2-694-841-32(1) 2:Collegamentodeidiffusori/ 3:Collegamentodialtricomponenti/ 2:Deluidsprekersaansluiten 3:Andereapparatuuraansluiten STR-DA1200ES LettoreCDSuperAudio/Super-audio-cd-speler Guidadiimpostazionerapida Beknopteinstallatiegids LettoreCDSuperAudio/ Super-audio-cd-speler SonyCorporation©2006PrintedinMalaysia Cavodeidiffusori(nonindotazione)/ Cavodeidiffusori(nonindotazione)/ Luidsprekerkabel(nietbijgeleverd) Luidsprekerkabel(nietbijgeleverd) Cavoaudio(nonindotazione)/ Audiokabel(nietbijgeleverd) 1:Installazionedeidiffusori/ 1:Deluidsprekersopstellen Componentivideo/Video-apparatuur MonitorTV/ Tv-scherm Cavodeidiffusori(nonindotazione)/ Luidsprekerkabel(nietbijgeleverd) CavoHDMI(nonindotazione)/ Cavoaudio(nonindotazione)/ HDMI-kabel(nietbijgeleverd) Cavovideocomponente(nonindotazione)/ Audiokabel(nietbijgeleverd) Componentvideo-aansluitkabel(nietbijgeleverd) 10mm(13/32") LettoreDVD/ Dvd-speler CavoHDMI(nonindotazione)/ HDMI-kabel(nietbijgeleverd) Cavocoassialedigitale*(nonindotazione)/ Coaxialedigitalekabel*(nietbijgeleverd) Cavodeidiffusori(nonindotazione)/ * Vedere“NotasuicollegamentiHDMI”sotto. Luidsprekerkabel(nietbijgeleverd) * Zie"OpmerkingoverdeHDMI-verbinding"hieronder. TastoFRONTSPEAKERS OverdeknopFRONTSPEAKERS Italiano Èpossibileselezionareilsistemadidiffusori.Peridettagliconsultare“6:Impostazionedeidiffusori”nelle Nederlands Ukunthetluidsprekersysteemkiezen.Raadpleeg"6:Deluidsprekersinstellen"indegebruiksaanwijzingdiebij istruzioniperl’usoindotazioneconilricevitore. dereceiverwerdgeleverdvoorverdereinformatie. QuestaguidadiimpostazionerapidadescriveilmododicollegareunlettoreCDSuperAudio/CD,unlettoreDVD, Dezebeknopteinstallatiegidsbeschrijfthoeueensuper-audio-cd-speler/cd-speler,dvd-speler,tv-scherm, unmonitorTV,idiffusorieunsubwooferinmododapoterusufruiredelsuonosurroundmulticanale.Peridettagli luidsprekersensubwooferaansluit,zodatukuntgenietenvanmeerkanaalssurroundgeluid.Raadpleegde consultareleistruzioniperl’usoindotazioneconilricevitore. 3:Collegamentodialtricomponenti gebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverdvoorverdereinformatie. 3:Andereapparatuuraansluiten Leillustrazioninellaguidaindicanoidiffusoridaa. Questoèunesempiosulmododicollegarequestoricevitoreeipropricomponenti.Peridettaglisualtri Indeafbeeldingenindezegidswordendeluidsprekersaangegevenmett/m. Ditiseenvoorbeeldvanhoeudereceiverenuwapparatuurkuntaansluiten.Raadpleegstap3van collegamentiedaltricomponenticonsultareilpunto3di“Preparativi”delleistruzioniperl’usoindotazionecon "Voorbereidingen"indegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverdvoorverdereinformatieoverandere Diffusoreanterioresinistro DiffusoreSurrounddestro questoricevitore. Voorluidspreker(L) Achterluidspreker(R) aansluitingenenandereapparatuur. Questoricevitoreèdotatodellafunzioneperconvertireisegnalivideo.Consultare“3b:Collegamentodei Voorluidspreker(R) Middenachterluidspreker(L)* Dezereceiverisuitgerustmeteenfunctievoorhetomzettenvanvideosignalen.Raadpleeg"3b:Devideo- Diffusoreanterioredestro DiffusoreposterioreSurroundsinistro* componentivideo”nelleistruzioniperl’usoindotazioneconilricevitore. apparatuuraansluiten"indegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverd. Diffusorecentrale