL 10.00 m (SL 3’3” tot SL 3.00 m luidspreker afstand SL 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) [SL DIST.] Meerkanaals stereo rechter SR 1.00 m tot SR 10.00 m (SR 3’3” tot SR 3.00 m luidspreker afstand [SR DIST.] SR 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Meerkanaals stereo achter SB 1.00 m tot SB 10.00 m (SB 3’3” tot SB 3.00 m luidspreker afstand [SB DIST.] SB 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Meerkanaals stereo achter linker SBL 1.00 m tot SBL 10.00 m (SBL 3’3” SBL 3.00 m luidspreker afstand [SBL DIST.] tot SBL 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Meerkanaals stereo achter rechter SBR 1.00 m tot SBR 10.00 m (SBR 3’3” SBR 3.00 m luidspreker afstand [SBR DIST.] tot SBR 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Subwoofer afstand [SW DIST.] SW 1.00 m tot SW 10.00 m (SW 3’3” tot SW 3.00 m SW 32’9”) (0,01 m (1 inch) stap) (9’10”) Afstand unit [DIST. UNIT] FEET, METER METER Voorste luidsprekers kruiswissel CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS frequentieb) [FRT CROSS] 120 Hz Centrale luidspreker kruiswissel CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS frequentieb) [CNT CROSS] 120 Hz Meerkanaals stereo luidsprekers CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS kruiswissel frequentieb) [SUR 120 Hz CROSS] Luidspreker Impedantie 8 ohms, 4 ohms 8 ohms [SP IMP.] 102NL
Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] Instelling Surround Geluidsveld selectie Voor details, zie "Genieten van Instellingen [S.F. SELECT] Meerkanaals Stereo Geluid" [<SURROUND>] (pagina 61). Verbeterde surround modus PLIIc), PLIIxc), NEO6 CIN, NEO6 PLIIx [E.SUR MODE] MUS, NEURAL-THX Effect niveau EFCT. 150%, EFCT. 100%, EFCT. 80%, EFCT. [EFFECT] EFCT. 50% 100% EQ Instellingen Voorste luidsprekers basniveau FRT B. -10 dB tot FRT B. +10 dB FRT B. [<EQ>] [FRT BASS] (1 dB stap) 0 dB Voorste luidsprekers sopraanniveau FRT T. -10 dB tot FRT T. +10 dB FRT T. [FRT TREBLE] (1 dB stap) 0 dB Midden luidspreker basniveau CNT B. -10 dB tot CNT B. +10 dB CNT B. [CNT BASS] (1 dB stap) 0 dB Midden luidspreker sopraanniveau CNT T. -10 dB tot CNT T. +10 dB CNT T. [CNT TREBLE] (1 dB stap) 0 dB Meerkanaals stereo luidspreker SUR B. -10 dB tot SUR B. +10 dB SUR B. basniveau [SUR BASS] (1 dB stap) 0 dB Meerkanaals stereo luidsprekers SUR T. -10 dB tot SUR T. +10 dB SUR T. sopraanniveau [SUR TREBLE] (1 dB stap) 0 dB Tuner FM station ontvangstmodus STEREO, MONO STEREO Instellingen [FM MODE] [<TUNER>] Vooringestelde stations benoemen Voor details, zie "Om van te voren [NAME IN] ingestelde stations te benoemen" (pagina 77). Audio Synchroniseert audio met video 0 tot 300 ms 0 ms Instellingen uitvoer [A/V SYNC] (10 ms stap) [<AUDIO>] Digitale uitzend taalselectie MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN [DUAL MONO] Andere Werking Digitale audio invoer decodering DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. prioriteit [DEC. PRIO] AUTO Audio invoer opdracht Voor details, zie "Genieten van geluid/ [A. ASSIGN] beeld van andere ingangen" (pagina 91). Video Videosignalen omzetting DIRECT, AUTO, 480/576i, 480/576p, AUTO Instellingen [RESOLUTION] 720p, 1080i, 1080p [<VIDEO>] Video invoer opdracht Voor details, zie "Genieten van geluid/ [V. ASSIGN] beeld van andere ingangen" (pagina 91). HDMI Controlo voor HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF Instellingen [CTRL: HDMI] [<HDMI>] HDMI audio invoer instelling AMP, TV+AMP AMP [AUDIO OUT] Subwoofer niveau voor HDMI SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO [SW LEVEL] vervolg 103NL
Menu Parameters Instellingen Aanvangs [Afleesplaat] [Afleesplaat] Instelling System Benoemen van invoeringen Voor details, zie "Benoemen van Instellingen [NAME IN] invoeringen" (pagina 89). [<SYSTEM>] Helderheid van de afleesplaat 100% DOWN, 60% DOWN, 0% DOWN [DIMMER] 0% DOWN a) xxx vertegenwoordigt een luidspreker kanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). b) U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE". c) Afhankelijk van de luidspreker patroon instelling, de geschikte verschijnt de Verbeterde Surround modus. 104NL
Om Auto Kalibrering te Uitvoeren Auto Kalibrering annuleren Voor details over de Auto Kalibrering, zie "9: De meting wordt geannuleerd als u het Automatische kalibrering van de geschikte volgende doet: luidspreker instellingen (Auto Calibration)" – Druk ?/1, invoerknoppen of MUTING. (pagina 46). – Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de Zie "Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert" receiver. (pagina 46) voor het uitvoeren van de Auto – Verander het volume niveau. Kalibrering. – De hoofdtelefoon aansluit. – Druk GUI MODE. Het bedienen van de receiver Ideëen • Bediening andere dan het aan- of uitzetten van de 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om receiver worden gedeactiveerd tijdens Auto "GUI OFF" te selecteren. Kalibrering. • In de volgende situaties, kan het zijn dat de 2 Druk AMP. metingen niet correct zijn uitgevoerd of Auto Receiver werking is ingeschakeld. Kalibrering kan niet worden uitgevoerd. 3 Druk MENU. – wanneer speciale luidsprekers, zoals dipole luidsprekers zijn aangesloten. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "<AUTO CAL>" te selecteren, druk dan . Te bevestigen/opslaan van Auto 5 Druk herhaaldelijk V/v om "A.CAL Kalibrering wanneer GUI functie START", te selecteren, druk dan om is uitgeschakeld de meting te starten. 1 Bevestig het metingresultaat. Meting start binnen vijf seconden. Een Wanneer de meting beëindigt is, klinkt er aftelling wordt getoond. een piep en het metingsresultaat verschijnt Opmerking op het afleesplaat. Terwijl de tijd aftelt, sta uit de buurt van het Metings- Aflees- Uitleg metingsgebied om een metingfout te resultaat plaat voorkomen. Wanneer het COMPLETE Ga door naar Andere Werking 6 Meting start. metingsproces stap 2. Het metingproces duurt ongeveer 30 goed voltooid is seconden. Wacht tot het metingproces Wanneer het E- Zie "Lijst met voltooid is. metingsproces xxx:xx boodschappen faalt na Auto Kalibrering meting" (pagina 51). vervolg 105NL
2 Druk herhaaldelijk V/v om het item te Idee selecteren, druk dan . De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL) wordt bepaald door de lage frequentie Item Uitleg karakteristieken. De metingresultaten kunnen RETRY Voert de Automatische varieren, afhankelijk van de positie van de Kalibrering nog eens uit. optimaliserende microfoon en luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt aanbevolen dat u de SAVE EXIT Bewaart de metingresultaten en gaat uit het metingresultaten volgt. Echter, u kunt deze instellingenproces. instellingen veranderen in het Speaker instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst, WARN CHECK Toont waarschuwing probeer dan om de instellingen te veranderen als u betreffende de metingresultaten. Zie "Lijst dat wilt. met boodschappen na Auto Kalibrering meting" Wanneer u "PHASE INFO." (pagina 51). selecteert PHASE INFO. Toont de fase van iedere U kunt de fase van iedere luidspreker luidspreker (in fase/uit fase). controleren (in fase/uit fase). Zie "Wanneer u "PHASE INFO." selecteert" Druk herhaaldelijk V/v om een luidspreker (pagina 106). te selecteren, druk dan om terug te DIST. INFO. Toont de metingresultaten gaan naar stap 1 in "Te bevestigen/ voor afstand van luidspreker. opslaan van Auto Kalibrering wanneer LEVEL INFO. Toont de metingresultaten GUI functie is uitgeschakeld". voor niveau van luidspreker. Afleesplaat Uitleg EXIT Gaat uit het xxx*: IN De luidspreker is in fase. instellingenproces zonder het bewaren van de xxx*: OUT De luidspreker is uit fase. De "+" metingresultaten. en "–" terminals van de luidsprekers kunnen de andere 3 Selecteer "SAVE EXIT" in stap 2. kant op aangesloten worden. De metingsresultaten zijn opgeslagen. Echter, afhankelijk van de luidsprekers, verschijnt "OUT" 4 Druk herhaaldelijk V/v om het op de afleesplaat zelfs als de Automatische Kalibrering type te luidsprekers op de goede manier zijn aangesloten. Dit is vanwege selecteren, druk dan . de specificaties van de Auto Uitleg luidsprekers. In dit geval, kunt u Kalibrering doorgaan met het gebruiken van type de receiver. FULL FLAT Maakt de meting van xxx* – – – Geen luidsprekers zijn frequentie van iedere aangesloten. luidspreker plat. * xxx vertegenwoordigen een ENGINEER Stelt de frequentie luidsprekerkanaal. karakteristieken in op een set FL Voor Links dat gelijk staat aan de Sony FR Voor Rechts luisterkamer standaard. CNT Centraal FRONT REF Stelt de karakteristieken bij SL Surround Links van alle luidsprekers om te SR Surround Rechts lijken op de karakteristieken SB Surround Achter van de voorste luidspreker. SBL Surround Achter Links OFF Zet de Auto Kalibrering EQ SBR Surround Achter Rechts naar uit. SW Subwoofer 106NL
Idee Afhankelijk van de positie van de subwoofer, Luisteren naar de FM/AM radio kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren. Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de Voor details over de tuner functie, zie "Tuner receiver blijft gebruiken met die waarde. Werking" (pagina 74). Selecteren van een geluidsveld Tunen van radiostations type 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de Voor details over ieder geluidsveld type, zie FM of AM band te selecteren. "Genieten van een voorgeprogrammeerd U kunt ook INPUT SELECTOR op de geluidsveld" (pagina 61). receiver gebruiken. Druk herhaaldelijk 2CH/A.DIRECT, 2 Druk TUNING + of TUNING –. A.F.D., MOVIE, of MUSIC. Druk TUNING + om van lage naar hoge Het geselecteerde geluidsveld type verschijnt frequenties te scannen, druk TUNING – op de afleesplaat. om van hoge naar lage frequenties te scannen. De receiver stopt met scannen wanneer een station wordt receiver. Om de Verbeterde Surround U kunt ook op TUNING MODE drukken modus te selecteren op deze receiver om "AUTO", te selecteren 1 Druk AMP. en draai dan TUNING +/– om stations te selecteren. 2 Druk MENU. 3 Druk herhaaldelijk V/v om Direct selecteren van een "<SURROUND>" te selecteren, druk frequentie (Direct Tuning) dan of b. 1 Na het selecteren van de FM of AM 4 Druk herhaaldelijk V/v om "E.SUR band, druk SHIFT en druk dan MODE" te selecteren, druk dan of D.TUNING. b. 2 Druk op numerieke knoppen om de 5 Druk herhaaldelijk V/v om de frequenties in te voeren, druk dan Andere Werking Verbeterde Surround modus dat u wilt om binnen te gaan. te selecteren, druk dan . Opmerking De geselecteerde Verbeterde Surround modus kan Voorinstellen van radiostations alleen worden gebruikt als u "E.SURROUND" geselecteerd heeft door herhaaldelijk op A.F.D. te 1 Stem af op het station dat u van drukken. te voren wilt instellen. Voor details over de bediening, zie "Tunen van radiostations" (pagina 107). Luisteren naar het geluid zonder enige bijstelling (ANALOG 2 Druk SHIFT en druk dan ENT/ DIRECT) MEM. "MEM" verlicht op de afleesplaat voor Druk herhaaldelijk op 2CH/ een paar seconden. Voer stappen 3 en 4 uit A.DIRECT om "A. DIRECT" te voor "MEM" verdwijnt. selecteren. vervolg 107NL
3 Druk PRESET + of PRESET – om een van te voren ingesteld De Afstandsbediening nummer te selecteren. gebruiken 30 FM en 30 AM van te voren ingestelde nummers zijn aanwezig. Als "MEM" Bedienen van elk uitgaat voordat u het van te voren ingestelde nummer selecteert, begin weer component met gebruik vanaf stap 2. van de afstandsbediening 4 Druk SHIFT en druk dan ENT/ Wanneer u de afstandsbediening MEM. programmeert om de volgende Sony of niet- Het station wordt opgeslagen als het Sony componenten te bedienen, kunt u de geselecteerde van te voren ingestelde knoppen op de afstandsbediening die zijn nummer. Als "MEM" verdwijnt voordat u gemarkeerd met cirkels gebruiken. Let echter op ENT/MEM drukt, begin weer vanaf op, dat sommige knoppen niet kunnen werken stap 2. met uw component. 5 Herhaal stappen 1 tot 4 om een Als u de inhoud van de invoerlijst wilt veranderen om aan uw specifieke ander station van te voren in te componenten aan te passen, zie stellen. "Programmeren van de afstandsbediening" (pagina 110). Selecteren van een vooringesteld station 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM of AM band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk PRESET + of PRESET – om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u wilt. U kunt ook op SHIFT drukken en druk dan op de numerieke knoppen om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u wilt. Druk dan om de selectie in te voeren. U kunt ook herhaaldelijk TUNING MODE op de receiver drukken om "PRESET", te selecteren, draai dan TUNING +/– om de van te voren ingestelde stations te selecteren die u wilt. 108NL
Tabel van knoppen die worden gebruikt om ieder component te bedienen Component TV Video- DVD Blu-ray HDD PSX Video Digitale DSS Digitale Cassette- DAT CD DIGITAL recorder speler, disk recorder CD CATV (UC) satelliet/ dek A/B dek speler, MEDIA DVD/ speler speler, terminal wereldlijke MD dek PORT VHS LD (UC) receiver apparaat Knop combi speler (EURO) AV ?/1 z z z z z z z z z z z z Numerieke knoppen z z z z z z z z z z z z z z (SHIFT modus) TV INPUT, WIDE z (SHIFT modus) -/-- (SHIFT modus) z z z z z z z z z z z ENT/MEM z z z z z z zb) z z z z z (SHIFT modus) CLEAR z z z z z z (SHIFT modus) DISPLAY z z z z z z z z z z RETURN/EXIT O z z z z z z z z z z OPTIONS/TOOLS z z z z z z z V/v/B/b, , z z z z z z z z z z MENU, HOME ./> z z z z z z z z zd) z z z B•/•b z z z z z z z m/TUNING –, z z z z z z z z z z z z M/TUNING + DISC SKIP za) zc) z N, X, x z z z z z z z z z z z z MUTING, z MASTER VOL +/–, TV VOL +/– PRESET +/–, z z z z z zb) z z z TV CH +/– De Afstandsbediening gebruiken BD/DVD TOP z z z MENU, BD/DVD MENU F1, F2 z z a) Alleen DVD speler. b) Alleen LD speler. c) Alleen Video CD. d) Alleen cassettedek B. 109NL
2 Terwijl de RM SET UP knop Programmeren van de flikkert, druk op de invoerknop afstandsbediening (inclusief TV) voor het component dat u wilt bedienen. U kunt de afstandsbediening aanpassen om Bijvoorbeeld, als u een videorecorder wilt overeen te komen met de componenten bedienen aangesloten op VIDEO 1 IN aangesloten op uw receiver. U kunt zelfs de bus, druk VIDEO1. afstandsbediening programmeren om niet- De RM SET UP en de SHIFT knoppen Sony componenten te bedienen en ook Sony lichten op. De invoerknop die u heeft componenten die de afstandsbediening geselecteerd (VIDEO1) flikkert. normaalgesproken niet kan bedienen. Als u de knop indrukt voor een De onderstaande procedure gebruikt een component waarvoor u niet de voorbeeld waarin een videorecorder afstandsbediening kunt programmeren, gefabriceert door een bedrijf anders dan Sony zoals DMPORT, enz., de RM SET UP is aangesloten op de VIDEO 1 IN bussen op de knop blijft flikkeren. receiver. Voordat u begint, let erop dat: 3 Druk op de numerieke knoppen – U niet de instellingen kan veranderen van om de numerieke code in te PHONO. voeren (of één van deze codes – De afstandsbediening kan alleen als er meer dan één code componenten bedienen die infrarood bestaat) overeenkomstig met draadloze beheersignalen accepteren. het component en de maker Verzeker u ervan dat u de receiver inschakelt van het component dat u wilt en de afstandsbediening op de receiver richt bedienen. wanneer u de volgende procedure uitvoert. De invoerknop die u geselecteerd heeft in 1 stap 2 (VIDEO1) licht op. (De RM SET UP en SHIFT knoppen blijven verlicht.) THEATRE Opmerking TV AMP SHIFT Voor een TV afstandsbediening code waarde, 1 2 3 TV INPUT alleen nummers in de 500 zijn geldig. VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 2,3 4 SAT 5 TV 6 MD/ TAPE WIDE SA-CD/ CD 4 Druk op ENT/MEM. 7 8 9 D.TUNING Zodra de numerieke code is MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR gecontroleerd, flikkert de RM SET UP knop twee keer en de afstandsbediening 4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 gaat automatisch uit de 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC programmeringsmodus. De invoer knop lichten uit. 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk AV ?/1. Om programmeren te annuleren De RM SET UP knop flikkert. Druk RM SET UP tijdens iedere stap. 110NL
De numerieke codes die Om een MD dek te bedienen overeenkomen met het Fabrikant Code(s) component en de fabrikant van SONY 301 het component. DENON 302 Gebruik de numerieke codes in de tabellen JVC 303 hieronder om niet-Sony componenten te KENWOOD 304 bedienen en ook Sony componenten die de afstandsbediening normaalgesproken niet kan Om een cassettedek te bedienen. Sinds het afstandsbedieningsignaal bedienen dat een component accepteert anders is afhankelijk van het model en jaar van het Fabrikant Code(s) SONY 201, 202 component, kan het zijn dat er meer dan één DENON 204, 205 numerieke code aan een component is KENWOOD 206, 207, 208, 209 toegewezen. Als u uw afstandsbediening niet NAKAMICHI 210 kunt programmeren met gebruik van één van PANASONIC 216 de codes, probeer één van de andere codes te PHILIPS 211, 212 gebruiken. PIONEER 213, 214 Opmerkingen TECHNICS 215, 216 • De numerieke codes zijn gebaseerd op de laatste YAMAHA 217, 218 informatie die aanwezig is voor ieder merk. Er is echter een kans, dat uw component niet zal Om een LD speler te bedienen reageren op sommige of alle codes. • Alle invoerknoppen op deze afstandsbediening zijn Fabrikant Code(s) misschien niet te gebruiken bij gebruik met uw SONY 601, 602, 603 specifieke component. PIONEER 606 Om een CD speler te bedienen Om een video CD speler te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 101, 102, 103 Fabrikant Code(s) DENON 104, 123 SONY 605 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 Om een HDD recorder te MAGNAVOX 111, 116 bedienen De Afstandsbediening gebruiken MARANTZ 116 Fabrikant Code(s) ONKYO 112, 113, 114 SONY 307, 308, 309 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 Om een DAT dek te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 203 PIONEER 219 vervolg 111NL
Om een videorecorder te Om een DVD speler te bedienen bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403 SONY 701, 702, 703, 704, 705, BROKSONIC 424 706 DENON 405 AIWA* 710, 750, 757, 758 HITACHI 416 AKAI 707, 708, 709, 759 JVC 415, 423 BLAUPUNKT 740 MITSUBISHI 419 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, ORITRON 417 716, 750 PANASONIC 406, 408, 425 FISHER 717, 718, 719, 720 PHILIPS 407 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 (GE) PIONEER 409, 410 GOLDSTAR/LG 723, 753 RCA 414 GRUNDIG 724 SAMSUNG 416, 422 HITACHI 722, 725, 729, 741 TOSHIBA 404, 421 ITT/NOKIA 717 ZENITH 418, 420 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 Om een DVD recorder te MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 bedienen NEC 736 Fabrikant Code(s) PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 SONY 401, 402, 403 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 Om een TV te bedienen RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 Fabrikant Code(s) SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SONY 501 SANYO 717, 720, 746 AIWA 501, 536, 539 SHARP 748, 749 AKAI 503 TELEFUNKEN 751, 752 AOC 503 TOSHIBA 747, 756 CENTURION 566 ZENITH 754 CORONADO 517 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 * Als een AIWA videorecorder niet werkt zelfs als u de DAYTRON 517, 566 code voor AIWA invoert, voer de code voor Sony in DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, plaats daarvan in. 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 GRUNDIG 511, 533, 534 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 112NL
Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, PANASONIC 818, 855 568 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, NEC 503, 517, 520, 540, 544, 864, 874 554, 566 NOKIA 851, 853, 854, 864 NORDMENDE 530, 558 RCA/PROSCAN 866, 871 NOKIA 521, 522, 573, 575 BITA/HITACHI 868 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 HUGHES 867 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 JVC/Echostar/Dish 873 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 Network PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, MITSUBISHI 872 555 SAMSUNG 875 PORTLAND 503 TOSHIBA 869, 870 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 Om een kabelbox te bedienen SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, Fabrikant Code(s) 534, 544, 556, 557, 562, SONY 821, 822, 823 563, 566, 569 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 SAMPO 566 JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810, SABA 530, 537, 547, 549, 558 MOTOROLA 811, 812, 813, 814, 819 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 JERROLD 830, 831 SCOTT 503, 566 OAK 841, 842, 843 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 551 835 SHARP 517, 535, 550, 561, 565 PHILIPS 830, 831 SYLVANIA 503, 518, 566 PIONEER 828, 829 THOMSON 530, 537, 547, 549 RCA 805 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, TOCOM/PHILIPS 830, 831 558 ZENITH 826, 827 TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 YORK 566 Om een Blu-ray disk recorder te ZENITH 542, 543, 567 bedienen GENERAL ELECTRIC 503, 509, 510, 544 (GE) Fabrikant Code(s) LOEWE 515, 534, 556 SONY 310, 311, 312 De Afstandsbediening gebruiken Om een satelliet tuner te Om een PSX te bedienen bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 313, 314, 315 SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 Om een DVD/VHS COMBO te AMSTRAD 845, 846 bedienen BskyB 862 GENERAL ELECTRIC 866 Fabrikant Code(s) (GE) SONY 411 GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 THOMSON 857, 861, 864, 876 PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864 vervolg 113NL
Om een DVD/HDD COMBO te bedienen Automatisch uitvoeren Fabrikant SONY Code(s) 401, 402, 403 van meerdere opdrachten achter elkaar (Macro Play) De Macro Play functie laat u meerdere opdrachten aan elkaar linken in een volgorde als een enkele opdracht. De afstandsbediening levert 2 macro lijsten (MACRO 1 en MACRO 2). U kunt tot 20 opdrachten specificeren voor iedere macro lijst. Opmerking Bij het opstellen van Macro Play, vervang de batterijen met nieuwe. 114NL
Programmeer de volgorde van 2 Druk de invoerknop in van het de bediening component dat u wilt toewijzen aan één van de volgende uitvoeringen. 1,5 THEATRE Het licht van de geselecteerde invoer knop licht op. SHIFT TV AMP AMP 1 VIDEO1 2 VIDEO2 3 BD TV INPUT DVD 3 Druk de knop voor de bediening die u wilt uitvoeren 2,3 4 SAT 5 TV 6 MD/ TAPE WIDE SA-CD/ CD om de functie te leren op de 7 8 9 D.TUNING TUNER PHONO MULTI IN DMPORT volgende manier. -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR Druk Uitvoeringen die HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 worden 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC geprogrammeerd INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE N, x, X, Voert de werking van de GUI MODE M, m, knop uit. ., > The invoerknop Verandert invoeringen. voor meer dan 1 seconde HOME MACRO 1 of Een één seconde MACRO 2 interval maken. Wanneer u een langere 3 TUNING TUNING DISC SKIP interval wilt maken, druk herhaaldelijk op MACRO 1 of MACRO 2. De invoerknop die u geselecteerd heeft in 1,3 BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 MACRO 1 MACRO 2 stap 2 flikkert twee keer, licht dan weer op. De Afstandsbediening gebruiken 1 Terwijl u de RM SET UP indrukt, 4 Herhaal stappen 2 en 3. druk MACRO 1 of MACRO 2 Wanneer u een andere voor meer dan 1 seconde. opdracht voor hetzelfde De RM SET UP knop flikkert en één van component wil toewijzen, de invoer knoppen licht op (in de herhaal stap 3. aanvangs instelling, de VIDEO1 knop licht op). 5 Druk RM SET UP om het programmeringsproces te beëindigen. Idee Als de RM SET UP knop vijf keer flikkert in stap 1, en het macro programmeringsproces niet start, vervang de batterijen voor nieuwe. vervolg 115NL
Om programmeren te annuleren Druk RM SET UP. Alsook, het niet indrukken Instellen van van enige knop voor 60 seconden annuleert de instellingen. afstandsbedieningscodes De vorige opdracht blijft geldig. die niet worden bewaard Start macro play in de afstandsbediening 1 Druk AMP. Zelfs als een afstandsbedieningscode niet één De AMP knop licht op, en schakelt dan uit. van de van te voren ingestelde is die bewaard 2 Druk MACRO 1 of MACRO 2 om de worden in de afstandsbediening, is het macro te starten. mogelijk voor de afstandsbediening om de De macro start en voert de opdrachten uit in code te leren met gebruik van de leerfunctie. de volgorde waar in u ze heeft toegewezen. Opmerking Terwijl de opdrachten worden verzonden, Bij het opstellen van de receiver om de de AMP knop flikkert en de RM SET UP afstandsbedienings-opdracht modussen te leren, knop licht op. Terwijl de opdrachten vervang de batterijen door nieuwe. worden verzonden, de RM SET UP en AMP knoppen gaan uit. 1,6 1 THEATRE ?/1 Om een geprogrammeerde 3 SHIFT TV AMP macro te wissen 1 2 3 TV INPUT 1 Terwijl u RM SET UP vasthoudt, druk VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 2,3 4 5 6 WIDE MACRO 1 of MACRO 2 langer dan 1 SAT TV MD/ TAPE SA-CD/ CD 7 8 9 seconde om de bewaarde macro te TUNER PHONO MULTI IN D.TUNING DMPORT wissen. -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR De RM SET UP knop flikkert. HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 2 Druk RM SET UP. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Instellingen bewaard terwijl macro’s worden gewist. Bijvoorbeeld voor het toewijzen van numerieke knop 1 voor VIDEO 1 van de afstandsbediening: 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk THEATRE. De RM SET UP knop licht op. 2 Druk op de invoerknop (VIDEO 1 in het voorbeeld) waarvoor u de Leer invoerfunctie wilt gebruiken. De invoerknop flikkert. (De RM SET UP knop blijft verlicht.) 116NL
3 Druk SHIFT en druk dan de Het gebruiken van een opdracht die al geleerd is numerieke knop (knop 1 in het voorbeeld) dat u wilt gebruiken Wanneer u een geleerde invoer als de VIDEO 1 knop. selecteert, druk de gebruikte knop om die De invoerknop die u geselecteerd heeft in funtie te leren. stap 2 licht op. (De RM SET UP knop blijft verlicht.) Om de geleerde code te wissen 4 Richt de code receiver sectie 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk THEATRE. op afstand van de afstandsbediening richting de 2 Druk op de invoerknop (VIDEO 1 in het receiver/verzender op de voorbeeld) waarvoor u de instelling wilt afstandsbediening om er van te wissen. leren. De invoerknop flikkert. (De RM SET UP knop blijft verlicht.) Terwijl de tweede afstandsbediening het signaal ontvangt, zal de invoerknop 3 Druk ?/1 voor meer dan 1 seconde. geselecteerd in stap 2 uit gaan. De invoerknop flikkert twee maal. 4 Druk op de invoerknop om de bewaarde instelling te wissen. De RM SET UP knop flikkert twee maal, Ongeveer 5 - 10 cm dan is het wis proces voltooid. Wanneer het wis proces faalt, de RM SET UP knop flikkert vijf keer. Probeer om 5 De RM SET UP knop flikkert proces nog eens uit te voeren vanaf stap 2. twee maal, dan is het leerproces voltooid. Wanneer het leerproces faalt, de RM SET UP knop flikkert vijf keer. Probeer om het proces nog eens uit te voeren vanaf stap 2. 6 Druk RM SET UP om het Leer functieproces te beëindigen. De Afstandsbediening gebruiken Ideëen • Wanneer de geheugencapacteit voor het opslaan van afstandsbedieningscodes een bepaalde limiet behaalt, de RM SET UP knop flikkert 10 keer, en het leerproces eindigt dan. • Als de RM SET UP knop vijf keer flikkert in stap 1, en het leerproces start niet, vervang de batterijen met nieuwe. Om leren te annuleren Druk RM SET UP. Alsook, het niet indrukken van enige knop voor 60 seconden annuleert de instellingen. 117NL
Wissen van de gehele Extra Informatie inhoud van het geheugen van de afstandsbediening Verklarende Woordenlijst x Cinema Studio EX Een surround sound modus dat kan worden THEATRE gezien als de verzameling van Digital Cinema Sound technologie, levert het geluid van een SHIFT TV AMP 1,2 filmtheater dat drie technologieën gebruikt: 1 2 3 VIDEO1 VIDEO2 BD TV INPUT DVD "Virtual Multi Dimensions", "Screen Depth 4 5 6 WIDE Matching", en "Cinema Studio Reverberation". MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD 7 8 9 D.TUNING TUNER PHONO MULTI IN DMPORT "Virtual Multi Dimensions", de virtuele -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR luidspreker technologie, creëert een virtueel HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 multi-surround omgeving met eigenlijke luidsprekers tot 7.1 kanalen, en brengt de 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC surround sound belevenis van een bioscoop INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE met de laatste nieuwe faciliteiten in uw huis. GUI MODE "Screen Depth Matching" reproduceert sopraandemping, volheid en geluidsdiepte die normaalgesproken gecreëerd wordt in een bioscoop met gebruik van geluidsemissie achter het scherm. Dit wordt dan toegevoegd HOME aan de voorste en midden kanalen. "Cinema Studio Reverberation" reproduceert de geluidskarakteristieken van de laatste, TUNING TUNING meest geavanceerde filmtheaters en DISC SKIP opnamestudios, inclusief de filmstudios van Sony Pictures Entertainment. Er zijn drie modussen, A/B/C, beschikbaar volgens het studio type. 1,2 BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 x Component video MACRO 1 MACRO 2 Een format voor het uitzenden van videosignaal informatie bestaand uit drie 1 Druk en houdt MASTER VOL – afzonderlijke signalen: luminantie Y, eerst vast, druk dan ?/1, en chrominantie Pb en chrominantie Pr. Hoge druk dan AV ?/1. kwaliteit beeld, zoals DVD video of HDTV beeld, worden accurater uitgezonden. De drie De RM SET UP knop flikkert drie keer. bussen zijn gemarkeerd met de kleuren groen, 2 Laat alle toetsen los. blauw en rood. De gehele inhoud van het geheugen van de afstandsbediening (bijv., alle geprogrammeerde data) is gewist. 118NL
x Deep Color (Deep Colour) x Dolby Digital Surround EX Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van Akoestische technologie ontworpen door signalen die door een HDMI bus gaan zijn Dolby Laboratories, Inc. Surround achter verhoogd. informatie wordt gebonden in gewone linker Het aantal kleuren dat kan worden uitgedrukt en rechter surround kanalen zodat het geluid door 1 pixel was 24 bit (16.777.216 kleuren) kan worden hergeproduceerd in 6.1 kanalen. met de huidige HDMI bus. Echter, het aantal Actieve scenes, in het speciaal, worden kleuren dat kan worden uitgedrukt door 1 pixel nogmaals gecreëerd met een meer dynamisch zal 36 zijn, enz., bit wanneer de receiver en realistisch geluidsveld. overeenkomt met Deep Color (Deep Colour). Sinds de gradatie van de diepte van een kleur x Dolby Pro Logic II fijner kan worden uitgedrukt met meer bit, Deze technologie zet 2 kanalen stereo kunnen continue kleurveranderingen soepeler opgenomen audio om in 5.1 kanalen voor worden uitgedrukt. afspelen. Er is een MOVIE modus voor films en een MUSIC modus voor stereobronnen x Digital Cinema Sound (DCS) zoals muziek. Oude films gecodeerd in het Unieke geluidsreproductie technologie voor traditionele stereo format kunnen worden thuistheater ontworpen door Sony, in verbeterd met 5.1 kanalen surround geluid. samenwerking met Sony Pictures De GAME modus is geschikt voor Entertainment, voor het genieten van het videospellen. opgewonden en krachtige geluid van bioscopen bij u thuis. Met deze "Digital x Dolby Pro Logic IIx Cinema Sound" ontworpen door het integreren Technologie voor 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen) van een DSP (Digital Signal Processor) en afspelen. Tezamen met audio gecodeerd in gemeten data, kan het ideale geluidsveld zoals Dolby Digital Surround EX, 5.1 kanalen bedoeld door filmmakers thuis worden Dolby Digital gecodeerde audio kan worden beleefd. gereproduceerd in 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen). Bovendien, bestaande stereo x Dolby Digital opgenomen inhoud kan ook worden Digitale audio codering/decoderings gereproduceerd in 7.1 kanalen (of 6.1 technologie ontworpen door Dolby kanalen). Laboratories, Inc.. Het bestaat uit voor (links/ rechts), midden, surround (links/rechts) en x Dolby Surround (Dolby Pro subwoofer kanalen. Het is een benoemde Logic) audiostandaard voor DVD-video en is ook Audiobewerkings technologie ontworpen door bekend als 5.1 kanaals surround. Dolby Laboratories, Inc. Midden en mono surround informatie is gebonden in twee x Dolby Digital Plus stereo kanalen. Wanneer gereproduceerd, Extra Informatie Dolby Digital Plus levert de flexibiliteit en audio wordt gedecodeerd en uitgevoerd in 4 efficiëntie om meer kanalen met fascinerend kanaals surround sound. Dit is de meest surround geluid te leveren voor hoge-definitie voorkomende audio bewerkings methode voor video media. Zijn superieure coderings DVD-video. efficiëntie maakt het mogelijk om tot 7.1 kanalen van hoge kwaliteits multikanaal audio te gebruiken zonder het negatief beïnvloeden van bit budgets toegewezen voor video prestatie of extra kenmerksets. vervolg 119NL
