Sony STR-DA1200ES installationguide

Saturday, October 14, 2017
Download

2-694-841-32(1) 2:฀Collegamento฀dei฀diffusori/฀ 3:฀Collegamento฀di฀altri฀componenti/฀ 2:฀De฀luidsprekers฀aansluiten 3:฀Andere฀apparatuur฀aansluiten STR-DA1200ES ฀ ฀ Lettore฀CD฀Super฀Audio/฀Super-audio-cd-speler Guida฀di฀impostazione฀rapida Beknopte฀installatiegids Lettore฀CD฀Super฀Audio/ Super-audio-cd-speler Sony฀Corporation฀©฀2006฀฀Printed฀in฀Malaysia Cavo฀dei฀diffusori฀(non฀in฀dotazione)/ Cavo฀dei฀diffusori฀(non฀in฀dotazione)/ Luidsprekerkabel฀(niet฀bijgeleverd) Luidsprekerkabel฀(niet฀bijgeleverd) Cavo฀audio฀(non฀in฀dotazione)/ Audiokabel฀(niet฀bijgeleverd) 1:฀Installazione฀dei฀diffusori/฀ 1:฀De฀luidsprekers฀opstellen Componenti฀video/฀Video-apparatuur Monitor฀TV/ Tv-scherm Cavo฀dei฀diffusori฀(non฀in฀dotazione)/ Luidsprekerkabel฀(niet฀bijgeleverd) Cavo฀HDMI฀(non฀in฀dotazione)/ Cavo฀audio฀(non฀in฀dotazione)/ HDMI-kabel฀(niet฀bijgeleverd) Cavo฀video฀componente฀(non฀in฀dotazione)/ Audiokabel฀(niet฀bijgeleverd) Componentvideo-aansluitkabel฀(niet฀bijgeleverd) ฀ 10฀mm฀(13/32") Lettore฀DVD/ Dvd-speler Cavo฀HDMI฀(non฀in฀dotazione)/ HDMI-kabel฀(niet฀bijgeleverd) Cavo฀coassiale฀digitale*฀(non฀in฀dotazione)/ Coaxiale฀digitale฀kabel*฀(niet฀bijgeleverd) Cavo฀dei฀diffusori฀(non฀in฀dotazione)/ *฀ Vedere฀“Nota฀sui฀collegamenti฀HDMI”฀sotto. Luidsprekerkabel฀(niet฀bijgeleverd) *฀ Zie฀"Opmerking฀over฀de฀HDMI-verbinding"฀hieronder. Tasto฀FRONT฀SPEAKERS Over฀de฀knop฀FRONT฀SPEAKERS Italiano È฀possibile฀selezionare฀il฀sistema฀di฀diffusori.฀Per฀i฀dettagli฀consultare฀“6:฀Impostazione฀dei฀diffusori”฀nelle฀ Nederlands U฀kunt฀het฀luidsprekersysteem฀kiezen.฀Raadpleeg฀"6:฀De฀luidsprekers฀instellen"฀in฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀ istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ricevitore. de฀receiver฀werd฀geleverd฀voor฀verdere฀informatie. Questa฀guida฀di฀impostazione฀rapida฀descrive฀il฀modo฀di฀collegare฀un฀lettore฀CD฀Super฀Audio/CD,฀un฀lettore฀DVD,฀ Deze฀beknopte฀installatiegids฀beschrijft฀hoe฀u฀een฀super-audio-cd-speler/cd-speler,฀dvd-speler,฀tv-scherm,฀ un฀monitor฀TV,฀i฀diffusori฀e฀un฀subwoofer฀in฀modo฀da฀poter฀usufruire฀del฀suono฀surround฀multicanale.฀Per฀i฀dettagli฀ luidsprekers฀en฀subwoofer฀aansluit,฀zodat฀u฀kunt฀genieten฀van฀meerkanaals฀surroundgeluid.฀Raadpleeg฀de฀ consultare฀le฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ricevitore. 3:฀Collegamento฀di฀altri฀componenti gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd฀voor฀verdere฀informatie. 3:฀Andere฀apparatuur฀aansluiten Le฀illustrazioni฀nella฀guida฀indicano฀i฀diffusori฀da฀฀a฀. Questo฀è฀un฀esempio฀sul฀modo฀di฀collegare฀questo฀ricevitore฀e฀i฀propri฀componenti.