DiffusoreposterioreSurrounddestro* Middenluidspreker Middenachterluidspreker(R)* NotasuicollegamentiHDMI OpmerkingoverdeHDMI-verbinding DiffusoreSurroundsinistro Subwoofer PeremettereilsuonodaiterminaliSPEAKERSdelricevitorequandosicolleganoilricevitoreeilcomponentedi Achterluidspreker(L) Subwoofer OmhetgeluiduittevoerenviadeSPEAKERS-aansluitingenvandereceiverwanneerdereceiverisaangesloten riproduzionetramiteuncollegamentoHDMI,assicurarsidiusareancheuncollegamentodiuscitaaudio,comele opdeweergavecomponentviaeenHDMI-verbinding,moetutevenseenaudio-verbindingmakenmet preseotticheocoassiali.Ilsuonononvieneemessodalricevitoresenonc’èilcollegamentodiuscitaaudiotrail bijvoorbeelddeoptischeofcoaxialeaansluitingen.Alsergeenaudio-verbindinggemaaktwordttussende 1:Installazionedeidiffusori ricevitoreeilcomponentediriproduzione. 1:Deluidsprekersopstellen receiverendeweergavecomponent,voertdereceivergeengeluiduit. Inbovenstaandeafbeeldingzietueenvoorbeeldvaneen7.1-kanaalsluidsprekersysteemconfiguratie(zeven Leillustrazionisopramostranounesempiodiconfigurazionedelsistemadidiffusoria7.1canali(settediffusorie unsubwoofer).Consultareleistruzioniperl’usoindotazioneconilricevitoreel’altrolatodiquestaguida. 4:Collegaretuttiicavidialimentazioneperultimi luidsprekerseneensubwoofer).Raadpleegdegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverdende achterkantvandezegids. 4:Sluitalslaatsteallenetsnoerenaan * IdiffusoriSurroundposteriori(sinistro/destro)sonocompatibiliconilfunzionamentodellazona2.Consultareleistruzioniper CollegareilcavodialimentazioneCAindotazionealterminaleACINsulricevitoreepoicollegareilcavodi SluithetbijgeleverdenetsnoeraanopdeACINnetstroomingangvandereceiverensteekdandenetstekkerin l’usoindotazioneconilricevitore. * Demiddenachterluidsprekers(linksenrechts)zijngeschiktvoorbedieninginde2dekijk-/luisterruimte.Raadpleegde alimentazioneCAadunapresaamuro. gebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverd. eenwandstopcontact. Laconfigurazione,laformaeilnumerodipreseCAvarianosecondoilcodicedizona.Consultare“Collegamento Deconfiguratie,devormenhetaantalnetstroomuitgangenverschiltafhankelijkvanderegiocode.Raadpleeg delcavodialimentazioneCA”nelleistruzioniperl’usoindotazioneconilricevitore. "Hetnetsnoeraansluiten"indegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverd. 2:Collegamentodeidiffusori 2:Deluidsprekersaansluiten Collegareidiffusorisecondoilnumeroeiltipodeipropridiffusori. Sluitdeluidsprekersaanovereenkomstighetaantalensoortluidsprekersdatuhebt. Cavideidiffusori Overluidsprekerkabels • Usareicavideidiffusorichesonoappropriatiperl’ampiezzadellastanza. • Gebruikluidsprekerkabelsdiegeschiktzijnvoordebreedtevanderuimte. • Decidendoilcoloreoilcontrassegnosulcavodeidiffusoridacollegarealconnettorepiù(+)omeno(–),è • Doortekijkennaardekleurofmarkeringopdeluidsprekerkabeldieuopdeplus(+)ofmin(–)aansluiting possibileesseresempresicuridicollegarecorrettamenteilcavosenzasbagliareconpiùomeno. aansluit,kuntuerzekervanzijndekabelopdejuistewijzeaantesluitenzonderdepolariteitomtedraaien. Presedeidiffusori