x Dolby TrueHD x DTS-HD Dolby TrueHD is de verliesvrije audio Audio format dat het conventionele DTS technologie van Dolby ontworpen voor hoge- Digital Surround format verlengd. definitie optische disks. Dolby TrueHD audio Dit format bestaat uit een kern en een is stuk-voor-stuk identiek naar de originele verlenging, en het kerngedeelte heeft DTS studio meesters en levert uitstekende- Digital Surround verenigbaarheid. Er zijn twee kwaliteits audio tot 8 kanalen bij 96 kHz/24 soorten van DTS-HD, DTS-HD High bit en tot 6 kanalane bij 192 kHz/24 bit. Resolution Audio en DTS-HD Master Audio. Tezamen met hoge-definitie video, levert het DTS-HD High Resolution Audio heeft een een ongekende thuis theater belevenis. uitzendingssnelheid van 6 Mbps, met losse compressie (Lossy), en DTS-HD High x DTS 96/24 Resolution Audio correspondeert met een Een hoge geluidskwaliteit digitaal signaal maximale proeffrequentie van 96 kHz, en een format. Het neemt audio op met een maximum van 7.1 kanalen. DTS-HD Master proeffrequentie en bitsnelheid van 96 kHz/24 Audio heeft een maximum bit wat het hoogst mogelijke is voor DVD- uitzendingssnelheid van 24,5 Mbps, en video. Het aantal afspeelkanalen varieert gebruikt verliesvrije compressie (Lossless), en afhankelijk van het gebied. DTS-HD Master Audio correspondeert met een maximum proeffrequentie van 192 kHz, x DTS Digital Surround en een maximum van 7.1 kanalen. Digitale audio coderings technologie voor theaters ontworpen door DTS, Inc. Het x DTS Neo:6 comprimeert audio minder dan Dolby Digital, Deze technologie zet 2 kanalen stereo wat een hogere kwaliteit geluidsreproductie opgenomen audio om voor 7 kanalen voor levert. afspelen. Er zijn twee modussen om te selecteren volgens de afspeelbron of uw x DTS-ES voorkeur, CINEMA voor films, en MUSIC Format voor 6.1 kanalen afspelen met voor stereobronnen zoals muziek. surround achter informatie. Er zijn twee modussen, "Discrete 6.1" die alle kanalen x HDMI (High-Definition apart opneemt, en "Matrix 6.1" die geluid Multimedia Interface) surround achter kanaal bind in surround links HDMI (High-Definition Multimedia en surround rechts kanalen. Het is ideaal voor Interface) is een interface die beide video en afspelen van film geluidssporen. audio op een enkele digitale aansluiting ondersteund, waardoor u kunt genieten van hoge kwaliteits digitaal beeld en geluid. De HDMI specificatie ondersteund HDCP (High- bandwidth Digital Contents Protection), een kopieerbeschermingstechnologie dat coderingstechnologie verenigd voor digitale videosignalen. 120NL
x High Bitrate Audio x Neural-THX Het verwijst naar de audioformats van de Neural-THX® Surround neemt surround compressie methode (DTS-HD Master Audio, sound naar het volgende niveau. Deze Dolby TrueHD, enz.) welke een hoog revolutionaire nieuwe technologie levert de bitsnelheid format is dat voor het grootste rijke ontwikkelijk en discreet beelddetail van gedeelte is opgenomen op Blu-ray disk, enz. surround sound in een format dat compleet verenigbaar is met stereo. Neural-THX x Ineenstrengelen Surround verminderd de bandwijdte die nodig Een scanningsmethode die een beeld voltooid is voor uitzenders om echte, multi kanaal door het tonen van de helft van de lijnen op een surround presentaties te leveren en laat 7.1- beeldbuisoppervlak van een TV of monitor kanaal ondersteunen voor het afspelen van iedere 1/60 seconde. Als eerste, alle oneven spellen en films. Door het ontmaskeren van de genummerde lijnen worden getekend, laat audio details, die meestal verloren worden ruimte tussen iedere lijn, en dan worden alle door andere afspeelsystemen, zullen het even genummerde lijnen getekend om de publiek de diepe sfeer en subtiele details van ruimte op te vullen. films, muziek en spellen ondervinden. En "i" van "480i" staan voor "Interlace". doordat deze technologie wordt gebruikt door geluidsontwerpers tijdens creatie van de x Kruiswissel frequentie inhoud, alsook vastgezet in afspeelapparaten, De frequentie waarop de frequenties van twee beloofd Neural-THX Surround een luidsprekers samenkomen. luisterbelevenis dat dichtbij de originele mix is. Neural-THX Surround is gekozen als het x LFE (Low Frequency Effects) officiële surround sound uitzendformat voor Geluidseffecten van lage frequenties welke "XM HD Surround" van XM Satellite Radio, worden uitgevoerd van een subwoofer in alsook door andere leidende FM/HD radio Dolby Digital of DTS, enz. Door het stations wereldwijd. toevoegen van een diepe bas met een Voor extra informatie, bezoek frequentie tussen 20 tot 120 Hz, wordt audio www.neuralsurround.com. krachtiger. x PCM (Pulse Code Modulation) Een methode om analoge audio om te zetten naar digitale audio voor makkelijk genieten van digitaal geluid. x Progressief Een scanmethode die alle scanlijnen in een volgorde tekent, in tegenstelling to ineengestrengeld scannen waar al de oneven Extra Informatie en daarna al de even lijnen worden getekend. "p" van "480p" staan voor "Progressive". x Samengestelde video Een standaard format voor het uitzenden van videosignaal informatie. Het luminantie signaal Y en chrominantie signaal C worden gecombineerd en tezamen uitgezonden. vervolg 121NL
x x.v.Color (x.v.Colour) x.v.Color (x.v.Colour) is een meer bekende term voor de xvYCC standaard voorgesteld Voorzorgsmaatregelen door Sony, en is een handelsmerk van Sony. xvYCC is een internationale standaard voor Over veiligheid kleurruimte in video. Zou enig vast object of vloeistof in de kast Deze standaard kan een grotere kleurreeks vallen, haal de stekker uit het stopcontact van uittdrukken dan de huidig gebruikte de receiver en laat het controleren door uitzendstandaard. gekwalificeerd personeel voordat u het verder bediend. Over electriciteitsbronnen • Voordat u de receiver bedient, controleer dat het werkingsvoltage identiek is aan uw lokale electriciteitslevering. Het werkingsvoltage staat aangegeven op de naamplaat op de achterkant van de receiver. • Het apparaat is niet losgekoppeld van de AC electriciteitsbron zolang het is aangesloten op het stopcontact, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Als u de receiver niet gaat gebruiken voor een langere tijd, verzeker u ervan dat u de receiver loskoppeld van het stopcontact. Om het AC netsnoer los te koppelen, pak de stekker; trek nooit aan het snoer. • AC netsnoer moet alleen veranderd worden bij een gekwalificeerde servicewinkel. Over hitte opbouw Ondanks dat de receiver opwarmt tijdens werking, is dit geen defect. Als u deze receiver continue op een hoog volume gebruikt, zal de kasttemperatuur van de bovenkant, zij- en onderkant behoorlijk omhoog gaan. Om te voorkomen dat u uzelf verbrand, raak de kast niet aan. 122NL
Over plaatsing • Plaats de receiver in een locatie met Probleemoplossing voldoende ventilatie om hitte opbouw te voorkomen en de levensduur van de receiver Als u enige van de volgende moeilijkheden te verlengen. ondervindt tijdens het gebruik van de receiver, • Plaats de receiver niet in de buurt van gebruik deze probleemoplossingsgids om te hittebronnen, of in een plaats met direct helpen het probleem op te lossen. Mocht het zonlicht, buitensporig stof of mechanische zijn dat een probleem blijft, neem contact op schok. met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. • Plaats niets boven op de kast dat de ventilatieopeningen misschien blokkeert en defecten veroorzaakt. Audio • Plaats de receiver niet in de buurt van Er is geen geluid, maakt niet uit welk apparatuur zoals een televisie, videorecorder component geselecteerd is, of alleen of cassettedek. (Als de receiver wordt een erg laag-niveau geluid wordt gebruikt in combinatie met een televisie, gehoord. videorecorder of cassettedek, en te dicht bij • Controleer dat de luidsprekers en die apparatuur geplaatst wordt, kan er lawaai componenten stevig zijn aangesloten. worden ondervonden en beeldkwaliteit kan • Controleer dat alle luidsprekerkabels goed eronder lijden. Dit kan zeker gebeuren bij zijn aangesloten. het gebruik van een binnen antenne. • Controleer dat beide de receiver en alle Daarom, bevelen wij aan om een buiten componenten aangeschakeld zijn. antenne te gebruiken. • Controleer dat MASTER VOLUME • Wees voorzichtig wanneer u de receiver op beheer niet staat ingesteld op VOL – dB. oppervlakken plaats die speciaal behandeld Probeer het in te stellen op ongeveer VOL zijn (met wax, olie, poetsmiddel, enz.) –40,0 dB. omdat vlekken of verkleuring van het • Controleer dat SPEAKERS (OFF/A/B/ oppervlak kan gebeuren. A+B) niet op uit staat (pagina 45). • Druk MUTING op de afstandsbediening Over werking om de dempingsfunctie te annuleren. Voordat u andere componenten aansluiten, • Controleer dat u het juiste component verzeker u ervan dat u de receiver uitschakeld geselecteerd hebt met INPUT en de stekker uit het stopcontact haalt. SELECTOR. • Controleer dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. Over schoonmaken • Wanneer alleen een erg laag niveau geluid Maak de kast, paneel en bediening schoon met wordt gehoord, controleer of NIGHT een licht vochtige zachte doek met een mild MODE is geactiveerd (pagina 68). Extra Informatie schoonmaakmiddel. Gebruik geen enkel soort • Het beschermende apparaat op de receiver schuursponsje, schurend poeder of is geactiveerd. Zet de receiver uit, oplosmidden, zoals alcohol of benzine. verwijder het kortsluitingsprobleem, en zet de elektriciteit weer aan. Als u enige vragen of problemen heeft over uw receiver, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. vervolg 123NL
Er is geen geluid van een specifiek De linker en rechter geluid zijn component. ongebalanceerd of omgedraaid. • Controleer dat het component correct is • Controleer dat de luidsprekers en aangesloten op de audio invoer bussen componenten correct en stevig zijn voor dat component. aangesloten. • Controleer dat de kabel(s) gebruikt voor • Verstel de niveau parameters met gebruik de aansluiting volledig ingevoerd is/zijn in van het Speaker instelling menu. de bussen naar allebei de receiver en het component. Er is erge zoem of lawaai. • Controleer dat de luidsprekers en Er is geen geluid van één van de componenten stevig zijn aangesloten. voorste luidsprekers. • Controleer dat de aangesloten kabels uit de • Sluit een hoofdtelefoon aan op de buurt zijn van een transformator of motor, PHONES bus om te controleren dat geluid en ten minste 3 meters (10 feet) uit de wordt uitgevoerd naar de hoofdtelefoon. buurt van een TV set of fluorescent licht. Als maar één kanaal wordt uitgevoerd • Zet uw TV uit de buurt van de audio door de hoofdtelefoon, kan het zijn dat het componenten. component niet goed is aangesloten op de • Verzeker u ervan dat u de U SIGNAL receiver. Controleer dat alle kabel(s) GND terminal heeft geaard (alleen volledig ingevoerd zijn in de bussen van wanneer een draaitafel is aangesloten). allebei de receiver en het component. Als • De stekkers en bussen zijn vuil. Veeg ze af beide kanalen worden uitgevoerd door de met een doek die licht bevochtigd is met hoofdtelefoon, kan het zijn dat de voorste alcohol. luidspreker niet goed op de receiver is aangesloten. Controleer de aansluiting van Er is geen geluid, of alleen een erg laag de voorste luidspreker die geen geluid niveau geluid wordt gehoord van de uitvoerd. midden/meerkanaals stereo/ • Verzeker u ervan dat u beide de L of R bus meerkanaals stereo achter luidsprekers. heeft aangesloten op een analoog component en niet alleen op of de L of R • Druk een "Cinema Studio EX" modus bus. Gebruik een audio kabel (niet (pagina 66). geleverd). • Stel het luidsprekerniveau bij (pagina 68). Er is geen geluid van analoog 2 Er is geen geluid van de meerkanaals kanaalbronnen. stereo achter luidsprekers. • Controleer dat INPUT MODE is ingesteld • Sommige disks hebben geen Dolby Digital op "ANALOG" (pagina 90). Surround EX vlag zelfs als de verpakkingen Dolby Digital Surround EX Er is geen geluid van digitale bronnen logo’s hebben. (van COAXIAL of OPTICAL invoerbus). • Controleer dat INPUT MODE niet is Er is geen geluid van de subwoofer. ingesteld op "ANALOG" (pagina 90). • Controleer dat de subwoofer correct en • Controleer dat de "2ch Analog Direct" niet stevig is aangesloten. wordt gebruikt. • Verzeker u ervan dat u uw luidspreker • Controleer om u ervan te verzekeren dat de heeft ingeschakeld. geselecteerde digitale audio invoer bus • Wanneer alle luidsprekers zijn ingesteld niet is toegewezen aan andere invoeringen op "LARGE" en "Neo:6 Cinema" of in "Input Assign" in het Input menu "Neo:6 Music" is geselecteerd, er is geen (pagina 91). geluid van de subwoofer. 124NL
Het surround effect kan niet worden Er komt geen geluid van het verkregen. component aangesloten op de DIGITAL • Verzeker u ervan dat de geluidsveld MEDIA PORT adapter. functie aanstaat (druk op MOVIE of • Stel het volume bij van deze receiver. MUSIC). • De DIGITAL MEDIA PORT adapter en/of • Geluidsvelden functioneren niet voor component is niet correct aangesloten. signalen met een proeffrequentie van meer Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL dan 48 kHz. MEDIA PORT adapter en/of component nog eens aan. Dolby Digital of DTS multikanaal geluid • Controleer de DIGITAL MEDIA PORT wordt niet gereproduceerd. adapter en/of component apparaat om u • Controleer dat de DVD, enz. die u afspeeld ervan te verzekeren dat het deze receiver is opgenomen in Dolby Digital of DTS ondersteund. format. • Bij het aansluiten van de DVD speler, enz., Video op de digitale invoer bussen van deze receiver, verzeker u ervan dat de instelling Er is geen beeld of een vaag beeld voor digitale audio uitvoer van het verschijnt op het TV scherm. aangesloten component aanwezig is. • Selecteert de geschikte invoer op de receiver (pagina 52). Opname kan niet worden uitgevoerd. • Stel uw TV in op de geschikte • Controleer dat de componenten op de invoermodus. goede manier zijn aangesloten • Zet uw TV uit de buurt van de audio (pagina 21). componenten. • Selecteer het broncomponent met gebruik • Wijs de videoinvoer correct toe. van INPUT SELECTOR (pagina 52). • Het invoersignaal moet hetzelfde zijn als invoer wanneer u aan het op omzetten bent De MULTI CHANNEL DECODING lamp van een invoersignaal met deze receiver licht niet blauw op. (pagina 34). • Controleer dat het afspeelcomponent is aangesloten op een digitale bus en de Het beeld van de COMPONENT VIDEO invoer op de goede manier is geselecteerd OUT is onbetrouwbaar. op deze receiver. • Video invoer signalen anders dan 480p • Controleer of de invoerbron van de component worden niet ontvangen waneer software die wordt afgespeeld signalen worden uitgevoerd van de overeenkomt met het multikanaal format. VIDEO bus. Invoer 480i component • Controleer of de opstelling van het videosignalen. afspeelcomponent is ingesteld op multi • Wanneer component invoersignalen Extra Informatie kanaal geluid. anders dan 480p worden uitgevoerd, • Controleer om u ervan te verzekeren dat de gebruik de COMPONENT VIDEO geselecteerde digitale audio invoer bus MONITOR OUT bus en stel de niet is toegewezen aan andere invoeringen "Resolution" in op "DIRECT". in "Input Assign" in het Input menu (pagina 91). vervolg 125NL
Opname kan niet worden uitgevoerd. De bronbeeld invoer naar de HDMI bus • Controleer dat de componenten op de wordt niet uitgevoerd van de TV. goede manier zijn aangesloten • Controleer de HDMI aansluiting (pagina 26). (pagina 80). • Selecteer het broncomponent met gebruik • Afhankelijk van het afspeelcomponent, van INPUT SELECTOR (pagina 52). kan het zijn dat u het component moet opzetten. Verwijs naar de werkings De GUI verschijnt niet op het TV instructies geleverd bij ieder component. scherm. • Verzeker u ervan dat u een • Druk herhaaldelijk op GUI MODE om aansluitingskabel gebruikt voor de HDMI "GUI ON" te selecteren. Druk MENU als bus die overeenkomt met hoge snelheid het GUI menu niet op het TV scherm (een HDMI versie 1.3a, categorie 2 kabel) verschijnt. wanneer u kijkt naar beeld of luistert naar • Controleer dat TV op de goede manier is geluid tijdens een Deep Color (Deep aangesloten. Colour) uitzending. De Controlo voor HDMI functie werkt HDMI niet. Het brongeluid invoer naar de HDMI • Controleer de HDMI aansluiting bus wordt niet uitgevoerd van de (pagina 80). receiver of de TV luidspreker. • Verzeker u ervan dat "Control for HDMI" • Controleer de HDMI aansluiting is ingesteld op "ON" in het HDMI (pagina 80). instellingenmenu. • U kunt niet luisteren naar de Super Audio • Verzeker u ervan dat het aangesloten CD door het aansluiten van HDMI. component verenigbaar is met de Controlo • Afhankelijk van het afspeelcomponent, voor HDMI functie. kan het zijn dat u het component moet • Controleer de Controlo voor HDMI opzetten. Verwijs naar de werkings instellingen op het aangesloten instructies geleverd bij ieder component. component. Verwijs naar de werkings • Verzeker u ervan dat u een instructies van het aangesloten aansluitingskabel gebruikt voor de HDMI component. bus die overeenkomt met hoge snelheid • Herhaal de procedures van de (een HDMI versie 1.3a, categorie 2 kabel) "Voorbereiden Controlo voor HDMI wanneer u kijkt naar beeld of luistert naar functie" als u de HDMI aansluiting, geluid tijdens een Deep Color (Deep aansluiten / koppel de AC netsnoer, of als Colour) uitzending. er een stroomstoring (pagina 81). 126NL
Geen geluid wordt uitgevoerd van de Tuner receiver en TV luidspreker tijdens gebruik van de Systeem Audio Beheer De FM ontvangst is slecht. functie. • Gebruik een 75-ohm coaxiale kabel (niet • Verzeker u ervan dat de TV verenigbaar is geleverd) om de receiver aan te sluiten met de Systeem Audio Beheer functie. naar een buiten FM antenne zoals • Als de TV geen Systeem Audio Beheer hieronder getoond. Als u de receiver op functie heeft, stel de "Audio Out" een buiten antenne aansluit, aard het tegen instellingen in HDMI instellingemenu op bliksem. Om een gasexplosie te – "TV+AMP" als u wilt luisteren naar het voorkomen, sluit de aardedraad niet aan op geluid van de TV luidspreker en een gaspijp. receiver. Buiten FM antenne – "AMP" als u wilt luisteren naar het geluid van de receiver. • Als u niet kunt luisteren naar een geluid van een component aangesloten op de Receiver receiver – Verander de invoer van de receiver naar HDMI wanneer u wilt kijken naar een programma op een component aangesloten via HDMI aansluiting op de Aarde draad (niet receiver. geleverd) – Verander het TV kanaal wanneer u wilt Om te aarden kijken naar een TV uitzending. – Selecteer het component of invoer die u wilt kijken wanneer u een programma Radiostations kan niet worden bekijkt op het component aangesloten afgestemd. op de TV. Verwijs naar de werkings • Controleer dat de antenne’s stevig zijn instructies van de TV bij deze werking. aangesloten. Verstel de antenne’s en sluit een externe antenne aan, wanneer nodig. De afstandsbediening van de TV kan • Hou de satelliet radio antenne weg van de niet worden gebruikt om het luidsprekerkabels en het netsnoer aangesloten component te bedienen (electriciteitskabel) om de opvang van bij gebruik van de Controlo voor HDMI lawaai te voorkomen. functie. • De signaalsterkte van de stations is te zwa • Verander de invoer van de receiver naar de (zelfs bij het afstemmen met automatische HDMI invoer aangesloten op het afstemming). Gebruik directe afstemming. component. • Verzeker u ervan dat u de Extra Informatie afstemmingsinterval correct instelt (bij het afstemmen van AM stations met directe afstemming). • Geen stations zijn van te voren ingesteld of de van te voren ingestelde stations zijn gewist (bij het afstemmen van scannen van, van te voren ingestelde stations). Het van te voren instellen van de stations (pagina 76). • Druk DISPLAY zodat de frequentie op de afleesplaat verschijnt. vervolg 127NL
RDS werkt niet. PROTECTOR • Verzeker u ervan dat u bent afgestemd op Onregelmatige stroom wordt uitgevoerd een FM RDS station. naar de luidsprekers, of het bovenste paneel • Selecteer een sterker FM station. van de receiver is bedekt met iets. De receiver zal automatisch uitschakelen na een De RDS informatie die u wilt verschijnt paar seconden. Controleer de aansluiting niet. van luidsprekers en zet de stroom weer aan. • Neem contact op met het radiostation en ontdek of ze eigenlijk de gevraagde dienst leveren. Zo ja, kan het zijn dat de dienst Voor andere boodschappen, zie "Lijst met tijdelijk niet werkt. boodschappen na Auto Kalibrering meting" (pagina 51) en "DIGITAL MEDIA PORT Afstandsbediening boodschap lijst" (pagina 88). De afstandsbediening functioneert Referentie secties voor het niet. wissen van het geheugen van • Richt de afstandsbediening op de de receiver afstandsbedieningssensor op de receiver. • Verwijder iedere obstakel in het pad tussen Om te wissen Zie de afstandsbediening en de receiver. Alle onthouden instellingen pagina 38 • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening met nieuwe, als ze bijna Aangepaste geluidsvelden pagina 67 leeg zijn. • Verzeker u ervan dat de bedien modussen van de receiver en de afstandsbediening hetzelfde zijn. Als de opdracht mode van de receiver en de afstandsbediening verschillen, kunt u de receiver niet bedienen met de afstandsbediening (pagina 39). • Verzeker u ervan dat u de correcte invoer op de afstandsbediening selecteert. • Wanneer u een geprogrammeerd niet-Sony component bedient, kan het zijn dat de afstandsbediening niet goed functioneert afhankelijk van het model en de fabrikant van het component. Foutboodschappen Als er een defect is, toont de afleesplaat een boodschap. U kunt de conditie van het systeem controleren via de boodschap. Zie de volgende tabel om het probleem op te lossen. Mocht het zijn dat een probleem blijft, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. 128NL
Invoer Specificaties PHONO Gevoeligheid: 2,5 mV Impedantie: 50 kohm S/N3): 90 dB Versterker sectie (A, 20 kHz LPF)4) Elektriciteit Uitvoer Analoog Gevoeligheid: 150 mV/ Geschatte Elektriciteits Uitvoer bij Stereo 50 kohm Modus1) S/N3): 100 dB (8 ohm 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%): (A, 20 kHz LPF)4) 100 W + 100 W Digitaal (Coaxiaal) Referentie Elektriciteits Uitvoer bij Stereo Impedantie: 75 ohm Modus S/N: 96 dB (4 ohm 20 Hz – 20 kHz, THD 0,15%): (A, 20 kHz LPF)4) 85 W + 85 W Digitaal (Optisch) S/N: 96 dB Referentie Elektriciteits Uitvoer (8 ohm 1 kHz, (A, 20 kHz LPF)4) THD 0,7%) Uitvoer (analoog) FRONT2): 110 W + 110 W AUDIO OUT Voltage: 150 mV/ CENTER2): 110 W 1 kohm SURROUND2): 110 W + 110 W SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kohm SURROUND BACK2): Equalizer 110 W + 110 W Verkrijg niveau’s ±10 dB, 1 dB stap Referentie Elektriciteits Uitvoer (4 ohm 1 kHz, 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer THD 0,7%) verbonden). FRONT2): 100 W + 100 W 4) Gewogen netwerk. CENTER2): 100 W SURROUND2): 100 W + 100 W FM tuner sectie SURROUND BACK2): Afstemmingsreeks 87,5 – 108,0 MHz 100 W + 100 W Antenne FM draad antenne Antenne terminals 75 ohm, ongebalanceerd 1) Afhankelijk van de geluidsveld instellingen en de Tussenliggende frequentie bron, kan het zijn dat er geen geluidsuitvoer is. 10,7 MHz 2) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Elektriciteit vereisten: 230 V AC, 50 Hz AM tuner sectie Afstemmingsreeks Frequentie reactie Met 9–kHz afstemmingsschaal PHONO RIAA gelijkgestelde 531 – 1.602 kHz welving Antenne Cyclus antenne ± 0,5 dB Tussenliggende frequentie Analoog 10 Hz – 100 kHz, Extra Informatie 450 kHz ± 3 dB (met geluidsveld en equalizer verbonden) Video sectie Invoeringen/Uitvoeringen Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD Doorvoeren vervolg 129NL
HDMI Video Invoer/Uitvoer (HDMI Herhalings blok) 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/60 Hz 1920 × 1080p@59,94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz Algemeen Elektriciteit vereisten 230 V AC, 50/60 Hz Elektriciteit Uitvoer (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7A MAX Elektriciteit consumptie 360 W Elektriciteit consumptie (tijdens standby modus) 0,7 W (waneer "Control for HDMI" is ingesteld op "OFF") Afmetingen (wijdte/hoogte/diepte) (Ong.) 430 x 157,5 x 388 mm inclusief projecterende delen en bedieningen Massa (Ong.) 12,5 kg Geleverde accessoires Gebruiksaanwijzing (deze gebruiksaanwijzing) Beknopte installatiegids (1) GUI Menulijst (1) Optimaliserende microfoon (ECM-AC2) (1) FM draad antenne (1) AM cyclus antenne (1) AC netsnoer (1) Afstandsbediening (RM-AAL018) (1) Afstandsbediening (RM-AAU039) (1) R6 (maat-AA) batterijen (4) Ontwerp en specificaties kunnen zonder aankondiging veranderd worden. 130NL
Index Symbolen C U SIGNAL GND terminal 25 CD speler 22, 25, 54 Cinema Studio EX (mode) 66 Cijfers Controlo voor HDMI 2 kanaal 62 aansluiting 80 2ch Analoog Direct 62 voorbereiden 79 2ch Stereo Mode 62 4 : 44 D 5.1 kanaal 16 D.Reeks Comp (Dynamische reeks 7.1 kanaal 16 compressor) 73 8 : 44 DCAC (Digitale Cinema Auto Kalibrering) 46 A DCS 66 A.F.D. (mode) 64 Decodering Prioriteit 58, 103 A/V Sync 58, 103 Dempen 53 Aansluitingen DIGITAL MEDIA PORT 11, 15, 22, 85 antenne’s 37 Directe Afstemming 75, 107 audio componenten 21 Dolby Digital EX 63 luidsprekers 18 DTS Neo:6 (Cinema, Muziek) 64 video componenten 26 Dual Mono 58, 103 AC netsnoer 38 DVD recorder 33 Afstand 69 DVD speler 28, 30, 55 Afstand Unit 73, 102 Afstandsbediening 11–15, 39, 108–118 E Afstemmen 74, 75, 76 Eén-Toets Afspelen 82 Al ingestelde stations 76, 107 Effect Niveau 103 AM 74, 93, 107 EQ (Instellingen) 73, 103 Audio (Instellingen) 58, 103 EQ Welving 52 Auto Afstemming 74, 107 Equalizer 73 Auto Kalibrering 46, 101, 105 F B Fase Audio 72, 101 BI-AMP 72 Fasegeluid 72, 101 Extra Informatie Bi-versterker aansluiting 98 Film 66 Blu-ray disk speler 28, 55 FM 74, 93, 107 Boodschappen FM Modus 75, 103 Auto Kalibrering 51 DIGITAL MEDIA PORT 88 G fout 128 Geluidsveld Opstelling 61 Geluidsveld Selectie 61, 107 GUI (Graphical User Interface) 20, 41 vervolg 131NL
H P HDMI (Instellingen) 59, 103 PHONES 9 HDMI bussen 10, 27 PLII 64 Hoofdtelefoon (Instellingen) 66 PLIIx 64 Positie (Auto Kalibrering) 52, 101 I PROTECTOR 128 INPUT MODE 90 INPUT SELECTOR 54, 55, 56, 57 R Invoer 52 RDS 77 Invoertoewijzing 91 Resolutie 59, 84, 103 iPod 86, 87 S K Scherm 94 Kalibrering Type Keuze 50, 101 Schermbeveiliger 60 Kruiswissel Freq 72 Slaap schakelklok 96 Snelle Opstelling 48 L SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 9, 45 LFE (Laag Frequentie Effect) 94 Super Audio CD speler 22, 24, 25, 54 Lijst Modus 88 Sur Back Assign 72 Luidspreker (Instellingen) 44, 72, 102 Surround Instellingen 103 Luidspreker Impedantie 44, 102 Systeem (Instellingen) 60, 104 Luidspreker Patroon 70, 102 Systeem Audio Beheer 83 Systeem Kracht Uit 84 M Manuele Opstelling 68 T MASTER VOLUME 8, 54, 55, 56, 57 Test Toon 71, 72, 101 MULTI CHANNEL DECODING lamp 55 Tuner 74 Muziek 66 Tuner (Instellingen) 103 N V Naam Invoer 89 Veranderen van de scherm 93 Netwerk Client 87 Verbeterde Opstelling 52 Neural-THX 64 Verbeterde Surround modus 61 NIGHT MODE 68 Verkrijg Schikking (Bass/Sopraan) 73 Niveau 69, 73 Video (Instellingen) 59, 103 Video spel 56 videorecorder 33, 57 O Opdracht mode 39 Opnemen 97, 98 W Opnieuw aanzetten 38 Wissen Op-omzetten 34 afstandsbediening 118 geheugen 38 geluidsveld 67 132NL
För kunder i Europa VARNING Omhändertagande av gamla Reducera risken för brand eller elektriska och elektroniska elektriska stötar, utsätt ej apparaten för produkter (Användbar i den regn eller fuktighet. Europeiska Unionen och andra Europeiska länder Att förminska brandrisk, täck inte med separata ventilationsöppningen av apparaten med tidningar, dukar, gardiner, m.m. insamlingssystem) Placera inte nakna flamm källor liksom tända Symbolen på produkten eller emballaget anger att stearinljus på apparaten. produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för Installera inte anordningen i ett trångt utrymme, som återvinning av el- och elektronikkomponenter. en bokhylla eller inbyggt skåp. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa Att förminska brandrisk eller elektriska chockar, miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om utsätt inte denna apparat för droppande eller produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning stänkande och placera inte objekt fyllda med av material hjälper till att bibehålla naturens flytande, liksom vaser, på apparaten. resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller Eftersom huvudkontakten används att koppla ur sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. enheten från strömförsörjningarna, anslut enheten till ett lätt tillgängligt AC-uttag. Om ni märker något onormalt med enheten, koppla ur den huvudkontakten från AC-uttaget omgående. Batterier eller apparater med installerade batterier bör ej bli utsatta för överdriven värme som solsken, eld eller liknande. 2SE