฀Per฀i฀dettagli฀su฀altri฀ In฀de฀afbeeldingen฀in฀deze฀gids฀worden฀de฀luidsprekers฀aangegeven฀met฀฀t/m฀. Dit฀is฀een฀voorbeeld฀van฀hoe฀u฀de฀receiver฀en฀uw฀apparatuur฀kunt฀aansluiten.฀Raadpleeg฀stap฀3฀van฀ collegamenti฀ed฀altri฀componenti฀consultare฀il฀punto฀3฀di฀“Preparativi”฀delle฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀ "Voorbereidingen"฀in฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd฀voor฀verdere฀informatie฀over฀andere฀ ฀Diffusore฀anteriore฀sinistro ฀Diffusore฀Surround฀destro questo฀ricevitore. ฀Voorluidspreker฀(L) ฀Achterluidspreker฀(R) aansluitingen฀en฀andere฀apparatuur. Questo฀ricevitore฀è฀dotato฀della฀funzione฀per฀convertire฀i฀segnali฀video.฀Consultare฀“3b:฀Collegamento฀dei฀ ฀Voorluidspreker฀(R) ฀Middenachterluidspreker฀(L)* Deze฀receiver฀is฀uitgerust฀met฀een฀functie฀voor฀het฀omzetten฀van฀videosignalen.฀Raadpleeg฀"3b:฀De฀video- ฀Diffusore฀anteriore฀destro ฀Diffusore฀posteriore฀Surround฀sinistro* componenti฀video”฀nelle฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ricevitore. apparatuur฀aansluiten"฀in฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd. ฀Diffusore฀centrale ฀Diffusore฀posteriore฀Surround฀destro* ฀Middenluidspreker ฀Middenachterluidspreker฀(R)* Nota฀sui฀collegamenti฀HDMI Opmerking฀over฀de฀HDMI-verbinding ฀Diffusore฀Surround฀sinistro ฀Subwoofer Per฀emettere฀il฀suono฀dai฀terminali฀SPEAKERS฀del฀ricevitore฀quando฀si฀collegano฀il฀ricevitore฀e฀il฀componente฀di฀ ฀Achterluidspreker฀(L) ฀Subwoofer Om฀het฀geluid฀uit฀te฀voeren฀via฀de฀SPEAKERS-aansluitingen฀van฀de฀receiver฀wanneer฀de฀receiver฀is฀aangesloten฀ riproduzione฀tramite฀un฀collegamento฀HDMI,฀assicurarsi฀di฀usare฀anche฀un฀collegamento฀di฀uscita฀audio,฀come฀le฀ op฀de฀weergavecomponent฀via฀een฀HDMI-verbinding,฀moet฀u฀tevens฀een฀audio-verbinding฀maken฀met฀ prese฀ottiche฀o฀coassiali.฀Il฀suono฀non฀viene฀emesso฀dal฀ricevitore฀se฀non฀c’è฀il฀collegamento฀di฀uscita฀audio฀tra฀il฀ bijvoorbeeld฀de฀optische฀of฀coaxiale฀aansluitingen.฀Als฀er฀geen฀audio-verbinding฀gemaakt฀wordt฀tussen฀de฀ 1:฀Installazione฀dei฀diffusori ricevitore฀e฀il฀componente฀di฀riproduzione. 1:฀De฀luidsprekers฀opstellen receiver฀en฀de฀weergavecomponent,฀voert฀de฀receiver฀geen฀geluid฀uit. In฀bovenstaande฀afbeelding฀ziet฀u฀een฀voorbeeld฀van฀een฀7.1-kanaals฀luidsprekersysteemconfiguratie฀(zeven฀ Le฀illustrazioni฀sopra฀mostrano฀un฀esempio฀di฀configurazione฀del฀sistema฀di฀diffusori฀a฀7.1฀canali฀(sette฀diffusori฀e฀ un฀subwoofer).฀Consultare฀le฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ricevitore฀e฀l’altro฀lato฀di฀questa฀guida. 4:฀Collegare฀tutti฀i฀cavi฀di฀alimentazione฀per฀ultimi luidsprekers฀en฀een฀subwoofer).฀Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd฀en฀de฀ achterkant฀van฀deze฀gids. 4:฀Sluit฀als฀laatste฀alle฀netsnoeren฀aan *฀ I฀diffusori฀Surround฀posteriori฀(sinistro/destro)฀sono฀compatibili฀con฀il฀funzionamento฀della฀zona฀2.