Overluidsprekeraansluitingen • Collegarelapresaallapresadelricevitoreecollegarelapresaallapresadelricevitore. • Sluitdeaansluitingaanopdeaansluitingvandereceiver,ensluitdeaansluitingaanopde • Peridettaglisulcollegamentodeicavideidiffusoriconsultarel’illustrazioneoleistruzioniperl’usoin aansluitingvandereceiver. dotazioneconilricevitore. • Raadpleegafbeeldingofdegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverdvoorverdereinformatie • Girarelamanopoladibloccaggiofinchéilcavodeidiffusorivienecollegatosaldamente. overhetaansluitenvanluidsprekerkabels. • Draaidevergrendelknoptotdatdeluidsprekerkabelstevigisaangesloten.
Italiano Nederlands Calibrazioneautomaticadelleimpostazioniadatte(AUTO Deinstellingenmetdegeijktewaardenautomatisch CALIBRATION) Èpossibileinstallareidiffusoriperottenereautomaticamenteilsuonodesideratodatuttiidiffusoricollegati aanpassen(AUTOCALIBRATION) usandolafunzionedicalibrazioneautomatica. Ukuntdeluidsprekersinstellenomhetgewenstegeluidautomatischteverkrijgenuitalleaangesloten luidsprekersdoordeautomatische-kalibratiefunctietegebruiken. 6 Lamisurazioneinizia. Ilprocessodimisurazioneimpiegacirca30secondi.Attenderefinché 6 Demetingstart. ilprocessodimisurazioneècompletato. Demetingzalongeveer30secondenduren.Blijfwachtentotdatde metingisbeëindigd. Perannullarelacalibrazioneautomatica Lacalibrazioneautomaticavieneannullataquandosicambiailvolume,sicommutanolefunzioni,sicambia Defunctie"AutoCalibration"annuleren l’impostazionedeidiffusoridelricevitoreosicollegalacuffia. Bijwijzigingvanhetvolumeniveau,defunctiesendereceiverinstellingenvandeluidsprekers,ofbij aansluitingvaneenhoofdtelefoon,wordtdefunctie"AutoCalibration"geannuleerd. 1:Primadieseguirelacalibrazioneautomatica 3:Conferma/memorizzazionedeirisultatidellamisurazione 1:Voordatude"AutoCalibration"uitvoert 3:Demeetresultatenbevestigen/opslaan Note 1 Confermareilrisultatodellamisurazione. • Durantelacalibrazione,ilsuonocheprovienedaidiffusorièmoltoforte.Fareattenzioneallapresenzadibambinio Quandolamisurazionetermina,vieneemessounsegnaleacusticoeilrisultatodellamisurazioneappare Opmerkingen 1 Demeetresultatenbevestigen. all’effettosull’ambientecircostante. suldisplay. • Tijdensde"AutoCalibration"komtererghardgeluiduitdeluidsprekers.Pasopvoordeaanwezigheidvankinderenen Nabeëindigingvandemeting,klinktereengeluidssignaalendemeetresultatenwordenophetdisplay • Eseguirelacalibrazioneautomaticainunambientetranquilloperevitarel’effettodeidisturbieperottenereuna deoverlastvoordeburen. afgebeeld. misurazionepiùprecisa. Risultatodellamisurazione Display Spiegazione • Zorgervoordat,tijdenshetuitvoerenvaneen"AutoCalibration",deomgevingstilistervoorkomingvanruisenomeen • Secisonodegliostacolinelpercorsotrailmicrofonoottimizzatoreeidiffusori,lacalibrazionenonpuòessereeseguita nauwkeurigermeetresultaatteverkrijgen. Meetresultaten Aanduiding Uitleg Quandoilprocessodi COMPLETE Procederealpunto2. correttamente.Rimuoverequalsiasiostacolodall’areadimisurazioneperevitareerroridimisurazione. • Alsertussendeoptimaliseringsmicrofoonendeluidsprekersobstakelszijnkande"AutoCalibration"nietopdejuiste Alshetmeetprocessuccesvolis COMPLETE