För kunder i Europa Om Denna Handbok Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i • Anvisningarna i denna handbok är för modellerna EU och andra europiska STR-DA3400ES. Kontrollera ert modell nummer länder med separata genom att titta på lägre höger hörn av insamlingssystem) frontpanelen. • I denna handbok, modellerna med riktnummer Denna symbol på batteriet eller på förpackningen CEL används för ämnad illustration om inte annat betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt angivs. Vid skillnad i funktion indikeras klart i hushållsavfall. texten, till exempel ”Endast modeller med Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktnummer CEK”. riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön • Anvisningarna i denna handbok beskriver och människors hälsa från potentiella negativa kontrollerna på den medföljande fjärrkontrollen. konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av Ni kan också använda kontrollerna på receivern, felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet om de har samma, eller liknande namn som de på vill bidra till att bevara naturens resurser. fjärrkontrollen. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda • ”Neural-THX” och ”NEURAL-THX” eller dataintegritetsskäl kräver permanent introducerade i Bruksanvisningarna och visas i anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri display-fönstret och på GUI meny skärmen bytas av en auktoriserad servicetekniker. betyder Neural-THX Surround. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för Denna receivern inkorporerar Dolby* Digital och elektriska produkter när det är förbrukat. Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur System. man tar bort batteriet på ett säkert sätt. * Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Lämna batteriet på en återvinningsstation för Dolby, Pro Logic, Surround EX, och symbolen förbrukade batterier. med dubbla D:n är varumärken som tillhör För mer detaljerad information rörande korrekt Dolby Laboratories. SE avfallshantering av denna produkt eller batterier, ** Tillverkat under licens av U.S.-patent nr: vänligen kontakta ditt kommunkontor, din 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt 6 226 616; 6 487 535 & andra U.S. och produkten. världsomspännande patent utfärdade & under Anmärkning för kunder i de länder som avvaktan. DTS är ett registrerat varumärke och följer EU-direktiv DTS-logoerna, Symbol, DTS-HD och DTS-HD Tillverkaren av den här produkten är Sony Master Audio är varumärken av DTS, Inc. © Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1996-2007 DTS, Inc. Alla rätter reserverade. 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Denna receivern inkorporerar High-Definition Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Multimedia Interface (HDMI™) teknologi. För eventuella ärenden gällande service och garanti, HDMI, den HDMI logo och High-Definition se adresserna i de separata service- respektive Multimedia Interface är varumärken eller garantidokumenten. registrerade varumärken av HDMI Licensing LLC. fortsatt 3SE
Denna produkt tillverkas under licens från Neural Audio Corporation och THX Ltd. Sony Corporation beviljar härmed användaren en non-exclusive, non- transferable begränsad rätt av bruk till denna produkt under USA och utländska patent, avvaktande patent och annan teknologi eller varumärken ägda av Neural Audio Corporation och THX Ltd. ”Neural Surround”, ”Neural Audio”, ”Neural” och ”NRL” är varumärken och logoer ägda av Neural Audio Corporation, THX är ett varumärke av THX Ltd., vilket kan vara registrerad i några domsrätter. Alla rätter reserverade. Font stilen (Shin Go R) installerad i denna receiver är försedd av MORISAWA & COMPANY LTD. Dessa namn är varumärken av MORISAWA & COMPANY LTD., och copyrighten av fonten tillhör också MORISAWA & COMPANY LTD. iPod ett varumärke av Apple Inc., registrerad i U.S.A. och andra länder. Alla andra varumärken och registreringsvarumärken är av deras respektive innehavare. I denna handbok, ™ och ® märken är inte specificerade. Det Bluetooth uttryckta ord och logoer ägs av Bluetooth SIG, Inc. och vid bruk av sådant märke av Sony Corporation är under licens. Andra varumärken och handelsnamn är de av deras respektive ägare. ”M-crew Server” är ett varumärke av Sony Corporation. ”x.v.Color (x.v.Colour)” och ”x.v.Color (x.v.Colour)” logos är varumärken av Sony Corporation. ”BRAVIA” är ett varumärke av Sony Corporation. 4SE
Innehållsförteckning Starta Uppskatta Surround Ljud Beskrivning och lokalisering av delar .......... 7 Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält .....58 1: Installera högtalarna ............................... 14 Återinställer ljud fälten till dom initiala 2: Ansluter högtalarna ................................ 16 inställningarna .......................................63 3: Anslut TV ............................................... 18 Uppskatta surround effekten vid låga volym 4a: Anslut ljud-komponenterna .................. 19 nivåer (NIGHT MODE) ........................64 4b: Anslut video komponenterna ............... 24 5: Anslut antennerna .................................. 35 6: Preparera receivern och Avancerad Högtalar fjärrkontrollen ....................................... 36 Inställning 7: Manövrera receivern genom att använda Justera högtalar inställningarna GUI (Graphical User Interface) ............ 38 manuellt .................................................64 8: Inställning av högtalare .......................... 41 Justera equalizern .......................................69 9: Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration) ............. 43 Tuner Funktioner Lyssna på FM/AM radio .............................70 Uppspelning Att använda Radio Datasystemet (RDS) ....73 Välj en komponent ..................................... 49 Lyssna på en Super Audio CD/CD ............ 51 Se på en DVD/Blu-ray Disc ....................... 52 Kontroll för HDMI Uppskatta video spel .................................. 53 Att använda Kontroll för HDMI funktion med Se på video ................................................. 54 ”BRAVIA” Sync ....................................75 Förbereder Kontroll för HDMI funktion ....77 Se på en DVD (Ett-tryck Spela) .................78 Förstärkare Funktioner Uppskatta TV ljudet från högtalarna anslutna Inställningar av ljud till receivern (System Ljud Kontrol) .....79 (Audio inställningsmeny) ...................... 55 Stäng av receivern med er TV Inställningar av video (System Ström Av) ................................79 (Video inställningsmeny) ...................... 56 Inställningar av HDMI (HDMI inställningsmeny) ..................... 56 Inställningar för systemet (System inställningsmeny) .................... 57 fortsatt 5SE
Andra Funktioner Konvertera video ingångs signaler analogt ...................................................80 Att uppskatta ljud/bild från komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT .....................................................80 Namnge ingångar ........................................84 Skifta mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE) ....................................84 Uppskatta ljud/bild från andra ingångar .....85 Ändra display rutan ....................................88 Använda sov timern ....................................91 Spela in med receivern ...............................91 Använd en bi-förstärkar anslutning ............93 Manövrering utan anslutning till TV ..........94 Använd fjärrkontrollen Manövrera varje komponent genom att använda fjärrkontrollen ........................102 Programera fjärrkontrollen .......................104 Utför flera kommanderingar i följd automatiskt (Macro Spelning) .............108 Ställ in fjärrkontrolls koder somm inte är lagrade i fjärrkontrollen .......................110 Ta bort allt innehåll ur fjärrkontrollens minne ...................................................111 Extra Information Ordlista .....................................................112 Försiktighetsåtgärder ................................115 Felsökning ................................................116 Specifikationer ..........................................122 Register .....................................................124 6SE
Starta Starta Beskrivning och lokalisering av delar Frontpanelen Ta bort skyddet Tryck PUSH. När ni tar bort skyddet, förvara det ur räckvidd för barn. Statusen av POWER knappen Av Receivern är avstängd (ON/STANDBY lampan lyser inte) (start inställning). Tryck POWER för att sätta på receivern. Ni kan inte sätta på receivern genom att använda fjärrkontrollen. På/Standby Tryck ?/1 på fjärrkontrollen för att - sätt på receivern (ON/STANDBY lampan lyser upp i grönt). - ställ receivern till standby läge (ON/STANDBY lampan lyser upp i rött). När ni trycker POWER på receivern, stängs receivern av. fortsatt 7SE
Namn Funktion Namn Funktion A POWER Tryck för att sätta av J MASTER Vrid för att justera eller på receivern. VOLUME volym nivån på alla högtalare samtidigt. ON/STANDBY Visar statusen av lampa receivern. K INPUT Vrid för att välja SELECTOR ingångs-källan för B TONE MODE Justera bas och diskant uppspelning. TONE +/– för främre, mitten och surround/surround L 2CH/A.DIRECT Tryck för att välja bakre kanaler. Tryck ljudfält (sidan 101) TONE MODE eller skifta ljudet av den upprepat för att välja valda ingången till vad ni vill ha, vrid analog signal utan därefter TONE +/– för några justeringar att justera nivån (sidan 101). (sidan 97). A.F.D. Tryck för att välja ljud C TUNING MODE Tryck för att manövrera MOVIE fält (sidan 101). TUNING +/– en tuner (FM/AM) MUSIC (sidan 101-102). MEMORY/ M DIMMER Tryck upprepat för att ENTER justera ljusstyrkan i D Fjärr sensor Mottar signaler från display rutan. fjärrkontrollen. N AUTO CAL MIC Ansluts till E Display ruta Nuvarande status av uttag medföljande vald komponent eller optimeringsmikrofon en lista av valbara för Digital Cinema objekt visas här Auto Calibration (sidan 89). funktion (sidan 44). F MULTI Lyser när multi- O VIDEO 2 IN/ Anslut till bärbar ljud/ CHANNEL kanalernas ljudsignaler PORTABLE AV video komponent som DECODING är avkodade. IN uttag videokamera eller lampa videospel. G Digital Cinema Lyser upp, när ett ljud P SPEAKERS Skifta till OFF, A, B, Sound lampa fält med DCS är valt (OFF/A/B/A+B) A+B av de främre (sidan 62). högtalarna (sidan 42). H DISPLAY Tryck upprepat för att Q PHONES uttag Ansluts till hörlurar. välja informationen visad i display rutan. I INPUT MODE Tryck för att välja ingång läget när samma komponenter är anslutna till både digitala och analoga uttag (sidan 84). 8SE
Bakpanelen Starta A DIGITAL INPUT/OUTPUT sektion B ANTENNA sektion OPTICAL IN/ Anslut till en DVD- FM ANTENNA Ansluts till den OUT uttag spelare, Super Audio uttag medföljda FM CD-spelare m.m. Det trådantennen COAXIAL IN COAXIAL uttaget (sidan 35). uttag ger en bättre ljud AM ANTENNA Ansluts till den kvalitet (sidan 18, uttag medföljda AM- 20, 28, 29). ramantennen HDMI IN/ Anslut till en DVD- (sidan 35). OUT* uttag spelare, Blu-ray disc -spelare, eller en satellittuner, m.m. C AUDIO INPUT/OUTPUT sektion Bilden är utgång till AUDIO IN/ Ansluts till ett en TV, eller en Vit (L) OUT uttag kassettdäck eller projektor medan MD-däck, m.m. ljudet kan vara Röd (R) (sidan 18, 20, 23). utgång från en TV och/eller högtalar MULTI Anslut till en Super anslutning till denna CHANNEL Audio CD-spelare receivern (sidan 18, INPUT uttag eller DVD-spelare 25). med analogt ljud uttag för 7.1 kanal eller 5.1 kanal ljud (sidan 22). PRE OUT uttag Anslut till en externt driven förstärkare (sidan 16). fortsatt 9SE
D SPEAKERS sektion Fjärr kommandering Anslut till högtalare (sidan 16). Ni kan använda den medföljande RM- AAL018 Fjärrkontrollen till att manövrera receivern och att kontrollera Sony ljud/video komponenter som fjärrkontrollen är ställd att E COMPONENT VIDEO INPUT/ styra (sidan 104). OUTPUT sektion Grön (Y) Y, PB/CB, PR/ Anslut till en DVD- RM-AAL018 CR IN/OUT* spelare, TV, Blå (PB/CB) uttag satellittuner, m.m. Röd (sidan 18, 28, 29, (PR/CR) 30). THEATRE SHIFT TV AMP F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT 1 2 3 sektion TV INPUT VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 WIDE VIDEO IN/ Anslut till en Äggula SAT TV MD/ TAPE SA-CD/ CD OUT* uttag videoapparat eller 7 8 9 D.TUNING DVD spelare, m.m. TUNER PHONO MULTI DMPORT AUDIO IN/ IN Vit (L) (sidan 18, 28, 29, 30, -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR OUT uttag 31). HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Röd (R) 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC G DMPORT INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE GUI Ansluts till en Sony MODE DIGITAL MEDIA PORT adapter (sidan 20). * Ni kan se vald ingångs bild när ni ansluter MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag till en HOME TV (sidan 18). Ni kan manövrera denna receivern genom att använda en GUI (Graphical User Interface) (sidan 38). TUNING TUNING DISC SKIP BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 MACRO 1 MACRO 2 10SE
Namn Funktion Namn Funktion A AV ?/1 (på/ Tryck för att sätta på eller av TV INPUT Tryck TV (Y), tryck därefter TV INPUT att välja ingångs- Starta standby) ljud/video komponenter som fjärrkontrollen är styrd att signal (TV ingång eller video manövrera (sidan 104). ingång). För på eller avstängning av TV, WIDE Tryck TV (Y), tryck därefter tryck TV (Y), tryck därefter WIDE upprepat för att välja AV ?/1. bredbilds läge. Om ni trycker ?/1 (B) samtidigt, kommer den stänga D.TUNING Tryck SHIFT (X), tryck av receivern och andra Sony därefter D.TUNING att gå till komponenter (SYSTEM direkt tuning läge (sidan 101). STANDBY). -/-- Tryck SHIFT (X), därefter Not tryck -/-- för att välja kanal Funktionen av AV ?/1 switchen ingångsläge, antingen en eller ändras automatiskt var gång ni två siffror på videoapparat, trycker ingångsknappen (D). satellittuner, m.m. B ?/1 (på/ Tryck för att sätta på receivern Tryck TV (Y), tryck därefter standby) eller sätt till standby läge. -/-- för att välja kanal För att stänga av alla Sony ingångsläge på TV. komponenter, tryck ?/1 och ENT/MEM Tryck SHIFT (X), därefter AV ?/1 (A) samtidigt tryck ENT/MEM för (SYSTEM STANDBY). – för in värdet efter val av För att spara ström i standby kanal, diskett eller spår läge, ställ ”Kontroll för HDMI” genom att använda de (sidan 56) till ”OFF”. numeriska knapparna. C AMP Tryck för att lysa upp knappen – att lagra en station under för att möjliggöra receivern tuner manövrering. manövreringar (sidan 94). Tryck TV (Y), tryck därefter ENT/MEM att föra in värde av D Inmatnings Tryck på en av knapparna för att Sony TV. knappar välja komponenten ni önskar (TVb)) använda. När ni trycker på CLEAR Tryck SHIFT (X), därefter någon av inmatnings knapparna tryck CLEAR för att sätts receivern på. Knapparna är – att ta bort ett misstag vid fabriksgjorda att kontrollera feltryckning av numerisk Sony komponenter (sidan 50). knapp. Ni kan programera – gå tillbaka till fortsatt fjärrkontrollen att styra icke- uppspelning, m.m. från Sony komponenter genom att satellittuner, DVD-spelare, följa stegen i ”Programera m.m. fjärrkontrollen” (sidan 104). E A.F.D. Tryck för att välja ljud fält Nummer Tryck SHIFT (X), därefter (sidan 101). MOVIE knapparna tryck nummer knapparna för att (nummer – på förhand ställa in/tune MUSIC 5b)) stationer. – välj spår nummer på DVD- F NIGHT Tryck för att aktivera NIGHT spelaren, MD-däck, m.m. MODE MODE funktionen (sidan 64). Tryck 0/10 för att välja spår G SLEEP Tryck för att aktivera sov nummer 10. funktionen och varaktigheten – välj kanal nummer på som receivern stänger av videoapparaten, satellittuner, automatiskt (sidan 91). m.m. Tryck TV (Y), tryck därefter H GUI MODE Tryck för att visa menyn på TV nummer knapparna för att välja skärmen för att manövrera TV kanaler. receivern. fortsatt 11SE
Namn Funktion Namn Funktion I Tryck V/v/B/b för att välja O BD/DVD Tryck för att visa menyn DVD meny artiklar. Tryck därefter TOP MENU, eller Blu-ray disc på TV för att skriva in valet. MENU skärmen. Använd därefter V/v/ V/v/B/b B/b och för att manövrera J OPTIONS Tryck för att visa och välja menyn (sidan 103). artiklar från menyval på MACRO 1, Tryck MACRO 1 eller MACRO receivern, DVD-spelare, Blu- MACRO 2 2 att ställa macro funktionen ray disc-spelare, m.m. (sidan 108). TOOLS Tryck TV (Y), tryck därefter P MASTER Tryck för att justera volym TOOLS för att visa VOL +/– nivån på alla högtalarna valmöjligheter på Sony TV. samtidigt. K MENU Tryck AMP (C), tryck därefter TV VOL +/– Tryck TV (Y), tryck därefter MENU för att visa menyn TV VOL +/– att justera volym manövrering av receivern. nivå av TV. Tryck MENU för att visar menyn att manövrera ljud/video Q MUTING Tryck för att stänga av ljudet komponenter. tillfälligt. Tryck MUTING igen för att återställa ljudet. HOME Tryck TV (Y), tryck därefter Tryck TV (Y), tryck därefter HOME för att visa TV menyn. MUTING för att aktivera TV’ns Använd därefter V/v/B/b och mute funktion. för att manövrera menyn. R DISC SKIP Tryck för att hoppa över en L m/M a) Tryck för att manövrera DVD- diskett när en multi-diskett x a) spelaren, Blu-ray disc-spelare, växlare används. X a) komponent anslutet till N a) b) DIGITAL MEDIA PORT S RETURN/ Tryck för att återgå till tidigare ./> a) adaptern, m.m. EXIT O meny eller gå ut ur menyn medan menyn eller på skärmen B·/·b Tryck för att välja album. guiden av videoapparat, DVD- TUNING +/– Tryck för att välja en station spelare, m.m. visas på TV (sidan 101). skärmen. Tryck TV (Y), tryck därefter M PRESET Tryck för att registrera FM/AM RETURN/EXIT O att återgå + b)/– stationer eller att välja till tidigare meny eller gå ur TV förinställda stationer. menyn medan menyn visas på TV CH + b)/– Tryck TV (Y), tryck därefter TV skärmen. TV CH +/– att manövrera TV, T DISPLAY Tryck för att välja satellittuner, videoapparat, informationen visad i display m.m. rutan, TV skärmen av N F1/F2 Tryck för att välja en videoapparat, satellittuner, komponent att manövrera. m.m. • HDD/DISC combo Tryck TV (Y), tryck därefter F1: HDD DISPLAY för att visa TV F2: DVD, Blu-ray disc informationen på TV skärmen. • DVD/VHS combo U INPUT Tryck för att välja ingång läget F1: DVD, Blu-ray disc MODE när samma komponenter är F2: VHS anslutna till både digitala och analoga uttag (sidan 84). 12SE
Namn Funktion RM-AAU039 Denna fjärrkontroll kan endast manövrera V RESOLUTION Tryck upprepade gånger för att ändra upplösningen av utgångs receivern. Ni kan kontrollera huvud Starta signaler från HDMI OUT eller funktionerna av receivern med enkla COMPONENT VIDEO manövreringar genom att använda denna MONITOR OUT uttag fjärrkontroll. (sidan 80). W 2CH/ Tryck för att välja ljudfält A.DIRECT (sidan 101) eller skifta ljudet av den valda ingången till analog signal utan några justeringar SLEEP (sidan 101). X SHIFT Tryck för att lysa upp knappen att aktivera knappen med rosa DISPLAY GUI MODE tryckning. Y TV Tryck för att lysa upp knappen att möjliggöra TV manövreringen (knappar med gul tryckning). Z THEATRE Tryck för att uppskatta optimal bild anpassad för filmer och för utgång av ljudet från högtalarna anslutna till denna receivern automatiskt. Not Denna knappen fungerar endast om din TV är kompatibel med Theater Mode. Hänvisar till bruksanvisningen som medföljer er TV för detaljer. wj RM SET UP Tryck för inställning av fjärrkontroll. a) Se tabellen på sidan 103 för information om Namn Funktion knapparna som du kan använda för att kontrollera A ?/1 (på/ Tryck för att sätta på eller av varje komponent. standby) receivern. b) TV/5, N och PRESET +/TV CH+ knapparna har känsel punkter. Använd känsel prickarna som B A.F.D. Tryck för att välja ljud fält (sidan 101). hänvisningar vid manövrering av receivern. MOVIE Noteringar MUSIC • Några funktioner förklarade i denna sektion kanske C GUI MODE Tryck för att visa menyn på TV inte fungerar beroende på modell. skärmen för att manövrera • Den ovannämnda förklaringen ämnas att tjäna som receivern. ett exempel endast. Därav beroende på D Efter tryckning på GUI MENU komponenten, den ovannämnda funktionen kan (3), tryck V/v/B/b att välja visa sig vara omöjlig eller fungera olikt än meny artikel. Tryck därefter beskriven. V/v/B/b för att skriva in valet. E OPTIONS Tryck för att se och välja alternativ från menyerna. fortsatt 13SE
Namn Funktion F MENU Tryck för att se menyn för 1: Installera högtalarna manövrering av receivern. G INPUT Tryck för att välja ingångs Denna receivern tillåter er att använda ett 7.1 SELECTOR källan för uppspelning. kanal system (7 högtalare och en subwoofer). U/u H MASTER Tryck för att justera volym Njut av ett 5.1/7.1 kanal system VOLUME nivån. +/– Att fullständigt uppskatta teater-lik multi- I MUTING Tryck för att stänga av ljudet kanaler surround-ljud kräver fem högtalare tillfälligt. Tryck igen på (två främre högtalare, en mitthögtalare, och knappen för att återställa ljudet. två surroundhögtalare) och en subwoofer (5.1 J DMPORT Tryck för att manövrera kanal system). komponenten ansluten till den DIGITAL MEDIA PORT adaptern (sidan 49). Exempel av en 5.1 kanal N Börja spelning. högtalar system konfiguration x Stoppa spelning. ./> Hoppa över spår. K RETURN/ Tryck för att återgå till EXIT O föregående meny eller gå ut ur menyn. L DISPLAY Tryck för att välja information som visas i display rutan. M 2CH/ Tryck för att välja ljudfält A.DIRECT (sidan 101) eller skifta ljudet av vald ingång till analog signal utan några justeringar (sidan 101). N SLEEP Tryck för att aktivera sov funktionen och varaktigheten som receivern stänger av automatiskt (sidan 91). AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) HSubwoofer 14SE
Ni kan upskatta high fidelity reproduktionen Tips med DVD programvara i Surround EX • Vinkeln A bör vara samma. formatet om ni ansluter en extra bakre Starta surroundhögtalare (6.1 kanal system), eller två bakre surroundhögtalare (7.1 kanal system). Exempel av en 7.1 kanal högtalar system konfiguration • När ni ansluter ett 6.1 kanal högtalar system, placera bakre surround högtalare bakom sitt positionen. AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) • Eftersom subwoofern inte sänder höga riktnings FBakre surroundhögtalare (vänster) signalerar, kan ni placera den därhelst ni önskar. GBakre surroundhögtalare (höger) HSubwoofer 15SE
2: Ansluter högtalarna Innan kabel anslutning, se till att koppla från Nätkabel. G F H SPEAKERS FRONT A B B terminaler a) B B B E D B A C A Mono-ljudkabel (medföljer ej) B Högtalar kablar (medföljer ej) AFrämre högtalare A (vänster) a) Om ni har ett extra främre högtalarsystem, BFrämre högtalare A (höger) anslut dem till SPEAKERS FRONT B CMitthögtalare terminalerna. Ni kan välja det främre DSurroundhögtalare (vänster) högtalar system ni önskar använda med ESurroundhögtalare (höger) SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) knapparna på front panelen (sidan 42). FBakre surroundhögtalare (vänster)b) GBakre surroundhögtalare (höger)b) HSubwooferc) 16SE
b) Om ni ansluter bara en surround bakre högtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L terminaler. Starta c) När ni ansluter en subwoofer med en auto standby funktion, stäng av funktionen när ni tittar på filmer. Om auto standby funktionen är ställd till på, går det till standby-läge automatiskt baserat på nivån av ingång signaler till en subwoofer, kanske ljud inte matas ut. Noteringar • När ni ansluter alla högtalare med en nominell impedans av 8 ohm eller högre, ställ ”Impedance” i Speaker inställnings menyn till ”8 :”. Vid andra anslutningar, ställ den till ”4 :”. För detaljer, se ”8: Inställning av högtalare” (sidan 41). • Innan anslutning av Nätkabel, se till att metall kablar från högtalarkablarna inte ligger emot varandra mellan SPEAKERS terminalerna. Tips Att ansluta särskilda högtalare till en annan driven förstärkare, använd PRE OUT uttagen. Samma signal är utgående från både SPEAKERS terminaler och PRE OUT uttag. Till exempel, om ni vill ansluta endast dom främre högtalarna till en annan förstärkare, anslut den förstärkaren till PRE OUT FRONT L och R uttagen. 17SE
3: Anslut TV Ni kan se vald ingångsbild när ni ansluter Det är inte nödvändigt att ansluta alla MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag till kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt en TV. Ni kan manövrera denna receivern uttagen av era komponenter. genom att använda en GUI (Graphical User Innan anslutning av kablarna, se till att koppla Interface). från Nätkabel. TV Ljud signaler Ljud/video Video signaler signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljud kabel (medföljer ej) C HDMI kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att ni använder en Sony HDMI-kabel. D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Video kabel (medföljer ej) 18SE
Noteringar • Se till att sätta på receivern när video och ljud signaler från en uppspelnings komponent är 4a: Anslut ljud- komponenterna Starta utgående till en TV via receivern. Om inte strömmen är på, kommer varken video eller ljud signaler bli överförda. • Beroende på anslutningen mellan TV och antenn, bilden på TV skärmen kan bli förvriden. I sådant Hur man kopplar in fall, placera antennen längre bort från receivern. komponenterna • Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. • Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga Denna sektionen beskriver hur ni kopplar in kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. era komponenter till receivern. Innan ni börjar, se ”Komponent att anslutas” nedan för sidorna Tips som beskriver hur man ansluter varje • Receivern har en video omvandlings funktion. För komponent. Innan anslutning av kablarna, se detaljer, se ”Notering angående omvandlade video till att koppla från Nätkabel. signaler” (sidan 33). När ni kopplat in alla era komponenter, fortsätt • TV ljudet har utgång från högtalarna anslutna till receivern om ni ansluter ljud utgångs uttagen från till ”5: Anslut antennerna” (sidan 35). TV och TV IN uttagen på receivern. I denna Komponent att anslutas Sida konfiguration, ställ ljud utgångs uttaget från TV till Super Audio CD- Med digital ljud- 20 ”Fixed” om det kan skiftas mellan antingen spelare, CD-spelare utgång ”Fixed” eller ”Variable”. Med multi-kanal ljud- 22 • Skärmsläckaren är aktiverad när GUI menyn visas utgång på TV skärmen och det inte har varit försök till manövrering under 15 minuter. Med endast analog 23 ljud-utgång • Alla digitala ljud uttag är förenliga med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz MD-däck Med digital ljud- 20 utgång provtagningfrekvenser. Med endast analog 23 ljud-utgång Kassettdäck, Analog skivspelare 23 DIGITAL MEDIA PORT adapter 20 Noteringar • Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. • Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Tips Alla digitala ljud uttag är kompatibla med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, och 96 kHz provtagningfrekvenser. 19SE
Anslut komponenter med digitala ingång/utgångs uttag Följande illustration visar hur man ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare, ett MD- däck och DIGITAL MEDIA PORT adapter. DIGITAL MEDIA PORT MD-däck Super Audio CD adapter spelare, CD-spelare A B B C A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljud kabel (medföljer ej) C Koaxial digitalkabel (medföljer ej) 20SE
Notering om anslutning av en DIGITAL MEDIA PORT adapter • Vid anslutning med DIGITAL MEDIA Starta PORT adapter, se till att anslutningen är kopplad med pilmärket mot mötande pilmärke på DMPORT uttaget. • Se till att göra DMPORT anslutningarna stadiga, för kontakten rakt in. • Eftersom anslutningen till DIGITAL MEDIA PORT adaptern är ömtålig, se till att hantera den varsamt när ni placerar eller flyttar receivern. • Att koppla från DIGITAL MEDIA PORT adaptern, strama åt sidorna på anslutningen, eftersom anslutningen är låst på plats. Noteringar om en spelande Super Audio CD på en Super Audio CD spelare • Inget ljud har utgång när ni spelar en Super Audio CD på en Super Audio CD-spelare ansluten enbart till COAXIAL SA-CD/CD IN uttag på denna receivern. När ni spelar en Super Audio CD, anslut spelaren till MULTI CHANNEL INPUT eller SA-CD/CD IN uttagen på receivern. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer Super Audio CD spelare. • Ni kan inte göra digitala inspelningar med en Super Audio CD. Ni vill ansluta flera digitala komponenter, men hittar ingen oanvänd ingång Se ”Uppskatta ljud/bild från andra ingångar” (sidan 85). 21SE
Anslut komponenter med multi- kanal utgångs uttag Om er DVD-spelare, Blu-ray disc-spelare eller Super Audio CD-spelare är utrustad med multi- kanal utgångs uttag, kan ni ansluta dem till MULTI CHANNEL INPUT uttagen på denna receivern och uppskatta multi-kanals ljud. Alternativt, multi-kanals ingångs uttagen kan användas till att ansluta en extern multi-kanals avkodare. DVD-spelare, Blu-ray disc- spelare, Super Audio CD- spelare m.m. A B A Ljud kabel (medföljer ej) B Mono-ljudkabel (medföljer ej) Noteringar • När ”Sur Back Assign” är ställd till ”BI-AMP” i • DVD-spelare, Blu-ray disc-spelare och Super Speaker inställnings menyn, är ingången till SUR Audio CD-spelare kanske inte har SURROUND BACK uttagen ogiltiga. BACK uttagen. • Ljud signals ingång från MULTI CHANNEL INPUT uttagen är inte utgång till andra ljud utgångs uttag. Siganlerna kan inte spelas in. 22SE
Anslut komponenter med analogt ljud uttag Starta Följande illustration visar hur man ansluter en komponent med analogt uttag, som ett kassettdäck, skivspelare, m.m. Super Audio MD-däck, kassettdäck CD- spelare, CD-spelare A A A Skivspelare A Ljud kabel (medföljer ej) Not Om er skivspelare har en grund (jordad) kabel, anslut den till U SIGNAL GND terminalen. 23SE
4b: Anslut video komponenterna Hur man kopplar in Video ingång/utgångs uttag för komponenterna anslutning Denna sektionen beskriver hur ni kopplar in Bildkvalitén beror på anslutnings uttaget. Se era komponenter till receivern. Innan ni börjar, illustrationen som följer. Välj anslutning enligt se ”Komponent att anslutas” nedan för sidorna uttagen på era komponenter. som beskriver hur man ansluter varje komponent. Innan anslutning av kablarna, se till att koppla från Nätkabel. När ni kopplat in alla era komponenter, fortsätt till ”5: Anslut antennerna” (sidan 35). Komponent att anslutas Sida Digitalt Analogt TV 18 Med HDMI uttag 25 Hög kvalitéts bild DVD-spelare 28 Blu-ray disc-spelare 29 Not Satellittuner, Uppsättnings-box 30 Se till att sätta på receivern när video och ljud DVD-inspelare, VCR 31 signaler från en uppspelnings komponent är utgående till en TV via receivern. Om inte strömmen Videokamera, videospel, m.m. 31 är på, kommer varken video eller ljud signaler bli överförda. Ni vill ansluta flera digitala komponenter, men hittar ingen oanvänd ingång Se ”Uppskatta ljud/bild från andra ingångar” (sidan 85). Noteringar • Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. • Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Tips Alla digitala ljud uttag är förenliga med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz provtagningfrekvenser. 24SE
Anslut komponenter med HDMI uttag Starta HDMI är det förkortade namnet för High- Definition Multimedia Interface. Det är en kontakt som sänder video och ljud signaler i digital format. HDMI finesser • En digital ljud signal sänds genom HDMI kan tillverkas från högtalarna och PRE OUT uttagen på denna receivern. Denna signalen backar upp Dolby Digital, DTS, och linjerar PCM. • Denna receivern kan ta emot Multi Kanal Linear PCM (upp till 8 kanaler) med en provtagningfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI anslutning. • Analog video signal ingång till VIDEO uttag eller COMPONENT VIDEO uttagen kan bli upp-konverterade till HDMI signaler. Ljud signaler är inte utgång från ett HDMI OUT uttag när bilden är konverterad. • Denna receivern ger support åt High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) och HDMI (Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour)). • Denna receivern backar upp Kontroll för HDMI funktionen. För detaljer, se ”Kontroll för HDMI” (sidan 75). • HDMI 3 ingång har en bättre ljud kvalité. När ni behöver högre ljud kvalité, anslut er komponent till HDMI IN 3 (för AUDIO) uttag och välj HDMI 3 som ingång. fortsatt 25SE
Satellittuner, Uppsättnings- Blu-ray disc-spelare, PS3™, DVD-spelare box hård disk inspelare Ljud/Video Ljud/Video Ljud/Video signaler signaler signaler A A A A Ljud/Video signaler TV, projektor, m.m. A HDMI kabel (medföljer ej) 26SE