฀Consultare฀le฀istruzioni฀per฀ Collegare฀il฀cavo฀di฀alimentazione฀CA฀in฀dotazione฀al฀terminale฀AC฀IN฀sul฀ricevitore฀e฀poi฀collegare฀il฀cavo฀di฀ Sluit฀het฀bijgeleverde฀netsnoer฀aan฀op฀de฀AC฀IN฀netstroomingang฀van฀de฀receiver฀en฀steek฀dan฀de฀netstekker฀in฀ l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ricevitore. *฀ De฀middenachterluidsprekers฀(links฀en฀rechts)฀zijn฀geschikt฀voor฀bediening฀in฀de฀2de฀kijk-/luisterruimte.฀Raadpleeg฀de฀ alimentazione฀CA฀ad฀una฀presa฀a฀muro. gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd. een฀wandstopcontact. La฀configurazione,฀la฀forma฀e฀il฀numero฀di฀prese฀CA฀variano฀secondo฀il฀codice฀di฀zona.฀Consultare฀“Collegamento฀ De฀configuratie,฀de฀vorm฀en฀het฀aantal฀netstroomuitgangen฀verschilt฀afhankelijk฀van฀de฀regiocode.฀Raadpleeg฀ del฀cavo฀di฀alimentazione฀CA”฀nelle฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ricevitore. "Het฀netsnoer฀aansluiten"฀in฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd. 2:฀Collegamento฀dei฀diffusori 2:฀De฀luidsprekers฀aansluiten Collegare฀i฀diffusori฀secondo฀il฀numero฀e฀il฀tipo฀dei฀propri฀diffusori. Sluit฀de฀luidsprekers฀aan฀overeenkomstig฀het฀aantal฀en฀soort฀luidsprekers฀dat฀u฀hebt. Cavi฀dei฀diffusori Over฀luidsprekerkabels •฀ Usare฀i฀cavi฀dei฀diffusori฀che฀sono฀appropriati฀per฀l’ampiezza฀della฀stanza. •฀ Gebruik฀luidsprekerkabels฀die฀geschikt฀zijn฀voor฀de฀breedte฀van฀de฀ruimte. •฀ Decidendo฀il฀colore฀o฀il฀contrassegno฀sul฀cavo฀dei฀diffusori฀da฀collegare฀al฀connettore฀più฀(+)฀o฀meno฀(–),฀è฀ •฀ Door฀te฀kijken฀naar฀de฀kleur฀of฀markering฀op฀de฀luidsprekerkabel฀die฀u฀op฀de฀plus฀(+)฀of฀min฀(–)฀aansluiting฀ possibile฀essere฀sempre฀sicuri฀di฀collegare฀correttamente฀il฀cavo฀senza฀sbagliare฀con฀più฀o฀meno. aansluit,฀kunt฀u฀er฀zeker฀van฀zijn฀de฀kabel฀op฀de฀juiste฀wijze฀aan฀te฀sluiten฀zonder฀de฀polariteit฀om฀te฀draaien. Prese฀dei฀diffusori Over฀luidsprekeraansluitingen •฀ Collegare฀la฀presa฀฀alla฀presa฀฀del฀ricevitore฀e฀collegare฀la฀presa฀฀alla฀presa฀฀del฀ricevitore. •฀ Sluit฀de฀฀aansluiting฀aan฀op฀de฀฀aansluiting฀van฀de฀receiver,฀en฀sluit฀de฀฀aansluiting฀aan฀op฀de฀฀ •฀ Per฀i฀dettagli฀sul฀collegamento฀dei฀cavi฀dei฀diffusori฀consultare฀l’illustrazione฀฀o฀le฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀ aansluiting฀van฀de฀receiver. dotazione฀con฀il฀ricevitore. •฀ Raadpleeg฀afbeelding฀฀of฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd฀voor฀verdere฀informatie฀ •฀ Girare฀la฀manopola฀di฀bloccaggio฀finché฀il฀cavo฀dei฀diffusori฀viene฀collegato฀saldamente. over฀het฀aansluiten฀van฀luidsprekerkabels. •฀ Draai฀de฀vergrendelknop฀totdat฀de฀luidsprekerkabel฀stevig฀is฀aangesloten.