Gaverdernaarstap2. misurazionevienecompletato wijzeuitgevoerdworden.Verwijderelkobstakeluithetmeetgebiedommeetfoutentevoorkomen. • Lafunzionedicalibrazioneautomaticanonèoperativaneiseguenticasi. verlopen correttamente • Indevolgendegevallenwerktdefunctie"AutoCalibration"niet. – ÈselezionatoMULTIIN. – VieneusatalafunzioneANALOGDIRECT. Quandoilprocessodi ERRORCODE Vedere“Quandoappaionoicodicidierrore”. – AlsMULTIINisgekozen. Alshetmeetprocesniet ERRORCODE Zie"Alsereenfoutmeldingafgebeeldwordt". – Lacuffiaècollegata. misurazionefallisce – AlsdefunctieANALOGDIRECTwordtgebruikt. succesvolisverlopen – Alsdehoofdtelefoonisaangesloten. 1 Installareecollegareidiffusori. Peridettaglivederelaprimapagina. 2 Salvareilrisultatodellamisurazione. Risultati Parametro 1 Steldeluidsprekersopensluitzeaan. 2 Demeetresultatenopslaan. Premere/perselezionare“SAVEEXIT”epoipremere per Ziedevoorzijdevoormeerinformatie. Gebruikdenavigatietoetsen/om"SAVEEXIT"teselecteren, 2 CollegareilmicrofonoottimizzatoreindotazioneallapresaAUTOCALMIC. drukvervolgensop omdemeetresultatenopteslaan.Voorverdere Meetresultaten Parameter LapresaAUTOCALMICvieneusatasoltantoperilmicrofonoottimizzatoreindotazione.Non immettere.Peridettaglisuirisultatidellamisurazione,consultare “7:Calibrazioneautomaticadelleimpostazioniadatte(AUTO 2 SluitdebijgeleverdeoptimaliseringsmicrofoonaanopdeAUTOCALMIC- informatieoverdemeetresultaten,raadpleegtu"7:Deinstellingenmet collegarealtrimicrofoniaquestapresa.Altrimentisipotrebbedanneggiareilricevitoreeilmicrofono. CALIBRATION)”nelleistruzioniperl’uso. aansluiting. degeijktewaardenautomatischaanpassen(AUTOCALIBRATION)" DeAUTOCALMIC-aansluitingwordtalleengebruiktvoordebijgeleverdeoptimaliseringsmicrofoon. 3 Installareilmicrofonoottimizzatore. Sluitgeenanderemicrofoonaanopdezeaansluiting.Alsudittochdoet,kunnendereceiverende indegebruiksaanwijzing. Collocareilmicrofonoottimizzatorenellaposizionediascolto.Usareunosgabelloountreppiedeinmodoche microfoonwordenbeschadigd. ilmicrofonoottimizzatorerimangaallastessaaltezzadegliorecchi. 3 Plaatsdeoptimaliseringsmicrofoon. Installazionedelsubwooferattivo Plaatsdeoptimaliseringsmicrofoonopdeluisterpositie.Gebruikeenkrukofeenstatiefomervoortezorgendat • Ilricevitoreoraèprontoperl’uso.Peridettagliconsultareleistruzioniperl’usoindotazioneconil deoptimaliseringsmicrofoonzichopoorhoogtebevindt. ricevitore. Quandoappaionoicodicidierrore Overhetinstellenvandesubwoofer • Sesicollegaunsubwooferconunafunzionedifrequenzadicrossover,impostareilvaloresulmassimo. Provareirimediedeseguiredinuovolacalibrazioneautomatica. • Dereceiverisnuklaarvoorgebruik.Raadpleegdegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverd Alsereenfoutmeldingafgebeeldwordt • Sesicollegaunsubwooferconunafunzionediattesaautomatica,impostarequestafunzionesulla voorverdereinformatie. Probeerdefoutteverhelpenenvoeropnieuwde"AutoCalibration"uit. disattivazione. • CODE31 Premere epoiriprovarelemisurazionidalpunto1di • Alsdeaangeslotensubwooferisvoorzienvaneenkantelfrequentiefunctie,moetuhiervoordemaximale • CODE31 Nota “Esecuzionedellacalibrazioneautomatica”. waardeinstellen. Drukop envoerdemetingenopnieuwuitvanafstap1van