Notering om anslutande kablar • Ljud signaler (provtagningfrekvens, bit • Vi rekommenderar att ni använder en Sony längd, m.m.) sänds från ett HDMI uttag kan HDMI kabel. dämpas av den anslutna komponenten. Starta • Vi rekommenderar att ni använder en HDMI Kontrollera inställning av den anslutna kabel med HDMI logo (gjord av Sony) för komponenten om en bild är svag eller ljudet HDMI uttag som motsvarar hög hastighet inte kommer ut ur en ansluten komponent (en HDMI version1.3a, kategori 2 kabel) när via HDMI kabel. ni ser bilder eller lyssnar till ljudet under en • Ljud kan avbrytas, när Deep Color (Deep Colour) överföring eller provtagningfrekvensen, antalet kanaler eller när ni tittar på en video bild av 1080p eller ljud format av ljud utgång signalerar från högre. uppspelnings komponenten som kopplats. • Vi rekommenderar inte användning av • När den anslutna komponenten HDMI-DVI omvandlingskabel. Nä ni överenstämmer med copyright skydds ansluter en HDMI-DVI omvandlingskabel teknologi (HDCP), bilden och/eller ljudet till en DVI-D komponent, kan det ske att från HDMI OUT uttag kan förvridas eller ej ljudet och/eller bild ej har utgång. Anslut ha utgång. andra ljud kablar eller digitala Kontrollera specifikationen av den anslutna anslutningskablar, ställ sen in ”Input komponenten i detta fall. Assign” i ingångs val menyn, när ljudet inte • Ni kan uppskatta High Bitrate Audio (DTS- tillverkas korrekt. HD Master Audio, Dolby TrueHD), multi- kanals Linear PCM endast med en HDMI anslutning. Notering över HDMI • Ställ bild upplösningen av uppspelnings anslutningar komponenten till mer än 720p/1080i för • En ljud signals ingång till HDMI IN uttag är uppskattning High Bitrate Audio (DTS-HD utgång från högtalarutgångs uttagen, HDMI Master Audio, Dolby TrueHD). OUT uttag och PRE OUT uttag. Det är ingen • Bild uplösningen på uppspelnings utgång från andra ljud uttag. komponenten kan behöva särskilda • En video signal ingång till HDMI IN uttag inställningar gjorda innan ni kan njuta av kan endast bli utgång från HDMI OUT multi-kanal Linear PCM. Hänvisar till uttaget. Video ingång kan inte vara utgång bruksanvisningarna för uppspelnings från VIDEO OUT uttag eller MONITOR komponenten. OUT uttag. • Inte alla HDMI komponenter backar upp • Ljud och video signaler av HDMI ingång är alla funktioner som är definierade av inte utgång från HDMI OUT uttag under specificerad HDMI version. Till exempel, tiden receivern menyn är visad. komponenter som backar upp HDMI ver. • När ni vill lyssna till ljudet från TV 1.3a, kanske inte backar upp Deep Color högtalarna, ställ ”Audio Out” till (Deep Colour). ”TV+AMP” i HDMI inställnigsmenyn. Om • Hänvisar till bruksanvisningarna för varje ställd till ”AMP”, ljudet kommer inte ut från ansluten komponent för detaljer. TV högtalarna. • DSD signaler från Super Audio CD är inte ingång och utgång. 27SE
Not Ansluta en DVD-spelare Att ha utgång av multi-kanal digital ljud från DVD- spelaren, ställ in den digitala ljud utgången på DVD- Följande illustration visar hur man ansluter en spelaren. Hänvisar till bruksanvisning som DVD-spelare. medföljer DVD-spelaren. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. DVD-spelare Ljud signaler Video signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) Tips B Koaxial digitalkabel (medföljer ej) COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN uttag har C Ljud kabel (medföljer ej) tilldelats till DVD-spelaren. Om ni ansluter er DVD- D Komponentvideokabel (medföljer ej) spelare till COMPONENT VIDEO COMPO 1 eller E Video kabel (medföljer ej) COMPO 3 IN uttag, ställ in ”Input Assign” i Ingångs menyn. * När ni ansluter en komponent utrustad med ett OPTICAL uttag, ställ ”Input Assign” i Ingångs menyn. 28SE
Not Ansluta en Blu-ray disc-spelare Att ha utgång av multi-kanal digital ljud från Blu-ray disc-spelaren, stall in den digitala ljud Följande illustration visar hur man ansluter en Starta utgången på Blu-ray disc-spelaren. Hänvisar till Blu-ray disc-spelare. bruksanvisningen som medföljer Blu-ray disc- Det är inte nödvändigt att ansluta alla spelare. kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Blu-ray disc-spelare Ljud signaler Video signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) Tips B Koaxial digitalkabel (medföljer ej) COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN uttag har C Ljud kabel (medföljer ej) tilldelats till Blu-ray disc-spelaren. Om ni ansluter D Komponentvideokabel (medföljer ej) er Blu-ray disc-spelare till COMPONENT VIDEO E Video kabel (medföljer ej) COMPO 2 eller COMPO 3 IN uttag, ställ in ”Input Assign” i Ingångs menyn. * När ni ansluter en komponent utrustad med ett OPTICAL uttag, ställ ”Input Assign” i Ingångs menyn. 29SE
Ansluta en satellittuner, Uppsättnings-box Följande illustration visar hur man ansluter en satellittuner eller Uppsättnings-box. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Satellittuner, Uppsättnings-box Ljud signaler Video signaler A B C A Ljud kabel (medföljer ej) Tips B Komponentvideokabel (medföljer ej) COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN uttag har C Video kabel (medföljer ej) tilldelats till satellittuner eller Uppsättnings-box. Om ni ansluter er satellit tuner till COMPONENT VIDEO COMPO 1 eller COMPO 2 IN uttagen, ställ in ”Input Assign” i Ingångs menyn. 30SE
Det är inte nödvändigt att ansluta alla Anslut komponenter med kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt analogt video och ljud uttag uttagen av era komponenter. Starta Följande illustration visar hur man ansluter en komponent med analogt uttag, som en DVD- inspelare, videoapparat, m.m. DVD-inspelare, videoapparat Ljud signaler Video signaler A B (På frontpanelen) Videokamera, C videospel A Ljud kabel (medföljer ej) B Video kabel (medföljer ej) C Ljud/video kabel (medföljer ej) 31SE
• Video signaler kan bli upp-konverterade som Funktion av omvandling av HDMI video och komponent video signaler. video signaler • Komponenta video signaler kan ha utgång som HDMI video och video signaler. Denna receivern är utrustad med en funktion för att konvertera video signaler. Ni kan ha För detaljer angående video konvertering utgång av video signalen när ni anslutit denna funktionen, se ”I video in/utgång omvandlings receivern via MONITOR OUT eller HDMI tabellen klassificerad av meny OUT uttag som visas i illustrationen. inställningarna” (sidan 34). I video in/utgång omvandlings tabellen av receivern Utgångs Signaler Ingångs Signaler OUTPUT uttag COMPONENT VIDEO HDMI OUT MONITOR VIDEO OUT INPUT uttag MONITOR OUT HDMI IN 1/2/3/4 A f X X COMPONENT VIDEO IN a a/f a B VIDEO IN C a a a/f* a : Video signaler är konverterade och har utgång genom video konverteraren. f : Samma typ av signal som är ingångs signal är utgång. Video signaler är inte konverterade. X : Video signaler är inte utgång. * Video signaler är utgång när ”Resolution” är ställd till ”DIRECT” i Video inställnings menyn. 32SE
Notering angående omvandlade Att visa undertexter video signaler Ställ ”Resolution” till ”DIRECT” i Video • När video signaler från en videoapparat, inställnings menyn när ni får en signal som Starta m.m., är omvandlade i denna receivern och backar upp undertexter. sen utgår till er TV, beroende på video Använd samma slags kablar för in/utgångs signalens utgångs-status, bilden på TV- signaler. skärmen kan verka förvriden horisontellt, eller ingen bild kan tillverkas. • HDMI video signaler kan inte bli konverterade till komponenta video signaler och video signaler. • De konverterade video signalerna har utgång endast från MONITOR OUT uttagen. De har inte utgång från VIDEO OUT uttagen. • När ni spelar en videoapparat med ett bildförbättrings kretskort, som Time Base Corrector (TBC), bilderna kan ha störningar eller inte ha utgång. I detta fall, ställ bild- förbättrings krets funktionen på av. • Upplösningen av utgångs signalerna till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag är omvandlade upp till 1080i. Upplösningen av utgångs signalerna till HDMI OUT uttaget är omvandlade upp till 1080p. • COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag har begränsningar på upplösning när upplösningen av video signalerna skyddat av copyright teknologi är omvandlade. Upplösning av upp till 480p kan tillverkas till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen. Uttagen HDMI OUT har ingen begränsning på upplösningen. • Video signaler för vilken upplösningen har konverterats kan ha utgång från antingen COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen eller HDMI OUT uttagen. Video signalerna har utgång från HDMI OUT uttagen när båda är anslutna. • Ställ ”Resolution” till ”AUTO” eller ”480i/ 576i” i Video inställnings menyn att tillverka video signaler från MONITOR VIDEO OUT eller COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag när båda är anslutna. fortsatt 33SE
I video in/utgång omvandlings tabellen klassificerad av meny inställningarna För detaljer om ”Resolution” meny inställning, se ”Inställningar av video (Video inställningsmeny)” (sidan 56) och om manövrering, se ”Konvertera video ingångs signaler analogt” (sidan 80). ”Resolution” Utgång från HDMI OUT uttag COMPONENT MONITOR VIDEO meny inställning VIDEO MONITOR OUT uttag Ingångs signaler OUT uttag DIRECT Komponent video X f X Video X X f AUTO (initial Komponent video aa) ab) ab) inställning) Video aa) ab) ab) c) 480i/576i Komponent video a a a Video ac) a a 480p/576p Komponent video a a X Video a a f 720p, 1080i Komponent video a ad) X Video a ad) f 1080p Komponent video a f X Video a X f a : Video signaler är konverterade och har utgång genom video konverteraren. f : Samma typ av signal som är ingångs signal är utgång. Video signaler är inte konverterade. X : Video signaler är inte utgång. a) Upplösningen är fastställd automatiskt, beroende på den anslutna TV:N. b) När TV ansluts till uttag andra än HDMI uttag, 480i/576i är utgångs signaler när ”Resolution” är ställd till ”AUTO”. c) 480p/576p signaler är utgång även om 480i/576i är inställd. d) Video signalerna utan copyright skydd är utgång baserat på inställningsmenyn. Video signaler med copyright skydd är utgång som 480p. Noteringar • Video signalerna har inte utgång från COMPONENT VIDEO MONITOR OUT eller MONITOR VIDEO OUT uttagen när TV, m.m., är anslutna till HDMI OUT uttaget. • Om ni väljer en bilduplösning som er TV inte har i ”Resolution” menyn, kan TV bilderna inte tillverkas korrekt. • Konverterad HDMI bild utgångs signaler ger inte support åt ”x.v.Color (x.v.Colour)” och Deep Color (Deep Colour). 34SE
5: Anslut antennerna Starta Anslut medföljande AM-ramantenn och FM- trådantenn. Innan anslutning av antennerna, se till att koppla ur Nätkabeln. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) Noteringar • Att förhindra oljuds upptagning, rikta AM- ramantennen bort från receivern och andra komponenter. • Se till att fullständigt sträcka ut FM-trådantenn. • Efter anslutning av FM-trådantennen, håll den så horisontalt som möjligt. 35SE
Utför initial operations 6: Preparera receivern inställning och fjärrkontrollen Innan ni använder receivern för första gången, initiera receivern genom att utföra följande Anslut Nätkabeln procedur. Denna procedur kan också användas att återföra inställningar ni har gjort till deras Anslut medföljande Nätkabel till AC INLET fabriksförsummelse. terminalen på receivern, anslut sedan Var noga med att använda knapparna på Nätkabeln till ett vägguttag. receivern för denna handling. Noteringar • Innan anslutning av Nätkabel, se till att metall 1,2 2,3 2,3 kablar från högtalarkablarna inte ligger emot varandra mellan SPEAKERS terminalerna. • Anslut Nätkabeln stadigt. AC INLET terminalen 1 Tryck POWER för att stänga av receivern. 2 Håll nere TONE MODE och 2CH/ A.DIRECT, tryck POWER för att sätta på receivern. 3 Släpp de TONE MODE och 2CH/ Till vägguttaget A.DIRECT efter några sekunder. Efter ”CLEARING” framträder på displayen en stund, ”CLEARED !” Nätkabel framträder. (medföljer) Alla inställningar ni har ändrat eller justerat är återtställda initial inställningarna. Stort utrymme lämnas mellan kontakt och bakre panelen även när strömkabeln är ordentligt isatt. Kabeln är förmodad att anslutas så här. Detta är inte krångel. 36SE
Ni kan byta command läge (AV SYSTEM 1 Sätta in batterier in i eller AV SYSTEM 2) på receivern och fjärrkontrollen fjärrkontrollen. Om både receivern och den Starta andra Sony reagerar till samma fjärr Sätt i två R6 (size-AA) batterier i RM- command, byt commando läge av endera AAL018 fjärrkontrollen. komponenten eller receivern till ett annat Sätt i två R6 (size-AA) batterier i RM- commando läge så att komponenten inte AAU039 fjärrkontrollen. reagerar till samma fjärr commando som Observera den korrekta polariteten när ni receivern. installerar batterierna. Att ändra commando läge från receivern POWER 2CH/A.DIRECT RM-AAL018 RM-AAU039 Noteringar • Lämna inte fjärrkontrollen i en extremt varm eller fuktig plats. Medan ni håller nere 2CH/ • Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. A.DIRECT, tryck POWER för att • Blanda inte manganese batterier och andra sorter av batterier. sätta på receivern. • Utsett inte fjärr sensorn för direkt solljus eller När command läget är ställt till ”AV2”, belysningapparaturer. Om så görs kan det ge ”C. MODE AV2” framträder på display rutan. bristande funktionsförmåga. När command läget är ställt till ”AV1”, • Om du inte ämnar använda fjärrkontrollen under en ”C. MODE AV1” framträder på display rutan. längre tid, ta bort batterierna för att undvika möjlig skada från batteriläckage och korrosion. • När du byter ut batterierna, kan den Att ändra commando läge från programmerade fjärrkontrollen koder nollställas. RM-AAL018 fjärrkontrollen Om detta händer, programera fjärrkontrollen koder igen (sidan 104). Tips 1 THEATRE 1 SHIFT TV AMP Byt ut alla batterier med nya, när fjärrkontrollen inte fungerar längre med receivern. 1 2 3 TV INPUT VIDEO1 4 VIDEO2 5 BD 6 MD/ DVD WIDE SA-CD/ 2 SAT TV TAPE CD Angående command läge 7 TUNER 8 PHONO 9 MULTI IN D.TUNING DMPORT Receivern och fjärrkontrollen använder -/-- 0/10 HDMI1 HDMI2 ENT/MEM CLEAR HDMI3 HDMI4 3 samma command läge. Om commando lägena av receivern och 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC fjärrkontrollen är olika, kan du inte använda INPUT NIGHT fjärrkontrollen för att manövrera receivern. RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI Om commando lägena av både receivern och MODE fjärrkontrollen är av den initiala inställningen (AV SYSTEM 2), är det inte nödvändigt att nollställa dem. fortsatt 37SE
1 Medans ni håller nere RM SET UP, tryck ?/1. AMP knappen blinkar och SHIFT knappen 7: Manövrera receivern tänds. genom att använda GUI 2 Tryck 1 eller 2 medan AMP knappen (Graphical User Interface) blinkar. När ni trycker 1, command läget är satt till Ni kan ändra display läget i menyn till skärm AV SYSTEM 1. När ni trycker 2, command läget genom följande procedurer. ”GUI läget är satt till AV SYSTEM 2. MODE” visas i display rutan i skärm läget. AMP knappen tänds. Genom att använda GUI menyn, kan ni göra åtskilliga inställningar och justeringar. 3 Tryck ENT/MEM innan AMP knappen Se ”Manövrering utan anslutning till TV” släcks. (sidan 94) om ni inte kommer använda en GUI AMP blinkar två gånger, därefter avslutas meny. processen commando läges inställningen. Att ändra commando läge från Visar GUI menyn på TV skärmen RM-AAU039 fjärrkontrollen THEATRE 2 SLEEP SHIFT TV AMP 1 2 3 TV INPUT VIDEO1 VIDEO2 BD DVD DISPLAY GUI MODE 4 5 6 WIDE DISPLAY SAT TV MD/ TAPE SA-CD/ CD 7 8 9 D.TUNING MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI 3 MODE MUTING 4 HOME MENU TUNING TUNING Tryck och håll DISPLAY, tryck därefter 1 Anslut en TV till denna MUTING och samtidigt. receivern. Se ”3: Anslut TV” (sidan 18). 38SE
2 Sätt på receivern och TV. Settings Ni kan använda inställningsmenyn till att sätta 3 Tryck GUI MODE upprepat för och justera denna receivern. Starta att välja ”GUI ON”. Auto Calibration ”GUI MODE” visas i display rutan på Ni kan använda Auto Calibration receivern och GUI menyn visas på TV inställningsmenyn som automatiskt justerar skärmen. Tryck MENU om GUI menyn högtalarna. inte visas på TV skärmen. För detaljer, se ”9: Kalibrera lämplig 4 Tryck V/v upprepat för att välja högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration)” (sidan 43). den meny ni önskar, tryck därefter eller b. Speaker Ni kan använda Speaker inställningsmenyn som justerar högtalarna manuellt för nuvarande position och till att sätta högtalareimpedansen. För detaljer, se ”Inställning av högtalar impedanser” (sidan 41) och ”Justera högtalar inställningarna manuellt” (sidan 64). Surround Ni kan använda Surround inställningsmenyn som väljer det ljud fält ni önskar för ditt Översikt över menyerna lyssnande nöje. För detaljer om justering av Följande menyobjekt är tillgängliga i varje parameterar, se ”Uppskatta ett inställningsmeny. förprogrammerat ljud fält” (sidan 58). Input EQ Väljer ingång till receivern. Ni kan använda EQ inställningsmenyn som För detaljer om varje ingång, se ”Välj en justerar equalizern. För detaljer, se ”Justera komponent” (sidan 49). equalizern” (sidan 69). Music Audio Ni kan lyssna till musiken från en ljud För detaljer om ljudjustering genom att komponent ansluten till DIGITAL MEDIA använda Audio inställningsmenyn, se PORT adapter. ”Inställningar av ljud (Audio För detaljer om Musik funktion, se ”Att inställningsmeny)” (sidan 55). uppskatta ljud/bild från komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT” (sidan 80). Video För detaljer om videojustering genom att FM/AM använda Video inställningsmenyn, se Ni kan lyssna till radion genom receivern. ”Inställningar av video (Video För detaljer om Tuner funktionen, se ”Tuner inställningsmeny)” (sidan 56). Funktioner” (sidan 70). fortsatt 39SE
HDMI 3 Tryck eller b för att gå in i Ni kan använda HDMI inställningsmenyn menyn. för manövrering av komponenter anslutna Meny listan framträder på TV skärmen. till HDMI uttagen. För detaljer om justering av parameterar, se ”Inställningar av HDMI (HDMI inställningsmeny)” (sidan 56). System För detaljer om justering av systemet med System inställnings menyn, se ”Inställningar för systemet (System inställningsmeny)” (sidan 57). 4 Tryck V/v upprepat för att välja Navigering genom menyerna menyobjektet som ni önskar med GUI justera. U G RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE 2-9 RETURN/ EXIT O HOME MENU TUNING TUNING 5 Tryck eller b för att öppna 1 Tryck GUI MODE upprepat för menyobjektet. att välja ”GUI ON”. 6 Tryck V/v upprepat för att välja ”GUI MODE” visas i display rutan på den parameter ni önskar. receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja en meny ni önskar. 40SE
7 Tryck att öppna parametern. 8: Inställning av högtalare Starta Inställning av högtalar impedanser Sätt lämplig högtalareimpedans för högtalarna som ni använder. 8 Tryck V/v upprepat för att välja RESOLUTION MODE SLEEP MODE inställnings ni önskar. 1 GUI MODE 9 Tryck för att öppna inställningen. 2-5 Återgå till föregående skärm HOME MENU Tryck B eller RETURN/EXIT O. TUNING TUNING Gå ut ur menyn Tryck MENU. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på Gå ut ”GUI MODE” receivern och GUI menyn visas på TV Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI skärmen. Tryck MENU om GUI menyn OFF”. inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker”, tryck därefter eller b. fortsatt 41SE
4 Tryck V/v upprepat för att välja Välj främre högtalare ”Impedance”, tryck därefter . Ni kan välja dom främre högtalarna som ni önskar att köra. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 5 Tryck V/v upprepat för att välja ”4 :” eller ”8 :” beroende på Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) högtalarna ni använder, tryck upprepade gånger för att välja det därefter . främre högtalarsystem ni önskar köra. Not Denna inställning är inte tillgänglig när hörlurar är anslutna. Välj Tänd Högtalarna anslutna till FRONT SP A SPEAKERS A terminaler. Noteringar Högtalarna anslutna till FRONT SP B • Om du inte är säker av impedanserna av SPEAKERS B terminaler. högtalarna, se bruksanvisningarna som medföljer Högtalare anslutna till både SP A+B dina högtalare. (Denna informationen är ofta placerad på baksidan av högtalaren.) FRONT SPEAKERS A och B • När ni ansluter alla högtalare med en normal terminaler (parallel anslutning). impedans av 8 ohms eller högre, ställ ”Impedance” till ”8 :”. När ni ansluter andra typer av högtalare, Stäng av högtalar utgången sätt det till ”4 :”. • När ni ansluter främre högtalare till både Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) upprepat SPEAKERS A och B terminaler, anslut högtalarna tills ”SP A”, ”SP B” och ”SP A+B” med en normal impedance av 8 ohms eller högre. indikatorerna i display rutan släcks ner. – När du ansluter högtalare med impedans av ”ALL OFF” visas i display rutan. 16 ohms eller högre i både ”A” och ”B” konfiguration: Sätt ”Impedance” till ”8 :” i Speaker inställningsmenyn. – För andra typer av högtalare i andra konfigurationer: Sätt ”Impedance” till ”4 :” i Speaker inställningsmenyn. 42SE
Innan ni utför Auto 9: Kalibrera lämplig Kalibreringen högtalareinställningar Starta Innan ni utför Auto Kalibreringen, ställ in och automatiskt (Auto Calibration) anslut höghtalarna (sida 14-17). • AUTO CAL MIC uttaget används endast till DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) medföljande optimeringsmikrofonen. funktionen tillåter er att utföra automatisk Anslut inte andra mikrofoner. Att göra så kalibrering som följer: kan skada receivern och mikrofonen. • Kontrollera anslutningen mellan varje • Under mätningen, det ljud som kommer ut högtalare och receivern.a) ur högtalarna är mycket högt. Ljud volymen • Mät polariteten av högtalarna. kan inte justeras. Ha uppmärksamhet till • Mät automatiskt distansen till varje närvaron av barn eller på effekten det har till högtalare från er sitt position.a) dina grannar. • Mät högtalar storleken.a) • Utför mätningen i en tyst miljö för att • Justera högtalar nivån. undvika oljud och få en mer exakt mätning. • Mät frekvens kännetecknen.a)b) • Om det finns några hinder i banan mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna, kan a) Mätningsresultaten är inte tillvaratagna i följande kalibreringen inte utföras korrekt. Ta bort fall. något hinder från mätningsområdet för att – Multi kanal ingång är vald. undvika mätningsfel. – ”2ch Analog Direct” används. b) • När ni använder en förstärkar anslutning, Mätningarna är inte tillvaratagna i följande fall. sätt ”Sur Back Assign” till ”BI-AMP” i – Dolby TrueHD signalerar med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. Speaker inställnings menyn innan ni utför – PCM signaler med en provtagningfrekvens av Auto Kalibrering. mer än 96 kHz mottas. Noteringar • Auto Kalibrering funktionen fungerar inte om DCAC är designad att erhålla passande – hörlurar är anslutna. ljudbalans i ert rum. Hur som helst, ni kan – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är satt till av. justera högtalarnivåerna och balansen • Om mute funktionen har aktiverats innan ni utför manuellt enligt er preferens. För detaljer, se Auto Kalibrering, blir mute funktionen satt till av ”Göra inställningar med Test Ton menyn” automatiskt. (sidan 67). fortsatt 43SE
Optimeringsmikrofone Om inställning av den aktiva subwoofern • När en subwoofer är ansluten, sätt på subwoofern och skruva dessförinnan upp volymen. Vrid MASTER VOLUME knoppen till precis innan mittpunkten. • Om ni ansluter en subwoofer med övergångsfrekvens funktion, sätt värdet till maximalt. • Om ni ansluter en subwoofer med en auto standby funktion, ställ den till av (avaktiverad). 1 Anslut medföljande Not Beroende på kännetecknen av subwooferen ni optimeringsmikrofon till AUTO använder, inställnings distansen värdet kan vara CAL MIC uttag. längre bort från det faktiskta placeringen. 2 Inställning av optimeringsmikrofonen. Använd receivern som en Placera optimeringsmikrofonen vid er sitt förförstärkare position. Använd en pall eller en tripod, så Ni kan använda Auto Kalibrerings funktionen, att optimeringsmikrofonen står i samma när ni använder receivern som en höjd som era öron. förförstärkare. I detta fall, distans värdet visat på skärmen kan skilja sig åt från det faktiskta distans värdet. Hur som helst, det blir inga problem även om ni fortsätter att använda receivern med det värdet. 44SE
Utför Auto Kalibrering 5 Tryck V/v upprepat och tryck ta bort objekt ni inte vill mäta. Starta RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE • Speaker Distance • Speaker Level 2-7 • Frequency Characteristic HOME MENU TUNING TUNING 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn 6 Tryck b. inte visas på TV skärmen. 7 Tryck för att välja ”Start”. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Auto Calibration”, tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja 8 Mätning startar om fem ”Quick Setup”, tryck därefter sekunder. . fortsatt 45SE
9 Mätning startar. Bekräfta/spara Mätnings processen tar ungefär 30 mätningsresultaten sekunder med en test ton. Vänta tills mätningsprocessen avslutas. 1 Bekräfta mätningsresultaten. När mätningen avslutas, ett ljud hörs och mätnings resultaten visas på TV skärmen. Tips • Andra manövreringar än att stänga av eller på är avaktiverade under mätning. • I följande situationer har mätningarna inte utförts Not korrekt eller Auto Kalibrering kan inte utföras. När högtalar(na) är ute ur fasen, ”Out Phase” visas på TV skärmen. ”+” och ”–” terminaler – vid anslutning av speciella högtalare, som dipol av högtalaren kan vara anslutna tvärtom. Hur högtalare. som helst, beroende på högtalarna, ”Out Phase” framträder på TV skärmen även om Att avbryta mätningen högtalarna är ordentligt anslutna. Detta är på Mätningen avbryts, när ni gör följande: grund av högtalarnas specifikationer. I detta – Tryck ?/1, ingångs knapparna eller fall kan ni fortsätta att använda receivern. MUTING. Tips – Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på Visad distans enhet är fot. Ni kan ändra distans receivern. enheten till meter i ”Distance Unit” i Speaker – Ändra volym nivå. inställnings menyn. – Anslut hörlurar. – Tryck GUI MODE. 2 Tryck för att välja ”Next”. När ”Save auto calibration (auto speaker setup)?” visas på TV skärmen, kan ni välja antingen att bekräfta varningen (”Yes”) eller inte (”No”). Följ instruktionerna på TV skärmen när ni väljer ”Yes”. För detaljer om varning och fel koder, se ”Meddelande lista efter Auto Kalibreringsmätning” (sidan 48). Tips Tryck på fjärrkontrollen när ”Please Press ENTER.” visas på TV skärmen. 46SE
3 Tryck B/b upprepat för att välja 5 Tryck . ”Yes”, tryck därefter . Avslutnings skärmen visas. Starta 4 Tryck V/v upprepat för att välja 6 Tryck för att gå ut. Auto Kalibreringstyp, tryck Not därefter . Resultatet av mätningens frekvens svar används inte Mätningsresultaten är sparade. i följande fall. – Multi kanal ingång är vald. – ”2ch Analog Direct” används. – Dolby TrueHD signalerar med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. – PCM signaler med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. Tips Högtalar storleken (LARGE/SMALL) är bestämd av de låga kännetecknen. Mätningsresultaten kan variera, beroende på placeringen av Parameter Förklaring optimeringsmikrofonen och högtalarna, och formen Full Flat Gör mätningen av frekvens av rummet. Det rekommenderas att ni följer från varje flat högtalare. mätningsresultaten. Hur som helst, ni kan ändra dom inställningarna i Högtalar inställningsmenyn. Spara Engineer Sätt frekvensen till en som mätnings resultaten först, försök därefter att ändra matchar det av Sony inställningarna om ni vill. lyssningsrums standarden. Front Reference Justerar kännetecknen från alla högtalarna till att matcha kännetecknen hos den främre högtalaren. OFF Ställer Auto Kalibreringen EQ till av. 47SE
Meddelande lista efter Auto Kalibreringsmätning Meddelande Förklaring visas i GUI menyn [Display rutan] Error Code: 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är satt till av. Ställ in det på andra och utför mätningen igen. [E-xxx: 31]* Error Code: 32 Inga av högtalarna avkändes. Se till att optimeringsmikrofonen är ordentligt ansluten och [E-xxx: 32]* utför mätningen igen. Om optimeringsmikrofonen ansluts ordentligt men kod fel visas, kan optimeringsmikrofonens kabeln vara skadad eller felaktigt ansluten. Error Code: 33 • Inga av dom främre högtalarna är anslutna eller endast en främre högtalare är ansluten. [E-xxx: 33]* • Optimeringsmikrofonen är inte ansluten. • Antingen höger eller vänster surroundhögtalare är inte ansluten. • Bakre surroundhögtalare är anslutna även om surroundhögtalare inte är anslutna. Anslut surroundhögtalar(na) till SURROUND terminaler. • Bakre surroundhögtalaren ansluts endast till terminalerna för SPEAKERS SURROUND BACK R. När ni ansluter endast en bakre surroundhögtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L terminaler. Warning Mätningen är avslutad. Hur som helst, oljud nivån är hög. Ni kan vara kompetent att utföra Code: 40 mätningen riktigt om ni försöker igen, även om mätningen inte kan vara utföras i alla miljöer. [W-xxx: 40]* Försök att utföra mätningen i en tyst miljö. Warning Ingången från mikrofonen är för hög. Code: 41 • Distansen mellan högtalaren och mikrofonen kan vara för nära varandra. Försök med [W-xxx: 41]* mätningen igen efter ni ställt dem längre från varandra. Warning • Volymen kan vara för hög när ni använder receivern som en för-förstärkare. Code: 42 [W-xxx: 42]* Warning Distans och placeringen av en subwoofer kan inte avkännas. Detta kan orsakas av oljud. Code: 43 Försök att utföra mätningen i en tyst miljö. [W-xxx: 43]* NO WARNING Det finns ingen varnings information. * xxx representerar en högtalar kanal. •Error Code: 31, 32, 33 F Främre 1 Tryck B/b för att välja ”Retry”, tryck därefter FL Främre Vänster . FR Främre Höger 2 Tryck för att välja ”Start”. CNT Mitten 3 Följ instruktionerna från steg 7 av ”Utför Auto SL Surround Vänster Kalibrering”. SR Surround Höger SB Surround Bakre SBL Surround Bakre Vänster SBR Surround Bakre Höger SW Subwoofer 48SE
När en varnings kod visas Om en varning på mätningsresultatet är närvarande, visas specificerad information. Uppspelning Tryck att återgå till steg 1 av ”Bekräfta/ spara mätningsresultaten” (sidan 46). Välj en komponent Tips Uppspelning Beroende på placering av subwoofern, THEATRE mätningsresultaten för polaritet kan variera. Hur som helst, det blir inga problem även om ni fortsätter SHIFT TV AMP att använda receivern med det värdet. 1 2 3 TV INPUT 1 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 Att sätta Auto WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD Kalibreringsobjekt mer exakt 7 8 9 D.TUNING (Enhanced Setup) MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 I Auto Kalibrerings menyn, välj ”Enhanced Setup”, tryck därefter . • Seating Position 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Ni kan registrera tre mönster som position 1, INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE 2 och 3, beroende på placeringen, lyssnings GUI MODE miljön, och mätnings villkoren. • Calibration Type För detaljer, se tabellen på sidan 47. Valfria menyparametrar för HOME Förbättrad Inställnings inställningar TUNING TUNING • EQ Curve Aktivera/avaktivera EQ kurvans mätningar. 3 DISC SKIP • Name Input Ni kan byta namn på placerings nummer. För MUTING detaljer, se ”Namnge ingångar” (sidan 84). BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 MACRO 1 MACRO 2 1 Tryck på en av ingångs knapparna för att välja den komponent ni önskar. fortsatt 49SE