Italiano Nederlands Calibrazione฀automatica฀delle฀impostazioni฀adatte฀(AUTO฀ De฀instellingen฀met฀de฀geijkte฀waarden฀automatisch฀ CALIBRATION) È฀possibile฀installare฀i฀diffusori฀per฀ottenere฀automaticamente฀il฀suono฀desiderato฀da฀tutti฀i฀diffusori฀collegati฀ aanpassen฀(AUTO฀CALIBRATION) usando฀la฀funzione฀di฀calibrazione฀automatica. U฀kunt฀de฀luidsprekers฀instellen฀om฀het฀gewenste฀geluid฀automatisch฀te฀verkrijgen฀uit฀alle฀aangesloten฀ luidsprekers฀door฀de฀automatische-kalibratiefunctie฀te฀gebruiken. 6฀ La฀misurazione฀inizia. Il฀processo฀di฀misurazione฀impiega฀circa฀30฀secondi.฀Attendere฀finché฀ 6฀ De฀meting฀start. il฀processo฀di฀misurazione฀è฀completato. De฀meting฀zal฀ongeveer฀30฀seconden฀duren.฀Blijf฀wachten฀totdat฀de฀ meting฀is฀beëindigd. Per฀annullare฀la฀calibrazione฀automatica La฀calibrazione฀automatica฀viene฀annullata฀quando฀si฀cambia฀il฀volume,฀si฀commutano฀le฀funzioni,฀si฀cambia฀ De฀functie฀"Auto฀Calibration"฀annuleren ฀ l’impostazione฀dei฀diffusori฀del฀ricevitore฀o฀si฀collega฀la฀cuffia. Bij฀wijziging฀van฀het฀volumeniveau,฀de฀functies฀en฀de฀receiverinstellingen฀van฀de฀luidsprekers,฀of฀bij฀ ฀ aansluiting฀van฀een฀hoofdtelefoon,฀wordt฀de฀functie฀"Auto฀Calibration"฀geannuleerd. 1:฀Prima฀di฀eseguire฀la฀calibrazione฀automatica 3:฀Conferma/memorizzazione฀dei฀risultati฀della฀misurazione 1:฀Voordat฀u฀de฀"Auto฀Calibration"฀uitvoert 3:฀De฀meetresultaten฀bevestigen/opslaan Note 1฀ Confermare฀il฀risultato฀della฀misurazione. •฀ Durante฀la฀calibrazione,฀il฀suono฀che฀proviene฀dai฀diffusori฀è฀molto฀forte.฀Fare฀attenzione฀alla฀presenza฀di฀bambini฀o฀ Quando฀la฀misurazione฀termina,฀viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico฀e฀il฀risultato฀della฀misurazione฀appare฀ Opmerkingen 1฀ De฀meetresultaten฀bevestigen. all’effetto฀sull’ambiente฀circostante. sul฀display. •฀ Tijdens฀de฀"Auto฀Calibration"฀komt฀er฀erg฀hard฀geluid฀uit฀de฀luidsprekers.฀Pas฀op฀voor฀de฀aanwezigheid฀van฀kinderen฀en฀ Na฀beëindiging฀van฀de฀meting,฀klinkt฀er฀een฀geluidssignaal฀en฀de฀meetresultaten฀worden฀op฀het฀display฀ •฀ Eseguire฀la฀calibrazione฀automatica฀in฀un฀ambiente฀tranquillo฀per฀evitare฀l’effetto฀dei฀disturbi฀e฀per฀ottenere฀una฀ de฀overlast฀voor฀de฀buren. afgebeeld. misurazione฀più฀precisa. Risultato฀della฀misurazione Display Spiegazione •฀ Zorg฀ervoor฀dat,฀tijdens฀het฀uitvoeren฀van฀een฀"Auto฀Calibration",฀de฀omgeving฀stil฀is฀ter฀voorkoming฀van฀ruis฀en฀om฀een฀ •฀ Se฀ci฀sono฀degli฀ostacoli฀nel฀percorso฀tra฀il฀microfono฀ottimizzatore฀e฀i฀diffusori,฀la฀calibrazione฀non฀può฀essere฀eseguita฀ nauwkeuriger฀meetresultaat฀te฀verkrijgen. Meetresultaten Aanduiding Uitleg Quando฀il฀processo฀di฀ COMPLETE Procedere฀al฀punto฀2. correttamente.