Secondolecaratteristichedelsubwooferchesistausando,ilvaloredelladistanzaperl’installazionepotrebbeesserepiù • Alsdeaangeslotensubwooferisvoorzienvaneenfunctievoorautomatischestand-by,moetudezefunctie "Een"AutoCalibration"uitvoeren". lontanodallaposizioneeffettiva. • CODE32,33 uitschakeln. • CODE32,33 Premere epoipremere/perselezionare“YES”epoi premere . Opmerking Drukop envervolgensop/om"YES"teselecteren,en 2:Esecuzionedellacalibrazioneautomatica Eseguiredinuovolemisurazionidalpunto5di“Esecuzionedella Afhankelijkvandeeigenschappenvandegebruiktesubwoofer,kandeinstelwaardevandeafstandgroterzijndande drukdaarnaop . calibrazioneautomatica”. daadwerkelijkewaarde. Voerdemetingenopnieuwuitvanafstap5van"Een"Auto Lafunzionedicalibrazioneautomaticaconsentedivalutarequantosegue: Seidiffusorisonocollegatiomeno,itipiditerminaledeidiffusori,ladistanzadiciascundiffusoredalla Calibration"uitvoeren". posizionediascolto,ladimensionedeidiffusori,illivellodeidiffusori,illivellodifrequenza 2:Een"AutoCalibration"uitvoeren Codicedierrore Causeerimedi Foutmelding Oorzaakenoplossing 1 CODE31 SPEAKERS(OFF/A/B/A+B)èimpostatosuOFF. Metdefunctie"AutoCalibration"kuntuhetvolgendemeten: Ofluidsprekerszijnaangesloten,hettypeluidsprekeraansluiting,deafstandvaniedereluidsprekertotuw Impostarlodiversamenteedeseguiredinuovolacalibrazioneautomatica. CODE31 SPEAKERS(OFF/A/B/A+B)isingesteldopOFF. luisterpositie,deluidsprekergrootte,hetuitgangsniveauvandeluidspreker,enhetfrequentiebereik Kieseenandereinstellingenvoeropnieuwde"AutoCalibration"uit. CODE32 Nessundiffusoreèstatorilevato.Accertarsicheilmicrofonoottimizzatoresiacollegato 3 correttamenteedeseguiredinuovolacalibrazioneautomatica. 1 CODE32 Geenenkeleluidsprekerwerdaangetroffen.Zorgervoordatdeoptimaliseringsmicrofoon Seilmicrofonoottimizzatoreècollegatocorrettamentemaappareilcodicedierrore, opjuistewijzeisaangeslotenenvoeropnieuwde"AutoCalibration"uit. ilcavodelmicrofonoottimizzatorepotrebbeesseredanneggiatoocollegatoinmodo Alsdeoptimalisatiemicrofoonopdejuistewijzeisaangeslotenmaardefoutcodewordt sbagliato. afgebeeld,kandekabelvandeoptimalisatiemicrofoonbeschadigdofverkeerdaangesloten CODE33(F) Nonècollegatoalcundiffusoreanteriore,oppureècollegatosoltantoundiffusore 3 zijn. surround. CODE33(F) Geenenkelevoorluidsprekerisaangeslotenofslechtseenachterluidsprekerisaangesloten. 2 CODE33(SR) •Ildiffusoresurroundsinistroodestrononècollegato. 4,5 •Idiffusorisurroundposteriorisonocollegatiancheseidiffusorisurroundnonsono CODE33 (SR) •Delinkerofderechterachterluidsprekerisnietaangesloten. •Demiddenachterluidsprekerszijnaangesloten,ookalzijndeachterluidsprekersniet collegati.CollegareildiffusoresurroundalterminaleSURROUND. aangesloten.SluitdeachterluidsprekeropdeSURROUND-aansluitingaan. 3 CODE33(SB) IldiffusoresurroundposterioreècollegatosoltantoalterminaleSURROUNDBACK 2 CODE33 DemiddenachterluidsprekerisalleenaangeslotenopdeSURROUNDBACKSPEAKERS SPEAKERSR.Quandosicollegasoltantoundiffusoresurroundposteriore,collegarlo 4,5 (SB) R-aansluiting.Alsuslechtseenmiddenachterluidsprekeraansluit,moetudezeaansluiten alterminaleSURROUNDBACKSPEAKERSL. 1 Accendereilricevitoreeiltelevisore. opdeSURROUNDBACKSPEAKERSL-aansluiting. 