Ni kan också använda INPUT SELECTOR på receivern. 2 Sätt på komponenten och starta uppspelning. Vald ingång Komponenter som kan bli återuppspelade 3 Tryck MASTER VOL +/– för att VIDEO1 Videoapparat, m.m., ansluten justera volymen. till VIDEO 1 uttaget. Ni kan också använda MASTER VIDEO2 Videokamera och videospel, VOLUME på receivern. m.m., anslutna till VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN Tips uttaget. • Ni kan justera volymen olikt beroende på BD Blu-ray disc-spelare, m.m., hastigheten ni vrider MASTER VOLUME ratten. ansluten till BD uttaget. Att kvickt höja/sänka volymen: vrid knoppen snabbt. DVD DVD-spelare, m.m., ansluten Att göra finjusteringar: vrid knoppen sakta. till DVD uttaget. • Ni kan justera volymen beroende på längden av tid SAT Satellittuner, m.m., ansluten ni trycker och håller MASTER VOL +/– knappen till SAT uttaget. på fjärrkontrollen. TV TV ansluten till TV uttaget. Att kvickt höja/sänka volymen: tryck och håll knappen. MD/TAPE MD eller Kassettdäck, m.m., Att göra finjusteringar: tryck på knappen och släpp anslutna till MD/TAPE uttaget. den omgående. SA-CD/CD Super Audio CD eller CD- spelare, m.m., ansluten till Att aktivera muting funktionen SA-CD/CD uttaget. Tryck MUTING på fjärrkontrollen. Att TUNER Inbyggd radio tuner. avbryta, tryck MUTING på fjärrkontrollen PHONO Skivspelare, m.m., ansluten igen eller vrid MASTER VOLUME medurs till PHONO uttaget. att höja volymen. MULTI IN Komponent ansluten till MULTI CHANNEL INPUT Att undvika skada dina uttaget. högtalare DMPORT Bärbar audio-spelare, m.m., Innan ni stänger av receivern, se till att sänka ansluten till DIGITAL volymnivån. MEDIA PORT adapter ansluten till receivern. HDMI1, 2, 3, 4 HDMI component ansluten till HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 eller HDMI IN 4 uttaget. 50SE
Lyssna på en Super Audio CD/CD SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Uppspelning 5 3 3 5 1 Sätt på Super Audio CD spelaren eller CD- • Beskriver manövern för en Sony spelare, placera därefter disketten i Super Audio CD spelare. magasinet. • Hänvisar till bruksanvisning som medföljer Super Audio CD spelare eller CD-spelare. 2 Sätt på receivern. z 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja Ni kan välja ljud fält som passar ”SA-CD/CD”. till musiken. Se sidan 62 för Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna detaljer. receivern för att välja ”SA-CD/CD”. 4 Återuppspela disketten. 5 Justera till passande volym. 6 När ni lyssnat klart på en Super Audio CD eller CD, ta ut disketten och stäng av receivern och Super Audio CD spelaren eller CD-spelare. 51SE
Se på en DVD/Blu-ray Disc SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE 6 3 3 6 MULTI CHANNEL DECODING lampa 1 Sätt på TV och DVD-spelaren eller Blu-ray • Hänvisar till bruksanvisning disc-spelare. som medföljer TV och DVD- spelaren eller Blu-ray disc- 2 Sätt på receivern. spelare. • Kontrollera följande, om ni inte 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja kan lyssna till multi-kanals ”DVD” eller ”BD”. ljudet. – Se till att ljud källan Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna motsvarar till multi-kanal receivern att välja ”DVD” eller ”BD”. formatet (MULTI CHANNEL DECODING 4 Skifta ingången till TV så att en bild från DVD lampan på den främre panelen eller Blu-ray Disc är visad. lyser under uppspelning). – Se till att denna receivern 5 Återuppspela disketten. ansluts till DVD-spelaren eller Blu-ray disc-spelare via 6 Justera till passande volym. en digital anslutning. – Se till att den digitala ljud 7 När ni sett klart en DVD eller Blu-ray Disc, ta utgången av DVD-spelaren ut disketten och stäng av receivern, TV, och eller Blu-ray disc-spelare är DVD-spelaren eller Blu-ray disc spelare. riktigt inställd. z • Välj ljud format på disketten som ska spelas, om nödvändigt. • Ni kan välja det ljud fält som passar till filmen eller musiken. Se sidan 62 för detaljer. 52SE
Uppskatta video spel SLEEP DISPLAY GUI MODE 2 Uppspelning 6 3 6 3 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN 1 Sätt på TV och videospel. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och videospel. 2 Sätt på receivern. 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja ”VIDEO 2”*. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja ”VIDEO 2”*. * När ni ansluter ett videospel till VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN uttaget på den främre panelen. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från videospelet visas. 5 Placera disketten i magasinet och spela den på videospelet. 6 Justera till passande volym. 7 När ni spelat klart ett spel, skjut ut disketten och stäng av receivern, TV och videospelet. 53SE
Se på video SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE 6 3 3 6 1 Sätt på videoapparaten. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och videoapparat. 2 Sätt på receivern. 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja ”VIDEO 1”*. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja ”VIDEO 1”*. * När ni ansluter videoapparaten till VIDEO 1 uttaget. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från videoapparaten visas. 5 Återuppspela kassetten på videoapparaten. 6 Justera till passande volym. 7 När ni sett klart en videofilm, skjut ut kassetten och stäng av receivern, TV och videoapparat. 54SE
x Decode Priority (Digital ljud ingång avkodnings Förstärkare Funktioner prioritet) Låter er specificera ingångs läge för den Inställningar av ljud digitala signal ingången till HDMI IN uttagen. • PCM (Audio inställningsmeny) När signaler från HDMI IN uttag är valda, är det enbart PCM signaler som har utgång från Ni kan använda Audio inställningsmeny för att den anslutna spelaren. Att förhindra avbrott göra inställningar så ljudet passar er preferens. när uppspelning startar, sätt den till ”PCM”. Välj ”Audio” i Settings menyn. För detaljer När signaler i andra format mottas, ställ in Förstärkare Funktioner om justering av parameterar, se ”7: Manövrera detta objekt till ”AUTO”. receivern genom att använda GUI (Graphical • AUTO User Interface)” (sidan 38). Automatiskt skiftar ingångs läge mellan Dolby Digital, DTS eller PCM. Not Audio inställningsmeny Även när ”Decode Priority” är ställd till ”PCM”, parametrar kan ljudet bli avbrutet précis vid början av första spåret beroende på den CD som spelas upp. x A/V Sync (Ljud med video-utgång synkronisering) Låter er fördröja ljud utgången för att minimera tidsmellanrummet mellan ljud utgång och visuell display. Ni kan justera fördröjningen från 0 ms till 300 ms i 10 ms steg. Noteringar • Denna funktionen är användbar när ni använder en stor LCD eller plasma monitor eller en projektor. • Denna funktion fungerar inte i följande fall. – Multi kanal ingång är vald. – ”2ch Analog Direct” används. x Dual Mono (Val för Digital TV- sändningspråk) Låter er välja språket som ni önskar att lyssna till under en digital TV-sändning. Denna finess fungerar endast för Dolby Digital källor. • MAIN/SUB Ljudet av det huvudsakliga språket har utgång genom vänster främre högtalare, och ljud från subspråket har utgång genom höger främre högtalare på samma gång. • MAIN Ljud av det huvudsakliga språket har utgång. • SUB Ljud av subspråket har utgång. 55SE
Inställningar av video Inställningar av HDMI (Video inställningsmeny) (HDMI inställningsmeny) Ni kan använda Video inställningsmeny att Ni kan använda HDMI inställningsmeny som göra inställningar för video. Välj ”Video” i gör de nödvändiga inställningarna för Settings menyn. För detaljer om justering av komponenter till HDMI uttaget. Välj ”HDMI” parameterar, se ”7: Manövrera receivern i Settings menyn. För detaljer om justering av genom att använda GUI (Graphical User parameterar, se ”7: Manövrera receivern Interface)” (sidan 38). genom att använda GUI (Graphical User Interface)” (sidan 38). Video inställningsmeny parametrar HDMI inställningsmeny parametrar x Resolution (Video signals omvandling) x Control for HDMI Låter er konvertera upplösningen av analog (Kontroll för HDMI) video ingång signal. Låter er stänga av/på komponenterna anslutna • DIRECT till HDMI uttaget genom en HDMI kabel. • AUTO • OFF • 480i/576i • ON • 480p/576p För funktions detaljer, se ”Att använda • 720p Kontroll för HDMI funktion med ”BRAVIA” • 1080i Sync” (sidan 75). • 1080p För funktions detaljer, se ”I video in/utgång x Audio Out omvandlings tabellen klassificerad av meny (HDMI ljud ingångs inställning) inställningarna” (sidan 34). Låter er ställa ljud utgång för HDMI från uppspelnings komponenten anslutend till receivern via en HDMI anslutning. • TV+AMP Ljudet har utgång från TV högtalarna och högtalarna anslutna till receivern. Noteringar • Ljud kvalitén från uppspelnings komponenten beror på TV ljuds kvalitén, så som antalet kanaler, provtagningsfrekvens, m.m. Om en TV har stereohögtalare, är ljud utgången från receivern också stereo som det från TV, även om ni spelar multi-kanal källor. • När ni anslutit receivern till en video komponent (projektor, m.m.), kansake ljudet inte har utgång från receivern. I detta fall, välj ”AMP”. • När ni har valt den ingång ni tilldelat HDMI ingången, ljudet har inte utgång från TV. 56SE
• AMP HDMI ljud signaler från uppspelnings komponenten är endast utgående till Inställningar för systemet högtalare anslutna till receivern. Multi-kanal (System inställningsmeny) ljud kan uppspelas som det är. Not Ni kan använda System inställningsmeny att Ljudsignaler är inte utgående från TV högtalarna, anpassa inställningarna av receivern. Välj när ”Audio Out” är ställd till ”AMP”. ”System” i Settings menyn. För detaljer om justering av parameterar, se ”7: Manövrera x Subwoofer Level receivern genom att använda GUI (Graphical (Subwoofer nivå för HDMI) User Interface)” (sidan 38). Förstärkare Funktioner Låter er ställa nivån på subwoofern till 0 dB eller +10 dB när PCM signaler är ingående via en HDMI anslutning. Ni kan ställa nivån för System inställningsmeny varje HDMI ingång självständigt. parametrar • 0 dB • +10 dB x Screen Saver (Skärmsläckare) • AUTO Låter er aktivera funktionen skärmsläckare i Subwoofer nivån är automatiskt ställd till 0 GUI menyn på er TV ansluten till receivern. dB eller +10 dB beroende på frekvensen. • ON Om försök till manöver inte gjorts under 15 minuter, aktiveras funktionen skärmsläckare automatiskt. • OFF Skärmsläckar funktionen är avstängd. x Language (Språk) Låter er välja språket för GUI menyn på er TV ansluten till receivern. • English • Español • Français • Deutsch 57SE
6 Tryck V/v upprepat för att välja Uppskatta Surround Ljud det ljud fält ni önskar. Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält GUI 2 MODE 3-6 HOME Att välja Förbättrat Surround MENU läge 1 Börja spela en ljudkälla ni vill 1 Välj ”Enhanced Sur Mode” i steg 5. lyssna till (CD, DVD, m.m.). 2 Tryck V/v upprepat för att välja det 2 Tryck GUI MODE upprepat för förhöjda surround ljud ni önskar. att välja ”GUI ON”. 3 Tryck . ”GUI MODE” visas i display rutan på Not receivern och GUI menyn visas på TV Det utvalda Förhöjda Surround läget kan endast skärmen. Tryck MENU om GUI menyn appliceras om ni har valt ”Enhanced Surround”, som inte visas på TV skärmen. ett ljud fält i ”Sound Field Setup” parametern. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Justera effekt nivån ”Settings”, tryck därefter eller b. 1 Efter att ni valt ljud fält i steg 6, tryck . Settings menylistan visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att justera effekt 4 Tryck V/v upprepat för att välja nivån, tryck därefter . ”Surround”, tryck därefter Högre inställningar applicerar mer eller b. surround effekt. Ni kan justera effekt nivån i 4 steg (50%, 5 Tryck V/v upprepat för att välja 80%, 100%, 150%). ”Sound Field Setup”, tryck därefter . Not Ni kanske inte kan justera effekt nivån för några ljud fält. 58SE
Typer av 2CH läge x 2ch Stereo Receivern ger utgång av ljudet från enbart främre vänster/höger högtalare. Det kommer inget ljud från subwoofern. Standard 2 kanalers stereo källor förbiser fullständigt ljud fälts processen och multi- kanals surround format nermixade till 2 kanals förutom LFE signals. Not Det inget ljud har utgång från subwoofern i 2k Stereo läge. Lyssna till 2 kanal stereo källor genom Uppskatta Surround Ljud dom främre vänster/höger högtalarna och en subwoofer, välj ”A.F.D. Auto”. Receivern frambringar en låg-frekvens signal för utgång till subwooferen, när det inte finns en LFE signal, vilket är en low-pass ljud effekts utgång från en subwoofer till 2 kanals signal. x 2ch Analog Direct Ni kan skifta ljud från vald ingång till 2 kanaliserad analog ingång. Denna funktion möjliggör det för er att uppskatta analoga hög kvalitets källor. När ni använder denna funktion, enbart volym och dom främre högtalarnas balans kan justeras. 59SE
Vid anslutning av Blu-ray disc-spelare och andra nästa generations HD-spelare Receivern stöder följande ljud format. Anslutning av uppspelnings komponenten Maximalt antal av och receivern Ljud format kanaler COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1k a a Dolby Digital EX 6.1k a a Dolby Digital Plus a) 7.1k × a a) Dolby TrueHD 7.1k × a DTS 5.1k a a DTS-ES 6.1k a a DTS 96/24 5.1k a a DTS-HD High Resolution 7.1k × a Audio a) DTS-HD Master Audio a) b) 7.1k × a Multi channel Linear PCM a) 7.1k × a a) Ljud signaler är utgående i annat format om uppspelnings komponeneten inte motsvarar formatet. För detaljer, se bruksanvisningarna som medföljer denna uppspelnings komponent. b) Signaler med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz är uppspelade till 96 kHz. 60SE
Typer av A.F.D. läge Auto Format Direct (A.F.D.) läget låter er lyssna till high fidelity ljud och att välja avkodningsfunktionsläget för att lyssna till 2 kanals stereo ljud som multi-kanal ljud. A.F.D. läge Multi-kanal ljud Effekt efter avkodning A.F.D. Auto (Avkänna Ställer in ljuder på förhand som det var inspelat/kodat automatiskt) utan att tillfoga några surround effekter. Förbättrat Surround Pro Logic II* 5-kanal signaler Utför Dolby Pro Logic II avkodning. Pro Logic IIx* 7-kanal signaler Utför Dolby Pro Logic IIx avkodning. Uppskatta Surround Ljud Neo:6 Cinema 7-kanal signaler Utför DTS Neo:6 Cinema läges avkodning. Neo:6 Music 7-kanal signaler Utför DTS Neo:6 Music läges avkodning. Denna inställning är idealisk för normala stereo källor som CDs. Neural-THX 7-kanal signaler Nästa generation av Neural-THX® Surround. Som tillägg för behandlning för stereo förbättring och rent separat 5.1 surround ljud, nu kapabelt av full 360° 7.1 surround ljuds uppspelning från Neural-THX® Surround kodat innehåll. Multi Stereo (Multi Stereo) Utgående 2 kanals vänster/höger signalerar från alla högtalare. Hur som helst, ljud kanske inte har utgång från vissa högtalare beroende på högtalare inställningarna. * Beroende på högtalar mönster inställningen, det rätta Förbättrade Surround läget visas. Noteringar Tips • Denna funktion fungerar inte i följande fall. • Ni kan identifiera kodnings formatet av DVD – Multi kanal ingång är vald. software, m.m., genom att titta på logon på – DTS-HD signaler med en provtagningfrekvens förpackningen. av mer än 48 kHz mottas. • Dolby Pro Logic IIx avkodning är effektiv när en – Dolby TrueHD signaler med en multi-kanals signal är inmatad. provtagningfrekvens av mer än 48 kHz mottas. – PCM signaler med en provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. Om ni ansluter en subwoofer – DTS 96/24 signaler mottas. Receivern frambringar en låg-frekvens signal • Neural-THX är aktiverad som en PCM signal när för utgång till subwooferen, när det inte finns en provtagningsfrekvens mindre än 48 kHz, en 2 en LFE signal, vilket är en low-pass ljud kanal analog signal eller Linear PCM signaler har effekts utgång från en subwoofer till 2 kanals ingång. Neural-THX bearbetningen stängs av signal. Hur som helst, låg frekvens signalen är automatiskt när en annan typ av signal har ingång. inte frambringad för ”Neo:6 Cinema” eller Början av ljudet kan försvinna ut när SURROUND ”Neo:6 Music” när alla högtalare är ställda till bearbetningen är satt av/på. ”LARGE”. För att ta full fördel av Dolby Digital basens omdirigerings krets, rekommenderar vi inställning av subwooferns ”cut off” frekvens så högt som möjligt. 61SE
Typer av musik/film läge Ni kan ta fördel av surround ljudet genom att välja en av receivern förprogrammerade ljud fält. De ger ett lika spännande och kraftfullt ljud som filmbiografer och konserthaller i ert egna hem. Ljud fält för Ljud fält Effekt Film Cinema Studio EX A Reproducerar ljud kännetecknen av Sony Pictures DCS Entertainment ”Cary Grant Theater” bions produktionstudio. Detta är ett standard läge, jättebra för att se nästan vilken film som helst. Cinema Studio EX B Reproducerar ljud kännetecknen av Sony Pictures DCS Entertainment ”Kim Novak Theater” bions produktionstudio. Detta läget är idealt för att se science-fiction eller action filmer med massa ljud effekter. Cinema Studio EX C Reproducerar ljud kännetecknen av Sony Pictures DCS Entertainment scoring stage. Detta läget är idealt för att se musikaler eller filmer där orkestermusik presenteras i filmmusiken. V.Multi Dimension Skapar många virtuella högtalare från ett enda par av faktiska DCS surroundhögtalare. Musik Hall Reproducerar akustiken av en klassisk konserthall. Jazz Club Reproducerar akustiken av en jazz club. Live Concert Reproducerar akustiken av en 300 stolar live konert. Stadium Reproducerar känslan av en stor öppen stadium. Sports Reproducerar känslan av en sportsändning. Portable Audio Reproducerar en klar förstärkt ljudbild från er bärbara audio apparat. Detta läget är idealt för MP3 och annan kompresserad musik. Hörlur* Headphone (2ch) Detta läget är valt automatiskt om ni använder hörlurar när ”2ch Stereo” läge eller A.F.D. läge är valt. Standard 2 kanalers stereo källor förbiser fullständigt ljud fälts processen och multi-kanals surround format nermixade till 2 kanals förutom LFE signals. Headphone Theater Detta läget är automatiskt valt när ni använder hörlurar när ljud DCS fält är valt för film/musik. Låter er få uppleva en teater-lik miljö när ni lyssnar genom ett par hörlurar. Headphone (Direct) Utgår med analoga signaler utan bearbetning av ton, ljud fält, m.m. Headphone (Multi) Detta läget är valt automatiskt om ni använder hörlurar när multi-kanals ingången är vald. Utgår med främre analoga signaler från MULTI CHANNEL INPUT uttagen. * Ni kan välja detta ljud fälts läge om hörlurarna är anslutna till receivern. 62SE
Noteringar • Ljud fälten för musik och film fungerar inte i följande fall. Återinställer ljud fälten – Multi kanal ingång är vald. – DTS-HD signaler med en provtagningfrekvens till dom initiala av mer än 48 kHz mottas. inställningarna – Dolby TrueHD signaler med en provtagningfrekvens av mer än 48 kHz mottas. Var noga med att använda knapparna på – PCM signaler med en provtagningfrekvens av receivern för denna handling. mer än 48 kHz mottas. – DTS 96/24 signaler mottas. • Effekterna försedda av de virtuella högtalarna kan 1,2 skapa ökat oljud i uppspelnings signalen. • Vid lyssning med ljudfält som sysselsätter de virtuella högtalarna, kommer ni inte att kunna höra ljud som kommer direkt från surround högtalarna. Uppskatta Surround Ljud • När ett av ljud fälten för musik är valt, är inget ljud utgående från subwoofern om alla högtalare är ställda till ”LARGE” i Speaker inställningsmenyn. Hur som helst, ljudet kommer att ha utgång från subwoofern om den digitala ingångs signalen innehåller LFE signaler, eller om den främret eller 2 surround högtalare är ställda till ”SMALL”, ljud fältet för film är valt, eller ”Portable Audio” är valt. 1 Tryck POWER för att stänga av receivern. Tips • Ljud fält med DCS märkena använder DCS 2 Håll nere MUSIC knappen och teknologi. Se ”Ordlista” (sidan 112). tryck POWER. • När ett ljudfält med DCS märke är valt, lyser ”S.F. CLEAR” framträder i display rutan Digital Cinema Sound lampan upp i display rutan. och alla ljud fälten återställs till sina initiala inställningar. Att stänga av surround effekten för MOVIE/MUSIC Välj ”2ch Stereo” eller ”A.F.D. Auto” i Surround inställningsmenyn. 63SE
Uppskatta surround Avancerad Högtalar Inställning effekten vid låga volym nivåer Justera högtalar (NIGHT MODE) inställningarna manuellt Ni kan justera varje högtalare manuellt. Denna funktionen låter er behålla en teater lik Ni kan också justera högtalar nivåerna efter att miljö vid låga volym nivåer. Denna funktionen Auto Kalibreringen har avslutats. kan användas med andra ljud fält. När ni ser en film sent på kvällen, kan ni höra dialogen klart även på en låg volym nivå. Göra inställningar med Manual 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Setup meny INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE INPUT NIGHT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE MODE GUI 1 MODE Tryck NIGHT MODE. NIGHT MODE funktionen är aktiverad. 2-8 NIGHT MODE ställs till av/på när ni trycker HOME NIGHT MODE. MENU Not Denna funktion fungerar inte i följande fall. – Multi kanal ingång är vald. 1 Tryck GUI MODE upprepat för – Dolby TrueHD signaler med en att välja ”GUI ON”. provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. ”GUI MODE” visas i display rutan på – PCM signaler med en provtagningfrekvens av receivern och GUI menyn visas på TV mer än 96 kHz mottas. skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Settings”, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker”, tryck därefter eller b. 64SE
x Distance 4 Tryck V/v upprepat för att välja (Distansen från sittplatsen till ”Manual Setup”, tryck därefter varje högtalare) . Ni kan justera distansen från sitt positionen till varje högtalare (främre vänster/höger, mitten, surround vänster/höger, surround bakre vänster/höger, subwoofer). Ni kan justera distansen från 1,00 meter till 10,00 meter (3 fot 3 tum till 32 fot 9 tum) i 0,01 meter (1 tum) steg. 5 Tryck V/v/B/b upprepat för att välja högtalare ni önskar justera. 6 Tryck . Avancerad Högtalar Inställning 7 Tryck B/b upprepat för att välja x Size den parameter ni önskar. (Omfång av varje högtalare) 8 Tryck V/v upprepat för att Ni kan justera varje högtalares (främre vänster/höger, mitten, surround vänster/höger, justera inställningen. surround bakre vänster/höger) omfång. Manual Setup meny parametrar x Level (Nivå av Högtalare) Ni kan justera varje högtalares (mitten, surround vänster/höger, surround bakre vänster/höger, subwoofer). Ni kan justera nivån från –20 dB till +10 dB i 0,5 dB steg. För främre vänster/höger högtalare, ni kan • LARGE justera balansen på endera sidor. Ni kan justera Om ni ansluter stora högtalare som effektivt främre vänster nivån från –10.0 dB till reproducerar bas frekvenser, välj ”LARGE”. +10.0 dB i 0,5 dB steg. Ni kan också justera I normala fall, välj ”LARGE”. främre höger nivån från –10.0 dB till +10.0 dB • SMALL i 0,5 dB steg. Om ljudet är förvridet, eller ni tycker det fattas surround effekter när ni använder multi-kanal surround ljud, välj ”SMALL” för att aktivera basens omdirigerings krets och utgång med bas frekvenserna av varje kanal från subwoofern eller annan ”LARGE” högtalare. fortsatt 65SE
Not När ett av ljud fälten för musik är valt, har inget ljud Göra inställningar med Speaker utgång från subwoofern om alla högtalarna är ställda Pattern meny till ”LARGE”. Hur som helst, ljudet kommer att ha utgång från subwoofern om den digitala ingångs INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE signalen innehåller LFE signaler, eller om den GUI främret eller surround högtalare är ställda till 1 MODE ”SMALL”, ljud fältet för film är valt, eller ”Portable Audio” är valt. 2-5 Tips • ”LARGE” och ”SMALL” inställningar för varje HOME högtalare avgör om den interna ljud processorn MENU kommer att ta bort bas signalen från den kanalen. När basen är borttagen från en kanal, basens omdirigerings krets sänder motsvarande bas 1 Tryck GUI MODE upprepat för frekvenser till subwoofern eller andra ”LARGE” att välja ”GUI ON”. högtalare. ”GUI MODE” visas i display rutan på Hur som helst, eftersom bas ljudet har har ett receivern och GUI menyn visas på TV bestämt belopp av directionality (känslighet), är skärmen. Tryck MENU om GUI menyn det bäst att inte ta bort det, om möjligt. Därav, även om ni använder en liten högtalare, kan ni ställa dem inte visas på TV skärmen. till ”LARGE” om ni vill ha utgång av bas frekvensenerna från den högtalaren. Å ena sidan, 2 Tryck V/v upprepat för att välja om ni använder en stor högtalare, men föredrar att ”Settings”, tryck därefter inte ha utgång av bas frekvenser från den högtalare, eller b. stätt den till ”SMALL”. Settings menylistan visas på TV skärmen. Om ljud nivån i sin helhet är lägre än ni föredrar, ställ alla högtalarna till ”LARGE”. Om det inte är tillräckligt med bas, kan ni använda equalizern till 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”Speaker”, tryck därefter att öka bas nivåerna. • Bakre surround högtalare kommer att bli ställda till eller b. samma inställning som surroundhögtalarna. • När främre högtalare är ställda till ”SMALL”, 4 Tryck V/v upprepat för att välja mitten, surround, och bakre surround högtalare är ”Speaker Pattern”, tryck också automatiskt ställda till ”SMALL”. därefter . • Om ni inte använder subwoofern, dom främre Välj ”Speaker Pattern” enligt högtalar högtalarna är automatiskt ställda till ”LARGE”. systemet som ni använder. Ni behöver inte välja högtalar mönstret efter Auto Kalibrering. 5 Tryck V/v upprepat för att välja den högtalare ni önskar. 66SE
Göra inställningar med Test 6 Tryck V/v upprepat för att välja Tone meny den högtalare ni önskar justera, tryck därefter . INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE Test tonen är utgående från varje högtalare i sekvens. 1 GUI MODE 7 Tryck V/v upprepat för att 2-7 justera parametern. Tips HOME • För att justera nivån av alla högtalarna på MENU samma gång, tryck MASTER VOL +/–. • Det justerade värdet visas i display rutan 1 Tryck GUI MODE upprepat för under justeringen. att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på När en test ton inte har utgång receivern och GUI menyn visas på TV från högtalarna skärmen. Tryck MENU om GUI menyn • Högtalarkablarna kanske inte är säkert Avancerad Högtalar Inställning inte visas på TV skärmen. anslutna. Kontrollera för att se, om de anslutits säkert och inte kan kopplas från 2 Tryck V/v upprepat för att välja genom att dra försiktigt i dem. ”Settings”, tryck därefter • Högtalarkablarna kan ha ett eller b. kortslutningsproblem. Settings menylistan visas på TV skärmen. När en test ton har utgång från 3 Tryck V/v upprepat för att välja annan högtalare än högtalaren ”Speaker”, tryck därefter visad på skärmen eller b. Högtalar mönstret till den anslutna högtalaren 4 Tryck V/v upprepat för att välja ska inte ställas in korrekt. Se till att högtalar ”Test Tone”, tryck därefter . anslutningen och högtalar mönstret är lika. 5 Tryck B/b upprepat för att välja typ av test ton, tryck därefter . 67SE
Test Tone meny parametrar Andra meny parameterar av Speaker inställnings x Test Tone (Test Ton) • OFF x Sur Back Assign • AUTO (Inställningar av surround bakre Test tonen är utgående från varje högtalare i högtalare(na)) sekvens. • OFF • L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW Om ni inte har anslutit bakre Ni kan välja vilken högtalare ska ha utgång surroundhögtalare, välj ”OFF”. av test tonen. • BI-AMP Några objekt kan inte visas, beroende på Om ni ansluter främre högtalare i en inställningen av högtalar mönstret. förstärkar konfiguration, välj ”BI-AMP”. Not x Phase Noise (Oljuds Fas) Ställ ”Sur Back Assign” till ”OFF”, anslut därefter • OFF bakre surround högtalarna till denna receivern när ni • L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, önskar ändra anslutningen från en förstärkar SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, anslutning till en bakre surround högtalar SB/SL, SL/L, L/SR anslutning. Ställ in högtalarna igen efter att ni Tillåter er att ha utgång av test tonen i anslutit bakre surround högtalarna. Se ”9: Kalibrera sekvensföljd från angänsande högtalare. lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Några objekt kan inte visas, beroende på Calibration)” (sidan 43) eller ”Justera högtalar inställningen av högtalar mönstret. inställningarna manuellt” (sidan 64). x Phase Audio (Ljud Fas) x Crossover Freq • OFF (Högtalar övergångsfrekvens) • L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, Tillåter er att ställa bas övergångsfrekvensen SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, av högtalare som har ställts till ”SMALL” i SB/SL, SL/L, L/SR Speaker inställnings menyn. Mätt högtalar Tillåter er att ha utgång av främre 2 kanals övergångsfrekvens är ställd för varje högtalare ljud källan (i stället för test tonen), i efter Auto Kalibreringen. sekvensföljd från angränsande högtalare. Det justerade värdet är ställt för varje högtalare Några objekt kan inte visas, beroende på när ni justerar högtalar övergångsfrekvensen inställningen av högtalar mönstret. genom att använda ”Crossover Freq” efter Auto Kalibrering. 68SE
x D. Range Comp (Dynamisk räckvidds kompressor) Justera equalizern Tillåter er kompressera den dynamiska Ni kan använda följande parametrar att justera rävkvidden av ljud spåret. Detta kan vara ton kvalitén (bas/diskant nivå) på alla användbart, när ni önskar se filmer på låga högtalarna. volymer sent på kvällen. Dynamisk räckvidds kompressering är möjlig med Dolby Digital Bas Diskant källor enbart. • OFF Nivå Den dynamiska räckvidden är inte (dB) kompresserad. • AUTO Frekvens Den dynamiska räckvidden är applicerad (Hz) automatiskt med Dolby TrueHD källor och sätts till ”OFF” med andra källor. Not • STD Denna funktion fungerar inte i följande fall. Den dynamiska räckvidden är kompresserad – Multi kanal ingång är vald. som avsedd av inspelnings tekniker. – Dolby TrueHD signaler med en Avancerad Högtalar Inställning • MAX provtagningfrekvens av mer än 96 kHz mottas. Den dynamiska räckvidden är dramatiskt – PCM signaler med en provtagningfrekvens av kompresserad. mer än 96 kHz mottas. Tips INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE • Dynamisk räckvidds kompressor tillåter er 1 GUI MODE kompressera den dynamiska räckvidden av ljudspåret baserad på dynamisk räckvidds information inkluderad i Dolby Digital signalen. 2-6 • ”STD” är standard inställningen, men den antar endast ljus kompression. Därav rekommenderar vi HOME användning av ”MAX” inställningen. Denna MENU kompressar verkligen de dynamiska räckvidderna och låter er se filmer sent på kvällen på låga volymer. I motsats till analoga limiters, är nivåerna 1 Tryck GUI MODE upprepat för förbestämda och ger en mycket naturlig att välja ”GUI ON”. kompression. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV x Distance Unit (Distans enhet) skärmen. Tryck MENU om GUI menyn Låter er välja mätarenheten för inställning av inte visas på TV skärmen. distanser. • meter 2 Tryck V/v upprepat för att välja Distansen är visad i meter. ”Settings”, tryck därefter • feet eller b. Distansen är visad i fot. Settings menylistan visas på TV skärmen. fortsatt 69SE
3 Tryck V/v upprepat för att välja ”EQ”, tryck därefter . Tuner Funktioner Lyssna på FM/AM radio Ni kan lyssna på FM och AM sändningar genom den inbyggda tunern. Innan manövrering, se till att ni har anslutit FM och AM antennerna till receivern (sidan 35). Tips Skalan för direkt tuning visas nedan. 4 Tryck B/b upprepat för att välja • FM band 50 kHz den högtalare ni önskar justera, • AM band 9 kHz tryck därefter . 5 Tryck B/b upprepat för att välja Automatisk tuning ”Bass” eller ”Treble”, tryck därefter V/v för att justera INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE parametern. GUI 1 MODE Tips Ni kan justera den främre högtalarens bas och 2-4 diskant nivå med TONE MODE och TONE +/– på receivern. OPTIONS HOME 6 MENU Tryck för att öppna inställningen. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”FM” eller ”AM”, tryck därefter eller b. FM eller AM meny listan visas på TV skärmen. 70SE