฀Rimuovere฀qualsiasi฀ostacolo฀dall’area฀di฀misurazione฀per฀evitare฀errori฀di฀misurazione. •฀ Als฀er฀tussen฀de฀optimaliseringsmicrofoon฀en฀de฀luidsprekers฀obstakels฀zijn฀kan฀de฀"Auto฀Calibration"฀niet฀op฀de฀juiste฀ Als฀het฀meetproces฀succesvol฀is฀ COMPLETE Ga฀verder฀naar฀stap฀2. misurazione฀viene฀completato฀ wijze฀uitgevoerd฀worden.฀Verwijder฀elk฀obstakel฀uit฀het฀meetgebied฀om฀meetfouten฀te฀voorkomen. •฀ La฀funzione฀di฀calibrazione฀automatica฀non฀è฀operativa฀nei฀seguenti฀casi.฀ verlopen correttamente •฀ In฀de฀volgende฀gevallen฀werkt฀de฀functie฀"Auto฀Calibration"฀niet. –฀ È฀selezionato฀MULTI฀IN. –฀ Viene฀usata฀la฀funzione฀ANALOG฀DIRECT. Quando฀il฀processo฀di฀ ERROR฀CODE฀ Vedere฀“Quando฀appaiono฀i฀codici฀di฀errore”. –฀ Als฀MULTI฀IN฀is฀gekozen. Als฀het฀meetproces฀niet฀ ERROR฀CODE฀ Zie฀"Als฀er฀een฀foutmelding฀afgebeeld฀wordt". –฀ La฀cuffia฀è฀collegata. misurazione฀fallisce  –฀ Als฀de฀functie฀ANALOG฀DIRECT฀wordt฀gebruikt. succesvol฀is฀verlopen  –฀ Als฀de฀hoofdtelefoon฀is฀aangesloten. 1฀ Installare฀e฀collegare฀i฀diffusori. Per฀i฀dettagli฀vedere฀la฀prima฀pagina.฀ 2฀ Salvare฀il฀risultato฀della฀misurazione. Risultati Parametro 1฀ Stel฀de฀luidsprekers฀op฀en฀sluit฀ze฀aan. 2฀ De฀meetresultaten฀opslaan. Premere฀/฀per฀selezionare฀“SAVE฀EXIT”฀e฀poi฀premere฀ ฀per฀ Zie฀de฀voorzijde฀voor฀meer฀informatie. Gebruik฀de฀navigatietoetsen฀/฀om฀"SAVE฀EXIT"฀te฀selecteren,฀ 2฀ Collegare฀il฀microfono฀ottimizzatore฀in฀dotazione฀alla฀presa฀AUTO฀CAL฀MIC. druk฀vervolgens฀op฀ ฀om฀de฀meetresultaten฀op฀te฀slaan.฀Voor฀verdere฀ Meetresultaten Parameter La฀presa฀AUTO฀CAL฀MIC฀viene฀usata฀soltanto฀per฀il฀microfono฀ottimizzatore฀in฀dotazione.฀Non฀ immettere.฀Per฀i฀dettagli฀sui฀risultati฀della฀misurazione,฀consultare฀ “7:฀Calibrazione฀automatica฀delle฀impostazioni฀adatte฀(AUTO฀ 2฀ Sluit฀de฀bijgeleverde฀optimaliseringsmicrofoon฀aan฀op฀de฀AUTO฀CAL฀MIC- informatie฀over฀de฀meetresultaten,฀raadpleegt฀u฀"7:฀De฀instellingen฀met฀ collegare฀altri฀microfoni฀a฀questa฀presa.฀Altrimenti฀si฀potrebbe฀danneggiare฀il฀ricevitore฀e฀il฀microfono. CALIBRATION)”฀nelle฀istruzioni฀per฀l’uso. aansluiting. de฀geijkte฀waarden฀automatisch฀aanpassen฀(AUTO฀CALIBRATION)"฀ De฀AUTO฀CAL฀MIC-aansluiting฀wordt฀alleen฀gebruikt฀voor฀de฀bijgeleverde฀optimaliseringsmicrofoon.฀ 3฀ Installare฀il฀microfono฀ottimizzatore. Sluit฀geen฀andere฀microfoon฀aan฀op฀deze฀aansluiting.฀Als฀u฀dit฀toch฀doet,฀kunnen฀de฀receiver฀en฀de฀ in฀de฀gebruiksaanwijzing. Collocare฀il฀microfono฀ottimizzatore฀nella฀posizione฀di฀ascolto.฀Usare฀uno฀sgabello฀o฀un฀treppiede฀in฀modo฀che฀ microfoon฀worden฀beschadigd. il฀microfono฀ottimizzatore฀rimanga฀alla฀stessa฀altezza฀degli฀orecchi. 3฀ Plaats฀de฀optimaliseringsmicrofoon. Installazione฀del฀subwoofer฀attivo Plaats฀de฀optimaliseringsmicrofoon฀op฀de฀luisterpositie.฀Gebruik฀een฀kruk฀of฀een฀statief฀om฀ervoor฀te฀zorgen฀dat฀ •฀ Il฀ricevitore฀ora฀è฀pronto฀per฀l’uso.