2 PremereONSCREENpervisualizzareilmenudiimpostazionesultelevisore. 3 Commutarel’ingressodeltelevisoreinmodocheilmenudiimpostazionesiavisualizzatosulloschermo televisivocollegatoaquestoricevitore. Impostazionedialtricomponenti 1 Schakeldereceiverenhettelevisietoestelin. Andereapparatuurinstellen 3 PremereRECEIVERepoipremereMENU. Ènecessarioimpostareciascuncomponenteinmodocheilsuonoestrattosiaemessocorrettamente 2 DrukopONSCREENomhetinstelmenuophettelevisieschermaftebeelden. Umoetiederapparaatzodaniginstellendathetuitgevoerdegeluiddoordeluidsprekerscorrectwordt Apparel’elencodeimenudiimpostazione. daidiffusoriquandosieseguelariproduzionesuuncomponentecollegato.Ilseguentecasodescrivei Veranderhetingangssignaalvanhettelevisietoestelzodateeninstelmenuzichtbaarwordtophet,opdeze voortgebrachtwanneeruweergeeftopeenaangeslotenapparaat.OnderstaandvoorbeeldbeschrijftSony- 4 Premereripetutamente/perselezionare“Auto componentiSony.Consultareleistruzioniperl’usoindotazioneconciascuncomponente. receiveraangesloten,televisiescherm. apparatuur.Raadpleegdegebruiksaanwijzingdiebijhetbetreffendeapparaatwerdgeleverd. Calibration”epoipremere perimmettereilmenu. 3 DrukopRECEIVERenvervolgensopMENU. LettoreCDSuperAudioSony Eenlijstmetmenuonderdelenwordtophettelevisieschermafgebeeld. Super-audio-cd-spelervanSony Selezionareun’areadiriproduzioneadatta(multicanaleoa2canali).Ilsuonopotrebbeproveniresoltantodal 4 Gebruikdenavigatietoetsen/om"Auto Kieseengeschikteweergavevorm(meerkanaalsof2-kanaals).Hetismogelijkdatalleendevoorluidsprekers diffusoreanterioresinistro/destroquandoèselezionatoa2canali. Calibration"tekiezenendrukdaarnaop omhet (linksenrechts)geluidvoortbrengenals2-kanaalsisgekozen. menuteopenen. LettoreDVDSony Dvd-spelervanSony 1 Selezionare“AUDIOSETUP”suldisplaydiimpostazionedellettoreDVD. 1 Kies"AUDIOSETUP"ophetinstelmenuvandedvd-speler. 5 Premereripetutamente/perselezionare“AUTO 2 Impostare“AUDIODRC”su“WIDERANGE”. 2 Stel"AUDIODRC"inop"WIDERANGE". CALSTART”epoipremere peravviarela misurazione. 3 Impostare“DIGITALOUT”su“ON”. 3 Stel"DIGITALOUT"inop"ON". Lamisurazioneiniziaincinquesecondi.Sulloschermotelevisivo appareuncontoallarovescia.Mentreavvieneilcontoallarovescia, 4 Impostare“DOLBYDIGITAL”su“DOLBYDIGITAL”. 4 Stel"DOLBYDIGITAL"inop"DOLBYDIGITAL". starelontanidall’areadimisurazioneperevitareunerroredi 5 Impostare“DTS”su“ON”o“DTS”.(Selezionarel’impostazioneasecondadel 5 Gebruikdenavigatietoetsen/om"AUTOCAL 5 Stel"DTS"inop"ON"of"DTS".(Deinstellingisafhankelijkvanhetmodel) misurazione. modello) START"tekiezenendrukdaarnaop omdemeting testarten. Opmerking Nota Demetingstartnavijfseconden.Hetaftellenvandesecondenwordt Stelhetgeluidsformaatinvandeweergavediscomnaarmeerkanaalsgeluidteluisteren. Impostareilformatoaudiodeldiscodiriproduzioneperascoltareilsuonomulticanale. ophettelevisieschermafgebeeld.Verlaat,tijdenshetaftellen,het meetgebiedommeetfoutentevoorkomen. Nahetinstellen Dopol’impostazione Dereceiverisnuklaarvoorgebruik.Raadpleegdegebruiksaanwijzingdiebijdereceiverwerdgeleverdvoor Ilricevitoreoraèprontoperl’uso.Peridettagliconsultareleistruzioniperl’usoindotazioneconil verdereinformatie. ricevitore.