3 Tryck V/v för att välja ”Auto Direkt tuning Tuning”, tryck därefter . För in frekvensen av en station direkt genom att använda de numeriska knapparna. THEATRE 4 SHIFT 1 TV 2 3 AMP TV INPUT 4 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 4 5 6 WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD 7 9 4 8 D.TUNING Tryck V/v. MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR Tryck V för att skanna från lågt till högt, HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 tryck v för att skanna från högt till lågt. Receivern stoppar skanningen när en 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC station är mottagen. INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE 1 GUI MODE Om ni har dålig FM stereo mottagning 1 Tryck OPTIONS. 2-4 Tuner Funktioner 2 Tryck V/v för att välja ”FM Mode”, tryck HOME därefter eller b. MENU 3 Tryck V/v för att välja ”MONO”, tryck TUNING TUNING därefter . 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja ”FM” eller ”AM”, tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v för att välja ”Direct Tuning”, tryck därefter . fortsatt 71SE
4 Tryck SHIFT, tryck därefter de Förinställ radio stationer numeriska knapparna för att föra in frekvensen, tryck Ni kan förinställa upp till 30 FM och 30 AM därefter . stationer. Därefter kan ni med lätthet ställa in stationerna ni ofta lyssnar på. Exempel 1: FM 102,50 MHz Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE Exempel 2: AM 1 350 kHz 1 GUI MODE Välj 1 b 3 b 5 b 0 2, 5-7 4 HOME MENU TUNING TUNING 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. Tips ”GUI MODE” visas i display rutan på Om ni har sökt in en AM station, justera receivern och GUI menyn visas på TV riktningen av AM-ramantennen för optimalmottagande. skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. Om ni inte kan söka in en 2 Tryck V/v upprepat för att välja station ”FM” eller ”AM”, tryck därefter ”– – – .– – MHz” visas, och därefter återgår eller b. displayen till den aktuella frekvensen. Se till att ni har knappat in rätt frekvens. Om 3 Sök in stationen som ni vill inte, repetera steg 4. Om ni fortfarande inte förinställa genom att använda kan nå en station, används förmodligen inte Automatisk tuning (sidan 70) frekvensen i ert område. eller Direkt tuning (sidan 71). Om det är dålig FM stereo mottagning, skifta FM mottagnings läget (sidan 71). 4 Tryck OPTIONS. 5 Tryck V/v för att välja ”Memory”, tryck därefter . 6 Tryck V/v för att välja förinställt nummer. 7 Tryck . Stationen är lagrad som utvalt förinställt nummer. 72SE
8 Repetera steg 3 till 7 för att förinställa annan station. Att använda Radio Datasystemet (RDS) Att söka förinställda stationer Denna receivern låter er använda RDS (Radio 1 Repetera steg 1 och 2 av ”Förinställ Data System), vilket gör det möjligt för radio stationer”. radiostationer att överföra extra information 2 Tryck V/v för att välja den förinställda tillsammans med den reguljära program station ni önskar. signalen. Ni kan visa RDS information. Ni kan välja en förinställd station från Noteringar följande: • RDS är manövrerbar endast för FM stationer. • AM band AM 1 till AM 30 • Inte alla FM stationer förser RDS service, de förser • FM band FM 1 till FM 30 inte heller samma typer av service. Om ni inte är bekant med RDS servicen i ert område, hör er för Namnge förinställda stationer med era lokala radio stationer för detaljer. 1 Välj en förinställd station ni vill namnge. Mottar RDS sändningar 2 Tryck OPTIONS, välj därefter ”Name Input”. Välj enkelt en station på FM bandet För detaljer om att namnge manövreringar, genom Direkt tuning (sidan 71), se ”Namnge ingångar” (sidan 84). Automatisk tuning (sidan 70), eller Tuner Funktioner Not Förinställd tuning (sidan 72). När ni namnger en RDS station och tunar in den När ni tune in en station som förser RDS stationen, Program Service namnet visas istället för service, ”RDS” tänds och program service namnet ni fört in. (Ni kan inte ändra Program namnet visas i display rutan. Service namnet. Namnet ni fört in blir överskrivet av Program Service namnet.) Not RDS kanske inte fungerar riktigt om stationen ni sökt inte överför RDS signalen ordentligt eller om signalen är svag. 73SE
Programtyps Beskrivning Visar RDS information indikering Medan ni mottar en RDS station, VARIED Andra typer av program som tryck DISPLAY upprepat på kändisintervjuer, panellekar och komedi receivern. POP M Populära musik program Varje gång ni trycker på knappen, ändras RDS informationen i display rutan periodiskt som ROCK M Rock musik program följer: EASY M Lättlyssnat Program Service namn t Frekvens t LIGHT M Instrumental, vokal, och kör Program Typ indikeringa) t Radio Text musik indikeringb) t Aktuell Tid indikering (24-tim CLASSICS Framträdanden med större system läge) t Ljud fält förnärvarande orkesterar, kammarmusik, opera, applicerade t Volym nivå m.m. a) Typ av program som sänds. OTHER M Musik som inte passar in i b) Text meddelande sänt av RDS stationen. kategorierna ovanför, som Rhythm & Blues och Reggae Noteringar WEATHER Väder information • Om det finns ett nödmeddelande från regeringsmyndigheter, blinkar ”ALARM” i FINANCE Aktiemarknadsrapporter och display rutan. handel, m.m. • När meddelandet innehåller 9 tecken eller mer, CHILDREN Program för barn rullar meddelandet över display rutan. • Om en station inte förser en speciell RDS service, SOCIAL Program om folk och sakerna som påverkar dem ”NO XXXX” (som ”NO TEXT”) visas i display rutan. RELIGION Program med religöst innehåll PHONE IN Program där medlemmar från publiken uttrycker deras syn på Beskrivning av program typer saken, via telefon eller i ett forum Programtyps Beskrivning TRAVEL Program om resor. Ej för indikering meddelanden som lokaliseras av TP/TA. NEWS Nyhets program LEISURE Program om fritidsaktiviteter som AFFAIRS Tema program som expanderar att arbeta i trädgården, fiska, laga aktuella nyheter mat, m.m. INFO Program som erbjuder JAZZ Jazz program information med brett spektrum av ämnen, inklusive COUNTRY Country-musik program konsumentangelägenheter och NATION M Program som presenterar populär medicinsk rådgivning musik från landet eller regionen SPORT Sport program OLDIES Program som presenterar oldies EDUCATE Utbildningsprogram, liksom ”hur musik man..” och rådgivningprogram FOLK M Folk musik program DRAMA Radio teater och följetonger DOCUMENT Forsknings presentationer CULTURE Program om national eller lokal NONE Andra program som inte kultur, liksom språk och sociala definieras ovan angelägenheter SCIENCE Program om naturvetenskap och teknologi 74SE
Kontroll för HDMI Att använda Kontroll för HDMI funktion med ”BRAVIA” Sync Att använda ”BRAVIA” Sync, ställ Kontroll för HDMI funktionen som förklarad nedan. Genom att ansluta Sony komponenter som är kompatibla med Kontroll för HDMI funktion med en HDMI-kabel (medföljer ej), funktionen är förenklad som följer: • Ett-tryck Spela: När ni spelar upp en komponent som DVD/Blu-ray disc-spelare, receivern och TV sätts på automatiskt och skiftar till lämplig HDMI ingång. • System Ljud Kontroll: När ni ser på TV, kan ni välja ljudutgång från TV högtalare eller högtalarna anslutna till receivern. • System Ström Av: När ni stänger av TV, stängs också receivern och anslutna komponenter av samtidigt. Kontroll för HDMI Kontroll för HDMI är en gemensam kontroll funktion standard använd av HDMI CEC (Consumer Electronics Control) för HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Kontroll för HDMI funktionen fungerar inte i följande fall: • När ni ansluter receivern till en komponent som inte stämmer överens med Sony Kontroll för HDMI funktion. • När ni ansluter receivern och komponenter genom annan än HDMI anslutning. Vi rekommenderar att ni ansluter receivern till produkter presenterade av ”BRAVIA” Sync. Not Beroende på den anslutna komponenten, kanske Kontroll för HDMI funktionen inte fungerar. Hänvisar till komponentens bruksanvisning. 75SE
Att uppskatta TV multi-kanal Anslut en TV och andra surround ljuds sändning komponenter Ni kan lyssna på TV multi-kanal surround ljud sändningar från högtalarna anslutna till Innan anslutning av kablarna, se till att koppla receivern. från Nätkabel. Anslut OPTICAL utgångs uttag från TV till OPTICAL IN uttag på receivern. Satellittuner, Uppsättnings-box Blu-ray disc-spelare DVD-spelare Ljud/Video Ljud/Video Ljud/Video signaler signaler signaler A A A B C A Ljud signaler Ljud/Video signaler TV, m.m. A HDMI kabel (medföljer ej) Vi rekommenderar att ni använder en Sony HDMI-kabel. B Optisk digitalkabel (medföljer ej)a) C Ljud kabel (medföljer ej)a) a) Anslut åtminstone en av ljudkablarna (B eller C). 76SE
5 Ställ in Kontroll för HDMI funktionen på Förbereder Kontroll för den anslutna komponenten till på. Om Kontroll för HDMI funktionen på den HDMI funktion anslutna komponenten redan är ställd till på, behöver ni inte att ändra inställningen. Denna receivern ger support till Kontroll för 6 Repetera steg 4 och 5 för andra HDMI-Enkla Inställning funktion. komponenter som med vilka ni vill använda Denna funktionen är endast tillgänglig för Kontroll för HDMI funktionen. särskilda typer av TV. Vid utförning av Noteringar Kontroll för HDMI-Enkla Inställningar på er • Om ni kopplar från och återinkopplar HDMI- TV, Kontroll för HDMI inställningarna på kabel, var noga att repetera steg 1 till 6 ovan. denna receivern blir automatiskt ändrad • Ni kan inte utföra Ett-tryck Spela och System därefter. Ljuds Kontroll samtidigt som manövern Kontroll Under Kontroll för HDMI-Enkla Inställning för HDMI-Enkla Inställning. manövern ”SCANNING” blinkar i display • Innan ni gör Kontroll för HDMI-Enkla Inställning rutan. Denna receivern kommer automatiskt från er TV, se till att sätta på TV, anslutna ändra ingången till HDMI ingång. När komponenter och receivern. inställningen är klar, ”COMPLETE” visas i • Om uppspelnings komponenterna inte fungerar display rutan. efter att ni har gjort inställningar för Kontroll för HDMI-Enkla Inställning, pröva Kontroll för För detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna HDMI inställning på er TV. till denna TV. • Om de anslutna komponenterna inte ger support till Om er TV inte ger support till Kontroll för Kontroll för HDMI-Enkla Inställning, behöver ni HDMI-Enkla Inställning, gör följande ställa Kontrollen för HDMI funktion till den procedurer. För inställningsdetaljer om denna anslutna komponenten till på innan ni utför TV och anslutna komponenter, hänvisar till Kontroll för HDMI-Enkla Inställning från er TV. bruksanvisningen för dom respektiva Kontroll för HDMI komponenterna. 1 Se till att receivern ansluts till TV och komponenterna (kompatibla med Kontroll för HDMI funktionen) via HDMI- anslutning. 2 Sätt på receivern, TV och anslutna komponenter. 3 Ställ in de respektiva Kontroll för HDMI funktion på receivern och TV till på. Se ”Att ställa in Kontroll för HDMI” (sidan 78). När receivern menyn visas på TV skärmen i skärmfunktionsläge, tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI OFF” till display läge, pröva därefter TV display bilden av komponenten ansluten till receivern. För detaljer om TV inställningar, hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. 4 Välj HDMI ingång på receivern och TV för att passa HDMI ingången hos den anslutna komponenten, så att bilden från den anslutna komponenten visas. 77SE
Att ställa in Kontroll för HDMI Se på en DVD INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE (Ett-tryck Spela) GUI 1 MODE Ni kan uppskatta ljud och bild från komponenterna anslutna till receivern via 2-5 HDMI anslutningar med en enkel funktion. Spela upp en ansluten komponent. HOME MENU Receivern och TV sätts på automatiskt och skiftar till lämplig HDMI ingång. 1 Tryck GUI MODE upprepat för Se på en DVD med enkel att välja ”GUI ON”. funktion ”GUI MODE” visas i display rutan på Ni kan också genom TV menyn välja en receivern och GUI menyn visas på TV ansluten komponent, som en DVD/Blu-ray skärmen. Tryck MENU om GUI menyn disc-spelare. I detta fall, receivern och TV inte visas på TV skärmen. skiftar till lämplig HDMI ingång. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Not ”Settings” tryck därefter Beroende på TV, starten av innehållet kanske inte eller b. har utgång. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja ”HDMI” tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”Control for HDMI” tryck därefter . 5 Tryck V/v upprepat för att välja ”ON”, tryck därefter . Kontroll för HDMI funktionen är aktiverad. 78SE
Uppskatta TV ljudet från Stäng av receivern med högtalarna anslutna till er TV receivern (System Ström Av) (System Ljud Kontrol) När ni stänger av er TV med POWER knappen på fjärrkontrollen till er TV, kommer receivern Ni kan uppskatta TV ljudet från högtalarna och anslutna komponenter stängas av anslutna till receivern med enkel funktion. automatiskt. Ni kan manövrera System Ljud Kontroll Ni kan också använda fjärrkontrollen till funktion genom TV menyn. För detaljer, receivern att stänga av er TV. hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. När System Ljud Kontroll funktionen är på, sätts receivern på och skiftar automatiskt till THEATRE lämplig ingång. AV ?/1 TV ljudet har utgång från högtalarna anslutna SHIFT TV AMP till receivern och TV volymen minimeras TV 1 2 3 TV INPUT samtidigt. VIDEO1 VIDEO2 BD DVD Ni kan också använda System Ljud Kontroll 4 5 6 funktionen som följer. • Om ni sätter på receivern när er TV är på, Tryck TV, tryck därefter AV ?/1. kommer System Ljud Kontroll funktionen TV, receivern och komponenterna anslutna via automatiskt sättas på och TV ljudet kommer HDMI stängs av. att ha utgång från högtalarna anslutna till receivern. Hur som helst, om ni stänger av Noteringar Kontroll för HDMI receivern, kommer ljudet ha utgång från TV • Ställ TV Standby Synchro till ”ON” innan ni använder System Ström Av funktionen. För högtalarna. detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna till denna • Ni kan justera receivern volymen samtidigt TV. som TV volymen. • Beroende på statusen, de anslutna komponenterna Noteringar kanske inte stängs av. För detaljer, hänvisar till • Om System Ljud Kontroll inte fungerar enligt era bruksanvisningarna för de anslutna TV inställningar, hänvisar till bruksanvisningarna komponenterna. för er TV. • När ”Control for HDMI” är ställd på ”ON”, kommer ”Audio Out” inställningarna i HDMI inställningsmenyn ställas automatiskt beroende på System Ljud Kontroll inställningarna. • När ni ansluter en TV som inte har System Ljud Kontroll funktion, kommer System Ljud Kontroll funktionen inte fungera. • Om er TV stängs på innan receivern, kommer för ett ögonblick, TV ljudet inte ha utgång. 79SE
Andra Funktioner Att uppskatta ljud/bild från komponenter Konvertera video ingångs anslutna till DIGITAL signaler analogt MEDIA PORT Denna receiver later er konvertera upplösningen av analoga video ingång DIGITAL MEDIA PORT är till för att signaler. uppskatta ljud/bilder från en bärbar ljud/video källa eller dator genom att ansluta en 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC DIGITAL MEDIA PORT adapter. INPUT NIGHT För detaljer om anslutning av DIGITAL RESOLUTION MODE SLEEP MODE RESOLUTION GUI MEDIA PORT adapter, se ”Anslut MODE komponenter med digitala ingång/utgångs uttag” (sidan 20). Sony erbjuder följande DIGITAL MEDIA PORT adaptrar: HOME • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio Tryck RESOLUTION uppprepat. Adapter Varje gång ni trycker knappen, kommer • TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA upplösningen från utgångs signalerna att PORT Adapter ändras. • TDM-NC1 Wireless Network Audio Client Ni kan också använda ”Resolution” i Video • TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA inställnings menyn. PORT Adapter • TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter DIGITAL MEDIA PORT adaptern är en är en valfri produkt. Noteringar • Anslut inte en adapter annan än DIGITAL MEDIA PORT adaptern. • Innan frånkoppling av DIGITAL MEDIA PORT adaptern, se till att stänga av receivern med fjärrkontrollen. • Anslut eller frånkoppla inte DIGITAL MEDIA PORT adaptern till/från receivern medan systemet är på. • Beroende på vilken typ av DIGITAL MEDIA PORT adaptern, har bilderna också utgång. • De DIGITAL MEDIA PORT adaptrarna är tillgängliga för köp beroende på område. 80SE
Välj en funktions skärm för att 3 Tryck eller b. manövrera komponenten Ansluten komponent till DIGITAL MEDIA PORT adaptern är erkänd och ansluten till DIGITAL MEDIA ”DMPORT” på skärmen ändras till PORT adaptern komponentens namn. Välj en funktions skärm genom GUI menyn, Kategorien av den anslutna komponenten beroende på DIGITAL MEDIA PORT till DIGITAL MEDIA PORT adaptern adaptern ni önskar använda. För en del visas på TV skärmen. adaptrar, som TDM-BT1 eller TDM-NW1, Not funktions skärmen är fastställd och ni kan inte En symbol som visar den erkända ändra den på GUI skärmen. komponenten visas på TV skärmen. Om den anslutna komponenten till adaptern inte känns 1 INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE vid, ”DMPORT” visas på TV skärmen. 4 GUI MODE Tryck OPTIONS för att visa 2, ”Function List”. 3,5 5 Tryck V/v för att välja ”DMPORT Control”, tryck därefter eller 4 HOME MENU b. Ni kan välja följande lägen i denna meny; • System GUI 1 Tryck GUI MODE upprepat för Detta läge är för TDM-iP1 och TDM- att välja ”GUI ON”. NC1. Listan med spår kommer visas på ”GUI MODE” visas i display rutan på GUI skärmen av receivern. Ni kan välja receivern och GUI menyn visas på TV ett spår ni önskar och spela upp det på skärmen. Tryck MENU om GUI menyn varje GUI skärm. inte visas på TV skärmen. • Adapter GUI Detta läge är för TDM-iP1 och TDM- 2 Tryck V/v upprepat för att välja NC1. Adapterns meny kommer att visas Andra Funktioner ”Music”, tryck därefter eller på TV skärmen. b. • iPod Detta läget kan endast väljas när TDM- ”DMPORT” framräder bredvid ”Music”. iP1 är ansluten. Om ”DMPORT Control” inte visas, hänvisa till bruksanvisningarna medföljda komponenten för detaljer om manövrering av den komponenten. 81SE
Att manövrera TDM-iP1/iP50 Manövrera komponenten eller TDM-NC1 använda adapter ansluten till DIGITAL MEDIA menyn PORT adaptern Se till att ”Adapter GUI” är vald i steg 5 i ”Välj en funktions skärm för att manövrera komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA Att manövrera TDM-iP1/TDM- PORT adaptern” (sidan 81). iP50/TDM-NC1 använda GUI För detaljer om manövrering av adaptern menyn av receivern använd adapter GUI menyn, hänvisas till 1 Se till att ”System GUI” är vald i bruksanvisningarna som medföljer med steg 5 i ”Välj en funktions adaptern ni använder. skärm för att manövrera komponenten ansluten till Att manövrera TDM-iP1/iP50 DIGITAL MEDIA PORT genom att använda iPod menyn adaptern” (sidan 81). Se till att ”iPod” är vald i steg 5 i ”Välj en funktions skärm för att manövrera 2 Välj innehåll från komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA innehållsförteckningen visad PORT adaptern” (sidan 81). på GUI skärmen och spela upp. För detaljer om manövrering av iPod, hänvisar till bruksanvisningarna som medföljer med iPod. I fall att en iPod Music Playlists > Playlist > Track Artists > Artist > Album > Track Spelar upp valt spår Albums > Album > Track Under uppspelning av valt spår ändras den Songs > Track visade skärmen berorende på den anslutna Genres > Genre > Artist > Album > Track DIGITAL MEDIA PORT adaptern. Composers > Composer > Album > Track TDM-iP1 Audiobooks > Track Video Movies > Content TV Shows > Episode > Content Music Videos > Artist > Content Video Playlists > Video Playlist > Content Video Podcast > Episode > Content I fall att en Nätverk Klient TDM-NC1 Music Surfina) > Albumc) > Track Playlista) > Playlist > Track Web Radioa) > Station > Program Music Libraryb) > Album > Track a) Visad endast när M-crew Server är ansluten. b) Visad endast när en DLNA server annan än M-crew Server är ansluten. c) Visad som ”Genre”, ”Artist” eller ”Album”, beroende på ”List Mode” inställningen. 82SE
Ni kan också manövrera komponenten x Shuffle (TDM-iP1 endast) ansluten till DIGITAL MEDIA PORT Spelar alla spår i slumpvis ordning. adaptern genom att använda följande spel • Off läges knappar på fjärrkontrollen till receivern. Avaktiverar blandat uppspelnings läge. Tryck DMPORT på fjärrkontrollen för att • Albums möjliggöra DMPORT manövern. Spelar alla spår av ett album i slumpvis Till Gör följande ordning. • Songs Spela Tryck N. Spelar alla spår i ”Songs” i slumpvis Pausa Tryck X. Att återuppta ordning. spelning, tryck knappen igen. x List Mode (TDM-NC1 endast) Stopp Tryck x.* Väljer en räckvidd av spår för uppspelning. Hitta början av spår Tryck .. • Genre under uppspelning, eller Spelar upp spår ur vald genre. hitta början av • Artist föregående spår Spelar upp spår av vald artist. Hitta början av nästa spår Tryck >. • Album Hoppa till albumet innan Tryck B•. Spelar upp spår från valt album. Hoppa till nästa album Tryck •b. Tips Gå bakåt/framåt Tryck m/M.** List Mode kan användas med Function List menyn även när listan visas. * När en TDM-iP1 är ansluten, ställer sig receivern i pausat läge när x trycks. ** Snabbt-bakåt/framåt medan ni trycker och håller DIGITAL MEDIA PORT m/M knappen. meddelande list Meddelande visas Förklaring Alternativa parametrar i spel No Adapter Adaptern är inte ansluten. lägen No Device Det är inget tillbehör anslutet x Repeat Mode (TDM-iP1/iP50 till adaptern. Andra Funktioner endast) No Audio Ingen ljud fil fanns. Spelar ett eller alla spår upprepat. Loading Datan läses. • Off No Server* Det är ingen server ansluten. Avaktiverar upprepat spel läge. • One No Track* Inget spår funnen. Spelar ett spår upprepat. No Item* Inget objekt fanns. • All Connecting* Ansluter till servern. Spelar alla spår upprepat. Configuring* Nätverket gör inställning. Warning* Undersök displayen på DIGITAL MEDIA PORT adaptern. Party Mode* Enheten är för närvarande i party läge ”Guest”. Searching* Söker igenom servern. * TDM-NC1 endast. 83SE
Namnge ingångar Skifta mellan digitalt och Ni kan skriva in ett namn med upp till 8 tecken analogt ljud för ingångar och visa det. (INPUT MODE) Detta är lämpligt att märka uttagen med namnen av de anslutna komponenterna. När ni ansluter komponenter till både digitala INPUT NIGHT och analoga ljud ingångs uttag på receivern, RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI kan ni stabilisera ljud ingången till endera av MODE dem, eller skifta från en till en annan, beroende på vlken sorts material ni menar att se. 3-4 2 THEATRE HOME SHIFT TV AMP 1 2 3 TV INPUT 1 Välj objekt ni önskar namnge. VIDEO1 4 VIDEO2 5 BD 6 DVD WIDE 1 Ni kan namnge följande objekt. MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD 7 8 9 D.TUNING • Auto Kalibrering positionen (sidan 49) TUNER PHONO MULTI IN DMPORT • Ingång (sidan 49) -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 • Förinställda stationer (sidan 72) 2 Tryck OPTIONS. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 3 INPUT NIGHT RESOLUTION MODE MODE Välj ”Name Input”, tryck SLEEP därefter . GUI MODE 2 Det mjuka tangentbordet visas på skärmen. HOME 1 Tryck ingångsknappen. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på receivern. 2 Tryck INPUT MODE upprepat för att välja ljud ingångs läge. 4 Tryck V/v/B/b för att välja ett Valt ljud ingångs läge visas på TV tecken, tryck därefter . skärmen. 5 Välj [Finish] för att föra in namnet. Det namn ni förde in har registreras. Abryt ingångs namngivning Välj [Cancel]. 84SE
Ljud ingångs lägen • AUTO Uppskatta ljud/bild från Ger prioritet till digitala ljudsignaler när det finns både digitala och analoga anslutningar. andra ingångar Om det finns mer än en digital anslutning, HDMI-ljudsignal har prioritet över Ni kan återtilldela video, och/eller ljudsignaler COAXIAL och OPTICAL ljudsignal. till en annan ingång. Om det inte finns digitala ljudsignaler, väljs Exempel: Anslut OPTICAL OUT uttaget från analog ljudsignaler. DVD-spelaren till OPTICAL VIDEO 1 IN • ANALOG uttaget av denna receivern när ni vill att den Specificerar de analoga ljudsignalernas enda digitala optiska ljudsignalen från DVD- ingång till AUDIO IN (L/R) uttagen. spelaren ska ha ingång. Anslut det komponenta video uttaget av DVD- Noteringar spelaren till COMPONENT VIDEO COMPO • En del ljudingångs lägen kanske inte är inställda 1 IN uttaget från denna receivern när ni vill ha beroende på ingången. ingång av video signalerna från DVD- • När HDMI ingång eller DMPORT väljs, ”------” visas i display rutan, och ni kan inte välja andra spelaren. Tilldela video och/eller ljud signaler ljud ingångs lägen. Välj en ingång annan än HDMI till DVD ingångs uttaget med ”Input Assign” i ingången och DMPORT ingången sedan ställer ni Input menyn. ljud ingångs läget. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC • När ”2ch Analog Direct” används, eller multi- INPUT NIGHT kanals ingången är vald, är ljud ingångs läget ställt RESOLUTION MODE SLEEP MODE till ”ANALOG”. Ni kan inte välja andra ljud GUI 1 MODE ingångs lägen. 2-5 6 4 HOME MENU Andra Funktioner 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI ON”. ”GUI MODE” visas i display rutan på receivern och GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. fortsatt 85SE
2 Tryck V/v upprepat för att välja ”Input”, tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v för att välja namn på den ingång ni vill tilldela. 4 Tryck OPTIONS, välj därefter ”Input Assign”, och tryck därefter . 5 Välj de ljud och/eller video signaler ni önskar tilldela den ingång ni valt i steg 3 med V/v/ B/b, tryck därefter . 6 Tryck RETURN/EXIT O för att öppna inställningen. 86SE
Ingångs VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT MD/TAPE SA-CD/ MULTI IN namn CD Tilldela video Video1: a – – – – – – – ingångs uttag Composite Video2: – a – – – – – – Composite BD: Composite – – a – – – – – DVD: Composite – – – a – – – – SAT: Composite – – – – a – – – HDMI1 a a a a a a a a HDMI2 a a a a a a a a HDMI3 a a a a a a a a HDMI4 a a a a a a a a Component1 a a a a a a a a Component2 a a a a a a a a Component3 a a a a a a a a Ingen a a a a a a a a Tilldelsbara Video1: OPT a – a a a – a – ljud ingångs uttag Video2: OPT – a a a a – a – MD/TAPE: OPT – – a a a a a – BD: COAX a a a – a a – – DVD: COAX a a – a a a – – SA-CD/CD: a a – – a a a – COAX Analogt a a a a a a a – Andra Funktioner Noteringar • Ni kan inte tilldela optiska signaler från en ingångs-källa till de optiska ingångs uttagen på receivern, och ni kan inte tilldela koaxial signaler från ingångs-källan till koaxial ingångs-uttagen på receivern. • När ni tilldelar den digitala ljud ingången, kan INPUT MODE inställningen ändras automatiskt. 87SE
Ändra display rutan Ni kan kontrollera ljudfältet, m.m., genom att byta informationen i display rutan. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE DISPLAY GUI MODE HOME Tryck DISPLAY uppprepat. Varje gång ni trycker DISPLAY, ändras display rutan som följer. Ingångs namn ni valta) t Original ingångsnamn t Ljud fälts typ t Volym nivå t Stream information Tips Ni kan inte skifta display när ”GUI MODE” visas i display rutan. Tryck GUI MODE upprepat för att välja ”GUI OFF”. FM och AM band Program Service namnb) eller förinställ stations namna) t Frekvens t Program Typ indikeringb) t Radio Text indikeringb) t Aktuell Tid indikering (24-tim system läge)b) t Ljud fält typ t Volym nivå a) Index namn visas enbart när ni har tilldelat ett till ingången eller förinställd station (sidan 72, 84). Index namnet visas inte när endast tomma utrymmen har skrivits in, eller det är samma som ingångs namnet. b) Under RDS mottagning endast (sidan 73). Not Tecken eller märken kan inte visas på en del språk. 88SE
Om indikatorerna på display rutan COAX OPT D + EX TrueHD Neural - THX DTS - ES 96/ 24 D.RANGE SP A + B SLEEP SW LFE MULTI IN DTS - HD MSTR HI RES NEO:6 PL ll X MEM MONO RDS ST L C R HDMI DMPORT ANALOG LPCM EQ Bl - AMP A.DIRECT SL S SR SB L SB SB R Namn Funktion Namn Funktion A SW Lyser upp när subwoofer är E ; D/ ”; D” tänds när receivern ansluten och ljudsignalen har ; D EX/ avkodar Dolby Digital signaler. utgång från SUBWOOFER ; D+/ ”; D EX” tänds när receivern uttaget. När denna indikatorn ; TrueHD avkodar Dolby Digital tänds, skapar receivern en Surround EX signaler. subwoofer signal baserad på ”; D+” tänds när receivern LFE signalen från disketten avkodar Dolby Digital Plus som spelas eller låg frekvens signaler. komponenterna av de främre ”; TrueHD” tänds när kanalerna. receivern avkodar Dolby TrueHD signaler. B LFE Tänds när disketten som spelas Not innehåller en LFE (Låg När ni spelar en Dolby Digital Frekvens Effekt) kanal och format diskett, se till att ni har LFE kanal signalen faktiskt gjort digitala anslutningar och reproduceras. att INPUT MODE är ställt till C COAX Tänds när INPUT MODE är ”AUTO” (sidan 84). ställd till ”AUTO” och F Neural - THX Tänds när receivern tar till ljudkällan är en digital signal som har ingång genom Neural - THX för att bearbeta Andra Funktioner ingångs signaler. COAXIAL uttaget. G DTS/ ”DTS” tänds när receivern D OPT Tänds när INPUT MODE är DTS-ES/ avkodar DTS signaler. ställd till ”AUTO” och DTS 96/24 ”DTS-ES” tänds när receivern ljudkällan är en digital signal avkodar DTS-ES signaler. som har ingång genom ”DTS 96/24” tänds när OPTICAL uttaget. receivern avkodar DTS 96 kHz/ 24 signaler. Not När ni spelar en DTS format diskett, se till att ni har gjort digitala anslutningar och att INPUT MODE är ställt till ”AUTO” (sidan 84). H D.RANGE Tänds när dynamisk räckvidd kompression är aktiverad. fortsatt 89SE
Namn Funktion Namn Funktion I SP A/SP B/ Tänds enligt det högtalar T ANALOG Tänds när SP A+B system som används – INPUT MODE är ställd till (sidan 42). Hur som helst, ”AUTO” och ingen digital dessa indikatorer tänds ej om signal har ingång genom högtalar utgången är avstängd COAXIAL, OPTICAL eller eller om hörlurarna är anslutna. HDMI uttagen. – INPUT MODE är ställd till J SLEEP Tänds när sov timern är ”ANALOG”. aktiverad. – ”2ch Analog Direct” används. K A.DIRECT Tänds när receivern bearbetar U DMPORT Tänds när DIGITAL MEDIA Analog Direkt signaler. PORT adaptern är ansluten och L Tuner Tänds när receivern används till ”DMPORT” är vald. indikatorer intuning av radio stationer, V MULTI IN Tänds när multi-kanals ingång m.m. är vald. M MEM Tänds när en minnes funktion, W HDMI Tänds när receivern känner som Förinställt Minne, m.m., är igen en komponent ansluten via aktiverat. ett HDMI IN uttag. N ; PL/ ”; PL” tänds när receivern X Uppspelning Bokstäverna (L, C, R, m.m.) ; PL II/ applicerar Dolby Pro Logic av kanals indikerar kanalerna som spelas ; PL IIx bearbetning till 2 kanals indikatorer upp. Rutorna runt bokstäverna signaler för att ha utgång till varierar för att visa hur mitten och surround kanals receivern mixar ner ljudkällan signaler. (baserat på ”; PL II” tänds när Dolby högtalareinställningarna). Pro Logic II avkodare är L Främre Vänster aktiverad. R Främre Höger ”; PL IIx” tänds när C Mitten (mono) Dolby Pro Logic IIx avkodare SL Surround Vänster är aktiverad. SR Surround Höger Hur som helst, dessa S Surround (mono eller surround indikatorer tänds inte om det komponenter erhållna av Pro inte finns mitt och surround Logic behandling) högtalare och ni väljer ett ljud SB L Surround Bakre Vänster fält med A.F.D. knappen. SB R Surround Bakre Höger O BI-AMP Tänds när ”Sur Back Assign” SB Surround Bakre (bakre är ställd till ”BI-AMP”. surround komponenter erhållna av 6.1 kanal avkodning) P EQ Tänds när equalizern är Exempel: aktiverad. Inspelningsformat (Främre/ Q NEO:6 Tänds när DTS Neo:6 Surround): 3/2.1 Cinema/Music avkodare är När Högtalarmönstret är ställt aktiverad. till ”3/0.1” (sidan 96) Ljud fält: A.F.D. AUTO R DTS-HD ”DTS-HD MSTR” tänds när MSTR/ receivern avkodar DTS-HD SW DTS-HD HI Master Audio signaler. L C R RES ”DTS-HD HI RES” tänds när receivern avkodar DTS-HD SL SR High Resolution signaler. S LPCM Tänds när Linear PCM signalerna är avkodade. 90SE