฀Per฀i฀dettagli฀consultare฀le฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ de฀optimaliseringsmicrofoon฀zich฀op฀oorhoogte฀bevindt. ricevitore. Quando฀appaiono฀i฀codici฀di฀errore Over฀het฀instellen฀van฀de฀subwoofer •฀ Se฀si฀collega฀un฀subwoofer฀con฀una฀funzione฀di฀frequenza฀di฀crossover,฀impostare฀il฀valore฀sul฀massimo. Provare฀i฀rimedi฀ed฀eseguire฀di฀nuovo฀la฀calibrazione฀automatica. •฀ De฀receiver฀is฀nu฀klaar฀voor฀gebruik.฀Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd฀ Als฀er฀een฀foutmelding฀afgebeeld฀wordt •฀ Se฀si฀collega฀un฀subwoofer฀con฀una฀funzione฀di฀attesa฀automatica,฀impostare฀questa฀funzione฀sulla฀ voor฀verdere฀informatie. Probeer฀de฀fout฀te฀verhelpen฀en฀voer฀opnieuw฀de฀"Auto฀Calibration"฀uit. disattivazione. •฀ CODE฀31 ฀ Premere฀ ฀e฀poi฀riprovare฀le฀misurazioni฀dal฀punto฀1฀di฀ •฀ Als฀de฀aangesloten฀subwoofer฀is฀voorzien฀van฀een฀kantelfrequentiefunctie,฀moet฀u฀hiervoor฀de฀maximale฀ •฀ CODE฀31 Nota “Esecuzione฀della฀calibrazione฀automatica”. waarde฀instellen. ฀ Druk฀op฀ ฀en฀voer฀de฀metingen฀opnieuw฀uit฀vanaf฀stap฀1฀van฀ Secondo฀le฀caratteristiche฀del฀subwoofer฀che฀si฀sta฀usando,฀il฀valore฀della฀distanza฀per฀l’installazione฀potrebbe฀essere฀più฀ •฀ Als฀de฀aangesloten฀subwoofer฀is฀voorzien฀van฀een฀functie฀voor฀automatische฀stand-by,฀moet฀u฀deze฀functie฀ "Een฀"Auto฀Calibration"฀uitvoeren". lontano฀dalla฀posizione฀effettiva. •฀ CODE฀32,฀33 uitschakeln. •฀ CODE฀32,฀33 ฀ Premere฀ ฀e฀poi฀premere฀/฀per฀selezionare฀“YES”฀e฀poi฀ premere฀ . Opmerking ฀ Druk฀op฀ ฀en฀vervolgens฀op฀/฀om฀"YES"฀te฀selecteren,฀en฀ 2:฀Esecuzione฀della฀calibrazione฀automatica ฀ Eseguire฀di฀nuovo฀le฀misurazioni฀dal฀punto฀5฀di฀“Esecuzione฀della฀ Afhankelijk฀van฀de฀eigenschappen฀van฀de฀gebruikte฀subwoofer,฀kan฀de฀instelwaarde฀van฀de฀afstand฀groter฀zijn฀dan฀de฀ druk฀daarna฀op฀ . calibrazione฀automatica”. daadwerkelijke฀waarde.฀ ฀ Voer฀de฀metingen฀opnieuw฀uit฀vanaf฀stap฀5฀van฀"Een฀"Auto฀ La฀funzione฀di฀calibrazione฀automatica฀consente฀di฀valutare฀quanto฀segue: Se฀i฀diffusori฀sono฀collegati฀o฀meno,฀i฀tipi฀di฀terminale฀dei฀diffusori,฀la฀distanza฀di฀ciascun฀diffusore฀dalla฀ Calibration"฀uitvoeren". posizione฀di฀ascolto,฀la฀dimensione฀dei฀diffusori,฀il฀livello฀dei฀diffusori,฀il฀livello฀di฀frequenza 2:฀Een฀"Auto฀Calibration"฀uitvoeren Codice฀di฀errore Cause฀e฀rimedi Foutmelding Oorzaak฀en฀oplossing 1 CODE฀31 SPEAKERS฀(OFF/A/B/A+B)฀è฀impostato฀su฀OFF.฀ Met฀de฀functie฀"Auto฀Calibration"฀kunt฀u฀het฀volgende฀meten: Of฀luidsprekers฀zijn฀aangesloten,฀het฀type฀luidsprekeraansluiting,฀de฀afstand฀van฀iedere฀luidspreker฀tot฀uw฀ Impostarlo฀diversamente฀ed฀eseguire฀di฀nuovo฀la฀calibrazione฀automatica. CODE฀31 SPEAKERS฀(OFF/A/B/A+B)฀is฀ingesteld฀op฀OFF.฀ luisterpositie,฀de฀luidsprekergrootte,฀het฀uitgangsniveau฀van฀de฀luidspreker,฀en฀het฀frequentiebereik Kies฀een฀andere฀instelling฀en฀voer฀opnieuw฀de฀"Auto฀Calibration"฀uit. CODE฀32 Nessun฀diffusore฀è฀stato฀rilevato.