Använda sov timern Spela in med receivern Ni kan ställa receivern att stängas av Ni kan spela in från video/ljud komponenter automatiskt vid specificerad tid. med receivern. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer er inspelnings komponent. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE THEATRE GUI SLEEP MODE SHIFT TV AMP Tryck SLEEP uppprepat. 1 2 3 TV INPUT 1 VIDEO1 VIDEO2 BD DVD Varje gång ni trycker SLEEP, ändras displayen 4 5 6 MD/ WIDE SA-CD/ periodiskt som följer: SAT TV TAPE CD 7 8 9 D.TUNING MULTI TUNER PHONO IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 2CH/ När sovtimern används, ”SLEEP” tänds i display rutan. Tips Att kontrollera den resterande tiden innan receivern stängs av, tryck SLEEP. Den resterande tiden visas i display rutan. Om ni trycker SLEEP igen, avbryts sovtimern. Andra Funktioner 91SE
Inspelning upp på en MiniDisc Inspelning upp på en eller kassettband inspelningsmedia Ni kan spela in från en MiniDisc eller 1 Tryck ingångsknappen på kassettband med receivern. Hänvisar till uppspelningskomponenten. bruksanvisning som medföljer er MD-däck Ni kan också använda INPUT eller kassettdäck. SELECTOR på receivern. 1 Tryck ingångsknappen på 2 Preparera komponenten för uppspelningskomponenten. spelning. Ni kan också använda INPUT Till exempel, för in videokassetten ni vill SELECTOR på receivern. kopiera i videoapparaten. 2 Preparera 3 Preparera uppspelningskomponenten för inspelningskomponenten. spelning. Sätt in en tom videokassett, m.m., i Till exempel, sätt i en CD-skiva i CD- inspelningskomponenten (VIDEO 1) för spelaren. inspelning. 3 Preparera 4 Starta inspelning på inspelningskomponenten. inspelningskomponenten, Sätt in tom MD eller kassettband i därefter starta uppspelning på inspelningdäcket och justera uppspelningskomponenten. inspelningensnivån. Noteringar 4 Starta inspelning på • Några källor innehåller kopieringsskydd för att inspelningsdäcket, därefter förhindra inspelning. I detta fall kanske ni inte kan starta uppspelning på göra inspelning från källorna. • Ingångs ljudsignalerna från MULTI CHANNEL uppspelningskomponenten. INPUT uttagen är inte utgång. Noteringar • Endast analoga ingångs signaler utgår från analoga • Ljud justeringar påverkar inte signalera som utgår utgångs uttagen (för inspelning). från MD/TAPE OUT uttagen. • Endast digitala ingångs signaler har utgång från det • Ingångs ljudsignalerna från MULTI CHANNEL digitala utgångs uttaget (för inspelning). INPUT uttagen är inte utgång. • HDMI ljud kan inte bli inspelade. Att spela in digitala ljud Anslut en komponent för uppspelning till det digitala ljudingångs (OPTICAL IN) uttaget, och anslut inspelnings komponenten till OPTICAL MD/TAPE OUT uttaget. 92SE
Att ställa in högtalare Använd en bi-förstärkar Ställ ”Sur Back Assign” till ”BI-AMP” i Speaker inställnings menyn. Samma signalers anslutning utgång från de SPEAKERS FRONT A terminaler kan bli utgång från SPEAKERS Om ni inte använder bakre surround högtalare, SURROUND BACK terminaler genom att kan ni använda SPEAKERS SURROUND ställa ”Sur Back Assign” till ”BI-AMP”. BACK terminaler för de främre högtalarna i en bi-förstärkar anslutning. Noteringar • Ni kan inte använda de SPEAKERS FRONT B terminaler för en bi-förstärkar anslutning. Att ansluta högtalarna • Ställ ”Sur Back Assign” till ”BI-AMP” innan ni utför Auto Kalibrering. Främre Främre högtalare (H) högtalare (V) • Om ni ställer ”Sur Back Assign” till ”BI-AMP”, högtalarnivån, balansen, och equalizer inställningarna av bakre surround högtalarna blir ogiltiga, och de från de främre högtalarna används. • Utgångs signalerna från PRE OUT uttagen används med samma inställningar som de av Hi Hi SPEAKERS terminalerna. • Om ni ställer ”Speaker Pattern” till inställning med Lo Lo bakre surround högtalare, kan ni inte ställa ”Sur Back Assign” till ”BI-AMP”. Anslut uttagen på Lo (eller Hi) sidan av de Andra Funktioner främre högtalarna till de SPEAKERS FRONT A terminaler, och anslut uttagen på Hi (eller Lo) sidan av de främre högtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK terminaler. Se till att metall monteringar av Hi/Lo som fästs till högtalarna har tagits bort från högtalarna. I annat fall, kan det orsaka receivern att felfungera. 93SE
4 Tryck eller b för att gå in i Manövrering utan menyn. anslutning till TV 5 Tryck V/v upprepat för att välja Ni kan manövrera denna receivern med den parameter ni vill justera. display rutan om ni inte använder en GUI när en TV inte är ansluten. 6 Tryck eller b att öppna parametern. Tryck GUI MODE för att visa ”GUI OFF” i display rutan. 7 Tryck V/v upprepat för att välja När ”GUI MODE” visas i display rutan, är inställning ni önskar. menyn ställd att visas på TV skärmen genom att använda en GUI. 8 Tryck för att öppna inställningen. Navigera genom menyer i Återgå till föregående display display rutan Tryck B. THEATRE Gå ut ur menyn Tryck MENU. SHIFT 1 TV 2 3 AMP TV INPUT 1 Not VIDEO1 VIDEO2 BD DVD En del parameterar och inställningar kan bli 4 5 6 WIDE fördunklade i display rutan. Detta betyder att de är MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD endera icke tillgängliga eller fastställda och 7 8 9 D.TUNING TUNER PHONO MULTI IN DMPORT oföränderliga. -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI MODE 3-8 2 HOME 1 Tryck AMP. 2 Tryck MENU. 3 Tryck V/v upprepat för att välja den meny ni önskar. 94SE
Översikt över menyerna De följande alternativen är tillgängliga i varje meny. För detaljer om navigering genom menyerna, se sidan 94. Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Auto Kalibrering Auto Kalibrering start [<AUTO CAL>] [A.CAL START] Kalibrerings typ FULL FLAT, ENGINEER, FULL [CAL TYPE] FRONT REF, OFF FLAT Position POS 3, POS 2, POS 1 POS 1 [POSITION] Namnge ingångar För detaljer, se ”Namnge ingångar” [NAME IN] (sidan 84). Nivå Test ton OFF, FIX xxxa), AUTO xxxa) OFF inställningar [TEST TONE] [<LEVEL>] Oljuds fas OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL, OFF [P. NOISE] SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Ljud fas OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL, OFF [P. AUDIO] SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Främre vänster högtalar nivå FL -10.0 dB till FL +10.0 dB FL 0 dB [FL LEVEL] (0,5 dB steg) Främre höger högtalar nivå FR -10.0 dB till FR +10.0 dB FR 0 dB [FR LEVEL] (0,5 dB steg) Andra Funktioner Mitt högtalar nivå CNT -20.0 dB till CNT +10.0 dB CNT 0 dB [CNT LEVEL] (0,5 dB steg) Surround vänster högtalar nivå SL -20.0 dB till SL +10.0 dB SL 0 dB [SL LEVEL] (0,5 dB steg) Surround höger högtalar nivå SR -20.0 dB till SR +10.0 dB SR 0 dB [SR LEVEL] (0,5 dB steg) Surround bakre högtalar nivåb) SB -20.0 dB till SB +10.0 dB SB 0 dB [SB LEVEL] (0,5 dB steg) Surround bakre vänster högtalar SBL -20.0 dB till SBL +10.0 dB SBL 0 dB nivåc) (0,5 dB steg) [SBL LEVEL] Surround bakre höger högtalar SBR -20.0 dB till SBR +10.0 dB SBR 0 dB nivåc) (0,5 dB steg) [SBR LEVEL] Subwoofer nivå SW -20.0 dB till SW +10.0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] (0,5 dB steg) fortsatt 95SE
Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Dynamisk räckvidds kompressor COMP. MAX, COMP. STD, COMP. [D. RANGE] COMP. AUTO, COMP. OFF AUTO Högtalar Högtalar mönster 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/4.1 inställningar [SP PATTERN] 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, [<SPEAKER>] 2/0.1, 2/0 Främre högtalarna LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Mitten högtalare LARGE, SMALL LARGE [CNT SP] Surround högtalare LARGE, SMALL LARGE [SUR SP] Bi-förstärkare högtalar urval ON, OFF OFF [BI-AMP SP] Främre vänster högtalar distans FL 1.00 m till FL 10.00 m (FL 3’3” till FL 3.00 m [FL DIST.] FL 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Främre höger högtalar distans FR 1.00 m till FR 10.00 m (FR 3’3” till FR 3.00 m [FR DIST.] FR 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Mitt högtalar distans CNT 1.00 m till CNT 10.00 m CNT 3.00 m [CNT DIST.] (CNT 3’3” till CNT 32’9”) (9’10”) (0,01 m (1 tum) steg) Surround vänster högtalar distans SL 1.00 m till SL 10.00 m (SL 3’3” till SL 3.00 m [SL DIST.] SL 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Surround höger högtalar distans SR 1.00 m till SR 10.00 m (SR 3’3” till SR 3.00 m [SR DIST.] SR 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Surround bakre högtalar distan SB 1.00 m till SB 10.00 m (SB 3’3” till SB 3.00 m [SB DIST.] SB 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Surround bakre vänster högtalar SBL 1.00 m till SBL 10.00 m (SBL 3’3” SBL 3.00 m distans till SBL 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) [SBL DIST.] Surround bakre höger högtalare SBR 1,00 m till SBR 10,00 m (SBR 3’3” SBR 3.00 m distans [SBR DIST.] till SBR 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Subwoofer distans SW 1,00 m till SW 10,00 m (SW 3’3” SW 3.00 m [SW DIST.] till SW 32’9”) (0,01 m (1 tum) steg) (9’10”) Distans enhet FEET, METER METER [DIST. UNIT] Främre högtalares CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS frekvensövergångb) 120 Hz [FRT CROSS] Mitthögtalar frekvensövergångb) CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS [CNT CROSS] 120 Hz Surround högtalare CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz CROSS frekvensövergångb) 120 Hz [SUR CROSS] 96SE
Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar Högtalar Impedanser 8 ohms, 4 ohms 8 ohms [SP IMP.] Surround Ljud fält urval För detaljer, se ”Uppskatta Surround inställningar [S.F. SELECT] Ljud” (sidan 58). [<SURROUND>] Förbättrat surround läge PLIIc), PLIIxc), NEO6 CIN, NEO6 PLIIx [E.SUR MODE] MUS, NEURAL-THX Effekt nivå EFCT. 150%, EFCT. 100%, EFCT. [EFFECT] EFCT. 80%, EFCT. 50% 100% EQ inställningar Främre högtalares bas nivå FRT B. -10 dB till FRT B. +10 dB FRT B. [<EQ>] [FRT BASS] (1 dB steg) 0 dB Främre högtalares diskant nivå FRT T. -10 dB till FRT T. +10 dB FRT T. [FRT TREBLE] (1 dB steg) 0 dB Mitt högtalar bas nivå CNT B. -10 dB till CNT B. +10 dB CNT B. [CNT BASS] (1 dB steg) 0 dB Mitthögtalare diskant nivå CNT T. -10 dB till CNT T. +10 dB CNT T. [CNT TREBLE] (1 dB steg) 0 dB Surround högtalarens bas nivå SUR B. -10 dB till SUR B. +10 dB SUR B. [SUR BASS] (1 dB steg) 0 dB Surround högtalarens diskant nivå SUR T. -10 dB till SUR T. +10 dB SUR T. [SUR TREBLE] (1 dB steg) 0 dB Tuner FM station mottagnings läge STEREO, MONO STEREO inställningar [FM MODE] [<TUNER>] Namnge förinställda stationer För detaljer, se ”Namnge förinställda [NAME IN] stationer” (sidan 73). Ljud Synkroniserar ljud och video 0 till 300 ms 0 ms inställningar utgång (10 ms steg) [<AUDIO>] [A/V SYNC] Andra Funktioner Val för Digital TV-sändningspråk MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN [DUAL MONO] Digital ljudingång med avkodnings DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. prioritet AUTO [DEC. PRIO] Ljud ingångs tilldelning För detaljer, se ”Uppskatta ljud/bild från [A. ASSIGN] andra ingångar” (sidan 85). Video Video signals omvandling DIRECT, AUTO, 480/576i, 480/576p, AUTO inställningar [RESOLUTION] 720p, 1080i, 1080p [<VIDEO>] Video ingångs tilldelning För detaljer, se ”Uppskatta ljud/bild från [V. ASSIGN] andra ingångar” (sidan 85). fortsatt 97SE
Meny Parametrar Inställningar Initial [Display ruta] [Display ruta] inställnin- gar HDMI Kontroll för HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF inställningar [CTRL: HDMI] [<HDMI>] HDMI ljud ingångs inställning AMP, TV+AMP AMP [AUDIO OUT] Subwoofer nivå för HDMI SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO [SW LEVEL] System Namnge ingångar För detaljer, se ”Namnge ingångar” inställningar [NAME IN] (sidan 84). [<SYSTEM>] Ljusstyrka av display rutan 100% DOWN, 60% DOWN, 0% DOWN [DIMMER] 0% DOWN a) xxx representerar högtalar kanaler (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). b) Ni kan inte välja denna inställning om er högtalare är ställd till ”LARGE”. c) Beroende på högtalar mönster inställningen, det rätta Förbättrade Surround läget visas. 98SE
Att avbryta Auto Kalibrering Utför Auto Kalibrering Mätningen avbryts, när ni gör följande: För detaljer om Auto Kalibreringen, se ”9: – Tryck ?/1, ingångs knapparna eller Kalibrera lämplig högtalareinställningar MUTING. automatiskt (Auto Calibration)” (sidan 43). – Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på Se ”Innan ni utför Auto Kalibreringen” receivern. (sidan 43) innan utförning av Auto – Ändra volym nivå. Kalibrering. – Anslut hörlurar. – Tryck GUI MODE. Att manövreras på receivern Tips • Andra funktioner än av/på stängning av receivern 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja är avaktiverade under Auto Kalibrering. ”GUI OFF”. • I följande situationer har mätningarna kanske inte utförts korrekt eller Auto Kalibrering kan inte 2 Tryck AMP. utföras. Receivern funktionen är tillåten. – när speciella högtalare, så som dipol högtalare är 3 Tryck MENU. anslutna. 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”<AUTO Att konfirmera/spara Auto CAL>”, tryck därefter . Kalibrering när GUI funktionen 5 Tryck V/v upprepat för att välja ”A.CAL är avstängd START”, tryck därefter för att starta 1 Bekräfta mätningsresultaten. mätningen. När mätningarna avslutas hörs en ton och Mätning startar om fem sekunder. mätningsresultaten visas i display rutan. Nedräkning visas. Mätnings- Display Förklaring Not resultat ruta Medan tiden räknas ner, gå i väg från När mätnings COMPLETE Fortsätt till steg mätningsområdet för att undvika mätningsfel. processen 2. 6 Mätning startar. avslutas riktigt Mätningsprocessen tar ungefär 30 När E- Se ”Meddelande Andra Funktioner sekunder. Vänta tills mätningsprocessen mätningsproces xxx:xx lista efter Auto sen misslyckas Kalibrering- avslutas. smätning” (sidan 48). fortsatt 99SE
2 Tryck V/v upprepat för att välja objekt, Tips tryck därefter . Högtalar storleken (LARGE/SMALL) är bestämd av de låga frekvens kännetecknen. Objekt Förklaring Mätningsresultaten kan variera, beroende på RETRY Utför Auto Kalibreringen placeringen av optimeringsmikrofonen och igen. högtalarna, och formen av rummet. Det rekommenderas att ni följer mätningsresultaten. Hur SAVE EXIT Sparar mätningsresultaten och går ut ur som helst, ni kan ändra dom inställningarna i inställningsprocessen. Speaker inställningsmenyn. Spara mätningens resultaten först, försök därefter att ändra WARN CHECK Visa varning angående inställningarna om ni vill. mätningsresultaten. Se ”Meddelande lista efter Auto Kalibreringsmätning” När ni väljer ”PHASE INFO.” (sidan 48). Ni kan kontrollera fasen av varje högtalare (in PHASE INFO. Visar fasen av varje högtalare fas/ut fas). (in fas/ut fas). Se ”När ni väljer ”PHASE INFO.”” Tryck V/v upprepat för att välja högtalare, (sidan 100). tryck därefter för att återgå till steg 1 i ”Att konfirmera/spara Auto Kalibrering när DIST. INFO. Visar mätningsresultatet av högtalar distans. GUI funktionen är avstängd”. LEVEL INFO. Visar mätningsresultatet av Display ruta Förklaring högtalar nivå. xxx*: IN Högtalaren är i fas. EXIT Går ut ur xxx*: OUT Högtalaren är utanför fas. ”+” och inställningsprocessen utan att ”–” terminaler av högtalaren kan spara mätningsresultaten. vara anslutna tvärtom. Hur som 3 Välj ”SAVE EXIT” i steg 2. helst, beroende på högtalarna, ”OUT” visas i display rutan även Mätningsresultaten är sparade. att högtalarna är korrekt anslutna. Detta är på grund av högtalarnas 4 Tryck V/v upprepat för att välja Auto specifikationer. I detta fall kan ni Kalibrerings Typ, tryck därefter . fortsätta att använda receivern. Auto Förklaring xxx* – – – Inga högtalare är anslutna. Kalibrerings Typ * xxx representerar en högtalar kanal. FL Främre Vänster FULL FLAT Gör mätningen av frekvens FR Främre Höger från varje flat högtalare. CNT Mitten ENGINEER Ställer in frekvens SL Surround Vänster kännetecknen till den del SR Surround Höger som matchar det av Sony SB Surround Bakre standarden i lyssnings SBL Surround Bakre Vänster rummet. SBR Surround Bakre Höger FRONT REF Justerar kännetecknen från SW Subwoofer alla högtalarna till att matcha kännetecknen hos den främre Tips högtalaren. Beroende på placering av subwoofern, OFF Ställer Auto Kalibreringen mätningsresultaten för polaritet kan variera. Hur EQ till av. som helst, det blir inga problem även om ni fortsätter att använda receivern med det värdet. 100SE
Att välja ljud fälts typ Lyssna på FM/AM radio För detaljer om varje ljud fälts typ, se För detaljer om tuner funktionen, se ”Tuner ”Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält” Funktioner” (sidan 70). (sidan 58). Tryck 2CH/A.DIRECT, A.F.D., Tuning radio stationer MOVIE, eller MUSIC uppprepat. 1 Tryck TUNER upprepat för att välja FM Vald ljud fält typ visas i display rutan. eller AM band. Ni kan också använda INPUT SELECTOR Att välja Förbättrat Surround på receivern. läge 2 Tryck TUNING + eller TUNING –. 1 Tryck AMP. Tryck TUNING + för att skanna från låga till höga frekvenser, tryck TUNING – för 2 Tryck MENU. att skanna från höga till låga frekvenser. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Receivern stoppar skanningen när en ”<SURROUND>”, tryck därefter station är mottagen. eller b. Ni kan också trycka TUNING MODE på receivern för att välja ”AUTO”, och vrid 4 Tryck V/v upprepat för att välja ”E.SUR sedan TUNING +/– för att välja stationer. MODE”, tryck därefter eller b. 5 Tryck V/v upprepat för att välja det Välj en frekvens direkt (Direct Förbättrade Surround läge ni önskar, Tuning) tryck därefter . 1 Efter val av FM eller AM band, tryck Not SHIFT och tryck därefter D.TUNING. Det valda Förbättrade Surround läget kan endast bli använt om ni har valt ”E.SURROUND” genom att 2 Tryck de numeriska knapparna för att trycka A.F.D. upprepat. föra in frekvenser, tryck därefter för införning. Andra Funktioner Lyssna till ljudet utan några justeringar (ANALOG DIRECT) Tryck 2CH/A.DIRECT upprepat för att välja ”A. DIRECT”. 101SE
Förinställ radio stationer Använd fjärrkontrollen 1 Tune in stationen ni vill förinställa. Manövrera varje För detaljer om manövreringen, se ”Tuning radio stationer” (sidan 101). komponent genom att 2 Tryck SHIFT och tryck därefter använda fjärrkontrollen ENT/MEM. När ni programerar fjärrkontrollen att styra ”MEM” lyser upp i display rutan under följande Sony eller icke-Sony komponenter, ni några sekunder. Utför steg 3 och 4 innan kan använda knapparna på fjärrkontrollen som ”MEM” försvinner. är märkta med cirklar. Notera, hur som helst, 3 Tryck PRESET + eller PRESET – att några knappar kanke inte kan manövrera er komponent. för att välja förinställt nummer. Om ni vill ändra innehåll av ingångs listan att 30 FM och 30 AM förinställda nummer är matcha era speciella komponenter, se tillgängliga. Om ”MEM” släcks innan ni ”Programera fjärrkontrollen” (sidan 104). valt förinställt nummer, börja om från steg 2. 4 Tryck SHIFT och tryck därefter ENT/MEM. Stationen är lagrad som utvalt förinställt nummer. Om ”MEM” försvinner innan ni tryckt ENT/MEM, börja om från steg 2. 5 Repetera steg 1 till 4 för att förinställa annan station. Välja en förinställd station 1 Tryck TUNER upprepat för att välja FM eller AM band. 2 Tryck PRESET + eller PRESET – upprepat för att välja den förinställda station ni önskar. Ni kan också trycka SHIFT och tryck därefter de numeriska knapparna för att välja den förinställda station ni önskar. Tryck därefter för att skriva in valet. Ni kan också trycka TUNING MODE på receivern upprepat för att välja ”PRESET”, vrid därefter TUNING +/– att välja de förinställda stationer ni önskar. 102SE
Tabell över knappar som används för att kontrollera varje komponent Komponent TV Video- DVD- Blu-ray HDD- PSX Video Digital DSS Digital Kassett- DAT- CD- DIGITAL appa- spelare, disc inspe- CD- CATV (UC) satellit/ däck A/B däck spelare, MEDIA rat DVD/ spelare lare spelare, terminal land MD- PORT VHS LD- (UC) receivern däck anord- Knapp combo spelare (EURO) ning AV ?/1 z z z z z z z z z z z z Numeriska knappar z z z z z z z z z z z z z z (SHIFT läge) TV INPUT, WIDE z (SHIFT läge) -/-- (SHIFT läge) z z z z z z z z z z z ENT/MEM z z z z z z zb) z z z z z (SHIFT läge) CLEAR z z z z z z (SHIFT läge) DISPLAY z z z z z z z z z z RETURN/EXIT O z z z z z z z z z z OPTIONS/TOOLS z z z z z z z V/v/B/b, , z z z z z z z z z z MENU, HOME ./> z z z z z z z z zd) z z z B•/•b z z z z z z z m/TUNING –, z z z z z z z z z z z z M/TUNING + DISC SKIP za) zc) z N, X, x z z z z z z z z z z z z MUTING, z MASTER VOL +/–, TV VOL +/– PRESET +/–, z z z z z zb) z z z TV CH +/– BD/DVD TOP z z z MENU, BD/DVD Använd fjärrkontrollen MENU F1, F2 z z a) DVD-spelare endast. b) LD-spelare endast. c) Video CD endast. d) Kassettdäck B endast. 103SE
2 När RM SET UP knappen Programera blinkar, tryck ingångs knappen fjärrkontrollen (inklusive TV) för den komponent ni önskar Ni kan finjustera fjärrkontrollen att matcha kontrollera. komponenterna anslutna till er receivern. Ni Till exempel, om ni ska kontrollera en kan till och med programera fjärrkontrollen att videoapparat ansluten till VIDEO 1 IN styra icke-Sony komponenter samt Sony uttagen, tryck VIDEO1. komponenter som fjärrkontrollen normalt inte RM SET UP och SHIFT knapparna tänds. kan styra. Ingångs knappen ni valt (VIDEO1) Proceduren nedan använder ett exempel i blinkar. vilket en videoapparat gjord av ett annat Om ni trycker knappen för en komponent företag än Sony är ansluten till VIDEO 1 IN som ni inte kan programera uttagen på receivern. fjärrkontrollen med, så som DMPORT, Innan ni börjar, notera att: m.m., RM SET UP knappen fortsätter – Ni kan inte ändra inställningarna av blinka. PHONO. – Fjärrkontrollen kan styra endast 3 Tryck de numeriska knapparna komponenter som accepterar infraröda för att ange den numeriska kod trådlösa styrsignaler. (eller en av koderna om mer än Se till att sätta på receivern och rikta en kod existerar) fjärrkontrollen mot receivern när ni utför överensstämmande med den följande procedur. komponent och tillverkare av 1 komponenten ni vill manövrera. Ingångsknappen ni valde i steg 2 THEATRE (VIDEO1) tänds. (RM SET UP och SHIFT TV AMP SHIFT knapparna förblir tända.) 1 VIDEO1 2 VIDEO2 3 BD TV INPUT DVD Not För ett kod värde av en fjärrkontroll till en TV 2,3 4 SAT 5 TV 6 MD/ TAPE WIDE SA-CD/ CD är endast nummer i 500 serien giltiga. 7 8 9 D.TUNING TUNER -/-- 0/10 PHONO MULTI IN DMPORT ENT/MEM CLEAR 4 Tryck ENT/MEM. När numerisk kod en gang har verifierats, 4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 RM SET UP knappen blinkar två gånger 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC och fjärrkontrollen går automatiskt ur programerings läge. Ingångsknappen 1 Medans ni håller nere RM SET släcks. UP, tryck AV ?/1. RM SET UP knappen blinkar. Att avbryta programering Tryck RM SET UP i vilket steg som helst. 104SE
Numeriska koder Att kontrollera ett MD-däck överensstämmande med Tillverkare Kod(er) komponent och tillverkare av SONY 301 komponenten DENON 302 Använd de numeriska koderna ur tabellen JVC 303 nedan för att styra icke-Sony komponenter KENWOOD 304 samt Sony komponenter som fjärrkontrollen normalt sett inte kan styra. Eftersom fjärr- Att kontrollera ett kassettdäck signalen som en komponent accepterar, avviker beroende på komponentens modell Tillverkare Kod(er) SONY 201, 202 och år, kan mer än en numerisk kod tilldelas en DENON 204, 205 komponent. Om ni misslyckas med att KENWOOD 206, 207, 208, 209 programera er fjärrkontroll med en av koderna, NAKAMICHI 210 försök med andra koder. PANASONIC 216 Noteringar PHILIPS 211, 212 • De numeriska koderna baseras på den senaste PIONEER 213, 214 informationen tillgänglig för varje märke. Det finns TECHNICS 215, 216 en chans, hur som helst, att er komponent inte YAMAHA 217, 218 svarar till en del av alla koder. • Alla ingångs knappar på denna fjärrkontroll kanske inte är tillgängliga vid användning av er särskilda Att kontrollera en LD-spelare komponent. Tillverkare Kod(er) SONY 601, 602, 603 PIONEER 606 Att kontrollera en CD-spelare Tillverkare Kod(er) Att kontrollera en video CD- SONY 101, 102, 103 spelarer DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 Tillverkare Kod(er) KENWOOD 108, 109, 110 SONY 605 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 Att kontrollera en HDD- ONKYO 112, 113, 114 inspelare PANASONIC 115 PHILIPS 116 Tillverkare Kod(er) Använd fjärrkontrollen PIONEER 117 SONY 307, 308, 309 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 Att kontrollera ett DAT-däck Tillverkare Kod(er) SONY 203 PIONEER 219 fortsatt 105SE
Att kontrollera en videoapparat Att kontrollera en DVD-spelare Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 701, 702, 703, 704, 705, SONY 401, 402, 403 706 BROKSONIC 424 AIWA* 710, 750, 757, 758 DENON 405 AKAI 707, 708, 709, 759 HITACHI 416 BLAUPUNKT 740 JVC 415, 423 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, MITSUBISHI 419 716, 750 ORITRON 417 FISHER 717, 718, 719, 720 PANASONIC 406, 408, 425 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 (GE) PHILIPS 407 GOLDSTAR/LG 723, 753 PIONEER 409, 410 GRUNDIG 724 RCA 414 HITACHI 722, 725, 729, 741 SAMSUNG 416, 422 ITT/NOKIA 717 TOSHIBA 404, 421 JVC 726, 727, 728, 736 ZENITH 418, 420 MAGNAVOX 730, 731, 738 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 Att kontrollera en DVD- NEC 736 inspelare PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 Tillverkare Kod(er) PHILIPS 729, 730, 731 SONY 401, 402, 403 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 Att kontrollera en TV SAMSUNG 742, 743, 744, 745 Tillverkare Kod(er) SANYO 717, 720, 746 SONY 501 SHARP 748, 749 AIWA 501, 536, 539 TELEFUNKEN 751, 752 AKAI 503 TOSHIBA 747, 756 AOC 503 ZENITH 754 CENTURION 566 CORONADO 517 * Om en AIWA videoapparat inte fungerar även om ni CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 inför koden för AIWA, för in koden för Sony istället. DAYTRON 517, 566 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 GRUNDIG 511, 533, 534 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 106SE
Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 568 864, 874 NEC 503, 517, 520, 540, 544, NOKIA 851, 853, 854, 864 554, 566 RCA/PROSCAN 866, 871 NORDMENDE 530, 558 BITA/HITACHI 868 NOKIA 521, 522, 573, 575 HUGHES 867 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 JVC/Echostar/Dish 873 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 Network PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 MITSUBISHI 872 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, SAMSUNG 875 555 TOSHIBA 869, 870 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 Att kontrollera en kabel box RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 Tillverkare Kod(er) SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, SONY 821, 822, 823 534, 544, 556, 557, 562, HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 563, 566, 569 JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, 810, SAMPO 566 MOTOROLA 811, 812, 813, 814, 819 SABA 530, 537, 547, 549, 558 JERROLD 830, 831 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 OAK 841, 842, 843 SCOTT 503, 566 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 835 551 PHILIPS 830, 831 SHARP 517, 535, 550, 561, 565 PIONEER 828, 829 SYLVANIA 503, 518, 566 RCA 805 THOMSON 530, 537, 547, 549 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 TOCOM/PHILIPS 830, 831 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, ZENITH 826, 827 558 TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 Att kontrollera en Blu-ray disc- YORK 566 inspelare ZENITH 542, 543, 567 Tillverkare Kod(er) GENERAL ELECTRIC 503, 509, 510, 544 (GE) SONY 310, 311, 312 LOEWE 515, 534, 556 Använd fjärrkontrollen Att kontrollera en PSX Att kontrollera en satellittuner Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 313, 314, 315 SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 Att kontrollera en DVD/VHS AMSTRAD 845, 846 COMBO BskyB 862 GENERAL ELECTRIC 866 Tillverkare Kod(er) (GE) SONY 411 GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 Att kontrollera en DVD/HDD THOMSON 857, 861, 864, 876 PACE 848, 849, 850, 852, 862, COMBO 863, 864 Tillverkare Kod(er) PANASONIC 818, 855 SONY 401, 402, 403 107SE
Programera följden av Utför flera manövreringen kommanderingar i följd automatiskt 1,5 THEATRE (Macro Spelning) SHIFT TV AMP AMP 1 2 3 TV INPUT Macro Spelning funktionen låter er länka flera VIDEO1 VIDEO2 BD DVD kommanderingar i en följdordning som en enda kommandering. 2,3 4 SAT 5 TV 6 MD/ TAPE WIDE SA-CD/ CD 7 8 9 D.TUNING Fjärrkontrollen förser med 2 macro listor TUNER PHONO MULTI IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR (MACRO 1 och MACRO 2). Ni kan specifiera HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 upp till 20 kommanderingar för varje macro lista. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Not INPUT RESOLUTION MODE SLEEP NIGHT MODE Vid inställning av Macro Spelning, byt ut batterierna GUI MODE mot nya. HOME 3 TUNING TUNING DISC SKIP 1,3 BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 MACRO 1 MACRO 2 1 Medans ni håller nere RM SET UP, tryck MACRO 1 eller MACRO 2 för mer än 1 sekund. RM SET UP knappen blinkar och en av ingångs knapparna tänds (i start inställningen, VIDEO1 knappen tänds). 2 Tryck ingångs knappen på komponenten som ni vill tilldela en av följande manövreringar. Den valda ingångsknappen tänds. 108SE
3 Tryck knappen för den Börja macro spelning manövrering ni önskar utföra 1 Tryck AMP. för att lära funktionen som AMP knappen tänds, och stängs därefter följer. av. 2 Tryck MACRO 1 eller MACRO 2 för att Tryck Manövreringar att starta macron. programera Macro startar och utför kommanderingen i N, x, X, Utför den knappens den ordning ni tilldelat dem. Medans M, m, manöver. kommanderingarna sands, AMP knappen ., > blinkar och RM SET UP knappen tänds. Ingångsknappen Skiftar ingång. När kommanderingarna har sänts, RM SET för mer än 1 UP och AMP knapparna släcks. sekund MACRO 1 eller Gör en ensekunds Att radera en programerad MACRO 2 intervall. När ni vill göra macro en längre intervall, tryck 1 Medans ni håller nere RM SET UP, MACRO 1 eller tryck MACRO 1 eller MACRO 2 för mer MACRO 2 upprepat. än 1 sekund för att ta bort lagrad Ingångsknappen vald i steg 2 blinkar två macro. gånger, och därefter tänds igen. RM SET UP knappen blinkar. 2 Tryck RM SET UP. 4 Repetera steg 2 och 3. När ni Inställningar lagrade som macro är vill tilldela en annan borttagna. kommandering för samma komponent, repetera steg 3. 5 Tryck RM SET UP för att avsluta programerings processen. Tips Om RM SET UP knappen blinkar fem gånger i steg 1, och macro programerings processen Använd fjärrkontrollen inte startar, byt ut batterierna med nya. Att avbryta programering Tryck RM SET UP. Samt, att inte trycka några knappar under 60 sekunder avbryter inställningarna. Tidigare kommandering förblir giltig. 109SE
3 Tryck SHIFT, och tryck därefter Ställ in fjärrkontrolls numerisk knappen (knappen 1 i koder somm inte är exemplet) ni önskar använda som VIDEO 1 knappen. lagrade i fjärrkontrollen Ingångsknappen ni valde i steg 2 tänds. (RM SET UP knappen förblir tän.) Även om en fjärrkontrolls kod inte är en av de förinställda och lagrade i fjärrkontrollen, är det 4 Rikta fjärrkontrollen möjligt för fjärrkontrollen att lära sig koden kodmottaganings sektion mot genom lärnings funktionen. receivern/sändare på Not fjärrkontrollen är lärd från. Vid inställning av receivern för att lära Medans den andra fjärrkontrollen mottar fjärrkontrollen kommanderings lägen, byt ut signalen, ingångsknappen vald i steg 2 batterierna mot nya. stängs av. 1,6 1 THEATRE ?/1 3 SHIFT TV AMP Om 5 cm - 10 cm 1 2 3 TV INPUT VIDEO1 VIDEO2 BD DVD 2,3 4 5 6 WIDE SAT 7 TV 8 MD/ TAPE 9 SA-CD/ CD D.TUNING 5 RM SET UP knappen blinkar två TUNER PHONO MULTI IN DMPORT gånger, därefter är lärnings -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 processen avslutad. Om lärnings processen misslyckas RM 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC SET UP knappen blinkar fem gånger. Försök att utföra processen igen från steg Exempel för att tilldela numerisk knappen 2. 1 till VIDEO 1 på fjärrkontrollen: 6 Tryck RM SET UP för att avsluta 1 Medans ni håller nere RM SET Lärnings funktion processen. UP, tryck THEATRE. Tips RM SET UP knappen tänds. • När minnes kapaciteten för lagring av 2 Tryck ingångsknappen (VIDEO fjärrkontrolls koder når en viss nivå, RM SET UP knappen blinkar 10 gånger, och därefter avslutas 1 i exemplet) vilken ni önskar lärnings processen. använda vid Lärnings ingång • Om RM SET UP knappen blinkar fem gånger i steg funktionen. 1, och lärnings processen startar, byt ut batterierna Ingångsknappen blinkar. (RM SET UP mot nya. knappen förblir tän.) Att avbryta lärning Tryck RM SET UP. Samt, att inte trycka några knappar under 60 sekunder avbryter inställningarna. 110SE
Använd en kommandering som har lärts Ta bort allt innehåll ur Vid val av lärd ingång, tryck knappen använd att lära sig den funktionen. fjärrkontrollens minne Att radera lärd kod THEATRE 1 Medans ni håller nere RM SET UP, tryck THEATRE. SHIFT TV AMP 1,2 1 2 3 TV INPUT 2 Tryck ingångsknappen (VIDEO 1 i VIDEO1 VIDEO2 BD DVD exemplet) för vilken ni önskar rensa 4 5 6 WIDE MD/ SA-CD/ SAT TV TAPE CD inställningen. 7 8 9 D.TUNING Ingångsknappen blinkar. (RM SET UP TUNER PHONO MULTI IN DMPORT -/-- 0/10 ENT/MEM CLEAR knappen förblir tän.) HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 3 Tryck ?/1 för mer än 1 sekund. Ingångsknappen blinker två gånger. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT 4 Tryck ingångsknappen för att rensa RESOLUTION MODE SLEEP MODE GUI lagrad inställning. MODE RM SET UP knappen blinker två gånger, därefter är rensningsprocessen avslutad. När rensningsprocessen misslyckas, RM SET UP knappen blinkar fem gånger. Försök att utföra processen igen från steg 2. HOME TUNING TUNING DISC SKIP 1,2 BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 Använd fjärrkontrollen MACRO 1 MACRO 2 1 Tryck och håll MASTER VOL – först, tryck därefter ?/1 och tryck därefter AV ?/1. RM SET UP knappen blinkar 3 gånger. 2 Frigör alla knappar. Allt innehåll av fjärrkontrollens minne (dvs., all programerad data) är borttaget. 111SE
x Digital Cinema Sound (DCS) Unik ljud reproduktions teknologi för hem bio Extra Information utvecklat av Sony, i samarbete med Sony Pictures Entertainment, för att uppskatta det Ordlista spännande och kraftfulla ljudet av filmbiografer hemma. Med denna ”Digital Cinema Sound” framkallad genom att x Cinema Studio EX Ett surround ljudläge som kan betraktas som integrera en DSP (Digital Signal Processor) den sammanställningen av Digital Cinema och mätt data, det idealiska ljud fältet ämnat Sound teknologi, levererar ljudet av en dub- för filmmakare kan nu upplevas hemma. teater med hjälp av tre teknologier: ”Virtual Multi Dimensions”, ”Screen Depth x Dolby Digital Digital ljud kodning/avkodnings teknologi Matching”, och ”Cinema Studio utvecklad av Dolby Laboratories, Inc. Det Reverberation”. består av främre (vänster/höger), mitten, ”Virtual Multi Dimensions”, den virtuella surround (vänster/höger) och subwoofer högtalareteknologin, skapar en virtuell multi- kanaler. Det är en utsedd ljudstandard för surround miljö med faktiska högtalare upp till DVD-video och även känt som 5.1 kanals 7.1 kanals och kommer med ett surround ljud - surround. en erfarenhet som av en teater med de senaste inrättningarna in i ert hem. x Dolby Digital Plus ”Screen Depth Matching” reproducerar Dolby Digital Plus ger en flexibilitet och diskant försvagning, fyllighet och djup av ljud effektivitet som levererar mer kanaler av vanligtvis skapat i en teater genom att använda fascinerat surround ljud för hög-definerad ljud utsläpp från bakom skärmarna. Detta är videomedia. Dess överlägsna kodnings därefter tillagt till de främre och mitten effektivitet möjliggör upp till 7.1 kanaler av kanalerna. hög-kvalité multi-kanals ljud utan att negativt ”Cinema Studio Reverberation” reproducerar stöta mot bit budgetar som tilldelats för video ljudkännetecken med aktuell teknologisk kapacitet eller extra set. nivådubbing för teatrar och inspelningsstudios, inkluderat Sony Pictures x Dolby Digital Surround EX Entertainment’s dub-studios. Det är tre lägen, Akustisk teknologi utvecklad av Dolby A/B/C, tillgängliga enligt studio typen. Laboratories, Inc. Surround bak information går med matrix in i reguljära vänster och höger x Deep Color (Deep Colour) surround kanaler så att ljudet kan reprodceras Video signaler för vilka färgdjupet av signaler i 6.1 kanaler. Aktiva scener, särskilda, skapas som passerar genom ett HDMI uttag har höjts. på nytt med ett mer dynamisk, och realistiskt Det nummer av färger som kunde uttryckas ljud fält. genom 1 pixel var 24 bitar (16 777 216 färger) med aktuellt HDMI uttag. Hur som helst, det x Dolby Pro Logic II nummer av färger som kan uttryckas genom 1 Denna teknologi konverterar 2 kanals stereo pixel blir 36, m.m, bitar när receivern stämmer inspelat ljud in i 5.1 kanaler för uppspelning. överens med Deep Color (Deep Colour). Det är ett MOVIE läge för filmer och MUSIC Eftersom nyansen från djupet av en färg kan läge för stereo källor som musik. Gamla filmer uttryckas finare med mer bitar, kontinuerliga kodade i traditionellt stereo format kan färgändringar kan uttryckas mjukare. avanceras med 5.1 kanalers surround ljud. GAME läget är passande för video spel. 112SE
x Dolby Pro Logic IIx x DTS-ES Teknologi för 7.1 kanalers (eller 6.1 kanaler) Format för 6.1 kanalers uppspelning med uppspelning. Tillsammans med ljud kodat i surround bak information. Det finns två lägen, Dolby Digital Surround EX, 5.1 kanaler Dolby ”Discrete 6.1” som spelar in alla kanaler var Digital kodat ljud kan reproduceras i 7.1 för sig och ”Matrix 6.1” som med matrix för kanaler (eller 6.1 kanaler). Dessutom, surround bak kanal in i surround vänster och existerande stereo inspelat innehåll kan också surround höger kanaler. Är idealisk för reproduceras i 7.1 kanaler (eller 6.1 kanaler). uppspelning av filmer och ljudspår (soundtracks). x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) x DTS-HD Ljud processerings teknologi utvecklad av Ljud format som utökar det konventionella Dolby Laboratories, Inc. Mitten och mono DTS Digital Surround formatet. surround information blir två stereo kanaler Detta format består av en kärna och en med matrix. När det reproduceras, ljudet förlängning, och kärndelen har DTS Digital avkodas och utgår i 4 kanals surround ljud. Surround kompatibilitet. Det finns två sorters Detta är den mest vanliga av DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio bearbetningsmetoden av ljud för DVD-video. och DTS-HD Master Audio. DTS-HD High Resolution Audio har en maximal sändnings x Dolby TrueHD hastighet av 6 Mbps, med lossy kompression Dolby TrueHD är Dolby’s lossless ljud (Lossy), och DTS-HD High Resolution Audio teknologi framtagen för hög-definition optiska svarar till en maximal provtagningsfrekvens disketter. Dolby TrueHD ljud är bit-för-bit av 96 kHz, och en maximal av 7.1 kanaler. identisk med original studio masterna och DTS-HD Master Audio har en maximal förser suverän-kvalitets ljud upp till 8 kanaler sändnings hastighet av 24.5 Mbps, och vid 96 kHz/24 bit och upp till 6 kanaler vid använder lossless kompression (Lossless), och 192 kHz/24 bit. Tillsammans med DTS-HD Master Audio svarar till en maximal högdefinitions video, det erbjuder en aldrig provtagningsfrekvens av 192 kHz, och en tidigare skådad hem teater upplevelse. maximal av 7.1 kanaler. x DTS 96/24 x DTS Neo:6 Ett högt ljudkvalitéts format med digital Denna teknologi konverterar 2 kanals stereo signal. Det spelar in ljud vid en inspelat ljud in i 7 kanaler för uppspelning. Det provtagningsfrekvens och bit mått av 96 kHz/ finns två lägen att välja enligt 24 bit vilket är det högsta möjliga för DVD- uppspelningskällan eller er preferering, video. Antal uppspelningskanaler varierar CINEMA för filmer, och MUSIC för stereo beroende på mjukvaran. källor som musik. Extra Information x DTS Digital Surround Digital ljuds kodning/avkodning teknologi för teatrar utvecklat av DTS, Inc. Det pressar ihop ljud till mindre än Dolby Digital, levererar en högre ljudkvalitets reproduktion. fortsatt 113SE
x HDMI (High-Definition x Neural-THX Multimedia Interface) Neural-THX® Surround tar surround ljudet till HDMI (High-Definition Multimedia nästa nivå. Denna nya revolutionära teknologi Interface) är en kontakt som ger support till levererar den rikt insvepande och diskreta både video och ljud i en digital singel bilddetaljen av surround ljud i ett format som anslutning, låter er uppskatta hög kvalitéts är fullständigt kompatibel med stereo. Neural- digital filmer och ljud. HDMI specifikationen THX Surround minskar bandbredden ger support till HDCP (High-bandwidth nödvändig för Radio/TV sändare att leverera Digital Contents Protection), en kopierings sanna, multi-kanal surround presentationer, skydds teknologi som inkorporerar kodnings och möjliggör 7.1-kanal support för spel och teknologi för digital video signaler. filmer. Genom att avmaskera ljud detaljer, typisk borttappat av andra uppspelnings x High Bitrate Audio system, åhörare erfar den djupa atmosfären Det hänvisar till ljud formaten av och de subtila detaljerna av filmer, musik och kompressions metoden (DTS-HD Master spel. Och med denna teknologi som används Audio, Dolby TrueHD, m.m,) vilket är ett högt av ljud-formgivare under nöjd skapelse, såväl bit måtts format inspelat huvudsakligen på som inbäddad in i uppspelningsapparater, Blu-ray disc, m.m. Neural-THX Surround lovar en lyssnings erfarenhet som är trogen original-mixen. x Komponent video Neural-THX Surround har valts som det Ett format för överförande av videosignals officiella surround ljudsändnings formatet för information som består av tre separata XM Satellit Radions ”XM HD Surround”, signaler: luminance Y, chrominance Pb, och såväl som andra ledande FM/HD chrominance Pr. Hög kvalitéts filmer, som radiostationer över hela världen. DVD video eller HDTV filmer, är överförda För extra information, var god gå till mer noggrant. De tre uttagen är färgkodade www.neuralsurround.com. grön, blå och röd. x Övergångsfrekvens x LFE (Low Frequency Effects) Frekvensen som två högtalares frekvenser Ljud effekter av låga frekvenser som har korsar över. utgång från en subwoofer i Dolby Digital eller DTS, m.m. Genom att tillägga en djup bas med x PCM (Pulse Code Modulation) en frekvens mellan 20 till 120 Hz, blir ljudet En metod att konvertera analog ljud till digital mer kraftfullt. ljud för lätt njutning av digital-ljudet. x Progressiv En skannings metod som drar alla linjer i följd, motsatts till sammanflätad skanning där alla udda och därefter alla jämna linjer är dragna. ”p” av ”480p” står för ”Progressive”. 114SE
x Sammanfläta En skanningmetod som avslutar en bild genom att visa hälften av linjerna på en rör yta av en Försiktighetsåtgärder TV, eller monitor varje 1/60 sekund. Först dras alla linjer med udda nummer, det lämnar Om säkerhet utrymmen mellan varje linje, därefter dras alla Skulle några solida objekt eller vätska komma jämna nummer för att fylla utrymmena. in i kabinetten, koppla från receivern och få ”i” av ”480i” står för ”Interlace”. den kontrollerad av kvalificerad personal, innan vidare användning. x Sammansatt video Ett standard format för överföring av videosignals information. Luminance signalen Om ström källor Y och chrominance signalen C är kombinerade • Innan manövrering av receivern, kontrollera och överförda tillsammans. att funktions spänningen är identisk med er lokala elförsörjning. x x.v.Color (x.v.Colour) Funktionens spänning indikeras på ID- x.v.Color (x.v.Colour) är en välbekant term för Märket på baksidan av receivern. xvYCC standarden föreslagen av Sony, och är • Om enheten inte är urkopplad från Nätkabel ett varumärke av Sony. xvYCC är en källan (elektricitetsnät) så länge det är internationell standard för färgutrymme i kopplat till vägguttaget, även om enheten video. själv är avstängd. Denna standarden kan uttrycka ett mer brett • Om ni inte kommer att använda receivern för färgområde än den för närvarande använda en längre tid, se till att koppla ur receivern sändnings standarden. från vägguttaget. Att koppla ur Nätkabel, håll tag om kontakten i sig; dra aldrig i kabel/sladden. • Nätkabel måste ändras endast på en kvalificerad servicefirma. Om värmehöjning Även om värmen höjs på receivern under användning, är detta ingen felfunktion. Om ni kontinuerligt använder denna receivern på en stor volym, kabinett temperaturen av övre, sida och botten höjs betydligt. För att undvika att bränna er, rör inte kabinetten. Extra Information fortsatt 115SE
Om placering • Placera receivern i ett läge med lagom Felsökning ventilation för att förhindra värmehöjning och förlänga livslängden av receivern. Om ni erfar några av följande svårigheter • Placera inte receivern nära värmekällor, eller genom att använda receivern, använd detta platser direkt utsatta för solljus, extremt som felsöknings guide, för att hjälpa er att rätta damm eller mekanisk stöt. till problemet. Skulle något problem bestå, • Placera inte någonting ovanpå kabinetten konsultera er närmaste Sony handlare. som kan blockera ventilations hålen och förorsaka felfunktioner. • Placera inte receivern nära utrustning såsom Ljud en television, videoapparat eller kassettdäck. Det finns inget ljud, oavsett vilken (Om receivern används i kombination med komponent som valts eller endast en en television, videoapparat eller kassettdäck väldigt låg ljudnivå hörs. och är placerad alltför nära den utrustningen, • Kontrollera att högtalare och komponenter kan det ge oljud och bildkvalitén kan lida. är säkert anslutna. Detta är särskilt troligt om ni använder en • Kontrollera att alla högtalarkablar är inomhus antenn. Därför rekommenderar vi riktigt anslutna. användning av utomhus antenn.) • Kontrollera att både receivern och alla • Var försiktig vid placering av receivern på komponenter är på. ytor som behandlats (med vax, olja, • Kontrollera att MASTER VOLUME polering, m.m.) då det kan resultera i fläckar kontrollen inte är ställd på VOL – dB. och missfärgning på ytan. Försök att ställa det till VOL –40.0 dB. • Kontrollera att SPEAKERS (OFF/A/B/ Om manövrering A+B) inte är ställd till av (sidan 42). Innan anslutning av andra komponenter, se till • Tryck MUTING på fjärrkontrollen för att att ni stänger av och kopplar ur receivern. avbryta muting funktionen. • Kontrollera att ni har valt rätt komponent med INPUT SELECTOR. Om rengörning • Kontrollera att hörlurarna inte är anslutna. Rengör kabinetten, panelen och kontroller • När endast en väldigt låg ljudnivå hörs, med en mjuk torkduk lätt fuktad med en mild kontrollera om NIGHT MODE är rengörnings lösning. Använd inte någon typ av aktiverad (sidan 64). sträv vaddering, skurnings pulver eller vätska, • Skyddsanordningen på receivern har liksom alkohol eller bensin. aktiverats. Stäng av receivern, eliminera kortslutnings problemet och sätt på Om ni har några frågor eller problem angående strömmen igen. er receivern, var god kontakta er närmaste Sony handlare. Det finns inte något ljud från en specifik komponent. • Kontrollera att komponenten är riktigt ansluten till ljudingångs uttagen för den komponenten. • Kontrollera att kabel(ar) använda för denna anslutning är fullt införda in i uttagen på både receivern och komponent. 116SE
Det finns inget ljud från en av de främre Det finns ett märkbart surr eller oljud. högtalarna. • Kontrollera att högtalare och komponenter • Anslut ett par hörlurar till PHONES är säkert anslutna. uttaget för att verifiera att ljud har utgång • Kontrollera att anslutna kablar är undan från hörlurarna. Om bara en kanal har från en transformator eller motor och utgång från hörlurarna, kanske åtminstone 3 meters (10 fot) bort från TV komponenten inte är korrekt ansluten till set eller fluorescerande ljus. receivern. Kontrollera att alla kablar är • Flytta era ljudkomponenter bort från er fullt införda in i uttagen på både receivern TV. och komponenten. Om båda kanaler har • Se till att ni har jordat U SIGNAL GND utgång från hörlurarna, kanske högtalarna terminalen (endast när en skivspelare är inte är korrekt anslutna till receivern. ansluten). Kontorllera anslutningen av den främre • Kontakter och uttag är smutsiga. Torka högtalaren som inte har utgång av något dem med en torkduk som fuktas lätt med ljud. alkohol. • Se till att ni har anslutit både L eller R uttaget till en analog komponent och inte Det finns inget ljud, eller endast en enbart till L eller R uttaget. Använd en väldigt låg ljudnivå hörs från mitten/ ljudkabel (medföljer ej). surround/bakre surround högtalare. • Välj ett ”Cinema Studio EX” läge Det finns inget ljud från analog 2 kanal (sidan 62). källor. • Justera högtalar nivån (sidan 64). • Kontrollera att INPUT MODE är ställd till ”ANALOG” (sidan 85). Det kommer inget ljud från bakre surround högtalare. Det finns inget ljud från digital källor • En del disketter har inte Dolby Digital (från COAXIAL eller OPTICAL ingångs Surround EX flaggan även om uttag). forpackningarna har Dolby Digital • Kontrollera att INPUT MODE inte är Surround EX logos. ställd till ”ANALOG” (sidan 85). • Kontrollera att ”2ch Analog Direct” inte Det kommer inget ljud från används. subwoofern. • Kontrollera att vald digital ljud ingångs • Kontrollera att subwoofern är ansluten uttagen inte tilldelats till andra ingångar i korrekt och säkert. ”Input Assign” i Input menyn (sidan 85). • Se till att ni har satt på er högtalare. • När alla högtalare är ställda till ”LARGE” Vänster och höger ljud är obalanserade och ”Neo:6 Cinema” eller ”Neo:6 Music” eller omvända. är valt, kommer det inget ljud från Extra Information • Kontrollera att högtalare och komponenter subwoofern. är korrekt och säkert anslutna. • Justera nivåparametrarna med Speaker Surround effekten kan inte erhållas. inställnings menyn. • Se till att ljudfälts funktionen är på (tryck MOVIE eller MUSIC). • Ljud fälten fungerar inte för signaler med en provtagingsfrekvens av mer än 48 kHz. fortsatt 117SE
Dolby Digital eller DTS multi-kanal ljud Video är inte reproducerade. Det finns ingen bild eller en otydlig bild • Kontrollera att den DVD, m.m. ni spelar är visas på TV skärmen. inspelad i Dolby Digital eller DTS format. • Välj passande ingång på receivern • Vid anslutning av DVD-spelaren m.m., till (sidan 49). det digitala ingångs uttaget på denna • Ställ in er TV till passande ingångs läge. receivern, se till att inställningen för • Flytta era ljudkomponenter bort från er digitalljud utgången från den anslutna TV. komponenten är tillgänglig. • Tilldela video ingången korrekt. Inspelning kan inte fullföljas. • Ingångs signalen bör vara samma • Kontrollera att komponenterna är korrekt somingången när ni upp-konverterar en anslutna (sidan 19). ingångs signal med denna receivern • Välj komponent källa genom att använda (sidan 32). INPUT SELECTOR (sidan 49). Bilden av COMPONENT VIDEO OUT är skadad. MULTI CHANNEL DECODING lampan lyser inte upp i blått. • Video ingångs signaler andra än 480p • Kontrollera att uppspelningskomponenten komponenter mottas inte när signaler har är ansluten till ett digitalt uttag och utgång från VIDEO uttaget. Ingång 480i ingången är korrekt vald på denna komponent video signaler. receivern. • När komponent ingångs signaler andra än • Kontrollen huruvida ingångskällan av 480p är utgång, använd COMPONENT programvaran som spelas upp motsvarar VIDEO MONITOR OUT uttag och ställ till multi-kanals formatet. ”Resolution” till ”DIRECT”. • Kontrollen huruvida inställningen av Inspelning kan inte fullföljas. uppspelnings komponenten är ställd till • Kontrollera att komponenterna är korrekt multi-kanlals ljud. anslutna (sidan 24). • Kontrollera att vald digital ljud ingångs • Välj komponent källa genom att använda uttagen inte tilldelats till andra ingångar i INPUT SELECTOR (sidan 49). ”Input Assign” i Input menyn (sidan 85). GUI visas inte på TV skärmen. Det finns inget ljud från komponenten ansluten till DIGITAL MEDIA PORT • Tryck GUI MODE upprepat för att välja adaptern. ”GUI ON”. Tryck MENU om GUI menyn • Justera volymen av denna receivern. inte visas på TV skärmen. • DIGITAL MEDIA PORT adaptern och/ • Kontrollera att er TV är korrekt ansluten. eller komponenten är inte ansluten korrekt. Stäng av receivern, återanslut därefter DIGITAL MEDIA PORT adaptern och/eller komponenten. • Kontrollera DIGITAL MEDIA PORT adaptern och/eller komponent tillbehör för att försäkra er om att den ger support till denna receivern. 118SE
HDMI Kontroll för HDMI funktion fungerar inte. Ljudets ingångskälla till HDMI uttaget • Kontrollera HDMI anslutningen är inte utgång från receivern eller TV högtalare. (sidan 76). • Se till att ”Control for HDMI” är ställd till • Kontrollera HDMI anslutningen ”ON” i HDMI inställnings menyn. (sidan 76). • Se till att de anslutna komponenterna är • Ni kan inte lyssna till Super Audio CD kompatibla med Kontroll för HDMI genom att ansluta HDMI. funktionen. • Beroende på uppspelnings komponenten, • Kontrollera Kontroll för HDMI ni kan behöva att ställa in komponenten. inställningarna på den anslutna Hänvisar till bruksanvisning som komponenten. Hänvisar till medföljer varje komponent. bruksanvisningen för den anslutna • Se till att använda en anslutnings kabel till komponenten. HDMI uttaget som motsvarar till hög • Repetera proceduren av ”Förbered hastighet (en HDMI version 1.3a, kategori Kontroll för HDMI funktion” om ni ändrar 2 kabel) när ni ser bilder eller lyssnar till HDMI anslutningen, anslut/koppla ur ljud under en Deep Color (Deep Colour) Nätkabeln, eller när det är strömavbrott sändning. (sidan 77). Bildkällans ingång till HDMI uttaget är inte utgång från TV. Inget ljud har utgång från receivern och TV högtalare när ni använder System • Kontrollera HDMI anslutningen Ljud Kontroll funktionen. (sidan 76). • Se till att er TV är kompatibel med System • Beroende på uppspelnings komponenten, Ljud Kontroll funktionen. ni kan behöva att ställa in komponenten. • Om er TV inte har System Ljud Kontroll Hänvisar till bruksanvisning som funktion, ställ ”Audio Out” medföljer varje komponent. inställningarna i HDMI inställnings • Se till att använda en anslutnings kabel till menyn till HDMI uttaget som motsvarar till hög – ”TV+AMP” om ni vill lyssna till ljudet hastighet (en HDMI version 1.3a, kategori från TV högtalare och receivern. 2 kabel) när ni ser bilder eller lyssnar till – ”AMP” om ni vill lyssna till ljudet från ljud under en Deep Color (Deep Colour) receivern. sändning. • Om ni inte kan lyssna till ljudet av en komponent ansluten till receivern – Ändra ingången av receivern till HDMI när ni vill se ett program på en komponent ansluten via HDMI Extra Information anslutningen till receivern. – Ändra TV kanalen när ni vill se en TV sändning. – Välj den komponent eller ingång ni vill se när ni ser ett program på komponenten ansluten till TV. Hänvisar till bruksanvisningarna för TV på denna funktionen. fortsatt 119SE
TV fjärrkontrolls kommandot kan inte Radio stationer kan inte bli tuned. användas till att kontrollera den • Kontrollera att antennerna är anslutna anslutna komponenten när Kontroll för säkert. Justera antennerna och anslut en HDMI funktionen används. extern antenn, om det nödvändigt. • Ändra ingången av receivern till HDMI • Håll satellitradio antennen, borta från ingång ansluten till komponenten. högtalarkablar och strömkabel för att undvika upptagning av oljud. Tuner • Stationernas signal styrka är för svag (när tuning med automatisk tuning). Använd FM mottagningen är usel. direkt tuning. • Använd en 75-ohm koaxial kabel • Se till att ni ställer tuning intervallen (medföljer ej) för att ansluta receivern till korrekt (när tuning en AM station med en utomhus FM antenn som visad nedan. direkt tuning). Om ni ansluter receivern till en utomhus • Inga stationer har förinställts eller de antenn, jorda den mot blixtar. Att förinställda stationerna har tagits bort förhindra en gasexplosion, förbind inte det (tuning genom att skanna förinställda jord ledaren till ett gasrör. stationer). Förinställ stationerna (sidan 72). Utomhus FM antenn • Tryck DISPLAY så frekvensen visas i display rutan. RDS fungerar inte. Receivern • Se till att ni har tuned till en FM RDS station. • Välj en starkare FM station. RDS informationen som ni önskar Grund (jord) ledare (medföljer ej) visas inte. • Kontakta radio stationen och ta reda på om Till jord de verkligen förser med servicen i fråga. Om så, kan servicen temporärt vara ur funktion. 120SE
Fjärrkontroll Referens sektioner för rensning av receivern minne Fjärrkontrollen fungerar inte. • Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på Att rensa Se receivern. Alla memorerade inställningar sidan 36 • Ta bort hinder i banan mellan Skräddarsytt ljud fält sidan 63 fjärrkontrollen och receivern. • Byt ut alla batterier i fjärrkontrollen med nya, om de är svaga. • Se till att kommando läget på receivern och fjärrkontrollen är de samma. Om kommando läget av receivern och fjärrkontrollen är olika, kan ni inte använda fjärrkontrollen för att manövrera receivern (sidan 37). • Se till att ni valt korrekt ingång på fjärrkontrollen. • När ni manövrerar programerade icke- Sony komponenter, kanske fjärrkontrollen inte fungerar riktigt beroende på modell och tillverkare av komponenten. Fel meddelanden Om det är en felfungering, visar display rutan ett meddelande. Ni kan kontrollera konditionen i systemet genom meddelandet. Se följande tabell för att lösa problemet. Skulle något problem bestå, konsultera er närmaste Sony handlare. PROTECTOR Ojämn ström har utgång till högtalarna, eller övrepanelen av receivern är täckt med något. Receivern kommer automatiskt stängas av efter ett par sekunder. Kontrollera anslutningen av högtalarna och sätt på Extra Information strömmen igen. För andra meddelanden, se ”Meddelande lista efter Auto Kalibreringsmätning” (sidan 48) och ”DIGITAL MEDIA PORT meddelande lista” (sidan 83). 121SE
Ingång Specifikationer PHONO Känslighet: 2,5 mV Impedans: 50 kohms S/N3): 90 dB Förstärkare sektion (A, 20 kHz LPF)4) Ström Utgång Analogt Känslighet: 150 mV/ Beräknad Ström Utgång vid Stereo Läge1) 50 kohms (8 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%): S/N3): 100 dB 100 W + 100 W (A, 20 kHz LPF)4) Referens Ström Utgång vid Stereo Läge Digitalt (Koaxial) Impedans: 75 ohms (4 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,15%): S/N: 96 dB 85 W + 85 W (A, 20 kHz LPF)4) Referens Ström Utgång (8 ohms 1 kHz, THD Digitalt (Optisk) S/N: 96 dB 0,7%) (A, 20 kHz LPF)4) FRONT2): 110 W + 110 W Utgång (analogt) CENTER2): 110 W AUDIO OUT Spänning: 150 mV/ SURROUND2): 110 W + 110 W 1 kohm SURROUND BACK2): SUBWOOFER Spänning: 2 V/1 kohm 110 W + 110 W Equalizern Referens Ström Utgång (4 ohms 1 kHz, THD Tilläggs nivåer ±10 dB, 1 dB steg 0,7%) 3) INPUT SHORT (med ljud fält och equalizer FRONT2): 100 W + 100 W förbigådd). 4) CENTER2): 100 W Vägt nätverk. SURROUND2): 100 W + 100 W SURROUND BACK2): FM tuner sektion 100 W + 100 W Tuning räckvidd 87,5 – 108,0 MHz Antenn FM-trådantenn 1) Beroende på ljud fälts inställningarna och källan, Antenn terminaler 75 ohms, obalanserad kanske det inte finns ljud utgång. Mellanliggande frekvens 2) Uppmätt under följande konditioner: 10,7 MHz Ström krav: 230 V AC, 50 Hz AM tuner sektion Frekvens gensvar Tuning räckvidd PHONO RIAA utjämnings kurva Med 9-kHz tuning skala ± 0,5 dB 531 – 1 602 kHz Analogt 10 Hz – 100 kHz, Antenn Ramantenn ± 3 dB (med ljud fält och Mellanliggande frekvens equalizer förbigådd) 450 kHz Video sektion Ingångar/Utgångar Video: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Passera Igenom 122SE
HDMI Video Ingång/Utgång (HDMI Repeterar block) 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59,94/60 Hz 1280 × 720p@59,94/60 Hz 1920 × 1080i@59,94/60 Hz 1920 × 1080p@59,94/60 Hz 720 × 576p@50 Hz 1280 × 720p@50 Hz 1920 × 1080i@50 Hz 1920 × 1080p@50 Hz 1920 × 1080p@24 Hz Allmän Ström krav 230 V AC, 50/60 Hz Ström utgång (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7A MAX Ström konsumering 360 W Ström konsumering (under standby läge) 0,7 W (när ”Control for HDMI” är ställd till ”OFF”) Dimensioner (bredd/höjd/djup) (ca) 430 x 157,5 x 388 mm inklusive utskjutande delar och kontroller Mängd (ca) 12,5 kg Levererad tillbehör Bruksanvisning (denna manual) Snabbstartguide (1) GUI Menylista (1) Optimeringsmikrofonen (ECM-AC2) (1) FM-trådantenn (1) AM-ramantenn (1) Nätkabel (1) Fjärr kommandering (RM-AAL018) (1) Fjärr kommandering (RM-AAU039) (1) Extra Information R6 (size-AA) batterier (4) Designen och specifikationer är subjekt att ändra utan förvarning. 123SE
Register Symboler D U SIGNAL GND terminal 23 D. Range Comp (Dynamisk räckvidds kompressor) 69 Numerisk DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) 43 2 kanal 59 DCS 62 2ch Direkt Analog 59 DIGITAL MEDIA PORT 10, 14, 20, 80 2k Stereo Läge 59 Direkt Tuning 71, 101 4 : 42 Display 89 5.1 kanal 14 Distans 65 7.1 kanal 15 Distans Enhet 69, 96 8 : 42 Dolby Digital EX 60 DTS Neo:6 (Bio, Musik) 61 Dual Mono 55, 97 A DVD-inspelare 31 A.F.D. (läge) 61 DVD-spelare 26, 28, 52 A/V Sync 55, 97 AM 70, 88, 101 Ändra display rutan 88 E Anslutningar Effekt Nivå 97 antennerna 35 EQ (Inställningar) 69, 97 högtalare 16 EQ Kurva 49 ljud-komponenter 19 Equalizer 69 video komponenter 24 Ett-tryck Spela 78 Återställer 36, 63 Auto Kalibrering 43, 95, 99 F Automatisk Tuning 70, 101 Film 62 Avkoda prioriteten 55, 97 Fjärrkontroll 10–14, 37, 102–111 FM 70, 88, 101 B FM Läge 71, 97 BI-AMP 68 Förbättrat surround läge 58, 101 Bi-förstärkar anslutning 93 Förhöjd inställning 49 Blu-ray disc-spelare 26, 52 Förinställ stationer 72, 102 C G CD-spelare 20, 23, 51 GUI (Graphical User Interface) 18, 38 Cinema Studio EX (läge) 62 Command läge 37 H HDMI (Inställningar) 56, 98 HDMI-uttag 9, 25 Högtalar Impedanser 41, 97 Högtalar mönster 66, 96 Högtalare (Inställningar) 41, 68, 96 Hörlurs (Inställningar) 62 124SE
I P Ingång 49 PHONES 8 INPUT MODE 84 PLII 61 INPUT SELECTOR 51, 52, 53, 54 PLIIx 61 Inspelning 92 Position (Auto Kalibrering) 49, 95 iPod 81, 82 PROTECTOR 121 K R Kalibreringstyp Välj 47, 95, 100 RDS 73 Kontroll för HDMI Rensa anslut 76 fjärrkontroll 111 förbereder 77 ljud fält 63 minne 36 L LFE (Låg Frekvens Effekt) 89 S List läge 83 Skärmsläckare 57 Ljud (Inställningar) 55, 97 Snabb Inställning 45 Ljud fälts inställning 58 Sov timer 91 Ljud Fas 68, 95 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 8, 42 Super Audio CD-spelare 20, 22, 23, 51 M Sur Bak Tilldelning 68 Manuell inställning 64, 65 Surround Inställningar 97 MASTER VOLUME 8, 51, 52, 53, 54 System (Inställningar) 57, 98 Meddelanden System Ljud Kontroll 79 Auto Kalibrering 48 System Ström Av 79 DIGITAL MEDIA PORT 83 fel 121 T MULTI CHANNEL DECODING lampa 52 Test Ton 67, 68, 95 Musik 62 Tilldela Ingång 86 Muting 50 Tuner 70 Tuner (Inställningar) 97 N Tuning 70, 71, 72, 101 Namnge ingångar 84 Nätkabel 36 U Nätverks klient 82 Upp gradering 32 Neural-THX 61 Upplösning 56, 80, 97 Extra Information NIGHT MODE 64 Nivå 65, 69 V Välj ljud fält 58, 101 O Video (Inställningar) 56, 97 Öka justering (Bas/Diskant) 69 Videoapparat 31, 54 Oljuds Fas 68, 95 Videospel 53 Övergångsfrekvens 68 125SE
Sony Corporation Printed in Malaysia