฀Accertarsi฀che฀il฀microfono฀ottimizzatore฀sia฀collegato฀ 3 correttamente฀ed฀eseguire฀di฀nuovo฀la฀calibrazione฀automatica. 1 CODE฀32 Geen฀enkele฀luidspreker฀werd฀aangetroffen.฀Zorg฀ervoor฀dat฀de฀optimaliseringsmicrofoon฀ Se฀il฀microfono฀ottimizzatore฀è฀collegato฀correttamente฀ma฀appare฀il฀codice฀di฀errore,฀ op฀juiste฀wijze฀is฀aangesloten฀en฀voer฀opnieuw฀de฀"Auto฀Calibration"฀uit. il฀cavo฀del฀microfono฀ottimizzatore฀potrebbe฀essere฀danneggiato฀o฀collegato฀in฀modo฀ Als฀de฀optimalisatiemicrofoon฀op฀de฀juiste฀wijze฀is฀aangesloten฀maar฀de฀foutcode฀wordt฀ sbagliato. afgebeeld,฀kan฀de฀kabel฀van฀de฀optimalisatiemicrofoon฀beschadigd฀of฀verkeerd฀aangesloten฀ CODE฀33฀(F) Non฀è฀collegato฀alcun฀diffusore฀anteriore,฀oppure฀è฀collegato฀soltanto฀un฀diffusore฀ 3 zijn. surround. CODE฀33฀(F) Geen฀enkele฀voorluidspreker฀is฀aangesloten฀of฀slechts฀een฀achterluidspreker฀is฀aangesloten. 2 CODE฀33฀(SR) •฀Il฀diffusore฀surround฀sinistro฀o฀destro฀non฀è฀collegato. 4,5 •฀I฀diffusori฀surround฀posteriori฀sono฀collegati฀anche฀se฀i฀diffusori฀surround฀non฀sono฀ CODE฀33฀ (SR) •฀De฀linker฀of฀de฀rechter฀achterluidspreker฀is฀niet฀aangesloten. •฀De฀middenachterluidsprekers฀zijn฀aangesloten,฀ook฀al฀zijn฀de฀achterluidsprekers฀niet฀ collegati.฀Collegare฀il฀diffusore฀surround฀al฀terminale฀SURROUND. aangesloten.฀Sluit฀de฀achterluidspreker฀op฀de฀SURROUND-aansluiting฀aan. 3 CODE฀33฀(SB) Il฀diffusore฀surround฀posteriore฀è฀collegato฀soltanto฀al฀terminale฀SURROUND฀BACK฀ 2 CODE฀33฀ De฀middenachterluidspreker฀is฀alleen฀aangesloten฀op฀de฀SURROUND฀BACK฀SPEAKERS฀ ฀ ฀ SPEAKERS฀R.฀Quando฀si฀collega฀soltanto฀un฀diffusore฀surround฀posteriore,฀collegarlo฀ 4,5 (SB) R-aansluiting.฀Als฀u฀slechts฀een฀middenachterluidspreker฀aansluit,฀moet฀u฀deze฀aansluiten฀ al฀terminale฀SURROUND฀BACK฀SPEAKERS฀L. 1฀ Accendere฀il฀ricevitore฀e฀il฀televisore. op฀de฀SURROUND฀BACK฀SPEAKERS฀L-aansluiting. 2฀ Premere฀ON฀SCREEN฀per฀visualizzare฀il฀menu฀di฀impostazione฀sul฀televisore. 3 ฀ ฀ Commutare฀l’ingresso฀del฀televisore฀in฀modo฀che฀il฀menu฀di฀impostazione฀sia฀visualizzato฀sullo฀schermo฀ televisivo฀collegato฀a฀questo฀ricevitore. Impostazione฀di฀altri฀componenti 1฀ Schakel฀de฀receiver฀en฀het฀televisietoestel฀in. Andere฀apparatuur฀instellen 3฀ Premere฀RECEIVER฀e฀poi฀premere฀MENU. È฀necessario฀impostare฀ciascun฀componente฀in฀modo฀che฀il฀suono฀estratto฀sia฀emesso฀correttamente฀ 2฀ Druk฀op฀ON฀SCREEN฀om฀het฀instelmenu฀op฀het฀televisiescherm฀af฀te฀beelden. U฀moet฀ieder฀apparaat฀zodanig฀instellen฀dat฀het฀uitgevoerde฀geluid฀door฀de฀luidsprekers฀correct฀wordt฀ Appare฀l’elenco฀dei฀menu฀di฀impostazione. dai฀diffusori฀quando฀si฀esegue฀la฀riproduzione฀su฀un฀componente฀collegato.฀Il฀seguente฀caso฀descrive฀i฀ Verander฀het฀ingangssignaal฀van฀het฀televisietoestel฀zodat฀een฀instelmenu฀zichtbaar฀wordt฀op฀het,฀op฀deze฀ voortgebracht฀wanneer฀u฀weergeeft฀op฀een฀aangesloten฀apparaat.฀Onderstaand฀voorbeeld฀beschrijft฀Sony- 4฀ Premere฀ripetutamente฀/฀per฀selezionare฀“Auto฀ componenti฀Sony.฀Consultare฀le฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀ciascun฀componente. receiver฀aangesloten,฀televisiescherm. apparatuur.฀Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀het฀betreffende฀apparaat฀werd฀geleverd. Calibration”฀e฀poi฀premere฀ ฀per฀immettere฀il฀menu. 3฀ Druk฀op฀RECEIVER฀en฀vervolgens฀op฀MENU. Lettore฀CD฀Super฀Audio฀Sony Een฀lijst฀met฀menuonderdelen฀wordt฀op฀het฀televisiescherm฀afgebeeld. Super-audio-cd-speler฀van฀Sony Selezionare฀un’area฀di฀riproduzione฀adatta฀(multicanale฀o฀a฀2฀canali).฀Il฀suono฀potrebbe฀provenire฀soltanto฀dal฀ 4฀ Gebruik฀de฀navigatietoetsen฀/฀om฀"Auto฀ Kies฀een฀geschikte฀weergavevorm฀(meerkanaals฀of฀2-kanaals).฀Het฀is฀mogelijk฀dat฀alleen฀de฀voorluidsprekers฀ diffusore฀anteriore฀sinistro/destro฀quando฀è฀selezionato฀a฀2฀canali.฀ Calibration"฀te฀kiezen฀en฀druk฀daarna฀op฀ ฀om฀het฀ (links฀en฀rechts)฀geluid฀voortbrengen฀als฀2-kanaals฀is฀gekozen. menu฀te฀openen. Lettore฀DVD฀Sony Dvd-speler฀van฀Sony 1฀ Selezionare฀“AUDIO฀SETUP”฀sul฀display฀di฀impostazione฀del฀lettore฀DVD. 1฀ Kies฀"AUDIO฀SETUP"฀op฀het฀instelmenu฀van฀de฀dvd-speler. 5฀ Premere฀ripetutamente฀/฀per฀selezionare฀“AUTO฀ 2฀ Impostare฀“AUDIO฀DRC”฀su฀“WIDE฀RANGE”. 2฀ Stel฀"AUDIO฀DRC"฀in฀op฀"WIDE฀RANGE". CAL฀START”฀e฀poi฀premere฀ ฀per฀avviare฀la฀ misurazione. 3฀ Impostare฀“DIGITAL฀OUT”฀su฀“ON”. 3฀ Stel฀"DIGITAL฀OUT"฀in฀op฀"ON". La฀misurazione฀inizia฀in฀cinque฀secondi.฀Sullo฀schermo฀televisivo฀ appare฀un฀conto฀alla฀rovescia.฀Mentre฀avviene฀il฀conto฀alla฀rovescia,฀ 4฀ Impostare฀“DOLBY฀DIGITAL”฀su฀“DOLBY฀DIGITAL”. 4฀ Stel฀"DOLBY฀DIGITAL"฀in฀op฀"DOLBY฀DIGITAL". stare฀lontani฀dall’area฀di฀misurazione฀per฀evitare฀un฀errore฀di฀ 5฀ Impostare฀“DTS”฀su฀“ON”฀o฀“DTS”.฀(Selezionare฀l’impostazione฀a฀seconda฀del฀ 5฀ Gebruik฀de฀navigatietoetsen฀/฀om฀"AUTO฀CAL฀ 5฀ Stel฀"DTS"฀in฀op฀"ON"฀of฀"DTS".฀(De฀instelling฀is฀afhankelijk฀van฀het฀model) misurazione. modello) START"฀te฀kiezen฀en฀druk฀daarna฀op฀ ฀om฀de฀meting฀ te฀starten. Opmerking Nota De฀meting฀start฀na฀vijf฀seconden.฀Het฀aftellen฀van฀de฀seconden฀wordt฀ Stel฀het฀geluidsformaat฀in฀van฀de฀weergavedisc฀om฀naar฀meerkanaals฀geluid฀te฀luisteren. Impostare฀il฀formato฀audio฀del฀disco฀di฀riproduzione฀per฀ascoltare฀il฀suono฀multicanale. op฀het฀televisiescherm฀afgebeeld.฀Verlaat,฀tijdens฀het฀aftellen,฀het฀ meetgebied฀om฀meetfouten฀te฀voorkomen. Na฀het฀instellen Dopo฀l’impostazione De฀receiver฀is฀nu฀klaar฀voor฀gebruik.฀Raadpleeg฀de฀gebruiksaanwijzing฀die฀bij฀de฀receiver฀werd฀geleverd฀voor฀ Il฀ricevitore฀ora฀è฀pronto฀per฀l’uso.฀Per฀i฀dettagli฀consultare฀le฀istruzioni฀per฀l’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀ verdere฀informatie. ricevitore.฀